2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
/* (*)ZDoom language.ptb - Portugu<67>s Brasileiro. */
|
|
|
|
|
/* Baseado na vers<72>o 0.97 de Patryck Padilha de Oliveira, de 07 dez. 2012 */
|
|
|
|
|
/* Revisado e reorganizado por Daniel Lemos em 07 mai. 2020, com adi<64><69>o de novas entradas baseadas na vers<72>o 3.85 do LZDoom */
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ptb pt br]
|
|
|
|
|
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
D_DEVSTR = "Modo Desenvolvedor ATIVADO.\n"; // Textos espec<65>ficos do ZDoom
|
|
|
|
|
D_CDROM = "Rodando do CD/DVD-ROM: zdoom.ini em c:\\zdoomdat\n";
|
|
|
|
|
PRESSKEY = "Pressione qualquer tecla.";
|
|
|
|
|
PRESSYN = "Escolha Sim ou N<>o";
|
|
|
|
|
QUITMSG = "Deseja mesmo sair?";
|
|
|
|
|
TXT_YES = "Sim";
|
|
|
|
|
TXT_NO = "N<>o";
|
|
|
|
|
SECRETMESSAGE = "Uma passagem secreta!";
|
|
|
|
|
SAVEGAMENAME = "zdoomsv";
|
|
|
|
|
SAVECOMMENT_TIME = "Tempo";
|
|
|
|
|
STARTUP1 = "";
|
|
|
|
|
STARTUP2 = "";
|
|
|
|
|
STARTUP3 = "";
|
|
|
|
|
STARTUP4 = "";
|
|
|
|
|
STARTUP5 = "";
|
|
|
|
|
SCORE_ITEMS = "Itens"; // Tela de pontua<75><61>o
|
|
|
|
|
SCORE_BONUS = "Abono";
|
|
|
|
|
SCORE_COLOR = "Cor";
|
|
|
|
|
SCORE_SECRET = "Secretos";
|
|
|
|
|
SCORE_NAME = "Nome";
|
|
|
|
|
SCORE_DELAY = "Defasagem(ms)";
|
|
|
|
|
SCORE_KILLS = "Monstros mortos";
|
|
|
|
|
SCORE_FRAGS = "Jogadores mortos";
|
|
|
|
|
SCORE_DEATHS = "Mortes";
|
|
|
|
|
SCORE_MISSED = "Perdas";
|
|
|
|
|
SCORE_TOTAL = "Total";
|
|
|
|
|
SCORE_LVLTIME = "Tempo";
|
|
|
|
|
MNU_NEWGAME = "INICIAR"; // Menu Tradicional
|
|
|
|
|
MNU_OPTIONS = "AJUSTES";
|
|
|
|
|
MNU_GAMEFILES = "JOGOS SALVOS";
|
|
|
|
|
MNU_INFO = "INFO";
|
|
|
|
|
MNU_QUITGAME = "SAIR";
|
|
|
|
|
MNU_LOADGAME = "RESTAURAR";
|
|
|
|
|
MNU_SAVEGAME = "SALVAR";
|
|
|
|
|
MNU_NOPICTURE = "Sem Imagem";
|
|
|
|
|
MNU_DIFFVERSION = "Vers<72>o\nDiferente";
|
|
|
|
|
MNU_NOFILES = "Vazio";
|
|
|
|
|
MNU_CHOOSECLASS = "Escolha a Classe:";
|
|
|
|
|
MNU_CHOOSESKILL = "Escolha a Dificuldade:";
|
|
|
|
|
MNU_PLAYERSETUP = "Ajustes do Jogador";
|
|
|
|
|
MNU_DELETESG = "Deseja mesmo apagar:\n";
|
|
|
|
|
MNU_EPISODE = "Selecione uma parte";
|
|
|
|
|
WI_FINISHED = "Finalizado";
|
|
|
|
|
WI_ENTERING = "Iniciando:";
|
|
|
|
|
OPTMNU_TITLE = "AJUSTES"; //Menu do ZDoom
|
|
|
|
|
OPTMNU_CONTROLS = "Comandos";
|
|
|
|
|
OPTMNU_MOUSE = "Mouse";
|
|
|
|
|
OPTMNU_JOYSTICK = "Joystick";
|
|
|
|
|
OPTMNU_PLAYER = "Jogador";
|
|
|
|
|
OPTMNU_GAMEPLAY = "Jogabilidade";
|
|
|
|
|
OPTMNU_COMPATIBILITY = "Compatibilidade";
|
|
|
|
|
OPTMNU_AUTOMAP = "Automapa";
|
|
|
|
|
OPTMNU_HUD = "Barra de status";
|
|
|
|
|
OPTMNU_MISCELLANEOUS = "Ajustes diversos (Miscellaneous)";
|
|
|
|
|
OPTMNU_NETWORK = "Rede";
|
|
|
|
|
OPTMNU_SOUND = "Som";
|
|
|
|
|
OPTMNU_DISPLAY = "Imagem";
|
|
|
|
|
OPTMNU_VIDEO = "Modo de v<>deo";
|
|
|
|
|
OPTMNU_CHANGERENDER = "Escolher sa<73>da de renderiza<7A><61>o";
|
|
|
|
|
OPTMNU_DEFAULTS = "Voltar ao ajuste padr<64>o";
|
|
|
|
|
OPTMNU_RESETTOSAVED = "Voltar ao <20>ltimo ajuste salvo";
|
|
|
|
|
OPTMNU_CONSOLE = "Console";
|
|
|
|
|
OPTMNU_REVERB = "Editor de reverbera<72><61>o ambiente";
|
|
|
|
|
OS_TITLE = "Buscar itens de ajuste";
|
|
|
|
|
OS_ANY = "Buscar um termo qualquer";
|
|
|
|
|
OS_ALL = "Buscar todos os termos";
|
|
|
|
|
OS_NO_RESULTS = "Sem resultados.";
|
|
|
|
|
OS_LABEL = "Pesquisar:";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TITLE = "COMANDOS"; // Controles
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SWITCHTEXT1 = "ENTER para mudar, BACKSPACE para apagar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SWITCHTEXT2 = "Toque a nova tecla para o comando ou ESC para cancelar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CONTROLS = "Controles";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ATTACK = "Atirar / Atacar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ALTATTACK = "Ataque secund<6E>rio";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_RELOAD = "Recarregar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ZOOM = "Zoom";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USER1 = "Ajuste de arma 1";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USER2 = "Ajuste de arma 2";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USER3 = "Ajuste de arma 3";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USER4 = "Ajuste de arma 4";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USE = "Usar / Abrir";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_FORWARD = "Mover para frente";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_BACK = "Mover para tr<74>s";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MOVELEFT = "Esquivar <20> esquerda";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MOVERIGHT = "Esquivar <20> direita";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TURNLEFT = "Girar <20> esquerda";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TURNRIGHT = "Girar <20> direita";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TURN180 = "Giro r<>pido";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_JUMP = "Pular";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CROUCH = "Agachar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TOGGLECROUCH = "Modo agachado";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MOVEUP = "Voar / Nadar acima";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MOVEDOWN = "Voar / Nadar abaixo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_LAND = "Pousar / Parar o voo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MOUSELOOK = "Mirar com o mouse";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_KEYBOARDLOOK = "Mirar com o teclado";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_LOOKUP = "Olhar acima";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_LOOKDOWN = "Olhar abaixo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CENTERVIEW = "Centralizar o olhar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_RUN = "Correr";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TOGGLERUN = "Modo corrida (Autorun)";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_STRAFE = "Caminhar / Esquivar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SCOREBOARD = "Mostrar pontua<75><61>o";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TOGGLESCOREBOARD = "Modo pontua<75><61>o";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ACTION = "A<><41>o";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ACTION_TITLE = "Modificar controles de a<><61>o";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CHAT_TITLE = "Modificar controles de bate-papo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE = "Modificar controles de armas";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE = "Modificar controles de artefatos";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OTHER_TITLE = "Modificar controles diversos";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_POPUPS_TITLE = "Controle de tela do Strife";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_PAUSE = "Pausar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_DISPLAY_INC = "Aumentar tela";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_DISPLAY_DEC = "Diminuir tela";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OPEN_HELP = "Ajuda";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OPEN_SAVE = "Abrir menu de salvar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OPEN_LOAD = "Abrir menu de restaurar";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS = "Abrir menu de ajustes";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY = "Abrir menu de imagem";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_QUICKSAVE = "Salvar r<>pido";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_QUICKLOAD = "Restaurar r<>pido";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN = "Ir para o menu principal";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES = "Visualizar Mensagens";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MENU_QUIT = "Sair do jogo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA = "Ajustar Gama";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CHAT = "Bate-papo";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SAY = "Escrever";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_TEAMSAY = "Escrever para o time";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_WEAPONS = "Armas";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_NEXTWEAPON = "Arma posterior";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON = "Arma anterior";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT1 = "Entrada de Armas 1";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT2 = "Entrada de Armas 2";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT3 = "Entrada de Armas 3";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT4 = "Entrada de Armas 4";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT5 = "Entrada de Armas 5";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT6 = "Entrada de Armas 6";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT7 = "Entrada de Armas 7";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT8 = "Entrada de Armas 8";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT9 = "Entrada de Armas 9";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SLOT0 = "Entrada de Armas 0";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_INVENTORY = "Artefatos / Invent<6E>rio";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USEITEM = "Ativar item";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_USEALLITEMS = "Ativar todos os itens";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_NEXTITEM = "Artefato posterior";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_PREVIOUSITEM = "Artefato anterior";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_DROPITEM = "Deixar item";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_QUERYITEM = "Solicitar item";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_DROPWEAPON = "Deixar arma";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_OTHER = "Outro";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_AUTOMAP = "Modo automapa";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CHASECAM = "C<>mera traseira";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_COOPSPY = "Visualiza<7A><61>o cooperativa";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_SCREENSHOT = "Capturar tela";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_CONSOLE = "Abrir o console";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_POPUPS = "Telas do Strife";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_MISSION = "Objetivos da miss<73>o";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_KEYS = "Lista de chaves";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_STATS = "Estat<61>sticas de armas/itens";
|
|
|
|
|
CNTRLMNU_LAYOUT = "Apar<61>ncia de controle padr<64>o";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_TITLE = "MOUSE"; // Mouse
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_ENABLEMOUSE = "Habilitar o mouse";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_MOUSEINMENU = "Permitir mouse nos menus";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON = "Mostrar bot<6F>o de voltar";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_CURSOR = "Cursor";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_SENSITIVITY = "Sensibilidade";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_NOPRESCALE = "Escala de movimento";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE = "Suavizar movimento";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_TURNSPEED = "Velocidade de virar";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED = "Velocidade de mirar";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_FORWBACKSPEED = "Velocidade de mover para frente/tr<74>s";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_STRAFESPEED = "Velocidade de esquivar";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK = "Usar o mouse para mirar";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_INVERTMOUSE = "Inverter movimentos";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_LOOKSPRING = "Lookspring";
|
|
|
|
|
MOUSEMNU_LOOKSTRAFE = "Lookstrafe";
|
|
|
|
|
JOYMNU_TITLE = "JOYSTICK"; // Joystick
|
|
|
|
|
JOYMNU_OPTIONS = "AJUSTES DO JOYSTICK";
|
|
|
|
|
JOYMNU_NOMENU = "Bloquear joystick no menu";
|
|
|
|
|
MNU_PLAYERSETUP = "AJUSTES DO JOGADOR"; // Ajustes do jogador
|
|
|
|
|
PLYRMNU_NAME = "Nome";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_TEAM = "Time";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_PLAYERCOLOR = "Cor";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_RED = "Vermelho";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_GREEN = "Verde";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_BLUE = "Azul";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_PLAYERCLASS = "Classe";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_PLAYERSKIN = "Apar<61>ncia (Skin)";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_PLAYERGENDER = "G<>nero";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_AUTOAIM = "Mira autom<6F>tica";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_SWITCHONPICKUP = "Switch on pickup";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_ALWAYSRUN = "Modo corrida (Autorun)";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_PRESSSPACE = "PRESSIONE \cjESPA<50>O";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_SEEFRONT = "PARA VIS<49>O FRONTAL";
|
|
|
|
|
PLYRMNU_SEEBACK = "PARA VIS<49>O TRASEIRA";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_TITLE = "IMAGEM"; // Imagem (Display)
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SCOREBOARD = "Ajustes da tela de pontua<75><61>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SCREENSIZE = "Tamanho da tela";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_BRIGHTNESS = "Brilho";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_VSYNC = "Sincronia vertical";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_CAPFPS = "Interpola<6C><61>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_COLUMNMETHOD = "Modo de renderiza<7A><61>o em coluna";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_BLENDMETHOD = "Modo de renderiza<7A><61>o transparente";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_WIPETYPE = "Tipo de transi<73><69>o da tela";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SHOWENDOOM = "Mostrar ENDOOM";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_BLOODFADE = "Intensidade do brilho ao ser atingido";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_PICKUPFADE = "Intensidade do brilho ao pegar itens";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_WATERFADE = "Intensidade do brilho ao submergir";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SKYMODE = "Tipo de renderiza<7A><61>o do c<>u";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_LINEARSKY = "C<>u linear";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_GZDFULLBRIGHT = "Brilho m<>ximo altera cor dos setores";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_MODELS = "Modelos 3D";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SCALEFUZZ = "Propor<6F><72>o do efeito de difus<75>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SPRITECULL = "Limite de exibi<62><69>o de objetos";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_LINECULL = "Limite de exibi<62><69>o de setores";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_DISABLERENDERCULL = "Desabilitar limites de exibi<62><69>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_DRAWFUZZ = "Utilizar efeito de difus<75>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_OLDTRANS = "Transpar<61>ncia tradicional";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_TRANSSOUL = "Transpar<61>ncia da Alma Penada";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_FAKECONTRAST = "Usar simula<6C><61>o de contraste";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_ROCKETTRAILS = "Fuma<6D>a em foguetes";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_BLOODTYPE = "Tipo de sangue";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_PUFFTYPE = "Tipo de marca das balas";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_MAXPARTICLES = "Limite de part<72>culas";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_MAXDECALS = "Limite de marcas nas texturas (decals)";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_PLAYERSPRITES = "Mostrar imagens dos jogadores";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_DEATHCAM = "C<>mera de <20>bito";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_TELEZOOM = "Zoom ao teletransportar";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY = "Intensidade dos terremotos";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION = "Interpolar movimento de monstros";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_MENUDIM = "Redu<64><75>o de cor no menu";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_DIMCOLOR = "Cor da redu<64><75>o do menu";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_MOVEBOB = "Flutua<75><61>o lateral ao se mover (bob)";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_STILLBOB = "Flutua<75><61>o lateral ao parar";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_BOBSPEED = "Velocidade de flutua<75><61>o das armas";
|
2020-06-03 12:50:53 +00:00
|
|
|
|
DSPLYMNU_BOBFIRE = "Movimento da arma durante o ataque";
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
DSPLYMNU_GPUSWITCH = "Computador com GPU vari<72>vel";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP = "Inverter mapa";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC1 = "Cor escura do mapa invertido";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC2 = "Cor clara do mapa invertido";
|
|
|
|
|
HUDMNU_TITLE = "BARRA DE STATUS"; // Barra de status (HUD)
|
|
|
|
|
HUDMNU_ALTHUD = "Barra Alternativa (Alternative HUD)";
|
|
|
|
|
HUDMNU_MESSAGE = "Ajuste de mensagens";
|
|
|
|
|
HUDMNU_UISCALE = "Usar escala da resolu<6C><75>o de tela";
|
|
|
|
|
HUDMNU_CROSSHAIRON = "Mira (Crosshair)";
|
|
|
|
|
HUDMNU_CROSSHAIR = "Mira tradicional";
|
|
|
|
|
HUDMNU_FORCECROSSHAIR = "For<6F>ar mira tradicional";
|
|
|
|
|
HUDMNU_GROWCROSSHAIR = "Aumentar mira ao pegar itens";
|
|
|
|
|
HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR = "Cor da mira";
|
|
|
|
|
HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH = "Mostrar energia na mira";
|
|
|
|
|
HUDMNU_CROSSHAIRSCALE = "Redimensionar mira";
|
|
|
|
|
HUDMNU_NAMETAGS = "Mostrar nomes dos objetos";
|
|
|
|
|
HUDMNU_NAMETAGCOLOR = "Cor do texto dos nomes";
|
|
|
|
|
HUDMNU_SCALEFULLSCREENHU = "Alargar barra de status em tela cheia";
|
|
|
|
|
HUDMNU_OLDOUCH = "Usar c<>lculo antigo para a face do jogador (mug)";
|
|
|
|
|
HUDMNU_HEXENFLASHES = "Brilho das armas no estilo Hexen";
|
|
|
|
|
HUDMNU_POISONFLASHES = "Brilho t<>pico ao ser atingido por veneno (poison)";
|
|
|
|
|
HUDMNU_ICEFLASHES = "Brilho t<>pico ao ser congelado";
|
|
|
|
|
HUDMNU_HAZARDFLASHES = "Brilho t<>pico ao acumular veneno";
|
|
|
|
|
HUDMNU_SCALEOPT = "Ajustes de redimensionamento";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_TITLE = "AJUSTES DE REDIMENSIONAMENTO"; // Redimensionamento (escala)
|
|
|
|
|
SCALEMNU_OVERRIDE = "Sobrepor as configura<72><61>es acima";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_MESSAGES = "Mensagens";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_CONSOLE = "Console";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_STATBAR = "Barra de status";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_HUD = "Barra de status em tela cheia";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_ALTHUD = "Barra alternativa (Alternative HUD)";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_HUDASPECT = "Preservar aspecto natural na barra de status";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_USEUI = "Usar redimensionamento padronizado";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_USEFS = "Redimensionar para tela cheia";
|
|
|
|
|
SCALEMNU_ADAPT = "Adaptar <20> resolu<6C><75>o da tela";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_TITLE = "BARRA ALTERNATIVA"; // Barra alternativa (Alternative HUD)
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_ENABLE = "Habilitar barra alternativa (Alternative HUD)";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWSECRETS = "Mostrar contagem de secretos";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWMONSTERS = "Mostrar contagem de monstros";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWITEMS = "Mostrar contagem de itens";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWSTATS = "Mostrar stamina e precis<69>o de mira";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWBERSERK = "Mostrar poder de energia (berserk)";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWWEAPONS = "Mostrar armas";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWAMMO = "Mostrar muni<6E><69>o";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWTIME = "Mostrar tempo";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_TIMECOLOR = "Cor do texto de tempo";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_SHOWLAG = "Mostrar lat<61>ncia de rede";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_AMMOORDER = "Ordem de exibi<62><69>o das muni<6E><69>es";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_AMMORED = "Muni<6E><69>o em vermelho se for menos de %";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_AMMOYELLOW = "Muni<6E><69>o em amarelo se for menos de %";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_HEALTHRED = "Energia em vermelho se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW = "Energia em amarelo se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_HEALTHGREEN = "Energia em verde se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_ARMORRED = "Prote<74><65>o em vermelho se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_ARMORYELLOW = "Prote<74><65>o em amarelo se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_ARMORGREEN = "Prote<74><65>o em verde se estiver baixa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_AUTOMAPHUD = "Barra alternativa no automapa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_TITLECOLOR = "Cor do nome do mapa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_MAPTIMECOLOR = "Cor de tempo do mapa";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_HUBTIMECOLOR = "Cor de tempo da sequ<71>ncia de mapas";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_TOTALTIMECOLOR = "Cor de tempo total";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_COORDINATECOLOR = "Cor das coordenadas";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_COORDINATEMODE = "Modo das coordenadas";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_STATSNAMECOLOR = "Cor do nome das estat<61>sticas";
