mirror of
https://github.com/ZDoom/Raze.git
synced 2024-11-26 22:11:54 +00:00
c1a9163f3c
Texts still need proper translation, of course, but this is better than nothing.
581 KiB
581 KiB
1 | default | Identifier | Remarks | Filter | eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw | cs | da | de | el | eo | es | esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu | fi | fr | hu | it | jp | ko | nl | no nb | pl | pt | ptg | ro | ru | sr | sv | tr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Miscellaneous | |||||||||||||||||||||||||||
3 | Are you sure you want to end the game? | ENDGAME | Opravdu si přeješ ukončit hru? | Er du sikker på, at du vil forlade dette spil? | Willst du das Spiel wirklich beenden? | Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar la partida? | Haluatko varmasti päättää pelin? | Voulez vous mettre fin à votre partie? | Biztos be akarod fejezni a játékot? | Sei sicuro di voler terminare la partita? | 本当にゲームを中断するのか? | 게임을 정말로 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? | Er du sikker på at du vil avslutte spillet? | Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? | Deseja mesmo encerrar o jogo? | Tem certeza que deseja fechar este jogo? | Ești sigur că vrei să închei jocul? | Вы действительно хотите закончить игру? | Јесте ли сигурни да желите завршити игру? | Är du säker på att du vill avsluta spelet? | Oyunu bitirmek istediğine emin misin? | |||||
4 | Menus | |||||||||||||||||||||||||||
5 | New Game | MNU_NEWGAME | Nová hra | Nyt spil | Neues Spiel | Nova ludado | Nueva partida | Uusi peli | Nouvelle Partie | Új játék | Nuova partita | 新規ゲーム | 새로운 게임 | Nieuw spel | Nytt spill | Nowa Gra | Novo jogo | Joc Nou | Новая игра | Нова игра | Nytt spel | Yeni Oyun | ||||||
6 | Options | MNU_OPTIONS | Možnosti | Indstillinger | Optionen | Agordoj | Opciones | Asetukset | Options | Beállítások | Opzioni | オプション | 설정 | Opties | Alternativer | Opcje | Opções | Opțiuni | Настройки | Подешавања | Alternativ | Seçenekler | ||||||
7 | Quit | MNU_QUITGAME | Ukončit hru | Afslut spil | Spiel verlassen | Mallanĉi ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Quitter le jeu | Kilépés | Esci dal gioco | 終了 | 게임 종료 | Verlaat spel | Avslutt | Wyjdź | Sair | Ieșire | Выход | Заврши игру | Avsluta | Bırak | ||||||
8 | Help | MNU_HELP | Nápověda | Hjælp | Hilfe | Helpo | Ayuda | Ohje | Aide | Segítség | Guida | Hjelp | Pomoc | Ajuda | Ajutor | Помощь | Hjälp | Yardım | ||||||||||
9 | Credits | MNU_CREDITS | Autoři | Kreditoj | Créditos | Tekijät | Crédits | Stáblista | Riconoscimenti | Twórcy | Créditos | Autori | Создатели | |||||||||||||||
10 | How to Order | MNU_HOWTOORDER | Jak objednat | Sådan bestiller du | Bestellen | Kiel mendi | Cómo comprar | Tilausohje | Comment Acheter | Megrendelés | Come Ordinare | Hoe te bestellen | Hvordan bestille | Jak Zamówić | Como comprar | Cum Comanzi | Как приобрести | Hur man beställer | Nasıl Sipariş Verilir | |||||||||
11 | End Game | MNU_ENDGAME | Ukončit hru | Slutspil | Spiel beenden | Fini Ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Finir Partie | Befejezés | Esci dal gioco | Einde Spel | Sluttspill | Zakończ Grę | Encerrar jogo | Încheie Jocul | Конец игры | Slutar spelet | Oyunun Sonu | |||||||||
12 | User Map | MNU_USERMAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerlevel | Mapo de uzanto | Mapa de usuario | Omat tasot | Maps Perso. | Egyéni map | Mappe esterne | Gebruikerskaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de usuário | Hărți de Utilizatori | Карта пользователя | Användarkarta | Kullanıcı Haritası | |||||||||
13 | Select an Episode | MNU_SELECTEPISODE | DN3D et.al. | Vyber epizodu | Vælg en episode | Welche Episode? | Elektu epizodon | Selecciona un episodio | Valitse episodi | Choisir un épisode | Epizód kiválasztása | Seleziona un episodio | Selecteer een aflevering | Velg en episode | Wybierz Epizod | Selecione um episódio | Alege un Episod | Выбор эпизода | Välj en episod | Bir Bölüm Seçin | ||||||||
14 | Episodes | MNU_EPISODES | Blood | Epizody | Episoder | Episoden | Epizodoj | Episodios | Episodit | Episodes | Epizódok | Episodi | Afleveringen | Episoder | Epizody | Episódios | Episoade | Эпизоды | Episoder | Bölümler | ||||||||
15 | Select Skill | MNU_SELECTSKILL | DN3D et.al. | Vyber obtížnost | Vælg færdighed | Schwierigkeitsgrad | Elektu malfacilecon | Selecciona dificultad | Valitse vaikeustaso | Choisir difficulté | Erősség kiválasztása | Seleziona la difficoltà | Selecteer vaardigheid | Velg ferdighet | Wybierz Poziom Trudności | Escolha a dificuldade | Alege Dificultatea | Выбор сложности | Välj färdighet | Beceri Seçin | ||||||||
16 | Difficulty | MNU_DIFFICULTY | Blood | Obtížnost | Sværhedsgrad | Schwierigkeitsgrad | Malfacileco | Dificultad | Vaikeustaso | Difficulté | Erősség | Difficoltà | Moeilijkheid | Vanskelighetsgrad | Poziom Trudności | Dificuldade | Dificultate | Сложность | Svårighetsgrad | Zorluk | ||||||||
17 | Engine Credits | MNU_ENGINECREDITS | Autoři enginu | Motor kreditter | Kreditoj de modulo | Créditos del motor | Moottorin tekijäluettelo | Crédits Moteur de Jeu | Motor stáblista | Riconoscimenti del motore di gioco | Engine Kreditter | Twórcy Silnika | Créditos da engine | Autori Motor | Создатели движка | |||||||||||||
18 | ||||||||||||||||||||||||||||
19 | Rotate mode ON | TXT_ROTATE_ON | Režim rotace zap. | Rotationstilstand TIL | Rotiermodus an | Turnoreĝimo ŜALTITA | Modo rotación ACTIVADO | Kääntötila päällä | Mode Rotation ON | Forgató mód BE | Modalità di rotazione attivata | Rotatiemodus AAN | Rotasjonsmodus PÅ | Tryb obracania włączony | Modo de rotação ativado | Modul Rotativ PORNIT | Вращение ВКЛЮЧЕНО | Rotationsläge på | Döndürme modu AÇIK | |||||||||
20 | Rotate mode OFF | TXT_ROTATE_OFF | Režim rotace vyp. | Rotationstilstand FRA | Rotiermodus aus | Turnoreĝimo MALŜALTITA | Modo rotación DESACTIVADO | Kääntötila pois päältä | Mode Rotation OFF | Forgató mód KI | Modalità di rotazione disattivata | Rotatiemodus UIT | Rotasjonsmodus AV | Tryb obracania wyłączony | Modo de rotação desativado | Modul Rotativ OPRIT | Вращение ОТКЛЮЧЕНО | Rotationsläge av | Döndürme modu KAPALI | |||||||||
21 | Controls submenu | |||||||||||||||||||||||||||
22 | Default | CTRL_DEFAULT | Standardní | Standard | Standard | Defaŭlta | Por defecto | Oletus | Défaut | Alapbeállítás | Predefinito | Standaard | Standard | Domyślne | Padrão | Implicit | По умолчанию | Standard | Varsayılan | |||||||||
23 | Classic | CTRL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Alkuperäinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классика | Klassiskt | Klasik | |||||||||
24 | Left-handed | CTRL_LEFTHANDED | Pro leváky | Venstrehåndet | Linkshändig | Maldekstramana | Zurdo | Vasenkätinen | Mode Gaucher | Balkezes | Mancino | Linkshandig | Venstrehendt | Leworęczne | Canhoto | Stângaci | Модель оружия для левши | Vänsterhänt | Solak | |||||||||
25 | Control presets | CTRL_PRESET | Přednastavení ovládání | Forudindstillinger for kontrol | Voreinstellungen | Preajustes de Control | Ohjausesivalinnat | Sets de commandes par défaut | Kontrol sémák | Schema di controllo | Besturingsvoorinstellingen | Forhåndsinnstillinger for kontroll | Ustawienia sterowania | Predefinições de controle | Configurații prestabilite | Наборы управления | Förinställningar för kontroll | Ön ayarları kontrol edin | ||||||||||
26 | Mouse look toggle | CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE | Přepnout rozhlížení myší | Skift mellem muselook | Maus-Blick umschalten | Alternar mirar con ratón | Hiirikatselun vaihtokytkin | Activer/désactiver visée souris | Egér nézet | Abilita mira con mouse | Muis look toggle | Veksling av musens utseende | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | Växling av musens utseende | Fare görünümü geçişi | ||||||||||
27 | Aim up | CNTRLMNU_AIMUP | Mířit nahoru | Sigt opad | Nach oben zielen | Apuntar arriba | Tähtää ylös | Visée haut | Felfelé nézés | Mira su | 上を狙う | Omhoog richten | Sikt opp | Celuj w górę | Mirar para cima | Țintește sus | Наведение вверх | Sikta uppåt | Hedef yukarı | |||||||||
28 | Aim down | CNTRLMNU_AIMDOWN | Mířit dolů | Sigt nedad | Nach unten zielen | Apuntar abajo | Tähtää alas | Visée bas | Lefelé nézés | Mira giù | 下を狙う | Naar beneden kijken | Sikt ned | Celuj w dół | Mirar para baixo | Țintește jos | Наведение вниз | Sikta nedåt | Aşağı nişan al | |||||||||
29 | Look left | CNTRLMNU_LOOKLEFT | Pohled doleva | Kig til venstre | Nach links schauen | Mirar izquierda | Katso vasemmalle | Regarder à gauche | Balra nézés | Guarda a sinistra | 左を見る | Naar links kijken | Se til venstre | Patrz w lewo | Olhar para a esquerda | Privește la stânga | Смотреть влево | Titta till vänster | Sola bak. | |||||||||
30 | Look right | CNTRLMNU_LOOKRIGHT | Pohled doprava | Kig til højre | Nach rechts schauen | Mirar derecha | Katso oikealle | Regarder à droite | Jobbra nézés | Guarda a destra | 右を見る | Rechts kijken | Se til høyre | Patrz w prawo | Olhar para a direita | Privește la dreapta | Смотреть вправо | Titta till höger | Sağa bak. | |||||||||
31 | Alternative Weapon | CNTRLMNU_ALTWEAPON | Vedlejší zbraň | Alternativt våben | Alternative Waffe | Arma alternativa | Vaihtoehtoinen ase | Arme Alternative | Alternatív lövés | Arma alternativa | Alternatief wapen | Alternativt våpen | Alternatywna Broń | Arma alternativa | Armă Alternativă | Альтернативное оружие | Alternativt vapen | Alternatif Silah | ||||||||||
32 | Holster Weapon | CNTRLMNU_HOLSTER | Skrýt zbraň | Holster Våben | Waffe wegstecken | Enfundar arma | Laske ase | Arme de poing | Fegyver elrakása | Rinfodera l'arma | 武器をホルスターに収める | Holster Wapen | Hylster Våpen | Schowaj Broń | Guardar arma | Coboară Arma | Убрать оружие | Hölster Vapen | Silah Kılıfı | |||||||||
33 | Quick Kick | CNTRLMNU_QUICKKICK | Rychlý kop | Hurtigt spark | Schneller Tritt | Rapida Piedbato | Patada rápida | Pikapotkaisu | Kick rapide | Gyors rúgás | Calcio rapido | クイックキック | Snelle Schop | Raskt spark | Szybki Kopniak | Chute rápido | Șut Rapid | Быстрый пинок | Snabb spark | Hızlı Tekme | ||||||||
34 | Pee | CNTRLMNU_PEE | Močit | Tisse | Pinkeln | Pisi | Mear | Pissaa | Uriner | Vizelés | Pipì | Plas | Tisse | Sikaj | Mijar | Urinează | Поссать | Pee | Çiş | |||||||||
35 | Proximity Bomb | CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS | Nástražná bomba | Nærhedsbombe | Kontaktbombe | Bomba de Proximidad | Miinapommi | Bombe de Proximité | Mozgásérzékelős bomba | Bomba di prossimità | Nabijheidsbom | Nærhetsbombe | Mina | Bomba de Proximidade | Bombă de Proximitate | Контактная мина | Närhetsbomb | Yakınlık Bombası | ||||||||||
36 | Remote Bomb | CNTRLMNU_REMOTEBOMBS | Bomba na dálku | Fjernbombe | Funkbombe | Bomba de Control Remoto | Kauko-ohjauspommi | Bombe télécommandée | Távirányítós bomba | Bomba telecomandata | Afstandsbom | Fjernstyrt bombe | Zdalna Bomba | Bomba de Controle Remoto | Bombă cu Detonator | Радиоуправляемая граната | Fjärrbomb | Uzaktan Kumandalı Bomba | ||||||||||
37 | Smoke Bomb | CNTRLMNU_SMOKEBOMB | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Savupommi | Explosif Fumigène | Füst bomba | Bomba fumogena | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Bombă Fumigenă | Дымовая граната | Rökbomb | Duman Bombası | ||||||||||
38 | Gas Bomb | CNTRLMNU_GASBOMB | Plynová bomba | Gasbombe | Gasgranate | Bomba de Gas | Kaasupommi | Explosif à gaz toxique | Gáz bomba | Bomba a gas | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă cu Gaz | Газовая граната | Gasbomb | Gaz Bombası | ||||||||||
39 | Flash Bomb | CNTRLMNU_FLASHBOMB | Oslepovací bomba | Blitzbombe | Blendgranate | Bomba de Destello | Sokaisupommi | Grenade aveuglante | Vakítógránát | Bomba accecante | Flash bom | Flash-bombe | Bomba Błyskowa | Bomba de Atordoamento | Bombă Orbitoare | Световая граната | Blixtbomb | Flaş Bomba | ||||||||||
40 | Caltrops | CNTRLMNU_CALTROPS | Kovový ježek | Krähenfüße | Korvopiedoj | Abrojos | Jalkapiikit | Piège a pointes | Csillagbogáncs | Piedi di corvo | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | Caltrops | |||||||||||||
41 | Holoduke | CNTRLMNU_HOLODUKE | Holograma Duke | Holo-Duke | ホロDUKE | Holoduke | Duke Holografic | Голодюк | ||||||||||||||||||||
42 | Jetpack | CNTRLMNU_JETPACK | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | ジェットパック | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Реактивный ранец | Jetpack | ||||||||||||||||||
43 | Night Vision | CNTRLMNU_NIGHTVISION | Noktovizor | Nattesyn | Nachtsichtgerät | Noktovido | Visión nocturna | Yönäkö | Vision de nuit | Éjjellátó | Visore notturno | 暗視 | Nachtzicht | Nattsyn | Noktowizor | Visão Noturna | Vedere Infraroșie | Очки ночного видения | Nattseende | Gece Görüşü | ||||||||
44 | Medkit | CNTRLMNU_MEDKIT | Lékárnička | Sukurkesto | Botiquín | Lääkintälaukku | Médikit | Elsősegély csomag | Apteczka | Kit Médico | Kit Medical | Аптечка | ||||||||||||||||
45 | Steroids | CNTRLMNU_STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | Steroider | Steroidler | ||||||||
46 | Holo Soldier | CNTRLMNU_HOLOSOLDIER | Holovoják | Holo-soldat | Holosoldat | Holograma Soldato | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holo Katona | Olo soldato | Holosoldaat | Holo-soldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | Holo soldat | Holo Asker | |||||||||
47 | Huey | CNTRLMNU_HUEY | Huey | Вертолёт «Хьюи» | ||||||||||||||||||||||||
48 | Beer | CNTRLMNU_BEER | Pivo | Øl | Bier | Biero | Cerveza | Olut | Bière | Sör | Birra | ビール | Bier | Øl | Piwo | Cerveja | Bere | Пиво | Öl | Bira | ||||||||
49 | Cow Pie | CNTRLMNU_COWPIE | not translatable | Hovězí koláč | Ko-tærte | Bovtorto | Empanada de ternera | Nautapiirakka | Tarte à la vache | Tehénlepény | Torta di mucca | Koeientaart | Krowi placek | Plăcintă de Vacă | Коровье дерьмо | Ko-tårta | İnek Pastası | |||||||||||
50 | Yeehaa | CNTRLMNU_YEEHAA | not translatable | Jiihaa | Iiiirra | Йихаа | ||||||||||||||||||||||
51 | Whiskey | CNTRLMNU_WHISKEY | Whisky | Viskio | Whisky | Viski | Whisky | Uísque | Виски | Whiskey | Viski | |||||||||||||||||
52 | Moonshine | CNTRLMNU_MOONSHINE | Pálenka | Schwarzgebrannter | Brandaĉo | Licor | Pontikka | Zugpia | Hjemmebrent | Samogon | Pinga | Whiskey Ilegal | Самогон | Moonshine | Moonshine | |||||||||||||
53 | Crystal Ball | CNTRLMNU_CRYSTALBALL | Křišťálová koule | Krystalkugle | Kristallkugel | Kristala Globo | Bola de cristal | Kristallipallo | Boule de Cristal | Kristálygömb | Sfera di Cristallo | Kristallen Bal | Krystallkule | Kryształowa Kula | Bola de Cristal | Bilă de Cristal | Кристальный шар | Kristallkulan | Kristal Küre | |||||||||
54 | Jump Boots | CNTRLMNU_JUMPBOOTS | Skákající boty | Hoppestøvler | Sprungstiefel | Saltbotoj | Botas de salto | Hyppysaappaat | Bottes de Saut | Ugrócipő | Stivali da salto | Springschoenen | Hoppestøvler | Buty do Skakania | Botas de Pulo | Cizme pentru Sărituri | Прыжковые сапоги | Hoppstövlar | Atlama Botları | |||||||||
55 | Beast Vision | CNTRLMNU_BEASTVISION | Zrak bestie | Beast Vision | MonsterVision | Bestvido | Visión de bestia | Petonäkö | Vision Animale | Állati ösztön | Visione della bestia | Beest visie | Beast Vision | Wzrok Bestii | Visão de Fera | Vedere de Bestie | Звериное зрение | Beast Vision | Canavar Görüşü | |||||||||
56 | Tank Mode | CNTRLMNU_TANKMODE | Tankový režim | Tank-tilstand | Panzermodus | Modo tanque | Panssaritila | Mode Tank | Tank mód | Modalità carro armato | Tank modus | Tank Mode | Tryb Czołgu | Modo Tanque | Mod Tanc | Режим танка | Tank-läge | Tank Modu | ||||||||||
57 | Smokes | CNTRLMNU_SMOKES | Cigarettes | Cigarety | Røg | Zigaretten | Cigaredoj | Cigarrillos | Röökit | Cigarettes | Elszív | Sigarette | Smokes | Røyker | Fajki | Cigarros | Țigări | Сигареты | Rök | Sigara | ||||||||
58 | Fire Mission | CNTRLMNU_FIRE_MISSION | Ohnivá mise | Brandmission | Artillería | Tulikomento | Attaque aérienne | Kilövési Parancs | Artiglieria | Vuur Missie | Brann-oppdrag | Ostrzał Artylerii | Artilharia | Artilerie | Запрос артиллерии | Branduppdrag | Yangın Görevi | |||||||||||
59 | Radar | CNTRLMNU_RADAR | Tutka | Radar | Radar | Радар | Radar | |||||||||||||||||||||
60 | Other | CNTRLMNU_OTHER | Ostatní | Andre | Andere | Alia | Otros | Muu | Autres | Egyéb | Altro | その他 | 그 외 조작 | Andere | Annet | Inne | Outro | Altele | Прочее | Остало | Annat | Diğer | ||||||
61 | Writin': OFF | MSGOFF | Redneck RedneckRides | Čmáranice: VYP | Skriveri: FRA | Geschreibsel: AUS | Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ | Mesaĝoj MALŜALTITA | Garabatos: DESACTIVADOS | Sepustukset POIES PIÄLTÄ | Messages désactivés. | Üzenetek KI | Messaggi disattivati | メッセージ: オフ | 메시지 끔 | Berichten UIT | Skriver: AV | Wiadomości WYŁĄCZONE | Mensagens DESATIVADAS | Scriere: OPRITĂ | Написание сообщений ОТКЛЮЧЕНО | Поруке ИСКЉУЧЕНЕ | Skrivande: AV | Mesajlar: KAPALI | ||||
62 | Writin': ON | MSGON | Redneck RedneckRides | Čmáranice: ZAP | Skriveri: TIL | Geschreibsel: AN | Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ | Mesaĝoj ŜALTITA | Garabatos: ACTIVADOS | Sepustukset PIÄLLÄ | Messages activés. | Üzenetek BE | Messaggi attivati | メッセージ: オン | 메시지 켬 | Berichten AAN | Skriver: PÅ | Wiadomości WŁĄCZONE | Mensagens ATIVADAS | Scriere: PORNITĂ | Написание сообщений ВКЛЮЧЕНО | Поруке УКЉУЧЕНЕ | Skrivande: PÅ | Mesajlar: AÇIK | ||||
63 | Mouse aiming ON | TXT_MOUSEAIMON | Míření myší ZAP | Musesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys PÄÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad egérmozgás BE | Mira col mouse attivata | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Sikting med mus: PÅ | Celowanie myszką WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire cu mouse OPRITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | Musmålning PÅ | Fare hedefleme AÇIK | |||||||||
64 | Mouse aiming OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Míření myší VYP | Musesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys POIS PÄÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad egérmozgás KI | Mira col mouse disattivata | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Mus sikter AV | Celowanie myszką WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire cu mouse PORNITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | Musmålning AV | Fare hedefleme KAPALI | |||||||||
65 | Rat aimin' ON | TXT_MOUSEAIMON | I don't think this translates well... | Redneck RedneckRides | Míření krysou ZAP | Rottesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apunte con rata ACTIVADO | Rottasihtaus PIÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad patkánymozgás BE | Mira col ratto attivata | マウスエイム オン | Rattenbesturing AAN | Rotte sikter PÅ | Szczurze celowanie WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire automată PORNITĂ | Наводка крысы ВКЛЮЧЕНА | Musmålning PÅ | Fare hedefleme AÇIK | |||||||
66 | Rat aimin' OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Redneck RedneckRides | Míření krysou VYP | Rottesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apunte con rata DESACTIVADO | Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad patkánymozgás KI | Mira col ratto disattivata | マウスエイム オフ | Rattenbesturing UIT | Rotte sikter AV | Szczurze celowanie WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire automată OPRITĂ | Наводка крысы ОТКЛЮЧЕНА | Musmålning AV | Fare hedefleme KAPALI | ||||||||
67 | Mouselook Toggle | MOUSEMNU_LOOKSPRING | Automatické vystředění pohledu | Muselook Toggle | Automatisch zentrieren | Rigardbaskuli | Alternar mira con ratón | Katseenpalautin | Recentrer après Vue Souris | Szabad egérmozgás kapcsoló | Modalità mira con mouse | 視点水平化 | 마우스룩 시점 초기화 | Muisblik Toggle | Mouselook Toggle | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Centrar automáticamente | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | Покрет мишем | Museliknande omkoppling | Mouselook Geçiş | |||||
68 | Mouse Strafe | MOUSEMNU_LOOKSTRAFE | Použít myš k pohybu do stran | Mus Strafe | Seitwärts bewegen mit der Maus | Musflankmovado | Desplazarse con ratón | Sivuttaisastuntapalautin | Mouvement Latéral par Souris | Egér oldalazás | Spostamento laterale con il mouse | 視点横移動化 | 마우스룩 좌우 이동 | Lookstrafe | Mouse Strafe | Unikanie przy użyciu myszki | Deslocamento lateral com mouse | Deslocamento lateral com o rato | Deplasare în diagonală cu mouse | Движение мышью вбок | Стрејф мишем | Musens strafe | Fare Saldırısı | |||||
69 | Multiplayer | |||||||||||||||||||||||||||
70 | Game Options | NETMNU_OPTIONS | Nastavení hry | Spilindstillinger | Spieleinstellungen | Lud-Agordoj | Opciones de Juego | Pelin asetukset | Options de jeu | Játék opciók | Opzioni di gioco | Spel opties | Spillalternativer | Opcje Gry | Opções de jogo | Setări joc | Параметры игры | Spelalternativ | Oyun Seçenekleri | |||||||||
71 | Launch Game | NETMNU_LAUNCH | Spustit hru | Start spil | Spiel starten | Arrancar Juego | Käynnistä peli | Lancer partie | Játék indítás | Avvia partita | Spel starten | Start spillet | Zacznij Grę | Iniciar jogo | Pornire joc | Запуск игры | Starta spelet | Oyunu Başlat | ||||||||||
72 | Multiplayer taunts | PLRMNU_TAUNTS | Multiplayerová gesta | Multiplayer håner | Mehrspieler-Spott | Burlas de multijugador | Moninpelipilkat | Injures Multijoueur | Többjátékos beszólások | scherni multigiocatore | Multiplayer taunts | Flerspiller-hån | Drwiny trybu wielu graczy | Provocações de multijogador | Tachinări online | Насмешки в сетевой игре | Spottar för flerspelare | Çok oyunculu alay hareketleri | ||||||||||
73 | Game Type | NETMNU_GAMETYPE | Typ hry | Spiltype | Spieltyp | Modo de Juego | Pelityyppi | Type de partie | Játékmód | Modalità di gioco | Type spel | Spilltype | Typ Gry | Modo de jogo | Tip joc | Тип игры | Typ av spel | Oyun Türü | ||||||||||
74 | Deathmatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | currently not used | Deathmatch (s monstry) | Deathmatch mit Monstern | Kuolonmatsi (esineet palautuvat) | Deathmatch (Újraszületés) | Deathmatch (z przeciwnikami) | Mata-mata (com surgimentos) | Deathmatch (cu spawn) | Бой насмерть (с возрождениями) | Deathmatch (Spawn) | Ölüm Maçı (Spawn) | |||||||||||||||
75 | DukeMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Duke | DukeMatch (s monstry) | DukeMatch mit Monstern | DukeMatch (Con Spawn) | Dukematsi (esineet palautuvat) | DukeMatch (Újraszületés) | DukeMatch (z przeciwnikami) | DukeMatch (com surgimentos) | DukeMatch (cu spawn) | Бой Дюков (с возрождениями) | DukeMatch (Spawn) | DukeMatch (Spawn) | ||||||||||||||
76 | GI Match (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Nam | GI Match (s monstry) | GI Match mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GI Match (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GI Match (com surgimentos) | Meci GI (cu spawn) | Спешка (с возрождениями) | GI Match (Spawn) | GI Match (Spawn) | |||||||||||||||
77 | GruntMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | WW2GI | Přestřelka (s monstry) | Infanteriematch mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GruntMatch (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GruntMatch (com surgimentos) | GruntMatch (cu spawn) | Перестрелка (с возрождениями) | GruntMatch (Spawn) | GruntMatch (Spawn) | |||||||||||||||
78 | Cooperative Play | NETMNU_GAMETYPE2 | Kooperační hra | Samarbejdsspil | Kooperatives Spiel | Modo Cooperativo | Yhteispeli | Cooperative Play | Cooperativa | Samarbeidsspill | Gra Kooperacyjna | Jogo cooperativo | Joc Cooperativ | Совместная игра | Kooperativt spel | İşbirlikçi Oyun | ||||||||||||
79 | Deathmatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Deathmatch (bez monster) | Deathmatch (ingen Spawn) | Deathmatch ohne Monster | Deathmatch (Sin Spawn) | Kuolonmatsi (esineet eivät palaudu) | Deathmatch (Nincs újraszületés) | Deathmatch (Senza Spawn) | Deathmatch (Ingen Spawn) | Deathmatch (bez przeciwników) | Mata-mata (sem surgimentos) | Deathmatch (fără spawn) | Бой насмерть (без возрождений) | Dödsmatch (utan Spawn) | Ölüm Maçı (Yumurtlama Yok) | ||||||||||||
80 | DukeMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Duke | DukeMatch (bez monster) | DukeMatch (ingen Spawn) | DukeMatch ohne Monster | DukeMatch (Sin Spawn) | Dukematsi (esineet eivät palaudu) | DukeMatch (Nincs újraszületés) | DukeMatch (Senza Spawn) | DukeMatch (Ingen Spawn) | DukeMatch (bez przeciwników) | DukeMatch (sem surgimentos) | DukeMatch (fără spawn) | Бой Дюков (без возрождений) | DukeMatch (ingen spawn) | DukeMatch (Yumurtlama Yok) | |||||||||||
81 | GI Match (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Nam | GI Match (bez monster) | GI Match (ingen Spawn) | GI Match ohne Feinde | GI Match (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GI Match (Nincs újraszületés) | GI Match (Senza Spawn) | GI Match (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GI Match (sem surgimentos) | Meci GI (fără spawn) | Спешка (без возрождений) | GI Match (ingen spawn) | GI Eşleşmesi (Yumurtlama Yok) | |||||||||||
82 | GruntMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | WW2GI | Přestřelka (bez monster) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Infanteriematch ohne Feinde | GruntMatch (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GruntMatch (Nincs újraszületés) | GruntMatch (Senza Spawn) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GruntMatch (sem surgimentos) | GruntMatch (fără spawn) | Перестрелка (без возрождений) | GruntMatch (ingen spawn) | GruntMatch (Yumurtlama Yok) | |||||||||||
83 | Team DM (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE4 | Týmový DM (s monstry) | Team DM mit Monstern | DM por Equipos (Spawn) | Joukkuematsi (esineet palautuvat) | Team DM (Újraszületés) | DM a Squadre (Spawn) | Team DM (Spawn) | Drużynowy DM (z przeciwnikami) | Mata-mata entre equipes (com surgimentos) | DM în echipă (doar spawn) | Командный бой (с возрождениями) | Team DM (Spawn) | DM Takımı (Spawn) | |||||||||||||
84 | Team DM (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE5 | Týmový DM (bez monster) | Team DM (ingen Spawn) | Team DM ohne Monster | DM por Equipos (Sin Spawn) | Joukkuematsi (esineet eivät palaudu) | Team DM (Nincs újraszületés) | DM a Squadre (senza Spawn) | Team DM (Ingen Spawn) | Drużynowy DM (bez przeciwników) | Mata-mata entre equipes (sem surgimentos) | DM în echipă (fără spawn) | Командный бой (без возрождений) | Team DM (ingen spawn) | DM Takımı (Yumurtlama Yok) | ||||||||||||
85 | Episode | NETMNU_EPISODE | Epizoda | Epizodo | Episodio | Episodi | Episode | Epizód | Episodio | Aflevering | Epizod | Episódio | Episod | Эпизод | Episod | Bölüm | ||||||||||||
86 | Level | NETMNU_LEVEL | Úroveň | Niveau | Nivelo | Nivel | Taso | Niveau | Pálya | Livello | Nivå | Poziom | Fase | Nivel | Уровень | Nivå | Seviye | |||||||||||
87 | Monsters | NETMNU_MONSTERS | Příšery | Monstre | Monster | Monstroj | Monstruos | Hirviöt | Monstres | Szörnyek | Mostri | Monstre | Potwory | Monstros | Monștri | Монстры | Monster | Canavarlar | ||||||||||
88 | Markers | NETMNU_MARKERS | Značky | Markører | Markierungen | Markoj | Marcas | Merkit | Marqueurs | Jelölők | Marcatori | Markers | Markører | Oznaczenia | Marcadores | Markere | Отметки | Markörer | İşaretleyiciler | |||||||||
89 | Map Exits | NETMNU_MAPEXITS | Východy z map | Kortets udgange | Levelausgänge | Eliroj de Mapo | Salidas de Mapa | Tasopoistumiset | Sorties | Pálya kijáratok | Uscita | Kaart uitgangen | Kartutganger | Wyjścia z Poziomów | Saídas da fase | Ieșiri Hartă | Выходы на карте | Utgångar på kartan | Harita Çıkışları | |||||||||
90 | Friendly Fire | NETMNU_FFIRE | Střelba do vlastních | Skud fra egen side | Teambeschuss | Fuego Amigo | Ristituli | Tir Fratricide | Csapatsebzés | Fuoco amico | Vriendelijk vuur | Vennlig ild | Strzelanie do Kompanów | Fogo amigo | Accidente | Огонь по своим | Vänskaplig eldgivning | Dost Ateşi | ||||||||||
91 | Accept | NETMNU_ACCEPT | OK | Accepter | Ok | Aceptar | Hyväksy | Accepter | Elfogad | Accetta | Accepteer | Godta | Akceptuj | Aceitar | Принять | Acceptera | Kabul et | |||||||||||
92 | Server | NETMNU_SERVER | Servilo | Servidor | Palvelin | Serveur | Szerver | Server | Serwer | Servidor | Сервер | Sunucu | ||||||||||||||||
93 | Port | NETMNU_PORT | Network port! | Konektejo | Puerto | Portti | Porta | Poort | Port | Porta | Порт | Liman | ||||||||||||||||
94 | Connect | NETMNU_CONNECT | Připojit | Forbind | Vebinden | Konekti | Conectar | Yhdistä | Connecter | Kapcsolódás | Connetti | Koble til | Połącz | Conectar | Conectare | Подключиться | Anslut | Bağlan | ||||||||||
95 | Gameplay options | |||||||||||||||||||||||||||
96 | Hitscan Only | OPTVAL_HITSCAN | Pouze hitscan | Kun Hitscan | Nur Hitscan | Solo hitscan | Vain osumatarkistus | Hitscans seulement | Kizárólag hitscan | Solo Hitscan | Alleen hitscan | Bare hitscan | Tylko hitscan | Somente hitscan | Doar hitscan | Только места мгновенного попадания | Endast Hitscan | Yalnızca Hitscan | ||||||||||
97 | Run Mode | PLRMNU_RUNMODE | Režim běhu | Kør-tilstand | Rennmodus | Modo de Correr | Juoksutila | Mode Course | Futás sebesség | Modalità di corsa | Rennen | Kjør modus | Tryb Biegania | Modo correr | Mod fugă | Режим бега | Körläge | Çalışma Modu | ||||||||||
98 | Allow Toggle | PLRMNU_TOGGLE | Povolit přepnutí | Tillad skifte | Umschalten erlauben | Permitir Alternado | Salli vaihtokytkeminen | Autoriser on/off | Futás sebesség változtatható | Consenti alternanza | Toestaan Toggle | Tillat veksling | Pozwól na Przełączenie | Permitir ativar/desativar | Permite comutare | Разрешить переключение | Tillåt växla | Geçişe İzin Ver | ||||||||||
99 | Override Toggle | PLRMNU_OVERRIDE | Potlačit přepnutí | Bloker skift | Umschalten blockieren | Anular Alternado | Kumoa vaihtokytkeminen | Ignorer On/off | Futás sebesség felülírható | Annullamento dell'alternanza | Opheffen Toggle | Overstyr veksling | Nadpisz Przełączenie | Ignorar ativar/desativar | Suprascriere comutare | Переопределить переключение | Överbryggning av växel | Geçersiz Kılma Değiştirme | ||||||||||
100 | If New | PLRMNU_IFNEW | Pokud je nová | Hvis ny | Wenn neu | Se Nova | Si Nuevo | Jos uusi | Si nouveau | Ha új | Se nuovo | Indien nieuw | Hvis ny | Jeśli Nowe | Quando novo | Dacă e nouă | Если новое | Om ny | Eğer Yeni | |||||||||
101 | Equip Weapon Pickups | PLRMNU_EQUIP | Přepnout na sebranou zbraň | Udstyr våbensamlinger | Waffen sofort aktivieren | Equipar Armas Recogidas | Vaihda poimittuun aseeseen | Equiper armes ramassées | Felvett fegyver használata | Equipaggiare le armi prese | Wapenuitrusting | Utstyr våpenopptak | Wybierz Broń | Equipar armas | Echipează armele ridicate | Выбирать подбираемое оружие | Utrusta vapenplockare | Silah Pikaplarını Donatın | ||||||||||
102 | Parental Lock | PLRMNU_PLOCK | Rodičovský zámek | Forældrelås | Kindersicherung | Bloqueo Parental | Lapsilukko | Contrôle Parental | Szülői zár | Blocco genitori | Ouderlijk Slot | Foreldrelås | Blokada Rodzicielska | Bloqueio parental | Control Parental | Родительский контроль | Föräldralås | Ebeveyn Kilidi | ||||||||||
103 | Only preferred | PLRMNU_PREFERRED | Pouze preferované | Kun foretrukket | Nur bevorzugte | Solo preferido | Vain parempaan | Seulement si Préféré | Csak a preferált | Solo preferito | Alleen voorkeur | Bare foretrukket | Tylko wybrane | Somente preferido | Doar preferate | Только выбранный | Endast föredraget | Sadece tercih edilen | ||||||||||
104 | Original Keyboard Turning Speed | PLRMNU_EXHUMEDOLDTURN | Původni rychlost otáčení pomocí klávesnice | Original tastaturets drejehastighed | Originale Tastatur-Drehgeschwindigkeit | Velocidad de Giro del Teclado como en Vanilla | Alkuperäinen näppäinkääntymisnopeus | Vitesse de rotation du clavier original | Eredeti billentyűs fordulás sebesség | Velocità di rotazione della tastiera originale | Originele Toetsenbord Draaisnelheid | Original tastatur dreiehastighet | Oryginalna prędkość rozglądania się na klawiaturze | Velocidade de giro original por teclado | Viteză Rotire cu Tastatură | Изначальная скорость поворота клавиатуры | Original tangentbordets vridhastighet | Orijinal Klavye Dönüş Hızı | ||||||||||
105 | QAV Interpolation | PLRMNU_BLDQAVINTERP | Interpolace QAV | QAV-interpolation | QAV Interpolation | Interpolación de QAV | QAV-interpolaatio | Interpolation de QAV | QAV Interpoláció | Interpolazione QAV | QAV Interpolatie | QAV-interpolasjon | Interpolacja QAV | Interpolação QAV | Interpolare QAV | Сглаживание QAV | QAV-interpolering | QAV İnterpolasyonu | ||||||||||
106 | Weapon Interpolation | PLRMNU_BLDWEAPINTERP | Interpolace zbraní | Våbeninterpolation | Waffeninterpolation | Interpolación de armas | Aseiden interpolaatio | Interpolation des armes | Fegyver Interpoláció | Interpolazione delle armi | Wapen interpolatie | Våpeninterpolasjon | Interpolacja Broni | Interpolação de arma | Interpolare Arme | Сглаживание оружия | Interpolering av vapen | Silah İnterpolasyonu | ||||||||||
107 | Render | |||||||||||||||||||||||||||
108 | True Color Textures | RENDER_TC | True Colour Textures | True Color textury | True Color teksturer | True Color Texturen | Texturas de Color Verdadero | True Color -asetukset | Textures Truecolor | 24 bit textúrák | Texture a colori reali | True Color texturen | Ekte fargeteksturer | Tekstury True Color | Texturas true color | Texturi Naturale | Полноцветные текстуры | Texturer i äkta färg | Gerçek Renk Dokular | |||||||||
109 | Pre-load map textures | RENDER_CACHE | Přednačíst textury mapy | Pre-load af kortteksturer | Texturen cachen | Precargar texturas de mapa | Esilataa tason pintakuvioinnit | Précharger textures de la map | Pálya textúrák elő-töltése | Precarica le texture della mappa | Map-texturen vooraf laden | Forhåndslaste kartteksturer | Wcześniej Załaduj Tekstury Map | Pré-carregar texturas da fase | Preîncărcare Texturi Hartă | Предварительная загрузка текстур карты | Förhandsinläsning av karttexturer | Harita dokularını önceden yükleme | ||||||||||
110 | Detail Textures | RENDER_DETAIL | Detailní textury | Detaljerede teksturer | Detailtexturen | Texturas de Detalle | Yksityiskohtaiset pintakuvioinnit | Textures Detail | Részletes textúrák | Texture di dettaglio | Detail structuren | Detalj teksturer | Detale Tekstur | Texturas de detalhe | Detaliu Texturi | Детализация текстур | Detaljerade texturer | Detay Dokular | ||||||||||
111 | Glow Textures | RENDER_GLOW | Svítící textury | Glow teksturer | Leucht-Texturen | Texturas con Brillos | Hehkuvat pintakuvioinnit | Textures Brillance | Világító textúrák | Texture con bagliore | Gloed Texturen | Glødende teksturer | Świecące Tekstury | Texturas de brilho | Strălucire Texturi | Светящиеся текстуры | Glödande texturer | Parıltı Dokuları | ||||||||||
112 | 3D Models | RENDER_MODELS | 3D modely | 3D-modeller | 3D Modelle | Modelos 3D | 3D-mallit | Modèles 3D | 3D modellek | Modelli 3D | 3D modellen | 3D-modeller | Modele 3D | Modelos 3D | Modele 3D | Трёхмерные модели | 3D-modeller | 3D Modeller | ||||||||||
113 | Render Options | RENDER_OPTIONS | Možnosti vykreslování | Renderindstillinger | Rendering-Optionen | Opciones de renderización | Renderointi | Options de rendu | Renderelő opciók | Opzioni di rendering | Render opties | Alternativer for rendering | Opcje Renderowania | Opções de renderização | Setări Render | Параметры рендеринга | Renderalternativ | Render Seçenekleri | ||||||||||
114 | Palette Emulation | RENDER_PALETTEEMU | Emulace paletu | Palet Emulering | Palettenemulation | Emulación de Paleta | Paletin emulaatio | Emulation de Palette | Paletta emuláció | Emulazione Tavolozza | Palet Emulatie | Palett-emulering | Emulacja Palety | Emulação de paleta | Emulare Paletă | Эмуляция палитры | Palettemulering | Palet Emülasyonu | ||||||||||
115 | Palette Interpolation | RENDER_PALINTER | Interpolace palety | Interpolation af paletter | Paletteninterpolation | Interpolación de Paleta | Paletin interpolaatio | Interpolation de Palette | Paletta interpoláció | Interpolazione Tavolozza | Palet Interpolatie | Palettinterpolasjon | Interpolacja Palety | Interpolação de paleta | Interpolare Paletă | Сглаживание палитры | Interpolering av paletter | Palet Enterpolasyonu | ||||||||||
116 | Ignore file type for music lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPMUS | Při hledání hudby ignorovat formát souboru | Ignorer filtype ved opslag af musik | Dateityp bei Musiksuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar música | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta musiikkihaussa | Ignorer l'extension pour recherche musique | Fájltípus mellőzése zene felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca di musica | Negeer bestandstype voor opzoeken muziek | Ignorer filtype for musikkoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu muzyki | Ignorar tipo de arquivo na busca de músicas | Ignoră tipul fișierului la căutarea muzicii | Игнорировать тип файла при поиске музыки | Ignorera filtyp vid sökning av musik | Müzik araması için dosya türünü yoksay | ||||||||||
117 | Ignore file type for sound lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPSND | Při hledání zvuků ignorovat formát souboru | Ignorer filtype for lydopslag | Dateityp bei Soundsuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar sonidos | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta äänihaussa | Ignorer l'extension pour recherche Effet Sonore | Fájltípus mellőzése hang felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca dei suoni | Negeer bestandstype voor opzoeken geluid | Ignorer filtype for lydoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu dźwięków | Ignorar tipo de arquivo na busca de sons | Ignoră tipul fișierului la căutarea sunetului | Игнорировать тип файла при поиске звука | Ignorera filtyp för ljuduppslag | Ses araması için dosya türünü yoksay | ||||||||||
118 | Show game selection dialog | MISCMNU_QUERYIWAD | Zobrazit dialog pro výběr GRPu | Vis dialogboksen for valg af spil | Zeige Spielauswahl | Montri GRP elekta dialogo | Mostrar diálogo de selección de juego | Näytä GRP-valintaikkuna | Afficher la séléction de jeu | Játék választó ablak mutatása | Mostra la schermata della selezione del gioco | GRPの選択画面を表示 | GRP 게임 선택창 표시 | Toon spel selectie dialoog | Vis dialogboksen for valg av spill | Pokaż ekran wyboru gry | Exibir janela de seleção de jogo | Afișează fereastra de selecție a jocului | Выбор GRP-файла при запуске | Покажи GRP дијалог за избор | Visa dialogrutan för val av spel | Oyun seçimi iletişim kutusunu göster | ||||||
119 | Display/HUD | |||||||||||||||||||||||||||
120 | Voxels | DSPLYMNU_VOXELS | Voxely | Voxel | Vokseloj | Vóxeles | Vokselit | Voxelek | Woksele | Voxele | Воксели | Voxels | Vokseller | |||||||||||||||
121 | Shadows | DSPLYMNU_SHADOWS | Stíny | Skygger | Schatten | Ombroj | Sombras | Varjot | Ombres | Árnyékok | Ombre | Schaduwen | Skygger | Cienie | Sombras | Umbre | Тени | Skuggor | Gölgeler | |||||||||
122 | Slope Tilting | DSPLYMNU_SLOPETILT | Naklánět na svazích | Hældning Tilting | Steigungsneigung | Inclinarse en Cuestas | Viettokallistus | Inclinaison sur pentes | Lejtő síkjába dőlés | Inclinazione delle pendenze | Helling kantelen | Helling Tilting | Odchylanie przy pochyłościach | Inclinação em declive | Înclinare pe pante | Наклон на склонах | Lutning av lutning | Eğim Devirme | ||||||||||
123 | View Bobbing | DSPLYMNU_VIEWBOB | Pohupovat pohledem | Visning af vipning | Balanceo Vertical de Vista | Katseen heilunta | Démarche chaloupée | Fegyvermozgás | Bilanciamento verticale della vista | Bekijk Bobbing | Vis bobbing | Pokaż bujanie się w górę i w dół | Balanço vertical de visão | Mișcare vedere sus-jos | Покачивание камеры | Vy bobbing | Bobbing'i Görüntüle | |||||||||||
124 | View Sway | DSPLYMNU_VIEWSWAY | Kolébat pohledem | Visning af svaj | Balanceo Horizontal de Vista | Katseen huojunta | Démarche penchante | Nézetmozgás | Ondeggiamento della vista | Bekijk slingeren | Vis svaiing | Pokaż bujanie się na boki | Balanço horizontal de visão | Mișcare ritmică a vederii | Колышание камеры | Visa svängning | Sway'i Görüntüle | |||||||||||
125 | Show clip amount in fullscreen HUD | DSPLYMNU_CLIPAMT | Zobrazit počet zásobníků ve fullscreen HUD | Vis klipmængde i fuldskærms-HUD | Zeige Magazin im Vollbild-HUD | Mostrar cuenta de cargador en HUD de pantalla completa | Näytä lipasmäärä täyden ruudun tilanäytössä | Montrer les chargeurs sur HUD plein écran | Tárak mutatása teljes képernyőben | Mostra la quantità di caricatori nell'HUD a schermo intero | Toon clip hoeveelheid in volledig scherm HUD | Vis klippmengde i fullskjerm HUD | Pokaż ilość naboi w pełnoekranowym pasku HUD | Exibir quantidade de munição em tela cheia | Afișare muniție cartuș | Отображение боезапаса в полноэкранном интерфейсе | Visa mängden klipp i fullskärms HUD | Klip miktarını tam ekran HUD'da göster | ||||||||||
126 | Level Statistics | DSPLYMNU_LEVELSTATS | Statistiky levelu | Niveaustatistik | Levelstatistik | Estadísticas de Nivel | Tason tilastot | Aff. stats niveau | Pálya statisztika | Mostra statistiche livello | レベルステータスを表示する | Niveaustatistieken | Nivåstatistikk | Statystyki Poziomu | Exibir estatísticas da fase | Statistici Nivel | Отображение статистики уровня | Nivåstatistik | Seviye İstatistikleri | |||||||||
127 | Level Statistics Scale | DSPLYMNU_STATSCALE | Velikost statistik | Niveaustatistik Skala | Textgröße für Levelstatistik | Escala de Estadísticas de Nivel | Tason tilastojen skaalaus | Mise à l'échelle stats niveau | Pálya statisztika méret | Scalatura delle statistiche livello | Schaal voor niveaustatistieken | Skala for nivåstatistikk | Skala Statystyk Poziomu | Escala das estatísticas da fase | Scară Statistici Nivel | Размер меню статистики уровня | Nivåstatistik Skala | Seviye İstatistik Ölçeği | ||||||||||
128 | Text Scale | DSPLYMNU_TEXTSCALE | Velikost textu | Tekst Skala | Textgröße | Skalo de Teksto | Escala de Texto | Tekstin skaalaus | Mise à l'échelle Texte | Szöveg méret | Scalatura del testo | Tekst Schaal | Tekstskala | Skala Tekstu | Escala de texto | Scară Text | Размер текста | Skala för text | Metin Ölçeği | |||||||||
129 | Generic | DSPLYMNU_GENERIC | Výchozí | Generisk | Generisch | Ĝenerala | Genérico | Yleinen | Générique | Általános | Generico | Algemeen | Generisk | Zwykłe | Genérico | Обычный | Generisk | Jenerik | ||||||||||
130 | Show Map Name | DSPLYMNU_SHOWMAPNAME | Zobrazit název mapy | Vis kortnavn | Levelnamen anzeigen | Montri Nomon de Mapo | Mostrar Nombre de Mapa | Näytä tason nimi | Montrer nom map | Pálya név mutatása | Mostra nome della mappa | Toon kaart naam | Vis kartnavn | Pokaż nazwę mapy | Exibir nome da fase | Afișare nume hartă | Отображение названия карты | Visa kartnamn | Harita Adını Göster | |||||||||
131 | FOV | DSPLYMNU_FOV | Zorné pole (FOV) | Gesichtsfeld | Vidkampo | Näkökenttä | Champ de Vision | Látószög | Campo visivo | FOV | FOV | Pole widzenia | Campo de visão | Câmp vizual | Поле зрения | FOV | FOV | |||||||||||
132 | Crosshair | DSPLYMNU_CROSSHAIR | Zaměřovač | Trådkors | Fadenkreuz | Reteto | Retícula | Tähtäin | Viseur | Célkereszt | Mirino | クロスヘア | 조준점 | Dradenkruis | Trådkors | Celownik | Mira | Țintă | Прицел | Нишан | Hårkors | Artı işareti | ||||||
133 | Message Display Style | DSPLYMNU_MESSAGEDISP | Styl zpráv | Visningsstil for meddelelser | Nachrichtenstil | Estilo de Mensajes | Viestien näyttötyyli | Style d'affichage messages | Üzenet megjelenítés mód | Stile di visualizzazione dei messaggi | Weergavestijl berichten | Stil for visning av melding | Styl wiadomości | Estilo visual de mensagem | Mod Afișare Mesaje | Тип отображения сообщений | Stil för visning av meddelanden | Mesaj Görüntüleme Stili | ||||||||||
134 | Ambient Light | DSPLYMNU_AMBIENT_LIGHT | Okolní osvětlení | Omgivende lys | Umgebungslicht | Φως περιβάλλοντος | Ĉirkaŭa Lumo | Luz ambiental | Tunnelmavalo | Lumière ambiante | Háttérvilágítás | Luce ambientale | 周囲光 | 주변 광 | Omgevingslicht | Omgivende lys | Światła otoczenia | Luz ambiente | Lumină ambientală | Окружающий свет | Амбијенталног светла | Omgivande ljus | Ortam Işığı | |||||
135 | Classic | OPTVAL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Perinteinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классический | Klassisk | Klasik | |||||||||
136 | Advanced | OPTVAL_ADVANCED | Pokročilý | Avanceret | Erweitert | Altnivela | Avanzado | Kehittynyt | Avancé | Haladó | Avanzato | Geavanceerd | Avansert | Zaawansowane | Avançado | Avansat | Расширенный | Avancerad | Gelişmiş | |||||||||
137 | CD Music Emulation | SNDMNU_CDEMU | Emulace CD hudby | Emulering af CD-musik | CD-Musik-Emulation | Emulación de Música de CD | CD-musiikin emulaatio | Emulation audio CD | CD zene emuláció | Emulazione di musica su CD | CD Muziek Emulatie | Emulering av CD-musikk | Emulacja odtwarzania muzyki z płyty | Emulação de música de CD | Emulare CD muzică | Эмуляция музыки с компакт-дисков | Emulering av CD-musik | CD Müzik Emülasyonu | ||||||||||
138 | Play original Sounds | SNDMNU_WTSOUND | Přehrávat původní zvuky | Afspil originale lyde | Original-Soundeffekte spielen | Reproducir sonidos originales | Toista alkuperäiset äänet | Jouer les sons originaux | Eredeti hangok lejátszása | Riproduci i suoni originali | Originele geluiden afspelen | Spill av originale lyder | Odtwarzaj oryginalne dźwięki | Reproduzir sons originais | Utilizare sunete originale | Воспроизведение оригинальных звуков | Spela upp originalljud | Orijinal Sesleri Çalın | ||||||||||
139 | Developer commentary | SNDMNU_WTCOMMENT | Komentář vývojáře | Udviklerkommentar | Entwicklerkommentar | Comentarios del desarrollador | Kehittäjien kommentit | Commentaire développeur | Fejlesztői kommentár | Commenti degli sviluppatori | デベロッパーのコメンタリー | Commentaar van de ontwikkelaar | Utviklerkommentarer | Komentarze twórców | Comentário de desenvolvedor | Comentariu dezvoltatori | Комментарии разработчиков | Utvecklarkommentarer | Geliştirici yorumu | |||||||||
140 | Play original MIDI music | SNDMNU_WTMUSIC | Přehrávat původní MIDI hudbu | Afspil original MIDI-musik | Original-MIDI-Musik spielen | Reproducir música MIDI original | Toista alkuperäinen MIDI-musiikki | Jouer la musique MIDI originale | Eredeti midi zene lejátszása | Riproduci la musica MIDI originale | Speel originele MIDI muziek | Spill av original MIDI-musikk | Odtwarzaj oryginalną muzykę MIDI | Reproduzir música MIDI original | Utilizare muzică MIDI originală | Воспроизведение оригинальной музыки MIDI | Spela original MIDI-musik | Orijinal MIDI müzik çalın | ||||||||||
141 | Sound Ambience | SNDMNU_AMBIENCE | Okolní zvuky | Lydambiance | Umgebungsgeräusche | Sonidos de Ambiente | Taustaäänet | Ambiance sonore | Ambient hangok | Ambiente sonoro | Geluidssfeer | Lyd-atmosfære | Dźwięki Otoczenia | Ambiência de som | Ambianță | Окружающий звук | Ljudmiljö | Ses Ambiyansı | ||||||||||
142 | Player Speech | SNDMNU_SPEECH | Hráčův hlas | Spiller-tale | Spielerkommentare | Voz de Jugador | Pelaajan puhe | Paroles du Joueur | Játékos beszéd | Discorso del giocatore | Spelerspraak | Spillerens tale | Teksty Gracza | Fala do jogador | Comentariu caracter jucător | Речь игрока | Spelartal | Oyuncu Konuşması | ||||||||||
143 | Flip Stereo Channels | ADVSNDMNU_FLIPSTEREO | Prohodit stereo kanály | Vend stereokanaler | Stereo Kanäle vertauschen | Alternar Canales Estéreo | Käännä stereokanavat | Inverser Canaux Stéréo | Sztereó csatornák megcserélése | Canali stereo alternativi | Flip Stereo Kanalen | Bytt stereokanaler | Odwróć Kanały Stereo | Inverter canais estéreo | Inversează canalele stereo | Поменять стереоканалы | Vänd stereokanaler | Stereo Kanalları Çevirin | ||||||||||
144 | Alternative Ninja Animation | MISCMNU_NINJA | Alternativní animace ninjů | Alternativ Ninja-animation | Ninja-Zerteilanimation | Animación de Corte Ninja | Ninjan pilkkoutumisanimaatio | Animation Ninja Slice | Nindzsa kardcsapás animáció | Animazione Ninja alternativa | Alternatieve Ninja-animatie | Alternativ Ninja-animasjon | Alternatywne Ścięcie Ninji | Animação alternativa de ninja | Animație feliere Ninja | Альтернативная анимация ниндзя | Alternativ Ninja-animation | Alternatif Ninja Animasyonu | ||||||||||
145 | Use Darts Instead of Shurikens | MISCMNU_DARTS | Místo šurikenů používat šipky | Brug pile i stedet for shurikens | Darts statt Wurfsterne | Usar Dardos en lugar de Shurikens | Käytä tikkoja heittotähtien sijaan | Utiliser des fléchettes au lieu de shurikens | Dártok használata surikenek helyett | Usa i Dardi al posto degli Shuriken | Gebruik darts in plaats van shurikens | Bruk piler i stedet for Shurikens | Użyj Rzutek zamiast Shurikenów | Usar dardos ao invés de shurikens | Săgeți în loc de shurikeni | Использовать дротики вместо сюрикенов | Använd pilar i stället för shurikens | Shurikens Yerine Dart Kullanın | ||||||||||
146 | Miscellaneous | |||||||||||||||||||||||||||
147 | You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes. | SHAREWARELOCK | Hraješ shareware verzi Duke Nukem 3D. I když je tahle verze fakt skvělá, chybí tu víc než 75 % celé hry spolu s jinými skvělými doplňky, které dostaneš, když si objednáš celou hru a získáš zbylé tři epizody. | Du spiller shareware-versionen af Duke Nukem 3D. Selv om denne version er rigtig fed, mangler du over 75 % af det samlede spil sammen med andet godt ekstramateriale, som du får, når du bestiller den komplette version og får de sidste tre episoder. | Du spielst die Shareware-Version von Duke Nukem 3D. Auch wenn diese Version richtig cool ist, verpasst du 75% des gesamten Spiels und einer Reihe weiterer toller Sachen, die du sehen kannst, wenn du dir die Voll- version holst. | Vi ludas la propragaĵan version de Duke Nukem 3D. Kvankam ĉi tiu versio estas vere mojosa, mankas al vi pli ol 75% de la tuta ludo, kune kun aliaj bonegaj ekstraĵoj, kiuj vi ricevos kiam vi mendos la kompletan version kaj ricevos la tri finajn epizodojn. | Estás jugando a la versión shareware de Duke Nukem 3D. Aunque esta version mole mazo, te estás perdiendo más del 75% del juego total, junto con otros extras chulos los cuales tendrás cuando compres la versión completa y tengas los tres episodios finales. | Pelaat Duke Nukem 3D:n shareware-versiota. Vaikka tämäkin versio on tosi siisti, jäät yli 75 % paitsi täydestä pelistä sekä lisäksi muista mahtavista kylkiäisistä, jotka saat, kun tilaat koko version ja saat loput kolme episodia. | Vous jouez à la version Shareware de Duke Nukem 3D. Bien que cette version soit super cool, vous n'avez pas accès à 75% du jeu, en plus de plein de trucs en extra que vous aurez en achetant la version complète pour avoir les trois derniers épisodes. | Jelenleg a Duke Nukem 3D shareware verziójával játszol. Habár ez a verzió is igen menő, a teljes játékhoz képest lemaradsz a játék 75%-áról, ezen kívűl pedig extrákkal is elhalmozunk ha megrendeled a teljes verziót. | Stai giocando alla versione shareware di Duke Nukem 3D. Nonostante questa versione sia davvero figa, ti stai perdendo oltre il 75% dell'intero gioco, oltre a incredibili extra che puoi ottenere quando ordini la versione completa e ottieni gli ultimi tre episodi. | Je speelt de shareware versie van Duke Nukem 3D. Hoewel deze versie echt cool is, mis je meer dan 75% van het totale spel, samen met andere geweldige extra's die je krijgt als je de complete versie bestelt en de laatste drie afleveringen krijgt. | Du spiller shareware-versjonen av Duke Nukem 3D. Selv om denne versjonen er veldig kul, mangler du over 75% av det totale spillet, sammen med andre flotte ekstramateriale som du får når du bestiller den komplette versjonen og får de tre siste episodene. | Grasz w wersję demo gry Duke Nukem 3D. Ta wersja może i jest fajna, ale tracisz ponad 75% całej gry wraz ze świetnymi bonusami, które dostaniesz jak zamówisz pełną wersję z pozostałymi trzema epizodami. | Você está jogando a versão shareware de Duke Nukem 3D. Mesmo que esta versão seja bem bacana, você está perdendo mais de 75% do total do jogo, além de outros bônus incríveis que você recebe quando compra a versão completa e recebe os três episódios finais. | Joci versiunea gratuită a jocului Duke Nukem 3D. Deși versiunea aceasta e grozavă, pierzi aproximativ 75% din joc, împreună cu alte suplimente pe care le primești când comanzi versiunea completă și primești ultimele trei episoade. | Вы играете в условно-бесплатную версию Duke Nukem 3D. Хотя эта версия действительно классная, вам не хватает более 75% от всей игры, а также других замечательных дополнений которые вы получите, если купите полную версию и получите три заключительных эпизода. | Du spelar sharewareversionen av Duke Nukem 3D. Även om den här versionen är riktigt häftig, saknar du över 75 % av det totala spelet, tillsammans med andra fantastiska extrafunktioner som du får när du beställer den kompletta versionen och får de tre sista avsnitten. | Duke Nukem 3D'nin shareware sürümünü oynuyorsunuz. Bu sürüm gerçekten harika olsa da, tam sürümü sipariş ettiğinizde ve son üç bölümü aldığınızda elde edeceğiniz diğer harika ekstralarla birlikte toplam oyunun %75'inden fazlasını kaçırıyorsunuz. | |||||||||
148 | Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels! | SHAREWARELOCK | Blood | Kup si plnou verzi Blood pro tři nové epizody a osm levelů určených pro BloodBath! | Køb den komplette version af Blood for at få tre nye episoder plus otte BloodBath baner! | Kaufe die Komplettversion von Blood mit 3 weiteren Episoden. | Aĉetu la kompletan version de Blood por ricevi tri novajn epizodojn plus ok BloodBath-nurajn nivelojn! | ¡Compra la versión completa de Blood para tres nuevos episodios más ocho niveles exclusivos de BloodBath! | Osta Bloodin koko versio ja saat kolme uutta episodia ja kahdeksan pelkästään verilöylyä varten suunniteltua tasoa! | Achetez la version complète de Blood pour trois épisodes supplémentaires et huit niveaux BloodBath en plus! | Most vedd meg a Blood teljes verzióját, hogy hozzáférj a 3 további epizódhoz, plusz nyolc új Vérfürdő pályához. | Acquista la versione completa di Blood per tre nuovi episodi più otto mappe esclusive della modalità BloodBath! | Koop de complete versie van Blood voor drie nieuwe afleveringen plus acht BloodBath levels! | Kjøp den komplette versjonen av Blood for tre nye episoder pluss åtte BloodBath-bare nivåer! | Kup pełną wersję gry Blood by dostać trzy nowe epizody wraz z ośmioma poziomami do trybu BloodBath. | Compre a versão completa de Blood para receber três novos episódios e mais oito fases do modo BloodBath! | Cumpără versiunea completă a jocului Blood pentru încă trei episoade și încă opt hărți pentru modul BloodBath! | Купить полную версию игры Blood для трёх новых эпизодов плюс восемь уровней только для режима кровавой бани! | Köp den kompletta versionen av Blood för tre nya avsnitt plus åtta BloodBath-exklusiva nivåer! | Duke Nukem 3D'nin tam sürümünü Üç yeni bölüm için kan artı sadece BloodBath'e özel sekiz seviye! | ||||||||
149 | Be sure to call 800-3DREALMS today and order the game. You are only playing the first four levels, and are missing most of the game, weapons and monsters. See the ordering information. | SHAREWARELOCK | ShadowWarrior | Určitě ještě dnes zavolej na 800-3DREALMS a objednej tuto hru. Nyní můžeš hrát pouze první čtyři levely a nemáš k dispozici většinu hry, zbraní a příšer. Viz informace k objednání. | Husk at ringe til 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller kun de første fire baner og går glip af det meste af spillet, våben og monstre. Se bestillingsoplysningerne. | Du spielst nur die ersten 4 Level und verpasst das Meiste des Spiels, der Waffen und Monster. Rufe noch heute 800-3DREALMS an und bestelle das Spiel. | Estu certe telefoni 800-3DREALMS hodiaŭ kaj mendu la ludon. Vi nur ludas la unuajn kvar nivelojn, kaj mankas al vi la plejpartoj de la ludo, armiloj kaj monstroj. Vidu la mendo-informojn. | Asegúrate de llamar hoy al 800-3DREALMS y comprar el juego. Solo estás jugando a los cuatro primeros niveles, y te estás perdiendo la mayoría del juego, armas y monstruos. Revisa la información de compra. | Soita vielä tänään numeroon 800-3DREALMS ja tilaa peli. Pelaat ainoastaan neljää ensimmäistä tasoa ja jäät paitsi suurimmasta osasta peliä, sen aseista ja hirviöistä. Katso tilausohjeet. | Pensez à appeler 800-3DREALMS aujourd'hui pour acheter le jeu. Vous ne jouez qu'aux quatre premiers niveaux et ratez la majorité du jeu, des armes et des enemis. Allez regarder les infos d'achat. | Hívd a 800-3DREALMS számot, és rendeld meg még ma. Jelenleg csak az első 4 pályához férsz hozzá, és lemaradsz a játék túlnyomó részéről, legfőképp a fegyverekről és szörnyekről. | Chiama oggi stesso il numero 800-3DREALMS e ordina il gioco. Puoi giocare solo ai primi quattro livelli e ti manca la maggior parte del gioco, delle armi e dei mostri. Leggi le informazioni per l'ordinazione. | Bel vandaag nog 800-3DREALMS en bestel het spel. Je speelt alleen de eerste vier levels, en mist het grootste deel van het spel, de wapens en de monsters. Zie de bestelinformatie. | Sørg for å ringe 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller bare de første fire nivåene, og mangler det meste av spillet, våpen og monstre. Se bestillingsinformasjonen. | Pamiętaj by już dziś zadzwonić na numer 800-3DREALMS i zamówić grę. Grasz teraz tylko w pierwsze cztery poziomy i tracisz większość gry wraz z jej brońmi i potworami. Sprawdź informacje dotyczące zamówienia. | Não esqueça de ligar para 800-3DREALMS hoje mesmo para adquirir o jogo. Você está jogando somente as primeiras quatro fases e perdendo a maior parte do jogo, com mais armas e monstros. Confira as informações de encomenda. | Sună la 800-3DREALMS astăzi pentru a comanda jocul. Joci doar primele patru nivele și îți lipsesc majoritatea hărților, armelor, și monștrilor. Verifică informațiile pentru a comanda. | Обязательно позвоните сегодня по телефону 800-3DREALMS и закажите игру. Вы играете только в первые четыре уровня, и вам не хватает большей части игры, оружия и монстров. Смотрите информацию о заказе. | Se till att ringa 800-3DREALMS idag och beställ spelet. Du spelar bara de fyra första nivåerna och missar det mesta av spelet, vapen och monster. Se beställningsinformationen. | Bugün 800-3DREALMS'i aradığınızdan ve oyunu sipariş ettiğinizden emin olun. Sadece ilk dört seviyeyi oynuyorsunuz ve oyunun büyük bir kısmını, silahları ve canavarları kaçırıyorsunuz. Sipariş bilgilerine bakın. | ||||||||
150 | Loading and saving games not supported in this demo version of Blood. | BLOOD_SW_BLOCK | not used | Nahrávání a ukládání her není v této demoverzi hry Blood podporováno. | Indlæsning og lagring af spil understøttes ikke i denne demoversion af Blood. | Laden und Speichern ist in dieser Demoversion von Blood nicht gestattet. | Cargar y guardar partidas no soportado en esta versión demo de Blood. | Pelien lataaminen ja tallentaminen ei ole tuettu Bloodin demoversiossa. | Sauvegarder et charger une partie est indisponible dans cette version démo de Blood. | A Blood demo verziója nem támogatja a mentést és betöltést. | Caricamento e salvataggio di partite non sono supportati in questa versione demo di Blood | Laden en opslaan van spellen worden niet ondersteund in deze demoversie van Blood. | Innlasting og lagring av spill støttes ikke i denne demoversjonen av Blood. | Ładowanie i zapisywanie nie jest wspierane w wersji demo gry Blood. | Não é possível carregar e salvar partidas nesta versão demo de Blood. | Salvarea și încărcarea jocului nu este suportată de această versiune demo a jocului Blood. | Загрузка и сохранение игр не поддерживается в данной демо-версии игры Blood. | Laddning och sparande av spel stöds inte i denna demoversion av Blood. | Blood'ın bu demo sürümünde oyun yükleme ve kaydetme desteklenmiyor. | |||||||||
151 | Are you sure you want to quit this game? | CONFIRM_QUITMSG | Jsi si jistý, že chceš z této hry odejít? | Er du sikker på, at du vil stoppe med dette spil? | Bist du dir sicher, dass du gehen willst? | Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] de que quieres salir de este juego? | Haluatko varmasti lopettaa? | Êtes vous sûr de vouloir quitter ? | Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? | Sei sicuro di voler uscire? | 本当に終了するのか? | 정말 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je wilt stoppen? | Er du sikker på at du vil avslutte dette spillet? | Czy jesteś pewien że chcesz wyjść? | Tem certeza que quer sair? | Tens a certeza que queres sair? | Ești sigur că vrei să ieși din joc? | Вы действительно желаете выйти? | Да ли сте сигурни да желите да одустанеш? | Är du säker på att du vill avsluta det här spelet? | Bu oyundan çıkmak istediğinizden emin misiniz? | |||||
152 | Reset controls to defaults? | CONFIRM_CTRL1 | Obnovit ovládání na výchozí? | Nulstille kontrollen til standardindstillingerne? | Steuerung auf Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles por defecto? | Haluatko palauttaa oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást az alapra? | Ripristinare i controlli alle impostazioni predefinite? | Besturingen terugzetten naar standaard? | Tilbakestille kontrollene til standardinnstillingene? | Przywrócić domyślne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão? | Revenire la schema de control implicită? | Сбросить настройки управления по умолчанию? | Återställa kontrollerna till standardvärdena? | Kontrolleri varsayılanlara sıfırla? | ||||||||||
153 | Reset controls to classic defaults? | CONFIRM_CTRL2 | Obnovit ovládání na klasické? | Nulstille kontrollen til de klassiske standardindstillinger? | Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles clásicos por defecto? | Haluatko palauttaa alkuperäiset oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode classique? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a klasszikus alapra? | Ripristinare i controlli alle impostazioni predefinite classiche? | Besturingen terugzetten naar klassieke standaard? | Tilbakestill kontroller til klassiske standardinnstillinger? | Przywrócić klasyczne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão clássico? | Revenire la schema de control clasică? | Сбросить настройки управления по умолчанию классических? | Återställa kontrollerna till klassiska standardvärden? | Kontrolleri klasik varsayılanlara sıfırla? | ||||||||||
154 | Reset controls to left-handed defaults? | CONFIRM_CTRL3 | Obnovit ovládání na výchozí pro leváky? | Nulstille kontrol til standardindstillingerne for venstrehåndede? | Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles zurdos por defecto? | Haluatko palauttaa vasenkätisen oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode gaucher? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a balkezes alapra? | Ripristinare i comandi alle impostazioni predefinite per i mancini? | Besturingen terugzetten naar standaard voor linkshandigen? | Tilbakestill kontroller til venstrehendt standard? | Przywrócić sterowanie dla leworęcznych? | Redefinir controles para o modo padrão canhoto? | Revenire la schema de control pentru stângaci? | Сбросить настройки управления по умолчанию левши? | Återställa kontrollerna till standardinställningar för vänsterhänta? | Kontrolleri sol el varsayılanlarına sıfırla? | ||||||||||
155 | Duke Nukem Script quotes | |||||||||||||||||||||||||||
156 | Auto Aiming | AUTO AIMING | Automatické míření | Automatisk sigtning | Autom. Zielen | Celasisto | Puntería autom. | Automaattitähtäys | Visée auto | Automata Célzás | Mira automatica | 自動照準 | Automatisch richten | Automatisk sikting | Automatyczne celowanie | Mira automática | Țintire automată | Автонаведение | Automatisk inriktning | Otomatik Hedefleme | ||||||||
157 | Show Map: OFF | SHOW MAP: OFF | Zobrazit mapu: VYP | Vis kort: FRA | Karte Zeigen: Aus | Montri Mapon: MALŜALTITA | Ver Mapa DESACTIVADO | Kartta: POIS PÄÄLTÄ | Affich. carte : OFF | Térkép Mutatása: KI | Mostra mappa: no | マップの表示: オフ | Toon kaart: UIT | Vis kart: AV | Pokaż mapę: Wyłączone | Exibir mapa: desativado | Afișare hartă: OPRITĂ | Отображение карты: ОТКЛЮЧЕНО | Visa karta: AV | Haritayı göster: KAPALI | ||||||||
158 | Activated | ACTIVATED | Aktivováno | Aktiveret | Aktiviert | Aktivigita | Activado | Käytössä | Activé | Aktiválva | Attivato | 有効にした | Geactiveerd | Aktivert | Aktywowane | Ativou | Activat | Активировано | Aktiverad | Etkinleştirilmiş | ||||||||
159 | Portable Medkit | PORTABLE MEDKIT | Přenosná lékárnička | Bærbar medikit | Tragbarer Verbandskasten | Portebla Sukurkesto | Botiquín portátil | Lääkintälaukku | Médikit portable | Hordozható Elsősegély | Medkit portatile | 携帯医療キット | Draagbare Medkit | Portable Medkit | Przenośna Apteczka | Kit médico | Kit Prim-Ajutor Portabil | Аптечка | Bärbar medicinsk utrustning | Taşınabilir Medkit | ||||||||
160 | Locked | LOCKED | Uzamčeno | Låst | Verriegelt | Ŝlosita | Bloqueada | Lukittu | Verrouillée | Zárva | Bloccato | ロックされている | Vergrendeld | Låst | Zablokowane | Trancada | Încuiat | Закрыто | Låst | Kilitli | ||||||||
161 | Giving Everything! | GIVING EVERYTHING! | Dostáváš všechno! | Giver alt! | Alles erhalten! | Donante Ĉion! | ¡Dándolo todo! | Annetaan kaikki! | Vous avez tout ! | Mindent megkaptál! | Eccoti tutto! | すべてをプレゼント! | Alles geven! | Gir alt! | Daj Wszystko! | Dando tudo! | Dăm totul! | Всё и сразу! | Ger allt! | Her Şeyi Vermek! | ||||||||
162 | Boots | BOOTS | Boty | Støvler | Stiefel | Botoj | Botas | Saappaat | Bottes | Rúgás | Stivali | ブーツ | Laarzen | Støvler | Buty | Botas | Cizme | Сапоги | Stövlar | Çizmeler | ||||||||
163 | Wasted! | WASTED! | Mrtvý! | Spildt! | Getötet! | Malŝparita! | ¡Muerto! | Listitty! | Explosé ! | Kinyúvadtál! | Andato! | くたばった! | Verspild! | Bortkastet! | Rozwalony! | Detonado! | Irosit! | Сдохни! | Slöseri! | Boşa gitti! | ||||||||
164 | Unlocked | UNLOCKED | Odemčeno | Låst op | Entriegelt | Malŝlosita | Desbloqueada | Avattu | Déverrouillée | Kinyitva | Sbloccato | アンロックされた | Ontgrendeld | Ulåst | Odblokowane | Destrancada | Deschis | Открыто | Upplåst | Kilitli Değil | ||||||||
165 | A Secret Place! | A SECRET PLACE! | Tajné místo! | Et hemmeligt sted! | Ein Geheimversteck! | Sekretejo! | ¡Un lugar secreto! | Salainen paikka! | Un lieu secret ! | Egy Titkos Hely! | Un luogo segreto! | 秘密の場所! | Een geheime plaats! | Et hemmelig sted! | Sekret! | Local secreto! | Un Loc Secret! | Тайник! | En hemlig plats! | Gizli Bir Yer! | ||||||||
166 | Squish! | SQUISH! | Plesk! | Smæk! | Zerquetscht! | Dispremita! | ¡Chof! | Liiskattu! | Splurt ! | Trancsír! | Squish! | グシャッ! | Plet! | Chlast! | Esmagado! | Strivit! | Хыщь! | Squish! | Squish! | |||||||||
