mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2024-11-26 22:11:43 +00:00
784 KiB
784 KiB
1 | default | Identifier | Remarks | Filter | eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw | cs | de | el | eo | es | esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu | fi | fr | hu | it | jp | ko | pl | pt | ptg | ro | ru | sr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Miscellaneous | ||||||||||||||||||||||
3 | A secret is revealed! | SECRETMESSAGE | Tajemství odhaleno! | Ein Geheimnis wurde enthüllt! | Αποκάλυψες ένα μυστικό! | Sekreto estas malkaŝita! | ¡Se ha revelado un secreto! | Sala löydetty! | Vous avez découvert un secret! | Egy rejtekhely feltárva! | È stato svelato un segreto! | シークレットを解き明かした! | 비밀 발견! | Znaleziono sekret! | Um segredo foi revelado! | Обнаружен тайник! | Тајна је откривена! | ||||||
4 | Useless mode ON. | D_DEVSTR | Zbytečný režim ZAP. | Nutzloser Modus EIN. | Άχρηστη λειτουργία είναι ΆΝΟΙΧΤΟΣ | Neutila reĝimo AKTIVA. | Modo inútil ACTIVADO. | Hyödytön tila PÄÄLLÄ. | Mode inutile ON. | Haszontalan mód BE. | Modalità inutile ATTIVATA. | このモードは使わないでおけ | 쓸모없는 모드 켬. | Tryb bezużyteczny WŁĄCZONY. | Modo inútil ATIVADO. | Включён режим разработчика. | Програмерски режим УКЉУЧЕН. | ||||||
5 | Press a key. | PRESSKEY | Stiskni klávesu. | Drücke eine Taste | Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο. | Premu klavon. | Presiona una tecla. | Paina jotain näppäintä. | Appuyez sur une touche. | Nyomj meg egy gombot. | Premi un tasto. | 何かキーを押せ | 키를 누르시오. | Wciśnij dowolny klawisz. | Aperte qualquer tecla. | Carrega numa tecla qualquer. | Нажмите любую клавишу. | Притисните тастер. | |||||
6 | Press Y or N. | PRESSYN | Stiskni Y nebo N. | Drücke Y oder N. | Πατήστε Y ή N | Premu Y-on aŭ N-on | Presiona Y ó N. | Paina Y tai N. | Appuyez sur Y ou N. | Nyomj Y-t vagy N-t. | Premi Y oppure N. | YかNで答えろ | Y키 또는 N키를 누르시오. | Wciśnij Y lub N. | Aperte Y ou N. | Carrega Y ou N. | Нажмите Y или N. | Притисните Y или N. | |||||
7 | Are you sure you want to quit this great game? | QUITMSG | Jsi si jist@[adj_cs], že chceš opustit tuto skvělou hru? | Willst du dieses großartige Spiel wirklich beenden? | Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κλείνεις αυτο το μεγάλο παιχνίδι; | Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi ĉi bonegan ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas salir de este gran juego? | Haluatko varmasti lopettaa tämän mahtavan pelin? | Voulez-vous vraiment quitter cet excellent jeu? | Biztosan kilépnél ebből a nagyszerű játékból? | Sei sicuro di volere uscire da questo grandioso gioco? | 本当にこの素晴らしい運命を 終わらせるのですね? | 진짜 이 개쩌는 게임을 꺼버릴려고? | Czy na pewno chcesz wyjść z tej świetnej gry? | Tem certeza que deseja sair deste excelente jogo? | Tem a certeza que deseja sair deste excelente jogo? | Ты действительно хочешь выйти из этой замечательной игры? | Да ли заиста желиш да одустанеш од ове чудесне игре? | |||||
8 | Yes | TXT_YES | Ano | Ja | Ναί | Jes | Sí | Kyllä | Oui | Igen | Si | はい | 네 | Tak | Sim | Да | Да | ||||||
9 | No | TXT_NO | Ne | Nein | Όχι | Ne | No | Ei | Non | Nem | No | いいえ | 아니요 | Nie | Não | Нет | Не | ||||||
10 | You can't do load while in a net game! Press a key. | LOADNET | In some languages, it may make more sense to translate “Press a key” as “Press any key.” | Nemůžeš načíst hru, když hraješ síťovou hru! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden. Drücke eine Taste | Oni ne povas ŝargi en ret-ludo! Premu klavon. | ¡No puedes cargar en una partida en línea! Presiona una tecla. | Et voi ladata verkkopelin aikana! Paina jotain näppäintä. | Impossible de charger une partie pendant un jeu en réseau! Appuyez sur une touche. | Nem tudsz tölteni miközben net játékban vagy! Nyomj meg egy gombot. | Non puoi caricare una partita durante un netgame! Premi un tasto. | オンラインプレイでは ロードできない! 何かキーを押せ | 멀티플레이 중엔 게임을 불러올 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz wczytać podczas gry sieciowej! Wciśnij dowolny klawisz. | Não pode carregar um jogo durante um jogo em rede! Aperte qualquer tecla. | Não pode carregar um jogo durante um jogo em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно загрузить сохранение в сетевой игре! Нажмите любую клавишу. | Не можете учитати игру током мрежне игре! Притисните тастер. | |||||
11 | You can't quickload during a netgame! Press a key. | QLOADNET | Nemůžeš rychle načíst hru, když hraješ síťovou hru! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen. Drücke eine Taste | Oni ne povas rapidŝargi en ret-ludo! Premu klavon. | ¡No puedes cargar una partida mientras juegues en línea! Presiona una tecla. | Et voi pikaladata verkkopelin aikana! Paina jotain näppäintä. | Chargement Rapide impossible pendant un jeu en réseau! Appuyez sur une touche. | Nem tudsz gyorstölteni miközben net játékban vagy! Nyomj meg egy gombot. | Non puoi fare un quickload durante un netgame! Premi un tasto. | オンラインプレイでは ロードできない! 何かキーを押せ | 멀티플레이 중엔 빠른 불러오기를 할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz użyć szybkiego wczytania podczas gry sieciowej! Wciśnij dowolny klawisz. | Não pode carregar um quickload durante um jogo em rede! Aperte qualquer tecla. | Não pode carregar um quickload durante um jogo em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевой игре! Нажмите любую клавишу. | Не можете брзо учитати игру током мрежне игре! Притисните тастер. | ||||||
12 | You haven't picked a quicksave slot yet! Press a key. | QSAVESPOT | Ještě jsi nevybral slot pro rychlé uložení! Stiskni libovolnou klávesu. | Du hast noch keine Schnellspeicherposition gewählt. Drücke eine Taste | Vi ne jam elektis rapidkonservingon! Premu klavon. | ¡No has seleccionado una ranura de guardado rápido! Presiona una tecla. | Et ole vielä valinnut pikatallennuslokeroa! Paina jotain näppäintä. | Vous n'avez pas choisi un emplacement de sauvegarde! Appuyez sur une touche. | Nem választottál ki egy gyorsmentés mezőt még! Nyomj meg egy gombot. | Non hai ancora scelto uno slot per il quicksave! Premi un tasto. | オンラインプレイでは セーブできない! 何かキーを押せ | 멀티플레이 중엔 빠른 저장을 할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie wybrano jeszcze miejsca do szybkiego zapisu! Wciśnij dowolny klawisz. | Você ainda não escolheu um slot de quicksave! Aperte qualquer tecla. | Você ainda não escolheu um slot de quicksave! Carrega numa tecla qualquer. | У Вас не выбран слот быстрого сохранения! Нажмите любую клавишу. | Нисте још покупили слот за брзо чување! Притисните тастер. | ||||||
13 | You can't save if you aren't playing! Press a key. | SAVEDEAD | Nemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine Taste | Vi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon. | ¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla. | Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche. | Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot. | Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto. | プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ | 게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz. | Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla. | Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу. | Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер. | ||||||
14 | Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N. | QSPROMPT | Rychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N. | Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N. | Ĉu rapidkonservu super via konservo nomita '%s'? Premu Y-on aŭ N-on. | ¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N. | Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N. | Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N. | Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t. | Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N. | この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ | 빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오. | Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N. | Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N. | Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N. | Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N. | Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N. | ||||||
15 | Do you want to quickload the game named '%s'? Press Y or N. | QLPROMPT | Přeješ si rychle načíst hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N. | Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N. | Ĉu vi volas rapidkonservi la konservo nomita '%s'? Premu Y-on aŭ N-on. | ¿Quieres cargar la partida llamada '%s'? Presiona Y ó N. | Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N. | Voulez-vous charger la sauvegarde '%s'? Appuyez sur Y ou N. | Gyorstölteni akarod ezt a mentést '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t. | Vuoi fare un quickload della partita '%s'? Premi Y oppure N. | この名前のデータをロードするのか? '%s' Y か N で答えろ | 빠른 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오. | Czy chcesz wczytać szybki zapis „%s”? Wciśnij Y lub N. | Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N. | Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N. | Загрузить быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N. | Желите брзо учитавање за игру под именом „%s“? Притисните Y или N. | ||||||
16 | You can't start a new game while in a network game. Press a key. | NEWGAME | Nemůžeš začít novou hru dokud jsi v síťové hře. Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten. | Oni ne povas lanĉi novan ludon kiam en ret-ludon. Premu klavon. | No puedes iniciar un nuevo juego mientras estés jugando en línea. Presiona una tecla. | Et voi aloittaa uutta peliä verkkopelin aikana. Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas lancer une nouvelle partie en réseau. Appuyez sur une touche. | Nem tudsz egy új játékot kezdeni egy hálozatos játékban. Nyomj meg egy gombot. | Non puoi iniziare una nuova partita durante una partita in rete. Premi un tasto. | オンラインプレイでは勝手にニューゲームは 始められない! 何かキーを押せ | 멀티플레이 중엔 새로운 게임을 시작할 수 없습니다. 키를 누르시오. | Nie możesz zacząć nowej gry podczas gry sieciowej. Wciśnij dowolny klawisz. | Você não pode iniciar um novo jogo durante um jogo em rede. Aperte uma tecla. | Não podes iniciar um novo jogo durante um jogo em rede. Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно начать новую игру при активной сетевой игре. Нажмите любую клавишу. | Не можете започети нову игру током мрежне игре. Притисните тастер. | ||||||
17 | Are you sure? This skill level isn't even remotely fair. Press Y or N. | NIGHTMARE | Jsi si jist? Tato úroveň obtížnosti není ani trochu fér. Stiskni Y nebo N. | Bist du sicher? Dieser Schwierigkeitsgrad ist nicht einmal annähernd fair. Drücke Y oder N. | Ĉu vi certas? Ĉi tio malfacileco-nivelo ne estas eĉ iomete justa. | ¿Estás segur@[ao_esp]? Este nivel de dificultad no es ni remotamente justo. Presiona Y ó N. | Oletko varma? Tämä vaikeustaso ei ole edes vähääkään reilu. Paina Y tai N. | Vous êtes sur? Ce niveau de difficulté est vraiment impitoyable! Appuyez sur Y ou N. | Biztos vagy benne? Ez a nehézségi szint egyáltalán nem fer. Nyomj Y-t vagy N-t. | Sei sicuro? Questo livello di difficoltà è dannatamente difficile. Premi Y oppure N. | 本気か? このスキルは マトモな状態ではないぞ。 Y か N で答えろ | 진심입니까? 이 난이도는 매우 어렵습니다. Y키 또는 N키를 누르시오. | Czy jesteś pewien? Ten poziom umiejętności nie jest nawet bliski sprawiedliwego. Wciśnij Y lub N. | Tem certeza? Este nível de dificuldade não é nem um pouco justo. Aperte Y ou N. | Tem a certeza? Este nível de dificuldade está longe de ser um pouco justo. Carrega Y ou N. | Уверены? Этот уровень сложности даже не близок к честному. Нажмите Y или N. | Јесте ли сигурни? Овај ниво умећа није нимали фер. Притисните Y или N. | ||||||
18 | This is the shareware version of Doom. You need to order the entire trilogy. Press a key. | SWSTRING | Toto je shareware verze Dooma. Musíš si objednat celou trilogii. Stiskni libovolnou klávesu. | Dies ist die Shareware-Version von Doom. Hierfür musst du die komplette Trilogie bestellen. Drücke eine Taste | Αυτή είναι η Shareware έκδοση του Doom. Χρειάζεται να παραγγείλετε τη ολόκληρη τριλογία. | Ĉi tio estas la propagaĵa versio de Doom. Vi devas aĉeti la tutan trilogion. Premu klavon. | Esta es la versión shareware de Doom. Necesitas adquirir la trilogía completa. Presiona una tecla. | Tämä on Doomin shareware-versio. Sinun on tilattava koko trilogia. Paina jotain näppäintä. | Votre version de DOOM est une version SHAREWARE. Pensez à commander la version complète! Appuyez sur une touche. | Ez a Shareware verziója a Doom-nak. Meg kell rendelned az egész trilógiát. Nyomj meg egy gombot. | Questa è la versione shareware di doom. Devi ordinare la trilogia completa. Premi un tasto. | これは体験版だ。 わかったら本体を買え。 キーを押せば戻るぞ。 | 이 게임은 셰어웨어 버전입니다. 전 3편을 플레이하기 위해서는 구매가 필요합니다. 키를 누르시오. | To jest wersja demonstracyjna Doom. Musisz kupić całą trylogię. Wciśnij dowolny klawisz. | Esta é a versão shareware de Doom. Você precisa obter a trilogia completa. Aperte qualquer tecla. | Esta é a versão shareware de Doom. Precisas de obter a trilogia completa. Carrega numa tecla qualquer. | Это демонстрационная версия Doom. Вам необходимо приобрести всю трилогию. Нажмите любую клавишу. | Ово је шервер верзија игре Doom. Морате наручити целу трилогију. Притисните тастер. | |||||
19 | Messages OFF | MSGOFF | Zprávy ZAP | Meldungen AUS | Μήνυματα ΑΠΕΝΕΓΡΟΠΟΙΗΜΈΝΟ | Mesaĝoj FOR | Mensajes DESACTIVADOS | Viestit POIS PÄÄLTÄ | Messages désactivés. | Üzenetek KI | Messaggi DISATTIVATI | メッセージ: オフ | 메시지 끔 | Wiadomości WYŁĄCZONE | Mensagens DESATIVADAS | Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ | Поруке ИСКЉУЧЕНЕ | ||||||
20 | Messages ON | MSGON | Zprávy VYP | Meldungen AN | Μήνυματα ΆΝΟΙΧΤΟ | Mesaĝoj EK | Mensajes ACTIVADOS | Viestit PÄÄLLÄ | Messages activés. | Üzenetek BE | Messaggi ATTIVATI | メッセージ: オン | 메시지 켬 | Wiadomości WŁĄCZONE | Mensagens ATIVADAS | Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ | Поруке УКЉУЧЕНЕ | ||||||
21 | You can't end a netgame! Press a key. | NETEND | Nemůžeš ukončit síťovou hru! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden. Drücke eine Taste. | Vi ne povas finigi ret-ludon! Premu klavon. | ¡No puedes terminar un juego en línea! Presiona una tecla. | Et voi päättää verkkopeliä! Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas mettre fin à une partie en réseau! Appuyez sur une touche. | Nem tudsz befejezni egy netjátékot! Nyomj meg egy gombot. | Non puoi terminare un netgame! Premi un tasto. | オンラインプレイでは勝手に終了できない! 何かキーを押せ | 멀티플레이를 종료할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz zakończyć gry sieciowej! Wciśnij dowolny klawisz. | Você não pode terminar um jogo em rede! Aperte qualquer tecla. | Não podes terminar um jogo em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно закончить сетевую игру! Нажмите любую клавишу. | Не можете завршити мрежну игру! Притисните тастер. | ||||||
22 | Are you sure you want to end the game? Press Y or N. | ENDGAME | Opravdu si přeješ ukončit hru? Stiskni Y nebo N. | Willst du das Spiel wirklich beenden? Drücke Y oder N. | Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi la ludon? Premu Y-on aŭ N-on. | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Presiona Y ó N. | Haluatko varmasti päättää pelin? Paina Y tai N. | Voulez vous mettre fin à votre partie? Appuyez sur Y ou N. | Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Nyomj Y-t vagy N-t. | Sei sicuro di voler terminare la partita? Premi Y oppure N. | 本当にゲームを中断するのか? Y か N で答えろ | 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Y키 또는 N키를 누르시오. | Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Wciśnij Y lub N | Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Aperte Y ou N. | Tem certeza que deseja fechar este jogo? Carrega Y ou N. | Вы действительно хотите закончить игру? Нажмите Y или N. | Јесте ли сигурни да желите завршити игру? Притисните Y или N. | ||||||
23 | Are you sure you want to quit? | RAVENQUITMSG | Přeješ si odejít? | Bist du dir sicher, dass du gehen willst? | Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi? | ¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir? | Haluatko varmasti lopettaa? | Êtes vous sûr de vouloir quitter ? | Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? | Sei sicuro di voler abbandonare? | 本当に終了するのか? | 정말 종료하시겠습니까? | Czy jesteś pewien że chcesz wyjść? | Tem certeza que quer sair? | Tens a certeza que queres sair? | Вы действительно желаете выйти? | Да ли сте сигурни да желите да одустанеш? | ||||||
24 | Only available in the registered version | SWSTRING | heretic | Dostupné pouze v registrované verzi | Nur in der registrierten Version verfügbar | Sole havebla en la registita versio. | Sólo disponible en la versión registrada | Käytettävissä vain rekisteröidyssä versiossa | Disponible uniquement dans la version enregistrée | Egyedül a teljes verzióban érhető el | Disponibile solamente nella versione registrata | 製品版でのみ可能だ。 | 정품 버전에서만 가능합니다 | Dostępne tylko w zarejestrowanej wersji | Disponível somente na versão registrada | Apenas disponível na versão registrada | Эпизод недоступен в демоверсии | Само могуће у регистрованој верзији | |||||
25 | Not set | NOTSET | Není nastavené | Nicht gesetzt | Ne meta. | No Asignado | Ei asetettu | Pas paramétré | Nincs beállítva | Non assegnato | セットされてない | 정하지 않음 | Nie ustawiono | Não definido | Не задан | Није намештено | |||||||
26 | Do you really want to do this? | SAFEMESSAGE | Vážně to chceš udělat? | Möchtest du das wirklich tun? | Ĉu vi vere volas agi ĉi tion? | ¿Realmente quieres hacer esto? | ¿Realmente quieres hacerlo? | Haluatko varmasti tehdä tämän? | Voulez-vous vraiment faire ça? | Biztos megakarod tenni? | Sei sicuro di volerlo fare? | 本当に実行するのか? | 정말로 정하시겠습니까? | Naprawdę chcesz to zrobić? | Você deseja mesmo fazer isso? | Desejas mesmo fazer isso? | Вы уверены? | Да ли заиста желите то да урадите? | |||||
27 | (Press Y to quit) | DOSY | (Stiskni Y pro odchod) | (Drücke Y zum Verlassen.) | (Premu Y-on por ĉesi) | (Presiona Y para salir) | (Paina Y lopettaaksesi) | (Appuyez sur Y pour revenir à votre OS.) | (Nyomj Y-t a kilépéshez.) | (Premi Y per uscire) | (Y で終了) | (Y을 누르시면 종료합니다) | (Wciśnij Y, aby wyjść) | (Aperte Y para sair) | (Carrega Y para sair) | (Нажмите Y, чтобы выйти) | (Притисните Y да завршите) | ||||||
28 | Quit messages | ||||||||||||||||||||||
29 | Please don't leave, there's more demons to toast! | QUITMSG1 | Nenechávej mě tu, je tu víc démonů k rozmáčknutí! | Bitte gehe nicht, es gibt noch mehr Dämonen zu erlegen. | Bonvulu ne foriri! Estas pliaj rostendaj demonoj! | ¡Por favor no te vayas, hay más demonios para tostar! | Älä lähde; demoneita on vielä kärvennettävänä! | Ne partez pas, il ya encore des démons a buter! | Kérlek ne lépj le, sok démon vár még arra, hogy felaprítsd! | Per favore non uscire, ci sono altri demoni da ammazzare! | 離れないでくれ! まだ獲物が残っているんだ! | 부디 나가지 말아줘, 아직 죽여야 할 악마들이 남아있단 말이야! | Proszę, nie odchodź, jest więcej demonów do stostowania! | Por favor não vá embora, há mais demônios para matar! | Por favor não te vás embora, há mais demônios para matar! | Пожалуйста, не уходи! Тут ещё много демонов! | Молим те, не одлази, има још демона да се побије! | ||||||
30 | Let's beat it -- this is turning into a bloodbath! | QUITMSG2 | Doraž to -- začíná tady téct krev! | Lass es uns beenden - das wird zu einem Blutbad | Forlasu ni! Ĉi tio iĝas sango-verŝadon! | Aceptémoslo, ¡esto se está volviendo en un baño de sangre! | Häivytään -- tämä on muuttumassa verilöylyksi! | Fichons le camp, ça dégénère en bain de sang! | Tűnjünk innen, ebből vérfürdő lesz! | Ammettiamolo - tutto ciò si sta trasformando in un bagno di sangue! | まだ物足りないだろう? 早く戻って 皆殺しにしろ! | 그냥 나가자고- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니! | Zmywajmy się stąd -- robi się tu rzeźnia! | Vamos encarar -- Isso está se tornando um banho de sangue! | Falando a sério -- Isto está se a tornar num banho de sangue! | Да, давай, убегай, если эта кровавая баня тебе не по зубам! | Хајде да завршимо -- ово постаје прави покољ! | ||||||
31 | I wouldn't leave if I were you. DOS is much worse. | QUITMSG3 | Být tebou, neodcházel bych. DOS je mnohem horší. | Ich würde nicht gehen, wenn ich du wäre. DOS ist viel übler. | Mi ne forirus, se mi estus vi. DOS estas multe pli malbona. | No me iría si fuera tú. DOS es mucho peor. | Sinuna en lähtisi. DOS on paljon pahempi. | Je ne quitterais pas si j'étais vous. Votre OS est bien pire. | A helyedben nem lépnék ki. A DOS sokkal rosszabb. | Non uscirei se fossi in te. Il DOS è molto peggio. | 俺がお前だったらここは離れない。 デスクトップなぞ最悪だ。 | 만약 내가 너였다면 나가지 않았을 거야. DOS는 정말 최악이거든. | Na twoim miejscu nie odchodziłbym. DOS jest o wiele gorszy. | Eu não sairia se fosse você. O sistema operacional é muito pior. | Se fosse a ti não saia daqui. O sistema operativo é bem pior. | На твоём месте я бы не уходил. DOS намного скучнее. | Не би одлазио да сам ти. DOS је много гори. | ||||||
32 | You're trying to say you like DOS better than me, right? | QUITMSG4 | Chceš mi říct, že máš radši DOS než mě? | Willst du sagen, dass DOS besser ist als ich? | Vi provas diri, ke vi ŝatas DOS-on pli ol min, ĉu ne? | ¿Estás tratando de decir que DOS es mejor que yo, cierto? | Yritätkö sanoa pitäväsi DOSista enemmän kuin minusta, niinkö? | Vous essayez de dire que vous aimez DOS mieux que moi, pas vrai? | Azt akarod mondani, hogy a DOS jobb nálam? | Stai cercando di dire che il DOS ti piace più di me, vero? | 貴方はこちらよりもデスクトップの方が 好みらしいな? | 나보다 DOS가 훨씬 좋다 이 말씀이지, 그런 거지? | Próbujesz powiedzieć, że wolisz DOS ode mnie, prawda? | Você está tentando dizer que você gosta do sistema operacional mais do que eu, é isso? | Estás a tentar dizer que gostas mais do do sistema operativo do que eu, é isso? | Ты хочешь сказать, что DOS тебе нравится больше, чем я, а? | Покушаваш да кажеш да више волиш DOS него мене, зар не? | ||||||
33 | Don't leave yet -- there's a demon around that corner! | QUITMSG5 | Ještě nechoď -- tam za rohem je démon! | Bitte gehe noch nicht - hinter der Ecke da lauert ein Dämon. | Ne jam foriru! Estas demono ĉirkaŭ tiu angulo! | No te vayas aún, ¡hay un demonio por aquella esquina! | Älä lähde vielä -- tuon kulman takana on demoni! | Ne partez pas encore! Il y a un démon dans le coin! | Még ne menj -- maradt egy démon annál a saroknál! | Non abbandonare ora - c'è un demone dietro l'angolo! | 待ってくれ! まだあそこの角に デーモンが残っているんだ! | 나가지 마- 저 구석에 악마가 숨어있다고! | Nie odchodź jeszcze -- demon czai się w tamtym zaułku! | Não vá embora ainda -- Tem um demônio naquele canto! | Não te vás embora agora -- Está um demônio ao virar da esquina! | Не уходи! За углом притаился ещё один монстр! | Немој да одеш -- има демон иза оног угла! | ||||||
34 | Ya know, next time you come in here I'm gonna toast ya. | QUITMSG6 | Víš, až se vrátíš, rozmáčknu tě. | Nur damit du es weißt, wenn du wiederkommst, dann bist du erledigt. | Vi sciu, ke kiam vi sekvafoje venos ĉi tien, Mi rostos vin. | Ya lo sabes, la próxima vez que vengas voy a tostarte. | Tiiäthän, että käristän sut, kun seuraavalla kerralla tuut tänne. | Vous savez, la prochaine que revenez, je vous grille. | Tudod, ha legközelebb idejössz, szét foglak kenni. | Sai, la prossima volta che verrai qui ti farò a pezzi. | わかったよ。今度戻ってきたら 一杯奢るよ。 | 있지, 만약 네가 다시 돌아온다면 너를 아예 구워버릴 거다. | Wiesz, jeżeli jescze raz tu przyjdziesz, stostuje cię. | Quer saber? Da próxima vez que você vier aqui vou te explodir em pedaços. | Sabes, da próxima vez que vieres para aqui vou te fazer explodir em bocadinhos. | Знаешь, по возвращении тебя будут ждать большие неприятности. | Знаш, следећи пут кад дођеш, заклаћу те. | ||||||
35 | Go ahead and leave. see if I care. | QUITMSG7 | Tak do toho, odejdi, jako kdyby mě to zajímalo. | Dann geh doch! Interessiert mich nicht. | Ja foriru. Vidu ĉu mi zorgas. | Anda, vete. A ver si me importa. | Ole hyvä vain ja lähde. Arvaa, välitänkö. | Allez y, partez, allez voir si j'y suis. | Menj nyugodtan, úgysem érdekel. | Continua ed esci. sai che mi frega. | 置いて行っちゃうんだ。勝手にしろ | 그럼 나가버려. 난 신경 안 써. | No dalej, odejdź. Zobaczymy czy mnie to obchodzi. | Vá em frente e saia. Eu não ligo. | Vai te em embora. Vê lá se eu quero saber. | Давай, уходи. Мне совершенно всё равно. | Изволи, иди. Није ме брига. | ||||||
36 | You want to quit? Then, thou hast lost an eighth! | QUITMSG8 | More info here. | Chceš odejít? Nuže, kletba nať uvalena byla! | Du willst gehen? Hast du den Verstand verloren? | Vi volas ĉesi? do vi malgajnis okonon! | ¿Quieres salir? Entonces, ¡habrás perdido una octava! | Haluat siis lopettaa? Oletko menettänyt järkesi? | Vous voulez vraiment quitter? Vous avez vraiment les fils qui se croisent! | Ki akarsz lépni? Akkor elment az eszed! | Vuoi uscire? Allora hai perso il senno! | 終了したい? それだと、 貴方の体が8分の1を失ってしまうぞ! | 나가시겠다? 그럼, 당신은 8번째 조각을 잃었다! | Chcesz odejść? Wiele stracisz! | Você quer sair? Só pode ter perdido a cabeça! | Queres sair? Só podes ter perdido a cabeça! | Всерьёз задумываешь выйти? Полагаю, это не очень-то разумно! | Желиш да одустанеш? Онда си изгуби@[ao_1_sr] осмицу! | |||||
37 | Don't go now, there's a dimensional shambler waiting at the DOS prompt! | QUITMSG9 | A “dimensional shambler” is a type of creature that appears in H.P. Lovecraft’s works. | Teď neodcházej, na příkazové řádce číhá dimenzionální Jožin! | Bitte geh noch nicht! An der Eingabeaufforderung wartet ein Dimensionszerstörer auf dich! | Ne nun iru! Estas dimensia marŝisto atendanta ĉe la DOS-invito! | No te vayas, ¡hay un desorden dimensional en la consola de DOS! | Älä mene nyt; DOS-kehotteella väijyy hirviö toisesta ulottuvuudesta! | Ne partez pas maintenant, il y a un monstre interdimensionnel qui dans attend dans votre OS! | Ne menj most, egy dimenzió forgató vár a DOS parancssornál! | Non andartene adesso, c'è un portale dimensionale che ti aspetta al prompt del DOS! | まだやめたらダメだ、あの空鬼が デスクトップには待ち構えているんだぞ! | 나가지 말아줘, 지금 차원을 넘나드는 쉠블러가 DOS 프롬프트에서 기다리고 있거든! | Nie idź jeszcze, stworzenie z innego świata na ciebie czyha w DOSie! | Não saia agora, há um monstro de outra dimensão esperando por você no sistema operacional! | Não saias agora, há um monstro de outra dimensão à tua espera no sistema operativo! | Не уходи! Тут межпространственный бродяга поджидает в командной строке! | Немој да одеш, ту је интердимензионално чудовиште које чека код DOS промпта! | |||||
38 | Get outta here and go back to your boring programs. | QUITMSG10 | Vypadni odsud a vrať se ke svým nudným programům. | Dann geh doch zurück zu deinen langweiligen Programmen | Iĝu malestan kaj reiru al viajn malinteresajn programojn. | Vete de aquí y vuelve a tus aburridos programas. | Ala laputtaa takaisin tylsien ohjelmiesi pariin. | Tirez vous de là et retournez à vos programmes ennuyeux. | Sicc innen és menj vissza az unalmas programjaidhoz. | Vai fuori di qui e torna ai tuoi noiosi programmi. | 早く出ていって、いつものつまらない プログラムに戻るんだな | 당장 나가버리고 너의 후진 프로그램들이나 만지작거리시지. | Wynoś się stąd i wracaj do swoich nudnych programów. | Cai fora daqui, volte para os seus programas chatos. | Desaparece daqui e volta para os teus programas chatos. | Вот и убирайся отсюда к своим скучным программам. | Губи се одавде и врати се својим досадним програмима. | ||||||
39 | If I were your boss, I'd deathmatch ya in a minute! | QUITMSG11 | Být tvým šéfem, v deathmatchi bych tě zabil do minuty! | Wenn ich dein Boss wäre, würde ich dich im Deathmatch in einer Minute schlagen. | Se mi estus via ĉefulo, mi ja mortludus vin post minuto. | Si yo fuera tu jefe, ¡te retaría a muerte en un minuto! | Jos oisin pomosi, lyttäisin sut kuolonottelussa minuutissa! | Si j'étais votre patron, je vous collerai un Deathmatch dans la minute! | Ha én lennék a főnököd, lejátszanék egy Deathmatch-et veled perceken belül! | Se fossi il tuo capo, ti batterei a un deathmatch in un minuto! | もし私が君の上司なら、 今すぐにでもデスマッチで戦えたのにな! | 만약 내가 너의 상사였다면, 지금 당장 데스매치를 열었을 거다! | Gdybym był twoim szefem, wyzwałbym cię na deathmatch! | Se eu fosse seu chefe, te chamaria para um deathmatch agora mesmo! | Se eu fosse o teu chefe, lutava num deathmatch contigo agora mesmo! | Будь я твоим боссом, разобрался бы с тобой ровно за минуту! | Да сам био твој шеф, детмеч-овао бих те за један минут! | ||||||
40 | Look, bud. you leave now and you forfeit your body count! | QUITMSG12 | Hele, kámo, když teď odejdeš, přijdeš o svůj počet obětí! | Also, Kumpel, wenn du jetzt abhaust, begehst du Fahnenflucht! | Vidu, amik'. Se vi nun forirus, vi rezignus vian mortig-nombron! | Mira, amig@[ao_esp]. ¡Te vas ahora y vas a perder tu conteo de cuerpos! | Kuules, kaveri: Jos menet nyt, niin siinä samassa menee myös ruumislukusi. | Regardez, l'ami. Vous partez maintenant et vous pouvez oublier votre score! | Nézd, haver. kilépsz most és akkor semmissé válnak a pontjaid! | Senti amico, esci adesso e perdi la tua conta delle vittime! | おいおい待てよ、今やめたら 殺したデーモンの数を数えられないぞ! | 이봐, 친구. 지금 여기서 나가버리면 죽여서 얻은 점수가 다 초기화될걸? | Popatrz, stary. Odejdziesz teraz i stracisz swoją liczbę ofiar! | Olha, se você sair agora você perde a sua contagem de vítimas! | Olha, se saires agora perdes a tua contagem de mortes! | Послушай, дружище. Выйдешь — и сбросишь свой счётчик убийств! | Види, друже. Ако одеш сада, изгубићеш број убистава! | ||||||
41 | Just leave. when you come back, I'll be waiting with a bat. | QUITMSG13 | Jen odejdi. Až se vrátíš, budu čekat s baseballkou. | Geh doch. Wenn du zurückkommst, warte ich mit einem Schläger auf dich. | Ja foriru. Kiam vi revenos, mi atendos kun batilo. | Sólo ándate. Cuando vuelvas, te esperaré con un bate. | Senkus menet. Odottelen paluutasi mailalla. | Allez, partez. Quand vous reviendrez, je vous attendrai avec une batte. | Menj csak. amikor visszajössz várni foglak egy ütővel. | Esci pure. quanto tornerai ti aspetterò con un bastone. | 帰ればいいさ、君が戻ってきたときには、 私はバットを持って待ってるから | 그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까. | Tylko odejdź. Kiedy wrócisz, będę czekał z kijem. | Vá, saia. Quando você voltar estarei te esperando com um bastão. | Vá lá, sai. Quando voltares eu estarei a tua espera com uma moca. | Уходи, уходи... но когда вернёшься, я буду ждать тебя с битой. | Само иди. Када се вратиш, чекаћу те с палицом. | ||||||
42 | You're lucky I don't smack you for thinking about leaving. | QUITMSG14 | Máš štěstí, že ti nedám pár facek, že přemýšlíš o odchodu. | Hast du ein Glück, dass ich dir keine reinhaue, weil du gehst. | Vi bonŝancas, ke mi ne batas vin pro pripensas foriri. | Tienes suerte que no pueda darte una paliza por pensar en salirte. | Kiitä onneasi, etten läimäytä sinua siitä hyvästä, että mietit lähtemistä. | Vous êtes chanceux que je ne vous en colle pas une parce que vous pensez partir. | Szerencsés vagy, hogy nem ütlek meg a kilépéssel való gondolatoddal. | Sei fortunato che non ti picchi per aver pensato di andartene. | やめる'ことについて考えたのに、 私に殴られないなんて、君はラッキーだな | 나간다는 이유로 싸대기를 날리지 않는 게 다행인 줄 알아. | Masz szczęście, że cię nie zdzielę za myśl o odejściu. | Você tem sorte por eu não te dar uma surra por pensar em sair. | Tens muita sorte em eu não te dar um excerto de porrada por teres pensado em sair. | Тебе повезло, что я не вмажу тебе за то, что ты выходишь. | Имаш среће што те нисам ударио када си размишља@[ao_1_sr] о одласку. | ||||||
43 | Where are you going?! What about the rebellion? | QUITMSG15 | Kam jdeš?! A co bude s odbojem? | Wo gehst du hin?! Was ist mit der Rebellion? | Kien vi iras?! Kio pri la ribelo? | ¿Adónde vas? ¿Qué hay de la rebelión? | Minne olet menossa?! Entä kapina? | Où allez vous? Que va devenir la rébellion? | Hová mész?! És a forradalommal mi lesz? | Dove stai andando?! E la ribellione? | どこに行く気だ?! 反抗するつもりか? | 어딜 가는 거야?! 저항군은 어쩌고? | Gdzie idziesz?! A co z rebelią? | Para onde está indo?! E quanto à rebelião? | Para onde estás a ir?! E então a rebelião? | Куда ты собрался? А как же восстание?! | Где си кренуо?! Шта је било са устанком? | ||||||
44 | Carnage interruptus... What a tease! | QUITMSG16 | Masakr přerušus... Takhle mě neškádli! | Carnage interruptus... Was für ein Witzbold! | Buĉadon interruptus... Tia incitetado! | Masacre interruptus... ¡Qué timo! | Verilöyly interruptus... Mikä kiusoitus! | Carnage interruptus... Tout un programme! | Carnage interruptus... Mily kötekedő! | Macellus interruptus... Che presa in giro! | 大虐殺は寸止めされた... 何という意地悪なやつだ! | 학살중절이라... 놀리는구먼! | Rzeź przeszkadza... Co za złośliwość! | Massacre interrompido... Que provocante! | Резня прекращается... На самом интересном месте! | Покољ прекинут... Каква зафрканција! | |||||||
45 | But you're the hope -- my only chance!! | QUITMSG17 | Ale ty jsi naše naděje -- moje jediná šance! | Aber du bist unsere Hoffnung! | Sed vi estas la espero... Mia nura ŝanco! | Pero tú eres la esperanza... ¡¡Mi única oportunidad!! | Mutta sinä olet toivo -- ainoa mahdollisuuteni!! | Mais vous êtes l'espoir, notre unique chance! | De te vagy a remény -- az egyetlen esélyem!! | Ma tu sei la speranza -- la mia unica possibilità!! | だがお前が希望なんだ -- 唯一の可能性だ!! | 하지만 넌 희망이야- 나의 유일한 기회라고!! | Ale ty jesteś nadzieją -- moją jedyną szansą!! | Mas você é a esperança -- minha única chance!! | Mas tu és a nossa esperança -- a minha única chance!! | Но на тебя вся надежда — ты мой единственный шанс! | Али ти си нада -- моја једина шанса!! | ||||||
46 | Nobody walks out on Blackbird. | QUITMSG18 | Nikdo se neobrací zády ke Strace. | Niemand lässt Blackbird stehen. | Neniu forlasas Merlon. | Nadie abandona a BlackBird. | Kukaan ei käännä selkäänsä Blackbirdille. | Personne n'abandonne Blackbird! | Senki nem kezdhet ki a Feketerigóval! | Nessuno gira le spalle a Blackbird. | ブラックバードに気付かれず抜け出せるのか。 | 그 누구도 블랙버드를 내 버릴 수 없지. | Nikt nie opuszcza Blackbird. | Ninguém vira as costas para a Blackbird. | Ещё никто не ушёл от Чёрного дрозда. | Нико не бежи од Црне птице. | |||||||
47 | I thought you were different... | QUITMSG19 | Myslela jsem, že jsi jin@[adj_cs]... | Ich dachte, du wärst anders... | Mi pensis ke vi estas nesama... | Pensé que eras diferente... | Luulin, että olit erilainen kuin muut... | Je vous croyais différent... | Azt hittem te más vagy... | Pensavo tu fossi diverso... | 私は あなたは特別だと思っていた... | 난 네가 다를 줄 알았는데... | Myślałam, że jesteś inny... | Eu achei que você era diferente... | Eu achei que eras diferente... | Я думала о тебе иначе... | Мислила сам да си друкчији... | ||||||
48 | Fine! just kill and run! | QUITMSG20 | Fajn! Jen zabij a uteč! | Na toll! Töten und dann wegrennen. | Bone! Ja mortigu kaj kuru! | ¡Bien! ¡Matas y huyes! | Hyvä! Senkun vain tapat ja lähdet! | C'est ça! Tuez n'importe-qui et barrez-vous comme ça! | Oké! csak ölj és fuss! | Ma bravo! uccidi e scappi! | いいぞ! ゲリラ戦の時間だ! | 그래그래 알았다! 그럼 그냥 뛰고 죽이기나 해! | Dobra! Zabijaj i biegaj! | Ótimo! Mate e fuja! | Pronto! Mata e foge! | Отлично! Пострелял и смылся! | Добро! Само убијај и бежи! | ||||||
49 | You can quit... but you can't hide... | QUITMSG21 | Můžeš odejít... ale nemůžeš se skrýt... | Du kannst gehen... aber dich nicht verstecken... | Vi povas ĉesi... sed ne sinkaŝi... | Puedes salir... Pero no puedes esconderte... | Voit lopettaa... muttet piiloutua... | Vous pouvez partir... Mais vous ne pouvez pas vous cacher... | Kiléphetsz... de nem bújhatsz el... | Puoi uscire... ma non puoi nasconderti... | 終わる事は出来る... しかし隠れることは出来ない... | 나갈 수는 있겠지만... 숨을 수는 없을 거다... | Możesz wyjść... Ale nie możesz się ukryć... | Você pode sair... mas você não pode se esconder... | Podes sair... mas não te podes esconder... | Ты можешь уйти... но не можешь спрятаться... | Можеш да одустанеш... али не можеш и да се кријеш... | ||||||
50 | Whaaa, what's the matter? Mommy says dinnertime? | QUITMSG22 | Cooo, copak je? Maminka volá na večeři? | Hey, was ist los? Hat Mami zum Abendessen gerufen? | Kiooo, kio okazas? Ĉu Panjo diras "tempo por tagmanĝo"? | Queee, ¿Cuál es el problema? ¿Mami te llama a cenar? | Häää, mikä vikana? Äiti huutaa syömään? | Bah, il est où est le problème? Maman a dit « à table! »? | Naaaa, mi a baj? Anya azt mondta hogy vacsora? | Eehi, che problema c'è? La mamma ha detto che è ora di cena? | はあぁ、どうしたんだい? ママに晩飯へ呼ばれたのかよ? | 헤에에, 무슨 일이야? 엄마가 저녁 먹으레? | Cooo, o co chodzi? Mama powiedziała, że czas na obiad? | Ué, qual é o problema? A mamãe disse que é hora de jantar? | Qual é o problema? A mamã chamou para o jantar? | Ха! В чём дело? Мама зовёт обедать? | Штааа, шта је било? Мама те зове на вечеру? | ||||||
51 | Don't quit now, there are still flemoids on the loose! | QUITMSG23 | Teď neodcházej, stále tu pobíhají slizouni! | Bitte gehe nicht, es laufen noch mehr Flemoiden herum | Ne nun ĉesu, Mukulo ankoraŭ estas mukuloj zorĉendaj. | No te vayas ahora, ¡Aún hay flemoides sueltos! | Älä lopeta nyt; flemoideja on vielä vapaalla! | N'abandonnez pas maintenant... Voulez vous toujours quitter? | Ne lépj ki, még maradt sok flemoid hátra! | Non uscire ora, ci sono ancora flemoidi a piede libero! | まだやめないでくれ、にげだしたフレモイドたちが のこっているんだから! | 부디 종료하지 말아 주세요, 플레모이드들이 아직도 널려있단 말입니다! | Nie wychodź teraz, są tu wciąż flemoidy na wolności! | Não desista agora! Ainda há flemoids a solta! | Não desistas agora! Ainda há flemoids à solta! | Не выходи сейчас! Здесь есть ещё много флемоидов! | Немој сада да одустајеш, има још слободних љигавца! | ||||||
52 | Don't give up -- the flemoids will get the upper hand! | QUITMSG24 | Teď to nevzdávej - slizouni budou mít výhodu! | Gib nicht auf - die Flemoiden gewinnen sonst. | Ne rezignu! La mukuloj atingus la avantaĝon! | No te rindas... ¡Los flemoides tendrán la ventaja! | Älä luovuta -- flemoidit pääsevät voitolle! | Ne partez pas, ou les Flémoïdes vont nous battre! | Ne add fel -- a flemoidok lesznek fölényben! | Non arrenderti -- i flemoidi ci sopraffaranno! | あきらめてはダメだ、フレモイドたちの しょうりになってしまうぞ! | 부디 포기하지 마시길- 플레모이드들이 그 순간 우세할 것입니다! | Nie poddawaj się -- flemoidy będą miały przewagę! | Não desista -- os flemóides vão tomar conta! | Não desistas -- os flemóides estão a ganhar! | Не сдавайся — не то флемоиды получат преимущество! | Немој да одустајеш -- љигавци ће добити предност! | ||||||
53 | Don't leave now. We need your help! | QUITMSG25 | Teď neodcházej. Potřebujeme tvoji pomoc! | Bitte geh nicht. Wir brauchen deine Hilfe. | Ne nun foriru! Ni bezonas vian helpon! | No te vayas ahora. ¡Necesitamos tu ayuda! | Älä lähde nyt. Tarvitsemme apuasi! | S'il vous plaît, ne quittez pas, nous avons besoin de votre aide! | Ne menj most! Szükségünk van a segítségedre! | Non andartene ora. Ci serve il tuo aiuto! | まだかえらないでくれ。 われわれには きみのたすけが ひつようだ! | 지금 떠나지 말아 주세요. 우린 당신의 도움이 필요합니다! | Nie odchodź teraz. Potrzebujemy twojej pomocy! | Não vá embora agora. Nós precisamos da sua ajuda! | Não te vás embora agora. Nós precisamos da tua ajuda! | Не уходи сейчас. Нам нужна твоя помощь! | Не крећи сад. Треба нам твоја помоћ! | ||||||
54 | I hope you're just taking a break for Chex(R) party mix. | QUITMSG26 | Doufám, že si jen dáváš pauzu na Chex(R) Party Mix. | Ich hoffe mal, dass du nur eine Pause für Chex(R) Party Mix machst. | Mi esperas, ke vi nur paŭzas por manĝi Chex(R) festetmikson. | Espero que solo estés tomando un descanso para la fiesta de mix Chex(R). | Toivottavasti pidät taukoa vain Chex(R) Party Mixiä varten. | J'espère que tu prends une pause pour un bol de Chex(R) Party Mix. | Remélem, hogy csak egy szünetet tartasz a Chex(R) parti mixhez. | Spero tu stia solo facendo una pausa per prendere un Chex(R) party mix. | チェックス(R)パーティミックスをたべるためにおやすみかな? | 첵스(R) 한 박스를 뜯기 위해서 잠시 중단하는 거였으면 좋겠군요. | Mam nadzieję, że robisz sobie przerwę na mieszankę płatków Chex(R). | Espero que só esteja fazendo uma pausa pra fazer um Chex(R) Party Mix. | Espero que só estejas a fazer uma pausa pra fazer um Chex(R) Party Mix. | Надеюсь, ты лишь делаешь перерыв на тарелку хлопьев Chex(R). | Надам се да само паузираш за Chex житарице. | ||||||
55 | Don't quit now! We need your help! | QUITMSG27 | Teď neodcházej. Potřebujeme tvoji pomoc! | Bitte verlasse uns nicht. Wir brauchen deine Hilfe. | Ne nun ĉesu! Ni bezonas vian helpon! | ¡No salgas ahora! ¡Necesitamos tu ayuda! | Älä lopeta nyt! Tarvitsemme apuasi! | Restez avec nous! Nous avons besoin de vous! | Ne lépj ki! Kell a segítséged! | Non uscire ora! Ci serve il tuo aiuto! | まだやめないでくれ! われわれには きみのたすけが ひつようだ! | 지금 그만두지 마세요! 우린 당신의 도움이 필요합니다! | Nie wychodź teraz! Potrzebujemy twojej pomocy! | Não saia agora! Nós precisamos da sua ajuda! | Não saias agora! Nós precisamos da tua ajuda! | Не уходи сейчас! Нам нужна твоя помощь! | Не одустај сада! Треба нам твоја помоћ! | ||||||
56 | Don't abandon the Intergalactic Federation of Cereals! | QUITMSG28 | Neopouštěj Intergalaktickou federaci cereálií! | Bitte lasse die Intergalaktische Föderation der Cerealien nicht im Stich! | Ne forlasu la Intergalaksian Federon de Cerealoj! | ¡No abandones a la federación intergaláctica de cereales! | Älä hylkää intergalaktista muroliittoa! | N'abandonnez pas la Fédération Intergalactique des Céréales! | Ne hagyd cserben az Intergalaktikus Müzli Államszövetséget! | Non abbandonare la Federazione Intergalattica dei Cereali! | ぎんがシリアルれんぽう を みすてないでくれ! | 은하연합시리얼국을 위해서라도 부디 떠나지 말아 주시길 바랍니다! | Nie opuszczaj Międzygalaktycznej Federacji Płatków! | Não abandone a Federação Intergalática de Cereais! | Не оставляй Межгалактическую Федерацию Хлопьев! | Не напуштај Интергалактичку федерацију овсених пахуљица! | |||||||
57 | The real Chex(R) Warrior wouldn't give up so fast! | QUITMSG29 | Skutečný Chex(R) bojovník by se tak rychle nevzdal! | Der echte Chex(R) Krieger würde nicht so schnell aufgeben. | La vera Chex(R) batalisto ne rezignus tiel rapide! | ¡El verdadero guerrero Chex(R) no se rendiría tan rápido! | Todellinen Chex(R)-soturi ei luovuttaisi niin nopeasti! | Le vrai Chex Warrior n'abandonnerait pas de si tôt! | Az igazi Chex(R) Harcos nem adná fel ilyen gyorsan! | Il vero Guerriero Chex(R) non si arrenderebbe così in fretta! | しんのチェックス(R)せんしは そんなにすぐあきらめはしないぞ! | 진정한 첵스(R)전사는 그렇게 빨리 포기하지 않을 것입니다! | Prawdziwy Wojownik Chex(R) nie poddałby się tak szybko! | O verdadeiro Chex(R) Warrior não desistiria tão rapido! | Настоящий Воин Chex(R) не сдастся так быстро! | Прави Чекс ратници не би одустали тако лако! | |||||||
58 | Pickups | ||||||||||||||||||||||
59 | You got a pickup | TXT_DEFAULTPICKUPMSG | Dostal@[ao_cs] jsi věc | Du hast etwas aufgesammelt | Vi akiris aĵon! | Obtuviste un objeto. | Poimit jotakin | Quelque chose récupéré. | Felvettél egy tárgyat. | Hai raccolto qualcosa | 何か拾った | 무언가를 집어냈다 | Podniesiono przedmiot | Você pegou alguma coisa | Apanhaste um item | Что-то получено | Покупили сте нешто | ||||||
60 | Locks | ||||||||||||||||||||||
61 | Any key will open this door | PD_ANY | Jakýkoliv klíč otevře tyto dveře | Jeder Schlüssel wird diese Tür öffnen | Iu ajn ŝlosilo povas malfermi tion pordon. | Cualquier llave puede abrir esta puerta | Mikä tahansa avain avaa tämän oven | N'importe quelle clé peut ouvrir cette porte. | Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót. | Una chiave qualunque aprirà questa porta | いずれかのキーで開けることができる。 | 어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다 | Dowolny klucz otworzy te drzwi | Qualquer chave abrirá essa porta | Qualquer chave pode abrir esta porta | Для открытия нужен любой ключ | Било који кључ може да отвори ова врата | ||||||
62 | Any key will activate this object | PD_ANYOBJ | Jakýkoliv klíč aktivuje tento objekt | Jeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivieren | Iu ajn ŝlosilo povas aktivigi tion objekton. | Cualquier llave puede activar este objeto | Mikä tahansa avain aktivoi tämän kappaleen | N'importe quelle clé peut activer cet objet. | Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot. | Una chiave qualunque attiverà questo oggetto | いずれかのキーで起動させることができる。 | 어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다 | Dowolny klucz aktywuje ten przedmiot | Qualquer chave ativará este objeto | Qualquer chave pode ativar este objeto | Для активации нужен любой ключ | Било који кључ може да активира овај предмет | ||||||
63 | You need all three keys to open this door | PD_ALL3 | Všechny tři klíče jsou potřeba k otevření těchto dveří | Du brauchst alle drei Schlüssel, um diese Tür zu öffnen | Vi bezonas ĉiajn tri ŝlosilojn por malfermi tion pordon. | Necesitas las tres llaves para abrir esta puerta | Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi | Il vous faut une clé de chaque couleur pour ouvrir cette porte. | Mind a 3 kulcs szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót. | Ti servono tutte e tre le chiavi per aprire questa porta | 3つのキー全てが無ければ開かない。 | 이 문을 열기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de todas as três chaves para abrir essa porta | Precisas de todas as três chaves para abrir esta porta | Для открытия требуются все три ключа | Треба вам сва три кључа да би отворили ова врата | ||||||
64 | You need all three keys to activate this object | PD_ALL3O | Všechny tři klíče jsou potřeba k aktivaci tohoto objektu | Du brauchst alle drei Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren | Vi bezonas ĉiajn tri ŝlosilojn por aktivigi tion objekton. | Necesitas las tres llaves para activar este objeto | Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi | Il vous faut une clé de chaque couleur pour activer cet objet. | Mind a 3 kulcs kell hogy aktiváld ezt az objektumot. | Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto | 3つのキー全てが必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby aktywować ten przedmiot | Você precisa de todas as três chaves para ativar este objeto | Precisas de todas as três chaves para ativar este objeto | Для активации требуются все три ключа | Треба вам сва три кључа да би активирали овај предмет | ||||||
65 | You need all six keys to open this door | PD_ALL6 | Všech šest klíčů je potřeba k otevření těchto dveří | Du brauchst alle sechs Schlüssel, um diese Tür zu öffnen | Vi bezonas ĉiajn ses ŝlosilojn por malfermi tion pordon. | Necesitas las seis llaves para abrir esta puerta | Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi | Il vous faut les six clés pour ouvrir cette porte. | Mind a 6 kulcsnak meg kell lennie az ajtó kinyitásához. | Ti servono tutte e sei le chiavi per aprire questa porta | 6つ全てのキーが無ければ開かない。 | 이 문을 열기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de todas as seis chaves para abrir essa porta | Precisas de todas as seis chaves para abrir esta porta | Для открытия требуются все шесть ключей | Треба вам свих шест кључева да би отворили ова врата | ||||||
66 | You need all six keys to activate this object | PD_ALL6O | Všech šest klíčů je potřeba k aktivaci tohoto objektu | Du brauchst alle sechs Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren | Vi bezonas ĉiajn ses ŝlosilojn por aktivigi tion objekton. | Necesitas las seis llaves para activar este objeto | Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi | Il vous faut les six clés pour activer cet objet. | Mind a 6 kulcs kell, hogy aktiváld ezt az objektumot. | Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto | 6つ全てのキーが必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby aktywować ten przedmiot | Você precisa de todas as seis chaves para ativar este objeto | Precisas de todas as seis chaves para ativar este objeto | Для активации требуются все шесть ключей | Треба вам свих шест кључева да би активирали овај предмет | ||||||
67 | You need all the keys | PD_ALLKEYS | Potřebuješ všechny klíče. | Du brauchst alle Schlüssel | Vi bezonas ĉiajn ŝlosilojn | Necesitas todas las llaves | Kaikki avaimet tarvitaan | Vous avez besoin de toutes les six clés. | Az összes kulcsra szükség van. | Ti servono tutte le chiavi | 全てのキーが必要だ。 | 모든 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz wszystkich kluczy | Você precisa de todas as chaves | Precisas de todas as chaves | Требуются все ключи | Треба вам сви кључеви | ||||||
68 | Obituaries | ||||||||||||||||||||||
69 | %o suicides. | OB_SUICIDE | %o spáchal@[ao_cs] sebevraždu. | %o begeht Selbstmord. | %o se suicidó. | %o teki itsemurhan. | %o se suicide. | %o öngyilkos lett. | %o si è suicidato. | %o は自殺した。 | %o 은(는) 자살했다. | %o popełnił@[ao_pl] samobójstwo. | %o se suicidou. | %o покончил@[ao_rus] с собой. | %o самоубиства. | ||||||||
70 | %o fell too far. | OB_FALLING | %o spadl@[ao_cs] příliš daleko. | %o fiel zu tief. | %o se cayó desde muy alto. | %o putosi liian kaukaa. | %o est tombé@[e_fr] trop loin. | %o túl nagyot esett. | %o è caduto troppo in basso. | %o はあまりにも高い所から転落した。 | %o 은(는) 높은 곳에서 떨어져 사망했다. | %o spadł@[ao_pl] za daleko. | %o caiu de um lugar alto. | %o упал@[ao_rus] слишком высоко. | %o је пао до сад. | ||||||||
71 | %o was squished. | OB_CRUSH | %o byl@[ao_cs] rozdrcen@[ao_cs]. | %o wurde zerquetscht | %o fue aplastad@[ao_esp]. | %o liiskautui. | %o a été écrasé@[e_fr]. | %o össze lett lapítva. | %o è stato schiacciato. | %o は潰された。 | %o 은(는) 뭉게졌다. | %o spłaszczył@[ao_pl] się. | %o foi esmagad@[ao_ptb]. | %o был@[ao_rus] раздавлен@[ao_rus]. | %o је здробљен. | ||||||||
72 | %o tried to leave. | OB_EXIT | %o se pokusil@[ao_cs] odejít. | %o wollte gehen. | %o trató de huir. | %o yritti häipyä. | %o a tenté de partir. | %o megpróbált lelépni. | %o ha provato a uscire. | %o は逃げようとした。 | %o 은(는) 나가려고 발버둥 쳤다. | %o spróbował@[ao_pl] odejść. | %o tentou sair. | %o попытал@[refl_rus] свалить. | %o покушао да оде. | ||||||||
73 | %o can't swim. | OB_WATER | %o neumí plavat. | %o kann nicht schwimmen. | %o no sabe nadar. | %o ei osaa uida. | %o ne sait pas nager. | %o nem tud úszni. | %o non sapeva nuotare. | %o は泳げなかった。 | %o 은(는) 익사했다. | %o nie umie pływać. | %o não sabe nadar. | %o не умел@[ao_rus] плавать. | %o не може да плива. | ||||||||
74 | %o mutated. | OB_SLIME | %o zmutoval@[ao_cs]. | %o mutierte. | %o ha mutado. | %o mutatoitui. | %o a muté. | %o mutánssá alakult. | %o è mutato. | %o は変異した。 | %o 은(는) 돌연사를 당했다. | %o zmutował@[ao_pl]. | %o sofreu mutação. | %o мутировал@[ao_rus]. | %o мутиран. | ||||||||
75 | %o melted. | OB_LAVA | %o se rozpustil@[ao_cs]. | %o schmolz. | %o se ha fundido. | %o suli. | %o a fondu. | %o szétolvadt. | %o si è sciolto. | %o は溶かされた。 | %o 은(는) 녹아버렸다. | %o stopił@[ao_pl] się. | %o derreteu. | %o derreteu-se. | %o расплавил@[refl_rus]. | %o отопљен. | |||||||
76 | %o went boom. | OB_BARREL | %o udělal@[ao_cs] bum. | %o explodierte. | %o explotó en mil pedazos. | %o poksahti. | %o s'est pété@[e_fr] la face. | %o felrobbant. | %o ha fatto bum. | %o は爆発で吹き飛ばされた。 | %o 은(는) 폭사했다. | %o zrobił@[ao_pl] bum. | %o explodiu. | %o взорвал@[refl_rus]. | %o отишао БООМ. | ||||||||
77 | %o stood in the wrong spot. | OB_SPLASH | %o stál@[ao_cs] na špatném místě. | %o war am falschen Ort. | %o estaba en el sitio equivocado. | %o seisoi väärässä paikassa. | %o s'est tenu@[e_fr] au mauvais endroit. | %o rossz helyre állt. | %o si è trovato nel posto sbagliato. | %o はいけない場所に立っていた。 | %o 은(는) 위험한 곳에 서 있었다. | %o stan@[irreg_2_pl] w złym miejscu. | %o ficou no lugar errado. | %o стоял@[ao_rus] в неверной точке. | %o стало на погрешно место. | ||||||||
78 | %o should have stood back. | OB_R_SPLASH | %o měl@[ao_cs] stát o trochu dál. | %o hätte Abstand halten sollen. | %o debió haberse apartado. | %o oli liian likellä. | %o aurait dû garder ses distances. | %o hátrébb mehetett volna. | %o si sarebbe dovuto allontanare. | %o は後ろへ引くべきだった。 | %o 은(는) 좀 더 떨어져야만 했다. | %o nie ustąpił@[ao_pl] na bok. | %o deveria ter se afastado. | %o не отступил@[ao_rus] в сторону. | %o је требало да стоји назад. | ||||||||
79 | %o should have stood back. | OB_ROCKET | %o měl@[ao_cs] stát o trochu dál. | %o hätte Abstand halten sollen. | %o debió haberse apartado. | %o oli liian likellä. | %o aurait dû garder ses distances. | %o hátrébb mehetett volna. | %o si sarebbe dovuto allontanare. | %o は後ろへ引くべきだった。 | %o 은(는) 더 멀리 떨어져야만 했다. | %o nie ustąpił@[ao_pl] na bok. | %o deveria ter se afastado. | %o не отступил@[ao_rus] в сторону. | %o је требало да стоји назад. | ||||||||
80 | %o killed %hself. | OB_KILLEDSELF | %o se zabil@[ao_cs]. | %o tötete sich selbst. | %o se mató a sí mism@[ao_esp]. | %o tappoi itsensä. | %o s'est tué@[e_fr]. | %o megölte magát. | %o ha ucciso se stesso. | %o は自滅した。 | %o 은(는) 자멸했다. | %o zabił@[ao_pl] się. | %o se matou. | %o matou-se | %o покончил@[ao_rus] с собой. | %o је убио %hself. | |||||||
81 | %o was killed by the power of voodoo. | OB_VOODOO | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] sílou voodoo. | %o wurde durch Voodoo getötet. | %o ha sido asesinad@[ao_esp] con el poder del vudú. | %o kuoli voodoon voimasta. | %o a succombé au pouvoir du Vaudou. | %o meghalt a voodoo erejének köszönhetően. | %o è stato ucciso dalla potenza del voodoo. | %o はブードゥー人形で殺された。 | %o 은(는) 부두 마법의 저주를 받았다. | %o umarł@[ao_pl] od mocy voodoo. | %o morreu pelo poder do voodoo. | Игрока %o убила сила Вуду. | %o је убијен од стране моћи Voodoo-а. | ||||||||
82 | %o was telefragged by %k. | OB_MPTELEFRAG | %o byl@[ao_cs] telefraggnut %kem. | %o stand %k im Wege. | %o ha sido telefragmentad@[ao_esp] por %k. | %k telefräggäsi %o paran. | %o a été téléfragué@[e_fr] par %k. | %o telefrag-et kapott %k által. | %o è stato telefraggato da %k. | %o は %k にテレフラグされた。 | %o 은(는) %k 에 의해 텔레프랙을 당했다. | %o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl] przez %k. | %o foi telefragad@[ao_ptb] por %k. | Игрок %k телефрагнул игрока %o. | %o је телефрагован од стране %k. | ||||||||
83 | %o was telefragged. | OB_MONTELEFRAG | %o byl@[ao_cs] telefraggnut@[ao_cs]. | %o stand jemandem im Wege. | %o ha sido telefragmentad@[ao_esp]. | %o telefrägättiin. | %o a été téléfragué@[e_fr]. | %o telefraggelve lett. | %o si è fatto telefraggare. | %o はテレフラグされた。 | %o 은(는) 텔레프랙을 당했다. | %o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl]. | %o foi telefragad@[ao_ptb] por um monstro. | Игрока %o телефрагнуло. | %o је телефрагован. | ||||||||
84 | %o died. | OB_DEFAULT | %o zemřel@[ao_cs]. | %o ist gestorben. | %o ha muerto. | %o kuoli. | %o est mort@[e_fr]. | %o meghalt. | %o è morto. | %o は死亡した。 | %o 은(는) 죽었다. | %o umarł@[ao_pl]. | %o morreu. | Игрок %o погиб. | %o је умро. | ||||||||
85 | %o was killed by %k. | OB_MPDEFAULT | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k getötet. | %o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k. | %k tappoi %o paran. | %o a été tué@[e_fr] par %k. | %k megölte %o-t. | %o è stato ucciso da %k | %o は %k によって殺された。 | %o 은(는) %k 에 의해 죽임을 당했다. | %o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez %k. | %o foi mort@[ao_ptb] por %k. | Игрок %o убит %k. | %o је убијен од стане %k. | ||||||||
86 | %k mows down a teammate. | OB_FRIENDLY1 | %o rozsekal@[ao_cs] spoluhráče. | %o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt. | %k acribilla a un compañero. | %k niitti joukkuetoverin. | %k élimine un de ses équipiers. | %k lekaszabolta a csapattársát. | %k falcia via un compagno. | %k は仲間を無慈悲に殺した。 | %o 은(는) 자신의 팀원을 죽였다. | %k kosi kompana. | %k matou um colega de equipe. | %k matou um companheiro de equipa. | Игрок %k убил союзника. | %k је покосио саиграча. | |||||||
87 | %k seems to need glasses. | OB_FRIENDLY2 | English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer | %k potřebuje brýle. | %k sollte eine Brille benutzen. | %k comprueba sus gafas. | %k näyttää tarvitsevan laseja. | %k vérifie ses lunettes. | %k-nak szemüvegre van szüksége. | %k sembra che abbia bisogno di occhiali. | %k には眼鏡が必要なようだ。 | %o 은(는) 자신의 안경을 확인했다. | %k wydaje się potrzebować okularów. | %k parece que precisa de óculos. | Игроку %k следует проверить свои очки. | %k приличиле би му наочаре. | |||||||
88 | %k gets a frag for the other team. | OB_FRIENDLY3 | %k dostal@[ao_cs] frag pro další tým. | %k macht für das andere Team einen Punkt. | %k marca una baja para el otro equipo. | %k teki frägin vieraalle joukkueelle. | %k marque un point pour l'autre équipe. | %k szerez egy frag-et a másik csapatnak. | %k regala un frag all'altro team. | %k は敵チームに得点を入れた。 | %o 은(는) 의도치 않게 상대방 팀을 도왔다. | %k zdobywa fraga dla przeciwnej drużyny. | %k dá um frag para o outro time. | %k dá um frag para a outra equipa. | Игрок %k преподнёс другой команде фраг. | %k добија фраг за други тим. | |||||||
89 | %k loses another friend. | OB_FRIENDLY4 | %k ztratil@[ao_cs] dalšího přítele. | %k hat wieder einen Freund verloren. | %k pierde otro amigo. | %k menetti jälleen ystävän. | %k a perdu un autre ami. | %k elveszít egy másik barátot. | %k perde un altro amico. | %k はまた友達を失った。 | %o 은(는) 친구를 원치 않았다. | %k tracil kolejnego przyjaciela. | %k perde mais um amigo. | Игрок %k потерял ещё одного друга. | %k изгуби још једног пријатеља. | ||||||||
90 | Blood Bath Announcer | ||||||||||||||||||||||
91 | %k boned %o like a fish | BBA_BONED | %o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k | %k hat %o zerlegt wie einen Fisch | %k deshuesó a %o como a un pescado | %k perkasi %o paran kuin kalan | %k désossa %o comme un poisson | %k kifilézte %o -t mint a halat | %k ha dissossato %o come un pesce | %k は魚のように %o の骨を引っこ抜いた。 | %k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다. | %k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę | %k desossou %o como um peixe | Игрок %k пересчитал косточки игрока %o | %k је очистио %o као рибу | ||||||||
92 | %k castrated %o | BBA_CASTRA | %o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o kastriert | %k castró a %o | %k kastroi %o paran | %k castra %o | %k kasztrálta %o -t | %k ha castrato %o | %k は %o を去勢した。 | %k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다. | %k wykastrował@[ao_pl] %o | %k castrou %o | Игрок %k кастрировал игрока %o | %k је кастрирао %o | ||||||||
93 | %k creamed %o | BBA_CREAMED | %o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o eingeseift | %k cremó a %o | %k kermasi %o paran | %k a battu %o à plate couture | %k elkente %o -t | %k ha cremato %o | %k は %o に反吐ブチ撒けさせた。 | %k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다. | %k spienił@[ao_pl] %o | %k fez creme de %o | Игрок %k взбил игрока %o | %k је истукао %o | ||||||||
94 | %k decimated %o | BBA_DECIMAT | %o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o dezimiert | %k diezmó a %o | %k hävitti %o paran | %k a décimé %o | %k megtizedelte %o -t | %k ha decimato %o | %k は %o の居場所を間引いた。 | %k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다. | %k przetrzebił@[ao_pl] %o | %k decimou %o | Игрок %k скосил игрока %o | %k је десетковао %o | ||||||||
95 | %k destroyed %o | BBA_DESTRO | %o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o zerstört | %k destruyó a %o | %k tuhosi %o paran | %k a détruit %o | %k elpusztította %o -t | %k ha distrutto %o | %k は %o を完全に破壊した。 | %k 은(는) %o 을(를) 파괴했다. | %k zniszczył@[ao_pl] %o | %k destruiu %o | Игрок %k уничтожил игрока %o | %k је уништио %o | ||||||||
96 | %k diced %o | BBA_DICED | %o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k | %k hat %o in Würfel zerteilt | %k picó en cubitos a %o | %k pilkkosi %o paran | %k a coupé en dés %o | %k felkockázta %o -t | %k ha tagliato a cubetti %o | %k は %o を賽の目に切った。 | %k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다. | %k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o | %k fez picadinho de %o | %k cortou %o | Игрок %k разрезал игрока %o | %k је исецкао %o | |||||||
97 | %k disembowled %o | BBA_DISEMBO | %o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o ausgeweidet | %k destripó a %o | %k suolisti %o paran | %k a étripé %o | %k kibelezve | %k ha smembrato %o | %k は %o のはらわたを引きずり出した。 | %k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다. | %k wypatroszył@[ao_pl] %o | %k estripou %o | Игрок %k выпотрошил игрока %o | %k је ампутирао %o | ||||||||
98 | %k flattened %o | BBA_FLATTE | %o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o dem Erdboden gleichgemacht | %k aplanó a %o | %k lyttäsi %o paran | %k a aplati %o | %k kilapítva | %k ha schiacciato %o | %k は %o をぶっ潰した。 | %k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다. | %k rozpłaszczył@[ao_pl] %o | %k achatou %o | %k espalmou %o | Игрок %k сплюснул игрока %o | %k је изравнао %o | |||||||
