mirror of
https://github.com/ZDoom/qzdoom.git
synced 2024-11-24 13:01:47 +00:00
2786 lines
No EOL
420 KiB
Text
2786 lines
No EOL
420 KiB
Text
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cz,de,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fr,hu,it,pt,ru,sr
|
||
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,
|
||
A secret is revealed!,SECRETMESSAGE,,,,,Ein Geheimnis wurde enthüllt!,¡Se ha revelado un secreto!,,Vous avez découvert un secret!,Egy rejtekhely feltárva!,È stato svelato un segreto! ,Um segredo foi revelado!,Обнаружен тайник!,Нашли сте тајну!
|
||
"Useless mode ON.
|
||
",D_DEVSTR,,,,,Nutzloser Modus EIN.,"Modo inútil ACTIVADO.
|
||
",,"Mode inutile ON.
|
||
",Haszontalan mód BE.,"Modalità inutile ATTIVATA.
|
||
","Modo de inútil ATIVADO.
|
||
",Включён режим разработчика.,
|
||
Press a key.,PRESSKEY,,,,,Drücke eine Taste,Presiona una tecla.,,Appuyez sur une touche.,Nyomj meg egy gombot.,Premi un tasto.,Aperte qualquer tecla.,Нажмите любую клавишу.,Притисните дугме.
|
||
Press Y or N.,PRESSYN,,,,,Drücke Y oder N.,Presiona Y ó N.,,Appuyez sur Y ou N.,Nyomj Y-t vagy N-t.,Premi Y oppure N.,Aperte Y ou N.,Нажмите Y или N.,Притисните Y или N.
|
||
"Are you sure you want to
|
||
quit this great game?",QUITMSG,,,,,"Willst du dieses großartige Spiel
|
||
wirklich beenden?",¿Estás segur@[ao_esp] que deseas salir de este gran juego?,,"Voulez-vous vraiment
|
||
quitter cet excellent jeu?","Biztosan kilépnél ebből
|
||
a nagyszerű játékból?","Sei sicuro di volere uscire
|
||
da questo grandioso gioco?",Tem certeza que deseja sair desse ótimo jogo?,"Ты действительно хочешь выйти
|
||
из этой замечательной игры?",Да ли заиста желиш да одустанеш од ове одличне игре?
|
||
Yes,TXT_YES,,,,,Ja,Sí,,Oui,Igen,Si,Sim,Да,Да
|
||
No,TXT_NO,,,,,Nein,No,,Non,Nem,No,Não,Нет,Не
|
||
"You can't do load while in a net game!
|
||
|
||
Press a key.",LOADNET,,,,,"Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No puedes cargar en una partida en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Impossible de charger une partie
|
||
pendant un jeu en réseau!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz tölteni miközben net játékban vagy!
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi caricare una partita durante un netgame!
|
||
|
||
Premi un tasto.","Não pode carregar um jogo durante uma partida online!
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Невозможно загрузить сохранение в сетевой игре!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Не можете се учитати током мрежне игре!
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
"You can't quickload during a netgame!
|
||
|
||
Press a key.",QLOADNET,,,,,"Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No puedes cargar una partida mientras juegues en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Chargement Rapide impossible
|
||
pendant un jeu en réseau!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz gyorstölteni miközben net játékban vagy!
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi fare un quickload durante un netgame!
|
||
|
||
Premi un tasto.","Não pode carregar um quickload durante uma partida online!
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевой игре!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Не можете се брзо учитати током мрежне игре!
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
"You haven't picked a quicksave slot yet!
|
||
|
||
Press a key.",QSAVESPOT,,,,,"Du hast noch keine Schnellspeicherposition gewählt.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No has seleccionado una ranura de guardado rápido!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous n'avez pas choisi un
|
||
emplacement de sauvegarde!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem választottál ki egy gyorsmentés mezőt még!
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non hai ancora scelto uno slot per il quicksave!
|
||
|
||
Premi un tasto.","Você ainda não escolheu um slot de quicksave!
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","У Вас не выбран слот быстрого сохранения!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Нисте још покупили слот за брзо чување!
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
"You can't save if you aren't playing!
|
||
|
||
Press a key.",SAVEDEAD,,,,,"Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No puedes guardar si no estás jugando!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz menteni ha nem is játszol!
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi salvare se non stai giocando!
|
||
|
||
Premi un tasto.","Você não pode salvar se não estiver jogando!
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Невозможно сохранить игру, не начав её!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Не можете сачувати игру ако не играте!
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
"Quicksave over your game named
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Press Y or N.",QSPROMPT,,,,,"Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Deseas guardar sobre tu partida llamada
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Sauvegarde rapide sur le fichier
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.","Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Nyomj Y-t vagy N-t.","Sovrascrivere il salvataggio
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","Salvar sobre seu jogo chamado
|
||
|
||
'%s'
|
||
|
||
Aperte Y ou N.","Перезаписать быстрое сохранение
|
||
|
||
«%s»?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.","Желите брзо чување за игру под именом
|
||
|
||
„%s“?
|
||
|
||
Притисните Y или N."
|
||
"Do you want to quickload the game named
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Press Y or N.",QLPROMPT,,,,,"Möchtest du den Spielstand %s schnellladen?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Quieres cargar la partida llamada
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Voulez-vous charger la sauvegarde
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.","Gyorstölteni akarod ezt a mentést
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Nyomj Y-t vagy N-t.","Vuoi fare un quickload della partita
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","Deseja carregar o jogo chamado
|
||
|
||
'%s'
|
||
|
||
Aperte Y ou N.","Загрузить быстрое сохранение
|
||
|
||
«%s»?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.","Желите брзо учитавање за игру под именом
|
||
|
||
„%s“?
|
||
|
||
Притисните Y или N."
|
||
"You can't start a new game
|
||
while in a network game.
|
||
|
||
Press a key.",NEWGAME,,,,,Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten.,"No puedes iniciar un nuevo juego mientras estés jugando en línea.
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas lancer
|
||
une nouvelle partie en réseau.
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz egy új játékot kezdeni
|
||
egy hálozatos játékban.
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi iniziare una nuova partita
|
||
durante una partita in rete.
|
||
|
||
Premi un tasto.","Você não pode iniciar um novo jogo
|
||
durante uma partida online.
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Невозможно начать новую игру
|
||
при активной сетевой игре.
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Не можете започети нову игру током мрежне игре.
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
"Are you sure? This skill level
|
||
isn't even remotely fair.
|
||
|
||
Press Y or N.",NIGHTMARE,,,,,"Bist du sicher? Dieser Schwierigkeitsgrad ist
|
||
nicht einmal annähernd fair.
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Estás segur@[ao_esp]? Este nivel de dificultad
|
||
no es ni remotamente justo.
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Vous êtes sur? Ce niveau de
|
||
difficulté est vraiment impitoyable!
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.","Biztos vagy benne? Ez a nehézségi szint
|
||
egyáltalán nem fer.
|
||
|
||
Nyomj Y-t vagy N-t.","Sei sicuro? Questo livello di difficoltà
|
||
è dannatamente difficile.
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","Tem certeza? Esse nível de dificuldade
|
||
não é remotamente justo.
|
||
|
||
Aperte Y ou N.","Уверены? Этот уровень сложности
|
||
даже не близок к честному.
|
||
|
||
Нажмите Y или N.","Јесте ли сигурни? Овај ниво умећа није нимали фер.
|
||
|
||
Притисните Y или N."
|
||
"This is the shareware version of Doom.
|
||
|
||
You need to order the entire trilogy.
|
||
|
||
Press a key.",SWSTRING,,,,,"Dies ist die Shareware-Version von Doom.
|
||
|
||
Hierfür musst du die komplette Trilogie bestellen.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","Esta es la versión shareware de Doom.
|
||
|
||
Necesitas adquirir la trilogía completa.
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Votre version de DOOM est une version SHAREWARE.
|
||
|
||
Pensez à commander la version complète!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Ez a Shareware verziója a Doom-nak.
|
||
|
||
Meg kell rendelned az egész trilógiát.
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Questa è la versione shareware di doom.
|
||
|
||
Devi ordinare la trilogia completa.
|
||
|
||
Premi un tasto.","Essa é a versão shareware de Doom.
|
||
|
||
Você precisa encomendar a trilogia completa.
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Это демонстрационная версия Doom.
|
||
|
||
Вам необходимо приобрести всю трилогию.
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.","Ово је шервер верзија игре doom.
|
||
|
||
Морате наручити целу трилогију.
|
||
|
||
Притисните дугме."
|
||
Messages OFF,MSGOFF,,,,,Meldungen AUS,Mensajes DESACTIVADOS,,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,Mensagens DESATIVADO,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||
Messages ON,MSGON,,,,,Meldungen AN,Mensajes ACTIVADOS,,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,Mensagens ATIVADO,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||
"You can't end a netgame!
|
||
|
||
Press a key.",NETEND,,,,,"Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden.
|
||
|
||
Drücke eine Taste.","¡No puedes terminar un juego en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas mettre fin à une partie en réseau!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz befejezni egy netjátékot!
|
||
|
||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi terminare un netgame!
|
||
|
||
Premi un tasto.","Você não pode terminar uma partida online!
|
||
|
||
Aperte uma tecla.","Невозможно закончить сетевую игру!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",Не можете завршити мрежну игру! Притисните дугме.
|
||
"Are you sure you want to end the game?
|
||
|
||
Press Y or N.",ENDGAME,,,,,"Willst du das Spiel wirklich beenden?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Voulez vous mettre fin à votre partie?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.","Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot?
|
||
|
||
Nyomj Y-t vagy N-t.","Sei sicuro di voler terminare la partita?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","Tem certeza que deseja terminar essa partida?
|
||
|
||
Aperte Y ou N.","Вы действительно хотите закончить игру?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.",Јесте ли сигурни да желите завршити игру? Притисните y или n.
|
||
Are you sure you want to quit?,RAVENQUITMSG,,,,,"Bist du dir sicher, dass du gehen willst?",¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?,,Êtes vous sûr de vouloir quitter ?,Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?,Sei sicuro di voler abbandonare?,Tem certeza que quer sair?,Вы действительно желаете выйти?,
|
||
Only available in the registered version,SWSTRING,,heretic,,,Nur in der registrierten Version verfügbar,Sólo disponible en la versión registrada,,Disponible uniquement dans la version enregistrée,,Disponibile solamente nella versione registrata,Somente disponível na versão registrada,Эпизод недоступен в демоверсии,
|
||
Not set,NOTSET,,,,,Nicht gesetzt,No Asignado,,Pas paramétré,,Non assegnato,Não definido,Не задан,
|
||
Do you really want to do this?,SAFEMESSAGE,,,,,Möchtest du das wirklich tun?,¿Realmente quieres hacer esto?,¿Realmente quieres hacerlo?,Voulez-vous vraiment faire ça?,,Sei sicuro di volerlo fare?,Você realmente quer fazer isso?,Вы уверены?,
|
||
(Press Y to quit),DOSY,,,,,(Drücke Y zum Verlassen.),(Presiona Y para salir),,(Appuyez sur Y pour revenir à votre OS.),(Nyomj Y-t a kilépéshez.),(Premi Y per uscire),(Aperte Y para sair),"(Нажмите Y, чтобы выйти)",(Притисните Y да завршите)
|
||
,,Quit messages,,,,,,,,,,,,
|
||
"Please don't leave, there's more
|
||
demons to toast!",QUITMSG1,,,,,"Bitte gehe nicht, es gibt noch mehr
|
||
Dämonen zu erlegen.","¡Por favor no te vayas, hay más demonios para tostar!",,"Ne partez pas, il ya encore
|
||
des démons a buter!","Kérlek ne lépj le, sok démon vár még arra, hogy felaprítsd!","Per favore non uscire, ci sono altri
|
||
demoni da ammazzare!","Por favor não saia, há mais
|
||
demônios para matar!","Пожалуйста, не уходи!
|
||
Тут ещё много демонов!","Молим те, не одлази, има још демона да се побије!"
|
||
"Let's beat it -- this is turning
|
||
into a bloodbath!",QUITMSG2,,,,,Lass es uns beenden - das wird zu einem Blutbad,"Aceptémoslo,
|
||
¡esto se está volviendo en un baño de sangre!",,"Fichons le camp, ça dégénère
|
||
en bain de sang!","Tűnjünk innen, ebből vérfürdő lesz!","Ammettiamolo - tutto ciò si sta
|
||
trasformando in un bagno di sangue!","Vamos aceitar isso -- Isso está se
|
||
transformando em um banho de sangue!","Да, давай, убегай, если эта
|
||
кровавая баня тебе не по зубам!",Хајде да завршимо -- ово постаје прави покољ!
|
||
"I wouldn't leave if I were you.
|
||
DOS is much worse.",QUITMSG3,,,,,"Ich würde nicht gehen, wenn ich du wäre.
|
||
DOS ist viel übler.","No me iría si fuera tú.
|
||
DOS es mucho peor.",,"Je ne quitterais pas si j'étais vous.
|
||
Votre OS est bien pire.","A helyedben nem lépnék ki.
|
||
A DOS sokkal rosszabb.","Non uscirei se fossi in te.
|
||
Il DOS è molto peggio.","Eu não sairia se fosse você.
|
||
DOS é muito pior.","На твоём месте я бы не уходил.
|
||
DOS намного скучнее.",Не би одлазио да сам ти. DOS је много гори.
|
||
"You're trying to say you like DOS
|
||
better than me, right?",QUITMSG4,,,,,"Willst du sagen, dass DOS
|
||
besser ist als ich?","¿Estás tratando de decir que DOS es mejor que yo, cierto?",,"Vous essayez de dire que vous aimez DOS
|
||
mieux que moi, pas vrai?","Azt akarod mondani, hogy
|
||
a DOS jobb nálam?","Stai cercando di dire che il DOS
|
||
ti piace più di me, vero?","Você está tentando dizer que você gosta do DOS
|
||
melhor que eu, certo?","Ты хочешь сказать, что DOS
|
||
тебе нравится больше, чем я, а?","Покушаваш да кажеш да више волиш DOS него мене, зар не?"
|
||
"Don't leave yet -- there's a
|
||
demon around that corner!",QUITMSG5,,,,,"Bitte gehe noch nicht - hinter
|
||
der Ecke da lauert ein Dämon.","No te vayas aún,
|
||
¡hay un demonio por aquella esquina!",,"Ne partez pas encore! Il y a
|
||
un démon dans le coin!","Még ne menj -- maradt egy
|
||
démon annál a saroknál!","Non abbandonare ora - c'è un
|
||
demone dietro l'angolo!","Não saia ainda -- Tem um
|
||
demônio em torno desse canto!","Не уходи! За углом
|
||
притаился ещё один монстр!",Немој да одеш -- има демон иза оног угла!
|
||
"Ya know, next time you come in here
|
||
I'm gonna toast ya.",QUITMSG6,,,,,"Nur damit du es weißt, wenn du
|
||
wiederkommst, dann bist du erledigt.","Ya lo sabes, la próxima vez
|
||
que vengas voy a tostarte.",,"Vous savez, la prochaine que revenez,
|
||
je vous grille.","Tudod, ha legközelebb idejössz,
|
||
szét foglak kenni.","Sai, la prossima volta che verrai qui
|
||
ti farò a pezzi.","Você sabe, da próxima vez que você vier aqui
|
||
vou te cortar em pedaços.","Знаешь, по возвращении тебя
|
||
будут ждать большие неприятности.","Знаш, следећи пут кад дођеш, заклаћу те."
|
||
Go ahead and leave. see if I care.,QUITMSG7,,,,,"Dann geh doch! Interessiert
|
||
mich nicht.","Anda, vete. A ver si me importa.",,"Allez y, partez, allez voir si j'y suis.","Menj nyugodtan, úgysem érdekel.",Continua ed esci. sai che mi frega.,Vá em frente e saia. Veja se me importo.,"Давай, уходи. Мне совершенно всё равно.","Изволи, иди. Није ме брига."
|
||
"You want to quit?
|
||
Then, thou hast lost an eighth!",QUITMSG8,,,,,"Du willst gehen?
|
||
Hast du den Verstand verloren?","¿Quieres salir? Entonces, ¡habrás perdido una octava!",,"Vous voulez vraiment quitter?
|
||
Vous avez vraiment les fils qui se croisent!","Ki akarsz lépni?
|
||
Akkor elment az eszed!","Vuoi uscire?
|
||
Allora hai perso il senno!","Você quer sair?
|
||
Então você perdeu a cabeça!","Всерьёз задумываешь выйти?
|
||
Полагаю, это не очень-то разумно!",Желиш да одустанеш? Онда си изгубио осмицу!
|
||
"Don't go now, there's a
|
||
dimensional shambler waiting
|
||
at the DOS prompt!",QUITMSG9,,,,,"Bitte geh noch nicht!
|
||
An der Eingabeaufforderung wartet
|
||
ein Dimensionsportal auf dich!","No te vayas, ¡hay un desorden dimensional en la consola de DOS!",,"Ne partez pas maintenant, il y a un
|
||
monstre interdimensionnel qui
|
||
dans attend dans votre OS!","Ne menj most, egy dimenzió forgató
|
||
vár a DOS parancssornál!","Non andartene adesso, c'è un
|
||
portale dimensionale che ti aspetta
|
||
al prompt del DOS!","Não saia agora, há um
|
||
portal dimensional esperando por você
|
||
no prompt do DOS!","Не уходи! Тут чудовище из другого
|
||
мира ожидает особого приглашения!","Немој да одеш, ту је чудовиште које чека код DOS промпта!"
|
||
"Get outta here and go back
|
||
to your boring programs.",QUITMSG10,,,,,"Dann geh doch zurück
|
||
zu deinen langweiligen Programmen",Vete de aquí y vuelve a tus aburridos programas.,,"Tirez vous de là et retournez
|
||
à vos programmes ennuyeux.","Sicc innen és menj vissza az
|
||
unalmas programjaidhoz.","Vai fuori di qui e torna
|
||
ai tuoi noiosi programmi.","Sai daqui e volte
|
||
pros seus programas chatos.","Вот и убирайся отсюда к
|
||
своим скучным программам.",Губи се одавде и врати се својим програмима.
|
||
"If I were your boss, I'd
|
||
deathmatch ya in a minute!",QUITMSG11,,,,,"Wenn ich dein Boss wäre, würde ich
|
||
dich im Deathmatch in einer Minute schlagen.","Si yo fuera tu jefe, ¡te retaría a muerte en un minuto!",,"Si j'étais votre patron, je vous
|
||
collerai un Deathmatch dans la minute!","Ha én lennék a főnököd, lejátszanék egy Deathmatch-et veled perceken belül!","Se fossi il tuo capo, ti batterei
|
||
a un deathmatch in un minuto!","Se eu fosse seu chefe, chamaria
|
||
você pra um deathmatch em um minuto!","Будь я твоим боссом,
|
||
разобрался бы с тобой ровно за минуту!","Да сам био твој шеф, детмеч-овао бих те за један минут!"
|
||
"Look, bud. you leave now
|
||
and you forfeit your body count!",QUITMSG12,,,,,"Also, Kumpel, wenn du jetzt abhaust,
|
||
begehst du Fahnenflucht!","Mira, amig@[ao_esp]. ¡Te vas ahora y vas a perder tu conteo de cuerpos!",,"Regardez, l'ami. Vous partez maintenant
|
||
et vous pouvez oublier votre score!","Nézd, haver. kilépsz most
|
||
és akkor semmissé válnak a pontjaid!","Senti amico, esci adesso
|
||
e perdi la tua conta delle vittime!","Olha, cara, saia agora e perca
|
||
sua contagem de vítimas!","Послушай, дружище. Выйдешь —
|
||
и сбросишь свой счётчик убийств!","Види, друже. Ако одеш сада, изгубићеш број убистава!"
|
||
"Just leave. when you come
|
||
back, I'll be waiting with a bat.",QUITMSG13,,,,,"Geh doch. Wenn du zurückkommst,
|
||
warte ich mit einem Schläger auf dich.","Sólo ándate. Cuando vuelvas,
|
||
te esperaré con un bate.",,"Allez, partez. Quand vous reviendrez,
|
||
je vous attendrai avec une batte.","Menj csak. amikor visszajössz
|
||
várni foglak egy ütővel.","Esci pure. quanto tornerai
|
||
ti aspetterò con un bastone.","Vá, saia. quando você voltar
|
||
eu vou estar esperando com um taco de baseball.","Уходи, уходи... но когда вернёшься,
|
||
я буду ждать тебя с битой.","Само иди. Када се вратиш, чекаћу те с палицом."
|
||
"You're lucky I don't smack
|
||
you for thinking about leaving.",QUITMSG14,,,,,"Hast du ein Glück, dass ich
|
||
dir keine reinhaue, weil du gehst.","Tienes suerte que no pueda darte una paliza
|
||
por pensar en salirte.",,"Vous êtes chanceux que je ne vous en
|
||
colle pas une parce que vous pensez partir.","Szerencsés vagy, hogy nem ütlek meg
|
||
a kilépéssel való gondolatoddal.","Sei fortunato che non ti picchi
|
||
per aver pensato di andartene.","Você tem sorte por não lhe dar um
|
||
prêmio por pensar em sair.","Тебе повезло, что я не вмажу тебе
|
||
за то, что ты выходишь.",Имаш среће што те нисам ударио када си размишљао о одласку.
|
||
"Where are you going?!
|
||
What about the rebellion?",QUITMSG15,,,,,"Wo gehst du hin?!
|
||
Was ist mit der Rebellion?",¿Adónde vas? ¿Qué hay de la rebelión?,,"Où allez vous?
|
||
Que va devenir la rébellion?","Hová mész?!
|
||
És a forradalommal mi lesz?","Dove stai andando?!
|
||
E la ribellione?","Aonde está indo?!
|
||
E a rebelião?","Куда ты собрался?
|
||
А как же восстание?!",
|
||
"Carnage interruptus...
|
||
What a tease!",QUITMSG16,,,,,"Carnage interruptus...
|
||
Was für ein Witzbold!",Masacre interruptus... ¡Qué timo!,,"Carnage interruptus...
|
||
Tout un programme!","Carnage interruptus...
|
||
Mily kötekedő!","Macellus interruptus...
|
||
Che presa in giro!","Matança interruptos...
|
||
Que piada!","Резня прекращается...
|
||
На самом интересном месте!",
|
||
"But you're the hope
|
||
-- my only chance!!",QUITMSG17,,,,,Aber du bist unsere Hoffnung!,"Pero tú eres la esperanza...
|
||
¡¡Mi única oportunidad!!",,"Mais vous êtes l'espoir,
|
||
notre unique chance!","De te vagy a remény
|
||
-- az egyetlen esélyem!!","Ma tu sei la speranza
|
||
-- la mia unica possibilità!!","Mas você é a esperança
|
||
-- minha unica chance!!","Но на тебя вся надежда —
|
||
ты мой единственный шанс!",
|
||
Nobody walks out on Blackbird.,QUITMSG18,,,,,Niemand lässt Blackbird stehen.,Nadie abandona a BlackBird.,,Personne n'abandonne Blackbird!,Senki nem kezdhet ki a Feketerigóval!,Nessuno gira le spalle a Blackbird.,Ninguém vira as costas para Blackbird.,Ещё никто не ушёл от Чёрного дрозда.,
|
||
I thought you were different...,QUITMSG19,,,,,"Ich dachte, du wärst anders...",Pensé que eras diferente...,,Je vous croyais différent...,Azt hittem te más vagy...,Pensavo tu fossi diverso...,Eu pensei que você fosse diferente...,Я думала о тебе иначе...,
|
||
Fine! just kill and run!,QUITMSG20,,,,,"Na toll!
|
||
Töten und dann wegrennen.",¡Bien! ¡Matas y huyes!,,"C'est ça! Tuez n'importe-qui
|
||
et barrez-vous comme ça!",Oké! csak ölj és fuss!,Ma bravo! uccidi e scappi!,Isso! Mate e corra!,Отлично! Пострелял и смылся!,
|
||
"You can quit...
|
||
but you can't hide...",QUITMSG21,,,,,"Du kannst gehen...
|
||
aber dich nicht verstecken...","Puedes salir...
|
||
Pero no puedes esconderte...",,"Vous pouvez partir...
|
||
Mais vous ne pouvez pas vous cacher...","Kiléphetsz...
|
||
de nem bújhatsz el...","Puoi uscire...
|
||
ma non puoi nasconderti...","Você pode sair...
|
||
mas você não pode se esconder...","Ты можешь уйти...
|
||
но не можешь спрятаться...",
|
||
"Whaaa, what's the matter?
|
||
Mommy says dinnertime?",QUITMSG22,,,,,"Hey, was ist los?
|
||
Hat Mami zum Abendessen gerufen?","Queee, ¿Cuál es el problema?
|
||
¿Mami te llama a cenar?",,"Bah, il est où est le problème?
|
||
Maman a dit « à table! »?","Naaaa, mi a baj?
|
||
Anya azt mondta hogy vacsora?","Eehi, che problema c'è?
|
||
La mamma ha detto che è ora di cena?","Hein, qual é o problema?
|
||
A mamãe disse que é a hora do jantar?","Ха! В чём дело?
|
||
Мама зовёт обедать?",
|
||
"Don't quit now, there are still
|
||
flemoids on the loose!",QUITMSG23,,,,,"Bitte gehe nicht, es laufen noch mehr
|
||
Flemoiden herum","No te vayas ahora,
|
||
¡Aún hay flemoides sueltos!",,"N'abandonnez pas maintenant...
|
||
Voulez vous toujours quitter?","Ne lépj ki, még maradt sok flemoid hátra!","Non uscire ora, ci sono ancora
|
||
flemoidi a piede libero!","Não saia agora, ainda há
|
||
flemoids à solta!","Не выходи сейчас! Здесь есть
|
||
ещё много флемоидов!",
|
||
"Don't give up -- the flemoids will
|
||
get the upper hand!",QUITMSG24,,,,,"Gib nicht auf - die Flemoiden
|
||
gewinnen sonst.","No te rindas...
|
||
¡Los flemoides tendrán la ventaja!",,"Ne partez pas, ou les
|
||
Flémoïdes vont nous battre!",Ne add fel -- a flemoidok lesznek fölényben!,"Non arrenderti -- i flemoidi
|
||
ci sopraffaranno!","Não desista -- os flemoids vão
|
||
ter a vantagem!","Не сдавайся — не то флемоиды
|
||
получат преимущество!",
|
||
"Don't leave now.
|
||
We need your help!",QUITMSG25,,,,,"Bitte geh nicht.
|
||
Wir brauchen deine Hilfe.","No te vayas ahora.
|
||
¡Necesitamos tu ayuda!",,"S'il vous plaît, ne quittez pas, nous
|
||
avons besoin de votre aide!","Ne menj most!
|
||
Szükségünk van a segítségedre!","Non andartene ora.
|
||
Ci serve il tuo aiuto!","Não vá embora agora.
|
||
Nós precisamos da sua ajuda!","Не уходи сейчас.
|
||
Нам нужна твоя помощь!",
|
||
"I hope you're just taking a
|
||
break for Chex(R) party mix.",QUITMSG26,,,,,"Ich hoffe mal, dass du nur eine
|
||
Pause für Chex(R) Party Mix machst.","Espero que solo estés tomando un descanso
|
||
para la fiesta de mix Chex(R).",,"J'espère que tu prends une pause
|
||
pour un bol de Chex(R) Party Mix.","Remélem, hogy csak
|
||
egy szünetet tartasz a Chex(R) parti mixhez.","Spero tu stia solo facendo una
|
||
pausa per prendere un Chex(R) party mix.","Espero que só esteja fazendo uma
|
||
pausa pra pegar um Chex(R) party mix.","Надеюсь, ты лишь делаешь
|
||
перерыв на тарелку хлопьев Chex(R).",
|
||
"Don't quit now!
|
||
We need your help!",QUITMSG27,,,,,"Bitte verlasse uns nicht.
|
||
Wir brauchen deine Hilfe.","¡No salgas ahora!
|
||
¡Necesitamos tu ayuda!",,"Restez avec nous!
|
||
Nous avons besoin de vous!","Ne lépj ki!
|
||
Kell a segítséged!","Non uscire ora!
|
||
Ci serve il tuo aiuto!","Não saia agora!
|
||
Nós precisamos da sua ajuda!","Не уходи сейчас!
|
||
Нам нужна твоя помощь!",
|
||
"Don't abandon the
|
||
Intergalactic Federation of Cereals!",QUITMSG28,,,,,"Bitte lasse die Intergalaktische
|
||
Föderation der Cerealien nicht im Stich!",¡No abandones a la federación intergaláctica de cereales!,,"N'abandonnez pas la
|
||
Fédération Intergalactique des Céréales!","Ne hagyd cserben az
|
||
Intergalaktikus Müzli Államszövetséget!","Non abbandonare la
|
||
Federazione Intergalattica dei Cereali!","Não abando a
|
||
Federação Intergalactica de Cereais!","Не оставляй
|
||
Межгалактическую Федерацию Хлопьев!",
|
||
"The real Chex(R) Warrior
|
||
wouldn't give up so fast!",QUITMSG29,,,,,"Der echte Chex(R) Krieger
|
||
würde nicht so schnell aufgeben.",¡El verdadero guerrero Chex(R) no se rendiría tan rápido!,,"Le vrai Chex Warrior
|
||
n'abandonnerait pas de si tôt!","Az igazi Chex(R) Harcos
|
||
nem adná fel ilyen gyorsan!","Il vero Guerriero Chex(R)
|
||
non si arrenderebbe così in fretta!","O verdadeiro Chex(R) Warrior
|
||
não desistiria tão rapido!","Настоящий Воин Chex(R)
|
||
не сдастся так быстро!",
|
||
,,Pickups,,,,,,,,,,,,
|
||
You got a pickup,TXT_DEFAULTPICKUPMSG,,,,,Du hast etwas aufgesammelt,Obtuviste un objeto.,,Quelque chose récupéré.,Felvettél egy tárgyat.,Hai raccolto qualcosa ,Você pegou um objeto,Что-то получено,Покупили сте нешто
|
||
,,Locks,,,,,,,,,,,,
|
||
Any key will open this door,PD_ANY,,,,,Jeder Schlüssel wird diese Tür öffnen,Cualquier llave puede abrir esta puerta,,N'importe quelle clé peut ouvrir cette porte.,Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót.,Una chiave qualunque aprirà questa porta,Qualquer chave abrirá essa porta,Для активации нужен любой ключ,Било који кључ може да отвори ова врата
|
||
Any key will activate this object,PD_ANYOBJ,,,,,Jeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivieren,Cualquier llave puede activar este objeto,,N'importe quelle clé peut activer cet objet.,Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot.,Una chiave qualunque attiverà questo oggetto,Qualquer chave ativará este objeto,Для активации нужен любой ключ,Било који кључ може да активира овај предмет
|
||
You need all three keys to open this door,PD_ALL3,,,,,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Necesitas las tres llaves para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé de chaque couleur pour ouvrir cette porte.,"Mind a 3 kulcs szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót.",Ti servono tutte e tre le chiavi per aprire questa porta,Precisa de todas as 3 chaves para abrir essa porta,Для активации требуются все три ключа,Треба вам сва три кључа да би отворили ова врата
|
||
You need all three keys to activate this object,PD_ALL3O,,,,,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Necesitas las tres llaves para activar este objeto,,Il vous faut une clé de chaque couleur pour activer cet objet.,Mind a 3 kulcs kell hogy aktiváld ezt az objektumot.,Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,Precisa de todas as 3 chaves para ativar este objeto,Для активации требуются все три ключа,Треба вам сва три кључа да би активирали овај предмет
|
||
You need all six keys to open this door,PD_ALL6,,,,,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Necesitas las seis llaves para abrir esta puerta,,Il vous faut les six clés pour ouvrir cette porte.,Mind a 6 kulcsnak meg kell lennie az ajtó kinyitásához.,Ti servono tutte e sei le chiavi per aprire questa porta,Precisa de todas as 6 chaves para abrir essa porta,Для активации требуются все шесть ключей,Треба вам свих шест кључева да би отворили ова врата
|
||
You need all six keys to activate this object,PD_ALL6O,,,,,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Necesitas las seis llaves para activar este objeto,,Il vous faut les six clés pour activer cet objet.,"Mind a 6 kulcs kell, hogy aktiváld ezt az objektumot.",Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,Precisa de todas as 6 chaves para ativar este objeto,Для активации требуются все шесть ключей,Треба вам свих шест кључева да би активирали овај предмет
|
||
You need all the keys,PD_ALLKEYS,,,,,Du brauchst alle Schlüssel,Necesitas todas las llaves,,Vous avez besoin de toutes les six clés.,Az összes kulcsra szükség van.,Ti servono tutte le chiavi,Precisa de todas as chaves,Для активации требуются все ключи,Треба вам сви кључеви
|
||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,
|
||
%o suicides.,OB_SUICIDE,,,,,%o begeht Selbstmord.,%o se suicidó.,,%o se suicide.,%o öngyilkos lett.,%o si è suicidato.,%o suicidou-se.,%o покончил@[ao_rus] с собой.,
|
||
%o fell too far.,OB_FALLING,,,,,%o fiel zu tief.,%o se cayó desde muy alto.,,%o est tombé@[e_fr] trop loin.,%o túl nagyot esett.,%o è caduto troppo in basso.,%o caiu mutio longe.,%o упал@[ao_rus] слишком высоко.,
|
||
%o was squished.,OB_CRUSH,,,,,%o wurde zerquetscht,%o fue aplastad@[ao_esp].,,%o a été écrasé@[e_fr].,%o össze lett lapítva.,%o è stato schiacciato.,%o foi esmagado.,%o был@[ao_rus] раздавлен@[ao_rus].,
|
||
%o tried to leave.,OB_EXIT,,,,,%o wollte gehen.,%o trató de huir.,,%o a tenté de partir.,%o megpróbált lelépni.,%o ha provato a uscire.,%o tentou sair.,%o попытал@[refl_rus] свалить.,
|
||
%o can't swim.,OB_WATER,,,,,%o kann nicht schwimmen.,%o no sabe nadar.,,%o ne sait pas nager.,%o nem tud úszni.,%o non sapeva nuotare.,%o não sabe nadar.,%o не умел@[ao_rus] плавать.,
|
||
%o mutated.,OB_SLIME,,,,,%o mutierte.,%o ha mutado.,,%o a muté.,%o mutánssá alakult.,%o è mutato.,%o sofreu mutação.,%o мутировал@[ao_rus].,
|
||
%o melted.,OB_LAVA,,,,,%o schmolz.,%o se ha fundido.,,%o a fondu.,%o szétolvadt.,%o si è sciolto.,%o derreteu.,%o расплавил@[refl_rus].,
|
||
%o went boom.,OB_BARREL,,,,,%o explodierte.,%o explotó en mil pedazos.,,%o s'est pété@[e_fr] la face.,%o felrobbant.,%o ha fatto bum.,%o explodiu.,%o взорвал@[refl_rus].,
|
||
%o stood in the wrong spot.,OB_SPLASH,,,,,%o war am falschen Ort.,%o estaba en el sitio equivocado.,,%o s'est tenu@[e_fr] au mauvais endroit.,%o rossz helyre állt.,%o si è trovato nel posto sbagliato.,%o parou no lugar errado.,%o стоял@[ao_rus] в неверной точке.,
|
||
%o should have stood back.,OB_R_SPLASH,,,,,%o hätte Abstand halten sollen.,%o debió haberse apartado.,,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o deveria ter se afastado.,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,
|
||
%o should have stood back.,OB_ROCKET,,,,,%o hätte Abstand halten sollen.,%o debió haberse apartado.,,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o deveria ter se afastado.,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,
|
||
%o killed %hself.,OB_KILLEDSELF,,,,,%o tötete sich selbst.,%o se mató a sí mism@[ao_esp].,,%o s'est tué@[e_fr].,%o megölte magát.,%o ha ucciso se stesso.,%o se matou.,%o покончил@[ao_rus] с собой.,
|
||
%o was killed by the power of voodoo.,OB_VOODOO,,,,,%o wurde durch Voodoo getötet.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] con el poder del vudú.,,%o a succombé au pouvoir du Vaudou.,%o meghalt a voodoo erejének köszönhetően.,%o è stato ucciso dalla potenza del voodoo.,%o morreu pelo poder do voodoo.,Игрока %o убила сила Вуду.,
|
||
%o was telefragged by %k.,OB_MPTELEFRAG,,,,,%o stand %k im Wege.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp] por %k.,,%o a été téléfragué@[e_fr] par %k.,%o telefrag-et kapott %k által.,%o è stato telefraggato da %k.,%o foi telefragado por %k.,Игрок %k телефрагнул игрока %o.,
|
||
%o was telefragged.,OB_MONTELEFRAG,,,,,%o stand jemandem im Wege.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp].,,%o a été téléfragué@[e_fr].,%o telefraggelve lett.,%o si è fatto telefraggare.,%o foi telefragado por um monstro.,Игрока %o телефрагнуло.,
|
||
%o died.,OB_DEFAULT,,,,,%o ist gestorben.,%o ha muerto.,,%o est mort@[e_fr].,%o meghalt.,%o è morto.,%o morreu.,Игрок %o погиб.,
|
||
%o was killed by %k.,OB_MPDEFAULT,,,,,%o wurde von %k getötet.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k.,,%o a été tué@[e_fr] par %k.,%k megölte %o-t.,%o è stato ucciso da %k,%o foi morto por %k.,Игрок %o убит %k.,
|
||
%k mows down a teammate.,OB_FRIENDLY1,,,,,%o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt.,%k acribilla a un compañero.,,%k élimine un de ses équipiers.,%k lekaszabolta a csapattársát.,%k falcia via un compagno.,%k é cego.,Игрок %k убил союзника.,
|
||
%k seems to need glasses.,OB_FRIENDLY2,English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer,,,,%k sollte eine Brille benutzen.,%k comprueba sus gafas.,,%k vérifie ses lunettes.,%k-nak szemüvegre van szüksége.,%k sembra che abbia bisogno di occhiali.,%k parece precisar de óculos.,Игроку %k следует проверить свои очки.,
|
||
%k gets a frag for the other team.,OB_FRIENDLY3,,,,,%k macht für das andere Team einen Punkt.,%k marca una baja para el otro equipo.,,%k marque un point pour l'autre équipe.,%k szerez egy frag-et a másik csapatnak.,%k regala un frag all'altro team.,%k dá um frag para o outro time.,Игрок %k преподнёс другой команде фраг.,
|
||
%k loses another friend.,OB_FRIENDLY4,,,,,%k hat wieder einen Freund verloren.,%k pierde otro amigo.,,%k a perdu un autre ami.,%k elveszít egy másik barátot.,%k perde un altro amico.,%k perde outro amigo.,Игрок %k потерял ещё одного друга.,
|
||
,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,
|
||
%k boned %o like a fish,BBA_BONED,,,,,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k désossa %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k desossou %o como um peixe,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,
|
||
%k castrated %o,BBA_CASTRA,,,,,%k hat %o kastriert,%k castró a %o,,%k castra %o,%k kasztrálta %o -t,%k ha castrato %o,%k castrou %o,Игрок %k кастрировал игрока %o,
|
||
%k creamed %o,BBA_CREAMED,,,,,%k hat %o eingeseift,%k cremó a %o,,%k a battu %o à plate couture ,%k elkente %o -t,%k ha cremato %o,%k fez creme de %o,Игрок %k взбил игрока %o,
|
||
%k decimated %o,BBA_DECIMAT,,,,,%k hat %o dezimiert,%k diezmó a %o,,%k a décimé %o,%k megtizedelte %o -t,%k ha decimato %o,%k decimou %o,Игрок %k скосил игрока %o,
|
||
%k destroyed %o,BBA_DESTRO,,,,,%k hat %o zerstört,%k destruyó a %o,,%k a détruit %o,%k elpusztította %o -t,%k ha distrutto %o,%k destruiu %o,Игрок %k уничтожил игрока %o,
|
||
%k diced %o,BBA_DICED,,,,,%k hat %o in Würfel zerteilt,%k picó en cubitos a %o,,%k a coupé en dés %o,%k felkockázta %o -t,%k ha tagliato a cubetti %o,%k picou %o,Игрок %k разрезал игрока %o,
|
||
%k disembowled %o,BBA_DISEMBO,,,,,%k hat %o ausgeweidet,%k destripó a %o,,%k a étripé %o,%k kibelezve,%k ha smembrato %o,%k estripou %o,Игрок %k выпотрошил игрока %o,
|
||
%k flattened %o,BBA_FLATTE,,,,,%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht,%k aplanó a %o,,%k a aplati %o,%k kilapítva,%k ha schiacciato %o,%k achatou %o,Игрок %k сплюснул игрока %o,
|
||
%k gave %o Anal Justice,BBA_JUSTICE,,,,,%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben,%k le dió Justicia Anal a %o,,%k a rendu une justice anale a %o,%k %o -nak Anális Igazságot adott,%k ha dato a %o Giustizia Anale,%k deu %o Justiça Anal,Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o,
|
||
%k gave AnAl MaDnEsS to %o,BBA_MADNESS,,,,,%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn,%k le dió LoCuRa AnAl a %o,,%k a donné la FOLIE ANALE a %o,%k %o -nak Seggbe Durrantott,%k ha dato FoLlIa AnAle a %o,%k deu LoUcUrA aNaL a %o,Игрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o,
|
||
%k killed %o,BBA_KILLED,,,,,%k hat %o getötet,%k mató a %o,,%k a tué %o,%k kicsinálta %o -t,%k ha ucciso %o,%k matou %o,Игрок %k убил игрока %o,
|
||
%k made mincemeat out of %o,BBA_MINCMEAT,,,,,%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet,%k hizo picadillo de %o,,%k a fait de la viande hachée de %o,%k darálthúst csinált %o -ból,%k ha triturato %o,%k fez carne moída de %o,Игрок %k сделал отбивную из игрока %o,
|
||
%k massacred %o,BBA_MASSACR,,,,,%k hat %o niedergemetzelt,%k masacró a %o,,%k a massacré %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha fatto di %o carne tritata,%k massacrou %o,Игрок %k устроил бойню игроку %o,
|
||
%k mutilated %o,BBA_MUTILA,,,,,%k hat %o verstümmelt,%k mutiló a %o,,%k a mutilé %o,%k megcsonkította %o -t,%k ha massacrato %o,%k mutilou %o,Игрок %k изуродовал игрока %o,
|
||
%k reamed %o,BBA_REAMED,,,,,%k hat %o aufgerieben,%k escarió a %o,,%k a découpé en fines lamelles %o,%k seggbe rakta %o -t,%k ha squartato %o,%k esquartejou %o,Игрок %k просверлил игрока %o,
|
||
%k ripped %o a new orifice,BBA_RIPPED,,,,,%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst,%k le hizo a %o un nuevo orificio,,%k a ouvert un nouvel orifice a %o,,%k ha aperto a %o un altro orifizio,%k fez um outro orificio em %o,Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o,
|
||
%k slaughtered %o,BBA_SLAUGHT,,,,,%k hat %o geschlachtet,%k sacrificó a %o,,%k a meurtri %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha macellato %o,%k abateu %o,Игрок %k устроил резню игроку %o,
|
||
%k smashed %o,BBA_SMASHED,,,,,%k hat %o zerklatscht,%k destrozó a %o,,%k a enfoncé %o,%k földbe döngölte %o -t,%k ha distrutto %o,%k esmagou %o,Игрок %k размазал игрока %o,
|
||
%k sodomized %o,BBA_SODOMIZ,,,,,%k hat %o sodomisiert,%k sodomizó a %o,,%k y a sodomisé n %o,%k szodomizálta %o -t,%k ha sodomizzato %o,%k sodomizou %o,Игрок %k содомировал игрока %o,
|
||
%k splattered %o,BBA_SPLATT,,,,,%k hat %o zerspritzt,%k roció a %o,,%k a explosé de %o,%k szétloccsantotta %o -t,%k ha spiaccicato %o,%k explodiu %o,Игрок %k разбрызгал игрока %o,
|
||
%k squashed %o,BBA_SQUASH,,,,,%k hat %o zerquetscht,%k aplastó a %o,,%k a écrabouillé %o,%k szétnyomta %o -t mint a csótányt,%k ha schiacciato %o,%k espatifou %o,Игрок %k расплющил игрока %o,
|
||
%k throttled %o,BBA_THROTTL,,,,,%k hat %o erdrosselt,%k aceleró a %o,,%k a étouffé %o,,%k ha strozzato %o,%k estrangulou %o,Игрок %k задушил игрока %o,
|
||
%k wasted %o,BBA_WASTED,,,,,%k hat %o verbraucht,%k desechó a %o,,%k a décharné %o,,%k ha distrutto %o,%k detonou %o,Игрок %k замочил игрока %o,
|
||
%k body bagged %o,BBA_BODYBAG,,,,,%k hat %o eingesackt,%k embolsó a %o,,%k a placé %o dans son linceul,,%k ha mandato %o all'obitorio,%k mandou %o para o necrotério,Игрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов,
|
||
%k sent %o to Hell,BBA_HELL,,,,,%k hat %o zur Hölle fahren lassen,%k envió a %o al infierno,,%k a envoyé %o en enfer,,%k ha spedito %o all'Inferno,%k mandou %o para o Inferno,Игрок %k отправил в Ад игрока %o,
|
||
%k toasted %o,BBA_TOAST,,,,,%k hat %o geröstet,%k tostó a %o,,%k a grillé %o,%k megpirította %o -t,%k ha arrostito %o,%k tostou %o,Игрок %k поджарил игрока %o,
|
||
%k snuffed %o,BBA_SNUFF,,,,,%k hat %o vernichtet,%k aspiró a %o,,%k a crevé %o,,%k ha spento %o,%k apagou %o,Игрок %k прикончил игрока %o,
|
||
%k hosed %o,BBA_HOSED,,,,,%k hat %o eingetütet,%k se cargó a %o,,%k a arrosé %o,,%k l'ha fatta sopra %o,%k metralhou %o,Игрок %k расстрелял игрока %o,
|
||
%k sprayed %o,BBA_SPRAYED,,,,,%k hat %o pulverisiert,%k pulverizó a %o,,%k a pulvérise %o,,%k ha vaporizzato %o,%k vaporizou %o,Игрок %k распылил игрока %o,
|
||
%k made dog meat out of %o,BBA_DOGMEAT,,,,,%k hat Hundefutter aus %o gemacht,%k hizo comida para perro de %o,,%k a fait de la pâtée pour chien de %o,,%k ha fatto di %o polpette,%k fez almôndegas de %o,Игрок %k скормил псам игрока %o,
|
||
%k beat %o like a cur,BBA_BEATEN,,,,,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k a battu %o,,%k ha battuto %o come un cane,%k espancou %o como um cão,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,
|
||
%o is excrement,BBA_EXCREMENT,,,,,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,%o es excremento,,%o est une merde,,%o è un escremento,%o é escremento,%o теперь экскремент,
|
||
%o is hamburger,BBA_HAMBURGER,,,,,%o ist Hamburger,%o es una hamburguesa,,%o est un hamburger,,%o è un hamburger,%o é um hamburger,%o теперь гамбургер,
|
||
%o suffered scrotum separation,BBA_SCROTUM,,,,,%k hat %os Eier gebraten,%o sufrió separación de escroto,,%o a souffert d'une séparation du scrotum,,%o ha subito la separazione dello scroto,%o sofreu separação de escroto,%o страдает от потери тестикул,
|
||
%o volunteered for population control,BBA_POPULATION,,,,,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,%o fue voluntario para control de población,,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o voluntariou-se para controle de população,%o борется с перенаселением,
|
||
%o has suicided,BBA_SUICIDE,,,,,%o hat Selbstmord begangen,%o se ha suicidado,,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o se suicidou,Игрок %o самоубился,
|
||
%o received the Darwin Award,BBA_DARWIN,,,,,%o hat den Darwinpreis erhalten,%o recibió el premio Darwin,,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin Díj nyertese : %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o recebeu o Darwin Award,Игрок %o получил премию Дарвина,
|
||
,,Cheats,,,,,,,,,,,,
|
||
Music Change,STSTR_MUS,,,,,Musikwechsel,Cambio de música,,Changement de Musique,Zene Váltás,Cambio di musica,Trocando Música...,Смена музыки,Промена музике
|
||
Impossible Selection,STSTR_NOMUS,,,,,Falsche Auswahl,SELECCIÓN IMPOSIBLE,,Séléction Impossible!,Lehetetlen Kiválasztás,Selezione impossibile,Seleção Impossível,НЕКОРРЕКТНЫЙ ВЫБОР,НЕМОГУЋИ ИЗБОР
|
||
Degreelessness Mode ON,STSTR_DQDON,,,,,Unverwundbarkeit AN,Modo de estado sin grado ACTIVADO,,Invulnérabilité ON ,Sérthetetlenség Mód BE,Modalità Invincibilità ATTIVATA,Modo invencível ATIVADO,Неуязвимость включена,Нерањивост УКЉУЧЕНА
|
||
Degreelessness Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,,,,Unverwundbarkeit AUS,Modo de estado sin grado DESACTIVADO,,Invulnérabilité OFF,Sérthetetlenség Mód KI,Modalità Invincibilità DISATTIVATA,Modo invencível DESATIVADO,Неуязвимость отключена,Нерањивост ИСКЉУЧЕНА
|
||
Ultimate Degreelessness Mode ON,STSTR_DQD2ON,,,,,Ultimative Unverwundbarkeit AN,Modo de estado sin grado final ACTIVADO,,Parfaite Invulnérabilité ON,Tökéletes Sérthetetlenség Mód BE,Modalità Invincibilità Ultima ATTIVATA,Modo invencível 2 ATIVADO,Полная неуязвимость включена,Ултимативна нерањивост УКЉУЧЕНА
|
||
Ultimate Degreelessness Mode OFF,STSTR_DQD2OFF,,,,,Ultimative Unverwundbarkeit AUS,Modo de estado sin grado final DESACTIVADO,,Parfaite Invulnérabilité OFF,Tökéletes Sérthetetlenség Mód KI,Modalità Invincibilità Ultima DISATTIVATA,Modo invencível 2 ATIVADO,Полная неуязвимость отключена,Ултимативна нерањивост ИСКЉУЧЕНА
|
||
Very Happy Ammo Added,STSTR_KFAADDED,,,,,Munition hinzugefügt,Munición añadida hasta el tope,,Armement Maximum!,Összes Lőszer Megadva,Equipaggiamento Completato,Equipamento completo,Боезапас пополнен,Веома Срећна Муниција Додана
|
||
Ammo (no keys) Added,STSTR_FAADDED,,,,,Munition (keine Schlüssel) hinzugefügt,Munición añadida (sin llaves),,Arsenal ajouté. (Pas de clés!),Lőszer (nincsenek kulcsok) Megadva,Equipaggiamento Completato (senza chiavi),Precisa de mais municão?,Боезапас пополнен (без ключей),Муниција (без кључева) Додана
|
||
No Clipping Mode ON,STSTR_NCON,,,,,Nicht-Kollisionsmodus AN,Modo de traspaso ACTIVADO,,Collisions OFF,Falonátmenés Mód BE,No Clipping ATTIVATO,No Clip ATIVADO,Прохождение сквозь стены ВКЛЮЧЕНО,Пролажење кроз зидове УКЉУЧЕНО
|
||
No Clipping Mode OFF,STSTR_NCOFF,,,,,Nicht-Kollisionsmodus AUS,Modo de traspaso DESACTIVADO,,Collisions ON,Falonátmenés Mód KI,No Clipping DISATTIVATO,No Clip DESATIVADO,Прохождение сквозь стены ОТКЛЮЧЕНО,Пролажење кроз зидове ИСКЉУЧЕНО
|
||
No Clipping Mode 2 ON,STSTR_NC2ON,,,,,Nicht-Kollisionsmodus 2 AN,Modo de traspaso 2 ACTIVADO,,Collisions 3D OFF,Falonátmenés 2. Mód BE,No Clipping 2 ATTIVATO,No Clip 2 ATIVADO,Полёт сковозь стены ВКЛЮЧЁН,Секундарни режим пролажења кроз зидове УКЉУЧЕНО
|
||
"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, or Lite-amp",STSTR_BEHOLD,"“inVuln”: Invulnerability sphere
|
||
“Str”: Berserk
|
||
“Inviso”: Blur sphere
|
||
“Rad”: Radiation-shielding suit
|
||
“Allmap”: Computer area map
|
||
“Lite-amp”: Light-amplification visor",,,,"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp.",,"in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière?","Sérthet (V), Berz (S), Láthat(i), Sugár(R), Térkép(A), vagy Fény Sisak(L)","inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce","inVuln., berSerk, Invisib., anti-Rad., mApa completo, ampLificação de luz","m=бессм., s=берс., i=нев., r=кос., a=крт., l=виз.","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap или Lite-amp"
|
||
Power-up Toggled,STSTR_BEHOLDX,,,,,Verbesserung umgeschaltet!,Poder alternado,,Amélioration Activée!,Túlerő Adva,Power-up concesso/tolto,Power-up ATIVADO,Предмет переключён,
|
||
... doesn't suck - GM,STSTR_CHOPPERS,,,,,... gar nicht übel - GM,... no apesta - GM,,... C'est pas de la merde. - GM,... nem vacak - GM,... non fa cacare - GM,... nao enche.,... неплохо — г.м.,
|
||
"Changing Level...
|
||
",STSTR_CLEV,,,,,Wechsle Level...,"Cambiando de nivel...
|
||
",,Changement de niveau...,Pálya Váltás...,"Cambio di livello...
|
||
","Mudando nível...
|
||
","Смена уровня...
|
||
",
|
||
Buddha mode ON,TXT_BUDDHAON,,,,,Buddhamodus AN,Modo Buda ACTIVADO,,Mode Bouddha ON,Buddha Mód BE,Modalità Buddha ATTIVATA,Modo Buddha ATIVADO,Вы теперь Будда.,Буда Мод УКЉУЧЕН
|
||
Buddha mode OFF,TXT_BUDDHAOFF,,,,,Buddhamodus AUS,Modo Buda DESACTIVADO,,Mode Bouddha OFF,Buddha Mód KI,Modalità Buddha DISATTIVATA,Modo Buddha DESATIVADO,Вы больше не Будда.,Буда Мод ИСКЉУЧЕН
|
||
Ultimate Buddha Mode ON,TXT_BUDDHA2ON,,,,,Ultimativer Buddhamodus AN,Modo Buda Supremo ACTIVADO,,Mode Bouddha Ultime ON,Tökéletes Buddha Mód BE,Modalità Ultimo Buddha ATTIVATA,Modo Buddha 2 ATIVADO,Вы теперь абсолютный Будда.,Ултимативни Буда Мод УКЉУЧЕН
|
||
Ultimate Buddha Mode OFF,TXT_BUDDHA2OFF,,,,,Ultimativer Buddhamodus AUS,Modo Buda Supremo DESACTIVADO,,Mode Bouddha Ultime OFF,Tökéletes Buddha Mód KI,Modalità Ultimo Buddha DISATTIVATA,Modo Buddha 2 DESATIVADO,Вы больше не абсолютный Будда.,Ултимативни Буда Мод ИСКЉУЧЕН
|
||
Power on,TXT_CHEATPOWERON,,,,,Fähigkeit AN,Poder activado,,Pouvoir Activée,Energia BE,Potere ATTIVATO,Poder ativado,Сила активирована,
|
||
Power off,TXT_CHEATPOWEROFF,,,,,Fähigkeit AUS,Poder desactivado,,Pouvoir Désactivée,Energia KI,Potere DISATTIVATO,PODER desativado,Сила деактивирована,
|
||
Full health,TXT_CHEATHEALTH,,,,,Volle Lebensenergie,Salud al máximo,,Pleine Santé,Teljes élet,Piena salute,Saude cheia,Максимальное здоровье,
|
||
All keys,TXT_CHEATKEYS,,,,,Alle Schlüssel,Todas las llaves,,Toutes les Clés,Összes kulcs,Tutte le chiavi,Todas as chaves,Все ключи,
|
||
Sound debug on,TXT_CHEATSOUNDON,,,,,Sound Debug AN,Depuración de sonido activada,,Débogage du son activé.,Hang debug BE,Debug del suono attivato,Debug de som ativado,Отладка звука ВКЛЮЧЕНА,
|
||
Sound debug off,TXT_CHEATSOUNDOFF,,,,,Sound Debug AUS,Depuración de sonido desactivada,,Débogage du son désactivé.,Hang debug KI,Debug del suono disattivato,Debug de som desativado,Отладка звука ОТКЛЮЧЕНА,
|
||
"Trying to cheat, eh? Now you die!",TXT_CHEATIDDQD,,,,,"Versuchst zu betrügen, was? Nun stirbst du!","¿Tratando de hacer trampa, eh? ¡Ahora morirás!",,"Tu essaie de tricher, hein? Maintenant tu meurs!","Próbálsz csalni, mi? Most meghalsz!","Cerchi di barare, eh? Allora muori!","Tentando trapacear, é? Agora você morre!","Жульничаешь, э? Умрёшь!",
|
||
Cheater - you don't deserve weapons,TXT_CHEATIDKFA,,,,,Betrüger - du verdienst keine Waffen,Trampos@[ao_esp] - No mereces tener armas,,Tricheur- Tu ne mérite pas d'armes!,Csaló - nem érdemelsz fegyvereket,Imbroglione - non meriti armi,Trapaceiro - você não merece armas,Обманщик — ты не заслуживаешь оружия,
|
||
Ticker on,TXT_CHEATTICKERON,,,,,Zähler AN,Contador activado,,Compteur allumé,Számláló BE,Ticker attivato,Ticker ativado,Счётчик включён,
|
||
Ticker off,TXT_CHEATTICKEROFF,,,,,Zähler AUS,Contador desactivado,,Compteur éteint,Számláló KI,Ticker disattivato,Ticker desativado,Счётчик отключён,
|
||
You got it,TXT_CHEATARTIFACTS3,,,,,Du hast es,Lo tienes,,C'est à vous!,Megkaptad,Concesso,Concedido,Вы получили это,
|
||
"You got the Midas Touch, baby",TXT_MIDASTOUCH,,,,,Dagobert Duck lässt grüßen!,"Tienes el toque de Midas, muchach@[ao_esp]",,,"Varázs ujjam mindenhol elér, kivéve ott","Hai avuto il Tocco di Mida, baby","Você tem o Toque de Midas, baby","У тебя прикосновение Мидаса, детка",
|
||
You got the stuff!,TXT_GOTSTUFF,,,,,Du hast den Kram erhalten,¡Tienes el material!,¡Tienes muchas cosas!,Voilà ton équipement!,Megkaptad a cuccot!,Hai avuto il materiale!,Você recebeu as coisas!,Получены предметы!,
|
||
Freeze mode on,TXT_FREEZEON,,,,,Gefriermodus AN,Modo suspendido activado,,Temps arrêté.,Fagyasztás BE,Modalità arresto del tempo attivata,Modo congelado ativado,Режим заморозки включён,
|
||
Freeze mode off,TXT_FREEZEOFF,,,,,Gefriermodus AUS,Modo suspendido desactivado,,Le temps reprend son cours..,Fagyasztás KI,Modalità arresto del tempo disattivata,Modo congelado desativado,Режим заморозки отключен,
|
||
You feel strange...,TXT_STRANGE,,,,,Du fühlst dich merkwürdig...,Te sientes extrañ@[ao_esp]...,,Vous vous sentez mal à l'aise...,Furcsán érzed magad.,Ti senti strano...,Você se sente estranho,Вы чувствуете себя странно...,
|
||
You feel even stranger.,TXT_STRANGER,,,,,Du fühlst dich noch merkwürdiger,Te sientes aún más extrañ@[ao_esp],,Vous vous sentez très mal à l'aise...,Ennél is furcsábban érzed magad.,Ti senti ancora più strano.,Você se sente mais estranho ainda.,Вы чувствуете себя очень странно.,
|
||
You feel like yourself again.,TXT_NOTSTRANGE,,,,,Du fühlst dich wieder wie du selbst,Te sientes como tu mism@[ao_esp] otra vez.,,Vous vous sentez mieux.,Úgy érzed magadnál vagy.,Ti senti di nuovo te stesso.,Você se sente como você mesmo denovo.,Вы снова чувствуете себя собой.,
|
||
Lead boots on,TXT_LEADBOOTSON,,,,,Bleistiefel AN,Botas de plomo activadas,,Bottes en plomb ON,Ólom cípők BE,Stivali di Piombo ON,Botas de chumbo ativadas,Свинцовые сапоги надеты,
|
||
Lead boots off,TXT_LEADBOOTSOFF,,,,,Bleistiefel AUS,Botas de plomo desactivadas,,Bottes en plomb OFF,Ólom cipők KI,Stivali di Piombo OFF,Botas de chumbo desativadas,Свинцовые сапоги сняты,
|
||
You feel lighter,TXT_LIGHTER,,,,,Du fühlst dich leichter,Te sientes más liger@[ao_esp],,Vous vous sentez très léger.,Könnyűnek érzed magad,Ti senti più leggero,Você se sente leve,Вы чувствуете лёгкость.,
|
||
Gravity weighs you down,TXT_GRAVITY,,,,,Schwerkraft belastet dich,La gravedad te hace descender,,La gravité vous ramène au sol.,A gravitáció lenyom téged,La gravità ti riporta a terra,A gravidade volta a funcionar normalmente,Гравитация тянет Вас вниз.,
|
||
,,Savegame,,,,,,,,,,,,
|
||
Empty slot,EMPTYSTRING,,,,,nicht belegt,Ranura Vacía,,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,V A Z I O,Пустой слот,Празни слот
|
||
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,,<Neuer Spielstand>,<Nueva Partida Guardada>,,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<Novo jogo salvo>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>
|
||
Game saved.,GGSAVED,,,,,Spielstand gespeichert.,Partida guardada.,,Partie sauvegardée.,Játék mentve.,Gioco salvato.,Jogo salvo.,Игра сохранена.,Игра сачувана.
