- did a bit of cleanup on the option menus by regrouping some settings, especially splitting out of the Hardware Rendering Options menu into submenus.

This commit is contained in:
Christoph Oelckers 2019-03-24 12:42:19 +01:00
parent dc67355e95
commit 92586e6c17
3 changed files with 169 additions and 149 deletions

View file

@ -1794,7 +1794,7 @@ Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Öffne Konsole,Ir a la consola,,Ouvrir la consol
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Hall-Editor,Editor de Amb. de Reverb.,,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
Language,OPTMNU_LANGUAGE,,,,Sprache,Idioma,,Langage,Nyelv,Lingua,,Язык,Језик
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Steuerung einstellen,Personalizar Controles ,,Modifier contrôles,Irányítás Testreszabása,Personalizza i controlli,,Настройки управления,Подешавање контрола
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,"ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar",,"ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per cambiare, BACKSPACE per pulire",,"ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,"ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar",,"ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",,"ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,"Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare",,"Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново дугме за одређивање контроле, ESC за отказивање"
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Steuerung,Controles,,Contrôles,Irányítás Testreszabása,Controlli,,Управление,Контроле
@ -1918,7 +1918,7 @@ Gender,PLYRMNU_PLAYERGENDER,,,,Geschlecht,Género,,Genre,Nem,Sesso,,Пол,По
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatisch zielen,Autoapuntar,,Auto-visée,Auto célzás,Mira automatica,,Автоприцеливание,Аутоматско циљање
Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,Beim aufnehmen Waffe selektieren,Cambiar arma al recoger,,Dernière arme,Felvételkor váltás,Cambia arma al momento della raccolta,,Перекл. оружия при подборе,Пребаци на покупљ.
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Immer Laufen,Siempre correr,,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,,Постоянный бег,Увек трчи
PRESS \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,\cjLeertaste,Presiona \cjEspacio,,\cjEspace,,PREMI \cjSPAZIO,,Нажмите \cjSPACE,ПРИТИСНИТЕ \cjSPACE
PRESS \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,\cjLeertaste,Presiona \cjEspacio,,\cjEspace,,PREMI \cjSPAZIO,,Нажмите \cjПРОБЕЛ,ПРИТИСНИТЕ \cjSPACE
TO SEE FRONT,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,für Frontansicht,Para ver de Frente,,Pour L'Avant,,PER VEDERE AVANTI,,Повернуть,ДА ВИДИТЕ СПРЕДА
TO SEE BACK,PLYRMNU_SEEBACK,,"Same as SEEFRONT in Russian. Intentional?
@ -2024,7 +2024,7 @@ Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Verschiedene Optionen,Opciones Misceláne
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,Cmd-F alterna pantalla completa,,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,,Переключение полного экрана по Command+F,
Show IWAD selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,Zeige IWAD-Auswahl,Mostrar diálogo de selección de IWAD,,Afficher la séléction d'IWAD,,Mostra la schermata della selezione IWAD,,Выбор IWAD при запуске,
Show IWAD selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,Zeige IWAD-Auswahl,Mostrar diálogo de selección de IWAD,,Afficher la séléction d'IWAD,,Mostra la schermata della selezione IWAD,,Выбор IWAD-файла при запуске,
Enable cheats from all games,MISCMNU_ALLCHEATS,,,,Ermögliche Cheats aus allen Spielen,Activar trucos de todos los juegos,,Activer cheats de tous les jeux,,Abilita tutti i cheat da tutti i giochi,,Читы из всех игр,
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Automatisches Speichern,Activar autoguardado,,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,,Автосохранения,
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Anzahl von automatischen Speicherständen,Número de autoguardados,,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,,Количество автосохранений,
@ -2071,7 +2071,7 @@ Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Zoom an/aus,Alternar zoom,,Alterner zoom,,
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Folgen an/aus,Alternar seguimiento,,Alterner suivi,,Abilita/disabilita scorrimento mappa,,Переключить слежение,
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Gitter an/aus,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Alterner grille,,Abilita/disabilita la griglia,,Переключить сетку,
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Texturen an/aus,Alternar textura,,Alterner texture,,Abilita/disabilita le texture,,Переключить текстуры,
Set mark,MAPCNTRLMNU_SETMARK,,,,Setze Markierung,Fijar marca,,Placer repère,,Segna il posto,,Поставить отметку,
Set mark,MAPCNTRLMNU_SETMARK,,,,Setze Markierung,Fijar marca,,Placer repère,,Aggiungi segnaposto,,Поставить отметку,
Clear mark,MAPCNTRLMNU_CLEARMARK,,,,Lösche Markierung,Limpiar marca,,Enlever repères,,Pulisci il segnaposto,,Убрать отметку,
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Automapfarben einstellen,Personalizar colores (mapa),,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,,Настройки цветов автокарты,
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Standardfarben wiederherstellen,Restaurar colores personalizados,,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,,Вернуть стандартные цвета,
@ -2080,7 +2080,7 @@ You,MAPCOLORMNU_YOURCOLOR,,,,Du,Tú,,Votre couleur,,Tu,,Игрок,
1-sided walls,MAPCOLORMNU_WALLCOLOR,,,,Einseitige Wände,Paredes de 1 lado,,Murs à 1 côté,,Muri unilaterali,,Односторонние стены,
2-sided walls with different floors,MAPCOLORMNU_FDWALLCOLOR,,,,Zweiseitige Wände mit unterschiedlicher Bodenhöhe,Paredes de 2 lados con pisos distintos,,Murs à 2 côtés avec différents sols,,Muri bilaterali con pavimenti diversi,,Двусторонние стены,
2-sided walls with different ceilings,MAPCOLORMNU_CDWALLCOLOR,,,,Zweiseitige Wände mit unterschiedlicher Deckenhöhe,Paredes de 2 lados con techos distintos,,Murs à 2 côtés avec différents plafonds,,Muri bilaterali con soffitti diversi,,Двусторонние стены с разными потолками,
2-sided walls with 3D floors,MAPCOLORMNU_EFWALLCOLOR,,,,Zweiseitige Wände mit 3D-Ebenen,Paredes de 2 lados con suelos 3D,,Murs à 2 côtés avec sols 3d,,Muri bilaterali con floor 3D,,Двусторонние стены с разными полами,
2-sided walls with 3D floors,MAPCOLORMNU_EFWALLCOLOR,,,,Zweiseitige Wände mit 3D-Ebenen,Paredes de 2 lados con suelos 3D,,Murs à 2 côtés avec sols 3d,,Muri bilaterali con 3D floor,,Двусторонние стены с разными полами,
Map grid,MAPCOLORMNU_GRIDCOLOR,,,,Kartengitter,Cuadrícula del mapa,Rejilla del mapa,Quadrillage,,Griglia mappa,,Цвет сетки,
Center point,MAPCOLORMNU_XHAIRCOLOR,,,Centre point,Mittelpunkt,Punto central,,Point Central,,Punto centrale,,Курсор,
Not-yet-seen walls,MAPCOLORMNU_NOTSEENCOLOR,,,,Ungesehene Wände,Paredes sin ver,,Murs non découvers,,Muri ancora da scoprire,,Необнаруженные стены,
@ -2348,8 +2348,8 @@ Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,Achsenkonfiguration,Configuración del eje,,Co
Invert,JOYMNU_INVERT,,,,Invertieren,Invertir,,Inverser,,Inverti,,Инвертировать,
Dead zone,JOYMNU_DEADZONE,,,,Totzone,Zona muerta,,Zone neutre,,Zona cieca,,Мёртвая зона,
No configurable axes,JOYMNU_NOAXES,,,,Keine konfigurierbaren Achsen,No hay ejes configurables,,Aucun axe à configurer,,Nessun asse configurabile,,Нет настраиваемых осей,
Off,OPTVAL_OFF,,,,Aus,Desactivado,,,,Spento,,Откл.,
On,OPTVAL_ON,,,,An,Activado,,,,Acceso,,Вкл.,
Off,OPTVAL_OFF,,,,Aus,Desactivado,,,,Disattivo,,Откл.,
On,OPTVAL_ON,,,,An,Activado,,,,Attivo,,Вкл.,
Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,,,Automatico,,Авто,
Male,OPTVAL_MALE,,,,Männlich,Masculino,,Masculin,,Maschio,,Мужской,
Female,OPTVAL_FEMALE,,,,Weiblich,Femenino,,Féminin,,Femmina,,Женский,
@ -2373,8 +2373,8 @@ Optimized,OPTVAL_OPTIMIZED,,,,Optimiert,Optimizado,,Optimisé,,Ottimizzato,,Оп
Classic (Faster),OPTVAL_CLASSIC,,,,Klassisch (schneller),Clásico (Más rápido),,Classique (+ Rapide),,Classico (più veloce),,Классический (Быстрее),
Precise,OPTVAL_PRECISE,,,,Genau,Preciso,,Précis,,Preciso,,Точный,
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,,,,,,Normale,,Обычный,
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Strecken,Estrechado,Estrecho,Etirer,,,,Растянутый,
Capped,OPTVAL_CAPPED,,,,Limitiert,Limitado,,Limité,,,,Ограниченный,
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Strecken,Estrechado,Estrecho,Etirer,,Disteso,,Растянутый,
Capped,OPTVAL_CAPPED,,,,Limitiert,Limitado,,Limité,,Limitato,,Ограниченный,
Particles,OPTVAL_PARTICLES,,,,Partikel,Partículas,,Particules,,Particelle,,Частицы,
Sprites,OPTVAL_SPRITES,,,,Sprites,,,,,Sprite,,Спрайты,
Sprites & Particles,OPTVAL_SPRITESPARTICLES,,,,Sprites und Partikel,Sprites y partículas,,Sprites & Particules,,Sprite e particelle,,Спрайты и частицы,
@ -2499,7 +2499,7 @@ Errors,OPTVAL_ERRORS,,,,Fehler,Errores,,Erreurs,,Errori,,Ошибки,
Warnings,OPTVAL_WARNINGS,,,,Warnungen,Advertencias,,Avertissements,,Avvisi,,Предупреждения,
Notifications,OPTVAL_NOTIFICATIONS,,,,Benachrichtigungen,Notificaciones,,,,Notifiche,,Уведомления,
Everything,OPTVAL_EVERYTHING,,,,Alles,Todo,,Tout,,Tutti,,Все,
OpenGL-Accelerated,OPTVAL_HWPOLY,,,,OpenGL hardwarebeschleunigt,Acelerado por OpenGL,,Accéléré par OpenGL,,Accelerazione OpenGL,,Аппаратный (OpenGL),
Hardware accelerated,OPTVAL_HWPOLY,,,,Hardwarebeschleunigt,Acelerado por Hardware,,Accéléré par Hardware,,Accelerazione Hardware,,Аппаратный,
Doom Software Renderer,OPTVAL_SWDOOM,,,,,Renderizado por Software de Doom,,Rendu Software Doom,,Motore grafico Doom software,,Программный,