99 | %k gave %o Anal Justice | BBA_JUSTICE | %o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k | %k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben | %k le dió Justicia Anal a %o | %k jakoi %o paralle anaalioikeutta | %k a rendu une justice anale a %o | %k %o -nak Anális Igazságot adott | %k ha dato a %o Giustizia Anale | %k は %o のケツにぶち込んだ。 | %k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다. | %k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość | %k deu Justiça Anal a %o | Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o | %k је дао %o аналну правду | ||||||||
100 | %k gave AnAl MaDnEsS to %o | BBA_MADNESS | %o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče % | %k gab %o AnAlEn WaHnSiNn | %k le dió LoCuRa AnAl a %o | %k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi | %k a donné la FOLIE ANALE a %o | %k %o -nak Seggbe Durrantott | %k ha dato FoLlIa AnAle a %o | %k は %o のケツをガバガバにした。 | %o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다. | %k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo | %k deu LoUcUrA aNaL a %o | Игрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o | %k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o | ||||||||
101 | %k killed %o | BBA_KILLED | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o getötet | %k mató a %o | %k tappoi %o paran | %k a tué %o | %k kicsinálta %o -t | %k ha ucciso %o | %k は %o をブッ殺した。 | %k 은(는) %o 을(를) 죽였다. | %k zabił@[ao_pl] %o | %k matou %o | Игрок %k убил игрока %o | %k је убио %o | ||||||||
102 | %k made mincemeat out of %o | BBA_MINCMEAT | %o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet | %k hizo picadillo de %o | %k teki jauhelihaa %o parasta | %k a fait de la viande hachée de %o | %k darálthúst csinált %o -ból | %k ha triturato %o | %k は %o をミンチにした。 | %o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다. | %k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o | %k fez carne moída de %o | %k fez carne picada do %o | Игрок %k сделал отбивную из игрока %o | %k је направио млевено месо од %o | |||||||
103 | %k massacred %o | BBA_MASSACR | %o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o niedergemetzelt | %k masacró a %o | %k verilöylytti %o parkaa | %k a massacré %o | %k lemészárolta %o -t | %k ha fatto di %o carne tritata | %k は %o を虐殺した。 | %k 은(는) %o 을(를) 참살했다. | %k zmasakrował@[ao_pl] %o | %k massacrou %o | Игрок %k устроил бойню игроку %o | %k је масакрирао %o | ||||||||
104 | %k mutilated %o | BBA_MUTILA | %o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o verstümmelt | %k mutiló a %o | %k silpoi %o paran | %k a mutilé %o | %k megcsonkította %o -t | %k ha massacrato %o | %k は %o をバラバラ死体にした。 | %k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다. | %k rozszarpał@[ao_pl] %o | %k mutilou %o | Игрок %k изуродовал игрока %o | %k је мутилирао %o | ||||||||
105 | %k reamed %o | BBA_REAMED | %o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o aufgerieben | %k escarió a %o | %k porasi %o paran | %k a découpé en fines lamelles %o | %k seggbe rakta %o -t | %k ha squartato %o | %k は %o の穴を大きく広げた。 | %k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다. | %k rozwiercił@[ao_pl] %o | %k esquartejou %o | Игрок %k просверлил игрока %o | %k је наоружао %o | ||||||||
106 | %k ripped %o a new orifice | BBA_RIPPED | %o má novou díru od hráče %k | %k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst | %k le hizo a %o un nuevo orificio | %k repi %o paralle uuden aukon | %k a ouvert un nouvel orifice a %o | %k ha aperto a %o un altro orifizio | %k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。 | %k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다. | %k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór | %k abriu um novo orifício em %o | Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o | %k је исцепао %o нови отвор | |||||||||
107 | %k slaughtered %o | BBA_SLAUGHT | %o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o geschlachtet | %k sacrificó a %o | %k teurasti %o paran | %k a meurtri %o | %k lemészárolta %o -t | %k ha macellato %o | %k は %o を屠殺した。 | %o 은(는) %k 에 의해 도살당했다. | %k zarżn@[irreg_2_pl] %o | %k abateu %o | Игрок %k устроил резню игроку %o | %k је заклао %o | ||||||||
108 | %k smashed %o | BBA_SMASHED | %o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o zerklatscht | %k destrozó a %o | %k murskasi %o paran | %k a enfoncé %o | %k földbe döngölte %o -t | %k ha distrutto %o | %k は %o をぶっ飛ばした。 | %k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다. | %k stłukł@[ao_pl] %o | %k esmagou %o | Игрок %k размазал игрока %o | %k је поломио %o | ||||||||
109 | %k sodomized %o | BBA_SODOMIZ | Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o | %k hat %o sodomisiert | %k sodomizó a %o | %k anaaliraiskasi %o paran | %k y a sodomisé n %o | %k szodomizálta %o -t | %k ha sodomizzato %o | %o は %k にカマを掘られた。 | %o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다. | %k spenetrował@[ao_pl] %o | %k sodomizou %o | Игрок %k содомировал игрока %o | %k је изјебао %o | ||||||||
110 | %k splattered %o | BBA_SPLATT | %o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o zerspritzt | %k roció a %o | %k roiski %o paran yltympäri | %k a explosé de %o | %k szétloccsantotta %o -t | %k ha spiaccicato %o | %k は %o にばら撒かれた。 | %k 은(는) %o 을(를) 박살냈다. | %k rozbryzgał@[ao_pl] %o | %k explodiu %o | Игрок %k разбрызгал игрока %o | %k је спљоштио %o | ||||||||
111 | %k squashed %o | BBA_SQUASH | %o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o zerquetscht | %k aplastó a %o | %k litisti %o paran | %k a écrabouillé %o | %k szétnyomta %o -t mint a csótányt | %k ha schiacciato %o | %k は %o に潰された。 | %k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다. | %k zmiażdżył@[ao_pl] %o | %k espatifou %o | Игрок %k расплющил игрока %o | %k је згњечио %o | ||||||||
112 | %k throttled %o | BBA_THROTTL | %o byl@[ao_cs] zaškrcen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o erdrosselt | %k aceleró a %o | %k polki %o paran | %k a étouffé %o | %k ha strozzato %o | %k は %o に絞られた。 | %k 은(는) %o 을(를) 목 졸라 죽였다. | %k udusił@[ao_pl] %o | %k estrangulou %o | Игрок %k задушил игрока %o | %k је угушио %o | |||||||||
113 | %k wasted %o | BBA_WASTED | %o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o verbraucht | %k desechó a %o | %k kulutti %o paran | %k a décharné %o | %k ha distrutto %o | %k は %o に消された。 | %k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다. | %k roztrwonił@[ao_pl] %o | %k detonou %o | Игрок %k замочил игрока %o | %k је убио %o | |||||||||
114 | %k body bagged %o | BBA_BODYBAG | Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle | %k hat %o eingesackt | %k embolsó a %o | %k kääri %o paran ruumispussiin | %k a placé %o dans son linceul | %k ha mandato %o all'obitorio | %k は %o を肉壁にした。 | %k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다. | %k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki | %k mandou %o para o necrotério | Игрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов | %k је умртвио %o | |||||||||
115 | %k sent %o to Hell | BBA_HELL | %o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k | %k hat %o zur Hölle fahren lassen | %k envió a %o al infierno | %k lähetti %o paran helvettiin | %k a envoyé %o en enfer | %k ha spedito %o all'Inferno | %k は %o を地獄に送った。 | %o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다. | %k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła | %k mandou %o para o Inferno | Игрок %k отправил в Ад игрока %o | %k је послао %o до Врага | |||||||||
116 | %k toasted %o | BBA_TOAST | %o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o geröstet | %k tostó a %o | %k käristi %o paran | %k a grillé %o | %k megpirította %o -t | %k ha arrostito %o | %k は %o を焼却した。 | %o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다. | %k stostował@[ao_pl] %o | %k tostou %o | Игрок %k поджарил игрока %o | %k је тостирао %o | ||||||||
117 | %k snuffed %o | BBA_SNUFF | %o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o vernichtet | %k aspiró a %o | %k sammutti %o paran | %k a crevé %o | %k ha spento %o | %k は %o を処刑した。 | %o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다. | %k powąchał@[ao_pl] %o | %k apagou %o | Игрок %k прикончил игрока %o | %k је угасио %o | |||||||||
118 | %k hosed %o | BBA_HOSED | %o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o eingetütet | %k se cargó a %o | %k pesi %o paran | %k a arrosé %o | %k l'ha fatta sopra %o | %k は %o の手を軽く捻った。 | %k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다. | %k załatwił@[ao_pl] %o | %k metralhou %o | Игрок %k расстрелял игрока %o | %k је упскао %o | |||||||||
119 | %k sprayed %o | BBA_SPRAYED | %o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k | %k hat %o pulverisiert | %k pulverizó a %o | %k ruiskutti %o paran | %k a pulvérise %o | %k ha vaporizzato %o | %k は %o を撒き散らした。 | %o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다. | %k rozpryskał@[ao_pl] %o | %k pulverizou %o | Игрок %k распылил игрока %o | %k је испрскао %o | |||||||||
120 | %k made dog meat out of %o | BBA_DOGMEAT | %o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k | %k hat Hundefutter aus %o gemacht | %k hizo comida para perro de %o | %k teki %o parasta koiranruokaa | %k a fait de la pâtée pour chien de %o | %k ha fatto di %o polpette | %k は %o を犬の餌にした。 | %k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다. | %k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o | %k fez almôndegas de %o | Игрок %k скормил псам игрока %o | %k је направио псеће месо од %o | |||||||||
121 | %k beat %o like a cur | BBA_BEATEN | %o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k | %k hat %o wie einen Hund geschlagen | %k pateó a %o como a un perro callejero | %k huitoi %o parkaa kuin rakkia | %k a battu %o | %k ha battuto %o come un cane | %k は %o を狂犬の様に扱った。 | %o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다. | %k pobił@[ao_pl] %o jak kundla | %k espancou %o como um cachorro | %k espancou %o como um cão | Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью | %k је превио %o ко мачку | ||||||||
122 | %o is excrement | BBA_EXCREMENT | %o je exkrement | %o wurde zu Exkrement verarbeitet | %o es excremento | %o on ulostetta | %o est une merde | %o è un escremento | %o はもはや排泄物のようだ。 | %o 은(는) 배설물이 되었다. | %o został@[ao_pl] odpadkami | %o virou escremento | %o теперь экскремент | %o је сада измет | |||||||||
123 | %o is hamburger | BBA_HAMBURGER | %o je hamburger | %o ist Hamburger | %o es una hamburguesa | %o on hakkelusta | %o est un hamburger | %o è un hamburger | %o はハンバーガーみたいになった。 | %o 은(는) 고기 반죽이 되었다. | %o został@[ao_pl] hamburgerem | %o virou hamburguer | %o теперь гамбургер | %o је сада пљескавица | |||||||||
124 | %o suffered scrotum separation | BBA_SCROTUM | %o prodělal@[ao_cs] separaci šourku | %k hat %os Eier gebraten | %o sufrió separación de escroto | %o kärsii kivespussin erotuksesta | %o a souffert d'une séparation du scrotum | %o ha subito la separazione dello scroto | %o の陰嚢は剥離していた。 | %o 은(는) 고자가 되었다. | %o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny | %o sofreu separação escrotal | %o страдает от потери тестикул | %o му је исечена патка | |||||||||
125 | %o volunteered for population control | BBA_POPULATION | %o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva | %o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet | %o fue voluntario para control de población | %o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan | %o s'est proposé pour un contrôle de la population | %o si è offerto per il controllo della popolazione | %o は人口削減政策の実験台に志願した。 | %o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다. | %o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności | %o se voluntariou para o controle populacional | %o se voluntariou para o controlo populacional | %o борется с перенаселением | %o је волунтирао за контролу популације | ||||||||
126 | %o has suicided | BBA_SUICIDE | %o spáchal@[ao_cs] sebevraždu | %o hat Selbstmord begangen | %o se ha suicidado | %o on tehnyt itsemurhan | %o s'est suicidé | %o öngyilkos lett | %o si è suicidato | %o は自殺した。 | %o 은(는) 한심하게 자살했다. | %o popełnił@[ao_pl] samobójstwo | %o se suicidou | %o suicidou-se | Игрок %o самоубился | %o је убио самог себе | |||||||
127 | %o received the Darwin Award | BBA_DARWIN | %o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu | %o hat den Darwinpreis erhalten | %o recibió el premio Darwin | %o sai Darwin-palkinnon | %o a recu la médaille Darwin | És a Darwin Díj nyertese : %o | %o ha ricevuto il Darwin Award | %o にはダーウィン賞が授与された。 | %o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다. | %o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina | %o recebeu o Prêmio Darwin | Игрок %o получил премию Дарвина | %o је добио Дарвиново признање | ||||||||
128 | Cheats | ||||||||||||||||||||||
129 | Music Change | STSTR_MUS | Změna hudby | Musikwechsel | Muzikŝanĝiĝo | Cambio de música | Musiikin vaihtaminen | Changement de Musique | Zene Váltás | Cambio di musica | music変更 | 음악 전환 | Zmieniono muzykę | Trocando música... | Mudar a música | Смена музыки | Промена музике | ||||||
130 | Impossible Selection | STSTR_NOMUS | Nemožný výběr | Falsche Auswahl | Malebla Elekto | Selección impossible | Valinta ei mahdollinen | Séléction Impossible! | Lehetetlen Kiválasztás | Selezione impossibile | その変更は不可能だ | 불가능한 선택입니다 | Niemożliwy wybór | Seleção impossível | НЕКОРРЕКТНЫЙ ВЫБОР | НЕМОГУЋИ ИЗБОР | |||||||
131 | Degreelessness Mode ON | STSTR_DQDON | Nesmrtelnost ZAP | Unverwundbarkeit AN | Sengradeco-reĝimo AKTIVA | Modo de estado sin grado ACTIVADO | Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ | Invulnérabilité ON | Sérthetetlenség Mód BE | Modalità Invincibilità ATTIVATA | 無敵モード: オン | 무미건조한 모드 켬 | Niewrażliwość WŁĄCZONA | Modo invencível ATIVADO | Неуязвимость включена | Нерањивост УКЉУЧЕНА | |||||||
132 | Degreelessness Mode OFF | STSTR_DQDOFF | Nesmrtelnost VYP | Unverwundbarkeit AUS | Sengradeco-reĝimo MALAKTIVA | Modo de estado sin grado DESACTIVADO | Kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ | Invulnérabilité OFF | Sérthetetlenség Mód KI | Modalità Invincibilità DISATTIVATA | 無敵モード: オフ | 무미건조한 모드 끔 | Niewrażliwość WYŁĄCZONA | Modo invencível DESATIVADO | Неуязвимость отключена | Нерањивост ИСКЉУЧЕНА | |||||||
133 | Ultimate Degreelessness Mode ON | STSTR_DQD2ON | Supernesmrtelnost ZAP | Ultimative Unverwundbarkeit AN | Pintega Sengradeco-reĝimo AKTIVA | Modo de estado sin grado final ACTIVADO | Varma kuolemattomuustila PÄÄLLÄ | Parfaite Invulnérabilité ON | Tökéletes Sérthetetlenség Mód BE | Modalità Invincibilità Ultima ATTIVATA | 究極無敵モード: オン | 엄청나게 무미건조한 모드 켬 | Maksymalna niewrażliwość WŁĄCZONA | Modo invencível supremo ATIVADO | Полная неуязвимость включена | Ултимативна нерањивост УКЉУЧЕНА | |||||||
134 | Ultimate Degreelessness Mode OFF | STSTR_DQD2OFF | Supernesmrtelnost VYP | Ultimative Unverwundbarkeit AUS | Pintega Sengradeco-reĝimo MALAKTIVA | Modo de estado sin grado final DESACTIVADO | Varma kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ | Parfaite Invulnérabilité OFF | Tökéletes Sérthetetlenség Mód KI | Modalità Invincibilità Ultima DISATTIVATA | 究極無敵モード: オフ | 엄청나게 무미건조한 모드 끔 | Maksymalna niewrażliwość WYŁĄCZONA | Modo invencível supremo DESATIVADO | Полная неуязвимость отключена | Ултимативна нерањивост ИСКЉУЧЕНА | |||||||
135 | Very Happy Ammo Added | STSTR_KFAADDED | Velmi veselá munice přidána | Munition hinzugefügt | Tre Feliĉa Municio Aldonita | Munición añadida hasta el tope | Täysaseistus | Armement Maximum! | Összes Lőszer Megadva | Equipaggiamento Completato | とても満足する武器弾薬を受け取った | 아주 행복한 탄약 추가됨 | Bardzo szczęśliwa amunicja dodana | Equipamento completo | Боезапас пополнен | Веома Срећна Муниција Додана | |||||||
136 | Ammo (no keys) Added | STSTR_FAADDED | Munice (bez klíčú) přidána | Munition (keine Schlüssel) hinzugefügt | Municio (nenioj ŝlosiloj) Aldonita | Munición añadida (sin llaves) | Täysaseistus (ilman avaimia) | Arsenal ajouté. (Pas de clés!) | Lőszer (nincsenek kulcsok) Megadva | Equipaggiamento Completato (senza chiavi) | 武器弾薬(鍵なし)を受け取った | 탄약(열쇠 없이) 추가됨 | Amunicja (bez kluczy) dodana | Equipamento completo (sem chaves) | Боезапас пополнен (без ключей) | Муниција (без кључева) Додана | |||||||
137 | No Clipping Mode ON | STSTR_NCON | Bezkolizní režim ZAP | Nicht-Kollisionsmodus AN | Nekolizo-reĝimo AKTIVA | Modo de traspaso ACTIVADO | Seinänläpikulkutila PÄÄLLÄ | Collisions OFF | Falonátmenés Mód BE | No Clipping ATTIVATO | 壁抜けモード: オン | 노 클립 모드 켬 | Tryb no-clip WŁĄCZONY | Modo sem colisão ATIVADO | Прохождение сквозь стены ВКЛЮЧЕНО | Пролажење кроз зидове УКЉУЧЕНО | |||||||
138 | No Clipping Mode OFF | STSTR_NCOFF | Bezkolizní režim VYP | Nicht-Kollisionsmodus AUS | Nekolizo-reĝimo MALAKTIVA | Modo de traspaso DESACTIVADO | Seinänläpikulkutila POIS PÄÄLTÄ | Collisions ON | Falonátmenés Mód KI | No Clipping DISATTIVATO | 壁抜けモード: オフ | 노 클립 모드 끔 | Tryb no-clip WYŁĄCZONY | Modo sem colisão DESATIVADO | Прохождение сквозь стены ОТКЛЮЧЕНО | Пролажење кроз зидове ИСКЉУЧЕНО | |||||||
139 | No Clipping Mode 2 ON | STSTR_NC2ON | Bezkolizní režim 2 ZAP | Nicht-Kollisionsmodus 2 AN | Nekolizo-reĝimo 2 AKTIVA | Modo de traspaso 2 ACTIVADO | Seinänläpikulkutila 2 PÄÄLLÄ | Collisions 3D OFF | Falonátmenés 2. Mód BE | No Clipping 2 ATTIVATO | 壁抜けモード2: オン | 노 클립 모드 2 켬 | Drugi tryb no-clip WŁĄCZONY | Modo sem colisão 2 ATIVADO | Полёт сквозь стены ВКЛЮЧЁН | Секундарни режим пролажења кроз зидове УКЉУЧЕНО | |||||||
140 | inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, or Lite-amp | STSTR_BEHOLD | “inVuln”: Invulnerability sphere “Str”: Berserk “Inviso”: Blur sphere “Rad”: Radiation-shielding suit “Allmap”: Computer area map “Lite-amp”: Light-amplification visor | nesmrt(V), Síla, nevId, Rad, mApa nebo světLo | inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp | inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, aŭ Lite-amp | inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp. | haavoittumattomuus (V), voima (S), näkymättömyys (I), koko kartta (A) tai valonvahvistus (L) | in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière? | Sérthet (V), Berz (S), Láthat(i), Sugár(R), Térkép(A), vagy Fény Sisak(L) | inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce | v,s,i,r,a,l の何れかを選べ | 무적, 광전사, 투명, 보호복, 지도, 아니면 바이저 | niezniszczalność (V), siła (S), niewidzialność (I), kombinezon (R), mapa (A) lub gogle noktowizyjne (L) | inVuln., berSerk, Invisib., anti-Rad., mApa completo ou amplificação de Luz | Бессм. (V), берс. (S), нев. (I), кос. (R), крт. (A), виз (L). | нерањ., снага, невидљ., радиј., мапа или ноћ. визор | ||||||
141 | Power-up Toggled | STSTR_BEHOLDX | Power-up vybrán | Verbesserung umgeschaltet! | Poder alternado | Tehostin kytketty | Amélioration Activée! | Túlerő Adva | Power-up concesso/tolto | パワーアップ 適用 | 파워-업 전환됨 | Wzmocnienie aktywowane | Poder ATIVADO | Усиление включено | Супер моћи заглављене | ||||||||
142 | ... doesn't suck - GM | STSTR_CHOPPERS | Printed when entering the idchoppers cheat, which gives the player a chainsaw | ... není cucák - GM | ... gar nicht übel - GM | ... ne malbona - GM | ... no apesta - GM | ... ei ole syvältä - GM | ... C'est pas de la merde. - GM | ... nem vacak - GM | ... non fa cacare - GM | ...わるかぁねえぞ --gm | ... 후진 건 아니지만 - GM | ... nie ssie - GM | ...não é nada mal - GM | ... неплохо — г.м. | ... није лоша - GM | ||||||
143 | Changing Level... | STSTR_CLEV | Měním level... | Wechsle Level... | Ŝanĝas Nivelon... | Cambiando de nivel... | Vaihdetaan tasoa... | Changement de niveau... | Pálya Váltás... | Cambio di livello... | 場所を変更... | 레벨 변경 중... | Zmienianie poziomu... | Mudando de fase... | A mudar de nível... | Смена уровня... | Мењам ниво... | ||||||
144 | Buddha mode ON | TXT_BUDDHAON | Buddha mód ZAP | Buddhamodus AN | Modo Buda ACTIVADO | Buddhatila PÄÄLLÄ | Mode Bouddha ON | Buddha Mód BE | Modalità Buddha ATTIVATA | ブッダモード: オン | 부처 모드 켬 | Tryb Buddy WŁĄCZONY | Modo Buda ATIVADO | Вы теперь Будда. | Буда Мод УКЉУЧЕН | ||||||||
145 | Buddha mode OFF | TXT_BUDDHAOFF | Buddha mód VYP | Buddhamodus AUS | Modo Buda DESACTIVADO | Buddhatila POIS PÄÄLTÄ | Mode Bouddha OFF | Buddha Mód KI | Modalità Buddha DISATTIVATA | ブッダモード: オフ | 부처 모드 끔 | Tryb Buddy WYŁĄCZONY | Modo Buda DESATIVADO | Вы больше не Будда. | Буда Мод ИСКЉУЧЕН | ||||||||
146 | Ultimate Buddha Mode ON | TXT_BUDDHA2ON | Super Buddha mód ZAP | Ultimativer Buddhamodus AN | Modo Buda Supremo ACTIVADO | Korkein buddhatila PÄÄLLÄ | Mode Bouddha Ultime ON | Tökéletes Buddha Mód BE | Modalità Ultimo Buddha ATTIVATA | 究極ブッダモード: オン | 나무 아미타불 모드 켬 | Maksymalny Tryb Buddy WŁĄCZONY | Modo Buda Supremo ATIVADO | Вы теперь абсолютный Будда. | Ултимативни Буда Мод УКЉУЧЕН | ||||||||
147 | Ultimate Buddha Mode OFF | TXT_BUDDHA2OFF | Super Buddha mód VYP | Ultimativer Buddhamodus AUS | Modo Buda Supremo DESACTIVADO | Korkein buddhatila POIS PÄÄLTÄ | Mode Bouddha Ultime OFF | Tökéletes Buddha Mód KI | Modalità Ultimo Buddha DISATTIVATA | 究極ブッダモード: オフ | 나무 아미타불 모드 끔 | Maksymalny Tryb Buddy WYŁĄCZONY | Modo Buda Supremo DESATIVADO | Вы больше не абсолютный Будда. | Ултимативни Буда Мод ИСКЉУЧЕН | ||||||||
148 | Power on | TXT_CHEATPOWERON | Energie ZAP | Fähigkeit AN | Poder activado | Voima päällä | Pouvoir Activée | Energia BE | Potere ATTIVATO | パワー オン | 파워 켬 | Zasilanie włączone | Poder ativado | Сила активирована | Моћ УКЉУЧЕНА | ||||||||
149 | Power off | TXT_CHEATPOWEROFF | Energie VYP | Fähigkeit AUS | Poder desactivado | Voima pois päältä | Pouvoir Désactivée | Energia KI | Potere DISATTIVATO | パワー オフ | 파워 끔 | Zasilanie wyłączone | Poder desativado | Сила деактивирована | Моћ ИСКЉУЧЕНА | ||||||||
150 | Full health | TXT_CHEATHEALTH | Plné zdraví | Volle Lebensenergie | Salud al máximo | Täysi terveys | Pleine Santé | Teljes élet | Piena salute | ヘルス全回復 | 체력 완전 회복 | Pełne zdrowie | Saúde completa | Vida totalmente cheia | Максимальное здоровье | Здравље напуњено | |||||||
151 | All keys | TXT_CHEATKEYS | Všechny klíče | Alle Schlüssel | Todas las llaves | Kaikki avaimet | Toutes les Clés | Összes kulcs | Tutte le chiavi | キー全部 | 모든 열쇠 | Wszystkie klucze | Todas as chaves | Все ключи | Сви кључеви | ||||||||
152 | Sound debug on | TXT_CHEATSOUNDON | Debug zvuku ZAP | Sound Debug AN | Depuración de sonido activada | Äänen vianmääritystila päällä | Débogage du son activé. | Hang debug BE | Debug del suono attivato | サウンドデバッグ オン | 효과음 디버그 켬 | Debugowanie dźwięku włączone | Debug de som ativado | Отладка звука ВКЛЮЧЕНА | Дебаговање звука УКЉУЧЕНО | ||||||||
153 | Sound debug off | TXT_CHEATSOUNDOFF | Debug zvuku VYP | Sound Debug AUS | Depuración de sonido desactivada | Äänen vianmääritystila pois päältä | Débogage du son désactivé. | Hang debug KI | Debug del suono disattivato | サウンドデバッグ オフ | 효과음 디버그 끔 | Debugowanie dźwięku wyłączone | Debug de som desativado | Отладка звука ОТКЛЮЧЕНА | Дебаговање звука ИСКЉУЧЕНО | ||||||||
154 | Trying to cheat, eh? Now you die! | TXT_CHEATIDDQD | Pokoušíš se cheatovat, co? Teď zemřeš! | Versuchst zu betrügen, was? Nun stirbst du! | ¿Tratando de hacer trampa, eh? ¡Ahora morirás! | Yrität huijata, vai? Nyt kuolet! | Tu essaie de tricher, hein? Maintenant tu meurs! | Próbálsz csalni, mi? Most meghalsz! | Cerchi di barare, eh? Allora muori! | その名を唱えたな? 褒美に死をやろう! | 치트 쓸려고? 그럼 죽어야지! | Próbujesz oszukiwać, co? Teraz giń! | Tentando trapacear, é? Agora você morre! | A fazer batota, é? Morre! | Жульничаешь, э? Умрёшь! | Покушаваш да вараш, ех? Сада умиреш! | |||||||
155 | Cheater - you don't deserve weapons | TXT_CHEATIDKFA | Podvodníku - nezasloužíš si zbraně | Betrüger - du verdienst keine Waffen | Trampos@[ao_esp] - No mereces tener armas | Huijari - et ansaitse aseita | Tricheur- Tu ne mérite pas d'armes! | Csaló - nem érdemelsz fegyvereket | Imbroglione - non meriti armi | 不届き者め、貴様が成果を残すはずもない | 사기꾼놈! 너는 무기를 가질 자격이 없어! | Oszust - nie zasługujesz na bronie | Trapaceir@[ao_ptb] - você não merece armas | Batoteir@[ao_ptb] - Não mereces armamento | Обманщик — ты не заслуживаешь оружия | Варалице - ти не заслужујеш оружје | |||||||
156 | Ticker on | TXT_CHEATTICKERON | Počítadlo ZAP | Zähler AN | Contador activado | Laskuri päällä | Compteur allumé | Számláló BE | Ticker attivato | ティッカー オン | 프레임 속도 표시 켬 | Wskaźnik włączony | Ticker ativado | Счётчик включён | Бројач УКЉУЧЕН | ||||||||
157 | Ticker off | TXT_CHEATTICKEROFF | Počítadlo VYP | Zähler AUS | Contador desactivado | Laskuri pois päältä | Compteur éteint | Számláló KI | Ticker disattivato | ティッカー オフ | 프레임 속도 표시 끔 | Wskaźnik wyłączony | Ticker desativado | Счётчик отключён | Бројач ИСКЉУЧЕН | ||||||||
158 | You got it | TXT_CHEATARTIFACTS3 | Máš to mít | Du hast es | Lo tienes | Saamasi pitää | C'est à vous! | Megkaptad | Concesso | それを渡そう。 | 얻었다 | Udało ci się | Concedido | Вы получили это | Уреду | ||||||||
159 | You got the Midas Touch, baby | TXT_MIDASTOUCH | Máš Midasův dotek, zlato | Dagobert Duck lässt grüßen! | Tienes el toque de Midas, muchach@[ao_esp] | Kulta, sinulla on Midaksen kosketus | Varázs ujjam mindenhol elér, kivéve ott | Hai avuto il Tocco di Mida, baby | ミダス王の様だな、ベイビー | 넌 미다스의 손을 얻었어 베이베! | Zdobył@[irreg_3_pl] dotyk Midasa, skarbie | Você tem o Toque de Midas, baby | Tens o Toque de Midas, baby | Ты превращаешь всё в золото, детка! | Имаш златке руке, душо | ||||||||
160 | You got the stuff! | TXT_GOTSTUFF | Dostal jsi věci! | Du hast den Kram erhalten | ¡Tienes el material! | ¡Tienes muchas cosas! | Sait kamppeet! | Voilà ton équipement! | Megkaptad a cuccot! | Hai avuto il materiale! | スタッフを手に入れた! | 무언가를 얻었다! | Zdobył@[irreg_3_pl] parę rzeczy! | Você ganhou muitas coisas! | ganhaste muitas coisas! | Получены предметы! | Покупили сте ствари! | ||||||
161 | Freeze mode on | TXT_FREEZEON | Režim zamrznutí ZAP | Gefriermodus AN | Modo suspendido activado | Jäädytystila päällä | Temps arrêté. | Fagyasztás BE | Modalità arresto del tempo attivata | フリーズモード オン | 시간정지 켬 | Tryb zamrożenia włączony | Modo congelado ativado | Режим заморозки включён | Мод замрзавања УКЉУЧЕН | ||||||||
162 | Freeze mode off | TXT_FREEZEOFF | Režim zamrznutí VYP | Gefriermodus AUS | Modo suspendido desactivado | Jäädytystila pois päältä | Le temps reprend son cours.. | Fagyasztás KI | Modalità arresto del tempo disattivata | フリーズモード オフ | 시간정지 끔 | Tryb zamrożenia wyłączony | Modo congelado desativado | Режим заморозки отключен | Мод замрзавања ИСКЉУЧЕН | ||||||||
163 | You feel strange... | TXT_STRANGE | Cítíš se divně... | Du fühlst dich merkwürdig... | Te sientes extrañ@[ao_esp]... | Sinulla on kummallinen olo... | Vous vous sentez mal à l'aise... | Furcsán érzed magad. | Ti senti strano... | これは奇妙な感じだな... | 뭔가 이상한 기분이... | Dziwnie się czujesz... | Você se sente estranh@[ao_ptb] | Tu sentes-te estranh@[ao_ptb]. | Вы чувствуете себя странно... | Осећаш се чудно... | |||||||
164 | You feel even stranger. | TXT_STRANGER | Cítíš se ještě divněji... | Du fühlst dich noch merkwürdiger | Te sientes aún más extrañ@[ao_esp] | Olosi on vieläkin kummempi. | Vous vous sentez très mal à l'aise... | Ennél is furcsábban érzed magad. | Ti senti ancora più strano. | これはかなり奇妙だ。 | 기분이 더더욱 이상해졌다. | Czujesz się jeszcze dziwniej. | Você se sente mais estranh@[ao_ptb] ainda. | Tu sentes-te ainda mais estranh@[ao_ptb]. | Вы чувствуете себя очень странно. | Осећаш се још чудније. | |||||||
165 | You feel like yourself again. | TXT_NOTSTRANGE | Cítíš se opět jako ty. | Du fühlst dich wieder wie du selbst | Te sientes como tu mism@[ao_esp] otra vez. | Tunnet olevasi jälleen oma itsesi. | Vous vous sentez mieux. | Úgy érzed magadnál vagy. | Ti senti di nuovo te stesso. | 自分自身の様に感じている。 | 자기 자신처럼 생각하게 됐다. | Znów czujesz się sobą. | Você se sente normal novamente. | Tu sentes-te normal novamente. | Вы снова чувствуете себя собой. | Опет се осећаш као ти. | |||||||
166 | Lead boots on | TXT_LEADBOOTSON | Olověné boty ZAP | Bleistiefel AN | Botas de plomo activadas | Lyijysaappaat päällä | Bottes en plomb ON | Ólom cípők BE | Stivali di Piombo ON | 足枷 オン | 납 부츠 켬 | Ołowiane buty włączone | Botas de chumbo ativadas | Свинцовые сапоги надеты | Оловне чизме УКЉУЧЕНЕ | ||||||||
167 | Lead boots off | TXT_LEADBOOTSOFF | Olověné boty VYP | Bleistiefel AUS | Botas de plomo desactivadas | Lyijysaappaat pois päältä | Bottes en plomb OFF | Ólom cipők KI | Stivali di Piombo OFF | 足枷 オフ | 납 부츠 끔 | Ołowiane buty wyłączone | Botas de chumbo desativadas | Свинцовые сапоги сняты | Оловне чизме ИСКЉУЧЕНЕ | ||||||||
168 | You feel lighter | TXT_LIGHTER | Cítíš se lehčí | Du fühlst dich leichter | Te sientes más liger@[ao_esp] | Tunnet olosi kevyemmäksi | Vous vous sentez très léger. | Könnyűnek érzed magad | Ti senti più leggero | 体が軽くなった | 가벼운 느낌이 든다 | Czujesz się lżejsz@[adj_pl] | Você se sente mais leve | Tu sentes-te mais leve | Вы чувствуете лёгкость. | Осећаш се лакше | |||||||
169 | Gravity weighs you down | TXT_GRAVITY | Gravitace tě táhne dolů | Schwerkraft belastet dich | La gravedad te hace descender | Painovoima painaa sinua alas | La gravité vous ramène au sol. | A gravitáció lenyom téged | La gravità ti riporta a terra | 重力に従った | 중력이 당신을 붙잡았다 | Grawitacja znów cię przyciąga | A gravidade volta a funcionar normalmente | A gravidade voltou ao normal | Гравитация тянет Вас вниз. | Гравитација вас вуче надоле | |||||||
170 | Savegame | ||||||||||||||||||||||
171 | Empty slot | EMPTYSTRING | Prázdný slot | nicht belegt | Malplena Ingo | Ranura Vacía | Tyhjä lokero | Emplacement Vide | Üres | Slot libero | 空きスロット | 빈 슬롯 | Puste miejsce | Vazio | Пустой слот | Празни слот | |||||||
172 | <New Save Game> | NEWSAVE | <Nová uložená hra> | <Neuer Spielstand> | <Novan Konservita Ludo> | <Nueva Partida Guardada> | <Uusi tallennettu peli> | <Nouveau Fichier de Sauvegarde> | <Új mentés> | <Nuovo Salvataggio> | <新規セーブ> | <새로운 게임 저장> | <Nowy zapis gry> | <Novo jogo salvo> | <Novo jogo gravado> | <Новое сохранение> | <Нова сачувана игра> | ||||||
173 | Game saved. | GGSAVED | Hra uložena. | Spielstand gespeichert. | Ludon Konservis. | Partida guardada. | Peli tallennettu. | Partie sauvegardée. | Játék mentve. | Gioco salvato. | セーブ完了。 | 게임이 저장됨. | Gra zapisana. | Jogo salvo. | Jogo gravado. | Игра сохранена. | Игра сачувана. | ||||||
174 | Time | SAVECOMMENT_TIME | Čas | Zeit | Tempo | Tiempo | Aika | Temps | Idő | Tempo | 時間 | 시간 | Czas | Tempo | Время | Време | |||||||
175 | Chat | ||||||||||||||||||||||
176 | [Message unsent] | HUSTR_MSGU | [Zpráva neposlána] | [Nachricht nicht gesendet] | [Mensaje sin enviar] | [Viestiä ei lähetetty] | [Message Non Envoyé] | [Üzenet nincs elküldve] | [Messaggio non inviato] | [メッセージ未送信] | [메시지가 전달되지 않음] | [Wiadomość niewysłana] | [Mensagem não enviada] | [Сообщение не отправлено] | [Порука непослата] | ||||||||
177 | You mumble to yourself | HUSTR_TALKTOSELF1 | Něco si zamumláš pro sebe. | Du murmelst zu dir selbst | Te murmuras a ti mism@[ao_esp] | Mutiset itseksesi | Vous parlez tout seul. | Magadhoz motyogsz | Pensi fra te e te | ネタにならない呟きだ | 자기 혼자서 중얼거렸다 | Mamroczesz do siebie | Você resmunga a sí mesm@[ao_ptb]... | Tu resmungas contigo própri@[ao_ptb]... | Неразборчивое бормотание | Промумљате себи | |||||||
178 | Who's there? | HUSTR_TALKTOSELF2 | Kdo je tam? | Wer ist da? | ¿Quién está ahí? | Kuka siellä? | Qui est là? | Ki van ott? | Chi c'è lì? | 誰かいるか? | 거기 누구 있나? | Kto tam? | Quem está ai? | Кто там? | Ко је то? | ||||||||
179 | You scare yourself | HUSTR_TALKTOSELF3 | Vystrašíš se. | Du machst dir Angst | Te asustas a ti mism@[ao_esp] | Pelotat itseäsi | Vous vous surprenez. | Megijeszted magad | Ti spaventi da solo | 怯えているな | 자기 혼자서 벌벌 떨고 있다 | Przestraszyłeś się | Você assusta a sí mesm@[ao_ptb] | Assustas-te a ti propri@[ao_ptb] | Что это было? | Плашите самог себе | |||||||
180 | You start to rave | HUSTR_TALKTOSELF4 | Začneš pařit. | Du beginnst zu toben | Empiezas a delirar | Alat hourailla | Vous commencez à délirer! | Reszketni kezdesz | Inizi a delirare | イカレ始めた | 횡설수설하기 시작했다 | Zaczynasz wariować | Você começa a delirar | Começas a delirar | Вы бредите. | Брбљате | |||||||
181 | You've lost it... | HUSTR_TALKTOSELF5 | Kleplo ti... | Du verlierst den Verstand... | Perdiste la cabeza... | Olet seonnut... | Vous avez perdu les pédales... | Neked annyi... | Sei andato... | 我を失った... | 미치기 시작했다... | Oszalałeś... | Você enlouqueceu... | Enlouqueceste | Какая досада... | Лудите... | |||||||
182 | [Message Sent] | HUSTR_MESSAGESENT | [Zpráva odeslána] | [Nachricht gesendet] | [Mensaje enviado] | [Viesti lähetetty] | [Message Envoyé] | [Üzenet elküldve] | [Messaggio Inviato] | [メッセージ送信] | [메시지가 전달됨] | [Wiadomość wysłana] | [Mensagem enviada] | [Сообщение отправлено] | [Порука послата] | ||||||||
183 | Say: | TXT_SAY | Říct: | Sage: | Diri: | Sano: | Parler: | Üzenet: | Parla: | 発言: | Powiedz: | Fala: | Diz: | Чат: | Пиши: | ||||||||
184 | Automap | ||||||||||||||||||||||
185 | Follow Mode ON | AMSTR_FOLLOWON | Režim sledování ZAP | Folgen-Modus AN | Modo de seguimiento ACTIVADO | Seuraamistila PÄÄLLÄ | Suivi du Joueur ON | Követés Mód BE | Mappa scorribile DISATTIVATA | 追従モード: オン | 추적 모드 켬 | Tryb śledzenia WŁĄCZONY | Modo de seguimento ATIVADO | Привязка к игроку ВКЛЮЧЕНА | Праћење УКЉУЧЕНО | ||||||||
186 | Follow Mode OFF | AMSTR_FOLLOWOFF | Režim sledování VYP | Folgen-Modus AUS | Modo de seguimiento DESACTIVADO | Seuraamistila POIS PÄÄLTÄ | Suivi du Joueur OFF | Követés Mód KI | Mappa scorribile ATTIVATA | 追従モード: オフ | 추적 모드 끔 | Tryb śledzenia WYŁĄCZONY | Modo de seguimento DESATIVADO | Привязка к игроку ОТКЛЮЧЕНА | Праћење ИСКЉУЧЕНО | ||||||||
187 | Grid ON | AMSTR_GRIDON | Mřížka ZAP | Gitter AN | Cuadrícula ACTIVADA | Rejilla ACTIVADA | Ruudukko PÄÄLLÄ | Quadrillage ON | Rács BE | Griglia ATTIVATA | グリッド: オン | 격자 켬 | Siatka WŁĄCZONA | Grade ATIVADA | Grelha ATIVADA | Сетка ВКЛЮЧЕНА | Мрежа УКЉУЧЕНА | ||||||
188 | Grid OFF | AMSTR_GRIDOFF | Mrizka VYP | Gitter AUS | Cuadrícula DESACTIVADA | Rejilla DESACTIVADA | Ruudukko POIS PÄÄLTÄ | Quadrillage OFF | Rács KI | Griglia DISATTIVATA | グリッド: オフ | 격자 끔 | Siatka WYŁĄCZONA | Grade DESATIVADA | Grelha DESATIVADA | Сетка ОТКЛЮЧЕНА | Мрежа ИСКЉУЧЕНА | ||||||
189 | Texture Mode ON | AMSTR_TEXON | Texturovaný režim ZAP | Texturmodus AN | Modo de texturas ACTIVADO | Pintakuviointitila PÄÄLLÄ | Mode Texturé ON | Textúra Mód BE | Modalità Texture ATTIVATA | テクスチャーモード: オン | 텍스쳐 모드 켬 | Tekstury WŁĄCZONE | Modo Textura ATIVADO | Текстурный режим ВКЛЮЧЁН | Текстуре УКЉУЧЕНЕ | ||||||||
190 | Texture Mode OFF | AMSTR_TEXOFF | Texturovaný režim VYP | Texturmodus AUS | Modo de texturas DESACTIVADO | Pintakuviointitila POIS PÄÄLTÄ | Mode Texturé OFF | Textúra Mód KI | Modalità Texture DISATTIVATA | テクスチャーモード: オフ | 텍스쳐 모드 끔 | Tekstury WYŁĄCZONE | Modo Textura DESATIVADO | Текстурный режим ОТКЛЮЧЕН | Текстуре ИСКЉУЧЕНЕ | ||||||||
191 | Marked Spot | AMSTR_MARKEDSPOT | Značka | Punkt markiert | Punto marcado | Merkitty paikka | Repère marqué. | Hely Megjelölve | Posizione segnata | 目標をマークした | 지점 추가 | Oznaczono miejsce | Posição marcada | Отметка | Означено место | ||||||||
192 | All Marks Cleared | AMSTR_MARKSCLEARED | Všechny značky smazány | Alle Markierungen gelöscht | Todas las marcas eliminadas | Kaikki merkit pyyhitty | Repères éffacés. | Az Összes Megjelölések Kitörölve | Cancellati tutti i segni | 全目標を解除した | 모든 지점 지워짐 | Wszystkie miejsca wyczyszczone | Marcas removidas | Отметки очищены | Ознаке избрисане | ||||||||
193 | Multiplayer | ||||||||||||||||||||||
194 | Fraglimit hit. | TXT_FRAGLIMIT | Fraglimit dosáhnut. | Fraglimit erreicht | Límite de bajas alcanzado. | Frägiraja saavutettu. | Limite de frags atteinte. | Minimum Frag elérve. | Fraglimit raggiunto. | フラグリミット! | 킬제한에 도달했습니다. | Limit fragów wyczerpany. | Limite de frags atingido. | Достигнут лимит фрагов. | Фраг-лимит достигнут. | ||||||||
195 | Timelimit hit. | TXT_TIMELIMIT | Časový limit dosáhnut. | Zeitlimit erreicht | Límite de tiempo alcanzado. | Aikaraja saavutettu. | Limite de temps atteinte. | Minimum Idő elérve. | Timelimit raggiunto. | ゲームセット! | 시간제한에 도달했습니다. | Limit czasowy wyczerpany. | Limite de tempo atingido. | Достигнут лимит времени. | Временско ограничење достигнуто. | ||||||||
196 | %o was looking good until %g killed %hself! | SPREEKILLSELF | %o vypadal@[ao_cs] dobře dokud se @[self_cs] nezabil@[ao_cs]! | %o sah gut aus, bis das Unglück geschah. | ¡%o se veía bien hasta que %g se mató a si mism@[ao_esp]! | %o oli liekeissä, kunnes meni tappamaan itsensä! | %o était en pleine folie meurtrière avant que %g ne se bute! | %o jól nézett ki még mielőtt megölte magát! | %o stava andando bene finchè non si è ucciso da solo! | %o は自滅するまでなかなか良かったぞ! | %o 이(가) 잘 나가려던 참에 자살했습니다! | %o wyglądał dobrze dopóki się nie zabił@[ao_pl] | %o estava indo bem até se matar! | %o неплохо выглядел@[ao_rus], пока не покончил@[ao_rus] с собой! | %o је изгледао добро док није убио самог себе! | ||||||||
197 | %o's killing spree was ended by %k | SPREEOVER | %o@[psn1_cs] vraždící řádění ukončil hráč %k. | %os Amoklauf wurde von %k beendet. | %k acabó con la racha de muerte de %o | %k päätti pelaajan %o tapposarjan | La folie meurtrière de %o à été terminée par %k! | %o ámokfutása meglett %k megállította. | La sequela di frag di %o è stata terminata da %k | %k が %o の快進撃を断ち切った! | %k 이(가) %o 의 연속 킬을 처단했습니다 | Seria zabójstw %o zakończona przez %k | A matança de %o foi interrompida por %k | Игрок %k прервал череду убийств игрока %o | Серијско убијање играча %o је завршио %k | ||||||||
198 | %k is on a killing spree! | SPREE5 | %k začal@[ao_cs] řádit! | %k läuft Amok! | ¡%k está atacando de lo lindo! | %k on sarjamurhaaja! | %k est en folie meurtrière! | %o egy Ámokfutó! | %k è preda di un momento omicida! | %k が連続キル! | %k 연속 킬! | %k popełnia serię morderstw! | %k está cometendo uma matança! | Игрок %k совершил череду убийств! | %k је серијални убица! | ||||||||
199 | %k is on a rampage! | SPREE10 | %k zuří! | %k tobt sich aus! | ¡%k está en medio de una aniquilación! | %k riehuu valtoimenaan! | %k est en plein massacre! | %o Tombol! | %k sta facendo un massacro! | %k が大暴れだ! | %k 이(가) 미쳐 날뛰고 있습니다! | %k jest w szale! | %k está massacrando! | %k в неистовстве! | %k дивља! | ||||||||
200 | %k is dominating! | SPREE15 | %k dominuje! | %k dominiert! | ¡%k está dominando! | %k hallitsee suvereenisti! | %k domine! | %o Uralkodik! | %k sta dominando tutti! | %k が圧倒している! | %k 이(가) 우세하고 있습니다! | %k dominuje! | %k está dominando! | %k доминирует! | %k доминира! | ||||||||
201 | %k is unstoppable! | SPREE20 | %k je nezastaviteln@[adj_cs]! | %k kann nicht gestoppt werden! | ¡%k está endureciendo la competición! | %k on pysäyttämätön! | %k est inarrétable! | %o Megállíthatatlan! | %k è inarrestabile! | %k が止まらない! | %k 을(를) 막을 수없습니다! | %k jest niepowstrzymany! | %k é implacável! | Игрок %k неостановим! | %k је незаустављив! | ||||||||
202 | %k is Godlike! | SPREE25 | %k je boží! | %k ist wie Gott! | ¡%k es una máquina de matar! | %k on kuin jumala! | %k est un dieu! | %o Istenszabású! | %k è un dio! | %k が神の様だ! | %k 은(는) 신적입니다! | %k jest Bogem! | %k é um deus da matança! | Игрок %k богоподобен! | %k је Божанствен! | ||||||||
203 | Double kill! | MULTI2 | Dvoj-zabití! | Doppel-Kill! | ¡Dos menos! | Tuplatappo! | Double meurtre! | Dupla ölés! | Doppia uccisione! | ダブルキル! | 더블 킬! | Podwójne zabójstwo! | Lá se foram dois! | Двойное убийство! | Дупло убиство! | ||||||||
204 | Multi kill! | MULTI3 | Multi-zabití! | Multi-Kill! | ¡Multidestrucción! | Multitappo! | Multi meurtre! | Multi ölés! | Tripla uccisione! | マルチキル! | 멀티 킬! | Multi-zabójstwo! | Lá se foram três! | Массовое убийство! | Вишеструко убиство! | ||||||||
205 | Ultra kill! | MULTI4 | Ultra-zabití! | Ultra-Kill! | ¡¡HIPERDESTRUCCIÓN!! | Ultratappo! | Ultra meurtre! | Ultra ölés! | Ultra uccisione! | ウルトラキル! | 울트라 킬! | Ultra-zabójstwo! | Ultra matança! | Ультра-убийство! | Ултра убиство! | ||||||||
206 | Monster kill! | MULTI5 | Monstr-zabití! | Monster-Kill! | ¡¡¡S.U.P.E.R.D.E.S.T.R.U.C.C.I.Ó.N!!! | Hirviömäinen tappo! | Monstre meurtre! | Szörnyű gyilkolás! | Uccisione Mostruosa! | モンスターキル! | 몬스터 킬! | Potworne zabójstwo! | Matança monstro! | Matança monstruosa! | Чудовищное убийство! | Монструозно убиство! | |||||||
207 | Scoreboard | ||||||||||||||||||||||
208 | Items | SCORE_ITEMS | Předměty | Gegenstände | Aĵoj | Objetos | Esineet | Objets | Tárgyak | Oggetti | アイテム | 획득한 아이템 | Przedmioty | Itens | Предметы | Предмети | |||||||
209 | Bonus | SCORE_BONUS | Bonus | Bonuso | Bonificaciones | Lisäedut | Bónusz | Bonus | ボーナス | 보너스 | Bonusy | Bônus | Бонус | Бонус | |||||||||
210 | Color | SCORE_COLOR | Colour | Barva | Farbe | Koloro | Väri | Couleur | Szín | Colore | 色 | 색상 | Kolor | Cor | Цвет | Боја | |||||||
211 | Secret | SCORE_SECRET | Tajemství | Geheimnis | Sekreta | Secreto | Salat | Rejtély | Segreto | シークレット | 밝혀낸 비밀 | Sekret | Segredo | Тайники | Тајна | ||||||||
212 | Name | SCORE_NAME | Jméno | Name | Nomo | Nombre | Nimi | Nom | Név | Nome | 名前 | 이름 | Nazwa | Nome | Имя | Име | |||||||
213 | Delay (ms) | SCORE_DELAY | Zpoždění (ms) | Verzögerung (ms) | Prokrasto | Retraso (ms) | Viive (ms) | Délai (ms) | Késleltetés (ms) | Ritardo (ms) | ping | 핑 (밀리초당) | Opóźnienie (ms) | Atraso (ms) | Задержка (мс) | Кашњење (мс) | |||||||
214 | Kills | SCORE_KILLS | Zabití | Mortigoj | Asesinatos | Tapot | Victimes | Ölések | Uccisioni | キル | 킬수 | Zabójstwa | Vítimas | Убийства | Убиства | ||||||||
215 | Frags | SCORE_FRAGS | Fragy | Ĉesoj | Bajas | Frägit | Fragek | Frags | フラグ | 플레이어 킬수 | Fragi | Фраги | Фрагови | ||||||||||
216 | Deaths | SCORE_DEATHS | Smrti | Tode | Mortoj | Muertes | Kuolemat | Morts | Halálok | Morti | デス | 사망한 횟수 | Śmierci | Mortes | Смерти | Смрти | |||||||
217 | Missed | SCORE_MISSED | Minuto | Verfehlt | Mankita | Pérdidas | Hudit | Ratés | Kihagyva | Mancati | ミス | 놓친 수 | Ominięte | Perdido | Пропущено | Промашаји | |||||||
218 | Total | SCORE_TOTAL | Celkem | Gesamt | Tuta | Yhteensä | Total | Összesen | Totale | 合計 | 총점 | Totalne | Total | Всего | Укупно | ||||||||
219 | Level Time | SCORE_LVLTIME | Čas v levelu | Levelzeit | Nivel Daŭro | Tiempo de nivel | Tasoaika | Temps niveau | Szint Idő | Tempo Livello | 時間 | 레벨 시간 | Czas | Tempo de Fase | Tempo do Nível | Время уровня | Време нивоа | ||||||
220 | Level Summary | ||||||||||||||||||||||
221 | Kills | TXT_IMKILLS | Zabití | Mortigoj | Muertes | Tapot | Morts | Áldozatok | Uccisioni | キル | 킬수 | Zabójstwa | Vítimas | Враги | Убиства | ||||||||
222 | Items | TXT_IMITEMS | Předměty | Gegenstände | Aĵoj | Objetos | Esineet | Objets | Tárgyak | Oggetti | アイテム | 획득한 아이템 | Przedmioty | Itens | Предметы | Ставке | |||||||
223 | Secrets | TXT_IMSECRETS | Tajemství | Geheimnisse | Sekretoj | Secretos | Salat | Rejtekhelyek | Segreti | シークレット | 밝혀낸 비밀 | Sekrety | Segredos | Тайники | Тајне | ||||||||
224 | Time | TXT_IMTIME | Čas | Zeit | Daŭro | Tiempo | Aika | Temps | Idő | Tempo | 経過時間 | 소모한 시간 | Czas | Tempo | Время | Време | |||||||
225 | Par | TXT_IMPAR | Alparo | Átlag | Media | 最速時間 | 기준 시간 | Par | Média | Рекорд | Рекорд | ||||||||||||
226 | Finished | WI_FINISHED | Dokončen | Abgeschlossen | Finita | Completado | Suoritettu | terminé | Teljesítve | Finito | 攻略 | 완료 | Ukończono | Finalizado | Уровень завершён | Ниво завршен | |||||||
227 | Entering | WI_ENTERING | Vstupujete do | Betrete | Eniras | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Következik | Prossimo livello | 突入開始 | 입장 | Wchodzisz | Próxima fase | Próximo nível | Следующий уровень | Следећи ниво | ||||||
228 | Now entering: | WI_ENTERING | heretic hexen | Nyní vstupujete do: | Betrete: | Nun Eniras: | Ahora entrando a: | Seuraava kohde: | Vous entrez: | Következik | Entrando adesso in: | 突入中: | 입장합니다: | Teraz wchodzisz do: | Entrando em: | A entrar em: | Следующий уровень: | Следећи ниво: | |||||
229 | HUD | ||||||||||||||||||||||
230 | Monsters: | AM_MONSTERS | Příšery: | Monster: | Monstroj: | Monstruos: | Hirviöt: | Monstres: | Szörnyek | Mostri | 奴等: | 죽인 적들: | Potwory: | Monstros: | Монстры: | Чудовишта: | |||||||
231 | Secrets: | AM_SECRETS | Tajemství: | Geheimnisse: | Sekretoj: | Secretos: | Salat: | Titkok | Segreti | 隠場: | 찾은 비밀: | Sekrety: | Segredos: | Тайники: | Тајне: | ||||||||
232 | Items: | AM_ITEMS | Věci: | Gegenstände: | Aĵoj: | Objetos: | Esineet: | Objets: | Tárgyak | Oggetti | 物資: | 얻은 아이템: | Przedmioty: | Itens: | Предметы: | Предмети: | |||||||
233 | Doom | ||||||||||||||||||||||
234 | Pickup | ||||||||||||||||||||||
235 | Picked up the armor. | GOTARMOR | Picked up the armour. | Sebráno brnění. | Panzer genommen. | Recogiste la armadura. | Poimit panssarin. | Armure récupérée. | Felvettél egy páncélt. | Raccolto un'armatura. | アーマーを身に着けた。 | 방호구를 얻었다. | Podniesiono zbroję. | Pegou uma armadura. | Apanhaste uma armadura. | Получена броня. | Покупили сте панцир. | ||||||
236 | Picked up the MegaArmor! | GOTMEGA | Picked up the MegaArmour! | Sebráno Megabrnění. | MegaPanzer genommen! | ¡Recogiste la Mega-Armadura! | Poimit megapanssarin! | Méga-Armure récupérée! | Felvettél egy MegaPáncélt! | Raccolto una MegaArmatura! | メガアーマーを身に着けた! | 메가아머를 얻었다! | Podniesiono megazbroję! | Pegou uma MegaArmadura! | Apanhaste uma MegaArmadura. | Получена мегаброня! | Покупили сте мегапанцир! | ||||||
237 | Picked up a health bonus. | GOTHTHBONUS | Sebráno bonusové zdraví. | Gesundheitsbonus genommen. | Recogiste salud extra. | Poimit terveyslisän. | Bonus de Santé récupéré. | Felvettél egy élet bónuszt. | Raccolto un bonus di salute. | ヘルスボーナスを拾った。 | 체력 보너스를 얻었다. | Podniesiono bonus do zdrowia. | Pegou um bônus de vida. | Apanhaste um bônus de vida. | Получен бонус к здоровью. | Покупили сте бонус здравља. | |||||||
238 | Picked up an armor bonus. | GOTARMBONUS | Picked up an armour bonus. | Sebráno bonusové brnění. | Panzerbonus genommen. | Recogiste blindaje extra. | Poimit panssarilisän. | Bonus d'Armure récupéré. | Felvettél egy páncél bónuszt. | Raccolto un bonus d'armatura. | アーマーボーナスを拾った。 | 보호 보너스를 얻었다. | Podniesiono bonus do zbroi. | Pegou um bônus de armadura. | Apanhaste um bônus de armadura. | Получен бонус к броне. | Покупили сте бонус панцира. | ||||||
239 | Picked up a stimpack. | GOTSTIM | Sebrán stimulant. | Stimpack genommen. | Recogiste un estimulante. | Poimit piristeruiskeen. | Stimpack récupéré. | Felvettél egy stimpacket. | Raccolto uno stimpack. | スティムパックを拾った。 | 스팀팩을 사용했다. | Podniesiono stimpacka. | Pegou um stimpack. | Apanhaste um kit de primeiros socorros. | Получен стимулятор. | Покупили сте стврагак. | |||||||
240 | Picked up a medikit that you REALLY need! | GOTMEDINEED | Sebrána lékárnička, kterou jsi FAKT potřeboval. | Medikit genommen, das du WIRKLICH brauchst! | ¡Recogiste un botiquín que REALMENTE necesitabas! | Poimit lääkintälaukun, jota TODELLA tarvitsit! | Médikit récupéré, et vous en aviez vraiment besoin! | Felvettél egy életcsomagot amire NAGYON szükséged volt! | Hai raccolto un kit medico di cui avevi PROPRIO bisogno! | 本当に必要なメディキットを手に入れた! | 메디킷을 필요한 순간에 사용했다! | Podniesiono apteczkę której NAPRAWDĘ potrzebujesz! | Pegou um kit médico que você REALMENTE precisa! | Apanhaste um kit médico que estavas MESMO a precisar! | Получена крайне необходимая аптечка! | Покупили сте медикит који вам је СТВАРНО потребан! | |||||||
241 | Picked up a medikit. | GOTMEDIKIT | Sebrána lékárnička. | Medikit genommen. | Recogiste un botiquín. | Poimit lääkintälaukun. | Médikit récupéré. | Felvettél egy életcsomagot. | Raccolto un kit medico. | メディキットを拾った。 | 메디킷을 사용했다. | Podniesiono apteczkę. | Pegou um kit médico. | Apanhaste um kit médico. | Получена аптечка. | Покупили сте медикит. | |||||||
242 | Supercharge! | GOTSUPER | Superzdraví! | Super-Ladung! | ¡Supercarga! | Supervaraus! | Szupertöltés! | Sfera dell'Anima! | スーパーチャージ! | 슈퍼차지! | Supernaładowanie! | Supercarga! | Сверхзаряд! | Супернабој! | |||||||||
243 | Picked up a blue keycard. | GOTBLUECARD | Sebrána modrá karta. | Blaue Schlüsselkarte genommen. | Recogiste una tarjeta de acceso azul. | Poimit sinisen avainkortin. | Carte d'accès BLEUE récupérée. | Felvettél egy kék kulcskártyát. | Raccolta una card d'accesso blu. | ブルー キーカードを手に入れた。 | 청색 키카드를 얻었다. | Podniesiono niebieską kartę klucz. | Pegou um cartão de acesso azul. | Apanhaste um cartão de acesso azul. | Получена синяя ключ-карта. | Покупили сте плаву кључну карту. | |||||||
244 | Picked up a yellow keycard. | GOTYELWCARD | Sebrána žlutá karta. | Gelbe Schlüsselkarte genommen. | Recogiste una tarjeta de acceso amarilla. | Poimit keltaisen avainkortin. | Carte d'accès JAUNE récupérée. | Felvettél egy sárga kulcskártyát. | Raccolta una card d'accesso gialla. | イエローキーカードを手に入れた。 | 황색 키카드를 얻었다. | Podniesiono żółtą kartę klucz. | Pegou um cartão de acesso amarelo. | Apanhaste um cartão de acesso amarelo. | Получена жёлтая ключ-карта | Покупили сте жуту кључну карту. | |||||||
245 | Picked up a red keycard. | GOTREDCARD | Sebrána červená karta. | Rote Schlüsselkarte genommen. | Recogiste una tarjeta de acceso roja. | Poimit punaisen avainkortin. | Carte d'accès ROUGE récupérée. | Felvettél egy piros kulcskártyát. | Raccolta una card d'accesso rossa. | レッド キーカードを手に入れた。 | 적색 키카드를 얻었다. | Podniesiono czerwoną kartę klucz. | Pegou um cartão de acesso vermelho. | Apanhaste um cartão de acesso vermelho. | Получена красная ключ-карта. | Покупили сте црвену кључну карту. | |||||||
246 | Picked up a blue skull key. | GOTBLUESKUL | Sebrána modrá lebka. | Blauen Schädel-Schlüssel genommen. | Recogiste una llave de calavera azul. | Recogiste una llave de cráneo azul. | Poimit sinisen kalloavaimen. | Clef Crâne BLEUE récupérée. | Felvettél egy kék koponya kulcsot. | Raccolta una chiave-teschio blu. | ブルー スカルキーを手に入れた。 | 청색 해골열쇠를 얻었다. | Podniesiono niebieską czaszkę. | Pegou uma chave-crânio azul. | Apanhaste uma chave crânio azul. | Получен синий ключ-череп. | Покупили сте плави кључ лобање. | ||||||
247 | Picked up a yellow skull key. | GOTYELWSKUL | Sebrána žlutá lebka. | Geben Schädel-Schlüssel genommen. | Recogiste una llave de calavera amarilla | Recogiste una llave de cráneo amarilla | Poimit keltaisen kalloavaimen. | Clef Crâne JAUNE récupérée. | Felvettél egy sárga koponya kulcsot. | Raccolta una chiave-teschio gialla. | イエロースカルキーを手に入れた。 | 황색 해골열쇠를 얻었다. | Podniesiono żółtą czaszkę. | Pegou uma chave-crânio amarela. | Apanhaste uma chave crânio amarela. | Получен жёлтый ключ-череп. | Покупили сте жути кључ лобање. | ||||||
248 | Picked up a red skull key. | GOTREDSKUL | Sebrána červená lebka. | Roten Schädel-Schlüssel genommen. | Recogiste una llave de calavera roja. | Recogiste una llave de cráneo roja. | Poimit punaisen kalloavaimen. | Clef Crâne ROUGE récupérée. | Felvettél egy piros koponya kulcsot. | Raccolta una chiave-teschio rossa. | レッド スカルキーを手に入れた。 | 적색 해골열쇠를 얻었다. | Podniesiono czerwoną czaszkę. | Pegou uma chave-crânio vermelha. | Apanhaste uma chave crânio vermelha. | Получен красный ключ-череп. | Покупили сте црвени кључ лобање. | ||||||
249 | Invulnerability! | GOTINVUL | Nezranitelnost! | Unverwundbarkeit! | ¡Invulnerabilidad! | Haavoittumattomuus! | Invulnérabilité! | Sérthetetlenség! | Invulnerabilità! | 不死身だ! | 무적! | Niezniszczalność! | Invulnerabilidade! | Неуязвимость! | Нерањивост! | ||||||||
250 | Berserk! | GOTBERSERK | Berserko! | ¡Berserker! | Raivo! | Dühös mód! | バーサーク! | 광전사! | Szał! | Берсерк! | Берсерк! | ||||||||||||
251 | Partial Invisibility | GOTINVIS | Částečná neviditelnost | Teilweise Unsichtbarkeit | Invisibilidad parcial | Osittainen näkymättömyys | Invisibilité Partielle | Részleges Láthatatlanság | Invisibilità parziale | 半透明化スフィア | 일시적 투명 효과! | Częściowa niewidzialność | Invisibilidade parcial | Частичная невидимость. | Делимична невидљивост | ||||||||
252 | Radiation Shielding Suit | GOTSUIT | Ochranný oblek proti radioaktivitě | Strahlenschutzanzug. | Traje anti-radiación | Säteilysuojapuku | Combinaison Hazmat | Sugárzás Elleni Öltöny | Tuta anti-radiazioni | 放射線防護服 | 방사능 보호복 | Kombinezon przeciwradiacyjny | Traje anti-radiação | Fato anti-radiação | Костюм радиационной защиты. | Одело против радијације | |||||||
253 | Computer Area Map | GOTMAP | Počítačová mapa | Computerkarte. | Mapa computarizado de área | Alueen tietokonekartta | Carte Informatique | Térkép | Mappa Completata | コンピューターエリアマップ | 구역 지도 컴퓨터 | Komputerowa mapa obszaru | Mapa completo | Компьютерная карта уровня. | Компјутерска мапа нивоа | ||||||||
254 | Light Amplification Visor | GOTVISOR | Noktovizor | Lichtverstärkungsgerät | Visor de amplificación de luz | Valonvahvistusvisiiri | Lunettes de Vision Nocturne | Fény Felerősítő Sisak | Amplificatore di luce | 暗視バイザー | 야간투시 바이저 | Gogle noktowizyjne | Visor de amplificação de luz | Visor de amplificação luminosa | Очки ночного видения. | Ноћни визир | |||||||
255 | MegaSphere! | GOTMSPHERE | MegaSféra! | MegaSphäre! | ¡Megaesfera! | Megakuula! | Mégasphère! | MegaGömb! | MegaSfera! | メガスフィアー! | 메가스피어! | Megasfera! | MegaEsfera! | Мегасфера! | Мегасфера! | ||||||||
256 | Picked up a clip. | GOTCLIP | Sebrán zásobník. | Magazin genommen. | Recogiste un cargador. | Poimit lippaan. | Chargeur récupéré. | Felvettél egy töltényt. | Raccolto un caricatore. | 弾倉を拾った。 | 탄창을 얻었다. | Podniesiono magazynek. | Pegou um carregador. | Apanhaste um carregador | Получен магазин. | Покупили сте оквир. | |||||||
257 | Picked up a box of bullets. | GOTCLIPBOX | Sebrána krabice s kulkami. | Kiste mit Pistolenkugeln genommen. | Recogiste una caja de balas. | Poimit laatikollisen luoteja. | Boîte de balles récupérée. | Felvettél egy doboznyi töltényt. | Raccolta una scatola di proiettili. | 弾薬箱を拾った。 | 실탄 탄통을 얻었다. | Podniesiono pudełko z nabojami. | Pegou uma caixa de balas. | Apanhaste uma caixa de balas | Получена коробка патронов. | Покупили сте кутију метака. | |||||||
258 | Picked up a rocket. | GOTROCKET | Sebrána raketa. | Rakete genommen | Recogiste un cohete. | Poimit raketin. | Roquette récupérée. | Felvettél egy rakétát. | Raccolto un razzo. | ロケットを拾った。 | 로켓을 얻었다. | Podniesiono rakietę. | Pegou um foguete. | Apanhaste um míssil | Получена ракета. | Покупили сте ракету. | |||||||
259 | Picked up a box of rockets. | GOTROCKBOX | Sebrána krabice s raketami. | Kiste mit Raketen genommen. | Recogiste una caja de cohetes. | Poimit laatikollisen raketteja. | Caisse de roquettes récupérée. | Felvettél egy doboznyi rakétát. | Raccolta una cassa di razzi. | ロケット箱を拾った。 | 로켓 상자를 얻었다. | Podniesiono pudełko z rakietami. | Pegou uma caixa de foguetes. | Apanhaste uma caixa de mísseis | Получен ящик ракет. | Покупили сте кутију ракета. | |||||||
260 | Picked up an energy cell. | GOTCELL | Sebrán energetický článek. | Energiezelle genommen. | Recogiste una célula de energía. | Poimit energia-akun. | Cellule énergétique récupérée. | Felvettél egy energia cellát. | Raccolta una batteria. | エネルギーセルを拾った。 | 에너지 셀을 얻었다. | Podniesiono ogniwo energetyczne. | Pegou uma célula de energia. | Apanhaste uma célula de energia | Получена энергобатарея. | Покупили сте енергетску ћелију. | |||||||
261 | Picked up an energy cell pack. | GOTCELLBOX | Sebrán svazek energetických článků. | Energiezellenpackung genommen. | Recogiste un pack de células de energía. | Poimit energia-akkupaketin. | Pack de cellules énergétiques récupéré. | Felvettél egy doboznyi energia cellát. | Raccolta una confezione di batterie. | エネルギーセルパックを拾った。 | 대용량 에너지 셀을 얻었다. | Podniesiono paczkę ogniw energetycznych. | Pegou um pacote de células de energia. | Apanhaste um pacote de células de energia. | Получен энергоаккумулятор. | Покупили сте паковање енергетских ћелија. | |||||||
262 | Picked up 4 shotgun shells. | GOTSHELLS | Sebrány 4 broky. | 4 Schrotflintenpatronen genommen | Recogiste 4 cartuchos de escopeta. | Poimit 4 haulikon patruunaa. | 4 cartouches récupérées. | Felvettél 4 sörétes töltényt. | Raccolte 4 cartucce per fucile. | 4発の散弾を拾った。 | 샷건 쉘 4개를 얻었다. | Podniesiono 4 loftki do strzelby. | Pegou 4 cartuchos de espingarda. | Apanhaste 4 cartuchos de espingarda. | Получено 4 патрона для дробовика. | Покупили сте 4 патроне од пумпарице. | |||||||
263 | Picked up a box of shotgun shells. | GOTSHELLBOX | Sebrána krabice s broky. | Kiste mit Schrotflintenpatronen genommen. | Recogiste una caja de cartuchos de escopeta. | Poimit laatikollisen haulikon patruunoita. | Boîte de cartouches récupérée. | Felvettél egy doboznyi sörétes töltényt. | Raccolta una scatola di cartucce per fucile. | 散弾箱を拾った。 | 샷건 쉘 보관함을 얻었다. | Podniesiono pudełko loftek do strzelby. | Pegou uma caixa de cartuchos de espingarda. | Apanhaste uma caixa de cartuchos de espingarda | Получена коробка патронов для дробовика. | Покупили сте кутију патрона од пумпарице. | |||||||
264 | Picked up a backpack full of ammo! | GOTBACKPACK | Sebrán batoh s haldou munice! | Rucksack mit Munition genommen. | ¡Recogiste una mochila llena de munición! | Poimit repun täynnä ammuksia! | Sac à dos plein de munitions récupéré! | Felvettél egy hátizsákot tele tölténnyel! | Raccolto uno zaino zeppo di munizioni! | 弾薬の入ったバックパックを手に入れた! | 탄약이 들어있는 배낭을 얻었다! | Podniesiono plecak pełen amunicji! | Pegou uma mochila cheia de munição! | Apanhaste uma mochila cheia de munição | Получен рюкзак, полный патронов! | Покупили сте ранац с патронама! | |||||||
265 | You got the BFG9000! Oh, yes. | GOTBFG9000 | Sebráno BFG9000! Ó, ano! | Das BFG9000! Oh, ja! | ¡Obtuviste la BFG9000! Oh, sí. | Sait BFG9000:n! Voi kyllä. | UN BFG9000! OH, OUI! | Felvetted a BFG9000-et! Ezaz! | Hai trovato il BFG9000! Eh, sì! | BFG9000を手に入れた!やったぜ。 | 당신은 BFG9000을 습득했다! 오우 예. | Podniesiono BFG9000! O, tak. | Você pegou a BFG! Ah, que delícia! | Apanhaste a BFG9000! Oh, SIM! | Получено BFG9000! О да! | Покупили сте ВЈП9000! О, да. | |||||||
266 | You got the chaingun! | GOTCHAINGUN | Sebrán kulomet. | Maschinengewehr genommen. | ¡Obtuviste la ametralladora! | Sait Gatling-konekiväärin! | Une MITRAILLEUSE! | Felvetted a golyószórót! | Hai trovato un mitragliatore! | チェーンガンを手に入れた! | 당신은 체인건을 습득했다! | Podniesiono karabin maszynowy! | Você pegou a metralhadora! | Apanhaste a metrelhadora! | Получен пулемёт! | Покупили сте митраљез! | |||||||
267 | A chainsaw! Find some meat! | GOTCHAINSAW | Motorová pila! Najdi maso! | Eine Kettensäge. Such mir etwas Fleisch! | ¡Una motosierra! ¡Encuentra algo de carne! | Moottorisaha! Mene etsimään lihaa! | Une TRONCONNEUSE! Viande frâiche! | Egy láncfűrész! Keress néhány húst! | Una motosega! Trova un pò di carne! | チェーンソウだ!肉を寄越せ! | 당신은 전기톱을 습득했다! 도륙할 시간! | Piła łańcuchowa! Znajdź trochę mięsa! | Uma motoserra! Encontre alguma carne! | Uma motoserra! Bora encontrar alguma carne! | Бензопила! Найди немного мяса! | Тестера! Нађи месо! | |||||||
268 | You got the rocket launcher! | GOTLAUNCHER | Sebrán raketomet. | Raketenwerfer genommen. | ¡Obtuviste el lanzacohetes! | Sait singon! | Un LANCE-ROQUETTES! | Felvetted a rakétavetőt! | Hai trovato un lanciarazzi! | ロケットランチャーを手に入れた! | 당신은 로켓 런쳐를 습득했다! | Podniesiono wyrzutnię rakiet! | Você pegou um lança-foguetes. | Apanhaste um lança-mísseis! | Получена ракетница! | Покупили сте ракетни бацач! | |||||||
269 | You got the plasma gun! | GOTPLASMA | Sebrána plazmová puška. | Plasma-Gewehr genommen. | ¡Obtuviste el fusil de plasma! | Sait plasmapyssyn! | Un FUSIL A PLASMA! | Felvetted a plazma fegyvert! | Hai trovato un fucile al plasma! | プラズマライフルを手に入れた! | 당신은 플라즈마 건을 습득했다! | Podniesiono karabin plazmowy! | Você pegou o fuzil de plasma! | Apanhaste uma pistola de plasma! | Получен плазмомет! | Покупили сте плазма оружје! | |||||||
270 | You got the shotgun! | GOTSHOTGUN | Sebrána brokovnice. | Schrotflinte genommen. | ¡Obtuviste la escopeta! | Sait haulikon! | Un FUSIL A POMPE! | Felvetted a sörétes puskát! | Hai trovato un fucile! | ショットガンを手に入れた! | 당신은 샷건을 습득했다! | Podniesiono strzelbę! | Você pegou a espingarda! | Apanhaste uma espingarda. | Получен дробовик! | Покупили сте пумпарица! | |||||||