167 | All Doors Unlocked | ALL DOORS UNLOCKED | Všechny dveře odemknuty | Alle døre er låst op | Alle Türen Aufgeschlossen | Ĉiuj Pordoj Malŝlositaj | Todas las puertas desbloqueadas | Kaikki ovet avattu | Toutes portes déverrouillées | Minden Ajtó Kinyitva | Tutte le porte sbloccate | すべてのドアがアンロックされた | Alle deuren geopend | Alle dører ulåst | Wszystkie drzwi odblokowane | Todas as portas destrancadas | Toate Ușile Deschise | Все двери открыты | Alla dörrar är upplåsta | Tüm Kapılar Açıldı | ||||||||
168 | Used Steroids | USED STEROIDS | Použity steroidy | Brugte steroider | Steroide Verwendet | Uzitaj Steroidoj | Has usado esteroides | Steroidit otettu | Stéroïdes utilisées | Szteroidok Használata | Hai usato steroidi | ステロイドを使用した | Steroïden gebruikt | Brukte steroider | Użyto Sterydów | Usou esteroides | Utilizat Steroizi | Приняты стероиды | Använda steroider | Kullanılmış Steroidler | ||||||||
169 | Press 'Use' To Restart Level | PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zmáčkni mezerník pro restart levelu | Tryk på "Brug" for at genstarte niveauet | Drücke "Verwenden", um das Level neu zu starten | Premu "Uzi" Klavon Por Restartigi Nivelon | Pulsa usar para reiniciar el nivel | Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta | Appuiez sur utiliser pour recommencer le niveau | Nyomd meg a "Használ" gombot az újrakezdéshez | Premi il tasto d'azione per riavviare il livello | 「使用する」を押してレベルを最初からやり直す | Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Wciśnij 'Użyj' by zrestartować poziom | Aperte "usar" para reiniciar fase | Apasă 'Space' pentru a Reîncepe | Для перезапуска уровня нажмите «Использовать» | Tryck på "Use" för att starta om nivån | Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin 'Kullan'a Basın | ||||||||
170 | Ammo For Devastator | AMMO FOR DEVASTATOR | Munice pro Devastátor | Ammo til Devastator | Munition für Devastator | Municio Por Ruiniganto | ¡Munición para Devastador! | Hävitysaseen ammuksia | Munitions ravageur ! | Pusztító muníció | Munizioni per il devastatore! | デバステーター用弾薬 | Munitie voor Devastator | Ammunisjon til Ødelegger | Amunicja do Dewastatora | Munição para devastadora | Muniție pentru Devastator | Боеприпасы опустошителя! | Ammo för Devastator | Devastator İçin Cephane | ||||||||
171 | Deactivated | DEACTIVATED | Deaktivováno | Deaktiveret | Deaktiviert | Malaktivigita | Desactivado | Pois käytöstä | Désactivé | Deaktiválva | Disattivato | 無効になった | Gedeactiveerd | Deaktivert | Wyłączone | Desativado | Dezactivat | Деактивировано | Deaktiverat | Devre dışı bırakıldı | ||||||||
172 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Nur mit Hebel zu bedienen! | Nur Operaciita Per Ŝaltilo! | ¡Solo funciona con interruptor! | Vain kytkimen välityksellä! | Uniquement activé par interrupteur ! | Kapcsolóval irányított! | È necessario l'interruttore! | 起動中のものだけを切り替える! | Alleen schakelaar bediend! | Bryteren betjenes bare! | Operowane tylko przez przełącznik! | Ativado por acionador! | Operat doar de la buton! | Только с помощью переключателя! | Endast omkopplare! | Sadece Anahtarla Çalışır! | ||||||||
173 | God Mode: ON | GOD MODE: ON | Nesmrtelnost: ZAP | Gud-tilstand: TIL | Gottmodus: An | Modo Dios ACTIVADO | Kuolemattomuus: PÄÄLLÄ | Isten Mód: BE | Modalità Dio : sì | ゴッドモード: オン | Gods modus: AAN | Gud-modus: PÅ | Nieśmiertelność: Włączona | Modo deus: lig. | Modul Invincibil: PORNIT | Режим бога: ВКЛЮЧЁН | Gudsläge: PÅ | Tanrı Modu: AÇIK | ||||||||||
174 | God Mode: OFF | GOD MODE: OFF | Nesmrtelnost: VYP | Gud-tilstand: FRA | Gottmodus: Aus | Modo Dios DESACTIVADO | Kuolemattomuus: POIS PÄÄLTÄ | Isten Mód: KI | Modalità Dio : no | ゴッドモード: オフ | Gods modus: UIT | Gud-modus: AV | Nieśmiertelność: Wyłączona | Modo deus: desl. | Modul Invincibil: OPRIT | Режим бога: ОТКЛЮЧЁН | Gudsläge: AV | Tanrı Modu: KAPALI | ||||||||||
175 | Atomic Health! | ATOMIC HEALTH! | Atomové zdraví! | Atomisk sundhed! | Atomare Gesundheit! | Atoma Sano! | ¡Salud Atómica! | Atomiterveys! | Santé atomique ! | Atom Életerő! | Salute atomica! | アトミック回復薬! | Atomische gezondheid! | Atomhelse! | Atomowe Zdrowie! | Vida atômica! | Sănătate Atomică! | Атомное здоровье! | Atomisk hälsa! | Atomik Sağlık! | ||||||||
176 | Crosshair: ON | CROSSHAIR: ON | Zaměřovač: ZAP | Trådkors: TIL | Fadenkreuz: An | Mira ACTIVADO | Tähtäin: PÄÄLLÄ | Réticule : ON | Célkereszt: BE | Mirino attivato | 十字線: オン | Dradenkruis: AAN | Trådkors: PÅ | Celownik: Włączony | Mira: lig. | Țintă: Activată | Прицел: ВКЛЮЧЁН | Hårkors: PÅ | Artı işareti: AÇIK | |||||||||
177 | Crosshair: OFF | CROSSHAIR: OFF | Zaměřovač: VYP | Trådkors: FRA | Fadenkreuz: Aus | Mira DESACTIVADO | Tähtäin: POIS PÄÄLTÄ | Réticule : OFF | Célkereszt: KI | Mirino disattivato | 十字線: オフ | Dradenkruis: UIT | Trådkors: AV | Celownik: Wyłączony | Mira: desl. | Țintă: Dezactivată | Прицел: ОТКЛЮЧЁН | Hårkors: AV | Artı işareti: KAPALI | |||||||||
178 | You're Too Good To Be Cheating! | YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING! | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl! | Du er for god til at være utro! | Du bist doch zu gut, um zu schummeln! | Vi Estas Tro Bona Por Trompi! | ¡Eres demasiado bueno para hacer trampas! | Olet liian hyvä huijataksesi! | T'est trop bon pour tricher ! | Túl jó vagy ahhoz, hogy csalj! | Sei troppo bravo per barare! | チートする必要なんてないだろ! | Je bent te goed om vals te spelen! | Du er for god til å jukse! | Jesteś za dobry by oszukiwać! | Você é bom demais pra trapacear! | Ești Prea Bun pentru a Trișa! | И так слишком хорошо, можно и без обмана! | Du är för bra för att vara otrogen! | Aldatmak için fazla iyisin! | ||||||||
179 | Messages: ON | MESSAGES: ON | Zprávy: ZAP | Meddelelser: TIL | Nachrichten: An | Mensajes ACTIVADO | Viestit: PÄÄLLÄ | Messages : ON | Üzenetek: BE | Messaggi attivati | メッセージ: オン | Berichten: AAN | Meldinger: PÅ | Wiadomości: Włączone | Mensagens: lig. | Mesaje: Pornite | Сообщения: ВКЛЮЧЕНЫ | Meddelanden: PÅ | Mesajlar: AÇIK | |||||||||
180 | Messages: OFF | MESSAGES: OFF | Zprávy: VYP | Meddelelser: FRA | Nachrichten: Aus | Mensajes DESACTIVADO | Viestit: POIS PÄÄLTÄ | Messages : OFF | Üzenetek: KI | Messaggi disattivati | メッセージ: オフ | Berichten: UIT | Meldinger: AV | Wiadomości: Wyłączone | Mensagens: desl. | Mesaje: Oprite | Сообщения: ОТКЛЮЧЕНЫ | Meddelanden: AV | Mesajlar: KAPALI | |||||||||
181 | Type The Cheat Code: | TYPE THE CHEAT CODE: | Zadej cheat kód: | Indtast snydekoden: | Cheatcode eingeben: | Tajpu La Trompkodon: | Escribe el código de truco: | Kirjoita huijauskomento: | Taper code triche : | Gépeld be a csalás kódját: | Digita il trucco: | チートコードを入力する: | Type de valsspeelcode: | Skriv inn juksekoden: | Wpisz kod oszustwa: | Digite o código de trapaça: | Scrie Codul | Ввести чит-код: | Skriv fuskkoden: | Hile Kodunu Yazın: | ||||||||
182 | Detail: Low | DETAIL: LOW | Detaily: Nízké | Detalje: Lav | Details: Niedrig | Detalle: Bajo | Tarkkuus: matala | Détails : bas | Részletek: Alacsony | Dettaglio: basso | 詳細: 低 | Detail: Laag | Detalj: Lav | Detale: Niskie | Detalhe: baixo | Detaliu: Scăzut | Детализация: низкая | Detaljer: Lågt | Detay Düşük | |||||||||
183 | Detail: High | DETAIL: HIGH | Detaily: Vysoké | Detalje: Høj | Details: Hoch | Detalle: Alto | Tarkkuus: korkea | Détails : haut | Részletek: Magas | Dettaglio: alto | 詳細: 高 | Detail: Hoog | Detalj: Høy | Detale: Wysokie | Detalhe: alto | Detaliu: Ridicat | Детализация: высокая | Detaljerad information: Detaljerad information: Detaljerad information: Detaljerad information: Detaljerad information: Detaljerad information Hög | Detay: Yüksek | |||||||||
184 | Will Always Have No Future | WILL ALWAYS HAVE NO FUTURE | Nikdy nebude mít žádnou budoucnost | Vil altid have ingen fremtid | Du wirst es nie zu etwas bringen | Ĉiam Ne Havos Estonton | Siempre serás un cero a la izquierda | Ei tule koskaan olemaan tulevaisuutta | T'auras jamais aucun avenir | Itt sosem lesz jövőd | Mai alcun futuro | ずっとお先真っ暗 | Zal altijd geen toekomst hebben | Vil alltid ha ingen fremtid | Zawsze bez przyszłości | Nunca terá um futuro | Nu Va Avea Niciodată Viitor | Не будет никакого будущего | Kommer alltid att sakna framtid | Her Zaman Geleceği Olmayacak | ||||||||
185 | Brightness Level: One | BRIGHTNESS LEVEL: ONE | Úroveň světla: Jedna | Lysstyrkeniveau: En | Helligkeitsstufe: Eins | Nivel de brillo: Uno | Kirkkaustaso: yksi | Niv. luminosité : un | Fényerő Szint: Egy | Livello luminosità: 1 | 画面の明るさ レベル: 1 | Helderheidsniveau: Een | Lysstyrkenivå: En | Jasność: 1 | Claridade: um | Nivel Luminozitate: Unu | Уровень яркости: один | Ljusstyrka: En | Parlaklık Seviyesi: Bir | |||||||||
186 | Brightness Level: Two | BRIGHTNESS LEVEL: TWO | Úroveň světla: Dva | Lysstyrkeniveau: To | Helligkeitsstufe: Zwei | Nivel de brillo: Dos | Kirkkaustaso: kaksi | Niv. luminosité : deux | Fényerő Szint: Kettő | Livello luminosità: 2 | 画面の明るさ レベル: 2 | Helderheidsniveau: Twee | Lysstyrkenivå: To | Jasność: 2 | Claridade: dois | Nivel Luminozitate: Doi | Уровень яркости: два | Ljusstyrka: Två | Parlaklık Seviyesi: İki | |||||||||
187 | Brightness Level: Three | BRIGHTNESS LEVEL: THREE | Úroveň světla: Tři | Lysstyrke niveau: Tre | Helligkeitsstufe: Drei | Nivel de brillo: Tres | Kirkkaustaso: kolme | Niv. luminosité : trois | Fényerő Szint: Három | Livello luminosità: 3 | 画面の明るさ レベル: 3 | Helderheidsniveau: Drie | Lysstyrkenivå: Tre | Jasność: 3 | Claridade: três | Nivel Luminozitate: Trei | Уровень яркости: три | Ljushetsnivå: Tre | Parlaklık Seviyesi: Üç | |||||||||
188 | Brightness Level: Four | BRIGHTNESS LEVEL: FOUR | Úroveň světla: Čtyři | Lysstyrke niveau: Fire | Helligkeitsstufe: Vier | Nivel de brillo: Cuatro | Kirkkaustaso: neljä | Niv. luminosité : quatre | Fényerő Szint: Négy | Livello luminosità: 4 | 画面の明るさ レベル: 4 | Helderheidsniveau: Vier | Lysstyrkenivå: Fire | Jasność: 4 | Claridade: quatro | Nivel Luminozitate: Patru | Уровень яркости: четыре | Ljusstyrka: Fyra | Parlaklık Seviyesi: Dört | |||||||||
189 | Brightness Level: Five | BRIGHTNESS LEVEL: FIVE | Úroveň světla: Pět | Lysstyrke niveau: Fem | Helligkeitsstufe: Fünf | Nivel de brillo: Cinco | Kirkkaustaso: viisi | Niv. luminosité : cinq | Fényerő Szint: Öt | Livello luminosità: 5 | 画面の明るさ レベル: 5 | Helderheidsniveau: Vijf | Lysstyrkenivå: Fem | Jasność: 5 | Claridade: cinco | Nivel Luminozitate: Cinci | Уровень яркости: пять | Ljusstyrka: Fem | Parlaklık Seviyesi: Beş | |||||||||
190 | Sound: ON | SOUND: ON | Zvuk: ZAP | Lyd: TIL | Ton: An | Sonido ACTIVADO | Äänet: PÄÄLLÄ | Son : ON | Hang: BE | Suoni: sì | サウンド: オン | Geluid: AAN | Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som: lig. | Sunet: Pornit | Звук: ВКЛЮЧЁН | Ljud: PÅ | Ses: AÇIK | |||||||||
191 | Sound: OFF | SOUND: OFF | Zvuk: VYP | Lyd: FRA | Ton: Aus | Sonido DESACTIVADO | Äänet: POIS PÄÄLTÄ | Son : OFF | Hang: KI | Suoni: no | サウンド: オフ | Geluid: UIT | Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som: desl. | Sunet: Oprit | Звук: ОТКЛЮЧЁН | Ljud: AV | Ses: KAPALI | |||||||||
192 | Screen Captured | SCREEN CAPTURED | Obrázek uložen | Skærmbillede taget på skærmen | Screenshot erstellt | Ekrano Kopiita | Captura de imagen | Kuva kaapattu | Écran capturé | Képernyőkép mentve | Schermata catturata | スクリーンをキャプチャ | Scherm vastgelegd | Skjermbilde tatt | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Ecran | Снимок экрана сделан | Skärm som fångats | Ekran Yakalama | ||||||||
193 | Steroids | STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | Steroider | Steroidler | ||||||||
194 | Armor | ARMOR | Brnění | Armor | Rüstung | Kiraso | Blindaje | Panssari | Armure | Páncél | Armatura | アーマー | Pantser | Rustning | Pancerz | Armadura | Armură | Броня | Pansar | Zırh | ||||||||
195 | Scuba Gear | SCUBA GEAR | Potápěčský oblek | Dykkergrej | Tauchausrüstung | Skubilaro | Equipo de buceo | Sukelluslaite | Combi. plongée | Búvár Felszerelés | Attrezzatura da subacqueo | スキューバギア | Duikuitrusting | Dykkerutstyr | Sprzęt do Nurkowania | Eq. de mergulho | Echipament de Scufundări | Акваланг | Dykarutrustning | Scuba Ekipmanı | ||||||||
196 | Press F1 For Help | Press F1 for Help | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk på F1 for at få hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Premu F1 Por Helpo | Presione F1 para obtener ayuda | Paina F1 ohjetta varten | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Nyomj F1-et a segítséghez | Premi F1 per aiuto | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 for hjelp | Wciśnij F1 by uzyskać pomoc | Pressione F1 para obter ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Нажмите F1 для получения справки | Tryck på F1 för att få hjälp | Yardım için F1'e basın | |||||||||
197 | Jetpack | JETPACK | Jetpack | Jetpack | Jetpack | Rakettornistro | Rakettireppu | Jetpack | Jetpack | ジェットパック | Jetpack | Jetpack | Plecak odrzutowy | Mochila a Jato | Jetpack | Реактивный ранец | Jetpack | Jet Paketi | ||||||||||
198 | Body Suit | BODY SUIT | Ochranný oblek | Kropsdragt | Raumanzug | Korpokompleto | Traje espacial | Turvapuku | Combi. spatiale | Testhez álló ruha | Tuta | ボディースーツ | Lichaamspak | Kroppsdrakt | Kombinezon Ochronny | Traje espacial | Costum | Костюм | Kroppsdräkt | Vücut Kıyafeti | ||||||||
199 | Access Card | ACCESS CARD | Přístupová karta | Adgangskort | Zugangskarte | Alirokarto | Tarjeta de acceso | Avainkortti | Carte d'accès | Belépő Kártya | Carta d'accesso | アクセスカード | Toegangskaart | Adgangskort | Karta Dostępu | Cartão de acesso | Card de Acces | Карта доступа | Tillträdeskort | Erişim Kartı | ||||||||
200 | Mouse Aiming OFF | MOUSE AIMING OFF | Míření myší VYP | Musens sigte FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys pois päältä | Visée souris : OFF | Egér Célzás KI | Mira col mouse disattivata | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Musesikting AV | Celowanie Myszką Włączone | Mira de mouse desl. | Țintire cu Mouse: PORNITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | Musens inriktning AV | Fare Hedefleme KAPALI | |||||||||
201 | Mouse Aiming ON | MOUSE AIMING ON | Míření myší ZAP | Musens sigte TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys päällä | Visée souris : ON | Egér Célzás BE | Mira col mouse attivata | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Musesikting PÅ | Celowanie Myszką Wyłączone | Mira de mouse lig. | Țintire cu Mouse: OPRITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | Musens inriktning PÅ | Fare Hedefleme AÇIK | |||||||||
202 | Cheat Code: Unrecognized | CHEAT CODE: UNRECOGNIZED | Cheat kód: Neznámý | Snyd kode: Ukendt | Cheatcode: nicht erkannt | Trompkodo: Nerekonita | Código de truco no reconocido | Huijauskomento: tunnistamaton | Code triche : inconnu | Csalás kód: Ismeretlen | Trucco: non riconosciuto | チートコード:・・認識不能 | Valsspeelcode: Niet herkend | Juksekode: Ikke gjenkjent | Kod Oszustwa: Nierozpoznano | Código de trapaça: inválido | Cod: Nerecunoscut | Чит-код: не распознан | Fuskkod: Oigenkänd | Hile Kodu: Tanınmayan | ||||||||
203 | Holoduke ON | HOLODUKE ON | Holoduke ZAP | Holoduke TIL | Holoduke: An | Holoduke ACTIVADO | Holo-Duke päällä | Holoduke : oui | Holoduke BE | Holoduke sì | ホロDUKE オン | Holoduke AAN | Holoduke PÅ | Holoduke Włączony | Holoduke lig. | Holoduke PORNIT | Голодюк ВКЛЮЧЁН | Holoduke PÅ | Holoduke AÇIK | |||||||||
204 | Holoduke OFF | HOLODUKE OFF | Holoduke VYP | Holoduke FRA | Holoduke: Aus | Holoduke DESACTIVADO | Holo-Duke pois päältä | Holoduke : non | Holoduke KI | Holoduke no | ホロDUKE オフ | Holoduke UIT | Holoduke AV | Holoduke Wyłączony | Holoduke desl. | Holoduke OPRIT | Голодюк ОТКЛЮЧЁН | Holoduke AV | Holoduke KAPALI | |||||||||
205 | Holoduke Not Found Yet! | HOLODUKE NOT FOUND YET! | Holoduke ještě nebyl nalezen! | Holoduke Ikke fundet endnu! | Holoduke noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el Holoduke! | Holo-Duke vielä löytämättä! | Holoduke non trouvé ! | Holoduke Még Nincs Nálad! | Holoduke non ancora trovato! | ホロDUKEはまだ持っていない! | Holoduke nog niet gevonden! | Holoduke ikke funnet ennå! | Brak Holoduke'a! | Holoduke não encontrado! | Holoduke Negăsit! | Голодюк ещё не найден! | Holoduke har inte hittats ännu! | Holoduke Henüz Bulunamadı! | |||||||||
206 | Jetpack Not Found Yet! | JETPACK NOT FOUND YET! | Jetpack ještě nebyl nalezen! | Jetpack Ikke fundet endnu! | Jetpack noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el jetpack! | Rakettireppu vielä löytämättä! | Jetpack non trouvé ! | A Jetpack Még Nincs Nálad! | Jetpack non ancora trovato! | ジェットパックはまだ持っていない! | Jetpack Nog niet gevonden! | Jetpack ikke funnet ennå! | Brak Plecaka Odrzutowego! | Mochila a Jato não encontrada! | Jetpack Negăsit! | Реактивный ранец ещё не найден! | Jetpack har inte hittats ännu! | Jetpack Henüz Bulunamadı! | |||||||||
207 | Holoduke | HOLODUKE | Holoduke | Holoduke | Holoduke | Holograma Duke | Holoduke | Holo-Duke | Holoduke | Holoduke | ホロDUKE | Holoduke | Holoduke | Holoduke | Голодюк | Holoduke | Holoduke | |||||||||||
208 | Jetpack ON | JETPACK ON | Jetpack ZAP | Jetpack TIL | Jetpack: An | Propulsor ACTIVADO | Rakettireppu päällä | Jetpack : oui | Jetpack BE | Jetpack sì | ジェットパック オン | Jetpack AAN | Jetpack PÅ | Plecak Odrzutowy Włączony | Mochila a Jato lig. | Jetpack PORNIT | Реактивный ранец ВКЛЮЧЁН | Jetpack PÅ | Jet Paketi AÇIK | |||||||||
209 | Jetpack OFF | JETPACK OFF | Jetpack VYP | Jetpack FRA | Jetpack: Aus | Propulsor DESACTIVADO | Rakettireppu pois päältä | Jetpack : non | Jetpack KI | Jetpack no | ジェットパック オフ | Jetpack UIT | Jetpack AV | Plecak Odrzutowy Wyłączony | Mochila a Jato desl. | Jetpack OPRIT | Реактивный ранец ОТКЛЮЧЁН | Jetpack AV | Jet Paketi KAPALI | |||||||||
210 | Chaingun Cannon! | CHAINGUN CANNON! | Samopal! | Chaingun-kanon! | Minigun! | ¡Cañón de Cadena! | Sarjatykki! | Canon mitrailleur ! | Gépágyú! | Cannone mitragliatore! | チェーンガン キャノン! | Chaingun kanon. | Maskingevær! | Karabin Maszynowy! | Canhão-metralhadora! | Mitralieră! | Пулемёт! | Maskinkanon | Chaingun Cannon! | |||||||||
211 | Pipebomb! | PIPEBOMB! | Dálková bomba! | Rørbombe! | Rohrbombe! | ¡Bomba de Tubo! | Putkipommi! | Bombe tuyau ! | Csőbomba! | Bomba tubo! | パイプ爆弾! | Pipebomb! | Rørbombe! | Bomba! | Bomba caseira! | Bombă Artizanală | Радиограната! | Rörbomb! | Boru bombası! | |||||||||
212 | RPG! | RPG! | Raketomet! | RPG! | Panzerfaust! | ¡Lanzamisiles! | Sinko! | RPG! | Lanciarazzi! | RPG! | RPG! | RPG! | Rpg! | RPG! | Ракетница! | RPG! | ||||||||||||
213 | Shotgun | SHOTGUN | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Ĉaspafilo | ¡Escopeta! | Haulikko | Fusil ! | Sörétes | Fucile a pompa | ショットガン | Jachtgeweer | Haglgevær | Strzelba! | Espingarda | Pușcă | Дробовик! | Hagelgevär | Av Tüfeği | ||||||||
214 | Laser Tripbomb! | LASER TRIPBOMB! | Laserová nástražná mina! | Laser Tripbomb! | Lasermine! | ¡Mina Láser! | Laseransaräjähde! | Mine laser ! | Lézeres Akna! | Mina laser! | レーザー仕掛け爆弾! | Laser Driebom! | Laser Tripbomb! | Mina Laserowa! | Bomba-armadilha! | Mină cu Laser! | Лазерная мина! | Laser Tripbomb! | Lazer Tripbomb! | |||||||||
215 | Freezethrower! | FREEZETHROWER! | Chladomet! | Frysekaster! | Gefrierstrahler! | ¡Lanzagelo! | Pakkasheitin! | Lance-glace ! | Jégszóró! | Lanciagelo! | 冷気放射器! | Vrieswerper! | Frysekaster! | Zamrażarka! | Lança-gelo! | Aruncător de Gheață! | Замораживатель! | Fryskastare! | Freezethrower! | |||||||||
216 | Got Shrinker/Expander! | GOT SHRINKER/EXPANDER! | Získán smršťovač/zvětšovač! | Got Shrinker/Expander! | Schrumpf-/Wachskanone erhalten! | ¡Tienes Reductor/Expansor! | Kutistin/Laajennin saatu! | Minimiseur/maximiseur ! | Megvan a Zsugorító/Tágító! | Hai il riduttore/espansore! | シュリンカー/エクスパンダーを入手した! | Krimper/Expander! | Har Krymper/Utvider! | Zdobyto Zmniejszacz/Zwiększacz! | Pegou encolhedor/aumentador! | Ridicat Micșorător/Expansor | Есть уменьшитель/увеличитель! | Krympare/Expander! | Shrinker/Expander var! | |||||||||
217 | Small Medkit: +10 | SMALL MEDKIT: +10 | Malá lékárnička: +10 | Lille Medkit: +10 | Kleiner Verbandskasten: +10 | Botiquín pequeño: +10 | Pieni lääkintäpakkaus: +10 | Petit médikit : +10 | Kis Elsősegély: +10 | Medkit piccolo: +10 | 小型医療キット: +10 | Kleine Medkit: +10 | Liten Medkit: +10 | Mała Apteczka: +10 | Kit médico pequeno: +10 | Kit medical mic: 10% | Маленькая аптечка: +10 | Liten Medkit: +10 | Küçük Medkit: +10 | |||||||||
218 | Large Medkit: +30 | LARGE MEDKIT: +30 | Velká lékárnička: +30 | Stor Medkit: +30 | Grosser Verbandskasten: +30 | Botiquín grande: +30 | Suuri lääkintäpakkaus: +30 | Grand médikit : +30 | Nagy Elsősegély: +30 | Medkit grande: +30 | 大型医療キット: +30 | Grote Medkit: +30 | Stort Medkit: +30 | Duża Apteczka: +30 | Kit médico grande: +30 | Kit medical mare: 30% | Большая аптечка: +30 | Stor medkit: +30 | Büyük Medkit: +30 | |||||||||
219 | Ammo For Chaingun Cannon! | AMMO FOR CHAINGUN CANNON! | Munice pro samopal! | Ammo til Chaingun Cannon! | Munition für Minigun! | ¡Munición para Cañón de Cadena! | Sarjatykin ammuksia! | Munitions canon mitrailleur ! | Muníció a Gépágyúhoz! | Munizioni per cannone mitragliatore! | チェーンガン・キャノン用弾薬! | Munitie voor Chaingun kanon! | Ammunisjon til Maskingevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição de canhão-metralhadora! | Muniție pentru Miltralieră! | Боеприпасы пулемёта! | Ammunition för Maskinkanon | Chaingun Topu İçin Cephane! | |||||||||
220 | Ammo For RPG! | AMMO FOR RPG! | Munice pro raketomet! | Ammo til RPG! | Munition für Panzerfaust! | ¡Munición para Lanzamisiles! | Singon ammuksia! | Munitions RPG ! | Muníció az RPG-hez! | Munizioni per lanciarazzi! | RPG用弾薬! | Munitie voor RPG! | Ammunisjon til RPG! | Amunicja do RPG! | Munição de RPG! | Muniție pentru RPG! | Боеприпасы ракетницы! | Ammunition för RPG! | RPG için Cephane! | |||||||||
221 | Ammo For Pistol! | AMMO FOR PISTOL! | Munice pro pistoli! | Ammunition til pistol! | Munition für Pistole! | ¡Munición para Pistola! | Pistoolin ammuksia! | Munitions pistolet ! | Muníció a Pisztolyhoz! | Munizioni per pistola! | ピストル用弾薬! | Munitie voor Pistool! | Ammunisjon til Pistol! | Amunicja do Pistoletu! | Munição de pistola! | Muniție pentru Pistol! | Боеприпасы пистолета! | Ammunition för pistolen! | Tabanca İçin Cephane! | |||||||||
222 | Ammo For Freezethrower! | AMMO FOR FREEZETHROWER! | Munice pro chladomet! | Ammo For Freezethrower! | Munition für Gefrierstrahler! | ¡Munición para lanzagelo! | Pakkasheittimen ammuksia! | Munitions lance-glace ! | Muníció a Jégszóróhoz! | Munizioni per lanciagelo! | 冷気放射器用燃料! | Munitie voor Vrieswerper! | Ammunisjon til Frysekaster! | Amunicja do Zamrażarki! | Munição de lança-gelo! | Muniție pentru Aruncătorul de Gheață! | Боеприпасы замораживателя! | Ammunition för fryskastare! | Freezethrower İçin Cephane! | |||||||||
223 | Boots OFF | BOOTS OFF | Boty VYP | Støvler FRA | Stiefel: Aus | Botas DESACTIVADAS | Saappaat pois käytöstä | Bottes : OFF | Bakancs KI | Stivali disattivati | ブーツ オフ | Laarzen UIT | Støvler AV | Buty Wyłączone | Botas deslig. | Cizme ACTIVATE | Сапоги СНЯТЫ | Stövlar AV | Botlar KAPALI | |||||||||
224 | Boots ON | BOOTS ON | Boty ZAP | Støvler TIL | Stiefel: An | Botas ACTIVADAS | Saappaat käytössä | Bottes : ON | Bakancs BE | Stivali attivati | ブーツ オン | Laarzen AAN | Støvler PÅ | Buty Włączone | Botas lig. | Cizme DEZACTIVATE | Сапоги НАДЕТЫ | Stövlar PÅ | Çizmeler AÇIK | |||||||||
225 | Ammo For Shotgun | AMMO FOR SHOTGUN | Munice pro brokovnici | Ammunition til haglgevær | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia | Munitions fusil ! | Muníció Söréteshez | Munizioni per fucile a pompa | ショットガン用弾薬 | Munitie voor geweer | Ammunisjon til Haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição de espingarda | Muniție pentru Pușcă | Боеприпасы дробовика! | Ammunition för hagelgevär | Av Tüfeği İçin Cephane | |||||||||
226 | Blue Access Card Required | BLUE ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována modrá přístupová karta | Blå adgangskort påkrævet | Blaue Zugangskarte erforderlich | Blua Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso azul | Sininen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès bleue requise | Kék Belépő Kártya Szükséges | Ti serve la carta d'accesso blu | 青いアクセスカードが必要 | Blauwe toegangskaart vereist | Blått adgangskort påkrevd | Potrzebna Niebieska Karta | Requer cartão azul | Card de Acces Albastru Necesar | Нужна синяя карта доступа | Blått passerkort krävs | Mavi Erişim Kartı Gerekli | ||||||||
227 | Red Access Card Required | RED ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována červená přístupová karta | Rødt adgangskort påkrævet | Rote Zugangskarte erforderlich | Ruga Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso roja | Punainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès rouge requise | Piros Belépő Kártya Szükséges | TI serve la carta d'accesso rossa | 赤いアクセスカードが必要 | Rode toegangskaart vereist | Rødt adgangskort påkrevd | Potrzebna Czerwona Karta | Requer cartão vermelho | Card de Acces Roșu Necesar | Нужна красная карта доступа | Rött passerkort krävs | Kırmızı Erişim Kartı Gerekli | ||||||||
228 | Yellow Access Card Required | YELLOW ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá přístupová karta | Gult adgangskort påkrævet | Gelbe Zugangskarte erforderlich | Flava Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso amarilla | Keltainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès jaune requise | Sárga Belépő Kártya Szükséges | Ti serve la carta d'accesso gialla | 黄色いアクセスカードが必要 | Gele toegangskaart vereist | Gult adgangskort påkrevd | Potrzebna Żółta Karta | Requer cartão amarelo | Card de Acces Galben Necesar | Нужна жёлтая карта доступа | Gult passerkort krävs | Sarı Erişim Kartı Gerekli | ||||||||
229 | Weapon Lowered | WEAPON LOWERED | Zbraň schována | Våben sænket | Waffe gesenkt | Arma bajada | Ase laskettu | Arme baissée | Fegyver elrakva | Arma abbassata | 武器を下ろした | Wapen omlaag | Våpen senket | Broń Opuszczona | Arma baixada | Armă lăsată jos | Оружие опущено | Vapen sänkt | Silah İndirildi | |||||||||
230 | Weapon Raised | WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantada | Ase nostettu | Arme levée | Fegyver elővéve | Arma alzata | 武器を構えた | Wapen omhoog | Våpen hevet | Broń Podniesiona | Arma erguida | Armă ridicată | Оружие поднято | Vapen höjt | Silah Kaldırıldı | |||||||||
231 | Protective Boots ON | PROTECTIVE BOOTS ON | Ochranné boty ZAP | Beskyttelsesstøvler på | Schutzstiefel: An | Botas protectoras ACTIVADAS | Turvasaappaat käytössä | Bottes protectrices : ON | Védő Bakkancs BE | Stivali protettivi attivati | 保護ブーツ オン | Beschermende laarzen aan | Beskyttelsesstøvler PÅ | Ochronne Buty Włączone | Botas protetoras lig. | Cizme Protectoare ACTIVATE | Защитные сапоги НАДЕТЫ | Skyddsstövlar PÅ | Koruyucu Botlar AÇIK | |||||||||
232 | Scuba Gear ON | SCUBA GEAR ON | Potápěčský oblek ZAP | Dykkergrej TIL | Tauchausrüstung: An | Eq. submarinismo ACTIVADO | Sukelluslaite käytössä | Combi. plongée : ON | Búvár Felszerelés BE | Attrezzatura da sub attivata | スキューバギア オン | Duikuitrusting AAN | Dykkerutstyr PÅ | Sprzęt do Nurkowania Włączony | Eq. de mergulho lig. | Cizme Protectoare DEZACTIVATE | Акваланг НАДЕТ | Dykutrustning PÅ | Tüplü Ekipman AÇIK | |||||||||
233 | Space Suit ON | SPACE SUIT ON | Skafandr ZAP | Rumdragt TIL | Raumanzug: An | Traje espacial ACTIVADO | Avaruuspuku käytössä | Combi. spatiale : ON | Űrruha BE | Tuta spaziale attivata | 宇宙服 オン | Ruimtepak aan | Romdrakt PÅ | Skafander Kosmiczny Włączony | Traje espacial lig. | Costum de Cosmonaut ACTIVAT | Скафандр НАДЕТ | Rymddräkt PÅ | Uzay Kıyafeti Açık | |||||||||
234 | Ammo For Shrinker | AMMO FOR SHRINKER | Munice pro smršťovač | Ammunition til krympeapparat | Munition für Schrumpfkanone! | ¡Munición de reductora! | Kutistimen ammuksia | Munitions minimiseur ! | Muníció a Zsugorítóhoz | Munizioni per riduttore! | シュリンカー用弾薬! | Munitie voor krimper | Ammunisjon til Krymper! | Amunicja do Zmniejszacza | Munição de encolhedor! | Muniție pentru Micșorător | Боеприпасы уменьшителя! | Ammunition för krympare | Shrinker İçin Cephane | |||||||||
235 | Buy Major Stryker | BUY MAJOR STRYKER | Koupit Major Stryker | Køb Major Stryker | Kauf Major Stryker | Compra Major Stryker | Osta Major Stryker | Achetez Major Stryker | Major Stryker megvétele | Compra Major Stryker | メジャーストライカーを購入する | Koop Majoor Stryker | Kjøp Major Stryker | Kup grę Major Stryker | Compre major stryker | Cumpără Maiorul Stryker | Купить большой БТР | Köp Major Stryker | Binbaşı Stryker Satın Alın | |||||||||
236 | Mighty Foot Engaged | MIGHTY FOOT ENGAGED | Vyslán mocný kopanec | Mægtig fod aktiveret | Fusstritt aktiviert | Potenca Piedo Engaĝita | Patadón activado | Mahtava jalka otettu käyttöön | Puissant coup de pied activé | Pörgőrúgás Aktiválva | Piede Possente in azione | マイティーフットを起動 | Machtige voet ingeschakeld | Mektig fot engasjert | Szybki kopniak | Chute do poder ativado | Puternicul Șut Activat | Могучая нога активирована | Mäktig fot engagerad | Güçlü Ayak Nişanlı | ||||||||
237 | Weapon Mode ON | WEAPON MODE ON | Zbraňový mód ZAP | Våbentilstand TIL | Waffenmodus: An | Modo arma ACTIVADO | Asetila päällä | Mode arme : ON | Fegyver Mód BE | Modalità arma attivata | 武器モード オン | Wapenstand AAN | Våpenmodus PÅ | Tryb Broni Włączony | Modo arma lig. | Modul Arme ACTIVAT | Время оружия ВКЛЮЧЕНО | Vapenläge PÅ | Silah Modu AÇIK | |||||||||
238 | Weapon Mode OFF | WEAPON MODE OFF | Zbraňový mód VYP | Våbentilstand FRA | Waffenmodus: Aus | Modo arma DESACTIVADO | Asetila pois päältä | Mode arme : OFF | Fegyver Mód KI | Modalità arma disattivata | 武器モード オフ | Wapenstand UIT | Våpenmodus AV | Tryb Broni Wyłączony | Modo arma desl. | Modul Arme DEZACTIVAT | Время оружия ОТКЛЮЧЕНО | Vapenläge AV | Silah Modu KAPALI | |||||||||
239 | Follow Mode OFF | FOLLOW MODE OFF | Režim sledování VYP | Følg-tilstand FRA | Folgen-Modus AUS | Sekvigreĝimo MALŜALTITA | Modo de seguimiento de mapa DESACTIVADO | Seurantatila pois päältä | Mode suivi carte : OFF | Követés Mód KI | Modalità mappa a scorrimento disattivata | マップフォローモード オフ | 추적 모드 끔 | Volgmodus UIT | Følgemodus AV | Śledzenie Gracza na Mapie Wyłączone | Modo seguir mapa desl. | Modul Urmăritor OPRIT | Режим слежения ОТКЛЮЧЁН | Праћење ИСКЉУЧЕНО | Följningläge AV | Takip Modu KAPALI | ||||||
240 | Follow Mode ON | FOLLOW MODE ON | Režim sledování ZAP | Følg-tilstand TIL | Folgen-Modus AN | Sekvigreĝimo ŜALTITA | Modo seguimiento de mapa ACTIVADO | Seurantatila päällä | Mode suivi carte : ON | Követés Mód BE | Modalità mappa a scorrimento attivata | マップフォローモード オン | 추적 모드 켬 | Volgmodus AAN | Følgemodus PÅ | Śledzenie Gracza na Mapie Włączone | Modo seguir mapa lig. | Modul Urmăritor Pornit | Режим слежения ВКЛЮЧЁН | Праћење УКЉУЧЕНО | Följningsläge PÅ | Takip Modu AÇIK | ||||||
241 | Run Mode OFF | RUN MODE OFF | Režim běhu VYP | Kør-tilstand FRA | Laufmodus: Aus | Modo Carrera DESACTIVADO | Juoksutila pois päältä | Mode course : OFF | Futás Mód KI | Modalità corsa disattivata | 走行モード オフ | Loopmodus UIT | Kjør-modus AV | Bieganie Wyłączone | Modo correr desl. | Modul Alergare ORIT | Режим бега ОТКЛЮЧЁН | Körläge AV | Çalışma Modu KAPALI | |||||||||
242 | Run Mode ON | RUN MODE ON | Režim běhu ZAP | Kør-tilstand TIL | Laufmodus: An | Modo Carrera ACTIVADO | Juoksutila päällä | Mode course : ON | Futás Mód BE | Modalità corsa attivata | 走行モード オン | Loopmodus AAN | Kjør-modus PÅ | Bieganie Włączone | Modo correr lig. | Modul Alergare PORNIT | Режим бега ВКЛЮЧЁН | Körläge PÅ | Çalışma Modu AÇIK | |||||||||
243 | Devastator Weapon | DEVASTATOR WEAPON | Devastátor | Devastator-våben | Devastator | Ruiniganto-Armilo | Arma Devastadora | Hävitysase | Canon Devastator | Pusztító | Devastatore | デバステーターウェポン | Devastator Wapen | Ødelegger-våpen | Dewastator | Arma devastadora | Devastator | Опустошитель | Devastator-vapen | Devastator Silahı | ||||||||
244 | Jet Pack | JET PACK | Jetpack | Jet Pack | Jetpack | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | トパック | Jetpack | Jet Pack | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Jetpack | Реактивный ранец | Jet Pack | Jet Paketi | |||||||||||
245 | Airtank | AIRTANK | Kyslíková bomba | Airtank | Atemluftflasche | Aerujo | Bombona | Ilmasäiliö | Bonbonne d'air | Levegőtartály | Bombola d'aria | エアタンク | Luchttank | Lufttank | Zbiornik z Powietrzem | Tanque de ar | Rezervor de Oxigen | Кислородный баллон | Lufttank | Hava tankı | ||||||||
246 | Music: ON | MUSIC: ON | Hudba: ZAP | Musik: TIL | Musik: An | Muziko: ŜALTITA | Música ACTIVADO | Musiikki: PÄÄLLÄ | Musique : ON | Zene: BE | Musica attivata | 音楽: オン | Muziek: AAN | Musikk: ON | Muzyka: Włączona | Música: lig. | Muzică: PORNITĂ | Музыка: ВКЛЮЧЕНА | Musik: PÅ | Müzik: AÇIK | ||||||||
247 | Music: OFF | MUSIC: OFF | Hudba: VYP | Musik: FRA | Musik: Aus | Muziko: MALŜALTITA | Música DESACTIVADO | Musiikki: POIS PÄÄLTÄ | Musique : OFF | Zene: KI | Musica disattivata | 音楽: オフ | Muziek: UIT | Musikk: AV | Muzyka: Wyłączona | Música: desl. | Muzică: OPRITĂ | Музыка: ОТКЛЮЧЕНА | Musik: AV | Müzik: KAPALI | ||||||||
248 | Scroll Mode: ON | SCROLL MODE: ON | Režim skrolování: ZAP | Rulningstilstand: TIL | Scrollmodus: An | Modo desplazamiento ACTIVADO | Vieritystila: PÄÄLLÄ | Défilement : ON | Szkrollozó Mód: BE | Modalità scorrimento attivata | スクロールモード: オン | Scrollmodus: AAN | Rullemodus: PÅ | Przewijanie: Włączone | Modo rolagem: lig. | Modul Derulare: PORNIT | Режим прокрутки: ВКЛЮЧЁН | Rullningsläge: PÅ | Kaydırma Modu: AÇIK | |||||||||
249 | Scroll Mode: OFF | SCROLL MODE: OFF | Režim skrolování: VYP | Rulningstilstand: FRA | Scrollmodus: Aus | Modo desplazamiento DESACTIVADO | Vieritystila: POIS PÄÄLTÄ | Défilement : OFF | Szkrollozó Mód: KI | Modalità scorrimento disattivata | スクロールモード: オフ | Scrollmodus: UIT | Rullemodus: AV | Przewijanie: Wyłączone | Modo rolagem: desl. | Modul Derulare: OPRIT | Режим прокрутки: ОТКЛЮЧЁН | Rullningsläge: AV | Kaydırma Modu: KAPALI | |||||||||
250 | Brightness Level: Six | BRIGHTNESS LEVEL: SIX | Úroveň světla: Šest | Lysstyrkeniveau: Seks | Helligkeitsstufe: Sechs | Nivel de brillo: Seis | Kirkkaustaso: kuusi | Niv. luminosité : six | Fényerő szint: Hat | Livello luminosità: 6 | 輝度レベル: 6 | Helderheidsniveau: Zes | Lysstyrkenivå: Seks | Jasność: 6 | Claridade: seis | Nivel Luminozitate: Șase | Уровень яркости: шесть | Ljusstyrka: Sex | Parlaklık Seviyesi: Altı | |||||||||
251 | Brightness Level: Seven | BRIGHTNESS LEVEL: SEVEN | Úroveň světla: Sedm | Lysstyrkeniveau: Syv | Helligkeitsstufe: Sieben | Nivel de brillo: Siete | Kirkkaustaso: seitsemän | Niv. luminosité : sept | Fényerő szintt: Hét | Livello luminosità: 7 | 輝度レベル: 7 | Helderheidsniveau: Zeven | Lysstyrkenivå: Syv | Jasność 7 | Claridade: sete | Nivel Luminozitate: Șapte | Уровень яркости: семь | Ljusstyrka: Sju: | Parlaklık Seviyesi: Yedi | |||||||||
252 | Brightness Level: Eight | BRIGHTNESS LEVEL: EIGHT | Úroveň světla: Osm | Lysstyrkeniveau: Otte | Helligkeitsstufe: Acht | Nivel de brillo: Ocho | Kirkkaustaso: kahdeksan | Niv. luminosité : huit | Fényerő szint: Nyolc | Livello luminosità: 8 | 輝度レベル: 8 | Helderheidsniveau: Acht | Lysstyrkenivå: Åtte | Jasność: 8 | Claridade: oito | Nivel Luminozitate: Opt | Уровень яркости: восемь | Ljusstyrka: Åtta | Parlaklık Seviyesi: Sekiz | |||||||||
253 | Register Cosmo Today! | REGISTER COSMO TODAY! | Pořiď si předplatné Cosmo již dnes! | Tilmeld Cosmo i dag! | Registriere Cosmo Jetzt! | Registrigu Cosmon Hodiaŭ! | ¡Regístrate hoy en Cosmo! | Rekisteröi Cosmo tänään! | Abonne-toi à Cosmo ! | Regisztráld a Cosmo-t még ma! | Compra Cosmo oggi! | コスモを今すぐ登録しよう! | Registreer Cosmo vandaag nog! | Registrer Cosmo i dag! | Zarejestruj Cosmo Już Dziś! | Registre Cosmo hoje mesmo! | Înregistrează pe Cosmo Azi! | Зарегистрируйте Cosmo сегодня! | Registrera Cosmo idag! | Cosmo'yu Bugün Kaydedin! | ||||||||
254 | All Locks Toggled | ALL LOCKS TOGGLED | Všechny zámky přepnuty | Alle låse omskiftes | Alle Schlösser geöffnet | Todos los Cierres Activados/Desactivados | Kaikki lukot kytketty toiseen asentoon | Tous verrous activés | Minden Zár Átkapcsolva | Tutte le serrature attivate/disattivate | すべてのロックを解放した | Alle sloten vergrendeld | Alle låser låst | Wszystkie przełączniki włączone | Todas as trancas ativadas | Toate Încuietorile Comutate | Все замки переключены | Alla lås är kopplade | Tüm Kilitler Açıldı | |||||||||
255 | Night Vision Goggles | NIGHT VISION GOGGLES | Brýle pro noční vidění | Natvision-briller | Nachtsichtgerät | Gafas visión nocturna | Pimeänäkölasit | Lunettes vison de nuit | Éjjellátó Szemüveg | Visore notturno | 暗視ゴーグル | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de visão noturna | Ochelari Infraroși | Очки ночного видения | Nattseendeglasögon | Gece Görüş Gözlükleri | |||||||||
256 | We're Gonna Fry Your Ass, Nukem! | WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM! | Usmažíme ti prdel, Nukeme! | Vi vil stege din røv, Nukem! | Wir machen dich fertig, Nukem! | Ni Bruligos Vian Pugon, Nukem! | ¡Te vamos a freír el culo, Nukem! | Käristämme perseesi, Nukem! | On va frire ton cul, Nukem ! | El lesz intézve a segged, Nukem! | Ti friggeremo il culo, Nukem! | てめえのケツを燃やしてやるぜ、NUKEM! | We gaan je kont braden, Nukem! | Vi skal steke ræva di, Nukem! | Skopiemy ci dupsko Nukem! | Vamos fritar seu traseiro, Nukem! | O să te prăjim, Nukem! | Мы поджарим твою задницу, Нюкем! | Vi ska steka ditt arsle, Nukem! | Kıçını Kızartacağız, Nukem! | ||||||||
257 | Screen Saved | SCREEN SAVED | Obrázek uložen | Skærm gemt | Screenshot gespeichert | Ekrano Konservita | Imagen guardada | Näyttö tallennettu | Écran sauvegardé | Képernyőkép Mentve | Schermata salvata | スクリーンをセーブ | Scherm opgeslagen | Skjerm lagret | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Salvată | Снимок экрана сохранён | Skärm sparad | Ekran Kaydedildi | ||||||||
258 | Got Used Armor | GOT USED ARMOR | Nalezeno použité brnění | Fik brugt rustning | Gebrauchte Rüstung erhalten | Akiris Uzitan Kirason | Tienes blindaje usado | Kulunut panssari otettu | Armure Usée récupérée | Kaptál Használt Páncélt | Hai preso dell'armatura usata | 中古アーマーを入手した | Gebruikt harnas ontvangen | Fikk brukt rustning | Zdobyto zużyty pancerz | Pegou armadura usada | Ridicat Armură Folosită | Получена подержанная броня | Har använt rustning | Kullanılmış Zırhım Var | ||||||||
259 | Pirates Suck! | PIRATES SUCK! | Piráti jsou na prd! | Pirater stinker! | Piraten sind doof! | Piratoj Aĉas! | ¡Los piratas apestan! | Piraatit ovat syvältä! | Les pirates, ça craint ! | Leszophatnak a kalózok! | I pirati fanno schifo! | 海賊は最低だ! | Piraten zijn klote! | Pirater suger! | Piraci są do dupy! | Piratas não são de nada! | Pirații sunt Jalnici! | Пиратство — отстой! | Pirater suger! | Korsanlar Berbat! | ||||||||
260 | Night Vision ON | NIGHT VISION ON | Noční vidění ZAP | Nattesyn TIL | Nachtsichtgerät: An | Visión nocturna ACTIVADO | Pimeänäkö käytössä | Vision de nuit : ON | Éjjellátó BE | Visione notturna attivata | 暗視 オン | Nachtzicht AAN | Nattsyn PÅ | Noktowizor Włączony | Visão noturna lig. | Ochelari Infraroșii PORNIȚI | Очки ночного видения ВКЛЮЧЕНЫ | Nattseende PÅ | Gece Görüşü Açık | |||||||||
261 | Night Vision OFF | NIGHT VISION OFF | Noční vidění VYP | Nattesyn FRA | Nachtsichtgerät: Aus | Visión nocturna DESACTIVADO | Pimeänäkö pois käytöstä | Vision de nuit : OFF | Éjellátó KI | Visione notturna disattivata | 暗視 オフ | Nachtzicht UIT | Nattsyn AV | Noktowizor Wyłączony | Visão noturna desl. | Ochelari Infraroșii OPRIȚI | Очки ночного видения ОТКЛЮЧЕНЫ | Nattseende AV | Gece Görüşü KAPALI | |||||||||
262 | You're Burning! | YOU'RE BURNING! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | Vi Brulas! | ¡Estás ardiendo! | Palat! | Tu crames ! | Felgyulladtál! | Stai bruciando! | プレイヤーが燃えている! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Você está queimando! | Arzi! | Ты горишь! | Du brinner! | Yanıyorsun! | ||||||||
263 | View Mode OFF | VIEW MODE OFF | Zobrazení VYP | Visningstilstand FRA | Ansichtsmodus: Aus | Modo 3ª persona DESACTIVADO | Katselutila pois päältä | Vue objective : OFF | Nézegető Mód KI | Modalità visione attivata | ビューモード オフ | Gezichtsmodus UIT | Visningsmodus AV | Widok: Wyłączony | Modo visão desl. | Modul Vizualizare OPRIT | Режим наблюдения ОТКЛЮЧЁН | Visningsläge AV | Görünüm Modu KAPALI | |||||||||
264 | View Mode ON | VIEW MODE ON | Zobrazení ZAP | Visningstilstand TIL | Ansichtsmodus: An | Modo 3ª persona ACTIVADO | Katselutila päällä | Vue objective : ON | Nézegető Mód BE | Modalità visione disattivata | ビューモード オン | Beeldmodus AAN | Visningsmodus PÅ | Widok: Włączony | Modo visão lig. | Modul Vizualizare PORNIT | Режим наблюдения ВКЛЮЧЁН | Visningsläge PÅ | Görünüm Modu AÇIK | |||||||||
265 | Show Map: ON | SHOW MAP: ON | Zobrazení mapy: ZAP | Vis kort: TIL | Karte Zeigen: An | Ver mapa ACTIVADO | Kartta: PÄÄLLÄ | Affich. carte : ON | Térkép Mutatása: BE | Mostra mappa: sì | マップの表示: オン | Toon kaart: AAN | Vis kart: PÅ | Mapa: Włączona | Mapa: lig. | Afișare hartă: PORNITĂ | Отображение карты: ВКЛЮЧЕНО | Visa karta: PÅ | Haritayı göster: AÇIK | |||||||||
266 | Clipping: ON | CLIPPING: ON | Kolize: ZAP | Klipning: TIL | Clipping: An | Fantasma DESACTIVADO | Seinänläpikulku: PÄÄLLÄ | Passe-muraille : OFF | Klipping: BE | Modalità fantasma attivata | クリッピング: オン | Clipping: AAN | Klipping: PÅ | Przenikanie: Włączone | Clipping: lig. | Coliziune: ACTIVĂ | Сквозь стены: ВКЛЮЧЕНО | Klippning: PÅ | Küpür: AÇIK | |||||||||
267 | Clipping: OFF | CLIPPING: OFF | Kolize: VYP | Klipning: FRA | Clipping: Aus | Fantasma ACTIVADO | Seinänläpikulku: POIS PÄÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klipping: KI | Modalità fantasma disattivata | クリッピング: オフ | Clipping: UIT | Klipping: AV | Przenikanie: Wyłączone | Clipping: desl. | Coliziune: OPRITĂ | Сквозь стены: ОТКЛЮЧЕНО | Klippning: AV | Küpür: KAPALI | |||||||||
268 | !!! Incorrect Version !!! | !!! INCORRECT VERSION !!! | !!! Nesprávná verze !!! | !!! Forkert version !!!! | !!! Falsche Version !!! | !!! Malĝusta Versio !!! | ¡Versión incorrecta! | !!! Väärä versio !!! | !!! mauvaise version !!! | !!! Helytelen Verzió !!! | !!! Versione sbagliata !!! | !!! バージョンが間違っています !!! | !!! Verkeerde versie !!! | !!! Feil versjon !!! | !!! Nieprawidłowa Wersja !!! | !!! Versão Incorreta !!! | !!! Versiune Incorectă !!! | !!! неправильная версия !!! | !!! Felaktig version !!!! | !!! Yanlış Versiyon !!! | ||||||||
269 | You Cannot "Quick Save" When Dead | YOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD | Nemůžeš použít quicksave, když jsi mrtvý. | Du kan ikke quicksave når du er død | Du kannst nicht "Schnellspeichern", wenn du tot bist. | Vi Ne Povas "Rapidkonservi" Kiam Mortita | No puedes guardar cuando estás Muerto | Et voi pikatallentaa kuolleena | Pas de \sauvegarde rapide\ une fois mort. | Ha halott vagy, nem lehet "Gyorsmenteni" | Non puoi fare un "salvataggio veloce" mentre sei morto. | 「死んでいる」時にクイックセーブはできません | Je kunt niet "Quick Save" als je dood bent | Du kan ikke hurtiglagre når du er død | Nie możesz użyć "Szybkiego Zapisu" po śmierci | Impossível "salvar" quando morto. | Nu poți salva rapid când ești mort | Нельзя использовать быстрое сохранение, когда вы мертвы | Du kan inte "snabbspara" när du är död | Öldüğünüzde "Hızlı Kaydedemezsiniz" | ||||||||
270 | Got All Weapons/Ammo | GOT ALL WEAPONS/AMMO | Dostal jsi všechny zbraně a munici | Har alle våben og ammunition | Alle Waffen/Munition erhalten | Todas las armas/municiones | Kaikki aseet/ammukset saatu | Tu as toutes les armes/munitions | Megkaptad az összes Fegyvert/Muníciót | Ecco tutte le armi/munizioni | すべての武器/弾薬を入手しました | Je hebt alle wapens/munitie | Har alle våpen/ammunisjon | Zdobyto Wszystkie Bronie i Amunicję | Obteve todas as armas/munições | Ai toate Armele/Munițiile | Получено всё оружие/боеприпасы | Jag har alla vapen och all ammunition. | Tüm Silahlar/Mühimmatlar Var | |||||||||
271 | Got All Inventory | GOT ALL INVENTORY | Dostal jsi veškerý inventář | Har alt inventar | Alle Inventarobjekte erhalten | Todos los objetos | Kaikki varusteet saatu | Tu as tout l'inventaire | Megkaptad az összes Tárgyat | Ecco tutto l'inventario | すべてのインベントリーを入手 | Je hebt alle inventaris | Har alt inventar | Zdobyto Cały Ekwipunek | Obteve todo o inventário | Ai tot Inventarul | Получены все вещи | Har alla inventarier | Tüm Envanter Var | |||||||||
272 | Got All Keys | GOT ALL KEYS | Dostal jsi všechny klíče | Har alle nøgler | Alle Zugangskarten erhalten | Todas las llaves | Kaikki avaimet saatu | Tu as toutes les cartes | Megkaptad az összes Kulcsot | Ecco tutte le chiavi | すべてのカギを入手しました | Je hebt alle sleutels | Har alle nøkler | Zdobyto Wszystkie Klucze | Obteve todas as chaves | Ai toate Cheile | Получены все ключи | Har alla nycklar | Tüm Anahtarları Aldım | |||||||||
273 | Ammo For Expander | AMMO FOR EXPANDER | Munice pro zvětšovač | Munition til Expander | Munition Für Wachskanone! | ¡Munición para Expansor! | Laajentimen ammuksia | Munitions maximiseur ! | Muníció Tágítóhoz | Munizioni per espansore! | エクスパンダー用弾薬! | Munitie voor Expander | Ammunisjon til Utvider! | Amunicja do Zwiększacza | Munição de aumentador! | Muniție pentru Expansor | Боеприпасы увеличителя! | Ammo för Expander | Genişletici için Cephane | |||||||||
274 | Map Has A Different Number Of Players | MAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS | Mapa má jiný počet hráčů | Kortet har et forskelligt antal spillere | Level hat Abweichende Spieleranzahl | El mapa tiene un número distinto de jugadores | Tasolla on eri määrä pelaajia | La carte a un nb de joueurs différent | A pálya más játékos létszámra van tervezve | La mappa ha un numero di giocatori differente | マップのプレイヤー人数が異なります | Kaart heeft een verschillend aantal spelers | Kartet har et annet antall spillere | Mapa ma inną liczbę graczy | O mapa possui um nº diferente de jogadores | Harta are un număr diferit de jucători | На карте другое количество игроков | Kartan har ett annat antal spelare | Harita Farklı Sayıda Oyuncuya Sahip | |||||||||
275 | Ammo for Incinerator! | #FlamethrowerAmmo | Munice pro spalovač! | Munition til Incinerator! | Munition für Einäscherer! | ¡Munición para Incinerador! | Kärventimen ammuksia! | Munitions incinérateur ! | Muníció Hamvasztóhoz | Munizioni per inceneritore! | 焼却装置用燃料! | Munitie voor Incinerator! | Ammunisjon til Forbrenningsvåpen! | Amunicja do Podpalacza | Munição de incinerador! | Muniție pentru Arzător! | Боеприпасы испепелителя! | Ammunition till förbränningsugnen! | Incinerator için cephane! | |||||||||
276 | Incinerator! | #Flamethrower | Spalovač! | Incinerator! | Einäscherer! | ¡Incinerador! | Kärvennin! | Incinérateur ! | Hamvasztó! | Inceneritore! | 焼却装置! | Incinerator! | Forbrenningsvåpen! | Podpalacz! | Incinerador! | Arzător! | Испепелитель! | Förbränningsugn! | Yakıcı! | |||||||||
277 | Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach | |||||||||||||||||||||||||||
278 | Crate Of Bananas | CRATE OF BANANAS | Krabice banánů | Kasse med bananer | Kiste Bananen | Kesto Da Bananoj | Caja de Bananas | Banaanikori | Caisse de Bananes | Ládányi Banán | Cassa di banane | Krat bananen | Kasse med bananer | Skrzynka z Bananami | Caixa de Bananas | Cutie de Banane | Ящик с бананами | Kista med bananer | Muz Kasası | |||||||||
279 | Denied | DENIED | Nepřístupno | Nægtet | Verweigert | Malkonfirmita | Denegado | Hylätty | Refusé | Megtagadva | Negato | Geweigerd | Nektet | Odmówiono | Negado | Respins | Отказано | Förnekad | Reddedildi | |||||||||
280 | Sandals | SANDLES | Sandály | Sandaler | Sandalen | Sandaloj | Sandalias | Sandaalit | Sandales | Szandál | Sandali | Sandalen | Sandaler | Sandały | Chinelos | Sandale | Сандалии | Sandlar | Sandaletler | |||||||||
281 | Approved | APPROVED | Povoleno | Godkendt | Genehmigt | Konfirmita | Aceptado | Hyväksytty | Autorisé | Elfogadva | Approvato | Goedgekeurd | Godkjent | Zaakceptowano | Aprovado | Aprobat | Разрешено | Godkänd | Onaylandı | |||||||||
282 | Used Hot Sauce | USED HOT SAUCE | Použita pálivá omáčka | Brugt stærk sovs | Scharfe Soße gebraucht | Has usado salsa picante | Chilikastike juotu | Sauce piquante utilisée | Csípős Szósz felhasználva | Salsa piccante utilizzata | Gebruikte Hete Saus | Brukt chilisaus | Użyto Gorącego Sosu | Usou Molho de Pimenta | Utilizat Sos Iute | Съеден острый соус | Använd varm sås | Kullanılmış Acı Sos | ||||||||||
283 | Ammo For Conchanator | AMMO FOR CONCHANATOR | Munice pro lasturátor | Munition til Conchanator | Munition für Conchanator | Munición para Conchaneitor | Näkinkangen panoksia | Munitions Conchanator! | Muníció Kagylónátorhoz | Munizioni per Conchigliatore! | Munitie voor Conchanator | Ammunisjon til Conchanator | Amunicja do Muszlonatora | Munição para o Conchanator | Muniție pentru Conchanator | Боеприпасы конханатора | Ammunition till Conchanator | Conchanator İçin Cephane | ||||||||||
284 | Pearl Health! | PEARL HEALTH! | Perlové zdraví! | Perle sundhed! | Perlengesundheit | Perla Sano! | ¡Perla de salud! | Helmiterveys! | Perle de santé! | Göngy Életerő! | Perla Salute! | Parel gezondheid! | Perlehelse! | Perła Zdrowia! | Pérola da Saúde! | Sănătate de Perlă! | Жемчуг здоровья! | Perfekt hälsa! | İnci Sağlık! | |||||||||
285 | Hot Sauce | HOT SAUCE | Pálivá omáčka | Skarp sovs | Scharfe Soße | Spica Saŭco | Salsa picante | Chilikastike | Sauce Piquante | Csípős Szósz | Salsa piccante | Hete Saus | Sterk saus | Gorący Sos | Molho de Pimenta | Sos Iute | Острый соус | Varm sås | Acı Sos | |||||||||
286 | Suntan Lotion | SUNTAN LOTION | Opalovací krém | Solcreme | Sonnenmilch | Sunbankremo | Loción de bronceado | Aurinkovoide | Crème Solaire | Napolaj | Lozione abbronzante | Zonnebrandcrème | Solkrem | Balsam do Opalania | Bronzeador | Cremă de Soare | Крем для загара | Solbränna Lotion | Güneş Losyonu | |||||||||
287 | Snorkle | SNORKLE | Šnorchl | Snorkel | Schnorchel | Spirtubo | Esnórquel | Snorkkeli | Tuba | Búvárpipa | Boccaglio | Snorkel | Snorkel | Rurka do Nurkowania | Esnórquel | Mască de scufundări | Дыхательная трубка | Snorkel | Şnorkel | |||||||||
288 | Credit Card | CREDIT CARD | Kreditka | Kreditkort | Kreditkarte | Kreditkarto | Tarjeta de crédito | Luottokortti | Carte de Crédit | Kredit Kártya | Carta di credito | Krediet Kaart | Kredittkort | Karta Kredytowa | Cartão de Crédito | Card de Credit | Кредитная карта | Kreditkort | Kredi Kartı | |||||||||
289 | Triple Poison Shooter! | TRIPLE POISON SHOOTER! | Jedomet! | Tredobbelt giftskyder! | Giftschleuder | ¡Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputki! | Triple sarbacane empoisonnée! | Tripla Méreglövő | Triplo spara veleno! | Drievoudige gifschieter! | Trippel giftskytter! | Wyrzutnia Trucizny! | Zarabatana Venenosa Tripla! | Triplu Aruncător de Otravă! | Тройной ядострел! | Tredubbel giftskjutare! | Üçlü Zehir Atıcı! | ||||||||||
290 | Pineapple! | PINEAPPLE! | Ananas! | Ananas! | Ananas | Ananaso! | ¡Piña! | Ananas! | Ananas! | Ananász! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Abacaxi! | Ananas! | Ананас! | Ananas! | Ananas! | |||||||||
291 | Coconut Launcher! | COCONUT LAUNCHER! | Kokosopal! | Kokosnøddekaster! | Kokosnusswerfer | Kokosa Lanĉilo! | ¡Lanzacocos! | Kookoslaukaisin! | Lance-Coco! | Kókuszlövő! | Lanciatore di noci di cocco! | Kokosnoot lanceerder! | Kokosnøttkaster! | Wyrzutnia Kokosów! | Lança-Cocos! | Aruncător de Nuci de Cocos! | Кокосомёт! | Kokosnötskastare! | Hindistan Cevizi Fırlatıcı! | |||||||||
292 | Super Soak'em! | SUPER SOAK'EM! | ¡Super Soak'em! | Szuper Áztató! | Super Ammollatore! | Super Soak'em! | Śmigus-Dyngus! | Super Jato d'Água! | Super Udător! | Суперпромокашка! | Süper Islatın! | |||||||||||||||||
293 | Voodoo Trip Bomb! | VOODOO TRIP BOMB! | Nástražná voodoo mina! | Voodoo Trip Bomb! | Voodoomine | ¡Mina Vudú! | Voodooansapommi! | Bombe Vaudou! | Voodoo Bomba! | Bomba Voodoo Trip! | Voodoo Trip Bom! | Voodoo Trip Bomb! | Mina Voodoo! | Armadilha Vudu! | Mină Laser Voodoo! | Мина Вуду! | Voodoo Trip Bomb! | Voodoo Trip Bombası! | ||||||||||
294 | Ice Crusher! | ICE CRUSHER! | Drtič na led! | Isknuser! | Eiszerkleinerer | Glacia Dispistilo! | ¡Triturador de hielo! | Jäänmurskain! | Broyeur à Glace! | Jégtörő! | Frantumatore di ghiaccio! | IJsvergruizer! | Isknuser! | Lodziarka! | Triturador de Gelo! | Spărgător de Gheață! | Дробилка льда! | Iskrossare! | Buz Kırıcı! | |||||||||
295 | Voodoo Ring! | VOODOO RING! | Voodoo prsten! | Voodoo Ring! | Voodooring | ¡Anillo Vudú! | Voodoosormus! | Anneau Vaudou! | Voodoo Gyűrű! | Anello Voodoo! | Voodoo Ring! | Voodoo-ring! | Pierścień Voodoo! | Anel Vudu! | Inel Voodoo! | Кольцо Вуду! | Voodoo Ring! | Voodoo Yüzüğü! | ||||||||||
296 | Single Banana: +10 | SINGLE BANANA: +10 | Jeden banán: +10 | Enkelt banan: +10 | Eine Banane: +10 | Una banana: +10 | Banaani: +10 | Banane: +10 | Egy Banán: +10 | Banana singola: +10 | Enkele banaan: +10 | Enkel banan! +10 | Jeden Banan: +10 | Uma Banana: +10 | Banană: +10 | Банан: +10 | Enkel banan: +10 | Tek Muz: +10 | ||||||||||
297 | Bunch Of Bananas: +30 | BUNCH OF BANANAS: +30 | Trs banánů: +30 | En flok bananer: +30 | Ein Bündel Bananen: +30 | Manojo de bananas: +30 | Banaanikimppu: +30 | Régime de Bananes: +30 | Csomó Banán: +30 | Mazzo di banane: +30 | Tros bananen: +30 | En klase bananer: +30 | Kiść Bananów: +30 | Cacho de Bananas: +30 | Banane: +30 | Горсть бананов: +30 | En bunt bananer: +30 | Bir Demet Muz: +30 | ||||||||||
298 | Ammo For Triple Poison Shooter! | AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER! | Munice pro jedomet! | Ammunition til tredobbelt giftskyder! | Munition für Giftschleuder | ¡Munición para Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputken panoksia! | Munitions Sarbacane! | Muníció a Tripla Méreglövőhöz! | Munizioni per il Tiratore a triplo veleno! | Munitie voor drievoudige gifschieter! | Ammunisjon til Trippel giftskytter! | Amunicja do Wyrzutni Trucizny! | Munição para Zarabatana Venenosa Tripla! | Muniție pentru Triplul Aruncător de Otravă! | Боеприпасы тройного ядострела! | Ammunition ll Triple Poison Shooter! | Üçlü Zehir Atıcı için Cephane! | ||||||||||
299 | Ammo For Coconut Launcher! | AMMO FOR COCONUT LAUNCHER! | Munice pro kokosopal! | Ammunition til kokosnøddekasteren! | Munition für Kokonusswerfer | ¡Munición para Lanzacocos! | Kookoslaukaisimen panoksia! | Munitions Lance-Coco! | Muníció a Kókuszlövőhöz! | Munizioni per il Lanciatore di noci di cocco! | Munitie voor kokosnootwerper! | Ammunisjon til kokosnøttkaster! | Amunicja do Wyrzutni Kokosów! | Munição para Lança-Cocos! | Muniție pentru Aruncătorul de Nuci de Cocos! | Боеприпасы кокосомёта! | Ammunition för kokosnötskastaren! | Hindistan Cevizi Fırlatıcı için Cephane! | ||||||||||
300 | Ammo For Water Pistol! | AMMO FOR WATER PISTOL! | Munice pro vodní pistolku! | Ammunition til vandpistol! | Munition für Wasserpistole | ¡Munición para Pistola de agua! | Vettä vesipistoolille! | Munitions Pistolet à Eau! | Muníció Vizipisztolyhoz! | Munizioni per la pistola ad acqua! | Munitie voor Water Pistool! | Ammunisjon til vannpistol! | Amunicja do Pistoletu na Wodę! | Munição para Pistola d'Água! | Muniție pentru Pistolul cu Apă! | Боеприпасы водяного пистолета! | Ammunition för vattenpistol! | Su Tabancası İçin Cephane! | ||||||||||
301 | Ammo For Ice Crusher! | AMMO FOR ICE CRUSHER! | Munice pro drtič ledu! | Ammunition til isknuseren! | Munition für Eiszerkleinerer | ¡Munición para Triturador de hielo! | Jäätä jäänmurskaimelle! | Munitions Broyeur à glace! | Muníció Jégtörőhöz! | Munizioni per il tritaghiaccio! | Munitie voor IJsvergruizer! | Ammunisjon til Isknuser! | Amunicja do Lodziarki! | Munição para Triturador de Gelo! | Muniție pentru Spărgătorul de Gheață! | Боеприпасы дробилки льда! | Ammunition för iskrossare! | Buz Kırıcı İçin Cephane! | ||||||||||
302 | Sandals OFF | SANDLES OFF | Sandály VYP | Sandaler FRA | Sandalen an | Sandalias DESACTIVADAS | Sandaalit pois käytöstä | Sandales OFF | Szandál BE | Sandali tolti | Sandalen UIT | Sandaler AV | Sandały Wyłączone | Chinelos Desativados | Sandale ACTIVATE | Сандалии СНЯТЫ | Sandlar AV | Sandaletler KAPALI | ||||||||||
303 | Sandles ON | SANDLES ON | Sandály ZAP | Sandaler TIL | Sansalen aus | Sandalias ACTIVADAS | Sandaalit käytössä | Sandales ON | Szandál KI | Sandali indossati | Sandalen AAN | Sandaler PÅ | Sandały Włączone | Chinelos Ativados | Sandale DEZACTIVATE | Сандалии НАДЕТЫ | Sandlar PÅ | Sandaletler AÇIK | ||||||||||
304 | Ammo For Super Soak'em! | AMMO FOR SUPER SOAK'EM! | Munice pro Super Soak 'Em! | Munition til Super Soak'em! | Munition für Super Soak'em! | ¡Munición para Super Soak'em! | Vettä Super Soak'emille! | Munitions Super Soak'Em! | Muníció Szuper Áztatóhoz! | Munizioni per il Super Ammollatore! | Munitie voor Super Soak'em! | Ammunisjon til Super Soak'em! | Amunicja do Śmigusa-Dyngusa! | Munição para Super Jato d'Água! | Muniție pentru Udător! | Боеприпасы суперпромокашки! | Ammunition för Super Soak'em! | Super Soak'em için cephane! | ||||||||||
305 | Blue Credit Card Required | BLUE CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována modrá kreditka | Blåt kreditkort påkrævet | Blaue Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito azul | Sininen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit bleue | Kék Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito blu richiesta | Blauwe kredietkaart vereist | Blått kredittkort kreves | Potrzebna Niebieska Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Azul | Card de Credit Albastru Necesar | Требуется синяя кредитная карта | Blått kreditkort krävs | Mavi Kredi Kartı Gerekli | ||||||||||
306 | Red Credit Card Required | RED CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována červená kreditka | Rødt kreditkort påkrævet | Rote Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito roja | Punainen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit rouge | Piros Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito rossa richiesta | Rode kredietkaart vereist | Rødt kredittkort kreves | Potrzebna Czerwona Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Vermelho | Card de Credit Roșu Necesar | Требуется красная кредитная карта | Rött kreditkort krävs | Kırmızı Kredi Kartı Gerekli | ||||||||||
307 | Yellow Credit Card Required | YELLOW CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá kreditka | Gult kreditkort påkrævet | Gelbe Kreditkarte benötigt | Se requiere tarjeta de crédito amarilla | Keltainen luottokortti vaaditaan | Il faut une carte de crédit jaune | Sárga Kredit Kártya Szükséges! | Carta di credito gialla richiesta | Gele kredietkaart vereist | Gult kredittkort kreves | Potrzebna Żółta Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Amarelo | Card de Credit Galben Necesar | Требуется жёлтая кредитная карта | Gult kreditkort krävs | Sarı Kredi Kartı Gerekli | ||||||||||
308 | Protective Sandles ON | PROTECTIVE SANDLES ON | Ochranné sandály ZAP | Beskyttende sandaler TIL | Sandalen an | Sandalias protectoras ACTIVADAS | Suojaavat sandaalit käytössä | Sandales protectrices ON | Védő Szandál BE | Sandali protettivi attivati | Beschermende sandalen AAN | Beskyttende sandaler PÅ | Ochronne Sandały Włączone | Chinelos de Proteção Ativados | Sandale Protectoare ACTIVATE | Защитные сандалии НАДЕТЫ | Skyddande sandlar PÅ | Koruyucu Kolluklar AÇIK | ||||||||||
309 | Snorkle ON | SNORKLE ON | Šnorchl ZAP | Snorkel TIL | Schnorchel an | Esnórquel ACTIVADO | Snorkkeli käytössä | Tuba ON | Vizipipa BE | Boccaglio in uso | Snorkel AAN | Snorkel PÅ | Rurka do Nurkowania Włączona | Esnórquel Ativado | Mască de scufundări ACTIVATĂ | Дыхательная трубка НАДЕТА | Snorkel PÅ | Şnorkel AÇIK | ||||||||||
310 | Ammo For Voodoo Ring! | AMMO FOR VOODOO RING! | Munice pro voodoo prsten! | Munition til voodoo ring! | Munition für Voodooring | ¡Munición para Anillo Vudú! | Voimaa voodoosormukselle! | Munitions Anneau Vaudou! | Muníció Voodoo Gyűrűhöz! | Munizioni per l'Anello Voodoo! | Munitie voor Voodoo Ring! | Ammunisjon til Voodoo-ring! | Amunicja do Pierścienia Voodoo! | Munição para Anel Vudu! | Muniție pentru Inelul Voodoo! | Боеприпасы кольца Вуду! | Ammunition för voodoo ring! | Voodoo Yüzüğü İçin Cephane! | ||||||||||
311 | Conchanator Weapon | CONCHANATOR WEAPON | Lasturátor | Conchanator-våben | Conchanatorwaffe | Arma Conchaneitor | Näkinkankiase | Conchanator | Kagylónátor | Arma del Conchigliatore | Conchanator Wapen | Conchanator-våpen | Muszlonator | Arma Conchanadora | Conchanator | Оружие конханатора | Conchanator-vapen | Conchanator Silahı | ||||||||||
312 | Sunglasses | SUNGLASSES | Sluneční brýle | Solbriller | Sonnenbrille | Sunokulvitroj | Gafas de sol | Aurinkolasit | Lunettes de Soleil | Napszemüveg | Occhiali da sole | Zonnebril | Solbriller | Okulary Przeciwsłoneczne | Óculos de Sol | Ochelari de Soare | Солнечные очки | Solglasögon | Güneş Gözlüğü | |||||||||
313 | This Party Is Over Nukem | THIS PARTY IS OVER NUKEM | Tahle párty skončila, Nukeme | Denne fest er slut Nukem | Die Party ist vorbei, Nukem | Ĉi Tiu Festo Finiĝas, Nukem | Se acabó la fiesta, Nukem | Bileet ohi, Nukem | La fête est finie, Nukem! | Vége a Bulinak Nukem | Questa festa è finita Nukem | Dit feest is voorbij Nukem | Denne festen er over Nukem | Koniec Imprezy Nukem! | Esta festa acabou, Nukem | Petrecerea s-a Terminat Nukem | Вечеринка окончена, Нюкем | Den här festen är över Nukem | Bu Parti Bitti Nukem | |||||||||
314 | Got Used Suntan Lotion | GOT USED SUNTAN LOTION | Nalezen použitý opalovací krém | Har brugt solcreme | Gebrauchte Sonnenmilch | Akiris Uzitan Sunbankremon | Recibido loción de bronceado usada | Avattu aurinkovoide otettu | Crême Solaire usée | Bekented Magad Napolajjal | Lozione abbronzante utilizzata | Gebruikte zonnebrandcrème | Fikk brukt solkrem | Użyto Balsamu do Opalania | Pegou Bronzeador Usado | Ridicat Cremă de Soare Folosită | Нанесён крем для загара | Har använt solbränna | Kullanılmış Güneş Losyonu Var | |||||||||
315 | Sunglasses ON | SUNGLASSES ON | Sluneční brýle ZAP | Solbriller TIL | Sonnenbrille aufgesetzt | Sunokulvitroj ŜALTITA | Gafas de sol ACTIVADAS | Aurinkolasit käytössä | Lunettes ON | Napszemüveg FEL | Occhiali da sole indossati | Zonnebril AAN | Solbriller PÅ | Okulary Włączone | Óculos de Sol Ativado | Ochelari de Soare ACTIVAȚI | Солнечные очки НАДЕТЫ | Solglasögon PÅ | Güneş Gözlüğü AÇIK | |||||||||
316 | Sunglasses OFF | SUNGLASSES OFF | Sluneční brýle VYP | Solbriller FRA | Sonnenbrille abfesetzt | Sunokulvitroj MALŜALTITA | Gafas de sol DESACTIVADAS | Aurinkolasit pois käytöstä | Lunettes OFF | Napszemüveg LE | Occhiali da sole tolti | Zonnebril UIT | Solbriller AV | Okulary Wyłączone | Óculos de Sol Desativado | Ochelari de Soare DEZACTIVAȚI | Солнечные очки СНЯТЫ | Solglasögon AV | Güneş Gözlüğü KAPALI | |||||||||
317 | Episodes, Skills, Maps | |||||||||||||||||||||||||||
318 | L.A. Meltdown | L.A. MELTDOWN | Panika v L.A. | LA nedsmeltning | Chaos in L.A. | Kaoso en L.A. | Colapso en L.A. | Losin romahdus | L.A en Fusion | L.A. Összeomlása | Devastazione a L.A. | ロサンゼルス・メルトダウン | L.A. Meltdown | L.A. Nedsmelting | Zmierzch L.A. | Confronto em L.A. | Topirea L.A. | Разборка в Лос-Анджелесе | L.A. Nedsmältning | L.A Erimesi | ||||||||
319 | Lunar Apocalypse | LUNAR APOCALYPSE | Měsíční apokalypsa | Månens apokalypse | Mond-Apokalypse | Luna Apokalipso | Apocalipsis Lunar | Kuunloppu | Apocalypse Lunaire | Lunáris Apokalipszis | Apocalisse Lunare | ルナ・アポカリプス | Maan Apocalyps | Månens apokalypse | Księżycokalipsa | Apocalipse Lunar | Apocalipsa Selenară | Лунный апокалипсис | Månens apokalyps | Ay Kıyameti | ||||||||
320 | Shrapnel City | SHRAPNEL CITY | Šrapnelové město | Splinterby | Schrapnell-City | Ŝrapnel-Urbo | Ciudad Metralla | Sirpalekaupunki | Srapnel Város | Città Di Piombo | シュラプネル・シティ | Schervenstad | Splintbyen | Miasto Szrapneli | Cidade do Estilhaço | Orașul Schijelor | Шрапнель-Сити | Splitterstaden | Şarapnel Şehri | |||||||||
321 | The Birth | THE BIRTH | Zrození | Fødslen | Die Geburt | La Naskiĝo | El Nacimiento | Synty | La Naissance | A Születés | La Nascita | 誕生 | De Geboorte | Fødselen | Narodziny | O Nascimento | Nașterea | Рождение | Födelsen | Doğum | ||||||||
322 | Alien World Order | #Episode5Name | Vetřelecký světový řád | Fremmed verdensorden | Außerirdische Weltordnung | Eksterterana Mondordono | Orden Mundial Alienígena | Muukalaisten maailmanjärjestys | Domination Extra-Terrestre | Új Űrlény Világrend | Ordine Del Mondo Alieno | 宇宙人の世界秩序 | Vreemde Wereld Orde | Fremmed verdensorden | Kosmiczny Porządek | Ordem Mundial Alienígena | Noul Ordin Extraterestru | Инопланетный строй | Utomjordisk världsordning | Uzaylı Dünya Düzeni | ||||||||
323 | ||||||||||||||||||||||||||||
324 | Piece Of Cake | PIECE OF CAKE | Pohodička | Barneleg | Kinderspiel | Peco Da Kuko | Pan Comido | Helppo nakki | À l'aise | Gyerekjáték | Gioco Da Ragazzi | どうってことねえ | Piece Of Cake | Barnas spill | Bułka z Masłem | Moleza | Floare la Ureche | Раз плюнуть | Mycket lätt | Pasta Parçası | ||||||||
325 | Let's Rock | LET'S ROCK | Jdem na to | Tid til handling | Zeit für Action | Ni Mojosiĝu | Dale Caña | Antaa palaa | Ça va chauffer | Durr Bele | Diamoci Dentro | やってやろうぜ | Laten we rocken | Tid for action | Dajmy Czadu | Detonando | Să-i dăm Drumul | Сейчас повеселимся | Låt oss rocka | Hadi Rock Yapalım | ||||||||
326 | Come Get Some | COME GET SOME | Pojďte si pro mě | Nu sætter det noget | Jetzt setzt es was | Venu Por Batali | Venid A Por Mí | Täältä pesee | Viens prendre ta raclée | Adok Én Nektek | Venite a Prenderle | かかってきやがれ | Kom wat krijgen | Nå er det å satse noe | Żryj to | Pode Vir | Ia De-Aici | Выкуси | Kom och få lite | Gelin Biraz Alın | ||||||||
327 | Damn I'm Good | DAMN I'M GOOD | Jsem sakra dobrej | Jeg har det forbandet godt | Bin verdammt gut | Ho, Mi Lertas | Soy el Puto Amo | Hitto oon hyvä | Putain, Je suis trop fort | Istenem De Jó Vagyok | Sono Troppo Forte | さすが俺様だぜ | Verdomme ik ben goed | Jeg er jævlig god | Niezły Jestem | Sou Demais | Mamă ce Bun Sunt | Да я круче всех | Fan jag är bra | Kahretsin, ben iyiyim. | ||||||||
328 | ||||||||||||||||||||||||||||
329 | Hollywood Holocaust | HOLLYWOOD HOLOCAUST | Hollywoodský masakr | Hollywood-Massenvernichtung | Holokaŭsto de Holivudo | Holocausto Hollywoodiense | Hollywood-holokausti | Holocauste À Hollywood | Hollywood Holokauszt | Olocausto a Hollywood | ハリウッド・ホロコースト | Holocaust w Hollywood | Holocausto em Hollywood | Dezastru la Hollywood | Голливудский холокост | Hollywood Holocaust | Hollywood Holokostu | |||||||||||
330 | Red Light District | RED LIGHT DISTRICT | Čtvrť červených luceren | Rødt Lys Distrikt | Rotlichtbezirk | Ruĝluma Distrikto | Distrito Rojo | Punaisten lyhtyjen alue | Quartier Chaud | Piros Lámpás Negyed | Distretto a Luci Rosse | 赤線地区 | Wallen | Røde lys-distriktet | Czerwona Dzielnica | Distrito da Luz Vermelha | Districtul Luminilor Roșii | Район красных фонарей | Rött ljusdistrikt | Kırmızı Fener Bölgesi | ||||||||