|
||
Time,SAVECOMMENT_TIME,,,,,Zeit,Tiempo,,Temps,Idő,Tempo,Tempo,Время,
|
||
,,Chat,,,,,,,,,,,,
|
||
[Message unsent],HUSTR_MSGU,,,,,[Nachricht nicht gesendet],[Mensaje sin enviar],,[Message Non Envoyé],[Üzenet nincs elküldve],[Messaggio non inviato],[Mensagem não enviada],[Сообщение не отправлено],[Порука непослата]
|
||
You mumble to yourself,HUSTR_TALKTOSELF1,,,,,Du murmelst zu dir selbst,Te murmuras a ti mism@[ao_esp],,Vous parlez tout seul.,Magadhoz motyogsz,Pensi fra te e te,Você resmunga a sí mesmo...,Неразборчивое бормотание,
|
||
Who's there?,HUSTR_TALKTOSELF2,,,,,Wer ist da?,¿Quién está ahí?,,Qui est là?,Ki van ott?,Chi c'è lì?,Quem está ai?,Кто там?,
|
||
You scare yourself,HUSTR_TALKTOSELF3,,,,,Du machst dir Angst,Te asustas a ti mism@[ao_esp],,Vous vous surprenez.,Megijeszted magad,Ti spaventi da solo,Você assusta a sí mesmo,Что это было?,
|
||
You start to rave,HUSTR_TALKTOSELF4,,,,,Du beginnst zu toben,Empiezas a delirar,,Vous commencez à délirer!,Reszketni kezdesz,Inizi a delirare,Você começa a delirar,Вы бредите.,
|
||
You've lost it...,HUSTR_TALKTOSELF5,,,,,Du verlierst den Verstand...,Perdiste la cabeza...,,Vous avez perdu les pédales...,Neked annyi...,Sei andato...,Você enlouqueceu...,Какая досада...,
|
||
[Message Sent],HUSTR_MESSAGESENT,,,,,[Nachricht gesendet],[Mensaje enviado],,[Message Envoyé],[Üzenet elküldve],[Messaggio Inviato],[Mensagem enviada],[Сообщение отправлено],
|
||
Say:,TXT_SAY,,,,,Sage:,,,Parler:,Üzenet:,Parla:,Fala:,Чат:,
|
||
,,Automap,,,,,,,,,,,,
|
||
Follow Mode ON,AMSTR_FOLLOWON,,,,,Folgen-Modus AN,Modo de seguimiento ACTIVADO,,Suivi du Joueur ON,Követés Mód BE,Mappa scorribile DISATTIVATA,Modo de seguimento ATIVADO,Привязка к игроку ВКЛЮЧЕНА,Праћење УКЉУЧЕНО
|
||
Follow Mode OFF,AMSTR_FOLLOWOFF,,,,,Folgen-Modus AUS,Modo de seguimiento DESACTIVADO,,Suivi du Joueur OFF,Követés Mód KI,Mappa scorribile ATTIVATA,Modo de seguimento DESATIVADO,Привязка к игроку ОТКЛЮЧЕНА,Праћење ИСКЉУЧЕНО
|
||
Grid ON,AMSTR_GRIDON,,,,,Gitter AN,Cuadrícula ACTIVADA,Rejilla ACTIVADA,Quadrillage ON,Rács BE,Griglia ATTIVATA,Grade ATIVADA,Сетка ВКЛЮЧЕНА,Мрежа УКЉУЧЕНА
|
||
Grid OFF,AMSTR_GRIDOFF,,,,,Gitter AUS,Cuadrícula DESACTIVADA,Rejilla DESACTIVADA,Quadrillage OFF,Rács KI,Griglia DISATTIVATA,Grade DESATIVADA,Сетка ОТКЛЮЧЕНА,Мрежа ИСКЉУЧЕНА
|
||
Texture Mode ON,AMSTR_TEXON,,,,,Texturmodus AN,Modo de texturas ACTIVADO,,Mode Texturé ON,Textúra Mód BE,Modalità Texture ATTIVATA,Modo Textura ATIVADO,Текстурный режим ВКЛЮЧЁН,Текстуре УКЉУЧЕНЕ
|
||
Texture Mode OFF,AMSTR_TEXOFF,,,,,Texturmodus AUS,Modo de texturas DESACTIVADO,,Mode Texturé OFF,Textúra Mód KI,Modalità Texture DISATTIVATA,Modo Textura DESATIVADO,Текстурный режим ОТКЛЮЧЕН,Текстуре ИСКЉУЧЕНЕ
|
||
Marked Spot,AMSTR_MARKEDSPOT,,,,,Punkt markiert,Punto marcado,,Repère marqué.,Hely Megjelölve,Posizione segnata,Marcou local,Отметка,Означено место
|
||
All Marks Cleared,AMSTR_MARKSCLEARED,,,,,Alle Markierungen gelöscht,Todas las marcas eliminadas,,Repères éffacés.,Az Összes Megjelölések Kitörölve,Cancellati tutti i segni,Marcas retiradas,Отметки очищены,Све ознаке избрисане
|
||
,,Multiplayer,,,,,,,,,,,,
|
||
Fraglimit hit.,TXT_FRAGLIMIT,,,,,Fraglimit erreicht,Límite de bajas alcanzado.,,Limite de frags atteinte.,Minimum Frag elérve.,Fraglimit raggiunto.,Limite de frags atingido.,Достигнут лимит фрагов.,
|
||
Timelimit hit.,TXT_TIMELIMIT,,,,,Zeitlimit erreicht,Límite de tiempo alcanzado.,,Limite de temps atteinte.,Minimum Idő elérve.,Timelimit raggiunto.,Limite de tempo atingido.,Достигнут лимит времени.,
|
||
%o was looking good until %g killed %hself!,SPREEKILLSELF,,,,,"%o sah gut aus, bis das Unglück geschah.",¡%o se veía bien hasta que %g se mató a si mism@[ao_esp]!,,%o était en pleine folie meurtrière avant que %g ne se bute!,%o jól nézett ki még mielőtt megölte magát!,%o stava andando bene finchè non si è ucciso da solo!,%o estava indo bem até se matar!,"%o хорошо смотрел@[refl_rus], пока не покончил@[ao_rus] с собой!",
|
||
%o's killing spree was ended by %k,SPREEOVER,,,,,%os Amoklauf wurde von %k beendet.,%k acabó con la racha de muerte de %o,,La folie meurtrière de %o à été terminée par %k!,%o ámokfutása meglett %k megállította.,La sequela di frag di %o è stata terminata da %k,A matança de %o foi interrompida por %k,Игрок %k прервал череду убийств игрока %o,
|
||
%k is on a killing spree!,SPREE5,,,,,%k läuft Amok!,¡%k está atacando de lo lindo!,,%k est en folie meurtrière!,%o egy Ámokfutó!,%k è preda di un momento omicida!,%k está cometendo uma matança!,Игрок %k совершил череду убийств!,
|
||
%k is on a rampage!,SPREE10,,,,,%k tobt sich aus!,¡%k está en medio de una aniquilación!,,%k est en plein massacre!,%o Tombol!,%k sta facendo un massacro!,%k está numa fúria!,%k в неистовстве!,
|
||
%k is dominating!,SPREE15,,,,,%k dominiert!,¡%k está dominando!,,%k domine!,%o Uralkodik!,%k sta dominando tutti!,%k está dominando!,%k доминирует!,
|
||
%k is unstoppable!,SPREE20,,,,,%k kann nicht gestoppt werden!,¡%k está endureciendo la competición!,,%k est inarrétable!,%o Megállíthatatlan!,%k è inarrestabile!,%k é imparável!,Игрок %k неостановимый!,
|
||
%k is Godlike!,SPREE25,,,,,%k ist wie Gott!,¡%k es una máquina de matar!,,%k est un dieu!,%o Istenszabású!,%k è un dio!,%k é um deus da matança!,Игрок %k богоподобен!,
|
||
Double kill!,MULTI2,,,,,Doppel-Kill!,¡Dos menos!,,Double meurtre!,Dupla ölés!,Doppia uccisione!,,Двойное убийство!,
|
||
Multi kill!,MULTI3,,,,,Multi-Kill!,¡Multidestrucción!,,Multi meurtre!,Multi ölés!,Tripla uccisione!,,Массовое убийство!,
|
||
Ultra kill!,MULTI4,,,,,Ultra-Kill!,¡¡HIPERDESTRUCCIÓN!!,,Ultra meurtre!,Ultra ölés!,Ultra uccisione!,,Ультра-убийство!,
|
||
Monster kill!,MULTI5,,,,,Monster-Kill!,¡¡¡S.U.P.E.R.D.E.S.T.R.U.C.C.I.Ó.N!!!,,Monstre meurtre!,Szörnyű gyilkolás!,Uccisione Mostruosa!,,Чудовищное убийство!,
|
||
,,Scoreboard,,,,,,,,,,,,
|
||
Items,SCORE_ITEMS,,,,,Gegenstände,Objetos,,Objets,Tárgyak,Oggetti,Itens,Предметы,
|
||
Bonus,SCORE_BONUS,,,,,Bonus,Bonificaciones,,,Bónusz,Bonus,Bônus,Бонус,
|
||
Color,SCORE_COLOR,,,Colour,,Farbe,,,Couleur,Szín,Colore ,Cor,Цвет,
|
||
Secret,SCORE_SECRET,,,,,Geheimnis,Secreto,,,Rejtély,Segreto,Segredo,Тайники,
|
||
Name,SCORE_NAME,,,,,Name,Nombre,,Nom,Név,Nome,Nome,Имя,
|
||
Delay (ms),SCORE_DELAY,,,,,Verzögerung (ms),Retraso (ms),,Délai (ms),Késleltetés (ms),Ritardo (ms) ,Atraso (ms),Задержка (мс),
|
||
Kills,SCORE_KILLS,,,,,,Asesinatos,,Victimes,Ölések,Uccisioni,Vítimas,Убийства,
|
||
Frags,SCORE_FRAGS,,,,,,Bajas,,,Fragek,Frags,,Фраги,
|
||
Deaths,SCORE_DEATHS,,,,,Tode,Muertes,,Morts,Halálok,Morti,Mortes,Смерти,
|
||
Missed,SCORE_MISSED,,,,,Verfehlt,Pérdidas,,Ratés,Kihagyva,Mancati ,Perdido,Пропущено,
|
||
Total,SCORE_TOTAL,,,,,Gesamt,,,Total,Összesen,Totale,Total,Всего,
|
||
Level Time,SCORE_LVLTIME,,,,,Levelzeit,Tiempo de nivel,,Temps niveau,Szint Idő,Tempo Livello ,Tempo de Nível,Время уровня,
|
||
,,Level Summary,,,,,,,,,,,,
|
||
Kills,TXT_IMKILLS,,,,,,Muertes,,Morts,Áldozatok,Uccisioni,Vítimas,Враги,
|
||
Items,TXT_IMITEMS,,,,,Gegenstände,Objetos,,Objets,Tárgyak,Oggetti,Itens,Тайники,
|
||
Secrets,TXT_IMSECRETS,,,,,Geheimnisse,Secretos,,,Rejtekhelyek,Segreti,Segredos,Предметы,
|
||
Time,TXT_IMTIME,,,,,Zeit,Tiempo,,Temps,Idő,Tempo,Tempo,Время,
|
||
Par,TXT_IMPAR,,,,,,,,,Átlag,Media,Média,Рекорд,
|
||
Finished,WI_FINISHED,,,,,Abgeschlossen,Completado,,terminé,Teljesítve,Finito,Finalizado,Уровень завершён,
|
||
Entering,WI_ENTERING,,,,,Betrete,Entrando a:,,Niveau Suivant,Következik,Prossimo livello,Próximo nível,Загружается уровень,
|
||
Now entering:,WI_ENTERING,,heretic hexen,,,Betrete:,Ahora entrando a:,,Vous entrez:,Következik,Entrando adesso in:,Entrando:,Загружается уровень:,
|
||
,,HUD,,,,,,,,,,,,
|
||
Monsters:,AM_MONSTERS,,,,,Monster:,Monstruos:,,Monstres:,Szörnyek,Mostri,Monstros:,Монстры:,
|
||
Secrets:,AM_SECRETS,,,,,Geheimnisse:,Secretos:,,,Titkok,Segreti,Segredos:,Тайники:,
|
||
Items:,AM_ITEMS,,,,,Gegenstände:,Objetos:,,Objets:,Tárgyak,Oggetti,Itens:,Предметы:,
|
||
,,Doom,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Pickup,,,,,,,,,,,,
|
||
Picked up the armor.,GOTARMOR,,,Picked up the armour.,,Panzer genommen.,Recogiste la armadura.,,Armure récupérée.,Felvettél egy páncélt.,Raccolto un'armatura.,Pegou uma armadura.,Получена броня.,Покупили сте панцир.
|
||
Picked up the MegaArmor!,GOTMEGA,,,Picked up the MegaArmour!,,MegaPanzer genommen!,¡Recogiste la Mega-Armadura!,,Méga-Armure récupérée!,Felvettél egy MegaPáncélt!,Raccolto una MegaArmatura!,Pegou uma MegaArmadura!,Получена мегаброня!,Покупили сте МегаПанцир!
|
||
Picked up a health bonus.,GOTHTHBONUS,,,,,Gesundheitsbonus genommen.,Recogiste salud extra.,,Bonus de Santé récupéré.,Felvettél egy élet bónuszt.,Raccolto un bonus di salute.,Pegou um bônus de vida.,Получен бонус к здоровью.,Покупили сте бонус здравља.
|
||
Picked up an armor bonus.,GOTARMBONUS,,,Picked up an armour bonus.,,Panzerbonus genommen.,Recogiste blindaje extra.,,Bonus d'Armure récupéré.,Felvettél egy páncél bónuszt.,Raccolto un bonus d'armatura.,Pegou um bônus de armadura.,Получен бонус к броне.,Покупили сте бонус панцира.
|
||
Picked up a stimpack.,GOTSTIM,,,,,Stimpack genommen.,Recogiste un estimulante.,,Stimpack récupéré.,Felvettél egy stimpacket.,Raccolto uno stimpack.,Pegou um kit de estimulantes.,Получен стимулятор.,Покупили сте стимпак.
|
||
Picked up a medikit that you REALLY need!,GOTMEDINEED,,,,,"Medikit genommen, das du WIRKLICH brauchst!",¡Recogiste un botiquín que REALMENTE necesitabas!,,"Médikit récupéré, et vous en aviez vraiment besoin!",Felvettél egy életcsomagot amire NAGYON szükséged volt!,Hai raccolto un kit medico di cui avevi PROPRIO bisogno!,"Pegou um kit médico
|
||
que você REALMENTE precisa!",Получена крайне необходимая аптечка!,Покупили сте медикит који вам је СТВАРНО потребан!
|
||
Picked up a medikit.,GOTMEDIKIT,,,,,Medikit genommen.,Recogiste un botiquín.,,Médikit récupéré.,Felvettél egy életcsomagot.,Raccolto un kit medico.,Pegou um kit médico.,Получена аптечка.,Покупили сте медикит.
|
||
Supercharge!,GOTSUPER,,,,,Super-Ladung!,¡Supercarga!,,,Szupertöltés!,Sfera dell'Anima!,Supercarga!,Сверхзаряд!,Супернабој!
|
||
Picked up a blue keycard.,GOTBLUECARD,,,,,Blaue Schlüsselkarte genommen.,Recogiste una tarjeta de acceso azul.,,Carte d'accès BLEUE récupérée.,Felvettél egy kék kulcskártyát.,Raccolta una card d'accesso blu.,Achou o cartão de acesso azul.,Получена синяя ключ-карта.,Покупили сте плаву кључну карту.
|
||
Picked up a yellow keycard.,GOTYELWCARD,,,,,Gelbe Schlüsselkarte genommen.,Recogiste una tarjeta de acceso amarilla.,,Carte d'accès JAUNE récupérée.,Felvettél egy sárga kulcskártyát.,Raccolta una card d'accesso gialla.,Achou o cartão de acesso amarela.,Получена жёлтая ключ-карта,Покупили сте жуту кључну карту.
|
||
Picked up a red keycard.,GOTREDCARD,,,,,Rote Schlüsselkarte genommen.,Recogiste una tarjeta de acceso roja.,,Carte d'accès ROUGE récupérée.,Felvettél egy piros kulcskártyát.,Raccolta una card d'accesso rossa.,Achou o cartão de acesso vermelha.,Получена красная ключ-карта.,Покупили сте црвену кључну карту.
|
||
Picked up a blue skull key.,GOTBLUESKUL,,,,,Blauen Schädel-Schlüssel genommen.,Recogiste una llave de calavera azul.,Recogiste una llave de cráneo azul.,Clef Crâne BLEUE récupérée.,Felvettél egy kék koponya kulcsot.,Raccolta una chiave-teschio blu.,Achou a chave-crânio azul.,Получен синий ключ-череп.,Покупили сте плави кључ лобање.
|
||
Picked up a yellow skull key.,GOTYELWSKUL,,,,,Geben Schädel-Schlüssel genommen.,Recogiste una llave de calavera amarilla,Recogiste una llave de cráneo amarilla,Clef Crâne JAUNE récupérée.,Felvettél egy sárga koponya kulcsot.,Raccolta una chiave-teschio gialla.,Achou a chave-crânio amarelo.,Получен жёлтый ключ-череп.,Покупили сте жути кључ лобање.
|
||
Picked up a red skull key.,GOTREDSKUL,,,,,Roten Schädel-Schlüssel genommen.,Recogiste una llave de calavera roja.,Recogiste una llave de cráneo roja.,Clef Crâne ROUGE récupérée.,Felvettél egy piros koponya kulcsot.,Raccolta una chiave-teschio rossa.,Achou a chave-crânio vermelho.,Получен красный ключ-череп.,Покупили сте црвени кључ лобање.
|
||
Invulnerability!,GOTINVUL,,,,,Unverwundbarkeit!,¡Invulnerabilidad!,,Invulnérabilité!,Sérthetetlenség!,Invulnerabilità!,Invulnerabilidade!,Неуязвимость!,Нерањивност!
|
||
Berserk!,GOTBERSERK,,,,,,¡Berserker!,,,Dühös mód!,Berserk!,,Берсерк!,Берсерк!
|
||
Partial Invisibility,GOTINVIS,,,,,Teilweise Unsichtbarkeit,Invisibilidad parcial,,Invisibilité Partielle,Részleges Láthatatlanság,Invisibilità parziale,Invisibilidade parcial,Частичная невидимость.,Делимична невидљивост
|
||
Radiation Shielding Suit,GOTSUIT,,,,,Strahlenschutzanzug.,Traje anti-radiación,,Combinaison Hazmat,Sugárzás Elleni Öltöny,Tuta anti-radiazioni,Traje anti-radiação,Костюм радиационной защиты.,Одело против радијације
|
||
Computer Area Map,GOTMAP,,,,,Computerkarte.,Mapa computarizado de área,,Carte Informatique,Térkép,Mappa Completata,Mapa completo,Компьютерная карта уровня.,Компјутерска мапа нивоа
|
||
Light Amplification Visor,GOTVISOR,,,,,Lichtverstärkungsgerät,Visor de amplificación de luz,,Lunettes de Vision Nocturne,Fény Felerősítő Sisak,Amplificatore di luce,Óculos de visão noturna,Очки ночного видения.,Ноћни визир
|
||
MegaSphere!,GOTMSPHERE,,,,,MegaSphäre!,¡Megaesfera!,,Mégasphère!,MegaGömb!,MegaSfera!,MegaEsfera!,Мегасфера!,Мегасфера!
|
||
Picked up a clip.,GOTCLIP,,,,,Magazin genommen.,Recogiste un cargador.,,Chargeur récupéré.,Felvettél egy töltényt.,Raccolto un caricatore.,Pegou um clipe.,Получен магазин.,Покупили сте оквир.
|
||
Picked up a box of bullets.,GOTCLIPBOX,,,,,Kiste mit Pistolenkugeln genommen.,Recogiste una caja de balas.,,Boîte de balles récupérée.,Felvettél egy doboznyi töltényt.,Raccolta una scatola di proiettili.,Pegou uma caixa de balas.,Получена коробка патронов.,Покупили сте кутију метака.
|
||
Picked up a rocket.,GOTROCKET,,,,,Rakete genommen,Recogiste un cohete.,,Roquette récupérée.,Felvettél egy rakétát.,Raccolto un razzo.,Pegou um foguete.,Получена ракета.,Покупили сте ракету.
|
||
Picked up a box of rockets.,GOTROCKBOX,,,,,Kiste mit Raketen genommen.,Recogiste una caja de cohetes.,,Caisse de roquettes récupérée.,Felvettél egy doboznyi rakétát.,Raccolta una cassa di razzi.,Pegou uma caixa de foguetes.,Получен ящик ракет.,Покупили сте кутију ракета.
|
||
Picked up an energy cell.,GOTCELL,,,,,Energiezelle genommen.,Recogiste una célula de energía.,,Cellule énergétique récupérée.,Felvettél egy energia cellát.,Raccolta una batteria.,Pegou uma célula de energia.,Получена энергобатарея.,Покупили сте енергетску ћелију.
|
||
Picked up an energy cell pack.,GOTCELLBOX,,,,,Energiezellenpackung genommen.,Recogiste un pack de células de energía.,,Pack de cellules énergétiques récupéré.,Felvettél egy doboznyi energia cellát.,Raccolta una confezione di batterie.,Pegou uma caixa de células de energia.,Получен энергоаккумулятор.,Покупили сте паковање енергетских ћелија.
|
||
Picked up 4 shotgun shells.,GOTSHELLS,,,,,4 Schrotflintenpatronen genommen,Recogiste 4 cartuchos de escopeta.,,4 cartouches récupérées.,Felvettél 4 sörétes töltényt.,Raccolte 4 cartucce per fucile.,Pegou 4 cartuchos de espingarda.,Получено 4 патрона для дробовика.,Покупили сте 4 патроне од сачмаре.
|
||
Picked up a box of shotgun shells.,GOTSHELLBOX,,,,,Kiste mit Schrotflintenpatronen genommen.,Recogiste una caja de cartuchos de escopeta.,,Boîte de cartouches récupérée.,Felvettél egy doboznyi sörétes töltényt.,Raccolta una scatola di cartucce per fucile.,Pegou uma caixa de cartuchos de espingarda.,Получена коробка патронов для дробовика.,Покупили сте кутију патрона од сачмаре.
|
||
Picked up a backpack full of ammo!,GOTBACKPACK,,,,,Rucksack mit Munition genommen.,¡Recogiste una mochila llena de munición!,,Sac à dos plein de munitions récupéré!,Felvettél egy hátizsákot tele tölténnyel!,Raccolto uno zaino zeppo di munizioni!,Pegou uma mochila cheia de munição!,"Получен рюкзак, полный патронов!",Покупили сте ранац с патронама!
|
||
"You got the BFG9000! Oh, yes.",GOTBFG9000,,,,,"Das BFG9000! Oh, ja!","¡Obtuviste la BFG9000! Oh, sí.",,"UN BFG9000! OH, OUI!",Felvetted a BFG9000-et! Ezaz!,"Hai trovato il BFG9000! Eh, sì!","Você pegou a BFG! Ah, sim.","Получено BFG9000! О, да!","Покупили сте БФГ9000! о, да."
|
||
You got the chaingun!,GOTCHAINGUN,,,,,Maschinengewehr genommen.,¡Obtuviste la ametralladora!,,Une MITRAILLEUSE!,Felvetted a golyószórót!,Hai trovato un mitragliatore!,Você pegou a metralhadora!,Получен пулемёт!,Покупили сте митраљез!
|
||
A chainsaw! Find some meat!,GOTCHAINSAW,,,,,Eine Kettensäge. Such mir etwas Fleisch!,¡Una motosierra! ¡Encuentra algo de carne!,,Une TRONCONNEUSE! Viande frâiche!,Egy láncfűrész! Keress néhány húst!,Una motosega! Trova un pò di carne!,Uma motoserra! Encontre alguma carne!,Бензопила! Найди немного мяса!,Тестера! Нађи месо!
|
||
You got the rocket launcher!,GOTLAUNCHER,,,,,Raketenwerfer genommen.,¡Obtuviste el lanzacohetes!,,Un LANCE-ROQUETTES!,Felvetted a rakétavetőt!,Hai trovato un lanciarazzi!,Você pegou um lança-foguetes.,Получена ракетница!,Покупили сте ракетни бацач!
|
||
You got the plasma gun!,GOTPLASMA,,,,,Plasma-Gewehr genommen.,¡Obtuviste el fusil de plasma!,,Un FUSIL A PLASMA!,Felvetted a plazma fegyvert!,Hai trovato un fucile al plasma!,Você pegou o fuzil de plasma!,Получен плазмомет!,Покупили сте плазма пиштољ!
|
||
You got the shotgun!,GOTSHOTGUN,,,,,Schrotflinte genommen.,¡Obtuviste la escopeta!,,Un FUSIL A POMPE!,Felvetted a sörétes puskát!,Hai trovato un fucile!,Você pegou a espingarda!,Получен дробовик!,Покупили сте сачмару!
|
||
You got the super shotgun!,GOTSHOTGUN2,,,,,Super-Schrotflinte genommen.,¡Obtuviste la súper escopeta!,,Un SUPER FUSIL DE CHASSE!,Felvetted a Szuper sörétes puskát!,Hai trovato una doppietta!,Você pegou uma espingarda de cano duplo!,Получен супер-дробовик!,Покупили сте супер сачмару!
|
||
Picked up a pistol.,PICKUP_PISTOL_DROPPED,,,,,Pistole genommen.,Recogiste una pistola.,,Un PISTOLET.,Felvettél egy pisztolyt.,Raccolta una pistola.,Pegou uma pistola.,Получен пистолет.,Покупили сте пиштољ.
|
||
You pick up a demonic dagger.,BETA_BONUS1,,,,,Dämonischen Dolch genommen.,Recogiste una daga demoníaca.,,Dague diabolique récupérée.,Felvettél egy démoni tőrt.,Hai raccolto un pugnale demoniaco.,Voce pegou uma adaga demoníaca.,Вы подобрали демонический кинжал.,Купите демонски бодеж.
|
||
You pick up a skullchest.,BETA_BONUS2,,,,,Schädelkiste genommen.,Recogiste un cofre de calaveras.,Recogiste un cofre de cráneos.,Coffre-crâne récupéré.,Felvettél egy skullchest-et.,Hai raccolto un cofanetto del teschio.,Voce pegou um cofre-caveria.,Вы подобрали сундук с черепом.,Купите ковчег с лобањом.
|
||
You pick up an evil sceptre.,BETA_BONUS3,,,,,Teuflisches Zepter genommen.,Recogiste un cetro del mal.,,Sceptre maléfique récupéré.,Felvettél egy gonosz jogart.,Hai raccolto uno scettro del male.,Voce pegou um cetro maligno.,Вы подобрали скипетр зла.,Купите зли скиптар.
|
||
You pick up an unholy bible.,BETA_BONUS4,,,,,Unheilige Bibel genommen,Recogiste una biblia profana.,,Bible profane récupérée.,Felvettél egy istentelen bibliát.,Hai raccolto una bibbia profana.,Voce pegou uma biblia profana.,Вы подобрали порочную Библию.,Купите несвету библију.
|
||
,,Locks,,,,,,,,,,,,
|
||
You need a blue key to activate this object,PD_BLUEO,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave azul para activar este objeto,,Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet.,Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto,Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет
|
||
You need a red key to activate this object,PD_REDO,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave roja para activar este objeto,,Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet.,"Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot.",Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto,Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
|
||
You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWO,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektum,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет
|
||
You need a blue key to open this door,PD_BLUEK,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.,Az ajtót a kék kulcs nyitja.,Ti serve una chiave blu per aprire questa porta,Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta,"Нужен синий ключ, чтобы открыть",Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
|
||
You need a red key to open this door,PD_REDK,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.,"Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.",Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta,Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta,"Нужен красный ключ, чтобы открыть",Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата
|
||
You need a yellow key to open this door,PD_YELLOWK,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.,Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta,"Нужен жёлтый ключ, чтобы открыть",Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
|
||
You need a blue card to activate this object,PD_BLUECO,,,,,"Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una tarjeta azul para activar este objeto,,Il vous faut une carte bleue pour activer cet objet.,"Egy kék kártya kell, hogy ezt az objektumot aktiválhasd",Ti serve una card d'accesso blu per attivare questo oggetto ,Você precisa de um cartão de acesso azul para ativar este objeto,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плава карта да би активирали овај предмет
|
||
You need a red card to activate this object,PD_REDCO,,,,,"Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una tarjeta roja para activar este objeto,,Il vous faut une carte rouge pour activer cet objet.,Piros kártyával aktiválható ez az objektum,Ti serve una card d'accesso rossa per attivare questo oggetto ,Você precisa de um cartão de acesso vermelho para ativar este objeto,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвена карта да би активирали овај предмет
|
||
You need a yellow card to activate this object,PD_YELLOWCO,,,,,"Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una tarjeta amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une carte jaune pour activer cet objet.,Kell egy sárga kártya hogy aktiváld ezt az objektumot.,ti serve una card d'accesso gialla per attivare questo oggetto ,Você precisa de um cartão de acesso amarelo para ativar este objeto,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жута карта да би активирали овај предмет
|
||
You need a blue skull to activate this object,PD_BLUESO,,,,,"Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una calavera azul para activar este objeto,Necesitas un cráneo azul para activar este objeto,Il vous faut un crâne bleu pour activer cet objet.,Kell egy kék koponya hogy aktiváld ezt az objektumot.,ti serve una chiave-teschio blu per attivare questo oggetto ,Você precisa de uma chave-crânio azul para ativar este objeto,Для активации нужен синий череп.,Треба вам плава лобања да би активирали овај предмет
|
||
You need a red skull to activate this object,PD_REDSO,,,,,"Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una calavera roja para activar este objeto,Necesitas un cráneo rojo para activar este objeto,Il vous faut un crâne rouge pour activer cet objet.,Kell egy piros koponya hogy aktiváld ezt az objektumot.,ti serve una chiave-teschio rossa per attivare questo oggetto ,Você precisa de uma chave-crânio vermelha para ativar este objeto,Для активации нужен красный череп.,Треба вам црвена лобања да би активирали овај предмет
|
||
You need a yellow skull to activate this object,PD_YELLOWSO,,,,,"Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una calavera amarilla para activar este objeto,Necesitas un cráneo amarillo para activar este objeto,Il vous faut un crâne jaune pour activer cet objet.,Kell egy sárga koponya hogy aktiváld ezt az objektumot.,ti serve una chiave-teschio gialla per attivare questo oggetto ,Você precisa de uma chave-crânio amarela para ativar este objeto,Для активации нужен жёлтый череп.,Треба вам жута лобања да би активирали овај предмет
|
||
You need a blue card to open this door,PD_BLUEC,,,,,"Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una tarjeta azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une carte bleue pour ouvrir cette porte.,"Egy kék kártya kell, hogy kinyisd ezt az ajtót.",Ti serve una card d'accesso blu per aprire questa porta,Você precisa de um cartão de acesso azul para abrir essa porta,Для активации нужна синяя карта,Треба вам плава карта да би отворили ова врата
|
||
You need a red card to open this door,PD_REDC,,,,,"Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una tarjeta roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une carte rouge pour ouvrir cette porte.,Piros kártya nyitja ezt az ajtót.,Ti serve una card d'accesso rossa per aprire questa porta,Você precisa de um cartão de acesso vermelho para abrir essa porta,Для активации нужна красная карта,Треба вам црвена карта да би отворили ова врата
|
||
You need a yellow card to open this door,PD_YELLOWC,,,,,"Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una tarjeta amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une carte jaune pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó a sárga kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso gialla per aprire questa porta,Você precisa de um cartão de acesso amarelo para abrir essa porta,Для активации нужна желтая карта,Треба вам жута карта да би отворили ова врата
|
||
You need a blue skull to open this door,PD_BLUES,,,,,"Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una calavera azul para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo azul para abrir esta puerta,Il vous faut un crâne bleu pour ouvrir cette porte.,Kék koponya nyitja ezt az ajtót.,Ti serve una chiave-teschio blu per aprire questa porta,Você precisa de uma chave-crânio azul para abrir essa porta,Для активации нужен синий череп,Треба вам плава лобања да би отворили ова врата
|
||
You need a red skull to open this door,PD_REDS,,,,,"Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una calavera roja para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo rojo para abrir esta puerta,Il vous faut un crâne rouge pour ouvrir cette porte.,"Egy piros koponya szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót.",Ti serve una chiave-teschio rossa per aprire questa porta,Você precisa de uma chave-crânio vermelha para abrir essa porta,Для активации нужен красный череп,Треба вам црвена лобања да би отворили ова врата
|
||
You need a yellow skull to open this door,PD_YELLOWS,,,,,"Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Necesitas una calavera amarillo para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo amarillo para abrir esta puerta,Il vous faut un crâne jaune pour ouvrir cette porte.,Ezt az ajtót egy sárga koponya nyitja.,Ti serve una chiave-teschio gialla per aprire questa porta,Você precisa de uma chave-crânio amarela para abrir essa porta,Для активации нужен жёлтый череп,Треба вам жута лобања да би отворили ова врата
|
||
,,Cast call names,,,,,,,,,,,,
|
||
Zombieman,CC_ZOMBIE,,,,,Zombie,Zombi,,Zombie,Zombi,Zombie Marine,Zumbi,Зомби,
|
||
Shotgun Guy,CC_SHOTGUN,,,,,Schütze,Tipo de Escopeta,Tipo de la escopeta,Type au Fusil,Őrmester,Zombie Sergente,Cara de Espingarda,Зомби-сержант,
|
||
Heavy Weapon Dude,CC_HEAVY,,,,,MG-Schütze,Tipo de Armas Pesadas,Ametrallador,Type au Gros Flingue,Gépágyús pasas,Zombie Commando,Cara de Armas Pesadas,Пулемётчик,
|
||
Imp,CC_IMP,,,,,Kobold,,,Diablotin,Kobold,Imp,,Имп,
|
||
Demon,CC_DEMON,,,,,Dämon,Demonio,,Démon,Démon,Demone,Demônio,Демон,
|
||
Lost Soul,CC_LOST,,,,,Verlorene Seele,Alma perdida,,Ame Perdue,Elveszett lélek,Anima Errante,Alma Penada,Потерянная душа,
|
||
Cacodemon,CC_CACO,,,,,Cacodämon,Cacodemonio,,Cacodémon,Kakodémon,Cacodemone,Cacodemônio,Какодемон,
|
||
Hell Knight,CC_HELL,,,,,Höllenritter,Caballero del Infierno,,Chevalier Infernal,Pokollovag,Cavaliere Infernale,Cavaleiro Infernal,Рыцарь Ада,
|
||
Baron of Hell,CC_BARON,,,,,Höllenbaron,Barón del Infierno,,Baron des Enfers,Pokolbáró,Barone Infernale,Barão do Inferno,Барон Ада,
|
||
Arachnotron,CC_ARACH,,,,,,Aracnotrón,,Arachnotron,,Arachnotron,,Арахнотрон,
|
||
Pain Elemental,CC_PAIN,,,,,Elementarschmerz,Elementar del dolor,,Elémentaire de Douleur,Elemi Kín,Elementale del Dolore,Elemental da Dor,Элементаль боли,
|
||
Revenant,CC_REVEN,,,,,Wiederauferstandener,Renacido,,Revenant,Kísértet,Revenant,,Ревенант,
|
||
Mancubus,CC_MANCU,,,,,,,,Mancube,,Mancubus,,Манкубус,
|
||
Arch-Vile,CC_ARCH,,,,,Scheusal,Arch-Vile,,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,,Арчвайл,
|
||
The Spider Mastermind,CC_SPIDER,,,,,Der Spinnenmeister,Mente-Maestra Arácnida,,L'Araignée Commandante,A Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,O Demônio-Aranha,Паук-предводитель,
|
||
The Cyberdemon,CC_CYBER,,,,,Der Cyberdämon,El Ciberdemonio,,Le Cyberdémon,A Kiberdémon,Il Cyberdemonio,O Cyberdemon,Кибердемон,
|
||
Our Hero,CC_HERO,,,,,Unser Held,Nuestro héroe,,Notre Héros,Hősünk,Il Nostro eroe,Nosso Herói,Наш герой,
|
||
,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,
|
||
Zombieman,FN_ZOMBIE,,,,,Zombie,Zombi,,Zombie,zombi,Zombie Marine,Zumbi,Зомби,
|
||
Sergeant,FN_SHOTGUN,,,,,Schütze,Sargento,,Type au Fusil,őrmester,Zombie Sergente,Sargento,Сержант,
|
||
Chaingunner,FN_HEAVY,,,,,MG-Schütze,Ametrallador,,Type au Gros Flingue,gépágyús,Zombie Commando,Metralhador,Пулемётчик,
|
||
Imp,FN_IMP,,,,,Kobold,,,Diablotin,kobold,Imp,,Имп,
|
||
Demon,FN_DEMON,,,,,Dämon,Demonio,,Démon,démon,Demone,Demônio,Демон,
|
||
Spectre,FN_SPECTRE,,,,,Schemen,Espectro,,,fantom,Spettro,Espectro,Спектр,
|
||
Lost Soul,FN_LOST,,,,,Verlorene Seele,Alma perdida,,Ame Perdue,Elveszett lélek,Anima Errante,Alma Penada,Потерянная душа,
|
||
Cacodemon,FN_CACO,,,,,Cacodämon,Cacodemonio,,Cacodémon,kakodémon,Cacodemone,Cacodemônio,Какодемон,
|
||
Hell Knight,FN_HELL,,,,,Höllenritter,Caballero infernal,,Chevalier Infernal,pokollovag,Cavaliere Infernale,Cavaleiro Infernal,Рыцарь Ада,
|
||
Baron of Hell,FN_BARON,,,,,Höllenbaron,Barón del infierno,,Baron des Enfers,pokolbáró,Barone Infernale,Barão do Inferno,Барон Ада,
|
||
Arachnotron,FN_ARACH,,,,,,Aracnotrón,,,,Arachnotron,,Арахнотрон,
|
||
Pain Elemental,FN_PAIN,,,,,Elementarschmerz,Elementar del dolor,,Elémentaire de Douleur,Elemi Kín,Elementale del Dolore,Elemental da Dor,Элементаль боли,
|
||
Revenant,FN_REVEN,,,,,Wiederauferstandener,Renacido,,,kísértet,Revenant,,Ревенант,
|
||
Mancubus,FN_MANCU,,,,,,,,Mancube,,Mancubus,,Манкубус,
|
||
Arch-vile,FN_ARCH,,,,,Scheusal,Arch-Vile,,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,,Арчвайл,
|
||
Spider Mastermind,FN_SPIDER,,,,,Spinnenmeister,Mente-Maestra Arácnida,,L'Araignée Commandante,Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,Demônio-Aranha,Паук-предводитель,
|
||
Cyberdemon,FN_CYBER,,,,,Cyberdämon,Ciberdemonio,,Le Cyberdémon,Kiberdémon,Il Cyberdemonio,Cyberdemon,Кибердемон,
|
||
Nazi,FN_WOLFSS,,,,,,,,,náci,Nazista,Nazista,Нацист,
|
||
Dog,FN_DOG,,,,,Hund,Perro,,Chien,kutya,Cane,Cão,Собака,
|
||
Brass Knuckles,TAG_FIST,,,,,Schlagringe,Nudillos de bronce,,Poing Américain,Ököl,Tirapugni ,Soco Inglês,Кулаки,
|
||
Chainsaw,TAG_CHAINSAW,,,,,Kettensäge,Motosierra,,Tronçonneuse,Láncfűrész,Motosega,Motoserra,Бензопила,
|
||
Pistol,TAG_PISTOL,,,,,Pistole,Pistola,,Pistolet,Pisztoly,Pistola,Pistola,Пистолет,
|
||
Shotgun,TAG_SHOTGUN,,,,,Schrotflinte,Escopeta,,Fusil à pompe,Sörétes puska,Fucile,Espingarda,Дробовик,
|
||
Super Shotgun,TAG_SUPERSHOTGUN,,,,,Super-Schrotflinte,Súper Escopeta,,Super Fusil de chasse,Szuper sörétes puska,Fucile a doppia canna ,Espingarda de cano duplo,Супер-дробовик,
|
||
Chaingun,TAG_CHAINGUN,,,,,Maschinengewehr,Ametralladora,,Mitrailleuse,Golyószóró,Mitragliatore a canne rotanti ,Metralhadora,Пулемёт,
|
||
Rocket Launcher,TAG_ROCKETLAUNCHER,,,,,Raketenwerfer,Lanzacohetes,,Lance-Roquettes,Rakétavető,Lanciamissili,Lança-foguetes,Ракетница,
|
||
Plasma Rifle,TAG_PLASMARIFLE,,,,,Plasmagewehr,Rifle de Plasma,,Fusil à Plasma,Plazmafegyver,Fucile al Plasma ,Rifle de Plasma,Плазменная пушка,
|
||
BFG 9000,TAG_BFG9000,,,,,,,,,,,,,
|
||
Bullets,AMMO_CLIP,,,,,Patronen,Balas,,Balles,Töltények,Proiettili,Balas,Пули,
|
||
Shotgun Shells,AMMO_SHELLS,,,,,Schrotpatronen,Cartuchos de escopeta,,Cartouches,Sörétek,Cartucce per fucile,Cartuchos de Espingarda,Патроны для дробовика,
|
||
Rockets,AMMO_ROCKETS,,,,,Raketen,Cohetes,,Roquettes,Rakéták,Razzi,Foguetes,Ракеты,
|
||
Energy Cells,AMMO_CELLS,,,,,Energiezellen,Célula de energía,,Cellules,Energiacellák,Batterie,Células de Energia,Энергетические ячейки,
|
||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,
|
||
%o thought %g saw an arachnotron.,OB_STEALTHBABY,,,,,"%o dachte, ein Arachnotron zu sehen.",%o creyó haber visto un aracnotrón.,,%o a cru voir un Arachnotron.,"%o azt hitte, hogy látott egy Arachnotron-t.",a %o sembrava di aver visto un arachnotron.,%o achou que viu uma arachnotron.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] арахнотрона.,
|
||
%o thought %g saw an archvile.,OB_STEALTHVILE,,,,,"%o dachte, ein Scheusal zu sehen.",%o creyó haber visto un arch-vile.,,%o a cru voir un Arche-Vile.,"%o azt hitte, hogy látott egy ősálnokot.",a %o sembrava di aver visto un Arch-Vile.,%o achou que viu um archvile.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] арчвайла.,
|
||
%o thought %g saw a Baron of Hell.,OB_STEALTHBARON,,,,,"%o dachte, einen Höllenbaron zu sehen.",%o creyó haber visto un Barón del Infierno.,,%o a cru voir un Baron des enfers.,"%o azt hitte, hogy látott egy pokolbárót.",a %o sembrava di aver visto un Barone Infernale.,%o achou que viu um Barão do Inferno.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] барона Ада.,
|
||
%o thought %g saw a cacodemon.,OB_STEALTHCACO,,,,,"%o dachte, einen Cacodämonen zu sehen.",%o creyó haber visto un cacodemonio.,,%o a cru voir un Cacodémon.,"%o azt hitte, hogy látott egy kakodémont.",a %o sembrava di aver visto un cacodemone.,%o achou que viu um cacodemônio.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] какодемона.,
|
||
%o thought %g saw a chaingunner.,OB_STEALTHCHAINGUY,,,,,"%o dachte, einen MG-Schützen zu sehen.",%o creyó haber visto un ametrallador.,,%o a cru voir un mitrailleur.,"%o azt hitte, hogy látott egy Golyószóróst.",a %o sembrava di aver visto uno zombie commando.,%o achou que viu um metralhador.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] пулемётчика.,
|
||
%o thought %g saw a demon.,OB_STEALTHDEMON,,,,,"%o dachte, einen Dämonen zu sehen.",%o creyó haber visto un demonio.,,%o a cru voir un démon.,"%o azt hitte, hogy látott egy Démont.",a %o sembrava di aver visto un demone.,%o achou que viu um demônio.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] демона.,
|
||
%o thought %g saw a Hell Knight.,OB_STEALTHKNIGHT,,,,,"%o dachte, einen Höllenritter zu sehen.",%o creyó haber visto un Caballero Infernal.,,%o a cru voir un chevalier infernal.,"%o azt hitte, hogy látott egy Pokol Lovagot.",a %o sembrava di aver visto un Cavaliere Infernale.,%o achou que viu um Cavaleiro Infernal.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] рыцаря Ада.,
|
||
%o thought %g saw an imp.,OB_STEALTHIMP,,,,,"%o dachte, einen Kobold zu sehen.",%o creyó haber visto un diablillo.,,%o a cru voir un diablotin.,"%o azt hitte, hogy látott egy Imp-et.",a %o sembrava di aver visto un imp.,%o achou que viu um imp.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] импа.,
|
||
%o thought %g saw a mancubus.,OB_STEALTHFATSO,,,,,"%o dachte, einen Mancubus zu sehen.",%o creyó haber visto un mancubus.,,%o a cru voir un mancube.,"%o azt hitte, hogy látott egy Mancubus-t.",a %o sembrava di aver visto un mancubus.,%o achou que viu um mancubus.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] манкубуса.,
|
||
%o thought %g saw a revenant.,OB_STEALTHUNDEAD,,,,,"%o dachte, einen Wiederauferstandenen zu sehen.",%o creyó haber visto un renacido.,,%o a cru voir un revenant.,"%o azt hitte, hogy látott egy Revenant.",a %o sembrava di aver visto un revenant.,%o achou que viu um revenant.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] ревенанта.,
|
||
%o thought %g saw a sergeant.,OB_STEALTHSHOTGUY,,,,,"%o dachte, einen Schützen zu sehen.",%o creyó haber visto un sargento.,,%o a cru voir un type au fusil.,"%o azt hitte, hogy látott egy Sörétesalakot.",a %o sembrava di aver visto un zombie sergente.,%o achou que viu um sargento.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] сержанта.,
|
||
%o thought %g saw a zombieman.,OB_STEALTHZOMBIE,,,,,"%o dachte, einen Zombie zu sehen.",%o creyó haber visto un zombi.,,%o a cru voir un zombie.,"%o azt hitte, hogy látott egy Zombifickót.",a %o sembrava di aver visto uno zombie marine.,%o achou que viu um zumbi.,%o краем глаза заметил@[ao_rus] зомби.,
|
||
%o was punched by a revenant.,OB_UNDEADHIT,,,,,%o wurde von einem Wiederauferstandenen K.O geschlagen.,%o fue golpead@[ao_esp] por un renacido.,,%o s'est pris@[e_fr] une raclée de la part d'un revenant.,%o egy Revenanttal próbált bunyózni.,%o è stato colpito dal pugno di un revenant.,%o foi socado por um revenant.,Игрока %o ударил ревенант.,
|
||
%o was slashed by an imp.,OB_IMPHIT,,,,,%o wurde von einem Kobold gekratzt.,%o fue desgarrad@[ao_esp] por un Imp.,,%o a été lacéré@[e_fr] par un diablotin.,%o egy Imp által szét lett hasítva.,%o è stato squarciato da un imp.,%o foi dilacerado por um imp.,Игрока %o расцарапал имп.,
|
||
%o got too close to a cacodemon.,OB_CACOHIT,,,,,%o kam dem Cacodämonen zu nahe.,%o se acercó demasiado a un cacodemonio.,,%o s'est approché@[e_fr] trop près d'un Cacodémon.,%o túl közel került egy Cacodémonhoz.,%o si è avvicinato troppo a un cacodemone.,%o chegou muito perto de um cacodemônio.,%o слишком сблизил@[refl_rus] с какодемоном.,
|
||
%o was bit by a demon.,OB_DEMONHIT,,,,,%o wurde von einem Dämonen gebissen.,%o fue mordid@[ao_esp] por un demonio.,,%o a été mordu@[e_fr] par un démon.,%o meg lett harapva egy Démon által.,%o è stato sbranato da un demone.,%o foi mordido por um demônio.,Игрока %o укусил демон.,
|
||
%o was eaten by a spectre.,OB_SPECTREHIT,,,,,%o wurde von dem Schemen gefressen.,%o fue devorad@[ao_esp] por un espectro.,,%o a été dévoré@[e_fr] par un spectre.,%o fel lett falva egy Kísértet jóvoltábol.,%o è stato divorato da uno spettro.,%o foi comido vivo por um espectro.,Игрока %o сожрал спектр.,
|
||
%o was ripped open by a Baron of Hell.,OB_BARONHIT,,,,,%o wurde von dem Höllenbaron aufgerissen.,%o quedó hech@[ao_esp] trizas por un Barón del Infierno.,,%o a été déchiré@[e_fr] par un Baron des Enfers.,%o szét lett nyitva egy Pokol Báró által.,%o è stato scoperchiato da un Barone dell'Inferno.,%o foi cortado por um Barão do Inferno.,Игрока %o разорвал барон Ада.,
|
||
%o was gutted by a Hell Knight.,OB_KNIGHTHIT,,,,,%o wurde von dem Höllenritter ausgenommen.,%o fue destripad@[ao_esp] por un Caballero Infernal.,,%o a été étripé@[e_fr] par un un chevalier infernal.,%ot kibelezte egy pokollovag.,%o è stato sbudellato da un Cavaliere dell'Inferno.,%o foi estripado por um Cavaleiro Infernal.,Игрока %o распотрошил рыцарь Ада.,
|
||
%o was killed by a zombieman.,OB_ZOMBIE,,,,,%o wurde von einem Zombie getötet.,%o fue asesinad@[ao_esp] por un zombi.,,%o a été tué@[e_fr] par un zombie.,%o meghalt egy Zombifickó által.,%o è stato ucciso da uno zombie marine.,%o foi morto por um zumbi.,Игрока %o убил зомби.,
|
||
%o was shot by a sergeant.,OB_SHOTGUY,,,,,%o wurde von einem Schützen erschossen.,%o fue fusilad@[ao_esp] por un sargento.,,%o s'est fait flinguer par un type au fusil.,%o meg lett lőve egy Söréteses alak által.,%o è sato impallinato da uno zombie sergente.,%o levou um tiro de um sargento.,Игрока %o застрелил сержант.,
|
||
%o was incinerated by an archvile.,OB_VILE,,,,,%o wurde von einem Scheusal verbrannt.,%o fue calcinad@[ao_esp] por un arch-vile.,,%o a été incinéré@[e_fr] par un Arche-Vile.,%o meg lett pörkölve egy Archördög által.,%o è stato incenerito da un arch-vile.,%o foi incinerado pelo archvile.,Игрока %o кремировал арчвайл.,
|
||
%o couldn't evade a revenant's fireball.,OB_UNDEAD,,,,,%o konnte dem Feuerball des Wiederauferstandenen nicht ausweichen.,%o no pudo esquivar la bola de fuego de un renacido.,,%o n'a pas réussi à esquiver un missile de revenant.,%o nem tudta kivédeni a Revenant tűzgolyóját.,%o non ha potuto evitare il missile di un revenant.,"%o nao conseguiu desviar da bola de
|
||
fogo do revenant.",%o не успел@[ao_rus] увернуться от снаряда ревенанта.,
|
||
%o was squashed by a mancubus.,OB_FATSO,,,,,%o wurde von einem Mancubus plattgemacht.,%o fue pulverizad@[ao_esp] por un mancubus.,,%o s'est fait@[e_fr] aplatir par un Mancube.,%o agyon lett lapítva egy Mancubus által.,%o è stato disintegrato da un mancubus.,%o foi esmagado por um mancubus.,Игрока %o раздавил манкубус.,
|
||
%o was perforated by a chaingunner.,OB_CHAINGUY,,,,,%o wurde von einem MG-Schützen perforiert.,%o fue perforad@[ao_esp] por un ametrallador.,,%o a été perforé@[e_fr] par un mitrailleur.,%o szítává lett lőve egy Golyószórós által.,%o è stato perforato da uno zombie commando.,%o foi perfurado por um metralhador.,Игрока %o продырявил пулемётчик.,
|
||
%o was spooked by a lost soul.,OB_SKULL,,,,,%o wurde von einer Verlorenen Seele heimgesucht.,%o se murió de miedo ante un alma perdida.,,%o s'est fait@[e_fr] surprendre par une âme perdue.,%o Halálra ijedt egy Elveszett Léleknek köszönhetően,%o è stato spaventato a morte da un'Anima Errante.,%o se assustou por uma alma penada.,%o испугал@[refl_rus] потерянной души.,
|
||
%o was burned by an imp.,OB_IMP,,,,,%o wurde von einem Kobold verbrannt.,%o fue incendiad@[ao_esp] por un Imp.,,%o brûlé@[e_fr] par un diablotin.,%o megégett egy Imp által.,%o è stato bruciato da un imp.,%o foi queimado por um imp.,Игрока %o сжёг имп.,
|
||
%o was smitten by a cacodemon.,OB_CACO,,,,,%o wurde von einem Cacodämonen gequält.,%o fue aniquilad@[ao_esp] por un cacodemonio.,,%o a été terrassé@[e_fr] par un Cacodémon.,%o beégett egy Cacodémon által.,%o è stato abbattuto da un cacodemone.,%o foi golpeado por um cacodemônio.,Игрока %o поразил какодемон.,
|
||
