raze-gles/wadsrc/static/engine/language.csv
Christoph Oelckers b271574f90 - fixed typo.
2020-02-04 21:19:57 +01:00

218 KiB
Raw Blame History

1defaultIdentifierRemarksFiltereng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enwcsdeeleoesesm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esufifrhuitjpkonlplptptgrorusr
2
3New GameMNU_NEWGAMENová hraNeues SpielNova LudoNueva PartidaUusi peliNouvelle PartieNuovo gioco新規ゲーム새로운 게임Nieuw spelNowa GraNovo JogoНовая играНова игра
4OptionsMNU_OPTIONSMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
5QuitMNU_QUITGAMEUkončit hruSpiel verlassenĈesigi LudonSalir del juegoLopeta peliQuitter le jeuEsci dal gioco終了게임 종료Verlaat spelWyjdź z GrySairВыходЗаврши игру
6Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
7Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
8HelpMNU_HELPHilfeAide
9ContinueMNU_CONTINUEFortfahren
10CreditsMNU_CREDITS
11How to OrderMNU_HOWTOORDERBestellen
12Cool StuffMNU_COOLSTUFFWas removedCooles Zeug
13MultiplayerMNU_MULTIPLAYERMehrspieler
14End GameMNU_ENDGAMESpiel beenden
15User MapMNU_USERMAPBenutzerlevel
16Select a user map to playMNU_SELECTUSERMAPWähle ein Level zum Spielen
17Select an EpisodeMNU_SELECTEPISODEDN3D et.al.Welche Episode?
18EpisodesMNU_EPISODESBloodEpisoden
19Select SkillMNU_SELECTSKILLDN3D et.al.Schwierigkeitsgrad
20DifficultyMNU_DIFFICULTYBloodSchwierigkeitsgrad
21Engine CreditsMNU_ENGINECREDITS
22Press Y or N.PRESSYNStiskni Y nebo N.Drücke Y oder N.Πάτα Y ή N Premu Y aŭ N.Presiona Y ó N.Paina Y tai N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.Premi Y oppure N.YかNで答えろY키 또는 N키를 누르시오.Druk op Y of N.Wciśnij Y lub N.Aperte Y ou N.Carrega Y ou N.Нажмите Y или N.Притисните Y или N.
23You can't save if you aren't playing! Press a key.SAVEDEADNemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu.Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine TasteVi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon.¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla.Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä.Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche.Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot.Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto.プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오.Je kunt niet opslaan als je niet speelt! Druk op een toets.Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz.Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla.Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer.Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу.Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер.
24Do you really want to do this?SAFEMESSAGEVážně to chceš udělat?Möchtest du das wirklich tun?Ĉu vi vere volas fari tion?¿Realmente quieres hacer esto?¿Realmente quieres hacerlo?Haluatko varmasti tehdä tämän?Voulez-vous vraiment faire ça?Biztos megakarod tenni?Sei sicuro di volerlo fare?本当に実行するのか?정말로 정하시겠습니까?Wil je dit echt doen?Naprawdę chcesz to zrobić?Você deseja mesmo fazer isso?Desejas mesmo fazer isso?Вы уверены?Да ли заиста желите то да урадите?
25Not setNOTSETNení nastavenéNicht gesetztNe agorditaNo AsignadoEi asetettuPas paramétréNincs beállítvaNon assegnatoセットされてない정하지 않음Niet ingesteldNie ustawionoNão definidoНе заданНије намештено
26Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N.QSPROMPTRychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N.Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N.Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N.この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Snel opslaan over je spel genaamd '%s'? Druk op Y of N.Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N.Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
27Do you want to quickload the game named '%s'? Press Y or N.QLPROMPTPřeješ si rychle načíst hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N.Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Quieres cargar la partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N.Voulez-vous charger la sauvegarde '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorstölteni akarod ezt a mentést '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Vuoi fare un quickload della partita '%s'? Premi Y oppure N.この名前のデータをロードするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Wil je het spel snel laden met de naam '%s'? Druk op Y of N.Czy chcesz wczytać szybki zapis „%s”? Wciśnij Y lub N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Загрузить быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо учитавање за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
28YesTXT_YESAnoJaΝαιJesKylläOuiIgenSiはいJaTakSimДаДа
29NoTXT_NONeNeinΌχιNeNoEiNonNemNoいいえ아니요NeeNieNãoНетНе
30Savegame
31Empty slotEMPTYSTRINGPrázdný slotnicht belegtMalplena IngoRanura VacíaTyhjä lokeroEmplacement VideÜresSlot libero空きスロット빈 슬롯Lege sleufPuste miejsceVazioПустой слотПразни слот
32<New Save Game>NEWSAVE<Nová uložená hra><Neuer Spielstand><Novan Konservita Ludo><Nueva Partida Guardada><Uusi tallennettu peli><Nouveau Fichier de Sauvegarde><Új mentés><Nuovo Salvataggio><新規セーブ><새로운 게임 저장><Nieuw sparen spel><Nowy zapis gry><Novo jogo salvo><Novo jogo gravado><Новое сохранение><Нова сачувана игра>
33Game saved.GGSAVEDHra uložena.Spielstand gespeichert.Ludo konservita.Partida guardada.Peli tallennettu.Partie sauvegardée.Játék mentve.Gioco salvato.セーブ完了。게임이 저장됨.Spel opgeslagen.Gra zapisana.Jogo salvo.Jogo gravado.Игра сохранена.Игра сачувана.
34TimeSAVECOMMENT_TIMEČasZeitTempoTiempoAikaTempsIdőTempo時間 시간TijdCzasTempoВремяВреме
35Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarЗагрузкаУчитај игру
36Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarСохранениеСачувај игру
37No PictureMNU_NOPICTUREBez obrázkuKein BildNeniu BildoSin ImagenEi kuvaaPas d'imageNessuna immagine画像無し사진 없음Geen beeldBrak obrazkaSem imagemНет изображенияНема слике
38Different VersionMNU_DIFFVERSIONJiná verzeFalsche VersionMalsama VersioVersión DiferenteEri versioVersion DifférenteVersione differente別バージョンの データ다른 버젼Anders VersieInna WersjaVersão DiferenteДругая версияДругачија верзија
39No filesMNU_NOFILESŽádné souboryKeine DateienNeniuj dosierojSin archivosEi tiedostojaPas de fichiersNessun fileファイル無し파일 없음Geen bestandenBrak plikówVazioНет файловНема фајлова
40Do you really want to delete the savegame MNU_DELETESGOpravdu chceš smazat tuto uloženou hru?Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?Ĉu vi vere volas forviŝi la konservan ludon?¿Realmente deseas eliminar la partida? Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde? Biztos ki akarod törölni a mentést?Vuoi veramente rimuovere il salvataggio本当にこのセーブを消すのか?저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gryDeseja mesmo deletar o jogo salvo Deseja mesmo apagar o jogoВы действительно хотите удалить сохранение Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
41
42OffOPTVAL_OFFVypAusMalaktivaDesactivadoPoisDisattivoオフUitWyłączoneDesligadoОткл.Искљ.
43OnOPTVAL_ONZapAnAktivaActivadoPäälläAttivoオンAanWłączoneLigadoВкл.Укљ.
44AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
45OptionsOPTMNU_TITLEMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsBeállításokOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesНастройкиПодешавања
46Customize ControlsOPTMNU_CONTROLSNastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar ControlesOhjausasetuksetModifier les ContrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosУправлениеКонтроле
47Mouse OptionsOPTMNU_MOUSENastavení myšiMauseinstellungenMusagordojOpciones de RatónHiiriasetuksetOptions de la SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoМышьМиш
48Controller OptionsOPTMNU_JOYSTICKNastavení ovladačeJoystickeinstellungenLudregilagordojOpciones de MandoPeliohjainasetuksetOptions de la ManetteJátékvezérlő beállításokOpzioni Joystickコントローラーオプション조이스틱 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de joystickКонтроллерКонтролер
49Player SetupOPTMNU_PLAYERNastavení hráčeSpieler einrichtenLudanta AgordaĵoConfig. del JugadorPelaaja-asetuksetOptions du JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaConfigurações de JogadorConfigurações do JogadorИгрокИграч
50Gameplay OptionsOPTMNU_GAMEPLAYNastavení herních mechanikSpieleinstellungenLudadagordojOpciones de JugabilidadPelattavuusasetuksetOptions du GameplayJáték mechanikaOpzioni Gameplayゲームプレイ オプション게임 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de jogabilidadeГеймплейГејмплеј
51Automap OptionsOPTMNU_AUTOMAPNastavení automapyAutomapeinstellungenAŭtomapagordojOpciones del AutomapaAutomaattikartan asetuksetOptions de la CarteTérkép beállításokOpzioni Automappaオートマップ オプション오토맵 설정Automap-optiesOpcje MapyOpções de automapaАвтокартаАутомапа
52HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
53Miscellaneous OptionsOPTMNU_MISCELLANEOUSOstatní nastaveníVerschiedene EinstellungenEkstraĵagordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesÁltalános beállításokOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras opçõesДополнительноРазно
54Sound OptionsOPTMNU_SOUNDNastavení zvukuSoundeinstellungenSonagordojOpciones de SonidoÄäniasetuksetOptions du SonHang beállításokOpzioni Suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de somЗвукЗвук
55Display OptionsOPTMNU_DISPLAYNastavení grafikyAnzeigeeinstellungenEkranagordojOpciones de VisualizaciónNäyttöasetuksetOptions de l'AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni Displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de vídeoЭкранПриказ
56Set video modeOPTMNU_VIDEONastavit režim displejeVideomodusAgordi videoreĝimonModos de VídeoAseta videotilaChoisir Mode D'AffichageFelbontásSettaggio modalità videoビデオ 調整화면 설정Videomodus instellenUstaw tryb wideoDefinir modo de vídeoВидеорежимВидео мод
57Reset to defaultsOPTMNU_DEFAULTSObnovit původníAuf Vorgaben zurücksetzenReŝanĝi al defaŭltojValores por DefectoPalauta oletusasetuksetRéinitialiser les paramètresAlapértelmezett beállítások használataReimposta ai valori di default初期設定に戻す초기화Terugzetten naar standaardinstellingenResetuj do domyślnychRedefinir para configurações padrãoСбросить все настройкиВрати подразумевано
58Reset to last savedOPTMNU_RESETTOSAVEDObnovit naposledy uloženéAuf gespeicherte Werte zurücksetzenReŝanĝi al lasta konservoÚltimos Valores GuardadosPalauta viimeksi tallennettu tilaRecharger dernière config.Legutóbbi mentett beállítások használataReimposta ai valori salvati l'ultima volta最後に保存した設定に戻す이전 설정으로 초기화Reset naar laatste opgeslagenResetuj do ostatnio zapisanychRedefinir para última configuração salvaRedefinir para última configuração gravadaВернуть предыдущие настройкиВрати задње сачувано
59Go to consoleOPTMNU_CONSOLEJít do konzoleÖffne KonsoleIri al konzoloIr a la consolaMene konsoliinOuvrir la consoleKonzol megnyitásaVai alla consoleコンソールを開く콘솔로 이동Ga naar de consolePrzejdź do konsoliAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори конзолу
60Controls submenu
61DefaultCTRL_DEFAULTStandard
62ClassicCTRL_CLASSICKlassisch
63Left-handedCTRL_LEFTHANDEDLinkshändig
64Control presetsCTRL_PRESETVoreinstellungen
65Customize ControlsCNTRLMNU_TITLENastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar Controles OhjausasetuksetModifier contrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosНастройки управленияПодешавања контрола
66ENTER to change, BACKSPACE to clearCNTRLMNU_SWITCHTEXT1ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazáníENTER: Editieren BACKSPACE: LöschenENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝiENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiarAseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLAENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshezINVIO per modificare, BACKSPACE per ripulireEnter で決定、BackSpaceで無効化바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścićENTER para alterar, BACKSPACE para limparENTER — изменить, BACKSPACE — очиститьENTER за промену, BACKSPACE за чишћење
67Press new key for control, ESC to cancelCNTRLMNU_SWITCHTEXT2Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro stornoDrücke eine Taste oder ESC um abzubrechenPremi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligiPresiona una tecla para el control, ESC para cancelarValitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaaAppuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler.Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshezPremi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare登録したいキーを押すか, Escでキャンセル명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulowaćAperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelarCarrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelarНажмите клавишу управления, ESC для отменыПритисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање
68ControlsCNTRLMNU_CONTROLSOvládáníSteuerungRegilojControlesOhjaimetContrôlesIrányításControlli操作系統조작BedieningselementenKlawiszeComandosControlosУправлениеКонтроле
69FireCNTRLMNU_ATTACKStřelbaFeuerPafiFuegoTuliTirerTűzFuoco撃つ공격VuurStrzałAtirarАтакаНападни
70Secondary FireCNTRLMNU_ALTATTACKSekundární střelbaAlternativfeuerDuaranga PafiFuego secundarioVaihtoehtoistuliTir SecondaireMásodlagos tüzelésFuoco secondarioセカンダリ보조 공격Secundaire vuurStrzał AlternatywnyTiro SecundárioВторичная атакаСекундарни напад
71Alternative WeaponCNTRLMNU_ALTWEAPONAlternative Waffe
72Use / OpenCNTRLMNU_USEPoužít / otevřítBenutzen / ÖffnenUzi / MalfermiUsar / AbrirKäytä / AvaaUtiliser/OuvrirHasznál / AjtónyitásUsa / Apri開く / スイッチ等使用사용/열기Gebruik / OpenenUżyj / OtwórzUsar / AbrirИспользовать/открытьКористи / Отвори
73Move forwardCNTRLMNU_FORWARDPohyb vpředVorwärts bewegenMovi anatŭeAvanzarLiiku eteenpäinAvancerElőre mozgásMovimento in Avanti前進앞으로 이동Voorwaarts bewegenIdź do przoduMover para frenteДвижение вперёдКрећи се напред
74Move backwardCNTRLMNU_BACKPohyb vzadRückwarts bewegenMovi malantaŭeRetrocederLiiku taaksepäinReculerHátra mozgásMovimento in Indietro後退뒤로 이동Achteruit bewegenIdź do tyłuMover para trásДвижение назадКрећи се уназад
75Strafe leftCNTRLMNU_MOVELEFTPohyb dolevaNach links bewegenFlankmovi maldekstreMoverse a la izquierdaAstu sivuun vasemmalleAller à GaucheBalra oldalazásMovimento laterale a sinistra左移動왼쪽으로 이동Verplaats naar linksUnik w lewoMover para a esquerdaДвижение влевоКрећи се лево
76Strafe rightCNTRLMNU_MOVERIGHTPohyb dopravaNach rechts bewegenFlankmovi dekstreMoverse a la derechaAstu sivuun oikealleAller à DroiteJobbra oldalazásMovimento laterale a destra右移動오른쪽으로 이동Verplaats naar rechtsUnik w prawoMover para a direitaДвижение вправоКрећи се десно
77Turn leftCNTRLMNU_TURNLEFTOtočení vlevoNach links drehenTurni maldekstreGirar a la izquierdaKäänny vasemmalleTourner à GaucheBalra fordulGira a sinistra 左を向く왼쪽으로 회전Draai naar linksObróć się w lewoGirar para a esquerdaПоворот налевоОкрени се лево
78Turn rightCNTRLMNU_TURNRIGHTOtočení vpravoNach rechts drehenTurni dekstreGirar a la derechaKäänny oikealleTourner à DroiteJobbra fordulGira a destra右を向く오른쪽으로 회전Draai naar rechtsObróć się w prawoGirar para a direitaПоворот направоОкрени се десно
79Quick TurnCNTRLMNU_TURN180Rychlé otočeníSchnelle DrehungRapida turnoGiro rápidoPikakäännösFaire un 180MegfordulásRotazione rapida背後を向く빠른 회전Snelle draaiNagły ObrótGiro rápidoБыстрый разворотБрзи окрет
80JumpCNTRLMNU_JUMPSkokSpringenSaltiSaltarHyppääSauterUgrásSaltaジャンプ점프SpringenSkokPularSaltarПрыжокСкок
81CrouchCNTRLMNU_CROUCHKleknutíDuckenKaŭriAgacharseKyyristyS'accroupir (tenir)GuggolásAbbassati屈む숙이기HurkenKucnięcieAgacharПриседаниеЧучни
82Crouch ToggleCNTRLMNU_TOGGLECROUCHZap. / Vyp. kleknutíDucken an/ausKaŭrbaskuloAlternar agachadoKyyristymisen vaihtokytkinS'accroupir (alterner)Guggolási kapcsolóToggle abbassamento屈む切替숙이기 토글Hurken ToggleWłącz / Wyłącz kucnięcieAgachar (Liga/Desliga)Сесть/встатьЧучни (без држања)
83Mouse lookCNTRLMNU_MOUSELOOKPohled myšíMaus-BlickMusilregardoVista con ratónHiirikatseluVue à la sourisEgérrel való nézelődésModalità vista col mouseマウス視点上下化마우스 룩Muis-lookRozglądanie się myszkąVista com o mouseVista com o ratoОбзор мышьюГледај мишем
84Mouse look toggleCNTRLMNU_MLOOKTOGGLEMaus-Blick umschalten
85Look upCNTRLMNU_LOOKUPLook doesn't change the aim! It only alters the view pitchPohled vzhůruNach oben schauenRigardi supreMirar arribaKatso ylösRegarder en hautFelfele nézésGuarda sopra視点を上げる위로 보기Kijk omhoogPatrz w góręOlhar para cimaСмотреть вверхГледај горе
86Look downCNTRLMNU_LOOKDOWNPohled dolůNach unten schauenRigardi malsupreMirar abajoKatso alasRegarder en basLefele nézésGuarda sotto視点を下げる아래로 보기Kijk naar benedenPatrz w dółOlhar para baixoСмотреть внизГледај доле
87Aim upCNTRLMNU_AIMUPNach oben zielen
88Aim downCNTRLMNU_AIMDOWNNach unten zielen
89Look leftCNTRLMNU_LOOKLEFTNach links schauen
90Look rightCNTRLMNU_LOOKRIGHTNach rechts schauen
91Center viewCNTRLMNU_CENTERVIEWCentre viewVystředit pohledAnsicht zentrierenCentra vidonCentrar vistaKeskitä katseRecentrer VueNézet középreigazításaSguardo centrato視点を戻す중앙 시점으로 보기MiddenaanzichtWyśrodkuj widokOlhar para o centroОтцентрировать взглядЦентрализирај поглед
92RunCNTRLMNU_RUNBěhRennenKuriCorrerJuokseCourir (tenir)FutásCorri駆け足달리기RennenBiegCorrerБегТрчи
93Toggle RunCNTRLMNU_TOGGLERUNZap. / Vyp. běhRennen an/ausBaskulkuriAlternar CorrerJuoksun vaihtokytkinCourir (alterner)Futás kapcsolóToggle corsa常時駆け足切替달리기 토글Rennen aan/uitWłącz / Wyłącz biegCorrer (Liga/Desliga)Бежать/идтиТрчи (без држања)
94StrafeCNTRLMNU_STRAFEPohyb vlevo/vpravoSeitwärtsFlankmoviDesplazamientoAstu sivuttainPas de côtéSpostamento laterale横移動化양옆으로 이동Zijdelings bewegenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
95Show ScoreboardCNTRLMNU_SCOREBOARDZobrazit tabulku skórePunktetafel anzeigenMontri poentartabulonMostrar MarcadorNäytä pistetauluAfficher Scores (tenir)Eredményjelző megjelenítéseMostra la tabella punteggioスコアボード表示점수창 표시Scorebord tonenPokaż tablicę wynikówMostrar pontuaçãoТаблица очковТабела
96ActionCNTRLMNU_ACTIONAkceAktionAgoAcciónToimintaAkcióAzioneアクション동작ActieAkcjaAçãoОсновноеРадња
97Customize Action ControlsCNTRLMNU_ACTION_TITLENastavit ovládání akcíAktions-Steuerung einstellenAgordi Agajn RegilojnControles de AcciónToimintaohjausasetuksetChanger Contrôles ActionAkció beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli di azioneアクション操作設定사용자 지정 동작 컨트롤Aanpassen van de actiecontrolesUstaw Klawisze AkcjiConfigurar Comandos de AçãoConfigurar Controlos de AçãoОсновные клавиши управленияКонтроле радње
98ChatCNTRLMNU_CHATChatChatBabiloChatKeskusteluChatChatChatチャット채팅ChatCzatChatConversarЧатЋаскање
99SayCNTRLMNU_SAYŘíctRedenDiroHablarSanoParlerÜzenet Parla発言채팅하기ZegPowiedzFalaFalarСообщениеПиши
100Customize Chat ControlsCNTRLMNU_CHAT_TITLENastavit ovládání chatuChat-Steuerung einstellenAgordi Babiladajn RegilojnControles de ChatKeskusteluohjausasetuksetChanger Contrôles ChatChat beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli della chatチャット操作設定사용자 지정 채팅 컨트롤Chat-controles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze CzatuConfigurar Comandos de ChatConfigurar Controlos de ChatКлавиши управления чатомКонтроле ћаскања
101Customize Weapon ControlsCNTRLMNU_WEAPONS_TITLENastavit ovládání zbraníWaffen-Steuerung einstellenAgordi Armilojn RegilojnControles de ArmasAseohjausasetuksetChanger Contrôles ArmesFegyver beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli delle armi武器操作設定사용자 지정 무기 컨트롤Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensenUstaw Klawisze BroniConfigurar Comandos de ArmaConfigurar Controlos de ArmasКлавиши управления оружиемКонтроле оружја
102Customize Inventory ControlsCNTRLMNU_INVENTORY_TITLENastavit ovládání inventářeInventar-Steuerung einstellenAgordi Inventarajn RegilojnControles de InventarioVarusteohjausasetuksetChanger Contrôles InventairesEszköztár beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli dell'inventarioインベントリ操作設定사용자 지정 인벤토리 컨트롤Inventariscontroles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze EkwipunkuConfigurar Comandos de InventárioConfigurar Controlos de InventárioКлавиши управления инвентарёмКонтроле складишта
103Customize Other ControlsCNTRLMNU_OTHER_TITLENastavit ostatní ovládáníSonstige Steuerung einstellenAgordi Ekstrajn RegilojnOtros ControlesMuut ohjausasetuksetChanger Autres ContrôlesEgyéb irányítás testreszabásaPersonalizza altri controlliその他の操作設定사용자 지정 그 외 컨트롤Andere bedieningselementen aanpassenUstaw Inne KlawiszeConfigurar Outros ComandosConfigurar Outros ControlosПрочие клавишиДруге контроле
104WeaponsCNTRLMNU_WEAPONSZbraněWaffenArmilojArmasAseetArmesFegyverekArmi武器무기WapensBronieArmasОружиеОружје
105Next weaponCNTRLMNU_NEXTWEAPONDalší zbraňNächste WaffeProksima armiloArma siguienteSeuraava aseArme SuivanteKövetkező fegyverArma successiva次の武器다음 무기Volgende wapenNastępna brońPróxima armaСледующее оружиеСледеће оружје
106Previous weaponCNTRLMNU_PREVIOUSWEAPONPředchozí zbraňVorherige WaffeAntaŭa armiloArma anteriorEdellinen aseArme PrécédenteElőző fegyverArma precedente前の武器이전 무기Vorige wapenPoprzednia brońArma anteriorПредыдущее оружиеПретходно оружје
107Weapon 1CNTRLMNU_SLOT1Todo - make game specificSlot zbraně 1Waffe 1Armingo 1Ranura de Arma 1Aselokero 1Emplacement D'Arme 11. FegyverSlot arma 1武器スロット 1무기 슬롯 1Wapenslot 1Broń 1Arma 1Оружие 1Оружје 1
108Weapon 2CNTRLMNU_SLOT2only show appropriate slots per game Slot zbraně 2Waffe 2Armingo 2Ranura de Arma 2Aselokero 2Emplacement D'Arme 22. FegyverSlot arma 2武器スロット 2무기 슬롯 2Wapenslot 2Broń 2Arma 2Оружие 2Оружје 2
109Weapon 3CNTRLMNU_SLOT3Slot zbraně 3Waffe 3Armingo 3Ranura de Arma 3Aselokero 3Emplacement D'Arme 33. FegyverSlot arma 3武器スロット 3무기 슬롯 3Wapenslot 3Broń 3Arma 3Оружие 3Оружје 3
110Weapon 4CNTRLMNU_SLOT4Slot zbraně 4Waffe 4Armingo 4Ranura de Arma 4Aselokero 4Emplacement D'Arme 44. FegyverSlot arma 4武器スロット 4무기 슬롯 4Wapenslot 4Broń 4Arma 4Оружие 4Оружје 4
111Weapon 5CNTRLMNU_SLOT5Slot zbraně 5Waffe 5Armingo 5Ranura de Arma 5Aselokero 5Emplacement D'Arme 55. FegyverSlot arma 5武器スロット 5무기 슬롯 5Wapenslot 5Broń 5Arma 5Оружие 5Оружје 5
112Weapon 6CNTRLMNU_SLOT6Slot zbraně 6Waffe 6Armingo 6Ranura de Arma 6Aselokero 6Emplacement D'Arme 66. FegyverSlot arma 6武器スロット 6무기 슬롯 6Wapenslot 6Broń 6Arma 6Оружие 6Оружје 6
113Weapon 7CNTRLMNU_SLOT7Slot zbraně 7Waffe 7Armingo 7Ranura de Arma 7Aselokero 7Emplacement D'Arme 77. FegyverSlot arma 7武器スロット 7무기 슬롯 7Wapenslot 7Broń 7Arma 7Оружие 7Оружје 7
114Weapon 8CNTRLMNU_SLOT8Slot zbraně 8Waffe 8Armingo 8Ranura de Arma 8Aselokero 8Emplacement D'Arme 88. FegyverSlot arma 8武器スロット 8무기 슬롯 8Wapenslot 8Broń 8Arma 8Оружие 8Оружје 8
115Weapon 9CNTRLMNU_SLOT9Slot zbraně 9Waffe 9Armingo 9Ranura de Arma 9Aselokero 9Emplacement D'Arme 99. FegyverSlot arma 9武器スロット 9무기 슬롯 9Wapenslot 9Broń 9Arma 9Оружие 9Оружје 9
116Weapon 10CNTRLMNU_SLOT0Slot zbraně 10Waffe 10Armingo 0Ranura de Arma 0Aselokero 0Emplacement D'Arme 00. FegyverSlot arma 0武器スロット 0무기 슬롯 0Wapenslot 0Broń 10Arma 0Оружие 0Оружје 0
117InventoryCNTRLMNU_INVENTORYInventářInventarInventaroInventarioVarusteetInventaireEszköztár beállítások testreszabásaInventario所持品인벤토리InventarisEkwipunekInventárioИнвентарьИнвентар
118Activate itemCNTRLMNU_USEITEMAktivovat předmětGegenstand aktivierenAktivigi aĵonActivar objetoAktivoi varusteActiver objetEszköz használataAttiva oggettoアイテムを使用선택한 아이템 사용Item activerenUżyj przedmiotAtivar itemИспользовать предметАктивирај предмет
119Activate all itemsCNTRLMNU_USEALLITEMSAktivovat všechny předmětyAlle Gegenstände aktivierenAktivigi ĉiuj aĵojnActivar todos los objetosAktivoi kaikki varusteetActiver tous les objetsMinden eszköz használataAttiva tutti gli oggetti全てのアイテムを使用모든 아이템 사용Activeer alle itemsUżyj wszystkie przedmiotyAtivar todos os itensИспользовать все предметыАктивирај све предмете
120Next itemCNTRLMNU_NEXTITEMDalší předmětNächster GegenstandProksima aĵoObjeto siguienteSeuraava varusteObjet suivantKövetkező eszközOggetto successivo次のアイテム다음 아이템Volgende itemNastępny przedmiotPróximo itemСледующий предметСледећи предмет
121Previous itemCNTRLMNU_PREVIOUSITEMPředchozí předmětVorheriger GegenstandAntaŭa aĵoObjeto anteriorEdellinen varusteObjet précédentElőző eszközOggetto precedente前のアイテム이전 아이템Vorige itemPoprzedni przedmiotItem anteriorПредыдущий предметПретходни предмет
122Holster WeaponCNTRLMNU_HOLSTERWaffe wegstecken
123Quick KickCNTRLMNU_QUICKKICKSchneller Tritt
124PeeCNTRLMNU_PEEPinkeln
125Proximity BombCNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS
126Remote BombCNTRLMNU_REMOTEBOMBS
127Smoke BombCNTRLMNU_SMOKEBOMBRauchbombe
128Gas BombCNTRLMNU_GASBOMBGasgranate
129Flash BombCNTRLMNU_FLASHBOMBBlendgranate
130CaltropsCNTRLMNU_CALTROPSKrähenfüße
131Holo DukeCNTRLMNU_HOLODUKE
132JetpackCNTRLMNU_JETPACK
133Night VisionCNTRLMNU_NIGHTVISIONNachtsichtgerät
134MedkitCNTRLMNU_MEDKIT
135SteroidsCNTRLMNU_STEROIDSSteroide
136Holo SoldierCNTRLMNU_HOLOSOLDIERHolosoldat
137HueyCNTRLMNU_HUEY
138BeerCNTRLMNU_BEERBier
139Cow PieCNTRLMNU_COWPIEnot translatable
140YeehaaCNTRLMNU_YEEHAAnot translatable
141WhiskeyCNTRLMNU_WHISKEYWhisky
142MoonshineCNTRLMNU_MOONSHINESchwarzgebrannter
143Crystal BallCNTRLMNU_CRYSTALBALLKristallkugel
144Jump BootsCNTRLMNU_JUMPBOOTSSprungstiefel
145Beast VisionCNTRLMNU_BEASTVISION
146Tank ModeCNTRLMNU_TANKMODEPanzermodus
147SmokesCNTRLMNU_SMOKESWhat precisely is this?