True Color SW Renderer,OPTVAL_SWDOOMTC,,,,,Renderizado SW Color Verdadero,Renderizado SW True Color,Rendu Software Couleurs Réeles,,Motore grafico software a pieni colori,,Полноцветный програмный,
Softpoly Renderer,OPTVAL_SWPOLY,,,,,Renderizado Softpoly,,Rendu Softpoly,,Motore grafico Softpoly,,Полирендер,
@ -2559,12 +2559,12 @@ Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,,,,,Четырёхместный,
No interpolation,OPTSTR_NOINTERPOLATION,,,,Keine Interpolation,Sin interpolación,,Pas d'interpolation,,No interpolazione,,Без интерполяции,
Spline,OPTSTR_SPLINE,,,,,,,,,,,Сплайн,
OpenAL,OPTSTR_OPENAL,,,,,,,,,,,,
OpenGL Renderer,DSPLYMNU_GLOPT,,,,,Renderizado OpenGL,,Moteur de Rendu OpenGL,,Motore grafico OpenGL,,Рендерер OpenGL,
Hardware Renderer,DSPLYMNU_GLOPT,,,,,Renderizado por Hardware,,Moteur de Rendu Hardware,,Motore grafico Hardware,,Рендерер OpenGL,
Software Renderer,DSPLYMNU_SWOPT,,,,,Renderizado por Software,,Moteur de Rendu Software,,Motore grafico Software,,Программный рендерер,
Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,Gammakorrektur,Corrección gamma,,Correction Gamma,,Correzione gamma,,Гамма-коррекция,
Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,Kontrast,Contraste,,Contraste,,Contrasto,,Контраст,
Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,Sättigung,Saturación,,,,Saturazione,,Насыщенность,
OpenGL Options,GLMNU_TITLE,,,,OpenGL Optionen,Opciones de OpenGL,,Options OpenGL,,Opzioni OpenGL,,Настройки OpenGL,
Hardware Rendering Options,GLMNU_TITLE,,,,Hardware-Renderer Optionen,Opciones de OpenGL,,Options OpenGL,,Opzioni OpenGL,,Настройки OpenGL,
Dynamic Light Options,GLMNU_DYNLIGHT,,,,Dynamisches-Licht-Optionen,Opc. de luz dinámica,,Options Lumières Dynamiques,,Opzioni Luci Dinamiche,,Динамическое освещение,
Texture Options,GLMNU_TEXOPT,,,,Texturoptionen,Opc. de texturas,,Options Textures,,Opzioni Texture,,Настройки текстур,
Preferences,GLMNU_PREFS,,,,Einstellungen,Preferencias,,Préférences,,Preferenze,,Предпочтения,
@ -2584,14 +2584,14 @@ Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,GL Texturen zwischenspeichern,Preca
Trim sprite edges,GLTEXMNU_TRIMSPREDGE,,,,Leerraum in Sprites wegschneiden,Recortar líneas de sprite,,Nettoyer le bord des sprites,,Taglia gli spigoli agli sprite,,Обрезание краёв спрайтов,
Sort draw lists by texture,GLTEXMNU_SORTDRAWLIST,,,,Renderlisten nach Textur sortieren,Ordenar tablas por textura,,Ordonner liste de rendu par texture,,Ordina la lista draw per texture,,Сортировать списки текстур,
Dynamic Lights,GLLIGHTMNU_TITLE,,,,Dynamische Lichter,Luces dinámicas,,Lumières Dynamiques,,Luci Dinamiche,,Динамическое освещение,
Dynamic Lights (OpenGL),GLLIGHTMNU_LIGHTSENABLED,,,,Dynamische Lichter (OpenGL),Luces dinámicas (OpenGL),,Lumières Dynamiques (OpenGL),,Luci Dinamiche (OpenGL),,Динамическое освещение (OpenGL),
Enable light definitions,GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS,,,,Lichtdefinitionen an,Activar definiciones de luz,,Activer les définitions GLDEFS,,Abilita le definizioni GLDEFS,,Включить определения света,
Dynamic Lights (Hardware),GLLIGHTMNU_LIGHTSENABLED,,,,Dynamische Lichter (Hardware),Luces dinámicas (Hardware),,Lumières Dynamiques (Hardware),,Luci Dinamiche (Hardware),,Динамическое освещение (OpenGL),
Enable light definitions,GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS,,,Activer les définitions GLDEFS,Lichtdefinitionen an,Activar definiciones de luz,,,,Abilita le definizioni GLDEFS,,Включить определения света,
Lights affect sprites,GLLIGHTMNU_LIGHTSPRITES,,,,Sprites werden beleuchtet,Las luces afectan a los sprites,,Lumières affectent les sprites,,Le luci influiscono sugli sprite,,Освещение спрайтов,
Lights affect particles,GLLIGHTMNU_LIGHTPARTICLES,,,,Partikel werden beleuchtet,Las luces afectan a las partículas,,Lumières affectent les particules,,Le luci influiscono sulle particelle,,Освещение частиц,
Light shadowmaps,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAP,,,,Shadowmaps für Lichter,Mapeo de sombra de Luz,,Shadowmaps,,Mappe shadow,,Свет на теневых картах,
Shadowmap quality,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPQUALITY,,,,Shadowmap Qualität,Calidad de Mapeo de Sombrad,,Qualité Shadowmap,,Qualità mappe shadow,,Качество теневых карт,
Shadowmap filter,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPFILTER,,,,Shadowmap Filter,Filtro de Mapeo de Sombras,,Filtre de Shadowmaps,,Filtro mappe shadow,,Фильтр теневых карт,
OpenGL Preferences,GLPREFMNU_TITLE,,,,OpenGL Einstellungen,Preferencias de OpenGL,,Préférences OpenGL,,Preferenze OpenGL,,Настройки OpenGL,
Hardware Rendering Options,GLPREFMNU_TITLE,,UNUSED!,,,,,,,,,,
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Sektorlichtmodus,Modo de luz de sector,,Mode de lumière Secteur,,Modalità luce di settore,,Режим освещения секторов,
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Nebelmodus,Modo de niebla,,Mode du broullard,,Modalità nebbia,,Режим тумана,
Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,Nebel erzwingt volle Helligkeit,Forzar brillo completo en niebla,,Brouillard force fullbright,,La nebbia forza piena luce,,Туман увеличивает яркость,
@ -2709,7 +2709,7 @@ Linear filter when downscaling,TCMNU_MINFILTER,,,,Linearer Filter beim Herunters
Linear filter when upscaling,TCMNU_MAGFILTER,,,,Linearer Filter beim Hochskalieren,Filtro lineal por escalado,,Filtrage linéaire en agrandissement,,Filtro lineare per l'aumento,,Линейная фильтрация при увеличении,
Use mipmapped textures,TCMNU_MIPMAP,,,,Benutze Textur-Mipmaps,Usar texturas con mipmap,,Utiliser textures mipmappées,,Usa le texture mipmapped,,Мип-маппинг для текстур,
Dynamic lights (Software),TCMNU_DYNLIGHTS,,,,Dynamisches Licht (Software),Luces dinámicas (Software),,Lumières Dynamiques (Software),,Luci Dinamiche (Software),,Динамическое освещение (Программное),
Option Search,OS_TITLE,,,,Optionssuche,Buscar Opciones,,Recherche Option,,Opzioni di ricerca,,,
Option Search,OS_TITLE,,,,Optionssuche,Buscar Opciones,,Recherche Option,,Opzioni di ricerca,,Поиск настройки:,
Search for any term,OS_ANY,,,,Suche nach beliebigem Begriff,Buscar cualquier término,,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,,Искать любое из слов,
Search for all terms,OS_ALL,,,,Suche nach allen Begriffen,Buscar todos los términos,,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,,Искать все слова,
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Keine Resultate,Ningun resultado.,,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,,,
@ -2766,6 +2766,9 @@ High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,,Alto Rango Dinámico,,,,,,,
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,,,
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Diese Option erfordert einen Neustart!,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,,,
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,,This is not yet implemented - but it is planned,,Vulkan Gerät auswählen,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,,,
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,,,,
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,,,,,,,,
Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,,,,,,,,
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,,,
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,,,,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,,
Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,,,,,Usa l'originale comportamento dell'esplosione di Doom,,,
Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,Überblendoptionen,,,,,,,,
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,,,,,,,
3D mode,GLMNU_3DMODE,,,,3D Modus,Modo 3D,,Mode 3D,,Modalità 3D,,,
1 default Identifier Filter Remarks eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw de es esa esb esc esd ese esf esg esh esi esl esm esn eso esr ess esu esv esy esz fr hu it pt ru sr
1794 Warnings OPTVAL_WARNINGS Warnungen Advertencias Avertissements Avvisi Предупреждения
1795 Notifications OPTVAL_NOTIFICATIONS Benachrichtigungen Notificaciones Notifiche Уведомления
1796 Everything OPTVAL_EVERYTHING Alles Todo Tout Tutti Все
1797 OpenGL-Accelerated Hardware accelerated OPTVAL_HWPOLY OpenGL hardwarebeschleunigt Hardwarebeschleunigt Acelerado por OpenGL Acelerado por Hardware Accéléré par OpenGL Accéléré par Hardware Accelerazione OpenGL Accelerazione Hardware Аппаратный (OpenGL) Аппаратный
1798 Doom Software Renderer OPTVAL_SWDOOM Renderizado por Software de Doom Rendu Software Doom Motore grafico Doom software Программный
1799 True Color SW Renderer OPTVAL_SWDOOMTC Renderizado SW Color Verdadero Renderizado SW True Color Rendu Software Couleurs Réeles Motore grafico software a pieni colori Полноцветный програмный
1800 Softpoly Renderer OPTVAL_SWPOLY Renderizado Softpoly Rendu Softpoly Motore grafico Softpoly Полирендер
1918 Distance Between Your Eyes GLPREFMNU_VRIPD Abstand zwischen den Augen Distancia entre tus Ojos Distance entre vos yeux Distranza tra i tuoi occhi Расстояние между глазами
1919 Distance From Your Screen GLPREFMNU_VRSCREENDIST Abstand vom Bildschirm Distancia desde tú Pantalla Distance entre vous et l'écran Distanza dal tuo schermo Расстояние от экрана
1920 Smart OPTVAL_SMART Inteligente Intelligent Intelligente Умный
1921 Smarter OPTVAL_SMARTER Más inteligente + Intelligent Ancora più intelligente Умнее
1922 Infrared only OPTVAL_INFRAREDONLY Nur Infrarot Solo infrarrojo Vis. Noct. Seulement Solo infrarossi Только инфракрасный
1923 Infrared and torch OPTVAL_INFRAREDANDTORCH Infrarot und Fackel Infrarrojo y antorcha Iis Noct. & Torche Infrarossi e torcia Инфракрасный и факел
1924 Any fixed colormap OPTVAL_ANYFIXEDCOLORMAP Any fixed colourmap Alle Lichteffekte Cualquier mapa de color fijo N'importe quelle colormap Ogni colormap fissata Любая исправленная цветовая карта