|
|
|
|
|
ALTHUDMNU_STATSCOLOR = "Cor das estat<61>sticas";
|
|
|
|
|
MISCMNU_TITLE = "Miscellaneous Options"; // Ajustes variados (Miscellaneous)
|
|
|
|
|
MISCMNU_MERGEKEYS = "Mesclar Alt/Ctrl/Shift esquerdos e direitos";
|
|
|
|
|
MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE = "Tela cheia ao pressionar Alt-Enter";
|
|
|
|
|
MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE = "Tela cheia ao pressionar Command-F";
|
|
|
|
|
MISCMNU_QUERYIWAD = "Mostrar op<6F><70>es de jogo/IWAD ao iniciar";
|
|
|
|
|
MISCMNU_ALLCHEATS = "Habilitar c<>digos secretos de todos os jogos";
|
|
|
|
|
MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES = "Habilitar salvamento autom<6F>tico";
|
|
|
|
|
MISCMNU_AUTOSAVECOUNT = "Limite de entradas para salvamento autom<6F>tico";
|
|
|
|
|
MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION = "Confirmar salvamento/restauro de jogo";
|
|
|
|
|
MISCMNU_QUICKSAVEROTATION = "Revezar salvamento r<>pido";
|
|
|
|
|
MISCMNU_QUICKSAVECOUNT = "Limite de entradas para salvamento r<>pido";
|
|
|
|
|
MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS = "Permitir capturas de tela por scripts";
|
|
|
|
|
MISCMNU_DEHLOAD = "Ler entradas *.deh/*.bex";
|
|
|
|
|
MISCMNU_CACHENODES = "Leitura antecipada de dados (nodes) na mem<65>ria";
|
|
|
|
|
MISCMNU_CACHETIME = "Tempo limite para a leitura antecipada de nodes";
|
|
|
|
|
MISCMNU_CLEARNODECACHE = "Limpar mem<65>ria antecipada de nodes";
|
|
|
|
|
MISCMNU_INTERSCROLL = "Permitir adiantar as telas de fim dos mapas (intermission)";
|
|
|
|
|
MISCMNU_QUICKEXIT = "Permitir sa<73>da r<>pida do jogo";
|
|
|
|
|
MISCMNU_NOCHEATS = "Desabilitar c<>digos secretos tradicionais";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_TITLE = "AJUSTES DO AUTOMAPA"; // Automapa
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_COLORSET = "Conjunto de cores do mapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_CUSTOMCOLORS = "Permitir cores personalizadas";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SETCUSTOMCOLORS = "Ajustar cores personalizadas";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_CONTROLS = "Ajustar controles do automapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_ROTATE = "Girar automapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_OVERLAY = "Sobrepor automapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_TEXTURED = "Visualizar texturas";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_FOLLOW = "Seguir o jogador";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWITEMS = "Mostrar contagem de itens";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWMONSTERS = "Mostrar contagem de monstros";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWSECRETS = "Mostrar contagem de secretos";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWTIME = "Mostrar tempo decorrido do mapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWTOTALTIME = "Mostrar tempo total do jogo";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_MAPSECRETS = "Mostrar secretos no mapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWMAPLABEL = "Mostrar nome do mapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_DRAWMAPBACK = "Exibir fundo do mapa";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWKEYS = "Mostrar chaves (c<>digo secreto)";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWTRIGGERLINES = "Mostrar linhas com a<><61>es";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWTHINGSPRITES = "Mostrar imagens dos objetos";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_PTOVERLAY = "Sobrepor portais";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_EMPTYSPACEMARGIN = "Deixar margem vazia";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_MARKFONT = "Fonte do texto de locais marcados";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_MARKCOLOR = "Cor do texto de locais marcados";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_TITLE = "CUSTOMIZE MAP CONTROLS"; // Controles do automapa
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_CONTROLS = "Controles do mapa";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_PANLEFT = "Deslocar para a esquerida";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_PANRIGHT = "Deslocar para a direita";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_PANUP = "Deslocar acima";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_PANDOWN = "Deslocar abaixo";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_ZOOMIN = "Ampliar (Zoom)";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT = "Reduzir (Zoom)";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM = "Modo Zoom";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW = "Modo Seguir o jogador";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID = "Grade";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE = "Modo Textura";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_SETMARK = "Marcar local";
|
|
|
|
|
MAPCNTRLMNU_CLEARMARK = "Remover locais marcados";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_TITLE = "AJUSTAR CORES DO MAPA"; // Cores do automapa
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS = "Restaurar para as cores tradicionais";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_BACKCOLOR = "Fundo";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_YOURCOLOR = "Jogador";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_WALLCOLOR = "Linhas unilaterais";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_FDWALLCOLOR = "Linhas bilaterais com ch<63>o diferente";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_CDWALLCOLOR = "Linhas bilaterais com teto diferente";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_EFWALLCOLOR = "Linhas bilaterais com setores em 3D";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_GRIDCOLOR = "Grade";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_XHAIRCOLOR = "Ponto central";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_NOTSEENCOLOR = "Linhas n<>o vistas";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_LOCKEDCOLOR = "Portas fechadas";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_INTRALEVELCOLOR = "Teletransporte para o mesmo mapa";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_INTERLEVELCOLOR = "Teletransporte para outro mapa";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_SECRETSECTORCOLOR = "Passagem secreta";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_UNEXPLOREDSECRETCOLOR = "Secreto n<>o encontrado";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_SPECIALWALLCOLOR = "Linhas com a<><61>es especiais";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_CHEATMODE = "Modo de c<>digos secretos";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_TSWALLCOLOR = "Linhas bilaterais invis<69>veis";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_SECRETWALLCOLOR = "Linhas secretas";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_THINGCOLOR = "Objetos";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_MONSTERCOLOR = "Monstros";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_NONCOUNTINGMONSTERCOLOR = "Monstros n<>o contados";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_FRIENDCOLOR = "Parceiros (friendly)";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_ITEMCOLOR = "Itens";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_COUNTITEMCOLOR = "Contagem de Itens";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_OVERLAY = "Modo de sobreposi<73><69>o";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_OVCHEATMODE = "Modo de sobreposi<73><69>o com c<>digos secretos";
|
|
|
|
|
MAPCOLORMNU_PORTAL = "Sobreposi<73><69>o de portais";
|
|
|
|
|
MSGMNU_TITLE = "MENSAGENS"; // Mensagens
|
|
|
|
|
MSGMNU_SHOWMESSAGES = "Mostrar mensagens";
|
|
|
|
|
MSGMNU_SHOWOBITUARIES = "Mostrar obitu<74>rio";
|
|
|
|
|
MSGMNU_SHOWSECRETS = "Notificar passagens secretas";
|
|
|
|
|
MSGMNU_MESSAGELEVEL = "N<>vel m<>nimo de mensagens";
|
|
|
|
|
MSGMNU_CENTERMESSAGES = "Centralizar texto";
|
|
|
|
|
MSGMNU_SUBTITLES = "Subt<62>tulos";
|
|
|
|
|
MSGMNU_MESSAGECOLORS = "Cor das mensagens";
|
|
|
|
|
MSGMNU_ITEMPICKUP = "Adquirir itens";
|
|
|
|
|
MSGMNU_OBITUARIES = "Obitu<74>rio";
|
|
|
|
|
MSGMNU_CRITICALMESSAGES = "Mensagens cr<63>ticas";
|
|
|
|
|
MSGMNU_CHATMESSAGES = "Bate-papo";
|
|
|
|
|
MSGMNU_TEAMMESSAGES = "Mensagens do time";
|
|
|
|
|
MSGMNU_CENTEREDMESSAGES = "Mensagens centradas";
|
|
|
|
|
MSGMNU_SCREENSHOTMESSAGES = "Mensagens de captura de tela";
|
|
|
|
|
MSGMNU_LONGSAVEMESSAGES = "Mensagens detalhadas de salvamento";
|
|
|
|
|
MSGMNU_DEVELOPER = "Mensagens do Modo Desenvolvedor";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_TITLE = "TELA DE PONTUA<55><41>O"; // Tela de pontua<75><61>o
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_COOPERATIVE = "Ajustes do Modo Cooperativo";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_ENABLE = "Habilitar tela de pontua<75><61>o";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_HEADERCOLOR = "Cor do cabe<62>alho";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_YOURCOLOR = "Cor do seu jogador";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_OTHERPLAYERCOLOR = "Cor dos outros jogadores";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_DEATHMATCH = "Ajustes do Modo Deathmatch";
|
|
|
|
|
SCRBRDMNU_TEAMDEATHMATCH = "Ajustes do Modo Deathmatch para times";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_TITLE = "JOGABILIDADE"; // Jogabilidade (Gameplay)
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_TEAMPLAY = "Jogar por times";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_TEAMDAMAGE = "Escala de ferimento em um time";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_SMARTAUTOAIM = "Mira autom<6F>tica inteligente";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_FALLINGDAMAGE = "Ferimento ao cair de grande altura";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_DROPWEAPON = "Deixar arma";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_DOUBLEAMMO = "Duplicar muni<6E><69>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_INFINITEAMMO = "Muni<6E><69>o infinita";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_INFINITEINVENTORY = "Artefatos infinitos";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NOMONSTERS = "Remover monstros";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NOMONSTERSTOEXIT = "Permitir sa<73>da se n<>o houver mais monstros";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_MONSTERSRESPAWN = "Reviver monstros";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NORESPAWN = "N<>o reviver";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ITEMSRESPAWN = "Reaparecer itens";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_SUPERRESPAWN = "Reaparecer artefatos de poder";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_FASTMONSTERS = "Monstros r<>pidos";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_DEGENERATION = "Modo Degenera<72><61>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NOAUTOAIM = "Permitir mira autom<6F>tica";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWSUICIDE = "Permitir suic<69>dio";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWJUMP = "Permitir pular";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWCROUCH = "Permitir agachar";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWFREELOOK = "Permitir mirar";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWFOV = "Permitir alterar campo de vis<69>o (FOV)";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_BFGFREEAIM = "Permitir mirar com os raios da BFG";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWAUTOMAP = "Permitir automapa";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_AUTOMAPALLIES = "Aliados no automapa";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWSPYING = "Permitir visualiza<7A><61>o cooperativa";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_CHASECAM = "Permitir c<>mera traseira";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_DONTCHECKAMMO = "Verificar muni<6E><69>o ao trocar de arma";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KILLBOSSSPAWNS = "<22>cone da Morte pode teletransportar suas crias";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NOCOUNTENDMONSTER = "Setor final somado <20> porcentagem de mortes";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_DEATHMATCH = "Ajustes do Modo Deathmatch";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_WEAPONSSTAY = "Manter armas";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWPOWERUPS = "Permitir artefatos de poder";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWHEALTH = "Permitir itens de energia";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWARMOR = "Permitir prote<74><65>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_SPAWNFARTHEST = "Reaparecer em locais distantes";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_SAMEMAP = "Mesmo mapa para os jogadores";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_FORCERESPAWN = "For<6F>ar renascimento";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_ALLOWEXIT = "Permitir sa<73>da do mapa";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_BARRELSRESPAWN = "Reaparer barris";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_RESPAWNPROTECTION = "Reaparecer prote<74><65>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_LOSEFRAG = "Perder ponto se for morto";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPFRAGS = "Manter pontos / assassinatos ganhos";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_NOTEAMSWITCH = "Negar troca de times";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_COOPERATIVE = "Ajustes do Modo Cooperativo";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_MULTIPLAYERWEAPONS = "Aparecer armas do Modo Multiplayer";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_LOSEINVENTORY = "Perder todos os itens ao morrer";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPKEYS = "Manter credenciais / chaves";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPWEAPONS = "Manter armas";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPARMOR = "Manter prote<74><65>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPPOWERUPS = "Manter artefatos de poder";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_KEEPAMMO = "Manter muni<6E><69>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_LOSEHALFAMMO = "Perder metade da muni<6E><69>o";
|
|
|
|
|
GMPLYMNU_SPAWNWHEREDIED = "Reaparecer no local de morte";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_TITLE = "COMPATIBILIDADE"; // Compatibilidade
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MODE = "Modo de compatibilidade";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_ACTORBEHAVIOR = "Objetos";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_CORPSEGIBS = "Monstros esmagados podem reviver";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_NOBLOCKFRIENDS = "Monstros parceiros n<>o s<>o bloqueados";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_LIMITPAIN = "Limitar Almas Penadas do Torturador Elementar";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE = "Movimento dos monstros sujeito a efeitos de setores";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_CROSSDROPOFF = "Monstros n<>o podem cruzar grandes diferen<65>as de altura";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_DROPOFF = "Monstros paralizam em grandes diferen<65>as de altura";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_INVISIBILITY = "Monstros podem ver jogadores invis<69>veis";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MINOTAUR = "Ataque do Maulotauro no ch<63>o pode passar sobre l<>quidos";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_NOTOSSDROPS = "Itens que aparecem ficam no ch<63>o";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_DEHACKEDBEHAVIOR = "DehackEd";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_DEHHEALTH = "Ajustes de energia do DEH simulam Doom2.exe";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MUSHROOM = "Utilizar velocidade original de A_Mushroom no DEH";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MAPACTIONBEHAVIOR = "Compatibilidade no automaoa e em a<><61>es";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_USEBLOCKING = "Linhas especiais bloqueiam o comando <usar>";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_ANYBOSSDEATH = "Permitir mortes de chefes (bossdeath) em todos os mapas";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_NODOORLIGHT = "Desabilitar efeito de luz em portas tipo BOOM";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_LIGHT = "Buscar ilumina<6E><61>o pr<70>xima no estilo Doom";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SHORTTEX = "Encontrar texturas pequenas no estilo Doom";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_STAIRS = "Usar modo corrompido para construir escadas";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_FLOORMOVE = "Usar movimento tradicional de ch<63>o do Doom";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_POINTONLINE = "Usar algoritmo ponto-linha nativo do Doom";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MULTIEXIT = "A<><41>o de sa<73>da do mapa pode ser utilizada mais de uma vez";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_PHYSICSBEHAVIOR = "Comportamento f<>sico";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_NOPASSOVER = "Objetos s<>o infinitamente altos";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_BOOMSCROLL = "Texturas m<>veis aditivas do Boom";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_BADANGLES = "N<>o permitir alinhamento correto ao teletransportar";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_WALLRUN = "Permitir acelerar rente a paredes";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_RAVENSCROLL = "Texturas m<>veis com velocidade original em jogos da Raven";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_TRACE = "Linhas no mesmo setor n<>o podem bloquear tiros";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_HITSCAN = "Usar c<>digo nativo do Doom para tiros imediatos (hitscans)";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MISSILECLIP = "Usar dist<73>ncias nativas do Doom para ajustar altura dos tiros";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_RENDERINGBEHAVIOR = "Exibi<62><69>o / renderiza<7A><61>o";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_POLYOBJ = "Exibir poliobjetos como no Hexen";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_MASKEDMIDTEX = "Ignorar alinhamento vertical de texturas do meio de linhas bilaterias";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SPRITESORT = "Inverter ordem dos objetos";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SOUNDBEHAVIOR = "Sonoriza<7A><61>o";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SOUNDSLOTS = "Som estranho para o truque silencioso da BFG";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SILENTPICKUP = "N<>o permitir a outros jogadores ouvir sua aquisi<73><69>o de itens";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SILENTINSTANTFLOORS = "Setores com movimento instant<6E>neo n<>o produzem som";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SECTORSOUNDS = "Produzir sons dos setores a partir de seu centro";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SOUNDCUTOFF = "Parar o som quando o objeto sumir";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_SOUNDTARGET = "Usar direcionamento do som original";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_TELEPORT = "Teletransportes de scripts n<>o podem ativar a<><61>es dos setores";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_PUSHWINDOW = "Linhas sem bloqueio podem ser movidas / empurradas";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_CHECKSWITCHRANGE = "Habilitar verifica<63><61>o prec<65>ria de altura das linhas ativ<69>veis";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_EXPLODE1 = "N<>o projetar objetos verticalmente em explos<6F>es";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_EXPLODE2 = "Usar comportamento nativo do Doom em explos<6F>es";
|
|
|
|
|
CMPTMNU_RAILINGHACK = "Habilitar raios defeituosos do Strife";
|
|
|
|
|
SNDMNU_TITLE = "SOM"; // Sons
|
|
|
|
|
SNDMNU_MASTERVOLUME = "Volume principal";
|
|
|
|
|
SNDMNU_SFXVOLUME = "Volume dos sons";
|
|
|
|
|
SNDMNU_MENUVOLUME = "Volume do menu";
|
|
|
|
|
SNDMNU_MUSICVOLUME = "Volume da trilha sonora";
|
|
|
|
|
SNDMNU_MIDIDEVICE = "Dispositivo MIDI";
|
|
|
|
|
SNDMNU_BACKGROUND = "Sons ambientes";
|
|
|
|
|
SNDMNU_UNDERWATERREVERB = "Reverbera<72><61>o ao submergir";
|
|
|
|
|
SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES = "Altura / frequ<71>ncia aleat<61>ria";
|
|
|
|
|
SNDMNU_CHANNELS = "Quantidade de Canais";
|
|
|
|
|
SNDMNU_BACKEND = "Processamento interno de som";
|
|
|
|
|
SNDMNU_OPENAL = "Ajustes de OpenAL";
|
|
|
|
|
SNDMNU_RESTART = "Reiniciar placa de som";
|
|
|
|
|
SNDMNU_ADVANCED = "Op<4F><70>es avan<61>adas";
|
|
|
|
|
SNDMNU_MODREPLAYER = "Ajustes do reprodutor de M<>dulos";
|
|
|
|
|
SNDMNU_MIDIPLAYER = "Ajustes do sequenciador MIDI"; // OpenAL
|
|
|
|
|
OPENALMNU_TITLE = "AJUSTES DE OPENAL";
|
|
|
|
|
OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE = "Dispositivo de reprodu<64><75>o";
|
|
|
|
|
OPENALMNU_ENABLEEFX = "Habilitar EFX";
|
|
|
|
|
OPENALMNU_RESAMPLER = "Resampler";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_TITLE = "OP<4F><50>ES AVAN<41>ADAS"; // Op<4F><70>es avan<61>adas