331 | Death Row | DEATH ROW | Cela smrti | Dødsgangen | Todestrakt | Mortovico | Corredor de la Muerte | Teloitushuone | Couloir de la Mort | Halálsoron | Braccio Della Morte | 死刑囚監房 | Dodencellen | Dødsgangen | Cela Śmierci | Corredor da Morte | Culoarul Morții | Камеры смертников | Dödslängan | Ölüm Sırası | ||||||||
332 | Toxic Dump | TOXIC DUMP | Toxická skládka | Giftig losseplads | Giftmüllhalde | Toksa Rubejo | Vertedero Tóxico | Ongelmajätelaitos | Décharge Toxique | Mérgező Anyag Lerakó | Discarica Tossica | 有害ごみ置き場 | Giftige stortplaats | Giftig søppelfylling | Toksyczne Wysypisko | Lixo Tóxico | Groapa de Deșeuri | Токсичные отходы | Giftig soptipp | Zehirli Çöplük | ||||||||
333 | The Abyss | THE ABYSS | Propast | Afgrunden | Der Abgrund | La Abismo | El Abismo | Syvyys | L'Abysse | A Szakadék | L'Abisso | 奈落の底 | De Afgrond | Avgrunnen | Otchłań | O Abismo | Abisul | Бездна | Avgrunden | Uçurum | ||||||||
334 | Launch Facility | LAUNCH FACILITY | Odpalovací středisko | Affyringsanlæg | Raketenanlage | Lanĉa Instalaĵo | Instalación de Lanzamiento | Laukaisulaitos | Le Pas de Tir | Kilövő Állomás | Piattaforma di Lancio | 打ち上げ施設 | Lanceerinrichting | Lanseringsanlegg | Centrum Rakietowe | Base de Lançamento | Stația de Lansare | Стартовый комплекс | Uppskjutningsanläggning | Fırlatma Tesisi | ||||||||
335 | Faces Of Death | FACES OF DEATH | 1978 film title | Tváře smrti | Dødens ansigter | Gesichter des Todes | Vizaĝoj de Morto | Rostros de Muerte | Kuoleman kasvot | Visages de la Mort | A Halál 1000 Arca | I Volti della Morte | 死者達の顔 | Gezichten van de dood | Dødens ansikter | Oblicza Śmierci | Faces da Morte | Fețele Morții | Лики смерти | Dödens ansikten | Ölümün Yüzleri | |||||||
336 | User Map | USER MAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerkarte | Uzanta Mapo | Mapa de Usuario | Oma taso | Carte Joueur | Egyéni Pálya | Mappe esterne | ユーザーマップ | Gebruikers Kaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de Usuário | Hartă Utilizatori | Карта пользователя | Användarkarta | Kullanıcı Haritası | ||||||||
337 | Void Zone | VOID ZONE | Oblast ničeho | Tomrumszone | Zone der Leere | Vaka Zono | Zona de Vacío | Tyhjiöalue | Zone Néant | Űr Zóna | Il Vuoto | ボイドゾーン | Leegte zone | Tom sone | Próżnia | Zona Morta | Zona Vidului | Вакуум | Tomrummet | Boşluk Bölgesi | ||||||||
338 | Roach Condo | ROACH CONDO | Dům švábů | Kakerlaklejlighed | Kakerlakenbude | Domo de Blato | Piso de Cucarachas | Torakka-asuntola | Hôtel à Cafards | Csótány Fészek | Condominio per Blatte | ゴキブリ・マンション | Voorn Condo | Kakerlakk leilighet | Dom Karaluchów | Apê Pulguento | Complexul Gândacilor | Квартира с тараканами | Kakor Condo | Hamam böceği | ||||||||
339 | Antiprofit | ANTIPROFIT | songname? | Protivýdělek | Antiprofit | Antiprofit | Antiprofito | Antibeneficio | Antituotto | Anti-Profit | Antiprofitto | 反営利 | Anti-winst | Antiprofit | Anty-zysk | Antilucro | Невыгодное положение | Antiprofit | Kar amacı gütmeyen | |||||||||
340 | ||||||||||||||||||||||||||||
341 | Spaceport | SPACEPORT | Kosmodrom | Rumhavn | Raumhafen | Kosmohaveno | Cosmódromo | Avaruustelakka | Spatioport | Űrállomás | Spazioporto | スペースポート | Ruimtehaven | Romhavn | Port Kosmiczny | Espaçoporto | Portul Spațial | Космопорт | Rymdflygplats | Uzay limanı | ||||||||
342 | Incubator | INCUBATOR | Inkubátor | Inkubator | Brutapparat | Inkubatoro | Incubadora | Hautomo | Incubateur | Inkubátor | Incubatrice | インキュベーター | Broedmachine | Inkubator | Wylęgarka | Incubador | Инкубатор | Inkubator | İnkübatör | |||||||||
343 | Warp Factor | WARP FACTOR | star trek reference? | Warp faktor | Warp-faktor | Warp-Faktor | Varpofaktoro | Factor de Curvatura | Poimutekijä | Facteur Warp | Görbületi Faktor | Propulsione a Curvatura | ワープファクター | Warp-faktor | Współczynnik Warp | Fator de Dobra | Factorul Deviere | Фактор деформации | Warpfaktor | Warp Faktörü | ||||||||
344 | Fusion Station | FUSION STATION | Fúzní stanice | Fusionsstation | Fusionsstation | Fuzistacio | Central de Fusión | Fuusiolaitos | Poste de Fusion | Fúziós Állomás | Stazione di Fusione | フュージョン・ステーション | Fusie Station | Fusjonsstasjon | Stacja Fuzji | Estação de Fusão | Reactorul de Fuziune | Термоядерная станция | Fusionsstation | Füzyon İstasyonu | ||||||||
345 | Occupied Territory | OCCUPIED TERRITORY | Okupované území | Besat område | Besatzungsgebiet | Okupita Teritorio | Territorio Ocupado | Vallattu alue | Territoire Occupé | Befoglalt Tartomány | Territorio Occupato | 占領地 | Bezet gebied | Okkupert territorium | Podbite Terytorium | Território Ocupado | Teritoriu Ocupat | Захваченная территория | Ockuperat territorium | İşgal Altındaki Topraklar | ||||||||
346 | Tiberius Station | TIBERIUS STATION | Stanice Tiberius | Tiberius-stationen | Tiberius-Station | Stacio de Tiberus | Estación de Tiberio | Tiberius-asema | Station Tiberius | Tibérius Állomás | Stazione Tiberius | チベリウス・ステーション | Tiberius Station | Tiberius-stasjonen | Stacja Tyberius | Estação Tiberius | Stația Tiberius | Станция тиберия | Tiberius-stationen | Tiberius İstasyonu | ||||||||
347 | Lunar Reactor | LUNAR REACTOR | Měsíční reaktor | Månens reaktor | Mondreaktor | Luna Reaktoro | Reactor Lunar | Kuureaktori | Réacteur Lunaire | Lunáris Reaktor | Reattore Lunare | ルナ・リアクター | Maanreactor | Månereaktor | Księżycowy Reaktor | Reator Lunar | Reactorul Selenar | Лунный реактор | Månreaktor | Ay Reaktörü | ||||||||
348 | Dark Side | DARK SIDE | Odvrácená strana | Den mørke side | Die Dunkle Seite | Maluma Flanko | Lado Oscuro | Pimeä puoli | Face Cachée | Sötét Oldal | Faccia Oscura | ダークサイド | Donkere kant | Den mørke siden | Ciemna Strona | Lado Escuro | Zona Întunecată | Тёмная сторона | Den mörka sidan | Karanlık Taraf | ||||||||
349 | Overlord | OVERLORD | Vládce | Overherre | Überfürst | Reganto | Cacique | Yliherra | Seigneur Suprême | Feljebbvaló | Overlord | オーバーロード | Opperheer | Overherre | Suweren | Soberano | Supralordul | Владыка | Överherre | Derebeyi | ||||||||
350 | Spin Cycle | SPIN CYCLE | Otáčka | Cyklus af spin | Schleudergang | Turniĝa Ciklo | Ciclo de Centrifugado | Kiertojakso | Cycle Giratoire | Centrifugális Erő | Ciclo Rotante | スピンサイクル | Draaicyclus | Spin Cycle | Cykl Obrotu | Ciclo de Centrifugação | Ciclu de Rotație | Цикл вращения | Snurrcykel | Sıkma Döngüsü | ||||||||
351 | Lunatic Fringe | LUNATIC FRINGE | Pokraj šílenství | Lunatisk rand | Am Rande Des Wahnsinns | Lunatika Rando | Fleco Lunático | Kuuhulluuden partaalla | Mal Luné | Szélsőségek Szélek | Margini Lunatici | ルナティック・フリンジ | Lunatic Fringe | Lunatic Fringe | Księżycowe Szaleństwo | Fronteira Lunática | Marginea Lunii | Лунная грань | Lunatic Fringe | Lunatic Fringe | ||||||||
352 | ||||||||||||||||||||||||||||
353 | Raw Meat | RAW MEAT | Syrové maso | Råt kød | Rohes Fleisch | Kruda Viando | Carne Cruda | Raakaa lihaa | Viande Crue | Színhús | Carne Cruda | 生肉 | Rauw vlees | Rått kjøtt | Samo Mięcho | Carne Crua | Carne Crudă | Сырое мясо | Rått kött | Çiğ Et | ||||||||
354 | Bank Roll | BANK ROLL | Jmění | Bankrulle | Geldbündel | Monprovizo | Fajo de Billetes | Tukku rahaa | Cagnotte | KP Kivét | Conto in Banca | バンク・ロール | Bankrol | Bank rulle | Skok na Kasę | Grana Alta | Banca | Банк | Bankrullning | Banka Rulosu | ||||||||
355 | Flood Zone | FLOOD ZONE | Zaplavená oblast | Oversvømmelseszone | Überflutungsgebiet | Inunda Zono | Zona de Inundación | Tulva-alue | Zone Inondable | Árvíz Övezet | Zona alluvionale | 洪水ゾーン | Vloedzone | Flomsone | Powódź | Zona de Inundação | Zona Inundată | Затопленная местность | Översvämningszon | Taşkın Bölgesi | ||||||||
356 | L.A. Rumble | L.A. RUMBLE | Rvačka v L.A. | L.A. Rummel | Zoff In L.A. | Bruegado en L.A. | Pelea en L.A. | Losin ryminä | Séisme à L.A. | L.A. Morajlás | Rimbombando a L.A. | ロサンゼルス・ランブル | L.A. Rommel | L.A. Bråk | Rzeź w L.A. | Revolta em L.A. | Vuiet în L.A. | Переполох в Лос-Анджелесе | L.A. Rumble | L.A. Gümbürtüsü | ||||||||
357 | Movie Set | MOVIE SET | Filmové studio | Film set | Filmset | Filmejo | Escenario de Película | Kuvauspaikalla | Plateau De Cinéma | Film Díszlet | Set Cinematografico | 映画のセット | Filmset | Filmsett | Plan Filmowy | Estúdio de Filmagem | Platoul de Filmare | Съёмочная площадка | Filminspelning | Film Seti | ||||||||
358 | Rabid Transit | RABID TRANSIT | Vzteklá jízda | Vild Tur | Wilder Ritt | Rabia Transito | Transporte Rabioso | Joukkohulluliikenne | Transit Enragé | Féktelen Átszálló | Transito Rabbioso | 過激なトランジット | Rabid Transit | Rasende transitt | Szybka Jazda | Condução Precária | Transport cu Rabie | Безумная поездочка | Rasande transitering | Kuduz Transit | ||||||||
359 | Fahrenheit | FAHRENHEIT | Farenhajto | ファーレンハイト | Fahrenheit | Фаренгейт | Fahrenheit | |||||||||||||||||||||
360 | Hotel Hell | HOTEL HELL | Peklo v hotelu | Helvede på hotel | Höllenhotel | Hotela Infero | Hotel Infierno | Hiiden tähden hotelli | Hotel d'enfer | Pokoli Hotel | Hotel Inferno | 地獄ホテル | Hotel Hel | Hotel Helvete | Piekielny Hotel | Hotel Inferno | Hotelul Infernal | Адский отель | Hotell Helvete | Cehennem Oteli | ||||||||
361 | Stadium | STADIUM | Stadion | Stadion | Stadion | Stadiono | Estadio | Stadion | Stade | Stadion | Stadio | スタジアム | Stadion | Stadion | Stadion | Estádio | Stadionul | Стадион | Ishall | Stadyum | ||||||||
362 | Tier Drops | TIER DROPS | Pád z patra | Etagenflennen | Vicaj Gutoj | Tuberías | Tasonpudotukset | Butins annexes | Szint Esés | Livelli al Contrario | ティアドロップ | Nivåfall | Poziom Niżej | Baixando o Nível | Scădere de Nivel | Дело труба | Nivå droppar | Kademe Düşüşleri | ||||||||||
363 | Freeway | FREEWAY | Dálnice | Motorvej | Autobahn | Aŭtovojo | Pasadizo | Moottoritie | Autoroute | Autópálya | Autostrada | フリーウェイ | Snelweg | Motorvei | Ekspresówka | Autoestrada | Autostrada | Автострада | Motorväg | Otoyol | ||||||||
364 | ||||||||||||||||||||||||||||
365 | It's Impossible | IT'S IMPOSSIBLE | Je to nemožné | Det er umuligt | Es ist unmöglich | Maleblas | Es Imposible | Mahdotonta | Impossible | Ez Lehetetlen | È Impossibile | 不可能だ | Het is onmogelijk | Det er umulig | To Niemożliwe | Impossível | E Imposibil | Невыполнимая миссия | Det är omöjligt | Bu İmkansız | ||||||||
366 | Duke-Burger | DUKE-BURGER | Duke-Burger | Duke-Burgerejo | Burger Duke | DUKEバーガー | Duke-Burger | Duke-Burguer | Бургер Дюк | |||||||||||||||||||
367 | Shop-N-Bag | SHOP-N-BAG | Supermarket | Einkaufen Und Eintüten | Butikumu-K-Ŝtelu | Bolsa de La Compra | Osta ja kosta | Vedd-és-Vidd | Compra e Borsa | ショップNバッグ | Shop-N-Bag | Czas na Zakupy | Pague-e-Leve | Supermarket | Супермаркет | Shop-N-Bag | ||||||||||||
368 | Babe Land | BABE LAND | Buchtokraj | Ravulino-Lando | Nenaslandia | Beibimaa | Maca Mező | Terra Delle Pupe | ベイブ・ランド | Babe Land | Kraina Lasek | Gatalândia | Tărâmul Gagicilor | Парк развлечений | Bebek Diyarı | |||||||||||||
369 | Pigsty | PIGSTY | Prasečín | Svinesti | Saustall | Porkejo | Porqueriza | Sikolätti | Porcherie | Disznóól | Porcile | 豚小屋 | Varkensstal | Svinesti | Chlewnia | Chiqueiro | Cocina de Porci | Свинарник | Domuz ahırı | |||||||||
370 | Going Postal | GOING POSTAL | Jde se vraždit | Total vanvid | Völlig durchgedreht | Fariĝante Freneza | Oficina de Correos | Tikittävä kirjeaikapommi | Complètement Timbré | Megtébolyulás | Prendere la posta | 無差別殺人 | Going Postal | Gå på post | Piekło Pocztowe | Pelo Correio | Scrisoare pentru Tine | Вам письмо | Att gå i postväg | Postaya Vermek | ||||||||
371 | XXX-Stacy | XXX-STACY | XXXステイシー | XXX-Stacy | XXX-Стейси | |||||||||||||||||||||||
372 | Critical Mass | CRITICAL MASS | Kritická hmotnost | Kritisk masse | Kritische Masse | Sojla Maso | Masa Crítica | Kriittinen massa | Masse Critique | Kritikus Tömeg | Massa Critica | 臨界質量 | Kritische massa | Kritisk masse | Masa Krytyczna | Massa Crítica | Masa Critică | Критическая масса | Kritisk massa | Kritik Kütle | ||||||||
373 | Derelict | DERELICT | Derelikt | Vraget | Wrack | Ŝippereo | Barco Abandonado | Hylky | En Ruines | Elhagyott Hajó | Derelitto | 遺棄物 | Verlaten | Forlatt | Wrak | Desabrigado | Epava | Покинутое судно | Förfallna | Sahipsiz | ||||||||
374 | The Queen | THE QUEEN | Královna | Dronningen | Die Königin | La Reĝino | La Reina | Kuningatar | La Reine | A Királynő | La Regina | ザ・クィーン | De Koningin | Dronningen | Królowa | A Rainha | Regina | Королева | Drottningen | Kraliçe | ||||||||
375 | Area 51 | AREA 51 | Oblast 51 | Area 51 | Areo 51 | Área 51 | Alue 51 | Zone 51 | 51-es Körzet | エリア51 | Area 51 | Area 51 | Strefa 51 | Área 51 | Zona 51 | Зона 51 | 51. Bölge | |||||||||||
376 | ||||||||||||||||||||||||||||
377 | High Times | #E5L1 | Dobrý časy | Store tider | Hochgefühl | Altfojoj | Un Bong Momento | Korkeat ajat | Le Bong Moment | Fűre tépni szabad | Un Pò di Sballo | ハイ・タイムズ | Hoge Tijden | Høye tider | Na Haju | Altas Horas | E Timpul | Кайфовое время | Högtidliga tider | Harika Zamanlar | ||||||||
378 | Red Ruckus | #E5L2 | Rudý rozruch | Rødt brag | Roter Krawall | Ruĝa Tumulto | Jaleo Rojo | Punainen hälinä | Boucan Sanglant | Ruszki Ricsaj | Rissa Rossa | 赤い騒動 | Rood Vuur | Rød rabalder | Czerwony Jazgot | Baderna Vermelha | Confuzie Sângeroasă | Кровавый кавардак | Röd ruckus | Kırmızı Patırtı | ||||||||
379 | Bloody Hell | #E5L3 | K čertu | Blodigt helvede | Zur Hölle | Sanga Infero | Infierno Sangriento | Hurmehorna | Bon Sang | Angol Őrület | Inferno di Sangue | なんてこった | Bloedige hel | Blodig helvete | Kurczę Blaszka | Que Inferno | Lumea Interlopă | В сердце преисподней | Blodigt helvete | Kanlı Cehennem | ||||||||
380 | Mirage Barrage | #E5L4 | Fata záplava | Trügerischer Prügelhagel | Miraĝa Batado | Descarga Milagrosa | Kangastuskangistus | Barrage Mirage | Megtévesztő Zárótűz | Sbarramento Miraggio | ミラージュ・バラージ | Mirage Barrage | Fata Morgana | Fatamorgana | Barragem de Miragem | Baraj Miraj | Опасный мираж | Mirage Barajı | ||||||||||
381 | Tour De Nukem | #E5L5 | Tour De Nukem | Vojaĝo de Nukem | Tour de Nukem | Tour de Nukem | ツール・ド・NUKEM | Tour de Nukem | Tur de Nukem | Нюкем-турне | ||||||||||||||||||
382 | Golden Carnage | #E5L6 | Zlatý amok | Gyldent blodbad | Goldene Verwüstung | Ora Buĉado | Matanza en el Puente | Kultainen verilöyly | Carnage En Or | Vágóhíd a Hídon | Carneficina d'oro | 黄金の大虐殺 | Gouden Carnage | Gyllent blodbad | Rzeź na Moście | Massacre Dourado | Masacrul de Aur | Золотая бойня | Gyllene blodbad | Altın Katliamı | ||||||||
383 | Hollywood Inferno | #E5L7 | Hollywoodské inferno | Hollywood-Inferno | Brulego de Holivudo | Infierno Hollywoodiense | Hollywood-inferno | Enfer à Hollywood | Hollywood Infernó | Inferno a Hollywood | ハリウッド・インフェルノ | Piekło w Hollywood | Inferno em Hollywood | Infern la Hollywood | Голливудские ужасы | Hollywood Cehennemi | ||||||||||||
384 | Prima Arena | #E5L8 | Velká aréna | Superarena | Supera Areno | Primera Arena | Priima-areena | プリマ・アリーナ | Koloseum | Arena Prima | Прима Арена | Prima Arena | ||||||||||||||||
385 | Duke Caribbean | |||||||||||||||||||||||||||
386 | Vacation Dukematch | VACATION DUKEMATCH | Dovolenkový Dukematch | Ferie Dukematch | Urlaubs-Deathmatch | Dukematch Vacacional | Lomadukematsi | Dukematch Vacances | Vakációs Dukematch | Dukematch per le vacanze | Vakantie Dukematch | Ferie Dukematch | Wakacyjny Dukematch | Dukematch de Férias | Dukematch în Vacanță | Отпуск в Дюкматче | Semester Dukematch | Tatil Dukematch | ||||||||||
387 | Life's A Beach | LIFE'S A BEACH | Život je pláž | Livet er en strand | Das Leben ist ein Strand | La Vida es una Playa | Elämä on rantaa | Pancsoló Nagylány | La vita è una spiaggia | Het leven is een strand | Livet er en strand | Rajskie Życie | A Vida é uma Praia | Viața e o Plajă | Жизнь - это пляж | Livet är en strand | Hayat Bir Plajdır | |||||||||||
388 | Low Tide | LOW TIDE | Odliv | Lavvande | Ebbe | Marea Baja | Matala vuorovesi | Marée Basse | Apály | Bassa marea | Laag tij | Lavvann | Przypływ | Marolinha | Reflux Slab | Отлив | Lågvatten | Alçak Gelgit | ||||||||||
389 | Makin' Waves | MAKIN' WAVES | Divoké vlny | Gør' bølger | Leichte Wellen | Haciendo Olas | Aaltoa pukkaa | Fais des Vagues | Hullám-Agyon-Verés | Cavalcare le onde | Makin' Golven | Å lage bølger | Na Fali | Fazendo Onda | Facem Valuri | Поднятие волн | Att göra vågor | Dalga Yapmak | ||||||||||
390 | Big Kahuna | BIG KAHUNA | Velký mág | Springflut | Gran Kahuna | Surffimestareille | Nagy Kahuna | Grande Kahuna | Grote Kahuna | Wielki Kahuna | Rei do Surf | Marele Kahuna | Большая Кахуна | Big Kahuna | Büyük Kahuna | |||||||||||||
391 | Tsunami | TSUNAMI | Cunamo | Cunami | Цунами | Tsunami | ||||||||||||||||||||||
392 | ||||||||||||||||||||||||||||
393 | Island Hopping | ISLAND HOPPING | Mezi ostrovy | Øhoping | Inselsprünge | Cruzando Islas | Saarihyppely | Tour de L'Archipel | Szigetről Szigetre | Tra le isole | Eiland hoppen | Øyhopping | Archipelag | De Ilha em Ilha | Țopăit pe Insule | Тур по островам | Ö-hoppning | Ada Atlayışı | ||||||||||
394 | Hidden Grotto | HIDDEN GROTTO | Skrytá grotta | Skjulte grotter | Versteckte Grotte | Gruta Oculta | Salainen luola | Grotte Cachée | Titkos Barlang | Grotta nascosta | Verborgen Grot | Skjult grotte | Ukryta Grota | Gruta Escondida | Grota Ascunsă | Секретный грот | Dolda grottor | Gizli Mağara | ||||||||||
395 | Cruise Ship | CRUISE SHIP | Výpravní loď | Krydstogtskib | Kreuzfahrtschiff | Barco de Crucero | Risteilyalus | Paquebot | Sétahajó | Nave da crociera | Cruiseschip | Cruiseskip | Statek Wycieczkowy | Navio Cruzeiro | Vaporul de Croazieră | Круизный лайнер | Kryssningsfartyg | Yolcu Gemisi | ||||||||||
396 | The Docks | THE DOCKS | Přístav | Kajerne | Die Docks | La Havenoj | Los Muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | I moli | 埠頭 | 항구 | De dokken | Dockene | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | Bryggorna | Rıhtım | ||||||
397 | ||||||||||||||||||||||||||||
398 | Caribbean Catastrophe | CARIBBEAN CATASTROPHE | Karibská katastrofa | Caribisk katastrofe | Karibische Katastrophe | Catástrofe Caribeña | Katastrofi Karibialla | Catastrophe au Caraïbes | Karibi Katasztrófa | Catastrofe caraibica | Caribische ramp | Karibisk katastrofe | Karaibska Katastrofa | Catástrofe Caribenha | Catastrofă în Caraibe | Карибская катастрофа | Karibisk katastrof | Karayip Felaketi | ||||||||||
399 | Market Melee | MARKET MELEE | Rvačka na trhu | Markedsmelee | Marktgeprügel | Pelea en el Mercado | Torilla tapellaan | Mêlée au Marché | Bazári Balhé | Rissa al mercato | Markt Melee | Kamp på markedet | Bójka na Rynku | Barraco no Mercado | Luptă la Piață | Рыночное побоище | Marknadsmatchen | Pazar Kavgası | ||||||||||
400 | Mr. Splashy's | MR. SPLASHY'S | U Pana Šplouchala | Don Salpicón | Splashy Élménypark | Mr. Splashy's | Mr. Splashy's | U Pana Pluskacza | Molhadinho Park | Dl. Splashy | Г-н Шлепун | Bay Splashy's | ||||||||||||||||
401 | The Wavemistress | THE WAVEMISTRESS | Paní vln | Bøllekvinden | Die Wellenmeisterin | La Dama de las Olas | Aaltojen Valtiatar | La Maîtresse des Vagues | A Habok Szerelmese | La Signora delle Onde | De Golfmeesteres | Bølgedronningen | Władczyni Fal | A Dama das Ondas | Doamna Valurilor | Владычица волн | Vågmästarinnan | Wavemistress | ||||||||||
402 | Lost Lagoon | LOST LAGOON | Ztracená laguna | Tabte lagune | Vergessene Lagune | Laguna Perdida | Kadonnut laguuni | Lagon Perdu | Az Elveszett Lagúna | Laguna perduta | Verloren Lagune | Fortapt lagune | Zaginiona Laguna | Lagoa Perdida | Laguna Pierdută | Затерянная лагуна | Den förlorade lagunen | Kayıp Lagün | ||||||||||
403 | Voodoo Caves | VOODOO CAVES | Jeskyně voodoo | Voodoo-huler | Voodoohöhlen | Cuevas de Vudú | Voodooluolat | Caves du Vaudou | Voodoo Barlang | Grotte Voodoo | Voodoo Grotten | Voodooregrotter | Jaskinie Voodoo | Cavernas Vudu | Peșterile Voodoo | Пещеры Вуду | Voodoo-grottorna | Voodoo Mağaraları | ||||||||||
404 | The Alien Remains | THE ALIEN REMAINS | Zbytky vetřelce | De fremmede rester | Die Überreste der Fremden | Los Restos Alienígenas | Muukalaisrauniot | Le Reste des Aliens | Az Űrlény Maradványok | I resti alieni | De buitenaardse overblijfselen | De fremmede levningene | Kosmiczne Szczątki | Os Restos Alienígenas | Rămășițele Extraterestre | Останки пришельцев | De främmande resterna | Uzaylı Kalıntıları | ||||||||||
405 | A Full House | A FULL HOUSE | Plný dům | Et fuldt hus | Ein volles Haus | Plena Domo | Casa Completa | Täyskäsi | Full House | Full | Full per tutti | Een vol huis | Fullt hus | Kasyno | Casa Lotada | O Casă Plină | Фулл-хаус | Ett fullt hus | Dolu Bir Ev | |||||||||
406 | DukeDC | |||||||||||||||||||||||||||
407 | Duke It Out In D.C. | DUKE IT OUT IN D.C. | Šarvátka v D.C. | Kampen for D.C. | Kampf um D.C. | Duke lo Parte en D.C. | Duketetaan D.C:ssä | Dorbézolás D.C.-ben | Duke It Out In D.C. | Duke It Out In D.C. | Kjemp for D.C. | Rozróba w Stolicy | Treta na Capital | Duke la Treabă în D.C. | Дюк в Вашингтоне | Duke It Out i DC. | D.C.'de Duke It Out | |||||||||||
408 | Hell To The Chief | HELL TO THE CHIEF | Prezidentské peklo | Helvede for chefen | Hölle für den Boss | A la Mierda el Jefe | Helvetti päällikölle | Un Chef D'Enfer | Térdre a Pokol Kapuja előtt | L'inferno al capo | De hel voor het opperhoofd | Helvete til sjefen | Prezydenckie Piekło | Inferno Presidencial | Infern pentru Șef | Ад для военачальника | Helvete till hövdingen | Şefe Cehennem | ||||||||||
409 | Memorial Service | MEMORIAL SERVICE | Vzpomínková služba | Mindesmærke | Gedenkstätte | Servicio Memorial | Muistopalvelus | Service Mémorial | Búcsúztatás | Servizio commemorativo | Memorial Service | Memorial tjeneste | Memoriał | Serviço Memorial | Serviciu Memorial | Памятная служба | Memorial Service | Anma Töreni | ||||||||||
410 | Nuked Files | NUKED FILES | The name of the level and the level itself is a reference to the X-Files series. Use your respective language translations of the title as a basis for translating the level name. | Akta nic | Akte Nuke | Expediente Duke | Silvotut kansiot | Fichiers Nucléaires | Nuked-Akták | Dossier polverizzati | Nuked Files | Z Archiwum N | Arquivos Nucleares | Fișiere Nucleare | Нюкевые файлы | Nedskjutna filer | Nuked Dosyaları | |||||||||||
411 | Smithsonian Terror | SMITHSONIAN TERROR | Smithsoniánská hrůza | Terror im Smithsonian | Terror en el Smithsonian | Smithsoniaanista kauhua | Terreur au Smithsonian | Smithsonian El-intézet | Terrore allo Smithsonian | Terror fra Smithsonian | Terror w Muzeum | Terror no Smithsonian | Teroare la Institut | Террор в Смитсоновском музее | Smithsonian Terror | Smithsonian Terörü | ||||||||||||
412 | Capitol Punishment | CAPITOL PUNISHMENT | Trest v Kapitolu | Capitol Straf | Kapitole Bestrafung | Castigo en el Capitolio | Capitolin kuritus | Punition Capitole | Fenyítés a Fővárosban | Punizione del Campidoglio | Capitool Straf | Kapitolstraff | Pokuta Kapitolu | Punição Federal | Pedeapsă la Capitoliu | Наказание в Капитолии | Kapitolstraff | Başkent Cezası | ||||||||||
413 | Metro Mayhem | METRO MAYHEM | Poprask v podzemce | Metro Kaos | U-Bahn Chaos | Alboroto en el Metro | Metrometakka | Massacre au Métro | Földalatti Felfordulás | Caos metropolitano | Metro chaos | T-banen i kaos | Zamęt w Metrze | Briga no Metrô | Agitație la Metrou | Погром в метро | Metros förödelse | Metro Mayhem | ||||||||||
414 | Brown Water | BROWN WATER | Hnědá voda | Brunt vand | Braunes Wasser | Agua Marrón | Ruskeaa vettä | Eau Brune | Barna Víz | Acqua marrone | Bruin water | Brunt vann | Brązowa Woda | Água Imunda | Papură | Ржавые воды | Brunt vatten | Kahverengi Su | ||||||||||
415 | Dread October | DREAD OCTOBER | Říjnový běs | Frygtelig oktober | Ekliger Oktober | Octubre Espantoso | Kauhistuksen kanapurkki | Octobre Rouge | Vadászat a Nyugtalan Októberre | Ottobre da paura | Gevreesde oktober | Frykt oktober | Czerwony Październik | Outubro Terrível | Înfiorătorul Octombrie | Грозный октябрь | Skräck i oktober | Dehşet Ekim | ||||||||||
416 | Nuke Proof | NUKE PROOF | Stupeň atomu | Atombombensicher | A Prueba de Bombas | Atomipomminvarma | Anti-Nucléaire | Bombabiztos | A prova di bomba | Nucleair bewijs | Atomsikker | Bunkier Atomowy | Antinuclear | Rezistent la Bombe Atomice | Противоядерный бункер | Nukleär bevis | Nükleer Kanıt | |||||||||||
417 | Top Secret | TOP SECRET | Přísně tajné | Staatsgeheimnis | Alto Secreto | Huippusalainen | Szigorúan Bizalmas | Topphemmelig | Ściśle Tajne | Ultrassecreto | Совершенно секретно | Topphemligt | Çok Gizli | |||||||||||||||
418 | Nuclear Winter | |||||||||||||||||||||||||||
419 | Nuclear Winter | NUCLEAR WINTER | Jaderná zima | Nuklear vinter | Nuklearer Winter | Nuklea Vintro | Invierno Nuclear | Ydintalvi | Hiver Nucléaire | Nukleáris Tél | Inverno nucleare | Nucleaire winter | Atomvinter | Atomowa Zima | Inverno Nuclear | Iarna Nucleară | Атомная зима | Kärnvårdsvinter | Nükleer Kış | |||||||||
420 | Deja Vu | DEJA VU | Deĵavuo | Déjà vu | Entiselämys | Déjà Vu | Deja Vu | Deja Vu | Déjà Vu | Опыт прошлого | Deja Vu | |||||||||||||||||
421 | Where It All Began | WHERE IT ALL BEGAN | Kde to všechno začalo | Hvor det hele begyndte | Wo es alles anfing | Donde Todo Comenzó | Missä kaikki alkoi | Où Tout A Commencé | Ahol az Egész Kezdődött | Dove Tutto è Cominciato | Waar het allemaal begon | Der det hele begynte | Gdzie się Wszystko Zaczęło | Onde Tudo Começou | Unde A Început Totul | С чего всё началось | Där allting började | Her Şeyin Başladığı Yer | ||||||||||
422 | Land Of Forgotten Toys | LAND OF FORGOTTEN TOYS | Země ztracených hraček | Landet med det glemte legetøj | Land der vergessenen Spielzeuge | Tierra de los Juguetes Perdidos | Unohdettujen lelujen maa | Pays des Jouets Perdus | Az Elfelejtett Játékok Földje | La terra dei giocattoli dimenticati | Land van Vergeten Speelgoed | De glemte lekenes land | Kraina Zapomnianych Zabawek | Terra dos Brinquedos Esquecidos | Tărâmul Jucăriilor Uitate | Сказка о забытых игрушках | Landet med bortglömda leksaker | Unutulmuş Oyuncaklar Ülkesi | ||||||||||
423 | Santa's Corporate HQ | SANTA'S CORPORATE HQ | Santovo firemní sídlo | Julemandens hovedkvarter | Santas Hauptquartier | Cuartel Corporativo de Santa | Pukin firman päämaja | QG du Père Noël | A Télapó Székhelye | Quartier generale di Babbo Natale | Kerstman's bedrijfshoofdkwartier | Julenissens hovedkvarter | Korporacja Mikołaja | QG Corporativo do Papai Noel | Sediul Moșului | Штаб-квартира Санты | Jultomtens högkvarter | Noel Baba'nın Şirket Merkezi | ||||||||||
424 | The Backdoor | THE BACKDOOR | Zadní vrátka | Bagdøren | Die Hintertür | La Puerta Trasera | Takaovi | L'entrée de derrière | A Hátsó Bejárat | La porta sul retro | De achterdeur | Bakdøren | Tylne Wejście | A Porta dos Fundos | Ușa din Spate | Чёрный ход | Bakdörren | Arka Kapı | ||||||||||
425 | Christmas Village | CHRISTMAS VILLAGE | Vánoční vesnička | Julebyen | Weihnchtsdorf | Aldea de la Navidad | Joulukylä | Village de Noël | Karácsonyi Falu | Villaggio di Natale | Kerstdorp | Julelandsbyen | Świąteczna Wioska | Vilarejo Natalino | Sat de Crăciun | Рождественская деревня | Julbyn | Noel Köyü | ||||||||||
426 | Here Comes Santa Claws | HERE COMES SANTA CLAWS | Satan Klaus přichází | Her kommer julemandens kløer | Hier kommt Santas Klaue | Aquí viene Santa Clavos | Joulupukki puskuun jo käy | Voilà la Peur Noël | Itt Jön Rémapó | Arriva Babbo Letale | Hier komt de Kerstman | Her kommer julenisseklørne | Pazurki Mikołaja | Lá Vem o Mau Velhinho | Vine Moș Gheare | Когти Санты | Här kommer tomteklorna | İşte Noel Baba Geliyor | ||||||||||
427 | Santamatch | SANTAMATCH | Pukkimatsi | Match di Babbo Natale | Mecz Mikołajów | Natalmatch | Матч Санты | Noel Baba Maçı | ||||||||||||||||||||
428 | NAM | |||||||||||||||||||||||||||
429 | Inventory Item | INVENTORY ITEM | Looks like a placeholder | Předmět inventáře | Inventargenstand | Inventar | Objeto de Inventario | Varuste | Objet Inventaire | Leltári Tárgy | Oggetto dell'inventario | Inventario | Inventaris Item | Inventargjenstand | Przedmiot w Ekwipunku | Item de inventário | Obiect de Inventar | Предмет инвентаря | Inventarieobjekt | Envanter Öğesi | ||||||||
430 | All Ammo Crates Found...Get Back To The M113 | ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113 | Nalezeny všechny bedny s municí... Vrať se do M113 | Alle ammunitionskasser fundet... Gå tilbage til M113'eren | Alle Munitionskisten gefunden. Geh zurück zum M113. | Todas las cajas de munición encontradas... Regresa al M113 | Kaikki ammuslaatikot löydetty. Palaa M113:lle. | Toutes les caisses de munitions recuperees... Retourne au M113 | Minden Muníciós Ládát megleltél...Menj vissza az M113-hoz | Tutte le casse di munizioni trovate... Torna all'M113 | Alle munitiekisten gevonden... Ga terug naar de M113. | Alle ammunisjonskasser funnet ... Gå tilbake til M113 | Znalazłeś wszystkie skrzynki z amunicją... Wracaj do M113 | Todas as Caixas de Munição Foram Encontradas...Volte Para o M113 | Toate Lăzile cu Muniție Găsite... Întoarce-te la M113 | Все ящики с боеприпасами найдены...Возвращайтесь к M113 | Alla ammunitionslådor har hittats... Gå tillbaka till M113:an. | Tüm Cephane Kasaları Bulundu... M113'e Geri Dönün | ||||||||||
431 | Tank Mode On | TANK MODE ON | Tankový režim zap. | Tanktilstand TIL | Panzermodus an | Modo Tanque ACTIVADO | Panssaritila päällä | Mode tank : on | Tank Mód BE | Modalità carro armato attivata | Tank modus aan | Tank-modus på | Tryb Czołgu Włączony | Modo Tanque Ativado | Modul Tanc Activat | Вход в режим танка | Tankläge på | Tank Modu Açık | ||||||||||
432 | Killed In Action...Press 'Use' To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'použít' pro restart úrovně | Dræbt i kamp...Tryk på " Brug " for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke eine Taste | Muerto en Combate... Pulsa 'Usar' para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Mort au combat... Appuie sur "utiliser" pour recommencer | Harcban Elesett...Nyomj "Használ" gombot a pálya újrakezdéséhez | Ucciso in azione... premere il tasto azione per riavviare il livello | Gedood in actie...Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten. | Drept i kamp ... Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Zaginiony w Akcji... Wciśnij 'Użyj' by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte Espaço para Reiniciar a Fase | Ucis în Acțiune... Apasă Space pentru Restart | Убит в бою...Нажмите «Использовать», чтобы перезапустить уровень | Dödad i strid...Tryck på "Use" för att starta om nivån. | Çatışmada Öldürüldü... Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin 'Kullan'a Basın | ||||||||||
433 | You Need Ammo To Use This Weapon | YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON | Abys mohl používat tuto zbraň, potřebuješ munici! | Du har brug for ammunition for at bruge dette våben | Du brauchst Munition, um diese Waffe zu benutzen. | Necesitas munición para usar este arma | Tarvitset ammuksia käyttääksesi tätä asetta. | Il vous faut des munitions pour cette arme | Muníció szükséges a fegyver használatához | Ti servono munizioni per usare quest'arma | Je hebt munitie nodig om dit wapen te gebruiken. | Du trenger ammunisjon for å bruke dette våpenet | Potrzebujesz amunicji by móc strzelać z tej broni | Você Precisa de Munição Para Usar Esta Arma | Ai Nevoie de Muniție pentru A Folosi Arma | Для использования этого оружия нужны боеприпасы | Du behöver ammunition för att använda det här vapnet. | Bu Silahı Kullanmak İçin Cephaneye İhtiyacınız Var | ||||||||||
434 | M-16 Rifle! | M-16 RIFLE! | Puška M16! | M-16 riffel! | M-16 Gewehr! | ¡Rifle M-16! | M16-kivääri! | Fusil M-16! | M-16 Gépkarabély! | Fucile M-16! | M-16 geweer! | M-16 gevær! | Karabin M-16! | Fuzil M-16! | Pușcă de Asalt M-16 | Винтовка M-16! | M-16-gevär! | M-16 Tüfeği! | ||||||||||
435 | Tank | TANK | Tank | Tank | Panzer | Tanko | Tanque | Panssarivaunu | Tank | Carro armato | Tank | Tank | Czołg | Tanque | Tanc | Танк | Stridsvagn | Tank | ||||||||||
436 | Armor Vest | ARMOR VEST | Neprůstřelná vrstva | Panservest | Panzerweste | Chaleco de Armadura | Suojaliivi | Veste pare balles | Páncél Mellény | Giubotto antiproiettile | Pantservest | Panservest | Kamizelka Kuloodporna | Colete Balístico | Vestă Antiglonț | Бронежилет | Pansarväst | Zırh Yelek | ||||||||||
437 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Chemická mina! | Kemisk mine! | Chemiemine | ¡Mina Química! | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Kémiai Akna! | Mina chimica! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Chemiczna Mina! | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | Kemisk mina! | Kimyasal Maden! | ||||||||||
438 | Huey | HUEY | Vrtulník Huey | Hubschrauber | Huey | Huey | Huey | Śmigłowiec Huey | Вертолёт «Хьюи» | Huey | Huey | |||||||||||||||||
439 | Mine Placed | MINE PLACED | Mina položena | Mine placeret | Mine platziert | Mina Colocada | Miina asennettu | Mine placee | Akna Lerakva | Mina piazzata | Mijn geplaatst | Mine plassert | Mina Podłożona | Mina Colocada | Mină Plantată | Мина размещена | Minan placerad | Maden Yerleştirildi | ||||||||||
440 | Holosoldier On | HOLOSOLDIER ON | Holovoják zap. | Holosoldat på | Holosoldat an | Holosoldado ACTIVADO | Holosotilas päällä | Holosoldat on | Holokatona BE | Olosoldato attivato | Holosoldaat aan | Holosoldat på | Holo-Żołnierz Włączony | Soldado Holográfico Ativado | Soldat Holografic Activ | Голограмма солдата выставлена | Holosoldat på | Holosoldier Açık | ||||||||||
441 | Holosoldier Off | HOLOSOLDIER OFF | Holovoják vyp. | Holosoldat slukket | Holosoldat aus | Holosoldado DESACTIVADO | Holosotilas pois päältä | Holosoldat off | Holokatona KI | Olosoldato disattivato | Holosoldaat uit | Holosoldat av | Holo-Żołnierz Wyłączony | Soldado Holográfico Desativado | Soldat Holografic Oprit | Голограмма солдата убрана | Holosoldat av | Holosoldier Kapalı | ||||||||||
442 | Holosoldier Not Found Yet! | HOLOSOLDIER NOT FOUND YET! | Holovoják ještě nebyl nalezen! | Holosoldat ikke fundet endnu! | Holosoldat noch nicht gefunden | ¡Aún no tienes el Holosoldado! | Holosotilas vielä löytämättä! | Vous n'avez pas d'holosoldat | Nem találtál még Holokatonát! | Olosoldato non ancora trovato! | Holosoldaat nog niet gevonden. | Holosoldat ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Holo-Żołnierza! | Soldado Holográfico Ainda Não Encontrado! | Soldat Holografic Negăsit! | Голограмма солдата ещё не найдена! | Holosoldat har inte hittats ännu! | Holosoldier Henüz Bulunamadı! | ||||||||||
443 | Huey Not Found Yet! | HUEY NOT FOUND YET! | Vrtulník ještě nebyl nalezen! | Huey Ikke fundet endnu! | Hubschrauber noch nicht gefunden! | ¡Aun no tienes Huey! | Huey vielä löytämättä! | Huey indisponible | Nem találtál még Huey-t! | Huey non ancora trovato! | Huey nog niet gevonden! | Huey ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Śmigłowca! | Huey Ainda Não Encontrado! | Huey Negăsit! | Вертолёт «Хьюи» ещё не найден! | Huey Inte hittad ännu! | Huey Henüz Bulunamadı! | ||||||||||
444 | Holosoldier | HOLOSOLDIER | Holovoják | Holosoldat | Holosoldat | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holokatona | Olosoldato | Holosoldaat | Holosoldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | Holosoldat | Holosoldier | ||||||||||
445 | Huey Mode On | HUEY MODE ON | Režim vrtulníku zap. | Huey Mode TIL | Hubschraubermodus an | Modo Huey ACTIVADO | Hueytila päällä | Mode huey on | Huey Mód BE | Modalità Huey attivata | Huey Modus AAN | Huey-modus på | Tryb Śmigłowca Włączony | Modo Huey Ativado | Modul Huey Pornit | Вход в режим вертолёта «Хьюи» | Huey-läge på | Huey Modu Açık | ||||||||||
446 | Huey Mode Off | HUEY MODE OFF | Režim vrtulníku vyp. | Huey Mode FRA | Hubschraubermodus aus | Modo Huey DESACTIVADO | Hueytila pois päältä | Mode huey off | Huey Mód KI | Modalità Huey disattivata | Huey Mode UIT | Huey-modus av | Tryb Śmigłowca Wyłączony | Modo Huey Desativado | Modul Huey Oprit | Выход из режима вертолёта «Хьюи» | Huey-läge av | Huey Modu Kapalı | ||||||||||
447 | M-60 Machine Gun! | M-60 MACHINE GUN! | Kulomet M60! | M-60 maskingevær! | M-60 Maschinengewehr! | ¡Ametralladora M-60! | M60-konekivääri! | Mitrailleuse M-60! | M-60 Géppuska! | Mitragliatrice M-60! | M-60 Machinegeweer! | M-60 maskingevær! | Karabin Maszynowy M-60! | Metralhadora M-60! | Mitralieră M-60! | Пулемёт M-60! | M-60 maskingevär! | M-60 Makineli Tüfek! | ||||||||||
448 | Grenade! | GRENADE! | Granát! | Granat! | Granate! | ¡Granada! | Kranaatti! | Gránát! | Granata! | Granaat! | Granat! | Granat! | Granada! | Grenadă! | Граната! | Granat! | El bombası! | |||||||||||
449 | M-72 Law! | M-72 LAW! | Raketomet M72! | ¡M-72 Law! | M72 LAW! | M-72 KTF! | Lanciarazzi M-72! | M-72 Law! | Granatnik Przeciwpancerny M-72! | Antitanque M-72! | Lansator antitanc M-72! | Гранатомёт M-72 Law! | M-72 Law! | M-72 Kanunu! | ||||||||||||||
450 | Claymore Mine! | CLAYMORE MINE! | Claymore! | ¡Mina Claymore! | Claymore-miina! | Mine claymore! | Gyalogsági Akna! | Mina Claymore! | Claymore mijn! | Mina! | Mina Claymore! | Mină Claymore! | Мина «Клеймор»! | Claymore-mina! | Claymore Mayını! | |||||||||||||
451 | Flamethrower ! | FLAMETHROWER ! | Plamenomet! | Flammekaster ! | Flammenwerfer! | ¡Lanzallamas! | Liekinheitin! | Lance-flammes! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | Flamkastare! | Alev Püskürtücü! | ||||||||||
452 | M-79 Grenade Launcher! | M-79 GRENADE LAUNCHER! | Granátomet M79! | M-79 Granatkaster! | M-79 Granatwerfer! | ¡Lanzagranadas M-79! | M79-kranaattikivääri! | Lance grenades M-79! | M-79 Gránátvető! | Lanciagranate M-79! | M-79 Granaatlanceerder! | M-79 Granatkaster! | Granatnik M-79! | Lança-granadas M-79! | Lansator de Grenade M-79! | Гранатомёт M-79! | M-79 Granatkastare! | M-79 Bomba Atar! | ||||||||||
453 | Reloading Rocket Launcher | RELOADING ROCKET LAUNCHER | Raketomet se přebíjí | Genladningsraketkaster | Lade Raketenwerfer | Recargando Lanzacohetes | Ladataan sinkoa | Recharge du lance roquettes | Rakétavető Újratöltése | Lanciarazzi a ricarica | Reload Rocket Launcher | Omlading av rakettkaster | Przeładowanie Wyrzutni Rakiet | Recarregando Lança-Foguetes | Reîncarcare Lansator de Rachete | Перезарядка ракетной установки | Raketkastare för omladdning | Yeniden Yüklemeli Roketatar | ||||||||||
454 | Medikit: +30 | MEDIKIT: +30 | Lékárnička: +30 | Botiquín: +30 | Lääkintälaukku: +30 | Elsősegély: +30 | Medikit: +30 | Medikit: +30 | Apteczka: +30 | Kit médico: +30 | Kit medical: +30% | Аптечка: +30 | Medikit: +30 | |||||||||||||||
455 | Ammo For M-60! | AMMO FOR M-60! | Munice pro M60! | Ammunition til M-60! | Munition für M-60! | ¡Munición para M-60! | M60:n ammuksia! | Munitions M-60! | M-60-as Muníció! | Munizioni per M-60! | Munitie voor M-60! | Ammunisjon til M-60! | Amunicja do M-60! | Munição para M-60! | Muniție pentru M-60! | Боеприпасы M-60! | Ammunition för M-60! | M-60 için Cephane! | ||||||||||
456 | Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE) | Radista - žádá o bombový nálet | Radioman - Indkaldelse af ildmission (højeksplosiv) | Radiomann - Erbittet Bombardierung | Radio - Pidiendo artillería (explosivo) | Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset) | Radioman - Mission d'artillerie (explosifs) | Rádiós - Bombázás Hívása (Nagy Erejű Robbanószer) | Operatore radio - Richiesta di artiglieria (esplosivo) | Radioman - Vuuropdracht (Hoog explosief) | Radioman - Innkalling av brannoppdrag (høyeksplosiv) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Bomby) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivo) | Operator Radio - Chem Artileria | Радист - Вызов удара артиллерии (фугас) | Radioman - Uppdrag "Calling in Fire" (högexplosivt) | Radyocu - Ateş Çağırma Görevi (Yüksek Patlayıcı) | ||||||||||
457 | Ammo For M-16! | AMMO FOR M-16! | Munice pro M16! | Ammunition til M-16! | Munition für M-16! | ¡Munición para M-16! | M16:n ammuksia! | Munitions M-16! | M-60-as Muníció! | Munizioni per M-16! | Munitie voor M-16! | Ammunisjon til M-16! | Amunicja do M-16! | Munição para M-16! | Muniție pentru M-16! | Боеприпасы M-16! | Ammunition för M-16! | M-16 için Cephane! | ||||||||||
458 | Rocket Launcher | ROCKET LAUNCHER | Raketomet | Raketkaster | Raketenwerfer | Lanzacohetes | Sinko | Lance roquettes | Rakétavető | Lanciarazzi | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-foguetes! | Lansator de Rachete! | Ракетная установка | Raketkastare | Roketatar | ||||||||||
459 | Ammo For Shotgun! | AMMO FOR SHOTGUN! | Munice pro brokovnici! | Ammunition til haglgevær! | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia! | Munitions fusil a pompe! | Muníció Söréteshez! | Munizioni per fucile a pompa! | Munitie voor jachtgeweer! | Ammunisjon til haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição para Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Боеприпасы дробовика! | Ammunition för hagelgevär! | Av Tüfeği İçin Cephane! | ||||||||||
460 | Defense System Malfunction | DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION | Porucha obranného systému | Forsvarssystem fejlfunktion | Fehlfunktion des Abwehrsystems | Fallo de sistema de defensa | Puolustusjärjestelmän toimintahäiriö | Defaillance système de defense | Védelmi Rendszer Hiba | Sistema di Difesa Guasto | Storing defensiesysteem | Feil i forsvarssystemet | Awaria Systemów Obronnych | Erro no Sistema de Defesa | Defectare la Sistemul de Apărare | Неисправность системы защиты | Fel i försvarssystemet | Savunma Sistemi Arızası | ||||||||||
461 | Empty | EMPTY | Prázdné | Tomt | Leer | Malplena | Vacío | Tyhjä | Vide | Üres | Vuoto | Leeg | Tom | Pusto | Vazio | Gol | Пусто | Tomt | Boş | |||||||||
462 | You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!! | YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!! | Nemůžeš použít tank i vrtulník najednou! | Du kan ikke bruge tank og Huey på samme tid!!! | Du kannst Panzer und Hubschrauber nicht gleichzeitig benutzen!! | ¡No puedes usar un tanque y Huey al mismo tiempo! | Et voi käyttää panssarivaunua ja Huey:ä samaan aikaan! | Tu ne peux pas avoir un tank et un huey en même temps | Nem használhatod a Tankot és a Huey-t egyszerre! | Non è possibile usare il carro armato e Huey allo stesso tempo!!! | Je kan Tank en Huey niet tegelijkertijd gebruiken. | Du kan ikke bruke tank og Huey på samme tid !!! | Nie Możesz Jednocześnie Używać Czołgu i Śmigłowca !!! | Você Não Pode Usar o Tanque e o Huey ao Mesmo Tempo !!! | Nu poți Folosi Tancul si Avionul Huey în Același Timp! | Нельзя использовать танк и вертолёт «Хьюи» одновременно !!! | Du kan inte använda stridsvagn och Huey samtidigt!!! | Tank ve Huey'i Aynı Anda Kullanamazsınız!!! | ||||||||||
463 | Flare Ready | FLARE READY | Světlice připravena | Flare klar | Fackel bereit | Bengala lista | Merkkivalo valmis | Fusée éclairante prête | Jelzőfény Kész | Razzo di segnalazione pronto | Fakkel klaar. | Bluss klar | Flary Gotowe | Sinalizador Pronto | Semnalizare Pregătită | Сигнальный огонь готов | Fackel redo | İşaret Fişeği Hazır | ||||||||||
464 | Knife | KNIFE | Nůž | Kniv | Messer | Cuchillo | Veitsi | Couteau | Kés | Coltello | Mes | Kniv | Nóż | Faca | Cuțit | Нож | Kniv | Bıçak | ||||||||||
465 | CTF | CTF | CTF | Capturar la Bandera | CTF | Zászlórablás | CTF | CTF | Przejmij Flagę | Capture a Bandeira | Захват флага | CTF | CTF | |||||||||||||||
466 | Radioman - Following | RADIOMAN - FOLLOWING | Radista - následuje | Radioman - Følger | Radiomann - folgt | Radio - Siguiendo | Radisti - Seurataan | Radioman - en suivi | Rádiós - Követ | Operatore radio - Dietro di te | Radioman - Volgen | Radioman - Følgende | Operator Radiowy - Podąża | Rádio Operador - Seguindo | Operator Radio - Urmărind | Радист - следует | Radioman - Följande | Radyocu - Takip | ||||||||||
467 | Mine Disarmed | MINE DISARMED | Mina zneškodněna | Mine afvæbnet | Mine entschärft | Mina desarmada | Miina purettu | Mine desamorcée | Akna Hatástalanítva | Mine disarmate | Mijn ontwapend | Mine desarmert | Mina Rozbrojona | Mina Desarmada | Mină Dezamorsată | Мина обезврежена | Minan oskadliggjord | Mayın Etkisiz Hale Getirildi | ||||||||||
468 | Mine Ready | MINE READY | Mina připravena | Mine klar | Mine scharf | Mina lista | Miina valmis | Mine prête | Akna Élesítve | Mine pronte | Mijn klaar | Mine klar | Mina Gotowa | Mina Pronta | Mină Pregătită | Мина готова | Minor redo | Maden Hazır | ||||||||||
469 | Trip Flare Placed | TRIP FLARE PLACED | Nástražná světlice umístěna | Udløbsblus placeret | Fackel platziert | Bengala trampa colocada | Ansalanka viritetty | Piege fusée placé | Gyalogsági Jelzőakna Lerakva | Razzo di segnalazione posizionato | Trip Flare geplaatst | Nødbluss plassert | Pułapka z Flarami Ustawiona | Armadilha Sinalizadora Colocada | Mină de Semnalizare Plasată | Сигнальный огонь установлен | Trip Flare placerad | Parlama Yerleştirildi | ||||||||||
470 | Radioman - Can't Call In Fire Mission | RADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION | Radista - během náletu nemůže volat | Radioman - kan ikke tilkalde brandmission | Radiomann - kann Bombardierung nicht errbitten | Radio - No se puede pedir artillería | Radisti - Ei voi pyytää tulta | Radioman - mission d'artillerie impossible | Rádiós - Nincs Bombázási Parancs | Operatore radio - impossibile utilizzare l'artiglieria | Radioman - Can't Call In Fire Mission | Radioman - Kan ikke ringe inn brannoppdrag | Operator Radiowy - Nie Może Wezwać Artylerii | Rádio Operador - Impossível Chamar Artilharia | Operator Radio - Nu pot Chema Artileria | Радист - невозможно запросить удар | Radioman - kan inte kalla in branduppdrag | Radyocu - Yangın Görevini Çağıramaz | ||||||||||
471 | Medic - Following | MEDIC - FOLLOWING | Medik - následuje | Læge - følger efter | Sanitäter - folgt | Médico - Siguiendo | Lääkintämies - seuraa | Medic - en suivi | Szanitéc - Követ | Medico - Dietro di te | Hospik - Volgen | Sanitetssoldat - Følger etter | Medyk - Podąża | Médico - Seguindo | Medic - Urmărind | Медик - следует | Sjukvårdare - följer efter | Medic - Takip | ||||||||||
472 | Medic - Awaiting Further Orders | MEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS | Medik - čeká na další rozkazy | Læge - afventer yderligere ordrer | Sanitäter - wartet auf Anweisungen | Médico - Esperando órdenes | Lääkintämies - odottaa käskyjä | Medic - en attente d'ordres | Szanitéc - További parancsra vár | Medico - In attesa di ulteriori ordini | Hospik - wacht op verdere orders | Sanitetssoldat - Venter på ytterligere ordre | Medyk - Czeka na Rozkazy | Médico - Aguardando Ordens | Medic - În Așteptarea Ordinelor | Медик - ожидает дальнейших приказов | Läkare - väntar på ytterligare order | Medic - Yeni Emirler Bekleniyor | ||||||||||
473 | Demoman - Following | DEMOMAN - FOLLOWING | Ženista - následuje | Demoman - følger efter | Demomann - folgt | Artificiero - Siguiendo | Pioneeri - seuraa | Démolition - en suivi | Robbantós - Követ | Demolitore - Dietro di te | Demoman - Volgen | Demoman - Følger etter | Człowiek-Demolka - Podąża | Esp. em Demolições - Seguindo | Demoman - Urmărind | Подрывник - следует | Demoman - följer efter | Demoman - Takip Ediyorum | ||||||||||
474 | Demoman - Awaiting Further Orders | DEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Ženista - čeká na další rozkazy | Demoman - afventer yderligere ordrer | Demomann - wartet auf Anweisungen | Artificiero - Esperando órdenes | Pioneeri - odottaa käskyjä | Démolition - en attente d'ordres | Robbantós - További parancsra vár | Demolitore - In attesa di ulteriori ordini | Demoman - wacht op verdere orders | Demoman - Venter på ytterligere ordre | Człowiek-Demolka - Czeka na Rozkazy | Esp. em Demolições - Aguardando Ordens | Demoman - În Așteptarea Ordinelor | Подрывник - ожидает дальнейших приказов | Demoman - väntar på ytterligare order | Demoman - Yeni Siparişler Bekleniyor | ||||||||||
475 | Demoman - Placing Apers Mine | DEMOMAN - PLACING APERS MINE | Ženista - pokládá protipěchotní minu | Demoman - Placering af Apers-mine | Demomann - platziert Mine | Artificiero - Colocando mina Apers | Pioneeri - asentaa jalkaväkimiinaa | Démolition - place mine ap | Robbantós - Gyalogsági Akna Lerakás | Demolitore - Piazza mina Apers | Demoman - plaatst Apers mijn | Demoman - Plassering av Apers Mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę Przeciwpiechotną | Esp. em Demolições - Colocando Mina Antipessoal | Demoman - Plasez Mine Apers | Подрывник - установка противопехотной мины | Demoman - placerar en Apers-mina | Demoman - Apers Mayını Yerleştirme | ||||||||||
476 | Demoman - Placing C-4 Explosive | DEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE | Ženista - pokládá výbušninu C4 | Demoman - Placering af C-4 sprængstof | Demomann - platziert C-4 Sprengstoff | Artificiero - Colocando explosivo C-4 | Pioneeri - asentaa C-4-räjähdettä | Démolition - place C-4 | Robbantós - C-4 Robbanóanyag Lerakása | Demoman - Piazza esplosivo C-4 | Demoman - plaatsen van C-4 explosief | Demoman - Plassering av C-4-sprengstoff | Człowiek-Demolka - Podkłada Ładunek C-4 | Esp. em Demolições - Colocando Explosivo C-4 | Demoman - Plasez Explozibil C-4 | Подрывник - установка взрывчатки C-4 | Demoman - placerar ut C-4 sprängmedel | Demoman - C-4 Patlayıcı Yerleştirme | ||||||||||
477 | Grunt - Following | GRUNT - FOLLOWING | Pěšák - následuje | Grunt - følger efter | Infanterist - folgt | Soldado - Siguiendo | Jääkäri - seuraa | Soldat - en suivi | Baka - Követ | Soldato - Segue | Grunt - Volgen | Infanterist - Følger etter | Piechur - Podąża | Combatente - Seguindo | Infanterist - Urmărind | Пехотинец - следует | Grunt - följer efter | Grunt - Takip | ||||||||||
478 | Grunt - Awaiting Further Orders | GRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS | Pěšák - čeká na další rozkazy | Grunt - afventer yderligere ordrer | Infanterist - wartet auf Anweisungen | Soldado - Esperando órdenes | Jääkäri - odottaa käskyjä | Soldat - en attente d'ordres | Baka - További Utasításra Vár | Soldato - In attesa di ulteriori ordini | Grunt - Wacht op verdere orders | Infanterist - Venter på ytterligere ordrer | Piechur - Czeka na Rozkazy | Combatente - Aguardando Ordens | Infanterist - În Așteptare de Ordine | Пехотинец - ожидает дальнейших приказов | Grunt - väntar på ytterligare order | Grunt - Yeni Siparişler Bekleniyor | ||||||||||
479 | Grunt - M-16 Ambush Mode | GRUNT - M-16 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M16 | Grunt - M-16 Bagholdstilstand | Infanterist - M-16 Hinterhaltsmodus | Soldado - Modo de emboscada con M-16 | Jääkäri - M16-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-16 | Baka - Lesben Áll M-16-al | Soldato - M-16 in modalità agguato | Grunt - M-16 Ambush Mode | Infanterist - M-16 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-16 | Combatente - Modo Emboscada com M-16 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-16 | Пехотинец - режим засады с M-16 | Grunt - M-16 bakhållsläge | Grunt - M-16 Pusu Modu | ||||||||||
480 | Radioman - Awaiting Further Orders | RADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Radista - čeká na další rozkazzy | Radioman - afventer yderligere ordrer | Radiomann - wartet auf Anweisungen | Radio - Esperando órdenes | Radisti - odottaa käskyjä | Radioman - en attente d'ordres | Rádiós - További Parancsra Vár | Operatore radio - In attesa di ulteriori ordini | Radioman - Wacht op verdere orders | Radioman - Venter på ytterligere ordrer | Operator Radiowy - Czeka na Rozkazy | Rádio Operador - Aguardando Ordens | Operator Radio - În Așteptare de Ordine | Радист - ожидает дальнейших приказов | Radioman - väntar på ytterligare order | Radyocu - Yeni Emirler Bekleniyor | ||||||||||
481 | Grunt - M-72 Ambush Mode | GRUNT - M 72 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M72 | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 Hinterhaltsmodus | Soldado - Mido de emboscada con M-72 | Jääkäri - M72-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-72 | Baka - Lesben Áll M-72-vel | Grunt - M-72 in modalità agguato | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-72 | Combatente - Modo Emboscada com M-72 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-72 | Пехотинец - режим засады с M-72 | Grunt - M-72 Ambush Mode | Grunt - M-72 Pusu Modu | ||||||||||
482 | Laser Loading | LASER LOADING | Laser se nabíjí | Laserbelastning | Laser lädt | Cargando láser | Laser latautumassa | Laser en charge | Lézer Betöltés | Caricamento del laser | Laser laden | Laser lades | Załadowanie Lasera | Carregando Laser | Laserul se Încarcă | Загрузка лазера | Laserladdning | Lazer Yükleme | ||||||||||
483 | Laser Ready | LASER READY | Laser připraven | Laser klar | Laser bereit | Láser listo | Laser valmis | Laser prêt | Lézer Kész | Laser pronto | Laser klaar | Laser klar | Laser Gotowy | Laser Pronto | Laserul e Pregătit | Лазер готов | Laser redo | Lazer Hazır | ||||||||||
484 | You are on the blue team | YOU ARE ON THE BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisten joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het blauwe team. | Du er på det blå laget | Jesteś w niebieskiej drużynie | Você está na equipe azul | Ești în echipa albastră | Вы в синей команде | Du tillhör det blå laget | Sen mavi takımdasın. | ||||||||||
485 | You are on the red team | YOU ARE ON THE RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisten joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra rossa | Je zit in het rode team. | Du er på det røde laget | Jesteś w czerwonej drużynie | Você está na equipe vermelha | Ești în echipa roșie | Вы в красной команде | Du är i det röda laget | Sen kırmızı takımdasın. | ||||||||||
486 | You got the enemy flag...take it back to your banner | YOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER | Získal jsi nepřátelskou vlajku - dostaň ji ke svému praporu | Du har fjendens flag ... tag det tilbage til dit banner | Du hast die Feindflagge - bring sie heim | Tienes la bandera enemiga... Llévala de vuelta a tu estandarte | Sait vihollislipun, vie se oman viirisi luo | Vous avez le drapeau ennemi, ramenez leu a votre bannière | Nálad van az ellenfél zászlója...vidd vissza a sajátodhoz | Hai preso la bandiera nemica... riportala al tuo stendardo | Je hebt de vijandelijke vlag... breng hem terug naar je vaandel. | Du har fiendens flagg ... ta det med tilbake til banneret ditt. | Zdobyłeś flagę wroga... przynieś ją do swojej flagi | Você pegou a bandeira inimiga...leve-a para a sua bandeira | Ai steagul inamic... du-l la steagul tău | У вас вражеский флаг...принесите его к знамени вашей команды. | Du har fiendens flagga... ta den tillbaka till din fana. | Düşman bayrağını aldınız... Sancağınıza geri götürün. | ||||||||||
487 | You got the beast flag | YOU GOT THE BEAST FLAG | Získal jsi vlajku šelmy | Du har dyrets flag | Du hast die Bestienflagge | Tienes la bandera de bestia | Sait petolipun | Vous avez le drapeau de la bête | Nálad van a szörny zászló | Hai la bandiera della bestia | Je hebt de beestenvlag. | Du har beistflagget | Zdobyłeś flagę bestii | Você pegou a bandeira da besta | Ai steagul bestial | У вас флаг зверя | Du har djurets flagga | Canavar bayrağını aldın. | ||||||||||
488 | Crawl and press 'Use' to activate beast mode | CRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE | Lehni si a zmáčkni 'Použít' pro aktivaci režimu šelmy | Kravl og tryk på "Brug" for at aktivere beast mode | Duck dich und drücke 'Benutzen' um den Bestienmodus zu beenden | Agáchate y pulsa 'Usar' para activar modo bestia | Ryömi ja paina "käytä"-näppäintä käynnistääksesi petotilan | Aallongez-vous et appuyez sur utiliser pour mode bête | Gugolás után nyomd a "Használ" gombot a szörny módhoz | Striscia e premi il tasto azione per attivare la modalità bestia | Kruip en druk op 'Gebruik' om beast mode te activeren. | Kryp og trykk 'Bruk' for å aktivere beist-modus. | Połóż się i wciśnij 'Użyj' by aktywować tryb bestii | Agache e aperte espaço para ativar o modo besta | Târăște-te și apasă 'Space' pentru vedere de bestie | Ползите и нажмите «Использовать», чтобы активировать режим зверя | Kryp och tryck på "Använd" för att aktivera beast-läget. | Canavar modunu etkinleştirmek için sürün ve 'Kullan'a basın | ||||||||||
489 | Blue team wins | BLUE TEAM WINS | Modrý tým vítězí | Det blå hold vinder | Das blaue Team gewinnt | El equipo azul gana | Sinisten joukkue voitti | L'equipe bleue gagné | A Kék csapat nyert | Squadra blu vince | Blauwe team wint. | Blått lag vinner | Niebieska drużyna wygrywa | Equipe azul venceu | Echipa albastră învinge | Синяя команда побеждает | Det blå laget vinner. | Mavi takım kazandı | ||||||||||
490 | Red team wins | RED TEAM WINS | Rudý tým vítězí | Det røde hold vinder | Das rote Team gewinnt | El equipo rojo gana | Punaisten joukkue voitti | L'equipe rouge gagné | A Piros csapat nyert | Squadra rossa vince | Rode team wint. | Rødt lag vinner | Czerwona drużyna wygrywa | Equipe vermelha venceu | Echipa roșie învinge | Красная команда побеждает | Det röda laget vinner. | Kırmızı takım kazandı | ||||||||||
491 | Apers mine ( 5) | APERS MINE ( 5) | Protipěchotní mina (5) | Apers mine ( 5) | Mine (5) | Mina Apers ( 5) | Henkilömiinoja (5) | Mine AP (5) | Gyalogsági akna ( 5) | Mina Apers ( 5) | Apers mijn ( 5) | Apers mine ( 5) | Mina przeciwpiechotna ( 5) | Mina antipessoal ( 5) | Mină apers ( 5) | Противопехотная мина ( 5) | Apers gruva ( 5) | Apers madeni ( 5) | ||||||||||
492 | Trip flare ( 5) | TRIP FLARE ( 5) | Nástražná světlice (5) | Udløbsblus ( 5) | Fackel (5) | Bengala trampa ( 5) | Ansalankoja (5) | Piege fusée (5) | Gyalogsági jelzőakna ( 5) | Razzo segnalatore ( 5) | Trip fakkel ( 5) | Utløsningsbluss ( 5) | Pułapka z flarami ( 5) | Armadilha sinalizadora ( 5) | Semnalizare capcană ( 5) | Сигнальный огонь ( 5) | Trip flare ( 5) | Yolculuk fişeği ( 5) | ||||||||||
493 | C-4 explosive | C-4 EXPLOSIVE | Výbušnina C4 | C-4 sprængstof | C.4 Sprengstoff | Explosivo C-4 | C-4-räjähde | Explosif C-4 | C-4-es robbanószer | Esplosivo C-4 | C-4 explosief | C-4 sprengstoff | Ładunek C-4 | Explosivo C-4 | Explozibil C-4 | Взрывчатка C-4 | C-4 sprängämne | C-4 patlayıcı | ||||||||||
494 | C-4 placed | C-4 PLACED | C4 umístěna | C-4 placeret | C-4 platziert | C-4 colocado | C-4 asennettu | C-4 placé | C-4 lerakva | C-4 piazzato | C-4 geplaatst | C-4 plassert | C-4 Podłożone | C-4 colocado | C-4 plasat | С-4 установлена | C-4 placerad | C-4 yerleştirildi | ||||||||||
495 | Press 'Use' To View Map | PRESS SPACE TO VIEW MAP | Stiskni 'Použít' pro zobrazení mapy | Tryk på 'Brug' for at se kortet | Drücke 'Benutzen' um die Karte anszusehen | Pulsa 'Usar' para ver el mapa | Paina "käytä"-näppäintä katsellaksesi karttaa | Appuyez sur utiliser pour voire carte | Nyomj "Használ" Gombot a Térképhez | Premi il tasto azione per vedere la mappa | Druk op 'Gebruik' om de kaart te bekijken | Trykk 'Bruk' for å se kartet | Wciśnij 'Użyj' By Zobaczyć Mapę | Aperte o botão "Usar " para ver o mapa | Apasă 'Space' pentru hartă | Нажмите «Использовать» для просмотра карты | Tryck på "Använd" för att visa kartan | Haritayı Görüntülemek İçin 'Kullan'a Basın | ||||||||||
496 | Booby Trap !!! | BOOBY TRAP !!! | Past!!! | Faldgrube !!!! | Vorsicht, Falle! | ¡¡¡Una Trampa!!! | Ansa! | Piege explosif!!! | Csapda !!! | Trappola esplosiva !!! | Booby Trap !!! | Felle !!! | Pułapka !!! | Armadilha!!! | Explozibil capcană !! | Ловушка !!! | Fällan !!! | Bubi Tuzağı !!! | ||||||||||
497 | Mine Detector | MINE DETECTOR | Detektor min | Minedetektor | Minendetektor | Detector de minas | Miinaharava | Demineur | Aknakereső | Rilevatore di mine | Mijndetector | Minedetektor | Wykrywacz Min | Detector de Minas | Detector de mină | Миноискатель | Mindetektor | Mayın Dedektörü | ||||||||||
498 | Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE) | Radista - žádá o kouřový nálet | Radioman - brandmissionen (røg) | Radiomann - Erbittet Bombardierung (Rauch) | Radio - Pidiendo artillería (humo) | Radisti - Tulikäsky (savu) | Radioman - mission d'artillerie fumigene | Rádiós - Bombázás Hívása (Füst) | Operatore radio - Richiesta di artiglieria (fumogeno) | Radioman - Oproep tot Vuur Missie (Rook) | Radioman - Ringer inn brannoppdrag (røyk) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Dym) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Fumaça) | Operator radio - Necesit artilerie (Fum) | Радист - Вызов удара артиллерии (дымовая завеса) | Radioman - Uppdrag "Calling in Fire" (Rök) | Radioman - Calling In Fire Mission (Duman) | ||||||||||
499 | Ammo For M2machine Gun! | AMMO FOR M2MACHINE GUN! | Munice pro kulomet M2! | Ammo til M2-maskinpistol! | Munition für M2 Maschinengewehr | ¡Munición para Ametralladora M2! | M2-konekiväärin ammuksia! | Munitions mitrailleuse M2! | Muníció M2 Géppuskához! | Munizioni per la mitragliatrice M2! | Munitie voor M2 machinegeweer! | Ammunisjon til M2 maskingevær! | Amunicja Do Karabinu Maszynowego M2! | Munição para Metralhadora M2 | Muniție mentru mitraliera M2! | Боеприпасы пулемёта М2! | Ammo för M2-maskinpistol! | M2 Makineli Tüfek için Cephane! | ||||||||||
500 | M2Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M2 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M2Machine Gun [Tryk på 'Brug' for at affyre] | M2 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M2 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M2-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m2 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M2 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | Mitragliatrice M2 [Premere il tasto azione per fare fuoco] | M2Machine Gun [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M2 Maskingevær [Trykk på 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M2 [Wciśnij 'Użyj' By Strzelać] | Metralhadora M2 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitraliera M2 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M2 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | M2Machine Gun [Tryck på "Använd" för att avfyra] | M2Machine Gun [Ateş Etmek İçin 'Kullan'a Basın] | ||||||||||
501 | You're Bleeding | YOU'RE BLEEDING | Krvácíš | Du bløder | Du blutest | Estás sangrando | Vuodat verta | Vous saignez | Vérzel | Stai sanguinando | Je bloedt | Du blør | Krwawisz | Você está sangrando | Sângerezi | Вы истекаете кровью | Du blöder | Kanıyorsun | ||||||||||
502 | A-Gunner | A-GUNNER | Palubní střelec | A-Gunner | A-Schütze | Artillero | Rynnäkkösotilas | Fusilier automatique | Tüzér | Mitragliere A | A-Gunner | A-skytter | Artylerzysta | Atirador | Mitralior-A | Стрелок | A-Gunner | A-Gunner | ||||||||||
503 | Machine Gunner | MACHINE GUNNER | Kulometčík | Maskingeværskytte | MG-Schütze | Operador de Ametralladora | KK-mies | Mitrailleur | Géppuskás | Mitragliere | Machine Gunner | Maskingeværskytter | Operator Karabinu Maszynowego | Atirador de Metralhadora | Mitralior | Пулемётчик | Kulspruteskytt | Makineli Tüfekçi | ||||||||||
504 | Sniper | SNIPER | Odstřelovač | Snigskytte | Scharfschütze | Francotirador | Tarkka-ampuja | Mesterlövész | Cecchino | Sluipschutter | Snikskytter | Snajper | Franco-atirador | Lunetist | Снайпер | Krypskytt | Keskin Nişancı | |||||||||||
505 | Grenadier | GRENADIER | Granátník | Granadero | Krenatööri | Gránátos | Granatiere | Grenadier | Grenader | Granadeiro | Гранатомётчик | Grenadier | Grenadier | |||||||||||||||
506 | Point Man | POINT MAN | Stopař | Hombre Clave | Tunnustelija | Homme de pointe | Előretolt Helyőr | Capo pattuglia | Puntman | Point Man | Zwiadowca | Homem-ponto | Om Punct | Наводчик | Point Man | Point Man | ||||||||||||
507 | Medic | MEDIC | Medik | Læge | Sanitäter | Médico | Lääkintämies | Szanitéc | Medico | Hospik | Sanitetssoldat | Medyk | Médico | Медик | Sjukvårdare | Medic | ||||||||||||
508 | Squad Leader | SQUAD LEADER | Velitel jednotky | Gruppefører | Gruppenleiter | Líder de Escuadrón | Ryhmänjohtaja | Leader d'escouade | Szakaszvezető | Capo squadra | Squad Leader | Troppssjef | Dowódca Oddziału | Líder do Grupo de Combate | Lider de escadron | Командир взвода | Gruppledare | Takım Lideri | ||||||||||
509 | Killed In Action | KILLED IN ACTION | Zabit v akci | Dræbt i kamp | Im Dienst gefallen | Muerto en Combate | Kaatunut taistelussa | Mort au combat | Akcióban Elhunyt | Ucciso in azione | Gesneuveld in actie | Drept i kamp | Zaginiony w Akcji | Morto em Combate | Omorât în acțiune | Убит в бою | Dödad i strid | Çatışmada Öldürüldü | ||||||||||
510 | Booby Trap Disarmed | BOOBY TRAP DISARMED | Past zneškodněna | Faldfælde afvæbnet | Sprengfalle entschärft | Trampa desarmada | Ansa purettu | Piege desamorcé | Csapda Hatástalanítva | Trappola esplosiva disarmata | Boobytrap ontwapend | Booby Trap Desarmert | Pułapka Rozbrojona | Armadilha Desarmada | Bombă capcană Dezarmată | Ловушка обезврежена | En fälla oskadliggjord | Bubi Tuzağı Etkisiz Hale Getirildi | ||||||||||
511 | M-60 Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M60 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M-60 maskingevær [Tryk på "Brug" for at affyre] | M-60 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M-60 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M60-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m-60 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M-60 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | Mitragliatrice M-60 [Premere il tasto azione per sparare] | M-60 machinegeweer [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M-60 Maskingevær [Trykk 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M-60 [Wciśnij 'Użyj' By Strzelać] | Metralhadora M-60 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitralieră M-60 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M-60 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | M-60 maskingevär [Tryck på "Använd" för att avfyra] | M-60 Makineli Tüfek [Ateş Etmek İçin 'Kullan'a Basın] | ||||||||||
512 | [Drop Ammo] | [DROP AMMO] | [Upustit munici] | [Smid ammunition] | [Munition abwerfen] | [Soltar munición] | [Pudota ammuksia] | [lacher munitions] | [Muníció Dobása] | [Getta le munizioni] | [Laat munitie vallen] | [Slipp ammunisjon] | [Upuść Amunicję] | [Largar Munição] | [Aruncă Muniția] | [Выбросить боеприпасы] | [Släpp ammunition] | [Drop Ammo] | ||||||||||
513 | [C-4] | [C-4] | [C4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [Взрывчатка C-4] | [C-4] | |||||||||||||||
514 | [Flare] | [FLARE] | [Světlice] | [Lommelygte] | [Fackel] | [Bengala] | [Merkinantopatruuna] | [fuseé eclairante] | [Jelzőfény] | [Raggio segnalatore] | [Fakkel]. | [Bluss] | [Flara] | [Sinalizador] | [Semnalizator] | [Сигнальный огонь] | [Fackla] | [Parlama] | ||||||||||
515 | [Heal] | [HEAL] | [Léčit] | [Helbredelse] | [Heilen] | [Curar] | [Lääkintä] | [soins] | [Elsősegély] | [Cure mediche] | [Genezen] | [Helbrede] | [Lecz] | [Curar] | [Vindecare] | [Аптечка] | [Läkemedel] | [İyileştir] | ||||||||||