271 | You got the super shotgun! | GOTSHOTGUN2 | Sebrána superbrokovnice. | Super-Schrotflinte genommen. | ¡Obtuviste la súper escopeta! | Sait superhaulikon! | Un SUPER FUSIL DE CHASSE! | Felvetted a Szuper sörétes puskát! | Hai trovato una doppietta! | スーパーショットガンを手に入れた! | 당신은 슈퍼 샷건을 습득했다! | Podniesiono super strzelbę! | Você pegou uma espingarda de cano duplo! | Apanhaste uma espingarda de cano duplo! | Получен супер-дробовик! | Покупили сте двоцевку! | |||||||
272 | Picked up a pistol. | PICKUP_PISTOL_DROPPED | Sebrána pistole. | Pistole genommen. | Recogiste una pistola. | Poimit pistoolin. | Un PISTOLET. | Felvettél egy pisztolyt. | Raccolta una pistola. | ピストルを拾った。 | 권총을 주웠다. | Podniesiono pistolet. | Pegou uma pistola. | Apanhaste uma pistola. | Получен пистолет. | Покупили сте пиштољ. | |||||||
273 | You pick up a demonic dagger. | BETA_BONUS1 | Sebrána démonická dýka. | Dämonischen Dolch genommen. | Recogiste una daga demoníaca. | Poimit demonisen tikarin. | Dague diabolique récupérée. | Felvettél egy démoni tőrt. | Hai raccolto un pugnale demoniaco. | デモニックダガーを拾った。 | 당신은 마귀내린 단검을 얻었다. | Podniesiono demoniczny sztylet. | Você pegou uma adaga demoníaca. | Apanhaste uma navalha demoníaca. | Вы подобрали демонический кинжал. | Купите демонски бодеж. | |||||||
274 | You pick up a skullchest. | BETA_BONUS2 | Sebrána lebkotruhla. | Schädelkiste genommen. | Recogiste un cofre de calaveras. | Recogiste un cofre de cráneos. | Poimit kalloarkun. | Coffre-crâne récupéré. | Felvettél egy skullchest-et. | Hai raccolto un cofanetto del teschio. | スカルチェストを拾った。 | 당신은 해골상자를 얻었다. | Podniesiono skrzynię czaszki. | Você pegou um cofre-caveira. | Apanhaste um cofre caveira. | Вы подобрали сундук с черепом. | Купите ковчег с лобањом. | ||||||
275 | You pick up an evil sceptre. | BETA_BONUS3 | Sebráno zlé žezlo. | Teuflisches Zepter genommen. | Recogiste un cetro del mal. | Poimit pahan valtikan. | Sceptre maléfique récupéré. | Felvettél egy gonosz jogart. | Hai raccolto uno scettro del male. | エビルセプターを拾った。 | 당신은 사악한 홀을 얻었다. | Podniesiono złe berło. | Você pegou um cetro maligno. | Apanhaste um cetro maligno | Вы подобрали скипетр зла. | Купите зли скиптар. | |||||||
276 | You pick up an unholy bible. | BETA_BONUS4 | Sebrána bezbožná bible. | Unheilige Bibel genommen | Recogiste una biblia profana. | Poimit epäpyhän raamatun. | Bible profane récupérée. | Felvettél egy istentelen bibliát. | Hai raccolto una bibbia profana. | アンホーリーバイブルを拾った。 | 당신은 불경스러운 성서를 얻었다. | Podniesiono nieświętą biblię. | Você pegou uma bíblia profana. | Apanhaste uma bíblia profana. | Вы подобрали порочную Библию. | Купите несвету библију. | |||||||
277 | Locks | ||||||||||||||||||||||
278 | You need a blue key to activate this object | PD_BLUEO | Potřebuješ modrý klíč pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una llave azul para activar este objeto | Tarvitset sinisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet. | Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához. | Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto | この装置には ブルーキーが必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby aktywować ten przedmiot | Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto | Precisas de uma chave azul para ativar este objeto | Для активации нужен синий ключ | Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет | |||||||
279 | You need a red key to activate this object | PD_REDO | Potřebuješ červený klíč pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una llave roja para activar este objeto | Tarvitset punaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet. | Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot. | Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto | この装置には レッドキーが必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonego klucza, aby aktywować ten przedmiot | Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto | Precisas de uma chave vermelha para ativar este objeto | Для активации нужен красный ключ | Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет | |||||||
280 | You need a yellow key to activate this object | PD_YELLOWO | Potřebuješ žlutý klíč pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una llave amarilla para activar este objeto | Tarvitset keltaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet. | Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektum | Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto | この装置にはイエローキーが必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot | Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto | Precisas de uma chave amarela para ativar este objeto | Для активации нужен жёлтый ключ | Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет | |||||||
281 | You need a blue key to open this door | PD_BLUEK | Potřebuješ modrý klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. | Necesitas una llave azul para abrir esta puerta | Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte. | Az ajtót a kék kulcs nyitja. | Ti serve una chiave blu per aprire questa porta | このドアには ブルーキーが必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta | Precisas de uma chave azul para abrir esta porta | Для открытия нужен синий ключ | Треба вам плави кључ да би отворили ова врата | |||||||
282 | You need a red key to open this door | PD_REDK | Potřebuješ červený klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. | Necesitas una llave roja para abrir esta puerta | Tarvitset punaisen avaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte. | Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd. | Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta | このドアには レッドキーが必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonego klucza, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta | Precisas de uma chave vermelha para abrir esta porta | Для открытия нужен красный ключ | Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата | |||||||
283 | You need a yellow key to open this door | PD_YELLOWK | Potřebuješ žlutý klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. | Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta | Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte. | Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót. | Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta | このドアには イエローキー が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다 | Potrzebujesz żółtego klucza, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta | Precisas de uma chave amarela para abrir esta porta | Для открытия нужен жёлтый ключ | Треба вам жути кључ да би отворили ова врата | |||||||
284 | You need a blue card to activate this object | PD_BLUECO | Potřebuješ modrou kartu pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una tarjeta azul para activar este objeto | Tarvitset sinisen avainkortin aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une carte bleue pour activer cet objet. | Egy kék kártya kell, hogy ezt az objektumot aktiválhasd | Ti serve una card d'accesso blu per attivare questo oggetto | この装置には ブルーカード が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 청색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiej karty, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de um cartão de acesso azul para ativar este objeto | Precisas de um cartão de acesso azul para ativar este objeto | Для активации нужен синий ключ | Треба вам плава карта да би активирали овај предмет | |||||||
285 | You need a red card to activate this object | PD_REDCO | Potřebuješ červenou kartu pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una tarjeta roja para activar este objeto | Tarvitset punaisen avainkortin aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une carte rouge pour activer cet objet. | Piros kártyával aktiválható ez az objektum | Ti serve una card d'accesso rossa per attivare questo oggetto | この装置には レッドカード が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 적색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonej karty, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de um cartão de acesso vermelho para ativar este objeto | Precisas de um cartão de acesso vermelho para ativar este objeto | Для активации нужен красный ключ | Треба вам црвена карта да би активирали овај предмет | |||||||
286 | You need a yellow card to activate this object | PD_YELLOWCO | Potřebuješ žlutou kartu pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una tarjeta amarilla para activar este objeto | Tarvitset keltaisen avainkortin aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut une carte jaune pour activer cet objet. | Kell egy sárga kártya hogy aktiváld ezt az objektumot. | ti serve una card d'accesso gialla per attivare questo oggetto | この装置には イエローカード が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 황색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz żółtej karty, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de um cartão de acesso amarelo para ativar este objeto | Precisas de um cartão de acesso amarelo para ativar este objeto | Для активации нужен жёлтый ключ | Треба вам жута карта да би активирали овај предмет | |||||||
287 | You need a blue skull to activate this object | PD_BLUESO | Potřebuješ modrou lebku pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una calavera azul para activar este objeto | Necesitas un cráneo azul para activar este objeto | Tarvitset sinisen kalloavaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut un crâne bleu pour activer cet objet. | Kell egy kék koponya hogy aktiváld ezt az objektumot. | ti serve una chiave-teschio blu per attivare questo oggetto | この装置には ブルースカル が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 청색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiej czaszki, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de uma chave-crânio azul para ativar este objeto | Precisas de uma chave crânio azul para ativar este objeto | Для активации нужен синий череп | Треба вам плава лобања да би активирали овај предмет | ||||||
288 | You need a red skull to activate this object | PD_REDSO | Potřebuješ červenou lebku pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una calavera roja para activar este objeto | Necesitas un cráneo rojo para activar este objeto | Tarvitset punaisen kalloavaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut un crâne rouge pour activer cet objet. | Kell egy piros koponya hogy aktiváld ezt az objektumot. | ti serve una chiave-teschio rossa per attivare questo oggetto | この装置には レッドスカル が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 적색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonej czaszki, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de uma chave-crânio vermelha para ativar este objeto | Precisas de uma chave crânio vermelha para ativar este objeto | Для активации нужен красный череп | Треба вам црвена лобања да би активирали овај предмет | ||||||
289 | You need a yellow skull to activate this object | PD_YELLOWSO | Potřebuješ žlutou lebku pro aktivaci tohoto objektu | Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. | Necesitas una calavera amarilla para activar este objeto | Necesitas un cráneo amarillo para activar este objeto | Tarvitset keltaisen kalloavaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen | Il vous faut un crâne jaune pour activer cet objet. | Kell egy sárga koponya hogy aktiváld ezt az objektumot. | ti serve una chiave-teschio gialla per attivare questo oggetto | この装置には イエロースカル が必要だ。 | 이 물체를 작동시키기 위해선 황색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz żółtej czaszki, aby aktywować ten obiekt | Você precisa de uma chave-crânio amarela para ativar este objeto | Precisas de uma chave crânio amarela para ativar este objeto | Для активации нужен жёлтый череп | Треба вам жута лобања да би активирали овај предмет | ||||||
290 | You need a blue card to open this door | PD_BLUEC | Potřebuješ modrou kartu pro otevření těchto dveří | Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una tarjeta azul para abrir esta puerta | Tarvitset sinisen avainkortin avataksesi tämän oven | Il vous faut une carte bleue pour ouvrir cette porte. | Egy kék kártya kell, hogy kinyisd ezt az ajtót. | Ti serve una card d'accesso blu per aprire questa porta | このドアには ブルーカード が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 청색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiej karty, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de um cartão de acesso azul para abrir essa porta | Precisas de um cartão de acesso azul para abrir esta porta | Для активации нужна синяя карта | Треба вам плава карта да би отворили ова врата | |||||||
291 | You need a red card to open this door | PD_REDC | Potřebuješ červenou kartu pro otevření těchto dveří | Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una tarjeta roja para abrir esta puerta | Tarvitset punaisen avainkortin avataksesi tämän oven | Il vous faut une carte rouge pour ouvrir cette porte. | Piros kártya nyitja ezt az ajtót. | Ti serve una card d'accesso rossa per aprire questa porta | このドアには レッドカード が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 적색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonej karty, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de um cartão de acesso vermelho para abrir essa porta | Precisas de um cartão de acesso vermelho para abrir esta porta | Для активации нужна красная карта | Треба вам црвена карта да би отворили ова врата | |||||||
292 | You need a yellow card to open this door | PD_YELLOWC | Potřebuješ žlutou kartu pro otevření těchto dveří | Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una tarjeta amarilla para abrir esta puerta | Tarvitset keltaisen avainkortin avataksesi tämän oven | Il vous faut une carte jaune pour ouvrir cette porte. | Ez az ajtó a sárga kártyával nyílik. | Ti serve una card d'accesso gialla per aprire questa porta | このドアには イエローカード が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 황색 키카드가 필요합니다 | Potrzebujesz żółtej karty, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de um cartão de acesso amarelo para abrir essa porta | Precisas de um cartão de acesso amarelo para abrir esta porta | Для активации нужна желтая карта | Треба вам жута карта да би отворили ова врата | |||||||
293 | You need a blue skull to open this door | PD_BLUES | Potřebuješ modrou lebku pro otevřeni těchto dveří | Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una calavera azul para abrir esta puerta | Necesitas un cráneo azul para abrir esta puerta | Tarvitset sinisen kalloavaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut un crâne bleu pour ouvrir cette porte. | Kék koponya nyitja ezt az ajtót. | Ti serve una chiave-teschio blu per aprire questa porta | このドアには ブルースカル が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 청색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz niebieskiej czaszki, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave-crânio azul para abrir essa porta | Precisas de uma chave crânio azul para abrir esta porta | Для активации нужен синий череп | Треба вам плава лобања да би отворили ова врата | ||||||
294 | You need a red skull to open this door | PD_REDS | Potřebuješ červenou lebku pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una calavera roja para abrir esta puerta | Necesitas un cráneo rojo para abrir esta puerta | Tarvitset punaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut un crâne rouge pour ouvrir cette porte. | Egy piros koponya szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót. | Ti serve una chiave-teschio rossa per aprire questa porta | このドアには レッドスカル が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 적색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz czerwonej czaszki, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave-crânio vermelha para abrir essa porta | Precsias de uma chave crânio vermelha para abrir esta porta | Для активации нужен красный череп | Треба вам црвена лобања да би отворили ова врата | ||||||
295 | You need a yellow skull to open this door | PD_YELLOWS | Potřebuješ žlutou lebku pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen | Necesitas una calavera amarillo para abrir esta puerta | Necesitas un cráneo amarillo para abrir esta puerta | Tarvitset keltaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven | Il vous faut un crâne jaune pour ouvrir cette porte. | Ezt az ajtót egy sárga koponya nyitja. | Ti serve una chiave-teschio gialla per aprire questa porta | このドアには イエロースカル が必要だ。 | 이 문을 열기 위해선 황색 해골이 필요합니다 | Potrzebujesz żółtej czaszki, aby otworzyć te drzwi | Você precisa de uma chave-crânio amarela para abrir essa porta | Precisas de uma chave crânio amarela para abrir esta porta | Для активации нужен жёлтый череп | Треба вам жута лобања да би отворили ова врата | ||||||
296 | Cast call names | ||||||||||||||||||||||
297 | Zombieman | CC_ZOMBIE | Zombík | Zombie | Zombiviro | Zombi | Zombimies | Zombie | Zombi | Zombie Marine | ゾンビ兵 | 좀비맨 | Zombie | Fuzileiro Possuído | Homem Zombie | Зомби | Зомби | ||||||
298 | Shotgun Guy | CC_SHOTGUN | Seržant | Schütze | Kugletarpafilisto | Tipo de Escopeta | Tipo de la escopeta | Haulikkohemmo | Type au Fusil | Őrmester | Zombie Sergente | ショットガンゾンビ | 샷건 가이 | Zombie-sierżant | Sargento Possuído | Tipo de Espingarda | Зомби-сержант | Пумпераш | |||||
299 | Heavy Weapon Dude | CC_HEAVY | Kulometčík | MG-Schütze | Maŝinpafilisto | Tipo de Armas Pesadas | Ametrallador | Raskasaseäijä | Type au Gros Flingue | Gépágyús pasas | Zombie Commando | ヘビーウェポンゾンビ | 헤비 웨폰 듀드 | Strzelec | Comando Possuído | Gajo das Armas Pesadas | Пулемётчик | Митраљезац | |||||
300 | Imp | CC_IMP | Čertík | Kobold | Diableto | Piru | Diablotin | Kobold | Imp | インプ | 임프 | Chochlik | Diabrete | Имп | Враг | ||||||||
301 | Demon | CC_DEMON | Démon | Dämon | Demono | Demonio | Demoni | Démon | Démon | Demone | デーモン | 데몬 | Demon | Demônio | Демон | Демон | |||||||
302 | Lost Soul | CC_LOST | Ztracená duše | Verlorene Seele | Perdita Animo | Alma perdida | Kadonnut sielu | Ame Perdue | Elveszett lélek | Anima Errante | ロストソウル | 로스트 소울 | Zagubiona Dusza | Alma Perdida | Alma Penada | Потерянная душа | Изгубљена душа | ||||||
303 | Cacodemon | CC_CACO | Kakodémon | Cacodämon | Kakodemono | Cacodemonio | Kakodemoni | Cacodémon | Kakodémon | Cacodemone | カコデーモン | 카코데몬 | Kakodemon | Cacodemônio | Какодемон | Какодемон | |||||||
304 | Hell Knight | CC_HELL | Pekelný rytíř | Höllenritter | Infernkavaliro | Caballero del Infierno | Hornanritari | Chevalier Infernal | Pokollovag | Cavaliere Infernale | ヘルナイト | 헬 나이트 | Rycerz Piekła | Guarda Infernal | Cavaleiro Infernal | Рыцарь Ада | Витез пакла | ||||||
305 | Baron of Hell | CC_BARON | Baron pekel | Höllenbaron | Barono de Inferno | Barón del Infierno | Hornanparoni | Baron des Enfers | Pokolbáró | Barone Infernale | バロンオブヘル | 바론 오브 헬 | Baron Piekła | Barão do Inferno | Барон Ада | Барон пакла | |||||||
306 | Arachnotron | CC_ARACH | Elektronaraneo | Aracnotrón | Araknotroni | Arachnotron | Arachnotron | アラクノトロン | 아라크노트론 | Arachnotron | Арахнотрон | Паукотрон | |||||||||||
307 | Pain Elemental | CC_PAIN | Elementál bolesti | Elementarschmerz | Doloro-Elementumo | Elementar del dolor | Kivun henki | Elémentaire de Douleur | Elemi Kín | Elementale del Dolore | ペインエレメンタル | 페인 엘리멘탈 | Elemental Bólu | Elemental da Dor | Элементаль боли | Елементал патње | |||||||
308 | Revenant | CC_REVEN | Umrlec | Wiederauferstandener | Renaskitulo | Renacido | Henkiinpalannut | Revenant | Kísértet | Revenant | レバナント | 레버넌트 | Zjawa | Insepulto | Renascido | Ревенант | Повратник | ||||||
309 | Mancubus | CC_MANCU | Mankubus | Mankubo | Mankubus | Mancube | Mancubus | マンキュバス | 맨큐버스 | Mankubus | Манкубус | Манкубус | |||||||||||
310 | Arch-Vile | CC_ARCH | Velezrůda | Scheusal | Ĉefaĉbesto | Arch-Vile | Arkkihirvitys | Arche-vile | Ősálnok | Arch-vile | アーチバイル | 아크-바일 | Arcy-Bestia | Арчвайл | Арчвајл | ||||||||
311 | The Spider Mastermind | CC_SPIDER | Pavoučí vojevůdce | Der Spinnenmeister | Elektronaraneo-mastro | Mente-Maestra Arácnida | Hämähäkkiaivot | L'Araignée Commandante | A Pókvezér | L'Aracnomente Suprema | スパイダーマスターマインド | 스파이더 마스터마인드 | Pajęczy Mistrz | A Aranha-Mestra | Паук-предводитель | Паук-руководилац | |||||||
312 | The Cyberdemon | CC_CYBER | Kyberdémon | Der Cyberdämon | Ciborgdemono | El Ciberdemonio | Kyberdemoni | Le Cyberdémon | A Kiberdémon | Il Cyberdemonio | サイバーデーモン | 사이버데몬 | Cyberdemon | O Ciberdemônio | Кибердемон | Сајбердемон | |||||||
313 | Our Hero | CC_HERO | Náš hrdina | Unser Held | Nia Heroo | Nuestro héroe | Sankarimme | Notre Héros | Hősünk | Il Nostro eroe | 我らのヒーロー | 우리들의 영웅 | Nasz bohater | Nosso Herói | O Nosso Herói | Наш герой | Наш херој | ||||||
314 | Actor tag names | ||||||||||||||||||||||
315 | Zombieman | FN_ZOMBIE | Zombík | Zombie | Zombiviro | Zombi | Zombi | Zombie | zombi | Zombie Marine | ゾンビ兵 | 좀비맨 | Zombie | Fuzileiro Possuído | Homem Zombie | Зомби | Зомби | ||||||
316 | Sergeant | FN_SHOTGUN | Seržant | Schütze | Serĝento | Sargento | Kersantti | Type au Fusil | őrmester | Zombie Sergente | ゾンビ軍曹 | 샷건 가이 | Zombie-sierżant | Sargento Possuído | Sargento | Сержант | Водник | ||||||
317 | Chaingunner | FN_HEAVY | Kulometčík | MG-Schütze | Maŝinpafilisto | Ametrallador | Konekiväärimies | Type au Gros Flingue | gépágyús | Zombie Commando | チェーンガンゾンビ | 체인거너 | Strzelec | Comando Possuído | Metrelhador | Пулемётчик | Митраљезац | ||||||
318 | Imp | FN_IMP | Čertík | Kobold | Diableto | Piru | Diablotin | kobold | Imp | インプ | 임프 | Chochlik | Diabrete | Имп | Враг | ||||||||
319 | Demon | FN_DEMON | Démon | Dämon | Demono | Demonio | Demoni | Démon | démon | Demone | デーモン | 데몬 | Demon | Demônio | Демон | Демон | |||||||
320 | Spectre | FN_SPECTRE | Přízrak | Schemen | Fantomo | Espectro | Haamu | fantom | Spettro | スペクトル | 스펙터 | Widmo | Espectro | Спектр | Авет | ||||||||
321 | Lost Soul | FN_LOST | Ztracená duše | Verlorene Seele | Perdita Animo | Alma perdida | Kadonnut sielu | Ame Perdue | Elveszett lélek | Anima Errante | ロストソウル | 로스트 소울 | Zagubiona Dusza | Alma Perdida | Alma Penada | Потерянная душа | Изгубљена душа | ||||||
322 | Cacodemon | FN_CACO | Kakodémon | Cacodämon | Kakodemono | Cacodemonio | Kakodemoni | Cacodémon | kakodémon | Cacodemone | カコデーモン | 카코 데몬 | Kakodemon | Cacodemônio | Какодемон | Какодемон | |||||||
323 | Hell Knight | FN_HELL | Pekelný rytíř | Höllenritter | Infernkavaliro | Caballero infernal | Hornanritari | Chevalier Infernal | pokollovag | Cavaliere Infernale | ヘルナイト | 헬 나이트 | Rycerz Piekła | Guarda Infernal | Cavaleiro Infernal | Рыцарь Ада | Витез пакла | ||||||
324 | Baron of Hell | FN_BARON | Baron pekel | Höllenbaron | Barono de Inferno | Barón del infierno | Hornanparoni | Baron des Enfers | pokolbáró | Barone Infernale | バロンオブヘル | 바론 오브 헬 | Baron Piekła | Barão do Inferno | Барон Ада | Барон пакла | |||||||
325 | Arachnotron | FN_ARACH | Elektronaraneo | Aracnotrón | Araknotroni | Arachnotron | アラクノトロン | 아라크노트론 | Арахнотрон | Паукотрон | |||||||||||||
326 | Pain Elemental | FN_PAIN | Elementál bolesti | Elementarschmerz | Doloro-Elementumo | Elementar del dolor | Kivun henki | Elémentaire de Douleur | Elemi Kín | Elementale del Dolore | ペインエレメンタル | 페인 엘리멘탈 | Elemental Bólu | Elemental da Dor | Элементаль боли | Елементал патње | |||||||
327 | Revenant | FN_REVEN | Umrlec | Wiederauferstandener | Renaskitulo | Renacido | Henkiinpalannut | kísértet | Revenant | レバナント | 레버넌트 | Zjawa | Insepulto | Renascido | Ревенант | Повратник | |||||||
328 | Mancubus | FN_MANCU | Menkubus | Iĉkjubo | Mankubus | Mancube | Mancubus | マンキュバス | 맨큐버스 | Mankubus | Манкубус | Манкубус | |||||||||||
329 | Arch-vile | FN_ARCH | Velezrůda | Scheusal | Ĉefaĉbesto | Arch-Vile | Arkkihirvitys | Arche-vile | Ősálnok | Arch-vile | アーチバイル | 아크-바일 | Arcy-bestia | Арчвайл | Арчвајл | ||||||||
330 | Spider Mastermind | FN_SPIDER | Pavoučí vojevůdce | Spinnenmeister | Elektronaraneo-mastro | Mente-Maestra Arácnida | Hämähäkkiaivot | L'Araignée Commandante | Pókvezér | L'Aracnomente Suprema | スパイダーマスターマインド | 스파이더 마스터마인드 | Pajęczy Mistrz | A Aranha-Mestra | Паук-предводитель | Паук-руководилац | |||||||
331 | Cyberdemon | FN_CYBER | Kyberdémon | Cyberdämon | Ciborgdemono | Ciberdemonio | Kyberdemoni | Le Cyberdémon | Kiberdémon | Il Cyberdemonio | サイバーデーモン | 사이버데몬 | Cyberdemon | O Ciberdemônio | Кибердемон | Сајбердемон | |||||||
332 | Nazi | FN_WOLFSS | Nácek | Nazio | Natsi | náci | Nazista | ナチ兵 | 나치 | Nazista | Nazista | Nazi | Нацист | Нациста | |||||||||
333 | Dog | FN_DOG | Pes | Hund | Hundo | Perro | Koira | Chien | kutya | Cane | 犬 | 개 | Pies | Cão | Собака | Пас | |||||||
334 | Brass Knuckles | TAG_FIST | Boxer | Schlagringe | Latuna Fingartiko | Nudillos de bronce | Nyrkkirauta | Poing Américain | Ököl | Tirapugni | ナックルダスター | 너클 | Kastety | Soco Inglês | Soqueira | Кулаки | Боксер | ||||||
335 | Chainsaw | TAG_CHAINSAW | Motorová pila | Kettensäge | Ĉensegilo | Motosierra | Moottorisaha | Tronçonneuse | Láncfűrész | Motosega | チェーンソウ | 전기톱 | Piła łańcuchowa | Motoserra | Бензопила | Моторна тестера | |||||||
336 | Pistol | TAG_PISTOL | Pistole | Pistole | Pafileto | Pistola | Pistooli | Pistolet | Pisztoly | Pistola | ピストル | 권총 | Pistolet | Pistola | Пистолет | Пиштољ | |||||||
337 | Shotgun | TAG_SHOTGUN | Brokovnice | Schrotflinte | Kugletarpafilo | Escopeta | Haulikko | Fusil à pompe | Sörétes puska | Fucile | ショットガン | 샷건 | Strzelba | Espingarda | Дробовик | Пумпарица | |||||||
338 | Super Shotgun | TAG_SUPERSHOTGUN | Superbrokovnice | Super-Schrotflinte | Ega Kugletarpafilo | Súper Escopeta | Superhaulikko | Super Fusil de chasse | Szuper sörétes puska | Fucile a doppia canna | スーパーショットガン | 슈퍼 샷건 | Super strzelba | Espingarda de cano duplo | Супер-дробовик | Двоцевка | |||||||
339 | Chaingun | TAG_CHAINGUN | Kulomet | Maschinengewehr | Maŝinpafilo | Ametralladora | Gatling-kk | Mitrailleuse | Golyószóró | Mitragliatore a canne rotanti | チェーンガン | 체인건 | Karabin maszynowy | Metralhadora | Пулемёт | Митраљез | |||||||
340 | Rocket Launcher | TAG_ROCKETLAUNCHER | Raketomet | Raketenwerfer | Raketlanĉilo | Lanzacohetes | Sinko | Lance-Roquettes | Rakétavető | Lanciamissili | ロケットランチャー | 로켓 런쳐 | Wyrzutnia rakiet | Lança-foguetes | Lança-Mísseis | Ракетница | Бацач ракета | ||||||
341 | Plasma Rifle | TAG_PLASMARIFLE | Plazmová puška | Plasmagewehr | Plasmo-pafilo | Rifle de Plasma | Plasmapyssy | Fusil à Plasma | Plazmafegyver | Fucile al Plasma | プラズマライフル | 플라즈마 라이플 | Karabin plazmowy | Fuzil de Plasma | Pistola de Plasma | Плазменная пушка | Плазма оружје | ||||||
342 | BFG 9000 | TAG_BFG9000 | ВЈП 9000 | ||||||||||||||||||||
343 | Bullets | AMMO_CLIP | Kulky | Patronen | Kugloj | Balas | Luodit | Balles | Töltények | Proiettili | 銃弾 | 권총 탄약 | Naboje | Balas | Пули | Меци | |||||||
344 | Shotgun Shells | AMMO_SHELLS | Broky | Schrotpatronen | Kartoĉoj | Cartuchos de escopeta | Haulikon patruunat | Cartouches | Sörétek | Cartucce per fucile | 散弾シェル | 샷건 탄약 | Loftki | Cartuchos de Espingarda | Патроны для дробовика | Патроне за пумпарицу | |||||||
345 | Rockets | AMMO_ROCKETS | Rakety | Raketen | Raketoj | Cohetes | Raketit | Roquettes | Rakéták | Razzi | ロケット弾 | 로켓 | Rakiety | Foguetes | Mísseis | Ракеты | Ракете | ||||||
346 | Energy Cells | AMMO_CELLS | Energetické články | Energiezellen | Energiujoj | Célula de energía | Energia-akut | Cellules | Energiacellák | Batterie | エネルギーセル | 에너지 셀 | Ogniwa energetyczne | Células de Energia | Энергетические ячейки | Енергетске ћелије | |||||||
347 | Obituaries | ||||||||||||||||||||||
348 | %o thought %g saw an arachnotron. | OB_STEALTHBABY | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] arachnotrona. | %o dachte, ein Arachnotron zu sehen. | %o creyó haber visto un aracnotrón. | %o luuli nähneensä araknotronin. | %o a cru voir un Arachnotron. | %o azt hitte, hogy látott egy Arachnotron-t. | a %o sembrava di aver visto un arachnotron. | %o がアラクノトロンを見た気がした。 | %o 은(는) 아라크노트론을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] arachnotrona. | %o achou que viu uma arachnotron. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] арахнотрона. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] паукотрона. | ||||||||
349 | %o thought %g saw an archvile. | OB_STEALTHVILE | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] velezrůdu. | %o dachte, ein Scheusal zu sehen. | %o creyó haber visto un arch-vile. | %o luuli nähneensä arkkihirvityksen | %o a cru voir un Arche-Vile. | %o azt hitte, hogy látott egy ősálnokot. | a %o sembrava di aver visto un Arch-Vile. | %o がアーチバイルを見た気がした。 | %o 은(는) 아크-바일을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] arcy-bestię. | %o achou que viu um archvile. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] арчвайла. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] једног арчвајла. | ||||||||
350 | %o thought %g saw a Baron of Hell. | OB_STEALTHBARON | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] barona pekel. | %o dachte, einen Höllenbaron zu sehen. | %o creyó haber visto un Barón del Infierno. | %o luuli nähneensä hornanparonin. | %o a cru voir un Baron des enfers. | %o azt hitte, hogy látott egy pokolbárót. | a %o sembrava di aver visto un Barone Infernale. | %o がバロンを見た気がした。 | %o 은(는) 바론 오브 헬을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] Barona Piekła. | %o achou que viu um barão do inferno. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] барона Ада. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] барона пакла. | ||||||||
351 | %o thought %g saw a cacodemon. | OB_STEALTHCACO | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] kakodémona. | %o dachte, einen Cacodämonen zu sehen. | %o creyó haber visto un cacodemonio. | %o luuli nähneensä kakodemonin. | %o a cru voir un Cacodémon. | %o azt hitte, hogy látott egy kakodémont. | a %o sembrava di aver visto un cacodemone. | %o がカコデーモンを見た気がした。 | %o 은(는) 카코데몬을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] kakodemona. | %o achou que viu um cacodemônio. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] какодемона. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] какодемона. | ||||||||
352 | %o thought %g saw a chaingunner. | OB_STEALTHCHAINGUY | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] kulometčíka. | %o dachte, einen MG-Schützen zu sehen. | %o creyó haber visto un ametrallador. | %o luuli nähneensä konekiväärimiehen. | %o a cru voir un mitrailleur. | %o azt hitte, hogy látott egy Golyószóróst. | a %o sembrava di aver visto uno zombie commando. | %o がチェインガンナーを見た気がした。 | %o 은(는) 체인거너를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] strzelca. | %o achou que viu um comando possuído. | %o achou que viu um metrelhador. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] пулемётчика. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] митраљезца. | |||||||
353 | %o thought %g saw a demon. | OB_STEALTHDEMON | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] démona. | %o dachte, einen Dämonen zu sehen. | %o creyó haber visto un demonio. | %o luuli nähneensä demonin. | %o a cru voir un démon. | %o azt hitte, hogy látott egy Démont. | a %o sembrava di aver visto un demone. | %o がデーモンを見た気がした。 | %o 은(는) 데몬을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] demona. | %o achou que viu um demônio. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] демона. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] демона. | ||||||||
354 | %o thought %g saw a Hell Knight. | OB_STEALTHKNIGHT | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] rytíře pekel. | %o dachte, einen Höllenritter zu sehen. | %o creyó haber visto un Caballero Infernal. | %o luuli nähneensä hornanritarin. | %o a cru voir un chevalier infernal. | %o azt hitte, hogy látott egy Pokol Lovagot. | a %o sembrava di aver visto un Cavaliere Infernale. | %o がヘルナイトを見た気がした。 | %o 은(는) 헬 나이트를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] Rycerza Piekła. | %o achou que viu um guarda infernal. | %o achou que viu um cavaleiro infernal. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] рыцаря Ада. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] витеза пакла. | |||||||
355 | %o thought %g saw an imp. | OB_STEALTHIMP | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] čertíka. | %o dachte, einen Kobold zu sehen. | %o creyó haber visto un diablillo. | %o luuli nähneensä pirun. | %o a cru voir un diablotin. | %o azt hitte, hogy látott egy Imp-et. | a %o sembrava di aver visto un imp. | %o がインプを見た気がした。 | %o 은(는) 임프를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] chochlika. | %o achou que viu um diabrete. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] импа. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] врага. | ||||||||
356 | %o thought %g saw a mancubus. | OB_STEALTHFATSO | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] menkuba. | %o dachte, einen Mancubus zu sehen. | %o creyó haber visto un mancubus. | %o luuli nähneensä mankubuksen. | %o a cru voir un mancube. | %o azt hitte, hogy látott egy Mancubus-t. | a %o sembrava di aver visto un mancubus. | %o がマンキュバスを見た気がした。 | %o 은(는) 맨큐버스를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] mankubusa. | %o achou que viu um mancubus. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] манкубуса. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] манкубуса. | ||||||||
357 | %o thought %g saw a revenant. | OB_STEALTHUNDEAD | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] umrlce. | %o dachte, einen Wiederauferstandenen zu sehen. | %o creyó haber visto un renacido. | %o luuli nähneensä henkiinpalanneen. | %o a cru voir un revenant. | %o azt hitte, hogy látott egy Revenant. | a %o sembrava di aver visto un revenant. | %o がレバナントを見た気がした。 | %o 은(는) 레버넌트를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] zjawę. | %o achou que viu um insepulto. | %o achou que viu um renascido. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] ревенанта. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] повратника. | |||||||
358 | %o thought %g saw a sergeant. | OB_STEALTHSHOTGUNGUY | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] seržanta. | %o dachte, einen Schützen zu sehen. | %o creyó haber visto un sargento. | %o luuli nähneensä kersantin. | %o a cru voir un type au fusil. | %o azt hitte, hogy látott egy Sörétesalakot. | a %o sembrava di aver visto un zombie sergente. | %o が軍曹を見た気がした。 | %o 은(는) 샷건 가이를 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] zombie-sierżanta. | %o achou que viu um sargento possuído. | %o achou que viu um sargento. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] сержанта. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] водника. | |||||||
359 | %o thought %g saw a zombieman. | OB_STEALTHZOMBIE | %o si myslel@[ao_cs], že viděl@[ao_cs] zombíka. | %o dachte, einen Zombie zu sehen. | %o creyó haber visto un zombi. | %o luuli nähneensä zombin. | %o a cru voir un zombie. | %o azt hitte, hogy látott egy Zombifickót. | a %o sembrava di aver visto uno zombie marine. | %o がゾンビ兵を見た気がした。 | %o 은(는) 좀비맨을 봤다고 생각했다. | %o kątem oka zauważył@[ao_pl] zombie. | %o achou que viu um fuzileiro possuído. | %o achou que viu um zombie. | %o краем глаза заметил@[ao_rus] зомби. | %o мисли@[ao_1_sr] да је виде@[ao_1_sr] зомбија. | |||||||
360 | %o was punched by a revenant. | OB_UNDEADHIT | %o byl@[ao_cs] udeřen@[ao_cs] umrlcem. | %o wurde von einem Wiederauferstandenen K.O geschlagen. | %o fue golpead@[ao_esp] por un renacido. | %o joutui henkiinpalanneen lyömäksi. | %o s'est pris@[e_fr] une raclée de la part d'un revenant. | %o egy Revenanttal próbált bunyózni. | %o è stato colpito dal pugno di un revenant. | %o はレバナントに殴られた。 | %o 은(는) 레버넌트에게 맞아 죽었다. | %o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez zjawę. | %o foi socad@[ao_ptb] por um insepulto. | %o foi socad@[ao_ptb] por um renascido. | Игрока %o ударил ревенант. | %o је ударен@[adj_1_sr] од стане повратника. | |||||||
361 | %o was slashed by an imp. | OB_IMPHIT | %o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] čertíkem. | %o wurde von einem Kobold gekratzt. | %o fue desgarrad@[ao_esp] por un Imp. | %o joutui pirun sivaltamaksi. | %o a été lacéré@[e_fr] par un diablotin. | %o egy Imp által szét lett hasítva. | %o è stato squarciato da un imp. | %o はインプに切り裂かれた。 | %o 은(는) 임프에게 찢겨 죽었다. | %o został@[ao_pl] rozcięt@[adj_pl] przez chochlika. | %o foi dilacerad@[ao_ptb] por um diabrete. | Игрока %o расцарапал имп. | Играча %o је пресеко враг. | ||||||||
362 | %o got too close to a cacodemon. | OB_CACOHIT | %o se dostal@[ao_cs] moc blízko ke kakodémonovi. | %o kam dem Cacodämonen zu nahe. | %o se acercó demasiado a un cacodemonio. | %o meni liian lähelle kakodemonia. | %o s'est approché@[e_fr] trop près d'un Cacodémon. | %o túl közel került egy Cacodémonhoz. | %o si è avvicinato troppo a un cacodemone. | %o はカコデーモンに近づきすぎた。 | %o 은(는) 카코데몬과 가까웠다. | %o pod@[irreg_1_pl] zbyt blisko do kakodemona. | %o chegou muito perto de um cacodemônio. | %o слишком сблизил@[refl_rus] с какодемоном. | %o се превише приближи@[ao_1_sr] какодемону. | ||||||||
363 | %o was bit by a demon. | OB_DEMONHIT | %o byl@[ao_cs] rozkousán@[ao_cs] démonem. | %o wurde von einem Dämonen gebissen. | %o fue mordid@[ao_esp] por un demonio. | %o joutui demonin puremaksi. | %o a été mordu@[e_fr] par un démon. | %o meg lett harapva egy Démon által. | %o è stato sbranato da un demone. | %o はデーモンに噛まれた。 | %o 은(는) 데몬에게 물렸다. | %o wpada w szczęki demona. | %o foi mordid@[ao_ptb] por um demônio. | Игрока %o укусил демон. | Играча %o је ујео демон. | ||||||||
364 | %o was eaten by a spectre. | OB_SPECTREHIT | %o byl@[ao_cs] sežrán@[ao_cs] přízrakem. | %o wurde von dem Schemen gefressen. | %o fue devorad@[ao_esp] por un espectro. | %o joutui haamun syömäksi. | %o a été dévoré@[e_fr] par un spectre. | %o fel lett falva egy Kísértet jóvoltábol. | %o è stato divorato da uno spettro. | %o はスペクトルに喰われた。 | %o 은(는) 스펙터에게 잡아먹혔다. | %o został@[ao_pl] zjedzon@[adj_pl] przez widmo. | %o foi devorad@[ao_ptb] por um espectro. | Игрока %o сожрал спектр. | Играча %o је појео авет. | ||||||||
365 | %o was ripped open by a Baron of Hell. | OB_BARONHIT | %o byl@[ao_cs] rozčtvrcen@[ao_cs] baronem pekel. | %o wurde von dem Höllenbaron aufgerissen. | %o quedó hech@[ao_esp] trizas por un Barón del Infierno. | %o joutui hornanparonin auki repimäksi. | %o a été déchiré@[e_fr] par un Baron des Enfers. | %o szét lett nyitva egy Pokol Báró által. | %o è stato scoperchiato da un Barone dell'Inferno. | %o はバロンオブヘルに体を抉じ開けられた。 | %o 은(는) 바론 오브 헬에게 뜯겨 죽었다. | %o został@[ao_pl] rozerwan@[adj_pl] przez Barona Piekła. | %o foi rasgad@[ao_ptb] por um Barão do Inferno. | %o foi desventrad@[ao_ptb] por um Barão do Inferno. | Игрока %o разорвал барон Ада. | %o је поцеп@[adj_2_sr] од стране барон пакла. | |||||||
366 | %o was gutted by a Hell Knight. | OB_KNIGHTHIT | %o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] rytířem pekel. | %o wurde von dem Höllenritter ausgenommen. | %o fue destripad@[ao_esp] por un Caballero Infernal. | %o joutui hornanritarin perkaamaksi. | %o a été étripé@[e_fr] par un un chevalier infernal. | %ot kibelezte egy pokollovag. | %o è stato sbudellato da un Cavaliere dell'Inferno. | %o はヘルナイトに内臓を抉られた。 | %o 은(는) 헬 나이트에게 도륙당했다. | %o został@[ao_pl] wypatroszon@[adj_pl] przez Rycerza Piekła. | %o foi estripad@[ao_ptb] por um Guarda Infernal. | %o foi estripad@[ao_ptb] por um Cavaleiro Infernal. | Игрока %o распотрошил рыцарь Ада. | Играча %o је унаказио витез пакла. | |||||||
367 | %o was killed by a zombieman. | OB_ZOMBIE | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] zombíkem. | %o wurde von einem Zombie getötet. | %o fue asesinad@[ao_esp] por un zombi. | %o joutui zombin tappamaksi. | %o a été tué@[e_fr] par un zombie. | %o meghalt egy Zombifickó által. | %o è stato ucciso da uno zombie marine. | %o はゾンビ兵に殺された。 | %o 은(는) 좀비맨에게 죽었다. | %o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez zombie. | %o foi mort@[ao_ptb] por um possuído. | %o foi mort@[ao_ptb] por um zombie. | Игрока %o убил зомби. | %o је убијен@[adj_1_sr] од стране зомбија. | |||||||
368 | %o was shot by a sergeant. | OB_SHOTGUY | %o byl@[ao_cs] zastřelen@[ao_cs] seržantem. | %o wurde von einem Schützen erschossen. | %o fue fusilad@[ao_esp] por un sargento. | %o joutui kersantin ampumaksi. | %o s'est fait flinguer par un type au fusil. | %o meg lett lőve egy Söréteses alak által. | %o è sato impallinato da uno zombie sergente. | %o はゾンビ軍曹に撃たれた。 | %o 은(는) 서전트에게 총을 맞았다. | %o został@[ao_pl] zastrzelon@[adj_pl] przez zombie-sierżanta. | %o levou um tiro de um sargento possuído. | Игрока %o застрелил сержант. | Играча %o је погодио водник. | ||||||||
369 | %o was incinerated by an archvile. | OB_VILE | %o byl@[ao_cs] zpopelněn@[ao_cs] velezrůdou. | %o wurde von einem Scheusal verbrannt. | %o fue calcinad@[ao_esp] por un arch-vile. | %o joutui arkkihirvityksen kärventämäksi. | %o a été incinéré@[e_fr] par un Arche-Vile. | %o meg lett pörkölve egy Archördög által. | %o è stato incenerito da un arch-vile. | %o はアーチバイルに焼き尽くされた。 | %o 은(는) 아크-바일에 의해 소각되었다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez arcy-bestię. | %o foi incinerad@[ao_ptb] pelo archvile. | Игрока %o кремировал арчвайл. | Играча %o је запалио арчвајл. | ||||||||
370 | %o couldn't evade a revenant's fireball. | OB_UNDEAD | %o se nevyhnul@[ao_cs] umrlčí ohnivé kouli. | %o konnte dem Feuerball des Wiederauferstandenen nicht ausweichen. | %o no pudo esquivar la bola de fuego de un renacido. | %o ei kyennyt väistämään henkiinpalanneen tulipalloa. | %o n'a pas réussi à esquiver un missile de revenant. | %o nem tudta kivédeni a Revenant tűzgolyóját. | %o non ha potuto evitare il missile di un revenant. | %o はレバナントのファイアボールを回避できなかった。 | %o 은(는) 레버넌트의 화염구를 피하지 못했다. | %o nie udaje się uniknąć pocisku od zjawy. | %o não conseguiu desviar do míssil do insepulto. | %o não conseguiu desviar do míssil do renascido. | %o не успел@[ao_rus] увернуться от снаряда ревенанта. | %o није мог@[ao_2_sr] да избегне повратникову пламену куглу. | |||||||
371 | %o was squashed by a mancubus. | OB_FATSO | %o byl@[ao_cs] rozmačkán@[ao_cs] mankubusem. | %o wurde von einem Mancubus plattgemacht. | %o fue pulverizad@[ao_esp] por un mancubus. | %o joutui mankubuksen liiskaamaksi. | %o s'est fait@[e_fr] aplatir par un Mancube. | %o agyon lett lapítva egy Mancubus által. | %o è stato disintegrato da un mancubus. | %o はマンキュバスに潰された。 | %o 은(는) 맨큐버스에게 짓이겨졌다. | %o został@[ao_pl] zmiażdżon@[adj_pl] przez mankubusa. | %o foi esmagad@[ao_ptb] por um mancubus. | Игрока %o раздавил манкубус. | Играча %o је изгњечио манкубус. | ||||||||
372 | %o was perforated by a chaingunner. | OB_CHAINGUY | %o byl@[ao_cs] prostřelen@[ao_cs] kulometčikém. | %o wurde von einem MG-Schützen perforiert. | %o fue perforad@[ao_esp] por un ametrallador. | %o joutui konekiväärimiehen rei'ittämäksi. | %o a été perforé@[e_fr] par un mitrailleur. | %o szítává lett lőve egy Golyószórós által. | %o è stato perforato da uno zombie commando. | %o はチェインガンナーに蜂の巣にされた。 | %o 은(는) 체인거너에 의해 벌집이 됐다. | %o został@[ao_pl] przedziurawion@[adj_pl] przez strzelca. | %o foi perfurad@[ao_ptb] por um comando possuído. | %o foi perfurad@[ao_ptb] por um metrelhador. | Игрока %o продырявил пулемётчик. | Играча %o је изрешетао митраљезац. | |||||||
373 | %o was spooked by a lost soul. | OB_SKULL | %o se lekl@[ao_cs] ztracené duše. | %o wurde von einer Verlorenen Seele heimgesucht. | %o se murió de miedo ante un alma perdida. | %o joutui kadonneen sielun säikäyttämäksi. | %o s'est fait@[e_fr] surprendre par une âme perdue. | %o Halálra ijedt egy Elveszett Léleknek köszönhetően | %o è stato spaventato a morte da un'Anima Errante. | %o はロストソウルにビビらされた。 | %o 은(는) 로스트 소울을 보고 깜짝 놀랐다. | %o został@[ao_pl] przestraszon@[adj_pl] przez zagubioną duszę. | %o se assustou com uma alma perdida. | %o se assustou com uma alma penada. | %o испугал@[refl_rus] потерянной души. | %o је уплашен@[adj_1_sr] од изгубљене душе. | |||||||
374 | %o was burned by an imp. | OB_IMP | %o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] čertem. | %o wurde von einem Kobold verbrannt. | %o fue incendiad@[ao_esp] por un Imp. | %o joutui pirun polttamaksi. | %o brûlé@[e_fr] par un diablotin. | %o megégett egy Imp által. | %o è stato bruciato da un imp. | %o はインプに焼かれた。 | %o 은(는) 임프에게 불태워졌다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez chochlika. | %o foi queimad@[ao_ptb] por um diabrete. | Игрока %o сжёг имп. | %o је изгорен@[adj_1_sr] од стране врага. | ||||||||
375 | %o was smitten by a cacodemon. | OB_CACO | %o byl@[ao_cs] udeřen@[ao_cs] kakodémonem. | %o wurde von einem Cacodämonen gequält. | %o fue aniquilad@[ao_esp] por un cacodemonio. | %o joutui kakodemonin iskemäksi. | %o a été terrassé@[e_fr] par un Cacodémon. | %o beégett egy Cacodémon által. | %o è stato abbattuto da un cacodemone. | %o はカコデーモンに裁きを受けた。 | %o 은(는) 카코데몬에게 엄습 당했다. | %o został@[ao_pl] porażon@[adj_pl] przez kakodemona. | %o foi golpead@[ao_ptb] por um cacodemônio. | Игрока %o поразил какодемон. | Играча %o је ударио какодемон. | ||||||||
376 | %o was bruised by a Baron of Hell. | OB_BARON | %o byl@[ao_cs] pomačkán@[ao_cs] baronem pekel. | %o wurde von einem Höllenbaron geröstet. | %o fue vapulead@[ao_esp] por un Barón del Infierno. | %o joutui hornanparonin ruhjomaksi. | %o a été démoli@[e_fr] par un Baron des Enfers. | %o szétlett zúzva egy Pokol Báró által. | %o è stato scorticato da un Barone Infernale. | %o はバロンオブヘルに痛めつけられた。 | %o 은(는) 바론 오브 헬에게 상처받았다. | %o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] Barona Piekła. | %o foi ferid@[ao_ptb] por um Barão do Inferno. | %o получил@[ao_rus] синяк от барона Ада. | %o је мод@[adj_3_sr] због барона пакла. | ||||||||
377 | %o was splayed by a Hell Knight. | OB_KNIGHT | %o byl@[ao_cs] rozpůlen@[ao_cs] rytířem pekel. | %o wurde von einem Höllenritter gebraten. | %o fue partid@[ao_esp] en dos por un Caballero Infernal. | %o joutui hornanritarin repimäksi. | %o a été éclaté@[e_fr] par un chevalier infernal. | %o szétfolyt egy Pokol Lovag által. | %o è stato squartato da un Cavaliere Infernale. | %o はヘルナイトにバラ撒かれた。 | %o 은(는) 헬 나이트에게 갈라졌다. | %o został@[ao_pl] rozcapierzon@[adj_pl] przez Rycerza Piekła. | %o foi espalmad@[ao_ptb] por um Guarda Infernal. | %o foi espalmad@[ao_ptb] por um Cavaleiro Infernal. | Игрока %o распластал рыцарь Ада. | %o је раширен@[adj_1_sr] због витеза пакла. | |||||||
378 | %o stood in awe of the spider demon. | OB_SPIDER | %o zůstal@[ao_cs] stát v úžasu před pavoučím démonem. | %o stand in Ehrfurcht vor dem Spinnendämon. | %o no tuvo oportunidad contra la mente-maestra arácnida. | %o kunnioitti syvästi hämähäkkidemonia | %o est resté pris@[e_fr] d'admiration devant le Démon Arachnéen. | %o csak egyhelyben állt megrémülve a Pók Agytröszt miatt. | %o è stato soggiogato dal Ragno demoniaco. | %o はスパイダーデーモンに恐れをなした。 | %o 은(는) 거미악마의 무자비함을 느꼈다. | %o podziwiał@[ao_pl] pajęczego mistrza. | %o ajoelhou-se em frente da Aranha-Mestra. | %o стоял@[ao_rus] в восторге перед пауком-предводителем. | %o се смрзну@[ao_1_sr] у очарању паук-руководилаца. | ||||||||
379 | %o let an arachnotron get %h. | OB_BABY | %o se nechal@[ao_cs] dostat arachnotronem. | %o ließ sich von einem Arachnotron erledigen. | %o fue alcanzad@[ao_esp] por un aracnotrón. | %o antoi anaktrotronin saada hänet. | %o a laissé un arachnotron l'avoir. | %o hagyta hogy elkapja egy Arachnotron. | %o ha permesso che un arachnotron l'uccidesse. | %o が アラクノトロンに討ち取られた。 | %o 은(는) 아라크노트론이 %o를(을) 죽이도록 놔두었다. | %o pozwolił@[ao_pl] arachnotronowi się do siebie dobrać. | %o foi peg@[ao_ptb] por uma arachnotron. | %o foi apanhad@[ao_ptb] por uma arachnotron. | %o дал@[ao_rus] арахнотрону себя убить. | %o је допусти@[ao_1_sr] да паукотрон дође до %h. | |||||||
380 | %o was splattered by a cyberdemon. | OB_CYBORG | %o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] na kaši kyberdémonem. | %o wurde von einem Cyberdämon zerfetzt. | %o fue hech@[ao_esp] pedazos por un ciberdemonio. | %o joutui kyberdemonin yltympäri roiskimaksi. | %o a été pulvérisé@[e_fr] par un Cyberdémon. | %o szétloccsant egy Kiborgdémon által. | %o è stato spiaccicato da un Cyberdemone. | %o はサイバーデーモンにバラバラにされた。 | %o 은(는) 사이버데몬에 의해 산산조각이 났다. | %o został@[ao_pl] rozbryzgan@[adj_pl] przez cyberdemona. | %o foi arrebentad@[ao_ptb] pelo Ciberdemônio. | Игрока %o размазал кибердемон. | %o је спљоштен@[adj_1_sr] од стране сајбердемона | ||||||||
381 | %o met a Nazi. | OB_WOLFSS | %o potkal@[ao_cs] nácka. | %o traf einen Nazi. | %o se encontró a un Nazi. | %o tapasi natsin. | %o a rencontré un Nazi. | %o találkozott egy nácival. | %o ha incontrato un Nazista. | %o はナチ兵と遭遇した。 | %o 은(는) 나치를 만났다. | %o spotkał@[ao_pl] nazistę. | %o encontrou um Nazista. | %o encontrou um Nazi. | %o встретил@[ao_rus] нациста. | %o је упозна@[ao_1_sr] нацисту. | |||||||
382 | %o was mauled by a dog. | OB_DOG | %o byl@[ao_cs] roztrhán@[ao_cs] psem. | %o wurde von einem Hund zerrissen. | %o fue magullad@[ao_esp] por un perro. | %o joutui koiran raatelemaksi. | %o s'est fait mordre par un chien. | %o nem kapott tetanuszt miután a kutya megharapta | %o è stato sbranato da un cane. | %o は犬に引き裂かれた。 | %o 은(는) 개한테 으스러졌다. | %o został@[ao_pl] poturbowan@[adj_pl] przez psa. | %o foi mutilad@[ao_ptb] por um cachorro. | %o foi mutilad@[ao_ptb] por um cão. | Игрока %o разорвала собака. | Играча %o је удавио пас. | |||||||
383 | %o chewed on %k's fist. | OB_MPFIST | %o ochutnal@[ao_cs] pěst hráče %k. | %o kaute auf %ks Faust herum. | %o masticó el puño de %k. | %k rusikoi %o paran. | %o a bouffé le poing de %k. | %o megrágta %k ökleit. | %o si è schiantato contro il pugno di %k. | %o は %k の拳を顔面に受けた。 | %o 은(는) %k 의 주먹을 물었다. | %o przygryza pięść %k. | %o foi espancad@[ao_ptb] até a morte por %k | Игрок %o отведал кулака игрока %k. | Играча %o је сажвакао песницу играча %k. | ||||||||
384 | %o was mowed over by %k's chainsaw. | OB_MPCHAINSAW | %o byl@[ao_cs] zkácen@[ao_cs] motorovkou hráče %k. | %o wurde von %ks Kettensäge zerteilt. | %o fue masacrad@[ao_esp] por la motosierra de %k. | %k katkoi %o paran. | %o a été tondu@[e_fr] par la tronconneuse de %k. | %o lelett nyírva %k Láncfűrészének által. | %o è stato falciato dalla motosega di %k. | %o は %k のチェーンソーで刈り取られた。 | %o 은(는) %k 의 전기톱에 갈렸다. | %o został@[ao_pl] skoszon@[adj_pl] przez piłę łańcuchową %k. | %o foi picad@[ao_ptb] pela motoserra de %k | Игрока %o разрезал бензопилой игрок %k. | %o је исечен@[adj_1_sr] моторном тестером играча %k. | ||||||||
385 | %o was tickled by %k's pea shooter. | OB_MPPISTOL | %o byl@[ao_cs] polechtán@[ao_cs] pistolkou hráče %k. | %o wurde von %ks Erbsenpistole gekitzelt. | %o fue cosquillead@[ao_esp] por el tirachinas de %k. | %o ha sido asesinad@[ao_esp] por la pipa de %k. | %o kutitti %o parkaa hernepyssyllään. | %o a été châtouillé@[e_fr] par le pistolet de %k. | %o halálra lett csiklandozva %k Pisztolya által. | %o è stato sforacchiato dalla pistola di %k'. | %o は %k の豆鉄砲でくすぐられた。 | %o 은(는) %k 의 권총에 간지럼을 탔다. | %o został@[ao_pl] połaskotan@[adj_pl] przez spluwę %k. | %o levou cócegas da pistolinha de %k. | Игрока %o застрелил из пистолета игрок %k. | %o је заголицан@[adj_1_sr] пиштољем играча %k. | |||||||
386 | %o chewed on %k's boomstick. | OB_MPSHOTGUN | %o si pochutnal@[ao_cs] na brokádě hráče %k. | %o wurde Opfer von %ks Schrotflinte. | %o mordió@[ao_esp] el trabuco de %k. | %o ha sido agujeread@[ao_esp] por el trabuco de %k. | %k jauhoi %o paran tussarillaan. | %o a s'est mangé@[e_fr] de la chevrotine de la part de %k. | %o megrágta %k BUMMbotját. | %o si è trovato davanti il fucile di %k. | %o は %k のブームスティックを顔面に受けた。 | %o 은(는) %k 의 붐스틱에 꽂혔다. | %o przygryza pukawkę %k. | %o foi mort@[ao_ptb] pela espingarda de %k. | Игрока %o накормил дробью игрок %k. | %o је сажвака@[ao_1_sr] на пумпарицу играча %k. | |||||||
387 | %o was splattered by %k's super shotgun. | OB_MPSSHOTGUN | %o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] na kaši superbrokovnicí hráče %k. | %o wurde von %ks Super-Schrotflinte zerfetzt. | %o fue reventad@[ao_esp] por la súper escopeta de %k. | %k roiski %o paran yltympäriinsä superhaulikollaan. | %o s'est fait@[e_fr] gicler par le fusil de chasse de %k. | %o szétloccsant %k szuper sörétespuskája által. | %o è stato smembrato dalla doppietta di %k. | %o は %k のスーパーショットガンでバラバラにされた。 | %o 은(는) %k 의 슈퍼 샷건에 의해 터졌다. | %o został@[ao_pl] rozpryskan@[adj_pl] przez super strzelbę %k. | %o foi estraçalhad@[ao_ptb] pela espingarda de cano duplo de %k. | Игрока %o размазал из обреза игрок %k. | Играча %o је спљоштила двоцевка играча %k. | ||||||||
388 | %o was mowed down by %k's chaingun. | OB_MPCHAINGUN | %o byl@[ao_cs] prostřílen@[ao_cs] kulometem hráče %k. | %o wurde von %ks Maschinengewehr niedergemäht. | %o fue masacrado por la ametralladora de %k. | %k niitti %o paran konekiväärillään. | %o a été ventilé@[e_fr] par la mitrailleuse de %k. | %o szítává lett lőve %k golyószórójának által. | %o è stato falciato dal mitragliatore di %k. | %o は %k のチェーンガンで蜂の巣にされた。 | %o 은(는) %k 의 체인건에 의해 으깨졌다. | %o został@[ao_pl] skoszon@[adj_pl] przez karabin maszynowy %k. | %o foi massacrad@[ao_ptb] pela metralhadora de %k. | Игрока %o скосил из пулемёта игрок %k. | %o је покоси@[ao_1_sr] митраљез играча %k. | ||||||||
389 | %o rode %k's rocket. | OB_MPROCKET | %o se projel@[ao_cs] na raketě hráče %k. | %o ritt auf %ks Rakete. | %o se montó en el cohete de %k. | %o quería montarse en el cohete de %k. | %o ratsasti pelaajan %k raketilla. | %o a chevauché la roquette de %k. | %o meglovagolta %k rakétáját. | %o ha cavalcato il razzo di %k. | %o は %k のロケットに乗ってしまった。 | %o 은(는) %k 의 로켓을 탔다. | %o ujeżdżał@[ao_pl] rakietę %k. | %o não viu o foguete de %k. | %o não viu o míssil de %k. | Игрок %o прокатился на ракете игрока %k. | %o је ујаха@[ao_1_sr] ракету играча %k. | ||||||
390 | %o almost dodged %k's rocket. | OB_MPR_SPLASH | %o se skoro vyhnul@[ao_cs] raketě hráče %k. | %o schaffte es fast, %ks Rakete auszuweichen. | %o casi esquivó el cohete de %k. | %o casi esquiva el cohete de %k. | %o melkein väisti pelaajan %k raketin. | %o a presque esquivé la roquette de %k. | %o majdnem kikerülte %k rakétáját. | %o aveva quasi schivato il razzo di %k. | %o は %k のロケットをあと少しで避けられそうだった。 | %o 은(는) %k 의 로켓 폭발을 거의 피했다. | %o prawie unika rakiety %k. | %o quase escapou do foguete de %k. | %o quase escapou do míssil de %k. | Игрок %o почти увернулся от ракеты %k. | %o је за длаку избега@[ao_1_sr] ракету играча %k. | ||||||
391 | %o was melted by %k's plasma gun. | OB_MPPLASMARIFLE | %o se roztekl@[ao_cs] plazmapuškou hráče %k. | %o wurde von %ks Plasmagewehr geschmolzen. | %o fue derretid@[ao_esp] por el rifle de plasma de %k. | %k sulatti %o paran plasmapyssyllään. | %o a été réduit@[e_fr] en bouillie par le fusil a plasma de %k. | %o megolvadt %k Plazma fegyverének által. | %o è stato fuso dal fucile al plasma di %k. | %o は %k のプラズマガンに溶かされた。 | %o 은(는) %k 의 플라즈마 건에 의해 융해되었다. | %o został@[ao_pl] stopion@[adj_pl] przez pistolet plasmowy %k. | %o foi torrad@[ao_ptb] pelo fuzil de plasma de %k. | %o foi torrad@[ao_ptb] pela pistola de plasma de %k. | Игрока %o расплавил из плазмомёта игрок %k. | %o је отопљен@[adj_1_sr] плазма оружјем играча %k. | |||||||
392 | %o was splintered by %k's BFG. | OB_MPBFG_BOOM | %o byl@[ao_cs] rozštěpen@[ao_cs] BFGčkem hráče %k. | %o wurde von %ks BFG in Stücke gerissen. | %o fue aniquilado por la BFG de %k. | %k pirstoi %o paran BFG:llään. | %o a été oblitéré@[e_fr] par le BFG de %k. | %o szilánkká alakult %k BFG fegyverének által. | %o è stato sminuzzato dal BFG di %k. | %o は %k のBFGで木っ端微塵にされた。 | %o 은(는) %k 의 BFG덕에 산산조각 났다. | %o został@[ao_pl] rozpryskan@[adj_pl] przez BFG %k. | %o foi vaporizad@[ao_ptb] pela BFG de %k. | Игрока %o разорвал выстрел из BFG игрока %k. | %o је расцепан@[adj_1_sr] ВЈП играча %k. | ||||||||
393 | %o couldn't hide from %k's BFG. | OB_MPBFG_SPLASH | %o se nemohl@[ao_cs] ukrýt před BFGčkem hráče %k. | %o konnte sich nicht vor %ks BFG verstecken. | %o no pudo esconderse de la BFG de %k. | %o ei kyennyt piiloutumaan pelaajan %k BFG:ltä. | %o n a pas pu se couvrir du BFG de %k. | %o nem tudott elmenekülni %k BFG-je elől. | %o non poteva nascondersi dal BFG di %k. | %o は %k のBFGから隠れることはできなかった。 | %o 은(는) %k 의 BFG의 일격으로부터 피할 수 없었다. | %o nie może się schować przed BFG %k. | %o não conseguiu se esconder da BFG de %k | Игрок %o не успел спрятаться от BFG игрока %k. | %o се није мог@[ao_2_sr] сакрити од ВЈП играча %k. | ||||||||
394 | %o was railed by %k. | OB_RAILGUN | %o byl@[ao_cs] napíchnut@[ao_cs] hráčem %k. | %o stand in %ks Schusslinie. | %o fue rielad@[ao_esp] por %k. | %o lävisti %o paran. | %o a été aligné@[e_fr] par %k. | %o nem tudott elmenekülni %k railgun-ja elől. | %o è stato bucherellato dal railgun di %k. | %o は %k のレールガンで死亡した。 | %o 은(는) %k 의 레일건에 관통당했다. | %o stał@[ao_pl] na linii ognia %k. | %o estava na mira do canhão elétrico de %k. | Игрока %o пробил насквозь игрок %k. | %o је убијен@[adj_1_sr] од играча %k. | ||||||||
395 | %o was burned by %k's BFG. | OB_MPBFG_MBF | %o shořel@[ao_cs] BFGčkem hráče %k. | %o wurde von %ks BFG verbrannt. | %o fue vaporizad@[ao_esp] por la BFG de %k. | %k korvensi %o paran BFG:llään. | %o a été irradié@[e_fr] par le BFG de %k. | %o meglett égetve %k BFG-je által. | %o è stato bruciato dal BFG di %k. | %o は %k のBFGで焼き殺された。 | %o 은(는) %k 의 BFG에 의해 타올랐다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez BFG %k. | %o foi cozid@[ao_ptb] pela BFG de %k. | Игрока %o сжёг из BFG игрок %k. | %o је изгоре@[ao_1_sr] од ВЈП играча %k. | ||||||||
396 | Heretic | ||||||||||||||||||||||
397 | Pickup | ||||||||||||||||||||||
398 | Blue Key | TXT_GOTBLUEKEY | Modrý klíč | Blauer Schlüssel | Llave Azul | Sininen avain | Clé Bleue | Kék Kulcs | Chiave blu | 青の鍵 | 청색 열쇠 | Niebieski klucz | Chave Azul | Синий ключ | Плави кључ | ||||||||
399 | Yellow Key | TXT_GOTYELLOWKEY | Žlutý klíč | Gelber Schlüssel | Llave Amarilla | Keltaisen avain | Clé Jaune | Sárga Kulcs | Chiave gialla | 黄の鍵 | 황색 열쇠 | Żółty klucz | Chave Amarela | Жёлтый ключ | Жути кључ | ||||||||
400 | Green Key | TXT_GOTGREENKEY | Zelený klíč | Grüner Schlüssel | Llave Verde | Vihreä avain | Clé Verte | Zöld Kulcs | Chiave verde | 緑の鍵 | 녹색 열쇠 | Zielony klucz | Chave Verde | Зелёный ключ | Зелени кључ | ||||||||
401 | Quartz Flask | TXT_ARTIHEALTH | Blyštivá baňka | Quarzflasche | Frasco de Cuarzo | Kvartsipullo | Flasque en Quartz | Kvarc Flaska | Ampolla di quarzo | 石英フラスコ | 석영 플라스크 | Kwarcowa Butelka | Frasco de Quartzo | Кварцевый флакон | Кварцна боца | ||||||||
402 | Wings of Wrath | TXT_ARTIFLY | Křídla hněvu | Flügel des Zorns | Alas de Ira | Kiihtymyksen siivet | Ailes du Courroux | Haragnak Szárnyai | Ali iraconde | レイスの翼 | 분노의 날개 | Skrzydła Gniewu | Asas da Ira | Крылья гнева | Крила гнева | ||||||||
403 | Ring of Invincibility | TXT_ARTIINVULNERABILITY | Prsten nesmrtelnosti | Ring der Unverwundbarkeit | Anillo de Invencibilidad | Näkymättömyyden sormus | Anneau d'Invincibilité | Sérthetetlenség Gyűrűje | Anello dell'invincibilità | 不死の指輪 | 불멸의 반지 | Pierścień Niewrażliwości | Anel da Invencibilidade | Кольцо неуязвимости | Прстен непобедивости | ||||||||
404 | Tome of Power | TXT_ARTITOMEOFPOWER | Kniha moci | Buch der Macht | Tomo de Poder | Väkevyyden kirja | Livre du Pouvoir | Erőnek Kódexe | Tomo del potere | 力の術書 | 힘의 서 | Tom Mocy | Tomo do Poder | Livro do Poder | Том могущества | Том моћи | |||||||
405 | Shadowsphere | TXT_ARTIINVISIBILITY | Šerosféra | Schattensphäre | Esfera de Sombra | Varjokehrä | Sphère des Ombres | Sötétgömb | Sfera dell'ombra | 闇の球体 | 그림자 구체 | Sfera Cieni | Esfera das Sombras | Теневая сфера | Сфера сенки | ||||||||
406 | Morph Ovum | TXT_ARTIEGG | Měnivejce | Transformations-Ei | Huevo de Transformación | Muodonmuutoksen muna | Ovule de Métamorphose | Alakváltó Tojás | Uovo della metamorfosi | 変貌の卵子 | 변신 알 | Jajko Morfujące | Ovo da Metamorfose | Яйцо превращения | Преображавајуће јајашце | ||||||||