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_SAMPLERATE = "Taxa de amostragem (sample rate)";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_HRTF = "HRTF";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS = "S<>ntese OPL";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS = "Quantidade de n<>cleos OPL emulados";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLFULLPAN = "Balan<61>o est<73>reo MIDI total";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLCORES = "N<>cleo emulador de OPL";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPNCORES = "N<>cleo emulador de OPN2";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_GUSEMULATION = "Emulador GUS";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_GUSCONFIG = "Arquivo de configura<72><61>o GUS";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_MIDIVOICES = "Quantidade de vozes MIDI";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_DMXGUS = "Ler entradas DMXGUS";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE = "Mem<65>ria GUS";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH = "FluidSynth";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET = "Definir conjunto de timbres";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_FLUIDGAIN = "Ganho";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_REVERB = "Reverbera<72><61>o";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL = "N<>vel de reverbera<72><61>o";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_CHORUS = "Coro (Chorus)";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_TIMIDITY = "Timidity++";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_ADLMIDI = "ADLMidi";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPNMIDI = "OPNMidi";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_TIMIDITYEXE = "Localiza<7A><61>o do arquivo execut<75>vel";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG = "Arquivo de configura<72><61>o do Timidity";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME = "Volume relativo";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_WILDMIDI = "WildMidi";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG = "Arquivo de configura<72><61>o do WildMidi";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_SELCONFIG = "Selecionar configura<72><61>o";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_GLOBAL = "Global";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_FREEVERB = "Reverbera<72><61>o livre";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB = "Reverbera<72><61>o livre global";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING = "Reamostragem avan<61>ada (advanced sample rate)";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLBANK = "Banco OPL";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_ADLOPLCORES = "N<>cleo emulador OPL";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_RUNPCMRATE = "Taxa do emulador em velocidade PCM";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS = "Quantidade de n<>cleos OPL emulados";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_VLMODEL = "Modelo de volume";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS = "Quantidade de n<>cleos OPN emulados";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK = "Usar banco WOPL personalizado";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPLBANKFILE = "Arquivo de banco WOPL";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK = "Usar banco WOPN personalizado";
|
|
|
|
|
ADVSNDMNU_OPNBANKFILE = "Arquivo de banco WOPN";
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_AUTO = "Autom<6F>tico (use o ajuste do banco)"; // N<>cleos de emula<6C><61>o do ADLMIDI
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_GENERIC = "Gen<65>rico";
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_NATIVE = "OPL Nativo";
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_DMX = "DMX";
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_APOGEE = "Apogee";
|
|
|
|
|
ADLVLMODEL_WIN9X = "Win9X";
|
|
|
|
|
MODMNU_TITLE = "REPRODUTOR DE M<>DULOS"; // Reprodutor de m<>dulos
|
|
|
|
|
MODMNU_REPLAYERENGINE = "M<>quina para reprodu<64><75>o de m<>dulos";
|
|
|
|
|
MODMNU_MASTERVOLUME = "Volume principal";
|
|
|
|
|
MODMNU_QUALITY = "Qualidade";
|
|
|
|
|
MODMNU_VOLUMERAMPING = "Ajuste proporcional de volume (ramping)";
|
|
|
|
|
MODMNU_CHIPOMATIC = "Chip-o-matic";
|
|
|
|
|
RNDMNU_TITLE = "ESCOLHER SA<53>DA DE RENDERIZA<5A><41>O"; // Sa<53>da de Renderiza<7A><61>o / Exibi<62><69>o
|
|
|
|
|
RNDMNU_RENDERER = "Acelera<72><61>o f<>sica (hardware)";
|
|
|
|
|
RNDMNU_TRUECOLOR = "Modo de cores reais por programa (Software Truecolor)";
|
|
|
|
|
RNDMNU_POLY = "Renderiza<7A><61>o Poly (experimental)";
|
|
|
|
|
RNDMNU_CANVAS = "Modo de tela por programa (Software Canvas)";
|
|
|
|
|
VIDMNU_TITLE = "IMAGEM"; // Imagem
|
|
|
|
|
VIDMNU_FULLSCREEN = "Tela cheia";
|
|
|
|
|
VIDMNU_HIDPI = "Suporte Retina/HiDPI";
|
|
|
|
|
VIDMNU_BRDLSS = "Modo Janela sem bordas";
|
|
|
|
|
VIDMNU_ASPECTRATIO = "Propor<6F><72>o do aspecto (aspect ratio)";
|
|
|
|
|
VIDMNU_FORCEASPECT = "Impor propor<6F><72>o do aspecto";
|
|
|
|
|
VIDMNU_CROPASPECT = "Estilo de propor<6F><72>o do aspecto";
|
|
|
|
|
VIDMNU_5X4ASPECTRATIO = "Habilitar propor<6F><72>o 5:4";
|
|
|
|
|
VIDMNU_SCALEMODE = "Escala de resolu<6C><75>o";
|
|
|
|
|
VIDMNU_SCALEFACTOR = "Fator de escala";
|
|
|
|
|
VIDMNU_ENTERTEXT = "Pressione ENTER para alterar os ajustes";
|
|
|
|
|
VIDMNU_TESTTEXT1 = "T para testar os ajustes por 5 segundos";
|
|
|
|
|
VIDMNU_TESTTEXT2 = "Aguarde 5 segundos...";
|
|
|
|
|
NETMNU_TITLE = "REDE";
|
|
|
|
|
NETMNU_LOCALOPTIONS = "Ajustes locais"; // Rede
|
|
|
|
|
NETMNU_MOVEPREDICTION = "Prever movimentos";
|
|
|
|
|
NETMNU_LINESPECIALPREDICTION = "Prever a<><61>es de linhas";
|
|
|
|
|
NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE = "Prever escalonamento (Lerp Scale)";
|
|
|
|
|
NETMNU_LERPTHRESHOLD = "Limite de escalonamento (Lerp Threshold)";
|
|
|
|
|
NETMNU_HOSTOPTIONS = "Ajustes do provedor";
|
|
|
|
|
NETMNU_EXTRATICS = "Tics extras";
|
|
|
|
|
NETMNU_TICBALANCE = "Balan<61>o de lat<61>ncia";
|
|
|
|
|
JOYMNU_ENABLE = "Habilitar joysticks / controladores"; // Joystick
|
|
|
|
|
JOYMNU_DINPUT = "Habilitar controladores DInput (DirectInput)";
|
|
|
|
|
JOYMNU_XINPUT = "Habilitar controladores XInput";
|
|
|
|
|
JOYMNU_PS2 = "Habilitar adaptadores PS2 (raw PlayStation 2 adapters)";
|
|
|
|
|
JOYMNU_NOCON = "Nenhum joystick / controlador detectado";
|
|
|
|
|
JOYMNU_CONFIG = "Configurar controladores:";
|
|
|
|
|
JOYMNU_DISABLED1 = "Suporte a controladores";
|
|
|
|
|
JOYMNU_DISABLED2 = "precisa ser habilitado";
|
|
|
|
|
JOYMNU_INVALID = "Controlador especificado inv<6E>lido para menu";
|
|
|
|
|
JOYMNU_OVRSENS = "Sensibilidade geral";
|
|
|
|
|
JOYMNU_AXIS = "Ajuste de eixo (Axis)";
|
|
|
|
|
JOYMNU_INVERT = "Inverter";
|
|
|
|
|
JOYMNU_DEADZONE = "Zona inativa (Dead zone)";
|
|
|
|
|
JOYMNU_NOAXES = "Sem eixos configur<75>veis";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OFF = "Inativo"; // Valores de ajuste
|
|
|
|
|
OPTVAL_ON = "Ativo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_AUTO = "Autom<6F>tico";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MALE = "Masculino";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FEMALE = "Feminino";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NEUTRAL = "Neutro";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OTHER = "Objeto";
|
|
|
|
|
OPTVAL_UPPERLEFT = "Esquerda acima";
|
|
|
|
|
OPTVAL_UPPERRIGHT = "Direita acima";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LOWERLEFT = "Esquerda abaixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LOWERRIGHT = "Direita abaixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE = "Como em Tela sens<6E>vel";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NONE = "Nenhum";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TURNING = "Girando";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LOOKINGUPDOWN = "Mirando acima/abaixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MOVINGFORWARD = "Movendo adiante";
|
|
|
|
|
OPTVAL_STRAFING = "Esquivando";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MOVINGUPDOWN = "Movendo acima/abaixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_INVERTED = "Invertido";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NOTINVERTED = "N<>o invertido";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ORIGINAL = "Original";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OPTIMIZED = "Otimizado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CLASSIC = "Tradicional (mais r<>pido)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PRECISE = "Preciso";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NORMAL = "Normal";
|
|
|
|
|
OPTVAL_STRETCH = "Estendido";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CAPPED = "Cortado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PARTICLES = "Part<72>culas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SPRITES = "Objetos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SPRITESPARTICLES = "Objetos e part<72>culas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MELT = "Derreter";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BURN = "Queimar";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CROSSFADE = "Redu<64><75>o cruzada (Crossfade)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ONLYMODIFIED = "Mudar apenas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMOOTH = "Suave";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRANSLUCENT = "Transparente";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FUZZ = "Difuso";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SHADOW = "Sombra";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ITEMS = "Itens";
|
|
|
|
|
OPTVAL_WEAPONS = "Armas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BOTH = "Ambos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ZDOOM = "ZDoom";
|
|
|
|
|
OPTVAL_STRIFE = "Strife";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PLAYER = "Jogador";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MAP = "Mapa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SCALETO640X400 = "Escala a 640x400";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PIXELDOUBLE = "Pixel duplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PIXELQUADRUPLE = "Pixel qu<71>druplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CURRENTWEAPON = "Arma selecionada";
|
|
|
|
|
OPTVAL_AVAILABLEWEAPONS = "Armas dispon<6F>veis";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ALLWEAPONS = "Todas as armas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LEVELMILLISECONDS = "Mapa, milisegundos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LEVELSECONDS = "Mapa, segundos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LEVEL = "Mapa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HUBSECONDS = "Grupo de mapas, segundos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HUB = "Grupo de mapas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TOTALSECONDS = "Total, segundos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TOTAL = "Total";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SYSTEMSECONDS = "Sistema, segundos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SYSTEM = "Sistema";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NETGAMESONLY = "Apenas jogos em rede";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ALWAYS = "Sempre";
|
|
|
|
|
OPTVAL_AMMOIMAGETEXT = "Imagem e texto";
|
|
|
|
|
OPTVAL_AMMOTEXTIMAGE = "Texto e imagem";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SCRIPTSONLY = "Apenas scripts";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NEVER = "Nunca";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ALL = "Sempre";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ONLYLASTONE = "Somente o <20>ltimo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CUSTOM = "Personalizado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRADITIONALDOOM = "Doom tradicional";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE = "Strife tradicional";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRADITIONALRAVEN = "Raven tradicional";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ONLYWHENFOUND = "Apenas quando encontrado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ONFOROVERLAYONLY = "Ligado apenas ao sobrepor";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OVERLAYNORMAL = "Sobrepor+Normal";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OVERLAYONLY = "Apenas sobrepor";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NOTFORHUBS = "Inativo para grupos de mapas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FRONT = "Frente";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ANIMATED = "Animado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ROTATED = "Com giro";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MAPDEFINEDCOLORSONLY = "Apenas cores definidas no mapa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NODOORS = "Todos exceto portas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DOUBLE = "Duplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRIPLE = "Triplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_QUADRUPLE = "Qu<51>druplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ITEMPICKUP = "Adquirir itens";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OBITUARIES = "Obitu<74>rio";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CRITICALMESSAGES = "Mensagens cr<63>ticas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NEVERFRIENDS = "Nunca parceiros";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ONLYMONSTERS = "Apenas monstros";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HEXEN = "Hexen";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OLD = "Antigo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DEFAULT = "Padr<64>o";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DOOM = "Doom";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DOOMSTRICT = "Doom (estrito)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BOOM = "Boom";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BOOMSTRICT = "Boom (estrito)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MBF = "MBF";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MBFSTRICT = "MBF (estrito)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ZDOOM2063 = "ZDoom 2.0.63";
|
|
|
|
|
OPTVAL_4000HZ = "4000 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_8000HZ = "8000 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_11025HZ = "11025 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_22050HZ = "22050 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_32000HZ = "32000 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_44100HZ = "44100 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_48000HZ = "48000 Hz";
|
|
|
|
|
OPTVAL_64SAMPLES = "64 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_128SAMPLES = "128 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_256SAMPLES = "256 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_512SAMPLES = "512 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_1024SAMPLES = "1024 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_2048SAMPLES = "2048 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_4096SAMPLES = "4096 samples";
|
|
|
|
|
OPTVAL_UNLIMITED = "Ilimitado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_256K = "256K";
|
|
|
|
|
OPTVAL_512K = "512K";
|
|
|
|
|
OPTVAL_768K = "768K";
|
|
|
|
|
OPTVAL_1024K = "1024K";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MAMEOPL2 = "MAME OPL2";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MAMEOPN2 = "MAME YM2612";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DOSBOXOPL3 = "DOSBox OPL3";
|
|
|
|
|
OPTVAL_JAVAOPL3 = "Java OPL3";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NUKEDOPL3 = "Nuked OPL3";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NUKEDOPL3174 = "Nuked OPL3 v1.7.4";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NUKEDOPN2 = "Nuked OPN2";
|
|
|
|
|
OPTVAL_GENSOPN2 = "GENS YM2612";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SOUNDSYSTEM = "Sistema de som";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FOO_DUMB = "foo_dumb";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ALIASING = "Filtrado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LINEAR = "Linear";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NEAREST = "Mais pr<70>ximo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PCF_LOW = "PCF (Baixo)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PCF_MEDIUM = "PCF (M<>dio)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PCF_HIGH = "PCF (Alto)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CUBIC = "C<>bico";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BLEP = "Largura de banda limitada";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LINEARSLOW = "Linear (mais lento)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BLAM = "Linear com largura de banda limitada";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CUBICSLOW = "C<>bico (mais lento)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SINC = "Sincronizado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NOTEONOFFONLY = "Apenas ligar/desligar notas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FULLRAMPING = "Escalonamento total";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ALLUNACKNOWLEDGED = "Totalmente desconhecido";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ERRORS = "Erros";
|
|
|
|
|
OPTVAL_WARNINGS = "Avisos";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NOTIFICATIONS = "Notifica<63><61>es";
|
|
|
|
|
OPTVAL_EVERYTHING = "Tudo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_FULLSCREENONLY = "Tela cheia apenas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_GL = "OpenGL";
|
|
|
|
|
OPTVAL_D3D = "Direct3D";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SDL = "SDL";
|
|
|
|
|
OPTVAL_COCOA = "Cocoa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HWPOLY = "Acelera<72><61>o OpenGL";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SWDOOM = "Rederizador do Doom";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DEDICATED = "Alta Performance";
|
|
|
|
|
OPTVAL_INTEGRATED = "Economia de energia";
|
|
|
|
|
OPTVAL_VANILLA = "Vanilla";
|
|
|
|
|
OPTVAL_VTFZDOOM = "ZDoom (imposto)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_VTFVANILLA = "Vanilla (imposto)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_VTAZDOOM = "Auto (ZDoom preferido)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_VTAVANILLA = "Auto (Vanilla preferido)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SCALENEAREST = "Escala (pr<70>xima)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SCALELINEAR = "Escala (Linear)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LOWEST = "Escala mais baixa poss<73>vel";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LETTERBOX = "Tipo caixa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMALL = "Pequeno";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LARGE = "Grande";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CONSOLE = "Console";
|
|
|
|
|
OPTVAL_YES_STANDARD = "Padr<64>o";
|
|
|
|
|
OPTVAL_YES_ENHANCED = "Otimizado";
|
|
|
|
|
C_BRICK = "\cabrick"; // Cores
|
|
|
|
|
C_TAN = "\cbtan";
|
|
|
|
|
C_GRAY = "\ccgray";
|
|
|
|
|
C_GREEN = "\cdgreen";
|
|
|
|
|
C_BROWN = "\cebrown";
|
|
|
|
|
C_GOLD = "\cfgold";
|
|
|
|
|
C_RED = "\cgred";
|
|
|
|
|
C_BLUE = "\chblue";
|
|
|
|
|
C_ORANGE = "\ciorange";
|
|
|
|
|
C_WHITE = "\cjwhite";
|
|
|
|
|
C_YELLOW = "\ckyellow";
|
|
|
|
|
C_DEFAULT = "\cldefault";
|
|
|
|
|
C_BLACK = "\cmblack";
|
|
|
|
|
C_LIGHTBLUE = "\cnlight blue";
|
|
|
|
|
C_CREAM = "\cocream";
|
|
|
|
|
C_OLIVE = "\cpolive";
|
|
|
|
|
C_DARKGREEN = "\cqdark green";
|
|
|
|
|
C_DARKRED = "\crdark red";
|
|
|
|
|
C_DARKBROWN = "\csdark brown";
|
|
|
|
|
C_PURPLE = "\ctpurple";
|
|
|
|
|
C_DARKGRAY = "\cudark gray";
|
|
|
|
|
C_CYAN = "\cvcyan";
|
|
|
|
|
C_ICE = "\cwice";
|
|
|
|
|
C_FIRE = "\cxfire";
|
|
|
|
|
C_SAPPHIRE = "\cysapphire";
|
|
|
|
|
C_TEAL = "\czteal";
|
|
|
|
|
OPTSTR_SIMPLEARROW = "Ponteiro simples"; // Textos de ajuste
|
|
|
|
|
OPTSTR_HERETIC = "Heretic";
|
|
|
|
|
OPTSTR_CHEX = "Chex";
|
|
|
|
|
OPTSTR_SYSTEMCURSOR = "Ponteiro do sistema";
|
|
|
|
|
OPTSTR_NOSOUND = "Sem som";
|
|
|
|
|
OPTSTR_AUTO = "Autom<6F>tico";
|
|
|
|
|
OPTSTR_MONO = "Mono";
|
|
|
|
|
OPTSTR_STEREO = "Est<73>reo";
|
|
|
|
|
OPTSTR_PROLOGIC = "Decodificador Dolby Prologic";
|
|
|
|
|
OPTSTR_QUAD = "Qu<51>druplo";
|
|
|
|
|
OPTSTR_SURROUND = "5 sa<73>das";
|
|
|
|
|
OPTSTR_5POINT1 = "5.1 sa<73>das";
|
|
|
|
|
OPTSTR_7POINT1 = "7.1 sa<73>das";
|
|
|
|
|
OPTSTR_NOINTERPOLATION = "Sem interpola<6C><61>o";
|
|
|
|
|
OPTSTR_SPLINE = "Curva tipo Spline";
|
|
|
|
|
OPTSTR_OPENAL = "OpenAL";
|
|
|
|
|
NOTSET = "N<>o configurado";
|
|
|
|
|
SAFEMESSAGE = "Deseja realmente fazer isto?";
|
|
|
|
|
MNU_COLORPICKER = "SELECIONAR COR";
|
|
|
|
|
AM_MONSTERS = "Monstros:";
|
|
|
|
|
AM_SECRETS = "Secretos:";
|
|
|
|
|
AM_ITEMS = "Itens:";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_GLOPT = "Renderizador OpenGL"; // Textos exclusivos do GZDoom
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SWOPT = "Renderizador de programa";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_GAMMA = "Ajuste Gamma";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_CONTRAST = "Contraste";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_SATURATION = "Satura<72><61>o";
|
|
|
|
|
DSPLYMNU_HWGAMMA = "Gamma f<>sico";
|
|
|
|
|
GLMNU_TITLE = "AJUSTES OPENGL"; // OpenGL
|
|
|
|
|
GLMNU_DYNLIGHT = "Ajuste de luzes din<69>micas (dynamic lights)";
|
|
|
|
|
GLMNU_TEXOPT = "Ajuste de texturas";
|
|
|
|
|
GLMNU_PREFS = "Prefer<65>ncias";
|
|
|
|
|
HUDMNU_FLASH = "Ajustes de difus<75>o da tela";
|
|
|
|
|
GLMNU_POSTPROCESS = "Processamento posterior";
|
|
|
|
|
GLMNU_3DMODE = "Modo 3D";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_TITLE = "AJUSTES DE TEXTURA"; // Ajustes de Textura
