raze-gles/wadsrc/static/language.csv
2020-08-23 22:39:53 +02:00

225 KiB
Raw Blame History

1defaultIdentifierRemarksFiltereng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enwcsdeeleoesesm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esufifrhuitjpkonlplptptgrorusr
2
3New GameMNU_NEWGAMENová hraNeues SpielNova LudoNueva PartidaUusi peliNouvelle PartieNuovo gioco新規ゲーム새로운 게임Nieuw spelNowa GraNovo JogoНовая играНова игра
4OptionsMNU_OPTIONSMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
5QuitMNU_QUITGAMEUkončit hruSpiel verlassenĈesigi LudonSalir del juegoLopeta peliQuitter le jeuEsci dal gioco終了게임 종료Verlaat spelWyjdź z GrySairВыходЗаврши игру
6Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
7Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
8HelpMNU_HELPHilfeAide
9ContinueMNU_CONTINUEFortfahren
10CreditsMNU_CREDITS
11How to OrderMNU_HOWTOORDERBestellen
12MultiplayerMNU_MULTIPLAYERMehrspieler
13End GameMNU_ENDGAMESpiel beenden
14User MapMNU_USERMAPBenutzerlevel
15Select a user map to playMNU_SELECTUSERMAPWähle ein Level zum Spielen
16Select an EpisodeMNU_SELECTEPISODEDN3D et.al.Welche Episode?
17EpisodesMNU_EPISODESBloodEpisoden
18Select SkillMNU_SELECTSKILLDN3D et.al.Schwierigkeitsgrad
19DifficultyMNU_DIFFICULTYBloodSchwierigkeitsgrad
20Engine CreditsMNU_ENGINECREDITS
21Press Y or N.PRESSYNStiskni Y nebo N.Drücke Y oder N.Πάτα Y ή N Premu Y aŭ N.Presiona Y ó N.Paina Y tai N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.Premi Y oppure N.YかNで答えろY키 또는 N키를 누르시오.Druk op Y of N.Wciśnij Y lub N.Aperte Y ou N.Carrega Y ou N.Нажмите Y или N.Притисните Y или N.
22You can't save if you aren't playing! Press a key.SAVEDEADNemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu.Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine TasteVi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon.¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla.Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä.Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche.Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot.Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto.プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오.Je kunt niet opslaan als je niet speelt! Druk op een toets.Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz.Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla.Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer.Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу.Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер.
23Do you really want to do this?SAFEMESSAGEVážně to chceš udělat?Möchtest du das wirklich tun?Ĉu vi vere volas fari tion?¿Realmente quieres hacer esto?¿Realmente quieres hacerlo?Haluatko varmasti tehdä tämän?Voulez-vous vraiment faire ça?Biztos megakarod tenni?Sei sicuro di volerlo fare?本当に実行するのか?정말로 정하시겠습니까?Wil je dit echt doen?Naprawdę chcesz to zrobić?Você deseja mesmo fazer isso?Desejas mesmo fazer isso?Вы уверены?Да ли заиста желите то да урадите?
24Not setNOTSETNení nastavenéNicht gesetztNe agorditaNo AsignadoEi asetettuPas paramétréNincs beállítvaNon assegnatoセットされてない정하지 않음Niet ingesteldNie ustawionoNão definidoНе заданНије намештено
25Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N.QSPROMPTRychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N.Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N.Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N.この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Snel opslaan over je spel genaamd '%s'? Druk op Y of N.Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N.Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
26Do you want to quickload the game named '%s'? Press Y or N.QLPROMPTPřeješ si rychle načíst hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N.Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Quieres cargar la partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N.Voulez-vous charger la sauvegarde '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorstölteni akarod ezt a mentést '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Vuoi fare un quickload della partita '%s'? Premi Y oppure N.この名前のデータをロードするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Wil je het spel snel laden met de naam '%s'? Druk op Y of N.Czy chcesz wczytać szybki zapis „%s”? Wciśnij Y lub N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Загрузить быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо учитавање за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
27YesTXT_YESAnoJaΝαιJesKylläOuiIgenSiはいJaTakSimДаДа
28NoTXT_NONeNeinΌχιNeNoEiNonNemNoいいえ아니요NeeNieNãoНетНе
29Savegame
30Empty slotEMPTYSTRINGPrázdný slotnicht belegtMalplena IngoRanura VacíaTyhjä lokeroEmplacement VideÜresSlot libero空きスロット빈 슬롯Lege sleufPuste miejsceVazioПустой слотПразни слот
31<New Save Game>NEWSAVE<Nová uložená hra><Neuer Spielstand><Novan Konservita Ludo><Nueva Partida Guardada><Uusi tallennettu peli><Nouveau Fichier de Sauvegarde><Új mentés><Nuovo Salvataggio><新規セーブ><새로운 게임 저장><Nieuw sparen spel><Nowy zapis gry><Novo jogo salvo><Novo jogo gravado><Новое сохранение><Нова сачувана игра>
32Game saved.GGSAVEDHra uložena.Spielstand gespeichert.Ludo konservita.Partida guardada.Peli tallennettu.Partie sauvegardée.Játék mentve.Gioco salvato.セーブ完了。게임이 저장됨.Spel opgeslagen.Gra zapisana.Jogo salvo.Jogo gravado.Игра сохранена.Игра сачувана.
33TimeSAVECOMMENT_TIMEČasZeitTempoTiempoAikaTempsIdőTempo時間 시간TijdCzasTempoВремяВреме
34Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
35Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
36No PictureMNU_NOPICTUREBez obrázkuKein BildNeniu BildoSin ImagenEi kuvaaPas d'imageNessuna immagine画像無し사진 없음Geen beeldBrak obrazkaSem imagemНет изображенияНема слике
37Different VersionMNU_DIFFVERSIONJiná verzeFalsche VersionMalsama VersioVersión DiferenteEri versioVersion DifférenteVersione differente別バージョンの データ다른 버젼Anders VersieInna WersjaVersão DiferenteДругая версияДругачија верзија
38No filesMNU_NOFILESŽádné souboryKeine DateienNeniuj dosierojSin archivosEi tiedostojaPas de fichiersNessun fileファイル無し파일 없음Geen bestandenBrak plikówVazioНет файловНема фајлова
39Do you really want to delete the savegame MNU_DELETESGOpravdu chceš smazat tuto uloženou hru?Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?Ĉu vi vere volas forviŝi la konservan ludon?¿Realmente deseas eliminar la partida? Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde? Biztos ki akarod törölni a mentést?Vuoi veramente rimuovere il salvataggio本当にこのセーブを消すのか?저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gryDeseja mesmo deletar o jogo salvo Deseja mesmo apagar o jogoВы действительно хотите удалить сохранение Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
40
41OffOPTVAL_OFFVypAusMalaktivaDesactivadoPoisDisattivoオフUitWyłączoneDesligadoОткл.Искљ.
42OnOPTVAL_ONZapAnAktivaActivadoPäälläAttivoオンAanWłączoneLigadoВкл.Укљ.
43AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
44OptionsOPTMNU_TITLEMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsBeállításokOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
45Customize ControlsOPTMNU_CONTROLSNastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar ControlesOhjausasetuksetModifier les ContrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosУправлениеКонтроле
46Mouse OptionsOPTMNU_MOUSENastavení myšiMauseinstellungenMusagordojOpciones de RatónHiiriasetuksetOptions de la SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoМышьМиш
47Controller OptionsOPTMNU_JOYSTICKNastavení ovladačeJoystickeinstellungenLudregilagordojOpciones de MandoPeliohjainasetuksetOptions de la ManetteJátékvezérlő beállításokOpzioni Joystickコントローラーオプション조이스틱 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de joystickКонтроллерКонтролер
48Player SetupOPTMNU_PLAYERNastavení hráčeSpieler einrichtenLudanta AgordaĵoConfig. del JugadorPelaaja-asetuksetOptions du JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaConfigurações de JogadorConfigurações do JogadorИгрокИграч
49Gameplay OptionsOPTMNU_GAMEPLAYNastavení herních mechanikSpieleinstellungenLudadagordojOpciones de JugabilidadPelattavuusasetuksetOptions du GameplayJáték mechanikaOpzioni Gameplayゲームプレイ オプション게임 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de jogabilidadeГеймплейГејмплеј
50Automap OptionsOPTMNU_AUTOMAPNastavení automapyAutomapeinstellungenAŭtomapagordojOpciones del AutomapaAutomaattikartan asetuksetOptions de la CarteTérkép beállításokOpzioni Automappaオートマップ オプション오토맵 설정Automap-optiesOpcje MapyOpções de automapaАвтокартаАутомапа
51HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
52Miscellaneous OptionsOPTMNU_MISCELLANEOUSOstatní nastaveníVerschiedene EinstellungenEkstraĵagordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesÁltalános beállításokOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras opçõesДополнительноРазно
53Sound OptionsOPTMNU_SOUNDNastavení zvukuSoundeinstellungenSonagordojOpciones de SonidoÄäniasetuksetOptions du SonHang beállításokOpzioni Suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de somЗвукЗвук
54Display OptionsOPTMNU_DISPLAYNastavení grafikyAnzeigeeinstellungenEkranagordojOpciones de VisualizaciónNäyttöasetuksetOptions de l'AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni Displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de vídeoЭкранПриказ
55Set video modeOPTMNU_VIDEONastavit režim displejeVideomodusAgordi videoreĝimonModos de VídeoAseta videotilaChoisir Mode D'AffichageFelbontásSettaggio modalità videoビデオ 調整화면 설정Videomodus instellenUstaw tryb wideoDefinir modo de vídeoВидеорежимВидео мод
56Reset to defaultsOPTMNU_DEFAULTSObnovit původníAuf Vorgaben zurücksetzenReŝanĝi al defaŭltojValores por DefectoPalauta oletusasetuksetRéinitialiser les paramètresAlapértelmezett beállítások használataReimposta ai valori di default初期設定に戻す초기화Terugzetten naar standaardinstellingenResetuj do domyślnychRedefinir para configurações padrãoСбросить все настройкиВрати подразумевано
57Reset to last savedOPTMNU_RESETTOSAVEDObnovit naposledy uloženéAuf gespeicherte Werte zurücksetzenReŝanĝi al lasta konservoÚltimos Valores GuardadosPalauta viimeksi tallennettu tilaRecharger dernière config.Legutóbbi mentett beállítások használataReimposta ai valori salvati l'ultima volta最後に保存した設定に戻す이전 설정으로 초기화Reset naar laatste opgeslagenResetuj do ostatnio zapisanychRedefinir para última configuração salvaRedefinir para última configuração gravadaВернуть предыдущие настройкиВрати задње сачувано
58Go to consoleOPTMNU_CONSOLEJít do konzoleÖffne KonsoleIri al konzoloIr a la consolaMene konsoliinOuvrir la consoleKonzol megnyitásaVai alla consoleコンソールを開く콘솔로 이동Ga naar de consolePrzejdź do konsoliAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори конзолу
59Controls submenu
60DefaultCTRL_DEFAULTStandard
61ClassicCTRL_CLASSICKlassisch
62Left-handedCTRL_LEFTHANDEDLinkshändig
63Control presetsCTRL_PRESETVoreinstellungen
64Customize ControlsCNTRLMNU_TITLENastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar Controles OhjausasetuksetModifier contrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosНастройки управленияПодешавања контрола
65ENTER to change, BACKSPACE to clearCNTRLMNU_SWITCHTEXT1ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazáníENTER: Editieren BACKSPACE: LöschenENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝiENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiarAseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLAENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshezINVIO per modificare, BACKSPACE per ripulireEnter で決定、BackSpaceで無効化바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścićENTER para alterar, BACKSPACE para limparENTER — изменить, BACKSPACE — очиститьENTER за промену, BACKSPACE за чишћење
66Press new key for control, ESC to cancelCNTRLMNU_SWITCHTEXT2Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro stornoDrücke eine Taste oder ESC um abzubrechenPremi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligiPresiona una tecla para el control, ESC para cancelarValitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaaAppuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler.Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshezPremi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare登録したいキーを押すか, Escでキャンセル명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulowaćAperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelarCarrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelarНажмите клавишу управления, ESC для отменыПритисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање
67ControlsCNTRLMNU_CONTROLSOvládáníSteuerungRegilojControlesOhjaimetContrôlesIrányításControlli操作系統조작BedieningselementenKlawiszeComandosControlosУправлениеКонтроле
68FireCNTRLMNU_ATTACKStřelbaFeuerPafiFuegoTuliTirerTűzFuoco撃つ공격VuurStrzałAtirarАтакаНападни
69Secondary FireCNTRLMNU_ALTATTACKSekundární střelbaAlternativfeuerDuaranga PafiFuego secundarioVaihtoehtoistuliTir SecondaireMásodlagos tüzelésFuoco secondarioセカンダリ보조 공격Secundaire vuurStrzał AlternatywnyTiro SecundárioВторичная атакаСекундарни напад
70Alternative WeaponCNTRLMNU_ALTWEAPONAlternative Waffe
71Use / OpenCNTRLMNU_USEPoužít / otevřítBenutzen / ÖffnenUzi / MalfermiUsar / AbrirKäytä / AvaaUtiliser/OuvrirHasznál / AjtónyitásUsa / Apri開く / スイッチ等使用사용/열기Gebruik / OpenenUżyj / OtwórzUsar / AbrirИспользовать/открытьКористи / Отвори
72Move forwardCNTRLMNU_FORWARDPohyb vpředVorwärts bewegenMovi anatŭeAvanzarLiiku eteenpäinAvancerElőre mozgásMovimento in Avanti前進앞으로 이동Voorwaarts bewegenIdź do przoduMover para frenteДвижение вперёдКрећи се напред
73Move backwardCNTRLMNU_BACKPohyb vzadRückwarts bewegenMovi malantaŭeRetrocederLiiku taaksepäinReculerHátra mozgásMovimento in Indietro後退뒤로 이동Achteruit bewegenIdź do tyłuMover para trásДвижение назадКрећи се уназад
74Strafe leftCNTRLMNU_MOVELEFTPohyb dolevaNach links bewegenFlankmovi maldekstreMoverse a la izquierdaAstu sivuun vasemmalleAller à GaucheBalra oldalazásMovimento laterale a sinistra左移動왼쪽으로 이동Verplaats naar linksUnik w lewoMover para a esquerdaДвижение влевоКрећи се лево
75Strafe rightCNTRLMNU_MOVERIGHTPohyb dopravaNach rechts bewegenFlankmovi dekstreMoverse a la derechaAstu sivuun oikealleAller à DroiteJobbra oldalazásMovimento laterale a destra右移動오른쪽으로 이동Verplaats naar rechtsUnik w prawoMover para a direitaДвижение вправоКрећи се десно
76Turn leftCNTRLMNU_TURNLEFTOtočení vlevoNach links drehenTurni maldekstreGirar a la izquierdaKäänny vasemmalleTourner à GaucheBalra fordulGira a sinistra 左を向く왼쪽으로 회전Draai naar linksObróć się w lewoGirar para a esquerdaПоворот налевоОкрени се лево
77Turn rightCNTRLMNU_TURNRIGHTOtočení vpravoNach rechts drehenTurni dekstreGirar a la derechaKäänny oikealleTourner à DroiteJobbra fordulGira a destra右を向く오른쪽으로 회전Draai naar rechtsObróć się w prawoGirar para a direitaПоворот направоОкрени се десно
78Quick TurnCNTRLMNU_TURN180Rychlé otočeníSchnelle DrehungRapida turnoGiro rápidoPikakäännösFaire un 180MegfordulásRotazione rapida背後を向く빠른 회전Snelle draaiNagły ObrótGiro rápidoБыстрый разворотБрзи окрет
79JumpCNTRLMNU_JUMPSkokSpringenSaltiSaltarHyppääSauterUgrásSaltaジャンプ점프SpringenSkokPularSaltarПрыжокСкок
80CrouchCNTRLMNU_CROUCHKleknutíDuckenKaŭriAgacharseKyyristyS'accroupir (tenir)GuggolásAbbassati屈む숙이기HurkenKucnięcieAgacharПриседаниеЧучни
81Crouch ToggleCNTRLMNU_TOGGLECROUCHZap. / Vyp. kleknutíDucken an/ausKaŭrbaskuloAlternar agachadoKyyristymisen vaihtokytkinS'accroupir (alterner)Guggolási kapcsolóToggle abbassamento屈む切替숙이기 토글Hurken ToggleWłącz / Wyłącz kucnięcieAgachar (Liga/Desliga)Сесть/встатьЧучни (без држања)
82Mouse lookCNTRLMNU_MOUSELOOKPohled myšíMaus-BlickMusilregardoVista con ratónHiirikatseluVue à la sourisEgérrel való nézelődésModalità vista col mouseマウス視点上下化마우스 룩Muis-lookRozglądanie się myszkąVista com o mouseVista com o ratoОбзор мышьюГледај мишем
83Mouse look toggleCNTRLMNU_MLOOKTOGGLEMaus-Blick umschalten
84Look upCNTRLMNU_LOOKUPLook doesn't change the aim! It only alters the view pitchPohled vzhůruNach oben schauenRigardi supreMirar arribaKatso ylösRegarder en hautFelfele nézésGuarda sopra視点を上げる위로 보기Kijk omhoogPatrz w góręOlhar para cimaСмотреть вверхГледај горе
85Look downCNTRLMNU_LOOKDOWNPohled dolůNach unten schauenRigardi malsupreMirar abajoKatso alasRegarder en basLefele nézésGuarda sotto視点を下げる아래로 보기Kijk naar benedenPatrz w dółOlhar para baixoСмотреть внизГледај доле
86Aim upCNTRLMNU_AIMUPNach oben zielen
87Aim downCNTRLMNU_AIMDOWNNach unten zielen
88Look leftCNTRLMNU_LOOKLEFTNach links schauen
89Look rightCNTRLMNU_LOOKRIGHTNach rechts schauen
90Center viewCNTRLMNU_CENTERVIEWCentre viewVystředit pohledAnsicht zentrierenCentra vidonCentrar vistaKeskitä katseRecentrer VueNézet középreigazításaSguardo centrato視点を戻す중앙 시점으로 보기MiddenaanzichtWyśrodkuj widokOlhar para o centroОтцентрировать взглядЦентрализирај поглед
91RunCNTRLMNU_RUNBěhRennenKuriCorrerJuokseCourir (tenir)FutásCorri駆け足달리기RennenBiegCorrerБегТрчи
92Toggle RunCNTRLMNU_TOGGLERUNZap. / Vyp. běhRennen an/ausBaskulkuriAlternar CorrerJuoksun vaihtokytkinCourir (alterner)Futás kapcsolóToggle corsa常時駆け足切替달리기 토글Rennen aan/uitWłącz / Wyłącz biegCorrer (Liga/Desliga)Бежать/идтиТрчи (без држања)
93StrafeCNTRLMNU_STRAFEPohyb vlevo/vpravoSeitwärtsFlankmoviDesplazamientoAstu sivuttainPas de côtéSpostamento laterale横移動化양옆으로 이동Zijdelings bewegenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
94Show ScoreboardCNTRLMNU_SCOREBOARDZobrazit tabulku skórePunktetafel anzeigenMontri poentartabulonMostrar MarcadorNäytä pistetauluAfficher Scores (tenir)Eredményjelző megjelenítéseMostra la tabella punteggioスコアボード表示점수창 표시Scorebord tonenPokaż tablicę wynikówMostrar pontuaçãoТаблица очковТабела
95ActionCNTRLMNU_ACTIONAkceAktionAgoAcciónToimintaAkcióAzioneアクション동작ActieAkcjaAçãoОсновноеРадња
96Customize Action ControlsCNTRLMNU_ACTION_TITLENastavit ovládání akcíAktions-Steuerung einstellenAgordi Agajn RegilojnControles de AcciónToimintaohjausasetuksetChanger Contrôles ActionAkció beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli di azioneアクション操作設定사용자 지정 동작 컨트롤Aanpassen van de actiecontrolesUstaw Klawisze AkcjiConfigurar Comandos de AçãoConfigurar Controlos de AçãoОсновные клавиши управленияКонтроле радње
97ChatCNTRLMNU_CHATChatChatBabiloChatKeskusteluChatChatChatチャット채팅ChatCzatChatConversarЧатЋаскање
98SayCNTRLMNU_SAYŘíctRedenDiroHablarSanoParlerÜzenet Parla発言채팅하기ZegPowiedzFalaFalarСообщениеПиши
99Customize Chat ControlsCNTRLMNU_CHAT_TITLENastavit ovládání chatuChat-Steuerung einstellenAgordi Babiladajn RegilojnControles de ChatKeskusteluohjausasetuksetChanger Contrôles ChatChat beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli della chatチャット操作設定사용자 지정 채팅 컨트롤Chat-controles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze CzatuConfigurar Comandos de ChatConfigurar Controlos de ChatКлавиши управления чатомКонтроле ћаскања
100Customize Weapon ControlsCNTRLMNU_WEAPONS_TITLENastavit ovládání zbraníWaffen-Steuerung einstellenAgordi Armilojn RegilojnControles de ArmasAseohjausasetuksetChanger Contrôles ArmesFegyver beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli delle armi武器操作設定사용자 지정 무기 컨트롤Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensenUstaw Klawisze BroniConfigurar Comandos de ArmaConfigurar Controlos de ArmasКлавиши управления оружиемКонтроле оружја
101Customize Inventory ControlsCNTRLMNU_INVENTORY_TITLENastavit ovládání inventářeInventar-Steuerung einstellenAgordi Inventarajn RegilojnControles de InventarioVarusteohjausasetuksetChanger Contrôles InventairesEszköztár beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli dell'inventarioインベントリ操作設定사용자 지정 인벤토리 컨트롤Inventariscontroles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze EkwipunkuConfigurar Comandos de InventárioConfigurar Controlos de InventárioКлавиши управления инвентарёмКонтроле складишта
102Customize Other ControlsCNTRLMNU_OTHER_TITLENastavit ostatní ovládáníSonstige Steuerung einstellenAgordi Ekstrajn RegilojnOtros ControlesMuut ohjausasetuksetChanger Autres ContrôlesEgyéb irányítás testreszabásaPersonalizza altri controlliその他の操作設定사용자 지정 그 외 컨트롤Andere bedieningselementen aanpassenUstaw Inne KlawiszeConfigurar Outros ComandosConfigurar Outros ControlosПрочие клавишиДруге контроле
103WeaponsCNTRLMNU_WEAPONSZbraněWaffenArmilojArmasAseetArmesFegyverekArmi武器무기WapensBronieArmasОружиеОружје
104Next weaponCNTRLMNU_NEXTWEAPONDalší zbraňNächste WaffeProksima armiloArma siguienteSeuraava aseArme SuivanteKövetkező fegyverArma successiva次の武器다음 무기Volgende wapenNastępna brońPróxima armaСледующее оружиеСледеће оружје
105Previous weaponCNTRLMNU_PREVIOUSWEAPONPředchozí zbraňVorherige WaffeAntaŭa armiloArma anteriorEdellinen aseArme PrécédenteElőző fegyverArma precedente前の武器이전 무기Vorige wapenPoprzednia brońArma anteriorПредыдущее оружиеПретходно оружје
106Weapon 1CNTRLMNU_SLOT1Todo - make game specificSlot zbraně 1Waffe 1Armingo 1Ranura de Arma 1Aselokero 1Emplacement D'Arme 11. FegyverSlot arma 1武器スロット 1무기 슬롯 1Wapenslot 1Broń 1Arma 1Оружие 1Оружје 1
107Weapon 2CNTRLMNU_SLOT2only show appropriate slots per game Slot zbraně 2Waffe 2Armingo 2Ranura de Arma 2Aselokero 2Emplacement D'Arme 22. FegyverSlot arma 2武器スロット 2무기 슬롯 2Wapenslot 2Broń 2Arma 2Оружие 2Оружје 2
108Weapon 3CNTRLMNU_SLOT3Slot zbraně 3Waffe 3Armingo 3Ranura de Arma 3Aselokero 3Emplacement D'Arme 33. FegyverSlot arma 3武器スロット 3무기 슬롯 3Wapenslot 3Broń 3Arma 3Оружие 3Оружје 3
109Weapon 4CNTRLMNU_SLOT4Slot zbraně 4Waffe 4Armingo 4Ranura de Arma 4Aselokero 4Emplacement D'Arme 44. FegyverSlot arma 4武器スロット 4무기 슬롯 4Wapenslot 4Broń 4Arma 4Оружие 4Оружје 4
110Weapon 5CNTRLMNU_SLOT5Slot zbraně 5Waffe 5Armingo 5Ranura de Arma 5Aselokero 5Emplacement D'Arme 55. FegyverSlot arma 5武器スロット 5무기 슬롯 5Wapenslot 5Broń 5Arma 5Оружие 5Оружје 5
111Weapon 6CNTRLMNU_SLOT6Slot zbraně 6Waffe 6Armingo 6Ranura de Arma 6Aselokero 6Emplacement D'Arme 66. FegyverSlot arma 6武器スロット 6무기 슬롯 6Wapenslot 6Broń 6Arma 6Оружие 6Оружје 6
112Weapon 7CNTRLMNU_SLOT7Slot zbraně 7Waffe 7Armingo 7Ranura de Arma 7Aselokero 7Emplacement D'Arme 77. FegyverSlot arma 7武器スロット 7무기 슬롯 7Wapenslot 7Broń 7Arma 7Оружие 7Оружје 7
113Weapon 8CNTRLMNU_SLOT8Slot zbraně 8Waffe 8Armingo 8Ranura de Arma 8Aselokero 8Emplacement D'Arme 88. FegyverSlot arma 8武器スロット 8무기 슬롯 8Wapenslot 8Broń 8Arma 8Оружие 8Оружје 8
114Weapon 9CNTRLMNU_SLOT9Slot zbraně 9Waffe 9Armingo 9Ranura de Arma 9Aselokero 9Emplacement D'Arme 99. FegyverSlot arma 9武器スロット 9무기 슬롯 9Wapenslot 9Broń 9Arma 9Оружие 9Оружје 9
115Weapon 10CNTRLMNU_SLOT0Slot zbraně 10Waffe 10Armingo 0Ranura de Arma 0Aselokero 0Emplacement D'Arme 00. FegyverSlot arma 0武器スロット 0무기 슬롯 0Wapenslot 0Broń 10Arma 0Оружие 0Оружје 0
116InventoryCNTRLMNU_INVENTORYInventářInventarInventaroInventarioVarusteetInventaireEszköztár beállítások testreszabásaInventario所持品인벤토리InventarisEkwipunekInventárioИнвентарьИнвентар
117Activate itemCNTRLMNU_USEITEMAktivovat předmětGegenstand aktivierenAktivigi aĵonActivar objetoAktivoi varusteActiver objetEszköz használataAttiva oggettoアイテムを使用선택한 아이템 사용Item activerenUżyj przedmiotAtivar itemИспользовать предметАктивирај предмет
118Activate all itemsCNTRLMNU_USEALLITEMSAktivovat všechny předmětyAlle Gegenstände aktivierenAktivigi ĉiuj aĵojnActivar todos los objetosAktivoi kaikki varusteetActiver tous les objetsMinden eszköz használataAttiva tutti gli oggetti全てのアイテムを使用모든 아이템 사용Activeer alle itemsUżyj wszystkie przedmiotyAtivar todos os itensИспользовать все предметыАктивирај све предмете
119Next itemCNTRLMNU_NEXTITEMDalší předmětNächster GegenstandProksima aĵoObjeto siguienteSeuraava varusteObjet suivantKövetkező eszközOggetto successivo次のアイテム다음 아이템Volgende itemNastępny przedmiotPróximo itemСледующий предметСледећи предмет
120Previous itemCNTRLMNU_PREVIOUSITEMPředchozí předmětVorheriger GegenstandAntaŭa aĵoObjeto anteriorEdellinen varusteObjet précédentElőző eszközOggetto precedente前のアイテム이전 아이템Vorige itemPoprzedni przedmiotItem anteriorПредыдущий предметПретходни предмет
121Holster WeaponCNTRLMNU_HOLSTERWaffe wegstecken
122Quick KickCNTRLMNU_QUICKKICKSchneller Tritt
123PeeCNTRLMNU_PEEPinkeln
124Proximity BombCNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS
125Remote BombCNTRLMNU_REMOTEBOMBS
126Smoke BombCNTRLMNU_SMOKEBOMBRauchbombe
127Gas BombCNTRLMNU_GASBOMBGasgranate
128Flash BombCNTRLMNU_FLASHBOMBBlendgranate
129CaltropsCNTRLMNU_CALTROPSKrähenfüße
130Holo DukeCNTRLMNU_HOLODUKE
131JetpackCNTRLMNU_JETPACK
132Night VisionCNTRLMNU_NIGHTVISIONNachtsichtgerät
133MedkitCNTRLMNU_MEDKIT
134SteroidsCNTRLMNU_STEROIDSSteroide
135Holo SoldierCNTRLMNU_HOLOSOLDIERHolosoldat
136HueyCNTRLMNU_HUEY
137BeerCNTRLMNU_BEERBier
138Cow PieCNTRLMNU_COWPIEnot translatable
139YeehaaCNTRLMNU_YEEHAAnot translatable
140WhiskeyCNTRLMNU_WHISKEYWhisky
141MoonshineCNTRLMNU_MOONSHINESchwarzgebrannter
142Crystal BallCNTRLMNU_CRYSTALBALLKristallkugel
143Jump BootsCNTRLMNU_JUMPBOOTSSprungstiefel
144Beast VisionCNTRLMNU_BEASTVISION
145Tank ModeCNTRLMNU_TANKMODEPanzermodus
146SmokesCNTRLMNU_SMOKESWhat precisely is this?