516 | [Fire Mission] | [FIRE MISSION] | [Nálet] | [Fire Mission] | [Bombardierung] | [Artillería] | [Tulikomento] | [mission artillerie] | [Kilövőparancs] | [Artiglieria] | [Vuur Missie] | [Brannoppdrag] | [Ostrzał Artylerii] | [Artilharia] | [Artilerie] | [Запрос артиллерии] | [Eld uppdrag] | [Yangın Görevi] | ||||||||||
517 | [More Ammo] | [MORE AMMO] | [Více munice] | [Mere ammunition] | [Mehr Munition] | [Más munición] | [Lisäammuksia] | [plus de munitions] | [Több Muníció] | [Altre munizioni] | [Meer munitie] | [Mer ammunisjon] | [Więcej Amunicji] | [Mais Munição] | [Mai Multă Muniție] | [Больше боеприпасов] | [Mer ammunition] | [Daha Fazla Cephane] | ||||||||||
518 | Medical Supplies | MEDICAL SUPPLIES | Lékařské potřeby | Medicinske forsyninger | Medizinische Versorgung | Suministros médicos | Lääketarvikkeet | Équipment medical | [Gyógyfelszerelés] | Forniture mediche | Medische benodigdheden | Medisinsk utstyr | Dostawa Lekarstw | Suprimentos Médicos | Rezervă Medicală | Медикаменты | Medicinska förnödenheter | Tıbbi Malzemeler | ||||||||||
519 | Viet Cong Ammunition | VIET CONG AMMUNITION | Munice Vietcongu | Viet Cong Ammunition | Vietcong Munition | Munición del Viet Cong | Vietkongin ammuksia | Mmunitions Vietcong | Vietkong Muníció | Munizioni Viet Cong | Viet Cong munitie | Viet Cong-ammunisjon | Amunicja Wietkongu | Munição Vietcongue | Muniție Viet Cong | Боеприпасы вьетконговцев | Ammunition från Vietcong | Vietkong Mühimmatı | ||||||||||
520 | Rotten Food | ROTTEN FOOD | Shnilé jídlo | Rådden mad | Gammliges Essen | Comida podrida | Pilaantunutta ruokaa | Nourriture pourrie | Rohadt Hús | Cibo marcio | Rot voedsel | Råtten mat | Zgniłe Jedzenie | Comida Estragada | Mâncare Putredă | Тухлая еда | Förruttnad mat | Çürük Yemek | ||||||||||
521 | Sniper Rifle! | SNIPER RIFLE! | Odstřelovací puška! | Snigskyttegevær! | Scharfschützengewehr | ¡Rifle de francotirador! | Tarkkuuskivääri! | Fusil de sniper! | Mesterlövész Puska! | Fucile da cecchino! | Sluipschuttergeweer! | Snikskyttergevær! | Snajperka! | Fuzil de Precisão! | Pușcă cu Lunetă! | Снайперская винтовка! | Krypskyttegevär! | Keskin Nişancı Tüfeği! | ||||||||||
522 | 60mm Mortar | 60MM MORTAR | 60mm minomet | 60 mm morter | 60mm Mörser | Mortero de 60mm | 60 mm kranaatinheitin | Mortier 60mm | 60mm-es Mortár | Mortaio da 60 mm | 60mm Mortier | 60mm bombekaster | Moździerz | Morteiro 60mm | Mortier de 60mm | 60-миллиметровый миномёт | 60 mm granatkastare | 60mm Havan Topu | ||||||||||
523 | Ammo For 60mm Mortar! | AMMO FOR 60MM MORTAR! | Munice pro 60mm minomet! | Ammunition til 60 mm morter! | Munition für 60mm Mörser | ¡Munición para Mortero de 60mm! | 60 mm kranaatinheittimen ammuksia! | Munitions de mortier 60mm! | Muníció 60mm-es Mortárhoz | Munizioni per mortaio da 60 mm! | Munitie voor 60mm Mortier! | Ammo For 60mm Morter! | Amunicja do Moździerza! | Munição para Morteiro 60mm! | Muniție pentru Mortier | Боеприпасы 60-мм миномёта! | Ammunition till 60 mm granatkastare! | 60mm Havan Topu İçin Cephane! | ||||||||||
524 | Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší [1] 2 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin [ 1] 2 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT [1] 2 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb [ 1] 2 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Langste | Korteste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki [ 1] 2 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt [ 1] 2 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе [ 1] 2 3 4 5 6 7 Дальше | Kortast [ 1] 2 3 4 5 6 7 Längst | En kısa [ 1] 2 3 4 5 6 7 En uzun | |||||||||||
525 | Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 [2] 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 [2] 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Дальше | Kortast 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Längst | En kısa 1 [ 2] 3 4 5 6 7 En uzun | |||||||||||
526 | Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 [3] 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 [3] 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Дальше | Kortast 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Längst | En kısa 1 2 [ 3] 4 5 6 7 En uzun | |||||||||||
527 | Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 [4] 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 [4] 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Дальше | Kortast 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Längst | En kısa 1 2 3 [ 4] 5 6 7 En uzun | |||||||||||
528 | Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 [5] 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 [5] 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Дальше | Kortast 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Längst | En kısa 1 2 3 4 [ 5] 6 7 En uzun | |||||||||||
529 | Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 [6] 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 [6] 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Дальше | Kortast 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Längst | En kısa 1 2 3 4 5 [ 6] 7 En uzun | |||||||||||
530 | Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 6 [7] Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 6 [ 7] Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 6 [7] +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 6 [ 7] Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Langste | Korteste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 6 [ 7] Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 6 [ 7] Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 6 [ 7] Дальше | Kortast 1 2 3 4 5 6 [ 7] Längst | En kısa 1 2 3 4 5 6 [ 7] En uzun | |||||||||||
531 | Rifleman | RIFLEMAN | Střelec | Rifleman | Schütze | Fusilero | Kiväärimies | Fusilier | Lövész | Fuciliere | Schutter | Skytter | Strzelec | Fuzileiro | Pușcas | Морпех | Rifleman | Tüfekçi | ||||||||||
532 | ||||||||||||||||||||||||||||
533 | Tour Of Duty I | TOUR OF DUTY I | Mise I | Tur af tjeneste I | Einsatz I | Hora Del Deber I | Komennus I | Szolgálati Idő I | Viaggio di servizio I | Diensttijd I | Operasjon I | Służba I | Operação Militar I | Operațiuni Militare I | Первая служба | Tur i tjänst I | Görev Turu I | |||||||||||
534 | Tour Of Duty Ii | TOUR OF DUTY II | Mise II | Tur af tjeneste Ii | Einsatz II | Hora Del Deber Ii | Komennus II | Szolgálati Idő II | Viaggio di servizio II | Diensttijd Ii | Operasjon II | Służba II | Operação Militar II | Operațiuni Militare II | Второй круг ада | Tur i tjänst II | Görev Turu Ii | |||||||||||
535 | Multiplayer I | MULTIPLAYER I | Multispieler I | Multijugador I | Moninpeli I | Multijoueur I | Többjátékos Mód I | Multigiocatore I | Multiplayer I | Flerspiller I | Tryb Wieloosobowy I | Multijogador I | Joc Online I | Много игроков | Multiplayer I | Çok Oyunculu I | ||||||||||||
536 | Multiplayer Ii | MULTIPLAYER II | Multispieler II | Multijugador Ii | Moninpeli II | Multijoueur II | Többjátékos Mód II | Multigiocatore II | Multiplayer Ii | Flerspiller Ii | Tryb Wieloosobowy II | Multijogador II | Joc Online II | Больше игроков | Multiplayer Ii | Çok Oyunculu Ii | ||||||||||||
537 | ||||||||||||||||||||||||||||
538 | Boot | BOOT | Zelenáč | Træning | Ausbildung | Boto | Formación | Mosa | Entrainement | Kiképzőtábor | Stivale | Trainen | Opplæring | Żółtodziób | Recruta | Recrut | Рекрут | Utbildning | Çizme | |||||||||
539 | Grunt | GRUNT | Vojcl | Infanterie | Soldado | Nurmipora | Soldat | Baka | Soldato | Grunt | Infanteri | Piechur | Combatente | Infanterist | Пехотинец | Grunt | Grunt | |||||||||||
540 | Salty | SALTY | Ostřílený | Saltet | Ernstfall | Sala | Salado | Konkari | Veteran | Veterán | Salato | Zoute | Nødsituasjon | Weteran | Veterano | Veteran | Боец | Salta | Tuzlu | |||||||||
541 | Locked On | LOCKED ON | Na mušce | Låst på | Tödlich | Fijado | Valio | Prêt a tuer | Bemérés | Nel mirino | Opgesloten | Dødelig | Na Celowniku | Nascido para Matar | Pregătit de Ucis | Десантник | Låst på | Locked On | ||||||||||
542 | ||||||||||||||||||||||||||||
543 | Base Camp | BASE CAMP | Základna | Basen Camp | Basiscamp | Campamento base | Leiritukikohta | Camp de base | Bázistábor | Campo base | Basiskamp | Baseleir | Baza | Acampamento Base | Baza | Наша база | Basläger | Ana Kamp | ||||||||||
544 | Assault | ASSAULT | Útok | Angriff | Asalto | Rynnäkkö | Assaut | Ostrom | Assalto | Aanval | Angrep | Atak | Assalto | Asalt | Штурм | Attack | Saldırı | |||||||||||
545 | Hill 104 | HILL 104 | Kopec 104 | Højde 104 | Hügel 104 | Colina 104 | Kukkula 104 | 104-es Hegy | Collina 104 | Heuvel 104 | Høyde 104 | Wzgórze 104 | Morro 104 | Dealul 104 | Холм 104 | Kull 104 | Tepe 104 | |||||||||||
546 | Contact Lost | CONTACT LOST | Kontakt ztracen | Kontakt tabt | Kontaktverlust | Contacto Perdido | Yhteys poikki | Contact perdu | Megszűnt Kapcsolat | Contatto perso | Contact verloren | Kontakt tapt | Kontakt Stracony | Contato Perdido | Contact Pierdut | Контакт потерян | Kontakt förlorad | İletişim Kayıp | ||||||||||
547 | Huey Down | HUEY DOWN | Pták sestřelen | Huey nede | Hubschrauberabsturz | Huey caído | Huey alas | Huey descendu | Lezuhant Huey | Huey abbattuto | Huey neer | Hueyulykke | Jastrząb Padł | Huey em Perigo | Huey Prăbușit | Ястреб пал | Huey nere | Huey Down | ||||||||||
548 | Search And Destroy | SEARCH AND DESTROY | Najdi a znič | Søg og ødelægge | Suchen und zerstören | Búsqueda y destrucción | Etsi ja tuhoa | Récherche et destruction | Megkeres és Megsemmisít | Cerca e distruggi | Zoeken en vernietigen | Søk og ødeleggelse | Szukaj i Zniszcz | Procurar e Destruir | Căutare și Distrugere | Найти и уничтожить | Sök och förstör | Ara ve Yok Et | ||||||||||
549 | Pow Camp | POW CAMP | Zajatecký tábor | Krigsfangelejr | Kriegsgefangenenlager | Campo de prisioneros | Sotavankileiri | Camp de prisonniers | Hadifogoly Tábor | Campo prigionieri | Krigsfangeleir | Obóz Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra de Prizonieri | Лагерь военнопленных | Läger för krigsfångar | Pow Kampı | |||||||||||
550 | ||||||||||||||||||||||||||||
551 | Good Morning | GOOD MORNING | Dobré ráno | Godmorgen | Guten Morgen | Buenos días | Hyvää huomenta | Bonne matineé | Jó Reggelt | Buongiorno | Goedemorgen | God morgen | Dzień Dobry | Bom Dia | Bună Dimineața | Доброе утро | God morgon | Günaydın | ||||||||||
552 | Village Sweep | VILLAGE SWEEP | Vyčištění vesnice | Byen fejer | Dorfsäuberung | Barrido del pueblo | Kylänlakaisu | Balayage du village | Város Átvizsgálása | Ripulire il villaggio | Byens feiing | Czystka w Wiosce | Varredura no Vilarejo | Curățenie în Sat | Зачистка деревни | Village Sweep | Köy Süpürme | |||||||||||
553 | Night Hunters | NIGHT HUNTERS | Noční lovci | Natjægere | Jäger der Nacht | Cazadores Nocturnos | Yösaalistajat | Chasseurs noctures | Esti Vadászok | Cacciatori della notte | Nachtjagers | Nattjegere | Nocne Łowy | Caçadores Noturnos | Vânători Nocturni | Ночные охотники | Nattjägare | Gece Avcıları | ||||||||||
554 | Payback Time | PAYBACK TIME | Čas odplaty | Tid til tilbagebetaling | Zeit der Vergeltung | Tiempo de venganza | Takaisinmaksun aika | L'heure de la revanche | Elégtétel | Tempo di vendetta | Terugverdientijd | Tilbakebetalingstid | Czas na Rewanż | Hora da Vingança | Timpul pentru Răsplată | Время расплаты | Återbetalningstid | Geri Ödeme Süresi | ||||||||||
555 | Casual Ties | CASUAL TIES | Ztráty | Tilfældige obligationer | Verluste | Casual Ties | Tappioita | Cause a effet | Háborús Veszteség | Legami casuali | Casual Ties | Tilfeldige bånd | Straty | Baixas | Victime Colaterale | Потери | Tillfälliga förbindelser | Günlük Kravatlar | ||||||||||
556 | Bloody River | BLOODY RIVER | Krvavá řeka | Blodig flod | Blutiger Fluss | Río Sangriento | Verinen joki | Riviere sanglante | Véres Folyó | Fiume insanguinato | Bloedige rivier | Blodig elv | Rzeka Krwi | Rio Sangrento | Râu de Sânge | Кровавая река | Blodig flod | Kanlı Nehir | ||||||||||
557 | Platoonium | PLATOONIUM | Rotnický chaos | Platoonium | Nuoret nurmiporat | Platoonium | Plutonium | Plutoonium | Плутоний | Platoonium | ||||||||||||||||||
558 | Showdown In Saigon | SHOWDOWN IN SAIGON | Zúčtování v Saigonu | Showdown i Saigon | Enfrentamiento en Saigón | Saigonin selkkaus | Confrontation à saigon | Saigoni Leszámolás | La resa dei conti a Saigon | Showdown i Saigon | Ale Sajgon | Confronto em Saigon | Confruntare în Saigon | Столкновение в Сайгоне | Uppgörelse i Saigon | Saygon'da Hesaplaşma | ||||||||||||
559 | ||||||||||||||||||||||||||||
560 | Beirut [CTF] | BEIRUT [CTF] | Bejrút [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [lipunryöstö] | Beyrouth [CTF] | Bejrút [CTF] | Beirut [CTF] | Beiroet [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [Przejmij Flagę] | Beirute [Ctf] | Beirut [CTF] | Бейрут [Захват флага] | Beirut [CTF] | Beyrut [CTF] | |||||||||||
561 | Defend [CTF] | DEFEND [CTF] | Obrana [CTF] | Forsvar [CTF] | Verteidigung [CTF] | Defender [CTF] | Puolusta [lipunryöstö] | Défense [CTF] | Védekezés [CTF] | Difesa [CTF] | Verdedigen [CTF] | Defend [CTF] | Obrona [Przejmij Flagę] | Defesa [Ctf] | Apărare [CTF] | Оборона [Захват флага] | Försvara [CTF] | Savun [CTF] | ||||||||||
562 | Jungle [CTF] | JUNGLE [CTF] | Džungle [CTF] | Dschungel [CTF] | Jungla [CTF] | Viidakko [lipunryöstö] | Dzsungel [CFT] | Giungla [CTF] | Jungle [CTF] | Jungel [CTF] | Dżungla [Przejmij Flagę] | Selva [Ctf] | Jungla [CTF] | Джунгли [Захват флага] | Djungeln [CTF] | Jungle [CTF] | ||||||||||||
563 | Mortar Combat [CTF] | MORTAR COMBAT [CTF] | Minová bitva [CTF] | Mörserkampf [CTF] | Combate con mortero [CTF] | Kranuveivinheitin [lipunryöstö] | Mortár Kombat [CTF] | Combattimento con i mortai [CTF] | Mortier Combat [CTF] | Morterkamp [CTF] | Bitwa na Moździerze [Przejmij Flagę] | Morteiro Combat [Ctf] | Luptă cu Mortiere [CTF] | Миномётный бой [Захват флага] | Mörteldiskussion [CTF] | Havan Savaşı [CTF] | ||||||||||||
564 | Shack [CTF] | SHACK [CTF] | Chýš [CTF] | Hytte [CTF] | Schuppen [CTF] | Choza [CTF] | Vaja [lipunryöstö] | Cabane [CTF] | Kunyhó [CTF] | Baracca [CTF] | Shack [CTF] | Shack [CTF] | Barak [Przejmij Flagę] | Barraca [Ctf] | Coliba [CTF] | Казарма [Захват флага] | Shack [CTF] | Baraka [CTF] | ||||||||||
565 | Town [CTF] | TOWN [CTF] | Město [CTF] | By [CTF] | Stadt [CTF] | Ciudad [CTF] | Kylä [lipunryöstö] | Ville [CTF] | Kisváros [CTF] | Città [CTF] | Stad [CTF] | By [CTF] | Miasto [Przejmij Flagę] | Cidade [Ctf] | Orașul [CTF] | Город [Захват флага] | Stad [CTF] | Kasaba [CTF] | ||||||||||
566 | Casual Ties [Fireteam] | CASUAL TIES [FIRETEAM] | Ztráty [Fireteam] | Tilfældige obligationer [Fireteam] | Verluste [Feuerteam] | Casual Ties [Fireteam] | Tappioita [partio] | Cause a effet [Fireteam] | Háborús Veszteség [Fireteam] | Legami casuali [Squadra di fuoco] | Casual Ties [Fireteam] | Uformelle bånd [Fireteam] | Straty [Załoga] | Baixas [Esquadra] | Victime Colaterale [Escadron] | Потери [Огневой отряд] | Tillfälliga förbindelser [Fireteam] | Sıradan Bağlar [Fireteam] | ||||||||||
567 | Night Hunters [Fireteam] | NIGHT HUNTERS [FIRETEAM] | Noční lovci [Fireteam] | Natjægere [Fireteam] | Jäger der Nacht [Feuerteam] | Cazadores nocturnos [Fireteam] | Yösaalistajat [partio] | Chasseurs noctures [Fireteam] | Esti Vadászok [Fireteam] | Cacciatori notturni [Squadra di fuoco] | Nachtjagers [Fireteam] | Nattjegere [Fireteam] | Nocne Łowy [Załoga] | Caçadores Noturnos [Esquadra] | Vânători Nocturni [Escadron] | Ночные охотники [Огневой отряд] | Nattjägare [Fireteam] | Gece Avcıları [Fireteam] | ||||||||||
568 | Assault [Fireteam] | ASSAULT [FIRETEAM] | Útok [Fireteam] | Angreb [Fireteam] | Angriff [Feuerteam] | Asalto [Fireteam] | Rynnäkkö [partio] | Assaut [Fireteam] | Ostrom [Fireteam] | Assalto [Squadra di fuoco] | Assault [Fireteam] | Angrep [Fireteam] | Atak [Załoga] | Assalto [Esquadra] | Asalt [Escadron] | Штурм [Огневой отряд] | Attack [Fireteam] | Saldırı [Fireteam] | ||||||||||
569 | Contact Lost [Fireteam] | CONTACT LOST [FIRETEAM] | Kontakt ztracen [Fireteam] | Kontakt tabt [Fireteam] | Kontaktverlust [Feuerteam] | Contacto Perdido [Fireteam] | Yhteys poikki [partio] | Contact perdu [Fireteam] | Megszűnt Kapcsolat [Fireteam] | Contatto perso [Squadra di fuoco] | Verloren contact [Fireteam] | Kontakt tapt [Fireteam] | Kontakt Stracony [Załoga] | Contato Perdido [Esquadra] | Contact Pierdut [Escadron] | Контакт потерян [Огневой отряд] | Kontakt förlorad [Fireteam] | İletişim Kayıp [Fireteam] | ||||||||||
570 | Search And Destroy [Fireteam] | SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM] | Najdi a znič [Fireteam] | Søg og ødelægge [Fireteam] | Suchen und Zerstören [Feuerteam] | Buscar y Destruir [Fireteam] | Etsi ja tuhoa [partio] | Récherche et destruction [Fireteam] | Megkeres és Megsemmisít [Fireteam] | Cerca e distruggi [Squadra] | Search And Destroy [Fireteam] | Søk og ødeleggelse [Fireteam] | Szukaj i Zniszcz [Załoga] | Procurar e Destruir [Esquadra] | Căutare și Distrugere [Escadron] | Найти и уничтожить [Огневой отряд] | Sök och förstör [Fireteam] | Ara ve Yok Et [Fireteam] | ||||||||||
571 | ||||||||||||||||||||||||||||
572 | Beirut [GM] | BEIRUT [GM] | Bejrút [GM] | Beirut [GM] | Beirut [GM] | Beirut [solttumatsi] | Beyrouth [GM] | Bejrút [GM] | Beirut [GM] | Beiroet [GM] | Beirut [GM] | Beirut [Zadyma] | Beirute [Gm] | Beirut [GM] | Бейрут [Перестрелка] | Beirut [GM] | Beyrut [GM] | |||||||||||
573 | Chemical Factory [GM] | CHEMICAL FACTORY [GM] | Chemička [GM] | Kemisk fabrik [GM] | Chemiefabrik [GM] | Fábrica química [GM] | Kemikaalitehdas [solttumatsi] | Usine chimique [GM] | Vegyi Üzem [GM] | Fabbrica chimica [GM] | Chemische Fabriek [GM] | Kjemisk fabrikk [GM] | Fabryka Chemikaliów [Zadyma] | Fábrica de Químicos [Gm] | Fabrica de Chimicale [GM] | Химический завод [Перестрелка] | Kemisk fabrik [GM] | Kimya Fabrikası [GM] | ||||||||||
574 | Command Post [GM] | COMMAND POST [GM] | Velící post [GM] | Kommandopost [GM] | Kommandoposten [GM] | Puesto de mando [GM] | Komentopiste [solttumatsi] | Poste de commandement [GM] | Hadiszállás [GM] | Posto di comando [GM] | Commandopost [GM] | Kommandopost [GM] | Centrum Dowodzenia [Zadyma] | Posto de Comando [Gm] | Avanpostul [GM] | Командный центр [Перестрелка] | Kommandopost [GM] | Komuta Merkezi [GM] | ||||||||||
575 | Dang Street [GM] | DANG STREET [GM] | Dangova ulice [GM] | Dang Straße [GM] | Calle Dang [GM] | Dangkatu [solttumatsi] | Dang Utca [GM] | Strada Dang [GM] | Dang Street [GM] | Dang Street [GM] | Ulica Danga [Zadyma] | Rua Dang [Gm] | Strada Dang [GM] | Улица Данга [Перестрелка] | Dang Street [GM] | Dang Sokağı [GM] | ||||||||||||
576 | Desert Storm [GM] | DESERT STORM [GM] | Pouštní bouře [GM] | Wüstensturm [GM] | Tormenta del Desierto [GM] | Aavikkomyrsky [solttumatsi] | Sivatagi Vihar [GM] | Tempesta nel deserto [GM] | Desert Storm [GM] | Desert Storm [GM] | Burza Piaskowa [Zadyma] | Tempestade no Deserto [Gm] | Furtună în Deșert [GM] | Буря в пустыне [Перестрелка] | Desert Storm [GM] | Çöl Fırtınası [GM] | ||||||||||||
577 | Guerrilla Warfare [GM] | GUERRILLA WARFARE [GM] | Partyzánská válka [GM] | Guerillakrigsførelse [GM] | Guerillakampf [GM] | Guerra de guerrillas [GM] | Sissisota [solttumatsi] | Gerilla Hadviselés [GM] | Guerriglia [GM] | Guerrillaoorlog [GM] | Geriljakrig [GM] | Partyzantka [Zadyma] | Guerrilha [Gm] | Război de Gherilă [GM] | Партизаны [Перестрелка] | Guerillakrigföring [GM] | Gerilla Savaşı [GM] | |||||||||||
578 | Mall-Ice [GM] | MALL-ICE [GM] | Supermarket [GM] | Mall-Ice [GM] | Supermarkt [GM] | Centro comercial [GM] | Kostoskeskus [solttumatsi] | Glas-sang [GM] | Rosszakaró [GM] | Centro commerciale del ghiaccio [GM] | Supermarkt [GM] | Mall-Ice [GM] | Supermarket [Zadyma] | Supermercado [Gm] | Superamenințare [GM] | Супермаркет [Перестрелка] | Mall-Ice [GM] | Mall-Ice [GM] | ||||||||||
579 | Middle East [GM] | MIDDLE EAST [GM] | Blízký východ [GM] | Mellemøsten [GM] | Mittlerer Osten [GM] | Oriente Medio [GM] | Lähi-Itä [solttumatsi] | Moyen-orient [GM] | Közép-Kelet [GM] | Medio Oriente [GM] | Midden-Oosten [GM] | Midtøsten [GM] | Bliski Wschód [Zadyma] | Oriente Médio [Gm] | Orientul Mijlociu [GM] | Ближний Восток [Перестрелка] | Mellanöstern [GM] | Orta Doğu [GM] | ||||||||||
580 | WW2GI | |||||||||||||||||||||||||||
581 | Medikit | MEDIKIT | Lékárnička | Medikit | Lääkintälaukku | Elsősegély Doboz | Medikit | Medikit | Apteczka | Kit médico | Trusă Medicală | Аптечка | Medikit | |||||||||||||||
582 | Explosives | EXPLOSIVES | Výbušniny | Sprængstoffer | Sprengstoff | Explosivos | Räjähteitä | Explosifs | Robbanószerek | Esplosivi | Explosieven | Eksplosiver | Materiały Wybuchowe | Explosivos | Explozibil | Взрывчатка | Sprängämnen | Patlayıcılar | ||||||||||
583 | Killed In Action...Press Open To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'otevřít' pro restart | Dræbt i kamp...Tryk på åben for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke 'Benutzen' | Muerto en combate... Pulsa Abrir para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Tué au combat... Appuyez sur ouvrir pour recommencer | Harcban Elhunyt...Nyomj 'Kinyitás'-t az Újraindításhoz | Ucciso in azione... Premi il tasto azione per riavviare il livello | Gedood in actie... Druk op open om het level opnieuw te starten. | Drept i aksjon ... Trykk på Åpne for å starte nivået på nytt | Zaginiony w Akcji... Wciśnij 'Otwórz' by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte "Abrir" para Reiniciar a Fase | Omorât în Acțiune...Apasă Space pentru Restart | Убит в бою...Нажмите «Открыть», чтобы перезапустить уровень | Dödad i strid...tryck på öppna för att starta om nivån | Çatışmada Öldürüldü...Seviyeyi Yeniden Başlatmak İçin Aç'a Basın | ||||||||||
584 | You Need 60mm Shells To Use Mortar | YOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití minometu potřebuješ 60mm granáty | Du skal bruge 60mm granater for at bruge morter | Du benötigst 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Necesitas proyectiles de 60mm para usar el mortero | Tarvitset kranaatinheittimen käyttämiseksi 60 mm kranaatteja. | Il faut des obus 60mm pour le mortier | 60mm-es Lövedés Szükséges a Mortárhoz | Servono munizioni da 60 mm per usare il mortaio | Je hebt 60mm hulzen nodig om mortier te gebruiken. | Du trenger 60 mm granater for å bruke bombekaster | Potrzebujesz 60mm pocisku by skorzystać z Moździerza | Você Precisa de Munição 60mm para Usar o Morteiro | Ai nevoie de muniție de 60mm pentru a folosi Mortierul | Для использования миномёта нужны 60-мм снаряды | Du behöver 60 mm patroner för att använda granatkastare | Havan Topu Kullanmak İçin 60mm Mermilere İhtiyacınız Var | ||||||||||
585 | M1 Thompson! | M1 THOMPSON! | M1 Thompson | M1 Thompson! | М1 «Томпсон»! | M1 Thompson! | ||||||||||||||||||||||
586 | Small Medikit | SMALL MEDIKIT | Malá lékárnička | Lille medikit | Kleines Medikit | Medikit pequeño | Pieni lääkintälaukku | Petit medkit | Elsősegély Dobozka | Medikit piccolo | Kleine Medikit | Liten Medikit | Mała Apteczka | Kit Médico Pequeno | Trusă Medicală Mică | Маленькая аптечка | Liten medikit | Küçük Medikit | ||||||||||
587 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Plynová bomba! | Kemisk mine! | Giftgasmine | Mina química | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Vegyi Akna! | Mina chimica! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Mina Chemiczna | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | Kemisk mina! | Kimyasal Mayın! | ||||||||||
588 | Disarming... | DISARMING... | Zneškodňuji... | Afvæbning... | Entschärfe... | Desarmar... | Puretaan... | Desarmorcage... | Hatástalanítás... | Disattivando... | Ontwapenen... | Desarmerer... | Rozbrajanie... | Desarmando... | Dezamorsare... | Обезвреживание... | Avväpning... | Silahsızlandırma... | ||||||||||
589 | Ordering Fire Mission | ORDERING FIRE MISSION | Vydávám povel k náletu | Bestilling af brandmission | Befehle Bombardierung | Ordenando Misión de Fuego | Tulikäsky | Ordre mission d'artillerie | Kilövő Parancs Elrendelése | Artiglieria contattata | Vuurmissie bestellen | Bestiller brandoppdrag | Wzywanie Artylerii | Chamando Artilharia | Chem Artileria | Вызываем удар артиллерии | Beställning av eld uppdrag | Ateş Emri Görevi | ||||||||||
590 | Fire Mission Cancelled | FIRE MISSION CANCELLED | Nálet přerušen | Brandmission annulleret | Bombardierung abgebrochen | Misión de Fuego Cancelada | Tulikäsky peruttu | Mission d'artillerie annulée | Kilövő Parancs Törlése | Attacco d'artiglieria annullato | Brandmissie geannuleerd | Brannoppdrag kansellert | Artyleria Odwołana | Artilharia Cancelada | Artilerie Anulată | Удар артиллерии отменён | Branduppdrag avbrutet | Yangın Görevi İptal Edildi | ||||||||||
591 | All 88'S Aren't Destroyed Yet !!! | ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!! | Ještě nejsou zničeny všechny 88mm kanóny! | Alle 88'er er ikke ødelagt endnu!!! | Die 88er sind noch nicht zerstört | ¡¡Aún no se han destruido todos los 88!! | Kaikkia 88-tuumaisia ei ole vielä tuhottu! | Il reste des 88's a detruire! | Nem minden 88-as került megsemmisítésre! | Non tutti gli 88 sono ancora stati distrutti!!! | Alle 88's zijn nog niet vernietigd. | Alle 88 er ikke ødelagt ennå !!!! | Nie wszystkie 88-ki zostały zniszczone !!! | Não Foram Destruídos Todos os 88s ainda !!! | Nu toți 88 sunt Distruși Încă !!! | Все 88-е ещё не уничтожены !!! | Alla 88:or är inte förstörda ännu!!! | Tüm 88'likler Henüz Yok Edilmedi !!! | ||||||||||
592 | Browning Automatic Rifle! | BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Automatická puška Browning! | Browning Automatic Rifle! | Browning automatisches Gewehr | ¡Fusil Automático Browning! | Browning-pikakivääri! | Browning Automata Puska | Fucile automatico Browning! | Automatisch Browning geweer. | Browning automatgevær! | Karabin Maszynowy Browning! | Fuzil Automático Browning! | Pușcă de Asalt Browning Automată! | Автоматическая винтовка Браунинга! | Browning automatgevär! | Browning Otomatik Tüfek! | |||||||||||
593 | Bazooka! | BAZOOKA! | Bazuka! | Panzerfaust! | ¡Bazooka! | Páncélököl! | Bazuca! | Bazookă! | Базука! | Bazooka! | Bazuka! | |||||||||||||||||
594 | MP40! | MP40! | ¡MP40! | MP40! | MP40! | |||||||||||||||||||||||
595 | TNT! | TNT! | ¡TNT! | TNT! | Динамит! | TNT! | ||||||||||||||||||||||
596 | Flamethrower! | FLAMETHROWER! | Plamenomet! | Flammekaster! | Flammenwerfer | ¡Lanzallamas | Liekinheitin! | Lance flames! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-Chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | Flamkastare! | Alev Püskürtücü! | ||||||||||
597 | Grenade Garand! | GRENADE GARAND! | Garand s granátometem! | Granat-Garand! | Garand Granate | ¡Granada Garand! | Kranaatti-Garand! | Garand a grenades! | Gránátvetős Garand! | Granata Garand! | Granaat Garand! | Granat Garand! | Garand z Granatami! | Garand com Lança-Granadas! | Lansator de Grenade Garand! | M1 «Гаранд» с гранатомётом! | Granatgarand! | El bombası Garand! | ||||||||||
598 | Ammo For Browning Automatic Rifle! | AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Munice pro pušku Browning! | Ammunition til Browning automatgevær! | Munition für Browning | ¡Munición para fusil automático Browning! | Brownin-pikakiväärin ammuksia! | Munitions bar! | Muníció Browning Automata Puskához! | Munizioni per fucile automatico Browning! | Munitie voor Browning automatisch geweer! | Ammunisjon til Browning automatisk rifle! | Amunicja do Browninga! | Munição para Fuzil Automático Browning! | Muniție pentru Pușca de Asalt Browning! | Боеприпасы автоматической винтовки Браунинга! | Ammunition för Browning Automatic Rifle! | Browning Otomatik Tüfek için Cephane! | ||||||||||
599 | Ammo For M1 Thompson! | AMMO FOR M1 THOMPSON! | Munice pro M1 Thompson! | Munition til M1 Thompson! | Munition für M1 Thompson | Munición para M1 Thompson | M1 Thompsonin ammuksia! | Munitions Thompson! | Muníció M1 Thompson-hoz! | Munizioni per M1 Thompson! | Munitie voor M1 Thompson! | Ammunisjon til Thompson! | Amunicja do Thompsona! | Munição para M1 Thompson! | Muniție pentru M1 Thompson! | Боеприпасы М1 «Томпсон»! | Ammunition för M1 Thompson! | M1 Thompson İçin Cephane! | ||||||||||
600 | Ammo For Colt 1911! | AMMO FOR COLT 1911! | Munice pro Colt 1911! | Munition til Colt 1911! | Munition für Colt 1911! | Munición para Colt 1911 | Colt 1911:n ammuksia! | Munitions 1911! | Muníció Colt 1911-hez! | Munizioni per Colt 1911! | Munitie voor Colt 1911! | Ammunisjon til Colt 1911! | Amunicja do Colta 1911! | Munição para Colt 1911! | Muniție pentru Colt 1911! | Боеприпасы 1911 «Кольт»! | Ammunition för Colt 1911! | Colt 1911 İçin Cephane! | ||||||||||
601 | Ammo For Sniper Rifle! | AMMO FOR SNIPER RIFLE! | Munice pro sniperku! | Munition til snigskyttegevær! | Munition für Scharfschützengewehr! | Munición para rifle de francotirador | Tarkkuuskiväärin ammuksia! | Munitions sniper! | Muníció Mesterlövész Puskához! | Munizioni per fucile da cecchino! | Munitie voor Sniper Rifle! | Ammunisjon til snikskyttergevær! | Amunicja do Snajperki! | Munição para Fuzil de Precisão! | Muniție pentru Pușca cu Lunetă! | Боеприпасы снайперской винтовки! | Ammunition för krypskyttegevär! | Keskin Nişancı Tüfeği İçin Cephane! | ||||||||||
602 | Ammo For Mp40! | AMMO FOR MP40! | Munice pro MP40! | Munition til Mp40! | Munition für MP40! | Munición para Mp40 | MP40:n ammuksia! | Munitions MP40! | Muníció MP40-hez! | Munizioni per Mp40! | Munitie voor Mp40! | Ammunisjon til MP40! | Amunicja do Mp40! | Munição para Mp40! | Muniție pentru MP40! | Боеприпасы MP40! | Ammunition för Mp40! | Mp40 İçin Cephane! | ||||||||||
603 | Colt 1911! | COLT 1911! | Colt 1911 | Colt 1911! | Colt 1911! | 1911 «Кольт»! | Colt 1911! | |||||||||||||||||||||
604 | Private McCurkee Dead | PRIVATE MCCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig McCurkee død | Gefreiter McCurkee ist tot | Soldado McCurkee Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McGurkee mort | McCurkee Közlegény Meghalt | Soldato McCurkee morto | Soldaat McCurkee dood | Menig McCurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | Soldat McCurkee död | Er McCurkee Öldü | ||||||||||
605 | Bazooka Shells | BAZOOKA SHELLS | Rakety do bazuky | Bazooka-granater | Panzerfaustmunition | Bazooka | Bazookan ammuksia | Roquettes Bazooka | Páncélököl-Lövedék | Munizioni per bazooka | Bazooka granaten | Bazooka-granater | Pociski do Bazooki | Munição para Bazuca | Muniție pentru Bazookă | Ракеты базуки | Bazooka-hylsor | Bazuka Mermileri | ||||||||||
606 | Out Of Mortar Shells | OUT OF MORTAR SHELLS | Rakety do bazuky došly | Mørtelpatroner er tømt | Keine Mörsermunition mehr | Cartuchos De Mortero | Kranaatit loppu | Plus d'obus disponibles | Kifogytál a Mortár Lövedékből | Munizioni per mortaio esaurite | Uit mortiergranaten | Ut av morter skjell | Skończyły się Pociski do Moździerza | Sem Munição para Morteiro | Nu Mai Ai Muniție pentru Mortier | Закончились миномётные снаряды | Slut på granatkastarpatroner | Havan Mermilerinin Dışında | ||||||||||
607 | 60mm Shells For Mortar | 60MM SHELLS FOR MORTAR | 60mm granáty pro kanón | 60 mm patroner til morter | 60mm Munition für Mörser | 60mm Proyectiles Para Mortero | Kranaatinheittimen 60 mm kranaatteja | Obus de mortier 60mm | 60mm-es Mortár Lövedék | Munizioni da 60 mm per mortaio | 60mm hulzen voor mortier | 60mm skjell for morter | 60mm Pociski do Moździerza | Munição 60mm para Morteiro | Muniție de 60mm pentru Mortier | 60-мм боеприпасы миномёта | 60 mm patroner för granatkastare | Havan için 60mm Mermiler | ||||||||||
608 | Mines | MINES | Miny | Miner | Minen | Minas | Miinoja | Aknák | Mine | Mijnen | Miner ( 5) | Miny | Minas | Mine | Мины | Minor | Mayınlar | |||||||||||
609 | Smokes! | SMOKES! | Cigára! | Cigaretter! | Zigaretten! | ¡Humo! | Röökejä! | Cigarettes! | Füstök! | Fumogeni! | Sigaretten | Sigaretter | Fajki! | Cigarros! | Țigări! | Курево! | Cigaretter! | Dumanlar! | ||||||||||
610 | Mad Cow Mode Activated | MAD COW MODE ACTIVATED | Režim šílené krávy aktivován | Mad Cow Mode aktiveret | Rinderwahnsinnsmodus aktiviert | Modo Vaca Loca Activado | Hullun lehmän tila käytössä | Mode vache folle active | Kerge Marha Mód Aktiválva | Modalità Mucca Pazza attivata | Gekke koe modus geactiveerd | Gal ku-modus aktivert | Tryb Wściekłej Krowy Włączony | Modo Vaca Louca Ativado | Modul Vacă Nebună Activat | Режим бешеной коровы активирован | Galna kosläget aktiverat | Deli Dana Modu Etkinleştirildi | ||||||||||
611 | Cigarettes | CIGARETTES | Cigarety | Cigaretter | Zigaretten! | Cigarrillos | Savukkeet | Cigarettes | Cigaretták | Sigarette | Sigaretten | Sigaretter | Papierosy | Cigarros | Țigări | Сигареты! | Cigaretter | Sigara | ||||||||||
612 | Activate 60mm Shells To Use Mortar | ACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití kanónu aktivuj 60mm granáty | Aktiver 60 mm granater til brug for morter | Aktiviere 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Activar proyectiles de 60mm para usar mortero | Viritä 60 mm kranaatit käyttääksesi kranaatinheitintä | Activer obus 60mm pour utiliser le mortier | A 60mm-es Lövedék Aktiválása a Mortár használathoz | Attiva le munizioni da 60 mm per usare il mortaio | Activeer 60mm granaten voor mortieren | Aktiver 60 mm granater for å bruke mørtel | Aktywuj 60mm Pociski by Skorzystać z Moździerza | Ative a Munição 60mm Para Usar o Morteiro | Activează Muniția de 60mm pentru a Folosi Mortierul | Используйте 60-мм боеприпасы для использования миномёта | Aktivera 60 mm granater för att använda granatkastare | Havan Kullanmak İçin 60mm Mermileri Etkinleştirin | ||||||||||
613 | You Smoke Some Cigarettes | YOU SMOKE SOME CIGARETTES | Zakouříš pár cigaret | Du ryger nogle cigaretter | Du rauchst eine Zigarette | Fuma Algunos Cigarrillos | Poltat savukkeita | Vous fumez des cigarettes | Elszívsz Pár Cigarettát | Hai fumato delle sigarette | Je rookt wat sigaretten | Du røyker noen sigaretter | Zapaliłeś Papierosa | Você Fumou Alguns Cigarros | Fumezi Niște Țigări | Вы выкуриваете несколько сигарет | Du röker några cigaretter | Biraz Sigara İçiyorsun | ||||||||||
614 | Proceed Into Village | PROCEED INTO VILLAGE | Pokračuj do vesnice | Fortsæt ind i landsbyen | Begib dich ins Dorf | Procede Al Pueblo | Kulje kylään | Entrez dans le village | Tovább a Kisvárosba | Procedere nel villaggio | Ga verder naar het dorp. | Fortsett inn i landsbyen | Wyruszono do Wioski | Prossiga no Vilarejo | Avansează la Sat | Продвигайтесь дальше в деревню | Fortsätt in i byn | Köye Doğru İlerleyin | ||||||||||
615 | Private Mccurkee - Following | PRIVATE McCURKEE - FOLLOWING | Vojín McCurkee - následuje | Menig Mccurkee - Følger | Gefreiter Mccurkee - folgt | Soldado Mccurkee - Sigue | Sotamies McCurkee - seuraa | Soldat McGurkee - vous suit | McCurkee közlegény - Követ | Soldato Mccurkee - dietro di te | Soldaat Mccurkee - Volgen | Menig Mccurkee - Følger etter | Szeregowy McCurkee - Podąża | Soldado Mccurkee - Seguindo | Soldatul McCurkee - Urmărire | Рядовой Маккарки - следует | Private Mccurkee - följer med | Er Mccurkee - Takip Ediliyor | ||||||||||
616 | Private Mccurkee Dead | PRIVATE McCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig Mccurkee er død | Gefreiter McCurkee - tot | Soldado Mccurkee - Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McGurkee mort | McCurkee közlegény Meghalt | Soldato Mccurkee morto | Soldaat Mccurkee dood | Menig Mccurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | Private Mccurkee död | Er Mccurkee Öldü | ||||||||||
617 | Private Mccurkee - Awaiting Further Orders | PRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS | Vojín McCurkee - čeká na další rozkazy | Menig Mccurkee - afventer yderligere ordrer | Gefreiter McCurkee -erwartet Anweisungent | Soldado Mccurkee - Esperando Más Órdenes | Sotamies McCurkee - odottaa käskyjä | Soldat McGurkee - en attente d'ordres | McCurkee közlegény - További Utasításra Vár | Soldato Mccurkee - In attesa di ulteriori ordini | Soldaat Mccurkee - Wacht op verdere orders. | Menig Mccurkee - Venter på ytterligere ordrer | Szeregowy McCurkee - Czeka na Rozkazy | Soldado McCurkee - Aguardando Ordens | Soldatul McCurkee - În Așteptare de Ordine | Рядовой Маккарки - ожидает дальнейших приказов | Private Mccurkee - väntar på ytterligare order. | Er Mccurkee - Yeni Emirler Bekleniyor | ||||||||||
618 | Cannot Load Multiplayer Game | CANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME | Nelze načíst multiplayerovou hru | Kan ikke indlæse multiplayerspil | Kann Mehrspielerspiel nichtladen | No Se Puede Cargar La Partida Multijugador | Ei voi ladata moninpeliä | Impossible de charger partie multi | Többjátékos Meccset Nem Lehet Betölteni | Non puoi caricare una partita multigiocatore | Kan Multiplayer spel niet laden | Kan ikke laste inn flerspillerspill | Nie Można Załadować Gry Wieloosobowej | Impossível Carregar Partida Multijogador | Imposibil de Încărcat Jocul Online | Невозможно загрузить сетевую игру | Kan inte ladda in flerspelarspelet | Çok Oyunculu Oyun Yüklenemiyor | ||||||||||
619 | Demoman - Placing A Mine | DEMOMAN - PLACING A MINE | Ženista - pokládá minu | Demoman - Placerer en mine | Demomann - platziert eine Mine | Artificiero - Colocando Una Mina | Pioneeri - asettaa miinaa | Demoman - place une mine | Robbantós - Aknát Elhelyez | Demolitore - Piazza mina | Demoman - Een mijn plaatsen | Demoman - Plassering av en mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę | Esp. em Demolições - Colocando uma Mina | Demoman - Plasez Mina | Подрывник - Установка мины | Demoman - placerar en mina | Demoman - Mayın Yerleştirme | ||||||||||
620 | Demoman - Placing Explosives | DEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES | Ženista - pokládá výbušninu | Demoman - Placering af sprængstoffer | Demomann - platziert Sprengstoff | Artificiero - Colocando Explosivos | Pioneeri - asettaa räjähteitä | Demoman - place des explosifs | Robbantós - Robbanószert Elhelyez | Demoman - Piazza esplosivi | Demoman - Explosieven plaatsen | Demoman - Plassering av eksplosiver | Człowiek-Demolka - Podkłada Materiały Wybuchowe | Esp. em Demolições - Colocando Explosivos | Demoman - Plasez Explozibil | Подрывник - Закладка взрывчатки | Demoman - Placering av sprängämnen | Demoman - Patlayıcı Yerleştirme | ||||||||||
621 | Can't Go Further Or You'll Drown | CAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN | Nemůžeš jít dál, jinak se utopíš! | Du kan ikke gå videre, ellers drukner du | Wenn du weitergehst ertrinkst du | No puedes ir más lejos o te ahogarás | Ei voi mennä pidemmälle hukkumatta | Si tu continues, tu vas de noyer | Nem Mehetsz Tovább, Mert Megfulladsz | Non puoi andare oltre o annegherai | Kan niet verder of je verdrinkt. | Can't Go Further Or You'll Drown (Kan ikke gå lenger, ellers drukner du) | Nie Możesz Pójść Niżej bo Utoniesz | Impossível Avançar Sem Se Afogar | Nu Poți Avansa sau Te Îneci | Дальше плыть нельзя, иначе утонете | Du kan inte gå längre, annars drunknar du. | Daha İleri Gidemezsin Yoksa Boğulursun | ||||||||||
622 | Booze! | BOOZE! | Chlast! | Schnaps! | ¡Borracho! | Viinaa! | Alcool! | Pia! | Alcolici! | Drank! | Sprit! | Gorzałka! | Birita! | Băutură! | Спиртное! | Sprit! | Booze! | |||||||||||
623 | You Have Become A Beast | YOU HAVE BECOME A BEAST | Přeměnil ses v bestii | Du er blevet et bæst | Du bist mutiert | Te has convertido en una bestia | Olet muuttunut pedoksi | Vous êtes devenu une bête | Vadállatá Válltál! | Sei diventato una bestia | Je bent een beest geworden | Du har blitt et beist | Stałeś się Bestią | Você se Tornou Uma Besta! | Ai Devenit o Bestie | Вы превратились в зверя | Du har blivit ett odjur | Bir Canavar Olmuşsun | ||||||||||
624 | Mines ( 5) | MINES ( 5) | Miny (5) | Miner ( 5) | Minen ( 5) | Minas ( 5) | Miinoja (5) | Aknák ( 5) | Mine ( 5) | Mijnen ( 5) | Miner ( 5) | Miny ( 5) | Minas ( 5) | Mine ( 5) | Мины ( 5) | Minor ( 5) | Madenler ( 5) | |||||||||||
625 | Medikit Used | MEDIKIT USED | Použita lékárnička | Medikit brugt | Medikit benutzt | Medikit Usado | Käytetty lääkintälaukkua | Medikit utilise | Elsősegély Elhasználva | Medikit usato | Medikit gebruikt | Medikit brukt | Apteczka Użyta | Kit Médico Usado | Trusă Medicală Folosită | Аптечка использована | Medikit används | Kullanılan Medikit | ||||||||||
626 | Explosives Placed | EXPLOSIVES PLACED | Výbušniny umístěny | Sprængstoffer placeret | Sprengstoff platziert | Explosivos Colocados | Räjähteet asetettu | Explosifs places | Robbanóanyag Elhelyezve | Esplosivi piazzati | Explosieven geplaatst | Eksplosiver plassert | Podłożono Materiały Wybuchowe | Explosivos Colocados | Explozibili Plasați | Взрывчатка заложена | Sprängämnen placerade | Patlayıcılar Yerleştirildi | ||||||||||
627 | Can't Pick Up Artillery Ammo | CAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO | Nelze sebrat munici pro artilérii | Kan ikke samle artilleri-munition op | Kann Artilleriemunition nicht nehmen | No Puede Recoger Munición de Artillería | Ei voi poimia tykinammuksia | Ne peut pas prendre munitions d'artillerie | Tüzérségi Muníció nem Felvehető | Non è possibile raccogliere munizioni d'artiglieria | Kan geen artillerie munitie oppikken. | Kan ikke plukke opp artilleriammunisjon | Nie Można Podnieść Amunicji Artyleryjskiej | Impossível Pegar Munição de Artilharia | Nu Poți Ridica Muniția pentru Artilerie | Невозможно подобрать артиллерийские боеприпасы | Kan inte plocka upp artillerimunition | Topçu Mühimmatını Alamıyorum | ||||||||||
628 | Defend This Position Until Further Orders | DEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS | Braň tuto pozici a čekej na další rozkazy | Forsvar denne position indtil yderligere ordrer | Verteidige diese Position bis du neue Befehle erhältst | Defender esta posición hasta nueva orden | Puolusta tätä asemaa, kunnes toisin määrätään | Défendez la position jusqu'a nouvel ordre | Védd a Pontot a Következő Parancsig | Difendi questa posizione fino a nuovi ordini | Verdedig deze positie tot nadere orders. | Forsvar denne posisjonen inntil videre ordre | Broń Tego Punktu aż Dostaniesz Nowe Rozkazy | Defenda Esta Posição Até Novas Ordens | Apără Poziția Pănâ la Ordine Viitoare | Удерживать позицию до дальнейших приказов | Försvara denna position tills vidare | İkinci Bir Emre Kadar Bu Pozisyonu Koruyun | ||||||||||
629 | Shortest }{{{{{{ Longest | SHORTEST }{{{{{{ LONGEST | Nejkratší }{{{{{{ Nejdelší | Kortest }{{{{{{ Længst | Más corto }{{{{{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }{{{{{{ Plus long | Legrövidebb }{{{{{{ Leghosszabb | Più corto }{{{{{{ Più lungo | Kortste }{{{{{{ Langste | Korteste }{{{{{{ Lengste | Krótki }{{{{{{ Długi | Mais Curto }{{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }{{{{{{ Cel Mai Lung | Ближе }{{{{{{ Дальше | Kortast }{{{{{{ Längst | En kısa }{{{{{{ En uzun | |||||||||||
630 | Shortest }}{{{{{ Longest | SHORTEST }}{{{{{ LONGEST | Nejkratší }}{{{{{ Nejdelší | Kortest }}{{{{{ Længst | Más corto }}{{{{{ Más largo | Lyhyin }}{{{{{ Pisin | Plus court }}{{{{{ Plus long | Legrövidebb }}{{{{{ Leghosszabb | Più corto }}{{{{{ Più lungo | Kortste }}{{{{{ Langste | Korteste }}{{{{{ Lengste | Krótki }}{{{{{ Długi | Mais Curto }}{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}{{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}{{{{{ Дальше | Kortast }}{{{{{ Längst | En kısa }}{{{{{ En uzun | |||||||||||
631 | Shortest }}}{{{{ Longest | SHORTEST }}}{{{{ LONGEST | Nejkratší }}}{{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Længst | Más corto }}}{{{{ Más largo | Lyhyin }}}{{{{ Pisin | Plus court }}}{{{{ Plus long | Legrövidebb }}}{{{{ Leghosszabb | Più corto }}}{{{{ Più lungo | Kortste }}}{{{{ Langste | Korteste }}}{{{{ Lengste | Krótki }}}{{{{ Długi | Mais Curto }}}{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}{{{{ Дальше | Kortast }}}{{{{ Längst | En kısa }}}{{{{ En uzun | |||||||||||
632 | Shortest }}}}{{{ Longest | SHORTEST }}}}{{{ LONGEST | Nejkratší }}}}{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Langest | Más corto }}}}{{ Más largo | Lyhyin }}}}{{{ Pisin | Plus court }}}}{{{ Plus long | Legrövidebb }}}}{{{ Leghosszabb | Più corto }}}}{{{ Più lungo | Kortste }}}}{{{ Langste | Korteste }}}}{{{ Lengste | Krótki }}}}{{{ Długi | Mais Curto }}}}{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}{{{ Дальше | Kortast }}}}{{{ Längst | En kısa }}}}{{{ En uzun | |||||||||||
633 | Shortest }}}}}{{ Longest | SHORTEST }}}}}{{ LONGEST | Nejkratší }}}}}{{ Nejdelší | Kortest }}}}}{{{ Længst | Más corto }}}}}{ Más largo | Lyhyin }}}}}{{ Pisin | Plus court }}}}}{{ Plus long | Legrövidebb }}}}}{{ Leghosszabb | Più corto }}}}}{{ Più lungo | Kortste }}}}}{{ Langste | Korteste }}}}}{{ Lengste | Krótki }}}}}{{ Długi | Mais Curto }}}}}{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}{{ Дальше | Kortast }}}}}{{ Längst | En kısa }}}}}{{ En uzun | |||||||||||
634 | Shortest }}}}}}{ Longest | SHORTEST }}}}}}{ LONGEST | Nejkratší }}}}}}{ Nejdelší | Kortest }}}}}}{ Langest | Más corto }}}}}}{ Más largo | Lyhyin }}}}}}{ Pisin | Plus court }}}}}}{ Plus long | Legrövidebb }}}}}}{ Leghosszabb | Più corto }}}}}}{ Più lungo | Kortste }}}}}}{ Langste | Korteste }}}}}}{ Lengste | Krótki }}}}}}{ Długi | Mais Curto }}}}}}{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}}{ Дальше | Kortast }}}}}}{ Längst | En kısa }}}}}}{ En uzun | |||||||||||
635 | Shortest }}}}}}} Longest | SHORTEST }}}}}}} LONGEST | Nejkratší }}}}}}} Nejdelší | Kortest }}}}}}} Længst | Más corto }}}}}}} Más largo | Lyhyin }}}}}}} Pisin | Plus court }}}}}}} Plus long | Legrövidebb }}}}}}} Leghosszabb | Più corto }}}}}}} Più lungo | Kortste }}}}}}} Langste | Korteste }}}}}}} Lengste | Krótki }}}}}}} Długi | Mais Curto }}}}}}} Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}} Cel mai Lung | Ближе }}}}}}} Дальше | Kortast }}}}}}} Längst | En kısa }}}}}}} En uzun | |||||||||||
636 | Engineer | ENGINEER | Technik | Ingeniør | Maschinist | Ingeniero | Pioneeri | Ingenieur | Gépész | Ingegnere | Ingenieur | Ingeniør | Inżynier | Engenheiro | Inginer | Инженер | Ingenjör | Mühendis | ||||||||||
637 | Can't Proceed Without Private Mccurkee! | CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE! | Bez vojína McCurkeeho dál nemůžeš! | Kan ikke fortsætte uden menig Mccurkee! | Du kannst ohne McCurkee nicht weiter. | ¡No Puede Proceder Sin El Soldado Mccurkee! | Ei voi edetä ilman sotamies McCurkeeta! | Vous ne pouvez pas continuer sans McGurkee | Nem Mehetsz Tovább McCurkee közlegény Nélkül! | Non si può procedere senza il soldato Mccurkee! | Kan niet verder zonder soldaat Mccurkee! | Kan ikke fortsette uten privat Mccurkee! | Nie Można Iść Dalej Bez Szeregowego McCurkee! | Não Pode Prosseguir Sem o Soldado Mccurkee! | Nu pot Continua Fără Soldatul McCurkee! | Невозможно обойтись без рядового Маккарки! | Kan inte fortsätta utan Private Mccurkee! | Özel Mccurkee Olmadan Devam Edilemez! | ||||||||||
638 | Using A Special Skill... | USING A SPECIAL SKILL... | Použití speciální schopnosti... | Ved hjælp af en særlig færdighed... | Benutze spezielle Fähigkeit | Usando Una Habilidad Especial... | Käytetään erikoistaitoa... | Utilisation d'une capacite speciale | Speciális Képesség Használata... | Abilità speciale in utilizzo... | Met behulp van een speciale vaardigheid... | Ved hjelp av en spesiell ferdighet... | Użyto Specjalnej Umiejętności... | Usando Uma Habilidade Especial... | Folosesc O Abilitate Specială... | Использование особого навыка... | Genom att använda en speciell färdighet... | Özel bir beceri kullanarak. | ||||||||||
639 | Defend This Position Until Reinforcements Arrive | DEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE | Braň tuto pozici dokud nedorazí posily | Forsvar denne position indtil forstærkninger ankommer | Verteidige diese Position bis Verstärkung kommt | Defiende esta posición hasta que lleguen los refuerzos. | Puolusta tätä asemaa apujoukkojen saapumiseen asti | Defendez la position jusqu'a l'arrivée des renforts | Pozíció Védelme az Erősítés Érkezéséig | Difendi la posizione finchè non arrivano i rinforzi | Verdedig deze positie tot versterking arriveert. | Forsvar denne posisjonen til forsterkningene ankommer | Broń Tego Punktu aż Przybędą Posiłki | Defenda Esta Posição Até os Reforços Chegarem | Apără Poziția Pănâ Sosesc Întăririle | Удерживать позицию до прибытия подкрепления | Försvara denna position tills förstärkningar anländer | Takviye gelene kadar bu mevziyi savun. | ||||||||||
640 | Reinforcements Have Arrived | REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED | Dorazily posily! | Forstærkninger er ankommet | Verstärkung ist angekommen | Los Refuerzos Han Llegado | Apujoukot ovat saapuneet | Les renforts sont arrivés | Az Erősítés Megérkezett | Sono arrivati i rinforzi | Versterkingen zijn aangekomen. | Forsterkninger har ankommet | Posiłki Przybyły | Reforços Chegaram | Întăririle au Sosit | Подкрепление прибыло | Förstärkningar har anlänt | Takviye Güçler Geldi | ||||||||||
641 | < EMPTY > | < EMPTY > | <PRÁZDNÉ> | < TOMT > | < LEER> | < VACÍO > | < TYHJÄ > | < VIDE > | < ÜRES > | < VUOTO > | < LEEG > | < TOM > | < PUSTO > | < VAZIO > | < GOL > | < ПУСТО > | < TOMT > | < BOŞ > | ||||||||||
642 | Your Morale Is Weakening | YOUR MORALE IS WEAKENING | Tvoje morálka se zhoršuje | Din moral er ved at blive svækket | Deine Moral sinkt | Su moral se está debilitando. | Taistelutahtosi heikkenee | Votre moral sombre | Csökken a Morálod | Il tuo stato d'animo sta peggiorando | Je moreel verzwakt. | Moralen din svekkes | Twoja Moralność Słabnie | Sua Moral Está Caindo | Îți Scade Moralul | Ваш боевой дух ослабевает | Din moral försvagas | Moraliniz Zayıflıyor | ||||||||||
643 | You Are Panicking | YOU ARE PANICKING | Panikaříš | Du er ved at gå i panik | Du verfällst in Panik | Estás entrando en pánico | Olet paniikissa | Vous paniquez | Pánikolsz | Sei entrato nel panico | Je raakt in paniek. | Du får panikk | Panikujesz | Você Está Entrando em Pânico | Te Panichezi | Вы в панике | Du får panik. | Panikliyorsunuz | ||||||||||
644 | You Are Becoming Insane | YOU ARE BECOMING INSANE | Začínáš šílet | Du er ved at blive sindssyg | Du verlierst den Verstand | You Are Becoming Insane | Olet tulossa hulluksi | Vous perdez la tête | Kezdesz Megőrülni | Stai diventando pazzo | Je wordt gek. | Du er i ferd med å bli gal | Wariujesz | Você Está Enlouquecendo | Înnebunești | Вы сходите с ума | Du håller på att bli galen | Delirmeye Başlıyorsun | ||||||||||
645 | Giving Firstaid... | GIVING FIRSTAID... | Poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp... | Leiste Erste Hilfe... | Dando Primeros Auxilios... | Annetaan ensiapua... | Vous donnez les premiers secours... | Elsősegély Adása... | Primi soccorsi... | Eerste hulp verlenen... | Å gi førstehjelp... | Udzielanie Pierwszej Pomocy... | Prestando os Primeiros Socorros... | Dai Primul-Ajutor... | Оказание первой помощи... | Du ger första hjälpen... | İlk Yardım Vermek... | ||||||||||
646 | Mine Detector On | MINE DETECTOR ON | Detektor min zap. | Minedetektor tændt | Minendetektor an. | Mine Detector On | Miinaharava päällä | Demineur on | Aknakereső BE | Rivelatore di mine acceso | Mijndetector aan. | Minedetektor på | Wykrywacz Min Włączony | Detector de Minas Ligado | Detector de Mine Pornit | Миноискатель включён | Minedetektor på | Mayın Dedektörü Açık | ||||||||||
647 | Giving Firstaid Fast... | GIVING FIRSTAID FAST... | Rychle poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp hurtigt... | Leiste schnell Erste Hilfe | Primeros auxilios rápidos... | Annetaan pikaista ensiapua... | Premiers secours d'abord... | Elsősegély Adása Gyorsan... | Soccorso rapido... | Snel eerste hulp verlenen... | Giving Firstaid Fast... | Szybkie Udzielanie Pierwszej Pomocy... | Prestando os Primeiros Socorros Rapidamente... | Dai Primul-Ajutor Rapid... | Быстрое оказание первой помощи... | Ger första hjälpen snabbt... | Hızlı İlk Yardım Yapmak... | ||||||||||
648 | Mine Detector Off | MINE DETECTOR OFF | Detektor min vyp. | Minedetektor slukket | Minendetektor aus | Detector de minas apagado | Miinaharava pois päältä | Demineur off | Aknakereső KI | Rivelatore di mine spento | Mijndetector uit | Minedetektor av | Wykrywacz Min Wyłączony | Detector de Minas Desligado | Detector de Mine Oprit | Миноискатель отключён | Minedetektor avstängd | Mayın Dedektörü Kapalı | ||||||||||
649 | You Are In Red Team | YOU ARE IN RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisessa joukkuesssa | Vous êtes dans l'equipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra rossa | Je zit in het Rode Team | Du er i rødt lag | Jesteś w Czerwonej Drużynie | Você Está na Equipe Vermelha | Ești în Echipa Roșie | Вы в красной команде | Du är med i Red Team | Kırmızı Takımdasınız | ||||||||||
650 | You Are In Blue Team | YOU ARE IN BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisessä joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het blauwe team | Du er i blått lag | Jesteś w Niebieskiej Drużynie | Você Está na Equipe Azul | Ești în Echipa Albastră | Вы в синей команде | Du är med i det blå laget | Mavi Takımdasınız | ||||||||||
651 | Choose Team | CHOOSE TEAM | Zvol si tým | Vælg hold | Wähle dein Team | Elegir equipo | Valitse joukkue | Choisir équipe | Csapatválasztás | Scegli una squadra | Kies team | Velg lag | Wybierz Drużynę | Escolha a Equipe | Alege Echipa | Выбор команды | Välj lag | Takım Seçin | ||||||||||
652 | ||||||||||||||||||||||||||||
653 | D Day | D DAY | Den D | D-Nap | D Day | D-dagen | Dia D | Ziua D | День Д | D-dag | D Günü | |||||||||||||||||
654 | France | FRANCE | Francie | Frankrig | Francia | Ranska | Franciaország | Francia | Frankrijk | Frankrike | Francja | França | Franța | Франция | Frankrike | Fransa | ||||||||||||
655 | ||||||||||||||||||||||||||||
656 | Draftee | DRAFTEE | Branec | Indkaldt | Wehrpflichtiger | Recluta | Värvätty | Conscrit | Besorozott | Arruolato | Rekruteer | Vernepliktig | Poborowy | Recruta | Recrut | Рекрут | Draftee | Düzenli asker | ||||||||||
657 | GI | GI | Vojcl | GI | Sotilas | Gyalogos | GI | GI | Człowiek z Żelaza | Soldado | Soldat | Солдат | GI | |||||||||||||||
658 | Paratrooper | PARATROOPER | Paragán | Faldskærmssoldat | Fallschirmjäger | Paracaidista | Laskuvarjosotilas | Para | Ejtőernyős | Paracadutista | Parachutist | Fallskjermjeger | Spadochroniarz | Paraquedista | Caporal | Капрал | Fallskärmsjägare | Paraşütçü | ||||||||||
659 | Veteran | VETERAN | Veterán | Veterano | Sotilas | Veterán | Veterano | Veteraan | Weteran | Veterano | Ветеран | Gazi | ||||||||||||||||
660 | ||||||||||||||||||||||||||||
661 | Atlantic Wall | ATLANTIC WALL | Atlantický val | Atlanterhavsvolden | Atlantischer Wall | Muro del Atlántico | Atlantin muuri | Mur atlantique | Atlanti Fal | Vallo Atlantico | Atlantische Wall | Atlanterhavsveggen | Wał Atlantycki | Muralha do Atlântico | Zidul Atlantic | Атлантический вал | Atlantmuren | Atlantik Duvarı | ||||||||||
662 | Defend | DEFEND | Obrana | Forsvar | Verteidigung | Defender | Puolusta | Defense | Védelem | La Difesa | Verdedigen | Defend | Defensywa | Defesa | Apărare | Оборона | Försvara | Savunmak | ||||||||||
663 | Hunt For The 88's | HUNT FOR THE 88'S | Hon na nácky | Jagten på de 88'ere | Suche nach den 88ern | A la caza de los 88 | 88-tuumaisten jahti | Chasse au 88's | Vadászat a 88-asokra | Caccia agli 88 | Jacht op de 88's | Jakten på 88'erne | Polowanie na 88-ki | Caçando os 88s | Vânătoare de 88s | Охота за 88-ми | Jakten på 88:orna | 88'ler İçin Av | ||||||||||
664 | Finding Private McCurkee | FINDING PRIVATE McCURKEE | Najděte vojína McCurkeeho | På jagt efter menig McCurkee | Suche den Gefreiten McCurkee | Encontrar al soldado McCurkee | Etsikää sotamies McCurkee | Il faut trouver le soldat McGurkee | McCurkee Közlegény Megkeresése | Alla ricerca del soldato McCurkee | Soldaat McCurkee vinden | Å finne menig McCurkee | Szukanie Szeregowego McCurkee | Em Busca do Soldado McCurkee | Localizarea Soldatului McCurkee | Поиск рядового Маккерки | Att hitta soldat McCurkee | Er McCurkee'yi Bulma | ||||||||||
665 | Saving Private McCurkee | SAVING PRIVATE McCURKEE | Zachraňte vojína McCurkeeho | Redning af menig McCurkee | Rette den Gefreiten McCurkee | Salvar al soldado McCurkee | Pelastakaa sotamies McCurkee | Il faut sauver le soldat McGurkee | McCurkee Közlegény Megmentése | Salvare il soldato McCurkee | Soldaat McCurkee redden | Redde menig McCurkee | Ratowanie Szeregowego McCurkee | O Resgate do Soldado McCurkee | Salvarea Soldatlui McCurkee | Спасение рядового Маккерки | Att rädda menige McCurkee | Er McCurkee'yi Kurtarmak | ||||||||||
666 | Mop Up | MOP UP | Úklid | Oprydning | Aufwischen | Limpieza | Siivoaminen | Nettoyage | Feltakarítás | Ripulire l'area | Opruimen | Rydd opp | Sprzątanie | Operação de Limpeza | Operațiuni de Curățenie | Операция по зачистке | Moppa upp | Paspasla | ||||||||||
667 | ||||||||||||||||||||||||||||
668 | Hell From Above | HELL FROM ABOVE | Peklo shora | Helvede fra oven | Hölle von oben | Infierno desde arriba | Horna yläilmoista | Enfer dans les airs | Pokoli Áldás az Égből | Inferno dall'alto | De hel van bovenaf | Helvete fra oven | Piekło z Powietrza | Inferno Vindo de Cima | Infern De Deasupra | Ад с небес | Helvetet från ovan | Yukarıdan Cehennem | ||||||||||
669 | Seaside Sweep | SEASIDE SWEEP | Pobřežní čistka | Fejning ved havet | Küstenfeger | Barrido junto al mar | Merenrantalakaisu | Balayage maritime | Tengerparti Takarítás | Ripulire la costa | Aan de kust | Rydd kysten | Zgarnięcie Wybrzeża | Varredura Costeira | Curățenie pe Coastă | Взятие побережья | Sotning vid havet | Deniz Kenarı Süpürme | ||||||||||
670 | Under Fire | UNDER FIRE | Pod palbou | Under beskydning | Unter Feuer | Bajo Fuego | Tulen alla | Sous le feu enemi | Tűz Alatt | Sotto tiro | Onder Vuur | Under ild | Pod Ostrzałem | Sob Fogo | Sub Foc | Под огнём | Under eldgivning | Ateş Altında | ||||||||||
671 | Paperwork | PAPERWORK | Papírování | Papirarbejde | Papierkram | Papeleo | Paperitöitä | Paperasse | Papírmunka | Scartoffie | Papierwerk | Papirarbeid | Papierkowa Robota | Papelada | Hărțogăraie | Бумажная волокита | Pappersarbete | Evrak İşleri | ||||||||||
672 | Railroad Typhoon | RAILROAD TYPHOON | Železniční tajfun | Jernbane tyfon | Eisenbahnbaron | Tifón ferroviario | Rautatietaifuuni | Typhon sur rails | Vasúti Tájfun | Tifone ferroviario | Spoorweg Typhoon | Jernbane-tyfonen | Kolejowy Tajfun | Vendaval na Ferrovia | Drumul Feroviar Tifon | Железнодорожный тайфун | Railroad Typhoon | Demiryolu Tayfunu | ||||||||||
673 | A Game Of Bridge | A GAME OF BRIDGE | Hra o most | Et spil bro | Ein Spiel Bridge | Juego de puentes | Bridgepeli | Un jeu de bridge | Bridzs Játszma | Un gioco di ponti | Een spel van bruggen | Et spill bridge | Rozgrywka na Moście | Uma Partida de Bridge | O Partidă pe Pod | Выступление на мосту | Ett spel av bridge | Bir Briç Oyunu | ||||||||||
674 | Urban Rush | URBAN RUSH | Městský náběh | Byens hastværk | Städtischer Ansturm | Carrera urbana | Kaupunkiruuhka | Ruée urbaine | Városi Roham | Corsa urbana | Stedelijke Rush | Urbant jag | Gnanie Przez Miasto | Correria Urbana | Graba Urbană | Прорыв через город | Stadsrusning | Urban Rush | ||||||||||
675 | ||||||||||||||||||||||||||||
676 | Mole Hill [Gimatch] | MOLE HILL [GIMATCH] | Krtina [GIMatch] | Muldvarpeskråning [Gimatch] | Maulwurfshügel [GMatch] | Colina de topos [Gimatch] | Myyräkeko [solttumatsi] | Taupinieire [GIMatch] | Vakondtúrás [Gimatch] | Collina di talpe [Gimatch] | Mollenheuvel [Gimatch] | Muldvarpebakken [Gimatch] | Kretowisko [Zadyma] | Toca de Toupeira [Gimatch] | Muntele Cârtiță [Gimatch] | Кротовая нора [Спешка] | Mole Hill [Gimatch] | Köstebek Tepesi [Gimatch] | ||||||||||
677 | Monastery [Gimatch] | MONASTERY [GIMATCH] | Svatyně [GIMatch] | Kloster [Gimatch] | Kloster [GMatch] | Monasterio [Gimatch] | Luostari [solttumatsi] | Monastere [GIMatch] | Kolostor [Gimatch] | Monastero [Gimatch] | Klooster [Gimatch] | Kloster [Gimatch] | Klasztor [Zadyma] | Mosteiro [Gimatch] | Mănăstirea [Gimatch] | Монастырь [Спешка] | Kloster [Gimatch] | Manastır [Gimatch] | ||||||||||
678 | Cavefear2 [Gimatch] | CAVEFEAR2 [GIMATCH] | Jeskyně strachu [GIMatch] | Frygt for hulen [Gimatch] | Höhlenangst [GMatch] | Cavefear2 [Gimatch] | Luolapelko 2 [solttumatsi] | Barlangiborzalom2 [Gimatch] | Cavefear2 [Gimatch] | Holenvrees2 [Gimatch] | Hulefrykt2 [Gimatch] | Jaskinie Strachu [Zadyma] | Caverna do Terror [Gimatch] | Peștera Fricii 2 [Gimatch] | Пещерный страх [Спешка] | Cavefear2 [Gimatch] | Cavefear2 [Gimatch] | |||||||||||
679 | Bastogne Boyz [Gimatch] | BASTOGNE BOYZ [GIMATCH] | Kluci z Bastogne [GIMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Kerle der Bastogne [GMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Bastognen pojat [solttumatsi] | Bastogne-i Srácok [Gimatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Gutter fra Bastogne [Gimatch] | Chłopaki z Bastogne [Zadyma] | Garotos de Bastogne [Gimatch] | Băieții de Bastogne [Gimatch] | Парни Бастони [Спешка] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | ||||||||||||
680 | Small Town [Gimatch] | SMALL TOWN [GIMATCH] | Městečko [GIMatch] | Lille by [Gimatch] | Kleinstadt [GMatch] | Pueblo pequeño [Gimatch] | Pikkukylä [solttumatsi] | Petite ville [GIMatch] | Kis Város [Gimatch] | Piccola città [Gimatch] | Kleine stad [Gimatch] | Liten by [Gimatch] | Małe Mieścina [Zadyma] | Pequena Cidade [Gimatch] | Micul Oraș [Gimatch] | Маленький городок [Спешка] | Småstad [Gimatch] | Küçük Kasaba [Gimatch] | ||||||||||
681 | Town Ruins [Gimatch] | TOWN RUINS [GIMATCH] | Ruiny města [GIMatch] | Byruiner [Gimatch] | Ruinen [GMatch] | Ruinas del pueblo [Gimatch] | Kylänrauniot [solttumatsi] | Ruines de la ville [GIMatch] | Város Romok [Gimatch] | Rovine della città [Gimatch] | Stadsruïnes [Gimatch] | Byruiner [Gimatch] | Miejskie Ruiny [Zadyma] | Ruínas da Cidade [Gimatch] | Ruinele Orașului [Gimatch] | Руины города [Спешка] | Stadsruiner [Gimatch] | Kasaba Harabeleri [Gimatch] | ||||||||||
682 | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | FUHRER'S BUNKER [GIMATCH] | Vůdcův bunkr [GIMatch] | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | Führerbunker [GMatch] | Búnker del Führer [Gimatch] | Führerbunkkeri [solttumatsi] | Bunker du Führer [GIMatch] | A Führer Bunkere [Gimatch] | Bunker del Fuhrer [Gimatch] | Führerbunker [Gimatch] | Førerens bunker [Gimatch] | Bunkier Fuhrera [Zadyma] | Bunker do Fuhrer [Gimatch] | Buncărul Fuhrerului [Gimatch] | Бункер фюрера [Спешка] | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | Führer'in Sığınağı [Gimatch] | ||||||||||
683 | Good Night [Gimatch] | GOOD NIGHT [GIMATCH] | Dobrou noc [GIMatch] | Godnat [Gimatch] | Gute Nacht [GMatch] | Buenas noches [Gimatch] | Hyvää yötä [solttumatsi] | Bonne nuit [GIMatch] | Jó Éjt [Gimatch] | Buona notte [Gimatch] | Goedenacht [Gimatch] | God natt [Gimatch] | Dobranoc [Zadyma] | Boa Noite [Gimatch] | Noapte-Bună [Gimatch] | Доброй ночи [Спешка] | God natt [Gimatch] | İyi Geceler [Gimatch] | ||||||||||
684 | ||||||||||||||||||||||||||||
685 | D Day [Fireteam] | D DAY [FIRETEAM] | Den D [Fireteam] | D Day [partio] | D-Nap [Fireteam] | D Day [Fireteam] | D Day [Fireteam] | D-dagen [Fireteam] | D Day [Załoga] | Dia D [Esquadra] | Ziua D [Escadron] | День Д [Огневой отряд] | D-dag [Fireteam] | D Günü [Fireteam] | ||||||||||||||
686 | Seaside Sweep [Fireteam] | SEASIDE SWEEP [FIRETEAM] | Pobřežní čistka [Fireteam] | Seaside Sweep [Fireteam] | Küstenfeger [Fireteam] | Barrido junto al mar [Fireteam] | Merenrantalakaisu [partio] | Balayage maritime [Fireteam] | Tengerparti Takarítás [Fireteam] | Ripulire la costa [Fireteam] | Aan de kust [Fireteam] | Rydd kysten [Fireteam] (Sjøsiden) | Zgarnięcie Wybrzeża [Załoga] | Varredura Costeira [Esquadra] | Curățenie pe Coastă [Escadron] | Взятие побережья [Огневой отряд] | Sotning vid havet [Fireteam] | Seaside Sweep [Fireteam] | ||||||||||
687 | Paperwork [Fireteam] | PAPERWORK [FIRETEAM] | Papírování [Fireteam] | Papirarbejde [Fireteam] | Papierkram [Fireteam] | Papeleo [Fireteam] | Paperitöitä [partio] | Paperasse [Fireteam] | Papírmunka [Fireteam] | Scartoffie [Fireteam] | Papierwerk [Fireteam] | Papirarbeid [Fireteam] | Papierkowa Robota [Załoga] | Papelada [Esquadra] | Hârțogăraie [Escadron] | Бумажная волокита [Огневой отряд] | Pappersarbete [Fireteam] | Evrak İşleri [Fireteam] | ||||||||||
688 | Hunt For The 88's [Fireteam] | HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM] | Lov na osmaosmdesátky [Fireteam] | Hunt For The 88'S [Fireteam] | Suche nach den 88ern [Fireteam] | Caza de los 88 [Fireteam] | 88-tuumaisten jahti [partio] | Chasse au 88's [Fireteam] | Vadászat a 88-asokra [Fireteam] | Caccia agli 88 [Fireteam] | Hunt For The 88's [Fireteam] | Jakten på 88'erne [Fireteam] (Jakten på 88-erne) | Polowanie na 88-ki [Załoga] | Caçando os 88s [Esquadra] | Vânătoarea de 88s [Escadron] | Охота за 88-ми [Огневой отряд] | Jakten på 88:an [Fireteam] | 88'ler İçin Av [Fireteam] | ||||||||||
689 | D Day [CTF] | D DAY [CTF] | Den D [CTF] | D Day [lipunryöstö] | D Day [CTD] | D-Nap [CTF] | D Day [CTF] | D Day [CTF] | D-dagen [CTF] | D Day [Przejmij Flagę] | Dia D [CTF] | Ziua D [CTF] | День Д [Захват флага] | D-dag [CTF] | D Günü [CTF] | |||||||||||||
690 | City In Ruins [CTF] | CITY IN RUINS [CTF] | Město v ruinách [CTF] | City In Ruins [CTF] | Stadt in Ruinen [CTF] | Ciudad en ruinas [CTF] | Kaupunki raunioina [lipunryöstö] | Cité en ruines [CTD] | Város Romokban [CTF] | Città in rovina [CTF] | Stad in puin [CTF] | Byen i ruiner [CTF] | Miasto w Ruinach [Przejmij Flagę] | Cidade Arruinada [CTF] | Orașul în Ruine [CTF] | Город в руинах [Захват флага] | En stad i ruiner [CTF] | Yıkıntılar İçindeki Şehir [CTF] | ||||||||||
691 | Hedgerow Hell [CTF] | HEDGEROW HELL [CTF] | Mrtvý plot [CTF] | Hækplantagehelvede [CTF] | Heckenhölle [CTF] | Pensasaitapesä [lipunryöstö] | Enfer entre les haies [CTD] | Pokoli Sövény [CTF] | Inferno di siepi [CTF] | De hel van de haag [CTF] | Hekk rekke helvete [CTF] | Żywopłoty [Przejmij Flagę] | Inferno dos Espinhos [CTF] | Infernul Gardului Viu [CTF] | Изгороди [Захват флага] | Helvetet i häckar [CTF] | Hedgerow Cehennemi [CTF] | |||||||||||
692 | Casino De Ouistreham [CTF] | CASINO DE OUISTREHAM [CTF] | Casino De Ouistreham [lipunryöstö] | Casino de Ouistreham [CTD] | Casinò di Ouistreham [CTF] | Casino De Ouistreham [CTF] | Casino De Ouistreham [Przejmij Flagę] | Казино де Уистреам [Захват флага] | Casino De Ouistreham [CTF] | |||||||||||||||||||
693 | Redneck Rampage | |||||||||||||||||||||||||||
