mirror of
https://github.com/ZDoom/Raze.git
synced 2024-12-03 17:41:51 +00:00
589 KiB
589 KiB
1 | default | Identifier | Remarks | Filter | eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw | cs | da | de | el | eo | es | esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu | fi | fr | hr | hu | it | jp | ko | nl | no nb | pl | pt | ptg | ro | ru | sr | sv | tr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Miscellaneous | ||||||||||||||||||||||||||||
3 | Are you sure you want to end the game? | ENDGAME | Opravdu si přeješ ukončit hru? | Er du sikker på, at du vil forlade dette spil? | Willst du das Spiel wirklich beenden? | Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar la partida? | Haluatko varmasti päättää pelin? | Voulez vous mettre fin à votre partie? | Jesi li siguran/na da želiš završiti igru? | Biztos be akarod fejezni a játékot? | Sei sicuro di voler terminare la partita? | 本当にゲームを中断するのか? | 게임을 정말로 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? | Er du sikker på at du vil avslutte spillet? | Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? | Deseja mesmo encerrar o jogo? | Tem certeza que deseja fechar este jogo? | Ești sigur că vrei să închei jocul? | Вы действительно хотите закончить игру? | Јесте ли сигурни да желите завршити игру? | Är du säker på att du vill avsluta spelet? | Oyunu bitirmek istediğine emin misin? | |||||
4 | Menus | ||||||||||||||||||||||||||||
5 | New Game | MNU_NEWGAME | Nová hra | Nyt spil | Neues Spiel | Nova ludado | Nueva partida | Uusi peli | Nouvelle Partie | Nova igra | Új játék | Nuova partita | 新規ゲーム | 새로운 게임 | Nieuw spel | Nytt spill | Nowa Gra | Novo jogo | Joc Nou | Новая игра | Нова игра | Nytt spel | Yeni Oyun | ||||||
6 | Options | MNU_OPTIONS | Možnosti | Indstillinger | Optionen | Agordoj | Opciones | Asetukset | Postavke | Beállítások | Opzioni | オプション | 설정 | Opties | Alternativer | Opcje | Opções | Opțiuni | Настройки | Подешавања | Alternativ | Seçenekler | |||||||
7 | Quit | MNU_QUITGAME | Ukončit hru | Afslut spil | Spiel verlassen | Mallanĉi ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Quitter le jeu | Izlaz | Kilépés | Esci dal gioco | 終了 | 게임 종료 | Verlaat spel | Avslutt | Wyjdź | Sair | Ieșire | Выход | Заврши игру | Avsluta | Bırak | ||||||
8 | Help | MNU_HELP | Nápověda | Hjælp | Hilfe | Helpo | Ayuda | Ohje | Aide | Pomoć | Segítség | Guida | Hjelp | Pomoc | Ajuda | Ajutor | Помощь | Hjälp | Yardım | ||||||||||
9 | Credits | MNU_CREDITS | Autoři | Kreditoj | Créditos | Tekijät | Crédits | Zasluge | Stáblista | Riconoscimenti | Twórcy | Créditos | Autori | Создатели | |||||||||||||||
10 | How to Order | MNU_HOWTOORDER | Jak objednat | Sådan bestiller du | Bestellen | Kiel mendi | Cómo comprar | Tilausohje | Comment Acheter | Kako naručiti | Megrendelés | Come Ordinare | Hoe te bestellen | Hvordan bestille | Jak Zamówić | Como comprar | Cum Comanzi | Как приобрести | Hur man beställer | Nasıl Sipariş Verilir | |||||||||
11 | End Game | MNU_ENDGAME | Ukončit hru | Slutspil | Spiel beenden | Fini Ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Finir Partie | Završi igru | Befejezés | Esci dal gioco | Einde Spel | Sluttspill | Zakończ Grę | Encerrar jogo | Încheie Jocul | Конец игры | Slutar spelet | Oyunun Sonu | |||||||||
12 | User Map | MNU_USERMAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerlevel | Mapo de uzanto | Mapa de usuario | Omat tasot | Maps Perso. | Korisnička mapa | Egyéni map | Mappe esterne | Gebruikerskaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de usuário | Hărți de Utilizatori | Карта пользователя | Användarkarta | Kullanıcı Haritası | |||||||||
13 | Select an Episode | MNU_SELECTEPISODE | DN3D et.al. | Vyber epizodu | Vælg en episode | Welche Episode? | Elektu epizodon | Selecciona un episodio | Valitse episodi | Choisir un épisode | Odaberi epizodu | Epizód kiválasztása | Seleziona un episodio | Selecteer een aflevering | Velg en episode | Wybierz Epizod | Selecione um episódio | Alege un Episod | Выбор эпизода | Välj en episod | Bir Bölüm Seçin | ||||||||
14 | Episodes | MNU_EPISODES | Blood | Epizody | Episoder | Episoden | Epizodoj | Episodios | Episodit | Epizode | Epizódok | Episodi | Afleveringen | Episoder | Epizody | Episódios | Episoade | Эпизоды | Episoder | Bölümler | |||||||||
15 | Select Skill | MNU_SELECTSKILL | DN3D et.al. | Vyber obtížnost | Vælg færdighed | Schwierigkeitsgrad | Elektu malfacilecon | Selecciona dificultad | Valitse vaikeustaso | Choisir difficulté | Odaberi vještinu | Erősség kiválasztása | Seleziona la difficoltà | Selecteer vaardigheid | Velg ferdighet | Wybierz Poziom Trudności | Escolha a dificuldade | Alege Dificultatea | Выбор сложности | Välj färdighet | Beceri Seçin | ||||||||
16 | Difficulty | MNU_DIFFICULTY | Blood | Obtížnost | Sværhedsgrad | Schwierigkeitsgrad | Malfacileco | Dificultad | Vaikeustaso | Difficulté | Težina | Erősség | Difficoltà | Moeilijkheid | Vanskelighetsgrad | Poziom Trudności | Dificuldade | Dificultate | Сложность | Svårighetsgrad | Zorluk | ||||||||
17 | Engine Credits | MNU_ENGINECREDITS | Autoři enginu | Motor kreditter | Kreditoj de modulo | Créditos del motor | Moottorin tekijäluettelo | Crédits Moteur de Jeu | Zasluge pokretača | Motor stáblista | Riconoscimenti del motore di gioco | Engine Kreditter | Twórcy Silnika | Créditos da engine | Autori Motor | Создатели движка | |||||||||||||
18 | |||||||||||||||||||||||||||||
19 | Rotate mode ON | TXT_ROTATE_ON | Režim rotace zap. | Rotationstilstand TIL | Rotiermodus an | Turnoreĝimo ŜALTITA | Modo rotación ACTIVADO | Kääntötila päällä | Mode Rotation ON | Način rotacije UKLJ. | Forgató mód BE | Modalità di rotazione attivata | Rotatiemodus AAN | Rotasjonsmodus PÅ | Tryb obracania włączony | Modo de rotação ativado | Modul Rotativ PORNIT | Вращение ВКЛЮЧЕНО | Rotationsläge på | Döndürme modu AÇIK | |||||||||
20 | Rotate mode OFF | TXT_ROTATE_OFF | Režim rotace vyp. | Rotationstilstand FRA | Rotiermodus aus | Turnoreĝimo MALŜALTITA | Modo rotación DESACTIVADO | Kääntötila pois päältä | Mode Rotation OFF | Način rotacije ISKLJ. | Forgató mód KI | Modalità di rotazione disattivata | Rotatiemodus UIT | Rotasjonsmodus AV | Tryb obracania wyłączony | Modo de rotação desativado | Modul Rotativ OPRIT | Вращение ОТКЛЮЧЕНО | Rotationsläge av | Döndürme modu KAPALI | |||||||||
21 | Controls submenu | ||||||||||||||||||||||||||||
22 | Default | CTRL_DEFAULT | Standardní | Standard | Standard | Defaŭlta | Por defecto | Oletus | Défaut | Alapbeállítás | Predefinito | Standaard | Standard | Domyślne | Padrão | Implicit | По умолчанию | Standard | Varsayılan | ||||||||||
23 | Classic | CTRL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Alkuperäinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классика | Klassiskt | Klasik | ||||||||||
24 | Left-handed | CTRL_LEFTHANDED | Pro leváky | Venstrehåndet | Linkshändig | Maldekstramana | Zurdo | Vasenkätinen | Mode Gaucher | Balkezes | Mancino | Linkshandig | Venstrehendt | Leworęczne | Canhoto | Stângaci | Модель оружия для левши | Vänsterhänt | Solak | ||||||||||
25 | Control presets | CTRL_PRESET | Přednastavení ovládání | Forudindstillinger for kontrol | Voreinstellungen | Preajustes de Control | Ohjausesivalinnat | Sets de commandes par défaut | Kontrol sémák | Schema di controllo | Besturingsvoorinstellingen | Forhåndsinnstillinger for kontroll | Ustawienia sterowania | Predefinições de controle | Configurații prestabilite | Наборы управления | Förinställningar för kontroll | Ön ayarları kontrol edin | |||||||||||
26 | Mouse look toggle | CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE | Přepnout rozhlížení myší | Skift mellem muselook | Maus-Blick umschalten | Alternar mirar con ratón | Hiirikatselun vaihtokytkin | Activer/désactiver visée souris | Egér nézet | Abilita mira con mouse | Muis look toggle | Veksling av musens utseende | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | Växling av musens utseende | Fare görünümü geçişi | |||||||||||
27 | Aim up | CNTRLMNU_AIMUP | Mířit nahoru | Sigt opad | Nach oben zielen | Apuntar arriba | Tähtää ylös | Visée haut | Felfelé nézés | Mira su | 上を狙う | Omhoog richten | Sikt opp | Celuj w górę | Mirar para cima | Țintește sus | Наведение вверх | Sikta uppåt | Hedef yukarı | ||||||||||
28 | Aim down | CNTRLMNU_AIMDOWN | Mířit dolů | Sigt nedad | Nach unten zielen | Apuntar abajo | Tähtää alas | Visée bas | Lefelé nézés | Mira giù | 下を狙う | Naar beneden kijken | Sikt ned | Celuj w dół | Mirar para baixo | Țintește jos | Наведение вниз | Sikta nedåt | Aşağı nişan al | ||||||||||
29 | Look left | CNTRLMNU_LOOKLEFT | Pohled doleva | Kig til venstre | Nach links schauen | Mirar izquierda | Katso vasemmalle | Regarder à gauche | Balra nézés | Guarda a sinistra | 左を見る | Naar links kijken | Se til venstre | Patrz w lewo | Olhar para a esquerda | Privește la stânga | Смотреть влево | Titta till vänster | Sola bak. | ||||||||||
30 | Look right | CNTRLMNU_LOOKRIGHT | Pohled doprava | Kig til højre | Nach rechts schauen | Mirar derecha | Katso oikealle | Regarder à droite | Jobbra nézés | Guarda a destra | 右を見る | Rechts kijken | Se til høyre | Patrz w prawo | Olhar para a direita | Privește la dreapta | Смотреть вправо | Titta till höger | Sağa bak. | ||||||||||
31 | Alternative Weapon | CNTRLMNU_ALTWEAPON | Vedlejší zbraň | Alternativt våben | Alternative Waffe | Arma alternativa | Vaihtoehtoinen ase | Arme Alternative | Alternatív lövés | Arma alternativa | Alternatief wapen | Alternativt våpen | Alternatywna Broń | Arma alternativa | Armă Alternativă | Альтернативное оружие | Alternativt vapen | Alternatif Silah | |||||||||||
32 | Holster Weapon | CNTRLMNU_HOLSTER | Skrýt zbraň | Holster Våben | Waffe wegstecken | Enfundar arma | Laske ase | Arme de poing | Fegyver elrakása | Rinfodera l'arma | 武器をホルスターに収める | Holster Wapen | Hylster Våpen | Schowaj Broń | Guardar arma | Coboară Arma | Убрать оружие | Hölster Vapen | Silah Kılıfı | ||||||||||
33 | Quick Kick | CNTRLMNU_QUICKKICK | Rychlý kop | Hurtigt spark | Schneller Tritt | Rapida Piedbato | Patada rápida | Pikapotkaisu | Kick rapide | Gyors rúgás | Calcio rapido | クイックキック | Snelle Schop | Raskt spark | Szybki Kopniak | Chute rápido | Șut Rapid | Быстрый пинок | Snabb spark | Hızlı Tekme | |||||||||
34 | Pee | CNTRLMNU_PEE | Močit | Tisse | Pinkeln | Pisi | Mear | Pissaa | Uriner | Vizelés | Pipì | Plas | Tisse | Sikaj | Mijar | Urinează | Поссать | Kissa | Çiş | ||||||||||
35 | Proximity Bomb | CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS | Nástražná bomba | Nærhedsbombe | Kontaktbombe | Bomba de Proximidad | Miinapommi | Bombe de Proximité | Mozgásérzékelős bomba | Bomba di prossimità | Nabijheidsbom | Nærhetsbombe | Mina | Bomba de Proximidade | Bombă de Proximitate | Контактная мина | Närhetsbomb | Yakınlık Bombası | |||||||||||
36 | Remote Bomb | CNTRLMNU_REMOTEBOMBS | Bomba na dálku | Fjernbombe | Funkbombe | Bomba de Control Remoto | Kauko-ohjauspommi | Bombe télécommandée | Távirányítós bomba | Bomba telecomandata | Afstandsbom | Fjernstyrt bombe | Zdalna Bomba | Bomba de Controle Remoto | Bombă cu Detonator | Радиоуправляемая граната | Fjärrbomb | Uzaktan Kumandalı Bomba | |||||||||||
37 | Smoke Bomb | CNTRLMNU_SMOKEBOMB | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Savupommi | Explosif Fumigène | Füst bomba | Bomba fumogena | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Bombă Fumigenă | Дымовая граната | Rökbomb | Duman Bombası | |||||||||||
38 | Gas Bomb | CNTRLMNU_GASBOMB | Plynová bomba | Gasbombe | Gasgranate | Bomba de Gas | Kaasupommi | Explosif à gaz toxique | Gáz bomba | Bomba a gas | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă cu Gaz | Газовая граната | Gasbomb | Gaz Bombası | |||||||||||
39 | Flash Bomb | CNTRLMNU_FLASHBOMB | Oslepovací bomba | Blitzbombe | Blendgranate | Bomba de Destello | Sokaisupommi | Grenade aveuglante | Vakítógránát | Bomba accecante | Flash bom | Flash-bombe | Bomba Błyskowa | Bomba de Atordoamento | Bombă Orbitoare | Световая граната | Blixtbomb | Flaş Bomba | |||||||||||
40 | Caltrops | CNTRLMNU_CALTROPS | Kovový ježek | Krähenfüße | Korvopiedoj | Abrojos | Jalkapiikit | Piège a pointes | Csillagbogáncs | Piedi di corvo | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | Caltrops | ||||||||||||||
41 | Holoduke | CNTRLMNU_HOLODUKE | Holograma Duke | Holo-Duke | ホロDUKE | Duke Holografic | Голодюк | ||||||||||||||||||||||
42 | Jetpack | CNTRLMNU_JETPACK | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | ジェットパック | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Реактивный ранец | ||||||||||||||||||||
43 | Night Vision | CNTRLMNU_NIGHTVISION | Noktovizor | Nattesyn | Nachtsichtgerät | Noktovido | Visión nocturna | Yönäkö | Vision de nuit | Éjjellátó | Visore notturno | 暗視 | Nachtzicht | Nattsyn | Noktowizor | Visão Noturna | Vedere Infraroșie | Очки ночного видения | Nattseende | Gece Görüşü | |||||||||
44 | Medkit | CNTRLMNU_MEDKIT | Lékárnička | Sukurkesto | Botiquín | Lääkintälaukku | Médikit | Elsősegély csomag | Apteczka | Kit Médico | Kit Medical | Аптечка | |||||||||||||||||
45 | Steroids | CNTRLMNU_STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | Steroider | Steroidler | |||||||||
46 | Holo Soldier | CNTRLMNU_HOLOSOLDIER | Holovoják | Holo-soldat | Holosoldat | Holograma Soldato | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holo Katona | Olo soldato | Holosoldaat | Holo-soldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | Holo soldat | Holo Asker | ||||||||||
47 | Huey | CNTRLMNU_HUEY | Вертолёт «Хьюи» | ||||||||||||||||||||||||||
48 | Beer | CNTRLMNU_BEER | Pivo | Øl | Bier | Biero | Cerveza | Olut | Bière | Sör | Birra | ビール | Bier | Øl | Piwo | Cerveja | Bere | Пиво | Öl | Bira | |||||||||
49 | Cow Pie | CNTRLMNU_COWPIE | not translatable | Hovězí koláč | Ko-tærte | Bovtorto | Empanada de ternera | Nautapiirakka | Tehénlepény | Torta di mucca | Koeientaart | Krowi placek | Plăcintă de Vacă | Коровье дерьмо | Ko-tårta | İnek Pastası | |||||||||||||
50 | Yeehaa | CNTRLMNU_YEEHAA | not translatable | Jiihaa | Iiiirra | Йи-ха-а | |||||||||||||||||||||||
51 | Whiskey | CNTRLMNU_WHISKEY | Whisky | Viskio | Whisky | Viski | Uísque | Виски | Viski | ||||||||||||||||||||
52 | Moonshine | CNTRLMNU_MOONSHINE | Pálenka | Schwarzgebrannter | Brandaĉo | Licor | Pontikka | Zugpia | Hjemmebrent | Samogon | Pinga | Whiskey Ilegal | Самогон | ||||||||||||||||
53 | Crystal Ball | CNTRLMNU_CRYSTALBALL | Křišťálová koule | Krystalkugle | Kristallkugel | Kristala Globo | Bola de cristal | Kristallipallo | Boule de Cristal | Kristálygömb | Sfera di Cristallo | Kristallen Bal | Krystallkule | Kryształowa Kula | Bola de Cristal | Bilă de Cristal | Кристальный шар | Kristallkulan | Kristal Küre | ||||||||||
54 | Jump Boots | CNTRLMNU_JUMPBOOTS | Skákající boty | Hoppestøvler | Sprungstiefel | Saltbotoj | Botas de salto | Hyppysaappaat | Bottes de Saut | Ugrócipő | Stivali da salto | Springschoenen | Hoppestøvler | Buty do Skakania | Botas de Pulo | Cizme pentru Sărituri | Прыжковые сапоги | Hoppstövlar | Atlama Botları | ||||||||||
55 | Beast Vision | CNTRLMNU_BEASTVISION | Zrak bestie | MonsterVision | Bestvido | Visión de bestia | Petonäkö | Vision Animale | Állati ösztön | Visione della bestia | Beest visie | Beast Vision | Wzrok Bestii | Visão de Fera | Viziune de Bestie | Звериное зрение | Odjurets vision | Canavar Görüşü | |||||||||||
56 | Tank Mode | CNTRLMNU_TANKMODE | Tankový režim | Tank-tilstand | Panzermodus | Modo tanque | Panssaritila | Mode Tank | Tank mód | Modalità carro armato | Tank modus | Tank Mode | Tryb Czołgu | Modo Tanque | Mod Tanc | Режим танка | Tank-läge | Tank Modu | |||||||||||
57 | Smokes | CNTRLMNU_SMOKES | Cigarettes | Cigarety | Røg | Zigaretten | Cigaredoj | Cigarrillos | Röökit | Cigarettes | Elszív | Sigarette | Røyker | Fajki | Cigarros | Țigări | Сигареты | Rök | Sigara | ||||||||||
58 | Fire Mission | CNTRLMNU_FIRE_MISSION | Ohnivá mise | Brandmission | Artillería | Tulikomento | Attaque aérienne | Kilövési Parancs | Artiglieria | Vuur Missie | Brann-oppdrag | Ostrzał Artylerii | Artilharia | Artilerie | Запрос артиллерии | Branduppdrag | Yangın Görevi | ||||||||||||
59 | Radar | CNTRLMNU_RADAR | Tutka | Радар | |||||||||||||||||||||||||
60 | Other | CNTRLMNU_OTHER | Ostatní | Andre | Andere | Alia | Otros | Muu | Autres | Egyéb | Altro | その他 | 그 외 조작 | Andere | Annet | Inne | Outro | Altele | Прочее | Остало | Annat | Diğer | |||||||
61 | Writin': OFF | MSGOFF | Redneck RedneckRides | Čmáranice: VYP | Skriveri: FRA | Geschreibsel: AUS | Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ | Mesaĝoj MALŜALTITA | Garabatos: DESACTIVADOS | Sepustukset POIES PIÄLTÄ | Messages désactivés. | Üzenetek KI | Messaggi disattivati | メッセージ: オフ | 메시지 끔 | Berichten UIT | Skriver: AV | Wiadomości WYŁĄCZONE | Mensagens DESATIVADAS | Scriere: OPRITĂ | Написание сообщений ОТКЛЮЧЕНО | Поруке ИСКЉУЧЕНЕ | Skrivande: AV | Mesajlar: KAPALI | |||||
62 | Writin': ON | MSGON | Redneck RedneckRides | Čmáranice: ZAP | Skriveri: TIL | Geschreibsel: AN | Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ | Mesaĝoj ŜALTITA | Garabatos: ACTIVADOS | Sepustukset PIÄLLÄ | Messages activés. | Üzenetek BE | Messaggi attivati | メッセージ: オン | 메시지 켬 | Berichten AAN | Skriver: PÅ | Wiadomości WŁĄCZONE | Mensagens ATIVADAS | Scriere: PORNITĂ | Написание сообщений ВКЛЮЧЕНО | Поруке УКЉУЧЕНЕ | Skrivande: PÅ | Mesajlar: AÇIK | |||||
63 | Mouse aiming ON | TXT_MOUSEAIMON | Míření myší ZAP | Musesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys PÄÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad egérmozgás BE | Mira col mouse attivata | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Sikting med mus: PÅ | Celowanie myszką WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire cu mouse OPRITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | Musmålning PÅ | Fare hedefleme AÇIK | ||||||||||
64 | Mouse aiming OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Míření myší VYP | Musesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys POIS PÄÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad egérmozgás KI | Mira col mouse disattivata | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Mus sikter AV | Celowanie myszką WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire cu mouse PORNITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | Musmålning AV | Fare hedefleme KAPALI | ||||||||||
65 | Rat aimin' ON | TXT_MOUSEAIMON | I don't think this translates well... | Redneck RedneckRides | Míření krysou ZAP | Rottesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apunte con rata ACTIVADO | Rottasihtaus PIÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad patkánymozgás BE | Mira col ratto attivata | マウスエイム オン | Rattenbesturing AAN | Rotte sikter PÅ | Celowanie szczurem WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire automată PORNITĂ | Наводка крысы ВКЛЮЧЕНА | Musmålning PÅ | Fare hedefleme AÇIK | ||||||||
66 | Rat aimin' OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Redneck RedneckRides | Míření krysou VYP | Rottesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apunte con rata DESACTIVADO | Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad patkánymozgás KI | Mira col ratto disattivata | マウスエイム オフ | Rattenbesturing UIT | Rotte sikter AV | Celowanie szczurem WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire automată OPRITĂ | Наводка крысы ОТКЛЮЧЕНА | Musmålning AV | Fare hedefleme KAPALI | |||||||||
67 | Mouselook Toggle | MOUSEMNU_LOOKSPRING | Automatické vystředění pohledu | Muselook Toggle | Automatisch zentrieren | Rigardbaskuli | Alternar mira con ratón | Katseenpalautin | Recentrer après Vue Souris | Szabad egérmozgás kapcsoló | Modalità mira con mouse | 視点水平化 | 마우스룩 시점 초기화 | Muisblik Toggle | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Centrar automáticamente | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | Покрет мишем | Museliknande omkoppling | Mouselook Geçiş | |||||||
68 | Mouse Strafe | MOUSEMNU_LOOKSTRAFE | Použít myš k pohybu do stran | Mus Strafe | Seitwärts bewegen mit der Maus | Musflankmovado | Desplazarse con ratón | Sivuttaisastuntapalautin | Mouvement Latéral par Souris | Egér oldalazás | Spostamento laterale con il mouse | 視点横移動化 | 마우스룩 좌우 이동 | Lookstrafe | Unikanie przy użyciu myszki | Deslocamento lateral com mouse | Deslocamento lateral com o rato | Deplasare în diagonală cu mouse | Движение мышью вбок | Стрејф мишем | Musens strafe | Fare Saldırısı | |||||||
69 | Multiplayer | ||||||||||||||||||||||||||||
70 | Game Options | NETMNU_OPTIONS | Nastavení hry | Spilindstillinger | Spieleinstellungen | Lud-Agordoj | Opciones de Juego | Pelin asetukset | Options de jeu | Játék opciók | Opzioni di gioco | Spel opties | Spillalternativer | Opcje Gry | Opções de jogo | Setări joc | Параметры игры | Spelalternativ | Oyun Seçenekleri | ||||||||||
71 | Launch Game | NETMNU_LAUNCH | Spustit hru | Start spil | Spiel starten | Arrancar Juego | Käynnistä peli | Lancer partie | Játék indítás | Avvia partita | Spel starten | Start spillet | Zacznij Grę | Iniciar jogo | Pornire joc | Запуск игры | Starta spelet | Oyunu Başlat | |||||||||||
72 | Multiplayer taunts | PLRMNU_TAUNTS | Multiplayerová gesta | Multiplayer håner | Mehrspieler-Spott | Burlas de multijugador | Moninpelipilkat | Injures Multijoueur | Többjátékos beszólások | scherni multigiocatore | Multiplayer taunts | Flerspiller-hån | Drwiny trybu wielu graczy | Provocações de multijogador | Tachinări online | Насмешки в сетевой игре | Spottar för flerspelare | Çok oyunculu alay hareketleri | |||||||||||
73 | Game Type | NETMNU_GAMETYPE | Typ hry | Spiltype | Spieltyp | Modo de Juego | Pelityyppi | Type de partie | Játékmód | Modalità di gioco | Type spel | Spilltype | Typ Gry | Modo de jogo | Tip joc | Тип игры | Typ av spel | Oyun Türü | |||||||||||
74 | Deathmatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | currently not used | Deathmatch (s monstry) | Deathmatch mit Monstern | Kuolonmatsi (esineet palautuvat) | Deathmatch (Újraszületés) | Deathmatch (z przeciwnikami) | Mata-mata (com surgimentos) | Deathmatch (cu spawn) | Бой насмерть (с возрождениями) | Ölüm Maçı (Spawn) | |||||||||||||||||
75 | DukeMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Duke | DukeMatch (s monstry) | DukeMatch mit Monstern | DukeMatch (Con Spawn) | Dukematsi (esineet palautuvat) | DukeMatch (Újraszületés) | DukeMatch (z przeciwnikami) | DukeMatch (com surgimentos) | DukeMatch (cu spawn) | Бой Дюков (с возрождениями) | |||||||||||||||||
76 | GI Match (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Nam | GI Match (s monstry) | GI Match mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GI Match (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GI Match (com surgimentos) | Meci GI (cu spawn) | Спешка (с возрождениями) | ||||||||||||||||||
77 | GruntMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | WW2GI | Přestřelka (s monstry) | Infanteriematch mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GruntMatch (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GruntMatch (com surgimentos) | GruntMatch (cu spawn) | Перестрелка (с возрождениями) | ||||||||||||||||||
78 | Cooperative Play | NETMNU_GAMETYPE2 | Kooperační hra | Samarbejdsspil | Kooperatives Spiel | Modo Cooperativo | Yhteispeli | Cooperativa | Samarbeidsspill | Gra Kooperacyjna | Jogo cooperativo | Joc Cooperativ | Совместная игра | Kooperativt spel | İşbirlikçi Oyun | ||||||||||||||
79 | Deathmatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Deathmatch (bez monster) | Deathmatch (ingen Spawn) | Deathmatch ohne Monster | Deathmatch (Sin Spawn) | Kuolonmatsi (esineet eivät palaudu) | Deathmatch (Nincs újraszületés) | Deathmatch (Senza Spawn) | Deathmatch (Ingen Spawn) | Deathmatch (bez przeciwników) | Mata-mata (sem surgimentos) | Deathmatch (fără spawn) | Бой насмерть (без возрождений) | Dödsmatch (ingen Spawn) | Ölüm Maçı (Yumurtlama Yok) | |||||||||||||
80 | DukeMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Duke | DukeMatch (bez monster) | DukeMatch (ingen Spawn) | DukeMatch ohne Monster | DukeMatch (Sin Spawn) | Dukematsi (esineet eivät palaudu) | DukeMatch (Nincs újraszületés) | DukeMatch (Senza Spawn) | DukeMatch (Ingen Spawn) | DukeMatch (bez przeciwników) | DukeMatch (sem surgimentos) | DukeMatch (fără spawn) | Бой Дюков (без возрождений) | DukeMatch (ingen spawn) | DukeMatch (Yumurtlama Yok) | ||||||||||||
81 | GI Match (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Nam | GI Match (bez monster) | GI Match (ingen Spawn) | GI Match ohne Feinde | GI Match (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GI Match (Nincs újraszületés) | GI Match (Senza Spawn) | GI Match (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GI Match (sem surgimentos) | Meci GI (fără spawn) | Спешка (без возрождений) | GI Match (ingen spawn) | GI Eşleşmesi (Yumurtlama Yok) | ||||||||||||
82 | GruntMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | WW2GI | Přestřelka (bez monster) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Infanteriematch ohne Feinde | GruntMatch (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GruntMatch (Nincs újraszületés) | GruntMatch (Senza Spawn) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GruntMatch (sem surgimentos) | GruntMatch (fără spawn) | Перестрелка (без возрождений) | GruntMatch (ingen spawn) | GruntMatch (Yumurtlama Yok) | ||||||||||||
83 | Team DM (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE4 | Týmový DM (s monstry) | Team DM mit Monstern | DM por Equipos (Spawn) | Joukkuematsi (esineet palautuvat) | Team DM (Újraszületés) | DM a Squadre (Spawn) | Drużynowy DM (z przeciwnikami) | Mata-mata entre equipes (com surgimentos) | DM în echipă (doar spawn) | Командный бой (с возрождениями) | DM Takımı (Spawn) | ||||||||||||||||
84 | Team DM (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE5 | Týmový DM (bez monster) | Team DM (ingen Spawn) | Team DM ohne Monster | DM por Equipos (Sin Spawn) | Joukkuematsi (esineet eivät palaudu) | Team DM (Nincs újraszületés) | DM a Squadre (senza Spawn) | Team DM (Ingen Spawn) | Drużynowy DM (bez przeciwników) | Mata-mata entre equipes (sem surgimentos) | DM în echipă (fără spawn) | Командный бой (без возрождений) | Team DM (ingen spawn) | DM Takımı (Yumurtlama Yok) | |||||||||||||
85 | Episode | NETMNU_EPISODE | Epizoda | Epizodo | Episodio | Episodi | Episode | Epizód | Episodio | Aflevering | Epizod | Episódio | Episod | Эпизод | Episod | Bölüm | |||||||||||||
86 | Level | NETMNU_LEVEL | Úroveň | Niveau | Nivelo | Nivel | Taso | Niveau | Pálya | Livello | Nivå | Poziom | Fase | Nivel | Уровень | Nivå | Seviye | ||||||||||||
87 | Monsters | NETMNU_MONSTERS | Příšery | Monstre | Monster | Monstroj | Monstruos | Hirviöt | Monstres | Szörnyek | Mostri | Monstre | Potwory | Monstros | Monștri | Монстры | Monster | Canavarlar | |||||||||||
88 | Markers | NETMNU_MARKERS | Značky | Markører | Markierungen | Markoj | Marcas | Merkit | Marqueurs | Jelölők | Marcatori | Markører | Oznaczenia | Marcadores | Markere | Отметки | Markörer | İşaretleyiciler | |||||||||||
89 | Map Exits | NETMNU_MAPEXITS | Východy z map | Kortets udgange | Levelausgänge | Eliroj de Mapo | Salidas de Mapa | Tasopoistumiset | Sorties | Pálya kijáratok | Uscita | Kaart uitgangen | Kartutganger | Wyjścia z Poziomów | Saídas da fase | Ieșiri Hartă | Выходы на карте | Utgångar på kartan | Harita Çıkışları | ||||||||||
90 | Friendly Fire | NETMNU_FFIRE | Střelba do vlastních | Skud fra egen side | Teambeschuss | Fuego Amigo | Ristituli | Tir Fratricide | Csapatsebzés | Fuoco amico | Vriendelijk vuur | Vennlig ild | Strzelanie do Kompanów | Fogo amigo | Accidente | Огонь по своим | Vänskaplig eldgivning | Dost Ateşi | |||||||||||
91 | Accept | NETMNU_ACCEPT | OK | Accepter | Ok | Aceptar | Hyväksy | Accepter | Elfogad | Accetta | Accepteer | Godta | Akceptuj | Aceitar | Принять | Acceptera | Kabul et | ||||||||||||
92 | Server | NETMNU_SERVER | Servilo | Servidor | Palvelin | Serveur | Szerver | Serwer | Servidor | Сервер | Sunucu | ||||||||||||||||||
93 | Port | NETMNU_PORT | Network port! | Konektejo | Puerto | Portti | Porta | Poort | Porta | Порт | Liman | ||||||||||||||||||
94 | Connect | NETMNU_CONNECT | Připojit | Forbind | Vebinden | Konekti | Conectar | Yhdistä | Connecter | Kapcsolódás | Connetti | Koble til | Połącz | Conectar | Conectare | Подключиться | Anslut | Bağlan | |||||||||||
95 | Gameplay options | ||||||||||||||||||||||||||||
96 | Hitscan Only | OPTVAL_HITSCAN | Pouze hitscan | Kun Hitscan | Nur Hitscan | Solo hitscan | Vain osumatarkistus | Hitscans seulement | Kizárólag hitscan | Solo Hitscan | Alleen hitscan | Bare hitscan | Tylko hitscan | Somente hitscan | Doar hitscan | Только места мгновенного попадания | Endast Hitscan | Yalnızca Hitscan | |||||||||||
97 | Run Mode | PLRMNU_RUNMODE | Režim běhu | Kør-tilstand | Rennmodus | Modo de Correr | Juoksutila | Mode Course | Futás sebesség | Modalità di corsa | Rennen | Kjør modus | Tryb Biegania | Modo correr | Mod fugă | Режим бега | Körläge | Çalışma Modu | |||||||||||
98 | Allow Toggle | PLRMNU_TOGGLE | Povolit přepnutí | Tillad skifte | Umschalten erlauben | Permitir Alternado | Salli vaihtokytkeminen | Autoriser on/off | Futás sebesség változtatható | Consenti alternanza | Toestaan Toggle | Tillat veksling | Pozwól na Przełączenie | Permitir ativar/desativar | Permite comutare | Разрешить переключение | Tillåt växla | Geçişe İzin Ver | |||||||||||
99 | Override Toggle | PLRMNU_OVERRIDE | Potlačit přepnutí | Bloker skift | Umschalten blockieren | Anular Alternado | Kumoa vaihtokytkeminen | Ignorer On/off | Futás sebesség felülírható | Annullamento dell'alternanza | Opheffen Toggle | Overstyr veksling | Nadpisz Przełączenie | Ignorar ativar/desativar | Suprascriere comutare | Переопределить переключение | Överbryggning av växel | Geçersiz Kılma Değiştirme | |||||||||||
100 | If New | PLRMNU_IFNEW | Pokud je nová | Hvis ny | Wenn neu | Se Nova | Si Nuevo | Jos uusi | Si nouveau | Ha új | Se nuovo | Indien nieuw | Hvis ny | Jeśli Nowe | Quando novo | Dacă e nouă | Если новое | Om ny | Eğer Yeni | ||||||||||
101 | Equip Weapon Pickups | PLRMNU_EQUIP | Přepnout na sebranou zbraň | Udstyr våbensamlinger | Waffen sofort aktivieren | Equipar Armas Recogidas | Vaihda poimittuun aseeseen | Equiper armes ramassées | Felvett fegyver használata | Equipaggiare le armi prese | Wapenuitrusting | Utstyr våpenopptak | Wybierz Broń | Equipar armas | Echipează armele ridicate | Выбирать подбираемое оружие | Utrusta vapenplockare | Silah Pikaplarını Donatın | |||||||||||
102 | Parental Lock | PLRMNU_PLOCK | Rodičovský zámek | Forældrelås | Kindersicherung | Bloqueo Parental | Lapsilukko | Contrôle Parental | Szülői zár | Blocco genitori | Ouderlijk Slot | Foreldrelås | Blokada Rodzicielska | Bloqueio parental | Control Parental | Родительский контроль | Föräldralås | Ebeveyn Kilidi | |||||||||||
103 | Only preferred | PLRMNU_PREFERRED | Pouze preferované | Kun foretrukket | Nur bevorzugte | Solo preferido | Vain parempaan | Seulement si Préféré | Csak a preferált | Solo preferito | Alleen voorkeur | Bare foretrukket | Tylko wybrane | Somente preferido | Doar preferate | Только выбранный | Endast föredraget | Sadece tercih edilen | |||||||||||
104 | Original Keyboard Turning Speed | PLRMNU_EXHUMEDOLDTURN | Původni rychlost otáčení pomocí klávesnice | Original tastaturets drejehastighed | Originale Tastatur-Drehgeschwindigkeit | Velocidad de Giro del Teclado como en Vanilla | Alkuperäinen näppäinkääntymisnopeus | Vitesse de rotation du clavier original | Eredeti billentyűs fordulás sebesség | Velocità di rotazione della tastiera originale | Originele Toetsenbord Draaisnelheid | Original tastatur dreiehastighet | Oryginalna prędkość rozglądania się na klawiaturze | Velocidade de giro original por teclado | Viteză Rotire cu Tastatură | Изначальная скорость поворота клавиатуры | Original tangentbordets vridhastighet | Orijinal Klavye Dönüş Hızı | |||||||||||
105 | QAV Interpolation | PLRMNU_BLDQAVINTERP | Interpolace QAV | QAV-interpolation | Interpolación de QAV | QAV-interpolaatio | Interpolation de QAV | QAV Interpoláció | Interpolazione QAV | QAV Interpolatie | QAV-interpolasjon | Interpolacja QAV | Interpolação QAV | Interpolare QAV | Сглаживание QAV | QAV-interpolering | QAV İnterpolasyonu | ||||||||||||
106 | Weapon Interpolation | PLRMNU_BLDWEAPINTERP | Interpolace zbraní | Våbeninterpolation | Waffeninterpolation | Interpolación de armas | Aseiden interpolaatio | Interpolation des armes | Fegyver Interpoláció | Interpolazione delle armi | Wapen interpolatie | Våpeninterpolasjon | Interpolacja Broni | Interpolação de arma | Interpolare Arme | Сглаживание оружия | Interpolering av vapen | Silah İnterpolasyonu | |||||||||||
107 | Render | ||||||||||||||||||||||||||||
108 | True Color Textures | RENDER_TC | True Colour Textures | True Color textury | True Color teksturer | True Color Texturen | Texturas de Color Verdadero | True Color -asetukset | Textures Truecolor | 24 bit textúrák | Texture a colori reali | True Color texturen | Ekte fargeteksturer | Tekstury True Color | Texturas true color | Texturi Naturale | Полноцветные текстуры | Texturer i äkta färg | Gerçek Renk Dokular | ||||||||||
109 | Pre-load map textures | RENDER_CACHE | Přednačíst textury mapy | Pre-load af kortteksturer | Texturen cachen | Precargar texturas de mapa | Esilataa tason pintakuvioinnit | Précharger textures de la map | Pálya textúrák elő-töltése | Precarica le texture della mappa | Map-texturen vooraf laden | Forhåndslaste kartteksturer | Wcześniej Załaduj Tekstury Map | Pré-carregar texturas da fase | Preîncărcare Texturi Hartă | Предварительная загрузка текстур карты | Förhandsinläsning av karttexturer | Harita dokularını önceden yükleme | |||||||||||
110 | Detail Textures | RENDER_DETAIL | Detailní textury | Detaljerede teksturer | Detailtexturen | Texturas de Detalle | Yksityiskohtaiset pintakuvioinnit | Textures Detail | Részletes textúrák | Texture di dettaglio | Detail structuren | Detalj teksturer | Detale Tekstur | Texturas de detalhe | Detaliu Texturi | Детализация текстур | Detaljerade texturer | Detay Dokular | |||||||||||
111 | Glow Textures | RENDER_GLOW | Svítící textury | Glow teksturer | Leucht-Texturen | Texturas con Brillos | Hehkuvat pintakuvioinnit | Textures Brillance | Világító textúrák | Texture con bagliore | Gloed Texturen | Glødende teksturer | Świecące Tekstury | Texturas de brilho | Strălucire Texturi | Светящиеся текстуры | Glödande texturer | Parıltı Dokuları | |||||||||||
112 | 3D Models | RENDER_MODELS | 3D modely | 3D-modeller | 3D Modelle | Modelos 3D | 3D-mallit | Modèles 3D | 3D modellek | Modelli 3D | 3D modellen | 3D-modeller | Modele 3D | Modelos 3D | Modele 3D | Трёхмерные модели | 3D-modeller | 3D Modeller | |||||||||||
113 | Render Options | RENDER_OPTIONS | Možnosti vykreslování | Renderindstillinger | Rendering-Optionen | Opciones de renderización | Renderointi | Options de rendu | Renderelő opciók | Opzioni di rendering | Render opties | Alternativer for rendering | Opcje Renderowania | Opções de renderização | Setări Render | Параметры рендеринга | Renderalternativ | Render Seçenekleri | |||||||||||
114 | Palette Emulation | RENDER_PALETTEEMU | Emulace paletu | Palet Emulering | Palettenemulation | Emulación de Paleta | Paletin emulaatio | Emulation de Palette | Paletta emuláció | Emulazione Tavolozza | Palet Emulatie | Palett-emulering | Emulacja Palety | Emulação de paleta | Emulare Paletă | Эмуляция палитры | Palettemulering | Palet Emülasyonu | |||||||||||
115 | Palette Interpolation | RENDER_PALINTER | Interpolace palety | Interpolation af paletter | Paletteninterpolation | Interpolación de Paleta | Paletin interpolaatio | Interpolation de Palette | Paletta interpoláció | Interpolazione Tavolozza | Palet Interpolatie | Palettinterpolasjon | Interpolacja Palety | Interpolação de paleta | Interpolare Paletă | Сглаживание палитры | Interpolering av paletter | Palet Enterpolasyonu | |||||||||||
116 | Ignore file type for music lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPMUS | Při hledání hudby ignorovat formát souboru | Ignorer filtype ved opslag af musik | Dateityp bei Musiksuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar música | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta musiikkihaussa | Ignorer l'extension pour recherche musique | Fájltípus mellőzése zene felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca di musica | Negeer bestandstype voor opzoeken muziek | Ignorer filtype for musikkoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu muzyki | Ignorar tipo de arquivo na busca de músicas | Ignoră tipul fișierului la căutarea muzicii | Игнорировать тип файла при поиске музыки | Ignorera filtyp vid sökning av musik | Müzik araması için dosya türünü yoksay | |||||||||||
117 | Ignore file type for sound lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPSND | Při hledání zvuků ignorovat formát souboru | Ignorer filtype for lydopslag | Dateityp bei Soundsuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar sonidos | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta äänihaussa | Ignorer l'extension pour recherche Effet Sonore | Fájltípus mellőzése hang felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca dei suoni | Negeer bestandstype voor opzoeken geluid | Ignorer filtype for lydoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu dźwięków | Ignorar tipo de arquivo na busca de sons | Ignoră tipul fișierului la căutarea sunetului | Игнорировать тип файла при поиске звука | Ignorera filtyp för ljuduppslag | Ses araması için dosya türünü yoksay | |||||||||||
118 | Show game selection dialog | MISCMNU_QUERYIWAD | Zobrazit dialog pro výběr GRPu | Vis dialogboksen for valg af spil | Zeige Spielauswahl | Montri GRP elekta dialogo | Mostrar diálogo de selección de juego | Näytä GRP-valintaikkuna | Afficher la séléction de jeu | Játék választó ablak mutatása | Mostra la schermata della selezione del gioco | GRPの選択画面を表示 | GRP 게임 선택창 표시 | Toon spel selectie dialoog | Vis dialogboksen for valg av spill | Pokaż ekran wyboru gry | Exibir janela de seleção de jogo | Afișează fereastra de selecție a jocului | Выбор GRP-файла при запуске | Покажи GRP дијалог за избор | Visa dialogrutan för val av spel | Oyun seçimi iletişim kutusunu göster | |||||||
119 | Display/HUD | ||||||||||||||||||||||||||||
120 | Voxels | DSPLYMNU_VOXELS | Voxely | Voxel | Vokseloj | Vóxeles | Vokselit | Voxelek | Woksele | Voxele | Воксели | Voxels | Vokseller | ||||||||||||||||
121 | Shadows | DSPLYMNU_SHADOWS | Stíny | Skygger | Schatten | Ombroj | Sombras | Varjot | Ombres | Árnyékok | Ombre | Schaduwen | Skygger | Cienie | Sombras | Umbre | Тени | Skuggor | Gölgeler | ||||||||||
122 | Slope Tilting | DSPLYMNU_SLOPETILT | Naklánět na svazích | Hældning Tilting | Steigungsneigung | Inclinarse en Cuestas | Viettokallistus | Inclinaison sur pentes | Lejtő síkjába dőlés | Inclinazione delle pendenze | Helling kantelen | Helling Tilting | Odchylanie przy pochyłościach | Inclinação em declive | Înclinare pe pante | Наклон на склонах | Lutning av lutning | Eğim Devirme | |||||||||||
123 | View Bobbing | DSPLYMNU_VIEWBOB | Pohupovat pohledem | Visning af vipning | Balanceo Vertical de Vista | Katseen heilunta | Démarche chaloupée | Fegyvermozgás | Bilanciamento verticale della vista | Bekijk Bobbing | Vis bobbing | Pokaż bujanie się w górę i w dół | Balanço vertical de visão | Mișcare vedere sus-jos | Покачивание камеры | Vy bobbing | Bobbing'i Görüntüle | ||||||||||||
124 | View Sway | DSPLYMNU_VIEWSWAY | Kolébat pohledem | Visning af svaj | Balanceo Horizontal de Vista | Katseen huojunta | Démarche penchante | Nézetmozgás | Ondeggiamento della vista | Bekijk slingeren | Vis svaiing | Pokaż bujanie się na boki | Balanço horizontal de visão | Mișcare ritmică a vederii | Колышание камеры | Visa svängning | Sway'i Görüntüle | ||||||||||||
125 | Show clip amount in fullscreen HUD | DSPLYMNU_CLIPAMT | Zobrazit počet zásobníků ve fullscreen HUD | Vis klipmængde i fuldskærms-HUD | Zeige Magazin im Vollbild-HUD | Mostrar cuenta de cargador en HUD de pantalla completa | Näytä lipasmäärä täyden ruudun tilanäytössä | Montrer les chargeurs sur HUD plein écran | Tárak mutatása teljes képernyőben | Mostra la quantità di caricatori nell'HUD a schermo intero | Toon clip hoeveelheid in volledig scherm HUD | Vis klippmengde i fullskjerm HUD | Pokaż ilość naboi w pełnoekranowym pasku HUD | Exibir quantidade de munição em tela cheia | Afișare muniție cartuș | Отображение боезапаса в полноэкранном интерфейсе | Visa mängden klipp i fullskärms HUD | Klip miktarını tam ekran HUD'da göster | |||||||||||
126 | Level Statistics | DSPLYMNU_LEVELSTATS | Statistiky levelu | Niveaustatistik | Levelstatistik | Estadísticas de Nivel | Tason tilastot | Aff. stats niveau | Pálya statisztika | Mostra statistiche livello | レベルステータスを表示する | Niveaustatistieken | Nivåstatistikk | Statystyki Poziomu | Exibir estatísticas da fase | Statistici Nivel | Отображение статистики уровня | Nivåstatistik | Seviye İstatistikleri | ||||||||||
127 | Level Statistics Scale | DSPLYMNU_STATSCALE | Velikost statistik | Niveaustatistik Skala | Textgröße für Levelstatistik | Escala de Estadísticas de Nivel | Tason tilastojen skaalaus | Mise à l'échelle stats niveau | Pálya statisztika méret | Scalatura delle statistiche livello | Schaal voor niveaustatistieken | Skala for nivåstatistikk | Skala Statystyk Poziomu | Escala das estatísticas da fase | Scară Statistici Nivel | Размер меню статистики уровня | Nivåstatistik Skala | Seviye İstatistik Ölçeği | |||||||||||
128 | Text Scale | DSPLYMNU_TEXTSCALE | Velikost textu | Tekst Skala | Textgröße | Skalo de Teksto | Escala de Texto | Tekstin skaalaus | Mise à l'échelle Texte | Szöveg méret | Scalatura del testo | Tekst Schaal | Tekstskala | Skala Tekstu | Escala de texto | Scară Text | Размер текста | Skala för text | Metin Ölçeği | ||||||||||
129 | Generic | DSPLYMNU_GENERIC | Výchozí | Generisk | Generisch | Ĝenerala | Genérico | Yleinen | Générique | Általános | Generico | Algemeen | Generisk | Zwykłe | Genérico | Обычный | Generisk | Jenerik | |||||||||||
130 | Show Map Name | DSPLYMNU_SHOWMAPNAME | Zobrazit název mapy | Vis kortnavn | Levelnamen anzeigen | Montri Nomon de Mapo | Mostrar Nombre de Mapa | Näytä tason nimi | Montrer nom map | Pálya név mutatása | Mostra nome della mappa | Toon kaart naam | Vis kartnavn | Pokaż nazwę mapy | Exibir nome da fase | Afișare nume hartă | Отображение названия карты | Visa kartnamn | Harita Adını Göster | ||||||||||
131 | FOV | DSPLYMNU_FOV | Zorné pole (FOV) | Gesichtsfeld | Vidkampo | Näkökenttä | Champ de Vision | Látószög | Campo visivo | Pole widzenia | Campo de visão | Câmp vizual | Поле зрения | ||||||||||||||||
132 | Crosshair | DSPLYMNU_CROSSHAIR | Zaměřovač | Trådkors | Fadenkreuz | Reteto | Retícula | Tähtäin | Viseur | Célkereszt | Mirino | クロスヘア | 조준점 | Dradenkruis | Trådkors | Celownik | Mira | Țintă | Прицел | Нишан | Hårkors | Artı işareti | |||||||
133 | Message Display Style | DSPLYMNU_MESSAGEDISP | Styl zpráv | Visningsstil for meddelelser | Nachrichtenstil | Estilo de Mensajes | Viestien näyttötyyli | Style d'affichage messages | Üzenet megjelenítés mód | Stile di visualizzazione dei messaggi | Weergavestijl berichten | Stil for visning av melding | Styl wiadomości | Estilo visual de mensagem | Mod Afișare Mesaje | Тип отображения сообщений | Stil för visning av meddelanden | Mesaj Görüntüleme Stili | |||||||||||
134 | Ambient Light | DSPLYMNU_AMBIENT_LIGHT | Okolní osvětlení | Omgivende lys | Umgebungslicht | Φως περιβάλλοντος | Ĉirkaŭa Lumo | Luz ambiental | Tunnelmavalo | Lumière ambiante | Háttérvilágítás | Luce ambientale | 周囲光 | 주변 광 | Omgevingslicht | Omgivende lys | Światła otoczenia | Luz ambiente | Lumină ambientală | Окружающий свет | Амбијенталног светла | Omgivande ljus | Ortam Işığı | ||||||
135 | Classic | OPTVAL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Perinteinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классический | Klassisk | Klasik | ||||||||||
136 | Advanced | OPTVAL_ADVANCED | Pokročilý | Avanceret | Erweitert | Altnivela | Avanzado | Kehittynyt | Avancé | Haladó | Avanzato | Geavanceerd | Avansert | Zaawansowane | Avançado | Avansat | Расширенный | Avancerad | Gelişmiş | ||||||||||
137 | CD Music Emulation | SNDMNU_CDEMU | Emulace CD hudby | Emulering af CD-musik | CD-Musik-Emulation | Emulación de Música de CD | CD-musiikin emulaatio | Emulation audio CD | CD zene emuláció | Emulazione di musica su CD | CD Muziek Emulatie | Emulering av CD-musikk | Emulacja odtwarzania muzyki z płyty | Emulação de música de CD | Emulare CD muzică | Эмуляция музыки с компакт-дисков | Emulering av CD-musik | CD Müzik Emülasyonu | |||||||||||
138 | Play original Sounds | SNDMNU_WTSOUND | Přehrávat původní zvuky | Afspil originale lyde | Original-Soundeffekte spielen | Reproducir sonidos originales | Toista alkuperäiset äänet | Jouer les sons originaux | Eredeti hangok lejátszása | Riproduci i suoni originali | Originele geluiden afspelen | Spill av originale lyder | Odtwarzaj oryginalne dźwięki | Reproduzir sons originais | Utilizare sunete originale | Воспроизведение оригинальных звуков | Spela upp originalljud | Orijinal Sesleri Çalın | |||||||||||
139 | Developer commentary | SNDMNU_WTCOMMENT | Komentář vývojáře | Udviklerkommentar | Entwicklerkommentar | Comentarios del desarrollador | Kehittäjien kommentit | Commentaire développeur | Fejlesztői kommentár | Commenti degli sviluppatori | デベロッパーのコメンタリー | Commentaar van de ontwikkelaar | Utviklerkommentarer | Komentarze twórców | Comentário de desenvolvedor | Comentariu dezvoltatori | Комментарии разработчиков | Utvecklarkommentarer | Geliştirici yorumu | ||||||||||
140 | Play original MIDI music | SNDMNU_WTMUSIC | Přehrávat původní MIDI hudbu | Afspil original MIDI-musik | Original-MIDI-Musik spielen | Reproducir música MIDI original | Toista alkuperäinen MIDI-musiikki | Jouer la musique MIDI originale | Eredeti midi zene lejátszása | Riproduci la musica MIDI originale | Speel originele MIDI muziek | Spill av original MIDI-musikk | Odtwarzaj oryginalną muzykę MIDI | Reproduzir música MIDI original | Utilizare muzică MIDI originală | Воспроизведение оригинальной музыки MIDI | Spela original MIDI-musik | Orijinal MIDI müzik çalın | |||||||||||
141 | Sound Ambience | SNDMNU_AMBIENCE | Okolní zvuky | Lydambiance | Umgebungsgeräusche | Sonidos de Ambiente | Taustaäänet | Ambiance sonore | Ambient hangok | Ambiente sonoro | Geluidssfeer | Lyd-atmosfære | Dźwięki Otoczenia | Ambiência de som | Ambianță | Окружающий звук | Ljudmiljö | Ses Ambiyansı | |||||||||||
142 | Player Speech | SNDMNU_SPEECH | Hráčův hlas | Spiller-tale | Spielerkommentare | Voz de Jugador | Pelaajan puhe | Paroles du Joueur | Játékos beszéd | Discorso del giocatore | Spelerspraak | Spillerens tale | Mowa Gracza | Fala do jogador | Comentariu caracter jucător | Речь игрока | Spelartal | Oyuncu Konuşması | |||||||||||
143 | Flip Stereo Channels | ADVSNDMNU_FLIPSTEREO | Prohodit stereo kanály | Vend stereokanaler | Stereo Kanäle vertauschen | Alternar Canales Estéreo | Käännä stereokanavat | Inverser Canaux Stéréo | Sztereó csatornák megcserélése | Canali stereo alternativi | Flip Stereo Kanalen | Bytt stereokanaler | Odwróć Kanały Stereo | Inverter canais estéreo | Inversează canalele stereo | Поменять стереоканалы | Vänd stereokanaler | Stereo Kanalları Çevirin | |||||||||||
144 | Alternative Ninja Animation | MISCMNU_NINJA | Alternativní animace ninjů | Alternativ Ninja-animation | Ninja-Zerteilanimation | Animación de Corte Ninja | Ninjan pilkkoutumisanimaatio | Animation Ninja Slice | Nindzsa kardcsapás animáció | Animazione Ninja alternativa | Alternatieve Ninja-animatie | Alternativ Ninja-animasjon | Alternatywne Ścięcie Ninji | Animação alternativa de ninja | Animație feliere Ninja | Альтернативная анимация ниндзя | Alternativ Ninja-animation | Alternatif Ninja Animasyonu | |||||||||||
145 | Use Darts Instead of Shurikens | MISCMNU_DARTS | Místo šurikenů používat šipky | Brug pile i stedet for shurikens | Darts statt Wurfsterne | Usar Dardos en lugar de Shurikens | Käytä tikkoja heittotähtien sijaan | Utiliser des fléchettes au lieu de shurikens | Dártok használata surikenek helyett | Usa i Dardi al posto degli Shuriken | Gebruik darts in plaats van shurikens | Bruk piler i stedet for Shurikens | Użyj Rzutek zamiast Shurikenów | Usar dardos ao invés de shurikens | Săgeți în loc de shurikeni | Использовать дротики вместо сюрикенов | Använd pilar i stället för shurikens | Shurikens Yerine Dart Kullanın | |||||||||||
146 | Miscellaneous | ||||||||||||||||||||||||||||
147 | You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes. | SHAREWARELOCK | Hraješ shareware verzi Duke Nukem 3D. I když je tahle verze fakt skvělá, chybí tu víc než 75 % celé hry spolu s jinými skvělými doplňky, které dostaneš, když si objednáš celou hru a získáš zbylé tři epizody. | Du spiller shareware-versionen af Duke Nukem 3D. Selv om denne version er rigtig fed, mangler du over 75 % af det samlede spil sammen med andet godt ekstramateriale, som du får, når du bestiller den komplette version og får de sidste tre episoder. | Du spielst die Shareware-Version von Duke Nukem 3D. Auch wenn diese Version richtig cool ist, verpasst du 75% des gesamten Spiels und einer Reihe weiterer toller Sachen, die du sehen kannst, wenn du dir die Voll- version holst. | Vi ludas la propragaĵan version de Duke Nukem 3D. Kvankam ĉi tiu versio estas vere mojosa, mankas al vi pli ol 75% de la tuta ludo, kune kun aliaj bonegaj ekstraĵoj, kiuj vi ricevos kiam vi mendos la kompletan version kaj ricevos la tri finajn epizodojn. | Estás jugando a la versión shareware de Duke Nukem 3D. Aunque esta version mole mazo, te estás perdiendo más del 75% del juego total, junto con otros extras chulos los cuales tendrás cuando compres la versión completa y tengas los tres episodios finales. | Pelaat Duke Nukem 3D:n shareware-versiota. Vaikka tämäkin versio on tosi siisti, jäät yli 75 % paitsi täydestä pelistä sekä lisäksi muista mahtavista kylkiäisistä, jotka saat, kun tilaat koko version ja saat loput kolme episodia. | Vous jouez à la version Shareware de Duke Nukem 3D. Bien que cette version soit super cool, vous n'avez pas accès à 75% du jeu, en plus de plein de trucs en extra que vous aurez en achetant la version complète pour avoir les trois derniers épisodes. | Jelenleg a Duke Nukem 3D shareware verziójával játszol. Habár ez a verzió is igen menő, a teljes játékhoz képest lemaradsz a játék 75%-áról, ezen kívűl pedig extrákkal is elhalmozunk ha megrendeled a teljes verziót. | Stai giocando alla versione shareware di Duke Nukem 3D. Nonostante questa versione sia davvero figa, ti stai perdendo oltre il 75% dell'intero gioco, oltre a incredibili extra che puoi ottenere quando ordini la versione completa e ottieni gli ultimi tre episodi. | Je speelt de shareware versie van Duke Nukem 3D. Hoewel deze versie echt cool is, mis je meer dan 75% van het totale spel, samen met andere geweldige extra's die je krijgt als je de complete versie bestelt en de laatste drie afleveringen krijgt. | Du spiller shareware-versjonen av Duke Nukem 3D. Selv om denne versjonen er veldig kul, mangler du over 75% av det totale spillet, sammen med andre flotte ekstramateriale som du får når du bestiller den komplette versjonen og får de tre siste episodene. | Grasz w wersję shareware gry Duke Nukem 3D. Ta wersja może i jest fajna, ale tracisz ponad 75% całej gry wraz ze świetnymi bonusami, które dostaniesz jak zamówisz pełną wersję z pozostałymi trzema epizodami. | Você está jogando a versão shareware de Duke Nukem 3D. Mesmo que esta versão seja bem bacana, você está perdendo mais de 75% do total do jogo, além de outros bônus incríveis que você recebe quando compra a versão completa e recebe os três episódios finais. | Joci versiunea gratuită a jocului Duke Nukem 3D. Deși versiunea aceasta e grozavă, pierzi aproximativ 75% din joc, împreună cu alte suplimente pe care le primești când comanzi versiunea completă și primești ultimele trei episoade. | Вы играете в условно-бесплатную версию Duke Nukem 3D. Хотя эта версия действительно классная, вам не хватает более 75% от всей игры, а также других замечательных дополнений которые вы получите, если купите полную версию и получите три заключительных эпизода. | Du spelar sharewareversionen av Duke Nukem 3D. Även om den här versionen är riktigt häftig, saknar du över 75 % av det totala spelet, tillsammans med andra fantastiska extrafunktioner som du får när du beställer den kompletta versionen och får de tre sista avsnitten. | Duke Nukem 3D'nin shareware sürümünü oynuyorsunuz. Bu sürüm gerçekten harika olsa da, tam sürümü sipariş ettiğinizde ve son üç bölümü aldığınızda elde edeceğiniz diğer harika ekstralarla birlikte toplam oyunun %75'inden fazlasını kaçırıyorsunuz. | ||||||||||
148 | Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels! | SHAREWARELOCK | Blood | Kup si plnou verzi Blood pro tři nové epizody a osm levelů určených pro BloodBath! | Køb den komplette version af Blood for at få tre nye episoder plus otte BloodBath baner! | Kaufe die Komplettversion von Blood mit 3 weiteren Episoden. | Aĉetu la kompletan version de Blood por ricevi tri novajn epizodojn plus ok BloodBath-nurajn nivelojn! | ¡Compra la versión completa de Blood para tres nuevos episodios más ocho niveles exclusivos de BloodBath! | Osta Bloodin koko versio ja saat kolme uutta episodia ja kahdeksan pelkästään verilöylyä varten suunniteltua tasoa! | Achetez la version complète de Blood pour trois épisodes supplémentaires et huit niveaux BloodBath en plus! | Most vedd meg a Blood teljes verzióját, hogy hozzáférj a 3 további epizódhoz, plusz nyolc új Vérfürdő pályához. | Acquista la versione completa di Blood per tre nuovi episodi più otto mappe esclusive della modalità BloodBath! | Koop de complete versie van Blood voor drie nieuwe afleveringen plus acht BloodBath levels! | Kjøp den komplette versjonen av Blood for tre nye episoder pluss åtte BloodBath-bare nivåer! | Kup pełną wersję gry Blood, by dostać trzy nowe epizody wraz z ośmioma poziomami do trybu Krwawej Łaźni. | Compre a versão completa de Blood para receber três novos episódios e mais oito fases do modo BloodBath! | Cumpără versiunea completă a jocului Blood pentru încă trei episoade și încă opt hărți pentru modul BloodBath! | Купить полную версию игры Blood для трёх новых эпизодов плюс восемь уровней только для режима кровавой бани! | Köp den kompletta versionen av Blood för tre nya avsnitt plus åtta BloodBath-exklusiva nivåer! | Duke Nukem 3D'nin tam sürümünü Üç yeni bölüm için kan artı sadece BloodBath'e özel sekiz seviye! | |||||||||
149 | Be sure to call 800-3DREALMS today and order the game. You are only playing the first four levels, and are missing most of the game, weapons and monsters. See the ordering information. | SHAREWARELOCK | ShadowWarrior | Určitě ještě dnes zavolej na 800-3DREALMS a objednej tuto hru. Nyní můžeš hrát pouze první čtyři levely a nemáš k dispozici většinu hry, zbraní a příšer. Viz informace k objednání. | Husk at ringe til 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller kun de første fire baner og går glip af det meste af spillet, våben og monstre. Se bestillingsoplysningerne. | Du spielst nur die ersten 4 Level und verpasst das Meiste des Spiels, der Waffen und Monster. Rufe noch heute 800-3DREALMS an und bestelle das Spiel. | Estu certe telefoni 800-3DREALMS hodiaŭ kaj mendu la ludon. Vi nur ludas la unuajn kvar nivelojn, kaj mankas al vi la plejpartoj de la ludo, armiloj kaj monstroj. Vidu la mendo-informojn. | Asegúrate de llamar hoy al 800-3DREALMS y comprar el juego. Solo estás jugando a los cuatro primeros niveles, y te estás perdiendo la mayoría del juego, armas y monstruos. Revisa la información de compra. | Soita vielä tänään numeroon 800-3DREALMS ja tilaa peli. Pelaat ainoastaan neljää ensimmäistä tasoa ja jäät paitsi suurimmasta osasta peliä, sen aseista ja hirviöistä. Katso tilausohjeet. | Pensez à appeler 800-3DREALMS aujourd'hui pour acheter le jeu. Vous ne jouez qu'aux quatre premiers niveaux et ratez la majorité du jeu, des armes et des enemis. Allez regarder les infos d'achat. | Hívd a 800-3DREALMS számot, és rendeld meg még ma. Jelenleg csak az első 4 pályához férsz hozzá, és lemaradsz a játék túlnyomó részéről, legfőképp a fegyverekről és szörnyekről. | Chiama oggi stesso il numero 800-3DREALMS e ordina il gioco. Puoi giocare solo ai primi quattro livelli e ti manca la maggior parte del gioco, delle armi e dei mostri. Leggi le informazioni per l'ordinazione. | Bel vandaag nog 800-3DREALMS en bestel het spel. Je speelt alleen de eerste vier levels, en mist het grootste deel van het spel, de wapens en de monsters. Zie de bestelinformatie. | Sørg for å ringe 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller bare de første fire nivåene, og mangler det meste av spillet, våpen og monstre. Se bestillingsinformasjonen. | Pamiętaj by już dziś zadzwonić na numer 800-3DREALMS i zamówić grę. Grasz teraz tylko w pierwsze cztery poziomy i tracisz większość gry wraz z jej brońmi i potworami. Sprawdź informacje dotyczące zamówienia. | Não esqueça de ligar para 800-3DREALMS hoje mesmo para adquirir o jogo. Você está jogando somente as primeiras quatro fases e perdendo a maior parte do jogo, com mais armas e monstros. Confira as informações de encomenda. | Sună la 800-3DREALMS astăzi pentru a comanda jocul. Joci doar primele patru nivele și îți lipsesc majoritatea hărților, armelor, și monștrilor. Verifică informațiile pentru a comanda. | Обязательно позвоните сегодня по телефону 800-3DREALMS и закажите игру. Вы играете только в первые четыре уровня, и вам не хватает большей части игры, оружия и монстров. Смотрите информацию о заказе. | Se till att ringa 800-3DREALMS idag och beställ spelet. Du spelar bara de fyra första nivåerna och missar det mesta av spelet, vapen och monster. Se beställningsinformationen. | Bugün 800-3DREALMS'i aradığınızdan ve oyunu sipariş ettiğinizden emin olun. Sadece ilk dört seviyeyi oynuyorsunuz ve oyunun büyük bir kısmını, silahları ve canavarları kaçırıyorsunuz. Sipariş bilgilerine bakın. | |||||||||
150 | Loading and saving games not supported in this demo version of Blood. | BLOOD_SW_BLOCK | not used | Nahrávání a ukládání her není v této demoverzi hry Blood podporováno. | Indlæsning og lagring af spil understøttes ikke i denne demoversion af Blood. | Laden und Speichern ist in dieser Demoversion von Blood nicht gestattet. | Cargar y guardar partidas no soportado en esta versión demo de Blood. | Pelien lataaminen ja tallentaminen ei ole tuettu Bloodin demoversiossa. | Sauvegarder et charger une partie est indisponible dans cette version démo de Blood. | A Blood demo verziója nem támogatja a mentést és betöltést. | Caricamento e salvataggio di partite non sono supportati in questa versione demo di Blood | Laden en opslaan van spellen worden niet ondersteund in deze demoversie van Blood. | Innlasting og lagring av spill støttes ikke i denne demoversjonen av Blood. | Ładowanie i zapisywanie nie jest wspierane w wersji demo gry Blood. | Não é possível carregar e salvar partidas nesta versão demo de Blood. | Salvarea și încărcarea jocului nu este suportată de această versiune demo a jocului Blood. | Загрузка и сохранение игр не поддерживается в данной демо-версии игры Blood. | Laddning och sparande av spel stöds inte i denna demoversion av Blood. | Blood'ın bu demo sürümünde oyun yükleme ve kaydetme desteklenmiyor. | ||||||||||
151 | Are you sure you want to quit this game? | CONFIRM_QUITMSG | Jsi si jistý, že chceš z této hry odejít? | Er du sikker på, at du vil stoppe med dette spil? | Bist du dir sicher, dass du gehen willst? | Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] de que quieres salir de este juego? | Haluatko varmasti lopettaa? | Êtes vous sûr de vouloir quitter ? | Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? | Sei sicuro di voler uscire? | 本当に終了するのか? | 정말 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je wilt stoppen? | Er du sikker på at du vil avslutte dette spillet? | Czy jesteś pewien, że chcesz wyjść? | Deseja mesmo sair deste jogo? | Tens a certeza que queres sair? | Ești sigur că vrei să ieși din joc? | Вы действительно желаете выйти? | Да ли сте сигурни да желите да одустанеш? | Är du säker på att du vill avsluta det här spelet? | Bu oyundan çıkmak istediğinizden emin misiniz? | ||||||
152 | Reset controls to defaults? | CONFIRM_CTRL1 | Obnovit ovládání na výchozí? | Nulstille kontrollen til standardindstillingerne? | Steuerung auf Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles por defecto? | Haluatko palauttaa oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást az alapra? | Ripristinare i controlli alle impostazioni predefinite? | Besturingen terugzetten naar standaard? | Tilbakestille kontrollene til standardinnstillingene? | Przywrócić domyślne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão? | Revenire la schema de control implicită? | Сбросить настройки управления по умолчанию? | Återställa kontrollerna till standardvärdena? | Kontrolleri varsayılanlara sıfırla? | |||||||||||
153 | Reset controls to classic defaults? | CONFIRM_CTRL2 | Obnovit ovládání na klasické? | Nulstille kontrollen til de klassiske standardindstillinger? | Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles clásicos por defecto? | Haluatko palauttaa alkuperäiset oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode classique? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a klasszikus alapra? | Ripristinare i controlli alle impostazioni predefinite classiche? | Besturingen terugzetten naar klassieke standaard? | Tilbakestill kontroller til klassiske standardinnstillinger? | Przywrócić klasyczne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão clássico? | Revenire la schema de control clasică? | Сбросить настройки управления по умолчанию классических? | Återställa kontrollerna till klassiska standardvärden? | Kontrolleri klasik varsayılanlara sıfırla? | |||||||||||
154 | Reset controls to left-handed defaults? | CONFIRM_CTRL3 | Obnovit ovládání na výchozí pro leváky? | Nulstille kontrol til standardindstillingerne for venstrehåndede? | Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles zurdos por defecto? | Haluatko palauttaa vasenkätisen oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode gaucher? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a balkezes alapra? | Ripristinare i comandi alle impostazioni predefinite per i mancini? | Besturingen terugzetten naar standaard voor linkshandigen? | Tilbakestill kontroller til venstrehendt standard? | Przywrócić sterowanie dla leworęcznych? | Redefinir controles para o modo padrão canhoto? | Revenire la schema de control pentru stângaci? | Сбросить настройки управления по умолчанию левши? | Återställa kontrollerna till standardinställningar för vänsterhänta? | Kontrolleri sol el varsayılanlarına sıfırla? | |||||||||||
155 | Duke Nukem Script quotes | ||||||||||||||||||||||||||||
156 | Auto Aiming | AUTO AIMING | Automatické míření | Automatisk sigtning | Autom. Zielen | Celasisto | Puntería autom. | Automaattitähtäys | Visée auto | Automata Célzás | Mira automatica | 自動照準 | Automatisch richten | Automatisk sikting | Automatyczne celowanie | Mira automática | Țintire automată | Автонаведение | Automatisk inriktning | Otomatik Hedefleme | |||||||||
157 | Show Map: OFF | SHOW MAP: OFF | Zobrazit mapu: VYP | Vis kort: FRA | Karte Zeigen: Aus | Montri Mapon: MALŜALTITA | Ver Mapa DESACTIVADO | Kartta: POIS PÄÄLTÄ | Affich. carte : OFF | Térkép Mutatása: KI | Mostra mappa: no | マップの表示: オフ | Toon kaart: UIT | Vis kart: AV | Pokaż mapę: Wyłączone | Exibir mapa: desativado | Afișare hartă: OPRITĂ | Отображение карты ОТКЛЮЧЕНО | Visa karta: AV | Haritayı göster: KAPALI | |||||||||
158 | Activated | ACTIVATED | Aktivováno | Aktiveret | Aktiviert | Aktivigita | Activado | Käytössä | Activé | Aktiválva | Attivato | 有効にした | Geactiveerd | Aktivert | Aktywowane | Ativou | Activat | Включено | Aktiverad | Etkinleştirilmiş | |||||||||
159 | Portable Medkit | PORTABLE MEDKIT | Přenosná lékárnička | Bærbar medikit | Tragbarer Verbandskasten | Portebla Sukurkesto | Botiquín portátil | Lääkintälaukku | Médikit portable | Hordozható Elsősegély | Medkit portatile | 携帯医療キット | Draagbare Medkit | Portable Medkit | Przenośna Apteczka | Kit médico | Kit Prim-Ajutor Portabil | Аптечка | Bärbar medicinsk utrustning | Taşınabilir Medkit | |||||||||
160 | Locked | LOCKED | Uzamčeno | Låst | Verriegelt | Ŝlosita | Bloqueada | Lukittu | Verrouillée | Zárva | Bloccato | ロックされている | Vergrendeld | Låst | Zablokowane | Trancada | Încuiat | Закрыто | Låst | Kilitli | |||||||||
161 | Giving Everything! | GIVING EVERYTHING! | Dostáváš všechno! | Giver alt! | Alles erhalten! | Donante Ĉion! | ¡Dándolo todo! | Annetaan kaikki! | Vous avez tout ! | Mindent megkaptál! | Eccoti tutto! | すべてをプレゼント! | Alles geven! | Gir alt! | Daj Wszystko! | Dando tudo! | Dăm totul! | Всё и сразу! | Ger allt! | Her Şeyi Vermek! | |||||||||
162 | Boots | BOOTS | Boty | Støvler | Stiefel | Botoj | Botas | Saappaat | Bottes | Rúgás | Stivali | ブーツ | Laarzen | Støvler | Buty | Botas | Cizme | Сапоги | Stövlar | Çizmeler | |||||||||
163 | Wasted! | WASTED! | Mrtvý! | Spildt! | Getötet! | Malŝparita! | ¡Muerto! | Listitty! | Explosé ! | Kinyúvadtál! | Andato! | くたばった! | Verspild! | Bortkastet! | Rozwalony! | Detonado! | Irosit! | Сдохни! | Slöseri! | Boşa gitti! | |||||||||
164 | Unlocked | UNLOCKED | Odemčeno | Låst op | Entriegelt | Malŝlosita | Desbloqueada | Avattu | Déverrouillée | Kinyitva | Sbloccato | アンロックされた | Ontgrendeld | Ulåst | Odblokowane | Destrancada | Deschis | Открыто | Upplåst | Kilitli Değil | |||||||||
165 | A Secret Place! | A SECRET PLACE! | Tajné místo! | Et hemmeligt sted! | Ein Geheimversteck! | Sekretejo! | ¡Un lugar secreto! | Salainen paikka! | Un lieu secret ! | Egy Titkos Hely! | Un luogo segreto! | 秘密の場所! | Een geheime plaats! | Et hemmelig sted! | Sekret! | Local secreto! | Un Loc Secret! | Тайник! | En hemlig plats! | Gizli Bir Yer! | |||||||||
166 | Squish! | SQUISH! | Plesk! | Smæk! | Zerquetscht! | Dispremita! | ¡Chof! | Liiskattu! | Splurt ! | Trancsír! | グシャッ! | Plet! | Chlast! | Esmagado! | Strivit! | Хыщь! | Krossad! | ||||||||||||