148Fire MissionCNTRLMNU_FIRE_MISSION
149ReloadCNTRLMNU_RELOADWaffe laden
150RadarCNTRLMNU_RADAR
151OtherCNTRLMNU_OTHEROstatníAndereAliaOtrosMuuAutresMásAltroその他그 외 조작AndereInneOutroПрочееОстало
152Messages: OFFMSGOFFZprávy ZAPMeldungen AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
153Messages: ONMSGONZprávy VYPMeldungen ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
154Writin': OFFMSGOFFRedneck RedneckRidesZprávy ZAPGeschreibsel: AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
155Writin': ONMSGONRedneck RedneckRidesZprávy VYPGeschreibsel: ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
156Mouse aiming ONTXT_MOUSEAIMONMaus-Blick AN
157Mouse aiming OFFTXT_MOUSEAIMOFFMaus-Blick AUS
158Rat aimin' ONTXT_MOUSEAIMONI don't think this translates well...Redneck RedneckRidesMaus-Blick AN
159Rat aimin' OFFTXT_MOUSEAIMOFFRedneck RedneckRidesMaus-Blick AUS
160Toggle followMAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOWNásledování hráče vyp./zap.Folgen an/ausAktivigi sekvonAlternar seguimientoSeuraamistilan vaihtokytkinAlterner suiviAbilita/disabilita scorrimento mappa追従切替추적모드 조정Schakelen volgenPrzełącz śledzenieAtivar seguimentoПереключить привязку к игрокуУкључи праћење
161Toggle automapCNTRLMNU_AUTOMAPZap. / Vyp. automapuAutomap an/ausBaskuligi aŭtomapoAlternar automapaKytke automaattikartta päälle/poisActiver CarteTérkép ki- bekapcsolásaToggle automappaオートマップの切替오토맵 조정Automap aan/uitWłącz mapęAtivar automapaОткрыть автокартуПрикажи аутомапу
162ChasecamCNTRLMNU_CHASECAMKamera z třetí osobyVerfolgerkameraĈaskameraoCámara de SeguimientoSeurantakameraCaméra 3ième personneKülsőnézetű kameraTelecamera di inseguimento背後視点3인칭 카메라Kamera ŚledzeniaCâmera de terceira-pessoaCâmera em terceira-pessoaВид от 3-го лица (Chasecam)Чејс-кем
163ScreenshotCNTRLMNU_SCREENSHOTPořídit snímek obrazovkyEkranfotoCaptura de pantallaKuvakaappausCapture d'écranKépernyő lefényképezéseCattura schermo画面キャプチャ스크린샷Zrzut ekranuCaptura de telaСкриншотУсликај
164Open consoleCNTRLMNU_CONSOLEOtevřít konzoliKonsole öffnenMalfermi konzolonAbrir consolaAvaa konsoliOuvrir ConsoleKonzol előhozásaApri la consoleコンソールを開く콘솔 열기Open consoleOtwórz konsolęAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори консолу
165PauseCNTRLMNU_PAUSEPauzaPaŭzoPausaTaukoSzünetPausaポーズ일시정지PauzePauzaPausaПаузаПауза
166Increase Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_INCZvětšit velikost displejeAnzeige vergrößernPligrandigi EkranampleksonAgrandar VentanaSuurenna näytön kokoaAgrandir l'affichageKépméret növeléseIncrementa la dimensione del display画面サイズを拡大화면 크기 늘리기Vergroot het displayPowiększ Rozmiar WyświetlaniaAumentar Tamanho de TelaAumentar Tamanho do EcrãУвеличить размер экранаПовећајте величину екрана
167Decrease Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_DECZmenšit velikost displejeAnzeige verkleinernPlimalgrandigi EkranampleksonReducir VentanaPienennä näytön kokoaRéduire l'affichageKépméret csökkentéseDecrementa la dimensione del display画面サイズを縮小화면 크기 줄이기Verlaag het displayPomniejsz Rozmiar WyświetlaniaDiminuir Tamanho de TelaDiminuir Tamanho do EcrãУменьшить размер экранаСмањите величину екрана
168Open HelpCNTRLMNU_OPEN_HELPOtevřít nápověduHilfe öffnenMalfermi HelponAbrir AyudaAvaa ohjeOuvrir AideSegítség előhozásaApri l'aiutoヘルプを開く 도움말 열기Open hulpOtwórz PomocAbrir AjudaЭкран помощиОтвори помоћ
169Open Save MenuCNTRLMNU_OPEN_SAVEOtevřít menu pro uloženíSpeichermenü öffnenMalfermi KonservmenuonMenú de Guardar PartidaAvaa tallennusvalikkoOuvrir Menu SauvegardeMentés menü előhozásaApri il menu di salvataggioセーブメニューを開く저장 화면 열기Menu opslaan openenOtwórz Menu ZapisuAbrir Menu de SalvarAbrir Menu de GravaçãoСохранение игрыОтвори сачуване игре
170Open Load MenuCNTRLMNU_OPEN_LOADOtevřít menu pro načteníLademenü öffnenMalfermi ŜarĝmenuonMenú de Cargar PartidaAvaa latausvalikkoOuvrir Menu ChargementBetöltés menü előhozásaApri il menu di caricamentoロードメニューを開く불러오기 화면 열기Menu laden openenOtwórz Menu WczytaniaAbrir Menu de CarregarЗагрузка игрыОтвори игре за учитати
171Open Options MenuCNTRLMNU_OPEN_OPTIONSOtevřít nastaveníOptionsmenü öffnenMalfermi AgordmenuonMenú de OpcionesAvaa asetusvalikkoOuvrir Menu OptionsBeállítások menü előhozásaApri il menu delle opzioniオプションメニューを開く설정 화면 열기Menu Opties openenOtwórz Menu OpcjiAbrir Menu de OpçõesГлавное меню настроекОтвори мени опција
172Open Display MenuCNTRLMNU_OPEN_DISPLAYOtevřít nastavení grafikyAnzeigemenü öffnenMalfermi EkranmenuonMenú de Opciones de VisualizaciónAvaa näyttövalikkoOuvrir Menu AffichageMegjelenítés menü előhozásaApri il menu del displayディスプレイメニューを開く디스플레이 화면 열기Displaymenu openenOtwórz Menu WyświetlaniaAbrir Menu de VídeoМеню настроек видеоОтвори мени приказа
173QuicksaveCNTRLMNU_QUICKSAVERychlé uloženíSchnellspeichernRapidkonservoGuardado RápidoPikatallennaSauv. RapideGyorsmentésSalvataggio rapidoクイックセーブ빠른 저장Snel opslaanSzybki ZapisSalvamento rápidoGravação rápidaБыстрое сохранениеБрзо-сачувај
174QuickloadCNTRLMNU_QUICKLOADRychlé načteníSchnellladenRapidŝarĝoCargado RápidoPikalataaCharg. RapideGyors betöltésCaricamento rapidoクイックロード빠른 불러오기Snel ladenSzybkie WczytanieCarregamento rápidoБыстрая загрузкаБрзо-учитај
175Exit to Main MenuCNTRLMNU_EXIT_TO_MAINOdejít do hlavního menuZurück zum HauptmenüEliri al Ĉefa MenuoSalir al Menú PrincipalPoistu päävalikkoonSortie Menu PrincipalKilépés a főmenübeEsci dal menu principaleメインメニューに戻る메뉴로 나오기Afsluiten naar het hoofdmenuWyjdź do Głównego MenuSair para o Menu PrincipalВыход в главное менюИзађи у главни мени
176Toggle MessagesCNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGESZap. / Vyp. zprávyNachrichten an/ausBaskuligi MensaĝojnAlternar MensajesKytke viestit päälle tai poisAct./Déasct. MessagesÜzenetek kapcsololásaToggle messaggiメッセージ表示の切替메시지 토글Berichten aan/uitWłącz / Wyłącz WiadomościAtivar MensagensПереключение сообщенийТаглави поруке
177Quit GameCNTRLMNU_MENU_QUITOdejít ze hrySpiel beendenĈesigi LudonSalir del JuegoLopeta peliQuitter le JeuKilépés a játékból.Esci dal giocoゲームを終了게임 종료Stop het spelWyjdź z GrySair do JogoВыходИзађи из игре
178Adjust GammaCNTRLMNU_ADJUST_GAMMANastavit gamuGamma-AnpassungAgordi GamaonAjustar GammaSäädä gammaaAjuster GammaGamma állításaAggiustamento Gammaガンマ値を調整감마 조정Gamma aanpassenDostosuj GammęAjustar GamaНастройка гаммыПодесите осветљење
179Mouse OptionsMOUSEMNU_TITLENastavení myšiMausoptionenMusilagordojOpciones del RatónHiiriasetuksetOptions SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoНастройки мышиМиш
180Enable mouseMOUSEMNU_ENABLEMOUSEPovolit myšMaus aktivAktivigi musonHabilitar ratónOta hiiri käyttöönActiver SourisEgér engedélyezéseAbilita il mouseマウスの使用마우스 사용Muis inschakelenWłącz myszkęHabilitar mousePermitir uso do ratoИспользовать мышьУкључи миш
181Enable mouse in menusMOUSEMNU_MOUSEINMENUPovolit myš v nabídkáchMaus aktiv in MenüsAktivigi muson en menuojUsa ratón en los menúsOta hiiri käyttöön valikoissaActiver Souris dans les MenusEgér engedélyezése a menüben.Abilita il mouse nei menuメニューでのマウスの使用메뉴에서 마우스 사용Muis in menu's inschakelenWłącz myszkę w menuHabilitar mouse nos menusPermitir rato nos menusИспользовать мышь в менюУкључи миш у менијима
182Show back buttonMOUSEMNU_SHOWBACKBUTTONZobrazit tlačítko zpětZeige Zurück-KnopfMontri antaŭklavonBotón de retrocesoNäytä taaksenäppäinAfficher le bouton retourVissza gomb mutatásaMostra il bottone per tornare indietro戻るボタンを表示뒤로가기 버튼 보이기Toon terug knopPokaż przycisk powrotuMostrar botão de voltarРасположение кнопки «назад»Прикажи тастер за назад
183CursorMOUSEMNU_CURSORKurzorMusmontriloOsoitinCurseurEgérmutatóCursoreカーソル커서KursorКурсорКурсор
184Overall sensitivityMOUSEMNU_SENSITIVITYCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemoSensibilidad promedioYleinen herkkyysSensibilité généraleTeljes érzékenységSensibilità complessiva全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna wrażliwośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьОсетљивост
185Prescale mouse movementMOUSEMNU_NOPRESCALEAkcelerace myšiMausbewegung skalierenAntaŭpesilo musmovoPre-escalar movimientoEsiskaalaa hiiren liikePrescaling mouvement sourisPrescala il movimento del mouseマウス操作の精密化속도 높인 움직임Muisbewegingen vooraf inschalenPrzeskaluj ruch myszkiMovimento pré-escalar do mouseMovimento pré-escalar do ratoУвеличенная чувствительностьУбрзање миша
186Smooth mouse movementMOUSEMNU_SMOOTHMOUSEVyhladit pohyb myšiMausbewegung glättenGlata musmovoMov. fluido del ratónSulava hiiren liikeLissage SourisEgyenletes egérmozdulatokMovimento del mouse liscioマウス操作を滑らかにする부드러운 움직임Vlotte muisbewegingGładki ruch myszkiMovimento fluído do mouseMovimento fluído do ratoПлавное перемещениеГлатки окрет
187Turning speedMOUSEMNU_TURNSPEEDRychlost otáčeníUmdrehgeschwindigkeitTurnorapidoVelocidad de giroKääntymisnopeusVitesse pour tournerFordulási sebességVelocità di rotazione旋回速度회전 속도DraaisnelheidSzybkość obracania sięVelocidade de giroСкорость поворотаБрзина окрета
188Mouselook speedMOUSEMNU_MOUSELOOKSPEEDRychlost pohledu nahoru/dolůMausblick-GeschwindigkeitMusrigarda rapido.Veloc. de vista con ratónKatselunopeusVitesse Vue SourisEgérrel való nézés sebességeVelocità di rotazione della vista上下視点速度마우스룩 속도Mouselook snelheidSzybkość rozglądania się myszkąVelocidade de vista com mouseVelocidade de vista com ratoСкорость обзораБрзина гледања мишем
189Forward/Backward speedMOUSEMNU_FORWBACKSPEEDRychlost pohybu vpřed/vzadVor/RückwärtsgeschwindigkeitAntaŭa/Malantaŭa rapidoVeloc. de avance/retrocesoEteen-/taaksepäin liikkeen nopeusVitesse Avancer/reculerElőre/Hátra sebességVelocità avanti/indietro前進/後退速度 전진/후진 속도Voorwaartse/achterwaartse snelheidSzybkość chodzenia do przodu/do tyłuVelocidade de deslocamento para frente/trásСкорость передвиженияБрзина окрета напред/уназад
190Strafing speedMOUSEMNU_STRAFESPEEDRychlost pohybu do stranSeitwärtsgeschwindigkeitFlankmova rapidoVeloc. de mov. lateralSivuttaisastunnan nopeusVitesse Gauche/DroiteVelocità movimento laterale横移動速度좌진/우진 속도Zijdelings snelheidSzybkość unikówVelocidade de deslocamento lateralСкорость движения бокомБрзина стрејфа
191Always MouselookMOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOKVždy se rozhlížet myšíMausblick immer anĈiam MusrigardoSiempre mirar con ratónJatkuva hiirikatseluToujours vue SourisMindig nézelődés az egérrelVista col mouse常に上下視点をオン마우스룩 사용Altijd MouselookZawsze zezwalaj na rozglądanie się myszkąVista com mouse sempre ligadoVista com rato sempre ligadaОбзор мышьюГледање мишем
192Invert MouseMOUSEMNU_INVERTMOUSEInverzní myšMaus invertierenInversa MusoInvertir ratónKäännä hiiriInverser SourisEgérirányok megfordításaMouse invertito視点操作反転마우스 방향 전환Muis omkerenOdwróć MyszkęInverter mouseInverter ratoИнвертирование мышиИнвертуј миш
193Mouselook ToggleMOUSEMNU_LOOKSPRINGAutomatické vystředění pohleduAutomatisch zentrierenRigardsaltoMirar con ratónKatseenpalautinRecentrer après Vue Souris視点水平化마우스룩 시점 초기화LenteAutomatyczne WyśrodkowanieCentralizar automáticamenteCentrar automáticamenteПередвижение мышьюПокрет мишем
194Mouse StrafeMOUSEMNU_LOOKSTRAFEPoužít myš k pohybu do stranSeitwärts bewegen mit der MausRigardturnmovoMirar con movimientoSivuttaisastuntapalautinMouvement Latéral par Souris視点横移動化마우스룩 좌우 이동LookstrafeUnikanie przy użyciu myszkiDeslocamento lateral com o mouseDeslocamento lateral com o ratoДвижение боком мышьюСтрејф мишем
195Upper leftOPTVAL_UPPERLEFTVlevo nahořeOben linksSupra maldekstreSup. izquierdaYlävasemmallaSupérieur gaucheSuperiore sinistro左上왼쪽 위LinksbovenLewy górny rógEsquerda superiorВверху слеваГорње лево
196Upper rightOPTVAL_UPPERRIGHTVpravo nahořeOben rechtsSupra dekstreSup. derechaYläoikeallaSupérieur droiteSuperiore destro右上오른쪽 위RechtsbovenPrawy górny rógDireita superiorВверху справаГорње десно
197Lower leftOPTVAL_LOWERLEFTVlevo doleUnten links Suba maldekstreInf. izquierdaAlavasemmallaInférieur gaucheInferiore sinistro左下왼쪽 밑LinksonderLewy dolny rógEsquerda inferiorВнизу слеваДоње лево
198Lower rightOPTVAL_LOWERRIGHTVpravo doleUnten rechtsSuba dekstreInf. derechaAlaoikeallaInférieur droiteInferiore destro右下오른쪽 밑RechtsonderPrawy dolny rógDireita inferiorВнизу справаДоње десно
199Touchscreen-likeOPTVAL_TOUCHSCREENLIKEJako dotyková obrazovkaWie auf einem TouchscreenTuŝekranaPant. táctilKosketusnäyttömäinenStyle écran tactileCome il Touchscreenタッチスクリーン式터치스크린 같게Touchscreen-achtigeJak ekrean dotykowyEstilo touchscreenКак сенсорный экранКао додирни екран
200Simple arrowOPTSTR_SIMPLEARROWJednoduchý kurzorEinfacher PfeilSimpla sagoFlecha simpleYksinkertainen nuoliFlèche simpleFreccia sempliceシンプル기본 커서Eenvoudige pijlProsta strzałkaFlecha simplesCursor simplesСтрелкаСтрелица
201System cursorOPTSTR_SYSTEMCURSORSystémový kurzorSystemcursorSistema kursoroCursor del sistemaJärjestelmän osoitinCurseur SystèmeCursore di sistemaシステム시스템 커서SysteemcursorKursor systemuCursor do sistemaСистемный курсорСистемска стрелица
202DefaultOPTVAL_DEFAULTVýchozíStandardDefaŭltePor defectoOletusDéfautデフォルト기본 설정StandaardDomyślnePadrãoПо умолчаниюПодраз.