147Fire MissionCNTRLMNU_FIRE_MISSION
148ReloadCNTRLMNU_RELOADWaffe laden
149RadarCNTRLMNU_RADAR
150OtherCNTRLMNU_OTHEROstatníAndereAliaOtrosMuuAutresMásAltroその他그 외 조작AndereInneOutroПрочееОстало
151Messages: OFFMSGOFFZprávy ZAPMeldungen AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
152Messages: ONMSGONZprávy VYPMeldungen ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
153Writin': OFFMSGOFFRedneck RedneckRidesZprávy ZAPGeschreibsel: AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
154Writin': ONMSGONRedneck RedneckRidesZprávy VYPGeschreibsel: ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
155Mouse aiming ONTXT_MOUSEAIMONMaus-Blick AN
156Mouse aiming OFFTXT_MOUSEAIMOFFMaus-Blick AUS
157Rat aimin' ONTXT_MOUSEAIMONI don't think this translates well...Redneck RedneckRidesMaus-Blick AN
158Rat aimin' OFFTXT_MOUSEAIMOFFRedneck RedneckRidesMaus-Blick AUS
159Toggle followMAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOWNásledování hráče vyp./zap.Folgen an/ausAktivigi sekvonAlternar seguimientoSeuraamistilan vaihtokytkinAlterner suiviAbilita/disabilita scorrimento mappa追従切替추적모드 조정Schakelen volgenPrzełącz śledzenieAtivar seguimentoПереключить привязку к игрокуУкључи праћење
160Toggle automapCNTRLMNU_AUTOMAPZap. / Vyp. automapuAutomap an/ausBaskuligi aŭtomapoAlternar automapaKytke automaattikartta päälle/poisActiver CarteTérkép ki- bekapcsolásaToggle automappaオートマップの切替오토맵 조정Automap aan/uitWłącz mapęAtivar automapaОткрыть автокартуПрикажи аутомапу
161ChasecamCNTRLMNU_CHASECAMKamera z třetí osobyVerfolgerkameraĈaskameraoCámara de SeguimientoSeurantakameraCaméra 3ième personneKülsőnézetű kameraTelecamera di inseguimento背後視点3인칭 카메라Kamera ŚledzeniaCâmera de terceira-pessoaCâmera em terceira-pessoaВид от 3-го лица (Chasecam)Чејс-кем
162ScreenshotCNTRLMNU_SCREENSHOTPořídit snímek obrazovkyEkranfotoCaptura de pantallaKuvakaappausCapture d'écranKépernyő lefényképezéseCattura schermo画面キャプチャ스크린샷Zrzut ekranuCaptura de telaСкриншотУсликај
163Open consoleCNTRLMNU_CONSOLEOtevřít konzoliKonsole öffnenMalfermi konzolonAbrir consolaAvaa konsoliOuvrir ConsoleKonzol előhozásaApri la consoleコンソールを開く콘솔 열기Open consoleOtwórz konsolęAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори консолу
164PauseCNTRLMNU_PAUSEPauzaPaŭzoPausaTaukoSzünetPausaポーズ일시정지PauzePauzaPausaПаузаПауза
165Increase Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_INCZvětšit velikost displejeAnzeige vergrößernPligrandigi EkranampleksonAgrandar VentanaSuurenna näytön kokoaAgrandir l'affichageKépméret növeléseIncrementa la dimensione del display画面サイズを拡大화면 크기 늘리기Vergroot het displayPowiększ Rozmiar WyświetlaniaAumentar Tamanho de TelaAumentar Tamanho do EcrãУвеличить размер экранаПовећајте величину екрана
166Decrease Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_DECZmenšit velikost displejeAnzeige verkleinernPlimalgrandigi EkranampleksonReducir VentanaPienennä näytön kokoaRéduire l'affichageKépméret csökkentéseDecrementa la dimensione del display画面サイズを縮小화면 크기 줄이기Verlaag het displayPomniejsz Rozmiar WyświetlaniaDiminuir Tamanho de TelaDiminuir Tamanho do EcrãУменьшить размер экранаСмањите величину екрана
167Open HelpCNTRLMNU_OPEN_HELPOtevřít nápověduHilfe öffnenMalfermi HelponAbrir AyudaAvaa ohjeOuvrir AideSegítség előhozásaApri l'aiutoヘルプを開く 도움말 열기Open hulpOtwórz PomocAbrir AjudaЭкран помощиОтвори помоћ
168Open Save MenuCNTRLMNU_OPEN_SAVEOtevřít menu pro uloženíSpeichermenü öffnenMalfermi KonservmenuonMenú de Guardar PartidaAvaa tallennusvalikkoOuvrir Menu SauvegardeMentés menü előhozásaApri il menu di salvataggioセーブメニューを開く저장 화면 열기Menu opslaan openenOtwórz Menu ZapisuAbrir Menu de SalvarAbrir Menu de GravaçãoСохранение игрыОтвори сачуване игре
169Open Load MenuCNTRLMNU_OPEN_LOADOtevřít menu pro načteníLademenü öffnenMalfermi ŜarĝmenuonMenú de Cargar PartidaAvaa latausvalikkoOuvrir Menu ChargementBetöltés menü előhozásaApri il menu di caricamentoロードメニューを開く불러오기 화면 열기Menu laden openenOtwórz Menu WczytaniaAbrir Menu de CarregarЗагрузка игрыОтвори игре за учитати
170Open Options MenuCNTRLMNU_OPEN_OPTIONSOtevřít nastaveníOptionsmenü öffnenMalfermi AgordmenuonMenú de OpcionesAvaa asetusvalikkoOuvrir Menu OptionsBeállítások menü előhozásaApri il menu delle opzioniオプションメニューを開く설정 화면 열기Menu Opties openenOtwórz Menu OpcjiAbrir Menu de OpçõesГлавное меню настроекОтвори мени опција
171Open Display MenuCNTRLMNU_OPEN_DISPLAYOtevřít nastavení grafikyAnzeigemenü öffnenMalfermi EkranmenuonMenú de Opciones de VisualizaciónAvaa näyttövalikkoOuvrir Menu AffichageMegjelenítés menü előhozásaApri il menu del displayディスプレイメニューを開く디스플레이 화면 열기Displaymenu openenOtwórz Menu WyświetlaniaAbrir Menu de VídeoМеню настроек видеоОтвори мени приказа
172QuicksaveCNTRLMNU_QUICKSAVERychlé uloženíSchnellspeichernRapidkonservoGuardado RápidoPikatallennaSauv. RapideGyorsmentésSalvataggio rapidoクイックセーブ빠른 저장Snel opslaanSzybki ZapisSalvamento rápidoGravação rápidaБыстрое сохранениеБрзо-сачувај
173QuickloadCNTRLMNU_QUICKLOADRychlé načteníSchnellladenRapidŝarĝoCargado RápidoPikalataaCharg. RapideGyors betöltésCaricamento rapidoクイックロード빠른 불러오기Snel ladenSzybkie WczytanieCarregamento rápidoБыстрая загрузкаБрзо-учитај
174Exit to Main MenuCNTRLMNU_EXIT_TO_MAINOdejít do hlavního menuZurück zum HauptmenüEliri al Ĉefa MenuoSalir al Menú PrincipalPoistu päävalikkoonSortie Menu PrincipalKilépés a főmenübeEsci dal menu principaleメインメニューに戻る메뉴로 나오기Afsluiten naar het hoofdmenuWyjdź do Głównego MenuSair para o Menu PrincipalВыход в главное менюИзађи у главни мени
175Toggle MessagesCNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGESZap. / Vyp. zprávyNachrichten an/ausBaskuligi MensaĝojnAlternar MensajesKytke viestit päälle tai poisAct./Déasct. MessagesÜzenetek kapcsololásaToggle messaggiメッセージ表示の切替메시지 토글Berichten aan/uitWłącz / Wyłącz WiadomościAtivar MensagensПереключение сообщенийТаглави поруке
176Quit GameCNTRLMNU_MENU_QUITOdejít ze hrySpiel beendenĈesigi LudonSalir del JuegoLopeta peliQuitter le JeuKilépés a játékból.Esci dal giocoゲームを終了게임 종료Stop het spelWyjdź z GrySair do JogoВыходИзађи из игре
177Adjust GammaCNTRLMNU_ADJUST_GAMMANastavit gamuGamma-AnpassungAgordi GamaonAjustar GammaSäädä gammaaAjuster GammaGamma állításaAggiustamento Gammaガンマ値を調整감마 조정Gamma aanpassenDostosuj GammęAjustar GamaНастройка гаммыПодесите осветљење
178Mouse OptionsMOUSEMNU_TITLENastavení myšiMausoptionenMusilagordojOpciones del RatónHiiriasetuksetOptions SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoНастройки мышиМиш
179Enable mouseMOUSEMNU_ENABLEMOUSEPovolit myšMaus aktivAktivigi musonHabilitar ratónOta hiiri käyttöönActiver SourisEgér engedélyezéseAbilita il mouseマウスの使用마우스 사용Muis inschakelenWłącz myszkęHabilitar mousePermitir uso do ratoИспользовать мышьУкључи миш
180Enable mouse in menusMOUSEMNU_MOUSEINMENUPovolit myš v nabídkáchMaus aktiv in MenüsAktivigi muson en menuojUsa ratón en los menúsOta hiiri käyttöön valikoissaActiver Souris dans les MenusEgér engedélyezése a menüben.Abilita il mouse nei menuメニューでのマウスの使用메뉴에서 마우스 사용Muis in menu's inschakelenWłącz myszkę w menuHabilitar mouse nos menusPermitir rato nos menusИспользовать мышь в менюУкључи миш у менијима
181Show back buttonMOUSEMNU_SHOWBACKBUTTONZobrazit tlačítko zpětZeige Zurück-KnopfMontri antaŭklavonBotón de retrocesoNäytä taaksenäppäinAfficher le bouton retourVissza gomb mutatásaMostra il bottone per tornare indietro戻るボタンを表示뒤로가기 버튼 보이기Toon terug knopPokaż przycisk powrotuMostrar botão de voltarРасположение кнопки «назад»Прикажи тастер за назад
182CursorMOUSEMNU_CURSORKurzorMusmontriloOsoitinCurseurEgérmutatóCursoreカーソル커서KursorКурсорКурсор
183Overall sensitivityMOUSEMNU_SENSITIVITYCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemoSensibilidad promedioYleinen herkkyysSensibilité généraleTeljes érzékenységSensibilità complessiva全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna wrażliwośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьОсетљивост
184Prescale mouse movementMOUSEMNU_NOPRESCALEAkcelerace myšiMausbewegung skalierenAntaŭpesilo musmovoPre-escalar movimientoEsiskaalaa hiiren liikePrescaling mouvement sourisPrescala il movimento del mouseマウス操作の精密化속도 높인 움직임Muisbewegingen vooraf inschalenPrzeskaluj ruch myszkiMovimento pré-escalar do mouseMovimento pré-escalar do ratoУвеличенная чувствительностьУбрзање миша
185Smooth mouse movementMOUSEMNU_SMOOTHMOUSEVyhladit pohyb myšiMausbewegung glättenGlata musmovoMov. fluido del ratónSulava hiiren liikeLissage SourisEgyenletes egérmozdulatokMovimento del mouse liscioマウス操作を滑らかにする부드러운 움직임Vlotte muisbewegingGładki ruch myszkiMovimento fluído do mouseMovimento fluído do ratoПлавное перемещениеГлатки окрет
186Turning speedMOUSEMNU_TURNSPEEDRychlost otáčeníUmdrehgeschwindigkeitTurnorapidoVelocidad de giroKääntymisnopeusVitesse pour tournerFordulási sebességVelocità di rotazione旋回速度회전 속도DraaisnelheidSzybkość obracania sięVelocidade de giroСкорость поворотаБрзина окрета
187Mouselook speedMOUSEMNU_MOUSELOOKSPEEDRychlost pohledu nahoru/dolůMausblick-GeschwindigkeitMusrigarda rapido.Veloc. de vista con ratónKatselunopeusVitesse Vue SourisEgérrel való nézés sebességeVelocità di rotazione della vista上下視点速度마우스룩 속도Mouselook snelheidSzybkość rozglądania się myszkąVelocidade de vista com mouseVelocidade de vista com ratoСкорость обзораБрзина гледања мишем
188Forward/Backward speedMOUSEMNU_FORWBACKSPEEDRychlost pohybu vpřed/vzadVor/RückwärtsgeschwindigkeitAntaŭa/Malantaŭa rapidoVeloc. de avance/retrocesoEteen-/taaksepäin liikkeen nopeusVitesse Avancer/reculerElőre/Hátra sebességVelocità avanti/indietro前進/後退速度 전진/후진 속도Voorwaartse/achterwaartse snelheidSzybkość chodzenia do przodu/do tyłuVelocidade de deslocamento para frente/trásСкорость передвиженияБрзина окрета напред/уназад
189Strafing speedMOUSEMNU_STRAFESPEEDRychlost pohybu do stranSeitwärtsgeschwindigkeitFlankmova rapidoVeloc. de mov. lateralSivuttaisastunnan nopeusVitesse Gauche/DroiteVelocità movimento laterale横移動速度좌진/우진 속도Zijdelings snelheidSzybkość unikówVelocidade de deslocamento lateralСкорость движения бокомБрзина стрејфа
190Always MouselookMOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOKVždy se rozhlížet myšíMausblick immer anĈiam MusrigardoSiempre mirar con ratónJatkuva hiirikatseluToujours vue SourisMindig nézelődés az egérrelVista col mouse常に上下視点をオン마우스룩 사용Altijd MouselookZawsze zezwalaj na rozglądanie się myszkąVista com mouse sempre ligadoVista com rato sempre ligadaОбзор мышьюГледање мишем
191Invert MouseMOUSEMNU_INVERTMOUSEInverzní myšMaus invertierenInversa MusoInvertir ratónKäännä hiiriInverser SourisEgérirányok megfordításaMouse invertito視点操作反転마우스 방향 전환Muis omkerenOdwróć MyszkęInverter mouseInverter ratoИнвертирование мышиИнвертуј миш
192Mouselook ToggleMOUSEMNU_LOOKSPRINGAutomatické vystředění pohleduAutomatisch zentrierenRigardsaltoMirar con ratónKatseenpalautinRecentrer après Vue Souris視点水平化마우스룩 시점 초기화LenteAutomatyczne WyśrodkowanieCentralizar automáticamenteCentrar automáticamenteПередвижение мышьюПокрет мишем
193Mouse StrafeMOUSEMNU_LOOKSTRAFEPoužít myš k pohybu do stranSeitwärts bewegen mit der MausRigardturnmovoMirar con movimientoSivuttaisastuntapalautinMouvement Latéral par Souris視点横移動化마우스룩 좌우 이동LookstrafeUnikanie przy użyciu myszkiDeslocamento lateral com o mouseDeslocamento lateral com o ratoДвижение боком мышьюСтрејф мишем
194Upper leftOPTVAL_UPPERLEFTVlevo nahořeOben linksSupra maldekstreSup. izquierdaYlävasemmallaSupérieur gaucheSuperiore sinistro左上왼쪽 위LinksbovenLewy górny rógEsquerda superiorВверху слеваГорње лево
195Upper rightOPTVAL_UPPERRIGHTVpravo nahořeOben rechtsSupra dekstreSup. derechaYläoikeallaSupérieur droiteSuperiore destro右上오른쪽 위RechtsbovenPrawy górny rógDireita superiorВверху справаГорње десно
196Lower leftOPTVAL_LOWERLEFTVlevo doleUnten links Suba maldekstreInf. izquierdaAlavasemmallaInférieur gaucheInferiore sinistro左下왼쪽 밑LinksonderLewy dolny rógEsquerda inferiorВнизу слеваДоње лево
197Lower rightOPTVAL_LOWERRIGHTVpravo doleUnten rechtsSuba dekstreInf. derechaAlaoikeallaInférieur droiteInferiore destro右下오른쪽 밑RechtsonderPrawy dolny rógDireita inferiorВнизу справаДоње десно
198Touchscreen-likeOPTVAL_TOUCHSCREENLIKEJako dotyková obrazovkaWie auf einem TouchscreenTuŝekranaPant. táctilKosketusnäyttömäinenStyle écran tactileCome il Touchscreenタッチスクリーン式터치스크린 같게Touchscreen-achtigeJak ekrean dotykowyEstilo touchscreenКак сенсорный экранКао додирни екран
199Simple arrowOPTSTR_SIMPLEARROWJednoduchý kurzorEinfacher PfeilSimpla sagoFlecha simpleYksinkertainen nuoliFlèche simpleFreccia sempliceシンプル기본 커서Eenvoudige pijlProsta strzałkaFlecha simplesCursor simplesСтрелкаСтрелица
200System cursorOPTSTR_SYSTEMCURSORSystémový kurzorSystemcursorSistema kursoroCursor del sistemaJärjestelmän osoitinCurseur SystèmeCursore di sistemaシステム시스템 커서SysteemcursorKursor systemuCursor do sistemaСистемный курсорСистемска стрелица
201DefaultOPTVAL_DEFAULTVýchozíStandardDefaŭltePor defectoOletusDéfautデフォルト기본 설정StandaardDomyślnePadrãoПо умолчаниюПодраз.
