These are identical to the actual logs but it turned out that these texts need to be separate to avoid misbehavior.
This also disables the subtitles for the teaser because its log numbers collide with the full game.
What could be done has been moved into the filter directory of game_support.pk3
Unfortunately most of the rest is needed as presets even for custom games so it cannot be fully cleaned up, because the dependencies here and the filter structure do not align 100%.
* sprite offset definitions, which are IWAD dependent
* Freedoom's decal overrides
* conversation ID definitions for the Strife teasers
* the fallback BigFont now can also be loaded by IWADs which declare themselves as GAME_Heretic or GAME_Hexen.
* the Doom status bar has been partially virtualized to allow overriding specific parts of it, most notably the ammo display
* the internal Harmony status bar has been removed because it only works with the now disabled Dehacked patch.
* the SBARINFO definition has been removed, instead it uses a ZScript-based status bar now which overrides the ammo display to use the new ammo types instead.
This also includes Blzut3's DECORATE version of the Harmony actors and disables the Dehacked patch, which was necessary to define a working set of dynamic lights and fix a few minor errors with the original.
This was done for two reasons:
1. It forces loading of zd_extra.pk3 for the stock IWADs, eliminating a certain kind of user error.
2. It removes the stock IWAD definitions for custom games that distribute the engine along with their data, so that it doesn't pick up on Steam and GOG installations and shows an inappropriate IWAD picker.
There were two issues blocking this:
* the Doom BigUpper font was loaded for all Doom-based games. It is only valid for original idgames releases and nothing more.
* Hacx.wad defines its BigFont in FONTDEFS which blocks all custom fonts. Since the Hacx font and GZDoom's base BigFont are very similar, the FONTDEFS lump now gets deleted from the WAD directory.
Ò was inverted and therefore had inconsistent shading, which is fixed; Ů had darkened corners to give in to the umlaut, but was found to not be necessary; Љ and Л are both smoothened according to how the letter looks in the console font, and Џ is slightly shortened (to match up with the letter Q in terms of size).
Previously, the characters И, Й, Ѝ and Я had the appearance of inverted versions of their Latin counterparts, N and R. With inverted shading, the letters turned out difficult to read; therefore, this commit reverts them to their old appearance (from the Russian Doom port, made by @JNechaevsky).
Apparently this was copied from the old Umlaut characters which had it wrong. Changed for all affected graphics to use the same color as the IWAD to avoid visible discrepancies with translations that can make this visible.
The episode titles required a workaround because the CQ3 episodes do not contain names in text form: If this is the case, the patch name will be used as a string table identifier to get a matching text for localization.
This covers French, German, Italian, Portugese, Spanish, and Swedish. Also adjusts the offsets of the inverted exclamation and question mark for Doom (so that they are in line with the colon sign).
Chex also has its own colon sign, so I’m adding that too.
There are no longer any spaces between the letters and their respective accents. In the previous state of GZDoom, these letters were forcibly squished by 1px vertically, and it made for a terribly inconsistent look (especially with the Strife E).
The quotation marks were made by combining the < and > signs. Because the back buttons in the menu look quite similar, they were also retouched for all games.
Many existing letters are redone, and support for the following languages is added:
Doom:
• Italian
• Spanish
Raven:
• Italian
• Portugese
Strife:
• French
• German
• Italian
Credits to Jimmy for some of the lowercase glyphs for Doom.