167 | All Doors Unlocked | ALL DOORS UNLOCKED | Všechny dveře odemknuty | Alle døre er låst op | Alle Türen Aufgeschlossen | Ĉiuj Pordoj Malŝlositaj | Todas las puertas desbloqueadas | Kaikki ovet avattu | Toutes portes déverrouillées | Minden Ajtó Kinyitva | Tutte le porte sbloccate | すべてのドアがアンロックされた | Alle deuren geopend | Alle dører ulåst | Wszystkie drzwi odblokowane | Todas as portas destrancadas | Toate Ușile Deschise | Все двери открыты | Alla dörrar är upplåsta | Tüm Kapılar Açıldı | |||||||||
168 | Used Steroids | USED STEROIDS | Použity steroidy | Brugte steroider | Steroide Verwendet | Uzitaj Steroidoj | Has usado esteroides | Steroidit otettu | Stéroïdes utilisées | Szteroidok Használata | Hai usato steroidi | ステロイドを使用した | Steroïden gebruikt | Brukte steroider | Użyto Sterydów | Usou esteroides | Utilizat Steroizi | Приняты стероиды | Använda steroider | Kullanılmış Steroidler | |||||||||
169 | Press 'Use' To Restart Level | PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zmáčkni mezerník pro restart levelu | Tryk på "Brug" for at genstarte niveauet | Drücke "Verwenden", um das Level neu zu starten | Premu "Uzi" Klavon Por Restartigi Nivelon | Pulsa usar para reiniciar el nivel | Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta | Appuiez sur utiliser pour recommencer le niveau | Nyomd meg a "Használ" gombot az újrakezdéshez | Premi il tasto d'azione per riavviare il livello | 「使用する」を押してレベルを最初からやり直す | Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Wciśnij "Użyj", by zrestartować poziom | Aperte "usar" para reiniciar fase | Apasă 'Space' pentru a Reîncepe | Для перезапуска уровня нажмите «Использовать» | Tryck på "Använd" för att starta om nivån | Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin 'Kullan'a Basın | |||||||||
170 | Ammo For Devastator | AMMO FOR DEVASTATOR | Munice pro Devastátor | Ammo til Devastator | Munition für Devastator | Municio Por Ruiniganto | ¡Munición para Devastador! | Hävitysaseen ammuksia | Munitions ravageur ! | Pusztító muníció | Munizioni per il devastatore! | デバステーター用弾薬 | Munitie voor Devastator | Ammunisjon til Ødelegger | Amunicja do Dewastatora | Munição para devastadora | Muniție pentru Devastator | Боеприпасы опустошителя! | Ammo för Devastator | Devastator İçin Cephane | |||||||||
171 | Deactivated | DEACTIVATED | Deaktivováno | Deaktiveret | Deaktiviert | Malaktivigita | Desactivado | Pois käytöstä | Désactivé | Deaktiválva | Disattivato | 無効になった | Gedeactiveerd | Deaktivert | Wyłączone | Desativado | Dezactivat | Отключено | Deaktiverat | Devre dışı bırakıldı | |||||||||
172 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Nur mit Hebel zu bedienen! | Nur Operaciita Per Ŝaltilo! | ¡Solo funciona con interruptor! | Vain kytkimen välityksellä! | Uniquement activé par interrupteur ! | Kapcsolóval irányított! | È necessario l'interruttore! | 起動中のものだけを切り替える! | Alleen schakelaar bediend! | Bryteren betjenes bare! | Operowane tylko przez przełącznik! | Ativado por acionador! | Operat doar de la buton! | Только с помощью переключателя! | Endast omkopplare! | Sadece Anahtarla Çalışır! | |||||||||
173 | God Mode: ON | GOD MODE: ON | Nesmrtelnost: ZAP | Gud-tilstand: TIL | Gottmodus: An | Modo Dios ACTIVADO | Kuolemattomuus: PÄÄLLÄ | Isten Mód: BE | Modalità Dio : sì | ゴッドモード: オン | Gods modus: AAN | Gud-modus: PÅ | Nieśmiertelność: Włączona | Modo deus: lig. | Modul Invincibil: PORNIT | Режим бога ВКЛЮЧЁН | Gudsläge: PÅ | Tanrı Modu: AÇIK | |||||||||||
174 | God Mode: OFF | GOD MODE: OFF | Nesmrtelnost: VYP | Gud-tilstand: FRA | Gottmodus: Aus | Modo Dios DESACTIVADO | Kuolemattomuus: POIS PÄÄLTÄ | Isten Mód: KI | Modalità Dio : no | ゴッドモード: オフ | Gods modus: UIT | Gud-modus: AV | Nieśmiertelność: Wyłączona | Modo deus: desl. | Modul Invincibil: OPRIT | Режим бога ОТКЛЮЧЁН | Gudsläge: AV | Tanrı Modu: KAPALI | |||||||||||
175 | Atomic Health! | ATOMIC HEALTH! | Atomové zdraví! | Atomisk sundhed! | Atomare Gesundheit! | Atoma Sano! | ¡Salud Atómica! | Atomiterveys! | Santé atomique ! | Atom Életerő! | Salute atomica! | アトミック回復薬! | Atomische gezondheid! | Atomhelse! | Atomowe Zdrowie! | Vida atômica! | Sănătate Atomică! | Атомное здоровье! | Atomisk hälsa! | Atomik Sağlık! | |||||||||
176 | Crosshair: ON | CROSSHAIR: ON | Zaměřovač: ZAP | Trådkors: TIL | Fadenkreuz: An | Mira ACTIVADO | Tähtäin: PÄÄLLÄ | Réticule : ON | Célkereszt: BE | Mirino attivato | 十字線: オン | Dradenkruis: AAN | Trådkors: PÅ | Celownik: Włączony | Mira: lig. | Țintă: Activată | Прицел ВКЛЮЧЁН | Hårkors: PÅ | Artı işareti: AÇIK | ||||||||||
177 | Crosshair: OFF | CROSSHAIR: OFF | Zaměřovač: VYP | Trådkors: FRA | Fadenkreuz: Aus | Mira DESACTIVADO | Tähtäin: POIS PÄÄLTÄ | Réticule : OFF | Célkereszt: KI | Mirino disattivato | 十字線: オフ | Dradenkruis: UIT | Trådkors: AV | Celownik: Wyłączony | Mira: desl. | Țintă: Dezactivată | Прицел ОТКЛЮЧЁН | Hårkors: AV | Artı işareti: KAPALI | ||||||||||
178 | You're Too Good To Be Cheating! | YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING! | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl! | Du er for god til at være utro! | Du bist doch zu gut, um zu schummeln! | Vi Estas Tro Bona Por Trompi! | ¡Eres demasiado bueno para hacer trampas! | Olet liian hyvä huijataksesi! | T'est trop bon pour tricher ! | Túl jó vagy ahhoz, hogy csalj! | Sei troppo bravo per barare! | チートする必要なんてないだろ! | Je bent te goed om vals te spelen! | Du er for god til å jukse! | Jesteś za dobry by oszukiwać! | Você é bom demais pra trapacear! | Ești Prea Bun pentru a Trișa! | И так слишком хорошо, можно и без обмана! | Du är för bra för att vara otrogen! | Aldatmak için fazla iyisin! | |||||||||
179 | Messages: ON | MESSAGES: ON | Zprávy: ZAP | Meddelelser: TIL | Nachrichten: An | Mensajes ACTIVADO | Viestit: PÄÄLLÄ | Messages : ON | Üzenetek: BE | Messaggi attivati | メッセージ: オン | Berichten: AAN | Meldinger: PÅ | Wiadomości: Włączone | Mensagens: lig. | Mesaje: Pornite | Сообщения ВКЛЮЧЕНЫ | Meddelanden: PÅ | Mesajlar: AÇIK | ||||||||||
180 | Messages: OFF | MESSAGES: OFF | Zprávy: VYP | Meddelelser: FRA | Nachrichten: Aus | Mensajes DESACTIVADO | Viestit: POIS PÄÄLTÄ | Messages : OFF | Üzenetek: KI | Messaggi disattivati | メッセージ: オフ | Berichten: UIT | Meldinger: AV | Wiadomości: Wyłączone | Mensagens: desl. | Mesaje: Oprite | Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ | Meddelanden: AV | Mesajlar: KAPALI | ||||||||||
181 | Type The Cheat Code: | TYPE THE CHEAT CODE: | Zadej cheat kód: | Indtast snydekoden: | Cheatcode eingeben: | Tajpu La Trompkodon: | Escribe el código de truco: | Kirjoita huijauskomento: | Taper code triche : | Gépeld be a csalás kódját: | Digita il trucco: | チートコードを入力する: | Type de valsspeelcode: | Skriv inn juksekoden: | Wpisz kod oszustwa: | Digite o código de trapaça: | Scrie Codul | Ввести чит-код: | Skriv fuskkoden: | Hile Kodunu Yazın: | |||||||||
182 | Detail: Low | DETAIL: LOW | Detaily: Nízké | Detalje: Lav | Details: Niedrig | Detalle: Bajo | Tarkkuus: matala | Détails : bas | Részletek: Alacsony | Dettaglio: basso | 詳細: 低 | Detail: Laag | Detalj: Lav | Detale: Niskie | Detalhe: baixo | Detaliu: Scăzut | Детализация: низкая | Detaljer: Lågt | Detay Düşük | ||||||||||
183 | Detail: High | DETAIL: HIGH | Detaily: Vysoké | Detalje: Høj | Details: Hoch | Detalle: Alto | Tarkkuus: korkea | Détails : haut | Részletek: Magas | Dettaglio: alto | 詳細: 高 | Detail: Hoog | Detalj: Høy | Detale: Wysokie | Detalhe: alto | Detaliu: Ridicat | Детализация: высокая | Detalj: Hög | Detay: Yüksek | ||||||||||
184 | Will Always Have No Future | WILL ALWAYS HAVE NO FUTURE | Nikdy nebude mít žádnou budoucnost | Vil altid have ingen fremtid | Du wirst es nie zu etwas bringen | Ĉiam Ne Havos Estonton | Siempre serás un cero a la izquierda | Ei tule koskaan olemaan tulevaisuutta | T'auras jamais aucun avenir | Itt sosem lesz jövőd | Mai alcun futuro | ずっとお先真っ暗 | Zal altijd geen toekomst hebben | Vil alltid ha ingen fremtid | Zawsze bez przyszłości | Nunca terá um futuro | Nu Va Avea Niciodată Viitor | Не будет никакого будущего | Kommer alltid att sakna framtid | Her Zaman Geleceği Olmayacak | |||||||||
185 | Brightness Level: One | BRIGHTNESS LEVEL: ONE | Úroveň světla: Jedna | Lysstyrkeniveau: En | Helligkeitsstufe: Eins | Nivel de brillo: Uno | Kirkkaustaso: yksi | Niv. luminosité : un | Fényerő Szint: Egy | Livello luminosità: 1 | 画面の明るさ レベル: 1 | Helderheidsniveau: Een | Lysstyrkenivå: En | Jasność: 1 | Claridade: um | Nivel Luminozitate: Unu | Уровень яркости: один | Ljusstyrka: En | Parlaklık Seviyesi: Bir | ||||||||||
186 | Brightness Level: Two | BRIGHTNESS LEVEL: TWO | Úroveň světla: Dva | Lysstyrkeniveau: To | Helligkeitsstufe: Zwei | Nivel de brillo: Dos | Kirkkaustaso: kaksi | Niv. luminosité : deux | Fényerő Szint: Kettő | Livello luminosità: 2 | 画面の明るさ レベル: 2 | Helderheidsniveau: Twee | Lysstyrkenivå: To | Jasność: 2 | Claridade: dois | Nivel Luminozitate: Doi | Уровень яркости: два | Ljusstyrka: Två | Parlaklık Seviyesi: İki | ||||||||||
187 | Brightness Level: Three | BRIGHTNESS LEVEL: THREE | Úroveň světla: Tři | Lysstyrke niveau: Tre | Helligkeitsstufe: Drei | Nivel de brillo: Tres | Kirkkaustaso: kolme | Niv. luminosité : trois | Fényerő Szint: Három | Livello luminosità: 3 | 画面の明るさ レベル: 3 | Helderheidsniveau: Drie | Lysstyrkenivå: Tre | Jasność: 3 | Claridade: três | Nivel Luminozitate: Trei | Уровень яркости: три | Ljusstyrka: Tre | Parlaklık Seviyesi: Üç | ||||||||||
188 | Brightness Level: Four | BRIGHTNESS LEVEL: FOUR | Úroveň světla: Čtyři | Lysstyrke niveau: Fire | Helligkeitsstufe: Vier | Nivel de brillo: Cuatro | Kirkkaustaso: neljä | Niv. luminosité : quatre | Fényerő Szint: Négy | Livello luminosità: 4 | 画面の明るさ レベル: 4 | Helderheidsniveau: Vier | Lysstyrkenivå: Fire | Jasność: 4 | Claridade: quatro | Nivel Luminozitate: Patru | Уровень яркости: четыре | Ljusstyrka: Fyra | Parlaklık Seviyesi: Dört | ||||||||||
189 | Brightness Level: Five | BRIGHTNESS LEVEL: FIVE | Úroveň světla: Pět | Lysstyrke niveau: Fem | Helligkeitsstufe: Fünf | Nivel de brillo: Cinco | Kirkkaustaso: viisi | Niv. luminosité : cinq | Fényerő Szint: Öt | Livello luminosità: 5 | 画面の明るさ レベル: 5 | Helderheidsniveau: Vijf | Lysstyrkenivå: Fem | Jasność: 5 | Claridade: cinco | Nivel Luminozitate: Cinci | Уровень яркости: пять | Ljusstyrka: Fem | Parlaklık Seviyesi: Beş | ||||||||||
190 | Sound: ON | SOUND: ON | Zvuk: ZAP | Lyd: TIL | Ton: An | Sonido ACTIVADO | Äänet: PÄÄLLÄ | Son : ON | Hang: BE | Suoni: sì | サウンド: オン | Geluid: AAN | Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som: lig. | Sunet: Pornit | Звук ВКЛЮЧЁН | Ljud: PÅ | Ses: AÇIK | ||||||||||
191 | Sound: OFF | SOUND: OFF | Zvuk: VYP | Lyd: FRA | Ton: Aus | Sonido DESACTIVADO | Äänet: POIS PÄÄLTÄ | Son : OFF | Hang: KI | Suoni: no | サウンド: オフ | Geluid: UIT | Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som: desl. | Sunet: Oprit | Звук ОТКЛЮЧЁН | Ljud: AV | Ses: KAPALI | ||||||||||
192 | Screen Captured | SCREEN CAPTURED | Obrázek uložen | Skærmbillede taget på skærmen | Screenshot erstellt | Ekrano Kopiita | Captura de imagen | Kuva kaapattu | Écran capturé | Képernyőkép mentve | Schermata catturata | スクリーンをキャプチャ | Scherm vastgelegd | Skjermbilde tatt | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Ecran | Снимок экрана сделан | Skärm som fångats | Ekran Yakalama | |||||||||
193 | Steroids | STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | Steroider | Steroidler | |||||||||
194 | Armor | ARMOR | Brnění | Rüstung | Kiraso | Blindaje | Panssari | Armure | Páncél | Armatura | アーマー | Pantser | Rustning | Pancerz | Armadura | Armură | Броня | Rustning | Zırh | ||||||||||
195 | Scuba Gear | SCUBA GEAR | Potápěčský oblek | Dykkergrej | Tauchausrüstung | Skubilaro | Equipo de buceo | Sukelluslaite | Combi. plongée | Búvár Felszerelés | Attrezzatura da subacqueo | スキューバギア | Duikuitrusting | Dykkerutstyr | Sprzęt do Nurkowania | Eq. de mergulho | Echipament de Scufundări | Акваланг | Dykarutrustning | Scuba Ekipmanı | |||||||||
196 | Press F1 For Help | Press F1 for Help | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk på F1 for at få hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Premu F1 Por Helpo | Presione F1 para obtener ayuda | Paina F1 ohjetta varten | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Nyomj F1-et a segítséghez | Premi F1 per aiuto | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 for hjelp | Wciśnij F1, by uzyskać pomoc | Pressione F1 para obter ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Нажмите F1 для получения справки | Tryck på F1 för att få hjälp | Yardım için F1'e basın | ||||||||||
197 | Jetpack | JETPACK | Rakettornistro | Rakettireppu | ジェットパック | Plecak odrzutowy | Mochila a Jato | Реактивный ранец | Jet Paketi | ||||||||||||||||||||
198 | Body Suit | BODY SUIT | Ochranný oblek | Kropsdragt | Raumanzug | Korpokompleto | Traje espacial | Turvapuku | Combi. spatiale | Testhez álló ruha | Tuta | ボディースーツ | Lichaamspak | Kroppsdrakt | Kombinezon Ochronny | Traje espacial | Costum | Костюм | Kroppsdräkt | Vücut Kıyafeti | |||||||||
199 | Access Card | ACCESS CARD | Přístupová karta | Adgangskort | Zugangskarte | Alirokarto | Tarjeta de acceso | Avainkortti | Carte d'accès | Belépő Kártya | Carta d'accesso | アクセスカード | Toegangskaart | Adgangskort | Karta Dostępu | Cartão de acesso | Card de Acces | Карта доступа | Tillträdeskort | Erişim Kartı | |||||||||
200 | Mouse Aiming OFF | MOUSE AIMING OFF | Míření myší VYP | Musens sigte FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys pois päältä | Visée souris : OFF | Egér Célzás KI | Mira col mouse disattivata | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Musesikting AV | Celowanie Myszką Włączone | Mira de mouse desl. | Țintire cu Mouse: PORNITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | Musens inriktning AV | Fare Hedefleme KAPALI | ||||||||||
201 | Mouse Aiming ON | MOUSE AIMING ON | Míření myší ZAP | Musens sigte TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys päällä | Visée souris : ON | Egér Célzás BE | Mira col mouse attivata | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Musesikting PÅ | Celowanie Myszką Wyłączone | Mira de mouse lig. | Țintire cu Mouse: OPRITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | Musens inriktning PÅ | Fare Hedefleme AÇIK | ||||||||||
202 | Cheat Code: Unrecognized | CHEAT CODE: UNRECOGNIZED | Cheat kód: Neznámý | Snyd kode: Ukendt | Cheatcode: nicht erkannt | Trompkodo: Nerekonita | Código de truco no reconocido | Huijauskomento: tunnistamaton | Code triche : inconnu | Csalás kód: Ismeretlen | Trucco: non riconosciuto | チートコード:・・認識不能 | Valsspeelcode: Niet herkend | Juksekode: Ikke gjenkjent | Kod Oszustwa: Nierozpoznano | Código de trapaça: inválido | Cod: Nerecunoscut | Чит-код не распознан | Fuskkod: Oigenkänd | Hile Kodu: Tanınmayan | |||||||||
203 | Holoduke ON | HOLODUKE ON | Holoduke ZAP | Holoduke TIL | Holoduke: An | Holoduke ACTIVADO | Holo-Duke päällä | Holoduke : oui | Holoduke BE | Holoduke sì | ホロDUKE オン | Holoduke AAN | Holoduke PÅ | Holoduke Włączony | Holoduke lig. | Holoduke PORNIT | Голодюк ВКЛЮЧЁН | Holoduke PÅ | Holoduke AÇIK | ||||||||||
204 | Holoduke OFF | HOLODUKE OFF | Holoduke VYP | Holoduke FRA | Holoduke: Aus | Holoduke DESACTIVADO | Holo-Duke pois päältä | Holoduke : non | Holoduke KI | Holoduke no | ホロDUKE オフ | Holoduke UIT | Holoduke AV | Holoduke Wyłączony | Holoduke desl. | Holoduke OPRIT | Голодюк ОТКЛЮЧЁН | Holoduke AV | Holoduke KAPALI | ||||||||||
205 | Holoduke Not Found Yet! | HOLODUKE NOT FOUND YET! | Holoduke ještě nebyl nalezen! | Holoduke Ikke fundet endnu! | Holoduke noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el Holoduke! | Holo-Duke vielä löytämättä! | Holoduke non trouvé ! | Holoduke Még Nincs Nálad! | Holoduke non ancora trovato! | ホロDUKEはまだ持っていない! | Holoduke nog niet gevonden! | Holoduke ikke funnet ennå! | Brak Holoduke'a! | Holoduke não encontrado! | Holoduke Negăsit! | Голодюк ещё не найден! | Holoduke har inte hittats ännu! | Holoduke Henüz Bulunamadı! | ||||||||||
206 | Jetpack Not Found Yet! | JETPACK NOT FOUND YET! | Jetpack ještě nebyl nalezen! | Jetpack Ikke fundet endnu! | Jetpack noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el jetpack! | Rakettireppu vielä löytämättä! | Jetpack non trouvé ! | A Jetpack Még Nincs Nálad! | Jetpack non ancora trovato! | ジェットパックはまだ持っていない! | Jetpack Nog niet gevonden! | Jetpack ikke funnet ennå! | Brak Plecaka Odrzutowego! | Mochila a Jato não encontrada! | Jetpack Negăsit! | Реактивный ранец ещё не найден! | Jetpack har inte hittats ännu! | Jetpack Henüz Bulunamadı! | ||||||||||
207 | Holoduke | HOLODUKE | Holograma Duke | Holo-Duke | ホロDUKE | Голодюк | |||||||||||||||||||||||
208 | Jetpack ON | JETPACK ON | Jetpack ZAP | Jetpack TIL | Jetpack: An | Propulsor ACTIVADO | Rakettireppu päällä | Jetpack : oui | Jetpack BE | Jetpack sì | ジェットパック オン | Jetpack AAN | Jetpack PÅ | Plecak Odrzutowy Włączony | Mochila a Jato lig. | Jetpack PORNIT | Реактивный ранец ВКЛЮЧЁН | Jetpack PÅ | Jet Paketi AÇIK | ||||||||||
209 | Jetpack OFF | JETPACK OFF | Jetpack VYP | Jetpack FRA | Jetpack: Aus | Propulsor DESACTIVADO | Rakettireppu pois päältä | Jetpack : non | Jetpack KI | Jetpack no | ジェットパック オフ | Jetpack UIT | Jetpack AV | Plecak Odrzutowy Wyłączony | Mochila a Jato desl. | Jetpack OPRIT | Реактивный ранец ОТКЛЮЧЁН | Jetpack AV | Jet Paketi KAPALI | ||||||||||
210 | Chaingun Cannon! | CHAINGUN CANNON! | Samopal! | Chaingun-kanon! | Minigun! | ¡Cañón de Cadena! | Sarjatykki! | Canon mitrailleur ! | Gépágyú! | Cannone mitragliatore! | チェーンガン キャノン! | Chaingun kanon. | Maskingevær! | Karabin Maszynowy! | Canhão-metralhadora! | Mitralieră! | Пулемёт! | Maskinkanon | Chaingun Cannon! | ||||||||||
211 | Pipebomb! | PIPEBOMB! | Dálková bomba! | Rørbombe! | Rohrbombe! | ¡Bomba de Tubo! | Putkipommi! | Bombe tuyau ! | Csőbomba! | Bomba tubo! | パイプ爆弾! | Rørbombe! | Bomba! | Bomba caseira! | Bombă Artizanală | Радиограната! | Rörbomb! | Boru bombası! | |||||||||||
212 | RPG! | RPG! | Raketomet! | Panzerfaust! | ¡Lanzamisiles! | Sinko! | Lanciarazzi! | RPG! | Rpg! | Ракетница! | |||||||||||||||||||
213 | Shotgun | SHOTGUN | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Ĉaspafilo | ¡Escopeta! | Haulikko | Fusil ! | Sörétes | Fucile a pompa | ショットガン | Jachtgeweer | Haglgevær | Strzelba! | Espingarda | Pușcă | Дробовик! | Hagelgevär | Av Tüfeği | |||||||||
214 | Laser Tripbomb! | LASER TRIPBOMB! | Laserová nástražná mina! | Lasermine! | ¡Mina Láser! | Laseransaräjähde! | Mine laser ! | Lézeres Akna! | Mina laser! | レーザー仕掛け爆弾! | Laser Driebom! | Laser Tripbomb! | Mina Laserowa! | Bomba-armadilha! | Mină cu Laser! | Лазерная мина! | Lazer Tripbomb! | ||||||||||||
215 | Freezethrower! | FREEZETHROWER! | Chladomet! | Frysekaster! | Gefrierstrahler! | ¡Lanzagelo! | Pakkasheitin! | Lance-glace ! | Jégszóró! | Lanciagelo! | 冷気放射器! | Vrieswerper! | Frysekaster! | Zamrażarka! | Lança-gelo! | Aruncător de Gheață! | Замораживатель! | Fryskastare! | |||||||||||
216 | Got Shrinker/Expander! | GOT SHRINKER/EXPANDER! | Získán smršťovač/zvětšovač! | Schrumpf-/Wachskanone erhalten! | ¡Tienes Reductor/Expansor! | Kutistin/Laajennin saatu! | Minimiseur/maximiseur ! | Megvan a Zsugorító/Tágító! | Hai il riduttore/espansore! | シュリンカー/エクスパンダーを入手した! | Krimper/Expander! | Har Krymper/Utvider! | Zdobyto Zmniejszacz/Zwiększacz! | Pegou encolhedor/aumentador! | Ridicat Micșorător/Expansor | Получен уменьшитель/увеличитель! | Krympare/Expander! | Shrinker/Expander var! | |||||||||||
217 | Small Medkit: +10 | SMALL MEDKIT: +10 | Malá lékárnička: +10 | Lille Medkit: +10 | Kleiner Verbandskasten: +10 | Botiquín pequeño: +10 | Pieni lääkintäpakkaus: +10 | Petit médikit : +10 | Kis Elsősegély: +10 | Medkit piccolo: +10 | 小型医療キット: +10 | Kleine Medkit: +10 | Liten Medkit: +10 | Mała Apteczka: +10 | Kit médico pequeno: +10 | Kit medical mic: 10% | Маленькая аптечка: +10 | Liten Medkit: +10 | Küçük Medkit: +10 | ||||||||||
218 | Large Medkit: +30 | LARGE MEDKIT: +30 | Velká lékárnička: +30 | Stor Medkit: +30 | Grosser Verbandskasten: +30 | Botiquín grande: +30 | Suuri lääkintäpakkaus: +30 | Grand médikit : +30 | Nagy Elsősegély: +30 | Medkit grande: +30 | 大型医療キット: +30 | Grote Medkit: +30 | Stort Medkit: +30 | Duża Apteczka: +30 | Kit médico grande: +30 | Kit medical mare: 30% | Большая аптечка: +30 | Stor medkit: +30 | Büyük Medkit: +30 | ||||||||||
219 | Ammo For Chaingun Cannon! | AMMO FOR CHAINGUN CANNON! | Munice pro samopal! | Ammo til Chaingun Cannon! | Munition für Minigun! | ¡Munición para Cañón de Cadena! | Sarjatykin ammuksia! | Munitions canon mitrailleur ! | Muníció a Gépágyúhoz! | Munizioni per cannone mitragliatore! | チェーンガン・キャノン用弾薬! | Munitie voor Chaingun kanon! | Ammunisjon til Maskingevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição de canhão-metralhadora! | Muniție pentru Miltralieră! | Боеприпасы пулемёта! | Ammunition för Maskinkanon | Chaingun Topu İçin Cephane! | ||||||||||
220 | Ammo For RPG! | AMMO FOR RPG! | Munice pro raketomet! | Ammo til RPG! | Munition für Panzerfaust! | ¡Munición para Lanzamisiles! | Singon ammuksia! | Munitions RPG ! | Muníció az RPG-hez! | Munizioni per lanciarazzi! | RPG用弾薬! | Munitie voor RPG! | Ammunisjon til RPG! | Amunicja do RPG! | Munição de RPG! | Muniție pentru RPG! | Боеприпасы ракетницы! | Ammunition för RPG! | RPG için Cephane! | ||||||||||
221 | Ammo For Pistol! | AMMO FOR PISTOL! | Munice pro pistoli! | Ammunition til pistol! | Munition für Pistole! | ¡Munición para Pistola! | Pistoolin ammuksia! | Munitions pistolet ! | Muníció a Pisztolyhoz! | Munizioni per pistola! | ピストル用弾薬! | Munitie voor Pistool! | Ammunisjon til Pistol! | Amunicja do Pistoletu! | Munição de pistola! | Muniție pentru Pistol! | Боеприпасы пистолета! | Ammunition för pistolen! | Tabanca İçin Cephane! | ||||||||||
222 | Ammo For Freezethrower! | AMMO FOR FREEZETHROWER! | Munice pro chladomet! | Ammo For Freezethrower! | Munition für Gefrierstrahler! | ¡Munición para lanzagelo! | Pakkasheittimen ammuksia! | Munitions lance-glace ! | Muníció a Jégszóróhoz! | Munizioni per lanciagelo! | 冷気放射器用燃料! | Munitie voor Vrieswerper! | Ammunisjon til Frysekaster! | Amunicja do Zamrażarki! | Munição de lança-gelo! | Muniție pentru Aruncătorul de Gheață! | Боеприпасы замораживателя! | Ammunition för fryskastare! | Freezethrower İçin Cephane! | ||||||||||
223 | Boots OFF | BOOTS OFF | Boty VYP | Støvler FRA | Stiefel: Aus | Botas DESACTIVADAS | Saappaat pois käytöstä | Bottes : OFF | Bakancs KI | Stivali disattivati | ブーツ オフ | Laarzen UIT | Støvler AV | Buty Wyłączone | Botas deslig. | Cizme ACTIVATE | Сапоги СНЯТЫ | Stövlar AV | Botlar KAPALI | ||||||||||
224 | Boots ON | BOOTS ON | Boty ZAP | Støvler TIL | Stiefel: An | Botas ACTIVADAS | Saappaat käytössä | Bottes : ON | Bakancs BE | Stivali attivati | ブーツ オン | Laarzen AAN | Støvler PÅ | Buty Włączone | Botas lig. | Cizme DEZACTIVATE | Сапоги НАДЕТЫ | Stövlar PÅ | Çizmeler AÇIK | ||||||||||
225 | Ammo For Shotgun | AMMO FOR SHOTGUN | Munice pro brokovnici | Ammunition til haglgevær | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia | Munitions fusil ! | Muníció Söréteshez | Munizioni per fucile a pompa | ショットガン用弾薬 | Munitie voor geweer | Ammunisjon til Haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição de espingarda | Muniție pentru Pușcă | Боеприпасы дробовика! | Ammunition för hagelgevär | Av Tüfeği İçin Cephane | ||||||||||
226 | Blue Access Card Required | BLUE ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována modrá přístupová karta | Blå adgangskort påkrævet | Blaue Zugangskarte erforderlich | Blua Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso azul | Sininen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès bleue requise | Kék Belépő Kártya Szükséges | Ti serve la carta d'accesso blu | 青いアクセスカードが必要 | Blauwe toegangskaart vereist | Blått adgangskort påkrevd | Potrzebna Niebieska Karta | Requer cartão azul | Card de Acces Albastru Necesar | Нужна синяя карта доступа | Blått passerkort krävs | Mavi Erişim Kartı Gerekli | |||||||||
227 | Red Access Card Required | RED ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována červená přístupová karta | Rødt adgangskort påkrævet | Rote Zugangskarte erforderlich | Ruga Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso roja | Punainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès rouge requise | Piros Belépő Kártya Szükséges | TI serve la carta d'accesso rossa | 赤いアクセスカードが必要 | Rode toegangskaart vereist | Rødt adgangskort påkrevd | Potrzebna Czerwona Karta | Requer cartão vermelho | Card de Acces Roșu Necesar | Нужна красная карта доступа | Rött passerkort krävs | Kırmızı Erişim Kartı Gerekli | |||||||||
228 | Yellow Access Card Required | YELLOW ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá přístupová karta | Gult adgangskort påkrævet | Gelbe Zugangskarte erforderlich | Flava Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso amarilla | Keltainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès jaune requise | Sárga Belépő Kártya Szükséges | Ti serve la carta d'accesso gialla | 黄色いアクセスカードが必要 | Gele toegangskaart vereist | Gult adgangskort påkrevd | Potrzebna Żółta Karta | Requer cartão amarelo | Card de Acces Galben Necesar | Нужна жёлтая карта доступа | Gult passerkort krävs | Sarı Erişim Kartı Gerekli | |||||||||
229 | Weapon Lowered | WEAPON LOWERED | Zbraň schována | Våben sænket | Waffe gesenkt | Arma bajada | Ase laskettu | Arme baissée | Fegyver elrakva | Arma abbassata | 武器を下ろした | Wapen omlaag | Våpen senket | Broń Opuszczona | Arma baixada | Armă lăsată jos | Оружие опущено | Vapen sänkt | Silah İndirildi | ||||||||||
230 | Weapon Raised | WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantada | Ase nostettu | Arme levée | Fegyver elővéve | Arma alzata | 武器を構えた | Wapen omhoog | Våpen hevet | Broń Podniesiona | Arma erguida | Armă ridicată | Оружие поднято | Vapen höjt | Silah Kaldırıldı | ||||||||||
231 | Protective Boots ON | PROTECTIVE BOOTS ON | Ochranné boty ZAP | Beskyttelsesstøvler på | Schutzstiefel: An | Botas protectoras ACTIVADAS | Turvasaappaat käytössä | Bottes protectrices : ON | Védő Bakkancs BE | Stivali protettivi attivati | 保護ブーツ オン | Beschermende laarzen aan | Beskyttelsesstøvler PÅ | Ochronne Buty Włączone | Botas protetoras lig. | Cizme Protectoare ACTIVATE | Защитные сапоги НАДЕТЫ | Skyddsstövlar PÅ | Koruyucu Botlar AÇIK | ||||||||||
232 | Scuba Gear ON | SCUBA GEAR ON | Potápěčský oblek ZAP | Dykkergrej TIL | Tauchausrüstung: An | Eq. submarinismo ACTIVADO | Sukelluslaite käytössä | Combi. plongée : ON | Búvár Felszerelés BE | Attrezzatura da sub attivata | スキューバギア オン | Duikuitrusting AAN | Dykkerutstyr PÅ | Sprzęt do Nurkowania Włączony | Eq. de mergulho lig. | Cizme Protectoare DEZACTIVATE | Акваланг НАДЕТ | Dykutrustning PÅ | Tüplü Ekipman AÇIK | ||||||||||
233 | Space Suit ON | SPACE SUIT ON | Skafandr ZAP | Rumdragt TIL | Raumanzug: An | Traje espacial ACTIVADO | Avaruuspuku käytössä | Combi. spatiale : ON | Űrruha BE | Tuta spaziale attivata | 宇宙服 オン | Ruimtepak aan | Romdrakt PÅ | Skafander Kosmiczny Włączony | Traje espacial lig. | Costum de Cosmonaut ACTIVAT | Скафандр НАДЕТ | Rymddräkt PÅ | Uzay Kıyafeti Açık | ||||||||||
234 | Ammo For Shrinker | AMMO FOR SHRINKER | Munice pro smršťovač | Ammunition til krympeapparat | Munition für Schrumpfkanone! | ¡Munición de reductora! | Kutistimen ammuksia | Munitions minimiseur ! | Muníció a Zsugorítóhoz | Munizioni per riduttore! | シュリンカー用弾薬! | Munitie voor krimper | Ammunisjon til Krymper! | Amunicja do Zmniejszacza | Munição de encolhedor! | Muniție pentru Micșorător | Боеприпасы уменьшителя! | Ammunition för krympare | Shrinker İçin Cephane | ||||||||||
235 | Buy Major Stryker | BUY MAJOR STRYKER | Koupit Major Stryker | Køb Major Stryker | Kauf Major Stryker | Compra Major Stryker | Osta Major Stryker | Achetez Major Stryker | Major Stryker megvétele | Compra Major Stryker | メジャーストライカーを購入する | Koop Majoor Stryker | Kjøp Major Stryker | Kup grę Major Stryker | Compre major stryker | Cumpără Maiorul Stryker | Купить большой БТР | Köp Major Stryker | Binbaşı Stryker Satın Alın | ||||||||||
236 | Mighty Foot Engaged | MIGHTY FOOT ENGAGED | Vyslán mocný kopanec | Mægtig fod aktiveret | Fusstritt aktiviert | Potenca Piedo Engaĝita | Patadón activado | Mahtava jalka otettu käyttöön | Puissant coup de pied activé | Pörgőrúgás Aktiválva | Piede Possente in azione | マイティーフットを起動 | Machtige voet ingeschakeld | Mektig fot engasjert | Szybki kopniak | Chute do poder ativado | Puternicul Șut Activat | Могучая нога активирована | Mäktig fot engagerad | Güçlü Ayak Nişanlı | |||||||||
237 | Weapon Mode ON | WEAPON MODE ON | Zbraňový mód ZAP | Våbentilstand TIL | Waffenmodus: An | Modo arma ACTIVADO | Asetila päällä | Mode arme : ON | Fegyver Mód BE | Modalità arma attivata | 武器モード オン | Wapenstand AAN | Våpenmodus PÅ | Tryb Broni Włączony | Modo arma lig. | Modul Arme ACTIVAT | Время оружия ВКЛЮЧЕНО | Vapenläge PÅ | Silah Modu AÇIK | ||||||||||
238 | Weapon Mode OFF | WEAPON MODE OFF | Zbraňový mód VYP | Våbentilstand FRA | Waffenmodus: Aus | Modo arma DESACTIVADO | Asetila pois päältä | Mode arme : OFF | Fegyver Mód KI | Modalità arma disattivata | 武器モード オフ | Wapenstand UIT | Våpenmodus AV | Tryb Broni Wyłączony | Modo arma desl. | Modul Arme DEZACTIVAT | Время оружия ОТКЛЮЧЕНО | Vapenläge AV | Silah Modu KAPALI | ||||||||||
239 | Follow Mode OFF | FOLLOW MODE OFF | Režim sledování VYP | Følg-tilstand FRA | Folgen-Modus AUS | Sekvigreĝimo MALŜALTITA | Modo de seguimiento de mapa DESACTIVADO | Seurantatila pois päältä | Mode suivi carte : OFF | Követés Mód KI | Modalità mappa a scorrimento disattivata | マップフォローモード オフ | 추적 모드 끔 | Volgmodus UIT | Følgemodus AV | Śledzenie Gracza na Mapie Wyłączone | Modo seguir mapa desl. | Modul Urmăritor OPRIT | Режим слежения ОТКЛЮЧЁН | Праћење ИСКЉУЧЕНО | Följningläge AV | Takip Modu KAPALI | |||||||
240 | Follow Mode ON | FOLLOW MODE ON | Režim sledování ZAP | Følg-tilstand TIL | Folgen-Modus AN | Sekvigreĝimo ŜALTITA | Modo seguimiento de mapa ACTIVADO | Seurantatila päällä | Mode suivi carte : ON | Követés Mód BE | Modalità mappa a scorrimento attivata | マップフォローモード オン | 추적 모드 켬 | Volgmodus AAN | Følgemodus PÅ | Śledzenie Gracza na Mapie Włączone | Modo seguir mapa lig. | Modul Urmăritor Pornit | Режим слежения ВКЛЮЧЁН | Праћење УКЉУЧЕНО | Följningläge PÅ | Takip Modu AÇIK | |||||||
241 | Run Mode OFF | RUN MODE OFF | Režim běhu VYP | Kør-tilstand FRA | Laufmodus: Aus | Modo Carrera DESACTIVADO | Juoksutila pois päältä | Mode course : OFF | Futás Mód KI | Modalità corsa disattivata | 走行モード オフ | Loopmodus UIT | Kjør-modus AV | Bieganie Wyłączone | Modo correr desl. | Modul Alergare ORIT | Режим бега ОТКЛЮЧЁН | Körläge AV | Çalışma Modu KAPALI | ||||||||||
242 | Run Mode ON | RUN MODE ON | Režim běhu ZAP | Kør-tilstand TIL | Laufmodus: An | Modo Carrera ACTIVADO | Juoksutila päällä | Mode course : ON | Futás Mód BE | Modalità corsa attivata | 走行モード オン | Loopmodus AAN | Kjør-modus PÅ | Bieganie Włączone | Modo correr lig. | Modul Alergare PORNIT | Режим бега ВКЛЮЧЁН | Körläge PÅ | Çalışma Modu AÇIK | ||||||||||
243 | Devastator Weapon | DEVASTATOR WEAPON | Devastátor | Devastator-våben | Devastator | Ruiniganto-Armilo | Arma Devastadora | Hävitysase | Canon Devastator | Pusztító | Devastatore | デバステーターウェポン | Devastator Wapen | Ødelegger-våpen | Dewastator | Arma devastadora | Devastator | Опустошитель | Devastator-vapen | Devastator Silahı | |||||||||
244 | Jet Pack | JET PACK | Jetpack | Jetpack | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | トパック | Jetpack | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Jetpack | Реактивный ранец | Jet Paketi | |||||||||||||||
245 | Airtank | AIRTANK | Kyslíková bomba | Atemluftflasche | Aerujo | Bombona | Ilmasäiliö | Bonbonne d'air | Levegőtartály | Bombola d'aria | エアタンク | Luchttank | Lufttank | Zbiornik z Powietrzem | Tanque de ar | Rezervor de Oxigen | Кислородный баллон | Lufttank | Hava tankı | ||||||||||
246 | Music: ON | MUSIC: ON | Hudba: ZAP | Musik: TIL | Musik: An | Muziko: ŜALTITA | Música ACTIVADO | Musiikki: PÄÄLLÄ | Musique : ON | Zene: BE | Musica attivata | 音楽: オン | Muziek: AAN | Musikk: ON | Muzyka: Włączona | Música: lig. | Muzică: PORNITĂ | Музыка ВКЛЮЧЕНА | Musik: PÅ | Müzik: AÇIK | |||||||||
247 | Music: OFF | MUSIC: OFF | Hudba: VYP | Musik: FRA | Musik: Aus | Muziko: MALŜALTITA | Música DESACTIVADO | Musiikki: POIS PÄÄLTÄ | Musique : OFF | Zene: KI | Musica disattivata | 音楽: オフ | Muziek: UIT | Musikk: AV | Muzyka: Wyłączona | Música: desl. | Muzică: OPRITĂ | Музыка ОТКЛЮЧЕНА | Musik: AV | Müzik: KAPALI | |||||||||
248 | Scroll Mode: ON | SCROLL MODE: ON | Režim skrolování: ZAP | Rulningstilstand: TIL | Scrollmodus: An | Modo desplazamiento ACTIVADO | Vieritystila: PÄÄLLÄ | Défilement : ON | Szkrollozó Mód: BE | Modalità scorrimento attivata | スクロールモード: オン | Scrollmodus: AAN | Rullemodus: PÅ | Przewijanie: Włączone | Modo rolagem: lig. | Modul Derulare: PORNIT | Режим прокрутки ВКЛЮЧЁН | Rullningsläge: PÅ | Kaydırma Modu: AÇIK | ||||||||||
249 | Scroll Mode: OFF | SCROLL MODE: OFF | Režim skrolování: VYP | Rulningstilstand: FRA | Scrollmodus: Aus | Modo desplazamiento DESACTIVADO | Vieritystila: POIS PÄÄLTÄ | Défilement : OFF | Szkrollozó Mód: KI | Modalità scorrimento disattivata | スクロールモード: オフ | Scrollmodus: UIT | Rullemodus: AV | Przewijanie: Wyłączone | Modo rolagem: desl. | Modul Derulare: OPRIT | Режим прокрутки ОТКЛЮЧЁН | Rullningsläge: AV | Kaydırma Modu: KAPALI | ||||||||||
250 | Brightness Level: Six | BRIGHTNESS LEVEL: SIX | Úroveň světla: Šest | Lysstyrkeniveau: Seks | Helligkeitsstufe: Sechs | Nivel de brillo: Seis | Kirkkaustaso: kuusi | Niv. luminosité : six | Fényerő szint: Hat | Livello luminosità: 6 | 輝度レベル: 6 | Helderheidsniveau: Zes | Lysstyrkenivå: Seks | Jasność: 6 | Claridade: seis | Nivel Luminozitate: Șase | Уровень яркости: шесть | Ljusstyrka: Sex | Parlaklık Seviyesi: Altı | ||||||||||
251 | Brightness Level: Seven | BRIGHTNESS LEVEL: SEVEN | Úroveň světla: Sedm | Lysstyrkeniveau: Syv | Helligkeitsstufe: Sieben | Nivel de brillo: Siete | Kirkkaustaso: seitsemän | Niv. luminosité : sept | Fényerő szintt: Hét | Livello luminosità: 7 | 輝度レベル: 7 | Helderheidsniveau: Zeven | Lysstyrkenivå: Syv | Jasność 7 | Claridade: sete | Nivel Luminozitate: Șapte | Уровень яркости: семь | Ljusstyrka: Sju | Parlaklık Seviyesi: Yedi | ||||||||||
252 | Brightness Level: Eight | BRIGHTNESS LEVEL: EIGHT | Úroveň světla: Osm | Lysstyrkeniveau: Otte | Helligkeitsstufe: Acht | Nivel de brillo: Ocho | Kirkkaustaso: kahdeksan | Niv. luminosité : huit | Fényerő szint: Nyolc | Livello luminosità: 8 | 輝度レベル: 8 | Helderheidsniveau: Acht | Lysstyrkenivå: Åtte | Jasność: 8 | Claridade: oito | Nivel Luminozitate: Opt | Уровень яркости: восемь | Ljusstyrka: Åtta | Parlaklık Seviyesi: Sekiz | ||||||||||
253 | Register Cosmo Today! | REGISTER COSMO TODAY! | Pořiď si předplatné Cosmo již dnes! | Tilmeld Cosmo i dag! | Registriere Cosmo Jetzt! | Registrigu Cosmon Hodiaŭ! | ¡Regístrate hoy en Cosmo! | Rekisteröi Cosmo tänään! | Abonne-toi à Cosmo ! | Regisztráld a Cosmo-t még ma! | Compra Cosmo oggi! | コスモを今すぐ登録しよう! | Registreer Cosmo vandaag nog! | Registrer Cosmo i dag! | Zarejestruj Cosmo Już Dziś! | Registre Cosmo hoje mesmo! | Înregistrează pe Cosmo Azi! | Зарегистрируйте Cosmo сегодня! | Registrera Cosmo idag! | Cosmo'yu Bugün Kaydedin! | |||||||||
254 | All Locks Toggled | ALL LOCKS TOGGLED | Všechny zámky přepnuty | Alle låse omskiftes | Alle Schlösser geöffnet | Todos los Cierres Activados/Desactivados | Kaikki lukot kytketty toiseen asentoon | Tous verrous activés | Minden Zár Átkapcsolva | Tutte le serrature attivate/disattivate | すべてのロックを解放した | Alle sloten vergrendeld | Alle låser låst | Wszystkie przełączniki włączone | Todas as trancas ativadas | Toate Încuietorile Comutate | Все замки переключены | Alla lås är kopplade | Tüm Kilitler Açıldı | ||||||||||
255 | Night Vision Goggles | NIGHT VISION GOGGLES | Brýle pro noční vidění | Natvision-briller | Nachtsichtgerät | Gafas visión nocturna | Pimeänäkölasit | Lunettes vison de nuit | Éjjellátó Szemüveg | Visore notturno | 暗視ゴーグル | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de visão noturna | Ochelari Infraroși | Очки ночного видения | Nattseendeglasögon | Gece Görüş Gözlükleri | ||||||||||
256 | We're Gonna Fry Your Ass, Nukem! | WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM! | Usmažíme ti prdel, Nukeme! | Vi vil stege din røv, Nukem! | Wir machen dich fertig, Nukem! | Ni Bruligos Vian Pugon, Nukem! | ¡Te vamos a freír el culo, Nukem! | Käristämme perseesi, Nukem! | On va frire ton cul, Nukem ! | El lesz intézve a segged, Nukem! | Ti friggeremo il culo, Nukem! | てめえのケツを燃やしてやるぜ、NUKEM! | We gaan je kont braden, Nukem! | Vi skal steke ræva di, Nukem! | Skopiemy ci dupsko Nukem! | Vamos fritar seu traseiro, Nukem! | O să te prăjim, Nukem! | Мы поджарим твою задницу, Нюкем! | Vi ska steka ditt arsle, Nukem! | Kıçını Kızartacağız, Nukem! | |||||||||
257 | Screen Saved | SCREEN SAVED | Obrázek uložen | Skærm gemt | Screenshot gespeichert | Ekrano Konservita | Imagen guardada | Näyttö tallennettu | Écran sauvegardé | Képernyőkép Mentve | Schermata salvata | スクリーンをセーブ | Scherm opgeslagen | Skjerm lagret | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Salvată | Снимок экрана сохранён | Skärm sparad | Ekran Kaydedildi | |||||||||
258 | Got Used Armor | GOT USED ARMOR | Nalezeno použité brnění | Fik brugt rustning | Gebrauchte Rüstung erhalten | Akiris Uzitan Kirason | Tienes blindaje usado | Kulunut panssari otettu | Armure Usée récupérée | Kaptál Használt Páncélt | Hai preso dell'armatura usata | 中古アーマーを入手した | Gebruikt harnas ontvangen | Fikk brukt rustning | Zdobyto zużyty pancerz | Pegou armadura usada | Ridicat Armură Folosită | Получена подержанная броня | Har använt rustning | Kullanılmış Zırhım Var | |||||||||
259 | Pirates Suck! | PIRATES SUCK! | Piráti jsou na prd! | Pirater stinker! | Piraten sind doof! | Piratoj Aĉas! | ¡Los piratas apestan! | Piraatit ovat syvältä! | Les pirates, ça craint ! | Leszophatnak a kalózok! | I pirati fanno schifo! | 海賊は最低だ! | Piraten zijn klote! | Pirater suger! | Piraci są do dupy! | Piratas não são de nada! | Pirații sunt Jalnici! | Пиратство — отстой! | Pirater suger! | Korsanlar Berbat! | |||||||||
260 | Night Vision ON | NIGHT VISION ON | Noční vidění ZAP | Nattesyn TIL | Nachtsichtgerät: An | Visión nocturna ACTIVADO | Pimeänäkö käytössä | Vision de nuit : ON | Éjjellátó BE | Visione notturna attivata | 暗視 オン | Nachtzicht AAN | Nattsyn PÅ | Noktowizor Włączony | Visão noturna lig. | Ochelari Infraroșii PORNIȚI | Очки ночного видения ВКЛЮЧЕНЫ | Nattseende PÅ | Gece Görüşü Açık | ||||||||||
261 | Night Vision OFF | NIGHT VISION OFF | Noční vidění VYP | Nattesyn FRA | Nachtsichtgerät: Aus | Visión nocturna DESACTIVADO | Pimeänäkö pois käytöstä | Vision de nuit : OFF | Éjellátó KI | Visione notturna disattivata | 暗視 オフ | Nachtzicht UIT | Nattsyn AV | Noktowizor Wyłączony | Visão noturna desl. | Ochelari Infraroșii OPRIȚI | Очки ночного видения ОТКЛЮЧЕНЫ | Nattseende AV | Gece Görüşü KAPALI | ||||||||||
262 | You're Burning! | YOU'RE BURNING! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | Vi Brulas! | ¡Estás ardiendo! | Palat! | Tu crames ! | Felgyulladtál! | Stai bruciando! | プレイヤーが燃えている! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Você está queimando! | Arzi! | Ты горишь! | Du brinner! | Yanıyorsun! | |||||||||
263 | View Mode OFF | VIEW MODE OFF | Zobrazení VYP | Visningstilstand FRA | Ansichtsmodus: Aus | Modo 3ª persona DESACTIVADO | Katselutila pois päältä | Vue objective : OFF | Nézegető Mód KI | Modalità visione attivata | ビューモード オフ | Gezichtsmodus UIT | Visningsmodus AV | Widok: Wyłączony | Modo visão desl. | Modul Vizualizare OPRIT | Режим наблюдения ОТКЛЮЧЁН | Visningsläge AV | Görünüm Modu KAPALI | ||||||||||
264 | View Mode ON | VIEW MODE ON | Zobrazení ZAP | Visningstilstand TIL | Ansichtsmodus: An | Modo 3ª persona ACTIVADO | Katselutila päällä | Vue objective : ON | Nézegető Mód BE | Modalità visione disattivata | ビューモード オン | Beeldmodus AAN | Visningsmodus PÅ | Widok: Włączony | Modo visão lig. | Modul Vizualizare PORNIT | Режим наблюдения ВКЛЮЧЁН | Visningsläge PÅ | Görünüm Modu AÇIK | ||||||||||
265 | Show Map: ON | SHOW MAP: ON | Zobrazení mapy: ZAP | Vis kort: TIL | Karte Zeigen: An | Ver mapa ACTIVADO | Kartta: PÄÄLLÄ | Affich. carte : ON | Térkép Mutatása: BE | Mostra mappa: sì | マップの表示: オン | Toon kaart: AAN | Vis kart: PÅ | Mapa: Włączona | Mapa: lig. | Afișare hartă: PORNITĂ | Отображение карты ВКЛЮЧЕНО | Visa karta: PÅ | Haritayı göster: AÇIK | ||||||||||
266 | Clipping: ON | CLIPPING: ON | Kolize: ZAP | Klipning: TIL | Clipping: An | Fantasma DESACTIVADO | Seinänläpikulku: PÄÄLLÄ | Passe-muraille : OFF | Klipping: BE | Modalità fantasma attivata | クリッピング: オン | Clipping: AAN | Klipping: PÅ | Przenikanie: Włączone | Clipping: lig. | Coliziune: ACTIVĂ | Хождение сквозь стены ВКЛЮЧЕНО | Klippning: PÅ | Küpür: AÇIK | ||||||||||
267 | Clipping: OFF | CLIPPING: OFF | Kolize: VYP | Klipning: FRA | Clipping: Aus | Fantasma ACTIVADO | Seinänläpikulku: POIS PÄÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klipping: KI | Modalità fantasma disattivata | クリッピング: オフ | Clipping: UIT | Klipping: AV | Przenikanie: Wyłączone | Clipping: desl. | Coliziune: OPRITĂ | Хождение сквозь стены ОТКЛЮЧЕНО | Klippning: AV | Küpür: KAPALI | ||||||||||
268 | !!! Incorrect Version !!! | !!! INCORRECT VERSION !!! | !!! Nesprávná verze !!! | !!! Forkert version !!!! | !!! Falsche Version !!! | !!! Malĝusta Versio !!! | ¡Versión incorrecta! | !!! Väärä versio !!! | !!! mauvaise version !!! | !!! Helytelen Verzió !!! | !!! Versione sbagliata !!! | !!! バージョンが間違っています !!! | !!! Verkeerde versie !!! | !!! Feil versjon !!! | !!! Nieprawidłowa Wersja !!! | !!! Versão Incorreta !!! | !!! Versiune Incorectă !!! | !!! неправильная версия !!! | !!! Felaktig version !!!! | !!! Yanlış Versiyon !!! | |||||||||
269 | You Cannot "Quick Save" When Dead | YOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD | Nemůžeš použít quicksave, když jsi mrtvý. | Du kan ikke quicksave når du er død | Du kannst nicht "Schnellspeichern", wenn du tot bist. | Vi Ne Povas "Rapidkonservi" Kiam Mortita | No puedes guardar cuando estás Muerto | Et voi pikatallentaa kuolleena | Pas de \sauvegarde rapide\ une fois mort. | Ha halott vagy, nem lehet "Gyorsmenteni" | Non puoi fare un "salvataggio veloce" mentre sei morto. | 「死んでいる」時にクイックセーブはできません | Je kunt niet "Quick Save" als je dood bent | Du kan ikke hurtiglagre når du er død | Po śmierci nie możesz użyć "Szybkiego Zapisu" | Impossível "salvar" quando morto. | Nu poți salva rapid când ești mort | Нельзя использовать быстрое сохранение, когда вы мертвы | Du kan inte "snabbspara" när du är död | Öldüğünüzde "Hızlı Kaydedemezsiniz" | |||||||||
270 | Got All Weapons/Ammo | GOT ALL WEAPONS/AMMO | Dostal jsi všechny zbraně a munici | Har alle våben og ammunition | Alle Waffen/Munition erhalten | Todas las armas/municiones | Kaikki aseet/ammukset saatu | Tu as toutes les armes/munitions | Megkaptad az összes Fegyvert/Muníciót | Ecco tutte le armi/munizioni | すべての武器/弾薬を入手しました | Je hebt alle wapens/munitie | Har alle våpen/ammunisjon | Zdobyto Wszystkie Bronie i Amunicję | Obteve todas as armas/munições | Ai toate Armele/Munițiile | Получено всё оружие и боеприпасы | Jag har alla vapen och all ammunition. | Tüm Silahlar/Mühimmatlar Var | ||||||||||
271 | Got All Inventory | GOT ALL INVENTORY | Dostal jsi veškerý inventář | Har alt inventar | Alle Inventarobjekte erhalten | Todos los objetos | Kaikki varusteet saatu | Tu as tout l'inventaire | Megkaptad az összes Tárgyat | Ecco tutto l'inventario | すべてのインベントリーを入手 | Je hebt alle inventaris | Har alt inventar | Zdobyto Cały Ekwipunek | Obteve todo o inventário | Ai tot Inventarul | Получены все вещи | Har alla inventarier | Tüm Envanter Var | ||||||||||
272 | Got All Keys | GOT ALL KEYS | Dostal jsi všechny klíče | Har alle nøgler | Alle Zugangskarten erhalten | Todas las llaves | Kaikki avaimet saatu | Tu as toutes les cartes | Megkaptad az összes Kulcsot | Ecco tutte le chiavi | すべてのカギを入手しました | Je hebt alle sleutels | Har alle nøkler | Zdobyto Wszystkie Klucze | Obteve todas as chaves | Ai toate Cheile | Получены все ключи | Har alla nycklar | Tüm Anahtarları Aldım | ||||||||||
273 | Ammo For Expander | AMMO FOR EXPANDER | Munice pro zvětšovač | Munition til Expander | Munition Für Wachskanone! | ¡Munición para Expansor! | Laajentimen ammuksia | Munitions maximiseur ! | Muníció Tágítóhoz | Munizioni per espansore! | エクスパンダー用弾薬! | Munitie voor Expander | Ammunisjon til Utvider! | Amunicja do Zwiększacza | Munição de aumentador! | Muniție pentru Expansor | Боеприпасы увеличителя! | Ammo för Expander | Genişletici için Cephane | ||||||||||
274 | Map Has A Different Number Of Players | MAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS | Mapa má jiný počet hráčů | Kortet har et forskelligt antal spillere | Level hat Abweichende Spieleranzahl | El mapa tiene un número distinto de jugadores | Tasolla on eri määrä pelaajia | La carte a un nb de joueurs différent | A pálya más játékos létszámra van tervezve | La mappa ha un numero di giocatori differente | マップのプレイヤー人数が異なります | Kaart heeft een verschillend aantal spelers | Kartet har et annet antall spillere | Mapa ma inną liczbę graczy | O mapa possui um nº diferente de jogadores | Harta are un număr diferit de jucători | На карте другое количество игроков | Kartan har ett annat antal spelare | Harita Farklı Sayıda Oyuncuya Sahip | ||||||||||
275 | Ammo for Incinerator! | #FlamethrowerAmmo | Munice pro spalovač! | Munition til Incinerator! | Munition für Einäscherer! | ¡Munición para Incinerador! | Kärventimen ammuksia! | Munitions incinérateur ! | Muníció Hamvasztóhoz | Munizioni per inceneritore! | 焼却装置用燃料! | Munitie voor Incinerator! | Ammunisjon til Forbrenningsvåpen! | Amunicja do Podpalacza | Munição de incinerador! | Muniție pentru Arzător! | Боеприпасы испепелителя! | Ammunition till förbränningsvapen! | Incinerator için cephane! | ||||||||||
276 | Incinerator! | #Flamethrower | Spalovač! | Einäscherer! | ¡Incinerador! | Kärvennin! | Incinérateur ! | Hamvasztó! | Inceneritore! | 焼却装置! | Forbrenningsvåpen! | Podpalacz! | Incinerador! | Arzător! | Испепелитель! | Förbränningsvapen! | Yakıcı! | ||||||||||||
277 | Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach | ||||||||||||||||||||||||||||
278 | Crate Of Bananas | CRATE OF BANANAS | Krabice banánů | Kasse med bananer | Kiste Bananen | Kesto Da Bananoj | Caja de Bananas | Banaanikori | Caisse de Bananes | Ládányi Banán | Cassa di banane | Krat bananen | Kasse med bananer | Skrzynka z Bananami | Caixa de Bananas | Cutie de Banane | Ящик с бананами | Kista med bananer | Muz Kasası | ||||||||||
279 | Denied | DENIED | Nepřístupno | Nægtet | Verweigert | Malkonfirmita | Denegado | Hylätty | Refusé | Megtagadva | Negato | Geweigerd | Nektet | Odmówiono | Negado | Respins | Отказано | Förnekad | Reddedildi | ||||||||||
280 | Sandals | SANDLES | Sandály | Sandaler | Sandalen | Sandaloj | Sandalias | Sandaalit | Sandales | Szandál | Sandali | Sandalen | Sandaler | Sandały | Chinelos | Sandale | Сандалии | Sandlar | Sandaletler | ||||||||||
281 | Approved | APPROVED | Povoleno | Godkendt | Genehmigt | Konfirmita | Aceptado | Hyväksytty | Autorisé | Elfogadva | Approvato | Goedgekeurd | Godkjent | Zaakceptowano | Aprovado | Aprobat | Разрешено | Godkänd | Onaylandı | ||||||||||
282 | Used Hot Sauce | USED HOT SAUCE | Použita pálivá omáčka | Brugt stærk sovs | Scharfe Soße gebraucht | Has usado salsa picante | Chilikastike juotu | Sauce piquante utilisée | Csípős Szósz felhasználva | Salsa piccante utilizzata | Gebruikte Hete Saus | Brukt chilisaus | Użyto Gorącego Sosu | Usou Molho de Pimenta | Utilizat Sos Iute | Съеден острый соус | Använd varm sås | Kullanılmış Acı Sos | |||||||||||
283 | Ammo For Conchanator | AMMO FOR CONCHANATOR | Munice pro lasturátor | Munition til Conchanator | Munition für Conchanator | Munición para Conchaneitor | Näkinkangen panoksia | Munitions Conchanator! | Muníció Kagylónátorhoz | Munizioni per Conchigliatore! | Munitie voor Conchanator | Ammunisjon til Conchanator | Amunicja do Muszlonatora | Munição para o Conchanator | Muniție pentru Conchanator | Боеприпасы конханатора | Ammunition till Conchanator | Conchanator İçin Cephane | |||||||||||
284 | Pearl Health! | PEARL HEALTH! | Perlové zdraví! | Perle sundhed! | Perlengesundheit | Perla Sano! | ¡Perla de salud! | Helmiterveys! | Perle de santé! | Göngy Életerő! | Perla Salute! | Parel gezondheid! | Perlehelse! | Perła Zdrowia! | Pérola da Saúde! | Sănătate de Perlă! | Жемчуг здоровья! | Perfekt hälsa! | İnci Sağlık! | ||||||||||
285 | Hot Sauce | HOT SAUCE | Pálivá omáčka | Skarp sovs | Scharfe Soße | Spica Saŭco | Salsa picante | Chilikastike | Sauce Piquante | Csípős Szósz | Salsa piccante | Hete Saus | Sterk saus | Gorący Sos | Molho de Pimenta | Sos Iute | Острый соус | Varm sås | Acı Sos | ||||||||||
286 | Suntan Lotion | SUNTAN LOTION | Opalovací krém | Solcreme | Sonnenmilch | Sunbankremo | Loción de bronceado | Aurinkovoide | Crème Solaire | Napolaj | Lozione abbronzante | Zonnebrandcrème | Solkrem | Balsam do Opalania | Bronzeador | Cremă de Soare | Крем для загара | Solbränna Lotion | Güneş Losyonu | ||||||||||
287 | Snorkel | SNORKLE | Šnorchl | Schnorchel | Spirtubo | Esnórquel | Snorkkeli | Tuba | Búvárpipa | Boccaglio | Rurka do Nurkowania | Esnórquel | Mască de scufundări | Дыхательная трубка | Şnorkel | ||||||||||||||
288 | Credit Card | CREDIT CARD | Kreditka | Kreditkort | Kreditkarte | Kreditkarto | Tarjeta de crédito | Luottokortti | Carte de Crédit | Kredit Kártya | Carta di credito | Krediet Kaart | Kredittkort | Karta Kredytowa | Cartão de Crédito | Card de Credit | Кредитная карта | Kreditkort | Kredi Kartı | ||||||||||
289 | Triple Poison Shooter! | TRIPLE POISON SHOOTER! | Jedomet! | Tredobbelt giftskyder! | Giftschleuder | ¡Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputki! | Triple sarbacane empoisonnée! | Tripla Méreglövő | Triplo spara veleno! | Drievoudige gifschieter! | Trippel giftskytter! | Wyrzutnia Trucizny! | Zarabatana Venenosa Tripla! | Triplu Aruncător de Otravă! | Тройной ядострел! | Tredubbel giftskjutare! | Üçlü Zehir Atıcı! | |||||||||||
290 | Pineapple! | PINEAPPLE! | Ananas! | Ananas! | Ananas | Ananaso! | ¡Piña! | Ananas! | Ananas! | Ananász! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Abacaxi! | Ananas! | Ананас! | Ananas! | Ananas! | ||||||||||
291 | Coconut Launcher! | COCONUT LAUNCHER! | Kokosopal! | Kokosnøddekaster! | Kokosnusswerfer | Kokosa Lanĉilo! | ¡Lanzacocos! | Kookoslaukaisin! | Lance-Coco! | Kókuszlövő! | Lanciatore di noci di cocco! | Kokosnoot lanceerder! | Kokosnøttkaster! | Wyrzutnia Kokosów! | Lança-Cocos! | Aruncător de Nuci de Cocos! | Кокосомёт! | Kokosnötskastare! | Hindistan Cevizi Fırlatıcı! | ||||||||||
292 | Super Soak'em! | SUPER SOAK'EM! | ¡Super Soak'em! | Szuper Áztató! | Super Ammollatore! | Śmigus-Dyngus! | Super Jato d'Água! | Super Udător! | Суперпромокашка! | Süper Islatın! | |||||||||||||||||||
293 | Voodoo Trip Bomb! | VOODOO TRIP BOMB! | Nástražná voodoo mina! | Voodoo Trip Bomb! | Voodoomine | ¡Mina Vudú! | Voodooansapommi! | Bombe Vaudou! | Voodoo Bomba! | Bomba Voodoo Trip! | Voodoo Trip Bom! | Voodoo Trip Bomb! | Mina Voodoo! | Armadilha Vudu! | Mină Laser Voodoo! | Мина Вуду! | Voodoo Trip Bomb! | Voodoo Trip Bombası! | |||||||||||
294 | Ice Crusher! | ICE CRUSHER! | Drtič na led! | Isknuser! | Eiszerkleinerer | Glacia Dispistilo! | ¡Triturador de hielo! | Jäänmurskain! | Broyeur à Glace! | Jégtörő! | Frantumatore di ghiaccio! | IJsvergruizer! | Isknuser! | Lodziarka! | Triturador de Gelo! | Spărgător de Gheață! | Дробилка льда! | Iskrossare! | Buz Kırıcı! | ||||||||||
295 | Voodoo Ring! | VOODOO RING! | Voodoo prsten! | Voodooring | ¡Anillo Vudú! | Voodoosormus! | Anneau Vaudou! | Voodoo Gyűrű! | Anello Voodoo! | Voodoo-ring! | Pierścień Voodoo! | Anel Vudu! | Inel Voodoo! | Кольцо Вуду! | Voodoo Yüzüğü! | ||||||||||||||
296 | Single Banana: +10 | SINGLE BANANA: +10 | Jeden banán: +10 | Enkelt banan: +10 | Eine Banane: +10 | Una banana: +10 | Banaani: +10 | Banane: +10 | Egy Banán: +10 | Banana singola: +10 | Enkele banaan: +10 | Enkel banan! +10 | Jeden Banan: +10 | Uma Banana: +10 | Banană: +10 | Банан: +10 | Enkel banan: +10 | Tek Muz: +10 | |||||||||||
297 | Bunch Of Bananas: +30 | BUNCH OF BANANAS: +30 | Trs banánů: +30 | En flok bananer: +30 | Ein Bündel Bananen: +30 | Manojo de bananas: +30 | Banaanikimppu: +30 | Régime de Bananes: +30 | Csomó Banán: +30 | Mazzo di banane: +30 | Tros bananen: +30 | En klase bananer: +30 | Kiść Bananów: +30 | Cacho de Bananas: +30 | Banane: +30 | Горсть бананов: +30 | En bunt bananer: +30 | Bir Demet Muz: +30 | |||||||||||
298 | Ammo For Triple Poison Shooter! | AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER! | Munice pro jedomet! | Ammunition til tredobbelt giftskyder! | Munition für Giftschleuder | ¡Munición para Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputken panoksia! | Munitions Sarbacane! | Muníció a Tripla Méreglövőhöz! | Munizioni per il Tiratore a triplo veleno! | Munitie voor drievoudige gifschieter! | Ammunisjon til Trippel giftskytter! | Amunicja do Wyrzutni Trucizny! | Munição para Zarabatana Venenosa Tripla! | Muniție pentru Triplul Aruncător de Otravă! | Боеприпасы тройного ядострела! | Ammunition för Tredubbel giftskjutaren! | Üçlü Zehir Atıcı için Cephane! | |||||||||||
299 | Ammo For Coconut Launcher! | AMMO FOR COCONUT LAUNCHER! | Munice pro kokosopal! | Ammunition til kokosnøddekasteren! | Munition für Kokonusswerfer | ¡Munición para Lanzacocos! | Kookoslaukaisimen panoksia! | Munitions Lance-Coco! | Muníció a Kókuszlövőhöz! | Munizioni per il Lanciatore di noci di cocco! | Munitie voor kokosnootwerper! | Ammunisjon til kokosnøttkaster! | Amunicja do Wyrzutni Kokosów! | Munição para Lança-Cocos! | Muniție pentru Aruncătorul de Nuci de Cocos! | Боеприпасы кокосомёта! | Ammunition för kokosnötskastaren! | Hindistan Cevizi Fırlatıcı için Cephane! | |||||||||||
300 | Ammo For Water Pistol! | AMMO FOR WATER PISTOL! | Munice pro vodní pistolku! | Ammunition til vandpistol! | Munition für Wasserpistole | ¡Munición para Pistola de agua! | Vettä vesipistoolille! | Munitions Pistolet à Eau! | Muníció Vizipisztolyhoz! | Munizioni per la pistola ad acqua! | Munitie voor Water Pistool! | Ammunisjon til vannpistol! | Amunicja do Pistoletu na Wodę! | Munição para Pistola d'Água! | Muniție pentru Pistolul cu Apă! | Боеприпасы водяного пистолета! | Ammunition för vattenpistol! | Su Tabancası İçin Cephane! | |||||||||||
301 | Ammo For Ice Crusher! | AMMO FOR ICE CRUSHER! | Munice pro drtič ledu! | Ammunition til isknuseren! | Munition für Eiszerkleinerer | ¡Munición para Triturador de hielo! | Jäätä jäänmurskaimelle! | Munitions Broyeur à glace! | Muníció Jégtörőhöz! | Munizioni per il tritaghiaccio! | Munitie voor IJsvergruizer! | Ammunisjon til Isknuser! | Amunicja do Lodziarki! | Munição para Triturador de Gelo! | Muniție pentru Spărgătorul de Gheață! | Боеприпасы дробилки льда! | Ammunition för iskrossare! | Buz Kırıcı İçin Cephane! | |||||||||||
302 | Sandals OFF | SANDLES OFF | Sandály VYP | Sandaler FRA | Sandalen an | Sandalias DESACTIVADAS | Sandaalit pois käytöstä | Sandales OFF | Szandál BE | Sandali tolti | Sandalen UIT | Sandaler AV | Sandały Wyłączone | Chinelos Desativados | Sandale ACTIVATE | Сандалии СНЯТЫ | Sandlar AV | Sandaletler KAPALI | |||||||||||
303 | Sandals ON | SANDLES ON | Sandály ZAP | Sandaler TIL | Sansalen aus | Sandalias ACTIVADAS | Sandaalit käytössä | Sandales ON | Szandál KI | Sandali indossati | Sandalen AAN | Sandaler PÅ | Sandały Włączone | Chinelos Ativados | Sandale DEZACTIVATE | Сандалии НАДЕТЫ | Sandlar PÅ | Sandaletler AÇIK | |||||||||||
304 | Ammo For Super Soak'em! | AMMO FOR SUPER SOAK'EM! | Munice pro Super Soak 'Em! | Munition til Super Soak'em! | Munition für Super Soak'em! | ¡Munición para Super Soak'em! | Vettä Super Soak'emille! | Munitions Super Soak'Em! | Muníció Szuper Áztatóhoz! | Munizioni per il Super Ammollatore! | Munitie voor Super Soak'em! | Ammunisjon til Super Soak'em! | Amunicja do Śmigusa-Dyngusa! | Munição para Super Jato d'Água! | Muniție pentru Udător! | Боеприпасы суперпромокашки! | Ammunition för Super Soak'em! | Super Soak'em için cephane! | |||||||||||
305 | Blue Credit Card Required | BLUE CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována modrá kreditka | Blåt kreditkort påkrævet | Blaue Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito azul | Sininen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit bleue | Kék Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito blu richiesta | Blauwe kredietkaart vereist | Blått kredittkort kreves | Potrzebna Niebieska Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Azul | Card de Credit Albastru Necesar | Требуется синяя кредитная карта | Blått kreditkort krävs | Mavi Kredi Kartı Gerekli | |||||||||||
306 | Red Credit Card Required | RED CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována červená kreditka | Rødt kreditkort påkrævet | Rote Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito roja | Punainen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit rouge | Piros Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito rossa richiesta | Rode kredietkaart vereist | Rødt kredittkort kreves | Potrzebna Czerwona Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Vermelho | Card de Credit Roșu Necesar | Требуется красная кредитная карта | Rött kreditkort krävs | Kırmızı Kredi Kartı Gerekli | |||||||||||
307 | Yellow Credit Card Required | YELLOW CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá kreditka | Gult kreditkort påkrævet | Gelbe Kreditkarte benötigt | Se requiere tarjeta de crédito amarilla | Keltainen luottokortti vaaditaan | Il faut une carte de crédit jaune | Sárga Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito gialla richiesta | Gele kredietkaart vereist | Gult kredittkort kreves | Potrzebna Żółta Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Amarelo | Card de Credit Galben Necesar | Требуется жёлтая кредитная карта | Gult kreditkort krävs | Sarı Kredi Kartı Gerekli | |||||||||||
308 | Protective Sandals ON | PROTECTIVE SANDLES ON | Ochranné sandály ZAP | Beskyttende sandaler TIL | Sandalen an | Sandalias protectoras ACTIVADAS | Suojaavat sandaalit käytössä | Sandales protectrices ON | Védő Szandál BE | Sandali protettivi attivati | Beschermende sandalen AAN | Beskyttende sandaler PÅ | Ochronne Sandały Włączone | Chinelos de Proteção Ativados | Sandale Protectoare ACTIVATE | Защитные сандалии НАДЕТЫ | Skyddande sandlar PÅ | Koruyucu Kolluklar AÇIK | |||||||||||
309 | Snorkle ON | SNORKLE ON | Šnorchl ZAP | Snorkel TIL | Schnorchel an | Esnórquel ACTIVADO | Snorkkeli käytössä | Tuba ON | Vizipipa BE | Boccaglio in uso | Snorkel AAN | Snorkel PÅ | Rurka do Nurkowania Włączona | Esnórquel Ativado | Mască de scufundări ACTIVATĂ | Дыхательная трубка НАДЕТА | Snorkel PÅ | Şnorkel AÇIK | |||||||||||
310 | Ammo For Voodoo Ring! | AMMO FOR VOODOO RING! | Munice pro voodoo prsten! | Munition til voodoo ring! | Munition für Voodooring | ¡Munición para Anillo Vudú! | Voimaa voodoosormukselle! | Munitions Anneau Vaudou! | Muníció Voodoo Gyűrűhöz! | Munizioni per l'Anello Voodoo! | Munitie voor Voodoo Ring! | Ammunisjon til Voodoo-ring! | Amunicja do Pierścienia Voodoo! | Munição para Anel Vudu! | Muniție pentru Inelul Voodoo! | Боеприпасы кольца Вуду! | Ammunition för voodoo ring! | Voodoo Yüzüğü İçin Cephane! | |||||||||||
311 | Conchanator Weapon | CONCHANATOR WEAPON | Lasturátor | Conchanator-våben | Conchanatorwaffe | Arma Conchaneitor | Näkinkankiase | Conchanator | Kagylónátor | Arma del Conchigliatore | Conchanator Wapen | Conchanator-våpen | Muszlonator | Arma Conchanadora | Conchanator | Оружие конханатора | Conchanator-vapen | Conchanator Silahı | |||||||||||
312 | Sunglasses | SUNGLASSES | Sluneční brýle | Solbriller | Sonnenbrille | Sunokulvitroj | Gafas de sol | Aurinkolasit | Lunettes de Soleil | Napszemüveg | Occhiali da sole | Zonnebril | Solbriller | Okulary Przeciwsłoneczne | Óculos de Sol | Ochelari de Soare | Солнечные очки | Solglasögon | Güneş Gözlüğü | ||||||||||
313 | This Party Is Over Nukem | THIS PARTY IS OVER NUKEM | Tahle párty skončila, Nukeme | Denne fest er slut Nukem | Die Party ist vorbei, Nukem | Ĉi Tiu Festo Finiĝas, Nukem | Se acabó la fiesta, Nukem | Bileet ohi, Nukem | La fête est finie, Nukem! | Vége a Bulinak Nukem | Questa festa è finita Nukem | Dit feest is voorbij Nukem | Denne festen er over Nukem | Koniec Imprezy Nukem! | Esta festa acabou, Nukem | Petrecerea s-a Terminat Nukem | Вечеринка окончена, Нюкем | Den här festen är över Nukem | Bu Parti Bitti Nukem | ||||||||||
314 | Got Used Suntan Lotion | GOT USED SUNTAN LOTION | Nalezen použitý opalovací krém | Har brugt solcreme | Gebrauchte Sonnenmilch | Akiris Uzitan Sunbankremon | Recibido loción de bronceado usada | Avattu aurinkovoide otettu | Crême Solaire usée | Bekented Magad Napolajjal | Lozione abbronzante utilizzata | Gebruikte zonnebrandcrème | Fikk brukt solkrem | Użyto Balsamu do Opalania | Pegou Bronzeador Usado | Ridicat Cremă de Soare Folosită | Нанесён крем для загара | Har använt solbränna | Kullanılmış Güneş Losyonu Var | ||||||||||
315 | Sunglasses ON | SUNGLASSES ON | Sluneční brýle ZAP | Solbriller TIL | Sonnenbrille aufgesetzt | Sunokulvitroj ŜALTITA | Gafas de sol ACTIVADAS | Aurinkolasit käytössä | Lunettes ON | Napszemüveg FEL | Occhiali da sole indossati | Zonnebril AAN | Solbriller PÅ | Okulary Włączone | Óculos de Sol Ativado | Ochelari de Soare ACTIVAȚI | Солнечные очки НАДЕТЫ | Solglasögon PÅ | Güneş Gözlüğü AÇIK | ||||||||||
316 | Sunglasses OFF | SUNGLASSES OFF | Sluneční brýle VYP | Solbriller FRA | Sonnenbrille abfesetzt | Sunokulvitroj MALŜALTITA | Gafas de sol DESACTIVADAS | Aurinkolasit pois käytöstä | Lunettes OFF | Napszemüveg LE | Occhiali da sole tolti | Zonnebril UIT | Solbriller AV | Okulary Wyłączone | Óculos de Sol Desativado | Ochelari de Soare DEZACTIVAȚI | Солнечные очки СНЯТЫ | Solglasögon AV | Güneş Gözlüğü KAPALI | ||||||||||
317 | Episodes, Skills, Maps | ||||||||||||||||||||||||||||
318 | L.A. Meltdown | L.A. MELTDOWN | Panika v L.A. | LA nedsmeltning | Chaos in L.A. | Kaoso en L.A. | Colapso en L.A. | Losin romahdus | L.A en Fusion | L.A. Összeomlása | Devastazione a L.A. | ロサンゼルス・メルトダウン | L.A. Meltdown | L.A. Nedsmelting | Zmierzch L.A. | Confronto em L.A. | Topirea L.A. | Разборка в Лос-Анджелесе | L.A. Nedsmältning | L.A Erimesi | |||||||||
319 | Lunar Apocalypse | LUNAR APOCALYPSE | Měsíční apokalypsa | Månens apokalypse | Mond-Apokalypse | Luna Apokalipso | Apocalipsis Lunar | Kuunloppu | Apocalypse Lunaire | Lunáris Apokalipszis | Apocalisse Lunare | ルナ・アポカリプス | Maan Apocalyps | Månens apokalypse | Księżycokalipsa | Apocalipse Lunar | Apocalipsa Selenară | Лунный апокалипсис | Månens apokalyps | Ay Kıyameti | |||||||||
320 | Shrapnel City | SHRAPNEL CITY | Šrapnelové město | Splinterby | Schrapnell-City | Ŝrapnel-Urbo | Ciudad Metralla | Sirpalekaupunki | Srapnel Város | Città Di Piombo | シュラプネル・シティ | Schervenstad | Splintbyen | Miasto Szrapneli | Cidade do Estilhaço | Orașul Schijelor | Шрапнель-Сити | Shrapnel-staden | Şarapnel Şehri | ||||||||||
321 | The Birth | THE BIRTH | Zrození | Fødslen | Die Geburt | La Naskiĝo | El Nacimiento | Synty | La Naissance | A Születés | La Nascita | 誕生 | De Geboorte | Fødselen | Narodziny | O Nascimento | Nașterea | Рождение | Födelsen | Doğum | |||||||||
322 | Alien World Order | #Episode5Name | Vetřelecký světový řád | Fremmed verdensorden | Außerirdische Weltordnung | Eksterterana Mondordono | Orden Mundial Alienígena | Muukalaisten maailmanjärjestys | Domination Extra-Terrestre | Új Űrlény Világrend | Ordine Del Mondo Alieno | 宇宙人の世界秩序 | Vreemde Wereld Orde | Fremmed verdensorden | Kosmiczny Porządek | Ordem Mundial Alienígena | Noul Ordin Extraterestru | Инопланетный строй | Utomjordisk världsordning | Uzaylı Dünya Düzeni | |||||||||
323 | |||||||||||||||||||||||||||||
324 | Piece Of Cake | PIECE OF CAKE | Pohodička | Barneleg | Kinderspiel | Peco Da Kuko | Pan Comido | Helppo nakki | À l'aise | Gyerekjáték | Gioco Da Ragazzi | どうってことねえ | Piece Of Cake | Barnas spill | Bułka z Masłem | Moleza | Floare la Ureche | Раз плюнуть | Barnens spel | Pasta Parçası | |||||||||
325 | Let's Rock | LET'S ROCK | Jdem na to | Tid til handling | Zeit für Action | Ni Mojosiĝu | Dale Caña | Antaa palaa | Ça va chauffer | Durr Bele | Diamoci Dentro | やってやろうぜ | Laten we rocken | Tid for action | Dajmy Czadu | Detonando | Să-i dăm Drumul | Сейчас повеселимся | Dags för handling | Hadi Rock Yapalım | |||||||||
326 | Come Get Some | COME GET SOME | Pojďte si pro mě | Nu sætter det noget | Jetzt setzt es was | Venu Por Batali | Venid A Por Mí | Täältä pesee | Viens prendre ta raclée | Adok Én Nektek | Venite a Prenderle | かかってきやがれ | Kom wat krijgen | Nå er det å satse noe | Żryj to | Pode Vir | Ia De-Aici | Выкуси | Kom och ta för dig | Gelin Biraz Alın | |||||||||
327 | Damn I'm Good | DAMN I'M GOOD | Jsem sakra dobrej | Jeg har det forbandet godt | Bin verdammt gut | Ho, Mi Lertas | Soy el Puto Amo | Hitto oon hyvä | Putain, Je suis trop fort | Istenem De Jó Vagyok | Sono Troppo Forte | さすが俺様だぜ | Verdomme ik ben goed | Jeg er jævlig god | Niezły Jestem | Sou Demais | Mamă ce Bun Sunt | Да я круче всех | Jag är jävligt bra | Kahretsin, ben iyiyim. | |||||||||
328 | |||||||||||||||||||||||||||||
329 | Hollywood Holocaust | HOLLYWOOD HOLOCAUST | Hollywoodský masakr | Hollywood-Massenvernichtung | Holokaŭsto de Holivudo | Holocausto Hollywoodiense | Hollywood-holokausti | Holocauste À Hollywood | Hollywood Holokauszt | Olocausto a Hollywood | ハリウッド・ホロコースト | Holocaust w Hollywood | Holocausto em Hollywood | Dezastru la Hollywood | Голливудский холокост | Hollywood Holocaust | Hollywood Holokostu | ||||||||||||
330 | Red Light District | RED LIGHT DISTRICT | Čtvrť červených luceren | Rødt Lys Distrikt | Rotlichtbezirk | Ruĝluma Distrikto | Distrito Rojo | Punaisten lyhtyjen alue | Quartier Chaud | Piros Lámpás Negyed | Distretto a Luci Rosse | 赤線地区 | Wallen | Røde lys-distriktet | Czerwona Dzielnica | Distrito da Luz Vermelha | Districtul Luminilor Roșii | Район красных фонарей | Röttljusdistrikt | Kırmızı Fener Bölgesi | |||||||||
331 | Death Row | DEATH ROW | Cela smrti | Dødsgangen | Todestrakt | Mortovico | Corredor de la Muerte | Teloitushuone | Couloir de la Mort | Halálsoron | Braccio Della Morte | 死刑囚監房 | Dodencellen | Dødsgangen | Cela Śmierci | Corredor da Morte | Culoarul Morții | Камеры смертников | Dödslängan | Ölüm Sırası | |||||||||