202Configure ControllerJOYMNU_TITLEKonfigurovat ovladačController konfigurierenAgordi LudregilonConfigurar MandoPeliohjainasetuksetConfigurer MannetteKontroller testreszabásaConfigura il controllerコントローラー構成:컨트롤러 구성Controller configurerenKonfiguruj KontrolerConfigurar ControleConfigurar ComandoНастроить контроллерКонфигурација контролера
203Controller OptionsJOYMNU_OPTIONSNastavení ovladačeControlleroptionenLudregilagordojOpciones del mandoPeliohjainasetuksetOptions MannetteKontroller beállításaiOpzioni del controllerコントローラー設定컨트롤러 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de ControleOpções do ComandoНастройки контроллераПодешавања контролера
204Block controller input in menuJOYMNU_NOMENUZakázat ovladač v nabídkáchBlockiere Controllereingabe im MenüBlokigi ludregilon enigon en menuoBloq. entrada de mando en menúEstä ohjainsyötteet valikoissaBloquer manette dans les menusKontroller ne működjön a menübenBlocca l'input del controller nei menuメニューではコントローラーを無視메뉴에서 컨트롤러 끄기Blokkeer de controller in het menuBlokuj wejście kontrolera w menuBloquear controle no menuBloquear comando no menuОтключить контроллер в менюБлокирај улаз контролера у менију
205Enable controller supportJOYMNU_ENABLEPovolit podporu pro ovladačeErlaube ControllerunterstützungAktivigi ludregilsubtenonActivar soporte de mandosOta käyttöön peliohjaintukiActiver support contrôleurAbilita il supporto del controllerコントローラーサポート許可컨트롤러 지원 허용Controllerondersteuning inschakelenWłącz wsparcie kontroleraHabilitar suporte de controlesВключить поддержку контроллераОмогући подршку за контролере
206Enable DirectInput controllersJOYMNU_DINPUTPovolit ovladače DirectInputErlaube DirectInput-ControllerAktivigi DirectInput ludregilojnUsa controles DirectInputOta käyttöön DirectInput-ohjaimetActiver contrôleurs DirectInputAbilita i controlli DirectInputダイレクトインプットコントローラー許可다이렉트 인풋 컨트롤러 허용DirectInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery DirectInputHabilitar controles DirectInputВключить контроллеры DirectInputОмогући директинпут контролере
207Enable XInput controllersJOYMNU_XINPUTPovolit ovladače XInputErlaube XInput-ControllerAktivigi XInput ludregilojnUsa controles XInputOta käyttöön XInput-ohjaimetActiver contrôleurs XInputAbilita i controlli XInputXinput コントローラー許可X인풋 컨트롤러 허용XInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery XInputHabilitar controles XInputВключить контроллеры XInputОмогући Иксинпут контролере
208Enable raw PlayStation 2 adaptersJOYMNU_PS2Povolit ovladače PlayStation 2Erlaube Playstation 2-ControllerAktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojnUsa adaptadores de PlayStation 2Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapteritActiver adaptateurs PS2 brutsAbilita gli adattatori raw PlayStation 2PlayStation2 アダプター許可PS2 어뎁터 허용Raw PlayStation 2-adapters inschakelenWłącz adaptery PlayStation 2Habilitar adaptadores de PlayStation 2Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямуюОмогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
209No controllers detectedJOYMNU_NOCONNenalezeny žádné ovladačeKeine Controller gefundenNeniu ludregilojn detektasNo hay mandos detectadosEi havaittuja ohjaimiaAucun Contrôleur détecté.Nessun controller trovatoコントローラーが見つかりません인식된 컨트롤러 없음Geen controllers gedetecteerdNie wykryto kontrolerówNenhum controle detectadoNenhum comando foi detectadoКонтроллеры не обнаруженыНема детектованих контролера
210Configure controllers:JOYMNU_CONFIGNastavit ovladače:Controller konfigurierenAgordi ludregilojn:Configurar controles:Mukauta ohjaimia:Configurer contrôleurs:Configura i controller:コントローラー構成:컨트롤러 설정:Configureer controllers:Konfiguruj kontrolery:Configurar controles:Configurar comandosНастроить контроллер:Подешавања контролере:
211Controller support must beJOYMNU_DISABLED1Podpora ovladačů musí býtControllerunterstütung muss aktiviert seinLudregilsubteno devas estiEl soporte de mandos debe estarOhjaintuen täytyy olla otettuLe Support de contrôleur doit être activéIl supporto ai controller deve essereコントローラーサポートは감지하려면 컨트롤러 지원을Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijnWsparcie kontrolera musi byćSuporte à controles deve serSuporte a comandos devem serВключите поддержку контроллераОмогућите подржавање контролера
212enabled to detect anyJOYMNU_DISABLED2Supposed to be empty in Russian and Serbian.zapnuta pro jejich detekováníum welche zu findenŝaltita detekti ajnactivado para detectar algunokäyttöön ohjainten havaitsemiseksiavant de pouvoir en détecter un.abilitato a trovare ogni検出しました활성화 해야합니다.om eventuele regelaars te detecteren.Włączony by wykryć jakikolwiekhabilitado para poder detectar algum\n\n
213Invalid controller specified for menuJOYMNU_INVALIDVybrán nesprávný ovladač pro nabídkyUngültiger Controller für Menü ausgewähltMalprava ludregilo specifigis por menuoMando inválido especificado para el menúEpäkelpo ohjain määritetty valikolleContrôleur invalide spécifé dans le menu.Controller invalido specificato per il menuメニューではコントローラーを使用しない메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menuNiewłaściwy kontroler określony dla menuControle inválido especificado para o menuComando inválidoНедопустимый контроллер выбран для менюНевалидан контролер специфиран за мени
214Overall sensitivityJOYMNU_OVRSENSCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemecoSensibilidad generalYleisherkkyysSensibilité généraleSensibilità generale全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna CzułośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьУупна сензитивност
215Axis ConfigurationJOYMNU_AXISNastavení osAchsenkonfigurationAkso-agordojConfiguración del ejeAkseleiden säätäminenConfiguration des axesConfigurazione assi軸構成축 구성AsconfiguratieKonfiguruj OśConfiguração de EixoКонфигурация осейКонфигурација осе
216InvertJOYMNU_INVERTObrátitInvertierenInversigiInvertirKäännäInverserInverti反転순서 바꿈OmkerenOdwróćInverterИнвертироватьИнвертовано
217Dead zoneJOYMNU_DEADZONEMrtvá zónaTotzoneMortzonoZona muertaKuollut alueZone neutreZona ciecaデッドゾーン불감대Dode zoneMartwa strefaZona mortaМёртвая зонаМртва зона
218No configurable axesJOYMNU_NOAXESŽádné nastavitelné osyKeine konfigurierbaren AchsenNeniu agordeblaj aksojNo hay ejes configurablesEi säädettäviä akseleitaAucun axe à configurerNessun asse configurabile軸構成を無効설정할 방향키가 없습니다.Geen configureerbare assenBrak osi do skonfigurowaniaSem eixos configuráveisНет настраиваемых осейНема конфигурационих оса
219NoneOPTVAL_NONEŽádnýKeinNeniuNingunoEi mitäänAucunNessuno無し없음GeenŻadenNenhumОткл.Ништа
220TurningOPTVAL_TURNINGOtáčeníUmdrehenTurnantaGirarKääntyminenTournerRotazione旋回회전DraaienObracanie sięGirarПоворотСкретање
221Looking Up/DownOPTVAL_LOOKINGUPDOWNDívání se nahoru/dolůHoch/runterblickenRigardanta Supre/MalsupreMirar hacia Arriba/AbajoYlös/Alas katsominenVue haut/basSguardo Sopra/Sotto視点上下위/아래로 보기Omhoog/omlaag zoekenPatrzenie w górę/w dółOlhar para cima/baixoВзгляд вверх/внизГледање горе/доле
222Moving ForwardOPTVAL_MOVINGFORWARDPohyb vpředVorwärtsbewegungMovanta RekteAvanzarEteenpäin liikkuminenAvancerMovimento in avanti前進앞으로 전진Voorwaarts bewegenPoruszanie się do przoduMover para a frenteДвижение вперёдКретање напред
223StrafingOPTVAL_STRAFINGPohyb do stranSeitwärtsbewegungFlankmovantaDesplazarseSivuttaisastuntaPas de côtéMovimento laterale横移動양옆으로 이동StrafelenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
224Moving Up/DownOPTVAL_MOVINGUPDOWNPohyb nahoru/dolůAuf/abwärtsbewegungMovanta Supre/MalsupreMoverse hacia Arriba/AbajoYlös/Alas liikkuminenMouvement haut/basMovimento Sopra/Sotto前進後退위/아래로 이동Naar boven/beneden bewegenPoruszanie się w górę/w dółDeslocar para cima/baixoДвижение вверх/внизКретање горе/доле
225InvertedOPTVAL_INVERTEDInverzníInvertiertInversigitaInvertidoKäännettyInverséInvertito反転する반전OmgekeerdOdwróconyInvertidoИнвертированоОбрнуто
226Not InvertedOPTVAL_NOTINVERTEDNikoliv inverznínicht invertiertNe InversigitaNo invertidoEi käännettyNon InverséNon invertito反転しない반전되지 않음Niet omgekeerdNieodwróconyNão InvertidoПрямоНе обрнуто
227PLayer Menu
228Player SetupMNU_PLAYERSETUPNastavení hráčeSpielereinstellungenLudanto AgordaĵoConfig. del jugadorPelaaja-asetuksetOptions JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaDefinições de JogadorНастройки игрокаПодешавања играча
229BlueTXT_COLOR_BLUEModráBlauBluaAzulSininenBleuKékBlu청색BlauwNiebieskiAzulСинийПлава
230RedTXT_COLOR_REDČervenáRotRuĝaRojoPunainenRougeVörösRosso적색RoodCzerwonyVermelhoКрасныйЦрвена
231GreenTXT_COLOR_GREENZelenáGrünVerdaVerdeVihreäVertZöldVerde녹색GroenZielonyVerdeЗелёныйЗелена
232GrayTXT_COLOR_GRAYGreyŠedáGrauGrizaGrisHarmaaGrisSzürkeGrigio회색GrijsSzaryCinzaСерыйСива
233Dark grayTXT_COLOR_DARKGRAYDark grey Tmavě šedáDunkelgrauGrizetagris oscuroTummanharmaaGris sombreSötétszürkeGrigio scuro치색DonkergrijsCiemnoszaryCinza escuroТёмно-серыйТамно сива
234Dark GreenTXT_COLOR_DARKGREENTmavě zelenáDunkelgrünMalhelverdaVerde oscuroTummanvihreäVert sombreSötétzöldVerde scuro흑녹색DonkergroenCiemnozielonyVerde escuroТёмно-зелёныйТамна зелена
235BrownTXT_COLOR_BROWNHnědáBraunBrunaMarrónRuskeaBrunBarnaMarrone갈색BruinBrązowyMarromКоричневыйБраон
236Dark BlueTXT_COLOR_DARKBLUETmavě modráDunkelblauMalhelbluaAzul oscuroTummansininenBleu sombreSötétkékBlu scuroDonkerblauwAzul escuroТёмно-СинийТамна Плава
237Light RedTXT_COLOR_LIGHTREDSvětle červenáHellrotRuĝetaRojo claroVaaleanpunainenRouge clairRosso chiaro옅은 적색Licht RoodJasnoczerwonyVermelho claroСветло-красныйСветло црвена
238YellowTXT_COLOR_YELLOWŽlutáGelbFlavaAmarilloKeltainenJauneSárgaGiallo노란색GeelŻółtyAmareloЖёлтыйЖута
239PurpleTXT_COLOR_PURPLEFialováViolettPurpuraMoradoPurppuraVioletLilaViola보라색PaarsFioletowyRoxoФиолетовыйЉубичаста
240OliveTXT_COLOR_DULLGREENBledě zelenáBlassgrünGris-VerdaVerde pálidoHaaleanvihreäVert pâleVerde pallido암녹색Saaie groenMatowa ZieleńVerde pálidoМутно-зелёныйТупа зелена
241AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
242NamePLYRMNU_NAMEJménoNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamImięNomeИмяНадимак
243TeamPLYRMNU_TEAMTýmTeamoEquipoJoukkueEquipeCsapatSquadraチームTeamDrużynaEquipeEquipaКомандаТим
244ColorPLYRMNU_PLAYERCOLORColourBarvaFarbeKoloroVäriCouleurSzínColore색상KleurKolorCorЦветБоја
245Multiplayer tauntsPLRMNU_TAUNTSMehrspieler-Spott
246GenderPLYRMNU_PLAYERGENDERPohlavíGeschlechtGenroGéneroSukupuoliGenreNemSesso性別성별GeslachtPłećGêneroПолПол
247MaleOPTVAL_MALEMužMännlichVira (Li)MasculinoMiespuolinenMasculinMaschio남성ManMężczyznaMasculinoМужскойМушко
248FemaleOPTVAL_FEMALEŽenaWeiblichIna (Ŝi)FemeninoNaispuolinenFémininFemmina여성VrouwKobietaFemininoЖенскийЖенско
249NeutralOPTVAL_NEUTRALNeutrálníNeutralNeŭtrala (Ri)NeutroSukupuoletonNeutreNeutrale中間중성NeutraalNeutralneNeutroНейтральныйНеутрално
250ObjectOPTVAL_OTHERObjektObjektObjekto (Ĝi)ObjetoOlioObjetOggetto物体기타DoelObiektObjetoПредметПредмет
251Multiplayer
252Game OptionsNETMNU_OPTIONSSpieleinstellungen
253Launch GameNETMNU_LAUNCHSpiel starten
254Game TypeNETMNU_GAMETYPE
255Deathmatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1
256DukeMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Duke
257GI Match (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Nam
258GruntMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1WW2GI
259Cooperative PlayNETMNU_GAMETYPE2
260Deathmatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3
261DukeMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Duke
262GI Match (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Nam
263GruntMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3WW2GI
264Team DM (Spawn)NETMNU_GAMETYPE4
265Team DM (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE5
266EpisodeNETMNU_EPISODE
267LevelNETMNU_LEVEL
268MonstersNETMNU_MONSTERS
269MarkersNETMNU_MARKERS
270Map ExitsNETMNU_MAPEXITS
271Friendly FireNETMNU_FFIRE
272AcceptNETMNU_ACCEPT
273ServerNETMNU_SERVER
274PortNETMNU_PORTNetwork port!
275ConnectNETMNU_CONNECT
276Gameplay options
277Gameplay OptionsGMPLYMNU_TITLENastavení herních mechanikGameplay-OptionenLudadagordojOpciones de jugabilidadPelattavuusasetuksetOptions GameplayOpzioni gameplayゲームプレイ オプション게임플레이 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de JogabilidadeНастройки геймплеяПодешавања гејмплеја
278AlwaysOPTVAL_ALWAYSVždyImmerĈiamSiempreAinaToujoursSempre常に언제나AltijdZawszeSempreВсегдаУвек
279NeverOPTVAL_NEVERNikdyNieNeniamNuncaEi koskaanJamaisMaiしない없음NooitNigdyNuncaНикогдаНикад
280Hitscan onlyOPTVAL_HITSCANNur Hitscan
281AutoaimPLYRMNU_AUTOAIMAutomatické mířeníAutomatisch zielenAŭtomate-celiAutoapuntarAutomaattitähtäysAuto-viséeAuto célzásMira automatica自動照準자동 조준AutoaimAutomatyczne CelowanieMira AutomáticaАвтоприцеливаниеАутоматско циљање
282Always RunPLYRMNU_ALWAYSRUNVždy běžetImmer RennenĈiam KuriSiempre correrJatkuva juoksuToujours courirMindig fussonCorri sempre常に駆け足달리기 토글Altijd lopenZawsze BiegajSempre CorrerCorrer SempreПостоянный бегУвек трчи
283Run ModePLRMNU_RUNMODERennmodus
284Allow TogglePLRMNU_TOGGLEUmschalten erlauben
285Override TogglePLRMNU_OVERRIDEUmschalten blockieren
286If NewPLRMNU_IFNEWWenn neu
287Equip Weapon PickupsPLRMNU_EQUIPWaffen sofort aktivieren
288Parental LockPLRMNU_PLOCKKindersicherung
289Only preferredPLRMNU_PREFERREDNur bevorzugte
290Display/HUD
291Display OptionsDSPLYMNU_TITLENastavení grafikyAnzeigeoptionenEkranagordojOpciones de visualizaciónNäyttöasetuksetOptions AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de VídeoНастройки экранаПодешавања приказа
292Screen sizeDSPLYMNU_SCREENSIZEVelikost obrazovkyBildschirmgrößeEkrano-grandecoTamaño de pantallaNäytön kokoTaille de l'écranKépernyő méreteDimensione della schermata画面サイズ화면 크기SchermgrootteRozmiar EkranuTamanho de telaTamanho do ecrãРазмер экранаВеличина екрана
293Vertical SyncDSPLYMNU_VSYNCVertikální synchronizaceVertikale SynchronisationVertikala-sinkronigoSincr. verticalPystytahdistysSynchronisation VerticaleFüggőleges szinkronizálásSync verticale垂直同期수직 동기화Verticale SyncSynchronizacja PionowaSincronização VerticalВертикальная синхронизацияВертикална синхорнизација
294ModelsDSPLYMNU_MODELSModelyModelleModelojModelosMallitModèles3D modellekModelliモデル모델ModellenModeleModelosМоделиМодели
295VoxelsDSPLYMNU_VOXELSVoxel
296ShadowsDSPLYMNU_SHADOWSSchatten
297Slope TiltingDSPLYMNU_SLOPETILT
298View BobbingDSPLYMNU_VIEWBOB
299View SwayDSPLYMNU_VIEWSWAY
300Scale crosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRSCALEVelikost zaměřovačeFadenkreuz skalierenSkali translinionEscalar retículaSkaalaa tähtäintäMise à l'échelle du viseurScala del mirino照準サイズ조준점 크기Dradenkruis schalenSkala celownikaEscala da miraМасштабирование прицелаРазмера нишана
301BrightnessDSPLYMNU_BRIGHTNESSJasHelligkeitBrilecoBrilloKirkkausLuminositéFényerőLuminosità明るさ밝기HelderheidJasnośćBrilhoЯркостьОсветљење
302Gamma correctionDSPLYMNU_GAMMAKorekce gamaGammakorrekturGamaa korektadoCorrección gammaGammakorjausCorrection GammaCorrezione gammaガンマ値감마 조정Gamma correctieKorekta gammyCorreção gamaГамма-коррекцияКорекција светлости
303ContrastDSPLYMNU_CONTRASTKontrastKontrastKontrastoContrasteSävykkyysContrasteContrastoコントラスト대비KontrastContrasteКонтрастКонтраст
304SaturationDSPLYMNU_SATURATIONSytostSättigungSaturecoSaturaciónVärikylläisyysSaturazioneサチュレーション채도VerzadigingNasycenieSaturaçãoНасыщенностьСатурација
305Status Bar ScaleDSPLYMNU_SBSCALEStatusleistengröße
306Level StatisticsDSPLYMNU_LEVELSTATSLevelstatistik
307Level Statistics ScaleDSPLYMNU_STATSCALETextgröße für Levelstatistik
308Text ScaleDSPLYMNU_TEXTSCALETextgröße
309MessagesDSPLYMNU_MESSAGESZprávyNachrichtenMesaĝojMensajesViestitMessagesMessaggiメッセージ類메시지BerichtenWiadomościMensagensСообщенияПоруке
310GenericDSPLYMNU_GENERICGenerisch
311Show Map NameDSPLYMNU_SHOWMAPNAMELevelnamen anzeigen
312FOVDSPLYMNU_FOVGesichtsfeld
313CrosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRKřížekFadenkreuzRetetoRetículaTähtäinViseurMirinoクロスヘア조준점DraadkruisCelownikMiraПрицелНишан
314HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
315Polymost OptionsOPTMNU_POLYMOSTPolymost Einstellungen
316Texture Filter modeGLTEXMNU_TEXFILTERRežim filtrování texturTexturfiltermodusReĝimo por TeksturfiltradoModo de filtro de texturasPintakuviointien suodatustapaMode de Filtrage TextureModalità filtro textureテクスチャーフィルター モード텍스쳐 필터 모드Textuur Filter modeTryb Filtrowania TeksturModo de filtragem de texturaФильтрация текстурТекстурни филтер мод
317Anisotropic filterGLTEXMNU_ANISOTROPICAnisotropické filtrováníAnisotropische FilterungAnizotropa FiltroFiltro anisotrópicoAnisotrooppinen suodatusFiltre AnisotropiqueFiltro anisotropico異方性フィルター이방성 필터Anisotroop filterFiltr anizotropowyFiltragem anisotrópicaАнизотропная фильтрацияАнизотропни фолтер
318None (nearest mipmap)OPTVAL_NONENEARESTMIPMAPŽádné (nejbližší mipmapa)Aus (nächste Mipmap)Nenio (plej proksima mipmapo)Ninguno (mipmap cercano)Ei mitään (lähin mipkartta)Aucun (mipmap proche voisin)Nessuno (mipmap più vicina)なし(最寄りミップマップ)없음 (밉멥에 가까움)Geen (dichtstbijzijnde mipmap)Brak (najbliższa mipmapa)Nenhum (mipmap vizinho mais próximo)Нет (ближайший мипмап)Ништа (најближи мипмап)
319None (linear mipmap)OPTVAL_NONELINEARMIPMAPŽádné (lineární mipmapa)Aus (lineare Mipmap)Nenio (linia mipmapo)Ninguno (mipmap lineal)Ei mitään (lin. mipkartta)Aucun (mipmap linéaire)Nessuno (mipmap lineare)なし(リニアミップマップ)없음 (선형 밉맵)Geen (lineaire mipmap)Brak (liniowa mipmapa)Nenhum (mipmap linear)Нет (линейный мипмап)Ништа (линеаран мипмап)
320None (trilinear)OPTVAL_NONETRILINEARŽádné (trilineární)Aus (trilinear)Nenio (trilinia)Ninguno (trilineal)Ei mitään (trilineaarinen)Aucun (mipmap trilinéaire)Nessuno (mipmap trilineare)なし(トライリニア)없음 (삼선형)Geen (trilineair)Brak (trzyliniowe)Nenhum (trilinear)Нет (трилинейная)Ништа (трилинеарно)
321BilinearOPTVAL_BILINEARBilineárníDuliniaBilinealBilineaarinenBilinéaireBilineareバイリニア쌍선형BilineairDwulinioweБилинейнаяБилинеарно
322TrilinearOPTVAL_TRILINEARTrilineárníTriliniaTrilinealTrilineaarinenTrilinéaireTrilineareトライリニア삼선형TrilineairTrzylinioweТрилинейнаяТрилинеарно
323Message Display StyleDSPLYMNU_MESSAGEDISPNachrichtenstil
324ClassicOPTVAL_CLASSICKlassisch
325AdvancedOPTVAL_ADVANCEDErweitert
326Center messagesMSGMNU_CENTERMESSAGESCentre messagesVycentrovat zprávyNachrichten zentrierenCentrigi mesaĝojCentrar mensajesKeskitä viestitMessages centrésMessaggi centratiメッセージを中央に메시지 중간에 위치Berichten centrerenWyśrodkuj wiadomościCentralizar mensagensCentrar mensagensMesaje centrateЦентрирование сообщенийЦентралне поруке
327Pulsating message DisplayMSGMNU_PULSEMESSAGESPulsierende Nachrichtenanzeige
328Message ScaleMSGMNU_MESSAGESCALENachrichtengröße
3292xOPTVAL_2X2-oble
3304xOPTVAL_4X4-oble
3318xOPTVAL_8X8-oble
33216xOPTVAL_16X16-oble
33332xOPTVAL_32X32-oble
334Polymost
335True Color TexturesPOLYMOST_TCTrue Colour TexturesTrue Color Texturen
336Pre-load map texturesPOLYMOST_CACHETexturen cachen
337Detail TexturesPOLYMOST_DETAILDetailtexturen
338Glow TexturesPOLYMOST_GLOWLeucht-Texturen
3393D-ModelsPOLYMOST_MODELS3D Modelle
340Polymost Options POLYMOST_OPTIONSPolymost-Optionen
341Palette EmulationPOLYMOST_PALETTEEMUPalettenemulation
342Palette InterpolationPOLYMOST_PALINTERPaletteninterpolation
343Sound
3444000 HzOPTVAL_4000HZ4000 Гц
3458000 HzOPTVAL_8000HZ8000 Гц
34611025 HzOPTVAL_11025HZ11025 Гц
34722050 HzOPTVAL_22050HZ22050 Гц
34832000 HzOPTVAL_32000HZ32000 Гц
34944100 HzOPTVAL_44100HZ44100 Гц
35048000 HzOPTVAL_48000HZ48000 Гц
35164 samplesOPTVAL_64SAMPLES64 vzorků64 Samples64 specimenoj64 Muestras64 näytettä64 샘플64 sample64 amostras64 семпла64 узорка
352128 samplesOPTVAL_128SAMPLES128 vzorků128 Samples128 specimenoj128 Muestras128 näytettä128 샘플128 sampli128 amostras128 семплов128 узорка
353256 samplesOPTVAL_256SAMPLES256 vzorků256 Samples256 specimenoj256 Muestras256 näytettä256 샘플256 sampli256 amostras256 семплов256 узорка
354512 samplesOPTVAL_512SAMPLES512 vzorků512 Samples512 specimenoj512 Muestras512 näytettä512 샘플512 sampli512 amostras512 семплов512 узорка
3551024 samplesOPTVAL_1024SAMPLES1024 vzorků1024 Samples1024 specimenoj1024 Muestras1024 näytettä1024 샘플1024 sampli1024 amostras1024 семпла1024 узорка
3562048 samplesOPTVAL_2048SAMPLES2048 vzorků2048 Samples2048 specimenoj2048 Muestras2048 näytettä2048 샘플2048 sampli2048 amostras2048 семплов2048 узорка
3574096 samplesOPTVAL_4096SAMPLES4096 vzorků4096 Samples4096 specimenoj4096 Muestras4096 näytettä4096 샘플4096 sampli4096 amostras4096 семплов4096 узорка
358AutoOPTSTR_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動오토AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
359MonoOPTSTR_MONO1 Laŭtparoliloモノラル모노МоноМонотоно
360StereoOPTSTR_STEREO2 LaŭtparolilojEstereoStéréoステレオ스테레오EstéreoСтереоСтереотоно
361Dolby Pro Logic DecoderOPTSTR_PROLOGICMalkodilo de Dolby Pro Logic ドルビー プロロジック デコーダー돌비 프로 로직 디코더Декодер Dolby Pro Logic
362QuadOPTSTR_QUAD4 LaŭtparolilolCuádrupleDolby Pro Logic -dekooderiクァッド쿼드Cztery kanałyЧетырёхканальныйЧетвородупло
3635 speakersOPTSTR_SURROUND5 reproduktorů5 Lautsprecher5 Laŭtparoliloj5 altavoces5 Bocinas5 kaiutinta5 enceintes5 スピーカー5 스피커5 luidsprekersGłośniki 55 alto falantes5 динамиков5 спикер
3645.1 speakersOPTSTR_5POINT1Reproduktory 5.15.1 Lautsprecher5.1 LaŭtparolilojAltavoces 5.1Bocinas 5.15.1 kaiutintaEnceintes 5.15.1 スピーカー5.1 스피커5.1 luidsprekersGłośniki 5.1Auto falantes 5.1Динамики 5.15.1 спикер
3657.1 speakersOPTSTR_7POINT1Reproduktory 7.17.1 Lautsprecher7.1 LaůtparolilojAltavoces 7.1Bocinas 7.17.1 kaiutintaEnceintes 7.17.1 スピーカー7.1스피커7.1 luidsprekersGłośniki 7.1Auto falantes 7.1Динамики 7.17.1 спикер
366OpenAL OptionsOPENALMNU_TITLENastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
367Playback deviceOPENALMNU_PLAYBACKDEVICEPřehravací zařízeníWiedergabegerätLudado-aparatoDispositivo de reproducciónÄänitoistolaiteSortie sonoreDispositivo di playbackプレイバック デバイス재생 장치AfspeelapparaatUrządzenie odtwarzaniaDispositivo de reproduçãoУстройство воспроизведенияАудио уређај
368Enable EFXOPENALMNU_ENABLEEFXPovolit EFXEFX aktivAktivigi EFXPermitir EFXOta käyttöön EFXActiver EFXAbilita EFXEFXを有効化EFX 켬EFX inschakelenPozwól na EFXHabilitar EFXВключить EFXУкључи EFX
369ResamplerOPENALMNU_RESAMPLERRespecimeniloNäytteenottotaajuusmuunninリサンプラー재배열 기기ResamplerРесэмплерРесемплер
370Sound OptionsSNDMNU_TITLENastavení zvukuSoundeinstellungenSon-agordojOpciones de sonidoÄäniasetuksetOptions SonoresHangbeállításokOpzioni del suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de ÁudioНастройки звукаЗвучна подешавања
371Sounds volumeSNDMNU_SFXVOLUMEHlasitost zvukůEffektlautstärkeSon-laŭtec-menuoVolumen de sonidoÄänitehosteiden voimakkuusVolume des SonsEffektek hangerejeVolume suoni効果音音量효과음 음량GeluidsvolumeGłośność DźwiękuVolume de sonsГромкость звукаЈачина звука
372Menu volumeSNDMNU_MENUVOLUMEHlasitost nabídekMenülautstärkeMenu-laŭtecoVolumen del menúValikon äänenvoimakkuusVolume du MenuMenü hangerejeVolume menuメニュー音量메뉴 음량Menu volumeGłośność MenuVolume do menuГромкость менюЈачина менија
373Music volumeSNDMNU_MUSICVOLUMEHlasitost hudbyMusiklautstärkeMuzik-laŭtecoVolumen de la MúsicaMusiikin äänenvoimakkuusVolume MusiqueZene hangerejeVolume musica音楽音量배경음 음량MuziekvolumeGłośność MuzykiVolume da músicaГромкость музыкиЈачина музике
374MIDI deviceSNDMNU_MIDIDEVICEMIDI zařízeníMIDI-GerätMIDI-aparatoDispositivo MIDIMIDI-laiteSortie MIDIMIDI eszközDispositivo MIDIMIDIデバイスMIDI 장치MIDI-apparaatUrządzenie MIDIDispositivo MIDIMIDI проигрывательMIDI уређај