%o was bruised by a Baron of Hell.,OB_BARON,,,,,%o wurde von einem Höllenbaron geröstet.,%o fue vapulead@[ao_esp] por un Barón del Infierno.,,%o a été démoli@[e_fr] par un Baron des Enfers.,%o szétlett zúzva egy Pokol Báró által.,%o è stato scorticato da un Barone Infernale.,%o foi ferido por um Barão do Inferno.,%o получил@[ao_rus] синяк от барона Ада.,
|
||
%o was splayed by a Hell Knight.,OB_KNIGHT,,,,,%o wurde von einem Höllenritter gebraten.,%o fue partid@[ao_esp] en dos por un Caballero Infernal.,,%o a été éclaté@[e_fr] par un chevalier infernal.,%o szétfolyt egy Pokol Lovag által.,%o è stato squartato da un Cavaliere Infernale.,%o foi espalmado por um Cavaleiro Infernal.,Игрока %o распластал рыцарь Ада.,
|
||
%o stood in awe of the spider demon.,OB_SPIDER,,,,,%o stand in Ehrfurcht vor dem Spinnendämon.,%o no tuvo oportunidad contra la mente-maestra arácnida.,,%o est resté pris@[e_fr] d'admiration devant le Démon Arachnéen.,%o csak egyhelyben állt megrémülve a Pók Agytröszt miatt.,%o è stato soggiogato dal Ragno demoniaco.,%o se ajoelhou em frente do Demônio-Aranha.,%o стоял@[ao_rus] в восторге перед пауком-предводителем.,
|
||
%o let an arachnotron get %h.,OB_BABY,,,,,%o ließ sich von einem Arachnotron erledigen.,%o fue alcanzad@[ao_esp] por un aracnotrón.,,%o a laissé un arachnotron l'avoir.,%o hagyta hogy elkapja egy Arachnotron.,%o ha permesso che un arachnotron l'uccidesse.,%o foi pego por uma arachnotron.,%o дал@[ao_rus] арахнотрону себя убить.,
|
||
%o was splattered by a cyberdemon.,OB_CYBORG,,,,,%o wurde von einem Cyberdämon zerfetzt.,%o fue hech@[ao_esp] pedazos por un ciberdemonio.,,%o a été pulvérisé@[e_fr] par un Cyberdémon.,%o szétloccsant egy Kiborgdémon által.,%o è stato spiaccicato da un Cyberdemone.,%o foi arrebentado pelo Cyberdemon.,Игрока %o размазал кибердемон.,
|
||
%o met a Nazi.,OB_WOLFSS,,,,,%o traf einen Nazi.,%o se encontró a un Nazi.,,%o a rencontré un Nazi.,%o találkozott egy nácival.,%o ha incontrato un Nazista.,%o viu um Nazista.,%o встретил@[ao_rus] нациста.,
|
||
%o was mauled by a dog.,OB_DOG,,,,,%o wurde von einem Hund zerrissen.,%o fue magullad@[ao_esp] por un perro.,,%o s'est fait mordre par un chien.,%o nem kapott tetanuszt miután a kutya megharapta,%o è stato sbranato da un cane.,%o foi atacado por um cachorro.,Игрока %o разорвала собака.,
|
||
%o chewed on %k's fist.,OB_MPFIST,,,,,%o kaute auf %ks Faust herum.,%o masticó el puño de %k.,,%o a bouffé le poing de %k.,%o megrágta %k ökleit.,%o si è schiantato contro il pugno di %k.,%o foi espancado até a morte por %k,Игрок %o отведал кулака игрока %k.,
|
||
%o was mowed over by %k's chainsaw.,OB_MPCHAINSAW,,,,,%o wurde von %ks Kettensäge zerteilt.,%o fue masacrad@[ao_esp] por la motosierra de %k.,,%o a été tondu@[e_fr] par la tronconneuse de %k.,%o lelett nyírva %k Láncfűrészének által.,%o è stato falciato dalla motosega di %k.,%o foi picado pela motoserra de %k,Игрок %o скошен бензопилой игрока %k.,
|
||
%o was tickled by %k's pea shooter.,OB_MPPISTOL,,,,,%o wurde von %ks Erbsenpistole gekitzelt.,%o fue cosquillead@[ao_esp] por el tirachinas de %k.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] por la pipa de %k.,%o a été châtouillé@[e_fr] par le pistolet de %k.,%o halálra lett csiklandozva %k Pisztolya által.,%o è stato sforacchiato dalla pistola di %k'.,%o foi morto pela pistola de %k.,Игрок %o до смерти боится щекотки игрока %k.,
|
||
%o chewed on %k's boomstick.,OB_MPSHOTGUN,,,,,%o wurde Opfer von %ks Schrotflinte.,%o mordió@[ao_esp] el trabuco de %k.,%o ha sido agujeread@[ao_esp] por el trabuco de %k.,%o a s'est mangé@[e_fr] de la chevrotine de la part de %k.,%o megrágta %k BUMMbotját.,%o si è trovato davanti il fucile di %k.,%o foi morto pela espingarda de %k.,Игрок %o отведал дробовик игрока %k.,
|
||
%o was splattered by %k's super shotgun.,OB_MPSSHOTGUN,,,,,%o wurde von %ks Super-Schrotflinte zerfetzt.,%o fue reventad@[ao_esp] por la súper escopeta de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] gicler par le fusil de chasse de %k.,%o szétloccsant %k szuper sörétespuskája által.,%o è stato smembrato dalla doppietta di %k.,%o foi morto pela espingarda de cano duplo de %k.,Игрок %o размазан из обреза игрока %k.,
|
||
%o was mowed down by %k's chaingun.,OB_MPCHAINGUN,,,,,%o wurde von %ks Maschinengewehr niedergemäht.,%o fue masacrado por la ametralladora de %k.,,%o a été ventilé@[e_fr] par la mitrailleuse de %k.,%o szítává lett lőve %k golyószórójának által.,%o è stato falciato dal mitragliatore di %k.,%o foi massacrado pela metralhadora de %k.,Игрок %o выкошен с пулемёта игрока %k.,
|
||
%o rode %k's rocket.,OB_MPROCKET,,,,,%o ritt auf %ks Rakete.,%o se montó en el cohete de %k.,%o quería montarse en el cohete de %k.,%o a chevauché la roquette de %k.,%o meglovagolta %k rakétáját.,%o ha cavalcato il razzo di %k.,%o não viu o foguete de %k.,Игрок %o прокатился на ракете игрока %k.,
|
||
%o almost dodged %k's rocket.,OB_MPR_SPLASH,,,,,"%o schaffte es fast, %ks Rakete auszuweichen.",%o casi esquivó el cohete de %k.,%o casi esquiva el cohete de %k.,%o a presque esquivé la roquette de %k.,%o majdnem kikerülte %k rakétáját.,%o aveva quasi schivato il razzo di %k.,%o quase escapou do foguete de %k. Quase...,Игрок %o почти увернулся от ракеты %k.,
|
||
%o was melted by %k's plasma gun.,OB_MPPLASMARIFLE,,,,,%o wurde von %ks Plasmagewehr geschmolzen.,%o fue derretid@[ao_esp] por el rifle de plasma de %k.,,%o a été réduit@[e_fr] en bouillie par le fusil a plasma de %k.,%o megolvadt %k Plazma fegyverének által.,%o è stato fuso dal fucile al plasma di %k.,%o foi torrado pelo rifle de plasma de %k.,Игрок %o расплавлен плазмомётом игрока %k.,
|
||
%o was splintered by %k's BFG.,OB_MPBFG_BOOM,,,,,%o wurde von %ks BFG in Stücke gerissen.,%o fue aniquilado por la BFG de %k.,,%o a été oblitéré@[e_fr] par le BFG de %k.,%o szilánkká alakult %k BFG fegyverének által.,%o è stato sminuzzato dal BFG di %k.,%o foi pego pela BFG de %k.,Игрок %o расщеплён игроком %k с помощью BFG.,
|
||
%o couldn't hide from %k's BFG.,OB_MPBFG_SPLASH,,,,,%o konnte sich nicht vor %ks BFG verstecken.,%o no pudo esconderse de la BFG de %k.,,%o n a pas pu se couvrir du BFG de %k.,%o nem tudott elmenekülni %k BFG-je elől.,%o non poteva nascondersi dal BFG di %k.,%o não conseguiu se esconder da BFG de %k,Игрок %o не успел спрятаться от BFG игрока %k.,
|
||
%o was railed by %k.,OB_RAILGUN,,,,,%o stand in %ks Schusslinie.,%o fue rielad@[ao_esp] por %k.,,%o a été aligné@[e_fr] par %k.,%o nem tudott elmenekülni %k railgun-ja elől.,%o è stato bucherellato dal railgun di %k.,%o was railed by %k.,Игрок %o пробит насквозь игроком %k.,
|
||
%o was burned by %k's BFG.,OB_MPBFG_MBF,,,,,%o wurde von %ks BFG verbrannt.,%o fue vaporizad@[ao_esp] por la BFG de %k.,,%o a été irradié@[e_fr] par le BFG de %k.,%o meglett égetve %k BFG-je által.,%o è stato bruciato dal BFG di %k.,%o foi torrado pela BFG de %k.,Игрока %o сжёг игрок %k с BFG.,
|
||
,,Heretic,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Pickup ,,,,,,,,,,,,
|
||
Blue Key,TXT_GOTBLUEKEY,,,,,Blauer Schlüssel,Llave Azul,,Clé Bleue,Kék Kulcs,Chiave blu,Chave Azul,Синий ключ,Плави кључ
|
||
Yellow Key,TXT_GOTYELLOWKEY,,,,,Gelber Schlüssel,Llave Amarilla,,Clé Jaune,Sárga Kulcs,Chiave gialla,Chave Amarela,Жёлтый ключ,Жути кључ
|
||
Green Key,TXT_GOTGREENKEY,,,,,Grüner Schlüssel,Llave Verde,,Clé Verte,Zöld Kulcs,Chiave verde,Chave Verde,Зелёный ключ,Зелени кључ
|
||
Quartz Flask,TXT_ARTIHEALTH,,,,,Quarzflasche,Frasco de Cuarzo,,Flasque en Quartz,Kvarc Flaska,Ampolla di quarzo,Frasco de Quartzo,Кварцевый флакон,Кварцна боца
|
||
Wings of Wrath,TXT_ARTIFLY,,,,,Flügel des Zorns,Alas de Ira,,Ailes du Courroux,Haragnak Szárnyai,Ali iraconde,Asas da Ira,Крылья гнева,Крила гнева
|
||
Ring of Invincibility,TXT_ARTIINVULNERABILITY,,,,,Ring der Unverwundbarkeit,Anillo de Invencibilidad,,Anneau d'Invincibilité,Sérthetetlenség Gyűrűje,Anello dell'invincibilità,Anel da Invencibilidade,Кольцо неуязвимости,Прстен непобедивости
|
||
Tome of Power,TXT_ARTITOMEOFPOWER,,,,,Buch der Macht,Tomo de Poder,,Livre du Pouvoir,Erőnek Kódexe,Tomo del potere,Tomo do Poder,Том могущества,Том моћи
|
||
Shadowsphere,TXT_ARTIINVISIBILITY,,,,,Schattensphäre,Esfera de Sombra,,Sphère des Ombres,Sötétgömb,Sfera dell'ombra,Esfera das Sombras,Теневая сфера,Сфера сенки
|
||
Morph Ovum,TXT_ARTIEGG,,,,,Transformations-Ei,Huevo de Transformación,,Ovule de Métamorphose,Alakváltó Tojás,Uovo della metamorfosi,Ovo da metamorfose,Морфийное яйцо,Преображајyће јајашце
|
||
Mystic Urn,TXT_ARTISUPERHEALTH,,,,,Mystische Urne,Urna Mística,,Urne Mystique,Misztikus Urna,Urna mistica,Urna Mística,Мистическая урна,Мистериозна урна
|
||
Torch,TXT_ARTITORCH,,,,,Fackel,Antorcha,,Torche,Fáklya,Torcia,Tocha,Факел,Бакља
|
||
Time Bomb of the Ancients,TXT_ARTIFIREBOMB,,,,,Zeitbombe der Alten,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Bombe a Retardement des Anciens,Ősöknek Időzített Bombája,Bomba a tempo degli antichi,Bomba-relógio dos Antigos,Часовая бомба древних,Временска бомба древних
|
||
Chaos Device,TXT_ARTITELEPORT,,,,,Chaosgerät,Dispositivo del Caos,,Outil du Chaos,Káosz Szerkezet,"Dispositivo del Caos
|
||
",Dispositivo do Chaos,Эмблема Хаоса,Уређај хаоса
|
||
Crystal Vial,TXT_ITEMHEALTH,,,,,Kristallfläschchen,Tubo de Cristal,,Fiole de Cristal,Kristály Ampulla,Fiala di cristallo,Ampola de Cristal,Кристальный флакон,Кристална бочица
|
||
Bag of Holding,TXT_ITEMBAGOFHOLDING,,,,,Rucksack,Bolso sin Fondo,,Sac sans Fond,A Birtoklás Batyuja,Borsa Portaoggetti,Bolsa de Utensílios,Носильный кошель,Торба носивости
|
||
Silver Shield,TXT_ITEMSHIELD1,,,,,Silberner Schild,Escudo Plateado,,Bouclier d'Argent,Ezüst Pajzs,Scudo d'argento,Escudo de Prata,Серебряный щит,Сребрни штит
|
||
Enchanted Shield,TXT_ITEMSHIELD2,,,,,Verzauberter Schild,Escudo Encantado,,Bouclier Enchanté,űvös Pajzs,Scudo incantato,Escudo Encantado,Зачарованный щит,Зачарани штит
|
||
Map Scroll,TXT_ITEMSUPERMAP,,,,,Kartenrolle,Mapa en Pergamino,,Rouleau du Cartographe,Térkép Tekercs,Pergamena della Mappa,Pergaminho do Mapa,Свиток карты,Мапа
|
||
Wand Crystal,TXT_AMMOGOLDWAND1,,,,,Zauberstabkristall,Cristal para Vara,,Cristal Elfique,Kristálypor,Bacchetta di cristallo,Cristal para o Cetro,Кристалл для эльфийского жезла,
|
||
Crystal Geode,TXT_AMMOGOLDWAND2,,,,,Kristallklumpen,Geoda de Cristal,,Géode de Cristal,,Geode di cristallo,Geodo de Cristal,Жеода кристалла,
|
||
Mace Spheres,TXT_AMMOMACE1,,,,,Keulenkugeln,Esferas de Maza,,Sphère de Masse,Buzogány Gömbök,Sfere per la mazza,Esferas para Clava,Сферы для булавы,
|
||
Pile of Mace Spheres,TXT_AMMOMACE2,,,,,Haufen von Keulenkugeln,Pila de Esferas de Maza,,Pile de Sphères de Masse,,Pila di sfere per la mazza,Pilha de Esferas para Clava,Груда сфер для булавы,
|
||
Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW1,,,,,Ätherische Pfeile,Flechas Etéreas,,Carreaux Ethériques,,Frecce eteree,Flechas Etéreas,Эфирные стрелы,
|
||
Quiver of Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW2,,,,,Köcher mit ätherischen Pfeilen,Carcaj de Flechas Etéreas,Carcaza de Flechas Etéreas,Carquois de Carreaux Ethériques,,Faretra di frecce eteree,Aljava de Flechas Etéreas,Колчан эфирных стрел,
|
||
Claw Orb,TXT_AMMOBLASTER1,,,,,Klauenball,Orbe de Garra,,Orbe de Griffe,,Sfera d'artiglio,Esfera para Garra,Когтевой шар,
|
||
Energy Orb,TXT_AMMOBLASTER2,,,,,Energieball,Orbe de Energía,,Orbe Draconique,,Sfera di energia,Esfera de Energia,Энергетический шар,
|
||
Lesser Runes,TXT_AMMOSKULLROD1,,,,,Kleine Runen,Runas Menores,,Runes Mineurs,,Rune inferiori,Runas Inferiores,Младшая руна,
|
||
Greater Runes,TXT_AMMOSKULLROD2,,,,,Große Runen,Runas Mayores,,Runes Supérieures,,Rune superiori,Runas Superiores,Старшая руны,
|
||
Flame Orb,TXT_AMMOPHOENIXROD1,,,,,Flammenkugel,Orbe de Flama,,Orbe de Flammes,Tűzgömb,Sfera di fuoco,Globo de Chamas,Пламенный шар,
|
||
Inferno Orb,TXT_AMMOPHOENIXROD2,,,,,Infernokugel,Orbe de Averno,,Orbe Infernal,Pokolgömb,Sfera infernale,Esfera Infernal,Инфернальный шар,
|
||
Gold Wand,TXT_WPNGOLDWAND,,,,,Goldener Zauberstab,Vara Dorada,,Baguette Elfique,Aranypálca,Bacchetta d'oro,Bastão de Ouro,Эльфийский жезл,
|
||
Firemace,TXT_WPNMACE,,,,,Feuerkeule,Maza de Fuego,,Masse de Feu,Tűzbuzogány,"Mazza di fuoco
|
||
",Clava de Fogo,Огненная булава,
|
||
Ethereal Crossbow,TXT_WPNCROSSBOW,,,,,Ätherische Armbrust,Ballesta Etérea,,Arbalète Ethérique,Éteri Számszeríj,Balestra eterea,Besta Etérea,Эфирный арбалет,
|
||
Dragon Claw,TXT_WPNBLASTER,,,,,Drachenklaue,Garra de Dragón,,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del drago,Garras do Dragão,Коготь дракона,
|
||
Hellstaff,TXT_WPNSKULLROD,,,,,Höllenrute,Bastón Infernal,,Bâton Infernal,Pokolpálca,Staffa infernale,Bastão Infernal,Посох ада,
|
||
Phoenix Rod,TXT_WPNPHOENIXROD,,,,,Phönixstab,Báculo del Fénix,,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Asta della fenice,Bastão da Fenix,Жезл феникса,
|
||
Gauntlets of the Necromancer,TXT_WPNGAUNTLETS,,,,,Handschuhe des Zauberers,Guanteletes del Nigromante,,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,Luvas do Necromante,Перчатки некроманта,
|
||
,,Locks,,,,,,,,,,,,
|
||
You need a blue key to open this door,TXT_NEEDBLUEKEY,,,,,Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a kék kulcsra,"Ti serve una chiave blu per aprire questa porta
|
||
",Você precisa da chave azul para abrir essa porta,Для открытия нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
|
||
You need a green key to open this door,TXT_NEEDGREENKEY,,,,,Du brauchst einen grünen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Necesitas una llave verde para abrir esta puerta,,Cette porte nécessite une clé verte pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a zöld kulcsra,"Ti serve una chiave verde per aprire questa porta
|
||
",Você precisa da chave verde para abrir essa porta,Для открытия нужен зелёный ключ,Треба вам зелени кључ да би отворили ова врата
|
||
You need a yellow key to open this door,TXT_NEEDYELLOWKEY,,,,,Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a sárga kulcsra,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,Você precisa da chave amarela para abrir essa porta,Для открытия нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
|
||
,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,
|
||
Chicken,FN_CHICKEN,,,,,Huhn,Pollo,,Poulet,Csirke,Pollo,Galinha,Цыплёнок,
|
||
Weredragon,FN_BEAST,,,,,Werdrache,Bestia dragón,,Dragon-garou,Vérsárkány,Drago Mannaro,Homem-dragão,Дракон-оборотень,
|
||
Sabreclaw,FN_CLINK,,,,,Säbelklaue,Garra de sable,,Sabregriffe,Szabjakarom,Lamartiglio,Unhas-de-Sabre,Саблекоготь,
|
||
D'Sparil,FN_DSPARIL,,,,,,,,D'Sparil,,D'Sparil,,Д'Спарил,
|
||
Gargoyle,FN_HERETICIMP,,,,,,Gárgola,,Gargouille,Vízköpő,Gargoyle,Gárgula,Горгулья,
|
||
Ironlich,FN_IRONLICH,,,,,Eiserne Leiche,Liche de hierro,,Liche de Fer,Ezüst Lich,Lich di Ferro,Lich de Ferro,Железный лич,
|
||
Undead Warrior,FN_BONEKNIGHT,,,,,Untoter Krieger,Guerrero no-muerto,,Guerrier Mort-Vivant,Élőhalott Harcos,Guerriero Non Morto,Guerreiro Morto-vivo,Воин-нежить,
|
||
Maulotaur,FN_MINOTAUR,,,,,Minotaurus,Maulotauro,,Massetaure,,Maulotauro,Maulotauro,Молотавр,
|
||
Golem,FN_MUMMY,,,,,,,,Golem,Gólem,Golem,,Голем,
|
||
Nitrogolem,FN_MUMMYLEADER,,,,,,,,Nitrogolem,Nitrógólem,Nitrogolem,,Нитроголем,
|
||
Ophidian,FN_SNAKE,,,,,,Ofidio,,Ophidien,Ofidián,Ophidian,Ofídio,Офидиан,
|
||
Wizard,FN_WIZARD,,,,,Zauberer,Mago,,Magicien,Mágus,Mago,Mago,Волшебник,
|
||
Wand Crystals,AMMO_GOLDWAND,,,,,Elfenstabkristalle,Cristales para vara,,Cristaux,,Cristalli per la bacchetta,Cristais para o Cetro,Кристалл для эльфийского жезла,
|
||
Ethereal Arrows,AMMO_CROSSBOW,,,,,Ätherische Pfeile,Flechas etéreas,,Carreaux,,Frecce eteree,Flechas Etéreas,Эфирные стрелы,
|
||
Claw Orbs,AMMO_BLASTER,,,,,Klauenbälle,Orbes de garra,,Orbes,,Sfere di artigli,Esferas para Garra,Когтевой шар,
|
||
Mace Spheres,AMMO_MACE,,,,,Energiebälle,Esferas de maza,,Sphères,,Sfere per la mazza,Esferas para Clava,Сферы для булавы,
|
||
Hellstaff Runes,AMMO_SKULLROD,,,,,Höllenrutenrunen,Runas de Vara Infernal,,Runes,,Rune infernali,Runas Infernais,Младшая руна,
|
||
Flame Orbs,AMMO_PHOENIXROD,,,,,Flammenkugeln,Orbes de llama,Orbes de flama,Orbes de Feu,Tűzgolyók,Sfere di fuoco,Globos de Chamas,Пламенный шар,
|
||
Staff,TAG_STAFF,,,,,Stab,Bastón,,Bâton,Bot,Staffa,Bastão,Посох,Штап
|
||
Gauntlets of the Necromancer,TAG_GAUNTLETS,,,,,Handschuhe des Zauberers,Guanteletes del Nigromante,,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,Luvas do Necromante,Перчатки некроманта,Рукавице некроманцера
|
||
Elven Wand,TAG_GOLDWAND,,,,,Elfenstab,Vara de Elfo,,Baguette Elfique,Elf Pálca,Scettro Elfico,Cetro Elfico,Эльфийский жезл,Вилењачки штапић
|
||
Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOW,,,,,Ätherische Armbrust,Ballesta Etérea,,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,Besta magica,Эфирный арбалет,
|
||
Dragon Claw,TAG_BLASTER,,,,,Drachenklaue,Garra de Dragón,,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,Garra de dragao,Драконий коготь,Змајева канџа
|
||
Hellstaff,TAG_SKULLROD,,,,,Höllenrute,Bastón infernal,,Bâton Infernal,Pokolbot,Staffa Infernale ,Bastão do Inferno,Посох ада,Мотка пакла
|
||
Phoenix Rod,TAG_PHOENIXROD,,,,,Phönixstab,Báculo del Fénix,,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,Bastão da Fenix,Жезл феникса,Фениксов прут
|
||
Firemace,TAG_MACE,,,,,Feuerkeule,Maza de Fuego,,Masse de Feu,Tűzbuzogány,Mazza del Fuoco ,Clava de fogo,Огненная булава,Ватрени буздован
|
||
Staff,TAG_STAFFP,,,,,Stab,Bastón,,Bâton,Bot,Staffa ,Bastão,Посох,Штап
|
||
Gauntlets of the Necromancer,TAG_GAUNTLETSP,,,,,Handschuhe des Zauberers,Guanteletes del Nigromante,,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,Luvas do Necromante,Перчатки некроманта,Рукавице некроманцера
|
||
Elven Wand,TAG_GOLDWANDP,,,,,Elfenstab,Vara de Elfo,,Baguette Elfique,Elf Pálca,Scettro Elfico,Cetro Elfico,Эльфийский жезл,Вилењачки штапић
|
||
Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOWP,,,,,Ätherische Armbust,Ballesta Etérea,,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,Besta magica,Эфирный арбалет,
|
||
Dragon Claw,TAG_BLASTERP,,,,,Drachenklaue,Garra de Dragón,,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,Garra de dragao,Драконий коготь,Змајева канџа
|
||
Hellstaff,TAG_SKULLRODP,,,,,Höllenrute,Bastón infernal,,Bâton Infernal,Pokolbot,Staffa Infernale ,Bastão do Inferno,Посох ада,Мотка пакла
|
||
Phoenix Rod,TAG_PHOENIXRODP,,,,,Phönixstab,Báculo del Fénix,,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,Bastão da Fenix,Жезл феникса,Фениксов прут
|
||
Firemace,TAG_MACEP,,,,,Feuerkeule,Maza de Fuego,,Masse de Feu,Tűzbuzogány,Mazza del Fuoco ,Clava de fogo,Огненная булава,Ватрени буздован
|
||
Morph Ovum,TAG_ARTIEGG,,,,,Transformations-Ei,Huevo de Transformación,,Ovule de Métamorphose,Átváltoztató Gömb,Morph Ovum,Ovo da metamorfose,Морф овум,Преображајyће јајашце
|
||
Timebomb of the Ancients,TAG_ARTIFIREBOMB,,,,,Zeitbombe der Alten,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Bombe a retardement des Anciens,Ősiek Időbombája,Bomba a Tempo degli Antichi,Bomba-relógio dos Antigos,Часовая бомба древних,Временска бомба древних
|
||
Wings of Wrath,TAG_ARTIFLY,,,,,Flügel des Zorns,Alas de Ira,,Ailes du Courroux,Harag Szárnyai,Ali Iraconde,Asas da Ira,Крылья призрака,Крила гнева
|
||
Quartz Flask,TAG_ARTIHEALTH,,,,,Quarzflasche,Frasco de Cuarzo,,Flasque en Quartz,Kvarc Flaska,Fiaschetta al Quarzo,Frasco de Quartzo,Кварцевая колба,Кварцна боца
|
||
Shadowsphere,TAG_ARTIINVISIBILITY,,,,,Schattensphäre,Esfera de Sombra,,Orbe des Ombres,Sötétgömb,Ombrosfera,Esfera das Sombras,Тенесфера,Сфера сенки
|
||
Ring of Invunerability,TAG_ARTIINVULNERABILITY,,,,,Unverwundbarkeitsring,Anillo de Invencibilidad,,Anneau d'Invincibilité,Sérthetetlenség Gyűrűje,Anello dell'Invincibilita',Anel da Invencibilidade,Кольцо невидимости,Прстен непобедивости
|
||
Mystic Urn,TAG_ARTISUPERHEALTH,,,,,Mystische Urne,Urna Mística,,Urne Mystique,Misztikus Urna,Urna Mistica,Urna Mística,Мистическая урна,Мистериозна урна
|
||
Chaos Device,TAG_ARTITELEPORT,,,,,Chaosgerät,Dispositivo del Caos,,Outil du Chaos,Káosz Eszköz,Strumento del Caos,Dispositivo do Caos,Механизм хаоса,Уређај хаоса
|
||
Tome of Power,TAG_ARTITOMEOFPOWER,,,,,Buch der Macht,Tomo de Poder,,Livre du Pouvoir,Erő Kódexe,Tomo del Potere,Tomo do Poder,Том силы,Том моћи
|
||
Torch,TAG_ARTITORCH,,,,,Fackel,Antorcha,,Torche,Fáklya,Torcia ,Tocha,Факел,Бакља
|
||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,
|
||
%o was pecked to death.,OB_CHICKEN,,,,,%o wurde zu Tode gepickt.,%o fue picotead@[ao_esp] hasta la muerte.,,%o a été picoré@[e_fr] a mort.,%o halálra lett csípve.,%o è stato beccato a morte.,%o foi bicado até a morte.,Игрока %o заклевал до смерти цыплёнок.,
|
||
%o was charred by a weredragon.,OB_BEAST,,,,,%o wurde von dem Werdrachen verschmort.,%o fue carbonizad@[ao_esp] por una bestia dragón.,,%o a été carbonisé@[e_fr] par un dragon-garou.,%o szénné égett egy Vérsárkány által.,%o è stato carbonizzato da una bestia.,%o foi carbonizado por um homem-dragão.,Игрока %o обуглил дракон-оборотень.,
|
||
%o was slashed by a sabreclaw.,OB_CLINK,,,,,%o wurde von der Säbelklaue zerschlitzt.,%o fue acuchillad@[ao_esp] por un garra de sable.,,%o s'est fait découper par un sabregriffe.,%o meglett vágva egy Szablyakarom által.,%o è stato squarciato da un lapillo.,%o foi cortado por um unhas-de-sabre.,Игрока %o нарезал саблекоготь.,
|
||
%o was scalded by D'Sparil's serpent.,OB_DSPARIL1,,,,,%o wurde von D'Sparils Schlange verbrüht.,%o fue abrasad@[ao_esp] por la serpiente de D'Sparil.,,%o a été ébouillanté@[e_fr] par un serpent de D'Sparil.,%o le lett forrázva D'Sparil Kígyója által.,%o è stato bruciato dal serpente di D'Sparil.,%o foi escaldado pela serpente de D'Sparil.,Игрока %o обжёг серпент Д'Спарила.,
|
||
%o was chewed up by D'Sparil's serpent.,OB_DSPARIL1HIT,,,,,%o wurde von D'Sparils Schlange verspeist.,%o fue engullid@[ao_esp] por la serpiente de D'Sparil.,,%o a été dévoré@[e_fr] par un serpent de D'Sparil.,%o meglett rágva D'Sparil Kigyója által.,%o è stato masticato dal serpente di D'Sparil.,%o foi mastigado pela serpente de D'Sparil.,Игрока %o пожрал серпент Д'Спарила.,
|
||
%o was no match for D'Sparil.,OB_DSPARIL2,,,,,%o war kein Gegner für D'Sparil.,%o no fue rival para D'Sparil.,,%o n'a pas pu égaler D'Sparil.,%o nem volt mértó ellenfél D'Sparil számára.,%o non era all'altezza di D'Sparil.,%o não foi páreo para D'Sparil.,%o был@[ao_rus] не ровня Д'Спарилу.,
|
||
%o was smacked down by D'Sparil.,OB_DSPARIL2HIT,,,,,%o wurde von D'Sparil zerklatscht.,%o fue vapulead@[ao_esp] por D'Sparil.,%o ha sido golpead@[ao_esp] por D'Sparil.,%o a été battu@[e_fr] a plate couture par D'Sparil.,%o a földre lett csapva D'Sparil által.,%o è stato abbattuto da D'Sparil.,%o foi morto por D'Sparil.,Игрока %o сбил Д'Спарил.,
|
||
%o was scarred by a gargoyle.,OB_HERETICIMP,,,,,%o wurde von einem Gargoyle zerkratzt.,%o fue cicatrizad@[ao_esp] por una gárgola.,,%o a été effrayé@[e_fr] par une gargouille.,%o meglett sebesítve egy Vízköpő által.,%o è stato terrorizzato da un imp.,%o foi marcado por uma gárgula.,Игрока %o изуродовала горгулья.,
|
||
%o was hacked by a gargoyle.,OB_HERETICIMPHIT,,,,,%o wurde von einem Gargoyle zerhackt.,%o fue arañad@[ao_esp] por una gárgola.,,%o a été mis@[e_fr] en pièces par une gargouille.,%o fel lett vágva egy Vízköpő által.,%o è stato eliminato da un imp.,%o foi cortado por um gárgula.,Игрока %o покалечила горгулья.,
|
||
%o was devastated by an ironlich.,OB_IRONLICH,,,,,%o wurde von der Eisernen Leiche zerstört.,%o fue devastad@[ao_esp] por un liche de hierro.,,%o a été dévasté@[e_fr] par une Liche de Fer.,%o elpusztult egy Vastetem által.,%o è stato devastato da un ironlich.,%o foi devastado por um lich de ferro.,Игрока %o растоптал железный лич.,
|
||
%o got up-close and personal with an ironlich.,OB_IRONLICHHIT,,,,,%o kam der Eisernen Leiche zu nahe.,%o tuvo un encuentro cercano y personal con un liche de hierro.,,%o a fait ami@[e_fr]-ami@[e_fr] avec une Liche de Fer.,%o közel került és személyes volt egy Vastetemmel szemben.,%o è andato troppo vicino a un ironlich.,%o chegou muito perto de um lich de ferro.,%o сближал@[refl_rus] с железным личем.,
|
||
%o was axed by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHT,,,,,%o wurde von dem Untoten Krieger mit der Axt bearbeitet.,%o recibió un hachazo de un guerrero no-muerto.,,%o s'est pris@[e_fr] la hâche d'un guerrier mort-vivant.,%o baltát kapott egy Élőhalott Harcostól.,%o è stato accettato da un guerriero non morto .,%o foi decepado por um guerreiro morto-vivo.,Игрока %o зарубил воин-нежить.,
|
||
%o was slain by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHTHIT,,,,,%o wurde von dem Untoten Krieger hingemetzelt.,%o fue descuartizad@[ao_esp] por un guerrero no-muerto.,,%o s'est fait pourfendre par un guerrier mort-vivant.,%o meghalt egy Élőhalott Harcos által.,%o è stato ucciso da un guerriero non morto. ,%o foi picotado por um guerreiro morto-vivo.,Игрока %o сразил воин-нежить.,
|
||
%o was blasted into cinders by a Maulotaur.,OB_MINOTAUR,,,,,%o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt.,%o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Maulotauro.,,%o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure.,%o darabokra robbant egy Maulotaurusz által.,%o è stato incenerito da un Maulotaur. ,%o foi incinerado por um Maulotauro,Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр.,
|
||
%o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Maulotauro.,,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. ,%o foi esmagado por um Maulotauro,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,
|
||
%o was smashed by a golem.,OB_MUMMY,,,,,%o wurde von einem Golem erschlagen.,%o fue aplastad@[ao_esp] por un golem.,,%o a été défoncé@[e_fr] par un golem.,%o összelett törve egy Gólem által.,%o è stato schiacciato da una mummia.,%o foi esmagado por um golem.,Игрока %o разбил голем.,
|
||
%o was shrieked to death by a nitrogolem.,OB_MUMMYLEADER,,,,,%o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt.,%o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem.,%o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által.,%o è stato stroncato da una mummia.,%o agonizou na frente de um nitrogolem.,Игрока %o убил криком нитроголем.,
|
||
%o was rattled by an ophidian.,OB_SNAKE,,,,,%o hörte das Klappern des Ophidian.,%o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio.,,%o s'est fait@[e_fr] secouer par un ophidien.,%o halálra lett csörgetve egy Kígyószerű által.,%o è stato stritolato da un serpente.,%o foi sacudido por um ofídio.,Игрока %o потряс офидиан.,
|
||
%o was cursed by a wizard.,OB_WIZARD,,,,,%o wurde von dem Magier verflucht.,%o fue maldecid@[ao_esp] por un mago.,%o ha sido hechizad@[ao_esp] por un mago.,%o a été maudit@[e_fr] par un sorcier.,%o meglett átkozva egy Varázsló által.,%o è stato maledetto da un mago.,%o foi amaldicoado por um mago.,Игрока %o проклял волшебник.,
|
||
%o was palpated by a wizard.,OB_WIZARDHIT,,,,,%o spürte den Hauch des Magiers.,%o fue palpad@[ao_esp] por un mago.,,%o a été palpé@[e_fr] par un sorcier.,%o meglett tapogatva egy Varázsló által.,%o è stato toccato da un mago.,%o foi apalpado por um mago.,Игрока %o нащупал волшебник.,
|
||
%o got staffed by %k.,OB_MPSTAFF,,,,,%o wurde von %k verprügelt.,%o fue apalead@[ao_esp] por %k.,,%o s'est fait@[e_fr] matraquer par %k.,%o meglett botozva %k által.,%o è stato preso a colpi di staffa da %k.,%o levou uma sova do bastão de %k.,Игрок %o сел на посох игрока %k.,
|
||
%o got a shock from %k's gauntlets.,OB_MPGAUNTLETS,,,,,%o bekam einen Schock von %ks Handschuhen.,%o recibió un choque de los guanteletes de %k.,,%o s'est pris@[e_fr] un coup de jus par les gantelets de %k.,%o kapott egy sokkot %k által.,%o è stato folgorato dai guanti di %k.,%o tomou um choque das luvas de %k.,Игрок %o шокирован перчатками %k.,
|
||
%o waved goodbye to %k's elven wand.,OB_MPGOLDWAND,,,,,%o sagte „Tschüß“ zu %ks Elfenstab.,%o le dijo adiós a la vara de elfo de %k.,,%o à fait coucou à la baguette magique de %k.,%o integetett egy viszlátot %k Elf Pálcájának.,%o ha fatto ciao ciao allo scettro elfico di %k.,%o acenou para o cetro elfico de %k.,Игрок %o узрел прощальный взмах эльфийского жезла %k.,
|
||
%o was pegged by %k's ethereal crossbow.,OB_MPCROSSBOW,,,,,%o von %ks Armbrustbolzen aufgespießt.,%o fue flechad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] clouer par l'arbalète étherique de %k.,%o fel lett rögzítve %k Éteri Nyílpuskájának által.,%o è stato inchiodato dalla balestra eterea di &k.,%o foi esmigalhado pela besta etérea de %k.,Игрок %o изранен болтами эфирного арбалета %k.,
|
||
%o was blasted a new one by %k's dragon claw.,OB_MPBLASTER,,,,,%o bekam %ks Drachenklaue zu spüren.,%o quedó bien jodid@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%o s'est fait flinguer par la griffe draconique de %k.,%o újszerűnek látszik %k Sárkány Karomjának köszönhetően.,A %o èstato aperto un buco nuovo dall'Artiglio di Drago di %k.,%o sentiu o poder da garra de dragão de %k.,Игрок %o взорван драконьим когтем %k.,
|
||
%o got sent down under by %k's hellstaff.,OB_MPSKULLROD,,,,,%o brach unter %ks Höllenrute zusammen.,%o se inclinó ante el bastón infernal de %k.,,%o repose six pieds sous terre grâce au Bâton infernal de %k.,%o lelett küldve %k Pokolbotjának köszönhetően.,%o è stato mandato sottoterra dalla Staffa Infernale di %k.,%o foi mandado bem pra baixo pelo bastão do inferno de %k.,Игрок %o сослан в самый низ посохом Ада %k.,
|
||
%o was scorched to cinders by %k's phoenix rod.,OB_MPPHOENIXROD,,,,,%o wurde voin %ks Phönixstab verschmort.,%o fue reducid@[ao_esp] a cenizas por el báculo del Fénix de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] réduire en cendres par le Bâton du Phénix de %k.,%o halomra lett égve %k Főnix Rúdjának által.,%o è stato ridotto in cenere dal Bastone della Fenice di %k.,%o virou cinzas com o bastão da fenix de %k.,Игрок %o сожжён в пепел жезлом феникса %k.,
|
||
%o was bounced by %k's firemace.,OB_MPMACE,,,,,%o prallte an %ks Feuerkeule ab.,%o recibió los rebotes de la maza de fuego de %k.,,%o a rebondi@[e_fr] sur les balles de la Masse de Feu à %k.,%o pattant egy nagyot %k Tűzbuzogányának köszönhetően.,%o è stato spazzato via dalla Mazza del Fuoco di %k.,%o saiu pulando após ver a clava de fogo de %k.,Игрок %o отбит огненной булавой %k.,
|
||
%o got clapped by %k's charged staff.,OB_MPPSTAFF,,,,,%o bekam eine Klatsche durch %ks geladenen Stab.,%o recibió los palos del bastón cargado de %k .,,%o à été foudroyé@[e_fr] par le bâton chargé de %k.,%o csattant egy nagyot %k Feltöltött Botjának által.,%o è scoppiato a causa della staffa incantata di %k.,%o tomou um tapa do bastão de %k.,Игрок %o отведал заряженного посоха %k.,
|
||
%o was bled dry by %k's gauntlets.,OB_MPPGAUNTLETS,,,,,%o wurde von %ks Handschuhen ausgeblutet.,%o fue desangrad@[ao_esp] por los guanteletes de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] saigner à blanc par les gantelets de %k.,%o elvérzett %k Páncélöklei által.,Il sangue di %o è stato prosciugato dai guanti di %k.,%o sangrou nas luvas de %k.,Игрок %o опустошён перчатками %k.,
|
||
%o was assaulted by %k's elven wand.,OB_MPPGOLDWAND,,,,,%o wurde von %ks Elfenstab überwältigt.,%o fue asaltad@[ao_esp] por la vara de elfo de %k.,,%o à été assailli@[e_fr] par la baguette elfique de %k.,%o meglett bántva %k Elf Botjának köszönhetően.,%o è stato assalito dallo Scettro Elfico di %k.,%o foi massacrado pelo cetro elfico de %k.,Игрок %o атакован %k с эльфийским жезлом.,
|
||
%o was shafted by %k's ethereal crossbow.,OB_MPPCROSSBOW,,,,,%o wurde von %ks Armbrustbolzen durchbohrt.,%o fue encañonad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] transpercer par l'arbalète éthérique de %k.,%o megkóstolta %k Éteri Nyílpuskáját.,%o è stato impalato dalla balestra eterea di %k.,%o foi flechado pela besta etérea de %k.,Игрок %o пробит эфирным арбалетом %k.,
|
||
%o was ripped apart by %k's dragon claw.,OB_MPPBLASTER,,,,,%o wurde von der Drachenklaue zerrissen.,%o fue desgarrad@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%o à été mis@[e_fr] en pièces par la griffe draconique de %k.,%o szét lett tépve %k Sárkány Karomja által.,%è stato fatto a brandelli dall'Artiglio di Drago di %k.,%o foi cortado pela garra de dragão de %k.,Игрок %o разорван драконьим когтем %k.,
|
||
%k poured %p hellstaff on %o.,OB_MPPSKULLROD,,,,,%k ließ den Höllenregen auf %o los.,%k virtió su bastón infernal en %o.,,%k à versé toute la rage des enfers sur %o.,%k ráfröcsögte a Pokolbotját %o felé.,%k ha fatto sgorgare la sua Staffa Infernale su %o.,%k usou seu bastão do inferno para banir %o.,"Игрок %k залил игрока %o горячим дождём, использовав посох ада.",
|
||
%o was burned down by %k's phoenix staff.,OB_MPPPHOENIXROD,,,,,%o wurde von %ks Phönixstab verbrannt.,%o fue rostizad@[ao_esp] por el báculo del Fénix de %k.,,%o à été incinéré@[e_fr] par le Bâton du Phénix de %k.,%o elégett %k Főnix Botjának által.,%o è stato incendiato dal Bastone della Fenice di %k.,%o foi queimado pelo bastão da fenix de %k.,Игрок %o сожжён жезлом феникса %k.,
|
||
%o was squished by %k's giant mace sphere.,OB_MPPMACE,,,,,%o wurde von %ks Feuerkeule zerquetscht.,%o fue aplastad@[ao_esp] por una esfera gigante de la maza de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] écraser par la balle de Masse géante de %k.,%o össze lett nyomva %k hatalmas buzogány gömbje által.,%o è stato spiaccicato da una sfera gigante della Mazza del Fuoco di %k.,%o foi esmagado pela clava de %k.,Игрок %o раздавлен огромной сферой из огненной булавы %k.,
|
||
,,Hexen,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Pickup,,,,,,,,,,,,
|
||
Blue Mana,TXT_MANA_1,,,,,Blaues Mana,Maná Azul,Mana Azul,Mana Bleu,,Mana blu,Mana Azul,Синяя мана,Плава мана
|
||
Green Mana,TXT_MANA_2,,,,,Grünes Mana,Maná Verde,Mana Verde,Mana Vert,,Mana verde,Mana Verde,Зеленая мана,Зелена мана
|
||
Combined Mana,TXT_MANA_BOTH,,,,,Kombiniertes Mana,Maná Combinado,Mana Combinado,Mana Combiné,,Mana misto,Mana Combinada,Комбинированная мана,Мешана мана
|
||
Steel Key,TXT_KEY_STEEL,,,,,Stahlschlüssel,Llave de Acero,,Clé d'Acier,,Chiave d'acciaio,Chave de Aço,Стальной ключ,Челични кључ
|
||
Cave Key,TXT_KEY_CAVE,,,,,Höhlenschlüssel,Llave de la Caverna,,Clé de la Cave,,Chiave della caverna,Chave da Caverna,Пещерный ключ,Пећински кључ
|
||
Axe Key,TXT_KEY_AXE,,,,,Axtschlüssel,Llave de Hacha,,Clé de la Hache,,Chiave dell'ascia,Chave do Machado,Ключ-топор,Кључ секире
|
||
Fire Key,TXT_KEY_FIRE,,,,,Feuerschlüssel,Llave de Fuego,,Clé du Feu,,Chiave del fuoco,Chave do Fogo,Огненный ключ,Ватрени кључ
|
||
Emerald Key,TXT_KEY_EMERALD,,,,,Smaragdschlüssel,Llave Esmeralda,,Clé d'Emeraude,,Chiave di smeraldo,Chave Esmeralda,Изумрудный ключ,Смарагдни кључ
|
||
Dungeon Key,TXT_KEY_DUNGEON,,,,,Kerkerschlüssel,Llave del Calabozo,,Clé du Donjon,,Chiave del sotterraneo,Chave da Masmorra,Ключ от подземелья,Кључ од тамнице
|
||
Silver Key,TXT_KEY_SILVER,,,,,Silberschlüssel,Llave de Plata,,Clé d'Argent,,Chiave d'argento,Chave Prata,Серебряный ключ,Сребрни кључ
|
||
Rusted Key,TXT_KEY_RUSTED,,,,,Rostiger Schlüssel,Llave Oxidada,,Clé Rouillée,,Chiave arrugginita,Chave Enferrujada,Ржавый ключ,Зарђао кључ
|
||
Horn Key,TXT_KEY_HORN,,,,,Hornschlüssel,Llave de Cuerno,,Clé Corne,,Chiave del corno,Chave do Chifre,Роговой ключ,Рогати кључ
|
||
Swamp Key,TXT_KEY_SWAMP,,,,,Sumpfschlüssel,Llave del Pantano,,Clé des Marécages,,Chiave della palude,Chave do Pântano,Болотный ключ,Мочварни кључ
|
||
Castle Key,TXT_KEY_CASTLE,,,,,Burgschlüssel,Llave del Castillo,,Clé du Château,,Chiave del castello,Chave do Castelo,Ключ от замка,Кључ од замка
|
||
Icon of the Defender,TXT_ARTIINVULNERABILITY2,,,,,Ikone des Verteidigers,Ícono del Defensor,Ícono del Defensor,Icône du Défenseur,,Icona del difensore,Ícone do Defensor,Символ защитника,Икона браниоца
|
||
Dark Servant,TXT_ARTISUMMON,,,,,Dunkler Diener,Sirviente Oscuro,,Serviteur Noir,,Servitore oscuro,Servo Negro,Тёмный слуга,Мрачни слуга
|
||
Porkalator,TXT_ARTIEGG2,,,,,,Porcinador,,Porcificateur,,Porchificatore,Porquificador,Свиноморфер,Поркалатор
|
||
Flechette,TXT_ARTIPOISONBAG,,,,,,Flechette,,Fléchette,,Fiaschetta,,Зелье,Флечет
|
||
Banishment Device,TXT_ARTITELEPORTOTHER,,,,,Verbannungsgerät,Dispositivo de Desvanecimiento,,Outil de Banissement,,Artifatto dell'esilio,Dispositivo do Banimento,Эмблема изгнания,Уређај протеривања
|
||
Boots of Speed,TXT_ARTISPEED,,,,,Turbo-Stiefel,Botas de Velocidad,,Bottes de Célérité,,Stivali della velocità,Botas da Velocidade,Сапоги-скороходы,Чизме брзине
|
||
Krater of Might,TXT_ARTIBOOSTMANA,,,,,Kelch der Macht,Vasija de Fuerza,,Cratère de Pouvoir,,Calice della forza,Calice do Poder,Чаша могущества,Кратер силе
|
||
Dragonskin Bracers,TXT_ARTIBOOSTARMOR,,,,,Drachenhaut-Armschutz,Brazaletes de piel de Dragón,,Bracelets en Peau de Dragon,,Bracciali in pelle di drago,Guarda-de-Braço de Pele de Dragão,Наручи из драконьей кожи,Наруквице од змајеве коже
|
||
Disc of Repulsion,TXT_ARTIBLASTRADIUS,,,,,Rückstoßscheibe,Disco de Repulsión,,Disque de Répulsion,,Disco della repulsione,Disco da Repulsão,Диск отторжения,Диск одвратности
|
||
Mystic Ambit Incant,TXT_ARTIHEALINGRADIUS,,,,,Verbannungsgerät,Encanto de Ámbito Místico,,Incantation Mystique,,Confine mistico,Encanto Místico,Чары магического единства,Мистични очарани свитак
|
||
Yorick's Skull,TXT_ARTIPUZZSKULL,,,,,Yoricks Schädel,Calavera de Yorick,,Crâne de Yorick,,Teschio di Yorick,Caveira de Yorick,Череп Йорика,Јорикова лобања
|
||
Heart of D'sparil,TXT_ARTIPUZZGEMBIG,,,,,D'Sparils Herz,Corazón de D'Sparil,,Cœur de D'Sparil,,Cuore di d'sparil,Coração de D'Sparil,Сердце Д'Спарила,Срце Д'Спарила
|
||
Ruby Planet,TXT_ARTIPUZZGEMRED,,,,,Rubinplanet,Planeta Rubí,,Planète de Rubis,,Pianeta di rubino,Planeta Rubi,Рубиновая планета,Планета рубина
|
||
Emerald Planet,TXT_ARTIPUZZGEMGREEN1,,,,,Smaragdplanet,Planeta Esmeralda,,Planète d'Emeraude,,Pianeta di smeraldo,Planeta Esmeralda,Изумрудная планета,Планета смарагда
|
||
Emerald Planet,TXT_ARTIPUZZGEMGREEN2,,,,,Smaragdplanet,Planeta Esmeralda,,Planète de Saphir,,Pianeta di smeraldo,Planeta Esmeralda,Изумрудная планета,Планета смарагда
|
||
Sapphire Planet,TXT_ARTIPUZZGEMBLUE1,,,,,Saphirplanet,Planeta Zafiro,,Planète de Saphir,,Pianeta di zaffiro,Planeta Safira,Сапфировая планета,Планета сафира
|
||
Sapphire Planet,TXT_ARTIPUZZGEMBLUE2,,,,,Saphirplanet,Planeta Zafiro,,Planète de Saphir,,Pianeta di zaffiro,Planeta Safira,Сапфировая планета,Планета сафира
|
||
Daemon Codex,TXT_ARTIPUZZBOOK1,,,,,,Códice del Demonio,,Codex Démoniaque,,Codice Demoniaco ,Códice Demoníaco,Кодекс демона,Демонски кодекс
|
||
Liber Oscura,TXT_ARTIPUZZBOOK2,,,,,,Liber Oscura,,Liber Oscura,,,,,Либер оскура
|
||
Flame Mask,TXT_ARTIPUZZSKULL2,,,,,Flammenmaske,Mascara de Llamas,Mascara de Flamas,Masque de Flammes,,Maschera delle fiamme,Mascara das Chamas,Маска пламени,Маска пламена
|
||
Glaive Seal,TXT_ARTIPUZZFWEAPON,,,,,Schwetsiegel,Sello de Espada,,Sceau du Glaive,,Sigillo della brando,Selo do Gládio,Печать воителя,Запечаћен глејв
|
||
Holy Relic,TXT_ARTIPUZZCWEAPON,,,,,Heiliges Relikt,Santa Reliquia,,Relique Sacrée,,Reliquia sacra,Relíquia Sagrada,Святая реликвия,Света реликвија
|
||
Sigil of the Magus,TXT_ARTIPUZZMWEAPON,,,,,Symbol des Magiers,Emblema del Mago,,Sceau du Mage,,Suggello del magus,Sigilo do Mago,Символ мага,Магнусов сигил
|
||
Clock Gear,TXT_ARTIPUZZGEAR,,,,,Zahnrad,Engranaje de reloj,,Rouage d'Horloge,,Ingranaggio d'orologio,Engrenagem do Relógio,Часовая шестерня,Сатни зупчаник
|
||
You Cannot Use This Here,TXT_USEPUZZLEFAILED,,,,,Das kannst du hier nicht benutzen,No puedes usar esto aquí,,Vous ne pouvez pas utiliser cela ici.,,Non puoi usare questo oggetto qui,Você não pode usar isto aqui,Здесь это невозможно использовать,Не можете ово користити овде
|
||
Mesh Armor,TXT_ARMOR1,,,Mesh Armour,,Kettenrüstung,Armadura de Malla,,Armure de Mailles,,Maglia metallica,Armadura de malha,Кольчуга,Верижњача
|
||
Falcon Shield,TXT_ARMOR2,,,,,Falkenschild,Escudo de Halcón,,Bouclier du Faucon,,Scudo del falco,Escudo do Falcão,Соколиный щит,Соколови штит
|
||
Platinum Helmet,TXT_ARMOR3,,,,,Platinhelm,Casco de Platino,,Casque de Platine,,Elmo di platino,Capacete de Platina,Платиновый шлем,Кацига од платине
|
||
Amulet of Warding,TXT_ARMOR4,,,,,Wachamulett,Amuleto de Guarda,,Amulette de Protection,,Amuleto di protezione,Amuleto da Proteção,Амулет стража,Амулет одлагања
|
||
Timon's Axe,TXT_WEAPON_F2,,,,,Timons Axt,Hacha de Timón,,Hache de Timon,,Ascia di timon,Machado de Timon,Топор Тимона,Тимонова секира
|
||
Hammer of Retribution,TXT_WEAPON_F3,,,,,Hammer der Rache,Martillo de Retribución,,Marteau de la Rétribution,,Martello del castigo,Martelo da Retribuição,Молот возмездия,Чекић одмазде
|
||
Quietus Assembled,TXT_WEAPON_F4,,,,,Erlöser komplettiert,Quietus Ensamblado,,Quietus Assemblée,,Quietus assemblato,Quietus Montada,Последний довод собран воедино,Тишина састављена
|
||
Serpent Staff,TXT_WEAPON_C2,,,,,Schlangenstab,Vara de Serpiente,,Sceptre du Serpent,,Bastone del serpente,Cetro da Serpente,Змеиный посох,Змијин штап
|
||
Firestorm,TXT_WEAPON_C3,,,,,Feuersturm,Tormenta de Fuego,,Tempête de Feu,,Tempesta di fuoco,Tempestade de Fogo,Огненный шторм,Ватрена олуја
|
||
Wraithverge Assembled,TXT_WEAPON_C4,,,,,Geisterbringer komplettiert,Vara Fantasmal Ensamblada,Vara Fantasmal Ensamblada,Verge Phantasmale Assemblée,,Verga Sconfinaspettri assemblata,Wraithverge Montado,Жезл духов собран воедино,Штап утвара састављен
|
||
Frost Shards,TXT_WEAPON_M2,,,,,Frostsplitter,Fragmentos de Escarcha,,Eclats de Givre,,Frantumi gelati,Cacos de Gelo,Ледяные осколки,Ледене крхотине
|
||
Arc of Death,TXT_WEAPON_M3,,,,,Todesblitz,Arcos de la Muerte,,Foudre Mortelle,,Arco della morte,Arcos da Morte,Дуга смерти,Лукови смрти
|
||
Bloodscourge Assembled,TXT_WEAPON_M4,,,,,Blutgeißel komplettiert,Plaga Sangrienta ensamblada,,Fléau Sanglant Assemblé,,Flagello di Sangue assemblato,Bloodscourge Montada,Кровавый бич собран воедино,Крваво зло састављено
|
||
A weapon piece! This is your lucky day!,TXT_WEAPONPIECE,,,,,Ein Waffensegment. Das ist dein Glückstag!,¡Una pieza de un arma! ¡Es tu día de suerte!,,Une pièce d'arme! C'est votre jour de chance!,,Il frammento di un'arma! È il tuo giorno fortunato! ,Um fragmento de arma! Esse é o seu dia de sorte!,Часть оружия! Сегодня Ваш счастливый день!,Део оружја! Ово је твој сретан дан!
