raze-gles/wadsrc/static/demolition/language.csv
2019-12-09 17:17:15 +01:00

197 KiB
Raw Blame History

1defaultIdentifierRemarksFiltereng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enwcsdeeleoesesm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esufifrhuitjpkonlplptptgrorusr
2
3New GameMNU_NEWGAMENová hraNeues SpielNova LudoNueva PartidaUusi peliNouvelle PartieNuovo gioco新規ゲーム새로운 게임Nieuw spelNowa GraNovo JogoНовая играНова игра
4OptionsMNU_OPTIONSMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
5QuitMNU_QUITGAMEUkončit hruSpiel verlassenĈesigi LudonSalir del juegoLopeta peliQuitter le jeuEsci dal gioco終了게임 종료Verlaat spelWyjdź z GrySairВыходЗаврши игру
6Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
7Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
8HelpMNU_HELPHilfeAide
9ContinueMNU_CONTINUEFortfahren
10CreditsMNU_CREDITS
11How to OrderMNU_HOWTOORDERBestellen
12Cool StuffMNU_COOLSTUFFWas removedCooles Zeug
13MultiplayerMNU_MULTIPLAYERMehrspieler
14End GameMNU_ENDGAMESpiel beenden
15User MapMNU_USERMAPBenutzerlevel
16Select a user map to playMNU_SELECTUSERMAPWähle ein Level zum Spielen
17Select an EpisodeMNU_SELECTEPISODEDN3D et.al.Welche Episode?
18EpisodesMNU_EPISODESBloodEpisoden
19Select SkillMNU_SELECTSKILLDN3D et.al.Schwierigkeitsgrad
20DifficultyMNU_DIFFICULTYBloodSchwierigkeitsgrad
21About DemolitionMNU_ENGINECREDITSÜber Demolition
22Press Y or N.PRESSYNStiskni Y nebo N.Drücke Y oder N.Πάτα Y ή N Premu Y aŭ N.Presiona Y ó N.Paina Y tai N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.Premi Y oppure N.YかNで答えろY키 또는 N키를 누르시오.Druk op Y of N.Wciśnij Y lub N.Aperte Y ou N.Carrega Y ou N.Нажмите Y или N.Притисните Y или N.
23You can't save if you aren't playing! Press a key.SAVEDEADNemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu.Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine TasteVi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon.¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla.Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä.Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche.Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot.Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto.プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오.Je kunt niet opslaan als je niet speelt! Druk op een toets.Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz.Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla.Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer.Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу.Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер.
24Do you really want to do this?SAFEMESSAGEVážně to chceš udělat?Möchtest du das wirklich tun?Ĉu vi vere volas fari tion?¿Realmente quieres hacer esto?¿Realmente quieres hacerlo?Haluatko varmasti tehdä tämän?Voulez-vous vraiment faire ça?Biztos megakarod tenni?Sei sicuro di volerlo fare?本当に実行するのか?정말로 정하시겠습니까?Wil je dit echt doen?Naprawdę chcesz to zrobić?Você deseja mesmo fazer isso?Desejas mesmo fazer isso?Вы уверены?Да ли заиста желите то да урадите?
25Not setNOTSETNení nastavenéNicht gesetztNe agorditaNo AsignadoEi asetettuPas paramétréNincs beállítvaNon assegnatoセットされてない정하지 않음Niet ingesteldNie ustawionoNão definidoНе заданНије намештено
26Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N.QSPROMPTRychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N.Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N.Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N.この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Snel opslaan over je spel genaamd '%s'? Druk op Y of N.Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N.Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
27Do you want to quickload the game named '%s'? Press Y or N.QLPROMPTPřeješ si rychle načíst hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N.Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Quieres cargar la partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N.Voulez-vous charger la sauvegarde '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorstölteni akarod ezt a mentést '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Vuoi fare un quickload della partita '%s'? Premi Y oppure N.この名前のデータをロードするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Wil je het spel snel laden met de naam '%s'? Druk op Y of N.Czy chcesz wczytać szybki zapis „%s”? Wciśnij Y lub N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Загрузить быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо учитавање за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
28YesTXT_YESAnoJaΝαιJesKylläOuiIgenSiはいJaTakSimДаДа
29NoTXT_NONeNeinΌχιNeNoEiNonNemNoいいえ아니요NeeNieNãoНетНе
30Savegame
31Empty slotEMPTYSTRINGPrázdný slotnicht belegtMalplena IngoRanura VacíaTyhjä lokeroEmplacement VideÜresSlot libero空きスロット빈 슬롯Lege sleufPuste miejsceVazioПустой слотПразни слот
32<New Save Game>NEWSAVE<Nová uložená hra><Neuer Spielstand><Novan Konservita Ludo><Nueva Partida Guardada><Uusi tallennettu peli><Nouveau Fichier de Sauvegarde><Új mentés><Nuovo Salvataggio><新規セーブ><새로운 게임 저장><Nieuw sparen spel><Nowy zapis gry><Novo jogo salvo><Novo jogo gravado><Новое сохранение><Нова сачувана игра>
33Game saved.GGSAVEDHra uložena.Spielstand gespeichert.Ludo konservita.Partida guardada.Peli tallennettu.Partie sauvegardée.Játék mentve.Gioco salvato.セーブ完了。게임이 저장됨.Spel opgeslagen.Gra zapisana.Jogo salvo.Jogo gravado.Игра сохранена.Игра сачувана.
34TimeSAVECOMMENT_TIMEČasZeitTempoTiempoAikaTempsIdőTempo時間 시간TijdCzasTempoВремяВреме
35Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
36Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
37No PictureMNU_NOPICTUREBez obrázkuKein BildNeniu BildoSin ImagenEi kuvaaPas d'imageNessuna immagine画像無し사진 없음Geen beeldBrak obrazkaSem imagemНет изображенияНема слике
38Different VersionMNU_DIFFVERSIONJiná verzeFalsche VersionMalsama VersioVersión DiferenteEri versioVersion DifférenteVersione differente別バージョンの データ다른 버젼Anders VersieInna WersjaVersão DiferenteДругая версияДругачија верзија
39No filesMNU_NOFILESŽádné souboryKeine DateienNeniuj dosierojSin archivosEi tiedostojaPas de fichiersNessun fileファイル無し파일 없음Geen bestandenBrak plikówVazioНет файловНема фајлова
40Do you really want to delete the savegame MNU_DELETESGOpravdu chceš smazat tuto uloženou hru?Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?Ĉu vi vere volas forviŝi la konservan ludon?¿Realmente deseas eliminar la partida? Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde? Biztos ki akarod törölni a mentést?Vuoi veramente rimuovere il salvataggio本当にこのセーブを消すのか?저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gryDeseja mesmo deletar o jogo salvo Deseja mesmo apagar o jogoВы действительно хотите удалить сохранение Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
41
42OffOPTVAL_OFFVypAusMalaktivaDesactivadoPoisDisattivoオフUitWyłączoneDesligadoОткл.Искљ.
43OnOPTVAL_ONZapAnAktivaActivadoPäälläAttivoオンAanWłączoneLigadoВкл.Укљ.
44AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
45OptionsOPTMNU_TITLEMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsBeállításokOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
46Customize ControlsOPTMNU_CONTROLSNastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar ControlesOhjausasetuksetModifier les ContrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosУправлениеКонтроле
47Mouse OptionsOPTMNU_MOUSENastavení myšiMauseinstellungenMusagordojOpciones de RatónHiiriasetuksetOptions de la SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoМышьМиш
48Controller OptionsOPTMNU_JOYSTICKNastavení ovladačeJoystickeinstellungenLudregilagordojOpciones de MandoPeliohjainasetuksetOptions de la ManetteJátékvezérlő beállításokOpzioni Joystickコントローラーオプション조이스틱 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de joystickКонтроллерКонтролер
49Player SetupOPTMNU_PLAYERNastavení hráčeSpieler einrichtenLudanta AgordaĵoConfig. del JugadorPelaaja-asetuksetOptions du JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaConfigurações de JogadorConfigurações do JogadorИгрокИграч
50Gameplay OptionsOPTMNU_GAMEPLAYNastavení herních mechanikSpieleinstellungenLudadagordojOpciones de JugabilidadPelattavuusasetuksetOptions du GameplayJáték mechanikaOpzioni Gameplayゲームプレイ オプション게임 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de jogabilidadeГеймплейГејмплеј
51Automap OptionsOPTMNU_AUTOMAPNastavení automapyAutomapeinstellungenAŭtomapagordojOpciones del AutomapaAutomaattikartan asetuksetOptions de la CarteTérkép beállításokOpzioni Automappaオートマップ オプション오토맵 설정Automap-optiesOpcje MapyOpções de automapaАвтокартаАутомапа
52HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
53Miscellaneous OptionsOPTMNU_MISCELLANEOUSOstatní nastaveníVerschiedene EinstellungenEkstraĵagordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesÁltalános beállításokOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras opçõesДополнительноРазно
54Sound OptionsOPTMNU_SOUNDNastavení zvukuSoundeinstellungenSonagordojOpciones de SonidoÄäniasetuksetOptions du SonHang beállításokOpzioni Suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de somЗвукЗвук
55Display OptionsOPTMNU_DISPLAYNastavení grafikyAnzeigeeinstellungenEkranagordojOpciones de VisualizaciónNäyttöasetuksetOptions de l'AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni Displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de vídeoЭкранПриказ
56Set video modeOPTMNU_VIDEONastavit režim displejeVideomodusAgordi videoreĝimonModos de VídeoAseta videotilaChoisir Mode D'AffichageFelbontásSettaggio modalità videoビデオ 調整화면 설정Videomodus instellenUstaw tryb wideoDefinir modo de vídeoВидеорежимВидео мод
57Reset to defaultsOPTMNU_DEFAULTSObnovit původníAuf Vorgaben zurücksetzenReŝanĝi al defaŭltojValores por DefectoPalauta oletusasetuksetRéinitialiser les paramètresAlapértelmezett beállítások használataReimposta ai valori di default初期設定に戻す초기화Terugzetten naar standaardinstellingenResetuj do domyślnychRedefinir para configurações padrãoСбросить все настройкиВрати подразумевано
58Reset to last savedOPTMNU_RESETTOSAVEDObnovit naposledy uloženéAuf gespeicherte Werte zurücksetzenReŝanĝi al lasta konservoÚltimos Valores GuardadosPalauta viimeksi tallennettu tilaRecharger dernière config.Legutóbbi mentett beállítások használataReimposta ai valori salvati l'ultima volta最後に保存した設定に戻す이전 설정으로 초기화Reset naar laatste opgeslagenResetuj do ostatnio zapisanychRedefinir para última configuração salvaRedefinir para última configuração gravadaВернуть предыдущие настройкиВрати задње сачувано
59Go to consoleOPTMNU_CONSOLEJít do konzoleÖffne KonsoleIri al konzoloIr a la consolaMene konsoliinOuvrir la consoleKonzol megnyitásaVai alla consoleコンソールを開く콘솔로 이동Ga naar de consolePrzejdź do konsoliAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори конзолу
60Controls submenu
61DefaultCTRL_DEFAULTStandard
62ClassicCTRL_CLASSICKlassisch
63Left-handedCTRL_LEFTHANDEDLinkshändig
64Preferred control presetCTRL_PRESETBevorzugter Steuerungsstandard
65Customize ControlsCNTRLMNU_TITLENastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar Controles OhjausasetuksetModifier contrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosНастройки управленияПодешавања контрола
66ENTER to change, BACKSPACE to clearCNTRLMNU_SWITCHTEXT1ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazáníENTER: Editieren BACKSPACE: LöschenENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝiENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiarAseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLAENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshezINVIO per modificare, BACKSPACE per ripulireEnter で決定、BackSpaceで無効化바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścićENTER para alterar, BACKSPACE para limparENTER — изменить, BACKSPACE — очиститьENTER за промену, BACKSPACE за чишћење
67Press new key for control, ESC to cancelCNTRLMNU_SWITCHTEXT2Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro stornoDrücke eine Taste oder ESC um abzubrechenPremi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligiPresiona una tecla para el control, ESC para cancelarValitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaaAppuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler.Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshezPremi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare登録したいキーを押すか, Escでキャンセル명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulowaćAperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelarCarrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelarНажмите клавишу управления, ESC для отменыПритисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање
68ControlsCNTRLMNU_CONTROLSOvládáníSteuerungRegilojControlesOhjaimetContrôlesIrányításControlli操作系統조작BedieningselementenKlawiszeComandosControlosУправлениеКонтроле
69FireCNTRLMNU_ATTACKStřelbaFeuerPafiFuegoTuliTirerTűzFuoco撃つ공격VuurStrzałAtirarАтакаНападни
70Secondary FireCNTRLMNU_ALTATTACKSekundární střelbaAlternativfeuerDuaranga PafiFuego secundarioVaihtoehtoistuliTir SecondaireMásodlagos tüzelésFuoco secondarioセカンダリ보조 공격Secundaire vuurStrzał AlternatywnyTiro SecundárioВторичная атакаСекундарни напад
71Alternative WeaponCNTRLMNU_ALTWEAPONAlternative Waffe
72Use / OpenCNTRLMNU_USEPoužít / otevřítBenutzen / ÖffnenUzi / MalfermiUsar / AbrirKäytä / AvaaUtiliser/OuvrirHasznál / AjtónyitásUsa / Apri開く / スイッチ等使用사용/열기Gebruik / OpenenUżyj / OtwórzUsar / AbrirИспользовать/открытьКористи / Отвори
73Move forwardCNTRLMNU_FORWARDPohyb vpředVorwärts bewegenMovi anatŭeAvanzarLiiku eteenpäinAvancerElőre mozgásMovimento in Avanti前進앞으로 이동Voorwaarts bewegenIdź do przoduMover para frenteДвижение вперёдКрећи се напред
74Move backwardCNTRLMNU_BACKPohyb vzadRückwarts bewegenMovi malantaŭeRetrocederLiiku taaksepäinReculerHátra mozgásMovimento in Indietro後退뒤로 이동Achteruit bewegenIdź do tyłuMover para trásДвижение назадКрећи се уназад
75Strafe leftCNTRLMNU_MOVELEFTPohyb dolevaNach links bewegenFlankmovi maldekstreMoverse a la izquierdaAstu sivuun vasemmalleAller à GaucheBalra oldalazásMovimento laterale a sinistra左移動왼쪽으로 이동Verplaats naar linksUnik w lewoMover para a esquerdaДвижение влевоКрећи се лево
76Strafe rightCNTRLMNU_MOVERIGHTPohyb dopravaNach rechts bewegenFlankmovi dekstreMoverse a la derechaAstu sivuun oikealleAller à DroiteJobbra oldalazásMovimento laterale a destra右移動오른쪽으로 이동Verplaats naar rechtsUnik w prawoMover para a direitaДвижение вправоКрећи се десно
77Turn leftCNTRLMNU_TURNLEFTOtočení vlevoNach links drehenTurni maldekstreGirar a la izquierdaKäänny vasemmalleTourner à GaucheBalra fordulGira a sinistra 左を向く왼쪽으로 회전Draai naar linksObróć się w lewoGirar para a esquerdaПоворот налевоОкрени се лево
78Turn rightCNTRLMNU_TURNRIGHTOtočení vpravoNach rechts drehenTurni dekstreGirar a la derechaKäänny oikealleTourner à DroiteJobbra fordulGira a destra右を向く오른쪽으로 회전Draai naar rechtsObróć się w prawoGirar para a direitaПоворот направоОкрени се десно
79Quick TurnCNTRLMNU_TURN180Rychlé otočeníSchnelle DrehungRapida turnoGiro rápidoPikakäännösFaire un 180MegfordulásRotazione rapida背後を向く빠른 회전Snelle draaiNagły ObrótGiro rápidoБыстрый разворотБрзи окрет
80JumpCNTRLMNU_JUMPSkokSpringenSaltiSaltarHyppääSauterUgrásSaltaジャンプ점프SpringenSkokPularSaltarПрыжокСкок
81CrouchCNTRLMNU_CROUCHKleknutíDuckenKaŭriAgacharseKyyristyS'accroupir (tenir)GuggolásAbbassati屈む숙이기HurkenKucnięcieAgacharПриседаниеЧучни
82Crouch ToggleCNTRLMNU_TOGGLECROUCHZap. / Vyp. kleknutíDucken an/ausKaŭrbaskuloAlternar agachadoKyyristymisen vaihtokytkinS'accroupir (alterner)Guggolási kapcsolóToggle abbassamento屈む切替숙이기 토글Hurken ToggleWłącz / Wyłącz kucnięcieAgachar (Liga/Desliga)Сесть/встатьЧучни (без држања)
83Mouse lookCNTRLMNU_MOUSELOOKPohled myšíMaus-BlickMusilregardoVista con ratónHiirikatseluVue à la sourisEgérrel való nézelődésModalità vista col mouseマウス視点上下化마우스 룩Muis-lookRozglądanie się myszkąVista com o mouseVista com o ratoОбзор мышьюГледај мишем
84Mouse look toggleCNTRLMNI_MLOOKTOGGLEMaus-Blick umschalten
85Look upCNTRLMNU_LOOKUPLook doesn't change the aim! It only alters the view pitchPohled vzhůruNach oben schauenRigardi supreMirar arribaKatso ylösRegarder en hautFelfele nézésGuarda sopra視点を上げる위로 보기Kijk omhoogPatrz w góręOlhar para cimaСмотреть вверхГледај горе
86Look downCNTRLMNU_LOOKDOWNPohled dolůNach unten schauenRigardi malsupreMirar abajoKatso alasRegarder en basLefele nézésGuarda sotto視点を下げる아래로 보기Kijk naar benedenPatrz w dółOlhar para baixoСмотреть внизГледај доле
87Aim upCNTRLMNU_AIMUPNach oben zielen
88Aim downCNTRLMNU_AIMDOWNNach unten zielen
89Look leftCNTRLMNU_LOOKLEFTNach links schauen
90Look rightCNTRLMNU_LOOKRIGHTNach rechts schauen
91Center viewCNTRLMNU_CENTERVIEWCentre viewVystředit pohledAnsicht zentrierenCentra vidonCentrar vistaKeskitä katseRecentrer VueNézet középreigazításaSguardo centrato視点を戻す중앙 시점으로 보기MiddenaanzichtWyśrodkuj widokOlhar para o centroОтцентрировать взглядЦентрализирај поглед
92RunCNTRLMNU_RUNBěhRennenKuriCorrerJuokseCourir (tenir)FutásCorri駆け足달리기RennenBiegCorrerБегТрчи
93Toggle RunCNTRLMNU_TOGGLERUNZap. / Vyp. běhRennen an/ausBaskulkuriAlternar CorrerJuoksun vaihtokytkinCourir (alterner)Futás kapcsolóToggle corsa常時駆け足切替달리기 토글Rennen aan/uitWłącz / Wyłącz biegCorrer (Liga/Desliga)Бежать/идтиТрчи (без држања)
94StrafeCNTRLMNU_STRAFEPohyb vlevo/vpravoSeitwärtsFlankmoviDesplazamientoAstu sivuttainPas de côtéSpostamento laterale横移動化양옆으로 이동Zijdelings bewegenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
95Show ScoreboardCNTRLMNU_SCOREBOARDZobrazit tabulku skórePunktetafel anzeigenMontri poentartabulonMostrar MarcadorNäytä pistetauluAfficher Scores (tenir)Eredményjelző megjelenítéseMostra la tabella punteggioスコアボード表示점수창 표시Scorebord tonenPokaż tablicę wynikówMostrar pontuaçãoТаблица очковТабела
96ActionCNTRLMNU_ACTIONAkceAktionAgoAcciónToimintaAkcióAzioneアクション동작ActieAkcjaAçãoОсновноеРадња
97Customize Action ControlsCNTRLMNU_ACTION_TITLENastavit ovládání akcíAktions-Steuerung einstellenAgordi Agajn RegilojnControles de AcciónToimintaohjausasetuksetChanger Contrôles ActionAkció beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli di azioneアクション操作設定사용자 지정 동작 컨트롤Aanpassen van de actiecontrolesUstaw Klawisze AkcjiConfigurar Comandos de AçãoConfigurar Controlos de AçãoОсновные клавиши управленияКонтроле радње
98ChatCNTRLMNU_CHATChatChatBabiloChatKeskusteluChatChatChatチャット채팅ChatCzatChatConversarЧатЋаскање
99SayCNTRLMNU_SAYŘíctRedenDiroHablarSanoParlerÜzenet Parla発言채팅하기ZegPowiedzFalaFalarСообщениеПиши
100Customize Chat ControlsCNTRLMNU_CHAT_TITLENastavit ovládání chatuChat-Steuerung einstellenAgordi Babiladajn RegilojnControles de ChatKeskusteluohjausasetuksetChanger Contrôles ChatChat beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli della chatチャット操作設定사용자 지정 채팅 컨트롤Chat-controles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze CzatuConfigurar Comandos de ChatConfigurar Controlos de ChatКлавиши управления чатомКонтроле ћаскања