375Sound in BackgroundSNDMNU_BACKGROUNDZvuk na pozadíSound im HintergrundSono en FonoSonido en segundo planoÄäni taustallaSon activé en arrière planHáttérhangokSuono di sottofondoバックグラウンドでのサウンド배경화면에서도 소리 재생Geluid in de achtergrondDźwięk w TleSom de FundoЗвуки в фонеЗвуци у позадини
376Underwater reverbSNDMNU_UNDERWATERREVERBOzvěna pod vodouUnterwasserhallSubakva resonoReverb. bajo el aguaVedenalaiskaikuReverbération sous l'eauVízalatti viszhangReverb sott'acqua水中反響音수중 울림효과Onderwater nagalmPogłos pod wodąReverberação debaixo d'águaReverberação debaixo de águaЭффект под водойПодводни одјек
377Randomize pitchesSNDMNU_RANDOMIZEPITCHESNáhodné výšky tónuZufällige TonhöheMalcertigi son-peĉojnTonos aleatoriosSatunnaista äänenkorkeuksiaTons sonores aléatoiresHangmagasság véletlenszerűRendi casuale il tonoランダマイズ ピッチ음높이 무작위화Willekeurige plaatsenLosuj tonacjeAleatorizar tonsTons aleatóriosИзменять высотуРандомизација тонова
378Sound channelsSNDMNU_CHANNELSPočet zvukových kanálůSoundkanäleSon-kanalojCanales de sonidoÄänikanavatCanaux sonoresHangcsatornaNumero canali del suonoサウンド チャンネル음향 채널GeluidskanalenKanały dźwiękoweCanais de somКоличество каналовЗвучни канали
379Sound backendSNDMNU_BACKENDZvukový systémSoundsystemSon-serviloSistema de sonidoÄänijärjestelmäTraitement SonBackend suonoサウンド バックエンド음향 말미Geluidsarme achterkantSystem dźwiękowySistema de somЗвуковая системаЗвучни бекенд
380OpenAL optionsSNDMNU_OPENALNastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpenAL beállításaiOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
381Restart soundSNDMNU_RESTARTRestartovat zvukSound neu startenRekomenci sononReiniciar sonidoKäynnistä ääni uudelleenRedémarrer moteur sonoreHang újraindításaResetta il suonoサウンド再起動음향 재시작Herstart geluidZresetuj dźwiękReiniciar somПерезапустить звукПоново покрени звук
382Advanced optionsSNDMNU_ADVANCEDPokročilá nastaveníErweiterte OptionenAltnivelaj agordojOpciones avanzadasEdistyneet asetuksetOptions avancéesHaladó beállításokOpzioni avanzate高度なオプション고급 설정Geavanceerde optiesZaawansowane OpcjeOpções avançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања
383Module replayer optionsSNDMNU_MODREPLAYERNastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por modulreludiloOpciones reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions lecteur de moduleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module replayer optiesOpcje Modułu OdtwarzaczaOpções de reprodutor de módulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модулног риплејера
384Midi player optionsSNDMNU_MIDIPLAYERNastavení MIDI přehrávačeMIDI-Spieler-OptionenAgordoj por MIDI-ludiloOpciones de reproductor MIDIMIDI-soitinasetuksetOption lecteur MIDIOpzioni Midi playerMidi再生のオプションMIDI 플레이어 설정Midi speler optiesOpcje Odtwarzacza MidiOpções de reprodutor MIDIНастройки MIDI-проигрывателяMIDI плејер подешавања
385Sound in MenusSNDMNU_MENUSOUNDSound in Menüs
386Advanced Sound OptionsADVSNDMNU_TITLEPokročilá nastavení zvukuErweiterte SoundoptionenAltnivelaj Son-agordojOpciones avanzadas de sonidoEdistyneet ääniasetuksetOptions Sonores AvancéesOpzioni avanzate dei suoni高度なサウンドオプション고급 음향 설정Geavanceerde geluidsoptiesZaawansowane Opcje DźwiękuOpções de Áudio AvançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања звука
387Ignore file type for music lookup ADVSNDMNU_LOOKUPMUS
388Ignore file type for sound lookupADVSNDMNU_LOOKUPSND
389Sample rateADVSNDMNU_SAMPLERATEVzorkovací frekvenceSamplerateSpecimenrapidecoFrecuencia de muestreoNäytteenottotaajuusCadence de Samplingサンプルレート샘플링레이트SteekproeftariefCzęstotliwość próbkowaniaTaxa de amostragemЧастота дискретизацииФреквенција узорковања
390HRTFADVSNDMNU_HRTF머리전달함수HRTF
391OPL SynthesisADVSNDMNU_OPLSYNTHESISEmulace OPLOPL SyntheseOPL-SintezoSíntesis OPLOPL-synteesiSynthèse OPLOPLシンセサイズOPL 합성OPL syntheseSynteza OPLSíntese OPLСинтез OPLOPL синтеза
392Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_OPLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNombro da imititaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых OPL чиповБрој емулираних OPL чипа
393Full MIDI stereo panningADVSNDMNU_OPLFULLPANPlné MIDI stereoEchte MIDI-StereoeffekteTuta MIDI-sterepanoramadoBalance estéreo MIDI completoTäysi MIDI-stereopanorointiLatéralisation complète MIDIFull MIDIステレオパンニング완전한 MIDI 스테레오 패닝Volledige MIDI stereo panningPełne efekty stereo dla MIDILateralidade estéreo completa para MIDIПолная стереопанорама для MIDIПуно MIDI стерео каналисање
394OPL Emulator CoreADVSNDMNU_OPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernOPL ImitilkernoNúcleo de emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur émulateur OPLOPL エミュレート コアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL језгро емулације
395MIDI voicesADVSNDMNU_MIDIVOICESPočet MIDI hlasůMIDI StimmenMIDI VoĉojVoces MIDIMIDI-äänetVoix MIDIVoci MIDIMIDI ボイスMIDI 최대 음색 양MIDI-stemmenGłosy MIDIVozes MIDIMIDI-голосаMIDI гласови
396FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
397Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
398GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
399ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
400Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
401ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
402Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
403ADLMidiADVSNDMNU_ADLMIDI
404OPNMidiADVSNDMNU_OPNMIDI
405Timidity config fileADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIGKonfigurační soubor TimidityTimidity KonfigurationsdateiAgordo-arkivo por TimidityRuta al archivo config. TimidityTimidity-config-tiedostoFichier de config. TiMidityFile Timidity configTimidity コンフィグファイルTimidity 코딩 파일Timidity++ configuratiebestandPlik konfiguracyjny TimidityArquivo de configuração do TimidityФайл конфигурации TimidityTimidity конфигурациона датотека
406Relative volumeADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUMERelativní hlasitostRelative LautstärkeRelativa volumenoVolumen relativoSuhteellinen äänenvoimakkuusVolume RelatifVolume relativo相対音量비교적인 볼륨Relatief volumeWzględna głośnośćVolume relativoОтносительная громкостьРелативна јачина
407WildMidiADVSNDMNU_WILDMIDI
408WildMidi config fileADVSNDMNU_WILDMIDICONFIGKonfigurační soubor WildMidiWilfMidi KonfigurationsdateiWildMidi agordarkivoArchivo de config. WildMidiWildMidi-config-tiedostoFichier config. WildMidiFile WildMidi configWildMidi コンフィグファイルWildMidi 코딩 파일WildMidi configuratiebestandPlik konfiguracyjny WildMidiArquivo de configuração do WildMidiФайл конфигурации WildMidiWildMidi конфигурациона датотека
409Select configurationADVSNDMNU_SELCONFIGVybrat konfiguraciKonfiguration wählenElekti agordojnSeleccionar configuraciónValitse kokoonpanoSélectionner configurationSeleziona la configurazione構成選択설정을 고르시오Selecteer configuratieWybierz konfiguracjęSelecionar configuraçãoВыбор конфигурацииИзабери конфигурацију
410GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
411FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
412Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
413Advanced ResamplingADVSNDMNU_ADVRESAMPLINGPokročilé převzorkováníErweitertes ResamplingAltnivela respecimenadoResampleo AvanzadoKehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminenResampling AvancéResampling avanzato高度なリサンプリング향상된 리샘플링Geavanceerde herbemonsteringZaawansowane PróbkowanieReamostragem AvançadaПродвинутый ресэмплингНапредно ресампловање
414OPL BankADVSNDMNU_OPLBANKOPL sadaBanko por OPLBanco OPLOPL-pankkiBanque OPLOPL 뱅크Bank OPLBanco OPLБанк OPLOPL банка
415OPL Emulator CoreADVSNDMNU_ADLOPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernImitilkerno por OPLNúcleos de Emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur Emulateur OPLOPL エミュレートコアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do Emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL емулационо језгро
416Run emulator at PCM rateADVSNDMNU_RUNPCMRATEEmulátor používá PCM vzorkovací frekvenciEmulator benutzt PCM SamplerateKurigi imitilon laŭ rapido de PCMEjecutar emulador a velocidad PCMAja emulaattoria PCM-taajuudellaEmulateur utilise cadence PCMEsegui l'emulatore con rate PCMPCMレートでエミュレート実行PCM 속도로 에뮬레이터 실행Emulator maakt gebruik van PCM SamplerateUruchom emulator w częstotliwości PCMRodar emulador em taxa PCMИспользовать с частотой PCMПокрени емулацију на PCM стопи
417Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_ADLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNumbro da imitaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 개수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых чипов OPLБрој емулираних OPL чипова
418Volume modelADVSNDMNU_VLMODELModel hlasitostiLautstärkemodellVolumen-modeloModelo de VolumenÄänenvoimakkuusmalliModèle de VolumeModello di volume音量モデル모델 볼륨Volume modelModel głośnościModelo de volumeМодель громкостиВолумски модел
419AliasingOPTVAL_ALIASINGKromnomadoエイリアシング에일리어싱АлиасингПреклапање
420LinearOPTVAL_LINEAR_1This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endingsLineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowyЛинейноеЛинеаран
421LinearOPTVAL_LINEAR_2LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowaЛинейнаяЛинеаран
422LinearOPTVAL_LINEAR_3LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLinioweЛинейныйЛинеаран
423NearestOPTVAL_NEARESTNejbližšíNächster NachbarPlej proksimaCercanoLähinNearestIl più vicino最寄り가까이NaastNajbiższeVizinho mais próximoБлижайшийНајближе
424PCF (Low)OPTVAL_PCF_LOWPCF (nízké)PCF (niedrig)PCF (Malata)PCF (Bajo)PCF (matala)PCF (Low)PCF (basso)PCF (低)PCF (하급)PCF (Laag)PCF (Niski)PCF (Baixo)PCF (низкий)PCF (ниско)
425PCF (Medium)OPTVAL_PCF_MEDIUMPCF (střední)PCF (mittel)PCF (Meza)PCF (Medio)PCF (keskitaso)PCF (Medium)PCF (medio)PCF (中)PCF (중급)PCF (Medium)PCF (Średni)PCF (Médio)PCF (средний)PCF (средње)
426PCF (High)OPTVAL_PCF_HIGHPCF (vysoké)PCF (hoch)PCF (Alta)PCF (Alto)PCF (korkea)PCF (High)PCF (alto)PCF (高)PCF (상급)PCF (Hoog)PCF (Wysoki)PCF (Alto)PCF (высокий)PCF (високо)
427CubicOPTVAL_CUBICKubickáKubischKubaCúbicoKuutioCubiqueCubicoキュービック큐빅KubiekeSześciennyCúbicoКубическоеКубан
428Band-limited stepOPTVAL_BLEPOmezené krokováníBandbegrenzte SchritteBendo-limigita paŝoPaso limitado por bandaKaistarajoitettu askelStep limité par bandePasso limitato dalla banda帯域制限ステップ제한된 단계별 밴드Bandbeperkte stapKrok ograniczony pasmemPasso limitado por bandaПошаговое ограничение частотыПостепено ограничење фреквенције
429Linear (Slower)OPTVAL_LINEARSLOWLineární (pomalejší)Linear (langsamer)Lineara (Pli malrapida)Lineal (más lento)Lineaarinen (hitaampi)Linéaire (Lent)Lineare (più lento)リニア(遅め)선형 (느리게)Lineair (langzamer)Liniowy (wolniejszy)Linear (Mais lento)Линейное (медленнее)Линеаран (спорије)
430Band-limited linearOPTVAL_BLAMOmezená lineárníBandbegrenzt linearBendo-limigita linearaLineal limitado por bandaKaistarajoitettu lineaarinenLinéaire limité par bandeLineare limitato dalla banda帯域制限リニア밴드 제한 식 선형Band-beperkt lineairLiniowy ograniczony pasmemLinear limitado por bandaЛинейное ограничение частотыЛинеарно ограничење фреквенције
431Cubic (Slower)OPTVAL_CUBICSLOWKubická (pomalejší)Kubisch (langsamer)Kuba (Pli malrapida)Cúbico (más lento)Kuutio (hitaampi)Cubique (Lent)Cubico (più lento)キュービック (遅め)큐빅 (느리게)Kubieke (langzamer)Sześcienny (wolniejszy)Cúbico (Mais lento)Кубическое (медленнее)Кубан (спорије)
432SincOPTVAL_SINCSeno cardinalシンク싱크Кардинальный синусСинк
433Note on/off onlyOPTVAL_NOTEONOFFONLYPouze začátek/konec notyNur für Note an/aus Nur noton aktivigi/malatkivigiSólo notas de Activ./Desact.Vain nuotti päällä/poisNote on/off seulementNote solamente ON/OFFノート オン/オフ のみ노트를 끄거나 켰을 때Alleen toon aan/uitTylko dla włączonych/wyłączonych notatekSomente notas lig./deslig.Только при включении/отключении нотСамо током укључења/искључења ноте
434Full rampingOPTVAL_FULLRAMPINGPlný náběhPlena rampanteAumento completoTäysi kerrytysRampe complèteRamping completoフルランピング최대 램핑Volledige hellingPełne zwiększenieRampa completaПолное наращиваниеПуно појачање
435Module Replayer OptionsMODMNU_TITLENastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por Modulo-reludiloOpciones de reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions Lecteur de ModuleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module Speler OptiesOpcje Odtwarzacza ModułówOpções de Reprodutor de MódulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модуларног реплејера
436Master volumeMODMNU_MASTERVOLUMECelková hlasitostGrundlautstärkeĈefvolumenoVolumen maestroYleisäänenvoimakkuusVolume maîtreVolume master全体音量마스터 볼륨HoofdvolumeCałkowita głośnośćVolume masterОбщая громкостьГлацни звук
437QualityMODMNU_QUALITYKvalitaQualitätKvalitecoCalidadLaatuQualitéQualitàクオリティ품질KwaliteitJakośćQualidadeКачествоКвалитет
438Volume rampingMODMNU_VOLUMERAMPINGKřivka hlasitostiLautstärkeverhaltenVolumeno-pligrandigadoAumento gradual de VolumenÄänenvoimakkuuden kertyminenRampe du volumeRamping volume音量ランピング볼륨 램핑Volume-aanvullingZwiększenie głośnościRampa de volumeНаращивание громкостиПојачавање звука
439Chip-o-maticMODMNU_CHIPOMATICチップ オー マチック칩-오-매틱
440GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
441FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
442Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
443FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
444Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
445GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
446ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
447Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
448ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
449Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
450Sound enabledSNDMNU_SNDENABLEDSound aktiv
451Music enabledSNDMNU_MUSENABLEDMusik aktiv
452CD Music EmulationSNDMNU_CDEMUCD-Musik-Emulation
453Sound AmbienceSNDMNU_AMBIENCEUmgebungsgeräusche
454Player Speech SNDMNU_SPEECHSpielerkommentare
455Flip Stereo ChannelsADVSNDMNU_FLIPSTEREOStereo Kanäle vertauschen
456MAME OPL2OPTVAL_MAMEOPL2마메 OPL2
457DOSBox OPL3OPTVAL_DOSBOXOPL3도스박스 OPL3
458Java OPL3OPTVAL_JAVAOPL3자바 OPL3
459Nuked OPL3OPTVAL_NUKEDOPL3
460Video Mode
461Video ModeVIDMNU_TITLERežim displejeVideomodusVideo-reĝimoModos de videoVideotilaMode VidéoModalità videoビデオ 調整화면 설정VideomodusTryb WideoModo de VídeoНастройки видеорежимаВидео мод
462Notebook Switchable GPUDSPLYMNU_GPUSWITCHPřepínatelné GPU pro notebookyGPU Umschaltung für NotebooksKajero Ŝanĝa GPUGPU Altern. de PortátilKannettavan kytkettävä grafiikkapiiriGPU alternatif sur PC PortableVáltható GPU laptoponScheda GPU Switchable per notebookートブックGPU切替노트북 성능 조정Notitieboekje schakelbare GPUZmiana GPU NotebookaPlaca de vídeo alternativa de notebookИспользование GPU ноутбукаКористи GPU ноутбук
463Scaled (Nearest)OPTVAL_SCALENEARESTŠkálován (nejbližší)Skaliert (nächster Nachbar)Skalita (Plej proksime)Escalado (Cercano)Skaalattu (läheisin)Mis à l'échelle (Proche Voisin)Scalato (più vicino)スケーリング (最寄り)확대 (가깝게)Geschaald (Dichtstbijzijnde)Przeskalowany (Najbliższy)Redimensionado (Vizinho mais próximo)Redimensionado (Apróximado)Масштабировать (ближайшее)Скалиран (најближи)
464Scaled (Linear)OPTVAL_SCALELINEARŠkálován (lineární)Skaliert(linear)Skalita (Linia)Escalado (Lineal)Skaalattu (lineaarinen)Mis à l'échelle (Linéaire)Scalato (lineare)スケーリング (リニア)확대 (선형 식)Geschaald (Lineair)Przeskalowany (Liniowy)Redimensionado (Linear)Масштабировать (линейное)Скалиран (линеарно)
465LetterboxOPTVAL_LETTERBOXLeterkestoBande nereレターボックス레터박스BrievenbusЭкранное кашеПоштанско сандуче
466StretchOPTVAL_STRETCHRoztaženýStreckenStreĉiEstrechadoEstrechoVenytettyEtirerDisteso伸縮늘림RekRozciągniętyEsticadoРастянутыйРастегнуто
467Render ModeVIDMNU_RENDERMODERežim renderováníRendermodusBildigo-reĝimoModo de RenderizadoHahmonnustilaMode de RenduModalità motore graficoレンダラー렌더링 설정Render ModeTryb RenderowaniaModo de RenderizaçãoРежим рендерингаРендер мод
468FullscreenVIDMNU_FULLSCREENPřes celou obrazovkuVollbildPlena ekranoPantalla completaKoko näyttöPlein écranSchermata piena全画面전체화면Volledig schermPełen EkranTela cheiaEcrã cheioПолный экранЦео екран
469Retina/HiDPI supportVIDMNU_HIDPIPodpora Retiny/HiDPIRetina/HDPI-UnterstützungRetino/HiDPI subtenoSoporte para Retina/HiDPIRetina/HiDPI-tukiSupport Retina/HiDPI Retina/HiDPI támogatásSupporto Retina/HiDPiRetina/HiDPI サポート망막/하이DPI 활성화Retina / HiDPI-ondersteuningWsparcie Retina/HiDPISuporte para Retina/HiDPIПоддержка Retina/HiDPIRetina/HiDPI подршка
470Aspect ratioVIDMNU_ASPECTRATIOPoměr stranSeitenverhältnisEkran-proporcioRelación de aspectoKuvasuhdeRapport D'AspectKéparányProporzioniアスペクト比종횡비BeeldverhoudingWpółczynnik proporcjiProporção de telaProporção de ecrãСоотношение сторонОднос гледишта
471Force aspect ratioVIDMNU_FORCEASPECTVynutit poměr stranErzwinge SeitenverhältnisDevigi ekran-proporcionForzar relación de aspectoPakota kuvasuhdeForcer RapportForza le proporzioniアスペクト比に従う강제 종횡비Geforceerde beeldverhoudingWymuś współczynnik proporcjiForçar proporção de telaForçar proporcção de ecrãПринудительное соотношение сторонПрисили однос гледишта
472Forced ratio styleVIDMNU_CROPASPECTVynucený poměr stranModus für erzwungenes SeitenverhältnisManiero por devigi proporcionRelación de aspecto forzadaKuvasuhteen pakotustapaStyle de Ratio forcéForza lo stile delle proporzioni比率の形式강제 비율 스타일Gedwongen verhouding stijlWymuszony styl współczynnikaForçar tipo de proporçãoТип принудительного соотношения сторонПрисиљен стил односа
473Enable 5:4 aspect ratioVIDMNU_5X4ASPECTRATIOPovolit poměr stran 5:4Erlaube 5:4 SeitenverhältnisAktivigi 5:4 ekran-proporcionActivar relación de aspecto 5:4Ota käyttöön 5:4-kuvasuhdeActiver Rapport 5:45:4 képarány engedélyezéseAbilita le proporzioni 5:45:4アスペクト比を可能にする5:4 비율 사용Inschakelen 5:4 beeldverhoudingWłącz współczynnik proporcji 5:4Habilitar proporção 5:4Включить соотношение сторон 5:4Омогући 5:4 однос гледишта
474Resolution scaleVIDMNU_SCALEMODEŠkálování rozlišeníSkalierungDistingivo-skaloEscala de ResoluciónResoluution skaalausEchelle de RésolutionScala di risoluzione画面スケール해상도 크기Resolutie schaalSkala rozdzielczościEscala de resoluçãoМасштабированиеРезолуцијска скала
475Scale FactorVIDMNU_SCALEFACTORFaktor rozlišeníSkalierungsfaktorSkalfaktoroFactor de EscalaSkaalauskerroinFacteur d'échelleFattore di scalaスケール倍率축척 펙터SchaalfactorWspółczynnik SkaliFator de escalaЗначение масштабаФактор скалирања
476Use Linear Scaling (Fullscreen)VIDMNU_USELINEARPoužít lineární škálování (přes celou obrazovku)Lineare Skalierung (Vollbild)Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano)Usar Escalado Linear (Pant. Completa)Lineaarinen skaalaus (koko näyttö)Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran)Usa lo scaling lineare (a schermo pieno)リニアスケールを使う(全画面)선형 스케일링 사용 (전체화면)Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm)Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran)Usar escala linear (tela cheia)Usar escala linear (ecrã cheio)Линейное масштабирование (полный экран)Користи линеарно скалирање (цео екран)
477Custom Pixel ScalingVIDMNU_CUSTOMRESVlastní škálování pixelůBenutzerdefinierte SkalierungAgorda bildero-skaloEscalado de Pixel PersonalizadoMukautettu skaalausRésolution PersonaliséeScaling dei pixel personalizzatoカスタム ピクセルスケール사용자 지정 픽셀 크기 조정Aangepaste Pixel SchaalvergrotingNiestandardowe Skalowanie PikseliEscala de Pixel PersonalizadaМасштабирование пикселовПиксел скалирање
478Custom WidthVIDMNU_CUSTOMXVlastní šířkaBenutzerdefinierte BreiteAgorda larĝoAncho PersonalizadoMukautettu leveysLargeur PersonaliséeEgyéni szélességLunghezzaカスタム 幅사용자 지정 너비Aangepaste breedteNiestandardowa SzerokośćLargura PersonalizadaДлинаШирина
479Custom HeightVIDMNU_CUSTOMYVlastní výškaBenutzerdefinierte HöheAgorda altoAlto PersonalizadoMukautettu korkeusHauteur PersonaliséeEgyéni magasságAltezzaカスタム 高さ사용자 지정 높이Aangepaste hoogteNiestandardowa WysokośćAltura PersonalizadaВысотаВисина
480Apply Changes (Windowed)VIDMNU_APPLYWPoužít změny (v okně)Änderungen anwenden (Fenster)Apliki ŝanĝojn (Fenestrito)Aplicar Cambios (ventana)Ota käyttöön muutokset (ikkuna)Appliquer Changements (Fenêtre)Applica le modifiche (a finestra)変更を適用(ウィンドウ化)변경 적용 (윈도우)Wijzigingen toepassen (opgewonden)Zatwierdź Zmiany (Okno)Aplicar alterações (janela)Сохранить изменения (оконный режим)Примени промене (прозор)
481Apply Changes (Fullscreen)VIDMNU_APPLYFSPoužít změny (přes celou obrazovku)Änderungen anwenden (Vollbild)Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano)Aplicar Cambios (Pant. Completa)Ota käyttöön muutokset (koko näyttö)Appliquer Changements (Plein écran)Applica le modifiche (a schermo pieno)変更を適用(全画面化)변경 적용 (전체화면)Wijzigingen toepassen (Volledig scherm)Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran)Aplicar alterações (tela cheia)Aplicar alterações (ecrã cheio)Сохранить изменения (полный экран)Примени промене (цели екран)
482Choose Resolution PresetVIDMNU_RESPRESETVybrat přednastavené rozlišeníAuflösungsvoreinstellungElekti Agordaĵon por DistingivoSeleccionar Preset de ResoluciónValitse ennalta määritetty resoluutioChoisir paramètre personaliséScegli preset di risoluzione解像度プリセットを選ぶ해상도 사전 설정 선택Kies een vooraf ingestelde resolutieWybierz Zestaw RozdzielczościEscolher Resolução PredefinidaВыбор пресета разрешенияРезолуцијска подешавања
483Custom Resolution PresetsVIDMNU_RESPRESETTTLVlastní přednastavení rozlišeníBenutzerdefinierte AuflösungsvoreinstellungenLaŭmendaj agordaĵoj por DistingivoSeleccionar Preset de ResolucionesEnnalta määritetyt mukautetut resoluutiotRésolutions PersonaliséePreset di risoluzione personalizzatiカスタム解像度プリセット사용자 지정 해상도 미리 조정Vooraf ingestelde aangepaste resolutieNiestandardowe Zestawy RozdzielczościPredefinições PersonalizadasПользовательские пресетыРезолуцијска подешавања
484Preset Resolution ModesVIDMNU_RESPRESETHEADPřednastavená rozlišeníVordefinierte AuflösungsmodiAgordaĵaj DistingivreĝimojModos de Preset de ResoluciónEnnalta määritetyt resoluutiotilatChoisir mode de RésolutionModalità preset di risoluzione解像度モードの調整해상도 미리 조정 모드Vooraf ingestelde resolutie modiTryby Zestawów RozdzielczościModos de Resolução PredefinidasДоступные разрешенияПостављени резолуцијски модови
4854:3 AspectVIDMNU_ASPECT43Poměr stran 4:34:3 Seitenverhältnis4:3 ProporcioAspecto 4:34:3-tilatRapport 4:3Aspetto 4:34:3アスペクト比4:3 비율Proporcje 4:3Proporção 4:3Соотношение сторон 4:34:3 гледиште
4865:4 AspectVIDMNU_ASPECT54Poměr stran 5:45:4 Seitenverhältnis5:4 ProporcioAspecto 5:45:4-tilatRapport 5:4Aspetto 5:45:4アスペクト比5:4 비율Proporcje 5:4Proporção 5:4Соотношение сторон 5:45:4 гледиште
48716:9 AspectVIDMNU_ASPECT169Poměr stran 16:916:9 Seitenverhältnis16:9 ProporcioAspecto 16:916:9-tilatRapport 16:9Aspetto 16:916:9アスペクト比16:9 비율Proporcje 16:9Proporção 16:9Соотношение сторон 16:916:9 гледиште
48816:10 AspectVIDMNU_ASPECT1610Poměr stran 16:1016.10 Seitenverhältnis16:10 ProporcioAspecto 16:1016:10-tilatRapport 16:10Aspetto 16:1016:10アスペクト比16:10 비율Proporcje 16:10Proporção 16:10Соотношение сторон 16:1016:10 гледиште
489NormalOPTVAL_NORMALNormálníNormalaNormaaliNormale通常기본형NormaalNormalnyNormalОбычныйНормално
490Lowest Possible ScaleOPTVAL_LOWESTThis describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen areaNejmenší možná velikostKleinstmögliche AuflösungPlej Malpli Ebla SkaloMenor Escala PosibleEchelle la plus faible可能な限り最小Menor Escala PossívelCea mai mică scară posibilă
491CustomOPTVAL_CUSTOMVlastníBenutzerdefiniertLaŭmendaPersonalizadoMukautettuModifiéPersonalizzatoカスタム사용자 지정Gebruiker gedefinieerdNiestandardowePersonalizadoPersonalizatПольз.Прилагођ.