2024 All Artifacts! TXT_ALL_ARTIFACTS Alle Artefakte! ¡Todos los Artefactos! Tous les artéfacts! Tutti gli Artefatti!
2025 What do you want to kill outside of a game? TXT_WHAT_KILL Was willst du eigentlich außerhalb eines Spiels töten? ¿Que intentas matar fuera de una partida? Que voulez-vous tuer en dehors d'une partie? Cosa vorresti uccidere fuori dal gioco?
2026 Frozen player properties turned off TXT_NOT_FROZEN Gefrier-Modus abgeschaltet. Propiedades de jugador congelado desactivadas Propriété gelée du joueur annulée. Proprietà del giocatore ghiacciato disattivate
2027 %s cheats TXT_X_CHEATS This is a gender sensitive message where %s represents the player %s schummelt %s hace trampa %s triche. %s imbroglia
2028 Team changing has been disabled! TXT_NO_TEAM_CHANGE Teamwechsel ist deaktiviert! ¡El cambio de equipo ha sido desactivado! Les changements d'équipe sont désactivés! È stato disabilitato il cambio di squadra!
2029 %s joined the %t team TXT_JOINED_TEAM %s is the player and gender sensitive %s is dem %t Team beigetreten. %s se unió al equipo %t %s a rejoint l'équipe %t. %s entra nel team %t
2030 %s is now a loner. TXT_LONER %s ist jetzt ein@[e_de] Einzelgänger@[in_de]. %s es ahora solitari@[ao_esp] %s joue maintenant tout seul. %s è da solo
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774

View file

@ -855,14 +855,14 @@ OptionMenu "SWROptions" protected
Option "$DSPLYMNU_MODELS", "r_models", "OnOff"
}
OptionMenu "VideoOptions" protected
OptionMenu "DisplayOptions" protected
{
Title "$DSPLYMNU_TITLE"
Submenu "$DSPLYMNU_GLOPT", "OpenGLOptions"
Submenu "$DSPLYMNU_SWOPT", "SWROptions"
Submenu "$GLMNU_TEXOPT", "GLTextureGLOptions"
Submenu "$GLMNU_DYNLIGHT", "GLLightOptions"
Submenu "$DSPLYMNU_SCOREBOARD", "ScoreboardOptions"
StaticText " "
Slider "$DSPLYMNU_SCREENSIZE", "screenblocks", 3.0, 12.0, 1.0, 0
@ -880,27 +880,6 @@ OptionMenu "VideoOptions" protected
StaticText " "
Option "$DSPLYMNU_WIPETYPE", "wipetype", "Wipes"
IfOption(Windows)
{
Option "$DSPLYMNU_SHOWENDOOM", "showendoom", "Endoom"
}
Option "$DSPLYMNU_DRAWFUZZ", "r_drawfuzz", "Fuzziness"
Option "$DSPLYMNU_OLDTRANS", "r_vanillatrans", "VanillaTrans"
Slider "$DSPLYMNU_TRANSSOUL", "transsouls", 0.25, 1.0, 0.05, 2
Option "$DSPLYMNU_FAKECONTRAST", "r_fakecontrast", "Contrast"
Option "$DSPLYMNU_ROCKETTRAILS", "cl_rockettrails", "RocketTrailTypes"
Option "$DSPLYMNU_BLOODTYPE", "cl_bloodtype", "BloodTypes"
Option "$DSPLYMNU_PUFFTYPE", "cl_pufftype", "PuffTypes"
Slider "$DSPLYMNU_MAXPARTICLES", "r_maxparticles", 100, 10000, 100, 0
Slider "$DSPLYMNU_MAXDECALS", "cl_maxdecals", 0, 10000, 100, 0
Option "$DSPLYMNU_PLAYERSPRITES", "r_drawplayersprites", "OnOff"
Option "$DSPLYMNU_DEATHCAM", "r_deathcamera", "OnOff"
Option "$DSPLYMNU_TELEZOOM", "telezoom", "OnOff"
Slider "$DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY", "r_quakeintensity", 0.0, 1.0, 0.05, 2
Option "$DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION", "nomonsterinterpolation", "NoYes"
Slider "$DSPLYMNU_MENUDIM", "dimamount", 0, 1.0, 0.05, 2
ColorPicker "$DSPLYMNU_DIMCOLOR", "dimcolor"
IfOption(Windows)
{
StaticText " "
@ -908,6 +887,7 @@ OptionMenu "VideoOptions" protected
}
}
//-------------------------------------------------------------------------------------------
//
// HUD menu
@ -975,6 +955,8 @@ OptionMenu "HUDOptions" protected
Submenu "$HUDMNU_SCALEOPT", "ScalingOptions"
Submenu "$HUDMNU_ALTHUD", "AltHudOptions"
Submenu "$HUDMNU_MESSAGE", "MessageOptions"
Submenu "$HUDMNU_FLASH", "FlashOptions"
Submenu "$DSPLYMNU_SCOREBOARD", "ScoreboardOptions"
StaticText " "
Option "$HUDMNU_CROSSHAIR", "crosshair", "Crosshairs"
Option "$HUDMNU_FORCECROSSHAIR", "crosshairforce", "OnOff"
@ -987,15 +969,26 @@ OptionMenu "HUDOptions" protected
Option "$HUDMNU_NAMETAGCOLOR", "nametagcolor", "TextColors", "displaynametags"
Option "$HUDMNU_OLDOUCH", "st_oldouch", "OnOff"
StaticText " "
Slider "$DSPLYMNU_MOVEBOB", "movebob", 0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_STILLBOB", "stillbob", 0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_BOBSPEED", "wbobspeed", 0, 2.0, 0.1
StaticText " "
Slider "$DSPLYMNU_MENUDIM", "dimamount", 0, 1.0, 0.05, 2
ColorPicker "$DSPLYMNU_DIMCOLOR", "dimcolor"
}
OptionMenu "FlashOptions" protected
{
Title "$HUDMNU_FLASH"
Option "$HUDMNU_HEXENFLASHES", "pf_hexenweaps", "ZDoomHexen"
Option "$HUDMNU_POISONFLASHES", "pf_poison", "ZDoomHexen"
Option "$HUDMNU_ICEFLASHES", "pf_ice", "ZDoomHexen"
Option "$HUDMNU_HAZARDFLASHES", "pf_hazard", "ZDoomStrife"
StaticText " "
Slider "$DSPLYMNU_MOVEBOB", "movebob", 0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_STILLBOB", "stillbob", 0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_BOBSPEED", "wbobspeed", 0, 2.0, 0.1
Slider "$DSPLYMNU_BLOODFADE", "blood_fade_scalar", 0.0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_PICKUPFADE", "pickup_fade_scalar", 0.0, 1.0, 0.05, 2
Slider "$DSPLYMNU_WATERFADE", "underwater_fade_scalar", 0.0, 1.0, 0.05, 2
}
OptionMenu "ScalingOptions" protected
@ -1143,6 +1136,13 @@ OptionMenu "MiscOptions" protected
SafeCommand "$MISCMNU_CLEARNODECACHE", "clearnodecache"
StaticText " "
Option "$OPTMNU_LANGUAGE", "language", "LanguageOptions"
IfOption(Windows)
{
StaticText " "
Option "$DSPLYMNU_SHOWENDOOM", "showendoom", "Endoom"
}
}
//-------------------------------------------------------------------------------------------
@ -2153,12 +2153,20 @@ OptionMenu VideoModeMenu protected
{
Option "$VIDMNU_HIDPI", "vid_hidpi", "YesNo"
}
IfOption(Windows)
{
Option "$DSPLYMNU_GPUSWITCH", vid_gpuswitch, "GPUSwitch"
}
Option "$VIDMNU_FORCEASPECT", "vid_aspect", "ForceRatios"
Option "$VIDMNU_CROPASPECT", "vid_cropaspect", "CropAspect"
Option "$VIDMNU_SCALEMODE", "vid_scalemode", "ScaleModes"
Slider "$VIDMNU_SCALEFACTOR", "vid_scalefactor", 0.25, 2.0, 0.25, 2
StaticText " "
Option "$DSPLYMNU_VSYNC", "vid_vsync", "OnOff"
Option "$DSPLYMNU_CAPFPS", "cl_capfps", "OffOn"
StaticText ""
StaticText "$VIDMNU_CUSTOMRES"
TextField "$VIDMNU_CUSTOMX", menu_resolution_custom_width
@ -2457,7 +2465,6 @@ OptionValue ShadowMapFilter
OptionMenu "GLTextureGLOptions" protected
{
Title "$GLTEXMNU_TITLE"
Option "$GLTEXMNU_TEXENABLED", gl_texture, "YesNo"
Option "$GLTEXMNU_TEXFILTER", gl_texture_filter, "FilterModes"
Option "$GLTEXMNU_ANISOTROPIC", gl_texture_filter_anisotropic, "Anisotropy"
Option "$GLTEXMNU_ENABLEHIRES", gl_texture_usehires, "YesNo"
@ -2497,7 +2504,8 @@ OptionMenu "GLLightOptions" protected