332 | Toxic Dump | TOXIC DUMP | Toxická skládka | Giftig losseplads | Giftmüllhalde | Toksa Rubejo | Vertedero Tóxico | Ongelmajätelaitos | Décharge Toxique | Mérgező Anyag Lerakó | Discarica Tossica | 有害ごみ置き場 | Giftige stortplaats | Giftig søppelfylling | Toksyczne Wysypisko | Lixo Tóxico | Groapa de Deșeuri | Токсичные отходы | Giftig soptipp | Zehirli Çöplük | |||||||||
333 | The Abyss | THE ABYSS | Propast | Afgrunden | Der Abgrund | La Abismo | El Abismo | Syvyys | L'Abysse | A Szakadék | L'Abisso | 奈落の底 | De Afgrond | Avgrunnen | Otchłań | O Abismo | Abisul | Бездна | Avgrunden | Uçurum | |||||||||
334 | Launch Facility | LAUNCH FACILITY | Odpalovací středisko | Affyringsanlæg | Raketenanlage | Lanĉa Instalaĵo | Instalación de Lanzamiento | Laukaisulaitos | Le Pas de Tir | Kilövő Állomás | Piattaforma di Lancio | 打ち上げ施設 | Lanceerinrichting | Lanseringsanlegg | Centrum Rakietowe | Base de Lançamento | Stația de Lansare | Стартовый комплекс | Uppskjutningsanläggning | Fırlatma Tesisi | |||||||||
335 | Faces Of Death | FACES OF DEATH | 1978 film title | Tváře smrti | Dødens ansigter | Gesichter des Todes | Vizaĝoj de Morto | Rostros de Muerte | Kuoleman kasvot | Visages de la Mort | A Halál 1000 Arca | I Volti della Morte | 死者達の顔 | Gezichten van de dood | Dødens ansikter | Oblicza Śmierci | Faces da Morte | Fețele Morții | Лики смерти | Dödens ansikten | Ölümün Yüzleri | ||||||||
336 | User Map | USER MAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerkarte | Uzanta Mapo | Mapa de Usuario | Oma taso | Carte Joueur | Egyéni Pálya | Mappe esterne | ユーザーマップ | Gebruikers Kaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de Usuário | Hartă Utilizatori | Карта пользователя | Användarkarta | Kullanıcı Haritası | |||||||||
337 | Void Zone | VOID ZONE | Oblast ničeho | Tomrumszone | Zone der Leere | Vaka Zono | Zona de Vacío | Tyhjiöalue | Zone Néant | Űr Zóna | Il Vuoto | ボイドゾーン | Leegte zone | Tom sone | Próżnia | Zona Morta | Zona Vidului | Вакуум | Tomrummet | Boşluk Bölgesi | |||||||||
338 | Roach Condo | ROACH CONDO | Dům švábů | Kakerlaklejlighed | Kakerlakenbude | Domo de Blato | Piso de Cucarachas | Torakka-asuntola | Hôtel à Cafards | Csótány Fészek | Condominio per Blatte | ゴキブリ・マンション | Voorn Condo | Kakerlakk leilighet | Dom Karaluchów | Apê Pulguento | Complexul Gândacilor | Квартира с тараканами | Kakor Condo | Hamam böceği | |||||||||
339 | Antiprofit | ANTIPROFIT | songname? | Protivýdělek | Antiprofit | Antiprofit | Antiprofito | Antibeneficio | Antituotto | Anti-Profit | Antiprofitto | 反営利 | Anti-winst | Anty-zysk | Antilucro | Борьба с прибылью | Kar amacı gütmeyen | ||||||||||||
340 | |||||||||||||||||||||||||||||
341 | Spaceport | SPACEPORT | Kosmodrom | Rumhavn | Raumhafen | Kosmohaveno | Cosmódromo | Avaruustelakka | Spatioport | Űrállomás | Spazioporto | スペースポート | Ruimtehaven | Romhavn | Port Kosmiczny | Espaçoporto | Portul Spațial | Космопорт | Rymdflygplats | Uzay limanı | |||||||||
342 | Incubator | INCUBATOR | Inkubátor | Inkubator | Brutapparat | Inkubatoro | Incubadora | Hautomo | Incubateur | Inkubátor | Incubatrice | インキュベーター | Broedmachine | Inkubator | Wylęgarka | Incubador | Инкубатор | Inkubator | İnkübatör | ||||||||||
343 | Warp Factor | WARP FACTOR | star trek reference? | Warp faktor | Warp-faktor | Warp-Faktor | Varpofaktoro | Factor de Curvatura | Poimutekijä | Facteur Warp | Görbületi Faktor | Propulsione a Curvatura | ワープファクター | Warp-faktor | Współczynnik Warp | Fator de Dobra | Factorul Deviere | Фактор деформации | Warpfaktor | Warp Faktörü | |||||||||
344 | Fusion Station | FUSION STATION | Fúzní stanice | Fusionsstation | Fusionsstation | Fuzistacio | Central de Fusión | Fuusiolaitos | Poste de Fusion | Fúziós Állomás | Stazione di Fusione | フュージョン・ステーション | Fusie Station | Fusjonsstasjon | Stacja Fuzji | Estação de Fusão | Reactorul de Fuziune | Термоядерная станция | Fusionsstation | Füzyon İstasyonu | |||||||||
345 | Occupied Territory | OCCUPIED TERRITORY | Okupované území | Besat område | Besatzungsgebiet | Okupita Teritorio | Territorio Ocupado | Vallattu alue | Territoire Occupé | Befoglalt Tartomány | Territorio Occupato | 占領地 | Bezet gebied | Okkupert territorium | Podbite Terytorium | Território Ocupado | Teritoriu Ocupat | Захваченная территория | Ockuperat territorium | İşgal Altındaki Topraklar | |||||||||
346 | Tiberius Station | TIBERIUS STATION | Stanice Tiberius | Tiberius-stationen | Tiberius-Station | Stacio de Tiberus | Estación de Tiberio | Tiberius-asema | Station Tiberius | Tibérius Állomás | Stazione Tiberius | チベリウス・ステーション | Tiberius Station | Tiberius-stasjonen | Stacja Tyberius | Estação Tiberius | Stația Tiberius | Станция тиберия | Tiberius-stationen | Tiberius İstasyonu | |||||||||
347 | Lunar Reactor | LUNAR REACTOR | Měsíční reaktor | Månens reaktor | Mondreaktor | Luna Reaktoro | Reactor Lunar | Kuureaktori | Réacteur Lunaire | Lunáris Reaktor | Reattore Lunare | ルナ・リアクター | Maanreactor | Månereaktor | Księżycowy Reaktor | Reator Lunar | Reactorul Selenar | Лунный реактор | Månreaktor | Ay Reaktörü | |||||||||
348 | Dark Side | DARK SIDE | Odvrácená strana | Den mørke side | Die Dunkle Seite | Maluma Flanko | Lado Oscuro | Pimeä puoli | Face Cachée | Sötét Oldal | Faccia Oscura | ダークサイド | Donkere kant | Den mørke siden | Ciemna Strona | Lado Escuro | Zona Întunecată | Тёмная сторона | Den mörka sidan | Karanlık Taraf | |||||||||
349 | Overlord | OVERLORD | Vládce | Overherre | Überfürst | Reganto | Cacique | Yliherra | Seigneur Suprême | Feljebbvaló | オーバーロード | Opperheer | Overherre | Suweren | Soberano | Supralordul | Владыка | Överherre | Derebeyi | ||||||||||
350 | Spin Cycle | SPIN CYCLE | Otáčka | Cyklus af spin | Schleudergang | Turniĝa Ciklo | Ciclo de Centrifugado | Kiertojakso | Cycle Giratoire | Centrifugális Erő | Ciclo Rotante | スピンサイクル | Draaicyclus | Spin Cycle | Cykl Obrotu | Ciclo de Centrifugação | Ciclu de Rotație | Цикл вращения | Snurrcykel | Sıkma Döngüsü | |||||||||
351 | Lunatic Fringe | LUNATIC FRINGE | Pokraj šílenství | Lunatisk rand | Am Rande Des Wahnsinns | Lunatika Rando | Fleco Lunático | Kuuhulluuden partaalla | Mal Luné | Szélsőségek Szélek | Margini Lunatici | ルナティック・フリンジ | Lunatic Fringe | Księżycowe Szaleństwo | Fronteira Lunática | Marginea Lunii | Лунная грань | På gränsen till galenskap | Lunatic Fringe | ||||||||||
352 | |||||||||||||||||||||||||||||
353 | Raw Meat | RAW MEAT | Syrové maso | Råt kød | Rohes Fleisch | Kruda Viando | Carne Cruda | Raakaa lihaa | Viande Crue | Színhús | Carne Cruda | 生肉 | Rauw vlees | Rått kjøtt | Samo Mięcho | Carne Crua | Carne Crudă | Сырое мясо | Rått kött | Çiğ Et | |||||||||
354 | Bank Roll | BANK ROLL | Jmění | Bankrulle | Geldbündel | Monprovizo | Fajo de Billetes | Tukku rahaa | Cagnotte | KP Kivét | Conto in Banca | バンク・ロール | Bankrol | Bank rulle | Skok na Kasę | Grana Alta | Banca | Банк | Bankrullning | Banka Rulosu | |||||||||
355 | Flood Zone | FLOOD ZONE | Zaplavená oblast | Oversvømmelseszone | Überflutungsgebiet | Inunda Zono | Zona de Inundación | Tulva-alue | Zone Inondable | Árvíz Övezet | Zona alluvionale | 洪水ゾーン | Vloedzone | Flomsone | Powódź | Zona de Inundação | Zona Inundată | Затопленная местность | Översvämningszon | Taşkın Bölgesi | |||||||||
356 | L.A. Rumble | L.A. RUMBLE | Rvačka v L.A. | L.A. Rummel | Zoff In L.A. | Bruegado en L.A. | Pelea en L.A. | Losin ryminä | Séisme à L.A. | L.A. Morajlás | Rimbombando a L.A. | ロサンゼルス・ランブル | L.A. Rommel | L.A. Bråk | Rzeź w L.A. | Revolta em L.A. | Vuiet în L.A. | Переполох в Лос-Анджелесе | L.A. Gümbürtüsü | ||||||||||
357 | Movie Set | MOVIE SET | Filmové studio | Film set | Filmset | Filmejo | Escenario de Película | Kuvauspaikalla | Plateau De Cinéma | Film Díszlet | Set Cinematografico | 映画のセット | Filmset | Filmsett | Plan Filmowy | Estúdio de Filmagem | Platoul de Filmare | Съёмочная площадка | Filminspelning | Film Seti | |||||||||
358 | Rabid Transit | RABID TRANSIT | Vzteklá jízda | Vild Tur | Wilder Ritt | Rabia Transito | Transporte Rabioso | Joukkohulluliikenne | Transit Enragé | Féktelen Átszálló | Transito Rabbioso | 過激なトランジット | Rasende transitt | Szybka Jazda | Condução Precária | Transport cu Rabie | Безумная поездочка | Rasande transitering | Kuduz Transit | ||||||||||
359 | Fahrenheit | FAHRENHEIT | Farenhajto | ファーレンハイト | Фаренгейт | ||||||||||||||||||||||||
360 | Hotel Hell | HOTEL HELL | Peklo v hotelu | Helvede på hotel | Höllenhotel | Hotela Infero | Hotel Infierno | Hiiden tähden hotelli | Hotel d'enfer | Pokoli Hotel | Hotel Inferno | 地獄ホテル | Hotel Hel | Hotel Helvete | Piekielny Hotel | Hotel Inferno | Hotelul Infernal | Адский отель | Hotell Helvete | Cehennem Oteli | |||||||||
361 | Stadium | STADIUM | Stadion | Stadion | Stadion | Stadiono | Estadio | Stadion | Stade | Stadion | Stadio | スタジアム | Stadion | Stadion | Stadion | Estádio | Stadionul | Стадион | Ishall | Stadyum | |||||||||
362 | Tier Drops | TIER DROPS | Pád z patra | Etagenflennen | Vicaj Gutoj | Tuberías | Tasonpudotukset | Butins annexes | Szint Esés | Livelli al Contrario | ティアドロップ | Nivåfall | Poziom Niżej | Baixando o Nível | Scădere de Nivel | Дело труба | Nivå droppar | Kademe Düşüşleri | |||||||||||
363 | Freeway | FREEWAY | Dálnice | Motorvej | Autobahn | Aŭtovojo | Pasadizo | Moottoritie | Autoroute | Autópálya | Autostrada | フリーウェイ | Snelweg | Motorvei | Ekspresówka | Autoestrada | Autostrada | Автострада | Motorväg | Otoyol | |||||||||
364 | |||||||||||||||||||||||||||||
365 | It's Impossible | IT'S IMPOSSIBLE | Je to nemožné | Det er umuligt | Es ist unmöglich | Maleblas | Es Imposible | Mahdotonta | Impossible | Ez Lehetetlen | È Impossibile | 不可能だ | Het is onmogelijk | Det er umulig | To Niemożliwe | Impossível | E Imposibil | Невыполнимая миссия | Det är omöjligt | Bu İmkansız | |||||||||
366 | Duke-Burger | DUKE-BURGER | Duke-Burger | Duke-Burgerejo | Burger Duke | DUKEバーガー | Duke-Burguer | Бургер Дюк | |||||||||||||||||||||
367 | Shop-N-Bag | SHOP-N-BAG | Supermarket | Einkaufen Und Eintüten | Butikumu-K-Ŝtelu | Bolsa de La Compra | Osta ja kosta | Vedd-és-Vidd | Compra e Borsa | ショップNバッグ | Czas na Zakupy | Pague-e-Leve | Supermarket | Супермаркет | |||||||||||||||
368 | Babe Land | BABE LAND | Buchtokraj | Ravulino-Lando | Nenaslandia | Beibimaa | Maca Mező | Terra Delle Pupe | ベイブ・ランド | Babe Land | Kraina Lasek | Gatalândia | Tărâmul Gagicilor | Парк развлечений | Bebek Diyarı | ||||||||||||||
369 | Pigsty | PIGSTY | Prasečín | Svinesti | Saustall | Porkejo | Porqueriza | Sikolätti | Porcherie | Disznóól | Porcile | 豚小屋 | Varkensstal | Svinesti | Chlewnia | Chiqueiro | Cocina de Porci | Свинарник | Domuz ahırı | ||||||||||
370 | Going Postal | GOING POSTAL | Jde se vraždit | Total vanvid | Völlig durchgedreht | Fariĝante Freneza | Oficina de Correos | Tikittävä kirjeaikapommi | Complètement Timbré | Megtébolyulás | Prendere la posta | 無差別殺人 | Gå på post | Piekło Pocztowe | Pelo Correio | Scrisoare pentru Tine | Вам письмо | Att gå i postväg | Postaya Vermek | ||||||||||
371 | XXX-Stacy | XXX-STACY | XXXステイシー | XXX-Стейси | |||||||||||||||||||||||||
372 | Critical Mass | CRITICAL MASS | Kritická hmotnost | Kritisk masse | Kritische Masse | Sojla Maso | Masa Crítica | Kriittinen massa | Masse Critique | Kritikus Tömeg | Massa Critica | 臨界質量 | Kritische massa | Kritisk masse | Masa Krytyczna | Massa Crítica | Masa Critică | Критическая масса | Kritisk massa | Kritik Kütle | |||||||||
373 | Derelict | DERELICT | Derelikt | Vraget | Wrack | Ŝippereo | Barco Abandonado | Hylky | En Ruines | Elhagyott Hajó | Derelitto | 遺棄物 | Verlaten | Forlatt | Wrak | Desabrigado | Epava | Покинутое судно | Förfallna | Sahipsiz | |||||||||
374 | The Queen | THE QUEEN | Královna | Dronningen | Die Königin | La Reĝino | La Reina | Kuningatar | La Reine | A Királynő | La Regina | ザ・クィーン | De Koningin | Dronningen | Królowa | A Rainha | Regina | Королева | Drottningen | Kraliçe | |||||||||
375 | Area 51 | AREA 51 | Oblast 51 | Areo 51 | Área 51 | Alue 51 | Zone 51 | 51-es Körzet | エリア51 | Strefa 51 | Área 51 | Zona 51 | Зона №51 | 51. Bölge | |||||||||||||||
376 | |||||||||||||||||||||||||||||
377 | High Times | #E5L1 | Dobrý časy | Store tider | Hochgefühl | Altfojoj | Un Bong Momento | Korkeat ajat | Le Bong Moment | Fűre tépni szabad | Un Po' di Sballo | ハイ・タイムズ | Hoge Tijden | Høye tider | Na Haju | Altas Horas | E Timpul | Кайфовое время | Högtidliga tider | Harika Zamanlar | |||||||||
378 | Red Ruckus | #E5L2 | Rudý rozruch | Rødt brag | Roter Krawall | Ruĝa Tumulto | Jaleo Rojo | Punainen hälinä | Boucan Sanglant | Ruszki Ricsaj | Rissa Rossa | 赤い騒動 | Rood Vuur | Rød rabalder | Czerwony Jazgot | Baderna Vermelha | Confuzie Sângeroasă | Кровавый кавардак | Röd ruckus | Kırmızı Patırtı | |||||||||
379 | Bloody Hell | #E5L3 | K čertu | Blodigt helvede | Zur Hölle | Sanga Infero | Infierno Sangriento | Hurmehorna | Bon Sang | Angol Őrület | Inferno di Sangue | なんてこった | Bloedige hel | Blodig helvete | Do Diabła | Que Inferno | Lumea Interlopă | В сердце преисподней | Blodigt helvete | Kanlı Cehennem | |||||||||
380 | Mirage Barrage | #E5L4 | Fata záplava | Trügerischer Prügelhagel | Miraĝa Batado | Descarga Milagrosa | Kangastuskangistus | Barrage Mirage | Megtévesztő Zárótűz | Sbarramento Miraggio | ミラージュ・バラージ | Fata Morgana | Fatamorgana | Barragem de Miragem | Baraj Miraj | Опасный мираж | Mirage Barajı | ||||||||||||
381 | Tour De Nukem | #E5L5 | Vojaĝo de Nukem | Tour de Nukem | Tour de Nukem | ツール・ド・NUKEM | Tour de Nukem | Tur de Nukem | Нюкем-турне | ||||||||||||||||||||
382 | Golden Carnage | #E5L6 | Zlatý amok | Gyldent blodbad | Goldene Verwüstung | Ora Buĉado | Matanza en el Puente | Kultainen verilöyly | Carnage En Or | Vágóhíd a Hídon | Carneficina d'oro | 黄金の大虐殺 | Gouden Carnage | Gyllent blodbad | Złota Rzeź | Massacre Dourado | Masacrul de Aur | Золотая бойня | Gyllene blodbad | Altın Katliamı | |||||||||
383 | Hollywood Inferno | #E5L7 | Hollywoodské inferno | Hollywood-Inferno | Brulego de Holivudo | Infierno Hollywoodiense | Hollywood-inferno | Enfer à Hollywood | Hollywood Infernó | Inferno a Hollywood | ハリウッド・インフェルノ | Piekło w Hollywood | Inferno em Hollywood | Infern la Hollywood | Голливудские ужасы | Hollywood Cehennemi | |||||||||||||
384 | Prima Arena | #E5L8 | Velká aréna | Superarena | Supera Areno | Primera Arena | Priima-areena | プリマ・アリーナ | Arena Prima | Прима Арена | |||||||||||||||||||
385 | Duke Caribbean | ||||||||||||||||||||||||||||
386 | Vacation Dukematch | VACATION DUKEMATCH | Dovolenkový Dukematch | Ferie Dukematch | Urlaubs-Deathmatch | Dukematch Vacacional | Lomadukematsi | Dukematch Vacances | Vakációs Dukematch | Dukematch per le vacanze | Vakantie Dukematch | Ferie Dukematch | Wakacyjny Dukematch | Dukematch de Férias | Dukematch în Vacanță | Отпуск в Дюкматче | Semester Dukematch | Tatil Dukematch | |||||||||||
387 | Life's A Beach | LIFE'S A BEACH | Život je pláž | Livet er en strand | Das Leben ist ein Strand | La Vida es una Playa | Elämä on rantaa | Pancsoló Nagylány | La vita è una spiaggia | Het leven is een strand | Livet er en strand | Rajskie Życie | A Vida é uma Praia | Viața e o Plajă | Жизнь - это пляж | Livet är en strand | Hayat Bir Plajdır | ||||||||||||
388 | Low Tide | LOW TIDE | Odliv | Lavvande | Ebbe | Marea Baja | Matala vuorovesi | Marée Basse | Apály | Bassa marea | Laag tij | Lavvann | Przypływ | Marolinha | Reflux Slab | Отлив | Lågvatten | Alçak Gelgit | |||||||||||
389 | Makin' Waves | MAKIN' WAVES | Divoké vlny | Gør' bølger | Leichte Wellen | Haciendo Olas | Aaltoa pukkaa | Fais des Vagues | Hullám-Agyon-Verés | Cavalcare le onde | Makin' Golven | Å lage bølger | Na Fali | Fazendo Onda | Facem Valuri | Поднятие волн | Att göra vågor | Dalga Yapmak | |||||||||||
390 | Big Kahuna | BIG KAHUNA | Velký mág | Springflut | Gran Kahuna | Surffimestareille | Nagy Kahuna | Grande Kahuna | Grote Kahuna | Wielki Kahuna | Rei do Surf | Marele Kahuna | Большая Кахуна | Büyük Kahuna | |||||||||||||||
391 | Tsunami | TSUNAMI | Cunamo | Cunami | Цунами | ||||||||||||||||||||||||
392 | |||||||||||||||||||||||||||||
393 | Island Hopping | ISLAND HOPPING | Mezi ostrovy | Øhoping | Inselsprünge | Cruzando Islas | Saarihyppely | Tour de L'Archipel | Szigetről Szigetre | Tra le isole | Eiland hoppen | Øyhopping | Archipelag | De Ilha em Ilha | Țopăit pe Insule | Тур по островам | Ö-hoppning | Ada Atlayışı | |||||||||||
394 | Hidden Grotto | HIDDEN GROTTO | Skrytá grotta | Skjulte grotter | Versteckte Grotte | Gruta Oculta | Salainen luola | Grotte Cachée | Titkos Barlang | Grotta nascosta | Verborgen Grot | Skjult grotte | Ukryta Grota | Gruta Escondida | Grota Ascunsă | Секретный грот | Dolda grottor | Gizli Mağara | |||||||||||
395 | Cruise Ship | CRUISE SHIP | Výpravní loď | Krydstogtskib | Kreuzfahrtschiff | Barco de Crucero | Risteilyalus | Paquebot | Sétahajó | Nave da crociera | Cruiseschip | Cruiseskip | Statek Wycieczkowy | Navio Cruzeiro | Vaporul de Croazieră | Круизный лайнер | Kryssningsfartyg | Yolcu Gemisi | |||||||||||
396 | The Docks | THE DOCKS | Přístav | Kajerne | Die Docks | La Havenoj | Los Muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | I moli | 埠頭 | 항구 | De dokken | Dockene | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | Bryggorna | Rıhtım | |||||||
397 | |||||||||||||||||||||||||||||
398 | Caribbean Catastrophe | CARIBBEAN CATASTROPHE | Karibská katastrofa | Caribisk katastrofe | Karibische Katastrophe | Catástrofe Caribeña | Katastrofi Karibialla | Catastrophe au Caraïbes | Karibi Katasztrófa | Catastrofe caraibica | Caribische ramp | Karibisk katastrofe | Karaibska Katastrofa | Catástrofe Caribenha | Catastrofă în Caraibe | Карибская катастрофа | Karibisk katastrof | Karayip Felaketi | |||||||||||
399 | Market Melee | MARKET MELEE | Rvačka na trhu | Markedsmelee | Marktgeprügel | Pelea en el Mercado | Torilla tapellaan | Mêlée au Marché | Bazári Balhé | Rissa al mercato | Markt Melee | Kamp på markedet | Bójka na Rynku | Barraco no Mercado | Luptă la Piață | Рыночное побоище | Marknadsmatchen | Pazar Kavgası | |||||||||||
400 | Mr. Splashy's | MR. SPLASHY'S | U Pana Šplouchala | Don Salpicón | Splashy Élménypark | U Pana Pluskacza | Molhadinho Park | Dl. Splashy | Г-н Шлепун | Bay Splashy's | |||||||||||||||||||
401 | The Wavemistress | THE WAVEMISTRESS | Paní vln | Bøllekvinden | Die Wellenmeisterin | La Dama de las Olas | Aaltojen Valtiatar | La Maîtresse des Vagues | A Habok Szerelmese | La Signora delle Onde | De Golfmeesteres | Bølgedronningen | Władczyni Fal | A Dama das Ondas | Doamna Valurilor | Владычица волн | Vågmästarinnan | Wavemistress | |||||||||||
402 | Lost Lagoon | LOST LAGOON | Ztracená laguna | Tabte lagune | Vergessene Lagune | Laguna Perdida | Kadonnut laguuni | Lagon Perdu | Az Elveszett Lagúna | Laguna perduta | Verloren Lagune | Fortapt lagune | Zaginiona Laguna | Lagoa Perdida | Laguna Pierdută | Затерянная лагуна | Den förlorade lagunen | Kayıp Lagün | |||||||||||
403 | Voodoo Caves | VOODOO CAVES | Jeskyně voodoo | Voodoo-huler | Voodoohöhlen | Cuevas de Vudú | Voodooluolat | Caves du Vaudou | Voodoo Barlang | Grotte Voodoo | Voodoo Grotten | Voodooregrotter | Jaskinie Voodoo | Cavernas Vudu | Peșterile Voodoo | Пещеры Вуду | Voodoo-grottorna | Voodoo Mağaraları | |||||||||||
404 | The Alien Remains | THE ALIEN REMAINS | Zbytky vetřelce | De fremmede rester | Die Überreste der Fremden | Los Restos Alienígenas | Muukalaisrauniot | Le Reste des Aliens | Az Űrlény Maradványok | I resti alieni | De buitenaardse overblijfselen | De fremmede levningene | Kosmiczne Szczątki | Os Restos Alienígenas | Rămășițele Extraterestre | Останки пришельцев | De främmande resterna | Uzaylı Kalıntıları | |||||||||||
405 | A Full House | A FULL HOUSE | Plný dům | Et fuldt hus | Ein volles Haus | Plena Domo | Casa Completa | Täyskäsi | Full House | Full | Full per tutti | Een vol huis | Fullt hus | Kasyno | Casa Lotada | O Casă Plină | Фулл-хаус | Ett fullt hus | Dolu Bir Ev | ||||||||||
406 | DukeDC | ||||||||||||||||||||||||||||
407 | Duke It Out In D.C. | DUKE IT OUT IN D.C. | Šarvátka v D.C. | Kampen for D.C. | Kampf um D.C. | Duke lo Parte en D.C. | Duketetaan D.C:ssä | Dorbézolás D.C.-ben | Duke It Out In D.C. | Duke It Out In D.C. | Kjemp for D.C. | Rozróba w D.C. | Treta na Capital | Duke la Treabă în D.C. | Дюк в Вашингтоне | Duke It Out i DC. | D.C.'de Duke It Out | ||||||||||||
408 | Hell To The Chief | HELL TO THE CHIEF | Prezidentské peklo | Helvede for chefen | Hölle für den Boss | A la Mierda el Jefe | Helvetti päällikölle | Un Chef D'Enfer | Térdre a Pokol Kapuja előtt | L'inferno al capo | De hel voor het opperhoofd | Helvete til sjefen | Prezydenckie Piekło | Inferno Presidencial | Infern pentru Șef | Ад для военачальника | Helvete till hövdingen | Şefe Cehennem | |||||||||||
409 | Memorial Service | MEMORIAL SERVICE | Vzpomínková služba | Mindesmærke | Gedenkstätte | Servicio Memorial | Muistopalvelus | Service Mémorial | Búcsúztatás | Servizio commemorativo | Memorial Service | Memorial tjeneste | Memoriał | Serviço Memorial | Serviciu Memorial | Памятная служба | Memorial Service | Anma Töreni | |||||||||||
410 | Nuked Files | NUKED FILES | The name of the level and the level itself is a reference to the X-Files series. Use your respective language translations of the title as a basis for translating the level name. | Akta nic | Akte Nuke | Expediente Duke | Silvotut kansiot | Fichiers Nucléaires | Nuked-Akták | Dossier polverizzati | Nuked Files | Z Archiwum N | Arquivos Nucleares | Fișiere Nucleare | Нюкевые файлы | Nedskjutna filer | Nuked Dosyaları | ||||||||||||
411 | Smithsonian Terror | SMITHSONIAN TERROR | Smithsoniánská hrůza | Terror im Smithsonian | Terror en el Smithsonian | Smithsoniaanista kauhua | Terreur au Smithsonian | Smithsonian El-intézet | Terrore allo Smithsonian | Terror fra Smithsonian | Smithsoniański Terror | Terror no Smithsonian | Teroare la Institut | Террор в Смитсоновском музее | Smithsonian Terror | Smithsonian Terörü | |||||||||||||
412 | Capitol Punishment | CAPITOL PUNISHMENT | Trest v Kapitolu | Capitol Straf | Kapitole Bestrafung | Castigo en el Capitolio | Capitolin kuritus | Punition Capitole | Fenyítés a Fővárosban | Punizione del Campidoglio | Capitool Straf | Kapitolstraff | Pokuta Kapitolu | Punição Federal | Pedeapsă la Capitoliu | Наказание в Капитолии | Kapitolstraff | Başkent Cezası | |||||||||||
413 | Metro Mayhem | METRO MAYHEM | Poprask v podzemce | Metro Kaos | U-Bahn Chaos | Alboroto en el Metro | Metrometakka | Massacre au Métro | Földalatti Felfordulás | Caos metropolitano | Metro chaos | T-banen i kaos | Jatka w Metrze | Briga no Metrô | Agitație la Metrou | Погром в метро | Metros förödelse | Metro Mayhem | |||||||||||
414 | Brown Water | BROWN WATER | Hnědá voda | Brunt vand | Braunes Wasser | Agua Marrón | Ruskeaa vettä | Eau Brune | Barna Víz | Acqua marrone | Bruin water | Brunt vann | Brązowa Woda | Água Imunda | Papură | Ржавые воды | Brunt vatten | Kahverengi Su | |||||||||||
415 | Dread October | DREAD OCTOBER | Říjnový běs | Frygtelig oktober | Ekliger Oktober | Octubre Espantoso | Kauhistuksen kanapurkki | Octobre Rouge | Vadászat a Nyugtalan Októberre | Ottobre da paura | Gevreesde oktober | Frykt oktober | Czarci Październik | Outubro Terrível | Înfiorătorul Octombrie | Грозный октябрь | Skräck i oktober | Dehşet Ekim | |||||||||||
416 | Nuke Proof | NUKE PROOF | Stupeň atomu | Atombombensicher | A Prueba de Bombas | Atomipomminvarma | Anti-Nucléaire | Bombabiztos | A prova di bomba | Nucleair bewijs | Atomsikker | Bunkier Nuklearny | Antinuclear | Rezistent la Bombe Atomice | Противоядерный бункер | Nukleär bevis | Nükleer Kanıt | ||||||||||||
417 | Top Secret | TOP SECRET | Přísně tajné | Staatsgeheimnis | Alto Secreto | Huippusalainen | Szigorúan Bizalmas | Topphemmelig | Ściśle Tajne | Ultrassecreto | Совершенно секретно | Topphemligt | Çok Gizli | ||||||||||||||||
418 | Nuclear Winter | ||||||||||||||||||||||||||||
419 | Nuclear Winter | NUCLEAR WINTER | Jaderná zima | Nuklear vinter | Nuklearer Winter | Nuklea Vintro | Invierno Nuclear | Ydintalvi | Hiver Nucléaire | Nukleáris Tél | Inverno nucleare | Nucleaire winter | Atomvinter | Atomowa Zima | Inverno Nuclear | Iarna Nucleară | Атомная зима | Kärnvårdsvinter | Nükleer Kış | ||||||||||
420 | Deja Vu | DEJA VU | Deĵavuo | Déjà vu | Entiselämys | Déjà Vu | Deja Vu | Deja Vu | Déjà Vu | Опыт прошлого | Deja Vu | ||||||||||||||||||
421 | Where It All Began | WHERE IT ALL BEGAN | Kde to všechno začalo | Hvor det hele begyndte | Wo es alles anfing | Donde Todo Comenzó | Missä kaikki alkoi | Où Tout A Commencé | Ahol az Egész Kezdődött | Dove Tutto è Cominciato | Waar het allemaal begon | Der det hele begynte | Gdzie się Wszystko Zaczęło | Onde Tudo Começou | Unde A Început Totul | С чего всё началось | Där allting började | Her Şeyin Başladığı Yer | |||||||||||
422 | Land Of Forgotten Toys | LAND OF FORGOTTEN TOYS | Země ztracených hraček | Landet med det glemte legetøj | Land der vergessenen Spielzeuge | Tierra de los Juguetes Perdidos | Unohdettujen lelujen maa | Pays des Jouets Perdus | Az Elfelejtett Játékok Földje | La terra dei giocattoli dimenticati | Land van Vergeten Speelgoed | De glemte lekenes land | Kraina Zapomnianych Zabawek | Terra dos Brinquedos Esquecidos | Tărâmul Jucăriilor Uitate | Сказка о забытых игрушках | Landet med bortglömda leksaker | Unutulmuş Oyuncaklar Ülkesi | |||||||||||
423 | Santa's Corporate HQ | SANTA'S CORPORATE HQ | Santovo firemní sídlo | Julemandens hovedkvarter | Santas Hauptquartier | Cuartel Corporativo de Santa | Pukin firman päämaja | QG du Père Noël | A Télapó Székhelye | Quartier generale di Babbo Natale | Kerstman's bedrijfshoofdkwartier | Julenissens hovedkvarter | Siedziba Mikołaja | QG Corporativo do Papai Noel | Sediul Moșului | Штаб-квартира Санты | Jultomtens högkvarter | Noel Baba'nın Şirket Merkezi | |||||||||||
424 | The Backdoor | THE BACKDOOR | Zadní vrátka | Bagdøren | Die Hintertür | La Puerta Trasera | Takaovi | L'entrée de derrière | A Hátsó Bejárat | La porta sul retro | De achterdeur | Bakdøren | Tylne Wejście | A Porta dos Fundos | Ușa din Spate | Чёрный ход | Bakdörren | Arka Kapı | |||||||||||
425 | Christmas Village | CHRISTMAS VILLAGE | Vánoční vesnička | Julebyen | Weihnchtsdorf | Aldea de la Navidad | Joulukylä | Village de Noël | Karácsonyi Falu | Villaggio di Natale | Kerstdorp | Julelandsbyen | Świąteczna Wioska | Vilarejo Natalino | Sat de Crăciun | Рождественская деревня | Julbyn | Noel Köyü | |||||||||||
426 | Here Comes Santa Claws | HERE COMES SANTA CLAWS | Satan Klaus přichází | Her kommer julemandens kløer | Hier kommt Santas Klaue | Aquí viene Santa Clavos | Joulupukki puskuun jo käy | Voilà la Peur Noël | Itt Jön Rémapó | Arriva Babbo Letale | Hier komt de Kerstman | Her kommer julenisseklørne | Walnięty Mikołaj | Lá Vem o Mau Velhinho | Vine Moș Gheare | Когти Санты | Här kommer tomteklorna | İşte Noel Baba Geliyor | |||||||||||
427 | Santamatch | SANTAMATCH | Pukkimatsi | Match di Babbo Natale | Mecz Mikołajów | Natalmatch | Матч Санты | Noel Baba Maçı | |||||||||||||||||||||
428 | NAM | ||||||||||||||||||||||||||||
429 | Inventory Item | INVENTORY ITEM | Looks like a placeholder | Předmět inventáře | Inventargenstand | Inventar | Objeto de Inventario | Varuste | Objet Inventaire | Leltári Tárgy | Oggetto dell'inventario | Inventario | Inventaris Item | Inventargjenstand | Przedmiot w Ekwipunku | Item de inventário | Obiect de Inventar | Предмет инвентаря | Inventarieobjekt | Envanter Öğesi | |||||||||
430 | All Ammo Crates Found...Get Back To The M113 | ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113 | Nalezeny všechny bedny s municí... Vrať se do M113 | Alle ammunitionskasser fundet... Gå tilbage til M113'eren | Alle Munitionskisten gefunden. Geh zurück zum M113. | Todas las cajas de munición encontradas... Regresa al M113 | Kaikki ammuslaatikot löydetty. Palaa M113:lle. | Toutes les caisses de munitions récupérees... Retourne au M113 | Minden Muníciós Ládát megleltél...Menj vissza az M113-hoz | Tutte le casse di munizioni trovate... Torna all'M113 | Alle munitiekisten gevonden... Ga terug naar de M113. | Alle ammunisjonskasser funnet ... Gå tilbake til M113 | Znalazłeś wszystkie skrzynki z amunicją... Wracaj do M113 | Todas as Caixas de Munição Foram Encontradas...Volte Para o M113 | Toate Lăzile cu Muniție Găsite... Întoarce-te la M113 | Все ящики с боеприпасами найдены... Возвращайтесь к M113 | Alla ammunitionslådor har hittats... Gå tillbaka till M113:an. | Tüm Cephane Kasaları Bulundu... M113'e Geri Dönün | |||||||||||
431 | Tank Mode On | TANK MODE ON | Tankový režim zap. | Tanktilstand TIL | Panzermodus an | Modo Tanque ACTIVADO | Panssaritila päällä | Mode tank : on | Tank Mód BE | Modalità carro armato attivata | Tank modus aan | Tank-modus på | Tryb Czołgu Włączony | Modo Tanque Ativado | Modul Tanc Activat | Вход в режим танка | Tankläge på | Tank Modu Açık | |||||||||||
432 | Killed In Action...Press 'Use' To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'použít' pro restart úrovně | Dræbt i kamp...Tryk på " Brug " for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke eine Taste | Muerto en Combate... Pulsa 'Usar' para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Mort au combat... Appuie sur "utiliser" pour recommencer | Harcban Elesett...Nyomj "Használ" gombot a pálya újrakezdéséhez | Ucciso in azione... premere il tasto azione per riavviare il livello | Gedood in actie...Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten. | Drept i kamp ... Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Wciśnij "Użyj", by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte Espaço para Reiniciar a Fase | Ucis în Acțiune... Apasă Space pentru Restart | Убит в бою...Нажмите «Использовать», чтобы перезапустить уровень | Dödad i strid...Tryck på "Use" för att starta om nivån. | Çatışmada Öldürüldü... Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin 'Kullan'a Basın | |||||||||||
433 | You Need Ammo To Use This Weapon | YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON | Abys mohl používat tuto zbraň, potřebuješ munici! | Du har brug for ammunition for at bruge dette våben | Du brauchst Munition, um diese Waffe zu benutzen. | Necesitas munición para usar este arma | Tarvitset ammuksia käyttääksesi tätä asetta. | Il vous faut des munitions pour cette arme | Muníció szükséges a fegyver használatához | Ti servono munizioni per usare quest'arma | Je hebt munitie nodig om dit wapen te gebruiken. | Du trenger ammunisjon for å bruke dette våpenet | Potrzebujesz amunicji, by móc strzelać z tej broni | Você Precisa de Munição Para Usar Esta Arma | Ai Nevoie de Muniție pentru A Folosi Arma | Для использования этого оружия нужны боеприпасы | Du behöver ammunition för att använda det här vapnet. | Bu Silahı Kullanmak İçin Cephaneye İhtiyacınız Var | |||||||||||
434 | M-16 Rifle! | M-16 RIFLE! | Puška M16! | M-16 riffel! | M-16 Gewehr! | ¡Rifle M-16! | M16-kivääri! | Fusil M-16! | M-16 Gépkarabély! | Fucile M-16! | M-16 geweer! | M-16 gevær! | Karabin M-16! | Fuzil M-16! | Pușcă de Asalt M-16 | Винтовка M-16! | M-16-gevär! | M-16 Tüfeği! | |||||||||||
435 | Tank | TANK | Panzer | Tanko | Tanque | Panssarivaunu | Carro armato | Czołg | Tanque | Tanc | Танк | Stridsvagn | |||||||||||||||||
436 | Armor Vest | ARMOR VEST | Neprůstřelná vrstva | Panservest | Panzerweste | Chaleco de Armadura | Suojaliivi | Veste pare balles | Páncél Mellény | Giubotto antiproiettile | Pantservest | Panservest | Kamizelka Kuloodporna | Colete Balístico | Vestă Antiglonț | Бронежилет | Pansarväst | Zırh Yelek | |||||||||||
437 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Chemická mina! | Kemisk mine! | Chemiemine | ¡Mina Química! | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Kémiai Akna! | Mina chimica! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Chemiczna Mina! | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | Kemisk mina! | Kimyasal Maden! | |||||||||||
438 | Huey | HUEY | Vrtulník Huey | Hubschrauber | Śmigłowiec Huey | Вертолёт «Хьюи» | |||||||||||||||||||||||
439 | Mine Placed | MINE PLACED | Mina položena | Mine placeret | Mine platziert | Mina Colocada | Miina asennettu | Mine placee | Akna Lerakva | Mina piazzata | Mijn geplaatst | Mine plassert | Mina Podłożona | Mina Colocada | Mină Plantată | Мина размещена | Minan placerad | Maden Yerleştirildi | |||||||||||
440 | Holosoldier On | HOLOSOLDIER ON | Holovoják zap. | Holosoldat på | Holosoldat an | Holosoldado ACTIVADO | Holosotilas päällä | Holosoldat on | Holokatona BE | Olosoldato attivato | Holosoldaat aan | Holosoldat på | Holo-Żołnierz Włączony | Soldado Holográfico Ativado | Soldat Holografic Activ | Голограмма солдата выставлена | Holosoldat på | Holosoldier Açık | |||||||||||
441 | Holosoldier Off | HOLOSOLDIER OFF | Holovoják vyp. | Holosoldat slukket | Holosoldat aus | Holosoldado DESACTIVADO | Holosotilas pois päältä | Holosoldat off | Holokatona KI | Olosoldato disattivato | Holosoldaat uit | Holosoldat av | Holo-Żołnierz Wyłączony | Soldado Holográfico Desativado | Soldat Holografic Oprit | Голограмма солдата убрана | Holosoldat av | Holosoldier Kapalı | |||||||||||
442 | Holosoldier Not Found Yet! | HOLOSOLDIER NOT FOUND YET! | Holovoják ještě nebyl nalezen! | Holosoldat ikke fundet endnu! | Holosoldat noch nicht gefunden | ¡Aún no tienes el Holosoldado! | Holosotilas vielä löytämättä! | Vous n'avez pas d'holosoldat | Nem találtál még Holokatonát! | Olosoldato non ancora trovato! | Holosoldaat nog niet gevonden. | Holosoldat ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Holo-Żołnierza! | Soldado Holográfico Ainda Não Encontrado! | Soldat Holografic Negăsit! | Голограмма солдата ещё не найдена! | Holosoldat har inte hittats ännu! | Holosoldier Henüz Bulunamadı! | |||||||||||
443 | Huey Not Found Yet! | HUEY NOT FOUND YET! | Vrtulník ještě nebyl nalezen! | Huey Ikke fundet endnu! | Hubschrauber noch nicht gefunden! | ¡Aun no tienes Huey! | Huey vielä löytämättä! | Huey indisponible | Nem találtál még Huey-t! | Huey non ancora trovato! | Huey nog niet gevonden! | Huey ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Śmigłowca! | Huey Ainda Não Encontrado! | Huey Negăsit! | Вертолёт «Хьюи» ещё не найден! | Huey Inte hittad ännu! | Huey Henüz Bulunamadı! | |||||||||||
444 | Holosoldier | HOLOSOLDIER | Holovoják | Holosoldat | Holosoldat | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holokatona | Olosoldato | Holosoldaat | Holosoldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | Holosoldat | Holosoldier | |||||||||||
445 | Huey Mode On | HUEY MODE ON | Režim vrtulníku zap. | Huey Mode TIL | Hubschraubermodus an | Modo Huey ACTIVADO | Hueytila päällä | Mode huey on | Huey Mód BE | Modalità Huey attivata | Huey Modus AAN | Huey-modus på | Tryb Śmigłowca Włączony | Modo Huey Ativado | Modul Huey Pornit | Вход в режим вертолёта «Хьюи» | Huey-läge på | Huey Modu Açık | |||||||||||
446 | Huey Mode Off | HUEY MODE OFF | Režim vrtulníku vyp. | Huey Mode FRA | Hubschraubermodus aus | Modo Huey DESACTIVADO | Hueytila pois päältä | Mode huey off | Huey Mód KI | Modalità Huey disattivata | Huey Mode UIT | Huey-modus av | Tryb Śmigłowca Wyłączony | Modo Huey Desativado | Modul Huey Oprit | Выход из режима вертолёта «Хьюи» | Huey-läge av | Huey Modu Kapalı | |||||||||||
447 | M-60 Machine Gun! | M-60 MACHINE GUN! | Kulomet M60! | M-60 maskingevær! | M-60 Maschinengewehr! | ¡Ametralladora M-60! | M60-konekivääri! | Mitrailleuse M-60! | M-60 Géppuska! | Mitragliatrice M-60! | M-60 Machinegeweer! | M-60 maskingevær! | Karabin Maszynowy M-60! | Metralhadora M-60! | Mitralieră M-60! | Пулемёт M-60! | M-60 maskingevär! | M-60 Makineli Tüfek! | |||||||||||
448 | Grenade! | GRENADE! | Granát! | Granat! | Granate! | ¡Granada! | Kranaatti! | Gránát! | Granata! | Granaat! | Granat! | Granat! | Granada! | Grenadă! | Граната! | Granat! | El bombası! | ||||||||||||
449 | M-72 Law! | M-72 LAW! | Raketomet M72! | ¡M-72 Law! | M72 LAW! | M-72 KTF! | Lanciarazzi M-72! | Granatnik Przeciwpancerny M-72! | Antitanque M-72! | Lansator antitanc M-72! | Гранатомёт M-72 Law! | M-72 Kanunu! | |||||||||||||||||
450 | Claymore Mine! | CLAYMORE MINE! | Claymore! | ¡Mina Claymore! | Claymore-miina! | Mine claymore! | Gyalogsági Akna! | Mina Claymore! | Claymore mijn! | Mina! | Mina Claymore! | Mină Claymore! | Мина «Клеймор»! | Claymore-mina! | Claymore Mayını! | ||||||||||||||
451 | Flamethrower ! | FLAMETHROWER ! | Plamenomet! | Flammekaster ! | Flammenwerfer! | ¡Lanzallamas! | Liekinheitin! | Lance-flammes! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | Flamkastare! | Alev Püskürtücü! | |||||||||||
452 | M-79 Grenade Launcher! | M-79 GRENADE LAUNCHER! | Granátomet M79! | M-79 Granatkaster! | M-79 Granatwerfer! | ¡Lanzagranadas M-79! | M79-kranaattikivääri! | Lance grenades M-79! | M-79 Gránátvető! | Lanciagranate M-79! | M-79 Granaatlanceerder! | M-79 Granatkaster! | Granatnik M-79! | Lança-granadas M-79! | Lansator de Grenade M-79! | Гранатомёт M-79! | M-79 Granatkastare! | M-79 Bomba Atar! | |||||||||||
453 | Reloading Rocket Launcher | RELOADING ROCKET LAUNCHER | Raketomet se přebíjí | Genladningsraketkaster | Lade Raketenwerfer | Recargando Lanzacohetes | Ladataan sinkoa | Recharge du lance roquettes | Rakétavető Újratöltése | Lanciarazzi a ricarica | Reload Rocket Launcher | Omlading av rakettkaster | Przeładowanie Wyrzutni Rakiet | Recarregando Lança-Foguetes | Reîncarcare Lansator de Rachete | Перезарядка ракетной установки | Raketkastare för omladdning | Yeniden Yüklemeli Roketatar | |||||||||||
454 | Medikit: +30 | MEDIKIT: +30 | Lékárnička: +30 | Botiquín: +30 | Lääkintälaukku: +30 | Elsősegély: +30 | Apteczka: +30 | Kit médico: +30 | Kit medical: +30% | Аптечка: +30 | Medikit: +30 | ||||||||||||||||||
455 | Ammo For M-60! | AMMO FOR M-60! | Munice pro M60! | Ammunition til M-60! | Munition für M-60! | ¡Munición para M-60! | M60:n ammuksia! | Munitions M-60! | M-60-as Muníció! | Munizioni per M-60! | Munitie voor M-60! | Ammunisjon til M-60! | Amunicja do M-60! | Munição para M-60! | Muniție pentru M-60! | Боеприпасы M-60! | Ammunition för M-60! | M-60 için Cephane! | |||||||||||
456 | Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE) | Radista - žádá o bombový nálet | Radioman - Indkaldelse af ildmission (højeksplosiv) | Radiomann - Erbittet Bombardierung | Radio - Pidiendo artillería (explosivo) | Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset) | Radioman - Mission d'artillerie (explosifs) | Rádiós - Bombázás Hívása (Nagy Erejű Robbanószer) | Operatore radio - Richiesta di artiglieria (esplosivo) | Radioman - Vuuropdracht (Hoog explosief) | Radioman - Innkalling av brannoppdrag (høyeksplosiv) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Bomby) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivo) | Operator Radio - Chem Artileria | Радист - Вызов удара артиллерии (фугас) | Radioman - Begäran om "branduppdrag" (högexplosivt) | Radyocu - Ateş Çağırma Görevi (Yüksek Patlayıcı) | |||||||||||
457 | Ammo For M-16! | AMMO FOR M-16! | Munice pro M16! | Ammunition til M-16! | Munition für M-16! | ¡Munición para M-16! | M16:n ammuksia! | Munitions M-16! | M-60-as Muníció! | Munizioni per M-16! | Munitie voor M-16! | Ammunisjon til M-16! | Amunicja do M-16! | Munição para M-16! | Muniție pentru M-16! | Боеприпасы M-16! | Ammunition för M-16! | M-16 için Cephane! | |||||||||||
458 | Rocket Launcher | ROCKET LAUNCHER | Raketomet | Raketkaster | Raketenwerfer | Lanzacohetes | Sinko | Lance roquettes | Rakétavető | Lanciarazzi | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-foguetes! | Lansator de Rachete! | Ракетная установка | Raketkastare | Roketatar | |||||||||||
459 | Ammo For Shotgun! | AMMO FOR SHOTGUN! | Munice pro brokovnici! | Ammunition til haglgevær! | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia! | Munitions fusil a pompe! | Muníció Söréteshez! | Munizioni per fucile a pompa! | Munitie voor jachtgeweer! | Ammunisjon til haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição para Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Боеприпасы дробовика! | Ammunition för hagelgevär! | Av Tüfeği İçin Cephane! | |||||||||||
460 | Defense System Malfunction | DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION | Porucha obranného systému | Forsvarssystem fejlfunktion | Fehlfunktion des Abwehrsystems | Fallo de sistema de defensa | Puolustusjärjestelmän toimintahäiriö | Defaillance système de defense | Védelmi Rendszer Hiba | Sistema di Difesa Guasto | Storing defensiesysteem | Feil i forsvarssystemet | Awaria Systemów Obronnych | Erro no Sistema de Defesa | Defectare la Sistemul de Apărare | Неисправность системы защиты | Fel i försvarssystemet | Savunma Sistemi Arızası | |||||||||||
461 | Empty | EMPTY | Prázdné | Tomt | Leer | Malplena | Vacío | Tyhjä | Vide | Üres | Vuoto | Leeg | Tom | Pusto | Vazio | Gol | Пусто | Tomt | Boş | ||||||||||
462 | You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!! | YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!! | Nemůžeš použít tank i vrtulník najednou! | Du kan ikke bruge tank og Huey på samme tid!!! | Du kannst Panzer und Hubschrauber nicht gleichzeitig benutzen!! | ¡No puedes usar un tanque y Huey al mismo tiempo! | Et voi käyttää panssarivaunua ja Huey:ä samaan aikaan! | Tu ne peux pas avoir un tank et un huey en même temps | Nem használhatod a Tankot és a Huey-t egyszerre! | Non è possibile usare il carro armato e Huey allo stesso tempo!!! | Je kan Tank en Huey niet tegelijkertijd gebruiken. | Du kan ikke bruke tank og Huey på samme tid !!! | Nie Możesz Jednocześnie Używać Czołgu i Śmigłowca !!! | Você Não Pode Usar o Tanque e o Huey ao Mesmo Tempo !!! | Nu poți Folosi Tancul si Avionul Huey în Același Timp! | Нельзя использовать танк и вертолёт «Хьюи» одновременно !!! | Du kan inte använda stridsvagn och Huey samtidigt!!! | Tank ve Huey'i Aynı Anda Kullanamazsınız!!! | |||||||||||
463 | Flare Ready | FLARE READY | Světlice připravena | Flare klar | Fackel bereit | Bengala lista | Merkkivalo valmis | Fusée éclairante prête | Jelzőfény Kész | Razzo di segnalazione pronto | Fakkel klaar. | Bluss klar | Flary Gotowe | Sinalizador Pronto | Semnalizare Pregătită | Сигнальный огонь готов | Fackel redo | İşaret Fişeği Hazır | |||||||||||
464 | Knife | KNIFE | Nůž | Kniv | Messer | Cuchillo | Veitsi | Couteau | Kés | Coltello | Mes | Kniv | Nóż | Faca | Cuțit | Нож | Kniv | Bıçak | |||||||||||
465 | CTF | CTF | Capturar la Bandera | Zászlórablás | Przejmij Flagę | Capture a Bandeira | Захват флага | ||||||||||||||||||||||
466 | Radioman - Following | RADIOMAN - FOLLOWING | Radista - následuje | Radioman - Følger | Radiomann - folgt | Radio - Siguiendo | Radisti - Seurataan | Radioman - en suivi | Rádiós - Követ | Operatore radio - Dietro di te | Radioman - Volgen | Radioman - Følgende | Operator Radiowy - Podąża | Rádio Operador - Seguindo | Operator Radio - Urmărind | Радист - следует | Radioman - Följande | Radyocu - Takip | |||||||||||
467 | Mine Disarmed | MINE DISARMED | Mina zneškodněna | Mine afvæbnet | Mine entschärft | Mina desarmada | Miina purettu | Mine desamorcée | Akna Hatástalanítva | Mine disarmate | Mijn ontwapend | Mine desarmert | Mina Rozbrojona | Mina Desarmada | Mină Dezamorsată | Мина обезврежена | Minan oskadliggjord | Mayın Etkisiz Hale Getirildi | |||||||||||
468 | Mine Ready | MINE READY | Mina připravena | Mine klar | Mine scharf | Mina lista | Miina valmis | Mine prête | Akna Élesítve | Mine pronte | Mijn klaar | Mine klar | Mina Gotowa | Mina Pronta | Mină Pregătită | Мина готова | Minor redo | Maden Hazır | |||||||||||
469 | Trip Flare Placed | TRIP FLARE PLACED | Nástražná světlice umístěna | Udløbsblus placeret | Fackel platziert | Bengala trampa colocada | Ansalanka viritetty | Piege fusée placé | Gyalogsági Jelzőakna Lerakva | Razzo di segnalazione posizionato | Trip Flare geplaatst | Nødbluss plassert | Pułapka z Flarami Ustawiona | Armadilha Sinalizadora Colocada | Mină de Semnalizare Plasată | Сигнальный огонь установлен | Trip Flare placerad | Parlama Yerleştirildi | |||||||||||
470 | Radioman - Can't Call In Fire Mission | RADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION | Radista - během náletu nemůže volat | Radioman - kan ikke tilkalde brandmission | Radiomann - kann Bombardierung nicht errbitten | Radio - No se puede pedir artillería | Radisti - Ei voi pyytää tulta | Radioman - mission d'artillerie impossible | Rádiós - Nincs Bombázási Parancs | Operatore radio - impossibile utilizzare l'artiglieria | Radioman - Can't Call In Fire Mission | Radioman - Kan ikke ringe inn brannoppdrag | Operator Radiowy - Nie Może Wezwać Artylerii | Rádio Operador - Impossível Chamar Artilharia | Operator Radio - Nu pot Chema Artileria | Радист - невозможно запросить удар | Radioman - kan inte kalla in branduppdrag | Radyocu - Yangın Görevini Çağıramaz | |||||||||||
471 | Medic - Following | MEDIC - FOLLOWING | Medik - následuje | Læge - følger efter | Sanitäter - folgt | Médico - Siguiendo | Lääkintämies - seuraa | Medic - en suivi | Szanitéc - Követ | Medico - Dietro di te | Hospik - Volgen | Sanitetssoldat - Følger etter | Medyk - Podąża | Médico - Seguindo | Medic - Urmărind | Медик - следует | Sjukvårdare - följer efter | Medic - Takip | |||||||||||
472 | Medic - Awaiting Further Orders | MEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS | Medik - čeká na další rozkazy | Læge - afventer yderligere ordrer | Sanitäter - wartet auf Anweisungen | Médico - Esperando órdenes | Lääkintämies - odottaa käskyjä | Medic - en attente d'ordres | Szanitéc - További parancsra vár | Medico - In attesa di ulteriori ordini | Hospik - wacht op verdere orders | Sanitetssoldat - Venter på ytterligere ordre | Medyk - Czeka na Rozkazy | Médico - Aguardando Ordens | Medic - În Așteptarea Ordinelor | Медик - ожидает дальнейших приказов | Läkare - väntar på ytterligare order | Medic - Yeni Emirler Bekleniyor | |||||||||||
473 | Demoman - Following | DEMOMAN - FOLLOWING | Ženista - následuje | Demoman - følger efter | Demomann - folgt | Artificiero - Siguiendo | Pioneeri - seuraa | Démolition - en suivi | Robbantós - Követ | Demolitore - Dietro di te | Demoman - Volgen | Demoman - Følger etter | Człowiek-Demolka - Podąża | Esp. em Demolições - Seguindo | Demoman - Urmărind | Подрывник - следует | Demoman - följer efter | Demoman - Takip Ediyorum | |||||||||||
474 | Demoman - Awaiting Further Orders | DEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Ženista - čeká na další rozkazy | Demoman - afventer yderligere ordrer | Demomann - wartet auf Anweisungen | Artificiero - Esperando órdenes | Pioneeri - odottaa käskyjä | Démolition - en attente d'ordres | Robbantós - További parancsra vár | Demolitore - In attesa di ulteriori ordini | Demoman - wacht op verdere orders | Demoman - Venter på ytterligere ordre | Człowiek-Demolka - Czeka na Rozkazy | Esp. em Demolições - Aguardando Ordens | Demoman - În Așteptarea Ordinelor | Подрывник - ожидает дальнейших приказов | Demoman - väntar på ytterligare order | Demoman - Yeni Siparişler Bekleniyor | |||||||||||
475 | Demoman - Placing Apers Mine | DEMOMAN - PLACING APERS MINE | Ženista - pokládá protipěchotní minu | Demoman - Placering af Apers-mine | Demomann - platziert Mine | Artificiero - Colocando mina Apers | Pioneeri - asentaa jalkaväkimiinaa | Démolition - place mine ap | Robbantós - Gyalogsági Akna Lerakás | Demolitore - Piazza mina Apers | Demoman - plaatst Apers mijn | Demoman - Plassering av Apers Mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę Przeciwpiechotną | Esp. em Demolições - Colocando Mina Antipessoal | Demoman - Plasez Mine Apers | Подрывник - установка противопехотной мины | Demoman - placerar en Apers-mina | Demoman - Apers Mayını Yerleştirme | |||||||||||
476 | Demoman - Placing C-4 Explosive | DEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE | Ženista - pokládá výbušninu C4 | Demoman - Placering af C-4 sprængstof | Demomann - platziert C-4 Sprengstoff | Artificiero - Colocando explosivo C-4 | Pioneeri - asentaa C-4-räjähdettä | Démolition - place C-4 | Robbantós - C-4 Robbanóanyag Lerakása | Demoman - Piazza esplosivo C-4 | Demoman - plaatsen van C-4 explosief | Demoman - Plassering av C-4-sprengstoff | Człowiek-Demolka - Podkłada Ładunek C-4 | Esp. em Demolições - Colocando Explosivo C-4 | Demoman - Plasez Explozibil C-4 | Подрывник - установка взрывчатки C-4 | Demoman - placerar ut C-4 sprängmedel | Demoman - C-4 Patlayıcı Yerleştirme | |||||||||||
477 | Grunt - Following | GRUNT - FOLLOWING | Pěšák - následuje | Grunt - følger efter | Infanterist - folgt | Soldado - Siguiendo | Jääkäri - seuraa | Soldat - en suivi | Baka - Követ | Soldato - Segue | Grunt - Volgen | Infanterist - Følger etter | Piechur - Podąża | Combatente - Seguindo | Infanterist - Urmărind | Пехотинец - следует | Grunt - följer efter | Grunt - Takip | |||||||||||
478 | Grunt - Awaiting Further Orders | GRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS | Pěšák - čeká na další rozkazy | Grunt - afventer yderligere ordrer | Infanterist - wartet auf Anweisungen | Soldado - Esperando órdenes | Jääkäri - odottaa käskyjä | Soldat - en attente d'ordres | Baka - További Utasításra Vár | Soldato - In attesa di ulteriori ordini | Grunt - Wacht op verdere orders | Infanterist - Venter på ytterligere ordrer | Piechur - Czeka na Rozkazy | Combatente - Aguardando Ordens | Infanterist - În Așteptare de Ordine | Пехотинец - ожидает дальнейших приказов | Grunt - väntar på ytterligare order | Grunt - Yeni Siparişler Bekleniyor | |||||||||||
479 | Grunt - M-16 Ambush Mode | GRUNT - M-16 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M16 | Grunt - M-16 Bagholdstilstand | Infanterist - M-16 Hinterhaltsmodus | Soldado - Modo de emboscada con M-16 | Jääkäri - M16-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-16 | Baka - Lesben Áll M-16-al | Soldato - M-16 in modalità agguato | Grunt - M-16 Ambush Mode | Infanterist - M-16 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-16 | Combatente - Modo Emboscada com M-16 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-16 | Пехотинец - режим засады с M-16 | Grunt - M-16 bakhållsläge | Grunt - M-16 Pusu Modu | |||||||||||
480 | Radioman - Awaiting Further Orders | RADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Radista - čeká na další rozkazzy | Radioman - afventer yderligere ordrer | Radiomann - wartet auf Anweisungen | Radio - Esperando órdenes | Radisti - odottaa käskyjä | Radioman - en attente d'ordres | Rádiós - További Parancsra Vár | Operatore radio - In attesa di ulteriori ordini | Radioman - Wacht op verdere orders | Radioman - Venter på ytterligere ordrer | Operator Radiowy - Czeka na Rozkazy | Rádio Operador - Aguardando Ordens | Operator Radio - În Așteptare de Ordine | Радист - ожидает дальнейших приказов | Radioman - väntar på ytterligare order | Radyocu - Yeni Emirler Bekleniyor | |||||||||||
481 | Grunt - M-72 Ambush Mode | GRUNT - M 72 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M72 | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 Hinterhaltsmodus | Soldado - Mido de emboscada con M-72 | Jääkäri - M72-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-72 | Baka - Lesben Áll M-72-vel | Grunt - M-72 in modalità agguato | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-72 | Combatente - Modo Emboscada com M-72 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-72 | Пехотинец - режим засады с M-72 | Grunt - M-72 Ambush Mode | Grunt - M-72 Pusu Modu | |||||||||||
482 | Laser Loading | LASER LOADING | Laser se nabíjí | Laserbelastning | Laser lädt | Cargando láser | Laser latautumassa | Laser en charge | Lézer Betöltés | Caricamento del laser | Laser laden | Laser lades | Załadowanie Lasera | Carregando Laser | Laserul se Încarcă | Загрузка лазера | Laserladdning | Lazer Yükleme | |||||||||||
483 | Laser Ready | LASER READY | Laser připraven | Laser klar | Laser bereit | Láser listo | Laser valmis | Laser prêt | Lézer Kész | Laser pronto | Laser klaar | Laser klar | Laser Gotowy | Laser Pronto | Laserul e Pregătit | Лазер готов | Laser redo | Lazer Hazır | |||||||||||
484 | You are on the blue team | YOU ARE ON THE BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisten joukkueessa | Vous êtes dans l'équipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het blauwe team. | Du er på det blå laget | Jesteś w niebieskiej drużynie | Você está na equipe azul | Ești în echipa albastră | Вы в синей команде | Du tillhör det blå laget | Sen mavi takımdasın. | |||||||||||
485 | You are on the red team | YOU ARE ON THE RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisten joukkueessa | Vous êtes dans l'équipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra rossa | Je zit in het rode team. | Du er på det røde laget | Jesteś w czerwonej drużynie | Você está na equipe vermelha | Ești în echipa roșie | Вы в красной команде | Du är i det röda laget | Sen kırmızı takımdasın. | |||||||||||
486 | You got the enemy flag...take it back to your banner | YOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER | Získal jsi nepřátelskou vlajku - dostaň ji ke svému praporu | Du har fjendens flag ... tag det tilbage til dit banner | Du hast die Feindflagge - bring sie heim | Tienes la bandera enemiga... Llévala de vuelta a tu estandarte | Sait vihollislipun, vie se oman viirisi luo | Vous avez le drapeau ennemi, ramenez le a votre bannière | Nálad van az ellenfél zászlója...vidd vissza a sajátodhoz | Hai preso la bandiera nemica... riportala al tuo stendardo | Je hebt de vijandelijke vlag... breng hem terug naar je vaandel. | Du har fiendens flagg ... ta det med tilbake til banneret ditt. | Zdobyłeś flagę wroga... przynieś ją do swojej flagi | Você pegou a bandeira inimiga...leve-a para a sua bandeira | Ai steagul inamic... du-l la steagul tău | У вас вражеский флаг...принесите его к знамени вашей команды. | Du har fiendens flagga... ta den tillbaka till din fana. | Düşman bayrağını aldınız... Sancağınıza geri götürün. | |||||||||||
487 | You got the beast flag | YOU GOT THE BEAST FLAG | Získal jsi vlajku šelmy | Du har dyrets flag | Du hast die Bestienflagge | Tienes la bandera de bestia | Sait petolipun | Vous avez le drapeau de la bête | Nálad van a szörny zászló | Hai la bandiera della bestia | Je hebt de beestenvlag. | Du har beistflagget | Zdobyłeś flagę bestii | Você pegou a bandeira da besta | Ai steagul bestial | У вас флаг зверя | Du har djurets flagga | Canavar bayrağını aldın. | |||||||||||
488 | Crawl and press 'Use' to activate beast mode | CRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE | Lehni si a zmáčkni 'Použít' pro aktivaci režimu šelmy | Kravl og tryk på "Brug" for at aktivere beast mode | Duck dich und drücke 'Benutzen' um den Bestienmodus zu beenden | Agáchate y pulsa 'Usar' para activar modo bestia | Ryömi ja paina "käytä"-näppäintä käynnistääksesi petotilan | Allongez-vous et appuyez sur utiliser pour mode bête | Gugolás után nyomd a "Használ" gombot a szörny módhoz | Striscia e premi il tasto azione per attivare la modalità bestia | Kruip en druk op 'Gebruik' om beast mode te activeren. | Kryp og trykk 'Bruk' for å aktivere beist-modus. | Połóż się i wciśnij "Użyj", by aktywować tryb bestii | Agache e aperte espaço para ativar o modo besta | Târăște-te și apasă 'Space' pentru vedere de bestie | Ползите и нажмите «Использовать», чтобы активировать режим зверя | Kryp och tryck på "Använd" för att aktivera beast-läget. | Canavar modunu etkinleştirmek için sürün ve 'Kullan'a basın | |||||||||||
489 | Blue team wins | BLUE TEAM WINS | Modrý tým vítězí | Det blå hold vinder | Das blaue Team gewinnt | El equipo azul gana | Sinisten joukkue voitti | L'équipe bleue à gagné | A Kék csapat nyert | Squadra blu vince | Blauwe team wint. | Blått lag vinner | Niebieska drużyna wygrywa | Equipe azul venceu | Echipa albastră învinge | Синяя команда побеждает | Det blå laget vinner. | Mavi takım kazandı | |||||||||||
490 | Red team wins | RED TEAM WINS | Rudý tým vítězí | Det røde hold vinder | Das rote Team gewinnt | El equipo rojo gana | Punaisten joukkue voitti | L'équipe rouge à gagné | A Piros csapat nyert | Squadra rossa vince | Rode team wint. | Rødt lag vinner | Czerwona drużyna wygrywa | Equipe vermelha venceu | Echipa roșie învinge | Красная команда побеждает | Det röda laget vinner. | Kırmızı takım kazandı | |||||||||||
491 | Apers mine ( 5) | APERS MINE ( 5) | Protipěchotní mina (5) | Apers mine ( 5) | Mine (5) | Mina Apers ( 5) | Henkilömiinoja (5) | Mine AP (5) | Gyalogsági akna ( 5) | Mina Apers ( 5) | Apers mijn ( 5) | Apers mine ( 5) | Mina przeciwpiechotna ( 5) | Mina antipessoal ( 5) | Mină apers ( 5) | Противопехотная мина (5) | Apers gruva ( 5) | Apers madeni ( 5) | |||||||||||
492 | Trip flare ( 5) | TRIP FLARE ( 5) | Nástražná světlice (5) | Udløbsblus ( 5) | Fackel (5) | Bengala trampa ( 5) | Ansalankoja (5) | Piège fusée (5) | Gyalogsági jelzőakna ( 5) | Razzo segnalatore ( 5) | Trip fakkel ( 5) | Utløsningsbluss ( 5) | Pułapka z flarami ( 5) | Armadilha sinalizadora ( 5) | Semnalizare capcană ( 5) | Сигнальный огонь (5) | Trip flare ( 5) | Yolculuk fişeği ( 5) | |||||||||||
493 | C-4 explosive | C-4 EXPLOSIVE | Výbušnina C4 | C-4 sprængstof | C.4 Sprengstoff | Explosivo C-4 | C-4-räjähde | Explosif C-4 | C-4-es robbanószer | Esplosivo C-4 | C-4 explosief | C-4 sprengstoff | Ładunek C-4 | Explosivo C-4 | Explozibil C-4 | Взрывчатка C-4 | C-4 sprängämne | C-4 patlayıcı | |||||||||||
494 | C-4 placed | C-4 PLACED | C4 umístěna | C-4 placeret | C-4 platziert | C-4 colocado | C-4 asennettu | C-4 placé | C-4 lerakva | C-4 piazzato | C-4 geplaatst | C-4 plassert | C-4 Podłożone | C-4 colocado | C-4 plasat | С-4 установлена | C-4 placerad | C-4 yerleştirildi | |||||||||||
495 | Press 'Use' To View Map | PRESS SPACE TO VIEW MAP | Stiskni 'Použít' pro zobrazení mapy | Tryk på 'Brug' for at se kortet | Drücke 'Benutzen' um die Karte anszusehen | Pulsa 'Usar' para ver el mapa | Paina "käytä"-näppäintä katsellaksesi karttaa | Appuyez sur utiliser pour voire carte | Nyomj "Használ" Gombot a Térképhez | Premi il tasto azione per vedere la mappa | Druk op 'Gebruik' om de kaart te bekijken | Trykk 'Bruk' for å se kartet | Wciśnij "Użyj", by zobaczyć mapę | Aperte o botão "Usar " para ver o mapa | Apasă 'Space' pentru hartă | Нажмите «Использовать» для просмотра карты | Tryck på "Använd" för att visa kartan | Haritayı Görüntülemek İçin 'Kullan'a Basın | |||||||||||
496 | Booby Trap !!! | BOOBY TRAP !!! | Past!!! | Faldgrube !!!! | Vorsicht, Falle! | ¡¡¡Una Trampa!!! | Ansa! | Piège explosif!!! | Csapda !!! | Trappola esplosiva !!! | Felle !!! | Pułapka !!! | Armadilha!!! | Explozibil capcană !! | Ловушка !!! | Fällan !!! | Bubi Tuzağı !!! | ||||||||||||
497 | Mine Detector | MINE DETECTOR | Detektor min | Minedetektor | Minendetektor | Detector de minas | Miinaharava | Démineur | Aknakereső | Rilevatore di mine | Mijndetector | Minedetektor | Wykrywacz Min | Detector de Minas | Detector de mină | Миноискатель | Mindetektor | Mayın Dedektörü | |||||||||||
498 | Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE) | Radista - žádá o kouřový nálet | Radioman - brandmissionen (røg) | Radiomann - Erbittet Bombardierung (Rauch) | Radio - Pidiendo artillería (humo) | Radisti - Tulikäsky (savu) | Radioman - mission d'artillerie fumigène | Rádiós - Bombázás Hívása (Füst) | Operatore radio - Richiesta di artiglieria (fumogeno) | Radioman - Oproep tot Vuur Missie (Rook) | Radioman - Ringer inn brannoppdrag (røyk) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Dym) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Fumaça) | Operator radio - Necesit artilerie (Fum) | Радист - Вызов удара артиллерии (дымовая завеса) | Radioman - Uppdrag "Calling in Fire" (Rök) | Radioman - Calling In Fire Mission (Duman) | |||||||||||
499 | Ammo For M2machine Gun! | AMMO FOR M2MACHINE GUN! | Munice pro kulomet M2! | Ammo til M2-maskinpistol! | Munition für M2 Maschinengewehr | ¡Munición para Ametralladora M2! | M2-konekiväärin ammuksia! | Munitions mitrailleuse M2! | Muníció M2 Géppuskához! | Munizioni per la mitragliatrice M2! | Munitie voor M2 machinegeweer! | Ammunisjon til M2 maskingevær! | Amunicja Do Karabinu Maszynowego M2! | Munição para Metralhadora M2 | Muniție mentru mitraliera M2! | Боеприпасы пулемёта М2! | Ammo för M2-maskinpistol! | M2 Makineli Tüfek için Cephane! | |||||||||||
500 | M2Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M2 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M2Machine Gun [Tryk på 'Brug' for at affyre] | M2 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M2 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M2-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m2 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M2 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | Mitragliatrice M2 [Premere il tasto azione per fare fuoco] | M2Machine Gun [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M2 Maskingevær [Trykk på 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M2 [Wciśnij "Użyj", by strzelać] | Metralhadora M2 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitraliera M2 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M2 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | M2Machine Gun [Tryck på "Använd" för att avfyra] | M2Machine Gun [Ateş Etmek İçin 'Kullan'a Basın] | |||||||||||
501 | You're Bleeding | YOU'RE BLEEDING | Krvácíš | Du bløder | Du blutest | Estás sangrando | Vuodat verta | Vous saignez | Vérzel | Stai sanguinando | Je bloedt | Du blør | Krwawisz | Você está sangrando | Sângerezi | Вы истекаете кровью | Du blöder | Kanıyorsun | |||||||||||
502 | A-Gunner | A-GUNNER | Palubní střelec | A-Schütze | Artillero | Rynnäkkösotilas | Fusilier automatique | Tüzér | Mitragliere A | A-skytter | Artylerzysta | Atirador | Mitralior-A | Стрелок | |||||||||||||||
503 | Machine Gunner | MACHINE GUNNER | Kulometčík | Maskingeværskytte | MG-Schütze | Operador de Ametralladora | KK-mies | Mitrailleur | Géppuskás | Mitragliere | Maskingeværskytter | Operator Karabinu Maszynowego | Atirador de Metralhadora | Mitralior | Пулемётчик | Kulspruteskytt | Makineli Tüfekçi | ||||||||||||
504 | Sniper | SNIPER | Odstřelovač | Snigskytte | Scharfschütze | Francotirador | Tarkka-ampuja | Mesterlövész | Cecchino | Sluipschutter | Snikskytter | Snajper | Franco-atirador | Lunetist | Снайпер | Krypskytt | Keskin Nişancı | ||||||||||||
505 | Grenadier | GRENADIER | Granátník | Granadero | Krenatööri | Gránátos | Granatiere | Grenader | Granadeiro | Гранатомётчик | |||||||||||||||||||
506 | Point Man | POINT MAN | Stopař | Hombre Clave | Tunnustelija | Homme de pointe | Előretolt Helyőr | Capo pattuglia | Puntman | Point Man | Zwiadowca | Homem-ponto | Om Punct | Наводчик | Point Man | ||||||||||||||
507 | Medic | MEDIC | Medik | Læge | Sanitäter | Médico | Lääkintämies | Szanitéc | Medico | Hospik | Sanitetssoldat | Medyk | Médico | Медик | Sjukvårdare | ||||||||||||||
508 | Squad Leader | SQUAD LEADER | Velitel jednotky | Gruppefører | Gruppenleiter | Líder de Escuadrón | Ryhmänjohtaja | Leader d'escouade | Szakaszvezető | Capo squadra | Troppssjef | Dowódca Oddziału | Líder do Grupo de Combate | Lider de escadron | Командир взвода | Gruppledare | Takım Lideri | ||||||||||||
509 | Killed In Action | KILLED IN ACTION | Zabit v akci | Dræbt i kamp | Im Dienst gefallen | Muerto en Combate | Kaatunut taistelussa | Mort au combat | Akcióban Elhunyt | Ucciso in azione | Gesneuveld in actie | Drept i kamp | Zaginiony w Akcji | Morto em Combate | Omorât în acțiune | Убит в бою | Dödad i strid | Çatışmada Öldürüldü | |||||||||||
510 | Booby Trap Disarmed | BOOBY TRAP DISARMED | Past zneškodněna | Faldfælde afvæbnet | Sprengfalle entschärft | Trampa desarmada | Ansa purettu | Piege désamorcé | Csapda Hatástalanítva | Trappola esplosiva disarmata | Boobytrap ontwapend | Booby Trap Desarmert | Pułapka Rozbrojona | Armadilha Desarmada | Bombă capcană Dezarmată | Ловушка обезврежена | En fälla oskadliggjord | Bubi Tuzağı Etkisiz Hale Getirildi | |||||||||||
511 | M-60 Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M60 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M-60 maskingevær [Tryk på "Brug" for at affyre] | M-60 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M-60 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M60-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m-60 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M-60 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | Mitragliatrice M-60 [Premere il tasto azione per sparare] | M-60 machinegeweer [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M-60 Maskingevær [Trykk 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M-60 [Wciśnij "Użyj", by strzelać] | Metralhadora M-60 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitralieră M-60 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M-60 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | M-60 maskingevär [Tryck på "Använd" för att avfyra] | M-60 Makineli Tüfek [Ateş Etmek İçin 'Kullan'a Basın] | |||||||||||
512 | [Drop Ammo] | [DROP AMMO] | [Upustit munici] | [Smid ammunition] | [Munition abwerfen] | [Soltar munición] | [Pudota ammuksia] | [lâcher munitions] | [Muníció Dobása] | [Getta le munizioni] | [Laat munitie vallen] | [Slipp ammunisjon] | [Upuść Amunicję] | [Largar Munição] | [Aruncă Muniția] | [Выбросить боеприпасы] | [Släpp ammunition] | ||||||||||||
513 | [C-4] | [C-4] | [C4] | [Взрывчатка C-4] | |||||||||||||||||||||||||
514 | [Flare] | [FLARE] | [Světlice] | [Lommelygte] | [Fackel] | [Bengala] | [Merkinantopatruuna] | [fusée eclairante] | [Jelzőfény] | [Raggio segnalatore] | [Fakkel]. | [Bluss] | [Flara] | [Sinalizador] | [Semnalizator] | [Сигнальный огонь] | [Fackla] | [Parlama] | |||||||||||
515 | [Heal] | [HEAL] | [Léčit] | [Helbredelse] | [Heilen] | [Curar] | [Lääkintä] | [soins] | [Elsősegély] | [Cure mediche] | [Genezen] | [Helbrede] | [Lecz] | [Curar] | [Vindecare] | [Аптечка] | [Läkemedel] | [İyileştir] | |||||||||||
516 | [Fire Mission] | [FIRE MISSION] | [Nálet] | [Bombardierung] | [Artillería] | [Tulikomento] | [mission artillerie] | [Kilövőparancs] | [Artiglieria] | [Vuur Missie] | [Brannoppdrag] | [Ostrzał Artylerii] | [Artilharia] | [Artilerie] | [Запрос артиллерии] | [Branduppdrag] | [Yangın Görevi] | ||||||||||||