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_TEXENABLED = "Habilitar texturas";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_TEXFILTER = "Tipo de filtro";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_ANISOTROPIC = "Filtro anisotr<74>pico";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_TEXFORMAT = "Formato das texturas";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_ENABLEHIRES = "Habilitar texturas em alta defini<6E><69>o";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_HQRESIZE = "Redimensionamento de alta qualidade";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_HQRESIZEMULT = "Fator de redimensionamento das texturas";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_HQRESIZEWARN = "Este modo requer %d vezes mais mem<65>ria de v<>deo";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_RESIZETEX = "Redimensionar texturas";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_RESIZESPR = "Redimensionar objetos";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_RESIZEFNT = "Redimensionar fontes";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_PRECACHETEX = "Antecipar carregamento de texturas GL na mem<65>ria";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_TRIMSPREDGE = "Aparar bordas dos objetos";
|
|
|
|
|
GLTEXMNU_SORTDRAWLIST = "Ordenar listas de exibi<62><69>o por textura";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_TITLE = "LUZES DIN<49>MICAS"; // Ilumina<6E><61>o din<69>mica
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTSENABLED = "Luzes din<69>micas (OpenGL)";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS = "Habilitar defini<6E><69>o de luzes";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_CLIPLIGHTS = "Ajustar altura das luzes";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTSPRITES = "Luzes afetam objetos";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTPARTICLES = "Luzes afetam part<72>culas";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAP = "Mapa de sombras das luzes";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPQUALITY = "Qualidade do mapa de sombras";
|
|
|
|
|
GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPFILTER = "Filtro do mapa de sombras";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_TITLE = "PREFER<45>NCIAS"; // Prefer<65>ncias do OPENGL
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SECLIGHTMODE = "Modo de ilumina<6E><61>o dos setores";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_FOGMODE = "Modo de neblina";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT = "Neblina for<6F>a brilho m<>ximo";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR = "Intensidade do brilho das armas";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR = "Mapa ambiente em espelhos";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_ENV = "Modo otimizado de vis<69>o noturna";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_ENVSTEALTH = "ENV revela monstros camuflados";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SPRBRIGHTFOG = "Impor brilho na neblina";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SPRCLIP = "Ajustar objetos ao ch<63>o";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SPRBLEND = "Suavizar bordas dos objetos";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_FUZZSTYLE = "Habilitar exibi<62><69>o difusa";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SPRBILLBOARD = "Achatar objetos ao mirar (billboard)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SPRBILLFACECAMERA = "Objetos se viram para a c<>mera";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_PARTICLESTYLE = "Estilo das part<72>culas";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_AMBLIGHT = "Intensidade da luz ambiente";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_RENDERQUALITY = "Qualidade de renderiza<7A><61>o";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_MENUBLUR = "Desfocar menu";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_VRMODE = "3D VR Est<73>reo";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_VRQUADSTEREO = "Habilitar est<73>reo qu<71>druplo (Quad Stereo)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_MULTISAMPLE = "Multisample";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_TONEMAP = "Modo Mapa de tonalidades (Tonemap)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_BLOOM = "Efeito de embelezamento (Bloom effect)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_LENS = "Efeito de lentes distorcidas";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SSAO = "Qualidade do escurecimento de ambiente (occlusion)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SSAO_PORTALS = "Portais com AO";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_FXAA = "Qualidade FXAA";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_DITHER = "Pontilhamento de sa<73>da (Dither output)";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER = "Ordem da paleta do Mapa de tonalidades";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER = "Expoente da paleta do Mapa de tonalidades";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_SWLMBANDED = "Modo de acelera<72><61>o de algoritmo Banded SW";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_VRIPD = "Dist<73>ncia entre seus olhos";
|
|
|
|
|
GLPREFMNU_VRSCREENDIST = "Dist<73>ncia da tela";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMART = "Inteligente"; // Valores de ajuste
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMARTER = "Mais inteligente";
|
|
|
|
|
OPTVAL_INFRAREDONLY = "Infravermelho apenas";
|
|
|
|
|
OPTVAL_INFRAREDANDTORCH = "Infravermelho e tocha";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ANYFIXEDCOLORMAP = "Qualquer mapa de cores fixo (colormap)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP = "Nenhum (mapeamento mais pr<70>ximo)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NONELINEARMIPMAP = "Nenhum (linear)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NONETRILINEAR = "Nenhum (trilinear)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BILINEAR = "Bilinear";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRILINEAR = "Trilinear";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RGBA8 = "RGBA8";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RGB5A1 = "RGB5_A1";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RGBA4 = "RGBA4";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RGBA2 = "RGBA2";
|
|
|
|
|
OPTVAL_COMPRRGBA = "COMPR_RGBA";
|
|
|
|
|
OPTVAL_S3TCDXT1 = "S3TC_DXT1";
|
|
|
|
|
OPTVAL_S3TCDXT3 = "S3TC_DXT3";
|
|
|
|
|
OPTVAL_S3TCDXT5 = "S3TC_DXT5";
|
|
|
|
|
OPTVAL_2X = "2x";
|
|
|
|
|
OPTVAL_4X = "4x";
|
|
|
|
|
OPTVAL_8X = "8x";
|
|
|
|
|
OPTVAL_16X = "16x";
|
|
|
|
|
OPTVAL_32X = "32x";
|
|
|
|
|
OPTVAL_USEASPALETTE = "Usar como paleta";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BLEND = "Combinado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_STANDARD = "Padr<64>o";
|
|
|
|
|
OPTVAL_BRIGHT = "Brilhante";
|
|
|
|
|
OPTVAL_DARK = "Escuro";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LEGACY = "Legacy";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SOFTWARE = "Nativo do programa";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SPEED = "Rapidez";
|
|
|
|
|
OPTVAL_QUALITY = "Qualidade";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OPTIMAL = "Otimizado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_60 = "60";
|
|
|
|
|
OPTVAL_70 = "70";
|
|
|
|
|
OPTVAL_72 = "72";
|
|
|
|
|
OPTVAL_75 = "75";
|
|
|
|
|
OPTVAL_85 = "85";
|
|
|
|
|
OPTVAL_100 = "100";
|
|
|
|
|
OPTVAL_YAXIS = "Eixo vertical";
|
|
|
|
|
OPTVAL_XYAXIS = "Eixo horizontal e vertical";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SQUARE = "Quadrado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ROUND = "Arredondado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SCALENX = "Escala Nx";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NORMALNX = "Normal Nx";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HQNX = "Alta qualidade Nx";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HQNXMMX = "Alta qualidade Nx MMX";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NXBRZ = "xBRZ";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OLD_NXBRZ = "xBRZ antigo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RADIAL = "Radial";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PIXELFUZZ = "Difus<75>o de pixel";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMOOTHFUZZ = "Difus<75>o suave";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SWIRLYFUZZ = "Difus<75>o de movimento circular";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TRANSLUCENTFUZZ = "Difus<75>o transparente";
|
|
|
|
|
OPTVAL_NOISE = "Ru<52>do";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SMOOTHNOISE = "Ru<52>do suave";
|
|
|
|
|
OPTVAL_JAGGEDFUZZ = "Difus<75>o com serrilhado";
|
|
|
|
|
OPTVAL_GREENMAGENTA = "Verde/Rosa (Magenta)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_REDCYAN = "Vermelho/Verde <20>gua (Ciano)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_AMBERBLUE = "Caramelo (<28>mbar)/Azul";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LEFTEYE = "Olho esquerdo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_RIGHTEYE = "Olho direito";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SBSFULL = "Lado a lado amplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_SBSNARROW = "Lado a lado estreito";
|
|
|
|
|
OPTVAL_TOPBOTTOM = "Acima/abaixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_ROWINTERLEAVED = "Linha intercalada";
|
|
|
|
|
OPTVAL_COLUMNINTERLEAVED = "Coluna intercalada";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CHECKERBOARD = "Tabuleiro de dama";
|
|
|
|
|
OPTVAL_QUADBUFFERED = "Amortecedor qu<71>druplo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_UNCHARTED2 = "N<>o-mapeado 2";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HEJLDAWSON = "Hejl Dawson";
|
|
|
|
|
OPTVAL_REINHARD = "Reinhard";
|
|
|
|
|
OPTVAL_PALETTE = "Paleta";
|
|
|
|
|
OPTVAL_LOW = "Baixo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MEDIUM = "M<>dio";
|
|
|
|
|
OPTVAL_HIGH = "Alto";
|
|
|
|
|
OPTVAL_EXTREME = "Extremo";
|
|
|
|
|
OPTVAL_OBVERSEFIRST = "Anverso";
|
|
|
|
|
OPTVAL_REVERSEFIRST = "Reverso";
|
|
|
|
|
OPTVAL_CLASSICZ = "ZDoom Cl<43>ssico";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MODERN = "Moderno (WASD)";
|
|
|
|
|
OPTVAL_MODERN2 = "Moderno (ESDF)";
|
2020-05-19 12:20:57 +00:00
|
|
|
|
OPTVAL_MODERN3 = "Moderno (OKL;)";
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
DSPLYMNU_TCOPT = "TrueColor Options"; // Textos exclusivos do QZDoom
|
|
|
|
|
TCMNU_TITLE = "AJUSTE DE CORES REAIS";
|
|
|
|
|
TCMNU_TRUECOLOR = "Sa<53>da de cores reais";
|
|
|
|
|
TCMNU_MINFILTER = "Filtro linear em escalas ao abaixar a resolu<6C><75>o";
|
|
|
|
|
TCMNU_MAGFILTER = "Filtro linear em escalas ao aumentar a resolu<6C><75>o";
|
|
|
|
|
TCMNU_MIPMAP = "Filtrar texturas em mapas MIP (mipmap)";
|
|
|
|
|
TCMNU_DYNLIGHTS = "Luzes din<69>micas por programa (Dynamic lights)";
|
|
|
|
|
AUTOMAPMNU_SHOWKEYS_ALWAYS = "Sempre mostrar credenciais / chaves"; // Textos extras
|
|
|
|
|
TXT_NOTARGET_ON = "Modo Indetect<63>vel ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_NOTARGET_OFF = "Modo Indetect<63>vel DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_ANUBIS_ON = "Quake com medo!";
|
|
|
|
|
TXT_ANUBIS_OFF = "Sem mais prote<74><65>o Ogre";
|
|
|
|
|
TXT_CHASECAM_ON = "C<>mera traseira ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHASECAM_OFF = "C<>mera traseira DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_BADDIE_KILLED = "1 delinquente morto";
|
|
|
|
|
TXT_BADDIES_KILLED = "%d delinquentes mortos";
|
|
|
|
|
TXT_MONSTER_KILLED = "1 monstro morto";
|
|
|
|
|
TXT_MONSTERS_KILLED = "%d monstros mortos";
|
|
|
|
|
TXT_NO_RESURRECT = "Imposs<73>vel retornar. O jogador n<>o est<73> mais conectado a seu corpo.";
|
|
|
|
|
TXT_ALL_ARTIFACTS = "Todos os artefatos!";
|
|
|
|
|
TXT_WHAT_KILL = "Deseja matar alguma coisa fora de um jogo?";
|
|
|
|
|
TXT_NOT_FROZEN = "Propriedades do jogador congelado desligadas";
|
|
|
|
|
TXT_X_CHEATS = "%s trapaceando";
|
|
|
|
|
TXT_NO_TEAM_CHANGE = "A troca de time foi desativada!";
|
|
|
|
|
TXT_JOINED_TEAM = "%s passou para o time %t";
|
|
|
|
|
TXT_LONER = "%s agora est<73> sozinho";
|
|
|
|
|
TTXT_LEFTWITHFRAGS = "%s deixou o jogo com %d assassinatos";
|
|
|
|
|
TXT_LEFTTHEGAME = "%s deixou o jogo";
|
|
|
|
|
TXT_SAVEGAMENEEDS = "Este jogo salvo precisa destes arquivos";
|
|
|
|
|
TXT_COULDNOTREAD = "A leitura do jogo salvo '%s' falhou.";
|
|
|
|
|
TXT_NOINFOJSON = "'%s' n<>o <20> um jogo salvo v<>lido: o arquivo 'info.json' est<73> ausente.";
|
|
|
|
|
TXT_FAILEDTOREADSG = "Falha ao acessar os dados do jogo salvo '%s'.";
|
|
|
|
|
TXT_INCOMPATIBLESG = "O jogo salvo '%s' pertence a uma vers<72>o incompat<61>vel.";
|
|
|
|
|
TXT_OTHERENGINESG = "O jogo salvo '%s' pertence a outra m<>quina baseada no ZDoom.";
|
|
|
|
|
TXT_TOOOLDSG = "O jogo salvo '%s' pertence a uma vers<72>o antiga: %d (%e <20> a mais antiga suportada)";
|
|
|
|
|
TXT_TOONEWSG = "O jogo salvo '%s' pertence a uma vers<72>o mais nova: %d (%e <20> a mais recente suportada)";
|
|
|
|
|
TXT_NOMAPSG = "O mapa correspondente ao jogo salvo '%s' n<>o foi encontrado.";
|
|
|
|
|
TXT_NOGLOBALSJSON = "'%s' n<>o <20> um jogo salvo v<>lido: est<73> faltando o arquivo 'globals.json'.";
|
|
|
|
|
TXT_SGINFOERR = "Falha ao acessar os dados no jogo salvo '%s'";
|
|
|
|
|
TXT_SAVEPENDINGA = "Um jogo salvo ainda est<73> pendente.";
|
|
|
|
|
TXT_NOTSAVEABLE = "Este jogo n<>o permite salvar.";
|
|
|
|
|
TXT_NOTINLEVEL = "N<>o est<73> em um mapa";
|
|
|
|
|
TXT_SPPLAYERDEAD = "O jogador est<73> morto no jogo individual";
|
|
|
|
|
TXT_SAVEFAILED = "Falha ao salvar";
|
|
|
|
|
TXT_SCREENSHOTERR = "N<>o foi poss<73>vel capturar a tela.";
|
|
|
|
|
TXT_BY = "Por %s";
|
|
|
|
|
TXT_UNDOCHANGES = "Desfazer mudan<61>as";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_RED = "Vermelho";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_GREEN = "Verde";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_BLUE = "Azul";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_GRAY = "Cinza";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_BROWN = "Marrom";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_YELLOW = "Amarelo";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_BEIGE = "Bege";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_LIGHTRED = "Vermelho claro";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_LIGHTGREEN = "Verde claro";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_LIGHTBLUE = "Azul claro";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_LIGHTGRAY = "Cinza claro";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_LIGHTBROWN = "Marrom claro";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_GOLD = "Dourado";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_PURPLE = "Roxo";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_DULLGREEN = "Verde opaco";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_BRIGHTGREEN = "Verde brilhante";
|
|
|
|
|
TXT_COLOR_DARKGREEN = "Verde escuro";
|
|
|
|
|
TXT_FRAGLIMIT = "Limite de mortes atingido."; // Multiplayer
|
|
|
|
|
TXT_TIMELIMIT = "Limite de tempo atingido.";
|
|
|
|
|
SPREEKILLSELF = "%o estava indo bem, mas se matou!"; // Pontos cumulativos
|
|
|
|
|
SPREEOVER = "A carnificina de %o foi interrompida por %k";
|
|
|
|
|
SPREE5 = "%k vai bem!";
|
|
|
|
|
SPREE10 = "%k continua indo bem!";
|
|
|
|
|
SPREE15 = "%k vai dominando!";
|
|
|
|
|
SPREE20 = "%k nem parece estar cansado!";
|
|
|
|
|
SPREE25 = "%k parece um profissional!";
|
|
|
|
|
MULTI2 = "COMBO 2X!"; // COMBO
|
|
|
|
|
MULTI3 = "COMBO 3X!";
|
|
|
|
|
MULTI4 = "COMBO 4X!";
|
|
|
|
|
MULTI5 = "Minha Nossa Senhora!!!";
|
|
|
|
|
BBA_BONED = "%k desossou %o como um peixe"; // Bloodbath
|
|
|
|
|
BBA_CASTRA = "%k castrou %o";
|
|
|
|
|
BBA_CREAMED = "%k cremou %o";
|
|
|
|
|
BBA_DECIMAT = "%k dizimou %o";
|
|
|
|
|
BBA_DESTRO = "%k destruiu %o";
|
|
|
|
|
BBA_DICED = "%k extirpou %o";
|
|
|
|
|
BBA_DISEMBO = "%k estripou %o";
|
|
|
|
|
BBA_FLATTE = "%k achatou %o";
|
|
|
|
|
BBA_JUSTICE = "%k fez a %o Justi<74>a Anal";
|
|
|
|
|
BBA_MADNESS = "%k deu Loucura Anal a %o";
|
|
|
|
|
BBA_KILLED = "%k matou %o";
|
|
|
|
|
BBA_MINCMEAT = "%k fez carne mo<6D>da de %o";
|
|
|
|
|
BBA_MASSACR = "%k massacrou %o";
|
|
|
|
|
BBA_MUTILA = "%k mutilou %o";
|
|
|
|
|
BBA_REAMED = "%k fresou %o";
|
|
|
|
|
BBA_RIPPED = "%k fez em %o um novo buraco";
|
|
|
|
|
BBA_SLAUGHT = "%k abateu %o";
|
|
|
|
|
BBA_SMASHED = "%k esmagou %o";
|
|
|
|
|
BBA_SODOMIZ = "%k sodomizou %o";
|
|
|
|
|
BBA_SPLATT = "%k esparramou %o";
|
|
|
|
|
BBA_SQUASH = "%k esmagou %o";
|
|
|
|
|
BBA_THROTTL = "%k estrangulou %o";
|
|
|
|
|
BBA_WASTED = "%k destruiu %o";
|
|
|
|
|
BBA_BODYBAG = "%k ensacou o corpo de %o";
|
|
|
|
|
BBA_HELL = "%k mandou %o para o inferno";
|
|
|
|
|
BBA_TOAST = "%k torrou %o";
|
|
|
|
|
BBA_SNUFF = "%k apagou %o";
|
|
|
|
|
BBA_HOSED = "%k cortou %o em retalhos";
|
|
|
|
|
BBA_SPRAYED = "%k pulverizou %o";
|
|
|
|
|
BBA_DOGMEAT = "%k fez comida de cachorro com %o";
|
|
|
|
|
BBA_BEATEN = "%k abateu %o como um vira-lata";
|
|
|
|
|
BBA_EXCREMENT = "%o virou merda";
|
|
|
|
|
BBA_HAMBURGER = "%o virou pizza";
|
|
|
|
|
BBA_SCROTUM = "%o sofreu cortes no escroto";
|
|
|
|
|
BBA_POPULATION = "%o se voluntariou para controle populacional";
|
|
|
|
|
BBA_SUICIDE = "%o se suicidou";
|
|
|
|
|
BBA_DARWIN = "%o recebeu a comenda Charles Darwin";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
// Doom
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEWSAVE = "<Novo campo>"; // Menu
|
|
|
|
|
GGSAVED = "Jogo salvo.";
|
|
|
|
|
LOADNET = "Restauro desabilitado\nem um jogo online!\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
QLOADNET = "Restauro desabilitado\nem um jogo online!\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
QSAVESPOT = "Selecione um campo para salvar o jogo.\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
SAVEDEAD = "Salvamento desabilitado ao morrer.\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
QSPROMPT = "Deseja salvar neste campo?\n\n'%s'\n";
|
|
|
|
|
QLPROMPT = "Deseja restaurar este jogo?\n\n'%s'\n";
|
|
|
|
|
NEWGAME = "Proibido iniciar um jogo\ndurante o modo online.\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
NIGHTMARE = "Tem certeza? Nem mesmo eu me\narrisco a jogar esta dificuldade.\n";
|
|
|
|
|
SWSTRING = "Esta variante do Doom possui\npsomente a primeira parte.\nPara continuar, compre a trilogia.\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
MSGOFF = "Mensagens DESATIVADAS";
|
|
|
|
|
MSGON = "Mensagens ATIVADAS";
|
|
|
|
|
NETEND = "Desabilitado o desligamento deste jogo!\n\nPressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
ENDGAME = "Tem certeza que deseja fechar este jogo?\n";
|
|
|
|
|
DOSY = "(Pressione S para sair)";
|
|
|
|
|
EMPTYSTRING = "V A Z I O";
|
|
|
|
|
SKILL_BABY = "Sou muito jovem para morrer";
|
|
|
|
|
SKILL_EASY = "Ei, sem moleza demais";
|
|
|
|
|
SKILL_NORMAL = "Machuque-me bastante";
|
|
|
|
|
SKILL_HARD = "Ultra-violento";
|
|
|
|
|
SKILL_NIGHTMARE = "PESADELO!";
|
|
|
|
|
SKILL_EXTREME = "Massacre profano";
|
|
|
|
|
TAG_FIST = "Soco";
|
|
|
|
|
TAG_CHAINSAW = "Motoserra";
|
|
|
|
|
TAG_PISTOL = "Pistola";
|
|
|
|
|
TAG_SHOTGUN = "Espingarda";
|
|
|
|
|
TAG_SUPERSHOTGUN = "Escopeta";
|
|
|
|
|
TAG_CHAINGUN = "Metralhadora";
|
|
|
|
|
TAG_ROCKETLAUNCHER = "Atirador de Foguetes";
|
|
|
|
|
TAG_PLASMARIFLE = "Rifle de Plasma";
|
|
|
|
|
TAG_BFG9000 = "BFG 9000";
|
|
|
|
|
GOTARMOR = "Adquiriu uma Armadura verde.";
|
|
|
|
|
GOTMEGA = "Conseguiu uma Armadura azul.";
|
|
|
|
|
GOTHTHBONUS = "Pegou um ponto extra de vida.";
|
|
|
|
|
GOTARMBONUS = "Achou um ponto extra de colete.";
|
|
|
|
|
GOTSTIM = "Equipamento salva-vidas\npequeno.";
|
|
|
|
|
GOTMEDINEED = "Achou um equipamento salva-vidas\n na HORA CERTA!!";
|
|
|
|
|
GOTMEDIKIT = "Pegou um equipamento salva-vidas\ngrande.";
|
|
|
|
|
GOTSUPER = "Esfera azul!";
|
|
|
|
|
GOTBLUECARD = "Achou a chave azul.";
|
|
|
|
|
GOTYELWCARD = "Achou a chave amarela.";
|
|
|
|
|
GOTREDCARD = "Achou a chave vermelha.";
|
|
|
|
|
GOTBLUESKUL = "Achou a caveira azul.";
|
|
|
|
|
GOTYELWSKUL = "Achou a caveira amarela.";
|
|
|
|
|
GOTREDSKUL = "Achou a caveira vermelha.";
|
|
|
|
|
GOTINVUL = "Invulnerabilidade!";
|
|
|
|
|
GOTBERSERK = "Super Energia!";
|
|
|
|
|
GOTINVIS = "Invisibilidade";
|
|
|
|
|
GOTSUIT = "Roupa Protetora";
|
|
|
|
|
GOTMAP = "Mapa completo";
|
|
|
|
|
GOTVISOR = "Amplificador de Luz";
|
|
|
|
|
GOTMSPHERE = "Mega-Esfera!";
|
|
|
|
|
GOTCLIP = "Pegou um pente de balas.";
|
|
|
|
|
GOTCLIPBOX = "Achou uma caixa de balas.";
|
|
|
|
|
GOTROCKET = "Pegou um foguete.";
|
|
|
|
|
GOTROCKBOX = "Achou uma caixa de foguetes.";
|
|
|
|
|
GOTCELL = "Pegou uma bateria pequena.";
|
|
|
|
|
GOTCELLBOX = "Achou uma grande bateria.";
|
|
|
|
|
GOTSHELLS = "Pegou cartuchos de espingarda.";
|
|
|
|
|
GOTSHELLBOX = "Achou uma caixa de cartuchos.";
|
|
|
|
|
GOTBACKPACK = "Mochila!";
|
|
|
|
|
GOTBFG9000 = "Achou uma BFG9000. Uau!";
|
|
|
|
|
GOTCHAINGUN = "Achou uma Metralhadora!";
|
|
|
|
|
GOTCHAINSAW = "Encontrou uma Motoserra, enfim!";
|
|
|
|
|
GOTLAUNCHER = "Achou um Atirador de foguetes!";
|
|
|
|
|
GOTPLASMA = "Encontrou um Rifle de plasma!";
|
|
|
|
|
GOTSHOTGUN = "Pegou uma Espingarda!";
|
|
|
|
|
GOTSHOTGUN2 = "Pegou uma Escopeta!";
|
|
|
|
|
PICKUP_PISTOL_DROPPED = "Encontrou uma Pistola.";
|
|
|
|
|
PD_BLUEO = "Precisa de uma credencial azul para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_REDO = "Precisa de uma credencial vermelha para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWO = "Precisa de uma credencial amarela para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_BLUEK = "Precisa de uma credencial azul para ativar esta porta";
|
|
|
|
|
PD_REDK = "Precisa de uma credencial vermelha para ativar esta porta";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWK = "Precisa de uma credencial amarela para ativar esta porta";
|
|
|
|
|
PD_BLUECO = "Precisa da chave azul para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_REDCO = "Precisa da chave vermelha para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWCO = "Precisa da chave amarela para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_BLUESO = "Precisa da caveira azul para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_REDSO = "Precisa da caveira vermelha para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWSO = "Precisa da caveira amarela para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_BLUEC = "Precisa da chave azul para abrir a porta"; // Textos importados do Boom
|
|
|
|
|