OptionMenu "OpenGLOptions" protected
{
Title "$GLMNU_TITLE"
Submenu "$GLMNU_TEXOPT", "GLTextureGLOptions"
Submenu "$GLPREFMNU_VRMODE", "VR3DMenu"
Submenu "$GLMNU_POSTPROCESS", "PostProcessMenu"
StaticText " "
Option "$GLPREFMNU_SECLIGHTMODE", gl_lightmode, "LightingModes"
Option "$GLPREFMNU_SWLMBANDED", gl_bandedswlight, "OnOff"
@ -2517,22 +2525,31 @@ OptionMenu "OpenGLOptions" protected
StaticText " "
Slider "$GLPREFMNU_MENUBLUR", gl_menu_blur, 0, 5.0, 0.5, 2
StaticText " "
Option "$GLPREFMNU_VRMODE", vr_mode, "VRMode"
Option "$GLPREFMNU_MULTISAMPLE", gl_multisample, "Multisample"
}
OptionMenu "VR3DMenu" protected
{
Title "GLPREFMNU_VRMODE"
Option "$GLMNU_3DMODE", vr_mode, "VRMode"
IfOption(Windows)
{
Option "$GLPREFMNU_VRQUADSTEREO", vr_enable_quadbuffered, "OnOff"
}
Slider "$GLPREFMNU_VRIPD", vr_ipd, 0.041, 0.073, 0.001, 3
Slider "$GLPREFMNU_VRSCREENDIST", vr_screendist, 0.2, 10.0, 0.1, 1
StaticText " "
Option "$GLPREFMNU_MULTISAMPLE", gl_multisample, "Multisample"
Option "$GLPREFMNU_TONEMAP", gl_tonemap, "TonemapModes"
}
OptionMenu "PostProcessMenu" protected
{
Title "$GLMNU_POSTPROCESS"
Option "$GLPREFMNU_BLOOM", gl_bloom, "OnOff"
Option "$GLPREFMNU_LENS", gl_lens, "OnOff"
Option "$GLPREFMNU_SSAO", gl_ssao, "SSAOModes"
Slider "$GLPREFMNU_SSAO_PORTALS", gl_ssao_portals, 0.0, 4.0, 1.0, 0
Option "$GLPREFMNU_FXAA", gl_fxaa, "FXAAQuality"
Option "$GLPREFMNU_DITHER", gl_dither_bpc, "DitherModes"
Option "$GLPREFMNU_TONEMAP", gl_tonemap, "TonemapModes"
StaticText " "
Slider "$GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER", gl_paltonemap_powtable, 0.2, 3.0, 0.1, 1
Option "$GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER", gl_paltonemap_reverselookup, "LookupOrder"

View file

@ -245,64 +245,64 @@ AREA 36: Castle Clash,TXT_STRIFE_MAP36,,,,ZONE 36: Burg-Konflikt,ÁREA 36: Ataqu
AREA 37: Killing Grounds,TXT_STRIFE_MAP37,,,,ZONE 37: Kampfgelände,ÁREA 37: Campo de Matanza,,ZONE 37: Zone de Chasse,,AREA 37: Campi di Uccisione,Área 37: Campo de Matança,Местность 37: Секторы обстрела,
AREA 38: Ordered Chaos,TXT_STRIFE_MAP38,,,,ZONE 38: Geordnetes Chaos,ÁREA 38: Caos Ordenado,,ZONE 38: Chaos Ordonné,,AREA 38: Caos Ordinato,Área 38: Caos Ordenado,Местность 38: Управляемый хаос,
,,,Hexen,,,,,,,,,,
Winnowing Hall,TXT_HEXEN_MAP01,,,,Trennungshalle,Sala de los Vientos,,Chambre de la Séparation,,,,Зал отсеивания,Овејан хол
Seven Portals,TXT_HEXEN_MAP02,,,,Sieben Portale,Siete Portales,,Les Sept Portails,,,Sete Portais,Семь порталов,Седам портала
Guardian of Ice,TXT_HEXEN_MAP03,,,,Wächter des Eises,Guardián de Hielo,,Gardien de Glace,,,Guardião de Gelo,Страж льда,Чувар леда
Guardian of Fire,TXT_HEXEN_MAP04,,,,Wächter des Feuers,Guardián de Fuego,,Gardien de Feu,,,Guardião de Fogo,Страж огня,Чувар ватре
Guardian of Steel,TXT_HEXEN_MAP05,,,,Wächter des Stahls,Guardián de Acero,,Gardien d'Acier,,,Guardião de Aço,Страж стали,Чувар челика
Bright Crucible,TXT_HEXEN_MAP06,,,,Glänzende Feuerprobe,Crisol de Luz,,Creuset Radiant,,,,Испытание света,Светлосни лонац
Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Schattenwald,Bosque de la Sombra,,Forêt des Ombres,,,Floresta das Sombras,Лес теней,Шума сена
Darkmere,TXT_HEXEN_MAP08,,,,Düstersee,Pantano,,Marais Noir,,,Pantâno Negro,Болотная топь,Мочваре
Caves of Circe,TXT_HEXEN_MAP09,,,,Circes Höhle,Cuevas de Circe,,Caves de Circé,,,Carvernas de Circe,Пещеры цирцеи,Пећине цирке
Wastelands,TXT_HEXEN_MAP10,,,,Ödland,Yermo,,Terres Ruinées,,,,Пустоши,Пустаре
Sacred Grove,TXT_HEXEN_MAP11,,,,Heiliger Hain,Arboleda Sagrada,,Bosquet Sacré,,,Bosque Sagrado,Священная роща,Свети шумарак
Hypostyle,TXT_HEXEN_MAP12,,,,Säulenhalle,Hipóstila,,Hypostyle,,,Hipostilo,Гипостильный зал,Хипостил
Heresiarch's Seminary,TXT_HEXEN_MAP27,,,,Seminar des Erzketzers,Seminario del Heresiarca,,Séminaire de l'Hérésiarche,,,Seminário do Heresiarca,Семинария Ересиарха,Јересијархов семинар
Dragon Chapel,TXT_HEXEN_MAP28,,,,Drachenkapelle,Capilla Dragón,,Chapelle du Dragon,,,Capela do Dragão,Часовня дракона,Змајева капела
Griffin Chapel,TXT_HEXEN_MAP30,,,,Greifenkapelle,Capilla Grifo,,Chapelle du Grifon,,,Capela do Grifo,Часовня грифона,Грифинова капела
Deathwind Chapel,TXT_HEXEN_MAP31,,,,Todeswindkapelle,Capilla Viento de Muerte,,Chapelle du Vent Tueur,,,Capela do Vento da Morte,Часовня ветра смерти,Капела ветра смрти
Orchard of Lamentations,TXT_HEXEN_MAP32,,,,Garten der Wehklagen,Huerto de los Lamentos,,Verger des Lamentations,,,Pomar das Lamentações,Сады плача,Воћњак тужбалица
Silent Refectory,TXT_HEXEN_MAP33,,,,Stilles Refektorium,Refectorio Silencioso,,Réfectoire Silencieux,,,Refeitório Silencioso,Безмолвная трапезная,Тиха трпезарија
Wolf Chapel,TXT_HEXEN_MAP34,,,,Wolfskapelle,Capilla Lobo,,Chapelle du Loup,,,Capela do Lobo,Часовня волка,Вучја капела
Forsaken Outpost,TXT_HEXEN_MAP21,,,,Verlassener Vorposten,Puesto de Avanzada Abandonado,,Base Abandonnée,,,Posto Abandonado,Покинутая застава,Напуштена постаја
Castle of Grief,TXT_HEXEN_MAP22,,,,Leidensburg,Castillo del Pesar,,Château de la Souffrance,,,Castelo da Aflição,Замок скорби,Замак жалости
Gibbet,TXT_HEXEN_MAP23,,,,Richtstätte,Horca,,Gibet,,,Forca,Виселица,Вешала
Effluvium,TXT_HEXEN_MAP24,,,,Effluvium,Efluvio,,Effluvium,,,Eflúvio,Зловонный сток,Ефлувиум
Dungeons,TXT_HEXEN_MAP25,,,,Kerker,Calabozos,,Donjons,,,Masmorras,Подземелья,Тамнице
Desolate Garden,TXT_HEXEN_MAP26,,,,Verwildeter Garten,Jardín Desolado,,Jardin de la Désolation,,,Jardim Desolado,Заброшенный сад,Пуста башта
Necropolis,TXT_HEXEN_MAP35,,,,Nekropole,Necrópolis,,Nécropole,,,Necrópole,Некрополь,Некрополис
Zedek's Tomb,TXT_HEXEN_MAP36,,,,Zedeks Gruft,Tumba de Zedek,,Tombeau de Zedek,,,Tumba de Zedek,Гробница зедека,Зедеков гроб
Menelkir's Tomb,TXT_HEXEN_MAP37,,,,Menelkirs Gruft,Tumba de Menelkir,,Tombeau de Menelkir,,,Tumba de Menelkir,Гробница менелкира,Менелкиров гроб
Traductus' Tomb,TXT_HEXEN_MAP38,,,,Traductus' Gruft,Tumba de Traductus,,Tombeau de Traductus,,,Tumba de Traductus,Гробница традактуса,Традуктусов гроб
Vivarium,TXT_HEXEN_MAP39,,,,Vivarium,Vivario,,Vivarium,,,Viveiro,Виварий,Зверињак
Dark Crucible,TXT_HEXEN_MAP40,,,,Dunkle Feuerprobe,Crisol de Oscuridad,,Creuset Sombre,,,,Испытание тьмы,Мрачни лонац
Winnowing Hall,TXT_HEXEN_MAP01,,,,Trennungshalle,Sala de los Vientos,,Chambre de la Séparation,,Camera di separazione,,Зал отсеивания,Овејан хол
Seven Portals,TXT_HEXEN_MAP02,,,,Sieben Portale,Siete Portales,,Les Sept Portails,,I Sette Portali,Sete Portais,Семь порталов,Седам портала