407 | Mystic Urn | TXT_ARTISUPERHEALTH | Tajemná urna | Mystische Urne | Urna Mística | Mystinen uurna | Urne Mystique | Misztikus Urna | Urna mistica | 神秘の骨壷 | 신비한 항아리 | Mistyczna Urna | Urna Mística | Мистическая урна | Мистериозна урна | ||||||||
408 | Torch | TXT_ARTITORCH | Pochodeň | Fackel | Antorcha | Soihtu | Torche | Fáklya | Torcia | 松明 | 횃불 | Pochodnia | Tocha | Факел | Бакља | ||||||||
409 | Time Bomb of the Ancients | TXT_ARTIFIREBOMB | Časovaná bomba starověku | Zeitbombe der Alten | Bomba de tiempo de los Ancestros | Vanhain aikapommi | Bombe a Retardement des Anciens | Ősöknek Időzített Bombája | Bomba a tempo degli antichi | 古代の時限爆薬 | 고대의 시한폭탄 | Starożytna Bomba Czasu | Bomba-Relógio dos Antigos | Часовая бомба древних | Временска бомба древних | ||||||||
410 | Chaos Device | TXT_ARTITELEPORT | Zmatkostroj | Chaosgerät | Dispositivo del Caos | Kaaoskoje | Outil du Chaos | Káosz Szerkezet | Dispositivo del Caos | カオスデバイス | 혼돈의 장치 | Urządzenie Chaosu | Dispositivo do Caos | Эмблема Хаоса | Уређај хаоса | ||||||||
411 | Crystal Vial | TXT_ITEMHEALTH | Křišťálový flakón | Kristallfläschchen | Tubo de Cristal | Kristallipullo | Fiole de Cristal | Kristály Ampulla | Fiala di cristallo | 水晶瓶 | 수정 약병 | Kryształowa Fiolka | Ampola de Cristal | Кристальный флакон | Кристална бочица | ||||||||
412 | Bag of Holding | TXT_ITEMBAGOFHOLDING | Tlumok | Rucksack | Bolso sin Fondo | Säilön laukku | Sac sans Fond | A Birtoklás Batyuja | Borsa Portaoggetti | 持ち物袋 | 보관용 가방 | Plecak | Bolsa de Utensílios | Носильный кошель | Торба носивости | ||||||||
413 | Silver Shield | TXT_ITEMSHIELD1 | Stříbrný štít | Silberner Schild | Escudo Plateado | Hopeakilpi | Bouclier d'Argent | Ezüst Pajzs | Scudo d'argento | 銀の盾 | 은 방패 | Srebrna Tarcza | Escudo de Prata | Серебряный щит | Сребрни штит | ||||||||
414 | Enchanted Shield | TXT_ITEMSHIELD2 | Kouzelný štít | Verzauberter Schild | Escudo Encantado | Lumottu kilpi | Bouclier Enchanté | űvös Pajzs | Scudo incantato | 魔法の盾 | 마력 강화 방패 | Zaklęta Tarcza | Escudo Encantado | Зачарованный щит | Зачарани штит | ||||||||
415 | Map Scroll | TXT_ITEMSUPERMAP | Mapa | Kartenrolle | Mapa en Pergamino | Karttakäärö | Rouleau du Cartographe | Térkép Tekercs | Pergamena della Mappa | 地図の巻物 | 두루마리 지도 | Zwój Mapy | Pergaminho do Mapa | Свиток карты | Мапа | ||||||||
416 | Wand Crystal | TXT_AMMOGOLDWAND1 | Zlaté krystaly | Zauberstabkristall | Cristal para Vara | Sauvakristalli | Cristal Elfique | Kristálypor | Bacchetta di cristallo | ワンドクリスタル | 지팡이 결정 | Kryształ do Różdżki | Cristal para o Cetro | Кристалл для эльфийского жезла | Кристали за штап | ||||||||
417 | Crystal Geode | TXT_AMMOGOLDWAND2 | Shluk krystalů | Kristallklumpen | Geoda de Cristal | Kristalligeoidi | Géode de Cristal | Geode di cristallo | 晶洞石 | 결정 원석 | Kryształowa Geoda | Geodo de Cristal | Жеода кристалла | Кристални камен | |||||||||
418 | Mace Spheres | TXT_AMMOMACE1 | Žezlometné koule | Keulenkugeln | Esferas de Maza | Nuijakuulia | Sphère de Masse | Buzogány Gömbök | Sfere per la mazza | メイス球弾 | 철퇴 포탄 | Kule do Buzdyganu | Esferas para Clava | Сферы для булавы | Сфере за буздован | ||||||||
419 | Pile of Mace Spheres | TXT_AMMOMACE2 | Hromada žezlometných koulí | Haufen von Keulenkugeln | Pila de Esferas de Maza | Nuijakuulakasa | Pile de Sphères de Masse | Pila di sfere per la mazza | メイス球弾の固まり | 철퇴 포탄 무더기 | Sterta Kul do Buzdyganu | Pilha de Esferas para Clava | Груда сфер для булавы | Гомила сфера за буздован | |||||||||
420 | Ethereal Arrows | TXT_AMMOCROSSBOW1 | Éterické šípy | Ätherische Pfeile | Flechas Etéreas | Eetterinuolia | Carreaux Ethériques | Frecce eteree | イセリアルの矢 | 유체 화살 | Eteryczne Strzały | Flechas Etéreas | Эфирные стрелы | Етеричне стреле | |||||||||
421 | Quiver of Ethereal Arrows | TXT_AMMOCROSSBOW2 | Toulec éterických šípů | Köcher mit ätherischen Pfeilen | Carcaj de Flechas Etéreas | Carcaza de Flechas Etéreas | Eetterinuoliviini | Carquois de Carreaux Ethériques | Faretra di frecce eteree | イセリアルの矢筒 | 유체 화살집 | Kołczan Eterycznych Strzał | Aljava de Flechas Etéreas | Колчан эфирных стрел | Тоболац етеричних стрела | ||||||||
422 | Claw Orb | TXT_AMMOBLASTER1 | Pazouří střela | Klauenball | Orbe de Garra | Kynsikehrä | Orbe de Griffe | Sfera d'artiglio | クローオーブ | 발톱 보주 | Kula do Pazura | Orbe para Garra | Esfera para Garra | Когтевой шар | Канџаста сфера | ||||||||
423 | Energy Orb | TXT_AMMOBLASTER2 | Silová střela | Energieball | Orbe de Energía | Energiakehrä | Orbe Draconique | Sfera di energia | エネルギーオーブ | 기력의 보주 | Kula Energii | Orbe de Energia | Esfera de Energia | Энергетический шар | Енергетска сфера | ||||||||
424 | Lesser Runes | TXT_AMMOSKULLROD1 | Menší runy | Kleine Runen | Runas Menores | Vähäriimut | Runes Mineurs | Rune inferiori | レッサールーン | 룬 조각 | Gorsze Runy | Runas Inferiores | Младшие руны | Нижа руна | |||||||||
425 | Greater Runes | TXT_AMMOSKULLROD2 | Větší runy | Große Runen | Runas Mayores | Isoriimut | Runes Supérieures | Rune superiori | グレータールーン | 최상급 룬 | Lepsze Runy | Runas Superiores | Старшие руны | Већа руна | |||||||||
426 | Flame Orb | TXT_AMMOPHOENIXROD1 | Plamenný náboj | Flammenkugel | Orbe de Flama | Liekkikehrä | Orbe de Flammes | Tűzgömb | Sfera di fuoco | フレイムオーブ | 화염 구슬 | Kula Ognia | Orbe de Chamas | Esfera de Chamas | Пламенный шар | Ватрена сфера | |||||||
427 | Inferno Orb | TXT_AMMOPHOENIXROD2 | Pekelný náboj | Infernokugel | Orbe de Averno | Infernokehrä | Orbe Infernal | Pokolgömb | Sfera infernale | インフェルノオーブ | 지옥불 구슬 | Kula Piekielna | Orbe Infernal | Esfera Infernal | Инфернальный шар | Пламена сфера | |||||||
428 | Gold Wand | TXT_WPNGOLDWAND | Zlatá hůl | Goldener Zauberstab | Vara Dorada | Kultasauva | Baguette Elfique | Aranypálca | Bacchetta d'oro | ゴールドワンド | 황금 지팡이 | Złota Różdżka | Bastão de Ouro | Эльфийский жезл | Златни магични штап | ||||||||
429 | Firemace | TXT_WPNMACE | Žezlomet | Feuerkeule | Maza de Fuego | Tulinuija | Masse de Feu | Tűzbuzogány | Mazza di fuoco | ファイアメイス | 투사철퇴 | Buzdygan Ognia | Clava de Fogo | Огненная булава | Ватрени буздован | ||||||||
430 | Ethereal Crossbow | TXT_WPNCROSSBOW | Éterická kuše | Ätherische Armbrust | Ballesta Etérea | Eetterivarsijousi | Arbalète Ethérique | Éteri Számszeríj | Balestra eterea | イセリアルクロスボウ | 유체 쇠뇌 | Eteryczna Kusza | Besta Etérea | Эфирный арбалет | Етерични самострел | ||||||||
431 | Dragon Claw | TXT_WPNBLASTER | Drakospár | Drachenklaue | Garra de Dragón | Lohikäärmeenkynsi | Griffe Draconique | Sárkány Karom | Artiglio del drago | ドラゴンクロー | 용발톱 | Smoczy Pazur | Garras do Dragão | Коготь дракона | Змајева канџа | ||||||||
432 | Hellstaff | TXT_WPNSKULLROD | Peklopal | Höllenrute | Bastón Infernal | Hornansauva | Bâton Infernal | Pokolpálca | Staffa infernale | ヘルスタッフ | 지옥지팡이 | Piekielny Kostur | Cajado Infernal | Посох ада | Паклени штап | ||||||||
433 | Phoenix Rod | TXT_WPNPHOENIXROD | Fénixova hůl | Phönixstab | Báculo del Fénix | Feenikssauva | Bâton du Phénix | Főnix Rúd | Asta della fenice | フェニックスロッド | 불사조 지팡이 | Różdżka Feniksa | Bastão da Fenix | Жезл феникса | Шипка феникса | ||||||||
434 | Gauntlets of the Necromancer | TXT_WPNGAUNTLETS | Nekromancerovy rukavice | Handschuhe des Zauberers | Guanteletes del Nigromante | Manaajan rautakintaat | Gantelets du Nécromancien | Halottidéző Páncélkesztyűi | Guanti del Negromante | ネクロマンサーの篭手 | 강령술사의 건틀릿 | Rękawice Nekromanty | Manoplas do Necromante | Перчатки некроманта | Рукавице призивача духова | ||||||||
435 | Locks | ||||||||||||||||||||||
436 | You need a blue key to open this door | TXT_NEEDBLUEKEY | Potřebuješ modrý klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen | Necesitas una llave azul para abrir esta puerta | Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven | Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir. | Az ajtó nyitásához szükséged van a kék kulcsra | Ti serve una chiave blu per aprire questa porta | 開くには 青の鍵が必要だ | 이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz niebieskiego klucza, by otworzyć te drzwi. | Você precisa da chave azul para abrir essa porta | Precisas da chave azul para abrir esta porta | Для открытия нужен синий ключ | Треба вам плави кључ да би отворили ова врата | |||||||
437 | You need a green key to open this door | TXT_NEEDGREENKEY | Potřebuješ červený klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen grünen Schlüssel um diese Tür zu öffnen | Necesitas una llave verde para abrir esta puerta | Tarvitset vihreän avaimen avataksesi tämän oven | Cette porte nécessite une clé verte pour s'ouvrir. | Az ajtó nyitásához szükséged van a zöld kulcsra | Ti serve una chiave verde per aprire questa porta | 開くには 緑の鍵が必要だ | 이 문을 열기 위해선 녹색 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz zielonego klucza, by otworzyć te drzwi. | Você precisa da chave verde para abrir essa porta | Precisas da chave verde para abrir esta porta | Для открытия нужен зелёный ключ | Треба вам зелени кључ да би отворили ова врата | |||||||
438 | You need a yellow key to open this door | TXT_NEEDYELLOWKEY | Potřebuješ žlutý klíč pro otevření těchto dveří | Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen | Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta | Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven | Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir. | Az ajtó nyitásához szükséged van a sárga kulcsra | Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta | 開くには 黄の鍵が必要だ | 이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz żółtego klucza, by otworzyć te drzwi. | Você precisa da chave amarela para abrir essa porta | Precisas da chave amarela para abrir esta porta | Для открытия нужен жёлтый ключ | Треба вам жути кључ да би отворили ова врата | |||||||
439 | Actor tag names | ||||||||||||||||||||||
440 | Chicken | FN_CHICKEN | Slepice | Huhn | Pollo | Kana | Poulet | Csirke | Pollo | 鶏 | 닭 | Kurczak | Galinha | Цыплёнок | Кокошка | ||||||||
441 | Weredragon | FN_BEAST | Vlkodrak | Werdrache | Bestia dragón | Ihmislohikäärme | Dragon-garou | Vérsárkány | Drago Mannaro | ウェア ドラゴン | 웨어드래곤 | Smokołak | Homem-dragão | Дракон-оборотень | Змајодлак | ||||||||
442 | Sabreclaw | FN_CLINK | Šavlozub | Säbelklaue | Garra de sable | Sapelikynsi | Sabregriffe | Szabjakarom | Lamartiglio | サーベルクロー | 세이버클로 | Szabloszpon | Unhas-de-Sabre | Саблекоготь | Тигар | ||||||||
443 | D'Sparil | FN_DSPARIL | D'Sparil | D'Sparil | D'Sparil | デ'スパリル | 드'스파릴 | D'Sparil | Д'Спарил | Д'Спарил | |||||||||||||
444 | Gargoyle | FN_HERETICIMP | Chrlič | Gárgola | Gargoili | Gargouille | Vízköpő | Gargoyle | ガーゴイル | 가고일 | Gargulec | Gárgula | Горгулья | Камена утвара | |||||||||
445 | Ironlich | FN_IRONLICH | Železný kostěj | Eiserne Leiche | Liche de hierro | Rautakalmo | Liche de Fer | Ezüst Lich | Lich di Ferro | アイアンリッチ | 아이언 리치 | Żelazny Lisz | Lich de Ferro | Железный лич | Челични лич | ||||||||
446 | Undead Warrior | FN_BONEKNIGHT | Nemrtvý válečník | Untoter Krieger | Guerrero no-muerto | Epäkuollut soturi | Guerrier Mort-Vivant | Élőhalott Harcos | Guerriero Non Morto | アンデット兵 | 언데드 전사 | Nieumarły wojownik | Guerreiro Morto-vivo | Воин-нежить | Немртви ратник | ||||||||
447 | Maulotaur | FN_MINOTAUR | Mínotaurus | Minotaurus | Maulotauro | Maulotauri | Massetaure | Maulotauro | マウロタウロス | 몰로타우어 | Młototaur | Marretauro | Молотавр | Минотаур | |||||||||
448 | Golem | FN_MUMMY | Golém | Golem | Gólem | Golem | ゴーレム | 골렘 | Golem | Голем | Голем | ||||||||||||
449 | Nitrogolem | FN_MUMMYLEADER | Střelgolém | Nitrogolem | Nitrógólem | Nitrogolem | ニトロゴーレム | 니트로 골렘 | Nitrogolem | Нитроголем | Нитро голем | ||||||||||||
450 | Ophidian | FN_SNAKE | Šupinatec | Ofidio | Käärmeolio | Ophidien | Ofidián | Ophidian | オフィディアン | 오피디안 | Wężowaty | Ofídio | Офидиан | Змија | |||||||||
451 | Wizard | FN_WIZARD | Čaroděj | Zauberer | Mago | Velho | Magicien | Mágus | Mago | ウィザード | 마법사 | Czarownik | Mago | Колдун | Чаробњак | ||||||||
452 | Wand Crystals | AMMO_GOLDWAND | Zlaté krystaly | Elfenstabkristalle | Cristales para vara | Sauvakristalleja | Cristaux | Pálca Kristályok | Cristalli per la bacchetta | ワンド クリスタル | 지팡이 결정 | Kryształy do Różdżki | Cristais para o Cetro | Кристалл для эльфийского жезла | Кристали за штап | ||||||||
453 | Ethereal Arrows | AMMO_CROSSBOW | Éterické šípy | Ätherische Pfeile | Flechas etéreas | Eetterinuolia | Carreaux | Éteri Nyilak | Frecce eteree | イセリアルの矢 | 유체 화살 | Eteryczne Strzały | Flechas Etéreas | Эфирные стрелы | Етеричне стреле | ||||||||
454 | Claw Orbs | AMMO_BLASTER | Pazouří střely | Klauenbälle | Orbes de garra | Kynsikehriä | Orbes | Karom Golyók | Sfere di artigli | クロー オーブ | 발톱 보주 | Kule do Pazura | Orbes para Garra | Когтевой шар | Канџаста сфера | ||||||||
455 | Mace Spheres | AMMO_MACE | Žezlometné koule | Energiebälle | Esferas de maza | Nuijakuulia | Sphères | Buzogány Gömbök | Sfere per la mazza | メイス スフィア | 철퇴 포탄 | Kule do Buzdyganu | Esferas para Clava | Сферы для булавы | Сфере за буздован | ||||||||
456 | Hellstaff Runes | AMMO_SKULLROD | Peklopalné runy | Höllenrutenrunen | Runas de Vara Infernal | Hornansauvan riimuja | Runes | Pokolbot Rúnák | Rune infernali | ヘルスタッフ ルーン | 룬 조각 | Runy do Piekielnego Kostura | Runas Infernais | Руны посоха ада | Пуне за паклени штап | ||||||||
457 | Flame Orbs | AMMO_PHOENIXROD | Plamenné náboje | Flammenkugeln | Orbes de llama | Orbes de flama | Liekkikehriä | Orbes de Feu | Tűzgolyók | Sfere di fuoco | フレイム オーブ | 화염 구슬 | Kule Ognia | Orbes de Chamas | Пламенный шар | Ватрена сфера | |||||||
458 | Staff | TAG_STAFF | Hole | Stab | Bastón | Sauva | Bâton | Bot | Staffa | 杖 | 지팡이 | Kostur | Bastão | Посох | Штап | ||||||||
459 | Gauntlets of the Necromancer | TAG_GAUNTLETS | Nekromancerovy rukavice | Handschuhe des Zauberers | Guanteletes del Nigromante | Manaajan rautakintaat | Gantelets du Nécromancien | Halottidéző Páncélkesztyűi | Guanti del Negromante | ネクロマンサーの篭手 | 강령술사의 건틀릿 | Rękawice Nekromanty | Manoplas do Necromante | Перчатки некроманта | Рукавице призивача духова | ||||||||
460 | Elven Wand | TAG_GOLDWAND | Elfská hůl | Elfenstab | Vara de Elfo | Haltiasauva | Baguette Elfique | Elf Pálca | Scettro Elfico | エルフのワンド | 엘프 지팡이 | Elfia Różdżka | Cetro Élfico | Эльфийский жезл | Вилењачки штапић | ||||||||
461 | Ethereal Crossbow | TAG_CROSSBOW | Éterická kuše | Ätherische Armbrust | Ballesta Etérea | Eetterivarsijousi | Arbalète Etherique | Éteri Nyílpuska | Balestra Eterea | イセリアルクロスボウ | 유체 쇠뇌 | Eteryczna Kusza | Besta Etérea | Эфирный арбалет | Етерични самострел | ||||||||
462 | Dragon Claw | TAG_BLASTER | Drakospár | Drachenklaue | Garra de Dragón | Lohikäärmeenkynsi | Griffe Draconique | Sárkány Karom | Artiglio del Drago | ドラゴンの鉤爪 | 용발톱 | Smoczy Pazur | Garra de Dragão | Драконий коготь | Змајева канџа | ||||||||
463 | Hellstaff | TAG_SKULLROD | Peklopal | Höllenrute | Bastón infernal | Hornansauva | Bâton Infernal | Pokolbot | Staffa Infernale | ヘルスタッフ | 지옥지팡이 | Piekielny Kostur | Cajado Infernal | Посох ада | Паклени штап | ||||||||
464 | Phoenix Rod | TAG_PHOENIXROD | Fénixova hůl | Phönixstab | Báculo del Fénix | Feenikssauva | Bâton du Phénix | Főnix Rúd | Bastone della Fenice | フェニックスロッド | 불사조 지팡이 | Różdżka Feniksa | Bastão da Fênix | Жезл феникса | Шипка феникса | ||||||||
465 | Firemace | TAG_MACE | Žezlomet | Feuerkeule | Maza de Fuego | Tulinuija | Masse de Feu | Tűzbuzogány | Mazza del Fuoco | ファイアメイス | 투사철퇴 | Buzdygan Ognia | Clava de Fogo | Огненная булава | Ватрени буздован | ||||||||
466 | Staff | TAG_STAFFP | Hůl | Stab | Bastón | Sauva | Bâton | Bot | Staffa | 杖 | 마법부가 지팡이 | Kostur | Bastão | Посох | Штап | ||||||||
467 | Gauntlets of the Necromancer | TAG_GAUNTLETSP | Nekromancerovy rukavice | Handschuhe des Zauberers | Guanteletes del Nigromante | Manaajan rautakintaat | Gantelets du Nécromancien | Halottidéző Páncélkesztyűi | Guanti del Negromante | ネクロマンサーの篭手 | 마법부가 강령술사 건틀릿 | Rękawice Nekromanty | Manoplas do Necromante | Перчатки некроманта | Рукавице некроманцера | ||||||||
468 | Elven Wand | TAG_GOLDWANDP | Elfská hůlka | Elfenstab | Vara de Elfo | Haltiasauva | Baguette Elfique | Elf Pálca | Scettro Elfico | エルフのワンド | 마법부가 엘프 지팡이 | Elfia Różdżka | Cetro Élfico | Эльфийский жезл | Вилењачки штапић | ||||||||
469 | Ethereal Crossbow | TAG_CROSSBOWP | Éterická kuše | Ätherische Armbust | Ballesta Etérea | Eetterivarsijousi | Arbalète Etherique | Éteri Nyílpuska | Balestra Eterea | イセリアルクロスボウ | 마법부가 유체 쇠뇌 | Eteryczna Kusza | Besta Etérea | Эфирный арбалет | Етерични самострел | ||||||||
470 | Dragon Claw | TAG_BLASTERP | Drakospár | Drachenklaue | Garra de Dragón | Lohikäärmeenkynsi | Griffe Draconique | Sárkány Karom | Artiglio del Drago | ドラゴンの鉤爪 | 마법부가 용발톱 | Smoczy Pazur | Garra de Dragão | Коготь дракона | Змајева канџа | ||||||||
471 | Hellstaff | TAG_SKULLRODP | Peklopal | Höllenrute | Bastón infernal | Hornansauva | Bâton Infernal | Pokolbot | Staffa Infernale | ヘルスタッフ | 마법부가 지옥지팡이 | Piekielny Kostur | Cajado Infernal | Посох ада | Мотка пакла | ||||||||
472 | Phoenix Rod | TAG_PHOENIXRODP | Fénixova hůl | Phönixstab | Báculo del Fénix | Feenikssauva | Bâton du Phénix | Főnix Rúd | Bastone della Fenice | フェニックスロッド | 마법부가 불사조 지팡이 | Różdżka Feniksa | Bastão da Fênix | Жезл феникса | Фениксов прут | ||||||||
473 | Firemace | TAG_MACEP | Žezlomet | Feuerkeule | Maza de Fuego | Tulinuija | Masse de Feu | Tűzbuzogány | Mazza del Fuoco | ファイアメイス | 마법부가 투사철퇴 | Buzdygan Ognia | Clava de Fogo | Огненная булава | Ватрени буздован | ||||||||
474 | Morph Ovum | TAG_ARTIEGG | Měnivejce | Transformations-Ei | Huevo de Transformación | Muodonmuutoksen muna | Ovule de Métamorphose | Átváltoztató Gömb | Morph Ovum | 変貌の卵子 | 변신 알 | Jajko Morfujące | Ovo da Metamorfose | Яйцо превращения | Преображајyће јајашце | ||||||||
475 | Time Bomb of the Ancients | TAG_ARTIFIREBOMB | Časovaná bomba starověku | Zeitbombe der Alten | Bomba de tiempo de los Ancestros | Vanhain aikapommi | Bombe a retardement des Anciens | Ősiek Időbombája | Bomba a Tempo degli Antichi | 古代の時限爆薬 | 고대의 시한폭탄 | Starożytna Bomba Czasu | Bomba-relógio dos Antigos | Часовая бомба древних | Временска бомба древних | ||||||||
476 | Wings of Wrath | TAG_ARTIFLY | Křídla hněvu | Flügel des Zorns | Alas de Ira | Kiihtymyksen siivet | Ailes du Courroux | Harag Szárnyai | Ali Iraconde | レイスの翼 | 분노의 날개 | Skrzydła Gniewu | Asas da Ira | Крылья гнева | Крила гнева | ||||||||
477 | Quartz Flask | TAG_ARTIHEALTH | Blyštivá baňka | Quarzflasche | Frasco de Cuarzo | Kvartsipullo | Flasque en Quartz | Kvarc Flaska | Fiaschetta al Quarzo | 石英フラスコ | 석영 플라스크 | Kwarcowa Butelka | Frasco de Quartzo | Кварцевый флакон | Кварцна боца | ||||||||
478 | Shadowsphere | TAG_ARTIINVISIBILITY | Šerosféra | Schattensphäre | Esfera de Sombra | Varjokehrä | Orbe des Ombres | Sötétgömb | Ombrosfera | 闇の球体 | 그림자 구체 | Sfera Cieni | Esfera das Sombras | Теневая сфера | Сфера сенки | ||||||||
479 | Ring of Invincibility | TAG_ARTIINVULNERABILITY | Prsten nesmrtelnosti | Ring der Unverwundbarkeit | Anillo de Invencibilidad | Näkymättömyyden sormus | Anneau d'Invincibilité | Sérthetetlenség Gyűrűje | Anello dell'invincibilità | 不死の指輪 | 불멸의 반지 | Pierścień Niewrażliwości | Anel da Invencibilidade | Кольцо неуязвимости | Прстен непобедивости | ||||||||
480 | Mystic Urn | TAG_ARTISUPERHEALTH | Tajemná urna | Mystische Urne | Urna Mística | Mystinen uurna | Urne Mystique | Misztikus Urna | Urna Mistica | 神秘の骨壷 | 신비한 항아리 | Mistyczna Urna | Urna Mística | Мистическая урна | Мистериозна урна | ||||||||
481 | Chaos Device | TAG_ARTITELEPORT | Zmatkostroj | Chaosgerät | Dispositivo del Caos | Kaaoskoje | Outil du Chaos | Káosz Eszköz | Strumento del Caos | カオスデバイス | 혼돈의 장치 | Urządzenie Chaosu | Dispositivo do Caos | Механизм хаоса | Уређај хаоса | ||||||||
482 | Tome of Power | TAG_ARTITOMEOFPOWER | Kniha moci | Buch der Macht | Tomo de Poder | Väkevyyden kirja | Livre du Pouvoir | Erő Kódexe | Tomo del Potere | 力の術書 | 힘의 서 | Tom Mocy | Tomo do Poder | Том могущества | Табла моћи | ||||||||
483 | Torch | TAG_ARTITORCH | Pochodeň | Fackel | Antorcha | Soihtu | Torche | Fáklya | Torcia | 松明 | 횃불 | Pochodnia | Tocha | Torcha | Факел | Бакља | |||||||
484 | Obituaries | ||||||||||||||||||||||
485 | %o was pecked to death. | OB_CHICKEN | %o byl@[ao_cs] uklován@[ao_cs] k smrti. | %o wurde zu Tode gepickt. | %o fue picotead@[ao_esp] hasta la muerte. | %o nokittiin kuoliaaksi. | %o a été picoré@[e_fr] a mort. | %o halálra lett csípve. | %o è stato beccato a morte. | %o はくちばしで突かれ死んだ。 | %o 은(는) 쪽팔리게 쪼여 죽었다. | %o został@[ao_pl] zadzioban@[adj_pl] na śmierć. | %o foi bicad@[ao_ptb] até a morte. | %o foi picad@[ao_ptb] até a morte. | Игрока %o заклевал до смерти цыплёнок. | %o је искљуцан@[adj_1_sr] до смрти. | |||||||
486 | %o was charred by a weredragon. | OB_BEAST | %o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] vlkodrakem. | %o wurde von dem Werdrachen verschmort. | %o fue carbonizad@[ao_esp] por una bestia dragón. | %o joutui ihmislohikäärmeen kärventämäksi. | %o a été carbonisé@[e_fr] par un dragon-garou. | %o szénné égett egy Vérsárkány által. | %o è stato carbonizzato da una bestia. | %o はウェアドラゴンに黒焦げにされた。 | %o 은(는) 웨어드래곤에 의해 검게 탔다. | %o został@[ao_pl] zwęglon@[adj_pl] przez smokołaka. | %o foi carbonizad@[ao_ptb] por um homem-dragão. | Игрока %o обуглил дракон-оборотень. | %o је реш печен@[adj_1_sr] од стране замјодлака. | ||||||||
487 | %o was slashed by a sabreclaw. | OB_CLINK | %o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] šavlozubem. | %o wurde von der Säbelklaue zerschlitzt. | %o fue acuchillad@[ao_esp] por un garra de sable. | %o joutui sapelikynnen sivaltamaksi. | %o s'est fait découper par un sabregriffe. | %o meglett vágva egy Szablyakarom által. | %o è stato squarciato da un lapillo. | %o はサーベルクローに切り裂かれた。 | %o 은(는) 세이버클로에게 잘렸다. | %o został@[ao_pl] posiekan@[adj_pl] przez szabloszpona. | %o foi cortad@[ao_ptb] por um unhas-de-sabre. | Игрока %o нарезал саблекоготь. | Играча %o је исекао тигар. | ||||||||
488 | %o was scalded by D'Sparil's serpent. | OB_DSPARIL1 | %o byl@[ao_cs] zpopelněn@[ao_cs] ořem D'Sparila. | %o wurde von D'Sparils Schlange verbrüht. | %o fue abrasad@[ao_esp] por la serpiente de D'Sparil. | %o joutui D'Sparilin käärmeen kalttaamaksi. | %o a été ébouillanté@[e_fr] par un serpent de D'Sparil. | %o le lett forrázva D'Sparil Kígyója által. | %o è stato bruciato dal serpente di D'Sparil. | %o はデ'スパリルのサーペントに火傷を負わされた。 | %o 은(는) 드'스파릴의 서펜트에 데였다. | %o został@[ao_pl] poparzon@[adj_pl] przez węża D'Sparila. | %o foi escaldad@[ao_ptb] pela serpente de D'Sparil. | Игрока %o обжёг серпент Д'Спарила. | Играча %o је опекао Д'Спарилова змија. | ||||||||
489 | %o was chewed up by D'Sparil's serpent. | OB_DSPARIL1HIT | %o byl@[ao_cs] rozkousán@[ao_cs] ořem D'Sparila. | %o wurde von D'Sparils Schlange verspeist. | %o fue engullid@[ao_esp] por la serpiente de D'Sparil. | %o joutui D'Sparilin käärmeen pureksimaksi. | %o a été dévoré@[e_fr] par un serpent de D'Sparil. | %o meglett rágva D'Sparil Kigyója által. | %o è stato masticato dal serpente di D'Sparil. | %o はデ'スパリルのサーペントに噛み砕かれた。 | %o 은(는) 드'스파릴의 서펜트에게 씹혔다. | %o został@[ao_pl] przeżut@[adj_pl] przez węża D'Sparila. | %o foi mastigad@[ao_ptb] pela serpente de D'Sparil. | Игрока %o пожрал серпент Д'Спарила. | %o је сажвакан@[adj_1_sr] од стране Д'Спарилове змије. | ||||||||
490 | %o was no match for D'Sparil. | OB_DSPARIL2 | %o nebyl@[ao_cs] pro D'Sparila žádná výzva. | %o war kein Gegner für D'Sparil. | %o no fue rival para D'Sparil. | %o ei mahtanut mitään D'Sparilille. | %o n'a pas pu égaler D'Sparil. | %o nem volt mértó ellenfél D'Sparil számára. | %o non era all'altezza di D'Sparil. | %o はデ'スパリルには全く歯が立たなかった。 | %o 은(는) 드'스파릴에겐 상대가 되지 못했다. | %o nie miał@[ao_pl] szans z D'Sparilem. | %o não foi páreo para D'Sparil. | %o não foi desafio para D'Sparil. | %o был@[ao_rus] не ровня Д'Спарилу. | %o није ни до колена Д'Спарилу. | |||||||
491 | %o was smacked down by D'Sparil. | OB_DSPARIL2HIT | %o byl@[ao_cs] sražen@[ao_cs] D'Sparilem. | %o wurde von D'Sparil zerklatscht. | %o fue vapulead@[ao_esp] por D'Sparil. | %o ha sido golpead@[ao_esp] por D'Sparil. | %o joutui D'Sparilin löylyttämäksi. | %o a été battu@[e_fr] a plate couture par D'Sparil. | %o a földre lett csapva D'Sparil által. | %o è stato abbattuto da D'Sparil. | %o はデ'スパリルに打ち負かされた。 | %o 은(는) 드'스파릴의 맹격에 쓰러졌다. | %o został@[ao_pl] roztrzaskan@[adj_pl] przez D'Sparila | %o foi mort@[ao_ptb] por D'Sparil. | Игрока %o сбил Д'Спарил. | %o је претучен@[adj_1_sr] од стране Д'Спарила. | |||||||
492 | %o was scarred by a gargoyle. | OB_HERETICIMP | %o byl@[ao_cs] upálen@[ao_cs] chrličem. | %o wurde von einem Gargoyle zerkratzt. | %o fue cicatrizad@[ao_esp] por una gárgola. | %o joutui gargoilin arpeuttamaksi. | %o a été effrayé@[e_fr] par une gargouille. | %o meglett sebesítve egy Vízköpő által. | %o è stato terrorizzato da un imp. | %o はガーゴイルに傷を負わされた。 | %o 은(는) 가고일에 의해 다쳤다. | %o został@[ao_pl] zadrapan@[adj_pl] przez gargulca | %o foi cicatrizad@[ao_ptb] por uma gárgula. | Игрока %o изуродовала горгулья. | %o је ожиљкан@[adj_1_sr] од стране камене утваре. | ||||||||
493 | %o was hacked by a gargoyle. | OB_HERETICIMPHIT | %o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] chrličem. | %o wurde von einem Gargoyle zerhackt. | %o fue arañad@[ao_esp] por una gárgola. | %o joutui gargoilin pilkkomaksi. | %o a été mis@[e_fr] en pièces par une gargouille. | %o fel lett vágva egy Vízköpő által. | %o è stato eliminato da un imp. | %o はガーゴイルに切り刻まれた。 | %o 은(는) 가고일에 의해 베였다. | %o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] przez gargulca | %o foi mutilad@[ao_ptb] por uma gárgula. | Игрока %o покалечила горгулья. | Играча %o је исекла камена утвара. | ||||||||
494 | %o was devastated by an ironlich. | OB_IRONLICH | %o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] železným kostějem. | %o wurde von der Eisernen Leiche zerstört. | %o fue devastad@[ao_esp] por un liche de hierro. | %o joutui rautakalmon hävittämäksi. | %o a été dévasté@[e_fr] par une Liche de Fer. | %o elpusztult egy Vastetem által. | %o è stato devastato da un ironlich. | %o はアイアンリッチに吹き飛ばされた。 | %o 은(는) 아이언 리치에게 붕괴 당했다. | %o został@[ao_pl] zdewastowan@[adj_pl] przez żelaznego lisza | %o foi devastad@[ao_ptb] por um lich de ferro. | Игрока %o растоптал железный лич. | %o је уништен@[adj_1_sr] од стране челичног лича. | ||||||||
495 | %o got up-close and personal with an ironlich. | OB_IRONLICHHIT | %o se dostal@[ao_cs] moc blízko k železnému kostěji. | %o kam der Eisernen Leiche zu nahe. | %o tuvo un encuentro cercano y personal con un liche de hierro. | %o meni lähelle rautakalmoa. | %o a fait ami@[e_fr]-ami@[e_fr] avec une Liche de Fer. | %o közel került és személyes volt egy Vastetemmel szemben. | %o è andato troppo vicino a un ironlich. | %o はアイアンリッチと密接に関わった。 | %o 은(는) 사적인 이유로 아이언 리치에게 다가왔다. | %o był@[ao_pl] blisko i na osobności z żelaznym liszem | %o chegou muito perto de um lich de ferro. | %o сближал@[refl_rus] с железным личем. | %o се лично приближи@[ao_1_sr] челичном личу. | ||||||||
496 | %o was axed by an undead warrior. | OB_BONEKNIGHT | %o dostal@[ao_cs] sekyrou od nemrtvého válečníka. | %o wurde von dem Untoten Krieger mit der Axt bearbeitet. | %o recibió un hachazo de un guerrero no-muerto. | %o joutui epäkuolleen soturin kirvestämäksi. | %o s'est pris@[e_fr] la hâche d'un guerrier mort-vivant. | %o baltát kapott egy Élőhalott Harcostól. | %o è stato accettato da un guerriero non morto . | %o はアンデッド兵の斧でやられた。 | %o 은(는) 언데드 전사에게 도끼질 당했다. | %o został@[ao_pl] rozłupany siekierą przez nieumarłego wojownika | %o foi decepad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo. | %o foi decapitad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo. | Игрока %o зарубил воин-нежить. | %o је исечен@[adj_1_sr] од стане немртвог ратника. | |||||||
497 | %o was slain by an undead warrior. | OB_BONEKNIGHTHIT | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] nemrtvým válečníkem. | %o wurde von dem Untoten Krieger hingemetzelt. | %o fue descuartizad@[ao_esp] por un guerrero no-muerto. | %o joutui epäkuolleen soturin tappamaksi. | %o s'est fait pourfendre par un guerrier mort-vivant. | %o meghalt egy Élőhalott Harcos által. | %o è stato ucciso da un guerriero non morto. | %o はアンデッド兵の手で葬られた。 | %o 은(는) 언데드 전사에게 처단당했다. | %o został@[ao_pl] zgładzon@[adj_pl] przez nieumarłego wojownika | %o foi picotad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo. | Игрока %o сразил воин-нежить. | Играча %o је убио немртви ратник. | ||||||||
498 | %o was blasted into cinders by a Maulotaur. | OB_MINOTAUR | %o byl@[ao_cs] rozmetán@[ao_cs] na popel Mínotaurem. | %o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt. | %o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Maulotauro. | %o tuhottiin tuusan nuuskaksi maulotaurin toimesta. | %o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure. | %o darabokra robbant egy Maulotaurusz által. | %o è stato incenerito da un Maulotaur. | %o はマウロタウロスに燃やされ炭化した。 | %o 은(는) 몰로타우어에게 잿더미가 되도록 파괴당했다. | %o został@[ao_pl] obrócon@[adj_pl] w popiół przez Młototaura | %o foi incinerad@[ao_ptb] por um Marretauro | Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр. | %o је испуцан@[adj_1_sr] у пепео од стране минотаура. | ||||||||
499 | %o was pulped by a Maulotaur. | OB_MINOTAURHIT | %o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Mínotaurem. | %o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet. | %o fue pulpad@[ao_esp] por un Maulotauro. | %o joutui maulotaurin möyhentämäksi. | %o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure. | %o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által. | %o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. | %o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。 | %o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다. | %o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura | %o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro | Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр. | Играча %o је претукао минотаур. | ||||||||
500 | %o was smashed by a golem. | OB_MUMMY | %o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] golémem. | %o wurde von einem Golem erschlagen. | %o fue aplastad@[ao_esp] por un golem. | %o joutui golemin murskaamaksi. | %o a été défoncé@[e_fr] par un golem. | %o összelett törve egy Gólem által. | %o è stato schiacciato da una mummia. | %o はゴーレムに叩きのめされた。 | %o 은(는) 골렘에게 두들겨 맞았다. | %o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez golema | %o foi esmagad@[ao_ptb] por um golem. | Игрока %o разбил голем. | Играча %o је смрвио голем. | ||||||||
501 | %o was shrieked to death by a nitrogolem. | OB_MUMMYLEADER | %o byl@[ao_cs] ukřičen@[ao_cs] k smrti střelgolémem. | %o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt. | %o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem. | %o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem. | %o kirkaistiin kuoliaaksi nitrogolemin toimesta. | %o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem. | %o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által. | %o è stato stroncato da una mummia. | %o はニトロゴーレムに脅かされた。 | %o 은(는) 니트로 골렘에 의해 비명횡사 당했다. | %o został@[ao_pl] zakrzyczan@[adj_pl] na śmierć przez nitrogolema | %o agonizou na frente de um nitrogolem. | Игрока %o убил криком нитроголем. | Играча %o је извриштао до смрти нитроголем. | |||||||
502 | %o was rattled by an ophidian. | OB_SNAKE | %o byl@[ao_cs] zachřestěn@[ao_cs] šupinatcem. | %o hörte das Klappern des Ophidian. | %o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio. | %o joutui käärmeolion kalkattamaksi. | %o s'est fait@[e_fr] secouer par un ophidien. | %o halálra lett csörgetve egy Kígyószerű által. | %o è stato stritolato da un serpente. | %o はオフィディアンに動揺した。 | %o 은(는) 오피디안에게 흔들렸다. | %o został@[ao_pl] rozgrzechotan@[adj_pl] przez wężowatego | %o foi sacudid@[ao_ptb] por um ofídio. | Игрока %o потряс офидиан. | Играча %o је угризла змија. | ||||||||
503 | %o was cursed by a wizard. | OB_WIZARD | %o byl@[ao_cs] zaklet@[ao_cs] čarodějem. | %o wurde von dem Magier verflucht. | %o fue maldecid@[ao_esp] por un mago. | %o ha sido hechizad@[ao_esp] por un mago. | %o joutui velhon kiroamaksi. | %o a été maudit@[e_fr] par un sorcier. | %o meglett átkozva egy Varázsló által. | %o è stato maledetto da un mago. | %o はウィザードに呪われた。 | %o 은(는) 드'스파릴의 제자에 의해 저주받았다. | %o został@[ao_pl] przeklęt@[adj_pl] przez czarownika | %o foi amaldiçoad@[ao_ptb] por um mago. | Игрока %o проклял колдун. | %o је проклет@[adj_1_sr] од стране чаробњака. | |||||||
504 | %o was palpated by a wizard. | OB_WIZARDHIT | %o byl@[ao_cs] prozkoumán@[ao_cs] čarodějem. | %o spürte den Hauch des Magiers. | %o fue palpad@[ao_esp] por un mago. | %o joutui velhon tunnustelemaksi. | %o a été palpé@[e_fr] par un sorcier. | %o meglett tapogatva egy Varázsló által. | %o è stato toccato da un mago. | %o はウィザードに触診されてしまった。 | %o 은(는) 드'스파릴의 제자에게 촉진당했다. | %o został@[ao_pl] przebadan@[adj_pl] przez czarownika | %o foi apalpad@[ao_ptb] por um mago. | Игрока %o нащупал колдун. | Играча %o је палпатирао чаробњак. | ||||||||
505 | %o got staffed by %k. | OB_MPSTAFF | %o dostal@[ao_cs] holí od hráče %k. | %o wurde von %k verprügelt. | %o fue apalead@[ao_esp] por %k. | %k sauvoi %k paran. | %o s'est fait@[e_fr] matraquer par %k. | %o meglett botozva %k által. | %o è stato preso a colpi di staffa da %k. | %o は %k の棒でぶん殴られた。 | %o 은(는) %k 의 지팡이에 제압당했다. | %o został@[ao_pl] walnięt@[adj_pl] laską przez %k | %o levou uma sova do bastão de %k. | Игрок %o сел на посох игрока %k. | %o је претуцан@[adj_1_sr] штапом од стране %k. | ||||||||
506 | %o got a shock from %k's gauntlets. | OB_MPGAUNTLETS | %o byl@[ao_cs] prošokován@[ao_cs] rukavicemi hráče %k. | %o bekam einen Schock von %ks Handschuhen. | %o recibió un choque de los guanteletes de %k. | %o sai sähköiskun pelaajan %k kintaista. | %o s'est pris@[e_fr] un coup de jus par les gantelets de %k. | %o kapott egy sokkot %k által. | %o è stato folgorato dai guanti di %k. | %o は %k の篭手からショックを受けた。 | %o 은(는) %k 가 쓰고 있는 건틀릿의 전격을 느꼈다. | %o został@[ao_pl] wstrząśnięt@[adj_pl] rękawicami %k | %o tomou um choque das manoplas de %k. | Игрок %o шокирован перчатками %k. | %o је доби@[ao_1_sr] шок од %k штапа. | ||||||||
507 | %o waved goodbye to %k's elven wand. | OB_MPGOLDWAND | %o zamával@[ao_cs] elfské hůlce hráče %k. | %o sagte „Tschüß“ zu %ks Elfenstab. | %o le dijo adiós a la vara de elfo de %k. | %o heilutti hyvästit pelaajan %k haltiasauvalle. | %o à fait coucou à la baguette magique de %k. | %o integetett egy viszlátot %k Elf Pálcájának. | %o ha fatto ciao ciao allo scettro elfico di %k. | %o は %k のエルフのワンドに別れの挨拶をした。 | %o 은(는) %k 의 엘프 지팡이를 보고 작별인사를 했다. | %o pomachał@[ao_pl] na do widzenia elfiej różdżce %k | %o deu tchauzinho para o cetro élfico de %k. | %o disse adeuzinho para o cetro élfico de %k. | Игрок %o узрел прощальный взмах эльфийского жезла %k. | %o је рек@[ao_2_sr] збогом %k вилењачком штапићу. | |||||||
508 | %o was pegged by %k's ethereal crossbow. | OB_MPCROSSBOW | %o byl@[ao_cs] prostřelen@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k. | %o von %ks Armbrustbolzen aufgespießt. | %o fue flechad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k. | %k ripusti %o paran eteerivarsijousellaan. | %o s'est fait@[e_fr] clouer par l'arbalète étherique de %k. | %o fel lett rögzítve %k Éteri Nyílpuskájának által. | %o è stato inchiodato dalla balestra eterea di %k. | %o は %k のイセリアルクロスボウで釘付けにされた。 | %o 은(는) %k 의 유체 쇠뇌에 의해 처박혔다. | %o został@[ao_pl] przebit@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k | %o foi esmigalhad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k. | Игрок %o изранен болтами эфирного арбалета %k. | %o је упуц@[adj_2_sr] од стране %k етералног самострела. | ||||||||
509 | %o was blasted a new one by %k's dragon claw. | OB_MPBLASTER | %o poznal@[ao_cs] středověk drakospárem hráče %k. | %o bekam %ks Drachenklaue zu spüren. | %o quedó bien jodid@[ao_esp] por la garra de dragón de %k. | %k puhkoi %o parkaan uuden aukon lohikäärmeenkynnellään. | %o s'est fait flinguer par la griffe draconique de %k. | %o újszerűnek látszik %k Sárkány Karomjának köszönhetően. | A %o èstato aperto un buco nuovo dall'Artiglio di Drago di %k. | %o は %k のドラゴンクローで発破体験した。 | %o 은(는) %k 의 용발톱에 의해 형태를 잃었다. | %o został wysadzony nowy otwór przez %k | %o sentiu o poder da garra de dragão de %k. | Игрок %o взорван драконьим когтем %k. | Играчу %o је отворена нова рупа змајевском канџом играча %k. | ||||||||
510 | %o got sent down under by %k's hellstaff. | OB_MPSKULLROD | Pod hráčem %o se propadla zem peklopalem hráče %k. | %o brach unter %ks Höllenrute zusammen. | %o se inclinó ante el bastón infernal de %k. | %k lähetti %o paran maan syövereihin hornansauvallaan. | %o repose six pieds sous terre grâce au Bâton infernal de %k. | %o lelett küldve %k Pokolbotjának köszönhetően. | %o è stato mandato sottoterra dalla Staffa Infernale di %k. | %o は %k のヘルスタッフで冥界に送られた。 | %o 은(는) %k 의 지옥지팡이에 의해 저승으로 날아갔다. | %o został@[ao_pl] zesłan@[adj_pl] pod piekielny kostur %k | %o foi mandad@[ao_ptb] pra baixo do solo pelo cajado infernal de %k. | Игрок %o сослан в самый низ посохом ада %k. | %o је укопан@[adj_1_sr] од стране пакленог штапа играча %k. | ||||||||
511 | %o was scorched to cinders by %k's phoenix rod. | OB_MPPHOENIXROD | %o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] na prach fénixovou holí hráče %k. | %o wurde voin %ks Phönixstab verschmort. | %o fue reducid@[ao_esp] a cenizas por el báculo del Fénix de %k. | %k kärvensi %o paran tuhannen päreiksi feenikssauvallaan. | %o s'est fait@[e_fr] réduire en cendres par le Bâton du Phénix de %k. | %o halomra lett égve %k Főnix Rúdjának által. | %o è stato ridotto in cenere dal Bastone della Fenice di %k. | %o は %k のフェニックスロッドで焼かれた。 | %o 은(는) %k 의 불사조 지팡이 덕에 검게 익었다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] na popiół przez różdżkę feniksa %k | %o virou cinzas com o bastão da fênix de %k. | Игрок %o сожжён в пепел жезлом феникса %k. | %o запаљен@[adj_1_sr] у пепео од стране шипке феникса играча %k. | ||||||||
512 | %o was bounced by %k's firemace. | OB_MPMACE | %o byl@[ao_cs] odpálen@[ao_cs] žezlometem hráče %k. | %o prallte an %ks Feuerkeule ab. | %o recibió los rebotes de la maza de fuego de %k. | %k pomputti %o parkaa tulinuijallaan. | %o a rebondi@[e_fr] sur les balles de la Masse de Feu à %k. | %o pattant egy nagyot %k Tűzbuzogányának köszönhetően. | %o è stato spazzato via dalla Mazza del Fuoco di %k. | %o は %k のファイアメイスで飛ばされた。 | %o 은(는) %k 의 투사철퇴의 포탄을 맞고 튕겨져 날아갔다. | %o został@[ao_pl] wybit@[adj_pl] przez buzdygan ognia %k | %o saiu pulando após ver a clava de fogo de %k. | Игрок %o отбит огненной булавой %k. | %o је ударен@[adj_1_sr] са ватреним буздованом играча %k. | ||||||||
513 | %o got clapped by %k's charged staff. | OB_MPPSTAFF | %o byl@[ao_cs] profackován@[ao_cs] nabitou holí hráče %k. | %o bekam eine Klatsche durch %ks geladenen Stab. | %o recibió los palos del bastón cargado de %k . | %k jyrisytti %o parkaa varatulla sauvallaan. | %o à été foudroyé@[e_fr] par le bâton chargé de %k. | %o csattant egy nagyot %k Feltöltött Botjának által. | %o è scoppiato a causa della staffa incantata di %k. | %o は %k の魔力を帯びた棒で暖かく迎えられた。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 지팡이를 얻어맞았다. | %o został@[ao_pl] trzepnięt@[adj_pl] naładowaną laską %k | %o tomou uma pancada do bastão carregado de %k. | Игрок %o отведал заряженного посоха %k. | %o је потапшан@[adj_1_sr] напуњеним штапом играча %k. | ||||||||
514 | %o was bled dry by %k's gauntlets. | OB_MPPGAUNTLETS | Rukavicemi hráče %k nezůstala v těle hráče %o ani kapka krve. | %o wurde von %ks Handschuhen ausgeblutet. | %o fue desangrad@[ao_esp] por los guanteletes de %k. | %k vuodatti %o paran kuiviin kintaillaan. | %o s'est fait@[e_fr] saigner à blanc par les gantelets de %k. | %o elvérzett %k Páncélöklei által. | Il sangue di %o è stato prosciugato dai guanti di %k. | %o は %k の篭手で血を絞り取られた。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 건틀릿에 의해 바싹 말랐다. | %o wykrwawił@[ao_pl] się przez rękawice %k | %o sangrou nas manoplas de %k. | Игрок %o опустошён перчатками %k. | %o је путпуно искрвари@[ao_1_sr] од рукавица играча %k. | ||||||||
515 | %o was assaulted by %k's elven wand. | OB_MPPGOLDWAND | %o byl@[ao_cs] napaden@[ao_cs] elfskou hůlkou hráče %k. | %o wurde von %ks Elfenstab überwältigt. | %o fue asaltad@[ao_esp] por la vara de elfo de %k. | %o joutui pelaajan %k haltiasauvan pahoinpitelemäksi. | %o à été assailli@[e_fr] par la baguette elfique de %k. | %o meglett bántva %k Elf Botjának köszönhetően. | %o è stato assalito dallo Scettro Elfico di %k. | %o は %k のエルフのワンドで襲われた。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 엘프 지팡이에 의해 사냥당했다. | %o został@[ao_pl] zaatakowan@[adj_pl] przez elfią różdżkę %k | %o foi atacad@[ao_ptb] pelo cetro élfico de %k. | Игрок %o атакован %k с эльфийским жезлом. | %o је нападнут@[adj_1_sr] вилењачким штапом играча %k. | ||||||||
516 | %o was shafted by %k's ethereal crossbow. | OB_MPPCROSSBOW | %o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k. | %o wurde von %ks Armbrustbolzen durchbohrt. | %o fue encañonad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k. | %k joutui pelaajan %k eteerivarsijousen kepittämäksi. | %o s'est fait@[e_fr] transpercer par l'arbalète éthérique de %k. | %o megkóstolta %k Éteri Nyílpuskáját. | %o è stato impalato dalla balestra eterea di %k. | %o は %k のイセリアルクロスボウで押された。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 유체 쇠뇌에 의해 무뎌졌다. | %o został@[ao_pl] wykiwan@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k | %o foi flechad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k. | Игрок %o пробит эфирным арбалетом %k. | %o је упуцан@[adj_1_sr] етеричним самострелом играча %k. | ||||||||
517 | %o was ripped apart by %k's dragon claw. | OB_MPPBLASTER | %o byl@[ao_cs] roztrhnut@[ao_cs] naskrz drakospárem hráče %k. | %o wurde von der Drachenklaue zerrissen. | %o fue desgarrad@[ao_esp] por la garra de dragón de %k. | %k repi %o paran kappaleiksi lohikäärmeenkynnellään. | %o à été mis@[e_fr] en pièces par la griffe draconique de %k. | %o szét lett tépve %k Sárkány Karomja által. | %è stato fatto a brandelli dall'Artiglio di Drago di %k. | %o は %k のドラゴンの鉤爪でバラバラに引き裂かれた。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 용발톱에 갈기갈기 찢겨졌다. | %o został@[ao_pl] rozerwan@[adj_pl] przez smoczy pazur %k | %o foi cortad@[ao_ptb] pela garra de dragão de %k. | Игрок %o разорван драконьим когтем %k. | %o је поцепан@[adj_1_sr] змајевим канџама играча %k. | ||||||||
518 | %k poured the hellstaff on %o. | OB_MPPSKULLROD | Hráč %k vylil svůj peklopal na hráče %o. | %k ließ den Höllenregen auf %o los. | %k virtió su bastón infernal en %o. | %k vuodatti hornansauvansa %o parkaan. | %k à versé toute la rage des enfers sur %o. | %k ráfröcsögte a Pokolbotját %o felé. | %k ha fatto sgorgare la sua Staffa Infernale su %o. | %o は %k にヘルスタッフを %p 注ぎ込まれた。 | %k의 마법부가 지옥지팡이가 쏟아붓는 비를 %o 이(가) 맞았다. | %k polał@[ao_pl] swoim piekielnym kosturem %o | %k usou seu cajado infernal no %o. | Игрок %k залил игрока %o горячим дождём, использовав посох ада. | %k је просипа@[ao_1_sr] пламени штап на %o. | ||||||||
519 | %o was burned down by %k's phoenix staff. | OB_MPPPHOENIXROD | %o byl@[ao_cs] vyhořen@[ao_cs] fénixovou holí hráče %k. | %o wurde von %ks Phönixstab verbrannt. | %o fue rostizad@[ao_esp] por el báculo del Fénix de %k. | %k poltti %o paran feenikssauvallaan. | %o à été incinéré@[e_fr] par le Bâton du Phénix de %k. | %o elégett %k Főnix Botjának által. | %o è stato incendiato dal Bastone della Fenice di %k. | %o は %k のフェニックスロッドで焼き滅ぼされた。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 불사조 지팡이에 의해 화장당했다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez różdżkę feniksa %k | %o foi queimad@[ao_ptb] pelo bastão da fênix de %k. | Игрок %o сожжён жезлом феникса %k. | %o је изгоре@[ao_1_sr] шипком феникса играча %k. | ||||||||
520 | %o was squished by %k's giant mace sphere. | OB_MPPMACE | %o byl@[ao_cs] rozmačkán@[ao_cs] obrovskou žezlometnou koulí hráče %k. | %o wurde von %ks Feuerkeule zerquetscht. | %o fue aplastad@[ao_esp] por una esfera gigante de la maza de %k. | %k liiskasi %o paran jättiläisnuijapallollaan. | %o s'est fait@[e_fr] écraser par la balle de Masse géante de %k. | %o össze lett nyomva %k hatalmas buzogány gömbje által. | %o è stato spiaccicato da una sfera gigante della Mazza del Fuoco di %k. | %o は %k の巨大なメイススフィアで潰された。 | %o 은(는) %k 의 마법부가 투사철퇴가 뿜은 거대포탄에 의해 납작해졌다. | %o został@[ao_pl] zmiażdżon@[adj_pl] przez ogromną kulę z buzdygana %k | %o foi esmagad@[ao_ptb] pela esfera de clava gigante de %k. | Игрок %o раздавлен огромной сферой из огненной булавы %k. | %o је смрвљен@[adj_1_sr] од стане огромном сферско буздована играча %k. | ||||||||
521 | Hexen | ||||||||||||||||||||||
522 | Pickup | ||||||||||||||||||||||
523 | Blue Mana | TXT_MANA_1 | Modrá mana | Blaues Mana | Maná Azul | Mana Azul | Sininen mana | Mana Bleu | Mana blu | 青マナ | 청색 마나 | Niebieska Mana | Mana Azul | Синяя мана | Плава мана | ||||||||
524 | Green Mana | TXT_MANA_2 | Zelená mana | Grünes Mana | Maná Verde | Mana Verde | Vihreä mana | Mana Vert | Mana verde | 緑マナ | 녹색 마나 | Zielona Mana | Mana Verde | Зеленая мана | Зелена мана | ||||||||
525 | Combined Mana | TXT_MANA_BOTH | Smíšená mana | Kombiniertes Mana | Maná Combinado | Mana Combinado | Yhdistetty mana | Mana Combiné | Mana misto | 複合マナ | 윰합된 마나 | Połączona Mana | Mana Combinada | Комбинированная мана | Мешана мана | ||||||||
526 | Steel Key | TXT_KEY_STEEL | Ocelový klíč | Stahlschlüssel | Llave de Acero | Teräsavain | Clé d'Acier | Chiave d'acciaio | 鋼の鍵 | 강철 열쇠 | Stalowy Klucz | Chave de Aço | Стальной ключ | Челични кључ | |||||||||
527 | Cave Key | TXT_KEY_CAVE | Klíč od jeskyně | Höhlenschlüssel | Llave de la Caverna | Luola-avain | Clé de la Cave | Chiave della caverna | 洞窟の鍵 | 동굴 열쇠 | Klucz do Jaskini | Chave da Caverna | Пещерный ключ | Пећински кључ | |||||||||
528 | Axe Key | TXT_KEY_AXE | Sekyrový klíč | Axtschlüssel | Llave de Hacha | Kirvesavain | Clé de la Hache | Chiave dell'ascia | 斧の鍵 | 도끼 열쇠 | Klucz-topór | Chave do Machado | Ключ-топор | Кључ секире | |||||||||
529 | Fire Key | TXT_KEY_FIRE | Ohnivý klíč | Feuerschlüssel | Llave de Fuego | Tuliavain | Clé du Feu | Chiave del fuoco | 炎の鍵 | 불 열쇠 | Ognisty Klucz | Chave do Fogo | Огненный ключ | Ватрени кључ | |||||||||
530 | Emerald Key | TXT_KEY_EMERALD | Smaragdový klíč | Smaragdschlüssel | Llave Esmeralda | Smaragdiavain | Clé d'Emeraude | Chiave di smeraldo | 翠玉の鍵 | 에메랄드 열쇠 | Szmaragdowy Klucz | Chave de Esmeralda | Изумрудный ключ | Смарагдни кључ | |||||||||
531 | Dungeon Key | TXT_KEY_DUNGEON | Klíč od žaláře | Kerkerschlüssel | Llave del Calabozo | Tyrmän avain | Clé du Donjon | Chiave del sotterraneo | 迷宮の鍵 | 지하감옥 열쇠 | Klucz do Lochu | Chave da Masmorra | Ключ от подземелья | Кључ од тамнице | |||||||||
532 | Silver Key | TXT_KEY_SILVER | Stříbrný klíč | Silberschlüssel | Llave de Plata | Hopea-avain | Clé d'Argent | Chiave d'argento | 銀の鍵 | 은 열쇠 | Srebrny Klucz | Chave de Prata | Серебряный ключ | Сребрни кључ | |||||||||
533 | Rusted Key | TXT_KEY_RUSTED | Zrezivělý klíč | Rostiger Schlüssel | Llave Oxidada | Ruosteinen avain | Clé Rouillée | Chiave arrugginita | 錆びた鍵 | 녹슨 열쇠 | Zardzewiały Klucz | Chave Enferrujada | Ржавый ключ | Зарђао кључ | |||||||||
534 | Horn Key | TXT_KEY_HORN | Parožní klíč | Hornschlüssel | Llave de Cuerno | Sarviavain | Clé Corne | Chiave del corno | 角の鍵 | 뿔 열쇠 | Rogowy Klucz | Chave do Chifre | Роговой ключ | Рогати кључ | |||||||||
535 | Swamp Key | TXT_KEY_SWAMP | Klíč od bažiny | Sumpfschlüssel | Llave del Pantano | Suoavain | Clé des Marécages | Chiave della palude | 沼の鍵 | 늪지대 열쇠 | Bagienny Klucz | Chave do Pântano | Болотный ключ | Мочварни кључ | |||||||||
536 | Castle Key | TXT_KEY_CASTLE | Klíč od hradu | Burgschlüssel | Llave del Castillo | Linnan avain | Clé du Château | Chiave del castello | 城の鍵 | 성 열쇠 | Klucz do Zamku | Chave do Castelo | Ключ от замка | Кључ од замка | |||||||||
537 | Icon of the Defender | TXT_ARTIINVULNERABILITY2 | Obráncova ikona | Ikone des Verteidigers | Ícono del Defensor | Ícono del Defensor | Puolustajan ikoni | Icône du Défenseur | Icona del difensore | 守護者の像 | 수호의 성상 | Ikona Obrońcy | Ícone do Defensor | Символ защитника | Икона браниоца | ||||||||
538 | Dark Servant | TXT_ARTISUMMON | Temný služebník | Dunkler Diener | Sirviente Oscuro | Pimeä palvelija | Serviteur Noir | Servitore oscuro | 闇の従者 | 어둠의 하인 | Mroczny Sługa | Servo Negro | Тёмный слуга | Мрачни слуга | |||||||||
539 | Porkalator | TXT_ARTIEGG2 | Vepřovitel | Porcinador | Sikaannuttaja | Porcificateur | Porchificatore | ポークレイター | 돈육기 | Schabowator | Porquificador | Свиноморфер | Поркалатор | ||||||||||
540 | Flechette | TXT_ARTIPOISONBAG | Střelka | Flechette | Fléchette | Fiaschetta | フレチェット | 플레셰트 | Strzałka | Зелье | Флечет | ||||||||||||
541 | Banishment Device | TXT_ARTITELEPORTOTHER | Vyhošťovač | Verbannungsgerät | Dispositivo de Desvanecimiento | Häivytyskoje | Outil de Banissement | Artifatto dell'esilio | 追放のデバイス | 소멸 장치 | Urządzenie Wygnania | Dispositivo do Banimento | Эмблема изгнания | Уређај протеривања | |||||||||
542 | Boots of Speed | TXT_ARTISPEED | Běhuté boty | Turbo-Stiefel | Botas de Velocidad | Ripeyssaappaat | Bottes de Célérité | Stivali della velocità | 素早さの靴 | 속도의 신발 | Buty Szybkości | Botas da Velocidade | Сапоги-скороходы | Чизме брзине | |||||||||
543 | Krater of Might | TXT_ARTIBOOSTMANA | Kalich síly | Kelch der Macht | Vasija de Fuerza | Mahtikrateeri | Cratère de Pouvoir | Calice della forza | 魔力の盃 | 힘의 향로 | Czara mocy | Cálice do Poder | Чаша могущества | Кратер силе | |||||||||
544 | Dragonskin Bracers | TXT_ARTIBOOSTARMOR | Náramky dračích šupin | Drachenhaut-Armschutz | Brazaletes de piel de Dragón | Lohikäärmeennahkarannesuojat | Bracelets en Peau de Dragon | Bracciali in pelle di drago | 竜皮の小手 | 용가죽 팔찌 | Karwasze ze Smoczej Skóry | Braçadeiras de Pele de Dragão | Наручи из драконьей кожи | Наруквице од змајеве коже | |||||||||
545 | Disc of Repulsion | TXT_ARTIBLASTRADIUS | Kotouč odpuzení | Rückstoßscheibe | Disco de Repulsión | Karkotuskiekko | Disque de Répulsion | Disco della repulsione | 反発の円盤 | 방탄의 원반 | Dysk Odpychania | Disco da Repulsão | Диск отторжения | Диск одвратности | |||||||||
546 | Mystic Ambit Incant | TXT_ARTIHEALINGRADIUS | Tajemný svitek okolí | Verbannungsgerät | Encanto de Ámbito Místico | Mystisen piirin loitsu | Incantation Mystique | Confine mistico | 魅知国の秘法 | 신비 영역의 주문 | Inkantancja Mistycznego Kręgu | Encanto Místico | Чары магического единства | Мистични очарани свитак | |||||||||
547 | Yorick's Skull | TXT_ARTIPUZZSKULL | Jorikova lebka | Yoricks Schädel | Calavera de Yorick | Yorickin kallo | Crâne de Yorick | Teschio di Yorick | ヨリックの髑髏 | 요릭의 두개골 | Czaszka Yoricka | Caveira de Yorick | Череп Йорика | Јорикова лобања | |||||||||
548 | Heart of D'sparil | TXT_ARTIPUZZGEMBIG | Srdce D'Sparila | D'Sparils Herz | Corazón de D'Sparil | D'Sparilin sydän | Cœur de D'Sparil | Cuore di d'sparil | デ'スパリルの心 | 드'스파릴의 심장 | Serce D'Sparila | Coração de D'Sparil | Сердце Д'Спарила | Срце Д'Спарила | |||||||||
549 | Ruby Planet | TXT_ARTIPUZZGEMRED | Rubínová planeta | Rubinplanet | Planeta Rubí | Rubiiniplaneetta | Planète de Rubis | Pianeta di rubino | ルビーの宝石 | 루비 행성석 | Rubinowa Planeta | Planeta Rubi | Рубиновая планета | Планета рубина | |||||||||
550 | Emerald Planet | TXT_ARTIPUZZGEMGREEN1 | Smaragdová planeta | Smaragdplanet | Planeta Esmeralda | Smaragdiplaneetta | Planète d'Emeraude | Pianeta di smeraldo | エメラルドの宝石 | 에메랄드 행성석 (1) | Szmaragdowa Planeta | Planeta Esmeralda | Изумрудная планета | Планета смарагда | |||||||||
551 | Emerald Planet | TXT_ARTIPUZZGEMGREEN2 | Smaragdová planeta | Smaragdplanet | Planeta Esmeralda | Smaragdiplaneetta | Planète de Saphir | Pianeta di smeraldo | エメラルドの宝石 | 에메랄드 행성석 (2) | Szmaragdowa Planeta | Planeta Esmeralda | Изумрудная планета | Планета смарагда | |||||||||
552 | Sapphire Planet | TXT_ARTIPUZZGEMBLUE1 | Safírová planeta | Saphirplanet | Planeta Zafiro | Safiiriplaneetta | Planète de Saphir | Pianeta di zaffiro | サファイアの宝石 | 사파이어 행성석 (1) | Szafirowa Planeta | Planeta Safira | Сапфировая планета | Планета сафира | |||||||||
553 | Sapphire Planet | TXT_ARTIPUZZGEMBLUE2 | Safírová planeta | Saphirplanet | Planeta Zafiro | Safiiriplaneetta | Planète de Saphir | Pianeta di zaffiro | サファイアの宝石 | 사파이어 행성석 (2) | Szafirowa Planeta | Planeta Safira | Сапфировая планета | Планета сафира | |||||||||
554 | Daemon Codex | TXT_ARTIPUZZBOOK1 | Códice del Demonio | Codex Démoniaque | Codice Demoniaco | デーモンの写本 | 악마의 고문서 | Demoniczny Kodeks | Códice Demoníaco | Демонический кодекс | Демонски кодекс | ||||||||||||
555 | Liber Oscura | TXT_ARTIPUZZBOOK2 | Liber Oscura | Liber Oscura | オスキュラ公文書 | 어둠의 자유서 | Liber Oscura | Либер Оскура | |||||||||||||||
556 | Flame Mask | TXT_ARTIPUZZSKULL2 | Plamenná maska | Flammenmaske | Mascara de Llamas | Mascara de Flamas | Liekkinaamio | Masque de Flammes | Maschera delle fiamme | 炎の仮面 | 화염의 가면 | Maska Płomieni | Máscara das Chamas | Маска пламени | Маска пламена | ||||||||
557 | Glaive Seal | TXT_ARTIPUZZFWEAPON | Glévská pečeť | Schwetsiegel | Sello de Espada | Miekkasinetti | Sceau du Glaive | Sigillo della brando | グレイブシール | 밀폐된 칼날 | Pieczęć Glewii | Selo do Gládio | Печать воителя | Запечаћен глејв | |||||||||
558 | Holy Relic | TXT_ARTIPUZZCWEAPON | Svatá relikvie | Heiliges Relikt | Santa Reliquia | Pyhä reliikki | Relique Sacrée | Reliquia sacra | 聖遺物 | 신성한 유물 | Święta Relikwia | Relíquia Sagrada | Святая реликвия | Света реликвија | |||||||||
559 | Sigil of the Magus | TXT_ARTIPUZZMWEAPON | Mágovo sigilium | Symbol des Magiers | Emblema del Mago | Taikurin sinetti | Sceau du Mage | Suggello del magus | メイガスの印章 | 마거스의 인장 | Emblemat Maga | Sigilo do Mago | Символ мага | Магнусов сигил | |||||||||
560 | Clock Gear | TXT_ARTIPUZZGEAR | Ozubené kolečko | Zahnrad | Engranaje de reloj | Kellonratas | Rouage d'Horloge | Ingranaggio d'orologio | 時計の歯車 | 시계 톱니바퀴 | Mechanizm Zegara | Engrenagem de Relógio | Часовая шестерня | Сатни зупчаник | |||||||||
561 | You Cannot Use This Here | TXT_USEPUZZLEFAILED | Zde se tento předmět použít nedá | Das kannst du hier nicht benutzen | No puedes usar esto aquí | Et voi käyttää tätä tässä | Vous ne pouvez pas utiliser cela ici. | Non puoi usare questo oggetto qui | ここでは使用できない | 이것은 여기에 사용할 수 없다 | Nie możesz użyć tego tutaj | Você não pode usar isto aqui | Não podes usar isto aqui | Здесь это невозможно использовать | Не можете ово да користите овде | ||||||||
562 | Mesh Armor | TXT_ARMOR1 | Mesh Armour | Kroužkové brnění | Kettenrüstung | Armadura de Malla | Rengashaarniska | Armure de Mailles | Maglia metallica | 鎖帷子 | 사슬 갑옷 | Kolczuga | Armadura de Malha | Кольчуга | Верижњача | ||||||||
563 | Falcon Shield | TXT_ARMOR2 | Sokolí štít | Falkenschild | Escudo de Halcón | Haukkakilpi | Bouclier du Faucon | Scudo del falco | 鷹の盾 | 팔콘 방패 | Sokola Tarcza | Escudo do Falcão | Соколиный щит | Соколов штит | |||||||||
564 | Platinum Helmet | TXT_ARMOR3 | Platinová helma | Platinhelm | Casco de Platino | Platinakypärä | Casque de Platine | Elmo di platino | 白金の兜 | 백금 투구 | Platynowy Hełm | Capacete de Platina | Платиновый шлем | Кацига од платине | |||||||||
565 | Amulet of Warding | TXT_ARMOR4 | Amulet uhýbání | Wachamulett | Amuleto de Guarda | Suojelusamuletti | Amulette de Protection | Amuleto di protezione | 回避の護符 | 수호의 부적 | Amulet Ochrony | Amuleto da Proteção | Амулет стража | Амулет одлагања | |||||||||
566 | Timon's Axe | TXT_WEAPON_F2 | Timonova sekera | Timons Axt | Hacha de Timón | Timonin kirves | Hache de Timon | Ascia di timon | タイモンの斧 | 티몬의 도끼 | Topór Timona | Machado de Timon | Топор Тимона | Тимонова секира | |||||||||
567 | Hammer of Retribution | TXT_WEAPON_F3 | Kladivo odplaty | Hammer der Rache | Martillo de Retribución | Koston vasara | Marteau de la Rétribution | Martello del castigo | 報復の金槌 | 징벌의 망치 | Młot Odkupienia | Martelo da Retribuição | Молот возмездия | Чекић одмазде | |||||||||
568 | Quietus Assembled | TXT_WEAPON_F4 | Složený Tišitel | Erlöser komplettiert | Quietus Ensamblado | Quietus koottuna | Quietus Assemblée | Quietus assemblato | 組み立てた 死滅の剣 | 완성된 종언의 검 | Złożony Quietus | Quietus Montada | Последний довод собран воедино | Састављен је Куиетус | |||||||||
569 | Serpent Staff | TXT_WEAPON_C2 | Hadí hůl | Schlangenstab | Vara de Serpiente | Käärmesauva | Sceptre du Serpent | Bastone del serpente | 蛇の杖 | 뱀 지팡이 | Laska Węży | Cetro da Serpente | Змеиный посох | Змијски штап | |||||||||
570 | Firestorm | TXT_WEAPON_C3 | Ohnivá bouře | Feuersturm | Tormenta de Fuego | Tulimyrsky | Tempête de Feu | Tempesta di fuoco | ファイアストーム | 화염폭풍 | Burza Ognia | Tempestade-de-Fogo | Огненный шторм | Ватрена олуја | |||||||||
571 | Wraithverge Assembled | TXT_WEAPON_C4 | Složený Zjevitel | Geisterbringer komplettiert | Vara Fantasmal Ensamblada | Vara Fantasmal Ensamblada | Haamusauva koottuna | Verge Phantasmale Assemblée | Verga Sconfinaspettri assemblata | 組み立てた レイスバージ | 완성된 사령의 십자가 | Złożony Widmoskraj | Cajado Fantasma Montado | Жезл духов собран воедино | Састављен је Штап утвара | ||||||||
572 | Frost Shards | TXT_WEAPON_M2 | Ledové střepy | Frostsplitter | Fragmentos de Escarcha | Pakkassirpaleet | Eclats de Givre | Frantumi gelati | フロスト シャード | 얼음 파편 | Lodowe Odłamki | Fragmentos de Geada | Ледяные осколки | Ледене крхотине | |||||||||
573 | Arc of Death | TXT_WEAPON_M3 | Jiskry smrti | Todesblitz | Arcos de la Muerte | Kuolonkaari | Foudre Mortelle | Arco della morte | 死の円弧 | 죽음의 번갯불 | Łuk Śmierci | Arcos da Morte | Дуга смерти | Лукови смрти | |||||||||
574 | Bloodscourge Assembled | TXT_WEAPON_M4 | Složený Krvehrom | Blutgeißel komplettiert | Plaga Sangrienta ensamblada | Veripiiska koottuna | Fléau Sanglant Assemblé | Flagello di Sangue assemblato | 組み立てた 天罰 | 완성된 피의 재앙 | Złożona Krwioplaga | Flagelo de Sangue Montado | Кровавый бич собран воедино | Састављено је Крваво зло | |||||||||
575 | A weapon piece! This is your lucky day! | TXT_WEAPONPIECE | Část zbraně! Dnes je tvůj šťastný den! | Ein Waffensegment. Das ist dein Glückstag! | ¡Una pieza de un arma! ¡Es tu día de suerte! | Aseen osa! Tämä on onnenpäiväsi! | Une pièce d'arme! C'est votre jour de chance! | Il frammento di un'arma! È il tuo giorno fortunato! | 武器の一片! 今日は吉日だ! | 무기의 한 조각이다! 운수 좋은 날인 것 같다! | Część broni! To twój szczęśliwy dzień! | Um fragmento de arma! Esse é o seu dia de sorte! | Um fragmento de arma! Este é o teu dia de sorte! | Часть оружия! Сегодня Ваш счастливый день! | Део оружја! Ово је твој срећан дан! | ||||||||
576 | Segment of Quietus | TXT_QUIETUS_PIECE | Část Tišitele | Segment des Erlösers | Segmento de Quietus | Quietuksen osa | Segment de Quietus | Parte del Quietus | 死滅の剣の切片 | 종언의 검 조각 | Fragment Quietusa | Segmento de Quietus | Часть последнего довода | Део Куиетуса | |||||||||
577 | Segment of Wraithverge | TXT_WRAITHVERGE_PIECE | Část Zjevitele | Segment des Geisterbringers | Segmento del Báculo Fantasmal | Haamusauvan osa | Segment de la Verge Phantasmale | Parte della Verga Sconfinaspettri | レイスバージの切片 | 사령의 십자가 조각 | Fragment Widmoskraju | Segmento do Cajado Fantasma | Часть жезла духов | Део штапа утвара | |||||||||
578 | Segment of Bloodscourge | TXT_BLOODSCOURGE_PIECE | Část Krvehromu | Segment der Blutgeißel | Segmento de la Plaga Sangrienta | Veripiiskan osa | Segment du Fléau Sanglant | Parte del Flagello di Sangue | 天罰の切片 | 피의 재앙 조각 | Fragment Krwioplagi | Segmento do Flagelo de Sangue | Часть кровавого бича | Део крвавог зла | |||||||||
579 | Locks | ||||||||||||||||||||||