694 | Auto Aimin'... | AUTO AIMIN'... | Samomířítko | Automatisk sigte... | Autom. Zielen | Apuntao Automático... | Automaattisihtaus... | Auto-visée | Ótocé'zás | Mira automatica... | Automatisch richten... | Automatisk sikte... | Automatyczne Celowańsko... | Mira Automática... | Țintire Automată... | Автоприцел... | Automatisk inriktning | Otomatik Hedefleme | ||||||||||
695 | Show Yer Map: OFF | SHOW YER MAP: OFF | Ukázat mapu: VYP | Vis dit kort: FRA | Zeig die Karte: Aus | Enseñar el mapa DESACTIVAO | Näytähhä karttaas: POIES | Affich. carte : OFF | Térkép: KI | Mostra la mappa: OFF | Toon uw kaart: UIT | Vis kartet ditt: AV | Pokaż Mapkę: Włączone | Mostra o Mapa: DESLIGADO | Afișare Hartă: OPRITĂ | Показ карты: ОТКЛЮЧЕНО | Visa din karta: AV | Haritayı Göster: KAPALI | ||||||||||
696 | Turned On! | TURNED ON! | Zapnuto! | Slået til! | Angemacht! | ¡Encendío! | Pantu piälle! | Activé | Bekapcsolva! | Acceso! | Ingeschakeld! | Slått på! | Włączono! | Tá Ligado! | Pregătit! | Активировано! | Påslagen! | Açıldı! | ||||||||||
697 | Cheap Ass Whiskey... | CHEAP ASS WHISKEY... | Levnej patok... | Billig Whiskey... | Billiger Fusel | Whisky barato... | Halpaa viskii... | Whiskey à bas prix | Olcsó Whiskey... | Whisky da quattro soldi... | Valse whisky... | Billig whisky... | Tania Whiskey... | Uísque Barato... | Whiskey Ieftin... | Дешёвое вонючее виски... | Billiga Whiskey... | Ucuz kıç viskisi. | ||||||||||
698 | Locked! | LOCKED! | Zamčeno! | Låst! | Verrammelt! | ¡Cerrao! | Lukittu! | Verrouillée! | Zárva! | Chiuso! | Gesloten! | Låst! | Zablokowane! | Trancada! | Încuiat! | Закрыто! | Låst! | Kilitli! | ||||||||||
699 | Take It All! | TAKE IT ALL! | Seber všechno! | Tag det hele! | Her damit! | ¡Pilla tó! | Ota kaikki! | Vous avez tout ! | Ide Mindent! | Prendere tutto! | Neem het allemaal! | Ta alt! | Weź Wszystko! | Pega Tudo! | Ia Totul! | Всё и сразу! | Ta allt! | Hepsini al! | ||||||||||
700 | Hip Waders... | HIP WADERS... | Brodící kalhoty... | Gummistøvler... | Gummistiefel | Vadeadores de cadera | Kahluupöksyt | Cuissardes | Comb Csizma... | Stivali lunghi... | Heupwanten... | Vadebukser... | Wodery... | Galocha... | Șoșoni... | Гамаши... | Hip Waders... | Hip Waders... | ||||||||||
701 | Yer Secret Place! | YER SECRET PLACE! | Tvý tajný místečko! | Dit hemmelige sted! | Dein Geheimort | ¡Escondijo secreto! | Jemmapaikka! | Un lieu secret ! | Ehunvanni! | Un posto segreto! | Jouw geheime plek! | Ditt hemmelige sted! | Sekrecik! | Lugar Secreto! | Ai găsit un Secret! | Секрет, однако! | Din hemliga plats! | Gizli Yerin! | ||||||||||
702 | Squashed Like A Bug! | SQUASHED LIKE A BUG! | Rozpláclej jako brouk! | Klemt som et insekt! | Zertreten wie 'ne Fliege | ¡Aplastao como un bicho! | Liiskattu ku ötökkä! | Ecrasé comme un insecte ! | Eltaposva, mint egy bogár! | Schiacciato come un insetto! | Geplet als een insect! | Knust som et insekt! | Zdeptany Jak Robal! | Esmagado Que Nem um Bicho! | Strivit ca Un Gândac! | Хыщь! | Klämd som en insekt! | Böcek gibi ezildin! | ||||||||||
703 | You's On A Rampage!!! | YOU'S ON A RAMPAGE!!! | Popad tě amok!! | Du er på hærgen!!!! | Du läufst Amok! | ¡¡¡Andas desmadrao!!! | Oot äijä ihan raivona!!! | Vous êtes en furie ! !! | Tajtékzol komám, mint egy bika! | Sei su tutte le furie!!! | Je bent op rooftocht. | Du er på en rampasje!!! | Sfiksowałeś!!! | Tá Com o Diabo no Corpo!!! | Ești pe Val!!! | Ты в ярости!!! | Du är på ett raseri!!! | Öfkelisin!!! | ||||||||||
704 | Mash Activator Key To Kill Again! | MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN! | Prašť do klávesy 'použít', abys mohl zabíjet zas! | Tryk på aktiveringsknappen for at dræbe igen! | Hau auf 'Benutzen' um weiterzutöten! | ¡Métele al botón de encendío para ponerte a matar otra vez! | Tökkää aktivaattorinamiskaa tappaakses uuestaan! | Mash Activator Key To Kill Again ! | Csapj az aktiváló gombra hogy újra ölj! | Premi il tasto di attivazione per uccidere di nuovo! | Druk op de activator toets om opnieuw te doden! | Trykk på aktiveringsnøkkelen for å drepe igjen! | Walnij w Przycisk Użycia by Znów Zabijać! | Aperta em "Usar" pra Matar De Novo! | Apasă Butonul pentru a Încheia Nivelul! | Жми на «Активацию», чтоб проснуться! | Tryck på aktiveringsnyckeln för att döda igen! | Tekrar öldürmek için aktivatör tuşuna bas! | ||||||||||
705 | Ammo For Alien Arm Gun!!! | AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!! | Munice pro mimozemskou zbraň! | Munition til Alien Arm våben!!! | Munition für Armgewehr! | ¡¡¡Munición para Arma de brazo alien!!! | Kuteja ufokäsipyssylle!!! | Munition pour arme alien!!! | Töltény az Űrlény Kar Fegyverhez!!! | Munizioni per l'arma braccio aliena!!! | Munitie voor buitenaards wapen. | Ammunisjon til Alien Arm Gevær!!! | Amunicja do Kosmicznej Ręki!!! | Munição pra Arma Alienígena!!! | Muniție pentru Brațul Extraterestu!!! | Боеприпасы руки пришельца!!! | Ammunition för Alien Arm Pistol!!! | Uzaylı Silahı İçin Cephane!!! | ||||||||||
706 | Turned Off... | TURNED OFF... | Vypnuto... | Slået fra... | Abgeschaltet | Apagao... | Pantu pois piältä... | Eteint... | Kikapcsolva... | Spento... | Uitgeschakeld... | Slått av... | Wyłączono... | Tá Desligado... | Oprit... | Деактивировано... | Avstängd... | Kapatıldı. | ||||||||||
707 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Wird mit Schalter bedient! | ¡Solo va con interruptor! | Toimii vain vivulla! | Interrupteur actionné seulement ! | Kapcsolóval működik! | Solo con l'interruttore! | Alleen met de schakelaar. | Bryteren betjenes bare! | Sterowane Tylko Przez Przełącznik! | Tem Que Usar Interruptor! | Acționat doar de la Comutator! | Только по тумблеру! | Endast med strömbrytare! | Sadece Anahtarla Çalışır! | ||||||||||
708 | Elvis Lives! | ELVIS LIVES! | Elvis žije! | Elvis lever! | Elvis lebt! | ¡Elvis vive! | Elvis elää! | Elvis est vivant ! | Elvis Él! | Elvis vive! | Elvis leeft. | Elvis lever! | Elvis Żyje! | Elvis Tá Vivo! | Elvis Trăiește! | Элвис жив! | Elvis lever! | Elvis Yaşıyor! | ||||||||||
709 | The King Is Dead! | THE KING IS DEAD! | Král je mrtev! | Kongen er død! | Der King ist tot! | ¡El Rey ha muerto! | Kuningas on kuollut! | Le Roi est mort ! | Meghalt a király! | Il Re è morto! | De koning is dood. | Kongen er død! | Umarł Król! | O Rei Tá Morto! | Regele e Mort! | Король мёртв! | Kungen är död! | Kral Öldü! | ||||||||||
710 | Dee-Lishus Goo Goo Cluster! | DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER! | Šmakulózní halda slizu! | Leckerer Goo Goo Cluster | ¡Delisioso montón de moco! | Herkkumömmömöykky! | Ronda és Finom! | Delizioso ammasso di Goo Goo! | Deelicious Goo Goo Cluster! | Przesłodki Stosik Śluzu! | Eita Trenzinho Bão! | Ciorchine! | Вкуснейший осколок! | Dee-Lishus Goo Goo Goo Cluster! | Lezzetli Goo Goo Kümesi! | |||||||||||||
711 | Wussy Aimin' Device: ON | WUSSY AIMIN' DEVICE: ON | Mířidlo pro slabochy: ZAP | Tøsedrenget sigteanordning: TIL | Zielgerät für Weicheier: AN | Cacharro de apuntao ACTIVAO | Nössösihtausvehje: PIÄLLÄ | Réticule : ON | Célzás Nyomiknak: BE | Mirino attivato | Stomme richter: AAN | Svak sikteanordning: PÅ | Celowanie dla Słabiaków: Włączone | Mira de Amarelão: LIGADA | Țintire Automată: PORNITĂ | Наведение, мать его: ВКЛЮЧЕНО | Hårkors: PÅ | Artı işareti: AÇIK | ||||||||||
712 | Wussy Aimin' Device: OFF | WUSSY AIMIN' DEVICE: OFF | Mířidlo pro slabochy: VYP | Tøsedrenget sigteanordning: FRA | Zielgerät für Weicheier: AUS | Cacharro de apuntao DESACTIVAO | Nössösihtausvehje: POIS PIÄLTÄ | Réticule : OFF | Célzás Nyomiknak: KI | Mirino disattivato | Kut richt apparaat: UIT | Svak sikteanordning: AV | Celowanie dla Słabiaków: Wyłączone | Mira de Amarelão: DESLIGADA | Țintire Automată: OPRITĂ | Наведение, мать его: ОТКЛЮЧЕНО | Hårkors: AV | Artı işareti: KAPALI | ||||||||||
713 | Hell, I Thought You Was A Killbilly! | HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY! | Sakra, já myslel, žes nějakej šílenec! | For fanden, jeg troede, du var en bonderøv! | Und ich dachte du wärst ein Killbilly | ¡Coñó, pensaba que eras un matabilly! | Helskutti, luulin siuu landepaukuks! | Et je pensais que vous étiez un "killbilly". | ...én meg azt hittem nem szarral gurítasz. | Diavolo, pensavo fossi un Killbilly! | Ik dacht dat je een Killbilly was. | Helvete, jeg trodde du var en Killbilly! | Kurde... a Myślałem, że z Ciebie Zabijaka! | Uai, Achava Que Cê Era um Caipira Matador! | La Naiba, Credeam Că Ești Meseriaș! | Чёрт... а я думал, что ты терминатор! | Fan, jag trodde att du var en kille! | Kahretsin, Seni Killbilly Sanmıştım! | ||||||||||
714 | Yer Sound: ON | YER SOUND: ON | Kravál: ZAP | Din lyd: TIL | Dein Sound: AN | Ruidos ACTIVAOS | Mökä: PIÄLLÄ | Son : ON | Ricsaj: BE | Suono attivato | Geluid: AAN | Din Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som na Caixa: LIGADO | Sunet: PORNIT | Тот ещё звук: ВКЛЮЧЁН | Ditt ljud: PÅ | Ses: AÇIK | ||||||||||
715 | Yer Sound: OFF | YER SOUND: OFF | Kravál: VYP | Din lyd: FRA | Dein Sound: AUS | Ruidos DESACTIVAOS | Mökä: POIS PIÄLTÄ | Son : OFF | Ricsaj: KI | Suono disattivato | Geluid: UIT | Din Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som na Caixa: DESLIGADO | Sunet: OPRIT | Тот ещё звук: ОТКЛЮЧЁН | Ditt ljud: AV | Ses: KAPALI | ||||||||||
716 | Yer Screen Captured And Jailed! | YER SCREEN CAPTURED AND JAILED! | Screenshot uložen a uzamčen! | Din skærm er fanget og fængslet! | Screenshot eingefangen und weggesperrt! | ¡Pantalla capturá y enjaulá! | Ruutus kaapattu ja putkassa! | Votre écran capturé et emprisonné ! | Képernyőkép zsebrevágva! | La tua schermata è stata catturata e imprigionata! | Scherm gevangen en opgesloten! | Din skjerm fanget og fengslet! | Zdjęcie Zrobione i Schowane! | Tela Capturada e Mandada pro Xilindró! | Captură Ecran Salvată! | Тот ещё снимок экрана сделан и сидит за решёткой! | Din skärm fångad och fängslad! | Ekran yakalandı ve hapse atıldı | ||||||||||
717 | Xxx Moonshine! | XXX MOONSHINE! | XXX pálenka! | Xxx Moonshine! | XXX Schwarzgebrannter! | ¡Licor Xxx! | XXX-ponua! | 90 fokos Pálesz! | Xxx Moonshine! | Samogon! | Marvada Pinga! | Whiskey Xxx Ilegal! | XXX Самогон! | Xxx Moonshine! | ||||||||||||||
718 | Vacuum Cleaner Hose Snorkel System | VACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM | Vysavačový šnorchl | Støvsugerslange Snorkelsystem | Staubsaugerschlauch-Schnorchelsystem | Sistema de esnorquel por aspiradora | Snorkkelisysteemi imurinletkusta | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa Rendszer | Sistema Boccaglio con tubo dell'aspirapolvere | Stofzuigerslang Snorkelsysteem | Støvsugerslange Snorkel System | System Gumowych Rurek do Odkurzacza | Esnórquel Feito de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Ныряльная трубка из пылесоса | Dammsugarslang Snorkel System | Elektrikli Süpürge Hortumu Şnorkel Sistemi | ||||||||||
719 | Press F1 Fer Help | PRESS F1 FER HELP | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk F1 Fer Hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Dale al F1 pa la ayuda | Tuikkaa F1:stä jeesille | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Ha meszirűl gyütt uram, nyomjon F1-et! | Premi F1 per aiuto | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 Fer Hjelp | Wciśnij F1 by Wyświetlić Pomoc | Aperta F1 Pra Ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Жми F1 для получения справки | Tryck på F1 för att få hjälp | Yardım için F1'e basın | ||||||||||
720 | Ain't Got The Key! | AIN'T GOT THE KEY! | Nemáš klíč! | Har ikke nøglen! | Hab den Schlüssel nich'! | ¡No tienes la llave! | Ei oo avainta! | Vous n'avez pas la clé ! | Sehun se van Kulcs! | Non hai la chiave! | Ik heb de sleutel niet! | Har ikke nøkkelen! | Nie Masz Klucza! | Tá Sem a Chave! | N-ai Cheia! | А где твой ключик? | Jag har inte nyckeln! | Anahtar Bende Değil! | ||||||||||
721 | Skeleton Key! | SKELETON KEY! | Kostlivcův klíč! | Skeletnøglen! | Schlüssel! | ¡Llave esqueleto! | Yleisavain! | Clé Squelette ! | Tolvajkulcs! | Chiave scheletrica! | Skelet sleutel! | Skjelettnøkkel! | Klucz Uniwersalny! | Chave Esqueleto! | Cheia Schelet! | Ключ скелета! | Skelettnyckel! | İskelet Anahtar! | ||||||||||
722 | Teat Gun Ammo! | TEAT GUN AMMO ! | Munice do ceckopalu! | Ammo til en spædpistol! | BH-Munition! | ¡Munición para Arma de tetas! | Nännipyssyn kuteja! | Munitions de Teat Gun ! | Tüzérségi Tőgy Muníció! | Munizioni per l'arma a tettarella! | Tietenpistool munitie! | Pupper Ammunisjon! | Amunicja do CyckoStrzału! | Munição pra Arma de Teta! | Muniție pentru Arma Sân! | Снаряды грудемёта! | Ammunition till spädpistol! | Emzik Tabancası Cephanesi! | ||||||||||
723 | Ripsaw Ammo! | RIPSAW AMMO ! | Munice do bruskometu! | Ripsaw Ammo! | Spaltsägenblätter! | ¡Munición para Rebanadora! | Sirkkelinteriä! | Lame de scie circulaire ! | Hasítófűrész Muníció! | Munizioni per tritasega! | Ripsaw munitie! | Ammunisjon til rivesag! | Ostrza do Piły! | Munição pra Serra Circular! | Muniție pentru Drujba Circulară! | Диски пилы! | Ripsaw Ammo! | Ripsaw Cephanesi! | ||||||||||
724 | Cheater! You Used The | CHEATER! YOU USED THE | Podvodníku! Použil jsi | Snyder! Du brugte den | Du Schummler. Du hast dich | ¡Tramposo! Usaste el | Huijari! Koitit kusettaa | Tricheur ! Vous avez utilisé | Csaló! Használtad | Imbroglione! Hai usato il | Bedrieger. Je gebruikte de | Juksemaker! Du brukte | Oszust! Użyłeś | Trapaceir@[ao_ptb]! Você Usou | Trișorule! Ai Folosit Coduri | Обман@[cheatpron_rus]! Ты воспользовал@[refl_rus] | Fuskare! Du använde den | Hileci! Sen kullandın | ||||||||||
725 | Cheat To Come Back Alive | CHEAT TO COME BACK ALIVE | cheat pro znovuoživení! | Snyd for at komme tilbage i live | zurück ins Leben gemogelt! | truco para resucitar | syntyäkses uuelleen | la triche pour revenir en vie. | Csalás a halálból visszatéréshez | trucco per tornare in vita | Cheat om levend terug te komen. | jukset for å komme tilbake i live... | Kodu By Wrócić do Życia | a Trapaça pra Ressucitar | Pentru a Reveni la Viață | чит-кодом для оживления | Fusk för att komma tillbaka levande | Canlı Dönmek İçin Hile Yapın | ||||||||||
726 | No Savin' Or Loadin' Fer Psyco | NO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO | Pro psychouše žádný ukládání ani načítání | Ingen sparer eller lader for Psyco | Psychos laden und speichern nich'! | pos te quedas sin cargar ni guardar por flipao | Ei tallennust tai lataust psykossa | Pas de sauvegarde ni de chargement pour Psyco. | Hé, nincs betőtés és mentés őrűteknek | Nessun salvataggio o caricamento per Psycho | No Savin' Or Loadin' For Psycho | Ingen lagring eller lasting for psyko | Nie Możesz Zapisywać i Wczytywać Wariacie | Psicopata Num Salva Nem Carrega | Nu Poți Salva sau Încărca | Не запишу и не сохраню! | Ingen räddning eller laddning för Psyco. | Psyco için Kaydetmek veya Yüklemek Yok | ||||||||||
727 | Huntin' Rifle! | HUNTIN' RIFLE! | Lovecká puška! | Jagtgevær! | Jagdgewehr! | ¡Rifle de caza! | Luodikko! | Fusil de chasse ! | Vadászpuska! | Fucile da caccia! | Jachtgeweer! | Jaktgevær! | Karabin do Polowania! | Rifle de Caça! | Pușcă de Vânătoare! | Охотничья винтовка! | Jaktgevär! | Av tüfeği | ||||||||||
728 | Dyn-O-Mite! | DYN-O-MITE! | Dynamit! | Dyn-O-Mite! | Dynamit! | ¡Dinomita! | Dyny! | Dyn-O-Mite ! | Dinamit! | Din-A-mite! | Dyn-A-mitt! | Dynamit! | Dinamite! | Dinamită! | Динамит! | Dyn-A-mit! | Dinamit | |||||||||||
729 | Crossbow! | CROSSBOW! | Kuše! | Armbrøst! | Armbrust! | ¡Ballesta! | Jouskari! | Arbalète ! | Nyílpuska! | Balestra! | Kruisboog! | Armbrøst! | Kusza! | Besta! | Arbaletă! | Арбалет! | Armborst! | Arbalet! | ||||||||||
730 | Yer Scattergun! | YER SCATTERGUN! | Tvoja brokáda! | Dit haglgevær! | Deine Schrotflinte! | ¡Tu trabuco! | Haulikko! | Votre fusil à pompe ! | Szórópisztoly! | Fucile a pompa! | Je Scattergun! | Din Haglgevær! | Dubeltówka! | Espingarda! | Pușca! | Тот ещё винчестер! | Ditt hagelgevär! | Av Tüfeği! | ||||||||||
731 | Powder Keg! | POWDER KEG! | Barel s prachem! | Krudttønde! | Pulverfass! | Ruutitynnyri! | Baril de poudre ! | Puskaporos Hordó! | Fusto di polvere da sparo! | Kruitvat! | Kruttønne! | Beczka z Prochem! | Barril de Pólvora! | Praf de Pușcă! | Бочка с порохом! | Kruttunnan! | Barut Fıçısı! | |||||||||||
732 | Alien Teat Gun! | ALIEN TEAT GUN! | Mimozemský ceckopal! | Tissepistol! | BH-Waffe! | ¡Arma de tetas alien! | Ufonännipyssy! | Pistolet à tétine Alien ! | Marslakó Mell Mordály | Arma a tettarella aliena! | Buitenaards speenkanon! | Alien Puppe Gevær! | CyckoStrzał! | Arma de Teta Alienígena! | Sân Extraterestru! | Грудемёт пришельцев! | Alien Spen-pistol! | Uzaylı Emzik Tabancası! | ||||||||||
733 | Bowling Ball!! | BOWLING BALL!! | Bowlingová koule! | Bowlingkugle!! | Bowlingkugel! | ¡¡Bola de bolos!! | Keilapallo!! | Boule de bowling ! | Tekegolyó!! | Palla da bowling! | Bowlingbal. | Bowlingkule! | Kula do Kręgli!! | Bola de Boliche!! | Bilă de Bowling!! | Шар для кеглей!! | Bowlingboll!! | Bowling Topu!! | ||||||||||
734 | Ripsaw!! | RIPSAW!! | Bruskomet! | Ripsaw!! | Spaltsäge! | ¡¡Rebanadora!! | Sirkkeli!! | Scie circulaire ! | Hasítófűrész!! | Tritasega! | Ripsag! | Piła Tarczowa!! | Serra Circular!! | Drujbă Circulară!! | Пилы пилореза!! | Ripsaw!! | Ripsaw!! | |||||||||||
735 | Large Pork Rinds! | LARGE PORK RINDS! | Velké balení škvarků! | Store flæskesværer! | Schweineschwarten! | ¡Cortezas de cerdo grandes! | Kuivattuja possupaloja! | Grosses couennes de porc ! | Nagy Szalonnabőrke! | Grosse cotenne di maiale! | Grote Pork Rinds! | Store svineskinker! | Duże Skwarki! | Toicinho! | Grătar! | Большая хреновина! | Stora fläskskorpor! | Büyük Domuz Rinds! | ||||||||||
736 | Ammo For Rifle! | AMMO FOR RIFLE! | Munice do pušky! | Ammunition til gevær! | Munition für Jagdgewehr! | ¡Munición para Rifle! | Luodikon kuteja! | Munitions pour fusil ! | Karabély Muníció! | Munizioni per fucile! | Munitie voor geweer! | Ammunisjon til Jaktgevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição pro Rifle! | Muniție pentru Pușca de Asalt! | Патроны винтовки! | Ammunition för gevär! | Tüfek için cephane! | ||||||||||
737 | Ammo For Crossbow! | AMMO FOR CROSSBOW! | Munice do kuše! | Ammunition til armbrøst! | Munition für Armbrust! | ¡Munición para Ballesta! | Jouskarin kuteja! | Munitions pour arbalète ! | Nyílpuska Muníció! | Munizioni per balestra! | Munitie voor kruisboog! | Ammunisjon til Armbrøst! | Amunicja do Kuszy! | Munição pra Besta! | Muniție pentru Arbaletă! | Патроны арбалета | Ammunition för armborst! | Arbalet için cephane! | ||||||||||
738 | Speedloader! | SPEEDLOADER! | Rychlonabíječ! | Speedloader! | Schnelllader! | ¡Cargador rápido! | Pikalatain! | Chargeur rapide ! | Gyorstöltő | Caricatore per pistola | Snellader! | Hurtiglader! | Amunicja do Pistoletu! | Carregador Automático! | Încărcător Automat! | Барабанчик! | Speedloader! | Hızlı doldurucu! | ||||||||||
739 | Hip Waders Off | HIP WADERS OFF | Broďáky vyp. | Gummistøvler FRA | Gummistiefel aus | Vadeadores de cadera DESACTIVAOS | Kahluupöksyt piältä | Cuissardes Off | Comb Csizma KI | Stivali lunghi tolti | Heupwanten uit | Vadebukser av | Wodery Wyłączone | Tirando as Galocha | Șoșoni Activați | Гамаши сняты | Höftvaddar av | Kalça Koruyucuları Kapalı | ||||||||||
740 | Hip Waders On | HIP WADERS ON | Broďáky zap. | Gummistøvler TIL | Gummistiefel an | Vadeadores de cadera ACTIVAOS | Kahluupöksyt piälle | Cuissardes On | Comb Csizma BE | Stivali lunghi indossati | Heupwanten aan | Vadebukser på | Wodery Włączone | Botando as Galocha | Șoșoni Dezactivați | Гамаши надеты | Höftvaddar på | Kalça Koruyucuları Açık | ||||||||||
741 | Yer Scattergun Shells! | YER SCATTERGUN SHELLS! | Tvý broky do brokády! | Dine haglpatroner! | Flintenpatronen! | ¡Cartuchos pal Trabuco! | Haulikon kuteja! | Cartouches de fusil de chasse ! | Szórópisztoly Sörét! | Munizioni per fucile! | Yer Scattergun hulzen! | Din Haglgevær Patroner! | Naboje do Dubeltówki! | Munição pra Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Те ещё патроны к винту! | Dina patroner för hagelgevär! | Av tüfeği mermileri! | ||||||||||
742 | Some Kind Of Key Required | SOME KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký klíč | En slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen Schlüssel! | Necesita algun tipo de llave | Tarttee jonninsortin avainta | Une sorte de clé est nécessaire | Valamilyen Kulcs Szükséges | È necessario un qualche tipo di chiave | Een soort sleutel nodig. | Noen slags nøkkel kreves | Potrzebny Jest Jakiś Klucz | Precisa de Alguma Chave | Necesită Un Fel de Cheie | Что-то типа ключа надо | Någon form av nyckel krävs | Bir çeşit anahtar gerekli | ||||||||||
743 | Some Other Kind Of Key Required | SOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký jiný klíč | En anden slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen anderen Schlüssel! | Necesita algun otro tipo de llave | Tarvii jotain muun sortin avainta | Un autre type de clé est nécessaire | Valamilyen Más Kulcs Szükséges | È necessario un altro tipo di chiave | Een ander soort sleutel vereist | En annen type nøkkel kreves | Potrzebny Jest Jakiś Inny Klucz | Precisa de Outro Tipo de Chave | Necesită Alt Tip de Cheie | Ещё что-то типа ключа надо | Någon annan typ av nyckel krävs | Başka Türlü Bir Anahtar Gerekli | ||||||||||
744 | Yet Even Another Kind Of Key Required | YET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to zase ještě jiný klíč | Endnu en anden slags nøgle er nødvendig | Du brauchst noch 'nen anderen Schlüssel! | Necesita aun algun otro tipo de llave | Tarttee vieläkin erilaista avainta | Encore un autre type de clé nécessaire | Még Valamilyen Másik Kulcs Szükséges | È necessario un altro tipo di chiave ancora | Nog een andere sleutel nodig. | Enda en annen type nøkkel kreves | Potrzebny Jeszcze Inniejszy Klucz | Precisa de Mais Outro Tipo de Chave | Necesită Încă un Tip de Cheie | Даже ещё что-то типа ключа надо | Ännu en annan typ av nyckel krävs | Yine Başka Tür Bir Anahtar Gerekli | ||||||||||
745 | Yer Weapon Lowered | YER WEAPON LOWERED | Zbraň snížena | Dit våben er sænket | Waffe gesenkt | Arma bajá | Asees laskettu | Votre arme est abaissée | Fegyver lentebb kerűt | Arma abbassata | Wapen omlaag | Våpenet ditt senket | Opuściłeś Broń | Arma Abaixada | Arme Coborâte | То ещё оружие опущено | Ditt vapen sänks | Silahınız İndirildi | ||||||||||
746 | Yer Weapon Raised | YER WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Dit våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantá | Asees nostettu | Votre arme est levée | Fegyver fentebb kerűt | Arma alzata | Wapen omhoog. | Våpenet ditt hevet | Podniosłeś Broń | Arma Apontada | Arme Ridicate | То ещё оружие поднято | Ditt vapen höjs | Silahını Kaldır | ||||||||||
747 | Vaccum Cleaner Hose Snorkel On! | VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON! | Šnorchl z vysavače zap. | Slange til støvsuger på! | Schnorchel an | ¡Esnorquel de aspiradora ACTIVAO! | Imurinletkusnorkkeli piällä! | Système de tuba à tuyau d'aspirateur activé ! | Porszívó Slag Vizipipa BE! | Tubo dell'aspirapolvere Snorkel attivato! | Stofzuigerslang aan! | Støvsuger snorkel på! | Rurka do Odkurzacza Włączona! | Botando o Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări Echipată! | Ныряльная трубка из пылесоса засунута в рот! | Dammsugarslangens snorkel på! | Vakum Temizleyici Hortumu Şnorkel Açık! | ||||||||||
748 | Haulin' Ass Mode Off... | HAULIN' ASS MODE OFF... | Běhací režim Vyp... | Kør-tilstand fra... | Bin doch kein D-Zug! | Modo arreando DESACTIVAO | Vipinäkinttutila pois piältä... | Mode course : OFF | Szapora Ki... | Modalità corsa disattivata... | Rennen uit... | Kjør modus av... | Ogarnij Dupę... | Pode Andar Tranquilo... | Mers Calm Oprit... | Ускоритель - шило в з... отключён | Körläge AV | Kıç Çekme Modu Kapalı... | ||||||||||
749 | Haulin' Ass Mode On!!! | HAULIN' ASS MODE ON!!! | Běhací režim Zap!!! | Kør-tilstand til!!! | Schwing die Hufe! | ¡¡¡Modo arreando ACTIVAO!!! | Vipinäkinttutila piällä!!! | Mode course : ON | Szapora Be!!! | Modalità di corsa attivata!!! | Rennen aan! | Kjør modus på!!! | Zapierdalasz!!! | Sebo nas Canela!!! | Mers Calm Pornit... | Ускоритель - шило в з... включён!!! | Körläge PÅ | Kıç Çekme Modu Açık!!! | ||||||||||
750 | Alien Arm Gun | ALIEN ARM GUN | Mimozemská zbraň | Alien Arm våben | Armgewehr | Arma de brazo alien | Ufokäsipyssy | Bras d'arme Alien | Ürlény Kéz Fegyver | Arma a braccio aliena | Buitenaards wapen | Alien Arm Gevær | Kosmiczna Ręka | Arma Alienígena | Braț Extraterestru | Рука пришельца | Alien Arm Pistol | Uzaylı Kol Tabancası | ||||||||||
751 | Vacuum Cleaner Snorkle | VACUUM CLEANER SNORKLE | Šnorchl z trubky z vysavače | Støvsugersnorkle | Staubsaugerschnorchel | Esnorquel de aspiradora | Imurisnorkkeli | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa | Boccaglio con tubo dell'aspirapolvere | Stofzuiger Snorkel | Støvsuger Snorkel | Rurka do Odkurzacza | Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Трубка от пылесоса | Dammsugare snorkle | Elektrikli Süpürge Şnorkeli | ||||||||||
752 | Xxx Moonshine | XXX MOONSHINE | XXX pálenka | Xxx Moonshine | XXX Schwarzgebrannter | Licor Xxx | XXX-ponu | Xxx Moonshine | 90 fokos Pálesz | Xxx Moonshine | Samogon | Pinga Caseira | Whiskey Xxx Ilegal | XXX Самогон | Xxx Moonshine | Xxx Moonshine | ||||||||||||
753 | For You Grandpa! | FOR YOU GRANDPA! | Pro tebe, dědo! | Til dig bedstefar! | Für dich, Opa! | ¡Pa ti abuelo! | Vaarilles! | Pour toi grand-père ! | Ezt Érted teszem Papó! | Per te nonno! | Voor jou opa! | For deg bestefar! | Dla Ciebie Dziadku! | Pra Você, Vô! | Pentru tine Bunicule! | За тебя, деда! | Till dig farfar! | Senin için büyükbaba! | ||||||||||
754 | What The! | WHAT THE! | Co to! | Hvad den! | Was zum... | ¡Pero qué-! | Mitä ihmettä! | Qu'est-ce que... | Mi a f...! | Ma che! | Wat de! | Hva i helvete! | Co u licha! | Mas que p- | Ce Nai! | Что за! | Vad är det? | Bu da ne! | ||||||||||
755 | You Were All Wrong! | YOU WERE ALL WRONG! | Nikdo jste neměl pravdu! | Du var helt forkert! | Du hattest Unrecht! | ¡Te has equivocao! | Olitte kaikki vääräs! | Vous aviez tout faux ! | Mindannyian Rosszul Hittétek! | Vi sbagliavate tutti! | Je zat er helemaal naast! | Du tok feil! | Nie Mieliście Racji! | Tá errado! | Cu Toții Ați Greșit! | Вы все облажались! | Du hade helt fel! | Hepiniz hatalıydınız! | ||||||||||
756 | Good'n! | GOOD'N! | Dobrý! | Godt'n! | Holla! | ¡Bueno! | Hyvä! | C'est bon ! | Galamblelkű | Ottimo! | Goed'n! | God'n! | Wporzo! | Boa! | Nu-i Bine! | Господи | Bra! | İyi! | ||||||||||
757 | Bad'n... | BAD'N... | Špatný... | Dårlig'n... | Ups... | ¡Malo! | Surkee! | Mauvais... | Cudar | Pessimo... | Slecht'n... | Slem'n... | Słabo... | Vixe... | Nu-i Rău... | Какая херня... | Dålig... | Kötü... | ||||||||||
758 | You're Burnin'! | YOU'RE BURNIN'! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | ¡Andas quemao! | Kärtsäät! | Vous brûlez ! | Te mög égől! | Stai bruciando! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Tá Pegando Fogo! | Arzi! | Ты горишь! | Du brinner! | Yanıyorsun! | ||||||||||
759 | Clippin': OFF | CLIPPIN': OFF | Kolize: Vyp. | Klipning: FRA | Clipping: An | Fantasmeo DESACTIVAO | Kummitustila: POIS PIÄLTÄ | Passe-muraille : OFF | Klippelés: BE | Modalità fantasma disattivata | Clipping: UIT | Clippin': AV | Tryb Ducha: Wyłączony | Colisão Desligada | Coliziune: OPRITĂ | Хождение сквозь стены: ВКЛЮЧЕНО | Klippning: AV | Küpür: AÇIK | ||||||||||
760 | Clippin': ON | CLIPPIN': ON | Kolize: Zap. | Klipning: TIL | Clipping: Aus | Fantasmeo ACTIVAO | Kummitustila: PIÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klippelés: KI | Modalità fantasma attivata | Clipping: AAN | Clippin': ON | Tryb Ducha: Włączony | Colisão Ligada | Coliziune: PORNITĂ | Хождение сквозь стены: ОТКЛЮЧЕНО | Klippning: PÅ | Küpür: KAPALI | ||||||||||
761 | You Done Killed 'Em All! | YOU DONE KILLED 'EM ALL! | Všechnys je zabil! | Du har dræbt dem alle! | Du hast sie alle alle gemacht! | ¡Descuajeringao a tó cristo! | Lahtasit kaikki! | Tu les as tous tués ! | Kinyiffantottad mindet hékás! | Li hai uccisi tutti! | Je hebt ze allemaal vermoord! | Du drepte dem alle! | Brawo! Wszystkich Zabiłeś! | Cê Matou Tudinho! | I-ai Omorât pe Toți! | Ты всех тут убил@[ao_rus]! | Du har dödat dem alla! | Hepsini Öldürdün! | ||||||||||
762 | ||||||||||||||||||||||||||||
763 | Outskirts | OUTSKIRTS | Předměstí | Ude på landet | Auf dem Lande | Afueras | Laitaseudut | Extérieur du pays | Külváros | Periferia | Buitenwijken | Utkanten | Peryferie | No Interior | Periferia | Окресности | Utkanter | Dış Mahalleler | ||||||||||
764 | Downtown | DOWNTOWN | Centrum | I landsbyen | Im Dorf | Centro | Keskusta | Centre-ville | Belváros | Centro città | Binnenstad | Sentrum | Śródmieście | Cidade Grande | Centrul Orașului | Нижний город | Centrum | Şehir Merkezi | ||||||||||
765 | Pissin' Contest | PISSIN' CONTEST | Poměřování ptáků | Hanekamp | Hahnenkampf | Concurso de meao | Kusentakilpa | Hugyozó Verseny | Concorso di pisciata | Piswedstrijd | Pissekonkurranse | Walki Kogutów | Treta das Brava | Concurs de Enervat | Задворки | Tävling i pissning | İşeme Yarışması | |||||||||||
766 | ||||||||||||||||||||||||||||
767 | Wuss | WUSS | Slabej | Kujon | Lusche | Pringao | Nössö | Mauviette | Beszari | Pappamolla | Watje | Svak | Cienias | Cagão | Ușor | Сосун | Fjolla | Pısırık | ||||||||||
768 | Meejum | MEEJUM | Médium rér | Gennemsnit | Landei | Enmedio | Bönde | Moyenne | Közípsű | Medio | Meejum | Middels | Przeciętniak | Marromenos | Mediu | Кое как | Meejum | Orta | ||||||||||
769 | Hard Ass | HARD ASS | Tvrďák | Hård røv | Harter Hund | Tío Duro | Kovanaama | Gros dur | Keményfejű | Culo duro | Harde reet | Tøff | Twardziel | Fodão | Greu | Сикоси накоси | Hård röv | Sert Kıç | ||||||||||
770 | Killbilly | KILLBILLY | Vrahoun | Matabilly | Landepaukuttaja | Pusztító Paraszt | Killbilly | Zabijaka | Caipirão Matador | Foarte Greu | Бычок | Killbilly | ||||||||||||||||
771 | Psychobilly | PSYCHOBILLY | Krutopřísňák | Psicobilly | Psykojuntti | Pszicho Paraszt | Psychobilly | Wariat | Psicopata | Masochist | Псих-гормонист | Psychobilly | ||||||||||||||||
772 | ||||||||||||||||||||||||||||
773 | Taylor Town | TAYLOR TOWN | Taylor Település | Città di Taylor | Miasteczko Taylor | Orașul Taylor | Городишко Тейлор | Taylor Kasabası | ||||||||||||||||||||
774 | Lumberland | LUMBERLAND | Pila | Savværk | Sägewerk | Sahamaa | Scierie | Faföld | Segherie | Tartak | Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | Lumberland | ||||||||||||||
775 | Junkyard | JUNKYARD | Smetiště | Skrotplads | Schrottplatz | Chatarrería | Kaatopaikka | Dépotoir | Roncstelep | Cantiere | Rommelterrein | Skraphandel | Wysypisko | Ferro Velho | Groapa de Gunoi | Свалка | Skrotgård | Hurdalık | ||||||||||
776 | Drive-In | DRIVE-IN | Autokino | Autokino | Autoteatteri | Ciné-parc | Покатушки | Drive-In | Arabalı | |||||||||||||||||||
777 | Dairyair Farms | DAIRYAIR FARMS | Mléčné farmy | Mejeribedrifter | Milchfarm | Granja Dairyair | Maitotila | Ferme laitière | Tejhaj Gazdaság | Fattorie Dairyair | Zuivelboerderijen | Dairyair gårder | Mleczarnia | Fazenda das Vaca | Fermele de Vaci | Молокозавод | Mjölkproducerande gårdar | Dairyair Çiftlikleri | ||||||||||
778 | Sewers | SEWERS | Kanály | Kloakker | Kanalisation | Kanalo | Las Alcantarillas | Viemärit | Egouts | A csatornák | Fogne | 下水道 | 하수구 | Riolen | Kloakk | Ścieki | Esgoto | Canalizarea | Канализация | Канализација | Avlopp | Kanalizasyonlar | ||||||
779 | Smeltin' Plant | SMELTIN' PLANT | Slévárna | Rensningsanlæg | Klärwerk | Planta depuradora | Sulattamo | Station d'épuration | Öntöde | Impianto minerario | Stinkende plant | Smelteverk | Huta | Siderúrgica | Fabrica de Sidelurgie | Завод | Reningsverk | Atık su arıtma tesisi | ||||||||||
780 | ||||||||||||||||||||||||||||
781 | Downtown Hickston | DOWNTOWN HICKSTON | Centrum Hickstonu | Hickston bymidte | Hickston Ortsmitte | Hickstonin keskusta | Centre-ville de Hickston | Bugrisfalva Belvárosa | Centro di Hickston | Centrum van Hickston | Hickston sentrum | Śródmieście Hickston | Centro de Hickston | Centrul Hickston | Нижний город Хикстон | Hickston centrum | Hickston Şehir Merkezi | |||||||||||
782 | Nut House | NUT HOUSE | Cvokhaus | Nøddehus | Klapsmühle | Asilo de lunáticos | Kakola | L'asile de fous | Tébolyda | Manicomio | Notenhuis | Sinnssykehus | Dom Wariatów | Casa de Doido | Casa de Nebuni | Домина | Nötkåken | Fındık Evi | ||||||||||
783 | J.Cluck's! | J.CLUCK'S! | J.Cluck-nál! | U J.Cluck'a! | La J.Cluck! | Клюкс! | J.Cluck's! | |||||||||||||||||||||
784 | The Ruins | THE RUINS | Ruiny | Ruinerne | Die Ruinen | Las ruinas | Rauniot | Les ruines | Romok | Le rovine | De ruïnes | Ruinene | Ruiny | As Ruínas | Ruinele | Руины | Ruinerna | Harabeler | ||||||||||
785 | Grimley's Mortuary | GRIMLEY'S MORTUARY | Smuťákova márnice | Grimleys lighus | Grimleys Leichenhalle | Tanatorio de Grimley | Grimleyn ruumishuone | La morgue de Grimley | Grimley Halottasháza | Camera mortuaria di Grimley | Grimley's Mortuarium | Grimleys begravelsesbyrå | Kostnica | Necrotério do Grimley | Morga Grimley | Погребальная Гримли | Grimleys begravningsbyrå | Grimley'in Morgu | ||||||||||
786 | Uranium Mines | URANIUM MINES | Uranové doly | Uraniumminer | Uranmine | Minas de uranio | Uraanikaivos | Mines d'uranium | Uránium Bánya | Miniere di uranio | Uranium Mijnen | Uran gruver | Kopalnie Uranu | Minas de Urânio | Minele de Uraniu | Шахты урана | Uraniumgruvor | Uranyum Madenleri | ||||||||||
787 | Beaudry Mansion | BEAUDRY MANSION | Panství Beaudriových | Beaudrys Villa | Beaudryn kartano | Le manoir Beaudry | Beaudry Rezidencia | Villa Beaudry | Beaudry Herenhuis | Pałac Beaudry | Mansão Beaudry | Complexul Beaudry | Дворец Бодри | Beaudry herrgård | Beaudry Malikanesi | |||||||||||||
788 | ||||||||||||||||||||||||||||
789 | Country Livin' | COUNTRY LIVIN' | Venkovský život | Landliv på landet | Landleben | Landelaiffii | La vie à la campagne | Vidéki Élet | Vita di campagna | Landelijk leven | Livet på landet | Życie na Wsi | Vida na Roça | Viața la Țară | Страна дураков | Livet på landet | Kırsal Yaşam | |||||||||||
790 | Barnyard Hijinks | BARNYARD HIJINKS | Zmatek na dvoře | Gårdens drillerier | Scheunenspaß | Travesuras en el corral | Latoleikit | Les détournements de la basse-cour | Csínytevések az udvaron | Scherzi da cortile | Boerenkinkels | Gøy på låven | Zabawa w Stodole | Aprontando no Galpão | Gata de Aprovizionat | Дворник | Gårdslek på gården | Çiftlik Eğlencesi | ||||||||||
791 | Condemned | CONDEMNED | Havarijní stav | Dømt | Zum Abriss freigegeben | Condenados | Purkukunnossa | Condamnés | Elítélve | Condannato | Veroordeeld | Kondemnert | Potępienie | Interditado | Condamnat | Проклятие | Fördömd | Mahkum | ||||||||||
792 | Used Cars | USED CARS | Ojetiny | Brugte biler | Gebrauchte Autos | Coches usados | Käytetyt autot | Voitures d'occasion | Használt Kocsik | Auto usate | Gebruikte Auto's | Brukte biler | Używane Auta | Carros Usados | Mașini Uzate | Свалка авто | Begagnade bilar | Kullanılmış Arabalar | ||||||||||
793 | Trainspotting | TRAINSPOTTING | Hledání žíly | Trainspotting | Züge suchen | Junabongaus | Vonatlesen | Feramatore | Pociąg do Żył | Ô Trêm Bão | Vagoanele | Найди поезд | Trainspotting | Trainspotting | ||||||||||||||
794 | Mud Alley! | MUD ALLEY! | Bahenice! | Mudderbane | Kuhstall | El callejón del fango | Mutakuja! | L'allée de la boue ! | Sár Sikátor! | Vicolo del Fango! | Moddersteeg! | Gjørmebanen! | Błotna Aleja | Lamaçal! | Aleea Noroioasă! | Аллея грязи | Lergränd! | Çamur Sokağı! | ||||||||||
795 | The Factory | THE FACTORY | Továrna | Fabrikken | Fabrik | La fábrica | Tehdas | L'usine | A Gyár | La fabbrica | De Fabriek | Fabrikken | Fabryka | A Fábrica | Fabrica | Фабрика | Fabriken | Fabrika | ||||||||||
796 | Redneck Rides again | |||||||||||||||||||||||||||
797 | Got Some Wheels! | GOT SOME WHEELS! | Skočils za volant! | Vi har fået nogle hjul! | Habe zwei Räder! | ¡Tengo ruedas! | Sait prätkän! | J'ai des roues ! | Szerváltam Járgányt! | Ecco delle ruote! | Ik heb wielen! | Har noen hjul! | Znajdź se parę kółek! | Bora na Motoca | Am Prins niște Roți! | А вот мне и колёса! | Har några hjul! | Tekerlekler var! | ||||||||||
798 | Ohhhhhhh Noooooooooooo! | OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO! | Ale néééééé! | Åhhhhhhhhhh Nejooooooooooooooooo! | Ohhhhhhh neiiiiinnnnnn! | Vooooooi eeeeeeeeei! | Ohhhhhhh Nooooooooooon ! | Óhhhhhhh Neeeeeeeeeeem! | Ohhhhhh Noooooooooooo! | Ohhhhhh Neeeeee! | Åååååååååååååh neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! | Oooooo Nieeeeeeeeeeee! | ARRE ÉGUAAAAA! | Ohhhhhhh Nuuuuuuuuuuuu! | Оууууууууу, нееееееееееееет! | Ohhhhhhhhh Nejooooooooooooooooo! | Olaaaaaaaaaamaaaaaaaaaz! | |||||||||||
799 | Now Yer Fucked!!! | NOW YER FUCKED!!! | A jsi v prdeli! | Nu er du fucked!!!! | Jetzt bist du am Arsch!!! | ¡¡¡La has cagao!!! | Ny oot kuses!!! | Maintenant vous êtes baisé !!! | Most Megszívtad, komám! | Ora sei fottuto!!! | Nu ben je de lul! | Nå er du rævkjørt!!! | Jesteś w Dupie!!! | Ih Fudeu!!! | Ai Belit-o! | Теперь ты в жопе!!! | Nu är du körd!!! | İşte şimdi sıçtın!!! | ||||||||||
800 | Boat Mode Off | BOAT MODE OFF | Režim lodi Vyp. | Båd-tilstand FRA | Bootmodus aus | Modo Barco Apagado | Paattitila pois päältä | Mode bateau désactivé | Csónak Mód Ki | Modalità barca disattivata | Boot Modus Uit | Båtmodus av | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Desligado | Modul Barcă Oprit | Выхожу их лодки | Båtläge avstängt | Tekne Modu Kapalı | ||||||||||
801 | No More Cheatin' | NO MORE CHEATIN' | Už žádný podvádění | Ikke mere snyd' | Kein Mogeln mehr | No más trampas | Ei enää vilunkipeliä | No More Cheatin' | Nincs több Csalás | Niente più trucchi | Niet meer valsspelen | Ikke mer juks | Koniec Oszukiwańska | Chega de Trapaça | Nu Mai Trișez | Кончай обманывать | Inget mer fusk | Artık Hile Yapmak Yok | ||||||||||
802 | Instadrunk! | INSTADRUNK! | Instakalba! | Fuld som et stinkdyr! | Voll betrunken! | Äkkikänni! | Instaittas! | Ubriaco all'istante! | Instadrunk! | Pijak! | Instabêbado! | Instabeat! | Ты напил@[refl_rus]! | Direkt berusad! | Anında sarhoş! | |||||||||||||
803 | Instasober | INSTASOBER | Instastřízlivost | Fuldstændig ædru! | Voll nüchtern! | Äkkiraitistuminen | Instajózan | Immediatamente sobrio | Instasober | Wytrzeźwiałeś! | Instasóbrio | Instatreaz | Ты отрезвел@[ao_rus]! | Direkt nykter | Anında ayık | |||||||||||||
804 | Sea Sick Mode On | SEA SICK MODE ON | Mořská nemoc Zap. | Søsygetilstand TIL | Seekrank-Modus an | Modo mareo activado | Merisairaustila päällä | Mode Mal de mer activé | Tengeri Beteg Mód Be | Modalità mal di mare attivata | Zeeziek Modus Aan | Sjøsyk-modus på | Choroba Morska Włączona | Modo Enjôo Ligado | Modul Rău de Mare Pornit | Укачивание включено | Sjösjukt läge på | Deniz Hastalığı Modu Açık | ||||||||||
805 | Sea Sick Mode Off | SEA SICK MODE OFF | Mořská nemoc Vyp. | Søsygetilstand FRA | Seekrank-Modus aus | Modo mareo desactivado | Merisairaustila pois päältä | Mode Mal de mer désactivé | Tengeri Beteg Mód Ki | Modalità mal di mare disattivata | Zeeziek Modus Uit | Sjøsyk-modus av | Choroba Morska Wyłączona | Modo Enjôo Desligado | Modul Rău de Mare Oprit | Укачивание отключено | Sjösjukt läge avstängt | Deniz Hastalığı Modu Kapalı | ||||||||||
806 | Motorcycle Gun Ammo! | MOTORCYCLE GUN AMMO! | Munice pro zbraň na motorce! | Motorcykelpistol Ammo! | Motorradgewehrmunition! | Munición para moto | Prätkäpyssyn paukkuja! | Munitions de fusil à moto ! | Motorbicikli Fegyver Muníció! | Munizioni per motocicletta! | Motorfiets geweer munitie! | Ammunisjon til motorsykkelvåpen! | Amunicja do Karabinu na Motocyklu! | Munição pra Arma da Moto! | Muniție pentru Arma Motocicletei! | Патроны к винтовке на мотоцикле! | Motorcykel Ammo! | Motosiklet Silahı Cephanesi! | ||||||||||
807 | Got A Boat! | GOT A BOAT! | Dostals loď! | Har en båd! | Habe ein Boot! | ¡Tengo un barco! | Sait paatin! | J'ai un bateau ! | Szerváltál egy Csónakot! | Ecco una barca! | Ik heb een boot! | Har en båt! | Dorwałeś się do Łódki! | Achou um Barco! | Am o Barcă! | Лодка есть! | Har en båt! | Teknem Var! | ||||||||||
808 | Boat Mode On | BOAT MODE ON | Režim lodi Zap. | Båd-tilstand TRA | Bootmodus an | Modo Barco activado | Paattitila päällä | Mode bateau activé | Csónak Mód Be | Modalità Barca attivata | Boot Modus Aan | Båtmodus på | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Ligado | Modul Barcă Pornit | Вхожу в лодку | Båtläge på | Tekne Modu Açık | ||||||||||
809 | Boat Gun Mortars! | BOAT GUN MORTARS! | Miny pro lodní minomet! | Bådkanon morterer! | Bootwaffenmörser! | ¡Morteros para cañón de barco! | Kranui paattiheittimelle! | Mortiers pour bateaux ! | Csónak Mortárok! | Mortai da barca! | Boot geweer Mortieren! | Båtgranatkastere! | Moździerze do Łódki! | Morteiro pra Arma do Barco! | Mortierele Bărcii! | Миномёты на лодке! | Båtkanon mortar! | Tekne Topu Havanları! | ||||||||||
810 | Chicken Mode!!!!!!!! | CHICKEN MODE!!!!!!!! | Kuřecí režim!!! | Kyllingetilstand!!!!!!!! | Hühnermodus!!! | ¡¡¡Modo Pollo!!! | Kanatila!!!!!!!! | Mode Poulet !!!!!!!! | Csirke Mód!!!!!!!! | Modalità Pollo!!!!!!!! | Kip Mode!!!!!!!! | Kyllingmodus!!!!!!!! | Tryb Kuraka!!!!!!! | Modo Galinha!!!!!! | Modul Găină!!!!!! | Режим курицы!!!!!!!! | Kycklingsläge!!!!!!!! | Tavuk Modu!!!!!!!! | ||||||||||
811 | Chicken Crossbow Ammo!! | CHICKEN CROSSBOW AMMO!! | Munice pro kuřecí kuš! | Kylling Armbrøst Munition!! | Hühner-Armbrustmunition! | Munición de ballesta de pollo | Kanajouskarin kutei!! | Munitions pour arbalète de poulet ! | Csirke Íj Muníció!! | Munizioni per balestra di pollo! | Kip kruisboog munitie! | Kylling armbrøst ammunisjon! | Kurza Amunicja!! | Munição pra Besta de Galinha!! | Muniție pentru Arbaleta Găină!! | Патроны к куриному арбалету!! | Kyckling Armborst Ammo! | Tavuk Tatar Yayı Cephanesi!!! | ||||||||||
812 | ||||||||||||||||||||||||||||
813 | Land Of The Lost | LAND OF THE LOST | Země ztracených | De fortabte land | Das Land der Verlorenen | La tierra de los perdidos | Kadotettujen maa | Land Of The Lost | Az Elveszettek Földje | Terra dei perduti | Land van de verlorenen | De fortaptes land | Kraina Zguby | Terra dos Perdidos | Tărâmul Celor Pierduți | Затерянный мир | De förlorades land | Kayıplar Ülkesi | ||||||||||
814 | Homeward Bound | HOMEWARD BOUND | Cesta domů | Hjemad bundet | Auf dem Weg nach Hause | De vuelta a casa | Kohti kotia | Homeward Bound | Úton Hazafelé | Verso casa | Naar huis. | Hjemover på vei | Czas Do Domu | Indo pra Casa | În Drum Spre Casă | Возвращение домой | Hemmavägen | Eve Dönüş | ||||||||||
815 | ||||||||||||||||||||||||||||
816 | Area 69 | AREA 69 | Oblast 69 | Område 69 | Área 69 | Zone 69 | 69-es Körzet | Strefa 69 | Área 69 | Zona 69 | Зона №69 | 69. Bölge | ||||||||||||||||
817 | Camino Del Diablo | CAMINO DEL DIABLO | Камино дель Дьябло | Camino Del Diablo | ||||||||||||||||||||||||
818 | El Peso | EL PESO | Эль Песо | El Peso | ||||||||||||||||||||||||
819 | Jack O' Lope Farm | JACK O' LOPE FARM | https://en.wikipedia.org/wiki/Jackalope | Farma zajdalenů | Granja Jack O' Lope | Jack O' Lope -maatila | Ferme Jack O' Lope | Vérnyúl Farm | Fattoria Jack O' Lope | Jack O' Lope boerderij | Farma Jackolope'ów | Fazenda Jack O' Lope | Ferma Jack O' Lope | Ферма Кроленя | Jack O' Lope Çiftliği | |||||||||||||
820 | Wako | WAKO | Buggyant | Świr | Чеканутый | Wako | ||||||||||||||||||||||
821 | El Peso, Again | EL PESO, AGAIN | Zpátky v El Pesu | El Peso, igen | Schon wieder El Peso | El Peso, Otra Vez | El Peso, taas | El Peso, encore | El peso, Újra | El Peso, di nuovo | El Peso, opnieuw | El Peso, Igjen | El Peso, Znowu | El Peso, De Novo | El Peso, Iar | Эль Песо, опять | El Peso, igen | El Peso, Yine | ||||||||||
822 | Refinery | REFINERY | Rafinérie | Raffinaderi | Raffinerie | Refinería | Jalostamo | Raffinerie | Finomító | Raffineria | Raffinaderij | Raffineriet | Rafineria | Refinaria | Rafinăria | Очистительный завод | Raffinaderiet | Rafineri | ||||||||||
823 | ||||||||||||||||||||||||||||
824 | Sunny Shores | SUNNY SHORES | Slunečná pobřeží | Solrige strande | Sonnige Ufer | Costa soleada | Aurinkorannat | Rivages ensoleillés | Napfényes Tengerpart | Spiagge soleggiate | Zonnige kusten | Solfylte Kyster | Słoneczne Wybrzeże | Praia Ensolarada | Țărmurile Însorite | Солнечный берег | Soliga stränder | Güneşli Sahiller | ||||||||||
825 | Gamblin' Boat | GAMBLIN' BOAT | Karbanická loď | Spillebåd | Casinoboot | Barco de juego | Vedonlyöntipaatti | Bateau de jeu | Játékbarlang | Barca casinò | Gokboot | Spillebåt | Kasyno na Wodzie | Barco Casino | Vaporul Cazinou | Казино на воде | Båt för spelande | Kumar Teknesi | ||||||||||
826 | Lummockston | LUMMOCKSTON | Tlusťochov | Ламмокстон | Lummockston | |||||||||||||||||||||||
827 | Disgraceland | DISGRACELAND | Wordplay on Elvis's 'Graceland' | Gyalázatföld | Kraina Hańby | Позорленд | Rezil Topraklar | |||||||||||||||||||||
828 | Moto Madness | MOTO MADNESS | Moto-šílenství | Motorrad-Wahnsinn | Motomielettömyys | Moto Madness | Moto Őrület | Motorgekte | Ale Jazda | Moto-Doidera | Nebunia Moto | Вот это поездка | Motorcykelgalenskap | Moto Çılgınlığı | ||||||||||||||
829 | Brothel | BROTHEL | Bordel | Bordel | Bordell | Burdel | Porttola | Bordel | Bordélyház | Il bordello | Bordeel | Bordell | Burdel | Bordel | Bordel | Притон | Bordell | Genelev | ||||||||||
830 | Back To Hickston | BACK TO HICKSTON | Zpátky do Buranova | Tilbage til Hickston | Zurück in Hickston | Volver a Hickston | Takaisin Hickstoniin | Retour à Hickston | Vissza Hockston-hoz | Ritorno a Hickston | Terug naar Hickston | Tilbake til Hickston | Powrót do Hickston | De Volta pra Hickston | Înapoi la Hickston | Обратно в Хикстон | Tillbaka till Hickston | Hickston'a Geri Dön | ||||||||||
831 | ||||||||||||||||||||||||||||
832 | Pipe Dreams | PIPE DREAMS | Fantazíry | Wunschträume | Toiveunet | Projets de rêve | Ábránd | Sogni lontani | Rørdrømmer | Rurociąg | Entrando Pelo Cano | Vis Ireal | Трубопровод | Drömmar | Boru Düşleri | |||||||||||||
833 | Swamp Buggies | SWAMP BUGGIES | Močálové buginy | Sumpkøretøjer | Im Sumpf | Suomönkijät | Bateaux marécageux | Homokfutók a Mocsárban | Buggies della palude | Moeras Buggy's | Sumpvogner | Bagnisko | Foi Pro Brejo | Gândaci de Mlaștină | Болото | Sumpbuggies | Bataklık Arabaları | |||||||||||
834 | Square Dancin' | SQUARE DANCIN' | Tanec na náměstí | Square Dancin | Tanhut | Danse carrée | Francia Négyes | Ballo in piazza | Squaredans | Potańcówka | Dança da Quadrilha | Dansul | Потанцуем! | Squaredance | Kare Dans | |||||||||||||
835 | Hog Wild | HOG WILD | Šílená sviňa | Vild som grise | Wild wie die Schweine | Karjuva karju | Hog Wild | Zabolátlan | Maiale selvaggio | Wilde zwijnen | Svin i villmarka | Dzikie Wieprze | Porco Doido | Porci Sălbatici | Дикие кабаны | Vilda grisar | Vahşi Domuz | |||||||||||
836 | Road Rage | ROAD RAGE | Silniční amok | Vejen raser | Straßenwut | Furia en la carretera | Rattiraivo | La rage de la route | Úti Düh | Furia stradale | Veiens raseri | Hulanka na Ulicach | Briga de Trânsito | Furie la Drum | Хулиганим на улице | Rasande på vägen | Yol Öfkesi | |||||||||||
837 | Snake Canyon | SNAKE CANYON | Kaňon hadů | Slangekløft | Schlangenschlucht | Cañón de la Serpiente | Käärmekanjoni | Canyon des serpents | Kígyó Kanyon | Il canyon del serpente | Slangen Canyon | Slangekløft | Kanion Węży | Desfiladeiro Serpentino | Canionul Șarpelui | Змеиное ущелье | Ormkanjonen | Yılan Kanyonu | ||||||||||
838 | Luck Sore | LUCK SORE | Kasino | Glücksspiel | Suerte Sore | Onnenkipeä | Jeux de hasard | Lyuk Sor | Fortuna dolorante | Gelukzaligheid | Lykke Sår | Gra w Zielone | Maré de Azar | Noroc Amar | Болячка на удачу | Lycka sår | Şans Ağrısı | |||||||||||
839 | Route 66 | |||||||||||||||||||||||||||
840 | Route 66 - Part 1 | ROUTE 66 - PART 1 | Route 66 - Část 1 | Route 66 - del 1 | Route 66 - Teil 1 | Ruta 66 - Parte 1 | Route 66 - osa 1 | Route 66 - Partie 1 | 66-os Út - 1. rész | Route 66 - Parte 1 | Route 66 - Deel 1 | Route 66 - Del 1 | Droga 66 - Ep 1 | Rota 66 - Parte 1 | Ruta 66 - Partea 1 | Путь 66 - часть 1 | Route 66 - del 1 | Route 66 - Bölüm 1 | ||||||||||
841 | Route 66 - Part 2 | ROUTE 66 - PART 2 | Route 66 - Část 2 | Route 66 - del 2 | Route 66 - Teil 2 | Ruta 66 - Parte 2 | Route 66 - osa 2 | Route 66 - Partie 2 | 66-os Út - 2. rész | Route 66 - Parte 2 | Route 66 - Deel 2 | Route 66 - Del 2 | Droga 66 - Ep 2 | Rota 66 - Parte 2 | Ruta 66 - Partea 2 | Путь 66 - часть 2 | Route 66 - del 2 | Route 66 - Bölüm 2 | ||||||||||
842 | ||||||||||||||||||||||||||||
843 | Hit The Road | HIT THE ROAD | Jedeme | På vejen | Auf Achse | A la carretera | Tien päälle lähtekäämme | Prendre la route | Kint Tágasabb | Verso la strada | De weg op | Ut på veien | W Drogę | Pé na Estrada | Pleacă la Drum | На дороге | På vägen | Yola Çık | ||||||||||
844 | Carnival Of Terror | CARNIVAL OF TERROR | Karneval hrůzy | Terrorens karneval | Kirmes des Terrors | Carnaval del terror | Kauhun tivoli | Carnaval de la terreur | Terror Karnevál | Carnevale del terrore | Carnaval van Terreur | Karneval av terror | Karnawał Terroru | Festival de Horror | Carnavalul Terorii | Карнавал ужаса | Skräckens karneval | Dehşet Karnavalı | ||||||||||
845 | Big Bertha's | BIG BERTHA'S | U Tlusté Berty | Ison Bertan putiikki | Nagy Bertha-éknál | Duża Bertha | Loja da Big Bertha | La Big Bertha | Большая Берта | Big Bertha's | ||||||||||||||||||
846 | Big Billy's Brewery | BIG BILLY'S BREWERY | Pivovar Pupkatého Pepíka | Big Billy's Bryggeri | Big Billys Brauerei | Cervecería Big Billy's | Big Billyn panimo | La brasserie Big Billy's | Nagy Billy Sörfőzdéje | Birreria Big Billy | Big Billy's Brouwerij | Big Billys bryggeri | Browar Billy'ego | Cervejaria do Big Billy | Berăria Marelui Billy | Пивоварня Билли | Big Billy's bryggeri | Big Billy's Bira Fabrikası | ||||||||||
847 | Flea Market | FLEA MARKET | Bleší trh | Loppemarked | Flohmarkt | Rastro | Kirpputori | Marché aux puces | Bolhapiac | Mercato delle pulci | Vlooienmarkt | Loppemarked | Pchli Targ | Mercado das Pulgas | Târgul de Vechituri | Блошиный рынок | Loppmarknaden | Bit Pazarı | ||||||||||
848 | Slaughterhouse | SLAUGHTERHOUSE | Jatka | Slagteriet | Schlachthaus | Matadero | Teurastamo | Abattoir | Vágóhíd | Mattatoio | Slachthuis | Slakteriet | Rzeźnia | Matadouro | Abatorul | Скотобойня | Slakthuset | Mezbaha | ||||||||||
849 | Fun Park | FUN PARK | Lunapark | Forlystelsespark | Freizeitpark | Parque de atracciones | Huvipuisto | Parc de loisirs | Vidámpark | Parco divertimenti | Pretpark | Fornøyelsespark | Lunapark | Parque de Diversões | Parcul de Distracții | Лунапарк | Nöjespark | Eğlence Parkı | ||||||||||
850 | ||||||||||||||||||||||||||||
851 | Gassin' Up | GASSIN' UP | Tankujeme | Påfyldning af benzin | Auftanken | Tankkaamassa | Le gazage | Alkohol Mámorban | Fare il pieno | Vergassen | Tanking | Do Pełna | Enchendo o Tanque | Popasul | К полному | Tankning | Doldurun | |||||||||||
852 | House Of Ill Repute | HOUSE OF ILL REPUTE | Dům se špatnou pověstí | Huset med dårligt ry | Haus des miesen Rufs | Casa de mala reputación | Pahan maineen talo | Maison de la mauvaise réputation | Kétes Hírű Hölgyek Háza | Casa del malcostume | Huis van Ziekte | Huset med dårlig rykte | Dom Hańby | Casa da Mãe Joana | Casă cu Reputație Bolnavă | Дом стыда | Huset med dåligt rykte | Kötü Niyetli Ev | ||||||||||
853 | Mystery Dino Cave | MYSTERY DINO CAVE | Tajemná dinosauří jeskyně | Mystisk dinogrotte | Geheimnisvolle Dinohöhle | Cueva del Dino Misterioso | Salaperäinen dinoluola | Mystery Dino Cave | Rejtélyes Dínó Barlang | Grotta del mistero di Dino | Mysterie Dino Grot | Mysteriet Dino Grotte | Jaskinia Dinozaurów | Caverna dos Dinossauros | Caverna Dinozaurilor | Пещера динозавров | Mysteriet Dino grotta | Gizemli Dino Mağarası | ||||||||||
854 | Campy Crystal Lake | CAMPY CRYSTAL LAKE | Kýčovité křišťálové jezero | Campia Crystal Laken tyyliin | Kristály Tábor Tó | Lago di Cristallo Campy | Obóz w Crystal Lake | Acampamento Crystal Lake | Tabăra Lacului de Cristal | Лагерь у Кристального озера | Campy Kristal Göl | |||||||||||||||||
855 | Bigfoot Convention | BIGFOOT CONVENTION | Přehlídka Yetiů | Convención Bigfoot | Isojalkaconi | Convention Bigfoot | Nagyláb Találkozó | Convenzione Bigfoot | Bigfoot Conventie | Zjazd Wielkich Stóp | Convenção do Pé Grande | Convenția lui Bigfoot | Съезд йети | Bigfoot-konventet | Kocaayak Kongresi | |||||||||||||
856 | Hoover Dam | HOOVER DAM | Hooverova přehrada | Hoover-dæmningen | Hoover Damm | Presa Hoover | Hooverin pato | Barrage Hoover | Hoover Gát | Diga di Hoover | Zapora Hoovera | Represa Hoover | Barajul Hoover | Дамба Гувера | Hoover-dammen | Hoover Barajı | ||||||||||||
857 | Oddity Museum | ODDITY MUSEUM | Muzeum kuriozit | Museet for mærkværdigheder | Kuriosiätenmuseum | Museo de rarezas | Omituisuuksien museo | Musée des bizarreries | Furcsaságok Múzeuma | Museo delle stranezze | Vreemdelingen Museum | Museet for rariteter | Muzeum Dziwactw | Museu das Bizarrices | Muzeul Ciudățenilor | Музей странностей | Museum för udda saker | Tuhaflık Müzesi | ||||||||||
858 | Texts extracted from the source (Duke Nukem) | |||||||||||||||||||||||||||
859 | On (2) | TXT_ON2 | Zap (2) | På (2) | An (2) | Ŝaltita (2) | Activado (2) | Päällä (2) | Be (2) | Attivo (2) | オン (2) | 켬 (2) | Aan (2) | På (2) | Włączone (2) | Ligado (2) | Pornit (2) | Вкл. (2) | Укљ. (2) | På (2) | Açık (2) | |||||||
860 | Loading | TXT_LOADING | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Betöltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster inn | Ładowanie | Carregando | Se Încarcă | Загрузка | Laddar | Yükleniyor | |||||||||
861 | Loading User Map | TXT_LOADUM | Načítání uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Lade Benutzerlevel | Cargando mapa de usuario | Ladataan | Charger carte joueur... | Egyéni Pálya Betöltése | Caricamento mappa esterna | Laden van de gebruikerskaart | Laster inn brukerkart | Ładowanie Mapy Użytkownika | Carregando mapa de usuário | Harta de Utilizatori Se Încarcă | Загрузка карты пользователя | Laddar användarkarta | Kullanıcı Haritası Yükleniyor | ||||||||||
862 | Entering | TXT_ENTERING | Vstupuješ do | Indtastning af | Betrete | Enirante | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Töltődik | Prossimo livello | 突入開始 | 입장 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Próxima fase | Próximo nível | Începe | Переход | Следећи ниво | Ingång till | Giriş | |||||
863 | Multiplayer Totals | Multiplayer Totals | Výsledky multiplayeru | Multiplayer totaler | Mehrspielerergebnis | Moninpelin kokonaissummat | Totaux multijoueurs | Többjátékos Totálok | Statistiche multigiocatore | Multiplayer Totalen | Flerspiller-totaler | Wyniki Trybu Wieloosobowego | Resultados da partida | Totalurile Jocului Online | Итоги сетевой игры | Totalsummor för flera spelare | Çok Oyunculu Toplamlar | |||||||||||
864 | Name | Name | Jméno | Navn | Name | Nomo | Nombre | Nimi | Nom | Név | Nome | 名前 | 이름 | Naam | Navn | Nazwa | Nome | Nume | Имя | Име | Namn | İsim | ||||||
865 | Frags | Frags | Fragy | Ludmurdoj | Bajas | Frägit | Fragek | Uccisioni | フラグ | 플레이어 킬수 | Frags | Fragi | Victime | Фраги | Фрагови | Frags | ||||||||||||
866 | Deaths | Deaths | Smrti | Dødsfald | Tode | Mortoj | Muertes | Kuolemat | Morts | Halálok | Morti | デス | 사망한 횟수 | Doden | Dødsfall | Śmierci | Mortes | Decese | Смерти | Смрти | Dödsfall | Ölümler | ||||||
867 | Game Paused | Game Paused | Hra pozastavena | Spil sat på pause | Spiel pausiert | Ludo Paŭzita | Juego en pausa | Tauko | Jeu en pause | Játék Megállítva | Partita in pausa | ー時停止 | Spel gepauzeerd | Spillet satt på pause | Gra Zatrzymana | Jogo pausado | Pauză | Игра на паузе | Spel pausat | Oyun Duraklatıldı | ||||||||
868 | Thanks to all our | Thanks to all our | Děkujeme všem | Tak til alle vores | Danke an alle | Gracias a todos nuestros | Kiitos kaikille meidän | Merci à tous nos fans pour | Köszönjük az összes | Grazie a tutti i nostri | Dank aan al onze | Takk til alle våre | Dziękujemy naszym | Agradecemos aos | Mulțumim tuturor | Спасибо всем нашим | Tack till alla våra | Tüm çalışanlarımıza teşekkürler. | ||||||||||
869 | fans for giving | fans for giving | našim fanouškům | fans for at give | unsere Fans für | fans por darnos | faneille siitä, että | nous avoir donné de nous | rajongónknak, hogy | fan per averci dato | fans voor het geven van | fans for å gi oss | fanom za to | nossos fãs pelo | fanilor pentru | поклонникам за то, | fans för att ni har gett | bağış için hayranlar | ||||||||||
870 | us big heads. | us big heads. | za podporu. | os store hoveder. | ihre Unterstützung. | una gran oportunidad | annoitte meille suuria päitä. | donner de grosses têtes. | ilyen büszkévé tettek. | delle grandi teste. | ons grote hoofden. | store hoder. | że nam stanął. | grande apoio. | susținerea lor. | что дали нам большие головы. | oss stora huvuden. | Biz büyük kafalar. | ||||||||||
871 | Look for a Duke Nukem 3D | Look for a Duke Nukem 3D | Brzy se těšte na pokračování | Kig efter et Duke Nukem 3D | Haltet bald Ausschau nach | Esperen pronto una secuela de | Etsi Duke Nukem | Attendez-vous à une suite | Figyeljétek a következő | Sentirete di un seguito di | Kijk uit naar een Duke Nukem 3D | Se etter en Duke Nukem 3D | Oczekujcie rychłej | Fique de olho por uma | Fiți pe faza pentru o continuare | Ждите продолжение Duke Nukem 3D | Håll utkik efter ett Duke Nukem 3D | Bir Duke Nukem 3D arayın | ||||||||||
872 | sequel soon. | sequel soon. | k Duke Nukem 3D. | efterfølger snart. | dem Duke Nukem 3D Sequel | Duke Nukem 3D. | 3D jatko-osaa pian. | de Duke Nukem 3D bientôt. | Duke Nukem 3D folytatást. | Duke Nukem 3D presto. | vervolg binnenkort. | oppfølgeren snart. | kontunuacji Duke'a Nukema 3D. | continuação do Duke Nukem 3D em breve. | a Duke Nukem 3D în viitorul apropiat. | в ближайшее время. | snart. | Yakında devamı gelecek. | ||||||||||
873 | Press any key to continue | Presskey | Zmáčkni libovolnou klávesu | Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte | Drücke eine Taste um fortzufahren. | Premu iun ajn klavon por daŭrigi | Pulsa una tecla para continuar | Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi | Appuyez sur une touche | Nyomj egy Gombot a Folytatáshoz | Premi qualsiasi tasto per continuare | キーを押して続行する | Druk op een toets om verder te gaan | Trykk hvilken som helst tast for å fortsette | Wciśnij Przycisk | Aperte um botão para continuar | Apasă orice tastă pentru a continua | Нажмите, чтобы продолжить | Tryck på valfri tangent för att fortsätta | Devam etmek için herhangi bir tuşa basın | ||||||||
874 | Kills | Kills | Zabití | Dræber | Mortigoj | Asesinatos | Tapot | Victimes | Ölések | Uccisioni | キル | 킬수 | Doodt | Drap | Zabici | Vítimas | Ucideri | Убийства | Убиства | Dödar | Öldürür | |||||||
875 | Completed | Completed | Dokončen | Gennemført | Abgeschlossen | Finita | Completado | Suoritettu | terminé | Teljesítve | Completo | 攻略 | 완료 | Voltooid | Fullført | Ukończono | Finalizado | Finalizat | Уровень завершён | Ниво завршен | Fullbordat | Tamamlandı | ||||||
876 | Your Time: | TXT_YOURTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Jouw tijd: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | Din tid: | Senin Zamanın: | |||||||||
877 | Yer Time: | TXT_YERTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Yer Time: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | Din tid: | Senin Zamanın: | |||||||||
878 | Par Time: | TXT_PARTIME | Par: | Par tid: | Par Zeit: | Tiempo medio: | Par: | Temps requis : | Szükséges Idő: | Tempo medio: | 基準タイム: | Par Tijd: | Par Tid: | Optymalny: | Tempo de referência: | Timp de Referință: | Среднее время: | Par tid: | Varsayılan Zaman: | |||||||||
879 | 3D Realms' Time: | TXT_3DRTIME | Čas 3D Realms: | 3D Realms' tid: | 3D Realms Zeit: | Tiempo de 3D Realms: | 3D Realmsin aika: | Temps 3D Realms : | 3d Realms Ideje: | Tempo 3D Realms: | 3D領域の時間: | 3D Realms' Tijd: | 3D Realms Tid: | Czas 3D Realms: | Tempo da 3D Realms: | Timp 3D Realms: | Время 3D Realms: | 3D Realms tid: | 3D Realms Zamanı: | |||||||||
880 | Xatrix Time: | TXT_XTRTIME | Čas Xatrix: | Xatrix tid: | Xatrix Zeit: | Tiempo de Xatrix: | Xatrixin aika: | Temps Xatrix : | Xatrix Ideje: | Tempo Xatrix: | Xatrix Tijd: | Xatrix Tid: | Czas Xatrix: | Tempo da Xatrix: | Timp Xatrix: | Время Xatrix: | Xatrix tid: | Xatrix Zamanı: | ||||||||||
881 | Cheated! | TXT_CHEATED | Podváděl jsi! | Snydt! | Geschummelt! | Trompis! | ¡Hizo trampas! | Huijattu! | Triché! | Csaltál! | Baro! | Bedrogen! | Jukset! | Oszukiwałeś! | Tá trapaceando! | Trișat! | Читер! | Fuskade! | Aldatıldım! | |||||||||
882 | Enemies Killed: | TXT_ENEMIESKILLED | Nepřátel zabito: | Fjender dræbt: | Tote Feinde: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Ellenfelek: | Nemici uccisi: | キルした敵の数: | Vijanden gedood: | Fiender drept: | Zabitych: | Inimigos mortos: | Inamici Uciși: | Убито врагов: | Fiender dödade: | Düşmanlar Öldürüldü: | |||||||||
883 | Enemies Left: | TXT_ENEMIESLEFT | Nepřátel ponecháno: | Fjender tilbage: | Lebende Feinde: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Ellenfelek: | Nemici rimasti: | 残りの敵の数: | Vijanden achtergelaten: | Fiender igjen: | Przeżyło: | Inimigos restantes: | Inamici Rămași: | Осталось врагов: | Fiender kvar: | Düşmanlar Kaldı: | |||||||||
884 | Varmints Killed: | TXT_VARMINTSKILLED | Havětě zabito: | Dødt skadedyr: | Totes Ungeziefer: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Dögök: | Nemici uccisi: | Dodelijke ongedierte: | Fiender drept: | Zabici Hultaje: | Bichos mortos: | Nemernici Uciși: | Убито грызунов: | Fiender dödade: | Düşmanlar Öldürüldü: | ||||||||||
885 | Varmints Left: | TXT_VARMINTSLEFT | Havětě necháno: | Levende skadedyr: | Lebendes Ungeziefer: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Dögök: | Nemici rimasti: | Achtergelaten ongedierte: | Fiender igjen: | Żywi Hultaje: | Bichos restantes: | Nemernici Rămași: | Осталось грызунов: | Fiender kvar: | Düşmanlar Kaldı: | ||||||||||
886 | N/A | TXT_N_A | N/A | N/A | N/V | N/D | 利用不可 | N/A | N/A | Brak | Н/Д | N/A | YOK | |||||||||||||||
887 | Secrets Found: | TXT_SECFND | Tajemství nalezeno: | Fundet hemmeligheder: | Gefundene Geheimnisse | Secretos hallados: | Salaisuudet löydetty: | Secrets trouvés : | Megtalált Rejtekhelyek: | Segreti trovati: | 発見した秘密: | Geheimen gevonden: | Hemmeligheter funnet: | Znal. Sekrety: | Segredos achados: | Secrete Găsite: | Найдено тайников: | Hittade hemligheter: | Sırlar Bulundu: | |||||||||
888 | Secrets Missed: | TXT_SECMISS | Tajemství vynecháno: | Hemmeligheder savnet: | Verpasste Geheimnisse | Secretos perdidos: | Salaisuudet jäävät löytymättä: | Secrets manqués : | Elmulasztott Rejtekhelyek: | Segreti mancati: | 見逃した秘密: | Geheimen gemist: | Hemmeligheter savnet: | Pom. Sekrety: | Segredos perdidos: | Secrete Ratate: | Пропущено тайников: | Hemligheter missade: | Kaçırılan Sırlar: | |||||||||
889 | Enterin' | TXT_ENTERIN | Vstupuješ do | Indtastning af | Starte | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Belépés ide | Prossimo livello | 突入開始 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Tamo entrando em | Începe | Вхожу в | Inträde | Giriş | |||||||||
890 | Close Encounters | TXT_CLOSEENCOUNTERS | Blízká setkání | Nære møder | Unheimliche Begegnung | Encuentros cercanos | Läheiset kohtaamiset | Rencontres rapprochées | Közeli Összecsapások | Incontri ravvicinati | Close Encounters | Nære møter | Bliskie Spotkania | Encontros Imediatos | Înfruntări Imediate | Убито в ближнем бою | Nära möten | Yakın Karşılaşmalar | ||||||||||
891 | Enterin' User Map | TXT_ENTRUM | Vstupuješ do uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Starte Benutzerlevel | Entrando en mapa de usuario | Ladataan | Entrée dans carte joueur... | Belépés Egyéni pályára | Caricamento mappa esterna | ユーザーマップを開いています | Laden van de gebruikerskaart | Går inn brukerkart | Mapa Użytkownika | Entrando em mapa de usuário | Începe Harta de Utilizatori | Вхожу в карту пользователя | Laddar användarkarta | Kullanıcı Haritasına Girin | |||||||||
892 | Loadin' | TXT_LOADIN | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Töltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster | Ładowańsko | Tá carregando | Se Încarcă | Загружаю | Laddar | Yüklüyorum | |||||||||
893 | Blood | |||||||||||||||||||||||||||
894 | Still Kicking | STILL KICKING | Ještě kope | Stadig i live | Bewegt sich noch | Todavía en Pie | Vielä potkii | Toujours en vie | Még Mozog | Eppur si muove | Nog steeds schoppend | Fortsatt i live | Surowy | Ainda Vivo | Încă Viu | Ещё жив@[ao_rus] | Fortfarande på gång | Hâlâ Tekmeliyor | ||||||||||
895 | Pink On The Inside | PINK ON THE INSIDE | Vevnitř dorůžova | Pink på indersiden | Innen noch rot | Rosa por Dentro | Vaaleanpunainen sisältä | Rose à l'intérieur | Közepesen Átsült | Rosa all'interno | Roze van binnen | Rød på innsiden | Niedopieczony | Mal Passado | Roz pe Dinăuntru | Розов@[adj_1_rus] изнутри | Rosa på insidan | İçi Pembe | ||||||||||
896 | Lightly Broiled | LIGHTLY BROILED | Zlehka opečené | Let stegt | Leicht gegrillt | Ligeramente Asado | Kevyesti paistettu | Légèrement grillé | Átsült | Leggermente lesso | Licht gebraden | Lett grillet | Lekko Przypieczony | No Ponto | Ușor Prăjit | Слегка обжаренн@[adj_1_rus] | Lätt grillad | Hafif Kızarmış | ||||||||||
897 | Well Done | WELL DONE | Well done | Godt klaret | Durchgebraten | Bien hecho | Hyvin tehty | Bien cuit | Teljesen Átsült | Ben cotto | Gaar | Gjennomstekt | Dobrze Usmażony | Bem Passado | Bine Făcut | Хорошо прожаренн@[adj_1_rus] | Bra gjort | İyi iş çıkardın. | ||||||||||
898 | Extra Crispy | EXTRA CRISPY | Dokřupava | Ekstra sprød | Extra knusprig | Extra Crujiente | Erittäin rapea | Extra croustillant | Extra Ropogós | Extra croccante | Extra krokant | Ekstra sprø | Chrupiący | Extra Crocante | Extra Crocant | С хрустящей корочкой | Extra krispig | Ekstra Çıtır | ||||||||||
899 | Auto run ON | AUTORUNON | Běhání ZAP. | Automatisk kørsel TIL | Rennen AN | Auto Correr ACTIVADO | Juoksutila PÄÄLLÄ | Mode course activé | Auto futás BE | Corsa automatica attivata | Automatische run ON | Automatisk kjøring PÅ | Bieganie Włączone | Correr LIGADO | Fugă Automată PORNITĂ | Автоматический бег ВКЛЮЧЁН | Automatisk körning PÅ | Otomatik koşu AÇIK | ||||||||||
900 | Auto run OFF | AUTORUNOFF | Běhání VYP. | Automatisk kørsel FRA | Rennen AUS | Auto Correr DESACTIVADO | Juoksutila POIS PÄÄLTÄ | Mode course desactivé | Auto futás KI | Corsa automatica disattivata | Automatisch UIT | Automatisk kjøring AV | Bieganie Wyłączone | Correr DESLIGADO | Fugă Automată OPRITĂ | Автоматический бег ОТКЛЮЧЁН | Automatisk körning AV | Otomatik koşu KAPALI | ||||||||||