Guardian of Ice,TXT_HEXEN_MAP03,,,,Wächter des Eises,Guardián de Hielo,,Gardien de Glace,,Guardiano del Ghiaccio,Guardião de Gelo,Страж льда,Чувар леда
Guardian of Fire,TXT_HEXEN_MAP04,,,,Wächter des Feuers,Guardián de Fuego,,Gardien de Feu,,Guardiano del Fuoco,Guardião de Fogo,Страж огня,Чувар ватре
Guardian of Steel,TXT_HEXEN_MAP05,,,,Wächter des Stahls,Guardián de Acero,,Gardien d'Acier,,Guardiano dell'Acciaio,Guardião de Aço,Страж стали,Чувар челика
Bright Crucible,TXT_HEXEN_MAP06,,,,Glänzende Feuerprobe,Crisol de Luz,,Creuset Radiant,,Crogiolo Luminoso,,Испытание света,Светлосни лонац
Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Schattenwald,Bosque de la Sombra,,Forêt des Ombres,,Foresta Oscura,Floresta das Sombras,Лес теней,Шума сена
Darkmere,TXT_HEXEN_MAP08,,,,Düstersee,Pantano,,Marais Noir,,Palude Nera,Pantâno Negro,Болотная топь,Мочваре
Caves of Circe,TXT_HEXEN_MAP09,,,,Circes Höhle,Cuevas de Circe,,Caves de Circé,,Grotte di Circe,Carvernas de Circe,Пещеры цирцеи,Пећине цирке
Wastelands,TXT_HEXEN_MAP10,,,,Ödland,Yermo,,Terres Ruinées,,Terre in rovina,,Пустоши,Пустаре
Sacred Grove,TXT_HEXEN_MAP11,,,,Heiliger Hain,Arboleda Sagrada,,Bosquet Sacré,,Boschetto Sacro,Bosque Sagrado,Священная роща,Свети шумарак
Hypostyle,TXT_HEXEN_MAP12,,,,Säulenhalle,Hipóstila,,Hypostyle,,Ipostilo,Hipostilo,Гипостильный зал,Хипостил
Heresiarch's Seminary,TXT_HEXEN_MAP27,,,,Seminar des Erzketzers,Seminario del Heresiarca,,Séminaire de l'Hérésiarche,,Seminario dell'Heresiarch,Seminário do Heresiarca,Семинария Ересиарха,Јересијархов семинар
Dragon Chapel,TXT_HEXEN_MAP28,,,,Drachenkapelle,Capilla Dragón,,Chapelle du Dragon,,Cappella del Drago,Capela do Dragão,Часовня дракона,Змајева капела
Griffin Chapel,TXT_HEXEN_MAP30,,,,Greifenkapelle,Capilla Grifo,,Chapelle du Grifon,,Cappella del Grifone,Capela do Grifo,Часовня грифона,Грифинова капела
Deathwind Chapel,TXT_HEXEN_MAP31,,,,Todeswindkapelle,Capilla Viento de Muerte,,Chapelle du Vent Tueur,,Cappella del Vento Assassino,Capela do Vento da Morte,Часовня ветра смерти,Капела ветра смрти
Orchard of Lamentations,TXT_HEXEN_MAP32,,,,Garten der Wehklagen,Huerto de los Lamentos,,Verger des Lamentations,,Frutteto delle Lamentazioni,Pomar das Lamentações,Сады плача,Воћњак тужбалица
Silent Refectory,TXT_HEXEN_MAP33,,,,Stilles Refektorium,Refectorio Silencioso,,Réfectoire Silencieux,,Refettorio silenzioso,Refeitório Silencioso,Безмолвная трапезная,Тиха трпезарија
Wolf Chapel,TXT_HEXEN_MAP34,,,,Wolfskapelle,Capilla Lobo,,Chapelle du Loup,,Cappella del Lupo,Capela do Lobo,Часовня волка,Вучја капела
Forsaken Outpost,TXT_HEXEN_MAP21,,,,Verlassener Vorposten,Puesto de Avanzada Abandonado,,Base Abandonnée,,Avamposto Abbandonato,Posto Abandonado,Покинутая застава,Напуштена постаја
Castle of Grief,TXT_HEXEN_MAP22,,,,Leidensburg,Castillo del Pesar,,Château de la Souffrance,,Castello della Sofferenza,Castelo da Aflição,Замок скорби,Замак жалости
Gibbet,TXT_HEXEN_MAP23,,,,Richtstätte,Horca,,Gibet,,Forca,Forca,Виселица,Вешала
Effluvium,TXT_HEXEN_MAP24,,,,Effluvium,Efluvio,,Effluvium,,Effluvio,Eflúvio,Зловонный сток,Ефлувиум
Dungeons,TXT_HEXEN_MAP25,,,,Kerker,Calabozos,,Donjons,,I Dungeon,Masmorras,Подземелья,Тамнице
Desolate Garden,TXT_HEXEN_MAP26,,,,Verwildeter Garten,Jardín Desolado,,Jardin de la Désolation,,Giardino Desolato,Jardim Desolado,Заброшенный сад,Пуста башта
Necropolis,TXT_HEXEN_MAP35,,,,Nekropole,Necrópolis,,Nécropole,,Necropoli,Necrópole,Некрополь,Некрополис
Zedek's Tomb,TXT_HEXEN_MAP36,,,,Zedeks Gruft,Tumba de Zedek,,Tombeau de Zedek,,Tomba di Zedek,Tumba de Zedek,Гробница зедека,Зедеков гроб
Menelkir's Tomb,TXT_HEXEN_MAP37,,,,Menelkirs Gruft,Tumba de Menelkir,,Tombeau de Menelkir,,Tomba di Menelkir,Tumba de Menelkir,Гробница менелкира,Менелкиров гроб
Traductus' Tomb,TXT_HEXEN_MAP38,,,,Traductus' Gruft,Tumba de Traductus,,Tombeau de Traductus,,Tomba di Traductus,Tumba de Traductus,Гробница традактуса,Традуктусов гроб
Vivarium,TXT_HEXEN_MAP39,,,,Vivarium,Vivario,,Vivarium,,Vivario,Viveiro,Виварий,Зверињак
Dark Crucible,TXT_HEXEN_MAP40,,,,Dunkle Feuerprobe,Crisol de Oscuridad,,Creuset Sombre,,Crogiolo Buio,,Испытание тьмы,Мрачни лонац
,,,Hexen Deathkings,,,,,,,,,,
Ruined Village,TXT_HEXDD_MAP41,,,,Zerstörtes Dorf,Pueblo en Ruinas,,Village en Ruines,,,Aldeia Destruída,Разрушенная деревня,
Blight,TXT_HEXDD_MAP42,,,,Fäule,Decaimiento,,Peste,,,Peste,Упадок,
Sump,TXT_HEXDD_MAP43,,,,Sumpf,Pozo de Barro,,Puisard,,,,Грязеотстойник,
Catacomb,TXT_HEXDD_MAP44,,,,Katakombe,Catacumba,,Catacombe,,,Catacumba,Катакомба,
Badlands,TXT_HEXDD_MAP45,,,,Ödland,Páramos,,Terres Sauvages,,,Ermo,Бесплодные земли,
Brackenwood,TXT_HEXDD_MAP46,,,,Moorwald,Brackenwood,,Forêt de Bracken,,,,Брекенвуд,
Pyre,TXT_HEXDD_MAP47,,,,Scheiterhaufen,Pira Funeraria,,Brasier,,,Pira,Погребальный костёр,
Constable's Gate,TXT_HEXDD_MAP48,,,,Wachtor,Puerta del Alguacil,,Portail du Constable,,,Portão do Condestável,Комендантские врата,
Treasury,TXT_HEXDD_MAP49,,,,Schatzkammer,Tesorería,,Trésorerie,,,Tesouraria,Сокровищница,
Market Place,TXT_HEXDD_MAP50,,,,Marktplatz,Plaza del Mercado,,Place du Marché,,,Feira,Рыночная площадь,
Ruined Village,TXT_HEXDD_MAP41,,,,Zerstörtes Dorf,Pueblo en Ruinas,,Village en Ruines,,Villagio in Rovine,Aldeia Destruída,Разрушенная деревня,
Blight,TXT_HEXDD_MAP42,,,,Fäule,Decaimiento,,Peste,,Peste,Peste,Упадок,
Sump,TXT_HEXDD_MAP43,,,,Sumpf,Pozo de Barro,,Puisard,,Pozzetto,,Грязеотстойник,
Catacomb,TXT_HEXDD_MAP44,,,,Katakombe,Catacumba,,Catacombe,,Catacombe,Catacumba,Катакомба,
Badlands,TXT_HEXDD_MAP45,,,,Ödland,Páramos,,Terres Sauvages,,Terre Selvagge,Ermo,Бесплодные земли,
Brackenwood,TXT_HEXDD_MAP46,,,,Moorwald,Brackenwood,,Forêt de Bracken,,Foresta di Felce,,Брекенвуд,
Pyre,TXT_HEXDD_MAP47,,,,Scheiterhaufen,Pira Funeraria,,Brasier,,Pira,Pira,Погребальный костёр,
Constable's Gate,TXT_HEXDD_MAP48,,,,Wachtor,Puerta del Alguacil,,Portail du Constable,,Porta del Conestabile,Portão do Condestável,Комендантские врата,
Treasury,TXT_HEXDD_MAP49,,,,Schatzkammer,Tesorería,,Trésorerie,,Tesoreria,Tesouraria,Сокровищница,
Market Place,TXT_HEXDD_MAP50,,,,Marktplatz,Plaza del Mercado,,Place du Marché,,Piazza del Mercato,Feira,Рыночная площадь,
Locus Requiescat,TXT_HEXDD_MAP51,,,,Locus Requiescat,Lugar de Descanso Eterno,,Locus Requiescat,,,,Место вечного упокоения,
Ordeal,TXT_HEXDD_MAP52,,,,Heimsuchung,Prueba,,Supplice,,,Ordália,Испытание,
Armory,TXT_HEXDD_MAP53,,,Armoury,Waffenkammer,Armería,,Amurerie,,,Arsenal,Оружейная,
Nave,TXT_HEXDD_MAP54,,,,Kirchenschiff,La Nave,,Nef,,,,Неф,