517 | [More Ammo] | [MORE AMMO] | [Více munice] | [Mere ammunition] | [Mehr Munition] | [Más munición] | [Lisäammuksia] | [plus de munitions] | [Több Muníció] | [Altre munizioni] | [Meer munitie] | [Mer ammunisjon] | [Więcej Amunicji] | [Mais Munição] | [Mai Multă Muniție] | [Больше боеприпасов] | [Mer ammunition] | [Daha Fazla Cephane] | |||||||||||
518 | Medical Supplies | MEDICAL SUPPLIES | Lékařské potřeby | Medicinske forsyninger | Medizinische Versorgung | Suministros médicos | Lääketarvikkeet | Équipment medical | [Gyógyfelszerelés] | Forniture mediche | Medische benodigdheden | Medisinsk utstyr | Dostawa Lekarstw | Suprimentos Médicos | Rezervă Medicală | Медикаменты | Medicinska förnödenheter | Tıbbi Malzemeler | |||||||||||
519 | Viet Cong Ammunition | VIET CONG AMMUNITION | Munice Vietcongu | Viet Cong Ammunition | Vietcong Munition | Munición del Viet Cong | Vietkongin ammuksia | Munitions Vietcong | Vietkong Muníció | Munizioni Viet Cong | Viet Cong munitie | Viet Cong-ammunisjon | Amunicja Wietkongu | Munição Vietcongue | Muniție Viet Cong | Боеприпасы вьетконговцев | Ammunition från Vietcong | Vietkong Mühimmatı | |||||||||||
520 | Rotten Food | ROTTEN FOOD | Shnilé jídlo | Rådden mad | Gammliges Essen | Comida podrida | Pilaantunutta ruokaa | Nourriture pourrie | Rohadt Hús | Cibo marcio | Rot voedsel | Råtten mat | Zgniłe Jedzenie | Comida Estragada | Mâncare Putredă | Тухлая еда | Förruttnad mat | Çürük Yemek | |||||||||||
521 | Sniper Rifle! | SNIPER RIFLE! | Odstřelovací puška! | Snigskyttegevær! | Scharfschützengewehr | ¡Rifle de francotirador! | Tarkkuuskivääri! | Fusil de sniper! | Mesterlövész Puska! | Fucile da cecchino! | Sluipschuttergeweer! | Snikskyttergevær! | Snajperka! | Fuzil de Precisão! | Pușcă cu Lunetă! | Снайперская винтовка! | Krypskyttegevär! | Keskin Nişancı Tüfeği! | |||||||||||
522 | 60mm Mortar | 60MM MORTAR | 60mm minomet | 60 mm morter | 60mm Mörser | Mortero de 60mm | 60 mm kranaatinheitin | Mortier 60mm | 60mm-es Mortár | Mortaio da 60 mm | 60mm Mortier | 60mm bombekaster | Moździerz | Morteiro 60mm | Mortier de 60mm | 60-миллиметровый миномёт | 60 mm granatkastare | 60mm Havan Topu | |||||||||||
523 | Ammo For 60mm Mortar! | AMMO FOR 60MM MORTAR! | Munice pro 60mm minomet! | Ammunition til 60 mm morter! | Munition für 60mm Mörser | ¡Munición para Mortero de 60mm! | 60 mm kranaatinheittimen ammuksia! | Munitions de mortier 60mm! | Muníció 60mm-es Mortárhoz | Munizioni per mortaio da 60 mm! | Munitie voor 60mm Mortier! | Ammo For 60mm Morter! | Amunicja do Moździerza! | Munição para Morteiro 60mm! | Muniție pentru Mortier | Боеприпасы 60-мм миномёта! | Ammunition till 60 mm granatkastare! | 60mm Havan Topu İçin Cephane! | |||||||||||
524 | Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší [1] 2 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin [ 1] 2 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT [1] 2 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb [ 1] 2 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Langste | Korteste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki [ 1] 2 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt [ 1] 2 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе [ 1] 2 3 4 5 6 7 Дальше | Kortast [ 1] 2 3 4 5 6 7 Längst | En kısa [ 1] 2 3 4 5 6 7 En uzun | ||||||||||||
525 | Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 [2] 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 [2] 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Дальше | Kortast 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Längst | En kısa 1 [ 2] 3 4 5 6 7 En uzun | ||||||||||||
526 | Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 [3] 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 [3] 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Дальше | Kortast 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Längst | En kısa 1 2 [ 3] 4 5 6 7 En uzun | ||||||||||||
527 | Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 [4] 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 [4] 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Дальше | Kortast 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Längst | En kısa 1 2 3 [ 4] 5 6 7 En uzun | ||||||||||||
528 | Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 [5] 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 [5] 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Дальше | Kortast 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Längst | En kısa 1 2 3 4 [ 5] 6 7 En uzun | ||||||||||||
529 | Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 [6] 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 [6] 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Дальше | Kortast 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Längst | En kısa 1 2 3 4 5 [ 6] 7 En uzun | ||||||||||||
530 | Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 6 [7] Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 6 [ 7] Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 6 [7] +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 6 [ 7] Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Langste | Korteste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 6 [ 7] Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 6 [ 7] Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 6 [ 7] Дальше | Kortast 1 2 3 4 5 6 [ 7] Längst | En kısa 1 2 3 4 5 6 [ 7] En uzun | ||||||||||||
531 | Rifleman | RIFLEMAN | Střelec | Schütze | Fusilero | Kiväärimies | Fusilier | Lövész | Fuciliere | Schutter | Skytter | Strzelec | Fuzileiro | Pușcas | Морпех | Tüfekçi | |||||||||||||
532 | |||||||||||||||||||||||||||||
533 | Tour Of Duty I | TOUR OF DUTY I | Mise I | Tur af tjeneste I | Einsatz I | Hora Del Deber I | Komennus I | Szolgálati Idő I | Viaggio di servizio I | Diensttijd I | Operasjon I | Służba wojskowa I | Operação Militar I | Operațiuni Militare I | Первая служба | Tur i tjänst I | Görev Turu I | ||||||||||||
534 | Tour Of Duty II | TOUR OF DUTY II | Mise II | Tur af tjeneste Ii | Einsatz II | Hora Del Deber Ii | Komennus II | Szolgálati Idő II | Viaggio di servizio II | Diensttijd Ii | Operasjon II | Służba wojskowa II | Operação Militar II | Operațiuni Militare II | Второй круг ада | Tur i tjänst II | Görev Turu Ii | ||||||||||||
535 | Multiplayer I | MULTIPLAYER I | Multispieler I | Multijugador I | Moninpeli I | Multijoueur I | Többjátékos Mód I | Multigiocatore I | Flerspiller I | Tryb Wieloosobowy I | Multijogador I | Joc Online I | Много игроков | Çok Oyunculu I | |||||||||||||||
536 | Multiplayer II | MULTIPLAYER II | Multispieler II | Multijugador Ii | Moninpeli II | Multijoueur II | Többjátékos Mód II | Multigiocatore II | Multiplayer Ii | Flerspiller Ii | Tryb Wieloosobowy II | Multijogador II | Joc Online II | Больше игроков | Çok Oyunculu Ii | ||||||||||||||
537 | |||||||||||||||||||||||||||||
538 | Boot | BOOT | Zelenáč | Træning | Ausbildung | Boto | Formación | Mosa | Entrainement | Kiképzőtábor | Stivale | Trainen | Opplæring | Żółtodziób | Recruta | Recrut | Рекрут | Utbildning | Çizme | ||||||||||
539 | Grunt | GRUNT | Vojcl | Infanterie | Soldado | Nurmipora | Soldat | Baka | Soldato | Grunt | Infanteri | Piechur | Combatente | Infanterist | Пехотинец | ||||||||||||||
540 | Salty | SALTY | Ostřílený | Saltet | Ernstfall | Sala | Salado | Konkari | Vétéran | Veterán | Salato | Zoute | Nødsituasjon | Weteran | Veterano | Veteran | Боец | Salta | Tuzlu | ||||||||||
541 | Locked On | LOCKED ON | Na mušce | Låst på | Tödlich | Fijado | Valio | Prêt a tuer | Bemérés | Nel mirino | Opgesloten | Dødelig | Generał | Nascido para Matar | Pregătit de Ucis | Десантник | Låst på | Locked On | |||||||||||
542 | |||||||||||||||||||||||||||||
543 | Base Camp | BASE CAMP | Základna | Basen Camp | Basiscamp | Campamento base | Leiritukikohta | Camp de base | Bázistábor | Campo base | Basiskamp | Baseleir | Baza | Acampamento Base | Baza | Наша база | Basläger | Ana Kamp | |||||||||||
544 | Assault | ASSAULT | Útok | Angriff | Asalto | Rynnäkkö | Assaut | Ostrom | Assalto | Aanval | Angrep | Atak | Assalto | Asalt | Штурм | Attack | Saldırı | ||||||||||||
545 | Hill 104 | HILL 104 | Kopec 104 | Højde 104 | Hügel 104 | Colina 104 | Kukkula 104 | 104-es Hegy | Collina 104 | Heuvel 104 | Høyde 104 | Wzgórze 104 | Morro 104 | Dealul 104 | Холм 104 | Kull 104 | Tepe 104 | ||||||||||||
546 | Contact Lost | CONTACT LOST | Kontakt ztracen | Kontakt tabt | Kontaktverlust | Contacto Perdido | Yhteys poikki | Contact perdu | Megszűnt Kapcsolat | Contatto perso | Contact verloren | Kontakt tapt | Kontakt Stracony | Contato Perdido | Contact Pierdut | Контакт потерян | Kontakt förlorad | İletişim Kayıp | |||||||||||
547 | Huey Down | HUEY DOWN | Pták sestřelen | Huey nede | Hubschrauberabsturz | Huey caído | Huey alas | Huey descendu | Lezuhant Huey | Huey abbattuto | Huey neer | Hueyulykke | Jastrząb Padł | Huey em Perigo | Huey Prăbușit | Ястреб пал | Huey nere | ||||||||||||
548 | Search And Destroy | SEARCH AND DESTROY | Najdi a znič | Søg og ødelægge | Suchen und zerstören | Búsqueda y destrucción | Etsi ja tuhoa | Récherche et destruction | Megkeres és Megsemmisít | Cerca e distruggi | Zoeken en vernietigen | Søk og ødeleggelse | Szukaj i Zniszcz | Procurar e Destruir | Căutare și Distrugere | Найти и уничтожить | Sök och förstör | Ara ve Yok Et | |||||||||||
549 | Pow Camp | POW CAMP | Zajatecký tábor | Krigsfangelejr | Kriegsgefangenenlager | Campo de prisioneros | Sotavankileiri | Camp de prisonniers | Hadifogoly Tábor | Campo prigionieri | Krigsfangeleir | Obóz Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra de Prizonieri | Лагерь военнопленных | Läger för krigsfångar | Pow Kampı | ||||||||||||
550 | |||||||||||||||||||||||||||||
551 | Good Morning | GOOD MORNING | Dobré ráno | Godmorgen | Guten Morgen | Buenos días | Hyvää huomenta | Bonne matineé | Jó Reggelt | Buongiorno | Goedemorgen | God morgen | Dzień Dobry | Bom Dia | Bună Dimineața | Доброе утро | God morgon | Günaydın | |||||||||||
552 | Village Sweep | VILLAGE SWEEP | Vyčištění vesnice | Byen fejer | Dorfsäuberung | Barrido del pueblo | Kylänlakaisu | Balayage du village | Város Átvizsgálása | Ripulire il villaggio | Byens feiing | Czystka w Wiosce | Varredura no Vilarejo | Curățenie în Sat | Зачистка деревни | Village Sweep | Köy Süpürme | ||||||||||||
553 | Night Hunters | NIGHT HUNTERS | Noční lovci | Natjægere | Jäger der Nacht | Cazadores Nocturnos | Yösaalistajat | Chasseurs noctures | Esti Vadászok | Cacciatori della notte | Nachtjagers | Nattjegere | Nocne Łowy | Caçadores Noturnos | Vânători Nocturni | Ночные охотники | Nattjägare | Gece Avcıları | |||||||||||
554 | Payback Time | PAYBACK TIME | Čas odplaty | Tid til tilbagebetaling | Zeit der Vergeltung | Tiempo de venganza | Takaisinmaksun aika | L'heure de la revanche | Elégtétel | Tempo di vendetta | Terugverdientijd | Tilbakebetalingstid | Czas na Rewanż | Hora da Vingança | Timpul pentru Răsplată | Время расплаты | Återbetalningstid | Geri Ödeme Süresi | |||||||||||
555 | Casual Ties | CASUAL TIES | Ztráty | Tilfældige obligationer | Verluste | Casual Ties | Tappioita | Cause à effet | Háborús Veszteség | Legami casuali | Casual Ties | Tilfeldige bånd | Straty | Baixas | Victime Colaterale | Потери | Tillfälliga förbindelser | Günlük Kravatlar | |||||||||||
556 | Bloody River | BLOODY RIVER | Krvavá řeka | Blodig flod | Blutiger Fluss | Río Sangriento | Verinen joki | Riviere sanglante | Véres Folyó | Fiume insanguinato | Bloedige rivier | Blodig elv | Rzeka Krwi | Rio Sangrento | Râu de Sânge | Кровавая река | Blodig flod | Kanlı Nehir | |||||||||||
557 | Platoonium | PLATOONIUM | Rotnický chaos | Platoonium | Nuoret nurmiporat | Platoonium | Plutonium | Plutoonium | Плутоний | Platoonium | |||||||||||||||||||
558 | Showdown In Saigon | SHOWDOWN IN SAIGON | Zúčtování v Saigonu | Showdown i Saigon | Enfrentamiento en Saigón | Saigonin selkkaus | Confrontation à Saïgon | Saigoni Leszámolás | La resa dei conti a Saigon | Showdown i Saigon | Ale Sajgon | Confronto em Saigon | Confruntare în Saigon | Столкновение в Сайгоне | Uppgörelse i Saigon | Saygon'da Hesaplaşma | |||||||||||||
559 | |||||||||||||||||||||||||||||
560 | Beirut [CTF] | BEIRUT [CTF] | Bejrút [CTF] | Beirut [lipunryöstö] | Beyrouth [CTF] | Bejrút [CTF] | Beiroet [CTF] | Beirut [Przejmij Flagę] | Beirute [Ctf] | Бейрут [Захват флага] | Beyrut [CTF] | ||||||||||||||||||
561 | Defend [CTF] | DEFEND [CTF] | Obrana [CTF] | Forsvar [CTF] | Verteidigung [CTF] | Defender [CTF] | Puolusta [lipunryöstö] | Défense [CTF] | Védekezés [CTF] | Difesa [CTF] | Verdedigen [CTF] | Obrona [Przejmij Flagę] | Defesa [Ctf] | Apărare [CTF] | Оборона [Захват флага] | Försvara [CTF] | Savun [CTF] | ||||||||||||
562 | Jungle [CTF] | JUNGLE [CTF] | Džungle [CTF] | Dschungel [CTF] | Jungla [CTF] | Viidakko [lipunryöstö] | Dzsungel [CFT] | Giungla [CTF] | Jungel [CTF] | Dżungla [Przejmij Flagę] | Selva [Ctf] | Jungla [CTF] | Джунгли [Захват флага] | Djungeln [CTF] | |||||||||||||||
563 | Mortar Combat [CTF] | MORTAR COMBAT [CTF] | Minová bitva [CTF] | Mörserkampf [CTF] | Combate con mortero [CTF] | Kranuveivinheitin [lipunryöstö] | Mortár Kombat [CTF] | Combattimento con i mortai [CTF] | Mortier Combat [CTF] | Morterkamp [CTF] | Bitwa na Moździerze [Przejmij Flagę] | Morteiro Combat [Ctf] | Luptă cu Mortiere [CTF] | Миномётный бой [Захват флага] | Mörsarstrid [CTF] | Havan Savaşı [CTF] | |||||||||||||
564 | Shack [CTF] | SHACK [CTF] | Chýš [CTF] | Hytte [CTF] | Schuppen [CTF] | Choza [CTF] | Vaja [lipunryöstö] | Cabane [CTF] | Kunyhó [CTF] | Baracca [CTF] | Barak [Przejmij Flagę] | Barraca [Ctf] | Coliba [CTF] | Казарма [Захват флага] | Skur [CTF] | Baraka [CTF] | |||||||||||||
565 | Town [CTF] | TOWN [CTF] | Město [CTF] | By [CTF] | Stadt [CTF] | Ciudad [CTF] | Kylä [lipunryöstö] | Ville [CTF] | Kisváros [CTF] | Città [CTF] | Stad [CTF] | By [CTF] | Miasto [Przejmij Flagę] | Cidade [Ctf] | Orașul [CTF] | Город [Захват флага] | Stad [CTF] | Kasaba [CTF] | |||||||||||
566 | Casual Ties [Fireteam] | CASUAL TIES [FIRETEAM] | Ztráty [Fireteam] | Tilfældige obligationer [Fireteam] | Verluste [Feuerteam] | Tappioita [partio] | Cause a effet [Fireteam] | Háborús Veszteség [Fireteam] | Legami casuali [Squadra di fuoco] | Uformelle bånd [Fireteam] | Straty [Załoga] | Baixas [Esquadra] | Victime Colaterale [Escadron] | Потери [Огневой отряд] | Tillfälliga förbindelser [Fireteam] | Sıradan Bağlar [Fireteam] | |||||||||||||
567 | Night Hunters [Fireteam] | NIGHT HUNTERS [FIRETEAM] | Noční lovci [Fireteam] | Natjægere [Fireteam] | Jäger der Nacht [Feuerteam] | Cazadores nocturnos [Fireteam] | Yösaalistajat [partio] | Chasseurs noctures [Fireteam] | Esti Vadászok [Fireteam] | Cacciatori notturni [Squadra di fuoco] | Nachtjagers [Fireteam] | Nattjegere [Fireteam] | Nocne Łowy [Załoga] | Caçadores Noturnos [Esquadra] | Vânători Nocturni [Escadron] | Ночные охотники [Огневой отряд] | Nattjägare [Fireteam] | Gece Avcıları [Fireteam] | |||||||||||
568 | Assault [Fireteam] | ASSAULT [FIRETEAM] | Útok [Fireteam] | Angreb [Fireteam] | Angriff [Feuerteam] | Asalto [Fireteam] | Rynnäkkö [partio] | Assaut [Fireteam] | Ostrom [Fireteam] | Assalto [Squadra di fuoco] | Angrep [Fireteam] | Atak [Załoga] | Assalto [Esquadra] | Asalt [Escadron] | Штурм [Огневой отряд] | Attack [Fireteam] | Saldırı [Fireteam] | ||||||||||||
569 | Contact Lost [Fireteam] | CONTACT LOST [FIRETEAM] | Kontakt ztracen [Fireteam] | Kontakt tabt [Fireteam] | Kontaktverlust [Feuerteam] | Contacto Perdido [Fireteam] | Yhteys poikki [partio] | Contact perdu [Fireteam] | Megszűnt Kapcsolat [Fireteam] | Contatto perso [Squadra di fuoco] | Verloren contact [Fireteam] | Kontakt tapt [Fireteam] | Kontakt Stracony [Załoga] | Contato Perdido [Esquadra] | Contact Pierdut [Escadron] | Контакт потерян [Огневой отряд] | Kontakt förlorad [Fireteam] | İletişim Kayıp [Fireteam] | |||||||||||
570 | Search And Destroy [Fireteam] | SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM] | Najdi a znič [Fireteam] | Søg og ødelægge [Fireteam] | Suchen und Zerstören [Feuerteam] | Buscar y Destruir [Fireteam] | Etsi ja tuhoa [partio] | Récherche et destruction [Fireteam] | Megkeres és Megsemmisít [Fireteam] | Cerca e distruggi [Squadra] | Søk og ødeleggelse [Fireteam] | Szukaj i Zniszcz [Załoga] | Procurar e Destruir [Esquadra] | Căutare și Distrugere [Escadron] | Найти и уничтожить [Огневой отряд] | Sök och förstör [Fireteam] | Ara ve Yok Et [Fireteam] | ||||||||||||
571 | |||||||||||||||||||||||||||||
572 | Beirut [GM] | BEIRUT [GM] | Bejrút [GM] | Beirut [solttumatsi] | Beyrouth [GM] | Bejrút [GM] | Beiroet [GM] | Beirut [Zadyma] | Beirute [Gm] | Бейрут [Перестрелка] | Beyrut [GM] | ||||||||||||||||||
573 | Chemical Factory [GM] | CHEMICAL FACTORY [GM] | Chemička [GM] | Kemisk fabrik [GM] | Chemiefabrik [GM] | Fábrica química [GM] | Kemikaalitehdas [solttumatsi] | Usine chimique [GM] | Vegyi Üzem [GM] | Fabbrica chimica [GM] | Chemische Fabriek [GM] | Kjemisk fabrikk [GM] | Fabryka Chemikaliów [Zadyma] | Fábrica de Químicos [Gm] | Fabrica de Chimicale [GM] | Химический завод [Перестрелка] | Kemisk fabrik [GM] | Kimya Fabrikası [GM] | |||||||||||
574 | Command Post [GM] | COMMAND POST [GM] | Velící post [GM] | Kommandopost [GM] | Kommandoposten [GM] | Puesto de mando [GM] | Komentopiste [solttumatsi] | Poste de commandement [GM] | Hadiszállás [GM] | Posto di comando [GM] | Commandopost [GM] | Kommandopost [GM] | Centrum Dowodzenia [Zadyma] | Posto de Comando [Gm] | Avanpostul [GM] | Командный центр [Перестрелка] | Kommandopost [GM] | Komuta Merkezi [GM] | |||||||||||
575 | Dang Street [GM] | DANG STREET [GM] | Dangova ulice [GM] | Dang Straße [GM] | Calle Dang [GM] | Dangkatu [solttumatsi] | Dang Utca [GM] | Strada Dang [GM] | Ulica Danga [Zadyma] | Rua Dang [Gm] | Strada Dang [GM] | Улица Данга [Перестрелка] | Dang-gatan [GM] | Dang Sokağı [GM] | |||||||||||||||
576 | Desert Storm [GM] | DESERT STORM [GM] | Pouštní bouře [GM] | Wüstensturm [GM] | Tormenta del Desierto [GM] | Aavikkomyrsky [solttumatsi] | Sivatagi Vihar [GM] | Tempesta nel deserto [GM] | Burza Piaskowa [Zadyma] | Tempestade no Deserto [Gm] | Furtună în Deșert [GM] | Буря в пустыне [Перестрелка] | Çöl Fırtınası [GM] | ||||||||||||||||
577 | Guerrilla Warfare [GM] | GUERRILLA WARFARE [GM] | Partyzánská válka [GM] | Guerillakrigsførelse [GM] | Guerillakampf [GM] | Guerra de guerrillas [GM] | Sissisota [solttumatsi] | Gerilla Hadviselés [GM] | Guerriglia [GM] | Guerrillaoorlog [GM] | Geriljakrig [GM] | Partyzantka [Zadyma] | Guerrilha [Gm] | Război de Gherilă [GM] | Партизаны [Перестрелка] | Guerillakrigföring [GM] | Gerilla Savaşı [GM] | ||||||||||||
578 | Mall-Ice [GM] | MALL-ICE [GM] | Supermarket [GM] | Supermarkt [GM] | Centro comercial [GM] | Kostoskeskus [solttumatsi] | Glas-sang [GM] | Rosszakaró [GM] | Centro commerciale del ghiaccio [GM] | Supermarkt [GM] | Supermarket [Zadyma] | Supermercado [Gm] | Superamenințare [GM] | Супермаркет [Перестрелка] | |||||||||||||||
579 | Middle East [GM] | MIDDLE EAST [GM] | Blízký východ [GM] | Mellemøsten [GM] | Mittlerer Osten [GM] | Oriente Medio [GM] | Lähi-Itä [solttumatsi] | Moyen-orient [GM] | Közép-Kelet [GM] | Medio Oriente [GM] | Midden-Oosten [GM] | Midtøsten [GM] | Bliski Wschód [Zadyma] | Oriente Médio [Gm] | Orientul Mijlociu [GM] | Ближний Восток [Перестрелка] | Mellanöstern [GM] | Orta Doğu [GM] | |||||||||||
580 | WW2GI | ||||||||||||||||||||||||||||
581 | Medikit | MEDIKIT | Lékárnička | Lääkintälaukku | Elsősegély Doboz | Apteczka | Kit médico | Trusă Medicală | Аптечка | ||||||||||||||||||||
582 | Explosives | EXPLOSIVES | Výbušniny | Sprængstoffer | Sprengstoff | Explosivos | Räjähteitä | Explosifs | Robbanószerek | Esplosivi | Explosieven | Eksplosiver | Materiały Wybuchowe | Explosivos | Explozibil | Взрывчатка | Sprängämnen | Patlayıcılar | |||||||||||
583 | Killed In Action...Press Open To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'otevřít' pro restart | Dræbt i kamp...Tryk på åben for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke 'Benutzen' | Muerto en combate... Pulsa Abrir para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Tué au combat... Appuyez sur ouvrir pour recommencer | Harcban Elhunyt...Nyomj 'Kinyitás'-t az Újraindításhoz | Ucciso in azione... Premi il tasto azione per riavviare il livello | Gedood in actie... Druk op open om het level opnieuw te starten. | Drept i aksjon ... Trykk på Åpne for å starte nivået på nytt | Wciśnij "Użyj", by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte "Abrir" para Reiniciar a Fase | Omorât în Acțiune...Apasă Space pentru Restart | Убит в бою... Нажмите «Открыть», чтобы перезапустить уровень | Dödad i strid...tryck på öppna för att starta om nivån | Çatışmada Öldürüldü...Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin Aç'a Basın | |||||||||||
584 | You Need 60mm Shells To Use Mortar | YOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití minometu potřebuješ 60mm granáty | Du skal bruge 60mm granater for at bruge morter | Du benötigst 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Necesitas proyectiles de 60mm para usar el mortero | Tarvitset kranaatinheittimen käyttämiseksi 60 mm kranaatteja. | Il faut des obus 60mm pour le mortier | 60mm-es Lövedés Szükséges a Mortárhoz | Servono munizioni da 60 mm per usare il mortaio | Je hebt 60mm hulzen nodig om mortier te gebruiken. | Du trenger 60 mm granater for å bruke bombekaster | Potrzebujesz pocisku 60mm, by skorzystać z Moździerza | Você Precisa de Munição 60mm para Usar o Morteiro | Ai nevoie de muniție de 60mm pentru a folosi Mortierul | Для использования миномёта нужны 60-мм снаряды | Du behöver 60 mm patroner för att använda granatkastare | Havan Topu Kullanmak İçin 60mm Mermilere İhtiyacınız Var | |||||||||||
585 | M1 Thompson! | M1 THOMPSON! | M1 Thompson | М1 «Томпсон»! | |||||||||||||||||||||||||
586 | Small Medikit | SMALL MEDIKIT | Malá lékárnička | Lille medikit | Kleines Medikit | Medikit pequeño | Pieni lääkintälaukku | Petit medkit | Elsősegély Dobozka | Medikit piccolo | Kleine Medikit | Liten Medikit | Mała Apteczka | Kit Médico Pequeno | Trusă Medicală Mică | Маленькая аптечка | Liten medikit | Küçük Medikit | |||||||||||
587 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Plynová bomba! | Kemisk mine! | Giftgasmine | Mina química | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Vegyi Akna! | Mina chimica! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Mina Chemiczna | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | Kemisk mina! | Kimyasal Mayın! | |||||||||||
588 | Disarming... | DISARMING... | Zneškodňuji... | Afvæbning... | Entschärfe... | Desarmar... | Puretaan... | Désarmorcage... | Hatástalanítás... | Disattivando... | Ontwapenen... | Desarmerer... | Rozbrajanie... | Desarmando... | Dezamorsare... | Обезвреживание... | Avväpning... | Silahsızlandırma... | |||||||||||
589 | Ordering Fire Mission | ORDERING FIRE MISSION | Vydávám povel k náletu | Bestilling af brandmission | Befehle Bombardierung | Ordenando Misión de Fuego | Tulikäsky | Ordre mission d'artillerie | Kilövő Parancs Elrendelése | Artiglieria contattata | Vuurmissie bestellen | Bestiller brandoppdrag | Wzywanie Artylerii | Chamando Artilharia | Chem Artileria | Вызываем удар артиллерии | Beställning av eld uppdrag | Ateş Emri Görevi | |||||||||||
590 | Fire Mission Cancelled | FIRE MISSION CANCELLED | Nálet přerušen | Brandmission annulleret | Bombardierung abgebrochen | Misión de Fuego Cancelada | Tulikäsky peruttu | Mission d'artillerie annulée | Kilövő Parancs Törlése | Attacco d'artiglieria annullato | Brandmissie geannuleerd | Brannoppdrag kansellert | Artyleria Odwołana | Artilharia Cancelada | Artilerie Anulată | Удар артиллерии отменён | Branduppdrag avbrutet | Yangın Görevi İptal Edildi | |||||||||||
591 | All 88'S Aren't Destroyed Yet !!! | ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!! | Ještě nejsou zničeny všechny 88mm kanóny! | Alle 88'er er ikke ødelagt endnu!!! | Die 88er sind noch nicht zerstört | ¡¡Aún no se han destruido todos los 88!! | Kaikkia 88-tuumaisia ei ole vielä tuhottu! | Il reste des 88 à detruire! | Nem minden 88-as került megsemmisítésre! | Non tutti gli 88 sono ancora stati distrutti!!! | Alle 88's zijn nog niet vernietigd. | Alle 88 er ikke ødelagt ennå !!!! | Nie wszystkie 88-ki zostały zniszczone !!! | Não Foram Destruídos Todos os 88s ainda !!! | Nu toți 88 sunt Distruși Încă !!! | Все 88-е ещё не уничтожены !!! | Alla 88:or är inte förstörda ännu!!! | Tüm 88'likler Henüz Yok Edilmedi !!! | |||||||||||
592 | Browning Automatic Rifle! | BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Automatická puška Browning! | Browning Automatic Rifle! | Browning automatisches Gewehr | ¡Fusil Automático Browning! | Browning-pikakivääri! | Browning Automata Puska | Fucile automatico Browning! | Automatisch Browning geweer. | Browning automatgevær! | Karabin Maszynowy Browning! | Fuzil Automático Browning! | Pușcă de Asalt Browning Automată! | Автоматическая винтовка Браунинга! | Browning automatgevär! | Browning Otomatik Tüfek! | ||||||||||||
593 | Bazooka! | BAZOOKA! | Bazuka! | Panzerfaust! | ¡Bazooka! | Páncélököl! | Bazuca! | Bazookă! | Панцерфауст! | Bazuka! | |||||||||||||||||||
594 | MP40! | MP40! | ¡MP40! | ||||||||||||||||||||||||||
595 | TNT! | TNT! | ¡TNT! | Динамит! | |||||||||||||||||||||||||
596 | Flamethrower! | FLAMETHROWER! | Plamenomet! | Flammekaster! | Flammenwerfer | ¡Lanzallamas | Liekinheitin! | Lance flames! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-Chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | Flamkastare! | Alev Püskürtücü! | |||||||||||
597 | Grenade Garand! | GRENADE GARAND! | Garand s granátometem! | Granat-Garand! | Garand Granate | ¡Granada Garand! | Kranaatti-Garand! | Garand a grenades! | Gránátvetős Garand! | Granata Garand! | Granaat Garand! | Granat Garand! | Garand z Granatami! | Garand com Lança-Granadas! | Lansator de Grenade Garand! | M1 «Гаранд» с гранатомётом! | Granatgarand! | El bombası Garand! | |||||||||||
598 | Ammo For Browning Automatic Rifle! | AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Munice pro pušku Browning! | Ammunition til Browning automatgevær! | Munition für Browning | ¡Munición para fusil automático Browning! | Brownin-pikakiväärin ammuksia! | Munitions bar! | Muníció Browning Automata Puskához! | Munizioni per fucile automatico Browning! | Munitie voor Browning automatisch geweer! | Ammunisjon til Browning automatisk rifle! | Amunicja do Browninga! | Munição para Fuzil Automático Browning! | Muniție pentru Pușca de Asalt Browning! | Боеприпасы автоматической винтовки Браунинга! | Ammunition för Browning automatgevär! | Browning Otomatik Tüfek için Cephane! | |||||||||||
599 | Ammo For M1 Thompson! | AMMO FOR M1 THOMPSON! | Munice pro M1 Thompson! | Munition til M1 Thompson! | Munition für M1 Thompson | Munición para M1 Thompson | M1 Thompsonin ammuksia! | Munitions Thompson! | Muníció M1 Thompson-hoz! | Munizioni per M1 Thompson! | Munitie voor M1 Thompson! | Ammunisjon til Thompson! | Amunicja do Thompsona! | Munição para M1 Thompson! | Muniție pentru M1 Thompson! | Боеприпасы М1 «Томпсон»! | Ammunition för M1 Thompson! | M1 Thompson İçin Cephane! | |||||||||||
600 | Ammo For Colt 1911! | AMMO FOR COLT 1911! | Munice pro Colt 1911! | Munition til Colt 1911! | Munition für Colt 1911! | Munición para Colt 1911 | Colt 1911:n ammuksia! | Munitions 1911! | Muníció Colt 1911-hez! | Munizioni per Colt 1911! | Munitie voor Colt 1911! | Ammunisjon til Colt 1911! | Amunicja do Colta 1911! | Munição para Colt 1911! | Muniție pentru Colt 1911! | Боеприпасы 1911 «Кольт»! | Ammunition för Colt 1911! | Colt 1911 İçin Cephane! | |||||||||||
601 | Ammo For Sniper Rifle! | AMMO FOR SNIPER RIFLE! | Munice pro sniperku! | Munition til snigskyttegevær! | Munition für Scharfschützengewehr! | Munición para rifle de francotirador | Tarkkuuskiväärin ammuksia! | Munitions sniper! | Muníció Mesterlövész Puskához! | Munizioni per fucile da cecchino! | Munitie voor Sniper Rifle! | Ammunisjon til snikskyttergevær! | Amunicja do Snajperki! | Munição para Fuzil de Precisão! | Muniție pentru Pușca cu Lunetă! | Боеприпасы снайперской винтовки! | Ammunition för krypskyttegevär! | Keskin Nişancı Tüfeği İçin Cephane! | |||||||||||
602 | Ammo For Mp40! | AMMO FOR MP40! | Munice pro MP40! | Munition til Mp40! | Munition für MP40! | Munición para Mp40 | MP40:n ammuksia! | Munitions MP40! | Muníció MP40-hez! | Munizioni per Mp40! | Munitie voor Mp40! | Ammunisjon til MP40! | Amunicja do MP40! | Munição para Mp40! | Muniție pentru MP40! | Боеприпасы MP40! | Ammunition för Mp40! | Mp40 İçin Cephane! | |||||||||||
603 | Colt 1911! | COLT 1911! | Colt 1911 | 1911 «Кольт»! | |||||||||||||||||||||||||
604 | Private McCurkee Dead | PRIVATE MCCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig McCurkee død | Gefreiter McCurkee ist tot | Soldado McCurkee Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McCurkee mort | McCurkee Közlegény Meghalt | Soldato McCurkee morto | Soldaat McCurkee dood | Menig McCurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | Soldat McCurkee död | Er McCurkee Öldü | |||||||||||
605 | Bazooka Shells | BAZOOKA SHELLS | Rakety do bazuky | Bazooka-granater | Panzerfaustmunition | Bazooka | Bazookan ammuksia | Roquettes Bazooka | Páncélököl-Lövedék | Munizioni per bazooka | Bazooka granaten | Bazooka-granater | Pociski do Bazooki | Munição para Bazuca | Muniție pentru Bazookă | Ракеты панцерфауста | Bazooka-hylsor | Bazuka Mermileri | |||||||||||
606 | Out Of Mortar Shells | OUT OF MORTAR SHELLS | Rakety do bazuky došly | Mørtelpatroner er tømt | Keine Mörsermunition mehr | Cartuchos De Mortero | Kranaatit loppu | Plus d'obus disponibles | Kifogytál a Mortár Lövedékből | Munizioni per mortaio esaurite | Uit mortiergranaten | Ut av morter skjell | Skończyły się pociski do Moździerza | Sem Munição para Morteiro | Nu Mai Ai Muniție pentru Mortier | Закончились миномётные снаряды | Slut på granatkastarpatroner | Havan Mermilerinin Dışında | |||||||||||
607 | 60mm Shells For Mortar | 60MM SHELLS FOR MORTAR | 60mm granáty pro kanón | 60 mm patroner til morter | 60mm Munition für Mörser | 60mm Proyectiles Para Mortero | Kranaatinheittimen 60 mm kranaatteja | Obus de mortier 60mm | 60mm-es Mortár Lövedék | Munizioni da 60 mm per mortaio | 60mm hulzen voor mortier | 60mm skjell for morter | Pociski 60mm do Moździerza | Munição 60mm para Morteiro | Muniție de 60mm pentru Mortier | 60-мм боеприпасы миномёта | 60 mm patroner för granatkastare | Havan için 60mm Mermiler | |||||||||||
608 | Mines | MINES | Miny | Miner | Minen | Minas | Miinoja | Aknák | Mine | Mijnen | Miner ( 5) | Miny | Minas | Mine | Мины | Minor | Mayınlar | ||||||||||||
609 | Smokes! | SMOKES! | Cigára! | Cigaretter! | Zigaretten! | ¡Humo! | Röökejä! | Cigarettes! | Füstök! | Fumogeni! | Sigaretten | Sigaretter | Fajki! | Cigarros! | Țigări! | Курево! | Cigaretter! | Dumanlar! | |||||||||||
610 | Mad Cow Mode Activated | MAD COW MODE ACTIVATED | Režim šílené krávy aktivován | Mad Cow Mode aktiveret | Rinderwahnsinnsmodus aktiviert | Modo Vaca Loca Activado | Hullun lehmän tila käytössä | Mode vache folle active | Kerge Marha Mód Aktiválva | Modalità Mucca Pazza attivata | Gekke koe modus geactiveerd | Gal ku-modus aktivert | Tryb Wściekłej Krowy Włączony | Modo Vaca Louca Ativado | Modul Vacă Nebună Activat | Режим бешеной коровы активирован | Galna kosläget aktiverat | Deli Dana Modu Etkinleştirildi | |||||||||||
611 | Cigarettes | CIGARETTES | Cigarety | Cigaretter | Zigaretten! | Cigarrillos | Savukkeet | Cigaretták | Sigarette | Sigaretten | Sigaretter | Papierosy | Cigarros | Țigări | Сигареты! | Cigaretter | Sigara | ||||||||||||
612 | Activate 60mm Shells To Use Mortar | ACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití kanónu aktivuj 60mm granáty | Aktiver 60 mm granater til brug for morter | Aktiviere 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Activar proyectiles de 60mm para usar mortero | Viritä 60 mm kranaatit käyttääksesi kranaatinheitintä | Activer obus 60mm pour utiliser le mortier | A 60mm-es Lövedék Aktiválása a Mortár használathoz | Attiva le munizioni da 60 mm per usare il mortaio | Activeer 60mm granaten voor mortieren | Aktiver 60 mm granater for å bruke mørtel | Aktywuj pociski 60mm, by skorzystać z Moździerza | Ative a Munição 60mm Para Usar o Morteiro | Activează Muniția de 60mm pentru a Folosi Mortierul | Используйте 60-мм боеприпасы для использования миномёта | Aktivera 60 mm granater för att använda granatkastare | Havan Kullanmak İçin 60mm Mermileri Etkinleştirin | |||||||||||
613 | You Smoke Some Cigarettes | YOU SMOKE SOME CIGARETTES | Zakouříš pár cigaret | Du ryger nogle cigaretter | Du rauchst eine Zigarette | Fuma Algunos Cigarrillos | Poltat savukkeita | Vous fumez des cigarettes | Elszívsz Pár Cigarettát | Hai fumato delle sigarette | Je rookt wat sigaretten | Du røyker noen sigaretter | Zapaliłeś Papierosa | Você Fumou Alguns Cigarros | Fumezi Niște Țigări | Вы выкуриваете несколько сигарет | Du röker några cigaretter | Biraz Sigara İçiyorsun | |||||||||||
614 | Proceed Into Village | PROCEED INTO VILLAGE | Pokračuj do vesnice | Fortsæt ind i landsbyen | Begib dich ins Dorf | Procede Al Pueblo | Kulje kylään | Entrez dans le village | Tovább a Kisvárosba | Procedere nel villaggio | Ga verder naar het dorp. | Fortsett inn i landsbyen | Wyruszono do Wioski | Prossiga no Vilarejo | Avansează la Sat | Продвигайтесь дальше в деревню | Fortsätt in i byn | Köye Doğru İlerleyin | |||||||||||
615 | Private Mccurkee - Following | PRIVATE McCURKEE - FOLLOWING | Vojín McCurkee - následuje | Menig Mccurkee - Følger | Gefreiter Mccurkee - folgt | Soldado Mccurkee - Sigue | Sotamies McCurkee - seuraa | Soldat McCurkee - vous suit | McCurkee közlegény - Követ | Soldato Mccurkee - dietro di te | Soldaat Mccurkee - Volgen | Menig Mccurkee - Følger etter | Szeregowy McCurkee - Podąża | Soldado Mccurkee - Seguindo | Soldatul McCurkee - Urmărire | Рядовой Маккарки - следует | Private Mccurkee - följer med | Er Mccurkee - Takip Ediliyor | |||||||||||
616 | Private Mccurkee Dead | PRIVATE McCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig Mccurkee er død | Gefreiter McCurkee - tot | Soldado Mccurkee - Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McCurkee mort | McCurkee közlegény Meghalt | Soldato Mccurkee morto | Soldaat Mccurkee dood | Menig Mccurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | Private Mccurkee död | Er Mccurkee Öldü | |||||||||||
617 | Private Mccurkee - Awaiting Further Orders | PRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS | Vojín McCurkee - čeká na další rozkazy | Menig Mccurkee - afventer yderligere ordrer | Gefreiter McCurkee -erwartet Anweisungent | Soldado Mccurkee - Esperando Más Órdenes | Sotamies McCurkee - odottaa käskyjä | Soldat McCurkee - en attente d'ordres | McCurkee közlegény - További Utasításra Vár | Soldato Mccurkee - In attesa di ulteriori ordini | Soldaat Mccurkee - Wacht op verdere orders. | Menig Mccurkee - Venter på ytterligere ordrer | Szeregowy McCurkee - Czeka na Rozkazy | Soldado McCurkee - Aguardando Ordens | Soldatul McCurkee - În Așteptare de Ordine | Рядовой Маккарки - ожидает дальнейших приказов | Private Mccurkee - väntar på ytterligare order. | Er Mccurkee - Yeni Emirler Bekleniyor | |||||||||||
618 | Cannot Load Multiplayer Game | CANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME | Nelze načíst multiplayerovou hru | Kan ikke indlæse multiplayerspil | Kann Mehrspielerspiel nichtladen | No Se Puede Cargar La Partida Multijugador | Ei voi ladata moninpeliä | Impossible de charger partie multi | Többjátékos Meccset Nem Lehet Betölteni | Non puoi caricare una partita multigiocatore | Kan Multiplayer spel niet laden | Kan ikke laste inn flerspillerspill | Nie można załadować Gry Wieloosobowej | Impossível Carregar Partida Multijogador | Imposibil de Încărcat Jocul Online | Невозможно загрузить сетевую игру | Kan inte ladda in flerspelarspelet | Çok Oyunculu Oyun Yüklenemiyor | |||||||||||
619 | Demoman - Placing A Mine | DEMOMAN - PLACING A MINE | Ženista - pokládá minu | Demoman - Placerer en mine | Demomann - platziert eine Mine | Artificiero - Colocando Una Mina | Pioneeri - asettaa miinaa | Demoman - place une mine | Robbantós - Aknát Elhelyez | Demolitore - Piazza mina | Demoman - Een mijn plaatsen | Demoman - Plassering av en mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę | Esp. em Demolições - Colocando uma Mina | Demoman - Plasez Mina | Подрывник - Установка мины | Demoman - placerar en mina | Demoman - Mayın Yerleştirme | |||||||||||
620 | Demoman - Placing Explosives | DEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES | Ženista - pokládá výbušninu | Demoman - Placering af sprængstoffer | Demomann - platziert Sprengstoff | Artificiero - Colocando Explosivos | Pioneeri - asettaa räjähteitä | Demoman - place des explosifs | Robbantós - Robbanószert Elhelyez | Demoman - Piazza esplosivi | Demoman - Explosieven plaatsen | Demoman - Plassering av eksplosiver | Człowiek-Demolka - Podkłada Materiały Wybuchowe | Esp. em Demolições - Colocando Explosivos | Demoman - Plasez Explozibil | Подрывник - Закладка взрывчатки | Demoman - Placering av sprängämnen | Demoman - Patlayıcı Yerleştirme | |||||||||||
621 | Can't Go Further Or You'll Drown | CAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN | Nemůžeš jít dál, jinak se utopíš! | Du kan ikke gå videre, ellers drukner du | Wenn du weitergehst ertrinkst du | No puedes ir más lejos o te ahogarás | Ei voi mennä pidemmälle hukkumatta | Si tu continues, tu vas de noyer | Nem Mehetsz Tovább, Mert Megfulladsz | Non puoi andare oltre o annegherai | Kan niet verder of je verdrinkt. | Can't Go Further Or You'll Drown (Kan ikke gå lenger, ellers drukner du) | Nie możesz pójść niżej, bo utoniesz | Impossível Avançar Sem Se Afogar | Nu Poți Avansa sau Te Îneci | Дальше плыть нельзя, иначе утонете | Du kan inte gå längre, annars drunknar du. | Daha İleri Gidemezsin Yoksa Boğulursun | |||||||||||
622 | Booze! | BOOZE! | Chlast! | Schnaps! | ¡Borracho! | Viinaa! | Alcool! | Pia! | Alcolici! | Drank! | Sprit! | Gorzałka! | Birita! | Băutură! | Спиртное! | Sprit! | Booze! | ||||||||||||
623 | You Have Become A Beast | YOU HAVE BECOME A BEAST | Přeměnil ses v bestii | Du er blevet et bæst | Du bist mutiert | Te has convertido en una bestia | Olet muuttunut pedoksi | Vous êtes devenu une bête | Vadállatá Válltál! | Sei diventato una bestia | Je bent een beest geworden | Du har blitt et beist | Stałeś się Bestią | Você se Tornou Uma Besta! | Ai Devenit o Bestie | Вы превратились в зверя | Du har blivit ett odjur | Bir Canavar Olmuşsun | |||||||||||
624 | Mines ( 5) | MINES ( 5) | Miny (5) | Miner ( 5) | Minen ( 5) | Minas ( 5) | Miinoja (5) | Aknák ( 5) | Mine ( 5) | Mijnen ( 5) | Miner ( 5) | Miny ( 5) | Minas ( 5) | Mine ( 5) | Мины (5) | Minor ( 5) | Madenler ( 5) | ||||||||||||
625 | Medikit Used | MEDIKIT USED | Použita lékárnička | Medikit brugt | Medikit benutzt | Medikit Usado | Käytetty lääkintälaukkua | Medikit utilise | Elsősegély Elhasználva | Medikit usato | Medikit gebruikt | Medikit brukt | Apteczka użyta | Kit Médico Usado | Trusă Medicală Folosită | Аптечка использована | Medikit används | Kullanılan Medikit | |||||||||||
626 | Explosives Placed | EXPLOSIVES PLACED | Výbušniny umístěny | Sprængstoffer placeret | Sprengstoff platziert | Explosivos Colocados | Räjähteet asetettu | Explosifs places | Robbanóanyag Elhelyezve | Esplosivi piazzati | Explosieven geplaatst | Eksplosiver plassert | Podłożono Materiały Wybuchowe | Explosivos Colocados | Explozibili Plasați | Взрывчатка заложена | Sprängämnen placerade | Patlayıcılar Yerleştirildi | |||||||||||
627 | Can't Pick Up Artillery Ammo | CAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO | Nelze sebrat munici pro artilérii | Kan ikke samle artilleri-munition op | Kann Artilleriemunition nicht nehmen | No Puede Recoger Munición de Artillería | Ei voi poimia tykinammuksia | Ne peut pas prendre munitions d'artillerie | Tüzérségi Muníció nem Felvehető | Non è possibile raccogliere munizioni d'artiglieria | Kan geen artillerie munitie oppikken. | Kan ikke plukke opp artilleriammunisjon | Nie można podnieść Amunicji Artyleryjskiej | Impossível Pegar Munição de Artilharia | Nu Poți Ridica Muniția pentru Artilerie | Невозможно подобрать артиллерийские боеприпасы | Kan inte plocka upp artillerimunition | Topçu Mühimmatını Alamıyorum | |||||||||||
628 | Defend This Position Until Further Orders | DEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS | Braň tuto pozici a čekej na další rozkazy | Forsvar denne position indtil yderligere ordrer | Verteidige diese Position bis du neue Befehle erhältst | Defender esta posición hasta nueva orden | Puolusta tätä asemaa, kunnes toisin määrätään | Défendez la position jusqu'a nouvel ordre | Védd a Pontot a Következő Parancsig | Difendi questa posizione fino a nuovi ordini | Verdedig deze positie tot nadere orders. | Forsvar denne posisjonen inntil videre ordre | Broń tego punktu, aż dostaniesz nowe rozkazy | Defenda Esta Posição Até Novas Ordens | Apără Poziția Pănâ la Ordine Viitoare | Удерживать позицию до дальнейших приказов | Försvara denna position tills vidare | İkinci Bir Emre Kadar Bu Pozisyonu Koruyun | |||||||||||
629 | Shortest }{{{{{{ Longest | SHORTEST }{{{{{{ LONGEST | Nejkratší }{{{{{{ Nejdelší | Kortest }{{{{{{ Længst | Más corto }{{{{{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }{{{{{{ Plus long | Legrövidebb }{{{{{{ Leghosszabb | Più corto }{{{{{{ Più lungo | Kortste }{{{{{{ Langste | Korteste }{{{{{{ Lengste | Krótki }{{{{{{ Długi | Mais Curto }{{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }{{{{{{ Cel Mai Lung | Ближе }{{{{{{ Дальше | Kortast }{{{{{{ Längst | En kısa }{{{{{{ En uzun | ||||||||||||
630 | Shortest }}{{{{{ Longest | SHORTEST }}{{{{{ LONGEST | Nejkratší }}{{{{{ Nejdelší | Kortest }}{{{{{ Længst | Más corto }}{{{{{ Más largo | Lyhyin }}{{{{{ Pisin | Plus court }}{{{{{ Plus long | Legrövidebb }}{{{{{ Leghosszabb | Più corto }}{{{{{ Più lungo | Kortste }}{{{{{ Langste | Korteste }}{{{{{ Lengste | Krótki }}{{{{{ Długi | Mais Curto }}{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}{{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}{{{{{ Дальше | Kortast }}{{{{{ Längst | En kısa }}{{{{{ En uzun | ||||||||||||
631 | Shortest }}}{{{{ Longest | SHORTEST }}}{{{{ LONGEST | Nejkratší }}}{{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Længst | Más corto }}}{{{{ Más largo | Lyhyin }}}{{{{ Pisin | Plus court }}}{{{{ Plus long | Legrövidebb }}}{{{{ Leghosszabb | Più corto }}}{{{{ Più lungo | Kortste }}}{{{{ Langste | Korteste }}}{{{{ Lengste | Krótki }}}{{{{ Długi | Mais Curto }}}{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}{{{{ Дальше | Kortast }}}{{{{ Längst | En kısa }}}{{{{ En uzun | ||||||||||||
632 | Shortest }}}}{{{ Longest | SHORTEST }}}}{{{ LONGEST | Nejkratší }}}}{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Langest | Más corto }}}}{{ Más largo | Lyhyin }}}}{{{ Pisin | Plus court }}}}{{{ Plus long | Legrövidebb }}}}{{{ Leghosszabb | Più corto }}}}{{{ Più lungo | Kortste }}}}{{{ Langste | Korteste }}}}{{{ Lengste | Krótki }}}}{{{ Długi | Mais Curto }}}}{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}{{{ Дальше | Kortast }}}}{{{ Längst | En kısa }}}}{{{ En uzun | ||||||||||||
633 | Shortest }}}}}{{ Longest | SHORTEST }}}}}{{ LONGEST | Nejkratší }}}}}{{ Nejdelší | Kortest }}}}}{{{ Længst | Más corto }}}}}{ Más largo | Lyhyin }}}}}{{ Pisin | Plus court }}}}}{{ Plus long | Legrövidebb }}}}}{{ Leghosszabb | Più corto }}}}}{{ Più lungo | Kortste }}}}}{{ Langste | Korteste }}}}}{{ Lengste | Krótki }}}}}{{ Długi | Mais Curto }}}}}{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}{{ Дальше | Kortast }}}}}{{ Längst | En kısa }}}}}{{ En uzun | ||||||||||||
634 | Shortest }}}}}}{ Longest | SHORTEST }}}}}}{ LONGEST | Nejkratší }}}}}}{ Nejdelší | Kortest }}}}}}{ Langest | Más corto }}}}}}{ Más largo | Lyhyin }}}}}}{ Pisin | Plus court }}}}}}{ Plus long | Legrövidebb }}}}}}{ Leghosszabb | Più corto }}}}}}{ Più lungo | Kortste }}}}}}{ Langste | Korteste }}}}}}{ Lengste | Krótki }}}}}}{ Długi | Mais Curto }}}}}}{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}}{ Дальше | Kortast }}}}}}{ Längst | En kısa }}}}}}{ En uzun | ||||||||||||
635 | Shortest }}}}}}} Longest | SHORTEST }}}}}}} LONGEST | Nejkratší }}}}}}} Nejdelší | Kortest }}}}}}} Længst | Más corto }}}}}}} Más largo | Lyhyin }}}}}}} Pisin | Plus court }}}}}}} Plus long | Legrövidebb }}}}}}} Leghosszabb | Più corto }}}}}}} Più lungo | Kortste }}}}}}} Langste | Korteste }}}}}}} Lengste | Krótki }}}}}}} Długi | Mais Curto }}}}}}} Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}} Cel mai Lung | Ближе }}}}}}} Дальше | Kortast }}}}}}} Längst | En kısa }}}}}}} En uzun | ||||||||||||
636 | Engineer | ENGINEER | Technik | Ingeniør | Maschinist | Ingeniero | Pioneeri | Ingenieur | Gépész | Ingegnere | Ingenieur | Ingeniør | Inżynier | Engenheiro | Inginer | Инженер | Ingenjör | Mühendis | |||||||||||
637 | Can't Proceed Without Private Mccurkee! | CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE! | Bez vojína McCurkeeho dál nemůžeš! | Kan ikke fortsætte uden menig Mccurkee! | Du kannst ohne McCurkee nicht weiter. | ¡No Puede Proceder Sin El Soldado Mccurkee! | Ei voi edetä ilman sotamies McCurkeeta! | Vous ne pouvez pas continuer sans McCurkee | Nem Mehetsz Tovább McCurkee közlegény Nélkül! | Non si può procedere senza il soldato Mccurkee! | Kan niet verder zonder soldaat Mccurkee! | Kan ikke fortsette uten privat Mccurkee! | Nie Można iść dalej bez Szeregowego McCurkee! | Não Pode Prosseguir Sem o Soldado Mccurkee! | Nu pot Continua Fără Soldatul McCurkee! | Невозможно обойтись без рядового Маккарки! | Kan inte fortsätta utan Private Mccurkee! | Özel Mccurkee Olmadan Devam Edilemez! | |||||||||||
638 | Using A Special Skill... | USING A SPECIAL SKILL... | Použití speciální schopnosti... | Ved hjælp af en særlig færdighed... | Benutze spezielle Fähigkeit | Usando Una Habilidad Especial... | Käytetään erikoistaitoa... | Utilisation d'une capacite spéciale | Speciális Képesség Használata... | Abilità speciale in utilizzo... | Met behulp van een speciale vaardigheid... | Ved hjelp av en spesiell ferdighet... | Użyto Specjalnej Umiejętności... | Usando Uma Habilidade Especial... | Folosesc O Abilitate Specială... | Использование особого навыка... | Genom att använda en speciell färdighet... | Özel bir beceri kullanarak. | |||||||||||
639 | Defend This Position Until Reinforcements Arrive | DEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE | Braň tuto pozici dokud nedorazí posily | Forsvar denne position indtil forstærkninger ankommer | Verteidige diese Position bis Verstärkung kommt | Defiende esta posición hasta que lleguen los refuerzos. | Puolusta tätä asemaa apujoukkojen saapumiseen asti | Défendez la position jusqu'a l'arrivée des renforts | Pozíció Védelme az Erősítés Érkezéséig | Difendi la posizione finchè non arrivano i rinforzi | Verdedig deze positie tot versterking arriveert. | Forsvar denne posisjonen til forsterkningene ankommer | Broń tego punktu, aż przybędą posiłki | Defenda Esta Posição Até os Reforços Chegarem | Apără Poziția Pănâ Sosesc Întăririle | Удерживать позицию до прибытия подкрепления | Försvara denna position tills förstärkningar anländer | Takviye gelene kadar bu mevziyi savun. | |||||||||||
640 | Reinforcements Have Arrived | REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED | Dorazily posily! | Forstærkninger er ankommet | Verstärkung ist angekommen | Los Refuerzos Han Llegado | Apujoukot ovat saapuneet | Les renforts sont arrivés | Az Erősítés Megérkezett | Sono arrivati i rinforzi | Versterkingen zijn aangekomen. | Forsterkninger har ankommet | Przybyły posiłki | Reforços Chegaram | Întăririle au Sosit | Подкрепление прибыло | Förstärkningar har anlänt | Takviye Güçler Geldi | |||||||||||
641 | < EMPTY > | < EMPTY > | <PRÁZDNÉ> | < TOMT > | < LEER> | < VACÍO > | < TYHJÄ > | < VIDE > | < ÜRES > | < VUOTO > | < LEEG > | < TOM > | < PUSTO > | < VAZIO > | < GOL > | < ПУСТО > | < TOMT > | < BOŞ > | |||||||||||
642 | Your Morale Is Weakening | YOUR MORALE IS WEAKENING | Tvoje morálka se zhoršuje | Din moral er ved at blive svækket | Deine Moral sinkt | Su moral se está debilitando. | Taistelutahtosi heikkenee | Votre moral sombre | Csökken a Morálod | Il tuo stato d'animo sta peggiorando | Je moreel verzwakt. | Moralen din svekkes | Twoja moralność słabnie | Sua Moral Está Caindo | Îți Scade Moralul | Ваш боевой дух ослабевает | Din moral försvagas | Moraliniz Zayıflıyor | |||||||||||
643 | You Are Panicking | YOU ARE PANICKING | Panikaříš | Du er ved at gå i panik | Du verfällst in Panik | Estás entrando en pánico | Olet paniikissa | Vous paniquez | Pánikolsz | Sei entrato nel panico | Je raakt in paniek. | Du får panikk | Panikujesz | Você Está Entrando em Pânico | Te Panichezi | Вы в панике | Du får panik. | Panikliyorsunuz | |||||||||||
644 | You Are Becoming Insane | YOU ARE BECOMING INSANE | Začínáš šílet | Du er ved at blive sindssyg | Du verlierst den Verstand | You Are Becoming Insane | Olet tulossa hulluksi | Vous perdez la tête | Kezdesz Megőrülni | Stai diventando pazzo | Je wordt gek. | Du er i ferd med å bli gal | Wariujesz | Você Está Enlouquecendo | Înnebunești | Вы сходите с ума | Du håller på att bli galen | Delirmeye Başlıyorsun | |||||||||||
645 | Giving Firstaid... | GIVING FIRSTAID... | Poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp... | Leiste Erste Hilfe... | Dando Primeros Auxilios... | Annetaan ensiapua... | Vous donnez les premiers secours... | Elsősegély Adása... | Primi soccorsi... | Eerste hulp verlenen... | Å gi førstehjelp... | Udzielanie pierwszej pomocy... | Prestando os Primeiros Socorros... | Dai Primul-Ajutor... | Оказание первой помощи... | Du ger första hjälpen... | İlk Yardım Vermek... | |||||||||||
646 | Mine Detector On | MINE DETECTOR ON | Detektor min zap. | Minedetektor tændt | Minendetektor an. | Mine Detector On | Miinaharava päällä | Démineur on | Aknakereső BE | Rivelatore di mine acceso | Mijndetector aan. | Minedetektor på | Wykrywacz Min Włączony | Detector de Minas Ligado | Detector de Mine Pornit | Миноискатель включён | Minedetektor på | Mayın Dedektörü Açık | |||||||||||
647 | Giving Firstaid Fast... | GIVING FIRSTAID FAST... | Rychle poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp hurtigt... | Leiste schnell Erste Hilfe | Primeros auxilios rápidos... | Annetaan pikaista ensiapua... | Premiers secours d'abord... | Elsősegély Adása Gyorsan... | Soccorso rapido... | Snel eerste hulp verlenen... | Giving Firstaid Fast... | Szybka pierwsza pomoc... | Prestando os Primeiros Socorros Rapidamente... | Dai Primul-Ajutor Rapid... | Быстрое оказание первой помощи... | Ger första hjälpen snabbt... | Hızlı İlk Yardım Yapmak... | |||||||||||
648 | Mine Detector Off | MINE DETECTOR OFF | Detektor min vyp. | Minedetektor slukket | Minendetektor aus | Detector de minas apagado | Miinaharava pois päältä | Démineur off | Aknakereső KI | Rivelatore di mine spento | Mijndetector uit | Minedetektor av | Wykrywacz Min Wyłączony | Detector de Minas Desligado | Detector de Mine Oprit | Миноискатель отключён | Minedetektor avstängd | Mayın Dedektörü Kapalı | |||||||||||
649 | You Are In Red Team | YOU ARE IN RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisessa joukkuesssa | Vous êtes dans l'équipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra rossa | Je zit in het Rode Team | Du er i rødt lag | Jesteś w Czerwonej Drużynie | Você Está na Equipe Vermelha | Ești în Echipa Roșie | Вы в красной команде | Du är med i Red Team | Kırmızı Takımdasınız | |||||||||||
650 | You Are In Blue Team | YOU ARE IN BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisessä joukkueessa | Vous êtes dans l'équipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het blauwe team | Du er i blått lag | Jesteś w Niebieskiej Drużynie | Você Está na Equipe Azul | Ești în Echipa Albastră | Вы в синей команде | Du är med i det blå laget | Mavi Takımdasınız | |||||||||||
651 | Choose Team | CHOOSE TEAM | Zvol si tým | Vælg hold | Wähle dein Team | Elegir equipo | Valitse joukkue | Choisir équipe | Csapatválasztás | Scegli una squadra | Kies team | Velg lag | Wybierz Drużynę | Escolha a Equipe | Alege Echipa | Выбор команды | Välj lag | Takım Seçin | |||||||||||
652 | |||||||||||||||||||||||||||||
653 | D Day | D DAY | Den D | D-Nap | D-dagen | Dia D | Ziua D | Время «Ч» | D-dag | D Günü | |||||||||||||||||||
654 | France | FRANCE | Francie | Frankrig | Francia | Ranska | Franciaország | Francia | Frankrijk | Frankrike | Francja | França | Franța | Франция | Frankrike | Fransa | |||||||||||||
655 | |||||||||||||||||||||||||||||
656 | Draftee | DRAFTEE | Branec | Indkaldt | Wehrpflichtiger | Recluta | Värvätty | Conscrit | Besorozott | Arruolato | Rekruteer | Vernepliktig | Poborowy | Recruta | Recrut | Рекрут | Värnplikt | Düzenli asker | |||||||||||
657 | GI | GI | Vojcl | Sotilas | Gyalogos | Człowiek z Żelaza | Soldado | Soldat | Солдат | ||||||||||||||||||||
658 | Paratrooper | PARATROOPER | Paragán | Faldskærmssoldat | Fallschirmjäger | Paracaidista | Laskuvarjosotilas | Para | Ejtőernyős | Paracadutista | Parachutist | Fallskjermjeger | Spadochroniarz | Paraquedista | Caporal | Капрал | Fallskärmsjägare | Paraşütçü | |||||||||||
659 | Veteran | VETERAN | Veterán | Veterano | Sotilas | Vétéran | Veterán | Veterano | Veteraan | Weteran | Veterano | Ветеран | Gazi | ||||||||||||||||
660 | |||||||||||||||||||||||||||||
661 | Atlantic Wall | ATLANTIC WALL | Atlantický val | Atlanterhavsvolden | Atlantischer Wall | Muro del Atlántico | Atlantin muuri | Mur Atlantique | Atlanti Fal | Vallo Atlantico | Atlantische Wall | Atlanterhavsveggen | Wał Atlantycki | Muralha do Atlântico | Zidul Atlantic | Атлантический вал | Atlantmuren | Atlantik Duvarı | |||||||||||
662 | Defend | DEFEND | Obrana | Forsvar | Verteidigung | Defender | Puolusta | D2fense | Védelem | La Difesa | Verdedigen | Defend | Defensywa | Defesa | Apărare | Оборона | Försvara | Savunmak | |||||||||||
663 | Hunt For The 88's | HUNT FOR THE 88'S | Hon na nácky | Jagten på de 88'ere | Suche nach den 88ern | A la caza de los 88 | 88-tuumaisten jahti | Chasse au 88 | Vadászat a 88-asokra | Caccia agli 88 | Jacht op de 88's | Jakten på 88'erne | Polowanie na 88-ki | Caçando os 88s | Vânătoare de 88s | Охота за 88-ми | Jakten på 88:orna | 88'ler İçin Av | |||||||||||
664 | Finding Private McCurkee | FINDING PRIVATE McCURKEE | Najděte vojína McCurkeeho | På jagt efter menig McCurkee | Suche den Gefreiten McCurkee | Encontrar al soldado McCurkee | Etsikää sotamies McCurkee | Il faut trouver le soldat McCurkee | McCurkee Közlegény Megkeresése | Alla ricerca del soldato McCurkee | Soldaat McCurkee vinden | Å finne menig McCurkee | Szukanie Szeregowego McCurkee | Em Busca do Soldado McCurkee | Localizarea Soldatului McCurkee | Поиск рядового Маккерки | Att hitta soldat McCurkee | Er McCurkee'yi Bulma | |||||||||||
665 | Saving Private McCurkee | SAVING PRIVATE McCURKEE | Zachraňte vojína McCurkeeho | Redning af menig McCurkee | Rette den Gefreiten McCurkee | Salvar al soldado McCurkee | Pelastakaa sotamies McCurkee | Il faut sauver le soldat McCurkee | McCurkee Közlegény Megmentése | Salvare il soldato McCurkee | Soldaat McCurkee redden | Redde menig McCurkee | Ratowanie Szeregowego McCurkee | O Resgate do Soldado McCurkee | Salvarea Soldatlui McCurkee | Спасение рядового Маккерки | Att rädda menige McCurkee | Er McCurkee'yi Kurtarmak | |||||||||||
666 | Mop Up | MOP UP | Úklid | Oprydning | Aufwischen | Limpieza | Siivoaminen | Nettoyage | Feltakarítás | Ripulire l'area | Opruimen | Rydd opp | Sprzątanie | Operação de Limpeza | Operațiuni de Curățenie | Операция по зачистке | Moppa upp | Paspasla | |||||||||||
667 | |||||||||||||||||||||||||||||
668 | Hell From Above | HELL FROM ABOVE | Peklo shora | Helvede fra oven | Hölle von oben | Infierno desde arriba | Horna yläilmoista | Enfer dans les airs | Pokoli Áldás az Égből | Inferno dall'alto | De hel van bovenaf | Helvete fra oven | Piekło z Powietrza | Inferno Vindo de Cima | Infern De Deasupra | Ад с небес | Helvetet från ovan | Yukarıdan Cehennem | |||||||||||
669 | Seaside Sweep | SEASIDE SWEEP | Pobřežní čistka | Fejning ved havet | Küstenfeger | Barrido junto al mar | Merenrantalakaisu | Balayage maritime | Tengerparti Takarítás | Ripulire la costa | Aan de kust | Rydd kysten | Zgarnięcie Wybrzeża | Varredura Costeira | Curățenie pe Coastă | Взятие побережья | Sotning vid havet | Deniz Kenarı Süpürme | |||||||||||
670 | Under Fire | UNDER FIRE | Pod palbou | Under beskydning | Unter Feuer | Bajo Fuego | Tulen alla | Sous le feu enemi | Tűz Alatt | Sotto tiro | Onder Vuur | Under ild | Pod Ostrzałem | Sob Fogo | Sub Foc | Под огнём | Under eldgivning | Ateş Altında | |||||||||||
671 | Paperwork | PAPERWORK | Papírování | Papirarbejde | Papierkram | Papeleo | Paperitöitä | Paperasse | Papírmunka | Scartoffie | Papierwerk | Papirarbeid | Papierkowa Robota | Papelada | Hărțogăraie | Бумажная волокита | Pappersarbete | Evrak İşleri | |||||||||||
672 | Railroad Typhoon | RAILROAD TYPHOON | Železniční tajfun | Jernbane tyfon | Eisenbahnbaron | Tifón ferroviario | Rautatietaifuuni | Typhon sur rails | Vasúti Tájfun | Tifone ferroviario | Spoorweg Typhoon | Jernbane-tyfonen | Kolejowy Tajfun | Vendaval na Ferrovia | Drumul Feroviar Tifon | Железнодорожный тайфун | Railroad Typhoon | Demiryolu Tayfunu | |||||||||||
673 | A Game Of Bridge | A GAME OF BRIDGE | Hra o most | Et spil bro | Ein Spiel Bridge | Juego de puentes | Bridgepeli | Un jeu de bridge | Bridzs Játszma | Un gioco di ponti | Een spel van bruggen | Et spill bridge | Rozgrywka na Moście | Uma Partida de Bridge | O Partidă pe Pod | Выступление на мосту | Ett spel av bridge | Bir Briç Oyunu | |||||||||||
674 | Urban Rush | URBAN RUSH | Městský náběh | Byens hastværk | Städtischer Ansturm | Carrera urbana | Kaupunkiruuhka | Ruée urbaine | Városi Roham | Corsa urbana | Stedelijke Rush | Urbant jag | Gnanie Przez Miasto | Correria Urbana | Graba Urbană | Прорыв через город | Stadsrusning | Urban Rush | |||||||||||
675 | |||||||||||||||||||||||||||||
676 | Mole Hill [Gimatch] | MOLE HILL [GIMATCH] | Krtina [GIMatch] | Muldvarpeskråning [Gimatch] | Maulwurfshügel [GMatch] | Colina de topos [Gimatch] | Myyräkeko [solttumatsi] | Taupinieire [GIMatch] | Vakondtúrás [Gimatch] | Collina di talpe [Gimatch] | Mollenheuvel [Gimatch] | Muldvarpebakken [Gimatch] | Kretowisko [Zadyma] | Toca de Toupeira [Gimatch] | Muntele Cârtiță [Gimatch] | Кротовая нора [Спешка] | Mullvadshög [Gimatch] | Köstebek Tepesi [Gimatch] | |||||||||||
677 | Monastery [Gimatch] | MONASTERY [GIMATCH] | Svatyně [GIMatch] | Kloster [Gimatch] | Kloster [GMatch] | Monasterio [Gimatch] | Luostari [solttumatsi] | Monastere [GIMatch] | Kolostor [Gimatch] | Monastero [Gimatch] | Klooster [Gimatch] | Kloster [Gimatch] | Klasztor [Zadyma] | Mosteiro [Gimatch] | Mănăstirea [Gimatch] | Монастырь [Спешка] | Kloster [Gimatch] | Manastır [Gimatch] | |||||||||||
678 | Cavefear2 [Gimatch] | CAVEFEAR2 [GIMATCH] | Jeskyně strachu [GIMatch] | Frygt for hulen [Gimatch] | Höhlenangst [GMatch] | Cavefear2 [Gimatch] | Luolapelko 2 [solttumatsi] | Barlangiborzalom2 [Gimatch] | Cavefear2 [Gimatch] | Holenvrees2 [Gimatch] | Hulefrykt2 [Gimatch] | Jaskinie Strachu [Zadyma] | Caverna do Terror [Gimatch] | Peștera Fricii 2 [Gimatch] | Пещерный страх [Спешка] | Cavefear2 [Gimatch] | |||||||||||||
679 | Bastogne Boyz [Gimatch] | BASTOGNE BOYZ [GIMATCH] | Kluci z Bastogne [GIMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Kerle der Bastogne [GMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Bastognen pojat [solttumatsi] | Bastogne-i Srácok [Gimatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Gutter fra Bastogne [Gimatch] | Chłopaki z Bastogne [Zadyma] | Garotos de Bastogne [Gimatch] | Băieții de Bastogne [Gimatch] | Парни Бастони [Спешка] | Bastogne Boyz [Gimatch] | ||||||||||||||
680 | Small Town [Gimatch] | SMALL TOWN [GIMATCH] | Městečko [GIMatch] | Lille by [Gimatch] | Kleinstadt [GMatch] | Pueblo pequeño [Gimatch] | Pikkukylä [solttumatsi] | Petite ville [GIMatch] | Kis Város [Gimatch] | Piccola città [Gimatch] | Kleine stad [Gimatch] | Liten by [Gimatch] | Małe Mieścina [Zadyma] | Pequena Cidade [Gimatch] | Micul Oraș [Gimatch] | Маленький городок [Спешка] | Småstad [Gimatch] | Küçük Kasaba [Gimatch] | |||||||||||
681 | Town Ruins [Gimatch] | TOWN RUINS [GIMATCH] | Ruiny města [GIMatch] | Byruiner [Gimatch] | Ruinen [GMatch] | Ruinas del pueblo [Gimatch] | Kylänrauniot [solttumatsi] | Ruines de la ville [GIMatch] | Város Romok [Gimatch] | Rovine della città [Gimatch] | Stadsruïnes [Gimatch] | Byruiner [Gimatch] | Miejskie Ruiny [Zadyma] | Ruínas da Cidade [Gimatch] | Ruinele Orașului [Gimatch] | Руины города [Спешка] | Stadsruiner [Gimatch] | Kasaba Harabeleri [Gimatch] | |||||||||||
682 | Führer's Bunker [Gimatch] | FUHRER'S BUNKER [GIMATCH] | Vůdcův bunkr [GIMatch] | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | Führerbunker [GMatch] | Búnker del Führer [Gimatch] | Führerbunkkeri [solttumatsi] | Bunker du Führer [GIMatch] | A Führer Bunkere [Gimatch] | Bunker del Fuhrer [Gimatch] | Führerbunker [Gimatch] | Førerens bunker [Gimatch] | Bunkier Fuhrera [Zadyma] | Bunker do Fuhrer [Gimatch] | Buncărul Fuhrerului [Gimatch] | Бункер фюрера [Спешка] | Führer's Bunker [Gimatch] | Führer'in Sığınağı [Gimatch] | |||||||||||
683 | Good Night [Gimatch] | GOOD NIGHT [GIMATCH] | Dobrou noc [GIMatch] | Godnat [Gimatch] | Gute Nacht [GMatch] | Buenas noches [Gimatch] | Hyvää yötä [solttumatsi] | Bonne nuit [GIMatch] | Jó Éjt [Gimatch] | Buona notte [Gimatch] | Goedenacht [Gimatch] | God natt [Gimatch] | Dobranoc [Zadyma] | Boa Noite [Gimatch] | Noapte-Bună [Gimatch] | Добрая ночь [Спешка] | God natt [Gimatch] | İyi Geceler [Gimatch] | |||||||||||
684 | |||||||||||||||||||||||||||||
685 | D Day [Fireteam] | D DAY [FIRETEAM] | Den D [Fireteam] | D Day [partio] | D-Nap [Fireteam] | D-dagen [Fireteam] | D Day [Załoga] | Dia D [Esquadra] | Ziua D [Escadron] | Время «Ч» [Огневой отряд] | D-dag [Fireteam] | D Günü [Fireteam] | |||||||||||||||||
686 | Seaside Sweep [Fireteam] | SEASIDE SWEEP [FIRETEAM] | Pobřežní čistka [Fireteam] | Seaside Sweep [Fireteam] | Küstenfeger [Fireteam] | Barrido junto al mar [Fireteam] | Merenrantalakaisu [partio] | Balayage maritime [Fireteam] | Tengerparti Takarítás [Fireteam] | Ripulire la costa [Fireteam] | Aan de kust [Fireteam] | Rydd kysten [Fireteam] (Sjøsiden) | Zgarnięcie Wybrzeża [Załoga] | Varredura Costeira [Esquadra] | Curățenie pe Coastă [Escadron] | Взятие побережья [Огневой отряд] | Sotning vid havet [Fireteam] | Seaside Sweep [Fireteam] | |||||||||||
687 | Paperwork [Fireteam] | PAPERWORK [FIRETEAM] | Papírování [Fireteam] | Papirarbejde [Fireteam] | Papierkram [Fireteam] | Papeleo [Fireteam] | Paperitöitä [partio] | Paperasse [Fireteam] | Papírmunka [Fireteam] | Scartoffie [Fireteam] | Papierwerk [Fireteam] | Papirarbeid [Fireteam] | Papierkowa Robota [Załoga] | Papelada [Esquadra] | Hârțogăraie [Escadron] | Бумажная волокита [Огневой отряд] | Pappersarbete [Fireteam] | Evrak İşleri [Fireteam] | |||||||||||
688 | Hunt For The 88's [Fireteam] | HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM] | Lov na osmaosmdesátky [Fireteam] | Hunt For The 88'S [Fireteam] | Suche nach den 88ern [Fireteam] | Caza de los 88 [Fireteam] | 88-tuumaisten jahti [partio] | Chasse au 88's [Fireteam] | Vadászat a 88-asokra [Fireteam] | Caccia agli 88 [Fireteam] | Jakten på 88'erne [Fireteam] (Jakten på 88-erne) | Polowanie na 88-ki [Załoga] | Caçando os 88s [Esquadra] | Vânătoarea de 88s [Escadron] | Охота за 88-ми [Огневой отряд] | Jakten på 88:an [Fireteam] | 88'ler İçin Av [Fireteam] | ||||||||||||
689 | D Day [CTF] | D DAY [CTF] | Den D [CTF] | D Day [lipunryöstö] | D Day [CTD] | D-Nap [CTF] | D-dagen [CTF] | D Day [Przejmij Flagę] | Dia D [CTF] | Ziua D [CTF] | Время «Ч» [Захват флага] | D-dag [CTF] | D Günü [CTF] | ||||||||||||||||
690 | City In Ruins [CTF] | CITY IN RUINS [CTF] | Město v ruinách [CTF] | City In Ruins [CTF] | Stadt in Ruinen [CTF] | Ciudad en ruinas [CTF] | Kaupunki raunioina [lipunryöstö] | Cité en ruines [CTD] | Város Romokban [CTF] | Città in rovina [CTF] | Stad in puin [CTF] | Byen i ruiner [CTF] | Miasto w Ruinach [Przejmij Flagę] | Cidade Arruinada [CTF] | Orașul în Ruine [CTF] | Город в руинах [Захват флага] | En stad i ruiner [CTF] | Yıkıntılar İçindeki Şehir [CTF] | |||||||||||
691 | Hedgerow Hell [CTF] | HEDGEROW HELL [CTF] | Mrtvý plot [CTF] | Hækplantagehelvede [CTF] | Heckenhölle [CTF] | Pensasaitapesä [lipunryöstö] | Enfer entre les haies [CTD] | Pokoli Sövény [CTF] | Inferno di siepi [CTF] | De hel van de haag [CTF] | Hekk rekke helvete [CTF] | Żywopłoty [Przejmij Flagę] | Inferno dos Espinhos [CTF] | Infernul Gardului Viu [CTF] | Изгороди [Захват флага] | Helvetet i häckar [CTF] | Hedgerow Cehennemi [CTF] | ||||||||||||
692 | Casino De Ouistreham [CTF] | CASINO DE OUISTREHAM [CTF] | Casino De Ouistreham [lipunryöstö] | Casino de Ouistreham [CTD] | Casinò di Ouistreham [CTF] | Casino De Ouistreham [CTF] | Casino De Ouistreham [Przejmij Flagę] | Казино де Уистреам [Захват флага] | Casino De Ouistreham [CTF] | ||||||||||||||||||||
693 | Redneck Rampage | ||||||||||||||||||||||||||||
694 | Auto Aimin'... | AUTO AIMIN'... | Samomířítko | Automatisk sigte... | Autom. Zielen | Apuntao Automático... | Automaattisihtaus... | Auto-visée | Ótocé'zás | Mira automatica... | Automatisch richten... | Automatisk sikte... | Automatyczne Celowańsko... | Mira Automática... | Țintire Automată... | Автоприцел... | Automatisk inriktning | Otomatik Hedefleme | |||||||||||
695 | Show Yer Map: OFF | SHOW YER MAP: OFF | Ukázat mapu: VYP | Vis dit kort: FRA | Zeig die Karte: Aus | Enseñar el mapa DESACTIVAO | Näytähhä karttaas: POIES | Affich. carte : OFF | Térkép: KI | Mostra la mappa: OFF | Toon uw kaart: UIT | Vis kartet ditt: AV | Pokaż Mapkę: Włączone | Mostra o Mapa: DESLIGADO | Afișare Hartă: OPRITĂ | Показ карты ОТКЛЮЧЁН | Visa din karta: AV | Haritayı Göster: KAPALI | |||||||||||
696 | Turned On! | TURNED ON! | Zapnuto! | Slået til! | Angemacht! | ¡Encendío! | Pantu piälle! | Activé | Bekapcsolva! | Acceso! | Ingeschakeld! | Slått på! | Włączono! | Tá Ligado! | Pregătit! | Активировано! | Påslagen! | Açıldı! | |||||||||||
697 | Cheap Ass Whiskey... | CHEAP ASS WHISKEY... | Levnej patok... | Billig Whiskey... | Billiger Fusel | Whisky barato... | Halpaa viskii... | Whiskey à bas prix | Olcsó Whiskey... | Whisky da quattro soldi... | Valse whisky... | Billig whisky... | Tania Whiskey... | Uísque Barato... | Whiskey Ieftin... | Дешёвое вонючее виски... | Billiga Whiskey... | Ucuz kıç viskisi. | |||||||||||