492Max FPSVIDMNU_MAXFPS
493UnlimitedOPTVAL_UNLIMITEDUnlimitiert
49460 fpsOPTVAL_60FPS
49575 fpsOPTVAL_75FPS
49690 fpsOPTVAL_90FPS
497120 fpsOPTVAL_120FPS
498144 fpsOPTVAL_144FPS
499200 fpsOPTVAL_200FPS
500Miscellaneous Options
501Miscellaneous OptionsMISCMNU_TITLEOstatní nastaveníVerschiedene OptionenEkstraĵa agordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras OpçõesДополнительные настройкиРазна подешавања
502Merge left+right Alt/Ctrl/ShiftMISCMNU_MERGEKEYSZkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/ShiftLinke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassenKunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/ShiftCombinar izq.+der. Alt/Ctrl/MayúsYhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/VaihtoCombiner Alt/Ctrl/maj gauche & droiteUnisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/ShiftPołącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/ShiftUnir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitasJuntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direitoНе разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFTСпоји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
503Alt-Enter toggles fullscreenMISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLEAlt-Enter přepíná celou obrazovkuAlt-Enter schaltet Vollbild an/ausAlt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranonAlt+Enter alterna pantalla completaAlt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/poisAlt-Entrée alterne plein écranAlt-Invio attiva/disattiva lo schermo pienoALTとENTERで全画面に切り替えALT+ENTER키로 전체화면 조정Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uitAlt-Enter przełącza na pełen ekranAlt-Enter ativa tela cheiaAlt-Enter ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по ALT+ENTERAlt-Enter пребацује на цео екран
504Command-F toggles fullscreenMISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLECommand-F přepíná celou obrazovkuCmd-F schaltet Vollbild an/ausKomando-F baskuligi tutekranonCmd-F alterna pantalla completaKomento-F kytkee täyden ruudun päälle/poisCommand-F alterne plein écranCommand-F attiva/disattiva lo schermo pienoCtrl + Fキーで全画面表示COMMAND+F키로 전체화면 조정Command-F schakelt het volledige scherm aan/uitCommand-F przełącza pełny ekranCommand-F ativa tela cheiaCommand-F ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по Command+FCommand-F пребацује на цео екран
505Show game selection dialogMISCMNU_QUERYIWADZobrazit dialog pro výběr GRPuZeige SpielauswahlMontri GRP elekta dialogoMostrar diálogo de selección de GRPNäytä GRP-valintaikkunaAfficher la séléction de jeuMostra la schermata della selezione GRPGRPの選択画面を表示GRP 게임 선택창 표시GRP-selectiedialoogvenster weergevenPokaż ekran wyboru gryMostrar janela de seleção de jogo.Выбор GRP-файла при запускеПокажи GRP дијалог за избор
506Enable cheats from all gamesMISCMNU_ALLCHEATSPovolit cheaty ze všech herErmögliche Cheats aus allen SpielenAktivigi trompojn el tutaj ludojActivar trucos de todos los juegosOta käyttöön huijauskoodit kaikista peleistäActiver cheats de tous les jeuxAbilita tutti i cheat da tutti i giochi全ゲームでチート使用可にする모든 게임에 치트 허용Laat bedriegers van alle spellen toeWłącz oszustwa ze wszystkich gierHabilitar trapaças de todos os jogosPermitir batotas de todos os jogosЧиты из всех игрОмогући читове од свих игара
507Enable autosavesMISCMNU_ENABLEAUTOSAVESPovolit automatické ukládáníAutomatisches SpeichernAktivigi aŭtokonservojnActivar autoguardadoOta käyttöön automaattiset tallennuksetActiver Sauvegardes autoAbilita i salvataggi automaticiオートセーブを有効化빠른 저장 허용Automatisch opslaan inschakelenWłącz autozapisHabilitar salvamento automáticoPermitir gravação automáticaАвтосохраненияОмогући аутосејвове
508Number of autosavesMISCMNU_AUTOSAVECOUNTPočet automatických uložených herAnzahl von automatischen SpeicherständenKvanto da aŭtokonservojnNúmero de autoguardadosAutomaattisten tallennusten lukumääräTotal de sauvegardes autoNumero di salvataggi automaticiオートセーブの最大数빠른 저장 수Aantal autosafesLiczba autozapisówNúmero de salvamentos automáticosNúmero de gravações automáticosКоличество автосохраненийБрој аутоматских чувања
509Save/Load confirmationMISCMNU_SAVELOADCONFIRMATIONPotvrzení o uložení/načteníLaden/Speichern bestätigenKonservi/Ŝarĝi jesigoConfirmación al guardar/cargarTallennuksen/Latauksen vahvistusConfirmation C/SConferma Salvataggio/Caricamentoセーブ/ロード時に確認스크립트로 스크린샷 생성 허용Opslaan/Laad bevestigingPotwierdzenie zapisu/wczytaniaConfirmação ao salvar/carregarConfirmação ao gravar/carregarПодтверждение при сохранении/загрузкеПотврђивање током чувања/учитавања
510Enable making screenshots by scriptsMISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTSPovolit skriptům pořizovat snímky obrazovkyErlaube Skripts, Screenshots zu machenAktivigi faranto ekrankopiojn per skriptojHabilitar captura de pantalla por scriptsSalli komentosarjoin otetut kuvakaappauksetAutoriser les Scripts à prendre des capturesAbilita la cattura dello schermo tramite scriptsスクリプトからのスクショ作成を有効化저장/불러오기 확인Screenshots maken met behulp van scriptsPozwól na robienie zrzutów ekranu przez skryptyHabilitar capturas de tela por scriptsPermitir capturas de ecrã por scriptsВозможность делать скриншоты через скриптыОмогући прављење скриншотова по скрипти
511Load *.deh/*.bex lumpsMISCMNU_DEHLOADNačítat *.deh/*.bex souboryLade *.deh/*.bex DatenŜarĝi *.deh/*.bex lumpojCargar archivos *.deh/*.bexLataa *.deh/*.bex-lump-tiedostotCharger fichiers *.deh/*.bexCarica i lump *.deh/*.bex.deh/.bexファイルを読み込む*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기*.deh/*.bex ladenZaładuj dane *.deh/*.bexCarregar lumps *.deh/*.bexЗагружать файлы *.deh/*.bexУчитај *.deh/*.bex фајлове
512Cache nodesMISCMNU_CACHENODESCachovat nodesNodes zwischenspeichernKaŝmemoraj nodojCaché de nodosTallenna solmut välimuistiinMise en cache des nodesCache dei nodiノードキャッシュ캐시 노드Cache nodesWęzły pamięci podręcznejCachê de nodesCache de nodesКэширование нодовКеширани чворови
513Time threshold for node cachingMISCMNU_CACHETIMEČasový práh pro cachování nodesZeitschwelle für das Zwischenspeichern von NodesTemplimo pro kaŝmemornodiUmbral de tiempo para caché de nodosKynnysaika solmujen välimuistitallennukseenLimite cache des nodesSoglia di tempo per il caching dei nodiノードキャッシュ時間の閾値노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산Tijdsdrempel voor het cachen van nodesPróg czasowy buforowania węzłówLimite de tempo para cachê de nodesLimite de tempo para cache de nodesВременной порог для кэширования нодовВременски праг за кеширање чвора
514Clear node cacheMISCMNU_CLEARNODECACHEVyčistit node cacheNodespeicher löschenViŝi kaŝmemorajn nodojnLimpiar Caché de nodosTyhjennä solmuvälimuistiVider le cache des nodesPulisci la cache dei nodiノードのキャッシュをクリア노드 캐시를 삭제Duidelijke node cacheWyczyść pamięć podręcznąLimpar cachê de nodesLimpar cache de nodesОчистить кэш нодовИзбриши кеширане чворове
515Allow skipping of intermission scrollersMISCMNU_INTERSCROLLPovolit přeskakování intermission posuvníkůErlaube Überspringen von Intermission-ScrollernPermesi transsalti interaktajn rulumojnPermitir omisión de intermediosSalli tarinaruutujen vierityksen ohittaminenSauter compteurs d'intermissionConsenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioniクリア結果集計のスキップを許可인터미션 스크롤러 생략 허용Pozwól na pominięcie wstawekPular telas de intervalo entre fasesSaltar ecrãs de intervalo entre níveisРазрешение пропуска текстовых вставокДозволи прескакање прелаза са текстовима
516Scripts OnlyOPTVAL_SCRIPTSONLYPouze skriptyNur SkripteSkriptoj SoleSólo scriptsVain komentosarjatScripts seulementSolo scriptスクリプトのみ스크립트에만Alleen scriptsTylko skryptyScripts apenasТолько скриптыСамо скрипте
517Disable keyboard cheatsMISCMNU_NOCHEATSTastatur-Cheats deaktivierenMalaktivigi klavaran trumponDesactivar trucos por tecladoキーボードからのチート無効Schakel cheats uitDesabilitar trapaças de teclado
518Quicksave rotationMISCMNU_QUICKSAVEROTATIONRotace rychle uložených herSchnellspeicherrotationRapidkonservado-rotacioRotación de Salvado RápidoPikatallennuskiertoRotation Sauvegardes RapidesRotazione rapide della quicksaveクイックセーブ間隔빠른 저장 간격Roteer quicksavesRotacja szybkich zapisówRotação de quicksaveЧередовать слоты для быстрых сохраненийОкретање брзих чувања
519Number of quicksaves in rotationMISCMNU_QUICKSAVECOUNTPočet rychle uložených her v rotaciAnzahl SchnellspeicherplätzeNombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciadoNúmero de Salvados Rápidos en RotaciónPikatallennusten määrä kierrossaNombre de sauvegardes en rotationNumero di quicksaves in rotazione間隔クイックセーブの数빠른 저장 간격의 수Aantal roterende quicksavesIlość szybkich zapisów w rotacjiNúmero de quicksaves em rotaçãoКол-во слотов для быстрых сохраненийБрој брзих чувања у окретању
520Ninja Slice AnimationMISCMNU_NINJA
521Use Darts instead of ShurikensMISCMNU_DARTS
522Miscellaneous
523You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes.BUYDUKE
524Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels!BUYBLOOD
525Loading and saving games not supported in this demo version of Blood.BLOOD_SW_BLOCK
526Are you sure you want to end the game? ENDGAMEOpravdu si přeješ ukončit hru? Willst du das Spiel wirklich beenden? Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Haluatko varmasti päättää pelin? Voulez vous mettre fin à votre partie? Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? 本当にゲームを中断するのか? 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Tem certeza que deseja fechar este jogo? Вы действительно хотите закончить игру? Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
527Are you sure you want to quit this game?CONFIRM_QUITMSGPřeješ si odejít?Bist du dir sicher, dass du gehen willst?Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?Haluatko varmasti lopettaa?Êtes vous sûr de vouloir quitter ?Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?Sei sicuro di voler abbandonare?本当に終了するのか?정말 종료하시겠습니까?Weet je zeker dat je wilt stoppen?Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?Tem certeza que quer sair?Tens a certeza que queres sair?Вы действительно желаете выйти?Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
528Reset controls to defaults?CONFIRM_CTRL1Steuerung auf Standard zurücksetzen?
529Reset controls to classic defaults?CONFIRM_CTRL2Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?
530Reset controls to left-handed defaults?CONFIRM_CTRL3Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?
531Obituaries
532%k boned %o like a fishTXT_OBITUARY1%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k%k hat %o zerlegt wie einen Fisch%k senostigis %o kiel fiŝon%k deshuesó a %o como a un pescado%k perkasi %o paran kuin kalan%k désossa %o comme un poisson%k kifilézte %o -t mint a halat%k ha dissossato %o come un pesce%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.%k uitgebeend %o zoals een vis%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę%k desossou %o como um peixeИгрок %k пересчитал косточки игрока %o%k је очистио %o као рибу
533%k castrated %oTXT_OBITUARY2%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o kastriert%k kastris %o%k castró a %o%k kastroi %o paran%k castra %o%k kasztrálta %o -t%k ha castrato %o%k は %o を去勢した。%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.%k gecastreerd %o%k wykastrował@[ao_pl] %o%k castrou %oИгрок %k кастрировал игрока %o%k је кастрирао %o
534%k creamed %oTXT_OBITUARY3%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingeseift%k kremigis %o%k cremó a %o%k kermasi %o paran%k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t%k ha cremato %o%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.%k romed %o%k spienił@[ao_pl] %o%k fez creme de %oИгрок %k взбил игрока %o%k је истукао %o
535%k decimated %oTXT_OBITUARY4%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dezimiert%k detruegis %o%k diezmó a %o%k hävitti %o paran%k a décimé %o%k megtizedelte %o -t%k ha decimato %o%k は %o の居場所を間引いた。%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.%k gedecimeerd %o%k przetrzebił@[ao_pl] %o%k decimou %oИгрок %k скосил игрока %o%k је десетковао %o
536%k destroyed %oTXT_OBITUARY5%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerstört%k detruis %o%k destruyó a %o%k tuhosi %o paran%k a détruit %o%k elpusztította %o -t%k ha distrutto %o%k は %o を完全に破壊した。%k 은(는) %o 을(를) 파괴했다.%k vernietigd %o%k zniszczył@[ao_pl] %o%k destruiu %oИгрок %k уничтожил игрока %o%k је уништио %o
537%k diced %oTXT_OBITUARY6%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k%k hat %o in Würfel zerteilt%k diskubigis %o%k picó en cubitos a %o%k pilkkosi %o paran%k a coupé en dés %o%k felkockázta %o -t%k ha tagliato a cubetti %o%k は %o を賽の目に切った。%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.%k in blokjes gesneden %o%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o%k fez picadinho de %o%k cortou %oИгрок %k разрезал игрока %o%k је исецкао %o
538%k disembowled %oTXT_OBITUARY7%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o ausgeweidet%k sentripigis %o%k destripó a %o%k suolisti %o paran%k a étripé %o%k kibelezve%k ha smembrato %o%k は %o の臓物を引きずり出した。%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.%k van de ingewanden gehaald %o%k wypatroszył@[ao_pl] %o%k estripou %oИгрок %k выпотрошил игрока %o%k је ампутирао %o
539%k flattened %oTXT_OBITUARY8%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht%k platigis %o%k aplanó a %o%k lyttäsi %o paran%k a aplati %o%k kilapítva%k ha schiacciato %o%k は %o をぶっ潰した。%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.afgevlakt %k afgevlakt %o%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o%k achatou %o%k espalmou %oИгрок %k сплюснул игрока %o%k је изравнао %o
540%k gave %o Anal JusticeTXT_OBITUARY9%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben%k donis %o puga ĵustico%k le dió Justicia Anal a %o%k jakoi %o paralle anaalioikeutta%k a rendu une justice anale a %o%k %o -nak Anális Igazságot adott%k ha dato a %o Giustizia Anale%k は %o のケツにぶち込んだ。%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.%k gaf %o Anaalrechtvaardigheid%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość%k deu Justiça Anal para %oИгрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o%k је дао %o аналну правду
541%k gave AnAl MaDnEsS to %oTXT_OBITUARY10%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn%k donis pUgAn frEnEzOn al %o%k le dió LoCuRa AnAl a %o%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi%k a donné la FOLIE ANALE a %o%k %o -nak Seggbe Durrantott%k ha dato FoLlIa AnAle a %o%k は %o のケツをガバガバにした。%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.%k gaf AnAl MaDnEs aan %o%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo %k deu LoUcUrA aNaL para %oИгрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
542%k killed %oTXT_OBITUARY11%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o getötet%k mortigis %o%k mató a %o%k tappoi %o paran%k a tué %o%k kicsinálta %o -t%k ha ucciso %o%k は %o をブッ殺した。%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.%k gedood %o%k zabił@[ao_pl] %o%k matou %oИгрок %k убил игрока %o%k је убио %o
543%k made mincemeat out of %oTXT_OBITUARY12%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet%k faris mincemeat el %o%k hizo picadillo de %o%k teki jauhelihaa %o parasta%k a fait de la viande hachée de %o%k darálthúst csinált %o -ból%k ha triturato %o%k は %o をミンチにした。%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.%k gemaakt gehakt vlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o%k fez carne moída de %o%k fez carne picada do %oИгрок %k сделал отбивную из игрока %o%k је направио млевено месо од %o
544%k massacred %oTXT_OBITUARY13%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o niedergemetzelt%k masakris %o%k masacró a %o%k verilöylytti %o parkaa%k a massacré %o%k lemészárolta %o -t%k ha fatto di %o carne tritata%k は %o を虐殺した。%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.%k afgeslacht %o%k zmasakrował@[ao_pl] %o%k massacrou %oИгрок %k устроил бойню игроку %o%k је масакрирао %o
545%k mutilated %oTXT_OBITUARY14%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verstümmelt%k mutilis %o%k mutiló a %o%k silpoi %o paran%k a mutilé %o%k megcsonkította %o -t%k ha massacrato %o%k は %o をバラバラ死体にした。%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.%k verminkt %o%k rozszarpał@[ao_pl] %o%k mutilou %oИгрок %k изуродовал игрока %o%k је мутилирао %o
546%k reamed %oTXT_OBITUARY15%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o aufgerieben%k reeldonis %o%k escarió a %o%k porasi %o paran%k a découpé en fines lamelles %o%k seggbe rakta %o -t%k ha squartato %o%k は %o の穴を大きく広げた。%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.%k geruimd %o%k rozwiercił@[ao_pl] %o%k esquartejou %oИгрок %k просверлил игрока %o%k је наоружао %o
547%k ripped %o a new orificeTXT_OBITUARY16%o má novou díru od hráče %k%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst%k ŝiris %o novan orificion%k le hizo a %o un nuevo orificio%k repi %o paralle uuden aukon%k a ouvert un nouvel orifice a %o%k ha aperto a %o un altro orifizio%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.%k gescheurd %o een nieuwe doorlaatopening%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór%k abriu um novo orifício em %oИгрок %k проделал новое отверстие в игроке %o%k је исцепао %o нови отвор
548%k slaughtered %oTXT_OBITUARY17%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geschlachtet%k buĉis %o%k sacrificó a %o%k teurasti %o paran%k a meurtri %o%k lemészárolta %o -t%k ha macellato %o%k は %o を屠殺した。%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.%k geslacht %o%k zarżn@[irreg_2_pl] %o%k abateu %oИгрок %k устроил резню игроку %o%k је заклао %o
549%k smashed %oTXT_OBITUARY18%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerklatscht%k frakasis %o%k destrozó a %o%k murskasi %o paran%k a enfoncé %o%k földbe döngölte %o -t%k ha distrutto %o%k は %o をぶっ飛ばした。%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.%k gebroken %o%k stłukł@[ao_pl] %o%k esmagou %oИгрок %k размазал игрока %o%k је поломио %o
550%k sodomized %oTXT_OBITUARY19Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o%k hat %o sodomisiert%k sodomizata %o%k sodomizó a %o%k anaaliraiskasi %o paran%k y a sodomisé n %o%k szodomizálta %o -t%k ha sodomizzato %o%o は %k にカマを掘られた。 %o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.%k gesodomiseerd %o%k spenetrował@[ao_pl] %o%k sodomizou %oИгрок %k содомировал игрока %o%k је изјебао %o
551%k splattered %oTXT_OBITUARY20%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerspritzt%k disĵetis %o%k roció a %o%k roiski %o paran yltympäri%k a explosé de %o%k szétloccsantotta %o -t%k ha spiaccicato %o%k は %o にばら撒かれた。%k 은(는) %o 을(를) 박살냈다.%k gespat %k gespetterd %o%k rozbryzgał@[ao_pl] %o%k explodiu %oИгрок %k разбрызгал игрока %o%k је спљоштио %o
552%k squashed %oTXT_OBITUARY21%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerquetscht%k premplatigis %o%k aplastó a %o%k litisti %o paran%k a écrabouillé %o%k szétnyomta %o -t mint a csótányt%k ha schiacciato %o%k は %o に潰された。%k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다.%k geplet %k geplet %o%k zmiażdżył@[ao_pl] %o%k espatifou %oИгрок %k расплющил игрока %o%k је згњечио %o
553%k throttled %oTXT_OBITUARY22%o byl@[ao_cs] zaškrcen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o erdrosselt%k ekbruligis %o%k aceleró a %o%k polki %o paran%k a étouffé %o%k ha strozzato %o%k は %o に絞られた。%k 은(는) %o 을(를) 목 졸라 죽였다.%k gewurgt %o%k udusił@[ao_pl] %o %k estrangulou %oИгрок %k задушил игрока %o%k је угушио %o
554%k wasted %oTXT_OBITUARY23%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verbraucht%k malŝparis %o%k desechó a %o%k kulutti %o paran%k a décharné %o%k ha distrutto %o%k は %o に消された。%k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다.%k verspild %o%k roztrwonił@[ao_pl] %o%k detonou %oИгрок %k замочил игрока %o%k је убио %o
555%k body bagged %oTXT_OBITUARY24Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle%k hat %o eingesackt%k korpo malplenigis %o%k embolsó a %o%k kääri %o paran ruumispussiin%k a placé %o dans son linceul%k ha mandato %o all'obitorio%k は %o を死体袋にした。%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.%k lichaam met zakje %o%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki%k mandou %o para o necrotérioИгрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов%k је умртвио %o
556%k sent %o to HellTXT_OBITUARY25%o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k%k hat %o zur Hölle fahren lassen%k sendis %o al Infero%k envió a %o al infierno%k lähetti %o paran helvettiin%k a envoyé %o en enfer%k ha spedito %o all'Inferno%k は %o を地獄に送った。%o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다.%k verzonden %o naar de hel%k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła%k mandou %o para o InfernoИгрок %k отправил в Ад игрока %o%k је послао %o до Врага
557%k toasted %oTXT_OBITUARY26%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geröstet%k tostita %o%k tostó a %o%k käristi %o paran%k a grillé %o%k megpirította %o -t%k ha arrostito %o%k は %o を焼却した。%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.%k geroosterd %o%k stostował@[ao_pl] %o%k tostou %oИгрок %k поджарил игрока %o%k је тостирао %o
558%k snuffed %oTXT_OBITUARY27%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o vernichtet%k snufis %o%k aspiró a %o%k sammutti %o paran%k a crevé %o%k ha spento %o%k は %o を処刑した。%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.%k gesnuffeld %o%k powąchał@[ao_pl] %o%k apagou %oИгрок %k прикончил игрока %o%k је угасио %o
559%k hosed %oTXT_OBITUARY28%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingetütet%k bagigis %o%k se cargó a %o%k pesi %o paran%k a arrosé %o%k l'ha fatta sopra %o%k は %o にぶっかけた。%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.%k slang %o%k załatwił@[ao_pl] %o%k metralhou %oИгрок %k расстрелял игрока %o%k је упскао %o
560%k sprayed %oTXT_OBITUARY29%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o pulverisiert%k ŝprucigis %o%k pulverizó a %o%k ruiskutti %o paran%k a pulvérise %o%k ha vaporizzato %o%k は %o を撒き散らした。%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.%k gespoten %o%k rozpryskał@[ao_pl] %o%k pulverizou %oИгрок %k распылил игрока %o%k је испрскао %o
561%k made dog meat out of %oTXT_OBITUARY30%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k%k hat Hundefutter aus %o gemacht%k faris hundan viandon el %o%k hizo comida para perro de %o%k teki %o parasta koiranruokaa%k a fait de la pâtée pour chien de %o%k ha fatto di %o polpette%k は %o を犬の餌にした。%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.%k gemaakt hondenvlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o%k fez almôndegas de %oИгрок %k скормил псам игрока %o%k је направио псеће месо од %o
562%k beat %o like a curTXT_OBITUARY31%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k%k hat %o wie einen Hund geschlagen%k batis %o kiel kur%k pateó a %o como a un perro callejero%k huitoi %o parkaa kuin rakkia%k a battu %o%k ha battuto %o come un cane%k は %o を狂犬の様に扱った。%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.%k beat %o als een hond%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla%k espancou %o como um cachorro%k espancou %o como um cãoИгрок %k сделал игрока %o как худую свинью%k је превио %o ко мачку
563%k body bagged %oTXT_OBITUARY32
564%k crushed %oTXT_OBITUARY33
565%k erased %oTXT_OBITUARY34
566%k eviscerated %oTXT_OBITUARY35
567%k flailed %oTXT_OBITUARY36
568%k hurt %o real badTXT_OBITUARY37
569%k manhandled %oTXT_OBITUARY38
570%k murdered %oTXT_OBITUARY39
571%k neutered %oTXT_OBITUARY40
572%k punted %oTXT_OBITUARY41
573%k shredded %oTXT_OBITUARY42
574%k slashed %oTXT_OBITUARY43
575%k sliced %oTXT_OBITUARY44
576%k smacked %o aroundTXT_OBITUARY45
577%k vented %oTXT_OBITUARY46
578%k ventilated %oTXT_OBITUARY47
579%k wrecked %oTXT_OBITUARY48
580%o is excrementTXT_SELFOBIT1%o je exkrement%o wurde zu Exkrement verarbeitet%o estas ekskremento%o es excremento%o on ulostetta%o est une merde%o è un escremento%o はもはや排泄物のようだ。%o 은(는) 배설물이 되었다.%o is uitwerpselen%o został@[ao_pl] odpadkami%o virou escremento%o теперь экскремент%o је сада измет
581%o is hamburgerTXT_SELFOBIT2%o je hamburger%o ist Hamburger%o estas hamburgero%o es una hamburguesa%o on hakkelusta%o est un hamburger%o è un hamburger%o はハンバーガーになった。%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.%o is hamburger%o został@[ao_pl] hamburgerem%o virou hamburguer%o теперь гамбургер%o је сада пљескавица
582%o suffered scrotum separationTXT_SELFOBIT3%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku%os Eier wurden gebraten%o suferis skrotan disigon%o sufrió separación de escroto%o kärsii kivespussin erotuksesta%o a souffert d'une séparation du scrotum%o ha subito la separazione dello scroto%o の陰嚢は剥離していた。%o 은(는) 고자가 되었다.%o leed aan scrotumscheiding...%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny%o sofreu separação escrotal%o страдает от потери тестикул%o му је исечена патка
583%o volunteered for population controlTXT_SELFOBIT4%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet%o volontulis por loĝantarkontrolo%o fue voluntario para control de población%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan%o s'est proposé pour un contrôle de la population%o si è offerto per il controllo della popolazione%o は人口削減政策の実験台に志願した。%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.%o vrijwilliger voor bevolkingscontrole%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności%o se voluntariou para o controle populacional%o se voluntariou para o controlo populacional%o борется с перенаселением%o је волунтирао за контролу популације
584%o has suicidedTXT_SELFOBIT5%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu%o hat Selbstmord begangen%o sin mortigis%o se ha suicidado%o on tehnyt itsemurhan%o s'est suicidé%o öngyilkos lett%o si è suicidato%o は勝手にくたばった。%o 은(는) 한심하게 자살했다.%o heeft zelfmoord gepleegd.%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo%o se suicidou%o suicidou-seИгрок %o самоубился%o је убио самог себе
585%o received the Darwin AwardTXT_SELFOBIT6%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu%o hat den Darwinpreis erhalten%o ricevis la Darwin-Premion%o recibió el premio Darwin%o sai Darwin-palkinnon%o a recu la médaille DarwinÉs a Darwin Díj nyertese : %o%o ha ricevuto il Darwin Award%o にはダーウィン賞が授与された。%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.%o ontving de Darwin Award....%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina%o ganhou o Prêmio DarwinИгрок %o получил премию Дарвина%o је добио Дарвиново признање
586
587Duke Nukem Script quotes
588Auto AimingAUTO AIMING
589Show Map: OFFSHOW MAP: OFF
590ActivatedACTIVATED
591Portable MedkitPORTABLE MEDKIT
592LockedLOCKED
593Giving Everything!GIVING EVERYTHING!