Chantry,TXT_HEXDD_MAP55,,,,Kantorei,Capilla,,Chapelle,,,Capela,Часовня,
Abattoir,TXT_HEXDD_MAP56,,,,Schlachthaus,Matadero,,Abbatoire,,,Matadouro,Бойня,
Dark Watch,TXT_HEXDD_MAP57,,,,Dunkle Wache,Guardia Oscura,,Garde Noire,,,Guarda Negra,Тёмный страж,
Ordeal,TXT_HEXDD_MAP52,,,,Heimsuchung,Prueba,,Supplice,,Supplizio,Ordália,Испытание,
Armory,TXT_HEXDD_MAP53,,,Armoury,Waffenkammer,Armería,,Amurerie,,Armeria,Arsenal,Оружейная,
Nave,TXT_HEXDD_MAP54,,,,Kirchenschiff,La Nave,,Nef,,Navata,,Неф,
Chantry,TXT_HEXDD_MAP55,,,,Kantorei,Capilla,,Chapelle,,Cappella,Capela,Часовня,
Abattoir,TXT_HEXDD_MAP56,,,,Schlachthaus,Matadero,,Abbatoire,,Mattatoio,Matadouro,Бойня,
Dark Watch,TXT_HEXDD_MAP57,,,,Dunkle Wache,Guardia Oscura,,Garde Noire,,Guardia Oscura,Guarda Negra,Тёмный страж,
Cloaca,TXT_HEXDD_MAP58,,,,Kloake,Cloaca,,Cloaque,,,,Клоака,
Ice Hold,TXT_HEXDD_MAP59,,,,Eiskammer,Tierra de Hielo,,Fort de Glace,,,Fortaleza de Gelo,Ледяная твердь,
Dark Citadel,TXT_HEXDD_MAP60,,,,Dunkle Festung,Fortaleza Oscura,,Citadelle Sombre,,,Citadela Negra,Тёмная цитадель,
Transit,TXT_HEXDD_MAP33,,,,,Sala de Espera,,Transit,,,Trânsito,Комната ожидания,
Over'n Under,TXT_HEXDD_MAP34,,,,Drunter und Drüber,Arriba y Abajo,,Sens Dessus Dessous,,,Sobre e Sob,Выше и ниже,
Deathfog,TXT_HEXDD_MAP35,,,,Todesnebel,Niebla de Muerte,,Brume Mortelle,,,Névoa da Morte,Туман смерти,
Castle of Pain,TXT_HEXDD_MAP36,,,,Burg der Angst,Castillo del Dolor,,Château de la Douleur,,,Castelo da Dor,Замок боли,
Sewer Pit,TXT_HEXDD_MAP37,,,,Kanalgrube,Pozo de Residuos,,Trou d'Egout,,,Fosso de Esgoto,Сточная яма,
The Rose,TXT_HEXDD_MAP38,,,,Die Rose,La Rosa,,La Rose,,,A Rosa,Роза,
Ice Hold,TXT_HEXDD_MAP59,,,,Eiskammer,Tierra de Hielo,,Fort de Glace,,Fortezza di Ghiaccio,Fortaleza de Gelo,Ледяная твердь,
Dark Citadel,TXT_HEXDD_MAP60,,,,Dunkle Festung,Fortaleza Oscura,,Citadelle Sombre,,Cittadella Oscura,Citadela Negra,Тёмная цитадель,
Transit,TXT_HEXDD_MAP33,,,,,Sala de Espera,,Transit,,Passaggio,Trânsito,Комната ожидания,
Over'n Under,TXT_HEXDD_MAP34,,,,Drunter und Drüber,Arriba y Abajo,,Sens Dessus Dessous,,Sopra e Sotto,Sobre e Sob,Выше и ниже,
Deathfog,TXT_HEXDD_MAP35,,,,Todesnebel,Niebla de Muerte,,Brume Mortelle,,Nebbia di Morte,Névoa da Morte,Туман смерти,
Castle of Pain,TXT_HEXDD_MAP36,,,,Burg der Angst,Castillo del Dolor,,Château de la Douleur,,Castello del Dolore,Castelo da Dor,Замок боли,
Sewer Pit,TXT_HEXDD_MAP37,,,,Kanalgrube,Pozo de Residuos,,Trou d'Egout,,Fossa della Fogna,Fosso de Esgoto,Сточная яма,
The Rose,TXT_HEXDD_MAP38,,,,Die Rose,La Rosa,,La Rose,,La Rosa,A Rosa,Роза,
,,,Intermission texts,,,,,,,,,,
"Once you beat the big badasses and
clean out the moon base you're supposed
@ -3992,7 +3992,7 @@ personne à avoir peur d'un défi..",,,,"Когда-то Вы уже владе
искушением и примёте вызов...",
"\n...and other players await.
",TXT_HEXDD_WIN3MSG,,,,\n...und andere Spieler warten.,\n...y otros jugadores esperan.,,\n...Et d'autres joueurs attendent.,,,,"\n...В то время как другие игроки будут
",TXT_HEXDD_WIN3MSG,,,,\n...und andere Spieler warten.,\n...y otros jugadores esperan.,,\n...Et d'autres joueurs attendent.,,\n...e altri giocatori aspettano.,,"\n...В то время как другие игроки будут
ждать своего часа, чтобы совершить
свой ход.",
,,,Hexen script texts,,,,,,,,,,
@ -4258,7 +4258,7 @@ More info.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D28804_MOREI,,,,Mehr Informationen.,Más informaci
There's more to the Order than meets the eye.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D28804_THERE,,,,An dem Orden ist mehr dran als man auf den ersten Blick denkt.,Hay más de la Orden de lo que parece.,Hay más de La Orden de lo que parece.,L'Ordre cache bien son jeu.,,,,"Орден — нечто большее, чем кажется.",
We'll talk when you get gold!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D28804_WELLT,,,,"Wir werden reden, wenn du Gold hast!",¡Hablaremos cuando traigas oro!,,On parlera quand tu auras des sous!,,,,"Поговорим, когда принесешь золото!",
"That's it friend, the well of knowledge has run dry. I've told you more than I should have anyway. Good luck... And don't come back.",TXT_DLG_SCRIPT02_D30320_THATS,,,,"Das war's mein Freund, der Brunnen der Weisheit ist versiegt. Ich habe dir sowieso mehr erzählt als ich sollte. Viel Glück... und komm nicht zurück.",Ya está amigo. El pozo del conocimiento se ha secado. De todas formas te he dicho más de lo que debería. Buena suerte ... y no vuelvas.,,"Eh bien voilà, mon ami, le puits de la connaîssance s'est enfin asséché.. Je t'en ai dit plus que je n'aurai du, de toutes manières! Bonne chance.. Et ne reviens pas!",,,,"Это всё, дружище. Кладезь мудрости исчерпан. Я и так рассказал тебе больше, чем следовало. Удачи... и не возвращайся.",
"Hey, I'm only here in case of an emergency. If the core breaches, then I make sure no one gets in... Or out.",TXT_DLG_SCRIPT02_D31836_HEYIM,,,,"Hey, ich bin nur für den Fall eines Notfalls hier. Im Falle eines Kernbruchs sorge ich dafür das niemand rein kommt... oder raus.","Oye, sólo estoy aquí en caso de una emergencia. Si el núcleo se rompe, entonces me aseguro de que nadie entre... o salga.",,"Hé, je ne suis là qu'en cas d'urgence. Si le coeur a une brèche, il faut que je fasse en sorte que rien ne rentre.. Ou ne sorte.",,,,"Эй, я тут только на случай аварии. Если реактор даст течь, я должен быть уверен, что никто не войдёт... и не выйдет.",
"Hey, I'm only here in case of an emergency. If the core breaches, then I make sure no one gets in... or out.",TXT_DLG_SCRIPT02_D31836_HEYIM,,,,"Hey, ich bin nur für den Fall eines Notfalls hier. Im Falle eines Kernbruchs sorge ich dafür das niemand rein kommt... oder raus.","Oye, sólo estoy aquí en caso de una emergencia. Si el núcleo se rompe, entonces me aseguro de que nadie entre... o salga.",,"Hé, je ne suis là qu'en cas d'urgence. Si le coeur a une brèche, il faut que je fasse en sorte que rien ne rentre.. Ou ne sorte.",,,,"Эй, я тут только на случай аварии. Если реактор даст течь, я должен быть уверен, что никто не войдёт... и не выйдет.",
"Watch your step, peasant!",TXT_DLG_SCRIPT02_D33352_WATCH,,"Not sure with the translation of ""peasant"" in this case.
[GZ] As long as it is meant as an insult, ""Bauer"" is fine.",,"Pass auf wo du hintrittst, Bauer!","¡Cuida por donde caminas, campesino!",,"Regarde où tu va, paysan!",,,,"Смотри, куда прёшь, рабочий!",
We're going to kill you! ,TXT_DLG_SCRIPT02_D34868_WEREG,,,,Wir werden dich umbringen!,"¡Vamos a matarte!