698 | Locked! | LOCKED! | Zamčeno! | Låst! | Verrammelt! | ¡Cerrao! | Lukittu! | Verrouillée! | Zárva! | Chiuso! | Gesloten! | Låst! | Zablokowane! | Trancada! | Încuiat! | Закрыто! | Låst! | Kilitli! | |||||||||||
699 | Take It All! | TAKE IT ALL! | Seber všechno! | Tag det hele! | Her damit! | ¡Pilla tó! | Ota kaikki! | Vous avez tout ! | Ide Mindent! | Prendere tutto! | Neem het allemaal! | Ta alt! | Weź Wszystko! | Pega Tudo! | Ia Totul! | Всё и сразу! | Ta allt! | Hepsini al! | |||||||||||
700 | Hip Waders... | HIP WADERS... | Brodící kalhoty... | Gummistøvler... | Gummistiefel | Vadeadores de cadera | Kahluupöksyt | Cuissardes | Comb Csizma... | Stivali lunghi... | Heupwanten... | Vadebukser... | Wodery... | Galocha... | Șoșoni... | Гамаши... | Höftvaddar... | Kalça Koruyucuları... | |||||||||||
701 | Yer Secret Place! | YER SECRET PLACE! | Tvý tajný místečko! | Dit hemmelige sted! | Dein Geheimort | ¡Escondijo secreto! | Jemmapaikka! | Un lieu secret ! | Ehunvanni! | Un posto segreto! | Jouw geheime plek! | Ditt hemmelige sted! | Sekrecik! | Lugar Secreto! | Ai găsit un Secret! | Секрет, однако! | Din hemliga plats! | Gizli Yerin! | |||||||||||
702 | Squashed Like A Bug! | SQUASHED LIKE A BUG! | Rozpláclej jako brouk! | Klemt som et insekt! | Zertreten wie 'ne Fliege | ¡Aplastao como un bicho! | Liiskattu ku ötökkä! | Ecrasé comme un insecte ! | Eltaposva, mint egy bogár! | Schiacciato come un insetto! | Geplet als een insect! | Knust som et insekt! | Zdeptany Jak Robal! | Esmagado Que Nem um Bicho! | Strivit ca Un Gândac! | Хыщь! | Klämd som en insekt! | Böcek gibi ezildin! | |||||||||||
703 | You's On A Rampage!!! | YOU'S ON A RAMPAGE!!! | Popad tě amok!! | Du er på hærgen!!!! | Du läufst Amok! | ¡¡¡Andas desmadrao!!! | Oot äijä ihan raivona!!! | Vous êtes en furie!!! | Tajtékzol komám, mint egy bika! | Sei su tutte le furie!!! | Je bent op rooftocht. | Du er på en rampasje!!! | Sfiksowałeś!!! | Tá Com o Diabo no Corpo!!! | Ești pe Val!!! | Ты в ярости!!! | Du är på ett raseri!!! | Öfkelisin!!! | |||||||||||
704 | Mash Activator Key To Kill Again! | MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN! | Prašť do klávesy 'použít', abys mohl zabíjet zas! | Tryk på aktiveringsknappen for at dræbe igen! | Hau auf 'Benutzen' um weiterzutöten! | ¡Métele al botón de encendío para ponerte a matar otra vez! | Tökkää aktivaattorinamiskaa tappaakses uuestaan! | Appuie sur Activer pour recommencer à buter! | Csapj az aktiváló gombra hogy újra ölj! | Premi il tasto di attivazione per uccidere di nuovo! | Druk op de activator toets om opnieuw te doden! | Trykk på aktiveringsnøkkelen for å drepe igjen! | Walnij w przycisk "Użycia", by znów zabijać! | Aperta em "Usar" pra Matar De Novo! | Apasă Butonul pentru a Încheia Nivelul! | Жми на «Использовать», чтоб проснуться! | Tryck på aktiveringsnyckeln för att döda igen! | Tekrar öldürmek için aktivatör tuşuna bas! | |||||||||||
705 | Ammo For Alien Arm Gun!!! | AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!! | Munice pro mimozemskou zbraň! | Munition til Alien Arm våben!!! | Munition für Armgewehr! | ¡¡¡Munición para Arma de brazo alien!!! | Kuteja ufokäsipyssylle!!! | Munition pour arme alien!!! | Töltény az Űrlény Kar Fegyverhez!!! | Munizioni per l'arma braccio aliena!!! | Munitie voor buitenaards wapen. | Ammunisjon til Alien Arm Gevær!!! | Amunicja do Kosmicznej Ręki!!! | Munição pra Arma Alienígena!!! | Muniție pentru Brațul Extraterestu!!! | Боеприпасы руки пришельца!!! | Ammunition för Alien Arm Pistol!!! | Uzaylı Silahı İçin Cephane!!! | |||||||||||
706 | Turned Off... | TURNED OFF... | Vypnuto... | Slået fra... | Abgeschaltet | Apagao... | Pantu pois piältä... | Eteint... | Kikapcsolva... | Spento... | Uitgeschakeld... | Slått av... | Wyłączono... | Tá Desligado... | Oprit... | Деактивировано... | Avstängd... | Kapatıldı. | |||||||||||
707 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Wird mit Schalter bedient! | ¡Solo va con interruptor! | Toimii vain vivulla! | Interrupteur actionné seulement ! | Kapcsolóval működik! | Solo con l'interruttore! | Alleen met de schakelaar. | Bryteren betjenes bare! | Sterowane Tylko Przez Przełącznik! | Tem Que Usar Interruptor! | Acționat doar de la Comutator! | Только по тумблеру! | Endast med strömbrytare! | Sadece Anahtarla Çalışır! | |||||||||||
708 | Elvis Lives! | ELVIS LIVES! | Elvis žije! | Elvis lever! | Elvis lebt! | ¡Elvis vive! | Elvis elää! | Elvis est vivant ! | Elvis Él! | Elvis vive! | Elvis leeft. | Elvis lever! | Elvis Żyje! | Elvis Tá Vivo! | Elvis Trăiește! | Элвис жив! | Elvis lever! | Elvis Yaşıyor! | |||||||||||
709 | The King Is Dead! | THE KING IS DEAD! | Král je mrtev! | Kongen er død! | Der King ist tot! | ¡El Rey ha muerto! | Kuningas on kuollut! | Le Roi est mort ! | Meghalt a király! | Il Re è morto! | De koning is dood. | Kongen er død! | Umarł Król! | O Rei Tá Morto! | Regele e Mort! | Король мёртв! | Kungen är död! | Kral Öldü! | |||||||||||
710 | Dee-Lishus Goo Goo Cluster! | DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER! | Šmakulózní halda slizu! | Leckerer Goo Goo Cluster | ¡Delisioso montón de moco! | Herkkumömmömöykky! | Déééélicieux Nougats au Chocolat! | Ronda és Finom! | Delizioso ammasso di Goo Goo! | Deelicious Goo Goo Cluster! | Przesłodki Stosik Śluzu! | Eita Trenzinho Bão! | Ciorchine! | Вкуснейший осколок! | Dee-Lishus Goo Goo Goo Cluster! | Lezzetli Goo Goo Kümesi! | |||||||||||||
711 | Wussy Aimin' Device: ON | WUSSY AIMIN' DEVICE: ON | Mířidlo pro slabochy: ZAP | Tøsedrenget sigteanordning: TIL | Zielgerät für Weicheier: AN | Cacharro de apuntao ACTIVAO | Nössösihtausvehje: PIÄLLÄ | Réticule : ON | Célzás Nyomiknak: BE | Mirino attivato | Stomme richter: AAN | Svak sikteanordning: PÅ | Celowanie dla Słabiaków: Włączone | Mira de Amarelão: LIGADA | Țintire Automată: PORNITĂ | Наведение, мать его ВКЛЮЧЕНО | Hårkors: PÅ | Artı işareti: AÇIK | |||||||||||
712 | Wussy Aimin' Device: OFF | WUSSY AIMIN' DEVICE: OFF | Mířidlo pro slabochy: VYP | Tøsedrenget sigteanordning: FRA | Zielgerät für Weicheier: AUS | Cacharro de apuntao DESACTIVAO | Nössösihtausvehje: POIS PIÄLTÄ | Réticule : OFF | Célzás Nyomiknak: KI | Mirino disattivato | Kut richt apparaat: UIT | Svak sikteanordning: AV | Celowanie dla Słabiaków: Wyłączone | Mira de Amarelão: DESLIGADA | Țintire Automată: OPRITĂ | Наведение, мать его ОТКЛЮЧЕНО | Hårkors: AV | Artı işareti: KAPALI | |||||||||||
713 | Hell, I Thought You Was A Killbilly! | HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY! | Sakra, já myslel, žes nějakej šílenec! | For fanden, jeg troede, du var en bonderøv! | Und ich dachte du wärst ein Killbilly | ¡Coñó, pensaba que eras un matabilly! | Helskutti, luulin siuu landepaukuks! | Et je pensais que vous étiez un "killbilly". | ...én meg azt hittem nem szarral gurítasz. | Diavolo, pensavo fossi un Killbilly! | Ik dacht dat je een Killbilly was. | Helvete, jeg trodde du var en Killbilly! | Kurde... a Myślałem, że z Ciebie Zabijaka! | Uai, Achava Que Cê Era um Caipira Matador! | La Naiba, Credeam Că Ești Meseriaș! | Чёрт... а я думал, что ты терминатор! | Fan, jag trodde att du var en kille! | Kahretsin, Seni Killbilly Sanmıştım! | |||||||||||
714 | Yer Sound: ON | YER SOUND: ON | Kravál: ZAP | Din lyd: TIL | Dein Sound: AN | Ruidos ACTIVAOS | Mökä: PIÄLLÄ | Son : ON | Ricsaj: BE | Suono attivato | Geluid: AAN | Din Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som na Caixa: LIGADO | Sunet: PORNIT | Тот ещё звук ВКЛЮЧЁН | Ditt ljud: PÅ | Ses: AÇIK | |||||||||||
715 | Yer Sound: OFF | YER SOUND: OFF | Kravál: VYP | Din lyd: FRA | Dein Sound: AUS | Ruidos DESACTIVAOS | Mökä: POIS PIÄLTÄ | Son : OFF | Ricsaj: KI | Suono disattivato | Geluid: UIT | Din Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som na Caixa: DESLIGADO | Sunet: OPRIT | Тот ещё звук ОТКЛЮЧЁН | Ditt ljud: AV | Ses: KAPALI | |||||||||||
716 | Yer Screen Captured And Jailed! | YER SCREEN CAPTURED AND JAILED! | Screenshot uložen a uzamčen! | Din skærm er fanget og fængslet! | Screenshot eingefangen und weggesperrt! | ¡Pantalla capturá y enjaulá! | Ruutus kaapattu ja putkassa! | Votre écran capturé et emprisonné ! | Képernyőkép zsebrevágva! | La tua schermata è stata catturata e imprigionata! | Scherm gevangen en opgesloten! | Din skjerm fanget og fengslet! | Zdjęcie Zrobione i Schowane! | Tela Capturada e Mandada pro Xilindró! | Captură Ecran Salvată! | Тот ещё снимок экрана сделан и сидит за решёткой! | Din skärm fångad och fängslad! | Ekran yakalandı ve hapse atıldı | |||||||||||
717 | Xxx Moonshine! | XXX MOONSHINE! | XXX pálenka! | XXX Schwarzgebrannter! | ¡Licor Xxx! | XXX-ponua! | Tord-Boyaux! | 90 fokos Pálesz! | Samogon! | Marvada Pinga! | Whiskey Xxx Ilegal! | Самогон! | |||||||||||||||||
718 | Vacuum Cleaner Hose Snorkel System | VACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM | Vysavačový šnorchl | Støvsugerslange Snorkelsystem | Staubsaugerschlauch-Schnorchelsystem | Sistema de esnorquel por aspiradora | Snorkkelisysteemi imurinletkusta | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa Rendszer | Sistema Boccaglio con tubo dell'aspirapolvere | Stofzuigerslang Snorkelsysteem | Støvsugerslange Snorkel System | System Gumowych Rurek do Odkurzacza | Esnórquel Feito de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Ныряльная трубка из пылесоса | Dammsugarslang Snorkel System | Elektrikli Süpürge Hortumu Şnorkel Sistemi | |||||||||||
719 | Press F1 Fer Help | PRESS F1 FER HELP | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk F1 Fer Hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Dale al F1 pa la ayuda | Tuikkaa F1:stä jeesille | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Ha meszirűl gyütt uram, nyomjon F1-et! | Premi F1 per aiuto | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 Fer Hjelp | Wciśnij F1, by Wyświetlić Pomoc | Aperta F1 Pra Ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Жми F1 для получения справки | Tryck på F1 för att få hjälp | Yardım için F1'e basın | |||||||||||
720 | Ain't Got The Key! | AIN'T GOT THE KEY! | Nemáš klíč! | Har ikke nøglen! | Hab den Schlüssel nich'! | ¡No tienes la llave! | Ei oo avainta! | Vous n'avez pas la clé ! | Sehun se van Kulcs! | Non hai la chiave! | Ik heb de sleutel niet! | Har ikke nøkkelen! | Nie Masz Klucza! | Tá Sem a Chave! | N-ai Cheia! | А где твой ключик? | Jag har inte nyckeln! | Anahtar Bende Değil! | |||||||||||
721 | Skeleton Key! | SKELETON KEY! | Kostlivcův klíč! | Skeletnøglen! | Schlüssel! | ¡Llave esqueleto! | Yleisavain! | Clé Squelette ! | Tolvajkulcs! | Chiave scheletrica! | Skelet sleutel! | Skjelettnøkkel! | Klucz Uniwersalny! | Chave Esqueleto! | Cheia Schelet! | Ключ скелета! | Skelettnyckel! | İskelet Anahtar! | |||||||||||
722 | Teat Gun Ammo! | TEAT GUN AMMO ! | Munice do ceckopalu! | Ammo til en spædpistol! | BH-Munition! | ¡Munición para Arma de tetas! | Nännipyssyn kuteja! | Munitions de Soutien-Gore ! | Tüzérségi Tőgy Muníció! | Munizioni per l'arma a tettarella! | Tietenpistool munitie! | Pupper Ammunisjon! | Amunicja do CyckoStrzału! | Munição pra Arma de Teta! | Muniție pentru Arma Sân! | Снаряды грудемёта! | Ammunition till spädpistol! | Emzik Tabancası Cephanesi! | |||||||||||
723 | Ripsaw Ammo! | RIPSAW AMMO ! | Munice do bruskometu! | Ripsaw Ammo! | Spaltsägenblätter! | ¡Munición para Rebanadora! | Sirkkelinteriä! | Lame de scie circulaire ! | Hasítófűrész Muníció! | Munizioni per tritasega! | Ripsaw munitie! | Ammunisjon til rivesag! | Ostrza do Piły! | Munição pra Serra Circular! | Muniție pentru Drujba Circulară! | Пилы пилореза! | Ripsaw Ammo! | Ripsaw Cephanesi! | |||||||||||
724 | Cheater! You Used The | CHEATER! YOU USED THE | Podvodníku! Použil jsi | Snyder! Du brugte den | Du Schummler. Du hast dich | ¡Tramposo! Usaste el | Huijari! Koitit kusettaa | Tricheur ! Vous avez utilisé | Csaló! Használtad | Imbroglione! Hai usato il | Bedrieger. Je gebruikte de | Juksemaker! Du brukte | Oszust! Użyłeś | Trapaceir@[ao_ptb]! Você Usou | Trișorule! Ai Folosit Coduri | Обман@[cheatpron_rus]! Ты воспользовал@[refl_rus] | Fuskare! Du använde den | Hileci! Sen kullandın | |||||||||||
725 | Cheat To Come Back Alive | CHEAT TO COME BACK ALIVE | cheat pro znovuoživení! | Snyd for at komme tilbage i live | zurück ins Leben gemogelt! | truco para resucitar | syntyäkses uuelleen | la triche pour revenir en vie. | Csalás a halálból visszatéréshez | trucco per tornare in vita | Cheat om levend terug te komen. | jukset for å komme tilbake i live... | Kodu By Wrócić do Życia | a Trapaça pra Ressucitar | Pentru a Reveni la Viață | чит-кодом для оживления | Fusk för att komma tillbaka levande | Canlı Dönmek İçin Hile Yapın | |||||||||||
726 | No Savin' Or Loadin' Fer Psyco | NO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO | Pro psychouše žádný ukládání ani načítání | Ingen sparer eller lader for Psyco | Psychos laden und speichern nich'! | pos te quedas sin cargar ni guardar por flipao | Ei tallennust tai lataust psykossa | Pas de sauvegarde ni de chargement pour les psychopathes! | Hé, nincs betőtés és mentés őrűteknek | Nessun salvataggio o caricamento per Psycho | No Savin' Or Loadin' For Psycho | Ingen lagring eller lasting for psyko | Nie możesz zapisywać i wczytywać Wariacie | Psicopata Num Salva Nem Carrega | Nu Poți Salva sau Încărca | Не запишу и не сохраню! | Ingen räddning eller laddning för Psyco. | Psyco için Kaydetmek veya Yüklemek Yok | |||||||||||
727 | Huntin' Rifle! | HUNTIN' RIFLE! | Lovecká puška! | Jagtgevær! | Jagdgewehr! | ¡Rifle de caza! | Luodikko! | Fusil de chasse ! | Vadászpuska! | Fucile da caccia! | Jachtgeweer! | Jaktgevær! | Karabin do Polowania! | Rifle de Caça! | Pușcă de Vânătoare! | Охотничья винтовка! | Jaktgevär! | Av tüfeği | |||||||||||
728 | Dyn-O-Mite! | DYN-O-MITE! | Dynamit! | Dyn-A-Mit! | ¡Dinomita! | Dyny! | Dyn-A-Mite ! | Dinamit! | Din-A-mite! | Dyn-A-mitt! | Dynamit! | Dinamite! | Dinamită! | Динамит! | Dyn-A-mit! | Dinamit | |||||||||||||
729 | Crossbow! | CROSSBOW! | Kuše! | Armbrøst! | Armbrust! | ¡Ballesta! | Jouskari! | Arbalète ! | Nyílpuska! | Balestra! | Kruisboog! | Armbrøst! | Kusza! | Besta! | Arbaletă! | Арбалет! | Armborst! | Arbalet! | |||||||||||
730 | Yer Scattergun! | YER SCATTERGUN! | Tvoja brokáda! | Dit haglgevær! | Deine Schrotflinte! | ¡Tu trabuco! | Haulikko! | Votre fusil à pompe ! | Szórópisztoly! | Fucile a pompa! | Je Scattergun! | Din Haglgevær! | Dubeltówka! | Espingarda! | Pușca! | Тот ещё винчестер! | Ditt hagelgevär! | Av Tüfeği! | |||||||||||
731 | Powder Keg! | POWDER KEG! | Barel s prachem! | Krudttønde! | Pulverfass! | Ruutitynnyri! | Baril de poudre ! | Puskaporos Hordó! | Fusto di polvere da sparo! | Kruitvat! | Kruttønne! | Beczka z Prochem! | Barril de Pólvora! | Praf de Pușcă! | Бочка с порохом! | Kruttunnan! | Barut Fıçısı! | ||||||||||||
732 | Alien Teat Gun! | ALIEN TEAT GUN! | Mimozemský ceckopal! | Tissepistol! | BH-Waffe! | ¡Arma de tetas alien! | Ufonännipyssy! | Soutien-gore! | Marslakó Mell Mordály | Arma a tettarella aliena! | Buitenaards speenkanon! | Alien Puppe Gevær! | Cycko-Strzał! | Arma de Teta Alienígena! | Sân Extraterestru! | Грудемёт пришельцев! | Alien Spen-pistol! | Uzaylı Emzik Tabancası! | |||||||||||
733 | Bowling Ball!! | BOWLING BALL!! | Bowlingová koule! | Bowlingkugle!! | Bowlingkugel! | ¡¡Bola de bolos!! | Keilapallo!! | Boule de bowling ! | Tekegolyó!! | Palla da bowling! | Bowlingbal. | Bowlingkule! | Kula do Kręgli!! | Bola de Boliche!! | Bilă de Bowling!! | Шар для кеглей!! | Bowlingboll!! | Bowling Topu!! | |||||||||||
734 | Ripsaw!! | RIPSAW!! | Bruskomet! | Ripsaw!! | Spaltsäge! | ¡¡Rebanadora!! | Sirkkeli!! | Scie circulaire ! | Hasítófűrész!! | Tritasega! | Ripsag! | Piła Tarczowa!! | Serra Circular!! | Drujbă Circulară!! | Пилорез!! | ||||||||||||||
735 | Large Pork Rinds! | LARGE PORK RINDS! | Velké balení škvarků! | Store flæskesværer! | Schweineschwarten! | ¡Cortezas de cerdo grandes! | Kuivattuja possupaloja! | Grosses couennes de porc ! | Nagy Szalonnabőrke! | Grosse cotenne di maiale! | Grote Pork Rinds! | Store svineskinker! | Duże Skwarki! | Toicinho! | Grătar! | Большая хреновина! | Stora fläskskorpor! | Büyük Domuz Rinds! | |||||||||||
736 | Ammo For Rifle! | AMMO FOR RIFLE! | Munice do pušky! | Ammunition til gevær! | Munition für Jagdgewehr! | ¡Munición para Rifle! | Luodikon kuteja! | Munitions pour fusil ! | Karabély Muníció! | Munizioni per fucile! | Munitie voor geweer! | Ammunisjon til Jaktgevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição pro Rifle! | Muniție pentru Pușca de Asalt! | Патроны винтовки! | Ammunition för gevär! | Tüfek için cephane! | |||||||||||
737 | Ammo For Crossbow! | AMMO FOR CROSSBOW! | Munice do kuše! | Ammunition til armbrøst! | Munition für Armbrust! | ¡Munición para Ballesta! | Jouskarin kuteja! | Munitions pour arbalète ! | Nyílpuska Muníció! | Munizioni per balestra! | Munitie voor kruisboog! | Ammunisjon til Armbrøst! | Amunicja do Kuszy! | Munição pra Besta! | Muniție pentru Arbaletă! | Патроны арбалета | Ammunition för armborst! | Arbalet için cephane! | |||||||||||
738 | Speedloader! | SPEEDLOADER! | Rychlonabíječ! | Speedloader! | Schnelllader! | ¡Cargador rápido! | Pikalatain! | Chargeur rapide ! | Gyorstöltő | Caricatore per pistola | Snellader! | Hurtiglader! | Amunicja do Pistoletu! | Carregador Automático! | Încărcător Automat! | Барабанчик! | Speedloader! | Hızlı doldurucu! | |||||||||||
739 | Hip Waders Off | HIP WADERS OFF | Broďáky vyp. | Gummistøvler FRA | Gummistiefel aus | Vadeadores de cadera DESACTIVAOS | Kahluupöksyt piältä | Cuissardes Off | Comb Csizma KI | Stivali lunghi tolti | Heupwanten uit | Vadebukser av | Wodery Wyłączone | Tirando as Galocha | Șoșoni Activați | Гамаши сняты | Höftvaddar av | Kalça Koruyucuları Kapalı | |||||||||||
740 | Hip Waders On | HIP WADERS ON | Broďáky zap. | Gummistøvler TIL | Gummistiefel an | Vadeadores de cadera ACTIVAOS | Kahluupöksyt piälle | Cuissardes On | Comb Csizma BE | Stivali lunghi indossati | Heupwanten aan | Vadebukser på | Wodery Włączone | Botando as Galocha | Șoșoni Dezactivați | Гамаши надеты | Höftvaddar på | Kalça Koruyucuları Açık | |||||||||||
741 | Yer Scattergun Shells! | YER SCATTERGUN SHELLS! | Tvý broky do brokády! | Dine haglpatroner! | Flintenpatronen! | ¡Cartuchos pal Trabuco! | Haulikon kuteja! | Cartouches de fusil de chasse ! | Szórópisztoly Sörét! | Munizioni per fucile! | Yer Scattergun hulzen! | Din Haglgevær Patroner! | Naboje do Dubeltówki! | Munição pra Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Те ещё патроны к винту! | Dina patroner för hagelgevär! | Av tüfeği mermileri! | |||||||||||
742 | Some Kind Of Key Required | SOME KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký klíč | En slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen Schlüssel! | Necesita algun tipo de llave | Tarttee jonninsortin avainta | Une sorte de clé est nécessaire | Valamilyen Kulcs Szükséges | È necessario un qualche tipo di chiave | Een soort sleutel nodig. | Noen slags nøkkel kreves | Potrzebny jest jakiś klucz | Precisa de Alguma Chave | Necesită Un Fel de Cheie | Что-то типа ключа надо | Någon form av nyckel krävs | Bir çeşit anahtar gerekli | |||||||||||
743 | Some Other Kind Of Key Required | SOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký jiný klíč | En anden slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen anderen Schlüssel! | Necesita algun otro tipo de llave | Tarvii jotain muun sortin avainta | Un autre type de clé est nécessaire | Valamilyen Más Kulcs Szükséges | È necessario un altro tipo di chiave | Een ander soort sleutel vereist | En annen type nøkkel kreves | Potrzebny jest jakiś inny klucz | Precisa de Outro Tipo de Chave | Necesită Alt Tip de Cheie | Ещё что-то типа ключа надо | Någon annan typ av nyckel krävs | Başka Türlü Bir Anahtar Gerekli | |||||||||||
744 | Yet Even Another Kind Of Key Required | YET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to zase ještě jiný klíč | Endnu en anden slags nøgle er nødvendig | Du brauchst noch 'nen anderen Schlüssel! | Necesita aun algun otro tipo de llave | Tarttee vieläkin erilaista avainta | Encore un autre type de clé nécessaire | Még Valamilyen Másik Kulcs Szükséges | È necessario un altro tipo di chiave ancora | Nog een andere sleutel nodig. | Enda en annen type nøkkel kreves | Potrzebny jeszcze inniejszy klucz | Precisa de Mais Outro Tipo de Chave | Necesită Încă un Tip de Cheie | Даже ещё что-то типа ключа надо | Ännu en annan typ av nyckel krävs | Yine Başka Tür Bir Anahtar Gerekli | |||||||||||
745 | Yer Weapon Lowered | YER WEAPON LOWERED | Zbraň snížena | Dit våben er sænket | Waffe gesenkt | Arma bajá | Asees laskettu | Votre arme est abaissée | Fegyver lentebb kerűt | Arma abbassata | Wapen omlaag | Våpenet ditt senket | Opuściłeś Broń | Arma Abaixada | Arme Coborâte | То ещё оружие опущено | Ditt vapen sänks | Silahınız İndirildi | |||||||||||
746 | Yer Weapon Raised | YER WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Dit våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantá | Asees nostettu | Votre arme est levée | Fegyver fentebb kerűt | Arma alzata | Wapen omhoog. | Våpenet ditt hevet | Podniosłeś Broń | Arma Apontada | Arme Ridicate | То ещё оружие поднято | Ditt vapen höjs | Silahını Kaldır | |||||||||||
747 | Vaccum Cleaner Hose Snorkel On! | VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON! | Šnorchl z vysavače zap. | Slange til støvsuger på! | Schnorchel an | ¡Esnorquel de aspiradora ACTIVAO! | Imurinletkusnorkkeli piällä! | Système de tuba à tuyau d'aspirateur activé ! | Porszívó Slag Vizipipa BE! | Tubo dell'aspirapolvere Snorkel attivato! | Stofzuigerslang aan! | Støvsuger snorkel på! | Rurka do Odkurzacza Włączona! | Botando o Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări Echipată! | Ныряльная трубка из пылесоса засунута в рот! | Dammsugarslangens snorkel på! | Vakum Temizleyici Hortumu Şnorkel Açık! | |||||||||||
748 | Haulin' Ass Mode Off... | HAULIN' ASS MODE OFF... | Běhací režim Vyp... | Kør-tilstand fra... | Bin doch kein D-Zug! | Modo arreando DESACTIVAO | Vipinäkinttutila pois piältä... | Mode course : OFF | Szapora Ki... | Modalità corsa disattivata... | Rennen uit... | Kjør modus av... | Ogarniasz się... | Pode Andar Tranquilo... | Mers Calm Oprit... | Ускоритель - шило в з... отключён | Körläge AV | Kıç Çekme Modu Kapalı... | |||||||||||
749 | Haulin' Ass Mode On!!! | HAULIN' ASS MODE ON!!! | Běhací režim Zap!!! | Kør-tilstand til!!! | Schwing die Hufe! | ¡¡¡Modo arreando ACTIVAO!!! | Vipinäkinttutila piällä!!! | Mode course : ON | Szapora Be!!! | Modalità di corsa attivata!!! | Rennen aan! | Kjør modus på!!! | Zapierdalasz!!! | Sebo nas Canela!!! | Mers Calm Pornit... | Ускоритель - шило в з... включён!!! | Körläge PÅ | Kıç Çekme Modu Açık!!! | |||||||||||
750 | Alien Arm Gun | ALIEN ARM GUN | Mimozemská zbraň | Alien Arm våben | Armgewehr | Arma de brazo alien | Ufokäsipyssy | Bras d'arme Alien | Ürlény Kéz Fegyver | Arma a braccio aliena | Buitenaards wapen | Alien Arm Gevær | Kosmiczna Ręka | Arma Alienígena | Braț Extraterestru | Рука пришельца | Alien Arm Pistol | Uzaylı Kol Tabancası | |||||||||||
751 | Vacuum Cleaner Snorkle | VACUUM CLEANER SNORKLE | Šnorchl z trubky z vysavače | Støvsugersnorkle | Staubsaugerschnorchel | Esnorquel de aspiradora | Imurisnorkkeli | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa | Boccaglio con tubo dell'aspirapolvere | Stofzuiger Snorkel | Støvsuger Snorkel | Rurka do Odkurzacza | Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Трубка от пылесоса | Dammsugare snorkle | Elektrikli Süpürge Şnorkeli | |||||||||||
752 | Xxx Moonshine | XXX MOONSHINE | XXX pálenka | Xxx Moonshine | XXX Schwarzgebrannter | Licor Xxx | XXX-ponu | Tord-Boyaux! | 90 fokos Pálesz | Xxx Moonshine | Samogon | Pinga Caseira | Whiskey Xxx Ilegal | Самогон | Xxx Moonshine | ||||||||||||||
753 | For You Grandpa! | FOR YOU GRANDPA! | Pro tebe, dědo! | Til dig bedstefar! | Für dich, Opa! | ¡Pa ti abuelo! | Vaarilles! | Pour toi grand-père ! | Ezt Érted teszem Papó! | Per te nonno! | Voor jou opa! | For deg bestefar! | Dla Ciebie Dziadku! | Pra Você, Vô! | Pentru tine Bunicule! | За тебя, деда! | Till dig farfar! | Senin için büyükbaba! | |||||||||||
754 | What The! | WHAT THE! | Co to! | Hvad den! | Was zum... | ¡Pero qué-! | Mitä ihmettä! | Qu'est-ce que... | Mi a f...! | Ma che! | Wat de! | Hva i helvete! | Co u licha! | Mas que p- | Ce Nai! | Что за! | Vad är det? | Bu da ne! | |||||||||||
755 | You Were All Wrong! | YOU WERE ALL WRONG! | Nikdo jste neměl pravdu! | Du var helt forkert! | Du hattest Unrecht! | ¡Te has equivocao! | Olitte kaikki vääräs! | Vous aviez tout faux ! | Mindannyian Rosszul Hittétek! | Vi sbagliavate tutti! | Je zat er helemaal naast! | Du tok feil! | Byliście w błędzie! | Tá errado! | Cu Toții Ați Greșit! | Вы все облажались! | Du hade helt fel! | Hepiniz hatalıydınız! | |||||||||||
756 | Good'n! | GOOD'N! | Dobrý! | Godt'n! | Holla! | ¡Bueno! | Hyvä! | C'est bon ! | Galamblelkű | Ottimo! | Goed'n! | God'n! | Wporzo! | Boa! | Nu-i Bine! | Господи | Bra! | İyi! | |||||||||||
757 | Bad'n... | BAD'N... | Špatný... | Dårlig'n... | Ups... | ¡Malo! | Surkee! | Mauvais... | Cudar | Pessimo... | Slecht'n... | Slem'n... | Słabo... | Vixe... | Nu-i Rău... | Какая херня... | Dålig... | Kötü... | |||||||||||
758 | You're Burnin'! | YOU'RE BURNIN'! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | ¡Andas quemao! | Kärtsäät! | Vous brûlez ! | Te mög égől! | Stai bruciando! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Tá Pegando Fogo! | Arzi! | Ты горишь! | Du brinner! | Yanıyorsun! | |||||||||||
759 | Clippin': OFF | CLIPPIN': OFF | Kolize: Vyp. | Klipning: FRA | Clipping: An | Fantasmeo DESACTIVAO | Kummitustila: POIS PIÄLTÄ | Passe-muraille : OFF | Klippelés: BE | Modalità fantasma disattivata | Clipping: UIT | Clippin': AV | Tryb Ducha: Wyłączony | Colisão Desligada | Coliziune: OPRITĂ | Хождение сквозь стены: ВКЛЮЧЕНО | Klippning: AV | Küpür: AÇIK | |||||||||||
760 | Clippin': ON | CLIPPIN': ON | Kolize: Zap. | Klipning: TIL | Clipping: Aus | Fantasmeo ACTIVAO | Kummitustila: PIÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klippelés: KI | Modalità fantasma attivata | Clipping: AAN | Clippin': ON | Tryb Ducha: Włączony | Colisão Ligada | Coliziune: PORNITĂ | Хождение сквозь стены: ОТКЛЮЧЕНО | Klippning: PÅ | Küpür: KAPALI | |||||||||||
761 | You Done Killed 'Em All! | YOU DONE KILLED 'EM ALL! | Všechnys je zabil! | Du har dræbt dem alle! | Du hast sie alle alle gemacht! | ¡Descuajeringao a tó cristo! | Lahtasit kaikki! | Tu les as tous tués ! | Kinyiffantottad mindet hékás! | Li hai uccisi tutti! | Je hebt ze allemaal vermoord! | Du drepte dem alle! | Wszyscy zdechli! | Cê Matou Tudinho! | I-ai Omorât pe Toți! | Ты всех тут убил@[ao_rus]! | Du har dödat dem alla! | Hepsini Öldürdün! | |||||||||||
762 | |||||||||||||||||||||||||||||
763 | Outskirts | OUTSKIRTS | Předměstí | Ude på landet | Auf dem Lande | Afueras | Laitaseudut | Extérieur du pays | Külváros | Periferia | Buitenwijken | Utkanten | Peryferie | No Interior | Periferia | Окресности | Utkanter | Dış Mahalleler | |||||||||||
764 | Downtown | DOWNTOWN | Centrum | I landsbyen | Im Dorf | Centro | Keskusta | Centre-ville | Belváros | Centro città | Binnenstad | Sentrum | Śródmieście | Cidade Grande | Centrul Orașului | Нижний город | Centrum | Şehir Merkezi | |||||||||||
765 | Pissin' Contest | PISSIN' CONTEST | Poměřování ptáků | Hanekamp | Hahnenkampf | Concurso de meao | Kusentakilpa | Concours du Gros Kéké | Hugyozó Verseny | Concorso di pisciata | Piswedstrijd | Pissekonkurranse | Walki Kogutów | Treta das Brava | Concurs de Superioritate | Задворки | Tävling i pissning | İşeme Yarışması | |||||||||||
766 | |||||||||||||||||||||||||||||
767 | Wuss | WUSS | Slabej | Kujon | Lusche | Pringao | Nössö | Mauviette | Beszari | Pappamolla | Watje | Svak | Cienias | Cagão | Ușor | Сосун | Fjolla | Pısırık | |||||||||||
768 | Meejum | MEEJUM | Médium rér | Gennemsnit | Landei | Enmedio | Bönde | Moyenne | Közípsű | Medio | Meejum | Middels | Przeciętniak | Marromenos | Mediu | Кое как | Meejum | Orta | |||||||||||
769 | Hard Ass | HARD ASS | Tvrďák | Hård røv | Harter Hund | Tío Duro | Kovanaama | Gros dur | Keményfejű | Culo duro | Harde reet | Tøff | Twardziel | Fodão | Greu | Сикоси накоси | Hård röv | Sert Kıç | |||||||||||
770 | Killbilly | KILLBILLY | Vrahoun | Matabilly | Landepaukuttaja | Pusztító Paraszt | Killbilly | Zabijaka | Caipirão Matador | Foarte Greu | Бычок | Killbilly | |||||||||||||||||
771 | Psychobilly | PSYCHOBILLY | Krutopřísňák | Psicobilly | Psykojuntti | Pszicho Paraszt | Psychobilly | Wariat | Psicopata | Masochist | Псих-гормонист | Psychobilly | |||||||||||||||||
772 | |||||||||||||||||||||||||||||
773 | Taylor Town | TAYLOR TOWN | Taylor Település | Città di Taylor | Miasteczko Taylor | Orașul Taylor | Городишко Тейлор | Taylor Kasabası | |||||||||||||||||||||
774 | Lumberland | LUMBERLAND | Pila | Savværk | Sägewerk | Sahamaa | Scierie | Faföld | Segherie | Tartak | Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | Lumberland | |||||||||||||||
775 | Junkyard | JUNKYARD | Smetiště | Skrotplads | Schrottplatz | Chatarrería | Kaatopaikka | Dépotoir | Roncstelep | Cantiere | Rommelterrein | Skraphandel | Wysypisko | Ferro Velho | Groapa de Gunoi | Свалка | Skrotgård | Hurdalık | |||||||||||
776 | Drive-In | DRIVE-IN | Autokino | Autokino | Autoteatteri | Ciné-parc | Покатушки | Arabalı | |||||||||||||||||||||
777 | Dairyair Farms | DAIRYAIR FARMS | Mléčné farmy | Mejeribedrifter | Milchfarm | Granja Dairyair | Maitotila | Ferme laitière | Tejhaj Gazdaság | Fattorie Dairyair | Zuivelboerderijen | Dairyair gårder | Mleczarnia | Fazenda das Vaca | Fermele de Vaci | Молокозавод | Mjölkproducerande gårdar | Dairyair Çiftlikleri | |||||||||||
778 | Sewers | SEWERS | Kanály | Kloakker | Kanalisation | Kanalo | Las Alcantarillas | Viemärit | Egouts | A csatornák | Fogne | 下水道 | 하수구 | Riolen | Kloakk | Ścieki | Esgoto | Canalizarea | Канализация | Канализација | Avlopp | Kanalizasyonlar | |||||||
779 | Smeltin' Plant | SMELTIN' PLANT | Slévárna | Rensningsanlæg | Klärwerk | Planta depuradora | Sulattamo | Station d'épuration | Öntöde | Impianto minerario | Stinkende plant | Smelteverk | Huta | Siderúrgica | Fabrica de Sidelurgie | Завод | Reningsverk | Atık su arıtma tesisi | |||||||||||
780 | |||||||||||||||||||||||||||||
781 | Downtown Hickston | DOWNTOWN HICKSTON | Centrum Hickstonu | Hickston bymidte | Hickston Ortsmitte | Hickstonin keskusta | Centre-ville de Hickston | Bugrisfalva Belvárosa | Centro di Hickston | Centrum van Hickston | Hickston sentrum | Śródmieście Hickston | Centro de Hickston | Centrul Hickston | Нижний город Хикстон | Hickston centrum | Hickston Şehir Merkezi | ||||||||||||
782 | Nut House | NUT HOUSE | Cvokhaus | Nøddehus | Klapsmühle | Asilo de lunáticos | Kakola | L'asile de fous | Tébolyda | Manicomio | Notenhuis | Sinnssykehus | Dom Wariatów | Casa de Doido | Casa de Nebuni | Домина | Nötkåken | Fındık Evi | |||||||||||
783 | J.Cluck's! | J.CLUCK'S! | J.Cluck-nál! | U J.Cluck'a! | La J.Cluck! | Клюкс! | J.Cluck's! | ||||||||||||||||||||||
784 | The Ruins | THE RUINS | Ruiny | Ruinerne | Die Ruinen | Las ruinas | Rauniot | Les ruines | Romok | Le rovine | De ruïnes | Ruinene | Ruiny | As Ruínas | Ruinele | Руины | Ruinerna | Harabeler | |||||||||||
785 | Grimley's Mortuary | GRIMLEY'S MORTUARY | Smuťákova márnice | Grimleys lighus | Grimleys Leichenhalle | Tanatorio de Grimley | Grimleyn ruumishuone | La morgue de Grimley | Grimley Halottasháza | Camera mortuaria di Grimley | Grimley's Mortuarium | Grimleys begravelsesbyrå | Kostnica | Necrotério do Grimley | Morga Grimley | Погребальная Гримли | Grimleys begravningsbyrå | Grimley'in Morgu | |||||||||||
786 | Uranium Mines | URANIUM MINES | Uranové doly | Uraniumminer | Uranmine | Minas de uranio | Uraanikaivos | Mines d'uranium | Uránium Bánya | Miniere di uranio | Uranium Mijnen | Uran gruver | Kopalnie Uranu | Minas de Urânio | Minele de Uraniu | Шахты урана | Uraniumgruvor | Uranyum Madenleri | |||||||||||
787 | Beaudry Mansion | BEAUDRY MANSION | Panství Beaudriových | Beaudrys Villa | Beaudryn kartano | Le manoir Beaudry | Beaudry Rezidencia | Villa Beaudry | Beaudry Herenhuis | Pałac Beaudry | Mansão Beaudry | Complexul Beaudry | Дворец Бодри | Beaudry herrgård | Beaudry Malikanesi | ||||||||||||||
788 | |||||||||||||||||||||||||||||
789 | Country Livin' | COUNTRY LIVIN' | Venkovský život | Landliv på landet | Landleben | Landelaiffii | La vie à la campagne | Vidéki Élet | Vita di campagna | Landelijk leven | Livet på landet | Życie na Wsi | Vida na Roça | Viața la Țară | Страна дураков | Livet på landet | Kırsal Yaşam | ||||||||||||
790 | Barnyard Hijinks | BARNYARD HIJINKS | Zmatek na dvoře | Gårdens drillerier | Scheunenspaß | Travesuras en el corral | Latoleikit | Bordel à la Basse-Cour | Csínytevések az udvaron | Scherzi da cortile | Boerenkinkels | Gøy på låven | Zabawa w Stodole | Aprontando no Galpão | Gata de Aprovizionat | Дворник | Gårdslek på gården | Çiftlik Eğlencesi | |||||||||||
791 | Condemned | CONDEMNED | Havarijní stav | Dømt | Zum Abriss freigegeben | Condenados | Purkukunnossa | Condamnés | Elítélve | Condannato | Veroordeeld | Kondemnert | Potępienie | Interditado | Condamnat | Проклятие | Fördömd | Mahkum | |||||||||||
792 | Used Cars | USED CARS | Ojetiny | Brugte biler | Gebrauchte Autos | Coches usados | Käytetyt autot | Voitures d'occasion | Használt Kocsik | Auto usate | Gebruikte Auto's | Brukte biler | Używane Auta | Carros Usados | Mașini Uzate | Свалка авто | Begagnade bilar | Kullanılmış Arabalar | |||||||||||
793 | Trainspotting | TRAINSPOTTING | Hledání žíly | Trainspotting | Züge suchen | Junabongaus | Vonatlesen | Feramatore | Pociąg do Żył | Ô Trêm Bão | Vagoanele | Найди поезд | Trainspotting | Trainspotting | |||||||||||||||
794 | Mud Alley! | MUD ALLEY! | Bahenice! | Mudderbane | Kuhstall | El callejón del fango | Mutakuja! | L'allée de la boue ! | Sár Sikátor! | Vicolo del Fango! | Moddersteeg! | Gjørmebanen! | Błotna Aleja | Lamaçal! | Aleea Noroioasă! | Аллея грязи | Lergränd! | Çamur Sokağı! | |||||||||||
795 | The Factory | THE FACTORY | Továrna | Fabrikken | Fabrik | La fábrica | Tehdas | L'usine | A Gyár | La fabbrica | De Fabriek | Fabrikken | Fabryka | A Fábrica | Fabrica | Фабрика | Fabriken | Fabrika | |||||||||||
796 | Redneck Rides again | ||||||||||||||||||||||||||||
797 | Got Some Wheels! | GOT SOME WHEELS! | Skočils za volant! | Vi har fået nogle hjul! | Habe zwei Räder! | ¡Tengo ruedas! | Sait prätkän! | J'ai une bécane ! | Szerváltam Járgányt! | Ecco delle ruote! | Ik heb wielen! | Har noen hjul! | Masz parę kółek! | Bora na Motoca | Am Prins niște Roți! | А вот мне и колёса! | Har några hjul! | Tekerlekler var! | |||||||||||
798 | Ohhhhhhh Noooooooooooo! | OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO! | Ale néééééé! | Åhhhhhhhhhh Nejooooooooooooooooo! | Ohhhhhhh neiiiiinnnnnn! | Vooooooi eeeeeeeeei! | Ohhhhhhh Nooooooooooon ! | Óhhhhhhh Neeeeeeeeeeem! | Ohhhhhh Noooooooooooo! | Ohhhhhh Neeeeee! | Åååååååååååååh neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! | Oooooo nieeeeeeeeeeee! | ARRE ÉGUAAAAA! | Ohhhhhhh Nuuuuuuuuuuuu! | Оууууууууу, нееееееееееееет! | Ohhhhhhhhh Nejooooooooooooooooo! | Olaaaaaaaaaamaaaaaaaaaz! | ||||||||||||
799 | Now Yer Fucked!!! | NOW YER FUCKED!!! | A jsi v prdeli! | Nu er du fucked!!!! | Jetzt bist du am Arsch!!! | ¡¡¡La has cagao!!! | Ny oot kuses!!! | T'est dans la merde maintenant !!! | Most Megszívtad, komám! | Ora sei fottuto!!! | Nu ben je de lul! | Nå er du rævkjørt!!! | Jesteś w dupie!!! | Ih Fudeu!!! | Ai Belit-o! | Теперь ты в жопе!!! | Nu är du körd!!! | İşte şimdi sıçtın!!! | |||||||||||
800 | Boat Mode Off | BOAT MODE OFF | Režim lodi Vyp. | Båd-tilstand FRA | Bootmodus aus | Modo Barco Apagado | Paattitila pois päältä | Mode bateau désactivé | Csónak Mód Ki | Modalità barca disattivata | Boot Modus Uit | Båtmodus av | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Desligado | Modul Barcă Oprit | Выхожу их лодки | Båtläge avstängt | Tekne Modu Kapalı | |||||||||||
801 | No More Cheatin' | NO MORE CHEATIN' | Už žádný podvádění | Ikke mere snyd' | Kein Mogeln mehr | No más trampas | Ei enää vilunkipeliä | No More Cheatin' | Nincs több Csalás | Niente più trucchi | Niet meer valsspelen | Ikke mer juks | Koniec oszukiwańska | Chega de Trapaça | Nu Mai Trișez | Кончай обманывать | Inget mer fusk | Artık Hile Yapmak Yok | |||||||||||
802 | Instadrunk! | INSTADRUNK! | Instakalba! | Fuld som et stinkdyr! | Voll betrunken! | Äkkikänni! | Instabourré! | Instaittas! | Ubriaco all'istante! | Instadrunk! | Pijak! | Instabêbado! | Instabeat! | Ты напил@[refl_rus]! | Direkt berusad! | Anında sarhoş! | |||||||||||||
803 | Instasober | INSTASOBER | Instastřízlivost | Fuldstændig ædru! | Voll nüchtern! | Äkkiraitistuminen | Instasobre! | Instajózan | Immediatamente sobrio | Instasober | Wytrzeźwiałeś! | Instasóbrio | Instatreaz | Ты отрезвел@[ao_rus]! | Direkt nykter | Anında ayık | |||||||||||||
804 | Sea Sick Mode On | SEA SICK MODE ON | Mořská nemoc Zap. | Søsygetilstand TIL | Seekrank-Modus an | Modo mareo activado | Merisairaustila päällä | Mode Mal de mer activé | Tengeri Beteg Mód Be | Modalità mal di mare attivata | Zeeziek Modus Aan | Sjøsyk-modus på | Choroba Morska Włączona | Modo Enjôo Ligado | Modul Rău de Mare Pornit | Укачивание включено | Sjösjukt läge på | Deniz Hastalığı Modu Açık | |||||||||||
805 | Sea Sick Mode Off | SEA SICK MODE OFF | Mořská nemoc Vyp. | Søsygetilstand FRA | Seekrank-Modus aus | Modo mareo desactivado | Merisairaustila pois päältä | Mode Mal de mer désactivé | Tengeri Beteg Mód Ki | Modalità mal di mare disattivata | Zeeziek Modus Uit | Sjøsyk-modus av | Choroba Morska Wyłączona | Modo Enjôo Desligado | Modul Rău de Mare Oprit | Укачивание отключено | Sjösjukt läge avstängt | Deniz Hastalığı Modu Kapalı | |||||||||||
806 | Motorcycle Gun Ammo! | MOTORCYCLE GUN AMMO! | Munice pro zbraň na motorce! | Motorcykelpistol Ammo! | Motorradgewehrmunition! | Munición para moto | Prätkäpyssyn paukkuja! | Munitions de fusil à moto ! | Motorbicikli Fegyver Muníció! | Munizioni per motocicletta! | Motorfiets geweer munitie! | Ammunisjon til motorsykkelvåpen! | Amunicja do Moto-Karabinu! | Munição pra Arma da Moto! | Muniție pentru Arma Motocicletei! | Патроны к винтовке на мотоцикле! | Motorcykel Ammo! | Motosiklet Silahı Cephanesi! | |||||||||||
807 | Got A Boat! | GOT A BOAT! | Dostals loď! | Har en båd! | Habe ein Boot! | ¡Tengo un barco! | Sait paatin! | J'ai un bateau ! | Szerváltál egy Csónakot! | Ecco una barca! | Ik heb een boot! | Har en båt! | Dorwałeś się do Łódki! | Achou um Barco! | Am o Barcă! | Лодка есть! | Har en båt! | Teknem Var! | |||||||||||
808 | Boat Mode On | BOAT MODE ON | Režim lodi Zap. | Båd-tilstand TRA | Bootmodus an | Modo Barco activado | Paattitila päällä | Mode bateau activé | Csónak Mód Be | Modalità Barca attivata | Boot Modus Aan | Båtmodus på | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Ligado | Modul Barcă Pornit | Вхожу в лодку | Båtläge på | Tekne Modu Açık | |||||||||||
809 | Boat Gun Mortars! | BOAT GUN MORTARS! | Miny pro lodní minomet! | Bådkanon morterer! | Bootwaffenmörser! | ¡Morteros para cañón de barco! | Kranui paattiheittimelle! | Mortiers pour bateaux ! | Csónak Mortárok! | Mortai da barca! | Boot geweer Mortieren! | Båtgranatkastere! | Moździerze do Łódki! | Morteiro pra Arma do Barco! | Mortierele Bărcii! | Миномёты на лодке! | Båtkanon mortar! | Tekne Topu Havanları! | |||||||||||
810 | Chicken Mode!!!!!!!! | CHICKEN MODE!!!!!!!! | Kuřecí režim!!! | Kyllingetilstand!!!!!!!! | Hühnermodus!!! | ¡¡¡Modo Pollo!!! | Kanatila!!!!!!!! | Mode Poulet !!!!!!!! | Csirke Mód!!!!!!!! | Modalità Pollo!!!!!!!! | Kip Mode!!!!!!!! | Kyllingmodus!!!!!!!! | Tryb Kuraka!!!!!!! | Modo Galinha!!!!!! | Modul Găină!!!!!! | Режим курицы!!!!!!!! | Kycklingsläge!!!!!!!! | Tavuk Modu!!!!!!!! | |||||||||||
811 | Chicken Crossbow Ammo!! | CHICKEN CROSSBOW AMMO!! | Munice pro kuřecí kuš! | Kylling Armbrøst Munition!! | Hühner-Armbrustmunition! | Munición de ballesta de pollo | Kanajouskarin kutei!! | Munitions pour arbalète de poulet ! | Csirke Íj Muníció!! | Munizioni per balestra di pollo! | Kip kruisboog munitie! | Kylling armbrøst ammunisjon! | Kurza Amunicja!! | Munição pra Besta de Galinha!! | Muniție pentru Arbaleta Găină!! | Патроны к куриному арбалету!! | Kyckling Armborst Ammo! | Tavuk Tatar Yayı Cephanesi!!! | |||||||||||
812 | |||||||||||||||||||||||||||||
813 | Land Of The Lost | LAND OF THE LOST | Země ztracených | De fortabte land | Das Land der Verlorenen | La tierra de los perdidos | Kadotettujen maa | Pays des Perdus | Az Elveszettek Földje | Terra dei perduti | Land van de verlorenen | De fortaptes land | Kraina Zguby | Terra dos Perdidos | Tărâmul Celor Pierduți | Затерянный мир | De förlorades land | Kayıplar Ülkesi | |||||||||||
814 | Homeward Bound | HOMEWARD BOUND | Cesta domů | Hjemad bundet | Auf dem Weg nach Hause | De vuelta a casa | Kohti kotia | Retour à la Maison | Úton Hazafelé | Verso casa | Naar huis. | Hjemover på vei | Czas Do Domu | Indo pra Casa | În Drum Spre Casă | Возвращение домой | Hemmavägen | Eve Dönüş | |||||||||||
815 | |||||||||||||||||||||||||||||
816 | Area 69 | AREA 69 | Oblast 69 | Område 69 | Área 69 | Zone 69 | 69-es Körzet | Strefa 69 | Área 69 | Zona 69 | Зона №69 | 69. Bölge | |||||||||||||||||
817 | Camino Del Diablo | CAMINO DEL DIABLO | Камино дель Дьябло | Camino Del Diablo | |||||||||||||||||||||||||
818 | El Peso | EL PESO | Эль Песо | ||||||||||||||||||||||||||
819 | Jack O' Lope Farm | JACK O' LOPE FARM | https://en.wikipedia.org/wiki/Jackalope | Farma zajdalenů | Granja Jack O' Lope | Jack O' Lope -maatila | Ferme Jack O' Lope | Vérnyúl Farm | Fattoria Jack O' Lope | Jack O' Lope boerderij | Farma Jackolope'ów | Fazenda Jack O' Lope | Ferma Jack O' Lope | Ферма Кроленя | Jack O' Lope Çiftliği | ||||||||||||||
820 | Wako | WAKO | Buggyant | Świr | Чеканутый | ||||||||||||||||||||||||
821 | El Peso, Again | EL PESO, AGAIN | Zpátky v El Pesu | El Peso, igen | Schon wieder El Peso | El Peso, Otra Vez | El Peso, taas | El Peso, encore | El peso, Újra | El Peso, di nuovo | El Peso, opnieuw | El Peso, Igjen | El Peso, Znowu | El Peso, De Novo | El Peso, Iar | Эль Песо, опять | El Peso, igen | El Peso, Yine | |||||||||||
822 | Refinery | REFINERY | Rafinérie | Raffinaderi | Raffinerie | Refinería | Jalostamo | Raffinerie | Finomító | Raffineria | Raffinaderij | Raffineriet | Rafineria | Refinaria | Rafinăria | Очистительный завод | Raffinaderiet | Rafineri | |||||||||||
823 | |||||||||||||||||||||||||||||
824 | Sunny Shores | SUNNY SHORES | Slunečná pobřeží | Solrige strande | Sonnige Ufer | Costa soleada | Aurinkorannat | Rivages ensoleillés | Napfényes Tengerpart | Spiagge soleggiate | Zonnige kusten | Solfylte Kyster | Słoneczne Wybrzeże | Praia Ensolarada | Țărmurile Însorite | Солнечный берег | Soliga stränder | Güneşli Sahiller | |||||||||||
825 | Gamblin' Boat | GAMBLIN' BOAT | Karbanická loď | Spillebåd | Casinoboot | Barco de juego | Vedonlyöntipaatti | Bateau-Casino | Játékbarlang | Barca casinò | Gokboot | Spillebåt | Kasyno na Wodzie | Barco Casino | Vaporul Cazinou | Казино на воде | Båt för spelande | Kumar Teknesi | |||||||||||
826 | Lummockston | LUMMOCKSTON | Tlusťochov | Ламмокстон | |||||||||||||||||||||||||
827 | Disgraceland | DISGRACELAND | Wordplay on Elvis's 'Graceland' | Gyalázatföld | Kraina Hańby | Позорленд | Rezil Topraklar | ||||||||||||||||||||||
828 | Moto Madness | MOTO MADNESS | Moto-šílenství | Motorrad-Wahnsinn | Motomielettömyys | Moto Őrület | Motorgekte | Ale Jazda | Moto-Doidera | Nebunia Moto | Вот это поездка | Motorcykelgalenskap | Moto Çılgınlığı | ||||||||||||||||
829 | Brothel | BROTHEL | Bordel | Bordel | Bordell | Burdel | Porttola | Bordel | Bordélyház | Il bordello | Bordeel | Bordell | Burdel | Bordel | Bordel | Притон | Bordell | Genelev | |||||||||||
830 | Back To Hickston | BACK TO HICKSTON | Zpátky do Buranova | Tilbage til Hickston | Zurück in Hickston | Volver a Hickston | Takaisin Hickstoniin | Retour à Hickston | Vissza Hockston-hoz | Ritorno a Hickston | Terug naar Hickston | Tilbake til Hickston | Powrót do Hickston | De Volta pra Hickston | Înapoi la Hickston | Обратно в Хикстон | Tillbaka till Hickston | Hickston'a Geri Dön | |||||||||||
831 | |||||||||||||||||||||||||||||
832 | Pipe Dreams | PIPE DREAMS | Fantazíry | Wunschträume | Toiveunet | Un bon Tuyau | Ábránd | Sogni lontani | Rørdrømmer | Rurociąg | Entrando Pelo Cano | Vis Ireal | Трубопровод | Drömmar | Boru Düşleri | ||||||||||||||
833 | Swamp Buggies | SWAMP BUGGIES | Močálové buginy | Sumpkøretøjer | Im Sumpf | Suomönkijät | Bateaux marécageux | Homokfutók a Mocsárban | Buggies della palude | Moeras Buggy's | Sumpvogner | Bagnisko | Foi Pro Brejo | Gândaci de Mlaștină | Болото | Sumpbuggies | Bataklık Arabaları | ||||||||||||
834 | Square Dancin' | SQUARE DANCIN' | Tanec na náměstí | Square Dancin | Tanhut | Danse carrée | Francia Négyes | Ballo in piazza | Squaredans | Potańcówka | Dança da Quadrilha | Dansul | Потанцуем! | Squaredance | Kare Dans | ||||||||||||||
835 | Hog Wild | HOG WILD | Šílená sviňa | Vild som grise | Wild wie die Schweine | Karjuva karju | Fou de Bécane | Zabolátlan | Maiale selvaggio | Wilde zwijnen | Svin i villmarka | Dzikie Wieprze | Porco Doido | Porci Sălbatici | Дикие кабаны | Vilda grisar | Vahşi Domuz | ||||||||||||
836 | Road Rage | ROAD RAGE | Silniční amok | Vejen raser | Straßenwut | Furia en la carretera | Rattiraivo | La rage de la route | Úti Düh | Furia stradale | Veiens raseri | Hulanka na Ulicach | Briga de Trânsito | Furie la Drum | Хулиганим на улице | Rasande på vägen | Yol Öfkesi | ||||||||||||
837 | Snake Canyon | SNAKE CANYON | Kaňon hadů | Slangekløft | Schlangenschlucht | Cañón de la Serpiente | Käärmekanjoni | Canyon des serpents | Kígyó Kanyon | Il canyon del serpente | Slangen Canyon | Slangekløft | Kanion Węży | Desfiladeiro Serpentino | Canionul Șarpelui | Змеиное ущелье | Ormkanjonen | Yılan Kanyonu | |||||||||||
838 | Luck Sore | LUCK SORE | Kasino | Glücksspiel | Suerte Sore | Onnenkipeä | Jeux de hasard | Lyuk Sor | Fortuna dolorante | Gelukzaligheid | Lykke Sår | Gra w Zielone | Maré de Azar | Noroc Amar | Болячка на удачу | Lycka sår | Şans Ağrısı | ||||||||||||
839 | Route 66 | ||||||||||||||||||||||||||||
840 | Route 66 - Part 1 | ROUTE 66 - PART 1 | Route 66 - Část 1 | Route 66 - del 1 | Route 66 - Teil 1 | Ruta 66 - Parte 1 | Route 66 - osa 1 | Route 66 - Partie 1 | 66-os Út - 1. rész | Route 66 - Parte 1 | Route 66 - Deel 1 | Route 66 - Del 1 | Droga 66 - Cz. 1 | Rota 66 - Parte 1 | Ruta 66 - Partea 1 | Путь 66 - часть 1 | Route 66 - del 1 | Route 66 - Bölüm 1 | |||||||||||
841 | Route 66 - Part 2 | ROUTE 66 - PART 2 | Route 66 - Část 2 | Route 66 - del 2 | Route 66 - Teil 2 | Ruta 66 - Parte 2 | Route 66 - osa 2 | Route 66 - Partie 2 | 66-os Út - 2. rész | Route 66 - Parte 2 | Route 66 - Deel 2 | Route 66 - Del 2 | Droga 66 - Cz. 2 | Rota 66 - Parte 2 | Ruta 66 - Partea 2 | Путь 66 - часть 2 | Route 66 - del 2 | Route 66 - Bölüm 2 | |||||||||||
842 | |||||||||||||||||||||||||||||
843 | Hit The Road | HIT THE ROAD | Jedeme | På vejen | Auf Achse | A la carretera | Tien päälle lähtekäämme | Prendre la route | Kint Tágasabb | Verso la strada | De weg op | Ut på veien | W Drogę | Pé na Estrada | Pleacă la Drum | На дороге | På vägen | Yola Çık | |||||||||||
844 | Carnival Of Terror | CARNIVAL OF TERROR | Karneval hrůzy | Terrorens karneval | Kirmes des Terrors | Carnaval del terror | Kauhun tivoli | Carnaval de la terreur | Terror Karnevál | Carnevale del terrore | Carnaval van Terreur | Karneval av terror | Karnawał Terroru | Festival de Horror | Carnavalul Terorii | Карнавал ужаса | Skräckens karneval | Dehşet Karnavalı | |||||||||||
845 | Big Bertha's | BIG BERTHA'S | U Tlusté Berty | Ison Bertan putiikki | Nagy Bertha-éknál | Duża Bertha | Loja da Big Bertha | La Big Bertha | Большая Берта | Big Bertha's | |||||||||||||||||||
846 | Big Billy's Brewery | BIG BILLY'S BREWERY | Pivovar Pupkatého Pepíka | Big Billy's Bryggeri | Big Billys Brauerei | Cervecería Big Billy's | Big Billyn panimo | La brasserie Big Billy's | Nagy Billy Sörfőzdéje | Birreria Big Billy | Big Billy's Brouwerij | Big Billys bryggeri | Browar Billy'ego | Cervejaria do Big Billy | Berăria Marelui Billy | Пивоварня Билли | Big Billy's bryggeri | Big Billy's Bira Fabrikası | |||||||||||
847 | Flea Market | FLEA MARKET | Bleší trh | Loppemarked | Flohmarkt | Rastro | Kirpputori | Marché aux puces | Bolhapiac | Mercato delle pulci | Vlooienmarkt | Loppemarked | Pchli Targ | Mercado das Pulgas | Târgul de Vechituri | Блошиный рынок | Loppmarknaden | Bit Pazarı | |||||||||||
848 | Slaughterhouse | SLAUGHTERHOUSE | Jatka | Slagteriet | Schlachthaus | Matadero | Teurastamo | Abattoir | Vágóhíd | Mattatoio | Slachthuis | Slakteriet | Rzeźnia | Matadouro | Abatorul | Скотобойня | Slakthuset | Mezbaha | |||||||||||
849 | Fun Park | FUN PARK | Lunapark | Forlystelsespark | Freizeitpark | Parque de atracciones | Huvipuisto | Parc de loisirs | Vidámpark | Parco divertimenti | Pretpark | Fornøyelsespark | Lunapark | Parque de Diversões | Parcul de Distracții | Лунапарк | Nöjespark | Eğlence Parkı | |||||||||||
850 | |||||||||||||||||||||||||||||
851 | Gassin' Up | GASSIN' UP | Tankujeme | Påfyldning af benzin | Auftanken | Tankkaamassa | Le gazage | Alkohol Mámorban | Fare il pieno | Vergassen | Tanking | Do Pełna | Enchendo o Tanque | Popasul | К полному | Tankning | Doldurun | ||||||||||||
852 | House Of Ill Repute | HOUSE OF ILL REPUTE | Dům se špatnou pověstí | Huset med dårligt ry | Haus des miesen Rufs | Casa de mala reputación | Pahan maineen talo | Maison de petite vertu | Kétes Hírű Hölgyek Háza | Casa del malcostume | Huis van Ziekte | Huset med dårlig rykte | Dom Hańby | Casa da Mãe Joana | Casă cu Reputație Bolnavă | Дом стыда | Huset med dåligt rykte | Kötü Niyetli Ev | |||||||||||
853 | Mystery Dino Cave | MYSTERY DINO CAVE | Tajemná dinosauří jeskyně | Mystisk dinogrotte | Geheimnisvolle Dinohöhle | Cueva del Dino Misterioso | Salaperäinen dinoluola | La Cave aux Dinos | Rejtélyes Dínó Barlang | Grotta del mistero di Dino | Mysterie Dino Grot | Mysteriet Dino Grotte | Jaskinia Dinozaurów | Caverna dos Dinossauros | Caverna Dinozaurilor | Пещера динозавров | Mysteriet Dino grotta | Gizemli Dino Mağarası | |||||||||||
854 | Campy Crystal Lake | CAMPY CRYSTAL LAKE | Kýčovité křišťálové jezero | Campia Crystal Laken tyyliin | Kristály Tábor Tó | Lago di Cristallo Campy | Obóz w Crystal Lake | Acampamento Crystal Lake | Tabăra Lacului de Cristal | Лагерь у Кристального озера | Campy Kristal Göl | ||||||||||||||||||
855 | Bigfoot Convention | BIGFOOT CONVENTION | Přehlídka Yetiů | Convención Bigfoot | Isojalkaconi | Convention Bigfoot | Nagyláb Találkozó | Convenzione Bigfoot | Bigfoot Conventie | Zjazd Wielkich Stóp | Convenção do Pé Grande | Convenția lui Bigfoot | Съезд йети | Bigfoot-konventet | Kocaayak Kongresi | ||||||||||||||
856 | Hoover Dam | HOOVER DAM | Hooverova přehrada | Hoover-dæmningen | Hoover Damm | Presa Hoover | Hooverin pato | Barrage Hoover | Hoover Gát | Diga di Hoover | Zapora Hoovera | Represa Hoover | Barajul Hoover | Дамба Гувера | Hoover-dammen | Hoover Barajı | |||||||||||||
857 | Oddity Museum | ODDITY MUSEUM | Muzeum kuriozit | Museet for mærkværdigheder | Kuriosiätenmuseum | Museo de rarezas | Omituisuuksien museo | Musée des bizarreries | Furcsaságok Múzeuma | Museo delle stranezze | Vreemdelingen Museum | Museet for rariteter | Muzeum Dziwactw | Museu das Bizarrices | Muzeul Ciudățenilor | Музей странностей | Museum för udda saker | Tuhaflık Müzesi | |||||||||||
858 | Texts extracted from the source (Duke Nukem) | ||||||||||||||||||||||||||||
859 | On (2) | TXT_ON2 | Zap (2) | På (2) | An (2) | Ŝaltita (2) | Activado (2) | Päällä (2) | Be (2) | Attivo (2) | オン (2) | 켬 (2) | Aan (2) | På (2) | Włączone (2) | Ligado (2) | Pornit (2) | Вкл. (2) | Укљ. (2) | På (2) | Açık (2) | ||||||||
860 | Loading | TXT_LOADING | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Betöltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster inn | Ładowanie | Carregando | Se Încarcă | Загрузка | Laddar | Yükleniyor | ||||||||||
861 | Loading User Map | TXT_LOADUM | Načítání uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Lade Benutzerlevel | Cargando mapa de usuario | Ladataan | Charger carte joueur... | Egyéni Pálya Betöltése | Caricamento mappa esterna | Laden van de gebruikerskaart | Laster inn brukerkart | Ładowanie Mapy Użytkownika | Carregando mapa de usuário | Harta de Utilizatori Se Încarcă | Загрузка карты пользователя | Laddar användarkarta | Kullanıcı Haritası Yükleniyor | |||||||||||
862 | Entering | TXT_ENTERING | Vstupuješ do | Indtastning af | Betrete | Enirante | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Töltődik | Prossimo livello | 突入開始 | 입장 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Próxima fase | Próximo nível | Începe | Переход | Следећи ниво | Ingång till | Giriş | ||||||
863 | Multiplayer Totals | Multiplayer Totals | Výsledky multiplayeru | Multiplayer totaler | Mehrspielerergebnis | Moninpelin kokonaissummat | Totaux multijoueurs | Többjátékos Totálok | Statistiche multigiocatore | Multiplayer Totalen | Flerspiller-totaler | Wyniki Trybu Wieloosobowego | Resultados da partida | Totalurile Jocului Online | Итоги сетевой игры | Totalsummor för flera spelare | Çok Oyunculu Toplamlar | ||||||||||||
864 | Name | Name | Jméno | Navn | Nomo | Nombre | Nimi | Nom | Név | Nome | 名前 | 이름 | Naam | Navn | Nazwa | Nome | Nume | Имя | Име | Namn | İsim | ||||||||
865 | Frags | Frags | Fragy | Ludmurdoj | Bajas | Frägit | Fragek | Uccisioni | フラグ | 플레이어 킬수 | Fragi | Victime | Фраги | Фрагови | |||||||||||||||
866 | Deaths | Deaths | Smrti | Dødsfald | Tode | Mortoj | Muertes | Kuolemat | Morts | Halálok | Morti | デス | 사망한 횟수 | Doden | Dødsfall | Śmierci | Mortes | Decese | Смерти | Смрти | Dödsfall | Ölümler | |||||||
867 | Game Paused | Game Paused | Hra pozastavena | Spil sat på pause | Spiel pausiert | Ludo Paŭzita | Juego en pausa | Tauko | Jeu en pause | Játék Megállítva | Partita in pausa | ー時停止 | Spel gepauzeerd | Spillet satt på pause | Gra Zatrzymana | Jogo pausado | Pauză | Игра на паузе | Spel pausat | Oyun Duraklatıldı | |||||||||
868 | Thanks to all our | Thanks to all our | Děkujeme všem | Tak til alle vores | Danke an alle | Gracias a todos nuestros | Kiitos kaikille meidän | Merci à tous nos fans pour | Köszönjük az összes | Grazie a tutti i nostri | Dank aan al onze | Takk til alle våre | Dziękujemy naszym | Agradecemos aos | Mulțumim tuturor | Спасибо всем нашим | Tack till alla våra fans | Tüm çalışanlarımıza teşekkürler. | |||||||||||
869 | fans for giving | fans for giving | našim fanouškům | fans for at give | unsere Fans für | fans por darnos | faneille siitä, että | nous avoir donné de nous | rajongónknak, hogy | fan per averci dato | fans voor het geven van | fans for å gi oss | fanom za zrobienie | nossos fãs pelo | fanilor pentru | поклонникам за то, | för att ni har gett oss | bağış için hayranlar | |||||||||||
870 | us big heads. | us big heads. | za podporu. | os store hoveder. | ihre Unterstützung. | una gran oportunidad | annoitte meille suuria päitä. | donner de grosses têtes. | ilyen büszkévé tettek. | delle grandi teste. | ons grote hoofden. | store hoder. | nam laski. | grande apoio. | susținerea lor. | что дали нам большие головы. | stora huvuden. Håll utkik | Biz büyük kafalar. | |||||||||||
871 | Look for a Duke Nukem 3D | Look for a Duke Nukem 3D | Brzy se těšte na pokračování | Kig efter et Duke Nukem 3D | Haltet bald Ausschau nach | Esperen pronto una secuela de | Etsi Duke Nukem | Attendez-vous à une suite | Figyeljétek a következő | Sentirete di un seguito di | Kijk uit naar een Duke Nukem 3D | Se etter en Duke Nukem 3D | Czekajcie na kolejną część | Fique de olho por uma | Fiți pe faza pentru o continuare | Ждите продолжение Duke Nukem 3D | efter ett Duke Nukem 3D | Bir Duke Nukem 3D arayın | |||||||||||
872 | sequel soon. | sequel soon. | k Duke Nukem 3D. | efterfølger snart. | dem Duke Nukem 3D Sequel | Duke Nukem 3D. | 3D jatko-osaa pian. | de Duke Nukem 3D bientôt. | Duke Nukem 3D folytatást. | Duke Nukem 3D presto. | vervolg binnenkort. | oppfølgeren snart. | przygód Duke'a Nukema. | continuação do Duke Nukem 3D em breve. | a Duke Nukem 3D în viitorul apropiat. | в ближайшее время. | uppföljare inom kort. | Yakında devamı gelecek. | |||||||||||
873 | Press any key to continue | Presskey | Zmáčkni libovolnou klávesu | Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte | Drücke eine Taste um fortzufahren. | Premu iun ajn klavon por daŭrigi | Pulsa una tecla para continuar | Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi | Appuyez sur une touche | Nyomj egy Gombot a Folytatáshoz | Premi qualsiasi tasto per continuare | キーを押して続行する | Druk op een toets om verder te gaan | Trykk hvilken som helst tast for å fortsette | Wciśnij przycisk, by kontynuować | Aperte um botão para continuar | Apasă orice tastă pentru a continua | Нажмите любую клавишу для продолжения | Tryck på valfri tangent för att fortsätta | Devam etmek için herhangi bir tuşa basın | |||||||||
874 | Kills | Kills | Zabití | Dræber | Mortigoj | Asesinatos | Tapot | Victimes | Ölések | Uccisioni | キル | 킬수 | Doodt | Drap | Zabici | Vítimas | Ucideri | Убийства | Убиства | Dödar | Öldürür | ||||||||
875 | Completed | Completed | Dokončen | Gennemført | Abgeschlossen | Finita | Completado | Suoritettu | terminé | Teljesítve | Completo | 攻略 | 완료 | Voltooid | Fullført | Ukończono | Finalizado | Finalizat | Уровень пройден | Ниво завршен | Fullbordat | Tamamlandı | |||||||
876 | Your Time: | TXT_YOURTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Jouw tijd: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | Din tid: | Senin Zamanın: | ||||||||||
877 | Yer Time: | TXT_YERTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | Din tid: | Senin Zamanın: | |||||||||||
878 | Par Time: | TXT_PARTIME | Par: | Par tid: | Par Zeit: | Tiempo medio: | Par: | Temps requis : | Szükséges Idő: | Tempo medio: | 基準タイム: | Par Tijd: | Par Tid: | Optymalny: | Tempo de referência: | Timp de Referință: | Среднее время: | Par tid: | Varsayılan Zaman: | ||||||||||
879 | 3D Realms' Time: | TXT_3DRTIME | Čas 3D Realms: | 3D Realms' tid: | 3D Realms Zeit: | Tiempo de 3D Realms: | 3D Realmsin aika: | Temps 3D Realms : | 3d Realms Ideje: | Tempo 3D Realms: | 3D領域の時間: | 3D Realms' Tijd: | 3D Realms Tid: | Czas 3D Realms: | Tempo da 3D Realms: | Timp 3D Realms: | Время 3D Realms: | 3D Realms tid: | 3D Realms Zamanı: | ||||||||||
880 | Xatrix Time: | TXT_XTRTIME | Čas Xatrix: | Xatrix tid: | Xatrix Zeit: | Tiempo de Xatrix: | Xatrixin aika: | Temps Xatrix : | Xatrix Ideje: | Tempo Xatrix: | Xatrix Tijd: | Xatrix Tid: | Czas Xatrix: | Tempo da Xatrix: | Timp Xatrix: | Время Xatrix: | Xatrix tid: | Xatrix Zamanı: | |||||||||||
881 | Cheated! | TXT_CHEATED | Podváděl jsi! | Snydt! | Geschummelt! | Trompis! | ¡Hizo trampas! | Huijattu! | Triché! | Csaltál! | Baro! | Bedrogen! | Jukset! | Oszukiwałeś! | Tá trapaceando! | Trișat! | Читер! | Fuskade! | Aldatıldım! | ||||||||||
882 | Enemies Killed: | TXT_ENEMIESKILLED | Nepřátel zabito: | Fjender dræbt: | Tote Feinde: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Ellenfelek: | Nemici uccisi: | キルした敵の数: | Vijanden gedood: | Fiender drept: | Zabitych: | Inimigos mortos: | Inamici Uciși: | Убито врагов: | Fiender dödade: | Düşmanlar Öldürüldü: | ||||||||||
883 | Enemies Left: | TXT_ENEMIESLEFT | Nepřátel ponecháno: | Fjender tilbage: | Lebende Feinde: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Ellenfelek: | Nemici rimasti: | 残りの敵の数: | Vijanden achtergelaten: | Fiender igjen: | Przeżyło: | Inimigos restantes: | Inamici Rămași: | Осталось врагов: | Fiender kvar: | Düşmanlar Kaldı: | ||||||||||
884 | Varmints Killed: | TXT_VARMINTSKILLED | Havětě zabito: | Dødt skadedyr: | Totes Ungeziefer: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Dögök: | Nemici uccisi: | Dodelijke ongedierte: | Fiender drept: | Zabici Hultaje: | Bichos mortos: | Nemernici Uciși: | Убито грызунов: | Fiender dödade: | Düşmanlar Öldürüldü: | |||||||||||
885 | Varmints Left: | TXT_VARMINTSLEFT | Havětě necháno: | Levende skadedyr: | Lebendes Ungeziefer: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Dögök: | Nemici rimasti: | Achtergelaten ongedierte: | Fiender igjen: | Żywi Hultaje: | Bichos restantes: | Nemernici Rămași: | Осталось грызунов: | Fiender kvar: | Düşmanlar Kaldı: | |||||||||||
886 | N/A | TXT_N_A | N/V | N/D | 利用不可 | Brak | Н/Д | YOK | |||||||||||||||||||||
887 | Secrets Found: | TXT_SECFND | Tajemství nalezeno: | Fundet hemmeligheder: | Gefundene Geheimnisse | Secretos hallados: | Salaisuudet löydetty: | Secrets trouvés : | Megtalált Rejtekhelyek: | Segreti trovati: | 発見した秘密: | Geheimen gevonden: | Hemmeligheter funnet: | Znal. Sekrety: | Segredos achados: | Secrete Găsite: | Найдено тайников: | Hittade hemligheter: | Sırlar Bulundu: | ||||||||||
888 | Secrets Missed: | TXT_SECMISS | Tajemství vynecháno: | Hemmeligheder savnet: | Verpasste Geheimnisse | Secretos perdidos: | Salaisuudet jäävät löytymättä: | Secrets manqués : | Elmulasztott Rejtekhelyek: | Segreti mancati: | 見逃した秘密: | Geheimen gemist: | Hemmeligheter savnet: | Pom. Sekrety: | Segredos perdidos: | Secrete Ratate: | Пропущено тайников: | Hemligheter missade: | Kaçırılan Sırlar: | ||||||||||
889 | Enterin' | TXT_ENTERIN | Vstupuješ do | Indtastning af | Starte | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Belépés ide | Prossimo livello | 突入開始 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Tamo entrando em | Începe | Вхожу в: | Inträde | Giriş | ||||||||||
890 | Close Encounters | TXT_CLOSEENCOUNTERS | Blízká setkání | Nære møder | Unheimliche Begegnung | Encuentros cercanos | Läheiset kohtaamiset | Rencontres rapprochées | Közeli Összecsapások | Incontri ravvicinati | Close Encounters | Nære møter | Bliskie Spotkania | Encontros Imediatos | Înfruntări Imediate | Убито в ближнем бою | Nära möten | Yakın Karşılaşmalar | |||||||||||
891 | Enterin' User Map | TXT_ENTRUM | Vstupuješ do uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Starte Benutzerlevel | Entrando en mapa de usuario | Ladataan | Entrée dans carte joueur... | Belépés Egyéni pályára | Caricamento mappa esterna | ユーザーマップを開いています | Laden van de gebruikerskaart | Går inn brukerkart | Mapa Użytkownika | Entrando em mapa de usuário | Începe Harta de Utilizatori | Вхожу в карту пользователя | Laddar användarkarta | Kullanıcı Haritasına Girin | ||||||||||
892 | Loadin' | TXT_LOADIN | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Töltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster | Ładowańsko | Tá carregando | Se Încarcă | Загружаю: | Laddar | Yüklüyorum | ||||||||||
893 | Blood | ||||||||||||||||||||||||||||
894 | Still Kicking | STILL KICKING | Ještě kope | Stadig i live | Bewegt sich noch | Todavía en Pie | Vielä potkii | Toujours en vie | Még Mozog | Eppur si muove | Nog steeds schoppend | Fortsatt i live | Surowy | Ainda Vivo | Încă Viu | Ещё жив@[ao_rus] | Fortfarande på gång | Hâlâ Tekmeliyor | |||||||||||
895 | Pink On The Inside | PINK ON THE INSIDE | Vevnitř dorůžova | Pink på indersiden | Innen noch rot | Rosa por Dentro | Vaaleanpunainen sisältä | Rose à l'intérieur | Közepesen Átsült | Rosa all'interno | Roze van binnen | Rød på innsiden | Niedopieczony | Mal Passado | Roz pe Dinăuntru | Розов@[adj_1_rus] изнутри | Röd inuti | İçi Pembe | |||||||||||
896 | Lightly Broiled | LIGHTLY BROILED | Zlehka opečené | Let stegt | Leicht gegrillt | Ligeramente Asado | Kevyesti paistettu | Légèrement grillé | Átsült | Leggermente lesso | Licht gebraden | Lett grillet | Lekko Przypieczony | No Ponto | Ușor Prăjit | Слегка обжаренн@[adj_1_rus] | Lätt grillad | Hafif Kızarmış | |||||||||||
897 | Well Done | WELL DONE | Well done | Godt klaret | Durchgebraten | Bien hecho | Hyvin tehty | Bien cuit | Teljesen Átsült | Ben cotto | Gaar | Gjennomstekt | Dobrze Usmażony | Bem Passado | Bine Făcut | Хорошо прожаренн@[adj_1_rus] | Väl genomstekt | İyi iş çıkardın. | |||||||||||
898 | Extra Crispy | EXTRA CRISPY | Dokřupava | Ekstra sprød | Extra knusprig | Extra Crujiente | Erittäin rapea | Extra croustillant | Extra Ropogós | Extra croccante | Extra krokant | Ekstra sprø | Chrupiący | Extra Crocante | Extra Crocant | С хрустящей корочкой | Extra krispig | Ekstra Çıtır | |||||||||||
899 | Auto run ON | AUTORUNON | Běhání ZAP. | Automatisk kørsel TIL | Rennen AN | Auto Correr ACTIVADO | Juoksutila PÄÄLLÄ | Mode course activé | Auto futás BE | Corsa automatica attivata | Automatische run ON | Automatisk kjøring PÅ | Bieganie Włączone | Correr LIGADO | Fugă Automată PORNITĂ | Автоматический бег ВКЛЮЧЁН | Automatisk körning PÅ | Otomatik koşu AÇIK | |||||||||||
900 | Auto run OFF | AUTORUNOFF | Běhání VYP. | Automatisk kørsel FRA | Rennen AUS | Auto Correr DESACTIVADO | Juoksutila POIS PÄÄLTÄ | Mode course desactivé | Auto futás KI | Corsa automatica disattivata | Automatisch UIT | Automatisk kjøring AV | Bieganie Wyłączone | Correr DESLIGADO | Fugă Automată OPRITĂ | Автоматический бег ОТКЛЮЧЁН | Automatisk körning AV | Otomatik koşu KAPALI | |||||||||||
901 | Picked up Skull Key | TXTB_ITEM01 | Sebrán lebeční klíč | Samlede skalnøgle op | Totenkopfschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Cráneo | Poimittu Pääkallo avain | Ramassé la clé du crâne | Felvettél egy Koponya Kulcsot | Raccolta la chiave del teschio | Opgehaald Schedel sleutel | Plukket opp hodeskallenøkkel | Zebrano Kościsty Klucz | Pegou a Chave da Caveira | Ridicat cheia Craniu | Получен ключ-череп | Plockade upp skalle nyckel | Kafatası Anahtarını aldım | |||||||||||
902 | Picked up Eye Key | TXTB_ITEM02 | Sebrán oční klíč | Samlede øjen-nøgle op | Augenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Ojo | Poimittu Silmän avain | Ramassé la clé des yeux | Felvettél egy Szemgolyó Kulcsot | Raccolta la chiave dell'occhio | Opgehaald Oog sleutel | Plukket opp øye-nøkkel | Zebrano Oczny Klucz | Pegou a Chave do Olho | Ridicat cheia Ochi | Получен ключ-глаз | Plockade upp ögonnyckeln | Göz Anahtarını aldım | |||||||||||