594BootsBOOTS
595Wasted!WASTED!
596UnlockedUNLOCKED
597A Secret Place!A SECRET PLACE!
598Squish!SQUISH!
599All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
600Used SteroidsUSED STEROIDS
601Press Space To Restart LevelPRESS SPACE TO RESTART LEVEL
602Ammo For DevastatorAMMO FOR DEVASTATOR
603DeactivatedDEACTIVATED
604Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
605God Mode: ONGOD MODE: ON
606God Mode: OFFGOD MODE: OFF
607Atomic Health!ATOMIC HEALTH!
608Crosshair: ONCROSSHAIR: ON
609Crosshair: OFFCROSSHAIR: OFF
610You're Too Good To Be Cheating!YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!
611Messages: ONMESSAGES: ON
612Messages: OFFMESSAGES: OFF
613Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
614Detail: LowDETAIL: LOW
615Detail: HighDETAIL: HIGH
616Will Always Have No FutureWILL ALWAYS HAVE NO FUTURE
617Brightness Level: ONeBRIGHTNESS LEVEL: ONE
618Brightness Level: TwoBRIGHTNESS LEVEL: TWO
619Brightness Level: ThreeBRIGHTNESS LEVEL: THREE
620Brightness Level: FourBRIGHTNESS LEVEL: FOUR
621Brightness Level: FiveBRIGHTNESS LEVEL: FIVE
622Sound: ONSOUND: ON
623Sound: OFFSOUND: OFF
624Screen CapturedSCREEN CAPTURED
625SteroidsSTEROIDS
626ArmorARMOR
627Scuba GearSCUBA GEAR
628Press F1 For HelpPress F1 for Help
629JetpackJETPACK
630Body SuitBODY SUIT
631Access CardACCESS CARD
632Mouse Aiming OffMOUSE AIMING OFF
633Mouse Aiming OnMOUSE AIMING ON
634Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
635Holoduke OnHOLODUKE ON
636Holoduke OffHOLODUKE OFF
637Holoduke Not Found Yet!HOLODUKE NOT FOUND YET!
638Jetpack Not Found Yet!JETPACK NOT FOUND YET!
639HolodukeHOLODUKE
640Jetpack OnJETPACK ON
641Jetpack OffJETPACK OFF
642Chaingun Cannon!CHAINGUN CANNON!
643Pipebomb!PIPEBOMB!
644RPG!RPG!
645ShotgunSHOTGUN
646Laser Tripbomb!LASER TRIPBOMB!
647Freezethrower!FREEZETHROWER!
648Got Shrinker/Expander!GOT SHRINKER/EXPANDER!
649Small Medkit: +10SMALL MEDKIT: +10
650Large Medkit: +30LARGE MEDKIT: +30
651Ammo For Chaingun Cannon!AMMO FOR CHAINGUN CANNON!
652Ammo For Rpg!AMMO FOR RPG!
653Ammo For Pistol!AMMO FOR PISTOL!
654Ammo For Freezethrower!AMMO FOR FREEZETHROWER!
655Boots OffBOOTS OFF
656Boots OnBOOTS ON
657Ammo For ShotgunAMMO FOR SHOTGUN
658Blue Access Card RequiredBLUE ACCESS CARD REQUIRED
659Red Access Card RequiredRED ACCESS CARD REQUIRED
660Yellow Access Card RequiredYELLOW ACCESS CARD REQUIRED
661Weapon LoweredWEAPON LOWERED
662Weapon RaisedWEAPON RAISED
663Protective Boots OnPROTECTIVE BOOTS ON
664Scuba Gear OnSCUBA GEAR ON
665Space Suit OnSPACE SUIT ON
666Ammo For ShrinkerAMMO FOR SHRINKER
667Buy Major StrykerBUY MAJOR STRYKER
668Mighty Foot EngagedMIGHTY FOOT ENGAGED
669Weapon Mode OnWEAPON MODE ON
670Weapon Mode OffWEAPON MODE OFF
671Follow Mode OffFOLLOW MODE OFF
672Follow Mode OnFOLLOW MODE ON
673Run Mode OffRUN MODE OFFRennen AN
674Run Mode OnRUN MODE ONRennen AUS
675Devastator WeaponDEVASTATOR WEAPON
676Jet PackJET PACK
677AirtankAIRTANK
678SteroidsSTEROIDS
679HolodukeHOLODUKE
680Music: ONMUSIC: ON
681Music: OFFMUSIC: OFF
682Scroll Mode: ONSCROLL MODE: ON
683Scroll Mode: OFFSCROLL MODE: OFF
684Brightness Level: SixBRIGHTNESS LEVEL: SIX
685Brightness Level: SevenBRIGHTNESS LEVEL: SEVEN
686Brightness Level: EightBRIGHTNESS LEVEL: EIGHT
687Register Cosmo Today!REGISTER COSMO TODAY!
688All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
689Night Vision GogglesNIGHT VISION GOGGLES
690We're Gonna Fry Your Ass, Nukem!WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM!
691Screen SavedSCREEN SAVED
692Got Used ArmorGOT USED ARMOR
693Pirates Suck!PIRATES SUCK!
694Night Vision OnNIGHT VISION ON
695Night Vision OffNIGHT VISION OFF
696You're Burning!YOU'RE BURNING!
697View Mode OffVIEW MODE OFF
698View Mode OnVIEW MODE ON
699Show Map: ONSHOW MAP: ON
700Clipping: ONCLIPPING: ON
701Clipping: OFFCLIPPING: OFF
702!!! Incorrect Version !!!!!! INCORRECT VERSION !!!
703You Cannot "Quick Save" When DeadYOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD
704Got All Weapons/AmmoGOT ALL WEAPONS/AMMO
705Got All InventoryGOT ALL INVENTORY
706Got All KeysGOT ALL KEYS
707Ammo For ExpanderAMMO FOR EXPANDER
708Map Has A Different Number Of PlayersMAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS
709Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach
710Crate Of BananasCRATE OF BANANAS
711DeniedDENIED
712SandlesSANDLES
713ApprovedAPPROVED
714Used Hot SauceUSED HOT SAUCE
715Ammo For ConchanatorAMMO FOR CONCHANATOR
716Pearl Health!PEARL HEALTH!
717Hot SauceHOT SAUCE
718Suntan LotionSUNTAN LOTION
719SnorkleSNORKLE
720Credit CardCREDIT CARD
721Triple Poison Shooter!TRIPLE POISON SHOOTER!
722Pineapple!PINEAPPLE!
723Coconut Launcher!COCONUT LAUNCHER!
724Super Soak'em!SUPER SOAK'EM!
725Voodoo Trip Bomb!VOODOO TRIP BOMB!
726Ice Crusher!ICE CRUSHER!
727Voodoo Ring!VOODOO RING!
728Single Banana: +10SINGLE BANANA: +10
729Bunch Of Bananas: +30BUNCH OF BANANAS: +30
730Ammo For Triple Poison Shooter!AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER!
731Ammo For Coconut Launcher!AMMO FOR COCONUT LAUNCHER!
732Ammo For Water Pistol!AMMO FOR WATER PISTOL!
733Ammo For Ice Crusher!AMMO FOR ICE CRUSHER!
734Sandles OffSANDLES OFF
735Sandles OnSANDLES ON
736Ammo For Super Soak'em!AMMO FOR SUPER SOAK'EM!
737Blue Credit Card RequiredBLUE CREDIT CARD REQUIRED
738Red Credit Card RequiredRED CREDIT CARD REQUIRED
739Yellow Credit Card RequiredYELLOW CREDIT CARD REQUIRED
740Protective Sandles OnPROTECTIVE SANDLES ON
741Snorkle OnSNORKLE ON
742Ammo For Voodoo Ring!AMMO FOR VOODOO RING!
743Conchanator WeaponCONCHANATOR WEAPON
744Hot SauceHOT SAUCE
745SunglassesSUNGLASSES
746This Party Is Over NukemTHIS PARTY IS OVER NUKEM
747Got Used Suntan LotionGOT USED SUNTAN LOTION
748Sunglasses OnSUNGLASSES ON
749Sunglasses OffSUNGLASSES OFF
750Episodes, Skills, Maps
751L.A. MeltdownL.A. MELTDOWN
752Lunar ApocalypseLUNAR APOCALYPSE
753Shrapnel CitySHRAPNEL CITY
754The BirthTHE BIRTH
755
756Piece Of CakePIECE OF CAKE
757Let's RockLET'S ROCK
758Come Get SomeCOME GET SOME
759Damn I'm GoodDAMN I'M GOOD
760
761Hollywood HolocaustHOLLYWOOD HOLOCAUST
762Red Light DistrictRED LIGHT DISTRICT
763Death RowDEATH ROW
764Toxic DumpTOXIC DUMP
765The AbyssTHE ABYSS
766Launch FacilityLAUNCH FACILITY
767Faces Of DeathFACES OF DEATH
768User MapUSER MAP
769Void ZoneVOID ZONE
770Roach CondoROACH CONDO
771AntiprofitANTIPROFIT
772
773SpaceportSPACEPORT
774IncubatorINCUBATOR
775Warp FactorWARP FACTOR
776Fusion StationFUSION STATION
777Occupied TerritoryOCCUPIED TERRITORY
778Tiberius StationTIBERIUS STATION
779Lunar ReactorLUNAR REACTOR
780Dark SideDARK SIDE
781OverlordOVERLORD
782Spin CycleSPIN CYCLE
783Lunatic FringeLUNATIC FRINGE
784
785Raw MeatRAW MEAT
786Bank RollBANK ROLL
787Flood ZoneFLOOD ZONE
788L.A. RumbleL.A. RUMBLE
789Movie SetMOVIE SET
790Rabid TransitRABID TRANSIT
791FahrenheitFAHRENHEIT
792Hotel HellHOTEL HELL
793StadiumSTADIUM
794Tier DropsTIER DROPS
795FreewayFREEWAY
796
797It's ImpossibleIT'S IMPOSSIBLE
798Duke-BurgerDUKE-BURGER
799Shop-N-BagSHOP-N-BAG
800Babe LandBABE LAND
801PigstyPIGSTY
802Going PostalGOING POSTAL
803Xxx-StacyXXX-STACY
804Critical MassCRITICAL MASS
805DerelictDERELICT
806The QueenTHE QUEEN
807Area 51AREA 51
808Duke Caribbean
809Vacation DukematchVACATION DUKEMATCH
810Life's A BeachLIFE'S A BEACH
811Low TideLOW TIDE
812Makin' WavesMAKIN' WAVES
813Big KahunaBIG KAHUNA
814TsunamiTSUNAMI
815
816Island HoppingISLAND HOPPING
817Hidden GrottoHIDDEN GROTTO
818Cruise ShipCRUISE SHIP
819The DocksTHE DOCKS
820
821Caribbean CatastropheCARIBBEAN CATASTROPHE
822Market MeleeMARKET MELEE
823Mr. Splashy'sMR. SPLASHY'S
824The WavemistressTHE WAVEMISTRESS
825Lost LagoonLOST LAGOON
826Voodoo CavesVOODOO CAVES
827The Alien RemainsTHE ALIEN REMAINS
828A Full HouseA FULL HOUSE
829DukeDC
830Duke It Out In D.C.DUKE IT OUT IN D.C.
831Hell To The ChiefHELL TO THE CHIEF
832Memorial ServiceMEMORIAL SERVICE
833Nuked FilesNUKED FILES
834Smithsonian TerrorSMITHSONIAN TERROR
835Capitol PunishmentCAPITOL PUNISHMENT
836Metro MayhemMETRO MAYHEM
837Brown WaterBROWN WATER
838Dread OctoberDREAD OCTOBER
839Nuke ProofNUKE PROOF
840Top SecretTOP SECRET
841Nuclear Winter
842Nuclear WinterNUCLEAR WINTER
843Deja VuDEJA VU
844Where It All BeganWHERE IT ALL BEGAN
845Land Of Forgotten ToysLAND OF FORGOTTEN TOYS
846Santa's Corporate HqSANTA'S CORPORATE HQ
847The BackdoorTHE BACKDOOR
848Christmas VillageCHRISTMAS VILLAGE
849Here Comes Santa ClawsHERE COMES SANTA CLAWS
850SantamatchSANTAMATCH
851NAM
852Inventory ItemINVENTORY ITEM
853All Ammo Crates Found...Get Back To The M113ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113
854Tank Mode OnTANK MODE ON
855Killed In Action...Press Space To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL
856You Need Ammo To Use This WeaponYOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON
857M-16 Rifle!M-16 RIFLE!
858TankTANK
859Armor VestARMOR VEST
860Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
861HueyHUEY
862Mine PlacedMINE PLACED
863Holosoldier OnHOLOSOLDIER ON
864Holosoldier OffHOLOSOLDIER OFF
865Holosoldier Not Found Yet!HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!
866Huey Not Found Yet!HUEY NOT FOUND YET!
867HolosoldierHOLOSOLDIER
868Huey Mode OnHUEY MODE ON
869Huey Mode OffHUEY MODE OFF
870M-60 Machine Gun!M-60 MACHINE GUN!
871Grenade!GRENADE!
872M-72 Law!M-72 LAW!
873Claymore Mine!CLAYMORE MINE!
874Flamethrower !FLAMETHROWER !
875M-79 Grenade Launcher!M-79 GRENADE LAUNCHER!
876Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
877Medikit: +30MEDIKIT: +30
878Ammo For M-60!AMMO FOR M-60!
879Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
880Ammo For M-16!AMMO FOR M-16!
881Rocket LauncherROCKET LAUNCHER
882Ammo For Shotgun!AMMO FOR SHOTGUN!
883Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
884EmptyEMPTY
885You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!
886Flare ReadyFLARE READY
887KnifeKNIFE
888HueyHUEY
889CtfCTF
890TankTANK
891HolosoldierHOLOSOLDIER
892Radioman - FollowingRADIOMAN - FOLLOWING
893Mine DisarmedMINE DISARMED
894Mine ReadyMINE READY
895Trip Flare PlacedTRIP FLARE PLACED
896Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
897Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
898Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
899Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
900Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
901Demoman - Placing Apers MineDEMOMAN - PLACING APERS MINE
902Demoman - Placing C-4 ExplosiveDEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE
903Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
904Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
905Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
906Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
907Grunt - M 72 Ambush ModeGRUNT - M 72 AMBUSH MODE
908Laser LoadingLASER LOADING
909Laser ReadyLASER READY
910You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
911You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
912You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
913You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
914Crawl And Press Space To Activate Beast ModeCRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE
915Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
916Red Team WinsRED TEAM WINS
917Apers Mine ( 5)APERS MINE ( 5)
918Trip Flare ( 5)TRIP FLARE ( 5)
919C-4 ExplosiveC-4 EXPLOSIVE
920C-4 PlacedC-4 PLACED
921Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
922Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
923Mine DetectorMINE DETECTOR
924Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
925Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
926M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
927You're BleedingYOU'RE BLEEDING
928A-GunnerA-GUNNER
929Machine GunnerMACHINE GUNNER
930SniperSNIPER
931GrenadierGRENADIER
932Point ManPOINT MAN
933MedicMEDIC
934Squad LeaderSQUAD LEADER
935Killed In ActionKILLED IN ACTION
936Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
937M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
938[Drop Ammo][DROP AMMO]
939[C-4][C-4]
940[Flare][FLARE]
941[Heal][HEAL]
942[Fire Mission][FIRE MISSION]
943[More Ammo][MORE AMMO]
944Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
945Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
946Rotten FoodROTTEN FOOD
947Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
94860mm Mortar60MM MORTAR
949Ammo For 60mm Mortar!AMMO FOR 60MM MORTAR!
950Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST
951Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST
952Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST
953Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST
954Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST
955Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST
956Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST
957RiflemanRIFLEMAN
958
959Tour Of Duty ITOUR OF DUTY I
960Tour Of Duty IiTOUR OF DUTY II
961Multiplayer IMULTIPLAYER I
962Multiplayer IiMULTIPLAYER II
963
964BootBOOT
965GruntGRUNT
966SaltySALTY
967Locked OnLOCKED ON
968
969Base CampBASE CAMP
970AssaultASSAULT
971Hill 104HILL 104
972Contact LostCONTACT LOST
973Huey DownHUEY DOWN
974Search And DestroySEARCH AND DESTROY
975Pow CampPOW CAMP
976
977Good MorningGOOD MORNING
978Village SweepVILLAGE SWEEP
979Night HuntersNIGHT HUNTERS
980Payback TimePAYBACK TIME
981Casual TiesCASUAL TIES
982Bloody RiverBLOODY RIVER
983PlatooniumPLATOONIUM
984Showdown In SaigonSHOWDOWN IN SAIGON
985
986Beirut [Ctf]BEIRUT [CTF]
987Defend [Ctf]DEFEND [CTF]
988Jungle [Ctf]JUNGLE [CTF]
989Mortar Combat [Ctf]MORTAR COMBAT [CTF]
990Shack [Ctf]SHACK [CTF]
991Town [Ctf]TOWN [CTF]
992Casual Ties [Fireteam]CASUAL TIES [FIRETEAM]
993Night Hunters [Fireteam]NIGHT HUNTERS [FIRETEAM]
994Assault [Fireteam]ASSAULT [FIRETEAM]
995Contact Lost [Fireteam]CONTACT LOST [FIRETEAM]
996Search And Destroy [Fireteam]SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM]
997
998Beirut [Gm]BEIRUT [GM]
999Chemical Factory [Gm]CHEMICAL FACTORY [GM]
1000Command Post [Gm]COMMAND POST [GM]
1001Dang Street [Gm]DANG STREET [GM]
1002Desert Storm [Gm]DESERT STORM [GM]
1003Guerrilla Warfare [Gm]GUERRILLA WARFARE [GM]
1004Mall-Ice [Gm]MALL-ICE [GM]
1005Middle East [Gm]MIDDLE EAST [GM]
1006WW2GI
1007MedikitMEDIKIT
1008ExplosivesEXPLOSIVES
1009LockedLOCKED
1010Killed In Action...Press Open To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL
1011You Need 60mm Shells To Use MortarYOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1012M1 Thompson!M1 THOMPSON!
1013Small MedikitSMALL MEDIKIT
1014Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
1015Mine PlacedMINE PLACED
1016Disarming...DISARMING...
1017Ordering Fire MissionORDERING FIRE MISSION
1018Fire Mission CancelledFIRE MISSION CANCELLED
1019All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!
1020Browning Automatic Rifle!BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1021Grenade!GRENADE!
1022Bazooka!BAZOOKA!
1023Mp40!MP40!
1024Tnt!TNT!
1025Flamethrower!FLAMETHROWER!
1026Grenade Garand!GRENADE GARAND!
1027Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
1028Small MedikitSMALL MEDIKIT
1029Ammo For Browning Automatic Rifle!AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1030Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
1031Ammo For M1 Thompson!AMMO FOR M1 THOMPSON!
1032Ammo For Colt 1911!AMMO FOR COLT 1911!
1033Ammo For Sniper Rifle!AMMO FOR SNIPER RIFLE!
1034Ammo For Mp40!AMMO FOR MP40!
1035Colt 1911!COLT 1911!
1036Private Mccurkee DeadPRIVATE MCCURKEE DEAD
1037Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
1038Bazooka ShellsBAZOOKA SHELLS
1039Out Of Mortar ShellsOUT OF MORTAR SHELLS
1040KnifeKNIFE
104160mm Shells For Mortar60MM SHELLS FOR MORTAR
1042MinesMINES
1043Smokes!SMOKES!
1044Mine DetectorMINE DETECTOR
1045Mad Cow Mode ActivatedMAD COW MODE ACTIVATED
1046All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1047CigarettesCIGARETTES
1048Mine DisarmedMINE DISARMED
1049Screen SavedSCREEN SAVED
1050Activate 60mm Shells To Use MortarACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1051Mine ReadyMINE READY
1052You Smoke Some CigarettesYOU SMOKE SOME CIGARETTES
1053Proceed Into VillagePROCEED INTO VILLAGE
1054Private Mccurkee - FollowingPRIVATE McCURKEE - FOLLOWING
1055Private Mccurkee DeadPRIVATE McCURKEE DEAD
1056Private Mccurkee - Awaiting Further OrdersPRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS
1057Cannot Load Multiplayer GameCANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME
1058Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
1059Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
1060Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
1061Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
1062Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1063Demoman - Placing A MineDEMOMAN - PLACING A MINE
1064Demoman - Placing ExplosivesDEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES
1065Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
1066Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
1067Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
1068Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1069Can't Go Further Or You'll DrownCAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN
1070Booze!BOOZE!