@ -4337,7 +4337,7 @@ What are you doing here?,TXT_DLG_SCRIPT02_D87928_WHATA,,,,Was machst du hier?,¿
"Blackbird told you the code, huh? Let me shut off the alarm. Macil is one flight down.",TXT_DLG_SCRIPT02_D89444_BLACK,,,,"Blackbird hat dir den Code gegeben, wie? Lass mich mal eben den Alarm abschalten. Macil ist eine Etage tiefer.","Blackbird te dijo el código, ¿eh? Déjame apagar la alarma. Macil está un vuelo hacia abajo.",,"Blackbird t'as donné le code, hein? Bon, laisse moi désactiver l'alarme. Macil est en bas des escaliers.",,,,"Чёрный дрозд сказал тебе пароль, так? Давай я отключу сигнализацию. Мэйсил этажом ниже.",
Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D89444_THANK,,,,Danke.,Gracias.,,Merci.,,,,Спасибо.,
"Walk away, boy, just walk away.",TXT_DLG_SCRIPT02_D90960_WALKA,,,,"Geh weg Jungchen, geh einfach weg.","Aléjate, muchacho, sólo aléjate.",,"Pars, gamin, pars.",,,,"Проходи, парень. Просто проходи.",
Do you have an appointment with the Governor? ,TXT_DLG_SCRIPT02_D92476_DOYOU,,,,Hast du einen Termin bei dem Gouverneur?,¿Tienes una cita con el gobernador?,,Avez-vous un rendez-vous avec le gouverneur?,,,,У вас назначена встреча с губернатором?,
Do you have an appointment with the Governor? ,TXT_DLG_SCRIPT02_D92476_DOYOU,,,,Hast du einen Termin bei dem Gouverneur?,¿Tienes una cita con el gobernador?,,Avez-vous un rendez-vous avec le gouverneur?,,,,У Вас назначена встреча с губернатором?,
Of course!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D92476_OFCOU,,,,Natürlich!,¡Claro que si!,,Bien sûr!,,,,Конечно!,
"No, and I don't need one!",TXT_RPLY1_SCRIPT02_D92476_NOAND,,,,"Nein, und ich brauche auch keinen!","¡No, y no la necesito!",,"Non, et j'en ai pas besoin!",,,,"Нет, и я в ней не нуждаюсь!",
Sorry! I didn't mean... Please go right up.,TXT_DLG_SCRIPT02_D93992_SORRY,,,,Entschuldigung! Das war nicht so gemeint... Bitte geh durch.,"¡Lo siento! No quise decir ... Por favor, suba.",,"Désolé, je.. Vous pouvez monter, bien sûr.",,,,"Простите! Я не хотел... Пожалуйста, пройдите наверх.",
@ -5190,67 +5190,67 @@ Find the chalice in the sanctuary chapel and bring it to Harris upstairs in the
Find the Governor's mansion and talk to the Governor to get your reward,TXT_ILOG1102,,,,Finde die Villa des Gouverneurs und rede mit ihm über deine Belohnung.,Encuentra la mansión del Gobernador y habla con el Gobernador para obtener tu recompensa,Encuentra la mansión del Gobernador y habla con él para obtener tú recompensa.,Trouve le manoir du Gouverneur et parle-lui pour réclamer ta récompense.,,,,Пройди в особняк губернатора и обсуди с Морелом своё вознаграждение.,
Congratulations! You have earned our gratitude. Visit the medic and weapons trainer and they will get you ready for what lies ahead. Feel free to wander around within the base.,TXT_ILOG1201,,,,"Gratulation. Du hast dir unsere Dankbarkeit verdient. Suche den Sanitäter und den Waffentrainer auf, sie werden dich auf das was vor dir liegt, vorbereiten. Wenn du willst, schau dich in der Basis um.",¡Enhorabuena! Te has ganado nuestra gratitud. Visita al médico y al entrenador de armas y te prepararán para lo que viene en adelante. Sé libre de dar un paseo por la base.,¡Felicitaciones! Te haz ganado nuestra gratitud. Visita al médico y al entrenador de armas y ellos te dejarán listo para lo que sigue. Sientete libre de andar através de la base.,Félicitations! Vous méritez notre gratitude. Allez voir le médecin et le maître d'armes et ils pourront vous préparer pour ce qu'il va suivre. Vous pouvez faire le tour de la base si vous le souhaitez.,,,,"Поздравляем! Ты заслужил нашу благодарность. Зайди к медику и инструктору по стрельбе, и они подготовят тебя к тому, что ждёт тебя впереди. Теперь ты можешь свободно передвигаться по нашей базе.",
,,,Strife characters,,,,,,,,,,
Order Sergeant,TXT_SPEAKER_ORDER_SERGEANT,,,,Soldat des Ordens,Sargento de La Orden,Sargento de La Orden,Sergeant de l'Ordre,,,,Сержант Ордена,
Order Sergeant,TXT_SPEAKER_ORDER_SERGEANT,,,,Soldat des Ordens,Sargento de La Orden,Sargento de La Orden,Sergeant de l'Ordre,,Sergente dell'Ordine,,Сержант Ордена,
Rowan,TXT_SPEAKER_ROWAN,,,,,,,,,,,Роуэн,
Feris,TXT_SPEAKER_FERIS,,,,,,,,,,,Ферис,
Prison Guard,TXT_SPEAKER_PRISON_GUARD,,,,Gefängniswache,Guardia de la Prisión,Guardia de la Prisión,Garde de la Prison,,,,"Страж тюрьмы
Prison Guard,TXT_SPEAKER_PRISON_GUARD,,,,Gefängniswache,Guardia de la Prisión,Guardia de la Prisión,Garde de la Prison,,Guardia della Prigione,,"Страж тюрьмы
",
Justin,TXT_SPEAKER_JUSTIN,,,,,,,,,,,Джастин,
Macil,TXT_SPEAKER_MACIL,,,,,,,,,,,Мэйсил,
Assistant,TXT_SPEAKER_ASSISTANT,,,,Assistent,Asistente,Asistente,,,,,Ассистент,
Key Master,TXT_SPEAKER_KEY_MASTER,,,,Schlüsselmeister,Amo de Llaves,Maestro de Llaves,Maître des Clés,,,,Ключник,
Bodyguard,TXT_SPEAKER_BODYGUARD,,,,Leibwächter,Guardaespaldas,Guardaespaldas,Garde du corps,,,,Телохранитель,
Interrogator,TXT_SPEAKER_INTERROGATOR,,,,Befrager,Interrogador,Interrogador,Interrogateur,,,,Дознаватель,
Warden Montag,TXT_SPEAKER_WARDEN_MONTAG,,,,Direktor Montag,Carcelero Montag,Director Montag,Gardien Montag,,,,Тюремщик Монтаг,
Assistant,TXT_SPEAKER_ASSISTANT,,,,Assistent,Asistente,Asistente,,,Assistente,,Ассистент,
Key Master,TXT_SPEAKER_KEY_MASTER,,,,Schlüsselmeister,Amo de Llaves,Maestro de Llaves,Maître des Clés,,Maestro di chiavi,,Ключник,
Bodyguard,TXT_SPEAKER_BODYGUARD,,,,Leibwächter,Guardaespaldas,Guardaespaldas,Garde du corps,,Guardia del corpo,,Телохранитель,
Interrogator,TXT_SPEAKER_INTERROGATOR,,,,Befrager,Interrogador,Interrogador,Interrogateur,,Interrogatore,,Дознаватель,
Warden Montag,TXT_SPEAKER_WARDEN_MONTAG,,,,Direktor Montag,Carcelero Montag,Director Montag,Gardien Montag,,Guardiano Montag,,Тюремщик Монтаг,
Richter,TXT_SPEAKER_RICHTER,,,,,,,,,,,Рихтер,
Macil's Advisor,TXT_SPEAKER_MACIL_S_ADVISOR,,,,Macils Berater,Consejero de Macil,Consejero de Macil,Conseiller de Macil,,,,Советник Мэйсила,
Judge Wolenick,TXT_SPEAKER_JUDGE_WOLENICK,,,,Richter Wolenick,Juez Wolenick,Juez Wolenick,Juge Wolenick,,,,Судья Уолник,
Macil's Advisor,TXT_SPEAKER_MACIL_S_ADVISOR,,,,Macils Berater,Consejero de Macil,Consejero de Macil,Conseiller de Macil,,Consigliere di Macil,,Советник Мэйсила,
Judge Wolenick,TXT_SPEAKER_JUDGE_WOLENICK,,,,Richter Wolenick,Juez Wolenick,Juez Wolenick,Juge Wolenick,,Giudice Wolenick,,Судья Уолник,
Tevick,TXT_SPEAKER_TEVICK,,,,,,,,,,,Тевик,
Harris,TXT_SPEAKER_HARRIS,,,,,,,,,,,Харрис,
Foreman,TXT_SPEAKER_FOREMAN,,,,Vormann,Capataz,Capataz,Contremaître,,,,Бригадир,
Prisoner,TXT_SPEAKER_PRISONER,,,,Gefangener,Prisionero,Prisionero,Prisonnier,,,,Пленник,
Foreman,TXT_SPEAKER_FOREMAN,,,,Vormann,Capataz,Capataz,Contremaître,,Caposquadra,,Бригадир,
Prisoner,TXT_SPEAKER_PRISONER,,,,Gefangener,Prisionero,Prisionero,Prisonnier,,Prigioniero,,Пленник,
Sammis,TXT_SPEAKER_SAMMIS,,,,,,,,,,,Сэммис,
Weapon Smith,TXT_SPEAKER_WEAPON_SMITH,,,,Waffenschmied,Forjador de Armas,Forjador de Armas,Armurier,,,,Оружейник,