903 | Picked up Fire Key | TXTB_ITEM03 | Sebrán plamenný klíč | Feuerschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Fuego | Poimittu Tuli avain | Ramassé la clé du feu | Felvettél egy Tűz Kulcsot | Raccolta la chiave del fuoco | Opgehaald vuur sleutel | Plukket opp ildnøkkel | Zebrano Ognisty Klucz | Pegou a Chave do Fogo | Ridicat cheia de Foc | Получен огненный ключ | Plockade upp eldnyckeln | Yangın Anahtarını aldım | ||||||||||||
904 | Picked up Dagger Key | TXTB_ITEM04 | Sebrán dýkový klíč | Samlede dolknøgle op | Dolchschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Daga | Poimittu Tikari avain | Ramassé la clé de la dague | Felvettél egy Tőr Kulcsot | Raccolta la chiave del pugnale | Opgehaald Dolk sleutel | Plukket opp Dolk-nøkkel | Zebrano Sztyletowy Klucz | Pegou a Chave da Adaga | Ridicat cheia Pumnal | Получен ключ-кинжал | Plockade upp dolknyckel | Hançer Anahtarını aldım | |||||||||||
905 | Picked up Spider Key | TXTB_ITEM05 | Sebrán pavoučí klíč | Samlede edderkoppenøgle op | Spinnenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Araña | Poimittu Hämähäkki avain | Ramassé la clé d'Araignée | Felvettél egy Pók Kulcsot | Raccolta la chiave del ragno | Opgehaald Spin sleutel | Plukket opp edderkoppnøkkel | Zebrano Pajęczy Klucz | Pegou a Chave da Aranha | Ridicat cheia Păianjen | Получен паучий ключ | Plockade upp spindelnyckeln | Örümcek Anahtar'ı aldım. | |||||||||||
906 | Picked up Moon Key | TXTB_ITEM06 | Sebrán měsíční klíč | Samlede månenøgle op | Mondschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Luna | Poimittu Kuu Avain | Ramassé la clé de Lune | Felvettél egy Hold Kulcsot | Raccolta la chiave della Luna | Opgehaald Maan sleutel | Plukket opp Måne-nøkkel | Zebrano Księżycowy Klucz | Pegou a Chave da Lua | Ridicat cheia Lună | Получен лунный ключ | Plockade upp Månnyckel | Ay Anahtarı'nı aldım. | |||||||||||
907 | Picked up Key 7 | TXTB_ITEM07 | Sebrán klíč 7 | Samlede nøgle 7 op | Schlüssel 7 genommen | Recogiste la Llave 7 | Poimittu Avain 7 | Ramassé la clé 7 | Felvettél egy Hetes Kulcsot | Raccolta la chiave 7 | Opgehaald sleutel 7 | Plukket opp nøkkel 7 | Zebrano Klucz 7 | Pegou a Chave 7 | Ridicat Cheia 7 | Получен ключ 7 | Plockade upp nyckel 7 | Anahtar 7'yi aldım | |||||||||||
908 | Picked up Doctor's Bag | TXTB_ITEM08 | Sebrána lékárnička | Samlede lægens taske op | Arzttasche genommen | Recogiste un Maletín Médico | Poimittu Lääkärin laukku | Ramassé le sac du médecin | Felvettél egy Orvosi táskát | Raccolta una borsa da dottore | Opgehaald dokterstas | Plukket opp legeveske | Zebrano Torbę Lekarską | Pegou Maleta do Médico | Ridicat Poșeta Doctorului | Получен докторский саквояж | Plockade upp doktorns väska | Doktorun çantasını aldım. | |||||||||||
909 | Picked up Medicine Pouch | TXTB_ITEM09 | Sebrán pytlík s medicínou | Samlede Medicinpose op | Verbandkasten genommen | Recogiste un Saco Medicinal | Poimittu Lääkekassi | Ramassé le sac à médicaments | Felvettél egy Zsebgyógyírt | Raccolto un sacchetto medico | Opgehaald medicijnzakje | Plukket opp medisinveske | Zebrano Sakiewkę z Lekarstwem | Pegou Bolsa de Medicamentos | Ridicat Săculeț de Medicamente | Получен медицинский мешочек | Plockade upp Medicinpåse | İlaç Torbasını Aldı | |||||||||||
910 | Picked up Life Essence | TXTB_ITEM10 | Sebrána esence života | Samlede livsessens op | Lebensessenz genommen | Recogiste Esencia Vital | Poimittu elämän esanssi | Ramassé l'essence de vie | Felvettél egy Élet Esszenciát | Raccolta l'essenza di vita | Opgehaald levensvocht | Plukket opp livsessens | Zebrano Esencję Życia | Pegou Essência de Vida | Ridicat Esența Vieții | Получена эссенция жизни | Plockade upp Livsessens | Yaşam Özü'nü aldım | |||||||||||
911 | Picked up Life Seed | TXTB_ITEM11 | Sebráno semínko života | Samlede livsfrø op | Lebenssamen genommen | Recogiste una Semilla Vital | Poimittu elämän siemen | Ramassé la graine de vie | Felvettél egy Élet Magvat | Raccolto il seme della vita | Opgehaald levenszaad | Plukket opp livsfrø | Zebrano Nasienie Życia | Pegou Semente da Vida | Ridicat Sămânța Vieții | Получено семя жизни | Plockade upp Livsfrö | Yaşam Tohumu'nu aldım | |||||||||||
912 | Picked up Red Potion | TXTB_ITEM12 | Sebrán rudý nápoj | Samlede rød trylledrik op | Roten Trunk genommen | Recogiste una Posión Roja | Poimittu punainen juoma | Ramassé la potion rouge | Felvettél egy Piros Üvegcsét | Raccolta una pozione rossa | Opgehaald rood drankje | Plukket opp rød drikk | Zebrano Czerwoną Miksturę | Pegou Poção Vermelha | Ridicat Poțiune Roșie | Получено красное зелье | Plockade upp röd dryck | Kırmızı İksir'i aldım | |||||||||||
913 | Picked up Feather Fall | TXTB_ITEM13 | Sebrán pírkopád | Samlede fjer fald op | Federfall genommen | Caída de Pluma recogida | Poimittu Sulka putoaa | Ramassé Chute Ralentie | Felvettél egy Toll Suhanást | Raccolta una piuma da caduta | Opgehaald Vederval | Plukket opp fjærfall | Zebrano Piórko | Pegou Pluma da Leveza | Ridicat Căderea Penelor | Получено падение пера | Plockade upp fjäderfall | Tüy Düşüşü'nü aldım | |||||||||||
914 | Picked up Limited Invisibility | TXTB_ITEM14 | Sebrána omezená neviditelnost | Samlede begrænset usynlighed op | Limitierte Unsichtbarkeit genommen | Invisibilidad Limitada recogida | Poimittu Rajoitettu näkymättömyys | Ramassé l'invisibilité limitée | Felvettél egy Limitált Átlátszóságot | Raccolta l'invisibilità limitata | Opgehaald Beperkte onzichtbaarheid | Plukket opp Begrenset usynlighet | Zebrano Niewidzialność | Pegou Invisibilidade Limitada | Ridicat Invizibilitate Limitată | Получена ограниченная невидимость | Plockade upp Begränsad osynlighet | Sınırlı Görünmezlik aldı | |||||||||||
915 | Picked up INVULNERABILITY | TXTB_ITEM15 | Sebrána NEZRANITELNOST | Samlede INVULNERABILITET op | UNVERWUNDBARKEIT genommen | INVULNEABILIDAD recogida | Poimittu Haavoittumattomuus | Ramassé invulnérabilité | Felvettél egy SÉRTHETETLENSÉGET | Raccolta l'INVULNERABILITÀ | Opgehaald INVULNERABILITEIT | Plukket opp USÅRBARHET | Zebrano NIEZNISZCZALNOŚĆ | Pegou INVULNERABILIDADE | Ridicat INVULNERABILITATE | Получена НЕУЯЗВИМОСТЬ | Plockade upp Oförstörbarhet | İncinmezlik'i aldım | |||||||||||
916 | Picked up Boots of Jumping | TXTB_ITEM16 | Sebrány skákající boty | Samlede støvler til at hoppe op | Sprungstiefel genommen | Recogiste las Botas de Salto | Poimittu Saappaat hyppääminen | Ramassé les bottes de saut | Felvettél egy Szökellés Bakkancsát | Raccolti gli stivali del salto | Opgehaald Springschoenen | Plukket opp støvler av hopping | Zebrano Buty do Skakania | Pegou Botas de Salto | Ridicat Cizme pentru Sărituri | Получены прыжковые сапоги | Plockade upp stövlar av hoppning | Zıplama Botlarını aldı | |||||||||||
917 | Picked up Raven Flight | TXTB_ITEM17 | Sebrán havraní let | Samlede Ravneflyvning op | Rabenflug genommen | Vuelo de Cuervo recogido | Poimittu Korppien lento | Ramassé vol de corbeau | Felvettél egy Hollószárnyalást | Raccolto il volo del corvo | Opgehaald Ravenvlucht | Plukket opp ravnens flukt | Zebrano Skrzydła Kruka | Pegou Vôo do Corvo | Ridicat Zborul Corbilor | Получен полёт ворона | Plockade upp Ravens flygning | Kuzgun Uçuş'u aldım. | |||||||||||
918 | Picked up Guns Akimbo | TXTB_ITEM18 | Sebráno akimbo zbraní | Samlede Våben Akimbo op | Waffenakimbo genommen | Recogiste el Akimbo de Armas | Poimittu Aseet Akimbo | Ramassé les armes Akimbo | Felvettél egy Dupla Fegyvert | Doppia impugnatura | Opgehaald Wapens Akimbo | Plukket opp våpen Akimbo | Zebrano Podwójne Bronie | Pegou Empunhadura Dupla | Ridicat Arme Duble | Получено парное оружие | Plockade upp Vapen Akimbo | Silahlar Akimbo aldı | |||||||||||
919 | Picked up Diving Suit | TXTB_ITEM19 | Sebrán potápěcí oblek | Samlede dykkerdragt op | Tauchanzug genommen | Recogiste un Traje de Buceo | Poimittu Sukelluspuku | Ramassé le scaphandre | Felvettél egy Búvárruhát | Raccolta una tuta subacquea | Opgehaald Duikpak | Plukket opp dykkerdrakt | Zebrano Skafander do Nurkowania | Pegou Traje de Mergulho | Ridicat Costum de Scafandru | Получен гидрокостю | Plockade upp Dykardräkt | Dalış Elbisesi aldım | |||||||||||
920 | Picked up Gas Mask | TXTB_ITEM20 | Sebrána plynová maska | Samlede gasmaske op | Gasmaske genommen | Recogiste una Máscara de Gas | Poimittu Kaasunaamari | Ramassé le masque à gaz | Felvettél egy Gázmaszkot | Raccolta una maschera antigas | Opgehaald Gasmasker | Plukket opp gassmaske | Zebrano Maskę Przeciwgazową | Pegou Máscara de Gás | Ridicat Mască de Gaz | Получен противогаз | Plockade upp Gasmask | Gaz Maskesini aldı | |||||||||||
921 | Picked up Clone | TXTB_ITEM21 | Sebrán klon | Samlede klon op | Klon genommen | Clon recogido | Poimittu Klooni | Ramassé Clone | Felvettél egy Klónt | Raccolto il clone | Opgehaald Kloon | Plukket opp klone | Zebrano Klona | Pegou Clone | Ridicat Clonă | Получен клон | Plockade upp Klon | Klon'u aldım | |||||||||||
922 | Picked up Crystal Ball | TXTB_ITEM22 | Sebrána křišťálová koule | Samlede krystalkugle op | Kristallkugel genommen | Recogiste una Bola de Cristal | Poimittu Kristallipallo | Ramassé la boule de cristal | Felvettél egy Kristálygömböt | Raccolta una sfera di cristallo | Opgehaald Kristallen bol | Plukket opp krystallkule | Zebrano Kryształową Kulę | Pegou Bola de Cristal | Ridicat Bilă de Cristal | Получен кристальный шар | Plockade upp Kristallkulan | Kristal Küre'yi aldım | |||||||||||
923 | Picked up Decoy | TXTB_ITEM23 | Sebráno krytí | Samlede lokkedue op | Köder genommen | Recogiste Señuelo | Poimittu Harhautus | Ramassé le leurre | Felvettél egy Ámítót | Raccolta un'esca | Opgehaald lokaas | Plukket opp lokkedue | Zebrano Wabik | Pegou Isca | Ridicat Momeala | Получена приманка | Plockade upp Lockbete | Bir yem aldım. | |||||||||||
924 | Picked up Doppleganger | TXTB_ITEM24 | Sebrán dvojník | Samlede dobbeltgænger ud | Doppelgänger genommen | Recogiste Doppleganger | Poimittu Doppleganger | Ramassé Doppleganger | Felvettél egy Alteregót | Raccolto il doppleganger | Opgehaald Dubbelganger | Plukket opp dobbeltgjenger | Zebrano Sobowtóra | Pegou Sósia | Ridicat Dublura | Получен двойник | Plockade upp Doppleganger | Eşbenzerini aldım. | |||||||||||
925 | Picked up Reflective Shots | TXTB_ITEM25 | Sebrány odrazivé střely | Samlede reflekterende skud op | Schutzschild genommen | Recogiste Disparos Reflectivos | Poimittu Heijastavat laukaukset | Ramassé les tirs réfléchissants | Felvettél egy Visszaverőt | Raccolti i colpi riflettenti | Opgehaald reflecterende schoten | Plukket opp reflekterende skudd | Zebrano Odbijanie Pocisków | Pegou Tiros Refletivos | Ridicat Lovituri Reflectate | Получен отражатель | Plockade upp reflekterande skott | Yansıtıcı Atışlar Toplandı | |||||||||||
926 | Picked up Beast Vision | TXTB_ITEM26 | Sebrán zrak bestie | Samlede besætningen vision op | Bestienvision genommen | Recogiste la Visión de Bestia | Poimittu Pedon Visio | Ramassé Vision de Bête | Felvettél egy Bestia Nézetet | Raccolta la visione della Bestia | Opgehaald Beast Vision | Plukket opp beistsyn | Zebrano Wzrok Bestii | Pegou Visão da Besta | Ridicat Vedere de Bestie | Получено звериное зрение | Plockade upp Odjurets syn | Canavar Görüşü'nü aldım. | |||||||||||
927 | Picked up Shadow Cloak | TXTB_ITEM27 | Sebráno stínové roucho | Samlede Skygge kappe op | Schattenmantel genommen | Recogiste la Capa Sombría | Poimittu Varjoviitta | Ramassé le manteau de l'ombre | Felvettél egy Árny Palástot | Raccolto il mantello d'ombra | Opgehaald Schaduwmantel | Plukket opp skyggekappe | Zebrano Pelerynę Cieni | Pegou Capa Sombria | Ridicat Giulgiul Umbrelor | Получена теневая маскировка | Plockade upp Skuggmanteln | Gölge Pelerini'ni aldım. | |||||||||||
928 | Picked up Rage Shroom | TXTB_ITEM28 | Sebrána hněvohlávka | Samlede rasende svamp op | Wutpilz genommen | Poimittu Raivon sieni | Ramassé le champignon de la rage | Felvettél egy Düh Gombát | Raccolto il fungo della rabbia | Opgehaald Rage Shroom | Plukket opp raseri sopp | Zebrano Grzyb Szału | Pegou Cogumelo da Fúria | Ridicat Ciuperca Furiei | Получен гриб ярости | Plockade upp Rasande svamp | Öfke Mantarı'nı aldım | ||||||||||||
929 | Picked up Delirium Shroom | TXTB_ITEM29 | Sebrána lysohlávka | Samlede delirium svamp op | Deliriumspilz genommen | Poimittu Deliirium sieni | Ramassé le champignon délirant | Felvettél egy Delírium Gombát | Raccolto il fungo delirium | Opgehaald Delirium Shroom | Plukket opp delirium sopp | Zebrano Grzyb Delirki | Pegou Cogumelo do Delírio | Ridicat Ciuperca Delirului | Получен гриб беспамятства | Plockade upp Delirium svamp | Deliryum Mantarı'nı aldım. | ||||||||||||
930 | Picked up Grow Shroom | TXTB_ITEM30 | Sebrána rostohlávka | Samlede vokse svamp op | Wuchspilz genommen | Poimittu Kasva sieni | Ramassé le champignon de croissance | Felvettél egy Óriás Gombát | Raccolto il fungo della crescita | Opgehaald Grow Shroom | Plukket opp vokse sopp | Zebrano Grzyb Wzrostu | Pegou Cogumelo do Crescimento | Ridicat Ciuperca Creșterii | Получен гриб увеличения | Plockade upp Växa svamp | Büyüyen Mantar'ı aldım | ||||||||||||
931 | Picked up Shrink Shroom | TXTB_ITEM31 | Sebrána skrčkohlávka | Samlede krympe svamp op | Schrumpfpilz genommen | Poimittu kutistuva sieni | Ramassé le champignon de rétrécissement | Felvettél egy Törpe Gombát | Raccolto il fungo strizzacervelli | Opgehaald Shrink Shroom | Plukket opp krympe sopp | Zebrano Grzyb Zmniejszania | Pegou Cogumelo do Encolhimento | Ridicat Ciuperca Micșorării | Получен гриб уменьшения | Plockade upp Krympande svamp | Küçültülmüş Mantar'ı aldım. | ||||||||||||
932 | Picked up Death Mask | TXTB_ITEM32 | Sebrána maska smrti | Samlede Dødsmaske op | Todesmaske genommen | Recogiste la Máscara de la Muerte | Poimittu Kuoleman naamio | Ramassé le masque de la mort | Felvettél egy Végzet Maszkot | Raccolta la maschera della morte | Opgehaald dodenmasker | Plukket opp dødsmaske | Zebrano Maskę Śmierci | Pegou Máscara da Morte | Ridicat Masca Morții | Получена маска смерти | Plockade upp Dödsmask | Ölüm Maskesi'ni aldım. | |||||||||||
933 | Picked up Wine Goblet | TXTB_ITEM33 | Sebrán kalich vína | Samlede vinbæger op | Weinkelch genommen | Recogiste la Copa de vino | Poimittu Viini Pikari | Ramassé le gobelet de vin | Felvettél egy Borospoharat | Raccolto un calice di vino | Opgehaald Wijnbeker | Plukket opp vinbeger | Zebrano Czarę z Winem | Pegou Cálice de Vinho | Ridicat Pocalul de Vin | Получен винный бокал | Plockade upp Vinbägare | Şarap Kadehini Aldı | |||||||||||
934 | Picked up Wine Bottle | TXTB_ITEM34 | Sebrána lahev vína | Samlede vinflaske op | Weinflasche genommen | Recogiste la Botella de vino | Poimittu Viinipullo | Ramassé la bouteille de vin | Felvettél egy Borosüveget | Raccolta una bottiglia di vino | Opgehaald Wijnfles | Plukket opp vinflaske | Zebrano Butelkę Wina | Pegou Garrafa de Vinho | Ridicat Sticla de Vin | Получена винная бутылка | Plockade upp Vinflaska | Şarap Şişesini Aldı | |||||||||||
935 | Picked up Skull Grail | TXTB_ITEM35 | Sebrán lebkový grál | Samlede kraniet gral op | Schädelgral genommen | Recogiste el Grial Calavera | Poimittu pääkallo Graal | Ramassé le graal Crâne | Felvettél egy Koponya Grált | Raccolto il teschio Graal | Opgehaald Schedel Graal | Plukket opp hodeskalle gral | Zebrano Kościsty Kielich | Pegou Cálice de Caveira | Ridicat Graiul Craniului | Получен череп Грааля | Plockade upp Skalle Graal | Kafatası Kasesi'ni aldım. | |||||||||||
936 | Picked up Silver Grail | TXTB_ITEM36 | Sebrán stříbrný grál | Samlede sølvgral op | Sibergral genommen | Recogiste el Grial de plata | Poimittu Hopeinen Graal | Ramassé le graal d'argent | Felvettél egy Ezüst Grált | Raccolto il Graal d'argento | Opgehaald Zilveren Graal | Plukket opp sølvgral | Zebrano Srebrny Kielich | Pegou Cálice de Prata | Ridicat Graiul Argintiu | Получен серебряный Грааль | Plockade upp Silvergraal | Gümüş Kase'yi aldım | |||||||||||
937 | Picked up Tome | TXTB_ITEM37 | Sebrána kronika | Samlede tome op | Buch genommen | Recogiste el Tomo | Poimittu Tome | Ramassé le tome | Felvettél egy Kötetet | Raccolto un tomo | Opgehaald Tome | Plukket opp bok | Zebrano Księgę | Pegou Livro | Ridicat Carte | Получен фолиант | Plockade upp Tome | Kitabı aldım | |||||||||||
938 | Picked up Black Chest | TXTB_ITEM38 | Sebrána černá truhla | Samlede sort kiste op | Schwarze Kiste genommen | Recogiste el Cofre Negro | Poimittu musta arkku | Ramassé le coffre noir | Felvettél egy Fekete Ládát | Raccolto un forziere nero | Opgehaald Zwarte kist | Plukket opp svart kiste | Zebrano Czarną Skrzynkę | Pegou Baú Negro | Ridicat Cufăr Negru | Получен чёрный сундук | Plockade upp Svart kista | Siyah Sandığı aldım | |||||||||||
939 | Picked up Wooden Chest | TXTB_ITEM39 | Sebrána dřevěná truhla | Samlede trækiste op | Holzkiste genommen | Recogiste el Cofre de Madera | Poimittu puuarkku | Ramassé le coffre en bois | Felvettél egy Fa Ládát | Raccolto un forziere di legno | Opgehaald houten kist | Plukket opp trekiste | Zebrano Drewnianą Skrzynkę | Pegou Baú de Madeira | Ridicat Cufăr de Lemn | Получен деревянный сундук | Plockade upp Trälåda | Tahta Sandığı Aldı | |||||||||||
940 | Picked up Asbestos Armor | TXTB_ITEM40 | Sebráno azbestové brnění | Samlede asbestrustning op | Asbestrüstung genommen | Recogiste la Armadura Asbestos | Poimittu asbestipanssari | Ramassé l'armure d'amiante | Felvettél egy Azbeszt Páncélt | Raccolta armatura di amianto | Opgehaald Asbestpantser | Plukket opp Asbest rustning | Zebrano Skafander z Azbestu | Pegou Armadura de Amianto | Ridicat Armură din Asbest | Получена асбестовая броня | Plockade upp Asbest rustning | Asbest Zırhı'nı aldım | |||||||||||
941 | Picked up Basic Armor | TXTB_ITEM41 | Sebráno základní brnění | Samlede grundlæggende rustning op | Basisrüstung genommen | Recogiste la Armadura Básica | Poimittu peruspanssari | Ramassé l'armure de base | Felvettél egy Alap Páncélt | Raccolta armatura di base | Opgehaald Basis Pantser | Plukket opp grunnleggende rustning | Zebrano Zwykły Pancerz | Pegou Armadura Básica | Ridicat Armură Obișnuită | Получена обычная броня | Plockade upp grundläggande rustning | Temel Zırhı aldım | |||||||||||
942 | Picked up Body Armor | TXTB_ITEM42 | Sebráno tělové brnění | Samlede kropsrustning op | Körperrüstung genommen | Recogiste la Armadura Corporal | Poimittu vartalopanssari | Ramassé l'armure de corps | Felvettél egy Test Páncélt | Raccolta armatura da corpo | Opgehaald Lichaamspantser | Plukket opp kroppsrustning | Zebrano Kuloodporny Pancerz | Pegou Armadura Reforçada | Ridicat Armură de Corp | Получена телесная броня | Plockade upp Kroppspansar | Vücut Zırhı aldım | |||||||||||
943 | Picked up Fire Armor | TXTB_ITEM43 | Sebráno ohňové brnění | Samlede brandrustning op | Feuerrüstung genommen | Recogiste la Armadura de Fuego | Poimittu tulipanssari | Ramassé l'armure de feu | Felvettél egy Tűz Páncélt | Raccolta armatura di fuoco | Opgehaald Vuurpantser | Plukket opp ildrustning | Zebrano Ognisty Pancerz | Pegou Armadura de Fogo | Ridicat Armură de Foc | Получена огненная броня | Plockade upp Eldpansar | Ateş Zırhı'nı aldım. | |||||||||||
944 | Picked up Spirit Armor | TXTB_ITEM44 | Sebráno duchovní brnění | Samlede spirit rustning op | Geisterrüstung genommen | Recogiste la Armadura Espiritual | Poimittu henkipanssari | Ramassé l'armure spirituelle | Felvettél egy Lélek Páncélt | Raccolta armatura dello Spirito | Opgehaald Geestelijk Pantser | Plukket opp åndsrustning | Zebrano Duchowy Pancerz | Pegou Armadura Espiritual | Ridicat Armură Spirituală | Получена призрачная броня | Plockade upp Spirit rustning | Ruh Zırhı'nı aldım | |||||||||||
945 | Picked up Super Armor | TXTB_ITEM45 | Sebráno superbrnění | Samlede super rustning op | Superrüstung genommen | Recogiste la Súper-Armadura | Poimittu superpanssari | Ramassé l'armure supérieure | Felvettél egy Szuper Páncélt | Raccolta super armatura | Opgehaald Super Pantser | Plukket opp super rustning | Zebrano Super Pancerz | Pegou Super Armadura | Ridicat Super Armură | Получена суперброня | Plockade upp Super rustning | Süper Zırh'ı aldım. | |||||||||||
946 | Picked up Blue Team Base | TXTB_ITEM46 | ??? | Sebrána základna modrého týmu | Samlede blå holdbase op | Blaue Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo azul | Poimittu Sininen tiimitukikohta | Ramassé Team Base bleu | Felvettél egy egész kék bázist | Raccolta la base della squadra blu | Opgehaald Blauwe Team Basis | Plukket opp blå lagbase | Zebrano Niebieską Bazę | Pegou Base da Equipe Azul | Ridicat Baza Echipei Albastre | Получена база синей команды | Plockade upp blå lagbas | Mavi Takım Tabanını aldım | ||||||||||
947 | Picked up Red Team Base | TXTB_ITEM47 | ??? | Sebrána základna rudého týmu | Samlede rød holdbase op | Rote Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo rojo | Poimittu Punainen tiimitukikohta | Ramassé Team Base rouge | Felvettél egy egész piros bázist | Raccolta la base della squadra rossa | Opgehaald Rode Team basis | Plukket opp rød lagbase | Zebrano Czerwoną Bazę | Pegou Base da Equipe Vermelha | Ridicat Baza Echipei Roșii | Получена база красной команды | Plockade upp röd lagbas | Kırmızı Takım Üssü'nü aldım | ||||||||||
948 | Picked up Blue Flag | TXTB_ITEM48 | Sebrána modrá vlajka | Samlede blåt flage op | Blaue Flagge genommen | Recogida Bandera Azul | Poimittu sininen lippu | Ramassé le drapeau bleu | Felvetted a Kék Zászlót | Hai preso la bandiera blu | Opgehaald blauwe vlag | Plukket opp blått flagg | Zebrano Niebieską Flagę | Pegou Bandeira Azul | Ridicat Steag Albastru | Получен синий флаг | Plockade upp blå flagga | Mavi Bayrak aldı | |||||||||||
949 | Picked up Red Flag | TXTB_ITEM49 | Sebrána červená vlajka | Samlede rød flage op | Rote Flagge genommen | Recogida Bandera Roja | Poimittu punainen lippu | Ramassé le drapeau rouge | Felvetted a Piros Zászlót | Hai preso la bandiera rossa | Opgehaald rode vlag | Plukket opp rødt flagg | Zebrano Czerwoną Flagę | Pegou Bandeira Vermelha | Ridicat Steag Roșu | Получен красный флаг | Plockade upp röd flagga | Kızıl Bayrak'ı aldı | |||||||||||
950 | Picked up DUMMY | TXTB_ITEM50 | Sebrán DUMMY | Samlede DUMMY op | DUMMY genommen | Recogida DUMMY | Poimittu DUMMY | Ramassé DUMMY | Felvettél egy BÁBOT | Raccolto DUMMY | Opgehaald DUMMY | Plukket opp DUMMY | Zebrano Manekina | Pegou BONECO | Ridicat MANECHIN | Получен МАНЕКЕН | Plockade upp DUMMY | DUMMY'yi aldım. | |||||||||||
951 | Picked up Level Map | TXTB_ITEM51 | Sebrána mapa | Samlede niveaukort op | Karte genommen | Recogiste el Mapa del Nivel | Poimittu Tasokartta | Ramassé la carte de niveau | Felvettél egy Térképet | Raccolta la mappa del livello | Opgehaald Level Map | Plukket opp nivåkart | Zebrano Mapę Poziomu | Pegou Mapa da Fase | Ridicat Harta Nivelului | Получена карта уровня | Plockade upp Nivåkarta | Seviye Haritasını Aldı | |||||||||||
952 | |||||||||||||||||||||||||||||
953 | Picked up Spray Can | TXTB_AMMO01 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste una Lata de Espray | Poimittu suihkepurkki | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Festékszórót | Raccolta una bomboletta spray | Opgepikt spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Sticla de Spray | Получен распылитель | Plockade upp Sprayburken | Sprey kutusunu aldım | |||||||||||
954 | Picked up Bundle of TNT* | TXTB_AMMO02 | Sebrán svazek TNT* | Samlede bundt TNT* op | TNT-Bündel genommen* | Recogiste un paquete de TNT* | Poimittu TNT-paketti* | Ramassé un paquet de TNT* | Felvettél egy Marék Dinamitot* | Raccolto un mucchio di TNT* | Opgehaald bundel TNT* | Plukket opp Bunt av TNT* | Zebrano Wiązkę Dynamitu* | Pegou Pacote de TNT* | Ridicat Pachet de TNT* | Получена связка тротила* | Plockade upp TNT-bunt* | TNT paketini aldım* | |||||||||||
955 | Picked up Bundle of TNT | TXTB_AMMO03 | Sebrán svazek TNT | Samlede bundt TNT op | TNT-Bündel genommen | Recogiste un paquete de TNT | Poimittu TNT-paketti | Ramassé un paquet de TNT | Felvettél egy Marék Dinamitot | Raccolta confezione di TNT | Opgehaald bundel TNT | Plukket opp bunt av TNT | Zebrano Wiązkę Dynamitu | Pegou Pacote de TNT | Ridicat Pachet de TNT | Получена связка тротила | Plockade upp TNT-bunt | TNT paketini aldım | |||||||||||
956 | Picked up Case of TNT | TXTB_AMMO04 | Sebrána krabice TNT | Samlede kasse med TNT op | TNT-Kiste genommen | Recogiste una caja de TNT | Poimittu TNT-laatikko | Ramassé une caisse de TNT | Felvettél egy Doboz Dinamitot | Raccolta Cassa di TNT | Opgehaald kist TNT | Plukket opp Kasse med TNT | Zebrano Skrzynkę z Dynamitem | Pegou Caixa de TNT | Ridicat Cutie de TNT | Получен ящик с тротилом | Plockade upp Väska med TNT | Bir kasa TNT aldım. | |||||||||||
957 | Picked up Proximity Detonator | TXTB_AMMO05 | Sebrána nástražná mina | Samlede nærhedsdetonator op | Kontaktzünder genommen | Recogiste un Detonador de Proximidad | Poimittu Lähestymisräjähdyssytytin | Ramassé un détonateur de proximité | Felvettél egy Érzékelős Gyujtószerkezetet | Raccolto un detonatore di prossimità | Opgehaald nabijheidsontsteking | Plukket opp nærdetonator | Zebrano Minę | Pegou Detonador de Proximidade | Ridicat Detonator de Proximitate | Получен контактный тротил | Plockade upp Närhetsdetonator | Yakınlık Patlatıcısını aldım | |||||||||||
958 | Picked up Remote Detonator | TXTB_AMMO06 | Sebrána dálková mina | Samlede fjerndetonator op | Fernzünder genommen | Recogiste un Detonador Remoto | Poimittu kaukosytytin | Ramassé un détonateur à distance | Felvettél egy Távirányítású Gyujtószerkezetet | Raccolto un detonatore a distanza | Opgehaald Detonator op afstand | Plukket opp fjerndetonator | Zebrano Zdalną Bombę | Pegou Detonador Remoto | Ridicat Detonator cu Telecomandă | Получен радиоуправляемый тротил | Plockade upp Fjärrdetonator | Uzaktan Patlatıcıyı aldı | |||||||||||
959 | Picked up Trapped Soul | TXTB_AMMO07 | Sebrána uvězněná duše | Samlede indfanget sjæl op | Gefangene Seele genommen | Recogiste un Alma Atrapada | Poimittu ansassa oleva sielu | Ramassé une âme piégée | Felvettél egy Csapdába esett Lelket | Raccolta un'anima intrappolata | Opgehaald Gevangen Ziel | Plukket opp fanget sjel | Zebrano Duszę | Pegou Alma Encurralada | Ridicat Suflet Condamnat | Получена пойманная душа | Plockade upp Fångad själ | Tuzağa Düşmüş Ruh'u aldım | |||||||||||
960 | Picked up 4 Shotgun Shells | TXTB_AMMO08 | Sebrány 4 broky | Samlede 4 haglpatroner op | 4 Schrotpatronen genommen | Recogiste 4 cartuchos de escopeta | Poimittu 4 haulikonpatruunaa | Ramassé 4 cartouches de fusil à pompe | Felvettél 4 Sörétet | Raccolti 4 proiettili per fucile a canne mozze | Opgehaald 4 jachtgeweer hulzen | Plukket opp 4 haglepatroner | Zebrano 4 Naboje do Strzelby | Pegou 4 cartuchos de espingarda | Ridicat 4 Gloanțe pentru Pușcă | Получено 4 патрона дробовика | Plockade upp 4 hagelpatroner | 4 Av Tüfeği Fişeği aldım | |||||||||||
961 | Picked up Box of Shotgun Shells | TXTB_AMMO09 | Sebrána krabice broků | Samlede kasse med haglpatroner op | Kiste Schrotpatronen genommen | Recogiste una caja de cartuchos de escopeta | Poimittu laatikollinen haulikonpatruunoita. | Ramassé une boîte de cartouches de fusil à pompe | Felvettél egy Doboz Sörétet | Raccolta scatola di proiettili per fucile a canne mozze | Opgehaald doos met geweerkogels | Plukket opp eske med haglepatroner | Zebrano Pudełko z Nabojami do Strzelby | Pegou Caixa de cartuchos de espingarda | Ridicat Cutie de Gloanțe pentru Pușcă | Получена коробка патронов дробовика | Plockade upp en låda med hagelpatroner. | Bir Kutu Av Tüfeği Fişeği aldım | |||||||||||
962 | Picked up A few bullets | TXTB_AMMO10 | Sebráno pár kulek | Samlede et par kugler op | Ein paar Patronen genommen | Recogiste un par de balas | Poimittu muutama luoti | Ramassé quelques balles | Felvettél néhány töltényt | Raccolti alcuni proiettili | Opgehaald een paar kogels | Plukket opp noen kuler | Zebrano Trochę Naboi | Pegou Algumas balas | Ridicat Niște gloanțe | Получено несколько патронов | Plockade upp några kulor | Birkaç mermi aldım. | |||||||||||
963 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_AMMO11 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste un Muñeco Vudú | Poimittu Voodoo-nukke | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo babát | Raccolta una bambola Voodoo | Voodoo pop opgehaald | Plukket opp voodoo dukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | Plockade upp voodoo-docka | Voodoo bebeğini aldım. | |||||||||||
964 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO12 | Raccolto OBSOLETE | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | |||||||||||||||||||||||
965 | Picked up Full drum of bullets | TXTB_AMMO13 | Sebrán buben plný nábojů | Samlede en hel tromle med kugler op | Patronentrommel genommen | Recogiste un tambor lleno de balas | Poimittu täysi tynnyri luoteja | Ramassé un baril complet de balles | Felvettél egy Dobtárnyi töltényt | Raccolto un tamburo pieno di proiettili | Opgehaald Volledig vat met kogels | Plukket opp Full trommel med kuler | Zebrano Magazynek z Nabojami | Pegou Tambor cheio de munição | Ridicat Cutie de Gloanțe | Получен полный барабан патронов | Plockade upp en hel trumma med kulor | Bir bidon dolusu mermi aldım. | |||||||||||
966 | Picked up Tesla Charge | TXTB_AMMO14 | Sebrán Teslův náboj | Samlede tesla ladning op | Teslaladung genommen | Recogiste una Carga Tesla | Poimittu Teslan lataus | Ramassé une charge Tesla | Felvettél egy Tesla Töltetet | Raccolta una batteria tesla | Opgehaald Tesla Charge | Plukket opp Tesla Charge | Zebrano Ładunek do Tesli | Pegou Carga Tesla | Ridicat Încărcătură Tesla | Получен заряд Тесла | Plockade upp Tesla Charge | Tesla şarjını aldım | |||||||||||
967 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO15 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | |||||||||||||||||||||||
968 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO16 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | |||||||||||||||||||||||
969 | Picked up Flares | TXTB_AMMO17 | Sebrány světlice | Samlede nødblus op | Leuchtkugel genommen | Recogiste bengalas | Poimittu Soihdut | Ramassé des fusées éclairantes | Felvettél egy Jelzőfényt | Raccolti razzi segnalatori | Opgehaald fakkels | Plukket opp bluss | Zebrano Flary | Pegou Sinalizadores | Ridicat Semnalizator | Получены ракеты ракетницы | Plockade upp Facklor | İşaret fişeklerini aldım. | |||||||||||
970 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO18 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | |||||||||||||||||||||||
971 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO19 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | |||||||||||||||||||||||
972 | Picked up Gasoline Can | TXTB_AMMO20 | Sebrán kanystr s benzinem | Samlede benzindunk op | Benzinkanister genommen | Recogiste un bidón de gasolina | Poimittu bensiinikanisteri | Ramassé un bidon d'essence | Felvettél egy Gázolaj Kannát | Raccolta una tanica di benzina | Opgehaald benzinekan | Plukket opp Bensinkanne | Zebrano Kanister | Pegou Galão de Gasolina | Ridicat Galon de Benzină | Получена канистра бензина | Plockade upp bensindunk | Benzin Bidonunu Aldı | |||||||||||
973 | |||||||||||||||||||||||||||||
974 | Picked up RANDOM | TXTB_WPN01 | Sebráno NÁHODNÉ | Samlede RANDOM op | ZUFALL genommen | ALGO ALEATORIO recogido | Poimittu RANDOM | Ramassé RANDOM | VÉLETLENSZERŰ dolgot vettél fel | Raccolto RANDOM | Opgehaald RANDOM | Plukket opp TILFELDIG | Zebrano LOSOWE | Pegou ALEATÓRIO | Ridicat ALEATORIU | Получено СЛУЧАЙНОЕ ОРУЖИЕ | Plockade upp RANDOM | RANDOM'u aldım | |||||||||||
975 | Picked up Sawed-Off | TXTB_WPN02 | Sebrána upilovaná brokovnice | Samlede afsavet op | Abgesägte Schrotflinte genommen | Recogiste la Escopeta Recortada | poimittu haulikko | Ramassé le fusil à pompe | Felvettél egy Fűrészeltcsövűt | Raccolto fucile a canne mozze | Opgehaald Afgezaagd | Plukket opp avsaget haglgevær | Zebrano Obrzyna | Pegou Espingarda de Cano Serrado | Ridicat Pușcă | Получен обрез | Plockade upp Sågad avsågad | Testere ile kesilmiş | |||||||||||
976 | Picked up Tommy Gun | TXTB_WPN03 | Sebrán Tommy gun | Samlede Tommy Gun op | Tommy Gun genommen | Recogiste el Subfusil Tommy | Poimittu Tommy Gun | Ramassé la mitraillette | Felvettél egy Tommy Gépfegyvert | Raccolta mitragliatrice thompson | Opgehaald Tommy Gun | Plukket opp Tommy Gun | Zebrano Tommy Guna | Pegou Metralhadora | Ridicat Mitralieră | Получен автомат Томпсона | Plockade upp Tommy Gun | Tommy Gun'ı aldım. | |||||||||||
977 | Picked up Flare Pistol | TXTB_WPN04 | Sebrána pistole na světlice | Samlede flarepistol op | Leuchtkugelpistole genommen | Recogiste la Pistola de Bengalas | Poimittu Soihtupistooli | Ramassé le pistolet à fusée éclairante | Felvettél egy Jelzőpisztolyt | Raccolta pistola lanciarazzi | Opgehaald Vuurpistool | Plukket opp bluss pistol | Zebrano Pistolet na Flary | Pegou Pistola Sinalizadora | Ridicat Pistol de Semnalizre | Получена ракетница | Plockade upp Flare Pistol | İşaret fişeği tabancasını aldım. | |||||||||||
978 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_WPN05 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste el Muñeco Vudú | Poimittu Voodoo Doll | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo Babát | Raccolta bambola Voodoo | Opgehaald Voodoo pop | Plukket opp voodoodukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | Plockade upp Voodoo-docka | Voodoo bebeğini aldım. | |||||||||||
979 | Picked up Tesla Cannon | TXTB_WPN06 | Sebrán Teslův kanón | Samlede Tesla kanon op | Teslakanone genommen | Recogiste el Cañón Tesla | Poimittu Tesla-tykki | Ramassé le fusil tesla | Felvettél egy Tesla Ágyút | Raccolto cannone tesla | Opgehaald Tesla kanon | Plukket opp Tesla kanon | Zebrano Działko Tesli | Pegou Canhão Tesla | Ridicat Tun Tesla | Получена пушка Тесла | Plockade upp Tesla kanon | Tesla topunu aldım. | |||||||||||
980 | Picked up Napalm Launcher | TXTB_WPN07 | Sebrán napalmomet | Samlede Napalm launcher op | Napalmsprüher genommen | Recogiste el Lanzador Napalm | poimittu Napalminheitin | Ramassé le lanceur de napalm | Felvettél egy Napalmvetőt | Raccolto lancianapalm | Opgehaald napalmlanceerder | Plukket opp Napalm-kaster | Zebrano Wyrzutnię Napalmu | Pegou Lança-Napalm | Ridicat Lansator de Napalm | Получена напалмовая пушка | Plockade upp Napalmkastare | Napalm Fırlatıcıyı aldım | |||||||||||
981 | Picked up Pitchfork | TXTB_WPN08 | Sebrány vidle | Samlede pechfork op | Forke genommen | Recogiste la Horca | Poimittu haarukka | Ramassé la fourche | Felvettél egy Vasvillát | Raccolto forcone | Opgehaald Hooivork | plukket opp høygaffel | Zebrano Widły | Pegou Forquilha | Ridicat Furcă | Получены вилы | Plockade upp Högaffel | Yabayı aldı | |||||||||||
982 | Picked up Spray Can | TXTB_WPN09 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste la Lata de Espray | Poimittu suihkepurkki | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Sprét | Raccolta bomboletta spray | Opgehaald spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Cutie de Spray | Получен распылитель | Plockade upp Sprayburk | Sprey kutusunu aldım | |||||||||||
983 | Picked up Dynamite | TXTB_WPN10 | Sebrán dynamit | Samlede dynamit op | Dynamit genommen | Recogiste Dinamita | Poimittu dynamiitti | Ramassé de la dynamite | Felvettél egy Dinamitot | Raccolta dinamite | Opgehaald Dynamiet | plukket opp dynamitt | Zebrano Dynamit | Pegou Dinamite | Ridicat Dinamită | Получен тротил | Plockade upp Dynamit | Dinamit'i aldım. | |||||||||||
984 | Picked up Life Leech | TXTB_WPN11 | Sebrán životahltič | Samlede Life Leech op | Lebenssauger genommen | Recogiste el Bastón Chupavidas | Poimittu Elämän leija | Ramassé la sangsue de vie | Felvettél egy Élet Élősködőt | Raccolto il succhiavita | Opgehaald Life Leech | Plukket opp livsavløp | Zebrano Wysysacz Życia | Pegou Sugador de Vida | Ridicat Lipitoare de Viață | Получен высасыватель жизни | Plockade upp Life Leech | Life Leech'i aldım | |||||||||||
985 | It's locked | TXTB_LOCKED | Je to zamčené | Den er låst | Es ist verschlossen | Está bloqueado. | Se on lukittu. | C'est verrouillé | Zárva | È chiuso. | Het zit op slot. | Den er låst | Zamknięte | Está trancada | E încuiat | Заперто | Den är låst | Kilitli. | |||||||||||
986 | That requires a key. | TXTB_KEY | To potřebuje klíč. | Det kræver en nøgle. | Du brauchst einen Schlüssel | Necesitas una llave. | Siihen tarvitaan avain. | Il faut une clé. | Kulcs szükséges. | Richiede una chiave. | Daar is een sleutel voor nodig. | Det krever en nøkkel. | Wymaga Klucza. | É necessária uma chave. | Necesită o cheie. | Для этого нужен ключ. | Det krävs en nyckel. | Bu bir anahtar gerektirir. | |||||||||||
987 | %s dropped the Blue Flag! | TXTB_DBF | %s upustil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge verloren | %s pudotti Sinisen lipun! | %s a lâché le drapeau bleu! | %s eldobta a Kék Zászlót! | %s ha fatto cadere la bandiera blu! | %s heeft blauwe vlag laten vallen! | %s droppet blått flagg! | %s upuszcza Niebieską Flagę | %s largou a Bandeira Azul! | %s a scăpat Steagul Albastru | Игрок %s роняет синий флаг! | %s tappade blå flagga! | %s Mavi Bayrak'ı düşürdü! | |||||||||||||
988 | %s dropped the Red Flag! | TXTB_DRF | %s upustil@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge verloren | %s pudotti Punaisen lipun! | %s a lâché le drapeau rouge! | %s eldobta a Piros Zászlót! | %s ha fatto cadere la bandiera rossa! | %s heeft rode vlag laten vallen! | %s droppet rødt flagg! | %s upuszcza Czerwoną Flagę | %s largou a Bandeira Vermelha! | %s a scăpat Steagul Roșu | Игрок %s роняет красный флаг! | %s tappade röd flagga! | %s Kırmızı Bayrak'ı düşürdü! | |||||||||||||
989 | %s stole the Blue Flag! | TXTB_SBF | todo | %s ukradl@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge gestohlen | %s varasti Sinisen lipun! | %s a pris le drapeau bleu! | %s ellopta a Kék Zászlót! | %s ha preso la bandiera blu! | %s stal Blauwe vlag! | %s stjal blått flagg! | %s kradnie Niebieską Flagę | %s roubou a Bandeira Azul! | %s a furat Steagul Albastru | Игрок %s крадёт синий флаг! | %s stal blå flaggan! | %s Mavi Bayrağı çaldı! | ||||||||||||
990 | %s returned the Blue Flag! | TXTB_RBF | This looks incomplete and broken | %s vrátil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge zurückgebracht | %s palautti Sinisen lipun! | %s a ramené le drapeau bleu! | %s visszarakta a Kék Zászlót! | %s ha restituito la bandiera blu! | %s bracht blauwe vlag terug! | %s returnerte blått flagg! | %s zwraca Niebieską Flagę! | %s trouxe de volta a Bandeira Azul! | %s a returnat Steagul Albastru | Игрок %s возвращает синий флаг! | %s återlämnade blå flaggan! | %s Mavi Bayrağı geri verdi! | ||||||||||||
991 | %s captured the Red Flag! | TXTB_CRF | %s vyhrál@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge erobert | %s kaappasi Punaisen lipun! | %s a capturé le drapeau rouge! | %s bevitte a Piros Zászlót! | %s ha catturato la bandiera rossa! | %s veroverde rode vlag! | %s erobret rødt flagg! | %s zdobywa Czerwoną Flagę | %s capturou a Bandeira Vermelha! | %s a capturat Steagul Roșu | Игрок %s захватывает красный флаг! | %s fångade röd flaggan! | %s Kızıl Bayrak'ı ele geçirdi! | |||||||||||||
992 | You killed yourself! | TXTB_KILLSELF | Zabil@[ao_cs] ses! | Du har begået selvmord! | Du hast dich selbst umgebracht. | ¡Te has matado! | Tapoit itsesi! | Vous vous êtes tué ! | Megölted magad! | Ti sei suicidato! | Je hebt jezelf gedood! | Du drepte deg selv! | Zabiłeś Się! | Você se matou! | Te-ai sinucis! | Вы покончили с собой! | Du dödade dig själv! | Kendini öldürdün! | |||||||||||
993 | I LIVE...AGAIN!! | TXTB_LIVEAGAIN | ŽIJU... ZAS!! | JEG LEVER...IGEN!!! | ICH LEBE... WIEDER!! | ¡¡VIVO... OTRA VEZ!!! | MINÄ ELÄN... TAAS! | JE VIS...ENCORE !! | ÚJRA ÉLEK!! | IO VIVO... DI NUOVO! | IK LEEF...WEER!! | JEG LEVER...IGJEN!! | JA... ZNÓW ŻYJĘ!! | ESTOU VIVO... OUTRA VEZ! | TRĂIESC...IAR!! | Я ЖИВУ... СНОВА!! | JAG LEVER...IGEN!! | YAŞIYORUM...YİNE!! | |||||||||||
994 | %s lives again! | TXTB_LIVESAGAIN | %s opět žije! | %s lever igen! | %s lebt wieder | ¡%s vive otra vez! | %s elää taas! | %s vit à nouveau ! | %s újra él! | %s vive di nuovo! | %s leeft weer! | %s lever igjen! | %s znów żyje! | %s vive outra vez! | %s trăiește iar! | Игрок %s снова живёт! | %s lever igen! | %s tekrar yaşıyor! | |||||||||||
995 | Level Stats | TXTB_LEVELSTATS | Výsledky levelu | Niveau statistik | Levelstatistik | Estadísticas del nivel | Tasotilastot | Stats de niveau | Pálya statok | Statistiche livello | Nivåstatistikk | Wyniki Poziomu | Estatísticas da fase | Statistici Nivel | Статистика уровня | Nivåstatistik | Seviye İstatistikleri | ||||||||||||
996 | >>> YOU CHEATED! <<< | TXTB_CHEATED | >>> PODVODNÍKU! <<< | >>> DU SNØD! <<< | >>> SCHUMMLER! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPAS! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPA! <<< | >>> HUIJASIT! <<< | >>> VOUS AVEZ TRICHÉ ! <<< | >>> CSALTÁL! <<< | >>>STAI BARANDO!<<< | >>> JE SPEELDE VALS! <<< | >>> DU JUKSET! <<< | >>> OSZUKIWAŁEŚ! <<< | >>> VOCÊ TRAPACEOU! <<< | >>> AI TRIȘAT! <<< | >>> ВЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЧИТЫ! <<< | >>> DU FUSKADE! <<< | >>> HILE YAPTIN! <<< | ||||||||||
997 | Frag Stats | TXTB_FRAGSTATS | Zabití | Frags | Estadísticas de bandera | Frag-tilastot | Stats Frags | Freg Statok | Statistiche uccisioni | Frag Statistikk | Zabici | Estatística de frags | Statistici Ucideri | Статистика фрагов | Frag statistik | Frag İstatistikleri | |||||||||||||
998 | Of | OF | z | Af | von | de | De | di | Van | Av | Z | de | de | из | Av | / | |||||||||||||
999 | A secret is revealed. | TXTB_SECRET0 | Tajemství odhaleno! | En hemmelighed er afsløret. | Ein Geheimnis wurde enthüllt! | Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε! | Sekreto estas malkaŝita! | ¡Se ha revelado un secreto! | Salaisuus paljastuu. | Un secret est révélé. | Egy rejtekhely feltárva. | È stato svelato un segreto. | シークレットを解き明かした! | 비밀 발견! | Een geheim is onthuld. | En hemmelighet er avslørt. | Odkryto sekret. | Segredo revelado. | Un secret se ivește. | Обнаружен тайник. | Тајна је откривена! | En hemlighet avslöjas. | Bir sır açığa çıktı. | ||||||
1000 | You found a secret. | TXTB_SECRET1 | Nalezeno tajemství. | Du har fundet en hemmelighed. | Du hast ein Geheimnis gefunden | Encontraste un secreto | Löysit salaisuuden. | Vous avez trouvé un secret. | Megleltél egy rejtekhelyet. | Hai trovato un segreto. | Je hebt een geheim gevonden. | Du har funnet en hemmelighet. | Znalazłeś sekret. | Você encontrou um segredo. | Ai găsit un secret. | Найден тайник. | Du har hittat en hemlighet. | Bir sır buldun. | |||||||||||
1001 | Secrets | TXT_SECRETS | Tajemství | Hemmeligheder | Geheimnisse | Sekretoj | Secretos | Salaisuudet | Rejtekhelyek | Segreti | シークレット | 밝혀낸 비밀 | Geheimen | Hemmeligheter | Sekrety | Segredos | Secrete | Тайники | Тајне | Hemligheter | Sırlar | ||||||||
1002 | You found a Super Secret! | TXT_SUPERSECRET | Nalezeno super tajemství! | Du har fundet en superhemmelighed! | Du hast ein Supergeheimnis gefunden! | ¡Encontraste un Super-Secreto! | Löysit supersalaisuuden! | Vous avez trouvé un Super Secret ! | Megleltél egy ELDUGOTT rejtekhelyet! | Hai trovato un Super Segreto! | Je hebt een supergeheim gevonden! | Du har funnet en superhemmelighet! | Znalazłeś Super Sekret! | Você encontrou um Supersegredo! | Ai găsit un Super Secret! | Найден супертайник! | Du har hittat en superhemlighet! | Süper bir sır buldunuz! | |||||||||||
1003 | |||||||||||||||||||||||||||||
1004 | Loading Demo | TXTB_LDEMO | Načítám demo | Indlæser Demo | Lade Demo | Cargando demo | Ladataan demo | Chargement de la démo | Demo Betöltése | Caricamento demo | Demo laden | Laster inn demo | Ładowanie Demo | Carregando demo | Se Încarcă Demo | Загрузка демо | Laddar demo | Demo yükleniyor | |||||||||||
1005 | Loading Level | TXTB_LLEVEL | Načítám level | Indlæser niveau | Lade Level | Cargando nivel | Tason lataaminen | Chargement du niveau | Pálya Betöltése | Caricamento mappa | Level laden | Laster inn nivå | Ładowanie Poziomu | Carregando fase | Se Încarcă Nivelul | Загрузка уровня | Laddar nivå | Yükleme Seviyesi | |||||||||||
1006 | Cooperative | TXTB_NETGT1 | Kooperativní hra | Kooperativ | Kooperativ | Cooperativo | Osuuskunta | Coopératif | Együttműködő | Cooperativa | Coöperatief | Samarbeidsvillig | Kooperacja | Cooperativo | Cooperativ | Совместная игра | Samarbete | Kooperatif | |||||||||||
1007 | Bloodbath | TXTB_NETGT2 | Krveřežba | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Verikylpy | Bain de sang | Vérfürdő | Bagno di sangue | Bloedbad | Blodbad | Krwawa Łaźnia | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | Blodbad | Kan banyosu | |||||||||||
1008 | Teams | TXTB_NETGT3 | Týmy | Por equipos | Joukkueet | Équipes | Csapatok | Squadre | Teams | Drużyny | Equipes | Echipe | Команды | Team | Takımlar | ||||||||||||||
1009 | You are immortal. | TXTB_GODMODE | Jsi nesmrtelný. | Du er udødelig. | Du bist unsterblich. | Eres inmortal. | Olet kuolematon. | Vous êtes immortel. | Halhatatlan lettél. | Sei immortale. | Je bent onsterfelijk. | Du er udødelig. | Jesteś nieśmiertelny. | Você está imortal. | Ești nemuritor. | Вы бессмертны. | Du är odödlig. | Sen ölümsüzsün. | |||||||||||
1010 | You are mortal. | TXTB_NOTGODMODE | Jsi smrtelný. | Du er dødelig. | Du bist verwundbar. | Eres mortal. | Sinä olet kuolevainen. | Vous êtes mortel. | Halandó lettél. | Sei mortale. | Jij bent sterfelijk. | Du er dødelig. | Jesteś śmiertelny. | Você está mortal. | Ești muritor. | Вы смертны. | Du är dödlig. | Sen ölümlüsün. | |||||||||||
1011 | Paused | TXTB_PAUSED | Pauza | Pauseret | Pausiert | En pausa | En pause | Megállítva | Pausa | Gepauzeerd | Pauset | Pauza | Pausado | Pauză. | Пауза | Pausad | Duraklatılmış | ||||||||||||
1012 | Please Wait | TXTB_PLSWAIT | Prosím čekejte | Vent venligst | Bitte warten | Por favor, espere | Odottakaa | Veuillez attendre | Kérlek Várj | Attendere prego | Wacht. | Vennligst vent | Proszę Czekać | Aguarde | Te Rugăm Așteaptă | Пожалуйста, подождите | Vänta lite | Lütfen Bekleyin | |||||||||||
1013 | Unclipped movement. | TXTB_NOCLIP | Bezkolizní pohyb | Uafklemt bevægelse. | Clipping aus | Eres intangible. | Liike irrotettu. | Mouvement passe-murailles. | Clipmentes mozgás. | Modalità fantasma attivata | Ontspannen beweging. | Avklippet bevegelse. | Bezkolizyjne Poruszanie się. | Modo sem colisão ativado. | Deplasare fără coliziune. | Передвижение сквозь стены. | Rörelsen är inte fast. | Klipssiz hareket. | |||||||||||
1014 | Normal movement. | TXTB_NOCLIPOFF | Normální pohyb | Normal bevægelse. | Clipping an | Eres tangible. | Normaali liikkuminen. | Mouvement normal. | Normális mozgás. | Modalità fantasma disattivata | Normale beweging. | Normal bevegelse. | Normalne Poruszanie się. | Modo sem colisão desativado. | Deplasare normală. | Обычное передвижение. | Normal rörelse. | Normal hareket. | |||||||||||
1015 | You have full ammo. | TXTB_FULLAMMO | Máš plnou munici. | Du har fuld ammunition. | Du hast volle Munition | Tienes munición completa. | Sinulla on täydet ammukset. | Vous avez le plein de munitions. | Teljes muníciót kaptál. | Hai munizioni al completo. | Je hebt volle munitie. | Du har full ammunisjon. | Masz pełno amunicji. | Você está com a munição cheia. | Ai muniție completă. | Вы получили полный боекомплект. | Du har full ammunition. | Tam cephaneniz var. | |||||||||||
1016 | You have no ammo. | TXTB_NOAMMO | Jsi bez munice. | Du har ingen ammunition. | Du hast keine Munition | No tienes munición. | Sinulla ei ole ammuksia. | Vous n'avez pas de munitions. | Nincs muníciód. | Non hai munizioni. | Je hebt geen munitie. | Du har ingen ammunisjon. | Nie masz amunicji. | Você está sem munição. | Nu ai muniție. | У вас нет патронов. | Du har ingen ammunition. | Cephaneniz yok. | |||||||||||
1017 | You have all weapons. | TXTB_ALLWEAP | Máš všechny zbraně. | Du har alle våben. | Du hast alle Waffen | Posees todas las armas. | Sinulla on kaikki aseet. | Vous avez toutes les armes. | Minden fegyvert megkaptál. | Hai tutte le armi. | Je hebt alle wapens. | Du har alle våpen. | Masz wszystkie bronie. | Você tem todas as armas. | Ai toate armele. | Вы получили всё оружие. | Du har alla vapen. | Tüm silahlara sahipsin. | |||||||||||
1018 | You have no weapons. | TXTB_NOWEAP | Jsi bez zbraní. | Du har ingen våben. | Du hast keine Waffen | Careces de armas. | Sinulla ei ole aseita. | Vous n'avez pas d'armes. | Nincs fegyvered. | Non hai nessun'arma. | Je hebt geen wapens. | Du har ingen våpen. | Nie masz żadnej broni. | Você não tem nenhuma arma. | Nu ai nicio armă. | У вас нет оружия. | Du har inga vapen. | Hiç silahınız yok. | |||||||||||
1019 | Your inventory is full. | TXTB_FULLINV | Máš plný inventář. | Dit inventar er fuldt. | Du hast volles Inventar | Tu inventario está completo. | Varastosi on täynnä. | Votre inventaire est plein. | Tele a felszerelésed. | L'inventario è riempito. | Je inventaris is vol. | Beholdningen din er full. | Masz pełny ekwipunek. | Seu inventário está cheio. | Inventarul e plin. | Ваш инвентарь полон. | Din inventarieförteckning är full. | Envanteriniz dolu. | |||||||||||
1020 | Your inventory is empty. | TXTB_NOINV | Máš prázdný inventář. | Dit inventar er tomt. | Dein Inventar ist leer | Tu inventario está vacío. | Varastosi on tyhjä. | Votre inventaire est vide. | Üres a felszerelésed. | L'inventario è vuoto. | Je inventaris is leeg. | Beholdningen din er tom. | Nie masz nic w ekwipunku. | Seu inventário está vazio. | Inventarul e gol. | Ваш инвентарь пуст. | Din inventarieförteckning är tom. | Envanteriniz boş. | |||||||||||
1021 | You have full armor. | TXTB_FULLARM | Máš plné brnění. | Du har fuld rustning. | Du hast volle Rüstung | Tienes protección completa. | Sinulla on täysi panssari. | Vous avez une armure neuve. | Teljes a páncélod. | Hai armatura completa. | Je hebt een volledig harnas. | Du har full rustning. | Masz cały pancerz. | Você está com armadura completa. | Ai armură completă. | Вы получили полный запас брони. | Du har full rustning. | Tam zırhın var. | |||||||||||
1022 | You have no armor. | TXTB_NOARM | Jsi bez brnění. | Du har ingen rustning. | Du hast keine Rüstung | No tienes ninguna armadura. | Sinulla ei ole panssaria. | Vous n'avez pas d'armure. | Nincs páncélod. | Non hai armatura. | Je hebt geen pantser. | Du har ingen rustning. | Nie masz pancerza. | Você está sem armadura. | Nu ai armură. | У вас нет брони. | Du har ingen rustning. | Hiç zırhın yok. | |||||||||||
1023 | You have all keys. | TXTB_ALLKEYS | Máš všechny klíče. | Du har alle nøgler. | Du hast alle Schlüssel | Tienes todas las llaves. | Sinulla on kaikki avaimet. | Vous avez toutes les clés. | Minden kulcsot megkaptál. | Hai tutte le chiavi. | Je hebt alle sleutels. | Du har alle nøkler. | Masz wszystkie klucze. | Você tem todas as chaves. | Ai toate cheile. | Вы получили все ключи. | Du har alla nycklar. | Tüm anahtarlara sahipsin. | |||||||||||
1024 | You have no keys. | TXTB_NOKEYS | Nemáš žádné klíče. | Du har ingen nøgler. | Du hast keine Schlüssel | No tienes ninguna llave. | Sinulla ei ole avaimia. | Vous n'avez pas de clés. | Nincs egy kulcsod sem. | Non hai alcuna chiave. | Je hebt geen sleutels. | Du har ingen nøkler. | Nie masz żadnych kluczy. | Você não tem nenhuma chave. | Nu ai nicio cheie. | У вас нет ключей. | Du har inga nycklar. | Hiç anahtarın yok. | |||||||||||
1025 | You have infinite ammo. | TXTB_INFAMMO | Máš nekonečnou munici. | Du har uendelig ammunition. | Du hast unlimitierte Munition | Tu munición es infinita. | Sinulla on loputtomasti ammuksia. | Vous avez des munitions infinies. | Végtelen muníciód van. | Hai munizioni infinite. | Je hebt oneindig veel munitie. | Du har uendelig med ammunisjon. | Masz nieskończoną amunicję. | Você tem munição infinita. | Ai muniție infinită. | Вы получили бесконечные боеприпасы. | Du har oändlig ammunition. | Sonsuz cephaneniz var. | |||||||||||
1026 | You have limited ammo. | TXTB_LIMAMO | Máš omezenou munici. | Du har begrænset ammunition. | Du hast begrenzte Munition | Tu munición es limitada. | Sinulla on rajoitetusti ammuksia. | Vous avez des munitions limitées. | Véges muníciód van. | Hai munizioni limitate. | Je hebt beperkte munitie. | Du har begrenset ammunisjon. | Masz ograniczoną amunicję. | Você tem munição limitada. | Ai muniție limitată. | Теперь у вас снова ограниченные боеприпасы. | Du har begränsad ammunition. | Sınırlı cephaneniz var. | |||||||||||
1027 | You have the map. | TXTB_ALLMAP | Máš mapu. | Du har kortet. | Du hast die Karte | Tienes el mapa. | Sinulla on kartta. | Vous avez la carte. | Megszerezted a teljes térképet. | Hai la mappa. | Je hebt de kaart. | Du har kartet. | Masz mapę. | Você tem o mapa. | Ai harta. | Вы получили карту. | Du har kartan. | Harita sende. | |||||||||||
1028 | You have no map. | TXTB_NOALLMAP | Nemáš mapu. | Du har intet kort. | Du hast keine Karte | No tienes el mapa. | Sinulla ei ole karttaa. | Vous n'avez pas de carte. | Nincs meg a teljes térképed. | Non hai la mappa. | Je hebt geen kaart. | Du har ikke noe kart. | Nie masz mapy. | Você não tem o mapa. | Nu ai harta. | У вас нет карты. | Du har ingen karta. | Haritanız yok. | |||||||||||
1029 | You have the Jumping Boots. | TXTB_JBOOTS | Máš skákající boty. | Du har hoppestøvlerne. | Du hast die Sprungstiefel | Tienes las Botas de Salto. | Sinulla on hyppykengät. | Vous avez les bottes de saut. | Megszerezted az Ugró Csizmát. | Hai gli stivali da salto. | Je hebt de springschoenen. | Du har Springstøvlene. | Masz Buty do Skakania. | Você tem as Botas de Salto. | Nu ai Cizme de Sărituri. | Вы получили прыжковые сапоги. | Du har hoppstövlar. | Zıplama Botlarınız var. | |||||||||||
1030 | You have no Jumping Boots. | TXTB_NOJBOOTS | Nemáš skákající boty. | Du har ingen hoppestøvler. | Du hast keine Sprungstiefel | No tienes las Botas de Salto. | Sinulla ei ole hyppykenkiä. | Vous n'avez pas de bottes de saut. | Nincs Ugró Csizmád. | Non hai gli stivali da salto. | Je hebt geen springschoenen. | Du har ingen Springstøvler. | Nie masz Butów do Skakania. | Você não tem as Botas de Salto. | Ai Cizme de Sărituri. | У вас нет прыжковых сапог. | Du har inga hoppstövlar. | Zıplama Botunuz yok. | |||||||||||
1031 | You are visible. | TXTB_VISIBLE | Jsi vidět. | Du er synlig. | Du bist sichtbar | Eres visible. | Olet näkyvissä. | Vous êtes visible. | Látszódol. | Sei visibile. | Je bent zichtbaar. | Du er synlig. | Jesteś widoczny. | Você está visível. | Ești vizibil. | Вас видно. | Du är synlig. | Görünürsünüz. | |||||||||||
1032 | You are invisible. | TXTB_INVISIBLE | Nejsi vidět. | Du er usynlig. | Du bist unsichtbar | Eres invisible. | Olet näkymätön. | Vous êtes invisible. | Nem látszódol. | Sei invisibile. | Je bent onzichtbaar. | Du er usynlig. | Jesteś niewidzialny. | Você está invisível. | Ești invizibil. | Вы невидимы. | Du är osynlig. | Görünmezsiniz. | |||||||||||
1033 | You are vulnerable. | TXTB_VULN | Jsi zranitelný. | Du er sårbar. | Du bist verwundbar | Eres vulnerable. | Olet haavoittuva. | Vous êtes vulnérable. | Sebezhető vagy. | Sei vulnerabile. | Je bent kwetsbaar. | Du er sårbar. | Jesteś wrażliwy na ból. | Você está vulnerável. | Ești vulnerabil. | Вы уязвимы. | Du är sårbar. | Savunmasızsınız. | |||||||||||
1034 | You are invulnerable. | TXTB_INVULN | Jsi nezranitelný. | Du er usårlig. | Du bist unverwundbar | Eres invulnerable. | Olet haavoittumaton. | Vous êtes invulnérable. | Sebezhetetlen vagy. | Sei invulnerabile. | Je bent onkwetsbaar. | Du er usårbar. | Jesteś nietykalny. | Você está invulnerável. | Ești invulnerabil. | Вы неуязвимы. | Du är osårbar. | Savunmasızsınız. | |||||||||||
1035 | You are not delirious. | TXTB_NODELIR | Netrpíš deliriem. | Du er ikke delirisk. | Du hast kein Delirium | No estás delirando. | Et ole houraileva. | Vous ne délirez pas. | Nem vagy mámoros állapotban. | Non stai delirando. | Je bent niet delirant. | Du er ikke delirisk. | Nie masz delirki. | Você não está delirando. | Nu ești în delir. | Вы больше не в беспамятстве. | Du är inte delirisk. | Sayıklamıyorsun. | |||||||||||
1036 | You are delirious. | TXTB_DELIR | Trpíš deliriem. | Du er i delirium. | Du hast ein Delirium | Estás delirando. | Sinä olet houraileva. | Vous êtes délirant. | Mámoros állapotban vagy. | Stai delirando. | Je bent delirant. | Du er delirisk. | Masz delirkę. | Você está delirando. | Ești în delir. | Вы в беспамятстве. | Du är illamående. | Sayıklıyorsun. | |||||||||||
1037 | Kevorkian approves. | TXTB_KEVORKIAN | Schváleno Kevorkianem. | Kevorkian godkender det. | Kevorkian stimmt zu | Kevorkain lo aprueba. | Kevorkian hyväksyy sen. | Kevorkian approuve. | Kevorkian helyeselné. | Kevorkian approva. | Kevorkian keurt het goed. | Kevorkian er enig. | Kervokian poleca. | Kervokian aprova. | Kevorkian aprobă. | Кеворкян одобряет. | Kevorkian godkänner det. | Kevorkian onayladı. | |||||||||||
1038 | You're fired! | TXTB_FIRED | Máš padáka! | Du er fyret! | Du bist gefeuert! | ¡Estás despedid@[ao_esp]! | Sinut on erotettu! | Vous êtes viré ! | Ki vagy rúgva! | Sei licenziato! | Je bent ontslagen. | Du har sparken! | Jesteś zwolniony! | Você está demitido! | Ești concediat! | Вы уволены! | Du är avskedad! | Kovuldun! | |||||||||||
1039 | Ahhh...those were the days. | TXTB_THEDAYS | Ahhh... to byly časy. | Ahhh... det var dengang. | Ahhh. Das waren noch Tage... | Ahhh... Los viejos tiempos. | Ahhh... ne olivat niitä aikoja. | Ahhh...c'était le bon temps. | Áhhh...azok voltak az idők. | Ahhh... erano bei tempi. | Ahhh... dat waren de dagen. | Ahhh... det var tider. | Ahhh... kiedyś to było. | Ahhh... bons tempos. | Ahhh...ăstea erau vremurile bune. | Ах... те ещё были деньки. | Ahhh... det var tider. | Ahhh...ne günlerdi. | |||||||||||
1040 | Flame retardant! | TXTB_RETARD | Nehořlavé! | Flammehæmmende! | Flammenschutz | ¡Ignifugidad! | Liekinkestävä! | Ignifuge ! | Tűzálló! | Ritardante di fiamma! | Vlamvertragend! | Flammehemmende! | Ognioodporny! | Retardante de chamas! | Ignifug! | Огнеупорный! | Flamskyddsmedel! | Alev geciktirici! | |||||||||||
1041 | You have half armor. | TXTB_HALFARMOR | Máš půl brnění. | Du har en halv rustning. | Du hast halbe Rüstung. | Tienes media armadura. | Sinulla on puolikas panssari. | Vous avez une demi armure. | Fele páncélod van. | Hai una mezza armatura. | Je hebt een half harnas. | Du har halv rustning. | Masz pół pancerza. | Você tem metade da armadura. | Ai jumătate de armură. | У вас половина запаса брони. | Du har en halv rustning. | Yarı zırhın var. | |||||||||||
1042 | Blood levels and messages | ||||||||||||||||||||||||||||
1043 | The Way of All Flesh | The Way of All Flesh | https://www.imdb.com/title/tt0033244/ | Blood | Cesty všeho pozemského | Alle kødets vej | Der Weg allen Fleisches | El Camino de Toda Carne | Kaiken lihan tie | La voie de toute chair | Elsodort Ember | Così muore la carne | De weg van al het vlees | Veien til alt kjøtt | Niepotrzebny Człowiek | O Destino de Toda Carne | Destinul Muritorilor | Путь всего живущего | Alla köttsliga vägar | Tüm Etlerin Yolu | |||||||||
1044 | Even Death May Die | Even Death May Die | lovecraft book | Blood | I smrt může umřít | Selv døden kan dø | Sogar der Tod mag sterben | Incluso la Muerte Puede Morir | Jopa kuolema voi kuolla | Même la mort peut mourir | Halandó Halál | Anche la morte può morire | Zelfs de dood mag sterven | Selv døden kan dø | Śmierć Też Skona | Até a Morte Pode Morrer | Până și Moartea va Pieri | Даже смерть может умереть | Även döden kan dö | Ölüm Bile Ölebilir | |||||||||
1045 | Farewell to Arms | Farewell to Arms | https://www.imdb.com/title/tt0050379/ | Blood | Sbohem, armádo | Farvel til våbnene | Abschied von den Waffen | Adiós a los Brazos | Jäähyväiset aseille | L'adieu aux armes | Búcsú a fegyverektől | Addio alle armi | Afscheid van wapens | Farvel til våpnene | Pożegnanie z Bronią | Adeus às Armas | Adio Brațelor | Прощай, оружие! | Farväl till vapen | Silahlara Veda | |||||||||
1046 | Dead Reckoning | Dead Reckoning | https://www.imdb.com/title/tt0039305 | Blood | Zúčtování mrtvých | Dødsregning | Tödliche Abrechnung | Zanjando Cuentas Pendientes | Kuollut tilinteko | Le jugement de la mort | Gyanúba keveredve | La resa dei conti | Dode Afrekening | Dødt regnestykke | Śmiertelne Porachunki | Confronto Mortal | Socoteala Morților | Рассчитаемся после смерти | Dödsräkning | Ölü Hesaplaşma | |||||||||
1047 | BloodBath | BloodBath | Blood | Krvavá koupel | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Bain de sang | Vérfürdő | Bagno di sangue | Bloedbad | Krwawa Łaźnia | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | Blodbad | Kan Banyosu | ||||||||||||
1048 | Post Mortem | Post Mortem | Blood | Halottszemle | Пост Мортем | ||||||||||||||||||||||||
1049 | Cradle to Grave | Cradle to Grave | Blood | Z kolébky do rakve | Vugge til grav | Von der Wiege bis zum Grabe | De la Cuna a la Tumba | Kehto haudasta hautaan | Du berceau à la tombe | Bölcsőtöl a Koporsóig | Dalla culla alla tomba | Wieg tot Graf | Fra vugge til grav | Od Kołyski aż po Grób | Do Berço à Cova | Lumânare la Mormânt | От колыбели до могилы | Från vagga till grav | Beşikten Mezara | ||||||||||
1050 | Hit the switch to end the level. | Hit the switch to end the level. | Blood | Stiskni páku pro ukončení úrovně. | Tryk på kontakten for at afslutte niveauet. | Drücke den Schalter um das Level zu beenden. | Dale al interruptor para terminar el nivel. | Paina kytkintä tason päättämiseksi. | Appuyez sur le bouton pour terminer le niveau. | Húzd meg a kart a továbblépéshez. | Premi l'interruttore per terminare il livello. | Druk op de schakelaar om het level te beëindigen. | Trykk på bryteren for å avslutte nivået. | Wciśnij przycisk, by ukończyć poziom. | Aperte o botão para terminar a fase. | Apasă butonul pentru a încheia nivelul. | Нажмите на переключатель, чтобы закончить уровень. | Tryck på knappen för att avsluta nivån. | Seviyeyi bitirmek için düğmeye basın. | ||||||||||
1051 | Slurp, slurp . . . | Slurp, slurp . . . | Blood | Hlt, hlt... | Slurp, slurp . . . | Schlürf, schlürf... | Slurp, slurp... | Slurp, slurp... | Szürcs, szürcs . . . | Slurp, slurp... | Slurp, slurp... | Siorb, siorb . . . | Soarbe, soarbe . . . | Хлюп-хлюп . . . | Slurp, slurp ... | ||||||||||||||
1052 | OUT! OUT! DAMN SPOT! | OUT! OUT! DAMN SPOT! | http://shakespeare.mit.edu/macbeth/macbeth.5.1.html | Blood | PRYČ S TEBOU, PROKLETÁ SKVRNO! | UD! UD! FANDME SPOT! | RAUS! RAUS! VERDAMMT!! | ¡FUERA, MANCHA MALDITA! ¡FUERA, TE DIGO! | ULOS! OUT! PERKELEEN PAIKKA! | OUSTE ! DEHORS ! MAUDIT POINT ! | El, átkozott folt! Mondom el! | FUORI! FUORI! DANNATO SPOT! | OUT! UIT! DAMN SPOT! | UT! UT! JÆVLA FLEKK! | PRECZ STĄD, PRZEKLĘTA PLAMO! | SAI! SAI! MANCHA MALDITA! | IEȘI! IEȘI! PATĂ AFURISITĂ! | УБИРАЙСЯ ОТСЮДА, ЧЁРТОВО ПЯТНО! | UT! UT! JÄVLA PLATS! | ÇIK! ÇIK! LANET NOKTA! | |||||||||
1053 | They'll need more of these. | They'll need more of these. | Blood | Těch budou potřebovat víc. | De får brug for flere af disse. | Die werden mehr davon brauchen. | Necesitarán más de eso. | Näitä tarvitaan lisää. | Ils vont avoir besoin de plus de ça. | Többre lesz szükségük. | Ne serviranno altri. | Hiervan hebben ze er meer nodig. | De trenger flere av disse. | Będą potrzebować ich więcej. | Vão precisar de mais destes. | Vor avea nevoie de mai multe. | Им понадобится больше этих штук. | De kommer att behöva fler sådana här. | Bunlardan daha çok lazım olacak. | ||||||||||
1054 | Nevermore . . . | Nevermore . . . | Poe | Blood | Nikdy víc... | Aldrig mere . . . | Niemals... | Nunca más . . . | Ei enää koskaan... | Jamais plus... | Sohasem | Mai più... | Nimmer meer... | Aldri mer... | Nigdy już . . . | Nunca mais . . . | Nicicând . . . | Никогда больше . . . | Aldrig mer... | Asla . . . | |||||||||
1055 | Open for Business. | Open for Business. | Blood | Otevřeno. | Åbent for forretning. | Geöffnet. | Abierto al público. | Avoinna liiketoimintaa varten. | Ouvert aux affaires. | Nyitva az Üzlet. | Aperto per gli affari. | Open voor zaken. | Åpent for virksomhet. | Otwieramy Interes. | Aberto ao público. | Deschide pentru Afaceri. | Мы открываем своё дело. | Öppet för affärer. | İş için açık. | ||||||||||
1056 | I LIVE AGAIN! | I LIVE AGAIN! | Blood | Žiju... zas! | JEG LEVER IGEN! | ICH LEBE WIEDER! | ¡VIVO OTRA VEZ! | Minä elän taas! | JE VIS À NOUVEAU ! | ÚJRA ÉLEK! | IO VIVO DI NUOVO! | IK LEEF WEER! | JEG LEVER IGJEN! | ŻYJĘ ZNÓW! | ESTOU VIVO OUTRA VEZ! | TRĂIESC IAR! | Я СНОВА ЖИВУ! | JAG LEVER IGEN! | YİNE YAŞIYORUM! | ||||||||||
1057 | It is sealed shut. | It is sealed shut. | Blood | Je to zavřené. | Den er forseglet. | Es ist fest verschlossen | Está sellado. | Se on suljettu. | C'est fermé hermétiquement. | Nem nyitható ki. | È chiuso completamente. | Het is afgesloten. | Den er forseglet. | Zamknięte na amen. | Está bem fechado. | E ferecat de-a binelea. | Герметично закрыто. | Den är förseglad. | Kapalı. | ||||||||||
1058 | Wrong Side of the Tracks | Wrong Side of the Tracks | Blood | Na špatné straně železnice | Den forkerte side af sporene | Auf der falschen Seite der Gleise | El Lado Equivocado de las Vías | Raiteiden väärällä puolella | Mauvais côté de la voie ferrée | A sínek rossz oldalán | Lato sbagliato dei binari | Verkeerde kant van het spoor | Feil side av sporene | Po Złej Stronie Torów | Lado errado dos trilhos | Pe Partea Greșită a Drumului | Не та сторона путей | Fel sida av spåren | Yolların Yanlış Tarafı | ||||||||||
1059 | This probably isn't a good idea. | This probably isn't a good idea. | Blood | Tohle asi není dobrý nápad. | Dette er nok ikke en god idé. | Das ist wahrscheinlich keine gute Idee. | Esto probablemente no sea buena idea. | Tämä ei varmaan ole hyvä idea. | Ce n'est probablement pas une bonne idée. | Ez valószínűleg nem egy jó ötlet. | Probabilmente non è una buona idea. | Dit is waarschijnlijk geen goed idee. | Dette er nok ingen god idé. | To chyba nie jest dobry pomysł. | Isso provavelmente não é uma boa ideia. | Asta e o idee proastă probabil. | Возможно, это не самая лучшая идея. | Detta är förmodligen ingen bra idé. | Bu muhtemelen iyi bir fikir değil. | ||||||||||
1060 | You really should consider turning back. | You really should consider turning back. | Blood | Fakt by ses měl vrátit zpátky. | Du bør virkelig overveje at vende om. | Du solltest wirklich umkehren. | Realmente deberías considerar dar la vuelta. | Sinun pitäisi todella harkita kääntymistä takaisin. | Vous devriez vraiment envisager de faire demi-tour. | El kéne gondolkoznod a visszaforduláson. | Dovreste davvero considerare l'idea di tornare indietro. | Je moet echt overwegen om terug te keren. | Du bør virkelig vurdere å snu. | Mówię serio. Powinieneś zawrócić. | Você deveria mesmo pensar em voltar. | Chiar ar trebui să te gândești să te întorci. | Вам действительно стоит подумать о том, чтобы повернуть назад. | Du bör verkligen överväga att vända tillbaka. | Gerçekten geri dönmeyi düşünmelisin. | ||||||||||