203Configure ControllerJOYMNU_TITLEKonfigurovat ovladačController konfigurierenAgordi LudregilonConfigurar MandoPeliohjainasetuksetConfigurer MannetteKontroller testreszabásaConfigura il controllerコントローラー構成:컨트롤러 구성Controller configurerenKonfiguruj KontrolerConfigurar ControleConfigurar ComandoНастроить контроллерКонфигурација контролера
204Controller OptionsJOYMNU_OPTIONSNastavení ovladačeControlleroptionenLudregilagordojOpciones del mandoPeliohjainasetuksetOptions MannetteKontroller beállításaiOpzioni del controllerコントローラー設定컨트롤러 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de ControleOpções do ComandoНастройки контроллераПодешавања контролера
205Block controller input in menuJOYMNU_NOMENUZakázat ovladač v nabídkáchBlockiere Controllereingabe im MenüBlokigi ludregilon enigon en menuoBloq. entrada de mando en menúEstä ohjainsyötteet valikoissaBloquer manette dans les menusKontroller ne működjön a menübenBlocca l'input del controller nei menuメニューではコントローラーを無視메뉴에서 컨트롤러 끄기Blokkeer de controller in het menuBlokuj wejście kontrolera w menuBloquear controle no menuBloquear comando no menuОтключить контроллер в менюБлокирај улаз контролера у менију
206Enable controller supportJOYMNU_ENABLEPovolit podporu pro ovladačeErlaube ControllerunterstützungAktivigi ludregilsubtenonActivar soporte de mandosOta käyttöön peliohjaintukiActiver support contrôleurAbilita il supporto del controllerコントローラーサポート許可컨트롤러 지원 허용Controllerondersteuning inschakelenWłącz wsparcie kontroleraHabilitar suporte de controlesВключить поддержку контроллераОмогући подршку за контролере
207Enable DirectInput controllersJOYMNU_DINPUTPovolit ovladače DirectInputErlaube DirectInput-ControllerAktivigi DirectInput ludregilojnUsa controles DirectInputOta käyttöön DirectInput-ohjaimetActiver contrôleurs DirectInputAbilita i controlli DirectInputダイレクトインプットコントローラー許可다이렉트 인풋 컨트롤러 허용DirectInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery DirectInputHabilitar controles DirectInputВключить контроллеры DirectInputОмогући директинпут контролере
208Enable XInput controllersJOYMNU_XINPUTPovolit ovladače XInputErlaube XInput-ControllerAktivigi XInput ludregilojnUsa controles XInputOta käyttöön XInput-ohjaimetActiver contrôleurs XInputAbilita i controlli XInputXinput コントローラー許可X인풋 컨트롤러 허용XInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery XInputHabilitar controles XInputВключить контроллеры XInputОмогући Иксинпут контролере
209Enable raw PlayStation 2 adaptersJOYMNU_PS2Povolit ovladače PlayStation 2Erlaube Playstation 2-ControllerAktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojnUsa adaptadores de PlayStation 2Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapteritActiver adaptateurs PS2 brutsAbilita gli adattatori raw PlayStation 2PlayStation2 アダプター許可PS2 어뎁터 허용Raw PlayStation 2-adapters inschakelenWłącz adaptery PlayStation 2Habilitar adaptadores de PlayStation 2Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямуюОмогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
210No controllers detectedJOYMNU_NOCONNenalezeny žádné ovladačeKeine Controller gefundenNeniu ludregilojn detektasNo hay mandos detectadosEi havaittuja ohjaimiaAucun Contrôleur détecté.Nessun controller trovatoコントローラーが見つかりません인식된 컨트롤러 없음Geen controllers gedetecteerdNie wykryto kontrolerówNenhum controle detectadoNenhum comando foi detectadoКонтроллеры не обнаруженыНема детектованих контролера
211Configure controllers:JOYMNU_CONFIGNastavit ovladače:Controller konfigurierenAgordi ludregilojn:Configurar controles:Mukauta ohjaimia:Configurer contrôleurs:Configura i controller:コントローラー構成:컨트롤러 설정:Configureer controllers:Konfiguruj kontrolery:Configurar controles:Configurar comandosНастроить контроллер:Подешавања контролере:
212Controller support must beJOYMNU_DISABLED1Podpora ovladačů musí býtControllerunterstütung muss aktiviert seinLudregilsubteno devas estiEl soporte de mandos debe estarOhjaintuen täytyy olla otettuLe Support de contrôleur doit être activéIl supporto ai controller deve essereコントローラーサポートは감지하려면 컨트롤러 지원을Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijnWsparcie kontrolera musi byćSuporte à controles deve serSuporte a comandos devem serВключите поддержку контроллераОмогућите подржавање контролера
213enabled to detect anyJOYMNU_DISABLED2Supposed to be empty in Russian and Serbian.zapnuta pro jejich detekováníum welche zu findenŝaltita detekti ajnactivado para detectar algunokäyttöön ohjainten havaitsemiseksiavant de pouvoir en détecter un.abilitato a trovare ogni検出しました활성화 해야합니다.om eventuele regelaars te detecteren.Włączony by wykryć jakikolwiekhabilitado para poder detectar algum\n\n
214Invalid controller specified for menuJOYMNU_INVALIDVybrán nesprávný ovladač pro nabídkyUngültiger Controller für Menü ausgewähltMalprava ludregilo specifigis por menuoMando inválido especificado para el menúEpäkelpo ohjain määritetty valikolleContrôleur invalide spécifé dans le menu.Controller invalido specificato per il menuメニューではコントローラーを使用しない메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menuNiewłaściwy kontroler określony dla menuControle inválido especificado para o menuComando inválidoНедопустимый контроллер выбран для менюНевалидан контролер специфиран за мени
215Overall sensitivityJOYMNU_OVRSENSCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemecoSensibilidad generalYleisherkkyysSensibilité généraleSensibilità generale全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna CzułośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьУупна сензитивност
216Axis ConfigurationJOYMNU_AXISNastavení osAchsenkonfigurationAkso-agordojConfiguración del ejeAkseleiden säätäminenConfiguration des axesConfigurazione assi軸構成축 구성AsconfiguratieKonfiguruj OśConfiguração de EixoКонфигурация осейКонфигурација осе
217InvertJOYMNU_INVERTObrátitInvertierenInversigiInvertirKäännäInverserInverti反転순서 바꿈OmkerenOdwróćInverterИнвертироватьИнвертовано
218Dead zoneJOYMNU_DEADZONEMrtvá zónaTotzoneMortzonoZona muertaKuollut alueZone neutreZona ciecaデッドゾーン불감대Dode zoneMartwa strefaZona mortaМёртвая зонаМртва зона
219No configurable axesJOYMNU_NOAXESŽádné nastavitelné osyKeine konfigurierbaren AchsenNeniu agordeblaj aksojNo hay ejes configurablesEi säädettäviä akseleitaAucun axe à configurerNessun asse configurabile軸構成を無効설정할 방향키가 없습니다.Geen configureerbare assenBrak osi do skonfigurowaniaSem eixos configuráveisНет настраиваемых осейНема конфигурационих оса
220NoneOPTVAL_NONEŽádnýKeinNeniuNingunoEi mitäänAucunNessuno無し없음GeenŻadenNenhumОткл.Ништа
221TurningOPTVAL_TURNINGOtáčeníUmdrehenTurnantaGirarKääntyminenTournerRotazione旋回회전DraaienObracanie sięGirarПоворотСкретање
222Looking Up/DownOPTVAL_LOOKINGUPDOWNDívání se nahoru/dolůHoch/runterblickenRigardanta Supre/MalsupreMirar hacia Arriba/AbajoYlös/Alas katsominenVue haut/basSguardo Sopra/Sotto視点上下위/아래로 보기Omhoog/omlaag zoekenPatrzenie w górę/w dółOlhar para cima/baixoВзгляд вверх/внизГледање горе/доле
223Moving ForwardOPTVAL_MOVINGFORWARDPohyb vpředVorwärtsbewegungMovanta RekteAvanzarEteenpäin liikkuminenAvancerMovimento in avanti前進앞으로 전진Voorwaarts bewegenPoruszanie się do przoduMover para a frenteДвижение вперёдКретање напред
224StrafingOPTVAL_STRAFINGPohyb do stranSeitwärtsbewegungFlankmovantaDesplazarseSivuttaisastuntaPas de côtéMovimento laterale横移動양옆으로 이동StrafelenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
225Moving Up/DownOPTVAL_MOVINGUPDOWNPohyb nahoru/dolůAuf/abwärtsbewegungMovanta Supre/MalsupreMoverse hacia Arriba/AbajoYlös/Alas liikkuminenMouvement haut/basMovimento Sopra/Sotto前進後退위/아래로 이동Naar boven/beneden bewegenPoruszanie się w górę/w dółDeslocar para cima/baixoДвижение вверх/внизКретање горе/доле
226InvertedOPTVAL_INVERTEDInverzníInvertiertInversigitaInvertidoKäännettyInverséInvertito反転する반전OmgekeerdOdwróconyInvertidoИнвертированоОбрнуто
227Not InvertedOPTVAL_NOTINVERTEDNikoliv inverznínicht invertiertNe InversigitaNo invertidoEi käännettyNon InverséNon invertito反転しない반전되지 않음Niet omgekeerdNieodwróconyNão InvertidoПрямоНе обрнуто
228PLayer Menu
229Player SetupMNU_PLAYERSETUPNastavení hráčeSpielereinstellungenLudanto AgordaĵoConfig. del jugadorPelaaja-asetuksetOptions JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaDefinições de JogadorНастройки игрокаПодешавања играча
230BlueTXT_COLOR_BLUEModráBlauBluaAzulSininenBleuKékBlu청색BlauwNiebieskiAzulСинийПлава
231RedTXT_COLOR_REDČervenáRotRuĝaRojoPunainenRougeVörösRosso적색RoodCzerwonyVermelhoКрасныйЦрвена
232GreenTXT_COLOR_GREENZelenáGrünVerdaVerdeVihreäVertZöldVerde녹색GroenZielonyVerdeЗелёныйЗелена
233GrayTXT_COLOR_GRAYGreyŠedáGrauGrizaGrisHarmaaGrisSzürkeGrigio회색GrijsSzaryCinzaСерыйСива
234Dark grayTXT_COLOR_DARKGRAYDark grey Tmavě šedáDunkelgrauGrizetagris oscuroTummanharmaaGris sombreSötétszürkeGrigio scuro치색DonkergrijsCiemnoszaryCinza escuroТёмно-серыйТамно сива
235Dark GreenTXT_COLOR_DARKGREENTmavě zelenáDunkelgrünMalhelverdaVerde oscuroTummanvihreäVert sombreSötétzöldVerde scuro흑녹색DonkergroenCiemnozielonyVerde escuroТёмно-зелёныйТамна зелена
236BrownTXT_COLOR_BROWNHnědáBraunBrunaMarrónRuskeaBrunBarnaMarrone갈색BruinBrązowyMarromКоричневыйБраон
237Dark BlueTXT_COLOR_DARKBLUETmavě modráDunkelblauMalhelbluaAzul oscuroTummansininenBleu sombreSötétkékBlu scuroDonkerblauwAzul escuroТёмно-СинийТамна Плава
238Light RedTXT_COLOR_LIGHTREDSvětle červenáHellrotRuĝetaRojo claroVaaleanpunainenRouge clairRosso chiaro옅은 적색Licht RoodJasnoczerwonyVermelho claroСветло-красныйСветло црвена
239YellowTXT_COLOR_YELLOWŽlutáGelbFlavaAmarilloKeltainenJauneSárgaGiallo노란색GeelŻółtyAmareloЖёлтыйЖута
240PurpleTXT_COLOR_PURPLEFialováViolettPurpuraMoradoPurppuraVioletLilaViola보라색PaarsFioletowyRoxoФиолетовыйЉубичаста
241OliveTXT_COLOR_DULLGREENBledě zelenáBlassgrünGris-VerdaVerde pálidoHaaleanvihreäVert pâleVerde pallido암녹색Saaie groenMatowa ZieleńVerde pálidoМутно-зелёныйТупа зелена
242AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
243NamePLYRMNU_NAMEJménoNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamImięNomeИмяНадимак
244TeamPLYRMNU_TEAMTýmTeamoEquipoJoukkueEquipeCsapatSquadraチームTeamDrużynaEquipeEquipaКомандаТим
245ColorPLYRMNU_PLAYERCOLORColourBarvaFarbeKoloroVäriCouleurSzínColore색상KleurKolorCorЦветБоја
246Multiplayer tauntsPLRMNU_TAUNTSMehrspieler-Spott
247GenderPLYRMNU_PLAYERGENDERPohlavíGeschlechtGenroGéneroSukupuoliGenreNemSesso性別성별GeslachtPłećGêneroПолПол
248MaleOPTVAL_MALEMužMännlichVira (Li)MasculinoMiespuolinenMasculinMaschio남성ManMężczyznaMasculinoМужскойМушко
249FemaleOPTVAL_FEMALEŽenaWeiblichIna (Ŝi)FemeninoNaispuolinenFémininFemmina여성VrouwKobietaFemininoЖенскийЖенско
250NeutralOPTVAL_NEUTRALNeutrálníNeutralNeŭtrala (Ri)NeutroSukupuoletonNeutreNeutrale中間중성NeutraalNeutralneNeutroНейтральныйНеутрално
251ObjectOPTVAL_OTHERObjektObjektObjekto (Ĝi)ObjetoOlioObjetOggetto物体기타DoelObiektObjetoПредметПредмет
252Multiplayer
253Game OptionsNETMNU_OPTIONSSpieleinstellungen
254Launch GameNETMNU_LAUNCHSpiel starten
255Game TypeNETMNU_GAMETYPE
256Deathmatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1
257DukeMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Duke
258GI Match (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Nam
259GruntMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1WW2GI
260Cooperative PlayNETMNU_GAMETYPE2
261Deathmatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3
262DukeMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Duke
263GI Match (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Nam
264GruntMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3WW2GI
265Team DM (Spawn)NETMNU_GAMETYPE4
266Team DM (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE5
267EpisodeNETMNU_EPISODE
268LevelNETMNU_LEVEL
269MonstersNETMNU_MONSTERS
270MarkersNETMNU_MARKERS
271Map ExitsNETMNU_MAPEXITS
272Friendly FireNETMNU_FFIRE
273AcceptNETMNU_ACCEPT
274ServerNETMNU_SERVER
275PortNETMNU_PORTNetwork port!
276ConnectNETMNU_CONNECT
277Gameplay options
278Gameplay OptionsGMPLYMNU_TITLENastavení herních mechanikGameplay-OptionenLudadagordojOpciones de jugabilidadPelattavuusasetuksetOptions GameplayOpzioni gameplayゲームプレイ オプション게임플레이 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de JogabilidadeНастройки геймплеяПодешавања гејмплеја
279AlwaysOPTVAL_ALWAYSVždyImmerĈiamSiempreAinaToujoursSempre常に언제나AltijdZawszeSempreВсегдаУвек
280NeverOPTVAL_NEVERNikdyNieNeniamNuncaEi koskaanJamaisMaiしない없음NooitNigdyNuncaНикогдаНикад
281Hitscan onlyOPTVAL_HITSCANNur Hitscan
282AutoaimPLYRMNU_AUTOAIMAutomatické mířeníAutomatisch zielenAŭtomate-celiAutoapuntarAutomaattitähtäysAuto-viséeAuto célzásMira automatica自動照準자동 조준AutoaimAutomatyczne CelowanieMira AutomáticaАвтоприцеливаниеАутоматско циљање
283Always RunPLYRMNU_ALWAYSRUNVždy běžetImmer RennenĈiam KuriSiempre correrJatkuva juoksuToujours courirMindig fussonCorri sempre常に駆け足달리기 토글Altijd lopenZawsze BiegajSempre CorrerCorrer SempreПостоянный бегУвек трчи
284Run ModePLRMNU_RUNMODERennmodus
285Allow TogglePLRMNU_TOGGLEUmschalten erlauben
286Override TogglePLRMNU_OVERRIDEUmschalten blockieren
287If NewPLRMNU_IFNEWWenn neu
288Equip Weapon PickupsPLRMNU_EQUIPWaffen sofort aktivieren
289Parental LockPLRMNU_PLOCKKindersicherung
290Only preferredPLRMNU_PREFERREDNur bevorzugte
291Display/HUD
292Display OptionsDSPLYMNU_TITLENastavení grafikyAnzeigeoptionenEkranagordojOpciones de visualizaciónNäyttöasetuksetOptions AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de VídeoНастройки экранаПодешавања приказа
293Screen sizeDSPLYMNU_SCREENSIZEVelikost obrazovkyBildschirmgrößeEkrano-grandecoTamaño de pantallaNäytön kokoTaille de l'écranKépernyő méreteDimensione della schermata画面サイズ화면 크기SchermgrootteRozmiar EkranuTamanho de telaTamanho do ecrãРазмер экранаВеличина екрана
294Vertical SyncDSPLYMNU_VSYNCVertikální synchronizaceVertikale SynchronisationVertikala-sinkronigoSincr. verticalPystytahdistysSynchronisation VerticaleFüggőleges szinkronizálásSync verticale垂直同期수직 동기화Verticale SyncSynchronizacja PionowaSincronização VerticalВертикальная синхронизацияВертикална синхорнизација
295ModelsDSPLYMNU_MODELSModelyModelleModelojModelosMallitModèles3D modellekModelliモデル모델ModellenModeleModelosМоделиМодели
296VoxelsDSPLYMNU_VOXELSVoxel
297Scale crosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRSCALEVelikost zaměřovačeFadenkreuz skalierenSkali translinionEscalar retículaSkaalaa tähtäintäMise à l'échelle du viseurScala del mirino照準サイズ조준점 크기Dradenkruis schalenSkala celownikaEscala da miraМасштабирование прицелаРазмера нишана
298BrightnessDSPLYMNU_BRIGHTNESSJasHelligkeitBrilecoBrilloKirkkausLuminositéFényerőLuminosità明るさ밝기HelderheidJasnośćBrilhoЯркостьОсветљење
299Gamma correctionDSPLYMNU_GAMMAKorekce gamaGammakorrekturGamaa korektadoCorrección gammaGammakorjausCorrection GammaCorrezione gammaガンマ値감마 조정Gamma correctieKorekta gammyCorreção gamaГамма-коррекцияКорекција светлости
300ContrastDSPLYMNU_CONTRASTKontrastKontrastKontrastoContrasteSävykkyysContrasteContrastoコントラスト대비KontrastContrasteКонтрастКонтраст
301SaturationDSPLYMNU_SATURATIONSytostSättigungSaturecoSaturaciónVärikylläisyysSaturazioneサチュレーション채도VerzadigingNasycenieSaturaçãoНасыщенностьСатурација
302Status Bar ScaleDSPLYMNU_SBSCALEStatusleistengröße
303Level statisticsDSPLYMNU_LEVELSTATSLevelstatistik
304Text ScaleDSPLYMNU_TEXTSCALETextgröße
305MessagesDSPLYMNU_MESSAGESZprávyNachrichtenMesaĝojMensajesViestitMessagesMessaggiメッセージ類메시지BerichtenWiadomościMensagensСообщенияПоруке
306GenericDSPLYMNU_GENERICGenerisch
307Show Map NameDSPLYMNU_SHOWMAPNAMELevelnamen anzeigen
308FOVDSPLYMNU_FOVGesichtsfeld
309CrosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRKřížekFadenkreuzRetetoRetículaTähtäinViseurMirinoクロスヘア조준점DraadkruisCelownikMiraПрицелНишан
310HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
311Polymost OptionsOPTMNU_POLYMOSTPolymost Einstellungen
312Texture Filter modeGLTEXMNU_TEXFILTERRežim filtrování texturTexturfiltermodusReĝimo por TeksturfiltradoModo de filtro de texturasPintakuviointien suodatustapaMode de Filtrage TextureModalità filtro textureテクスチャーフィルター モード텍스쳐 필터 모드Textuur Filter modeTryb Filtrowania TeksturModo de filtragem de texturaФильтрация текстурТекстурни филтер мод
313Anisotropic filterGLTEXMNU_ANISOTROPICAnisotropické filtrováníAnisotropische FilterungAnizotropa FiltroFiltro anisotrópicoAnisotrooppinen suodatusFiltre AnisotropiqueFiltro anisotropico異方性フィルター이방성 필터Anisotroop filterFiltr anizotropowyFiltragem anisotrópicaАнизотропная фильтрацияАнизотропни фолтер
314None (nearest mipmap)OPTVAL_NONENEARESTMIPMAPŽádné (nejbližší mipmapa)Aus (nächste Mipmap)Nenio (plej proksima mipmapo)Ninguno (mipmap cercano)Ei mitään (lähin mipkartta)Aucun (mipmap proche voisin)Nessuno (mipmap più vicina)なし(最寄りミップマップ)없음 (밉멥에 가까움)Geen (dichtstbijzijnde mipmap)Brak (najbliższa mipmapa)Nenhum (mipmap vizinho mais próximo)Нет (ближайший мипмап)Ништа (најближи мипмап)
315None (linear mipmap)OPTVAL_NONELINEARMIPMAPŽádné (lineární mipmapa)Aus (lineare Mipmap)Nenio (linia mipmapo)Ninguno (mipmap lineal)Ei mitään (lin. mipkartta)Aucun (mipmap linéaire)Nessuno (mipmap lineare)なし(リニアミップマップ)없음 (선형 밉맵)Geen (lineaire mipmap)Brak (liniowa mipmapa)Nenhum (mipmap linear)Нет (линейный мипмап)Ништа (линеаран мипмап)
316None (trilinear)OPTVAL_NONETRILINEARŽádné (trilineární)Aus (trilinear)Nenio (trilinia)Ninguno (trilineal)Ei mitään (trilineaarinen)Aucun (mipmap trilinéaire)Nessuno (mipmap trilineare)なし(トライリニア)없음 (삼선형)Geen (trilineair)Brak (trzyliniowe)Nenhum (trilinear)Нет (трилинейная)Ништа (трилинеарно)
317BilinearOPTVAL_BILINEARBilineárníDuliniaBilinealBilineaarinenBilinéaireBilineareバイリニア쌍선형BilineairDwulinioweБилинейнаяБилинеарно
318TrilinearOPTVAL_TRILINEARTrilineárníTriliniaTrilinealTrilineaarinenTrilinéaireTrilineareトライリニア삼선형TrilineairTrzylinioweТрилинейнаяТрилинеарно
3192xOPTVAL_2X2-oble
3204xOPTVAL_4X4-oble
3218xOPTVAL_8X8-oble
32216xOPTVAL_16X16-oble
32332xOPTVAL_32X32-oble
324Polymost
325True Color TexturesPOLYMOST_TCTrue Colour TexturesTrue Color Texturen
326Pre-load map texturesPOLYMOST_CACHETexturen cachen
327Detail TexturesPOLYMOST_DETAILDetailtexturen
328Glow TexturesPOLYMOST_GLOWLeucht-Texturen
3293D-ModelsPOLYMOST_MODELS3D Modelle
330Polymost Options POLYMOST_OPTIONSPolymost-Optionen
331Palette EmulationPOLYMOST_PALETTEEMUPalettenemulation
332Palette InterpolationPOLYMOST_PALINTERPaletteninterpolation
333Sound
3344000 HzOPTVAL_4000HZ4000 Гц
3358000 HzOPTVAL_8000HZ8000 Гц
33611025 HzOPTVAL_11025HZ11025 Гц
33722050 HzOPTVAL_22050HZ22050 Гц
33832000 HzOPTVAL_32000HZ32000 Гц
33944100 HzOPTVAL_44100HZ44100 Гц
34048000 HzOPTVAL_48000HZ48000 Гц
34164 samplesOPTVAL_64SAMPLES64 vzorků64 Samples64 specimenoj64 Muestras64 näytettä64 샘플64 sample64 amostras64 семпла64 узорка
342128 samplesOPTVAL_128SAMPLES128 vzorků128 Samples128 specimenoj128 Muestras128 näytettä128 샘플128 sampli128 amostras128 семплов128 узорка
343256 samplesOPTVAL_256SAMPLES256 vzorků256 Samples256 specimenoj256 Muestras256 näytettä256 샘플256 sampli256 amostras256 семплов256 узорка
344512 samplesOPTVAL_512SAMPLES512 vzorků512 Samples512 specimenoj512 Muestras512 näytettä512 샘플512 sampli512 amostras512 семплов512 узорка
3451024 samplesOPTVAL_1024SAMPLES1024 vzorků1024 Samples1024 specimenoj1024 Muestras1024 näytettä1024 샘플1024 sampli1024 amostras1024 семпла1024 узорка
3462048 samplesOPTVAL_2048SAMPLES2048 vzorků2048 Samples2048 specimenoj2048 Muestras2048 näytettä2048 샘플2048 sampli2048 amostras2048 семплов2048 узорка
3474096 samplesOPTVAL_4096SAMPLES4096 vzorků4096 Samples4096 specimenoj4096 Muestras4096 näytettä4096 샘플4096 sampli4096 amostras4096 семплов4096 узорка
348AutoOPTSTR_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動오토AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
349MonoOPTSTR_MONO1 Laŭtparoliloモノラル모노МоноМонотоно
350StereoOPTSTR_STEREO2 LaŭtparolilojEstereoStéréoステレオ스테레오EstéreoСтереоСтереотоно
351Dolby Pro Logic DecoderOPTSTR_PROLOGICMalkodilo de Dolby Pro Logic ドルビー プロロジック デコーダー돌비 프로 로직 디코더Декодер Dolby Pro Logic
352QuadOPTSTR_QUAD4 LaŭtparolilolCuádrupleDolby Pro Logic -dekooderiクァッド쿼드Cztery kanałyЧетырёхканальныйЧетвородупло
3535 speakersOPTSTR_SURROUND5 reproduktorů5 Lautsprecher5 Laŭtparoliloj5 altavoces5 Bocinas5 kaiutinta5 enceintes5 スピーカー5 스피커5 luidsprekersGłośniki 55 alto falantes5 динамиков5 спикер
3545.1 speakersOPTSTR_5POINT1Reproduktory 5.15.1 Lautsprecher5.1 LaŭtparolilojAltavoces 5.1Bocinas 5.15.1 kaiutintaEnceintes 5.15.1 スピーカー5.1 스피커5.1 luidsprekersGłośniki 5.1Auto falantes 5.1Динамики 5.15.1 спикер
3557.1 speakersOPTSTR_7POINT1Reproduktory 7.17.1 Lautsprecher7.1 LaůtparolilojAltavoces 7.1Bocinas 7.17.1 kaiutintaEnceintes 7.17.1 スピーカー7.1스피커7.1 luidsprekersGłośniki 7.1Auto falantes 7.1Динамики 7.17.1 спикер
356OpenAL OptionsOPENALMNU_TITLENastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
357Playback deviceOPENALMNU_PLAYBACKDEVICEPřehravací zařízeníWiedergabegerätLudado-aparatoDispositivo de reproducciónÄänitoistolaiteSortie sonoreDispositivo di playbackプレイバック デバイス재생 장치AfspeelapparaatUrządzenie odtwarzaniaDispositivo de reproduçãoУстройство воспроизведенияАудио уређај
358Enable EFXOPENALMNU_ENABLEEFXPovolit EFXEFX aktivAktivigi EFXPermitir EFXOta käyttöön EFXActiver EFXAbilita EFXEFXを有効化EFX 켬EFX inschakelenPozwól na EFXHabilitar EFXВключить EFXУкључи EFX
359ResamplerOPENALMNU_RESAMPLERRespecimeniloNäytteenottotaajuusmuunninリサンプラー재배열 기기ResamplerРесэмплерРесемплер
360Sound OptionsSNDMNU_TITLENastavení zvukuSoundeinstellungenSon-agordojOpciones de sonidoÄäniasetuksetOptions SonoresHangbeállításokOpzioni del suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de ÁudioНастройки звукаЗвучна подешавања
361Sounds volumeSNDMNU_SFXVOLUMEHlasitost zvukůEffektlautstärkeSon-laŭtec-menuoVolumen de sonidoÄänitehosteiden voimakkuusVolume des SonsEffektek hangerejeVolume suoni効果音音量효과음 음량GeluidsvolumeGłośność DźwiękuVolume de sonsГромкость звукаЈачина звука
362Menu volumeSNDMNU_MENUVOLUMEHlasitost nabídekMenülautstärkeMenu-laŭtecoVolumen del menúValikon äänenvoimakkuusVolume du MenuMenü hangerejeVolume menuメニュー音量메뉴 음량Menu volumeGłośność MenuVolume do menuГромкость менюЈачина менија
363Music volumeSNDMNU_MUSICVOLUMEHlasitost hudbyMusiklautstärkeMuzik-laŭtecoVolumen de la MúsicaMusiikin äänenvoimakkuusVolume MusiqueZene hangerejeVolume musica音楽音量배경음 음량MuziekvolumeGłośność MuzykiVolume da músicaГромкость музыкиЈачина музике
364MIDI deviceSNDMNU_MIDIDEVICEMIDI zařízeníMIDI-GerätMIDI-aparatoDispositivo MIDIMIDI-laiteSortie MIDIMIDI eszközDispositivo MIDIMIDIデバイスMIDI 장치MIDI-apparaatUrządzenie MIDIDispositivo MIDIMIDI проигрывательMIDI уређај
365Sound in BackgroundSNDMNU_BACKGROUNDZvuk na pozadíSound im HintergrundSono en FonoSonido en segundo planoÄäni taustallaSon activé en arrière planHáttérhangokSuono di sottofondoバックグラウンドでのサウンド배경화면에서도 소리 재생Geluid in de achtergrondDźwięk w TleSom de FundoЗвуки в фонеЗвуци у позадини
366Underwater reverbSNDMNU_UNDERWATERREVERBOzvěna pod vodouUnterwasserhallSubakva resonoReverb. bajo el aguaVedenalaiskaikuReverbération sous l'eauVízalatti viszhangReverb sott'acqua水中反響音수중 울림효과Onderwater nagalmPogłos pod wodąReverberação debaixo d'águaReverberação debaixo de águaЭффект под водойПодводни одјек