580 | You need the Steel Key | TXT_NEED_KEY_STEEL | Potřebuješ ocelový klíč | Du brauchst den Stahlschlüssel | Necesitas la Llave de Acero | Tarvitset teräsavaimen | Vous avez besoin de la Clé d'Acier | Ti serve la Chiave d'Acciaio | 鋼の鍵が必要だ | 강철 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Stalowego Klucza | Você precisa da Chave de Aço | Precisas da Chave de Aço | Для открытия нужен стальной ключ | Треба вам челични кључ | ||||||||
581 | You need the Cave Key | TXT_NEED_KEY_CAVE | Potřebuješ klíč od jeskyně | Du brauchst den Höhlenschlüssel | Necesitas la Llave de la Caverna | Tarvitset luola-avaimen | Vous avez besoin de la Clé de la Cave | Ti serve la Chiave della Caverna | 洞窟の鍵が必要だ | 동굴 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Klucza do Jaskini | Você precisa da Chave da Caverna | Precisas da Chave da Caverna | Для открытия нужен пещерный ключ | Треба вам пећински кључ | ||||||||
582 | You need the Axe Key | TXT_NEED_KEY_AXE | Potřebuješ sekyrový klíč | Du brauchst den Axtschlüssel | Necesitas la Llave de Hacha | Tarvitset kirvesavaimen | Vous avez besoin de la Clé de la Hache | Ti serve la Chiave dell'Ascia | 斧の鍵が必要だ | 도끼 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Klucza-Topora | Você precisa da Chave do Machado | Precisas da Chave do Machado | Для открытия нужен ключ-топор | Треба вам кључ секире | ||||||||
583 | You need the Fire Key | TXT_NEED_KEY_FIRE | Potřebuješ ohnivý klíč | Du brauchst den Feuerschlüssel | Necesitas la Llave de Fuego | Tarvitset tuliavaimen | Vous avez besoin de la Clé du Feu | Ti serve la Chiave del Fuoco | 炎の鍵が必要だ | 불 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Ognistego Klucza | Você precisa da Chave do Fogo | Precisas da Chave do Fogo | Для открытия нужен огненный ключ | Треба вам ватрени кључ | ||||||||
584 | You need the Emerald Key | TXT_NEED_KEY_EMERALD | Potřebuješ smaragdový klíč | Du brauchst den Smaragdschlüssel | Necesitas la Llave Esmeralda | Tarvitset smaragdiavaimen | Vous avez besoin de la Clé d'Emeraude | Ti serve la Chiave di Smeraldo | 翠玉の鍵が必要だ | 에메랄드 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Szmaragdowego Klucza | Você precisa da Chave Esmeralda | Precisas da Chave Esmeralda | Для открытия нужен изумрудный ключ | Треба вам смарагдни кључ | ||||||||
585 | You need the Dungeon Key | TXT_NEED_KEY_DUNGEON | Potřebuješ klíč od žaláře | Du brauchst den Kerkerschlüssel | Necesitas la Llave del Calabozo | Tarvitset tyrmän avaimen | Vous avez besoin de la Clé du Donjon | Ti serve la Chiave del Sotterraneo | 迷宮の鍵が必要だ | 지하감옥 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Klucza do Lochu | Você precisa da Chave das Masmorras | Precisas da Chave das Masmorras | Для открытия нужен ключ от подземелья | Треба вам кључ од тамнице | ||||||||
586 | You need the Silver Key | TXT_NEED_KEY_SILVER | Potřebuješ stříbrný klíč | Du brauchst den Silberschlüssel | Necesitas la Llave de Plata | Tarvitset hopea-avaimen | Vous avez besoin de la Clé d'Argent | Ti serve la Chiave d'Argento | 銀の鍵が必要だ | 은 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Srebrnego Klucza | Você precisa da Chave Prata | Precisas da Chave Prata | Для открытия нужен серебряный ключ | Треба вам сребрни кључ | ||||||||
587 | You need the Rusted Key | TXT_NEED_KEY_RUSTED | Potřebuješ zrezivělý klíč | Du brauchst den rostigen Schlüssel | Necesitas la Llave Oxidada | Tarvitset ruosteisen avaimen | Vous avez besoin de la Clé Rouillée | Ti serve la Chiave Arrugginita | 錆びた鍵が必要だ | 녹슨 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Zardzewiałego Klucza | Você precisa da Chave Enferrujada | Precisas da Chave Enferrujada | Для открытия нужен ржавый ключ | Треба вам зарђао кључ | ||||||||
588 | You need the Horn Key | TXT_NEED_KEY_HORN | Potřebuješ parožní klíč | Du brauchst den Hornschlüssel | Necesitas la Llave de Cuerno | Tarvitset sarviavaimen | Vous avez besoin de la Clé Corne | Ti serve la Chiave del Corno | 角の鍵が必要だ | 뿔 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Rogowego Klucza | Você precisa da Chave do Chifre | Precisas da Chave do Chifre | Для открытия нужен роговой ключ | Треба вам рогати кључ | ||||||||
589 | You need the Swamp Key | TXT_NEED_KEY_SWAMP | Potřebuješ klíč od bažiny | Du brauchst den Sumpfschlüssel | Necesitas la Llave del Pantano | Tarvitset suoavaimen | Vous avez besoin de la Clé des Marécages | Ti serve la Chiave della Palude | 沼の鍵が必要だ | 늪지대 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Bagiennego Klucza | Você precisa da Chave do Pântano | Precisas da Chave do Pântano | Для открытия нужен болотный ключ | Треба вам мочварни кључ | ||||||||
590 | You need the Castle Key | TXT_NEED_KEY_CASTLE | Potřebuješ klíč od hradu | Du brauchst den Burgschlüssel | Necesitas la Llave del Castillo | Tarvitset linnan avaimen | Vous avez besoin de la Clé du Château | Ti serve la Chiave del Castello | 城の鍵が必要だ | 성 열쇠가 필요하다 | Potrzebujesz Klucza do Zamku | Você precisa da Chave do Castelo | Precisas da Chave do Castelo | Для открытия нужен ключ от замка | Треба вам кључ од замка | ||||||||
591 | Actor tag names | ||||||||||||||||||||||
592 | Afrit | FN_FIREDEMON | Afrit | アフリート | 아프리트 | Afrit | Африт | Африт | |||||||||||||||
593 | Serpent | FN_DEMON1 | Zlohad | Chaos-Schlange | Serpiente | Käärme | Kígyó | Serpente del Caos | サーペント | 서펜트 | Wąż | Serpente | Серпент | Серпент | |||||||||
594 | Ettin | FN_ETTIN | Ettin | エティン | 에틴 | Ettin | Эттин | Етин | |||||||||||||||
595 | Centaur | FN_CENTAUR | Kentaur | Zentaur | Centauro | Kentauri | Centaure | Kentaúr | Centauro | ケンタウロス | 켄타우로스 | Centaur | Centauro | Кентавр | Кентаур | ||||||||
596 | Slaughtaur | FN_SLAUGHTAUR | Ničitaur | Schlachtaur | Massacauro | Teurastauri | Sangtaure | Slaughtaúr | Sventrauro | スロアタウル | 슬로터로스 | Rzeziotaur | Chacinotauro | Старший кентавр | Старији кентаур | ||||||||
597 | Bishop | FN_BISHOP | Biskup | Bischof | Obispo | Piispa | Evèque | Érsek | Vescovo | ビショップ | 비숍 | Biskup | Bispo | Епископ | Епископ | ||||||||
598 | Wendigo | FN_ICEGUY | Wendigo | ウェンディゴ | 윈디고 | Wendigo | Вендиго | Вендиго | |||||||||||||||
599 | Stalker | FN_SERPENT | Slídil | Wasserjäger | Acechador | Vaanija | Chasseur | Cserkész | Cacciatore | ストーカー | 스토커 | Prześladowca | Caçador | Сталкер | Уходитељ | ||||||||
600 | Reiver | FN_WRAITH | Přízrak | Phantom | Saqueador | Ryöväri | Incursore | レイバー | 리버 | Rozbójnik | Fantasma | Грабитель | Грабљивац | ||||||||||
601 | Death Wyvern | FN_DRAGON | Smrtidrak | Todesdrache | Wyvern de la muerte | Guiverno de la muerte | Kuolontraakki | Vouivre de la Mort | Viverna Mortale | デス ワイバーン | 데스 와이번 | Wiwerna Śmierci | Serpe da Morte | Виверна смерти | Змај | ||||||||
602 | Korax | FN_KORAX | Kooraks | Korax | 唯一神コラックス | 코락스 | Korax | Коракс | Коракс | ||||||||||||||
603 | Zedek | FN_FBOSS | Sedek | Zedek | ゼデク | 제닥 | Zedek | Зедек | Зедек | ||||||||||||||
604 | Menelkir | FN_MBOSS | Menelkir | Menelkir | メネルキル | 메넬키어 | Menelkir | Менелкир | Менелкир | ||||||||||||||
605 | Traductus | FN_CBOSS | Traduktus | Traduktus | Traductus | トラダクタス | 트라닥투스 | Traductus | Традуктус | Традуктус | |||||||||||||
606 | Heresiarch | FN_HERESIARCH | Arcikacíř | Erzketzer | Heresiarca | Kerettiarkki | L'Hérésiarche | Eresiarca | ヘレシアーク | 헤러시아크 | Herezjarcha | Heresiarca | Ересиарх | Јересијарх | |||||||||
607 | Blue Mana | AMMO_MANA1 | Modrá mana | Blaues Mana | Maná azul | Mana azul | Sininen mana | Mana Bleu | Mana blu | ブルーマナ | 청색 마나 | Niebieska Mana | Mana Azul | Синяя мана | Плава мана | ||||||||
608 | Green Mana | AMMO_MANA2 | Zelená mana | Grünes Mana | Maná verde | Mana verde | Vihreä mana | Mana Vert | Mana verde | グリーンマナ | 녹색 마나 | Zielona Mana | Mana Verde | Зелёная мана | Зелена мана | ||||||||
609 | Mace of Contrition | TAG_CWEAPMACE | Palcát kajícnosti | Streitkolben | Maza de Contrición | Katumuksen nuija | Masse de Pénitence | Bűnbánat Buzogánya | Mazza del Pentimento | 懺悔のメイス | 참회의 철퇴 | Buzdygan Skruchy | Maça da Contrição | Булава раскаяния | Буздован кајања | ||||||||
610 | Serpent Staff | TAG_CWEAPSTAFF | Hadí hůl | Schlangenstab | Bastón de Serpiente | Käärmesauva | Sceptre du Serpent | Kígyó Bot | Staffa del Serpente | 蛇の杖 | 뱀 지팡이 | Laska Węży | Cetro da Serpente | Змеиный посох | Змијски штап | ||||||||
611 | Firestorm | TAG_CWEAPFLAME | Ohnivá bouře | Feuersturm | Tormenta de Fuego | Tulimyrsky | Tempête de Feu | Tűzvihar | Tempesta di Fuoco | ファイアストーム | 화염폭풍 | Burza Ognia | Tempestade-de-fogo | Огненный шторм | Ватрена олуја | ||||||||
612 | Wraithverge | TAG_CWEAPWRAITHVERGE | Zjevitel | Geisterbringer | Báculo Fantasmal | Haamusauva | Verge Phantasmale | Lélekvég | Verga SconfinaSpettri | レイスバージ | 사령의 십자가 | Widmoskraj | Cajado Fantasma | Жезл духов | Штап утвара | ||||||||
613 | Spiked Gauntlets | TAG_FWEAPFIST | Ohrocené rukavice | Stachelhandschuhe | Guanteletes Puntiagudos | Piikkirautakintaat | Gantelets à Pointes | Tűskés Páncélkesztyűk | Guantoni Spinati | スパイク ガントレット | 가시 장갑 | Kolczaste Rękawice | Manoplas Espinhadas | Шипастые рукавицы | Бодљикаве рукавице | ||||||||
614 | Timon's Axe | TAG_FWEAPAXE | Timonova sekera | Timons Axt | Hacha de Timón | Timonin kirves | Hache de Timon | Timon Baltája | Ascia di Timon | タイモンの斧 | 티몬의 도끼 | Topór Timona | Machado de Timon | Топор тимона | Тимонова секира | ||||||||
615 | Hammer of Retribution | TAG_FWEAPHAMMER | Kladivo odplaty | Hammer der Rache | Martillo de Retribución | Koston vasara | Marteau de la Rétribution | Büntetés Kalapácsa | Martello del Castigo | 報復の金槌 | 징벌의 망치 | Młot Odkupienia | Martelo da Retribuição | Молот возмездия | Чекић одмазде | ||||||||
616 | Quietus | TAG_FWEAPQUIETUS | Tišitel | Erlöser | Quietus | Némusz | Quietus | 死滅の剣 | 종언의 검 | Quietus | Последний довод | Куиетус | |||||||||||
617 | Sapphire Wand | TAG_MWEAPWAND | Safírová hůl | Saphirstab | Varita de Zafiro | Safiirisauva | Baguette de Saphir | Zafír Pálca | Scettro di Zaffiro | サファイア ワンド | 사파이어 지팡이 | Szafirowa Różdżka | Cetro de Safira | Сапфировая волшебная палочка | Сафиров штап | ||||||||
618 | Frost Shards | TAG_MWEAPFROST | Ledové střepy | Frostsplitter | Fragmentos de Escarcha | Pakkassirpaleet | Eclats de Givre | Fagy Szilánkok | Schegge di Ghiaccio | フロスト シャード | 얼음 파편 | Lodowe Odłamki | Fragmentos de Geada | Замораживающие осколки | Ледене крхотине | ||||||||
619 | Arcs of Death | TAG_MWEAPLIGHTNING | Jiskry smrti | Todesblitz | Arcos de la Muerte | Kuolonkaaret | Foudre Mortelle | Halál Körívei | Archi della Morte | 死の円弧 | 죽음의 번갯불 | Łuki Śmierci | Arcos da Morte | Дуга смерти | Лукови смрти | ||||||||
620 | Bloodscourge | TAG_MWEAPBLOODSCOURGE | Krvehrom | Blutgeißel | Plaga Sangrienta | Veripiiska | Fléau Sanglant | Vérkorbács | Flagello di Sangue | 天罰 | 피의 재앙 | Krwioplaga | Flagelo de Sangue | Кровавый бич | Крваво зло | ||||||||
621 | Disc of Repulsion | TAG_ARTIBLASTRADIUS | Kotouč odpuzení | Rückstoßscheibe | Disco de Repulsión | Karkotuskiekko | Disque de Répulsion | Visszaszorítás Lemeze | Disco della Repulsione | 反発の円盤 | 방탄의 원반 | Dysk Odpychania | Disco da Repulsão | Отражающий диск | Диск одвратности | ||||||||
622 | Dragonskin Bracers | TAG_ARTIBOOSTARMOR | Náramky dračích šupin | Drachenhaut-Armschutz | Brazaletes de piel de Dragón | Lohikäärmeennahkarannesuojat | Brassards en peau de Dragon | Sárkánybőr Hevederek | Bracciali in Pelle di Drago | 竜皮の小手 | 용가죽 팔찌 | Karwasze ze Smoczej Skóry | Braçadeiras de Pele de Dragão | Наручи драконьей кожи | Наруквице од змајеве коже | ||||||||
623 | Krater of Might | TAG_ARTIBOOSTMANA | Kalich síly | Kelch der Macht | Crátera de Poder | Mahtikrateeri | Cratère de Pouvoir | Hatalom Kráterje | Calice della Forza | 魔力の盃 | 힘의 향로 | Czara mocy | Cálice do Poder | Кубок могущества | Кратер силе | ||||||||
624 | Flechette | TAG_ARTIPOISONBAG | Střelka | Fléchette | Nyíl | Fiaschetta | フレシェット | 플레셰트 | Strzałka | Флешетта | Флечет | ||||||||||||
625 | Poison Cloud Flechette | TAG_ARTIPOISONBAG1 | Otrávená střelka | Flechette (Giftwolke) | Flechette de Nube Venenosa | Myrkkypilviflechette | Fléchette - Nuage Toxique | Mérgező Felhő Nyíl | Fiaschetta Velenosa | 毒ガス フレシェット | 독구름 플레셰트 | Strzałka Trującej Chmury | Flechette de Nuvem Venenosa | Флешетта ядовитого облака | Флечет отровног облака | ||||||||
626 | Timebomb Flechette | TAG_ARTIPOISONBAG2 | Časovaná střelka | Flechette (Zeitbombe) | Bomba de Tiempo Flechette | Aikapommiflechette | Fléchette - Bombe a Retardement | Időbomba Nyíl | Fiaschetta a Tempo | 時限爆弾フレシェット | 시한폭탄 플레셰트 | Strzałka-Bomba Zegarowa | Flechette Bomba-Relógio | Флешетта часовой бомбы | Флечет временске бомбе | ||||||||
627 | Grenade Flechette | TAG_ARTIPOISONBAG3 | Granátová střelka | Flechettre (Granate) | Granada Flechette | Kranaattiflechette | Fléchette - Grenade | Gránát Nyíl | Fiaschetta da Lancio | グレネードフレシェット | 폭발성 플레셰트 | Strzałka-Granat | Flechette Granada | Флешетта граната | Флечет граната | ||||||||
628 | Mystic Ambit Incant | TAG_ARTIHEALINGRADIUS | Tajemný svitek okolí | Encantamiento de Ámbito Místico | Mystisen piirin loitsu | Incantation Mystique | Misztikus Mágialista | Incantamento Mistico | 魅知国の秘法 | 신비 영역의 주문 | Inkantancja Mistycznego Kręgu | Encantamento Místico | Мистический зачарованный свиток | Мистични очарани свитак | |||||||||
629 | Icon of the Defender | TAG_ARTIDEFENDER | Obráncova ikona | Ikone des Verteidigers | Icono del Defensor | Ícono del Defensor | Puolustajan ikoni | Icône du Défenseur | Védelmező Ikonja | Emblema del Difensore | 守護者の像 | 수호의 성상 | Ikona Obrońcy | Ícone do Defensor | Икона защитника | Икона браниоца | |||||||
630 | Porkalator | TAG_ARTIPORK | Vepřovitel | Porkalator | Porcinador | Sikaannuttaja | Porcificateur | Malacátor | Porchificatore | ポークレイター | 돈육기 | Schabowator | Porquificador | Хрякинатор | Поркалатор | ||||||||
631 | Boots of Speed | TAG_ARTISPEED | Běhuté boty | Turbo-Stiefel | Botas de Velocidad | Ripeyssaappaat | Bottes de Célérité | Sebesség Cipői | Stivali della Fretta | 素早さの靴 | 속도의 부츠 | Buty Szybkości | Botas da Rapidez | Сапоги скорости | Чизме брзине | ||||||||
632 | Dark Servant | TAG_ARTISUMMON | Temný služebník | Dunkler Diener | Servidor Oscuro | Pimeä palvelija | Serviteur Noir | Sötét Szolga | Servo Oscuro | 闇の従者 | 어둠의 하인 | Mroczny Sługa | Servo Negro | Тёмный слуга | Мрачни слуга | ||||||||
633 | Banishment Device | TAG_ARTITELEPORTOTHER | Vyhošťovač | Verbannungsgerät | Dispositivo de Destierro | Häivytyskoje | Outil de Banissement | Számüzető Készülék | Congegno dell'Esilio | 追放のデバイス | 소멸 장치 | Urządzenie Wygnania | Dispositivo do Banimento | Механизм изгнания | Уређај протеривања | ||||||||
634 | Yorick's Skull | TAG_ARTIPUZZSKULL | Jorikova lebka | Yoricks Schädel | Calavera de Yorick | Cráneo de Yorick | Yorickin kallo | Crâne de Yorick | Yorick Koponyája | Teschio di Yorick | ヨリックの髑髏 | 요릭의 두개골 | Czaszka Yoricka | Crânio de Yorick | Череп Йорика | Јорикова лобања | |||||||
635 | Heart of D'Sparil | TAG_ARTIPUZZGEMBIG | Srdce D'Sparila | D'Sparils Herz | Corazón de D'Sparil | D'Sparilin sydän | Cœur de D'Sparil | D'Sparil Szíve | Cuore di D'Sparil | デ'スパリルの心 | 드'스파릴의 심장 | Serce D'Sparila | Coração de D'Sparil | Серце Д'Спарила | Срце Д'Спарила | ||||||||
636 | Ruby Planet | TAG_ARTIPUZZGEMRED | Rubínová planeta | Rubinplanet | Planeta Rubí | Rubiiniplaneetta | Planète en rubis | Rubin Bolygó | Pianeta di Rubino | ルビーの宝石 | 루비 행성석 | Rubinowa Planeta | Planeta Rubi | Рубиновая планета | Планета рубина | ||||||||
637 | Emerald Planet (1) | TAG_ARTIPUZZGEMGREEN1 | Smaragdová planeta (1) | Smaragdplanet (1) | Planeta Esmeralda (1) | Smaragdiplaneetta (1) | Planète en émeraude (1) | Smaragd Bolygó (1) | Pianeta di Smeraldo (1) | エメラルドの宝石1 | 에메랄드 행성석 (1) | Szmaragdowa Planeta (1) | Planeta Esmeralda (1) | Изумрудная планета (1) | Планета смарагда (1) | ||||||||
638 | Emerald Planet (2) | TAG_ARTIPUZZGEMGREEN2 | Smaragdová planeta (2) | Smaragdplanet (2) | Planeta Esmeralda (2) | Smaragdiplaneetta (2) | Planète en émeraude (2) | Smaragd Bolygó (2) | Pianeta di Smeraldo (2) | エメラルドの宝石2 | 에메랄드 행성석 (2) | Szmaragdowa Planeta (2) | Planeta Esmeralda (2) | Изумрудная планета (2) | Планета смарагда (2) | ||||||||
639 | Sapphire Planet (1) | TAG_ARTIPUZZGEMBLUE1 | Safírová planeta (1) | Saphirplanet (1) | Planeta Zafiro (1) | Safiiriplaneetta (1) | Planète en saphir (1) | Zafír Bolygó (1) | Pianeta di Zaffiro (1) | サファイアの宝石1 | 사파이어 행성석 (1) | Szafirowa Planeta (1) | Planeta Safira (1) | Сапфировая планета (1) | Планета сафира (1) | ||||||||
640 | Sapphire Planet (2) | TAG_ARTIPUZZGEMBLUE2 | Safírová planeta (2) | Saphirplanet (2) | Planeta Zafiro (2) | Safiiriplaneetta (2) | Planète en saphir (2) | Zafír Bolygó (2) | Pianeta di Zaffiro (2) | サファイアの宝石2 | 사파이어 행성석 (2) | Szafirowa Planeta (2) | Planeta Safira (2) | Сапфировая планета (2) | Планета сафира (2) | ||||||||
641 | Daemon Codex | TAG_ARTIPUZZBOOK1 | Códice del Demonio | Codex Démoniaque | Démon Kódex | Codice Demoniaco | デーモンの写本 | 악마의 고문서 | Demoniczny Kodeks | Códice Demoníaco | Демонический кодекс | Демонски кодекс | |||||||||||
642 | Liber Oscura | TAG_ARTIPUZZBOOK2 | Liber Oscura | オスキュラ公文書 | 어둠의 자유서 | Liber Oscura | Либер Оскура | Либер Оскура | |||||||||||||||
643 | Flame Mask | TAG_ARTIPUZZSKULL2 | Plamenná maska | Flammenmaske | Mascara de Llamas | Mascara de Flamas | Liekkinaamio | Masque de Flammes | Láng Maszk | Maschera delle Fiamme | 炎の仮面 | 화염의 가면 | Maska Płomieni | Máscara das Chamas | Огненная маска | Маска пламена | |||||||
644 | Glaive Seal | TAG_ARTIPUZZFWEAPON | Glévská pečeť | Schwertsiegel | Sello de Espada | Miekkasinetti | Sceau du Glaive | Glaive Pecsét | Sigillo del Brando | グレイブシール | 밀폐된 칼날 | Pieczęć Glewii | Selo do Gládio | Запечатанный палаш | Запечаћено сечиво | ||||||||
645 | Holy Relic | TAG_ARTIPUZZCWEAPON | Svatá relikvie | Heiliges Relikt | Santa Reliquia | Pyhä reliikki | Relique Sacrée | Szent Ereklye | Reliquia Sacra | 聖遺物 | 신성한 유물 | Święta Relikwia | Relíquia Sagrada | Святая реликвия | Света реликвија | ||||||||
646 | Sigil of the Magus | TAG_ARTIPUZZMWEAPON | Mágovo sigilium | Symbol des Magiers | Emblema del Mago | Taikurin sinetti | Sceau du Mage | Mágus Pecsétje | Suggello del Magus | メイガスの印章 | 마거스의 인장 | Emblemat Maga | Sígilo do Mago | Сигила магнуса | Симбол Магуса | ||||||||
647 | Iron gear | TAG_ARTIPUZZGEAR1 | Železné kolečko | Eisenzahnrad | Engranaje de Hierro | Rautaratas | Engrenage en Fer | Vas Felszerelés | Ingranaggio di Ferro | 鉄の歯車 | 양철 톱니바퀴 | Żelazna Zębatka | Engrenagem de ferro | Железная шестерня | Сатни зупчаник | ||||||||
648 | Brass gear | TAG_ARTIPUZZGEAR2 | Mosazné kolečko | Messingzahnrad | Engranaje de Bronce | Messinkiratas | Engrenage en Bronze | Sárgaréz Felszerelés | Ingranaggio di Ottone | 真鍮のギア | 황동 톱니바퀴 | Mosiężna Zębatka | Engrenagem de latão | Латунная шестерня | Месингани зупчаник | ||||||||
649 | Brass and iron gear | TAG_ARTIPUZZGEAR3 | Mosazo-železné kolečko | Messing-und-Eisen-Zahnrad | Engranaje de Bronce y Hierro | Messinki- ja rautaratas | Engrenage en Fer et Bronze | Vas és Sárgaréz Felszerelés | Ingranaggio di Ferro e Ottone | 鉄と真鍮のギア | 황동과 양철 톱니바퀴 | Zębatka z mosiądzu i żelaza | Engrenagem de ferro e latão | Латунная и железная шестерни | Месингани и сатни зупчаник | ||||||||
650 | Silver and brass gear | TAG_ARTIPUZZGEAR4 | Střibro-mosazné kolečko | Silber-und-Messing-Zahnrad | Engranaje de Plata y Bronce | Hopea- ja messinkiratas | Engrenage en Argent et Bronze | Ezüst és Sárgaréz Felszerelés | Ingranaggio di Ottone e Argento | 銀と真鍮のギア | 은과 황동 톱니바퀴 | Zębatka ze srebra i mosiądzu | Engrenagem de prata e latão | Серебряная и латунная шестерни | Сребрни и месингани зупчаник | ||||||||
651 | Obituaries | ||||||||||||||||||||||
652 | %o tasted an Afrit's fire. | OB_FIREDEMON | %o ochutnal@[ao_cs] Afritův oheň. | %o spürte das Feuer des Afrits. | %o probó el fuego de un Afrit. | %o maistoi afritin tulta. | %o a goûté au feu d'un Afrit. | %o megkóstolta a Tűz Szellem varázsát. | %o ha assaggiato il fuoco di un Afrit. | %o はアフリートの炎を味わった。 | %o 은(는) 아프리트의 화염을 맛봤다. | %o spróbował@[ao_pl] ognia Afrita. | %o provou o fogo de um Afrit. | %o отведал@[ao_rus] огня Африта. | %o је окушен@[adj_1_sr] Афритовом ватром. | ||||||||
653 | %o was scalded by a Serpent. | OB_DEMON1 | %o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] Zlohadem. | %o wurde von der Chaos-Schlange gebissen. | %o fue escaldad@[ao_esp] por una Serpiente. | %o joutui käärmeen kalttaamaksi. | %o a été brûlé@[e_fr] par un Serpent. | %o meglett forrázva egy Kígyó által. | %o è stato sciolto da un Serpente del Caos | %o はサーペントに火傷を負わされた。 | %o 은(는) 서펜트에 데였다. | %o został@[ao_pl] poparzon@[adj_pl] przez Węża. | %o foi escaldad@[ao_ptb] por uma Serpente. | Игрока %o спалил Серпент. | %o је ошурен@[adj_1_sr] од Серпента. | ||||||||
654 | %o was poisoned by a Serpent. | OB_DEMON2 | %o byl@[ao_cs] otráven@[ao_cs] Zlohadem. | %o wurde von der Chaos-Schlange verbrannt. | %o fue envenenad@[ao_esp] por una Serpiente. | %o joutui käärmeen myrkyttämäksi. | %o a été empoisonné@[e_fr] par un Serpent. | %o meglett mérgezve egy Kígyó által. | %o è stato avvelenato da un Serpente del Caos. | %o はサーペントの毒にやられた。 | %o 은(는) 독 서펜트에게 중독 당했다. | %o został@[ao_pl] zatrut@[adj_pl] przez Węża. | %o foi envenenad@[ao_ptb] por uma Serpente. | Игрока %o отравил Серпент. | %o је отров@[adj_2_sr] од Серпента. | ||||||||
655 | %o was mashed by an Ettin. | OB_ETTIN | %o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] Ettinem. | %o wurde von dem Ettin zermatscht. | %o fue hech@[ao_esp] puré por un Ettin. | %o quedó hech@[ao_esp] puré por un Ettin. | %o joutui ettinin muhentamaksi. | %o a été réduit@[e_fr] en purée par un Ettin. | %o péppé lett ütve egy Kétfejű által. | %o è stato schiacciato da un Ettin. | %o はエティンに潰された。 | %o 은(는) 에틴에게 철퇴를 맞았다. | %o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez Ettina. | %o foi feito purê por um Ettin. | Игрока %o раздробил Эттин. | %o је згњечен@[adj_1_sr] од Еттина. | |||||||
656 | %o was cut up by a Centaur. | OB_CENTAUR | %o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Kentaurem. | %o wurde von dem Zentaur aufgeschlitzt. | %o fue partid@[ao_esp] por un Centauro. | %o joutui kentaurin pilkkomaksi. | %o a été tranché@[e_fr] par un Centaure. | %o szétlett vágva egy Kentaur által. | %o è stato affettato da un Centauro. | %o はケンタウロスに切り刻まれた。 | %o 은(는) 켄타우로스에 의해 절단됐다. | %o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] przez Centaura. | %o foi fatiad@[ao_ptb] por um Centauro. | Игрока %o разрезал Кентавр. | %o је заклан@[adj_1_sr] од Кентаура. | ||||||||
657 | %o was cut up by a Slaughtaur. | OB_SLAUGHTAURHIT | %o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Ničitaurem. | %o wurde von dem Schlachtaur aufgeschlitzt. | %o fue partid@[ao_esp] por un Masacrauro. | %o joutui teurastaurin pilkkomaksi. | %o a été tranché@[e_fr] par un Sangtaure. | %o szétlett vágva egy Vágtaur által. | %o è stato affettato da uno Sventrauro. | %o はスロアタウルに切り刻まれた。 | %o 은(는) 슬로터로스에 의해 심하게 절단됐다. | %o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] Rzeziotaura. | %o foi fatiad@[ao_ptb] por um Chacinotauro. | Игрока %o разрезал Старший кентавр. | %o је заклан@[adj_1_sr] од Старијег кентаура. | ||||||||
658 | %o was struck down by a Slaughtaur's fireball. | OB_SLAUGHTAUR | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Ničitaurovou ohnivou koulí. | %o wurde von dem Feuerball des Schlachtaurs niedergestreckt. | %o fue abatid@[ao_esp] por la bola de fuego de un Masacrauro. | %o joutui teurastaurin tulipallon kaatamaksi. | %o a été touché@[e_fr] par une boule de feu de Sangtaure. | %o szétesett egy Vágtaur tűzgolyója által. | %o è stato abbattuto dalla palla di fuoco di uno Sventrauro. | %o はスロアタウルの火玉に倒された。 | %o 은(는) 슬로터로스의 마법구에 의해 피격당했다. | %o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] przez kulę ognia Rzeziotaura. | %o foi abatid@[ao_ptb] pela bola de fogo de um Chacinotauro. | Игрока %o сбил огненным шаром Старший кентавр. | %o је оборен@[adj_1_sr] Кентауровом ватреном лоптом. | ||||||||
659 | %o succumbed to a Bishop's dark power. | OB_BISHOP | %o podlehl@[ao_cs] Biskupově temné moci. | %o fiel der dunklen Macht des Bischofs zum Opfer. | %o fue sucumbid@[ao_esp] al poder oscuro de un Obispo. | %o lankesi piispan pimeään voimaan. | %o a succombé au pouvoir obscur d'un évèque. | %o megadta magát a Püspök fekete erejének. | %o è stato sottomesso dalla magia oscura di un Vescovo. | %o はビショップの闇の力に屈した。 | %o 은(는) 비숍의 힘에 무릎을 꿇었다. | %o uległ@[ao_pl] mrocznej mocy Biskupa. | %o sucumbiu ao poder negro de um Bispo. | %o поддал@[refl_rus] чёрным силам Епископа. | %o је покорен@[adj_1_sr] Епископовој мрачној сили. | ||||||||
660 | %o was frozen solid by a Wendigo. | OB_ICEGUY | %o byl@[ao_cs] zamrznut@[ao_cs] Wendigem. | %o wurde von dem Wendigo tiefgefroren. | %o quedó congelad@[ao_esp] por un Wendigo. | %o joutui wendigon läpikotaisin jäädyttämäksi. | %o a été gelé@[e_fr] par un Wendigo. | %o befagyott egy Wendigo által. | %o è stato congelato da un Wendigo. | %o はウェンディゴによって固められた。 | %o 은(는) 윈디고에 의해 단단하게 얼려졌다. | %o został@[ao_pl] zamrożon@[adj_pl] przez Wendigo. | %o foi congelad@[ao_ptb] por um Wendigo. | Игрока %o полностью заморозил Вендиго. | %o је чврсто замрзнут@[adj_1_sr] од Вендига. | ||||||||
661 | %o was mauled by a Stalker. | OB_SERPENTHIT | %o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] Slídilem. | %o wurde von dem Wasserjäger zerfleischt. | %o fue triturad@[ao_esp] por un Acechador. | %o joutui vaanijan raatelemaksi. | %o a été mutilé@[e_fr] par un Chasseur. | %o szétlett marcangolva egy Orvvadász által. | %o è stato malmenato da un Cacciatore. | %o はストーカーに引っ掻かれた。 | %o 은(는) 스토커에게 발렸다. | %o został@[ao_pl] poturbowan@[adj_pl] przez Prześladowcę. | %o foi mutilad@[ao_ptb] por um Caçador. | Игрока %o сломал Сталкер. | %o је растрган@[adj_1_sr] од Сталкера. | ||||||||
662 | %o was melted by a Stalker. | OB_SERPENT | %o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] Slídilem. | %o wurde von dem Wasserjäger geschmolzen. | %o fue derretid@[ao_esp] por un Acechador. | %o joutui vaanijan sulattamaksi. | %o a été fondu@[e_fr] par un Chasseur. | %o szétfolyt egy Orvvadász által. | %o è stato squagliato da un Cacciatore. | %o はストーカーに溶かされた。 | %o 은(는) 스토커에 의해 녹았다. | %o został@[ao_pl] stopion@[adj_pl] przez Prześladowcę. | %o foi derretid@[ao_ptb] por um Caçador. | Игрока %o расплавил Сталкер. | %o је растопљен@[adj_1_sr] од Сталкера. | ||||||||
663 | %o was charred by a Reiver. | OB_WRAITH | %o byl@[ao_cs] zpopelněn@[ao_cs] Přízrakem. | %o wurde von dem Phantom verkohlt. | %o fue carbonizad@[ao_esp] por un Saqueador. | %o joutui ryövärin hiiltämäksi. | %o a été carbonisé@[e_fr] par un Reiver. | %o elszenesedett egy Fosztogató által. | %o è stato carbonizzato da un Incursore. | %o はレイバーに黒焦げにされた。 | %o 은(는) 리버에 의해 그슬렸다. | %o został@[ao_pl] zwęglon@[adj_pl] przez Rozbójnika. | %o foi carbonizad@[ao_ptb] por um Fantasma. | Игрока %o обуглил Грабитель. | %o је спаљен@[adj_1_sr] од Грабљивца. | ||||||||
664 | %o had %p life stolen by a Reiver. | OB_WRAITHHIT | %o si nechal@[ao_cs] ukradnout život Přízrakem. | %o wurde das Leben von dem Phantom gestohlen. | %o fue robad@[ao_esp] de su vida por un Saqueador. | Ryöväri riisti pelaajan %o hengen. | %o a perdu la vie face à un Reiver. | %o élete el lett lopva egy Fosztogató által. | %o ha permesso che un Incursore prosciugasse la sua vita | %o はレイバーに命を %p盗まれた。 | %o 은(는) 리버에게 영혼을 도둑맞았다. | Życie %o zostało skradzione przez Rozbójnika. | %o teve sua vida roubada por um Fantasma. | Жизнь игрока %o украл Грабитель. | Живот играча %o је украо Грабљивац. | ||||||||
665 | %o was incinerated by the Death Wyvern. | OB_DRAGON | %o byl@[ao_cs] upálen@[ao_cs] Smrtidrakem. | %o wurde von dem Todesdrachen verbrannt. | %o fue calcinad@[ao_esp] por el Guiverno de la Muerte. | %o joutui kuolontraakin polttamaksi. | %o a été incinéré@[e_fr] par une vouivre de la mort. | %o el lett égetve egy Halál Sárkány által. | %o è stato incenerito da una Viverna Mortale. | %o はダークワイバーンに焼却された。 | %o 은(는) 데스 와이번에 의해 분신 당했다. | %o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez Wiwernę Śmierci. | %o foi incinerad@[ao_ptb] por uma Serpe da Morte | Игрока %o кремировала Виверна Смерти. | %o је претворен@[adj_1_sr] у пепео од Змаја. | ||||||||
666 | %o was swept from the board by Korax. | OB_KORAX | %o byl@[ao_cs] odebrán@[ao_cs] ze šachovnice Koraxem. | %o wurde von Korax vom Feld gefegt. | %o fue barrid@[ao_esp] del tablero por Korax. | %o pyyhkäistiin laudalta Kooraksen voimasta. | %o a été balayé@[e_fr] de l'échiquier par Korax. | %o el lett söpörve a tábláról Korax által. | %o è stato eliminato dalla scacchiera da Korax. | %o は唯一神の怒りに触れた。 | %o 은(는) 코락스의 체스판에서 사라졌다. | %o został@[ao_pl] zmiecion@[adj_pl] z pokładu przez Koraxa. | %o foi eliminad@[ao_ptb] do tabuleiro por Korax. | Игрока %o скинул с доски Коракс. | %o је збрисан@[adj_1_sr] са табле од Коракса. | ||||||||
667 | %o was slain by Zedek. | OB_FBOSS | %o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Zedekem. | %o wurde von Zedek hingemetzelt. | %o recibió una puñalada de Zedek. | %o joutui Sedekin tappamaksi. | %o a été pourfendu@[e_fr] par Zedek. | %o meghalt Zedek által. | %o è stato ammazzato da Zedek. | %o はゼデクに討ち取られた。 | %o 은(는) 제닥의 이름으로 쓰러졌다. | %o został@[ao_pl] zgładzon@[adj_pl] przez Zedeka. | %o foi mort@[ao_ptb] por Zedek. | Игрока %o сразил Зедек. | %o је убијен@[adj_1_sr] од Зедека. | ||||||||
668 | %o couldn't absorb Menelkir's Mana. | OB_MBOSS | %o nemohl@[ao_cs] pojmout Menelkirovu manu. | %o konnte Menelkirs Mana nicht verkraften. | %o no pudo absorber el maná de Menelkir. | %o No pudo absorber el mana de Menelkir. | %o ei kyennyt ottamaan vastaan Menelkirin manaa. | %o n'aurait pu absorber le mana de Menelkir. | %o nem tudta elnyelni Menelkir manáját. | %o non è riuscito ad assorbire il mana di Menelkir. | %o はメネルキルのマナを吸収できなかった。 | %o 은(는) 메넬키어의 마나를 흡수하지 못했다. | %o nie m@[irreg_4_pl] wchłonąć Many Menelkira. | %o não conseguiu absorver a Mana de Menelkir. | %o не смог@[irreg_2_rus] бороться с маной Менелкира. | %o није мог@[ao_2_sr] упити Менелкирову ману. | |||||||
669 | %o was baptized by Traductus. | OB_CBOSS | %o byl@[ao_cs] posvěcen@[ao_cs] Traduktem. | %o wurde von Traductus getauft. | %o fue bautizad@[ao_esp] por Traductus. | %o joutui Traduktuksen kastamaksi. | %o a été baptisé@[e_fr] par Traductus. | %o meglett keresztelve Traductus által. | %o è stato battezzato da Traductus. | %o はトラダクタスの洗礼を受けた。 | %o 은(는) 트라닥투스에게 침례를 당했다. | %o został@[ao_pl] ochrzczon@[adj_pl] przez Traductusa. | %o foi batizad@[ao_ptb] por Traductus. | Игрока %o крестил Традуктус. | %o је крштен@[adj_1_sr] од Традуктуса. | ||||||||
670 | %o had %p bones rolled by the Heresiarch. | OB_HERESIARCH | %o si nechal@[ao_cs] rozmetat kosti Arcikacířem. | %os Knochen wurden vom Erzketzer gerollt. | %o tuvo sus huesos arrollados por el Heresiarca. | Kerettiarkki jyräsi pelaajan %o luut. | %o s'est fait@[e_fr] rouler les os par l'Hérésiarche. | %o csontváza kilett forgatva az Eretnek Vezér által. | Le ossa di %o sono state accartocciate dall'Eresiarca. | %o はヘレシアークに骨を %p本 撒き散らされた。 | %o 은(는) 헤러시아크에 의해 뼈와 살이 분리되었다. | Kości %o zostały porozrzucane przez Herezjarchę. | %o teve seus ossos moídos pelo Heresiarca. | Ересиарх сыграл в кости игрока %o. | Јересијарх је бацио кости играча %o. | ||||||||
671 | %o was beaten to a pulp by %k's bare fists. | OB_MPFWEAPFIST | %o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] k smrti holými pěstmi hráče %k. | %o wurde von %ks nackten Fäusten zu Hackfleisch verarbeitet. | %o quedó molid@[ao_esp] a golpes por los puños limpios de %k. | %k hakkasi %o paran muusiksi paljailla nyrkeillään. | %o à été tabassé@[e_fr] à mort par les poings de %k. | %o péppé lett verve %k ökleivel. | %k ha ridotto %o in poltiglia a mani nude. | %o は %k に素手でボコボコにされた。 | %o 은(는) %k 의 맨손 타격으로 묵사발이 되었다. | %o został@[ao_pl] zbit@[adj_pl] na miazgę przez gołe pięści %k. | %o foi espancad@[ao_ptb] até a morte pelos punhos nus de %k. | Игрок %o избит в мясо голыми руками %k. | %o је пребијен@[adj_1_sr] на смрт голим рукама играч %k. | ||||||||
672 | %o got the axe from %k. | OB_MPFWEAPAXE | %o dostal@[ao_cs] sekerou od hráče %k. | %o sah %ks Axt. | %o recibió el hachazo de %k. | %o sai pelaajan %k kirveestä. | %o s'est fait@[e_fr] hacher menu par %k. | %o megkapta %k baltáját. | %o ha preso un colpo d'ascia da %k. | %o は %k から斧を受けた。 | %o 은(는) %k 의 티몬의 도끼를 어설프게 받아쳤다. | %o dostał@[ao_pl] z topora %k. | %o recebeu o machado de %k. | Игрок %o словил топорик %k. | %o је добио секиру од %k. | ||||||||
673 | %o had %p head caved in by %k's hammer. | OB_MPFWEAPHAMMERM | %o ztratil@[ao_cs] hlavu kladivem hráče %k. | %o wurde der Kopf von %ks Hammer eingeschlagen. | %o tuvo su cabeza hundida por el martillo de %k. | %k painoi vasarallaan %o paran pään kasaan. | %o s'est fait@[e_fr] éclater le crâne par le marteau de %k. | %o kapott egy üreges fejet %k Kalapácsa által. | La testa di %o è stata aperta in due dal martello di %k. | %o は %k のハンマーで頭に空洞を開けられた。 | %k 은(는) 징벌의 망치로 %o 의 머리 위에 우물을 만들었다. | Głowa %o została zmiażdżona przez młot %k. | %o teve seu crânio afundado pelo martelo de %k. | %o teve seu crânio amolgado pelo martelo de %k. | Голова игрока %o была вдолблена в тело молотом %k. | Играч %k је расцепао играчу %o главу. | |||||||
674 | %o's soul was forged anew by %k's hammer. | OB_MPFWEAPHAMMERR | %o@[psf1_cs] duše byla obrozena kladivem hráče %k. | %os Seele wurde durch %ks Hammer erneuert. | El alma de %o fue forjada de nuevo por el martillo de %k. | %k uudelleentakoi %o paran sielun vasarallaan. | %o a eu son âme reforgée par le marteau de %k. | %o lelke újra lett kovácsolva %k Kalapácsa által. | L'anima di %o è stata riforgiata dal martello di %k. | %o の魂は %k のハンマーで一から鍛え直された。 | %o 의 영혼은 %k 의 징벌의 망치에 의해 철거되었다. | Dusza %o została wykuta na nowo przez młot %k. | %o teve sua alma reforjada pelo martelo de %k. | Душа игрока %o была перекована молотом %k. | Играч %k је прековао душу играча %o чекићем. | ||||||||
675 | %o was silenced by %k's mighty Quietus. | OB_MPFWEAPQUIETUS | %o byl@[ao_cs] umlčen@[ao_cs] mocným Tišitelem hráče %k. | %o wurde durck %ks Erlöser befreit. | %o fue silenciad@[ao_esp] por el poderoso Quietus de %k. | %k vaiensi %o paran mahtavalla Quietuksellaan. | %o à été réduit@[e_fr] au silence par le pouvoir de %k et Quietus. | %o el lett némítva %k hatalmas Némusza által. | %o è stato zittito dal potente Quietus di %k. | %o は %k の強靭なクワイエタスで静かにされた。 | %o 은(는) %k 의 종언의 검 덕에 침묵을 지킬 수 있었다. | %o został@[ao_pl] uciszon@[adj_pl] przez Quietus %k. | %o foi silenciad@[ao_ptb] pelo poderoso Quietus de %k. | Игрок %o утихомирен легендарным Последним доводом %k. | %o је утишан@[adj_1_sr] од моћи Куиетуса играч %k. | ||||||||
676 | %o got a mace to the face from %k. | OB_MPCWEAPMACE | %o dostal@[ao_cs] palcátem po hlavě od hráče %k. | %o bekam %ks Streitkolben ins Gesicht. | %o consiguió un mazazo a la cara de parte de %k. | %o sai pelaajan %k nuijasta naamaansa. | %o s'est fait@[e_fr] casser la figure par la masse de %k. | %o kapott egy buzogányt a fejébe %k által. | %o si è preso una mazzata in faccia da %k. | %o は自らの顔に %k のメイスを受けた。 | %o 은(는) %k 의 철퇴를 맞은 뒤에야 철이 들었다. | %o dostał@[ao_pl] buzdyganem %k w twarz. | %o levou com a maça de %k na cara. | Игрок %o получил по морде булавой %k. | %o је доби@[ao_1_sr] буздован у фацу играч %k. | ||||||||
677 | %o was bitten by %k's serpent staff. | OB_MPCWEAPSTAFFM | %o byl@[ao_cs] kousnut@[ao_cs] hadí holí hráče %k. | %o wurde von %ks Schlangenstab gebissen. | %o fue mordid@[ao_esp] por el bastón de la serpiente de %k. | %k puri %o parkaa käärmesauvallaan. | %o s'est fait@[e_fr] mordre par le Bâton du Serpent %k. | %o meglett harapva %k Kígyó Botja által. | %o è stato morso dalla Staffa del Serpente di %k. | %o は %k の蛇の杖に噛まれた。 | %o 은(는) %k 의 뱀 지팡이에 의해 독살당했다. | %o został@[ao_pl] ugryzion@[adj_pl] laską węży %k. | %o foi mordid@[ao_ptb] pelo Cetro da Serpente de %k. | Игрок %o искусан змеиным посохом %k. | %o је угрижен@[adj_1_sr] змијским штапом играч %k. | ||||||||
678 | %o choked on %k's serpent staff. | OB_MPCWEAPSTAFFR | %o se zadusil@[ao_cs] hadí holí hráče %k. | %o verschluckte sich an %ks Schlangenstab. | %o se ahogó con el bastón de la serpiente de %k. | %o tukehtui pelaajan %k käärmesauvaan. | %o s'est étranglé@[e_fr] sur le Bâton du Serpent de %k | %o megfulladt %k Kígyó Botja által. | %o è soffocato a causa della Staffa del Serpente di %k. | %o は %k の蛇の杖に息の根を止められた。 | %o 은(는) %k 의 뱀 지팡이 때문에 숨을 쉬지 못했다. | %o zakrztusił@[ao_pl] się laską węży %k. | %o se engasgou com o Cetro da Serpente de %k | Игрок %o задушен змеиным посохом %k. | %o је задављен@[adj_1_sr] змијским штапом играч %k. | ||||||||
679 | %o was lit up by %k's flames. | OB_MPCWEAPFLAME | %o vzplanul@[ao_cs] plameny hráče %k. | %o wurde von %ks Flammen erleuchtet. | %o fue encendid@[ao_esp] por las llamas de %k. | %o syttyi pelaajan %k liekeistä. | %o s'est fait@[e_fr] allumer par %k. | %o fel lett gyújtva %k tűze által. | %o è stato illuminato dalle fiamme di %k. | %o は %k によって炎を灯された。 | %o 은(는) %k 의 화염폭풍에 휩쓸렸다. | %o został@[ao_pl] oświetlon@[adj_pl] płomieniami %k. | %o foi incendiad@[ao_ptb] pelas chamas de %k. | Игрок %o сгорел в огне %k. | %o је осветљен@[adj_1_sr] пламеном играч %k. | ||||||||
680 | %o was cleansed by %k's Wraithverge. | OB_MPCWEAPWRAITHVERGE | %o byl@[ao_cs] očištěn@[ao_cs] Zjevitelem hráče %k. | %o wurde durch %ks Geisterbringer geläutert. | %o fue limpiad@[ao_esp] por la vara fantasmal de %k. | %k puhdisti pelaajan %o Haamusauvallaan. | %o a été purifié@[e_fr] par la Verge Phantasmale de %k. | %o meglett tisztítva %k Lélekvégje által. | %o è stato purificato dalla Verga SconfinaSpettri di %k. | %o は %k のレイスバージによって浄化された。 | %o 은(는) %k 의 사령의 지팡이에 의해 정화되었다. | %o został@[ao_pl] oczyszczon@[adj_pl] przez Widmoskraj %k. | %o foi purificad@[ao_ptb] pelo Cajado Fantasma de %k. | Игрок %o очищен Жезлом Духов %k. | %o je прочишћен@[adj_1_sr] штапом утваре играч %k. | ||||||||
681 | %o took one too many sapphire beams from %k. | OB_MPMWEAPWAND | %o koupil@[ao_cs] moc safírových ran od hráče %k. | %o bekam zu viele Saphierstrahlen von %k ab. | %o recibió demasiados rayos de zafiro de %k. | %o otti vastaan yhden liikaa pelaajan %k safiirisäteistä. | %o s'est pris@[e_fr] un rayon saphirique en trop de la part de %k. | %o túl sok zafír sugarat kapott %k-tól/től. | %o si è buscato un raggio di zaffiro di troppo da %k. | %o は %k から多量のサファイアビームを受け取った。 | %o 은(는) %k 의 사파이어 빛을 너무 많이 째려봤다. | %o wzi@[irreg_2_pl] o jeden szafirowy promień od %k za dużo. | %o levou muitos raios de safira de %k. | Игрок %o схватил слишком много сапфировых зарядов от %k. | %o је узе@[ao_1_sr] превише сафирских зракова играч %k. | ||||||||
682 | %o was turned into a frosty fellow by %k. | OB_MPMWEAPFROST | %o byl@[ao_cs] zchlazen@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k schockgefrostet. | %o fue convertid@[ao_esp] en un helado por %k. | %o fue convertid@[ao_esp] en una persona helada por %k. | %k muutti %o paran pakkasveikoksi. | %o s'est fait@[e_fr] transformer en glaçon par %k. | %o jégbaráttá alakult %k által. | %o è stato trasformato in un simpatico pupazzo di neve da %k. | %o は %k によって冷ややかな輩になった。 | %o 은(는) %k 의 얼음 파편에 의해 눈사람이 되었다. | %o został@[ao_pl] zmienion@[adj_pl] w mroźnego koleżkę przez %k. | %o foi transformad@[ao_ptb] em picolé por %k. | Игрок %o обращается в ледяную скульптуру благодаря %k. | %o је претворен@[adj_1_sr] у лед играч %k. | |||||||
683 | %o received a shocking revelation from %k. | OB_MPMWEAPLIGHTNING | %o zjistil@[ao_cs] šokující odhalení hráče %k. | %o musste eine schockierende Enthüllung von %k verkraften. | %o recibió una revelación impactante de %k. | %o sai sähköistävän ilmestyksen pelaajalta %k. | %o a reçu un sacré coup de jus de la part de %k. | %o kapott egy sokkoló relevációt %k-tól/től | %o ha ricevuto una notizia "elettrizzante" da %k. | %o は %k から衝撃的な啓示を受けた。 | %o 은(는) %k 의 번갯불 덕에 충격적인 계시를 받았다. | %o otrzymał@[ao_pl] szokujące objawienie od %k. | %o recebeu uma revelação chocante de %k. | Игрок %o откровенно шокирован %k. | %o је прими@[ao_1_sr] шокантно откриће играч %k. | ||||||||
684 | %o was wiped off the face of the universe by %k's Bloodscourge. | OB_MPMWEAPBLOODSCOURGE | %o byl@[ao_cs] smazán@[ao_cs] z tváře vesmíru Krvehromem hráče %k. | %o wurde von %ks Blutgeißel aus dem Universum verbannt. | %o fue borrad@[ao_esp] de la faz del universo por la plaga sangrienta de %k. | %k pyyhki %o paran maailmankaikkeudesta. | %o s'est fait@[e_fr] effacer de l'univers par le Fléau Sanglant de %k. | %o kilett törölve az univerzumból %k Vérkorbácsának köszönhetően. | %o è stato cancellato dalla faccia dell'universo dal Flagello di Sangue di %k. | %o は %k の天罰によりこの世から一掃された。 | %o 은(는) %k 이(가) 피의 재앙을 씀으로써 전혀 존재하지 않는 존재가 되어버렸다. | Twarz %o została zmieciona z wszechświata przez Krwioplagę %k. | %o foi varrid@[ao_ptb] da face do universo pelo Flagelo de Sangue de %k. | Игрок %o стёрт с лица вселенной Кровавым бичем %k. | %o је обрисан@[adj_1_sr] са лица свемира од Крвавог зла играч %k. | ||||||||
685 | Strife | ||||||||||||||||||||||
686 | Pickups | ||||||||||||||||||||||
687 | You picked up the Metal Armor. | TXT_METALARMOR | You picked up the Metal Armour. | Sebral@[ao_cs] jsi kovové brnění. | Du hast die Metallrüstung genommen. | Recogiste la Armadura de Metal. | Poimit metallipanssarin. | Vous avez pris l'armure de métal. | Felvetted a Fémpáncélt. | Hai raccolto l'Armatura di Metallo. | メタルアーマー 入手。 | 강철 갑옷을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Metalowy Pancerz. | Você pegou a Armadura de Metal. | Apanhaste a Armadura de Metal. | Получена металлическая броня. | Покупио си метални оклоп. | ||||||
688 | You picked up the Leather Armor. | TXT_LEATHERARMOR | You picked up the Leather Armour. | Sebral@[ao_cs] jsi kožené brnění. | Du hast die Lederrüstung genommen. | Recogiste la Armadura de Cuero. | Poimit nahka-asun. | Vous avez pris l'armure de cuir. | Felvetted a Bőrpáncélt. | Hai raccolto l'Armatura di Cuoio. | レザーアーマー 入手。 | 가죽 갑옷을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Skórzany Pancerz. | Você pegou a Armadura de Couro. | Apanhaste a Armadura de Couro. | Получена кожаная броня. | Покупио си кожни оклоп. | ||||||
689 | You picked up the Med patch. | TXT_MEDPATCH | Sebral@[ao_cs] jsi obvaz. | Du hast den Verband genommen. | Recogiste un Parche Médico. | Poimit sidekääreen. | Vous avez pris le pansement. | Felvetted a Raktapaszt. | Hai raccolto le Bende. | 医薬パッチ 入手。 | 의료 붕대를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Bandaż. | Você pegou a compressa médica. | Apanhaste a compressa médica. | Получен медицинский бинт. | Покупио си прву помоћ. | |||||||
690 | You picked up the Medical kit. | TXT_MEDICALKIT | Sebral@[ao_cs] jsi lékárničku. | Du hast den Verbandskasten genommen. | Recogiste un Kit Médico. | Poimit lääkintälaukun. | Vous avez pris le kit médical. | Felvetted az Elsősegélycsomagot. | Hai raccolto il Kit di Pronto Soccorso. | 医療用キット 入手。 | 구급 키트를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Apteczkę. | Você pegou o Kit Médico. | Apanhaste o Kit Médico. | Получена аптечка. | Покупио си медицински комплет | |||||||
691 | You picked up the Surgery Kit. | TXT_SURGERYKIT | Sebral@[ao_cs] jsi chirurgickou soupravu. | Du hast den Erste-Hilfe-Kasten genommen. | Recogiste un Kit Quirúrgico. | Poimit kirurgilaukun. | Vous avez pris le kit de chirurgie. | Felvetted az Orvosi Műtőfelszerelést. | Hai raccolto il Kit Chirurgico. | 手術キット 入手。 | 수술 키트를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Zestaw Chirurga. | Você pegou o Kit de Cirurgia. | Apanhaste o Kit de Cirugia. | Получен медкомплект. | Покупио си хируршки комплет | |||||||
692 | You picked up the map. | TXT_STRIFEMAP | Sebral@[ao_cs] jsi mapu. | Du hast die Karte genommen. | Recogiste el mapa. | Poimit kartan. | Vous avez pris la carte | Felvetted a térképet. | Hai raccolto la Mappa. | マップ 取得。 | 지도를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] mapę. | Você pegou o mapa. | Apanhaste o mapa. | Получена карта. | Покупио си мапу. | |||||||
693 | You picked up the ring. | TXT_BELDINSRING | Sebral@[ao_cs] jsi prsten. | Du hast den Ring genommen. | Recogiste un anillo. | Poimit sormuksen. | Vous avez pris l'anneau. | Felvetted a gyűrűt. | Hai raccolto l'Anello. | 指輪 取得。 | 반지를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] pierścień. | Você pegou o anel. | Apanhaste o anel. | Получено кольцо. | Покупио си прстен. | |||||||
694 | You picked up the Offering Chalice. | TXT_OFFERINGCHALICE | Sebral@[ao_cs] jsi obětní kalich. | Du hast den Opferkelch genommen. | Recogiste el Cáliz de Ofrenda. | Poimit uhrimaljan. | Vous avez pris le Calice d'obole. | Felvetted az Áldozati Kelyhet. | Hai raccolto il Calice delle Offerte. | 寄贈された聖杯 取得。 | 번제 성배를 훔쳤다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Kielich Ofiarny. | Você pegou o Cálice de Oferenda. | Apanhaste o Cálice de Oferenda. | Получена чаша для подношений. | Покупио си Жртвени пехар. | |||||||
695 | You picked up the ear. | TXT_EAR | Sebral@[ao_cs] jsi ucho. | Du hast das Ohr gernommen. | Recogiste la oreja. | Poimit korvan. | Vous avez pris l'oreille. | Felvetted a fület. | Hai raccolto l'Orecchio. | 耳 取得。 | 잘린 귀를 주웠다. | Podniosł@[irreg_3_pl] ucho. | Você pegou a orelha. | Apanhaste a orelha. | Получено ухо. | Покупио си уво. | |||||||
696 | You picked up the broken power coupling. | TXT_BROKENCOUPLING | Sebral@[ao_cs] jsi rozbitou spojku. | Du hast den defekten Stromabnehmer genommen. | Recogiste el acoplador de energía roto. | Poimit rikkinäisen virtaliittimen. | Vous avez pris le coupleur énergétique cassé. | Felvetted a hibás tápcsatlakozót. | Hai raccolto la Coppia Energetica Rotta. | 壊れたパワーカップリング 取得。 | 망가진 동력선 장치를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] zepsute obwody zasilające. | Você pegou o acoplador de energia quebrado. | Apanhaste o acoplador de energia partido. | Получена повреждённая муфта. | Покупио си неисправну спојницу напајања. | |||||||
697 | You picked up the Shadow armor. | TXT_SHADOWARMOR | You picked up the Shadow armour. | Sebral@[ao_cs] jsi krycí brnění. | Du hast die Schattenrüstung genommen. | Recogiste una armadura de Sombra. | Poimit varjopanssarin. | Vous avez pris l'armure de l'ombre. | Felvetted az Árnyékpáncélt. | Hai raccolto l'Armatura Ombra. | シャドウアーマー 入手。 | 그림자 갑옷을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Cienisty Pancerz. | Você pegou a armadura das sombras. | Apanhaste a armadura das sombras. | Получена теневая броня. | Покупио си оклоп сенки. | ||||||
698 | You picked up the Environmental Suit. | TXT_ENVSUIT | Sebral@[ao_cs] jsi ochranný oděv | Du hast den Schutzanzug genommen. | Recogiste un Traje Ambiental. | Poimit ympäristösuojapuvun. | Vous avez pris la combinaison hazmat. | Felvetted a Védőruhát. | Hai raccolto la Tuta Ambientale. | 耐環境スーツ 入手。 | 환경 방호복을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Skafander Ochronny. | Você pegou o Traje de Proteção. | Apanhaste o Fato Protetor. | Получен защитный костюм. | Покупио си заштитно одело. | |||||||
699 | You picked up the Guard Uniform. | TXT_GUARDUNIFORM | Sebral@[ao_cs] jsi hlídačovu uniformu. | Du hast die Wächteruniform genommen. | Recogiste el Uniforme de un Guardia. | Poimit vartijan univormun. | Vous avez pris l'Uniforme du garde. | Felvetted az Őr Egyenruhát. | Hai raccolto l'Uniforme da Guardia. | 守衛の制服 入手。 | 경비 전투복을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Mundur Strażnika. | Você pegou o Uniforme de Guarda. | Apanhaste o Uniforme de Guarda. | Получена униформа стражника. | Покупио си стражарску униформу | |||||||
700 | You picked up the Officer's Uniform. | TXT_OFFICERSUNIFORM | Sebral@[ao_cs] jsi důstojníkovu uniformu. | Du hast die Offiziersuniform genommen. | Recogiste el Uniforme de un Oficial. | Poimit upseerin univormun. | Vous avez pris l'Uniforme de l'officier. | Felvetted a Tiszti Egyenruhát. | Hai raccolto l'Uniforme da Ufficiale. | 士官の制服 入手。 | 장교 전투복을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Mundur Oficera. | Você pegou o Uniforme de Oficial. | Apanhaste o Uniforme de Oficial. | Получена униформа офицера. | Покупио си официрску униформу | |||||||
701 | You picked up the flame thrower parts. | TXT_FTHROWERPARTS | Sebral@[ao_cs] jsi součástky plamenometu. | Du hast die Flammenwerferteile genommen. | Recogiste las partes del lanzallamas. | Poimit liekinheittimen osat. | Vous avez pris les pièces du lance-flames. | Felvetted a lángszóró részeit. | Hai raccolto delle parti di Lanciafiamme. | 火炎放射器の部品 入手。 | 화염방사기 부품을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] części miotacza ognia. | Você pegou as partes do lança-chamas. | Apanhaste as peças do lança-chamas. | Получены детали для огнемёта. | Покупио си делове за бацач пламена. | |||||||
702 | You picked up the report. | TXT_REPORT | Sebral@[ao_cs] jsi hlášení. | Du hast den Report genommen. | Recogiste el reporte. | Poimit raportin. | Vous avez pris le compte-rendu. | Felvetted a jelentést. | Hai raccolto il rapporto. | 報告書 取得。 | 보고서를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] raport. | Você pegou o relatório. | Apanhaste o relatório. | Получен отчёт. | Покупио си извештај. | |||||||
703 | You picked up the info. | TXT_INFO | Sebral@[ao_cs] jsi informace. | Du hast die Info genommen. | Recogiste la información. | Poimit tiedot. | Vous avez pris l'info. | Felvetted az információt. | Hai raccolto delle Informazioni. | 情報 取得。 | 정보를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] informacje. | Você pegou a informação. | Apanhaste a informação. | Получена сводка. | Покупио си инфо. | |||||||
704 | You picked up the Targeter. | TXT_TARGETER | Sebral@[ao_cs] jsi zaměřovač. | Du hast die Zielhilfe genommen. | Recogiste el apuntador. | Poimit tähtäinlaitteen. | Vous avez pris le cibleur. | Felvetted a Célzóberendezést. | Hai raccolto il Puntatore. | 照準器 入手。 | 조준기를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Namierzacz. | Você pegou a Mira. | Apanhaste a Mira. | Получен целеуказатель. | Покупио си нишанитеља. | |||||||
705 | You picked up the Communicator. | TXT_COMMUNICATOR | Sebral@[ao_cs] jsi komunikátor. | Du hast den Kommunikator genommen. | Recogiste el comunicador. | Poimit viestintälaitteen. | Vous avez pris le Communicateur | Felvetted a Kommunikátort | Hai raccolto il Comunicatore. | コミュニケーター 取得。 | 연락장치를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Komunikator. | Você pegou o Comunicador. | Apanhaste o Comunicador. | Получен передатчик. | Покупио си комуникатор. | |||||||
706 | You picked up the coin. | TXT_COIN | Sebral@[ao_cs] jsi minci. | Du hast die Münze genommen. | Recogiste una moneda. | Poimit kolikon. | Vous avez pris la pièce. | Felvetted az érmét. | Hai raccolto la Moneta. | コイン 入手。 | 동전을 주웠다. | Podniosł@[irreg_3_pl] monetę. | Você pegou a moeda. | Apanhaste a moeda. | Получена монета. | Покупио си новчић. | |||||||
707 | You picked up %d gold. | TXT_XGOLD | Sebral@[ao_cs] jsi %d zlatých. | Du hast %d Gold genommen. | Recogiste %d monedas de oro. | Poimit kultaa %d arvosta. | Vous avez pris %d pièces. | Felvettél %d aranyat. | Hai raccolto %d pezzi d'oro. | %d ゴールド 入手。 | 골드 %d 개를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] %d monet. | Você pegou %d moedas de ouro. | Apanhaste %d moedas de ouro. | Получено %d золотых. | Покупио си %d златника. | |||||||
708 | You picked up the Teleporter Beacon. | TXT_BEACON | Sebral@[ao_cs] jsi teleportační maják. | Du hast das Teleportersignal genommen. | Recogiste un faro de teletransportación. | Poimit kaukosiirrinmajakan. | Vous avez pris la balise de téléporteur. | Felvetted a Teleport jelzőt. | Hai raccolto il Radiofaro per Teletrasporto. | テレポータービーコン 取得。 | 텔레포터 비콘을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Nadajnik Teleportera. | Você pegou o Sinalizador de Teletransporte. | Apanhaste o Sinalizador de Teletransporte. | Получен телепортационный маяк. | Покупио си одашиљач за телепортовање. | |||||||
709 | You picked up the Degnin Ore. | TXT_DEGNINORE | Sebral@[ao_cs] jsi degninskou rudu. | Du hast das Degnin-Erz genommen. | Recogiste el Mineral Degnin. | Poimit Degnin-malmia. | Vous avez pris le minerai de Degnin. | Felvetted a Degnin Ércet. | Hai raccolto il Minerale Degnin. | デグニン鉱石 取得。 | 데그닌 광석을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Rudę Degninu. | Você pegou o Minério Degnin. | Apanhaste o Minério Degnin. | Получена дегнинская руда. | Покупио си Дегнинску руду. | |||||||
710 | You picked up the scanner. | TXT_SCANNER | Sebral@[ao_cs] jsi skener. | Du hast den Scanner genommen. | Recogiste el escáner. | Poimit skannerin. | Vous avez pris l'analyseur. | Felvetted a szkennert. | Hai raccolto lo Scanner. | スキャナー 入手。 | 탐지기를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] skaner. | Você pegou o scanner. | Apanhaste o scanner. | Получен сканер. | Покупио си скенер. | |||||||
711 | The scanner won't work without a map! | TXT_NEEDMAP | Skener bez mapy fungovat nebude! | Der Scanner kann ohne Karte nicht funktionieren. | ¡El escáner no funcionará sin un mapa! | Skanneri ei toimi ilman karttaa! | L'analyseur ne marchera pas sans une carte! | Térkép nélkül nem fog működni a szkenner! | Lo scanner non può funzionare senza una mappa! | マップが無ければ スキャナーは機能しない! | 지도 없이는 탐지기를 사용할 수 없다! | Skaner nie zadziała bez mapy! | O scanner não funciona sem um mapa! | Сканер не будет работать без карты! | Скенер неће радити без мапе! | ||||||||
712 | You picked up the Prison pass. | TXT_PRISONPASS | Sebral@[ao_cs] jsi vězeňskou propustku. | Du hast den Gefängnispass genommen. | Recogiste el pase de la Prisión. | Poimit vankilan pääsyluvan. | Vous avez pris le passe de la prison. | Felvetted a Börtön belépőkártyát. | Hai raccolto il lasciapassare per la Prigione. | 刑務所の許可証 取得。 | 감옥 통행증을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] przepustkę do Więzienia. | Você pegou o passe da Prisão. | Apanhaste o passe da Prisão. | Получен пропуск в тюрьму. | Покупио си затворску пропусницу. | |||||||
713 | You picked up the crossbow. | TXT_STRIFECROSSBOW | Sebral@[ao_cs] jsi kuši. | Du hast die Armbrust genommen. | Recogiste la ballesta. | Poimit jousipyssyn. | Vous avez pris l'arbalète. | Felvetted a számszeríjat. | Hai raccolto la Balestra. | クロスボウ 入手。 | 석궁을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] kuszę. | Você pegou a besta. | Apanhaste uma besta. | Получен арбалет. | Покупио си самострел. | |||||||
714 | You picked up the assault gun. | TXT_ASSAULTGUN | Sebral@[ao_cs] jsi pušku. | Du hast das Sturmgewehr genommen. | Recogiste el fusil de asalto. | Poimit rynnäkkökiväärin. | Vous avez pris le fusil d'assaut. | Felvetted a gépfegyvert. | Hai raccolto il fucile d'assalto. | アサルトガン 入手。 | 돌격소총을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] karabin szturmowy. | Você pegou o fuzil de assalto. | Apanhaste a arma de assalto. | Получена штурмовая винтовка. | Покупио си аутоматску пушку. | |||||||
715 | You picked up the mini missile launcher. | TXT_MMLAUNCHER | Sebral@[ao_cs] jsi miniraketomet. | Du hast den Miniraketenwerfer genommen. | Recogiste el mini lanzacohetes. | Poimit miniohjuslaukaisimen. | Vous avez pris le lance mini-missile. | Felvetted a minirakétavetőt. | Hai raccolto il Mini-Lanciamissili. | ミニミサイル ランチャー入手。 | 미니 미사일 런쳐를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] wyrzutnię minipocisków. | Você pegou o mini lança-mísseis. | Apanhaste o mini lança-mísseis | Получена мини-ракетница. | Покупио си мини ручни бацач. | |||||||
716 | You picked up the flame thrower. | TXT_FLAMER | Sebral@[ao_cs] jsi plamenomet. | Du hast den Flammenwerfer genommen. | Recogiste el lanzallamas. | Poimit liekinheittimen. | Vous avez pris le lance-flames. | Felvetted a lángszórót. | Hai raccolto il Lanciafiamme. | 火炎放射器 入手。 | 완성된 화염방사기를 얻었다. | Podniosł@[irreg_3_pl] miotacz ognia. | Você pegou o lança-chamas. | Apanhaste o lança-chamas. | Получен огнемёт. | Покупио си бацач пламена. | |||||||
717 | You picked up the mauler. | TXT_MAULER | Sebral@[ao_cs] jsi trhač. | Du hast den Vernichter genommen. | Recogiste el triturador. | Poimit moukarin. | Vous avez pris le Broyeur. | Felvetted a sorvasztót. | Hai raccolto il Pestatore. | マウラー 入手。 | 마울러를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] miażdżyciel. | Você pegou o desintegrador. | Apanhaste o desintegrador. | Получен истязатель. | Покупио си маулер. | |||||||
718 | You picked up the Grenade launcher. | TXT_GLAUNCHER | Sebral@[ao_cs] jsi granátomet. | Du hast den Granatwerfer genommen. | Recogiste el lanzagranadas. | Poimit kranaatinlaukaisimen. | Vous avez pris le lance-grenades | Felvetted a gránátvetőt. | Hai raccolto il Lanciagranate. | グレネードランチャー 入手。 | 유탄발사기를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] wyrzutnię granatów. | Você pegou o lança-granadas. | Apanhaste o lança-granadas. | Получен гранатомёт. | Покупио си бацач граната. | |||||||
719 | You picked up the SIGIL. | TXT_SIGIL | Sebral@[ao_cs] jsi Pečeť. | Du hast das SIGIL genommen. | Recogiste el EMBLEMA. | Poimit SINETIN. | Vous avez pris le SIGIL. | Felvetted a Pecsétet. | Hai raccolto il SIGILLO. | シジル 取得。 | 시질은 이제 당신의 것이다. | Podniosł@[irreg_3_pl] SYMBOL. | Você pegou o SIGILO. | Apanhaste o SIGILO | Получен СИГИЛ. | Покупио си СИГИЛ. | |||||||
720 | You picked up the Base Key. | TXT_BASEKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč od základny. | Du hast den Basisschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Base. | Poimit tukikohdan avaimen. | Vous avez pris la clé de la Base. | Felvetted a Bázis kulcsát. | Hai raccolto la chiave della Base. | 基地のキー 取得。 | 기지 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Bazy. | Você pegou a Chave da Base. | Apanhaste a Chave da Base. | Получен ключ от базы. | Покупио си кључ базе. | |||||||
721 | You picked up the Govs Key. | TXT_GOVSKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč ke guvernérovi. | Du hast den Gouverneursschlüssel genommen. | Recogiste la Llave del Gobernador. | Poimit kuvernöörin avaimen. | Vous avez pris la clé du Gouverneur. | Felvetted a Kormányzó parcellájának kulcsát. | Hai raccolto la chiave del Governatore. | 政府のキー 取得。 | 총독의 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz Gubernatora. | Você pegou a Chave do Governador. | Apanhaste a Chave do Governador. | Получен ключ губернатора. | Покупио си клуч гувернанте. | |||||||
722 | You picked up the Passcard. | TXT_PASSCARD | Sebral@[ao_cs] jsi průkaz. | Du hast die Zugangskarte genommen. | Recogiste el Pase de Acceso. | Poimit avainkortin. | Vous avez pris le passe. | Felvetted a Belépőkártyát. | Hai raccolto la Tessera Lasciapassare. | パスカード 取得。 | 통행 카드를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Kartę Dostępu. | Você pegou o Cartão de Acesso. | Apanhaste o Cartão de Acesso. | Получен пропуск. | Покупио си пасош. | |||||||
723 | You picked up the ID Badge. | TXT_IDBADGE | Sebral@[ao_cs] jsi identifikační odznak. | Du hast die Identitätskarte genommen. | Recogiste la insignia de Identificación. | Poimit henkilötunnisteen. | Vous avez pris le Badge d'identification. | Felvetted az Azonosítójelvényt. | Hai raccolto il Distintivo. | IDバッジ 取得。 | 신분 휘장을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Odznakę Identyfikacyjną. | Você pegou o Crachá de Identificação. | Apanhaste o Crachá de Identificação | Получена личная карта. | Покупио си личну карту. | |||||||
724 | You picked up the Prison Key. | TXT_PRISONKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klič k vězení. | Du hast den Gefängnisschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Prisión. | Poimit vankilan avaimen. | Vous avez pris la clé de la Prison. | Felvetted a Börtönkulcsot. | Hai raccolto la chiave della Prigione. | 刑務所のキー 取得。 | 감옥 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Więzienia. | Você pegou a Chave da Prisão. | Apanhaste a Chave da Prisão. | Получен ключ от тюрьмы. | Покупио си затворски кључ | |||||||