101Customize Weapon ControlsCNTRLMNU_WEAPONS_TITLENastavit ovládání zbraníWaffen-Steuerung einstellenAgordi Armilojn RegilojnControles de ArmasAseohjausasetuksetChanger Contrôles ArmesFegyver beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli delle armi武器操作設定사용자 지정 무기 컨트롤Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensenUstaw Klawisze BroniConfigurar Comandos de ArmaConfigurar Controlos de ArmasКлавиши управления оружиемКонтроле оружја
102Customize Inventory ControlsCNTRLMNU_INVENTORY_TITLENastavit ovládání inventářeInventar-Steuerung einstellenAgordi Inventarajn RegilojnControles de InventarioVarusteohjausasetuksetChanger Contrôles InventairesEszköztár beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli dell'inventarioインベントリ操作設定사용자 지정 인벤토리 컨트롤Inventariscontroles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze EkwipunkuConfigurar Comandos de InventárioConfigurar Controlos de InventárioКлавиши управления инвентарёмКонтроле складишта
103Customize Other ControlsCNTRLMNU_OTHER_TITLENastavit ostatní ovládáníSonstige Steuerung einstellenAgordi Ekstrajn RegilojnOtros ControlesMuut ohjausasetuksetChanger Autres ContrôlesEgyéb irányítás testreszabásaPersonalizza altri controlliその他の操作設定사용자 지정 그 외 컨트롤Andere bedieningselementen aanpassenUstaw Inne KlawiszeConfigurar Outros ComandosConfigurar Outros ControlosПрочие клавишиДруге контроле
104WeaponsCNTRLMNU_WEAPONSZbraněWaffenArmilojArmasAseetArmesFegyverekArmi武器무기WapensBronieArmasОружиеОружје
105Next weaponCNTRLMNU_NEXTWEAPONDalší zbraňNächste WaffeProksima armiloArma siguienteSeuraava aseArme SuivanteKövetkező fegyverArma successiva次の武器다음 무기Volgende wapenNastępna brońPróxima armaСледующее оружиеСледеће оружје
106Previous weaponCNTRLMNU_PREVIOUSWEAPONPředchozí zbraňVorherige WaffeAntaŭa armiloArma anteriorEdellinen aseArme PrécédenteElőző fegyverArma precedente前の武器이전 무기Vorige wapenPoprzednia brońArma anteriorПредыдущее оружиеПретходно оружје
107Weapon 1CNTRLMNU_SLOT1Todo - make game specificSlot zbraně 1Waffe 1Armingo 1Ranura de Arma 1Aselokero 1Emplacement D'Arme 11. FegyverSlot arma 1武器スロット 1무기 슬롯 1Wapenslot 1Broń 1Arma 1Оружие 1Оружје 1
108Weapon 2CNTRLMNU_SLOT2only show appropriate slots per game Slot zbraně 2Waffe 2Armingo 2Ranura de Arma 2Aselokero 2Emplacement D'Arme 22. FegyverSlot arma 2武器スロット 2무기 슬롯 2Wapenslot 2Broń 2Arma 2Оружие 2Оружје 2
109Weapon 3CNTRLMNU_SLOT3Slot zbraně 3Waffe 3Armingo 3Ranura de Arma 3Aselokero 3Emplacement D'Arme 33. FegyverSlot arma 3武器スロット 3무기 슬롯 3Wapenslot 3Broń 3Arma 3Оружие 3Оружје 3
110Weapon 4CNTRLMNU_SLOT4Slot zbraně 4Waffe 4Armingo 4Ranura de Arma 4Aselokero 4Emplacement D'Arme 44. FegyverSlot arma 4武器スロット 4무기 슬롯 4Wapenslot 4Broń 4Arma 4Оружие 4Оружје 4
111Weapon 5CNTRLMNU_SLOT5Slot zbraně 5Waffe 5Armingo 5Ranura de Arma 5Aselokero 5Emplacement D'Arme 55. FegyverSlot arma 5武器スロット 5무기 슬롯 5Wapenslot 5Broń 5Arma 5Оружие 5Оружје 5
112Weapon 6CNTRLMNU_SLOT6Slot zbraně 6Waffe 6Armingo 6Ranura de Arma 6Aselokero 6Emplacement D'Arme 66. FegyverSlot arma 6武器スロット 6무기 슬롯 6Wapenslot 6Broń 6Arma 6Оружие 6Оружје 6
113Weapon 7CNTRLMNU_SLOT7Slot zbraně 7Waffe 7Armingo 7Ranura de Arma 7Aselokero 7Emplacement D'Arme 77. FegyverSlot arma 7武器スロット 7무기 슬롯 7Wapenslot 7Broń 7Arma 7Оружие 7Оружје 7
114Weapon 8CNTRLMNU_SLOT8Slot zbraně 8Waffe 8Armingo 8Ranura de Arma 8Aselokero 8Emplacement D'Arme 88. FegyverSlot arma 8武器スロット 8무기 슬롯 8Wapenslot 8Broń 8Arma 8Оружие 8Оружје 8
115Weapon 9CNTRLMNU_SLOT9Slot zbraně 9Waffe 9Armingo 9Ranura de Arma 9Aselokero 9Emplacement D'Arme 99. FegyverSlot arma 9武器スロット 9무기 슬롯 9Wapenslot 9Broń 9Arma 9Оружие 9Оружје 9
116Weapon 10CNTRLMNU_SLOT0Slot zbraně 10Waffe 10Armingo 0Ranura de Arma 0Aselokero 0Emplacement D'Arme 00. FegyverSlot arma 0武器スロット 0무기 슬롯 0Wapenslot 0Broń 10Arma 0Оружие 0Оружје 0
117InventoryCNTRLMNU_INVENTORYInventářInventarInventaroInventarioVarusteetInventaireEszköztár beállítások testreszabásaInventario所持品인벤토리InventarisEkwipunekInventárioИнвентарьИнвентар
118Activate itemCNTRLMNU_USEITEMAktivovat předmětGegenstand aktivierenAktivigi aĵonActivar objetoAktivoi varusteActiver objetEszköz használataAttiva oggettoアイテムを使用선택한 아이템 사용Item activerenUżyj przedmiotAtivar itemИспользовать предметАктивирај предмет
119Activate all itemsCNTRLMNU_USEALLITEMSAktivovat všechny předmětyAlle Gegenstände aktivierenAktivigi ĉiuj aĵojnActivar todos los objetosAktivoi kaikki varusteetActiver tous les objetsMinden eszköz használataAttiva tutti gli oggetti全てのアイテムを使用모든 아이템 사용Activeer alle itemsUżyj wszystkie przedmiotyAtivar todos os itensИспользовать все предметыАктивирај све предмете
120Next itemCNTRLMNU_NEXTITEMDalší předmětNächster GegenstandProksima aĵoObjeto siguienteSeuraava varusteObjet suivantKövetkező eszközOggetto successivo次のアイテム다음 아이템Volgende itemNastępny przedmiotPróximo itemСледующий предметСледећи предмет
121Previous itemCNTRLMNU_PREVIOUSITEMPředchozí předmětVorheriger GegenstandAntaŭa aĵoObjeto anteriorEdellinen varusteObjet précédentElőző eszközOggetto precedente前のアイテム이전 아이템Vorige itemPoprzedni przedmiotItem anteriorПредыдущий предметПретходни предмет
122Holster WeaponCNTRLMNU_HOLSTERWaffe wegstecken
123Quick KickCNTRLMNU_QUICKKICKSchneller Tritt
124PeeCNTRLMNU_PEEPinkeln
125Proximity BombCNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS
126Remote BombCNTRLMNU_REMOTEBOMBS
127Smoke BombCNTRLMNU_SMOKEBOMBRauchbombe
128Gas BombCNTRLMNU_GASBOMBGasgranate
129Flash BombCNTRLMNU_FLASHBOMB Blendgranate
130CaltropsCNTRLMNU_CALTROPSKrähenfüße
131Holo DukeCNTRLMNU_HOLODUKE
132JetpackCNTRLMNU_JETPACK
133Night VisionCNTRLMNU_NIGHTVISIONNachtsichtgerät
134MedkitCNTRLMNU_MEDKIT
135SteroidsCNTRLMNU_STEROIDSSteroide
136Holo SoldierCNTRLMNU_HOLOSOLDIERHolosoldat
137HueyCNTRLMNU_HUEY
138BierCNTRLMNU_BEERBier
139Cow PieCNTRLMNU_COWPIEnot translatable
140YeehaaCNTRLMNU_YEEHAAnot translatable
141WhiskeyCNTRLMNU_WHISKEYWhisky
142MoonshineCNTRLMNU_MOONSHINESchwarzgebrannter
143Crystal BallCNTRLMNU_CRYSTALBALLKristallkugel
144Jump BootsCNTRLMNU_JUMPBOOTSSprungstiefel
145Beast VisionCNTRLMNU_BEASTVISION
146Tank ModeCNTRLMNU_TANKMODEPanzermodus
147SmokesCNTRLMNU_SMOKESWhat precisely is this?
148Fire MissionCNTRLMNU_FIRE_MISSION
149ReloadCNTRLMNU_RELOADWaffe laden
150RadarCNTRLMNU_RADAR
151OtherCNTRLMNU_OTHEROstatníAndereAliaOtrosMuuAutresMásAltroその他그 외 조작AndereInneOutroПрочееОстало
152Messages: OFFMSGOFFZprávy ZAPMeldungen AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
153Messages: ONMSGONZprávy VYPMeldungen ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
154Writin': OFFMSGOFFRedneck RedneckRidesZprávy ZAPGeschreibsel: AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
155Writin': ONMSGONRedneck RedneckRidesZprávy VYPGeschreibsel: ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
156Mouse aiming ONTXT_MOUSEAIMONMaus-Blick AN
157Mouse aiming OFFTXT_MOUSEAIMOFFMaus-Blick AUS
158Rat aimin' ONTXT_MOUSEAIMONI don't think this translates well...Redneck RedneckRidesMaus-Blick AN
159Rat aimin' OFFTXT_MOUSEAIMOFFRedneck RedneckRidesMaus-Blick AUS
160Toggle automapCNTRLMNU_AUTOMAPZap. / Vyp. automapuAutomap an/ausBaskuligi aŭtomapoAlternar automapaKytke automaattikartta päälle/poisActiver CarteTérkép ki- bekapcsolásaToggle automappaオートマップの切替오토맵 조정Automap aan/uitWłącz mapęAtivar automapaОткрыть автокартуПрикажи аутомапу
161ChasecamCNTRLMNU_CHASECAMKamera z třetí osobyVerfolgerkameraĈaskameraoCámara de SeguimientoSeurantakameraCaméra 3ième personneKülsőnézetű kameraTelecamera di inseguimento背後視点3인칭 카메라Kamera ŚledzeniaCâmera de terceira-pessoaCâmera em terceira-pessoaВид от 3-го лица (Chasecam)Чејс-кем
162ScreenshotCNTRLMNU_SCREENSHOTPořídit snímek obrazovkyEkranfotoCaptura de pantallaKuvakaappausCapture d'écranKépernyő lefényképezéseCattura schermo画面キャプチャ스크린샷Zrzut ekranuCaptura de telaСкриншотУсликај
163Open consoleCNTRLMNU_CONSOLEOtevřít konzoliKonsole öffnenMalfermi konzolonAbrir consolaAvaa konsoliOuvrir ConsoleKonzol előhozásaApri la consoleコンソールを開く콘솔 열기Open consoleOtwórz konsolęAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори консолу
164PauseCNTRLMNU_PAUSEPauzaPaŭzoPausaTaukoSzünetPausaポーズ일시정지PauzePauzaPausaПаузаПауза
165Increase Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_INCZvětšit velikost displejeAnzeige vergrößernPligrandigi EkranampleksonAgrandar VentanaSuurenna näytön kokoaAgrandir l'affichageKépméret növeléseIncrementa la dimensione del display画面サイズを拡大화면 크기 늘리기Vergroot het displayPowiększ Rozmiar WyświetlaniaAumentar Tamanho de TelaAumentar Tamanho do EcrãУвеличить размер экранаПовећајте величину екрана
166Decrease Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_DECZmenšit velikost displejeAnzeige verkleinernPlimalgrandigi EkranampleksonReducir VentanaPienennä näytön kokoaRéduire l'affichageKépméret csökkentéseDecrementa la dimensione del display画面サイズを縮小화면 크기 줄이기Verlaag het displayPomniejsz Rozmiar WyświetlaniaDiminuir Tamanho de TelaDiminuir Tamanho do EcrãУменьшить размер экранаСмањите величину екрана
167Open HelpCNTRLMNU_OPEN_HELPOtevřít nápověduHilfe öffnenMalfermi HelponAbrir AyudaAvaa ohjeOuvrir AideSegítség előhozásaApri l'aiutoヘルプを開く 도움말 열기Open hulpOtwórz PomocAbrir AjudaЭкран помощиОтвори помоћ
168Open Save MenuCNTRLMNU_OPEN_SAVEOtevřít menu pro uloženíSpeichermenü öffnenMalfermi KonservmenuonMenú de Guardar PartidaAvaa tallennusvalikkoOuvrir Menu SauvegardeMentés menü előhozásaApri il menu di salvataggioセーブメニューを開く저장 화면 열기Menu opslaan openenOtwórz Menu ZapisuAbrir Menu de SalvarAbrir Menu de GravaçãoСохранение игрыОтвори сачуване игре
169Open Load MenuCNTRLMNU_OPEN_LOADOtevřít menu pro načteníLademenü öffnenMalfermi ŜarĝmenuonMenú de Cargar PartidaAvaa latausvalikkoOuvrir Menu ChargementBetöltés menü előhozásaApri il menu di caricamentoロードメニューを開く불러오기 화면 열기Menu laden openenOtwórz Menu WczytaniaAbrir Menu de CarregarЗагрузка игрыОтвори игре за учитати
170Open Options MenuCNTRLMNU_OPEN_OPTIONSOtevřít nastaveníOptionsmenü öffnenMalfermi AgordmenuonMenú de OpcionesAvaa asetusvalikkoOuvrir Menu OptionsBeállítások menü előhozásaApri il menu delle opzioniオプションメニューを開く설정 화면 열기Menu Opties openenOtwórz Menu OpcjiAbrir Menu de OpçõesГлавное меню настроекОтвори мени опција
171Open Display MenuCNTRLMNU_OPEN_DISPLAYOtevřít nastavení grafikyAnzeigemenü öffnenMalfermi EkranmenuonMenú de Opciones de VisualizaciónAvaa näyttövalikkoOuvrir Menu AffichageMegjelenítés menü előhozásaApri il menu del displayディスプレイメニューを開く디스플레이 화면 열기Displaymenu openenOtwórz Menu WyświetlaniaAbrir Menu de VídeoМеню настроек видеоОтвори мени приказа
172QuicksaveCNTRLMNU_QUICKSAVERychlé uloženíSchnellspeichernRapidkonservoGuardado RápidoPikatallennaSauv. RapideGyorsmentésSalvataggio rapidoクイックセーブ빠른 저장Snel opslaanSzybki ZapisSalvamento rápidoGravação rápidaБыстрое сохранениеБрзо-сачувај
173QuickloadCNTRLMNU_QUICKLOADRychlé načteníSchnellladenRapidŝarĝoCargado RápidoPikalataaCharg. RapideGyors betöltésCaricamento rapidoクイックロード빠른 불러오기Snel ladenSzybkie WczytanieCarregamento rápidoБыстрая загрузкаБрзо-учитај
174Exit to Main MenuCNTRLMNU_EXIT_TO_MAINOdejít do hlavního menuZurück zum HauptmenüEliri al Ĉefa MenuoSalir al Menú PrincipalPoistu päävalikkoonSortie Menu PrincipalKilépés a főmenübeEsci dal menu principaleメインメニューに戻る메뉴로 나오기Afsluiten naar het hoofdmenuWyjdź do Głównego MenuSair para o Menu PrincipalВыход в главное менюИзађи у главни мени
175Toggle MessagesCNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGESZap. / Vyp. zprávyNachrichten an/ausBaskuligi MensaĝojnAlternar MensajesKytke viestit päälle tai poisAct./Déasct. MessagesÜzenetek kapcsololásaToggle messaggiメッセージ表示の切替메시지 토글Berichten aan/uitWłącz / Wyłącz WiadomościAtivar MensagensПереключение сообщенийТаглави поруке
176Quit GameCNTRLMNU_MENU_QUITOdejít ze hrySpiel beendenĈesigi LudonSalir del JuegoLopeta peliQuitter le JeuKilépés a játékból.Esci dal giocoゲームを終了게임 종료Stop het spelWyjdź z GrySair do JogoВыходИзађи из игре
177Adjust GammaCNTRLMNU_ADJUST_GAMMANastavit gamuGamma-AnpassungAgordi GamaonAjustar GammaSäädä gammaaAjuster GammaGamma állításaAggiustamento Gammaガンマ値を調整감마 조정Gamma aanpassenDostosuj GammęAjustar GamaНастройка гаммыПодесите осветљење
178Mouse OptionsMOUSEMNU_TITLENastavení myšiMausoptionenMusilagordojOpciones del RatónHiiriasetuksetOptions SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoНастройки мышиМиш
179Enable mouseMOUSEMNU_ENABLEMOUSEPovolit myšMaus aktivAktivigi musonHabilitar ratónOta hiiri käyttöönActiver SourisEgér engedélyezéseAbilita il mouseマウスの使用마우스 사용Muis inschakelenWłącz myszkęHabilitar mousePermitir uso do ratoИспользовать мышьУкључи миш
180Enable mouse in menusMOUSEMNU_MOUSEINMENUPovolit myš v nabídkáchMaus aktiv in MenüsAktivigi muson en menuojUsa ratón en los menúsOta hiiri käyttöön valikoissaActiver Souris dans les MenusEgér engedélyezése a menüben.Abilita il mouse nei menuメニューでのマウスの使用메뉴에서 마우스 사용Muis in menu's inschakelenWłącz myszkę w menuHabilitar mouse nos menusPermitir rato nos menusИспользовать мышь в менюУкључи миш у менијима
181Show back buttonMOUSEMNU_SHOWBACKBUTTONZobrazit tlačítko zpětZeige Zurück-KnopfMontri antaŭklavonBotón de retrocesoNäytä taaksenäppäinAfficher le bouton retourVissza gomb mutatásaMostra il bottone per tornare indietro戻るボタンを表示뒤로가기 버튼 보이기Toon terug knopPokaż przycisk powrotuMostrar botão de voltarРасположение кнопки «назад»Прикажи тастер за назад
182CursorMOUSEMNU_CURSORKurzorMusmontriloOsoitinCurseurEgérmutatóCursoreカーソル커서KursorКурсорКурсор
183Overall sensitivityMOUSEMNU_SENSITIVITYCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemoSensibilidad promedioYleinen herkkyysSensibilité généraleTeljes érzékenységSensibilità complessiva全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna wrażliwośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьОсетљивост
184Prescale mouse movementMOUSEMNU_NOPRESCALEAkcelerace myšiMausbewegung skalierenAntaŭpesilo musmovoPre-escalar movimientoEsiskaalaa hiiren liikePrescaling mouvement sourisPrescala il movimento del mouseマウス操作の精密化속도 높인 움직임Muisbewegingen vooraf inschalenPrzeskaluj ruch myszkiMovimento pré-escalar do mouseMovimento pré-escalar do ratoУвеличенная чувствительностьУбрзање миша
185Smooth mouse movementMOUSEMNU_SMOOTHMOUSEVyhladit pohyb myšiMausbewegung glättenGlata musmovoMov. fluido del ratónSulava hiiren liikeLissage SourisEgyenletes egérmozdulatokMovimento del mouse liscioマウス操作を滑らかにする부드러운 움직임Vlotte muisbewegingGładki ruch myszkiMovimento fluído do mouseMovimento fluído do ratoПлавное перемещениеГлатки окрет
186Turning speedMOUSEMNU_TURNSPEEDRychlost otáčeníUmdrehgeschwindigkeitTurnorapidoVelocidad de giroKääntymisnopeusVitesse pour tournerFordulási sebességVelocità di rotazione旋回速度회전 속도DraaisnelheidSzybkość obracania sięVelocidade de giroСкорость поворотаБрзина окрета
187Mouselook speedMOUSEMNU_MOUSELOOKSPEEDRychlost pohledu nahoru/dolůMausblick-GeschwindigkeitMusrigarda rapido.Veloc. de vista con ratónKatselunopeusVitesse Vue SourisEgérrel való nézés sebességeVelocità di rotazione della vista上下視点速度마우스룩 속도Mouselook snelheidSzybkość rozglądania się myszkąVelocidade de vista com mouseVelocidade de vista com ratoСкорость обзораБрзина гледања мишем
188Forward/Backward speedMOUSEMNU_FORWBACKSPEEDRychlost pohybu vpřed/vzadVor/RückwärtsgeschwindigkeitAntaŭa/Malantaŭa rapidoVeloc. de avance/retrocesoEteen-/taaksepäin liikkeen nopeusVitesse Avancer/reculerElőre/Hátra sebességVelocità avanti/indietro前進/後退速度 전진/후진 속도Voorwaartse/achterwaartse snelheidSzybkość chodzenia do przodu/do tyłuVelocidade de deslocamento para frente/trásСкорость передвиженияБрзина окрета напред/уназад
189Strafing speedMOUSEMNU_STRAFESPEEDRychlost pohybu do stranSeitwärtsgeschwindigkeitFlankmova rapidoVeloc. de mov. lateralSivuttaisastunnan nopeusVitesse Gauche/DroiteVelocità movimento laterale横移動速度좌진/우진 속도Zijdelings snelheidSzybkość unikówVelocidade de deslocamento lateralСкорость движения бокомБрзина стрејфа
190Always MouselookMOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOKVždy se rozhlížet myšíMausblick immer anĈiam MusrigardoSiempre mirar con ratónJatkuva hiirikatseluToujours vue SourisMindig nézelődés az egérrelVista col mouse常に上下視点をオン마우스룩 사용Altijd MouselookZawsze zezwalaj na rozglądanie się myszkąVista com mouse sempre ligadoVista com rato sempre ligadaОбзор мышьюГледање мишем
191Invert MouseMOUSEMNU_INVERTMOUSEInverzní myšMaus invertierenInversa MusoInvertir ratónKäännä hiiriInverser SourisEgérirányok megfordításaMouse invertito視点操作反転마우스 방향 전환Muis omkerenOdwróć MyszkęInverter mouseInverter ratoИнвертирование мышиИнвертуј миш
192Mouselook ToggleMOUSEMNU_LOOKSPRINGAutomatické vystředění pohleduAutomatisch zentrierenRigardsaltoMirar con ratónKatseenpalautinRecentrer après Vue Souris視点水平化마우스룩 시점 초기화LenteAutomatyczne WyśrodkowanieCentralizar automáticamenteCentrar automáticamenteПередвижение мышьюПокрет мишем
193Mouse StrafeMOUSEMNU_LOOKSTRAFEPoužít myš k pohybu do stranSeitwärts bewegen mit der MausRigardturnmovoMirar con movimientoSivuttaisastuntapalautinMouvement Latéral par Souris視点横移動化마우스룩 좌우 이동LookstrafeUnikanie przy użyciu myszkiDeslocamento lateral com o mouseDeslocamento lateral com o ratoДвижение боком мышьюСтрејф мишем
194Upper leftOPTVAL_UPPERLEFTVlevo nahořeOben linksSupra maldekstreSup. izquierdaYlävasemmallaSupérieur gaucheSuperiore sinistro左上왼쪽 위LinksbovenLewy górny rógEsquerda superiorВверху слеваГорње лево
195Upper rightOPTVAL_UPPERRIGHTVpravo nahořeOben rechtsSupra dekstreSup. derechaYläoikeallaSupérieur droiteSuperiore destro右上오른쪽 위RechtsbovenPrawy górny rógDireita superiorВверху справаГорње десно
196Lower leftOPTVAL_LOWERLEFTVlevo doleUnten links Suba maldekstreInf. izquierdaAlavasemmallaInférieur gaucheInferiore sinistro左下왼쪽 밑LinksonderLewy dolny rógEsquerda inferiorВнизу слеваДоње лево
197Lower rightOPTVAL_LOWERRIGHTVpravo doleUnten rechtsSuba dekstreInf. derechaAlaoikeallaInférieur droiteInferiore destro右下오른쪽 밑RechtsonderPrawy dolny rógDireita inferiorВнизу справаДоње десно
198Touchscreen-likeOPTVAL_TOUCHSCREENLIKEJako dotyková obrazovkaWie auf einem TouchscreenTuŝekranaPant. táctilKosketusnäyttömäinenStyle écran tactileCome il Touchscreenタッチスクリーン式터치스크린 같게Touchscreen-achtigeJak ekrean dotykowyEstilo touchscreenКак сенсорный экранКао додирни екран
199Simple arrowOPTSTR_SIMPLEARROWJednoduchý kurzorEinfacher PfeilSimpla sagoFlecha simpleYksinkertainen nuoliFlèche simpleFreccia sempliceシンプル기본 커서Eenvoudige pijlProsta strzałkaFlecha simplesCursor simplesСтрелкаСтрелица
200System cursorOPTSTR_SYSTEMCURSORSystémový kurzorSystemcursorSistema kursoroCursor del sistemaJärjestelmän osoitinCurseur SystèmeCursore di sistemaシステム시스템 커서SysteemcursorKursor systemuCursor do sistemaСистемный курсорСистемска стрелица
201DefaultOPTVAL_DEFAULTVýchozíStandardDefaŭltePor defectoOletusDéfautデフォルト기본 설정StandaardDomyślnePadrãoПо умолчаниюПодраз.