367Randomize pitchesSNDMNU_RANDOMIZEPITCHESNáhodné výšky tónuZufällige TonhöheMalcertigi son-peĉojnTonos aleatoriosSatunnaista äänenkorkeuksiaTons sonores aléatoiresHangmagasság véletlenszerűRendi casuale il tonoランダマイズ ピッチ음높이 무작위화Willekeurige plaatsenLosuj tonacjeAleatorizar tonsTons aleatóriosИзменять высотуРандомизација тонова
368Sound channelsSNDMNU_CHANNELSPočet zvukových kanálůSoundkanäleSon-kanalojCanales de sonidoÄänikanavatCanaux sonoresHangcsatornaNumero canali del suonoサウンド チャンネル음향 채널GeluidskanalenKanały dźwiękoweCanais de somКоличество каналовЗвучни канали
369Sound backendSNDMNU_BACKENDZvukový systémSoundsystemSon-serviloSistema de sonidoÄänijärjestelmäTraitement SonBackend suonoサウンド バックエンド음향 말미Geluidsarme achterkantSystem dźwiękowySistema de somЗвуковая системаЗвучни бекенд
370OpenAL optionsSNDMNU_OPENALNastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpenAL beállításaiOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
371Restart soundSNDMNU_RESTARTRestartovat zvukSound neu startenRekomenci sononReiniciar sonidoKäynnistä ääni uudelleenRedémarrer moteur sonoreHang újraindításaResetta il suonoサウンド再起動음향 재시작Herstart geluidZresetuj dźwiękReiniciar somПерезапустить звукПоново покрени звук
372Advanced optionsSNDMNU_ADVANCEDPokročilá nastaveníErweiterte OptionenAltnivelaj agordojOpciones avanzadasEdistyneet asetuksetOptions avancéesHaladó beállításokOpzioni avanzate高度なオプション고급 설정Geavanceerde optiesZaawansowane OpcjeOpções avançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања
373Module replayer optionsSNDMNU_MODREPLAYERNastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por modulreludiloOpciones reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions lecteur de moduleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module replayer optiesOpcje Modułu OdtwarzaczaOpções de reprodutor de módulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модулног риплејера
374Midi player optionsSNDMNU_MIDIPLAYERNastavení MIDI přehrávačeMIDI-Spieler-OptionenAgordoj por MIDI-ludiloOpciones de reproductor MIDIMIDI-soitinasetuksetOption lecteur MIDIOpzioni Midi playerMidi再生のオプションMIDI 플레이어 설정Midi speler optiesOpcje Odtwarzacza MidiOpções de reprodutor MIDIНастройки MIDI-проигрывателяMIDI плејер подешавања
375Sound in MenusSNDMNU_MENUSOUNDSound in Menüs
376Advanced Sound OptionsADVSNDMNU_TITLEPokročilá nastavení zvukuErweiterte SoundoptionenAltnivelaj Son-agordojOpciones avanzadas de sonidoEdistyneet ääniasetuksetOptions Sonores AvancéesOpzioni avanzate dei suoni高度なサウンドオプション고급 음향 설정Geavanceerde geluidsoptiesZaawansowane Opcje DźwiękuOpções de Áudio AvançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања звука
377Ignore file type for music lookup ADVSNDMNU_LOOKUPMUS
378Ignore file type for sound lookupADVSNDMNU_LOOKUPSND
379Sample rateADVSNDMNU_SAMPLERATEVzorkovací frekvenceSamplerateSpecimenrapidecoFrecuencia de muestreoNäytteenottotaajuusCadence de Samplingサンプルレート샘플링레이트SteekproeftariefCzęstotliwość próbkowaniaTaxa de amostragemЧастота дискретизацииФреквенција узорковања
380HRTFADVSNDMNU_HRTF머리전달함수HRTF
381OPL SynthesisADVSNDMNU_OPLSYNTHESISEmulace OPLOPL SyntheseOPL-SintezoSíntesis OPLOPL-synteesiSynthèse OPLOPLシンセサイズOPL 합성OPL syntheseSynteza OPLSíntese OPLСинтез OPLOPL синтеза
382Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_OPLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNombro da imititaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых OPL чиповБрој емулираних OPL чипа
383Full MIDI stereo panningADVSNDMNU_OPLFULLPANPlné MIDI stereoEchte MIDI-StereoeffekteTuta MIDI-sterepanoramadoBalance estéreo MIDI completoTäysi MIDI-stereopanorointiLatéralisation complète MIDIFull MIDIステレオパンニング완전한 MIDI 스테레오 패닝Volledige MIDI stereo panningPełne efekty stereo dla MIDILateralidade estéreo completa para MIDIПолная стереопанорама для MIDIПуно MIDI стерео каналисање
384OPL Emulator CoreADVSNDMNU_OPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernOPL ImitilkernoNúcleo de emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur émulateur OPLOPL エミュレート コアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL језгро емулације
385MIDI voicesADVSNDMNU_MIDIVOICESPočet MIDI hlasůMIDI StimmenMIDI VoĉojVoces MIDIMIDI-äänetVoix MIDIVoci MIDIMIDI ボイスMIDI 최대 음색 양MIDI-stemmenGłosy MIDIVozes MIDIMIDI-голосаMIDI гласови
386FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
387Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
388GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
389ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
390Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
391ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
392Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
393ADLMidiADVSNDMNU_ADLMIDI
394OPNMidiADVSNDMNU_OPNMIDI
395Timidity config fileADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIGKonfigurační soubor TimidityTimidity KonfigurationsdateiAgordo-arkivo por TimidityRuta al archivo config. TimidityTimidity-config-tiedostoFichier de config. TiMidityFile Timidity configTimidity コンフィグファイルTimidity 코딩 파일Timidity++ configuratiebestandPlik konfiguracyjny TimidityArquivo de configuração do TimidityФайл конфигурации TimidityTimidity конфигурациона датотека
396Relative volumeADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUMERelativní hlasitostRelative LautstärkeRelativa volumenoVolumen relativoSuhteellinen äänenvoimakkuusVolume RelatifVolume relativo相対音量비교적인 볼륨Relatief volumeWzględna głośnośćVolume relativoОтносительная громкостьРелативна јачина
397WildMidiADVSNDMNU_WILDMIDI
398WildMidi config fileADVSNDMNU_WILDMIDICONFIGKonfigurační soubor WildMidiWilfMidi KonfigurationsdateiWildMidi agordarkivoArchivo de config. WildMidiWildMidi-config-tiedostoFichier config. WildMidiFile WildMidi configWildMidi コンフィグファイルWildMidi 코딩 파일WildMidi configuratiebestandPlik konfiguracyjny WildMidiArquivo de configuração do WildMidiФайл конфигурации WildMidiWildMidi конфигурациона датотека
399Select configurationADVSNDMNU_SELCONFIGVybrat konfiguraciKonfiguration wählenElekti agordojnSeleccionar configuraciónValitse kokoonpanoSélectionner configurationSeleziona la configurazione構成選択설정을 고르시오Selecteer configuratieWybierz konfiguracjęSelecionar configuraçãoВыбор конфигурацииИзабери конфигурацију
400GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
401FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
402Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
403Advanced ResamplingADVSNDMNU_ADVRESAMPLINGPokročilé převzorkováníErweitertes ResamplingAltnivela respecimenadoResampleo AvanzadoKehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminenResampling AvancéResampling avanzato高度なリサンプリング향상된 리샘플링Geavanceerde herbemonsteringZaawansowane PróbkowanieReamostragem AvançadaПродвинутый ресэмплингНапредно ресампловање
404OPL BankADVSNDMNU_OPLBANKOPL sadaBanko por OPLBanco OPLOPL-pankkiBanque OPLOPL 뱅크Bank OPLBanco OPLБанк OPLOPL банка
405OPL Emulator CoreADVSNDMNU_ADLOPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernImitilkerno por OPLNúcleos de Emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur Emulateur OPLOPL エミュレートコアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do Emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL емулационо језгро
406Run emulator at PCM rateADVSNDMNU_RUNPCMRATEEmulátor používá PCM vzorkovací frekvenciEmulator benutzt PCM SamplerateKurigi imitilon laŭ rapido de PCMEjecutar emulador a velocidad PCMAja emulaattoria PCM-taajuudellaEmulateur utilise cadence PCMEsegui l'emulatore con rate PCMPCMレートでエミュレート実行PCM 속도로 에뮬레이터 실행Emulator maakt gebruik van PCM SamplerateUruchom emulator w częstotliwości PCMRodar emulador em taxa PCMИспользовать с частотой PCMПокрени емулацију на PCM стопи
407Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_ADLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNumbro da imitaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 개수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых чипов OPLБрој емулираних OPL чипова
408Volume modelADVSNDMNU_VLMODELModel hlasitostiLautstärkemodellVolumen-modeloModelo de VolumenÄänenvoimakkuusmalliModèle de VolumeModello di volume音量モデル모델 볼륨Volume modelModel głośnościModelo de volumeМодель громкостиВолумски модел
409AliasingOPTVAL_ALIASINGKromnomadoエイリアシング에일리어싱АлиасингПреклапање
410LinearOPTVAL_LINEAR_1This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endingsLineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowyЛинейноеЛинеаран
411LinearOPTVAL_LINEAR_2LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowaЛинейнаяЛинеаран
412LinearOPTVAL_LINEAR_3LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLinioweЛинейныйЛинеаран
413NearestOPTVAL_NEARESTNejbližšíNächster NachbarPlej proksimaCercanoLähinNearestIl più vicino最寄り가까이NaastNajbiższeVizinho mais próximoБлижайшийНајближе
414PCF (Low)OPTVAL_PCF_LOWPCF (nízké)PCF (niedrig)PCF (Malata)PCF (Bajo)PCF (matala)PCF (Low)PCF (basso)PCF (低)PCF (하급)PCF (Laag)PCF (Niski)PCF (Baixo)PCF (низкий)PCF (ниско)
415PCF (Medium)OPTVAL_PCF_MEDIUMPCF (střední)PCF (mittel)PCF (Meza)PCF (Medio)PCF (keskitaso)PCF (Medium)PCF (medio)PCF (中)PCF (중급)PCF (Medium)PCF (Średni)PCF (Médio)PCF (средний)PCF (средње)
416PCF (High)OPTVAL_PCF_HIGHPCF (vysoké)PCF (hoch)PCF (Alta)PCF (Alto)PCF (korkea)PCF (High)PCF (alto)PCF (高)PCF (상급)PCF (Hoog)PCF (Wysoki)PCF (Alto)PCF (высокий)PCF (високо)
417CubicOPTVAL_CUBICKubickáKubischKubaCúbicoKuutioCubiqueCubicoキュービック큐빅KubiekeSześciennyCúbicoКубическоеКубан
418Band-limited stepOPTVAL_BLEPOmezené krokováníBandbegrenzte SchritteBendo-limigita paŝoPaso limitado por bandaKaistarajoitettu askelStep limité par bandePasso limitato dalla banda帯域制限ステップ제한된 단계별 밴드Bandbeperkte stapKrok ograniczony pasmemPasso limitado por bandaПошаговое ограничение частотыПостепено ограничење фреквенције
419Linear (Slower)OPTVAL_LINEARSLOWLineární (pomalejší)Linear (langsamer)Lineara (Pli malrapida)Lineal (más lento)Lineaarinen (hitaampi)Linéaire (Lent)Lineare (più lento)リニア(遅め)선형 (느리게)Lineair (langzamer)Liniowy (wolniejszy)Linear (Mais lento)Линейное (медленнее)Линеаран (спорије)
420Band-limited linearOPTVAL_BLAMOmezená lineárníBandbegrenzt linearBendo-limigita linearaLineal limitado por bandaKaistarajoitettu lineaarinenLinéaire limité par bandeLineare limitato dalla banda帯域制限リニア밴드 제한 식 선형Band-beperkt lineairLiniowy ograniczony pasmemLinear limitado por bandaЛинейное ограничение частотыЛинеарно ограничење фреквенције
421Cubic (Slower)OPTVAL_CUBICSLOWKubická (pomalejší)Kubisch (langsamer)Kuba (Pli malrapida)Cúbico (más lento)Kuutio (hitaampi)Cubique (Lent)Cubico (più lento)キュービック (遅め)큐빅 (느리게)Kubieke (langzamer)Sześcienny (wolniejszy)Cúbico (Mais lento)Кубическое (медленнее)Кубан (спорије)
422SincOPTVAL_SINCSeno cardinalシンク싱크Кардинальный синусСинк
423Note on/off onlyOPTVAL_NOTEONOFFONLYPouze začátek/konec notyNur für Note an/aus Nur noton aktivigi/malatkivigiSólo notas de Activ./Desact.Vain nuotti päällä/poisNote on/off seulementNote solamente ON/OFFノート オン/オフ のみ노트를 끄거나 켰을 때Alleen toon aan/uitTylko dla włączonych/wyłączonych notatekSomente notas lig./deslig.Только при включении/отключении нотСамо током укључења/искључења ноте
424Full rampingOPTVAL_FULLRAMPINGPlný náběhPlena rampanteAumento completoTäysi kerrytysRampe complèteRamping completoフルランピング최대 램핑Volledige hellingPełne zwiększenieRampa completaПолное наращиваниеПуно појачање
425Module Replayer OptionsMODMNU_TITLENastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por Modulo-reludiloOpciones de reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions Lecteur de ModuleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module Speler OptiesOpcje Odtwarzacza ModułówOpções de Reprodutor de MódulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модуларног реплејера
426Master volumeMODMNU_MASTERVOLUMECelková hlasitostGrundlautstärkeĈefvolumenoVolumen maestroYleisäänenvoimakkuusVolume maîtreVolume master全体音量마스터 볼륨HoofdvolumeCałkowita głośnośćVolume masterОбщая громкостьГлацни звук
427QualityMODMNU_QUALITYKvalitaQualitätKvalitecoCalidadLaatuQualitéQualitàクオリティ품질KwaliteitJakośćQualidadeКачествоКвалитет
428Volume rampingMODMNU_VOLUMERAMPINGKřivka hlasitostiLautstärkeverhaltenVolumeno-pligrandigadoAumento gradual de VolumenÄänenvoimakkuuden kertyminenRampe du volumeRamping volume音量ランピング볼륨 램핑Volume-aanvullingZwiększenie głośnościRampa de volumeНаращивание громкостиПојачавање звука
429Chip-o-maticMODMNU_CHIPOMATICチップ オー マチック칩-오-매틱
430GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
431FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
432Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
433FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
434Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
435GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
436ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
437Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
438ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
439Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
440Sound enabledSNDMNU_SNDENABLEDSound aktiv
441Music enabledSNDMNU_MUSENABLEDMusik aktiv
442CD Music EmulationSNDMNU_CDEMUCD-Musik-Emulation
443Sound AmbienceSNDMNU_AMBIENCEUmgebungsgeräusche
444Player Speech SNDMNU_SPEECHSpielerkommentare
445Flip Stereo ChannelsADVSNDMNU_FLIPSTEREOStereo Kanäle vertauschen
446MAME OPL2OPTVAL_MAMEOPL2마메 OPL2
447DOSBox OPL3OPTVAL_DOSBOXOPL3도스박스 OPL3
448Java OPL3OPTVAL_JAVAOPL3자바 OPL3
449Nuked OPL3OPTVAL_NUKEDOPL3
450Video Mode
451Video ModeVIDMNU_TITLERežim displejeVideomodusVideo-reĝimoModos de videoVideotilaMode VidéoModalità videoビデオ 調整화면 설정VideomodusTryb WideoModo de VídeoНастройки видеорежимаВидео мод
452Notebook Switchable GPUDSPLYMNU_GPUSWITCHPřepínatelné GPU pro notebookyGPU Umschaltung für NotebooksKajero Ŝanĝa GPUGPU Altern. de PortátilKannettavan kytkettävä grafiikkapiiriGPU alternatif sur PC PortableVáltható GPU laptoponScheda GPU Switchable per notebookートブックGPU切替노트북 성능 조정Notitieboekje schakelbare GPUZmiana GPU NotebookaPlaca de vídeo alternativa de notebookИспользование GPU ноутбукаКористи GPU ноутбук
453Scaled (Nearest)OPTVAL_SCALENEARESTŠkálován (nejbližší)Skaliert (nächster Nachbar)Skalita (Plej proksime)Escalado (Cercano)Skaalattu (läheisin)Mis à l'échelle (Proche Voisin)Scalato (più vicino)スケーリング (最寄り)확대 (가깝게)Geschaald (Dichtstbijzijnde)Przeskalowany (Najbliższy)Redimensionado (Vizinho mais próximo)Redimensionado (Apróximado)Масштабировать (ближайшее)Скалиран (најближи)
454Scaled (Linear)OPTVAL_SCALELINEARŠkálován (lineární)Skaliert(linear)Skalita (Linia)Escalado (Lineal)Skaalattu (lineaarinen)Mis à l'échelle (Linéaire)Scalato (lineare)スケーリング (リニア)확대 (선형 식)Geschaald (Lineair)Przeskalowany (Liniowy)Redimensionado (Linear)Масштабировать (линейное)Скалиран (линеарно)
455LetterboxOPTVAL_LETTERBOXLeterkestoBande nereレターボックス레터박스BrievenbusЭкранное кашеПоштанско сандуче
456StretchOPTVAL_STRETCHRoztaženýStreckenStreĉiEstrechadoEstrechoVenytettyEtirerDisteso伸縮늘림RekRozciągniętyEsticadoРастянутыйРастегнуто
457Render ModeVIDMNU_RENDERMODERežim renderováníRendermodusBildigo-reĝimoModo de RenderizadoHahmonnustilaMode de RenduModalità motore graficoレンダラー렌더링 설정Render ModeTryb RenderowaniaModo de RenderizaçãoРежим рендерингаРендер мод
458FullscreenVIDMNU_FULLSCREENPřes celou obrazovkuVollbildPlena ekranoPantalla completaKoko näyttöPlein écranSchermata piena全画面전체화면Volledig schermPełen EkranTela cheiaEcrã cheioПолный экранЦео екран
459Retina/HiDPI supportVIDMNU_HIDPIPodpora Retiny/HiDPIRetina/HDPI-UnterstützungRetino/HiDPI subtenoSoporte para Retina/HiDPIRetina/HiDPI-tukiSupport Retina/HiDPI Retina/HiDPI támogatásSupporto Retina/HiDPiRetina/HiDPI サポート망막/하이DPI 활성화Retina / HiDPI-ondersteuningWsparcie Retina/HiDPISuporte para Retina/HiDPIПоддержка Retina/HiDPIRetina/HiDPI подршка
460Aspect ratioVIDMNU_ASPECTRATIOPoměr stranSeitenverhältnisEkran-proporcioRelación de aspectoKuvasuhdeRapport D'AspectKéparányProporzioniアスペクト比종횡비BeeldverhoudingWpółczynnik proporcjiProporção de telaProporção de ecrãСоотношение сторонОднос гледишта
461Force aspect ratioVIDMNU_FORCEASPECTVynutit poměr stranErzwinge SeitenverhältnisDevigi ekran-proporcionForzar relación de aspectoPakota kuvasuhdeForcer RapportForza le proporzioniアスペクト比に従う강제 종횡비Geforceerde beeldverhoudingWymuś współczynnik proporcjiForçar proporção de telaForçar proporcção de ecrãПринудительное соотношение сторонПрисили однос гледишта
462Forced ratio styleVIDMNU_CROPASPECTVynucený poměr stranModus für erzwungenes SeitenverhältnisManiero por devigi proporcionRelación de aspecto forzadaKuvasuhteen pakotustapaStyle de Ratio forcéForza lo stile delle proporzioni比率の形式강제 비율 스타일Gedwongen verhouding stijlWymuszony styl współczynnikaForçar tipo de proporçãoТип принудительного соотношения сторонПрисиљен стил односа
463Enable 5:4 aspect ratioVIDMNU_5X4ASPECTRATIOPovolit poměr stran 5:4Erlaube 5:4 SeitenverhältnisAktivigi 5:4 ekran-proporcionActivar relación de aspecto 5:4Ota käyttöön 5:4-kuvasuhdeActiver Rapport 5:45:4 képarány engedélyezéseAbilita le proporzioni 5:45:4アスペクト比を可能にする5:4 비율 사용Inschakelen 5:4 beeldverhoudingWłącz współczynnik proporcji 5:4Habilitar proporção 5:4Включить соотношение сторон 5:4Омогући 5:4 однос гледишта
464Resolution scaleVIDMNU_SCALEMODEŠkálování rozlišeníSkalierungDistingivo-skaloEscala de ResoluciónResoluution skaalausEchelle de RésolutionScala di risoluzione画面スケール해상도 크기Resolutie schaalSkala rozdzielczościEscala de resoluçãoМасштабированиеРезолуцијска скала
465Scale FactorVIDMNU_SCALEFACTORFaktor rozlišeníSkalierungsfaktorSkalfaktoroFactor de EscalaSkaalauskerroinFacteur d'échelleFattore di scalaスケール倍率축척 펙터SchaalfactorWspółczynnik SkaliFator de escalaЗначение масштабаФактор скалирања
466Use Linear Scaling (Fullscreen)VIDMNU_USELINEARPoužít lineární škálování (přes celou obrazovku)Lineare Skalierung (Vollbild)Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano)Usar Escalado Linear (Pant. Completa)Lineaarinen skaalaus (koko näyttö)Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran)Usa lo scaling lineare (a schermo pieno)リニアスケールを使う(全画面)선형 스케일링 사용 (전체화면)Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm)Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran)Usar escala linear (tela cheia)Usar escala linear (ecrã cheio)Линейное масштабирование (полный экран)Користи линеарно скалирање (цео екран)
467Custom Pixel ScalingVIDMNU_CUSTOMRESVlastní škálování pixelůBenutzerdefinierte SkalierungAgorda bildero-skaloEscalado de Pixel PersonalizadoMukautettu skaalausRésolution PersonaliséeScaling dei pixel personalizzatoカスタム ピクセルスケール사용자 지정 픽셀 크기 조정Aangepaste Pixel SchaalvergrotingNiestandardowe Skalowanie PikseliEscala de Pixel PersonalizadaМасштабирование пикселовПиксел скалирање
468Custom WidthVIDMNU_CUSTOMXVlastní šířkaBenutzerdefinierte BreiteAgorda larĝoAncho PersonalizadoMukautettu leveysLargeur PersonaliséeEgyéni szélességLunghezzaカスタム 幅사용자 지정 너비Aangepaste breedteNiestandardowa SzerokośćLargura PersonalizadaДлинаШирина
469Custom HeightVIDMNU_CUSTOMYVlastní výškaBenutzerdefinierte HöheAgorda altoAlto PersonalizadoMukautettu korkeusHauteur PersonaliséeEgyéni magasságAltezzaカスタム 高さ사용자 지정 높이Aangepaste hoogteNiestandardowa WysokośćAltura PersonalizadaВысотаВисина
470Apply Changes (Windowed)VIDMNU_APPLYWPoužít změny (v okně)Änderungen anwenden (Fenster)Apliki ŝanĝojn (Fenestrito)Aplicar Cambios (ventana)Ota käyttöön muutokset (ikkuna)Appliquer Changements (Fenêtre)Applica le modifiche (a finestra)変更を適用(ウィンドウ化)변경 적용 (윈도우)Wijzigingen toepassen (opgewonden)Zatwierdź Zmiany (Okno)Aplicar alterações (janela)Сохранить изменения (оконный режим)Примени промене (прозор)
471Apply Changes (Fullscreen)VIDMNU_APPLYFSPoužít změny (přes celou obrazovku)Änderungen anwenden (Vollbild)Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano)Aplicar Cambios (Pant. Completa)Ota käyttöön muutokset (koko näyttö)Appliquer Changements (Plein écran)Applica le modifiche (a schermo pieno)変更を適用(全画面化)변경 적용 (전체화면)Wijzigingen toepassen (Volledig scherm)Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran)Aplicar alterações (tela cheia)Aplicar alterações (ecrã cheio)Сохранить изменения (полный экран)Примени промене (цели екран)
472Choose Resolution PresetVIDMNU_RESPRESETVybrat přednastavené rozlišeníAuflösungsvoreinstellungElekti Agordaĵon por DistingivoSeleccionar Preset de ResoluciónValitse ennalta määritetty resoluutioChoisir paramètre personaliséScegli preset di risoluzione解像度プリセットを選ぶ해상도 사전 설정 선택Kies een vooraf ingestelde resolutieWybierz Zestaw RozdzielczościEscolher Resolução PredefinidaВыбор пресета разрешенияРезолуцијска подешавања
473Custom Resolution PresetsVIDMNU_RESPRESETTTLVlastní přednastavení rozlišeníBenutzerdefinierte AuflösungsvoreinstellungenLaŭmendaj agordaĵoj por DistingivoSeleccionar Preset de ResolucionesEnnalta määritetyt mukautetut resoluutiotRésolutions PersonaliséePreset di risoluzione personalizzatiカスタム解像度プリセット사용자 지정 해상도 미리 조정Vooraf ingestelde aangepaste resolutieNiestandardowe Zestawy RozdzielczościPredefinições PersonalizadasПользовательские пресетыРезолуцијска подешавања
474Preset Resolution ModesVIDMNU_RESPRESETHEADPřednastavená rozlišeníVordefinierte AuflösungsmodiAgordaĵaj DistingivreĝimojModos de Preset de ResoluciónEnnalta määritetyt resoluutiotilatChoisir mode de RésolutionModalità preset di risoluzione解像度モードの調整해상도 미리 조정 모드Vooraf ingestelde resolutie modiTryby Zestawów RozdzielczościModos de Resolução PredefinidasДоступные разрешенияПостављени резолуцијски модови
4754:3 AspectVIDMNU_ASPECT43Poměr stran 4:34:3 Seitenverhältnis4:3 ProporcioAspecto 4:34:3-tilatRapport 4:3Aspetto 4:34:3アスペクト比4:3 비율Proporcje 4:3Proporção 4:3Соотношение сторон 4:34:3 гледиште
4765:4 AspectVIDMNU_ASPECT54Poměr stran 5:45:4 Seitenverhältnis5:4 ProporcioAspecto 5:45:4-tilatRapport 5:4Aspetto 5:45:4アスペクト比5:4 비율Proporcje 5:4Proporção 5:4Соотношение сторон 5:45:4 гледиште
47716:9 AspectVIDMNU_ASPECT169Poměr stran 16:916:9 Seitenverhältnis16:9 ProporcioAspecto 16:916:9-tilatRapport 16:9Aspetto 16:916:9アスペクト比16:9 비율Proporcje 16:9Proporção 16:9Соотношение сторон 16:916:9 гледиште
47816:10 AspectVIDMNU_ASPECT1610Poměr stran 16:1016.10 Seitenverhältnis16:10 ProporcioAspecto 16:1016:10-tilatRapport 16:10Aspetto 16:1016:10アスペクト比16:10 비율Proporcje 16:10Proporção 16:10Соотношение сторон 16:1016:10 гледиште
479NormalOPTVAL_NORMALNormálníNormalaNormaaliNormale通常기본형NormaalNormalnyNormalОбычныйНормално
480Lowest Possible ScaleOPTVAL_LOWESTThis describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen areaNejmenší možná velikostKleinstmögliche AuflösungPlej Malpli Ebla SkaloMenor Escala PosibleEchelle la plus faible可能な限り最小Menor Escala PossívelCea mai mică scară posibilă
481CustomOPTVAL_CUSTOMVlastníBenutzerdefiniertLaŭmendaPersonalizadoMukautettuModifiéPersonalizzatoカスタム사용자 지정Gebruiker gedefinieerdNiestandardowePersonalizadoPersonalizatПольз.Прилагођ.