901 | Picked up Skull Key | TXTB_ITEM01 | Sebrán lebeční klíč | Samlede skalnøgle op | Totenkopfschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Cráneo | Poimittu Pääkallo avain | Ramassé la clé du crâne | Felvettél egy Koponya Kulcsot | Raccolta la chiave del teschio | Opgehaald Schedel sleutel | Plukket opp hodeskallenøkkel | Zebrano Kościsty Klucz | Pegou a Chave da Caveira | Ridicat cheia Craniu | Получен ключ-череп | Plockade upp skalle nyckel | Kafatası Anahtarını aldım | ||||||||||
902 | Picked up Eye Key | TXTB_ITEM02 | Sebrán oční klíč | Samlede øjen-nøgle op | Augenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Ojo | Poimittu Silmän avain | Ramassé la clé des yeux | Felvettél egy Szemgolyó Kulcsot | Raccolta la chiave dell'occhio | Opgehaald Oog sleutel | Plukket opp øye-nøkkel | Zebrano Oczny Klucz | Pegou a Chave do Olho | Ridicat cheia Ochi | Получен ключ-глаз | Plockade upp ögonnyckeln | Göz Anahtarını aldım | ||||||||||
903 | Picked up Fire Key | TXTB_ITEM03 | Sebrán plamenný klíč | Feuerschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Fuego | Poimittu Tuli avain | Ramassé la clé du feu | Felvettél egy Tűz Kulcsot | Raccolta la chiave del fuoco | Opgehaald vuur sleutel | Plukket opp ildnøkkel | Zebrano Ognisty Klucz | Pegou a Chave do Fogo | Ridicat cheia de Foc | Получен огненный ключ | Plockade upp eldnyckeln | Yangın Anahtarını aldım | |||||||||||
904 | Picked up Dagger Key | TXTB_ITEM04 | Sebrán dýkový klíč | Samlede dolknøgle op | Dolchschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Daga | Poimittu Tikari avain | Ramassé la clé de la dague | Felvettél egy Tőr Kulcsot | Raccolta la chiave del pugnale | Opgehaald Dolk sleutel | Plukket opp Dolk-nøkkel | Zebrano Sztyletowy Klucz | Pegou a Chave da Adaga | Ridicat cheia Pumnal | Получен ключ-кинжал | Plockade upp dolknyckel | Hançer Anahtarını aldım | ||||||||||
905 | Picked up Spider Key | TXTB_ITEM05 | Sebrán pavoučí klíč | Samlede edderkoppenøgle op | Spinnenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Araña | Poimittu Hämähäkki avain | Ramassé la clé d'Araignée | Felvettél egy Pók Kulcsot | Raccolta la chiave del ragno | Opgehaald Spin sleutel | Plukket opp edderkoppnøkkel | Zebrano Pajęczy Klucz | Pegou a Chave da Aranha | Ridicat cheia Păianjen | Получен паучий ключ | Plockade upp spindelnyckeln | Örümcek Anahtar'ı aldım. | ||||||||||
906 | Picked up Moon Key | TXTB_ITEM06 | Sebrán měsíční klíč | Samlede månenøgle op | Mondschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Luna | Poimittu Kuu Avain | Ramassé la clé de Lune | Felvettél egy Hold Kulcsot | Raccolta la chiave della Luna | Opgehaald Maan sleutel | Plukket opp Måne-nøkkel | Zebrano Księżycowy Klucz | Pegou a Chave da Lua | Ridicat cheia Lună | Получен лунный ключ | Plockade upp Månnyckel | Ay Anahtarı'nı aldım. | ||||||||||
907 | Picked up Key 7 | TXTB_ITEM07 | Sebrán klíč 7 | Samlede nøgle 7 op | Schlüssel 7 genommen | Recogiste la Llave 7 | Poimittu Avain 7 | Ramassé la clé 7 | Felvettél egy Hetes Kulcsot | Raccolta la chiave 7 | Opgehaald sleutel 7 | Plukket opp nøkkel 7 | Zebrano Klucz 7 | Pegou a Chave 7 | Ridicat Cheia 7 | Получен ключ 7 | Plockade upp nyckel 7 | Anahtar 7'yi aldım | ||||||||||
908 | Picked up Doctor's Bag | TXTB_ITEM08 | Sebrána lékárnička | Samlede lægens taske op | Arzttasche genommen | Recogiste un Maletín Médico | Poimittu Lääkärin laukku | Ramassé le sac du médecin | Felvettél egy Orvosi táskát | Raccolta una borsa da dottore | Opgehaald dokterstas | Plukket opp legeveske | Zebrano Torbę Lekarską | Pegou Maleta do Médico | Ridicat Poșeta Doctorului | Получен докторский саквояж | Plockade upp doktorns väska | Doktorun çantasını aldım. | ||||||||||
909 | Picked up Medicine Pouch | TXTB_ITEM09 | Sebrán pytlík s medicínou | Samlede Medicinpose op | Verbandkasten genommen | Recogiste un Saco Medicinal | Poimittu Lääkekassi | Ramassé le sac à médicaments | Felvettél egy Zsebgyógyírt | Raccolto un sacchetto medico | Opgehaald medicijnzakje | Plukket opp medisinveske | Zebrano Sakiewkę z Lekarstwem | Pegou Bolsa de Medicamentos | Ridicat Săculeț de Medicamente | Получен медицинский мешочек | Plockade upp Medicinpåse | İlaç Torbasını Aldı | ||||||||||
910 | Picked up Life Essence | TXTB_ITEM10 | Sebrána esence života | Samlede livsessens op | Lebensessenz genommen | Recogiste Esencia Vital | Poimittu elämän esanssi | Ramassé l'essence de vie | Felvettél egy Élet Esszenciát | Raccolta l'essenza di vita | Opgehaald levensvocht | Plukket opp livsessens | Zebrano Esencję Życia | Pegou Essência de Vida | Ridicat Esența Vieții | Получена эссенция жизни | Plockade upp Livsessens | Yaşam Özü'nü aldım | ||||||||||
911 | Picked up Life Seed | TXTB_ITEM11 | Sebráno semínko života | Samlede livsfrø op | Lebenssamen genommen | Recogiste una Semilla Vital | Poimittu elämän siemen | Ramassé la graine de vie | Felvettél egy Élet Magvat | Raccolto il seme della vita | Opgehaald levenszaad | Plukket opp livsfrø | Zebrano Nasienie Życia | Pegou Semente da Vida | Ridicat Sămânța Vieții | Получено семя жизни | Plockade upp Livsfrö | Yaşam Tohumu'nu aldım | ||||||||||
912 | Picked up Red Potion | TXTB_ITEM12 | Sebrán rudý nápoj | Samlede rød trylledrik op | Roten Trunk genommen | Recogiste una Posión Roja | Poimittu punainen juoma | Ramassé la potion rouge | Felvettél egy Piros Üvegcsét | Raccolta una pozione rossa | Opgehaald rood drankje | Plukket opp rød drikk | Zebrano Czerwoną Miksturę | Pegou Poção Vermelha | Ridicat Poțiune Roșie | Получено красное зелье | Plockade upp röd dryck | Kırmızı İksir'i aldım | ||||||||||
913 | Picked up Feather Fall | TXTB_ITEM13 | Sebrán pírkopád | Samlede fjer fald op | Federfall genommen | Caída de Pluma recogida | Poimittu Sulka putoaa | Ramassé la chute de plumes | Felvettél egy Toll Suhanást | Raccolta una piuma da caduta | Opgehaald Vederval | Plukket opp fjærfall | Zebrano Piórko | Pegou Pluma da Leveza | Ridicat Căderea Penelor | Получено падение пера | Plockade upp fjäderfall | Tüy Düşüşü'nü aldım | ||||||||||
914 | Picked up Limited Invisibility | TXTB_ITEM14 | Sebrána omezená neviditelnost | Samlede begrænset usynlighed op | Limitierte Unsichtbarkeit genommen | Invisibilidad Limitada recogida | Poimittu Rajoitettu näkymättömyys | Ramassé l'invisibilité limitée | Felvettél egy Limitált Átlátszóságot | Raccolta l'invisibilità limitata | Opgehaald Beperkte onzichtbaarheid | Plukket opp Begrenset usynlighet | Zebrano Niewidzialność | Pegou Invisibilidade Limitada | Ridicat Invizibilitate Limitată | Получена ограниченная невидимость | Plockade upp Begränsad osynlighet | Sınırlı Görünmezlik aldı | ||||||||||
915 | Picked up INVULNERABILITY | TXTB_ITEM15 | Sebrána NEZRANITELNOST | Samlede INVULNERABILITET op | UNVERWUNDBARKEIT genommen | INVULNEABILIDAD recogida | Poimittu Haavoittumattomuus | Ramassé invulnérabilité | Felvettél egy SÉRTHETETLENSÉGET | Raccolta l'INVULNERABILITÀ | Opgehaald INVULNERABILITEIT | Plukket opp USÅRBARHET | Zebrano NIEZNISZCZALNOŚĆ | Pegou INVULNERABILIDADE | Ridicat INVULNERABILITATE | Получена НЕУЯЗВИМОСТЬ | Plockade upp Oförstörbarhet | İncinmezlik'i aldım | ||||||||||
916 | Picked up Boots of Jumping | TXTB_ITEM16 | Sebrány skákající boty | Samlede støvler til at hoppe op | Sprungstiefel genommen | Recogiste las Botas de Salto | Poimittu Saappaat hyppääminen | Ramassé les bottes de saut | Felvettél egy Szökellés Bakkancsát | Raccolti gli stivali del salto | Opgehaald Springschoenen | Plukket opp støvler av hopping | Zebrano Buty do Skakania | Pegou Botas de Salto | Ridicat Cizme pentru Sărituri | Получены прыжковые сапоги | Plockade upp stövlar av hoppning | Zıplama Botlarını aldı | ||||||||||
917 | Picked up Raven Flight | TXTB_ITEM17 | Sebrán havraní let | Samlede Ravneflyvning op | Rabenflug genommen | Vuelo de Cuervo recogido | Poimittu Korppien lento | Ramassé vol de corbeau | Felvettél egy Hollószárnyalást | Raccolto il volo del corvo | Opgehaald Ravenvlucht | Plukket opp ravnens flukt | Zebrano Skrzydła Kruka | Pegou Vôo do Corvo | Ridicat Zborul Corbilor | Получен полёт ворона | Plockade upp Ravens flygning | Kuzgun Uçuş'u aldım. | ||||||||||
918 | Picked up Guns Akimbo | TXTB_ITEM18 | Sebráno akimbo zbraní | Samlede Våben Akimbo op | Waffenakimbo genommen | Recogiste el Akimbo de Armas | Poimittu Aseet Akimbo | Ramassé les armes Akimbo | Felvettél egy Dupla Fegyvert | Doppia impugnatura | Opgehaald Wapens Akimbo | Plukket opp våpen Akimbo | Zebrano Podwójne Bronie | Pegou Empunhadura Dupla | Ridicat Arme Duble | Получено парное оружие | Plockade upp Vapen Akimbo | Silahlar Akimbo aldı | ||||||||||
919 | Picked up Diving Suit | TXTB_ITEM19 | Sebrán potápěcí oblek | Samlede dykkerdragt op | Tauchanzug genommen | Recogiste un Traje de Buceo | Poimittu Sukelluspuku | Ramassé le scaphandre | Felvettél egy Búvárruhát | Raccolta una tuta subacquea | Opgehaald Duikpak | Plukket opp dykkerdrakt | Zebrano Skafander do Nurkowania | Pegou Traje de Mergulho | Ridicat Costum de Scafandru | Получен гидрокостю | Plockade upp Dykardräkt | Dalış Elbisesi aldım | ||||||||||
920 | Picked up Gas Mask | TXTB_ITEM20 | Sebrána plynová maska | Samlede gasmaske op | Gasmaske genommen | Recogiste una Máscara de Gas | Poimittu Kaasunaamari | Ramassé le masque à gaz | Felvettél egy Gázmaszkot | Raccolta una maschera antigas | Opgehaald Gasmasker | Plukket opp gassmaske | Zebrano Maskę Przeciwgazową | Pegou Máscara de Gás | Ridicat Mască de Gaz | Получен противогаз | Plockade upp Gasmask | Gaz Maskesini aldı | ||||||||||
921 | Picked up Clone | TXTB_ITEM21 | Sebrán klon | Samlede klon op | Klon genommen | Clon recogido | Poimittu Klooni | Ramassé Clone | Felvettél egy Klónt | Raccolto il clone | Opgehaald Kloon | Plukket opp klone | Zebrano Klona | Pegou Clone | Ridicat Clonă | Получен клон | Plockade upp Klon | Klon'u aldım | ||||||||||
922 | Picked up Crystal Ball | TXTB_ITEM22 | Sebrána křišťálová koule | Samlede krystalkugle op | Kristallkugel genommen | Recogiste una Bola de Cristal | Poimittu Kristallipallo | Ramassé la boule de cristal | Felvettél egy Kristálygömböt | Raccolta una sfera di cristallo | Opgehaald Kristallen bol | Plukket opp krystallkule | Zebrano Kryształową Kulę | Pegou Bola de Cristal | Ridicat Bilă de Cristal | Получен кристальный шар | Plockade upp Kristallkulan | Kristal Küre'yi aldım | ||||||||||
923 | Picked up Decoy | TXTB_ITEM23 | Sebráno krytí | Samlede lokkedue op | Köder genommen | Recogiste Señuelo | Poimittu Harhautus | Ramassé le leurre | Felvettél egy Ámítót | Raccolta un'esca | Opgehaald lokaas | Plukket opp lokkedue | Zebrano Wabik | Pegou Isca | Ridicat Momeala | Получена приманка | Plockade upp Lockbete | Bir yem aldım. | ||||||||||
924 | Picked up Doppleganger | TXTB_ITEM24 | Sebrán dvojník | Samlede dobbeltgænger ud | Doppelgänger genommen | Recogiste Doppleganger | Poimittu Doppleganger | Ramassé Doppleganger | Felvettél egy Alteregót | Raccolto il doppleganger | Opgehaald Dubbelganger | Plukket opp dobbeltgjenger | Zebrano Sobowtóra | Pegou Sósia | Ridicat Dublura | Получен двойник | Plockade upp Doppleganger | Eşbenzerini aldım. | ||||||||||
925 | Picked up Reflective Shots | TXTB_ITEM25 | Sebrány odrazivé střely | Samlede reflekterende skud op | Schutzschild genommen | Recogiste Disparos Reflectivos | Poimittu Heijastavat laukaukset | Ramassé les tirs réfléchissants | Felvettél egy Visszaverőt | Raccolti i colpi riflettenti | Opgehaald reflecterende schoten | Plukket opp reflekterende skudd | Zebrano Odbijanie Pocisków | Pegou Tiros Refletivos | Ridicat Lovituri Reflectate | Получен отражатель | Plockade upp reflekterande skott | Yansıtıcı Atışlar Toplandı | ||||||||||
926 | Picked up Beast Vision | TXTB_ITEM26 | Sebrán zrak bestie | Samlede besætningen vision op | Bestienvision genommen | Recogiste la Visión de Bestia | Poimittu Pedon Visio | Ramassé Vision de Bête | Felvettél egy Bestia Nézetet | Raccolta la visione della Bestia | Opgehaald Beast Vision | Plukket opp beistsyn | Zebrano Wzrok Bestii | Pegou Visão da Besta | Ridicat Vedere de Bestie | Получено звериное зрение | Plockade upp Odjurets syn | Canavar Görüşü'nü aldım. | ||||||||||
927 | Picked up Shadow Cloak | TXTB_ITEM27 | Sebráno stínové roucho | Samlede Skygge kappe op | Schattenmantel genommen | Recogiste la Capa Sombría | Poimittu Varjoviitta | Ramassé le manteau de l'ombre | Felvettél egy Árny Palástot | Raccolto il mantello d'ombra | Opgehaald Schaduwmantel | Plukket opp skyggekappe | Zebrano Pelerynę Cieni | Pegou Capa Sombria | Ridicat Giulgiul Umbrelor | Получена теневая маскировка | Plockade upp Skuggmanteln | Gölge Pelerini'ni aldım. | ||||||||||
928 | Picked up Rage Shroom | TXTB_ITEM28 | Sebrána hněvohlávka | Samlede rasende svamp op | Wutpilz genommen | Poimittu Raivon sieni | Ramassé le champignon de la rage | Felvettél egy Düh Gombát | Raccolto il fungo della rabbia | Opgehaald Rage Shroom | Plukket opp raseri sopp | Zebrano Grzyb Szału | Pegou Cogumelo da Fúria | Ridicat Ciuperca Furiei | Получен гриб ярости | Plockade upp Rasande svamp | Öfke Mantarı'nı aldım | |||||||||||
929 | Picked up Delirium Shroom | TXTB_ITEM29 | Sebrána lysohlávka | Samlede delirium svamp op | Deliriumspilz genommen | Poimittu Deliirium sieni | Ramassé le champignon délirant | Felvettél egy Delírium Gombát | Raccolto il fungo delirium | Opgehaald Delirium Shroom | Plukket opp delirium sopp | Zebrano Grzyb Delirki | Pegou Cogumelo do Delírio | Ridicat Ciuperca Delirului | Получен гриб беспамятства | Plockade upp Delirium svamp | Deliryum Mantarı'nı aldım. | |||||||||||
930 | Picked up Grow Shroom | TXTB_ITEM30 | Sebrána rostohlávka | Samlede vokse svamp op | Wuchspilz genommen | Poimittu Kasva sieni | Ramassé le champignon de croissance | Felvettél egy Óriás Gombát | Raccolto il fungo della crescita | Opgehaald Grow Shroom | Plukket opp vokse sopp | Zebrano Grzyb Wzrostu | Pegou Cogumelo do Crescimento | Ridicat Ciuperca Creșterii | Получен гриб увеличения | Plockade upp Växa svamp | Büyüyen Mantar'ı aldım | |||||||||||
931 | Picked up Shrink Shroom | TXTB_ITEM31 | Sebrána skrčkohlávka | Samlede krympe svamp op | Schrumpfpilz genommen | Poimittu kutistuva sieni | Ramassé le champignon de rétrécissement | Felvettél egy Törpe Gombát | Raccolto il fungo strizzacervelli | Opgehaald Shrink Shroom | Plukket opp krympe sopp | Zebrano Grzyb Zmniejszania | Pegou Cogumelo do Encolhimento | Ridicat Ciuperca Micșorării | Получен гриб уменьшения | Plockade upp Krympande svamp | Küçültülmüş Mantar'ı aldım. | |||||||||||
932 | Picked up Death Mask | TXTB_ITEM32 | Sebrána maska smrti | Samlede Dødsmaske op | Todesmaske genommen | Recogiste la Máscara de la Muerte | Poimittu Kuoleman naamio | Ramassé le masque de la mort | Felvettél egy Végzet Maszkot | Raccolta la maschera della morte | Opgehaald dodenmasker | Plukket opp dødsmaske | Zebrano Maskę Śmierci | Pegou Máscara da Morte | Ridicat Masca Morții | Получена маска смерти | Plockade upp Dödsmask | Ölüm Maskesi'ni aldım. | ||||||||||
933 | Picked up Wine Goblet | TXTB_ITEM33 | Sebrán kalich vína | Samlede vinbæger op | Weinkelch genommen | Recogiste la Copa de vino | Poimittu Viini Pikari | Ramassé le gobelet de vin | Felvettél egy Borospoharat | Raccolto un calice di vino | Opgehaald Wijnbeker | Plukket opp vinbeger | Zebrano Czarę z Winem | Pegou Cálice de Vinho | Ridicat Pocalul de Vin | Получен винный бокал | Plockade upp Vinbägare | Şarap Kadehini Aldı | ||||||||||
934 | Picked up Wine Bottle | TXTB_ITEM34 | Sebrána lahev vína | Samlede vinflaske op | Weinflasche genommen | Recogiste la Botella de vino | Poimittu Viinipullo | Ramassé la bouteille de vin | Felvettél egy Borosüveget | Raccolta una bottiglia di vino | Opgehaald Wijnfles | Plukket opp vinflaske | Zebrano Butelkę Wina | Pegou Garrafa de Vinho | Ridicat Sticla de Vin | Получена винная бутылка | Plockade upp Vinflaska | Şarap Şişesini Aldı | ||||||||||
935 | Picked up Skull Grail | TXTB_ITEM35 | Sebrán lebkový grál | Samlede kraniet gral op | Schädelgral genommen | Recogiste el Grial Calavera | Poimittu pääkallo Graal | Ramassé le graal Crâne | Felvettél egy Koponya Grált | Raccolto il teschio Graal | Opgehaald Schedel Graal | Plukket opp hodeskalle gral | Zebrano Kościsty Kielich | Pegou Cálice de Caveira | Ridicat Graiul Craniului | Получен череп Грааля | Plockade upp Skalle Graal | Kafatası Kasesi'ni aldım. | ||||||||||
936 | Picked up Silver Grail | TXTB_ITEM36 | Sebrán stříbrný grál | Samlede sølvgral op | Sibergral genommen | Recogiste el Grial de plata | Poimittu Hopeinen Graal | Ramassé le graal d'argent | Felvettél egy Ezüst Grált | Raccolto il Graal d'argento | Opgehaald Zilveren Graal | Plukket opp sølvgral | Zebrano Srebrny Kielich | Pegou Cálice de Prata | Ridicat Graiul Argintiu | Получен серебряный Грааль | Plockade upp Silvergraal | Gümüş Kase'yi aldım | ||||||||||
937 | Picked up Tome | TXTB_ITEM37 | Sebrána kronika | Samlede tome op | Buch genommen | Recogiste el Tomo | Poimittu Tome | Ramassé le tome | Felvettél egy Kötetet | Raccolto un tomo | Opgehaald Tome | Plukket opp bok | Zebrano Księgę | Pegou Livro | Ridicat Carte | Получен фолиант | Plockade upp Tome | Kitabı aldım | ||||||||||
938 | Picked up Black Chest | TXTB_ITEM38 | Sebrána černá truhla | Samlede sort kiste op | Schwarze Kiste genommen | Recogiste el Cofre Negro | Poimittu musta arkku | Ramassé le coffre noir | Felvettél egy Fekete Ládát | Raccolto un forziere nero | Opgehaald Zwarte kist | Plukket opp svart kiste | Zebrano Czarną Skrzynkę | Pegou Baú Negro | Ridicat Cufăr Negru | Получен чёрный сундук | Plockade upp Svart kista | Siyah Sandığı aldım | ||||||||||
939 | Picked up Wooden Chest | TXTB_ITEM39 | Sebrána dřevěná truhla | Samlede trækiste op | Holzkiste genommen | Recogiste el Cofre de Madera | Poimittu puuarkku | Ramassé le coffre en bois | Felvettél egy Fa Ládát | Raccolto un forziere di legno | Opgehaald houten kist | Plukket opp trekiste | Zebrano Drewnianą Skrzynkę | Pegou Baú de Madeira | Ridicat Cufăr de Lemn | Получен деревянный сундук | Plockade upp Trälåda | Tahta Sandığı Aldı | ||||||||||
940 | Picked up Asbestos Armor | TXTB_ITEM40 | Sebráno azbestové brnění | Samlede asbestrustning op | Asbestrüstung genommen | Recogiste la Armadura Asbestos | Poimittu asbestipanssari | Ramassé l'armure d'amiante | Felvettél egy Azbeszt Páncélt | Raccolta armatura di amianto | Opgehaald Asbestpantser | Plukket opp Asbest rustning | Zebrano Skafander z Azbestu | Pegou Armadura de Amianto | Ridicat Armură din Asbest | Получена асбестовая броня | Plockade upp Asbest rustning | Asbest Zırhı'nı aldım | ||||||||||
941 | Picked up Basic Armor | TXTB_ITEM41 | Sebráno základní brnění | Samlede grundlæggende rustning op | Basisrüstung genommen | Recogiste la Armadura Básica | Poimittu peruspanssari | Ramassé l'armure de base | Felvettél egy Alap Páncélt | Raccolta armatura di base | Opgehaald Basis Pantser | Plukket opp grunnleggende rustning | Zebrano Zwykły Pancerz | Pegou Armadura Básica | Ridicat Armură Obișnuită | Получена обычная броня | Plockade upp grundläggande rustning | Temel Zırhı aldım | ||||||||||
942 | Picked up Body Armor | TXTB_ITEM42 | Sebráno tělové brnění | Samlede kropsrustning op | Körperrüstung genommen | Recogiste la Armadura Corporal | Poimittu vartalopanssari | Ramassé l'armure de corps | Felvettél egy Test Páncélt | Raccolta armatura da corpo | Opgehaald Lichaamspantser | Plukket opp kroppsrustning | Zebrano Kuloodporny Pancerz | Pegou Armadura Reforçada | Ridicat Armură de Corp | Получена телесная броня | Plockade upp Kroppspansar | Vücut Zırhı aldım | ||||||||||
943 | Picked up Fire Armor | TXTB_ITEM43 | Sebráno ohňové brnění | Samlede brandrustning op | Feuerrüstung genommen | Recogiste la Armadura de Fuego | Poimittu tulipanssari | Ramassé l'armure de feu | Felvettél egy Tűz Páncélt | Raccolta armatura di fuoco | Opgehaald Vuurpantser | Plukket opp ildrustning | Zebrano Ognisty Pancerz | Pegou Armadura de Fogo | Ridicat Armură de Foc | Получена огненная броня | Plockade upp Eldpansar | Ateş Zırhı'nı aldım. | ||||||||||
944 | Picked up Spirit Armor | TXTB_ITEM44 | Sebráno duchovní brnění | Samlede spirit rustning op | Geisterrüstung genommen | Recogiste la Armadura Espiritual | Poimittu henkipanssari | Ramassé l'armure spirituelle | Felvettél egy Lélek Páncélt | Raccolta armatura dello Spirito | Opgehaald Geestelijk Pantser | Plukket opp åndsrustning | Zebrano Duchowy Pancerz | Pegou Armadura Espiritual | Ridicat Armură Spirituală | Получена призрачная броня | Plockade upp Spirit rustning | Ruh Zırhı'nı aldım | ||||||||||
945 | Picked up Super Armor | TXTB_ITEM45 | Sebráno superbrnění | Samlede super rustning op | Superrüstung genommen | Recogiste la Súper-Armadura | Poimittu superpanssari | Ramassé l'armure supérieure | Felvettél egy Szuper Páncélt | Raccolta super armatura | Opgehaald Super Pantser | Plukket opp super rustning | Zebrano Super Pancerz | Pegou Super Armadura | Ridicat Super Armură | Получена суперброня | Plockade upp Super rustning | Süper Zırh'ı aldım. | ||||||||||
946 | Picked up Blue Team Base | TXTB_ITEM46 | ??? | Sebrána základna modrého týmu | Samlede blå holdbase op | Blaue Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo azul | Poimittu Sininen tiimitukikohta | Ramassé Team Base bleu | Felvettél egy egész kék bázist | Raccolta la base della squadra blu | Opgehaald Blauwe Team Basis | Plukket opp blå lagbase | Zebrano Niebieską Bazę | Pegou Base da Equipe Azul | Ridicat Baza Echipei Albastre | Получена база синей команды | Plockade upp blå lagbas | Mavi Takım Tabanını aldım | |||||||||
947 | Picked up Red Team Base | TXTB_ITEM47 | ??? | Sebrána základna rudého týmu | Samlede rød holdbase op | Rote Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo rojo | Poimittu Punainen tiimitukikohta | Ramassé Team Base rouge | Felvettél egy egész piros bázist | Raccolta la base della squadra rossa | Opgehaald Rode Team basis | Plukket opp rød lagbase | Zebrano Czerwoną Bazę | Pegou Base da Equipe Vermelha | Ridicat Baza Echipei Roșii | Получена база красной команды | Plockade upp röd lagbas | Kırmızı Takım Üssü'nü aldım | |||||||||
948 | Picked up Blue Flag | TXTB_ITEM48 | Sebrána modrá vlajka | Samlede blåt flage op | Blaue Flagge genommen | Recogida Bandera Azul | Poimittu sininen lippu | Ramassé le drapeau bleu | Felvetted a Kék Zászlót | Hai preso la bandiera blu | Opgehaald blauwe vlag | Plukket opp blått flagg | Zebrano Niebieską Flagę | Pegou Bandeira Azul | Ridicat Steag Albastru | Получен синий флаг | Plockade upp blå flagga | Mavi Bayrak aldı | ||||||||||
949 | Picked up Red Flag | TXTB_ITEM49 | Sebrána červená vlajka | Samlede rød flage op | Rote Flagge genommen | Recogida Bandera Roja | Poimittu punainen lippu | Ramassé le drapeau rouge | Felvetted a Piros Zászlót | Hai preso la bandiera rossa | Opgehaald rode vlag | Plukket opp rødt flagg | Zebrano Czerwoną Flagę | Pegou Bandeira Vermelha | Ridicat Steag Roșu | Получен красный флаг | Plockade upp röd flagga | Kızıl Bayrak'ı aldı | ||||||||||
950 | Picked up DUMMY | TXTB_ITEM50 | Sebrán DUMMY | Samlede DUMMY op | DUMMY genommen | Recogida DUMMY | Poimittu DUMMY | Ramassé DUMMY | Felvettél egy BÁBOT | Raccolto DUMMY | Opgehaald DUMMY | Plukket opp DUMMY | Zebrano Manekina | Pegou BONECO | Ridicat MANECHIN | Получен МАНЕКЕН | Plockade upp DUMMY | DUMMY'yi aldım. | ||||||||||
951 | Picked up Level Map | TXTB_ITEM51 | Sebrána mapa | Samlede niveaukort op | Karte genommen | Recogiste el Mapa del Nivel | Poimittu Tasokartta | Ramassé la carte de niveau | Felvettél egy Térképet | Raccolta la mappa del livello | Opgehaald Level Map | Plukket opp nivåkart | Zebrano Mapę Poziomu | Pegou Mapa da Fase | Ridicat Harta Nivelului | Получена карта уровня | Plockade upp Nivåkarta | Seviye Haritasını Aldı | ||||||||||
952 | ||||||||||||||||||||||||||||
953 | Picked up Spray Can | TXTB_AMMO01 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste una Lata de Espray | Poimittu suihkepurkki | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Festékszórót | Raccolta una bomboletta spray | Opgepikt spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Sticla de Spray | Получен распылитель | Plockade upp Sprayburken | Sprey kutusunu aldım | ||||||||||
954 | Picked up Bundle of TNT* | TXTB_AMMO02 | Sebrán svazek TNT* | Samlede bundt TNT* op | TNT-Bündel genommen* | Recogiste un paquete de TNT* | Poimittu TNT-paketti* | Ramassé un paquet de TNT* | Felvettél egy Marék Dinamitot* | Raccolto un mucchio di TNT* | Opgehaald bundel TNT* | Plukket opp Bunt av TNT* | Zebrano Wiązkę Dynamitu* | Pegou Pacote de TNT* | Ridicat Pachet de TNT* | Получена связка тротила* | Plockade upp TNT-bunt* | TNT paketini aldım* | ||||||||||
955 | Picked up Bundle of TNT | TXTB_AMMO03 | Sebrán svazek TNT | Samlede bundt TNT op | TNT-Bündel genommen | Recogiste un paquete de TNT | Poimittu TNT-paketti | Ramassé un paquet de TNT | Felvettél egy Marék Dinamitot | Raccolta confezione di TNT | Opgehaald bundel TNT | Plukket opp bunt av TNT | Zebrano Wiązkę Dynamitu | Pegou Pacote de TNT | Ridicat Pachet de TNT | Получена связка тротила | Plockade upp TNT-bunt | TNT paketini aldım | ||||||||||
956 | Picked up Case of TNT | TXTB_AMMO04 | Sebrána krabice TNT | Samlede kasse med TNT op | TNT-Kiste genommen | Recogiste una caja de TNT | Poimittu TNT-laatikko | Ramassé une caisse de TNT | Felvettél egy Doboz Dinamitot | Raccolta Cassa di TNT | Opgehaald kist TNT | Plukket opp Kasse med TNT | Zebrano Skrzynkę z Dynamitem | Pegou Caixa de TNT | Ridicat Cutie de TNT | Получен ящик с тротилом | Plockade upp Väska med TNT | Bir kasa TNT aldım. | ||||||||||
957 | Picked up Proximity Detonator | TXTB_AMMO05 | Sebrána nástražná mina | Samlede nærhedsdetonator op | Kontaktzünder genommen | Recogiste un Detonador de Proximidad | Poimittu Lähestymisräjähdyssytytin | Ramassé un détonateur de proximité | Felvettél egy Érzékelős Gyujtószerkezetet | Raccolto un detonatore di prossimità | Opgehaald nabijheidsontsteking | Plukket opp nærdetonator | Zebrano Minę | Pegou Detonador de Proximidade | Ridicat Detonator de Proximitate | Получен контактный тротил | Plockade upp Närhetsdetonator | Yakınlık Patlatıcısını aldım | ||||||||||
958 | Picked up Remote Detonator | TXTB_AMMO06 | Sebrána dálková mina | Samlede fjerndetonator op | Fernzünder genommen | Recogiste un Detonador Remoto | Poimittu kaukosytytin | Ramassé un détonateur à distance | Felvettél egy Távirányítású Gyujtószerkezetet | Raccolto un detonatore a distanza | Opgehaald Detonator op afstand | Plukket opp fjerndetonator | Zebrano Zdalną Bombę | Pegou Detonador Remoto | Ridicat Detonator cu Telecomandă | Получен радиоуправляемый тротил | Plockade upp Fjärrdetonator | Uzaktan Patlatıcıyı aldı | ||||||||||
959 | Picked up Trapped Soul | TXTB_AMMO07 | Sebrána uvězněná duše | Samlede indfanget sjæl op | Gefangene Seele genommen | Recogiste un Alma Atrapada | Poimittu ansassa oleva sielu | Ramassé une âme piégée | Felvettél egy Csapdába esett Lelket | Raccolta un'anima intrappolata | Opgehaald Gevangen Ziel | Plukket opp fanget sjel | Zebrano Duszę | Pegou Alma Encurralada | Ridicat Suflet Condamnat | Получена пойманная душа | Plockade upp Fångad själ | Tuzağa Düşmüş Ruh'u aldım | ||||||||||
960 | Picked up 4 Shotgun Shells | TXTB_AMMO08 | Sebrány 4 broky | Samlede 4 haglpatroner op | 4 Schrotpatronen genommen | Recogiste 4 cartuchos de escopeta | Poimittu 4 haulikonpatruunaa | Ramassé 4 cartouches de fusil à pompe | Felvettél 4 Sörétet | Raccolti 4 proiettili per fucile a canne mozze | Opgehaald 4 jachtgeweer hulzen | Plukket opp 4 haglepatroner | Zebrano 4 Naboje do Strzelby | Pegou 4 cartuchos de espingarda | Ridicat 4 Gloanțe pentru Pușcă | Получено 4 патрона дробовика | Plockade upp 4 hagelpatroner | 4 Av Tüfeği Fişeği aldım | ||||||||||
961 | Picked up Box of Shotgun Shells | TXTB_AMMO09 | Sebrána krabice broků | Samlede kasse med haglpatroner op | Kiste Schrotpatronen genommen | Recogiste una caja de cartuchos de escopeta | Poimittu laatikollinen haulikonpatruunoita. | Ramassé une boîte de cartouches de fusil à pompe | Felvettél egy Doboz Sörétet | Raccolta scatola di proiettili per fucile a canne mozze | Opgehaald doos met geweerkogels | Plukket opp eske med haglepatroner | Zebrano Pudełko z Nabojami do Strzelby | Pegou Caixa de cartuchos de espingarda | Ridicat Cutie de Gloanțe pentru Pușcă | Получена коробка патронов дробовика | Plockade upp en låda med hagelpatroner. | Bir Kutu Av Tüfeği Fişeği aldım | ||||||||||
962 | Picked up A few bullets | TXTB_AMMO10 | Sebráno pár kulek | Samlede et par kugler op | Ein paar Patronen genommen | Recogiste un par de balas | Poimittu muutama luoti | Ramassé quelques balles | Felvettél néhány töltényt | Raccolti alcuni proiettili | Opgehaald een paar kogels | Plukket opp noen kuler | Zebrano Trochę Naboi | Pegou Algumas balas | Ridicat Niște gloanțe | Получено несколько патронов | Plockade upp några kulor | Birkaç mermi aldım. | ||||||||||
963 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_AMMO11 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste un Muñeco Vudú | Poimittu Voodoo-nukke | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo babát | Raccolta una bambola Voodoo | Voodoo pop opgehaald | Plukket opp voodoo dukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | Plockade upp voodoo-docka | Voodoo bebeğini aldım. | ||||||||||
964 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO12 | Raccolto OBSOLETE | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | ||||||||||||||||||||||
965 | Picked up Full drum of bullets | TXTB_AMMO13 | Sebrán buben plný nábojů | Samlede en hel tromle med kugler op | Patronentrommel genommen | Recogiste un tambor lleno de balas | Poimittu täysi tynnyri luoteja | Ramassé un baril complet de balles | Felvettél egy Dobtárnyi töltényt | Raccolto un tamburo pieno di proiettili | Opgehaald Volledig vat met kogels | Plukket opp Full trommel med kuler | Zebrano Magazynek z Nabojami | Pegou Tambor cheio de munição | Ridicat Cutie de Gloanțe | Получен полный барабан патронов | Plockade upp en hel trumma med kulor | Bir bidon dolusu mermi aldım. | ||||||||||
966 | Picked up Tesla Charge | TXTB_AMMO14 | Sebrán Teslův náboj | Samlede tesla ladning op | Teslaladung genommen | Recogiste una Carga Tesla | Poimittu Teslan lataus | Ramassé une charge Tesla | Felvettél egy Tesla Töltetet | Raccolta una batteria tesla | Opgehaald Tesla Charge | Plukket opp Tesla Charge | Zebrano Ładunek do Tesli | Pegou Carga Tesla | Ridicat Încărcătură Tesla | Получен заряд Тесла | Plockade upp Tesla Charge | Tesla şarjını aldım | ||||||||||
967 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO15 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | ||||||||||||||||||||||
968 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO16 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | ||||||||||||||||||||||
969 | Picked up Flares | TXTB_AMMO17 | Sebrány světlice | Samlede nødblus op | Leuchtkugel genommen | Recogiste bengalas | Poimittu Soihdut | Ramassé des fusées éclairantes | Felvettél egy Jelzőfényt | Raccolti razzi segnalatori | Opgehaald fakkels | Plukket opp bluss | Zebrano Flary | Pegou Sinalizadores | Ridicat Semnalizator | Получены ракеты ракетницы | Plockade upp Facklor | İşaret fişeklerini aldım. | ||||||||||
970 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO18 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | ||||||||||||||||||||||
971 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO19 | Raccolto OBSOLETO | Plukket opp OBSOLETE | Plockade upp OBSOLETE | OBSOLETE'i aldım | ||||||||||||||||||||||
972 | Picked up Gasoline Can | TXTB_AMMO20 | Sebrán kanystr s benzinem | Samlede benzindunk op | Benzinkanister genommen | Recogiste un bidón de gasolina | Poimittu bensiinikanisteri | Ramassé un bidon d'essence | Felvettél egy Gázolaj Kannát | Raccolta una tanica di benzina | Opgehaald benzinekan | Plukket opp Bensinkanne | Zebrano Kanister | Pegou Galão de Gasolina | Ridicat Galon de Benzină | Получена канистра бензина | Plockade upp bensindunk | Benzin Bidonunu Aldı | ||||||||||
973 | ||||||||||||||||||||||||||||
974 | Picked up RANDOM | TXTB_WPN01 | Sebráno NÁHODNÉ | Samlede RANDOM op | ZUFALL genommen | ALGO ALEATORIO recogido | Poimittu RANDOM | Ramassé RANDOM | VÉLETLENSZERŰ dolgot vettél fel | Raccolto RANDOM | Opgehaald RANDOM | Plukket opp TILFELDIG | Zebrano LOSOWE | Pegou ALEATÓRIO | Ridicat ALEATORIU | Получено СЛУЧАЙНОЕ ОРУЖИЕ | Plockas upp RANDOM | RANDOM'u aldım | ||||||||||
975 | Picked up Sawed-Off | TXTB_WPN02 | Sebrána upilovaná brokovnice | Samlede afsavet op | Abgesägte Schrotflinte genommen | Recogiste la Escopeta Recortada | poimittu haulikko | Ramassé le fusil à pompe | Felvettél egy Fűrészeltcsövűt | Raccolto fucile a canne mozze | Opgehaald Afgezaagd | Plukket opp avsaget haglgevær | Zebrano Obrzyna | Pegou Espingarda de Cano Serrado | Ridicat Pușcă | Получен обрез | Plockade upp Sågad avsågad | Testere ile kesilmiş | ||||||||||
976 | Picked up Tommy Gun | TXTB_WPN03 | Sebrán Tommy gun | Samlede Tommy Gun op | Tommy Gun genommen | Recogiste el Subfusil Tommy | Poimittu Tommy Gun | Ramassé la mitraillette | Felvettél egy Tommy Gépfegyvert | Raccolta mitragliatrice thompson | Opgehaald Tommy Gun | Plukket opp Tommy Gun | Zebrano Tommy Guna | Pegou Metralhadora | Ridicat Mitralieră | Получен автомат Томпсона | Plockade upp Tommy Gun | Tommy Gun'ı aldım. | ||||||||||
977 | Picked up Flare Pistol | TXTB_WPN04 | Sebrána pistole na světlice | Samlede flarepistol op | Leuchtkugelpistole genommen | Recogiste la Pistola de Bengalas | Poimittu Soihtupistooli | Ramassé le pistolet à fusée éclairante | Felvettél egy Jelzőpisztolyt | Raccolta pistola lanciarazzi | Opgehaald Vuurpistool | Plukket opp bluss pistol | Zebrano Pistolet na Flary | Pegou Pistola Sinalizadora | Ridicat Pistol de Semnalizre | Получена ракетница | Plockad upp Flare Pistol | İşaret fişeği tabancasını aldım. | ||||||||||
978 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_WPN05 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste el Muñeco Vudú | Poimittu Voodoo Doll | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo Babát | Raccolta bambola Voodoo | Opgehaald Voodoo pop | Plukket opp voodoodukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | Plockade upp Voodoo-docka | Voodoo bebeğini aldım. | ||||||||||
979 | Picked up Tesla Cannon | TXTB_WPN06 | Sebrán Teslův kanón | Samlede Tesla kanon op | Teslakanone genommen | Recogiste el Cañón Tesla | Poimittu Tesla-tykki | Ramassé le fusil tesla | Felvettél egy Tesla Ágyút | Raccolto cannone tesla | Opgehaald Tesla kanon | Plukket opp Tesla kanon | Zebrano Działko Tesli | Pegou Canhão Tesla | Ridicat Tun Tesla | Получена пушка Тесла | Plockade upp Tesla kanon | Tesla topunu aldım. | ||||||||||
980 | Picked up Napalm Launcher | TXTB_WPN07 | Sebrán napalmomet | Samlede Napalm launcher op | Napalmsprüher genommen | Recogiste el Lanzador Napalm | poimittu Napalminheitin | Ramassé le lanceur de napalm | Felvettél egy Napalmvetőt | Raccolto lancianapalm | Opgehaald napalmlanceerder | Plukket opp Napalm-kaster | Zebrano Wyrzutnię Napalmu | Pegou Lança-Napalm | Ridicat Lansator de Napalm | Получена напалмовая пушка | Plockade upp Napalmkastare | Napalm Fırlatıcıyı aldım | ||||||||||
981 | Picked up Pitchfork | TXTB_WPN08 | Sebrány vidle | Samlede pechfork op | Forke genommen | Recogiste la Horca | Poimittu haarukka | Ramassé la fourche | Felvettél egy Vasvillát | Raccolto forcone | Opgehaald Hooivork | plukket opp høygaffel | Zebrano Widły | Pegou Forquilha | Ridicat Furcă | Получены вилы | Plockade upp Högaffel | Yabayı aldı | ||||||||||
982 | Picked up Spray Can | TXTB_WPN09 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste la Lata de Espray | Poimittu suihkepurkki | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Sprét | Raccolta bomboletta spray | Opgehaald spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Cutie de Spray | Получен распылитель | Plockade upp Sprayburk | Sprey kutusunu aldım | ||||||||||
983 | Picked up Dynamite | TXTB_WPN10 | Sebrán dynamit | Samlede dynamit op | Dynamit genommen | Recogiste Dinamita | Poimittu dynamiitti | Ramassé de la dynamite | Felvettél egy Dinamitot | Raccolta dinamite | Opgehaald Dynamiet | plukket opp dynamitt | Zebrano Dynamit | Pegou Dinamite | Ridicat Dinamită | Получен тротил | Plockade upp Dynamit | Dinamit'i aldım. | ||||||||||
984 | Picked up Life Leech | TXTB_WPN11 | Sebrán životahltič | Samlede Life Leech op | Lebenssauger genommen | Recogiste el Bastón Chupavidas | Poimittu Elämän leija | Ramassé la sangsue de vie | Felvettél egy Élet Élősködőt | Raccolto il succhiavita | Opgehaald Life Leech | Plukket opp livsavløp | Zebrano Wysysacz Życia | Pegou Sugador de Vida | Ridicat Lipitoare de Viață | Получен высасыватель жизни | Plockade upp Life Leech | Life Leech'i aldım | ||||||||||
985 | It's locked | TXTB_LOCKED | Je to zamčené | Den er låst | Es ist verschlossen | Está bloqueado. | Se on lukittu. | C'est verrouillé | Zárva | È chiuso. | Het zit op slot. | Den er låst | Zamknięte | Está trancada | E încuiat | Заперто | Den är låst | Kilitli. | ||||||||||
986 | That requires a key. | TXTB_KEY | To potřebuje klíč. | Det kræver en nøgle. | Du brauchst einen Schlüssel | Necesitas una llave. | Siihen tarvitaan avain. | Il faut une clé. | Kulcs szükséges. | Richiede una chiave. | Daar is een sleutel voor nodig. | Det krever en nøkkel. | Wymaga Klucza. | É necessária uma chave. | Necesită o cheie. | Для этого нужен ключ. | Det krävs en nyckel. | Bu bir anahtar gerektirir. | ||||||||||
987 | %s dropped Blue Flag! | TXTB_DBF | %s upustil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge verloren | %s pudotti Sinisen lipun! | %s eldobta a Kék Zászlót! | %s ha fatto cadere la bandiera blu! | %s heeft blauwe vlag laten vallen! | %s droppet blått flagg! | %s upuszcza Niebieską Flagę | %s largou a Bandeira Azul! | %s a scăpat Steagul Albastru | Игрок %s роняет синий флаг! | %s tappade blå flagga! | %s Mavi Bayrak'ı düşürdü! | |||||||||||||
988 | %s dropped Red Flag! | TXTB_DRF | %s upustil@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge verloren | %s pudotti Punaisen lipun! | %s eldobta a Piros Zászlót! | %s ha fatto cadere la bandiera rossa! | %s heeft rode vlag laten vallen! | %s droppet rødt flagg! | %s upuszcza Czerwoną Flagę | %s largou a Bandeira Vermelha! | %s a scăpat Steagul Roșu | Игрок %s роняет красный флаг! | %s tappade röd flagga! | %s Kırmızı Bayrak'ı düşürdü! | |||||||||||||
989 | %s stole Blue Flag! | TXTB_SBF | todo | %s ukradl@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge gestohlen | %s varasti Sinisen lipun! | %s ellopta a Kék Zászlót! | %s ha preso la bandiera blu! | %s stal Blauwe vlag! | %s stjal blått flagg! | %s kradnie Niebieską Flagę | %s roubou a Bandeira Azul! | %s a furat Steagul Albastru | Игрок %s крадёт синий флаг! | %s stal blå flaggan! | %s Mavi Bayrağı çaldı! | ||||||||||||
990 | %s returned Blue Flag! | TXTB_RBF | This looks incomplete and broken | %s vrátil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge zurückgebracht | %s palautti Sinisen lipun! | %s visszarakta a Kék Zászlót! | %s ha restituito la bandiera blu! | %s bracht blauwe vlag terug! | %s returnerte blått flagg! | %s zwraca Niebieską Flagę! | %s trouxe de volta a Bandeira Azul! | %s a returnat Steagul Albastru | Игрок %s возвращает синий флаг! | %s återlämnade blå flaggan! | %s Mavi Bayrağı geri verdi! | ||||||||||||
991 | %s captured Red Flag! | TXTB_CRF | %s vyhrál@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge erobert | %s kaappasi Punaisen lipun! | %s bevitte a Piros Zászlót! | %s ha catturato la bandiera rossa! | %s veroverde rode vlag! | %s erobret rødt flagg! | %s zdobywa Czerwoną Flagę | %s capturou a Bandeira Vermelha! | %s a capturat Steagul Roșu | Игрок %s захватывает красный флаг! | %s fångade röd flaggan! | %s Kızıl Bayrak'ı ele geçirdi! | |||||||||||||
992 | You killed yourself! | TXTB_KILLSELF | Zabil@[ao_cs] ses! | Du har begået selvmord! | Du hast dich selbst umgebracht. | ¡Te has matado! | Tapoit itsesi! | Vous vous êtes tué ! | Megölted magad! | Ti sei suicidato! | Je hebt jezelf gedood! | Du drepte deg selv! | Zabiłeś Się! | Você se matou! | Te-ai sinucis! | Вы покончили с собой! | Du dödade dig själv! | Kendini öldürdün! | ||||||||||
993 | I LIVE...AGAIN!! | TXTB_LIVEAGAIN | ŽIJU... ZAS!! | JEG LEVER...IGEN!!! | ICH LEBE... WIEDER!! | ¡¡VIVO... OTRA VEZ!!! | MINÄ ELÄN... TAAS! | JE VIS...ENCORE !! | ÚJRA ÉLEK!! | IO VIVO... DI NUOVO! | IK LEEF...WEER!! | JEG LEVER...IGJEN!! | JA... ZNÓW ŻYJĘ!! | ESTOU VIVO... OUTRA VEZ! | TRĂIESC...IAR!! | Я ЖИВУ...СНОВА!! | JAG LEVER...IGEN!! | YAŞIYORUM...YİNE!! | ||||||||||
994 | %s lives again! | TXTB_LIVESAGAIN | %s opět žije! | %s lever igen! | %s lebt wieder | ¡%s vive otra vez! | %s elää taas! | %s vit à nouveau ! | %s újra él! | %s vive di nuovo! | %s leeft weer! | %s lever igjen! | %s znów żyje! | %s vive outra vez! | %s trăiește iar! | Игрок %s снова живёт! | %s lever igen! | %s tekrar yaşıyor! | ||||||||||
995 | Level Stats | TXTB_LEVELSTATS | Výsledky levelu | Niveau statistik | Levelstatistik | Estadísticas del nivel | Tasotilastot | Stats de niveau | Pálya statok | Statistiche livello | Level Stats | Nivåstatistikk | Wyniki Poziomu | Estatísticas da fase | Statistici Nivel | Статистика уровня | Nivåstatistik | Seviye İstatistikleri | ||||||||||
996 | >>> YOU CHEATED! <<< | TXTB_CHEATED | >>> PODVODNÍKU! <<< | >>> DU SNØD! <<< | >>> SCHUMMLER! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPAS! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPA! <<< | >>> HUIJASIT! <<< | >>> VOUS AVEZ TRICHÉ ! <<< | >>> CSALTÁL! <<< | >>>STAI BARANDO!<<< | >>> JE SPEELDE VALS! <<< | >>> DU JUKSET! <<< | >>> OSZUKIWAŁEŚ! <<< | >>> VOCÊ TRAPACEOU! <<< | >>> AI TRIȘAT! <<< | >>> ВЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЧИТЫ! <<< | >>> DU FUSKADE! <<< | >>> HILE YAPTIN! <<< | |||||||||
997 | Frag Stats | TXTB_FRAGSTATS | Zabití | Frag Stats | Frags | Estadísticas de bandera | Frag-tilastot | Stats de fragments | Freg Statok | Statistiche uccisioni | Frag Stats | Frag Statistikk | Zabici | Estatística de frags | Statistici Ucideri | Статистика фрагов | Frag statistik | Frag İstatistikleri | ||||||||||
998 | Of | OF | z | Af | von | de | Of | De | di | Van | Av | Z | de | de | игрока: | Av | / | |||||||||||
999 | A secret is revealed. | TXTB_SECRET0 | Tajemství odhaleno! | En hemmelighed er afsløret. | Ein Geheimnis wurde enthüllt! | Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε! | Sekreto estas malkaŝita! | ¡Se ha revelado un secreto! | Salaisuus paljastuu. | Un secret est révélé. | Egy rejtekhely feltárva. | È stato svelato un segreto. | シークレットを解き明かした! | 비밀 발견! | Een geheim is onthuld. | En hemmelighet er avslørt. | Odkryto sekret. | Segredo revelado. | Un secret se ivește. | Обнаружен тайник. | Тајна је откривена! | En hemlighet avslöjas. | Bir sır açığa çıktı. | |||||
1000 | You found a secret. | TXTB_SECRET1 | Nalezeno tajemství. | Du har fundet en hemmelighed. | Du hast ein Geheimnis gefunden | Encontraste un secreto | Löysit salaisuuden. | Vous avez trouvé un secret. | Megleltél egy rejtekhelyet. | Hai trovato un segreto. | Je hebt een geheim gevonden. | Du har funnet en hemmelighet. | Znalazłeś sekret. | Você encontrou um segredo. | Ai găsit un secret. | Найден тайник. | Du har hittat en hemlighet. | Bir sır buldun. | ||||||||||
1001 | Secrets | TXT_SECRETS | Tajemství | Hemmeligheder | Geheimnisse | Sekretoj | Secretos | Salaisuudet | Rejtekhelyek | Segreti | シークレット | 밝혀낸 비밀 | Geheimen | Hemmeligheter | Sekrety | Segredos | Secrete | Тайники | Тајне | Hemligheter | Sırlar | |||||||
1002 | You found a Super Secret! | TXT_SUPERSECRET | Nalezeno super tajemství! | Du har fundet en superhemmelighed! | Du hast ein Supergeheimnis gefunden! | ¡Encontraste un Super-Secreto! | Löysit supersalaisuuden! | Vous avez trouvé un Super Secret ! | Megleltél egy ELDUGOTT rejtekhelyet! | Hai trovato un Super Segreto! | Je hebt een supergeheim gevonden! | Du har funnet en superhemmelighet! | Znalazłeś Super Sekret! | Você encontrou um Supersegredo! | Ai găsit un Super Secret! | Найден супертайник! | Du har hittat en superhemlighet! | Süper bir sır buldunuz! | ||||||||||
1003 | ||||||||||||||||||||||||||||
1004 | Loading Demo | TXTB_LDEMO | Načítám demo | Indlæser Demo | Lade Demo | Cargando demo | Ladataan demo | Chargement de la démo | Demo Betöltése | Caricamento demo | Demo laden | Laster inn demo | Ładowanie Demo | Carregando demo | Se Încarcă Demo | Загрузка демо | Laddar demo | Demo yükleniyor | ||||||||||
1005 | Loading Level | TXTB_LLEVEL | Načítám level | Indlæser niveau | Lade Level | Cargando nivel | Tason lataaminen | Chargement du niveau | Pálya Betöltése | Caricamento mappa | Level laden | Laster inn nivå | Ładowanie Poziomu | Carregando fase | Se Încarcă Nivelul | Загрузка уровня | Laddar nivå | Yükleme Seviyesi | ||||||||||
1006 | Cooperative | TXTB_NETGT1 | Kooperativní hra | Kooperativ | Kooperativ | Cooperativo | Osuuskunta | Coopératif | Együttműködő | Cooperativa | Coöperatief | Samarbeidsvillig | Kooperacja | Cooperativo | Cooperativ | Совместная игра | Samarbete | Kooperatif | ||||||||||
1007 | Bloodbath | TXTB_NETGT2 | Krveřežba | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Verikylpy | Bain de sang | Vérfürdő | Bagno di sangue | Bloedbad | Blodbad | Rozlew Krwi | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | Blodbad | Kan banyosu | ||||||||||
1008 | Teams | TXTB_NETGT3 | Týmy | Por equipos | Joukkueet | Équipes | Csapatok | Squadre | Teams | Drużyny | Equipes | Echipe | Команды | Team | Takımlar | |||||||||||||
1009 | You are immortal. | TXTB_GODMODE | Jsi nesmrtelný. | Du er udødelig. | Du bist unsterblich. | Eres inmortal. | Olet kuolematon. | Vous êtes immortel. | Halhatatlan lettél. | Sei immortale. | Je bent onsterfelijk. | Du er udødelig. | Jesteś nieśmiertelny. | Você está imortal. | Ești nemuritor. | Вы бессмертны. | Du är odödlig. | Sen ölümsüzsün. | ||||||||||
1010 | You are mortal. | TXTB_NOTGODMODE | Jsi smrtelný. | Du er dødelig. | Du bist verwundbar. | Eres mortal. | Sinä olet kuolevainen. | Vous êtes mortel. | Halandó lettél. | Sei mortale. | Jij bent sterfelijk. | Du er dødelig. | Jesteś śmiertelny. | Você está mortal. | Ești muritor. | Вы смертны. | Du är dödlig. | Sen ölümlüsün. | ||||||||||
1011 | Paused | TXTB_PAUSED | Pauza | Pauseret | Pausiert | En pausa | Paused | En pause | Megállítva | Pausa | Gepauzeerd | Pauset | Pauza | Pausado | Pauză. | На паузе | Pausad | Duraklatılmış | ||||||||||
1012 | Please Wait | TXTB_PLSWAIT | Prosím čekejte | Vent venligst | Bitte warten | Por favor, espere | Odottakaa | Veuillez attendre | Kérlek Várj | Attendere prego | Wacht. | Vennligst vent | Proszę Czekać | Aguarde | Te Rugăm Așteaptă | Пожалуйста, подождите | Vänta lite | Lütfen Bekleyin | ||||||||||
1013 | Unclipped movement. | TXTB_NOCLIP | Bezkolizní pohyb | Uafklemt bevægelse. | Clipping aus | Eres intangible. | Liike irrotettu. | Mouvement déclipsé. | Clipmentes mozgás. | Modalità fantasma attivata | Ontspannen beweging. | Avklippet bevegelse. | Bezkolizyjne Poruszanie się. | Modo sem colisão ativado. | Deplasare fără coliziune. | Передвижение сквозь стены. | Rörelsen är inte fast. | Klipssiz hareket. | ||||||||||
1014 | Normal movement. | TXTB_NOCLIPOFF | Normální pohyb | Normal bevægelse. | Clipping an | Eres tangible. | Normaali liikkuminen. | Mouvement normal. | Normális mozgás. | Modalità fantasma disattivata | Normale beweging. | Normal bevegelse. | Normalne Poruszanie się. | Modo sem colisão desativado. | Deplasare normală. | Обычное передвижение. | Normal rörelse. | Normal hareket. | ||||||||||
1015 | You have full ammo. | TXTB_FULLAMMO | Máš plnou munici. | Du har fuld ammunition. | Du hast volle Munition | Tienes munición completa. | Sinulla on täydet ammukset. | Vous avez des munitions pleines. | Teljes muníciót kaptál. | Hai munizioni al completo. | Je hebt volle munitie. | Du har full ammunisjon. | Masz pełno amunicji. | Você está com a munição cheia. | Ai muniție completă. | Вы получили полный боекомплект. | Du har full ammunition. | Tam cephaneniz var. | ||||||||||
1016 | You have no ammo. | TXTB_NOAMMO | Jsi bez munice. | Du har ingen ammunition. | Du hast keine Munition | No tienes munición. | Sinulla ei ole ammuksia. | Vous n'avez pas de munitions. | Nincs muníciód. | Non hai munizioni. | Je hebt geen munitie. | Du har ingen ammunisjon. | Nie masz amunicji. | Você está sem munição. | Nu ai muniție. | У вас нет патронов. | Du har ingen ammunition. | Cephaneniz yok. | ||||||||||
1017 | You have all weapons. | TXTB_ALLWEAP | Máš všechny zbraně. | Du har alle våben. | Du hast alle Waffen | Posees todas las armas. | Sinulla on kaikki aseet. | Vous avez toutes les armes. | Minden fegyvert megkaptál. | Hai tutte le armi. | Je hebt alle wapens. | Du har alle våpen. | Masz wszystkie bronie. | Você tem todas as armas. | Ai toate armele. | Вы получили всё оружие. | Du har alla vapen. | Tüm silahlara sahipsin. | ||||||||||
1018 | You have no weapons. | TXTB_NOWEAP | Jsi bez zbraní. | Du har ingen våben. | Du hast keine Waffen | Careces de armas. | Sinulla ei ole aseita. | Vous n'avez pas d'armes. | Nincs fegyvered. | Non hai nessun'arma. | Je hebt geen wapens. | Du har ingen våpen. | Nie masz żadnej broni. | Você não tem nenhuma arma. | Nu ai nicio armă. | У вас нет оружия. | Du har inga vapen. | Hiç silahınız yok. | ||||||||||
1019 | Your inventory is full. | TXTB_FULLINV | Máš plný inventář. | Dit inventar er fuldt. | Du hast volles Inventar | Tu inventario está completo. | Varastosi on täynnä. | Votre inventaire est plein. | Tele a felszerelésed. | L'inventario è riempito. | Je inventaris is vol. | Beholdningen din er full. | Masz pełny ekwipunek. | Seu inventário está cheio. | Inventarul e plin. | Ваш инвентарь полон. | Din inventarieförteckning är full. | Envanteriniz dolu. | ||||||||||
1020 | Your inventory is empty. | TXTB_NOINV | Máš prázdný inventář. | Dit inventar er tomt. | Dein Inventar ist leer | Tu inventario está vacío. | Varastosi on tyhjä. | Votre inventaire est vide. | Üres a felszerelésed. | L'inventario è vuoto. | Je inventaris is leeg. | Beholdningen din er tom. | Nie masz nic w ekwipunku. | Seu inventário está vazio. | Inventarul e gol. | Ваш инвентарь пуст. | Din inventarieförteckning är tom. | Envanteriniz boş. | ||||||||||
1021 | You have full armor. | TXTB_FULLARM | Máš plné brnění. | Du har fuld rustning. | Du hast volle Rüstung | Tienes protección completa. | Sinulla on täysi panssari. | Vous avez une armure complète. | Teljes a páncélod. | Hai armatura completa. | Je hebt een volledig harnas. | Du har full rustning. | Masz cały pancerz. | Você está com armadura completa. | Ai armură completă. | Вы получили полный запас брони. | Du har full rustning. | Tam zırhın var. | ||||||||||
1022 | You have no armor. | TXTB_NOARM | Jsi bez brnění. | Du har ingen rustning. | Du hast keine Rüstung | No tienes ninguna armadura. | Sinulla ei ole panssaria. | Vous n'avez pas d'armure. | Nincs páncélod. | Non hai armatura. | Je hebt geen pantser. | Du har ingen rustning. | Nie masz pancerza. | Você está sem armadura. | Nu ai armură. | У вас нет брони. | Du har ingen rustning. | Hiç zırhın yok. | ||||||||||
1023 | You have all keys. | TXTB_ALLKEYS | Máš všechny klíče. | Du har alle nøgler. | Du hast alle Schlüssel | Tienes todas las llaves. | Sinulla on kaikki avaimet. | Vous avez toutes les clés. | Minden kulcsot megkaptál. | Hai tutte le chiavi. | Je hebt alle sleutels. | Du har alle nøkler. | Masz wszystkie klucze. | Você tem todas as chaves. | Ai toate cheile. | Вы получили все ключи. | Du har alla nycklar. | Tüm anahtarlara sahipsin. | ||||||||||
1024 | You have no keys. | TXTB_NOKEYS | Nemáš žádné klíče. | Du har ingen nøgler. | Du hast keine Schlüssel | No tienes ninguna llave. | Sinulla ei ole avaimia. | Vous n'avez pas de clés. | Nincs egy kulcsod sem. | Non hai alcuna chiave. | Je hebt geen sleutels. | Du har ingen nøkler. | Nie masz żadnych kluczy. | Você não tem nenhuma chave. | Nu ai nicio cheie. | У вас нет ключей. | Du har inga nycklar. | Hiç anahtarın yok. | ||||||||||
1025 | You have infinite ammo. | TXTB_INFAMMO | Máš nekonečnou munici. | Du har uendelig ammunition. | Du hast unlimitierte Munition | Tu munición es infinita. | Sinulla on loputtomasti ammuksia. | Vous avez des munitions infinies. | Végtelen muníciód van. | Hai munizioni infinite. | Je hebt oneindig veel munitie. | Du har uendelig med ammunisjon. | Masz nieskończoną amunicję. | Você tem munição infinita. | Ai muniție infinită. | Вы получили бесконечные боеприпасы. | Du har oändlig ammunition. | Sonsuz cephaneniz var. | ||||||||||
1026 | You have limited ammo. | TXTB_LIMAMO | Máš omezenou munici. | Du har begrænset ammunition. | Du hast begrenzte Munition | Tu munición es limitada. | Sinulla on rajoitetusti ammuksia. | Vous avez des munitions limitées. | Véges muníciód van. | Hai munizioni limitate. | Je hebt beperkte munitie. | Du har begrenset ammunisjon. | Masz ograniczoną amunicję. | Você tem munição limitada. | Ai muniție limitată. | Теперь у вас снова ограниченные боеприпасы. | Du har begränsad ammunition. | Sınırlı cephaneniz var. | ||||||||||
1027 | You have the map. | TXTB_ALLMAP | Máš mapu. | Du har kortet. | Du hast die Karte | Tienes el mapa. | Sinulla on kartta. | Vous avez la carte. | Megszerezted a teljes térképet. | Hai la mappa. | Je hebt de kaart. | Du har kartet. | Masz mapę. | Você tem o mapa. | Ai harta. | Вы получили карту. | Du har kartan. | Harita sende. | ||||||||||
1028 | You have no map. | TXTB_NOALLMAP | Nemáš mapu. | Du har intet kort. | Du hast keine Karte | No tienes el mapa. | Sinulla ei ole karttaa. | Vous n'avez pas de carte. | Nincs meg a teljes térképed. | Non hai la mappa. | Je hebt geen kaart. | Du har ikke noe kart. | Nie masz mapy. | Você não tem o mapa. | Nu ai harta. | У вас нет карты. | Du har ingen karta. | Haritanız yok. | ||||||||||
1029 | You have the Jumping Boots. | TXTB_JBOOTS | Máš skákající boty. | Du har hoppestøvlerne. | Du hast die Sprungstiefel | Tienes las Botas de Salto. | Sinulla on hyppykengät. | Vous avez les bottes de saut. | Megszerezted az Ugró Csizmát. | Hai gli stivali da salto. | Je hebt de springschoenen. | Du har Springstøvlene. | Masz Buty do Skakania. | Você tem as Botas de Salto. | Nu ai Cizme de Sărituri. | Вы получили прыжковые сапоги. | Du har hoppstövlar. | Zıplama Botlarınız var. | ||||||||||
1030 | You have no Jumping Boots. | TXTB_NOJBOOTS | Nemáš skákající boty. | Du har ingen hoppestøvler. | Du hast keine Sprungstiefel | No tienes las Botas de Salto. | Sinulla ei ole hyppykenkiä. | Vous n'avez pas de bottes de saut. | Nincs Ugró Csizmád. | Non hai gli stivali da salto. | Je hebt geen springschoenen. | Du har ingen Springstøvler. | Nie masz Butów do Skakania. | Você não tem as Botas de Salto. | Ai Cizme de Sărituri. | У вас нет прыжковых сапог. | Du har inga hoppstövlar. | Zıplama Botunuz yok. | ||||||||||
1031 | You are visible. | TXTB_VISIBLE | Jsi vidět. | Du er synlig. | Du bist sichtbar | Eres visible. | Olet näkyvissä. | Vous êtes visible. | Látszódol. | Sei visibile. | Je bent zichtbaar. | Du er synlig. | Jesteś widoczny. | Você está visível. | Ești vizibil. | Вас видно. | Du är synlig. | Görünürsünüz. | ||||||||||
1032 | You are invisible. | TXTB_INVISIBLE | Nejsi vidět. | Du er usynlig. | Du bist unsichtbar | Eres invisible. | Olet näkymätön. | Vous êtes invisible. | Nem látszódol. | Sei invisibile. | Je bent onzichtbaar. | Du er usynlig. | Jesteś niewidzialny. | Você está invisível. | Ești invizibil. | Вы невидимы. | Du är osynlig. | Görünmezsiniz. | ||||||||||
1033 | You are vulnerable. | TXTB_VULN | Jsi zranitelný. | Du er sårbar. | Du bist verwundbar | Eres vulnerable. | Olet haavoittuva. | Vous êtes vulnérable. | Sebezhető vagy. | Sei vulnerabile. | Je bent kwetsbaar. | Du er sårbar. | Jesteś wrażliwy na ból. | Você está vulnerável. | Ești vulnerabil. | Вы уязвимы. | Du är sårbar. | Savunmasızsınız. | ||||||||||
1034 | You are invulnerable. | TXTB_INVULN | Jsi nezranitelný. | Du er usårlig. | Du bist unverwundbar | Eres invulnerable. | Olet haavoittumaton. | Vous êtes invulnérable. | Sebezhetetlen vagy. | Sei invulnerabile. | Je bent onkwetsbaar. | Du er usårbar. | Jesteś nietykalny. | Você está invulnerável. | Ești invulnerabil. | Вы неуязвимы. | Du är osårbar. | Savunmasızsınız. | ||||||||||
1035 | You are not delirious. | TXTB_NODELIR | Netrpíš deliriem. | Du er ikke delirisk. | Du hast kein Delirium | No estás delirando. | Et ole houraileva. | Vous ne délirez pas. | Nem vagy mámoros állapotban. | Non stai delirando. | Je bent niet delirant. | Du er ikke delirisk. | Nie masz delirki. | Você não está delirando. | Nu ești în delir. | Вы больше не в беспамятстве. | Du är inte delirisk. | Sayıklamıyorsun. | ||||||||||
1036 | You are delirious. | TXTB_DELIR | Trpíš deliriem. | Du er i delirium. | Du hast ein Delirium | Estás delirando. | Sinä olet houraileva. | Vous êtes délirant. | Mámoros állapotban vagy. | Stai delirando. | Je bent delirant. | Du er delirisk. | Masz delirkę. | Você está delirando. | Ești în delir. | Вы в беспамятстве. | Du är illamående. | Sayıklıyorsun. | ||||||||||
1037 | Kevorkian approves. | TXTB_KEVORKIAN | Schváleno Kevorkianem. | Kevorkian godkender det. | Kevorkian stimmt zu | Kevorkain lo aprueba. | Kevorkian hyväksyy sen. | Kevorkian approuve. | Kevorkian helyeselné. | Kevorkian approva. | Kevorkian keurt het goed. | Kevorkian er enig. | Kervokian poleca. | Kervokian aprova. | Kevorkian aprobă. | Кеворкян одобряет. | Kevorkian godkänner det. | Kevorkian onayladı. | ||||||||||
1038 | You're fired! | TXTB_FIRED | Máš padáka! | Du er fyret! | Du bist gefeuert! | ¡Estás despedid@[ao_esp]! | Sinut on erotettu! | Vous êtes viré ! | Ki vagy rúgva! | Sei licenziato! | Je bent ontslagen. | Du har sparken! | Jesteś zwolniony! | Você está demitido! | Ești concediat! | Вы уволены! | Du är avskedad! | Kovuldun! | ||||||||||
1039 | Ahhh...those were the days. | TXTB_THEDAYS | Ahhh... to byly časy. | Ahhh... det var dengang. | Ahhh. Das waren noch Tage... | Ahhh... Los viejos tiempos. | Ahhh... ne olivat niitä aikoja. | Ahhh...c'était le bon temps. | Áhhh...azok voltak az idők. | Ahhh... erano bei tempi. | Ahhh... dat waren de dagen. | Ahhh... det var tider. | Ahhh... kiedyś to było. | Ahhh... bons tempos. | Ahhh...ăstea erau vremurile bune. | Ах...те ещё были деньки. | Ahhh... det var tider. | Ahhh...ne günlerdi. | ||||||||||
1040 | Flame retardant! | TXTB_RETARD | Nehořlavé! | Flammehæmmende! | Flammenschutz | ¡Ignifugidad! | Liekinkestävä! | Retardateur de flamme ! | Tűzálló! | Ritardante di fiamma! | Vlamvertragend! | Flammehemmende! | Ognioodporny! | Retardante de chamas! | Ignifug! | Огнеупорный! | Flamskyddsmedel! | Alev geciktirici! | ||||||||||
1041 | You have half armor. | TXTB_HALFARMOR | Máš půl brnění. | Du har en halv rustning. | Du hast halbe Rüstung. | Tienes media armadura. | Sinulla on puolikas panssari. | Vous avez une demi armure. | Fele páncélod van. | Hai una mezza armatura. | Je hebt een half harnas. | Du har halv rustning. | Masz pół pancerza. | Você tem metade da armadura. | Ai jumătate de armură. | У вас половина запаса брони. | Du har en halv rustning. | Yarı zırhın var. | ||||||||||
1042 | Blood levels and messages | |||||||||||||||||||||||||||
1043 | The Way of All Flesh | The Way of All Flesh | https://www.imdb.com/title/tt0033244/ | Blood | Cesty všeho pozemského | Alle kødets vej | Der Weg allen Fleisches | El Camino de Toda Carne | La voie de toute chair | Elsodort Ember | Così muore la carne | De weg van al het vlees | Veien til alt kjøtt | Droga Człowiecza | O Destino de Toda Carne | Destinul Muritorilor | Путь всего живущего | Alla köttsliga vägar | Tüm Etlerin Yolu | |||||||||
1044 | Even Death May Die | Even Death May Die | lovecraft book | Blood | I smrt může umřít | Selv døden kan dø | Sogar der Tod mag sterben | Incluso la Muerte Puede Morir | Même la mort peut mourir | Halandó Halál | Anche la morte può morire | Zelfs de dood mag sterven | Selv døden kan dø | Śmierć Też Skona | Até a Morte Pode Morrer | Până și Moartea va Pieri | Даже смерть может умереть | Även döden kan dö | Ölüm Bile Ölebilir | |||||||||
1045 | Farewell to Arms | Farewell to Arms | https://www.imdb.com/title/tt0050379/ | Blood | Sbohem, armádo | Farvel til våbnene | Abschied von den Waffen | Adiós a los Brazos | L'adieu aux armes | Búcsú a fegyverektől | Addio alle armi | Afscheid van wapens | Farvel til våpnene | Pożegnanie z Bronią | Adeus às Armas | Adio Brațelor | Прощай, оружие! | Farväl till vapen | Silahlara Veda | |||||||||
1046 | Dead Reckoning | Dead Reckoning | https://www.imdb.com/title/tt0039305 | Blood | Zúčtování mrtvých | Dødsregning | Tödliche Abrechnung | Zanjando Cuentas Pendientes | Le jugement de la mort | Gyanúba keveredve | La resa dei conti | Dode Afrekening | Dødt regnestykke | Śmiertelne Porachunki | Confronto Mortal | Socoteala Morților | Рассчитаемся после смерти | Dödsräkning | Ölü Hesaplaşma | |||||||||
1047 | BloodBath | BloodBath | Blood | Krvavá koupel | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Bain de sang | Vérfürdő | Bagno di sangue | Bloedbad | BloodBath | Rozlew Krwi | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | BloodBath | Kan Banyosu | ||||||||||
1048 | Post Mortem | Post Mortem | Blood | Post Mortem | Halottszemle | Post mortem | Post Mortem | Пост Мортем | Post mortem | Post Mortem | ||||||||||||||||||
1049 | Cradle to Grave | Cradle to Grave | Blood | Z kolébky do rakve | Vugge til grav | Von der Wiege zum Grab | De la Cuna a la Tumba | Du berceau à la tombe | Bölcsőtöl a Koporsóig | Dalla culla alla tomba | Wieg tot Graf | Fra vugge til grav | Od Kołyski aż po Grób | Do Berço à Cova | Lumânare la Mormânt | От колыбели до могилы | Från vagga till grav | Beşikten Mezara | ||||||||||
1050 | Hit the switch to end the level. | Hit the switch to end the level. | Blood | Stiskni páku pro ukončení úrovně. | Tryk på kontakten for at afslutte niveauet. | Drücke den Schalter um das Level zu beenden. | Dale al interruptor para terminar el nivel. | Appuyez sur le bouton pour terminer le niveau. | Húzd meg a kart a továbblépéshez. | Premi l'interruttore per terminare il livello. | Druk op de schakelaar om het level te beëindigen. | Trykk på bryteren for å avslutte nivået. | Wciśnij przycisk by ukończyć poziom. | Aperte para terminar a fase | Apasă butonul pentru a încheia nivelul. | Нажмите на переключатель, чтобы закончить уровень. | Tryck på knappen för att avsluta nivån. | Seviyeyi bitirmek için düğmeye basın. | ||||||||||
1051 | Slurp, slurp . . . | Slurp, slurp . . . | Blood | Hlt, hlt... | Slurp, slurp . . . | Schlürf, schlürf... | Slurp, slurp... | Szürcs, szürcs . . . | Slurp, slurp... | Slurp, slurp... | Siorb, siorb . . . | Soarbe, soarbe . . . | Хлюп-хлюп . . . | Slurp, slurp . . . | Slurp, slurp ... | |||||||||||||
1052 | OUT! OUT! DAMN SPOT! | OUT! OUT! DAMN SPOT! | http://shakespeare.mit.edu/macbeth/macbeth.5.1.html | Blood | PRYČ S TEBOU, PROKLETÁ SKVRNO! | UD! UD! FANDME SPOT! | RAUS! RAUS! VERDAMMT!! | ¡FUERA, FUERA! ¡MALDITO PUNTO! | OUT ! DEHORS ! MAUDITE PLACE ! | El, átkozott folt! Mondom el! | FUORI! FUORI! DANNATO SPOT! | OUT! UIT! DAMN SPOT! | UT! UT! JÆVLA FLEKK! | PRECZ STĄD, PRZEKLĘTA PLAMO! | SAI! SAI! MANCHA MALDITA! | IEȘI! IEȘI! PATĂ AFURISITĂ! | УБИРАЙСЯ ОТСЮДА, ЧЁРТОВО ПЯТНО! | UT! UT! JÄVLA PLATS! | ÇIK! ÇIK! LANET NOKTA! | |||||||||
1053 | They'll need more of these. | They'll need more of these. | Blood | Těch budou potřebovat víc. | De får brug for flere af disse. | Die werden mehr davon brauchen. | Necesitarán más de eso. | Ils vont avoir besoin de plus de ça. | Többre lesz szükségük. | Ne serviranno altri. | Hiervan hebben ze er meer nodig. | De trenger flere av disse. | Będą potrzebować ich więcej. | Vão precisar de mais destes. | Vor avea nevoie de mai multe. | Им понадобится больше этих штук. | De kommer att behöva fler sådana här. | Bunlardan daha çok lazım olacak. | ||||||||||
1054 | Nevermore . . . | Nevermore . . . | Poe | Blood | Nikdy víc... | Aldrig mere . . . | Niemals... | Nunca más . . . | Jamais plus... | Sohasem | Mai più... | Nimmer meer... | Aldri mer... | Nigdy już . . . | Nunca mais . . . | Nicicând . . . | Никогда больше . . . | Aldrig mer... | Asla . . . | |||||||||
1055 | Open for Business. | Open for Business. | Blood | Otevřeno. | Åbent for forretning. | Geöffnet. | Abierto al público. | Ouvert aux affaires. | Nyitva az Üzlet. | Aperto per gli affari. | Open voor zaken. | Åpent for virksomhet. | Otwieramy Interes. | Aberto ao público. | Deschide pentru Afaceri. | Мы открываем своё дело. | Öppet för affärer. | İş için açık. | ||||||||||
1056 | I LIVE AGAIN! | I LIVE AGAIN! | Blood | Žiju... zas! | JEG LEVER IGEN! | ICH LEBE WIEDER! | ¡VIVO OTRA VEZ! | JE VIS À NOUVEAU ! | ÚJRA ÉLEK! | IO VIVO DI NUOVO! | IK LEEF WEER! | JEG LEVER IGJEN! | ŻYJĘ ZNÓW! | ESTOU VIVO OUTRA VEZ! | TRĂIESC IAR! | Я СНОВА ЖИВУ! | JAG LEVER IGEN! | YİNE YAŞIYORUM! | ||||||||||
1057 | It is sealed shut. | It is sealed shut. | Blood | Je to zavřené. | Den er forseglet. | Es ist fest verschlossen | Está sellado. | C'est fermé hermétiquement. | Nem nyitható ki. | È chiuso completamente. | Het is afgesloten. | Den er forseglet. | Zamknięte na amen. | Está bem fechado. | E ferecat de-a binelea. | Герметично закрыто. | Den är förseglad. | Kapalı. | ||||||||||
1058 | Wrong Side of the Tracks | Wrong Side of the Tracks | Blood | Na špatné straně železnice | Den forkerte side af sporene | Auf der falschen Seite der Gleise | El Lado Equivocado de las Vías | Mauvais côté de la voie ferrée | A sínek rossz oldalán | Lato sbagliato dei binari | Verkeerde kant van het spoor | Feil side av sporene | Po Złej Stronie Torów | Lado errado dos trilhos | Pe Partea Greșită a Drumului | Не та сторона путей | Fel sida av spåren | Yolların Yanlış Tarafı | ||||||||||
1059 | This probably isn't a good idea. | This probably isn't a good idea. | Blood | Tohle asi není dobrý nápad. | Dette er nok ikke en god idé. | Das ist wahrscheinlich keine gute Idee. | Esto probablemente no sea buena idea. | Ce n'est probablement pas une bonne idée. | Ez valószínűleg nem egy jó ötlet. | Probabilmente non è una buona idea. | Dit is waarschijnlijk geen goed idee. | Dette er nok ingen god idé. | To chyba nie jest dobry pomysł. | Isso provavelmente não é uma boa ideia. | Asta e o idee proastă probabil. | Возможно, это не самая лучшая идея. | Detta är förmodligen ingen bra idé. | Bu muhtemelen iyi bir fikir değil. | ||||||||||