202Configure ControllerJOYMNU_TITLEKonfigurovat ovladačController konfigurierenAgordi LudregilonConfigurar MandoPeliohjainasetuksetConfigurer MannetteKontroller testreszabásaConfigura il controllerコントローラー構成:컨트롤러 구성Controller configurerenKonfiguruj KontrolerConfigurar ControleConfigurar ComandoНастроить контроллерКонфигурација контролера
203Controller OptionsJOYMNU_OPTIONSNastavení ovladačeControlleroptionenLudregilagordojOpciones del mandoPeliohjainasetuksetOptions MannetteKontroller beállításaiOpzioni del controllerコントローラー設定컨트롤러 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de ControleOpções do ComandoНастройки контроллераПодешавања контролера
204Block controller input in menuJOYMNU_NOMENUZakázat ovladač v nabídkáchBlockiere Controllereingabe im MenüBlokigi ludregilon enigon en menuoBloq. entrada de mando en menúEstä ohjainsyötteet valikoissaBloquer manette dans les menusKontroller ne működjön a menübenBlocca l'input del controller nei menuメニューではコントローラーを無視메뉴에서 컨트롤러 끄기Blokkeer de controller in het menuBlokuj wejście kontrolera w menuBloquear controle no menuBloquear comando no menuОтключить контроллер в менюБлокирај улаз контролера у менију
205Enable controller supportJOYMNU_ENABLEPovolit podporu pro ovladačeErlaube ControllerunterstützungAktivigi ludregilsubtenonActivar soporte de mandosOta käyttöön peliohjaintukiActiver support contrôleurAbilita il supporto del controllerコントローラーサポート許可컨트롤러 지원 허용Controllerondersteuning inschakelenWłącz wsparcie kontroleraHabilitar suporte de controlesВключить поддержку контроллераОмогући подршку за контролере
206Enable DirectInput controllersJOYMNU_DINPUTPovolit ovladače DirectInputErlaube DirectInput-ControllerAktivigi DirectInput ludregilojnUsa controles DirectInputOta käyttöön DirectInput-ohjaimetActiver contrôleurs DirectInputAbilita i controlli DirectInputダイレクトインプットコントローラー許可다이렉트 인풋 컨트롤러 허용DirectInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery DirectInputHabilitar controles DirectInputВключить контроллеры DirectInputОмогући директинпут контролере
207Enable XInput controllersJOYMNU_XINPUTPovolit ovladače XInputErlaube XInput-ControllerAktivigi XInput ludregilojnUsa controles XInputOta käyttöön XInput-ohjaimetActiver contrôleurs XInputAbilita i controlli XInputXinput コントローラー許可X인풋 컨트롤러 허용XInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery XInputHabilitar controles XInputВключить контроллеры XInputОмогући Иксинпут контролере
208Enable raw PlayStation 2 adaptersJOYMNU_PS2Povolit ovladače PlayStation 2Erlaube Playstation 2-ControllerAktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojnUsa adaptadores de PlayStation 2Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapteritActiver adaptateurs PS2 brutsAbilita gli adattatori raw PlayStation 2PlayStation2 アダプター許可PS2 어뎁터 허용Raw PlayStation 2-adapters inschakelenWłącz adaptery PlayStation 2Habilitar adaptadores de PlayStation 2Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямуюОмогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
209No controllers detectedJOYMNU_NOCONNenalezeny žádné ovladačeKeine Controller gefundenNeniu ludregilojn detektasNo hay mandos detectadosEi havaittuja ohjaimiaAucun Contrôleur détecté.Nessun controller trovatoコントローラーが見つかりません인식된 컨트롤러 없음Geen controllers gedetecteerdNie wykryto kontrolerówNenhum controle detectadoNenhum comando foi detectadoКонтроллеры не обнаруженыНема детектованих контролера
210Configure controllers:JOYMNU_CONFIGNastavit ovladače:Controller konfigurierenAgordi ludregilojn:Configurar controles:Mukauta ohjaimia:Configurer contrôleurs:Configura i controller:コントローラー構成:컨트롤러 설정:Configureer controllers:Konfiguruj kontrolery:Configurar controles:Configurar comandosНастроить контроллер:Подешавања контролере:
211Controller support must beJOYMNU_DISABLED1Podpora ovladačů musí býtControllerunterstütung muss aktiviert seinLudregilsubteno devas estiEl soporte de mandos debe estarOhjaintuen täytyy olla otettuLe Support de contrôleur doit être activéIl supporto ai controller deve essereコントローラーサポートは감지하려면 컨트롤러 지원을Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijnWsparcie kontrolera musi byćSuporte à controles deve serSuporte a comandos devem serВключите поддержку контроллераОмогућите подржавање контролера
212enabled to detect anyJOYMNU_DISABLED2Supposed to be empty in Russian and Serbian.zapnuta pro jejich detekováníum welche zu findenŝaltita detekti ajnactivado para detectar algunokäyttöön ohjainten havaitsemiseksiavant de pouvoir en détecter un.abilitato a trovare ogni検出しました활성화 해야합니다.om eventuele regelaars te detecteren.Włączony by wykryć jakikolwiekhabilitado para poder detectar algum\n\n
213Invalid controller specified for menuJOYMNU_INVALIDVybrán nesprávný ovladač pro nabídkyUngültiger Controller für Menü ausgewähltMalprava ludregilo specifigis por menuoMando inválido especificado para el menúEpäkelpo ohjain määritetty valikolleContrôleur invalide spécifé dans le menu.Controller invalido specificato per il menuメニューではコントローラーを使用しない메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menuNiewłaściwy kontroler określony dla menuControle inválido especificado para o menuComando inválidoНедопустимый контроллер выбран для менюНевалидан контролер специфиран за мени
214Overall sensitivityJOYMNU_OVRSENSCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemecoSensibilidad generalYleisherkkyysSensibilité généraleSensibilità generale全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna CzułośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьУупна сензитивност
215Axis ConfigurationJOYMNU_AXISNastavení osAchsenkonfigurationAkso-agordojConfiguración del ejeAkseleiden säätäminenConfiguration des axesConfigurazione assi軸構成축 구성AsconfiguratieKonfiguruj OśConfiguração de EixoКонфигурация осейКонфигурација осе
216InvertJOYMNU_INVERTObrátitInvertierenInversigiInvertirKäännäInverserInverti反転순서 바꿈OmkerenOdwróćInverterИнвертироватьИнвертовано
217Dead zoneJOYMNU_DEADZONEMrtvá zónaTotzoneMortzonoZona muertaKuollut alueZone neutreZona ciecaデッドゾーン불감대Dode zoneMartwa strefaZona mortaМёртвая зонаМртва зона
218No configurable axesJOYMNU_NOAXESŽádné nastavitelné osyKeine konfigurierbaren AchsenNeniu agordeblaj aksojNo hay ejes configurablesEi säädettäviä akseleitaAucun axe à configurerNessun asse configurabile軸構成を無効설정할 방향키가 없습니다.Geen configureerbare assenBrak osi do skonfigurowaniaSem eixos configuráveisНет настраиваемых осейНема конфигурационих оса
219NoneOPTVAL_NONEŽádnýKeinNeniuNingunoEi mitäänAucunNessuno無し없음GeenŻadenNenhumОткл.Ништа
220TurningOPTVAL_TURNINGOtáčeníUmdrehenTurnantaGirarKääntyminenTournerRotazione旋回회전DraaienObracanie sięGirarПоворотСкретање
221Looking Up/DownOPTVAL_LOOKINGUPDOWNDívání se nahoru/dolůHoch/runterblickenRigardanta Supre/MalsupreMirar hacia Arriba/AbajoYlös/Alas katsominenVue haut/basSguardo Sopra/Sotto視点上下위/아래로 보기Omhoog/omlaag zoekenPatrzenie w górę/w dółOlhar para cima/baixoВзгляд вверх/внизГледање горе/доле
222Moving ForwardOPTVAL_MOVINGFORWARDPohyb vpředVorwärtsbewegungMovanta RekteAvanzarEteenpäin liikkuminenAvancerMovimento in avanti前進앞으로 전진Voorwaarts bewegenPoruszanie się do przoduMover para a frenteДвижение вперёдКретање напред
223StrafingOPTVAL_STRAFINGPohyb do stranSeitwärtsbewegungFlankmovantaDesplazarseSivuttaisastuntaPas de côtéMovimento laterale横移動양옆으로 이동StrafelenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
224Moving Up/DownOPTVAL_MOVINGUPDOWNPohyb nahoru/dolůAuf/abwärtsbewegungMovanta Supre/MalsupreMoverse hacia Arriba/AbajoYlös/Alas liikkuminenMouvement haut/basMovimento Sopra/Sotto前進後退위/아래로 이동Naar boven/beneden bewegenPoruszanie się w górę/w dółDeslocar para cima/baixoДвижение вверх/внизКретање горе/доле
225InvertedOPTVAL_INVERTEDInverzníInvertiertInversigitaInvertidoKäännettyInverséInvertito反転する반전OmgekeerdOdwróconyInvertidoИнвертированоОбрнуто
226Not InvertedOPTVAL_NOTINVERTEDNikoliv inverznínicht invertiertNe InversigitaNo invertidoEi käännettyNon InverséNon invertito反転しない반전되지 않음Niet omgekeerdNieodwróconyNão InvertidoПрямоНе обрнуто
227PLayer Menu
228Player SetupMNU_PLAYERSETUPNastavení hráčeSpielereinstellungenLudanto AgordaĵoConfig. del jugadorPelaaja-asetuksetOptions JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaDefinições de JogadorНастройки игрокаПодешавања играча
229BlueTXT_COLOR_BLUEModráBlauBluaAzulSininenBleuKékBlu청색BlauwNiebieskiAzulСинийПлава
230RedTXT_COLOR_REDČervenáRotRuĝaRojoPunainenRougeVörösRosso적색RoodCzerwonyVermelhoКрасныйЦрвена
231GreenTXT_COLOR_GREENZelenáGrünVerdaVerdeVihreäVertZöldVerde녹색GroenZielonyVerdeЗелёныйЗелена
232GrayTXT_COLOR_GRAYGreyŠedáGrauGrizaGrisHarmaaGrisSzürkeGrigio회색GrijsSzaryCinzaСерыйСива
233Dark grayTXT_COLOR_DARKGRAYDark grey Tmavě šedáDunkelgrauGrizetagris oscuroTummanharmaaGris sombreSötétszürkeGrigio scuro치색DonkergrijsCiemnoszaryCinza escuroТёмно-серыйТамно сива
234Dark GreenTXT_COLOR_DARKGREENTmavě zelenáDunkelgrünMalhelverdaVerde oscuroTummanvihreäVert sombreSötétzöldVerde scuro흑녹색DonkergroenCiemnozielonyVerde escuroТёмно-зелёныйТамна зелена
235BrownTXT_COLOR_BROWNHnědáBraunBrunaMarrónRuskeaBrunBarnaMarrone갈색BruinBrązowyMarromКоричневыйБраон
236Dark BlueTXT_COLOR_DARKBLUETmavě modráDunkelblauMalhelbluaAzul oscuroTummansininenBleu sombreSötétkékBlu scuroDonkerblauwAzul escuroТёмно-СинийТамна Плава
237Light RedTXT_COLOR_LIGHTREDSvětle červenáHellrotRuĝetaRojo claroVaaleanpunainenRouge clairRosso chiaro옅은 적색Licht RoodJasnoczerwonyVermelho claroСветло-красныйСветло црвена
238YellowTXT_COLOR_YELLOWŽlutáGelbFlavaAmarilloKeltainenJauneSárgaGiallo노란색GeelŻółtyAmareloЖёлтыйЖута
239PurpleTXT_COLOR_PURPLEFialováViolettPurpuraMoradoPurppuraVioletLilaViola보라색PaarsFioletowyRoxoФиолетовыйЉубичаста
240OliveTXT_COLOR_DULLGREENBledě zelenáBlassgrünGris-VerdaVerde pálidoHaaleanvihreäVert pâleVerde pallido암녹색Saaie groenMatowa ZieleńVerde pálidoМутно-зелёныйТупа зелена
241AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
242NamePLYRMNU_NAMEJménoNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamImięNomeИмяНадимак
243TeamPLYRMNU_TEAMTýmTeamoEquipoJoukkueEquipeCsapatSquadraチームTeamDrużynaEquipeEquipaКомандаТим
244ColorPLYRMNU_PLAYERCOLORColourBarvaFarbeKoloroVäriCouleurSzínColore색상KleurKolorCorЦветБоја
245Multiplayer tauntsPLRMNU_TAUNTSMehrspieler-Spott
246GenderPLYRMNU_PLAYERGENDERPohlavíGeschlechtGenroGéneroSukupuoliGenreNemSesso性別성별GeslachtPłećGêneroПолПол
247MaleOPTVAL_MALEMužMännlichVira (Li)MasculinoMiespuolinenMasculinMaschio남성ManMężczyznaMasculinoМужскойМушко
248FemaleOPTVAL_FEMALEŽenaWeiblichIna (Ŝi)FemeninoNaispuolinenFémininFemmina여성VrouwKobietaFemininoЖенскийЖенско
249NeutralOPTVAL_NEUTRALNeutrálníNeutralNeŭtrala (Ri)NeutroSukupuoletonNeutreNeutrale中間중성NeutraalNeutralneNeutroНейтральныйНеутрално
250ObjectOPTVAL_OTHERObjektObjektObjekto (Ĝi)ObjetoOlioObjetOggetto物体기타DoelObiektObjetoПредметПредмет
251Multiplayer
252Game OptionsNETMNU_OPTIONSSpieleinstellungen
253Launch GameNETMNU_LAUNCHSpiel starten
254Game TypeNETMNU_GAMETYPE
255Deathmatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1
256DukeMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Duke
257GI Match (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Nam
258GruntMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1WW2GI
259Cooperative PlayNETMNU_GAMETYPE2
260Deathmatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3
261DukeMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Duke
262GI Match (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Nam
263GruntMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3WW2GI
264Team DM (Spawn)NETMNU_GAMETYPE4
265Team DM (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE5
266EpisodeNETMNU_EPISODE
267LevelNETMNU_LEVEL
268MonstersNETMNU_MONSTERS
269MarkersNETMNU_MARKERS
270Map ExitsNETMNU_MAPEXITS
271Friendly FireNETMNU_FFIRE
272AcceptNETMNU_ACCEPT
273ServerNETMNU_SERVER
274PortNETMNU_PORTNetwork port!