1061 | Is there a light at the end of the tunnel? | Is there a light at the end of the tunnel? | Blood | Nevidíš na konci tunelu světlo? | Er der et lys for enden af tunnelen? | Ist da Licht am Ende des Tunnels? | ¿Hay una luz al final del tunel? | Onko tunnelin päässä valoa? | Y a-t-il une lumière au bout du tunnel ? | Van fény az alagút végén? | C'è una luce alla fine del tunnel? | Is er een licht aan het einde van de tunnel? | Er det et lys i enden av tunnelen? | Widzisz światełko w tunelu? | Será que há uma luz no fim do túnel? | E cumva o lumină la capătul tunelului? | Есть ли свет в конце тоннеля? | Finns det ett ljus i slutet av tunneln? | Tünelin sonunda bir ışık var mı? | ||||||||||
1062 | Phantom Express | Phantom Express | Blood | Fantom Expres | Fantomekspressen | Phantomexpress | Expreso Fantasma | Aavepikajuna | Express Fantôme | Fantom Express | Espresso fantasma | Fantoom Express | Fantomekspressen | Pociąg Widmo | Expresso Fantasma | Expresul Fantomă | Призрачный экспресс | Fantomen Express | Hayalet Ekspres | ||||||||||
1063 | I must stop this train! | I must stop this train! | Blood | Musím tenhle vlak zastavit! | Jeg må stoppe dette tog! | Ich muss diesen Zug stoppen! | ¡Debo detener este tren! | Minun on pysäytettävä tämä juna! | Je dois arrêter ce train ! | Meg kell állítanom ezt a vonatot! | Devo fermare questo treno! | Ik moet deze trein stoppen! | Jeg må stoppe dette toget! | Muszę zatrzymać ten pociąg! | Preciso parar este trem! | Trebuie să opresc trenul! | Я должен остановить этот поезд! | Jag måste stoppa det här tåget! | Bu treni durdurmalıyım! | ||||||||||
1064 | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Blood | Bezpečnostní tyče jsou zasunuté. Páka je zamčená. | Sikkerhedsklemmerne er på plads. Denne kontakt er låst. | Sicherheitsklammern aktiv. Der Schalter ist blockiert. | Las abrazaderas de seguridad están colocadas. Este interruptor está bloqueado. | Turvaliittimet ovat paikoillaan. Tämä kytkin on lukittu. | Les pinces de sécurité sont en place. Ce bouton est verrouillé. | Biztonsági saruk a helyükön. Ez a kapcsoló lezárva. | I lucchetti di sicurezza sono al loro posto. L'interruttore è bloccato. | De veiligheidsklemmen zitten op hun plaats. Deze schakelaar is vergrendeld. | Sikkerhetsklemmene er på plass. Denne bryteren er låst. | Blokada włączona. Nie można użyć tego przycisku. | As travas de segurança estão ativadas. Este interruptor está trancado. | Siguranțele sunt active. Comutatorul e blocat. | Предохранительные зажимы на месте. Выключатель заблокирован. | Säkerhetsklämmorna är på plats. Växeln är låst. | Güvenlik kelepçeleri yerinde. Bu makas kilitli. | ||||||||||
1065 | Safety clamps disabled. | Safety clamps disabled. | Blood | Bezpečnostní tyče vysunuty. | Sikkerhedsklemmer deaktiveret. | Sicherheitsklammern deaktiviert. | Abrazaderas de seguridad desactivadas. | Turvaliittimet pois päältä. | Pinces de sécurité désactivées. | Biztonsági saruk kikapcsolva. | Lucchetti di sicurezza disattivati. | Veiligheidsklemmen uitgeschakeld. | Sikkerhetsklemmer deaktivert. | Blokada wyłączona. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранительные зажимы отключены. | Säkerhetsklämmorna är inaktiverade. | Güvenlik kelepçeleri devre dışı. | ||||||||||
1066 | Internal engine heat rising! | Internal engine heat rising! | Blood | Teplota motoru se zvyšuje! | Motorens indre varme stiger! | Temperatur in der Brennkammer steigt! | ¡El calor del motor interno está aumentando! | Moottorin sisäinen lämpö nousee! | La chaleur interne du moteur augmente ! | Belső motor hőmérséklet emelkedik! | Riscaldamento interno del motore in aumento! | Interne motor hitte stijgt! | Intern motorvarme stiger! | Temperatura silnika rośnie! | A temperatura do motor interno está aumentando! | Temperatura motorului se ridică! | Внутренний нагрев двигателя растёт! | Värmen i den inre motorn ökar! | İç motor ısısı yükseliyor! | ||||||||||
1067 | Internal engine heat critical! | Internal engine heat critical! | Blood | Teplotu motoru je kritická! | Motorens indre varme er kritisk! | Temperatur in der Brennkammer kritisch! | ¡El calor del motor interno está en niveles críticos! | Moottorin sisäinen lämpö kriittinen! | Chaleur interne du moteur critique ! | Belső motor hőmérséklet kritikus szinten! | Riscaldamento interno del motore critico! | Interne motorhitte kritiek! | Intern motorvarme kritisk! | Silnik przegrzewa się! | A temperatura do motor interno está em nível crítico! | Temperatura motorului e critică! | Внутренний нагрев двигателя достиг критической отметки! | Värmen i den inre motorn är kritisk! | İç motor ısısı kritik! | ||||||||||
1068 | Dark Carnival | Dark Carnival | Blood | Temný karneval | Mørkt karneval | Dunkler Jahrmarkt | Carnaval Oscuro | Pimeä karnevaali | Carnaval noir | Sötét Karnevál | Carnevale oscuro | Donker carnaval | Mørkt karneval | Festyn Koszmarów | Feira Sombria | Carnavalul Întunecat | Мрачный карнавал | Mörk karneval | Karanlık Karnaval | ||||||||||
1069 | This doesn't open from this side. | This doesn't open from this side. | Blood | Z této strany se tohle neotevírá. | Denne åbnes ikke fra denne side. | Das öffnet sich nicht von dieser Seite | No se abre desde este lado. | Tämä ei aukea tältä puolelta. | Ça ne s'ouvre pas de ce côté. | Erről az oldalról nem nyílik. | Non si apre da questo lato. | Dit gaat niet open vanaf deze kant. | Denne kan ikke åpnes fra denne siden. | To nie otwiera się z tej strony. | Isso não abre deste lado. | Nu se deschide din partea asta. | С этой стороны не открывается. | Den öppnas inte från den här sidan. | Bu taraftan açılmıyor. | ||||||||||
1070 | You're going to the secret level! | You're going to the secret level! | Blood | Jdeš do tajné úrovně! | Du skal til det hemmelige niveau! | Du gehst zum Geheimlevel. | ¡Vas de camino al nivel secreto! | Menet salaiselle tasolle! | Vous allez au niveau secret ! | Irány a titkos pálya! | Stai raggiungendo il livello segreto! | Je gaat naar het geheime niveau! | Du skal til det hemmelige nivået! | Wyruszasz do sekretnego poziomu! | Você está indo para a fase secreta! | Mergi la nivelul secret! | Вы переходите на секретный уровень! | Du ska till den hemliga nivån! | Gizli seviyeye gidiyorsun! | ||||||||||
1071 | Congrats! You win a cupie doll! | Congrats! You win a cupie doll! | Blood | Gratuluji! Vyhráváš panenku! | Tillykke! Du har vundet en cupie dukke! | Gratulation! Du gewinnst eine Cupie Puppe | ¡Felicidades! ¡Has ganado una muñequita! | Onnittelut! Voitit cupie-nuken! | Félicitations ! Tu as gagné une poupée! | Gratulálok! Nyertél egy kupidó babát! | Congratulazioni! Hai vinto un pupazzetto! | Gefeliciteerd! Je wint een cupie pop! | Gratulerer! Du vinner en cupie-dukke! | Gratulacje! Wygrałeś lalkę! | Parabéns! Você ganhou uma bonequinha! | Bravo! Ai câștigat o păpușă! | Поздравляем! Вы выиграли куклу! | Grattis! Du vinner en cupiedocka! | Tebrikler! Bir kupa bebek kazandınız! | ||||||||||
1072 | Hallowed Grounds | Hallowed Grounds | Blood | Svěcená půda | Hellige grunde | Gesegneter Grund | Tierra Sagrada | Pyhät alueet | Terres sacrées | Megszentelt Vidék | Terreno sacro | Geheiligde gronden | Hellig grunn | Święta Ziemia | Solo Sagrado | Tărâmul Sacru | Священная земля | Heliga mark | Kutsal Topraklar | ||||||||||
1073 | The Great Temple | The Great Temple | Blood | Velký chrám | Det store tempel | Der große Tempel | El Gran Templo | Suuri temppeli | Le grand temple | Kapitális Kápolna | Il Grande Tempio | De Grote Tempel | Det store tempelet | Wielka Świątynia | O Grande Templo | Marele Templu | Великий храм | Det stora templet | Büyük Tapınak | ||||||||||
1074 | I can't believe you found this! | I can't believe you found this! | Blood | Nemůžu uvěřit, žes tohle našel! | Jeg kan ikke tro, at du har fundet det! | Ich kann nicht glauben, das gefunden zu haben. | ¡No puedo creer hayas encontrado esto! | En voi uskoa, että löysit tämän! | Je n'arrive pas à croire que tu aies trouvé ça ! | Nem is hiszem el, hogy meglelted! | Non posso credere che tu abbia trovato questo! | Ik kan niet geloven dat je dit gevonden hebt! | Jeg kan ikke tro at du fant dette! | Nie wierzę, że to znalazłeś! | Não acredito que você achou isso! | Nu îmi vine să cred că ai găsit asta! | Не могу поверить, что вы нашли это! | Jag kan inte fatta att du hittade det här! | Bunu bulduğuna inanamıyorum! | ||||||||||
1075 | Here, you can have it all. | Here, you can have it all. | Blood | Tady, vem si to všechno. | Her kan du få det hele. | Hier, du kannst es alles haben. | Aquí puedes tenerlo todo. | Täältä saat kaiken. | Ici, tu peux tout avoir. | Nesze, itt van az összes. | Ecco, prendi tutto. | Hier kun je alles krijgen. | Her kan du få alt. | Masz, bierz wszystko. | Tome, pode ficar com tudo. | E toată numai a ta. | Вот, можете взять всё. | Här kan du få allt. | Burada, hepsine sahip olabilirsin. | ||||||||||
1076 | Altar of Stone | Altar of Stone | Blood | Altář kamene | Stenalter | Steinerner Altar | Altar de Piedra | Kiven alttari | Autel de pierre | A Kő Oltára | Altare di pietra | Altaar van Steen | Steinalteret | Ołtarz z Kamienia | Altar de Pedra | Altarul de Piatră | Каменный алтарь | Altar av sten | Taş Sunak | ||||||||||
1077 | House of Horrors | House of Horrors | Blood | Dům hrůzy | Rædslernes hus | Haus des Horrors | Casa del Terror | Kauhujen talo | Maison des horreurs | Horror Háza | Casa degli Orrori | Huis van verschrikkingen | Skrekkens hus | Dom Strachów | Casa dos Horrores | Casa Ororilor | Дом страха | Skräckens hus | Korku Evi | ||||||||||
1078 | Shipwrecked | Shipwrecked | Blood | Ztroskotanec | Skibbrudne | Schiffbruch | Naufragio | Haaksirikkoutunut | Naufragés | Hajótörött | Naufragio | Schipbreukeling | Skipbrudne | Wrak | Naufragado | Naufragiat | Крушение | Skeppsbrutna | Gemi Kazası | ||||||||||
1079 | The door is jammed shut. | The door is jammed shut. | Blood | Dveře jsou zatarasené. | Døren er låst fast. | Die Tür ist verrammelt. | La puerta está atascada. | Ovi on jumiutunut kiinni. | La porte est bloquée. | Az ajtó nem nyitható ki. | La porta è bloccata completamente. | De deur is vastgelopen. | Døren sitter fast. | Drzwi są zablokowane. | A porta está emperrada. | Ușa e înțepenită. | Дверь захлопнулась. | Dörren är låst. | Kapı sıkışarak kapanmış. | ||||||||||
1080 | The Lumber Mill | The Lumber Mill | Blood | Mlýn | Tømmermøllen | Das Sägewerk | El Aserradero | Puutavaratehdas | Le moulin à bois | Fűrésztelep | La segheria | De houtmolen | Sagbruket | Tartak | A Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | Timmerverket | Kereste Fabrikası | ||||||||||
1081 | Rest for the Wicked | Rest for the Wicked | Blood | Pokoj pro bezbožné | Hvile for de onde | Ruhe für die Gottlosen | Descanso para los Malignos | Lepo pahoille | Repos pour les méchants | Békesség a Bűnösöknek | Riposo per i malvagi | Rust voor de goddelozen | Hvile for de onde | Szczęście dla Bezbożnych | Sossego para os Perversos | Odihnă pentru cei Perfizi | Покой для нечестивых | Vila för de onda | Kötüler İçin Dinlenme | ||||||||||
1082 | You hear hedges rustling nearby. | You hear hedges rustling nearby. | Blood | Slyšíš poblíž šumět křoví. | Du hører hække raslende i nærheden. | Du hörst Hecken in der Nähe rascheln | Oyes el susurro de los setos cerca. | Kuulet pensasaitojen kahinaa lähistöllä. | Vous entendez le bruissement des haies à proximité. | Sövény zörgést hallasz a közelben. | Si sente il fruscio delle siepi nelle vicinanze. | Je hoort heggen ritselen in de buurt. | Du hører hekker rasle i nærheten. | Słyszysz szelest liści w oddali. | Você ouve o barulho dos arbustos por perto. | Auzi foșnetul tufișurilor în apropiere. | Вы слышите шелест живой изгороди неподалёку. | Du hör hur häckar prasslar i närheten. | Yakındaki çitlerin hışırtısını duyuyorsunuz. | ||||||||||
1083 | The Overlooked Hotel | The Overlooked Hotel | Blood | Zapomenutý hotel | Det oversete hotel | Das übersehene Hotel | El Hotel Olvidado | Hotelli, jota ei ole huomattu | L'hôtel surplombé | A hotel amit mindenki kerül | L'hotel trascurato | The Overlooked Hotel | Det oversette hotellet | Hotel Panorama | O Hotel Abandonado | Hotelul Abandonat | Заброшенный отель | Det bortglömda hotellet | Gözden Kaçmış Otel | ||||||||||
1084 | The secret level lies before you. | The secret level lies before you. | Blood | Tajná úroveň leží před tebou. | Det hemmelige niveau ligger foran dig. | Das Geheimnis liegt vor dir. | El nivel secreto se encuentra ante ti. | Edessäsi on salainen taso. | Le niveau secret se trouve devant vous. | A titkos pálya a lábaid előtt hever. | Il livello segreto è davanti a voi. | Het geheime niveau ligt voor je. | Det hemmelige nivået ligger foran deg. | Przed tobą leży sekretny poziom. | A fase secreta está à sua frente. | Nivelul secret e în fața ochilor tăi. | Перед вами секретный уровень. | Den hemliga nivån ligger framför dig. | Gizli seviye önünüzde uzanıyor. | ||||||||||
1085 | The Haunting | The Haunting | https://www.imdb.com/title/tt0057129/ | Blood | Strašení | The Haunting | Der Spuk | El Embrujo | Kummitus | La hantise | A ház hideg szíve | L'ossessione | The Haunting | Hjemsøkelsen | Nawiedzony Dom | Assombração | Bântuirea | Призрак дома на холме | Den hemsökande | Musallat | |||||||||
1086 | The Cold Rush | The Cold Rush | Blood | Studená horečka | Den kolde rus | Der Kalte Rausch | La Fiebre del Frío | Kylmä kiire | La ruée vers le froid | A Hó Láz | L'impeto del freddo | The Cold Rush | Det kalde rushet | Zimny Dreszcz | A Corrida do Frio | Goana Rece | Холодная лихорадка | Den kalla rusningen | Soğuk Telaş | ||||||||||
1087 | Bowels of the Earth | Bowels of the Earth | Blood | Hlubiny zemské | Jordens indre | In den Tiefen der Erde | Las Entrañas de la Tierra | Maan uumenissa | Les entrailles de la terre | A Föld Gyomrában | Le viscere della terra | De ingewanden van de aarde | Jordens innvoller | Wnętrze Ziemi | Entranhas da Terra | Străfundurile Pământului | Недра Земли | Jordens inre | Dünyanın Bağırsakları | ||||||||||
1088 | The Lair of Shial | The Lair of Shial | Blood | Šialino doupě | Shials hule | Das Lager von Shial | La Guarida de Shial | Shialin pesä | La tanière de Shial | Shial Kriptája | La tana di Shial | Het hol van Shial | Shials hule | Leże Shial | O Covil de Shial | Bârlogul lui Shial | Логово Шиала | Shials gömställe | Shial'ın İni | ||||||||||
1089 | Thin Ice | Thin Ice | Blood | Tenký led | Tynd is | Dünnes Eis | Hielo Fino | Ohut jää | La glace mince | Vékony Jég | Ghiaccio sottile | Dun ijs | Tynn is | Cienki Lód | Gelo Fino | Gheață Subțire | Тонкий лёд | Tunn is | İnce Buz | ||||||||||
1090 | Ghost Town | Ghost Town | Blood | Město duchů | Spøgelsesby | Geisterstadt | Pueblo Fantasma | Aavekaupunki | La ville fantôme | Szellemváros | Città fantasma | Spookstad | Spøkelsesbyen | Miasto Duchów | Cidade Fantasma | Oraș Fantomă | Город-призрак | Spökstaden | Hayalet Şehir | ||||||||||
1091 | The Siege | The Siege | Blood | Nájezd | Belejringen | Die Belagerung | El Asedio | Piiritys | Le siège | Az Ostrom | L'assedio | De belegering | Beleiringen | Oblężenie | O Cerco | Năvala | Осада | Belägringen | Kuşatma | ||||||||||
1092 | Raw Sewage | Raw Sewage | Blood | Surový odpad | Rå spildevand | Rohe Abwasser | Aguas Negras | Raaka jätevesi | Eaux d'égout brutes | Kezeletlen Szennyvíz | Liquami grezzi | Ruw rioolwater | Rå kloakk | Ścieki | Puro Esgoto | Cruda Canalizare | Канализация | Rått avloppsvatten | Ham Kanalizasyon | ||||||||||
1093 | The Sick Ward | The Sick Ward | Blood | Marodka | Sygeafdelingen | Das Krankenhaus | El Pabellón de Enfermos | Sairasosasto | L'infirmerie | Kórterem | Il Reparto Malati | De ziekenzaal | Sykeavdelingen | Izba Chorych | O Sanatório | Sanatoriul | Лазарет | Den sjuka avdelningen | Hasta Koğuşu | ||||||||||
1094 | Spare Parts | Spare Parts | Blood | Náhradní díly | Reservedele | Ersatzteile | Piezas de Repuesto | Varaosat | Pièces détachées | Pótalkatrészek | Pezzi di ricambio | Reserveonderdelen | Reservedeler | Części Zamienne | Peças de Reposição | Piese pentru Reutilizare | Запчасти | Reservdelar | Yedek Parçalar | ||||||||||
1095 | Failsafes disabled. | Failsafes disabled. | Blood | Pojistky zneškodněny. | Failsafes deaktiveret. | Sicherungen deaktiviert | Dispositivos de seguridad desactivados. | Vikasuojaukset poistettu käytöstä. | Pare-fous désactivées. | Biztosító berendezés kikapcsolva. | Sicurezza disattivata. | Failsafes uitgeschakeld. | Feilsikringer deaktivert. | Bezpieczniki wyłączone. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранители отключены. | Failsafes inaktiverade. | Failsafes devre dışı. | ||||||||||
1096 | Disable failsafes first. | Disable failsafes first. | Blood | Nejprve zneškodni pojistky. | Deaktiver først failsafes. | Du musst erst die Sicherungen deaktivieren | Desactive primero los dispositivos de seguridad. | Poista vikasietojärjestelmät ensin käytöstä. | Désactivez les sécurités d'abord. | Kapcsold ki a biztosító berendezést először. | Disattivare prima la sicurezza. | Schakel eerst de beveiliging uit. | Deaktiver feilsikringer først. | Najpierw wyłącz bezpieczniki. | Desative as travas de segurança primeiro. | Dezactivează siguranțele mai întâi. | Сначала отключите предохранители. | Inaktivera först nödsäkringarna. | Önce arızaları devre dışı bırakın. | ||||||||||
1097 | Monster Bait | Monster Bait | Blood | Návnada na monstra | Monster lokkemad | Monsterköder | Cebo de Monstruo | Hirviön syötti | Appât à monstres | A Bestia Csalétke | Esca per mostri | Monster aas | Monster agn | Przynęta | Isca para Monstros | Momeală pentru Monștri | Приманка | Monsterbete | Canavar Yemi | ||||||||||
1098 | The Pit of Cerberus | The Pit of Cerberus | Blood | Jáma Kerberova | Cerberus' grav | Die Grube des Cerberus | El Foso de Cerbero | Cerberuksen kuoppa | La fosse de Cerbère | Cerberusz Verme | La fossa di Cerbero | De put van Cerberus | Cerberus' grop | Jama Cerbera | A Toca de Cerberus | Groapa lui Cerberus | Яма Цербера | Cerberus grop | Cerberus'un Çukuru | ||||||||||
1099 | Catacombs | Catacombs | Blood | Katakomby | Katakomberne | Katakomben | Catacumbas | Katakombit | Catacombes | Katakombák | Catacombe | Catacomben | Katakombene | Katakumby | Catacumbas | Catacombe | Катакомбы | Katakomberna | Yeraltı Mezarları | ||||||||||
1100 | Butchery Loves Company | Butchery Loves Company | Blood | Jatka taky ráda | Slagteri elsker selskab | Gemetzel liebt Gesellschaft | La Carnicería Ama la Compañía | Teurastus rakastaa seuraa | La boucherie aime la compagnie | A Hentes nem jár egyedül | La macelleria ama la compagnia | Slagerij houdt van gezelschap | Slakteriet elsker selskap | Gdzie Rzeźników Dwóch | Carnificina Adora Companhia | Masacrul Adoră Compania | Там, где мясников двое | Slaktning älskar sällskap | Kasaplık Şirketleri Sever | ||||||||||
1101 | Breeding Grounds | Breeding Grounds | Blood | Chovná pole | Avlsmarker | Brutgebiet | Criaderos | Kasvatusalueet | Terrains de reproduction | Keltető | Terreno di allevamento | Broedplaatsen | Breeding Grounds | Wylęgarnia | Área de Procriação | Meleaguri Fertile | Инкубатор | Avelsmarker | Üreme Alanları | ||||||||||
1102 | Charnel House | Charnel House | Blood | Karner | Kærselshuset | Beinhaus | Osario | Verilöylyn talo | Le Charnier | Csontkamra | Ossario | Vleeshuis | Likhus | Kostnica | Ossuário | Osuar | Морг | Kärlhuset | Karanlık Ev | ||||||||||
1103 | Crystal Lake | Crystal Lake | Blood | Křišťálové jezero | Krystalsøen | Lago de Cristal | Kristallijärvi | Lac de cristal | Kristály Tó | Lago di Cristallo | Kristalmeer | Lago de Cristal | Lac de Cristal | Кристальное озеро | Kristal Göl | ||||||||||||||
1104 | Fire and Brimstone | Fire and Brimstone | Blood | Oheň a síra | Ild og svovlsten | Feuer und Schwefel | Fuego y Azufre | Tuli ja tulikivi | Feu et soufre | Tűz és Kénkő | Fuoco e zolfo | Vuur en zwavel | Ild og svovel | Ogień Piekielny | Fogo e Enxofre | Foc și Sulf | Адское пламя | Eld och svavelsten | Ateş ve Kükürt | ||||||||||
1105 | The Ganglion Depths | The Ganglion Depths | Blood | Hlubiny ganglionu | Dybder af ganglier | Die ganglionischen Tiefen | Las Profundidades de los Ganglios | Ganglionin syvyydet | Les Profondeurs du Ganglion | A Nyirokcsomó Mélyén | Le profondità dei gangli | De Ganglion Diepten | Ganglion-dypet | Czeluści Ganglionu | Profundezas Ganglionares | Adâncurile Ganglionilor | Нервные ямы | Ganglion-djupet | Ganglion Derinlikleri | ||||||||||
1106 | In the Flesh | In the Flesh | Blood | Maso osobně | I kødet | Im Fleisch | En Carne y Hueso | Lihassa | Dans la chair | A Világot jelentő Bordákon | Nella carne | In het vlees | I kjødet | Skóra i Kości | Em Carne e Osso | În Carne și Oase | Кожа и кости | I köttet | Bedende | ||||||||||
1107 | The Hall of the Epiphany | The Hall of the Epiphany | Blood | Chodby zjevení | Epifanysalen | Die Halle der Erleuchtung | El Pasillo de la Epifanía | Pyhän ilmestyksen sali | Les Halls de l'Épiphanie | A Jelenés Csarnoka | La Sala dell'Epifania | De hal van de Driekoningen | Åpenbaringens sal | Hala Objawienia | O Salão da Epifania | Sala Epifaniei | Зал откровений | Epifanysalen | Epifani Salonu | ||||||||||
1108 | Mall of the Dead | Mall of the Dead | Blood | Obchod mrtvých | De dødes indkøbscenter | Einkaufszentrum des Todes | El Centro Comercial de los Muertos | Kuolleiden ostoskeskus | Shopping Mortel | Holtak Áruháza | Il centro commerciale dei morti | Winkelcentrum van de Doden | De dødes sal | Market Żywych Trupów | Shopping dos Mortos | Mall-ul Morților | Торговый центр живых мертвецов | De dödas galleria | Ölüler Çarşısı | ||||||||||
1109 | The Stronghold | The Stronghold | Blood | Pevnost | Borgen | Die Festung | El Stronghold | Linnoitus | La forteresse | Az Erődítmény | La Roccaforte | De Burcht | Festningen | Twierdza | A Fortaleza | Fortăreața | Твердыня | Fästningen | Kale | ||||||||||
1110 | Winter Wonderland | Winter Wonderland | song | Blood | Ladovská zima | Vinterunderland | Winterwunderland | El País de las Maravillas Invernales | Talven ihmemaa | Téli Csodaország | Il paese delle meraviglie invernali | Winter wonderland | Vintereventyrland | Zimowisko | Inverno Encantado | Tărâmul Minunilor de Iarnă | Зимовка | Vinterunderland | Kış Harikalar Diyarı | ||||||||||
1111 | Bodies | Bodies | Blood | Těla | Bodies | Körper | Cuerpos | Ruumiit | Les corps | Tetemek | Corpi | Lichamen | Kroppene | Truchło | Corpos | Cadavre | Трупы | Kroppar | Vücutlar | ||||||||||
1112 | The Tower | The Tower | Blood | Věž | Tårnet | Der Turm | La Torre | Torni | La Tour | A Torony | La Torre | De Toren | Tårnet | Wieża | A Torre | Turnul | Башня | Tornet | Kule | ||||||||||
1113 | Click! | Click! | Blood | Klik! | Klik! | Klick! | ¡Clic! | Klikkaa! | Clic ! | Klikk! | Click! | Klik! | Klikk! | Klik! | Жми! | Klicka! | Tıkla! | ||||||||||||
1114 | Twin Fortress | Twin Fortress | Blood | Dvojitá pevnost | Tvillingefæstning | Zwillingsfestung | Fortaleza gemela | Kaksoislinnoitus | Forteresse jumelle | Ikertornyok | Fortezza gemella | Tweelingburcht | Tvillingborgen | Dwie Fortece | Fortalezas Gêmeas | Fortăreața Geamănă | Крепость близнецов | Tvillingfästning | İkiz Kale | ||||||||||
1115 | Midgard | Midgard | Blood | Midgård | Midgard | Midgard | Midgárd | Midgard | Midgard | Midgård | Мидгард | Midgård | Midgard | ||||||||||||||||
1116 | Fun With Heads | Fun With Heads | Blood | Sranda s hlavami | Sjov med hoveder | Spaß mit Köpfen | Diversión con cabezas | Hauskaa päiden kanssa | Fun avec les Têtes | Rúgd a Bőrt! | Divertimento con le teste | Plezier met hoofden | Moro med hoder | Zabawa z Głowami | Cabeceio | Tango | Забавы с головами | Kul med huvuden | Kafalarla Eğlence | ||||||||||
1117 | Monolith Building 11 | Monolith Building 11 | monolith as the dev team | Blood | Monolith budova 11 | Monolith bygning 11 | Monolith Gebäude 11 | Edificio Monolith 11 | Monolith Rakennus 11 | Bâtiment Monolith 11 | Monolith 11-es Épület | Edificio monolitico 11 | Monoliet gebouw 11 | Monolith bygning 11 | Budynek Monolith 11 | Edifício Monolith 11 | Clădirea Monolith 11 | Здание Monolith 11 | Monolith byggnad 11 | Monolith Bina 11 | |||||||||
1118 | Power! | Power! | Blood | Síla! | Kraft! | Energie! | ¡Energía! | Valta! | Puissance ! | Erő! | Energia! | Macht! | Makt! | Moc! | Energia! | Energie! | Могущество! | Kraft! | Güç! | ||||||||||
1119 | Area 15 | Area 15 | Blood | Oblast 15 | Område 15 | Zone 15 | Área 15 | Alue 15 | Zone 15 | 15-ös Körzet | Gebied 15 | Område 15 | Strefa 15 | Área 15 | Zona 15 | Зона №15 | Område 15 | Bölge 15 | |||||||||||
1120 | Welcome to Your Life | Welcome to Your Life | Blood | Vítej na světě | Velkommen til dit liv | Willkommen in deinem Leven | Bienvenido a tu Vida | Tervetuloa elämääsi | Bienvenue à votre vie | Üdv a Bőrödben | Benvenuto nella tua vita | Welkom in je leven | Velkommen til ditt liv | Witaj w Swoim Życiu | Bem-vindo à Sua Vida | Bun-Venit la Noua ta Viață | Добро пожаловать в вашу жизнь | Välkommen till ditt liv | Hayatınıza Hoş Geldiniz | ||||||||||
1121 | They Are Here | They Are Here | Blood | Jsou tu | De er her | Sie sind hier | Están Aquí | He ovat täällä | Ils sont là | Eljöttek | Sono qui | Zij zijn hier | De er her | Już Tu Są | Estão Aqui | Sunt Aici | Они уже здесь | De är här | Buradalar | ||||||||||
1122 | Public Storage | Public Storage | Blood | Veřejné skladiště | Offentlig opbevaring | Öffentliche Lagerung | Almacenamiento Público | Julkinen varastointi | Stockage public | Közös Tároló | Deposito pubblico | Openbare opslag | Offentlig lagring | Magazyn | Depósito Público | Depozit Public | Склад | Offentligt förråd | Genel Depolama | ||||||||||
1123 | Aqueducts | Aqueducts | Blood | Akvadukty | Akvædukter | Aquädukte | Acueductos | Vesijohdot | Aqueducs | Akvadukt | Acquedotti | Aquaducten | Akvedukter | Akwedukty | Aquedutos | Apeducta | Водопровод | Akvedukter | Su Kemerleri | ||||||||||
1124 | Power restored. | Power restored. | Blood | Síla obnovena. | Strømmen er genoprettet. | Energie wiederhergestellt. | Energía restaurada. | Sähköt palautettu. | Le courant est rétabli. | Áram helyreállítva. | Elettricità ripristinata. | Stroom hersteld. | Strømmen gjenopprettet. | Przywrócono zasilanie. | Energia restaurada. | Energie restaurată. | Электропитание восстановлено. | Strömmen är återställd. | Güç yeniden sağlandı. | ||||||||||
1125 | The Ruined Temple | The Ruined Temple | Blood | Zničený chrám | Det ødelagte tempel | Die Tempelruine | El Templo en Ruinas | Raunioitunut temppeli | Le temple en ruine | A Csonka Templom | Il Tempio in rovina | De Verwoeste Tempel | Det ødelagte tempelet | Zrujnowana Świątynia | As Ruínas do Templo | Templu Ruinat | Разрушенный храм | Det förstörda templet | Yıkık Tapınak | ||||||||||
1126 | Forbidden Rituals | Forbidden Rituals | Blood | Zakázané rituály | Forbudte ritualer | Verbotene Rituale | Rituales Prohíbidos | Kielletyt rituaalit | Rituels interdits | A Tiltott Rituálék | Rituali proibiti | Verboden Rituelen | Forbudte ritualer | Zakazane Rytuały | Rituais Proibidos | Rituale Interzise | Запретные ритуалы | Förbjudna ritualer | Yasak Ritüeller | ||||||||||
1127 | The Dungeon | The Dungeon | Blood | Žalář | Fangekælderen | Der Kerker | La Mazmorra | Luola | Le donjon | Várbörtön | Il sotterraneo | De Kerker | Fangehullet | Loch | A Masmorra | Temnița | Подземелье | Fästningen | Zindan | ||||||||||
1128 | You must complete the sequence to open this door. | You must complete the sequence to open this door. | Blood | Pro otevření těchto dveří musíš splnit sekvenci. | Du skal fuldføre sekvensen for at åbne denne dør. | Du must die Sequenz komplettieren um diese Tür zu öffnen | Debes completar la secuencia para abrir esta puerta. | Sinun on suoritettava sarja avataksesi tämän oven. | Vous devez compléter la séquence pour ouvrir cette porte. | Be kell fejezned a teljes műveletet az ajtó kinyitásához. | È necessario completare la sequenza per aprire questa porta. | Je moet de reeks voltooien om deze deur te openen. | Du må fullføre sekvensen for å åpne denne døren. | Musisz ukończyć sekwencję, by otworzyć te drzwi. | Você precisa concluir a sequência para abrir esta porta. | Trebuie să termini secvența pentru a deschide ușa. | Вы должны выполнить ритуал, чтобы открыть эту дверь. | Du måste slutföra sekvensen för att öppna den här dörren. | Bu kapıyı açmak için diziyi tamamlamalısınız. | ||||||||||
1129 | Part one of three in the sequence has been completed. | Part one of three in the sequence has been completed. | Blood | První ze tří částí sekvence byla splněna | Første del af tre i sekvensen er afsluttet. | Der erste Teil der Sequenz ist komplett | La parte uno de tres en la secuencia ha sido completada. | Ensimmäinen osa sarjan kolmesta on suoritettu. | La première des trois parties de la séquence a été réalisée. | Háromból az első művelet kész. | La prima parte della sequenza è stata completata. | Deel één van drie in de reeks is voltooid. | Del én av tre i sekvensen er fullført. | Jedna trzecia sekwencji została ukończona. | Parte 1 de 3 da sequência foi concluída. | Partea întâi din trei a secvenței e gata. | Первая часть ритуала из трёх завершена. | Del ett av tre i sekvensen har slutförts. | Sekanstaki üç bölümden birincisi tamamlandı. | ||||||||||
1130 | Part two of three in the sequence has been completed. | Part two of three in the sequence has been completed. | Blood | Druhá ze tří částí sekvence byla splněna | Del to ud af tre i sekvensen er gennemført. | Der zweite Teil der Sequenz ist komplett | La parte dos de tres en la secuencia ha sido completada. | Toinen osa kolmesta on suoritettu. | La deuxième partie de la séquence a été complétée. | Háromból a második művelet kész. | La seconda parte della sequenza è stata completata. | Deel twee van drie in de reeks is voltooid. | Del to av tre i sekvensen er fullført. | Dwie trzecie sekwencji zostało ukończone. | Parte 2 de 3 da sequência foi concluída. | Partea a doua din trei a secvenței e gata. | Вторая часть ритуала из трёх завершена. | Del två av tre i sekvensen har slutförts. | Sekanstaki üç bölümden ikincisi tamamlandı. | ||||||||||
1131 | Final part completed. A door has opened. | Final part completed. A door has opened. | Blood | Poslední část splněna. Dveře se otevřely. | Den sidste del er fuldført. En dør er blevet åbnet. | Sequenz komplett. Eine Tür hat sich geöffnet | La parte final ha sido completada. Se ha abierto una puerta. | Viimeinen osa suoritettu. Ovi on avautunut. | Dernière partie terminée. Une porte s'est ouverte. | Végső művelet kész. Az ajtó kinyílt. | Parte finale completata. La porta si è aperta. | Laatste deel is voltooid. Een deur is geopend. | Siste del fullført. En dør har åpnet seg. | Cała sekwencja ukończona. Drzwi otwarte. | Última parte concluída. Uma porta se abriu. | Ultima parte a secvenței e gata. | Последняя часть завершена. Дверь открылась. | Den sista delen är avslutad. En dörr har öppnats. | Son bölüm tamamlandı. Bir kapı açıldı. | ||||||||||
1132 | Beauty and the Beast | Beauty and the Beast | Blood | Kráska a zvíře | Skønheden og udyret | Die Schöne und das Biest | La Bella y la Bestia | Kaunotar ja hirviö | La Belle et la Bête | A Szépség és Szörnyeteg | La Bella e la Bestia | Schoonheid en het Beest | Skjønnheten og udyret | Piękna i Bestia | A Bela e a Fera | Frumoasa și Bestia | Красавица и чудовище | Skönheten och odjuret | Güzel ve Çirkin | ||||||||||
1133 | Forgotten Catacombs | Forgotten Catacombs | Blood | Zapomenuté katakomby | Glemte katakomber | Vergessene Katakomben | Catacumbas Olvidadas | Unohdetut katakombit | Catacombes oubliées | Elfeledett Katakombák | Catacombe dimenticate | Vergeten Catacomben | Glemte katakomber | Zapomniane Katakumby | Catacumbas Abandonadas | Catacombe Uitate | Забытые катакомбы | Glömda katakomber | Unutulmuş Yeraltı Mezarları | ||||||||||
1134 | Cryptic Passage | Cryptic Passage | Blood | Tajemný průchod | Kryptisk passage | Kryptische Passage | Pasaje Críptico | Kryptinen käytävä | Passage cryptique | Titokzatos Ösvény | Passaggio criptico | Cryptische Doorgang | Kryptisk passasje | Ukryta Przełęcz | Passagem Oculta | Pasajul Criptic | Скрытый переход | Kryptisk passage | Şifreli Geçit | ||||||||||
1135 | Cryptic BloodBath | Cryptic BloodBath | Blood | Tajemná krveřežba | Kryptisk blodbad | Kryptisches Blutbad | Baño de Sangre Críptico | Kryptinen verikylpy | Bain de sang cryptique | Titokzatos Vérfürdő | Bagno di sangue criptico | Cryptisch Bloedbad | Kryptisk blodbad | Krwawa Łaźnia na Przełęczy | Banho de Sangue Oculto | Baie de Sânge Criptică | Трансильванское кровопролитие | Kryptiskt blodbad | Şifreli Kan Banyosu | ||||||||||
1136 | Boat Docks | Boat Docks | Blood | Doky | Bådebroer | Bootdocks | Muelles para barcos | Venelaiturit | Docks de bateaux | Hajó Dokkok | Banchina delle barche | Bootdokken | Båthavn | Doki | Docas | Docuri | Пристань | Båtbryggor | Tekne İskeleleri | ||||||||||
1137 | Old Opera House | Old Opera House | Blood | Stará opera | Det gamle operahus | Altes Opernhaus | Antigua Casa de Ópera | Vanha oopperatalo | Ancien opéra | Régi Operaház | Vecchio Teatro dell'Opera | Oude Opera | Det gamle operahuset | Stara Opera | Antiga Casa de Ópera | Casă Antică de Operă | Старая опера | Gamla operahuset | Eski Opera Binası | ||||||||||
1138 | Gothic Library | Gothic Library | Blood | Gotická knihovna | Gotisk bibliotek | Gotische Bibliothek | Biblioteca Gótica | Goottilainen kirjasto | Bibliothèque gothique | Gótikus Könyvtár | Biblioteca gotica | Gotische Bibliotheek | Gotisk bibliotek | Gotycka Biblioteka | Biblioteca Gótica | Bibliotecă Gotică | Готическая библиотека | Gotiskt bibliotek | Gotik Kütüphane | ||||||||||
1139 | Lost Monastery | Lost Monastery | Blood | Ztracený klášter | Forsvundet kloster | Vergessenes Kloster | Monasterio Perdido | Kadonnut luostari | Monastère perdu | Az Elveszett Kolostor | Monastero perduto | Verloren Klooster | Det tapte klosteret | Zaginiony Klasztor | Mosteiro Perdido | Mănăstire Pierdută | Затерянный монастырь | Förlorat kloster | Kayıp Manastır | ||||||||||
1140 | Steamboat | Steamboat | Blood | Parník | Dampbåd | Raddampfer | Barco de Vapor | Höyrylaiva | Bateau à vapeur | Gőzhajó | Battello a vapore | Stoomboot | Dampbåt | Parostatek | Barco a Vapor | Barca de Abur | Пароход | Ångbåt | Buharlı Gemi | ||||||||||
1141 | Graveyard | Graveyard | Blood | Hřbitov | Kirkegård | Friedhof | Cementerio | Hautausmaa | Cimetière | Sírkert | Cimitero | Kerkhof | Kirkegård | Cmentarz | Cemitério | Cimitir | Кладбище | Kyrkogård | Mezarlık | ||||||||||
1142 | Mountain Pass | Mountain Pass | Blood | Horský průsmyk | Bjergpasset | Bergpass | Paso de montaña | Vuoren sola | Col de montagne | Hegyi Hágó | Passo della Montagna | Bergpas | Fjellpass | Górska Przełęcz | Desfiladeiro | Trecătoare | Горный перевал | Bergspasset | Dağ Geçidi | ||||||||||
1143 | Abysmal Mine | Abysmal Mine | Blood | Příšerný důl | Afgrundsdyb mine | Abgründige Mine | Mina Abismal | Synkkä kaivos | Mine abyssale | Feneketlen Bánya | Miniera Abissale | Abysmal mijn | Abysmal gruve | Kopalnia Bez Dna | Mina Abissal | Mină Abisală | Бездонная шахта | Avskyvärd gruva | Dipsiz Maden | ||||||||||
1144 | Castle | Castle | Blood | Hrad | Slottet | Burg | Castillo | Linna | Château | Kastély | Castello | Kasteel | Slottet | Zamek | Castelo | Castel | Замок | Slottet | Kale | ||||||||||
1145 | Boggy Creek | Boggy Creek | Blood | Bažinatý potok | Mosebæk | Sumpfiger Fluss | Arroyo pantanoso | Soinen puro | Ruisseau de la tourbe | Mocsaras Szurdok | Torrente Paludoso | Veenkreek | Myrbekken | Bagnisty Potok | Riacho Pantanoso | Pârâu Mlăștinos | Болотистый ручей | Sumpig bäck | Bataklık Deresi | ||||||||||
1146 | Crypt of Despair | Crypt of Despair | Blood | Krypta beznaděje | Fortvivlelsens krypt | Gruft der Verzweiflung | Cripta de la desesperación | Epätoivon krypta | Crypte du désespoir | A Kétség Kriptája | Cripta della disperazione | Crypte der Wanhoop | Fortvilelsens krypt | Krypta Rozpaczy | Cripta do Desespero | Cripta Disperării | Гробница отчаяния | Förtvivlans krypto | Umutsuzluk Mahzeni | ||||||||||
1147 | Pits of Blood | Pits of Blood | Blood | Jámy krvavé | Pits of Blood | Blutgruben | Pozos de sangre | Veren kuopat | Fosses de sang | A Vér Aknája | Fossi di sangue | Kuilen van Bloed | Blodgropene | Groty Krwi | Tocas de Sangue | Gropi de Sânge | Гроты крови | Blodgruvor | Kan Çukurları | ||||||||||
1148 | Unholy Cathedral | Unholy Cathedral | Blood | Bezbožná katedrála | Uhellig katedral | Unheilige Kathedrale | Ανίερος Καθεδρικός | Malsankta Katedralo | Catedral Profana | Epäpyhä katedraali | Cathédrale profane | Az Istentelen Katedrális | Cattedrale Blasfema | 邪教の大聖堂 | 불경한 성당 | Onheilige Kathedraal | Den vanhellige katedralen | Bluźniercza Katedra | Catedral Profana | Catedrală Necurată | Нечестивый собор | Несвета катедрала | Oheliga katedralen | Kutsal Olmayan Katedral | |||||
1149 | Deadly Inspirations | Deadly Inspirations | Blood | Smrtelné inspirace | Dødelige inspirationer | Tödliche Inspiration | Inspiraciones Mortífagas | Tappavat inspiraatiot | Inspirations mortelles | Végzetes Sugallat | Ispirazioni mortali | Dodelijke inspiratie | Dødelige inspirasjoner | Mordercze Inspiracje | Inspirações Mortais | Inspirații Letale | Убийственные наваждения | Dödliga inspirationer | Ölümcül İlhamlar | ||||||||||
1150 | Shadow Warrior | ||||||||||||||||||||||||||||
1151 | Enter the Wang | TXTS_EP1 | https://www.imdb.com/title/tt0070034/ | Wang přichází | Indtast Wang | Gestatten, Wang! | Operación Wang-ón | Astu sisään Wang | Opération Wang | Wang Közbelép | L'ingresso di Wang | Voer de Wang | Gå inn i Wang | Wejście Wanga | Operação Wang | Wang intră în Scenă | Выход Ванга | Här är Wang | Wang'a girin | ||||||||||
1152 | Code of Honor | TXTS_EP2 | Kodex cti | Æreskodeks | Ehrenkodex | Código de honor | Kunnian koodi | Code d'honneur | Becsületkód | Codice d'Onore | Erecode | Æreskodeksen | Kodeks Honoru | Código de Honra | Codul Onoarei | Кодекс чести | Hederskodex | Onur Kuralları | |||||||||||
1153 | Four levels (Shareware Version) | TXTS_EPD1 | Čtyři úrovně (shareware verze) | Fire niveauer (Shareware-version) | Vier Level (Sharewareversion) | Cuatro niveles (Versión shareware) | Neljä tasoa (Shareware-versio) | Quatre niveaux (version Shareware) | Négy Pálya (Shareware Verzió) | Quattro livelli (versione Shareware) | Vier levels (Shareware-versie) | Fire nivåer (Shareware-versjon) | Cztery poziomy (wersja shareware) | Quatro fases (versão shareware) | Patru nivele (Versiunea Gratuită) | Четыре уровня (условно-бесплатная версия) | Fyra nivåer (Shareware-version) | Dört seviye (Shareware Sürüm) | |||||||||||
1154 | Eighteen levels (Full Version Only) | TXTS_EPD2 | Osmnáct úrovní (plná verze) | Atten niveauer (kun den fulde version) | Achtzehn Level (Vollversion) | Dieciocho niveles (Solo en la versión completa) | Kahdeksantoista tasoa (Vain täysversio) | Dix-huit niveaux (version complète uniquement) | Tizennyolc Pálya (Csak Teljes Verzió) | Diciotto livelli (versione Completa) | Achttien levels (Alleen volledige versie) | Atten nivåer (kun fullversjon) | Osiemnaście poziomów (tylko pełna wersja) | Dezoito fases (somente na versão completa) | Optsprezece nivele (Doar Versiunea Completă) | Восемнадцать уровней (только в полной версии) | Arton nivåer (endast den fullständiga versionen) | On sekiz seviye (Sadece Tam Sürüm) | |||||||||||
1155 | Tiny Grasshopper | TXTS_SK1 | Malá kobylka | Lille græshoppe | Kleiner Grashüpfer | Saltuleto | Pequeño saltamontes | Pieni heinäsirkka | Petite Sauterelle | Kicsiny Szöcske | Piccola Cavalletta | Kleine sprinkhaan | Liten gresshoppe | Mały pasikonik | Pequeno Gafanhoto | Lăcustă Mititică | Маленький кузнечик | Liten gräshoppa | Minik Çekirge | ||||||||||
1156 | I Have No Fear | TXTS_SK2 | Nebojím se | Jeg har ingen frygt | Ich habe keine Angst | Mi ne timas | No tengo miedo | En pelkää | Je n'ai pas peur | Nincs bennem félelem | Non Conosco la Paura | Ik heb geen angst | Jeg har ingen frykt | Nie lękam się | Não Tenho Medo | Nu Am Nicio Teamă | Я ничего не боюсь | Jag är inte rädd | Korkum Yok | ||||||||||
1157 | Who Wants Wang | TXTS_SK3 | Kdo chce Wanga | Hvem vil have Wang | Wer will Wang | Kiu volas Lo-Vangon? | ¿Quién quiere Wang? | Kuka haluaa Wangin | Qui veut Wang | Kinek kell egy kis Wang | Chi Vuole un Po' di Wang | Wie wil er Wang | Hvem vil ha Wang | Kto chce Wanga | Quem Quer Wang | Cine Vrea Niște Wang | Кто хочет Ванга | Vem vill ha Wang | Wang'ı Kim İstiyor | ||||||||||
1158 | No Pain No Gain | TXTS_SK4 | Bez bolesti to nejde | Ingen smerte ingen gevinst | Kein Schmerz kein Gewinn | Kiu ne riskas, tiu ne gajnas | El que no arriesga no gana | Ei kipua ei voittoa | Pas de Souffrance, pas de Succès | A Siker Titka a Kemény Munka | Nessun Dolore Nessun Guadagno | Geen pijn, geen winst | Ingen smerte, ingen gevinst | Nie ma bólu bez Wanga | Sofrer para Vencer | Nu Riști Nu Câștigi | Нет боли, нет выгоды | No Pain No Gain | Acı Yok Kazanç Var | ||||||||||
1159 | Got the RED key! | TXTS_KEY1 | ČERVENÝ klíč! | Du fik den RØDE nøgle! | Der ROTE Schlüssel! | ¡Tienes la llave ROJA! | Sain PUNAISEN avaimen! | Ramassé la clé ROUGE ! | Megszerezted a PIROS kulcsot! | Hai ottenuto la chiave ROSSA! | Je hebt de RODE sleutel! | Har den RØDE nøkkelen! | Zdobyto CZERWONY klucz! | Pegou a chave VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ ключ! | Du har den RÖDA nyckeln! | KIRMIZI anahtarı aldım! | |||||||||||
1160 | Got the BLUE key! | TXTS_KEY2 | MODRÝ klíč! | Du fik den BLÅ nøgle! | Der BLAUE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AZUL! | Sain SINISEN avaimen! | Ramassé la clé BLEUE ! | Megszerezted a KÉK kulcsot! | Hai ottenuto la chiave BLU! | Je hebt de BLAUWE sleutel! | Har den BLÅ nøkkelen! | Zdobyto NIEBIESKI klucz! | Pegou a chave AZUL! | Ai cheia ALBASTRĂ! | Получен СИНИЙ ключ! | Du har den BLÅ nyckeln! | MAVİ anahtarı aldım! | |||||||||||
1161 | Got the GREEN key! | TXTS_KEY3 | ZELENÝ klíč! | Du fik den GRØNNE nøgle! | Der GRÜNE Schlüssel! | ¡Tienes la llave VERDE! | Sain VIHREÄN avaimen! | Ramassé la clé VERTE ! | Megszerezted a ZÖLD kulcsot! | Hai ottenuto la chiave VERDE! | Je hebt de GROENE sleutel! | Har den GRØNNE nøkkelen! | Zdobyto ZIELONY klucz! | Pegou a chave VERDE! | AI cheia VERDE! | Получен ЗЕЛЁНЫЙ ключ! | Du har den GRÖNA nyckeln! | YEŞİL anahtarı aldım! | |||||||||||
1162 | Got the YELLOW key! | TXTS_KEY4 | ŽLUTÝ klíč! | Du fik den GULLE nøgle! | Der GELBE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AMARILLA! | Sain KELTAISEN avaimen! | Ramassé la clé JAUNE ! | Megszerezted a SÁRGA kulcsot! | Hai ottenuto la chiave GIALLA! | Je hebt de GELE sleutel! | Har den GUL nøkkelen! | Zdobyto ŻÓŁTY klucz! | Pegou a chave AMARELA! | Ai cheia GALBENĂ! | Получен ЖЁЛТЫЙ ключ! | Du har den GULA nyckeln! | SARI anahtarı aldım! | |||||||||||
1163 | Got the GOLD master key! | TXTS_KEY5 | ZLATÝ univerzální klíč! | Du fik den GULDE hovednøgle! | Der GOLDENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de ORO! | Sain KULTAISEN pääavaimen! | Ramassé le passe-partout OR ! | Megszerezted az ARANY mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale d'ORO! | Je hebt de GOUDEN hoofdsleutel! | Har den GULL hovednøkkelen! | Zdobyto duży ZŁOTY klucz! | Pegou a chave mestra de OURO! | Ai cheia AURIE! | Получен ЗОЛОТОЙ главный ключ! | Du har den GYLLENE huvudnyckeln! | ALTIN ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1164 | Got the SILVER master key! | TXTS_KEY6 | STŘÍBRNÝ univerzální klíč! | Du fik den SØLVER hovednøgle! | Der SILBERNE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de PLATA! | Sain HOPEA pääavaimen! | Ramassé le passe-partout ARGENT ! | Megszerezted az EZÜST mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale d'ARGENTO! | Je hebt de ZILVER hoofdsleutel! | Har den SØLV hovednøkkelen! | Zdobyto duży SREBRNY klucz! | Pegou a chave mestra de PRATA! | Ai cheia ARGINTIE! | Получен СЕРЕБРЯНЫЙ главный ключ! | Du har fått SILVER huvudnyckeln! | GÜMÜŞ ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1165 | Got the BRONZE master key! | TXTS_KEY7 | BRONZOVÝ univerzální klíč! | Du fik den BRONZE hovednøgle! | Der BRONZENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de BRONCE! | Sain BRONSSI pääavaimen! | Ramassé le passe-partout BRONZE ! | Megszerezted a BRONZ mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale di BRONZO! | Je hebt de BRONZE hoofdsleutel! | Har den BRONSE hovednøkkelen! | Zdobyto duży BRĄZOWY klucz! | Pegou a chave mestra de BRONZE! | Ai cheia de BRONZ! | Получен БРОНЗОВЫЙ главный ключ! | Du har fått BRONS huvudnyckeln! | BRONZ ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1166 | Got the RED master key! | TXTS_KEY8 | ČERVENÝ univerzální klíč! | Du fik den RØDE hovednøgle! | Der ROTE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra ROJA! | Sain PUNAISEN pääavaimen! | Ramassé le passe-partout ROUGE ! | Megszerezted a VÖRÖS mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale ROSSA! | Je hebt de RODE hoofdsleutel! | Har den RØDE hovednøkkelen! | Zdobyto duży CZERWONY klucz! | Pegou a chave mestra VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ главный ключ! | Du har den RÖDA huvudnyckeln! | KIRMIZI ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1167 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR1 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Tarvitset PUNAISEN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a PIROS kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave ROSSA. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | Du behöver en RÖD nyckel för den här dörren. | Bu kapı için KIRMIZI anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1168 | You need a BLUE key for this door. | TXTS_DOOR2 | Pro otevření potřebuješ MODRÝ klíč. | Du skal bruge en BLÅ nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BLAUEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Tarvitset SINISEN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé BLEUE pour cette porte. | Ez az ajtó a KÉK kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave BLU. | Je hebt een BLAUWE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BLÅ nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz NIEBIESKIEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AZUL para esta porta. | Ai nevoie de cheia ALBASTRĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СИНИЙ ключ. | Du behöver en BLÅ nyckel till den här dörren. | Bu kapı için MAVİ anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1169 | You need a GREEN key for this door. | TXTS_DOOR3 | Pro otevření potřebuješ ZELENÝ klíč. | Du skal bruge en GRØN nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GRÜNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave VERDE para esta puerta. | Tarvitset VIHREÄN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé VERTE pour cette porte. | Ez az ajtó a ZÖLD kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave VERDE. | Je hebt een GROENE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GRØNN nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZIELONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERDE para esta porta. | Ai nevoie de cheia VERDE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗЕЛЁНЫЙ ключ. | Du behöver en GRÖN nyckel till den här dörren. | Bu kapı için YEŞİL anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1170 | You need a YELLOW key for this door. | TXTS_DOOR4 | Pro otevření potřebuješ ŽLUTÝ klíč. | Du skal bruge en GUL nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GELBEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave AMARILLA para esta puerta. | Tarvitset KELTAISEN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé JAUNE pour cette porte. | Ez az ajtó a SÁRGA kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave GIALLA. | Je hebt een GELE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GUL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ŻÓŁTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AMARELA para esta porta. | Ai nevoie de cheia GALBENĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЖЁЛТЫЙ ключ. | Du behöver en GUL nyckel till den här dörren. | Bu kapı için SARI anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1171 | You need a GOLD key for this door. | TXTS_DOOR5 | Pro otevření potřebuješ ZLATÝ klíč. | Du skal bruge en GULD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GOLDENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de ORO para esta puerta. | Tarvitset KULTAISEN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé OR pour cette porte. | Ez az ajtó az ARANY kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave d'ORO. | Je hebt een GOUDEN sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GULL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZŁOTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de OURO para esta porta. | Ai nevoie de cheia AURIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗОЛОТОЙ ключ. | Du behöver en GULD nyckel till den här dörren. | Bu kapı için ALTIN anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1172 | You need a SILVER key for this door. | TXTS_DOOR6 | Pro otevření potřebuješ STŘÍBRNÝ klíč. | Du skal bruge en SILVER nøgle til denne dør. | Du brauchst einen SILBERNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de PLATA para esta puerta. | Tarvitset HOPEA avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé ARGENT pour cette porte. | Ez az ajtó az EZÜST kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave d'ARGENTO. | Je hebt een ZILVER sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en SØLV nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz SREBRNEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de PRATA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ARGINTIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СЕРЕБРЯНЫЙ ключ. | Du behöver en SILVER-nyckel till den här dörren. | Bu kapı için GÜMÜŞ bir anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1173 | You need a BRONZE key for this door. | TXTS_DOOR7 | Pro otevření potřebuješ BRONZOVÝ klíč. | Du skal bruge en BRONZE nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BRONZENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de BRONCE para esta puerta. | Tarvitset BRONSSI avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé BRONZE pour cette porte. | Ez az ajtó a BRONZ kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave di BRONZO. | Je hebt een BRONZE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BRONSE nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz BRĄZOWEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de BRONZE para esta porta. | Ai nevoie de cheia de BRONZ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен БРОНЗОВЫЙ ключ. | Du behöver en BRONS nyckel till den här dörren. | Bu kapı için BRONZ anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1174 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR8 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Tarvitset PUNAISEN avaimen tähän oveen. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a VÖRÖS kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave ROSSA. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | Du behöver en RÖD nyckel till den här dörren. | Bu kapı için KIRMIZI anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1175 | Bunny rockets enabled! | TXTS_BUNNYENABLED | Králíkety zapnuty! | Bunny raketter aktiveret! | Kaninchenraketen aktiviert! | ¡Cohetes de conejo activados! | Pupuraketit käytössä! | Fusées lapin activées ! | Nyuszi rakéták engedélyezve! | Razzi coniglietto abilitati! | Bunny raketten ingeschakeld! | Du kommer aldri til å score. | Królicze rakiety włączone! | Lança-coelhinho ativado! | Rachete iepure activate! | Кроличьи ракеты включены! | Du kommer aldrig att göra mål. | Asla sayı yapamayacaksın. | |||||||||||
1176 | Bunny rockets disabled! | TXTS_BUNNYDISABLED | Králíkety vypnuty! | Bunny raketter deaktiveret! | Kaninchenraketen deaktiviert! | ¡Cohetes de conejo desactivados! | Jänisraketit pois käytöstä! | Fusées lapin désactivées ! | Nyuszi rakéták kikapcsolva! | Razzi coniglietto disattivati! | Bunny raketten uitgeschakeld! | Kaninraketter aktivert! | Królicze rakiety wyłączone! | Lança-coelhinho desativado! | Rachete iepure oprite! | Кроличьи ракеты отключены! | Kaninraketer aktiverade! | Tavşan roketleri devrede! | |||||||||||
1177 | Pachinko Win Cheat Enabled | TXTS_WINPACHINKOEN | Pačinko švindl zapnut | Pachinko Win Cheat aktiveret | Pachinko Cheat an | Pachinko Win Cheat Activado | Pachinko-voittohuijaus käytössä | Pachinko Win Cheat activé | Pachinko Win Cheat engedélyezve | Trucco di vincita al Pachinko abilitato | Pachinko Win Cheat Ingeschakeld | Bunny raketter deaktivert! | Oszustwo wygranej w Pachinko włączone | Trapaça do pachinko fácil ativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Activ | Чит-код на выигрыш в пачинко включён | Kaninraketer inaktiverade! | Tavşan roketleri devre dışı! | |||||||||||
1178 | Pachinko Win Cheat Disabled | TXTS_WINPACHINKODIS | Pačinko švindl vypnut | Pachinko Win Cheat deaktiveret | Pachinko Cheat aus | Pachinko Win Cheat desactivado | Pachinko-voittohuijaus pois käytöstä | Pachinko Win Cheat désactivé | Pachinko Win Cheat kikapcsolva | Trucco di vincita al Pachinko disabilitato | Pachinko Win Cheat Uitgeschakeld | Pachinko Win Cheat aktivert | Oszustwo wygranej w Pachinko wyłączone | Trapaça do pachinko fácil desativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Oprit | Чит-код на выигрыш в пачинко отключён | Pachinko Win Cheat aktiverad | Pachinko Kazanma Hilesi Etkin | |||||||||||
1179 | You never going to score. | TXTS_COOKIE1 | If these cannot be translated literally, think of something fitting in your language. | Vy nikdy nezaboduješ. | Du kommer aldrig til at score. | Du es nie zu etwas bringen wirst. | Jamás mojarás el churro. | Et koskaan saa pisteitä. | Vous n'allez jamais niquer. | Soha nem fogsz tudni leakasztani egyet. | Non riuscirai mai a segnare punti. | Je gaat nooit scoren. | Pachinko Win Cheat deaktivert | Nigdy nie zaliczysz. | Você nunca vai se dar bem na vida. | Nu înscrii niciodată. | Вы никогда не пройдёте игру. | Pachinko Win Cheat inaktiverad | Pachinko Kazanma Hilesi Devre Dışı | ||||||||||
1180 | 26-31-43-82-16-29 | TXTS_COOKIE2 | |||||||||||||||||||||||||||
1181 | Sorry, you no win this time, try again. | TXTS_COOKIE3 | Text you see when losing in lottery. | Promiň, ty dnes nevyhráváte, zkusit znovu. | Beklager, du har ikke vundet denne gang, prøv igen. | Schade, du nicht gewinnen dieses Mal, versuch nochmal. | Sigue participando. | Anteeksi, et voittanut tällä kertaa, yritä uudelleen. | Désolé, vous ne pas gagné cette fois, essayez encore. | Sajnálom de nyertél, próbáld újra. | Mi dispiace, questa volta non hai vinto, riprova. | Sorry, je wint deze keer niet, probeer het opnieuw. | Beklager, du vinner ikke denne gangen, prøv igjen. | Przepraszać. Ty nie wygrać. Spróbować innym razem. | Foi mal, você não ganhou desta vez. Tenta de novo. | Scuze, nu câștigi acum, vezi data viitoare. | Извините, на этот раз вы не выиграли, попробуйте ещё раз. | Tyvärr vann du inte den här gången, försök igen. | Üzgünüm, bu sefer kazanamadın, tekrar dene. | ||||||||||
1182 | You try harder get along. Be a nice man. | TXTS_COOKIE4 | to get along = "to survive" or "to be good at other people". | Zkuste lépe žít spolu. Buďte dobré člověk. | Prøv hårdere at komme videre. Vær en flink mand. | Gib mehr Mühe, netter Mann zu sein. | No dejes para mañana lo que puedes hacer la semana que viene. | Yritä kovemmin tulla toimeen. Ole kiltti mies. | Essayez de mieux vous entendre. Sois un homme gentil. | Legyél jó, és próbálj vele kijönni. | Cerca di essere più amichevole. Sii un uomo gentile. | Je probeert harder. Wees een aardige man. | Du prøver hardere å komme overens. Vær en hyggelig mann. | Przeżycie jest kluczem do sukcesu. | Vê se tenta se comportar. Seja bom homem. | Încerci fi de treabă mai mult. Fi drăguț. | Старайтесь не обижать других людей. Будьте приятным человеком. | Försök hårdare för att komma överens. Var en trevlig man. | İyi geçinmeye çalış. İyi bir adam ol. | ||||||||||
1183 | No man is island, except Lo Wang. | TXTS_COOKIE5 | Žádný muž nestojí, jen Lo Wang. | Ingen mand er en ø, undtagen Lo Wang. | Kein Mann ist Insel, außer Lo Wang. | Neniu estas insulo, krom Taj-vango. | Nadie es una isla, excepto Tai-wáng. | Kukaan ei ole saari, paitsi Lo Wang. | Aucun homme n'est île, sauf Lo Wang. | Senki sem tökéletes, kivétel Lo Wang. | Nessun uomo è un'isola, tranne Lo Wang. | Geen mens is een eiland, behalve Lo Wang. | Ingen mann er øy, bortsett fra Lo Wang. | Nikt nie jest samotną wyspą, oprócz Lo Wanga. | Nenhum homem é ilha, exceto Lo Wang. | Niciun om nu e insulă, exceptând Lo Wang. | Никто не является островом. Кроме Ло Ванга. | Ingen människa är en ö, utom Lo Wang. | Lo Wang dışında kimse ada değildir. | ||||||||||
1184 | There is much death in future. | TXTS_COOKIE6 | Budoucnost skýtá mnoho smrti. | Der er mange dødsfald i fremtiden. | Da ist viel Tod in Zukunft. | Hay mucha muerte en el futuro. | Tulevaisuudessa on paljon kuolemaa. | Il y a beaucoup de morts dans futur. | Sok halált látok a jövődben. | C'è molta morte nel futuro. | Er is veel dood in de toekomst. | Det er mye død i fremtiden. | Śmierć czyha tuż za rogiem. | Tem muita morte no futuro. | Este multă moarte în viitor. | В будущем вас ждёт много смертей. | Det finns mycket död i framtiden. | Gelecekte çok ölüm olacak. | |||||||||||
1185 | You should kill all business associates. | TXTS_COOKIE7 | Měl bys zavraždit všechny obchodní partnery. | Du bør dræbe alle dine forretningsforbindelser. | Du solltest töten alle Geschäftspartner. | Ne estas grave venki, sed ke la aliulo malvenku. | Lo que importa no es ganar, sino que el otro pierda. | Sinun pitäisi tappaa kaikki liikekumppanisi. | Tu devrais tuer tous tes associés. | Meg kell ölnöd az üzlettársaidat. | Dovresti uccidere tutti i soci in affari. | Je zou alle zakenpartners moeten doden. | Du bør drepe alle forretningsforbindelser. | Powinieneś zabić wszystkich biznesmenów. | Você devia matar todos os parceiros de negócios. | Ar trebui să ucizi pe toți asociații. | Вы должны убить всех деловых партнеров. | Du bör döda alla affärspartners. | Tüm iş ortaklarını öldürmelisin. | ||||||||||
1186 | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | TXTS_COOKIE8 | (c) 1997 3DRealms společnost na koláčky štestí. | (c)1997,3DRealms lykke kage firma. | (c) 1997 3DRealms Glückskeksfabrik | (c) 3DRealms, fabriko de fortuno-biskvitoj, 1997. | (c) 3DRealms, compañía de galletas de la suerte, 1997. | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | (c)1997, 3DRealms companie de biscuits chinois | (c)1997,3DRealms szerencse süti kereskedelmi társaság. | (c)1997, società di biscotti della fortuna 3DRealms. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | (c)1997, 3DRealms lykkekakeselskap. | (c)1997, Ciastkarnia 3D Realms. | (c)1997, fábrica de biscoito da sorte da 3D Realms. | (c)1997,Compania de fursecuri norocoase 3DRealms. | (c)1997, компания печений с предсказаниями 3DRealms. | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | (c)1997,3DRealms fal kurabiyesi şirketi. | ||||||||||
1187 | Your chi attracts many chicks. | TXTS_COOKIE9 | Tvoje buchty přitahují všechny buchty. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Dein Chi zieht viele Miezen an. | Via ĉjio povas allogi virinojn... aŭ tion oni diris al mi. | Tu ki pueder atraer mujeres... o eso me dijeron. | Sinun chi houkuttelee monia tyttöjä. | Votre chi attire beaucoup de filles. | A chi-d sok csini csajt vonz. | Il tuo chi attrae molte ragazze. | Jouw chi trekt veel meiden aan. | Chi'en din tiltrekker seg mange damer. | Laski kochają twoje ki. | Seu chi atrai bastante gostosa. | Energia ta atrage multe gagici. | Ваша Ци привлекает много красавиц. | Din chi lockar många brudar. | Chi'n bir sürü piliç çekiyor. | ||||||||||
1188 | Don't you know you the scum of society!? | TXTS_COOKIE10 | Ty nevíš že ty jste spodina společnosti!? | Ved du ikke, at du er samfundets afskum!? | Weißt du nicht, dass du bist Abschaum von Gesellschaft? | ¿¡Acaso no ves que eres la escoria de la suciedad!? | Etkö tiedä, että olet yhteiskunnan pohjasakkaa!? | Tu ne sais pas que tu est le rebut de la société ? | Nem ismered a társadalom legalját? | Non sai che sei la feccia della società!? | Weet je niet dat je het uitschot van de maatschappij bent? | Vet du ikke at du er samfunnets avskum!? | Wiesz, że jesteś wyrzutkiem społeczeństwa!? | Você não sabia que você é escória da sociedade?! | Chiar nu cunoști scursurile societății!? | Разве ты не знаешь, что ты отброс общества?! | Vet du inte att du är samhällets avskum? | Toplumun pisliği olduğunu bilmiyor musun? | |||||||||||
1189 | You should not scratch yourself there. | TXTS_COOKIE11 | Tam by ses drbat neměl. | Du bør ikke klø dig der. | Du solltest dich nicht kratzen hier. | Deberías rascarte con cuidado «ahí». | Sinun ei pitäisi raapia itseäsi sinne. | Vous ne devriez pas vous gratter ici. | Nem kéne vakarnod magad ott lent. | Non dovresti grattarti lì. | Je moet jezelf daar niet krabben. | Du bør ikke klø deg der. | Nie drap się tam. | Melhor não se coçar aí. | N-ar trebui să te scarpini acolo. | Вам не следует чесаться в этом месте. | Du bör inte klia dig där. | Kendini orada kaşımamalısın. | |||||||||||
1190 | Man who stand on toilet, high on pot. | TXTS_COOKIE12 | pot = "toilet" or "marijuana". | Motozávodník na louce pálí trávu. | Hvis du har en kvinde med skæg, kan det være en mand. | Hast du Frau mit Bart, kann sein ist Mann. | Mies, joka seisoo vessanpöntöllä, pilvessä. | Homme debout sur WC, n'est pas sur trône. | Ember ki klotyón áll, lélekben magasan száll. | Seduto sulla tavolozza ci si crede sulla carrozza. | Man die op het toilet staat, is high van de wiet. | Mann som står på toalettet, høy på pot. | Tylko baba może szczać na siedząco. | Homem que quer enfermeira gostosa deve ser paciente. | Om care stă în picioare pe toaletă, pe droguri. | Только женщина может мочиться сидя. | Mannen som står på toaletten är hög på gräs. | Tuvalette duran adam, otla kafayı bulmuştur. | |||||||||||
1191 | Man who fart in church sit in own pew. | TXTS_COOKIE13 | pew = "church bench" or interjection for unpleasant odor. | Chlap kadící v Betlémě dělá kadidlo. | Nogle menneskers berømmelse hænger sammen med deres beundreres dumhed. | Berühmtheit mancher Leute hängt zusammen mit Blödheit der Bewunderer | Quien no se comporta en la iglesia se come una hostia. | Los ladrones van a la iglesia porque tiene muchos bancos. | Mies, joka piereskelee kirkossa, istuu omassa penkissään. | La célébrité de certaines personnes est liée à la stupidité de leurs admirateurs. | Aki templomban fingik, saját fingját szagolja. | L'uomo che scoreggia in chiesa si siede nel suo stesso banco. | De roem van sommige mensen hangt samen met de domheid van hun bewonderaars. | Mann som fiser i kirken sitter i egen benk. | Kto poczuł, ten wytoczył. | Homem que só ataca dragão não pode ser príncipe encantado. | Om care trage vânturi în biserică șade în propria urină. | Кто почувствовал, тот и вывел. | Man som pruttar i kyrkan sitter i sin egen bänk. | Kilisede osuran adam kendi sırasına oturur. | |||||||||
1192 | Man trapped in pantry has ass in jam. | TXTS_COOKIE14 | "Pantry" sounds similar to "pants". "Jam" can mean "in danger". | Instalatér uvězněný v koupelně pokládá kabel. | Kun når myggen lander på dine nosser, vil du løse problemer uden vold. | Erst wenn Mücke auf deinen Eiern landet, wirst du lösen Probleme ohne Gewalt | Tio, kio estas grava, estas la interno, precipe en malvarmujo. | Lo importante es el interior, sobre todo en la nevera. | Miehellä, joka on jumissa ruokakomerossa, on perse hillossa. | Qui lâche des caisses est sans réserve. | A spájzban ragadt ember orosz pácban ragad. | L'uomo intrappolato nella dispensa ha il culo nella marmellata. | Er is veel dood in de toekomst. | Berømmelsen til noen mennesker er knyttet til dumheten til deres beundrere. | Nie smaruj wacka dżemem. | Menino que vai dormir com problema difícil acorda com solução na mão. | Om blocat în debara e încurcătură. | Не намазывайте варенье на палочку. | Man som är instängd i skafferiet har rumpan i sylt. | Kilerde sıkışan adamın kıçı sıkışmıştır. | |||||||||
1193 | Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk. | TXTS_COOKIE15 | https://en.wikipedia.org/wiki/Base_on_balls | Baseball je špatný. Chlap se čtyřma koulema nemůže chodit. | Baseball forkert. En mand med 4 kugler kan ikke gå. | Baseball falsch. Mann mit 4 Eiern kann nicht laufen. | Nadie sabe mejor de patadas en las bolas que un futbolista. | Baseball väärin. Mies, jolla on 4 palloa, ei voi kävellä. | Baseball faux. Homme avec 4 balles marche pas. | Nincs igaza a Baseballnak. A négy golyós ember nem tud futni. | Baseball sbagliato. Uomo con 4 palle non può camminare. | Honkbal verkeerd. Man met 4 ballen kan niet lopen. | Baseball feil. Mann med 4 baller kan ikke gå. | Kurnik? Chłop może mieć tylko dwa jaja. | Beisebol tá errado. Homem com quatro bolas não caminha. | Baseball greșit. Om cu patru boașe nu poate merge. | Что? У мужчины может быть только два яйца. | Baseball fel. Man med fyra bollar kan inte gå. | Beyzbol yanlış. 4 topu olan adam yürüyemez. | ||||||||||
1194 | Man who buy drowned cat pay for wet pussy. | TXTS_COOKIE16 | pussy = "cat" or "female genitalia". | Kdo kupuje utopené kotě, platí za vlhkou číču. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Das frühe Vögeln entspannt den Wurm. | Si alguien te da la espalda tócale el culo. | Si alguien te da la espalda tócale el trasero. | Mies, joka ostaa hukkuneen kissan, maksaa märästä pillusta. | Qui noie un chat se fait ami des rats. | A vízbe folytott puma nem olyan jó mint a nedves puna. | Uomo che compra gatto annegato paga per figa bagnata. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | Du bør ikke klø deg der. | Mokry ptaszek wiele zdziała. | Homem que compra gato afogado paga por xaninha molhada. | Om care cumpără pisică înecată plătește păsărica udă. | Мокрая птица способна на многое. | Man som köper drunknad katt betalar för våt fitta. | Boğulan kediyi satın alan adam ıslak kedi için ödeme yapar. | |||||||||