1060 | You really should consider turning back. | You really should consider turning back. | Blood | Fakt by ses měl vrátit zpátky. | Du bør virkelig overveje at vende om. | Du solltest wirklich umkehren. | Realmente deberías considerar dar la vuelta. | Vous devriez vraiment envisager de faire demi-tour. | El kéne gondolkoznod a visszaforduláson. | Dovreste davvero considerare l'idea di tornare indietro. | Je moet echt overwegen om terug te keren. | Du bør virkelig vurdere å snu. | Serio powinieneś zawrócić. | Você deveria mesmo pensar em voltar. | Chiar ar trebui să te gândești să te întorci. | Вам действительно стоит подумать о том, чтобы повернуть назад. | Du bör verkligen överväga att vända tillbaka. | Gerçekten geri dönmeyi düşünmelisin. | ||||||||||
1061 | Is there a light at the end of the tunnel? | Is there a light at the end of the tunnel? | Blood | Nevidíš na konci tunelu světlo? | Er der et lys for enden af tunnelen? | Ist da Licht am Ende des Tunnels? | ¿Hay una luz al final del tunel? | Y a-t-il une lumière au bout du tunnel ? | Van fény az alagút végén? | C'è una luce alla fine del tunnel? | Is er een licht aan het einde van de tunnel? | Er det et lys i enden av tunnelen? | Widzisz jakieś światełko w tunelu? | Será que há uma luz no fim do túnel? | E cumva o lumină la capătul tunelului? | Есть ли свет в конце тоннеля? | Finns det ett ljus i slutet av tunneln? | Tünelin sonunda bir ışık var mı? | ||||||||||
1062 | Phantom Express | Phantom Express | Blood | Fantom Expres | Fantomekspressen | Phantomexpress | Expreso Fantasma | Express Fantôme | Fantom Express | Espresso fantasma | Fantoom Express | Fantomekspressen | Pociąg Widmo | Expresso Fantasma | Expresul Fantomă | Призрачный экспресс | Fantomen Express | Hayalet Ekspres | ||||||||||
1063 | I must stop this train! | I must stop this train! | Blood | Musím tenhle vlak zastavit! | Jeg må stoppe dette tog! | Ich muss diesen Zug stoppen! | ¡Debo detener este tren! | Je dois arrêter ce train ! | Meg kell állítanom ezt a vonatot! | Devo fermare questo treno! | Ik moet deze trein stoppen! | Jeg må stoppe dette toget! | Muszę zatrzymać ten pociąg! | Preciso parar este trem! | Trebuie să opresc trenul! | Я должен остановить этот поезд! | Jag måste stoppa det här tåget! | Bu treni durdurmalıyım! | ||||||||||
1064 | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Blood | Bezpečnostní tyče jsou zasunuté. Páka je zamčená. | Sikkerhedsklemmerne er på plads. Denne kontakt er låst. | Sicherheitsklammern aktiv. Der Schalter ist blockiert. | Las abrazaderas de seguridad están colocadas. Este interruptor está bloqueado. | Les pinces de sécurité sont en place. Ce bouton est verrouillé. | Biztonsági saruk a helyükön. Ez a kapcsoló lezárva. | I lucchetti di sicurezza sono al loro posto. L'interruttore è bloccato. | De veiligheidsklemmen zitten op hun plaats. Deze schakelaar is vergrendeld. | Sikkerhetsklemmene er på plass. Denne bryteren er låst. | Blokada włączona. Nie można użyć tego przycisku. | As travas de segurança estão ativadas. Este interruptor está trancado. | Siguranțele sunt active. Comutatorul e blocat. | Предохранительные зажимы на месте. Выключатель заблокирован. | Säkerhetsklämmorna är på plats. Växeln är låst. | Güvenlik kelepçeleri yerinde. Bu makas kilitli. | ||||||||||
1065 | Safety clamps disabled. | Safety clamps disabled. | Blood | Bezpečnostní tyče vysunuty. | Sikkerhedsklemmer deaktiveret. | Sicherheitsklammern deaktiviert. | Abrazaderas de seguridad desactivadas. | Pinces de sécurité désactivées. | Biztonsági saruk kikapcsolva. | Lucchetti di sicurezza disattivati. | Veiligheidsklemmen uitgeschakeld. | Sikkerhetsklemmer deaktivert. | Blokada wyłączona. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранительные зажимы отключены. | Säkerhetsklämmorna är inaktiverade. | Güvenlik kelepçeleri devre dışı. | ||||||||||
1066 | Internal engine heat rising! | Internal engine heat rising! | Blood | Teplota motoru se zvyšuje! | Motorens indre varme stiger! | Temperatur in der Brennkammer steigt! | ¡El calor del motor interno está aumentando! | La chaleur interne du moteur augmente ! | Belső motor hőmérséklet emelkedik! | Riscaldamento interno del motore in aumento! | Interne motor hitte stijgt! | Intern motorvarme stiger! | Temperatura silnika rośnie! | A temperatura do motor interno está aumentando! | Temperatura motorului se ridică! | Внутренний нагрев двигателя растёт! | Värmen i den inre motorn ökar! | İç motor ısısı yükseliyor! | ||||||||||
1067 | Internal engine heat critical! | Internal engine heat critical! | Blood | Teplotu motoru je kritická! | Motorens indre varme er kritisk! | Temperatur in der Brennkammer kritisch! | ¡El calor del motor interno está en niveles críticos! | Chaleur interne du moteur critique ! | Belső motor hőmérséklet kritikus szinten! | Riscaldamento interno del motore critico! | Interne motorhitte kritiek! | Intern motorvarme kritisk! | Temperatura silnika osiągnęła stan krytyczny! | A temperatura do motor interno está em nível crítico! | Temperatura motorului e critică! | Внутренний нагрев двигателя достиг критической отметки! | Värmen i den inre motorn är kritisk! | İç motor ısısı kritik! | ||||||||||
1068 | Dark Carnival | Dark Carnival | Blood | Temný karneval | Mørkt karneval | Dunkler Jahrmarkt | Carnaval Oscuro | Carnaval noir | Sötét Karnevál | Carnevale oscuro | Donker carnaval | Mørkt karneval | Karnawał Koszmarów | Feira Sombria | Carnavalul Întunecat | Мрачный карнавал | Mörk karneval | Karanlık Karnaval | ||||||||||
1069 | This doesn't open from this side. | This doesn't open from this side. | Blood | Z této strany se tohle neotevírá. | Denne åbnes ikke fra denne side. | Das öffnet sich nicht von dieser Seite | No se abre desde este lado. | Ça ne s'ouvre pas de ce côté. | Erről az oldalról nem nyílik. | Non si apre da questo lato. | Dit gaat niet open vanaf deze kant. | Denne kan ikke åpnes fra denne siden. | To nie otwiera się z tej strony. | Isso não abre deste lado. | Nu se deschide din partea asta. | С этой стороны не открывается. | Den öppnas inte från den här sidan. | Bu taraftan açılmıyor. | ||||||||||
1070 | You're going to the secret level! | You're going to the secret level! | Blood | Jdeš do tajné úrovně! | Du skal til det hemmelige niveau! | Du gehst zum Geheimlevel. | ¡Vas de camino al nivel secreto! | Vous allez au niveau secret ! | Irány a titkos pálya! | Stai raggiungendo il livello segreto! | Je gaat naar het geheime niveau! | Du skal til det hemmelige nivået! | Wyruszasz do sekretnego poziomu! | Você está indo para a fase secreta! | Mergi la nivelul secret! | Вы переходите на секретный уровень! | Du ska till den hemliga nivån! | Gizli seviyeye gidiyorsun! | ||||||||||
1071 | Congrats! You win a cupie doll! | Congrats! You win a cupie doll! | Blood | Gratuluji! Vyhráváš panenku! | Tillykke! Du har vundet en cupie dukke! | Gratulation! Du gewinnst eine Cupie Puppe | ¡Felicidades! ¡Has ganado una muñequita! | Félicitations ! Tu as gagné une poupée cupidon ! | Gratulálok! Nyertél egy kupidó babát! | Congratulazioni! Hai vinto un pupazzetto! | Gefeliciteerd! Je wint een cupie pop! | Gratulerer! Du vinner en cupie-dukke! | Gratulacje! Wygrałeś lalkę! | Parabéns! Você ganhou uma bonequinha! | Bravo! Ai câștigat o păpușă! | Поздравляем! Вы выиграли куклу! | Grattis! Du vinner en cupiedocka! | Tebrikler! Bir kupa bebek kazandınız! | ||||||||||
1072 | Hallowed Grounds | Hallowed Grounds | Blood | Svěcená půda | Hellige grunde | Gesegneter Grund | Tierra Sagrada | Terres sacrées | Megszentelt Vidék | Terreno sacro | Geheiligde gronden | Hellig grunn | Poświęcona Ziemia | Solo Sagrado | Tărâmul Sacru | Священная земля | Heliga mark | Kutsal Topraklar | ||||||||||
1073 | The Great Temple | The Great Temple | Blood | Velký chrám | Det store tempel | Der große Tempel | El Gran Templo | Le grand temple | Kapitális Kápolna | Il Grande Tempio | De Grote Tempel | Det store tempelet | Wielka Świątynia | O Grande Templo | Marele Templu | Великий храм | Det stora templet | Büyük Tapınak | ||||||||||
1074 | I can't believe you found this! | I can't believe you found this! | Blood | Nemůžu uvěřit, žes tohle našel! | Jeg kan ikke tro, at du har fundet det! | Ich kann nicht glauben, das gefunden zu haben. | ¡No puedo creer hayas encontrado esto! | Je n'arrive pas à croire que tu aies trouvé ça ! | Nem is hiszem el, hogy meglelted! | Non posso credere che tu abbia trovato questo! | Ik kan niet geloven dat je dit gevonden hebt! | Jeg kan ikke tro at du fant dette! | Nie wierzę, że ci się udało to znaleźć! | Não acredito que você achou isso! | Nu îmi vine să cred că ai găsit asta! | Не могу поверить, что вы нашли это! | Jag kan inte fatta att du hittade det här! | Bunu bulduğuna inanamıyorum! | ||||||||||
1075 | Here, you can have it all. | Here, you can have it all. | Blood | Tady, vem si to všechno. | Her kan du få det hele. | Hier, du kannst es alles haben. | Aquí puedes tenerlo todo. | Ici, tu peux tout avoir. | Nesze, itt van az összes. | Ecco, prendi tutto. | Hier kun je alles krijgen. | Her kan du få alt. | Masz, bierz wszystko. | Tome, pode ficar com tudo. | E toată numai a ta. | Вот, можете взять всё. | Här kan du få allt. | Burada, hepsine sahip olabilirsin. | ||||||||||
1076 | Altar of Stone | Altar of Stone | Blood | Altář kamene | Stenalter | Steinerner Altar | Altar de Piedra | Autel de pierre | A Kő Oltára | Altare di pietra | Altaar van Steen | Steinalteret | Ołtarz z Kamienia | Altar de Pedra | Altarul de Piatră | Каменный алтарь | Altar av sten | Taş Sunak | ||||||||||
1077 | House of Horrors | House of Horrors | Blood | Dům hrůzy | Rædslernes hus | Haus des Horrors | Casa del Terror | Maison des horreurs | Horror Háza | Casa degli Orrori | Huis van verschrikkingen | Skrekkens hus | Dom Strachów | Casa dos Horrores | Casa Ororilor | Дом страха | Skräckens hus | Korku Evi | ||||||||||
1078 | Shipwrecked | Shipwrecked | Blood | Ztroskotanec | Skibbrudne | Schiffbruch | Naufragio | Naufragés | Hajótörött | Naufragio | Schipbreukeling | Skipbrudne | Wrak | Naufragado | Naufragiat | Крушение | Skeppsbrutna | Gemi Kazası | ||||||||||
1079 | The door is jammed shut. | The door is jammed shut. | Blood | Dveře jsou zatarasené. | Døren er låst fast. | Die Tür ist verrammelt. | La puerta está atascada. | La porte est bloquée. | Az ajtó nem nyitható ki. | La porta è bloccata completamente. | De deur is vastgelopen. | Døren sitter fast. | Drzwi są zablokowane. | A porta está emperrada. | Ușa e înțepenită. | Дверь захлопнулась. | Dörren är låst. | Kapı sıkışarak kapanmış. | ||||||||||
1080 | The Lumber Mill | The Lumber Mill | Blood | Mlýn | Tømmermøllen | Das Sägewerk | El Aserradero | Le moulin à bois | Fűrésztelep | La segheria | De houtmolen | Sagbruket | Tartak | A Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | Timmerverket | Kereste Fabrikası | ||||||||||
1081 | Rest for the Wicked | Rest for the Wicked | Blood | Pokoj pro bezbožné | Hvile for de onde | Ruhe für die Gottlosen | Descanso para los Malignos | Repos pour les méchants | Békesség a Bűnösöknek | Riposo per i malvagi | Rust voor de goddelozen | Hvile for de onde | Szczęście dla Bezbożnych | Sossego para os Perversos | Odihnă pentru cei Perfizi | Покой для нечестивых | Vila för de onda | Kötüler İçin Dinlenme | ||||||||||
1082 | You hear hedges rustling nearby. | You hear hedges rustling nearby. | Blood | Slyšíš poblíž šumět křoví. | Du hører hække raslende i nærheden. | Du hörst Hecken in der Nähe rascheln | Oyes el susurro de los setos cerca. | Vous entendez le bruissement des haies à proximité. | Sövény zörgést hallasz a közelben. | Si sente il fruscio delle siepi nelle vicinanze. | Je hoort heggen ritselen in de buurt. | Du hører hekker rasle i nærheten. | Słyszysz szelest liści w oddali. | Você ouve o barulho dos arbustos por perto. | Auzi foșnetul tufișurilor în apropiere. | Вы слышите шелест живой изгороди неподалёку. | Du hör hur häckar prasslar i närheten. | Yakındaki çitlerin hışırtısını duyuyorsunuz. | ||||||||||
1083 | The Overlooked Hotel | The Overlooked Hotel | Blood | Zapomenutý hotel | Det oversete hotel | Das übersehene Hotel | El Hotel Olvidado | L'hôtel surplombé | A hotel amit mindenki kerül | L'hotel trascurato | The Overlooked Hotel | Det oversette hotellet | Hotel Panorama | O Hotel Abandonado | Hotelul Abandonat | Заброшенный отель | Det bortglömda hotellet | Gözden Kaçmış Otel | ||||||||||
1084 | The secret level lies before you. | The secret level lies before you. | Blood | Tajná úroveň leží před tebou. | Det hemmelige niveau ligger foran dig. | Das Geheimnis liegt vor dir. | El nivel secreto se encuentra ante ti. | Le niveau secret se trouve devant vous. | A titkos pálya a lábaid előtt hever. | Il livello segreto è davanti a voi. | Het geheime niveau ligt voor je. | Det hemmelige nivået ligger foran deg. | Przed tobą leży sekretny poziom. | A fase secreta está à sua frente. | Nivelul secret e în fața ochilor tăi. | Перед вами секретный уровень. | Den hemliga nivån ligger framför dig. | Gizli seviye önünüzde uzanıyor. | ||||||||||
1085 | The Haunting | The Haunting | https://www.imdb.com/title/tt0057129/ | Blood | Strašení | The Haunting | Der Spuk | El Embrujo | La hantise | A ház hideg szíve | L'ossessione | The Haunting | Hjemsøkelsen | Nawiedzony Dom | Assombração | Bântuirea | Призрак дома на холме | Den hemsökande | Musallat | |||||||||
1086 | The Cold Rush | The Cold Rush | Blood | Studená horečka | Den kolde rus | Der Kalte Rausch | La Fiebre del Frío | La ruée vers le froid | A Hó Láz | L'impeto del freddo | The Cold Rush | Det kalde rushet | Zimny Dreszcz | A Corrida do Frio | Goana Rece | Холодная лихорадка | Den kalla rusningen | Soğuk Telaş | ||||||||||
1087 | Bowels of the Earth | Bowels of the Earth | Blood | Hlubiny zemské | Jordens indre | In den Tiefen der Erde | Las Entrañas de la Tierra | Les entrailles de la terre | A Föld Gyomrában | Le viscere della terra | De ingewanden van de aarde | Jordens innvoller | Wnętrzności Ziemi | Entranhas da Terra | Străfundurile Pământului | Недра Земли | Jordens inre | Dünyanın Bağırsakları | ||||||||||
1088 | The Lair of Shial | The Lair of Shial | Blood | Šialino doupě | Shials hule | Das Lager von Shial | La Guarida de Shial | La tanière de Shial | Shial Kriptája | La tana di Shial | Het hol van Shial | Shials hule | Leże Shial | O Covil de Shial | Bârlogul lui Shial | Логово Шиала | Shials gömställe | Shial'ın İni | ||||||||||
1089 | Thin Ice | Thin Ice | Blood | Tenký led | Tynd is | Dünnes Eis | Hielo Fino | La glace mince | Vékony Jég | Ghiaccio sottile | Dun ijs | Tynn is | Po Cienkim Lodzie | Gelo Fino | Gheață Subțire | Тонкий лёд | Tunn is | İnce Buz | ||||||||||
1090 | Ghost Town | Ghost Town | Blood | Město duchů | Spøgelsesby | Geisterstadt | Pueblo Fantasma | La ville fantôme | Szellemváros | Città fantasma | Spookstad | Spøkelsesbyen | Miasto Duchów | Cidade Fantasma | Oraș Fantomă | Город-призрак | Spökstaden | Hayalet Şehir | ||||||||||
1091 | The Siege | The Siege | Blood | Nájezd | Belejringen | Die Belagerung | El Asedio | Le siège | Az Ostrom | L'assedio | De belegering | Beleiringen | Oblężenie | O Cerco | Năvala | Осада | Belägringen | Kuşatma | ||||||||||
1092 | Raw Sewage | Raw Sewage | Blood | Surový odpad | Rå spildevand | Rohe Abwasser | Aguas Negras | Eaux d'égout brutes | Kezeletlen Szennyvíz | Liquami grezzi | Ruw rioolwater | Rå kloakk | Ścieki | Puro Esgoto | Cruda Canalizare | Канализация | Rått avloppsvatten | Ham Kanalizasyon | ||||||||||
1093 | The Sick Ward | The Sick Ward | Blood | Marodka | Sygeafdelingen | Das Krankenhaus | El Pabellón de Enfermos | L'infirmerie | Kórterem | Il Reparto Malati | De ziekenzaal | Sykeavdelingen | Izba Chorych | O Sanatório | Sanatoriul | Лазарет | Den sjuka avdelningen | Hasta Koğuşu | ||||||||||
1094 | Spare Parts | Spare Parts | Blood | Náhradní díly | Reservedele | Ersatzteile | Piezas de Repuesto | Pièces détachées | Pótalkatrészek | Pezzi di ricambio | Reserveonderdelen | Reservedeler | Części Zamienne | Peças de Reposição | Piese pentru Reutilizare | Запчасти | Reservdelar | Yedek Parçalar | ||||||||||
1095 | Failsafes disabled. | Failsafes disabled. | Blood | Pojistky zneškodněny. | Failsafes deaktiveret. | Sicherungen deaktiviert | Dispositivos de seguridad desactivados. | Failsafes désactivées. | Biztosító berendezés kikapcsolva. | Sicurezza disattivata. | Failsafes uitgeschakeld. | Feilsikringer deaktivert. | Bezpieczniki wyłączone. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранители отключены. | Failsafes inaktiverade. | Failsafes devre dışı. | ||||||||||
1096 | Disable failsafes first. | Disable failsafes first. | Blood | Nejprve zneškodni pojistky. | Deaktiver først failsafes. | Du musst erst die Sicherungen deaktivieren | Desactive primero los dispositivos de seguridad. | Désactivez les sécurités d'abord. | Kapcsold ki a biztosító berendezést először. | Disattivare prima la sicurezza. | Schakel eerst de beveiliging uit. | Deaktiver feilsikringer først. | Najpierw wyłącz bezpieczniki. | Desative as travas de segurança primeiro. | Dezactivează siguranțele mai întâi. | Сначала отключите предохранители. | Inaktivera först nödsäkringarna. | Önce arızaları devre dışı bırakın. | ||||||||||
1097 | Monster Bait | Monster Bait | Blood | Návnada na monstra | Monster lokkemad | Monsterköder | Cebo de Monstruo | Appât pour les monstres | A Bestia Csalétke | Esca per mostri | Monster aas | Monster agn | Przynęta | Isca para Monstros | Momeală pentru Monștri | Приманка | Monsterbete | Canavar Yemi | ||||||||||
1098 | The Pit of Cerberus | The Pit of Cerberus | Blood | Jáma Kerberova | Cerberus' grav | Die Grube des Cerberus | El Foso de Cerbero | La fosse de Cerbère | Cerberusz Verme | La fossa di Cerbero | De put van Cerberus | Cerberus' grop | Jama Cerbera | A Toca de Cerberus | Groapa lui Cerberus | Яма Цербера | Cerberus grop | Cerberus'un Çukuru | ||||||||||
1099 | Catacombs | Catacombs | Blood | Katakomby | Katakomberne | Katakomben | Catacumbas | Catacombes | Katakombák | Catacombe | Catacomben | Katakombene | Katakumby | Catacumbas | Catacombe | Катакомбы | Katakomberna | Yeraltı Mezarları | ||||||||||
1100 | Butchery Loves Company | Butchery Loves Company | Blood | Jatka taky ráda | Slagteri elsker selskab | Gemetzel liebt Gesellschaft | La Carnicería Ama la Compañía | La boucherie aime la compagnie | A Hentes nem jár egyedül | La macelleria ama la compagnia | Slagerij houdt van gezelschap | Slakteriet elsker selskap | Gdzie Rzeźników Dwóch | Carnificina Adora Companhia | Masacrul Adoră Compania | Там, где мясников двое | Slaktning älskar sällskap | Kasaplık Şirketleri Sever | ||||||||||
1101 | Breeding Grounds | Breeding Grounds | Blood | Chovná pole | Avlsmarker | Brutgebiet | Criaderos | Terrains de reproduction | Keltető | Terreno di allevamento | Broedplaatsen | Breeding Grounds | Wylęgarnia | Área de Procriação | Meleaguri Fertile | Инкубатор | Avelsmarker | Üreme Alanları | ||||||||||
1102 | Charnel House | Charnel House | Blood | Karner | Kærselshuset | Beinhaus | Osario | Le Charnier | Csontkamra | Ossario | Vleeshuis | Likhus | Kostnica | Ossuário | Osuar | Морг | Kärlhuset | Karanlık Ev | ||||||||||
1103 | Crystal Lake | Crystal Lake | Blood | Křišťálové jezero | Krystalsøen | Lago de Cristal | Lac de cristal | Kristály Tó | Lago di Cristallo | Kristalmeer | Lago de Cristal | Lac de Cristal | Кристальное озеро | Kristallsjön | Kristal Göl | |||||||||||||
1104 | Fire and Brimstone | Fire and Brimstone | Blood | Oheň a síra | Ild og svovlsten | Feuer und Schwefel | Fuego y Azufre | Feu et soufre | Tűz és Kénkő | Fuoco e zolfo | Vuur en zwavel | Ild og svovel | Ogień Piekielny | Fogo e Enxofre | Foc și Sulf | Адское пламя | Eld och svavelsten | Ateş ve Kükürt | ||||||||||
1105 | The Ganglion Depths | The Ganglion Depths | Blood | Hlubiny ganglionu | Dybder af ganglier | Die ganglionischen Tiefen | Las Profundidades de los Ganglios | Les Profondeurs du Ganglion | A Nyirokcsomó Mélyén | Le profondità dei gangli | De Ganglion Diepten | Ganglion-dypet | Czeluści Nerwowe | Profundezas Ganglionares | Adâncurile Ganglionilor | Нервные ямы | Ganglion-djupet | Ganglion Derinlikleri | ||||||||||
1106 | In the Flesh | In the Flesh | Blood | Maso osobně | I kødet | Im Fleisch | En Carne y Hueso | Dans la chair | A Világot jelentő Bordákon | Nella carne | In het vlees | I kjødet | Skóra i Kości | Em Carne e Osso | În Carne și Oase | Кожа и кости | I köttet | Bedende | ||||||||||
1107 | The Hall of the Epiphany | The Hall of the Epiphany | Blood | Chodby zjevení | Epifanysalen | Die Halle der Erleuchtung | El Pasillo de la Epifanía | La salle de l'Épiphanie | A Jelenés Csarnoka | La Sala dell'Epifania | De hal van de Driekoningen | Åpenbaringens sal | Hala Objawienia | O Salão da Epifania | Sala Epifaniei | Зал откровений | Epifanysalen | Epifani Salonu | ||||||||||
1108 | Mall of the Dead | Mall of the Dead | Blood | Obchod mrtvých | De dødes indkøbscenter | Einkaufszentrum des Todes | El Centro Comercial de los Muertos | Le centre commercial des morts | Holtak Áruháza | Il centro commerciale dei morti | Winkelcentrum van de Doden | De dødes sal | Market Żywych Trupów | Shopping dos Mortos | Mall-ul Morților | Торговый центр живых мертвецов | De dödas galleria | Ölüler Çarşısı | ||||||||||
1109 | The Stronghold | The Stronghold | Blood | Pevnost | Borgen | Die Festung | El Stronghold | La forteresse | Az Erődítmény | La Roccaforte | De Burcht | Festningen | Twierdza | A Fortaleza | Fortăreața | Твердыня | Fästningen | Kale | ||||||||||
1110 | Winter Wonderland | Winter Wonderland | song | Blood | Ladovská zima | Vinterunderland | Winterwunderland | El País de las Maravillas Invernales | Le pays des merveilles de l'hiver | Téli Csodaország | Il paese delle meraviglie invernali | Winter wonderland | Vintereventyrland | Zimowisko | Inverno Encantado | Tărâmul Minunilor de Iarnă | Зимовка | Vinterunderland | Kış Harikalar Diyarı | |||||||||
1111 | Bodies | Bodies | Blood | Těla | Bodies | Körper | Cuerpos | Les corps | Tetemek | Corpi | Lichamen | Kroppene | Truchło | Corpos | Cadavre | Трупы | Kroppar | Vücutlar | ||||||||||
1112 | The Tower | The Tower | Blood | Věž | Tårnet | Der Turm | La Torre | La Tour | A Torony | La Torre | De Toren | Tårnet | Wieża | A Torre | Turnul | Башня | Tornet | Kule | ||||||||||
1113 | Click! | Click! | Blood | Klik! | Klik! | Klick! | ¡Clic! | Cliquez ! | Klikk! | Click! | Klik! | Klikk! | Klik! | Жми! | Klicka! | Tıkla! | ||||||||||||
1114 | Twin Fortress | Twin Fortress | Blood | Dvojitá pevnost | Tvillingefæstning | Zwillingsfestung | Fortaleza gemela | Forteresse jumelle | Ikertornyok | Fortezza gemella | Tweelingburcht | Tvillingborgen | Dwie Fortece | Fortalezas Gêmeas | Fortăreața Geamănă | Крепость близнецов | Tvillingfästning | İkiz Kale | ||||||||||
1115 | Midgard | Midgard | Blood | Midgård | Midgard | Midgárd | Midgard | Midgard | Midgård | Мидгард | Midgård | Midgard | ||||||||||||||||
1116 | Fun With Heads | Fun With Heads | Blood | Sranda s hlavami | Sjov med hoveder | Spaß mit Köpfen | Diversión con cabezas | S'amuser avec des têtes | Rúgd a Bőrt! | Divertimento con le teste | Plezier met hoofden | Moro med hoder | Zabawa z Głowami | Cabeceio | Tango | Забавы с головами | Kul med huvuden | Kafalarla Eğlence | ||||||||||
1117 | Monolith Building 11 | Monolith Building 11 | monolith as the dev team | Blood | Monolith budova 11 | Monolith bygning 11 | Monolith Gebäude 11 | Edificio Monolith 11 | Bâtiment Monolith 11 | Monolith 11-es Épület | Edificio monolitico 11 | Monoliet gebouw 11 | Monolith bygning 11 | Budynek Monolith 11 | Edifício Monolith 11 | Clădirea Monolith 11 | Здание Monolith 11 | Monolith byggnad 11 | Monolith Bina 11 | |||||||||
1118 | Power! | Power! | Blood | Síla! | Kraft! | Energie! | ¡Energía! | Puissance ! | Erő! | Energia! | Macht! | Makt! | Moc! | Energia! | Energie! | Могущество! | Kraft! | Güç! | ||||||||||
1119 | Area 15 | Area 15 | Blood | Oblast 15 | Område 15 | Zone 15 | Área 15 | Zone 15 | 15-ös Körzet | Area 15 | Gebied 15 | Område 15 | Strefa 15 | Área 15 | Zona 15 | Зона №15 | Område 15 | Bölge 15 | ||||||||||
1120 | Welcome to Your Life | Welcome to Your Life | Blood | Vítej na světě | Velkommen til dit liv | Willkommen in deinem Leven | Bienvenido a tu Vida | Bienvenue dans votre vie | Üdv a Bőrödben | Benvenuto nella tua vita | Welkom in je leven | Velkommen til ditt liv | Witaj w Swoim Życiu | Bem-vindo à Sua Vida | Bun-Venit la Noua ta Viață | Добро пожаловать в вашу жизнь | Välkommen till ditt liv | Hayatınıza Hoş Geldiniz | ||||||||||
1121 | They Are Here | They Are Here | Blood | Jsou tu | De er her | Sie sind hier | Están Aquí | Ils sont là | Eljöttek | Sono qui | Zij zijn hier | De er her | Już Tu Są | Estão Aqui | Sunt Aici | Они уже здесь | De är här | Buradalar | ||||||||||
1122 | Public Storage | Public Storage | Blood | Veřejné skladiště | Offentlig opbevaring | Öffentliche Lagerung | Almacenamiento Público | Stockage public | Közös Tároló | Deposito pubblico | Openbare opslag | Offentlig lagring | Magazyn | Depósito Público | Depozit Public | Склад | Offentligt förråd | Genel Depolama | ||||||||||
1123 | Aqueducts | Aqueducts | Blood | Akvadukty | Akvædukter | Aquädukte | Acueductos | Aqueducs | Akvadukt | Acquedotti | Aquaducten | Akvedukter | Akwedukty | Aquedutos | Apeducta | Водопровод | Akvedukter | Su Kemerleri | ||||||||||
1124 | Power restored. | Power restored. | Blood | Síla obnovena. | Strømmen er genoprettet. | Energie wiederhergestellt. | Energía restaurada. | Le courant est rétabli. | Áram helyreállítva. | Elettricità ripristinata. | Stroom hersteld. | Strømmen gjenopprettet. | Przywrócono zasilanie. | Energia restaurada. | Energie restaurată. | Электропитание восстановлено. | Strömmen är återställd. | Güç yeniden sağlandı. | ||||||||||
1125 | The Ruined Temple | The Ruined Temple | Blood | Zničený chrám | Det ødelagte tempel | Die Tempelruine | El Templo en Ruinas | Le temple en ruine | A Csonka Templom | Il Tempio in rovina | De Verwoeste Tempel | Det ødelagte tempelet | Zrujnowana Świątynia | As Ruínas do Templo | Templu Ruinat | Разрушенный храм | Det förstörda templet | Yıkık Tapınak | ||||||||||
1126 | Forbidden Rituals | Forbidden Rituals | Blood | Zakázané rituály | Forbudte ritualer | Verbotene Rituale | Rituales Prohíbidos | Rituels interdits | A Tiltott Rituálék | Rituali proibiti | Verboden Rituelen | Forbudte ritualer | Zakazane Rytuały | Rituais Proibidos | Rituale Interzise | Запретные ритуалы | Förbjudna ritualer | Yasak Ritüeller | ||||||||||
1127 | The Dungeon | The Dungeon | Blood | Žalář | Fangekælderen | Der Kerker | La Mazmorra | Le donjon | Várbörtön | Il sotterraneo | De Kerker | Fangehullet | Loch | A Masmorra | Temnița | Подземелье | Fästningen | Zindan | ||||||||||
1128 | You must complete the sequence to open this door. | You must complete the sequence to open this door. | Blood | Pro otevření těchto dveří musíš splnit sekvenci. | Du skal fuldføre sekvensen for at åbne denne dør. | Du must die Sequenz komplettieren um diese Tür zu öffnen | Debes completar la secuencia para abrir esta puerta. | Vous devez compléter la séquence pour ouvrir cette porte. | Be kell fejezned a teljes műveletet az ajtó kinyitásához. | È necessario completare la sequenza per aprire questa porta. | Je moet de reeks voltooien om deze deur te openen. | Du må fullføre sekvensen for å åpne denne døren. | Musisz ukończyć sekwencję, by otworzyć te drzwi. | Você precisa concluir a sequência para abrir esta porta. | Trebuie să termini secvența pentru a deschide ușa. | Вы должны выполнить ритуал, чтобы открыть эту дверь. | Du måste slutföra sekvensen för att öppna den här dörren. | Bu kapıyı açmak için diziyi tamamlamalısınız. | ||||||||||
1129 | Part one of three in the sequence has been completed. | Part one of three in the sequence has been completed. | Blood | První ze tří částí sekvence byla splněna | Første del af tre i sekvensen er afsluttet. | Der erste Teil der Sequenz ist komplett | La parte uno de tres en la secuencia ha sido completada. | La première des trois parties de la séquence a été réalisée. | Háromból az első művelet kész. | La prima parte della sequenza è stata completata. | Deel één van drie in de reeks is voltooid. | Del én av tre i sekvensen er fullført. | Jedna trzecia sekwencji została ukończona. | Parte 1 de 3 da sequência foi concluída. | Partea întâi din trei a secvenței e gata. | Первая часть ритуала из трёх завершена. | Del ett av tre i sekvensen har slutförts. | Sekanstaki üç bölümden birincisi tamamlandı. | ||||||||||
1130 | Part two of three in the sequence has been completed. | Part two of three in the sequence has been completed. | Blood | Druhá ze tří částí sekvence byla splněna | Del to ud af tre i sekvensen er gennemført. | Der zweite Teil der Sequenz ist komplett | La parte dos de tres en la secuencia ha sido completada. | La deuxième partie de la séquence a été complétée. | Háromból a második művelet kész. | La seconda parte della sequenza è stata completata. | Deel twee van drie in de reeks is voltooid. | Del to av tre i sekvensen er fullført. | Dwie trzecie sekwencji zostało ukończone. | Parte 2 de 3 da sequência foi concluída. | Partea a doua din trei a secvenței e gata. | Вторая часть ритуала из трёх завершена. | Del två av tre i sekvensen har slutförts. | Sekanstaki üç bölümden ikincisi tamamlandı. | ||||||||||
1131 | Final part completed. A door has opened. | Final part completed. A door has opened. | Blood | Poslední část splněna. Dveře se otevřely. | Den sidste del er fuldført. En dør er blevet åbnet. | Sequenz komplett. Eine Tür hat sich geöffnet | La parte final ha sido completada. Se ha abierto una puerta. | Dernière partie terminée. Une porte s'est ouverte. | Végső művelet kész. Az ajtó kinyílt. | Parte finale completata. La porta si è aperta. | Laatste deel is voltooid. Een deur is geopend. | Siste del fullført. En dør har åpnet seg. | Cała sekwencja ukończona. Drzwi otwarte. | Última parte concluída. Uma porta se abriu. | Ultima parte a secvenței e gata. | Последняя часть завершена. Дверь открылась. | Den sista delen är avslutad. En dörr har öppnats. | Son bölüm tamamlandı. Bir kapı açıldı. | ||||||||||
1132 | Beauty and the Beast | Beauty and the Beast | Blood | Kráska a zvíře | Skønheden og udyret | Die Schöne und das Biest | La Bella y la Bestia | La Belle et la Bête | A Szépség és Szörnyeteg | La Bella e la Bestia | Schoonheid en het Beest | Skjønnheten og udyret | Piękna i Bestia | A Bela e a Fera | Frumoasa și Bestia | Красавица и чудовище | Skönheten och odjuret | Güzel ve Çirkin | ||||||||||
1133 | Forgotten Catacombs | Forgotten Catacombs | Blood | Zapomenuté katakomby | Glemte katakomber | Vergessene Katakomben | Catacumbas Olvidadas | Catacombes oubliées | Elfeledett Katakombák | Catacombe dimenticate | Vergeten Catacomben | Glemte katakomber | Zapomniane Katakumby | Catacumbas Abandonadas | Catacombe Uitate | Забытые катакомбы | Glömda katakomber | Unutulmuş Yeraltı Mezarları | ||||||||||
1134 | Cryptic Passage | Cryptic Passage | Blood | Tajemný průchod | Kryptisk passage | Kryptische Passage | Pasaje Críptico | Passage cryptique | Titokzatos Ösvény | Passaggio criptico | Cryptische Doorgang | Kryptisk passasje | Ukryta Przełęcz | Passagem Oculta | Pasajul Criptic | Скрытый переход | Kryptisk passage | Şifreli Geçit | ||||||||||
1135 | Cryptic BloodBath | Cryptic BloodBath | Blood | Tajemná krveřežba | Kryptisk blodbad | Kryptisches Blutbad | Baño de Sangre Críptico | Bain de sang cryptique | Titokzatos Vérfürdő | Bagno di sangue criptico | Cryptisch Bloedbad | Kryptisk blodbad | Transylwański Rozlew Krwi | Banho de Sangue Oculto | Baie de Sânge Criptică | Трансильванское кровопролитие | Kryptiskt blodbad | Şifreli Kan Banyosu | ||||||||||
1136 | Boat Docks | Boat Docks | Blood | Doky | Bådebroer | Bootdocks | Muelles para barcos | Docks de bateaux | Hajó Dokkok | Banchina delle barche | Bootdokken | Båthavn | Doki | Docas | Docuri | Пристань | Båtbryggor | Tekne İskeleleri | ||||||||||
1137 | Old Opera House | Old Opera House | Blood | Stará opera | Det gamle operahus | Altes Opernhaus | Antigua Casa de Ópera | Ancien opéra | Régi Operaház | Vecchio Teatro dell'Opera | Oude Opera | Det gamle operahuset | Stara Opera | Antiga Casa de Ópera | Casă Antică de Operă | Старая опера | Gamla operahuset | Eski Opera Binası | ||||||||||
1138 | Gothic Library | Gothic Library | Blood | Gotická knihovna | Gotisk bibliotek | Gotische Bibliothek | Biblioteca Gótica | Bibliothèque gothique | Gótikus Könyvtár | Biblioteca gotica | Gotische Bibliotheek | Gotisk bibliotek | Gotycka Biblioteka | Biblioteca Gótica | Bibliotecă Gotică | Готическая библиотека | Gotiskt bibliotek | Gotik Kütüphane | ||||||||||
1139 | Lost Monastery | Lost Monastery | Blood | Ztracený klášter | Forsvundet kloster | Vergessenes Kloster | Monasterio Perdido | Monastère perdu | Az Elveszett Kolostor | Monastero perduto | Verloren Klooster | Det tapte klosteret | Zaginiony Klasztor | Mosteiro Perdido | Mănăstire Pierdută | Затерянный монастырь | Förlorat kloster | Kayıp Manastır | ||||||||||
1140 | Steamboat | Steamboat | Blood | Parník | Dampbåd | Raddampfer | Barco de Vapor | Bateau à vapeur | Gőzhajó | Battello a vapore | Stoomboot | Dampbåt | Parostatek | Barco a Vapor | Barca de Abur | Пароход | Ångbåt | Buharlı Gemi | ||||||||||
1141 | Graveyard | Graveyard | Blood | Hřbitov | Kirkegård | Friedhof | Cementerio | Cimetière | Sírkert | Cimitero | Kerkhof | Kirkegård | Cmentarz | Cemitério | Cimitir | Кладбище | Kyrkogård | Mezarlık | ||||||||||
1142 | Mountain Pass | Mountain Pass | Blood | Horský průsmyk | Bjergpasset | Bergpass | Paso de montaña | Col de montagne | Hegyi Hágó | Passo della Montagna | Bergpas | Fjellpass | Górska Przełęcz | Desfiladeiro | Trecătoare | Горный перевал | Bergspasset | Dağ Geçidi | ||||||||||
1143 | Abysmal Mine | Abysmal Mine | Blood | Příšerný důl | Afgrundsdyb mine | Abgründige Mine | Mina Abismal | Mine abyssale | Feneketlen Bánya | Miniera Abissale | Abysmal mijn | Abysmal gruve | Kopalnia Bez Dna | Mina Abissal | Mină Abisală | Бездонная шахта | Avskyvärd gruva | Dipsiz Maden | ||||||||||
1144 | Castle | Castle | Blood | Hrad | Slottet | Burg | Castillo | Château | Kastély | Castello | Kasteel | Slottet | Zamek | Castelo | Castel | Замок | Slottet | Kale | ||||||||||
1145 | Boggy Creek | Boggy Creek | Blood | Bažinatý potok | Mosebæk | Sumpfiger Fluss | Arroyo pantanoso | Ruisseau de la tourbe | Mocsaras Szurdok | Torrente Paludoso | Veenkreek | Myrbekken | Bagnisty Potok | Riacho Pantanoso | Pârâu Mlăștinos | Болотистый ручей | Sumpig bäck | Bataklık Deresi | ||||||||||
1146 | Crypt of Despair | Crypt of Despair | Blood | Krypta beznaděje | Fortvivlelsens krypt | Gruft der Verzweiflung | Cripta de la desesperación | Crypte du désespoir | A Kétség Kriptája | Cripta della disperazione | Crypte der Wanhoop | Fortvilelsens krypt | Krypta Rozpaczy | Cripta do Desespero | Cripta Disperării | Гробница отчаяния | Förtvivlans krypto | Umutsuzluk Mahzeni | ||||||||||
1147 | Pits of Blood | Pits of Blood | Blood | Jámy krvavé | Pits of Blood | Blutgruben | Pozos de sangre | Fosses de sang | A Vér Aknája | Fossi di sangue | Kuilen van Bloed | Blodgropene | Groty Krwi | Tocas de Sangue | Gropi de Sânge | Гроты крови | Blodgruvor | Kan Çukurları | ||||||||||
1148 | Unholy Cathedral | Unholy Cathedral | Blood | Bezbožná katedrála | Uhellig katedral | Unheilige Kathedrale | Ανίερος Καθεδρικός | Malsankta Katedralo | Catedral Profana | Epäpyhä katedraali | Cathédrale profane | Az Istentelen Katedrális | Cattedrale Blasfema | 邪教の大聖堂 | 불경한 성당 | Onheilige Kathedraal | Den vanhellige katedralen | Bluźniercza Katedra | Catedral Profana | Catedrală Necurată | Нечестивый собор | Несвета катедрала | Oheliga katedralen | Kutsal Olmayan Katedral | ||||
1149 | Deadly Inspirations | Deadly Inspirations | Blood | Smrtelné inspirace | Dødelige inspirationer | Tödliche Inspiration | Inspiraciones Mortífagas | Inspirations mortelles | Végzetes Sugallat | Ispirazioni mortali | Dodelijke inspiratie | Dødelige inspirasjoner | Mordercze Inspiracje | Inspirações Mortais | Inspirații Letale | Убийственные наваждения | Dödliga inspirationer | Ölümcül İlhamlar | ||||||||||
1150 | Shadow Warrior | |||||||||||||||||||||||||||
1151 | Enter the Wang | TXTS_EP1 | https://www.imdb.com/title/tt0070034/ | Wang přichází | Indtast Wang | Gestatten, Wang! | Operación Wang-ón | Opération Wang | Wang Közbelép | L'ingresso di Wang | Voer de Wang | Gå inn i Wang | Wejście Wanga | Operação Wang | Wang intră în Scenă | Выход Ванга | Här är Wang | Wang'a girin | ||||||||||
1152 | Code of Honor | TXTS_EP2 | Kodex cti | Æreskodeks | Ehrenkodex | Código de honor | Code d'honneur | Becsületkód | Codice d'Onore | Erecode | Æreskodeksen | Kodeks Honoru | Código de Honra | Codul Onoarei | Кодекс чести | Hederskodex | Onur Kuralları | |||||||||||
1153 | Four levels (Shareware Version) | TXTS_EPD1 | Čtyři úrovně (shareware verze) | Fire niveauer (Shareware-version) | Vier Level (Sharewareversion) | Cuatro niveles (Versión shareware) | Quatre niveaux (version Shareware) | Négy Pálya (Shareware Verzió) | Quattro livelli (versione Shareware) | Vier levels (Shareware-versie) | Fire nivåer (Shareware-versjon) | Cztery poziomy (Wersja Demo) | Quatro fases (versão shareware) | Patru nivele (Versiunea Gratuită) | Четыре уровня (условно-бесплатная версия) | Fyra nivåer (Shareware-version) | Dört seviye (Shareware Sürüm) | |||||||||||
1154 | Eighteen levels (Full Version Only) | TXTS_EPD2 | Osmnáct úrovní (plná verze) | Atten niveauer (kun den fulde version) | Achtzehn Level (Vollversion) | Dieciocho niveles (Solo en la versión completa) | Dix-huit niveaux (version complète uniquement) | Tizennyolc Pálya (Csak Teljes Verzió) | Diciotto livelli (versione Completa) | Achttien levels (Alleen volledige versie) | Atten nivåer (kun fullversjon) | Osiemnaście Poziomów (Tylko Pełna Wersja) | Dezoito fases (somente na versão completa) | Optsprezece nivele (Doar Versiunea Completă) | Восемнадцать уровней (только в полной версии) | Arton nivåer (endast den fullständiga versionen) | On sekiz seviye (Sadece Tam Sürüm) | |||||||||||
1155 | Tiny Grasshopper | TXTS_SK1 | Malá kobylka | Lille græshoppe | Kleiner Grashüpfer | Saltuleto | Pequeño saltamontes | Petite Sauterelle | Kicsiny Szöcske | Piccola Cavalletta | Kleine sprinkhaan | Liten gresshoppe | Tyci Pasikonik | Pequeno Gafanhoto | Lăcustă Mititică | Маленький кузнечик | Liten gräshoppa | Minik Çekirge | ||||||||||
1156 | I Have No Fear | TXTS_SK2 | Nebojím se | Jeg har ingen frygt | Ich habe keine Angst | Mi ne timas | No tengo miedo | Je n'ai pas peur | Nincs bennem félelem | Non Conosco la Paura | Ik heb geen angst | Jeg har ingen frykt | Nie Wiem Co To Strach | Não Tenho Medo | Nu Am Nicio Teamă | Я ничего не боюсь | Jag är inte rädd | Korkum Yok | ||||||||||
1157 | Who Wants Wang | TXTS_SK3 | Kdo chce Wanga | Hvem vil have Wang | Wer will Wang | Kiu volas Lo-Vangon? | ¿Quién quiere Wang? | Qui veut Wang | Kinek kell egy kis Wang | Chi Vuole un Pò di Wang | Wie wil er Wang | Hvem vil ha Wang | Kto Chce Wanga | Quem Quer Wang | Cine Vrea Niște Wang | Кто хочет Ванга | Vem vill ha Wang | Wang'ı Kim İstiyor | ||||||||||
1158 | No Pain No Gain | TXTS_SK4 | Bez bolesti to nejde | Ingen smerte ingen gevinst | Kein Schmerz kein Gewinn | Kiu ne riskas, tiu ne gajnas | El que no arriesga no gana | Pas de douleur, pas de gain | A Siker Titka a Kemény Munka | Nessun Dolore Nessun Guadagno | Geen pijn, geen winst | Ingen smerte, ingen gevinst | Bez Pracy Nie Ma Kołaczy | Só Se Vence com Garra | Nu Riști Nu Câștigi | Нет боли, нет выгоды | No Pain No Gain | Acı Yok Kazanç Var | ||||||||||
1159 | Got the RED key! | TXTS_KEY1 | ČERVENÝ klíč! | Du fik den RØDE nøgle! | Der ROTE Schlüssel! | ¡Tienes la llave ROJA! | Ramassé la clé ROUGE ! | Megszerezted a PIROS kulcsot! | Hai ottenuto la chiave ROSSA! | Je hebt de RODE sleutel! | Har den RØDE nøkkelen! | Zdobyto CZERWONY klucz! | Pegou a chave VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ ключ! | Du har den RÖDA nyckeln! | KIRMIZI anahtarı aldım! | |||||||||||
1160 | Got the BLUE key! | TXTS_KEY2 | MODRÝ klíč! | Du fik den BLÅ nøgle! | Der BLAUE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AZUL! | Ramassé la clé BLEUE ! | Megszerezted a KÉK kulcsot! | Hai ottenuto la chiave BLU! | Je hebt de BLAUWE sleutel! | Har den BLÅ nøkkelen! | Zdobyto NIEBIESKI klucz! | Pegou a chave AZUL! | Ai cheia ALBASTRĂ! | Получен СИНИЙ ключ! | Du har den BLÅ nyckeln! | MAVİ anahtarı aldım! | |||||||||||
1161 | Got the GREEN key! | TXTS_KEY3 | ZELENÝ klíč! | Du fik den GRØNNE nøgle! | Der GRÜNE Schlüssel! | ¡Tienes la llave VERDE! | Ramassé la clé VERTE ! | Megszerezted a ZÖLD kulcsot! | Hai ottenuto la chiave VERDE! | Je hebt de GROENE sleutel! | Har den GRØNNE nøkkelen! | Zdobyto ZIELONY klucz! | Pegou a chave VERDE! | AI cheia VERDE! | Получен ЗЕЛЁНЫЙ ключ! | Du har den GRÖNA nyckeln! | YEŞİL anahtarı aldım! | |||||||||||
1162 | Got the YELLOW key! | TXTS_KEY4 | ŽLUTÝ klíč! | Du fik den GULLE nøgle! | Der GELBE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AMARILLA! | Ramassé la clé JAUNE ! | Megszerezted a SÁRGA kulcsot! | Hai ottenuto la chiave GIALLA! | Je hebt de GELE sleutel! | Har den GUL nøkkelen! | Zdobyto ŻÓŁTY klucz! | Pegou a chave AMARELA! | Ai cheia GALBENĂ! | Получен ЖЁЛТЫЙ ключ! | Du har den GULA nyckeln! | SARI anahtarı aldım! | |||||||||||
1163 | Got the GOLD master key! | TXTS_KEY5 | ZLATÝ univerzální klíč! | Du fik den GULDE hovednøgle! | Der GOLDENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de ORO! | Ramassé le passe-partout OR ! | Megszerezted az ARANY mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale d'ORO! | Je hebt de GOUDEN hoofdsleutel! | Har den GULL hovednøkkelen! | Zdobyto duży ZŁOTY klucz! | Pegou a chave mestra de OURO! | Ai cheia AURIE! | Получен ЗОЛОТОЙ главный ключ! | Du har den GYLLENE huvudnyckeln! | ALTIN ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1164 | Got the SILVER master key! | TXTS_KEY6 | STŘÍBRNÝ univerzální klíč! | Du fik den SØLVER hovednøgle! | Der SILBERNE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de PLATA! | Ramassé le passe-partout ARGENT ! | Megszerezted az EZÜST mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale d'ARGENTO! | Je hebt de ZILVER hoofdsleutel! | Har den SØLV hovednøkkelen! | Zdobyto duży SREBRNY klucz! | Pegou a chave mestra de PRATA! | Ai cheia ARGINTIE! | Получен СЕРЕБРЯНЫЙ главный ключ! | Du har fått SILVER huvudnyckeln! | GÜMÜŞ ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1165 | Got the BRONZE master key! | TXTS_KEY7 | BRONZOVÝ univerzální klíč! | Du fik den BRONZE hovednøgle! | Der BRONZENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de BRONCE! | Ramassé le passe-partout BRONZE ! | Megszerezted a BRONZ mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale di BRONZO! | Je hebt de BRONZE hoofdsleutel! | Har den BRONSE hovednøkkelen! | Zdobyto duży BRĄZOWY klucz! | Pegou a chave mestra de BRONZE! | Ai cheia de BRONZ! | Получен БРОНЗОВЫЙ главный ключ! | Du har fått BRONS huvudnyckeln! | BRONZ ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1166 | Got the RED master key! | TXTS_KEY8 | ČERVENÝ univerzální klíč! | Du fik den RØDE hovednøgle! | Der ROTE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra ROJA! | Ramassé le passe-partout ROUGE ! | Megszerezted a VÖRÖS mesterkulcsot! | Hai ottenuto la chiave principale ROSSA! | Je hebt de RODE hoofdsleutel! | Har den RØDE hovednøkkelen! | Zdobyto duży CZERWONY klucz! | Pegou a chave mestra VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ главный ключ! | Du har den RÖDA huvudnyckeln! | KIRMIZI ana anahtarı aldım! | |||||||||||
1167 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR1 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a PIROS kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave ROSSA. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | Du behöver en RÖD nyckel för den här dörren. | Bu kapı için KIRMIZI anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1168 | You need a BLUE key for this door. | TXTS_DOOR2 | Pro otevření potřebuješ MODRÝ klíč. | Du skal bruge en BLÅ nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BLAUEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé BLEUE pour cette porte. | Ez az ajtó a KÉK kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave BLU. | Je hebt een BLAUWE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BLÅ nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz NIEBIESKIEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AZUL para esta porta. | Ai nevoie de cheia ALBASTRĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СИНИЙ ключ. | Du behöver en BLÅ nyckel till den här dörren. | Bu kapı için MAVİ anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1169 | You need a GREEN key for this door. | TXTS_DOOR3 | Pro otevření potřebuješ ZELENÝ klíč. | Du skal bruge en GRØN nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GRÜNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave VERDE para esta puerta. | Il vous faut une clé VERTE pour cette porte. | Ez az ajtó a ZÖLD kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave VERDE. | Je hebt een GROENE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GRØNN nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZIELONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERDE para esta porta. | Ai nevoie de cheia VERDE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗЕЛЁНЫЙ ключ. | Du behöver en GRÖN nyckel till den här dörren. | Bu kapı için YEŞİL anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1170 | You need a YELLOW key for this door. | TXTS_DOOR4 | Pro otevření potřebuješ ŽLUTÝ klíč. | Du skal bruge en GUL nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GELBEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave AMARILLA para esta puerta. | Il vous faut une clé JAUNE pour cette porte. | Ez az ajtó a SÁRGA kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave GIALLA. | Je hebt een GELE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GUL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ŻÓŁTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AMARELA para esta porta. | Ai nevoie de cheia GALBENĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЖЁЛТЫЙ ключ. | Du behöver en GUL nyckel till den här dörren. | Bu kapı için SARI anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1171 | You need a GOLD key for this door. | TXTS_DOOR5 | Pro otevření potřebuješ ZLATÝ klíč. | Du skal bruge en GULD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GOLDENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de ORO para esta puerta. | Il vous faut une clé OR pour cette porte. | Ez az ajtó az ARANY kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave d'ORO. | Je hebt een GOUDEN sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GULL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZŁOTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de OURO para esta porta. | Ai nevoie de cheia AURIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗОЛОТОЙ ключ. | Du behöver en GULD nyckel till den här dörren. | Bu kapı için ALTIN anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1172 | You need a SILVER key for this door. | TXTS_DOOR6 | Pro otevření potřebuješ STŘÍBRNÝ klíč. | Du skal bruge en SILVER nøgle til denne dør. | Du brauchst einen SILBERNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de PLATA para esta puerta. | Il vous faut une clé ARGENT pour cette porte. | Ez az ajtó az EZÜST kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave d'ARGENTO. | Je hebt een ZILVER sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en SØLV nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz SREBRNEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de PRATA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ARGINTIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СЕРЕБРЯНЫЙ ключ. | Du behöver en SILVER-nyckel till den här dörren. | Bu kapı için GÜMÜŞ bir anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1173 | You need a BRONZE key for this door. | TXTS_DOOR7 | Pro otevření potřebuješ BRONZOVÝ klíč. | Du skal bruge en BRONZE nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BRONZENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de BRONCE para esta puerta. | Il vous faut une clé BRONZE pour cette porte. | Ez az ajtó a BRONZ kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave di BRONZO. | Je hebt een BRONZE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BRONSE nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz BRĄZOWEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de BRONZE para esta porta. | Ai nevoie de cheia de BRONZ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен БРОНЗОВЫЙ ключ. | Du behöver en BRONS nyckel till denna dörr. | Bu kapı için BRONZ anahtara ihtiyacınız var. | |||||||||||
1174 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR8 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a VÖRÖS kulccsal nyílik. | Per questa porta è necessaria una chiave ROSSA. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | Du behöver en RÖD nyckel till den här dörren. | Bu kapı için KIRMIZI anahtara ihtiyacın var. | |||||||||||
1175 | Bunny rockets enabled! | TXTS_BUNNYENABLED | Králíkety zapnuty! | Bunny raketter aktiveret! | Kaninchenraketen aktiviert! | ¡Cohetes de conejo activados! | Fusées lapin activées ! | Nyuszi rakéták engedélyezve! | Razzi coniglietto abilitati! | Bunny raketten ingeschakeld! | Du kommer aldri til å score. | Lança-coelhinho ativado! | Rachete iepure activate! | Кроличьи ракеты включены! | Du kommer aldrig att göra mål. | Asla sayı yapamayacaksın. | ||||||||||||
1176 | Bunny rockets disabled! | TXTS_BUNNYDISABLED | Králíkety vypnuty! | Bunny raketter deaktiveret! | Kaninchenraketen deaktiviert! | ¡Cohetes de conejo desactivados! | Fusées en forme de lapin désactivées ! | Nyuszi rakéták kikapcsolva! | Razzi coniglietto disattivati! | Bunny raketten uitgeschakeld! | Kaninraketter aktivert! | Lança-coelhinho desativado! | Rachete iepure oprite! | Кроличьи ракеты отключены! | Kaninraketer aktiverade! | Tavşan roketleri devrede! | ||||||||||||
1177 | Pachinko Win Cheat Enabled | TXTS_WINPACHINKOEN | Pačinko švindl zapnut | Pachinko Win Cheat aktiveret | Pachinko Cheat an | Pachinko Win Cheat Activado | Pachinko Win Cheat activé | Pachinko Win Cheat engedélyezve | Trucco di vincita al Pachinko abilitato | Pachinko Win Cheat Ingeschakeld | Bunny raketter deaktivert! | Trapaça do pachinko fácil ativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Activ | Чит-код на выигрыш в пачинко включён | Kaninraketer inaktiverade! | Tavşan roketleri devre dışı! | ||||||||||||
1178 | Pachinko Win Cheat Disabled | TXTS_WINPACHINKODIS | Pačinko švindl vypnut | Pachinko Win Cheat deaktiveret | Pachinko Cheat aus | Pachinko Win Cheat desactivado | Pachinko Win Cheat désactivé | Pachinko Win Cheat kikapcsolva | Trucco di vincita al Pachinko disabilitato | Pachinko Win Cheat Uitgeschakeld | Pachinko Win Cheat aktivert | Trapaça do pachinko fácil desativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Oprit | Чит-код на выигрыш в пачинко отключён | Pachinko Win Cheat aktiverad | Pachinko Kazanma Hilesi Etkin | ||||||||||||
1179 | You never going to score. | TXTS_COOKIE1 | If these cannot be translated literally, think of something fitting in your language. | Vy nikdy nezaboduješ. | Du kommer aldrig til at score. | Du es nie zu etwas bringen wirst. | Jamás mojarás el churro. | Vous n'allez jamais marquer. | Soha nem fogsz tudni leakasztani egyet. | Non riuscirai mai a segnare punti. | Je gaat nooit scoren. | Pachinko Win Cheat deaktivert | Nigdy nie zaliczysz. | Você nunca vai se dar bem na vida. | Nu înscrii niciodată. | Вы никогда не пройдёте игру. | Pachinko Win Cheat inaktiverad | Pachinko Kazanma Hilesi Devre Dışı | ||||||||||
1180 | 26-31-43-82-16-29 | TXTS_COOKIE2 | ||||||||||||||||||||||||||
1181 | Sorry, you no win this time, try again. | TXTS_COOKIE3 | Text you see when losing in lottery. | Promiň, ty dnes nevyhráváte, zkusit znovu. | Beklager, du har ikke vundet denne gang, prøv igen. | Schade, du nicht gewinnen dieses Mal, versuch nochmal. | Sigue participando. | Désolé, vous ne pas gagné cette fois, essayez encore. | Sajnálom de nyertél, próbáld újra. | Mi dispiace, questa volta non hai vinto, riprova. | Sorry, je wint deze keer niet, probeer het opnieuw. | Beklager, du vinner ikke denne gangen, prøv igjen. | Przepraszać. Ty nie wygrać. Spróbować innym razem. | Foi mal, você não ganhou desta vez. Tenta de novo. | Scuze, nu câștigi acum, vezi data viitoare. | Извините, на этот раз вы не выиграли, попробуйте ещё раз. | Tyvärr vann du inte den här gången, försök igen. | Üzgünüm, bu sefer kazanamadın, tekrar dene. | ||||||||||
1182 | You try harder get along. Be a nice man. | TXTS_COOKIE4 | to get along = "to survive" or "to be good at other people". | Zkuste lépe žít spolu. Buďte dobré člověk. | Prøv hårdere at komme videre. Vær en flink mand. | Gib mehr Mühe, netter Mann zu sein. | No dejes para mañana lo que puedes hacer la semana que viene. | Essayez de mieux vous entendre. Sois un homme gentil. | Legyél jó, és próbálj vele kijönni. | Cerca di essere più amichevole. Sii un uomo gentile. | Je probeert harder. Wees een aardige man. | Du prøver hardere å komme overens. Vær en hyggelig mann. | Spróbuj się z innymi dogadać. Bądź miłym człowiekiem. | Vê se tenta se comportar. Seja bom homem. | Încerci fi de treabă mai mult. Fi drăguț. | Старайтесь не обижать других людей. Будьте приятным человеком. | Försök hårdare för att komma överens. Var en trevlig man. | İyi geçinmeye çalış. İyi bir adam ol. | ||||||||||
1183 | No man is island, except Lo Wang. | TXTS_COOKIE5 | Žádný muž nestojí, jen Lo Wang. | Ingen mand er en ø, undtagen Lo Wang. | Kein Mann ist Insel, außer Lo Wang. | Neniu estas insulo, krom Taj-vango. | Nadie es una isla, excepto Tai-wáng. | Aucun homme n'est île, sauf Lo Wang. | Senki sem tökéletes, kivétel Lo Wang. | Nessun uomo è un'isola, tranne Lo Wang. | Geen mens is een eiland, behalve Lo Wang. | Ingen mann er øy, bortsett fra Lo Wang. | Nikt nie jest samotną wyspą. Z wyjątkiem Lo Wanga. | Nenhum homem é ilha, exceto Lo Wang. | Niciun om nu e insulă, exceptând Lo Wang. | Никто не является островом. Кроме Ло Ванга. | Ingen människa är en ö, utom Lo Wang. | Lo Wang dışında kimse ada değildir. | ||||||||||
1184 | There is much death in future. | TXTS_COOKIE6 | Budoucnost skýtá mnoho smrti. | Der er mange dødsfald i fremtiden. | Da ist viel Tod in Zukunft. | Hay mucha muerte en el futuro. | Il y a beaucoup de morts dans futur. | Sok halált látok a jövődben. | C'è molta morte nel futuro. | Er is veel dood in de toekomst. | Det er mye død i fremtiden. | Przed tobą wiele śmierci. | Tem muita morte no futuro. | Este multă moarte în viitor. | В будущем вас ждёт много смертей. | Det finns mycket död i framtiden. | Gelecekte çok ölüm olacak. | |||||||||||
1185 | You should kill all business associates. | TXTS_COOKIE7 | Měl bys zavraždit všechny obchodní partnery. | Du bør dræbe alle dine forretningsforbindelser. | Du solltest töten alle Geschäftspartner. | Ne estas grave venki, sed ke la aliulo malvenku. | Lo que importa no es ganar, sino que el otro pierda. | Tu devrais tuer tous associés. | Meg kell ölnöd az üzlettársaidat. | Dovresti uccidere tutti i soci in affari. | Je zou alle zakenpartners moeten doden. | Du bør drepe alle forretningsforbindelser. | Powinieneś zabić wszystkich biznesmenów. | Você devia matar todos os parceiros de negócios. | Ar trebui să ucizi pe toți asociații. | Вы должны убить всех деловых партнеров. | Du bör döda alla affärspartners. | Tüm iş ortaklarını öldürmelisin. | ||||||||||
1186 | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | TXTS_COOKIE8 | (c) 1997 3DRealms společnost na koláčky štestí. | (c)1997,3DRealms lykke kage firma. | (c) 1997 3DRealms Glückskeksfabrik | (c) 3DRealms, fabriko de fortuno-biskvitoj, 1997. | (c) 3DRealms, compañía de galletas de la suerte, 1997. | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | (c)1997,3DRealms szerencse süti kereskedelmi társaság. | (c)1997, società di biscotti della fortuna 3DRealms. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | (c)1997, 3DRealms lykkekakeselskap. | (c)1997, Ciastkarnia 3D Realms. | (c)1997, fábrica de biscoito da sorte da 3D Realms. | (c)1997,Compania de fursecuri norocoase 3DRealms. | (c)1997, компания печений с предсказаниями 3DRealms. | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | (c)1997,3DRealms fal kurabiyesi şirketi. | ||||||||||
1187 | Your chi attracts many chicks. | TXTS_COOKIE9 | Tvoje buchty přitahují všechny buchty. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Dein Chi zieht viele Miezen an. | Via ĉjio povas allogi virinojn... aŭ tion oni diris al mi. | Tu ki pueder atraer mujeres... o eso me dijeron. | Votre chi attire beaucoup de filles. | A chi-d sok csini csajt vonz. | Il tuo chi attrae molte ragazze. | Jouw chi trekt veel meiden aan. | Chi'en din tiltrekker seg mange damer. | Twoje chi przyciąga wiele lasek. | Seu chi atrai bastante gostosa. | Energia ta atrage multe gagici. | Ваша Ци привлекает много цыпочек. | Din chi lockar många brudar. | Chi'n bir sürü piliç çekiyor. | ||||||||||
1188 | Don't you know you the scum of society!? | TXTS_COOKIE10 | Ty nevíš že ty jste spodina společnosti!? | Ved du ikke, at du er samfundets afskum!? | Weißt du nicht, dass du bist Abschaum von Gesellschaft? | ¿¡Acaso no ves que eres la escoria de la suciedad!? | Tu ne sais pas que tu es rebut de société ? | Nem ismered a társadalom legalját? | Non sai che sei la feccia della società!? | Weet je niet dat je het uitschot van de maatschappij bent? | Vet du ikke at du er samfunnets avskum!? | Wiesz, że jesteś wyrzutkiem społeczeństwa!? | Você não sabia que você é escória da sociedade?! | Chiar nu cunoști scursurile societății!? | Разве ты не знаешь, что ты отброс общества?! | Vet du inte att du är samhällets avskum? | Toplumun pisliği olduğunu bilmiyor musun? | |||||||||||
1189 | You should not scratch yourself there. | TXTS_COOKIE11 | Tam by ses drbat neměl. | Du bør ikke klø dig der. | Du solltest dich nicht kratzen hier. | Deberías rascarte con cuidado «ahí». | Vous ne devriez pas vous gratter ici. | Nem kéne vakarnod magad ott lent. | Non dovresti grattarti lì. | Je moet jezelf daar niet krabben. | Du bør ikke klø deg der. | Nie powinieneś się tam drapać. | Melhor não se coçar aí. | N-ar trebui să te scarpini acolo. | Вам не следует чесаться в этом месте. | Du bör inte klia dig där. | Kendini orada kaşımamalısın. | |||||||||||
1190 | Man who stand on toilet, high on pot. | TXTS_COOKIE12 | pot = "toilet" or "marijuana". | Motozávodník na louce pálí trávu. | Hvis du har en kvinde med skæg, kan det være en mand. | Hast du Frau mit Bart, kann sein ist Mann. | Si tu as femme avec barbe, peut être homme. | Ember ki klotyón áll, lélekben magasan száll. | Seduto sulla tavolozza ci si crede sulla carrozza. | Man die op het toilet staat, is high van de wiet. | Mann som står på toalettet, høy på pot. | Tylko baba może szczać na siedząco. | Homem que quer enfermeira gostosa deve ser paciente. | Om care stă în picioare pe toaletă, pe droguri. | Только женщина может мочиться сидя. | Mannen som står på toaletten är hög på gräs. | Tuvalette duran adam, otla kafayı bulmuştur. | |||||||||||
1191 | Man who fart in church sit in own pew. | TXTS_COOKIE13 | pew = "church bench" or interjection for unpleasant odor. | Chlap kadící v Betlémě dělá kadidlo. | Nogle menneskers berømmelse hænger sammen med deres beundreres dumhed. | Berühmtheit mancher Leute hängt zusammen mit Blödheit der Bewunderer | Quien no se comporta en la iglesia se come una hostia. | Los ladrones van a la iglesia porque tiene muchos bancos. | Célébrité de certaines personnes est liée à la stupidité de leurs admirateurs. | Aki templomban fingik, saját fingját szagolja. | L'uomo che scoreggia in chiesa si siede nel suo stesso banco. | De roem van sommige mensen hangt samen met de domheid van hun bewonderaars. | Mann som fiser i kirken sitter i egen benk. | Kto poczuł, ten wytoczył. | Homem que só ataca dragão não pode ser príncipe encantado. | Om care trage vânturi în biserică șade în propria urină. | Кто почувствовал, тот и вывел. | Man som pruttar i kyrkan sitter i sin egen bänk. | Kilisede osuran adam kendi sırasına oturur. | |||||||||
1192 | Man trapped in pantry has ass in jam. | TXTS_COOKIE14 | "Pantry" sounds similar to "pants". "Jam" can mean "in danger". | Instalatér uvězněný v koupelně pokládá kabel. | Kun når myggen lander på dine nosser, vil du løse problemer uden vold. | Erst wenn Mücke auf deinen Eiern landet, wirst du lösen Probleme ohne Gewalt | Tio, kio estas grava, estas la interno, precipe en malvarmujo. | Lo importante es el interior, sobre todo en la nevera. | Homme qui se tient debout sur toilettes, défoncé à l'herbe. | A spájzban ragadt ember orosz pácban ragad. | L'uomo intrappolato nella dispensa ha il culo nella marmellata. | Er is veel dood in de toekomst. | Berømmelsen til noen mennesker er knyttet til dumheten til deres beundrere. | Nie smaruj wacka dżemem. | Menino que vai dormir com problema difícil acorda com solução na mão. | Om blocat în debara e încurcătură. | Не намазывайте варенье на палочку. | Man som är instängd i skafferiet har rumpan i sylt. | Kilerde sıkışan adamın kıçı sıkışmıştır. | |||||||||
1193 | Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk. | TXTS_COOKIE15 | https://en.wikipedia.org/wiki/Base_on_balls | Baseball je špatný. Chlap se čtyřma koulema nemůže chodit. | Baseball forkert. En mand med 4 kugler kan ikke gå. | Baseball falsch. Mann mit 4 Eiern kann nicht laufen. | Nadie sabe mejor de patadas en las bolas que un futbolista. | Baseball faux. Homme avec 4 balles ne peut pas marcher. | Nincs igaza a Baseballnak. A négy golyós ember nem tud futni. | Baseball sbagliato. Uomo con 4 palle non può camminare. | Honkbal verkeerd. Man met 4 ballen kan niet lopen. | Baseball feil. Mann med 4 baller kan ikke gå. | Kurnik? Chłop może mieć tylko 2 jaja. | Beisebol tá errado. Homem com quatro bolas não caminha. | Baseball greșit. Om cu patru boașe nu poate merge. | Курятник? У мужчины может быть только два яйца. | Baseball fel. Man med fyra bollar kan inte gå. | Beyzbol yanlış. 4 topu olan adam yürüyemez. | ||||||||||
1194 | Man who buy drowned cat pay for wet pussy. | TXTS_COOKIE16 | pussy = "cat" or "female genitalia". | Kdo kupuje utopené kotě, platí za vlhkou číču. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Das frühe Vögeln entspannt den Wurm. | Si alguien te da la espalda tócale el culo. | Si alguien te da la espalda tócale el trasero. | Aucun homme n'est île, sauf Lo Wang. | A vízbe folytott puma nem olyan jó mint a nedves puna. | Uomo che compra gatto annegato paga per figa bagnata. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | Du bør ikke klø deg der. | Mokry ptaszek może wiele zdziałać. | Homem que compra gato afogado paga por xaninha molhada. | Om care cumpără pisică înecată plătește păsărica udă. | Мокрая птица способна на многое. | Man som köper drunknad katt betalar för våt fitta. | Boğulan kediyi satın alan adam ıslak kedi için ödeme yapar. | |||||||||
1195 | Fortune Say: | TXTS_FORTUNE | Na papírku je: | Lykken siger: | Glückskeks sagt: | La fortuna te dice: | Fortune dit : | Szerencséd azt mondja: | Fortuna dice: | Geluk zegt: | Lykkekjeks si: | Wróżba Mówi: | Sua Sorte Diz: | Norocul Zice: | Предсказание: | Fortune Say: | Şans kurabiyesi diyor ki: | |||||||||||
1196 | Armor Vest +50 | TXTS_INV1 | Ochranná vesta +50 | Rustning Vest +50 | Panzerweste +50 | Chaleco blindado +50 | Gilet pare-balles +50 | Mellény Pajzs +50 | Giubotto antiproiettile +50 | Pantservest +50 | Rustningsvest +50 | Tunika +50 | Colete +50 | Vestă +50 | Бронежилет +50 | Pansarväst +50 | Zırh Yelek +50 | |||||||||||
1197 | Kevlar Armor Vest +100 | TXTS_INV2 | Kevlarová vesta +100 | Kevlar rustningsvest +100 | Kevlarweste +100 | Chaleco blindado Kevlar +100 | Gilet d'armure en Kevlar +100 | Kevlár Mellény Pajzs +100 | Giubotto antiproiettile in Kevlar +100 | Kevlar pantservest +100 | Rustningsvest i kevlar +100 | Pancerna Tunika +100 | Colete de Kevlar +100 | Armură din Kevlar +100 | Кевларовый бронежилет +100 | Kevlarpansarväst +100 | Kevlar Zırh Yeleği +100 | |||||||||||
1198 | MedKit +20 | TXTS_INV3 | Lékárnička +20 | MedKit +20 | Botiquín +20 | MedKit +20 | Elsősegély +20 | Kit Medico +20 | MedKit +20 | Apteczka +20 | Kit Médico +20 | Kit Medical +20 | Аптечка +20 | MedKit +20 | MedKit +20 | |||||||||||||
1199 | Fortune Cookie +50 BOOST | TXTS_INV4 | Koláček štěstí +50 | Lykkekage +50 BOOST | Glückskeks +50 | Galleta de la fortuna +50 de salud | Cookie de la Fortune +50 BOOSTER | Szerencsesüti +50 LÖKÉS | Biscotto della Fortuna +50 BOOST | Gelukskoekje +50 BOOST | Lykkekjeks +50 BOOST | Ciasteczko z Wróżbą +50 | Biscoito da Sorte +50 | Fursec Norocos +50 IMPULS | Печенье с предсказаниями +50 УСИЛЕНИЕ | Fortune Cookie +50 BOOST | Şans Kurabiyesi +50 BOOST | |||||||||||
1200 | Portable MedKit | TXTS_INV5 | Přenosná lékárnička | Bærbar MedKit | Portables MediKit | Botiquín portátil | MedKit portable | Hordozható Elsősegély | Medkit portatile | Draagbare MedKit | Bærbart MedKit | Przenośna Apteczka | Kit Médico Portátil | Trusă Medicală Portabilă | Переносная аптечка | Bärbar medkorg | Taşınabilir MedKit | |||||||||||
1201 | Gas Bomb | TXTS_INV6 | Plynová bomba | Gasbombe | Gasbombe | Bomba de gas | Bombe à gaz | Gázbomba | Bomba a gas | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă Gazoasă | Газовая граната | Gasbomb | Gaz Bombası | |||||||||||
1202 | Flash Bomb | TXTS_INV7 | Oslepující bomba | Blitzbombe | Blendbombe | Bomba Flash | Bombe Flash | Fénybomba | Bomba flash | Flash bom | Blitzbombe | Bomba Błyskowa | Bomba Atordoante | Orbitoare | Светошумовая граната | Blixtbomb | Flaş Bomba | |||||||||||
1203 | Caltrops | TXTS_INV8 | Rozsocháče | Caltrops | Krähenfüße | Trampas | Caltrops | Vassúlyom | Piedi di corvo | Caltrops | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | Caltrops | Caltrops | |||||||||||
1204 | Night Vision Goggles | TXTS_INV9 | Noktovizor | Natkikkertsynsbriller | Nachsichtgerät | Gafas de visión nocturna | Lentes de visión nocturna | Lunettes de vision nocturne | Éjellátó Szemüveg | Occhiali per la visione notturna | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de Visão Noturna | Ochelari Infraroșii | Очки ночного видения | Nattseendeglasögon | Gece Görüş Gözlükleri | ||||||||||
1205 | Repair Kit | TXTS_INV10 | Souprava pro opravy | Reparationssæt | Werkzeugkasten | Kit de reparación | Kit de réparation | Szerszámosláda | Kit di riparazione | Reparatiekit | Reparasjonssett | Skrzynka z Narzędziami | Kit de Reparos | Trusă pt. Reparații | Ремонтный комплект | Reparationssats | Onarım Kiti | |||||||||||