1071Laser LoadingLASER LOADING
1072Laser ReadyLASER READY
1073You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
1074You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
1075You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
1076You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
1077You Have Become A BeastYOU HAVE BECOME A BEAST
1078Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
1079Red Team WinsRED TEAM WINS
1080Mines ( 5)MINES ( 5)
1081Medikit UsedMEDIKIT USED
1082ExplosivesEXPLOSIVES
1083Explosives PlacedEXPLOSIVES PLACED
1084Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
1085Can't Pick Up Artillery AmmoCAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO
1086Booze!BOOZE!
1087Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
1088Mine DetectorMINE DETECTOR
1089Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
1090Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
1091M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1092You're BleedingYOU'RE BLEEDING
1093A-GunnerA-GUNNER
1094Machine GunnerMACHINE GUNNER
1095SniperSNIPER
1096GrenadierGRENADIER
1097Point ManPOINT MAN
1098MedicMEDIC
1099Squad LeaderSQUAD LEADER
1100Killed In ActionKILLED IN ACTION
1101Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
1102M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1103[Drop Ammo][DROP AMMO]
1104[C-4][C-4]
1105[Flare][FLARE]
1106[Heal][HEAL]
1107[Fire Mission][FIRE MISSION]
1108[More Ammo][MORE AMMO]
1109Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
1110Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
1111Rotten FoodROTTEN FOOD
1112Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
111360mm Mortar60MM MORTAR
1114Defend This Position Until Further OrdersDEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS
1115Shortest }{{{{{{ LongestSHORTEST }{{{{{{ LONGEST
1116Shortest }}{{{{{ LongestSHORTEST }}{{{{{ LONGEST
1117Shortest }}}{{{{ LongestSHORTEST }}}{{{{ LONGEST
1118Shortest }}}}{{{ LongestSHORTEST }}}}{{{ LONGEST
1119Shortest }}}}}{{ LongestSHORTEST }}}}}{{ LONGEST
1120Shortest }}}}}}{ LongestSHORTEST }}}}}}{ LONGEST
1121Shortest }}}}}}} LongestSHORTEST }}}}}}} LONGEST
1122EngineerENGINEER
1123Can't Proceed Without Private Mccurkee!CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!
1124Using A Special Skill...USING A SPECIAL SKILL...
1125Defend This Position Until Reinforcements ArriveDEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE
1126Reinforcements Have ArrivedREINFORCEMENTS HAVE ARRIVED
1127< Empty >< EMPTY >
1128Your Morale Is WeakeningYOUR MORALE IS WEAKENING
1129You Are PanickingYOU ARE PANICKING
1130You Are Becoming InsaneYOU ARE BECOMING INSANE
1131Giving Firstaid...GIVING FIRSTAID...
1132Mine Detector OnMINE DETECTOR ON
1133Giving Firstaid Fast...GIVING FIRSTAID FAST...
1134Mine Detector OffMINE DETECTOR OFF
1135You Are In Red TeamYOU ARE IN RED TEAM
1136You Are In Blue TeamYOU ARE IN BLUE TEAM
1137Choose TeamCHOOSE TEAM
1138
1139D DayD DAY
1140FranceFRANCE
1141Multiplayer IMULTIPLAYER I
1142Multiplayer IiMULTIPLAYER II
1143
1144DrafteeDRAFTEE
1145GIGI
1146ParatrooperPARATROOPER
1147VeteranVETERAN
1148
1149Atlantic WallATLANTIC WALL
1150DefendDEFEND
1151Hunt For The 88'SHUNT FOR THE 88'S
1152Finding Private MccurkeeFINDING PRIVATE McCURKEE
1153Saving Private MccurkeeSAVING PRIVATE McCURKEE
1154Mop UpMOP UP
1155
1156Hell From AboveHELL FROM ABOVE
1157Seaside SweepSEASIDE SWEEP
1158Under FireUNDER FIRE
1159PaperworkPAPERWORK
1160Railroad TyphoonRAILROAD TYPHOON
1161A Game Of BridgeA GAME OF BRIDGE
1162Urban RushURBAN RUSH
1163
1164Mole Hill [Gimatch]MOLE HILL [GIMATCH]
1165Monastery [Gimatch]MONASTERY [GIMATCH]
1166Cavefear2 [Gimatch]CAVEFEAR2 [GIMATCH]
1167Bastogne Boyz [Gimatch]BASTOGNE BOYZ [GIMATCH]
1168Small Town [Gimatch]SMALL TOWN [GIMATCH]
1169Town Ruins [Gimatch]TOWN RUINS [GIMATCH]
1170Fuhrer's Bunker [Gimatch]FUHRER'S BUNKER [GIMATCH]
1171Good Night [Gimatch]GOOD NIGHT [GIMATCH]
1172
1173D Day [Fireteam]D DAY [FIRETEAM]
1174Seaside Sweep [Fireteam]SEASIDE SWEEP [FIRETEAM]
1175Paperwork [Fireteam]PAPERWORK [FIRETEAM]
1176Hunt For The 88'S [Fireteam]HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM]
1177D Day [Ctf]D DAY [CTF]
1178City In Ruins [Ctf]CITY IN RUINS [CTF]
1179Hedgerow Hell [Ctf]HEDGEROW HELL [CTF]
1180Casino De Ouistreham [Ctf]CASINO DE OUISTREHAM [CTF]
1181Redneck Rampage
1182Auto Aimin'...AUTO AIMIN'...
1183Show Yer Map: OFFSHOW YER MAP: OFF
1184Turned On!TURNED ON!
1185Cheap Ass Whiskey...CHEAP ASS WHISKEY...
1186Locked!LOCKED!
1187Take It All!TAKE IT ALL!
1188Hip Waders...HIP WADERS...
1189Wasted!WASTED!
1190UnlockedUNLOCKED
1191Yer Secret Place!YER SECRET PLACE!
1192Squashed Like A Bug!SQUASHED LIKE A BUG!
1193All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
1194You's On A Rampage!!!YOU'S ON A RAMPAGE!!!
1195Mash Activator Key To Kill Again!MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!
1196Ammo For Alien Arm Gun!!!AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!!
1197Turned Off...TURNED OFF...
1198Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
1199Elvis Lives!ELVIS LIVES!
1200The King Is Dead!THE KING IS DEAD!
1201Dee-Lishus Goo Goo Cluster!DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER!
1202Wussy Aimin' Device: ONWUSSY AIMIN' DEVICE: ON
1203Wussy Aimin' Device: OFFWUSSY AIMIN' DEVICE: OFF
1204Hell, I Thought You Was A Killbilly!HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY!
1205Writin': ONWRITIN': ON
1206Writin': OFFWRITIN': OFF
1207Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
1208Yer Sound: ONYER SOUND: ON
1209Yer Sound: OFFYER SOUND: OFF
1210Yer Screen Captured And Jailed!YER SCREEN CAPTURED AND JAILED!
1211Xxx Moonshine!XXX MOONSHINE!
1212Vacuum Cleaner Hose Snorkel SystemVACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM
1213Press F1 Fer HelpPRESS F1 FER HELP
1214Ain't Got The Key!AIN'T GOT THE KEY!
1215Skeleton Key!SKELETON KEY!
1216Rat Aimin' OffRAT AIMIN' OFF
1217Rat Aimin' OnRAT AIMIN' ON
1218Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
1219Teat Gun Ammo !TEAT GUN AMMO !
1220Ripsaw Ammo !RIPSAW AMMO !
1221Cheater! You Used TheCHEATER! YOU USED THE
1222Cheat To Come Back AliveCHEAT TO COME BACK ALIVE
1223No Savin' Or Loadin' Fer PsycoNO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO
1224Huntin' Rifle!HUNTIN' RIFLE!
1225Dyn-O-Mite!DYN-O-MITE!
1226Crossbow!CROSSBOW!
1227Yer Scattergun!YER SCATTERGUN!
1228Powder Keg!POWDER KEG!
1229Alien Teat Gun!ALIEN TEAT GUN!
1230Bowling Ball!!BOWLING BALL!!
1231Ripsaw!!RIPSAW!!
1232Large Pork Rinds!LARGE PORK RINDS!
1233Ammo For Rifle!AMMO FOR RIFLE!
1234Ammo For Crossbow!AMMO FOR CROSSBOW!
1235Speedloader!SPEEDLOADER!
1236Hip Waders OffHIP WADERS OFF
1237Hip Waders OnHIP WADERS ON
1238Yer Scattergun Shells!YER SCATTERGUN SHELLS!
1239Some Kind Of Key RequiredSOME KIND OF KEY REQUIRED
1240Some Other Kind Of Key RequiredSOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED
1241Yet Even Another Kind Of Key RequiredYET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED
1242Yer Weapon LoweredYER WEAPON LOWERED
1243Yer Weapon RaisedYER WEAPON RAISED
1244Hip Waders OnHIP WADERS ON
1245Vaccum Cleaner Hose Snorkel On!VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON!
1246Haulin' Ass Mode Off...HAULIN' ASS MODE OFF...
1247Haulin' Ass Mode On!!!HAULIN' ASS MODE ON!!!
1248Alien Arm GunALIEN ARM GUN
1249Cow Pie!COW PIE!
1250Vacuum Cleaner SnorkleVACUUM CLEANER SNORKLE
1251Xxx MoonshineXXX MOONSHINE
1252BeerBEER
1253For You Grandpa!FOR YOU GRANDPA!
1254All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1255What The!WHAT THE!
1256You Were All Wrong!YOU WERE ALL WRONG!
1257Good'n!GOOD'N!
1258Bad'n...BAD'N...
1259You're Burnin'!YOU'RE BURNIN'!
1260Clippin': OFFCLIPPIN': OFF
1261Clippin': ONCLIPPIN': ON
1262You Done Killed 'Em All!YOU DONE KILLED 'EM ALL!
1263
1264OutskirtsOUTSKIRTS
1265DowntownDOWNTOWN
1266Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1267
1268WussWUSS
1269MeejumMEEJUM
1270Hard AssHARD ASS
1271KillbillyKILLBILLY
1272PsychobillyPSYCHOBILLY
1273
1274Taylor TownTAYLOR TOWN
1275LumberlandLUMBERLAND
1276JunkyardJUNKYARD
1277Drive-InDRIVE-IN
1278Dairyair FarmsDAIRYAIR FARMS
1279SewersSEWERS
1280Smeltin' PlantSMELTIN' PLANT
1281
1282Downtown HickstonDOWNTOWN HICKSTON
1283Nut HouseNUT HOUSE
1284J.Cluck's!J.CLUCK'S!
1285The RuinsTHE RUINS
1286Grimley's MortuaryGRIMLEY'S MORTUARY
1287Uranium MinesURANIUM MINES
1288Beaudry MansionBEAUDRY MANSION
1289
1290Country Livin'COUNTRY LIVIN'
1291Barnyard HijinksBARNYARD HIJINKS
1292CondemnedCONDEMNED
1293Used CarsUSED CARS
1294TrainspottingTRAINSPOTTING
1295Mud Alley!MUD ALLEY!
1296The FactoryTHE FACTORY
1297Redneck Rides again
1298Got Some Wheels!GOT SOME WHEELS!
1299Ohhhhhhh Noooooooooooo!OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO!
1300Now Yer Fucked!!!NOW YER FUCKED!!!
1301Boat Mode OffBOAT MODE OFF
1302No More Cheatin'NO MORE CHEATIN'
1303Instadrunk!INSTADRUNK!
1304InstasoberINSTASOBER
1305Sea Sick Mode OnSEA SICK MODE ON
1306Sea Sick Mode OffSEA SICK MODE OFF
1307Motorcycle Gun Ammo!MOTORCYCLE GUN AMMO!
1308Got A Boat!GOT A BOAT!
1309Boat Mode OnBOAT MODE ON
1310Boat Gun Mortars!BOAT GUN MORTARS!
1311Chicken Mode!!!!!!!!CHICKEN MODE!!!!!!!!
1312Chicken Crossbow Ammo!!CHICKEN CROSSBOW AMMO!!
1313
1314Land Of The LostLAND OF THE LOST
1315Homeward BoundHOMEWARD BOUND
1316Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1317
1318Area 69AREA 69
1319Camino Del DiabloCAMINO DEL DIABLO
1320El PesoEL PESO
1321Jack O' Lope FarmJACK O' LOPE FARM
1322WakoWAKO
1323El Peso, AgainEL PESO, AGAIN
1324RefineryREFINERY
1325
1326Sunny ShoresSUNNY SHORES
1327Gamblin' BoatGAMBLIN' BOAT
1328LummockstonLUMMOCKSTON
1329DisgracelandDISGRACELAND
1330Moto MadnessMOTO MADNESS
1331BrothelBROTHEL
1332Back To HickstonBACK TO HICKSTON
1333
1334Pipe DreamsPIPE DREAMS
1335Swamp BuggiesSWAMP BUGGIES
1336Square Dancin'SQUARE DANCIN'
1337Hog WildHOG WILD
1338Road RageROAD RAGE
1339Snake CanyonSNAKE CANYON
1340Luck SoreLUCK SORE
1341Route 66
1342Route 66 - Part 1ROUTE 66 - PART 1Route 66 - Teil 1
1343Route 66 - Part 2ROUTE 66 - PART 2Route 66 - Teil 2
1344
1345Hit The RoadHIT THE ROADAuf Achse
1346Carnival Of TerrorCARNIVAL OF TERRORKirmes des Terrors
1347Big Bertha'sBIG BERTHA'S
1348Big Billy's BreweryBIG BILLY'S BREWERYBig Billys Brauerei
1349Flea MarketFLEA MARKETFlohmarkt
1350SlaughterhouseSLAUGHTERHOUSESchlachthaus
1351Fun ParkFUN PARKFreizeitpark
1352
1353Gassin' UpGASSIN' UPAuftanken
1354House Of Ill ReputeHOUSE OF ILL REPUTEHaus des miesen Rufs
1355Mystery Dino CaveMYSTERY DINO CAVEGeheimnisvolle Dinohöhle
1356Campy Crystal LakeCAMPY CRYSTAL LAKE
1357Bigfoot ConventionBIGFOOT CONVENTION
1358Hoover DamHOOVER DAMHoover Damm
1359Oddity MuseumODDITY MUSEUMKuriosiätenmuseum
1360Texts extracted from the source (Duke Nukem)
1361Come Get Some!COMEGETSOME
1362On (2)TXT_ON2An (2)
1363LoadingTXT_LOADINGLaden
1364Loading User MapTXT_LOADUMLade Benutzerlevel
1365Loading mapTXT_LOADMAPLade Level
1366EnteringTXT_ENTERINGVstupujete doBetreteEniranteEntrando a:Seuraava kohdeNiveau SuivantKövetkezikProssimo livello突入開始입장BinnenkomenWchodziszPróxima fasePróximo nívelСледующий уровеньСледећи ниво
1367Multiplayer TotalsMultiplayer TotalsMehrspielerergebnis
1368NameNameJménoNameNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamNazwaNomeИмяИме
1369FragsFragsFragyĈesojBajasFrägitFragekFragsフラグ플레이어 킬수FragsFragiФрагиФрагови
1370DeathsDeathsSmrtiTodeMortojMuertesKuolematMortsHalálokMortiデス사망한 횟수OverlijdenŚmierciMortesСмертиСмрти
1371PingPing
1372Game PausedGame PausedSpiel pausiert
1373Thanks to all ourThanks to all ourDanke an alle
1374fans for givingfans for givingunsere Fans für
1375us big heads.us big heads.ihre Unterstützung.
1376Look for a Duke Nukem 3DLook for a Duke Nukem 3DHaltet bald Ausschau nach
1377sequel soon.sequel soon.dem Duke Nukem 3D Sequel
1378Press any key to continuePresskeyDrücke eine Taste um fortzufahren.
1379KillsKillsZabitíMortigojAsesinatosTapotVictimesÖlésekUccisioniキル킬수DoodtZabójstwaVítimasУбийстваУбиства
1380CompletedCompletedDokončenAbgeschlossenFinitaCompletadoSuoritettuterminéTeljesítveFinito攻略완료KlaarUkończonoFinalizadoУровень завершёнНиво завршен
1381Your Time:TXT_YOURTIMEDeine Zeit:
1382Yer Time:TXT_YERTIMEDeine Zeit:
1383Par Time:TXT_PARTIMEPar Zeit:
13843D Realms' Time:TXT_3DRTIME3D Realms Zeit:
1385Green Beret's Time:TXT_3DRTIMENam, WW2GIGreen Berets Zeit:
1386Xatrix Time:TXT_XTRTIMEXatrix Zeit:
1387Prev Best Time:TXT_PREVBESTVorh. Bestzeit:
1388Your Best Time:TXT_YOURBESTDeine Bestzeit:
1389New record!TXT_NEWRECORDNeuer Rekord!
1390Cheated!TXT_CHEATEDGeschummelt!
1391Enemies Killed:TXT_ENEMIESKILLEDTote Feinde:
1392Enemies Left:TXT_ENEMIESLEFTLebende Feinde:
1393Varmints Killed:TXT_VARMINTSKILLEDTotes Ungeziefer:
1394Varmints Left:TXT_VARMINTSLEFTLebendes Ungeziefer:
1395N/ATXT_N_AN/V
1396Secrets Found:TXT_SECFNDGefundene Geheimnisse
1397Secrets Missed:TXT_SECMISSVerpasste Geheimnisse
1398Vote castVOTECASTStimme abgegeben
1399Press F1 to Accept, F2 to DeclineTXT_PRESSF1_F2Drücke F1 zum Akzeptieren, F2 zum Ablehnen
1400Enterin'TXT_ENTERINStarte
1401Close EncountersTXT_CLOSEENCOUNTERSUnheimliche Begegnung
1402Enterin' User MapTXT_ENTRUMStarte Benutzerlevel
1403Loadin'TXT_LOADINLaden
1404Loading... TXT_LOADING...Laden...
1405Blood
1406Still KickingSTILL KICKINGBewegt sich noch
1407Pink On The InsidePINK ON THE INSIDEInnen noch rot
1408Lightly BroiledLIGHTLY BROILEDLeicht gegrillt
1409Well DoneWELL DONEDurchgebraten
1410Extra CrispyEXTRA CRISPYExtra knusprig
1411Auto run ONAUTORUNONRennen AN
1412Auto run OFFAUTORUNOFFRennen AUS
1413Picked up Skull KeyTXTB_ITEM01
1414Picked up Eye KeyTXTB_ITEM02
1415Picked up Fire KeyTXTB_ITEM03
1416Picked up Dagger KeyTXTB_ITEM04
1417Picked up Spider KeyTXTB_ITEM05
1418Picked up Moon KeyTXTB_ITEM06
1419Picked up Key 7TXTB_ITEM07
1420Picked up Doctor's BagTXTB_ITEM08
1421Picked up Medicine PouchTXTB_ITEM09
1422Picked up Life EssenceTXTB_ITEM10
1423Picked up Life SeedTXTB_ITEM11
1424Picked up Red PotionTXTB_ITEM12
1425Picked up Feather FallTXTB_ITEM13
1426Picked up Limited InvisibilityTXTB_ITEM14
1427Picked up INVULNERABILITYTXTB_ITEM15
1428Picked up Boots of JumpingTXTB_ITEM16
1429Picked up Raven FlightTXTB_ITEM17
1430Picked up Guns AkimboTXTB_ITEM18
1431Picked up Diving SuitTXTB_ITEM19
1432Picked up Gas maskTXTB_ITEM20
1433Picked up CloneTXTB_ITEM21
1434Picked up Crystal BallTXTB_ITEM22
1435Picked up DecoyTXTB_ITEM23
1436Picked up DopplegangerTXTB_ITEM24
1437Picked up Reflective shotsTXTB_ITEM25
1438Picked up Beast VisionTXTB_ITEM26
1439Picked up ShadowCloakTXTB_ITEM27
1440Picked up Rage shroomTXTB_ITEM28
1441Picked up Delirium ShroomTXTB_ITEM29
1442Picked up Grow shroomTXTB_ITEM30
1443Picked up Shrink shroomTXTB_ITEM31
1444Picked up Death maskTXTB_ITEM32
1445Picked up Wine GobletTXTB_ITEM33
1446Picked up Wine BottleTXTB_ITEM34
1447Picked up Skull GrailTXTB_ITEM35
1448Picked up Silver GrailTXTB_ITEM36
1449Picked up TomeTXTB_ITEM37
1450Picked up Black ChestTXTB_ITEM38
1451Picked up Wooden ChestTXTB_ITEM39
1452Picked up Asbestos ArmorTXTB_ITEM40
1453Picked up Basic ArmorTXTB_ITEM41
1454Picked up Body ArmorTXTB_ITEM42
1455Picked up Fire ArmorTXTB_ITEM43
1456Picked up Spirit ArmorTXTB_ITEM44
1457Picked up Super ArmorTXTB_ITEM45
1458Picked up Blue Team BaseTXTB_ITEM46
1459Picked up Red Team BaseTXTB_ITEM47
1460Picked up Blue FlagTXTB_ITEM48
1461Picked up Red FlagTXTB_ITEM49
1462Picked up DUMMYTXTB_ITEM50
1463Picked up Level mapTXTB_ITEM51
1464
1465Picked up Spray canTXTB_AMMO01
1466Picked up Bundle of TNT*TXTB_AMMO02
1467Picked up Bundle of TNTTXTB_AMMO03
1468Picked up Case of TNTTXTB_AMMO04
1469Picked up Proximity DetonatorTXTB_AMMO05
1470Picked up Remote DetonatorTXTB_AMMO06
1471Picked up Trapped SoulTXTB_AMMO07
1472Picked up 4 shotgun shellsTXTB_AMMO08
1473Picked up Box of shotgun shellsTXTB_AMMO09
1474Picked up A few bulletsTXTB_AMMO10
1475Picked up Voodoo DollTXTB_AMMO11
1476Picked up OBSOLETETXTB_AMMO12
1477Picked up Full drum of bulletsTXTB_AMMO13
1478Picked up Tesla ChargeTXTB_AMMO14
1479Picked up OBSOLETETXTB_AMMO15
1480Picked up OBSOLETETXTB_AMMO16
1481Picked up FlaresTXTB_AMMO17
1482Picked up OBSOLETETXTB_AMMO18
1483Picked up OBSOLETETXTB_AMMO19
1484Picked up Gasoline CanTXTB_AMMO20
1485
1486Picked up RANDOMTXTB_WPN01
1487Picked up Sawed-offTXTB_WPN02
1488Picked up Tommy GunTXTB_WPN03
1489Picked up Flare PistolTXTB_WPN04
1490Picked up Voodoo DollTXTB_WPN05
1491Picked up Tesla CannonTXTB_WPN06
1492Picked up Napalm LauncherTXTB_WPN07
1493Picked up PitchforkTXTB_WPN08
1494Picked up Spray CanTXTB_WPN09
1495Picked up DynamiteTXTB_WPN10
1496Picked up Life LeechTXTB_WPN11
1497It's lockedTXTB_LOCKED
1498That requires a key.TXTB_KEY
1499%s dropped Blue FlagTXTB_DBF
1500%s dropped Red FlagTXTB_DRF
1501%s stole Blue FlagTXTB_SBFtodo
1502%s returned Blue FlagTXTB_RBFThis looks incomplete and broken
1503%s captured Red Flag!TXTB_CRF
1504You killed yourself!TXTB_KILLSELF
1505I LIVE...AGAIN!!TXTB_LIVEAGAIN
1506%s lives again!TXTB_LIVESAGAIN
1507Level StatsTXTB_LEVELSTATS
1508>>> YOU CHEATED! <<<TXTB_CHEATED
1509Frag StatsTXTB_FRAGSTATS
1510OfOF
1511A secret is revealed.TXTB_SECRET0Tajemství odhaleno!Ein Geheimnis wurde enthüllt!Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε!Sekreto estas malkaŝita!¡Se ha revelado un secreto!Sala löydetty!Vous avez découvert un secret!Egy rejtekhely feltárva!È stato svelato un segreto! シークレットを解き明かした!비밀 발견!Een geheim is onthuld!Znaleziono sekret!Um segredo foi revelado!Обнаружен тайник!Тајна је откривена!
1512You found a secret.TXTB_SECRET1
1513SecretsTXT_SECRETSTajemstvíGeheimnisseSekretojSecretosSalatRejtekhelyekSegretiシークレット밝혀낸 비밀GeheimenSekretySegredosТайникиТајне
1514You found a Super Secret!TXT_SUPERSECRETDu hast ein Supergeheimnis gefunden!