PD_REDC = "Precisa da chave vermelha para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWC = "Precisa da chave amarela para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_BLUES = "Precisa da caveira azul para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_REDS = "Precisa da caveira vermelho para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_YELLOWS = "Precisa da caveira amarelo para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_ANY = "Precisa de qualquer credencial para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_ANYOBJ = "Precisa de qualquer credencial para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_ALL3 = "Precisa de todas as chaves para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_ALL3O = "Precisa de todas as caveiras para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_ALL6 = "Precisa de todas as credenciais para abrir a porta";
|
|
|
|
|
PD_ALL6O = "Precisa de todas as credenciais para ativar este objeto";
|
|
|
|
|
PD_ALLKEYS = "Precisa de todas as chaves";
|
|
|
|
|
HUSTR_TALKTOSELF1 = "Voc<6F> pensa...";
|
|
|
|
|
HUSTR_TALKTOSELF2 = "Alguma pessoa por perto?";
|
|
|
|
|
HUSTR_TALKTOSELF3 = "Nenhuma pessoa para responder";
|
|
|
|
|
HUSTR_TALKTOSELF4 = "Tu tens pirado...";
|
|
|
|
|
HUSTR_TALKTOSELF5 = "Eu juro que vi uma pessoa...";
|
|
|
|
|
HUSTR_MESSAGESENT = "[Mensagem enviada]";
|
|
|
|
|
HUSTR_MSGU = "[Envio da mensagem falhou]";
|
|
|
|
|
AMSTR_FOLLOWON = "Seguir o jogador ATIVADO";
|
|
|
|
|
AMSTR_FOLLOWOFF = "Seguir o jogador DESATIVADO";
|
|
|
|
|
AMSTR_GRIDON = "Grade ATIVADA";
|
|
|
|
|
AMSTR_GRIDOFF = "Grade DESATIVADA";
|
|
|
|
|
AMSTR_TEXON = "Exibir Texturas ATIVADO";
|
|
|
|
|
AMSTR_TEXOFF = "Exibir Texturas DESATIVADO";
|
|
|
|
|
AMSTR_MARKEDSPOT = "Local marcado";
|
|
|
|
|
AMSTR_MARKSCLEARED = "Marcas removidas";
|
|
|
|
|
STSTR_MUS = "Mudando trilha sonora...";
|
|
|
|
|
STSTR_NOMUS = "Trilha sonora inexistente";
|
|
|
|
|
STSTR_DQDON = "Modo Protegido ATIVADO";
|
|
|
|
|
STSTR_DQDOFF = "Modo Protegido DESATIVADO";
|
|
|
|
|
STSTR_KFAADDED = "Pacote completo... Trapaceiro!";
|
|
|
|
|
STSTR_FAADDED = "Precisa de mais armas?";
|
|
|
|
|
STSTR_NCON = "Modo sem barreiras ATIVADO";
|
|
|
|
|
STSTR_NCOFF = "Modo sem barreiras DESATIVADO";
|
|
|
|
|
STSTR_BEHOLD = "Escolha um poder:\nSuper Energia-S; Invulnerabilidade-V; Invisibilidade-I\nRoupa Protetora-R; Mapa-A; Visor de Luz-L";
|
|
|
|
|
STSTR_BEHOLDX = "Poder ATIVADO";
|
|
|
|
|
STSTR_CHOPPERS = "... vai te ferrar.";
|
|
|
|
|
STSTR_CLEV = "Mudando de mapa...\n";
|
|
|
|
|
TXT_BUDDHAON = "Modo Buda ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_BUDDHAOFF = "Modo Buda DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_DEFAULTPICKUPMSG = "Objeto adquirido";
|
|
|
|
|
BETA_BONUS1 = "Achou uma Adaga Profana.";
|
|
|
|
|
BETA_BONUS2 = "Pegou uma Caveira Maligna.";
|
|
|
|
|
BETA_BONUS3 = "Achou um Cetro Maligno.";
|
|
|
|
|
BETA_BONUS4 = "Pegou um Livro Profano.";
|
|
|
|
|
OB_SUICIDE = "%o se suicidou."; // Obitu<74>rio: Suic<69>dios
|
|
|
|
|
OB_FALLING = "%o caiu de uma grande altura.";
|
|
|
|
|
OB_CRUSH = "%o foi esmagado.";
|
|
|
|
|
OB_EXIT = "%o tentou sair.";
|
|
|
|
|
OB_WATER = "%o morreu afogado.";
|
|
|
|
|
OB_SLIME = "%o se entoxicou.";
|
|
|
|
|
OB_LAVA = "%o derreteu.";
|
|
|
|
|
OB_BARREL = "%o explodiu.";
|
|
|
|
|
OB_SPLASH = "%o parou no lugar errado.";
|
|
|
|
|
OB_R_SPLASH = "%o deveria ter se afastado mais de um foguete.";
|
|
|
|
|
OB_ROCKET = "%o foi morto por um foguete.";
|
|
|
|
|
OB_KILLEDSELF = "%o se matou.";
|
|
|
|
|
OB_MONTELEFRAG = "%o foi dilacerado pelo teletransporte de um monstro.";
|
|
|
|
|
OB_DEFAULT = "%o morreu."; // Modo Cooperativo
|
|
|
|
|
OB_MPDEFAULT = "%o foi morto por %k.";
|
|
|
|
|
OB_FRIENDLY1 = "%k tem problemas na vista.";
|
|
|
|
|
OB_FRIENDLY2 = "%k pensa que sabe o que faz.";
|
|
|
|
|
OB_FRIENDLY3 = "%k errou o tiro.";
|
|
|
|
|
OB_FRIENDLY4 = "%k perdeu outro ponto.";
|
|
|
|
|
OB_VOODOO = "%o morreu pelo poder do Vodu."; // Outros tipos de fatalidades
|
|
|
|
|
OB_STEALTHBABY = "%o encontrou uma Aranha Mec<65>nica.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHVILE = "%o sentiu o poder de um Arch-Vile.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHBARON = "%o foi triturado por um Bar<61>o do Inferno.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHCACO = "%o foi morto por um Cacodem<65>nio.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHCHAINGUY = "%o foi perfurado por um Zumbi de metralhadora.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHDEMON = "%o foi abocanhado por um Dem<65>nio.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHKNIGHT = "%o foi abatido por um Cavaleiro do Inferno.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHIMP = "%o foi queimado por um Diabo.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHFATSO = "%o foi cozido por um Mancubus.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHUNDEAD = "%o foi abatido pelo tiro de um Esqueleto.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHSHOTGUY = "%o foi fuzilado por um Zumbi de espingarda.";
|
|
|
|
|
OB_STEALTHZOMBIE = "%o levou um tiro de um Zumbi.";
|
|
|
|
|
OB_UNDEADHIT = "%o foi nocauteado por um Esqueleto.";
|
|
|
|
|
OB_IMPHIT = "%o foi queimado por um Diabo.";
|
|
|
|
|
OB_CACOHIT = "%o chegou muito perto de um Cacodem<65>nio.";
|
|
|
|
|
OB_DEMONHIT = "%o foi mordido por um Dem<65>nio.";
|
|
|
|
|
OB_SPECTREHIT = "%o foi comido vivo por um Espectro.";
|
|
|
|
|
OB_BARONHIT = "%o foi dilacerado por um Bar<61>o do Inferno.";
|
|
|
|
|
OB_KNIGHTHIT = "%o foi estripado por um Hell Knight.";
|
|
|
|
|
OB_ZOMBIE = "%o levou um tiro de um Zumbi.";
|
|
|
|
|
OB_SHOTGUY = "%o foi fuzilado por um Zumbi de Espingarda.";
|
|
|
|
|
OB_VILE = "%o foi incinerado pelo Arch-Vile.";
|
|
|
|
|
OB_UNDEAD = "%o foi abatido pelo tiro de um Esqueleto.";
|
|
|
|
|
OB_FATSO = "%o foi cozido por um Mancubus.";
|
|
|
|
|
OB_CHAINGUY = "%o foi perfurado por um Zumbi de metralhadora.";
|
|
|
|
|
OB_SKULL = "%o foi atingido por uma Alma Penada.";
|
|
|
|
|
OB_IMP = "%o foi queimado por um Diabo.";
|
|
|
|
|
OB_CACO = "%o foi golpeado por um Cacodem<65>nio.";
|
|
|
|
|
OB_BARON = "%o foi torrado por um Bar<61>o do Inferno.";
|
|
|
|
|
OB_KNIGHT = "%o foi deformado por um Cavaleiro do Inferno.";
|
|
|
|
|
OB_SPIDER = "%o se ajoelhou perante a Aranha Maestrina.";
|
|
|
|
|
OB_BABY = "%o foi pego por um arachnotron.";
|
|
|
|
|
OB_CYBORG = "%o foi arrebentado pelo cyberdemon.";
|
|
|
|
|
OB_WOLFSS = "%o encontrou um soldado nazista.";
|
|
|
|
|
OB_DOG = "%o foi atacado por um cachorro.";
|
|
|
|
|
OB_MPFIST = "%k venceu a luta contra %o.";
|
|
|
|
|
OB_MPCHAINSAW = "%k rasgou %o com sua Motossera.";
|
|
|
|
|
OB_MPPISTOL = "%o foi abatido pela Pistola de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPSHOTGUN = "%o foi morto pela Espingarda %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPSSHOTGUN = "%o foi dilacerado pela Escopeta de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCHAINGUN = "%o foi perfurado pela Metralhadora de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPROCKET = "%o foi atingido pelo foguete de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPR_SPLASH = "%o quase escapou do foguete de %k. Quase...";
|
|
|
|
|
OB_MPPLASMARIFLE = "%o foi torrado pelo Rifle de plasma de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPBFG_BOOM = "%o foi devastado pela BFG9000 de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPBFG_SPLASH = "%k usou sua BFG9000 para matar o%.";
|
|
|
|
|
OB_MPTELEFRAG = "%o foi implodido pelo teletransporte de %k.";
|
|
|
|
|
OB_RAILGUN = "%o foi atingido pelo raio de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPBFG_MBF = "%o foi arrebentado pela BFG9000 de %k.";
|
|
|
|
|
QUITMSG1 = "Por favor, n<>o saia,\ntemos de acabar com eles..."; // Mensagens de sa<73>da: Doom I
|
|
|
|
|
QUITMSG2 = "Vamos nessa, esse jogo\nficou muito chato!";
|
|
|
|
|
QUITMSG3 = "Melhor continuar por aqui.\nO Windows trava demais.";
|
|
|
|
|
QUITMSG4 = "Ahn, gosta mais do windows\nque de mim, certo?";
|
|
|
|
|
QUITMSG5 = "Fique mais, acho que vi algo\nse mexendo naquele canto!";
|
|
|
|
|
QUITMSG6 = "Sabe, na outra vez que voltar,\nirei te fuzilar.";
|
|
|
|
|
QUITMSG7 = "Isso mesmo, saia.\nveja se me preocupo.";
|
|
|
|
|
QUITMSG8 = " >Sair \n >pedindo para sair\n(tem certeza??)"; // Doom II
|
|
|
|
|
QUITMSG9 = "Fique mais um pouco, um \nburaco negro lhe espera!";
|
|
|
|
|
QUITMSG10 = "Saia daqui e volte\npara seus programas chatos.";
|
|
|
|
|
QUITMSG11 = "Se fosse teu chefe, \niria te demitir!";
|
|
|
|
|
QUITMSG12 = "Certo, pode ir.\nMas pode esquecer seus pontos!";
|
|
|
|
|
QUITMSG13 = "Saia. \nQuando voltar, estarei lhe esperando\ncom uma BFG.";
|
|
|
|
|
QUITMSG14 = "Deixarei de te premiar\npor pensar em sair.";
|
|
|
|
|
CC_ZOMBIE = "Zumbi"; // Personagens: Inimigos (sequ<71>ncia final do Doom 2)
|
|
|
|
|
CC_SHOTGUN = "Zumbi de espingarda";
|
|
|
|
|
CC_HEAVY = "Zumbi de metralhadora";
|
|
|
|
|
CC_IMP = "Diabo";
|
|
|
|
|
CC_DEMON = "Dem<65>nio";
|
|
|
|
|
CC_LOST = "Alma Penada";
|
|
|
|
|
CC_CACO = "Cacodem<65>nio";
|
|
|
|
|
CC_HELL = "Cavaleiro do Inferno";
|
|
|
|
|
CC_BARON = "Bar<61>o do Inferno";
|
|
|
|
|
CC_ARACH = "Aranha Mec<65>nica";
|
|
|
|
|
CC_PAIN = "Torturador Elementar";
|
|
|
|
|
CC_REVEN = "Esqueleto";
|
|
|
|
|
CC_MANCU = "Mancubus";
|
|
|
|
|
CC_ARCH = "Arch-Vile";
|
|
|
|
|
CC_SPIDER = "A Aranha Maestrina";
|
|
|
|
|
CC_CYBER = "O Ciberdem<65>nio";
|
|
|
|
|
CC_HERO = "Nosso her<65>i";
|
|
|
|
|
FN_ZOMBIE = "Zumbi"; // Monstros parceiros (friendly)
|
|
|
|
|
FN_SHOTGUN = "Zumbi de espingarda";
|
|
|
|
|
FN_HEAVY = "Zumbi de metralhadora";
|
|
|
|
|
FN_IMP = "Diabo";
|
|
|
|
|
FN_DEMON = "Dem<65>nio";
|
|
|
|
|
FN_SPECTRE = "Espectro";
|
|
|
|
|
FN_LOST = "Alma Penada";
|
|
|
|
|
FN_CACO = "Cacodem<65>nio";
|
|
|
|
|
FN_HELL = "Cavaleiro do Inferno";
|
|
|
|
|
FN_BARON = "Bar<61>o do Inferno";
|
|
|
|
|
FN_ARACH = "Aranha Mec<65>nica";
|
|
|
|
|
FN_PAIN = "Torturador Elementar";
|
|
|
|
|
FN_REVEN = "Esqueleto";
|
|
|
|
|
FN_MANCU = "Mancubus";
|
|
|
|
|
FN_ARCH = "Arch-Vile";
|
|
|
|
|
FN_SPIDER = "Aranha Maestrina";
|
|
|
|
|
FN_CYBER = "Ciberdem<65>nio";
|
|
|
|
|
FN_WOLFSS = "Soldado Nazista";
|
|
|
|
|
FN_DOG = "Cachorro";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Nomes dos mapas do (Ultimate) Doom I, Doom II e Final Doom
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M1 = "E1M1: Hangar";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M2 = "E1M2: Planta Nuclear";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M3 = "E1M3: Refinaria de Toxinas";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M4 = "E1M4: Controle de Comando";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M5 = "E1M5: Laborat<61>rio de Phobos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M6 = "E1M6: Central de Processamento";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M7 = "E1M7: Esta<74><61>o Computadorizada";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M8 = "E1M8: Anomalia de Phobos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E1M9 = "E1M9: Base Militar";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M1 = "E2M1: Anomalia de Deimos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M2 = "E2M2: <20>rea de Conten<65><6E>o";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M3 = "E2M3: Refinaria";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M4 = "E2M4: Laborat<61>rio de Deimos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M5 = "E2M5: Central de Comando";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M6 = "E2M6: Entrada dos Malditos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M7 = "E2M7: Cubas de Desova";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M8 = "E2M8: Torre de Babel";
|
|
|
|
|
HUSTR_E2M9 = "E2M9: Forte Misterioso";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M1 = "E3M1: Entrada do Inferno";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M2 = "E3M2: Manoplas do Desespero";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M3 = "E3M3: Pandemonium";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M4 = "E3M4: Casa da Dor";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M5 = "E3M5: Catedral Profana";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M6 = "E3M6: Monte Erebus";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M7 = "E3M7: Limbo";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M8 = "E3M8: Dis";
|
|
|
|
|
HUSTR_E3M9 = "E3M9: Viveiro dos Coelhos";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M1 = "E4M1: Abaixo do Inferno";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M2 = "E4M2: Crueldade Perfeita";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M3 = "E4M3: Partilhar o Mau";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M4 = "E4M4: Dem<65>nio Indisciplinado";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M5 = "E4M5: Eles se arrepender<65>o";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M6 = "E4M6: Contra os Malvados";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M7 = "E4M7: Segue o Inferno";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M8 = "E4M8: At<41> a Crueldade";
|
|
|
|
|
HUSTR_E4M9 = "E4M9: Medo";
|
|
|
|
|
HUSTR_1 = "MAP01: Entrada"; // Doom 2
|
|
|
|
|
HUSTR_2 = "MAP02: Corredor subterr<72>neo";
|
|
|
|
|
HUSTR_3 = "MAP03: A Manopla";
|
|
|
|
|
HUSTR_4 = "MAP04: O Ponto Central";
|
|
|
|
|
HUSTR_5 = "MAP05: Os T<>neis de Dejeto";
|
|
|
|
|
HUSTR_6 = "MAP06: O Triturador";
|
|
|
|
|
HUSTR_7 = "MAP07: Morte Simples";
|
|
|
|
|
HUSTR_8 = "MAP08: Truques e Armadilhas";
|
|
|
|
|
HUSTR_9 = "MAP09: O Fosso";
|
|
|
|
|
HUSTR_10 = "MAP10: Base de Reabastecimento";
|
|
|
|
|
HUSTR_11 = "MAP11: 'O' destruidor!";
|
|
|
|
|
HUSTR_12 = "MAP12: A f<>brica";
|
|
|
|
|
HUSTR_13 = "MAP13: Bairro central";
|
|
|
|
|
HUSTR_14 = "MAP14: Os antros mais pr<70>ximos";
|
|
|
|
|
HUSTR_15 = "MAP15: Zona industrial";
|
|
|
|
|
HUSTR_16 = "MAP16: Sub<75>rbio";
|
|
|
|
|
HUSTR_17 = "MAP17: Corti<74>o";
|
|
|
|
|
HUSTR_18 = "MAP18: O Jardim";
|
|
|
|
|
HUSTR_19 = "MAP19: A Cidadela";
|
|
|
|
|
HUSTR_20 = "MAP20: Te peguei!";
|
|
|
|
|
HUSTR_21 = "MAP21: Nirvana";
|
|
|
|
|
HUSTR_22 = "MAP22: As Catacumbas";
|
|
|
|
|
HUSTR_23 = "MAP23: Brincadeira com barris";
|
|
|
|
|
HUSTR_24 = "MAP24: O Abismo";
|
|
|
|
|
HUSTR_25 = "MAP25: Cachoeira de Sangue";
|
|
|
|
|
HUSTR_26 = "MAP26: As minas abandonadas";
|
|
|
|
|
HUSTR_27 = "MAP27: Condom<6F>nio de monstros";
|
|
|
|
|
HUSTR_28 = "MAP28: O mundo espiritual";
|
|
|
|
|
HUSTR_29 = "MAP29: O fim da vida";
|
|
|
|
|
HUSTR_30 = "MAP30: <20>cone do pecado";
|
|
|
|
|
HUSTR_31 = "MAP31: Wolfenstein";
|
|
|
|
|
HUSTR_32 = "MAP32: Grosse";
|
|
|
|
|
PHUSTR_1 = "MAP01: Congo"; // Plutonia 1
|
|
|
|
|
PHUSTR_2 = "MAP02: Po<50>o das almas";
|
|
|
|
|
PHUSTR_3 = "MAP03: Asteca";
|
|
|
|
|
PHUSTR_4 = "MAP04: Preso";
|
|
|
|
|
PHUSTR_5 = "MAP05: Cidade fantasma";
|
|
|
|
|
PHUSTR_6 = "MAP06: Lar do Bar<61>o";
|
|
|
|
|
PHUSTR_7 = "MAP07: Jardim";
|
|
|
|
|
PHUSTR_8 = "MAP08: Realidade";
|
|
|
|
|
PHUSTR_9 = "MAP09: Abatedouro";
|
|
|
|
|
PHUSTR_10 = "MAP10: Ataque";
|
|
|
|
|
PHUSTR_11 = "MAP11: Ca<43>ado";
|
|
|
|
|
PHUSTR_12 = "MAP12: Veloz";
|
|
|
|
|
PHUSTR_13 = "MAP13: A cripta";
|
|
|
|
|
PHUSTR_14 = "MAP14: Genesis";
|
|
|
|
|
PHUSTR_15 = "MAP15: O crep<65>sculo";
|
|
|
|
|
PHUSTR_16 = "MAP16: O press<73>gio";
|
|
|
|
|
PHUSTR_17 = "MAP17: Composto";
|
|
|
|
|
PHUSTR_18 = "MAP18: Neuroesfera";
|
|
|
|
|
PHUSTR_19 = "MAP19: NME";
|
|
|
|
|
PHUSTR_20 = "MAP20: Dom<6F>nios da morte";
|
|
|
|
|
PHUSTR_21 = "MAP21: Assassino";
|
|
|
|
|
PHUSTR_22 = "MAP22: Miss<73>o Imposs<73>vel";
|
|
|
|
|
PHUSTR_23 = "MAP23: Tumba de pedra";
|
|
|
|
|
PHUSTR_24 = "MAP24: A fronteira final";
|
|
|
|
|
PHUSTR_25 = "MAP25: O templo da escurid<69>o";
|
|
|
|
|
PHUSTR_26 = "MAP26: Bunker";
|
|
|
|
|
PHUSTR_27 = "MAP27: Anti-Cristo";
|
|
|
|
|
PHUSTR_28 = "MAP28: Os esgotos";
|
|
|
|
|
PHUSTR_29 = "MAP29: Odisseia de ru<72>dos";
|
|
|
|
|
PHUSTR_30 = "MAP30: Atalho para o Inferno";
|
|
|
|
|
PHUSTR_31 = "MAP31: Cyberden";
|
|
|
|
|
PHUSTR_32 = "MAP32: Partiu!";
|
|
|
|
|
THUSTR_1 = "MAP01: Controle do sistema"; //TNT Evilution
|
|
|
|
|
THUSTR_2 = "MAP02: BBQ Humano";
|
|
|
|
|
THUSTR_3 = "MAP03: Controle de energia";
|
|
|
|
|
THUSTR_4 = "MAP04: Wormhole";
|
|
|
|
|
THUSTR_5 = "MAP05: Estendedouro";
|
|
|
|
|
THUSTR_6 = "MAP06: Temborada livre";
|
|
|
|
|
THUSTR_7 = "MAP07: Cadeia";
|
|
|
|
|
THUSTR_8 = "MAP08: Metal";
|
|
|
|
|
THUSTR_9 = "MAP09: Fortaleza";
|
|
|
|
|
THUSTR_10 = "MAP10: Reden<65><6E>o";
|
|
|
|
|
THUSTR_11 = "MAP11: Instala<6C><61>o de armazenamento";
|
|
|
|
|
THUSTR_12 = "MAP12: Cratera";
|
|
|
|
|
THUSTR_13 = "MAP13: Processamento de toxinas";
|
|
|
|
|
THUSTR_14 = "MAP14: Constru<72><75>es de a<>o";
|
|
|
|
|
THUSTR_15 = "MAP15: Zona morta";
|
|
|
|
|
THUSTR_16 = "MAP16: Alcances profundos";
|
|
|
|
|
THUSTR_17 = "MAP17: <20>rea de Processamento";
|
|
|
|
|
THUSTR_18 = "MAP18: Moinho";
|
|
|
|
|
THUSTR_19 = "MAP19: Venda/revenda";
|
|
|
|
|
THUSTR_20 = "MAP20: Central de processamento";
|
|
|
|
|
THUSTR_21 = "MAP21: Centro administrativo";
|
|
|
|
|
THUSTR_22 = "MAP22: Habitat";
|
|
|
|
|
THUSTR_23 = "MAP23: Projeto de minera<72><61>o lunar";
|
|
|
|
|
THUSTR_24 = "MAP24: Pedreira";
|
|
|
|
|
THUSTR_25 = "MAP25: Cova do Bar<61>o";
|
|
|
|
|
THUSTR_26 = "MAP26: Barreira de Styx";
|
|
|
|
|
THUSTR_27 = "MAP27: Monte da Dor";
|
|
|
|
|
THUSTR_28 = "MAP28: Gradeado";
|
|
|
|
|
THUSTR_29 = "MAP29: Rio Styx";
|
|
|
|
|
THUSTR_30 = "MAP30: Chamada final";
|
|
|
|
|
THUSTR_31 = "MAP31: Fara<72>";
|
|
|
|
|
THUSTR_32 = "MAP32: Caribe";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Textos dos "clusters" de (Ultimate) Doom I, Doom II e Final Doom
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
E1TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Depois de todo o esfor<6F>o limpando \n"
|
|
|
|
|
"a base da Lua, tu deverias ser premiado, \n"
|
|
|
|
|
"n<>o <20>? Hein? E qual o maravilhoso \n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"presente: voltar para casa? \n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Parece que este pesadelo apenas iniciou. \n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Cheira como carne podre, mas <20> a base Deimos, \n"
|
|
|
|
|
"eu acho. Parece que estou preso no meio do \n"
|
|
|
|
|
"Inferno... \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"O <20>nico jeito de sair <20> passando dentro. \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Para continuar, siga ao pr<70>ximo epis<69>dio, \n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"The Shores of Hell e, na sequ<71>ncia, \n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Inferno!";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
E2TEXT =
|
|
|
|
|
"Voc<6F> conseguiu! O gigante cyber-\n"
|
|
|
|
|
"demon que comandava a base lunar\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Deimos foi morto, e voc<6F> foi o\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"triunfante nessa batalha... E agora?\n"
|
|
|
|
|
"Voc<6F> olha pelo parapeito da base e\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"ent<6E>o v<> a assustadora verdade.\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"A base est<73> flutuando em cima do\n"
|
|
|
|
|
"que parece um portal para o inferno!\n"
|
|
|
|
|
"Voc<6F> nunca ouviu falar de algu<67>m que\n"
|
|
|
|
|
"escapou de l<>, mas aqueles que voc<6F>\n"
|
|
|
|
|
"matou se arrependem de ter lhe conhe-\n"
|
|
|
|
|
"cido. Voc<6F> toma f<>lego e comeca sua jor-\n"
|
|
|
|
|
"nada no ultimo epis<69>dio de DooM! \n"
|
|
|
|
|
" Inferno\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" ";
|
|
|
|
|
E3TEXT =
|
|
|
|
|
"O inigual<61>vel spiderdemon que esque-\n"
|
|
|
|
|
"matizou a invas<61>o na lua causou tanta\n"
|
|
|
|
|
"destrui<75><69>o e morte que foi enfim derro-\n"
|
|
|
|
|
"tado.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Uma passagem secreta abre e voc<6F> entra.\n"
|
|
|
|
|
"Voc<6F> mostrou que inferno nenhum pode\n"
|
|
|
|
|
"cont<6E>-lo, pelo menos agora acabou.\n"
|
|
|
|
|
"Agora est<73> na hora de voltar para a Terra,\n"
|
|
|
|
|
"para enfim descansar.\n"
|
|
|
|
|
"Lar doce lar.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Voc<6F> imagina o que aconteceu nesse\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"meio tempo enquanto voc<6F> batalhava\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"contra o mal. Espero que nenhum daque-\n"
|
|
|
|
|
"les monstros tenham vindo junto com\n"
|
|
|
|
|
"voc<6F> naquela passagem ...";
|
|
|
|
|
E4TEXT =
|
|
|
|
|
"O spider mastermind deve ter sido \n"
|
|
|
|
|
"mandado junto com sua legi<67>o de monstros\n"
|
|
|
|
|
"para os confins do inferno depois dessa\n"
|
|
|
|
|
"batalha. sorte sua que voc<6F> se manteve\n"
|
|
|
|
|
"vivo para fazer de tudo para limpar\n"
|
|
|
|
|
"esse mundo de sofrimento de uma forma que\n"
|
|
|
|
|
"s<> um her<65>i poderia fazer diante de tanto mal.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"ali<6C>s, alguem teria que pagar pelo que\n"
|
|
|
|
|
"aconteceu com daisy, seu coelho de estima<6D><61>o.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Mas agora, voc<6F> v<> o que aconteceu no\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"planeta enquanto estava fora: dor e sangue\n"
|
|
|
|
|
"trazido pelos dem<65>nios que est<73>o a solta nas\n"
|
|
|
|
|
"cidades. agora <20> hora de acabar com isso!\n"
|
|
|
|
|
"voc<6F> recarrega sua pistola e continua seu <20>rduo\n"
|
|
|
|
|
"trabalho: acabar com esses monstros!";
|
|
|
|
|
C1TEXT =
|
|
|
|
|
"VOC<4F> FOI FUNDO DENTRO DO PORTO\n"
|
|
|
|
|
"ESTELAR, MAS ALGO EST<53> ERRADO. OS\n"
|
|
|
|
|
"MONSTROS TROUXERAM SUA REALIDADE\n"
|
|
|
|
|
"COM ELES, E A TECNOLOGIA AQUI CONTIDA\n"
|
|
|
|
|
"EST<53> SENDO MODIFICADA COM SUA PRESEN<45>A.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"ADIANTE, VOC<4F> V<> UM POSTO DE GUARDA,\n"
|
|
|
|
|
"UMA ZONA FORTIFICADA. SE VOC<4F> PASSAR ALI,\n"
|
|
|
|
|
"PODER<45> ENTRAR DENTRO DO CORA<52><41>O DA\n"
|
|
|
|
|
"BASE ESTELAR E DESATIVAR O DISPOSITIVO\n"
|
|
|
|
|
"QUE MANT<4E>M O QUE SOBROU DA POPULA<4C><41>O\n"
|
|
|
|
|
"DA TERRA REF<45>M.";
|
|
|
|
|
C2TEXT =
|
|
|
|
|
"VOC<4F> CONSEGUIU! AP<41>S ESSA VIT<49>RIA VOC<4F> SALVA\n"
|
|
|
|
|
"A RA<52>A HUMANA DA DIZIMACAO, FAZENDO COM QUE\n"
|
|
|
|
|
"ELES EVACUASSEM A TERRA DE VEZ. AGORA VOC<4F>\n"
|
|
|
|
|
"<22> O <20>NICO HUMANO NA FACE DA TERRA.\n"