1206 | Smoke Bomb | TXTS_INV11 | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Bombe fumigène | Füstbomba | Bomba fumogena | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Fumigenă | Дымовая граната | Rökbomb | Duman Bombası | |||||||||||
1207 | Fists | TXTS_WEAP1 | Pěsti | Knytnæver | Fäuste | Puños | Poings | Öklök | Pugni | Vuisten | Knyttnever | Pięści | Punhos | Pumni | Кулаки | Knytnävar | Yumruklar | |||||||||||
1208 | Sword | TXTS_WEAP2 | Meč | Sværd | Schwert | Espada | Épée | Kard | Spada | Zwaard | Sverd | Miecz | Espada | Sabie | Меч | Svärd | Kılıç | |||||||||||
1209 | Shurikens | TXTS_WEAP3 | Šurikeny | Shurikens | Shuriken | Shurikens | Shurikens | Surikenek | Shuriken | Shurikens | Shurikens | Shurikeny | Shurikens | Shurikeni | Сюрикены | Shurikens | Shurikens | |||||||||||
1210 | Sticky Bombs | TXTS_WEAP4 | Lepkavé bomby | Klæbende bomber | Klebebombe | Bombas Adhesivas | Bombes collantes | Tapadó Bomba | Bombe adesive | Kleverige bommen | Klissete bomber | Bomby Samoprzylepne | Bombas Adesivas | Bombe Adezive | Бомбы-липучки | Kladdiga bomber | Yapışkan Bombalar | |||||||||||
1211 | Darts | TXTS_DARTS | Šipky | Dartpile | Pfeile | Dardos | Fléchettes | Dártok | Dardi | Darts | Piler | Rzutki | Dardos | Săgeți | Дротики | Pilar | Dart | |||||||||||
1212 | UZI Submachine Gun | TXTS_WEAP5 | Samopal Uzi | UZI-maskinpistol | UZI Maschinenpistole | Subfusil Uzi | Mitraillette UZI | UZI géppisztoly | Mitragliatrice UZI | UZI machinepistool | UZI maskinpistol | Karabin UZI | Submetralhadora UZI | Submitralieră UZI | Пистолет-пулемёт «Узи» | UZI-maskinpistol | UZI Hafif Makineli Tüfek | |||||||||||
1213 | Missile Launcher | TXTS_WEAP6 | Raketomet | Missilkaster | Raketenwerfer | Lanzamisiles | Lance-missiles | Rakétavető | Lanciamissili | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-mísseis | Lansator de Rachete | Ракетомёт | Missilkastare | Füze Fırlatıcı | |||||||||||
1214 | Nuclear Warhead | TXTS_WEAP7 | Jaderná hlavice | Atomsprænghoved | Atomsprengkopf | Cabeza Nuclear | Ogive nucléaire | Nukleáris Robbanófej | Testata Nucleare | Kernkop | Atomstridshode | Głowica Atomowa | Ogiva Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная боеголовка | Kärnvapenstridsspets | Nükleer Savaş Başlığı | |||||||||||
1215 | Grenade Launcher | TXTS_WEAP8 | Granátomet | Granatkaster | Granatenwerfer | Lanzagranadas | Lance-grenades | Gránátvető | Lanciagranate | Granaatwerper | Granatkaster | Granatnik | Lança-granadas | Aruncător de Grenade | Гранатомёт | Granatkastare | El Bombası Fırlatıcı | |||||||||||
1216 | Rail Gun | TXTS_WEAP9 | Railgun | Rail Gun | Cañón de riel | Pistolet à rail | Csíkvető | Cannone a rotaia | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | Rail Gun | Raylı Silah | ||||||||||||||
1217 | Riot Gun | TXTS_WEAP10 | Pořádková zbraň | Oprørspistol | Sturmgewehr | Pistola antidisturbios | Pistolet anti-émeute | Tömegoszlató | Fucile antisommossa | Riot Gun | Opprørspistol | Karabin Szturmowy | Espingarda Antimotim | Pușcă Grea | Штурмовая винтовка | Riot Gun | İsyan Silahı | |||||||||||
1218 | Guardian Head | TXTS_WEAP11 | Hlava strážce | Vogterhoved | Wächterkopf | Cabeza de guardián | Tête de gardien | Örző Fej | Testa di guardiano | Guardian Hoofd | Guardian Head | Głowa Strażnika | Cabeça de Guardião | Cap de Gardian | Голова стража | Väktarhuvud | Koruyucu Kafa | |||||||||||
1219 | Ripper Heart | TXTS_WEAP12 | Srdce drásače | Flænserhjerte | Ripperherz | Corazón destripador | Coeur d'éventreur | Csonkoló Szív | Cuore di squartatore | Ripper Hart | Ripper hjerte | Serce Rozpruwacza | Coração de Ripper | Inimă de Ripper | Сердце потрошителя | Ripperhjärta | Karındeşen Kalp | |||||||||||
1220 | UZI Clip | TXTS_AMMO5 | Zásobník do Uzi | UZI-klip | UZI Magazin | Cargador de Uzi | Clip UZI | UZI Tár | Caricatore UZI | UZI Clip | UZI-klips | Magazynek do UZI | Carregador de UZI | Cartuș UZI | Обойма «Узи» | UZI-klipp | UZI Klipsi | |||||||||||
1221 | Missiles | TXTS_AMMO6 | Rakety | Missiler | Raketen | Misiles | Projectiles | Rakéták | Missili | Raketten | Missiler | Rakiety | Mísseis | Rachete | Ракеты | Missiler | Füzeler | |||||||||||
1222 | Heat Seeker Card | TXTS_AMMO7 | Karta pro tepelný zaměřovač | Heat Seeker-kort | Hitzesucherkarte | Buscador de calor | Carte Chercheur de chaleur | Hőkövető Kártya | Carta ricerca-calore | Hittezoeker Kaart | Heat Seeker-kort | Samo-naprowadzacz | Placa de Míssil Teleguiado | Card pentru Rachete de Căldură | Карта самонаводящихся ракет | Heat Seeker-kort | Isı Arayıcı Kartı | |||||||||||
1223 | Grenade Shells | TXTS_AMMO8 | Granáty | Granatgranater | Granaten | Cartuchos de granada | Coquilles de grenades | Robbanó Sörét | Granate | Granaathulzen | Granathylser | Granaty | Cartuchos de Granada | Grenade | Гранаты | Granatkapslar | El Bombası Mermileri | |||||||||||
1224 | Rail Gun Rods | TXTS_AMMO9 | Projektily do railgunu | Stave til skinnevåben | Rail Gun Munition | Cañones de riel | Tiges de fusils à rail | Csíklövő Nyíl | Munizioni per cannone a rotaia | Rail Gun Staven | Rail Gun Stenger | Elektrody Do Rail Guna | Hastes de Canhão Elétrico | Muniție pentru Tunul Electric | Стержни рельсотрона | Stavar för skenanordningar | Raylı Tabanca Çubukları | |||||||||||
1225 | Shotshells | TXTS_AMMO10 | Patrony | Skudpatroner | Schrotflintenpatronen | Cartuchos | Cartouches de fusil | Sörétek | Cartucce da fucile | Schotshells | Haglpatroner | Naboje | Cartuchos de Espingarda Antimotim | Muniție pentru Pușca Grea | Патроны | Skottkulor | Av tüfeği fişekleri | |||||||||||
1226 | Firebursts | TXTS_AMMO11 | Ohňáky | Ildsprængninger | Feuerkugeln | Ráfagas de fuego | Fusées de feu | Pötyögtetés | Esplosioni di fuoco | Firebursts | Skuddsalver | Ogniste Kule | Bolas de Fogo | Mingi de Foc | Огненные шары | Eldsflammor | Ateş Patlamaları | |||||||||||
1227 | Deathcoils | TXTS_AMMO12 | Smrticívky | Dødsspiraler | Todeskerne | Bobinas de muerte | Serpentins de la mort | Halálcsíkok | Bobine della morte | Deathcoils | Deathcoils | Rdzenie Śmierci | Núcleos da Morte | Nuclee de Morți | Ядра смерти | Dödsslingor | Ölüm bobinleri | |||||||||||
1228 | Automapping ON | TXTS_AMON | Automapa ZAP. | Automap TIL | Automap an | Automapa activado | Carte automatique ON | Automata térkép BE | Automapping attivato | Automapping AAN | Automapping PÅ | Automapowanie WŁĄCZONE | Automapa Ligado | Hartă Computerizată ACTIVATĂ | Компьютерная карта ВКЛЮЧЕНА | Automatisk mappning PÅ | Otomatik Haritalama AÇIK | |||||||||||
1229 | Automapping OFF | TXTS_AMOFF | Automapa VYP. | Automap FRA | Automap aus | Automapa desactivado | Carte automatique OFF | Automata térkép KI | Automapping disattivato | Automapping UIT | Automapping AV | Automapowanie WYŁĄCZONE | Automapa Desligado | Hartă Computerizată DEZACTIVATĂ | Компьютерная карта ОТКЛЮЧЕНА | Automatisk mappning AV | Otomatik Haritalama KAPALI | |||||||||||
1230 | Given Weapon | TXTS_GIVENW | Dána zbraň | Givet Våben | Waffe erhalten | Arma dada | Arme donnée | Adott Fegyver | Arma attuale | Gegeven Wapen | Gitt våpen | Dano Broń | Arma Recebida | Armă Primită | Оружие получено | Givet vapen | Verilen Silah | |||||||||||
1231 | Add Ammo to Weapon | TXTS_AMMOW | Dána munice do zbraně | Tilføj ammunition til våbnet | Munition für Waffe erhalten | Añadir munición al arma | Ajouter des munitions à l'arme | Muníció hozzáadása egy Fegyverhez | Aggiungi munizioni all'arma | Munitie toevoegen aan wapen | Legg til ammunisjon til våpen | Daj Amunicję do Broni | Adicionar Munição à Arma | Adaugă Muniție la Armă | Дать боеприпасы к оружию | Lägg till ammunition till vapnet | Silaha Cephane Ekleme | |||||||||||
1232 | Added Health | TXTS_ADDEDHEALTH | Dáno zdraví | Tilføjet sundhed | Gesundheit erhalten | Añadida Salud | Ajout de santé | Életerő Hozzáadva | Salute aggiunta | Gezondheid toegevoegd | Lagt til helse | Dano Zdrowie | Saúde Recebida | Sănătate Adăugată | Получено здоровье | Tillagd hälsa | Eklenen Sağlık | |||||||||||
1233 | Given all keys | TXTS_GIVEKEY | Dány všechny klíče | Givet alle nøgler | Alle Schlüssel erhalten | Dadas todas las llaves | Toutes les clés sont données | Minden Kulcs Megszerezve | Ottieni tutte le chiavi | Alle sleutels gegeven | Gitt alle nøkler | Dano wszystkie klucze | Todas as Chaves Recebidas | Date toate cheile | Получены все ключи | Alla nycklar ges | Tüm anahtarlar verildiğinde | |||||||||||
1234 | Key given | TXTS_KEYGIVEN | Dán klíč | Nøgle givet | Schlüssel erhalten | Llave dada | Clé donnée | Kulcs Megszerezve | Chiave data | Sleutel gegeven | Nøkkel gitt | Dano klucz | Chave recebida | Cheie dată | Ключ получен | Nyckel ges | Verilen anahtar | |||||||||||
1235 | Key removed | TXTS_KEYREMOVED | Klíč odstraněn | Nøgle fjernet | Schlüssel entfernt | Llave eliminada | Clé retirée | Kulcs Elvéve | Chiave rimossa | Sleutel verwijderd | Nøkkel fjernet | Usunięto klucz | Chave removida | Cheie pierdută | Ключ удалён | Nyckel borttagen | Anahtar çıkarıldı | |||||||||||
1236 | You're too skillful to cheat | TXTS_TOOSKILLFUL | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl | Du er for dygtig til at snyde | Du bist zu geschickt um zu schummeln | Eres demasiado hábil para hacer trampas | Vous êtes trop habile pour tricher | Túl ügy vagy ahhoz, hogy csalj | Sei troppo abile per usare i trucchi | Je bent te handig om vals te spelen | Du er for dyktig til å jukse | Jesteś zbyt dobry by oszukiwać | Você é habilidoso demais para trapacear | Ești prea priceput pentru a trișa | Ты слишком хорошо играешь, чтобы жульничать | Du är för skicklig för att fuska | Hile yapamayacak kadar beceriklisin. | |||||||||||
1237 | Press 'Use' to continue | TXTS_PRESSSPACE | Pro pokračování stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at fortsætte | Drücke 'Benutzen' um fortzufahren | Pulsa 'Usar' para continuar | Appuyez sur "Utiliser" pour continuer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot a folytatáshoz | Premi il tasto d'azione per continuare | Druk op 'Gebruik' om door te gaan | Trykk 'Bruk' for å fortsette | Wciśnij 'Użyj' by kontynuować | Aperte "usar" para continuar | Apasă 'Space' pentru a continua | Нажмите «Использовать» для продолжения | Tryck på "Använd" för att fortsätta | Devam etmek için 'Kullan'a basın | |||||||||||
1238 | Press 'Use' to restart | TXTS_PRESSSPACER | Pro restart stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at starte forfra | Drücke 'Benutzen' um neuzustarten | Pulsa 'Usar' para reiniciar | Appuyez sur "Utiliser" pour redémarrer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot az újraindításhoz | Premi il tasto d'azione per riavviare | Druk op 'Gebruik' om opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte på nytt | Wciśnij 'Użyj' by zacząć ponownie | Aperte "usar" para reiniciar | Apasă 'Space' pentru restart | Нажмите «Использовать» для перезапуска | Tryck på "Använd" för att starta om | Yeniden başlatmak için 'Kullan'a basın | |||||||||||
1239 | %p decided to do the graveyard tour. | TXTS_SUICIDE01 | todo (player.cpp, line 6346ff) | %p se rozhodl@[ao_cs] prohlédnout si hřbitov. | %p entschied sich, die Friedhofstour zu machen. | %p úgy döntött körbenéz a temetőben. | %p postanawia się przejść po cmentarzu. | %p decidiu visitar o cemitério. | %p a decis să facă un tur la cimitir. | Игрок %p решил совершить экскурсию по кладбищу. | ||||||||||||||||||
1240 | %p had enough and checked out. | TXTS_SUICIDE02 | These are here solely for documentation and not usable in this form. Do not translate! | %p už měl@[ao_cs] dost a rozhodl@[ao_cs] se odejít. | %p hatte genug und verschwand. | %p-nek elég volt mára, és kicsekkolt. | %p ma już dość. | %p não aguentou e deu o fora. | %p s-a plictisit și ne-a părăsit. | Игроку %p хватило, и он выпилился. | ||||||||||||||||||
1241 | %p didn't fear the Reaper. | TXTS_SUICIDE03 | %p se nebál@[ao_cs] Smrtky. | %p hatte keine Angst vor dem Tod. | %p nem félte a halált. | %p nie boi się Rozpruwacza. | %p não tinha medo da morte. | %p nu s-a temut de Spintecător. | Игрок %p не побоялся потрошителя. | |||||||||||||||||||
1242 | %p dialed the 1-800-CYANIDE line. | TXTS_SUICIDE04 | %p zavolal@[ao_cs] na linku 800 KYANID. | %p wählte 0800-ZYANID. | %p felhívta az 1-800-CIÁN számot. | %p dzwoni na Cyjankową Linię. | %p ligou para o número 0800-CIANURETO. | %p a sunat la linia 1-800-CIANURĂ. | Игрок %p набрал номер цианида. | |||||||||||||||||||
1243 | %p wasted himself. | TXTS_SUICIDE05 | %p se zabil@[ao_cs]. | %p erledigte sich selbst | %p kinyírta magát. | %p pogrąża się w zatraceniu. | %p se detonou. | %p s-a irosit. | Игрок %p погружается в смерть. | |||||||||||||||||||
1244 | %p kicked his own ass. | TXTS_SUICIDE06 | %p se nakopal@[ao_cs] do prdele. | %p trat sich selbst in den Hintern. | %p seggberúgta magát. | %p postanawia skopać własne dupsko. | %p chutou a própria bunda. | %p și-a dat bătaie singur. | Игрок %p надрал свою же собственную задницу. | |||||||||||||||||||
1245 | %p went out in blaze of his own glory. | TXTS_SUICIDE07 | %p padl@[ao_cs] ve svém vlastním boji. | %p ging in Flammen seiner eigenen Herrlichkeit aus. | %p diadalmasan kifingott. | %p staje w ogniu swej chwały. | %p se foi no lampejo de sua própria glória. | %p a plecat strălucind de propria glorie. | Игрок %p стоит в огне своей славы. | |||||||||||||||||||
1246 | %p killed himself before anyone else could. | TXTS_SUICIDE08 | %p se zabil@[ao_cs] dřív, než to udělal někdo jiný. | %p tötete sich selbst, bevor irgend jemand anderes dies schaffte. | %p végzett magával mielőtt még más megöli. | %p zabija się zanim ktoś inny to zrobi. | %p se matou antes que qualquer outro pudesse matar. | %p s-a sinucis înainte să-l prindă cineva. | Игрок %p покончил с собой раньше, чем кто-либо другой. | |||||||||||||||||||
1247 | %p needs shooting lessons. | TXTS_SUICIDE09 | %p potřebuje lekce střelby. | %p braucht Waffentraining. | %p-nak lövész órákat kéne vennie. | %p musi się nauczyć strzelać. | %p precisa de umas aulas de tiro. | %p are nevoie de lecții de tir. | Игрок %p нуждается в уроках стрельбы. | |||||||||||||||||||
1248 | %p blew his head off. | TXTS_SUICIDE10 | %p si odpálil@[ao_cs] hlavu. | %p hat sich den Kopf weggepustet. | %p fejbe lőtte magát. | %p wysadza swój zakuty łeb. | %p estourou os próprios miolos. | %p și-a aruncat capul în aer. | Игрок %p снёс себе бошку. | |||||||||||||||||||
1249 | %p did everyone a favor and offed himself | TXTS_SUICIDE11 | %p prokázal@[ao_cs] všem laskavost a zabil@[ao_cs] se. | %p hat allen einen Gefallen getan und sich selbst verabschiedet. | %p tett mindenkinek egy szívességet, és kioffolta magát. | %p wyświadcza innym przysługę i się zabija. | %p fez um favor à todos e se matou. | %p a făcut tuturor un serviciu și s-a omorât singur. | Игрок %p сделал всем одолжение и пошёл на попятную | |||||||||||||||||||
1250 | %p was wasted by %k's %z. | TXTS_MPOBIT01 | %p byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z niedergestreckt. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %k aniquilou %p com %z. | %p a fost irosit de %k's %z. | Игрок %k погружает в смерть игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1251 | %p got his ass kicked by %k's %z. | TXTS_MPOBIT02 | %p dostal@[ao_cs] na prdel zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k jól seggbe rúgta %p-t egy %z fegyverrel. | %p ma skopane dupsko przez %z gracza %k. | %p tomou um laço de %z de %k. | %p a luat bătaie de la %k's %z. | Игрок %k надрал задницу игроку %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1252 | %p bows down before the mighty power of %k. | TXTS_MPOBIT03 | %p se klaní před mocnou silou hráče %k. | %p machte einen Kniefall vor %ks Macht. | %p meghajol %k nagysága előtt. | %p składa hołd wielkiej mocy gracza %k. | %p se curvou diante do poder supremo de %k. | %p se închină în fața lui %k. | Игрок %k склонил перед своей могучей силой игрока %p. | |||||||||||||||||||
1253 | %p was killed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT04 | %p byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z getötet. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %p foi mort@[ao_ptb] com %z de %k. | %p a fost omorât de %k's %z. | Игрок %k убил игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1254 | %p got slapped down hard by %k's %z. | TXTS_MPOBIT05 | %p dostal@[ao_cs] přes hubu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z hinweggeblasen. | %k kettértöte %p karrierjét egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %p levou uns tabefes de %z de %k. | %p a primit o palmă puternică de la %k's %z. | Игрок %k дал по морде игроку %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1255 | %p got on his knees before %k. | TXTS_MPOBIT06 | %p poklekl@[ao_cs] před hráčem %k. | %p machte einen Kniefall vor %k. | %p letérdelt %k előtt. | %p pada na kolana przed %k. | %p se ajoelhou diante de %k. | %p a îngenunchiat în fața lui %k. | Игрок %k опустил на колени игрока %p. | |||||||||||||||||||
1256 | %p was totally out classed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT07 | %p se nemohl@[ao_cs] rovnat zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z deklassiert. | %k megmutatta egy %z-el %p számára milyen a nagy ligában játszani. | %p dostaje zaćmienia umysłu przez %z gracza %k. | %p não teve a menor chance contra %z de %k. | %p a luat clasă de la %k's %z. | Игрок %k сильно переиграл игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1257 | %p got chewed apart by %k's %z. | TXTS_MPOBIT08 | %p byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z zermalmt. | %p-t kettészelte %k %z-je | %p rozpada się przez %z gracza %k. | %p virou pedacinhos por %z de %k. | %p a fost mâncat de %k's %z. | Игрок %k разгрыз на куски игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1258 | %p was retired by %k's %z. | TXTS_MPOBIT09 | %p byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do důchodu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Ruhestand entlassen. | %k nyugdíjba küldte %p-t egy %z-vel | %p przechodzi na emeryturę przez %z gracza %k. | %p foi aposentad@[ao_ptb] por %z de %k. | %p a fost scos la pensie de către %k. | Игрок %k отправляет на пенсию игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1259 | %p was greased by %k's %z. | TXTS_MPOBIT10 | https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Greased | %p byl@[ao_cs] rozmaštěn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z eingeseift. | %k kicsinálta %p-t egy %z-vel | %p zmienia się w smalec przez %z gracza %k. | %p virou patê por %z de %k. | %p a fost făcut pateu de către %k's %z. | Игрок %k превращает игрока %p в сало, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||||
1260 | %p was humbled lower than dirt by %k. | TXTS_MPOBIT11 | %p žere hlínu kvůli hráči %k. | %p wurde von %ks %z erniedrigt. | %p alulról szagolja az ibolyát %z áldásos tevékenysége végett | %p doznaje upokorzenia przez gracza %k. | %p foi humilhad@[ao_ptb] até não poder mais por %z de %k. | %p a fost umilit mai prejos de noroi de %k. | Игрок %k набирает превосходство над игроком %p. | |||||||||||||||||||
1261 | %p beats %k like a red headed step child. | TXTS_MPOBIT12 | %p se snaží prát s hráčem %k jako rozzlobené děcko. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k úgy veri %p-t mint szódás a lovát | %p bije %k jak małe dziecko. | %p foi espancad@[ao_ptb] por %k como pivete malcriad@[ao_ptb]. | %p îl bate pe %k de îi sună apa în cap. | Игрок %k был побеждён как дитё игроком %p. | |||||||||||||||||||
1262 | %p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice. | TXTS_MPOBIT13 | %p byl@[ao_cs] nelítostně terminován@[ao_cs] hráčem %k. | %p hat um Gnade gebettelt, als %k @[de_ppro] aus dem Verkehr gezogen hat. | %k-t nem hatja meg különösebben %p imája | %p błaga o litość podczas egzekucji porwadzonej przez gracza %k. | %p implorou por piedade enquanto %k extermina @[en_ppro] com força máxima. | %p cere îndurare în timp ce %k îl termină pe @[en_ppro] cu prejudiciu maxim. | Игрок %k умоляет о пощаде, пока игрок %p с особой жестокостью уничтожает его. | |||||||||||||||||||
1263 | %p falls before the superior skills of %k. | TXTS_MPOBIT14 | %p padl@[ao_cs] před schopnostmi hráče %k. | %p wurde von %ks überlegenen Fähigkeiten überwältigt. | %p le kell boruljon %k nagysága előtt. | %p pada na twarz doświadczając niesamowitych zdolności gracza %k. | %p se tombou diante das habilidades superiores de %k. | %p cade în fața aptitudinilor superioare ale lui %k. | Игрок %k падает перед превосходящим мастерством игрока %k. | |||||||||||||||||||
1264 | %k gives %p a beating @[en_pro] will never forget. | TXTS_MPOBIT15 | %p dostal@[ao_cs] od hr. %k nakládačku, jakou nezapomene. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k olyan verést ad %p-nek, hogy azt még az unokái is érezni fogják. | %p dostaje takie lanie od gracza %k, którego nigdy nie zapomni. | %k encheu %p de tanta porrada que @[en_pro] nunca vai se esquecer. | %k îi dă o bătaie lui %p pe care n-o s-o uite niciodată. | Игрок %p получает удар от игрока %k, который никогда его забудет. | |||||||||||||||||||
1265 | %k puts the Smack Dab on %p with the %z. | TXTS_MPOBIT16 | %p byl@[ao_cs] natrvalo uklidněn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k lesújt %p-re egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %k deu uma sova em %p com %z. | %k dansează pe cadavrul lui %p cu %z. | Игрок %p получает пинок под зад от игрока %k, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||||
1266 | This only opens in single play. | TXTS_SPONLY | Tato oblast je dostupná pouze v režimu pro jednoho hráče. | Dette åbner kun i single play. | Dies öffnet nur im Einzelspielermodus. | Esto solo se abre en el modo de un jugador. | Ceci ne s'ouvre qu'en jeu simple. | Ez csak egyjátékos módban nyílik ki. | Si apre solo in giocatore singolo. | Dit opent alleen in single play. | Dette åpnes bare i enkeltspill. | To otwiera się tylko w trybie jednoosobowym. | Isso somente abre no modo singleplayer. | Se deschide doar în modul solo. | Открывается только в одиночной игре. | Detta öppnas endast i single play. | Bu sadece tekli oyunda açılır. | |||||||||||
1267 | You found a secret area! | TXTS_SECRET | Našel jsi tajnou oblast! | Du har fundet et hemmeligt område! | Du hast ein Geheimlevel gefunden. | ¡Encuentras un área secreta! | ¡Encontraste un área secreta! | Vous avez trouvé une zone secrète ! | Felfedeztél egy rejtekhelyet! | Hai trovato un'area segreta! | Je hebt een geheim gebied gevonden! | Du har funnet et hemmelig område! | Znalazłeś sekret! | Você encontrou uma área secreta! | Ai găsit un secret! | Вы нашли секретное место! | Du har hittat ett hemligt område! | Gizli bir bölge buldun! | ||||||||||
1268 | Zombie | Zombie | ShadowWarrior | Zombi | Zombie | Zombi | Zombie | Zombie | Zombi | Zumbi | Zombi | Зомби | Zombi | |||||||||||||||
1269 | Blood Worm | Blood Worm | ShadowWarrior | Krevní červ | Blodorm | Blutwurm | Gusano de sangre | Ver de sang | Vérféreg | Verme di sangue | Bloedworm | Blodorm | Krwisty Robak | Sanguessuga | Vierme de Sânge | Червь крови | Blodmask | Kan Solucanı | ||||||||||
1270 | Skeletor Priest | Skeletor Priest | ShadowWarrior | Kostlivčí mnich | Skeletor-præst | Knochenpriester | Sacerdote Skeletor | Prêtre Skeletor | Csuhás Csontváz | Sacerdote scheletro | Skeletor Priester | Skjelettpresten | Kościsty Kapłan | Esqueleto Monge | Preot Schelet | Жрец-скелет | Skeletor-präst | İskeletor Rahip | ||||||||||
1271 | Coolie Ghost | Coolie Ghost | ShadowWarrior | Nemrtvý kuli | Coolie-spøgelse | Kuligeist | Fantasma Coolie | Fantôme Coolie | Csíkszem Szellem | Fantasma Coolie | Coolie Spook | Coolie-spøkelse | Duch Kulisa | Coolie Fantasma | Fantomă Coolie | Призрак Кули | Coolie-spöke | Coolie Hayalet | ||||||||||
1272 | Guardian | Guardian | ShadowWarrior | Strážce | Vogter | Wächter | Guardián | Gardien | Csősz | Guardiano | Beschermer | Vokter | Strażnik | Guardião | Gardian | Страж | Väktare | Muhafız | ||||||||||
1273 | Hornet | Hornet | ShadowWarrior | Sršeň | Hornet | Hornisse | Avispón | Frelon | Lódarázs | Calabrone | Horzel | Szerszeń | Vespa | Viespe | Шершень | Hornet | Eşekarısı | |||||||||||
1274 | Ripper Hatchling | Ripper Hatchling | ShadowWarrior | Mládě drásače | Flænseren klækker | Ripperlarve | Cría destripadora | Éclosion de l'éventreur | Csonkoló Ivadék | Giovane Squartatore | Ripper Uitkomend | Ripper Hatchling | Młody Rozpruwacz | Filhote de Ripper | Pui de Ripper | Вылупившийся потрошитель | Ripper yngel | Karındeşen Yavrusu | ||||||||||
1275 | Ripper | Ripper | ShadowWarrior | Drásač | Flåder | Ripper | Destripador | Éventreur | Csonkoló | Squartatore | Ripper | Ripper | Rozpruwacz | Ripper | Потрошитель | Ripper | Karındeşen | |||||||||||
1276 | Killer Rabbit | Killer Rabbit | ShadowWarrior | Zabijácký králík | Dræberkanin | Killerkaninchen | Conejo asesino | Lapin tueur | Vérnyúl | Coniglio assassino | Moordend Konijn | Drapskanin | Zabójczy Królik | Coelho Assassino | Iepure Ucigaș | Кролик-убийца | Mördarkanin | Katil Tavşan | ||||||||||
1277 | Serpent God | Serpent God | ShadowWarrior | Zmijí bůh | Slangegud | Schlangengott | Dios Serpiente | Dieu Serpent | Kígyó Isten | Dio Serpente | Slang God | Slangegud | Wężowy Bóg | Deus Serpente | Zeu Șarpe | Бог змей | Ormgud | Yılan Tanrı | ||||||||||
1278 | Girl Ninja | Girl Ninja | ShadowWarrior | Ninja holka | Pige Ninja | Ninjamädchen | Niña Ninja | Fille Ninja | Lány Nindzsa | Ragazza Ninja | Meisje Ninja | Jente Ninja | Wojowniczka | Garota Ninja | Fată Ninja | Девушка-ниндзя | Flicka Ninja | Ninja Kız | ||||||||||
1279 | Blade | Blade | ShadowWarrior | Ostří | Klinge | Klinge | Cuchilla | Lame | Penge | Lama | Blad | Kniv | Ostrze | Espada | Spadă | Клинок | Blade | Bıçak | ||||||||||
1280 | Dart | Dart | ShadowWarrior | Šipka | Pil | Pfeil | Dardo | Fléchette | Dárt | Dardo | Dart | Pil | Rzutka | Dardo | Săgeată | Дротик | Pil | Dart | ||||||||||
1281 | Shuriken | Shuriken | ShadowWarrior | Šuriken | Shuriken | Shuriken | Shuriken | Shuriken | Suriken | Shuriken | Shuriken | Shuriken | Сюрикены | Shuriken | ||||||||||||||
1282 | Crossbow Bolt | Crossbow Bolt | ShadowWarrior | Šíp do kuše | Armbrøstbolt | Armbrustpfeil | Ballesta | Verrou d'arbalète | Nyílvessző | Freccia di balestra | Kruisboogbout | Armbrøstbolt | Bełt do Kuszy | Flecha de Besta | Bolț pentru Arbaletă | Арбалетная стрела | Armborstbult | Arbalet Sürgüsü | ||||||||||
1283 | Spear | Spear | ShadowWarrior | Kopí | Spyd | Speer | Lanza | Lance | Lándzsa | Lancia | Speer | Spyd | Włócznia | Lança | Lance | Копьё | Spjut | Mızrak | ||||||||||
1284 | Lava Boulder | Lava Boulder | ShadowWarrior | Lávový balvan | Lava-sten | Lavabrocken | Piedra de lava | Bloc de lave | Vándor Lávakő | Masso di Lava | Lavasteen | Lavastein | Lawowy Głaz | Pedra de Lava | Bolovan de Lavă | Лавовая глыба | Lava sten | Lav Kayası | ||||||||||
1285 | Uzi | Uzi | ShadowWarrior | Uzi | Uzi | Uzi | Uzi | Узи | Uzi | |||||||||||||||||||
1286 | Evil Ninja Uzi | Evil Ninja Uzi | ShadowWarrior | Uzi zlého ninjy | Onde Ninja Uzi | Böse Ninja Uzi | Ninja Malvado con Uzi | Uzi Ninja maléfique | Gonosz Nindzsa Uzi | Ninja malvagio con uzi | Evil Ninja Uzi | Ond Ninja Uzi | Zły Ninja z Uzi | Uzi de Ninja Malígno | Uzi de Ninja Perfid | Узи злого ниндзя | Onda Ninja Uzi | Şeytani Ninja Uzi | ||||||||||
1287 | Shotgun | Shotgun | ShadowWarrior | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Escopeta | Fusil à pompe | Sörétes | Fucile a pompa | Jachtgeweer | Hagle | Strzelba | Espingarda | Pușcă | Дробовик | Skjutvapen | Av Tüfeği | ||||||||||
1288 | Meteor | Meteor | ShadowWarrior | Meteoro | Météore | Meteora | Meteoor | Meteoro | Meteorit | Метеорит | Meteor | |||||||||||||||||
1289 | Rocket | Rocket | ShadowWarrior | Raketa | Raket | Rakete | Cohete | Fusée | Rakéta | Razzo | Raket | Rakett | Rakieta | Foguete | Rachetă | Ракета | Raket | Roket | ||||||||||
1290 | Rail Gun | Rail Gun | ShadowWarrior | Railgun | Rail Gun | Rail Gun | Rail Gun | Csíkvető | Cannone a rotaia | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | Raylı Silah | ||||||||||||||
1291 | Enemy Rocket | Enemy Rocket | ShadowWarrior | Nepřátelská raketa | Fjendtlig raket | Feindrakete | Cohete enemigo | Fusée ennemie | Ellenséges Rakéta | Razzo nemico | Vijandelijke raket | Enemy Rocket | Rakieta Przeciwnika | Foguete Inimigo | Rachetă Inamic | Вражеская ракета | Fientlig raket | Düşman Roketi | ||||||||||
1292 | Bunny Rocket | Bunny Rocket | ShadowWarrior | Králíketa | Bunny-raket | Kaninchenrakete | Cohete conejo | Fusée Bunny | Nyuszi Rakéta | Razzo coniglietto | Konijn Raket | Kaninrakett | Królicza Rakieta | Foguete de Coelho | Rachetă Iepure | Кроличья ракета | Kaninraket | Tavşan Roketi | ||||||||||
1293 | Explosion | Explosion | ShadowWarrior | Exploze | Eksplosion | Explosión | Explosion | Robbanás | Esplosione | Explosie | Eksplosjon | Eksplozja | Explosão | Explozie | Взрыв | Patlama | ||||||||||||
1294 | Tank Shell | Tank Shell | ShadowWarrior | Tankový projektil | Tank granat | Panzerprojektil | Proyectil de tanque | Obus de char | Tank Löveg | Proiettile di carro armato | Tankgranaat | Pansergranat | Pocisk do Czołgu | Tiro de Tanque | Tir de Tanc | Танковый снаряд | Stridsvagnsgranat | Tank Kabuğu | ||||||||||
1295 | Nuclear Bomb | Nuclear Bomb | ShadowWarrior | Jaderná bomba | Nuklear bombe | Atomsprengkopf | Bomba nuclear | Bombe nucléaire | Nukleáris Bomba | Bomba nucleare | Nucleaire bom | Atombombe | Bomba Atomowa | Bomba Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная бомба | Kärnvapenbomb | Nükleer Bomba | ||||||||||
1296 | 40mm Grenade | 40mm Grenade | ShadowWarrior | 40mm granát | 40 mm granat | 40mm Granate | Granada de 40 mm | Grenade de 40 mm | 40mm-es Gránát | Granata da 40 mm | 40mm granaat | 40 mm granat | 40mm Granat | Granada 40mm | Grenadă de 40mm | Граната 40-мм | 40 mm granat | 40mm El Bombası | ||||||||||
1297 | Micro Missile | Micro Missile | ShadowWarrior | Mikroraketa | Mikromissil | Mkrorakete | Micro misil | Missile Micro | Mikro Rakéta | Micro missile | Micro-raket | Mikromissil | Mini Rakieta | Micromíssil | Micro Rachetă | Микроракета | Mikromissil | Mikro Füze | ||||||||||
1298 | Sticky Bomb | Sticky Bomb | ShadowWarrior | Lepkavá bomba | Klæbende bombe | Klebebombe | Bomba pegajosa | Bombe collante | Tapadóbomba | Bomba adesiva | Kleefbom | Klebrig bombe | Bomba Samoprzylepna | Bomba Adesiva | Bombă Adezivă | Бомба-липучка | Klisterbomb | Yapışkan Bomba | ||||||||||
1299 | Napalm | Napalm | ShadowWarrior | Napalm | Napalm | Napalm | Napalm | Napalm | Напалм | Napalm | ||||||||||||||||||
1300 | Vomit | Vomit | ShadowWarrior | Zvratky | Opkast | Kotze | Vómito | Vomi | Hányás | Vomito | Braaksel | Oppkast | Wymiociny | Vômito | Vomă | Рвота | Kräkningar | Kusmuk | ||||||||||
1301 | Coolie Ghost Phlem | Coolie Ghost Phlem | ShadowWarrior | Hlen nemrtvého kuliho | Coolie-spøgelse Flegma | Kuligeisterschleim | Fantasma Coolie Phlem | Phlem fantôme coolie | Csíkszem Szellem Flem | Fantasma di Coolie Flem | Koelie spook Phlem | Coolie Ghost Phlem | Śluz Ducha Kulisa | Catarro de Coolie Fantasma | Flegmă de Fantomă Coolie | Слизь призрака Кули | Coolie Ghost Phlem | Coolie Hayalet Phlem | ||||||||||
1302 | Accursed Head | Accursed Head | ShadowWarrior | Prokletá hlava | Forbandede hoved | Verfluchter Kopf | Cabeza maldita | Tête maudite | Elátkozott Fej | Testa maledetta | Vervloekt Hoofd | Forbannet hode | Przeklęta Głowa | Cabeça Maldita | Cap Blestemat | Проклятая голова | Förbannat huvud | Lanetli Kafa | ||||||||||
1303 | Bouncing Betty | Bouncing Betty | ShadowWarrior | Skákající Betty | Betty Saltarina | Bouncing Betty | Ugráló Urszula | Betty rimbalzante | Stuiterende Betty | Skacząca Betty | Betty Saltitante | Mine Betty Săltărețe | Прыгучая Бетти | Zıplayan Betty | ||||||||||||||
1304 | Serpent God Protector | Serpent God Protector | ShadowWarrior | Ochránce Zmijího boha | Slangegud beskytter | Schlangengottbeschützer | Dios Serpiente Protector | Dieu Serpent Protecteur | Kígyó Isten Testőr | Protettore del Dio Serpente | Slang God Beschermer | Slangegud Beskytter | Opiekun Wężowego Boga | Protetor de Deus Serpente | Gardian pentru Zeul Șarpe | Змеиный бог-защитник | Ormens gud beskyddare | Yılan Tanrı Koruyucu | ||||||||||
1305 | Flames | Flames | ShadowWarrior | Plameny | Flammer | Flammen | Llamas | Flammes | Lángok | Fiamme | Vlammen | Flammer | Płomienie | Chamas | Flăcări | Огонь | Flames | Alevler | ||||||||||
1306 | Radiation | Radiation | ShadowWarrior | Radiace | Stråling | Strahlung | Radiación | Rayonnement | Sugárzás | Radiazioni | Straling | Stråling | Promieniowanie | Radiação | Radiație | Радиация | Strålning | Radyasyon | ||||||||||
1307 | Caltrops | Caltrops | ShadowWarrior | Rozsocháče | Krähenfüße | Trampas | Caltrops | Vassúlyom | Piedi di corvo | Caltrops | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | Caltrops | Caltrops | |||||||||||
1308 | Seppuku Station | TXTS_MAP01 | https://en.wikipedia.org/wiki/Seppuku | Stanice Seppuku | Seppuku-station | Stacio de harakiro | Estación de seppuku | Szeppuku Szállás | Stazione Seppuku | Seppuku Station | Seppuku-stasjonen | Stacja Seppuku | Estação Seppuku | Stația Seppuku | Станция Сеппуку | Seppuku İstasyonu | ||||||||||||
1309 | Zilla Construction | TXTS_MAP02 | Staveniště Zilly | Zilla-konstruktion | Zilla Bauunternehmen | Konstruaĵo Zilla | Construcción Zilla | Construction de Zilla | Zilla Építkezés | Cantiere Zilla | Zilla Bouw | Zilla Byggefirma | Gmach Zilli | Zilla Construções | Șantierul Zilla | Здание Зилла | Zilla İnşaat | |||||||||||
1310 | Master Leep's Temple | TXTS_MAP03 | Chrám mistra Skoka | Mester Leeps tempel | Meister Leeps Tempel | Templo de la Mastro Leep | Templo del Maestro Leep | Le temple de Maître Leep | Leep Mester Temploma | Tempio del Maestro Leep | Meester Leep's Tempel | Mester Leeps tempel | Świątynia Mistrza Leep'a | Templo do Mestre Leep | Templul Maestrului Leep | Храм мастера Липа | Mästare Leeps tempel | Usta Leep'in Tapınağı | ||||||||||
1311 | Dark Woods of the Serpent | TXTS_MAP04 | Temný hvozd zmijí | Slangens mørke skove | Dunkler Schlangenwald | Malhela Arbaro de la Serpento | Bosque Oscuro de la Serpiente | Les bois sombres du serpent | A Kígyó Sötét Erdelye | Bosco Oscuro del Serpente | Donkere bossen van de slang | Slangens mørke skog | Las Węża | Floresta Negra da Serpente | Pădurile Tenebroase ale Șarpelui | Тёмные леса змея | Ormens mörka skogar | Yılanın Karanlık Ormanı | ||||||||||
1312 | Rising Son | TXTS_MAP05 | Reference to Japan's nickname: Land of the Rising Sun | Synovo povstání | Stigende søn | Aufstrebender Sohn | Origino de la Puno | Tierra del Lo Wang-ciente | Le Fils Levant | A Felkelő Nap Fia | Figlio Nascente | Rijzende zoon | Zilla Byggefirma | Zew Wojownika | Filho Nascente | Fiul Renaște | Зов воина | Den uppstigande sonen | Yükselen Oğul | |||||||||
1313 | Killing Fields | TXTS_MAP06 | https://en.wikipedia.org/wiki/Killing_Fields | Vražedné pole | Drabsmarker | Schlachtfelder | Ruĝa buĉejo | Campos de la Muerte | Champs de la mort | Öldöklés Mezeje | Campi di Sterminio | Dodende Velden | Dødsmarker | Pola Śmierci | Campos de Execução | Câmpiile de Execuție | Поля смерти | Dödande fält | Ölüm Tarlaları | |||||||||
1314 | Hara-Kiri Harbor | TXTS_MAP07 | hara-kiri = seppuku | Přístav Hara-Kiri | Hara-Kiri-havnen | Hara-Kiri Hafen | Haveno de harakiro | Puerto de harakiri | Le port de Hara-Kiri | Hara-Kiri Hajópihenő | Porto di Hara-Kiri | Hara-Kiri haven | Hara-Kiri havn | Port Hara-Kiri | Porto Harakiri | Portul Hara-Kiri | Гавань Харакири | Hara-Kiri-hamnen | Hara-Kiri Limanı | |||||||||
1315 | Zilla's Villa | TXTS_MAP08 | Zillova vila | Zillas villa | Zillas Villa | Vilaĝo de Zilla-ĝo | Villa de Zilla | La villa de Zilla | Zilla Villája | Villa di Zilla | Zilla's Villa | Zillas villa | Willa Zilli | Mansão Zilla | Complexul lui Zilla | Вилла Зилла | Zillas villa | Zilla'nın Villası | ||||||||||
1316 | Monastery | TXTS_MAP09 | Klášter | Kloster | Kloster | Monaĥejo | Monasterio | Monastère | Apátság | Monastero | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | Klostret | Manastır | ||||||||||
1317 | Raider of the Lost Wang | TXTS_MAP10 | https://www.imdb.com/title/tt0082971/ | Dobyvatel ztraceného Wanga | Raider of the Lost Wang | Jäger des verlorenen Wang | Los-Vanĝeleso | El Señor de Lo Wang-illos | Elveszett Wang-ek Fosztogatói | Razziatore del Wang perduto | Poszukiwacz Zaginionego Wanga | Caçadores do Wang Perdido | Nava Rătăcitului Wang | В поисках утраченного Ванга | Raider of the Lost Wang | Kayıp Wang'ın Yağmacısı | ||||||||||||
1318 | Sumo Sky Palace | TXTS_MAP11 | Nebeský palác suma | Sumo-himmelpaladset | Sumo Himmelspalast | Surĉiela palaco de Sumoisto | Palacio celestial del sumo | Palais du ciel Sumo | Szumó Égbolt Luxusszálló | Palazzo Sumo nel Cielo | Sumo Sky Paleis | Sumo himmelpalasset | Podniebny Pałac Sumo | Palácio Celestial do Sumô | Palatul Celest Sumo | Небесный дворец сумо | Sumo Himmelspalatset | Sumo Gökyüzü Sarayı | ||||||||||
1319 | Bath House | TXTS_MAP12 | Lázně | Badehus | Badehaus | Banejo | Baños públicos | Maison de bain | Fürdőház | Le Terme | Badhuis | Badehuset | Łaźnie | Casa de Banho | Casa de Îmbăiere | Бани | Badhuset | Banyo Evi | ||||||||||
1320 | Unfriendly Skies | TXTS_MAP13 | Nevlídné nebe | Uvenlige himmelstrøg | Unfreundlicher Himmel | Malamikaj ĉieloj | Cielos hostiles | Ciel hostile | Barátságtalan Égbolt | Cieli Ostili | Onvriendelijke hemel | Uvennlig himmel | Wróg Na Horyzoncie | Céus Nada Amigáveis | Orizonturi Ostile | Враг на горизонте | Ovänlig himmel | Düşmanca Gökyüzü | ||||||||||
1321 | Crude Oil | TXTS_MAP14 | Surová ropa | Råolie | Rohöl | Nafto | Petróleo | Le Fils Levant | Kőolaj | Petrolio grezzo | Ruwe olie | Råolje | Ropa | Puro Petróleo | Ulei Nerafinat | Нефть | Råolja | Ham Petrol | ||||||||||
1322 | Coolie Mines | TXTS_MAP15 | Důl kuliů | Coolie Miner | Kuli Minen | Minejo de Coolie | Minas Coolie | Champs de la mort | Csíkszem Bányák | Miniere di Coolie | Coolie Mijnen | Coolie-gruver | Kopalnie Kulisów | Minas dos Coolies | Minele Coolie | Шахты Кули | Coolie gruvor | Coolie Madenleri | ||||||||||
1323 | Subpen 7 | TXTS_MAP16 | Ponorkový bunkr 7 | Gebäude 7 | Sub pen 7 | 7-es Tengeralattjáró Kikötő | Base Sottomarina | Subpen 7 | Podwodna Baza 7 | Base de Submarinos 7 | Baza de Submarine 7 | Подводная база №7 | Ubåtsbrygga 7 | Denizaltı rıhtımı 7 | ||||||||||||||
1324 | The Great Escape | TXTS_MAP17 | https://www.imdb.com/title/tt0057115/ | Velký útěk | Den store flugt | Die große Flucht | La gran evasión | El gran escape | La grande évasion | A Nagy Szökés | La Grande Fuga | De grote ontsnapping | Den store flukten | Wielka Ucieczka | Fugindo do Inferno | Marea Evadare | Большой побег | Den stora flykten | Büyük Kaçış | |||||||||
1325 | Floating Fortress | TXTS_MAP18 | Létající pevnost | Flydende fæstning | Schwebende Festung | Ŝvebanta fortreso | Fortaleza flotante | Forteresse flottante | Lebegő Erőd | Fortezza Galleggiante | Drijvend fort | Flytende festning | Latająca Forteca | Fortaleza Flutuante | Fortăreața Plutitoare | Парящая крепость | Flytande fästning | Yüzen Kale | ||||||||||
1326 | Water Torture | TXTS_MAP19 | Vodní mučení | Vandtortur | Wasserfolter | Akva torturo | Tortura de agua | Torture par l'eau | Vizes Kínzás | Tortura dell'Acqua | Watermarteling | Vanntortur | Wodna Tortura | Tortura d'Água | Tortura Apei | Пытка водой | Vatten tortyr | Su İşkencesi | ||||||||||
1327 | Stone Rain | TXTS_MAP20 | Prší kamení | Stenregn | Steinregen | Pluvo el ŝtonoj | Lluvia de piedras | Pluie de pierres | Kő Eső | Pioggia di Pietra | Stenen regen | Steinregn | Deszcz Kamieni | Chuva de Pedra | Ploaia de Pietre | Каменный дождь | Stenregn | Taş Yağmuru | ||||||||||
1328 | Shanghai Shipwreck | TXTS_MAP21 | Šanghajský vrak | Shanghais skibsvrag | Shanghai Schiffbruch | Vrakiĝo en Ŝanhajo | Naufragio en Shanghái | Naufrage de Shanghai | Shanghai Hajótörött | Naufragio di Shanghai | Shanghai Schipbreuk | Shanghai Shipwreck | Wrak w Szanghaju | Naufrágio em Xangai | Naufragiul din Shanghai | Кораблекрушение в Шанхае | Shanghais skeppsvrak | Şanghay Gemi Enkazı | ||||||||||
1329 | Auto Maul | TXTS_MAP22 | Autosalón smrti | Auto Maul | Autoverwertung | Auto Maul | Autó Szalon | Auto Maul | Auto Moker | Auto Maul | Warsztat | Autopeças | Pecos Auto | Мастерская | Auto Maul | Otomobil Merkezi | ||||||||||||
1330 | Heavy Metal (DM only) | TXTS_MAP23 | Heavy metal (pouze DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (Nur DM) | Heavy Metal (solo DM) | Heavy Metal (DM seulement) | Heavy Metal (csak DM) | Metallo pesante (solo DM) | Zwaar metaal (alleen DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (tylko DM) | Heavy Metal (somente DM) | Metal Greu (doar DM) | Тяжёлый металл (бой насмерть) | Heavy Metal (endast DM) | Heavy Metal (sadece DM) | |||||||||||
1331 | Ripper Valley (DM only) | TXTS_MAP24 | Údolí drásačů (pouze DM) | Flådedal (kun DM) | Rippertal (Nur DM) | Valle del Destripador (solo DM) | Ripper Valley (DM seulement) | Csonkoló Szurdok (csak DM) | Valle dello Squartatore (solo DM) | Ripperdal (alleen DM) | Ripper dalen (kun DM) | Aleja Rozpruwaczy (tylko DM) | Vale dos Rippers (somente DM) | Valea Ripperilor (doar DM) | Долина потрошителей (бой насмерть) | Ripper Valley (endast DM) | Karındeşen Vadisi (sadece DM) | |||||||||||
1332 | House of Wang (DM only) | TXTS_MAP25 | Wangův dům (pouze DM) | Wangs hus (kun DM) | Wangs Haus (Nur DM) | Casa de Wang (solo DM) | House of Wang (DM seulement) | Wang Háza (csak DM) | Casa di Wang (solo DM) | Huis van Wang (DM alleen) | Huset til Wang (kun DM) | Dom Wanga (tylko DM) | Casa do Wang (somente DM) | Casa lui Wang (doar DM) | Дом Ванга (бой насмерть) | Wang's hus (endast DM) | Wang'ın Evi (sadece DM) | |||||||||||
1333 | Lo Wang Rally (DM only) | TXTS_MAP26 | Rally Lo Wang (pouze DM) | Lo Wang Rally (kun DM) | Lo Wang Rallye (Nur DM) | Lo Wang Rally (solo DM) | Lo Wang Rally (DM seulement) | Lo Wang Rally (csak DM) | Rally di Lo Wang (solo DM) | Lo Wang Rally (DM alleen) | Lo Wang rally (kun DM) | Zlot Wangów (tylko DM) | Rally do Lo Wang (somente DM) | Raliul Lo Wang (doar DM) | Гоночная трасса Ванга (бой насмерть) | Lo Wang Rally (endast DM) | Lo Wang Rallisi (sadece DM) | |||||||||||
1334 | Ruins of the Ronin (CTF) | TXTS_MAP27 | Róninovy trosky (CTF) | Ruinerne af Ronin (CTF) | Ruinen der Ronin (CTF) | Ruinas del Ronin (CTF) | Ruines du Ronin (CTF) | A Roninok Romja (CTF) | Rovine del Ronin (CTF) | Ruïnes van de Ronin (CTF) | Ruinene til roninene (CTF) (kun DM) | Ruiny Ronina (Przejmij Flagę) | Ruinas do Ronin (CTF) | Ruinele Roninului (CTF) | Руины Ронина (захват флага) | Ronins ruiner (CTF) | Ronin'in Harabeleri (CTF) | |||||||||||
1335 | Killing Fields (CTF) | TXTS_MAP28 | Popravčí pole (CTF) | Drabsmarker (CTF) | Schlachtfelder (CTF) | Campos de la Muerte (CTF) | Champs de la mort (CTF) | Öldöklés Mezeje (CTF) | Campi di Sterminio (CTF) | Kilometerslange velden (CTF) | Dødsmarker (CTF) (kun DM) | Pola Śmierci (Przejmij Flagę) | Campos de Execução (CTF) | Câmpiile de Execuție (CTF) | Поля смерти (захват флага) | Killing Fields (CTF) | Ölüm Tarlaları (CTF) | |||||||||||
1336 | Chinatown | TXTS_W_MAP01 | Wanton Destruction | Čínská čtvrť | Barrio Chino | Chinatown | Kínai Negyed | Chinatown | Chinatown | Chinatown | Cartierul Chinezesc | Китайский квартал | Çin Mahallesi | |||||||||||||||
1337 | Monastery | TXTS_W_MAP02 | Svatyně | Kloster | Kloster | Monasterio | Monastère | Monostor | Monastero | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | Kloster | Manastır | |||||||||||
1338 | Trolley Yard | TXTS_W_MAP03 | Tramvajové depo | Vognbanegård | Straßenbahndepot | Patio de tranvías | Cour des trolleys | Villamos Telep | Cantiere dei carrelli | Trolley werf | Trolleyverftet | Zajezdnia Tramwajowa | Estação de Bondes | Gara Troleelor | Трамвайное депо | Vagnsvarv | Tramvay Alanı | |||||||||||
1339 | Restaurant | TXTS_W_MAP04 | Restaurace | Restaurante | Restaurant | Étterem | Ristorante | Restaurant | Restauracja | Restaurante | Restaurantul | Ресторан | Restoran | |||||||||||||||
1340 | Skyscraper | TXTS_W_MAP05 | Mrakodrap | Skyskraber | Wolkenkratzer | Rascacielos | Gratte-ciel | Felhőkarcoló | Grattacielo | Wolkenkrabber | Skyskraper | Wieżowiec | Arranha-céu | Zgârie-Norul | Небоскрёб | Skyskrapa | Gökdelen | |||||||||||
1341 | Airplane | TXTS_W_MAP06 | Letadlo | Flyvemaskine | Flugzeug | Avión | Avion | Repülő | Aereo | Vliegtuig | Fly | Samolot | Aeronave | Avionul | Самолёт | Flygplan | Uçak | |||||||||||
1342 | Military Base | TXTS_W_MAP07 | Vojenská základna | Militærbase | Militärbasis | Base militar | Base militaire | Katonai Bázis | Base militare | Militaire basis | Militærbase | Baza Wojskowa | Base Militar | Baza Militară | Военная база | Militärbas | Askeri Üs | |||||||||||
1343 | Train | TXTS_W_MAP08 | Vlak | Tog | Zug | Tren | Train | Vonat | Treno | Trein | Tog | Pociąg | Trêm | Trenul | Поезд | Tåg | Tren | |||||||||||
1344 | Auto Factory | TXTS_W_MAP09 | Automobilka | Bilfabrik | Autofabrik | Fábrica de coches | Fábrica de automóviles | Usine automobile | Autógyár | Fabbrica di Auto | Autofabriek | Bilfabrikk | Fabryka Samochodów | Fábrica de Automóveis | Fabrica Automotivă | Автомобильный завод | Bilfabrik | Otomobil Fabrikası | ||||||||||
1345 | Skyline | TXTS_W_MAP10 | Výhled | Skyline | Skyline | Láthatár | Skyline | Skyline | Horyzont | Horizonte Urbano | Orizontul Urban | Горизонт | Skyline | |||||||||||||||
1346 | Redwood Forest | TXTS_W_MAP11 | Rudý les | Redwood-skov | Redwoodwald | Bosque de secuoyas | Forêt de séquoias | Redwood Fenyves | Foresta di Sequoie | Redwood Bos | Redwood-skogen | Las Sekwoi | Floresta de Sequóias | Pădurea Redwood | Секвойный лес | Redwood-skog | Kızılağaç Ormanı | |||||||||||
1347 | The Docks | TXTS_W_MAP12 | Přístav | Havnene | Die Docks | La Havenoj | Los muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | Il Porto | 埠頭 | 항구 | De dokken | Havnen | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | Hamnarna | Rıhtım | ||||||
1348 | Waterfight (DM only) | TXTS_W_MAP13 | Vodní bitva (pouze DM) | Vandkamp (kun DM) | Wasserkampf (Nur DM) | Lucha acuática (solo DM) | Waterfight (DM seulement) | Viziharc (csak DM) | Combattimento in acqua (solo DM) | Watergevecht (alleen DM) | Vannkamp (kun DM) | Walka w Wodzie (tylko DM) | Confronto Aquático (somente DM) | Confruntarea Acvatică (doar DM) | Бой в воде (бой насмерть) | Vattenstrid (endast DM) | Su Dövüşü (sadece DM) | |||||||||||
1349 | Wanton DM 1 (DM only) | TXTS_W_MAP14 | Zběsilý DM 1 (pouze DM) | Wanton DM 1 (kun DM) | Wanton DM 1 (Nur DM) | Wanton DM 1 (solo DM) | Wanton DM 1 (DM seulement) | Wanton DM 1 (csak DM) | Wanton DM 1 (solo DM) | Wanton DM 1 (alleen DM) | Forsettlig DM 1 (kun DM) | Rozwałka na Arenie 1 (tylko DM) | Matança Total 1 (somente DM) | Wanton DM 1 (doar DM) | Погром на арене 1 (бой насмерть) | Wanton DM 1 (endast DM) | Wanton DM 1 (sadece DM) | |||||||||||
1350 | Wanton DM2 (DM only) | TXTS_W_MAP15 | Zběsilý DM 2 (pouze DM) | Wanton DM2 (kun DM) | Wanton DM2 (Nur DM) | Wanton DM2 (solo DM) | Wanton DM 2 (DM seulement) | Wanton DM2 (csak DM) | Wanton DM2 (solo DM) | Wanton DM2 (DM alleen) | Forsettlig DM 2 (kun DM) | Rozwałka na Arenie 2 (tylko DM) | Matança Total 2 (somente DM) | Wanton DM 2 (doar DM) | Погром на арене 2 (бой насмерть) | Wanton DM2 (endast DM) | Wanton DM2 (sadece DM) | |||||||||||
1351 | Wanton CTF (CTF) | TXTS_W_MAP16 | Zběsilý CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Rozwałka z Flagami (Przejmij Flagę) | CTF Total (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Бойня флагами (захват флага) | Wanton CTF (CTF) | ||||||||||||||||
1352 | Wanton Destruction | TXTS_W_EP | Zběsilý dranc | Ødelæggelse | Mutwillige Zerstörung | Destrucción gratuita | Destruction gratuite | Leszámolás Wantonban | Distruzione Gratuita | Wanton vernietiging | Forsettlig ødeleggelse | Totalna Rozwałka | Destruição Total | Distrugere Totală | Тотальный беспредел | Wanton Destruction | Wanton Destruction | |||||||||||
1353 | Home Sweet Home | TXTS_T_MAP05 | Twin Dragon | Domov, sladký domov | Hjem, søde hjem | Trautes Heim, Glück allein | Hogar dulce hogar | Home Sweet Home | Otthon Édes Otthon | Casa Dolce Casa | Thuis, thuis, thuis | Hjem, kjære hjem | Nie Ma To Jak W Domu | Lar Doce Lar | Casă Dulce Casă | Нет места лучше дома | Hem ljuva hem | Evim Güzel Evim | ||||||||||
1354 | City of Dispair | TXTS_T_MAP06 | Město beznaděje | By af fortvivlelse | Stadt der Verzweiflung | Ciudad de la desesperación | Ville du Désespoir | Kétség Városa | Città della Disperazione | Stad van wanhoop | Fortvilelsens by | Miasto Rozpaczy | Cidade do Desespero | Orașul Disperării | Город отчаяния | Staden av förtvivlan | Umutsuzluk Şehri | |||||||||||
1355 | Emergency Room | TXTS_T_MAP07 | Ambulantní příjem | Alarmcentralen | Notaufnahme | Sala de emergencias | Salle d'urgence | Intenzív Osztály | Sala d'Emergenza | Emergency Room | Akuttmottak | Ostry Dyżur | Sala de Emergência | Sala de Urgență | Медпункт | Nödrummet | Acil Servis | |||||||||||
1356 | Hide and Seek | TXTS_T_MAP08 | Hra na schovávanou | Gem dig og søg | Versteckspiel | Escondite | Cache-cache | Bújócska | Nascondino | Verstoppertje | Gjemsel | Zabawa w Chowanego | Esconde-Esconde | De-a v-ați Ascunselea | Прятки | Göm dig och leta | Saklambaç | |||||||||||
1357 | Warehouse Madness | TXTS_T_MAP09 | Skladištní šílenství | Vildskab på lageret | Lagerhauswahnsinn | Almacén de la locura | Entrepôt de la folie | Raktár Téboly | Magazzino della Follia | Magazijn Waanzin | Lagergalskap | Szaleństwo w Magazynie | Insanidade no Depósito | Nebunie la Depozit | Безумие на складе | Magasinets galenskap | Depo Çılgınlığı | |||||||||||
1358 | Weapons Research Center | TXTS_T_MAP10 | Výzkumné centrum zbraní | Våbenforskningscenter | Waffenforschung | Centro de investigación de armamento | Centre de recherche sur les armes | Fegyver Kutató Központ | Centro di Ricerca sulle Armi | Wapen Onderzoek Centrum | Våpenforskningssenter | Centrum Wytwarzania Broni | Centro de Pesquisa de Armamentos | Centrul de Cercetare al Armelor | Исследовательский центр оружия | Vapenforskningscenter | Silah Araştırma Merkezi | |||||||||||
1359 | Toxic Waste Facility | TXTS_T_MAP11 | Zařízení pro toxický odpad | Anlæg for giftigt affald | Giftabfallbeseitigung | Residuos tóxicos | Installation de déchets toxiques | Veszélyes Hulladék Feldolgozó | Impianto di Rifiuti Tossici | Faciliteit voor giftig afval | Anlegget for giftig avfall | Fabryka Toksyn | Indústria Tóxica | Fabrica de Deșeuri Toxice | Фабрика токсинов | Anläggning för giftigt avfall | Zehirli Atık Tesisi | |||||||||||
1360 | Silver Bullet | TXTS_T_MAP12 | Stříbrná kulka | Sølvkugle | Silberkugel | Bala de plata | Balle d'argent | Ezüst Golyó | Pallottola d'Argento | Zilveren Kogel | Sølvkulen | Srebrna Kula | Bala de Prata | Glonțul de Argint | Серебряная пуля | Silverkula | Gümüş Kurşun | |||||||||||
1361 | Fishing Village | TXTS_T_MAP13 | Rybářská osada | Fiskerby | Fischerdorf | Pueblo pesquero | Village de pêcheurs | Halász Falu | Villaggio dei pescatori | Vissersdorp | Fiskelandsbyen | Wioska Rybacka | Vila de Pescadores | Satul Pescarilor | Рыбацкая деревня | Fiskeby | Balıkçı Köyü | |||||||||||
1362 | Secret Garden | TXTS_T_MAP14 | Tajná zahrada | Hemmelig have | Geheimer Garten | Jardín secreto | Jardin secret | Titkos Kert | Giardino Segreto | Geheime tuin | Den hemmelige hagen | Tajemniczy Ogród | Jardim Secreto | Grădina Secretă | Секретный сад | Hemlig trädgård | Gizli Bahçe | |||||||||||
1363 | Hung Lo's Fortress | TXTS_T_MAP15 | Dlou Čurova pevnost | Hung Lo's fæstning | Hung Los Festung | Fortaleza de Hung Lo | La forteresse de Hung Lo | Hung Lo Erődje | Fortezza di Hung Lo | Hung Lo's Fort | Hung Los festning | Forteca Hung Lo | Fortaleza de Hung Lo | Fortăreața lui Hung Lo | Крепость Хунга Ло | Hung Los fästning | Hung Lo'nun Kalesi | |||||||||||
1364 | Hung Lo's Palace | TXTS_T_MAP20 | Dlou Čurův palác | Hung Lo's Palads | Hung Los Palast | Palacio de Hung Lo | Palais de Hung Lo | Hung Lo Villája | Palazzo di Hung Lo | Hung Lo's Paleis | Hung Los palass | Pałac Hung Lo | Palácio de Hung Lo | Palatul lui Hung Lo | Дворец Хунга Ло | Hung Los palats | Hung Lo'nun Sarayı | |||||||||||
1365 | Prison Camp | TXTS_T_MAP21 | Vězeňský tábor | Fængselslejr | Gefangenenlager | Campo de Prisioneros | Camp de prisonniers | Fogoly Tábor | Campo di Prigionia | Gevangenis Kamp | Fengselsleiren | Obóz Dla Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra Prizonierilor | Лагерь для заключённых | Fängelselägret | Hapishane Kampı | |||||||||||
1366 | Ninja Training Camp (DM) | TXTS_T_MAP23 | Cvičební tábor ninjů (DM) | Ninja træningslejr (DM) | Campo de entrenamiento ninja (DM) | Camp d'entraînement ninja (DM) | Nindzsa Képző Tábor (DM) | Campo di Addestramento Ninja (DM) | Ninja trainingskamp (DM) | Ninja treningsleir (DM) | Obóz Treningowy (DM) | Campo de Treinamento Ninja (DM) | Tabăra de Antrenamente Ninja (DM) | Тренировочный лагерь (бой насмерть) | Ninja-träningsläger (DM) | Ninja Eğitim Kampı (DM) | ||||||||||||
1367 | The Morgue/Mortuary (DM) | TXTS_T_MAP24 | Márnice (DM) | Lighuset/mortuarium (DM) | Die Leichenhalle (DM) | Morgue/Mortuorio (DM) | La Morgue/Mortuaire (DM) | A Hullaház (DM) | L'Obitorio (DM) | Het mortuarium (DM) | Likhuset/begravelsesplassen (DM) | Kostnica (DM) | Necrotério (DM) | Morga (DM) | Морг (бой насмерть) | Morgue/Mortuarium (DM) | Morg (DM) | |||||||||||
1368 | Island Caves (DM) | TXTS_T_MAP25 | Ostrovní jeskyně (DM) | Øens grotter (DM) | Inselhöhlen (DM) | Cuevas de la Isla (DM) | Grottes de l'île (DM) | Sziget Barlang | Grotte dell'Isola (DM) | Eiland Grotten (DM) | Øygrottene (DM) | Jaskinie Na Wyspie (DM) | Cavernas da Ilha (DM) | Cavernele Insulei (DM) | Пещеры острова (бой насмерть) | Öns grottor (DM) | Ada Mağaraları (DM) | |||||||||||
1369 | Twin Dragon | TXTS_T_TITLE | https://www.imdb.com/title/tt0105399/ | Dračí dvojče | Tvillingedrage | Zwillingsdrache | Shuang long hui | Dragón gemelo | Twin Dragon | Dragon jumeau | Sárkányikrek | Drago Gemello | Tweelingdraak | Tvillingdrage | Bratni Smok | Dragão Gêmeo | Dragonul Geamăn | Дракон-близнец | Tvillingdraken | İkiz Ejderha | ||||||||
1370 | Lo Wang is waiting for other players... | TXTS_NETWAIT1 | currently unused | Lo Wang čeká na ostatní hráče... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo-Vango atendas pliajn ludontojn... | Lo Wang está esperando otros jugadores... | Lo Wang attend les autres joueurs... | Lo Wang a többi játékosra vár... | Lo Wang sta aspettando gli altri giocatori... | Lo Wang wacht op andere spelers... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo Wang czeka na innych graczy... | Lo Wang está esperando os outros jogadores... | Lo Wang așteaptă restul jucătorilor... | Ло Ванг ожидает других игроков... | Lo Wang väntar på andra spelare... | Lo Wang diğer oyuncuları bekliyor... | ||||||||||
1371 | They are afraid! | TXTS_NETWAIT2 | currently unused | Oni se bojí! | De er bange! | Ili timas! | ¡Tienen miedo! | Ils ont peur ! | Be vannak szarva! | Hanno paura! | Ze zijn bang! | De er redde! | Boją się! | Eles estão com medo! | Sunt lași! | Они боятся! | De är rädda! | Korkuyorlar! | ||||||||||
1372 | Exhumed | |||||||||||||||||||||||||||
1373 | Training | TXT_EX_MAP00 | Výcvik | Uddannelse | Entrenamiento | Koulutus | Entraînement | Kiképzés | Formazione | Opleiding | Trening | Trening | Treinamento | Antrenament | Обучение | Utbildning | Eğitim | |||||||||||
1374 | Abu Simbel | TXT_EX_MAP01 | Abú Simbel | Абу-Симбел | Ebu Simbel | |||||||||||||||||||||||
1375 | Dendur | TXT_EX_MAP02 | Dendúr | Дендур | Dendur | |||||||||||||||||||||||
1376 | Kalabsh | TXT_EX_MAP03 | Kalabš | Калабаш | Kalabsh | |||||||||||||||||||||||
1377 | El Subua | TXT_EX_MAP04 | es-Sebua | Эль-Субуа | El Subua | |||||||||||||||||||||||
1378 | El Derr | TXT_EX_MAP05 | el-Derr | Templo de Derr | el-Derr | Эль-Дерр | El Derr | |||||||||||||||||||||
1379 | Abu Ghurab | TXT_EX_MAP06 | Abú Ghrajb | Abu Gorab | Abu Gurab | Абу-Гораб | Ebu Gurab | |||||||||||||||||||||
1380 | Philae | TXT_EX_MAP07 | Pilak | Philae-insulo | File del río Nilo | File | Filas | Филэ | Philae | |||||||||||||||||||
1381 | El Kab | TXT_EX_MAP08 | el-Káb | Elcabe | Эль-Каб | El Kab | ||||||||||||||||||||||
1382 | Aswan | TXT_EX_MAP09 | Asuán | Assuán | Assuan | Asuano | Asuán | Assouan | Assuan | Asuan | Assuã | Асуан | Assuan | Asvan | ||||||||||||||
1383 | Set Boss | TXT_EX_MAP10 | https://en.wikipedia.org/wiki/Set_(deity) | Souboj se Sutechem | Seto | Seth | Set Főellenfél | Set Boss | Set Baas | Set | Set | Дуэль с Сутехом | Set Patron | |||||||||||||||
1384 | Qubbet el Hawa | TXT_EX_MAP11 | Kubet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Qubbet el Hawa | Куббат аль-Хава | Qubbet el Hawa | ||||||||||||||||||||
1385 | Abydos | TXT_EX_MAP12 | Abýdos | Abidozo | Abidos | Abidos | Абидос | Abydos | ||||||||||||||||||||
1386 | Edufu | TXT_EX_MAP13 | Edfu | Edfu | Edfu | Эдуфу | Edufu | |||||||||||||||||||||
1387 | West Bank | TXT_EX_MAP14 | Západní břeh | Vestbredden | Westufer | Cisjordanio | Ribera Occidental | Länsiranta | Rive ouest | Nyugati Töltés | Cisgiordania | Westelijke Oever | Vestbredden | Zachodni Brzeg | Margem Ocidental | Banca Occidentală | Западный берег | Västbanken | Batı Şeria | |||||||||
1388 | Luxor | TXT_EX_MAP15 | Luksoro | Luksor | Луксор | Luksor | ||||||||||||||||||||||
1389 | Karnak | TXT_EX_MAP16 | Karnako | Carnaque | Карнак | Karnak | ||||||||||||||||||||||
1390 | Saqqara | TXT_EX_MAP17 | Sakkára | Sakkara | Sakkara | Sacara | Саккара | Sakkara | ||||||||||||||||||||
1391 | Mittrahn | TXT_EX_MAP18 | Mitrán | Митрен | Mittrahn | |||||||||||||||||||||||
1392 | Kilmaatikahn Boss | TXT_EX_MAP19 | Souboj s Kilmátichanou | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn Főellenfél | Kilmaatikahn Boss | Kilmaatikahn Baas | Królowa Kilmaatu | Kilmaatikahn | Королева Килмаатикана | Kilmaatikahn Patron | ||||||||||||||||
1393 | Alien Mothership | TXT_EX_MAP20 | Mimozemská loď | Fremmede moderskib | Außerirdisches Mutterschiff | Nave nodriza extraterrestre | Vaisseau extraterrestre | Űrlény Anyahajó | Nave madre aliena | Buitenaards moederschip | Det fremmede moderskipet | Statek Obcych | Nave-Mãe Alienígena | Nava Mamă | Корабль пришельцев | Främmande moderskepp | Uzaylı Ana Gemisi | |||||||||||
1394 | Level 21 | TXT_EX_MAP21 | No names exist for the MP levels | Nivelo 21 | Nivel 21 | Niveau 21 | 21. Pálya | Livello 21 | Nivå 21 | Poziom 21 | Fase 21 | Nivelul 21 | Уровень 21 | Nivå 21 | Seviye 21 | |||||||||||||
1395 | Level 22 | TXT_EX_MAP22 | Nivelo 22 | Nivel 22 | Niveau 22 | 22. Pálya | Livello 22 | Nivå 22 | Poziom 22 | Fase 22 | Nivelul 22 | Уровень 22 | Nivå 22 | Seviye 22 | ||||||||||||||
1396 | Level 23 | TXT_EX_MAP23 | Nivelo 23 | Nivel 23 | Niveau 23 | 23. Pálya | Livello 23 | Nivå 23 | Poziom 23 | Fase 23 | Nivelul 23 | Уровень 23 | Nivå 23 | Seviye 23 | ||||||||||||||
1397 | Level 24 | TXT_EX_MAP24 | Nivelo 24 | Nivel 24 | Niveau 24 | 24. Pálya | Livello 24 | Nivå 24 | Poziom 24 | Fase 24 | Nivelul 24 | Уровень 24 | Nivå 24 | Seviye 24 | ||||||||||||||
1398 | Level 25 | TXT_EX_MAP25 | Nivelo 25 | Nivel 25 | Niveau 25 | 25. Pálya | Livello 25 | Nivå 25 | Poziom 25 | Fase 25 | Nivelul 25 | Уровень 25 | Nivå 25 | Seviye 25 | ||||||||||||||
1399 | Level 26 | TXT_EX_MAP26 | Nivelo 26 | Nivel 26 | Niveau 26 | 26. Pálya | Livello 26 | Nivå 26 | Poziom 26 | Fase 26 | Nivelul 26 | Уровень 26 | Nivå 26 | Seviye 26 | ||||||||||||||
1400 | Level 27 | TXT_EX_MAP27 | Nivelo 27 | Nivel 27 | Niveau 27 | 27. Pálya | Livello 27 | Nivå 27 | Poziom 27 | Fase 27 | Nivelul 27 | Уровень 27 | Nivå 27 | Seviye 27 | ||||||||||||||
1401 | Level 28 | TXT_EX_MAP28 | Nivelo 28 | Nivel 28 | Niveau 28 | 28. Pálya | Livello 28 | Nivå 28 | Poziom 28 | Fase 28 | Nivelul 28 | Уровень 28 | Nivå 28 | Seviye 28 | ||||||||||||||
1402 | Level 29 | TXT_EX_MAP29 | Nivelo 29 | Nivel 29 | Niveau 29 | 29. Pálya | Livello 29 | Nivå 29 | Poziom 29 | Fase 29 | Nivelul 29 | Уровень 29 | Nivå 29 | Seviye 29 | ||||||||||||||
1403 | Level 30 | TXT_EX_MAP30 | Nivelo 30 | Nivel 30 | Niveau 30 | 30. Pálya | Livello 30 | Nivå 30 | Poziom 30 | Fase 30 | Nivelul 30 | Уровень 30 | Nivå 30 | Seviye 30 | ||||||||||||||
1404 | Level 31 | TXT_EX_MAP31 | Nivelo 31 | Nivel 31 | Niveau 31 | 31. Pálya | Livello 31 | Nivå 31 | Poziom 31 | Fase 31 | Nivelul 31 | Уровень 31 | Nivå 31 | Seviye 31 | ||||||||||||||
1405 | Level 32 | TXT_EX_MAP32 | Nivelo 32 | Nivel 32 | Niveau 32 | 32. Pálya | Livello 32 | Nivå 32 | Poziom 32 | Fase 32 | Nivelul 32 | Уровень 32 | Nivå 32 | Seviye 32 | ||||||||||||||
1406 | ||||||||||||||||||||||||||||
1407 | Incoming Message | TXT_EX_LASTLEVEL1 | Příchozí zpráva | Indgående meddelelse | Eingehende Nachricht | Envena mesaĝo | Mensaje entrante | Message entrant | Bejövő Üzenet | Messaggio in arrivo | Inkomend bericht | Innkommende melding | Uwaga Wiadomość | Recebendo Mensagem | Recepționare Mesaj | Входящее сообщение | Inkommande meddelande | Gelen Mesaj | ||||||||||
1408 | Our latest scans show that the alien craft is powering up, apparently in an effort to leave. The bad news is that they seem to have left a device behind, and all evidence says its going to blow a big hole in our fine planet. A squad is trying to dismantle it right now, but no luck so far, and time is running out. | TXT_EX_LASTLEVEL2 | Poslední průzkumy ukazují, že mimozemské plavidlo začíná startovat, očividně za účelem odletu. Špatná zpráva je, že tu nechali zařízení, které s největší pravděpodobností odpálí velkou díru do naší krásné planety. Tým se momentálně snaží tuto bombu zneškodnit, ale zatím bezúspěšně - a čas vyprchává. | Vores seneste scanninger viser at det fremmede fartøj er oplader sig, tilsyneladende i et forsøg på at tage af sted. Den dårlige nyhed er, at de synes at have efterladt en enhed efter sig, og alle beviser siger, at den vil sprænge en stort hul i vores fine planet. En gruppe forsøger at afmontere den lige nu, men uden held, så indtil videre, og tiden er ved at løbe ud. | Unsere neuesten Scans zeigen, dass das außerirdische Schiff sufsteigt, anscheinend um die Erde zu verlassen. Die schlechte Nachricht ist, dass sie anscheinend ein Gerät zurückgelassen haben, und alles deutet darauf hin, dass es ein großes Loch in unseren schönen Planeten sprengen wird. Ein Trupp versucht gerade, es abzubauen, hatte aber bisher keinen Erfolg, und die Zeit läuft uns davon. | Nuestros últimos escáneres muestran que la nave alienígena se está encendiendo, aparentemente en un esfuerzo por irse. La mala noticia es que parece que han dejado un dispositivo, y todo indica que va a hacer un gran agujero en nuestro planeta. Un escuadrón está tratando de desmantelarlo en este momento, pero no ha habido suerte hasta ahora, y el tiempo se acaba. | Nos derniers scans montrent que le vaisseau extraterrestre s'active, apparemment dans le but de partir. La mauvaise nouvelle est qu'ils semblent avoir laissé un dispositif derrière eux, et tout indique qu'il va faire un grand trou dans notre belle planète. Une équipe essaie de le démanteler en ce moment même, mais sans succès pour l'instant, et le temps presse. | A pásztázás azt mutatja, hogy az űrlény jahót beindították, úgy tűnik távozásra készül. A rossz hír az, hogy hátra hagytak egy masinát, és úgy tűni kegy hatalmas lyukat fog robbantani kis planétánkba. Egy egység épp azon dolgozik, hogy hatástalanítsa, de eddig sikertelenül, és az idő fogytán van. | Le nostre ultime scansioni mostrano che il velivolo alieno si sta attivando, a quanto pare nel tentativo di andarsene. La cattiva notizia è che sembrano aver lasciato indietro un dispositivo, che pare serva proprio a fare un enorme buco nel nostro bel pianeta. Una squadra sta cercando di smantellare il dispositivo, ma ancora non ci sono riusciti, e il tempo sta per scadere. | Onze laatste scans laten zien dat het buitenaardse vaartuig aan het opstarten is, blijkbaar in een poging om te vertrekken. Het slechte nieuws is dat ze een apparaat hebben achtergelaten, en alles wijst erop dat het een groot gat in onze mooie planeet gaat blazen. Een team probeert het nu te ontmantelen, maar tot nu toe zonder succes, en de tijd dringt. | Våre siste skanninger viser at det utenomjordiske fartøyet er i ferd med å starte opp, tilsynelatende i et forsøk på å dra. Den dårlige nyheten er at de ser ut til å ha etterlatt seg et apparat, og alt tyder på at det kommer til å sprenge et stort hull i vår fine planet. En gruppe prøver å demontere den akkurat nå, men uten hell så langt, og tiden begynner å renne ut. | Nasze ostatnie skany wskazują na to, że statek obcych startuje. Wygląda na to, że chcą uciec. Zła wiadomość jest taka, że obcy zostawili urządzenie, które według naszych badań ma wysadzić wielką dziurę w naszej planecie. Wojsko stara się rozbroić tą bombę, ale nie dają rady, a czas ucieka. | Nossos últimos rastreios mostram que a nave alienígena está carregando sua energia, pelo visto para tentar partir. As más notícias são que eles deixaram para trás um dispositivo e todas as evidências mostram que isso vai detonar um grande buraco no nosso belo planeta. Um esquadrão está tentando desmontá-lo neste momento, mas nenhum progresso até agora e o tempo está se esgotando. | Ultimele noastre scanări arată că nava extraterestră se încarcă, aparent într-un efort de a pleca. Vestea proastă e că au lăsat un dispozitiv în urmă, iar informațiile noastre indică faptul că va crea o groapă imensă în planeta noastră. Un escadron încearcă să îl dezarmeze chiar acum, dar fără noroc deocamdată, iar timpul trece. | Наши последние снимки показывают, что инопланетный корабль набирает мощность, очевидно, в попытке улететь. Плохая новость в том, что они похоже, оставили устройство позади, и все свидетельства говорят, что оно проделает большую дыру в нашей прекрасной планете. Отряд пытается разобрать его прямо сейчас, но пока безуспешно, а время на исходе. | Våra senaste skanningar visar att den främmande farkosten laddar upp, uppenbarligen i ett försök att ge sig iväg. De dåliga nyheterna är att de verkar ha lämnat en anordning efter sig, och allt tyder på att den kommer att spränga ett stort hål i vår fina planet. En grupp försöker demontera den just nu, men utan framgång hittills, och tiden är knapp. | Son taramalarımız uzaylı gemisinin güçlendiğini gösteriyor, görünüşe göre ayrılmak için bir çaba içindeler. Kötü haber şu ki, arkalarında bir cihaz bırakmış gibi görünüyorlar ve tüm kanıtlar bunun güzel gezegenimizde büyük bir delik açacağını söylüyor. Bir ekip şu anda onu sökmeye çalışıyor, ancak şu ana kadar şansımız yaver gitmedi ve zaman daralıyor. |
The file is too large to be shown. View raw |