275ConnectNETMNU_CONNECT
276Gameplay options
277Gameplay OptionsGMPLYMNU_TITLENastavení herních mechanikGameplay-OptionenLudadagordojOpciones de jugabilidadPelattavuusasetuksetOptions GameplayOpzioni gameplayゲームプレイ オプション게임플레이 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de JogabilidadeНастройки геймплеяПодешавања гејмплеја
278AlwaysOPTVAL_ALWAYSVždyImmerĈiamSiempreAinaToujoursSempre常に언제나AltijdZawszeSempreВсегдаУвек
279NeverOPTVAL_NEVERNikdyNieNeniamNuncaEi koskaanJamaisMaiしない없음NooitNigdyNuncaНикогдаНикад
280Hitscan onlyOPTVAL_HITSCANNur Hitscan
281AutoaimPLYRMNU_AUTOAIMAutomatické mířeníAutomatisch zielenAŭtomate-celiAutoapuntarAutomaattitähtäysAuto-viséeAuto célzásMira automatica自動照準자동 조준AutoaimAutomatyczne CelowanieMira AutomáticaАвтоприцеливаниеАутоматско циљање
282Always RunPLYRMNU_ALWAYSRUNVždy běžetImmer RennenĈiam KuriSiempre correrJatkuva juoksuToujours courirMindig fussonCorri sempre常に駆け足달리기 토글Altijd lopenZawsze BiegajSempre CorrerCorrer SempreПостоянный бегУвек трчи
283Run ModePLRMNU_RUNMODERennmodus
284Allow TogglePLRMNU_TOGGLEUmschalten erlauben
285Override TogglePLRMNU_OVERRIDEUmschalten blockieren
286If NewPLRMNU_IFNEWWenn neu
287Equip Weapon PickupsPLRMNU_EQUIPWaffen sofort aktivieren
288Parental LockPLRMNU_PLOCKKindersicherung
289Only preferredPLRMNU_PREFERREDNur bevorzugte
290Display/HUD
291Display OptionsDSPLYMNU_TITLENastavení grafikyAnzeigeoptionenEkranagordojOpciones de visualizaciónNäyttöasetuksetOptions AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de VídeoНастройки экранаПодешавања приказа
292Screen sizeDSPLYMNU_SCREENSIZEVelikost obrazovkyBildschirmgrößeEkrano-grandecoTamaño de pantallaNäytön kokoTaille de l'écranKépernyő méreteDimensione della schermata画面サイズ화면 크기SchermgrootteRozmiar EkranuTamanho de telaTamanho do ecrãРазмер экранаВеличина екрана
293Vertical SyncDSPLYMNU_VSYNCVertikální synchronizaceVertikale SynchronisationVertikala-sinkronigoSincr. verticalPystytahdistysSynchronisation VerticaleFüggőleges szinkronizálásSync verticale垂直同期수직 동기화Verticale SyncSynchronizacja PionowaSincronização VerticalВертикальная синхронизацияВертикална синхорнизација
294ModelsDSPLYMNU_MODELSModelyModelleModelojModelosMallitModèles3D modellekModelliモデル모델ModellenModeleModelosМоделиМодели
295VoxelsDSPLYMNU_VOXELSVoxel
296Scale crosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRSCALEVelikost zaměřovačeFadenkreuz skalierenSkali translinionEscalar retículaSkaalaa tähtäintäMise à l'échelle du viseurScala del mirino照準サイズ조준점 크기Dradenkruis schalenSkala celownikaEscala da miraМасштабирование прицелаРазмера нишана
297BrightnessDSPLYMNU_BRIGHTNESSJasHelligkeitBrilecoBrilloKirkkausLuminositéFényerőLuminosità明るさ밝기HelderheidJasnośćBrilhoЯркостьОсветљење
298Gamma correctionDSPLYMNU_GAMMAKorekce gamaGammakorrekturGamaa korektadoCorrección gammaGammakorjausCorrection GammaCorrezione gammaガンマ値감마 조정Gamma correctieKorekta gammyCorreção gamaГамма-коррекцияКорекција светлости
299ContrastDSPLYMNU_CONTRASTKontrastKontrastKontrastoContrasteSävykkyysContrasteContrastoコントラスト대비KontrastContrasteКонтрастКонтраст
300SaturationDSPLYMNU_SATURATIONSytostSättigungSaturecoSaturaciónVärikylläisyysSaturazioneサチュレーション채도VerzadigingNasycenieSaturaçãoНасыщенностьСатурација
301Status Bar ScaleDSPLYMNU_SBSCALEStatusleistengröße
302Level statisticsDSPLYMNU_LEVELSTATSLevelstatistik
303Text ScaleDSPLYMNU_TEXTSCALETextgröße
304MessagesDSPLYMNU_MESSAGESZprávyNachrichtenMesaĝojMensajesViestitMessagesMessaggiメッセージ類메시지BerichtenWiadomościMensagensСообщенияПоруке
305GenericDSPLYMNU_GENERICGenerisch
306Show Map NameDSPLYMNU_SHOWMAPNAMELevelnamen anzeigen
307FOVDSPLYMNU_FOVGesichtsfeld
308CrosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRKřížekFadenkreuzRetetoRetículaTähtäinViseurMirinoクロスヘア조준점DraadkruisCelownikMiraПрицелНишан
309HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
310Polymost OptionsOPTMNU_POLYMOSTPolymost Einstellungen
311Texture Filter modeGLTEXMNU_TEXFILTERRežim filtrování texturTexturfiltermodusReĝimo por TeksturfiltradoModo de filtro de texturasPintakuviointien suodatustapaMode de Filtrage TextureModalità filtro textureテクスチャーフィルター モード텍스쳐 필터 모드Textuur Filter modeTryb Filtrowania TeksturModo de filtragem de texturaФильтрация текстурТекстурни филтер мод
312Anisotropic filterGLTEXMNU_ANISOTROPICAnisotropické filtrováníAnisotropische FilterungAnizotropa FiltroFiltro anisotrópicoAnisotrooppinen suodatusFiltre AnisotropiqueFiltro anisotropico異方性フィルター이방성 필터Anisotroop filterFiltr anizotropowyFiltragem anisotrópicaАнизотропная фильтрацияАнизотропни фолтер
313None (nearest mipmap)OPTVAL_NONENEARESTMIPMAPŽádné (nejbližší mipmapa)Aus (nächste Mipmap)Nenio (plej proksima mipmapo)Ninguno (mipmap cercano)Ei mitään (lähin mipkartta)Aucun (mipmap proche voisin)Nessuno (mipmap più vicina)なし(最寄りミップマップ)없음 (밉멥에 가까움)Geen (dichtstbijzijnde mipmap)Brak (najbliższa mipmapa)Nenhum (mipmap vizinho mais próximo)Нет (ближайший мипмап)Ништа (најближи мипмап)
314None (linear mipmap)OPTVAL_NONELINEARMIPMAPŽádné (lineární mipmapa)Aus (lineare Mipmap)Nenio (linia mipmapo)Ninguno (mipmap lineal)Ei mitään (lin. mipkartta)Aucun (mipmap linéaire)Nessuno (mipmap lineare)なし(リニアミップマップ)없음 (선형 밉맵)Geen (lineaire mipmap)Brak (liniowa mipmapa)Nenhum (mipmap linear)Нет (линейный мипмап)Ништа (линеаран мипмап)
315None (trilinear)OPTVAL_NONETRILINEARŽádné (trilineární)Aus (trilinear)Nenio (trilinia)Ninguno (trilineal)Ei mitään (trilineaarinen)Aucun (mipmap trilinéaire)Nessuno (mipmap trilineare)なし(トライリニア)없음 (삼선형)Geen (trilineair)Brak (trzyliniowe)Nenhum (trilinear)Нет (трилинейная)Ништа (трилинеарно)
316BilinearOPTVAL_BILINEARBilineárníDuliniaBilinealBilineaarinenBilinéaireBilineareバイリニア쌍선형BilineairDwulinioweБилинейнаяБилинеарно
317TrilinearOPTVAL_TRILINEARTrilineárníTriliniaTrilinealTrilineaarinenTrilinéaireTrilineareトライリニア삼선형TrilineairTrzylinioweТрилинейнаяТрилинеарно
3182xOPTVAL_2X2-oble
3194xOPTVAL_4X4-oble
3208xOPTVAL_8X8-oble
32116xOPTVAL_16X16-oble
32232xOPTVAL_32X32-oble
323Polymost
324True Color TexturesPOLYMOST_TCTrue Colour TexturesTrue Color Texturen
325Pre-load map texturesPOLYMOST_CACHETexturen cachen
326Detail TexturesPOLYMOST_DETAILDetailtexturen
327Glow TexturesPOLYMOST_GLOW Leucht-Texturen
3283D-ModelsPOLYMOST_MODELS3D Modelle
329Polymost Options POLYMOST_OPTIONSPolymost-Optionen
330Palette EmulationPOLYMOST_PALETTEEMUPalettenemulation
331Palette InterpolationPOLYMOST_PALINTERPaletteninterpolation
332Sound
3334000 HzOPTVAL_4000HZ4000 Гц
3348000 HzOPTVAL_8000HZ8000 Гц
33511025 HzOPTVAL_11025HZ11025 Гц
33622050 HzOPTVAL_22050HZ22050 Гц
33732000 HzOPTVAL_32000HZ32000 Гц
33844100 HzOPTVAL_44100HZ44100 Гц
33948000 HzOPTVAL_48000HZ48000 Гц
34064 samplesOPTVAL_64SAMPLES64 vzorků64 Samples64 specimenoj64 Muestras64 näytettä64 샘플64 sample64 amostras64 семпла64 узорка
341128 samplesOPTVAL_128SAMPLES128 vzorků128 Samples128 specimenoj128 Muestras128 näytettä128 샘플128 sampli128 amostras128 семплов128 узорка
342256 samplesOPTVAL_256SAMPLES256 vzorků256 Samples256 specimenoj256 Muestras256 näytettä256 샘플256 sampli256 amostras256 семплов256 узорка
343512 samplesOPTVAL_512SAMPLES512 vzorků512 Samples512 specimenoj512 Muestras512 näytettä512 샘플512 sampli512 amostras512 семплов512 узорка
3441024 samplesOPTVAL_1024SAMPLES1024 vzorků1024 Samples1024 specimenoj1024 Muestras1024 näytettä1024 샘플1024 sampli1024 amostras1024 семпла1024 узорка
3452048 samplesOPTVAL_2048SAMPLES2048 vzorků2048 Samples2048 specimenoj2048 Muestras2048 näytettä2048 샘플2048 sampli2048 amostras2048 семплов2048 узорка
3464096 samplesOPTVAL_4096SAMPLES4096 vzorků4096 Samples4096 specimenoj4096 Muestras4096 näytettä4096 샘플4096 sampli4096 amostras4096 семплов4096 узорка
347AutoOPTSTR_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動오토AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
348MonoOPTSTR_MONO1 Laŭtparoliloモノラル모노МоноМонотоно
349StereoOPTSTR_STEREO2 LaŭtparolilojEstereoStéréoステレオ스테레오EstéreoСтереоСтереотоно
350Dolby Pro Logic DecoderOPTSTR_PROLOGICMalkodilo de Dolby Pro Logic ドルビー プロロジック デコーダー돌비 프로 로직 디코더Декодер Dolby Pro Logic
351QuadOPTSTR_QUAD4 LaŭtparolilolCuádrupleDolby Pro Logic -dekooderiクァッド쿼드Cztery kanałyЧетырёхканальныйЧетвородупло
3525 speakersOPTSTR_SURROUND5 reproduktorů5 Lautsprecher5 Laŭtparoliloj5 altavoces5 Bocinas5 kaiutinta5 enceintes5 スピーカー5 스피커5 luidsprekersGłośniki 55 alto falantes5 динамиков5 спикер
3535.1 speakersOPTSTR_5POINT1Reproduktory 5.15.1 Lautsprecher5.1 LaŭtparolilojAltavoces 5.1Bocinas 5.15.1 kaiutintaEnceintes 5.15.1 スピーカー5.1 스피커5.1 luidsprekersGłośniki 5.1Auto falantes 5.1Динамики 5.15.1 спикер
3547.1 speakersOPTSTR_7POINT1Reproduktory 7.17.1 Lautsprecher7.1 LaůtparolilojAltavoces 7.1Bocinas 7.17.1 kaiutintaEnceintes 7.17.1 スピーカー7.1스피커7.1 luidsprekersGłośniki 7.1Auto falantes 7.1Динамики 7.17.1 спикер
355OpenAL OptionsOPENALMNU_TITLENastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
356Playback deviceOPENALMNU_PLAYBACKDEVICEPřehravací zařízeníWiedergabegerätLudado-aparatoDispositivo de reproducciónÄänitoistolaiteSortie sonoreDispositivo di playbackプレイバック デバイス재생 장치AfspeelapparaatUrządzenie odtwarzaniaDispositivo de reproduçãoУстройство воспроизведенияАудио уређај
357Enable EFXOPENALMNU_ENABLEEFXPovolit EFXEFX aktivAktivigi EFXPermitir EFXOta käyttöön EFXActiver EFXAbilita EFXEFXを有効化EFX 켬EFX inschakelenPozwól na EFXHabilitar EFXВключить EFXУкључи EFX
358ResamplerOPENALMNU_RESAMPLERRespecimeniloNäytteenottotaajuusmuunninリサンプラー재배열 기기ResamplerРесэмплерРесемплер
359Sound OptionsSNDMNU_TITLENastavení zvukuSoundeinstellungenSon-agordojOpciones de sonidoÄäniasetuksetOptions SonoresHangbeállításokOpzioni del suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de ÁudioНастройки звукаЗвучна подешавања
360Sounds volumeSNDMNU_SFXVOLUMEHlasitost zvukůEffektlautstärkeSon-laŭtec-menuoVolumen de sonidoÄänitehosteiden voimakkuusVolume des SonsEffektek hangerejeVolume suoni効果音音量효과음 음량GeluidsvolumeGłośność DźwiękuVolume de sonsГромкость звукаЈачина звука
361Menu volumeSNDMNU_MENUVOLUMEHlasitost nabídekMenülautstärkeMenu-laŭtecoVolumen del menúValikon äänenvoimakkuusVolume du MenuMenü hangerejeVolume menuメニュー音量메뉴 음량Menu volumeGłośność MenuVolume do menuГромкость менюЈачина менија
362Music volumeSNDMNU_MUSICVOLUMEHlasitost hudbyMusiklautstärkeMuzik-laŭtecoVolumen de la MúsicaMusiikin äänenvoimakkuusVolume MusiqueZene hangerejeVolume musica音楽音量배경음 음량MuziekvolumeGłośność MuzykiVolume da músicaГромкость музыкиЈачина музике
363MIDI deviceSNDMNU_MIDIDEVICEMIDI zařízeníMIDI-GerätMIDI-aparatoDispositivo MIDIMIDI-laiteSortie MIDIMIDI eszközDispositivo MIDIMIDIデバイスMIDI 장치MIDI-apparaatUrządzenie MIDIDispositivo MIDIMIDI проигрывательMIDI уређај
364Sound in BackgroundSNDMNU_BACKGROUNDZvuk na pozadíSound im HintergrundSono en FonoSonido en segundo planoÄäni taustallaSon activé en arrière planHáttérhangokSuono di sottofondoバックグラウンドでのサウンド배경화면에서도 소리 재생Geluid in de achtergrondDźwięk w TleSom de FundoЗвуки в фонеЗвуци у позадини
365Underwater reverbSNDMNU_UNDERWATERREVERBOzvěna pod vodouUnterwasserhallSubakva resonoReverb. bajo el aguaVedenalaiskaikuReverbération sous l'eauVízalatti viszhangReverb sott'acqua水中反響音수중 울림효과Onderwater nagalmPogłos pod wodąReverberação debaixo d'águaReverberação debaixo de águaЭффект под водойПодводни одјек
366Randomize pitchesSNDMNU_RANDOMIZEPITCHESNáhodné výšky tónuZufällige TonhöheMalcertigi son-peĉojnTonos aleatoriosSatunnaista äänenkorkeuksiaTons sonores aléatoiresHangmagasság véletlenszerűRendi casuale il tonoランダマイズ ピッチ음높이 무작위화Willekeurige plaatsenLosuj tonacjeAleatorizar tonsTons aleatóriosИзменять высотуРандомизација тонова
367Sound channelsSNDMNU_CHANNELSPočet zvukových kanálůSoundkanäleSon-kanalojCanales de sonidoÄänikanavatCanaux sonoresHangcsatornaNumero canali del suonoサウンド チャンネル음향 채널GeluidskanalenKanały dźwiękoweCanais de somКоличество каналовЗвучни канали
368Sound backendSNDMNU_BACKENDZvukový systémSoundsystemSon-serviloSistema de sonidoÄänijärjestelmäTraitement SonBackend suonoサウンド バックエンド음향 말미Geluidsarme achterkantSystem dźwiękowySistema de somЗвуковая системаЗвучни бекенд
369OpenAL optionsSNDMNU_OPENALNastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpenAL beállításaiOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
370Restart soundSNDMNU_RESTARTRestartovat zvukSound neu startenRekomenci sononReiniciar sonidoKäynnistä ääni uudelleenRedémarrer moteur sonoreHang újraindításaResetta il suonoサウンド再起動음향 재시작Herstart geluidZresetuj dźwiękReiniciar somПерезапустить звукПоново покрени звук
371Advanced optionsSNDMNU_ADVANCEDPokročilá nastaveníErweiterte OptionenAltnivelaj agordojOpciones avanzadasEdistyneet asetuksetOptions avancéesHaladó beállításokOpzioni avanzate高度なオプション고급 설정Geavanceerde optiesZaawansowane OpcjeOpções avançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања
372Module replayer optionsSNDMNU_MODREPLAYERNastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por modulreludiloOpciones reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions lecteur de moduleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module replayer optiesOpcje Modułu OdtwarzaczaOpções de reprodutor de módulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модулног риплејера
373Midi player optionsSNDMNU_MIDIPLAYERNastavení MIDI přehrávačeMIDI-Spieler-OptionenAgordoj por MIDI-ludiloOpciones de reproductor MIDIMIDI-soitinasetuksetOption lecteur MIDIOpzioni Midi playerMidi再生のオプションMIDI 플레이어 설정Midi speler optiesOpcje Odtwarzacza MidiOpções de reprodutor MIDIНастройки MIDI-проигрывателяMIDI плејер подешавања
374Sound in MenusSNDMNU_MENUSOUNDSound in Menüs
375Advanced Sound OptionsADVSNDMNU_TITLEPokročilá nastavení zvukuErweiterte SoundoptionenAltnivelaj Son-agordojOpciones avanzadas de sonidoEdistyneet ääniasetuksetOptions Sonores AvancéesOpzioni avanzate dei suoni高度なサウンドオプション고급 음향 설정Geavanceerde geluidsoptiesZaawansowane Opcje DźwiękuOpções de Áudio AvançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања звука
376Sample rateADVSNDMNU_SAMPLERATEVzorkovací frekvenceSamplerateSpecimenrapidecoFrecuencia de muestreoNäytteenottotaajuusCadence de Samplingサンプルレート샘플링레이트SteekproeftariefCzęstotliwość próbkowaniaTaxa de amostragemЧастота дискретизацииФреквенција узорковања
377HRTFADVSNDMNU_HRTF머리전달함수HRTF
378OPL SynthesisADVSNDMNU_OPLSYNTHESISEmulace OPLOPL SyntheseOPL-SintezoSíntesis OPLOPL-synteesiSynthèse OPLOPLシンセサイズOPL 합성OPL syntheseSynteza OPLSíntese OPLСинтез OPLOPL синтеза
379Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_OPLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNombro da imititaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых OPL чиповБрој емулираних OPL чипа
380Full MIDI stereo panningADVSNDMNU_OPLFULLPANPlné MIDI stereoEchte MIDI-StereoeffekteTuta MIDI-sterepanoramadoBalance estéreo MIDI completoTäysi MIDI-stereopanorointiLatéralisation complète MIDIFull MIDIステレオパンニング완전한 MIDI 스테레오 패닝Volledige MIDI stereo panningPełne efekty stereo dla MIDILateralidade estéreo completa para MIDIПолная стереопанорама для MIDIПуно MIDI стерео каналисање
381OPL Emulator CoreADVSNDMNU_OPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernOPL ImitilkernoNúcleo de emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur émulateur OPLOPL エミュレート コアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL језгро емулације
382MIDI voicesADVSNDMNU_MIDIVOICESPočet MIDI hlasůMIDI StimmenMIDI VoĉojVoces MIDIMIDI-äänetVoix MIDIVoci MIDIMIDI ボイスMIDI 최대 음색 양MIDI-stemmenGłosy MIDIVozes MIDIMIDI-голосаMIDI гласови
383FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
384Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
385GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
386ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
387Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
388ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
389Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
390ADLMidiADVSNDMNU_ADLMIDI
391OPNMidiADVSNDMNU_OPNMIDI
392Timidity config fileADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIGKonfigurační soubor TimidityTimidity KonfigurationsdateiAgordo-arkivo por TimidityRuta al archivo config. TimidityTimidity-config-tiedostoFichier de config. TiMidityFile Timidity configTimidity コンフィグファイルTimidity 코딩 파일Timidity++ configuratiebestandPlik konfiguracyjny TimidityArquivo de configuração do TimidityФайл конфигурации TimidityTimidity конфигурациона датотека
393Relative volumeADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUMERelativní hlasitostRelative LautstärkeRelativa volumenoVolumen relativoSuhteellinen äänenvoimakkuusVolume RelatifVolume relativo相対音量비교적인 볼륨Relatief volumeWzględna głośnośćVolume relativoОтносительная громкостьРелативна јачина
394WildMidiADVSNDMNU_WILDMIDI
395WildMidi config fileADVSNDMNU_WILDMIDICONFIGKonfigurační soubor WildMidiWilfMidi KonfigurationsdateiWildMidi agordarkivoArchivo de config. WildMidiWildMidi-config-tiedostoFichier config. WildMidiFile WildMidi configWildMidi コンフィグファイルWildMidi 코딩 파일WildMidi configuratiebestandPlik konfiguracyjny WildMidiArquivo de configuração do WildMidiФайл конфигурации WildMidiWildMidi конфигурациона датотека
396Select configurationADVSNDMNU_SELCONFIGVybrat konfiguraciKonfiguration wählenElekti agordojnSeleccionar configuraciónValitse kokoonpanoSélectionner configurationSeleziona la configurazione構成選択설정을 고르시오Selecteer configuratieWybierz konfiguracjęSelecionar configuraçãoВыбор конфигурацииИзабери конфигурацију
397GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
398FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
399Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
400Advanced ResamplingADVSNDMNU_ADVRESAMPLINGPokročilé převzorkováníErweitertes ResamplingAltnivela respecimenadoResampleo AvanzadoKehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminenResampling AvancéResampling avanzato高度なリサンプリング향상된 리샘플링Geavanceerde herbemonsteringZaawansowane PróbkowanieReamostragem AvançadaПродвинутый ресэмплингНапредно ресампловање
401OPL BankADVSNDMNU_OPLBANKOPL sadaBanko por OPLBanco OPLOPL-pankkiBanque OPLOPL 뱅크Bank OPLBanco OPLБанк OPLOPL банка
402OPL Emulator CoreADVSNDMNU_ADLOPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernImitilkerno por OPLNúcleos de Emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur Emulateur OPLOPL エミュレートコアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do Emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL емулационо језгро
403Run emulator at PCM rateADVSNDMNU_RUNPCMRATEEmulátor používá PCM vzorkovací frekvenciEmulator benutzt PCM SamplerateKurigi imitilon laŭ rapido de PCMEjecutar emulador a velocidad PCMAja emulaattoria PCM-taajuudellaEmulateur utilise cadence PCMEsegui l'emulatore con rate PCMPCMレートでエミュレート実行PCM 속도로 에뮬레이터 실행Emulator maakt gebruik van PCM SamplerateUruchom emulator w częstotliwości PCMRodar emulador em taxa PCMИспользовать с частотой PCMПокрени емулацију на PCM стопи
404Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_ADLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNumbro da imitaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 개수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых чипов OPLБрој емулираних OPL чипова
405Volume modelADVSNDMNU_VLMODELModel hlasitostiLautstärkemodellVolumen-modeloModelo de VolumenÄänenvoimakkuusmalliModèle de VolumeModello di volume音量モデル모델 볼륨Volume modelModel głośnościModelo de volumeМодель громкостиВолумски модел
406AliasingOPTVAL_ALIASINGKromnomadoエイリアシング에일리어싱АлиасингПреклапање
407LinearOPTVAL_LINEAR_1This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endingsLineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowyЛинейноеЛинеаран
408LinearOPTVAL_LINEAR_2LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowaЛинейнаяЛинеаран
409LinearOPTVAL_LINEAR_3LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLinioweЛинейныйЛинеаран
410NearestOPTVAL_NEARESTNejbližšíNächster NachbarPlej proksimaCercanoLähinNearestIl più vicino最寄り가까이NaastNajbiższeVizinho mais próximoБлижайшийНајближе
411PCF (Low)OPTVAL_PCF_LOWPCF (nízké)PCF (niedrig)PCF (Malata)PCF (Bajo)PCF (matala)PCF (Low)PCF (basso)PCF (低)PCF (하급)PCF (Laag)PCF (Niski)PCF (Baixo)PCF (низкий)PCF (ниско)
412PCF (Medium)OPTVAL_PCF_MEDIUMPCF (střední)PCF (mittel)PCF (Meza)PCF (Medio)PCF (keskitaso)PCF (Medium)PCF (medio)PCF (中)PCF (중급)PCF (Medium)PCF (Średni)PCF (Médio)PCF (средний)PCF (средње)
413PCF (High)OPTVAL_PCF_HIGHPCF (vysoké)PCF (hoch)PCF (Alta)PCF (Alto)PCF (korkea)PCF (High)PCF (alto)PCF (高)PCF (상급)PCF (Hoog)PCF (Wysoki)PCF (Alto)PCF (высокий)PCF (високо)
414CubicOPTVAL_CUBICKubickáKubischKubaCúbicoKuutioCubiqueCubicoキュービック큐빅KubiekeSześciennyCúbicoКубическоеКубан
415Band-limited stepOPTVAL_BLEPOmezené krokováníBandbegrenzte SchritteBendo-limigita paŝoPaso limitado por bandaKaistarajoitettu askelStep limité par bandePasso limitato dalla banda帯域制限ステップ제한된 단계별 밴드Bandbeperkte stapKrok ograniczony pasmemPasso limitado por bandaПошаговое ограничение частотыПостепено ограничење фреквенције
416Linear (Slower)OPTVAL_LINEARSLOWLineární (pomalejší)Linear (langsamer)Lineara (Pli malrapida)Lineal (más lento)Lineaarinen (hitaampi)Linéaire (Lent)Lineare (più lento)リニア(遅め)선형 (느리게)Lineair (langzamer)Liniowy (wolniejszy)Linear (Mais lento)Линейное (медленнее)Линеаран (спорије)
417Band-limited linearOPTVAL_BLAMOmezená lineárníBandbegrenzt linearBendo-limigita linearaLineal limitado por bandaKaistarajoitettu lineaarinenLinéaire limité par bandeLineare limitato dalla banda帯域制限リニア밴드 제한 식 선형Band-beperkt lineairLiniowy ograniczony pasmemLinear limitado por bandaЛинейное ограничение частотыЛинеарно ограничење фреквенције
418Cubic (Slower)OPTVAL_CUBICSLOWKubická (pomalejší)Kubisch (langsamer)Kuba (Pli malrapida)Cúbico (más lento)Kuutio (hitaampi)Cubique (Lent)Cubico (più lento)キュービック (遅め)큐빅 (느리게)Kubieke (langzamer)Sześcienny (wolniejszy)Cúbico (Mais lento)Кубическое (медленнее)Кубан (спорије)