1515
1516Loading DemoTXTB_LDEMO
1517Loading LevelTXTB_LLEVEL
1518CooperativeTXTB_NETGT1
1519BloodbathTXTB_NETGT2
1520TeamsTXTB_NETGT3
1521Map Follow ModeFOLLOW MODE ONBlood
1522Map Scroll ModeFOLLOW MODE OFF Blood
1523You are immortal.TXTB_GODMODE
1524You are mortal.TXTB_NOTGODMODE
1525PausedTXTB_PAUSED
1526Please WaitTXTB_PLSWAIT
1527Unclipped movement.TXTB_NOCLIP
1528Normal movement.TXTB_NOCLIPOFF
1529You have full ammo.TXTB_FULLAMMO
1530You have no ammo.TXTB_NOAMMO
1531You have all weapons.TXTB_ALLWEAP
1532You have no weapons.TXTB_NOWEAP
1533Your inventory is full.TXTB_FULLINV
1534Your inventory is empty.TXTB_NOINV
1535You have full armor.TXTB_FULLARM
1536You have no armor.TXTB_NOARM
1537You have all keys.TXTB_ALLKEYS
1538You have no keys.TXTB_NOKEYS
1539You have infinite ammo.TXTB_INFAMMO
1540You have limited ammo.TXTB_LIMAMO
1541You have the map.TXTB_ALLMAP
1542You have no map.TXTB_NOALLMAP
1543You have no Jumping Boots.TXTB_JBOOTS
1544You have the Jumping Boots.TXTB_NOJBOOTS
1545You are visible.TXTB_VISIBLE
1546You are invisible.TXTB_INVISIBLE
1547You are vulnerable.TXTB_VULN
1548You are invulnerable.TXTB_INVULN
1549You are not delirious.TXTB_NODELIR
1550You are delirious.TXTB_DELIR
1551Kevorkian approves.TXTB_KEVORKIAN
1552You're fired!TXTB_FIRED
1553Ahhh...those were the days.TXTB_THEDAYS
1554Flame retardant!TXTB_RETARD
1555You have half armor.TXTB_HALFARMOR
1556Blood levels and messages
1557The Way of All FleshThe Way of All FleshBlood
1558Even Death May DieEven Death May DieBlood
1559Farewell to ArmsFarewell to ArmsBlood
1560Dead ReckoningDead ReckoningBlood
1561BloodBathBloodBathBlood
1562Post MortemPost MortemBlood
1563Cradle to GraveCradle to GraveBlood
1564Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1565Slurp, slurp . . .Slurp, slurp . . .Blood
1566OUT! OUT! DAMN SPOT!OUT! OUT! DAMN SPOT!Blood
1567They'll need more of these.They'll need more of these.Blood
1568Nevermore . . .Nevermore . . .Blood
1569Open for Business.Open for Business.Blood
1570I LIVE AGAIN!I LIVE AGAIN!Blood
1571It is sealed shut.It is sealed shut.Blood
1572Wrong Side of the TracksWrong Side of the TracksBlood
1573This probably isn't a good idea.This probably isn't a good idea.Blood
1574You really should consider turning back.You really should consider turning back.Blood
1575Is there a light at the end of the tunnel?Is there a light at the end of the tunnel?Blood
1576Phantom ExpressPhantom ExpressBlood
1577I must stop this train!I must stop this train!Blood
1578Safety clamps are in place. This switch is locked.Safety clamps are in place. This switch is locked.Blood
1579Safety clamps disabled.Safety clamps disabled.Blood
1580Internal engine heat rising!Internal engine heat rising!Blood
1581Internal engine heat critical!Internal engine heat critical!Blood
1582Dark CarnivalDark CarnivalBlood
1583This doesn't open from this side.This doesn't open from this side.Blood
1584Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1585You're going to the secret level!You're going to the secret level!Blood
1586Congrats! You win a cupie doll!Congrats! You win a cupie doll!Blood
1587Hallowed GroundsHallowed GroundsBlood
1588The Great TempleThe Great TempleBlood
1589I can't believe you found this!I can't believe you found this!Blood
1590Here, you can have it all.Here, you can have it all.Blood
1591Altar of StoneAltar of StoneBlood
1592House of HorrorsHouse of HorrorsBlood
1593ShipwreckedShipwreckedBlood
1594The door is jammed shut.The door is jammed shut.Blood
1595The Lumber MillThe Lumber MillBlood
1596Rest for the WickedRest for the WickedBlood
1597You hear hedges rustling nearby.You hear hedges rustling nearby.Blood
1598The Overlooked HotelThe Overlooked HotelBlood
1599The secret level lies before you.The secret level lies before you.Blood
1600The HauntingThe HauntingBlood
1601The Cold RushThe Cold RushBlood
1602Bowels of the EarthBowels of the EarthBlood
1603The Lair of ShialThe Lair of ShialBlood
1604Thin IceThin IceBlood
1605Ghost TownGhost TownBlood
1606The SiegeThe SiegeBlood
1607Raw SewageRaw SewageBlood
1608The Sick WardThe Sick WardBlood
1609Spare PartsSpare PartsBlood
1610Failsafes disabled.Failsafes disabled.Blood
1611Disable failsafes first.Disable failsafes first.Blood
1612Monster BaitMonster BaitBlood
1613The Pit of CerberusThe Pit of CerberusBlood
1614CatacombsCatacombsBlood
1615Butchery Loves CompanyButchery Loves CompanyBlood
1616Breeding GroundsBreeding GroundsBlood
1617Charnel HouseCharnel HouseBlood
1618Crystal LakeCrystal LakeBlood
1619Fire and BrimstoneFire and BrimstoneBlood
1620The Ganglion DepthsThe Ganglion DepthsBlood
1621In the FleshIn the FleshBlood
1622The Hall of the EpiphanyThe Hall of the EpiphanyBlood
1623Mall of the DeadMall of the DeadBlood
1624The StrongholdThe StrongholdBlood
1625Winter WonderlandWinter WonderlandBlood
1626BodiesBodiesBlood
1627The TowerThe TowerBlood
1628Click!Click!Blood
1629Twin FortressTwin FortressBlood
1630MidgardMidgardBlood
1631Fun With HeadsFun With HeadsBlood
1632Monolith Building 11Monolith Building 11Blood
1633Power!Power!Blood
1634Area 15Area 15Blood
1635Welcome to Your LifeWelcome to Your LifeBlood
1636They Are HereThey Are HereBlood
1637Public StoragePublic StorageBlood
1638AqueductsAqueductsBlood
1639Power restored.Power restored.Blood
1640The Ruined TempleThe Ruined TempleBlood
1641Forbidden RitualsForbidden RitualsBlood
1642The DungeonThe DungeonBlood
1643You must complete the sequence to open this door.You must complete the sequence to open this door.Blood
1644Part one of three in the sequence has been completed.Part one of three in the sequence has been completed.Blood
1645Part two of three in the sequence has been completed.Part two of three in the sequence has been completed.Blood
1646Final part completed. A door has opened.Final part completed. A door has opened.Blood
1647Beauty and the BeastBeauty and the BeastBlood
1648Forgotten CatacombsForgotten CatacombsBlood
1649Cryptic PassageCryptic PassageBlood
1650Cryptic BloodBathCryptic BloodBathBlood
1651Boat DocksBoat DocksBlood
1652Old Opera HouseOld Opera HouseBlood
1653Gothic LibraryGothic LibraryBlood
1654Lost MonasteryLost MonasteryBlood
1655SteamboatSteamboatBlood
1656GraveyardGraveyardBlood
1657Mountain PassMountain PassBlood
1658Abysmal MineAbysmal MineBlood
1659CastleCastleBlood
1660Boggy CreekBoggy CreekBlood
1661Crypt of DespairCrypt of DespairBlood
1662Pits of BloodPits of BloodBlood
1663Unholy CathedralUnholy CathedralBlood
1664Deadly InspirationsDeadly InspirationsBlood
1665Shadow Warrior
1666Enter the WangTXTS_EP1
1667Code of HonorTXTS_EP2
1668Four levels (Shareware Version)TXTS_EPD1
1669Eighteen levels (Full Version Only)TXTS_EPD2
1670Tiny grasshopperTXTS_SK1
1671I Have No FearTXTS_SK2
1672Who Wants WangTXTS_SK3
1673No Pain, No GainTXTS_SK4
1674Got the RED key!TXTS_KEY1
1675Got the BLUE key!TXTS_KEY2
1676Got the GREEN key!TXTS_KEY3
1677Got the YELLOW key!TXTS_KEY4
1678Got the GOLD master key!TXTS_KEY5
1679Got the SILVER master key!TXTS_KEY6
1680Got the BRONZE master key!TXTS_KEY7
1681Got the RED master key!TXTS_KEY8
1682You need a RED key for this door.TXTS_DOOR1
1683You need a BLUE key for this door.TXTS_DOOR2
1684You need a GREEN key for this door.TXTS_DOOR3
1685You need a YELLOW key for this door.TXTS_DOOR4
1686You need a GOLD key for this door.TXTS_DOOR5
1687You need a SILVER key for this door.TXTS_DOOR6
1688You need a BRONZE key for this door.TXTS_DOOR7
1689You need a RED key for this door.TXTS_DOOR8
1690You never going to score.TXTS_COOKIE1
169126-31-43-82-16-29TXTS_COOKIE2
1692Sorry, you no win this time, try again.TXTS_COOKIE3
1693You try harder get along. Be a nice man.TXTS_COOKIE4
1694No man is island, except Lo Wang.TXTS_COOKIE5
1695There is much death in future.TXTS_COOKIE6
1696You should kill all business associates.TXTS_COOKIE7
1697(c)1997,3DRealms fortune cookie company.TXTS_COOKIE8
1698Your chi attracts many chicks.TXTS_COOKIE9
1699Don't you know you the scum of society!?TXTS_COOKIE10
1700You should not scratch yourself there.TXTS_COOKIE11
1701Man who stand on toilet, high on pot.TXTS_COOKIE12
1702Man who fart in church sit in own pew.TXTS_COOKIE13
1703Man trapped in pantry has ass in jam.TXTS_COOKIE14
1704Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk.TXTS_COOKIE15
1705Man who buy drowned cat pay for wet pussy.TXTS_COOKIE16
1706Fortune Say:TXTS_FORTUNE
1707Armor Vest +50TXTS_INV1
1708Kevlar Armor Vest +100TXTS_INV2
1709MedKit +20TXTS_INV3
1710Fortune Cookie +50 BOOSTTXTS_INV4
1711Portable MedKitTXTS_INV5
1712Gas BombTXTS_INV6
1713Flash BombTXTS_INV7
1714CaltropsTXTS_INV8
1715Night Vision GogglesTXTS_INV9
1716Repair KitTXTS_INV10
1717Smoke BombTXTS_INV11
1718FistsTXTS_WEAP1
1719SwordTXTS_WEAP2
1720ShurikensTXTS_WEAP3
1721Sticky BombsTXTS_WEAP4
1722DartsTXTS_DARTS
1723UZI Submachine GunTXTS_WEAP5
1724Missile LauncherTXTS_WEAP6
1725Nuclear WarheadTXTS_WEAP7
1726Grenade LauncherTXTS_WEAP8
1727Rail GunTXTS_WEAP9
1728Riot GunTXTS_WEAP10
1729Guardian HeadTXTS_WEAP11
1730Ripper HeartTXTS_WEAP12
1731UZI ClipTXTS_AMMO5
1732MissilesTXTS_AMMO6
1733Heat Seeker CardTXTS_AMMO7
1734Grenade ShellsTXTS_AMMO8
1735Rail Gun RodsTXTS_AMMO9
1736ShotshellsTXTS_AMMO10
1737FireburstsTXTS_AMMO11
1738DeathcoilsTXTS_AMMO12
1739Automapping ON TXTS_AMON
1740Automapping OFFTXTS_AMOFF
1741Given WeaponTXTS_GIVENW
1742Add Ammo to WeaponTXTS_AMMOW
1743Added HealthTXTS_ADDEDHEALTH
1744Given all keysTXTS_GIVEKEY
1745Key givenTXTS_KEYGIVEN
1746Key removedTXTS_KEYREMOVED
1747You're too skillful to cheatTXTS_TOOSKILLFUL
1748Press Space Bar to continueTXTS_PRESSSPACE
1749Press SPACE to restartTXTS_PRESSSPACER
1750%p decided to do the graveyard tour.TXTS_SUICIDE01todo (player.cpp, line 6346ff)
1751%p had enough and checked out.TXTS_SUICIDE02
1752%p didn't fear the Reaper.TXTS_SUICIDE03
1753%p dialed the 1-800-CYANIDE line.TXTS_SUICIDE04
1754%p wasted himself.TXTS_SUICIDE05
1755%p kicked his own ass.TXTS_SUICIDE06
1756%p went out in blaze of his own glory.TXTS_SUICIDE07
1757%p killed himself before anyone else could.TXTS_SUICIDE08
1758%p needs shooting lessons.TXTS_SUICIDE09
1759%p blew his head off.TXTS_SUICIDE10
1760%p did everyone a favor and offed himselfTXTS_SUICIDE11
1761%p was wasted by %k's %z.TXTS_MPOBIT01
1762%p got his ass kicked by %k's %z.TXTS_MPOBIT02
1763%p bows down before the mighty power of %z.TXTS_MPOBIT03
1764%p was killed by %k's %z.TXTS_MPOBIT04
1765%p got slapped down hard by %k's %z.TXTS_MPOBIT05
1766%p got on his knees before %k.TXTS_MPOBIT06
1767%p was totally out classed by %k's %z.TXTS_MPOBIT07
1768%p got chewed apart by %k's %z.TXTS_MPOBIT08
1769%p was retired by %k's %z.TXTS_MPOBIT09
1770%p was greased by %k's %z.TXTS_MPOBIT10
1771%p was humbled lower than dirt by %k.TXTS_MPOBIT11
1772%p beats %k like a red headed step child.TXTS_MPOBIT12
1773%p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice.TXTS_MPOBIT13
1774%p falls before the superior skills of %k.TXTS_MPOBIT14
1775%k gives %p a beating @[en_pro] will never forget.TXTS_MPOBIT15
1776%k puts the Smack Dab on %p with the %z.TXTS_MPOBIT16
1777This only opens in single play.TXTS_SPONLY
1778You found a secret area!TXTS_SECRET
1779ZombieZombieShadowWarrior
1780Blood WormBlood WormShadowWarrior
1781Skeletor PriestSkeletor PriestShadowWarrior
1782Coolie GhostCoolie GhostShadowWarrior
1783GuardianGuardianShadowWarrior
1784HornetHornetShadowWarrior
1785Ripper HatchlingRipper HatchlingShadowWarrior
1786RipperRipperShadowWarrior
1787Killer RabbitKiller RabbitShadowWarrior
1788Serpent GodSerpent GodShadowWarrior
1789Girl NinjaGirl NinjaShadowWarrior
1790BladeBladeShadowWarrior
1791DartDartShadowWarrior
1792ShurikenShurikenShadowWarrior
1793Crossbow BoltCrossbow BoltShadowWarrior
1794SpearSpearShadowWarrior
1795Lava BoulderLava BoulderShadowWarrior
1796UziUziShadowWarrior
1797Evil Ninja UziEvil Ninja UziShadowWarrior
1798ShotgunShotgunShadowWarrior
1799MeteorMeteorShadowWarrior
1800RocketRocketShadowWarrior
1801Rail GunRail GunShadowWarrior
1802Enemy RocketEnemy RocketShadowWarrior
1803Bunny RocketBunny RocketShadowWarrior
1804ExplosionExplosionShadowWarrior
1805Tank ShellTank ShellShadowWarrior
1806Nuclear BombNuclear BombShadowWarrior
180740mm Grenade40mm GrenadeShadowWarrior
1808Micro MissileMicro MissileShadowWarrior
1809Sticky BombSticky BombShadowWarrior
1810NapalmNapalmShadowWarrior
1811VomitVomitShadowWarrior
1812Coolie Ghost PhlemCoolie Ghost PhlemShadowWarrior
1813Accursed HeadAccursed HeadShadowWarrior
1814Bouncing BettyBouncing BettyShadowWarrior
1815Serpent God ProtectorSerpent God ProtectorShadowWarrior
1816FlamesFlamesShadowWarrior
1817RadiationRadiationShadowWarrior
1818CaltropsCaltropsShadowWarrior
1819Seppuku StationTXTS_MAP01
1820Zilla ConstructionTXTS_MAP02
1821Master Leep's TempleTXTS_MAP03
1822Dark Woods of the SerpentTXTS_MAP04
1823Rising SonTXTS_MAP05
1824Killing FieldsTXTS_MAP06
1825Hara-Kiri HarborTXTS_MAP07
1826Zilla's VillaTXTS_MAP08
1827MonasteryTXTS_MAP09
1828Raider of the Lost WangTXTS_MAP10
1829Sumo Sky PalaceTXTS_MAP11
1830Bath HouseTXTS_MAP12
1831Unfriendly SkiesTXTS_MAP13
1832Crude OilTXTS_MAP14
1833Coolie MinesTXTS_MAP15
1834Subpen 7TXTS_MAP16
1835The Great EscapeTXTS_MAP17
1836Floating FortressTXTS_MAP18
1837Water TortureTXTS_MAP19
1838Stone RainTXTS_MAP20
1839Shanghai ShipwreckTXTS_MAP21
1840Auto MaulTXTS_MAP22
1841Heavy Metal (DM only)TXTS_MAP23
1842Ripper Valley (DM only)TXTS_MAP24
1843House of Wang (DM only)TXTS_MAP25
1844Lo Wang Rally (DM only)TXTS_MAP26
1845Ruins of the Ronin (CTF)TXTS_MAP27
1846Killing Fields (CTF)TXTS_MAP28
1847ChinatownTXTS_W_MAP01Wanton Destruction
1848MonasteryTXTS_W_MAP02
1849Trolley YardTXTS_W_MAP03
1850RestaurantTXTS_W_MAP04
1851SkyscraperTXTS_W_MAP05
1852AirplaneTXTS_W_MAP06
1853Military BaseTXTS_W_MAP07
1854TrainTXTS_W_MAP08
1855Auto FactoryTXTS_W_MAP09
1856SkylineTXTS_W_MAP10
1857Redwood ForestTXTS_W_MAP11
1858The DocksTXTS_W_MAP12
1859Waterfight (DM only)TXTS_W_MAP13
1860Wanton DM 1 (DM only)TXTS_W_MAP14
1861Wanton DM2 (DM only)TXTS_W_MAP15
1862Wanton CTF (CTF)TXTS_W_MAP16
1863Wanton DestructionTXTS_W_EP
1864Home Sweet HomeTXTS_T_MAP05Twin Dragon
1865City of DispairTXTS_T_MAP06
1866Emergency RoomTXTS_T_MAP07
1867Hide and SeekTXTS_T_MAP08
1868Warehouse MadnessTXTS_T_MAP09
1869Weapons Research CenterTXTS_T_MAP10
1870Toxic Waste FacilityTXTS_T_MAP11
1871Silver BulletTXTS_T_MAP12
1872Fishing VillageTXTS_T_MAP13
1873Secret GardenTXTS_T_MAP14
1874Hung Lo's FortressTXTS_T_MAP15
1875Hung Lo's PalaceTXTS_T_MAP20
1876Prison Camp (secret level)TXTS_T_MAP21
1877Ninja Training Camp (dm)TXTS_T_MAP23
1878The Morgue/mortuary (dm)TXTS_T_MAP24
1879Island Caves (dm)TXTS_T_MAP25
1880Twin DragonTXTS_T_TITLE
1881
1882TrainingTXT_EX_MAP00
1883Abu SimbelTXT_EX_MAP01
1884DendurTXT_EX_MAP02
1885KalabashTXT_EX_MAP03
1886El SubuaTXT_EX_MAP04
1887El DerrTXT_EX_MAP05
1888Abu ChurabTXT_EX_MAP06
1889PhilaeTXT_EX_MAP07
1890El KabTXT_EX_MAP08
1891AswanTXT_EX_MAP09
189210TXT_EX_MAP10Does not have a readable name.
1893Qubbet el KawaTXT_EX_MAP11
1894AbydosTXT_EX_MAP12
1895EdufuTXT_EX_MAP13
1896West BankTXT_EX_MAP14
1897LuxorTXT_EX_MAP15
1898KarnakTXT_EX_MAP16
1899SaqqaraTXT_EX_MAP17
1900MitrrahnTXT_EX_MAP18
190119TXT_EX_MAP19Does not have a readable name.
190220TXT_EX_MAP20Does not have a readable name.
1903Level 21TXT_EX_MAP21No names exist for the MP levels
1904Level 22TXT_EX_MAP22
1905Level 23TXT_EX_MAP23
1906Level 24TXT_EX_MAP24
1907Level 25TXT_EX_MAP25
1908Level 26TXT_EX_MAP26
1909Level 27TXT_EX_MAP27
1910Level 28TXT_EX_MAP28
1911Level 29TXT_EX_MAP29
1912Level 30TXT_EX_MAP30
1913Level 31TXT_EX_MAP31
1914Level 32TXT_EX_MAP32
1915
1916incoming MessageTXT_EX_LASTLEVEL1
1917Our latest scans show that the alien craft is powering up, apparently in an effort to leave. The bad news is that they seem to have left a device behind, and all evidence says its going to blow a big hole in our fine planet. A squad is trying to dismantle it right now, but no luck so far, and time is running out. TXT_EX_LASTLEVEL2
1918Get aboard that craft now before it leaves, then find and shoot all the energy towers to gain access to the control room. There you need to take out the control panels and the central power source. This is the big one buddy, best of luck... For all of us. TXT_EX_LASTLEVEL3
1919The ancient Egyptian city of Karnak has been seized by unknown powers, and great turmoil is spreading into neighboring lands, posing a grave threat to planet earth. Militant forces from all parts of the globe have entered the Karnak valley, but none have returned. The only known information regarding this crisis came from a dying karnak villager who managed to wander out of the valley to safety. 'They've stolen the great King's mummy...', Murmured the dying villager, but the villager died before he could say more. With no other options, world leaders have chosen to drop you into the valley via helicopter in an attempt to find and destroy the threatening forces and resolve the mystery that has engulfed this once peaceful land. Flying at high altitude to avoid being shot down like others before you, your copter mysteriously explodes in the air as you barely escape, with no possible contact with the outside world. Scared as hell, you descend into the heart of karnak... Home to the celebrated burial crypt of the great King Ramses. TXT_EX_CINEMA1
1920An evil force known as the Kilmaat has besieged the sanctity of my palace and is pulling at the very tendrils of my existence. These forces intend to enslave me by reanimating my preserved corpse. I have protected my corpse with a genetic key. If you are unsuccessful I cannot protect civilization, and chaos will prevail. I am being torn between worlds and this insidious experiment must be stopped. TXT_EX_CINEMA1
1921I have hidden a mystical gauntlet at el kab that will channel my energy through your hands. Find the gauntlet and cross the aswan high dam to defeat the evil beast set. TXT_EX_CINEMA2
1922Set was a formidable foe. No mortal has even conquered their own fear, much less entered mortal battle and taken his life. TXT_EX_CINEMA3
1923You've made it halfway toward fullfilling your destiny. The Kilmaat are growing restless with your progress. Seek out a temple in this citadel where I will provide more information. TXT_EX_CINEMA4
1924the Kilmaat race has continued their monsterous animal-human experiments in an effort to solve the key of animating my corpse. The victory defeating set didn't slow you down as much as they had planned. They are actively robbing a slave girl of her life to create another monsterous abomination, combining human and insect intent on slaying you. Prepare yourself for battle as she will be waiting for you at the Luxor temple. TXT_EX_CINEMA5
1925You've done well to defeat Selkis. You have distracted the Kilmaat with your presence and they have temporarily abandoned animation of my corpse. The alien queen Kilmaatikhan has a personal vendetta against you. Arrogance is her weakness, and if you can defeat Kilmaatikhan, the battle will be won. TXT_EX_CINEMA6
1926The Kilmaat have been destroyed. Unfortunately, your recklessness has destroyed the Earth and all of its inhabitants. All that remains is a smoldering hunk of rock. TXT_EX_CINEMA7
1927The Kilmaat have been defeated and you single handedly saved the Earth from destruction. Your bravery and heroism are legendary. TXT_EX_CINEMA8
1928LOBOTOMY SOFTWARE, INC.,TXT_EX_COPYRIGHT1
19293D ENGINE BY 3D REALMS,TXT_EX_COPYRIGHT2
1930Life BloodTXT_EX_PICKUP1
1931LifeTXT_EX_PICKUP2
1932VenomTXT_EX_PICKUP3
1933You're Losing Your GripTXT_EX_PICKUP4
1934Full LifeTXT_EX_PICKUP5
1935InvincibilityTXT_EX_PICKUP6
1936InvisibilityTXT_EX_PICKUP7
1937TorchTXT_EX_PICKUP8
1938Sobek MaskTXT_EX_PICKUP9
1939Increased Weapon Power!TXT_EX_PICKUP10
1940The Map!TXT_EX_PICKUP11
1941An Extra Life!TXT_EX_PICKUP12
1942.357 Magnum!TXT_EX_PICKUP13
1943GrenadeTXT_EX_PICKUP14
1944M-60TXT_EX_PICKUP15
1945Flame Thrower!TXT_EX_PICKUP16
1946Cobra Staff!TXT_EX_PICKUP17
1947The Eye Of Rah Gauntlet!TXT_EX_PICKUP18
1948Speed LoaderTXT_EX_PICKUP19
1949AmmoTXT_EX_PICKUP20
1950FuelTXT_EX_PICKUP21
1951Cobra!TXT_EX_PICKUP22
1952Raw EnergyTXT_EX_PICKUP23
1953Power KeyTXT_EX_PICKUP24
1954Time KeyTXT_EX_PICKUP25
1955War KeyTXT_EX_PICKUP26
1956Earth KeyTXT_EX_PICKUP27
1957MagicTXT_EX_PICKUP28
1958Location PreservedTXT_EX_PICKUP29
1959Pick up a copy of Exhumed today to continue the adventure! More levels, nastier creatures and the evil doings of the Kilmaat await you in the full version of the game. Twenty levels, plus 12 network play levels can be yours! TXT_EX_SHAREWARE
1960Hi Sweetie, I love youTXT_EX_SWEETIE
1961Flashes toggledTXT_EX_FLASHES
1962Full MapTXT_EX_FULLMAP
1963Slip mode ONTXT_EX_SLIPON
1964Slip mode OFFTXT_EX_SLIPOFF
1965Snake Cam EnabledTXT_EX_SNAKEON
1966Snake Cam DisabledTXT_EX_SNAKEOFF