1195 | Fortune Say: | TXTS_FORTUNE | Na papírku je: | Lykken siger: | Glückskeks sagt: | La fortuna te dice: | Fortuna sanoo: | Fortune dit : | Szerencséd azt mondja: | Fortuna dice: | Geluk zegt: | Lykkekjeks si: | Wróżba Mówi: | Sua Sorte Diz: | Norocul Zice: | Предсказание: | Fortune säger: | Şans kurabiyesi diyor ki: | |||||||||||
1196 | Armor Vest +50 | TXTS_INV1 | Ochranná vesta +50 | Rustning Vest +50 | Panzerweste +50 | Chaleco blindado +50 | Panssariliivi +50 | Gilet pare-balles +50 | Mellény Pajzs +50 | Giubotto antiproiettile +50 | Pantservest +50 | Rustningsvest +50 | Tunika +50 | Colete +50 | Vestă +50 | Бронежилет: +50 | Pansarväst +50 | Zırh Yelek +50 | |||||||||||
1197 | Kevlar Armor Vest +100 | TXTS_INV2 | Kevlarová vesta +100 | Kevlar rustningsvest +100 | Kevlarweste +100 | Chaleco blindado Kevlar +100 | Kevlar-panssariliivi +100 | Gilet d'armure en Kevlar +100 | Kevlár Mellény Pajzs +100 | Giubotto antiproiettile in Kevlar +100 | Kevlar pantservest +100 | Rustningsvest i kevlar +100 | Pancerna Tunika +100 | Colete de Kevlar +100 | Armură din Kevlar +100 | Кевларовый бронежилет: +100 | Kevlarpansarväst +100 | Kevlar Zırh Yeleği +100 | |||||||||||
1198 | MedKit +20 | TXTS_INV3 | Lékárnička +20 | MedKit +20 | Botiquín +20 | Lääkintäpakkaus +20 | MedKit +20 | Elsősegély +20 | Kit Medico +20 | MedKit +20 | Apteczka +20 | Kit Médico +20 | Kit Medical +20 | Аптечка: +20 | MedKit +20 | ||||||||||||||
1199 | Fortune Cookie +50 BOOST | TXTS_INV4 | Koláček štěstí +50 | Lykkekage +50 BOOST | Glückskeks +50 | Galleta de la fortuna +50 de salud | Onnenkeksi +50 BOOST | Cookie de la Fortune +50 BOOST | Szerencsesüti +50 LÖKÉS | Biscotto della Fortuna +50 BOOST | Gelukskoekje +50 BOOST | Lykkekjeks +50 BOOST | Ciasteczko z Wróżbą +50 | Biscoito da Sorte +50 | Fursec Norocos +50 IMPULS | Печенье с предсказаниями: +50 ЗДОРОВЬЯ | Fortune Cookie +50 BOOST | Şans Kurabiyesi +50 BOOST | |||||||||||
1200 | Portable MedKit | TXTS_INV5 | Přenosná lékárnička | Bærbar MedKit | Portables MediKit | Botiquín portátil | Kannettava MedKit | MedKit portable | Hordozható Elsősegély | Medkit portatile | Draagbare MedKit | Bærbart MedKit | Przenośna Apteczka | Kit Médico Portátil | Trusă Medicală Portabilă | Переносная аптечка | Bärbar medkorg | Taşınabilir MedKit | |||||||||||
1201 | Gas Bomb | TXTS_INV6 | Plynová bomba | Gasbombe | Gasbombe | Bomba de gas | Kaasupommi | Bombe à gaz | Gázbomba | Bomba a gas | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă Gazoasă | Газовая граната | Gasbomb | Gaz Bombası | |||||||||||
1202 | Flash Bomb | TXTS_INV7 | Oslepující bomba | Blitzbombe | Blendbombe | Bomba Flash | Salamapommi | Bombe Flash | Fénybomba | Bomba flash | Flash bom | Blitzbombe | Bomba Błyskowa | Bomba Atordoante | Orbitoare | Светошумовая граната | Blixtbomb | Flaş Bomba | |||||||||||
1203 | Caltrops | TXTS_INV8 | Rozsocháče | Krähenfüße | Trampas | Chausse-trappe | Vassúlyom | Piedi di corvo | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | ||||||||||||||||
1204 | Night Vision Goggles | TXTS_INV9 | Noktovizor | Natkikkertsynsbriller | Nachsichtgerät | Gafas de visión nocturna | Lentes de visión nocturna | Yönäkölasit | Lunettes de vision nocturne | Éjellátó Szemüveg | Occhiali per la visione notturna | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de Visão Noturna | Ochelari Infraroșii | Очки ночного видения | Nattseendeglasögon | Gece Görüş Gözlükleri | ||||||||||
1205 | Repair Kit | TXTS_INV10 | Souprava pro opravy | Reparationssæt | Werkzeugkasten | Kit de reparación | Korjaussarja | Kit de réparation | Szerszámosláda | Kit di riparazione | Reparatiekit | Reparasjonssett | Skrzynka z Narzędziami | Kit de Reparos | Trusă pt. Reparații | Ремонтный комплект | Reparationssats | Onarım Kiti | |||||||||||
1206 | Smoke Bomb | TXTS_INV11 | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Savupommi | Bombe fumigène | Füstbomba | Bomba fumogena | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Fumigenă | Дымовая граната | Rökbomb | Duman Bombası | |||||||||||
1207 | Fists | TXTS_WEAP1 | Pěsti | Knytnæver | Fäuste | Puños | Nyrkit | Poings | Öklök | Pugni | Vuisten | Knyttnever | Pięści | Punhos | Pumni | Кулаки | Knytnävar | Yumruklar | |||||||||||
1208 | Sword | TXTS_WEAP2 | Meč | Sværd | Schwert | Espada | Miekka | Épée | Kard | Spada | Zwaard | Sverd | Miecz | Espada | Sabie | Меч | Svärd | Kılıç | |||||||||||
1209 | Shurikens | TXTS_WEAP3 | Šurikeny | Shurikens | Shuriken | Surikenek | Shuriken | Shurikeny | Shurikeni | Сюрикены | Shurikens | ||||||||||||||||||
1210 | Sticky Bombs | TXTS_WEAP4 | Lepkavé bomby | Klæbende bomber | Klebebombe | Bombas Adhesivas | Tahmeat pommit | Bombes collantes | Tapadó Bomba | Bombe adesive | Kleverige bommen | Klissete bomber | Bomby Samoprzylepne | Bombas Adesivas | Bombe Adezive | Бомбы-липучки | Kladdiga bomber | Yapışkan Bombalar | |||||||||||
1211 | Darts | TXTS_DARTS | Šipky | Dartpile | Pfeile | Dardos | Fléchettes | Dártok | Dardi | Piler | Rzutki | Dardos | Săgeți | Дротики | Pilar | Dart | |||||||||||||
1212 | UZI Submachine Gun | TXTS_WEAP5 | Samopal Uzi | UZI-maskinpistol | UZI Maschinenpistole | Subfusil Uzi | UZI-konepistooli | Mitraillette UZI | UZI géppisztoly | Mitragliatrice UZI | UZI machinepistool | UZI maskinpistol | Karabin UZI | Submetralhadora UZI | Submitralieră UZI | Пистолет-пулемёт «Узи» | UZI-maskinpistol | UZI Hafif Makineli Tüfek | |||||||||||
1213 | Missile Launcher | TXTS_WEAP6 | Raketomet | Missilkaster | Raketenwerfer | Lanzamisiles | Ohjuslaukaisin | Lance-missiles | Rakétavető | Lanciamissili | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-mísseis | Lansator de Rachete | Ракетомёт | Missilkastare | Füze Fırlatıcı | |||||||||||
1214 | Nuclear Warhead | TXTS_WEAP7 | Jaderná hlavice | Atomsprænghoved | Atomsprengkopf | Cabeza Nuclear | Ydinkärki | Ogive nucléaire | Nukleáris Robbanófej | Testata Nucleare | Kernkop | Atomstridshode | Głowica Atomowa | Ogiva Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная боеголовка | Kärnvapenstridsspets | Nükleer Savaş Başlığı | |||||||||||
1215 | Grenade Launcher | TXTS_WEAP8 | Granátomet | Granatkaster | Granatenwerfer | Lanzagranadas | Kranaatinheitin | Lance-grenades | Gránátvető | Lanciagranate | Granaatwerper | Granatkaster | Granatnik | Lança-granadas | Aruncător de Grenade | Гранатомёт | Granatkastare | El Bombası Fırlatıcı | |||||||||||
1216 | Rail Gun | TXTS_WEAP9 | Railgun | Rail Gun | Cañón de riel | Csíkvető | Cannone a rotaia | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | Raylı Silah | |||||||||||||||||
1217 | Riot Gun | TXTS_WEAP10 | Pořádková zbraň | Oprørspistol | Sturmgewehr | Pistola antidisturbios | Haulikko | Canon anti-émeute | Tömegoszlató | Fucile antisommossa | Opprørspistol | Karabin Szturmowy | Espingarda Antimotim | Pușcă Grea | «Мятежник» | Riot Gun | İsyan Silahı | ||||||||||||
1218 | Guardian Head | TXTS_WEAP11 | Hlava strážce | Vogterhoved | Wächterkopf | Cabeza de guardián | Suojelijan pää | Tête de gardien | Örző Fej | Testa di guardiano | Guardian Hoofd | Głowa Strażnika | Cabeça de Guardião | Cap de Gardian | Голова стража | Väktarhuvud | Koruyucu Kafa | ||||||||||||
1219 | Ripper Heart | TXTS_WEAP12 | Srdce drásače | Flænserhjerte | Ripperherz | Corazón destripador | Viiltäjä Sydän | Coeur d'éventreur | Csonkoló Szív | Cuore di squartatore | Ripper Hart | Ripper hjerte | Serce Rozpruwacza | Coração de Ripper | Inimă de Ripper | Сердце потрошителя | Ripperhjärta | Karındeşen Kalp | |||||||||||
1220 | UZI Clip | TXTS_AMMO5 | Zásobník do Uzi | UZI-klip | UZI Magazin | Cargador de Uzi | UZI-klipsi | Chargeur UZI | UZI Tár | Caricatore UZI | UZI-klips | Magazynek do UZI | Carregador de UZI | Cartuș UZI | Обойма «Узи» | UZI-klipp | UZI Klipsi | ||||||||||||
1221 | Missiles | TXTS_AMMO6 | Rakety | Missiler | Raketen | Misiles | Ohjukset | Rakéták | Missili | Raketten | Missiler | Rakiety | Mísseis | Rachete | Ракеты | Missiler | Füzeler | ||||||||||||
1222 | Heat Seeker Card | TXTS_AMMO7 | Karta pro tepelný zaměřovač | Heat Seeker-kort | Hitzesucherkarte | Buscador de calor | Lämmön etsijä-kortti | Carte Tête Chercheuse | Hőkövető Kártya | Carta ricerca-calore | Hittezoeker Kaart | Heat Seeker-kort | Samo-naprowadzacz | Placa de Míssil Teleguiado | Card pentru Rachete de Căldură | Карта самонаводящихся ракет | Heat Seeker-kort | Isı Arayıcı Kartı | |||||||||||
1223 | Grenade Shells | TXTS_AMMO8 | Granáty | Granatgranater | Granaten | Cartuchos de granada | Kranaattihylsyt | Grenades | Robbanó Sörét | Granate | Granaathulzen | Granathylser | Granaty | Cartuchos de Granada | Grenade | Гранаты | Granatkapslar | El Bombası Mermileri | |||||||||||
1224 | Rail Gun Rods | TXTS_AMMO9 | Projektily do railgunu | Stave til skinnevåben | Rail Gun Munition | Cañones de riel | Tiges de Railgun | Csíklövő Nyíl | Munizioni per cannone a rotaia | Rail Gun Staven | Rail Gun Stenger | Elektrody Do Rail Guna | Hastes de Canhão Elétrico | Muniție pentru Tunul Electric | Стержни рельсотрона | Stavar för skenanordningar | Raylı Tabanca Çubukları | ||||||||||||
1225 | Shotshells | TXTS_AMMO10 | Patrony | Skudpatroner | Schrotflintenpatronen | Cartuchos | Haulikon patruunat | Cartouches de fusil | Sörétek | Cartucce da fucile | Schotshells | Haglpatroner | Naboje | Cartuchos de Espingarda Antimotim | Muniție pentru Pușca Grea | Патроны «Мятежника» | Skottkulor | Av tüfeği fişekleri | |||||||||||
1226 | Firebursts | TXTS_AMMO11 | Ohňáky | Ildsprængninger | Feuerkugeln | Ráfagas de fuego | Palopostit | Fusées de feu | Pötyögtetés | Esplosioni di fuoco | Skuddsalver | Ogniste Kule | Bolas de Fogo | Mingi de Foc | Огненные шары | Eldsflammor | Ateş Patlamaları | ||||||||||||
1227 | Deathcoils | TXTS_AMMO12 | Smrticívky | Dødsspiraler | Todeskerne | Bobinas de muerte | Kuoleman käämit | Bobine Mortelle | Halálcsíkok | Bobine della morte | Rdzenie Śmierci | Núcleos da Morte | Nuclee de Morți | Ядра смерти | Dödsslingor | Ölüm bobinleri | |||||||||||||
1228 | Automapping ON | TXTS_AMON | Automapa ZAP. | Automap TIL | Automap an | Automapa activado | Automapping PÄÄLLÄ | Carte automatique ON | Automata térkép BE | Automapping attivato | Automapping AAN | Automapping PÅ | Automapowanie WŁĄCZONE | Automapa Ligado | Hartă Computerizată ACTIVATĂ | Компьютерная карта ВКЛЮЧЕНА | Automatisk mappning PÅ | Otomatik Haritalama AÇIK | |||||||||||
1229 | Automapping OFF | TXTS_AMOFF | Automapa VYP. | Automap FRA | Automap aus | Automapa desactivado | Automapping POIS PÄÄLTÄ | Carte automatique OFF | Automata térkép KI | Automapping disattivato | Automapping UIT | Automapping AV | Automapowanie WYŁĄCZONE | Automapa Desligado | Hartă Computerizată DEZACTIVATĂ | Компьютерная карта ОТКЛЮЧЕНА | Automatisk mappning AV | Otomatik Haritalama KAPALI | |||||||||||
1230 | Given Weapon | TXTS_GIVENW | Dána zbraň | Givet Våben | Waffe erhalten | Arma dada | Annettu ase | Arme donnée | Adott Fegyver | Arma attuale | Gegeven Wapen | Gitt våpen | Dano Broń | Arma Recebida | Armă Primită | Оружие получено | Givet vapen | Verilen Silah | |||||||||||
1231 | Add Ammo to Weapon | TXTS_AMMOW | Dána munice do zbraně | Tilføj ammunition til våbnet | Munition für Waffe erhalten | Añadir munición al arma | Lisää ammuksia aseeseen | Ajouter des munitions à l'arme | Muníció hozzáadása egy Fegyverhez | Aggiungi munizioni all'arma | Munitie toevoegen aan wapen | Legg til ammunisjon til våpen | Daj Amunicję do Broni | Adicionar Munição à Arma | Adaugă Muniție la Armă | Дать боеприпасы к оружию | Lägg till ammunition till vapnet | Silaha Cephane Ekleme | |||||||||||
1232 | Added Health | TXTS_ADDEDHEALTH | Dáno zdraví | Tilføjet sundhed | Gesundheit erhalten | Añadida Salud | Lisätty terveys | Ajout de santé | Életerő Hozzáadva | Salute aggiunta | Gezondheid toegevoegd | Lagt til helse | Dano Zdrowie | Saúde Recebida | Sănătate Adăugată | Получено здоровье | Tillagd hälsa | Eklenen Sağlık | |||||||||||
1233 | Given all keys | TXTS_GIVEKEY | Dány všechny klíče | Givet alle nøgler | Alle Schlüssel erhalten | Dadas todas las llaves | Annetaan kaikki avaimet | Toutes les clés sont données | Minden Kulcs Megszerezve | Ottieni tutte le chiavi | Alle sleutels gegeven | Gitt alle nøkler | Dano wszystkie klucze | Todas as Chaves Recebidas | Date toate cheile | Получены все ключи | Alla nycklar ges | Tüm anahtarlar verildiğinde | |||||||||||
1234 | Key given | TXTS_KEYGIVEN | Dán klíč | Nøgle givet | Schlüssel erhalten | Llave dada | Avain annettu | Clé donnée | Kulcs Megszerezve | Chiave data | Sleutel gegeven | Nøkkel gitt | Dano klucz | Chave recebida | Cheie dată | Ключ получен | Nyckel ges | Verilen anahtar | |||||||||||
1235 | Key removed | TXTS_KEYREMOVED | Klíč odstraněn | Nøgle fjernet | Schlüssel entfernt | Llave eliminada | Avain poistettu | Clé retirée | Kulcs Elvéve | Chiave rimossa | Sleutel verwijderd | Nøkkel fjernet | Usunięto klucz | Chave removida | Cheie pierdută | Ключ удалён | Nyckel borttagen | Anahtar çıkarıldı | |||||||||||
1236 | You're too skillful to cheat | TXTS_TOOSKILLFUL | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl | Du er for dygtig til at snyde | Du bist zu geschickt um zu schummeln | Eres demasiado hábil para hacer trampas | Olet liian taitava huijaamaan | Vous êtes trop habile pour tricher | Túl ügy vagy ahhoz, hogy csalj | Sei troppo abile per usare i trucchi | Je bent te handig om vals te spelen | Du er for dyktig til å jukse | Jesteś zbyt dobry by oszukiwać | Você é habilidoso demais para trapacear | Ești prea priceput pentru a trișa | Ты слишком хорошо играешь, чтобы жульничать | Du är för skicklig för att fuska | Hile yapamayacak kadar beceriklisin. | |||||||||||
1237 | Press 'Use' to continue | TXTS_PRESSSPACE | Pro pokračování stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at fortsætte | Drücke 'Benutzen' um fortzufahren | Pulsa 'Usar' para continuar | Paina 'Käytä' jatkaaksesi | Appuyez sur "Utiliser" pour continuer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot a folytatáshoz | Premi il tasto d'azione per continuare | Druk op 'Gebruik' om door te gaan | Trykk 'Bruk' for å fortsette | Wciśnij "Użyj", by kontynuować | Aperte "usar" para continuar | Apasă 'Space' pentru a continua | Нажмите «Использовать» для продолжения | Tryck på "Använd" för att fortsätta | Devam etmek için 'Kullan'a basın | |||||||||||
1238 | Press 'Use' to restart | TXTS_PRESSSPACER | Pro restart stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at starte forfra | Drücke 'Benutzen' um neuzustarten | Pulsa 'Usar' para reiniciar | Paina 'Käytä' aloittaaksesi uudelleen | Appuyez sur "Utiliser" pour redémarrer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot az újraindításhoz | Premi il tasto d'azione per riavviare | Druk op 'Gebruik' om opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte på nytt | Wciśnij "Użyj", by zacząć ponownie | Aperte "usar" para reiniciar | Apasă 'Space' pentru restart | Нажмите «Использовать» для перезапуска | Tryck på "Använd" för att starta om | Yeniden başlatmak için 'Kullan'a basın | |||||||||||
1239 | %p decided to do the graveyard tour. | TXTS_SUICIDE01 | todo (player.cpp, line 6346ff) | %p se rozhodl@[ao_cs] prohlédnout si hřbitov. | %p entschied sich, die Friedhofstour zu machen. | %p úgy döntött körbenéz a temetőben. | %p postanawia się przejść po cmentarzu. | %p decidiu visitar o cemitério. | %p a decis să facă un tur la cimitir. | Игрок %p решил совершить экскурсию по кладбищу. | |||||||||||||||||||
1240 | %p had enough and checked out. | TXTS_SUICIDE02 | These are here solely for documentation and not usable in this form. Do not translate! | %p už měl@[ao_cs] dost a rozhodl@[ao_cs] se odejít. | %p hatte genug und verschwand. | %p-nek elég volt mára, és kicsekkolt. | %p ma już dość. | %p não aguentou e deu o fora. | %p s-a plictisit și ne-a părăsit. | Игроку %p хватило, и он выпилился. | |||||||||||||||||||
1241 | %p didn't fear the Reaper. | TXTS_SUICIDE03 | %p se nebál@[ao_cs] Smrtky. | %p hatte keine Angst vor dem Tod. | %p nem félte a halált. | %p nie boi się Rozpruwacza. | %p não tinha medo da morte. | %p nu s-a temut de Spintecător. | Игрок %p не побоялся потрошителя. | ||||||||||||||||||||
1242 | %p dialed the 1-800-CYANIDE line. | TXTS_SUICIDE04 | %p zavolal@[ao_cs] na linku 800 KYANID. | %p wählte 0800-ZYANID. | %p felhívta az 1-800-CIÁN számot. | %p dzwoni na Cyjankową Linię. | %p ligou para o número 0800-CIANURETO. | %p a sunat la linia 1-800-CIANURĂ. | Игрок %p набрал номер цианида. | ||||||||||||||||||||
1243 | %p wasted himself. | TXTS_SUICIDE05 | %p se zabil@[ao_cs]. | %p erledigte sich selbst | %p kinyírta magát. | %p pogrąża się w zatraceniu. | %p se detonou. | %p s-a irosit. | Игрок %p погружается в смерть. | ||||||||||||||||||||
1244 | %p kicked his own ass. | TXTS_SUICIDE06 | %p se nakopal@[ao_cs] do prdele. | %p trat sich selbst in den Hintern. | %p seggberúgta magát. | %p postanawia skopać własne dupsko. | %p chutou a própria bunda. | %p și-a dat bătaie singur. | Игрок %p надрал свою же собственную задницу. | ||||||||||||||||||||
1245 | %p went out in blaze of his own glory. | TXTS_SUICIDE07 | %p padl@[ao_cs] ve svém vlastním boji. | %p ging in Flammen seiner eigenen Herrlichkeit aus. | %p diadalmasan kifingott. | %p staje w ogniu swej chwały. | %p se foi no lampejo de sua própria glória. | %p a plecat strălucind de propria glorie. | Игрок %p стоит в огне своей славы. | ||||||||||||||||||||
1246 | %p killed himself before anyone else could. | TXTS_SUICIDE08 | %p se zabil@[ao_cs] dřív, než to udělal někdo jiný. | %p tötete sich selbst, bevor irgend jemand anderes dies schaffte. | %p végzett magával mielőtt még más megöli. | %p zabija się zanim ktoś inny to zrobi. | %p se matou antes que qualquer outro pudesse matar. | %p s-a sinucis înainte să-l prindă cineva. | Игрок %p покончил с собой раньше, чем кто-либо другой. | ||||||||||||||||||||
1247 | %p needs shooting lessons. | TXTS_SUICIDE09 | %p potřebuje lekce střelby. | %p braucht Waffentraining. | %p-nak lövész órákat kéne vennie. | %p musi się nauczyć strzelać. | %p precisa de umas aulas de tiro. | %p are nevoie de lecții de tir. | Игрок %p нуждается в уроках стрельбы. | ||||||||||||||||||||
1248 | %p blew his head off. | TXTS_SUICIDE10 | %p si odpálil@[ao_cs] hlavu. | %p hat sich den Kopf weggepustet. | %p fejbe lőtte magát. | %p wysadza swój zakuty łeb. | %p estourou os próprios miolos. | %p și-a aruncat capul în aer. | Игрок %p снёс себе бошку. | ||||||||||||||||||||
1249 | %p did everyone a favor and offed himself | TXTS_SUICIDE11 | %p prokázal@[ao_cs] všem laskavost a zabil@[ao_cs] se. | %p hat allen einen Gefallen getan und sich selbst verabschiedet. | %p tett mindenkinek egy szívességet, és kioffolta magát. | %p wyświadcza innym przysługę i się zabija. | %p fez um favor à todos e se matou. | %p a făcut tuturor un serviciu și s-a omorât singur. | Игрок %p сделал всем одолжение и пошёл на попятную | ||||||||||||||||||||
1250 | %p was wasted by %k's %z. | TXTS_MPOBIT01 | %p byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z niedergestreckt. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %k aniquilou %p com %z. | %p a fost irosit de %k's %z. | Игрок %k погружает в смерть игрока %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1251 | %p got his ass kicked by %k's %z. | TXTS_MPOBIT02 | %p dostal@[ao_cs] na prdel zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k jól seggbe rúgta %p-t egy %z fegyverrel. | %p ma skopane dupsko przez %z gracza %k. | %p tomou um laço de %z de %k. | %p a luat bătaie de la %k's %z. | Игрок %k надрал задницу игроку %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1252 | %p bows down before the mighty power of %k. | TXTS_MPOBIT03 | %p se klaní před mocnou silou hráče %k. | %p machte einen Kniefall vor %ks Macht. | %p meghajol %k nagysága előtt. | %p składa hołd wielkiej mocy gracza %k. | %p se curvou diante do poder supremo de %k. | %p se închină în fața lui %k. | Игрок %k склонил перед своей могучей силой игрока %p. | ||||||||||||||||||||
1253 | %p was killed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT04 | %p byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z getötet. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %p foi mort@[ao_ptb] com %z de %k. | %p a fost omorât de %k's %z. | Игрок %k убил игрока %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1254 | %p got slapped down hard by %k's %z. | TXTS_MPOBIT05 | %p dostal@[ao_cs] přes hubu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z hinweggeblasen. | %k kettértöte %p karrierjét egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %p levou uns tabefes de %z de %k. | %p a primit o palmă puternică de la %k's %z. | Игрок %k дал по морде игроку %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1255 | %p got on his knees before %k. | TXTS_MPOBIT06 | %p poklekl@[ao_cs] před hráčem %k. | %p machte einen Kniefall vor %k. | %p letérdelt %k előtt. | %p pada na kolana przed %k. | %p se ajoelhou diante de %k. | %p a îngenunchiat în fața lui %k. | Игрок %k опустил на колени игрока %p. | ||||||||||||||||||||
1256 | %p was totally out classed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT07 | %p se nemohl@[ao_cs] rovnat zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z deklassiert. | %k megmutatta egy %z-el %p számára milyen a nagy ligában játszani. | %p dostaje zaćmienia umysłu przez %z gracza %k. | %p não teve a menor chance contra %z de %k. | %p a luat clasă de la %k's %z. | Игрок %k сильно переиграл игрока %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1257 | %p got chewed apart by %k's %z. | TXTS_MPOBIT08 | %p byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z zermalmt. | %p-t kettészelte %k %z-je | %p rozpada się przez %z gracza %k. | %p virou pedacinhos por %z de %k. | %p a fost mâncat de %k's %z. | Игрок %k разгрыз на куски игрока %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1258 | %p was retired by %k's %z. | TXTS_MPOBIT09 | %p byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do důchodu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Ruhestand entlassen. | %k nyugdíjba küldte %p-t egy %z-vel | %p przechodzi na emeryturę przez %z gracza %k. | %p foi aposentad@[ao_ptb] por %z de %k. | %p a fost scos la pensie de către %k. | Игрок %k отправляет на пенсию игрока %p, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1259 | %p was greased by %k's %z. | TXTS_MPOBIT10 | https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Greased | %p byl@[ao_cs] rozmaštěn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z eingeseift. | %k kicsinálta %p-t egy %z-vel | %p zmienia się w ser szwajcarski przez %z gracza %k. | %p virou patê por %z de %k. | %p a fost făcut pateu de către %k's %z. | Игрок %k превращает игрока %p в сало, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1260 | %p was humbled lower than dirt by %k. | TXTS_MPOBIT11 | %p žere hlínu kvůli hráči %k. | %p wurde von %ks %z erniedrigt. | %p alulról szagolja az ibolyát %z áldásos tevékenysége végett | %p doznaje upokorzenia przez gracza %k. | %p foi humilhad@[ao_ptb] até não poder mais por %z de %k. | %p a fost umilit mai prejos de noroi de %k. | Игрок %k набирает превосходство над игроком %p. | ||||||||||||||||||||
1261 | %p beats %k like a red headed step child. | TXTS_MPOBIT12 | %p se snaží prát s hráčem %k jako rozzlobené děcko. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k úgy veri %p-t mint szódás a lovát | %p bije %k jak małe dziecko. | %p foi espancad@[ao_ptb] por %k como pivete malcriad@[ao_ptb]. | %p îl bate pe %k de îi sună apa în cap. | Игрок %k был побеждён как дитё игроком %p. | ||||||||||||||||||||
1262 | %p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice. | TXTS_MPOBIT13 | %p byl@[ao_cs] nelítostně terminován@[ao_cs] hráčem %k. | %p hat um Gnade gebettelt, als %k @[de_ppro] aus dem Verkehr gezogen hat. | %k-t nem hatja meg különösebben %p imája | %p błaga o litość podczas egzekucji porwadzonej przez gracza %k. | %p implorou por piedade enquanto %k extermina @[en_ppro] com força máxima. | %p cere îndurare în timp ce %k îl termină pe @[en_ppro] cu prejudiciu maxim. | Игрок %k умоляет о пощаде, пока игрок %p с особой жестокостью уничтожает его. | ||||||||||||||||||||
1263 | %p falls before the superior skills of %k. | TXTS_MPOBIT14 | %p padl@[ao_cs] před schopnostmi hráče %k. | %p wurde von %ks überlegenen Fähigkeiten überwältigt. | %p le kell boruljon %k nagysága előtt. | %p pada na twarz doświadczając niesamowitych zdolności gracza %k. | %p se tombou diante das habilidades superiores de %k. | %p cade în fața aptitudinilor superioare ale lui %k. | Игрок %k падает перед превосходящим мастерством игрока %k. | ||||||||||||||||||||
1264 | %k gives %p a beating @[en_pro] will never forget. | TXTS_MPOBIT15 | %p dostal@[ao_cs] od hr. %k nakládačku, jakou nezapomene. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k olyan verést ad %p-nek, hogy azt még az unokái is érezni fogják. | %p dostaje takie lanie od gracza %k, którego nigdy nie zapomni. | %k encheu %p de tanta porrada que @[en_pro] nunca vai se esquecer. | %k îi dă o bătaie lui %p pe care n-o s-o uite niciodată. | Игрок %p получает удар от игрока %k, который никогда его забудет. | ||||||||||||||||||||
1265 | %k puts the Smack Dab on %p with the %z. | TXTS_MPOBIT16 | %p byl@[ao_cs] natrvalo uklidněn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k lesújt %p-re egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %k deu uma sova em %p com %z. | %k dansează pe cadavrul lui %p cu %z. | Игрок %p получает пинок под зад от игрока %k, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||||
1266 | This only opens in single play. | TXTS_SPONLY | Tato oblast je dostupná pouze v režimu pro jednoho hráče. | Dette åbner kun i single play. | Dies öffnet nur im Einzelspielermodus. | Esto solo se abre en el modo de un jugador. | Tämä aukeaa vain yksinpelissä. | Ceci ne s'ouvre qu'en solo. | Ez csak egyjátékos módban nyílik ki. | Si apre solo in giocatore singolo. | Dit opent alleen in single play. | Dette åpnes bare i enkeltspill. | To otwiera się tylko w trybie jednoosobowym. | Isso somente abre no modo singleplayer. | Se deschide doar în modul solo. | Открывается только в одиночной игре. | Detta öppnas endast i single play. | Bu sadece tekli oyunda açılır. | |||||||||||
1267 | You found a secret area! | TXTS_SECRET | Našel jsi tajnou oblast! | Du har fundet et hemmeligt område! | Du hast ein Geheimlevel gefunden. | ¡Encuentras un área secreta! | ¡Encontraste un área secreta! | Löysit salaisen alueen! | Vous avez trouvé une zone secrète ! | Felfedeztél egy rejtekhelyet! | Hai trovato un'area segreta! | Je hebt een geheim gebied gevonden! | Du har funnet et hemmelig område! | Znalazłeś sekret! | Você encontrou uma área secreta! | Ai găsit un secret! | Вы нашли секретное место! | Du har hittat ett hemligt område! | Gizli bir bölge buldun! | ||||||||||
1268 | Zombie | Zombie | ShadowWarrior | Zombi | Zombi | Zombi | Zumbi | Zombi | Зомби | Zombi | |||||||||||||||||||
1269 | Blood Worm | Blood Worm | ShadowWarrior | Krevní červ | Blodorm | Blutwurm | Gusano de sangre | Verimato | Ver de sang | Vérféreg | Verme di sangue | Bloedworm | Blodorm | Krwisty Robak | Sanguessuga | Vierme de Sânge | Червь крови | Blodmask | Kan Solucanı | ||||||||||
1270 | Skeletor Priest | Skeletor Priest | ShadowWarrior | Kostlivčí mnich | Skeletor-præst | Knochenpriester | Sacerdote Skeletor | Skeletor-pappi | Prêtre Skeletor | Csuhás Csontváz | Sacerdote scheletro | Skeletor Priester | Skjelettpresten | Kościsty Kapłan | Esqueleto Monge | Preot Schelet | Жрец-скелет | Skeletor-präst | İskeletor Rahip | ||||||||||
1271 | Coolie Ghost | Coolie Ghost | ShadowWarrior | Nemrtvý kuli | Coolie-spøgelse | Kuligeist | Fantasma Coolie | Koolie-aave | Fantôme Coolie | Csíkszem Szellem | Fantasma Coolie | Coolie Spook | Coolie-spøkelse | Duch Kulisa | Coolie Fantasma | Fantomă Coolie | Призрак Кули | Coolie-spöke | Coolie Hayalet | ||||||||||
1272 | Guardian | Guardian | ShadowWarrior | Strážce | Vogter | Wächter | Guardián | Suojelija | Gardien | Csősz | Guardiano | Beschermer | Vokter | Strażnik | Guardião | Gardian | Страж | Väktare | Muhafız | ||||||||||
1273 | Hornet | Hornet | ShadowWarrior | Sršeň | Hornet | Hornisse | Avispón | Hornis | Frelon | Lódarázs | Calabrone | Horzel | Szerszeń | Vespa | Viespe | Шершень | Eşekarısı | ||||||||||||
1274 | Ripper Hatchling | Ripper Hatchling | ShadowWarrior | Mládě drásače | Flænseren klækker | Ripperlarve | Cría destripadora | Viiltäjä poikanen | Bébé Éventreur | Csonkoló Ivadék | Giovane Squartatore | Ripper Uitkomend | Młody Rozpruwacz | Filhote de Ripper | Pui de Ripper | Вылупившийся потрошитель | Ripper yngel | Karındeşen Yavrusu | |||||||||||
1275 | Ripper | Ripper | ShadowWarrior | Drásač | Flåder | Destripador | Viiltäjä | Éventreur | Csonkoló | Squartatore | Rozpruwacz | Потрошитель | Karındeşen | ||||||||||||||||
1276 | Killer Rabbit | Killer Rabbit | ShadowWarrior | Zabijácký králík | Dræberkanin | Killerkaninchen | Conejo asesino | Tappajakani | Lapin tueur | Vérnyúl | Coniglio assassino | Moordend Konijn | Drapskanin | Zabójczy Królik | Coelho Assassino | Iepure Ucigaș | Кролик-убийца | Mördarkanin | Katil Tavşan | ||||||||||
1277 | Serpent God | Serpent God | ShadowWarrior | Zmijí bůh | Slangegud | Schlangengott | Dios Serpiente | Käärmeen jumala | Dieu Serpent | Kígyó Isten | Dio Serpente | Slang God | Slangegud | Wężowy Bóg | Deus Serpente | Zeu Șarpe | Бог змей | Ormgud | Yılan Tanrı | ||||||||||
1278 | Girl Ninja | Girl Ninja | ShadowWarrior | Ninja holka | Pige Ninja | Ninjamädchen | Niña Ninja | Tyttö Ninja | Fille Ninja | Lány Nindzsa | Ragazza Ninja | Meisje Ninja | Jente Ninja | Wojowniczka | Garota Ninja | Fată Ninja | Девушка-ниндзя | Flicka Ninja | Ninja Kız | ||||||||||
1279 | Blade | Blade | ShadowWarrior | Ostří | Klinge | Klinge | Cuchilla | Terä | Lame | Penge | Lama | Blad | Kniv | Ostrze | Espada | Spadă | Клинок | Bıçak | |||||||||||
1280 | Dart | Dart | ShadowWarrior | Šipka | Pil | Pfeil | Dardo | Fléchette | Dárt | Dardo | Pil | Rzutka | Dardo | Săgeată | Дротик | Pil | |||||||||||||
1281 | Shuriken | Shuriken | ShadowWarrior | Šuriken | Suriken | Сюрикены | |||||||||||||||||||||||
1282 | Crossbow Bolt | Crossbow Bolt | ShadowWarrior | Šíp do kuše | Armbrøstbolt | Armbrustpfeil | Ballesta | Varsijousi Pultti | Carreau d'arbalète | Nyílvessző | Freccia di balestra | Kruisboogbout | Armbrøstbolt | Bełt do Kuszy | Flecha de Besta | Bolț pentru Arbaletă | Арбалетная стрела | Armborstbult | Arbalet Sürgüsü | ||||||||||
1283 | Spear | Spear | ShadowWarrior | Kopí | Spyd | Speer | Lanza | Keihäs | Lance | Lándzsa | Lancia | Speer | Spyd | Włócznia | Lança | Lance | Копьё | Spjut | Mızrak | ||||||||||
1284 | Lava Boulder | Lava Boulder | ShadowWarrior | Lávový balvan | Lava-sten | Lavabrocken | Piedra de lava | Lava-lohkare | Bloc de lave | Vándor Lávakő | Masso di Lava | Lavasteen | Lavastein | Lawowy Głaz | Pedra de Lava | Bolovan de Lavă | Лавовая глыба | Lava sten | Lav Kayası | ||||||||||
1285 | Uzi | Uzi | ShadowWarrior | Узи | |||||||||||||||||||||||||
1286 | Evil Ninja Uzi | Evil Ninja Uzi | ShadowWarrior | Uzi zlého ninjy | Onde Ninja Uzi | Böse Ninja Uzi | Ninja Malvado con Uzi | Paha Ninja Uzi | Uzi Ninja maléfique | Gonosz Nindzsa Uzi | Ninja malvagio con uzi | Ond Ninja Uzi | Zły Ninja z Uzi | Uzi de Ninja Malígno | Uzi de Ninja Perfid | Узи злого ниндзя | Onda Ninja Uzi | Şeytani Ninja Uzi | |||||||||||
1287 | Shotgun | Shotgun | ShadowWarrior | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Escopeta | Haulikko | Fusil à pompe | Sörétes | Fucile a pompa | Jachtgeweer | Hagle | Strzelba | Espingarda | Pușcă | Дробовик | Skjutvapen | Av Tüfeği | ||||||||||
1288 | Meteor | Meteor | ShadowWarrior | Meteoro | Météore | Meteora | Meteoor | Meteoro | Meteorit | Метеорит | |||||||||||||||||||
1289 | Rocket | Rocket | ShadowWarrior | Raketa | Raket | Rakete | Cohete | Raketti | Fusée | Rakéta | Razzo | Raket | Rakett | Rakieta | Foguete | Rachetă | Ракета | Raket | Roket | ||||||||||
1290 | Rail Gun | Rail Gun | ShadowWarrior | Railgun | Csíkvető | Cannone a rotaia | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | Raylı Silah | ||||||||||||||||||
1291 | Enemy Rocket | Enemy Rocket | ShadowWarrior | Nepřátelská raketa | Fjendtlig raket | Feindrakete | Cohete enemigo | Vihollisen raketti | Fusée ennemie | Ellenséges Rakéta | Razzo nemico | Vijandelijke raket | Rakieta Przeciwnika | Foguete Inimigo | Rachetă Inamic | Вражеская ракета | Fientlig raket | Düşman Roketi | |||||||||||
1292 | Bunny Rocket | Bunny Rocket | ShadowWarrior | Králíketa | Bunny-raket | Kaninchenrakete | Cohete conejo | Pupu raketti | Fusée Bunny | Nyuszi Rakéta | Razzo coniglietto | Konijn Raket | Kaninrakett | Królicza Rakieta | Foguete de Coelho | Rachetă Iepure | Кроличья ракета | Kaninraket | Tavşan Roketi | ||||||||||
1293 | Explosion | Explosion | ShadowWarrior | Exploze | Eksplosion | Explosión | Räjähdys | Robbanás | Esplosione | Explosie | Eksplosjon | Eksplozja | Explosão | Explozie | Взрыв | Patlama | |||||||||||||
1294 | Tank Shell | Tank Shell | ShadowWarrior | Tankový projektil | Tank granat | Panzerprojektil | Proyectil de tanque | Säiliö kuori | Obus de char | Tank Löveg | Proiettile di carro armato | Tankgranaat | Pansergranat | Pocisk do Czołgu | Tiro de Tanque | Tir de Tanc | Танковый снаряд | Stridsvagnsgranat | Tank Kabuğu | ||||||||||
1295 | Nuclear Bomb | Nuclear Bomb | ShadowWarrior | Jaderná bomba | Nuklear bombe | Atomsprengkopf | Bomba nuclear | Ydinpommi | Bombe nucléaire | Nukleáris Bomba | Bomba nucleare | Nucleaire bom | Atombombe | Bomba Atomowa | Bomba Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная бомба | Kärnvapenbomb | Nükleer Bomba | ||||||||||
1296 | 40mm Grenade | 40mm Grenade | ShadowWarrior | 40mm granát | 40 mm granat | 40mm Granate | Granada de 40 mm | 40mm kranaatti | Grenade de 40 mm | 40mm-es Gránát | Granata da 40 mm | 40mm granaat | 40 mm granat | 40mm Granat | Granada 40mm | Grenadă de 40mm | Граната 40-мм | 40 mm granat | 40mm El Bombası | ||||||||||
1297 | Micro Missile | Micro Missile | ShadowWarrior | Mikroraketa | Mikromissil | Mkrorakete | Micro misil | Mikroohjus | Missile Micro | Mikro Rakéta | Micro missile | Micro-raket | Mikromissil | Mini Rakieta | Micromíssil | Micro Rachetă | Микроракета | Mikromissil | Mikro Füze | ||||||||||
1298 | Sticky Bomb | Sticky Bomb | ShadowWarrior | Lepkavá bomba | Klæbende bombe | Klebebombe | Bomba pegajosa | Tahmea pommi | Bombe collante | Tapadóbomba | Bomba adesiva | Kleefbom | Klebrig bombe | Bomba Samoprzylepna | Bomba Adesiva | Bombă Adezivă | Бомба-липучка | Klisterbomb | Yapışkan Bomba | ||||||||||
1299 | Napalm | Napalm | ShadowWarrior | Напалм | |||||||||||||||||||||||||
1300 | Vomit | Vomit | ShadowWarrior | Zvratky | Opkast | Kotze | Vómito | Oksennus | Vomi | Hányás | Vomito | Braaksel | Oppkast | Wymiociny | Vômito | Vomă | Рвота | Kräkningar | Kusmuk | ||||||||||
1301 | Coolie Ghost Phlem | Coolie Ghost Phlem | ShadowWarrior | Hlen nemrtvého kuliho | Coolie-spøgelse Flegma | Kuligeisterschleim | Fantasma Coolie Phlem | Koolie haamu Phlem | Phlem fantôme coolie | Csíkszem Szellem Flem | Fantasma di Coolie Flem | Koelie spook Phlem | Coolie Ghost Phlem | Śluz Ducha Kulisa | Catarro de Coolie Fantasma | Flegmă de Fantomă Coolie | Слизь призрака Кули | Coolie Ghost Phlem | Coolie Hayalet Phlem | ||||||||||
1302 | Accursed Head | Accursed Head | ShadowWarrior | Prokletá hlava | Forbandede hoved | Verfluchter Kopf | Cabeza maldita | Kirottu pää | Tête maudite | Elátkozott Fej | Testa maledetta | Vervloekt Hoofd | Forbannet hode | Przeklęta Głowa | Cabeça Maldita | Cap Blestemat | Проклятая голова | Förbannat huvud | Lanetli Kafa | ||||||||||
1303 | Bouncing Betty | Bouncing Betty | ShadowWarrior | Skákající Betty | Betty Saltarina | Bouncing Betty | Bouncing Betty | Ugráló Urszula | Betty rimbalzante | Stuiterende Betty | Skacząca Betty | Betty Saltitante | Mine Betty Săltărețe | Прыгучая Бетти | Zıplayan Betty | ||||||||||||||
1304 | Serpent God Protector | Serpent God Protector | ShadowWarrior | Ochránce Zmijího boha | Slangegud beskytter | Schlangengottbeschützer | Dios Serpiente Protector | Käärmeen jumalan suojelija | Dieu Serpent Protecteur | Kígyó Isten Testőr | Protettore del Dio Serpente | Slang God Beschermer | Slangegud Beskytter | Opiekun Wężowego Boga | Protetor de Deus Serpente | Gardian pentru Zeul Șarpe | Змеиный бог-защитник | Ormens gud beskyddare | Yılan Tanrı Koruyucu | ||||||||||
1305 | Flames | Flames | ShadowWarrior | Plameny | Flammer | Flammen | Llamas | Liekit | Flammes | Lángok | Fiamme | Vlammen | Flammer | Płomienie | Chamas | Flăcări | Огонь | Flames | Alevler | ||||||||||
1306 | Radiation | Radiation | ShadowWarrior | Radiace | Stråling | Strahlung | Radiación | Säteily | Rayonnement | Sugárzás | Radiazioni | Straling | Stråling | Promieniowanie | Radiação | Radiație | Радиация | Strålning | Radyasyon | ||||||||||
1307 | Caltrops | Caltrops | ShadowWarrior | Rozsocháče | Krähenfüße | Trampas | Vassúlyom | Piedi di corvo | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | Caltrops | Caltrops | ||||||||||||||
1308 | Seppuku Station | TXTS_MAP01 | https://en.wikipedia.org/wiki/Seppuku | Stanice Seppuku | Seppuku-station | Stacio de harakiro | Estación de harakiri | Seppuku Station | Szeppuku Szállás | Stazione Seppuku | Seppuku Station | Seppuku-stasjonen | Stacja Seppuku | Estação Seppuku | Stația Seppuku | Станция Сеппуку | Seppuku İstasyonu | ||||||||||||
1309 | Zilla Construction | TXTS_MAP02 | Staveniště Zilly | Zilla-konstruktion | Zilla Bauunternehmen | Konstruaĵo Zilla | Construcción Zilla | Zilla Construction | Zilla Építkezés | Cantiere Zilla | Zilla Bouw | Zilla Byggefirma | Gmach Zilli | Zilla Construções | Șantierul Zilla | Здание Зилла | Zilla İnşaat | ||||||||||||
1310 | Master Leep's Temple | TXTS_MAP03 | Chrám mistra Skoka | Mester Leeps tempel | Meister Leeps Tempel | Templo de la Mastro Leep | Templo del Maestro Leep | Mestari Leepin temppeli | Le temple de Maître Leep | Leep Mester Temploma | Tempio del Maestro Leep | Meester Leep's Tempel | Mester Leeps tempel | Świątynia Mistrza Leep'a | Templo do Mestre Leep | Templul Maestrului Leep | Храм мастера Липа | Mästare Leeps tempel | Usta Leep'in Tapınağı | ||||||||||
1311 | Dark Woods of the Serpent | TXTS_MAP04 | Temný hvozd zmijí | Slangens mørke skove | Dunkler Schlangenwald | Malhela Arbaro de la Serpento | Bosque Oscuro de la Serpiente | Käärmeen pimeät metsät | Bois sombres du serpent | A Kígyó Sötét Erdelye | Bosco Oscuro del Serpente | Donkere bossen van de slang | Slangens mørke skog | Las Węża | Floresta Negra da Serpente | Pădurile Tenebroase ale Șarpelui | Тёмные леса змея | Ormens mörka skogar | Yılanın Karanlık Ormanı | ||||||||||
1312 | Rising Son | TXTS_MAP05 | Reference to Japan's nickname: Land of the Rising Sun | Synovo povstání | Stigende søn | Aufstrebender Sohn | Origino de la Puno | Tierra del Lo Wang-ciente | Nouseva poika | Le Sordide Levant | A Felkelő Nap Fia | Figlio Nascente | Rijzende zoon | Zilla Byggefirma | Wschód Słońca | Filho Nascente | Fiul Renaște | Зов воина | Den uppstigande sonen | Yükselen Oğul | |||||||||
1313 | Killing Fields | TXTS_MAP06 | https://en.wikipedia.org/wiki/Killing_Fields | Pole smrti | Drabsmarker | Schlachtfelder | Ruĝaj murdokampoj | Campos de la Muerte | Tappavat kentät | Champs de la mort | Öldöklés Mezeje | Campi di Sterminio | Dodende Velden | Dødsmarker | Pola Śmierci | Campos de Execução | Câmpiile de Execuție | Поля смерти | Dödande fält | Ölüm Tarlaları | |||||||||
1314 | Hara-Kiri Harbor | TXTS_MAP07 | hara-kiri = seppuku | Přístav Hara-Kiri | Hara-Kiri-havnen | Hara-Kiri Hafen | Haveno de harakiro | Puerto de harakiri | Hara-Kirin satama | Port de Hara-Kiri | Hara-Kiri Hajópihenő | Porto di Hara-Kiri | Hara-Kiri haven | Hara-Kiri havn | Port Hara-Kiri | Porto Harakiri | Portul Hara-Kiri | Гавань Харакири | Hara-Kiri-hamnen | Hara-Kiri Limanı | |||||||||
1315 | Zilla's Villa | TXTS_MAP08 | Zillova vila | Zillas villa | Zillas Villa | Vilaĝo de Zilla-ĝo | Villa de Zilla | Zillan huvila | Villa de Zilla | Zilla Villája | Villa di Zilla | Zilla's Villa | Zillas villa | Willa Zilli | Mansão Zilla | Complexul lui Zilla | Вилла Зилла | Zillas villa | Zilla'nın Villası | ||||||||||
1316 | Monastery | TXTS_MAP09 | Klášter | Kloster | Kloster | Monaĥejo | Monasterio | Luostari | Monastère | Apátság | Monastero | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | Klostret | Manastır | ||||||||||
1317 | Raider of the Lost Wang | TXTS_MAP10 | https://www.imdb.com/title/tt0082971/ | Dobyvatel ztraceného Wanga | Raider of the Lost Wang | Jäger des verlorenen Wang | Los-Vanĝeleso | El Señor de Lo Wang-illos | Kadonneen Wangin ryöstäjä | Le Wang Perdu | Elveszett Wang-ek Fosztogatói | Razziatore del Wang perduto | Poszukiwacz Zaginionego Wanga | Caçadores do Wang Perdido | Nava Rătăcitului Wang | В поисках утраченного Ванга | Raider of the Lost Wang | Kayıp Wang'ın Yağmacısı | |||||||||||
1318 | Sumo Sky Palace | TXTS_MAP11 | Nebeský palác suma | Sumo-himmelpaladset | Sumo Himmelspalast | Surĉiela palaco de Sumoisto | Palacio celestial del sumo | Sumon taivaan palatsi | Palais Céleste des Sumo | Szumó Égbolt Luxusszálló | Palazzo Sumo nel Cielo | Sumo Sky Paleis | Sumo himmelpalasset | Podniebny Pałac Sumo | Palácio Celestial do Sumô | Palatul Celest Sumo | Небесный дворец сумо | Sumo Himmelspalatset | Sumo Gökyüzü Sarayı | ||||||||||
1319 | Bath House | TXTS_MAP12 | Lázně | Badehus | Badehaus | Banejo | Baños públicos | Kylpytalo | Maison de bain | Fürdőház | Le Terme | Badhuis | Badehuset | Łaźnie | Casa de Banho | Casa de Îmbăiere | Бани | Badhuset | Banyo Evi | ||||||||||
1320 | Unfriendly Skies | TXTS_MAP13 | Nevlídné nebe | Uvenlige himmelstrøg | Unfreundlicher Himmel | Malamikaj ĉieloj | Cielos hostiles | Epäystävällinen taivas | Ciel hostile | Barátságtalan Égbolt | Cieli Ostili | Onvriendelijke hemel | Uvennlig himmel | Wróg Na Horyzoncie | Céus Nada Amigáveis | Orizonturi Ostile | Враг на горизонте | Ovänlig himmel | Düşmanca Gökyüzü | ||||||||||
1321 | Crude Oil | TXTS_MAP14 | Surová ropa | Råolie | Rohöl | Nafto | Petróleo | Raakaöljy | Huile Noire | Kőolaj | Petrolio grezzo | Ruwe olie | Råolje | Ropa | Puro Petróleo | Ulei Nerafinat | Нефть | Råolja | Ham Petrol | ||||||||||
1322 | Coolie Mines | TXTS_MAP15 | Důl kuliů | Coolie Miner | Kuli Minen | Minejo de Coolie | Minas Coolie | Koolien kaivokset | Champs de la mort | Csíkszem Bányák | Miniere di Coolie | Coolie Mijnen | Coolie-gruver | Kopalnie Kulisów | Minas dos Coolies | Minele Coolie | Шахты Кули | Coolie gruvor | Coolie Madenleri | ||||||||||
1323 | Subpen 7 | TXTS_MAP16 | Ponorkový bunkr 7 | Gebäude 7 | Subpen 7 | Enclos Sous Marin 7 | 7-es Tengeralattjáró Kikötő | Base Sottomarina | Subpen 7 | Podwodna Baza Nr 7 | Base de Submarinos 7 | Baza de Submarine 7 | Подводная база №7 | Ubåtsbrygga 7 | Denizaltı rıhtımı 7 | ||||||||||||||
1324 | The Great Escape | TXTS_MAP17 | https://www.imdb.com/title/tt0057115/ | Velký útěk | Den store flugt | Die große Flucht | La gran evasión | El gran escape | Suuri pako | La Grande évasion | A Nagy Szökés | La Grande Fuga | De grote ontsnapping | Den store flukten | Wielka Ucieczka | Fugindo do Inferno | Marea Evadare | Большой побег | Den stora flykten | Büyük Kaçış | |||||||||
1325 | Floating Fortress | TXTS_MAP18 | Létající pevnost | Flydende fæstning | Schwebende Festung | Ŝvebanta fortreso | Fortaleza flotante | Kelluva linnoitus | Forteresse flottante | Lebegő Erőd | Fortezza Galleggiante | Drijvend fort | Flytende festning | Latająca Forteca | Fortaleza Flutuante | Fortăreața Plutitoare | Парящая крепость | Flytande fästning | Yüzen Kale | ||||||||||
1326 | Water Torture | TXTS_MAP19 | Vodní mučení | Vandtortur | Wasserfolter | Akva torturo | Tortura de agua | Vesikidutus | Torture par l'eau | Vizes Kínzás | Tortura dell'Acqua | Watermarteling | Vanntortur | Wodna Tortura | Tortura d'Água | Tortura Apei | Пытка водой | Vatten tortyr | Su İşkencesi | ||||||||||
1327 | Stone Rain | TXTS_MAP20 | Prší kamení | Stenregn | Steinregen | Pluvo el ŝtonoj | Lluvia de piedras | Kivisade | Pluie de pierres | Kő Eső | Pioggia di Pietra | Stenen regen | Steinregn | Deszcz Kamieni | Chuva de Pedra | Ploaia de Pietre | Каменный дождь | Stenregn | Taş Yağmuru | ||||||||||
1328 | Shanghai Shipwreck | TXTS_MAP21 | Šanghajský vrak | Shanghais skibsvrag | Shanghai Schiffbruch | Vrakiĝo en Ŝanhajo | Naufragio en Shanghái | Shanghain haaksirikko | Naufrage de Shanghai | Shanghai Hajótörött | Naufragio di Shanghai | Shanghai Schipbreuk | Shanghai Shipwreck | Wrak w Szanghaju | Naufrágio em Xangai | Naufragiul din Shanghai | Кораблекрушение в Шанхае | Shanghais skeppsvrak | Şanghay Gemi Enkazı | ||||||||||
1329 | Auto Maul | TXTS_MAP22 | Autosalón smrti | Auto Maul | Autoverwertung | Autokeskus | Auto Massacre | Autó Szalon | Auto Maul | Auto Moker | Auto Maul | Warsztat | Autopeças | Pecos Auto | Мастерская | Auto Maul | Otomobil Merkezi | ||||||||||||
1330 | Heavy Metal (DM only) | TXTS_MAP23 | Heavy metal (pouze DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (Nur DM) | Heavy Metal (solo DM) | Raskas metalli (vain DM) | Heavy Metal (DM seulement) | Heavy Metal (csak DM) | Metallo pesante (solo DM) | Zwaar metaal (alleen DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (tylko DM) | Heavy Metal (somente DM) | Metal Greu (doar DM) | Тяжёлый металл (бой насмерть) | Heavy Metal (endast DM) | Heavy Metal (sadece DM) | |||||||||||
1331 | Ripper Valley (DM only) | TXTS_MAP24 | Údolí drásačů (pouze DM) | Flådedal (kun DM) | Rippertal (Nur DM) | Valle del Destripador (solo DM) | Viiltäjälaakso (vain DM) | Ripper Valley (DM seulement) | Csonkoló Szurdok (csak DM) | Valle dello Squartatore (solo DM) | Ripperdal (alleen DM) | Ripper dalen (kun DM) | Aleja Rozpruwaczy (tylko DM) | Vale dos Rippers (somente DM) | Valea Ripperilor (doar DM) | Долина потрошителей (бой насмерть) | Ripper Valley (endast DM) | Karındeşen Vadisi (sadece DM) | |||||||||||
1332 | House of Wang (DM only) | TXTS_MAP25 | Wangův dům (pouze DM) | Wangs hus (kun DM) | Wangs Haus (Nur DM) | Casa de Wang (solo DM) | Wangin talo (vain DM) | House of Wang (DM seulement) | Wang Háza (csak DM) | Casa di Wang (solo DM) | Huis van Wang (DM alleen) | Huset til Wang (kun DM) | Dom Wanga (tylko DM) | Casa do Wang (somente DM) | Casa lui Wang (doar DM) | Дом Ванга (бой насмерть) | Wang's hus (endast DM) | Wang'ın Evi (sadece DM) | |||||||||||
1333 | Lo Wang Rally (DM only) | TXTS_MAP26 | Rally Lo Wang (pouze DM) | Lo Wang Rally (kun DM) | Lo Wang Rallye (Nur DM) | Lo Wang Rally (solo DM) | Lo Wang Rally (vain DM) | Lo Wang Rally (DM seulement) | Lo Wang Rally (csak DM) | Rally di Lo Wang (solo DM) | Lo Wang Rally (DM alleen) | Lo Wang rally (kun DM) | Zlot Wangów (tylko DM) | Rally do Lo Wang (somente DM) | Raliul Lo Wang (doar DM) | Гоночная трасса Ванга (бой насмерть) | Lo Wang Rally (endast DM) | Lo Wang Rallisi (sadece DM) | |||||||||||
1334 | Ruins of the Ronin (CTF) | TXTS_MAP27 | Róninovy trosky (CTF) | Ruinerne af Ronin (CTF) | Ruinen der Ronin (CTF) | Ruinas del Ronin (CTF) | Roninin rauniot (CTF) (CTF) | Ruines du Ronin (CTF) | A Roninok Romja (CTF) | Rovine del Ronin (CTF) | Ruïnes van de Ronin (CTF) | Ruinene til roninene (CTF) (kun DM) | Ruiny Ronina (Przejmij Flagę) | Ruinas do Ronin (CTF) | Ruinele Roninului (CTF) | Руины Ронина (захват флага) | Ronins ruiner (CTF) | Ronin'in Harabeleri (CTF) | |||||||||||
1335 | Killing Fields (CTF) | TXTS_MAP28 | Popravčí pole (CTF) | Drabsmarker (CTF) | Schlachtfelder (CTF) | Campos de la Muerte (CTF) | Tappavat kentät (CTF) | Champs de la mort (CTF) | Öldöklés Mezeje (CTF) | Campi di Sterminio (CTF) | Kilometerslange velden (CTF) | Dødsmarker (CTF) (kun DM) | Pola Śmierci (Przejmij Flagę) | Campos de Execução (CTF) | Câmpiile de Execuție (CTF) | Поля смерти (захват флага) | Killing Fields (CTF) | Ölüm Tarlaları (CTF) | |||||||||||
1336 | Chinatown | TXTS_W_MAP01 | Wanton Destruction | Čínská čtvrť | Barrio Chino | Chinatown | Chinatown | Kínai Negyed | Chinatown | Chinatown | Chinatown | Cartierul Chinezesc | Китайский квартал | Çin Mahallesi | |||||||||||||||
1337 | Monastery | TXTS_W_MAP02 | Svatyně | Kloster | Kloster | Monasterio | Luostari | Monastère | Monostor | Monastero | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | Kloster | Manastır | |||||||||||
1338 | Trolley Yard | TXTS_W_MAP03 | Tramvajové depo | Vognbanegård | Straßenbahndepot | Patio de tranvías | Vaunupiha | Cour des Traîneaux | Villamos Telep | Cantiere dei carrelli | Trolley werf | Trolleyverftet | Zajezdnia Tramwajowa | Estação de Bondes | Gara Troleelor | Трамвайное депо | Vagnsvarv | Tramvay Alanı | |||||||||||
1339 | Restaurant | TXTS_W_MAP04 | Restaurace | Restaurante | Ravintola | Restaurant | Étterem | Ristorante | Restaurant | Restauracja | Restaurante | Restaurantul | Ресторан | Restoran | |||||||||||||||
1340 | Skyscraper | TXTS_W_MAP05 | Mrakodrap | Skyskraber | Wolkenkratzer | Rascacielos | Pilvenpiirtäjä | Gratte-ciel | Felhőkarcoló | Grattacielo | Wolkenkrabber | Skyskraper | Wieżowiec | Arranha-céu | Zgârie-Norul | Небоскрёб | Skyskrapa | Gökdelen | |||||||||||
1341 | Airplane | TXTS_W_MAP06 | Letadlo | Flyvemaskine | Flugzeug | Avión | Lentokone | Avion | Repülő | Aereo | Vliegtuig | Fly | Samolot | Aeronave | Avionul | Самолёт | Flygplan | Uçak | |||||||||||
1342 | Military Base | TXTS_W_MAP07 | Vojenská základna | Militærbase | Militärbasis | Base militar | Sotilastukikohta | Base militaire | Katonai Bázis | Base militare | Militaire basis | Militærbase | Baza Wojskowa | Base Militar | Baza Militară | Военная база | Militärbas | Askeri Üs | |||||||||||
1343 | Train | TXTS_W_MAP08 | Vlak | Tog | Zug | Tren | Juna | Vonat | Treno | Trein | Tog | Pociąg | Trêm | Trenul | Поезд | Tåg | Tren | ||||||||||||
1344 | Auto Factory | TXTS_W_MAP09 | Automobilka | Bilfabrik | Autofabrik | Fábrica de coches | Fábrica de automóviles | Autotehdas | Usine automobile | Autógyár | Fabbrica di Auto | Autofabriek | Bilfabrikk | Fabryka Samochodów | Fábrica de Automóveis | Fabrica Automotivă | Автомобильный завод | Bilfabrik | Otomobil Fabrikası | ||||||||||
1345 | Skyline | TXTS_W_MAP10 | Výhled | Skyline | Skyline | Horizon | Láthatár | Skyline | Skyline | Horyzont | Horizonte Urbano | Orizontul Urban | Горизонт | Skyline | |||||||||||||||
1346 | Redwood Forest | TXTS_W_MAP11 | Rudý les | Redwood-skov | Redwoodwald | Bosque de secuoyas | Punapuumetsä | Forêt de séquoias | Redwood Fenyves | Foresta di Sequoie | Redwood Bos | Redwood-skogen | Las Sekwoi | Floresta de Sequóias | Pădurea Redwood | Секвойный лес | Redwood-skog | Kızılağaç Ormanı | |||||||||||
1347 | The Docks | TXTS_W_MAP12 | Přístav | Havnene | Die Docks | La Havenoj | Los muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | Il Porto | 埠頭 | 항구 | De dokken | Havnen | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | Hamnarna | Rıhtım | |||||||
1348 | Waterfight (DM only) | TXTS_W_MAP13 | Vodní bitva (pouze DM) | Vandkamp (kun DM) | Wasserkampf (Nur DM) | Lucha acuática (solo DM) | Vesitaistelu (vain DM) | Waterfight (DM seulement) | Viziharc (csak DM) | Combattimento in acqua (solo DM) | Watergevecht (alleen DM) | Vannkamp (kun DM) | Walka w Wodzie (tylko DM) | Confronto Aquático (somente DM) | Confruntarea Acvatică (doar DM) | Бой в воде (бой насмерть) | Vattenstrid (endast DM) | Su Dövüşü (sadece DM) | |||||||||||
1349 | Wanton DM 1 (DM only) | TXTS_W_MAP14 | Zběsilý DM 1 (pouze DM) | Wanton DM 1 (kun DM) | Wanton DM 1 (Nur DM) | Wanton DM 1 (solo DM) | Wanton DM 1 (vain DM) | Wanton DM 1 (DM seulement) | Wanton DM 1 (csak DM) | Wanton DM 1 (solo DM) | Wanton DM 1 (alleen DM) | Forsettlig DM 1 (kun DM) | Arenowa Rozwałka 1 (tylko DM) | Matança Total 1 (somente DM) | Wanton DM 1 (doar DM) | Погром на арене 1 (бой насмерть) | Wanton DM 1 (endast DM) | Wanton DM 1 (sadece DM) | |||||||||||
1350 | Wanton DM2 (DM only) | TXTS_W_MAP15 | Zběsilý DM 2 (pouze DM) | Wanton DM2 (kun DM) | Wanton DM2 (Nur DM) | Wanton DM2 (solo DM) | Wanton DM2 (vain DM) | Wanton DM 2 (DM seulement) | Wanton DM2 (csak DM) | Wanton DM2 (solo DM) | Wanton DM2 (DM alleen) | Forsettlig DM 2 (kun DM) | Arenowa Rozwałka 2 (tylko DM) | Matança Total 2 (somente DM) | Wanton DM 2 (doar DM) | Погром на арене 2 (бой насмерть) | Wanton DM2 (endast DM) | Wanton DM2 (sadece DM) | |||||||||||
1351 | Wanton CTF (CTF) | TXTS_W_MAP16 | Zběsilý CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Flagowa Rozwałka (Przejmij Flagę) | CTF Total (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Бойня флагами (захват флага) | Wanton CTF (CTF) | ||||||||||||||||
1352 | Wanton Destruction | TXTS_W_EP | Zběsilý dranc | Ødelæggelse | Mutwillige Zerstörung | Destrucción gratuita | Wanton Destruction | Destruction gratuite | Leszámolás Wantonban | Distruzione Gratuita | Wanton vernietiging | Forsettlig ødeleggelse | Totalna Rozwałka | Destruição Total | Distrugere Totală | Тотальный беспредел | Wanton Destruction | ||||||||||||
1353 | Home Sweet Home | TXTS_T_MAP05 | Twin Dragon | Domov, sladký domov | Hjem, søde hjem | Trautes Heim, Glück allein | Hogar dulce hogar | Makea koti | Home Sweet Home | Otthon Édes Otthon | Casa Dolce Casa | Thuis, thuis, thuis | Hjem, kjære hjem | Nie Ma To Jak W Domu | Lar Doce Lar | Casă Dulce Casă | Нет места лучше дома | Hem ljuva hem | Evim Güzel Evim | ||||||||||
1354 | City of Dispair | TXTS_T_MAP06 | Město beznaděje | By af fortvivlelse | Stadt der Verzweiflung | Ciudad de la desesperación | Epätoivon kaupunki | Ville du Désespoir | Kétség Városa | Città della Disperazione | Stad van wanhoop | Fortvilelsens by | Miasto Rozpaczy | Cidade do Desespero | Orașul Disperării | Город отчаяния | Staden av förtvivlan | Umutsuzluk Şehri | |||||||||||
1355 | Emergency Room | TXTS_T_MAP07 | Ambulantní příjem | Alarmcentralen | Notaufnahme | Sala de emergencias | Hätätila | Salle d'urgence | Intenzív Osztály | Sala d'Emergenza | Emergency Room | Akuttmottak | Ostry Dyżur | Sala de Emergência | Sala de Urgență | Медпункт | Nödrummet | Acil Servis | |||||||||||
1356 | Hide and Seek | TXTS_T_MAP08 | Hra na schovávanou | Gem dig og søg | Versteckspiel | Escondite | Piileskely | Cache-cache | Bújócska | Nascondino | Verstoppertje | Gjemsel | Zabawa w Chowanego | Esconde-Esconde | De-a v-ați Ascunselea | Прятки | Göm dig och leta | Saklambaç | |||||||||||
1357 | Warehouse Madness | TXTS_T_MAP09 | Skladištní šílenství | Vildskab på lageret | Lagerhauswahnsinn | Almacén de la locura | Varastohulluus | Entrepôt de la folie | Raktár Téboly | Magazzino della Follia | Magazijn Waanzin | Lagergalskap | Szaleństwo w Magazynie | Insanidade no Depósito | Nebunie la Depozit | Безумие на складе | Magasinets galenskap | Depo Çılgınlığı | |||||||||||
1358 | Weapons Research Center | TXTS_T_MAP10 | Výzkumné centrum zbraní | Våbenforskningscenter | Waffenforschung | Centro de investigación de armamento | Aseiden tutkimuskeskus | Centre de Recherche Arsenal | Fegyver Kutató Központ | Centro di Ricerca sulle Armi | Wapen Onderzoek Centrum | Våpenforskningssenter | Centrum Wytwarzania Broni | Centro de Pesquisa de Armamentos | Centrul de Cercetare al Armelor | Исследовательский центр оружия | Vapenforskningscenter | Silah Araştırma Merkezi | |||||||||||
1359 | Toxic Waste Facility | TXTS_T_MAP11 | Zařízení pro toxický odpad | Anlæg for giftigt affald | Giftabfallbeseitigung | Residuos tóxicos | Myrkkyjätelaitos | Traitement de déchets toxiques | Veszélyes Hulladék Feldolgozó | Impianto di Rifiuti Tossici | Faciliteit voor giftig afval | Anlegget for giftig avfall | Fabryka Toksyn | Indústria Tóxica | Fabrica de Deșeuri Toxice | Фабрика токсинов | Anläggning för giftigt avfall | Zehirli Atık Tesisi | |||||||||||
1360 | Silver Bullet | TXTS_T_MAP12 | Stříbrná kulka | Sølvkugle | Silberkugel | Bala de plata | Hopealuoti | Balle d'argent | Ezüst Golyó | Pallottola d'Argento | Zilveren Kogel | Sølvkulen | Srebrny Pocisk | Bala de Prata | Glonțul de Argint | Серебряная пуля | Silverkula | Gümüş Kurşun | |||||||||||
1361 | Fishing Village | TXTS_T_MAP13 | Rybářská osada | Fiskerby | Fischerdorf | Pueblo pesquero | Kalastajakylä | Village de pêcheurs | Halász Falu | Villaggio dei pescatori | Vissersdorp | Fiskelandsbyen | Wioska Rybacka | Vila de Pescadores | Satul Pescarilor | Рыбацкая деревня | Fiskeby | Balıkçı Köyü | |||||||||||
1362 | Secret Garden | TXTS_T_MAP14 | Tajná zahrada | Hemmelig have | Geheimer Garten | Jardín secreto | Salainen puutarha | Jardin secret | Titkos Kert | Giardino Segreto | Geheime tuin | Den hemmelige hagen | Tajemniczy Ogród | Jardim Secreto | Grădina Secretă | Секретный сад | Hemlig trädgård | Gizli Bahçe | |||||||||||
1363 | Hung Lo's Fortress | TXTS_T_MAP15 | Dlou Čurova pevnost | Hung Lo's fæstning | Hung Los Festung | Fortaleza de Hung Lo | Hung Lon linnoitus | La forteresse de Hung Lo | Hung Lo Erődje | Fortezza di Hung Lo | Hung Lo's Fort | Hung Los festning | Forteca Hung Lo | Fortaleza de Hung Lo | Fortăreața lui Hung Lo | Крепость Хунга Ло | Hung Los fästning | Hung Lo'nun Kalesi | |||||||||||
1364 | Hung Lo's Palace | TXTS_T_MAP20 | Dlou Čurův palác | Hung Lo's Palads | Hung Los Palast | Palacio de Hung Lo | Hung Lon palatsi | Palais de Hung Lo | Hung Lo Villája | Palazzo di Hung Lo | Hung Lo's Paleis | Hung Los palass | Pałac Hung Lo | Palácio de Hung Lo | Palatul lui Hung Lo | Дворец Хунга Ло | Hung Los palats | Hung Lo'nun Sarayı | |||||||||||
1365 | Prison Camp | TXTS_T_MAP21 | Vězeňský tábor | Fængselslejr | Gefangenenlager | Campo de Prisioneros | Vankileiri | Camp de prisonniers | Fogoly Tábor | Campo di Prigionia | Gevangenis Kamp | Fengselsleiren | Obóz Dla Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra Prizonierilor | Лагерь для заключённых | Fängelselägret | Hapishane Kampı | |||||||||||
1366 | Ninja Training Camp (DM) | TXTS_T_MAP23 | Cvičební tábor ninjů (DM) | Ninja træningslejr (DM) | Campo de entrenamiento ninja (DM) | Ninja-harjoitusleiri (DM) | Camp d'entraînement ninja (DM) | Nindzsa Képző Tábor (DM) | Campo di Addestramento Ninja (DM) | Ninja trainingskamp (DM) | Ninja treningsleir (DM) | Treningowy Obóz Ninji (DM) | Campo de Treinamento Ninja (DM) | Tabăra de Antrenamente Ninja (DM) | Тренировочный лагерь (бой насмерть) | Ninja-träningsläger (DM) | Ninja Eğitim Kampı (DM) | ||||||||||||
1367 | The Morgue/Mortuary (DM) | TXTS_T_MAP24 | Márnice (DM) | Lighuset/mortuarium (DM) | Die Leichenhalle (DM) | Morgue/Mortuorio (DM) | Ruumishuone/kuolemahuone (DM) | La Morgue/Mortuaire (DM) | A Hullaház (DM) | L'Obitorio (DM) | Het mortuarium (DM) | Likhuset/begravelsesplassen (DM) | Kostnica (DM) | Necrotério (DM) | Morga (DM) | Морг (бой насмерть) | Morgue/Mortuarium (DM) | Morg (DM) | |||||||||||
1368 | Island Caves (DM) | TXTS_T_MAP25 | Ostrovní jeskyně (DM) | Øens grotter (DM) | Inselhöhlen (DM) | Cuevas de la Isla (DM) | Saaren luolat (DM) | Grottes de l'île (DM) | Sziget Barlang | Grotte dell'Isola (DM) | Eiland Grotten (DM) | Øygrottene (DM) | Jaskinie Na Wyspie (DM) | Cavernas da Ilha (DM) | Cavernele Insulei (DM) | Пещеры острова (бой насмерть) | Öns grottor (DM) | Ada Mağaraları (DM) | |||||||||||
1369 | Twin Dragon | TXTS_T_TITLE | https://www.imdb.com/title/tt0105399/ | Dračí dvojče | Tvillingedrage | Zwillingsdrache | Shuang long hui | Dragón gemelo | Twin Dragon | Kaksoislohikäärme | Dragon jumeau | Sárkányikrek | Drago Gemello | Tweelingdraak | Tvillingdrage | Bliźniaczy Smok | Dragão Gêmeo | Dragonul Geamăn | Дракон-близнец | Tvillingdraken | İkiz Ejderha | ||||||||
1370 | Lo Wang is waiting for other players... | TXTS_NETWAIT1 | currently unused | Lo Wang čeká na ostatní hráče... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo-Vango atendas pliajn ludontojn... | Lo Wang está esperando otros jugadores... | Lo Wang odottaa muita pelaajia... | Lo Wang attend les autres joueurs... | Lo Wang a többi játékosra vár... | Lo Wang sta aspettando gli altri giocatori... | Lo Wang wacht op andere spelers... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo Wang czeka na innych graczy... | Lo Wang está esperando os outros jogadores... | Lo Wang așteaptă restul jucătorilor... | Ло Ванг ожидает других игроков... | Lo Wang väntar på andra spelare... | Lo Wang diğer oyuncuları bekliyor... | ||||||||||
1371 | They are afraid! | TXTS_NETWAIT2 | currently unused | Oni se bojí! | De er bange! | Ili timas! | ¡Tienen miedo! | He pelkäävät! | Ils ont peur ! | Be vannak szarva! | Hanno paura! | Ze zijn bang! | De er redde! | Boją się! | Eles estão com medo! | Sunt lași! | Они боятся! | De är rädda! | Korkuyorlar! | ||||||||||
1372 | Exhumed | ||||||||||||||||||||||||||||
1373 | Training | TXT_EX_MAP00 | Výcvik | Uddannelse | Trejnejo | Entrenamiento | Koulutus | Entraînement | Kiképzés | Formazione | Opleiding | Trening | Trening | Treinamento | Antrenament | Обучение | Utbildning | Eğitim | |||||||||||
1374 | Abu Simbel | TXT_EX_MAP01 | Abú Simbel | Абу-Симбел | Ebu Simbel | ||||||||||||||||||||||||
1375 | Dendur | TXT_EX_MAP02 | Dendúr | Дендур | Dendur | ||||||||||||||||||||||||
1376 | Kalabsh | TXT_EX_MAP03 | Kalabš | Калабаш | Kalabsh | ||||||||||||||||||||||||
1377 | El Subua | TXT_EX_MAP04 | es-Sebua | Эль-Субуа | El Subua | ||||||||||||||||||||||||
1378 | El Derr | TXT_EX_MAP05 | el-Derr | Templo de Derr | el-Derr | Эль-Дерр | El Derr | ||||||||||||||||||||||
1379 | Abu Ghurab | TXT_EX_MAP06 | Abú Ghrajb | Abu Gorab | Abu Gurab | Абу-Гораб | Ebu Gurab | ||||||||||||||||||||||
1380 | Philae | TXT_EX_MAP07 | Pilak | Philae-insulo | File del río Nilo | File | Filas | Филэ | Philae | ||||||||||||||||||||
1381 | El Kab | TXT_EX_MAP08 | el-Káb | Elcabe | Эль-Каб | El Kab | |||||||||||||||||||||||
1382 | Aswan | TXT_EX_MAP09 | Asuán | Assuán | Assuan | Asuano | Asuán | Assouan | Assuan | Asuan | Assuã | Асуан | Assuan | Asvan | |||||||||||||||
1383 | Set Boss | TXT_EX_MAP10 | https://en.wikipedia.org/wiki/Set_(deity) | Souboj se Sutechem | Seto | Seth | Set Főellenfél | Set Boss | Set Baas | Set | Set | Дуэль с Сутехом | Set Patron | ||||||||||||||||
1384 | Qubbet el Hawa | TXT_EX_MAP11 | Kubet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Qubbet el Hawa | Куббат аль-Хава | Qubbet el Hawa | |||||||||||||||||||||
1385 | Abydos | TXT_EX_MAP12 | Abýdos | Abidozo | Abidos | Abidos | Абидос | Abydos | |||||||||||||||||||||
1386 | Edufu | TXT_EX_MAP13 | Edfu | Edfu | Edfu | Эдуфу | Edufu | ||||||||||||||||||||||
1387 | West Bank | TXT_EX_MAP14 | Západní břeh | Vestbredden | Westufer | Cisjordanio | Ribera Occidental | Länsiranta | Rive ouest | Nyugati Töltés | Cisgiordania | Westelijke Oever | Vestbredden | Zachodni Brzeg | Margem Ocidental | Banca Occidentală | Западный берег | Västbanken | Batı Şeria | ||||||||||
1388 | Luxor | TXT_EX_MAP15 | Luksoro | Luksor | Луксор | Luksor | |||||||||||||||||||||||
1389 | Karnak | TXT_EX_MAP16 | Karnako | Carnaque | Карнак | Karnak | |||||||||||||||||||||||
1390 | Saqqara | TXT_EX_MAP17 | Sakkára | Sakkara | Sakkara | Sacara | Саккара | Sakkara | |||||||||||||||||||||
1391 | Mittrahn | TXT_EX_MAP18 | Mitrán | Митрен | Mittrahn | ||||||||||||||||||||||||
1392 | Kilmaatikahn Boss | TXT_EX_MAP19 | Souboj s Kilmátichanou | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn Főellenfél | Kilmaatikahn Boss | Kilmaatikahn Baas | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn | Королева Килмаатикана | Kilmaatikahn Patron | |||||||||||||||||
1393 | Alien Mothership | TXT_EX_MAP20 | Mimozemská loď | Fremmede moderskib | Außerirdisches Mutterschiff | Nave nodriza extraterrestre | Alien emoalus | Vaisseau extraterrestre | Űrlény Anyahajó | Nave madre aliena | Buitenaards moederschip | Det fremmede moderskipet | Statek Obcych | Nave-Mãe Alienígena | Nava Mamă | Корабль пришельцев | Främmande moderskepp | Uzaylı Ana Gemisi | |||||||||||
1394 | Level 21 | TXT_EX_MAP21 | No names exist for the MP levels | Nivelo 21 | Nivel 21 | Taso 21 | Niveau 21 | 21. Pálya | Livello 21 | Nivå 21 | Poziom 21 | Fase 21 | Nivelul 21 | Уровень 21 | Nivå 21 | Seviye 21 | |||||||||||||
1395 | Level 22 | TXT_EX_MAP22 | Nivelo 22 | Nivel 22 | Taso 22 | Niveau 22 | 22. Pálya | Livello 22 | Nivå 22 | Poziom 22 | Fase 22 | Nivelul 22 | Уровень 22 | Nivå 22 | Seviye 22 | ||||||||||||||
1396 | Level 23 | TXT_EX_MAP23 | Nivelo 23 | Nivel 23 | Taso 23 | Niveau 23 | 23. Pálya | Livello 23 | Nivå 23 | Poziom 23 | Fase 23 | Nivelul 23 | Уровень 23 | Nivå 23 | Seviye 23 | ||||||||||||||
1397 | Level 24 | TXT_EX_MAP24 | Nivelo 24 | Nivel 24 | Taso 24 | Niveau 24 | 24. Pálya | Livello 24 | Nivå 24 | Poziom 24 | Fase 24 | Nivelul 24 | Уровень 24 | Nivå 24 | Seviye 24 | ||||||||||||||
1398 | Level 25 | TXT_EX_MAP25 | Nivelo 25 | Nivel 25 | Taso 25 | Niveau 25 | 25. Pálya | Livello 25 | Nivå 25 | Poziom 25 | Fase 25 | Nivelul 25 | Уровень 25 | Nivå 25 | Seviye 25 | ||||||||||||||
1399 | Level 26 | TXT_EX_MAP26 | Nivelo 26 | Nivel 26 | Taso 26 | Niveau 26 | 26. Pálya | Livello 26 | Nivå 26 | Poziom 26 | Fase 26 | Nivelul 26 | Уровень 26 | Nivå 26 | Seviye 26 | ||||||||||||||
1400 | Level 27 | TXT_EX_MAP27 | Nivelo 27 | Nivel 27 | Taso 27 | Niveau 27 | 27. Pálya | Livello 27 | Nivå 27 | Poziom 27 | Fase 27 | Nivelul 27 | Уровень 27 | Nivå 27 | Seviye 27 | ||||||||||||||
1401 | Level 28 | TXT_EX_MAP28 | Nivelo 28 | Nivel 28 | Taso 28 | Niveau 28 | 28. Pálya | Livello 28 | Nivå 28 | Poziom 28 | Fase 28 | Nivelul 28 | Уровень 28 | Nivå 28 | Seviye 28 | ||||||||||||||
1402 | Level 29 | TXT_EX_MAP29 | Nivelo 29 | Nivel 29 | Taso 29 | Niveau 29 | 29. Pálya | Livello 29 | Nivå 29 | Poziom 29 | Fase 29 | Nivelul 29 | Уровень 29 | Nivå 29 | Seviye 29 | ||||||||||||||
1403 | Level 30 | TXT_EX_MAP30 | Nivelo 30 | Nivel 30 | Taso 30 | Niveau 30 | 30. Pálya | Livello 30 | Nivå 30 | Poziom 30 | Fase 30 | Nivelul 30 | Уровень 30 | Nivå 30 | Seviye 30 | ||||||||||||||
1404 | Level 31 | TXT_EX_MAP31 | Nivelo 31 | Nivel 31 | Taso 31 | Niveau 31 | 31. Pálya | Livello 31 | Nivå 31 | Poziom 31 | Fase 31 | Nivelul 31 | Уровень 31 | Nivå 31 | Seviye 31 | ||||||||||||||
1405 | Level 32 | TXT_EX_MAP32 | Nivelo 32 | Nivel 32 | Taso 32 | Niveau 32 | 32. Pálya | Livello 32 | Nivå 32 | Poziom 32 | Fase 32 | Nivelul 32 | Уровень 32 | Nivå 32 | Seviye 32 | ||||||||||||||
1406 | |||||||||||||||||||||||||||||
1407 | Incoming Message | TXT_EX_LASTLEVEL1 | Příchozí zpráva | Indgående meddelelse | Eingehende Nachricht | Envena mesaĝo | Mensaje entrante | Saapuva viesti | Message entrant | Bejövő Üzenet | Messaggio in arrivo | Inkomend bericht | Innkommende melding | Uwaga Wiadomość | Recebendo Mensagem | Recepționare Mesaj | Входящее сообщение | Inkommande meddelande | Gelen Mesaj |
The file is too large to be shown. View raw |