482Max FPSVIDMNU_MAXFPS
483UnlimitedOPTVAL_UNLIMITEDUnlimitiert
48460 fpsOPTVAL_60FPS
48575 fpsOPTVAL_75FPS
48690 fpsOPTVAL_90FPS
487120 fpsOPTVAL_120FPS
488144 fpsOPTVAL_144FPS
489200 fpsOPTVAL_200FPS
490Miscellaneous Options
491Miscellaneous OptionsMISCMNU_TITLEOstatní nastaveníVerschiedene OptionenEkstraĵa agordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras OpçõesДополнительные настройкиРазна подешавања
492Merge left+right Alt/Ctrl/ShiftMISCMNU_MERGEKEYSZkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/ShiftLinke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassenKunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/ShiftCombinar izq.+der. Alt/Ctrl/MayúsYhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/VaihtoCombiner Alt/Ctrl/maj gauche & droiteUnisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/ShiftPołącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/ShiftUnir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitasJuntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direitoНе разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFTСпоји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
493Alt-Enter toggles fullscreenMISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLEAlt-Enter přepíná celou obrazovkuAlt-Enter schaltet Vollbild an/ausAlt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranonAlt+Enter alterna pantalla completaAlt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/poisAlt-Entrée alterne plein écranAlt-Invio attiva/disattiva lo schermo pienoALTとENTERで全画面に切り替えALT+ENTER키로 전체화면 조정Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uitAlt-Enter przełącza na pełen ekranAlt-Enter ativa tela cheiaAlt-Enter ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по ALT+ENTERAlt-Enter пребацује на цео екран
494Command-F toggles fullscreenMISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLECommand-F přepíná celou obrazovkuCmd-F schaltet Vollbild an/ausKomando-F baskuligi tutekranonCmd-F alterna pantalla completaKomento-F kytkee täyden ruudun päälle/poisCommand-F alterne plein écranCommand-F attiva/disattiva lo schermo pienoCtrl + Fキーで全画面表示COMMAND+F키로 전체화면 조정Command-F schakelt het volledige scherm aan/uitCommand-F przełącza pełny ekranCommand-F ativa tela cheiaCommand-F ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по Command+FCommand-F пребацује на цео екран
495Show game selection dialogMISCMNU_QUERYIWADZobrazit dialog pro výběr GRPuZeige SpielauswahlMontri GRP elekta dialogoMostrar diálogo de selección de GRPNäytä GRP-valintaikkunaAfficher la séléction de jeuMostra la schermata della selezione GRPGRPの選択画面を表示GRP 게임 선택창 표시GRP-selectiedialoogvenster weergevenPokaż ekran wyboru gryMostrar janela de seleção de jogo.Выбор GRP-файла при запускеПокажи GRP дијалог за избор
496Enable cheats from all gamesMISCMNU_ALLCHEATSPovolit cheaty ze všech herErmögliche Cheats aus allen SpielenAktivigi trompojn el tutaj ludojActivar trucos de todos los juegosOta käyttöön huijauskoodit kaikista peleistäActiver cheats de tous les jeuxAbilita tutti i cheat da tutti i giochi全ゲームでチート使用可にする모든 게임에 치트 허용Laat bedriegers van alle spellen toeWłącz oszustwa ze wszystkich gierHabilitar trapaças de todos os jogosPermitir batotas de todos os jogosЧиты из всех игрОмогући читове од свих игара
497Enable autosavesMISCMNU_ENABLEAUTOSAVESPovolit automatické ukládáníAutomatisches SpeichernAktivigi aŭtokonservojnActivar autoguardadoOta käyttöön automaattiset tallennuksetActiver Sauvegardes autoAbilita i salvataggi automaticiオートセーブを有効化빠른 저장 허용Automatisch opslaan inschakelenWłącz autozapisHabilitar salvamento automáticoPermitir gravação automáticaАвтосохраненияОмогући аутосејвове
498Number of autosavesMISCMNU_AUTOSAVECOUNTPočet automatických uložených herAnzahl von automatischen SpeicherständenKvanto da aŭtokonservojnNúmero de autoguardadosAutomaattisten tallennusten lukumääräTotal de sauvegardes autoNumero di salvataggi automaticiオートセーブの最大数빠른 저장 수Aantal autosafesLiczba autozapisówNúmero de salvamentos automáticosNúmero de gravações automáticosКоличество автосохраненийБрој аутоматских чувања
499Save/Load confirmationMISCMNU_SAVELOADCONFIRMATIONPotvrzení o uložení/načteníLaden/Speichern bestätigenKonservi/Ŝarĝi jesigoConfirmación al guardar/cargarTallennuksen/Latauksen vahvistusConfirmation C/SConferma Salvataggio/Caricamentoセーブ/ロード時に確認스크립트로 스크린샷 생성 허용Opslaan/Laad bevestigingPotwierdzenie zapisu/wczytaniaConfirmação ao salvar/carregarConfirmação ao gravar/carregarПодтверждение при сохранении/загрузкеПотврђивање током чувања/учитавања
500Enable making screenshots by scriptsMISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTSPovolit skriptům pořizovat snímky obrazovkyErlaube Skripts, Screenshots zu machenAktivigi faranto ekrankopiojn per skriptojHabilitar captura de pantalla por scriptsSalli komentosarjoin otetut kuvakaappauksetAutoriser les Scripts à prendre des capturesAbilita la cattura dello schermo tramite scriptsスクリプトからのスクショ作成を有効化저장/불러오기 확인Screenshots maken met behulp van scriptsPozwól na robienie zrzutów ekranu przez skryptyHabilitar capturas de tela por scriptsPermitir capturas de ecrã por scriptsВозможность делать скриншоты через скриптыОмогући прављење скриншотова по скрипти
501Load *.deh/*.bex lumpsMISCMNU_DEHLOADNačítat *.deh/*.bex souboryLade *.deh/*.bex DatenŜarĝi *.deh/*.bex lumpojCargar archivos *.deh/*.bexLataa *.deh/*.bex-lump-tiedostotCharger fichiers *.deh/*.bexCarica i lump *.deh/*.bex.deh/.bexファイルを読み込む*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기*.deh/*.bex ladenZaładuj dane *.deh/*.bexCarregar lumps *.deh/*.bexЗагружать файлы *.deh/*.bexУчитај *.deh/*.bex фајлове
502Cache nodesMISCMNU_CACHENODESCachovat nodesNodes zwischenspeichernKaŝmemoraj nodojCaché de nodosTallenna solmut välimuistiinMise en cache des nodesCache dei nodiノードキャッシュ캐시 노드Cache nodesWęzły pamięci podręcznejCachê de nodesCache de nodesКэширование нодовКеширани чворови
503Time threshold for node cachingMISCMNU_CACHETIMEČasový práh pro cachování nodesZeitschwelle für das Zwischenspeichern von NodesTemplimo pro kaŝmemornodiUmbral de tiempo para caché de nodosKynnysaika solmujen välimuistitallennukseenLimite cache des nodesSoglia di tempo per il caching dei nodiノードキャッシュ時間の閾値노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산Tijdsdrempel voor het cachen van nodesPróg czasowy buforowania węzłówLimite de tempo para cachê de nodesLimite de tempo para cache de nodesВременной порог для кэширования нодовВременски праг за кеширање чвора
504Clear node cacheMISCMNU_CLEARNODECACHEVyčistit node cacheNodespeicher löschenViŝi kaŝmemorajn nodojnLimpiar Caché de nodosTyhjennä solmuvälimuistiVider le cache des nodesPulisci la cache dei nodiノードのキャッシュをクリア노드 캐시를 삭제Duidelijke node cacheWyczyść pamięć podręcznąLimpar cachê de nodesLimpar cache de nodesОчистить кэш нодовИзбриши кеширане чворове
505Allow skipping of intermission scrollersMISCMNU_INTERSCROLLPovolit přeskakování intermission posuvníkůErlaube Überspringen von Intermission-ScrollernPermesi transsalti interaktajn rulumojnPermitir omisión de intermediosSalli tarinaruutujen vierityksen ohittaminenSauter compteurs d'intermissionConsenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioniクリア結果集計のスキップを許可인터미션 스크롤러 생략 허용Pozwól na pominięcie wstawekPular telas de intervalo entre fasesSaltar ecrãs de intervalo entre níveisРазрешение пропуска текстовых вставокДозволи прескакање прелаза са текстовима
506Scripts OnlyOPTVAL_SCRIPTSONLYPouze skriptyNur SkripteSkriptoj SoleSólo scriptsVain komentosarjatScripts seulementSolo scriptスクリプトのみ스크립트에만Alleen scriptsTylko skryptyScripts apenasТолько скриптыСамо скрипте
507Disable keyboard cheatsMISCMNU_NOCHEATSTastatur-Cheats deaktivierenMalaktivigi klavaran trumponDesactivar trucos por tecladoキーボードからのチート無効Schakel cheats uitDesabilitar trapaças de teclado
508Quicksave rotationMISCMNU_QUICKSAVEROTATIONRotace rychle uložených herSchnellspeicherrotationRapidkonservado-rotacioRotación de Salvado RápidoPikatallennuskiertoRotation Sauvegardes RapidesRotazione rapide della quicksaveクイックセーブ間隔빠른 저장 간격Roteer quicksavesRotacja szybkich zapisówRotação de quicksaveЧередовать слоты для быстрых сохраненийОкретање брзих чувања
509Number of quicksaves in rotationMISCMNU_QUICKSAVECOUNTPočet rychle uložených her v rotaciAnzahl SchnellspeicherplätzeNombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciadoNúmero de Salvados Rápidos en RotaciónPikatallennusten määrä kierrossaNombre de sauvegardes en rotationNumero di quicksaves in rotazione間隔クイックセーブの数빠른 저장 간격의 수Aantal roterende quicksavesIlość szybkich zapisów w rotacjiNúmero de quicksaves em rotaçãoКол-во слотов для быстрых сохраненийБрој брзих чувања у окретању
510Ninja Slice AnimationMISCMNU_NINJA
511Use Darts instead of ShurikensMISCMNU_DARTS
512Miscellaneous
513You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes.BUYDUKE
514Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels!BUYBLOOD
515Loading and saving games not supported in this demo version of Blood.BLOOD_SW_BLOCK
516Are you sure you want to end the game? ENDGAMEOpravdu si přeješ ukončit hru? Willst du das Spiel wirklich beenden? Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Haluatko varmasti päättää pelin? Voulez vous mettre fin à votre partie? Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? 本当にゲームを中断するのか? 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Tem certeza que deseja fechar este jogo? Вы действительно хотите закончить игру? Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
517Are you sure you want to quit this game?CONFIRM_QUITMSGPřeješ si odejít?Bist du dir sicher, dass du gehen willst?Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?Haluatko varmasti lopettaa?Êtes vous sûr de vouloir quitter ?Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?Sei sicuro di voler abbandonare?本当に終了するのか?정말 종료하시겠습니까?Weet je zeker dat je wilt stoppen?Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?Tem certeza que quer sair?Tens a certeza que queres sair?Вы действительно желаете выйти?Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
518Reset controls to defaults?CONFIRM_CTRL1Steuerung auf Standard zurücksetzen?
519Reset controls to classic defaults?CONFIRM_CTRL2Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?
520Reset controls to left-handed defaults?CONFIRM_CTRL3Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?
521Obituaries
522%k boned %o like a fishTXT_OBITUARY1%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k%k hat %o zerlegt wie einen Fisch%k senostigis %o kiel fiŝon%k deshuesó a %o como a un pescado%k perkasi %o paran kuin kalan%k désossa %o comme un poisson%k kifilézte %o -t mint a halat%k ha dissossato %o come un pesce%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.%k uitgebeend %o zoals een vis%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę%k desossou %o como um peixeИгрок %k пересчитал косточки игрока %o%k је очистио %o као рибу
523%k castrated %oTXT_OBITUARY2%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o kastriert%k kastris %o%k castró a %o%k kastroi %o paran%k castra %o%k kasztrálta %o -t%k ha castrato %o%k は %o を去勢した。%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.%k gecastreerd %o%k wykastrował@[ao_pl] %o%k castrou %oИгрок %k кастрировал игрока %o%k је кастрирао %o
524%k creamed %oTXT_OBITUARY3%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingeseift%k kremigis %o%k cremó a %o%k kermasi %o paran%k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t%k ha cremato %o%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.%k romed %o%k spienił@[ao_pl] %o%k fez creme de %oИгрок %k взбил игрока %o%k је истукао %o
525%k decimated %oTXT_OBITUARY4%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dezimiert%k detruegis %o%k diezmó a %o%k hävitti %o paran%k a décimé %o%k megtizedelte %o -t%k ha decimato %o%k は %o の居場所を間引いた。%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.%k gedecimeerd %o%k przetrzebił@[ao_pl] %o%k decimou %oИгрок %k скосил игрока %o%k је десетковао %o
526%k destroyed %oTXT_OBITUARY5%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerstört%k detruis %o%k destruyó a %o%k tuhosi %o paran%k a détruit %o%k elpusztította %o -t%k ha distrutto %o%k は %o を完全に破壊した。%k 은(는) %o 을(를) 파괴했다.%k vernietigd %o%k zniszczył@[ao_pl] %o%k destruiu %oИгрок %k уничтожил игрока %o%k је уништио %o
527%k diced %oTXT_OBITUARY6%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k%k hat %o in Würfel zerteilt%k diskubigis %o%k picó en cubitos a %o%k pilkkosi %o paran%k a coupé en dés %o%k felkockázta %o -t%k ha tagliato a cubetti %o%k は %o を賽の目に切った。%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.%k in blokjes gesneden %o%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o%k fez picadinho de %o%k cortou %oИгрок %k разрезал игрока %o%k је исецкао %o
528%k disembowled %oTXT_OBITUARY7%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o ausgeweidet%k sentripigis %o%k destripó a %o%k suolisti %o paran%k a étripé %o%k kibelezve%k ha smembrato %o%k は %o の臓物を引きずり出した。%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.%k van de ingewanden gehaald %o%k wypatroszył@[ao_pl] %o%k estripou %oИгрок %k выпотрошил игрока %o%k је ампутирао %o
529%k flattened %oTXT_OBITUARY8%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht%k platigis %o%k aplanó a %o%k lyttäsi %o paran%k a aplati %o%k kilapítva%k ha schiacciato %o%k は %o をぶっ潰した。%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.afgevlakt %k afgevlakt %o%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o%k achatou %o%k espalmou %oИгрок %k сплюснул игрока %o%k је изравнао %o
530%k gave %o Anal JusticeTXT_OBITUARY9%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben%k donis %o puga ĵustico%k le dió Justicia Anal a %o%k jakoi %o paralle anaalioikeutta%k a rendu une justice anale a %o%k %o -nak Anális Igazságot adott%k ha dato a %o Giustizia Anale%k は %o のケツにぶち込んだ。%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.%k gaf %o Anaalrechtvaardigheid%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość%k deu Justiça Anal para %oИгрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o%k је дао %o аналну правду
531%k gave AnAl MaDnEsS to %oTXT_OBITUARY10%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn%k donis pUgAn frEnEzOn al %o%k le dió LoCuRa AnAl a %o%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi%k a donné la FOLIE ANALE a %o%k %o -nak Seggbe Durrantott%k ha dato FoLlIa AnAle a %o%k は %o のケツをガバガバにした。%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.%k gaf AnAl MaDnEs aan %o%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo %k deu LoUcUrA aNaL para %oИгрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
532%k killed %oTXT_OBITUARY11%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o getötet%k mortigis %o%k mató a %o%k tappoi %o paran%k a tué %o%k kicsinálta %o -t%k ha ucciso %o%k は %o をブッ殺した。%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.%k gedood %o%k zabił@[ao_pl] %o%k matou %oИгрок %k убил игрока %o%k је убио %o
533%k made mincemeat out of %oTXT_OBITUARY12%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet%k faris mincemeat el %o%k hizo picadillo de %o%k teki jauhelihaa %o parasta%k a fait de la viande hachée de %o%k darálthúst csinált %o -ból%k ha triturato %o%k は %o をミンチにした。%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.%k gemaakt gehakt vlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o%k fez carne moída de %o%k fez carne picada do %oИгрок %k сделал отбивную из игрока %o%k је направио млевено месо од %o
534%k massacred %oTXT_OBITUARY13%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o niedergemetzelt%k masakris %o%k masacró a %o%k verilöylytti %o parkaa%k a massacré %o%k lemészárolta %o -t%k ha fatto di %o carne tritata%k は %o を虐殺した。%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.%k afgeslacht %o%k zmasakrował@[ao_pl] %o%k massacrou %oИгрок %k устроил бойню игроку %o%k је масакрирао %o
535%k mutilated %oTXT_OBITUARY14%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verstümmelt%k mutilis %o%k mutiló a %o%k silpoi %o paran%k a mutilé %o%k megcsonkította %o -t%k ha massacrato %o%k は %o をバラバラ死体にした。%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.%k verminkt %o%k rozszarpał@[ao_pl] %o%k mutilou %oИгрок %k изуродовал игрока %o%k је мутилирао %o
536%k reamed %oTXT_OBITUARY15%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o aufgerieben%k reeldonis %o%k escarió a %o%k porasi %o paran%k a découpé en fines lamelles %o%k seggbe rakta %o -t%k ha squartato %o%k は %o の穴を大きく広げた。%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.%k geruimd %o%k rozwiercił@[ao_pl] %o%k esquartejou %oИгрок %k просверлил игрока %o%k је наоружао %o
537%k ripped %o a new orificeTXT_OBITUARY16%o má novou díru od hráče %k%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst%k ŝiris %o novan orificion%k le hizo a %o un nuevo orificio%k repi %o paralle uuden aukon%k a ouvert un nouvel orifice a %o%k ha aperto a %o un altro orifizio%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.%k gescheurd %o een nieuwe doorlaatopening%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór%k abriu um novo orifício em %oИгрок %k проделал новое отверстие в игроке %o%k је исцепао %o нови отвор
538%k slaughtered %oTXT_OBITUARY17%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geschlachtet%k buĉis %o%k sacrificó a %o%k teurasti %o paran%k a meurtri %o%k lemészárolta %o -t%k ha macellato %o%k は %o を屠殺した。%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.%k geslacht %o%k zarżn@[irreg_2_pl] %o%k abateu %oИгрок %k устроил резню игроку %o%k је заклао %o
539%k smashed %oTXT_OBITUARY18%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerklatscht%k frakasis %o%k destrozó a %o%k murskasi %o paran%k a enfoncé %o%k földbe döngölte %o -t%k ha distrutto %o%k は %o をぶっ飛ばした。%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.%k gebroken %o%k stłukł@[ao_pl] %o%k esmagou %oИгрок %k размазал игрока %o%k је поломио %o
540%k sodomized %oTXT_OBITUARY19Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o%k hat %o sodomisiert%k sodomizata %o%k sodomizó a %o%k anaaliraiskasi %o paran%k y a sodomisé n %o%k szodomizálta %o -t%k ha sodomizzato %o%o は %k にカマを掘られた。 %o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.%k gesodomiseerd %o%k spenetrował@[ao_pl] %o%k sodomizou %oИгрок %k содомировал игрока %o%k је изјебао %o
541%k splattered %oTXT_OBITUARY20%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerspritzt%k disĵetis %o%k roció a %o%k roiski %o paran yltympäri%k a explosé de %o%k szétloccsantotta %o -t%k ha spiaccicato %o%k は %o にばら撒かれた。%k 은(는) %o 을(를) 박살냈다.%k gespat %k gespetterd %o%k rozbryzgał@[ao_pl] %o%k explodiu %oИгрок %k разбрызгал игрока %o%k је спљоштио %o
542%k squashed %oTXT_OBITUARY21%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerquetscht%k premplatigis %o%k aplastó a %o%k litisti %o paran%k a écrabouillé %o%k szétnyomta %o -t mint a csótányt%k ha schiacciato %o%k は %o に潰された。%k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다.%k geplet %k geplet %o%k zmiażdżył@[ao_pl] %o%k espatifou %oИгрок %k расплющил игрока %o%k је згњечио %o
543%k throttled %oTXT_OBITUARY22%o byl@[ao_cs] zaškrcen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o erdrosselt%k ekbruligis %o%k aceleró a %o%k polki %o paran%k a étouffé %o%k ha strozzato %o%k は %o に絞られた。%k 은(는) %o 을(를) 목 졸라 죽였다.%k gewurgt %o%k udusił@[ao_pl] %o %k estrangulou %oИгрок %k задушил игрока %o%k је угушио %o