419SincOPTVAL_SINCSeno cardinalシンク싱크Кардинальный синусСинк
420Note on/off onlyOPTVAL_NOTEONOFFONLYPouze začátek/konec notyNur für Note an/aus Nur noton aktivigi/malatkivigiSólo notas de Activ./Desact.Vain nuotti päällä/poisNote on/off seulementNote solamente ON/OFFノート オン/オフ のみ노트를 끄거나 켰을 때Alleen toon aan/uitTylko dla włączonych/wyłączonych notatekSomente notas lig./deslig.Только при включении/отключении нотСамо током укључења/искључења ноте
421Full rampingOPTVAL_FULLRAMPINGPlný náběhPlena rampanteAumento completoTäysi kerrytysRampe complèteRamping completoフルランピング최대 램핑Volledige hellingPełne zwiększenieRampa completaПолное наращиваниеПуно појачање
422Module Replayer OptionsMODMNU_TITLENastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por Modulo-reludiloOpciones de reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions Lecteur de ModuleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module Speler OptiesOpcje Odtwarzacza ModułówOpções de Reprodutor de MódulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модуларног реплејера
423Master volumeMODMNU_MASTERVOLUMECelková hlasitostGrundlautstärkeĈefvolumenoVolumen maestroYleisäänenvoimakkuusVolume maîtreVolume master全体音量마스터 볼륨HoofdvolumeCałkowita głośnośćVolume masterОбщая громкостьГлацни звук
424QualityMODMNU_QUALITYKvalitaQualitätKvalitecoCalidadLaatuQualitéQualitàクオリティ품질KwaliteitJakośćQualidadeКачествоКвалитет
425Volume rampingMODMNU_VOLUMERAMPINGKřivka hlasitostiLautstärkeverhaltenVolumeno-pligrandigadoAumento gradual de VolumenÄänenvoimakkuuden kertyminenRampe du volumeRamping volume音量ランピング볼륨 램핑Volume-aanvullingZwiększenie głośnościRampa de volumeНаращивание громкостиПојачавање звука
426Chip-o-maticMODMNU_CHIPOMATICチップ オー マチック칩-오-매틱
427GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
428FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
429Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
430FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
431Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
432GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
433ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
434Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
435ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
436Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
437Sound enabledSNDMNU_SNDENABLEDSound aktiv
438Music enabledSNDMNU_MUSENABLEDMusik aktiv
439CD Music EmulationSNDMNU_CDEMUCD-Musik-Emulation
440Sound AmbienceSNDMNU_AMBIENCEUmgebungsgeräusche
441Player Speech SNDMNU_SPEECHSpielerkommentare
442Flip Stereo ChannelsADVSNDMNU_FLIPSTEREOStereo Kanäle vertauschen
443MAME OPL2OPTVAL_MAMEOPL2마메 OPL2
444DOSBox OPL3OPTVAL_DOSBOXOPL3도스박스 OPL3
445Java OPL3OPTVAL_JAVAOPL3자바 OPL3
446Nuked OPL3OPTVAL_NUKEDOPL3
447Video Mode
448Video ModeVIDMNU_TITLERežim displejeVideomodusVideo-reĝimoModos de videoVideotilaMode VidéoModalità videoビデオ 調整화면 설정VideomodusTryb WideoModo de VídeoНастройки видеорежимаВидео мод
449Notebook Switchable GPUDSPLYMNU_GPUSWITCHPřepínatelné GPU pro notebookyGPU Umschaltung für NotebooksKajero Ŝanĝa GPUGPU Altern. de PortátilKannettavan kytkettävä grafiikkapiiriGPU alternatif sur PC PortableVáltható GPU laptoponScheda GPU Switchable per notebookートブックGPU切替노트북 성능 조정Notitieboekje schakelbare GPUZmiana GPU NotebookaPlaca de vídeo alternativa de notebookИспользование GPU ноутбукаКористи GPU ноутбук
450Scaled (Nearest)OPTVAL_SCALENEARESTŠkálován (nejbližší)Skaliert (nächster Nachbar)Skalita (Plej proksime)Escalado (Cercano)Skaalattu (läheisin)Mis à l'échelle (Proche Voisin)Scalato (più vicino)スケーリング (最寄り)확대 (가깝게)Geschaald (Dichtstbijzijnde)Przeskalowany (Najbliższy)Redimensionado (Vizinho mais próximo)Redimensionado (Apróximado)Масштабировать (ближайшее)Скалиран (најближи)
451Scaled (Linear)OPTVAL_SCALELINEARŠkálován (lineární)Skaliert(linear)Skalita (Linia)Escalado (Lineal)Skaalattu (lineaarinen)Mis à l'échelle (Linéaire)Scalato (lineare)スケーリング (リニア)확대 (선형 식)Geschaald (Lineair)Przeskalowany (Liniowy)Redimensionado (Linear)Масштабировать (линейное)Скалиран (линеарно)
452LetterboxOPTVAL_LETTERBOXLeterkestoBande nereレターボックス레터박스BrievenbusЭкранное кашеПоштанско сандуче
453StretchOPTVAL_STRETCHRoztaženýStreckenStreĉiEstrechadoEstrechoVenytettyEtirerDisteso伸縮늘림RekRozciągniętyEsticadoРастянутыйРастегнуто
454Render ModeVIDMNU_RENDERMODERežim renderováníRendermodusBildigo-reĝimoModo de RenderizadoHahmonnustilaMode de RenduModalità motore graficoレンダラー렌더링 설정Render ModeTryb RenderowaniaModo de RenderizaçãoРежим рендерингаРендер мод
455FullscreenVIDMNU_FULLSCREENPřes celou obrazovkuVollbildPlena ekranoPantalla completaKoko näyttöPlein écranSchermata piena全画面전체화면Volledig schermPełen EkranTela cheiaEcrã cheioПолный экранЦео екран
456Retina/HiDPI supportVIDMNU_HIDPIPodpora Retiny/HiDPIRetina/HDPI-UnterstützungRetino/HiDPI subtenoSoporte para Retina/HiDPIRetina/HiDPI-tukiSupport Retina/HiDPI Retina/HiDPI támogatásSupporto Retina/HiDPiRetina/HiDPI サポート망막/하이DPI 활성화Retina / HiDPI-ondersteuningWsparcie Retina/HiDPISuporte para Retina/HiDPIПоддержка Retina/HiDPIRetina/HiDPI подршка
457Aspect ratioVIDMNU_ASPECTRATIOPoměr stranSeitenverhältnisEkran-proporcioRelación de aspectoKuvasuhdeRapport D'AspectKéparányProporzioniアスペクト比종횡비BeeldverhoudingWpółczynnik proporcjiProporção de telaProporção de ecrãСоотношение сторонОднос гледишта
458Force aspect ratioVIDMNU_FORCEASPECTVynutit poměr stranErzwinge SeitenverhältnisDevigi ekran-proporcionForzar relación de aspectoPakota kuvasuhdeForcer RapportForza le proporzioniアスペクト比に従う강제 종횡비Geforceerde beeldverhoudingWymuś współczynnik proporcjiForçar proporção de telaForçar proporcção de ecrãПринудительное соотношение сторонПрисили однос гледишта
459Forced ratio styleVIDMNU_CROPASPECTVynucený poměr stranModus für erzwungenes SeitenverhältnisManiero por devigi proporcionRelación de aspecto forzadaKuvasuhteen pakotustapaStyle de Ratio forcéForza lo stile delle proporzioni比率の形式강제 비율 스타일Gedwongen verhouding stijlWymuszony styl współczynnikaForçar tipo de proporçãoТип принудительного соотношения сторонПрисиљен стил односа
460Enable 5:4 aspect ratioVIDMNU_5X4ASPECTRATIOPovolit poměr stran 5:4Erlaube 5:4 SeitenverhältnisAktivigi 5:4 ekran-proporcionActivar relación de aspecto 5:4Ota käyttöön 5:4-kuvasuhdeActiver Rapport 5:45:4 képarány engedélyezéseAbilita le proporzioni 5:45:4アスペクト比を可能にする5:4 비율 사용Inschakelen 5:4 beeldverhoudingWłącz współczynnik proporcji 5:4Habilitar proporção 5:4Включить соотношение сторон 5:4Омогући 5:4 однос гледишта
461Resolution scaleVIDMNU_SCALEMODEŠkálování rozlišeníSkalierungDistingivo-skaloEscala de ResoluciónResoluution skaalausEchelle de RésolutionScala di risoluzione画面スケール해상도 크기Resolutie schaalSkala rozdzielczościEscala de resoluçãoМасштабированиеРезолуцијска скала
462Scale FactorVIDMNU_SCALEFACTORFaktor rozlišeníSkalierungsfaktorSkalfaktoroFactor de EscalaSkaalauskerroinFacteur d'échelleFattore di scalaスケール倍率축척 펙터SchaalfactorWspółczynnik SkaliFator de escalaЗначение масштабаФактор скалирања
463Use Linear Scaling (Fullscreen)VIDMNU_USELINEARPoužít lineární škálování (přes celou obrazovku)Lineare Skalierung (Vollbild)Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano)Usar Escalado Linear (Pant. Completa)Lineaarinen skaalaus (koko näyttö)Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran)Usa lo scaling lineare (a schermo pieno)リニアスケールを使う(全画面)선형 스케일링 사용 (전체화면)Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm)Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran)Usar escala linear (tela cheia)Usar escala linear (ecrã cheio)Линейное масштабирование (полный экран)Користи линеарно скалирање (цео екран)
464Custom Pixel ScalingVIDMNU_CUSTOMRESVlastní škálování pixelůBenutzerdefinierte SkalierungAgorda bildero-skaloEscalado de Pixel PersonalizadoMukautettu skaalausRésolution PersonaliséeScaling dei pixel personalizzatoカスタム ピクセルスケール사용자 지정 픽셀 크기 조정Aangepaste Pixel SchaalvergrotingNiestandardowe Skalowanie PikseliEscala de Pixel PersonalizadaМасштабирование пикселовПиксел скалирање
465Custom WidthVIDMNU_CUSTOMXVlastní šířkaBenutzerdefinierte BreiteAgorda larĝoAncho PersonalizadoMukautettu leveysLargeur PersonaliséeEgyéni szélességLunghezzaカスタム 幅사용자 지정 너비Aangepaste breedteNiestandardowa SzerokośćLargura PersonalizadaДлинаШирина
466Custom HeightVIDMNU_CUSTOMYVlastní výškaBenutzerdefinierte HöheAgorda altoAlto PersonalizadoMukautettu korkeusHauteur PersonaliséeEgyéni magasságAltezzaカスタム 高さ사용자 지정 높이Aangepaste hoogteNiestandardowa WysokośćAltura PersonalizadaВысотаВисина
467Apply Changes (Windowed)VIDMNU_APPLYWPoužít změny (v okně)Änderungen anwenden (Fenster)Apliki ŝanĝojn (Fenestrito)Aplicar Cambios (ventana)Ota käyttöön muutokset (ikkuna)Appliquer Changements (Fenêtre)Applica le modifiche (a finestra)変更を適用(ウィンドウ化)변경 적용 (윈도우)Wijzigingen toepassen (opgewonden)Zatwierdź Zmiany (Okno)Aplicar alterações (janela)Сохранить изменения (оконный режим)Примени промене (прозор)
468Apply Changes (Fullscreen)VIDMNU_APPLYFSPoužít změny (přes celou obrazovku)Änderungen anwenden (Vollbild)Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano)Aplicar Cambios (Pant. Completa)Ota käyttöön muutokset (koko näyttö)Appliquer Changements (Plein écran)Applica le modifiche (a schermo pieno)変更を適用(全画面化)변경 적용 (전체화면)Wijzigingen toepassen (Volledig scherm)Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran)Aplicar alterações (tela cheia)Aplicar alterações (ecrã cheio)Сохранить изменения (полный экран)Примени промене (цели екран)
469Choose Resolution PresetVIDMNU_RESPRESETVybrat přednastavené rozlišeníAuflösungsvoreinstellungElekti Agordaĵon por DistingivoSeleccionar Preset de ResoluciónValitse ennalta määritetty resoluutioChoisir paramètre personaliséScegli preset di risoluzione解像度プリセットを選ぶ해상도 사전 설정 선택Kies een vooraf ingestelde resolutieWybierz Zestaw RozdzielczościEscolher Resolução PredefinidaВыбор пресета разрешенияРезолуцијска подешавања
470Custom Resolution PresetsVIDMNU_RESPRESETTTLVlastní přednastavení rozlišeníBenutzerdefinierte AuflösungsvoreinstellungenLaŭmendaj agordaĵoj por DistingivoSeleccionar Preset de ResolucionesEnnalta määritetyt mukautetut resoluutiotRésolutions PersonaliséePreset di risoluzione personalizzatiカスタム解像度プリセット사용자 지정 해상도 미리 조정Vooraf ingestelde aangepaste resolutieNiestandardowe Zestawy RozdzielczościPredefinições PersonalizadasПользовательские пресетыРезолуцијска подешавања
471Preset Resolution ModesVIDMNU_RESPRESETHEADPřednastavená rozlišeníVordefinierte AuflösungsmodiAgordaĵaj DistingivreĝimojModos de Preset de ResoluciónEnnalta määritetyt resoluutiotilatChoisir mode de RésolutionModalità preset di risoluzione解像度モードの調整해상도 미리 조정 모드Vooraf ingestelde resolutie modiTryby Zestawów RozdzielczościModos de Resolução PredefinidasДоступные разрешенияПостављени резолуцијски модови
4724:3 AspectVIDMNU_ASPECT43Poměr stran 4:34:3 Seitenverhältnis4:3 ProporcioAspecto 4:34:3-tilatRapport 4:3Aspetto 4:34:3アスペクト比4:3 비율Proporcje 4:3Proporção 4:3Соотношение сторон 4:34:3 гледиште
4735:4 AspectVIDMNU_ASPECT54Poměr stran 5:45:4 Seitenverhältnis5:4 ProporcioAspecto 5:45:4-tilatRapport 5:4Aspetto 5:45:4アスペクト比5:4 비율Proporcje 5:4Proporção 5:4Соотношение сторон 5:45:4 гледиште
47416:9 AspectVIDMNU_ASPECT169Poměr stran 16:916:9 Seitenverhältnis16:9 ProporcioAspecto 16:916:9-tilatRapport 16:9Aspetto 16:916:9アスペクト比16:9 비율Proporcje 16:9Proporção 16:9Соотношение сторон 16:916:9 гледиште
47516:10 AspectVIDMNU_ASPECT1610Poměr stran 16:1016.10 Seitenverhältnis16:10 ProporcioAspecto 16:1016:10-tilatRapport 16:10Aspetto 16:1016:10アスペクト比16:10 비율Proporcje 16:10Proporção 16:10Соотношение сторон 16:1016:10 гледиште
476Max FPSVIDMNU_MAXFPS
477UnlimitedOPTVAL_UNLIMITEDUnlimitiert
47860 fpsOPTVAL_60FPS
47975 fpsOPTVAL_75FPS
48090 fpsOPTVAL_90FPS
481120 fpsOPTVAL_120FPS
482144 fpsOPTVAL_144FPS
483200 fpsOPTVAL_200FPS
484Miscellaneous Options
485Miscellaneous OptionsMISCMNU_TITLEOstatní nastaveníVerschiedene OptionenEkstraĵa agordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras OpçõesДополнительные настройкиРазна подешавања
486Merge left+right Alt/Ctrl/ShiftMISCMNU_MERGEKEYSZkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/ShiftLinke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassenKunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/ShiftCombinar izq.+der. Alt/Ctrl/MayúsYhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/VaihtoCombiner Alt/Ctrl/maj gauche & droiteUnisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/ShiftPołącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/ShiftUnir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitasJuntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direitoНе разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFTСпоји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
487Alt-Enter toggles fullscreenMISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLEAlt-Enter přepíná celou obrazovkuAlt-Enter schaltet Vollbild an/ausAlt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranonAlt+Enter alterna pantalla completaAlt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/poisAlt-Entrée alterne plein écranAlt-Invio attiva/disattiva lo schermo pienoALTとENTERで全画面に切り替えALT+ENTER키로 전체화면 조정Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uitAlt-Enter przełącza na pełen ekranAlt-Enter ativa tela cheiaAlt-Enter ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по ALT+ENTERAlt-Enter пребацује на цео екран
488Command-F toggles fullscreenMISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLECommand-F přepíná celou obrazovkuCmd-F schaltet Vollbild an/ausKomando-F baskuligi tutekranonCmd-F alterna pantalla completaKomento-F kytkee täyden ruudun päälle/poisCommand-F alterne plein écranCommand-F attiva/disattiva lo schermo pienoCtrl + Fキーで全画面表示COMMAND+F키로 전체화면 조정Command-F schakelt het volledige scherm aan/uitCommand-F przełącza pełny ekranCommand-F ativa tela cheiaCommand-F ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по Command+FCommand-F пребацује на цео екран
489Show game selection dialogMISCMNU_QUERYIWADZobrazit dialog pro výběr GRPuZeige SpielauswahlMontri GRP elekta dialogoMostrar diálogo de selección de GRPNäytä GRP-valintaikkunaAfficher la séléction de jeuMostra la schermata della selezione GRPGRPの選択画面を表示GRP 게임 선택창 표시GRP-selectiedialoogvenster weergevenPokaż ekran wyboru gryMostrar janela de seleção de jogo.Выбор GRP-файла при запускеПокажи GRP дијалог за избор
490Enable cheats from all gamesMISCMNU_ALLCHEATSPovolit cheaty ze všech herErmögliche Cheats aus allen SpielenAktivigi trompojn el tutaj ludojActivar trucos de todos los juegosOta käyttöön huijauskoodit kaikista peleistäActiver cheats de tous les jeuxAbilita tutti i cheat da tutti i giochi全ゲームでチート使用可にする모든 게임에 치트 허용Laat bedriegers van alle spellen toeWłącz oszustwa ze wszystkich gierHabilitar trapaças de todos os jogosPermitir batotas de todos os jogosЧиты из всех игрОмогући читове од свих игара
491Enable autosavesMISCMNU_ENABLEAUTOSAVESPovolit automatické ukládáníAutomatisches SpeichernAktivigi aŭtokonservojnActivar autoguardadoOta käyttöön automaattiset tallennuksetActiver Sauvegardes autoAbilita i salvataggi automaticiオートセーブを有効化빠른 저장 허용Automatisch opslaan inschakelenWłącz autozapisHabilitar salvamento automáticoPermitir gravação automáticaАвтосохраненияОмогући аутосејвове
492Number of autosavesMISCMNU_AUTOSAVECOUNTPočet automatických uložených herAnzahl von automatischen SpeicherständenKvanto da aŭtokonservojnNúmero de autoguardadosAutomaattisten tallennusten lukumääräTotal de sauvegardes autoNumero di salvataggi automaticiオートセーブの最大数빠른 저장 수Aantal autosafesLiczba autozapisówNúmero de salvamentos automáticosNúmero de gravações automáticosКоличество автосохраненийБрој аутоматских чувања
493Save/Load confirmationMISCMNU_SAVELOADCONFIRMATIONPotvrzení o uložení/načteníLaden/Speichern bestätigenKonservi/Ŝarĝi jesigoConfirmación al guardar/cargarTallennuksen/Latauksen vahvistusConfirmation C/SConferma Salvataggio/Caricamentoセーブ/ロード時に確認스크립트로 스크린샷 생성 허용Opslaan/Laad bevestigingPotwierdzenie zapisu/wczytaniaConfirmação ao salvar/carregarConfirmação ao gravar/carregarПодтверждение при сохранении/загрузкеПотврђивање током чувања/учитавања
494Enable making screenshots by scriptsMISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTSPovolit skriptům pořizovat snímky obrazovkyErlaube Skripts, Screenshots zu machenAktivigi faranto ekrankopiojn per skriptojHabilitar captura de pantalla por scriptsSalli komentosarjoin otetut kuvakaappauksetAutoriser les Scripts à prendre des capturesAbilita la cattura dello schermo tramite scriptsスクリプトからのスクショ作成を有効化저장/불러오기 확인Screenshots maken met behulp van scriptsPozwól na robienie zrzutów ekranu przez skryptyHabilitar capturas de tela por scriptsPermitir capturas de ecrã por scriptsВозможность делать скриншоты через скриптыОмогући прављење скриншотова по скрипти
495Load *.deh/*.bex lumpsMISCMNU_DEHLOADNačítat *.deh/*.bex souboryLade *.deh/*.bex DatenŜarĝi *.deh/*.bex lumpojCargar archivos *.deh/*.bexLataa *.deh/*.bex-lump-tiedostotCharger fichiers *.deh/*.bexCarica i lump *.deh/*.bex.deh/.bexファイルを読み込む*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기*.deh/*.bex ladenZaładuj dane *.deh/*.bexCarregar lumps *.deh/*.bexЗагружать файлы *.deh/*.bexУчитај *.deh/*.bex фајлове
496Cache nodesMISCMNU_CACHENODESCachovat nodesNodes zwischenspeichernKaŝmemoraj nodojCaché de nodosTallenna solmut välimuistiinMise en cache des nodesCache dei nodiノードキャッシュ캐시 노드Cache nodesWęzły pamięci podręcznejCachê de nodesCache de nodesКэширование нодовКеширани чворови
497Time threshold for node cachingMISCMNU_CACHETIMEČasový práh pro cachování nodesZeitschwelle für das Zwischenspeichern von NodesTemplimo pro kaŝmemornodiUmbral de tiempo para caché de nodosKynnysaika solmujen välimuistitallennukseenLimite cache des nodesSoglia di tempo per il caching dei nodiノードキャッシュ時間の閾値노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산Tijdsdrempel voor het cachen van nodesPróg czasowy buforowania węzłówLimite de tempo para cachê de nodesLimite de tempo para cache de nodesВременной порог для кэширования нодовВременски праг за кеширање чвора
498Clear node cacheMISCMNU_CLEARNODECACHEVyčistit node cacheNodespeicher löschenViŝi kaŝmemorajn nodojnLimpiar Caché de nodosTyhjennä solmuvälimuistiVider le cache des nodesPulisci la cache dei nodiノードのキャッシュをクリア노드 캐시를 삭제Duidelijke node cacheWyczyść pamięć podręcznąLimpar cachê de nodesLimpar cache de nodesОчистить кэш нодовИзбриши кеширане чворове
499Allow skipping of intermission scrollersMISCMNU_INTERSCROLLPovolit přeskakování intermission posuvníkůErlaube Überspringen von Intermission-ScrollernPermesi transsalti interaktajn rulumojnPermitir omisión de intermediosSalli tarinaruutujen vierityksen ohittaminenSauter compteurs d'intermissionConsenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioniクリア結果集計のスキップを許可인터미션 스크롤러 생략 허용Pozwól na pominięcie wstawekPular telas de intervalo entre fasesSaltar ecrãs de intervalo entre níveisРазрешение пропуска текстовых вставокДозволи прескакање прелаза са текстовима
500Scripts OnlyOPTVAL_SCRIPTSONLYPouze skriptyNur SkripteSkriptoj SoleSólo scriptsVain komentosarjatScripts seulementSolo scriptスクリプトのみ스크립트에만Alleen scriptsTylko skryptyScripts apenasТолько скриптыСамо скрипте
501Disable keyboard cheatsMISCMNU_NOCHEATSTastatur-Cheats deaktivierenMalaktivigi klavaran trumponDesactivar trucos por tecladoキーボードからのチート無効Schakel cheats uitDesabilitar trapaças de teclado
502Quicksave rotationMISCMNU_QUICKSAVEROTATIONRotace rychle uložených herSchnellspeicherrotationRapidkonservado-rotacioRotación de Salvado RápidoPikatallennuskiertoRotation Sauvegardes RapidesRotazione rapide della quicksaveクイックセーブ間隔빠른 저장 간격Roteer quicksavesRotacja szybkich zapisówRotação de quicksaveЧередовать слоты для быстрых сохраненийОкретање брзих чувања
503Number of quicksaves in rotationMISCMNU_QUICKSAVECOUNTPočet rychle uložených her v rotaciAnzahl SchnellspeicherplätzeNombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciadoNúmero de Salvados Rápidos en RotaciónPikatallennusten määrä kierrossaNombre de sauvegardes en rotationNumero di quicksaves in rotazione間隔クイックセーブの数빠른 저장 간격의 수Aantal roterende quicksavesIlość szybkich zapisów w rotacjiNúmero de quicksaves em rotaçãoКол-во слотов для быстрых сохраненийБрој брзих чувања у окретању
504Ninja Slice AnimationMISCMNU_NINJA
505Use Darts instead of ShurikensMISCMNU_DARTS
506Miscellaneous
507You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes.BUYDUKE
508Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels!BUYBLOOD
509Loading and saving games not supported in this demo version of Blood.BLOOD_SW_BLOCK
510Are you sure you want to end the game? ENDGAMEOpravdu si přeješ ukončit hru? Willst du das Spiel wirklich beenden? Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Haluatko varmasti päättää pelin? Voulez vous mettre fin à votre partie? Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? 本当にゲームを中断するのか? 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Tem certeza que deseja fechar este jogo? Вы действительно хотите закончить игру? Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
511Are you sure you want to quit this game?CONFIRM_QUITMSGPřeješ si odejít?Bist du dir sicher, dass du gehen willst?Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?Haluatko varmasti lopettaa?Êtes vous sûr de vouloir quitter ?Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?Sei sicuro di voler abbandonare?本当に終了するのか?정말 종료하시겠습니까?Weet je zeker dat je wilt stoppen?Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?Tem certeza que quer sair?Tens a certeza que queres sair?Вы действительно желаете выйти?Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
512Reset controls to defaults?CONFIRM_CTRL1Steuerung auf Standard zurücksetzen?