725 | You picked up the Severed Hand. | TXT_SEVEREDHAND | Sebral@[ao_cs] jsi useknutou ruku. | Du hast die abgetrennte Hand genommen. | Recogiste la Mano Cercenada. | Poimit katkenneen käden. | Vous avez pris la main coupée. | Felvetted a Levágott kezet. | Hai raccolto la Mano Mozzata. | 切り取った手 取得。 | 잘린 손목을 주웠다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Odciętą Rękę. | Você pegou a Mão Decepada. | Apanhaste a Mão Desmenbrada. | Получена отрезанная рука. | Покупио си шаку | |||||||
726 | You picked up the Power1 Key. | TXT_POWER1KEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč k elektrárně 1. | Du hast den Kraftwerksschlüssel 1 genommen | Recogiste la Llave de Energía 1. | Poimit Power1-avaimen. | Vous avez pris la clé Power1. | Felvetted az Áram1 kulcsot. | Hai raccolto la chiave della Centrale n.1 | パワー1キー 取得。 | 발전소 1호 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Elektrowni 1. | Você pegou a Chave da Usina 1. | Apanhaste a Chave Energética 1 | Получен ключ электростанции 1. | Покупио си први кључ од електране. | |||||||
727 | You picked up the Power2 Key. | TXT_POWER2KEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč k elektrárně 2. | Du hast den Kraftwerksschlüssel 2 genommen | Recogiste la Llave de Energía 2. | Poimit Power2-avaimen. | Vous avez pris la clé Power2. | Felvetted az Áram2 kulcsot. | Hai raccolto la chiave della Centrale n.2 | パワー2キー 取得。 | 발전소 2호 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Elektrowni 2. | Você pegou a Chave da Usina 2. | Apanhaste a Chave Energética 2 | Получен ключ электростанции 2. | Покупио си други кључ од електране. | |||||||
728 | You picked up the Power3 Key. | TXT_POWER3KEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč k elektrárně 3. | Du hast den Kraftwerksschlüssel 3 genommen | Recogiste la Llave de Energía 3. | Poimit Power3-avaimen. | Vous avez pris la clé Power3. | Felvetted az Áram3 kulcsot. | Hai raccolto la chiave della Centrale n.3 | パワー3キー 取得。 | 발전소 3호 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Elektrowni 3. | Você pegou a Chave da Usina 3. | Apanhaste a Chave Energética 3 | Получен ключ электростанции 3. | Покупио си трећи кључ од електране. | |||||||
729 | You picked up the Gold Key. | TXT_GOLDKEY | Sebral@[ao_cs] jsi zlatý klíč. | Du hast den Goldschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de Oro. | Poimit kulta-avaimen. | Vous avez pris la clé d'or. | Felvetted az Aranykulcsot. | Hai raccolto la chiave dorata | ゴールドキー 取得。 | 황금 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Złoty Klucz. | Você pegou a Chave de Ouro. | Apanhaste a Chave de Ouro | Получен золотой ключ. | Покупио си златни кључ. | |||||||
730 | You picked up the ID Card. | TXT_IDCARD | Sebral@[ao_cs] jsi ID kartu. | Du hast den Ausweis genommen. | Recogiste la Tarjeta de Identificación. | Poimit henkilökortin. | Vous avez pris la Carte d'identité. | Felvetted az Igazolványt. | Hai raccolto la Tessera di Identificazione. | IDカード 取得。 | 신분증을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Kartę Identyfikacyjną. | Você pegou o Cartão de Identifiçacão. | Apanhaste o Cartão de Identificação | Получено удостоверение. | Покупио си идентификациону картицу. | |||||||
731 | You picked up the Silver Key. | TXT_SILVERKEY | Sebral@[ao_cs] jsi stříbrný klíč. | Du hast den Silberschlüssel genommen. | Recogiste la Llave Plateada. | Poimit hopea-avaimen. | Vous avez pris la clé d'argent. | Felvetted az ezüstkulcsot. | Hai raccolto la chiave argentata | シルバーキー 取得。 | 은 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Srebrny Klucz. | Você pegou a Chave de Prata. | Apanhaste a Chave de Prata | Получен серебряный ключ. | Покупио си сребрни кључ. | |||||||
732 | You picked up the Oracle Key. | TXT_ORACLEKEY | Sebral@[ao_cs] jsi věštcův klíč. | Du hast den Orakelschlüssel genommen. | Recogiste la Llave del Oráculo. | Poimit Oraakkelin avaimen. | Vous avez pris la clé Oraclé. | Felvetted az Orákulum kulcsát. | Hai raccolto la chiave dell'Oracolo. | オラクルキー 取得。 | 오라클 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Wyroczni. | Você pegou a Chave do Oráculo. | Apanhaste a Chave do Oráculo. | Получен ключ Оракула. | Покупио си кључ пророка | |||||||
733 | You picked up the Military ID. | TXT_MILITARYID | Sebral@[ao_cs] jsi vojenské ID. | Du hast den Militärausweis genommen. | Recogiste la Identificación Militar. | Poimit sotilastunnuksen. | Vous avez pris l'ID Militaire. | Felvetted a Katonai igazolványt. | Hai raccolto l'Identificativo Militare. | ミリタリーID 取得。 | 군용 아이디를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Wojskowy Identyfikator. | Você pegou a Identificação Militar. | Apanhaste a Identificação Militar. | Получено военное удостоверение. | Покупио си војну идентификацију | |||||||
734 | You picked up the Order Key. | TXT_ORDERKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč Řádu. | Du hast den Ordensschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Orden. | Poimit Veljeskunnan avaimen. | Vous avez pris la clé de l'Ordre. | Felvetted a Rend kulcsát. | Hai raccolto la chiave dell'Ordine. | オーダーキー 取得。 | 오더의 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz Zakonu. | Você pegou a Chave da Ordem. | Apanhaste a Chave da Ordem. | Получен ключ Ордена. | Покупио си кључ одреда | |||||||
735 | You picked up the Warehouse Key. | TXT_WAREHOUSEKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč ke skladu. | Du hast den Lagerhausschlüssel genommen | Recogiste la Llave del Almacén. | Poimit varaston avaimen. | Vous avez pris la clé de l'entrepôt. | Felvetted a Raktár kulcsát. | Hai raccolto la chiave del Magazzino. | 倉庫のキー 取得。 | 창고 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Magazynu. | Você pegou a Chave do Armazém. | Apanhaste a Chave do Armazém | Получен ключ от склада. | Покупио си кључ складишта | |||||||
736 | You picked up the Brass Key. | TXT_BRASSKEY | Sebral@[ao_cs] jsi mosazný klíč. | Du hast den Messingschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de Latón. | Poimit messinkiavaimen. | Vous avez pris la clé de bronze. | Felvetted a Rézkulcsot. | Hai raccolto la chiave d'Ottone. | ブラスキー 取得。 | 황동 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Mosiężny Klucz. | Você pegou a Chave de Latão. | Apanhaste a Chave de Latão | Получен латунный ключ. | Покупио си кључ месинга | |||||||
737 | You picked up the Red Crystal Key. | TXT_REDCRYSTAL | Sebral@[ao_cs] jsi červený krystalový klíč. | Du hast den roten Kristallschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de Cristal Rojo. | Poimit punaisen kristalliavaimen. | Vous avez pris la clé cristal rouge. | Felvetted a Vörös Kristály Kulcsot. | Hai raccolto la chiave del Cristallo Rosso. | 赤水晶のキー 取得。 | 적색 크리스탈 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Czerwony Kryształowy Klucz. | Você pegou a Chave de Cristal Vermelho. | Apanhaste a Chave de Cristal Vermelho. | Получен красный ключ-кристалл. | Покупио си кључ од црвеног кристала | |||||||
738 | You picked up the Blue Crystal Key. | TXT_BLUECRYSTAL | Sebral@[ao_cs] jsi modrý krystalový klíč. | Du hast den blauen Kristallschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de Cristal Azul. | Poimit sinisen kristalliavaimen. | Vous avez pris la clé cristal bleu. | Felvetted a Kék Kristály Kulcsot. | Hai raccolto la chiave del Cristallo Blu. | 青水晶のキー 取得。 | 청색 크리스탈 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Niebieski Kryształowy Klucz. | Você pegou a Chave de Cristal Azul. | Apanhaste a Chave de Cristal Azul. | Получен синий ключ-кристалл. | Покупио си кључ од плавог кристала | |||||||
739 | You picked up the Chapel Key. | TXT_CHAPELKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč ke kapli. | Du hast den Kapellenschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Capilla. | Poimit kappelin avaimen. | Vous avez pris la clé de la chapel. | Felvetted a Kápolna Kulcsát. | Hai raccolto la chiave della Cappella | チャペルキー 取得。 | 예배당 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Kaplicy. | Você pegou a Chave da Capela. | Apanhaste a Chave da Capela. | Получен ключ от часовни. | Покупио си кључ капеле | |||||||
740 | You picked up the Catacomb Key. | TXT_CATACOMBKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč do katakomb. | Du hast den Katakombenschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Catacumba. | Poimit katakombin avaimen. | Vous avez pris la clé des Catacombes. | Felvetted a Katakombák kulcsát. | Hai raccolto la chiave delle Catacombe. | カタコンベキー 取得。 | 고대 묘지 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Katakumb. | Você pegou a Chave da Catacumba. | Apanhaste a Chave da Catacumba. | Получен ключ от катакомб. | Покупио си кључ катакомбе | |||||||
741 | You picked up the Security Key. | TXT_SECURITYKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč ochranky. | Du hast den Sicherheitsschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de Seguridad. | Poimit turvamiesavaimen. | Vous avez pris la clé de la Sécurité. | Felvetted a Biztonsági Kulcsot. | Hai raccolto la chiave della Sicurezza. | 警備のキー 取得。 | 보안 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz Ochrony. | Você pegou a Chave de Seguranca. | Apanhaste a Chave de Segurança | Получен ключ охраны. | Покупио си кључ обезбеђења | |||||||
742 | You picked up the Core Key. | TXT_COREKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč k jádru. | Du hast den Reaktorschlüssel genommen. | Recogiste la Llave del Núcleo. | Poimit ytimen avaimen. | Vous avez pris la clé du réacteur. | Felvetted a Mag kulcsát. | Hai raccolto la chiave del Nucleo. | コアキー 取得。 | 중심부 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Rdzenia. | Você pegou a Chave do Núcleo. | Apanhaste a Chave do Núcleo. | Получен ключ от реактора. | Покупио си кључ језгра | |||||||
743 | You picked up the Mauler Key. | TXT_MAULERKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč k trhačům. | Du hast den Vernichterschlüssel genommen. | Recogiste la Llave del Triturador. | Poimit moukarin avaimen. | Vous avez pris la clé du Broyeur. | Felvetted a sorvasztó kulcsát -- vagy mi ez is majd megnézem | Hai raccolto la chiave del Pestatore. | マウラーキー 取得。 | 마울러 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Magazynu Miażdżycieli. | Você pegou a Chave do Mauler. | Apanhaste a Chave do Mauler. | Получен ключ истязателя. | Покупио си кључ Маулера. | |||||||
744 | You picked up the Factory Key. | TXT_FACTORYKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč do továrny. | Du hast den Fabrikschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Fábrica. | Poimit tehtaan avaimen. | Vous avez pris la clé de l'usine. | Felvetted a Gyár kulcsát. | Hai raccolto la chiave della Fabbrica. | 工場のキー 取得。 | 공장 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Fabryki. | Você pegou a Chave da Fábrica. | Apanhaste a Chave da Fábrica. | Получен ключ от фабрики. | Покупио си кључ фабрике | |||||||
745 | You picked up the Mine Key. | TXT_MINEKEY | Sebral@[ao_cs] jsi klíč do dolů. | Du hast den Minenschlüssel genommen. | Recogiste la Llave de la Mina. | Poimit kaivoksen avaimen. | Vous avez pris la clé de la mine. | Felvetted a Bánya kulcsát. | Hai raccolto la chiave della Miniera. | 鉱山のキー 取得。 | 탄광 키를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Kopalni. | Você pegou a Chave da Mina. | Apanhaste a Chave da Mina. | Получен ключ от шахт. | Покупио си кључ рудника | |||||||
746 | You picked up the New Key5. | TXT_NEWKEY5 | Sebral@[ao_cs] jsi nový klíč 5 | Du hast den neuen Schlüssel 5 genommen. | Recogiste la Llave Nueva5. | Poimit uuden 5-avaimen. | Vous avez pris la nouvelle clé 5. | Felvetted az Új kulcs5-öt. | Hai raccolto la Nuova Chiave n.5 | ニューキー5 取得。 | 새로운 키5를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Nowy Klucz5 | Você pegou a Chave Nova 5. | Apanhaste a Chave Nova 5. | Получен Новый Ключ5. | Покупио си нови кључ5 | |||||||
747 | You picked up the Oracle Pass. | TXT_ORACLEPASS | Sebral@[ao_cs] jsi věštcův pas. | Du hast den Orakelpass genommen. | Recogiste el Pase del Oráculo. | Poimit Oraakkelin passin. | Vous avez pris le passe de l'Oracle. | Felvetted az Orákulum Belépőkártyáját. | Hai raccolto il Lasciapassare dell'Oracolo. | オラクルパス 取得。 | 오라클의 통행증을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Przepustkę Wyroczni. | Você pegou o Passe do Oráculo. | Apanhaste o Passe do Oráculo. | Получен пропуск Оракула. | Покупио си пророкову пропусницу | |||||||
748 | You picked up the HE-Grenade Rounds. | TXT_HEGRENADES | Sebral@[ao_cs] jsi výbušné granáty. | Du hast die HE-Granaten genommen. | Recogiste las Granadas HE. | Poimit räjähdekranaattiammuksia. | Vous avez pris les Grenades Explosives. | Felvetted a HE-Gránátokat. | Hai raccolto delle granate ad Alto Potenziale | HEグレネード弾 入手。 | 고폭 유탄을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Wiązkę Granatów. | Você pegou as Granadas Explosivas. | Apanhaste as Granadas Explosivas. | Получена связка гранат. | Покупио си ХЕ-Граната чауре | |||||||
749 | You picked up the Phosphorus-Grenade Rounds. | TXT_PHGRENADES | Sebral@[ao_cs] jsi fosforečné granáty. | Du hasr die Phosphorgranaten genommen. | Recogiste las Granadas de Fósforo. | Poimit fosforikranaattiammuksia. | Vous avez pris les Grenades Phosphoriques. | Felvetted a Foszfor-gránátokat. | Hai raccolto delle Granate al Fosforo. | 白リングレネード弾 入手。 | 소이 유탄을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] Wiązkę Fosforowych Granatów. | Você pegou as Granadas de Fósforo. | Apanhaste as Granadas de Fósforo. | Получена связка фосфорных гранат. | Покупио си шаржер фосфорних граната. | |||||||
750 | You picked up the clip of bullets. | TXT_CLIPOFBULLETS | Sebral@[ao_cs] jsi zásobník. | Du hast die Gewehrmunition genommen. | Recogiste un cargador con balas. | Poimit luotilippaan. | Vous avez pris le Chargeur. | Felvettél egy tár lőszert. | Hai raccolto un caricatore di proiettili. | 銃弾倉 入手。 | 돌격소총 탄창을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] magazynek. | Você pegou o carregador. | Apanhaste o carregador. | Получена обойма. | ||||||||
751 | You picked up the box of bullets. | TXT_BOXOFBULLETS | Sebral@[ao_cs] jsi krabici kulek. | Du hast die Munitionskiste genommen. | Recogiste una caja de balas. | Poimit luotilaatikon. | Vous avez pris la boîte de balles. | Felvettél egy doboz lőszert. | Hai raccolto una scatola di proiettili. | 弾薬箱 入手。 | 돌격소총 탄약 박스를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] pudło z amunicją. | Você pegou a caixa de balas. | Apanhaste a caixa de balas. | Получена коробка патронов. | Покупио си кутију меткова | |||||||
752 | You picked up the mini missiles. | TXT_MINIMISSILES | Sebral@[ao_cs] jsi minirakety. | Du hast die Miniraketen genommen. | Recogiste mini misiles. | Poimit miniohjuksia. | Vous avez pris les mini-missiles. | Felvetted a minirakétákat. | Hai raccolto dei mini-missili. | ミニミサイル 入手。 | 미니 미사일 꾸러미를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] mini pociski. | Você pegou os mini-mísseis. | Apanhaste os mini-mísseis. | Получены мини-ракеты. | Покупио си мини ракете | |||||||
753 | You picked up the crate of missiles. | TXT_CRATEOFMISSILES | Sebral@[ao_cs] jsi krabici miniraket. | Du hast die Miniraketenkiste genommen. | Recogiste una caja de misiles. | Poimit ohjuslaatikon. | Vous avez pris la caisse de missiles. | Felvettél egy ládányi minirakétát. | Hai raccolto una cassa di missili. | ミサイルの箱 入手。 | 미니 미사일 박스를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] skrzynię z pociskami. | Você pegou a caixa de mísseis. | Apanhaste a caixa de mísseis. | Получен ящик мини-ракет. | Покупио си кутију ракета | |||||||
754 | You picked up the energy pod. | TXT_ENERGYPOD | Sebral@[ao_cs] jsi energetický kokón. | Du hast die Energiezelle genommen. | Recogiste una vaina de energía. | Poimit energia-akun. | Vous avez pris la cellule d'énergie. | Felvettél egy energiahüvelyt. | Hai raccolto un nucleo energetico. | エネルギーポット 入手。 | 에너지 포드를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] kapsułę energii. | Você pegou a célula de energia (pequeno). | Apanhaste a célula de energia (pequeno). | Получена энергоячейка. | Покупио си енергетско постоље. | |||||||
755 | You picked up the energy pack. | TXT_ENERGYPACK | Sebral@[ao_cs] jsi energetický svazek. | Du hast das Energiepack genommen. | Recogiste un pack de energía. | Poimit energiapaketin. | Vous avez pris le pack energétique. | Felvetted az energiacsomagot. | Hai raccolto una carica energetica grande. | エネルギーパック 入手。 | 에너지 팩을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] zasobnik energii. | Você pegou a célula de energia (grande). | Apanhaste a célula de energia (grande). | Получена энергобатарея. | Покупио си пакет енергије | |||||||
756 | You picked up the poison bolts. | TXT_POISONBOLTS | Sebral@[ao_cs] jsi jedovaté šípy. | Du hase die Giftbolzen genommen. | Recogiste las saetas venenosas. | Poimit myrkkynuolia. | Vous avez pris les carreaux empoisonnés. | Felvetted a mérgezett nyilakat. | Hai raccolto dei dardi velenosi. | ポイズンボルト 入手。 | 맹독 볼트를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] zatrute bełty. | Você pegou as setas envenenadas. | Apanhaste as setas envenedadas. | Получены отравленные болты. | Покупио си отровне стреле | |||||||
757 | You picked up the electric bolts. | TXT_ELECTRICBOLTS | Sebral@[ao_cs] jsi elektrické šípy. | Du hast die elektrischen Bolzen genommen. | Recogiste las saetas eléctricas. | Poimit sähkönuolia. | Vous avez pris les carreaux électriques. | Felvetted az elektromos nyilakat. | Hai raccolto dei dardi elettrici. | エレクトリックボルト 入手。 | 전격 볼트를 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] elektryczne bełty. | Você pegou as setas eletricas. | Apanhaste as setas electricas. | Получены электрические болты. | Покупио си електричне стреле | |||||||
758 | You picked up the ammo satchel. | TXT_AMMOSATCHEL | Sebral@[ao_cs] jsi brašnu na munici. | Du hast die Munitionstasche genommen. | Recogiste un estuche de munición. | Poimit ammuslaukun. | Vous avez pris la sacoche de munitions | Felvetted a lőszeres táskát. | Hai raccolto una Borsa delle Munizioni. | 弾薬鞄 入手。 | 탄약 배낭을 획득했다. | Podniosł@[irreg_3_pl] torbę z amunicją. | Você pegou a mochila de munição. | Apanhaste a mochila de munição. | Получен ранец для боеприпасов. | Покупио си торбицу муниције | |||||||
759 | You have a feeling that it wasn't to be touched... | MSG_TALISMANRED | Máš pocit, že jsi na to sahat neměl@[ao_cs]... | Du hast das Gefühl, dass man es nicht anfassen sollte... | Tienes la sensación de que no debía ser tocado... | Sinusta tuntuu, ettei siihen olisi pitänyt koskea. | Vous avez un pressentiment qu'il ne fallait pas y toucher..... | Úgy érzed azt nem kéne megérinteni... | Hai la sensazione che non doveva essere toccato... | 己の勘が 触れてはならない物だと訴えている... | 결코, 만지면 안 된다는 생각이 든다... | Czujesz, że trzeba było tego nie dotykać... | Você tem um pressentimento de que isso não devia ser tocado... | Tens um pressentimento que não devias ter mexido nisso. | Кажется, этой вещи ещё никто не касался... | Имаш осећај да није требало бити дирано... | |||||||
760 | Whatever it is, it doesn't belong in this world... | MSG_TALISMANGREEN | Je jedno, co to je, do tohoto světa to nepatří... | Was auch immer es ist, es gehört nicht in diese Welt... | Sea lo que sea, no pertenece a este mundo... | Mikä ikinä se onkaan, se ei kuulu tähän maailmaan... | Quel que soit cette chose, elle ne devrait pas être ici... | Bármi legyen ez, nem ebben a világban van a helye... | Qualunque cosa sia, non appartiene a questo mondo... | 何であろうと、この世には属さない物だ... | 뭔지는 몰라도 이 세상에 속한 것이 아닌 것 같다... | Cokolwiek to jest, nie należy to do tego świata... | Seja o que for, isso não pertence a este mundo... | O que quer que isso seja, não pertence a este mundo... | Что бы это ни было, оно не из этого мира... | Шта год да је, не припада овом свету... | |||||||
761 | It must do something... | MSG_TALISMANBLUE | Něco to dělat musí... | Es muss etwas tun... | Debe hacer algo... | Sen on pakko tehdä jotakin... | Ca doit servir a quelque chose... | Deve fare qualcosa... | 何かを成し遂げなければならない... | 분명히 뭔가를 할 것이다... | To musi coś robić... | Deveria fazer alguma coisa... | Devia fazer alguma coisa. | Оно ведь зачем-то нужно?.. | Мора урадити нешто... | ||||||||
762 | You have super strength! | MSG_TALISMANPOWER | Dostal@[ao_cs] jsi super sílu! | Du hast Superkräfte | ¡Tienes súper fuerza! | Sinulla on supervoimat! | Vous avez une puissance inégalée! | Hai la super forza! | 豪剛なる力を得た! | 엄청난 힘이 솟는다! | Masz super siłę! | Você tem a super força! | Tu tens super força! | Вы получили сверхсилу! | Имаш супер снагу! | ||||||||
763 | Locks | ||||||||||||||||||||||
764 | You don't have the key | TXT_NEEDKEY | Nemáš klíč. | Du hast den Schlüssel nicht | No tienes la llave | Sinulla ei ole avainta | Vous n'avez pas la clé. | Ehhez nincs kulcsod. | Non hai la chiave necessaria | キーを持っていない | 필요한 열쇠가 없다 | Nie masz klucza | Você não possui a chave | Tu não tens a chave | Нужен ключ | Немаш кључ | |||||||
765 | You need a passcard | TXT_NEED_PASSCARD | Potřebuješ průkaz. | Du brauchst eine Zugangskarte. | Necesitas el pase de acceso | Tarvitset avainkortin | Vous avez besoin du passe. | Belépőkártyára lesz szükséged. | Ti serve un lasciapassare | パスカード が必要だ | 통행 카드가 필요하다 | Potrzebujesz karty dostępu | Você precisa de um cartão de acesso | Precisas de um cartão de acesso | Нужен пропуск | Треба ти пропусница | |||||||
766 | You need a pass card key to open this door | TXT_NEED_PASSCARD_DOOR | Potřebuješ průkaz pro otevření dveří. | Du brauchst eine Zugangskarte, um diese Tür zu öffnen. | Necesitas un pase de acceso para abrir esta puerta | Tarvitset avainkortin tämän oven avaamiseksi | Vous avez besoin du passe ouvrir cette porte. | Belépőkártya nélkül nem nyílik ez az ajtó. | Ti serve una tessera lasciapassare per aprire questa porta. | このドアには パスカード が必要だ | 이 문을 열기 위해서는 통행 카드가 필요하다 | Potrzebujesz karty dostępu aby otworzyć te drzwi | Você precisa de um cartão de acesso para abrir essa porta | Precisas de um cartão de acesso para abrir esta porta | Для открытия нужен пропуск | Треба ти пасош да отвориш ова врата | |||||||
767 | You need an ID card | TXT_NEED_IDCARD | Potřebuješ identifikační kartu. | Du brauchst einen Ausweis. | Necesitas una tarjeta de Identificación | Tarvitset henkilökortin | Vous avez besoin d'une carte d'identité. | Igazolvány szükséges | Ti serve una tessera identificativa. | IDカード が必要だ | 신분증이 필요하다 | Potrzebujesz karty identyfikacyjną | Você precisa do cartão de identificação | Precisas do cartão de identificação | Нужна личная карта | Треба ти идентификациона картица | |||||||
768 | You don't have the key to the prison | TXT_NEED_PRISONKEY | Nemáš klíč do vězení. | Du brauchst den Schlüssel zum Gefängnis | No tienes la llave a la prisión | Sinulla ei ole vankilan avainta | Vous n'avez pas la clé de la prison. | Nincs kulcsod a börtönhöz. | Ti manca la chiave per la prigione | 刑務所のキーを持っていない | 감옥에 입장하기 위한 열쇠가 없다 | Nie masz klucza do więzienia | Você não tem a chave da prisão | Não tens a chave da prisão | Нужен ключ от тюрьмы | Немаш кључ затвора | |||||||
769 | Hand print not on file | TXT_NEED_HANDPRINT | Otisk ruky není v databázi. | Handabdruck nicht gespeichert! | La huella digital no esta en el archivo | Kädenjälki puuttuu tiedostosta | Votre main n'est pas reconnue par le scanner. | Azonosítatlan kézlenyomat. | Impronta digitale non in archivio | 手形認証が一致しません | 알 수 없는 지문입니다 | Brak odcisku dłoni w bazie danych | Biometria não autorizada | Impressão digital não autorizada | Отпечаток руки не распознан | Отисак длана није у записнику | |||||||
770 | You need the Gold Key | TXT_NEED_GOLDKEY | Potřebuješ zlatý klíč. | Du brauchst den goldenen Schlüssel | Necesitas la Llave Dorada | Tarvitset kulta-avaimen | Vous avez besoin d'une clé d'or. | Aranykulcs szükséges. | Ti serve la chiave dorata | ゴールドキーが必要だ | 황금 키가 필요하다 | Potrzebujesz Złotego Klucza | Você precisa da Chave de Ouro | Precisas da Chave de Ouro | Нужен золотой ключ | Треба ти златни кључ | |||||||
771 | You need an ID Badge | TXT_NEED_IDBADGE | Potřebuješ identifikační odznak. | Du brauchst eine Identitätskarte. | Necesitas una Insignia de Identificación | Tarvitset henkilötunnisteen | Vous avez besoin d'un badge d'identification. | Azonosító jelvény szükséges. | Ti serve un distintivo di identificazione | IDバッジが必要だ | 신분 휘장이 필요하다 | Potrzebujesz Odznaki Identyfikacyjnej | Você precisa do Crachá de Identificação | Precisas do Crachá de Identificação | Нужна личная карта | Треба ти лична карта | |||||||
772 | You need an ID Badge to open this door | TXT_NEED_IDBADGE_DOOR | Potřebuješ identifikační odznak pro otevření dveří. | Du brauchst eine Identitätskarte, um diese Tür zu öffnen. | Necesitas una Insignia de Identificación para abrir esta puerta | Tarvitset henkilötunnisteen tämän oven avaamiseksi | Vous avez besoin d'un badge d'identification pour ouvrir cette porte. | Azonosító jelvény szükséges az ajtó kinyitásához. | Ti serve un distintivo di identificazione per superare questa porta | このドアには IDバッジ が必要だ | 이 문을 열기 위해서는 신분 휘장이 필요하다 | Potrzebujesz Odznaki Identyfikacyjnej aby otworzyć te drzwi | Você precisa do Crachá de Identificação para abrir a porta | Precisas do Crachá de Identificação para abrir a porta | Для открытия нужна личная карта | Треба ти лична карта да отвориш ова врата | |||||||
773 | You need the Silver Key | TXT_NEED_SILVERKEY | Potřebuješ stříbrný klíč. | Du brauchst den Silberschlüssel | Necesitas la Llave Plateada | Tarvitset hopea-avaimen | Vous avez besoin de la clé en argent. | Az ezüskulccsal szükséges. | Ti serve la chiave argentata | シルバーキーが必要だ | 은 키가 필요하다 | Potrzebujesz Srebrnego Klucza | Você precisa da Chave de Prata | Precisas da Chavede Prata | Нужен серебряный ключ | Треба ти сребрни кључ | |||||||
774 | You need the Brass Key | TXT_NEED_BRASSKEY | Potřebuješ mosazný klíč. | Du brauchst den Messingschlüssel | Necesitas la Llave de Bronce | Tarvitset messinkiavaimen | Vous avez besoin de la clé en bronze. | A rézkulcs szükséges. | Ti serve la chiave d'ottone | ブラスキーが必要だ | 황동 키가 필요하다 | Potrzebujesz Mosiężnego Klucza | Você precisa da Chave de Latão | Precisas da Chave de Latão | Нужен латунный ключ | Треба ти кључ од месинга | |||||||
775 | You need the Red Crystal | TXT_NEED_REDCRYSTAL | Potřebuješ červený krystal. | Du brauchst den roten Kristall | Necesitas el Cristal Rojo | Tarvitset punaisen kristallin | Vous avez besoin du cristal rouge. | A vörös kristályra lesz szükség itt. | Ti serve il Cristallo Rosso | 赤水晶のキーが必要だ | 적색 크리스탈이 필요하다 | Potrzebujesz Czerwonego Kryształu | Você precisa do Cristal Vermelho | Precisas do Cristal Vermelho | Нужен красный кристалл | Треба ти црвени кристал | |||||||
776 | You need the Blue Crystal | TXT_NEED_BLUECRYSTAL | Potřebuješ modrý krystal. | Du brauchst den blauen Kristall | Necesitas el Cristal Azul | Tarvitset sinisen kristallin | Vous avez besoin du cristal bleu. | A kék kristályra lesz szükség itt. | Ti serve il Cristallo Blu | 青水晶のキーが必要だ | 청색 크리스탈이 필요하다 | Potrzebujesz Niebieskiego Kryształu | Você precisa do Cristal Azul | Precisas do Cristal Azul | Нужен синий кристалл | Треба ти плави кристал | |||||||
777 | This area is only available in the retail version of Strife | TXT_RETAIL_ONLY | Tato oblast je dostupná pouze v registrované verzi. | Dieser Bereich ist nur in der kompletten Version von Strife erreichbar. | Esta área solo está disponible en la versión retail de Strife. | Tämä alue on saatavilla ainoastaan Strifen kokoversiossa | Cette zone n'est accessible que dans la version complète de Strife. | Ez a terület kizárólag a Strife teljes verziójában érhető el | Quest'area è disponibile solo nella versione completa di Strife. | このエリアは Strifeの製品版でのみ利用可能です | 이 구역은 정품 버전에서만 입장이 가능합니다 | Ten obszar jest dostępny tylko w pełnej wersji Strife | Essa área está disponível apenas na versão registrada de Strife | Эта локация доступна только в полной версии Strife | Ова боласт је само доступна у малопродајној верзији Strife-а | ||||||||
778 | That doesn't seem to work | TXT_DOES_NOT_WORK | Vypadá, že to nefunguje. | Das scheint nicht zu funktionieren | Parece que eso no funciona | Se ei näytä toimivan | Cela ne semble pas fonctionner. | Ez így nem megy. | Non sembra funzionare | それは作動していない | 작동이 안 되는 것 같다 | To zdaje się nie działać | Parece que isso não funciona | Похоже, это не работает | То изгледа да не ради | ||||||||
779 | You need the chalice! | TXT_NEED_CHALICE | Potřebuješ kalich! | Du brauchst den Kelch! | ¡Necesitas el Cáliz! | Tarvitset maljan! | Vous avez besoin du calice! | Hai bisogno del calice. | 聖杯が必要だ! | 성배가 필요하다! | Potrzebujesz kielicha! | Você precisa do cálice! | Precisas do cálice! | Нужна чаша! | Треба ти пехар! | ||||||||
780 | You need the Oracle Pass! | TXT_NEED_OPASS | Potřebuješ věštcův pas! | Du brauchst den Orakelpass! | ¡Necesitas el Pase del Oráculo! | Tarvitset Oraakkelin passin | Vous avez besoin du passe Oracle! | Hai bisogno del pass dell'Oracolo. | オラクルパスが必要だ! | 오라클 통행증이 필요하다! | Potrzebujesz Przepustki Wyroczni! | Você precisa do Passe do Oráculo! | Precisas do Passe do Oráculo! | Нужен пропуск Оракула! | Треба ти Пророкова пропусница! | ||||||||
781 | Actor tags | ||||||||||||||||||||||
782 | Dagger | TAG_PUNCHDAGGER | Dýka | Dolch | Daga | Tikari | Dague de Poing | Tör | Pugnale | ダガー | 단검 | Sztylet | Punhal | Кинжал | Бодеж | ||||||||
783 | Crossbow | TAG_STRIFECROSSBOW1 | Crossbow with electric bolts | Kuše | Armbrust | Ballesta | Jousipyssy | Arbalète Electrique | Nyílpuska | Balestra | クロスボウ | 석궁 (전격) | Kusza | Besta | Арбалет | Самострел | |||||||
784 | Crossbow | TAG_STRIFECROSSBOW2 | Crossbow with poison bolts | Kuše | Armbrust | Ballesta | Jousipyssy | Arbalète Empoisonée | Nyílpuska | Balestra | クロスボウ | 석궁 (맹독) | Kusza | Besta | Арбалет | Самострел | |||||||
785 | Assault Gun | TAG_ASSAULTGUN | Útočná puška | Sturmgewehr | Fusil de Asalto | Rynnäkkökivääri | Fusil d'Assaut | Gépfegyver | Fucile d'Assalto | アサルトガン | 돌격소총 | Karabin Szturmowy | Fuzil de Assalto | Arma de Assalto | Винтовка | Аутоматска пушка | |||||||
786 | Mini Missile Launcher | TAG_MMLAUNCHER | Miniraketomet | Miniraketenwerfer | Mini Lanzamisiles | Miniohjuslaukaisin | Lanceur de Mini-Missiles | Mini Rakétavető | Mini-Lanciamissili | ミニミサイルランチャー | 미니 미사일 런쳐 | Wyrzutnia Minipocisków | Mini Lança-mísseis | Мини-ракетница | Мини ракетни бацач | ||||||||
787 | Flame Thrower | TAG_FLAMER | Plamenomet | Flammenwerfer | Lanzallamas | Liekinheitin | Lance-Flammes | Lángszóró | Lanciafiamme | 火炎放射器 | 화염방사기 | Miotacz Ognia | Lança-chamas | Огнемёт | Бацеч пламена | ||||||||
788 | Mauler | TAG_MAULER1 | Trhač | Vernichter | Triturador | Moukari | Broyeur | Szétbomló | Pestatore | マウラー | 마울러 (저출력) | Miażdżyciel | Desintegrador | Истязатель | Маулер | ||||||||
789 | Mauler | TAG_MAULER2 | Trhač | Vernichter | Triturador | Moukari | Broyeur | Szétbomló | Pestatore | マウラー | 마울러 (고출력) | Miażdżyciel | Desintegrador | Мучитель | Маулер | ||||||||
790 | Grenade Launcher | TAG_GLAUNCHER1 | High-explosive grenade launcher | Granátomet | Granatwerfer | Lanzagranadas | Kranaatinlaukaisin | Lance-Grenades Explosif | Gránátvető | Lanciagranate | グレネードランチャー | 유탄발사기 (고폭탄) | Wyrzutnia Granatów | Lança-granadas | Гранатомёт | Бацач граната | |||||||
791 | Grenade Launcher | TAG_GLAUNCHER2 | White phosphorous grenade launcher | Granátomet | Granatwerfer | Lanzagranadas | Kranaatinlaukaisin | Lance-Grenades Incendiaire | Gránátvető | Lanciagranate | グレネードランチャー | 유탄발사기 (소이탄) | Wyrzutnia Granatów | Lança-granadas | Гранатомёт | Бацач граната | |||||||
792 | Sigil | TAG_SIGIL | Pečeť | Emblema | Sinetti | Pecsét | Sigillo | シジル | 시질 | Symbol | Sigilo | Сигил | СИГИЛ | ||||||||||
793 | Coin | TAG_COIN | Mince | Münze | Moneda | Kolikko | Pièce | Érme | Moneta | コイン | 동전 | Moneta | Moeda(s) | Монета | Новчић | ||||||||
794 | Med patch | TAG_MEDPATCH | Obvaz | Medizinische Bandage | Parche Médico | Sidekääre | Pansement | Ragtapasz | Bende | 医薬パッチ | 의료 붕대 | Bandaż | Compressa médica | Бинт | Прва помоћ | ||||||||
795 | Medical kit | TAG_MEDICALKIT | Lékárnička | Verbandskasten | Kit Médico | Lääkintälaukku | Kit Médical | Orvosi Készlet | Kit di Pronto Soccorso | 医療キット | 구급 키트 | Apteczka | Kit médico | Аптечка | Медицински прибор | ||||||||
796 | Surgery Kit | TAG_SURGERYKIT | Chirurgická souprava | Erste-Hilfe-Kasten | Kit Quirúrgico | Kirurgilaukku | Kit de Chirurgie | Sebészeti Készlet | Kit Chirurgico | 手術キット | 수술 키트 | Zestaw Chirurga | Kit de Cirurgia | Медкомплект | Хируршки прибор | ||||||||
797 | Ring | TAG_BELDINSRING | Prsten | Anillo | Sormus | Anneau | Gyűrű | Anello | 指輪 | 반지 | Pierścień | Anel | Кольцо | Прстен | |||||||||
798 | Offering Chalice | TAG_OFFERINGCHALICE | Obětní kalich | Opferkelch | Cáliz de Ofrenda | Uhrimalja | Calice d'Obole | Áldozati kehely | Calice delle Offerte | 寄贈された聖杯 | 번제 성배 | Kielich Ofiarny | Calice de Oferenda | Чаша для подношений | Жртвени пехар | ||||||||
799 | Ear | TAG_EAR | Ucho | Ohr | Oreja | Korva | Oreille | Fül | Orecchio | 耳 | 귀 | Ucho | Orelha | Ухо | Уво | ||||||||
800 | Broken Power Coupling | TAG_BROKENCOUPLING | Rozbitá spojka | Defekter Stromabnehmer | Acoplador de Energía Roto | Rikkinäinen virtaliitin | Coupleur Energétique cassé | Elromlott Tápcsatlakozó | Coppia Energetica Rotta | 壊れたパワーカップリング | 망가진 동력선 | Zepsute Obwody Zasilające | Acoplador de Energia Quebrado | Acoplador de Energia Partido | Повреждённая муфта | Неисправна спојница напајања | |||||||
801 | Shadow Armor | TAG_SHADOWARMOR | Shadow Armour | Krycí brnění | Schattenrüstung | Armadura de Sombra | Varjopanssari | Armure de l'Ombre | Sötét Páncél | Armatura Ombra | シャドウアーマー | 그림자 갑옷 | Cienisty Pancerz | Armadura das Sombras | Теневая броня | Оклоп сенки | |||||||
802 | Environmental Suit | TAG_ENVSUIT | Ochranný oblek | Schutzanzug | Traje Ambiental | Ympäristösuojapuku | Combinaison Hazmat | Védőöltözet | Tuta Ambientale | 耐環境スーツ | 환경 방호복 | Skafander Ochronny | Traje de Proteção | Fato Protetor | Защитный костюм | Заштитно одело | |||||||
803 | Guard Uniform | TAG_GUARDUNIFORM | Hlídačova uniforma | Wächteruniform | Uniforme de Guardia | Vartijan univormu | Uniforme de Garde | Őr Egyenruha | Uniforme da Guardia | ガードの制服 | 경비 전투복 | Mundur Strażnika | Uniforme de Guarda | Униформа стражника | Стражарска униформа | ||||||||
804 | Officer's Uniform | TAG_OFFICERSUNIFORM | Důstojníkova uniforma | Offiziersuniform | Uniforme de Oficial | Upseerin univormu | Uniforme d'Officier | Tiszti Egyenruha | Uniforme da Ufficiale | 士官の制服 | 장교 전투복 | Mundur Oficera | Uniforme de Oficial | Офицерская униформа | Официрска униформа | ||||||||
805 | Flame Thrower Parts | TAG_FTHROWERPARTS | Součásti plamenometu | Flammenwerferteile | Partes de Lanzallamas | Liekinheittimen osat | Pièces de Lance-Flamme | Lángszóró Alkatrészek | Parti di Lanciafiamme | 火炎放射器の部品 | 화염방사기 부품 | Części Miotacza Ognia | Partes do lança-chamas | Детали огнемёта | Делови бацача пламена | ||||||||
806 | Report | TAG_REPORT | Hlášení | Reporte | Raportti | Compte-rendu | Jelentés | Rapporto | 報告書 | 보고서 | Raport | Relatório | Отчёт | Извештај | |||||||||
807 | Info | TAG_INFO | Informace | Información | Tiedot | Információ | Informazioni | 情報 | 정보 | Informacje | Informação | Сводка | Инфо | ||||||||||
808 | Targeter | TAG_TARGETER | Zaměřovač | Zielhilfe | Apuntador | Tähtäinlaite | Cibleur | Célzó eszköz | Puntatore | 照準器 | 조준기 | Namierzacz | Mira | Целеуказатель | Нишанџија | ||||||||
809 | Communicator | TAG_COMMUNICATOR | Komunikátor | Kommunikator | Comunicador | Viestintälaite | Communicateur | Kommunikátor | Comunicatore | コミュニケーター | 연락장치 | Komunikator | Comunicador | Передатчик | Комуникатор | ||||||||
810 | Degnin Ore | TAG_DEGNINORE | Degninská ruda | Degnin-Erz | Mineral Degnin | Degnin-malmi | Minerai de Degnin | Degnin Érc | Minerale Degnin | デグニン鉱石 | 데그닌 광석 | Ruda Degninu | Minério Degnin | Денгинская руда | Дегнинска руда | ||||||||
811 | Accuracy | TAG_GUNTRAINING | Přesnost | Präzision | Precisión | Tarkkuus | Précision | Pontosság | Precisione | 精度 | 정확도 | Precyzja | Precisão | Меткость | Прецизност | ||||||||
812 | Toughness | TAG_HEALTHTRAINING | Tvrdost | Ausdauer | Dureza | Sitkeys | Endurance | Kitartás | Robustezza | タフネス | 힘 | Wytrzymałość | Força | Живучесть | Издржљивост | ||||||||
813 | Scanner | TAG_SCANNER | Skener | Escáner | Skanneri | Analyseur | Szkenner | Scanner | スキャナー | 탐지기 | Skaner | Scanner | Сканер | Скенер | |||||||||
814 | Prison Pass | TAG_PRISONPASS | Propustka do vězení | Gefängnispass | Pase de Prisión | Vankilan pääsylupa | Passe de la Prison | Börtön Engedély | Lasciapassare Prigione | 刑務所の許可証 | 감옥 통행증 | Przepustka do Więzienia | Passe da Prisão | Пропуск в тюрьму | Затворска пропусница | ||||||||
815 | Alarm | TAG_ALARM | Alarma | Hälytys | Alarme | Riasztó | Allarme | 警報 | 알람 | Alarm | Alarme | Тревога | Аларм | ||||||||||
816 | Ammo | TAG_AMMOFILLUP | Munice | Munition | Munición | Ammukset | Munitions | Lőszer | Munizioni | 弾薬 | 탄약 | Amunicja | Munição | Боеприпасы | Муниција | ||||||||
817 | Health | TAG_HEALTHFILLUP | Zdraví | Gesundheit | Salud | Terveys | Santé | Életerő | Salute | 体力 | 체력 | Zdrowie | Saúde | Здоровье | Живот | ||||||||
818 | Teleporter Beacon | TAG_TELEPORTERBEACON | Teleportační maják | Teleportersignal | Faro de Teletransportación | Kaukosiirrinmajakka | Balise de téléportation | Teleport Sugárzó | Radiofaro per Teletrasporto | テレポータービーコン | 텔레포터 비콘 | Nadajnik Teleportera | Sinalizador para Teletransporte | Телепортационный маяк | Одашиљач за телепортовање | ||||||||
819 | Metal Armor | TAG_METALARMOR | Metal Armour | Kovové brnění | Metallrüstung | Armadura de Metal | Metallipanssari | Armure en Métal | Fém Páncél | Armatura di Metallo | メタルアーマー | 강철 갑옷 | Metalowy Pancerz | Armadura de Metal | Металлическая броня | Метални оклоп | |||||||
820 | Leather Armor | TAG_LEATHER | Leather Armour | Kožené brnění | Lederrüstung | Armadura de Cuero | Nahka-asu | Armure en Cuir | Bőr Páncél | Armatura di Cuoio | レザーアーマー | 가죽 갑옷 | Skórzany Pancerz | Armadura de Couro | Кожаная броня | Кожни оклоп | |||||||
821 | HE-Grenade Rounds | TAG_HEGRENADES | Výbušné granáty | HE-Granaten | Granadas HE | Räjähdekranaatit | Grenades Explosives | Gránát Lőszer | Granata HE | HEグレネード弾 | 고폭 유탄 | Wiązka Granatów | Munição - Granadas Explosivas | Осколочные гранаты | Хе-Граната чауре | ||||||||
822 | Phosphorus-Grenade Rounds | TAG_PHGRENADES | Fosforečné granáty | Phosphorgranaten | Granadas de Fósforo | Fosforikranaatit | Grenades Incendiaires | Foszfor-Gránát Lőszer | Granata al Fosforo | 白リングレネード弾 | 소이 유탄 | Wiązka Fosforowych Granatów | Municão - Granadas de Fósforo | Фосфорные гранаты | Фосфорне гранате | ||||||||
823 | Clip of Bullets | TAG_CLIPOFBULLETS | Zásobník | Gewehrmunition | Cargador de Balas | Luotilipas | Chargeur d'Assaut | Golyó töltények | Caricatore di Proiettili | 弾丸のクリップ | 소총 탄창 | Magazynek | Carregador de Balas | Обойма | Клип метака | ||||||||
824 | Ammo | TAG_BOXOFBULLETS | Bedna munice | Munitionskiste | Caja de Municiones | Luotilaatikko | Bôite de Munitions | Lőszer | Munizioni | 弾薬箱 | 탄약 | Amunicja | Caixa de Balas | Боеприпасы | Муниција | ||||||||
825 | Mini Missiles | TAG_MINIMISSILES | Minirakety | Miniraketen | Mini Misiles | Miniohjukset | Mini-Missiles | Mini Rakéták | Mini-Missili | ミニミサイル | 미니 미사일 | Mini Pociski | Mísseis | Мини-ракеты | Мини Ракете | ||||||||
826 | Crate of Missiles | TAG_CRATEOFMISSILES | Bedna raket | Raketenkiste | Caja de Cohetes | Ohjuslaatikko | Caisse de Mini-Missiles | Ládányi Rakéta | Cassa di Missili | ミサイルの箱 | 미사일 박스 | Skrzynia z Pociskami | Caixa de Mísseis | Коробка ракет | Кутија ракета | ||||||||
827 | Energy Pod | TAG_ENERGYPOD | Energetický kokón | Energiezelle | Vaina de Energía | Energia-akku | Cellule Energétique | Energia Lőszer | Nucleo Enegetico | エネルギーポット | 에너지 포드 | Kapsuła Energii | Energia (pequeno) | Энергоячейка | Енергетска шипка | ||||||||
828 | Energy Pack | TAG_ENERGYPACK | Energetický svazek | Energiekiste | Pack de Energía | Energiapaketti | Pack Energétique | Energia Csomag | Carica Energetica | エネルギーパック | 에너지 팩 | Zasobnik Energii | Energia (grande) | Энергобатарея | Паковање енергије | ||||||||
829 | Poison Bolts | TAG_POISONBOLTS | Otrávené šípy | Giftbolzen | Saetas Venenosas | Myrkkynuolet | Carreaux Empoisonnés | Mérgező Nyílak | Dardi Velenosi | ポイズンボルト | 맹독 볼트 | Zatrute Bełty | Setas Envenenadas | Отравленные болты | Отровне стреле | ||||||||
830 | Electric Bolts | TAG_ELECTRICBOLTS | Elektrické šípy | Elektrische Bolzen | Saetas Eléctricas | Sähkönuolet | Carreaux Electriques | Elektromos Nyílak | Dardi Elettrici | エレクトリックボルト | 전격 볼트 | Elektryczne Bełty | Setas Elétricas | Электрические болты | Електричне стреле | ||||||||
831 | Ammo Satchel | TAG_AMMOSATCHEL | Brašna na munici | Munitionstasche | Bolsa de Municiones | Ammuslaukku | Sacoche à munitions | Lőszeres táska | Borsa di Munizioni | 弾薬鞄 | 탄약 배낭 | Torba z Amunicją | Bolsa de Munição | Ранец для боеприпасов | Торбица муниције | ||||||||
832 | Base Key | TAG_BASEKEY | Klíč od základny | Basisschlüssel | Llave de la Base | Tukikohdan avain | Clé de la base | Bázis Kulcs | Chiave della Base | 基地のキー | 기지 키 | Klucz do Bazy | Chave da Base | Ключ от базы | Кључ базе | ||||||||
833 | Govs Key | TAG_GOVSKEY | Klíč ke guvernérovi | Gouverneursschlüssel | Llave del Gobernador | Kuvernöörin avain | Clé du Gouverneur | Kormányzó Kulcs | Chiave del Governatore | 政府のキー | 총독의 키 | Klucz Gubernatora | Chave do Governador | Ключ губернатора | Гувернеров кључ | ||||||||
834 | Passcard | TAG_PASSCARD | Vstupní karta | Zugangskarte | Pase de Acceso | Avainkortti | Passe | Belépőkártya | Tessera Lasciapassare | パスカード | 통행 카드 | Karta Dostępu | Cartão de Acesso | Пропуск | Пропусница | ||||||||
835 | ID Badge | TAG_IDBADGE | Identifikační odznak | Identitätskarte | Insignia de identificación | Henkilötunniste | Badge d'Identification | Azonosító Jelvény | Distintivo | ID バッジ | 신분 휘장 | Odznaka Identyfikacyjna | Crachá de Identificação | Личная карта | Идентификациона значка | ||||||||
836 | Prison Key | TAG_PRISONKEY | Klíč od věznice | Gefängnisschlüssel | Llave de Prisión | Vankilan avain | Clé de la Prison | Börtön Kulcs | Chiave della Prigione | 刑務所のキー | 감옥 키 | Klucz do Więzienia | Chave da Prisão | Ключ от тюрьмы | Кључ од 3атвора | ||||||||
837 | Severed Hand | TAG_SEVEREDHAND | Useknutá ruka | Abgetrennte Hand | Mano Cercenada | Katkennut käsi | Main coupée | Levágott Kéz | Mano Mozzata | 切り取った手 | 잘린 손목 | Odcięta Ręka | Mão Decepada | Mão Desmenbrada | Отрезанная рука | Одвојена шака | |||||||
838 | Power1 Key | TAG_POWER1KEY | Klíč od elektrárny 1 | Kraftwerksschlüssel 1 | Llave de Poder 1 | Power1-avain | Clé Power1 | Áram1 Kulcs | Chiave della Centrale 1 | パワー1キー | 발전소 1호 키 | Klucz do Elektrowni 1 | Chave da Usina 1 | Chave Energética 1 | Ключ ЭС 1 | Кључ од ел. 1 | |||||||
839 | Power2 Key | TAG_POWER2KEY | Klíč od elektrárny 2 | Kraftwerksschlüssel 2 | Llave de Poder 2 | Power2-avain | Clé Power2 | Áram2 Kulcs | Chiave della Centrale 2 | パワー2キー | 발전소 2호 키 | Klucz do Elektrowni 2 | Chave da Usina 2 | Chave Energética 2 | Ключ ЭС 2 | Кључ од ел. 2 | |||||||
840 | Power3 Key | TAG_POWER3KEY | Klíč od elektrárny 3 | Kraftwerksschlüssel 3 | Llave de Poder 3 | Power3-avain | Clé Power3 | Áram3 Kulcs | Chiave della Centrale 3 | パワー3キー | 발전소 3호 키 | Klucz do Elektrowni 3 | Chave da Usina 3 | Chave Energética 3 | Ключ ЭС 3 | Кључ од ел. 3 | |||||||
841 | Gold Key | TAG_GOLDKEY | Zlatý klíč | Goldschlüssel | Llave Dorada | Kulta-avain | Clé en Or | Aranykulcs | Chiave Dorata | ゴールドキー | 황금 키 | Złoty Klucz | Chave de Ouro | Золотой ключ | Златни кључ | ||||||||
842 | ID Card | TAG_IDCARD | Identifikační karta | Ausweis | Tarjeta de Identificación | Henkilökortti | Carte d'Identité | Azonosító Kártya | Tessera Identificativa | ID カード | 신분증 | Karta Identyfikacyjna | Cartão de Identificação | Удостоверение | Лична карта | ||||||||
843 | Silver Key | TAG_SILVERKEY | Stříbrný klíč | Silberschlüssel | Llave Plateada | Hopea-avain | Clé en Argent | Ezüst Kulcs | Chiave Argentata | シルバーキー | 은 키 | Srebrny Klucz | Chave de Prata | Серебряный ключ | Сребрни кључ | ||||||||
844 | Oracle Key | TAG_ORACLEKEY | Věštcův klíč | Orakelschlüssel | Llave del Oráculo | Oraakkelin avain | Clé de l'Oracle | Orákulum kulcs | Chiave dell'Oracolo | オラクルキー | 오라클 키 | Klucz do Wyroczni | Chave do Oráculo | Ключ Оракула | Пророков кључ | ||||||||
845 | Military ID | TAG_MILITARYID | Vojenské ID | Militärausweis | Identificación Militar | Sotilastunnus | Identification Militaire | Katonai Azonosító Kártya | Identificativo Militare | ミリタリー ID | 군용 아이디 | Wojskowy Identyfikator | ID Militar | Военный ID | Војна идентификација | ||||||||
846 | Order Key | TAG_ORDERKEY | Klíč Řádu | Ordensschlüssel | Llave de la Orden | Veljeskunnan avain | Clé de l'Ordre | Rend Kulcs | Chiave dell'Ordine | オーダーキー | 오더의 키 | Klucz Zakonu | Chave da Ordem | Ключ Ордена | Кључ одреда | ||||||||
847 | Warehouse Key | TAG_WAREHOUSEKEY | Klíč ke skladu | Lagerhausschlüssel | Llave del Almacén | Varaston avain | Clé de l'Entrepôt | Raktár Kulcs | Chiave del Magazzino | 倉庫のキー | 창고 키 | Klucz do Magazynu | Chave do Armazém | Ключ от склада | Кључ складишта | ||||||||
848 | Brass Key | TAG_BRASSKEY | Mosazný klíč | Messingschlüssel | Llave de Latón | Messinkiavain | Clé en Bronze | Sárgaréz Kulcs | Chiave d'Ottone | ブラスキー | 황동 키 | Mosiężny Klucz | Chave de Latão | Латунный ключ | Кључ од месинга | ||||||||
849 | Red Crystal Key | TAG_REDCRYSTALKEY | Červený krystalový klíč | Roter Kristallschlüssel | Llave de Cristal Rojo | Punainen kristalliavain | Clé de Cristal Rouge | Piros Kristály Kulcs | Chiave di Cristallo Rosso | 赤水晶のキー | 적색 크리스탈 키 | Czerwony Kryształowy Klucz | Chave de Cristal Vermelho | Крас. ключ-кристалл | Кључ од црвеног кристала | ||||||||
850 | Blue Crystal Key | TAG_BLUECRYSTALKEY | Modrý krystalový klíč | Blauer Kristallschlüssel | Llave de Cristal Azul | Sininen kristalliavain | Clé de Crisal Bleu | Kék Kristály Kulcs | Chiave di Cristallo Blu | 青水晶のキー | 청색 크리스탈 키 | Niebieski Kryształowy Klucz | Chave de Cristal Azul | Син. ключ-кристалл | Кључ од плавог кристала | ||||||||
851 | Chapel Key | TAG_CHAPELKEY | Klíč od kaple | Kapellenschlüssel | Llave de la Capilla | Kappelin avain | Clé de la Chapelle | Kápolna Kulcs | Chiave della Cappella | チャペルキー | 예배당 키 | Klucz do Kaplicy | Chave da Capela | Ключ от часовни | Кључ капеле | ||||||||
852 | Catacomb Key | TAG_CATACOMBKEY | Klíč do katakomb | Katakombenschlüssel | Llave de la Catacumba | Katakombin avain | Clé des Catacombes | Katakomb Kulcs | Chiave delle Catacombe | カタコンベキー | 고대 묘지 키 | Klucz do Katakumb | Chave da Catacumba | Ключ от катакомб | Кључ од катакомби | ||||||||
853 | Security Key | TAG_SECURITYKEY | Klíč ochranky | Sicherheitsschlüssel | Llave de Seguridad | Turvamiesavain | Clé de la Sécurité | Biztonsági Kulcs | Chiave della Sicurezza | 警備のキー | 보안 키 | Klucz Ochrony | Chave de Segurança | Ключ охраны | Сигурносни кључ | ||||||||
854 | Core Key | TAG_COREKEY | Klíč k jádru | Reaktorschlüssel | Llave del Núcleo | Ytimen avain | Clé du Réacteur | Mag Kulcs | Chiave del Nucleo | コア キー | 중심부 키 | Klucz do Rdzenia | Chave do Núcleo | Ключ от реактора | Кључ језгра | ||||||||
855 | Mauler Key | TAG_MAULERKEY | Klíč k trhačům | Vernichterschlüssel | Llave del Triturador | Moukarin avain | Clé du Broyeur | Szétbomló Kulcs | Chiave del Pestatore | マウラーキー | 마울러 키 | Klucz do Magazynu Miażdżycieli | Chave - Mauler | Ключ истязателя | Маулер кључ | ||||||||
856 | Factory Key | TAG_FACTORYKEY | Klíč do továrny | Fabrikschlüssel | Llave de la Fábrica | Tehtaan avain | Clé de l'Usine | Gyár Kulcs | Chiave della Fabbrica | 工場のキー | 공장 키 | Klucz do Fabryki | Chave da Fábrica | Ключ от фабрики | Кључ фабрике | ||||||||
857 | Mine Key | TAG_MINEKEY | Klíč od dolů | Minenschlüssel | Llave de la Mina | Kaivoksen avain | Clé de la Mine | Bánya Kulcs | Chiave della Miniera | 鉱山のキー | 탄광 키 | Klucz do Kopalni | Chave da Mina | Ключ от шахт | Кључ рудника | ||||||||
858 | New Key5 | TAG_NEWKEY5 | Nový klíč 5 | Neuer Schlüssel 5 | Llave Nueva5 | Uusi 5-avain | Clé nouveau 5 | Új Kulcs5 | Nuova Chiave 5 | ニューキー5 | 새로운 키5 | Nowy Klucz5 | Chave Nova 5 | Новый ключ5 | Нови кључ5 | ||||||||
859 | Oracle Pass | TAG_ORACLEPASS | Věštcův pas | Orakelpass | Pase del Oráculo | Oraakkelin kulkulupa | Passe de l'Oracle | Orákulum engedély | Lasciapassare dell'Oracolo | オラクルパス | 오라클의 통행증 | Przepustka Wyroczni | Passe do Oráculo | Пропуск Оракула | Пророкова пропусница | ||||||||
860 | 10 gold | TAG_10GOLD | 10 zlatých | 10 Gold | 10 de Oro | 10 kolikkoa | 10 Pièces | 10 arany | 10 pezzi d'oro | 10ゴールド | 10 골드 | 10 monet | 10 moedas | 10 moedas de ouro | 10 золотых | 10 златника | |||||||
861 | 25 gold | TAG_25GOLD | 25 zlatých | 25 Gold | 25 de Oro | 25 kolikkoa | 25 Pièces | 25 arany | 25 pezzi d'oro | 25ゴールド | 25 골드 | 25 monet | 25 moedas | 25 moedas de ouro | 25 золотых | 25 златника | |||||||
862 | 50 gold | TAG_50GOLD | 50 zlatých | 50 Gold | 50 de Oro | 50 kolikkoa | 50 Pièces | 50 arany | 50 pezzi d'oro | 50ゴールド | 50 골드 | 50 monet | 50 moedas | 50 moedas de ouro | 50 золотых | 50 златника | |||||||
863 | 300 gold | TAG_300GOLD | 300 zlatých | 400 Gold | 300 de Oro | 300 kolikkoa | 300 Pièces | 300 arany | 300 pezzi d'oro | 300ゴールド | 300 골드 | 300 monet | 300 moedas | 300 moedas de ouro | 300 золотых | 300 златника | |||||||
864 | Person | TXT_PERSON | Osoba | Persona | Henkilö | Personne | Személy | Persona | 一員 | 민간인 | Osoba | Pessoa | Горожанин | Особа | |||||||||
865 | Acolyte | TAG_ACOLYTE | Akolyta | Ministrant | Acólito | Alttaripalvelija | Acolyte | Ministráns | Accolito | アコライト | 아콜라이트 | Akolita | Acólito | Служитель | Следбеник | ||||||||
866 | Armorer | TAG_ARMORER | Armourer | Kovář | Rüster | Armero | Asemestari | Armurier | Páncél Kovács | Armaiolo | 装甲 | 병기공 | Płatnerz | Armeiro | Бронник | Ковач | |||||||
867 | Bar Keep | TAG_BARKEEP | Barman | Wirt | Cantinero | Baarimikko | Barman | Csapos | Barista | 酒屋 | 바텐더 | Barman | Dono do Bar | Хозяин таверны | Конобар | ||||||||
868 | Beggar | TAG_BEGGAR | Žebrák | Bettler | Mendigo | Kerjäläinen | Mendiant | Koldus | Mendicante | 乞食 | 거지 | Żebrak | Mendigo | Нищий | Просјак | ||||||||
869 | Macil | TAG_MACIL1 | Macil | Macil | Macil | Macil | Macil | マシル | 마실 | Macil | Macil | Мэйсил | Мејсил | ||||||||||
870 | Macil | TAG_MACIL2 | Macil | Macil | Macil | Macil | Macil | マシル | 마실 | Macil | Macil | Мэйсил | Мејсил | ||||||||||
871 | Medic | TAG_MEDIC | Medik | Sanitäter | Médico | Lääkintämies | Médecin | Szanitéc | Medico | メディック | 의무관 | Medyk | Médico | Врач | Болничар | ||||||||
872 | Oracle | TAG_ORACLE | Věštec | Orakel | Oráculo | Oraakkeli | Orákulum | Oracolo | オラクル | 오라클 | Wyrocznia | Oráculo | Оракул | Пророк | |||||||||
873 | Priest | TAG_PRIEST | Kněz | Priester | Sacerdote | Pappi | Prêtre | Pap | Sacerdote | プリースト | 성직자 | Kapłan | Sacerdote | Жрец | Свештеник | ||||||||
874 | Rat Buddy | TAG_RATBUDDY | Krysí kamarád | Ratte | Ratero | Rottakamu | Copain Rat | Patkány Cimbora | Amico dei Ratti | ラット バディ | 생쥐 친구 | Koleżka Szczurów | Rato | Крыса | Друг пацов | ||||||||
875 | Rebel | TAG_REBEL | Rebell | Rebelde | Kapinallinen | Rebelle | Lázadó | Ribelle | 反乱軍 | 저항군 | Rebeliant | Rebelde | Повстанец | Побуњеник | |||||||||
876 | Templar | TAG_TEMPLAR | Templář | Templer | Templario | Temppeliherra | Templier | Templomos | Templare | 騎士団員 | 템플러 | Templariusz | Templário | Храмовник | Темплар | ||||||||
877 | Weapon Smith | TAG_WEAPONSMITH | Zbraňmistr | Waffenschmied | Forjador de Armas | Aseseppä | Forgeron | Fegyver Kovács | Fabbro | 武器工 | 무기 제조상 | Wytwórca Broni | Ferreiro | Оружейник | Ковач оружја | ||||||||
878 | Red Talisman | TAG_TALISMANRED | Červený talisman | Roter Talisman | Talismán rojo | Punainen talismaani | Talisman Rouge | Vörös Talízmán | Talismano rosso | 赤の魔除け | 붉은 부적 | Czerwony Talizman | Talismã Vermelho | Красный талисман | Црвени талисман | ||||||||
879 | Green Talisman | TAG_TALISMANGREEN | Zelený talisman | Grüner Talisman | Talismán verde | Vihreä talismaani | Talisman Vert | Talismano verde | 緑の魔除け | 녹색 부적 | Zielony Talizman | Talismã Verde | Зелёный талисман | Зелени талисман | |||||||||
880 | Blue Talisman | TAG_TALISMANBLUE | Modrý talisman | Blauer Talisman | Talismán azul | Sininen talismaani | Talisman Bleu | Talismano blu | 青の魔除け | 푸른 부적 | Niebieski Talizman | Talismã Azul | Синий талисман | Плави талисман | |||||||||
881 | Obituaries | ||||||||||||||||||||||
882 | %o was zealously shot down by an Acolyte. | OB_ACOLYTE | %o byl@[ao_cs] horlivě zastřelen@[ao_cs] akolytou. | %o wurde eifrig von dem Ministranten erschossen. | %o fue celosamente derribad@[ao_esp] por un Acólito. | %o joutui kiivailevan alttaripalvelijan ampumaksi. | %o a souffert d'une bavure policière. | %o buzgóan lelett lőve egy Oltárszolga által. | %o è stato zelantemente abbattuto da un accolito. | %o は熱心なアコライトに堕とされた。 | %o 은(는) 아콜라이트에게 맹신적으로 사격 당했다. | %o został@[ao_pl] żarliwie zastrzelon@[adj_pl] przez Akolitę. | %o foi zelosamente abatid@[ao_ptb] por um Acólito. | %o фанатично убит@[ao_rus] служителем. | %o је ревносно упуцан@[adj_1_sr] од стране секташа. | ||||||||
883 | %o should have never rebelled against Macil. | OB_MACIL | %o se nikdy neměl@[ao_cs] vzbouřit vůči Macilovi. | %o hätte nicht gegen Macil rebellieren sollen. | %o no debió haberse rebelado contra Macil. | %o paran ei olisi ikinä pitänyt kapinoida Macilia vastaan. | %o n'aurait jamais du se rebeller contre Macil. | %o Macil ellen próbált fellázadni. | %o non avrebbe mai dovuto opporsi a Macil. | %o はマシルに歯向かうべきではなかった。 | %o 은(는) 마실의 적이 되지 말았어야 했다. | %o nie powin@[irreg_5_pl] buntować się przeciwko Macilowi. | %o nunca deveria ter se rebelado contra Macil. | %o nunca deveria ter se rebeliado contra Macil. | Игроку %o не следовало восставать против Мэйсила. | %o никад није треба@[ao_1_sr] да се супротстави Мејсилу. | |||||||
884 | %o was gunned down by a Rebel. | OB_REBEL | %o byl@[ao_cs] odstřelen@[ao_cs] rebelem. | %o wurde von einem Rebellen erschossen. | %o fue fusilad@[ao_esp] por un Rebelde. | %o joutui kapinallisen alas ampumaksi. | %o a été abattu@[e_fr] par un rebelle. | %o lelett lőve egy Lázadó által. | %o è stato colpito a morte da un Ribelle. | %o は反乱軍に撃ち殺された。 | %o 은(는) 저항군에 의해 제압당했다. | %o został@[ao_pl] rozstrzelan@[adj_pl] przez Rebelianta. | %o foi abatid@[ao_ptb] por um Rebelde. | Игрока %o расстрелял повстанец. | %o је упуцан@[adj_1_sr] од стране побуњеника. | ||||||||
885 | %o was beaten to death by the poor. | OB_BEGGAR | %o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] chudými. | %o fiel der Armut zum Opfer. | %o fue abatid@[ao_esp] hasta la muerte por los pobres. | %o joutui köyhälistön kuoliaaksi hakkaamaksi. | %o a été battu@[e_fr] a mort par un pauvre. | %o halálra lett verve a szegénység által. | %o è stato calpestato dalla povertà. | %o は貧民に殴り殺された。 | %o 은(는) 자업자득으로 거지에게 맞아 죽었다. | %o został@[ao_pl] zatłuczon@[adj_pl] na śmierć przez żebraka. | %o foi espancad@[ao_ptb] até a morte pelos pobres. | Игрока %o забили до смерти нищие. | %o је претучен@[adj_1_sr] од стране просјака. | ||||||||
886 | %o should have never picked a fight with a civilian. | OB_PEASANT | %o si neměl@[ao_cs] začínat s civilistou. | %o hätte sich nicht mit einem Zivilisten anlegen sollen. | %o nunca debió haberse metido en una pelea con un civil. | %o hölmön ei olisi ikinä pitänyt haastaa riitaa siviilin kanssa. | %o n'aurait jamais du chercher des noises a un civil. | %o megpróbált Civillel szemben harcolni. | %o non avrebbe mai dovuto prendersela con un civile. | %o は庶民に戦いを挑むべきではなかった。 | %o 은(는) 민간인과 싸울 힘도 전혀 없었다. | %o nigdy nie powin@[irreg_5_pl] wdawać się w bójkę z cywilem. | %o nunca deveria ter arrumado briga com um civil. | %o nunca deveria ter pegado à briga com um civil. | Игроку %o не следовало начинать драку с горожанином. | %o никад није треба@[ao_1_sr] да се потуче са цивилом. | |||||||
887 | %o was struck down by the Spectre. | OB_ALIENSPECTRE | %o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] přízrakem. | %o wurde von dem Schemen niedergestreckt. | %o fue abatid@[ao_esp] por el Espectro. | %o joutui aaveen kaatamaksi. | %o a été terrassé@[e_fr] par le Spectre. | %o ki lett ütve a Kísértet által. | %o è stato abbattuto dallo Spettro. | %o はスペクトルに討ち滅ぼされた。 | %o 은(는) 스펙터에 의해 무너져 내렸다. | %o został@[ao_pl] powalon@[adj_pl] przez Widmo. | %o foi abatid@[ao_ptb] por um Espectro. | Игрока %o уничтожил спектр. | %o је обори@[ao_1_sr] са ногу утвара. | ||||||||
888 | %o felt the wrath of The One God. | OB_ENTITY | %o pocítil@[ao_cs] vztek Jediného Boha | %o spürte den Zorn des Einen Gottes. | %o sintió la ira del Dios Único. | %o sai tuta Yhden Jumalan vihan. | %o a senti le courroux du Seul Dieu. | %o megérezte az Egyetlen Isten haragját. | %o ha assistito all'ira dell'Unico Dio. | %o は唯一神の怒りに触れた。 | %o 은(는) 유일신의 이름으로 천벌을 받았다. | %o poczuł@[ao_pl] gniew Jedynego Boga. | %o столкнул@[refl_rus] с гневом Единого Бога. | Играча %o је осетио бес Јединог бога. | |||||||||
889 | %o couldn't escape from the Lore Master's grasp. | OB_LOREMASTER | %o nemohl@[ao_cs] utéct Dějepiscově sevření. | %o konnte dem Griff des Wissensmeisters nicht entkommen. | %o no pudo escapar del agarre del Maestro del Conocimiento. | %o ei kyennyt pakenemaan Oppi-Isän otteesta. | %o n'a pu échapper a l'emprise du Maître des Traditions. | %o nem tudott elmenekülni a Tan Mester elől. | %o non è riuscito a sfuggire alla stretta del Maestro del Sapere. | %o はロアマスターの手から逃れられなかった。 | %o 은(는) 로어마스터의 촉수를 벗어나지 못했다. | %o nie m@[irreg_4_pl] uniknąć chwytu Mędrca. | %o não conseguiu escapar do alcance do Mestre do Conhecimento. | %o не смог@[irreg_2_rus] избежать длани Хранителя мудрости. | %o није успе@[ao_1_sr] побећи из Чувареве мудрости домашаја. | ||||||||
890 | %o was deleted by the Programmer. | OB_PROGRAMMER | %o byl@[ao_cs] vymazán@[ao_cs] Programátorem. | %o wurde vom Programmierer gelöscht. | %o fue suprimid@[ao_esp] por el Programador. | %o joutui Ohjelmoijan poistamaksi. | %o a été effacé@[e_fr] par le Programmeur. | %o kilett törölve a Programozó által. | %o è stato cancellato dal Programmatore. | %o はプログラマーに消去された。 | %o 은(는) 프로그래머에 의해 삭제됐다. | %o został@[ao_pl] usunięt@[adj_pl] przez Programistę. | %o foi deletad@[ao_ptb] pelo Programador. | %o foi apagad@[ao_ptb] pelo Programador. | Игрока %o удалил Программист. | Играча %о је обрисао Програмер. | |||||||
891 | %o was blown away by the Bishop. | OB_STFBISHOP | %o byl@[ao_cs] odpálen@[ao_cs] Biskupem. | %o wurde vom Bischof weggeblasen. | %o fue volad@[ao_esp] en pedazos por el Obispo. | %o joutui Piispan tyrmäämäksi. | %o a été pulvérisé@[e_fr] par l'Evèque. | %o el lett fújva a Püspök által. | %o è stato spazzato via dal Vescovo. | %o はビショップに吹き飛ばされた。 | %o 은(는) 비숍에 의해 초토화되었다. | %o został@[ao_pl] wysadzon@[adj_pl] przez Biskupa. | %o foi detonad@[ao_ptb] pelo Bispo. | Игрока %o поразил Епископ. | Играча %o је екслопдирао Епископ. | ||||||||
892 | %o was shot down by a Sentinel. | OB_SENTINEL | %o byl@[ao_cs] odstřelen@[ao_cs] strážným robotem. | %o wurde von dem Wächter niedergeschossen. | %o fue derribado por un Centinela. | %o joutui vartijan ampumaksi. | %o a été abattu@[e_fr] par une Sentinelle. | %o meglett lőve egy Őrszem által. | %o è stato impallinato dalla Sentinella. | %o はセンティネルに堕とされた。 | %o 은(는) 센티넬의 레이져를 맞았다. | %o został@[ao_pl] zastrzelon@[adj_pl] przez Wartownika. | %o foi abatid@[ao_ptb] por uma Sentinela. | Игрока %o застрелил страж. | Играча %o је упуцао стражар. | ||||||||
893 | %o was swept away by a Crusader. | OB_CRUSADER | %o byl@[ao_cs] odhozen@[ao_cs] křižákem. | %o wurde vom Ordensritter weggeblasen. | %o fue barrid@[ao_esp] por un Cruzado. | %o joutui ristiretkeläisen pois pyyhkäisemäksi. | %o a été balayé@[e_fr] par un croisé. | %o el lett söpörve egy Keresztes Lovag által. | %o è stato tolto di mezzo da un Crociato. | %o はクルセーダーに一掃された。 | %o 은(는) 크루세이더의 공격에 날라갔다. | %o został@[ao_pl] zmiecion@[adj_pl] przez Krzyżowca. | %o foi varrid@[ao_ptb] por um Cruzado. | Игрока %o смёл крестоносец. | %o је обори@[ao_1_sr] с ногу крсташ. | ||||||||