544%k wasted %oTXT_OBITUARY23%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verbraucht%k malŝparis %o%k desechó a %o%k kulutti %o paran%k a décharné %o%k ha distrutto %o%k は %o に消された。%k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다.%k verspild %o%k roztrwonił@[ao_pl] %o%k detonou %oИгрок %k замочил игрока %o%k је убио %o
545%k body bagged %oTXT_OBITUARY24Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle%k hat %o eingesackt%k korpo malplenigis %o%k embolsó a %o%k kääri %o paran ruumispussiin%k a placé %o dans son linceul%k ha mandato %o all'obitorio%k は %o を死体袋にした。%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.%k lichaam met zakje %o%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki%k mandou %o para o necrotérioИгрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов%k је умртвио %o
546%k sent %o to HellTXT_OBITUARY25%o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k%k hat %o zur Hölle fahren lassen%k sendis %o al Infero%k envió a %o al infierno%k lähetti %o paran helvettiin%k a envoyé %o en enfer%k ha spedito %o all'Inferno%k は %o を地獄に送った。%o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다.%k verzonden %o naar de hel%k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła%k mandou %o para o InfernoИгрок %k отправил в Ад игрока %o%k је послао %o до Врага
547%k toasted %oTXT_OBITUARY26%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geröstet%k tostita %o%k tostó a %o%k käristi %o paran%k a grillé %o%k megpirította %o -t%k ha arrostito %o%k は %o を焼却した。%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.%k geroosterd %o%k stostował@[ao_pl] %o%k tostou %oИгрок %k поджарил игрока %o%k је тостирао %o
548%k snuffed %oTXT_OBITUARY27%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o vernichtet%k snufis %o%k aspiró a %o%k sammutti %o paran%k a crevé %o%k ha spento %o%k は %o を処刑した。%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.%k gesnuffeld %o%k powąchał@[ao_pl] %o%k apagou %oИгрок %k прикончил игрока %o%k је угасио %o
549%k hosed %oTXT_OBITUARY28%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingetütet%k bagigis %o%k se cargó a %o%k pesi %o paran%k a arrosé %o%k l'ha fatta sopra %o%k は %o にぶっかけた。%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.%k slang %o%k załatwił@[ao_pl] %o%k metralhou %oИгрок %k расстрелял игрока %o%k је упскао %o
550%k sprayed %oTXT_OBITUARY29%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o pulverisiert%k ŝprucigis %o%k pulverizó a %o%k ruiskutti %o paran%k a pulvérise %o%k ha vaporizzato %o%k は %o を撒き散らした。%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.%k gespoten %o%k rozpryskał@[ao_pl] %o%k pulverizou %oИгрок %k распылил игрока %o%k је испрскао %o
551%k made dog meat out of %oTXT_OBITUARY30%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k%k hat Hundefutter aus %o gemacht%k faris hundan viandon el %o%k hizo comida para perro de %o%k teki %o parasta koiranruokaa%k a fait de la pâtée pour chien de %o%k ha fatto di %o polpette%k は %o を犬の餌にした。%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.%k gemaakt hondenvlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o%k fez almôndegas de %oИгрок %k скормил псам игрока %o%k је направио псеће месо од %o
552%k beat %o like a curTXT_OBITUARY31%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k%k hat %o wie einen Hund geschlagen%k batis %o kiel kur%k pateó a %o como a un perro callejero%k huitoi %o parkaa kuin rakkia%k a battu %o%k ha battuto %o come un cane%k は %o を狂犬の様に扱った。%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.%k beat %o als een hond%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla%k espancou %o como um cachorro%k espancou %o como um cãoИгрок %k сделал игрока %o как худую свинью%k је превио %o ко мачку
553%k body bagged %oTXT_OBITUARY32
554%k crushed %oTXT_OBITUARY33
555%k erased %oTXT_OBITUARY34
556%k eviscerated %oTXT_OBITUARY35
557%k flailed %oTXT_OBITUARY36
558%k hurt %o real badTXT_OBITUARY37
559%k manhandled %oTXT_OBITUARY38
560%k murdered %oTXT_OBITUARY39
561%k neutered %oTXT_OBITUARY40
562%k punted %oTXT_OBITUARY41
563%k shredded %oTXT_OBITUARY42
564%k slashed %oTXT_OBITUARY43
565%k sliced %oTXT_OBITUARY44
566%k smacked %o aroundTXT_OBITUARY45
567%k vented %oTXT_OBITUARY46
568%k ventilated %oTXT_OBITUARY47
569%k wrecked %oTXT_OBITUARY48
570%o is excrementTXT_SELFOBIT1%o je exkrement%o wurde zu Exkrement verarbeitet%o estas ekskremento%o es excremento%o on ulostetta%o est une merde%o è un escremento%o はもはや排泄物のようだ。%o 은(는) 배설물이 되었다.%o is uitwerpselen%o został@[ao_pl] odpadkami%o virou escremento%o теперь экскремент%o је сада измет
571%o is hamburgerTXT_SELFOBIT2%o je hamburger%o ist Hamburger%o estas hamburgero%o es una hamburguesa%o on hakkelusta%o est un hamburger%o è un hamburger%o はハンバーガーになった。%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.%o is hamburger%o został@[ao_pl] hamburgerem%o virou hamburguer%o теперь гамбургер%o је сада пљескавица
572%o suffered scrotum separationTXT_SELFOBIT3%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku%os Eier wurden gebraten%o suferis skrotan disigon%o sufrió separación de escroto%o kärsii kivespussin erotuksesta%o a souffert d'une séparation du scrotum%o ha subito la separazione dello scroto%o の陰嚢は剥離していた。%o 은(는) 고자가 되었다.%o leed aan scrotumscheiding...%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny%o sofreu separação escrotal%o страдает от потери тестикул%o му је исечена патка
573%o volunteered for population controlTXT_SELFOBIT4%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet%o volontulis por loĝantarkontrolo%o fue voluntario para control de población%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan%o s'est proposé pour un contrôle de la population%o si è offerto per il controllo della popolazione%o は人口削減政策の実験台に志願した。%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.%o vrijwilliger voor bevolkingscontrole%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności%o se voluntariou para o controle populacional%o se voluntariou para o controlo populacional%o борется с перенаселением%o је волунтирао за контролу популације
574%o has suicidedTXT_SELFOBIT5%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu%o hat Selbstmord begangen%o sin mortigis%o se ha suicidado%o on tehnyt itsemurhan%o s'est suicidé%o öngyilkos lett%o si è suicidato%o は勝手にくたばった。%o 은(는) 한심하게 자살했다.%o heeft zelfmoord gepleegd.%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo%o se suicidou%o suicidou-seИгрок %o самоубился%o је убио самог себе
575%o received the Darwin AwardTXT_SELFOBIT6%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu%o hat den Darwinpreis erhalten%o ricevis la Darwin-Premion%o recibió el premio Darwin%o sai Darwin-palkinnon%o a recu la médaille DarwinÉs a Darwin Díj nyertese : %o%o ha ricevuto il Darwin Award%o にはダーウィン賞が授与された。%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.%o ontving de Darwin Award....%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina%o ganhou o Prêmio DarwinИгрок %o получил премию Дарвина%o је добио Дарвиново признање
576
577Duke Nukem Script quotes
578Auto AimingAUTO AIMING
579Show Map: OFFSHOW MAP: OFF
580ActivatedACTIVATED
581Portable MedkitPORTABLE MEDKIT
582LockedLOCKED
583Giving Everything!GIVING EVERYTHING!
584BootsBOOTS
585Wasted!WASTED!
586UnlockedUNLOCKED
587A Secret Place!A SECRET PLACE!
588Squish!SQUISH!
589All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
590Used SteroidsUSED STEROIDS
591Press Space To Restart LevelPRESS SPACE TO RESTART LEVEL
592Ammo For DevastatorAMMO FOR DEVASTATOR
593DeactivatedDEACTIVATED
594Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
595God Mode: ONGOD MODE: ON
596God Mode: OFFGOD MODE: OFF
597Atomic Health!ATOMIC HEALTH!
598Crosshair: ONCROSSHAIR: ON
599Crosshair: OFFCROSSHAIR: OFF
600You're Too Good To Be Cheating!YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!
601Messages: ONMESSAGES: ON
602Messages: OFFMESSAGES: OFF
603Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
604Detail: LowDETAIL: LOW
605Detail: HighDETAIL: HIGH
606Will Always Have No FutureWILL ALWAYS HAVE NO FUTURE
607Brightness Level: ONeBRIGHTNESS LEVEL: ONE
608Brightness Level: TwoBRIGHTNESS LEVEL: TWO
609Brightness Level: ThreeBRIGHTNESS LEVEL: THREE
610Brightness Level: FourBRIGHTNESS LEVEL: FOUR
611Brightness Level: FiveBRIGHTNESS LEVEL: FIVE
612Sound: ONSOUND: ON
613Sound: OFFSOUND: OFF
614Screen CapturedSCREEN CAPTURED
615SteroidsSTEROIDS
616ArmorARMOR
617Scuba GearSCUBA GEAR
618Press F1 For HelpPress F1 for Help
619JetpackJETPACK
620Body SuitBODY SUIT
621Access CardACCESS CARD
622Mouse Aiming OffMOUSE AIMING OFF
623Mouse Aiming OnMOUSE AIMING ON
624Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
625Holoduke OnHOLODUKE ON
626Holoduke OffHOLODUKE OFF
627Holoduke Not Found Yet!HOLODUKE NOT FOUND YET!
628Jetpack Not Found Yet!JETPACK NOT FOUND YET!
629HolodukeHOLODUKE
630Jetpack OnJETPACK ON
631Jetpack OffJETPACK OFF
632Chaingun Cannon!CHAINGUN CANNON!
633Pipebomb!PIPEBOMB!
634RPG!RPG!
635ShotgunSHOTGUN
636Laser Tripbomb!LASER TRIPBOMB!
637Freezethrower!FREEZETHROWER!
638Got Shrinker/Expander!GOT SHRINKER/EXPANDER!
639Small Medkit: +10SMALL MEDKIT: +10
640Large Medkit: +30LARGE MEDKIT: +30
641Ammo For Chaingun Cannon!AMMO FOR CHAINGUN CANNON!
642Ammo For Rpg!AMMO FOR RPG!
643Ammo For Pistol!AMMO FOR PISTOL!
644Ammo For Freezethrower!AMMO FOR FREEZETHROWER!
645Boots OffBOOTS OFF
646Boots OnBOOTS ON
647Ammo For ShotgunAMMO FOR SHOTGUN
648Blue Access Card RequiredBLUE ACCESS CARD REQUIRED
649Red Access Card RequiredRED ACCESS CARD REQUIRED
650Yellow Access Card RequiredYELLOW ACCESS CARD REQUIRED
651Weapon LoweredWEAPON LOWERED
652Weapon RaisedWEAPON RAISED
653Protective Boots OnPROTECTIVE BOOTS ON
654Scuba Gear OnSCUBA GEAR ON
655Space Suit OnSPACE SUIT ON
656Ammo For ShrinkerAMMO FOR SHRINKER
657Buy Major StrykerBUY MAJOR STRYKER
658Mighty Foot EngagedMIGHTY FOOT ENGAGED
659Weapon Mode OnWEAPON MODE ON
660Weapon Mode OffWEAPON MODE OFF
661Follow Mode OffFOLLOW MODE OFF
662Follow Mode OnFOLLOW MODE ON
663Run Mode OffRUN MODE OFFRennen AN
664Run Mode OnRUN MODE ONRennen AUS
665Devastator WeaponDEVASTATOR WEAPON
666Jet PackJET PACK
667AirtankAIRTANK
668SteroidsSTEROIDS
669HolodukeHOLODUKE
670Music: ONMUSIC: ON
671Music: OFFMUSIC: OFF
672Scroll Mode: ONSCROLL MODE: ON
673Scroll Mode: OFFSCROLL MODE: OFF
674Brightness Level: SixBRIGHTNESS LEVEL: SIX
675Brightness Level: SevenBRIGHTNESS LEVEL: SEVEN
676Brightness Level: EightBRIGHTNESS LEVEL: EIGHT
677Register Cosmo Today!REGISTER COSMO TODAY!
678All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
679Night Vision GogglesNIGHT VISION GOGGLES
680We're Gonna Fry Your Ass, Nukem!WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM!
681Screen SavedSCREEN SAVED
682Got Used ArmorGOT USED ARMOR
683Pirates Suck!PIRATES SUCK!
684Night Vision OnNIGHT VISION ON
685Night Vision OffNIGHT VISION OFF
686You're Burning!YOU'RE BURNING!
687View Mode OffVIEW MODE OFF
688View Mode OnVIEW MODE ON
689Show Map: ONSHOW MAP: ON
690Clipping: ONCLIPPING: ON
691Clipping: OFFCLIPPING: OFF
692!!! Incorrect Version !!!!!! INCORRECT VERSION !!!
693You Cannot "Quick Save" When DeadYOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD
694Got All Weapons/AmmoGOT ALL WEAPONS/AMMO
695Got All InventoryGOT ALL INVENTORY
696Got All KeysGOT ALL KEYS
697Ammo For ExpanderAMMO FOR EXPANDER
698Map Has A Different Number Of PlayersMAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS
699Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach
700Crate Of BananasCRATE OF BANANAS
701DeniedDENIED
702SandlesSANDLES
703ApprovedAPPROVED
704Used Hot SauceUSED HOT SAUCE
705Ammo For ConchanatorAMMO FOR CONCHANATOR
706Pearl Health!PEARL HEALTH!
707Hot SauceHOT SAUCE
708Suntan LotionSUNTAN LOTION
709SnorkleSNORKLE
710Credit CardCREDIT CARD
711Triple Poison Shooter!TRIPLE POISON SHOOTER!
712Pineapple!PINEAPPLE!
713Coconut Launcher!COCONUT LAUNCHER!
714Super Soak'em!SUPER SOAK'EM!
715Voodoo Trip Bomb!VOODOO TRIP BOMB!
716Ice Crusher!ICE CRUSHER!
717Voodoo Ring!VOODOO RING!
718Single Banana: +10SINGLE BANANA: +10
719Bunch Of Bananas: +30BUNCH OF BANANAS: +30
720Ammo For Triple Poison Shooter!AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER!
721Ammo For Coconut Launcher!AMMO FOR COCONUT LAUNCHER!
722Ammo For Water Pistol!AMMO FOR WATER PISTOL!
723Ammo For Ice Crusher!AMMO FOR ICE CRUSHER!
724Sandles OffSANDLES OFF
725Sandles OnSANDLES ON
726Ammo For Super Soak'em!AMMO FOR SUPER SOAK'EM!
727Blue Credit Card RequiredBLUE CREDIT CARD REQUIRED
728Red Credit Card RequiredRED CREDIT CARD REQUIRED
729Yellow Credit Card RequiredYELLOW CREDIT CARD REQUIRED
730Protective Sandles OnPROTECTIVE SANDLES ON
731Snorkle OnSNORKLE ON
732Ammo For Voodoo Ring!AMMO FOR VOODOO RING!
733Conchanator WeaponCONCHANATOR WEAPON
734Hot SauceHOT SAUCE
735SunglassesSUNGLASSES
736This Party Is Over NukemTHIS PARTY IS OVER NUKEM
737Got Used Suntan LotionGOT USED SUNTAN LOTION
738Sunglasses OnSUNGLASSES ON
739Sunglasses OffSUNGLASSES OFF
740Episodes, Skills, Maps
741L.A. MeltdownL.A. MELTDOWN
742Lunar ApocalypseLUNAR APOCALYPSE
743Shrapnel CitySHRAPNEL CITY
744The BirthTHE BIRTH
745
746Piece Of CakePIECE OF CAKE
747Let's RockLET'S ROCK
748Come Get SomeCOME GET SOME
749Damn I'm GoodDAMN I'M GOOD
750
751Hollywood HolocaustHOLLYWOOD HOLOCAUST
752Red Light DistrictRED LIGHT DISTRICT
753Death RowDEATH ROW
754Toxic DumpTOXIC DUMP
755The AbyssTHE ABYSS
756Launch FacilityLAUNCH FACILITY
757Faces Of DeathFACES OF DEATH
758User MapUSER MAP
759Void ZoneVOID ZONE
760Roach CondoROACH CONDO
761AntiprofitANTIPROFIT
762
763SpaceportSPACEPORT
764IncubatorINCUBATOR
765Warp FactorWARP FACTOR
766Fusion StationFUSION STATION
767Occupied TerritoryOCCUPIED TERRITORY
768Tiberius StationTIBERIUS STATION
769Lunar ReactorLUNAR REACTOR
770Dark SideDARK SIDE
771OverlordOVERLORD
772Spin CycleSPIN CYCLE
773Lunatic FringeLUNATIC FRINGE
774
775Raw MeatRAW MEAT
776Bank RollBANK ROLL
777Flood ZoneFLOOD ZONE
778L.A. RumbleL.A. RUMBLE
779Movie SetMOVIE SET
780Rabid TransitRABID TRANSIT
781FahrenheitFAHRENHEIT
782Hotel HellHOTEL HELL
783StadiumSTADIUM
784Tier DropsTIER DROPS
785FreewayFREEWAY
786
787It's ImpossibleIT'S IMPOSSIBLE
788Duke-BurgerDUKE-BURGER
789Shop-N-BagSHOP-N-BAG
790Babe LandBABE LAND
791PigstyPIGSTY
792Going PostalGOING POSTAL
793Xxx-StacyXXX-STACY
794Critical MassCRITICAL MASS
795DerelictDERELICT
796The QueenTHE QUEEN
797Area 51AREA 51
798Duke Caribbean
799Vacation DukematchVACATION DUKEMATCH
800Life's A BeachLIFE'S A BEACH
801Low TideLOW TIDE
802Makin' WavesMAKIN' WAVES
803Big KahunaBIG KAHUNA
804TsunamiTSUNAMI
805
806Island HoppingISLAND HOPPING
807Hidden GrottoHIDDEN GROTTO
808Cruise ShipCRUISE SHIP
809The DocksTHE DOCKS
810
811Caribbean CatastropheCARIBBEAN CATASTROPHE
812Market MeleeMARKET MELEE
813Mr. Splashy'sMR. SPLASHY'S
814The WavemistressTHE WAVEMISTRESS
815Lost LagoonLOST LAGOON
816Voodoo CavesVOODOO CAVES
817The Alien RemainsTHE ALIEN REMAINS
818A Full HouseA FULL HOUSE
819DukeDC
820Duke It Out In D.C.DUKE IT OUT IN D.C.
821Hell To The ChiefHELL TO THE CHIEF
822Memorial ServiceMEMORIAL SERVICE
823Nuked FilesNUKED FILES
824Smithsonian TerrorSMITHSONIAN TERROR
825Capitol PunishmentCAPITOL PUNISHMENT
826Metro MayhemMETRO MAYHEM
827Brown WaterBROWN WATER
828Dread OctoberDREAD OCTOBER
829Nuke ProofNUKE PROOF
830Top SecretTOP SECRET
831Nuclear Winter
832Nuclear WinterNUCLEAR WINTER
833Deja VuDEJA VU
834Where It All BeganWHERE IT ALL BEGAN
835Land Of Forgotten ToysLAND OF FORGOTTEN TOYS
836Santa's Corporate HqSANTA'S CORPORATE HQ
837The BackdoorTHE BACKDOOR
838Christmas VillageCHRISTMAS VILLAGE
839Here Comes Santa ClawsHERE COMES SANTA CLAWS
840SantamatchSANTAMATCH
841NAM
842Inventory ItemINVENTORY ITEM
843All Ammo Crates Found...Get Back To The M113ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113
844Tank Mode OnTANK MODE ON
845Killed In Action...Press Space To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL
846You Need Ammo To Use This WeaponYOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON
847M-16 Rifle!M-16 RIFLE!
848TankTANK
849Armor VestARMOR VEST
850Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
851HueyHUEY
852Mine PlacedMINE PLACED
853Holosoldier OnHOLOSOLDIER ON
854Holosoldier OffHOLOSOLDIER OFF
855Holosoldier Not Found Yet!HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!
856Huey Not Found Yet!HUEY NOT FOUND YET!
857HolosoldierHOLOSOLDIER
858Huey Mode OnHUEY MODE ON
859Huey Mode OffHUEY MODE OFF
860M-60 Machine Gun!M-60 MACHINE GUN!
861Grenade!GRENADE!
862M-72 Law!M-72 LAW!
863Claymore Mine!CLAYMORE MINE!
864Flamethrower !FLAMETHROWER !
865M-79 Grenade Launcher!M-79 GRENADE LAUNCHER!
866Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
867Medikit: +30MEDIKIT: +30
868Ammo For M-60!AMMO FOR M-60!
869Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
870Ammo For M-16!AMMO FOR M-16!
871Rocket LauncherROCKET LAUNCHER
872Ammo For Shotgun!AMMO FOR SHOTGUN!
873Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
874EmptyEMPTY
875You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!
876Flare ReadyFLARE READY
877KnifeKNIFE
878HueyHUEY
879CtfCTF
880TankTANK
881HolosoldierHOLOSOLDIER
882Radioman - FollowingRADIOMAN - FOLLOWING
883Mine DisarmedMINE DISARMED
884Mine ReadyMINE READY
885Trip Flare PlacedTRIP FLARE PLACED
886Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
887Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
888Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
889Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
890Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
891Demoman - Placing Apers MineDEMOMAN - PLACING APERS MINE
892Demoman - Placing C-4 ExplosiveDEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE
893Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
894Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
895Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
896Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
897Grunt - M 72 Ambush ModeGRUNT - M 72 AMBUSH MODE
898Laser LoadingLASER LOADING
899Laser ReadyLASER READY
900You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
901You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
902You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
903You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
904Crawl And Press Space To Activate Beast ModeCRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE
905Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
906Red Team WinsRED TEAM WINS
907Apers Mine ( 5)APERS MINE ( 5)
908Trip Flare ( 5)TRIP FLARE ( 5)
909C-4 ExplosiveC-4 EXPLOSIVE
910C-4 PlacedC-4 PLACED
911Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
912Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
913Mine DetectorMINE DETECTOR
914Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
915Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
916M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
917You're BleedingYOU'RE BLEEDING
918A-GunnerA-GUNNER
919Machine GunnerMACHINE GUNNER
920SniperSNIPER
921GrenadierGRENADIER
922Point ManPOINT MAN
923MedicMEDIC
924Squad LeaderSQUAD LEADER
925Killed In ActionKILLED IN ACTION
926Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
927M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
928[Drop Ammo][DROP AMMO]
929[C-4][C-4]
930[Flare][FLARE]
931[Heal][HEAL]
932[Fire Mission][FIRE MISSION]
933[More Ammo][MORE AMMO]
934Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
935Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
936Rotten FoodROTTEN FOOD
937Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
93860mm Mortar60MM MORTAR
939Ammo For 60mm Mortar!AMMO FOR 60MM MORTAR!
940Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST
941Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST
942Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST
943Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST
944Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST
945Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST
946Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST
947RiflemanRIFLEMAN
948
949Tour Of Duty ITOUR OF DUTY I
950Tour Of Duty IiTOUR OF DUTY II
951Multiplayer IMULTIPLAYER I
952Multiplayer IiMULTIPLAYER II
953
954BootBOOT
955GruntGRUNT
956SaltySALTY
957Locked OnLOCKED ON
958
959Base CampBASE CAMP
960AssaultASSAULT
961Hill 104HILL 104
962Contact LostCONTACT LOST
963Huey DownHUEY DOWN
964Search And DestroySEARCH AND DESTROY
965Pow CampPOW CAMP
966
967Good MorningGOOD MORNING
968Village SweepVILLAGE SWEEP
969Night HuntersNIGHT HUNTERS
970Payback TimePAYBACK TIME
971Casual TiesCASUAL TIES
972Bloody RiverBLOODY RIVER
973PlatooniumPLATOONIUM
974Showdown In SaigonSHOWDOWN IN SAIGON
975
976Beirut [Ctf]BEIRUT [CTF]
977Defend [Ctf]DEFEND [CTF]
978Jungle [Ctf]JUNGLE [CTF]
979Mortar Combat [Ctf]MORTAR COMBAT [CTF]
980Shack [Ctf]SHACK [CTF]
981Town [Ctf]TOWN [CTF]
982Casual Ties [Fireteam]CASUAL TIES [FIRETEAM]
983Night Hunters [Fireteam]NIGHT HUNTERS [FIRETEAM]
984Assault [Fireteam]ASSAULT [FIRETEAM]
985Contact Lost [Fireteam]CONTACT LOST [FIRETEAM]
986Search And Destroy [Fireteam]SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM]
987
988Beirut [Gm]BEIRUT [GM]
989Chemical Factory [Gm]CHEMICAL FACTORY [GM]
990Command Post [Gm]COMMAND POST [GM]
991Dang Street [Gm]DANG STREET [GM]
992Desert Storm [Gm]DESERT STORM [GM]
993Guerrilla Warfare [Gm]GUERRILLA WARFARE [GM]
994Mall-Ice [Gm]MALL-ICE [GM]
995Middle East [Gm]MIDDLE EAST [GM]
996WW2GI
997MedikitMEDIKIT
998ExplosivesEXPLOSIVES
999LockedLOCKED
1000Killed In Action...Press Open To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL
1001You Need 60mm Shells To Use MortarYOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1002M1 Thompson!M1 THOMPSON!
1003Small MedikitSMALL MEDIKIT
1004Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
1005Mine PlacedMINE PLACED
1006Disarming...DISARMING...
1007Ordering Fire MissionORDERING FIRE MISSION
1008Fire Mission CancelledFIRE MISSION CANCELLED
1009All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!
1010Browning Automatic Rifle!BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1011Grenade!GRENADE!
1012Bazooka!BAZOOKA!
1013Mp40!MP40!
1014Tnt!TNT!
1015Flamethrower!FLAMETHROWER!
1016Grenade Garand!GRENADE GARAND!
1017Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
1018Small MedikitSMALL MEDIKIT
1019Ammo For Browning Automatic Rifle!AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1020Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
1021Ammo For M1 Thompson!AMMO FOR M1 THOMPSON!
1022Ammo For Colt 1911!AMMO FOR COLT 1911!
1023Ammo For Sniper Rifle!AMMO FOR SNIPER RIFLE!
1024Ammo For Mp40!AMMO FOR MP40!
1025Colt 1911!COLT 1911!
1026Private Mccurkee DeadPRIVATE MCCURKEE DEAD
1027Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
1028Bazooka ShellsBAZOOKA SHELLS
1029Out Of Mortar ShellsOUT OF MORTAR SHELLS
1030KnifeKNIFE
103160mm Shells For Mortar60MM SHELLS FOR MORTAR
1032MinesMINES
1033Smokes!SMOKES!
1034Mine DetectorMINE DETECTOR
1035Mad Cow Mode ActivatedMAD COW MODE ACTIVATED
1036All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1037CigarettesCIGARETTES
1038Mine DisarmedMINE DISARMED
1039Screen SavedSCREEN SAVED
1040Activate 60mm Shells To Use MortarACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1041Mine ReadyMINE READY
1042You Smoke Some CigarettesYOU SMOKE SOME CIGARETTES
1043Proceed Into VillagePROCEED INTO VILLAGE
1044Private Mccurkee - FollowingPRIVATE McCURKEE - FOLLOWING
1045Private Mccurkee DeadPRIVATE McCURKEE DEAD
1046Private Mccurkee - Awaiting Further OrdersPRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS
1047Cannot Load Multiplayer GameCANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME
1048Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
1049Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
1050Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
1051Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
1052Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1053Demoman - Placing A MineDEMOMAN - PLACING A MINE
1054Demoman - Placing ExplosivesDEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES
1055Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
1056Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
1057Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
1058Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1059Can't Go Further Or You'll DrownCAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN
1060Booze!BOOZE!
1061Laser LoadingLASER LOADING
1062Laser ReadyLASER READY
1063You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
1064You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
1065You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
1066You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
1067You Have Become A BeastYOU HAVE BECOME A BEAST
1068Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
1069Red Team WinsRED TEAM WINS
1070Mines ( 5)MINES ( 5)
1071Medikit UsedMEDIKIT USED
1072ExplosivesEXPLOSIVES
1073Explosives PlacedEXPLOSIVES PLACED
1074Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
1075Can't Pick Up Artillery AmmoCAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO
1076Booze!BOOZE!
1077Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
1078Mine DetectorMINE DETECTOR
1079Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
1080Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
1081M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1082You're BleedingYOU'RE BLEEDING
1083A-GunnerA-GUNNER
1084Machine GunnerMACHINE GUNNER
1085SniperSNIPER
1086GrenadierGRENADIER
1087Point ManPOINT MAN
1088MedicMEDIC
1089Squad LeaderSQUAD LEADER
1090Killed In ActionKILLED IN ACTION
1091Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
1092M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1093[Drop Ammo][DROP AMMO]
1094[C-4][C-4]
1095[Flare][FLARE]
1096[Heal][HEAL]
1097[Fire Mission][FIRE MISSION]
1098[More Ammo][MORE AMMO]
1099Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
1100Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
1101Rotten FoodROTTEN FOOD
1102Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
110360mm Mortar60MM MORTAR
1104Defend This Position Until Further OrdersDEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS
1105Shortest }{{{{{{ LongestSHORTEST }{{{{{{ LONGEST
1106Shortest }}{{{{{ LongestSHORTEST }}{{{{{ LONGEST
1107Shortest }}}{{{{ LongestSHORTEST }}}{{{{ LONGEST
1108Shortest }}}}{{{ LongestSHORTEST }}}}{{{ LONGEST
1109Shortest }}}}}{{ LongestSHORTEST }}}}}{{ LONGEST
1110Shortest }}}}}}{ LongestSHORTEST }}}}}}{ LONGEST
1111Shortest }}}}}}} LongestSHORTEST }}}}}}} LONGEST
1112EngineerENGINEER
1113Can't Proceed Without Private Mccurkee!CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!
1114Using A Special Skill...USING A SPECIAL SKILL...
1115Defend This Position Until Reinforcements ArriveDEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE
1116Reinforcements Have ArrivedREINFORCEMENTS HAVE ARRIVED
1117< Empty >< EMPTY >
1118Your Morale Is WeakeningYOUR MORALE IS WEAKENING
1119You Are PanickingYOU ARE PANICKING
1120You Are Becoming InsaneYOU ARE BECOMING INSANE
1121Giving Firstaid...GIVING FIRSTAID...
1122Mine Detector OnMINE DETECTOR ON
1123Giving Firstaid Fast...GIVING FIRSTAID FAST...
1124Mine Detector OffMINE DETECTOR OFF
1125You Are In Red TeamYOU ARE IN RED TEAM
1126You Are In Blue TeamYOU ARE IN BLUE TEAM
1127Choose TeamCHOOSE TEAM
1128
1129D DayD DAY
1130FranceFRANCE
1131Multiplayer IMULTIPLAYER I
1132Multiplayer IiMULTIPLAYER II
1133
1134DrafteeDRAFTEE
1135GIGI
1136ParatrooperPARATROOPER
1137VeteranVETERAN
1138
1139Atlantic WallATLANTIC WALL
1140DefendDEFEND
1141Hunt For The 88'SHUNT FOR THE 88'S
1142Finding Private MccurkeeFINDING PRIVATE McCURKEE
1143Saving Private MccurkeeSAVING PRIVATE McCURKEE
1144Mop UpMOP UP
1145
1146Hell From AboveHELL FROM ABOVE
1147Seaside SweepSEASIDE SWEEP
1148Under FireUNDER FIRE
1149PaperworkPAPERWORK
1150Railroad TyphoonRAILROAD TYPHOON
1151A Game Of BridgeA GAME OF BRIDGE
1152Urban RushURBAN RUSH
1153
1154Mole Hill [Gimatch]MOLE HILL [GIMATCH]
1155Monastery [Gimatch]MONASTERY [GIMATCH]
1156Cavefear2 [Gimatch]CAVEFEAR2 [GIMATCH]
1157Bastogne Boyz [Gimatch]BASTOGNE BOYZ [GIMATCH]
1158Small Town [Gimatch]SMALL TOWN [GIMATCH]
1159Town Ruins [Gimatch]TOWN RUINS [GIMATCH]
1160Fuhrer's Bunker [Gimatch]FUHRER'S BUNKER [GIMATCH]
1161Good Night [Gimatch]GOOD NIGHT [GIMATCH]
1162
1163D Day [Fireteam]D DAY [FIRETEAM]
1164Seaside Sweep [Fireteam]SEASIDE SWEEP [FIRETEAM]
1165Paperwork [Fireteam]PAPERWORK [FIRETEAM]
1166Hunt For The 88'S [Fireteam]HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM]
1167D Day [Ctf]D DAY [CTF]
1168City In Ruins [Ctf]CITY IN RUINS [CTF]
1169Hedgerow Hell [Ctf]HEDGEROW HELL [CTF]
1170Casino De Ouistreham [Ctf]CASINO DE OUISTREHAM [CTF]
1171Redneck Rampage
1172Auto Aimin'...AUTO AIMIN'...
1173Show Yer Map: OFFSHOW YER MAP: OFF
1174Turned On!TURNED ON!
1175Cheap Ass Whiskey...CHEAP ASS WHISKEY...
1176Locked!LOCKED!
1177Take It All!TAKE IT ALL!
1178Hip Waders...HIP WADERS...
1179Wasted!WASTED!
1180UnlockedUNLOCKED
1181Yer Secret Place!YER SECRET PLACE!
1182Squashed Like A Bug!SQUASHED LIKE A BUG!
1183All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
1184You's On A Rampage!!!YOU'S ON A RAMPAGE!!!
1185Mash Activator Key To Kill Again!MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!
1186Ammo For Alien Arm Gun!!!AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!!
1187Turned Off...TURNED OFF...
1188Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
1189Elvis Lives!ELVIS LIVES!
1190The King Is Dead!THE KING IS DEAD!
1191Dee-Lishus Goo Goo Cluster!DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER!
1192Wussy Aimin' Device: ONWUSSY AIMIN' DEVICE: ON
1193Wussy Aimin' Device: OFFWUSSY AIMIN' DEVICE: OFF
1194Hell, I Thought You Was A Killbilly!HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY!
1195Writin': ONWRITIN': ON
1196Writin': OFFWRITIN': OFF
1197Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
1198Yer Sound: ONYER SOUND: ON
1199Yer Sound: OFFYER SOUND: OFF
1200Yer Screen Captured And Jailed!YER SCREEN CAPTURED AND JAILED!
1201Xxx Moonshine!XXX MOONSHINE!
1202Vacuum Cleaner Hose Snorkel SystemVACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM
1203Press F1 Fer HelpPRESS F1 FER HELP
1204Ain't Got The Key!AIN'T GOT THE KEY!
1205Skeleton Key!SKELETON KEY!
1206Rat Aimin' OffRAT AIMIN' OFF
1207Rat Aimin' OnRAT AIMIN' ON
1208Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
1209Teat Gun Ammo !TEAT GUN AMMO !
1210Ripsaw Ammo !RIPSAW AMMO !
1211Cheater! You Used TheCHEATER! YOU USED THE
1212Cheat To Come Back AliveCHEAT TO COME BACK ALIVE
1213No Savin' Or Loadin' Fer PsycoNO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO
1214Huntin' Rifle!HUNTIN' RIFLE!
1215Dyn-O-Mite!DYN-O-MITE!
1216Crossbow!CROSSBOW!
1217Yer Scattergun!YER SCATTERGUN!
1218Powder Keg!POWDER KEG!
1219Alien Teat Gun!ALIEN TEAT GUN!
1220Bowling Ball!!BOWLING BALL!!
1221Ripsaw!!RIPSAW!!
1222Large Pork Rinds!LARGE PORK RINDS!
1223Ammo For Rifle!AMMO FOR RIFLE!
1224Ammo For Crossbow!AMMO FOR CROSSBOW!
1225Speedloader!SPEEDLOADER!
1226Hip Waders OffHIP WADERS OFF
1227Hip Waders OnHIP WADERS ON
1228Yer Scattergun Shells!YER SCATTERGUN SHELLS!
1229Some Kind Of Key RequiredSOME KIND OF KEY REQUIRED
1230Some Other Kind Of Key RequiredSOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED
1231Yet Even Another Kind Of Key RequiredYET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED
1232Yer Weapon LoweredYER WEAPON LOWERED
1233Yer Weapon RaisedYER WEAPON RAISED
1234Hip Waders OnHIP WADERS ON
1235Vaccum Cleaner Hose Snorkel On!VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON!
1236Haulin' Ass Mode Off...HAULIN' ASS MODE OFF...
1237Haulin' Ass Mode On!!!HAULIN' ASS MODE ON!!!
1238Alien Arm GunALIEN ARM GUN
1239Cow Pie!COW PIE!
1240Vacuum Cleaner SnorkleVACUUM CLEANER SNORKLE
1241Xxx MoonshineXXX MOONSHINE
1242BeerBEER
1243For You Grandpa!FOR YOU GRANDPA!
1244All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1245What The!WHAT THE!
1246You Were All Wrong!YOU WERE ALL WRONG!
1247Good'n!GOOD'N!
1248Bad'n...BAD'N...
1249You're Burnin'!YOU'RE BURNIN'!
1250Clippin': OFFCLIPPIN': OFF
1251Clippin': ONCLIPPIN': ON
1252You Done Killed 'Em All!YOU DONE KILLED 'EM ALL!
1253
1254OutskirtsOUTSKIRTS
1255DowntownDOWNTOWN
1256Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1257
1258WussWUSS
1259MeejumMEEJUM
1260Hard AssHARD ASS
1261KillbillyKILLBILLY
1262PsychobillyPSYCHOBILLY
1263
1264Taylor TownTAYLOR TOWN
1265LumberlandLUMBERLAND
1266JunkyardJUNKYARD
1267Drive-InDRIVE-IN
1268Dairyair FarmsDAIRYAIR FARMS
1269SewersSEWERS
1270Smeltin' PlantSMELTIN' PLANT
1271
1272Downtown HickstonDOWNTOWN HICKSTON
1273Nut HouseNUT HOUSE
1274J.Cluck's!J.CLUCK'S!
1275The RuinsTHE RUINS
1276Grimley's MortuaryGRIMLEY'S MORTUARY
1277Uranium MinesURANIUM MINES
1278Beaudry MansionBEAUDRY MANSION
1279
1280Country Livin'COUNTRY LIVIN'
1281Barnyard HijinksBARNYARD HIJINKS
1282CondemnedCONDEMNED
1283Used CarsUSED CARS
1284TrainspottingTRAINSPOTTING
1285Mud Alley!MUD ALLEY!
1286The FactoryTHE FACTORY
1287Redneck Rides again
1288Got Some Wheels!GOT SOME WHEELS!
1289Ohhhhhhh Noooooooooooo!OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO!
1290Now Yer Fucked!!!NOW YER FUCKED!!!
1291Boat Mode OffBOAT MODE OFF
1292No More Cheatin'NO MORE CHEATIN'
1293Instadrunk!INSTADRUNK!
1294InstasoberINSTASOBER
1295Sea Sick Mode OnSEA SICK MODE ON
1296Sea Sick Mode OffSEA SICK MODE OFF
1297Motorcycle Gun Ammo!MOTORCYCLE GUN AMMO!
1298Got A Boat!GOT A BOAT!
1299Boat Mode OnBOAT MODE ON
1300Boat Gun Mortars!BOAT GUN MORTARS!
1301Chicken Mode!!!!!!!!CHICKEN MODE!!!!!!!!
1302Chicken Crossbow Ammo!!CHICKEN CROSSBOW AMMO!!
1303
1304Land Of The LostLAND OF THE LOST
1305Homeward BoundHOMEWARD BOUND
1306Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1307
1308Area 69AREA 69
1309Camino Del DiabloCAMINO DEL DIABLO
1310El PesoEL PESO
1311Jack O' Lope FarmJACK O' LOPE FARM
1312WakoWAKO
1313El Peso, AgainEL PESO, AGAIN
1314RefineryREFINERY
1315
1316Sunny ShoresSUNNY SHORES
1317Gamblin' BoatGAMBLIN' BOAT
1318LummockstonLUMMOCKSTON
1319DisgracelandDISGRACELAND
1320Moto MadnessMOTO MADNESS
1321BrothelBROTHEL
1322Back To HickstonBACK TO HICKSTON
1323
1324Pipe DreamsPIPE DREAMS
1325Swamp BuggiesSWAMP BUGGIES
1326Square Dancin'SQUARE DANCIN'
1327Hog WildHOG WILD
1328Road RageROAD RAGE
1329Snake CanyonSNAKE CANYON
1330Luck SoreLUCK SORE
1331Route 66
1332Route 66 - Part 1ROUTE 66 - PART 1Route 66 - Teil 1
1333Route 66 - Part 2ROUTE 66 - PART 2Route 66 - Teil 2
1334
1335Hit The RoadHIT THE ROADAuf Achse
1336Carnival Of TerrorCARNIVAL OF TERRORKirmes des Terrors
1337Big Bertha'sBIG BERTHA'S
1338Big Billy's BreweryBIG BILLY'S BREWERYBig Billys Brauerei
1339Flea MarketFLEA MARKETFlohmarkt
1340SlaughterhouseSLAUGHTERHOUSESchlachthaus
1341Fun ParkFUN PARKFreizeitpark
1342
1343Gassin' UpGASSIN' UP
1344House Of Ill ReputeHOUSE OF ILL REPUTEHaus des miesen Rufs
1345Mystery Dino CaveMYSTERY DINO CAVEGeheimnisvolle Dinohöhle
1346Campy Crystal LakeCAMPY CRYSTAL LAKE
1347Bigfoot ConventionBIGFOOT CONVENTION
1348Hoover DamHOOVER DAMHoover Damm
1349Oddity MuseumODDITY MUSEUMKuriosiätenmuseum
1350Texts extracted from the source (Duke Nukem)
1351Come Get Some!COMEGETSOME
1352On (2)TXT_ON2An (2)
1353LoadingTXT_LOADINGLaden
1354Loading User MapTXT_LOADUMLade Benutzerlevel
1355Loading mapTXT_LOADMAPLade Level
1356EnteringTXT_ENTERINGVstupujete doBetreteEniranteEntrando a:Seuraava kohdeNiveau SuivantKövetkezikProssimo livello突入開始입장BinnenkomenWchodziszPróxima fasePróximo nívelСледующий уровеньСледећи ниво
1357Multiplayer TotalsMultiplayer TotalsMehrspielerergebnis
1358NameNameJménoNameNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamNazwaNomeИмяИме
1359FragsFragsFragyĈesojBajasFrägitFragekFragsフラグ플레이어 킬수FragsFragiФрагиФрагови
1360DeathsDeathsSmrtiTodeMortojMuertesKuolematMortsHalálokMortiデス사망한 횟수OverlijdenŚmierciMortesСмертиСмрти
1361PingPing
1362Game PausedGame PausedSpiel pausiert
1363Thanks to all ourThanks to all ourDanke an alle
1364fans for givingfans for givingunsere Fans für
1365us big heads.us big heads.ihre Unterstützung.
1366Look for a Duke Nukem 3DLook for a Duke Nukem 3DHaltet bald Ausschau nach
1367sequel soon.sequel soon.dem Duke Nukem 3D Sequel
1368Press any key to continuePresskeyDrücke eine Taste um fortzufahren.
1369KillsKillsZabitíMortigojAsesinatosTapotVictimesÖlésekUccisioniキル킬수DoodtZabójstwaVítimasУбийстваУбиства
1370CompletedCompletedDokončenAbgeschlossenFinitaCompletadoSuoritettuterminéTeljesítveFinito攻略완료KlaarUkończonoFinalizadoУровень завершёнНиво завршен
1371Your Time:TXT_YOURTIMEDeine Zeit:
1372Yer Time:TXT_YERTIMEDeine Zeit:
1373Par Time:TXT_PARTIMEPar Zeit:
13743D Realms' Time:TXT_3DRTIME3D Realms Zeit:
1375Green Beret's Time:TXT_3DRTIMENam, WW2GIGreen Berets Zeit:
1376Xatrix Time:TXT_XTRTIMEXatrix Zeit:
1377Prev Best Time:TXT_PREVBESTVorh. Bestzeit:
1378Your Best Time:TXT_YOURBESTDeine Bestzeit:
1379New record!TXT_NEWRECORDNeuer Rekord!
1380Cheated!TXT_CHEATEDGeschummelt!
1381Enemies Killed:TXT_ENEMIESKILLEDTote Feinde:
1382Enemies Left:TXT_ENEMIESLEFTLebende Feinde:
1383Varmints Killed:TXT_VARMINTSKILLEDTotes Ungeziefer:
1384Varmints Left:TXT_VARMINTSLEFTLebendes Ungeziefer:
1385N/ATXT_N_AN/V
1386Secrets Found:TXT_SECFNDGefundene Geheimnisse
1387Secrets Missed:TXT_SECMISSVerpasste Geheimnisse
1388Vote castVOTECASTStimme abgegeben
1389Press F1 to Accept, F2 to DeclineTXT_PRESSF1_F2Drücke F1 zum Akzeptieren, F2 zum Ablehnen
1390Enterin'TXT_ENTERINStarte
1391Close EncountersTXT_CLOSEENCOUNTERSUnheimliche Begegnung
1392Enterin' User MapTXT_ENTRUMStarte Benutzerlevel
1393Loadin'TXT_LOADINLaden
1394Loading... TXT_LOADING...Laden...