|
|
|
|
|
"MUTA<54><41>ES CANIBAIS, ALIENS CARN<52>VOROS\n"
|
|
|
|
|
"E MAUS ESP<53>RITOS S<>O SEUS VIZINHOS.\n"
|
|
|
|
|
"VOC<4F> SENTA E ESPERA PELA MORTE, FELIZ\n"
|
|
|
|
|
"POR TER SALVADO A POPULA<4C><41>O.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"MAS ELES MANDAM UMA MENSAGEM DO ESPA<50>O:\n"
|
|
|
|
|
"\"SENSORES LOCALIZARAM O FOCO DA INVAS<41>O\n"
|
|
|
|
|
"SE VOC<4F> FOR L<>, PODER<45> BLOQUEAR SUA ENTRADA.\n"
|
|
|
|
|
"A BASE ALIEN FICA NO CORA<52><41>O DE SUA CIDADE\n"
|
|
|
|
|
"NATAL, N<>O MUITO LONGE DO PORTO ESTELAR.\" \n"
|
|
|
|
|
"LENTAMENTE E SENTINDO MUITA DOR, VOC<4F> SE\n"
|
|
|
|
|
"LEVANTA E DECIDE CONTINUAR A LIMPEZA.\n";
|
|
|
|
|
C3TEXT =
|
|
|
|
|
"VOC<4F> CONSEGUE CHEGAR NO CORA<52><41>O DA CIDADE,\n"
|
|
|
|
|
"CERCADA PELOS CAD<41>VERES DE SEUS INIMIGOS.\n"
|
|
|
|
|
"VOC<4F> NAO V<> NENHUM JEITO DE DESTRUIR A ENTRADA\n"
|
|
|
|
|
"POR ESTE LADO, ENTAO VOCE CERRA OS DENTES\n"
|
|
|
|
|
"E MERGULHA ATRAV<41>S DA PASSAGEM.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"DEVE HAVER UM JEITO DE FECH<43>-LA DO OUTRO LADO.\n"
|
|
|
|
|
"PRA QU<51> SE PREOCUPAR SE TEREI QUE ATRAVESSAR O\n"
|
|
|
|
|
"INFERNO PARA FECH<43>-LA?";
|
|
|
|
|
C4TEXT =
|
|
|
|
|
"A HORRENDA VISTA DO MAIOR DEM<45>NIO QUE\n"
|
|
|
|
|
"VOC<4F> J<> VIU DESMORONA NA SUA FRENTE\n"
|
|
|
|
|
"DEPOIS DE VOCE LANCAR ALGUNS FOGUETES\n"
|
|
|
|
|
"DENTRO DE SEU C<>REBRO EXPOSTO. ELE\n"
|
|
|
|
|
"MURCHA E MORRE, SEUS MEMBROS ESTAO\n"
|
|
|
|
|
"DEVASTANDO MILHAS E MILHAS DA\n"
|
|
|
|
|
"SUPERF<52>CIE DO INFERNO.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"VOC<4F> CONSEGUIU. A INVAS<41>O ACABOU.\n"
|
|
|
|
|
"A TERRA EST<53> SALVA. O INFERNO DESTRUIDO.\n"
|
|
|
|
|
"VOC<4F> IMAGINA PARA ONDE OS MAUS IR<49>O\n"
|
|
|
|
|
"QUANDO MORREREM AGORA. VOC<4F> SECA O\n"
|
|
|
|
|
"SUOR DE SUA TESTA E COME<4D>A A LONGA\n"
|
|
|
|
|
"JORNADA DE VOLTA PRA CASA. E PENSA EM\n"
|
|
|
|
|
"RECONSTRUIR A TERRA PARA SER MAIS\n"
|
|
|
|
|
"DIVERTIDA DO QUE ANTES.\n";
|
|
|
|
|
C5TEXT =
|
|
|
|
|
"MEUS PARAB<41>NS, VOC<4F> ACHOU O N<>VEL SECRETO!\n"
|
|
|
|
|
"PARECE TER SIDO CONSTRU<52>DO POR HUNANOS,\n"
|
|
|
|
|
"EM VEZ DE DEM<45>NIOS. VOC<4F> IMAGINA O QUE\n"
|
|
|
|
|
"DEVE HABITAR OS CORREDORES DESTE LUGAR.\n";
|
|
|
|
|
C6TEXT =
|
|
|
|
|
"MEUS PARAB<41>NS, DE NOVO! VOC<4F> ACHOU\n"
|
|
|
|
|
"OUTRO N<>VEL SECRETO. QUERO VER PASSAR\n"
|
|
|
|
|
"ESSE AGORA!\n";
|
|
|
|
|
P1TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> vangloria sua vitoria em cima da carcaca\n"
|
|
|
|
|
"do Guardiao. Apos mata-lo, voc<6F> arranca o \n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"Acelerador das garras fedorentas do Inferno.\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> relaxa e olha em volta da sala. Droga!\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"Deveria ter pelo menos mais um prototipo\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"funcionando, mas voc<6F> nao o acha em lugar\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"nenhum. Os demonios devem ter levado-o\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> deve achar o prototipo, ou todos os\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"seus esforcos serao em vao. Mexa-se,\n"
|
|
|
|
|
"lute, mate. Ah, se mantenha vivo tambem.\n";
|
|
|
|
|
P2TEXT =
|
|
|
|
|
"Nem o labirinto mortal do Arch-Vile pode\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"para-lo, e agora voc<6F> tem o prototipo do\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"Acelerador, o qual est<73> com pouca energia\n"
|
|
|
|
|
"e logo se desativara permanentemente.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> e bom nesse tipo de coisa.";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
P3TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> batalhou e fez de tudo para chegar\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"no coracao da colmeia demoniaca. Esta na\n"
|
|
|
|
|
"hora de destruir o protetor do portao, cuja\n"
|
|
|
|
|
"prole esta vindo aos montes para a Terra.\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"E, ele e mau, mas voc<6F> sabe quem e pior!\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Sorrindo maldosamente, voc<6F> checa seu\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"equipamento e se prepara para dar ao\n"
|
|
|
|
|
"bastardo um pequeno inferno de sua propria\n"
|
|
|
|
|
"criacao!";
|
|
|
|
|
P4TEXT =
|
|
|
|
|
"A face do protetor do portao esta espalhada\n"
|
|
|
|
|
"por todo o lugar. Seu corpo entra em colapso,\n"
|
|
|
|
|
"um portao inverso se forma e engole os restos\n"
|
|
|
|
|
"do ultimo Acelerador, sem mencionar os poucos\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"demonios que restaram. Voc<6F> conseguiu.\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"O Inferno voltou ao seu lugar, para os vivos\n"
|
|
|
|
|
"viverem suas vidas. Lembre-se de pedir aos\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"seus netos para colocarem um lan<61>a-foguete\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"em seu caixao. Se for para o Inferno, vai precisar\n"
|
|
|
|
|
"para poder terminar o que comecou......\n";
|
|
|
|
|
P5TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> achou o segundo nivel mais dificil que temos.\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"Espero que tenha salvo o jogo uns dois niveis atras.\n"
|
|
|
|
|
"Para veteranos apenas.";
|
|
|
|
|
P6TEXT =
|
|
|
|
|
"Estava pensando qual ERA o nivel mais dificil\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"que preparamos? Agora voc<6F> sabe.\n"
|
|
|
|
|
"Ningu<67>m sai vivo.";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T1TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Tu fizeste teu caminho al<61>m dos infestados\n"
|
|
|
|
|
"laborat<61>rios experimentais. Parece que a\n"
|
|
|
|
|
"UAC foi corrompida novamente. Com esta\n"
|
|
|
|
|
"reca<63>da, deve ser dif<69>cil para a antiga e\n"
|
|
|
|
|
"pobre UAC adquirir planos corporativos de\n"
|
|
|
|
|
"sa<73>de hoje em dia..\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Avante fica o complexo militar, abarrotado\n"
|
|
|
|
|
"de enfermidades terr<72>veis a te contaminar.\n"
|
|
|
|
|
"Com sorte, o complexo ainda possui algum\n"
|
|
|
|
|
"armamento de guerra...";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T2TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Tu escutas uma pesada maquinaria adiante\n"
|
|
|
|
|
"desejando que eles n<>o estejam preparando\n"
|
|
|
|
|
"outra invas<61>o infernal, mas est<73>s pronto\n"
|
|
|
|
|
"para dizim<69>-los se for necess<73>rio. Eles\n"
|
|
|
|
|
"podem estar tramando uma festa sangrenta,\n"
|
|
|
|
|
"mas tu te sentes como dois mil man<61>acos\n"
|
|
|
|
|
"na pele de um assassino malvado.\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Tu n<>o pretendes ser abatido facilmente.";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T3TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"A paisagem adiante parece muito familiar.\n"
|
|
|
|
|
"Cheira famliar tamb<6D>m -- como excremento\n"
|
|
|
|
|
"frito. Tu n<>o gostavas deste lugar antes,\n"
|
|
|
|
|
"e certamente n<>o queres gostar agora.\n"
|
|
|
|
|
"Quanto mais <20> frente, mais malvado ficas.\n"
|
|
|
|
|
"Segurando sua arma, um sorriso malicioso\n"
|
|
|
|
|
"surge em teu rosto. Hora de dar nomes.";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T4TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"De repente, um sil<69>ncio absoluto, de um\n"
|
|
|
|
|
"horizonte a outro. O eco agonizante do\n"
|
|
|
|
|
"Inferno se esvai, o c<>u de pesadelo se\n"
|
|
|
|
|
"torna azul, a pilha de cad<61>veres come<6D>am\n"
|
|
|
|
|
"a evaporar juntamente com o fedor que\n"
|
|
|
|
|
"dominar ar. Talvez tu tenhas conseguido.\n"
|
|
|
|
|
"Tu realmente venceste?\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Um ru<72>do surge <20> dist<73>ncia. Uma luz azul\n"
|
|
|
|
|
"pulsa dentro do cr<63>nio destru<72>do da besta\n"
|
|
|
|
|
"que cospe monstros.";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T5TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"E agora? Isso parece totalmente diferente.\n"
|
|
|
|
|
"Tipo a tumba do Rei Tutanc<6E>mon. Bem, o que\n"
|
|
|
|
|
"estiver aqui n<>o pode ser pior que o de\n"
|
|
|
|
|
"costume. Ou pode? Talvez seja melhor deixar\n"
|
|
|
|
|
"os deuses dormindo..";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
T6TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Tempo para f<>rias. Tu te encrustaste nas\n"
|
|
|
|
|
"entranhas do inferno e agora precisa de\n"
|
|
|
|
|
"um descanso. Tu sussurras para si mesmo,\n"
|
|
|
|
|
"talvez outro possa arrebentar o rabo do\n"
|
|
|
|
|
"inferno da pr<70>xima vez. Adiante fica uma\n"
|
|
|
|
|
"cidade tranquila com <20>gua corrente em paz,\n"
|
|
|
|
|
"pr<70>dios <20>nicos, e presumidamente sem sinal\n"
|
|
|
|
|
"do inferno.\n"
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
"\n"
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Ao descer do teletransporte, tu ouves o\n"
|
|
|
|
|
"passo de um Ciberdem<65>nio.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
// Heretic
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MNU_COTD = "CIDADE DOS MALDITOS"; // Menu
|
|
|
|
|
MNU_HELLSMAW = "BOCA DO INFERNO";
|
|
|
|
|
MNU_DOME = "O DOMO DE D'SPARIL";
|
|
|
|
|
MNU_OSSUARY = "O JAZIGO DOS OSSOS";
|
|
|
|
|
MNU_DEMESNE = "AS TERRAS ABANDONADAS";
|
|
|
|
|
$ifgame(heretic) SWSTRING = "Dispon<6F>vel somente na vers<72>o registrada";
|
|
|
|
|
MNU_WETNURSE = "A QUEM PRECISA DE UMA ENFERMEIRA";
|
|
|
|
|
MNU_YELLOWBELLIES = "SOMOS BARRIGA VERDE";
|
|
|
|
|
MNU_BRINGEST = "TRAGAM-NOS";
|
|
|
|
|
MNU_SMITE = "A ARTE DE UM MESTRE";
|
|
|
|
|
MNU_BLACKPLAGUE = "POSSESOS PELA PESTE NEGRA";
|
|
|
|
|
TXT_WPNMACE = "Clava de Fogo";
|
|
|
|
|
TXT_WPNCROSSBOW = "Arco M<>gico";
|
|
|
|
|
TXT_WPNBLASTER = "Garras de Drag<61>o";
|
|
|
|
|
TXT_WPNSKULLROD = "Bast<73>o do Inferno";
|
|
|
|
|
TXT_WPNPHOENIXROD = "F<>nix";
|
|
|
|
|
TXT_WPNGAUNTLETS = "Luvas do Necromante";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOGOLDWAND1 = "Cristal M<>gico";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOGOLDWAND2 = "Geodo de Cristal";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOMACE1 = "Esferas para a Clava";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOMACE2 = "Pilha de esferas para a Clava";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOCROSSBOW1 = "Flechas M<>gicas";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOCROSSBOW2 = "Volume de flechas m<>gicas";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOBLASTER1 = "Pequenas esferas de energia";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOBLASTER2 = "Grandes esferas de energia";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOSKULLROD1 = "Runas pequenas";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOSKULLROD2 = "Runas grandes";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOPHOENIXROD1 = "Esfera de fogo";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOPHOENIXROD2 = "Esfera infernal";
|
|
|
|
|
TXT_ITEMHEALTH = "Ampola de Cristal";
|
|
|
|
|
TXT_ITEMBAGOFHOLDING = "Bolsa";
|
|
|
|
|
TXT_ITEMSHIELD1 = "Escudo de Prata";
|
|
|
|
|
TXT_ITEMSHIELD2 = "Escudo Encantado";
|
|
|
|
|
TXT_ITEMSUPERMAP = "Pergaminho";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIHEALTH = "Frasco de quartzo";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIFLY = "Asas da Ira";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIINVULNERABILITY = "Anel de Invencibilidade";
|
|
|
|
|
TXT_ARTITOMEOFPOWER = "Livro do Poder";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIINVISIBILITY = "Esfera Negra";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIEGG = "Ovo Mutante";
|
|
|
|
|
TXT_ARTISUPERHEALTH = "Urna Misteriosa";
|
|
|
|
|
TXT_ARTITORCH = "Tocha";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIFIREBOMB = "Bomba dos Antigos";
|
|
|
|
|
TXT_ARTITELEPORT = "Dispositivo do Caos";
|
|
|
|
|
TXT_GOTBLUEKEY = "Chave azul";
|
|
|
|
|
TXT_GOTYELLOWKEY = "Chave amarela";
|
|
|
|
|
TXT_GOTGREENKEY = "Chave verde";
|
|
|
|
|
TXT_NEEDBLUEKEY = "Precisa da Chave azul para abrir a porta";
|
|
|
|
|
TXT_NEEDGREENKEY = "Precisa da Chave verde para abrir a porta";
|
|
|
|
|
TXT_NEEDYELLOWKEY = "Precisa da Chave amarela para abrir a porta";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATPOWERON = "Livro do Poder ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATPOWEROFF = "Livro do Poder DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATHEALTH = "Energia Completa";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATKEYS = "Todas as chaves";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATSOUNDON = "Depuramento de Som ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATSOUNDOFF = "Depuramento de Som DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATIDDQD = "Tentando roubar? Vai morrer agora!";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATIDKFA = "Trapaceiro! Fique agora sem suas armas";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATTICKERON = "Marcador ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATTICKEROFF = "Marcador DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_CHEATARTIFACTS3 = "Feliz agora?";
|
|
|
|
|
TXT_MIDASTOUCH = "Conseguiu o Toque de Midas, docinho!";
|
|
|
|
|
TXT_GOTSTUFF = "Conseguiu tudo?";
|
|
|
|
|
TXT_FREEZEON = "Modo Congelado ATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_FREEZEOFF = "Modo Congelado DESATIVADO";
|
|
|
|
|
TXT_STRANGE = "Sente-se estranho?";
|
|
|
|
|
TXT_STRANGER = "Sente-se mais estranho?";
|
|
|
|
|
TXT_NOTSTRANGE = "Sente-se melhor agora?";
|
|
|
|
|
TXT_LEADBOOTSON = "Botas ATIVADAS";
|
|
|
|
|
TXT_LEADBOOTSOFF = "Botas DESATIVADAS";
|
|
|
|
|
TXT_LIGHTER = "Sente-se leve?";
|
|
|
|
|
TXT_GRAVITY = "Gravidade volta a agir normalmente.";
|
|
|
|
|
RAVENQUITMSG = "Deseja mesmo sair?";
|
|
|
|
|
TAG_STAFF = "Porrete"; // Armas
|
|
|
|
|
TAG_GAUNTLETS = "Luvas do Necromante";
|
|
|
|
|
TAG_GOLDWAND = "Vara M<>gica";
|
|
|
|
|
TAG_CROSSBOW = "Arco M<>gico";
|
|
|
|
|
TAG_BLASTER = "Garras do Drag<61>o";
|
|
|
|
|
TAG_SKULLROD = "Bast<73>o do Inferno";
|
|
|
|
|
TAG_PHOENIXROD = "F<>nix";
|
|
|
|
|
TAG_MACE = "Clava de Fogo";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIEGG = "Ovo mutante"; // Artefatos
|
|
|
|
|
TAG_ARTIFIREBOMB = "Bomba dos Antigos";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIFLY = "Asas da Ira";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIHEALTH = "Frasco de Quartzo";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIINVISIBILITY = "Esfera Negra";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIINVULNERABILITY = "Anel da Invencibilidade";
|
|
|
|
|
TAG_ARTISUPERHEALTH = "Urna Misteriosa";
|
|
|
|
|
TAG_ARTITELEPORT = "Dispositivo do Caos";
|
|
|
|
|
TAG_ARTITOMEOFPOWER = "Livro do Poder";
|
|
|
|
|
TAG_ARTITORCH = "Tocha";
|
|
|
|
|
OB_CHICKEN = "%o morreu bicado por uma galinha."; // Obitu<74>rio
|
|
|
|
|
OB_BEAST = "%o foi carbonizado por um Drag<61>o.";
|
|
|
|
|
OB_CLINK = "%o foi cortado por um Garra de Sabre.";
|
|
|
|
|
OB_DSPARIL1 = "%o foi escaldado pela Serpente de D'Sparil.";
|
|
|
|
|
OB_DSPARIL1HIT = "%o foi mastigado pela Serpente de D'Sparil.";
|
|
|
|
|
OB_DSPARIL2 = "%o foi dilacerado por D'Sparil.";
|
|
|
|
|
OB_DSPARIL2HIT = "%o foi morto por D'Sparil.";
|
|
|
|
|
OB_HERETICIMP = "%o foi atingido por um G<>rgula.";
|
|
|
|
|
OB_HERETICIMPHIT = "%o foi cortado por um G<>rgula.";
|
|
|
|
|
OB_IRONLICH = "%o foi devastado por uma Caveira de Ferro.";
|
|
|
|
|
OB_IRONLICHHIT = "%o cheou muito perto de uma Caveira de Ferro.";
|
|
|
|
|
OB_BONEKNIGHT = "%o foi decepado por um Guerreiro Zumbi.";
|
|
|
|
|
OB_BONEKNIGHTHIT = "%o foi picotado por um Guerreiro Zumbi.";
|
|
|
|
|
OB_MUMMY = "%o foi esmagado por uma M<>mia.";
|
|
|
|
|
OB_MUMMYLEADER = "%o agonizou na frente de uma Nitrom<6F>mia.";
|
|
|
|
|
OB_SNAKE = "%o foi sacudido por uma Serpente.";
|
|
|
|
|
OB_WIZARD = "%o sentiu os poderes de um Mago.";
|
|
|
|
|
OB_WIZARDHIT = "%o foi morto por um Mago.";
|
|
|
|
|
OB_MPSTAFF = "%o levou uma sova do porrete de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPGAUNTLETS = "%o tomou um choque das luvas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPGOLDWAND = "%o foi abatido pela Vara M<>gica de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCROSSBOW = "%o foi atingido pela flecha de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPBLASTER = "%o sentiu o poder da Garra de Drag<61>o de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPSKULLROD = "%o foi destru<72>do pelo Bast<73>o do Inferno de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPHOENIXROD = "%o virou cinzas com a F<>nix de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMACE = "%o saiu pulando depois de ver a Clava de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPSTAFF = "%o foi esmagado pelo porrete eletrificado de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPGAUNTLETS = "%o sangrou com as luvas eletrificadas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPGOLDWAND = "%o foi massacrado pela Vara M<>gica de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPCROSSBOW = "%o foi esmigalhado pelas flechas turbinadas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPBLASTER = "%o foi trucidado pela Garra de Drag<61>o de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPSKULLROD = "%k destruiu %o com seu Bast<73>o do Inferno turbinado.";
|
|
|
|
|
OB_MPPPHOENIXROD = "%o foi queimado pela F<>nix de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPMACE = "%o foi esmagado pelas bolas gigantes da Clava de %k.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Nomes dos mapas de Heretic (inclui Shadow of the Serpent Riders)
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M1 = "As Docas";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M2 = "As masmorras";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M3 = "A portaria";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M4 = "A torre de guarda";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M5 = "A cidadela";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M6 = "A catedral";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M7 = "As criptas";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M8 = "Boca do Inferno";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E1M9 = "O cemit<69>rio";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M1 = "A cratera";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M2 = "Os po<70>os de lava";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M3 = "O rio de fogo";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M4 = "A gruta de gelo";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M5 = "As catacumbas";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M6 = "O labirinto";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M7 = "O grande corredor";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M8 = "Os portais do caos";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E2M9 = "A geleira";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M1 = "O armaz<61>m";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M2 = "A fossa";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M3 = "A conflu<6C>ncia";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M4 = "O forte de Azure";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M5 = "O lar do Of<4F>dico";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M6 = "Os corredores do medo";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M7 = "O abismo";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M8 = "O lar de D'Sparil";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E3M9 = "O aqu<71>fero";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M1 = "Catafalco";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M2 = "Palafita";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M3 = "Ambulat<61>rio";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M4 = "Sepulcro";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M5 = "Grande Escadaria";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M6 = "Corredores dos infi<66>is";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M7 = "Muralhas da perdi<64><69>o";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M8 = "Ponte destro<72>ada";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E4M9 = "Mausol<6F>u";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M1 = "Fal<61>sias de Ochre";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M2 = "Cachoeira";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M3 = "Cais";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M4 = "P<>tio";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M5 = "Hidratador";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M6 = "Colunata";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M7 = "Mans<6E>o de Foetid";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M8 = "Campo de Julgamento";
|
|
|
|
|
HHUSTR_E5M9 = "Charada de D'Sparil";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Textos dos "clusters" de Heretic
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
HE1TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Com a destrui<75><69>o da Cabe<62>a de Metal\n"
|
|
|
|
|
"e seus seguidores, o <20>ltimo dos\n"
|
|
|
|
|
"zumbis foram expulsos deste plano\n"
|
|
|
|
|
"de exist<73>ncia.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Estas criaturas devem ter vindo de\n"
|
|
|
|
|
"algum lugar, e tu tens a suspeita\n"
|
|
|
|
|
"de que a Boca do Inferno <20> o atalho\n"
|
|
|
|
|
"da outra dimens<6E>o\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Para te certificar que mais zumbis\n"
|
|
|
|
|
"(ou coisas piores) n<>o passem pelo\n"
|
|
|
|
|
"portal, tu precisas fech<63>-lo do\n"
|
|
|
|
|
"outro lado. Isso significa que\n"
|
|
|
|
|
"tu podes ficar preso em um mundo\n"
|
|
|
|
|
"nada amistoso, mas ningu<67>m disse\n"
|
|
|
|
|
"que ser um Herege <20> f<>cil!";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
HE2TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Os Maulotauros provaram n<>o estar\n"
|
|
|
|
|
"ao teu n<>vel, e enquanto os corpos\n"
|
|
|
|
|
"agonizantes deles ca<63>am ao ch<63>o,\n"
|
|
|
|
|
"tu sentias a satisfa<66><61>o por t<>-los\n"