513Reset controls to classic defaults?CONFIRM_CTRL2Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?
514Reset controls to left-handed defaults?CONFIRM_CTRL3Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?
515Obituaries
516%k boned %o like a fishTXT_OBITUARY1%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k%k hat %o zerlegt wie einen Fisch%k senostigis %o kiel fiŝon%k deshuesó a %o como a un pescado%k perkasi %o paran kuin kalan%k désossa %o comme un poisson%k kifilézte %o -t mint a halat%k ha dissossato %o come un pesce%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.%k uitgebeend %o zoals een vis%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę%k desossou %o como um peixeИгрок %k пересчитал косточки игрока %o%k је очистио %o као рибу
517%k castrated %oTXT_OBITUARY2%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o kastriert%k kastris %o%k castró a %o%k kastroi %o paran%k castra %o%k kasztrálta %o -t%k ha castrato %o%k は %o を去勢した。%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.%k gecastreerd %o%k wykastrował@[ao_pl] %o%k castrou %oИгрок %k кастрировал игрока %o%k је кастрирао %o
518%k creamed %oTXT_OBITUARY3%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingeseift%k kremigis %o%k cremó a %o%k kermasi %o paran%k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t%k ha cremato %o%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.%k romed %o%k spienił@[ao_pl] %o%k fez creme de %oИгрок %k взбил игрока %o%k је истукао %o
519%k decimated %oTXT_OBITUARY4%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dezimiert%k detruegis %o%k diezmó a %o%k hävitti %o paran%k a décimé %o%k megtizedelte %o -t%k ha decimato %o%k は %o の居場所を間引いた。%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.%k gedecimeerd %o%k przetrzebił@[ao_pl] %o%k decimou %oИгрок %k скосил игрока %o%k је десетковао %o
520%k destroyed %oTXT_OBITUARY5%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerstört%k detruis %o%k destruyó a %o%k tuhosi %o paran%k a détruit %o%k elpusztította %o -t%k ha distrutto %o%k は %o を完全に破壊した。%k 은(는) %o 을(를) 파괴했다.%k vernietigd %o%k zniszczył@[ao_pl] %o%k destruiu %oИгрок %k уничтожил игрока %o%k је уништио %o
521%k diced %oTXT_OBITUARY6%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k%k hat %o in Würfel zerteilt%k diskubigis %o%k picó en cubitos a %o%k pilkkosi %o paran%k a coupé en dés %o%k felkockázta %o -t%k ha tagliato a cubetti %o%k は %o を賽の目に切った。%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.%k in blokjes gesneden %o%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o%k fez picadinho de %o%k cortou %oИгрок %k разрезал игрока %o%k је исецкао %o
522%k disembowled %oTXT_OBITUARY7%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o ausgeweidet%k sentripigis %o%k destripó a %o%k suolisti %o paran%k a étripé %o%k kibelezve%k ha smembrato %o%k は %o の臓物を引きずり出した。%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.%k van de ingewanden gehaald %o%k wypatroszył@[ao_pl] %o%k estripou %oИгрок %k выпотрошил игрока %o%k је ампутирао %o
523%k flattened %oTXT_OBITUARY8%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht%k platigis %o%k aplanó a %o%k lyttäsi %o paran%k a aplati %o%k kilapítva%k ha schiacciato %o%k は %o をぶっ潰した。%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.afgevlakt %k afgevlakt %o%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o%k achatou %o%k espalmou %oИгрок %k сплюснул игрока %o%k је изравнао %o
524%k gave %o Anal JusticeTXT_OBITUARY9%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben%k donis %o puga ĵustico%k le dió Justicia Anal a %o%k jakoi %o paralle anaalioikeutta%k a rendu une justice anale a %o%k %o -nak Anális Igazságot adott%k ha dato a %o Giustizia Anale%k は %o のケツにぶち込んだ。%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.%k gaf %o Anaalrechtvaardigheid%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość%k deu Justiça Anal para %oИгрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o%k је дао %o аналну правду
525%k gave AnAl MaDnEsS to %oTXT_OBITUARY10%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn%k donis pUgAn frEnEzOn al %o%k le dió LoCuRa AnAl a %o%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi%k a donné la FOLIE ANALE a %o%k %o -nak Seggbe Durrantott%k ha dato FoLlIa AnAle a %o%k は %o のケツをガバガバにした。%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.%k gaf AnAl MaDnEs aan %o%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo %k deu LoUcUrA aNaL para %oИгрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
526%k killed %oTXT_OBITUARY11%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o getötet%k mortigis %o%k mató a %o%k tappoi %o paran%k a tué %o%k kicsinálta %o -t%k ha ucciso %o%k は %o をブッ殺した。%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.%k gedood %o%k zabił@[ao_pl] %o%k matou %oИгрок %k убил игрока %o%k је убио %o
527%k made mincemeat out of %oTXT_OBITUARY12%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet%k faris mincemeat el %o%k hizo picadillo de %o%k teki jauhelihaa %o parasta%k a fait de la viande hachée de %o%k darálthúst csinált %o -ból%k ha triturato %o%k は %o をミンチにした。%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.%k gemaakt gehakt vlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o%k fez carne moída de %o%k fez carne picada do %oИгрок %k сделал отбивную из игрока %o%k је направио млевено месо од %o
528%k massacred %oTXT_OBITUARY13%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o niedergemetzelt%k masakris %o%k masacró a %o%k verilöylytti %o parkaa%k a massacré %o%k lemészárolta %o -t%k ha fatto di %o carne tritata%k は %o を虐殺した。%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.%k afgeslacht %o%k zmasakrował@[ao_pl] %o%k massacrou %oИгрок %k устроил бойню игроку %o%k је масакрирао %o
529%k mutilated %oTXT_OBITUARY14%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verstümmelt%k mutilis %o%k mutiló a %o%k silpoi %o paran%k a mutilé %o%k megcsonkította %o -t%k ha massacrato %o%k は %o をバラバラ死体にした。%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.%k verminkt %o%k rozszarpał@[ao_pl] %o%k mutilou %oИгрок %k изуродовал игрока %o%k је мутилирао %o
530%k reamed %oTXT_OBITUARY15%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o aufgerieben%k reeldonis %o%k escarió a %o%k porasi %o paran%k a découpé en fines lamelles %o%k seggbe rakta %o -t%k ha squartato %o%k は %o の穴を大きく広げた。%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.%k geruimd %o%k rozwiercił@[ao_pl] %o%k esquartejou %oИгрок %k просверлил игрока %o%k је наоружао %o
531%k ripped %o a new orificeTXT_OBITUARY16%o má novou díru od hráče %k%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst%k ŝiris %o novan orificion%k le hizo a %o un nuevo orificio%k repi %o paralle uuden aukon%k a ouvert un nouvel orifice a %o%k ha aperto a %o un altro orifizio%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.%k gescheurd %o een nieuwe doorlaatopening%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór%k abriu um novo orifício em %oИгрок %k проделал новое отверстие в игроке %o%k је исцепао %o нови отвор
532%k slaughtered %oTXT_OBITUARY17%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geschlachtet%k buĉis %o%k sacrificó a %o%k teurasti %o paran%k a meurtri %o%k lemészárolta %o -t%k ha macellato %o%k は %o を屠殺した。%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.%k geslacht %o%k zarżn@[irreg_2_pl] %o%k abateu %oИгрок %k устроил резню игроку %o%k је заклао %o
533%k smashed %oTXT_OBITUARY18%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerklatscht%k frakasis %o%k destrozó a %o%k murskasi %o paran%k a enfoncé %o%k földbe döngölte %o -t%k ha distrutto %o%k は %o をぶっ飛ばした。%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.%k gebroken %o%k stłukł@[ao_pl] %o%k esmagou %oИгрок %k размазал игрока %o%k је поломио %o
534%k sodomized %oTXT_OBITUARY19Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o%k hat %o sodomisiert%k sodomizata %o%k sodomizó a %o%k anaaliraiskasi %o paran%k y a sodomisé n %o%k szodomizálta %o -t%k ha sodomizzato %o%o は %k にカマを掘られた。 %o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.%k gesodomiseerd %o%k spenetrował@[ao_pl] %o%k sodomizou %oИгрок %k содомировал игрока %o%k је изјебао %o
535%k splattered %oTXT_OBITUARY20%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerspritzt%k disĵetis %o%k roció a %o%k roiski %o paran yltympäri%k a explosé de %o%k szétloccsantotta %o -t%k ha spiaccicato %o%k は %o にばら撒かれた。%k 은(는) %o 을(를) 박살냈다.%k gespat %k gespetterd %o%k rozbryzgał@[ao_pl] %o%k explodiu %oИгрок %k разбрызгал игрока %o%k је спљоштио %o
536%k squashed %oTXT_OBITUARY21%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerquetscht%k premplatigis %o%k aplastó a %o%k litisti %o paran%k a écrabouillé %o%k szétnyomta %o -t mint a csótányt%k ha schiacciato %o%k は %o に潰された。%k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다.%k geplet %k geplet %o%k zmiażdżył@[ao_pl] %o%k espatifou %oИгрок %k расплющил игрока %o%k је згњечио %o
537%k throttled %oTXT_OBITUARY22%o byl@[ao_cs] zaškrcen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o erdrosselt%k ekbruligis %o%k aceleró a %o%k polki %o paran%k a étouffé %o%k ha strozzato %o%k は %o に絞られた。%k 은(는) %o 을(를) 목 졸라 죽였다.%k gewurgt %o%k udusił@[ao_pl] %o %k estrangulou %oИгрок %k задушил игрока %o%k је угушио %o
538%k wasted %oTXT_OBITUARY23%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verbraucht%k malŝparis %o%k desechó a %o%k kulutti %o paran%k a décharné %o%k ha distrutto %o%k は %o に消された。%k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다.%k verspild %o%k roztrwonił@[ao_pl] %o%k detonou %oИгрок %k замочил игрока %o%k је убио %o
539%k body bagged %oTXT_OBITUARY24Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle%k hat %o eingesackt%k korpo malplenigis %o%k embolsó a %o%k kääri %o paran ruumispussiin%k a placé %o dans son linceul%k ha mandato %o all'obitorio%k は %o を死体袋にした。%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.%k lichaam met zakje %o%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki%k mandou %o para o necrotérioИгрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов%k је умртвио %o
540%k sent %o to HellTXT_OBITUARY25%o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k%k hat %o zur Hölle fahren lassen%k sendis %o al Infero%k envió a %o al infierno%k lähetti %o paran helvettiin%k a envoyé %o en enfer%k ha spedito %o all'Inferno%k は %o を地獄に送った。%o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다.%k verzonden %o naar de hel%k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła%k mandou %o para o InfernoИгрок %k отправил в Ад игрока %o%k је послао %o до Врага
541%k toasted %oTXT_OBITUARY26%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geröstet%k tostita %o%k tostó a %o%k käristi %o paran%k a grillé %o%k megpirította %o -t%k ha arrostito %o%k は %o を焼却した。%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.%k geroosterd %o%k stostował@[ao_pl] %o%k tostou %oИгрок %k поджарил игрока %o%k је тостирао %o
542%k snuffed %oTXT_OBITUARY27%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o vernichtet%k snufis %o%k aspiró a %o%k sammutti %o paran%k a crevé %o%k ha spento %o%k は %o を処刑した。%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.%k gesnuffeld %o%k powąchał@[ao_pl] %o%k apagou %oИгрок %k прикончил игрока %o%k је угасио %o
543%k hosed %oTXT_OBITUARY28%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingetütet%k bagigis %o%k se cargó a %o%k pesi %o paran%k a arrosé %o%k l'ha fatta sopra %o%k は %o にぶっかけた。%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.%k slang %o%k załatwił@[ao_pl] %o%k metralhou %oИгрок %k расстрелял игрока %o%k је упскао %o
544%k sprayed %oTXT_OBITUARY29%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o pulverisiert%k ŝprucigis %o%k pulverizó a %o%k ruiskutti %o paran%k a pulvérise %o%k ha vaporizzato %o%k は %o を撒き散らした。%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.%k gespoten %o%k rozpryskał@[ao_pl] %o%k pulverizou %oИгрок %k распылил игрока %o%k је испрскао %o
545%k made dog meat out of %oTXT_OBITUARY30%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k%k hat Hundefutter aus %o gemacht%k faris hundan viandon el %o%k hizo comida para perro de %o%k teki %o parasta koiranruokaa%k a fait de la pâtée pour chien de %o%k ha fatto di %o polpette%k は %o を犬の餌にした。%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.%k gemaakt hondenvlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o%k fez almôndegas de %oИгрок %k скормил псам игрока %o%k је направио псеће месо од %o
546%k beat %o like a curTXT_OBITUARY31%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k%k hat %o wie einen Hund geschlagen%k batis %o kiel kur%k pateó a %o como a un perro callejero%k huitoi %o parkaa kuin rakkia%k a battu %o%k ha battuto %o come un cane%k は %o を狂犬の様に扱った。%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.%k beat %o als een hond%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla%k espancou %o como um cachorro%k espancou %o como um cãoИгрок %k сделал игрока %o как худую свинью%k је превио %o ко мачку
547%k body bagged %oTXT_OBITUARY32
548%k crushed %oTXT_OBITUARY33
549%k erased %oTXT_OBITUARY34
550%k eviscerated %oTXT_OBITUARY35
551%k flailed %oTXT_OBITUARY36
552%k hurt %o real badTXT_OBITUARY37
553%k manhandled %oTXT_OBITUARY38
554%k murdered %oTXT_OBITUARY39
555%k neutered %oTXT_OBITUARY40
556%k punted %oTXT_OBITUARY41
557%k shredded %oTXT_OBITUARY42
558%k slashed %oTXT_OBITUARY43
559%k sliced %oTXT_OBITUARY44
560%k smacked %o aroundTXT_OBITUARY45
561%k vented %oTXT_OBITUARY46
562%k ventilated %oTXT_OBITUARY47
563%k wrecked %oTXT_OBITUARY48
564%o is excrementTXT_SELFOBIT1%o je exkrement%o wurde zu Exkrement verarbeitet%o estas ekskremento%o es excremento%o on ulostetta%o est une merde%o è un escremento%o はもはや排泄物のようだ。%o 은(는) 배설물이 되었다.%o is uitwerpselen%o został@[ao_pl] odpadkami%o virou escremento%o теперь экскремент%o је сада измет
565%o is hamburgerTXT_SELFOBIT2%o je hamburger%o ist Hamburger%o estas hamburgero%o es una hamburguesa%o on hakkelusta%o est un hamburger%o è un hamburger%o はハンバーガーになった。%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.%o is hamburger%o został@[ao_pl] hamburgerem%o virou hamburguer%o теперь гамбургер%o је сада пљескавица
566%o suffered scrotum separationTXT_SELFOBIT3%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku%os Eier wurden gebraten%o suferis skrotan disigon%o sufrió separación de escroto%o kärsii kivespussin erotuksesta%o a souffert d'une séparation du scrotum%o ha subito la separazione dello scroto%o の陰嚢は剥離していた。%o 은(는) 고자가 되었다.%o leed aan scrotumscheiding...%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny%o sofreu separação escrotal%o страдает от потери тестикул%o му је исечена патка
567%o volunteered for population controlTXT_SELFOBIT4%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet%o volontulis por loĝantarkontrolo%o fue voluntario para control de población%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan%o s'est proposé pour un contrôle de la population%o si è offerto per il controllo della popolazione%o は人口削減政策の実験台に志願した。%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.%o vrijwilliger voor bevolkingscontrole%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności%o se voluntariou para o controle populacional%o se voluntariou para o controlo populacional%o борется с перенаселением%o је волунтирао за контролу популације
568%o has suicidedTXT_SELFOBIT5%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu%o hat Selbstmord begangen%o sin mortigis%o se ha suicidado%o on tehnyt itsemurhan%o s'est suicidé%o öngyilkos lett%o si è suicidato%o は勝手にくたばった。%o 은(는) 한심하게 자살했다.%o heeft zelfmoord gepleegd.%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo%o se suicidou%o suicidou-seИгрок %o самоубился%o је убио самог себе
569%o received the Darwin AwardTXT_SELFOBIT6%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu%o hat den Darwinpreis erhalten%o ricevis la Darwin-Premion%o recibió el premio Darwin%o sai Darwin-palkinnon%o a recu la médaille DarwinÉs a Darwin Díj nyertese : %o%o ha ricevuto il Darwin Award%o にはダーウィン賞が授与された。%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.%o ontving de Darwin Award....%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina%o ganhou o Prêmio DarwinИгрок %o получил премию Дарвина%o је добио Дарвиново признање
570
571Duke Nukem Script quotes
572Auto AimingAUTO AIMING
573Show Map: OFFSHOW MAP: OFF
574ActivatedACTIVATED
575Portable MedkitPORTABLE MEDKIT
576LockedLOCKED
577Giving Everything!GIVING EVERYTHING!
578BootsBOOTS
579Wasted!WASTED!
580UnlockedUNLOCKED
581A Secret Place!A SECRET PLACE!
582Squish!SQUISH!
583All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
584Used SteroidsUSED STEROIDS
585Press Space To Restart LevelPRESS SPACE TO RESTART LEVEL
586Ammo For DevastatorAMMO FOR DEVASTATOR
587DeactivatedDEACTIVATED
588Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
589God Mode: ONGOD MODE: ON
590God Mode: OFFGOD MODE: OFF
591Atomic Health!ATOMIC HEALTH!
592Crosshair: ONCROSSHAIR: ON
593Crosshair: OFFCROSSHAIR: OFF
594You're Too Good To Be Cheating!YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!
595Messages: ONMESSAGES: ON
596Messages: OFFMESSAGES: OFF
597Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
598Detail: LowDETAIL: LOW
599Detail: HighDETAIL: HIGH
600Will Always Have No FutureWILL ALWAYS HAVE NO FUTURE
601Brightness Level: ONeBRIGHTNESS LEVEL: ONE
602Brightness Level: TwoBRIGHTNESS LEVEL: TWO
603Brightness Level: ThreeBRIGHTNESS LEVEL: THREE
604Brightness Level: FourBRIGHTNESS LEVEL: FOUR
605Brightness Level: FiveBRIGHTNESS LEVEL: FIVE
606Sound: ONSOUND: ON
607Sound: OFFSOUND: OFF
608Screen CapturedSCREEN CAPTURED
609SteroidsSTEROIDS
610ArmorARMOR
611Scuba GearSCUBA GEAR
612Press F1 For HelpPress F1 for Help
613JetpackJETPACK
614Body SuitBODY SUIT
615Access CardACCESS CARD
616Mouse Aiming OffMOUSE AIMING OFF
617Mouse Aiming OnMOUSE AIMING ON
618Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
619Holoduke OnHOLODUKE ON
620Holoduke OffHOLODUKE OFF
621Holoduke Not Found Yet!HOLODUKE NOT FOUND YET!
622Jetpack Not Found Yet!JETPACK NOT FOUND YET!
623HolodukeHOLODUKE
624Jetpack OnJETPACK ON
625Jetpack OffJETPACK OFF
626Chaingun Cannon!CHAINGUN CANNON!
627Pipebomb!PIPEBOMB!
628RPG!RPG!
629ShotgunSHOTGUN
630Laser Tripbomb!LASER TRIPBOMB!
631Freezethrower!FREEZETHROWER!
632Got Shrinker/Expander!GOT SHRINKER/EXPANDER!