|
||
Segment of Quietus,TXT_QUIETUS_PIECE,,,,,Segment des Erlösers,Segmento de Quietus,,Segment de Quietus,,Parte del Quietus,Segmento da Quietus,Часть последнего довода,Део тишине
|
||
Segment of Wraithverge,TXT_WRAITHVERGE_PIECE,,,,,Segment des Geisterbringers,Segmento del Báculo Fantasmal,,Segment de la Verge Phantasmale,,Parte della Verga Sconfinaspettri,Segmento do Wraithverge,Часть жезла духов,Део штапа утвара
|
||
Segment of Bloodscourge,TXT_BLOODSCOURGE_PIECE,,,,,Segment der Blutgeißel,Segmento de la Plaga Sangrienta,,Segment du Fléau Sanglant,,Parte del Flagello di Sangue,Segmento da Bloodscourge,Часть кровавого бича,Део крвавог зла
|
||
,,Locks,,,,,,,,,,,,
|
||
You need the Steel Key,TXT_NEED_KEY_STEEL,,,,,Du brauchst den Stahlschlüssel,Necesitas la Llave de Acero,,Vous avez besoin de la Clé d'Acier,,Ti serve la Chiave d'Acciaio,Você precisa da Chave de Aço,Для открытия нужен стальной ключ,Треба вам челични кључ
|
||
You need the Cave Key,TXT_NEED_KEY_CAVE,,,,,Du brauchst den Höhlenschlüssel,Necesitas la Llave de la Caverna,,Vous avez besoin de la Clé de la Cave,,Ti serve la Chiave della Caverna ,Você precisa da Chave da Caverna,Для открытия нужен пещерный ключ,Треба вам пећински кључ
|
||
You need the Axe Key,TXT_NEED_KEY_AXE,,,,,Du brauchst den Axtschlüssel,Necesitas la Llave de Hacha,,Vous avez besoin de la Clé de la Hache,,Ti serve la Chiave dell'Ascia,Você precisa da Chave do Machado,Для открытия нужен ключ-топор,Треба вам кључ секире
|
||
You need the Fire Key,TXT_NEED_KEY_FIRE,,,,,Du brauchst den Feuerschlüssel,Necesitas la Llave de Fuego,,Vous avez besoin de la Clé du Feu,,Ti serve la Chiave del Fuoco ,Você precisa da Chave do Fogo,Для открытия нужен огненный ключ,Треба вам ватрени кључ
|
||
You need the Emerald Key,TXT_NEED_KEY_EMERALD,,,,,Du brauchst den Smaragdschlüssel,Necesitas la Llave Esmeralda,,Vous avez besoin de la Clé d'Emeraude,,Ti serve la Chiave di Smeraldo ,Você precisa da Chave Esmeralda,Для открытия нужен изумрудный ключ,Треба вам смарагдни кључ
|
||
You need the Dungeon Key,TXT_NEED_KEY_DUNGEON,,,,,Du brauchst den Kerkerschlüssel,Necesitas la Llave del Calabozo,,Vous avez besoin de la Clé du Donjon,,Ti serve la Chiave del Sotterraneo ,Você precisa da Chave das Masmorras,Для открытия нужен ключ от подземелья,Треба вам кључ од тамнице
|
||
You need the Silver Key,TXT_NEED_KEY_SILVER,,,,,Du brauchst den Silberschlüssel,Necesitas la Llave de Plata,,Vous avez besoin de la Clé d'Argent,,Ti serve la Chiave d'Argento ,Você precisa da Chave Prata,Для открытия нужен серебряный ключ,Треба вам сребрни кључ
|
||
You need the Rusted Key,TXT_NEED_KEY_RUSTED,,,,,Du brauchst den rostigen Schlüssel,Necesitas la Llave Oxidada,,Vous avez besoin de la Clé Rouillée,,Ti serve la Chiave Arrugginita ,Você precisa da Chave Enferrujada,Для открытия нужен ржавый ключ,Треба вам зарђао кључ
|
||
You need the Horn Key,TXT_NEED_KEY_HORN,,,,,Du brauchst den Hornschlüssel,Necesitas la Llave de Cuerno,,Vous avez besoin de la Clé Corne,,Ti serve la Chiave del Corno ,Você precisa da Chave do Chifre,Для открытия нужен роговой ключ,Треба вам рогати кључ
|
||
You need the Swamp Key,TXT_NEED_KEY_SWAMP,,,,,Du brauchst den Sumpfschlüssel,Necesitas la Llave del Pantano,,Vous avez besoin de la Clé des Marécages,,Ti serve la Chiave della Palude ,Você precisa da Chave do Pântano,Для открытия нужен болотный ключ,Треба вам мочварни кључ
|
||
You need the Castle Key,TXT_NEED_KEY_CASTLE,,,,,Du brauchst den Burgschlüssel,Necesitas la Llave del Castillo,,Vous avez besoin de la Clé du Château,,Ti serve la Chiave del Castello ,Você precisa da Chave do Castelo,Для открытия нужен ключ от замка,Треба вам кључ од замка
|
||
,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,
|
||
Afrit,FN_FIREDEMON,,,,,,,,,,Afrit,,Африт,
|
||
Serpent,FN_DEMON1,,,,,Chaos-Schlange,Serpiente,,,Kígyó,Serpente del Caos,,Серпент,
|
||
Ettin,FN_ETTIN,,,,,,,,,,Ettin,,Эттин,
|
||
Centaur,FN_CENTAUR,,,,,Zentaur,Centauro,,Centaure,Kentaúr,Centauro,,Кентавр,
|
||
Slaughtaur,FN_SLAUGHTAUR,,,,,Schlachtaur,Massacauro,,Sangtaure,Slaughtaúr,Sventrauro,,Старший кентавр,
|
||
Bishop,FN_BISHOP,,,,,Bischof,Obispo,,Evèque,Érsek,Vescovo,,Епископ,
|
||
Wendigo,FN_ICEGUY,,,,,,,,,,Wendigo,,Вендиго,
|
||
Stalker,FN_SERPENT,,,,,Wasserjäger,Acechador,,Chasseur,Cserkész,Cacciatore,,Сталкер,
|
||
Reiver,FN_WRAITH,,,,,Phantom,Saqueador,,,,Incursore,,Грабитель,
|
||
Death Wyvern,FN_DRAGON,,,,,Todesdrache,Wyvern de la muerte,Guiverno de la muerte,Vouivre de la Mort,,Viverna Mortale,,Виверна смерти,
|
||
Korax,FN_KORAX,,,,,,,,,,Korax,,Коракс,
|
||
Zedek,FN_FBOSS,,,,,,,,,,Zedek,,Зедек,
|
||
Menelkir,FN_MBOSS,,,,,,,,,,Menelkir,,Менелкир,
|
||
Traductus,FN_CBOSS,,,,,,,,,,Traductus,,Традуктус,
|
||
Heresiarch,FN_HERESIARCH,,,,,Erzketzer,Heresiarca,,L'Hérésiarche,,Eresiarca,,Ересиарх,
|
||
Blue Mana,AMMO_MANA1,,,,,Blaues Mana,Maná azul,Mana azul,Mana Bleu,,Mana blu,,Синяя мана,Плава мана
|
||
Green Mana,AMMO_MANA2,,,,,Grünes Mana,Maná verde,Mana verde,Mana Vert,,Mana verde,,Зелёная мана,Зелена мана
|
||
Mace of Contrition,TAG_CWEAPMACE,,,,,Streitkolben,Maza de Contrición,,Masse de Pénitence,Bűnbánat Buzogánya,Mazza del Pentimento,,Булава раскаяния,Буздован кајања
|
||
Serpent Staff,TAG_CWEAPSTAFF,,,,,Schlangenstab,Bastón de Serpiente,,Sceptre du Serpent,Kígyó Bot,Staffa del Serpente ,,Змеиный посох,Змијин штап
|
||
Firestorm,TAG_CWEAPFLAME,,,,,Feuersturm,Tormenta de Fuego,,Tempête de Feu,Tűzvihar,Tempesta di Fuoco ,,Огненный шторм,Ватрена олуја
|
||
Wraithverge,TAG_CWEAPWRAITHVERGE,,,,,Geisterbringer,Báculo Fantasmal,,Verge Phantasmale,Lélekvég,Verga SconfinaSpettri,,Жезл духов,Штап утвара
|
||
Spiked Gauntlets,TAG_FWEAPFIST,,,,,Stachelhandschuhe,Guanteletes Puntiagudos,,Gantelets à Pointes,Tűskés Páncélkesztyűk,Guantoni Spinati,,Шипастые рукавицы,Бодљикаве рукавице
|
||
Timon's Axe,TAG_FWEAPAXE,,,,,Timons Axt,Hacha de Timón,,Hache de Timon,Timon Baltája,Ascia di Timon,,Топор тимона,Тимонова секира
|
||
Hammer of Retribution,TAG_FWEAPHAMMER,,,,,Hammer der Rache,Martillo de Retribución,,Marteau de la Rétribution,Büntetés Kalapácsa,Martello del Castigo,,Молот возмездия,Чекић одмазде
|
||
Quietus,TAG_FWEAPQUIETUS,,,,,Erlöser,,,Quietus,Némusz,Quietus,,Последний довод,Тишина
|
||
Sapphire Wand,TAG_MWEAPWAND,,,,,Saphirstab,Varita de Zafiro,,Baguette de Saphir,Zafír Pálca,Scettro di Zaffiro ,,Сапфировая волшебная палочка,Сафиров штап
|
||
Frost Shards,TAG_MWEAPFROST,,,,,Frostsplitter,Fragmentos de Escarcha,,Eclats de Givre,Fagy Szilánkok,Schegge di Ghiaccio ,,Замораживающие осколки,Ледене крхотине
|
||
Arcs of Death,TAG_MWEAPLIGHTNING,,,,,Todesblitz,Arcos de la Muerte,,Foudre Mortelle,Halál Körívei,Archi della Morte ,,Дуга смерти,Лукови смрти
|
||
Bloodscourge,TAG_MWEAPBLOODSCOURGE,,,,,Blutgeißel,Plaga Sangrienta,,Fléau Sanglant,Vérkorbács,Flagello di Sangue,,Кровавый бич,Крваво зло
|
||
Disc of Repulsion,TAG_ARTIBLASTRADIUS,,,,,Rückstoßscheibe,Disco de Repulsión,,Disque de Répulsion,Visszaszorítás Lemeze,Disco della Repulsione ,,Отражающий диск,Диск одвратности
|
||
Dragonskin Bracers,TAG_ARTIBOOSTARMOR,,,,,Drachenhaut-Armschutz,Brazaletes de piel de Dragón,,Brassards en peau de Dragon,Sárkánybőr Hevederek,Bracciali in Pelle di Drago ,,Наручи драконьей кожи,Наруквице од змајеве коже
|
||
Krater of Might,TAG_ARTIBOOSTMANA,,,,,Kelch der Macht,Crátera de Poder,,Cratère de Pouvoir,Hatalom Kráterje,Calice della Forza,,Кубок могущества,Кратер силе
|
||
Flechette,TAG_ARTIPOISONBAG,,,,,,,,Fléchette,Nyíl,Fiaschetta ,,Флешетта,Флечет
|
||
Poison Cloud Flechette,TAG_ARTIPOISONBAG1,,,,,Flechette (Giftwolke),Flechette de Nube Venenosa,,Fléchette - Nuage Toxique,Mérgező Felhő Nyíl,Fiaschetta Velenosa,,Флешетта ядовитого облака,Флечет отровног облака
|
||
Timebomb Flechette,TAG_ARTIPOISONBAG2,,,,,Flechette (Zeitbombe),Bomba de Tiempo Flechette,,Fléchette - Bombe a Retardement,Időbomba Nyíl,Fiaschetta a Tempo ,,Флешетта часовой бомбы,Флечет временске бомбе
|
||
Grenade Flechette,TAG_ARTIPOISONBAG3,,,,,Flechettre (Granate),Granada Flechette,,Fléchette - Grenade,Gránát Nyíl,Fiaschetta da Lancio,,Флешетта граната,Флечет граната
|
||
Mystic Ambit Incant,TAG_ARTIHEALINGRADIUS,,,,,,Encantamiento de Ámbito Místico,,Incantation Mystique,Misztikus Mágialista,Incantamento Mistico ,,Мистический зачарованный свиток,Мистични очарани свитак
|
||
Icon of the Defender,TAG_ARTIDEFENDER,,,,,Ikone des Verteidigers,Icono del Defensor,Ícono del Defensor,Icône du Défenseur,Védelmező Ikonja,Emblema del Difensore ,,Икона защитника,Икона браниоца
|
||
Porkelator,TAG_ARTIPORK,,,,,Porkalator,Porcinador,,Porcificateur,Malacátor,Porchificatore,,Хрякинатор,Поркалатор
|
||
Boots of Speed,TAG_ARTISPEED,,,,,Turbo-Stiefel,Botas de Velocidad,,Bottes de Célérité,Sebesség Cipői,Stivali della Fretta,,Сапоги скорости,Чизме брзине
|
||
Dark Servant,TAG_ARTISUMMON,,,,,Dunkler Diener,Servidor Oscuro,,Serviteur Noir,Sötét Szolga,Servo Oscuro,,Тёмный слуга,Мрачни слуга
|
||
Banishment Device,TAG_ARTITELEPORTOTHER,,,,,Verbannungsgerät,Dispositivo de Destierro,,Outil de Banissement,Számüzető Készülék,Congegno dell'Esilio,,Механизм изгнания,Уређај протеривања
|
||
Yorick's Skull,TAG_ARTIPUZZSKULL,,,,,Yoricks Schädel,Calavera de Yorick,Cráneo de Yorick,Crâne de Yorick,Yorick Koponyája,Teschio di Yorick,,Череп Йорика,Јорикова лобања
|
||
Heart of D'Sparil,TAG_ARTIPUZZGEMBIG,,,,,D'Sparils Herz,Corazón de D'Sparil,,Cœur de D'Sparil,D'Sparil Szíve,Cuore di D'Sparil,,Серце Д'Спарила,Срце Д'Спарила
|
||
Ruby Planet,TAG_ARTIPUZZGEMRED,,,,,Rubinplanet,Planeta Rubí,,Planète en rubis,Rubin Bolygó,Pianeta di Rubino,,Рубиновая планета,Планета рубина
|
||
Emerald Planet (1),TAG_ARTIPUZZGEMGREEN1,,,,,Smaragdplanet (1),Planeta Esmeralda (1),,Planète en émeraude (1),Smaragd Bolygó (1),Pianeta di Smeraldo (1),,Изумрудная планета (1),Планета смарагда (1)
|
||
Emerald Planet (2),TAG_ARTIPUZZGEMGREEN2,,,,,Smaragdplanet (2),Planeta Esmeralda (2),,Planète en émeraude (2),Smaragd Bolygó (2),Pianeta di Smeraldo (2),,Изумрудная планета (2),Планета смарагда (2)
|
||
Sapphire Planet (1),TAG_ARTIPUZZGEMBLUE1,,,,,Saphirplanet (1),Planeta Zafiro (1),,Planète en saphir (1),Zafír Bolygó (1),Pianeta di Zaffiro (1),,Сапфировая планета (1),Планета сафира (1)
|
||
Sapphire Planet (2),TAG_ARTIPUZZGEMBLUE2,,,,,Saphirplanet (2),Planeta Zafiro (2),,Planète en saphir (2),Zafír Bolygó (2),Pianeta di Zaffiro (2),,Сапфировая планета (2),Планета сафира (2)
|
||
Daemon Codex,TAG_ARTIPUZZBOOK1,,,,,,Códice del Demonio,,Codex Démoniaque,Démon Kódex,Codice Demoniaco ,,Кодекс демона,Демонски кодекс
|
||
Liber Oscura,TAG_ARTIPUZZBOOK2,,,,,,Liber Oscura,,,,,,Либер Оскура,Либер Оскура
|
||
Flame Mask,TAG_ARTIPUZZSKULL2,,,,,Flammenmaske,Mascara de Llamas,Mascara de Flamas,Masque de Flammes,Láng Maszk,Maschera delle Fiamme ,,Огненная маска,Маска пламена
|
||
Glaive Seal,TAG_ARTIPUZZFWEAPON,,,,,Schwertsiegel,Sello de Espada,,Sceau du Glaive,Glaive Pecsét,Sigillo del Brando,,Запечатанный палаш,Запечаћени глејв
|
||
Holy Relic,TAG_ARTIPUZZCWEAPON,,,,,Heiliges Relikt,Santa Reliquia,,Relique Sacrée,Szent Ereklye,Reliquia Sacra,,Святая реликвия,Света реликвија
|
||
Sigil of the Magus,TAG_ARTIPUZZMWEAPON,,,,,Symbol des Magiers,Emblema del Mago,,Sceau du Mage,Mágus Pecsétje,Suggello del Magus,,Сигила магнуса,Магнусов сигил
|
||
Iron gear,TAG_ARTIPUZZGEAR1,,,,,Eisenzahnrad,Engranaje de Hierro,,Engrenage en Fer,Vas Felszerelés,Ingranaggio di Ferro,,Железная шестерня,Сатни зупчаник
|
||
Brass gear,TAG_ARTIPUZZGEAR2,,,,,Messingzahnrad,Engranaje de Bronce,,Engrenage en Bronze,Sárgaréz Felszerelés,Ingranaggio di Ottone ,,Латунная шестерня,Месингани зупчаник
|
||
Brass and iron gear,TAG_ARTIPUZZGEAR3,,,,,Messing-und-Eisen-Zahnrad,Engranaje de Bronce y Hierro,,Engrenage en Fer et Bronze,Vas és Sárgaréz Felszerelés,Ingranaggio di Ferro e Ottone ,,Латунная и железная шестерни,Месингани и сатни зупчаник
|
||
Silver and brass gear,TAG_ARTIPUZZGEAR4,,,,,Silber-und-Messing-Zahnrad,Engranaje de Plata y Bronce,,Engrenage en Argent et Bronze,Ezüst és Sárgaréz Felszerelés,Ingranaggio di Ottone e Argento ,,Серебряная и латунная шестерни,Сребрни и месингани зупчаник
|
||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,
|
||
%o tasted an Afrit's fire.,OB_FIREDEMON,,,,,%o spürte das Feuer des Afrits.,%o probó el fuego de un Afrit.,,%o a goûté au feu d'un Afrit.,%o megkóstolta a Tűz Szellem varázsát.,%o ha assaggiato il fuoco di un Afrit. ,,%o отведал@[ao_rus] огня Африта.,
|
||
%o was scalded by a Serpent.,OB_DEMON1,,,,,%o wurde von der Chaos-Schlange gebissen.,%o fue escaldad@[ao_esp] por una Serpiente.,,%o a été brûlé@[e_fr] par un Serpent.,%o meglett forrázva egy Kígyó által.,%o è stato sciolto da un Serpente del Caos,,Игрока %o спалил Серпент.,
|
||
%o was poisoned by a Serpent.,OB_DEMON2,,,,,%o wurde von der Chaos-Schlange verbrannt.,%o fue envenenad@[ao_esp] por una Serpiente.,,%o a été empoisonné@[e_fr] par un Serpent.,%o meglett mérgezve egy Kígyó által.,%o è stato avvelenato da un Serpente del Caos. ,,Игрока %o отравил Серпент.,
|
||
%o was mashed by an Ettin.,OB_ETTIN,,,,,%o wurde von dem Ettin zermatscht.,%o fue hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o quedó hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o a été réduit@[e_fr] en purée par un Ettin.,%o péppé lett ütve egy Kétfejű által.,%o è stato schiacciato da un Ettin. ,,Игрока %o раздробил Эттин.,
|
||
%o was cut up by a Centaur.,OB_CENTAUR,,,,,%o wurde von dem Zentaur aufgeschlitzt.,%o fue partid@[ao_esp] por un Centauro.,,%o a été tranché@[e_fr] par un Centaure.,%o szétlett vágva egy Kentaur által.,%o è stato affettato da un Centauro. ,,Игрока %o разрезал Кентавр.,
|
||
%o was cut up by a Slaughtaur.,OB_SLAUGHTAURHIT,,,,,%o wurde von dem Schlachtaur aufgeschlitzt.,%o fue partid@[ao_esp] por un Masacrauro.,,%o a été tranché@[e_fr] par un Sangtaure.,%o szétlett vágva egy Vágtaur által.,%o è stato affettato da uno Sventrauro. ,,Игрока %o разрезал Старший кентавр.,
|
||
%o was struck down by a Slaughtaur's fireball.,OB_SLAUGHTAUR,,,,,%o wurde von dem Feuerball des Schlachtaurs niedergestreckt.,%o fue abatid@[ao_esp] por la bola de fuego de un Masacrauro.,,%o a été touché@[e_fr] par une boule de feu de Sangtaure.,%o szétesett egy Vágtaur tűzgolyója által.,%o è stato abbattuto dalla palla di fuoco di uno Sventrauro. ,,Игрока %o сбил огненным шаром Старший кентавр.,
|
||
%o succumbed to a Bishop's dark power.,OB_BISHOP,,,,,%o fiel der dunklen Macht des Bischofs zum Opfer.,%o fue sucumbid@[ao_esp] al poder oscuro de un Obispo.,,%o a succombé au pouvoir obscur d'un évèque.,%o megadta magát a Püspök fekete erejének.,%o è stato sottomesso dalla magia oscura di un Vescovo. ,,%o поддал@[refl_rus] чёрным силам Епископа.,
|
||
%o was frozen solid by a Wendigo.,OB_ICEGUY,,,,,%o wurde von dem Wendigo tiefgefroren.,%o quedó congelad@[ao_esp] por un Wendigo.,,%o a été gelé@[e_fr] par un Wendigo.,%o befagyott egy Wendigo által.,%o è stato congelato da un Wendigo. ,,Игрока %o полностью заморозил Вендиго.,
|
||
%o was mauled by a Stalker.,OB_SERPENTHIT,,,,,%o wurde von dem Wasserjäger zerfleischt.,%o fue triturad@[ao_esp] por un Acechador.,,%o a été mutilé@[e_fr] par un Chasseur.,%o szétlett marcangolva egy Orvvadász által.,%o è stato malmenato da un Cacciatore. ,,Игрока %o сломал Сталкер.,
|
||
%o was melted by a Stalker.,OB_SERPENT,,,,,%o wurde von dem Wasserjäger geschmolzen.,%o fue derretid@[ao_esp] por un Acechador.,,%o a été fondu@[e_fr] par un Chasseur.,%o szétfolyt egy Orvvadász által.,%o è stato squagliato da un Cacciatore. ,,Игрока %o расплавил Сталкер.,
|
||
%o was charred by a Reiver.,OB_WRAITH,,,,,%o wurde von dem Phantom verkohlt.,%o fue carbonizad@[ao_esp] por un Saqueador.,,%o a été carbonisé@[e_fr] par un Reiver.,%o elszenesedett egy Fosztogató által.,%o è stato carbonizzato da un Incursore. ,,Игрока %o обуглил Грабитель.,
|
||
%o had %p life stolen by a Reiver.,OB_WRAITHHIT,,,,,%o wurde das Leben von dem Phantom gestohlen.,%o fue robad@[ao_esp] de su vida por un Saqueador.,,%o a perdu la vie face à un Reiver.,%o élete el lett lopva egy Fosztogató által.,%o ha permesso che un Incursore prosciugasse la sua vita ,,Жизнь игрока %o украл Грабитель.,
|
||
%o was incinerated by the Death Wyvern.,OB_DRAGON,,,,,%o wurde von dem Todesdrachen verbrannt.,%o fue calcinad@[ao_esp] por el Guiverno de la Muerte.,,%o a été incinéré@[e_fr] par une vouivre de la mort.,%o el lett égetve egy Halál Sárkány által.,%o è stato incenerito da una Viverna Mortale. ,,Игрока %o кремировала Виверна Смерти.,
|
||
%o was swept from the board by Korax.,OB_KORAX,,,,,%o wurde von Korax vom Feld gefegt.,%o fue barrid@[ao_esp] del tablero por Korax.,,%o a été balayé@[e_fr] de l'échiquier par Korax.,%o el lett söpörve a tábláról Korax által.,%o è stato eliminato dalla scacchiera da Korax. ,,Игрока %o скинул с доски Коракс.,
|
||
%o was slain by Zedek.,OB_FBOSS,,,,,%o wurde von Zedek hingemetzelt.,%o recibió una puñalada de Zedek.,,%o a été pourfendu@[e_fr] par Zedek.,%o meghalt Zedek által.,%o è stato ammazzato da Zedek. ,,Игрока %o сразил Зедек.,
|
||
%o couldn't absorb Menelkir's Mana.,OB_MBOSS,,,,,%o konnte Menelkirs Mana nicht verkraften.,%o no pudo absorber el maná de Menelkir.,%o No pudo absorber el mana de Menelkir.,%o n'aurait pu absorber le mana de Menelkir.,%o nem tudta elnyelni Menelkir manáját.,%o non è riuscito ad assorbire il mana di Menelkir. ,,%o не смог@[irreg_2_rus] бороться с маной Менелкира.,
|
||
%o was baptized by Traductus.,OB_CBOSS,,,,,%o wurde von Traductus getauft.,%o fue bautizad@[ao_esp] por Traductus.,,%o a été baptisé@[e_fr] par Traductus.,%o meglett keresztelve Traductus által.,%o è stato battezzato da Traductus. ,,Игрока %o крестил Традуктус.,
|
||
%o had %p bones rolled by the Heresiarch.,OB_HERESIARCH,,,,,%os Knochen wurden vom Erzketzer gerollt.,%o tuvo sus huesos arrollados por el Heresiarca.,,%o s'est fait@[e_fr] rouler les os par l'Hérésiarche.,%o csontváza kilett forgatva az Eretnek Vezér által.,Le ossa di %o sono state accartocciate dall'Eresiarca. ,,Ересиарх сыграл в кости игрока %o.,
|
||
%o was beaten to a pulp by %k's bare fists.,OB_MPFWEAPFIST,,,,,%o wurde von %ks nackten Fäusten zu Hackfleisch verarbeitet.,%o quedó molid@[ao_esp] a golpes por los puños limpios de %k.,,%o à été tabassé@[e_fr] à mort par les poings de %k.,%o péppé lett verve %k ökleivel.,%k ha ridotto %o in poltiglia a mani nude.,,Игрок %o избит в мясо голыми руками %k.,
|
||
%o got the axe from %k.,OB_MPFWEAPAXE,,,,,%o sah %ks Axt.,%o recibió el hachazo de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] hacher menu par %k.,%o megkapta %k baltáját.,%o ha preso un colpo d'ascia da %k.,,Игрок %o словил топорик %k.,
|
||
%o had %p head caved in by %k's hammer.,OB_MPFWEAPHAMMERM,,,,,%o wurde der Kopf von %ks Hammer eingeschlagen.,%o tuvo su cabeza hundida por el martillo de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] éclater le crâne par le marteau de %k.,%o kapott egy üreges fejet %k Kalapácsa által.,La testa di %o è stata aperta in due dal martello di %k.,,Голова игрока %o была вдолблена в тело молотом %k.,
|
||
%o's soul was forged anew by %k's hammer.,OB_MPFWEAPHAMMERR,,,,,%os Seele wurde durch %ks Hammer erneuert.,El alma de %o fue forjada de nuevo por el martillo de %k.,,%o a eu son âme reforgée par le marteau de %k.,%o lelke újra lett kovácsolva %k Kalapácsa által.,L'anima di %o è stata riforgiata dal martello di %k.,,Душа игрока %o была перекована молотом %k.,
|
||
%o was silenced by %k's mighty Quietus.,OB_MPFWEAPQUIETUS,,,,,%o wurde durck %ks Erlöser befreit.,%o fue silenciad@[ao_esp] por el poderoso Quietus de %k.,,%o à été réduit@[e_fr] au silence par le pouvoir de %k et Quietus.,%o el lett némítva %k hatalmas Némusza által.,%o è stato zittito dal potente Quietus di %k.,,Игрок %o утихомирен легендарным Последним доводом %k.,
|
||
%o got a mace to the face from %k.,OB_MPCWEAPMACE,,,,,%o bekam %ks Streitkolben ins Gesicht.,%o consiguió un mazazo a la cara de parte de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] casser la figure par la masse de %k.,%o kapott egy buzogányt a fejébe %k által.,%o si è preso una mazzata in faccia da %k.,,Игрок %o получил по морде булавой %k.,
|
||
%o was bitten by %k's serpent staff.,OB_MPCWEAPSTAFFM,,,,,%o wurde von %ks Schlangenstab gebissen.,%o fue mordid@[ao_esp] por el bastón de la serpiente de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] mordre par le Bâton du Serpent %k.,%o meglett harapva %k Kígyó Botja által.,%o è stato morso dalla Staffa del Serpente di %k.,,Игрок %o искусан змеиным посохом %k.,
|
||
%o choked on %k's serpent staff.,OB_MPCWEAPSTAFFR,,,,,%o verschluckte sich an %ks Schlangenstab.,%o se ahogó con el bastón de la serpiente de %k.,,%o s'est étranglé@[e_fr] sur le Bâton du Serpent de %k,%o megfulladt %k Kígyó Botja által.,%o è soffocato a causa della Staffa del Serpente di %k.,,Игрок %o задушен змеиным посохом %k.,
|
||
%o was lit up by %k's flames.,OB_MPCWEAPFLAME,,,,,%o wurde von %ks Flammen erleuchtet.,%o fue encendid@[ao_esp] por las llamas de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] allumer par %k.,%o fel lett gyújtva %k tűze által.,%o è stato illuminato dalle fiamme di %k.,,Игрок %o сгорел в огне %k.,
|
||
%o was cleansed by %k's Wraithverge.,OB_MPCWEAPWRAITHVERGE,,,,,%o wurde durch %ks Geisterbringer geläutert.,%o fue limpiad@[ao_esp] por la vara fantasmal de %k.,,%o a été purifié@[e_fr] par la Verge Phantasmale de %k.,%o meglett tisztítva %k Lélekvégje által.,%o è stato purificato dalla Verga SconfinaSpettri di %k.,,Игрок %o очищен Жезлом Духов %k.,
|
||
%o took one too many sapphire beams from %k.,OB_MPMWEAPWAND,,,,,%o bekam zu viele Saphierstrahlen von %k ab.,%o recibió demasiados rayos de zafiro de %k.,,%o s'est pris@[e_fr] un rayon saphirique en trop de la part de %k.,%o túl sok zafír sugarat kapott %k-tól/től.,%o si è buscato un raggio di zaffiro di troppo da %k.,,Игрок %o схватил слишком много сапфировых зарядов от %k.,
|
||
%o was turned into a frosty fellow by %k.,OB_MPMWEAPFROST,,,,,%o wurde von %k schockgefrostet.,%o fue convertid@[ao_esp] en un helado por %k.,%o fue convertid@[ao_esp] en una persona helada por %k.,%o s'est fait@[e_fr] transformer en glaçon par %k.,%o jégbaráttá alakult %k által.,%o è stato trasformato in un simpatico pupazzo di neve da %k.,,Игрок %o обращается в ледяную скульптуру благодаря %k.,
|
||
%o received a shocking revelation from %k.,OB_MPMWEAPLIGHTNING,,,,,%o musste eine schockierende Enthüllung von %k verkraften.,%o recibió una revelación impactante de %k.,,%o a reçu un sacré coup de jus de la part de %k.,%o kapott egy sokkoló relevációt %k-tól/től,"%o ha ricevuto una notizia ""elettrizzante"" da %k.",,Игрок %o откровенно шокирован %k.,
|
||
%o was wiped off the face of the universe by %k's Bloodscourge.,OB_MPMWEAPBLOODSCOURGE,,,,,%o wurde von %ks Blutgeißel aus dem Universum verbannt.,%o fue borrad@[ao_esp] de la faz del universo por la plaga sangrienta de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] effacer de l'univers par le Fléau Sanglant de %k.,%o kilett törölve az univerzumból %k Vérkorbácsának köszönhetően.,%o è stato cancellato dalla faccia dell'universo dal Flagello di Sangue di %k.,,Игрок %o стёрт с лица вселенной Кровавым бичем %k.,
|
||
,,Strife,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Pickups,,,,,,,,,,,,
|
||
You picked up the Metal Armor.,TXT_METALARMOR,,,You picked up the Metal Armour.,,Du hast die Metallrüstung genommen.,Recogiste la Armadura de Metal.,,Vous avez pris l'armure de métal.,Felvetted a Fémpáncélt.,Hai raccolto l'Armatura di Metallo.,Voce pegou a armadura de metal.,Получена металлическая броня.,
|
||
You picked up the Leather Armor.,TXT_LEATHERARMOR,,,You picked up the Leather Armour.,,Du hast die Lederrüstung genommen.,Recogiste la Armadura de Cuero.,,Vous avez pris l'armure de cuir.,Felvetted a Bőrpáncélt.,Hai raccolto l'Armatura di Cuoio.,Voce pegou a armadura leve.,Получена кожаная броня.,
|
||
You picked up the Med patch.,TXT_MEDPATCH,,,,,Du hast den Verband genommen.,Recogiste un Parche Médico.,,Vous avez pris le pansement.,Felvetted a Raktapaszt.,Hai raccolto le Bende.,Voce pegou um pequeno kit de primeiros socorros.,Получен медицинский бинт.,
|
||
You picked up the Medical kit.,TXT_MEDICALKIT,,,,,Du hast den Verbandskasten genommen.,Recogiste un Kit Médico.,,Vous avez pris le kit médical.,Felvetted az Elsősegélycsomagot.,Hai raccolto il Kit di Pronto Soccorso.,Voce pegou um kit medio de primeiros socorros.,Получена аптечка.,
|
||
You picked up the Surgery Kit.,TXT_SURGERYKIT,,,,,Du hast den Erste-Hilfe-Kasten genommen.,Recogiste un Kit Quirúrgico.,,Vous avez pris le kit de chirurgie.,Felvetted az Orvosi Műtőfelszerelést.,Hai raccolto il Kit Chirurgico.,Voce pegou um kit de primeiros socorros grande.,Получен медкомплект.,
|
||
You picked up the map.,TXT_STRIFEMAP,,,,,Du hast die Karte genommen.,Recogiste el mapa.,,Vous avez pris la carte,Felvetted a térképet.,Hai raccolto la Mappa.,Voce pegou o mapa.,Получена карта.,
|
||
You picked up the ring.,TXT_BELDINSRING,,,,,Du hast den Ring genommen.,Recogiste un anillo.,,Vous avez pris l'anneau.,Felvetted a gyűrűt.,Hai raccolto l'Anello.,Voce pegou o anel.,Получено кольцо.,
|
||
You picked up the Offering Chalice.,TXT_OFFERINGCHALICE,,,,,Du hast den Opferkelch genommen.,Recogiste el Cáliz de Ofrenda.,,Vous avez pris le Calice d'obole.,Felvetted az Áldozati Kelyhet.,Hai raccolto il Calice delle Offerte.,Voce pegou o calice de oferenda.,Получена чаша для подношений.,
|
||
You picked up the ear.,TXT_EAR,,,,,Du hast das Ohr gernommen.,Recogiste la oreja.,,Vous avez pris l'oreille.,Felvetted a fület.,Hai raccolto l'Orecchio.,Voce pegou a orelha.,Получено ухо.,
|
||
You picked up the broken power coupling.,TXT_BROKENCOUPLING,,,,,Du hast den defekten Stromabnehmer genommen.,Recogiste el acoplador de energía roto.,,Vous avez pris le coupleur énergétique cassé.,Felvetted a hibás tápcsatlakozót.,Hai raccolto la Coppia Energetica Rotta.,Você pegou o acoplador de energia quebrado.,Получена повреждённая муфта.,
|
||
You picked up the Shadow armor.,TXT_SHADOWARMOR,,,You picked up the Shadow armour.,,Du hast die Schattenrüstung genommen.,Recogiste una armadura de Sombra.,,Vous avez pris l'armure de l'ombre.,Felvetted az Árnyékpáncélt.,Hai raccolto l'Armatura Ombra.,Voce pegou a armadura das sombras.,Получена теневая броня.,
|
||
You picked up the Environmental Suit.,TXT_ENVSUIT,,,,,Du hast den Schutzanzug genommen.,Recogiste un Traje Ambiental.,,Vous avez pris la combinaison hazmat.,Felvetted a Védőruhát.,Hai raccolto la Tuta Ambientale.,Voce pegou a roupa anti-radiacao.,Получен защитный костюм.,
|
||
You picked up the Guard Uniform.,TXT_GUARDUNIFORM,,,,,Du hast die Wächteruniform genommen.,Recogiste el Uniforme de un Guardia.,,Vous avez pris l'Uniforme du garde.,Felvetted az Őr Egyenruhát.,Hai raccolto l'Uniforme da Guardia.,Voce pegou o uniforme - Guarda.,Получена униформа стражника.,
|
||
You picked up the Officer's Uniform.,TXT_OFFICERSUNIFORM,,,,,Du hast die Offiziersuniform genommen.,Recogiste el Uniforme de un Oficial.,,Vous avez pris l'Uniforme de l'officier.,Felvetted a Tiszti Egyenruhát.,Hai raccolto l'Uniforme da Ufficiale.,Voce pegou o uniforme - Oficial.,Получена униформа офицера.,
|
||
You picked up the flame thrower parts.,TXT_FTHROWERPARTS,,,,,Du hast die Flammenwerferteile genommen.,Recogiste las partes del lanzallamas.,,Vous avez pris les pièces du lance-flames.,Felvetted a lángszóró részeit.,Hai raccolto delle parti di Lanciafiamme.,Voce pegou uma parte do lanca-chamas.,Получены детали для огнемёта.,
|
||
You picked up the report.,TXT_REPORT,,,,,Du hast den Report genommen.,Recogiste el reporte.,,Vous avez pris le compte-rendu.,Felvetted a jelentést.,Hai raccolto il rapporto.,Voce pegou o relatorio.,Получен отчёт.,
|
||
You picked up the info.,TXT_INFO,,,,,Du hast die Info genommen.,Recogiste la información.,,Vous avez pris l'info.,Felvetted az információt.,Hai raccolto delle Informazioni.,Voce pegou a informacao.,Получена сводка.,
|
||
You picked up the Targeter.,TXT_TARGETER,,,,,Du hast die Zielhilfe genommen.,Recogiste el apuntador.,,Vous avez pris le cibleur.,Felvetted a Célzóberendezést.,Hai raccolto il Puntatore.,Voce pegou o Targeter.,Получен целеуказатель.,
|
||
You picked up the Communicator.,TXT_COMMUNICATOR,,,,,Du hast den Kommunikator genommen.,Recogiste el comunicador.,,Vous avez pris le Communicateur,Felvetted a Kommunikátort,Hai raccolto il Comunicatore.,Voce pegou o Transmissor.,Получен коммуникатор.,
|
||
You picked up the coin.,TXT_COIN,,,,,Du hast die Münze genommen.,Recogiste una moneda.,,Vous avez pris la pièce.,Felvetted az érmét.,Hai raccolto la Moneta.,Voce pegou a moeda.,Получена монета.,
|
||
You picked up %d gold.,TXT_XGOLD,,,,,Du hast %d Gold genommen.,Recogiste %d monedas de oro.,,Vous avez pris %d pièces.,Felvettél %d aranyat.,Hai raccolto %d pezzi d'oro.,Voce pegou %d moedas.,Получено %d золотых.,
|
||
You picked up the Teleporter Beacon.,TXT_BEACON,,,,,Du hast das Teleportersignal genommen.,Recogiste un faro de teletransportación.,,Vous avez pris la balise de téléporteur.,Felvetted a Teleport jelzőt.,Hai raccolto il Radiofaro per Teletrasporto.,Voce pegou o sinalizador de teletransporte.,Получен телепортационный маяк.,
|
||
You picked up the Degnin Ore.,TXT_DEGNINORE,,,,,Du hast das Degnin-Erz genommen.,Recogiste el Mineral Degnin.,,Vous avez pris le minerai de Degnin.,Felvetted a Degnin Ércet.,Hai raccolto il Minerale Degnin.,Voce pegou o minerio Degnin.,Получена дегнинская руда.,
|
||
You picked up the scanner.,TXT_SCANNER,,,,,Du hast den Scanner genommen.,Recogiste el escáner.,,Vous avez pris l'analyseur.,Felvetted a szkennert.,Hai raccolto lo Scanner.,Voce pegou o scanner.,Получен сканер.,
|
||
"The scanner won't work without a map!
|
||
",TXT_NEEDMAP,,,,,Der Scanner kann ohne Karte nicht funktionieren.,¡El escáner no funcionará sin un mapa!,,"L'analyseur ne marchera pas sans une carte!
|
||
",Térkép nélkül nem fog működni a szkenner!,Lo scanner non può funzionare senza una mappa!,"O scanner nao funciona sem um mapa!
|
||
","Сканер не будет работать без карты!
|
||
",
|
||
You picked up the Prison pass.,TXT_PRISONPASS,,,,,Du hast den Gefängnispass genommen.,Recogiste el pase de la Prisión.,,Vous avez pris le passe de la prison.,Felvetted a Börtön belépőkártyát.,Hai raccolto il lasciapassare per la Prigione.,Voce pegou o passe da prisao.,Получен пропуск в тюрьму.,
|
||
You picked up the crossbow.,TXT_STRIFECROSSBOW,,,,,Du hast die Armbrust genommen.,Recogiste la ballesta.,,Vous avez pris l'arbalète.,Felvetted a számszeríjat.,Hai raccolto la Balestra.,Voce pegou a besta.,Получен арбалет.,
|
||
You picked up the assault gun.,TXT_ASSAULTGUN,,,,,Du hast das Sturmgewehr genommen.,Recogiste el fusil de asalto.,,Vous avez pris le fusil d'assaut.,Felvetted a gépfegyvert.,Hai raccolto il fucile d'assalto.,Voce pegou a metralhadora.,Получена штурмовая винтовка.,
|
||
You picked up the mini missile launcher.,TXT_MMLAUNCHER,,,,,Du hast den Miniraketenwerfer genommen.,Recogiste el mini lanzacohetes.,,Vous avez pris le lance mini-missile.,Felvetted a minirakétavetőt.,Hai raccolto il Mini-Lanciamissili.,Voce pegou o mini lanca-misseis.,Получена мини-ракетница.,
|
||
You picked up the flame thrower.,TXT_FLAMER,,,,,Du hast den Flammenwerfer genommen.,Recogiste el lanzallamas.,,Vous avez pris le lance-flames.,Felvetted a lángszórót.,Hai raccolto il Lanciafiamme.,Voce pegou o lanca-chamas.,Получен огнемёт.,
|
||
You picked up the mauler.,TXT_MAULER,,,,,Du hast den Vernichter genommen.,Recogiste el triturador.,,Vous avez pris le Broyeur.,Felvetted a sorvasztót.,Hai raccolto il Pestatore.,Voce pegou o mauler.,Получен истязатель.,
|
||
You picked up the Grenade launcher.,TXT_GLAUNCHER,,,,,Du hast den Granatwerfer genommen.,Recogiste el lanzagranadas.,,Vous avez pris le lance-grenades,Felvetted a gránátvetőt.,Hai raccolto il Lanciagranate.,Voce pegou o lanca-granadas.,Получен гранатомёт.,
|
||
You picked up the SIGIL.,TXT_SIGIL,,,,,Du hast das SIGIL genommen.,Recogiste el EMBLEMA.,,Vous avez pris le SIGIL.,Felvetted a Pecsétet.,Hai raccolto il SIGILLO.,Voce pegou o SIGIL.,Получен СИГИЛ.,
|
||
You picked up the Base Key.,TXT_BASEKEY,,,,,Du hast den Basisschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Base.,,Vous avez pris la clé de la Base.,Felvetted a Bázis kulcsát.,Hai raccolto la chiave della Base.,Voce pegou a chave da Base.,Получен ключ от базы.,
|
||
You picked up the Govs Key.,TXT_GOVSKEY,,,,,Du hast den Gouverneursschlüssel genommen.,Recogiste la Llave del Gobernador.,,Vous avez pris la clé du Gouverneur.,Felvetted a Kormányzó parcellájának kulcsát.,Hai raccolto la chiave del Governatore.,Voce pegou a chave do Governador.,Получен ключ губернатора.,
|
||
You picked up the Passcard.,TXT_PASSCARD,,,,,Du hast die Zugangskarte genommen.,Recogiste el Pase de Acceso.,,Vous avez pris le passe.,Felvetted a Belépőkártyát.,Hai raccolto la Tessera Lasciapassare.,Voce pegou o cartao de passe.,Получен пропуск.,
|
||
You picked up the ID Badge.,TXT_IDBADGE,,,,,Du hast die Identitätskarte genommen.,Recogiste la insignia de Identificación.,,Vous avez pris le Badge d'identification.,Felvetted az Azonosítójelvényt.,Hai raccolto il Distintivo.,Voce pegou o distintivo de identificacao.,Получен бейдж с ID.,
|
||
You picked up the Prison Key.,TXT_PRISONKEY,,,,,Du hast den Gefängnisschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Prisión.,,Vous avez pris la clé de la Prison.,Felvetted a Börtönkulcsot.,Hai raccolto la chiave della Prigione.,Voce pegou a chave da prisao.,Получен ключ от тюрьмы.,
|
||
You picked up the Severed Hand.,TXT_SEVEREDHAND,,,,,Du hast die abgetrennte Hand genommen.,Recogiste la Mano Cercenada.,,Vous avez pris la main coupée.,Felvetted a Levágott kezet.,Hai raccolto la Mano Mozzata.,Voce pegou a mao decepada.,Получена оторванная рука.,
|
||
You picked up the Power1 Key.,TXT_POWER1KEY,,,,,Du hast den Kraftwerksschlüssel 1 genommen,Recogiste la Llave de Energía 1.,,Vous avez pris la clé Power1.,Felvetted az Áram1 kulcsot.,Hai raccolto la chiave della Centrale n.1,Voce pegou a chave Power1.,Получен ключ электростанции 1.,
|
||
You picked up the Power2 Key.,TXT_POWER2KEY,,,,,Du hast den Kraftwerksschlüssel 2 genommen,Recogiste la Llave de Energía 2.,,Vous avez pris la clé Power2.,Felvetted az Áram2 kulcsot.,Hai raccolto la chiave della Centrale n.2,Voce pegou a chave Power2.,Получен ключ электростанции 2.,
|
||
You picked up the Power3 Key.,TXT_POWER3KEY,,,,,Du hast den Kraftwerksschlüssel 3 genommen,Recogiste la Llave de Energía 3.,,Vous avez pris la clé Power3.,Felvetted az Áram3 kulcsot.,Hai raccolto la chiave della Centrale n.3,Voce pegou a chave Power3.,Получен ключ электростанции 3.,
|
||
You picked up the Gold Key.,TXT_GOLDKEY,,,,,Du hast den Goldschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de Oro.,,Vous avez pris la clé d'or.,Felvetted az Aranykulcsot.,Hai raccolto la chiave dorata,Voce pegu a chave de ouro.,Получен золотой ключ.,
|
||
You picked up the ID Card.,TXT_IDCARD,,,,,Du hast den Ausweis genommen.,Recogiste la Tarjeta de Identificación.,,Vous avez pris la Carte d'identité.,Felvetted az Igazolványt.,Hai raccolto la Tessera di Identificazione.,Voce pegou o cartao de identificacao.,Получено удостоверение.,
|
||
You picked up the Silver Key.,TXT_SILVERKEY,,,,,Du hast den Silberschlüssel genommen.,Recogiste la Llave Plateada.,,Vous avez pris la clé d'argent.,Felvetted az ezüstkulcsot.,Hai raccolto la chiave argentata,Voce pegou a chave de prata.,Получен серебряный ключ.,
|
||
You picked up the Oracle Key.,TXT_ORACLEKEY,,,,,Du hast den Orakelschlüssel genommen.,Recogiste la Llave del Oráculo.,,Vous avez pris la clé Oraclé.,Felvetted az Orákulum kulcsát.,Hai raccolto la chiave dell'Oracolo.,Voce pegou a chave do Oraculo.,Получен ключ Оракула.,
|
||
You picked up the Military ID.,TXT_MILITARYID,,,,,Du hast den Militärausweis genommen.,Recogiste la Identificación Militar.,,Vous avez pris l'ID Militaire.,Felvetted a Katonai igazolványt.,Hai raccolto l'Identificativo Militare.,Voce pegou a ID do militar.,Получено военное удостоверение личности.,
|
||
You picked up the Order Key.,TXT_ORDERKEY,,,,,Du hast den Ordensschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Orden.,,Vous avez pris la clé de l'Ordre.,Felvetted a Rend kulcsát.,Hai raccolto la chiave dell'Ordine.,Voce pegou a chave da Ordem.,Получен ключ Ордена.,
|
||
You picked up the Warehouse Key.,TXT_WAREHOUSEKEY,,,,,Du hast den Lagerhausschlüssel genommen,Recogiste la Llave del Almacén.,,Vous avez pris la clé de l'entrepôt.,Felvetted a Raktár kulcsát.,Hai raccolto la chiave del Magazzino.,Voce pegou a chave do barracao.,Получен ключ от склада.,
|
||
You picked up the Brass Key.,TXT_BRASSKEY,,,,,Du hast den Messingschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de Latón.,,Vous avez pris la clé de bronze.,Felvetted a Rézkulcsot.,Hai raccolto la chiave d'Ottone.,Voce pegou a chave de bronze.,Получен латунный ключ.,
|
||
You picked up the Red Crystal Key.,TXT_REDCRYSTAL,,,,,Du hast den roten Kristallschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de Cristal Rojo.,,Vous avez pris la clé cristal rouge.,Felvetted a Vörös Kristály Kulcsot.,Hai raccolto la chiave del Cristallo Rosso.,Voce pegou a chave - Cristal Vermelho.,Получен красный ключ-кристалл.,
|
||
You picked up the Blue Crystal Key.,TXT_BLUECRYSTAL,,,,,Du hast den blauen Kristallschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de Cristal Azul.,,Vous avez pris la clé cristal bleu.,Felvetted a Kék Kristály Kulcsot.,Hai raccolto la chiave del Cristallo Blu.,Voce pegou a chave - Cristal Azul.,Получен синий ключ-кристалл.,
|
||
You picked up the Chapel Key.,TXT_CHAPELKEY,,,,,Du hast den Kapellenschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Capilla.,,Vous avez pris la clé de la chapel.,Felvetted a Kápolna Kulcsát.,Hai raccolto la chiave della Cappella,Voce pegou a chave da capela.,Получен ключ от часовни.,
|
||
You picked up the Catacomb Key.,TXT_CATACOMBKEY,,,,,Du hast den Katakombenschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Catacumba.,,Vous avez pris la clé des Catacombes.,Felvetted a Katakombák kulcsát.,Hai raccolto la chiave delle Catacombe.,Voce pegou a chave da catatumba.,Получен ключ от катакомб.,
|
||
You picked up the Security Key.,TXT_SECURITYKEY,,,,,Du hast den Sicherheitsschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de Seguridad.,,Vous avez pris la clé de la Sécurité.,Felvetted a Biztonsági Kulcsot.,Hai raccolto la chiave della Sicurezza.,Voce pegou a chave de seguranca.,Получен ключ охраны.,
|
||
You picked up the Core Key.,TXT_COREKEY,,,,,Du hast den Reaktorschlüssel genommen.,Recogiste la Llave del Núcleo.,,Vous avez pris la clé du réacteur.,Felvetted a Mag kulcsát.,Hai raccolto la chiave del Nucleo.,Voce pegou a chave principal.,Получен ключ от реактора.,
|
||
You picked up the Mauler Key.,TXT_MAULERKEY,,,,,Du hast den Vernichterschlüssel genommen.,Recogiste la Llave del Triturador.,,Vous avez pris la clé du Broyeur.,Felvetted a sorvasztó kulcsát -- vagy mi ez is majd megnézem,Hai raccolto la chiave del Pestatore.,Voce pegou a chave do Mauler.,Получен ключ истязателя.,
|
||
You picked up the Factory Key.,TXT_FACTORYKEY,,,,,Du hast den Fabrikschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Fábrica.,,Vous avez pris la clé de l'usine.,Felvetted a Gyár kulcsát.,Hai raccolto la chiave della Fabbrica.,Voce pegou a chave da Fabrica.,Получен ключ от завода.,
|
||
You picked up the Mine Key.,TXT_MINEKEY,,,,,Du hast den Minenschlüssel genommen.,Recogiste la Llave de la Mina.,,Vous avez pris la clé de la mine.,Felvetted a Bánya kulcsát.,Hai raccolto la chiave della Miniera.,Voce pegou a chave da Mina.,Получен ключ от шахт.,
|
||
You picked up the New Key5.,TXT_NEWKEY5,,,,,Du hast den neuen Schlüssel 5 genommen.,Recogiste la Llave Nueva5.,,Vous avez pris la nouvelle clé 5.,Felvetted az Új kulcs5-öt.,Hai raccolto la Nuova Chiave n.5,Voce pegou a Chave Nova5.,Получен Новый Ключ5.,
|
||
You picked up the Oracle Pass.,TXT_ORACLEPASS,,,,,Du hast den Orakelpass genommen.,Recogiste el Pase del Oráculo.,,Vous avez pris le passe de l'Oracle.,Felvetted az Orákulum Belépőkártyáját.,Hai raccolto il Lasciapassare dell'Oracolo.,Voce pegou o passe do Oraculo.,Получен пропуск Оракула.,
|
||
You picked up the HE-Grenade Rounds.,TXT_HEGRENADES,,,,,Du hast die HE-Granaten genommen.,Recogiste las Granadas HE.,,Vous avez pris les Grenades Explosives.,Felvetted a HE-Gránátokat.,Hai raccolto delle granate ad Alto Potenziale,Voce pegou granadas HE.,Получена связка гранат.,
|
||
You picked up the Phosphorus-Grenade Rounds.,TXT_PHGRENADES,,,,,Du hasr die Phosphorgranaten genommen.,Recogiste las Granadas de Fósforo.,,Vous avez pris les Grenades Phosphoriques.,Felvetted a Foszfor-gránátokat.,Hai raccolto delle Granate al Fosforo.,Voce pegou granadas PH.,Получена связка фосфорных гранат.,
|
||
You picked up the clip of bullets.,TXT_CLIPOFBULLETS,,,,,Du hast die Gewehrmunition genommen.,Recogiste un cargador con balas.,,Vous avez pris le Chargeur.,Felvettél egy tár lőszert.,Hai raccolto un caricatore di proiettili.,Voce pegou um clipe.,Получена обойма патронов.,
|
||
You picked up the box of bullets.,TXT_BOXOFBULLETS,,,,,Du hast die Munitionskiste genommen.,Recogiste una caja de balas.,,Vous avez pris la boîte de balles.,Felvettél egy doboz lőszert.,Hai raccolto una scatola di proiettili.,Voce pegou uma caixa de balas.,Получена коробка патронов.,
|
||
You picked up the mini missiles.,TXT_MINIMISSILES,,,,,Du hast die Miniraketen genommen.,Recogiste mini misiles.,,Vous avez pris les mini-missiles.,Felvetted a minirakétákat.,Hai raccolto dei mini-missili.,Voce pegou mini-misseis.,Получены мини-ракеты.,
|
||
You picked up the crate of missiles.,TXT_CRATEOFMISSILES,,,,,Du hast die Miniraketenkiste genommen.,Recogiste una caja de misiles.,,Vous avez pris la caisse de missiles.,Felvettél egy ládányi minirakétát.,Hai raccolto una cassa di missili.,Voce pegou uma caixa de misseis.,Получен ящик мини-ракет.,
|
||
You picked up the energy pod.,TXT_ENERGYPOD,,,,,Du hast die Energiezelle genommen.,Recogiste una vaina de energía.,,Vous avez pris la cellule d'énergie.,Felvettél egy energiahüvelyt.,Hai raccolto un nucleo energetico.,Voce pegou uma celula de energia (pequeno).,Получена энергоячейка.,
|
||
You picked up the energy pack.,TXT_ENERGYPACK,,,,,Du hast das Energiepack genommen.,Recogiste un pack de energía.,,Vous avez pris le pack energétique.,Felvetted az energiacsomagot.,Hai raccolto una carica energetica grande.,Voce pegou uma celula de energia (grande).,Получена энергобатарея.,
|
||
You picked up the poison bolts.,TXT_POISONBOLTS,,,,,Du hase die Giftbolzen genommen.,Recogiste las saetas venenosas.,,Vous avez pris les carreaux empoisonnés.,Felvetted a mérgezett nyilakat.,Hai raccolto dei dardi velenosi.,Voce pegou flechas (venenosas).,Получены отравленные болты.,
|
||
You picked up the electric bolts.,TXT_ELECTRICBOLTS,,,,,Du hast die elektrischen Bolzen genommen.,Recogiste las saetas eléctricas.,,Vous avez pris les carreaux électriques.,Felvetted az elektromos nyilakat.,Hai raccolto dei dardi elettrici.,Voce pegou flechas (eletricas).,Получены электрические болты.,
|
||
You picked up the ammo satchel.,TXT_AMMOSATCHEL,,,,,Du hast die Munitionstasche genommen.,Recogiste un estuche de munición.,,Vous avez pris la sacoche de munitions,Felvetted a lőszeres táskát.,Hai raccolto una Borsa delle Munizioni.,Voce pegou uma mochila de municao.,Получен ранец для боеприпасов.,
|
||
You have a feeling that it wasn't to be touched...,MSG_TALISMANRED,,,,,"Du hast das Gefühl, dass man es nicht anfassen sollte...",Tienes la sensación de que no debía ser tocado...,,Vous avez un pressentiment qu'il ne fallait pas y toucher.....,Úgy érzed azt nem kéne megérinteni...,Hai la sensazione che non doveva essere toccato...,,"Кажется, этой вещи ещё никто не касался...",
|
||
"Whatever it is, it doesn't belong in this world...",MSG_TALISMANGREEN,,,,,"Was auch immer es ist, es gehört nicht in diese Welt...","Sea lo que sea, no pertenece a este mundo...",,"Quel que soit cette chose, elle ne devrait pas être ici...","Bármi legyen ez, nem ebben a világban van a helye...","Qualunque cosa sia, non appartiene a questo mondo...",,"Что бы это ни было, оно не из этого мира...",
|
||
It must do something...,MSG_TALISMANBLUE,,,,,Es muss etwas tun...,Debe hacer algo...,,Ca doit servir a quelque chose...,,Deve fare qualcosa...,,Оно ведь зачем-то нужно?..,
|
||
You have super strength!,MSG_TALISMANPOWER,,,,,Du hast Superkräfte,¡Tienes súper fuerza!,,Vous avez une puissance inégalée!,,Hai la super forza!,,Вы получили сверхсилу!,
|
||
,,Locks,,,,,,,,,,,,
|
||
You don't have the key,TXT_NEEDKEY,,,,,Du hast den Schlüssel nicht,No tienes la llave,,Vous n'avez pas la clé.,Ehhez nincs kulcsod.,Non hai la chiave necessaria,Voce nao possui a chave,Нужен ключ,
|
||
You need a passcard,TXT_NEED_PASSCARD,,,,,Du brauchst eine Zugangskarte.,Necesitas el pase de acceso,,Vous avez besoin du passe.,Belépőkártyára lesz szükséged.,Ti serve un lasciapassare,Precisa do cartao de passe,Нужен пропуск,
|
||
You need a pass card key to open this door,TXT_NEED_PASSCARD_DOOR,,,,,"Du brauchst eine Zugangskarte, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas un pase de acceso para abrir esta puerta,,Vous avez besoin du passe ouvrir cette porte.,Belépőkártya nélkül nem nyílik ez az ajtó.,Ti serve una tessera lasciapassare per aprire questa porta.,Precisa do cartao de passe para abrir a porta,Для открытия нужен пропуск,
|
||
You need an ID card,TXT_NEED_IDCARD,,,,,Du brauchst einen Ausweis.,Necesitas una tarjeta de Identificación,,Vous avez besoin d'une carte d'identité.,Igazolvány szükséges,Ti serve una tessera identificativa.,Precisa do cartao de indentificacao,Нужна личная карта,
|
||
You don't have the key to the prison,TXT_NEED_PRISONKEY,,,,,Du brauchst den Schlüssel zum Gefängnis,No tienes la llave a la prisión,,Vous n'avez pas la clé de la prison.,Nincs kulcsod a börtönhöz.,Ti manca la chiave per la prigione,Voce nao tem a chave da prisao,Нужен ключ от тюрьмы,
|
||
Hand print not on file,TXT_NEED_HANDPRINT,,,,,Handabdruck nicht gespeichert!,La huella digital no esta en el archivo,,Votre main n'est pas reconnue par le scanner.,Azonosítatlan kézlenyomat.,Impronta digitale non in archivio,Biometria nao autorizada,Отпечаток руки не распознан,
|
||
You need the Gold Key,TXT_NEED_GOLDKEY,,,,,Du brauchst den goldenen Schlüssel,Necesitas la Llave Dorada,,Vous avez besoin d'une clé d'or.,Aranykulcs szükséges.,Ti serve la chiave dorata,Voce precisa da chave dourada,Нужен золотой ключ,
|
||
You need an ID Badge,TXT_NEED_IDBADGE,,,,,Du brauchst eine Identitätskarte.,Necesitas una Insignia de Identificación,,Vous avez besoin d'un badge d'identification.,Azonosító jelvény szükséges.,Ti serve un distintivo di identificazione,Voce precisa do distintivo de identificacao,Нужна личная карта,
|
||
You need an ID Badge to open this door,TXT_NEED_IDBADGE_DOOR,,,,,"Du brauchst eine Identitätskarte, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una Insignia de Identificación para abrir esta puerta,,Vous avez besoin d'un badge d'identification pour ouvrir cette porte.,Azonosító jelvény szükséges az ajtó kinyitásához.,Ti serve un distintivo di identificazione per superare questa porta,Voce precisa do distintivo de identificacao para abrir a porta,Для открытия нужна личная карта,
|
||
You need the Silver Key,TXT_NEED_SILVERKEY,,,,,Du brauchst den Silberschlüssel,Necesitas la Llave Plateada,,Vous avez besoin de la clé en argent.,Az ezüskulccsal szükséges.,Ti serve la chiave argentata,Voce precisa da chave de prata,Нужен серебряный ключ,
|
||
You need the Brass Key,TXT_NEED_BRASSKEY,,,,,Du brauchst den Messingschlüssel,Necesitas la Llave de Bronce,,Vous avez besoin de la clé en bronze.,A rézkulcs szükséges.,Ti serve la chiave d'ottone,Voce precisa da chave de latao,Нужен латунный ключ,
|
||
You need the Red Crystal,TXT_NEED_REDCRYSTAL,,,,,Du brauchst den roten Kristall,Necesitas el Cristal Rojo,,Vous avez besoin du cristal rouge.,A vörös kristályra lesz szükség itt.,Ti serve il Cristallo Rosso,Voce precisa do cristal vermelho,Нужен красный кристалл,
|
||
You need the Blue Crystal,TXT_NEED_BLUECRYSTAL,,,,,Du brauchst den blauen Kristall,Necesitas el Cristal Azul,,Vous avez besoin du cristal bleu.,A kék kristályra lesz szükség itt.,Ti serve il Cristallo Blu,Voce precisa do cristal azul,Нужен синий кристалл,
|
||
This area is only available in the retail version of Strife,TXT_RETAIL_ONLY,,,,,Dieser Bereich ist nur in der kompletten Version von Strife erreichbar.,Esta área solo está disponible en la versión retail de Strife.,,Cette zone n'est accessible que dans la version complète de Strife.,Ez a terület kizárólag a Strife teljes verziójában érhető el,Quest'area è disponibile solo nella versione completa di Strife.,AREA DISPONIVEL NA VERSAO REGISTRADA,Эта локация доступна только в полной версии игры Strife,
|
||
That doesn't seem to work,TXT_DOES_NOT_WORK,,,,,Das scheint nicht zu funktionieren,Parece que eso no funciona,,Cela ne semble pas fonctionner.,Ez így nem megy.,Non sembra funzionare,Parece que nao funciona,"Похоже, это не работает",
|
||
You need the chalice!,TXT_NEED_CHALICE,,,,,Du brauchst den Kelch!,¡Necesitas el Cáliz!,,Vous avez besoin du calice!,,Hai bisogno del calice.,,Нужна чаша!,
|
||
You need the Oracle Pass!,TXT_NEED_OPASS,,,,,Du brauchst den Orakelpass!,¡Necesitas el Pase del Oráculo!,,Vous avez besoin du passe Oracle!,,Hai bisogno del pass dell'Oracolo.,,Нужен пропуск Оракула!,
|
||
,,Actor tags,,,,,,,,,,,,
|
||
Dagger,TAG_PUNCHDAGGER,,,,,Dolch,Daga,,Dague de Poing,Tör,Pugnale,Faca,Кинжал,
|
||
Crossbow,TAG_STRIFECROSSBOW1,,,,,Armbrust,Ballesta,,Arbalète,Nyílpuska,Balestra ,Besta,Арбалет,
|
||
Crossbow,TAG_STRIFECROSSBOW2,Which one is poison? Might be worth clarifying.,,,,Armbrust,Ballesta,,Arbalète,Nyílpuska,Balestra ,Besta,Арбалет,
|
||
Assault Gun,TAG_ASSAULTGUN,,,,,Sturmgewehr,Fusil de Asalto,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'Assalto ,Metralhadora,Винтовка,
|
||
Mini Missile Launcher,TAG_MMLAUNCHER,,,,,Miniraketenwerfer,Mini Lanzamisiles,,Lanceur de Mini-Missiles,Mini Rakétavető,Mini-Lanciamissili,Mini Lanca-misseis,Мини-ракетница,
|
||
Flame Thrower,TAG_FLAMER,,,,,Flammenwerfer,Lanzallamas,,Lance-Flammes,Lángszóró,Lanciafiamme ,Lanca-chamas,Огнемёт,
|
||
Mauler,TAG_MAULER1,,,,,Vernichter,Triturador,,Broyeur,Szétbomló,Pestatore ,Mauler,Истязатель,
|
||
Mauler,TAG_MAULER2,,,,,Vernichter,Triturador,,Broyeur,Szétbomló,Pestatore,Mauler,Мучитель,
|
||
Grenade Launcher,TAG_GLAUNCHER1,,,,,Granatwerfer,Lanzagranadas,,Lance-Grenades,Gránátvető,Lanciagranate,Lanca-granadas,Гранатомёт,
|
||
Grenade Launcher,TAG_GLAUNCHER2,"Same here, which is HE? Which is Phosphorous?",,,,Granatwerfer,Lanzagranadas,,Lance-Grenades,Gránátvető,Lanciagranate,Lanca-granadas,Гранатомёт,
|
||
Sigil,TAG_SIGIL,,,,,,Emblema,,,Pecsét,Sigillo,SIGIL,Сигил,
|
||
Coin,TAG_COIN,,,,,Münze,Moneda,,Pièce,Érme,Moneta,moeda(s),Монета,
|
||
Med patch,TAG_MEDPATCH,,,,,Medizinische Bandage,Parche Médico,,Pansement,Ragtapasz,Bende,Primeiros socorros (pequeno),Бинт,
|
||
Medical kit,TAG_MEDICALKIT,,,,,Verbandskasten,Kit Médico,,Kit Médical,Orvosi Készlet,Kit di Pronto Soccorso ,Primeiros socorros (medio),Аптечка,
|
||
Surgery Kit,TAG_SURGERYKIT,,,,,Erste-Hilfe-Kasten,Kit Quirúrgico,,Kit de Chirurgie,Sebészeti Készlet,Kit Chirurgico ,Primeiros socorros (grande),Медкомплект,
|
||
Ring,TAG_BELDINSRING,,,,,,Anillo,,Anneau,Gyűrű,Anello ,Anel,Кольцо,
|
||
Offering Chalice,TAG_OFFERINGCHALICE,,,,,Opferkelch,Cáliz de Ofrenda,,Calice d'Obole,Áldozati kehely,Calice delle Offerte,Calice de oferenda,Чаша для подношений,
|
||
Ear,TAG_EAR,,,,,Ohr,Oreja,,Oreille,Fül,Orecchio,Orelha,Ухо,
|
||
Broken Power Coupling,TAG_BROKENCOUPLING,,,,,Defekter Stromabnehmer,Acoplador de Energía Roto,,Coupleur Energétique cassé,Elromlott Tápcsatlakozó,Coppia Energetica Rotta ,Acoplador de energia quebrado,Повреждённая муфта,
|
||
Shadow Armor,TAG_SHADOWARMOR,,,Shadow Armour,,Schattenrüstung,Armadura de Sombra,,Armure de l'Ombre,Sötét Páncél,Armatura Ombra ,Armadura das sombras,Теневая броня,
|
||
Environmental Suit,TAG_ENVSUIT,,,,,Schutzanzug,Traje Ambiental,,Combinaison Hazmat,Védőöltözet,Tuta Ambientale ,Roupa anti-radiacao,Защитный костюм,
|
||
Guard Uniform,TAG_GUARDUNIFORM,,,,,Wächteruniform,Uniforme de Guardia,,Uniforme de Garde,Őr Egyenruha,Uniforme da Guardia,Uniforme - Guarda,Униформа стражника,
|
||
Officer's Uniform,TAG_OFFICERSUNIFORM,,,,,Offiziersuniform,Uniforme de Oficial,,Uniforme d'Officier,Tiszti Egyenruha,Uniforme da Ufficiale ,Uniforme - Oficial,Офицерская униформа,
|
||
Flame Thrower Parts,TAG_FTHROWERPARTS,,,,,Flammenwerferteile,Partes de Lanzallamas,,Pièces de Lance-Flamme,Lángszóró Alkatrészek,Parti di Lanciafiamme ,Partes do lanca-chamas,Детали огнемёта,
|
||
Report,TAG_REPORT,,,,,,Reporte,,Compte-rendu,Jelentés,Rapporto ,Relatorio,Отчёт,
|
||
Info,TAG_INFO,,,,,,Información,,,Információ,Informazioni ,Informacao,Сводка,
|
||
Targeter,TAG_TARGETER,,,,,Zielhilfe,Apuntador,,Cibleur,Célzó eszköz,Puntatore,Targeter,Целеуказатель,
|
||
Communicator,TAG_COMMUNICATOR,,,,,Kommunikator,Comunicador,,Communicateur,Kommunikátor,Comunicatore ,Transmissor,Коммуникатор,
|
||
Degnin Ore,TAG_DEGNINORE,,,,,Degnin-Erz,Mineral Degnin,,Minerai de Degnin,Degnin Érc,Minerale Degnin,Minerio Degnin,Денгинская руда,
|
||
Accuracy,TAG_GUNTRAINING,,,,,Präzision,Precisión,,Précision,Pontosság,Precisione,Precisao,Меткость,
|
||
Toughness,TAG_HEALTHTRAINING,,,,,Ausdauer,Dureza,,Endurance,Kitartás,Robustezza ,Forca,Живучесть,
|
||
Scanner,TAG_SCANNER,,,,,,Escáner,,Analyseur,Szkenner,Scanner,Scanner,Сканер,
|
||
Prison Pass,TAG_PRISONPASS,,,,,Gefängnispass,Pase de Prisión,,Passe de la Prison,Börtön Engedély,Lasciapassare Prigione ,Credencial - Prisao,Пропуск в тюрьму,
|
||
Alarm,TAG_ALARM,,,,,,Alarma,,Alarme,Riasztó,Allarme ,Alarme,Тревога,
|
||
Ammo,TAG_AMMOFILLUP,,,,,Munition,Munición,,Munitions,Lőszer,Munizioni ,Municao,Боеприпасы,
|
||
Health,TAG_HEALTHFILLUP,,,,,Gesundheit,Salud,,Santé,Életerő,Salute ,Saude,Здоровье,
|
||
Teleporter Beacon,TAG_TELEPORTERBEACON,,,,,Teleportersignal,Faro de Teletransportación,,Balise de téléportation,Teleport Sugárzó,Radiofaro per Teletrasporto ,Sinalizador para teletransporte,Телепортационный маяк,
|
||
Metal Armor,TAG_METALARMOR,,,Metal Armour,,Metallrüstung,Armadura de Metal,,Armure en Métal,Fém Páncél,Armatura di Metallo ,Armadura de metal,Металлическая броня,
|
||
Leather Armor,TAG_LEATHER,,,Leather Armour,,Lederrüstung,Armadura de Cuero,,Armure en Cuir,Bőr Páncél,Armatura di Cuoio,Armadura leve,Кожаная броня,
|
||
HE-Grenade Rounds,TAG_HEGRENADES,,,,,HE-Granaten,Granadas HE,,Grenades Explosives,Gránát Lőszer,Granata HE,Municao - Granadas HE,Осколочные гранаты,
|
||
Phosphorus-Grenade Rounds,TAG_PHGRENADES,,,,,Phosphorgranaten,Granadas de Fósforo,,Grenades Incendiaires,Foszfor-Gránát Lőszer,Granata al Fosforo ,Municao - Granadas PH,Фосфорные гранаты,
|
||
Clip of Bullets,TAG_CLIPOFBULLETS,,,,,Gewehrmunition,Cargador de Balas,,Chargeur d'Assaut,Golyó töltények,Caricatore di Proiettili ,Clipe de balas,Обойма патронов,
|
||
Ammo,TAG_BOXOFBULLETS,,,,,Munitionskiste,Caja de Municiones,,Bôite de Munitions,Lőszer,Munizioni ,Caixa de balas,Боеприпасы,
|
||
Mini Missiles,TAG_MINIMISSILES,,,,,Miniraketen,Mini Misiles,,Mini-Missiles,Mini Rakéták,Mini-Missili,Misseis,Мини-ракеты,
|
||
Crate of Missiles,TAG_CRATEOFMISSILES,,,,,Raketenkiste,Caja de Cohetes,,Caisse de Mini-Missiles,Ládányi Rakéta,Cassa di Missili,Caixa de Misseis,Коробка ракет,
|
||
Energy Pod,TAG_ENERGYPOD,,,,,Energiezelle,Vaina de Energía,,Cellule Energétique,Energia Lőszer,Nucleo Enegetico ,Energia (pequeno),Энергоячейка,
|
||
Energy Pack,TAG_ENERGYPACK,,,,,Energiekiste,Pack de Energía,,Pack Energétique,Energia Csomag,Carica Energetica ,Energia (grande),Энергобатарея,
|
||
Poison Bolts,TAG_POISONBOLTS,,,,,Giftbolzen,Saetas Venenosas,,Carreaux Empoisonnés,Mérgező Nyílak,Dardi Velenosi ,Flechas (veneno),Отравленные болты,
|
||
Electric Bolts,TAG_ELECTRICBOLTS,,,,,Elektrische Bolzen,Saetas Eléctricas,,Carreaux Electriques,Elektromos Nyílak,Dardi Elettrici ,Flechas (eletricas),Электрические болты,
|
||
Ammo Satchel,TAG_AMMOSATCHEL,,,,,Munitionstasche,Bolsa de Municiones,,Sacoche à munitions,Lőszeres táska,Borsa di Munizioni ,Pacote de municao,Ранец для боеприпасов,
|
||
Base Key,TAG_BASEKEY,,,,,Basisschlüssel,Llave de la Base,,Clé de la base,Bázis Kulcs,Chiave della Base,Chave da Base,Ключ от базы,
|
||
Govs Key,TAG_GOVSKEY,,,,,Gouverneursschlüssel,Llave del Gobernador,,Clé du Gouverneur,Kormányzó Kulcs,Chiave del Governatore ,Chave do Governador,Ключ губернатора,
|
||
Passcard,TAG_PASSCARD,,,,,Zugangskarte,Pase de Acceso,,Passe,Belépőkártya,Tessera Lasciapassare ,Cartao de passe,Пропуск,
|
||
ID Badge,TAG_IDBADGE,,,,,Identitätskarte,Insignia de identificación,,Badge d'Identification,Azonosító Jelvény,Distintivo ,Distintivo de Identificacao,Бейдж с ID,
|
||
Prison Key,TAG_PRISONKEY,,,,,Gefängnisschlüssel,Llave de Prisión,,Clé de la Prison,Börtön Kulcs,Chiave della Prigione ,Chave da prisao,Ключ от тюрьмы,
|
||
Severed Hand,TAG_SEVEREDHAND,,,,,Abgetrennte Hand,Mano Cercenada,,Main coupée,Levágott Kéz,Mano Mozzata,Mao,Отрезанная рука,
|
||
Power1 Key,TAG_POWER1KEY,,,,,Kraftwerksschlüssel 1,Llave de Poder 1,,Clé Power1,Áram1 Kulcs,Chiave della Centrale 1,Chave Power1,Ключ ЭС 1,
|
||
Power2 Key,TAG_POWER2KEY,,,,,Kraftwerksschlüssel 2,Llave de Poder 2,,Clé Power2,Áram2 Kulcs,Chiave della Centrale 2,Chave Power2,Ключ ЭС 2,
|
||
Power3 Key,TAG_POWER3KEY,,,,,Kraftwerksschlüssel 3,Llave de Poder 3,,Clé Power3,Áram3 Kulcs,Chiave della Centrale 3,Chave Power3,Ключ ЭС 3,
|
||
Gold Key,TAG_GOLDKEY,,,,,Goldschlüssel,Llave Dorada,,Clé en Or,Aranykulcs,Chiave Dorata,Chave de ouro,Золотой ключ,
|
||
ID Card,TAG_IDCARD,,,,,Ausweis,Tarjeta de Identificación,,Carte d'Identité,Azonosító Kártya,Tessera Identificativa,Cartao de Identificacao,Удостоверение,
|
||
Silver Key,TAG_SILVERKEY,,,,,Silberschlüssel,Llave Plateada,,Clé en Argent,Ezüst Kulcs,Chiave Argentata,Chave de prata,Серебряный ключ,
|
||
Oracle Key,TAG_ORACLEKEY,,,,,Orakelschlüssel,Llave del Oráculo,,Clé de l'Oracle,Orákulum kulcs,Chiave dell'Oracolo ,Chave do Oraculo,Ключ Оракула,
|
||
Military ID,TAG_MILITARYID,,,,,Militärausweis,Identificación Militar,,Identification Militaire,Katonai Azonosító Kártya,Identificativo Militare,ID do militar,Военный ID,
|
||
Order Key,TAG_ORDERKEY,,,,,Ordensschlüssel,Llave de la Orden,,Clé de l'Ordre,Rend Kulcs,Chiave dell'Ordine,Chave da Ordem,Ключ Ордена,
|
||
Warehouse Key,TAG_WAREHOUSEKEY,,,,,Lagerhausschlüssel,Llave del Almacén,,Clé de l'Entrepôt,Raktár Kulcs,Chiave del Magazzino ,Chave do barracao,Ключ от склада,
|
||
Brass Key,TAG_BRASSKEY,,,,,Messingschlüssel,Llave de Latón,,Clé en Bronze,Sárgaréz Kulcs,Chiave d'Ottone ,Chave de bronze,Латунный ключ,
|
||
Red Crystal Key,TAG_REDCRYSTALKEY,,,,,Roter Kristallschlüssel,Llave de Cristal Rojo,,Clé de Cristal Rouge,Piros Kristály Kulcs,Chiave di Cristallo Rosso ,Chave - Cristal vermelho,Крас. ключ-кристалл,
|
||
Blue Crystal Key,TAG_BLUECRYSTALKEY,,,,,Blauer Kristallschlüssel,Llave de Cristal Azul,,Clé de Crisal Bleu,Kék Kristály Kulcs,Chiave di Cristallo Blu,Chave - Cristal azul,Син. ключ-кристалл,
|
||
Chapel Key,TAG_CHAPELKEY,,,,,Kapellenschlüssel,Llave de la Capilla,,Clé de la Chapelle,Kápolna Kulcs,Chiave della Cappella ,Chave da capela,Ключ от часовни,
|
||
Catacomb Key,TAG_CATACOMBKEY,,,,,Katakombenschlüssel,Llave de la Catacumba,,Clé des Catacombes,Katakomb Kulcs,Chiave delle Catacombe ,Chave da catatumba,Ключ от катакомб,
|
||
Security Key,TAG_SECURITYKEY,,,,,Sicherheitsschlüssel,Llave de Seguridad,,Clé de la Sécurité,Biztonsági Kulcs,Chiave della Sicurezza ,Chave de seguranca,Ключ охраны,
|
||
Core Key,TAG_COREKEY,,,,,Reaktorschlüssel,Llave del Núcleo,,Clé du Réacteur,Mag Kulcs,Chiave del Nucleo,Chave principal,Ключ от реактора,
|
||
Mauler Key,TAG_MAULERKEY,,,,,Vernichterschlüssel,Llave del Triturador,,Clé du Broyeur,Szétbomló Kulcs,Chiave del Pestatore ,Chave - Mauler,Ключ истязателя,
|
||
Factory Key,TAG_FACTORYKEY,,,,,Fabrikschlüssel,Llave de la Fábrica,,Clé de l'Usine,Gyár Kulcs,Chiave della Fabbrica ,Chave da fabrica,Ключ от завода,
|
||
Mine Key,TAG_MINEKEY,,,,,Minenschlüssel,Llave de la Mina,,Clé de la Mine,Bánya Kulcs,Chiave della Miniera ,Chave da mina,Ключ от шахт,
|
||
New Key5,TAG_NEWKEY5,,,,,Neuer Schlüssel 5,Llave Nueva5,,Clé nouveau 5,Új Kulcs5,Nuova Chiave 5,Chave Nova5,Новый ключ5,
|
||
Oracle Pass,TAG_ORACLEPASS,,,,,Orakelpass,Pase del Oráculo,,Passe de l'Oracle,Orákulum engedély,Lasciapassare dell'Oracolo ,Passe do Oraculo,Пропуск Оракула,
|
||
10 gold,TAG_10GOLD,,,,,10 Gold,10 de Oro,,10 Pièces,10 arany,10 pezzi d'oro ,10 moedas,10 золотых,
|
||
25 gold,TAG_25GOLD,,,,,25 Gold,25 de Oro,,25 Pièces,25 arany,25 pezzi d'oro ,25 moedas,25 золотых,
|
||
50 gold,TAG_50GOLD,,,,,50 Gold,50 de Oro,,50 Pièces,50 arany,50 pezzi d'oro ,50 moedas,50 золотых,
|
||
300 gold,TAG_300GOLD,,,,,400 Gold,300 de Oro,,300 Pièces,300 arany,300 pezzi d'oro ,sortudo! 300 moedas,300 золотых,
|
||
Person,TXT_PERSON,,,,,,Persona,,Personne,Személy,Persona,Pessoa,Горожанин,
|
||
Acolyte,TAG_ACOLYTE,,,,,Ministrant,Acólito,,Acolyte,Ministráns,Accolito ,Acolyte,Служитель,
|
||
Armorer,TAG_ARMORER,,,Armourer,,Rüster,Armero,,Armurier,Páncél Kovács,Armaiolo ,Armeiro,Бронник,
|
||
Bar Keep,TAG_BARKEEP,,,,,Wirt,Cantinero,,Barman,Csapos,Barista,Garcom de bar,Хозяин таверны,
|
||
Beggar,TAG_BEGGAR,,,,,Bettler,Mendigo,,Mendiant,Koldus,Mendicante ,Pedinte,Нищий,
|
||
Macil,TAG_MACIL1,,,,,,Macil,,Macil,Macil,Macil,MACIL,Мэйсил,
|
||
Macil,TAG_MACIL2,,,,,,Macil,,Macil,Macil,Macil ,MACIL,Мэйсил,
|
||
Medic,TAG_MEDIC,,,,,Sanitäter,Médico,,Médecin,Szanitéc,Medico,Medico,Врач,
|
||
Oracle,TAG_ORACLE,,,,,Orakel,Oráculo,,,Orákulum,Oracolo,Oraculo,Оракул,
|
||
Priest,TAG_PRIEST,,,,,Priester,Sacerdote,,Prêtre,Pap,Sacerdote ,,Жрец,
|
||
Rat Buddy,TAG_RATBUDDY,,,,,Ratte,Ratero,,Copain Rat,Patkány Cimbora,Amico dei Ratti ,,Крыса,
|
||
Rebel,TAG_REBEL,,,,,Rebell,Rebelde,,Rebelle,Lázadó,Ribelle ,Rebelde,Повстанец,
|
||
Templar,TAG_TEMPLAR,,,,,Templer,Templario,,Templier,Templomos,Templare ,TEMPLAR,Храмовник,
|
||
Weapon Smith,TAG_WEAPONSMITH,,,,,Waffenschmied,Forjador de Armas,,Forgeron,Fegyver Kovács,Fabbro ,Ferreiro,Оружейник,
|
||
Red Talisman,TAG_TALISMANRED,,,,,Roter Talisman,Talismán rojo,,Talisman Rouge,Vörös Talízmán,Talismano rosso,,Красный талисман,
|
||
Green Talisman,TAG_TALISMANGREEN,,,,,Grüner Talisman,Talismán verde,,Talisman Vert,,Talismano verde,,Зелёный талисман,
|
||
Blue Talisman,TAG_TALISMANBLUE,,,,,Blauer Talisman,Talismán azul,,Talisman Bleu,,Talismano blu,,Синий талисман,
|
||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,
|
||
%o was zealously shot down by an Acolyte.,OB_ACOLYTE,,,,,%o wurde eifrig von dem Ministranten erschossen.,%o fue celosamente derribad@[ao_esp] por un Acólito.,,%o a souffert d'une bavure policière.,%o buzgóan lelett lőve egy Oltárszolga által.,%o è stato zelantemente abbattuto da un accolito. ,,%o фанатично убит@[ao_rus] служителем.,
|
||
%o should have never rebelled against Macil.,OB_MACIL,,,,,%o hätte nicht gegen Macil rebellieren sollen.,%o no debió haberse rebelado contra Macil.,,%o n'aurait jamais du se rebeller contre Macil.,%o Macil ellen próbált fellázadni.,%o non avrebbe mai dovuto opporsi a Macil. ,,Игроку %o не следовало восставать против Мэйсила.,
|
||
%o was gunned down by a Rebel.,OB_REBEL,,,,,%o wurde von einem Rebellen erschossen.,%o fue fusilad@[ao_esp] por un Rebelde.,,%o a été abattu@[e_fr] par un rebelle.,%o lelett lőve egy Lázadó által.,%o è stato colpito a morte da un Ribelle. ,,Игрока %o расстрелял повстанец.,
|
||
%o was beaten to death by the poor.,OB_BEGGAR,,,,,%o fiel der Armut zum Opfer.,%o fue abatid@[ao_esp] hasta la muerte por los pobres.,,%o a été battu@[e_fr] a mort par un pauvre.,%o halálra lett verve a szegénység által.,%o è stato calpestato dalla povertà. ,,Игрока %o забили до смерти нищие.,
|
||
%o should have never picked a fight with a civilian.,OB_PEASANT,,,,,%o hätte sich nicht mit einem Zivilisten anlegen sollen.,%o nunca debió haberse metido en una pelea con un civil.,,%o n'aurait jamais du chercher des noises a un civil.,%o megpróbált Civillel szemben harcolni.,%o non avrebbe mai dovuto prendersela con un civile. ,,Игроку %o не следовало начинать драку с горожданином.,
|
||
%o was struck down by the Spectre.,OB_ALIENSPECTRE,,,,,%o wurde von dem Schemen niedergestreckt.,%o fue abatid@[ao_esp] por el Espectro.,,%o a été terrassé@[e_fr] par le Spectre.,%o ki lett ütve a Kísértet által.,%o è stato abbattuto dallo Spettro. ,,Игрока %o уничтожил спектр.,
|
||
%o felt the wrath of The One God.,OB_ENTITY,,,,,%o spürte den Zorn des Einen Gottes.,%o sintió la ira del Dios Único.,,%o a senti le courroux du Seul Dieu.,%o megérezte az Egyetlen Isten haragját.,%o ha assistito all'ira dell'Unico Dio. ,,%o столкнул@[refl_rus] с гневом Единого Бога.,
|
||
%o couldn't escape from the Lore Master's grasp.,OB_LOREMASTER,,,,,%o konnte dem Griff des Wissensmeisters nicht entkommen.,%o no pudo escapar del agarre del Maestro del Conocimiento.,,%o n'a pu échapper a l'emprise du Maître des Traditions.,%o nem tudott elmenekülni a Tan Mester elől.,%o non è riuscito a sfuggire alla stretta del Maestro del Sapere. ,,%o не смог@[irreg_2_rus] избежать длани Хранителя мудрости.,
|
||
%o was deleted by the Programmer.,OB_PROGRAMMER,,,,,%o wurde vom Programmierer gelöscht.,%o fue suprimid@[ao_esp] por el Programador.,,%o a été effacé@[e_fr] par le Programmeur.,%o kilett törölve a Programozó által.,%o è stato cancellato dal Programmatore. ,,Игрока %o удалил Программист.,
|
||
%o was blown away by the Bishop.,OB_STFBISHOP,,,,,%o wurde vom Bischof weggeblasen.,%o fue volad@[ao_esp] en pedazos por el Obispo.,,%o a été pulvérisé@[e_fr] par l'Evèque.,%o el lett fújva a Püspök által.,%o è stato spazzato via dal Vescovo. ,,Игрока %o поразил Епископ.,
|
||
%o was shot down by a Sentinel.,OB_SENTINEL,,,,,%o wurde von dem Wächter niedergeschossen.,%o fue derribado por un Centinela.,,%o a été abattu@[e_fr] par une Sentinelle.,%o meglett lőve egy Őrszem által.,%o è stato impallinato dalla Sentinella. ,,Игрока %o застрелил страж.,
|
||
%o was swept away by a Crusader.,OB_CRUSADER,,,,,%o wurde vom Ordensritter weggeblasen.,%o fue barrid@[ao_esp] por un Cruzado.,,%o a été balayé@[e_fr] par un croisé.,%o el lett söpörve egy Keresztes Lovag által.,%o è stato tolto di mezzo da un Crociato. ,,Игрока %o смёл крестоносец.,
|
||
%o was sentenced by an Inquisitor.,OB_INQUISITOR,,,,,%o wurde vom Inquisitor verurteilt.,%o fue sentenciad@[ao_esp] por un Inquisidor.,,%o a été condamné@[e_fr] par un Inquisiteur.,%o el lett ítélve egy Vizsgálóbíró által.,%o è stato condannato da un Inquisitore. ,,Игрока %o приговорил инквизитор.,
|
||
%o was bugged by a Stalker.,OB_STALKER,"rus
|
||
Оригинал:
|
||
«%o was bugged by a Stalker.»