|
|
|
|
|
"destru<72>do.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Os caminhos que eles guardavam se\n"
|
|
|
|
|
"abriram, revelando que teu desejo <20>\n"
|
|
|
|
|
"voltar para casa. Mas enquanto\n"
|
|
|
|
|
"tu entras, uma risada sarc<72>stica\n"
|
|
|
|
|
"soa em teus ouvidos.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Havia alguma for<6F>a externa sobre\n"
|
|
|
|
|
"os Maulotauros? Haveria seres mais\n"
|
|
|
|
|
"horr<72>veis nesse portal? A imagem de\n"
|
|
|
|
|
"um domo de cristal acima, onde o c<>u\n"
|
|
|
|
|
"deveria estar, certamente n<>o <20> um\n"
|
|
|
|
|
"bom sinal....";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
HE3TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"A morte de D'Sparil perdeu os la<6C>os\n"
|
|
|
|
|
"m<>gicos que mantinham suas criaturas\n"
|
|
|
|
|
"neste plano, cujos gritos agonizantes\n"
|
|
|
|
|
"abafavam seu pr<70>prio choro de morte\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Tua busca por vingan<61>a foi completa,\n"
|
|
|
|
|
"e tu entraste no portal de volta a\n"
|
|
|
|
|
"teu mundo momentos antes do domo se\n"
|
|
|
|
|
"despeda<64>ar em milh<6C>es de peda<64>os.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Mas e se o poder de D'Sparil foi\n"
|
|
|
|
|
"rompido para sempre, por que tu n<>o\n"
|
|
|
|
|
"te sentes seguro? Foi o grito final\n"
|
|
|
|
|
"depois de sua morte aquele que soou\n"
|
|
|
|
|
"como uma maldi<64><69>o? Ou uma apari<72><69>o?\n"
|
|
|
|
|
"Tu nunca ter<65>s certeza, pois talvez\n"
|
|
|
|
|
"tenha sido apenas um grito.\n\n"
|
|
|
|
|
"Ent<6E>o, e os outros Cavaleiros da\n"
|
|
|
|
|
"Serpente?";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
HE4TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Tu pensaste que voltaria a teu mundo\n"
|
|
|
|
|
"ap<61>s a morte de D'Sparil, mas seu\n"
|
|
|
|
|
"ato final te baniu para seu pr<70>prio\n"
|
|
|
|
|
"plano. Voc<6F> entrou nos resqu<71>cios\n"
|
|
|
|
|
"das terras conquistadas por D'Sparil.\n"
|
|
|
|
|
"Tu derrotaste os <20>ltimos guardi<64>es\n"
|
|
|
|
|
"destas terras, mas agora est<73>s frente\n"
|
|
|
|
|
"a frente com a fortaleza de D'Sparil.\n"
|
|
|
|
|
"At<41> agora, tu n<>o tinhas d<>vida sobre\n"
|
|
|
|
|
"tua habilidade em qualquer encontro,\n"
|
|
|
|
|
"mas depois deste portal reside o\n"
|
|
|
|
|
"cora<72><61>o do mal que invadiu teu mundo.\n"
|
|
|
|
|
"D'Sparil pode estar morto, mas o\n"
|
|
|
|
|
"abismo em que ele surgiu continua.\n"
|
|
|
|
|
"Agora tu precisas entrar neste fosso\n"
|
|
|
|
|
"na esperan<61>a de encontrar uma sa<73>da.\n"
|
|
|
|
|
"E em algum lugar no ponto mais escuro\n"
|
|
|
|
|
"das terras de D'Sparil, seus guardas\n"
|
|
|
|
|
"pessoais te esperam ...";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
HE5TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Na agonia do <20>ltimo Maulotauro, tu\n"
|
|
|
|
|
"tu percebeste que jamais chegou t<>o\n"
|
|
|
|
|
"perto da pr<70>pria destrui<75><69>o. Nem\n"
|
|
|
|
|
"mesmo a luta contra D'Sparil e seus\n"
|
|
|
|
|
"disc<73>pulos foi t<>o desesperadora.\n"
|
|
|
|
|
"Sombriamente, tu olhas para o portal\n"
|
|
|
|
|
"que se abre, imaginando se eles te\n"
|
|
|
|
|
"levariam para casa, ou a algum terror\n"
|
|
|
|
|
"inimagin<69>vel. Tu ent<6E>o pensas se\n"
|
|
|
|
|
"possuis for<6F>a para continuar, caso\n"
|
|
|
|
|
"apenas a morte e a dor estejam te\n"
|
|
|
|
|
"esperando. Mas o que mais tu podes\n"
|
|
|
|
|
"fazer, se o desejo de lutar se foi?\n"
|
|
|
|
|
"Tu podes se convencer a continuar\n"
|
|
|
|
|
"face a tamanho desespero? Tu tens\n"
|
|
|
|
|
"esta coragem? No fim, tu descobres\n"
|
|
|
|
|
"que jamais se renderia sem luta.\n"
|
|
|
|
|
"De olhos abertos, foste encontrar\n"
|
|
|
|
|
"teu destino.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
// Hexen
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MNU_FIGHTER = "GUERREIRO"; // Menu
|
|
|
|
|
MNU_CLERIC = "SACERDOTE";
|
|
|
|
|
MNU_MAGE = "MAGO";
|
|
|
|
|
MNU_RANDOM = "ALEAT<41>RIO";
|
|
|
|
|
MNU_SQUIRE = "Escudeiro";
|
|
|
|
|
MNU_KNIGHT = "Cavaleiro";
|
|
|
|
|
MNU_WARRIOR = "Guerreiro";
|
|
|
|
|
MNU_BERSERKER = "Furioso";
|
|
|
|
|
MNU_TITAN = "Tit<69>";
|
|
|
|
|
MNU_ALTARBOY = "Fiel";
|
|
|
|
|
MNU_ACOLYTE = "Ajudante";
|
|
|
|
|
MNU_PRIEST = "Padre";
|
|
|
|
|
MNU_CARDINAL = "Cardeal";
|
|
|
|
|
MNU_POPE = "Papa";
|
|
|
|
|
MNU_APPRENTICE = "Aprendiz";
|
|
|
|
|
MNU_ENCHANTER = "Encantador";
|
|
|
|
|
MNU_SORCERER = "Feiticeiro";
|
|
|
|
|
MNU_WARLOCK = "Bruxo";
|
|
|
|
|
MNU_ARCHMAGE = "Arquimago";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_F2 = "Machado do Timon"; // Armas
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_F3 = "Martelo da Retribui<75><69>o";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_F4 = "Quietus montada";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_C2 = "Bast<73>o da Serpente";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_C3 = "Tempestade de Fogo";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_C4 = "Evocador de Esp<73>ritos montado";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_M2 = "Part<72>culas de Gelo";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_M3 = "Arco da Morte";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPON_M4 = "Praga de Sangue montada";
|
|
|
|
|
TXT_WEAPONPIECE = "Encontoru parte de uma arma! Que dia de sorte!";
|
|
|
|
|
TXT_QUIETUS_PIECE = "Segmento da Quietus";
|
|
|
|
|
TXT_WRAITHVERGE_PIECE = "Segmento do Evocador de Esp<73>ritos";
|
|
|
|
|
TXT_BLOODSCOURGE_PIECE = "Segmento da Praga de Sangue";
|
|
|
|
|
TXT_MANA_1 = "Mana azul"; // Muni<6E><69>o
|
|
|
|
|
TXT_MANA_2 = "Mana verde";
|
|
|
|
|
TXT_MANA_BOTH = "Mana combinada";
|
|
|
|
|
TXT_ARMOR1 = "Colete de tecido"; // Coletes (prote<74><65>o)
|
|
|
|
|
TXT_ARMOR2 = "Escudo do Falc<6C>o";
|
|
|
|
|
TXT_ARMOR3 = "Capacete de Platina";
|
|
|
|
|
TXT_ARMOR4 = "Amuleto da Sorte";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIINVULNERABILITY2 = "Imagem do Defensor"; // Artefatos de poder
|
|
|
|
|
TXT_ARTISUMMON = "Servo Obscuro";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIEGG2 = "Porkalator";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPOISONBAG = "Flechette";
|
|
|
|
|
TXT_ARTITELEPORTOTHER = "Dispositivo de Banimento";
|
|
|
|
|
TXT_ARTISPEED = "Botas da Velocidade";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIBOOSTMANA = "C<>lice do Poder";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIBOOSTARMOR = "Bra<72>adeira do Drag<61>o";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIBLASTRADIUS = "Disco de Repuls<6C>o";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIHEALINGRADIUS = "Encanto M<>stico";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZSKULL = "Cr<43>nio de Yorick"; // Pe<50>as do jogo
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMBIG = "Cora<72><61>o de D'Sparil";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMRED = "Planeta Rubi";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMGREEN1 = "Planeta de Esmeralda (1)";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMGREEN2 = "Planeta de Esmeralda (2)";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMBLUE1 = "Planeta de Safira (1)";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEMBLUE2 = "Planeta de Safira (2)";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZBOOK1 = "Codex do Dem<65>nio";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZBOOK2 = "Liber Obscura";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZSKULL2 = "M<>scara das Chamas";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZFWEAPON = "Selo do Gl<47>cio";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZCWEAPON = "Santa Rel<65>quia";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZMWEAPON = "Sigilo dos Magos";
|
|
|
|
|
TXT_ARTIPUZZGEAR = "Engrenagem do Rel<65>gio";
|
|
|
|
|
TXT_USEPUZZLEFAILED = "Item incapaz de ser utilizado aqui";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_STEEL = "Chave de metal"; // Credenciais (chaves)
|
|
|
|
|
TXT_KEY_CAVE = "Chave da caverna";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_AXE = "Chave do machado";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_FIRE = "Chave de fogo";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_EMERALD = "Chave de esmeralda";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_DUNGEON = "Chave da masmorra";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_SILVER = "Chave de prata";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_RUSTED = "Chave enferrujada";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_HORN = "Chave de marfim";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_SWAMP = "Chave do pantanal";
|
|
|
|
|
TXT_KEY_CASTLE = "Chave do castelo";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_STEEL = "Precisa da Chave de metal";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_CAVE = "Precisa da Chave da caverna";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_AXE = "Precisa da Chave do machado";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_FIRE = "Precisa da Chave de fogo";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_EMERALD = "Precisa da Chave de esmeralda";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_DUNGEON = "Precisa da Chave da masmorra";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_SILVER = "Precisa da Chave de prata";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_RUSTED = "Precisa da Chave enferrujada";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_HORN = "Precisa da Chave de marfim";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_SWAMP = "Precisa da Chave do pantanal";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_KEY_CASTLE = "Precisa da Chave do castelo";
|
|
|
|
|
TAG_CWEAPMACE = "Clava de Contri<72><69>o"; // Armas
|
|
|
|
|
TAG_CWEAPSTAFF = "Bast<73>o da Serpente";
|
|
|
|
|
TAG_CWEAPFLAME = "Tempestade de Fogo";
|
|
|
|
|
TAG_CWEAPWRAITHVERGE = "Evocador dos Esp<73>ritos";
|
|
|
|
|
TAG_FWEAPFIST = "Garras Espinhosas";
|
|
|
|
|
TAG_FWEAPAXE = "Machado de Timon";
|
|
|
|
|
TAG_FWEAPHAMMER = "Martelo da Retribui<75><69>o";
|
|
|
|
|
TAG_FWEAPQUIETUS = "Quietus";
|
|
|
|
|
TAG_MWEAPWAND = "Vara de Safira";
|
|
|
|
|
TAG_MWEAPFROST = "Part<72>culas de Gelo";
|
|
|
|
|
TAG_MWEAPLIGHTNING = "Arcos da Morte";
|
|
|
|
|
TAG_MWEAPBLOODSCOURGE = "Praga de Sangue";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIBLASTRADIUS = "Disco da Repulsa"; // Artefatos de poder
|
|
|
|
|
TAG_ARTIBOOSTARMOR = "Bra<72>adeira de Pele de Drag<61>o";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIBOOSTMANA = "C<>lice do Poder";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPOISONBAG = "Flechette";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPOISONBAG1 = "Flechette Venenoso";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPOISONBAG2 = "Bomba-Flechette";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPOISONBAG3 = "Granada-Flechette";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIHEALINGRADIUS = "Encanto M<>stico";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIDEFENDER = "Imagem do Defensor";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPORK = "Porkelator";
|
|
|
|
|
TAG_ARTISPEED = "Botas da Rapidez";
|
|
|
|
|
TAG_ARTISUMMON = "Servo Obscuro";
|
|
|
|
|
TAG_ARTITELEPORTOTHER = "Dispositivo de Banimento";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZSKULL = "Cr<43>nio de Yorick"; // Pe<50>as do jogo
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMBIG = "Cora<72><61>o de D'Sparil";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMRED = "Planeta Rubi";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMGREEN1 = "Planeta de Esmeralda (1)";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMGREEN2 = "Planeta de Esmeralda (1)";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMBLUE1 = "Planeta de Safira (1)";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEMBLUE2 = "Planeta de Safira (1)";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZBOOK1 = "Codex do Dem<65>nio";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZBOOK2 = "Liber Oscura";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZSKULL2 = "M<>scara das Chamas";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZFWEAPON = "Selo do Gl<47>cio";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZCWEAPON = "Santa Rel<65>quia";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZMWEAPON = "Sigilo dos Magos";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEAR1 = "Engrenagem de Ferro";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEAR2 = "Engrenagem de Metal";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEAR3 = "Engrenagem de Ferro e Metal";
|
|
|
|
|
TAG_ARTIPUZZGEAR4 = "Engrenagem de Prata e Metal";
|
|
|
|
|
OB_FIREDEMON = "%o provou do fogo de um Afrite."; // Obitu<74>rio
|
|
|
|
|
OB_DEMON1 = "%o foi escaldado por uma Serpente.";
|
|
|
|
|
OB_DEMON2 = "%o foi envenenado por uma Serpente.";
|
|
|
|
|
OB_ETTIN = "%o foi esmagado por um Ettin.";
|
|
|
|
|
OB_CENTAUR = "%o foi dilacerado por um Centauro.";
|
|
|
|
|
OB_SLAUGHTAURHIT = "%o foi cortado por um Slaughtaur.";
|
|
|
|
|
OB_SLAUGHTAUR = "%o foi atingido pela bola de fogo de um Slaughtaur.";
|
|
|
|
|
OB_BISHOP = "%o sucumbiu diante do poder de um Bispo.";
|
|
|
|
|
OB_ICEGUY = "%o foi congelado por um Wendigo.";
|
|
|
|
|
OB_SERPENTHIT = "%o foi abatido por um Perseguidor.";
|
|
|
|
|
OB_SERPENT = "%o foi derretido por um Perseguidor.";
|
|
|
|
|
OB_WRAITH = "%o foi carbonizado por um Bandido.";
|
|
|
|
|
OB_WRAITHHIT = "%o teve %p vida tirada por um Bandido.";
|
|
|
|
|
OB_DRAGON = "%o foi incinerado por um Death Wyvern.";
|
|
|
|
|
OB_KORAX = "%o foi expulso do tabuleiro por Korax.";
|
|
|
|
|
OB_FBOSS = "%o foi morto por um Zedek.";
|
|
|
|
|
OB_MBOSS = "%o foi morto pela Mana de um Menelkir.";
|
|
|
|
|
OB_CBOSS = "%o foi batizado por um Traductus.";
|
|
|
|
|
OB_HERESIARCH = "%o teve %p ossos quebrados pelo Heresiarch.";
|
|
|
|
|
OB_MPFWEAPFIST = "%o foi abatido pelas m<>os de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPFWEAPAXE = "%o recebeu machadadas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPFWEAPHAMMERM = "%o teve %p cabe<62>a cravada pelo martelo de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPFWEAPHAMMERR = "A alma de %o foi forjada pelo martelo de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPFWEAPQUIETUS = "%o foi silenciada pela Quietus de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCWEAPMACE = "%o foi atingido na cara pelo Bast<73>o de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCWEAPSTAFFM = "%o foi atingido pelo Bast<73>o da Serpente de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCWEAPSTAFFR = "%o engasgou com o Bast<73>o da Serpente de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCWEAPFLAME = "%o foi incinerado pelas chamas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPCWEAPWRAITHVERGE = "%o foi purificado pelos Esp<73>ritos de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMWEAPWAND = "%o sofreu com muitos Raios de Safira de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMWEAPFROST = "%o foi congelado por %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMWEAPLIGHTNING = "%o recebeu uma chocante revela<6C><61>o de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMWEAPBLOODSCOURGE = "%o foi devastado do universo pela Praga de Sangue de %k.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
// Strife
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SSKILL_BABY = "Treino"; // Menu
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
SSKILL_EASY = "Iniciante";
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
SSKILL_NORMAL = "Veterano";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
SSKILL_HARD = "Elite";
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
SSKILL_NIGHTMARE = "Banho de sangue";
|
|
|
|
|
TAG_PUNCHDAGGER = "Faca"; // Armas
|
|
|
|
|
TAG_STRIFECROSSBOW1 = "Arco";
|
|
|
|
|
TAG_STRIFECROSSBOW2 = "Arco";
|
|
|
|
|
TAG_ASSAULTGUN = "Metralhadora";
|
|
|
|
|
TAG_MMLAUNCHER = "Lan<61>a-m<>sseis";
|
|
|
|
|
TAG_FLAMER = "Lan<61>a-chamas";
|
|
|
|
|
TAG_MAULER1 = "Martelo";
|
|
|
|
|
TAG_MAULER2 = "Martelo";
|
|
|
|
|
TAG_GLAUNCHER1 = "Lan<61>a-granadas";
|
|
|
|
|
TAG_GLAUNCHER2 = "Lan<61>a-granadas";
|
|
|
|
|
TAG_SIGIL = "Sigil";
|
|
|
|
|
TAG_COIN = "moeda(s)"; // Artefatos
|
|
|
|
|
TAG_MEDPATCH = "Primeiros socorros (pequeno)";
|
|
|
|
|
TAG_MEDICALKIT = "Primeiros socorros (m<>dio)";
|
|
|
|
|
TAG_SURGERYKIT = "Primeiros socorros (grande)";
|
|
|
|
|
TAG_BELDINSRING = "Anel";
|
|
|
|
|
TAG_OFFERINGCHALICE = "C<>lice de oferenda";
|
|
|
|
|
TAG_EAR = "Orelha";
|
|
|
|
|
TAG_BROKENCOUPLING = "Acoplador de energia quebrado";
|
|
|
|
|
TAG_SHADOWARMOR = "Armadura das sombras";
|
|
|
|
|
TAG_ENVSUIT = "Jaleco anti-radia<69><61>o";
|
|
|
|
|
TAG_GUARDUNIFORM = "Uniforme da Guarda";
|
|
|
|
|
TAG_OFFICERSUNIFORM = "Uniforme de Oficial";
|
|
|
|
|
TAG_FTHROWERPARTS = "Partes do lan<61>a-chamas";
|
|
|
|
|
TAG_REPORT = "Relat<61>rio";
|
|
|
|
|
TAG_INFO = "Informa<6D><61>o";
|
|
|
|
|
TAG_TARGETER = "Gerador de Alvo";
|
|
|
|
|
TAG_COMMUNICATOR = "Transmissor";
|
|
|
|
|
TAG_DEGNINORE = "Min<69>rio Degnin";
|
|
|
|
|
TAG_GUNTRAINING = "Precis<69>o";
|
|
|
|
|
TAG_HEALTHTRAINING = "For<6F>a";
|
|
|
|
|
TAG_SCANNER = "Scanner";
|
|
|
|
|
TAG_PRISONPASS = "Credencial da Pris<69>o";
|
|
|
|
|
TAG_ALARM = "Alarme";
|
|
|
|
|
TAG_AMMOFILLUP = "Muni<6E><69>o";
|
|
|
|
|
TAG_HEALTHFILLUP = "Sa<53>de";
|
|
|
|
|
TAG_TELEPORTERBEACON = "Sinalizador para teletransporte";
|
|
|
|
|
TAG_METALARMOR = "Armadura de metal";
|
|
|
|
|
TAG_LEATHER = "Armadura leve";
|
|
|
|
|
TAG_HEGRENADES = "Granadas HE";
|
|
|
|
|
TAG_PHGRENADES = "Granadas PH";
|
|
|
|
|
TAG_CLIPOFBULLETS = "Clipe de balas";
|
|
|
|
|
TAG_BOXOFBULLETS = "Caixa de balas";
|
|
|
|
|
TAG_MINIMISSILES = "M<>sseis";
|
|
|
|
|
TAG_CRATEOFMISSILES = "Caixa de M<>sseis";
|
|
|
|
|
TAG_ENERGYPOD = "Energia (pequeno)";
|
|
|
|
|
TAG_ENERGYPACK = "Energia (grande)";
|
|
|
|
|
TAG_POISONBOLTS = "Flechas venenosas";
|
|
|
|
|
TAG_ELECTRICBOLTS = "Flechas eletrificadas";
|
|
|
|
|
TAG_AMMOSATCHEL = "Pacote de muni<6E><69>";
|
|
|
|
|
TAG_BASEKEY = "Chave da Base"; // Credenciais (chaves)
|
|
|
|
|
TAG_GOVSKEY = "Chave do Governador";
|
|
|
|
|
TAG_PASSCARD = "Cart<72>o de passe";
|
|
|
|
|
TAG_IDBADGE = "Distintivo de Identidade";
|
|
|
|
|
TAG_PRISONKEY = "Chave da pris<69>o";
|
|
|
|
|
TAG_SEVEREDHAND = "M<>o";
|
|
|
|
|
TAG_POWER1KEY = "Chave de Energia 1";
|
|
|
|
|
TAG_POWER2KEY = "Chave de Energia 2";
|
|
|
|
|
TAG_POWER3KEY = "Chave de Energia 3";
|
|
|
|
|
TAG_GOLDKEY = "Chave de ouro";
|
|
|
|
|
TAG_IDCARD = "Cartao de Identidade";
|
|
|
|
|
TAG_SILVERKEY = "Chave de Prata";
|
|
|
|
|
TAG_ORACLEKEY = "Chave do Or<4F>culo";
|
|
|
|
|
TAG_MILITARYID = "ID Militar";
|
|
|
|
|
TAG_ORDERKEY = "Chave da Ordem";
|
|
|
|
|
TAG_WAREHOUSEKEY = "Chave do barrac<61>o";
|
|
|
|
|
TAG_BRASSKEY = "Chave de bronze";
|
|
|
|
|
TAG_REDCRYSTALKEY = "Chave de Cristal vermelho";
|
|
|
|
|
TAG_BLUECRYSTALKEY = "Chave de Cristal azul";
|
|
|
|
|
TAG_CHAPELKEY = "Chave da capela";
|
|
|
|
|
TAG_CATACOMBKEY = "Chave da catacumba";
|
|
|
|
|
TAG_SECURITYKEY = "Chave de seguran<61>a";
|
|
|
|
|
TAG_COREKEY = "Chave principal";
|
|
|
|
|
TAG_MAULERKEY = "Chave do Martelo";
|
|
|
|
|
TAG_FACTORYKEY = "Chave da f<>brica";
|
|
|
|
|
TAG_MINEKEY = "Chave da mina";
|
|
|
|
|
TAG_NEWKEY5 = "Chave Nova 5";
|
|
|
|
|
TAG_ORACLEPASS = "Passe do Or<4F>culo";
|
|
|
|
|
TXT_NEEDKEY = "Voc<6F> est<73> sem a chave";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_PASSCARD = "Precisa do cart<72>o de passe";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_PASSCARD_DOOR = "Precisa do cart<72>o de passe para abrir a porta";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_IDCARD = "Precisa do cart<72>o de indentidade";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_PRISONKEY = "Voc<6F> n<>o tem a chave da pris<69>o";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_HANDPRINT = "Biometria n<>o autorizada";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_GOLDKEY = "Voc<6F> precisa da chave dourada";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_IDBADGE = "Voc<6F> precisa do distintivo de identidade";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_IDBADGE_DOOR = "Voc<6F> precisa do distintivo de identidade para abrir a porta";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_SILVERKEY = "Voc<6F> precisa da chave de prata";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_BRASSKEY = "Voc<6F> precisa da chave de lat<61>o";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_REDCRYSTAL = "Voc<6F> precisa do cristal vermelho";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_BLUECRYSTAL = "Voc<6F> precisa do cristal azul";
|
|
|
|
|
TXT_RETAIL_ONLY = "<22>rea dispon<6F>vel na vers<72>o registrada";
|
|
|
|
|
TXT_DOES_NOT_WORK = "Parece que n<>o funciona";
|
|
|
|
|
TAG_10GOLD = "10 moedas"; // Objetos diversos
|
|
|
|
|
TAG_25GOLD = "25 moedas";
|
|
|
|
|
TAG_50GOLD = "50 moedas";
|
|
|
|
|
TAG_300GOLD = "Sortudo! 300 moedas";
|
|
|
|
|
TAG_ACOLYTE = "Acolyte"; // NPCs
|
|
|
|
|
TAG_ARMORER = "Armeiro";
|
|
|
|
|
TAG_BARKEEP = "Gar<61>om de bar";
|
|
|
|
|
TAG_BEGGAR = "Pedinte";
|
|
|
|
|
TAG_MACIL1 = "MACIL";
|
|
|
|
|
TAG_MACIL2 = "MACIL";
|
|
|
|
|
TAG_MEDIC = "M<>dico";
|
|
|
|
|
TAG_ORACLE = "Or<4F>culo";
|
|
|
|
|
TAG_PRIEST = "Padre";
|
|
|
|
|
TAG_RATBUDDY = "Amigo";
|
|
|
|
|
TAG_REBEL = "Rebelde";
|
|
|
|
|
TAG_TEMPLAR = "Advogado";
|
|
|
|
|
TAG_WEAPONSMITH = "Ferreiro";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFECROSSBOW = "Pegou o arco e flecha."; // Mensagens gerais
|
|
|
|
|
TXT_ASSAULTGUN = "Pegou a Metralhadora.";
|
|
|
|
|
TXT_MMLAUNCHER = "Pegou o Lan<61>a-m<>sseis.";
|
|
|
|
|
TXT_FLAMER = "Pegou Lan<61>a-chamas.";
|
|
|
|
|
TXT_MAULER = "Pegou o Martelo.";
|
|
|
|
|
TXT_GLAUNCHER = "Pegou o Lan<61>a-granadas.";
|
|
|
|
|
TXT_SIGIL = "Pegou o SIGIL.";
|
|
|
|
|
TXT_METALARMOR = "Armadura de metal.";
|
|
|
|
|
TXT_LEATHERARMOR = "Armadura leve.";
|
|
|
|
|
TXT_HEGRENADES = "Achou Granadas HE.";
|
|
|
|
|
TXT_PHGRENADES = "Pegou Granadas PH.";
|
|
|
|
|
TXT_CLIPOFBULLETS = "Pegou um clipe.";
|
|
|
|
|
TXT_BOXOFBULLETS = "Pegou uma caixa de balas.";
|
|
|
|
|
TXT_MINIMISSILES = "Pegou mini-m<>sseis.";
|
|
|
|
|