633Small Medkit: +10SMALL MEDKIT: +10
634Large Medkit: +30LARGE MEDKIT: +30
635Ammo For Chaingun Cannon!AMMO FOR CHAINGUN CANNON!
636Ammo For Rpg!AMMO FOR RPG!
637Ammo For Pistol!AMMO FOR PISTOL!
638Ammo For Freezethrower!AMMO FOR FREEZETHROWER!
639Boots OffBOOTS OFF
640Boots OnBOOTS ON
641Ammo For ShotgunAMMO FOR SHOTGUN
642Blue Access Card RequiredBLUE ACCESS CARD REQUIRED
643Red Access Card RequiredRED ACCESS CARD REQUIRED
644Yellow Access Card RequiredYELLOW ACCESS CARD REQUIRED
645Weapon LoweredWEAPON LOWERED
646Weapon RaisedWEAPON RAISED
647Protective Boots OnPROTECTIVE BOOTS ON
648Scuba Gear OnSCUBA GEAR ON
649Space Suit OnSPACE SUIT ON
650Ammo For ShrinkerAMMO FOR SHRINKER
651Buy Major StrykerBUY MAJOR STRYKER
652Mighty Foot EngagedMIGHTY FOOT ENGAGED
653Weapon Mode OnWEAPON MODE ON
654Weapon Mode OffWEAPON MODE OFF
655Follow Mode OffFOLLOW MODE OFF
656Follow Mode OnFOLLOW MODE ON
657Run Mode OffRUN MODE OFFRennen AN
658Run Mode OnRUN MODE ONRennen AUS
659Devastator WeaponDEVASTATOR WEAPON
660Jet PackJET PACK
661AirtankAIRTANK
662SteroidsSTEROIDS
663HolodukeHOLODUKE
664Music: ONMUSIC: ON
665Music: OFFMUSIC: OFF
666Scroll Mode: ONSCROLL MODE: ON
667Scroll Mode: OFFSCROLL MODE: OFF
668Brightness Level: SixBRIGHTNESS LEVEL: SIX
669Brightness Level: SevenBRIGHTNESS LEVEL: SEVEN
670Brightness Level: EightBRIGHTNESS LEVEL: EIGHT
671Register Cosmo Today!REGISTER COSMO TODAY!
672All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
673Night Vision GogglesNIGHT VISION GOGGLES
674We're Gonna Fry Your Ass, Nukem!WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM!
675Screen SavedSCREEN SAVED
676Got Used ArmorGOT USED ARMOR
677Pirates Suck!PIRATES SUCK!
678Night Vision OnNIGHT VISION ON
679Night Vision OffNIGHT VISION OFF
680You're Burning!YOU'RE BURNING!
681View Mode OffVIEW MODE OFF
682View Mode OnVIEW MODE ON
683Show Map: ONSHOW MAP: ON
684Clipping: ONCLIPPING: ON
685Clipping: OFFCLIPPING: OFF
686!!! Incorrect Version !!!!!! INCORRECT VERSION !!!
687You Cannot "Quick Save" When DeadYOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD
688Got All Weapons/AmmoGOT ALL WEAPONS/AMMO
689Got All InventoryGOT ALL INVENTORY
690Got All KeysGOT ALL KEYS
691Ammo For ExpanderAMMO FOR EXPANDER
692Map Has A Different Number Of PlayersMAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS
693Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach
694Crate Of BananasCRATE OF BANANAS
695DeniedDENIED
696SandlesSANDLES
697ApprovedAPPROVED
698Used Hot SauceUSED HOT SAUCE
699Ammo For ConchanatorAMMO FOR CONCHANATOR
700Pearl Health!PEARL HEALTH!
701Hot SauceHOT SAUCE
702Suntan LotionSUNTAN LOTION
703SnorkleSNORKLE
704Credit CardCREDIT CARD
705Triple Poison Shooter!TRIPLE POISON SHOOTER!
706Pineapple!PINEAPPLE!
707Coconut Launcher!COCONUT LAUNCHER!
708Super Soak'em!SUPER SOAK'EM!
709Voodoo Trip Bomb!VOODOO TRIP BOMB!
710Ice Crusher!ICE CRUSHER!
711Voodoo Ring!VOODOO RING!
712Single Banana: +10SINGLE BANANA: +10
713Bunch Of Bananas: +30BUNCH OF BANANAS: +30
714Ammo For Triple Poison Shooter!AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER!
715Ammo For Coconut Launcher!AMMO FOR COCONUT LAUNCHER!
716Ammo For Water Pistol!AMMO FOR WATER PISTOL!
717Ammo For Ice Crusher!AMMO FOR ICE CRUSHER!
718Sandles OffSANDLES OFF
719Sandles OnSANDLES ON
720Ammo For Super Soak'em!AMMO FOR SUPER SOAK'EM!
721Blue Credit Card RequiredBLUE CREDIT CARD REQUIRED
722Red Credit Card RequiredRED CREDIT CARD REQUIRED
723Yellow Credit Card RequiredYELLOW CREDIT CARD REQUIRED
724Protective Sandles OnPROTECTIVE SANDLES ON
725Snorkle OnSNORKLE ON
726Ammo For Voodoo Ring!AMMO FOR VOODOO RING!
727Conchanator WeaponCONCHANATOR WEAPON
728Hot SauceHOT SAUCE
729SunglassesSUNGLASSES
730This Party Is Over NukemTHIS PARTY IS OVER NUKEM
731Got Used Suntan LotionGOT USED SUNTAN LOTION
732Sunglasses OnSUNGLASSES ON
733Sunglasses OffSUNGLASSES OFF
734Episodes, Skills, Maps
735L.A. MeltdownL.A. MELTDOWN
736Lunar ApocalypseLUNAR APOCALYPSE
737Shrapnel CitySHRAPNEL CITY
738The BirthTHE BIRTH
739
740Piece Of CakePIECE OF CAKE
741Let's RockLET'S ROCK
742Come Get SomeCOME GET SOME
743Damn I'm GoodDAMN I'M GOOD
744
745Hollywood HolocaustHOLLYWOOD HOLOCAUST
746Red Light DistrictRED LIGHT DISTRICT
747Death RowDEATH ROW
748Toxic DumpTOXIC DUMP
749The AbyssTHE ABYSS
750Launch FacilityLAUNCH FACILITY
751Faces Of DeathFACES OF DEATH
752User MapUSER MAP
753Void ZoneVOID ZONE
754Roach CondoROACH CONDO
755AntiprofitANTIPROFIT
756
757SpaceportSPACEPORT
758IncubatorINCUBATOR
759Warp FactorWARP FACTOR
760Fusion StationFUSION STATION
761Occupied TerritoryOCCUPIED TERRITORY
762Tiberius StationTIBERIUS STATION
763Lunar ReactorLUNAR REACTOR
764Dark SideDARK SIDE
765OverlordOVERLORD
766Spin CycleSPIN CYCLE
767Lunatic FringeLUNATIC FRINGE
768
769Raw MeatRAW MEAT
770Bank RollBANK ROLL
771Flood ZoneFLOOD ZONE
772L.A. RumbleL.A. RUMBLE
773Movie SetMOVIE SET
774Rabid TransitRABID TRANSIT
775FahrenheitFAHRENHEIT
776Hotel HellHOTEL HELL
777StadiumSTADIUM
778Tier DropsTIER DROPS
779FreewayFREEWAY
780
781It's ImpossibleIT'S IMPOSSIBLE
782Duke-BurgerDUKE-BURGER
783Shop-N-BagSHOP-N-BAG
784Babe LandBABE LAND
785PigstyPIGSTY
786Going PostalGOING POSTAL
787Xxx-StacyXXX-STACY
788Critical MassCRITICAL MASS
789DerelictDERELICT
790The QueenTHE QUEEN
791Area 51AREA 51
792Duke Caribbean
793Vacation DukematchVACATION DUKEMATCH
794Life's A BeachLIFE'S A BEACH
795Low TideLOW TIDE
796Makin' WavesMAKIN' WAVES
797Big KahunaBIG KAHUNA
798TsunamiTSUNAMI
799
800Island HoppingISLAND HOPPING
801Hidden GrottoHIDDEN GROTTO
802Cruise ShipCRUISE SHIP
803The DocksTHE DOCKS
804
805Caribbean CatastropheCARIBBEAN CATASTROPHE
806Market MeleeMARKET MELEE
807Mr. Splashy'sMR. SPLASHY'S
808The WavemistressTHE WAVEMISTRESS
809Lost LagoonLOST LAGOON
810Voodoo CavesVOODOO CAVES
811The Alien RemainsTHE ALIEN REMAINS
812A Full HouseA FULL HOUSE
813DukeDC
814Duke It Out In D.C.DUKE IT OUT IN D.C.
815Hell To The ChiefHELL TO THE CHIEF
816Memorial ServiceMEMORIAL SERVICE
817Nuked FilesNUKED FILES
818Smithsonian TerrorSMITHSONIAN TERROR
819Capitol PunishmentCAPITOL PUNISHMENT
820Metro MayhemMETRO MAYHEM
821Brown WaterBROWN WATER
822Dread OctoberDREAD OCTOBER
823Nuke ProofNUKE PROOF
824Top SecretTOP SECRET
825Nuclear Winter
826Nuclear WinterNUCLEAR WINTER
827Deja VuDEJA VU
828Where It All BeganWHERE IT ALL BEGAN
829Land Of Forgotten ToysLAND OF FORGOTTEN TOYS
830Santa's Corporate HqSANTA'S CORPORATE HQ
831The BackdoorTHE BACKDOOR
832Christmas VillageCHRISTMAS VILLAGE
833Here Comes Santa ClawsHERE COMES SANTA CLAWS
834SantamatchSANTAMATCH
835NAM
836Inventory ItemINVENTORY ITEM
837All Ammo Crates Found...Get Back To The M113ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113
838Tank Mode OnTANK MODE ON
839Killed In Action...Press Space To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL
840You Need Ammo To Use This WeaponYOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON
841M-16 Rifle!M-16 RIFLE!
842TankTANK
843Armor VestARMOR VEST
844Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
845HueyHUEY
846Mine PlacedMINE PLACED
847Holosoldier OnHOLOSOLDIER ON
848Holosoldier OffHOLOSOLDIER OFF
849Holosoldier Not Found Yet!HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!
850Huey Not Found Yet!HUEY NOT FOUND YET!
851HolosoldierHOLOSOLDIER
852Huey Mode OnHUEY MODE ON
853Huey Mode OffHUEY MODE OFF
854M-60 Machine Gun!M-60 MACHINE GUN!
855Grenade!GRENADE!
856M-72 Law!M-72 LAW!
857Claymore Mine!CLAYMORE MINE!
858Flamethrower !FLAMETHROWER !
859M-79 Grenade Launcher!M-79 GRENADE LAUNCHER!
860Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
861Medikit: +30MEDIKIT: +30
862Ammo For M-60!AMMO FOR M-60!
863Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
864Ammo For M-16!AMMO FOR M-16!
865Rocket LauncherROCKET LAUNCHER
866Ammo For Shotgun!AMMO FOR SHOTGUN!
867Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
868EmptyEMPTY
869You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!
870Flare ReadyFLARE READY
871KnifeKNIFE
872HueyHUEY
873CtfCTF
874TankTANK
875HolosoldierHOLOSOLDIER
876Radioman - FollowingRADIOMAN - FOLLOWING
877Mine DisarmedMINE DISARMED
878Mine ReadyMINE READY
879Trip Flare PlacedTRIP FLARE PLACED
880Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
881Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
882Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
883Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
884Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
885Demoman - Placing Apers MineDEMOMAN - PLACING APERS MINE
886Demoman - Placing C-4 ExplosiveDEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE
887Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
888Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
889Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
890Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
891Grunt - M 72 Ambush ModeGRUNT - M 72 AMBUSH MODE
892Laser LoadingLASER LOADING
893Laser ReadyLASER READY
894You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
895You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
896You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
897You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
898Crawl And Press Space To Activate Beast ModeCRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE
899Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
900Red Team WinsRED TEAM WINS
901Apers Mine ( 5)APERS MINE ( 5)
902Trip Flare ( 5)TRIP FLARE ( 5)
903C-4 ExplosiveC-4 EXPLOSIVE
904C-4 PlacedC-4 PLACED
905Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
906Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
907Mine DetectorMINE DETECTOR
908Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
909Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
910M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
911You're BleedingYOU'RE BLEEDING
912A-GunnerA-GUNNER
913Machine GunnerMACHINE GUNNER
914SniperSNIPER
915GrenadierGRENADIER
916Point ManPOINT MAN
917MedicMEDIC
918Squad LeaderSQUAD LEADER
919Killed In ActionKILLED IN ACTION
920Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
921M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
922[Drop Ammo][DROP AMMO]
923[C-4][C-4]
924[Flare][FLARE]
925[Heal][HEAL]
926[Fire Mission][FIRE MISSION]
927[More Ammo][MORE AMMO]
928Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
929Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
930Rotten FoodROTTEN FOOD
931Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
93260mm Mortar60MM MORTAR
933Ammo For 60mm Mortar!AMMO FOR 60MM MORTAR!
934Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST
935Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST
936Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST
937Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST
938Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST
939Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST
940Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST
941RiflemanRIFLEMAN
942
943Tour Of Duty ITOUR OF DUTY I
944Tour Of Duty IiTOUR OF DUTY II
945Multiplayer IMULTIPLAYER I
946Multiplayer IiMULTIPLAYER II
947
948BootBOOT
949GruntGRUNT
950SaltySALTY
951Locked OnLOCKED ON
952
953Base CampBASE CAMP
954AssaultASSAULT
955Hill 104HILL 104
956Contact LostCONTACT LOST
957Huey DownHUEY DOWN
958Search And DestroySEARCH AND DESTROY
959Pow CampPOW CAMP
960
961Good MorningGOOD MORNING
962Village SweepVILLAGE SWEEP
963Night HuntersNIGHT HUNTERS
964Payback TimePAYBACK TIME
965Casual TiesCASUAL TIES
966Bloody RiverBLOODY RIVER
967PlatooniumPLATOONIUM
968Showdown In SaigonSHOWDOWN IN SAIGON
969
970Beirut [Ctf]BEIRUT [CTF]
971Defend [Ctf]DEFEND [CTF]
972Jungle [Ctf]JUNGLE [CTF]
973Mortar Combat [Ctf]MORTAR COMBAT [CTF]
974Shack [Ctf]SHACK [CTF]
975Town [Ctf]TOWN [CTF]
976Casual Ties [Fireteam]CASUAL TIES [FIRETEAM]
977Night Hunters [Fireteam]NIGHT HUNTERS [FIRETEAM]
978Assault [Fireteam]ASSAULT [FIRETEAM]
979Contact Lost [Fireteam]CONTACT LOST [FIRETEAM]
980Search And Destroy [Fireteam]SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM]
981
982Beirut [Gm]BEIRUT [GM]
983Chemical Factory [Gm]CHEMICAL FACTORY [GM]
984Command Post [Gm]COMMAND POST [GM]
985Dang Street [Gm]DANG STREET [GM]
986Desert Storm [Gm]DESERT STORM [GM]
987Guerrilla Warfare [Gm]GUERRILLA WARFARE [GM]
988Mall-Ice [Gm]MALL-ICE [GM]
989Middle East [Gm]MIDDLE EAST [GM]
990WW2GI
991MedikitMEDIKIT
992ExplosivesEXPLOSIVES
993LockedLOCKED
994Killed In Action...Press Open To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL
995You Need 60mm Shells To Use MortarYOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR
996M1 Thompson!M1 THOMPSON!
997Small MedikitSMALL MEDIKIT
998Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
999Mine PlacedMINE PLACED
1000Disarming...DISARMING...
1001Ordering Fire MissionORDERING FIRE MISSION
1002Fire Mission CancelledFIRE MISSION CANCELLED
1003All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!
1004Browning Automatic Rifle!BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1005Grenade!GRENADE!
1006Bazooka!BAZOOKA!
1007Mp40!MP40!
1008Tnt!TNT!
1009Flamethrower!FLAMETHROWER!
1010Grenade Garand!GRENADE GARAND!
1011Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
1012Small MedikitSMALL MEDIKIT
1013Ammo For Browning Automatic Rifle!AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1014Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
1015Ammo For M1 Thompson!AMMO FOR M1 THOMPSON!
1016Ammo For Colt 1911!AMMO FOR COLT 1911!
1017Ammo For Sniper Rifle!AMMO FOR SNIPER RIFLE!
1018Ammo For Mp40!AMMO FOR MP40!
1019Colt 1911!COLT 1911!
1020Private Mccurkee DeadPRIVATE MCCURKEE DEAD
1021Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
1022Bazooka ShellsBAZOOKA SHELLS
1023Out Of Mortar ShellsOUT OF MORTAR SHELLS
1024KnifeKNIFE
102560mm Shells For Mortar60MM SHELLS FOR MORTAR
1026MinesMINES
1027Smokes!SMOKES!
1028Mine DetectorMINE DETECTOR
1029Mad Cow Mode ActivatedMAD COW MODE ACTIVATED
1030All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1031CigarettesCIGARETTES
1032Mine DisarmedMINE DISARMED
1033Screen SavedSCREEN SAVED
1034Activate 60mm Shells To Use MortarACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1035Mine ReadyMINE READY
1036You Smoke Some CigarettesYOU SMOKE SOME CIGARETTES
1037Proceed Into VillagePROCEED INTO VILLAGE
1038Private Mccurkee - FollowingPRIVATE McCURKEE - FOLLOWING
1039Private Mccurkee DeadPRIVATE McCURKEE DEAD
1040Private Mccurkee - Awaiting Further OrdersPRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS
1041Cannot Load Multiplayer GameCANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME
1042Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
1043Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
1044Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
1045Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
1046Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1047Demoman - Placing A MineDEMOMAN - PLACING A MINE
1048Demoman - Placing ExplosivesDEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES
1049Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
1050Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
1051Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
1052Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1053Can't Go Further Or You'll DrownCAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN
1054Booze!BOOZE!
1055Laser LoadingLASER LOADING
1056Laser ReadyLASER READY
1057You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
1058You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
1059You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
1060You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
1061You Have Become A BeastYOU HAVE BECOME A BEAST
1062Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
1063Red Team WinsRED TEAM WINS
1064Mines ( 5)MINES ( 5)
1065Medikit UsedMEDIKIT USED
1066ExplosivesEXPLOSIVES
1067Explosives PlacedEXPLOSIVES PLACED
1068Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
1069Can't Pick Up Artillery AmmoCAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO
1070Booze!BOOZE!
1071Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
1072Mine DetectorMINE DETECTOR
1073Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
1074Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
1075M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1076You're BleedingYOU'RE BLEEDING
1077A-GunnerA-GUNNER
1078Machine GunnerMACHINE GUNNER
1079SniperSNIPER
1080GrenadierGRENADIER
1081Point ManPOINT MAN
1082MedicMEDIC
1083Squad LeaderSQUAD LEADER
1084Killed In ActionKILLED IN ACTION
1085Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
1086M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1087[Drop Ammo][DROP AMMO]
1088[C-4][C-4]
1089[Flare][FLARE]
1090[Heal][HEAL]
1091[Fire Mission][FIRE MISSION]
1092[More Ammo][MORE AMMO]
1093Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
1094Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
1095Rotten FoodROTTEN FOOD
1096Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
109760mm Mortar60MM MORTAR
1098Defend This Position Until Further OrdersDEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS
1099Shortest }{{{{{{ LongestSHORTEST }{{{{{{ LONGEST
1100Shortest }}{{{{{ LongestSHORTEST }}{{{{{ LONGEST
1101Shortest }}}{{{{ LongestSHORTEST }}}{{{{ LONGEST
1102Shortest }}}}{{{ LongestSHORTEST }}}}{{{ LONGEST
1103Shortest }}}}}{{ LongestSHORTEST }}}}}{{ LONGEST
1104Shortest }}}}}}{ LongestSHORTEST }}}}}}{ LONGEST
1105Shortest }}}}}}} LongestSHORTEST }}}}}}} LONGEST
1106EngineerENGINEER
1107Can't Proceed Without Private Mccurkee!CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!
1108Using A Special Skill...USING A SPECIAL SKILL...
1109Defend This Position Until Reinforcements ArriveDEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE
1110Reinforcements Have ArrivedREINFORCEMENTS HAVE ARRIVED
1111< Empty >< EMPTY >
1112Your Morale Is WeakeningYOUR MORALE IS WEAKENING
1113You Are PanickingYOU ARE PANICKING
1114You Are Becoming InsaneYOU ARE BECOMING INSANE
1115Giving Firstaid...GIVING FIRSTAID...
1116Mine Detector OnMINE DETECTOR ON
1117Giving Firstaid Fast...GIVING FIRSTAID FAST...
1118Mine Detector OffMINE DETECTOR OFF
1119You Are In Red TeamYOU ARE IN RED TEAM
1120You Are In Blue TeamYOU ARE IN BLUE TEAM
1121Choose TeamCHOOSE TEAM
1122
1123D DayD DAY
1124FranceFRANCE
1125Multiplayer IMULTIPLAYER I
1126Multiplayer IiMULTIPLAYER II
1127
1128DrafteeDRAFTEE
1129GIGI
1130ParatrooperPARATROOPER
1131VeteranVETERAN
1132
1133Atlantic WallATLANTIC WALL
1134DefendDEFEND
1135Hunt For The 88'SHUNT FOR THE 88'S
1136Finding Private MccurkeeFINDING PRIVATE McCURKEE
1137Saving Private MccurkeeSAVING PRIVATE McCURKEE
1138Mop UpMOP UP
1139
1140Hell From AboveHELL FROM ABOVE
1141Seaside SweepSEASIDE SWEEP
1142Under FireUNDER FIRE
1143PaperworkPAPERWORK
1144Railroad TyphoonRAILROAD TYPHOON
1145A Game Of BridgeA GAME OF BRIDGE
1146Urban RushURBAN RUSH
1147
1148Mole Hill [Gimatch]MOLE HILL [GIMATCH]
1149Monastery [Gimatch]MONASTERY [GIMATCH]
1150Cavefear2 [Gimatch]CAVEFEAR2 [GIMATCH]
1151Bastogne Boyz [Gimatch]BASTOGNE BOYZ [GIMATCH]
1152Small Town [Gimatch]SMALL TOWN [GIMATCH]
1153Town Ruins [Gimatch]TOWN RUINS [GIMATCH]
1154Fuhrer's Bunker [Gimatch]FUHRER'S BUNKER [GIMATCH]
1155Good Night [Gimatch]GOOD NIGHT [GIMATCH]
1156
1157D Day [Fireteam]D DAY [FIRETEAM]
1158Seaside Sweep [Fireteam]SEASIDE SWEEP [FIRETEAM]
1159Paperwork [Fireteam]PAPERWORK [FIRETEAM]
1160Hunt For The 88'S [Fireteam]HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM]
1161D Day [Ctf]D DAY [CTF]
1162City In Ruins [Ctf]CITY IN RUINS [CTF]
1163Hedgerow Hell [Ctf]HEDGEROW HELL [CTF]
1164Casino De Ouistreham [Ctf]CASINO DE OUISTREHAM [CTF]
1165Redneck Rampage
1166Auto Aimin'...AUTO AIMIN'...