|
||
|
||
Игра слов непереведена.",,,,%o wurde von dem Jäger genervt.,%o fue fastidiad@[ao_esp] por un Acechador.,,%o a été asticoté@[e_fr] par un chasseur.,%o bogaras lett egy Settenkedő által.,%o è stato violentato da un Cacciatore. ,,Игрока %o ужалил сталкер.,
|
||
%o triggered the automatic defenses.,OB_TURRET,,,%o triggered the automatic defences.,,%o hat die automatische Verteidigung ausgelöst.,%o activó las defensas automáticas.,,%o a déclenché les défenses automatiques.,%o bekapcsolta az automata védelmi rendszert.,%o ha attivato le difese automatiche. ,,%o включил@[ao_rus] автоматическую защиту.,
|
||
%o was clawed by a Templar.,OB_TEMPLARHIT,,,,,%o wurde von dem Templer aufgeschlitzt.,%o fue desgarrad@[ao_esp] por un Templario.,,%o a été griffé@[e_fr] par un Templier.,%o meglett karmolva egy Templomos által.,%o è stato artigliato da un Templare. ,,Игрока %o разорвал храмовник.,
|
||
%o was vaporized by a Templar.,OB_TEMPLAR,,,,,%o wurde von dem Templer vaporisiert.,%o fue vaporizad@[ao_esp] por un Templario.,,%o a été vaporisé@[e_fr] par un Templier.,%o elpárolgott egy Templomos által.,%o è stato vaporizzato da un Templare. ,,Игрока %o испепелил храмовник.,
|
||
%o was sliced open by a Reaver.,OB_REAVERHIT,,,,,%o wude von dem Plünderer aufgeschlitzt.,%o fue rebanad@[ao_esp] por un Saqueador.,,%o a été fendu@[e_fr] par un Reaver.,%o szétlett vágva egy Fosztogató által.,%o è stato aperto a metà da un Saccheggiatore. ,,Игрока %o разрезал на куски похититель.,
|
||
%o was shot down by a Reaver.,OB_REAVER,,,,,%o wurde von dem Plünderer niedergeschossen.,%o fue derribad@[ao_esp] por un Saqueador.,,%o a été descendu@[e_fr] par un Reaver.,%o le lett lőve egy Fosztogató által.,%o è stato colpito da un Saccheggiatore. ,,Игрока %o застрелил похититель.,
|
||
%o was unwittingly backstabbed by %k.,OB_MPPUNCHDAGGER,,,,,%o wurde von %k hinterrücks erdolcht.,%o fue apuñalad@[ao_esp] sin darse cuenta por %k.,,%o s'est fait@[e_fr] planter un lame dans le dos de la part de %k.,%o véletlenül hátbalett szúrva %k által.,%o è stato colto alle spalle da %k senza che se ne accorgesse.,%o foi pego pela faca de %k.,Игрок %o был непреднамеренно заколот кинжалом %k.,
|
||
%o got bolted to the wall by %k.,OB_MPELECTRICBOLT,,,,,%o wurde von %k an die Wand genagelt.,%o quedó atornillad@[ao_esp] a la pared por %k.,,%o s'est fait@[e_fr] clouer au mur par %k.,%o falra lett szegezve %k által.,%o è stato inchiodato al muro da %k.,%o recebeu alguns choques de %k.,Игрок %o был прибит к стене %k.,
|
||
%o received a lethal dose of %k's wrath.,OB_MPPOISONBOLT,,,,,%o erhielt eine tödliche Dosis von %ks Zorn.,%o recibió una dosis letal de la ira de %k.,,%o a recu une dose létale de la colère de %k.,%o kapott egy haragnyi adalékot %k-tól/től.,%o ha ricevuto una dose letale dell'ira di %k.,%o recebeu uma dose letal da ira de %k.,Игрок %o получил смертельную дозу гнева %k.,
|
||
%o was drilled full of holes by %k's assault gun.,OB_MPASSAULTGUN,,,,,%o wurde von %ks Sturmgewehr perforiert.,%o fue taladrad@[ao_esp] por el fusil de asalto de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] couvrir de trous par le fusil d'assaut de %k.,%o kilett lyukazva %k Gépfegyvere által.,%o è stato crivellato dall'arma d'assalto di %k.,%o virou uma peneira diante da metralhadora de %k.,Игрок %o изрешечён штурмовой винтовкой %k.,
|
||
%o gulped down %k's missile.,OB_MPMINIMISSILELAUNCHER,,,,,%o schluckte %ks Rakete herunter.,%o se tragó el misil de %k.,,%o a avalé le missile de %k.,%o lenyelte %k rakétáját.,%o ha inghiottito il missile di %k.,%o engoliu misseis de %k.,Игрок %o проглотил ракету %k.,
|
||
%o was inverted by %k's H-E grenade.,OB_MPSTRIFEGRENADE,,,,,%o wurde von %ks HE-Granate invertiert.,%o fue invertid@[ao_esp] por la granada HE de %k.,,%o a été mis@[e_fr] sens dessus dessous par la grenade explosive de %k.,%o kilett fordítva %k gránátája által.,%o è stato invertito dalla granata H-E di %k.,%o foi pego pelas granadas de %k.,Игрок %o инвертировался H-E гранатой %k.,
|
||
%o took a flame bath in %k's phosphorous pyre.,OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE,,,,,%o nahm ein Flammenbad in %ks Scheiterhaufen.,%o tomó un baño de llamas en la hoguera de fósforo de %k.,,%o s'est permis@[e_fr] une pyroclave dans les flammes phosphoriques de %k.,%o kapott egy tűzfürdőt %k máglyájától.,%o ha fatto un bagno nelle fiamme nella pira di fosforo di %k.,%o nao fugiu do fogo causado pelas granadas PH de %k.,Игрок %o принял горячую ванну из чистого фосфора %k.,
|
||
%o was barbecued by %k.,OB_MPFLAMETHROWER,,,,,%o wurde von %k gegrillt,%o fue asad@[ao_esp] por %k.,,%o est passé@[e_fr] au barbecue de %k.,%o meglett sütve %k által.,%o è stato fatto alla griglia da %k.,%o virou churrasco por causa de %k.,Игрок %k поджарил игрока %o.,
|
||
%o was zapped by %k.,OB_MPMAULER1,,,,,%o wurde von %k geschockt.,%o fue electrocutad@[ao_esp] por %k.,,%o s'est fait@[e_fr] électrocuter par %k.,%o kapott egy áramot %k által.,%o è stato fulminato da %k.,,Игрок %k ударил током игрока %o.,
|
||
%o was viciously vaporized by %k.,OB_MPMAULER,,,,,%o wurde von %k vaporisiert.,%o fue viciosamente vaporizad@[ao_esp] por %k.,,%o à été vicieusement vaporisé@[e_fr] par %k.,%o elpárolgott %k által.,%o è stato crudelmente vaporizzato da %k.,%o foi vaporizado por %k.,Игрок %k безжалостно распылил игрока %o.,
|
||
%o bowed down to the sheer power of %k's Sigil.,OB_MPSIGIL,,,,,%o kapitulierte vor der Macht von %ks Sigil.,%o se inclinó ante el poder puro del emblema de %k.,,%o s'est prosterné@[e_fr] face à la toute puissance du Sigil de %k.,%o fejet hajtott %k Pecsétje ereje előtt.,%o si è prostrato davanti alla pura potenza del Sigillo di %k.,%o sentiu o poder de %k:SIGIL.,Игрок %o склонился перед силой Сигила игрока %k.,
|
||
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,
|
||
Quest for the Sigil,TXT_STRIFE_EPI,,,,,Suche nach dem Sigil,La búsqueda del Emblema,,La Quête du Sigil,,Alla ricerca del Sigillo,,В поисках Сигила,
|
||
You've freed the prisoners!,TXT_FREED_PRISONERS,,,,,Du hast die Gefangenen befreit!,¡Has liberado a los prisioneros!,,Vous avez libéré les prisonniers!,,"Hai liberato i prigionieri!
|
||
",,Пленники освобождены!,
|
||
You've destroyed the Converter!,TXT_DESTROYED_CONVERTER,,,,,Du hast den Konverter zerstört!,¡Has destruido el Convertidor!,,Vous avez détruit le convertisseur!,,Hai distrutto i Convertitori!,,Конвертер уничтожен!,
|
||
Congratulations! You have completed the training area,TXT_COMPLETED_TRAINING,,,,,Gratuliere! Du hast das Trainingsprogramm bestanden.,¡Felicidades! Has completado el área de entrenamiento,,Félicitations! Vous êtes arrivé à la fin de l'entraînement.,Gratulálok. Elvégezted a gyakorló területet.,Congratulazioni! Hai completato l'area di addestramento,,Браво! Ты прошёл тренировку,
|
||
You've blown up the Crystal,TXT_QUEST_14,,,,,Du hast den Kristall zerstört.,Has volado el Cristal,,Vous avez explosé le cristal!,Szétrobbantottad a kristályt,Hai fatto esplodere il Cristallo,Voce explodiu o cristal,Кристалл взорван,
|
||
You've blown up the Gates,TXT_QUEST_16,,,,,Du hast die Tore geöffnet.,Has volado las Puertas,,Vous avez explosé les portes!,A levegőbe repítetted a kapukat,Hai fatto esplodere i Cancelli,Voce explodiu as portas,Ворота взорваны,
|
||
You've blown up the Computer,TXT_QUEST_27,,,,,Du hast den Computer zerstört.,Has volado la Computadora,,Vous avez explosé l'ordinateur!,Felrobbantottad a számítógépet,Hai fatto esplodere il Computer,Voce explodiu o computador,Компьютер взорван,
|
||
You killed the Bishop!,TXT_KILLED_BISHOP,,,,,Du hast den Bischof getötet.,¡Mataste al Arzobispo!,,Vous avez tué l'évèque!,Megölted a Püspököt!,Hai ucciso il Vescovo!,Voce matou o bispo!,Епископ убит!,
|
||
You've killed the Oracle!,TXT_KILLED_ORACLE,,,,,Du hast das Orakel getötet,¡Has matado al Oráculo!,,Vous avez tué l'oracle!,Megölted az Orákulumot!,Hai ucciso l'Oracolo!,Voce matou o Oraculo!,Оракл убит!,
|
||
You killed Macil!,TXT_KILLED_MACIL,,,,,Du hast Macil getötet.,¡Mataste a Macil!,¡Has matado a Macil!,Vous avez tué Macil!,Megölted Macilt!,Hai ucciso Macil!,Voce matou Macil!,Мэйсил убит!,
|
||
You've killed the Loremaster!,TXT_KILLED_LOREMASTER,,,,,Du hast den Wissensmeister getötet!,¡Has matado al Maestro del Conocimiento!,,Vous avez tué le Maitre des traditions!,Megölted a Tudóst!,Hai ucciso il Maestro del Sapere!,Voce matou o Loremaster!,Хранитель мудрости убит!,
|
||
You fool! You've set off the alarm.,TXT_YOUFOOL,,,,,Du Trottel! Du hast den Alarm ausgelöst.,¡Insensat@[ao_esp]! Has activado la alarma.,¡Tont@[ao_esp]! Has activado la alarma.,Vous êtes fou! Vous avez activé l'alarme!,Te barom! Beindítottad a riasztót.,Stolto! Hai fatto scattare l'allarme.,,Глупец. Ты включил сигнализацию!,
|
||
You're dead! You set off the alarm.,TXT_YOUREDEAD,,,,,Du bist tot. Du hast den Alarm ausgelöst.,¡Estás muert@[ao_esp]! Activaste la alarma.,,Vous êtes mort! Vous avez activé l'alarme!,Beindult a riasztó. Halott vagy!,Sei morto! L'allarme è scattato.,,Ты поднял тревогу! Готовься к смерти!,
|
||
You seem to have enough!,TXT_HAVEENOUGH,,,,,Du scheinst genug zu haben.,¡Se ve que tienes suficiente!,,Vous avez l'air d'en avoir assez!,Úgy néz ki eleged van már!,Sembra ne hai avuto abbastanza!,Voce parece ter bastante!,"Кажется, тебе хватит!",
|
||
Go away!,TXT_GOAWAY,,,,,Verschwinde!,¡Lárgate!,,Allez-vous en!,Takarodj!,Vattene via!,Va embora!,Уходи!,
|
||
Incoming Message...,TXT_COMM0,,,,,Nachricht erhalten...,Mensaje entrante...,,Message reçu.,Bejövő Üzenet,Messaggio in arrivo...,,Входящее сообщение...,
|
||
Incoming Message from BlackBird...,TXT_COMM1,,,,,Nachricht von Blackbird erhalten...,Mensaje entrante de BlackBird...,,Message reçu de BlackBird,Bejövő Üzenet Feketerigótól.,Messaggio in arrivo da Blackbird...,,Входящее сообщение от Чёрного дрозда...,
|
||
Find help,TXT_FINDHELP,,,,,Finde Hilfe,Busca ayuda,,Trouvez de L'aide,Keress segítséget,Trova aiuto,,Найди помощь,Нађи помоћ
|
||
for %u,TXT_TRADE,,,,,für %u,por %u,,pour %u,csak neked %u,per %u,,за %u,
|
||
,,Chex Quest,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Pickups,,,,,,,,,,,,
|
||
Picked up the Chex(R) Armor.,GOTCHEXARMOR,,,Picked up the Chex(R) Armour.,,Du hast die Chex(R) Rüstung genommen,Recogiste la armadura Chex(R).,,Vous avez pris l'armure Chex(R).,,Raccolta un'Armatura Chex(R).,Pegou a armadura Chex(R).,Получена Chex(R)-броня.,
|
||
Picked up the Super Chex(R) Armor!,GOTSUPERCHEXARMOR,,,Picked up the Super Chex(R) Armour!,,Du hast die Superchex(R)Rüstung genommen!,¡Recogiste la armadura Súper Chex(R)!,,Vous avez pris la super armure Chex(R)!,,Raccolta la Super Armatura Chex(R)!,Pegou a super armadura Chex(R)!,Получена Chex(R)-сверхброня!,
|
||
Picked up a glass of water.,GOTWATER,,,,,Du hast ein Glas Wasser genommen.,Recogiste un vaso de agua.,,Vous avez pris un verre d'eau.,,Raccolto un bicchiere d'acqua.,Pegou um copo de agua.,Получен стакан воды.,
|
||
Picked up slime repellent.,GOTREPELLENT,,,,,Du hast das Schleimabwehrmittel genommen.,Recogiste un repelente de baba.,,Vous avez pris de la chaux répulsive.,,Raccolto del repellente allo slime.,Pegou repelente de lesma.,Получен репеллент против слизи.,
|
||
Supercharge Breakfast!,GOTBREAKFAST,,,,,Überladenes Frühstück!,¡Desayuno supercargado!,,Petit-déjeuner superchargé!,,Colazione da supercarica!,Um belo cafe da manha!,Супер-завтрак!,
|
||
Picked up a blue key.,GOTCBLUEKEY,,,,,Du hast einen blauen Schlüssel genommen.,Recogiste una llave azul.,,Vous avez pris une clé bleue.,,Raccolta una chiave blu.,Pegou a chave azul.,Получен синий ключ.,
|
||
Picked up a yellow key.,GOTCYELLOWKEY,,,,,Du hast einen gelben Schlüssel genommen.,Recogiste una llave amarilla.,,Vous avez pris une clé jaune.,,Raccolta una chiave gialla.,Pegou a chave amarela.,Получен жёлтый ключ.,
|
||
Picked up a red key.,GOTCREDKEY,,,,,Du hast einen roten Schlüssel genommen.,Recogiste una llave roja.,,Vous avez pris une clé rouge.,,Raccolta una chiave rossa.,Pegou a chave vermelha.,Получен красный ключ.,
|
||
Picked up a bowl of fruit.,GOTFRUIT,,,,,Du hast eine Obstschale genommen.,Recogiste un tazón de fruta.,,Vous avez pris un bol de fruits.,,Raccolto un vassoio di frutta.,Pegou uma bacia de frutas.,Полуена тарелка с фруктами.,
|
||
Vegetables are REALLY good for you!,GOTVEGETABLESNEED,,,,,Gemüse ist RICHTIG gut für dich!,¡Los vegetales son REALMENTE buenos para ti!,,Les légumes sont VRAIMENT bons pour vous!,,La verdura ti fa DAVVERO bene!,Vegetais sao REALMENTE bons para voce!,Овощи КРАЙНЕ полезны для вашего здоровья!,
|
||
Picked up a bowl of vegetables.,GOTVEGETABLES,,,,,Du hast eine Gemüseschale genommen.,Recogiste un tazón de vegetales.,,Vous avez pris un bol de légumes.,,Raccolto un vassoio di verdura.,Pegou uma bacia de vegetais.,Получена тарелка с овощами.,
|
||
Found a Slime-Proof Suit,GOTSLIMESUIT,,,,,Du hast einen Schleimbeständigen Anzug gefunden,Encontraste un traje a prueba de baba.,,Combinaison pare-gelée,,Raccolto un vestito a prova di slime,Achou roupa anti-radiacao,Получен противослизневый костюм,
|
||
Found a Computer Area Map,GOTCHEXMAP,,,,,Du hast eine Computerkarte gefunden,Encontraste un mapa computarizado del área.,,Vous avez trouve une carte informatique de la zone.,,Trovata una mappa computerizzata,Achou um GPS,Получена компьютерная карта местности,
|
||
Picked up a mini zorch recharge.,GOTZORCHRECHARGE,,,,,Du hast eine Minizorcher-Ladung genommen.,Recogiste una recarga de mini zorch.,,Vous avez pris une mini recharge zorch.,,Raccolta una ricarica di mini zorch.,Pegou carga para mini zorcher.,Получена зарядка для Мини-Зорчера.,
|
||
Picked up a mini zorch pack.,GOTMINIZORCHPACK,,,,,Du hast ein Minizorcher-Ladepaket genommen.,Recogiste un paquete de mini zorch.,,Vous avez pris un pack de mini recharges zorch.,,Raccolta una scatola di mini zorch.,Pegou mais cargas para mini zorcher.,Получена батарея для Мини-Зорчера.,
|
||
Picked up a zorch propulsor recharge.,GOTPROPULSORRECHARGE,,,,,Du hast eine Propeller-Ladung genommen.,Recogiste una recarga de propulsor de zorch.,,Vous avez pris une recharge propulseur zorch.,,Raccolta una ricarica di zorch a propulsione.,Pegou carga para propulsor zorch.,Получена зарядка для Ускорителя Зорча.,
|
||
Picked up a zorch propulsor pack.,GOTPROPULSORPACK,,,,,Du hast ein Propeller-Ladepaket genommen.,Recogiste un paquete de propulsor de zorch.,,Vous avez pris un paquet propulseur zorch.,,Raccolta una scatola di zorch a propulsione.,Pegou mais cargas para propulsor zorch.,Получена батарея для Ускорителя Зорча.,
|
||
Picked up a phasing zorcher recharge,GOTPHASINGZORCHERRECHARGE,,,,,Du hast eine Phasenzorcher-Ladung genommen.,Recogiste una recarga de zorch de fase.,,Vous avez pris une recharge zorch phasée.,,Raccolta una ricarica per zorcher a phasing,Pegou carga para mega zorcher.,Получена зарядка для Фазерного Зорчера.,
|
||
Picked up a phasing zorcher pack.,GOTPHASINGZORCHERPACK,,,,,Du hast ein Phasenzorcher-Ladepaket genommen.,Recogiste un paquete de zorch de fase.,,Vous avez pris un pack de recharges zorch phasée.,,Raccolta una scatola per zorcher a phasing.,Pegou mais carga para mega zorcher.,Получена батарея для Фазерного Зорчера.,
|
||
Picked up a large zorcher recharge.,GOTLARGEZORCHERRECHARGE,,,,,Du hast eine Zorcher-Ladung genommen.,Recogiste una gran recarga de zorch.,,Vous avez pris une recharge pour zorcheur large.,,Raccolta una ricarica per zorcher grande.,Pegou carga para zorcher grande.,Получена зарядка для Большого Зорчера.,
|
||
Picked up a large zorcher pack.,GOTLARGEZORCHERPACK,,,,,Du hast ein Zorcher-Ladepaket genommen.,Recogiste un gran paquete de zorch.,,Vous avez pris un pack de recharges pour zorcheur large.,,Raccolta una scatola per zorcher grande.,Pegou mais carga para zorcher grande.,Получена батарея для Большого Зорчера.,
|
||
Picked up a Zorchpak!,GOTZORCHPACK,,,,,Du hast ein Zorchpaket genommen.,¡Recogiste un Zorchpak!,,Vous avez pris un zorchpak!,,Raccolto uno ZorchZaino!,Pegou um Zorchpak!,Получен Зорч-рюкзак!,
|
||
You got the LAZ Device! Woot!,GOTLAZDEVICE,,,,,Du hast den Flächenzorcher!,¡Tienes el dispositivo LAZ! ¡Yuju!,,Vous avez pris l'Outil ZZL! Wahou!,,Hai trovato il dispositivo LAZ! Cavolo!,Voce achou LAZ Device! Legal!,Получено Устройство Зорчирования Большого Радиуса! Ура!,
|
||
You got the Rapid Zorcher!,GOTRAPIDZORCHER,,,,,Du hast den schnellen Zorcher genommen!,¡Tienes el Zorcher rápido!,,Vous avez pris le Zorcheur Rapide!,,Hai trovato il zorcher rapido!,Voce achou Zorcher automatico!,Получен Скорострельный Зорчер!,
|
||
You got the Super Bootspork!,GOTSUPERBOOTSPORK,,,,,,¡Tienes el Súper cubierto!,,Vous avez pris la Super Fourchette!,,Hai trovato il super bootspork!,Voce achou Super garfo!,Получена Супер Ложковилка!,
|
||
You got the Zorch Propulsor!,GOTZORCHPROPULSOR,,,,,Du hast den Propellerzorcher genommen!,¡Tienes el Propulsor de zorch!,,Vous avez pris le Propulseur Zorch!,,Hai trovato il propulsore zorch!,Voce achou Propulsor Zorch!,Получен Ускоритель Зорча!,
|
||
You got the Phasing Zorcher!,GOTPHASINGZORCHER,,,,,Du hast den Phasenzorcher genommen!,¡Tienes el Zorcher de fase!,,Vous avez pris le Zorcheur phasé!,,Hai trovato il zorcher a phasing!,Voce achou Mega Zorcher!,Получен Фазерный Зорчер!,
|
||
You got the Large Zorcher!,GOTLARGEZORCHER,,,,,Du hast den großen Zorcher genommen!,¡Tienes el Zorcher largo!,,Vous avez pris le Zorcheur Large!,,Hai trovato il zorcher grande!,Voce achou Zorcher grande!,Получен Большой Зорчер!,
|
||
You got the Mega Zorcher!,GOTSUPERLARGEZORCHER,,,,,Du hast den Megazorcher genommen!,¡Tienes el Mega Zorcher!,,Vous avez pris le méga Zorcheur!,,Hai trovato il mega zorcher!,Voce achou Super Zorcher!,Получен Мега-Зорчер!,
|
||
Picked up a Mini Zorcher.,GOTMINIZORCHER,,,,,Du hast einen Minizorcher genommen.,Recogiste un Mini Zorcher,,Vous avez pris le Mini Zorcheur.,,Raccolto un mini zorcher.,Voce achou Mini Zorcher.,Получен Мини-Зорчер.,
|
||
,,Actor tags,,,,,,,,,,,,
|
||
Spoon,TAG_SPOON,,,,,Löffel,Cuchara,,Cuillère à Botte,Kanál,Cucchiaio ,Colher,Ложка,
|
||
Super Bootspork,TAG_SPORK,,,,,Supergabel,Súper Cubierto,,Super Fourchette,Szuper Rotációs Villa,Super Forcucchiaio,Super garfo,Супер Ложковилка,
|
||
Mini Zorcher,TAG_MINIZORCHER,,,,,Minizorcher,Mini Zorcher,,Mini Zorcheur,Mini Zorker,Mini Zorcher,Mini Zorcher,Мини-Зорчер,
|
||
Large Zorcher,TAG_LARGEZORCHER,,,,,Großer Zorcher,Zorcher largo,,Zorcheur Large,Nagy Zorker,Grosso Zorcher ,Zorcher grande,Большой Зорчер,
|
||
Super-Large Zorcher,TAG_SUPERLARGEZORCHER,,,,,Riesenzorcher,Zorcher Súper Largo,,Zorcheur Extra-large,Hatalmas Zorker,Zorcher Enorme ,Super Zorcher,Мега-Зорчер,
|
||
Rapid Zorcher,TAG_RAPIDZORCHER,,,,,Schnellzorcher,Zorcher Rápido,,Zorcheur Rapide,Gyors Zorker,Zorcher Rapido,Zorcher automatico,Быстрый Зорчер,
|
||
Zorch Propulsor,TAG_ZORCHPROPULSOR,,,,,Zorch-Propeller,Propulsor de Zorch,,Propulseur de Zorch,Zork Elhárító,Propulsore Zorch,,Ускоритель Зорча,
|
||
Phasing Zorcher,TAG_PHASINGZORCHER,,,,,Phasenzorcher,Zorcher de Fase,,Zorcheur à Phase,Fokozatos Zorker,Zorcher di Fase,,Фазерный Зорчер,
|
||
LAZ Device,TAG_LAZDEVICE,,,,,Flächenzorcher,Dispositivo LAZ,,Zorcheur Zone Large,LAZ Szerkezet,Dispositivo LAZ,,Устройство «ЗБР»,
|
||
%o was slimed by a flemoid.,OB_COMMONUS,,,,,%o wurde von einem Flemoiden vollgeschleimt.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un flemoide.,,%o à été gélifié par un flemoid.,%o egy flemoid eltrutyizott,%o è stato coperto di slime da un flemoid.,%o foi eslameado por um flemoid.,Игрока %o обслюнявил флемоид.,
|
||
%o was slimed by a bipedicus.,OB_BIPEDICUS,,,,,%o wurde von einem Bipedicus vollgeschleimt.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un bipedicus.,,%o à été gélifié par un bipedicus.,,%o è stato coperto di slime da un bipedicus.,%o foi eslameado por um bipedicus.,Игрока %o обслюнявила двуножка.,
|
||
%o was slimed by an armored bipedicus.,OB_BIPEDICUS2,,,%o was slimed by an armoured bipedicus.,,%o wurde von einem gepanzerten Bipedicus vollgeschleimt.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un bipedicus blindado.,,%o à été gélifié par un bipedicus en armure.,,%o è stato coperto di slime da un bipedicus corazzato.,%o foi eslameado por um armored bipedicus.,Игрока %o обслюнявила бронированная двуножка.,
|
||
%o was slimed by a cycloptis.,OB_CYCLOPTIS,,,,,%o wurde von einem Cycloptis vollgeschleimt.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un cicloptis.,,%o à été gélifié par un cycloptis.,,%o è stato coperto di slime da un cycloptis.,%o foi eslameado por um cycloptis.,Игрока %o обслюнявил циклоптис.,
|
||
%o was defeated by the Flembrane.,OB_FLEMBRANE,,,,,%o wurde von der Flembrane geschlagen,%o fue vencid@[ao_esp] por la Flembrana.,,%o à été battu par la Flembrane.,,%o è stato sconfitto dalla Flembrana.,%o foi derrotado pela Flembrane.,Игрока %o победила Флембрана.,
|
||
%o was spoon fed by %k.,OB_MPSPOON,,,,,%o wurde von %k mit dem Löffel gefüttert.,%o fue cucharead@[ao_esp] por %k.,,%o à été nourri a la petite cuillière par %k.,,%o è stato imboccato da %k.,%o foi comido de colher por %k.,Игрок %o поел с ложечки у игрока %k.,
|
||
%o was thoroughly mixed with %k's bootspork.,OB_MPBOOTSPORK,,,,,%o wurde von %k gründlich durchgerührt.,%o fue profundamente revuelt@[ao_esp] por el cubierto de %k.,,%o à été mélange minutieusement par la Super Fourchette de %k.,,%o è stato mischiato ben bene dal bootspork di %k.,%o foi misturado pelo garfo de %k.,Игрок %o тщательно перемешан ложковилкой игрока %k.,
|
||
%o was zorched by %k.,OB_MPZORCH,,,,,%o wurde von %k gezorcht,%o fue electrizad@[ao_esp] por %k.,,%o à été zorché par %k.,,%o è stato zorchato da %k.,%o foi zorcheado por %k.,Игрок %o получил заряд из Зорчера %k.,
|
||
%o was hit by %k's mega-zorcher.,OB_MPMEGAZORCH,,,,,%o wurde von%ks Mega-Zorcher getroffen,%o fue impactad@[ao_esp] por el mega-zorcher de %k.,,%o à été frappé par le mega zorcheur de %k.,,%o è stato colpito dal mega-zorcher di %k.,%o foi pego pelo zorcher grande de %k.,Игрок %o подстрелен из Мега-Зорчера %k.,
|
||
%o was rapid zorched by %k.,OB_MPRAPIDZORCH,,,,,%o wurde von %k schnellgezorcht.,%o fue electrizad@[ao_esp] rápidamente por %k.,,%o à été zorché rapidement par %k.,,%o è stato rapid-zorchato da %k.,%o foi zorcheado rapidamente por %k.,Игрок %o получил заряд из Быстрого Зорчера %k.,
|
||
%o was zorched by %k's propulsor.,OB_MPPROPULSOR,,,,,%o wurde von %ks Propeller gezorcht,%o fue electrizad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%o à été zorché par le propulseur de %k.,,%o è stato zorchato dal propulsore di %k.,%o foi zorcheado pelo propulsor de %k.,Игрок %o получил заряд из Ускорителя Зорча %k.,
|
||
%o was hit by %k's propulsor.,OB_MPP_SPLASH,,,,,%o wurde von %ks Propeller getroffen,%o fue impactad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%o à été frappé par le propulseur de %k.,,%o è stato colpito dal propulsore di %k.,%o foi pego pelo propulsor de %k.,Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k.,
|
||
%o was phase zorched by %k.,OB_MPPHASEZORCH,,,,,%o wurde von %k wegsynchronisiert,%o fue electrizad@[ao_esp] en fase por %k.,,%o à été phasé par %k.,,%o è stato phase-zorchato da %k.,%o foi mega zorcheado por %k.,Игрок %o получил заряд из Фазерного Зорчера %k.,
|
||
%o fell prey to %k's LAZ device.,OB_MPLAZ_BOOM,,,,,%o fiel %ks Flächenzorcher zum Opfer,%o cayó pres@[ao_esp] ante el dispositivo LAZ de %k.,,%o est devenu la proie du ZZL de %k.,,%o è stato preda del dispositivo LAZ di %k.,%o foi vitima do LAZ device de %k.,Игрок %o склонился перед «ЗБР» игрока %k.,
|
||
%o was lazzed by %k.,OB_MPLAZ_SPLASH,,,,,%o wurde von %k weggebeamt.,%o fue LAZeado por %k.,,%o à été pris par le ZZL de %k.,,%o è stato lazzato da %k.,%o foi pego pelo LAZ device de %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,
|
||
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,
|
||
E1M1: Landing Zone,CHUSTR_E1M1,,,,,E1M1: Landezone,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: La piste d'atterissage,E1M1: Landoló Zóna,E1M1: Zona di Atterraggio,,E1M1: Зона приземления,
|
||
E1M2: Storage Facility,CHUSTR_E1M2,,,,,E1M2: Lagerhalle,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Le centre de stockage,,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,,E1M2: Хранилище,
|
||
E1M3: Experimental Lab,CHUSTR_E1M3,,,,,E1M3: Experimentelles Labor,E1M3: Laboratorio Experimental,,E1M3: Les labos expérimentaux,,E1M3: Laboratorio Sperimentale,,E1M3: Лаборатория,
|
||
E1M4: Arboretum,CHUSTR_E1M4,,,,,,E1M4: Arboreto,,E1M4: L'Arboretum,,E1M4: Arboreto,,E1M4: Дендрарий,
|
||
E1M5: Caverns of Bazoik,CHUSTR_E1M5,,,,,E1M5: Die Höhlen von Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Les cavernes de Bazoik,,E1M5: Caverne di Bazoik,,E1M5: Каверны Базоика,
|
||
"Mission accomplished.
|
||
|
||
Are you prepared for the next mission?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Press the escape key to continue...",CE1TEXT,,,,,"Mission erfüllt.
|
||
|
||
Bist du für die nächste Mission bereit?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Drücke die ESC-Taste um fortzufahren...
|
||
","Misión cumplida.
|
||
|
||
¿Estás preparad@[ao_esp] para la siguiente misión?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Presiona la tecla de escape para continuar...",,"Mission accomplie.
|
||
|
||
Etes vous prêt pour la prochaine mission?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Appuyez sur échap pour continuer...",,"Missione compiuta.
|
||
|
||
Sei pronto per la prossima missione?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Premi il tasto 'esc' per continuare...",,"Миссия выполнена.
|
||
|
||
Готовы к следующей миссии?
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
Нажмите ESC для продолжения...",
|
||
You've done it!,CE2TEXT,,,,,Du hast es geschafft!,¡Lo hiciste!,,Vous l'avez fait!,,Ce l'hai fatta!,,Вы справились!,
|
||
Wonderful Job!,CE3TEXT,,,,,Großartige Arbeit!,¡Maravilloso!,,Merveilleux travail!,,Meraviglioso!,,Превосходная работа!,
|
||
Fantastic,CE4TEXT,,,,,Fantastisch,¡Fantástico!,,Fantastique!,,Fantastico,,Фантастически.,
|
||
"You can't do load while in a net quest!
|
||
|
||
Press a key.",CLOADNET,,,,,"Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No puedes cargar mientras estés en una aventura en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas charger quand
|
||
vous êtes en ligne!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.",,"Non puoi caricare una partita durante una net quest!
|
||
|
||
Premi un tasto.","impossivel carregar, porque
|
||
esta em partida online!
|
||
aperte uma tecla.","Невозможно загрузить сохранение в сетевом квесте!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",
|
||
"Quicksave over your quest named
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Press Y or N.",QSPROMPT,,chex,,,"Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Guardar sobre tu aventura llamada '%s'?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Sauvegarde rapide sur le fichier
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.",,"Sovrascrivere il salvataggio
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.",,"Выполнить быстрое сохранение квеста
|
||
|
||
«%s»?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.",
|
||
"You can't quickload during a netquest!
|
||
|
||
Press a key.",QLOADNET,,chex,,,"Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","¡No puedes cargar una partida guardada durante una aventura en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas charger quand
|
||
vous êtes en ligne!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.",,"Non puoi fare un quickload durante una netquest!
|
||
|
||
Premi un tasto.",,"Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевом квесте!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",
|
||
"Do you want to quickload the quest named
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Press Y or N.",QLPROMPT,,chex,,,"Möchtest du den Spielstand %s schnellladen?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Quieres cargar la aventura llamada '%s'?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Chargement rapide sur le fichier
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.",,"Vuoi fare un quickload della quest
|
||
|
||
'%s'?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.",,"Загрузить быстрое сохранение квеста
|
||
|
||
«%s»?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.",
|
||
"You can't start a new quest
|
||
while in a network quest.
|
||
|
||
Press a key.",CNEWGAME,,,,,"Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten.
|
||
|
||
Drücke eine Taste","No puedes iniciar una nueva aventura mientras estés en una aventura en línea.
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas lancer une partie quand
|
||
vous êtes en ligne!
|
||
|
||
appuyez sur une touche.",,"Non puoi iniziare una nuova quest
|
||
durante una network quest.
|
||
|
||
Premi un tasto.","impossivel iniciar um novo jogo
|
||
enquanto se esta online.
|
||
|
||
aperte uma tecla.","Невозможно начать новый квест
|
||
при сетевом квесте!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",
|
||
"Careful, this will be tough.
|
||
Do you wish to continue?
|
||
|
||
Press Y or N.",CNIGHTMARE,,,,,"Achtung, das ist schwer!
|
||
Willst du das wirklich machen.
|
||
|
||
Drücker Y oder N.","Con cuidado, esto será duro.
|
||
¿Deseas continuar?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Attention, ce mode n'y va pas avec tact...
|
||
Voulez-vous continuer?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.",,"Attento, sarà dura.
|
||
Vuoi continuare?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","Cuidado, isto vai ser dificil.
|
||
Deseja continuar?
|
||
","Осторожно — будет сложно.
|
||
Хотите продолжить?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.",
|
||
"This is Chex(R) Quest. look for
|
||
|
||
future levels at www.chexquest.com.
|
||
|
||
Press a key.",CSWSTRING,,,,,"Dies ist Chex Quest(R). Finde
|
||
|
||
weitere Level auf www.chexquest.com
|
||
|
||
Drücke eine Taste","Esto es Chex(R) Quest. Busca nuevos niveles en www.chexquest.com.
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Ceci est Chex(R) Quest. Attendez-vous
|
||
|
||
à de futur niveaux sur www.chexquest.com.
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.",,"Questo è Chex(R) Quest. cerca
|
||
|
||
i futuri livelli su www.chexquest.com
|
||
|
||
Premi un tasto.","este e Chex(R) Quest. procure
|
||
por outros niveis na internet.
|
||
","Вы играете в Chex(R) Quest. Остальные уровни
|
||
|
||
на www.chexquest.com.