Reactor Guard,TXT_SPEAKER_REACTOR_GUARD,,,,Reaktorwache,Guardia del Reactor,Guardia del Reactor,Garde du réacteur,,,,Страж реактора,
Apprentice,TXT_SPEAKER_APPRENTICE,,,,Lehrling,Aprendiz,Aprendiz,Apprenti,,,,Подмастерье,
Door Guard,TXT_SPEAKER_DOOR_GUARD,,,,Türwache,Guarda de la Puerta,Guarda de la Puerta,Garde de la porte,,,,Страж входа,
Master Smithy,TXT_SPEAKER_MASTER_SMITHY,,,,Meister Smithy,Maestro Herrero,Maestro Herrero,Maîre Forgeron,,,,Мастер-кузнец,
Warehouse Guard,TXT_SPEAKER_WAREHOUSE_GUARD,,,,Lagerhaus-Wache,Guardia del Almacén,Guardia del Almacén,Garde de l'entrepôt,,,,Охранник склада,
Barkeep,TXT_SPEAKER_BARKEEP,,,,Wirt,Tabernero,Barman,Barman,,,,Хозяин таверны,
Weapon Smith,TXT_SPEAKER_WEAPON_SMITH,,,,Waffenschmied,Forjador de Armas,Forjador de Armas,Armurier,,Fabbro d'Armi,,Оружейник,
Reactor Guard,TXT_SPEAKER_REACTOR_GUARD,,,,Reaktorwache,Guardia del Reactor,Guardia del Reactor,Garde du réacteur,,Guardia del Reattore,,Страж реактора,
Apprentice,TXT_SPEAKER_APPRENTICE,,,,Lehrling,Aprendiz,Aprendiz,Apprenti,,Apprendista,,Подмастерье,
Door Guard,TXT_SPEAKER_DOOR_GUARD,,,,Türwache,Guarda de la Puerta,Guarda de la Puerta,Garde de la porte,,Guardia della Porta,,Страж входа,
Master Smithy,TXT_SPEAKER_MASTER_SMITHY,,,,Meister Smithy,Maestro Herrero,Maestro Herrero,Maîre Forgeron,,Maestro della Fucina,,Мастер-кузнец,
Warehouse Guard,TXT_SPEAKER_WAREHOUSE_GUARD,,,,Lagerhaus-Wache,Guardia del Almacén,Guardia del Almacén,Garde de l'entrepôt,,Guardia del Magazzino,,Охранник склада,
Barkeep,TXT_SPEAKER_BARKEEP,,,,Wirt,Tabernero,Barman,Barman,,Barman,,Хозяин таверны,
Timothy,TXT_SPEAKER_TIMOTHY,,,,,,,,,,,Тимоти,
James,TXT_SPEAKER_JAMES,,,,,,,,,,,Джеймс,
Worner,TXT_SPEAKER_WORNER,,,,,,,,,,,Уорнэр,
Bailey Guard,TXT_SPEAKER_BAILEY_GUARD,,,,Vorhof-Wache,Guardia de la Muralla,Guardia Bailey,Garde d'enceinte,,,,Страж крепости,
Bailey Guard,TXT_SPEAKER_BAILEY_GUARD,,,,Vorhof-Wache,Guardia de la Muralla,Guardia Bailey,Garde d'enceinte,,Guardia del Bastione,,Страж крепости,
Drone,TXT_SPEAKER_DRONE,,,,Drohne,Dron,Dron,,,,,Дрон,
Front Guard,TXT_SPEAKER_FRONT_GUARD,,,,Frontwache,Guardia del Frente,Guardia del Frente,Garde du Front,,,,Повстанец,
Front Guard,TXT_SPEAKER_FRONT_GUARD,,,,Frontwache,Guardia del Frente,Guardia del Frente,Garde du Front,,Guardia del Fronte,,Повстанец,
Quincy,TXT_SPEAKER_QUINCY,,,,,,,,,,,Куинси,
Sergeant,TXT_SPEAKER_SERGEANT,,,,Feldwebel,Sargento,Sargento,Sergeant,,,,Сержант,
Temple Guard,TXT_SPEAKER_TEMPLE_GUARD,,,,Tempelwache,Guardia del Templo,Guardia del Templo,Garde du Temple,,,,Страж храма,
Oracle,TXT_SPEAKER_ORACLE,,,,Orakel,Oráculo,Oráculo,,,,,Оракул,
Sergeant,TXT_SPEAKER_SERGEANT,,,,Feldwebel,Sargento,Sargento,Sergeant,,Sergente,,Сержант,
Temple Guard,TXT_SPEAKER_TEMPLE_GUARD,,,,Tempelwache,Guardia del Templo,Guardia del Templo,Garde du Temple,,Guardia del Tempio,,Страж храма,
Oracle,TXT_SPEAKER_ORACLE,,,,Orakel,Oráculo,Oráculo,,,Oracolo,,Оракул,
Ulaine,TXT_SPEAKER_ULAINE,,,,,,,,,,,Улейн,
Front Soldier,TXT_SPEAKER_FRONT_SOLDIER,,,,Front-Soldat,Soldado del Frente,Soldado del Frente,Soldat du Front,,,,Повстанец,
Programmer,TXT_SPEAKER_PROGRAMMER,,,,Programmierer,Programador,Programador,Programmeur,,,,Программист,
Medic,TXT_SPEAKER_MEDIC,,,,Sanitäter,Médico,Médico,Médecin,,,,Медик,
Watchman,TXT_SPEAKER_WATCHMAN,,,,Wächter,Celador,Celador,Vigie,,,,Караульный,
Front Soldier,TXT_SPEAKER_FRONT_SOLDIER,,,,Front-Soldat,Soldado del Frente,Soldado del Frente,Soldat du Front,,Soldato del Fronte,,Повстанец,
Programmer,TXT_SPEAKER_PROGRAMMER,,,,Programmierer,Programador,Programador,Programmeur,,Programmatore,,Программист,
Medic,TXT_SPEAKER_MEDIC,,,,Sanitäter,Médico,Médico,Médecin,,Medico,,Медик,
Watchman,TXT_SPEAKER_WATCHMAN,,,,Wächter,Celador,Celador,Vigie,,Vigilante,,Караульный,
Ketrick,TXT_SPEAKER_KETRICK,,,,,,,,,,,Кетрик,
Weran,TXT_SPEAKER_WERAN,,,,,,,,,,,Уэран,
Advisor,TXT_SPEAKER_ADVISOR,,,,Berater,Consejero,Consejero,Conseiller,,,,Советник,
Advisor,TXT_SPEAKER_ADVISOR,,,,Berater,Consejero,Consejero,Conseiller,,Consigliere,,Советник,
Geoff,TXT_SPEAKER_GEOFF,,,,,,,,,,,Джефф,
Overseer,TXT_SPEAKER_OVERSEER,,,,Aufseher,Superintendente,Superintendente,Superviseur,,,,Надсмотрщик,
Security Complex Guard,TXT_SPEAKER_SECURITY_COMPLE,,,,Wache,Vigía,Vigía,Sécurité,,,,Комплекс охраны,
Computer Tech,TXT_SPEAKER_COMPUTER_TECH,,,,Computertechniker,Ingeniero Informático,Ingeniero Informático,Technicien Informatique,,,,Компьютерный техник,
Overseer,TXT_SPEAKER_OVERSEER,,,,Aufseher,Superintendente,Superintendente,Superviseur,,Supervisore,,Надсмотрщик,
Security Complex Guard,TXT_SPEAKER_SECURITY_COMPLE,,,,Wache,Vigía,Vigía,Sécurité,,Guardia del Complesso di Sicurezza,,Комплекс охраны,
Computer Tech,TXT_SPEAKER_COMPUTER_TECH,,,,Computertechniker,Ingeniero Informático,Ingeniero Informático,Technicien Informatique,,Tecnico Informatico,,Компьютерный техник,
MacGuffin,TXT_SPEAKER_MACGUFFIN,,,,,,,,,,,МакГаффин,
Arion,TXT_SPEAKER_ARION,,,,,,,,,,,Арион,
Dock Worker,TXT_SPEAKER_DOCK_WORKER,,,,Dockarbeiter,Trabajador del Muelle,Trabajador del Muelle,Docker,,,,Рабочий дока,
Dock Worker,TXT_SPEAKER_DOCK_WORKER,,,,Dockarbeiter,Trabajador del Muelle,Trabajador del Muelle,Docker,,Operaio Portuale,,Рабочий дока,
Irale,TXT_SPEAKER_IRALE,,,,,,,,,,,Ирэйл,
Core Guard,TXT_SPEAKER_CORE_GUARD,,,,Wache,Guardia del Núcleo,Guardia del Núcleo,Garde du cœur,,,,Страж ядра,
Sewer Guard,TXT_SPEAKER_SEWER_GUARD,,,,Kanalisationswächter,Guardia de la Alcantarilla,Guardia de la Alcantarilla,Garde des égouts,,,,Страж канализации,
Technician,TXT_SPEAKER_TECHNICIAN,,,,Techniker,Técnico,Técnico,Technicien,,,,Техник,
Guard,TXT_SPEAKER_GUARD,,,,Wache,Guardia,Guardia,Garde,,,,Стражник,
Peasant,TXT_SPEAKER_PEASANT,,,,Einwohner,Campesino,Campesino,Paysan,,,,Работник,
Armorer,TXT_SPEAKER_ARMORER,,,Armourer,Waffenmeister,Armero,Armero,Armurier,,,,Бронник,
Core Guard,TXT_SPEAKER_CORE_GUARD,,,,Wache,Guardia del Núcleo,Guardia del Núcleo,Garde du cœur,,Guardia del Cuore,,Страж ядра,
Sewer Guard,TXT_SPEAKER_SEWER_GUARD,,,,Kanalisationswächter,Guardia de la Alcantarilla,Guardia de la Alcantarilla,Garde des égouts,,Guardia della Fogna,,Страж канализации,
Technician,TXT_SPEAKER_TECHNICIAN,,,,Techniker,Técnico,Técnico,Technicien,,Tecnico,,Техник,
Guard,TXT_SPEAKER_GUARD,,,,Wache,Guardia,Guardia,Garde,,Guardia,,Стражник,
Peasant,TXT_SPEAKER_PEASANT,,,,Einwohner,Campesino,Campesino,Paysan,,Contadino,,Работник,
Armorer,TXT_SPEAKER_ARMORER,,,Armourer,Waffenmeister,Armero,Armero,Armurier,,Armiere,,Бронник,
Beldin,TXT_SPEAKER_BELDIN,,,,,,,,,,,Белдин,
Gerard,TXT_SPEAKER_GERARD,,,,,,,,,,,Джерард,
Governor Mourel,TXT_SPEAKER_GOVERNOR_MOUREL,,,,Gouverneur Mourel,Gobernador Mourel,Gobernador Mourel,Gouverneur Mourel,,,,Губернатор Морел,
Governor Mourel,TXT_SPEAKER_GOVERNOR_MOUREL,,,,Gouverneur Mourel,Gobernador Mourel,Gobernador Mourel,Gouverneur Mourel,,Governatore Mourel,,Губернатор Морел,
Bowyer,TXT_SPEAKER_BOWYER,,,,,,,,,,,Лучник,
Derwin,TXT_SPEAKER_DERWIN,,,,,,,,,,,Дервин,
Can't render this file because it is too large.