1167Show Yer Map: OFFSHOW YER MAP: OFF
1168Turned On!TURNED ON!
1169Cheap Ass Whiskey...CHEAP ASS WHISKEY...
1170Locked!LOCKED!
1171Take It All!TAKE IT ALL!
1172Hip Waders...HIP WADERS...
1173Wasted!WASTED!
1174UnlockedUNLOCKED
1175Yer Secret Place!YER SECRET PLACE!
1176Squashed Like A Bug!SQUASHED LIKE A BUG!
1177All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
1178You's On A Rampage!!!YOU'S ON A RAMPAGE!!!
1179Mash Activator Key To Kill Again!MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!
1180Ammo For Alien Arm Gun!!!AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!!
1181Turned Off...TURNED OFF...
1182Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
1183Elvis Lives!ELVIS LIVES!
1184The King Is Dead!THE KING IS DEAD!
1185Dee-Lishus Goo Goo Cluster!DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER!
1186Wussy Aimin' Device: ONWUSSY AIMIN' DEVICE: ON
1187Wussy Aimin' Device: OFFWUSSY AIMIN' DEVICE: OFF
1188Hell, I Thought You Was A Killbilly!HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY!
1189Writin': ONWRITIN': ON
1190Writin': OFFWRITIN': OFF
1191Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
1192Yer Sound: ONYER SOUND: ON
1193Yer Sound: OFFYER SOUND: OFF
1194Yer Screen Captured And Jailed!YER SCREEN CAPTURED AND JAILED!
1195Xxx Moonshine!XXX MOONSHINE!
1196Vacuum Cleaner Hose Snorkel SystemVACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM
1197Press F1 Fer HelpPRESS F1 FER HELP
1198Ain't Got The Key!AIN'T GOT THE KEY!
1199Skeleton Key!SKELETON KEY!
1200Rat Aimin' OffRAT AIMIN' OFF
1201Rat Aimin' OnRAT AIMIN' ON
1202Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
1203Teat Gun Ammo !TEAT GUN AMMO !
1204Ripsaw Ammo !RIPSAW AMMO !
1205Cheater! You Used TheCHEATER! YOU USED THE
1206Cheat To Come Back AliveCHEAT TO COME BACK ALIVE
1207No Savin' Or Loadin' Fer PsycoNO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO
1208Huntin' Rifle!HUNTIN' RIFLE!
1209Dyn-O-Mite!DYN-O-MITE!
1210Crossbow!CROSSBOW!
1211Yer Scattergun!YER SCATTERGUN!
1212Powder Keg!POWDER KEG!
1213Alien Teat Gun!ALIEN TEAT GUN!
1214Bowling Ball!!BOWLING BALL!!
1215Ripsaw!!RIPSAW!!
1216Large Pork Rinds!LARGE PORK RINDS!
1217Ammo For Rifle!AMMO FOR RIFLE!
1218Ammo For Crossbow!AMMO FOR CROSSBOW!
1219Speedloader!SPEEDLOADER!
1220Hip Waders OffHIP WADERS OFF
1221Hip Waders OnHIP WADERS ON
1222Yer Scattergun Shells!YER SCATTERGUN SHELLS!
1223Some Kind Of Key RequiredSOME KIND OF KEY REQUIRED
1224Some Other Kind Of Key RequiredSOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED
1225Yet Even Another Kind Of Key RequiredYET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED
1226Yer Weapon LoweredYER WEAPON LOWERED
1227Yer Weapon RaisedYER WEAPON RAISED
1228Hip Waders OnHIP WADERS ON
1229Vaccum Cleaner Hose Snorkel On!VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON!
1230Haulin' Ass Mode Off...HAULIN' ASS MODE OFF...
1231Haulin' Ass Mode On!!!HAULIN' ASS MODE ON!!!
1232Alien Arm GunALIEN ARM GUN
1233Cow Pie!COW PIE!
1234Vacuum Cleaner SnorkleVACUUM CLEANER SNORKLE
1235Xxx MoonshineXXX MOONSHINE
1236BeerBEER
1237For You Grandpa!FOR YOU GRANDPA!
1238All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1239What The!WHAT THE!
1240You Were All Wrong!YOU WERE ALL WRONG!
1241Good'n!GOOD'N!
1242Bad'n...BAD'N...
1243You're Burnin'!YOU'RE BURNIN'!
1244Clippin': OFFCLIPPIN': OFF
1245Clippin': ONCLIPPIN': ON
1246You Done Killed 'Em All!YOU DONE KILLED 'EM ALL!
1247
1248OutskirtsOUTSKIRTS
1249DowntownDOWNTOWN
1250Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1251
1252WussWUSS
1253MeejumMEEJUM
1254Hard AssHARD ASS
1255KillbillyKILLBILLY
1256PsychobillyPSYCHOBILLY
1257
1258Taylor TownTAYLOR TOWN
1259LumberlandLUMBERLAND
1260JunkyardJUNKYARD
1261Drive-InDRIVE-IN
1262Dairyair FarmsDAIRYAIR FARMS
1263SewersSEWERS
1264Smeltin' PlantSMELTIN' PLANT
1265
1266Downtown HickstonDOWNTOWN HICKSTON
1267Nut HouseNUT HOUSE
1268J.Cluck's!J.CLUCK'S!
1269The RuinsTHE RUINS
1270Grimley's MortuaryGRIMLEY'S MORTUARY
1271Uranium MinesURANIUM MINES
1272Beaudry MansionBEAUDRY MANSION
1273
1274Country Livin'COUNTRY LIVIN'
1275Barnyard HijinksBARNYARD HIJINKS
1276CondemnedCONDEMNED
1277Used CarsUSED CARS
1278TrainspottingTRAINSPOTTING
1279Mud Alley!MUD ALLEY!
1280The FactoryTHE FACTORY
1281Redneck Rides again
1282Got Some Wheels!GOT SOME WHEELS!
1283Ohhhhhhh Noooooooooooo!OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO!
1284Now Yer Fucked!!!NOW YER FUCKED!!!
1285Boat Mode OffBOAT MODE OFF
1286No More Cheatin'NO MORE CHEATIN'
1287Instadrunk!INSTADRUNK!
1288InstasoberINSTASOBER
1289Sea Sick Mode OnSEA SICK MODE ON
1290Sea Sick Mode OffSEA SICK MODE OFF
1291Motorcycle Gun Ammo!MOTORCYCLE GUN AMMO!
1292Got A Boat!GOT A BOAT!
1293Boat Mode OnBOAT MODE ON
1294Boat Gun Mortars!BOAT GUN MORTARS!
1295Chicken Mode!!!!!!!!CHICKEN MODE!!!!!!!!
1296Chicken Crossbow Ammo!!CHICKEN CROSSBOW AMMO!!
1297
1298Land Of The LostLAND OF THE LOST
1299Homeward BoundHOMEWARD BOUND
1300Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1301
1302Area 69AREA 69
1303Camino Del DiabloCAMINO DEL DIABLO
1304El PesoEL PESO
1305Jack O' Lope FarmJACK O' LOPE FARM
1306WakoWAKO
1307El Peso, AgainEL PESO, AGAIN
1308RefineryREFINERY
1309
1310Sunny ShoresSUNNY SHORES
1311Gamblin' BoatGAMBLIN' BOAT
1312LummockstonLUMMOCKSTON
1313DisgracelandDISGRACELAND
1314Moto MadnessMOTO MADNESS
1315BrothelBROTHEL
1316Back To HickstonBACK TO HICKSTON
1317
1318Pipe DreamsPIPE DREAMS
1319Swamp BuggiesSWAMP BUGGIES
1320Square Dancin'SQUARE DANCIN'
1321Hog WildHOG WILD
1322Road RageROAD RAGE
1323Snake CanyonSNAKE CANYON
1324Luck SoreLUCK SORE
1325Route 66
1326Route 66 - Part 1ROUTE 66 - PART 1Route 66 - Teil 1
1327Route 66 - Part 2ROUTE 66 - PART 2Route 66 - Teil 2
1328
1329Hit The RoadHIT THE ROADAuf Achse
1330Carnival Of TerrorCARNIVAL OF TERRORKirmes des Terrors
1331Big Bertha'sBIG BERTHA'S
1332Big Billy's BreweryBIG BILLY'S BREWERYBig Billys Brauerei
1333Flea MarketFLEA MARKETFlohmarkt
1334SlaughterhouseSLAUGHTERHOUSESchlachthaus
1335Fun ParkFUN PARKFreizeitpark
1336
1337Gassin' UpGASSIN' UP
1338House Of Ill ReputeHOUSE OF ILL REPUTEHaus des miesen Rufs
1339Mystery Dino CaveMYSTERY DINO CAVEGeheimnisvolle Dinohöhle
1340Campy Crystal LakeCAMPY CRYSTAL LAKE
1341Bigfoot ConventionBIGFOOT CONVENTION
1342Hoover DamHOOVER DAMHoover Damm
1343Oddity MuseumODDITY MUSEUMKuriosiätenmuseum
1344Texts extracted from the source (Duke Nukem)
1345Come Get Some!COMEGETSOME
1346On (2)TXT_ON2An (2)
1347LoadingTXT_LOADINGLaden
1348Loading User MapTXT_LOADUMLade Benutzerlevel
1349Loading mapTXT_LOADMAPLade Level
1350EnteringTXT_ENTERINGVstupujete doBetreteEniranteEntrando a:Seuraava kohdeNiveau SuivantKövetkezikProssimo livello突入開始입장BinnenkomenWchodziszPróxima fasePróximo nívelСледующий уровеньСледећи ниво
1351Multiplayer TotalsMultiplayer TotalsMehrspielerergebnis
1352NameNameJménoNameNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamNazwaNomeИмяИме
1353FragsFragsFragyĈesojBajasFrägitFragekFragsフラグ플레이어 킬수FragsFragiФрагиФрагови
1354DeathsDeathsSmrtiTodeMortojMuertesKuolematMortsHalálokMortiデス사망한 횟수OverlijdenŚmierciMortesСмертиСмрти
1355PingPing
1356Game PausedGame PausedSpiel pausiert
1357Thanks to all ourThanks to all ourDanke an alle
1358fans for givingfans for givingunsere Fans für
1359us big heads.us big heads.ihre Unterstützung.
1360Look for a Duke Nukem 3DLook for a Duke Nukem 3DHaltet bald Ausschau nach
1361sequel soon.sequel soon.dem Duke Nukem 3D Sequel
1362Press any key or button to continuePresskeyDrüclke eine Taste um fortzufahren.
1363KillsKillsZabitíMortigojAsesinatosTapotVictimesÖlésekUccisioniキル킬수DoodtZabójstwaVítimasУбийстваУбиства
1364CompletedCompletedDokončenAbgeschlossenFinitaCompletadoSuoritettuterminéTeljesítveFinito攻略완료KlaarUkończonoFinalizadoУровень завершёнНиво завршен
1365Your Time:TXT_YOURTIMEDeine Zeit:
1366Yer Time:TXT_YERTIMEDeine Zeit:
1367Par Time:TXT_PARTIMEPar Zeit:
13683D Realms' Time:TXT_3DRTIME3D Realms Zeit:
1369Green Beret's Time:TXT_3DRTIMENam, WW2GIGreen Berets Zeit:
1370Xatrix Time:TXT_XTRTIME Xatrix Zeit:
1371Prev Best Time:TXT_PREVBESTVorh. Bestzeit:
1372Your Best Time:TXT_YOURBEST Deine Bestzeit:
1373New record!TXT_NEWRECORDNeuer Rekord!
1374Cheated!TXT_CHEATEDGeschummelt!
1375Enemies Killed:TXT_ENEMIESKILLEDTote Feinde:
1376Enemies Left:TXT_ENEMIESLEFTLebende Feinde:
1377Varmints Killed:TXT_VARMINTSKILLEDTotes Ungeziefer:
1378Varmints Left:TXT_VARMINTSLEFTLebendes Ungeziefer:
1379N/ATXT_N_AN/V
1380Secrets Found:TXT_SECFNDGefundene Geheimnisse
1381Secrets Missed:TXT_SECMISSVerpasste Geheimnisse
1382Vote castVOTECASTStimme abgegeben
1383Press F1 to Accept, F2 to DeclineTXT_PRESSF1_F2Drücke F1 zum Akzeptieren, F2 zum Ablehnen
1384Enterin'TXT_ENTERINStarte
1385Close EncountersTXT_CLOSEENCOUNTERSUnheimliche Begegnung
1386Enterin' User MapTXT_ENTRUMStarte Benutzerlevel
1387Loadin'TXT_LOADINLaden
1388Loading... TXT_LOADING...Laden...
1389Blood
1390Still KickingSTILL KICKINGBewegt sich noch
1391Pink On The InsidePINK ON THE INSIDEInnen noch rot
1392Lightly BroiledLIGHTLY BROILEDLeicht gegrillt
1393Well DoneWELL DONEDurchgebraten
1394Extra CrispyEXTRA CRISPYExtra knusprig
1395Auto run ONAUTORUNONRennen AN
1396Auto run OFFAUTORUNOFFRennen AUS
1397Picked up Skull KeyTXTB_ITEM01
1398Picked up Eye KeyTXTB_ITEM02
1399Picked up Fire KeyTXTB_ITEM03
1400Picked up Dagger KeyTXTB_ITEM04
1401Picked up Spider KeyTXTB_ITEM05
1402Picked up Moon KeyTXTB_ITEM06
1403Picked up Key 7TXTB_ITEM07
1404Picked up Doctor's BagTXTB_ITEM08
1405Picked up Medicine PouchTXTB_ITEM09
1406Picked up Life EssenceTXTB_ITEM10
1407Picked up Life SeedTXTB_ITEM11
1408Picked up Red PotionTXTB_ITEM12
1409Picked up Feather FallTXTB_ITEM13
1410Picked up Limited InvisibilityTXTB_ITEM14
1411Picked up INVULNERABILITYTXTB_ITEM15
1412Picked up Boots of JumpingTXTB_ITEM16
1413Picked up Raven FlightTXTB_ITEM17
1414Picked up Guns AkimboTXTB_ITEM18
1415Picked up Diving SuitTXTB_ITEM19
1416Picked up Gas maskTXTB_ITEM20
1417Picked up CloneTXTB_ITEM21
1418Picked up Crystal BallTXTB_ITEM22
1419Picked up DecoyTXTB_ITEM23
1420Picked up DopplegangerTXTB_ITEM24
1421Picked up Reflective shotsTXTB_ITEM25
1422Picked up Beast VisionTXTB_ITEM26
1423Picked up ShadowCloakTXTB_ITEM27
1424Picked up Rage shroomTXTB_ITEM28
1425Picked up Delirium ShroomTXTB_ITEM29
1426Picked up Grow shroomTXTB_ITEM30
1427Picked up Shrink shroomTXTB_ITEM31
1428Picked up Death maskTXTB_ITEM32
1429Picked up Wine GobletTXTB_ITEM33
1430Picked up Wine BottleTXTB_ITEM34
1431Picked up Skull GrailTXTB_ITEM35
1432Picked up Silver GrailTXTB_ITEM36
1433Picked up TomeTXTB_ITEM37
1434Picked up Black ChestTXTB_ITEM38
1435Picked up Wooden ChestTXTB_ITEM39
1436Picked up Asbestos ArmorTXTB_ITEM40
1437Picked up Basic ArmorTXTB_ITEM41
1438Picked up Body ArmorTXTB_ITEM42
1439Picked up Fire ArmorTXTB_ITEM43
1440Picked up Spirit ArmorTXTB_ITEM44
1441Picked up Super ArmorTXTB_ITEM45
1442Picked up Blue Team BaseTXTB_ITEM46
1443Picked up Red Team BaseTXTB_ITEM47
1444Picked up Blue FlagTXTB_ITEM48
1445Picked up Red FlagTXTB_ITEM49
1446Picked up DUMMYTXTB_ITEM50
1447Picked up Level mapTXTB_ITEM51
1448
1449Picked up Spray canTXTB_AMMO01
1450Picked up Bundle of TNT*TXTB_AMMO02
1451Picked up Bundle of TNTTXTB_AMMO03
1452Picked up Case of TNTTXTB_AMMO04
1453Picked up Proximity DetonatorTXTB_AMMO05
1454Picked up Remote DetonatorTXTB_AMMO06
1455Picked up Trapped SoulTXTB_AMMO07
1456Picked up 4 shotgun shellsTXTB_AMMO08
1457Picked up Box of shotgun shellsTXTB_AMMO09
1458Picked up A few bulletsTXTB_AMMO10
1459Picked up Voodoo DollTXTB_AMMO11
1460Picked up OBSOLETETXTB_AMMO12
1461Picked up Full drum of bulletsTXTB_AMMO13
1462Picked up Tesla ChargeTXTB_AMMO14
1463Picked up OBSOLETETXTB_AMMO15
1464Picked up OBSOLETETXTB_AMMO16
1465Picked up FlaresTXTB_AMMO17
1466Picked up OBSOLETETXTB_AMMO18
1467Picked up OBSOLETETXTB_AMMO19
1468Picked up Gasoline CanTXTB_AMMO20
1469
1470Picked up RANDOMTXTB_WPN00
1471Picked up Sawed-offTXTB_WPN01
1472Picked up Tommy GunTXTB_WPN02
1473Picked up Flare PistolTXTB_WPN03
1474Picked up Voodoo DollTXTB_WPN04
1475Picked up Tesla CannonTXTB_WPN05
1476Picked up Napalm LauncherTXTB_WPN06
1477Picked up PitchforkTXTB_WPN07
1478Picked up Spray CanTXTB_WPN08
1479Picked up DynamiteTXTB_WPN09
1480Picked up Life LeechTXTB_WPN10
1481It's lockedTXTB_LOCKED
1482That requires a key.TXTB_KEY
1483%s dropped Blue FlagTXTB_DBF
1484%s dropped Red FlagTXTB_DRF
1485%s stole Blue FlagTXTB_SBFtodo
1486%s returned Blue FlagTXTB_RBFThis looks incomplete and broken
1487%s captured Red Flag!TXTB_CRF
1488You killed yourself!TXTB_KILLSELF
1489I LIVE...AGAIN!!TXTB_LIVEAGAIN
1490%s lives again!TXTB_LIVESAGAIN
1491Level StatsTXTB_LEVELSTATS
1492>>> YOU CHEATED! <<<TXTB_CHEATED
1493Frag StatsTXTB_FRAGSTATS
1494OfOF
1495A secret is revealed.TXTB_SECRET0Tajemství odhaleno!Ein Geheimnis wurde enthüllt!Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε!Sekreto estas malkaŝita!¡Se ha revelado un secreto!Sala löydetty!Vous avez découvert un secret!Egy rejtekhely feltárva!È stato svelato un segreto! シークレットを解き明かした!비밀 발견!Een geheim is onthuld!Znaleziono sekret!Um segredo foi revelado!Обнаружен тайник!Тајна је откривена!
1496You found a secret.TXTB_SECRET1
1497SecretsTXT_SECRETSTajemstvíGeheimnisseSekretojSecretosSalatRejtekhelyekSegretiシークレット밝혀낸 비밀GeheimenSekretySegredosТайникиТајне
1498You found a Super Secret!TXT_SUPERSECRETDu hast ein Supergeheimnis gefunden!
1499
1500Loading DemoTXTB_LDEMO
1501Loading LevelTXTB_LLEVEL
1502CooperativeTXTB_NETGT1
1503BloodbathTXTB_NETGT2
1504TeamsTXTB_NETGT3
1505Map Follow ModeFOLLOW MODE ONBlood
1506Map Scroll ModeFOLLOW MODE OFF Blood
1507You are immortal.TXTB_GODMODE
1508You are mortal.TXTB_NOTGODMODE
1509PausedTXTB_PAUSED
1510Please WaitTXTB_PLSWAIT
1511Unclipped movement.TXTB_NOCLIP
1512Normal movement.TXTB_NOCLIPOFF
1513You have full ammo.TXTB_FULLAMMO
1514You have no ammo.TXTB_NOAMMO
1515You have all weapons.TXTB_ALLWEAP
1516You have no weapons.TXTB_NOWEAP
1517Your inventory is full.TXTB_FULLINV
1518Your inventory is empty.TXTB_NOINV
1519You have full armor.TXTB_FULLARM
1520You have no armor.TXTB_NOARM
1521You have all keys.TXTB_ALLKEYS
1522You have no keys.TXTB_NOKEYS
1523You have infinite ammo.TXTB_INFAMMO
1524You have limited ammo.TXTB_LIMAMO
1525You have the map.TXTB_ALLMAP
1526You have no map.TXTB_NOALLMAP
1527You have no Jumping Boots.TXTB_JBOOTS
1528You have the Jumping Boots.TXTB_NOJBOOTS
1529You are visible.TXTB_VISIBLE
1530You are invisible.TXTB_INVISIBLE
1531You are vulnerable.TXTB_VULN
1532You are invulnerable.TXTB_INVULN
1533You are not delirious.TXTB_NODELIR
1534You are delirious.TXTB_DELIR
1535Kevorkian approves.TXTB_KEVORKIAN
1536You're fired!TXTB_FIRED
1537Ahhh...those were the days.TXTB_THEDAYS
1538Flame retardant!TXTB_RETARD
1539You have half armor.TXTB_HALFARMOR
1540Shadow Warrior
1541TXTS_EP1Enter the Wang
1542TXTS_EP2 Code of Honor
1543TXTS_EPD1Four levels (Shareware Version)
1544TXTS_EPD2Eighteen levels (Full Version Only)
1545TXTS_SK1Tiny grasshopper
1546TXTS_SK2I Have No Fear
1547TXTS_SK3Who Wants Wang
1548TXTS_SK4No Pain, No Gain