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",
|
||
"You can't end a netquest!
|
||
|
||
Press a key.",NETEND,,chex,,,"Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden.
|
||
|
||
Drücke eine Taste.","¡No puedes terminar una aventura en línea!
|
||
|
||
Presiona una tecla.",,"Vous ne pouvez pas arrêter la partie quand
|
||
vous êtes en ligne!
|
||
|
||
Appuyez sur une touche.",,"Non puoi terminare una netquest!
|
||
|
||
Premi un tasto.","voce nao pode finalizar uma partida online!
|
||
pressione qualquer tecla.","Невозможно прервать сетевой квест!
|
||
|
||
Нажмите любую клавишу.",
|
||
"Are you sure you want to end the quest?
|
||
|
||
Press Y or N.",ENDGAME,,chex,,,"Willst du das Spiel wirklich beenden?
|
||
|
||
Drücke Y oder N.","¿Estás segur@[ao_esp] que deseas terminar la aventura?
|
||
|
||
Presiona Y ó N.",,"Finir la partie?
|
||
|
||
Appuyez sur Y ou N.",,"Sei sicuro di voler terminare la quest?
|
||
|
||
Premi Y oppure N.","deseja realmente sair?
|
||
","Вы точно хотите завершить квест?
|
||
|
||
Нажмите Y или N.",
|
||
Invincible Mode ON,STSTR_DQDON,,chex,,,Unbesiegbarer Modus EIN,Modo invencible ACTIVADO,,Mode invincible ON,,Modalità invincibile attivata,Modo invencivel ATIVADO,Режим неуязвимости включён,
|
||
Invincible Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,chex,,,Unbesiegbarer Modus AUS,Modo invencible DESACTIVADO,,Mode invincible OFF,,Modalità invincibile disattivata,Modo invencivel DESATIVADO,Режим неуязвимости выключен,
|
||
Zorch Added,STSTR_FAADDED,,chex,,,Zorch hinzugefügt,Zorch añadido,,Zorch Ajouté,,Zorch aggiunto,Zorch adicionado,Добавлен Зорч,
|
||
Super Zorch Added,STSTR_KFAADDED,,chex,,,Super Zorch hinzugefügt,Súper Zorch añadido,,Super Zorch Ajouté,,Super Zorch aggiunto,Super Zorch adicionado,Добавлен Супер Зорч,
|
||
... Eat Chex(R)!,STSTR_CHOPPERS,,chex,,,...Iss Chex(R)!,... Come Chex(R),,... Mangez du Chex(R)!,,... Mangia I Chex(R)!,... coma Chex(R)!,... Ешь Chex(R)!,
|
||
Mini Zorch Charge,AMMO_CLIP,,chex,,,Minizorcher-Ladung,Carga de Mini Zorch,,Charge Zorch,,Ricarica Mini Zorch,,Заряд Мини-Зорчера,
|
||
Large Zorcher Charge,AMMO_SHELLS,,chex,,,Zorcher-Ladung,Carga de Zorcher Largo,,Charge de Zorcheur Large,,Ricarica Grande Zorch,,Заряд Большого Зорчера,
|
||
Propulsor Charge,AMMO_ROCKETS,,chex,,,Propeller-Ladung,Carga de Propulsor de Zorcher,,Charge de Propulseur,,Ricarica Propulsore,,Заряд Ускорителя,
|
||
Phasing Zorcher Charge,AMMO_CELLS,,chex,,,Phasenzorcher-Ladung,Carga de Zorcher de Fase,,Charge de Phaseur,,Ricarica Zorcher di Fase,,Заряд Фазового Зорчера,
|
||
,,Menus,,,,,,,,,,,,
|
||
,,Main Menus,,,,,,,,,,,,
|
||
New Game,MNU_NEWGAME,,,,,Neues Spiel,Nueva Partida,,Nouvelle Partie,,Nuovo gioco,Novo jogo,Новая игра,Нова игра
|
||
Options,MNU_OPTIONS,,,,,Optionen,Opciones,,Options,,Opzioni,Opções,Настройки,Опције
|
||
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,,Spieldateien,Archivos del Juego,,Fichiers de jeu,,File di gioco,Jogos salvos,Файлы игры,Фајлови игре
|
||
Info,MNU_INFO,,,,,Informationen,Información,,Info,,Informazioni,Info,Информация,Подаци
|
||
Quit Game,MNU_QUITGAME,,,,,Spiel verlassen,Salir del juego,,Quitter le jeu,,Esci dal gioco,Sair,Выход,Заврши игру
|
||
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,This text is extremely space limited!,,,,Schwierigkeitsgrad:,Elige nivel de dificultad:,,Difficulté:,,Livello di difficoltà:,Escolha Dificuldade:,Уровень сложности:,Изаберите ниво тежине:
|
||
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,,Ich bin zu jung zum Sterben.,Soy muy joven para morir.,,Trop jeune pour mourir!,,Troppo giovane per morire.,Facil,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем
|
||
"Hey, not too rough.",SKILL_EASY,,,,,"He, nicht so ruppig.","Oye, no tan rudo.",,"Hé, pas trop fort!",,"Ehi, non troppo duro!",Medio,"Эй, не так грубо.","Хеј, не претерано грубо"
|
||
Hurt me plenty.,SKILL_NORMAL,,,,,Tu mir weh.,Lastímame suficiente.,,Fais-moi mal!,,Fammi molto male.,Dificil,Сделай мне больно.,Повреди ме кол'ко можеш
|
||
Ultra-Violence.,SKILL_HARD,,,,,Volle Gewalt.,Ultra-Violencia.,,Ultra-Violence!,,Ultra-violenza.,Desafio,Ультранасилие.,Ултра-насилно
|
||
Nightmare!,SKILL_NIGHTMARE,,,,,Alptraum!,¡Pesadilla!,,Cauchemar!,,Incubo!,PESADELO!,Кошмар!,Ноћна мора!
|
||
Easy does it,CSKILL_BABY,,,,,Immer sachte,Así de fácil,,On y va Doucement,,Facile no?,,Потихоньку-полегоньку,
|
||
Not so sticky,CSKILL_EASY,,,,,Nicht so schmierig,No tan pegajoso,,Pas trop Collant,,"Non così appiccicoso
|
||
",,Не особо липко,
|
||
Gobs of goo,CSKILL_NORMAL,,,,,Schleimklumpen,Montón de mugre,,Des Tonnes de Gelée,,Sputi di sostanza,,Масса слизи,
|
||
Extreme Ooze,CSKILL_HARD,,,,,Extrem glitschig,Goteo en extremo,,Extrêmement Gluant,,Melma estrema,,Экстремальная грязь,
|
||
Super Slimey!,CSKILL_NIGHTMARE,,,,,Super schleimig!,¡Súper baboso!,,Carrément Crade!,,Super Viscido!,,Сверхсклизский!,
|
||
Training,SSKILL_BABY,,,,,,Práctica,,Entrâinement,,Allenamento,Treino,Разминка,
|
||
Rookie,SSKILL_EASY,,,,,Anfänger,Novato,,Recrue,,Matricola,Iniciante,Новичок,
|
||
Veteran,SSKILL_NORMAL,,,,,,Veterano,,Véteran,,Veterano,Veterano,Ветеран,
|
||
Elite,SSKILL_HARD,,,,,,Elite,,,,Elite,Elite,Элита,
|
||
Bloodbath,SSKILL_NIGHTMARE,,,,,Blutbad,Baño de sangre,,Massacre!,,Bagno di sangue,Banho de sangue,Кровавая бойня,
|
||
Thou needeth a Wet-Nurse,MNU_WETNURSE,,,,,Wo ist die Krankenschwester?,Necesitareis una nodriza,,Une Nourrice Vous Voulez,,Necessiti di un'infermiera per neonati,,Нянечка надобна мне,
|
||
Yellowbellies-R-Us,MNU_YELLOWBELLIES,,,,,Vereinigte Waschlappen,Somos pusilánimes,,Un Trouillard-Tu-Est,,Codardo-tu-sei,,Не столь мужественен я,
|
||
Bringest Them Oneth,MNU_BRINGEST,,,,,Her damit,Traédnoslos,,Amenez les moi!,,Portali a me,,Подайте мне их,
|
||
Thou art a Smite-Meister,MNU_SMITE,,,,,Du bist der Meistertöter,Sois un regicida,,Tu est Maître-Meurtrier,,Sei un maestro assassino,,Искушён я сражениями,
|
||
Black Plague Possesses Thee,MNU_BLACKPLAGUE,,,,,Von der Pest besessen,La peste negra os posee,,La Peste Noire me Possède!,,La peste nera ti possiede,,Чума овладела мной,
|
||
Squire,MNU_SQUIRE,,,,,Gutsherr,Escudero,,Ecuyer,,Scudiero,,Оруженосец,Штитоноша
|
||
Knight,MNU_KNIGHT,,,,,Ritter,Caballero,,Chevalier,,Cavaliere,,Рыцарь,Витез
|
||
Warrior,MNU_WARRIOR,,,,,Krieger,Guerrero,,Guerrier,,Guerriero,,Воитель,Борац
|
||
Berserker,MNU_BERSERKER,,,,,Berserker,Berserker,,,,Berserker,,Берсерк,Делија
|
||
Titan,MNU_TITAN,,,,,Titan,Titán,,,,Titano,,Титан,Титан
|
||
Altar Boy,MNU_ALTARBOY,,,,,Novize,Monaguillo,,Enfant de Chœur,,Chirichetto,,Алтарник,Министрант
|
||
Acolyte,MNU_ACOLYTE,,,,,Missionar,Acólito,,,,Accolito,,Служитель,Помоћник
|
||
Priest,MNU_PRIEST,,,,,Altardiener,Sacerdote,,Prêtre,,Prete,,Священник,Свештеник
|
||
Cardinal,MNU_CARDINAL,,,,,Eingeweihter,Cardenal,,,,Cardinale,,Кардинал,Кардинал
|
||
Pope,MNU_POPE,,,,,Mystiker,Papa,,Pape,,Papa,,Епископ,Папа
|
||
Apprentice,MNU_APPRENTICE,,,,,Lehrling,Aprendiz,,Apprenti,,Apprendista,,Ученик,Шегрт
|
||
Enchanter,MNU_ENCHANTER,,,,,Zauberer,Encantador,,Enchanteur,,Incantatore,,Чародей,Чаробњак
|
||
Sorcerer,MNU_SORCERER,,,,,Hexer,Hechicero,,Sorcier,,Mago,,Колдун,Врач
|
||
Warlock,MNU_WARLOCK,,,,,Hexenmeister,Brujo,,Mage de Guerre,,Stregone,,Чернокнижник,Вештац
|
||
Archmage,MNU_ARCHMAGE,,,,,Erzmagier,Archimago,,Archimage,,Arcimago,,Архимаг,Врховни вештац
|
||
Choose Class:,MNU_CHOOSECLASS,,,,,Figurengruppe wählen:,Elige tú clase:,,Choissisez une Classe:,,Scegli la classe:,Escolha a classe:,Класс:,Изаберите класу:
|
||
Fighter,MNU_FIGHTER,,,,,Krieger,Luchador,,Guerrier,,Combattente,,Воин,Борац
|
||
Cleric,MNU_CLERIC,,,,,Geistlicher,Clérigo,,Moine,,Chierico,,Клерик,Свештеник
|
||
Mage,MNU_MAGE,,,,,Magier,Mago,,,,Mago,,Маг,Чаробњак
|
||
Random,MNU_RANDOM,,,,,Zufällig,Al Azar,,Au Hasard,,Casuale,,Наугад,Насумично
|
||
Load Game,MNU_LOADGAME,,,,,Spiel laden,Cargar Partida,,Chargement,,Carica gioco,CARREGAR,Загрузка,Учитај игру
|
||
Save Game,MNU_SAVEGAME,,,,,Spiel sichern,Guardar Partida,,Sauvegarde,,Salva gioco,SALVAR,Сохранение,Сачувај игру
|
||
No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,,Kein Bild,Sin Imagen,,Pas d'image,,Nessuna immagine,,"Нет
|
||
изображения",Нема слике
|
||
"Different
|
||
Version",MNU_DIFFVERSION,,,,,Falsche Version,Versión Diferente,,"Version
|
||
Différente",,Versione differente,"Versao
|
||
Diferente","Другая
|
||
версия",Другачија верзија
|
||
No files,MNU_NOFILES,,,,,Keine Dateien,Sin archivos,,Pas de fichiers,,Nessun file,Vazio,Нет файлов,Нема фајлова
|
||
"Do you really want to delete the savegame
|
||
",MNU_DELETESG,,,,,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
|
||
",,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
|
||
",Biztos ki akarod törölni a mentést?,Vuoi veramente rimuovere il salvataggio,"Deseja mesmo deletar:
|
||
","Вы действительно хотите удалить сохранение
|
||
",Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
|
||
Which Episode?,MNU_EPISODE,,,,,Welche Episode?,¿Qué Episodio?,,Quel épisode?,Melyik epizód?,Quale episodio?,Selecione um episodio,Какой эпизод?,
|
||
Choose Campaign,MNU_EPISODE,,strife,,,Mission auswählen,Selecciona una campaña,,Choisissez la Campagne,Válassz hadjáratot.,Scegli la campagna,,Выбор кампании,
|
||
City of the Damned,MNU_COTD,,,,,Stadt der Verdammten,Ciudad de los Condenados,,La Cité des Damnés,A Nyomorultak Városa.,Città del dannato,,Город проклятых,Град проклетих
|
||
Hell's Maw,MNU_HELLSMAW,,,,,Der Schlund zur Hölle,Fauces del infierno,,La Geule des Enfers,A Pokol Szája,Lo Stomaco dell'Inferno,,Адская утроба,Чељусти пакла
|
||
The Dome of D'sparil,MNU_DOME,,,,,D'Sparils Dom,La Cúpula de D'Sparil,El Domo de D'Sparil,Le Dôme de D'Sparil,D'sparil Dómja,La Casa del D'sparil,,Купол Д'Спарила,Купола Д'Спарила
|
||
The Ossuary,MNU_OSSUARY,,,,,Das Beinhaus,El Osario,,L'Ossuaire,,L'Ossario,,Склеп,Костурница
|
||
The Stagnant Demesne,MNU_DEMESNE,,,,,Das stagnierende Reich,La Heredad Estancada,,Le domaine Stagnant,,La Proprietà terriera Stagnante,,Застойные владения,Стагнирајyћи домени
|
||
,,Option Menus,,,,,,,,,,,,
|
||
Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,,Farbe auswählen,Elige un color,,Choisir Couleur,Szín Választás,Scegli il colore,,Выбор цветов,
|
||
Options,OPTMNU_TITLE,,,,,Optionen,Opciones,,Options,Beállítások,Opzioni,,Настройки,Опције
|
||
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,,Steuerung einstellen,Personalizar Controles,,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,,Управление,Контроле
|
||
Mouse options,OPTMNU_MOUSE,,,,,Mauseinstellungen,Opciones de Ratón,,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,,Мышь,Миш
|
||
Joystick options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,,Joystickeinstellungen,Opciones de Mando,,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,,Геймпад,Џојстик
|
||
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,,Spieler einrichten,Config. del Jugador,,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,,Игрок,Подешавања играча
|
||
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,,Spieleinstellungen,Opciones de Jugabilidad,,Options du Gameplay,Játék mechanika,Opzioni Gameplay,,Геймплей,Опције игре
|
||
Compatibility Options,OPTMNU_COMPATIBILITY,,,,,Kompatibilitätseinstellungen,Opciones de Compatibilidad,,Options de Compatibilité,Kompatibilitási beállítások,Opzioni Compatibilità,,Совместимость,Опције компатибилности
|
||
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,,Automapeinstellungen,Opciones del Automapa,,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,,Автокарта,Опције аутомапе
|
||
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,,HUD Einstellungen,Opciones del HUD,,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,,HUD,HUD опције
|
||
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,,Verschiedene Einstellungen,Opciones Misceláneas,,Options Annexes,Általános beállítások,Opzioni miste,,Дополнительно,Додатне опције
|
||
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,,Netzwerkeinstellungen,Opciones de Red,,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,,Сеть,Опције мреже
|
||
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,,Soundeinstellungen,Opciones de Sonido,,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,,Звук,Опције звука
|
||
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,,Anzeigeeinstellungen,Opciones de Visualización,,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,,Экран,Опције приказа
|
||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,,Videomodus,Modos de Vídeo,,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,,Видеорежим,Подешавања видео режима
|
||
Change Rendering Output,OPTMNU_CHANGERENDER,,,,,Render-Modus,Cambiar Tipo de Renderizado,,Changer de Moteur de Rendu,Renderelés beállítása,Cambia l'output del motore grafico,,Режим рендеринга,
|
||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,,Auf Vorgaben zurücksetzen,Valores por Defecto,,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
|
||
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,Últimos Valores Guardados,,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
|
||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,,Öffne Konsole,Ir a la consola,,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,,Открыть консоль,Отвори конзолу
|
||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,,Hall-Editor,Editor de Amb. de Reverb.,,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||
Language,OPTMNU_LANGUAGE,,,,,Sprache,Idioma,,Langage,Nyelv,Lingua,,Язык,Језик
|
||
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,,Steuerung einstellen,Personalizar Controles ,,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,,Настройки управления,Подешавање контрола
|
||
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,,ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,"ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar",,"ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",,"ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
|
||
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,,Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,"Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
|
||
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare",,"Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново дугме за одређивање контроле, ESC за отказивање"
|
||
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,,Steuerung,Controles,,Contrôles,Irányítás,Controlli,,Управление,Контроле
|
||
Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,,Feuer,Fuego,,Tirer,Tűz,Fuoco,,Атака,Нападни
|
||
Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,,Alternativfeuer,Fuego secundario,,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,,Вторичная атака,Секундарни напад
|
||
Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,,Waffe nachladen,Recargar,,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,,Перезарядка,Напуни
|
||
Weapon Zoom,CNTRLMNU_ZOOM,,,,,Waffenzoom,Zoom del arma,,Zoom avec Arme,Közelítés fegyverrel,Zoom dell'arma,,Приближение,Зум
|
||
Weapon State 1,CNTRLMNU_USER1,,,,,Waffen-Aktion 1,Estado del arma 1,,Etat d'Arme 1,Fegyver 1. állapot,Stato dell'arma 1,,Положение оружия 1,Стање оружја 1
|
||
Weapon State 2,CNTRLMNU_USER2,,,,,Waffen-Aktion 2,Estado del arma 2,,Etat d'Arme 2,Fegyver 2. állapot,Stato dell'arma 2,,Положение оружия 2,Стање оружја 2
|
||
Weapon State 3,CNTRLMNU_USER3,,,,,Waffen-Aktion 3,Estado del arma 3,,Etat d'Arme 3,Fegyver 3. állapot,Stato dell'arma 3,,Положение оружия 3,Стање оружја 3
|
||
Weapon State 4,CNTRLMNU_USER4,,,,,Waffen-Aktion 4,Estado del arma 4,,Etat d'Arme 4,Fegyver 4. állapot,Stato dell'arma 4,,Положение оружия 4,Стање оружја 4
|
||
Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,,Benutzen / Öffnen,Usar / Abrir,,Utiliser/Ouvrir,Használ / Ajtónyitás,Usa / Apri,,Использовать/открыть,Користи / Отвори
|
||
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,,Vorwärts bewegen,Avanzar,,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,,Движение вперёд,Крећи се напред
|
||
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,,Rückwarts bewegen,Retroceder,,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,,Движение назад,Крећи се уназад
|
||
Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,,Nach links bewegen,Moverse a la izquierda,,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,,Движение влево,Крећи се лево
|
||
Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,,Nach rechts bewegen,Moverse a la derecha,,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,,Движение вправо,Крећи се десно
|
||
Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,,Nach links drehen,Girar a la izquierda,,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra
|
||
",,Поворот налево,Окрени се лево
|
||
Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,,Nach rechts drehen,Girar a la derecha,,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,,Поворот направо,Окрени се десно
|
||
Quick Turn,CNTRLMNU_TURN180,,,,,Schnelle Drehung,Giro rápido,,Faire un 180,Megfordulás,Rotazione rapida,,Быстрый разворот,Брзи окрет
|
||
Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,,Springen,Saltar,,Sauter,Ugrás,Salta,,Прыжок,Скок
|
||
Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,,Ducken,Agacharse,,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassati,,Приседание,Чучни
|
||
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,,Ducken an/aus,Alternar agachado,,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Toggle abbassamento,,Сесть/встать,Чучни (без држања)
|
||
Fly / Swim up,CNTRLMNU_MOVEUP,,,,,Fliegen / Hochschwimmen,Volar / Nadar arriba,,Voler/Nager en haut,Repülés / Felfele úszás,Vola / Nuota in alto,,Лететь/плыть вверх,Лети / Пливај нагоре
|
||
Fly / Swim down,CNTRLMNU_MOVEDOWN,,,,,Fliegen / Runterschwimmen,Volar / Nadar abajo,,Voler/Nager en bas,Repülés / Lefele úszás,Vola / Nuota in basso,,Лететь/плыть вниз,Лети / Пливај надоле
|
||
Stop flying,CNTRLMNU_LAND,,,,,Landen,Dejar de volar,,Arrêter de voler,Repülés abbahagyása,Stop al volo,,Приземлиться,Престани летети
|
||
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,,Maus-Blick,Vista con ratón,,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,,Обзор мышью,Гледај мишем
|
||
Keyboard look,CNTRLMNU_KEYBOARDLOOK,,,,,Tastatur-Blick,Vista con teclado,,Vue au clavier,Billentyűzettel való nézelődés,Modalità vista con la tastiera,,Обзор клавиатурой,Гледај тастатуром
|
||
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,,,,,Nach oben schauen,Mirar arriba,,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,,Смотреть вверх,Гледај горе
|
||
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,,Nach unten schauen,Mirar abajo,,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,,Смотреть вниз,Гледај доле
|
||
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,,Ansicht zentrieren,Centrar vista,,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,,Отцентрировать взгляд,Централизируј поглед
|
||
Run,CNTRLMNU_RUN,,,,,Rennen,Correr,,Courir (tenir),Futás,Corri,,Бег,Трчи
|
||
Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,,Rennen an/aus,Alternar Correr,,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Toggle corsa,,Бежать/идти,Трчи (без држања)
|
||
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,,Seitwärts,Desplazamiento,,Pas de côté,,Spostamento laterale,,Движение боком,Стрејф
|
||
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,,Punktetafel anzeigen,Mostrar Marcador,,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,,Таблица очков,Табела
|
||
Toggle Scoreboard,CNTRLMNU_TOGGLESCOREBOARD,,,,,Punktetafel an/aus,Alternar Marcador,,Afficher Scores (alterner),Eredményjelző kapcsoló,Abilita/disabilita tabella punteggio,,Таблица очков (Перекл.),Табела (без држања)
|
||
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,,Aktion,Acción,,,Akció,Azione,,Основное,
|
||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,,Aktions-Steuerung einstellen,Controles de Acción,,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,,Основные клавиши управления,
|
||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,,Chat-Steuerung einstellen,Controles de Chat,,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,,Клавиши управления чатом,
|
||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,,Waffen-Steuerung einstellen,Controles de Armas,,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,,Клавиши управления оружием,
|
||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,,Inventar-Steuerung einstellen,Controles de Inventario,,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,,Клавиши управления инвентарём,
|
||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,,Sonstige Steuerung einstellen,Otros Controles,,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,,Прочие клавиши,
|
||
Strife Popup Screens Controls,CNTRLMNU_POPUPS_TITLE,,,,,Strife Popup Steuerung einstellen,Popups de Strife,,Contrôles Popups Strife,Strife Felugró Ablakok Irányítása,Controlli Schermate popup di Strife,,Всплывающие окна Strife,
|
||
Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,,,Pausa,,,Szünet,Pausa,,Пауза,
|
||
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,,Anzeige vergrößern,Agrandar Ventana,,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,,Увеличить размер экрана,
|
||
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,,Anzeige verkleinern,Reducir Ventana,,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,,Уменьшить размер экрана,
|
||
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,,Hilfe öffnen,Abrir Ayuda,,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri l'aiuto,,Экран помощи,
|
||
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,,Speichermenü öffnen,Menú de Guardar Partida,,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,,Сохранение игры,
|
||
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,,Lademenü öffnen,Menú de Cargar Partida,,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,,Загрузка игры,
|
||
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,,Optionsmenü öffnen,Menú de Opciones,,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,,Главное меню настроек,
|
||
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,,Anzeigemenü öffnen,Menú de Opciones de Visualización,,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,,Меню настроек видео,
|
||
Quicksave,CNTRLMNU_QUICKSAVE,,,,,Schnellspeichern,Guardado Rápido,,Sauv. Rapide,Gyorsmentés,Salvataggio rapido,,Быстрое сохранение,
|
||
Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,,Schnellladen,Cargado Rápido,,Charg. Rapide,Gyors betöltés,Caricamento rapido,,Быстрая загрузка,
|
||
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,,Zurück zum Hauptmenü,Salir al Menú Principal,,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,,Выход в главное меню,
|
||
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,,Nachrichten an/aus,Alternar Mensajes,,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsololása,Toggle messaggi,,Переключение сообщений,
|
||
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,,Spiel beenden,Salir del Juego,,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,,Выход,
|
||
Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,,Gamma-Anpassung,Ajustar Gamma,,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,,Настройка гаммы,
|
||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,,Chat,Chat,,Chat,Chat,Chat,,Чат,Ћаскање
|
||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,,Reden,Hablar,,Parler,Üzenet ,Parla,,Сообщение,Пиши
|
||
Team say,CNTRLMNU_TEAMSAY,,,,,Readen im Team,Hablar al equipo,,Parler (équipe),Üzenet csapattársaknak,Parla nella squadra,,Сообщение команде,Пиши тиму
|
||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,,Waffen,Armas,,Armes,Fegyverek,Armi,,Оружие,Оружја
|
||
Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,,Nächste Waffe,Arma siguiente,,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,,Следующее оружие,Следеће оружје
|
||
Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,,Vorherige Waffe,Arma anterior,,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,,Предыдущее оружие,Претходно оружје
|
||
Weapon Slot 1,CNTRLMNU_SLOT1,,,,,Waffen-Slot 1,Ranura de Arma 1,,Emplacement D'Arme 1,1. Fegyver,Slot arma 1,,Оружие 1,Оружје 1
|
||
Weapon Slot 2,CNTRLMNU_SLOT2,,,,,Waffen-Slot 2,Ranura de Arma 2,,Emplacement D'Arme 2,2. Fegyver,Slot arma 2,,Оружие 2,Оружје 2
|
||
Weapon Slot 3,CNTRLMNU_SLOT3,,,,,Waffen-Slot 3,Ranura de Arma 3,,Emplacement D'Arme 3,3. Fegyver,Slot arma 3,,Оружие 3,Оружје 3
|
||
Weapon Slot 4,CNTRLMNU_SLOT4,,,,,Waffen-Slot 4,Ranura de Arma 4,,Emplacement D'Arme 4,4. Fegyver,Slot arma 4,,Оружие 4,Оружје 4
|
||
Weapon Slot 5,CNTRLMNU_SLOT5,,,,,Waffen-Slot 5,Ranura de Arma 5,,Emplacement D'Arme 5,5. Fegyver,Slot arma 5,,Оружие 5,Оружје 5
|
||
Weapon Slot 6,CNTRLMNU_SLOT6,,,,,Waffen-Slot 6,Ranura de Arma 6,,Emplacement D'Arme 6,6. Fegyver,Slot arma 6,,Оружие 6,Оружје 6
|
||
Weapon Slot 7,CNTRLMNU_SLOT7,,,,,Waffen-Slot 7,Ranura de Arma 7,,Emplacement D'Arme 7,7. Fegyver,Slot arma 7,,Оружие 7,Оружје 7
|
||
Weapon Slot 8,CNTRLMNU_SLOT8,,,,,Waffen-Slot 8,Ranura de Arma 8,,Emplacement D'Arme 8,8. Fegyver,Slot arma 8,,Оружие 8,Оружје 8
|
||
Weapon Slot 9,CNTRLMNU_SLOT9,,,,,Waffen-Slot 9,Ranura de Arma 9,,Emplacement D'Arme 9,9. Fegyver,Slot arma 9,,Оружие 9,Оружје 9
|
||
Weapon Slot 0,CNTRLMNU_SLOT0,,,,,Waffen-Slot 10,Ranura de Arma 0,,Emplacement D'Arme 0,0. Fegyver,Slot arma 0,,Оружие 0,Оружје 0
|
||
Inventory,CNTRLMNU_INVENTORY,,,,,Inventar,Inventario,,Inventaire,Eszköztár beállítások testreszabása,Inventario,,Инвентарь,Инвентар
|
||
Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,,Gegenstand aktivieren,Activar objeto,,Activer objet,Eszköz használata,Attiva oggetto,,Использовать предмет,Активирај предмет
|
||
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,,Alle Gegenstände aktivieren,Activar todos los objetos,,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,,Использовать все предметы,Активирај све предмете
|
||
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,,Nächster Gegenstand,Objeto siguiente,,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,,Следующий предмет,Следећи предмет
|
||
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,,Vorheriger Gegenstand,Objeto anterior,,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,,Предыдущий предмет,Претходни предмет
|
||
Drop item,CNTRLMNU_DROPITEM,,,,,Gegenstand fallen lassen,Arrojar objeto,,Lâcher objet,Eszköz eldobása,Fai cadere l'oggetto,,Выбросить предмет,Баци предмет
|
||
Query item,CNTRLMNU_QUERYITEM,,,,,Informationen über Gegenstand,Consultar objeto,,Vérifier objet,,Indaga sull'oggetto,,Показать предмет,Прикажи предмет
|
||
Drop weapon,CNTRLMNU_DROPWEAPON,,,,,Waffe fallen lassen,Arrojar arma,,Lâcher arme,Fegyver eldobása,Fai cadere l'arma,,Выбросить оружие,Баци оружје
|
||
Other,CNTRLMNU_OTHER,,,,,Andere,Otros,,Autres,Más,Altro,,Прочее,Остало
|
||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,,Automap an/aus,Alternar automapa,,Activer Carte,Térkép ki- bekapcsolása,Toggle automappa,,Переключить автокарту,Прикажи аутомапу
|
||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,,Verfolgerkamera,Cámara de Seguimiento,,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
|
||
Coop spy,CNTRLMNU_COOPSPY,,,,,Coop Spion,Espía cooperativo,,Espionner Coéquiper,Coop leskelődés,Spia cooperativa,,Вид от другого игрока,Поглед од другог играча
|
||
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,,,Captura de pantalla,,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,,Скриншот,Усликај
|
||
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,,Konsole öffnen,Abrir consola,,Ouvrir Console,Konzol előhozása,Apri la console,,Открыть консоль,Отвори консолу
|
||
Strife Popup Screens,CNTRLMNU_POPUPS,,,,,Strife Popups,Pop-ups de Strife,,Popups de Strife,Strife Felugró Ablakok,Schermate popup di Strife,,Strife,Информација у Strife-у
|
||
Mission objectives,CNTRLMNU_MISSION,,,,,Missionsziele,Objetivos de misión,,Objectifs de Mission,Küldetés feladata,Obiettivi della missione,,Текущее задание,Циљ мисије
|
||
Keys list,CNTRLMNU_KEYS,,,,,Schlüsselliste,Lista de llaves,,Liste des Clés,Kulcslista,Lista delle chiavi,,Список ключей,Списка кључева
|
||
Weapons/ammo/stats,CNTRLMNU_STATS,,,,,Waffen/Munition/Statistik,Armas/Munición/Estadísticas,,"Statistiques, armes et munitions",Fegyver/lőszer/statisztika,Armi/ammunizioni/statistiche,,"Оружие, патроны и показатели",Оружја/муниција/статистика
|
||
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,,Mausoptionen,Opciones del Ratón,,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,,Настройки мыши,Миш
|
||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,,Maus aktiv,Habilitar ratón,,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,,Использовать мышь,Укључи миш
|
||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,,Maus aktiv in Menüs,Usa ratón en los menús,,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu, ,Использовать мышь в меню,Укљући миш у менијима
|
||
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,,Zeige Zurück-Knopf,Botón de retroceso,,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,,Расположение кнопки «назад»,Прикажи дугме за назад
|
||
Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,,,,,Curseur,Egérmutató,Cursore,,Курсор,Курсор
|
||
Overall sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY,,,,,Allgemeine Empfindlichkeit,Sensibilidad promedio,,Sensibilité générale,Teljes érzékenység,Sensibilità complessiva,,Общая чувствительность,Осетљивост
|
||
Prescale mouse movement,MOUSEMNU_NOPRESCALE,,,,,Mausbewegung skalieren,Pre-escalar movimiento,,Prescaling mouvement souris,,Prescala il movimento del mouse,,Увеличенная чувствительность,Убрзање миша
|
||
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,,Mausbewegung glätten,Mov. fluido del ratón,,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,,Плавное перемещение,Глатки окрет
|
||
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,,Umdrehgeschwindigkeit,Velocidad de giro,,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,,Скорость поворота,Брзина окрета
|
||
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,,Mausblick-Geschwindigkeit,Veloc. de vista con ratón,,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
|
||
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,Veloc. de avance/retroceso,,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
|
||
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,,Seitwärtsgeschwindigkeit,Veloc. de mov. lateral,,Vitesse Gauche/Droite,,Velocità movimento laterale,,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
|
||
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,,Mausblick immer an,Siempre mirar con ratón,,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,,Обзор мышью,Гледање мишем
|
||
Invert Mouse,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,,Maus invertieren,Invertir ratón,,Inverser Souris,Egérirányok megfordítása,Mouse invertito,,Инвертирование мыши,Инвертуј миш
|
||
Lookspring,MOUSEMNU_LOOKSPRING,,,,,Automatisch zentrieren,Mirar con ratón,,Recentrer après Vue Souris,,,,Передвижение мышью,Покрет мишем
|
||
Lookstrafe,MOUSEMNU_LOOKSTRAFE,,,,,Seitwärts bewegen mit der Maus,Mirar con movimiento,,Mouvement Latéral par Souris,,,,Движение боком мышью,Стрејф мишем
|
||
Configure Controller,JOYMNU_TITLE,,,,,Controller konfigurieren,Configurar Mando,,Configurer Mannette,Kontroller testreszabása,Configura il controller,,Настроить геймпад,Конфигурација контролера
|
||
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,,Controlleroptionen,Opciones del mando,,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,,Настройки геймпада,Опције џојстика
|
||
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,,Blockiere Controllereingabe im Menü,Bloq. entrada de mando en menú,,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,,Отключить геймпад в меню,Блокирај улаз контролера у менију
|
||
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,,Spielereinstellungen,Config. del jugador,,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,,Настройки игрока,Подешавања играча
|
||
Name,PLYRMNU_NAME,,,,,,Nombre,,Nom,Név,Nome,,Имя,Надимак
|
||
Team,PLYRMNU_TEAM,,,,,,Equipo,,Equipe,Csapat,Squadra,,Команда,Тим
|
||
Color,PLYRMNU_PLAYERCOLOR,,,Colour,,Farbe,,,Couleur,Szín,Colore,,Цвет,Боја
|
||
Red,PLYRMNU_RED,,,,,Rot,Rojo,,Rouge,Piros,Rosso,,Крас.,Црв.
|
||
Green,PLYRMNU_GREEN,,,,,Grün,Verde,,Vert,Zöld,Verde,,Зел.,Зел.
|
||
Blue,PLYRMNU_BLUE,,,,,Blau,Azul,,Bleu,Kék,Blu,,Синий,Плава
|
||
Class,PLYRMNU_PLAYERCLASS,,,,,Klasse,Clase,,Classe,Osztály,Classe,,Класс,Класа
|
||
Skin,PLYRMNU_PLAYERSKIN,,,,,Skin,Piel,,,Kinézet,Skin,,Скин,Скин
|
||
Gender,PLYRMNU_PLAYERGENDER,,,,,Geschlecht,Género,,Genre,Nem,Sesso,,Пол,Пол
|
||
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,,Automatisch zielen,Autoapuntar,,Auto-visée,Auto célzás,Mira automatica,,Автоприцеливание,Аутоматско циљање
|
||
Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,,Beim aufnehmen Waffe selektieren,Cambiar arma al recoger,,Dernière arme,Felvételkor váltás,Cambia arma al momento della raccolta,,Перекл. оружия при подборе,Пребаци на покупљ.
|
||
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,,Immer Laufen,Siempre correr,,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,,Постоянный бег,Увек трчи
|
||
PRESS \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,,\cjLeertaste,Presiona \cjEspacio,,\cjEspace,,PREMI \cjSPAZIO,,\cjПРОБЕЛ,ПРИТИСНИТЕ \cjSPACE
|
||
TO SEE FRONT,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,,für Frontansicht,Para ver de Frente,,Pour L'Avant,Előre nézni,PER VEDERE AVANTI,,Развернуть,ДА ВИДИТЕ СПРЕДА
|
||
TO SEE BACK,PLYRMNU_SEEBACK,"Same as SEEFRONT in Russian. Intentional?
|
||
|
||
Undead: It was intentional in order to save menu space in earlier versions; however, I suppose it’s feasible to change it now",,,,für Rückansicht,Para ver por Detrás,,Pour l'Arrière,Hátra Nézni,PER VEDERE DIETRO,,Развернуть,ДА ВИДИТЕ ПОЗАДИ
|
||
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,,Anzeigeoptionen,Opciones de visualización,,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,,Настройки экрана,Видео подешавања
|
||
Scoreboard Options,DSPLYMNU_SCOREBOARD,,,,,Punktetafeloptionen,Opciones de marcador,,Options Tableau des Scores,Eredményjelző beállítások,Opzioni tabella punteggio,,Таблица очков,Табеларне опције
|
||
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,,Bildschirmgröße,Tamaño de pantalla,,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,,Размер экрана,Величина Екрана size
|
||
Brightness,DSPLYMNU_BRIGHTNESS,,,,,Helligkeit,Brillo,,Luminosité,Fényerő,Luminosità,,Яркость,Осветљење
|
||
Vertical Sync,DSPLYMNU_VSYNC,,,,,Vertikale Synchronisation,Sincr. vertical,,Synchronisation Verticale,Függőleges szinkronizálás,Sync verticale,,Вертикальная синхронизация,Вертикална Синхорнизација
|
||
Rendering Interpolation,DSPLYMNU_CAPFPS,,,,,Renderinterpolation,Interpolación de rend.,,Interpolation du rendu,,Interpolazione grafica,,Сглаживание рендеринга,Интерполација Рендеринга
|
||
Transparency render mode,DSPLYMNU_BLENDMETHOD,,,,,Transparenzmodus,Modo rend. transparencia,,Mode de Rendu transparence,,Modalità della resa grafica della trasparenza,,Режим рендеринга прозрачности,Режим рендеринга транспарентности
|
||
Screen wipe style,DSPLYMNU_WIPETYPE,,,,,Bildschirmwechseleffekt,Transición de pantalla,,Style de Fondu d'écran,Képernyőtörlődés Stílus,Stile della pulizia dello schermo,,Эффект плавной смены экранов,Ефект брисање екрана
|
||
Show ENDOOM screen,DSPLYMNU_SHOWENDOOM,,,,,Zeige ENDOOM,Mostrar pantalla ENDOOM,,Montrer la fenêtre ENDOOM,Mutasd az ENDOOM ablakot,Mostra lo screen ENDOOM,,Показать экран ENDOOM,Прикажи ENDOOM екран
|
||
Blood Flash Intensity,DSPLYMNU_BLOODFADE,,,,,Intensität für Bluteffekt,Intensidad Destello de Sangre,,Intensité du flash dommages,,Intensità Bagliore Sangue,,Интенсивность вспышки при ранении,Интензивност треперења током повређивања
|
||
Pickup Flash Intensity,DSPLYMNU_PICKUPFADE,,,,,Intensität für Aufnehmen-Effekt,Intensidad Destello de Recogida,,Intensité du flash objets,,Intensità Bagliore Raccolta,,Интенсивность вспышки при подборе,Интензивност треперења током купљења
|
||
Underwater Blend Intensity,DSPLYMNU_WATERFADE,,,,,Intensität für Unterwasser-Effekt,Intensidad Color Sumergido,Intensidad Color Submarino,Intensité du fondu sous l'eau,,Intensità Blend sott'acqua,,Интенсивность эффекта под водой,Интензивност подводног треперења
|
||
Sky render mode,DSPLYMNU_SKYMODE,,,,,Rendermodus für Himmel,Modo de Rend. de Cielo,,Mode du rendu du Ciel,,Modalità resa grafica del cielo,,Режим отрисовки неба,Режим рендеринга неба
|
||
Linear skies,DSPLYMNU_LINEARSKY,,,,,Lineare Himmel,Cielo lineal,,Ciel linéaire,,Cieli lineari,,Линейное небо,Линеарна неба
|
||
Fullbright overrides sector color,DSPLYMNU_GZDFULLBRIGHT,,,,,Ignoriere Sektorfarbe bei voller Helligkeit,Brillo máximo anula color del sector,,Fullbright ignore couleur secteur,,Luce piena sovrappone il colore del settore,,Полная яркость замещает цвет сектора,Пуно осветљење премошћује боју сектора
|
||
Models,DSPLYMNU_MODELS,,,,,Modelle,Modelos,,Modèles,3D modellek,Modelli,,Модели,Модели
|
||
Scale fuzz effect,DSPLYMNU_SCALEFUZZ,,,,,Skaliere Fuzz-Effekt,Escala de efecto fuzz,,Scaling de l'effet de bruit,Fuzz efekt átméretezése,Scala l'effetto di fuzz,,Масштабировать эффект шума,Повечавај шумни ефект
|
||
Use fuzz effect,DSPLYMNU_DRAWFUZZ,,,,,Benutze Fuzz-Effekt,Usar efecto fuzz,,Effet de bruit,Fuzz efekt használata,Usa l'effetto di fuzz,,Использовать эффект шума,Користи шумни ефект
|
||
Classic Transparency,DSPLYMNU_OLDTRANS,,,,,Klasssische Transparenz,Transp. Clásicas,,Transparence classique,Klasszikus átlátszóság,Trasparenza classica,,Классическая прозрачность,Класична Транспарентност
|
||
Lost Soul translucency,DSPLYMNU_TRANSSOUL,,,,,Transparenz für Verlorene Seelen,Transp. del alma perdida,,Transparence des âmes perdues,Lost soul átlátszóság,Trasparenza anima errante,,Прозрачность потерянных душ,Транспарентност Изгубљених Душа
|
||
Use fake contrast,DSPLYMNU_FAKECONTRAST,,,,,Benutze falschen Kontrast,Usar falso contraste,,Faux Contraste,Hamis kontraszt használata,Usa il falso contrasto,,Имитация контрастного освещения стен,Користи фејк-контраст
|
||
Rocket Trails,DSPLYMNU_ROCKETTRAILS,,,,,Raketenschweife,Rastro de cohetes,,Trainées des Roquettes,Rakéta füstcsíkok,Scia del razzo,,Дымовой след у ракет,Траг дима код ракета
|
||
Blood Type,DSPLYMNU_BLOODTYPE,,,,,Blut-Typ,Tipo de sangre,,Type de particules Sang,Vér fajtája,Tipo di sangue,,Тип крови,Тип Крви
|
||
Bullet Puff Type,DSPLYMNU_PUFFTYPE,,,,,Pistolenrauch-Typ,Tipo de agujero de bala,,Type de particules Balles,Lövedék becsapódás fajtája,Tipo di sbuffo del proiettile,,Тип рикошетов,
|
||
Number of particles,DSPLYMNU_MAXPARTICLES,,,,,Anzahl Partikel,Número de partículas,,Nombre de particules,Részecskék száma,Numero di particelle,,Количество частиц,Број честица
|
||
Number of decals,DSPLYMNU_MAXDECALS,,,,,Anzahl Trefferspuren,Número de calcomanías,,Number de décalques,Matricák száma,Numero di decal,,Количество декалей,Број декала
|
||
Show player sprites,DSPLYMNU_PLAYERSPRITES,,,,,Zeige Spieler-Sprites,Mostrar sprites del jugador,,Montrer les sprites joueur,Játékos sprite-ok mutatása,Mostra gli sprite del giocatore,,Показывать спрайты игрока,Прикажи спрајтове играча
|
||
Death camera,DSPLYMNU_DEATHCAM,,,,,Todeskamera,Cámara de muerte,,Caméra 3ème pers à la mort,Halál kamera,Telecamera all'atto della morte,,Вид от 3-го лица при смерти,Смртна камера
|
||
Teleporter zoom,DSPLYMNU_TELEZOOM,,,,,Teleporter Zoom,Zoom en teletransp.,,Zoom sur téléportation,Teleporter közelítés,Zoom telecamera,,Зум при телепортации,Зум током телепортације
|
||
Earthquake shake intensity,DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY,,,,,Erdbeben Intensität,Intensidad del terremoto,,Intensité des séismes,Földrengés erőssége,Intensità vibrazione terremoto,,Интенсивность землетрясений,Интенсивност земљотреса
|
||
Interpolate monster movement,DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION,,,,,Interpoliere Monsterbewegung,Interpolar mov. de los monstruos,,Interpolation des monstres,,Interpola il movimento dei mostri,,Сглаживание движения монстров,Интерполирај кретање монструма
|
||
Menu dim,DSPLYMNU_MENUDIM,,,,,Menüabdunklung,Atenuación del menú,,Assombrissement menu,,Offuscamento menu,,Затемнение фона меню,Пригушивање менија
|
||
Dim color,DSPLYMNU_DIMCOLOR,,,Dim colour,,Abdunklungsfarbe,Color de la atenuación,,Couleur de l'assombrissement,,Colore offuscamento,,Цвет затемнения,Боја пригушивања
|
||
View bob amount while moving,DSPLYMNU_MOVEBOB,,,,,,Cantidad de balanceo al moverse,,Chaloupage arme en movement,,Ammontare di bob di movimento,,Покачивание камеры при движении,Тресење камере током кретања
|
||
View bob amount while not moving,DSPLYMNU_STILLBOB,,,,,,Cantidad de balanceo al no moverse,,Chaloupage arme statique,,Ammontare di bob di movimento da fermo,,Покачивание камеры при бездействии,Тресење камере током неактивности
|
||
Weapon bob speed,DSPLYMNU_BOBSPEED,,,,,,Velocidad de balanceo de Arma,,Vitesse du chaloupage,,Velocità di bob dell'arma,,Скорость покачивания оружия,Брзина трсења оружја
|
||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,,GPU Umschaltung für Notebooks,GPU Altern. de Portátil,,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,,Использование GPU ноутбука,Користи ноутбук GPU
|
||
HUD Options,HUDMNU_TITLE,,,,,HUD Optionen,Opciones del HUD,,Options ATH,HUD beállításai,Opzioni HUD,,Настройки HUD,
|
||
Alternative HUD,HUDMNU_ALTHUD,,,,,Alternatives HUD,HUD alternativo,,ATH Alternatif,Alternatív HUD,HUD alternativo,,Альтернативный HUD,
|
||
Message Options,HUDMNU_MESSAGE,,,,,Nachrichtenoptionen,Opciones de mensajes,,Options des Messages,Üzenet beállítások,Opzioni messaggi,,Настройки сообщений,
|
||
User interface scale,HUDMNU_UISCALE,,,,,Benutzerinterfaceskalierung,Escala de la interfaz de usuario,,Echelle de l'interface,,Scala l'interfaccia utente,,Масштаб. интерфейса,
|
||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,,Standard-Fadenkreuz,Retícula por defecto,,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,,Тип прицела,
|
||
Force default crosshair,HUDMNU_FORCECROSSHAIR,,,,,Erzwinge Standard-Fadenkreuz,Forzar retícula por defecto,,Forcer Viseur par défaut,Alapcélkereszt erőltetése,Forza il mirino di default,,Всегда стандартный прицел,
|
||
Grow crosshair when picking up items,HUDMNU_GROWCROSSHAIR,"German may be too long
|
||
[GZ]: Rephrased for shortening, still needs testing",,,,Größeres Fadenkreuz bei Gegenstandsaufnahme ,Aumentar retícula al obtener obj.,Crecer retícula al obtener obj.,Agrandir viseur en prenant un objet,A célkereszt nőjön tárgyfelvételkor,Accresci il mirino quando si raccolgono oggetti,,Увеличение прицела при подборе,
|
||
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,,Fadenkreuzfarbe,Color de la retícula,,Couleur Viseur,,Colore mirino,,Цвет прицела,
|
||
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,Mostrar salud en retícula,,Couleur Viseur selon santé,,Il mirino mostra la salute,,Цвет прицела по состоянию здоровья,
|
||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,,Fadenkreuz skalieren,Escalar retícula,,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,,Масштаб. прицела,
|
||
Display nametags,HUDMNU_NAMETAGS,,,,,Zeige Gegenstandsnamen,Mostrar etiquetas,,Afficher noms des objets,,Mostra le targhette identificative,,Указание названия предметов,
|
||
Nametag color,HUDMNU_NAMETAGCOLOR,,,Nametag colour,,Farbe für Gegenstandsnamen,Color de las etiquetas,,Couleur des noms d'objet,,Colore targhetta identificativa,,Цвет названия предметов,
|
||
Use old ouch mug shot formula,HUDMNU_OLDOUCH,,,,,Alte Formel für „Autsch”-Gesicht,Usar formula antigua de foto de daño,,Ancien code pour l' « ouch face »,,Mostra la formula originale del viso 'ouch',,Старая формула для портрета,
|
||
Hexen weapon flashes,HUDMNU_HEXENFLASHES,,,,,Hexen-Waffenblitze,Destello armas Hexen,,Flash d'arme dans Hexen,,Bagliori armi Hexen,,Тип вспышки оружия в Hexen,
|
||
Poison damage flashes,HUDMNU_POISONFLASHES,,,,,Gift-Effekt,Destello daño por veneno,,Flash de poison dans Hexen,,Bagliori danno da veleno,,Тип вспышки яда,
|
||
Ice death flashes,HUDMNU_ICEFLASHES,,,,,Eis-Tod-Effekt,Destello muerte por hielo,,Flash de morts par glace,,Bagliori morte da ghiaccio,,Тип вспышки при смерти от льда,
|
||
Poison Buildup flashes,HUDMNU_HAZARDFLASHES,,,,,Kumulativer Gift-Effekt,Destello acumulación de veneno,,Flash d'accumulation de poison,,Bagliori danno accumulato da veleno,,Тип вспышки при скоплении яда,
|
||
Scaling Options,HUDMNU_SCALEOPT,,,,,Skalierungsoptionen,Opciones de escalado,,Option de mise à l'échelle,,Opzioni di scala,,Настройки масштабирования,
|
||
Scaling Options,SCALEMNU_TITLE,,,,,Skalierungsoptionen,Opciones de escalado,,Option de mise à l'échelle,,Opzioni di scala,,Настройки масштабирования,
|
||
Overrides for above setting,SCALEMNU_OVERRIDE,,,,,Spezialisierungen,Anular ajuste anterior,,Annule les paramètres au dessus,,Sovrascritture per i settaggi sopra,,Задать специальные настройки,
|
||
Messages,SCALEMNU_MESSAGES,,,,,Nachrichten,Mensajes,,Messages,,Messaggi,,Сообщения,
|
||
Console,SCALEMNU_CONSOLE,,,,,Konsole,Consola,,Console,,Console,,Консоль,
|
||
Status bar,SCALEMNU_STATBAR,,,,,Statusleiste,Barra de estado,,Barre d'état,,Barra di stato,,Строка состояния,
|
||
Fullscreen HUD,SCALEMNU_HUD,,,,,Vollbild-HUD,HUD de pantalla completa,,ATH plein écran,,HUD a pieno schermo,,Полноэкранный HUD,
|
||
Alternative HUD,SCALEMNU_ALTHUD,,,,,Alternatives HUD,HUD alternativo,,ATH alternatif,,HUD alternativo,,Альтернативный HUD,
|
||
HUD preserves aspect ratio,SCALEMNU_HUDASPECT,,,,,HUD bewahrt Seitenverhältnisse,HUD conserva la rel. de aspecto,,ATH préserve le rapport d'aspect,,HUD preserva le proporzioni,,Сохранение соотношения сторон HUD,
|
||
Use default scale,SCALEMNU_USEUI,,,,,Benutze Standardskalierung,Usar escalado por defecto,,Défaut,,Usa la scala di default,,Размер по умолчанию,
|
||
Scale to fullscreen,SCALEMNU_USEFS,,,,,Skaliere auf Vollbild,Escalar a pant. completa,,Plein écran,,Scala a pieno schermo,,Масштабировать со всем экраном,
|
||
Adapt to screen size,SCALEMNU_ADAPT,,,,,Passe an Bildschirmgröße an,Adaptar al tamaño de pantalla,,Ecran,,Adatta alla dimensione della schermata,,Адаптироваться к размеру экрана,
|
||
Alternative HUD,ALTHUDMNU_TITLE,,,,,Alternatives HUD,HUD Alternativo,,ATH Alternatif,,HUD alternativo,,Альтернативный HUD,
|
||
Enable alternative HUD,ALTHUDMNU_ENABLE,,,,,Alternatives HUD eingeschaltet,Activar HUD Alternativo,,Activer l'ATH Alternatif,,Abilita HUD alternativo,,Альтернативный HUD,
|
||
Show secret count,ALTHUDMNU_SHOWSECRETS,,,,,Zeige Geheimniszähler,Mostrar cont. de secretos,,Afficher compteur de secrets,,Mostra il conteggio dei segreti,,Отображение обнаруженных тайников,
|
||
Show monster count,ALTHUDMNU_SHOWMONSTERS,,,,,Zeige Monsterzähler,Mostrar cont. de monstruos,,Afficher compteur de monstres,,Mostra il conteggio dei mostri,,Отображение количества монстров,
|
||
Show item count,ALTHUDMNU_SHOWITEMS,,,,,Zeige Gegenstandszähler,Mostrar cont. de objetos,,Afficher compteur d'objets,,Mostra il conteggio degli oggetti,,Отображение количества предметов,
|
||
Show stamina and accuracy,ALTHUDMNU_SHOWSTATS,,,,,Zeige Kondition und Genauigkeit,Mostrar resistencia/precisión,,Afficher Endurance et Précision,,Mostra stamina e accuratezza,,Отображение стойкости и точности,
|
||
Show berserk,ALTHUDMNU_SHOWBERSERK,,,,,Zeige Berserk,Mostrar berserker,,Afficher Berserk,,Mostra il berserk,,Отображение берсерка,
|
||
Show weapons,ALTHUDMNU_SHOWWEAPONS,,,,,Zeige Waffen,Mostrar armas,,Afficher Armes,,Mostra le armi,,Отображение оружия,
|
||
Show ammo for,ALTHUDMNU_SHOWAMMO,,,,,Zeige Munition,Mostrar munición para,,Afficher Munitions pour,,Mostra le munizioni per,,Показывать патроны для,
|
||
Show time,ALTHUDMNU_SHOWTIME,,,,,Zeige Zeit,Mostrar tiempo,,Afficher temps niveau,,Mostra il tempo,,Отображение времени,
|
||
Time color,ALTHUDMNU_TIMECOLOR,,,Time colour,,Zeiot-Farbe,Color del tiempo,,Couleur du timer,,Colore del tempo,,Цвет времени,
|
||
Show network latency,ALTHUDMNU_SHOWLAG,,,,,Zeige Netzwerk-Latenz,Mostrar latencia de red,,Afficher latence réseau,,Mostra la latenza del network,,Отображение задержки сети,
|
||
Ammo display order,ALTHUDMNU_AMMOORDER,,,,,Munitionsreihenfolge,Orden vista de munición,,Ordre d'affichage des munitions,,Ordine mostra delle munizioni,,Порядок отображения боеприпасов,
|
||
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,Porcent. de munición en rojo,,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,,"Отображение боеприпасов красным ниже, %",
|
||
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,Porcent. de munición en amarillo,,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,,"Отображение боеприпасов жёлтым ниже, %",
|
||
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en rojo,,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,,"Отображение здоровья красным ниже, %",
|
||
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en amarillo,,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,,"Отображение здоровья жёлтым ниже, %",
|
||
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en verde,,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,,"Отображение здоровья зелёным ниже, %",
|
||
Red armor display below,ALTHUDMNU_ARMORRED,,,Red armour display below,,Rot für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en rojo,,Compteur d' armure rouge sous,,Contatore dell'armatura di colore rosso sotto,,"Отображение брони красным ниже, %",
|
||
Yellow armor display below,ALTHUDMNU_ARMORYELLOW,,,Yellow armour display below,,Gelb für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en amarillo,,Compteur d' armure jaune sous,,Contatore dell'armatura di colore giallo sotto,,"Отображение брони жёлтым ниже, %",
|
||
Green armor display below,ALTHUDMNU_ARMORGREEN,,,Green armour display below,,Grün für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en verde,,Compteur d' armure bleu sous,,Contatore dell'armatura di colore verde sotto,,"Отображение брони зелёным ниже, %",
|
||
Alternative Automap HUD,ALTHUDMNU_AUTOMAPHUD,,,,,Alternatives Automap HUD,HUD alternativo del automapa,,ATH Alternatif pour carte,,HUD automappa alternativo,,Альт. HUD на автокарте,
|
||
Map title color,ALTHUDMNU_TITLECOLOR,,,Map title colour,,Farbe für Levelnamen,Color del título del mapa,,Couleur titre du niveau,,Colore titolo mappa,,Цвет названия уровня,
|
||
Map time color,ALTHUDMNU_MAPTIMECOLOR,,,Map time colour,,Farbe für Level-Zeit,Color del tiempo del mapa,,Couleur temps du niveau,,Colore tempo mappa,,Цвет времени для уровней,
|
||
Hub time color,ALTHUDMNU_HUBTIMECOLOR,,,Hub time colour,,Farbe für Hub-Zeit,Color del tiempo del nodo,,Couleur temps du hub,,Colore tempo hub di mappe,,Цвет времени для хабов,
|
||
Total time color,ALTHUDMNU_TOTALTIMECOLOR,,,Total time colour,,Farbe für Gesamtzeit,Color del tiempo total,,Couleur temps total,,Colore tempo totale,,Цвет общего времени,
|
||
Coordinate color,ALTHUDMNU_COORDINATECOLOR,,,Coordinate colour,,Farbe für Koordinaten,Color de Coordenadas,,Couleur coordonnées,,Colore coordinate,,Цвет координат,
|
||
Coordinate mode,ALTHUDMNU_COORDINATEMODE,,,,,Koordinatenmodus,Modo de Coordenadas,,Mode coordonnées,,Modalità coordinate,,Координаты игрока,
|
||
Statistics name color,ALTHUDMNU_STATSNAMECOLOR,,,Statistics name colour,,Farbe für Statistik-Namen,Color del nombre de estadísticas,,Couleur nom des statistiques,,Colore nome statistica,,Цвет имён в статистике,
|
||
Statistics color,ALTHUDMNU_STATSCOLOR,,,Statistics colour,,Farbe für Statistik-Nummern,Color de las estadísticas,,Couleur statistiques,,Colore contatore statistica,,Цвет статистики,
|
||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,,Verschiedene Optionen,Opciones Misceláneas,,Options Annexes,,Opzioni miste,,Дополнительные настройки,
|
||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,
|
||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,
|
||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,Cmd-F alterna pantalla completa,,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,,Переключение полного экрана по Command+F,
|
||
Show IWAD selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,,Zeige IWAD-Auswahl,Mostrar diálogo de selección de IWAD,,Afficher la séléction d'IWAD,,Mostra la schermata della selezione IWAD,,Выбор IWAD-файла при запуске,
|
||
Enable cheats from all games,MISCMNU_ALLCHEATS,,,,,Ermögliche Cheats aus allen Spielen,Activar trucos de todos los juegos,,Activer cheats de tous les jeux,,Abilita tutti i cheat da tutti i giochi,,Читы из всех игр,
|
||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,,Automatisches Speichern,Activar autoguardado,,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,,Автосохранения,
|
||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,,Anzahl von automatischen Speicherständen,Número de autoguardados,,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,,Количество автосохранений,
|
||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,,Laden/Speichern bestätigen,Confirmación al guardar/cargar,,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,,Подтверждение при сохранении/загрузке,
|
||
Enable making screenshots by scripts,MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS,,,,,"Erlaube Skripts, Screenshots zu machen",Habilitar captura de pantalla por scripts,,Autoriser les Scripts à prendre des captures,,Abilita la cattura dello schermo tramite scripts,,Возможность делать скриншоты через скрипты,
|
||
Load *.deh/*.bex lumps,MISCMNU_DEHLOAD,,,,,Lade *deh/*.bex Daten,Cargar archivos *.deh/*.bex,,Charger fichiers *.deh/*.bex,,Carica i lump *.deh/*.bex,,Загружать файлы *.deh/*.bex,
|
||
Cache nodes,MISCMNU_CACHENODES,,,,,Nodes zwischenspeichern,Caché de nodos,,Mise en cache des nodes,,Cache dei nodi,,Кэширование нодов,
|
||
Time threshold for node caching,MISCMNU_CACHETIME,,,,,Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes,Umbral de tiempo para caché de nodos,,Limite cache des nodes,,Soglia di tempo per il caching dei nodi,,Временной порог для кэширования нодов,
|
||
Clear node cache,MISCMNU_CLEARNODECACHE,,,,,Nodespeicher löschen,Limpiar Caché de nodos,,Vider le cache des nodes,,Pulisci la cache dei nodi,,Очистить кэш нодов,
|
||
Allow skipping of intermission scrollers,MISCMNU_INTERSCROLL,,,,,Erlaube Überspringen von Intermission-Scrollern,Permitir omisión de intermedios,,Sauter compteurs d'intermission,,Consenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioni,,Разрешение пропуска текстовых вставок,
|
||
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,,Automapoptionen,Opciones del Automapa,,Options Carte,,Opzioni automappa,,Настройки автокарты,
|
||
Map color set,AUTOMAPMNU_COLORSET,,,Map colour set,,Farbset,Definir colores,,Set de couleurs de la carte,,Colori della mappa,,Цвета автокарты,
|
||
Allow map defined colors,AUTOMAPMNU_CUSTOMCOLORS,,,Allow map defined colours,,Erlaube levelspezifische Farben,Permitir colores definidos,,Couleurs définies par carte,,Consenti i colori definiti dalla mappa,,Настроить цвета автокарты,
|
||
Set custom colors,AUTOMAPMNU_SETCUSTOMCOLORS,,,Set custom colours,,Benutzerdefinierte Farben,Fijar colores personalizados,,Choisir couleurs personnalisées,,Modifica i colori personalizzati,,Выбор цветов,
|
||
Customize map controls,AUTOMAPMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung einstellen,Personalizar Controles del mapa,,Choisir contrôles de la carte,,Personalizza i controlli mappa,,Управление,
|
||
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,,Rotiere Automap,Rotar automapa,,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,,Вращающаяся автокарта,
|
||
Overlay automap,AUTOMAPMNU_OVERLAY,,,,,Überlagere Automap,Superponer automapa,,Carte en Surimpression,,Copri l'automappa,,Прозрачная автокарта,
|
||
Enable textured display,AUTOMAPMNU_TEXTURED,,,,,Texturanzeige,Mostrar automapa texturizado,,Activer affichage texturé,,Abilita la mostra texture,,Текстуры на автокарте,
|
||
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,,Folge dem Spieler,Seguir jugador,,Suivre le joueur,,Segui il giocatore,,Привязка к игроку,
|
||
Show item counts,AUTOMAPMNU_SHOWITEMS,,,,,Zeige Gegenstandsanzahl,Mostrar conteo de objetos,,Afficher compte d'objets,,Mostra il conteggio degli oggetti,,Количество предметов,
|
||
Show monster counts,AUTOMAPMNU_SHOWMONSTERS,,,,,Zeige Monsteranzahl,Mostrar conteo de monstruos,,Afficher compte de monstres,,Mostra il conteggio dei mostri,,Количество монстов,
|
||
Show secret counts,AUTOMAPMNU_SHOWSECRETS,,,,,Zeige Geheimnisanzahl,Mostrar conteo de secretos,,Afficher compte de secrets,,Mostra il conteggio dei segreti,,Количество тайников,
|
||
Show time elapsed,AUTOMAPMNU_SHOWTIME,,,,,Zeige vergangene Zeit,Mostrar tiempo transcurrido,,Afficher temps passé,,Mostra il tempo trascorso,,Прошедшее время,
|
||
Show total time elapsed,AUTOMAPMNU_SHOWTOTALTIME,,,,,Zeige Gesamtzeit,Mostrar tiempo total transc.,,Afficher total de temps passé,,Mostra il tempo totale trascorso,,Общее время,
|
||
Show secrets on map,AUTOMAPMNU_MAPSECRETS,,,,,Zeige Geheimnisse auf der Karte,Mostrar secretos en el mapa,,Afficher secrets sur carte,,Mostra i segreti nella mappa,,Тайники на карте,
|
||
Show map label,AUTOMAPMNU_SHOWMAPLABEL,,,,,Zeige Levelnamen,Mostrar etiqueta del mapa,,Afficher label de carte,,Mostra le etichette della mappa,,Название карты,
|
||
Draw map background,AUTOMAPMNU_DRAWMAPBACK,,,,,Zeige Kartenhintergrund,Dibujar fondo de mapa,,Afficher fond d'écran carte,,Mostra lo sfondo della mappa,,Отображать фон автокарты,
|
||
Show keys (cheat),AUTOMAPMNU_SHOWKEYS,,,,,Zeige Schlüssel (Cheat),Mostrar llaves (truco),,Afficher les clés (cheat),,Mostra le chiavi (cheat),,Отображать ключи (Только чит),
|
||
Show trigger lines,AUTOMAPMNU_SHOWTRIGGERLINES,,,,,Zeige Auslöserlinien,Mostrar líneas de activación,,Afficher lignes d'action,,Mostra le linee d'attivazione,,Отображать триггеры,
|
||
Show things as sprites,AUTOMAPMNU_SHOWTHINGSPRITES,,,,,Zeige Dinge als Sprites,Mostrar cosas como sprites,,Afficher objets comme sprites,,Mostra gli oggetti come sprite,,Отображать спрайты предметов,
|
||
Overlay portals,AUTOMAPMNU_PTOVERLAY,,,,,Überlagere Portale,Sobreponer portales,,Superposer les portails,,Sovrapponi i portali,,Порталы в прозрачном режиме,
|
||
Empty space margin,AUTOMAPMNU_EMPTYSPACEMARGIN,,,,,Breite des Randes,Margen de Espacio Vacío,,Marge d'espace vide,,Margine dello spazio vuoto,,Край автокарты,
|
||
Mark font,AUTOMAPMNU_MARKFONT,,,,,Zeichensatz für Markierungen,Fuente para Marcas,,Police Marqueur,,Font del segnaposto,,Шрифт отметок,
|
||
Mark color,AUTOMAPMNU_MARKCOLOR,,,,,Farbe für Markierungen,Color de las Marcas,,Couleur Marqueur,,Colore del segnaposto,,Цвет отметок,
|
||
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,,,,,Automapsteuerung einstellen,Controles del mapa,,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,,Клавиши управления автокартой,
|
||
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung,Controles del mapa,,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,,Автокарта,
|
||
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,,Nach links,Mover a la izquierda,,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,,Сдвиг влево,
|
||
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,,Nach rechts,Mover a la derecha,,Aller à droite,,Sposta a destra,,Сдвиг вправо,
|
||
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,,Nach oben,Mover hacia arriba,,Aller en haut,,Sposta sopra,,Сдвиг вверх,
|
||
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,,Nach unten,Mover hacia abajo,,Aller en bas,,Sposta sotto,,Сдвиг вниз,
|
||
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,,Reinzoomen,Acercar,,Zoom avant,,Ingrandisci,,Увеличить масштаб,
|
||
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,,Rauszoomen,Alejar,,Zoom arrière,,Rimpicciolisci,,Уменьшить масштаб,
|
||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,,Zoom an/aus,Alternar zoom,,Alterner zoom,,Abilita/disabilita zoom,,Переключить зум,
|
||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,,Folgen an/aus,Alternar seguimiento,,Alterner suivi,,Abilita/disabilita scorrimento mappa,,Переключить привязку к игроку,
|
||
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,,Gitter an/aus,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Alterner grille,,Abilita/disabilita la griglia,,Переключить сетку,
|
||
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,,Texturen an/aus,Alternar textura,,Alterner texture,,Abilita/disabilita le texture,,Переключить текстуры,