894 | %o was sentenced by an Inquisitor. | OB_INQUISITOR | %o byl@[ao_cs] odsouzen@[ao_cs] inkvizitorem. | %o wurde vom Inquisitor verurteilt. | %o fue sentenciad@[ao_esp] por un Inquisidor. | %o joutui inkvisiittorin tuomitsemaksi. | %o a été condamné@[e_fr] par un Inquisiteur. | %o el lett ítélve egy Vizsgálóbíró által. | %o è stato condannato da un Inquisitore. | %o は審問官によって宣告された。 | %o 은(는) 인퀴지터에 의해 처벌받았다. | %o został@[ao_pl] skazan@[adj_pl] przez Inkwizytora. | %o foi condenad@[ao_ptb] por um Inquisidor. | Игрока %o приговорил инквизитор. | Играчу %o је пресудио инквизитор. | ||||||||
895 | %o was bugged by a Stalker. | OB_STALKER | %o se nechal@[ao_cs] otravovat slídilem. | %o wurde von dem Jäger genervt. | %o fue fastidiad@[ao_esp] por un Acechador. | %o joutui vaanijan häiritsemäksi. | %o a été asticoté@[e_fr] par un chasseur. | %o bogaras lett egy Settenkedő által. | %o è stato violentato da un Cacciatore. | %o はストーカーに精神を蝕まれた。 | %o 은(는) 스토커에게 벌레 물림을 당했다. | %o został@[ao_pl] zaczepion@[adj_pl] przez Prześladowcę. | %o foi atacad@[ao_ptb] por um Caçador. | Игрока %o ужалил сталкер. | Играча %o је убио прогонитељ. | ||||||||
896 | %o triggered the automatic defenses. | OB_TURRET | %o triggered the automatic defences. | %o spustil@[ao_cs] automatickou obranu. | %o hat die automatische Verteidigung ausgelöst. | %o activó las defensas automáticas. | %o laukaisi automaattipuolustukset. | %o a déclenché les défenses automatiques. | %o bekapcsolta az automata védelmi rendszert. | %o ha attivato le difese automatiche. | %o は警備システムを起動してしまった。 | %o 은(는) 경비 시스템에 발각되었다. | %o aktywował@[ao_pl] automatyczne zabezpieczenia. | %o ativou as defesas automáticas. | %o включил@[ao_rus] автоматическую защиту. | %o је активира@[ao_1_sr] дефанзивне системе. | |||||||
897 | %o was clawed by a Templar. | OB_TEMPLARHIT | %o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] templářem. | %o wurde von dem Templer aufgeschlitzt. | %o fue desgarrad@[ao_esp] por un Templario. | %o joutui temppeliherran raatelemaksi. | %o a été griffé@[e_fr] par un Templier. | %o meglett karmolva egy Templomos által. | %o è stato artigliato da un Templare. | %o は騎士団員に連行された。 | %o 은(는) 템플러에게 할큄을 당했다. | %o został@[ao_pl] rozszarpan@[adj_pl] przez Templariusza. | %o foi rasgad@[ao_ptb] por um Templário. | Игрока %o разорвал храмовник. | %o је пресечен@[adj_1_sr] од стране темплара. | ||||||||
898 | %o was vaporized by a Templar. | OB_TEMPLAR | %o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] templářem. | %o wurde von dem Templer vaporisiert. | %o fue vaporizad@[ao_esp] por un Templario. | %o joutui temppeliherran höyryttämäksi. | %o a été vaporisé@[e_fr] par un Templier. | %o elpárolgott egy Templomos által. | %o è stato vaporizzato da un Templare. | %o は騎士団員に浄化された。 | %o 은(는) 템플러에 의해 존재가 소멸됐다. | %o rozpłyn@[irreg_2_pl] się przez Templariusza. | %o foi vaporizad@[ao_ptb] por um Templário. | Игрока %o испепелил храмовник. | Играча %o је испарио темплар. | ||||||||
899 | %o was sliced open by a Reaver. | OB_REAVERHIT | %o byl@[ao_cs] rozřezán@[ao_cs] pleničem. | %o wude von dem Plünderer aufgeschlitzt. | %o fue rebanad@[ao_esp] por un Saqueador. | %o joutui raastajan auki viiltämäksi. | %o a été fendu@[e_fr] par un Reaver. | %o szétlett vágva egy Fosztogató által. | %o è stato aperto a metà da un Saccheggiatore. | %o はリーバーに切り裂かれた。 | %o 은(는) 리버에게 해부되었다. | %o został@[ao_pl] rozcięt@[adj_pl] przez Rozbójnika. | %o foi fatiad@[ao_ptb] por um Saqueador. | Игрока %o разрезал на куски похититель. | %o је исечен@[adj_1_sr] на отворено од стране сакупљача. | ||||||||
900 | %o was shot down by a Reaver. | OB_REAVER | %o byl@[ao_cs] zastřelen@[ao_cs] pleničem. | %o wurde von dem Plünderer niedergeschossen. | %o fue derribad@[ao_esp] por un Saqueador. | %o joutui raastajan alas ampumaksi. | %o a été descendu@[e_fr] par un Reaver. | %o le lett lőve egy Fosztogató által. | %o è stato colpito da un Saccheggiatore. | %o はリーバーに撃ち殺された。 | %o 은(는) 리버에게 격파되었다. | %o został@[ao_pl] zastrzelon@[adj_pl] przez Rozbójnika. | %o foi abatid@[ao_ptb] por um Saqueador. | Игрока %o застрелил похититель. | Играча %o је упуцао сакупљач. | ||||||||
901 | %o was unwittingly backstabbed by %k. | OB_MPPUNCHDAGGER | %o dostal@[ao_cs] kudlou do zad od hráče %k. | %o wurde von %k hinterrücks erdolcht. | %o fue apuñalad@[ao_esp] sin darse cuenta por %k. | %o joutui tahattomasti pelaajan %k selkäänpuukottamaksi. | %o s'est fait@[e_fr] planter un lame dans le dos de la part de %k. | %o véletlenül hátbalett szúrva %k által. | %o è stato colto alle spalle da %k senza che se ne accorgesse. | %o は電気ショックを %k からもらった。 | %o 은(는) 모르는 사이에 %k 에 의해 비수를 찔렸다. | %o został@[ao_pl] bezwiednie dźgnięt@[adj_pl] przez %k. | %o foi apunhalad@[ao_ptb] de surpresa por %k. | Игрок %o был непреднамеренно заколот кинжалом %k. | %o је убоден@[adj_1_sr] у леђа од стране играча %k. | ||||||||
902 | %o got bolted to the wall by %k. | OB_MPELECTRICBOLT | %o byl@[ao_cs] přišpendlen@[ao_cs] ke zdi hráčem %k. | %o wurde von %k an die Wand genagelt. | %o quedó atornillad@[ao_esp] a la pared por %k. | %o naulitsi %o paran seinään. | %o s'est fait@[e_fr] clouer au mur par %k. | %o falra lett szegezve %k által. | %o è stato inchiodato al muro da %k. | %o は %k に壁へ打ち付けられた。 | %o 은(는) %k 의 전류가 흐르는 볼트촉을 만졌다. | %o został@[ao_pl] przybit@[adj_pl] do ściany przez %k. | %o foi pregad@[ao_ptb] na parede por %k. | Игрок %o был прибит к стене %k. | %o је причвршћен@[adj_1_sr] за зид од стране играча %k. | ||||||||
903 | %o received a lethal dose of %k's wrath. | OB_MPPOISONBOLT | %o přijal@[ao_cs] smrtelnou dávku hněvu hráče %k. | %o erhielt eine tödliche Dosis von %ks Zorn. | %o recibió una dosis letal de la ira de %k. | %o sai tappavan annoksen pelaajan %k vihaa. | %o a recu une dose létale de la colère de %k. | %o kapott egy haragnyi adalékot %k-tól/től. | %o ha ricevuto una dose letale dell'ira di %k. | %o は 致死量の %k の怒りを盛られた。 | %o 은(는) %k 로부터 암살 같지 않은 암살을 당했다. | %o dostał@[ao_pl] śmiertelną dawkę gniewu %k. | %o recebeu uma dose letal da ira de %k. | Игрок %o получил смертельную дозу гнева %k. | %o је доби@[ao_1_sr] смртну дозу гнева играча %k. | ||||||||
904 | %o was drilled full of holes by %k's assault gun. | OB_MPASSAULTGUN | %o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] skrz na skrz puškou hráče %k. | %o wurde von %ks Sturmgewehr perforiert. | %o fue taladrad@[ao_esp] por el fusil de asalto de %k. | %k porasi %o paran täyteen reikiä rynnäkkökiväärillään. | %o s'est fait@[e_fr] couvrir de trous par le fusil d'assaut de %k. | %o kilett lyukazva %k Gépfegyvere által. | %o è stato crivellato dall'arma d'assalto di %k. | %o は %k のアサルトガンで穴だらけにされた。 | %o 은(는) %k 의 돌격소총 덕분에 멋진 구멍을 선물 받았다. | %o został@[ao_pl] przedziurkowan@[adj_pl] przez karabin szturmowy %k. | %o foi perfurad@[ao_ptb] pelo fuzil de assalto de %k. | Игрок %o изрешечён штурмовой винтовкой %k. | %o је изрешетан@[adj_1_sr] од стране јуришне пушке играча %k. | ||||||||
905 | %o gulped down %k's missile. | OB_MPMINIMISSILELAUNCHER | %o spolknul@[ao_cs] raketu hráče %k. | %o schluckte %ks Rakete herunter. | %o se tragó el misil de %k. | %o nieli alas pelaajan %k ohjuksen. | %o a avalé le missile de %k. | %o lenyelte %k rakétáját. | %o ha inghiottito il missile di %k. | %o は %k のミサイルを味わった。 | %o 은(는) %k 의 미니 미사일을 고맙게 삼켰다. | %o połkn@[irreg_2_pl] rakietę %k. | %o engoliu o míssil de %k. | Игрок %o проглотил ракету %k. | %o је прогута@[ao_1_sr] ракету играча %k. | ||||||||
906 | %o was inverted by %k's H-E grenade. | OB_MPSTRIFEGRENADE | %o byl@[ao_cs] otočen@[ao_cs] naruby výbušným granátem hráče %k. | %o wurde von %ks HE-Granate invertiert. | %o fue invertid@[ao_esp] por la granada HE de %k. | %k käänsi %o paran nurinpäin räjähdekranaatillaan. | %o a été mis@[e_fr] sens dessus dessous par la grenade explosive de %k. | %o kilett fordítva %k gránátája által. | %o è stato invertito dalla granata H-E di %k. | %o は %k のHE手榴弾によって反逆された。 | %o 은(는) %k 의 고폭탄에 의해 역전당했다. | %o został@[ao_pl] wywrócon@[adj_pl] przez granat %k. | %o foi peg@[ao_ptb] pelas granadas de %k. | Игрок %o инвертировался H-E гранатой %k. | %o се преокрену@[ao_1_sr] од стране Х-Е гранате играча %k. | ||||||||
907 | %o took a flame bath in %k's phosphorous pyre. | OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE | %o si dal@[ao_cs] ohnivou koupel ve fosforovém požáru hráče %k. | %o nahm ein Flammenbad in %ks Scheiterhaufen. | %o tomó un baño de llamas en la hoguera de fósforo de %k. | %o otti liekkikylvyn pelaajan %k fosforiroviolla. | %o s'est permis@[e_fr] une pyroclave dans les flammes phosphoriques de %k. | %o kapott egy tűzfürdőt %k máglyájától. | %o ha fatto un bagno nelle fiamme nella pira di fosforo di %k. | %o は %k の白リン弾で炎に包まれた。 | %o 은(는) %k 의 소이탄이 뿜는 화염에 몸을 담갔다. | %o wzi@[irreg_2_pl] ognistą kąpiel w fosforowym stosie %k. | %o se banhou nas chamas de fósforo de %k. | Игрок %o принял горячую ванну из чистого фосфора %k. | %o се окупа@[ao_1_sr] у пламену од стране фосфорне гранате играча %k. | ||||||||
908 | %o was barbecued by %k. | OB_MPFLAMETHROWER | %o byl@[ao_cs] osmažen@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k gegrillt | %o fue asad@[ao_esp] por %k. | %k grillasi %o paran. | %o est passé@[e_fr] au barbecue de %k. | %o meglett sütve %k által. | %o è stato fatto alla griglia da %k. | %o は %k に丸焼きにされてしまった。 | %o 은(는) %k 의 바비큐 파티에 참여했다. 혼자서. | %o został@[ao_pl] ugrillowan@[adj_pl] przez %k. | %o virou churrasco por causa de %k. | Игрок %k поджарил игрока %o. | %o је реш печен@[adj_1_sr] од стране играча %k. | ||||||||
909 | %o was zapped by %k. | OB_MPMAULER1 | %o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k geschockt. | %o fue electrocutad@[ao_esp] por %k. | %o joutui pelaajan %k sähköistämäksi. | %o s'est fait@[e_fr] électrocuter par %k. | %o kapott egy áramot %k által. | %o è stato fulminato da %k. | %o は %k から電気ショックを浴びた。 | %o 은(는) %k 이(가) 가한 전기 충격을 당했다. | %o został@[ao_pl] porażon@[adj_pl] przez %k. | %o foi eletrocutad@[ao_ptb] por %k. | Игрок %k ударил током игрока %o. | %o је елетрошокиран@[adj_1_sr] од стране играча %k. | ||||||||
910 | %o was viciously vaporized by %k. | OB_MPMAULER | %o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k vaporisiert. | %o fue viciosamente vaporizad@[ao_esp] por %k. | %o joutui pelaajan %k höyrystämäksi. | %o à été vicieusement vaporisé@[e_fr] par %k. | %o elpárolgott %k által. | %o è stato crudelmente vaporizzato da %k. | %o は %k の悪辣さにより気化した。 | %o 은(는) %k 에 의해 소극적으로 소멸되었다. | %o rozpłyn@[irreg_2_pl] się przez %k. | %o foi vaporizado por %k. | Игрок %k безжалостно распылил игрока %o. | %o је брутално испари@[ao_1_sr] од стране играча %k. | ||||||||
911 | %o bowed down to the sheer power of %k's Sigil. | OB_MPSIGIL | %o poklekl@[ao_cs] před čirou sílou Pečeti hráče %k. | %o kapitulierte vor der Macht von %ks Sigil. | %o se inclinó ante el poder puro del emblema de %k. | %o kumartui pelaajan %k Sinetin silkasta voimasta. | %o s'est prosterné@[e_fr] face à la toute puissance du Sigil de %k. | %o fejet hajtott %k Pecsétje ereje előtt. | %o si è prostrato davanti alla pura potenza del Sigillo di %k. | %o は %k のシジルによる威圧に屈した。 | %o 은(는) %k 를 죽이기 전에 시질의 이름으로 절을 해야만 했다. | %o pokłonił@[ao_pl] się czystej mocy Symbolu %k. | %o sentiu o poder do Sigilo de %k. | Игрок %o склонился перед силой Сигила игрока %k. | %o је одклекну@[ao_1_sr] сировој моћи %k Сигила. | ||||||||
912 | Miscellaneous | ||||||||||||||||||||||
913 | Quest for the Sigil | TXT_STRIFE_EPI | Pátrání za Pečetí | Suche nach dem Sigil | La búsqueda del Emblema | Päämääränä Sinetti | La Quête du Sigil | Alla ricerca del Sigillo | シジルの探求 | 시질을 위한 임무 | Wyprawa po Symbol | Em Busca do Sigilo | Demanda pelo Sigilo | В поисках Сигила | Потрага за Сигил | ||||||||
914 | You've freed the prisoners! | TXT_FREED_PRISONERS | Vysvobodil@[ao_cs] jsi vězně! | Du hast die Gefangenen befreit! | ¡Has liberado a los prisioneros! | Olet vapauttanut vangit! | Vous avez libéré les prisonniers! | Hai liberato i prigionieri! | 囚人を解放した! | 죄수들을 탈옥시켰다! | Uwolnił@[irreg_3_pl] więźniów | Você liberou os prisioneiros! | Libertaste os prisioneiros! | Пленники освобождены! | Затвореници су ослобођени! | ||||||||
915 | You've destroyed the Converter! | TXT_DESTROYED_CONVERTER | Zničil@[ao_cs] jsi konvertér! | Du hast den Konverter zerstört! | ¡Has destruido el Convertidor! | Olet tuhonnut muuntajan! | Vous avez détruit le convertisseur! | Hai distrutto i Convertitori! | コンバーターを破壊した! | 개조 장치를 파괴했다! | Zniszczył@[irreg_3_pl] Transformator! | Você destruiu o Conversor! | Destruiste o Transformador! | Конвертер уничтожен! | Претварачач је уништен! | ||||||||
916 | Congratulations! You have completed the training area | TXT_COMPLETED_TRAINING | Gratulujeme! Dokončil@[ao_cs] jsi tréninkový areál | Gratuliere! Du hast das Trainingsprogramm bestanden. | ¡Felicidades! Has completado el área de entrenamiento | Onnittelut! Olet suorittanut koulutusalueen | Félicitations! Vous êtes arrivé à la fin de l'entraînement. | Gratulálok. Elvégezted a gyakorló területet. | Congratulazioni! Hai completato l'area di addestramento | おめでとう!トレーニングエリアを完了した | 훈련 코스를 마쳤다. 능력치 업! | Gratulacje! Ukończył@[irreg_3_pl] trening | Parabéns! Você completou a área de treinamento | Parabéns! Completaste a área de treino | Браво! Ты прошёл тренировку | Честитке! Завршио си тренинг подручје | |||||||
917 | You've blown up the Crystal | TXT_QUEST_14 | Odpálil@[ao_cs] jsi krystal | Du hast den Kristall zerstört. | Has volado el Cristal | Olet räjäyttänyt kristallin | Vous avez explosé le cristal! | Szétrobbantottad a kristályt | Hai fatto esplodere il Cristallo | クリスタルを爆破した | 수정체를 파괴했다 | Wysadził@[irreg_3_pl] Kryształ | Você explodiu o cristal | Explodiste o cristal | Кристалл взорван | Дигао си у ваздух кристал | |||||||
918 | You've blown up the Gates | TXT_QUEST_16 | Odpálil@[ao_cs] jsi brány | Du hast die Tore geöffnet. | Has volado las Puertas | Olet räjäyttänyt portit | Vous avez explosé les portes! | A levegőbe repítetted a kapukat | Hai fatto esplodere i Cancelli | ゲートを爆破した | 성문을 파괴해서 열었다 | Wysadził@[irreg_3_pl] Bramy | Você explodiu as portões | Explodiste os portões | Ворота взорваны | Дигао си у ваздух капију | |||||||
919 | You've blown up the Computer | TXT_QUEST_27 | Odpálil@[ao_cs] jsi počítač | Du hast den Computer zerstört. | Has volado la Computadora | Olet räjäyttänyt tietokoneen | Vous avez explosé l'ordinateur! | Felrobbantottad a számítógépet | Hai fatto esplodere il Computer | コンピューターを爆破した | 컴퓨터를 파괴했다 | Wysadził@[irreg_3_pl] Komputer | Você explodiu o computador | Explodiste o computador | Компьютер взорван | Дигао си у ваздух компјутер | |||||||
920 | You killed the Bishop! | TXT_KILLED_BISHOP | Zabil@[ao_cs] jsi Biskupa! | Du hast den Bischof getötet. | ¡Mataste al Arzobispo! | Olet tappanut Piispan! | Vous avez tué l'évèque! | Megölted a Püspököt! | Hai ucciso il Vescovo! | ビショップを殺した! | 비숍을 사살했다! | Zabił@[irreg_3_pl] Biskupa! | Você matou o Bispo! | Mataste o Bispo! | Епископ убит! | Епископ је мртав! | |||||||
921 | You've killed the Oracle! | TXT_KILLED_ORACLE | Zabil@[ao_cs] jsi Věštce! | Du hast das Orakel getötet | ¡Has matado al Oráculo! | Olet tappanut Oraakkelin! | Vous avez tué l'oracle! | Megölted az Orákulumot! | Hai ucciso l'Oracolo! | オラクルの予言を覆した! | 오라클의 음모를 막았다! | Zabił@[irreg_3_pl] Wyrocznię! | Você matou o Oráculo! | Mataste o Oráculo | Оракул убит! | Пророк је мртав! | |||||||
922 | You killed Macil! | TXT_KILLED_MACIL | Zabil@[ao_cs] jsi Macila! | Du hast Macil getötet. | ¡Mataste a Macil! | ¡Has matado a Macil! | Tapoit Macilin! | Vous avez tué Macil! | Megölted Macilt! | Hai ucciso Macil! | マシルを討ち取った! | 마실을 처단했다! | Zabił@[irreg_3_pl] Macila! | Você matou o Macil! | Mataste Macil! | Мэйсил убит! | Мејсил је мртав! | ||||||
923 | You've killed the Loremaster! | TXT_KILLED_LOREMASTER | Zabil@[ao_cs] jsi Dějepisce! | Du hast den Wissensmeister getötet! | ¡Has matado al Maestro del Conocimiento! | Olet tappanut Oppi-Isän! | Vous avez tué le Maitre des traditions! | Megölted a Tudóst! | Hai ucciso il Maestro del Sapere! | ロアマスターを吊り上げた! | 로어마스터의 목숨에 종지부를 찍었다! | Zabił@[irreg_3_pl] Mędrca! | Você matou o Mestre do Conhecimento! | Mataste o Mestre do Conhecimento! | Хранитель мудрости убит! | Чувара мудрости је мртав! | |||||||
924 | You fool! You've set off the alarm. | TXT_YOUFOOL | Blázne! Spustil@[ao_cs] jsi alarm! | Du Trottel! Du hast den Alarm ausgelöst. | ¡Insensat@[ao_esp]! Has activado la alarma. | ¡Tont@[ao_esp]! Has activado la alarma. | Sinä mieletön! Olet laukaissut hälytyksen. | Vous êtes fou! Vous avez activé l'alarme! | Te barom! Beindítottad a riasztót. | Stolto! Hai fatto scattare l'allarme. | バカな真似を! 警報を鳴らしてしまった。 | 어리석은 것! 알람이 작동되었다고! | Głupcze! Włączył@[irreg_3_pl] alarm! | Seu idiota! Você ativou o alarme. | Idiota! Ativaste o alarme. | Глупец. Ты включил сигнализацию! | Будало! Активирао си аларм. | ||||||
925 | You're dead! You set off the alarm. | TXT_YOUREDEAD | Jsi mrtv@[adj_cs]! Spustil@[ao_cs] jsi alarm! | Du bist tot. Du hast den Alarm ausgelöst. | ¡Estás muert@[ao_esp]! Activaste la alarma. | Sinä kuolet! Laukaisit hälytyksen. | Vous êtes mort! Vous avez activé l'alarme! | Beindult a riasztó. Halott vagy! | Sei morto! L'allarme è scattato. | 絶望的だ! 警報を鳴らしてしまった。 | 알람이 작동되었다. 넌 죽었어! | Już nie żyjesz! Włączył@[irreg_3_pl] alarm! | Você está mort@[ao_ptb]! Você ativou o alarme. | Estás mort@[ao_ptb]! Ativaste o alarme. | Ты поднял тревогу! Готовься к смерти! | Активирао си аларм. Спреми се да умреш! | |||||||
926 | You seem to have enough! | TXT_HAVEENOUGH | Ty už vypadáš, že máš dost! | Du scheinst genug zu haben. | ¡Se ve que tienes suficiente! | Sinulla näyttää olevan tarpeeksi! | Vous avez l'air d'en avoir assez! | Úgy néz ki eleged van már! | Sembra ne hai avuto abbastanza! | 十分に持ち合わせている! | 충분히 가진 것 같은데? | Wydaje się, że już ci wystarczy! | Você parece ter o suficiente! | Pareces ter o suficiente! | Кажется, тебе хватит! | Изгледа да ти је доста! | |||||||
927 | Go away! | TXT_GOAWAY | Jdi pryč! | Verschwinde! | ¡Lárgate! | Häivy! | Allez-vous en! | Takarodj! | Vattene via! | 逃げ出せ! | 저리 가! | Idź stąd! | Vá embora! | Vai-te embora! | Уходи! | Одлази! | |||||||
928 | Incoming Message... | TXT_COMM0 | Příchozí zpráva... | Nachricht erhalten... | Mensaje entrante... | Vastaantuleva viesti... | Message reçu. | Bejövő Üzenet | Messaggio in arrivo... | メッセージが届いた... | 메시지가 옴... | Nadchodzi wiadomość... | Recebendo Mensagem... | A Receber Mensagem... | Входящее сообщение... | Наилази порука... | |||||||
929 | Incoming Message from BlackBird... | TXT_COMM1 | Příchozí zpráva od Straky... | Nachricht von Blackbird erhalten... | Mensaje entrante de BlackBird... | Vastaantuleva viesti Blackbirdiltä... | Message reçu de BlackBird | Bejövő Üzenet Feketerigótól. | Messaggio in arrivo da Blackbird... | ブラックバードからのメッセージが届いた... | 블랙버드로부터 메시지가 옴... | Nadchodzi wiadomość od BlackBird... | Recebendo Mensagem de BlackBird... | A Receber Mensagem de BlackBird... | Входящее сообщение от Чёрного дрозда... | Наилази порука од Црне птице.... | |||||||
930 | Find help | TXT_FINDHELP | Najdi pomoc. | Finde Hilfe | Busca ayuda | Etsi apua | Trouvez de L'aide | Keress segítséget | Trova aiuto | 助けを探せ | 도움말 | Znajdź pomoc | Procure ajuda | Procura ajuda | Найди помощь | Нађи помоћ | |||||||
931 | for %u | TXT_TRADE | As in “for %u amount of money.” | za %u zlatých. | für %u | por %u | hintaan %u | pour %u | csak neked %u | per %u | %u ゴールド | (가격: %u) | za %u | por %u | за %u | за %u | |||||||
932 | Chex Quest | ||||||||||||||||||||||
933 | Pickups | ||||||||||||||||||||||
934 | Picked up the Chex(R) Armor. | GOTCHEXARMOR | Picked up the Chex(R) Armour. | Sebráno Chex(R) brnění. | Du hast die Chex(R) Rüstung genommen | Recogiste la armadura Chex(R). | Poimit Chex(R)-panssarin. | Vous avez pris l'armure Chex(R). | Raccolta un'Armatura Chex(R). | チェックス(R)アーマー をてにいれた。 | 첵스(R) 갑옷 획득. | Podniesiono Pancerz Chex(R). | Pegou uma Armadura Chex(R). | Apanhaste uma Armadura Chex(R). | Получена Chex(R)-броня. | Покупио си Чех оклоп. | |||||||
935 | Picked up the Super Chex(R) Armor! | GOTSUPERCHEXARMOR | Picked up the Super Chex(R) Armour! | Sebráno Super Chex(R) brnění! | Du hast die Superchex(R)Rüstung genommen! | ¡Recogiste la armadura Súper Chex(R)! | Poimit Super-Chex(R)-panssarin! | Vous avez pris la super armure Chex(R)! | Raccolta la Super Armatura Chex(R)! | スーパーチェックス(R)アーマー をてにいれた。 | 슈퍼 첵스(R) 갑옷 획득! | Podniesiono Super Pancerz Chex(R)! | Pegou uma Super Armadura Chex(R)! | Apanhaste uma Super Armadura Chex(R)! | Получена Chex(R)-сверхброня! | Покупио си Супер Чех оклоп. | |||||||
936 | Picked up a glass of water. | GOTWATER | Sebrána sklenice vody. | Du hast ein Glas Wasser genommen. | Recogiste un vaso de agua. | Poimit vesilasin. | Vous avez pris un verre d'eau. | Raccolto un bicchiere d'acqua. | コップいっぱいの みずをひろった。 | 물 한 컵 섭취. | Podniesiono szklankę wody. | Pegou um copo d'água. | Apanhaste um copo de água. | Получен стакан воды. | Покупио си чашу воде | ||||||||
937 | Picked up slime repellent. | GOTREPELLENT | Sebrán repelent proti slizu. | Du hast das Schleimabwehrmittel genommen. | Recogiste un repelente de baba. | Poimit limakarkotteen. | Vous avez pris de la chaux répulsive. | Raccolto del repellente allo slime. | スライム はんぱつざい をひろった。 | 오물 방수제 획득. | Podniesiono odstraszacz szlamu. | Pegou repelente de gosma. | Apanhaste repelente de gosma. | Получен репеллент против слизи. | Покупио си одбијаш љигавца. | ||||||||
938 | Supercharge Breakfast! | GOTBREAKFAST | Supervýživná snídaně! | Überladenes Frühstück! | ¡Desayuno supercargado! | Superaamiaislatinki! | Petit-déjeuner superchargé! | Colazione da supercarica! | ちょうしょく スーパーチャージ! | 힘찬 아침식사 섭취! | Supernaładowane Śniadanie! | Super Café da Manhã! | Super Pequeno-Almoço! | Супер-завтрак! | Супер-напуњен доручак. | ||||||||
939 | Picked up a blue key. | GOTCBLUEKEY | Sebrán modrý klíč. | Du hast einen blauen Schlüssel genommen. | Recogiste una llave azul. | Poimit sinisen avaimen. | Vous avez pris une clé bleue. | Raccolta una chiave blu. | あお のかぎ をひろった。 | 파란색 열쇠 획득. | Podniesiono niebieski klucz. | Pegou a chave azul. | Apanhaste a chave azul. | Получен синий ключ. | Покупио си плави кључ. | ||||||||
940 | Picked up a yellow key. | GOTCYELLOWKEY | Sebrán žlutý klíč. | Du hast einen gelben Schlüssel genommen. | Recogiste una llave amarilla. | Poimit keltaisen avaimen. | Vous avez pris une clé jaune. | Raccolta una chiave gialla. | きいろ のかぎ をひろった。 | 노란색 열쇠 획득. | Podniesiono żółty klucz. | Pegou a chave amarela. | Apanhaste a chave amarela. | Получен жёлтый ключ. | Покупио си жути кључ. | ||||||||
941 | Picked up a red key. | GOTCREDKEY | Sebrán červený klíč. | Du hast einen roten Schlüssel genommen. | Recogiste una llave roja. | Poimit punaisen avaimen. | Vous avez pris une clé rouge. | Raccolta una chiave rossa. | あか のかぎ をひろった。 | 빨간색 열쇠 획득. | Podniesiono czerwony klucz. | Pegou a chave vermelha. | Apanhaste a chave vermelha. | Получен красный ключ. | Покупио си црвени кључ. | ||||||||
942 | Picked up a bowl of fruit. | GOTFRUIT | Sebrána mísa s ovocem. | Du hast eine Obstschale genommen. | Recogiste un tazón de fruta. | Poimit hedelmäkulhon. | Vous avez pris un bol de fruits. | Raccolto un vassoio di frutta. | フルーツのボウル をひろった。 | 과일 한 그릇 섭취. | Podniesiono miskę owoców. | Pegou uma tigela de frutas. | Apanhaste uma taça com fruta. | Полуена тарелка с фруктами. | Покупио си чинију воћа. | ||||||||
943 | Vegetables are REALLY good for you! | GOTVEGETABLESNEED | Zelenina je VELMI zdravá! | Gemüse ist RICHTIG gut für dich! | ¡Los vegetales son REALMENTE buenos para ti! | Vihannekset ovat TOSI terveellisiä! | Les légumes sont VRAIMENT bons pour vous! | La verdura ti fa DAVVERO bene! | いま とってもひつような やさいのボウルだ! | 채소의 건강한 영양분이 독 기운을 없앴습니다! | Warzywa są BARDZO dobre dla ciebie! | Vegetais fazem MUITO bem para você! | Os Vegetais são MUITO bons para ti! | Овощи ОЧЕНЬ полезны для здоровья! | Поврће је ЈАКО добро за тебе! | ||||||||
944 | Picked up a bowl of vegetables. | GOTVEGETABLES | Sebrána mísa se zeleninou. | Du hast eine Gemüseschale genommen. | Recogiste un tazón de vegetales. | Poimit vihannesvadin. | Vous avez pris un bol de légumes. | Raccolto un vassoio di verdura. | やさいのボウル をひろった。 | 채소 한 그릇 섭취. | Podniesiono miskę warzyw. | Pegou uma tigela de vegetais. | Apanhaste uma tigela com vegetais. | Получена тарелка с овощами. | Покупио си чинију поврћа. | ||||||||
945 | Found a Slime-Proof Suit | GOTSLIMESUIT | Nalezen slizu odolný oblek. | Du hast einen Schleimbeständigen Anzug gefunden | Encontraste un traje a prueba de baba. | Löysit limaapitävän puvun | Combinaison pare-gelée | Raccolto un vestito a prova di slime | たい スライム スーツ をてにいれた。 | 오물 보호복 사용. | Znaleziono Szlamoodporny Kombinezon | Achou um Traje Anti-Gosma | Apanhaste um Fato Anti-Gosma. | Получен противослизневый костюм | Нашо си љигаво-отпорано одело. | ||||||||
946 | Found a Computer Area Map | GOTCHEXMAP | Nalezena počítačová mapa oblasti. | Du hast eine Computerkarte gefunden | Encontraste un mapa computarizado del área. | Löysit alueen tietokonekartan | Vous avez trouve une carte informatique de la zone. | Trovata una mappa computerizzata | コンピューターエリアマップ をてにいれた。 | 컴퓨터 지도 사용. | Znaleziono Komputerową Mapę Obszaru | Achou um Mapa Computadorizado | Apanhaste um Mapa Digital. | Получена компьютерная карта местности | Нашао компјутерку мапу окружења | ||||||||
947 | Picked up a mini zorch recharge. | GOTZORCHRECHARGE | Sebrán minibzukový náboj. | Du hast eine Minizorcher-Ladung genommen. | Recogiste una recarga de mini zorch. | Poimit minizorchlatauksen. | Vous avez pris une mini recharge zorch. | Raccolta una ricarica di mini zorch. | ミニゾーク リチャージ をひろった。 | 소형 저치 전지 획득. | Podniesiono mini ładunek zorch. | Pegou recarga para mini zorch. | Apanhaste uma recarga para o mini zorch. | Получена зарядка для Мини-Зорчера. | Покупио си мини зорч пуњач. | ||||||||
948 | Picked up a mini zorch pack. | GOTMINIZORCHPACK | Sebrán minibzukový balík. | Du hast ein Minizorcher-Ladepaket genommen. | Recogiste un paquete de mini zorch. | Poimit minizorchpaketin. | Vous avez pris un pack de mini recharges zorch. | Raccolta una scatola di mini zorch. | ミニゾーク パック をひろった。 | 저치 전지 박스 획득. | Podniesiono mini paczkę zorch. | Pegou um pacote de recargas de mini zorch. | Apanhaste um pagcote de recargas para o mini zorch. | Получена батарея для Мини-Зорчера. | Покупио си мини зорч пакет. | ||||||||
949 | Picked up a zorch propulsor recharge. | GOTPROPULSORRECHARGE | Sebrán náboj pro bzukový propulzor. | Du hast eine Propeller-Ladung genommen. | Recogiste una recarga de propulsor de zorch. | Poimit zorchtyöntimen latauksen. | Vous avez pris une recharge propulseur zorch. | Raccolta una ricarica di zorch a propulsione. | ゾーク プロパルサーリチャージ をひろった。 | 저치 추진료 획득. | Podniesiono ładunek do pędnika zorch. | Pegou recarga para propulsor de zorch. | Apanhaste recarga para o propulsor de zorch. | Получена зарядка для Ускорителя Зорча. | Покупио си зорч погонски пуњач. | ||||||||
950 | Picked up a zorch propulsor pack. | GOTPROPULSORPACK | Sebrán balík pro bzukový propulzor. | Du hast ein Propeller-Ladepaket genommen. | Recogiste un paquete de propulsor de zorch. | Poimit zorchtyöntimen paketin. | Vous avez pris un paquet propulseur zorch. | Raccolta una scatola di zorch a propulsione. | ゾーク プロパルサーパック をひろった。 | 저치 추진 팩 획득. | Podniesiono paczkę pędnika zorch. | Pegou um pacote de recargas para propulsor de zorch. | Apanhaste um pacote de recargas para o propulsor de zorch | Получена батарея для Ускорителя Зорча. | Покупио си зорч погонски пакет. | ||||||||
951 | Picked up a phasing zorcher recharge | GOTPHASINGZORCHERRECHARGE | Sebrán náboj pro fázovací bzukr. | Du hast eine Phasenzorcher-Ladung genommen. | Recogiste una recarga de zorch de fase. | Poimit vaiheiszorcherin latauksen. | Vous avez pris une recharge zorch phasée. | Raccolta una ricarica per zorcher a phasing | フェイシング ゾーカー リチャージ をひろった。 | 저치 전자 충전기 획득. | Podniesiono ładunek do fazowego zorchera. | Pegou recarga para zorcher fásico. | Apanhaste recarga para o zorcher fásico | Получена зарядка для Фазерного Зорчера. | Покупио си фазни зорчер пуњач. | ||||||||
952 | Picked up a phasing zorcher pack. | GOTPHASINGZORCHERPACK | Sebrán balík pro fázovací bzukr. | Du hast ein Phasenzorcher-Ladepaket genommen. | Recogiste un paquete de zorch de fase. | Poimit vaiheiszorcherin paketin. | Vous avez pris un pack de recharges zorch phasée. | Raccolta una scatola per zorcher a phasing. | フェイシング ゾーカー パック をひろった。 | 특대 저치 충전기 획득. | Podniesiono paczkę fazowego zorchera. | Pegou um pacote de recargas para zorcher fásico. | Apanhaste um pacote de recargas para o zorcher fásico | Получена батарея для Фазерного Зорчера. | Покупио си фазни зорчер пакет. | ||||||||
953 | Picked up a large zorcher recharge. | GOTLARGEZORCHERRECHARGE | Sebrán náboj pro velký bzukr. | Du hast eine Zorcher-Ladung genommen. | Recogiste una gran recarga de zorch. | Poimit ison zorcherin latauksen | Vous avez pris une recharge pour zorcheur large. | Raccolta una ricarica per zorcher grande. | ラージ ゾーカー リチャージ をひろった。 | 대형 저치 카트리지 획득. | Podniesiono ładunek do dużego zorchera. | Pegou recarga para zorcher grande. | Apanhaste recarga para o zorcher grande. | Получена зарядка для Большого Зорчера. | Покупио си велики зорчер пуњач. | ||||||||
954 | Picked up a large zorcher pack. | GOTLARGEZORCHERPACK | Sebrán balík pro velký bzukr. | Du hast ein Zorcher-Ladepaket genommen. | Recogiste un gran paquete de zorch. | Poimit ison zorcherin paketin. | Vous avez pris un pack de recharges pour zorcheur large. | Raccolta una scatola per zorcher grande. | ラージ ゾーカー パック をひろった。 | 저치 카트리지 묶음 획득. | Podniesiono paczkę dużego zorchera. | Pegou um pacote de recargas para zorcher grande. | Apanhaste um pacote de recargas para o zocher grande. | Получена батарея для Большого Зорчера. | Покупио си велики зорчер пакет. | ||||||||
955 | Picked up a Zorchpak! | GOTZORCHPACK | Sebrán Bzukrbatoh! | Du hast ein Zorchpaket genommen. | ¡Recogiste un Zorchpak! | Poimit zorchpakin! | Vous avez pris un zorchpak! | Raccolto uno ZorchZaino! | ゾークパックをてにいれた! | 저치 팩 획득! | Podniesiono Paczkę Zorch. | Pegou um Zorchpak! | Apanhaste um Zorchpak! | Получен Зорч-рюкзак! | Покупио си зорчпак. | ||||||||
956 | You got the LAZ Device! Woot! | GOTLAZDEVICE | Získal@[ao_cs] jsi velkodosahový bzukr! Cooo? | Du hast den Flächenzorcher! | ¡Tienes el dispositivo LAZ! ¡Yuju! | Sait SAZ-laitteen! Juhuu! | Vous avez pris l'Outil ZZL! Wahou! | Hai trovato il dispositivo LAZ! Cavolo! | LAZ デバイスをてにいれた! ワァオ! | LAZ 장치 습득! 완전 짱인걸! | Zdobył@[irreg_3_pl] urządzenie LAZ! Juhu! | Você achou o Dispositivo LAZ! Oba! | Apanhaste um Dispositivo LAZ! Fixe! | Получено Устройство Зорчирования Большого Радиуса! Ура! | Добио си ЛАЗ уређај. ВУТ! | ||||||||
957 | You got the Rapid Zorcher! | GOTRAPIDZORCHER | Získal@[ao_cs] jsi rychlobzukr! | Du hast den schnellen Zorcher genommen! | ¡Tienes el Zorcher rápido! | Sait pikazorcherin! | Vous avez pris le Zorcheur Rapide! | Hai trovato il zorcher rapido! | ラピッドゾーカー をてにいれた! | 속사 자쳐 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Szybkostrzelny Zorcher! | Você pegou o Zorcher Automático! | Apanhaste o Zorcher Automático! | Получен Скорострельный Зорчер! | Добио си рапидан зорчер! | ||||||||
958 | You got the Super Bootspork! | GOTSUPERBOOTSPORK | Získal@[ao_cs] jsi super botovidličku! | Du hast den Super-Gabelquirl genommen! | ¡Tienes el Súper cubierto! | Sait superluhan! | Vous avez pris la Super Fourchette! | Hai trovato il super bootspork! | スーパーさきわれスプーン をてにいれた! | 부트스포크 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Super Łyżkowidelec! | Você pegou o Super Garfo! | Apanhaste o Super Garfo-Colher! | Получена Супер Ложковилка! | Добио си супер чизмо-порк! | ||||||||
959 | You got the Zorch Propulsor! | GOTZORCHPROPULSOR | Získal@[ao_cs] jsi bzukový propulsor! | Du hast den Propellerzorcher genommen! | ¡Tienes el Propulsor de zorch! | Sait zorchtyöntimen! | Vous avez pris le Propulseur Zorch! | Hai trovato il propulsore zorch! | ロケット ゾーカー をてにいれた! | 저치 추진기 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Pędnik Zorch! | Você pegou o Propulsor de Zorch! | Apanhaste o Propulsor de Zorch! | Получен Ускоритель Зорча! | Добио си зорч погон! | ||||||||
960 | You got the Phasing Zorcher! | GOTPHASINGZORCHER | Získal@[ao_cs] jsi fázovací bzukr! | Du hast den Phasenzorcher genommen! | ¡Tienes el Zorcher de fase! | Sait vaiheiszorcherin! | Vous avez pris le Zorcheur phasé! | Hai trovato il zorcher a phasing! | フェイシング ゾーカー をてにいれた! | 전자 자쳐 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Fazowy Zorcher! | Você pegou o Zorcher Fásico! | Apanhaste o Zorcher Fásico! | Получен Фазерный Зорчер! | Добио си фазни зорчер! | ||||||||
961 | You got the Large Zorcher! | GOTLARGEZORCHER | Získal@[ao_cs] jsi velký bzukr! | Du hast den großen Zorcher genommen! | ¡Tienes el Zorcher largo! | Sait ison zorcherin! | Vous avez pris le Zorcheur Large! | Hai trovato il zorcher grande! | おおがたゾーカー をてにいれた! | 대형 자쳐 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Duży Zorcher! | Você pegou o Zorcher Grande! | Apanhaste o Zorcher Grande! | Получен Большой Зорчер! | Добио си велики зорчер! | ||||||||
962 | You got the Mega Zorcher! | GOTSUPERLARGEZORCHER | Získal@[ao_cs] jsi megabzukr! | Du hast den Megazorcher genommen! | ¡Tienes el Mega Zorcher! | Sait megazorcherin! | Vous avez pris le méga Zorcheur! | Hai trovato il mega zorcher! | ちょうおおがたゾーカー をてにいれた! | 초대형 자쳐 습득! | Zdobył@[irreg_3_pl] Mega Zorcher! | Você pegou o Mega Zorcher! | Apanhaste o Mega Zorcher! | Получен Мега-Зорчер! | Добио си мега зорчер! | ||||||||
963 | Picked up a Mini Zorcher. | GOTMINIZORCHER | Sebrán minibzukr. | Du hast einen Minizorcher genommen. | Recogiste un Mini Zorcher | Poimit minizorcherin. | Vous avez pris le Mini Zorcheur. | Raccolto un mini zorcher. | こがたゾーカー をてにいれた。 | 소형 자쳐 습득. | Podniesiono Mini Zorcher. | Você pegou um Mini Zorcher. | Apanhaste um Mini Zorcher. | Получен Мини-Зорчер. | Покупио си мини зорчер! | ||||||||
964 | Actor tags | ||||||||||||||||||||||
965 | Spoon | TAG_SPOON | Lžíce | Löffel | Kulero | Cuchara | Lusikka | Cuillère à Botte | Kanál | Cucchiaio | スプーン | 숟가락 | Łyżka | Colher | Ложка | Кашика | |||||||
966 | Super Bootspork | TAG_SPORK | Super botovidlička | Supergabel | Ega Ŝargmanĝilaro | Súper Cubierto | Superluha | Super Fourchette | Szuper Rotációs Villa | Super Forcucchiaio | スーパーさきわれスプーン | 부트스포크 | Super Łyżkowidelec | Super Garfo | Super Garfo-Colher | Супер Ложковилка | Супер виљушка | ||||||
967 | Mini Zorcher | TAG_MINIZORCHER | Minibzukr | Minizorcher | Zorĉileto | Mini Zorcher | Minizorcheri | Mini Zorcheur | Mini Zorker | Mini Zorcher | こがたゾーカー | 소형 자쳐 | Mini Zorcher | Mini Zorcher | Мини-Зорчер | Мини зорчер | |||||||
968 | Large Zorcher | TAG_LARGEZORCHER | Velký bzukr | Großer Zorcher | Granda Zorĉilo | Zorcher largo | Iso zorcheri | Zorcheur Large | Nagy Zorker | Grosso Zorcher | おおがたゾーカー | 대형 자쳐 | Duży Zorcher | Zorcher Grande | Большой Зорчер | Велики зорчер | |||||||
969 | Super-Large Zorcher | TAG_SUPERLARGEZORCHER | Supervelký bzukr | Riesenzorcher | Grandega Zorĉilo | Zorcher Súper Largo | Superiso zorcheri | Zorcheur Extra-large | Hatalmas Zorker | Zorcher Enorme | ちょうおおがたゾーカー | 초대형 자쳐 | Większy Zorcher | Super Zorcher Grande | Мега-Зорчер | Супер-велики зорчер | |||||||
970 | Rapid Zorcher | TAG_RAPIDZORCHER | Rychlobzukr | Schnellzorcher | Rapida Zorĉilo | Zorcher Rápido | Pikazorcheri | Zorcheur Rapide | Gyors Zorker | Zorcher Rapido | れんしゃ ゾーカー | 속사 자쳐 | Szybkostrzelny Zorcher | Zorcher Automático | Быстрый Зорчер | Рапидни зорчер | |||||||
971 | Zorch Propulsor | TAG_ZORCHPROPULSOR | Bzukový propulzor | Zorch-Propeller | Zorĉpropulsilo | Propulsor de Zorch | Zorchtyönnin | Propulseur de Zorch | Zork Elhárító | Propulsore Zorch | ロケット ゾーカー | 저치 추진기 | Pędnik Zorch | Propulsor de Zorch | Ускоритель Зорча | Погонски зорчер | |||||||
972 | Phasing Zorcher | TAG_PHASINGZORCHER | Fázovací bzukr | Phasenzorcher | Fluktuantzorĉilo | Zorcher de Fase | Vaiheiszorcheri | Zorcheur à Phase | Fokozatos Zorker | Zorcher di Fase | フェイシング ゾーカー | 전자 자쳐 | Fazowy Zorcher | Zorcher Fásico | Фазерный Зорчер | Фазни зорчер | |||||||
973 | LAZ Device | TAG_LAZDEVICE | Velkodosahový bzukr | Flächenzorcher | LAZ-Aparato | Dispositivo LAZ | SAZ-laite | Zorcheur Zone Large | LAZ Szerkezet | Dispositivo LAZ | ラージエリアゾーキング デバイス | LAZ 장치 | Urządzenie LAZ | Dispositivo LAZ | Устройство «ЗБР» | ЛАЗ уређај | |||||||
974 | %o was slimed by a flemoid. | OB_COMMONUS | %o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] slizounem. | %o wurde von einem Flemoiden vollgeschleimt. | %o fue pegotead@[ao_esp] por un flemoide. | %o joutui flemoidin limaamaksi. | %o à été gélifié par un flemoid. | %o egy flemoid eltrutyizott | %o è stato coperto di slime da un flemoid. | %o はフレモイドにベトベトにされた。 | %o 은(는) 플레모이드에 의해 더러워졌습니다. | %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez flemoida. | %o foi melecad@[ao_ptb] por um flemóide. | %o foi suj@[ao_ptb] por um flemóide. | Игрока %o обслюнявил флемоид. | %o је унаказио љигавац. | |||||||
975 | %o was slimed by a bipedicus. | OB_BIPEDICUS | %o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] dvojnožkem. | %o wurde von einem Bipedicus vollgeschleimt. | %o fue pegotead@[ao_esp] por un bipedicus. | %o joutui bipedikuksen limaamaksi. | %o à été gélifié par un bipedicus. | %o è stato coperto di slime da un bipedicus. | %o はバイペディクスにベトベトにされた。 | %o 은(는) 바이피디쿠스의 끈쩍한 시야에 걸렸습니다. | %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez bipedicusa. | %o foi melecad@[ao_ptb] por um bipedicus. | %o foi suj@[ao_ptb] por um bipedicus. | Игрока %o обслюнявила двуножка. | %o је унаказио двоножни-љигавац. | ||||||||
976 | %o was slimed by an armored bipedicus. | OB_BIPEDICUS2 | %o was slimed by an armoured bipedicus. | %o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] obrněným dvojnožkem. | %o wurde von einem gepanzerten Bipedicus vollgeschleimt. | %o fue pegotead@[ao_esp] por un bipedicus blindado. | %o joutui panssaroidun bipedikuksen limaamaksi. | %o à été gélifié par un bipedicus en armure. | %o è stato coperto di slime da un bipedicus corazzato. | %o はアーマードペディクスにベトベトにされた。 | %o 은(는) 정예 바이피디쿠스의 찐득한 공격을 받았습니다. | %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez opancerzonego bipedicusa. | %o foi melecad@[ao_ptb] por um bipedicus de armadura. | %o foi suj@[ao_ptb] por um bipedicus de armadura. | Игрока %o обслюнявила бронированная двуножка. | %o је унаказио оклопни-љигавац. | |||||||
977 | %o was slimed by a cycloptis. | OB_CYCLOPTIS | %o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] jednoočkem. | %o wurde von einem Cycloptis vollgeschleimt. | %o fue pegotead@[ao_esp] por un cicloptis. | %o joutui kykloptiksen limaamaksi. | %o à été gélifié par un cycloptis. | %o è stato coperto di slime da un cycloptis. | %o はサイクロプティスにベトベトにされた。 | %o 은(는) 사이클롭티스 곁에 미끄러졌습니다. | %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez cykloptisa. | %o foi melecad@[ao_ptb] por um cycloptis. | %o foi suj@[ao_ptb] por um cycloptis. | Игрока %o обслюнявил циклоптис. | %o је унаказио циклогавац. | ||||||||
978 | %o was defeated by the Flembrane. | OB_FLEMBRANE | %o byl@[ao_cs] poražen@[ao_cs] Slizobránou. | %o wurde von der Flembrane geschlagen | %o fue vencid@[ao_esp] por la Flembrana. | %o joutui flembraanin päihittämäksi. | %o à été battu par la Flembrane. | %o è stato sconfitto dalla Flembrana. | %o はフレムブランにはいぼくした。 | %o 은(는) 역겨운 플렘브레인을 돌파하지 못했습니다. | %o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Flembranę. | %o foi derrotad@[ao_ptb] pela Flembrane. | Игрока %o победила Флембрана. | %o је поразио љигомозак. | |||||||||
979 | %o was spoon fed by %k. | OB_MPSPOON | %o byl@[ao_cs] nakrmen@[ao_cs] lžičkou hráče %k. | %o wurde von %k mit dem Löffel gefüttert. | %o fue cucharead@[ao_esp] por %k. | %k syötti pelaajaa %o lusikalla. | %o à été nourri a la petite cuillière par %k. | %o è stato imboccato da %k. | %o は %k にスプーンでたべさせられた。 | %k 이(가) %o 을(를) 숟가락으로 맛있게 먹였습니다. | %o został@[ao_pl] nakarmion@[adj_pl] łyżką przez %k. | %o foi comid@[ao_ptb] de colher por %k. | Игрок %o поел с ложечки у игрока %k. | %o је накашикан од %k | |||||||||
980 | %o was thoroughly mixed with %k's bootspork. | OB_MPBOOTSPORK | %o byl@[ao_cs] pořádně namíchán@[ao_cs] botovidličkou hráče %k. | %o wurde von %k gründlich durchgerührt. | %o fue profundamente revuelt@[ao_esp] por el cubierto de %k. | %k läpikotaisin sekoitti %o paran luhallaan. | %o à été mélange minutieusement par la Super Fourchette de %k. | %o è stato mischiato ben bene dal bootspork di %k. | %o は %k にスーパーさきわれスプーンでかきまぜられた。 | %k 이(가) %o 을(를) 부트스포크로 빙빙 돌렸습니다. | %o został@[ao_pl] dokładnie wymieszan@[adj_pl] łyżkowidelcem %k. | %o foi mexid@[ao_ptb] pelo garfo de %k. | %o foi mexid@[ao_ptb] pelo garfo-colher de %k. | Игрок %o тщательно перемешан ложковилкой игрока %k. | %o је темељно измешан од стране %k супер виљушке. | ||||||||
981 | %o was zorched by %k. | OB_MPZORCH | %o byl@[ao_cs] bzukrnut@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k gezorcht | %o fue electrizad@[ao_esp] por %k. | %k zorchasi %o paran. | %o à été zorché par %k. | %o è stato zorchato da %k. | %o は %k にビリビリさせられた。 | %o 은(는) %k 의 소형 자쳐 광선에 맞았습니다. | %o został@[ao_pl] został zazorchowan@[adj_pl] przez %k. | %o foi zorchead@[ao_ptb] por %k. | Игрок %o получил заряд из Зорчера %k. | %o је зорчован %k. | |||||||||
982 | %o was hit by %k's mega-zorcher. | OB_MPMEGAZORCH | %o byl@[ao_cs] trefen@[ao_cs] megabzukrem hráče %k. | %o wurde von%ks Mega-Zorcher getroffen | %o fue impactad@[ao_esp] por el mega-zorcher de %k. | %k osui %o parkaan megazorcherillaan. | %o à été frappé par le mega zorcheur de %k. | %o è stato colpito dal mega-zorcher di %k. | %o に %k のメガゾーカーがヒットした。 | %o 은(는) %k 의 초대형 자쳐 광선에 날라갔습니다. | %o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] mega-zorcherem %k. | %o foi atingid@[ao_ptb] pelo mega-zorcher de %k. | Игрок %o подстрелен из Мега-Зорчера %k. | %o је ударен од стране %k мега-зорчера. | |||||||||
983 | %o was rapid zorched by %k. | OB_MPRAPIDZORCH | %o dostal@[ao_cs] rychlobzukrem hráče %k. | %o wurde von %k schnellgezorcht. | %o fue electrizad@[ao_esp] rápidamente por %k. | %k pikazorchasi %o paran. | %o à été zorché rapidement par %k. | %o è stato rapid-zorchato da %k. | %o は %k に めをまわされた。 | %o 은(는) %k 의 속사 자쳐 때문에 춤을 췄습니다. | %o został@[ao_pl] szybko zazorchowan@[adj_pl] przez %k. | %o foi zorchead@[ao_ptb] automaticamente por %k. | Игрок %o получил заряд из Быстрого Зорчера %k. | %o је рапидно зорчован %k | |||||||||
984 | %o was zorched by %k's propulsor. | OB_MPPROPULSOR | %o byl@[ao_cs] bzukrnut@[ao_cs] propulzorem hráče %k. | %o wurde von %ks Propeller gezorcht | %o fue electrizad@[ao_esp] por el propulsor de %k. | %k zorchasi %o paran työntimellään. | %o à été zorché par le propulseur de %k. | %o è stato zorchato dal propulsore di %k. | %o は %k のロケットゾーカーにあたった。 | %o 은(는) %k 의 저치 추진기 쓴 맛을 봤습니다. | %o został@[ao_pl] zazorchowan@[adj_pl] przez pędnik %k. | %o foi zorchead@[ao_ptb] pelo propulsor de %k. | Игрок %o получил заряд из Ускорителя Зорча %k. | %o је зорчован %k погоном. | |||||||||
985 | %o was hit by %k's propulsor. | OB_MPP_SPLASH | %o byl@[ao_cs] zasažen@[ao_cs] propulzorem hráčem %k. | %o wurde von %ks Propeller getroffen | %o fue impactad@[ao_esp] por el propulsor de %k. | %k osui %o parkaan työntimellään. | %o à été frappé par le propulseur de %k. | %o è stato colpito dal propulsore di %k. | %o に %k のロケットゾーカーがとどいた。 | %o 은(는) %k 의 저치 추진기의 방사 능력을 우습게 봤습니다. | %o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] pędnikiem %k. | %o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k. | Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k. | %o је ударен %k погоном. | |||||||||
986 | %o was phase zorched by %k. | OB_MPPHASEZORCH | %o byl@[ao_cs] bzukr-vyfázován@[ao_cs] hráčem %k. | %o wurde von %k wegsynchronisiert | %o fue electrizad@[ao_esp] en fase por %k. | %k vaiheiszorchasi %o paran. | %o à été phasé par %k. | %o è stato phase-zorchato da %k. | %o は %k によってスベスベにされた。 | %o 은(는) %k 의 전자 자쳐에 의해 쓰러졌습니다. | %o został@[ao_pl] został sfazowan@[adj_pl] przez %k. | %o foi atingid@[ao_ptb] pelo zorcher fásico por %k. | Игрок %o получил заряд из Фазерного Зорчера %k. | %o је фазно торчован %k. | |||||||||
987 | %o fell prey to %k's LAZ device. | OB_MPLAZ_BOOM | %o padl@[ao_cs] velkodosahovému bzukru hráče %k. | %o fiel %ks Flächenzorcher zum Opfer | %o cayó pres@[ao_esp] ante el dispositivo LAZ de %k. | %o lankesi pelaajan %k SAZ-laitteen uhriksi. | %o est devenu la proie du ZZL de %k. | %o è stato preda del dispositivo LAZ di %k. | %o は %k のLAZデバイスのえじきになった。 | %k 이(가) LAZ 장치를 들기 전에 %o 은(는) 도망쳐야 했습니다. | %o stał@[ao_pl] się ofiarą urządzenia LAZ %k. | %o foi vítima do dispositivo LAZ de %k. | Игрок %o склонился перед «ЗБР» игрока %k. | %o је постао жртва %k ЛАЗ уређаја. | |||||||||
988 | %o was lazzed by %k. | OB_MPLAZ_SPLASH | %o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k. | %o wurde von %k weggebeamt. | %o fue LAZeado por %k. | %k sazzasi pelaajaan %o. | %o à été pris par le ZZL de %k. | %o è stato lazzato da %k. | %o は %k にとかされた。 | %o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다. | %o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k. | %o foi LAZead@[ao_ptb] por %k. | Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k. | %o је ЛАЗ-овао %k. | |||||||||
989 | Miscellaneous | ||||||||||||||||||||||
990 | E1M1: Landing Zone | CHUSTR_E1M1 | E1M1: Přistávací zóna | E1M1: Landezone | E1M1: Zona de Aterrizaje | E1M1: Laskeutumisalue | E1M1: La piste d'atterissage | E1M1: Landoló Zóna | E1M1: Zona di Atterraggio | E1M1: ちゃくりく ちてん | E1M1: 착륙 지점 | E1M1: Strefa Lądowania | E1M1: Zona de Pouso | E1M1: Zona de Aterragem | E1M1: Зона приземления | Е1М1: Зона слетања | |||||||
991 | E1M2: Storage Facility | CHUSTR_E1M2 | E1M2: Skladiště | E1M2: Lagerhalle | E1M2: Instalación de Almacenamiento | E1M2: Varastolaitos | E1M2: Le centre de stockage | E1M2: Struttura di Immagazzinamento | E1M2: ほかん しせつ | E1M2: 저장 시설 | E1M2: Magazyn | E1M2: Depósito | E1M2: Armazém | E1M2: Хранилище | Е1М2: Складиште | ||||||||
992 | E1M3: Experimental Lab | CHUSTR_E1M3 | E1M3: Testovací laboratoř | E1M3: Experimentelles Labor | E1M3: Laboratorio Experimental | E1M3: Koelaboratorio | E1M3: Les labos expérimentaux | E1M3: Laboratorio Sperimentale | E1M3: じっけんしつ | E1M3: 연구소 | E1M3: Laboratorium Eksperymentalne | E1M3: Laboratório de Experimentos | E1M3: Laboratório Experimental | E1M3: Лаборатория | Е1М3: Експериментална лабораторија | ||||||||
993 | E1M4: Arboretum | CHUSTR_E1M4 | E1M4: Arboreto | E1M4: L'Arboretum | E1M4: Arboreto | E1M4: じゅもくえん | E1M4: 수목원 | E1M4: Arboretum | E1M4: Arvoredo | E1M4: Дендрарий | Е1М4: Ботаничка башта | ||||||||||||
994 | E1M5: Caverns of Bazoik | CHUSTR_E1M5 | E1M5: Bazoikské jeskyně | E1M5: Die Höhlen von Bazoik | E1M5: Cavernas de Bazoik | E1M5: Bazoikin luolastot | E1M5: Les cavernes de Bazoik | E1M5: Caverne di Bazoik | E1M5: バゾイクの どうくつ | E1M5: 바조이크의 대동굴 | E1M5: Jaskinie Bazoik | E1M5: Cavernas de Bazoik | E1M5: Каверны Базоика | Е1М5: Пећине Базоика | |||||||||
995 | Mission accomplished. Are you prepared for the next mission? Press the escape key to continue... | CE1TEXT | Mise splněna. Jsi připraven@[ao_cs] na další misi? Pokračuj stisknutím klávesy ESC... | Mission erfüllt. Bist du für die nächste Mission bereit? Drücke die ESC-Taste um fortzufahren... | Misión cumplida. ¿Estás preparad@[ao_esp] para la siguiente misión? Presiona la tecla de escape para continuar... | Tehtävä suoritettu. Oletko valmis seuraavaan tehtävään? Paina esc-näppäintä jatkaaksesi... | Mission accomplie. Etes vous prêt pour la prochaine mission? Appuyez sur échap pour continuer... | Missione compiuta. Sei pronto per la prossima missione? Premi il tasto 'esc' per continuare... | にんむはかんりょうしました。 きみは つぎのにんむの じゅんびができたかい? エスケープ キーをおせば つづけられるよ... | 퀘스트 완료. 다음 퀘스트를 시작할 준비 되셨습니까? ESCAPE키를 누르시오... | Misja zakończona. Jesteś gotowy na kolejną misję? Wciśnij klawisz escape by kontynuować... | Missão cumprida. Você está pront@[ao_ptb] para a próxima missão? Aperte a tecla ESC para continuar... | Missão cumprida. Estás pront@[ao_ptb] para a próxima missão? Carrega ESC para continuar... | Миссия выполнена. Готовы к следующей миссии? Нажмите ESC для продолжения... | Мисија успешна. Да ли си спреман за следећу мисију? Притисни ESC да наставиш... | ||||||||
996 | You've done it! | CE2TEXT | Dokázal@[ao_cs] jsi to! | Du hast es geschafft! | ¡Lo hiciste! | Teit sen! | Vous l'avez fait! | Ce l'hai fatta! | よくやった! | 해내셨습니다! | Udało ci się! | Você conseguiu! | Conseguiste! | Вы справились! | Урадио си то! | ||||||||
997 | Wonderful Job! | CE3TEXT | Skvělá práce! | Großartige Arbeit! | ¡Maravilloso! | Hienoa työtä! | Merveilleux travail! | Meraviglioso! | ワンダフル! | 멋지게 잘하셨습니다! | Dobra Robota! | Ótimo trabalho! | Превосходная работа! | Изванредан посао! | |||||||||
998 | Fantastic | CE4TEXT | Fantastické | Fantastisch | ¡Fantástico! | Fantastista | Fantastique! | Fantastico | すばらしい! | 환상적 | Fantastycznie | Fantástico | Великолепно. | Фантастично | |||||||||
999 | You can't do load while in a net quest! Press a key. | CLOADNET | Nemůžeš použít načtení, když hraješ síťové pátrání! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden. Drücke eine Taste | ¡No puedes cargar mientras estés en una aventura en línea! Presiona una tecla. | Et voi ladata verkkopelin aikana! Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas charger quand vous êtes en ligne! Appuyez sur une touche. | Non puoi caricare una partita durante una net quest! Premi un tasto. | オンラインモードでは セーブデータをロードできません なにか キーを おしてください。 | 네트워크 퀘스트 중엔 다른 퀘스트를 불러올 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz wczytać podczas sieciowej misji! Wciśnij dowolny klawisz. | Não é possível carregar durante uma aventura em rede! Aperte alguma tecla. | Não é possível carregar durante uma aventura em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно загрузить сохранение в сетевом квесте! Нажмите любую клавишу. | Не можете учитати док сте у мрежној потрази! Притисните тастер. | ||||||||
1000 | Quicksave over your quest named '%s'? Press Y or N. | QSPROMPT | chex | Rychle uložit přes tvé pátrání s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N. | Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N. | ¿Guardar sobre tu aventura llamada '%s'? Presiona Y ó N. | Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N. | Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N. | Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N. | ぼうけんを このなまえで すぐにセーブしますか? "%s" Yes か No できめてください。 | 빠른 퀘스트 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 나 N키를 누르시오. | Czy szybko nadpisać twoją misję „%s”? Wciśnij Y lub N. | Deseja salvar sobre sua aventura chamada '%s'? Aperte Y ou N. | Desejas gravar sem cima da sua aventura chamada '%s'? Carrega Y ou N. | Выполнить быстрое сохранение квеста «%s»? Нажмите Y или N. | Брзо-сачувајте преко ваше потраге назване '%s'? Притисните Y или N. | |||||||
1001 | You can't quickload during a netquest! Press a key. | QLOADNET | chex | Nemůžeš použít rychlé načtení , když hraješ síťové pátrání! Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen. Drücke eine Taste | ¡No puedes cargar una partida guardada durante una aventura en línea! Presiona una tecla. | Et voi pikaladata verkkopelin aikana! Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas charger quand vous êtes en ligne! Appuyez sur une touche. | Non puoi fare un quickload durante una netquest! Premi un tasto. | オンラインモードでは セーブデータをロードできません なにか キーを おしてください。 | 네트워크 퀘스트 중엔 빠른 불러오기를 할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz użyć szybkiego wczytania podczas sieciowej misji! Wciśnij dowolny klawisz. | Não é possível carregar durante uma aventura em rede! Aperte alguma tecla. | Não é possível carregar durante uma aventura em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно загрузить быстрое сохранение в сетевом квесте! Нажмите любую клавишу. | Не можете брзо-учитати док сте у мрежној потрази! Притисните тастер. | |||||||
1002 | Do you want to quickload the quest named '%s'? Press Y or N. | QLPROMPT | chex | Přeješ si rychle načíst pátrání s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N. | Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N. | ¿Quieres cargar la aventura llamada '%s'? Presiona Y ó N. | Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N. | Chargement rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N. | Vuoi fare un quickload della quest '%s'? Premi Y oppure N. | ぼうけんを このなまえで すぐにロードしますか? "%s" Y か N をおしてください。 | 빠른 퀘스트 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 나 N키를 누르시오. | Czy chcesz wczytać szybki zapis misji „%s”? Wciśnij Y lub N. | Deseja carregar a aventura chamada '%s'? Aperte Y ou N. | Desejas carregar a aventura chamada '%s'? Carrega Y ou N. | Загрузить быстрое сохранение квеста «%s»? Нажмите Y или N. | Да ли желиш да брзо-учиташ потрагу названу '%s'? Притисните Y или N. | |||||||
1003 | You can't start a new quest while in a network quest. Press a key. | CNEWGAME | Nemůžeš začít nové pátrání dokud jsi v síťové hře. Stiskni libovolnou klávesu. | Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten. Drücke eine Taste | No puedes iniciar una nueva aventura mientras estés en una aventura en línea. Presiona una tecla. | Et voi aloittaa uutta peliä verkkopelin aikana. Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas lancer une partie quand vous êtes en ligne! appuyez sur une touche. | Non puoi iniziare una nuova quest durante una network quest. Premi un tasto. | オンラインモードでは セーブデータをロードできません なにか キーを おしてください。 | 네트워크 퀘스트 중엔 새로운 퀘스트를 시작 할 수 없습니다. 키를 누르시오. | Nie możesz zacząć nowej misji podczas misji sieciowej. Wciśnij dowolny klawisz. | Não é possível iniciar uma nova aventura durante uma aventura em rede. Aperte alguma tecla. | Não é possível iniciar uma nova aventura durante uma aventura em rede. Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно начать новый квест при сетевом квесте! Нажмите любую клавишу. | Не можете почети нову потрагу док сте у мрежној потрази. Притисните тастер. | ||||||||
1004 | Careful, this will be tough. Do you wish to continue? Press Y or N. | CNIGHTMARE | Opatrně, tohle bude těžké. Chceš pokračovat? Stiskni Y nebo N. | Achtung, das ist schwer! Willst du das wirklich machen. Drücker Y oder N. | Con cuidado, esto será duro. ¿Deseas continuar? Presiona Y ó N. | Varoitus, tästä tulee vaikeaa. Haluatko jatkaa? Paina Y tai N. | Attention, ce mode n'y va pas avec tact... Voulez-vous continuer? Appuyez sur Y ou N. | Attento, sarà dura. Vuoi continuare? Premi Y oppure N. | きをつけて、これはすごく てごわい。 ほんとうにはじめますか? Y か N をおしてください。 | 이 퀘스트는 아주 위험하고 어렵습니다. 그래도 도전하시겠습니까? Y키 나 N키를 누르시오. | Uważaj, to będzie trudne. Czy chcesz kontynuować? Wciśnij Y lub N. | Cuidado, isto vai ser difícil. Deseja continuar? Press Y or N. | Cuidado, isto vai ser difícil. Desejas continuar? Carrega Y ou N. | Осторожно — будет сложно. Хотите продолжить? Нажмите Y или N. | Пажљиво, ово је ће бити тешко. Да ли желиш да наставиш? Притисните Y или N. | ||||||||
1005 | This is Chex(R) Quest. look for future levels at www.chexquest.com. Press a key. | CSWSTRING | Toto je Chex(R) Quest. Najdi další levely na www.chexquest.com. Stiskni libovolnou klávesu. | Dies ist Chex Quest(R). Finde weitere Level auf www.chexquest.com Drücke eine Taste | Esto es Chex(R) Quest. Busca nuevos niveles en www.chexquest.com. Presiona una tecla. | Tämä on Chex(R)-seikkailu. Hae lisätasoja osoitteesta www.chexquest.com. Paina jotain näppäintä. | Ceci est Chex(R) Quest. Attendez-vous à de futur niveaux sur www.chexquest.com. Appuyez sur une touche. | Questo è Chex(R) Quest. cerca i futuri livelli su www.chexquest.com Premi un tasto. | これは チェックス(R)クエスト。 つづきは doomwiki.org/wiki/Chex_Questからさがしてね。 なにか キーを おしてください。 | 이 게임은 첵스(R) 퀘스트입니다. 레벨 관련 소식은 여기서 확인해주시길 바랍니다: www.chexquest.com 키를 누르시오. | To jest Chex(R) Quest. Szukaj kolejnych poziomów na www.chexquest.com. Wciśnij dowolny klawisz. | Este é o Chex(R) Quest. Procure por novas fases em www.chexquest.com. Aperte alguma tecla. | Este é o Chex(R) Quest. Procure por novos níveis em www.chexquest.com. Carrega numa tecla qualquer. | Вы играете в Chex(R) Quest. Остальные уровни на www.chexquest.com. Нажмите любую клавишу. | Ово је Chex Quest. Тражите нове нивое на www.chexquest.com. Притисните Y или N. | ||||||||
1006 | You can't end a netquest! Press a key. | NETEND | chex | Nemůžeš ukončit síťové pátrání! Stiskni libovolnou klávesu | Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden. Drücke eine Taste. | ¡No puedes terminar una aventura en línea! Presiona una tecla. | Et voi päättää verkkopeliä! Paina jotain näppäintä. | Vous ne pouvez pas arrêter la partie quand vous êtes en ligne! Appuyez sur une touche. | Non puoi terminare una netquest! Premi un tasto. | オンラインモードでは タイトルがめんにはもどれません なにか キーを おしてください。 | 네트워크 퀘스트를 종료할 수 없습니다! 키를 누르시오. | Nie możesz zakończyć misji sieciowej! Wciśnij dowolny klaiwsz. | Você não pode terminar uma aventura em rede! Aperte alguma tecla. | Não podes terminar uma aventura em rede! Carrega numa tecla qualquer. | Невозможно прервать сетевой квест! Нажмите любую клавишу. | Не можете завршити мрежну потрагу! Притисните тастер. | |||||||
1007 | Are you sure you want to end the quest? Press Y or N. | ENDGAME | chex | Opravdu si přeješ ukončit pátrání? Stiskni Y nebo N. | Willst du das Spiel wirklich beenden? Drücke Y oder N. | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas terminar la aventura? Presiona Y ó N. | Haluatko varmasti päättää pelin? Paina Y tai N. | Finir la partie? Appuyez sur Y ou N. | Sei sicuro di voler terminare la quest? Premi Y oppure N. | ほんとうに いまのぼうけんを おわらせますか? Y か N をおしてください。 | 이 퀘스트를 잠시 중단하시겠습니까? Y키 나 N키를 누르시오. | Czy na pewno chcesz zakończyć misję? Wciśnij Y lub N. | Tem certeza que quer terminar esta aventura? Aperte Y ou N. | Tens a certeza que queres terminar esta aventura? Carrega Y ou N. | Вы точно хотите завершить квест? Нажмите Y или N. | Да ли си сигуран да желиш да завршиш трагање? Притисни Y или N. | |||||||
1008 | Invincible Mode ON | STSTR_DQDON | chex | Režim nezranitelnosti ZAP | Unbesiegbarer Modus EIN | Modo invencible ACTIVADO | Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ | Mode invincible ON | Modalità invincibile attivata | むてきモード オン | 무적 모드 켬 | Tryb Niewrażliwości WŁĄCZONY | Modo invencível ATIVADO | Режим неуязвимости включён | Неуништив УКЉУЧЕН | ||||||||
1009 | Invincible Mode OFF | STSTR_DQDOFF | chex | Režim nezranitelnosti VYP | Unbesiegbarer Modus AUS | Modo invencible DESACTIVADO | Kuolemattomuustila POIS PÄÄLLÄ | Mode invincible OFF | Modalità invincibile disattivata | むてきモード オフ | 무적 모드 끔 | Tryb Niewrażliwości WYŁĄCZONY | Modo invencível DESATIVADO | Режим неуязвимости выключен | Неуништив ИСКЉУЧЕН | ||||||||
1010 | Zorch Added | STSTR_FAADDED | chex | Bzukry přidány | Zorch hinzugefügt | Zorch añadido | Zorch lisätty | Zorch Ajouté | Zorch aggiunto | ゾーク ついか | 모든 저치 에너지 추가 | Zorch dodany | Zorch adicionado | Добавлен Зорч | Зорч додат | ||||||||
1011 | Super Zorch Added | STSTR_KFAADDED | chex | Superbzukry přidány | Super Zorch hinzugefügt | Súper Zorch añadido | Superzorch lisätty | Super Zorch Ajouté | Super Zorch aggiunto | スーパーゾーク ついか | 모든 아이템 습득! | Super Zorch dodany | Super Zorch adicionado | Добавлен Супер Зорч | Супер зорч додат | ||||||||
1012 | ... Eat Chex(R)! | STSTR_CHOPPERS | chex | ... Jez Chex(R)! | ...Iss Chex(R)! | ... Come Chex(R) | ... Syö Chex(R):ä! | ... Mangez du Chex(R)! | ... Mangia I Chex(R)! | ... Chex(R)をたべよう! | ... 첵스(R) 를 많이 먹자! | ... jedz płatki Chex(R)! | ... coma Chex(R)! | ... Ешь Chex(R)! | ... Једи Chex(R)! | ||||||||