1395Blood
1396Still KickingSTILL KICKINGBewegt sich noch
1397Pink On The InsidePINK ON THE INSIDEInnen noch rot
1398Lightly BroiledLIGHTLY BROILEDLeicht gegrillt
1399Well DoneWELL DONEDurchgebraten
1400Extra CrispyEXTRA CRISPYExtra knusprig
1401Auto run ONAUTORUNONRennen AN
1402Auto run OFFAUTORUNOFFRennen AUS
1403Picked up Skull KeyTXTB_ITEM01
1404Picked up Eye KeyTXTB_ITEM02
1405Picked up Fire KeyTXTB_ITEM03
1406Picked up Dagger KeyTXTB_ITEM04
1407Picked up Spider KeyTXTB_ITEM05
1408Picked up Moon KeyTXTB_ITEM06
1409Picked up Key 7TXTB_ITEM07
1410Picked up Doctor's BagTXTB_ITEM08
1411Picked up Medicine PouchTXTB_ITEM09
1412Picked up Life EssenceTXTB_ITEM10
1413Picked up Life SeedTXTB_ITEM11
1414Picked up Red PotionTXTB_ITEM12
1415Picked up Feather FallTXTB_ITEM13
1416Picked up Limited InvisibilityTXTB_ITEM14
1417Picked up INVULNERABILITYTXTB_ITEM15
1418Picked up Boots of JumpingTXTB_ITEM16
1419Picked up Raven FlightTXTB_ITEM17
1420Picked up Guns AkimboTXTB_ITEM18
1421Picked up Diving SuitTXTB_ITEM19
1422Picked up Gas maskTXTB_ITEM20
1423Picked up CloneTXTB_ITEM21
1424Picked up Crystal BallTXTB_ITEM22
1425Picked up DecoyTXTB_ITEM23
1426Picked up DopplegangerTXTB_ITEM24
1427Picked up Reflective shotsTXTB_ITEM25
1428Picked up Beast VisionTXTB_ITEM26
1429Picked up ShadowCloakTXTB_ITEM27
1430Picked up Rage shroomTXTB_ITEM28
1431Picked up Delirium ShroomTXTB_ITEM29
1432Picked up Grow shroomTXTB_ITEM30
1433Picked up Shrink shroomTXTB_ITEM31
1434Picked up Death maskTXTB_ITEM32
1435Picked up Wine GobletTXTB_ITEM33
1436Picked up Wine BottleTXTB_ITEM34
1437Picked up Skull GrailTXTB_ITEM35
1438Picked up Silver GrailTXTB_ITEM36
1439Picked up TomeTXTB_ITEM37
1440Picked up Black ChestTXTB_ITEM38
1441Picked up Wooden ChestTXTB_ITEM39
1442Picked up Asbestos ArmorTXTB_ITEM40
1443Picked up Basic ArmorTXTB_ITEM41
1444Picked up Body ArmorTXTB_ITEM42
1445Picked up Fire ArmorTXTB_ITEM43
1446Picked up Spirit ArmorTXTB_ITEM44
1447Picked up Super ArmorTXTB_ITEM45
1448Picked up Blue Team BaseTXTB_ITEM46
1449Picked up Red Team BaseTXTB_ITEM47
1450Picked up Blue FlagTXTB_ITEM48
1451Picked up Red FlagTXTB_ITEM49
1452Picked up DUMMYTXTB_ITEM50
1453Picked up Level mapTXTB_ITEM51
1454
1455Picked up Spray canTXTB_AMMO01
1456Picked up Bundle of TNT*TXTB_AMMO02
1457Picked up Bundle of TNTTXTB_AMMO03
1458Picked up Case of TNTTXTB_AMMO04
1459Picked up Proximity DetonatorTXTB_AMMO05
1460Picked up Remote DetonatorTXTB_AMMO06
1461Picked up Trapped SoulTXTB_AMMO07
1462Picked up 4 shotgun shellsTXTB_AMMO08
1463Picked up Box of shotgun shellsTXTB_AMMO09
1464Picked up A few bulletsTXTB_AMMO10
1465Picked up Voodoo DollTXTB_AMMO11
1466Picked up OBSOLETETXTB_AMMO12
1467Picked up Full drum of bulletsTXTB_AMMO13
1468Picked up Tesla ChargeTXTB_AMMO14
1469Picked up OBSOLETETXTB_AMMO15
1470Picked up OBSOLETETXTB_AMMO16
1471Picked up FlaresTXTB_AMMO17
1472Picked up OBSOLETETXTB_AMMO18
1473Picked up OBSOLETETXTB_AMMO19
1474Picked up Gasoline CanTXTB_AMMO20
1475
1476Picked up RANDOMTXTB_WPN01
1477Picked up Sawed-offTXTB_WPN02
1478Picked up Tommy GunTXTB_WPN03
1479Picked up Flare PistolTXTB_WPN04
1480Picked up Voodoo DollTXTB_WPN05
1481Picked up Tesla CannonTXTB_WPN06
1482Picked up Napalm LauncherTXTB_WPN07
1483Picked up PitchforkTXTB_WPN08
1484Picked up Spray CanTXTB_WPN09
1485Picked up DynamiteTXTB_WPN10
1486Picked up Life LeechTXTB_WPN11
1487It's lockedTXTB_LOCKED
1488That requires a key.TXTB_KEY
1489%s dropped Blue FlagTXTB_DBF
1490%s dropped Red FlagTXTB_DRF
1491%s stole Blue FlagTXTB_SBFtodo
1492%s returned Blue FlagTXTB_RBFThis looks incomplete and broken
1493%s captured Red Flag!TXTB_CRF
1494You killed yourself!TXTB_KILLSELF
1495I LIVE...AGAIN!!TXTB_LIVEAGAIN
1496%s lives again!TXTB_LIVESAGAIN
1497Level StatsTXTB_LEVELSTATS
1498>>> YOU CHEATED! <<<TXTB_CHEATED
1499Frag StatsTXTB_FRAGSTATS
1500OfOF
1501A secret is revealed.TXTB_SECRET0Tajemství odhaleno!Ein Geheimnis wurde enthüllt!Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε!Sekreto estas malkaŝita!¡Se ha revelado un secreto!Sala löydetty!Vous avez découvert un secret!Egy rejtekhely feltárva!È stato svelato un segreto! シークレットを解き明かした!비밀 발견!Een geheim is onthuld!Znaleziono sekret!Um segredo foi revelado!Обнаружен тайник!Тајна је откривена!
1502You found a secret.TXTB_SECRET1
1503SecretsTXT_SECRETSTajemstvíGeheimnisseSekretojSecretosSalatRejtekhelyekSegretiシークレット밝혀낸 비밀GeheimenSekretySegredosТайникиТајне
1504You found a Super Secret!TXT_SUPERSECRETDu hast ein Supergeheimnis gefunden!
1505
1506Loading DemoTXTB_LDEMO
1507Loading LevelTXTB_LLEVEL
1508CooperativeTXTB_NETGT1
1509BloodbathTXTB_NETGT2
1510TeamsTXTB_NETGT3
1511Map Follow ModeFOLLOW MODE ONBlood
1512Map Scroll ModeFOLLOW MODE OFF Blood
1513You are immortal.TXTB_GODMODE
1514You are mortal.TXTB_NOTGODMODE
1515PausedTXTB_PAUSED
1516Please WaitTXTB_PLSWAIT
1517Unclipped movement.TXTB_NOCLIP
1518Normal movement.TXTB_NOCLIPOFF
1519You have full ammo.TXTB_FULLAMMO
1520You have no ammo.TXTB_NOAMMO
1521You have all weapons.TXTB_ALLWEAP
1522You have no weapons.TXTB_NOWEAP
1523Your inventory is full.TXTB_FULLINV
1524Your inventory is empty.TXTB_NOINV
1525You have full armor.TXTB_FULLARM
1526You have no armor.TXTB_NOARM
1527You have all keys.TXTB_ALLKEYS
1528You have no keys.TXTB_NOKEYS
1529You have infinite ammo.TXTB_INFAMMO
1530You have limited ammo.TXTB_LIMAMO
1531You have the map.TXTB_ALLMAP
1532You have no map.TXTB_NOALLMAP
1533You have no Jumping Boots.TXTB_JBOOTS
1534You have the Jumping Boots.TXTB_NOJBOOTS
1535You are visible.TXTB_VISIBLE
1536You are invisible.TXTB_INVISIBLE
1537You are vulnerable.TXTB_VULN
1538You are invulnerable.TXTB_INVULN
1539You are not delirious.TXTB_NODELIR
1540You are delirious.TXTB_DELIR
1541Kevorkian approves.TXTB_KEVORKIAN
1542You're fired!TXTB_FIRED
1543Ahhh...those were the days.TXTB_THEDAYS
1544Flame retardant!TXTB_RETARD
1545You have half armor.TXTB_HALFARMOR
1546Blood levels and messages
1547The Way of All FleshThe Way of All FleshBlood
1548Even Death May DieEven Death May DieBlood
1549Farewell to ArmsFarewell to ArmsBlood
1550Dead ReckoningDead ReckoningBlood
1551BloodBathBloodBathBlood
1552Post MortemPost MortemBlood
1553Cradle to GraveCradle to GraveBlood
1554Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1555Slurp, slurp . . .Slurp, slurp . . .Blood
1556OUT! OUT! DAMN SPOT!OUT! OUT! DAMN SPOT!Blood
1557They'll need more of these.They'll need more of these.Blood
1558Nevermore . . .Nevermore . . .Blood
1559Open for Business.Open for Business.Blood
1560I LIVE AGAIN!I LIVE AGAIN!Blood
1561It is sealed shut.It is sealed shut.Blood
1562Wrong Side of the TracksWrong Side of the TracksBlood
1563This probably isn't a good idea.This probably isn't a good idea.Blood
1564You really should consider turning back.You really should consider turning back.Blood
1565Is there a light at the end of the tunnel?Is there a light at the end of the tunnel?Blood
1566Phantom ExpressPhantom ExpressBlood
1567I must stop this train!I must stop this train!Blood
1568Safety clamps are in place. This switch is locked.Safety clamps are in place. This switch is locked.Blood
1569Safety clamps disabled.Safety clamps disabled.Blood
1570Internal engine heat rising!Internal engine heat rising!Blood
1571Internal engine heat critical!Internal engine heat critical!Blood
1572Dark CarnivalDark CarnivalBlood
1573This doesn't open from this side.This doesn't open from this side.Blood
1574Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1575You're going to the secret level!You're going to the secret level!Blood
1576Congrats! You win a cupie doll!Congrats! You win a cupie doll!Blood
1577Hallowed GroundsHallowed GroundsBlood
1578The Great TempleThe Great TempleBlood
1579I can't believe you found this!I can't believe you found this!Blood
1580Here, you can have it all.Here, you can have it all.Blood
1581Altar of StoneAltar of StoneBlood
1582House of HorrorsHouse of HorrorsBlood
1583ShipwreckedShipwreckedBlood
1584The door is jammed shut.The door is jammed shut.Blood
1585The Lumber MillThe Lumber MillBlood
1586Rest for the WickedRest for the WickedBlood
1587You hear hedges rustling nearby.You hear hedges rustling nearby.Blood
1588The Overlooked HotelThe Overlooked HotelBlood
1589The secret level lies before you.The secret level lies before you.Blood
1590The HauntingThe HauntingBlood
1591The Cold RushThe Cold RushBlood
1592Bowels of the EarthBowels of the EarthBlood
1593The Lair of ShialThe Lair of ShialBlood
1594Thin IceThin IceBlood
1595Ghost TownGhost TownBlood
1596The SiegeThe SiegeBlood
1597Raw SewageRaw SewageBlood
1598The Sick WardThe Sick WardBlood
1599Spare PartsSpare PartsBlood
1600Failsafes disabled.Failsafes disabled.Blood
1601Disable failsafes first.Disable failsafes first.Blood
1602Monster BaitMonster BaitBlood
1603The Pit of CerberusThe Pit of CerberusBlood
1604CatacombsCatacombsBlood
1605Butchery Loves CompanyButchery Loves CompanyBlood
1606Breeding GroundsBreeding GroundsBlood
1607Charnel HouseCharnel HouseBlood
1608Crystal LakeCrystal LakeBlood
1609Fire and BrimstoneFire and BrimstoneBlood
1610The Ganglion DepthsThe Ganglion DepthsBlood
1611In the FleshIn the FleshBlood
1612The Hall of the EpiphanyThe Hall of the EpiphanyBlood
1613Mall of the DeadMall of the DeadBlood
1614The StrongholdThe StrongholdBlood
1615Winter WonderlandWinter WonderlandBlood
1616BodiesBodiesBlood
1617The TowerThe TowerBlood
1618Click!Click!Blood
1619Twin FortressTwin FortressBlood
1620MidgardMidgardBlood
1621Fun With HeadsFun With HeadsBlood
1622Monolith Building 11Monolith Building 11Blood
1623Power!Power!Blood
1624Area 15Area 15Blood
1625Welcome to Your LifeWelcome to Your LifeBlood
1626They Are HereThey Are HereBlood
1627Public StoragePublic StorageBlood
1628AqueductsAqueductsBlood
1629Power restored.Power restored.Blood
1630The Ruined TempleThe Ruined TempleBlood
1631Forbidden RitualsForbidden RitualsBlood
1632The DungeonThe DungeonBlood
1633You must complete the sequence to open this door.You must complete the sequence to open this door.Blood
1634Part one of three in the sequence has been completed.Part one of three in the sequence has been completed.Blood
1635Part two of three in the sequence has been completed.Part two of three in the sequence has been completed.Blood
1636Final part completed. A door has opened.Final part completed. A door has opened.Blood
1637Beauty and the BeastBeauty and the BeastBlood
1638Forgotten CatacombsForgotten CatacombsBlood
1639Cryptic PassageCryptic PassageBlood
1640Cryptic BloodBathCryptic BloodBathBlood
1641Boat DocksBoat DocksBlood
1642Old Opera HouseOld Opera HouseBlood
1643Gothic LibraryGothic LibraryBlood
1644Lost MonasteryLost MonasteryBlood
1645SteamboatSteamboatBlood
1646GraveyardGraveyardBlood
1647Mountain PassMountain PassBlood
1648Abysmal MineAbysmal MineBlood
1649CastleCastleBlood
1650Boggy CreekBoggy CreekBlood
1651Crypt of DespairCrypt of DespairBlood
1652Pits of BloodPits of BloodBlood
1653Unholy CathedralUnholy CathedralBlood
1654Deadly InspirationsDeadly InspirationsBlood
1655Shadow Warrior
1656Enter the WangTXTS_EP1
1657Code of HonorTXTS_EP2
1658Four levels (Shareware Version)TXTS_EPD1
1659Eighteen levels (Full Version Only)TXTS_EPD2
1660Tiny grasshopperTXTS_SK1
1661I Have No FearTXTS_SK2
1662Who Wants WangTXTS_SK3
1663No Pain, No GainTXTS_SK4
1664Got the RED key!TXTS_KEY1
1665Got the BLUE key!TXTS_KEY2
1666Got the GREEN key!TXTS_KEY3
1667Got the YELLOW key!TXTS_KEY4
1668Got the GOLD master key!TXTS_KEY5
1669Got the SILVER master key!TXTS_KEY6
1670Got the BRONZE master key!TXTS_KEY7
1671Got the RED master key!TXTS_KEY8
1672You need a RED key for this door.TXTS_DOOR1
1673You need a BLUE key for this door.TXTS_DOOR2
1674You need a GREEN key for this door.TXTS_DOOR3
1675You need a YELLOW key for this door.TXTS_DOOR4
1676You need a GOLD key for this door.TXTS_DOOR5
1677You need a SILVER key for this door.TXTS_DOOR6
1678You need a BRONZE key for this door.TXTS_DOOR7
1679You need a RED key for this door.TXTS_DOOR8
1680You never going to score.TXTS_COOKIE1
168126-31-43-82-16-29TXTS_COOKIE2
1682Sorry, you no win this time, try again.TXTS_COOKIE3
1683You try harder get along. Be a nice man.TXTS_COOKIE4
1684No man is island, except Lo Wang.TXTS_COOKIE5
1685There is much death in future.TXTS_COOKIE6
1686You should kill all business associates.TXTS_COOKIE7
1687(c)1997,3DRealms fortune cookie company.TXTS_COOKIE8
1688Your chi attracts many chicks.TXTS_COOKIE9
1689Don't you know you the scum of society!?TXTS_COOKIE10
1690You should not scratch yourself there.TXTS_COOKIE11
1691Man who stand on toilet, high on pot.TXTS_COOKIE12
1692Man who fart in church sit in own pew.TXTS_COOKIE13
1693Man trapped in pantry has ass in jam.TXTS_COOKIE14
1694Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk.TXTS_COOKIE15
1695Man who buy drowned cat pay for wet pussy.TXTS_COOKIE16
1696Fortune Say:TXTS_FORTUNE
1697Armor Vest +50TXTS_INV1
1698Kevlar Armor Vest +100TXTS_INV2
1699MedKit +20TXTS_INV3
1700Fortune Cookie +50 BOOSTTXTS_INV4
1701Portable MedKitTXTS_INV5
1702Gas BombTXTS_INV6
1703Flash BombTXTS_INV7
1704CaltropsTXTS_INV8
1705Night Vision GogglesTXTS_INV9
1706Repair KitTXTS_INV10
1707Smoke BombTXTS_INV11
1708FistsTXTS_WEAP1
1709SwordTXTS_WEAP2
1710ShurikensTXTS_WEAP3
1711Sticky BombsTXTS_WEAP4
1712DartsTXTS_DARTS
1713UZI Submachine GunTXTS_WEAP5
1714Missile LauncherTXTS_WEAP6
1715Nuclear WarheadTXTS_WEAP7
1716Grenade LauncherTXTS_WEAP8
1717Rail GunTXTS_WEAP9
1718Riot GunTXTS_WEAP10
1719Guardian HeadTXTS_WEAP11
1720Ripper HeartTXTS_WEAP12
1721UZI ClipTXTS_AMMO5
1722MissilesTXTS_AMMO6
1723Heat Seeker CardTXTS_AMMO7
1724Grenade ShellsTXTS_AMMO8
1725Rail Gun RodsTXTS_AMMO9
1726ShotshellsTXTS_AMMO10
1727FireburstsTXTS_AMMO11
1728DeathcoilsTXTS_AMMO12
1729Automapping ON TXTS_AMON
1730Automapping OFFTXTS_AMOFF
1731Given WeaponTXTS_GIVENW
1732Add Ammo to WeaponTXTS_AMMOW
1733Added HealthTXTS_ADDEDHEALTH
1734Given all keysTXTS_GIVEKEY
1735Key givenTXTS_KEYGIVEN
1736Key removedTXTS_KEYREMOVED
1737You're too skillful to cheatTXTS_TOOSKILLFUL
1738Press Space Bar to continueTXTS_PRESSSPACE
1739Press SPACE to restartTXTS_PRESSSPACER
1740%p decided to do the graveyard tour.TXTS_SUICIDE01todo (player.cpp, line 6346ff)
1741%p had enough and checked out.TXTS_SUICIDE02
1742%p didn't fear the Reaper.TXTS_SUICIDE03
1743%p dialed the 1-800-CYANIDE line.TXTS_SUICIDE04
1744%p wasted himself.TXTS_SUICIDE05
1745%p kicked his own ass.TXTS_SUICIDE06
1746%p went out in blaze of his own glory.TXTS_SUICIDE07
1747%p killed himself before anyone else could.TXTS_SUICIDE08
1748%p needs shooting lessons.TXTS_SUICIDE09
1749%p blew his head off.TXTS_SUICIDE10
1750%p did everyone a favor and offed himselfTXTS_SUICIDE11
1751%p was wasted by %k's %z.TXTS_MPOBIT01
1752%p got his ass kicked by %k's %z.TXTS_MPOBIT02
1753%p bows down before the mighty power of %z.TXTS_MPOBIT03
1754%p was killed by %k's %z.TXTS_MPOBIT04
1755%p got slapped down hard by %k's %z.TXTS_MPOBIT05
1756%p got on his knees before %k.TXTS_MPOBIT06
1757%p was totally out classed by %k's %z.TXTS_MPOBIT07
1758%p got chewed apart by %k's %z.TXTS_MPOBIT08
1759%p was retired by %k's %z.TXTS_MPOBIT09
1760%p was greased by %k's %z.TXTS_MPOBIT10
1761%p was humbled lower than dirt by %k.TXTS_MPOBIT11
1762%p beats %k like a red headed step child.TXTS_MPOBIT12
1763%p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice.TXTS_MPOBIT13
1764%p falls before the superior skills of %k.TXTS_MPOBIT14
1765%k gives %p a beating @[en_pro] will never forget.TXTS_MPOBIT15
1766%k puts the Smack Dab on %p with the %z.TXTS_MPOBIT16
1767This only opens in single play.TXTS_SPONLY
1768You found a secret area!TXTS_SECRET
1769ZombieZombieShadowWarrior
1770Blood WormBlood WormShadowWarrior
1771Skeletor PriestSkeletor PriestShadowWarrior
1772Coolie GhostCoolie GhostShadowWarrior
1773GuardianGuardianShadowWarrior
1774HornetHornetShadowWarrior
1775Ripper HatchlingRipper HatchlingShadowWarrior
1776RipperRipperShadowWarrior
1777Killer RabbitKiller RabbitShadowWarrior
1778Serpent GodSerpent GodShadowWarrior
1779Girl NinjaGirl NinjaShadowWarrior
1780BladeBladeShadowWarrior
1781DartDartShadowWarrior
1782ShurikenShurikenShadowWarrior
1783Crossbow BoltCrossbow BoltShadowWarrior
1784SpearSpearShadowWarrior
1785Lava BoulderLava BoulderShadowWarrior
1786UziUziShadowWarrior
1787Evil Ninja UziEvil Ninja UziShadowWarrior
1788ShotgunShotgunShadowWarrior
1789MeteorMeteorShadowWarrior
1790RocketRocketShadowWarrior
1791Rail GunRail GunShadowWarrior
1792Enemy RocketEnemy RocketShadowWarrior
1793Bunny RocketBunny RocketShadowWarrior
1794ExplosionExplosionShadowWarrior
1795Tank ShellTank ShellShadowWarrior
1796Nuclear BombNuclear BombShadowWarrior
179740mm Grenade40mm GrenadeShadowWarrior
1798Micro MissileMicro MissileShadowWarrior
1799Sticky BombSticky BombShadowWarrior
1800NapalmNapalmShadowWarrior
1801VomitVomitShadowWarrior
1802Coolie Ghost PhlemCoolie Ghost PhlemShadowWarrior
1803Accursed HeadAccursed HeadShadowWarrior
1804Bouncing BettyBouncing BettyShadowWarrior
1805Serpent God ProtectorSerpent God ProtectorShadowWarrior
1806FlamesFlamesShadowWarrior
1807RadiationRadiationShadowWarrior
1808CaltropsCaltropsShadowWarrior
1809Seppuku StationTXTS_MAP01
1810Zilla ConstructionTXTS_MAP02
1811Master Leep's TempleTXTS_MAP03
1812Dark Woods of the SerpentTXTS_MAP04
1813Rising SonTXTS_MAP05
1814Killing FieldsTXTS_MAP06
1815Hara-Kiri HarborTXTS_MAP07
1816Zilla's VillaTXTS_MAP08
1817MonasteryTXTS_MAP09
1818Raider of the Lost WangTXTS_MAP10
1819Sumo Sky PalaceTXTS_MAP11
1820Bath HouseTXTS_MAP12
1821Unfriendly SkiesTXTS_MAP13
1822Crude OilTXTS_MAP14
1823Coolie MinesTXTS_MAP15
1824Subpen 7TXTS_MAP16
1825The Great EscapeTXTS_MAP17
1826Floating FortressTXTS_MAP18
1827Water TortureTXTS_MAP19
1828Stone RainTXTS_MAP20
1829Shanghai ShipwreckTXTS_MAP21
1830Auto MaulTXTS_MAP22
1831Heavy Metal (DM only)TXTS_MAP23
1832Ripper Valley (DM only)TXTS_MAP24
1833House of Wang (DM only)TXTS_MAP25
1834Lo Wang Rally (DM only)TXTS_MAP26
1835Ruins of the Ronin (CTF)TXTS_MAP27
1836Killing Fields (CTF)TXTS_MAP28
1837ChinatownTXTS_W_MAP01Wanton Destruction
1838MonasteryTXTS_W_MAP02
1839Trolley YardTXTS_W_MAP03
1840RestaurantTXTS_W_MAP04
1841SkyscraperTXTS_W_MAP05
1842AirplaneTXTS_W_MAP06
1843Military BaseTXTS_W_MAP07
1844TrainTXTS_W_MAP08
1845Auto FactoryTXTS_W_MAP09
1846SkylineTXTS_W_MAP10
1847Redwood ForestTXTS_W_MAP11
1848The DocksTXTS_W_MAP12
1849Waterfight (DM only)TXTS_W_MAP13
1850Wanton DM 1 (DM only)TXTS_W_MAP14
1851Wanton DM2 (DM only)TXTS_W_MAP15
1852Wanton CTF (CTF)TXTS_W_MAP16
1853Wanton DestructionTXTS_W_EP
1854Home Sweet HomeTXTS_T_MAP05Twin Dragon
1855City of DispairTXTS_T_MAP06
1856Emergency RoomTXTS_T_MAP07
1857Hide and SeekTXTS_T_MAP08
1858Warehouse MadnessTXTS_T_MAP09
1859Weapons Research CenterTXTS_T_MAP10
1860Toxic Waste FacilityTXTS_T_MAP11
1861Silver BulletTXTS_T_MAP12
1862Fishing VillageTXTS_T_MAP13
1863Secret GardenTXTS_T_MAP14
1864Hung Lo's FortressTXTS_T_MAP15
1865Hung Lo's PalaceTXTS_T_MAP20
1866Prison Camp (secret level)TXTS_T_MAP21
1867Ninja Training Camp (dm)TXTS_T_MAP23
1868The Morgue/mortuary (dm)TXTS_T_MAP24
1869Island Caves (dm)TXTS_T_MAP25
1870Twin DragonTXTS_T_TITLE
1871
1872TrainingTXT_EX_MAP00
1873Abu SimbelTXT_EX_MAP01
1874DendurTXT_EX_MAP02
1875KalabashTXT_EX_MAP03
1876El SubuaTXT_EX_MAP04
1877El DerrTXT_EX_MAP05
1878Abu ChurabTXT_EX_MAP06
1879PhilaeTXT_EX_MAP07
1880El KabTXT_EX_MAP08
1881AswanTXT_EX_MAP09
188210TXT_EX_MAP10Does not have a readable name.
1883Qubbet el KawaTXT_EX_MAP11
1884AbydosTXT_EX_MAP12
1885EdufuTXT_EX_MAP13
1886West BankTXT_EX_MAP14
1887LuxorTXT_EX_MAP15
1888KarnakTXT_EX_MAP16
1889SaqqaraTXT_EX_MAP17
1890MitrrahnTXT_EX_MAP18
189119TXT_EX_MAP19Does not have a readable name.
189220TXT_EX_MAP20Does not have a readable name.
1893Level 21TXT_EX_MAP21No names exist for the MP levels
1894Level 22TXT_EX_MAP22
1895Level 23TXT_EX_MAP23
1896Level 24TXT_EX_MAP24
1897Level 25TXT_EX_MAP25
1898Level 26TXT_EX_MAP26
1899Level 27TXT_EX_MAP27
1900Level 28TXT_EX_MAP28
1901Level 29TXT_EX_MAP29
1902Level 30TXT_EX_MAP30
1903Level 31TXT_EX_MAP31
1904Level 32TXT_EX_MAP32