|
||
Set mark,MAPCNTRLMNU_SETMARK,,,,,Setze Markierung,Fijar marca,,Placer repère,,Aggiungi segnaposto,,Поставить отметку,
|
||
Clear mark,MAPCNTRLMNU_CLEARMARK,,,,,Lösche Markierung,Limpiar marca,,Enlever repères,,Pulisci il segnaposto,,Убрать отметку,
|
||
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,,Automapfarben einstellen,Personalizar colores (mapa),,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,,Настройки цветов автокарты,
|
||
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,,Standardfarben wiederherstellen,Restaurar colores personalizados,,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,,Вернуть стандартные цвета,
|
||
Background,MAPCOLORMNU_BACKCOLOR,,,,,Hintergrund,Fondo,,Fond,,Sfondo,,Фон,
|
||
You,MAPCOLORMNU_YOURCOLOR,,,,,Du,Tú,,Votre couleur,,Tu,,Игрок,
|
||
1-sided walls,MAPCOLORMNU_WALLCOLOR,,,,,Einseitige Wände,Paredes de 1 lado,,Murs à 1 côté,,Muri unilaterali,,Односторонние стены,
|
||
2-sided walls with different floors,MAPCOLORMNU_FDWALLCOLOR,,,,,Zweiseitige Wände mit unterschiedlicher Bodenhöhe,Paredes de 2 lados con pisos distintos,,Murs à 2 côtés avec différents sols,,Muri bilaterali con pavimenti diversi,,Двусторонние стены,
|
||
2-sided walls with different ceilings,MAPCOLORMNU_CDWALLCOLOR,,,,,Zweiseitige Wände mit unterschiedlicher Deckenhöhe,Paredes de 2 lados con techos distintos,,Murs à 2 côtés avec différents plafonds,,Muri bilaterali con soffitti diversi,,Двусторонние стены с разными потолками,
|
||
2-sided walls with 3D floors,MAPCOLORMNU_EFWALLCOLOR,,,,,Zweiseitige Wände mit 3D-Ebenen,Paredes de 2 lados con suelos 3D,,Murs à 2 côtés avec sols 3d,,Muri bilaterali con 3D floor,,Двусторонние стены с разными полами,
|
||
Map grid,MAPCOLORMNU_GRIDCOLOR,,,,,Kartengitter,Cuadrícula del mapa,Rejilla del mapa,Quadrillage,,Griglia mappa,,Цвет сетки,
|
||
Center point,MAPCOLORMNU_XHAIRCOLOR,,,Centre point,,Mittelpunkt,Punto central,,Point Central,,Punto centrale,,Курсор,
|
||
Not-yet-seen walls,MAPCOLORMNU_NOTSEENCOLOR,,,,,Ungesehene Wände,Paredes sin ver,,Murs non découvers,,Muri ancora da scoprire,,Необнаруженные стены,
|
||
Locked doors,MAPCOLORMNU_LOCKEDCOLOR,,,,,Verschlossene Türen,Puertas bloqueadas,,Portes verouillées,,Porte bloccate,,Запертые двери,
|
||
Teleporter to the same map,MAPCOLORMNU_INTRALEVELCOLOR,,,,,Teleporter,Telepuerto al mismo mapa,,Téléporteurs (même niveau),,Teletrasporto nella stessa mappa,,Телепорт в пределах уровня,
|
||
Teleporter to a different map,MAPCOLORMNU_INTERLEVELCOLOR,,,,,Teleporter in ein anderes Level,Telepuerto a un mapa diferente,,Téléporteurs (autre niveau),,Teletrasporto in una mappa diversa,,Телепорт на другой уровень,
|
||
Secret sector,MAPCOLORMNU_SECRETSECTORCOLOR,,,,,Geheimer Sektor,Sector secreto,,Secteur Secret,,Settore segreto,,Тайный сектор,
|
||
Unexplored secret,MAPCOLORMNU_UNEXPLOREDSECRETCOLOR,,,,,nicht gefundener geheimer Sektor,Sector secreto inexplorado,,Secret non révélé,,Segreto non esplorato,,Необнаруженный тайник,
|
||
Special trigger lines,MAPCOLORMNU_SPECIALWALLCOLOR,,,,,Spezielle Linien,Líneas especiales de activación,,Lignes d'actions spéciales,,Linee di attivazione speciali,,Специальные триггер-линии,
|
||
Cheat Mode,MAPCOLORMNU_CHEATMODE,,,,,Cheat-Modus,Modo de truco,,Mode Cheat,,Modalità cheat,,Чит-режим,
|
||
Invisible 2-sided walls,MAPCOLORMNU_TSWALLCOLOR,,,,,Unsichtbare zweiseitige Wände,Paredes de 2 lados Invisibles,,Murs à 2 côtés invisibles,,Muri invisibili bilaterali,,Невидимые двусторонние стены,
|
||
Secret walls,MAPCOLORMNU_SECRETWALLCOLOR,,,,,Geheime Wände,Paredes secretas,,Murs Secrets,,Muri segreti,,Тайные стены,
|
||
Actors,MAPCOLORMNU_THINGCOLOR,,,,,Akteure,Actores,,Acteurs,,Attori,,Объекты,
|
||
Monsters,MAPCOLORMNU_MONSTERCOLOR,,,,,Monster,Monstruos,,Monstres,,Mostri,,Монстры,
|
||
Non-counting Monsters,MAPCOLORMNU_NONCOUNTINGMONSTERCOLOR,,,,,nicht gezählte Monster,Monstruos no contados,Monstruos sin contar,Monstres non comptés,,Mostri non contati,,Неучитываемые монстры,
|
||
Friends,MAPCOLORMNU_FRIENDCOLOR,,,,,Freunde,Amigos,,Amis,,Amici,,Дружественные,
|
||
Items,MAPCOLORMNU_ITEMCOLOR,,,,,Gegenstände,Objetos,,Objets,,Oggetti,,Предметы,
|
||
Count Items,MAPCOLORMNU_COUNTITEMCOLOR,,,,,gezählte Gegenstände,Objetos contados,Conteo de objetos,Objets comptés,,Oggetti contati,,Учитываемые предметы,
|
||
Overlay Mode,MAPCOLORMNU_OVERLAY,,,,,Überlagerungsmodus,Modo sobrepuesto,,Mode surimpression,,Modalità sovrapposizione,,Прозрачный режим,
|
||
Overlay Cheat Mode,MAPCOLORMNU_OVCHEATMODE,,,,,Überlagerungsmodus Cheats,Sobreposición modo de truco,,Mode Cheat Surimpression,,Modalità cheat sovrapposizione,,Прозрачный чит-режим,
|
||
Portal Overlays,MAPCOLORMNU_PORTAL,,,,,Portalüberlagerung,Sobreposición de portal,,Portails superposés,,Sovrapposizioni del portale,,Порталы в прозрачном режиме,
|
||
Messages,MSGMNU_TITLE,,,,,Nachrichten,Mensajes,,,,Messaggi,,Сообщения,
|
||
Show messages,MSGMNU_SHOWMESSAGES,,,,,Zeige Nachrichten,Mostrar Mensajes,,Afficher messages,,Mostra messaggi,,Отображение сообщений,
|
||
Show obituaries,MSGMNU_SHOWOBITUARIES,,,,,Zeige Todesanzeigen,Mostrar obituarios,,Afficher avis de décès,,Mostra i necrologi,,Отображение некрологов,
|
||
Show secret notifications,MSGMNU_SHOWSECRETS,,,,,Zeige Geheimnismeldung,Mostrar notificación de secretos,,Afficher secrets,,Mostra le notifiche dei segreti,,Отображение сообщений о тайниках,
|
||
Minimum message level,MSGMNU_MESSAGELEVEL,,,,,Min. Nachrichtenanzeigestufe,Nivel mínimo de mensaje,,Niveau de message minimum,,Numero di messaggi minimo,,Минимальный уровень сообщений,
|
||
Center messages,MSGMNU_CENTERMESSAGES,,,Centre messages,,Nachrichten zentrieren,Centrar mensajes,,Messages centrés,,Messaggi centrati,,Центрирование сообщений,
|
||
Message Colors,MSGMNU_MESSAGECOLORS,,,Message Colours,,Nachrichtenfarben,Colores de los Mensajes,,Couleur des messages,,Colore dei messaggi,,Цвета сообщений,
|
||
Item Pickup,MSGMNU_ITEMPICKUP,,,,,Genommene Gegenstände,Toma de objetos,,Objets ramassés,,Raccolta oggetti,,Подбор предмета,
|
||
Obituaries,MSGMNU_OBITUARIES,,,,,Todesanzeigen,Obituarios,,Avis de décès,,Necrologi,,Некрологи,
|
||
Critical Messages,MSGMNU_CRITICALMESSAGES,,,,,Kritische Nachrichten,Mensajes críticos,,Messages d'erreur,,Messaggi critici,,Важные сообщения,
|
||
Chat Messages,MSGMNU_CHATMESSAGES,,,,,Chatnachrichten,Mensajes de chat,,Message de Chat,,Messaggi chat,,Сообщения в чате,
|
||
Team Messages,MSGMNU_TEAMMESSAGES,,,,,Teamnachrichten,Mensajes de equipo,,Messages d'équipe,,Messaggi chat di squadra,,Командные сообщения в чате,
|
||
Centered Messages,MSGMNU_CENTEREDMESSAGES,,,Centred Messages,,Zentrierte Nachrichten,Mensajes centrados,,Messages centrés,,Messaggi centrati,,Центрированные сообщения,
|
||
Screenshot messages,MSGMNU_SCREENSHOTMESSAGES,,,,,Screnshot-Meldungen,Mensajes de captura de pantalla,,Messages de capture d'écran,,Messaggi di cattura schermo,,Сообщения о скриншотах,
|
||
Detailed save messages,MSGMNU_LONGSAVEMESSAGES,,,,,Detaillierte Speicher-Meldungen,Mensajes detallados de guardado,,Messages de sauvegarde détailés,,Messaggi sui dettagli di salvataggio,,Подробные сообщения о сохранениях,
|
||
Developer message mode,MSGMNU_DEVELOPER,,,,,Entwickler-Modus,Modo de mensajes de desarrollador,,Mode de Développement,,Modalità messaggi per sviluppatore,,Режим сообщений для разработчиков,
|
||
Scoreboard Options,SCRBRDMNU_TITLE,,,,,Punktetabellenoptionen,Opciones de marcador,,Tableau des Scores,,Opzioni per la tabella punteggio,,Настройки таблицы очков,
|
||
Cooperative Options,SCRBRDMNU_COOPERATIVE,,,,,Kooperativ-Optionen,Opciones de cooperativo,,Options Mode Coop,,Opzioni per il gioco cooperativo,,Настройки для команд,
|
||
Enable Scoreboard,SCRBRDMNU_ENABLE,,,,,Punktetabelle aktiv,Activar marcador,,Activer Tableau des Scores,,Abilita la tabella punteggio,,Включить таблицу очков,
|
||
Header Color,SCRBRDMNU_HEADERCOLOR,,,Header Colour,,Kopfzeilenfarbe,Color de cabecera,,Couleur du Titre,,Colore della testata,,Цвет заголовка,
|
||
Your Player Color,SCRBRDMNU_YOURCOLOR,,,Your Player Colour,,Deine Spielerfarbe,Color de tu jugador,,Votre couleur,,Colore del giocatore 'Tu',,Ваш цвет,
|
||
Other Players' Color,SCRBRDMNU_OTHERPLAYERCOLOR,,,Other Players' Colour,,Andere Spielerfarbe,Color de otros jugadores,,Couleur des autres joueurs,,Colore degli altri giocatori,,Цвет других игроков,
|
||
Deathmatch Options,SCRBRDMNU_DEATHMATCH,,,,,Deathmatch-Optionen,Opciones modo a muerte,,Options Deathmatch,,Opzioni deathmatch,,Настройки Deathmatch,
|
||
Team Deathmatch Options,SCRBRDMNU_TEAMDEATHMATCH,,,,,Team-Deathmatch-Optionen,Opciones modo a muerte por equipos,,Options Deathmatch en équipe,,Opzioni deathmatch a squadra,,Настройки командного Deathmatch,
|
||
Gameplay Options,GMPLYMNU_TITLE,,,,,Gameplay-Optionen,Opciones de jugabilidad,,Options Gameplay,,Opzioni gameplay,,Настройки геймплея,
|
||
Teamplay,GMPLYMNU_TEAMPLAY,,,,,Teamspiel,Juego por equipos,,Jeu en équipe,,Gioco di squadra,,Командный режим,
|
||
Team damage scalar,GMPLYMNU_TEAMDAMAGE,,,,,Team-Schadenfaktor,Escalar de daño del equipo,,Facteur de Tir Fratricide,,Fattore danno da fuoco amico,,Множитель урона по своим,
|
||
Smart Autoaim,GMPLYMNU_SMARTAUTOAIM,,,,,Intelligene Zielautomatik,Autoapuntado inteligente,,Autovisée intelligente,,Mira automatica intelligente,,Умное автоприцеливание,
|
||
Falling damage,GMPLYMNU_FALLINGDAMAGE,,,,,Fallschaden,Daño por caída,,Dommages de chute,,Danno da caduta,,Урон от падения,
|
||
Drop weapon,GMPLYMNU_DROPWEAPON,,,,,Waffen fallen lassen,Arrojar arma,,Arme lâchée à la mort,,"Arma lasciata cadere
|
||
",,Сохранять оружие после смерти,
|
||
Double ammo,GMPLYMNU_DOUBLEAMMO,,,,,Doppelte Munition,Doble munición,,Double munitions,,Doppie munizioni,,Удвоенные патроны,
|
||
Infinite ammo,GMPLYMNU_INFINITEAMMO,,,,,Unendlich Munition,Munición infinita,,Munitions infinies,,Infinite munizioni,,Бесконечные патроны,
|
||
Infinite inventory,GMPLYMNU_INFINITEINVENTORY,,,,,Unendliche Gegenstände,Inventario infinito,,Objets infinis,,Infinito inventario,,Бесконечный инвентарь,
|
||
No monsters,GMPLYMNU_NOMONSTERS,,,,,Keine Monster,Sin monstruos,,Pas de monstres,,Nessun mostro,,Без монстров,
|
||
No monsters to exit,GMPLYMNU_NOMONSTERSTOEXIT,,,,,Keine Monster um Level zu beenden,Sin monstruos para salir,,Rien à tuer pour sortir,,Nessun mostro da uccidere per uscire,,Убить всех монстров для выхода,
|
||
Monsters respawn,GMPLYMNU_MONSTERSRESPAWN,,,,,Monster kehren zurück,Reaparecer enemigos,,Monstres réapparaissent,,Respawn mostri,,Монстры воскрешаются,
|
||
No respawn,GMPLYMNU_NORESPAWN,,,,,Kein Zurückkehren,Sin reaparición,,Pas de réapparition,,Nessun respawn,,Отключить воскрешение,
|
||
Items respawn,GMPLYMNU_ITEMSRESPAWN,,,,,Gegenstände erscheinen wieder,Reaparecer objetos,,Objets réapparaissent,,Respawn oggetti,,Восстановление предметов,
|
||
Big powerups respawn,GMPLYMNU_SUPERRESPAWN,,,,,Große Boni erscheinen wieder,Reaparecer poderes grandes,,Powerups réapparaissent,,Respawn grandi potenziamenti,,Восстановление супер-бонусов,
|
||
Fast monsters,GMPLYMNU_FASTMONSTERS,,,,,Schnelle Monster,Monstruos rápidos,,Monstres Rapides,,Mostri veloci,,Ускоренные монстры,
|
||
Degeneration,GMPLYMNU_DEGENERATION,,,,,,Degeneración,,Dégéneration,,Degrado della salute,,Уменьшать доп. здоровье,
|
||
Allow Autoaim,GMPLYMNU_NOAUTOAIM,,,,,Zielautomatik zulassen,Permitir Autoapuntar,,Autoriser Auto-visée,,Mira automatica consentita,,Разрешить автоприцеливание,
|
||
Allow Suicide,GMPLYMNU_ALLOWSUICIDE,,,,,Selbstmord zulassen,Permitir Suicidio,,Autoriser Suicide,,Suicidio consentito,,Разрешить суицид,
|
||
Allow jump,GMPLYMNU_ALLOWJUMP,,,,,Springen zulassen,Permitir salto,,Autoriser Sauts,,Salto consentito,,Прыжки,
|
||
Allow crouch,GMPLYMNU_ALLOWCROUCH,,,,,Ducken zulassen,Permitir agacharse,,Autoriser Acroupissement,,Abbassamento consentito,,Приседание,
|
||
Allow freelook,GMPLYMNU_ALLOWFREELOOK,,,,,Freien Blick zulassen,Permitir visión libre,,Autoriser Vue Libre,,Sguardo libero consentito,,Обзор мышью,
|
||
Allow FOV,GMPLYMNU_ALLOWFOV,,,,,Blickwinkeländerung zulassen,Permitir FOV,,Autoriser Angles de vue,,Campo visivo consentito,,Разрешить изменение FOV,
|
||
Allow BFG aiming,GMPLYMNU_BFGFREEAIM,,,,,Zielen mit BFG zulassen,Permitir apuntado de BFG,,Autoriser Visée au BFG,,Mira BFG consentita,,Разрешить прицеливание с BFG,
|
||
Allow automap,GMPLYMNU_ALLOWAUTOMAP,,,,,Automap zulassen,Permitir automapa,,Autoriser Carte,,Automap consentito,,Разрешить использование автокарты,
|
||
Automap allies,GMPLYMNU_AUTOMAPALLIES,,,,,Verbündete zulassen,Aliados en el automapa,,Alliés sur la carte,,Alleati nell'automap,,Показывать союзников на автокарте,
|
||
Allow spying,GMPLYMNU_ALLOWSPYING,,,,,Spionieren zulassen,Permitir espiar,,Autoriser espionnage,,Spionaggio consentita,,Разрешить вид от других игроков,
|
||
Chasecam cheat,GMPLYMNU_CHASECAM,,,,,Verfolgerkamera Cheat,Truco de vista 3era persona,,Cheat caméra 3ième personne,,Cheat camera di inseguimento,,Разрешить вид от 3-го лица,
|
||
Check ammo for weapon switch,GMPLYMNU_DONTCHECKAMMO,,,,,Munition beim Waffenwechsel prüfen,Revisar munición para cambiar armas,,Vérifier muni. pour changer arme,,Controlla le munizioni per il cambio arma,,Проверять патроны при переключении оружия,
|
||
Icon's death kills its spawns,GMPLYMNU_KILLBOSSSPAWNS,,,,,,La muerte del icono destruye sus lacayos,La muerte del ícono destruye sus lacayos,Tuer L'Icône tue ses monstres,,La morte dell'Icona uccide tutti i suoi figli,,Убить порождения Иконы при её смерти,
|
||
End sector counts for kill %,GMPLYMNU_NOCOUNTENDMONSTER,,,,,Monster in Level-Beenden-Sektor zählen,Sector de salida cuenta para % de muertes,,Ennemis du secteur sortie comptés,,Conteggio dei nemici da uccidere nel settore in %,,Засчитывать убийства монстров в конечных секторах,
|
||
Deathmatch Settings,GMPLYMNU_DEATHMATCH,,,,,Deathmatcheinstellungen,Configuración modo a muerte,,Options Deathmatch,,Impostazioni deathmatch,,Настройки deathmatch,
|
||
Weapons stay,GMPLYMNU_WEAPONSSTAY,,,,,Waffen bleiben,Las armas se quedan,,Armes restent au sol quand prises,,Le armi rimangono in posizione,,Оставлять оружие после подбора,
|
||
Allow powerups,GMPLYMNU_ALLOWPOWERUPS,,,,,Boni erlauben,Permitir poderes,,Autoriser powerups,,Potenziamenti consentiti,,Разрешить бонусы,
|
||
Allow health,GMPLYMNU_ALLOWHEALTH,,,,,Gesundheit erlauben,Permitir salud,,Autoriser objets santé,,Oggetti per la salute consentiti,,Разрешить бонусы к здоровью,
|
||
Allow armor,GMPLYMNU_ALLOWARMOR,,,Allow armour,,Panzer erlauben,Permitir armadura,,Autoriser objets armure,,Armature consentite,,Разрешить броню,
|
||
Spawn farthest,GMPLYMNU_SPAWNFARTHEST,,,,,Am weitesten entfernten Punkt erscheinen,Aparecer más lejos,,Apparaître au plus loin,,Spawn il più lontano possibile,,Восстановление подальше от остальных,
|
||
Same map,GMPLYMNU_SAMEMAP,,,,,Gleiches Level,Mismo mapa,,Même Carte,,Stessa mappa,,Зациклить уровень,
|
||
Force respawn,GMPLYMNU_FORCERESPAWN,,,,,Zurückkehren erzwingen,Forzar reaparición,,Forcer Réapparition,,Forza il respawn,,Моментальное восстановление,
|
||
Allow exit,GMPLYMNU_ALLOWEXIT,,,,,Verlassen erlauben,Permitir salir,,Autoriser Sortie,,Uscita consentita,,Разрешить выход,
|
||
Barrels respawn,GMPLYMNU_BARRELSRESPAWN,,,,,Fässer kehren zurück,Reaparecer Barriles,,Réapparition des Tonneaux,,Respawn barili esplosivi,,Восстановление бочек,
|
||
Respawn protection,GMPLYMNU_RESPAWNPROTECTION,,,,,Schutzboni kehen zurück,Reaparecer protección,,Protection à la réapparition,,Protezione al respawn,,Кратковременная защита после воскрешения,
|
||
Lose frag if fragged,GMPLYMNU_LOSEFRAG,,,,,Fragabzug bei Tod,Perder baja al morir,,Perdre 1 frag quand tué,,Perdere i frag se fraggato,,Терять фраг при смерти,
|
||
Keep frags gained,GMPLYMNU_KEEPFRAGS,,,,,Frags zwischen Leveln behalten,Mantener bajas ganadas,,Garder les frags gagnés,,Mantenere i frag vinti,,Сохранять фраги между уровнями,
|
||
No team switching,GMPLYMNU_NOTEAMSWITCH,,,,,Kein Teamwechsel,No cambiar equipos,,Pas de changement d'équipe,,Nessun cambio di squadra,,Запретить переход между командами,
|
||
Cooperative Settings,GMPLYMNU_COOPERATIVE,,,,,Kooperativ-Einstellungen,Configuración de cooperativo,,Options Coopératives,,Impostazioni cooperativa,,Настройки совместного режима,
|
||
Spawn multi. weapons,GMPLYMNU_MULTIPLAYERWEAPONS,,,,,Deathmartch Waffen sind verfügbar,Aparecer armas multi.,,Spawns d'armes deathmatch,,Spawn armi multiplayer,,Появление оружия из мультиплеера,
|
||
Lose entire inventory,GMPLYMNU_LOSEINVENTORY,,,,,Verliere ganzes Inventar,Perder todo el inventario,,Perdre l'inventaire,,Perdere l'inventario,,Терять весь инвентарь при смерти,
|
||
Keep keys,GMPLYMNU_KEEPKEYS,,,,,Schlüssel behalten,Mantener llaves,,Garder clés,,Mantenere le chiavi,,Сохранять ключи,
|
||
Keep weapons,GMPLYMNU_KEEPWEAPONS,,,,,Waffen behalten,Mantener armas,,Garder armes,,Mantenere le armi,,Сохранять оружие,
|
||
Keep armor,GMPLYMNU_KEEPARMOR,,,Keep armour,,Rüstung behalten,Mantener armadura,,Garder armure,,Mantenere l'armatura,,Сохранять броню,
|
||
Keep powerups,GMPLYMNU_KEEPPOWERUPS,,,,,Behalte Boni,Mantener poderes,,Garder powerups,,Mantenere i potenziamenti,,Сохранять супер-бонусы,
|
||
Keep ammo,GMPLYMNU_KEEPAMMO,,,,,Munition behalten,Mantener munición,,Garder munitions,,Mantenere le ammunizioni,,Сохранять патроны,
|
||
Lose half ammo,GMPLYMNU_LOSEHALFAMMO,,,,,Halbe Munition verlieren,Perder la mitad de la munición,,Perdre la moité des munitions,,Perdere metà ammunizioni,,Терять половину патронов,
|
||
Spawn where died,GMPLYMNU_SPAWNWHEREDIED,,,,,Neuerscheinen wo gestorben,Aparecer donde moriste,,Réapparaitre sur lieu de mort,,Respawn nel luogo di morte,,Восстановление на месте смерти,
|
||
Compatibility Options,CMPTMNU_TITLE,,,,,Kompatibilitätsoptionen,Opciones de compatibilidad,,Options Compatibilité,,Opzioni compatibilità,,Настройки совместимости,
|
||
Compatibility mode,CMPTMNU_MODE,,,,,Kompatibilitätsmodus,Modo de Compatibilidad,,Mode de compatibilité,,Modalità compatibilità,,Режим совместимости,
|
||
Actor Behavior,CMPTMNU_ACTORBEHAVIOR,,,Actor Behaviour,,Verhalten der Akteure,Comportamiento del actor,,Comportement des Acteurs,,Comportamento degli attori,,Поведение акторов,
|
||
Crushed monsters can be resurrected,CMPTMNU_CORPSEGIBS,,,,,Zermalmte Monster können wiederbelebt werden,Los monstruos aplastados pueden resucitar,,Monstres écrasés résucitables,,I mostri schiacciati possono essere resuscitati,,Раздавленные монстры могут быть воскрешены,
|
||
Friendly monsters aren't blocked,CMPTMNU_NOBLOCKFRIENDS,,,,,Freundliche Monster werden nicht geblockt,Monstruos amistosos no son bloqueados,,Monstres amicaux non bloqués,,I mostri amichevoli non sono bloccati,,Не блокировать дружественных монстров,
|
||
Limit Pain Elementals' Lost Souls,CMPTMNU_LIMITPAIN,,,,,Limit für Verlorene Seelen,Limitar almas perdidas de los elementales del dolor,,Limiter âmes des élémentaires,,Limita le Anime Erranti degli Elementali del dolore,,Ограничить число потер. душ из элементалей боли,
|
||
Monster movement is affected by effects,CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE,,,,,Monsterbewegung wird von Effekten beeinflusst,Los efectos afectan al movimiento de los monstruos,,Mouvement monstre affecté par effets,,Il movimento dei mostri è affetto dagli effetti,,Эффекты влияют на движение монстров,
|
||
Monsters cannot cross dropoffs,CMPTMNU_CROSSDROPOFF,,,,,Monster können Abbruchkanten nicht überqueren,Los monstruos no pueden cruzar declives,,Monstres ne passent pas les corniches,,I mostri non posso attraversare gli spigoli,,Монстрам нельзя пересекать уступы,
|
||
Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,Los monstruos se atrapan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,,Монстры застревают на уступах,
|
||
Monsters see invisible players,CMPTMNU_INVISIBILITY,,,,,Monster können unsichtbare Spieler sehen,Los monstruos ven jugadores invisibles,,Monstres voient joueurs invisibles,,I mostri vedono i giocatori invisibili,,Монстры видят невидимых игроков,
|
||
No Minotaur floor flames in water,CMPTMNU_MINOTAUR,,,,,Keine Minotaurus-Flammen im Wasser,Sin llamas de minotauro en el agua,,Pas de feu de Massetaur sur l'eau,,Niente fiamme da terra del Minotauro sull'acqua,,Минотавры не создают огонь в воде,
|
||
Spawn item drops on the floor,CMPTMNU_NOTOSSDROPS,,,,,Gegenstände erscheinen auf dem Fußboden,Aparecer objetos dejados en el suelo,,Objets lâchés direct au sol,,Gli oggetti allo spawn cadono a terra,,Выброшенные предметы создаются на земле,
|
||
DehackEd Behavior,CMPTMNU_DEHACKEDBEHAVIOR,,,DehackEd Behaviour,,DehackEd Verhalten,Comportamiento de DehackEd,,Comportement DeHackEd,,Comportamento DehackEd,,Поведение DeHackEd,
|
||
DEH health settings like Doom2.exe,CMPTMNU_DEHHEALTH,,,,,DEH Gesundheitseinstellungen wie in Doom2.exe,Configuración de salud DEH como en Doom2.exe,,Para. santé DEH comme Doom2.EXE,,Impostazioni di salute DEH come in Doom2.exe,,Настройки здоровья DEH как в Doom2.exe,
|
||
Original A_Mushroom speed in DEH mods,CMPTMNU_MUSHROOM,,,,,Originale Berechnung für A_Mushroom,Velocidad original de A_Mushroom en mods con DEH,,Vitesse A_Mushroom originale pour DEH,,Velocità originale di A_Mushroom nei mod DEH,,Оригинальная скорость A_Mushroom в модах DEH,
|
||
Map/Action Behavior,CMPTMNU_MAPACTIONBEHAVIOR,,,Map/Action Behaviour,,Level/Aktionsverhalten,Comportamiento Mapa/Acción,,Comportement Niveau/Actions,,Comportamento Mappa/Azioni,,Поведение уровней/действий,
|
||
All special lines can block <use>,CMPTMNU_USEBLOCKING,,,,,Alle Speziallinien blockieren Benutzung,Todas las líneas especiales pueden bloquear <usar>,,Toute ligne d'action bloque <utiliser>,,Tutte le linee speciali possono bloccare il comando <usa>,,Все специальные линии могут блокировать <use>,
|
||
Allow any bossdeath for level special,CMPTMNU_ANYBOSSDEATH,,,,,Jeder Boss-Tod zählt für Spezialaktionen,Permitir cualquier muerte de jefe por especial de nivel,,N'importe quel boss active actions boss,,"Qualunque morte del boss per le azioni speciali consentita
|
||
",,Любой случай A_BossDeath активирует special на уровне,
|
||
Disable BOOM door light effect,CMPTMNU_NODOORLIGHT,,,,,Boom-Türlichteffekt deaktiviert.,Desactivar efecto de luz de puerta de BOOM,,Pas d'effet de lumière BOOM sur portes,,Disabilitato l'effetto BOOM della luce della porta,,Отключить световой эффект на дверях из BOOM,
|
||
Find neighboring light like Doom,CMPTMNU_LIGHT,,,Find neighbouring light like Doom,,Finde benachbartes Licht wie in Doom,Encontrar luces vecinas como en Doom,,Trouver prochaine texture comme DOOM,,Trova le luci vicine come in Doom,,Искать соседний источник света как в Doom,
|
||
Find shortest textures like Doom,CMPTMNU_SHORTTEX,,,,,Finde kurze Texturen wie in Doom,Encontrar texturas más cortas como en Doom,,Trouver plus petite texture comme Doom,,Trova le texture più piccole come in Doom,,Искать кратчайшие текстуры как в Doom,
|
||
Use buggier stair building,CMPTMNU_STAIRS,,,,,Benutze fehlerhafte Treppenbaufunktion,Usar construcción defectuosa de escaleras,,Construction d'escalier plus buggée,,Usa la struttura a scalinate più buggata,,Использовать неисправленное построение лестниц,
|
||
Use Doom's floor motion behavior,CMPTMNU_FLOORMOVE,,,Use Doom's floor motion behaviour,,Benutze Dooms Verhalten für bewegende Böden,Usar comportamiento de mov. del suelo de Doom,,Mouvement des sols à la DOOM,,Adotta il comportamento di Doom per il movimento sul pavimento,,Поведение движения по полу из Doom,
|
||
Use Doom's point-on-line algorithm,CMPTMNU_POINTONLINE,,,,,Benutze Dooms Punkt-auf-Linie Algorithmus,Usar algoritmo de punto en línea de Doom,,Algorithme point-sur-ligne de DOOM,,Usa l'algoritmo del 'punto giacente sulla linea' di Doom,,Использовать алгоритм point-on-line из Doom,
|
||
Level exit can be triggered more than once,CMPTMNU_MULTIEXIT,,,,,Ausgang kann mehr als einmal aktiviert werden,La salida de nivel puede ser activada más de una vez,,Sortie niveau utilisable plusieures fois,,L'uscita del livello può attivarsi più di una volta,,Выходы могут быть активированы более одного раза,
|
||
Physics Behavior,CMPTMNU_PHYSICSBEHAVIOR,,,Physics Behaviour,,Physik-Verhalten,Comportamiento de la física,,Comportement Physique,,Comportamento della fisica,,Поведение физики,
|
||
Actors are infinitely tall,CMPTMNU_NOPASSOVER,,,,,Akteure sind unendlich hoch,Los actores son infinitamente altos,,Hauteur des acteurs infinie,,Gli attori sono infinitamente alti,,Акторы бесконечно высокие,
|
||
Boom scrollers are additive,CMPTMNU_BOOMSCROLL,,,,,Boom-Scroller sind additiv,Scrollers de Boom son aditivos,,Glisseurs BOOM additifs,,Le barre di scorrimento Boom sono additivi,,Скроллеры из BOOM являются аддитивными,
|
||
Cannot travel straight NSEW,CMPTMNU_BADANGLES,,,,,Bewegungsrichtungen direkt NSOW nicht möglich,Emular error de mal ángulo,,Direction pure NSEO impossible,,Non si può viaggiare esattamente nelle direzioni cardinali,,"Запрещено двигаться прямо на С, Ю, З, В",
|
||
Enable wall running,CMPTMNU_WALLRUN,,,,,Ermögliche Wandrennen,Activar correr por muros,,Activer Wallrunning,,Wall running abilitata,,Включить быстрый бег вдоль стен (wallrun),
|
||
Raven scrollers use original speed,CMPTMNU_RAVENSCROLL,,,,,Raven-Scroller benutzen originale Geschwindigkeit,Los scrollers de Raven usan la velocidad original,,Glisseurs Raven à leur vitesse originale,,Le barre di scorrimento Raven usano la velocità originale,,Raven-скроллеры используют оригинальную скорость,
|
||
Self ref. sectors don't block shots,CMPTMNU_TRACE,,,,,Selbstreferenzierende Sektoren blockieren keine Schüsse,Sectores autoreferidos no bloquean los disparos,,Secteur autoréférencé ne bloque pas les tirs,,Settori autoreferenziati non bloccano i colpi,,Самоссылающиеся секторы не блокируют выстрелы,
|
||
Use Doom code for hitscan checks,CMPTMNU_HITSCAN,,,,,Benutze Original-Doom-Code für Hitscan-Checks,Usar código de Doom para revisión de hitscan,,Vérification Hitscan à la DOOM,,Usa il codice Doom per il controllo sugli hitscan,,Использовать код из Doom для проверок хит-сканов,
|
||
Use Doom heights for missile clipping,CMPTMNU_MISSILECLIP,,,,,Benutze Doom-Größen für Kollisionen mit Projektilen,Usar altura de Doom para desplazamiento de misiles,,Clipping des missiles à la DOOM,,Usa le altezze di Doom per il clipping del razzo,,Использовать высоты из Doom для столкновения ракет,
|
||
Rendering Behavior,CMPTMNU_RENDERINGBEHAVIOR,,,Rendering Behaviour,,Renderverhalten,Comportamiento de renderizado,,Comportement d'affichage,,Comportamento della grafica,,Поведение рендеринга,
|
||
Draw polyobjects like Hexen,CMPTMNU_POLYOBJ,,,,,Zeichne Polyobjekte wie in Hexen,Dibujar poliobjetos como en Hexen,,Dessiner les Polyobjets comme Hexen,,Polioggetti disegnati come Hexen,,Рисовать полиобъекты как в Hexen,
|
||
Ignore Y offsets on masked midtextures,CMPTMNU_MASKEDMIDTEX,,,,,Ignoriere Y-Offsets bei transparenten Mitteltexturen,Ignorar offsets de eje Y en texturas medias enmascaradas,,Offsets Y ignorés sur les textures centrales,,Ignora gli offset Y sulle midtexture mascherate,,Игнорировать смещение Y на скрытых мид-текстурах,
|
||
Invert sprite sorting,CMPTMNU_SPRITESORT,,,,,Umgekehrte Spritesortierung,Invertir ordenado de sprites,,Ordres des sprites inversé,,Ordinamento sprite invertito,,Инвертировать сортировку спрайтов,
|
||
Sound Behavior,CMPTMNU_SOUNDBEHAVIOR,,,Sound Behaviour,,Sound-Verhalten,Comportamiento de sonido,,Comportement Sonore,,Comportamento suono,,Поведение звуков,
|
||
Cripple sound for silent BFG trick,CMPTMNU_SOUNDSLOTS,,,,,Amputiere Soundsystem für geräuschloses BFG,Estropear sonido para truco de BFG silencioso,,Massacrer le son pour BFG silencieux,,Blocca il suono per il trucco del BFG silenzioso,,Исказить звуки для трюка бесшумной BFG,
|
||
Don't let others hear your pickups,CMPTMNU_SILENTPICKUP,,,,,Andere können deine Gegenstandsaufnahmen nicht hören,No dejar a otros oír tus recogidas,,Autres joueurs n'entendent pas les ramassages,,Non consentire agli altri giocatori di sentire le tue raccolte,,Запрещать другим слышать Ваш подбор предметов,
|
||
Inst. moving floors are not silent,CMPTMNU_SILENTINSTANTFLOORS,,,,,Böden mit sofortiger Bewegung machen Geräusche,Suelos inst. movibles no son silenciosos,,Sols à movement instanté font du bruit,,I pavimenti istantanei in movimento non sono silenziosi,,Мгновенно двигающиеся полы не беззвучны,
|
||
Sector sounds use center as source,CMPTMNU_SECTORSOUNDS,,,Sector sounds use centre as source,,Sektor-Sounds benutzen den Mittelpunkt des Sektors,Sonidos de sector usan el centro como fuente,,Sons secteur utilisent le centre comme origine,,I suoni usano il centro dei settori come punto di sorgente,,Звуки секторов используют центр как источник,
|
||
Sounds stop when actor vanishes,CMPTMNU_SOUNDCUTOFF,,,,,"Sounds werden beendet, wenn der Akteur verschwindet",El sonido se detiene cuando el actor desaparece,,Sons s'arrêtent quand acteur disparait,,I suoni si fermano quando gli attori svaniscono,,Останавливать звуки при исчезновении актора,
|
||
Use original sound target handling,CMPTMNU_SOUNDTARGET,,,,,Benutze originale Behandlung für das Sound-Ziel,Usar manejo de destino de sonido original,,Ciblage des sons selon algorithme original,,Targeting dei suoni in base all'algoritmo originale,,Оригинальная обработка источников звука,
|
||
Scripted teleports don't trigger sector actions,CMPTMNU_TELEPORT,,,,,Teleports in Skripten lösen keine Sektoraktionen aus,Telepuertos por script no activan acciones del sector,,Téléports par scripts n'activent pas le secteur,,I teletrasporti scriptati non attivano le azioni del settore,,Скрипт. телепорты не инициируют действия секторов,
|
||
Non-blocking lines can be pushed,CMPTMNU_PUSHWINDOW,,,,,Nicht-blockende Linien können angestoßen werden,Líneas sin bloquear pueden ser presionadas,,Lignes non-bloquantes sont non-poussables,,Le linee non bloccanti possono essere spinti,,Неблокирующие линии могут быть отодвинуты,
|
||
Enable buggy CheckSwitchRange behavior,CMPTMNU_CHECKSWITCHRANGE,,,,,Erlaube fehlerhaftes CheckSwitchRange Verhalten,Permitir comportamiento viejo de CheckSwitchRange,,Fonction CheckSwitchRange buggée,,Abilita il comportamento buggato del CheckSwitchRange,,,
|
||
Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,,Soundeinstellungen,Opciones de sonido,,Options Sonores,Hangbeállítások,Opzioni del suono,,Настройки звука,
|
||
Sounds volume,SNDMNU_SFXVOLUME,,,,,Effektlautstärke,Volumen de sonido,,Volume des Sons,Effektek hangereje,Volume suoni,,Громкость звука,Јачина звука
|
||
Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,,Menülautstärke,Volumen del menú,,Volume du Menu,Menü hangereje,Volume menu,,Громкость меню,Јачина менија
|
||
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,,Musiklautstärke,Volumen de la Música,,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,,Громкость музыки,Јачина музике
|
||
MIDI device,SNDMNU_MIDIDEVICE,,,,,MIDI-Gerät,Dispositivo MIDI,,Sortie MIDI,MIDI eszköz,Dispositivo MIDI,,MIDI проигрыватель,MIDI уређај
|
||
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,,Sound im Hintergrund,Sonido en segundo plano,,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,,Звуки в фоне,Звуци у позадини
|
||
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,,Unterwasserhall,Reverb. bajo el agua,,Reverbération sous l'eau,Vízalatti viszhang,Reverb sott'acqua,,Эффект под водой,Подводни одјек
|
||
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,,Zufällige Tonhöhe,Tonos aleatorios,,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság véletlenszerű,Rendi casuale il tono,,Изменять высоту,Рандомизација тонова
|
||
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,,Soundkanäle,Canales de sonido,,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,,Количество каналов,Звучни канали
|
||
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,,Soundsystem,Sistema de sonido,,Traitement Son,,Backend suono,,Звуковая система,Звучни бекенд
|
||
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,,OpenAL Optionen,Opciones de OpenAL,,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,,Настройки OpenAL,OpenAL опције
|
||
Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,,Sound neu starten,Reiniciar sonido,,Redémarrer moteur sonore,Hang újraindítása,Resetta il suono,,Перезапустить звук,Поново покрени звук
|
||
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,,Erweiterte Optionen,Opciones avanzadas,,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,,Расширенные настройки,Напредне опције
|
||
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,,Modul-Spieler-Optionen,Opciones reproductor de módulos,,Options lecteur de module,,Opzioni Module replayer,,Параметры воспроизведения модулей,Опције модулног риплејера
|
||
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,,MIDI-Spieler-Optionen,Opciones de reproductor MIDI,,Option lecteur MIDI,,Opzioni Midi player,,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер опције
|
||
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,,OpenAL Optionen,Opciones de OpenAL,,Options OpenAL,,Opzioni OpenAL,,Настройки OpenAL,OpenAL опције
|
||
Playback device,OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE,,,,,Wiedergabegerät,Dispositivo de reproducción,,Sortie sonore,,Dispositivo di playback,,Устройство воспроизведения,
|
||
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,,EFX aktiv,Permitir EFX,,Activer EFX,,Abilita EFX,,Включить EFX,Укључи EFX
|
||
Resampler,OPENALMNU_RESAMPLER,,,,,,,,,,,,Ресемплер,Ресемплер
|
||
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,,Erweiterte Soundoptionen,Opciones avanzadas de sonido,,Options Sonores Avancées,,Opzioni avanzate dei suoni,,Расширенные настройки,
|
||
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,,Samplerate,Frecuencia de muestreo,,Cadence de Sampling,,,,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
|
||
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,
|
||
OPL Synthesis,ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS,,,,,OPL Synthese,Síntesis OPL,,Synthèse OPL,,,,Синтез OPL,OPL синтеза
|
||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых OPL чипов,Број емулираних OPL чипа
|
||
Full MIDI stereo panning,ADVSNDMNU_OPLFULLPAN,,,,,Echte MIDI-Stereoeffekte,Balance estéreo MIDI completo,,Latéralisation complète MIDI,,,,Полная стереопанорама для MIDI,Пуно MIDI стерео каналисање
|
||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_OPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,Núcleo de emulador OPL,,Cœur émulateur OPL,,,,Ядро эмуляции OPL,OPL језгро емулације
|
||
OPN2 Emulator Core,ADVSNDMNU_OPNCORES,,,,,OPN2 Emulatorkern,Núcleo de emulador OPN2,,Cœur émulateur OPN2,,,,Ядро эмуляции OPN2,OPN2 језгро емулације
|
||
GUS Emulation,ADVSNDMNU_GUSEMULATION,,,,,GUS Emulation,Emulación GUS,,Emulation GUS,,,,Эмуляция GUS,GUS емулација
|
||
GUS config file,ADVSNDMNU_GUSCONFIG,,,,,GUS Konfigurationsdatei,Archivo de config. GUS,,Fichier Config. GUS,,File GUS config,,Файл конфигурации для GUS,GUS конфигурациона датотека
|
||
MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,,MIDI Stimmen,Voces MIDI,,Voix MIDI,,Voci MIDI,,MIDI-голоса,MIDI гласови
|
||
Read DMXGUS lumps,ADVSNDMNU_DMXGUS,,,,,Lese DMXGUS,Leer archivos DMXGUS,,Lire fichiers DMXGUS,,Leggi i lump DMXGUS,,Читать файлы DMXGUS,Читај DMXGUS лумпове
|
||
GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,,GUS Speichergröße,Tamaño de memoria de GUS,,Taille mémoire GUS,,Dimensione della memoria per GUS,,Размер памяти GUS,GUS величина памћења
|
||
FluidSynth,ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH,,,,,,,,,,,,,FluidSynth
|
||
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,,Patch-Set,Set de parche,,Banque de Sons,,,,Патч-набор,Печ сет
|
||
Gain,ADVSNDMNU_FLUIDGAIN,,,,,Relative Lautstärke,Ganancia,,,,,,Усиление,Појачање
|
||
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,,Hall,Reverberación,,Réverbération,,,,Реверберация,Одјек
|
||
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,,Hallintensität,Nivel de Reverberación,,Niveau Réverb.,,,,Уровень реверберации,Ниво одјека
|
||
Chorus,ADVSNDMNU_CHORUS,,,,,,,,,,,,Хорус,
|
||
Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,
|
||
ADLMidi,ADVSNDMNU_ADLMIDI,,,,,,,,,,,,,
|
||
OPNMidi,ADVSNDMNU_OPNMIDI,,,,,,,,,,,,,
|
||
Timidity config file,ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG,,,,,Timidity Konfigurationsdatei,Ruta al archivo config. Timidity,,Fichier de config. TiMidity,,File Timidity config,,Файл конфигурации Timidity,Timidity конфигурациона датотека
|
||
Relative volume,ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME,,,,,Relative Lautstärke,Volumen relativo,,Volume Relatif,,Volume relativo,,Относительная громкость,Релативна јачина
|
||
WildMidi,ADVSNDMNU_WILDMIDI,,,,,,,,,,,,,
|
||
WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,,WilfMidi Konfigurationsdatei,Archivo de config. WildMidi,,Fichier config. WildMidi,,File WildMidi config,,Файл конфигурации WildMidi,WildMidi конфигурациона датотека
|
||
Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,,Konfiguration wählen,Seleccionar configuración,,Sélectionner configuration,,Seleziona la configurazione,,Выбор конфигурации,
|
||
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,,,Global,,,,Globale,,Общие,
|
||
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,
|
||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,,Globales Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb Global,,Freeverb globale,,Глобальный Freeverb,
|
||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,,Erweitertes Resampling,Resampleo Avanzado,,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,,Продвинутый ресэмплинг,
|
||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,,,Banco OPL,,Banque OPL,,,,Банк OPL,
|
||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,Núcleos de Emulador OPL,,Cœur Emulateur OPL,,,,Ядро эмуляции OPL,
|
||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,,Emulator benutzt PCM Samplerate,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,,Использовать с частотой PCM,
|
||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых OPL-чипов,
|
||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,,Lautstärkemodell,Modelo de Volumen,,Modèle de Volume,,Modello di volume,,Модель громкости,
|
||
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPN Chips,Número de chip OPN emulados,,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,,Количество эмулируемых чипов OPN,
|
||
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPL Bank,Utilizar banco WOPL personalizado,,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,,Использовать собственный банк WOPL,
|
||
WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,,WOPL Bank-Datei,Archivo de banco WOPL,,Banque WOPL,,File WOPL Bank,,Файл с банком WOPL,
|
||
Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPN Bank,Utilizar banco WOPN personalizado,,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPN bank personalizzato,,Использовать собственный банк WOPN,
|
||
WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,,WOPN Bank-Datei,Archivo de banco WOPN,,Banque WOPL,,File WOPN Bank,,Файл с банком WOPN,
|
||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,,Auto (Benutze Einstelliung der Bank),Auto (Usar config. del banco),,Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),,Авто (Настройка из банка),
|
||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,,Allgemein,Genérico,,Générique,,Generico,,Общий,
|
||
OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,,OPL Nativ,Nativo OPL,,OPL Natif,,,,Собственный OPL,
|
||
DMX,ADLVLMODEL_DMX,,,,,,,,,,,,,
|
||
Apogee,ADLVLMODEL_APOGEE,,,,,,,,,,,,,
|
||
Win9X-like,ADLVLMODEL_WIN9X,,,,,Wie Windows 9X,Como Win9X,,Comme Win9x,,,,Похожая на Win9X,
|
||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,,Modul-Spieler-Optionen,Opciones de reproductor de módulos,,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,,Параметры воспроизведения модулей,
|
||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,,Grundlautstärke,Volumen maestro,,Volume maître,,Volume master,,Общая громкость,
|
||
Quality,MODMNU_QUALITY,,,,,Qualität,Calidad,,Qualité,,Qualità,,Качество,
|
||
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,,Lautstärkeverhalten,Aumento gradual de Volumen,,Rampe du volume,,Ramping volume,,Наращивание громкости,
|
||
Chip-o-matic,MODMNU_CHIPOMATIC,,,,,,,,,,,,,
|
||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,,Videomodus,Modos de video,,Mode Vidéo,,Modalità video,,Настройки видеорежима,
|
||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,,Rendermodus,Modo de Renderizado,,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,,Режим рендеринга,
|
||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,,Vollbild,Pantalla completa,,Plein écran,,Schermata piena,,Полный экран,
|
||
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,,Retina/HDPI-Unterstützung,Soporte para Retina/HiDPI,,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,,Поддержка Retina/HiDPI,
|
||
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,,Seitenverhältnis,Relación de aspecto,,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,,Соотношение сторон,
|
||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,,Erzwinge Seitenverhältnis,Forzar relación de aspecto,,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,,Принудительное соот. сторон,
|
||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,Relación de aspecto forzada,,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,,Принудительный тип соот.,
|
||
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,Activar relación de aspecto 5:4,,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,,Включить соотношение сторон 5:4,
|
||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,,Skalierung,Escala de Resolución,,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,,Масштабирование,
|
||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,,Skalierungsfaktor,Factor de Escala,,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,,Значение масштаба,
|
||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,,Lineare Skalierung (Vollbild),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),,Линейное масшт. (Полный экран),
|
||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,,Benutzerdefinierte Skalierung,Escalado de Pixel Personalizado,,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,,Масштаб. пикселов,
|
||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,,Benutzerdefinierte Breite,Ancho Personalizado,,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,,Польз. длина,
|
||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,,Benutzerdefinierte Höhe,Alto Personalizado,,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,,Польз. высота,
|
||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,,Änderungen anwenden (Fenster),Aplicar Cambios (ventana),,Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),,Сохранить изменения (Оконный режим),
|
||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,,Änderungen anwenden (Vollbild),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),,Сохранить изменения (Полный экран),
|
||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,,Auflösungsvoreinstellung,Seleccionar Preset de Resolución,,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,,Выбор пресета разрешения,
|
||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,,Пользовательские пресеты,
|
||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,,Vordefinierte Auflösungsmodi,Modos de Preset de Resolución,,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,,Доступные разрешения,
|
||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,,4:3 Seitenverhältnis,Aspecto 4:3,,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,,Соотношение сторон 4:3,
|
||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,,5:4 Seitenverhältnis,Aspecto 5:4,,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,,Соотношение сторон 5:4,
|
||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,,16:9 Seitenverhältnis,Aspecto 16:9,,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,,Соотношение сторон 16:9,
|
||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,,16.10 Seitenverhältnis,Aspecto 16:10,,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,,Соотношение сторон 16:10,
|
||
Network Options,NETMNU_TITLE,,,,,Netzwerkeinstellungen,Opciones de Red,,Options Réseau,,Opzioni network,,Настройки сети,
|
||
Local options,NETMNU_LOCALOPTIONS,,,,,Lokale Einstellungen,Opciones locales,,Options Locales,,Opzioni locali,,Локальные настройки,
|
||
Movement prediction,NETMNU_MOVEPREDICTION,,,,,Bewegungsvorausberechnung,Predicción de Movimiento,,Prédiction de Mouvement,,Predizione movimenti,,Предсказание движения,
|
||
Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,,Berechne Linienaktionen voraus,Predecir acciones de línea,,Prédiction des actions de ligne,,Predizione azioni di linea,,Предсказание действий на уровне,
|
||
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,Escala de interp. lineal de predicción,,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,,Предсказание масштаба лэрпа,
|
||
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,,Lerp-Schwellwert,Umbral de interp. lineal,,Limite LERP,,Soglia Lerp,,Порог лэрпа,
|
||
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,,Gastoptionen,Opciones de Host,,Options Hôte,,Opzioni ospitante,,Настройки хоста,
|
||
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,,,Tics Extra,,Tics supplémentaires,,Tics extra,,Дополнительные тики,
|
||
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,,Latenzbalance,Balanceo de latencia,,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,,Балансировка задержки,
|
||
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,,Erlaube Controllerunterstützung,Activar soporte de mandos,,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,,Включить поддержку геймпада,
|
||
Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,,Erlaube DirectInput-Controller,Usa controles DirectInput,,Activer contrôleurs DirectInput,,Abilita i controlli DirectInput,,Включить геймпады DirectInput,
|
||
Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,,Erlaube XInput-Controller,Usa controles XInput,,Activer contrôleurs XInput,,Abilita i controlli XInput,,Включить геймпады XInput,
|
||
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,,Erlaube Playstation 2-Controller,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,,Использовать адаптеры Playstation 2 напрямую,
|
||
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,,Keine Controller gefunden,No hay mandos detectados,,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,,Геймпады не обнаружены,
|
||
Configure controllers:,JOYMNU_CONFIG,,,,,Controller konfigurieren,Configurar controles:,,Configurer contrôleurs:,,Configura i controller:,,Настроить геймпад:,
|
||
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,El soporte de mandos debe estar,,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,,Включите поддержку геймпада,
|
||
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,,,,,um welche zu finden,activado para detectar alguno,,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,, ,
|
||
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,Mando inválido especificado para el menú,,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,,Недопустимый геймпад выбран для меню,
|
||
Overall sensitivity,JOYMNU_OVRSENS,,,,,Allgemeine Empfindlichkeit,Sensibilidad general,,Sensibilité générale,,Sensibilità generale,,Общая чувствительность,
|
||
Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,,Achsenkonfiguration,Configuración del eje,,Configuration des axes,,Configurazione assi,,Конфигурация осей,
|
||
Invert,JOYMNU_INVERT,,,,,Invertieren,Invertir,,Inverser,,Inverti,,Инвертировать,
|
||
Dead zone,JOYMNU_DEADZONE,,,,,Totzone,Zona muerta,,Zone neutre,,Zona cieca,,Мёртвая зона,
|
||
No configurable axes,JOYMNU_NOAXES,,,,,Keine konfigurierbaren Achsen,No hay ejes configurables,,Aucun axe à configurer,,Nessun asse configurabile,,Нет настраиваемых осей,
|
||
Off,OPTVAL_OFF,,,,,Aus,Desactivado,,,,Disattivo,,Откл.,
|
||
On,OPTVAL_ON,,,,,An,Activado,,,,Attivo,,Вкл.,
|
||
Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,,,,Automatico,,Авто,
|
||
Male,OPTVAL_MALE,,,,,Männlich,Masculino,,Masculin,,Maschio,,Мужской,
|
||
Female,OPTVAL_FEMALE,,,,,Weiblich,Femenino,,Féminin,,Femmina,,Женский,
|
||
Neutral,OPTVAL_NEUTRAL,,,,,Neutral,Neutro,,Neutre,,Neutrale,,Нейтральный,
|
||
Object,OPTVAL_OTHER,,,,,Objekt,Objeto,,Objet,,Oggetto,,Предмет,
|
||
Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,,Oben links,Sup. izquierda,,Supérieur gauche,,Superiore sinistro,,Вверху слева,
|
||
Upper right,OPTVAL_UPPERRIGHT,,,,,Oben rechts,Sup. derecha,,Supérieur droite,,Superiore destro,,Вверху справа,
|
||
Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,,Unten links ,Inf. izquierda,,Inférieur gauche,,Inferiore sinistro,,Внизу слева,
|
||
Lower right,OPTVAL_LOWERRIGHT,,,,,Unten rechts,Inf. derecha,,Inférieur droite,,Inferiore destro,,Внизу справа,
|
||
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,,Wie auf einem Touchscreen,Pant. táctil,,Style écran tactile,,Come il Touchscreen,,Как сенсорный экран,
|
||
None,OPTVAL_NONE,,,,,Keine,Ninguno,,Aucun,,Nessuno,,Откл.,
|
||
Turning,OPTVAL_TURNING,,,,,Umdrehen,Girando,,Tourner,,Rotazione,,Поворот,
|
||
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,,Hoch/runterblicken,Mirando hacia Arriba/Abajo,,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,,Взгляд вверх/вниз,
|
||
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,,Vorwärtsbewegung,Avanzando,,Avancer,,Movimento in avanti,,Движение вперёд,
|
||
Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,,Seitwärtsbewegung,Desplazándose,,Pas de côté,,Movimento laterale,,Движение боком,
|
||
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,,Auf/abwärtsbewegung,Moviéndose hacia Arriba/Abajo,,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,,Движение вверх/вниз,
|
||
Inverted,OPTVAL_INVERTED,,,,,Invertiert,Invertido,,Inversé,,Invertito,,Инвертировано,
|
||
Not Inverted,OPTVAL_NOTINVERTED,,,,,nicht invertiert,No invertido,,Non Inversé,,Non invertito,,Прямо,
|
||
Original,OPTVAL_ORIGINAL,,,,,,,,Original,,Originale,,Оригинальный,
|
||
Optimized,OPTVAL_OPTIMIZED,,,,,Optimiert,Optimizado,,Optimisé,,Ottimizzato,,Оптимизированный,
|
||
Classic (Faster),OPTVAL_CLASSIC,,,,,Klassisch (schneller),Clásico (Más rápido),,Classique (+ Rapide),,Classico (più veloce),,Классический (Быстрее),
|
||
Precise,OPTVAL_PRECISE,,,,,Genau,Preciso,,Précis,,Preciso,,Точный,
|
||
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,,,,,,,Normale,,Обычный,
|
||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,,Strecken,Estrechado,Estrecho,Etirer,,Disteso,,Растянутый,
|
||
Capped,OPTVAL_CAPPED,,,,,Limitiert,Limitado,,Limité,,Limitato,,Ограниченный,
|
||
Particles,OPTVAL_PARTICLES,,,,,Partikel,Partículas,,Particules,,Particelle,,Частицы,
|
||
Sprites,OPTVAL_SPRITES,,,,,Sprites,,,,,Sprite,,Спрайты,
|
||
Sprites & Particles,OPTVAL_SPRITESPARTICLES,,,,,Sprites und Partikel,Sprites y partículas,,Sprites & Particules,,Sprite e particelle,,Спрайты и частицы,
|
||
Melt,OPTVAL_MELT,,,,,Verlauf,Derretir,,Fondu,,Scioglimento,,Таяние,
|
||
Burn,OPTVAL_BURN,,,,,Einbrennen,Quemar,,Brûlure,,Bruciamento,,Жжение,
|
||
Crossfade,OPTVAL_CROSSFADE,,,,,Überblenden,Entrelazar,,Fondu en croix,,Dissolvenza a croce,,Увядание,
|
||
Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,,Nur modfizierte,Solo modificados,,Modifié seulement,,Solo modificato,,Только в модификациях,
|
||
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_1,"This setting is duplicated in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, both option values are the same.",,,,Glatt,Fluido,,Lisse,,Liscio,,Плавная,
|
||
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_2,,,,,,,,,,,,Плавные,
|
||
Translucent,OPTVAL_TRANSLUCENT,,,,,Transparent,Translúcido,,Transparent,,Traslucido,,Полупрозрачный,
|
||
Fuzz,OPTVAL_FUZZ,,,,,Fuzz,Borroso,,Bruit Blanc,,,,Шумовой,
|
||
Shadow,OPTVAL_SHADOW,,,,,Schatten,Sombra,,Ombre,,Ombra,,Теневой,
|
||
Items,OPTVAL_ITEMS,,,,,Gegenstände,Objetos,,Objets,,Oggetti,,Предметы,
|
||
Weapons,OPTVAL_WEAPONS,,,,,Waffen,Armas,,Armes,,Armi,,Оружие,
|
||
Both,OPTVAL_BOTH,,,,,Beide,Ambos,,Les Deux,,Entrambi,,Оба,
|
||
ZDoom,OPTVAL_ZDOOM,,,,,,,,,,,,,
|
||
Strife,OPTVAL_STRIFE,,,,,,,,,,,,,
|
||
Player,OPTVAL_PLAYER,,,,,Spieler,Jugador,,Joueur,,Giocatore,,Игрок,
|
||
Map,OPTVAL_MAP,,,,,Level,Mapa,,Niveau,,Mappa,,Карта,
|
||
Scale to 640x400,OPTVAL_SCALETO640X400,,,,,Skaliere auf 640x400,Escalar a 640x400,,Echelle 640x400,,Scala a 640x400,,Масштабировать до 640x400,
|
||
Pixel double,OPTVAL_PIXELDOUBLE,,,,,Pixelverdopplung,Pixel doble,,,,Pixel doppi,,Двойные пиксели,
|
||
Pixel quadruple,OPTVAL_PIXELQUADRUPLE,,,,,Pixelvervierfachung,Pixel cuádruple,,,,Pixel quadrupli,,Четверные пиксели,
|
||
Current weapon,OPTVAL_CURRENTWEAPON,,,,,Aktuelle Waffe,Arma actual,,Arme actuelle,,Arma corrente,,Текущее оружие,
|
||
Available weapons,OPTVAL_AVAILABLEWEAPONS,,,,,Verfügbare Waffen,Armas disponibles,,Armes Disponibles,,Armi disponibili,,Доступное оружие,
|
||
All weapons,OPTVAL_ALLWEAPONS,,,,,Alle Waffen,Todas las armas,,Toutes les armes,,Tutte le armi,,Всё оружие,
|
||
"Level, milliseconds",OPTVAL_LEVELMILLISECONDS,,,,,"Level, Millisekunden","Nivel, milisegundos",,"Niveau, milisecondes",,"Livello, millisecondi",,"Уровень, миллисекунды",
|
||
"Level, seconds",OPTVAL_LEVELSECONDS,,,,,"Level, Sekunden","Nivel, segundos",,"Niveau, secondes",,"Livello, secondi",,"Уровень, секунды",
|
||
Level,OPTVAL_LEVEL,,,,,Level,Nivel,,Niveau,,Livello,,Уровень,
|
||
"Hub, seconds",OPTVAL_HUBSECONDS,,,,,"Hub, Sekunden","Hub, segundos",,"Hub, secondes",,"Hub, secondi",,"Хаб, секунды",
|
||
Hub,OPTVAL_HUB,,,,,Hub,Hub,,Hub,,Hub,,Хаб,
|
||
"Total, seconds",OPTVAL_TOTALSECONDS,,,,,"Gesamt, Sekunden","Total, segundos",,"Total, secondes",,"Totale, secondi",,"Общее, секунды",
|
||
Total,OPTVAL_TOTAL,,,,,Gesamt,,,Total,,Totale,,Общее,
|
||
"System, seconds",OPTVAL_SYSTEMSECONDS,,,,,"System, Sekunden","Sistema, segundos",,"Système, secondes",,"Sistema, secondi",,"Система, секунды",
|
||
System,OPTVAL_SYSTEM,,,,,System,Sistema,,Système,,Sistema,,Система,
|
||
Netgames only,OPTVAL_NETGAMESONLY,,,,,Nur Netzwerkspiele,Sólo para juegos en red,,Parties en Ligne seulement,,Solo giochi net,,Только сетевые игры,
|
||
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,,Immer,Siempre,,Toujours,,Sempre,,Всегда,
|
||
Image and Text,OPTVAL_AMMOIMAGETEXT,,,,,Bild und Text,Imagen y texto,,Image et Texte,,Immagini e testo,,Изобр. и текст,
|
||
Text and Image,OPTVAL_AMMOTEXTIMAGE,,,,,Text und Bild,Texto e imagen,,Texte et Image,,Testo e immagini,,Текст и изобр.,
|
||
Scripts Only,OPTVAL_SCRIPTSONLY,,,,,Nur Skripte,Sólo scripts,,Scripts seulement,,Solo script,,Только скрипты,
|
||
Never,OPTVAL_NEVER,,,,,Nie,Nunca,,Jamais,,Mai,,Никогда,
|
||
All,OPTVAL_ALL,,,,,Alle,Todos,,Tout,,Tutti,,Все,
|
||
Only last one,OPTVAL_ONLYLASTONE,,,,,Nur das letzte,Sólo el ultimo,,Dernier seulement,,Solo l'ultimo,,Только последнее,
|
||
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,,Benutzerdefiniert,Personalizado,,Modifié,,Personalizzato,,Пользовательские,
|
||
Traditional Doom,OPTVAL_TRADITIONALDOOM,,,,,Doom traditionell,Doom tradicional,,Doom Traditionnel,,Doom tradizionale,,Цвета из Doom,
|
||
Traditional Strife,OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE,,,,,Strife traditionell,Strife tradicional,,Strife Traditionnel,,Strife tradizionale,,Цвета из Strife,
|
||
Traditional Raven,OPTVAL_TRADITIONALRAVEN,,,,,Raven traditionell,Raven tradicional,,Raven Traditionnel,,Raven tradizionale,,Цвета из Raven,
|
||
Only when found,OPTVAL_ONLYWHENFOUND,,,,,Nur wenn gefunden,Una vez encontrados,,Seulement découverts,,Solo quando trovato,,После обнаружения,
|
||
On for overlay only,OPTVAL_ONFOROVERLAYONLY,,,,,Nur auf Overlay,Sólo para superpuesto,,On pour Surimpression,,Solo attivo per la sovrapposizione,,Только прозрачный,
|
||
Overlay+Normal,OPTVAL_OVERLAYNORMAL,,,,,Overlay+Normal,Superpuesto+Normal,,Surimpression+Normal,,Sovrapposizione+Normale,,Прозрачный + обычный,
|
||
Overlay Only,OPTVAL_OVERLAYONLY,,,,,Nur Overlay,Sólo superpuesto,,Surimpression seulement,,Solo Sovrapposizione,,Только прозрачный,
|
||
Not for hubs,OPTVAL_NOTFORHUBS,,,,,Nicht für Hubs,No para hubs,,Pas pour les hubs,,Non per gli hub,,Кроме хабов,
|
||
Front,OPTVAL_FRONT,,,,,Frontalansicht,Frontal,,Devant,,Fronte,,Перед,
|
||
Animated,OPTVAL_ANIMATED,,,,,Animiert,Animado,,Animés,,Animato,,Анимированные,
|
||
Rotated,OPTVAL_ROTATED,,,,,Rotiert,Rotado,,Tournés,,Ruotato,,Повёрнутые,
|
||
Map defined colors only,OPTVAL_MAPDEFINEDCOLORSONLY,,,Map defined colours only,,Nur Leveldefinierte Farben,Colores definidos por el usuario,,Couleurs définies carte seul.,,Solo i colori definiti dalla mappa,,Только определённые картой цвета,
|
||
All except doors,OPTVAL_NODOORS,,,,,Alle außer Türen,Todo excepto puertas,,Tout sauf portes,,Tutti eccetto le porte,,Кроме дверей,
|
||
Double,OPTVAL_DOUBLE,,,,,Doppel,Doble,,,,Doppio,,Двойной,
|
||
Triple,OPTVAL_TRIPLE,,,,,Dreifach,,,,,Triplo,,Тройной,
|
||
Quadruple,OPTVAL_QUADRUPLE,,,,,Vierfach,Cuádruple,,,,Quadruplo,,Четверной,
|
||
Item Pickup,OPTVAL_ITEMPICKUP,,,,,Gegenstand genommen,Recogida de objetos,,Objets Ramassés,,Raccolta oggetto,,Подбор,
|
||
Obituaries,OPTVAL_OBITUARIES,,,,,Todesanzeige,Obituarios,,Avis de décès,,Necrologio,,Некрологи,
|
||
Critical Messages,OPTVAL_CRITICALMESSAGES,,,,,Kritische Meldungen,Mensajes críticos,,Messages Critiques,,Messaggi critici,,Важные сообщения,
|
||
Never friends,OPTVAL_NEVERFRIENDS,,,,,Keine Freunde,Nunca amigos,,Jamais les Amis,,Mai amici,,Не по союзникам,
|
||
Only monsters,OPTVAL_ONLYMONSTERS,,,,,Nur Monster,Solo monstruos,,Monstres Seulement,,Solo i mostri,,Для монстров,
|
||
Hexen,OPTVAL_HEXEN,,,,,,,,Hexen,,,,,
|
||
Old,OPTVAL_OLD,,,,,Alt,Viejo,,Ancien,,Vecchio,,Старый,
|
||
Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,,Standard,Por defecto,,Défaut,,,,По умолчанию,
|
||
Doom,OPTVAL_DOOM,,,,,,,,,,,,,
|
||
Doom (strict),OPTVAL_DOOMSTRICT,,,,,Doom (strikt),Doom (estricto),,,,Doom (rigoroso),,Doom (Строгий),
|
||
Boom,OPTVAL_BOOM,,,,,,,,,,,,,
|
||
Boom (strict),OPTVAL_BOOMSTRICT,,,,,Boom (strikt),Boom (estricto),,,,Boom (rigoroso),,Boom (Строгий),
|
||
MBF,OPTVAL_MBF,,,,,,,,,,,,,
|
||
ZDoom 2.0.63,OPTVAL_ZDOOM2063,,,,,,,,,,,,,
|
||
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,4000 Гц,
|
||
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,8000 Гц,
|
||
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,11025 Гц,
|
||
22050 Hz,OPTVAL_22050HZ,,,,,,,,,,,,22050 Гц,
|
||
32000 Hz,OPTVAL_32000HZ,,,,,,,,,,,,32000 Гц,
|
||
44100 Hz,OPTVAL_44100HZ,,,,,,,,,,,,44100 Гц,
|
||
48000 Hz,OPTVAL_48000HZ,,,,,,,,,,,,48000 Гц,
|
||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,,64 Samples,64 Muestras,,,,,,64 семпла,
|
||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,,128 Samples,128 Muestras,,,,,,128 семплов,
|
||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,,256 Samples,256 Muestras,,,,,,256 семплов,
|
||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,,512 Samples,512 Muestras,,,,,,512 семплов,
|
||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,,1024 Samples,1024 Muestras,,,,,,1024 семпла,
|
||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,,2048 Samples,2048 Muestras,,,,,,2048 семплов,
|
||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,,4096 Samples,4096 Muestras,,,,,,4096 семплов,
|
||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,,Unlimitiert,Ilimitado,,Illimité,,Illimitato,,Без ограничений,
|
||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,256К,
|
||
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,512К,
|
||
768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,768К,
|
||
1024K,OPTVAL_1024K,,,,,,,,,,,,1024К,
|
||
MAME OPL2,OPTVAL_MAMEOPL2,,,,,,,,,,,,,
|
||
MAME YM2612,OPTVAL_MAMEOPN2,,,,,,,,,,,,,
|
||
DOSBox OPL3,OPTVAL_DOSBOXOPL3,,,,,,,,,,,,,
|
||
Java OPL3,OPTVAL_JAVAOPL3,,,,,,,,,,,,,
|
||
Nuked OPL3,OPTVAL_NUKEDOPL3,,,,,,,,,,,,,
|
||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,
|
||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,
|
||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,
|
||
Sound System,OPTVAL_SOUNDSYSTEM,,,,,,Sistema de sonido,,Système Sonore,,Sistema dei suoni,,Аудиосистема,
|
||
foo_dumb,OPTVAL_FOO_DUMB,,,,,,,,,,,,,
|
||
Aliasing,OPTVAL_ALIASING,,,,,,,,,,,,Алиасинг,
|
||
Linear,OPTVAL_LINEAR_1,"This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, all three option values are the same.