1013 | Mini Zorch Charge | AMMO_CLIP | chex | Minibzukrové náboje | Minizorcher-Ladung | Carga de Mini Zorch | Minizorchvaraus | Charge Zorch | Ricarica Mini Zorch | ミニゾーク ほきゅう | 소형 저치 전지 | Mini Ładunek Zorch | Recarga de Mini Zorch | Заряд Мини-Зорчера | Мини зорч пуњач | ||||||||
1014 | Large Zorcher Charge | AMMO_SHELLS | chex | Velkobzukrové náboje | Zorcher-Ladung | Carga de Zorcher Largo | Ison zorcherin varaus | Charge de Zorcheur Large | Ricarica Grande Zorch | ラージゾーク ほきゅう | 대형 저치 카트리지 | Ładunek do Dużego Zorchera | Recarga de Zorch Grande | Заряд Большого Зорчера | Велики зорч пуњач | ||||||||
1015 | Propulsor Charge | AMMO_ROCKETS | chex | Propulzorové náboje | Propeller-Ladung | Carga de Propulsor de Zorcher | Työntimen varaus | Charge de Propulseur | Ricarica Propulsore | プロパルサー ほきゅう | 저치 추진료 | Ładunek do Pędnika | Recarga de Propulsor de Zorch | Заряд Ускорителя | Погонски зорч пуњач | ||||||||
1016 | Phasing Zorcher Charge | AMMO_CELLS | chex | Fázovací náboje | Phasenzorcher-Ladung | Carga de Zorcher de Fase | Vaiheiszorcherin varaus | Charge de Phaseur | Ricarica Zorcher di Fase | フェイシング ゾーカー ほきゅう | 저치 전자 충전기 | Ładunek do Fazowego Zorchera | Recarga de Zorcher Fásico | Заряд Фазового Зорчера | Фазни зорч пуњач | ||||||||
1017 | Menus | ||||||||||||||||||||||
1018 | Main Menus | ||||||||||||||||||||||
1019 | New Game | MNU_NEWGAME | Nová hra | Neues Spiel | Nova Ludo | Nueva Partida | Uusi peli | Nouvelle Partie | Nuovo gioco | 新規ゲーム | 새로운 게임 | Nowa Gra | Novo Jogo | Новая игра | Нова игра | ||||||||
1020 | Options | MNU_OPTIONS | Možnosti | Optionen | Agordoj | Opciones | Asetukset | Options | Opzioni | オプション | 설정 | Opcje | Opções | Настройки | Подешавања | ||||||||
1021 | Game Files | MNU_GAMEFILES | Uložené hry | Spieldateien | Lud-Dosieroj | Archivos del Juego | Pelitiedostot | Fichiers de jeu | File di gioco | ゲームファイル | 게임 파일 | Pliki Gry | Jogos Salvos | Jogos Gravados | Файлы игры | Фајлови игре | |||||||
1022 | Info | MNU_INFO | Informace | Informationen | Informo | Información | Tiedot | Info | Informazioni | 情報 | 정보 | Info | Informações | Информация | Подаци | ||||||||
1023 | Quit Game | MNU_QUITGAME | Ukončit hru | Spiel verlassen | Ĉesi Ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Quitter le jeu | Esci dal gioco | 終了 | 게임 종료 | Wyjdź z Gry | Sair | Выход | Заврши игру | ||||||||
1024 | Choose Skill Level: | MNU_CHOOSESKILL | This text is extremely space limited! | Vyber obtížnost: | Schwierigkeitsgrad: | Elektu Malfacileco-Nivelo | Elige nivel de dificultad: | Valitse vaikeustaso: | Difficulté: | Livello di difficoltà: | 実力を選べ: | 난이도를 고르시오: | Wybierz Poziom Trudności: | Escolha o Nível de Dificuldade: | Уровень сложности: | Ниво тежине: | |||||||
1025 | I'm too young to die. | SKILL_BABY | Ještě nechci umřít. | Ich bin zu jung zum Sterben. | Mi estas tro juna por morti | Soy muy joven para morir. | Olen liian nuori kuolemaan. | Trop jeune pour mourir! | Troppo giovane per morire. | 死ぬには若すぎる | 난 죽기엔 너무 젊어. | Jestem za młody by umierać. | Sou jovem demais para morrer. | Demasiado novo para morrer. | Мне рано умирать. | Премлад сам да умрем. | |||||||
1026 | Hey, not too rough. | SKILL_EASY | Hej, ne tak tvrdě. | He, nicht so ruppig. | Hola, ne tro malafabla. | Oye, no tan rudo. | Hei, ei liian kovaa. | Hé, pas trop fort! | Ehi, non troppo duro! | あまり激しくするな | 너무 세게 하지는 마. | Hej, nie tak mocno. | Opa, pega leve aí. | Ei, mais devagar. | Эй, не так грубо. | Хеј, не претерано грубо. | |||||||
1027 | Hurt me plenty. | SKILL_NORMAL | Pojď do mě. | Tu mir weh. | Doloru min sufiĉe. | Lastímame suficiente. | Satuta minua kunnolla. | Fais-moi mal! | Fammi molto male. | 存分にやってくれ | 마음껏 때려봐. | Dowal mi. | Pode vir quente. | Dá-me com força. | Сделай мне больно. | Повреди ме кол'ко можеш. | |||||||
1028 | Ultra-Violence. | SKILL_HARD | Ultrařežba. | Volle Gewalt. | Perfortego. | Ultra-Violencia. | Ultraväkivalta. | Ultra-Violence! | Ultra-violenza. | ウルトラ バイオレンス | 극단적인-폭력. | Ultra-Przemoc. | Ultra-Violência | Ультранасилие. | Ултра-насилно. | ||||||||
1029 | Nightmare! | SKILL_NIGHTMARE | Noční můra! | Alptraum! | Inkubo! | ¡Pesadilla! | Painajainen! | Cauchemar! | Incubo! | 悪夢だ! | 악몽! | Koszmar! | Pesadelo! | Кошмар! | Ноћна мора! | ||||||||
1030 | Easy does it | CSKILL_BABY | Hezky zlehka | Immer sachte | Kvietiĝu | Así de fácil | Hiljaa hyvä tulee | On y va Doucement | Facile no? | やさしくして | 살살 하면 좋겠네 | Łatwizna | Vamos com calma | Потихоньку-полегоньку | Лагано сад | ||||||||
1031 | Not so sticky | CSKILL_EASY | Ne tak ulepeně | Nicht so schmierig | Ne tiel glueca | No tan pegajoso | Ei niin tahmaista | Pas trop Collant | Non così appiccicoso | ダラダラしない | 질척하진 않게 | Nie tak lepko | Não tão gosmento | Не особо липко | Не тако лепљиво | ||||||||
1032 | Gobs of goo | CSKILL_NORMAL | Hafo hlenu | Schleimklumpen | Buloj de muko | Montón de mugre | Limaklönttejä | Des Tonnes de Gelée | Sputi di sostanza | カッチカチのスライム | 적지 않은 질퍽함 | Maziste Gęby | Um montão de meleca | Um montão de ranho | Масса слизи | Лопте љиге | |||||||
1033 | Extreme Ooze | CSKILL_HARD | Extra bláto | Extrem glitschig | Ega pusado | Goteo en extremo | Äärimmäisen mönjäistä | Extrêmement Gluant | Melma estrema | かげきなウーズ | 엄청난 끈끈함 | Ekstremalny Muł | Gosma ao extremo | Экстремальная грязь | Екстремно љигаво | ||||||||
1034 | Super Slimey! | CSKILL_NIGHTMARE | Superslizké! | Super schleimig! | Tre Ŝlima | ¡Súper baboso! | Superlimaista! | Carrément Crade! | Super Viscido! | ちょうベトベト! | 끈쩍함 천지! | Super Oślizgły! | Super Gosmento! | Сверхсклизский! | СУПЕР ЉИГАВО | ||||||||
1035 | Training | SSKILL_BABY | Trénink | Práctica | Koulutus | Entrâinement | Allenamento | トレーニング | 훈련병 | Trening | Treinamento | Treino | Разминка | Тренинг | |||||||||
1036 | Rookie | SSKILL_EASY | Zelenáč | Anfänger | Novato | Aloittelija | Recrue | Matricola | ルーキー | 신병 | Rekrut | Novato | Новичок | Новајлија | |||||||||
1037 | Veteran | SSKILL_NORMAL | Veterán | Veterano | Veteraani | Véteran | Veterano | ベテラン | 고참병 | Weteran | Veterano | Ветеран | Ветеран | ||||||||||
1038 | Elite | SSKILL_HARD | Elita | Elite | Eliitti | Elite | エリート | 정예병 | Elita | Elite | Элита | Елитни | |||||||||||
1039 | Bloodbath | SSKILL_NIGHTMARE | Krveřežba | Blutbad | Baño de sangre | Verilöyly | Massacre! | Bagno di sangue | ブラッドバス | 피의 목욕 | Rozlew krwi | Banho de sangue | Кровавая бойня | Купка крви | |||||||||
1040 | Thou needeth a Wet-Nurse | MNU_WETNURSE | Potřěbuješ krmlici | Wo ist die Krankenschwester? | Necesitareis una nodriza | Tarvitseos imettäjää | Une Nourrice Vous Voulez | Necessiti di un'infermiera per neonati | 汝は乳母を欲する | 그대에게는 유모가 필요하다 | Chyba potrzebujesz Mamki | Tu necessitas de uma Ama-de-Leite | Tu precisas de uma Ama-Seca | Нянечка надобна мне | Треба ти бабица | ||||||||
1041 | Yellowbellies-R-Us | MNU_YELLOWBELLIES | Nemehla tož jsme my | Vereinigte Waschlappen | Somos pusilánimes | Mameronapero | Un Trouillard-Tu-Est | Codardo-tu-sei | 我等こそが臆病者 | 장난감을 가지고 노는가 | Tchórze To My | Tu és um Amarelão | Tu és um Cobardolas | Не столь мужественен я | Ми-смо-жутица | ||||||||
1042 | Bringest Them Oneth | MNU_BRINGEST | Chtějúci se práti? | Her damit | Traédnoslos | Antaos tullaos | Amenez les moi! | Portali a me | 招かれし者共 | 혈투를 벌일 준비하라 | Dawaj Ich | Podeis Virdes | Podeis Virdes | Подайте мне их | Донеси изабраног | ||||||||
1043 | Thou art a Smite-Meister | MNU_SMITE | Ktož jsú boží bojovníci | Du bist der Meistertöter | Sois un regicida | Olet lyömäherra | Tu est Maître-Meurtrier | Sei un maestro assassino | 汝 芸術的殺戮を | 그대야말로 타격의 대가 | Jesteś Mistrzem Walki | Tu és Mestre-de-Massacres | Искушён я сражениями | Ти си обузети-мајстор | |||||||||
1044 | Black Plague Possesses Thee | MNU_BLACKPLAGUE | Jsúci Smrtonošem morovým! | Von der Pest besessen | La peste negra os posee | Musta surma on saanut sun | La Peste Noire me Possède! | La peste nera ti possiede | 汝に憑した黒死病 | 흑사병이 그대를 저주 내리리 | Czarna Plaga Cię Opętuje | A Peste Negra te Possui | A Peste Negra Possui-te | Чума овладела мной | Имаш црну кугу | ||||||||
1045 | Squire | MNU_SQUIRE | Panoš | Gutsherr | Escudero | Aseenkantaja | Ecuyer | Scudiero | 見習い騎士 | 향사 | Giermek | Escudeiro | Оруженосец | Штитоноша | |||||||||
1046 | Knight | MNU_KNIGHT | Rytíř | Ritter | Caballero | Ritari | Chevalier | Cavaliere | 騎士 | 기사 | Rycerz | Cavaleiro | Рыцарь | Витез | |||||||||
1047 | Warrior | MNU_WARRIOR | Válečník | Krieger | Guerrero | Soturi | Guerrier | Guerriero | 戦士 | 전사 | Wojownik | Guerreiro | Воитель | Борац | |||||||||
1048 | Berserker | MNU_BERSERKER | Berserkr | Berserker | Berserker | Berserkkeri | Berserker | 狂戦士 | 광전사 | Szaleniec | Берсерк | Делија | |||||||||||
1049 | Titan | MNU_TITAN | Titán | Titan | Titán | Titaani | Titano | タイタン | 철인 | Tytan | Titã | Титан | Титан | ||||||||||
1050 | Altar Boy | MNU_ALTARBOY | Ministrant | Novize | Monaguillo | Pyhäkköpoika | Enfant de Chœur | Chirichetto | 堂役 | 복사 | Ministrant | Menino de coral | Menino do coro | Алтарник | Министрант | ||||||||
1051 | Acolyte | MNU_ACOLYTE | Akolyta | Missionar | Acólito | Alttaripalvelija | Accolito | 侍祭 | 시종 | Akolita | Coroinha | Acólito | Служитель | Помоћник | |||||||||
1052 | Priest | MNU_PRIEST | Kněz | Altardiener | Sacerdote | Pappi | Prêtre | Prete | 司祭 | 사제 | Kapłan | Padre | Священник | Свештеник | |||||||||
1053 | Cardinal | MNU_CARDINAL | Kardinál | Eingeweihter | Cardenal | Kardinaali | Cardinale | 枢機卿 | 추기경 | Kardynał | Cardeal | Кардинал | Кардинал | ||||||||||
1054 | Pope | MNU_POPE | Papež | Mystiker | Papa | Paavi | Pape | Papa | 教皇 | 교황 | Papież | Papa | Епископ | Папа | |||||||||
1055 | Apprentice | MNU_APPRENTICE | Učeň | Lehrling | Aprendiz | Kisälli | Apprenti | Apprendista | 入門者 | 조수 | Uczeń | Aprendiz | Ученик | Шегрт | |||||||||
1056 | Enchanter | MNU_ENCHANTER | Kouzelník | Zauberer | Encantador | Lumooja | Enchanteur | Incantatore | 妖術士 | 주술사 | Zaklinacz | Encantador | Чародей | Чаробњак | |||||||||
1057 | Sorcerer | MNU_SORCERER | Čaroděj | Hexer | Hechicero | Taikuri | Sorcier | Mago | 魔術士 | 마법사 | Mag | Feiticeiro | Колдун | Врачар | |||||||||
1058 | Warlock | MNU_WARLOCK | Zaklínač | Hexenmeister | Brujo | Noita | Mage de Guerre | Stregone | 黒魔術士 | 전투술사 | Wiedźmak | Mago | Чернокнижник | Вештац | |||||||||
1059 | Archmage | MNU_ARCHMAGE | Arcimág | Erzmagier | Archimago | Arkkivelho | Archimage | Arcimago | 大魔導師 | 대마법사 | Arcymag | Arquimago | Архимаг | Врховни вештац | |||||||||
1060 | Choose Class: | MNU_CHOOSECLASS | Vyber třídu: | Figurengruppe wählen: | Elige tú clase: | Valitse luokka: | Choissisez une Classe: | Scegli la classe: | クラス選抜: | 영웅 선택: | Wybierz klasę: | Escolha a classe: | Класс: | Класа: | |||||||||
1061 | Fighter | MNU_FIGHTER | Bojovník | Krieger | Luchador | Taistelija | Guerrier | Combattente | 戦士 | 전사 | Wojownik | Lutador | Воин | Борац | |||||||||
1062 | Cleric | MNU_CLERIC | Klerik | Geistlicher | Clérigo | Pappi | Moine | Chierico | 僧侶 | 성직자 | Kleryk | Clérigo | Клерик | Свештеник | |||||||||
1063 | Mage | MNU_MAGE | Mág | Magier | Mago | Velho | Mago | 魔導士 | 마법사 | Mag | Mago | Маг | Чаробњак | ||||||||||
1064 | Random | MNU_RANDOM | Náhodný | Zufällig | Al Azar | Satunnainen | Au Hasard | Casuale | ランダム | 랜덤 | Losowa | Aleatório | Наугад | Насумично | |||||||||
1065 | Load Game | MNU_LOADGAME | Načíst hru | Spiel laden | Cargar Partida | Lataa peli | Chargement | Carica gioco | ロード | 게임 불러오기 | Wczytaj Grę | Carregar | Загрузка | Учитај игру | |||||||||
1066 | Save Game | MNU_SAVEGAME | Uložit hru | Spiel sichern | Guardar Partida | Tallenna peli | Sauvegarde | Salva gioco | セーブ | 게임 저장하기 | Zapisz Grę | Salvar | Gravar | Сохранение | Сачувај игру | ||||||||
1067 | No Picture | MNU_NOPICTURE | Bez obrázku | Kein Bild | Sin Imagen | Ei kuvaa | Pas d'image | Nessuna immagine | 画像無し | 사진 없음 | Brak obrazka | Sem imagem | Нет изображения | Нема слике | |||||||||
1068 | Different Version | MNU_DIFFVERSION | Jiná verze | Falsche Version | Versión Diferente | Eri versio | Version Différente | Versione differente | 別バージョンの データ | 다른 버젼 | Inna Wersja | Versão Diferente | Другая версия | Другачија верзија | |||||||||
1069 | No files | MNU_NOFILES | Žádné soubory | Keine Dateien | Sin archivos | Ei tiedostoja | Pas de fichiers | Nessun file | ファイル無し | 파일 없음 | Brak plików | Vazio | Нет файлов | Нема фајлова | |||||||||
1070 | Do you really want to delete the savegame | MNU_DELETESG | Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru? | Willst du diesen Spielstand wirklich löschen? | ¿Realmente deseas eliminar la partida? | Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin | Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde? | Biztos ki akarod törölni a mentést? | Vuoi veramente rimuovere il salvataggio | 本当にこのセーブを消すのか? | 저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까? | Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gry | Deseja mesmo deletar o jogo salvo | Deseja mesmo apagar o jogo | Вы действительно хотите удалить сохранение | Да ли стварно желите да избришете сачувану игру | |||||||
1071 | Which Episode? | MNU_EPISODE | Jakou epizodu? | Welche Episode? | Kiun Epizodon? | ¿Qué Episodio? | Mikä episodi? | Quel épisode? | Melyik epizód? | Quale episodio? | どのエピソードだ? | 에피소드 선택: | Który Epizod? | Qual Episódio? | Какой эпизод? | Која епизода? | |||||||
1072 | Choose Campaign | MNU_EPISODE | strife | Vyber kampaň | Mission auswählen | Selecciona una campaña | Valitse kampanja | Choisissez la Campagne | Válassz hadjáratot. | Scegli la campagna | キャンペーンを選べ | 캠페인을 고르시오: | Wybierz kampanię | Escolha a Campanha | Выбор кампании | Изабери кампању | |||||||
1073 | City of the Damned | MNU_COTD | Město zatracených | Stadt der Verdammten | Ciudad de los Condenados | Kirottuin kaupunki | La Cité des Damnés | A Nyomorultak Városa. | Città del dannato | 呪われた都 | 멸망한 도시 | Miasto Przeklętych | Cidade dos Condenados | Город проклятых | Град проклетих | ||||||||
1074 | Hell's Maw | MNU_HELLSMAW | Chřtán pekel | Der Schlund zur Hölle | Fauces del infierno | Hornankita | La Geule des Enfers | A Pokol Szája | Lo Stomaco dell'Inferno | 地獄の肚 | 지옥의 목구멍 | Paszcza Piekieł | A Boca do Inferno | Адская утроба | Чељусти пакла | ||||||||
1075 | The Dome of D'Sparil | MNU_DOME | Báň D'Sparilova | D'Sparils Dom | La Cúpula de D'Sparil | El Domo de D'Sparil | D'Sparilin kupoli | Le Dôme de D'Sparil | D'Sparil Dómja | La Casa del D'Sparil | デ'スパリルの穹窿 | 드'스파릴의 돔 | Gmach D'Sparila | A Cúpula de D'Sparil | Купол Д'Спарила | Купола Д'Спарила | |||||||
1076 | The Ossuary | MNU_OSSUARY | Kostnice | Das Beinhaus | El Osario | Luuhuone | L'Ossuaire | L'Ossario | 納骨堂 | 납골당 | Kostnica | O Ossuário | O Ossário | Склеп | Костурница | ||||||||
1077 | The Stagnant Demesne | MNU_DEMESNE | Zatuchlé panství | Das stagnierende Reich | La Heredad Estancada | Seisahtunut maa | Le domaine Stagnant | La Proprietà terriera Stagnante | 澱んだ荘園 | 침체된 영지 | Zapuszczona Posiadłość | O Reino Estagnado | Застойные владения | Стагнирајући домени | |||||||||
1078 | Option Menus | ||||||||||||||||||||||
1079 | Select Color | MNU_COLORPICKER | Select Colour | Vyber barvu | Farbe auswählen | Elige un color | Valitse väri | Choisir Couleur | Szín Választás | Scegli il colore | 色選択 | 색상을 고르시오 | Wybierz Kolor | Selecione a Cor | Выбор цвета | Изабери боју | |||||||
1080 | Options | OPTMNU_TITLE | Možnosti | Optionen | Opciones | Asetukset | Options | Beállítások | Opzioni | オプション | 설정 | Opcje | Opções | Настройки | Подешавања | ||||||||
1081 | Customize Controls | OPTMNU_CONTROLS | Nastavení ovládání | Steuerung einstellen | Personalizar Controles | Ohjausasetukset | Modifier les Contrôles | Irányítás testreszabása | Personalizza i controlli | キー配置変更 | 조작 사용자 지정 | Ustaw Klawisze | Configurar Controles | Configurar Controlos | Управление | Контроле | |||||||
1082 | Mouse Options | OPTMNU_MOUSE | Nastavení myši | Mauseinstellungen | Opciones de Ratón | Hiiriasetukset | Options de la Souris | Egér beállítások | Opzioni Mouse | マウス オプション | 마우스 설정 | Opcje Myszki | Opções de mouse | Opções do rato | Мышь | Миш | |||||||
1083 | Controller Options | OPTMNU_JOYSTICK | Nastavení ovladače | Joystickeinstellungen | Opciones de Mando | Peliohjainasetukset | Options de la Manette | Játékvezérlő beállítások | Opzioni Joystick | コントローラーオプション | 조이스틱 설정 | Opcje Kontrolera | Opções de joystick | Контроллер | Контролер | ||||||||
1084 | Player Setup | OPTMNU_PLAYER | Nastavení hráče | Spieler einrichten | Config. del Jugador | Pelaaja-asetukset | Options du Joueur | Játékos testreszabása | Settaggio giocatore | プレイヤーの特徴 | 플레이어 설정 | Ustawienia Gracza | Configurações de Jogador | Configurações do Jogador | Игрок | Играч | |||||||
1085 | Gameplay Options | OPTMNU_GAMEPLAY | Nastavení herních mechanik | Spieleinstellungen | Opciones de Jugabilidad | Pelattavuusasetukset | Options du Gameplay | Játék mechanika | Opzioni Gameplay | ゲームプレイ オプション | 게임 설정 | Opcje Rozgrywki | Opções de jogabilidade | Геймплей | Гејмплеј | ||||||||
1086 | Compatibility Options | OPTMNU_COMPATIBILITY | Nastavení kompatibility | Kompatibilitätseinstellungen | Opciones de Compatibilidad | Yhteensopivuusasetukset | Options de Compatibilité | Kompatibilitási beállítások | Opzioni Compatibilità | 互換性 オプション | 호환 설정 | Opcje Zgodności | Opções de compatibilidade | Совместимость | Компатибилност | ||||||||
1087 | Automap Options | OPTMNU_AUTOMAP | Nastavení automapy | Automapeinstellungen | Opciones del Automapa | Automaattikartan asetukset | Options de la Carte | Térkép beállítások | Opzioni Automappa | オートマップ オプション | 오토맵 설정 | Opcje Mapy | Opções de automapa | Автокарта | Аутомапа | ||||||||
1088 | HUD Options | OPTMNU_HUD | Nastavení HUD | HUD Einstellungen | Opciones del HUD | Tilanäytön asetukset | Options de l'ATH | HUD beállítások | Opzioni HUD | HUD オプション | HUD 설정 | Opcje Paska HUD | Opções de HUD | HUD | HUD | ||||||||
1089 | Miscellaneous Options | OPTMNU_MISCELLANEOUS | Ostatní nastavení | Verschiedene Einstellungen | Opciones Misceláneas | Sekalaiset asetukset | Options Annexes | Általános beállítások | Opzioni miste | その他のオプション | 그 외 설정 | Różne Opcje | Outras opções | Дополнительно | Разно | ||||||||
1090 | Network Options | OPTMNU_NETWORK | Nastavení sítě | Netzwerkeinstellungen | Opciones de Red | Verkkoasetukset | Options Réseau | Hálózati beállítások | Opzioni Network | ネットワーク オプション | 네트워크 설정 | Opcje Sieciowe | Opções de rede | Сеть | Мрежа | ||||||||
1091 | Sound Options | OPTMNU_SOUND | Nastavení zvuku | Soundeinstellungen | Opciones de Sonido | Ääniasetukset | Options du Son | Hang beállítások | Opzioni Suono | サウンド オプション | 음향 설정 | Opcje Dźwięku | Opções de som | Звук | Звук | ||||||||
1092 | Display Options | OPTMNU_DISPLAY | Nastavení grafiky | Anzeigeeinstellungen | Opciones de Visualización | Näyttöasetukset | Options de l'Affichage | Megjelenítés beállítások | Opzioni Display | ディスプレイ オプション | 디스플레이 설정 | Opcje Wyświetlania | Opções de vídeo | Экран | Приказ | ||||||||
1093 | Set video mode | OPTMNU_VIDEO | Nastavit režim displeje | Videomodus | Modos de Vídeo | Aseta videotila | Choisir Mode D'Affichage | Felbontás | Settaggio modalità video | ビデオ 調整 | 화면 설정 | Ustaw tryb wideo | Definir modo de vídeo | Видеорежим | Видео мод | ||||||||
1094 | Change Rendering Output | OPTMNU_CHANGERENDER | Změnit výstup vykreslování | Render-Modus | Cambiar Tipo de Renderizado | Vaihda hahmonnustilaa | Changer de Moteur de Rendu | Renderelés beállítása | Cambia l'output del motore grafico | レンダー出力設定 | 렌더링 출력 전환 | Zmień Wyjście Renderowania | Alterar tipo de renderizador | Режим рендеринга | Промени рендеринг излаз | ||||||||
1095 | Reset to defaults | OPTMNU_DEFAULTS | Obnovit původní | Auf Vorgaben zurücksetzen | Valores por Defecto | Palauta oletusasetukset | Réinitialiser les paramètres | Alapértelmezett beállítások használata | Reimposta ai valori di default | 初期設定に戻す | 초기화 | Resetuj do domyślnych | Redefinir para configurações padrão | Сбросить все настройки | Врати подразумевано | ||||||||
1096 | Reset to last saved | OPTMNU_RESETTOSAVED | Obnovit naposledy uložené | Auf gespeicherte Werte zurücksetzen | Últimos Valores Guardados | Palauta viimeksi tallennettu tila | Recharger dernière config. | Legutóbbi mentett beállítások használata | Reimposta ai valori salvati l'ultima volta | 最後に保存した設定に戻す | 이전 설정으로 초기화 | Resetuj do ostatnio zapisanych | Redefinir para última configuração salva | Redefinir para última configuração gravada | Вернуть предыдущие настройки | Врати задње сачувано | |||||||
1097 | Go to console | OPTMNU_CONSOLE | Jít do konzole | Öffne Konsole | Ir a la consola | Mene konsoliin | Ouvrir la console | Konzol megnyitása | Vai alla console | コンソールを開く | 콘솔로 이동 | Przejdź do konsoli | Abrir console | Abrir consola | Открыть консоль | Отвори конзолу | |||||||
1098 | Reverb environment editor | OPTMNU_REVERB | Editor zvukové ozvěny | Hall-Editor | Editor de Amb. de Reverb. | Kaikuympäristöeditori | Editeur environement de révérb. | Visszhang-környezet szerkesztő | Editor ambiente reverb | リバーブ環境エディタ | 울림 환경 편집기 | Edytor pogłosu środowiska | Editor de ambiente de reverberação | Редактор реверберации | Уредник одјека у околини | ||||||||
1099 | Language | OPTMNU_LANGUAGE | Jazyk | Sprache | Idioma | Kieli | Langage | Nyelv | Lingua | 言語設定 | 언어 | Język | Idioma | Язык | Језик | ||||||||
1100 | Customize Controls | CNTRLMNU_TITLE | Nastavení ovládání | Steuerung einstellen | Personalizar Controles | Ohjausasetukset | Modifier contrôles | Irányítás testreszabása | Personalizza i controlli | キー配置変更 | 조작 사용자 지정 | Ustaw Klawisze | Configurar Controles | Configurar Controlos | Настройки управления | Подешавања контрола | |||||||
1101 | ENTER to change, BACKSPACE to clear | CNTRLMNU_SWITCHTEXT1 | ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání | ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen | ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar | Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA | ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer. | ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez | INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire | Enter で決定、BackSpaceで無効化 | 바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오 | ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić | ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar | ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить | ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење | ||||||||
1102 | Press new key for control, ESC to cancel | CNTRLMNU_SWITCHTEXT2 | Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno | Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen | Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar | Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa | Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler. | Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez | Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare | 登録したいキーを押すか, Escでキャンセル | 명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오 | Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować | Aperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelar | Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar | Нажмите клавишу управления, ESC для отмены | Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање | |||||||
1103 | Controls | CNTRLMNU_CONTROLS | Ovládání | Steuerung | Controles | Ohjaimet | Contrôles | Irányítás | Controlli | 操作系統 | 조작 | Klawisze | Comandos | Controlos | Управление | Контроле | |||||||
1104 | Fire | CNTRLMNU_ATTACK | Střelba | Feuer | Fuego | Tuli | Tirer | Tűz | Fuoco | 撃つ | 공격 | Strzał | Atirar | Атака | Нападни | ||||||||
1105 | Secondary Fire | CNTRLMNU_ALTATTACK | Sekundární střelba | Alternativfeuer | Fuego secundario | Vaihtoehtoistuli | Tir Secondaire | Másodlagos tüzelés | Fuoco secondario | セカンダリ | 보조 공격 | Strzał Alternatywny | Tiro Secundário | Вторичная атака | Секундарни напад | ||||||||
1106 | Weapon Reload | CNTRLMNU_RELOAD | Přebít zbraň | Waffe nachladen | Recargar | Aseen lataus | Recharger Arme | Fegyver újratöltése | Ricarica dell'arma | リロード | 무기 장전 | Przeładowanie Broni | Recarregar Arma | Перезарядка | Напуни | ||||||||
1107 | Weapon Zoom | CNTRLMNU_ZOOM | Přiblížení zbraně | Waffenzoom | Zoom del arma | Aseen kiikaritähtäys | Zoom avec Arme | Közelítés fegyverrel | Zoom dell'arma | ズーム | 무기 조준 | Przybliżenie Broni | Zoom da Arma | Приближение | Зум | ||||||||
1108 | Weapon State 1 | CNTRLMNU_USER1 | Akce zbraně 1 | Waffen-Aktion 1 | Estado del arma 1 | Aseen tila 1 | Etat d'Arme 1 | Fegyver 1. állapot | Stato dell'arma 1 | 武器特殊動作 1 | 무기 상태 1 | Stan Broni 1 | Estado da Arma 1 | Положение оружия (1) | Стање оружја (1) | ||||||||
1109 | Weapon State 2 | CNTRLMNU_USER2 | Akce zbraně 2 | Waffen-Aktion 2 | Estado del arma 2 | Aseen tila 2 | Etat d'Arme 2 | Fegyver 2. állapot | Stato dell'arma 2 | 武器特殊動作 2 | 무기 상태 2 | Stan Broni 2 | Estado da Arma 2 | Положение оружия (2) | Стање оружја (2) | ||||||||
1110 | Weapon State 3 | CNTRLMNU_USER3 | Akce zbraně 3 | Waffen-Aktion 3 | Estado del arma 3 | Aseen tila 3 | Etat d'Arme 3 | Fegyver 3. állapot | Stato dell'arma 3 | 武器特殊動作 3 | 무기 상태 3 | Stan Broni 3 | Estado da Arma 3 | Положение оружия (3) | Стање оружја (3) | ||||||||
1111 | Weapon State 4 | CNTRLMNU_USER4 | Akce zbraně 4 | Waffen-Aktion 4 | Estado del arma 4 | Aseen tila 4 | Etat d'Arme 4 | Fegyver 4. állapot | Stato dell'arma 4 | 武器特殊動作 4 | 무기 상태 4 | Stan Broni 4 | Estado da Arma 4 | Положение оружия (4) | Стање оружја (4) | ||||||||
1112 | Use / Open | CNTRLMNU_USE | Použít / otevřít | Benutzen / Öffnen | Usar / Abrir | Käytä / Avaa | Utiliser/Ouvrir | Használ / Ajtónyitás | Usa / Apri | 開く / スイッチ等使用 | 사용/열기 | Użyj / Otwórz | Usar / Abrir | Использовать/открыть | Користи / Отвори | ||||||||
1113 | Move forward | CNTRLMNU_FORWARD | Pohyb vpřed | Vorwärts bewegen | Avanzar | Liiku eteenpäin | Avancer | Előre mozgás | Movimento in Avanti | 前進 | 앞으로 이동 | Idź do przodu | Mover para frente | Движение вперёд | Крећи се напред | ||||||||
1114 | Move backward | CNTRLMNU_BACK | Pohyb vzad | Rückwarts bewegen | Retroceder | Liiku taaksepäin | Reculer | Hátra mozgás | Movimento in Indietro | 後退 | 뒤로 이동 | Idź do tyłu | Mover para trás | Движение назад | Крећи се уназад | ||||||||
1115 | Strafe left | CNTRLMNU_MOVELEFT | Pohyb doleva | Nach links bewegen | Moverse a la izquierda | Astu sivuun vasemmalle | Aller à Gauche | Balra oldalazás | Movimento laterale a sinistra | 左移動 | 왼쪽으로 이동 | Unik w lewo | Mover para a esquerda | Движение влево | Крећи се лево | ||||||||
1116 | Strafe right | CNTRLMNU_MOVERIGHT | Pohyb doprava | Nach rechts bewegen | Moverse a la derecha | Astu sivuun oikealle | Aller à Droite | Jobbra oldalazás | Movimento laterale a destra | 右移動 | 오른쪽으로 이동 | Unik w prawo | Mover para a direita | Движение вправо | Крећи се десно | ||||||||
1117 | Turn left | CNTRLMNU_TURNLEFT | Otočení vlevo | Nach links drehen | Girar a la izquierda | Käänny vasemmalle | Tourner à Gauche | Balra fordul | Gira a sinistra | 左を向く | 왼쪽으로 회전 | Obróć się w lewo | Girar para a esquerda | Поворот налево | Окрени се лево | ||||||||
1118 | Turn right | CNTRLMNU_TURNRIGHT | Otočení vpravo | Nach rechts drehen | Girar a la derecha | Käänny oikealle | Tourner à Droite | Jobbra fordul | Gira a destra | 右を向く | 오른쪽으로 회전 | Obróć się w prawo | Girar para a direita | Поворот направо | Окрени се десно | ||||||||
1119 | Quick Turn | CNTRLMNU_TURN180 | Rychlé otočení | Schnelle Drehung | Giro rápido | Pikakäännös | Faire un 180 | Megfordulás | Rotazione rapida | 背後を向く | 빠른 회전 | Nagły Obrót | Giro rápido | Быстрый разворот | Брзи окрет | ||||||||
1120 | Jump | CNTRLMNU_JUMP | Skok | Springen | Saltar | Hyppää | Sauter | Ugrás | Salta | ジャンプ | 점프 | Skok | Pular | Saltar | Прыжок | Скок | |||||||
1121 | Crouch | CNTRLMNU_CROUCH | Kleknutí | Ducken | Agacharse | Kyyristy | S'accroupir (tenir) | Guggolás | Abbassati | 屈む | 숙이기 | Kucnięcie | Agachar | Приседание | Чучни | ||||||||
1122 | Crouch Toggle | CNTRLMNU_TOGGLECROUCH | Zap. / Vyp. kleknutí | Ducken an/aus | Alternar agachado | Kyyristymisen vaihtokytkin | S'accroupir (alterner) | Guggolási kapcsoló | Toggle abbassamento | 屈む切替 | 숙이기 토글 | Włącz / Wyłącz kucnięcie | Agachar (Liga/Desliga) | Сесть/встать | Чучни (без држања) | ||||||||
1123 | Fly / Swim up | CNTRLMNU_MOVEUP | Letět / plavat vzhůru | Fliegen / Hochschwimmen | Volar / Nadar arriba | Lennä / Ui ylös | Voler/Nager en haut | Repülés / Felfele úszás | Vola / Nuota in alto | 飛行/水泳時 上昇 | 위로 날기 / 해엄치기 | Lot / Pływanie w górę | Voar / Nadar para cima | Лететь/плыть вверх | Лети/пливај нагоре | ||||||||
1124 | Fly / Swim down | CNTRLMNU_MOVEDOWN | Letět / plavat dolů | Fliegen / Runterschwimmen | Volar / Nadar abajo | Lennä / Ui alas | Voler/Nager en bas | Repülés / Lefele úszás | Vola / Nuota in basso | 飛行/水泳時 下降 | 아래로 날기 / 해엄치기 | Lot / Pływanie w dół | Voar / Nadar para baixo | Лететь/плыть вниз | Лети/пливај надоле | ||||||||
1125 | Stop flying | CNTRLMNU_LAND | Přestat létat | Landen | Dejar de volar | Lopeta lentäminen | Arrêter de voler | Repülés abbahagyása | Stop al volo | 飛行停止 | 비행 정지 | Przestań latać | Parar de voar | Приземлиться | Престани летети | ||||||||
1126 | Mouse look | CNTRLMNU_MOUSELOOK | Pohled myší | Maus-Blick | Vista con ratón | Hiirikatselu | Vue à la souris | Egérrel való nézelődés | Modalità vista col mouse | マウス視点上下化 | 마우스 룩 | Rozglądanie się myszką | Vista com o mouse | Vista com o rato | Обзор мышью | Гледај мишем | |||||||
1127 | Keyboard look | CNTRLMNU_KEYBOARDLOOK | Pohled klávesnicí | Tastatur-Blick | Vista con teclado | Näppäinkatselu | Vue au clavier | Billentyűzettel való nézelődés | Modalità vista con la tastiera | キー視点上下化 | 키보드 룩 | Rozglądanie się klawiaturą | Vista com o teclado | Обзор клавиатурой | Гледај тастатуром | ||||||||
1128 | Look up | CNTRLMNU_LOOKUP | Pohled vzhůru | Nach oben schauen | Mirar arriba | Katso ylös | Regarder en haut | Felfele nézés | Guarda sopra | 視点を上げる | 위로 보기 | Patrz w górę | Olhar para cima | Смотреть вверх | Гледај горе | ||||||||
1129 | Look down | CNTRLMNU_LOOKDOWN | Pohled dolů | Nach unten schauen | Mirar abajo | Katso alas | Regarder en bas | Lefele nézés | Guarda sotto | 視点を下げる | 아래로 보기 | Patrz w dół | Olhar para baixo | Смотреть вниз | Гледај доле | ||||||||
1130 | Center view | CNTRLMNU_CENTERVIEW | Centre view | Vystředit pohled | Ansicht zentrieren | Centrar vista | Keskitä katse | Recentrer Vue | Nézet középreigazítása | Sguardo centrato | 視点を戻す | 중앙 시점으로 보기 | Wyśrodkuj widok | Olhar para o centro | Отцентрировать взгляд | Централизирај поглед | |||||||
1131 | Run | CNTRLMNU_RUN | Běh | Rennen | Correr | Juokse | Courir (tenir) | Futás | Corri | 駆け足 | 달리기 | Bieg | Correr | Бег | Трчи | ||||||||
1132 | Toggle Run | CNTRLMNU_TOGGLERUN | Zap. / Vyp. běh | Rennen an/aus | Alternar Correr | Juoksun vaihtokytkin | Courir (alterner) | Futás kapcsoló | Toggle corsa | 常時駆け足切替 | 달리기 토글 | Włącz / Wyłącz bieg | Correr (Liga/Desliga) | Бежать/идти | Трчи (без држања) | ||||||||
1133 | Strafe | CNTRLMNU_STRAFE | Pohyb vlevo/vpravo | Seitwärts | Desplazamiento | Astu sivuttain | Pas de côté | Spostamento laterale | 横移動化 | 양옆으로 이동 | Uniki | Deslocamento lateral | Движение боком | Кретање у страну | |||||||||
1134 | Show Scoreboard | CNTRLMNU_SCOREBOARD | Zobrazit tabulku skóre | Punktetafel anzeigen | Mostrar Marcador | Näytä pistetaulu | Afficher Scores (tenir) | Eredményjelző megjelenítése | Mostra la tabella punteggio | スコアボード表示 | 점수창 표시 | Pokaż tablicę wyników | Mostrar pontuação | Таблица очков | Табела | ||||||||
1135 | Toggle Scoreboard | CNTRLMNU_TOGGLESCOREBOARD | Zap. / Vyp. tabulku skóre | Punktetafel an/aus | Alternar Marcador | Pistetaulun vaihtokytkin | Afficher Scores (alterner) | Eredményjelző kapcsoló | Abilita/disabilita tabella punteggio | スコアボード切替 | 점수창 토글 | Włącz / Wyłącz tablicę wyników | Manter pontuação na tela | Manter Pontuação no Ecrã | Таблица очков (перекл.) | Табела (без држања) | |||||||
1136 | Action | CNTRLMNU_ACTION | Akce | Aktion | Acción | Toiminta | Akció | Azione | アクション | 동작 | Akcja | Ação | Основное | Радња | |||||||||
1137 | Customize Action Controls | CNTRLMNU_ACTION_TITLE | Nastavit ovládání akcí | Aktions-Steuerung einstellen | Controles de Acción | Toimintaohjausasetukset | Changer Contrôles Action | Akció beállítások testreszabása | Personalizza i controlli di azione | アクション操作設定 | 사용자 지정 동작 컨트롤 | Ustaw Klawisze Akcji | Configurar Comandos de Ação | Configurar Controlos de Ação | Основные клавиши управления | Контроле радње | |||||||
1138 | Customize Chat Controls | CNTRLMNU_CHAT_TITLE | Nastavit ovládání chatu | Chat-Steuerung einstellen | Controles de Chat | Keskusteluohjausasetukset | Changer Contrôles Chat | Chat beállítások testreszabása | Personalizza i controlli della chat | チャット操作設定 | 사용자 지정 채팅 컨트롤 | Ustaw Klawisze Czatu | Configurar Comandos de Chat | Configurar Controlos de Chat | Клавиши управления чатом | Контроле ћаскања | |||||||
1139 | Customize Weapon Controls | CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE | Nastavit ovládání zbraní | Waffen-Steuerung einstellen | Controles de Armas | Aseohjausasetukset | Changer Contrôles Armes | Fegyver beállítások testreszabása | Personalizza i controlli delle armi | 武器操作設定 | 사용자 지정 무기 컨트롤 | Ustaw Klawisze Broni | Configurar Comandos de Arma | Configurar Controlos de Armas | Клавиши управления оружием | Контроле оружја | |||||||
1140 | Customize Inventory Controls | CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE | Nastavit ovládání inventáře | Inventar-Steuerung einstellen | Controles de Inventario | Varusteohjausasetukset | Changer Contrôles Inventaires | Eszköztár beállítások testreszabása | Personalizza i controlli dell'inventario | インベントリ操作設定 | 사용자 지정 인벤토리 컨트롤 | Ustaw Klawisze Ekwipunku | Configurar Comandos de Inventário | Configurar Controlos de Inventário | Клавиши управления инвентарём | Контроле складишта | |||||||
1141 | Customize Other Controls | CNTRLMNU_OTHER_TITLE | Nastavit ostatní ovládání | Sonstige Steuerung einstellen | Otros Controles | Muut ohjausasetukset | Changer Autres Contrôles | Egyéb irányítás testreszabása | Personalizza altri controlli | その他の操作設定 | 사용자 지정 그 외 컨트롤 | Ustaw Inne Klawisze | Configurar Outros Comandos | Configurar Outros Controlos | Прочие клавиши | Друге контроле | |||||||
1142 | Strife Popup Screens Controls | CNTRLMNU_POPUPS_TITLE | Ovládání vyskakovacích oken ve Strife | Strife Popup Steuerung einstellen | Popups de Strife | Strifen ponnahdusruutujen ohjausasetukset | Contrôles Popups Strife | Strife Felugró Ablakok Irányítása | Controlli Schermate popup di Strife | Strifeポップアップ表示設定 | 스트라이프 팝업 화면 조작 | Ustaw Klawisze Okienek Strife'a | Comandos de Popups do Strife | Controlos de Popups do Strife | Всплывающие окна Strife | Искакајући прикази контроле у Strife-у | |||||||
1143 | Pause | CNTRLMNU_PAUSE | Pauza | Pausa | Tauko | Szünet | Pausa | ポーズ | 일시정지 | Pauza | Pausa | Пауза | Пауза | ||||||||||
1144 | Increase Display Size | CNTRLMNU_DISPLAY_INC | Zvětšit velikost displeje | Anzeige vergrößern | Agrandar Ventana | Suurenna näytön kokoa | Agrandir l'affichage | Képméret növelése | Incrementa la dimensione del display | 画面サイズを拡大 | 화면 크기 늘리기 | Powiększ Rozmiar Wyświetlania | Aumentar Tamanho de Tela | Aumentar Tamanho do Ecrã | Увеличить размер экрана | Повећајте величину екрана | |||||||
1145 | Decrease Display Size | CNTRLMNU_DISPLAY_DEC | Zmenšit velikost displeje | Anzeige verkleinern | Reducir Ventana | Pienennä näytön kokoa | Réduire l'affichage | Képméret csökkentése | Decrementa la dimensione del display | 画面サイズを縮小 | 화면 크기 줄이기 | Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania | Diminuir Tamanho de Tela | Diminuir Tamanho do Ecrã | Уменьшить размер экрана | Смањите величину екрана | |||||||
1146 | Open Help | CNTRLMNU_OPEN_HELP | Otevřít nápovědu | Hilfe öffnen | Abrir Ayuda | Avaa ohje | Ouvrir Aide | Segítség előhozása | Apri l'aiuto | ヘルプを開く | 도움말 열기 | Otwórz Pomoc | Abrir Ajuda | Экран помощи | Отвори помоћ | ||||||||
1147 | Open Save Menu | CNTRLMNU_OPEN_SAVE | Otevřít menu pro uložení | Speichermenü öffnen | Menú de Guardar Partida | Avaa tallennusvalikko | Ouvrir Menu Sauvegarde | Mentés menü előhozása | Apri il menu di salvataggio | セーブメニューを開く | 저장 화면 열기 | Otwórz Menu Zapisu | Abrir Menu de Salvar | Abrir Menu de Gravação | Сохранение игры | Отвори сачуване игре | |||||||
1148 | Open Load Menu | CNTRLMNU_OPEN_LOAD | Otevřít menu pro načtení | Lademenü öffnen | Menú de Cargar Partida | Avaa latausvalikko | Ouvrir Menu Chargement | Betöltés menü előhozása | Apri il menu di caricamento | ロードメニューを開く | 불러오기 화면 열기 | Otwórz Menu Wczytania | Abrir Menu de Carregar | Загрузка игры | Отвори игре за учитати | ||||||||
1149 | Open Options Menu | CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS | Otevřít nastavení | Optionsmenü öffnen | Menú de Opciones | Avaa asetusvalikko | Ouvrir Menu Options | Beállítások menü előhozása | Apri il menu delle opzioni | オプションメニューを開く | 설정 화면 열기 | Otwórz Menu Opcji | Abrir Menu de Opções | Главное меню настроек | Отвори мени опција | ||||||||
1150 | Open Display Menu | CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY | Otevřít nastavení grafiky | Anzeigemenü öffnen | Menú de Opciones de Visualización | Avaa näyttövalikko | Ouvrir Menu Affichage | Megjelenítés menü előhozása | Apri il menu del display | ディスプレイメニューを開く | 디스플레이 화면 열기 | Otwórz Menu Wyświetlania | Abrir Menu de Vídeo | Меню настроек видео | Отвори мени приказа | ||||||||
1151 | Quicksave | CNTRLMNU_QUICKSAVE | Rychlé uložení | Schnellspeichern | Guardado Rápido | Pikatallenna | Sauv. Rapide | Gyorsmentés | Salvataggio rapido | クイックセーブ | 빠른 저장 | Szybki Zapis | Salvamento rápido | Gravação rápida | Быстрое сохранение | Брзо-сачувај | |||||||
1152 | Quickload | CNTRLMNU_QUICKLOAD | Rychlé načtení | Schnellladen | Cargado Rápido | Pikalataa | Charg. Rapide | Gyors betöltés | Caricamento rapido | クイックロード | 빠른 불러오기 | Szybkie Wczytanie | Carregamento rápido | Быстрая загрузка | Брзо-учитај | ||||||||
1153 | Exit to Main Menu | CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN | Odejít do hlavního menu | Zurück zum Hauptmenü | Salir al Menú Principal | Poistu päävalikkoon | Sortie Menu Principal | Kilépés a főmenübe | Esci dal menu principale | メインメニューに戻る | 메뉴로 나오기 | Wyjdź do Głównego Menu | Sair para o Menu Principal | Выход в главное меню | Изађи у главни мени | ||||||||
1154 | Toggle Messages | CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES | Zap. / Vyp. zprávy | Nachrichten an/aus | Alternar Mensajes | Kytke viestit päälle tai pois | Act./Déasct. Messages | Üzenetek kapcsololása | Toggle messaggi | メッセージ表示の切替 | 메시지 토글 | Włącz / Wyłącz Wiadomości | Ativar Mensagens | Переключение сообщений | Таглави поруке | ||||||||
1155 | Quit Game | CNTRLMNU_MENU_QUIT | Odejít ze hry | Spiel beenden | Salir del Juego | Lopeta peli | Quitter le Jeu | Kilépés a játékból. | Esci dal gioco | ゲームを終了 | 게임 종료 | Wyjdź z Gry | Sair do Jogo | Выход | Изађи из игре | ||||||||
1156 | Adjust Gamma | CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA | Nastavit gamu | Gamma-Anpassung | Ajustar Gamma | Säädä gammaa | Ajuster Gamma | Gamma állítása | Aggiustamento Gamma | ガンマ値を調整 | 감마 조정 | Dostosuj Gammę | Ajustar Gama | Настройка гаммы | Подесите осветљење | ||||||||
1157 | Chat | CNTRLMNU_CHAT | Chat | Chat | Chat | Keskustelu | Chat | Chat | Chat | チャット | 채팅 | Czat | Chat | Conversar | Чат | Ћаскање | |||||||
1158 | Say | CNTRLMNU_SAY | Říct | Reden | Hablar | Sano | Parler | Üzenet | Parla | 発言 | 채팅하기 | Powiedz | Fala | Falar | Сообщение | Пиши | |||||||
1159 | Team say | CNTRLMNU_TEAMSAY | Říct týmu | Readen im Team | Hablar al equipo | Sano omille | Parler (équipe) | Üzenet csapattársaknak | Parla nella squadra | チーム内発言 | 팀 채팅하기 | Powiedz do Drużyny | Fala (equipe) | Falar à equipa | Сообщение команде | Пиши тиму | |||||||
1160 | Weapons | CNTRLMNU_WEAPONS | Zbraně | Waffen | Armas | Aseet | Armes | Fegyverek | Armi | 武器 | 무기 | Bronie | Armas | Оружие | Оружја | ||||||||
1161 | Next weapon | CNTRLMNU_NEXTWEAPON | Další zbraň | Nächste Waffe | Arma siguiente | Seuraava ase | Arme Suivante | Következő fegyver | Arma successiva | 次の武器 | 다음 무기 | Następna broń | Próxima arma | Следующее оружие | Следеће оружје | ||||||||
1162 | Previous weapon | CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON | Předchozí zbraň | Vorherige Waffe | Arma anterior | Edellinen ase | Arme Précédente | Előző fegyver | Arma precedente | 前の武器 | 이전 무기 | Poprzednia broń | Arma anterior | Предыдущее оружие | Претходно оружје | ||||||||
1163 | Weapon Slot 1 | CNTRLMNU_SLOT1 | Slot zbraně 1 | Waffen-Slot 1 | Ranura de Arma 1 | Aselokero 1 | Emplacement D'Arme 1 | 1. Fegyver | Slot arma 1 | 武器スロット 1 | 무기 슬롯 1 | Broń 1 | Arma 1 | Оружие 1 | Оружје 1 | ||||||||
1164 | Weapon Slot 2 | CNTRLMNU_SLOT2 | Slot zbraně 2 | Waffen-Slot 2 | Ranura de Arma 2 | Aselokero 2 | Emplacement D'Arme 2 | 2. Fegyver | Slot arma 2 | 武器スロット 2 | 무기 슬롯 2 | Broń 2 | Arma 2 | Оружие 2 | Оружје 2 | ||||||||
1165 | Weapon Slot 3 | CNTRLMNU_SLOT3 | Slot zbraně 3 | Waffen-Slot 3 | Ranura de Arma 3 | Aselokero 3 | Emplacement D'Arme 3 | 3. Fegyver | Slot arma 3 | 武器スロット 3 | 무기 슬롯 3 | Broń 3 | Arma 3 | Оружие 3 | Оружје 3 | ||||||||
1166 | Weapon Slot 4 | CNTRLMNU_SLOT4 | Slot zbraně 4 | Waffen-Slot 4 | Ranura de Arma 4 | Aselokero 4 | Emplacement D'Arme 4 | 4. Fegyver | Slot arma 4 | 武器スロット 4 | 무기 슬롯 4 | Broń 4 | Arma 4 | Оружие 4 | Оружје 4 | ||||||||
1167 | Weapon Slot 5 | CNTRLMNU_SLOT5 | Slot zbraně 5 | Waffen-Slot 5 | Ranura de Arma 5 | Aselokero 5 | Emplacement D'Arme 5 | 5. Fegyver | Slot arma 5 | 武器スロット 5 | 무기 슬롯 5 | Broń 5 | Arma 5 | Оружие 5 | Оружје 5 | ||||||||
1168 | Weapon Slot 6 | CNTRLMNU_SLOT6 | Slot zbraně 6 | Waffen-Slot 6 | Ranura de Arma 6 | Aselokero 6 | Emplacement D'Arme 6 | 6. Fegyver | Slot arma 6 | 武器スロット 6 | 무기 슬롯 6 | Broń 6 | Arma 6 | Оружие 6 | Оружје 6 | ||||||||
1169 | Weapon Slot 7 | CNTRLMNU_SLOT7 | Slot zbraně 7 | Waffen-Slot 7 | Ranura de Arma 7 | Aselokero 7 | Emplacement D'Arme 7 | 7. Fegyver | Slot arma 7 | 武器スロット 7 | 무기 슬롯 7 | Broń 7 | Arma 7 | Оружие 7 | Оружје 7 | ||||||||
1170 | Weapon Slot 8 | CNTRLMNU_SLOT8 | Slot zbraně 8 | Waffen-Slot 8 | Ranura de Arma 8 | Aselokero 8 | Emplacement D'Arme 8 | 8. Fegyver | Slot arma 8 | 武器スロット 8 | 무기 슬롯 8 | Broń 8 | Arma 8 | Оружие 8 | Оружје 8 | ||||||||
1171 | Weapon Slot 9 | CNTRLMNU_SLOT9 | Slot zbraně 9 | Waffen-Slot 9 | Ranura de Arma 9 | Aselokero 9 | Emplacement D'Arme 9 | 9. Fegyver | Slot arma 9 | 武器スロット 9 | 무기 슬롯 9 | Broń 9 | Arma 9 | Оружие 9 | Оружје 9 | ||||||||
1172 | Weapon Slot 0 | CNTRLMNU_SLOT0 | Slot zbraně 0 | Waffen-Slot 10 | Ranura de Arma 0 | Aselokero 0 | Emplacement D'Arme 0 | 0. Fegyver | Slot arma 0 | 武器スロット 0 | 무기 슬롯 0 | Broń 10 | Arma 0 | Оружие 0 | Оружје 0 | ||||||||
1173 | Inventory | CNTRLMNU_INVENTORY | Inventář | Inventar | Inventario | Varusteet | Inventaire | Eszköztár beállítások testreszabása | Inventario | 所持品 | 인벤토리 | Ekwipunek | Inventário | Инвентарь | Инвентар | ||||||||
1174 | Activate item | CNTRLMNU_USEITEM | Aktivovat předmět | Gegenstand aktivieren | Activar objeto | Aktivoi varuste | Activer objet | Eszköz használata | Attiva oggetto | アイテムを使用 | 선택한 아이템 사용 | Użyj przedmiot | Ativar item | Использовать предмет | Активирај предмет | ||||||||
1175 | Activate all items | CNTRLMNU_USEALLITEMS | Aktivovat všechny předměty | Alle Gegenstände aktivieren | Activar todos los objetos | Aktivoi kaikki varusteet | Activer tous les objets | Minden eszköz használata | Attiva tutti gli oggetti | 全てのアイテムを使用 | 모든 아이템 사용 | Użyj wszystkie przedmioty | Ativar todos os itens | Использовать все предметы | Активирај све предмете | ||||||||
1176 | Next item | CNTRLMNU_NEXTITEM | Další předmět | Nächster Gegenstand | Objeto siguiente | Seuraava varuste | Objet suivant | Következő eszköz | Oggetto successivo | 次のアイテム | 다음 아이템 | Następny przedmiot | Próximo item | Следующий предмет | Следећи предмет | ||||||||
1177 | Previous item | CNTRLMNU_PREVIOUSITEM | Předchozí předmět | Vorheriger Gegenstand | Objeto anterior | Edellinen varuste | Objet précédent | Előző eszköz | Oggetto precedente | 前のアイテム | 이전 아이템 | Poprzedni przedmiot | Item anterior | Предыдущий предмет | Претходни предмет | ||||||||
1178 | Drop item | CNTRLMNU_DROPITEM | Odhodit předmět | Gegenstand fallen lassen | Arrojar objeto | Pudota varuste | Lâcher objet | Eszköz eldobása | Fai cadere l'oggetto | アイテムを捨てる | 아이템 버리기 | Upuść przedmiot | Largar item | Выбросить предмет | Баци предмет | ||||||||
1179 | Query item | CNTRLMNU_QUERYITEM | Informace o předmětu | Informationen über Gegenstand | Consultar objeto | Hae varustetta | Vérifier objet | Indaga sull'oggetto | アイテム名を表示 | 아이템 정보 표시 | Zapytaj o przedmiot | Consultar item | Показать предмет | Прикажи предмет | |||||||||
1180 | Drop weapon | CNTRLMNU_DROPWEAPON | Odhodit zbraň | Waffe fallen lassen | Arrojar arma | Pudota ase | Lâcher arme | Fegyver eldobása | Fai cadere l'arma | 武器を捨てる | 무기 버리기 | Upuść broń | Largar arma | Выбросить оружие | Баци оружје | ||||||||
1181 | Other | CNTRLMNU_OTHER | Ostatní | Andere | Otros | Muu | Autres | Más | Altro | その他 | 그 외 조작 | Inne | Outro | Прочее | Остало | ||||||||
1182 | Toggle automap | CNTRLMNU_AUTOMAP | Zap. / Vyp. automapu | Automap an/aus | Alternar automapa | Kytke automaattikartta päälle/pois | Activer Carte | Térkép ki- bekapcsolása | Toggle automappa | オートマップの切替 | 오토맵 조정 | Włącz mapę | Ativar automapa | Открыть автокарту | Прикажи аутомапу | ||||||||
1183 | Chasecam | CNTRLMNU_CHASECAM | Kamera z třetí osoby | Verfolgerkamera | Cámara de Seguimiento | Seurantakamera | Caméra 3ième personne | Külsőnézetű kamera | Telecamera di inseguimento | 背後視点 | 3인칭 카메라 | Kamera Śledzenia | Câmera de terceira-pessoa | Câmera em terceira-pessoa | Вид от 3-го лица (Chasecam) | Чејс-кем | |||||||
1184 | Coop spy | CNTRLMNU_COOPSPY | Co-op špión | Coop Spion | Espía cooperativo | Vakoile joukkuetovereita | Espionner Coéquiper | Coop leskelődés | Spia cooperativa | 他者視点 | 멀티플레이 카메라 | Śledź (kooperacja) | Visualização coop | Вид от другого игрока | Поглед од другог играча | ||||||||
1185 | Screenshot | CNTRLMNU_SCREENSHOT | Pořídit snímek obrazovky | Captura de pantalla | Kuvakaappaus | Capture d'écran | Képernyő lefényképezése | Cattura schermo | 画面キャプチャ | 스크린샷 | Zrzut ekranu | Captura de tela | Скриншот | Усликај | |||||||||
1186 | Open console | CNTRLMNU_CONSOLE | Otevřít konzoli | Konsole öffnen | Abrir consola | Avaa konsoli | Ouvrir Console | Konzol előhozása | Apri la console | コンソールを開く | 콘솔 열기 | Otwórz konsolę | Abrir console | Abrir consola | Открыть консоль | Отвори консолу | |||||||
1187 | Strife Popup Screens | CNTRLMNU_POPUPS | Vyskakovací okna Strife | Strife Popups | Pop-ups de Strife | Strifen ponnahdusruudut | Popups de Strife | Strife Felugró Ablakok | Schermate popup di Strife | Strife ポップアップスクリーン | 스트라이프 팝업 화면 | Okienka Strife'a | Popup do Strife | Strife | Информација у Strife-у | ||||||||
1188 | Mission objectives | CNTRLMNU_MISSION | Úkoly mise | Missionsziele | Objetivos de misión | Tehtävätavoitteet | Objectifs de Mission | Küldetés feladata | Obiettivi della missione | ミッションオブジェクト | 임무 목록 | Cele misji | Objetivos da missão | Текущее задание | Циљ мисије | ||||||||
1189 | Keys list | CNTRLMNU_KEYS | Seznam klíčů | Schlüsselliste | Lista de llaves | Avainlista | Liste des Clés | Kulcslista | Lista delle chiavi | キー類リスト | 열쇠 목록 | Lista kluczy | Lista de chaves | Список ключей | Списка кључева | ||||||||
1190 | Weapons/ammo/stats | CNTRLMNU_STATS | Zbraně/munice/staty | Waffen/Munition/Statistik | Armas/Munición/Estadísticas | Aseet/ammukset/tila | Statistiques, armes et munitions | Fegyver/lőszer/statisztika | Armi/ammunizioni/statistiche | 武器 / 弾薬 / 状態 | 무기/탄약/통계 목록 | Bronie/amunicja/statystyki | Armas/munição/estatísticas | Оружие, патроны и показатели | Оружја/муниција/статистика | ||||||||
1191 | Mouse Options | MOUSEMNU_TITLE | Nastavení myši | Mausoptionen | Opciones del Ratón | Hiiriasetukset | Options Souris | Egér beállítások | Opzioni Mouse | マウス オプション | 마우스 설정 | Opcje Myszki | Opções de mouse | Opções do rato | Настройки мыши | Миш | |||||||
1192 | Enable mouse | MOUSEMNU_ENABLEMOUSE | Povolit myš | Maus aktiv | Habilitar ratón | Ota hiiri käyttöön | Activer Souris | Egér engedélyezése | Abilita il mouse | マウスの使用 | 마우스 사용 | Włącz myszkę | Habilitar mouse | Permitir uso do rato | Использовать мышь | Укључи миш | |||||||
1193 | Enable mouse in menus | MOUSEMNU_MOUSEINMENU | Povolit myš v nabídkách | Maus aktiv in Menüs | Usa ratón en los menús | Ota hiiri käyttöön valikoissa | Activer Souris dans les Menus | Egér engedélyezése a menüben. | Abilita il mouse nei menu | メニューでのマウスの使用 | 메뉴에서 마우스 사용 | Włącz myszkę w menu | Habilitar mouse nos menus | Permitir rato nos menus | Использовать мышь в меню | Укључи миш у менијима | |||||||
1194 | Show back button | MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON | Zobrazit tlačítko zpět | Zeige Zurück-Knopf | Botón de retroceso | Näytä taaksenäppäin | Afficher le bouton retour | Vissza gomb mutatása | Mostra il bottone per tornare indietro | 戻るボタンを表示 | 뒤로가기 버튼 보이기 | Pokaż przycisk powrotu | Mostrar botão de voltar | Расположение кнопки «назад» | Прикажи тастер за назад | ||||||||
1195 | Cursor | MOUSEMNU_CURSOR | Kurzor | Osoitin | Curseur | Egérmutató | Cursore | カーソル | 커서 | Kursor | Курсор | Курсор | |||||||||||
1196 | Overall sensitivity | MOUSEMNU_SENSITIVITY | Celková citlivost | Allgemeine Empfindlichkeit | Sensibilidad promedio | Yleinen herkkyys | Sensibilité générale | Teljes érzékenység | Sensibilità complessiva | 全体的な感度 | 전체 민감도 | Ogólna wrażliwość | Sensibilidade geral | Общая чувствительность | Осетљивост | ||||||||
1197 | Prescale mouse movement | MOUSEMNU_NOPRESCALE | Akcelerace myši | Mausbewegung skalieren | Pre-escalar movimiento | Esiskaalaa hiiren liike | Prescaling mouvement souris | Prescala il movimento del mouse | マウス操作の精密化 | 속도 높인 움직임 | Przeskaluj ruch myszki | Movimento pré-escalar do mouse | Movimento pré-escalar do rato | Увеличенная чувствительность | Убрзање миша | ||||||||
1198 | Smooth mouse movement | MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE | Vyhladit pohyb myši | Mausbewegung glätten | Mov. fluido del ratón | Sulava hiiren liike | Lissage Souris | Egyenletes egérmozdulatok | Movimento del mouse liscio | マウス操作を滑らかにする | 부드러운 움직임 | Gładki ruch myszki | Movimento fluído do mouse | Movimento fluído do rato | Плавное перемещение | Глатки окрет | |||||||
1199 | Turning speed | MOUSEMNU_TURNSPEED | Rychlost otáčení | Umdrehgeschwindigkeit | Velocidad de giro | Kääntymisnopeus | Vitesse pour tourner | Fordulási sebesség | Velocità di rotazione | 旋回速度 | 회전 속도 | Szybkość obracania się | Velocidade de giro | Скорость поворота | Брзина окрета | ||||||||
1200 | Mouselook speed | MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED | Rychlost pohledu nahoru/dolů | Mausblick-Geschwindigkeit | Veloc. de vista con ratón | Katselunopeus | Vitesse Vue Souris | Egérrel való nézés sebessége | Velocità di rotazione della vista | 上下視点速度 | 마우스룩 속도 | Szybkość rozglądania się myszką | Velocidade de vista com mouse | Velocidade de vista com rato | Скорость обзора | Брзина гледања мишем | |||||||
1201 | Forward/Backward speed | MOUSEMNU_FORWBACKSPEED | Rychlost pohybu vpřed/vzad | Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit | Veloc. de avance/retroceso | Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus | Vitesse Avancer/reculer | Előre/Hátra sebesség | Velocità avanti/indietro | 前進/後退速度 | 전진/후진 속도 | Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu | Velocidade de deslocamento para frente/trás | Скорость передвижения | Брзина окрета напред/уназад | ||||||||
1202 | Strafing speed | MOUSEMNU_STRAFESPEED | Rychlost pohybu do stran | Seitwärtsgeschwindigkeit | Veloc. de mov. lateral | Sivuttaisastunnan nopeus | Vitesse Gauche/Droite | Velocità movimento laterale | 横移動速度 | 좌진/우진 속도 | Szybkość uników | Velocidade de deslocamento lateral | Скорость движения боком | Брзина стрејфа | |||||||||
1203 | Always Mouselook | MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK | Vždy se rozhlížet myší | Mausblick immer an | Siempre mirar con ratón | Jatkuva hiirikatselu | Toujours vue Souris | Mindig nézelődés az egérrel | Vista col mouse | 常に上下視点をオン | 마우스룩 사용 | Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką | Vista com mouse sempre ligado | Vista com rato sempre ligada | Обзор мышью | Гледање мишем | |||||||
1204 | Invert Mouse | MOUSEMNU_INVERTMOUSE | Inverzní myš | Maus invertieren | Invertir ratón | Käännä hiiri | Inverser Souris | Egérirányok megfordítása | Mouse invertito | 視点操作反転 | 마우스 방향 전환 | Odwróć Myszkę | Inverter mouse | Inverter rato | Инвертирование мыши | Инвертуј миш | |||||||
1205 | Lookspring | MOUSEMNU_LOOKSPRING | Automatické vystředění pohledu | Automatisch zentrieren | Mirar con ratón | Katseenpalautin | Recentrer après Vue Souris | 視点水平化 | 마우스룩 시점 초기화 | Automatyczne Wyśrodkowanie | Centralizar automáticamente | Centrar automáticamente | Передвижение мышью | Покрет мишем | |||||||||
1206 | Lookstrafe | MOUSEMNU_LOOKSTRAFE | Použít myš k pohybu do stran | Seitwärts bewegen mit der Maus | Mirar con movimiento | Sivuttaisastuntapalautin | Mouvement Latéral par Souris | 視点横移動化 | 마우스룩 좌우 이동 | Unikanie przy użyciu myszki | Deslocamento lateral com o mouse | Deslocamento lateral com o rato | Движение боком мышью | Стрејф мишем | |||||||||
1207 | Configure Controller | JOYMNU_TITLE | Konfigurovat ovladač | Controller konfigurieren | Configurar Mando | Peliohjainasetukset | Configurer Mannette | Kontroller testreszabása | Configura il controller | コントローラー構成: | 컨트롤러 구성 | Konfiguruj Kontroler | Configurar Controle | Configurar Comando | Настроить контроллер | Конфигурација контролера | |||||||
1208 | Controller Options | JOYMNU_OPTIONS | Nastavení ovladače | Controlleroptionen | Opciones del mando | Peliohjainasetukset | Options Mannette | Kontroller beállításai | Opzioni del controller | コントローラー設定 | 컨트롤러 설정 | Opcje Kontrolera | Opções de Controle | Opções do Comando | Настройки контроллера | Подешавања контролера | |||||||
1209 | Block controller input in menu | JOYMNU_NOMENU | Zakázat ovladač v nabídkách | Blockiere Controllereingabe im Menü | Bloq. entrada de mando en menú | Estä ohjainsyötteet valikoissa | Bloquer manette dans les menus | Kontroller ne működjön a menüben | Blocca l'input del controller nei menu | メニューではコントローラーを無視 | 메뉴에서 컨트롤러 끄기 | Blokuj wejście kontrolera w menu | Bloquear controle no menu | Bloquear comando no menu | Отключить контроллер в меню | Блокирај улаз контролера у менију | |||||||
1210 | Player Setup | MNU_PLAYERSETUP | Nastavení hráče | Spielereinstellungen | Config. del jugador | Pelaaja-asetukset | Options Joueur | Játékos testreszabása | Settaggio giocatore | プレイヤーの特徴 | 플레이어 설정 | Ustawienia Gracza | Definições de Jogador | Настройки игрока | Подешавања играча | ||||||||
1211 | Name | PLYRMNU_NAME | Jméno | Nombre | Nimi | Nom | Név | Nome | 名前 | 이름 | Imię | Nome | Имя | Надимак | |||||||||
1212 | Team | PLYRMNU_TEAM | Tým | Equipo | Joukkue | Equipe | Csapat | Squadra | チーム | 팀 | Drużyna | Equipe | Equipa | Команда | Тим | ||||||||
1213 | Color | PLYRMNU_PLAYERCOLOR | Colour | Barva | Farbe | Väri | Couleur | Szín | Colore | 色 | 색상 | Kolor | Cor | Цвет | Боја | ||||||||
1214 | Red | PLYRMNU_RED | Červená | Rot | Rojo | Punainen | Rouge | Piros | Rosso | 赤の量 | 빨강 | Czerwony | Vermelho | Красный | Црвева | ||||||||
1215 | Green | PLYRMNU_GREEN | Zelená | Grün | Verde | Vihreä | Vert | Zöld | Verde | 緑の量 | 초록 | Zielony | Verde | Зелёный | Зелена | ||||||||
1216 | Blue | PLYRMNU_BLUE | Modrá | Blau | Azul | Sininen | Bleu | Kék | Blu | 青の量 | 파랑 | Niebieski | Azul | Синий | Плава | ||||||||
1217 | Class | PLYRMNU_PLAYERCLASS | Třída | Klasse | Clase | Luokka | Classe | Osztály | Classe | 役職 | 클래스 | Klasa | Classe | Класс | Класа | ||||||||
1218 | Skin | PLYRMNU_PLAYERSKIN | Skin | Skin | Piel | Ulkonäkö | Kinézet | Skin | 外装 | 스킨 | Wygląd | Skin | Скин | Скин | |||||||||
1219 | Gender | PLYRMNU_PLAYERGENDER | Pohlaví | Geschlecht | Género | Sukupuoli | Genre | Nem | Sesso | 性別 | 성별 | Płeć | Gênero | Пол | Пол | ||||||||
1220 | Autoaim | PLYRMNU_AUTOAIM | Automatické míření | Automatisch zielen | Autoapuntar | Automaattitähtäys | Auto-visée | Auto célzás | Mira automatica | 自動照準 | 자동 조준 | Automatyczne Celowanie | Mira Automática | Автоприцеливание | Аутоматско циљање | ||||||||
1221 | Switch on pickup | PLYRMNU_SWITCHONPICKUP | Přepnout zbraň při sebrání | Waffenwechsel bei Aufnahme | Cambiar arma al recoger | Vaihda uuteen aseeseen | Dernière arme | Felvételkor váltás | Cambio d'arma quando si riceve | 武器取得時に持ち替え | 무기 획득 시 바꿈 | Przełącz po podniesieniu | Mudar de arma ao pegar | Смена оружия при подборе | Пребаци на покупљено оружје | ||||||||
1222 | Always Run | PLYRMNU_ALWAYSRUN | Vždy běžet | Immer Rennen | Siempre correr | Jatkuva juoksu | Toujours courir | Mindig fusson | Corri sempre | 常に駆け足 | 달리기 토글 | Zawsze Biegaj | Sempre Correr | Correr Sempre | Постоянный бег | Увек трчи | |||||||
1223 | Press \cjSPACE | PLYRMNU_PRESSSPACE | Zmáčkni \cjMEZERNÍK | \cjLeertaste | Presiona \cjEspacio | Paina \cjVÄLI \cfnähdäk- | \cjEspace | Premi \cjSPAZIO | \cjスペースキー | 회전: \cjSPACE바 | \cjSPACJA | Aperte \cjESPAÇO | Нажмите \cjПРОБЕЛ | Притисните \cjSPACE | |||||||||
1224 | to see front | PLYRMNU_SEEFRONT | pro pohled zepředu | für Frontansicht | Para ver de Frente | sesi etupuolen | Pour L'Avant | Előre nézni | per vedere avanti | で前面を表示 | 캐릭터 앞모습 | by widzieć przód | para ver pela frente | Посмотреть спереди | да видите спреда | ||||||||
1225 | to see back | PLYRMNU_SEEBACK | pro pohled zezadu | für Rückansicht | Para ver por Detrás | sesi takapuolen | Pour l'Arrière | Hátra Nézni | per vedere dietro | で背面を表示 | 캐릭터 뒷모습 | by widzieć tył | para ver por trás | Посмотреть сзади | да видите позади | ||||||||
1226 | Display Options | DSPLYMNU_TITLE | Nastavení grafiky | Anzeigeoptionen | Opciones de visualización | Näyttöasetukset | Options Affichage | Megjelenítés beállítások | Opzioni display | ディスプレイ オプション | 디스플레이 설정 | Opcje Wyświetlania | Opções de Vídeo | Настройки экрана | Подешавања приказа | ||||||||
1227 | Scoreboard Options | DSPLYMNU_SCOREBOARD | Nastavení tabulky skóre | Punktetafeloptionen | Opciones de marcador | Pistetauluasetukset | Options Tableau des Scores | Eredményjelző beállítások | Opzioni tabella punteggio | スコアボード オプション | 점수창 설정 | Opcje Tablicy Wyników | Opções de Tela de Pontuação | Таблица очков | Табеларне подешавања | ||||||||
1228 | Screen size | DSPLYMNU_SCREENSIZE | Velikost obrazovky | Bildschirmgröße | Tamaño de pantalla | Näytön koko | Taille de l'écran | Képernyő mérete | Dimensione della schermata | 画面サイズ | 화면 크기 | Rozmiar Ekranu | Tamanho de tela | Tamanho do ecrã | Размер экрана | Величина екрана | |||||||
1229 | Brightness | DSPLYMNU_BRIGHTNESS | Jas | Helligkeit | Brillo | Kirkkaus | Luminosité | Fényerő | Luminosità | 明るさ | 밝기 | Jasność | Brilho | Яркость | Осветљење | ||||||||
1230 | Vertical Sync | DSPLYMNU_VSYNC | Vertikální synchronizace | Vertikale Synchronisation | Sincr. vertical | Pystytahdistys | Synchronisation Verticale | Függőleges szinkronizálás | Sync verticale | 垂直同期 | 수직 동기화 | Synchronizacja Pionowa | Sincronização Vertical | Вертикальная синхронизация | Вертикална синхорнизација | ||||||||
1231 | Rendering Interpolation | DSPLYMNU_CAPFPS | Interpolace renderingu | Renderinterpolation | Interpolación de rend. | Hahmonnuksen interpolointi | Interpolation du rendu | Interpolazione grafica | レンダリング補間 | 프레임 제한 | Interpolacja Renderowania | Interpolação de renderização | Сглаживание рендеринга | Интерполација рендеринга |
The file is too large to be shown. View raw |