|
||
|
||
— Undead",,,,,Lineal,,Linéaire,,Lineare,,Линейное,
|
||
Linear,OPTVAL_LINEAR_2,,,,,,Lineal,,Linéaire,,Lineare,,Линейная,
|
||
Linear,OPTVAL_LINEAR_3,,,,,,Lineal,,Linéaire,,Lineare,,Линейный,
|
||
Nearest,OPTVAL_NEAREST,,,,,Nächster Nachbar,Cercano,,Nearest,,Il più vicino,,Ближайший,
|
||
PCF (Low),OPTVAL_PCF_LOW,,,,,PCF (niedrig),PCF (Bajo),,PCF (Low),,PCF (basso),,PCF (Низкий),
|
||
PCF (Medium),OPTVAL_PCF_MEDIUM,,,,,PCF (mittel),PCF (Medio),,PCF (Medium),,PCF (medio),,PCF (Средний),
|
||
PCF (High),OPTVAL_PCF_HIGH,,,,,PCF (hoch),PCF (Alto),,PCF (High),,PCF (alto),,PCF (Высокий),
|
||
Cubic,OPTVAL_CUBIC,,,,,Kubisch,Cúbico,,Cubique,,Cubico,,Кубическое,
|
||
Band-limited step,OPTVAL_BLEP,,,,,Bandbegrenzte Schritte,Paso limitado por banda,,Step limité par bande,,Passo limitato dalla banda,,Пошаговое ограничение частоты,
|
||
Linear (Slower),OPTVAL_LINEARSLOW,,,,,Linear (langsamer),Lineal (más lento),,Linéaire (Lent),,Lineare (più lento),,Линейное (Медленнее),
|
||
Band-limited linear,OPTVAL_BLAM,,,,,Bandbegrenzt linear,Lineal limitado por banda,,Linéaire limité par bande,,Lineare limitato dalla banda,,Линейное ограничение частоты,
|
||
Cubic (Slower),OPTVAL_CUBICSLOW,,,,,Kubisch (langsamer),Cúbico (más lento),,Cubique (Lent),,Cubico (più lento),,Кубическое (Медленнее),
|
||
Sinc,OPTVAL_SINC,,,,,,Seno cardinal,,,,,,Кардинальный синус,
|
||
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,,Nur für Note an/aus ,Sólo notas de Activ./Desact.,,Note on/off seulement,,Note solamente ON/OFF,,Только при включении/отключении нот,
|
||
Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,,,Aumento completo,,Rampe complète,,Ramping completo,,Полное наращивание,
|
||
All unacknowledged,OPTVAL_ALLUNACKNOWLEDGED,,,,,Alle unbestätigten,Todos no reconocidos,,Tout non-acknowledged,,Tutti non riconosciuti,,Всё неизвестное,
|
||
Errors,OPTVAL_ERRORS,,,,,Fehler,Errores,,Erreurs,,Errori,,Ошибки,
|
||
Warnings,OPTVAL_WARNINGS,,,,,Warnungen,Advertencias,,Avertissements,,Avvisi,,Предупреждения,
|
||
Notifications,OPTVAL_NOTIFICATIONS,,,,,Benachrichtigungen,Notificaciones,,,,Notifiche,,Уведомления,
|
||
Everything,OPTVAL_EVERYTHING,,,,,Alles,Todo,,Tout,,Tutti,,Всё,
|
||
Hardware accelerated,OPTVAL_HWPOLY,,,,,Hardwarebeschleunigt,Acelerado por Hardware,,Accéléré par Hardware,,Accelerazione Hardware,,Аппаратный,
|
||
Doom Software Renderer,OPTVAL_SWDOOM,,,,,,Renderizado por Software de Doom,,Rendu Software Doom,,Motore grafico Doom software,,Программный,
|
||
True Color SW Renderer,OPTVAL_SWDOOMTC,,,,,,Renderizado SW Color Verdadero,Renderizado SW True Color,Rendu Software Couleurs Réeles,,Motore grafico software a pieni colori,,Полноцветный програмный,
|
||
Softpoly Renderer,OPTVAL_SWPOLY,,,,,,Renderizado Softpoly,,Rendu Softpoly,,Motore grafico Softpoly,,Полирендер,
|
||
True Color Softpoly,OPTVAL_SWPOLYTC,,,,,,Softpoly Color Verdadero,Softpoly True Color,Softpoly Couleurs Réeles,,Softpoly a pieni colori,,Полноцветный полирендер,
|
||
High-Performance,OPTVAL_DEDICATED,,,,,Volle Leistung,Alto rendimiento,,Hautes Performances,,Performance elevate,,Высокая производительность,
|
||
Power-Saving,OPTVAL_INTEGRATED,,,,,energiesparend,Ahorro de energía,,Economie d'Energie,,Risparmio energetico,,Энергосбережение,
|
||
Vanilla,OPTVAL_VANILLA,,,,,,,,,,Vanilla,,Ванильный,
|
||
ZDoom (Forced),OPTVAL_VTFZDOOM,,,,,ZDoom (erzwungen),ZDoom (forzado),,ZDoom (Forcé),,ZDoom (forzato),,ZDoom (Принудительно),
|
||
Vanilla (Forced),OPTVAL_VTFVANILLA,,,,,Vanilla (erzwungen),Vanilla (Forzado),,Vanilla (Forcé),,Vanilla (forzato),,Vanilla (Принудительно),
|
||
Auto (ZDoom Preferred),OPTVAL_VTAZDOOM,,,,,Auto (ZDoom bevorzugt),Auto (ZDoom preferido),,Auto (ZDoom Préféré),,Automatico (ZDoom preferito),,Автоматически (Предпочитать ZDoom),
|
||
Auto (Vanilla Preferred),OPTVAL_VTAVANILLA,,,,,Auto (Vanilla bevorzugt),Auto (Vanilla preferido),,Auto (Vanilla Préféré),,Automatico (Vanilla preferito),,Автоматически (Предпочитать оригинал),
|
||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,,Skaliert (nächster Nachbar),Escalado (Cercano),,Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),,Масштаб. (Ближайшее),
|
||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,,Skaliert(linear),Escalado (Lineal),,Mis à l'échelle (Linéaire),,Scalato (lineare),,Масштаб. (Линейное),
|
||
Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,,,,Bande nere,,Экранное каше,
|
||
Small,OPTVAL_SMALL,,,,,Klein,Pequeño,,Petit,,Piccolo,,Мелкий,
|
||
Large,OPTVAL_LARGE,,,,,Groß,Grande,,Grand,,Grande,,Крупный,
|
||
Console,OPTVAL_CONSOLE,,,,,Konsole,Consola,,Console,,,,Консольный,
|
||
\cabrick,C_BRICK,,,,,\caziegelrot,\caladrillo,,\cabrique,\catéglavörös,\camattone,,\caКирпичный,
|
||
\cbtan,C_TAN,,,,,\cbhellbraun,\cbbeis,\cbtostado,\cbbeige,\cbbézs,\cbabbronzatura,,\cbБежевый,
|
||
\ccgray,C_GRAY,,,\ccgrey,,\ccgrau,\ccgris,,\ccgris,\ccszürke,\ccgrigio,,\ccСерый,
|
||
\cdgreen,C_GREEN,,,,,\cdgrün,\cdverde,,\cdvert,\cdzöld,\cdverde,,\cdЗелёный,
|
||
\cebrown,C_BROWN,,,,,\cebraun,\cemarrón,\cecafé,\cebrun,\cebarna,\cemarrone,,\ceКоричневый,
|
||
\cfgold,C_GOLD,,,,,,\cfdorado,,\cfor,\cfarany,\cforo,,\cfЗолотой,
|
||
\cgred,C_RED,,,,,\cgrot,\cgrojo,,\cgrouge,\cgvörös,\cgrosso,,\cgКрасный,
|
||
\chblue,C_BLUE,,,,,\chblau,\chazul,,\chbleu,\chkék,\chblu,,\chСиний,
|
||
\ciorange,C_ORANGE,,,,,,\cinaranja,,,\cinarancs,\ciarancione,,\ciОранжевый,
|
||
\cjwhite,C_WHITE,,,,,\cjweiß,\cjblanco,,\cjblanc,\cjfehér,\cjbianco,,\cjБелый,
|
||
\ckyellow,C_YELLOW,,,,,\ckgelb,\ckamarillo,,\ckjaune,\cksárga,\ckgiallo,,\ckЖёлтый,
|
||
\cldefault,C_DEFAULT,,,,,\clstandard,\clpor defecto,,\cldéfaut,\clalap,,,\clПо умол.,
|
||
\cmblack,C_BLACK,,,,,\cmschwarz,\cmnegro,,\cmnoir,\cmfekete,\cmnero,,\cmЧерный,
|
||
\cnlight blue,C_LIGHTBLUE,,,,,\cnhellblau,\cnazul claro,,\cnbleu clair,\cnvilágoskék,\cnblu chiaro,,\cnГолубой,
|
||
\cocream,C_CREAM,,,,,\cocremefarben,\cocrema,,\cocrème,\cokrémszínű,\cocrema,,\coКремовый,
|
||
\cpolive,C_OLIVE,,,,,\cpoliv,\cpoliva,,\cpolive,\cpolíva,\cpoliva,,\cpОливковый,
|
||
\cqdark green,C_DARKGREEN,,,,,\cqdunkelgrün,\cqverde oscuro,,\cqvert sombre,\cqsötétzöld,\cqverde scuro,,\cqТёмно-зелёный,
|
||
\crdark red,C_DARKRED,,,,,\crdunkelrot,\crrojo oscuro,,\crrouge sombre,\crsötétvörös,\crrosso scuro,,\crТёмно-красный,
|
||
\csdark brown,C_DARKBROWN,,,,,\csdunkelbraun,\csmarrón oscuro,\cscafé oscuro,\csbrun sombre,\cssötétbarna,\csmarrone scuro,,\csТёмно-коричневый,
|
||
\ctpurple,C_PURPLE,,,,,\ctlila,\ctmorado,,\ctviolet,\ctlila,\ctviola,,\ctФиолетовый,
|
||
\cudark gray,C_DARKGRAY,,,\cudark grey,,\cudunkelgrau,\cugris oscuro,,\cugris sombre,\cusötétszürke,\cugrigio scuro,,\cuТёмно-серый,
|
||
\cvcyan,C_CYAN,,,,,\cvtürkis,\cvcián,,\cvcyan,\cvcián,\cvciano,,\cvСине-зелёный,
|
||
\cwice,C_ICE,,,,,\cweis,\cwhielo,,\cwglace,\cwjég,\cwghiaccio,,\cwЛедяной,
|
||
\cxfire,C_FIRE,,,,,\cxfeuer,\cxfuego,,\cxfeu,\cxtűz,\cxfuoco,,\cxОгненный,
|
||
\cysapphire,C_SAPPHIRE,,,,,\cysaphirblau,\cyzafiro,,\cysaphir,\cyzafír,\cyzaffiro,,\cyСапфировый,
|
||
\czteal,C_TEAL,,,,,\czblaugrün,\czturquesa,,\czturquoise,\cztürkiz,\czverde acqua,,\czМорской,
|
||
Simple arrow,OPTSTR_SIMPLEARROW,,,,,Einfacher Pfeil,Flecha simple,,Flèche simple,,Freccia semplice,,Стрелка,
|
||
Heretic,OPTSTR_HERETIC,,,,,,,,,,,,,
|
||
Chex,OPTSTR_CHEX,,,,,,,,,,,,,
|
||
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,,Systemcursor,Cursor del sistema,,Curseur Système,,Cursore di sistema,,Системный курсор,
|
||
No Sound,OPTSTR_NOSOUND,,,,,Kein Sound,Sin sonido,,Pas de son,,Nessun suono,,Без звука,
|
||
Auto,OPTSTR_AUTO,,,,,,Automático,,,,Automatico,,Авто,
|
||
Mono,OPTSTR_MONO,,,,,,,,,,,,Моно,
|
||
Stereo,OPTSTR_STEREO,,,,,,Estereo,,Stéréo,,,,Стерео,
|
||
Dolby Pro Logic Decoder,OPTSTR_PROLOGIC,,,,,,,,,,,,Декодер Dolby Pro Logic,
|
||
Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,,,,,,Четырёхканальный,
|
||
5 speakers,OPTSTR_SURROUND,,,,,5 Lautsprecher,5 altavoces,5 Bocinas,5 enceintes,,,,5 динамиков,
|
||
5.1 speakers,OPTSTR_5POINT1,,,,,5.1 Lautsprecher,Altavoces 5.1,Bocinas 5.1,Enceintes 5.1,,,,Динамики 5.1,
|
||
7.1 speakers,OPTSTR_7POINT1,,,,,7.1 Lautsprecher,Altavoces 7.1,Bocinas 7.1,Enceintes 7.1,,,,Динамики 7.1,
|
||
No interpolation,OPTSTR_NOINTERPOLATION,,,,,Keine Interpolation,Sin interpolación,,Pas d'interpolation,,No interpolazione,,Без интерполяции,
|
||
Spline,OPTSTR_SPLINE,,,,,,,,,,,,Сплайн,
|
||
OpenAL,OPTSTR_OPENAL,,,,,,,,,,,,,
|
||
Hardware Renderer,DSPLYMNU_GLOPT,,,,,,Renderizado por Hardware,,Moteur de Rendu Hardware,,Motore grafico Hardware,,Рендерер OpenGL,
|
||
Software Renderer,DSPLYMNU_SWOPT,,,,,,Renderizado por Software,,Moteur de Rendu Software,,Motore grafico Software,,Программный рендерер,
|
||
Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,,Gammakorrektur,Corrección gamma,,Correction Gamma,,Correzione gamma,,Гамма-коррекция,
|
||
Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,,Kontrast,Contraste,,Contraste,,Contrasto,,Контраст,
|
||
Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,,Sättigung,Saturación,,,,Saturazione,,Насыщенность,
|
||
Hardware Rendering Options,GLMNU_TITLE,,,,,Hardware-Renderer Optionen,Opciones de OpenGL,,Options OpenGL,,Opzioni OpenGL,,Настройки OpenGL,
|
||
Dynamic Light Options,GLMNU_DYNLIGHT,,,,,Dynamisches-Licht-Optionen,Opciones de luz dinámica,,Options Lumières Dynamiques,,Opzioni Luci Dinamiche,,Динамическое освещение,
|
||
Texture Options,GLMNU_TEXOPT,,,,,Texturoptionen,Opciones de texturas,,Options Textures,,Opzioni Texture,,Настройки текстур,
|
||
Preferences,GLMNU_PREFS,,,,,Einstellungen,Preferencias,,Préférences,,Preferenze,,Настройки,
|
||
Texture Options,GLTEXMNU_TITLE,,,,,Texturoptionen,Opciones de texturas,,Options Textures,,Opzioni Texture,,Настройки текстур,
|
||
Textures enabled,GLTEXMNU_TEXENABLED,,,,,Texturen an,Texturas activadas,,Textures activées,,Texture abilitate,,Включить текстуры,
|
||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,,Texturfiltermodus,Modo de filtro de texturas,,Mode de Filtrage Texture,,Modalità filtro texture,,Фильтрация текстур,
|
||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,,Anisotropische Filterung,Filtro anisotrópico,,Filtre Anisotropique,,Filtro anisotropico,,Анизотропная фильтрация,
|
||
Texture Format,GLTEXMNU_TEXFORMAT,,,,,Texturformat,Formato de textura,,Format Texture,,Formato texture,,Формат текстур,
|
||
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,,Hochauflösende Texturen an,Activar texturas de alta resolución,,Activer Textures haute résolution,,Abilita texture alta qualità,,Текстуры с высоким разрешением,
|
||
High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,,Texturskalierungsmodus,Modo de ajuste de alta calidad,,Mise à l'échelle haute résolution,,Modalità resize alta qualità,,Масштабирование текстур,
|
||
High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,,Texturskaluerungsfaktor,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Multiplicateur de mise à l'échelle,,Moltiplicatore resize alta qualità,,Множитель масштабирования,
|
||
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,,Потребует в %d раз больше видеопамяти,
|
||
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,,Texturen skalieren,Ajustar texturas,,Mise à l'échelle textures,,Resize delle texture,,Масштабирование текстур,
|
||
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,,Sprites skalieren,Ajustar sprites,,Mise à l'échelle sprites,,Resize degli sprite,,Масштабирование спрайтов,
|
||
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,,Zeichensätze skalieren,Ajustar fuentes,,Mise à l'échelle texte,,Resize dei font,,Масштабирование шрифтов,
|
||
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,,GL Texturen zwischenspeichern,Precaché de texturas GL,,Mise en cache des textures,,Precache texture GL,,Кэшировать GL-текстуры,
|
||
Trim sprite edges,GLTEXMNU_TRIMSPREDGE,,,,,Leerraum in Sprites wegschneiden,Recortar líneas de sprite,,Nettoyer le bord des sprites,,Taglia gli spigoli agli sprite,,Обрезание краёв спрайтов,
|
||
Sort draw lists by texture,GLTEXMNU_SORTDRAWLIST,,,,,Renderlisten nach Textur sortieren,Ordenar tablas por textura,,Ordonner liste de rendu par texture,,Ordina la lista draw per texture,,Сортировать списки текстур,
|
||
Dynamic Lights,GLLIGHTMNU_TITLE,,,,,Dynamische Lichter,Luces dinámicas,,Lumières Dynamiques,,Luci Dinamiche,,Динамическое освещение,
|
||
Dynamic Lights (Hardware),GLLIGHTMNU_LIGHTSENABLED,,,,,Dynamische Lichter (Hardware),Luces dinámicas (Hardware),,Lumières Dynamiques (Hardware),,Luci Dinamiche (Hardware),,Динамическое освещение (OpenGL),
|
||
Enable light definitions,GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS,,,Activer les définitions GLDEFS,,Lichtdefinitionen an,Activar definiciones de luz,,Activer les définitions de lumière,,Abilita le definizioni GLDEFS,,Включить определения света,
|
||
Lights affect sprites,GLLIGHTMNU_LIGHTSPRITES,,,,,Sprites werden beleuchtet,Las luces afectan a los sprites,,Lumières affectent les sprites,,Le luci influiscono sugli sprite,,Освещение спрайтов,
|
||
Lights affect particles,GLLIGHTMNU_LIGHTPARTICLES,,,,,Partikel werden beleuchtet,Las luces afectan a las partículas,,Lumières affectent les particules,,Le luci influiscono sulle particelle,,Освещение частиц,
|
||
Light shadowmaps,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAP,,,,,Shadowmaps für Lichter,Mapeo de sombra de Luz,,Shadowmaps,,Mappe shadow,,Свет на теневых картах,
|
||
Shadowmap quality,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPQUALITY,,,,,Shadowmap Qualität,Calidad de Mapeo de Sombras,,Qualité Shadowmap,,Qualità mappe shadow,,Качество теневых карт,
|
||
Shadowmap filter,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPFILTER,,,,,Shadowmap Filter,Filtro de Mapeo de Sombras,,Filtre de Shadowmaps,,Filtro mappe shadow,,Фильтр теневых карт,
|
||
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,,Sektorlichtmodus,Modo de luz de sector,,Mode de lumière Secteur,,Modalità luce di settore,,Режим освещения секторов,
|
||
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,,Nebelmodus,Modo de niebla,,Mode du broullard,,Modalità nebbia,,Режим тумана,
|
||
Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,,Nebel erzwingt volle Helligkeit,Forzar brillo completo en niebla,,Brouillard force fullbright,,La nebbia forza piena luce,,Туман увеличивает яркость,
|
||
Weapon light strength,GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR,,,,,Waffenlichtstärke,Intensidad de luz de las armas,,Intensité lumineuse des armes,,Intensità luminosa dell'arma,,Интенсивность вспышек оружия,
|
||
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,,Lichteffekt auf Spiegeln,Mapa de entorno en espejos,,Mappage environment sur les miroirs,,Ambiente mappa sugli specchi,,Карта окружения на зеркалах,
|
||
Enhanced night vision mode,GLPREFMNU_ENV,,,,,Verbesserter Nachtsichtmodus,Modo de visión nocturna mejorado,,Mode de vision nocture amélioré,,Modalità visione notturna migliorata,,Расширенный режим ночного видения,
|
||
ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,ENV muestra enemigos sigilosos,,VNA affiche monstres invisibles,,La VNM mostra i mostri stealth ,,ПНВ показывает скрытых монстров,
|
||
Adjust sprite clipping,GLPREFMNU_SPRCLIP,,,,,Sprite Clipping,Ajustar recortado de sprites,,Adjusted le clipping des sprites,,Aggiusta il clipping degli sprite,,Режим обрезки спрайтов,
|
||
Smooth sprite edges,GLPREFMNU_SPRBLEND,,,,,Glätte Spritekanten,Suavizar bordes de sprites,,Adoucir bords des sprites,,Smussa gli angoli degli sprite,,Размытие краёв спрайтов,
|
||
Fuzz Style,GLPREFMNU_FUZZSTYLE,,,,,Fuzz Stil,Estilo de difuminación,,Style de bruit blanc,,Stile fuzz,,Тип шума,
|
||
Sprite billboard,GLPREFMNU_SPRBILLBOARD,,,,,,Alineado de sprites,,Etalage des sprites,,,,Поворот спрайтов,
|
||
Sprites face camera,GLPREFMNU_SPRBILLFACECAMERA,,,,,Sprites zur Kamera ausrichten,Los sprites miran a la cámara,,Sprites font face à la caméra,,Gli sprite sono rivolti alla telecamera.,,Спрайты направлены к камере,
|
||
Particle style,GLPREFMNU_PARTICLESTYLE,,,,,Partikelstil,Estilo de partículas,,Style de particules,,Stile particelle,,Тип частиц,
|
||
Rendering quality,GLPREFMNU_RENDERQUALITY,,,,,Renderqualität,Calidad de Renderizado,,Qualité du rendu,,Qualità resa grafica,,Качество рендеринга,
|
||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,,Menüunschärfe,Difuminación de Menú,,Flou menu,,Blur del menu,,Размытие фона меню,
|
||
Stereo 3D VR,GLPREFMNU_VRMODE,,,,,,Modo Stereo 3D VR,,3D VR Stéréo,,,,VR-режим,
|
||
Enable Quad Stereo,GLPREFMNU_VRQUADSTEREO,,,,,Quad Stereo aktivieren,Activar Quad Stereo,,Activer Quad Stereo,,Abilita il Quad Stereo,,4-канальный звук,
|
||
Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,,,,,,,,,Мультисэмплинг,
|
||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,,Tonemap Modus,Modo de mapa de tonos,,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,,Режим тоун-мэппинга,
|
||
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,,Bloom Effekt,Efecto Bloom,,Effet surbrillance,,Effetto Bloom,,Режим блум,
|
||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,,Optischer Verzerrungseffekt,Efecto de distorsión de lente,,Effet distorsion de lentille,,Effetto distorsione della lente,,Искажение линзы,
|
||
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,,Ambient Occlusion Qualität,Calidad de oclusión ambiental,,Qualité Occlusion Ambiente,,Qualità occlusione ambientale,,Качество ambient occlusion,
|
||
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,,Portale mit AO,Portales con OA,,OA pour les portails,,Portali con l'OA,,"Порталы с ambient occlusion
|
||
",
|
||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,,FXAA Qualität,Calidad FXAA,,Qualité FXAA,,Qualità FXAA,,Качество FXAA,
|
||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,,Dithering,Dither de salida,,Dithering,,Dithering,,Дизеринг,
|
||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,,Palettensortierung für Tonemap,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,,Порядок палитры тоун-мэпа,
|
||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,,Palettenexponent für Tonemap,Exponente paleta en mapa de tonos,,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,,Экспонента палитры тоун-мэпа,
|
||
Banded SW Lightmode,GLPREFMNU_SWLMBANDED,,,,,Gebänderter SW-Lichtmodus,Modo de luz por bandas de SW,,Lumière bandées en Software,,Softare Lightmode bandata,,Ограниченный программый режим освещения,
|
||
Distance Between Your Eyes,GLPREFMNU_VRIPD,,,,,Abstand zwischen den Augen,Distancia entre tus Ojos,,Distance entre vos yeux,,Distranza tra i tuoi occhi,,Расстояние между глазами,
|
||
Distance From Your Screen,GLPREFMNU_VRSCREENDIST,,,,,Abstand vom Bildschirm,Distancia desde tú Pantalla,,Distance entre vous et l'écran,,Distanza dal tuo schermo,,Расстояние от экрана,
|
||
Smart,OPTVAL_SMART,,,,,,Inteligente,,Intelligent,,Intelligente,,Умный,
|
||
Smarter,OPTVAL_SMARTER,,,,,,Más inteligente,,+ Intelligent,,Ancora più intelligente,,Умнее,
|
||
Infrared only,OPTVAL_INFRAREDONLY,,,,,Nur Infrarot,Solo infrarrojo,,Vis. Noct. Seulement,,Solo infrarossi,,Только инфракрасный,
|
||
Infrared and torch,OPTVAL_INFRAREDANDTORCH,,,,,Infrarot und Fackel,Infrarrojo y antorcha,,Iis Noct. & Torche,,Infrarossi e torcia,,Инфракрасный и факел,
|
||
Any fixed colormap,OPTVAL_ANYFIXEDCOLORMAP,,,Any fixed colourmap,,Alle Lichteffekte,Cualquier mapa de color fijo,,N'importe quelle colormap,,Ogni colormap fissata,,Любая исправленная цветовая карта,
|
||
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,,Aus (nächste Mipmap),Ninguno (Mipmap cercano),,Aucun (mipmap proche voisin),,Nessuno (mipmap più vicina),,Нет (Ближайший мипмап),
|
||
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,,Aus (lineare Mipmap),Ninguno (Mipmap lineal),,Aucun (mipmap linéaire),,Nessuno (mipmap lineare),,Нет (Линейный мипмап),
|
||
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,,Aus (trilinear),Ninguno (trilineal),,Aucun (mipmap trilinéaire),,Nessuno (mipmap trilineare),,Нет (Трилинейная),
|
||
Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,,,Bilineal,,Bilinéaire,,Bilineare,,Билинейная,
|
||
Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,,,Trilineal,,Trilinéaire,,Trilineare,,Трилинейная,
|
||
RGBA8,OPTVAL_RGBA8,,,,,,,,,,,,,
|
||
RGB5_A1,OPTVAL_RGB5A1,,,,,,,,,,,,,
|
||
RGBA4,OPTVAL_RGBA4,,,,,,,,,,,,,
|
||
RGBA2,OPTVAL_RGBA2,,,,,,,,,,,,,
|
||
COMPR_RGBA,OPTVAL_COMPRRGBA,,,,,,,,,,,,,
|
||
S3TC_DXT1,OPTVAL_S3TCDXT1,,,,,,,,,,,,,
|
||
S3TC_DXT3,OPTVAL_S3TCDXT3,,,,,,,,,,,,,
|
||
S3TC_DXT5,OPTVAL_S3TCDXT5,,,,,,,,,,,,,
|
||
2x,OPTVAL_2X,,,,,,,,,,,,,
|
||
4x,OPTVAL_4X,,,,,,,,,,,,,
|
||
8x,OPTVAL_8X,,,,,,,,,,,,,
|
||
16x,OPTVAL_16X,,,,,,,,,,,,,
|
||
32x,OPTVAL_32X,,,,,,,,,,,,,
|
||
Use as palette,OPTVAL_USEASPALETTE,,,,,Benutze als Palette,Usar como paleta,,Utiliser comme pallette,,Utilizza come palette,,Использовать как палитру,
|
||
Blend,OPTVAL_BLEND,,,,,Überblenden,Mezclar,,Mélanger,,Miscela,,Смешать,
|
||
Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,,,Estándar,,,,Standard,,Стандартный,
|
||
Bright,OPTVAL_BRIGHT,,,,,Hell,Brillante,,Clair,,Chiara,,Яркий,
|
||
Dark,OPTVAL_DARK,,,,,Dunkel,Oscuro,,Sombre,,Scura,,Тёмный,
|
||
Doom Legacy,OPTVAL_LEGACY,,,,,Doom Legacy,,,,,,,,
|
||
Software,OPTVAL_SOFTWARE,,,,,,,,,,,,Программный,
|
||
Speed,OPTVAL_SPEED,,,,,Geschwindigkeit,Velocidad,,Vitesse,,Velocità,,Скорость,
|
||
Quality,OPTVAL_QUALITY,,,,,Qualität,Calidad,,Qualité,,Qualità,,Качество,
|
||
Optimal,OPTVAL_OPTIMAL,,,,,,Óptimo,,Optimiser,,Ottimale,,Оптимальный,
|
||
60,OPTVAL_60,,,,,,,,,,,,,
|
||
70,OPTVAL_70,,,,,,,,,,,,,
|
||
72,OPTVAL_72,,,,,,,,,,,,,
|
||
75,OPTVAL_75,,,,,,,,,,,,,
|
||
85,OPTVAL_85,,,,,,,,,,,,,
|
||
100,OPTVAL_100,,,,,,,,,,,,,
|
||
Y Axis,OPTVAL_YAXIS,,,,,Y-Achse,Eje Y,,Axe Y,,Asse Y,,По горизонтали,
|
||
X/Y Axis,OPTVAL_XYAXIS,,,,,X/Y-Achse,Ejes X/Y,,Axes X/Y,,Asse X/Y,,По обеим осям,
|
||
Square,OPTVAL_SQUARE,,,,,Quadratisch,Cuadrado,,Carrées,,Quadrato,,Квадратные,
|
||
Round,OPTVAL_ROUND,,,,,Rund,Redondo,,Rondes,,Arrotondato,,Круглые,
|
||
ScaleNx,OPTVAL_SCALENX,,,,,,Escala Nx,,,,,,,
|
||
NormalNx,OPTVAL_NORMALNX,,,,,,,,,,,,,
|
||
hqNx,OPTVAL_HQNX,,,,,,,,,,,,,
|
||
hqNx MMX,OPTVAL_HQNXMMX,,,,,,,,,,,,,
|
||
xBRZ,OPTVAL_NXBRZ,,,,,,,,,,,,,
|
||
Old xBRZ,OPTVAL_OLD_NXBRZ,,,,,xBRZ alt,Antíguo xBRZ,,Ancien xBRZ,,Vecchio xBRZ,,Старый xBRZ,
|
||
Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,,,,,,,Radiale,,Радиальный,
|
||
Pixel fuzz,OPTVAL_PIXELFUZZ,,,,,Pixel,Difuminado pixelado,,Bruit Pixélisé,,Fuzz pixelato,,Пиксельный шум,
|
||
Smooth fuzz,OPTVAL_SMOOTHFUZZ,,,,,Glatt,Difuminado borroso,,Bruit doux,,Fuzz liscio,,Гладкий шум,
|
||
Swirly fuzz,OPTVAL_SWIRLYFUZZ,,,,,Gewirbelt,Difuminado en remolino,,Bruit marbré,,Fuzz vorticoso,,Кружащийся шум,
|
||
Translucent fuzz,OPTVAL_TRANSLUCENTFUZZ,,,,,Transparent,Difuminado Translúcido,,Bruit transparent,,Fuzz traslucido,,Прозрачный шум,
|
||
Noise,OPTVAL_NOISE,,,,,Rauschen,Ruido,,Neige,,Rumore,,Шум,
|
||
Smooth Noise,OPTVAL_SMOOTHNOISE,,,,,Geglättetes Rauschen,Ruido borroso,,Neige adoucie,,Rumore liscio,,Мягкий шум,
|
||
Jagged fuzz,OPTVAL_JAGGEDFUZZ,,,,,Gezackt,Difuminado dentado,,Neige rugeuse,,Fuzz frastagliato,,Зазубренный шум,
|
||
Green/Magenta,OPTVAL_GREENMAGENTA,,,,,Grün/Magenta,Verde/Magenta,,Vert/Magenta,,Verde/Magenta,,Зелёный/Маджента,
|
||
Red/Cyan,OPTVAL_REDCYAN,,,,,Rot/Cyan,Rojo/Cian,,Rouge/Bleu,,Rosso/Ciano,,Красный/Голубой,
|
||
Amber/Blue,OPTVAL_AMBERBLUE,,,,,Orange/Blau,Ámbar/Azul,,Ambre/Bleu,,Ambra/Blu,,Янтарный/Синий,
|
||
Left Eye,OPTVAL_LEFTEYE,,,,,Linkes Auge,Ojo izquierdo,,Oeil Gauche,,Occhio sinistro,,Левый глаз,
|
||
Right Eye,OPTVAL_RIGHTEYE,,,,,Rechtes Auge,Ojo derecho,,Oeil Droit,,Occhio destro,,Правый глаз,
|
||
Side-by-side Full,OPTVAL_SBSFULL,,,,,Nebeneinander volle Breite,Lado a lado completo,,Côte-â-côte Complet,,Fianco a fianco completo,,"Бок о бок, полно",
|
||
Side-by-side Narrow,OPTVAL_SBSNARROW,,,,,Nebeneinander halbe Breite,Lado a lado estrecho,,Côte-â-côte étroit,,Fianco a fianco stretto,,"Бок о бок, узко",
|
||
Top/Bottom,OPTVAL_TOPBOTTOM,,,,,Übereinander,Superior/Inferior,,Dessus/Dessous,,Sopra/Sotto,,Сверху/снизу,
|
||
Row Interleaved,OPTVAL_ROWINTERLEAVED,,,,,Zeilenversetzt,Fila intercalada,,Entrelacement rangée,,Riga interfogliata,,Чередование строк,
|
||
Column Interleaved,OPTVAL_COLUMNINTERLEAVED,,,,,Spaltenversetzt,Columna intercalada,,Entralcement colonne,,Colonna interfogliata,,Чередование столбцов,
|
||
Checkerboard,OPTVAL_CHECKERBOARD,,,,,Schachbrettmuster,Tablero de damas,,Damier,,Scacchiere,,Шахматная доска,
|
||
Quad-buffered,OPTVAL_QUADBUFFERED,,,,,Vierfachgepuffert,Cuádruple búfer,,Quadruple-tampon,,Quad buffer,,Четырехбуферный,
|
||
Uncharted 2,OPTVAL_UNCHARTED2,,,,,,,,,,,,,
|
||
Hejl Dawson,OPTVAL_HEJLDAWSON,,,,,,,,,,,,,
|
||
Reinhard,OPTVAL_REINHARD,,,,,,,,,,,,,
|
||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,,,Paleta,,,,Palette,,Палитра Doom,
|
||
Low,OPTVAL_LOW,,,,,Niedrig,Bajo,,Bas,,Basso,,Низкий,
|
||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,,Mittel,Medio,,Moyen,,Medio,,Средний,
|
||
High,OPTVAL_HIGH,,,,,Hoch,Alto,,Haut,,Alto,,Высокий,
|
||
Extreme,OPTVAL_EXTREME,,,,,Extrem,Extremo,,Extrême,,Estremo,,Максимальный,
|
||
Obverse,OPTVAL_OBVERSEFIRST,,,,,Obvers,Anverso,,,,Dritto,,Прямой,
|
||
Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,,Revers,Inverso,,Inverse,,Contrario,,Обратный,
|
||
TrueColor Options,DSPLYMNU_TCOPT,,,,,TrueColor Optionen,Opciones TrueColor,,Options TrueColor,,Opzioni TrueColor,,Полноцветный режим,
|
||
TrueColor Options,TCMNU_TITLE,,,,,TrueColor Optionen,Opciones TrueColor,,Options TrueColor,,Opzioni TrueColor,,Настройки полноцветности,
|
||
True color output,TCMNU_TRUECOLOR,,,,,TrueColor Ausgabe,Salida de True color,,Sortie Truecolor,,Output true color,,Полноцветный вывод,
|
||
Linear filter when downscaling,TCMNU_MINFILTER,,,,,Linearer Filter beim Herunterskalieren,Filtro lineal por reducción,,Filtrage linéaire en réduction,,Filtro lineare per la riduzione,,Линейная фильтрация при уменьшении,
|
||
Linear filter when upscaling,TCMNU_MAGFILTER,,,,,Linearer Filter beim Hochskalieren,Filtro lineal por escalado,,Filtrage linéaire en agrandissement,,Filtro lineare per l'aumento,,Линейная фильтрация при увеличении,
|
||
Use mipmapped textures,TCMNU_MIPMAP,,,,,Benutze Textur-Mipmaps,Usar texturas con mipmap,,Utiliser textures mipmappées,,Usa le texture mipmapped,,Мип-маппинг для текстур,
|
||
Dynamic lights (Software),TCMNU_DYNLIGHTS,,,,,Dynamisches Licht (Software),Luces dinámicas (Software),,Lumières Dynamiques (Software),,Luci Dinamiche (Software),,Динамическое освещение (Программное),
|
||
Option Search,OS_TITLE,,,,,Optionssuche,Buscar Opciones,,Recherche Option,,Opzioni di ricerca,,Поиск настройки,
|
||
Search for any term,OS_ANY,,,,,Suche nach beliebigem Begriff,Buscar cualquier término,,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,,Искать любое из слов,
|
||
Search for all terms,OS_ALL,,,,,Suche nach allen Begriffen,Buscar todos los términos,,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,,Искать все слова,
|
||
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,,Keine Resultate,Ningun resultado.,,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,,Результатов не найдено.,
|
||
Search:,OS_LABEL,,,,,Suche:,Buscar:,,Recherche:,,Trova:,,Поиск:,
|
||
Always show keys,AUTOMAPMNU_SHOWKEYS_ALWAYS,,,,,Zeige immer alle Schlüssel,Mostrar llaves siempre,,Toujour afficher clés,,Mostra sempre le chiavi,,Всегда отображать ключи,
|
||
,,Newly added content,,,,,,,,,,,,
|
||
No Target ON,TXT_NOTARGET_ON,,,,,notarget AN,No Objetivo ACTIVADO,,Monstres aveugles et sourds ON,,Modalità Mostri ciechi e sordi ATTIVATA,,Незаметность включена,
|
||
No Target OFF,TXT_NOTARGET_OFF,,,,,notarget AUS,No Objetivo DESACTIVADO,,Monstres aveugles et sourds OFF,,Modalità Mostri ciechi e sordi DISATTIVATA,,Незаметность отключена,
|
||
"""Quake with fear!""",TXT_ANUBIS_ON,,,,,"""Bebe vor Angst!""","""¡Estremeceos de miedo!""",,« Tremblez de terreur! »,,"""Trema con terrore!""",,«Дрожите от страха!»,
|
||
No more Ogre Armor,TXT_ANUBIS_OFF,,,,,Keine Ogerrüstung mehr,No más armadura de Ogro,,Plus d'armure d'ogre,,Niente più armatura Ogre,,Броня Огра снята,
|
||
chasecam ON,TXT_CHASECAM_ON,,,,,chasecam AN,Cámara de seguimiento ACTIVADA,,,,Modalità camera da inseguimento ATTIVATA,,Вид от третьего лица активирован,
|
||
chasecam OFF,TXT_CHASECAM_OFF,,,,,chasecam AUS,Cámara de seguimiento DESACTIVADA,,,,Modalità camera da inseguimento DISATTIVATA,,Вид от третьего лица деактивирован,
|
||
1 baddie killed,TXT_BADDIE_KILLED,,,,,1 Bösewicht getötet,1 malo matado,,1 enemi tué,,Ucciso 1 maligno,,1 плохиш убит,
|
||
%d baddies killed,TXT_BADDIES_KILLED,,,,,%d Bösewichte getötet,%d malos matados,,%d enemis tués,,Uccisi %d maligni,,Плохишей убито: %d,
|
||
1 monster killed,TXT_MONSTER_KILLED,,,,,1 Monster getötet,1 monstruo matado,,1 monstre tué,,Ucciso 1 mostro,,1 монстр убит,
|
||
%d monsters killed,TXT_MONSTERS_KILLED,,,,,%d Monster getötet,%d monstruos matados,,%d monstres tués,,Uccisi %d mostri,,Убито монстров: %d,
|
||
Unable to resurrect. Player is no longer connected to its body.,TXT_NO_RESURRECT,,,,,Kann nicht wiederbeleben. Der Spieler ist nicht mehr mit seinem Körper verbunden.,Imposible resucitar. Jugador ya no conectado a su cuerpo.,,Impossible de ressuciter. Le joueur n'est plus connecté à son corps.,,Impossibile resuscitarsi. Il giocatore non è più connesso al suo corpo.,,Воскрешение невозможно. Игрок больше не соединён с трупом.,
|
||
All Artifacts!,TXT_ALL_ARTIFACTS,,,,,Alle Artefakte!,¡Todos los Artefactos!,,Tous les artéfacts!,,Tutti gli Artefatti!,,Все артефакты!,
|
||
What do you want to kill outside of a game?,TXT_WHAT_KILL,,,,,Was willst du eigentlich außerhalb eines Spiels töten?,¿Que intentas matar fuera de una partida?,,Que voulez-vous tuer en dehors d'une partie?,,Cosa vorresti uccidere fuori dal gioco?,,Что вы хотите убить вне игры?,
|
||
Frozen player properties turned off,TXT_NOT_FROZEN,,,,,Gefrier-Modus abgeschaltet.,Propiedades de jugador congelado desactivadas,,Propriété gelée du joueur annulée.,,Proprietà del giocatore ghiacciato disattivate,,Свойства замороженного игрока отключены,
|
||
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,,%s schummelt,%s hace trampa,,%s triche.,,%s imbroglia,,%s использует чит-коды,
|
||
Team changing has been disabled!,TXT_NO_TEAM_CHANGE,,,,,Teamwechsel ist deaktiviert!,¡El cambio de equipo ha sido desactivado!,,Les changements d'équipe sont désactivés!,,È stato disabilitato il cambio di squadra!,,Смена команды была отключена!,
|
||
%s joined the %t team,TXT_JOINED_TEAM,%s is the player and gender sensitive,,,,%s is dem %t Team beigetreten.,%s se unió al equipo %t,,%s a rejoint l'équipe %t.,,%s entra nel team %t,,Игрок %s присоединился к команде %t,
|
||
%s is now a loner.,TXT_LONER,,,,,%s ist jetzt ein@[e_de] Einzelgänger@[in_de].,%s es ahora solitari@[ao_esp],,%s joue maintenant tout seul.,,%s è da solo,,Игрок %s теперь одиночка.,
|
||
%s left the game with %d frags,TXT_LEFTWITHFRAGS,,,,,%s hat das Spiel mit %d Frags verlassen.,%s salió de la partida con %d bajas,,%s a quitté le jeu avec %d frags.,,%s ha lasciato il gioco con %d frag,,Игрок %s покинул игру с количеством фрагов: %d,
|
||
%s left the game,TXT_LEFTTHEGAME,,,,,%s hat das Spiel verlassen.,%s salió de la partida,,%s a quitté le jeu.,,%s ha lasciato il gioco,,Игрок %s покинул игру,
|
||
This savegame needs these files,TXT_SAVEGAMENEEDS,,,,,Dieser Spielstand benötigt die folgenden Dateien,Esta partida guardada necesita los siguientes archivos,,Cette sauvegarde nécessite les fichiers suivants:,,Questo salvataggio ha bisogno di questi file,,Данное сохранение требует следующие файлы,
|
||
Could not read savegame '%s'.,TXT_COULDNOTREAD,,,,,Konnte Spielstand '%s' nicht lesen.,No se pudo leer la partida guardada '%s'.,,Impossible de lire la sauvegarde '%s'.,,Non si è potuto leggere il salvataggio '%s'.,,Невозможно прочитать сохранение: «%s».,
|
||
%s' is not a valid savegame: Missing 'info.json'.,TXT_NOINFOJSON,,,,,%s' ist kein gültiger Spielstand. 'info.json' fehlt.,%s' no es una partida guardada válida: Falta 'info.json'.,,%s n'est pas une sauvegarde valide. Fichier 'info.json' manquant.,,%s' non è un salvataggio valido: 'info.json' mancante.,,Сохранение «%s» некорректно: отсутствует «info.json».,
|
||
Failed to access savegame info in '%s'.,TXT_FAILEDTOREADSG,,,,,Konnte Spielstandinfo in '%s' nicht lesen.,Fallo al acceder a información de partida guardada en '%s'.,,Impossible d'accéder aux infos de sauvegarde dans le fichier '%s'.,,Accesso alle informazioni sul salvataggio in '%s' fallito.,,Невозможно получить информацию из сохранения «%s».,
|
||
Savegame '%s' is from an incompatible version.,TXT_INCOMPATIBLESG,,,,,Spielstand '%s' ist von einer inkompatiblen Version.,La partida guardada '%s' es de una versión no compatible.,,La sauvegarde '%s' vient d'une version incompatible.,,Il salvataggio '%s' proviene da una versione incompatibile.,,Сохранение «%s» из несовместимой версии порта.,
|
||
Savegame '%s' is from another ZDoom-based engine:,TXT_OTHERENGINESG,,,,,Spielstand '%s' ist von einer anderen ZDoom-basierten Engine:,La partida guardada '%s' es de otro motor basado en ZDoom:,,La sauvegarde '%s' vient d'un autre moteur basé sur ZDoom:,,Il salvataggio '%s' proviene da un altro motore basato su ZDoom:,,"Сохранение «%s» из другого, основанного на ZDoom, движка:",
|
||
Savegame '%s' is from an older version: %d (%e is the oldest supported),TXT_TOOOLDSG,,,,,Spielstand '%s' ist von einer älteren Version: %s (%e ist die älteste noch unterstützte Version,La partida guardada '%s' es de una versión anterior: %d (%e es la más anterior soportada),,La sauvegarde '%s' vient d'une version obsolète: %d (%e est la plus ancienne supportée.),,Il salvataggio '%s' proviene da una versione precedente: %d (%e è la più vecchia supportata),,Сохранение «%s» из старой версии: %d (%e — последняя совместимая).,
|
||
Savegame '%s' is from an newer version: %d (%e is the highest supported),TXT_TOONEWSG,"Shouldn’t this say “%e is the newest supported”?
|
||
|
||
— Undead
|
||
|
||
Ask Randi: The text is old. I won't change it.",,,,Spielstand '%s' ist von einer neueren Version: %s (%e ist die neueste noch unterstützte Version,La partida guardada '%s' es de una versión posterior: %d (%e es la más alta soportada),,La sauvegarde '%s' vient d'une version plus récente: %d (%e est la plus récente supportée.),,Il salvataggio '%s' proviene da una versione recente: %d (%e è la più recente supportata),,Сохранение «%s» из новой версии: %d (%e — последняя совместимая).,
|
||
Savegame '%s' is missing the current map.,TXT_NOMAPSG,,,,,Spielstand '%s' hat keine Information über den alktuellen Level.,La partida guardada '%s' carece del mapa actual.,,La sauvegarde '%s' ne contient pas la carte actuelle.,,Il salvataggio '%s' non contiene la mappa corrente.,,В сохранении «%s» отсутствует текущая карта.,
|
||
%s' is not a valid savegame: Missing 'globals.json'.,TXT_NOGLOBALSJSON,,,,,%s' ist kein gültiger Spielstand. 'globals.json' fehlt.,%s' no es una partida guardada válida: Falta 'globals.json'.,,%s n'est pas une sauvegarde valide. Fichier 'global.json' manquant.,,%s' non è un salvataggio valido: 'globals.json' mancante.,,Сохранение «%s» некорректно: отсутствует «globals.json».,
|
||
Failed to access savegame info in '%s',TXT_SGINFOERR,,,,,Konnte Spielstandinformationen von '%s' nicht lesen.,Fallo al acceder a información de partida guardada en '%s'.,,Impossible d'accéder aux infos de sauvegarde dans le fichier '%s'.,,Accesso alle informazioni sul salvataggio in '%s' fallito,,Невозможно получить информацию из сохранения «%s».,
|
||
A game save is still pending.,TXT_SAVEPENDING,,,,,Das Speichern eines Spielstandes steht noch aus.,Un guardado de partida aun está pendiente.,,Une sauvegarde est déjà en cours.,,Un salvataggio di gioco è ancora in corso.,,Сохранение в очереди.,
|
||
Not in a saveable game.,TXT_NOTSAVEABLE,,,,,Kein speicherbares Spiel aktiv.,No en una partida guardable.,,Vous n'êtes pas dans une partie sauvegardable.,,Non è in un gioco salvabile.,,Не в сохраняемой игре.,
|
||
Not in a level,TXT_NOTINLEVEL,,,,,Nicht in einem Level.,No en un nivel,,Vous n'êtes pas dans un niveau.,,Non è in un livello,,Не на уровне,
|
||
Player is dead in a single-player game,TXT_SPPLAYERDEAD,,,,,Spieler ist tot in einem Einzelspieler-Spiel.,Jugador muerto en partida de un solo jugador,,Le joueur est mort en mode solo.,,Il giocatore è morto in un gioco single player,,Игрок мёртв в одиночной игре,
|
||
Save failed,TXT_SAVEFAILED,,,,,Speichern fehlgeschlagen.,Guardado fallido,,La sauvegarde à échoué.,,Salvataggio fallito,,Ошибка сохранения игры,
|
||
Could not create screenshot.,TXT_SCREENSHOTERR,,,,,Konnte Screenshot nicht erzeugen.,No se pudo crear captura de pantalla,,La capture d'écran à échoué.,,Non è stato possibile effettuare la cattura dello schermo.,,Ошибка создания скриншота,
|
||
By %s,TXT_BY,"As in ""paused by player""",,,,Von %s,Por %s,,Par %s,,Da %s,,игроком %s,
|
||
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,,Vulkan Optionen (Experimentell),Opciones de Vulkan (Experimental),,Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan (Sperimentale),,Настройки Vulkan (Экспериментальные),
|
||
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,,Vulkan Optionen,Opciones de Vulkan,,Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan,,Настройки Vulkan,
|
||
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,,Aktiviere Vulkan,Activar Vulkan,,Activer Vulkan,,Abilita Vulkan,,Включить Vulkan,
|
||
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,,Vulkan Geräte ID,ID de Dispositivo Vulkan,,ID du périphérique Vulkan,,Dispositivo ID Vulkan,,ID устройства Vulkan,
|
||
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,,,Alto Rango Dinámico,,,,,,HDR,
|
||
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,
|
||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,,Diese Option erfordert einen Neustart!,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,,Для применения изменений требуется рестарт.,
|
||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,,Vulkan Gerät auswählen,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,,Выберите устройство Vulkan,
|
||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,,Нажмите любую клавишу или кликните по окну чтобы выйти.,
|
||
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,No causar empuje vertical en explosiones,,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,Взрывы не отбрасывают вверх/вниз,
|
||
Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,Usar comportamiento de explosiones del DOOM original,,Utiliser comportement Doom original,,Usa l'originale comportamento dell'esplosione di Doom,,Использовать модель взрывов из оригинального Doom.,
|
||
Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,,Überblendoptionen,,,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,,Настройки смешивания экрана,
|
||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Postprocesado,,,,,,Постобработка,
|
||
3D mode,GLMNU_3DMODE,,,,,3D Modus,Modo 3D,,Mode 3D,3D mód,Modalità 3D,,Режим 3D,
|
||
Enable buggy Strife railing,CMPTMNU_RAILINGHACK,,,,,Fehlerhafte Strife-Geländer,Activar barandillas bugueadas de Strife,,Barrières buggées pour Strife,,Abilita il railing buggato di Strife,,Вернуть багнутые перила в Strife, |