TXT_CRATEOFMISSILES = "Encontrou uma caixa de mini-m<>sseis.";
|
|
|
|
|
TXT_ENERGYPOD = "Achou uma c<>lula de energia pequena.";
|
|
|
|
|
TXT_ENERGYPACK = "Pegou uma c<>lula de energia grande.";
|
|
|
|
|
TXT_POISONBOLTS = "Pegou flechas venenosas.";
|
|
|
|
|
TXT_ELECTRICBOLTS = "Pegou flechas el<65>tricas.";
|
|
|
|
|
TXT_AMMOSATCHEL = "Pegou uma mochila.";
|
|
|
|
|
TXT_MEDPATCH = "Kit Pequeno de primeiros socorros.";
|
|
|
|
|
TXT_MEDICALKIT = "Kit m<>dio de primeiros socorros.";
|
|
|
|
|
TXT_SURGERYKIT = "Kit grande de primeiros socorros.";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFEMAP = "Mapa.";
|
|
|
|
|
TXT_BELDINSRING = "Anel.";
|
|
|
|
|
TXT_OFFERINGCHALICE = "C<>lice de Oferenda.";
|
|
|
|
|
TXT_EAR = "Orelha.";
|
|
|
|
|
TXT_BROKENCOUPLING = "Acoplador de energia danificado.";
|
|
|
|
|
TXT_SHADOWARMOR = "Armadura das sombras.";
|
|
|
|
|
TXT_ENVSUIT = "Jaleco anti-radia<69><61>o.";
|
|
|
|
|
TXT_GUARDUNIFORM = "Uniforme da Guarda.";
|
|
|
|
|
TXT_OFFICERSUNIFORM = "Uniforme de Oficial.";
|
|
|
|
|
TXT_FTHROWERPARTS = "Parte do lan<61>a-chamas.";
|
|
|
|
|
TXT_REPORT = "Relat<61>rio.";
|
|
|
|
|
TXT_INFO = "Informa<6D><61>o.";
|
|
|
|
|
TXT_TARGETER = "Gerador de Alvo.";
|
|
|
|
|
TXT_COMMUNICATOR = "Transmissor.";
|
|
|
|
|
TXT_COIN = "Pegou uma moeda.";
|
|
|
|
|
TXT_XGOLD = "Pegou %d moedas.";
|
|
|
|
|
TXT_BEACON = "Sinalizador de teletransporte.";
|
|
|
|
|
TXT_DEGNINORE = "Min<69>rio Degnin.";
|
|
|
|
|
TXT_SCANNER = "Scanner.";
|
|
|
|
|
TXT_NEEDMAP = "O scanner n<>o funciona sem um mapa!\n";
|
|
|
|
|
TXT_PRISONPASS = "Passe da pris<69>o.";
|
|
|
|
|
TXT_BASEKEY = "Chave da Base.";
|
|
|
|
|
TXT_GOVSKEY = "Chave do Governador.";
|
|
|
|
|
TXT_PASSCARD = "Cart<72>o de passe.";
|
|
|
|
|
TXT_IDBADGE = "Distintivo de identidade.";
|
|
|
|
|
TXT_PRISONKEY = "Chave da pris<69>o.";
|
|
|
|
|
TXT_SEVEREDHAND = "M<>o decepada.";
|
|
|
|
|
TXT_POWER1KEY = "Chave de Energia 1.";
|
|
|
|
|
TXT_POWER2KEY = "Chave de Energia 2.";
|
|
|
|
|
TXT_POWER3KEY = "Chave de Energia 3.";
|
|
|
|
|
TXT_GOLDKEY = "Chave de ouro.";
|
|
|
|
|
TXT_IDCARD = "Cart<72>o de identidade.";
|
|
|
|
|
TXT_SILVERKEY = "Chave de prata.";
|
|
|
|
|
TXT_ORACLEKEY = "Chave do Or<4F>culo.";
|
|
|
|
|
TXT_MILITARYID = "ID militar.";
|
|
|
|
|
TXT_ORDERKEY = "Chave da Ordem.";
|
|
|
|
|
TXT_WAREHOUSEKEY = "Chave do barrac<61>o.";
|
|
|
|
|
TXT_BRASSKEY = "Chave de bronze.";
|
|
|
|
|
TXT_REDCRYSTAL = "Chave de Cristal Vermelho.";
|
|
|
|
|
TXT_BLUECRYSTAL = "Chave de Cristal Azul.";
|
|
|
|
|
TXT_CHAPELKEY = "Chave da Capela.";
|
|
|
|
|
TXT_CATACOMBKEY = "Chave da Catatumba.";
|
|
|
|
|
TXT_SECURITYKEY = "Chave de Seguranca.";
|
|
|
|
|
TXT_COREKEY = "Chave principal.";
|
|
|
|
|
TXT_MAULERKEY = "Chave do Martelo.";
|
|
|
|
|
TXT_FACTORYKEY = "Chave da F<>brica.";
|
|
|
|
|
TXT_MINEKEY = "Chave da Mina.";
|
|
|
|
|
TXT_NEWKEY5 = "Chave Nova 5.";
|
|
|
|
|
TXT_ORACLEPASS = "Passe do Or<4F>culo.";
|
|
|
|
|
TXT_QUEST_14 = "Voc<6F> explodiu o cristal"; // Mensagens de miss<73>es
|
|
|
|
|
TXT_QUEST_16 = "Voc<6F> explodiu as portas";
|
|
|
|
|
TXT_QUEST_27 = "Voc<6F> explodiu o computador";
|
|
|
|
|
TXT_KILLED_BISHOP = "Voc<6F> matou o Bispo!";
|
|
|
|
|
TXT_KILLED_ORACLE = "Voc<6F> matou o Or<4F>culo!";
|
|
|
|
|
TXT_KILLED_MACIL = "Voc<6F> matou Macil!";
|
|
|
|
|
TXT_KILLED_LOREMASTER = "Voc<6F> matou o Loremaster!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_01 = "Por favor, n<>o me machuque."; // Mensagens aleat<61>rias
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_02 = "Se pretende me machucar, te digo que nao valer<65> a pena.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_03 = "N<>o sei de nada.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_04 = "V<> embora antes que eu chame os guardas!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_05 = "Eu queria que esses rebeldes soubessem se por em seu lugar e parassem com essa maluquice.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_06 = "S<> me deixa em paz, certo?";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_07 = "Eu n<>o tenho certeza, mas acho que conhe<68>o alguns dos Acolytes.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_08 = "A Ordem mant<6E>m tudo trancado a sete chaves.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_09 = "N<>o tem como isso ser uma for<6F>a de seguranca.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PEASANT_10 = "Eu soube que a Ordem est<73> bem nervosa por causa das a<><61>es dos opositores por aqui.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_01 = "Nao h<> como a Ordem ficar contra a gente.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_02 = "Estamos quase prontos para o ataque. Os planos de Macil est<73>o fazendo efeito.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_03 = "Estamos todos lhe protegendo, n<>o se preocupe.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_04 = "Nem pense em ficar perto daqueles rob<6F>s. Te transformam em ferro velho em um instante!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_05 = "O dia de nossa gl<67>ria chegar<61>, e aqueles que se opuserem ser<65>o esmagados!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_06 = "N<>o fique muito confort<72>vel. Ainda temos trabalho a fazer.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_07 = "Macil disse que voc<6F> <20> a nova esperanca. Lembre-se disso.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_08 = "Assim que derrubarmos esses charlatas, poderemos reconstruir o mundo do jeito certo.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_09 = "Lembre-se que n<>o esta lutando por si mesmo, mas por todos n<>s.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_REBEL_10 = "Enquanto um de n<>s ainda estiver em p<>, teremos chance de vencer.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_01 = "Continue andando.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_02 = "Siga a verdadeirta f<> e ent<6E>o come<6D>ar<61> a entender.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_03 = "Somente atrav<61>s da morte que algu<67>m poder<65> renascer.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_04 = "N<>o estou interessado em lhe ouvir.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_05 = "Se quisesse falar com voc<6F>, eu mesmo teria te dito.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_06 = "V<> pertubar outro!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_07 = "Continue andando!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_08 = "Se o alarme disparar, n<>o fique no nosso caminho!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_09 = "A Ordem vai limpar o mundo e arrum<75>-lo dentro da nova era.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_AGUARD_10 = "Algum problema? Eu acho que n<>o.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_01 = "Uma ajuda para os pobres?";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_02 = "O que est<73> olhando, terrestre?";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_03 = "Voc<6F> nao tem comida, tem?";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_04 = "Voc<6F>s da superficie nunca nos entender<65>o.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_05 = "H<>, os guardas nunca nos achar<61>o. Estes idiotas nem sabem que existimos.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_06 = "Um dia todos, exceto aqueles que servem a Ordem, se juntar<61>o a n<>s.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_07 = "Observe, pois este ser<65> seu futuro um dia.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_08 = "Nao h<> nada mais irritante do que um da superf<72>cie com atitude!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_09 = "A Ordem nao ter<65> muito trabalho com voc<6F>s, pat<61>ticos opositores.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_BEGGAR_10 = "Cuidado, o da superf<72>cie; N<>s sabemos quem s<>o nossos inimigos!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_01 = "N<>s somos as m<>os da f<>. Se nos irritar, esque<75>a da gente!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_02 = "A Ordem limpar<61> o mundo dos fracos e corruptos!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_03 = "Obede<64>a a lei dos mestres!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_04 = "Vida longa aos irm<72>os da Ordem!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_05 = "Livre arb<72>trio <20> uma ideia que passa em mentes fracas.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_06 = "O poder e o caminho para a gl<67>ria. Siga a Ordem e andar<61> por esse caminho!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_07 = "Tenha seu lugar junto com os certos, junte-se a n<>s!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_08 = "A Ordem protege a si pr<70>pria.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_09 = "Acolytes? Eles ainda t<>m de ver a gl<67>ria total da Ordem.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOM_PGUARD_10 = "Se ainda existe honra dentro de seu pat<61>tico corpo, voc<6F> vai entrar para os bracos da Ordem.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOMGOODBYE_1 = "Fui!";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOMGOODBYE_2 = "Muito obrigado.";
|
|
|
|
|
TXT_RANDOMGOODBYE_3 = "At<41> mais tarde!";
|
|
|
|
|
TXT_HAVEENOUGH = "Voc<6F> parece ter bastante!";
|
|
|
|
|
TXT_GOAWAY = "V<> embora!";
|
|
|
|
|
OB_ACOLYTE = "%o foi zelosamente abatido por um Ac<41>lito."; // Obitu<74>rio
|
|
|
|
|
OB_MACIL = "%o nunca deveria ter se rebelado contra Macil.";
|
|
|
|
|
OB_REBEL = "%o foi abatido por um Rebelde.";
|
|
|
|
|
OB_BEGGAR = "%o foi linchado pelos pobres.";
|
|
|
|
|
OB_PEASANT = "%o jamais deveria ter lutado contra um civil.";
|
|
|
|
|
OB_ALIENSPECTRE = "%o foi morto por um Espectro.";
|
|
|
|
|
OB_ENTITY = "%o sentiu a ira do Deus Uno.";
|
|
|
|
|
OB_LOREMASTER = "%o foi esmagado por um Lore Master.";
|
|
|
|
|
OB_PROGRAMMER = "%o foi apagado por um Programador.";
|
|
|
|
|
OB_STFBISHOP = "%o foi explodido por um Bispo.";
|
|
|
|
|
OB_SENTINEL = "%o foi abatido por um Sentinela.";
|
|
|
|
|
OB_CRUSADER = "%o foi morto por um Cruzador.";
|
|
|
|
|
OB_INQUISITOR = "%o foi sentenciado por um Inquisitor.";
|
|
|
|
|
OB_STALKER = "%o foi incomodado por um Espi<70>o.";
|
|
|
|
|
OB_TURRET = "%o ativou as defesas autom<6F>ticas.";
|
|
|
|
|
OB_TEMPLARHIT = "%o sofreu das garras de um Templar.";
|
|
|
|
|
OB_TEMPLAR = "%o foi vaporizado por um Templar.";
|
|
|
|
|
OB_REAVERHIT = "%o foi morto por um Bandido.";
|
|
|
|
|
OB_REAVER = "%o foi abatido por um Bandido.";
|
|
|
|
|
OB_COMMONUS = "%o foi morto por um Flemoid.";
|
|
|
|
|
OB_MPPUNCHDAGGER = "%o foi pego pela faca de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPELECTRICBOLT = "%o recebeu alguns choques de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPOISONBOLT = "%o recebeu uma dose letal da ira de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPASSAULTGUN = "%o virou uma peneira diante da metralhadora de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMINIMISSILELAUNCHER = "%o engoliu misseis de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPSTRIFEGRENADE = "%o foi pego pelas granadas de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE = "%o nao fugiu do fogo causado pelas granadas PH de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPFLAMETHROWER = "%o virou churrasco por causa de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMAULER = "%o foi vaporizado por %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPSIGIL = "%o sentiu o poder de %k:SIGIL.";
|
|
|
|
|
QUITMSG15 = "Aonde pensa que vai?!\ncomo ficaremos?"; // Mensagens de sa<73>da
|
|
|
|
|
QUITMSG16 = "Interrompendo a carnificina....\ntem certeza disso?";
|
|
|
|
|
QUITMSG17 = "Mas tu tens sido o\nnosso salvador!";
|
|
|
|
|
QUITMSG18 = "Nunca te deixei ir embora assim.\n";
|
|
|
|
|
QUITMSG19 = "Pensei que fosse diferente...";
|
|
|
|
|
QUITMSG20 = "Certo! Tchau pra ti!";
|
|
|
|
|
QUITMSG21 = "Pode ir.\nSabemos seu esconderijo...";
|
|
|
|
|
QUITMSG22 = "Hein? pode repetir?\nDeseja sair?";
|
|
|
|
|
TAG_TALISMANRED = "Amuleto Vermelho"; // Textos SVE
|
|
|
|
|
TAG_TALISMANGREEN = "Amuleto Verde";
|
|
|
|
|
TAG_TALISMANBLUE = "Amuleto Azul";
|
|
|
|
|
MSG_TALISMANRED = "Voc<6F> est<73> pressentindo de que isto n<>o era para ser tocado...";
|
|
|
|
|
MSG_TALISMANGREEN = "Seja l<> o que for, n<>o pertence a esse mundo..";
|
|
|
|
|
MSG_TALISMANBLUE = "Isto deve fazer alguma coisa...";
|
|
|
|
|
MSG_TALISMANPOWER = "Voc<6F> tem a super energia!";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP01 = "<22>REA 1: Santu<74>rio"; // Nomes dos mapas do Strife
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP02 = "<22>REA 2: Cidade";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP03 = "<22>REA 3: Base Frontal";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP04 = "<22>REA 4: Esta<74><61>o de Energia";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP05 = "<22>REA 5: Pris<69>o";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP06 = "<22>REA 6: Esgotos";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP07 = "<22>REA 7: Castelo";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP08 = "<22>REA 8: C<>mera de Audi<64>ncia";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP09 = "<22>REA 9: Castelo: Sala do Programador";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP10 = "<22>REA 10: Nova Base Frontal";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP11 = "<22>REA 11: Fronteiras";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP12 = "<22>REA 12: O Templo do Or<4F>culo";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP13 = "<22>REA 13: Catacumba";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP14 = "<22>REA 14: Minas";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP15 = "<22>REA 15: Fortaleza: Administra<72><61>o";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP16 = "<22>REA 16: Fortaleza: Torre do Bispo";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP17 = "<22>REA 17: Fortaleza: O Edif<69>cio";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP18 = "<22>REA 18: Fortaleza: Lojas";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP19 = "<22>REA 19: Fortaleza: Complexo de Seguran<61>a";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP20 = "<22>REA 20: F<>brica: Recep<65><70>o";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP21 = "<22>REA 21: F<>brica: Manufatura";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP22 = "<22>REA 22: F<>brica: Fornalha";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP23 = "<22>REA 23: Ordem Comum";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP24 = "<22>REA 24: F<>brica: Capela da Convers<72>o";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP25 = "<22>REA 25: Catacumba: Templo arruinado";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP26 = "<22>REA 26: Zona de Testes";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP27 = "<22>REA 27: O Laborat<61>rio";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP28 = "<22>REA 28: Nave alien<65>gena";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP29 = "<22>REA 29: Lar da Entidade";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP30 = "<22>REA 30: Base Frontal abandonada";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP31 = "<22>REA 31: Zona de Treinamento";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP32 = "<22>REA 1: Santu<74>rio";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP33 = "<22>REA 2: Cidade";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP34 = "<22>REA 3: Bas de Movimento";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP35 = "<22>REA 35: F<>brica: Produ<64><75>o";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP36 = "<22>REA 36: Choque do Castelo";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP37 = "<22>REA 37: Zona de Assassinatos";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_MAP38 = "<22>REA 38: Caos Ordenado";
|
|
|
|
|
TXT_STRIFE_EPI = "Busca pelo Sigil";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_CHALICE = "Precisa do C<>lice!";
|
|
|
|
|
TXT_NEED_OPASS = "Precisa do Cart<72>o do Or<4F>culo!";
|
|
|
|
|
TXT_FREED_PRISONERS = "Voc<6F> libertou os prisioneiros!";
|
|
|
|
|
TXT_DESTROYED_CONVERTER = "Voc<6F> destruiu o Conversor!";
|
|
|
|
|
TXT_COMPLETED_TRAINING = "Parab<61>ns! Voc<6F> completou a <20>rea de treinamento";
|
|
|
|
|
TXT_QUITENDOOM = "Pressione uma tecla ou clique em qualquer lugar da janela para sair.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// *****************
|
|
|
|
|
// Chex's Quest
|
|
|
|
|
// *****************
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Menu
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
$ifgame(chex) SKILL_BABY = "Bem f<>cil"; // Menu
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) SKILL_EASY = "Ainda f<>cil";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) SKILL_NORMAL = "Muita gosma";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) SKILL_HARD = "Gosma extrema";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) SKILL_NIGHTMARE = "S<> para os melhores!";
|
|
|
|
|
CLOADNET = "imposs<73>vel restaurar, porque \n est<73> em partida online!\npressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
CNEWGAME = "imposs<73>vel iniciar um novo jogo\nenquanto se est<73> online.\n\npressione uma tecla.";
|
|
|
|
|
CNIGHTMARE = "Cuidado, isto vai ser dif<69>cil.\nDeseja continuar?\n";
|
|
|
|
|
CSWSTRING = "este <20> Chex(R) Quest. procure\npor outros mapas na internet.\n";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) NETEND = "voc<6F> n<>o pode finalizar uma partida online!\npressione qualquer tecla.";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) ENDGAME = "deseja realmente sair?\n";
|
|
|
|
|
TAG_SPOON = "Colher"; // Armas
|
|
|
|
|
TAG_SPORK = "Super garfo";
|
|
|
|
|
TAG_MINIZORCHER = "Mini Zorcher";
|
|
|
|
|
TAG_LARGEZORCHER = "Zorcher grande";
|
|
|
|
|
TAG_SUPERLARGEZORCHER = "Super Zorcher";
|
|
|
|
|
TAG_RAPIDZORCHER = "Zorcher automatico";
|
|
|
|
|
TAG_ZORCHPROPULSOR = "Propulsor Zorch";
|
|
|
|
|
TAG_PHASINGZORCHER = "Mega Zorcher";
|
|
|
|
|
TAG_LAZDEVICE = "LAZ Device";
|
|
|
|
|
GOTCHEXARMOR = "Pegou a armadura Chex(R).";
|
|
|
|
|
GOTSUPERCHEXARMOR = "Pegou a super armadura Chex(R)!";
|
|
|
|
|
GOTWATER = "Pegou um copo de <20>gua.";
|
|
|
|
|
GOTREPELLENT = "Pegou repelente de lesma.";
|
|
|
|
|
GOTBREAKFAST = "Um belo caf<61> da manh<6E>!";
|
|
|
|
|
GOTCBLUEKEY = "Pegou a chave azul.";
|
|
|
|
|
GOTCYELLOWKEY = "Pegou a chave amarela.";
|
|
|
|
|
GOTCREDKEY = "Pegou a chave vermelha.";
|
|
|
|
|
GOTFRUIT = "Pegou uma bacia de frutas.";
|
|
|
|
|
GOTVEGETABLESNEED = "Vegetais s<>o REALMENTE bons para voc<6F>!";
|
|
|
|
|
GOTVEGETABLES = "Pegou uma bacia de vegetais.";
|
|
|
|
|
GOTSLIMESUIT = "Achou roupa anti-radia<69><61>o";
|
|
|
|
|
GOTCHEXMAP = "Achou um GPS";
|
|
|
|
|
GOTZORCHRECHARGE = "Pegou carga para mini zorcher.";
|
|
|
|
|
GOTMINIZORCHPACK = "Pegou mais cargas para mini zorcher.";
|
|
|
|
|
GOTPROPULSORRECHARGE = "Pegou carga para propulsor zorch.";
|
|
|
|
|
GOTPROPULSORPACK = "Pegou mais cargas para propulsor zorch.";
|
|
|
|
|
GOTPHASINGZORCHERRECHARGE = "Pegou carga para mega zorcher.";
|
|
|
|
|
GOTPHASINGZORCHERPACK = "Pegou mais carga para mega zorcher.";
|
|
|
|
|
GOTLARGEZORCHERRECHARGE = "Pegou carga para zorcher grande.";
|
|
|
|
|
GOTLARGEZORCHERPACK = "Pegou mais carga para zorcher grande.";
|
|
|
|
|
GOTZORCHPACK = "Pegou um Zorchpak!";
|
|
|
|
|
GOTLAZDEVICE = "Voc<6F> achou LAZ Device! Legal!";
|
|
|
|
|
GOTRAPIDZORCHER = "Voc<6F> achou Zorcher automatico!";
|
|
|
|
|
GOTSUPERBOOTSPORK = "Voc<6F> achou Super garfo!";
|
|
|
|
|
GOTZORCHPROPULSOR = "Voc<6F> achou Propulsor Zorch!";
|
|
|
|
|
GOTPHASINGZORCHER = "Voc<6F> achou Mega Zorcher!";
|
|
|
|
|
GOTLARGEZORCHER = "Voc<6F> achou Zorcher grande!";
|
|
|
|
|
GOTSUPERLARGEZORCHER = "Voc<6F> achou Super Zorcher!";
|
|
|
|
|
GOTMINIZORCHER = "Voc<6F> achou Mini Zorcher.";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) STSTR_DQDON = "Modo invenc<6E>vel ATIVADO"; // C<>digos secretos
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) STSTR_DQDOFF = "Modo invenc<6E>vel DESATIVADO";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) STSTR_FAADDED = "Zorch adicionado";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) STSTR_KFAADDED = "Super Zorch adicionado";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) STSTR_CHOPPERS = "... coma Chex(R)!";
|
|
|
|
|
OB_MPSPOON = "%o foi comido de colher por %k."; // Obitu<74>rio
|
|
|
|
|
OB_MPBOOTSPORK = "%o foi misturado pelo garfo de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPZORCH = "%o foi zorcheado por %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPMEGAZORCH = "%o foi pego pelo zorcher grande de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPRAPIDZORCH = "%o foi zorcheado rapidamente por %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPROPULSOR = "%o foi zorcheado pelo propulsor de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPP_SPLASH = "%o foi pego pelo propulsor de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPPHASEZORCH = "%o foi mega zorcheado por %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPLAZ_BOOM = "%o foi v<>tima do LAZ device de %k.";
|
|
|
|
|
OB_MPLAZ_SPLASH = "%o foi pego pelo LAZ device de %k.";
|
|
|
|
|
OB_BIPEDICUS = "%o foi morto por um bipedicus.";
|
|
|
|
|
OB_BIPEDICUS2 = "%o foi morto por um armored bipedicus.";
|
|
|
|
|
OB_CYCLOPTIS = "%o foi morto por um cycloptis.";
|
|
|
|
|
OB_SUPERCYCLOPTIS = "%o foi morto por um super cycloptis.";
|
|
|
|
|
OB_FLEMBRANE = "%o foi derrotado pela Flembrane.";
|
|
|
|
|
OB_STRIDICUS = "%o foi morto por um stridicus.";
|
|
|
|
|
OB_LARVA = "%o foi morto por uma larva.";
|
|
|
|
|
OB_QUADRUMPUS = "%o foi morto por um quadrumpus.";
|
|
|
|
|
OB_MAXIMUS = "%o foi derrotado por um Maximus.";
|
|
|
|
|
OB_FLEMMINE = "%o foi morto por um Flem mine.";
|
|
|
|
|
OB_SNOTFOLUS = "%o foi derrotado pelo Lord Snotfolus.";
|
|
|
|
|
QUITMSG23 = "Continue, precisamos\nacabar com eles!"; // Mensagens de sa<73>da
|
|
|
|
|
QUITMSG24 = "Continue --- porque\neles nunca param!";
|
|
|
|
|
QUITMSG25 = "Fique por aqui.\nPrecisamos da sua ajuda!";
|
|
|
|
|
QUITMSG26 = "Espero que tudo isso\nseja apenas fome.";
|
|
|
|
|
QUITMSG27 = "Fique!\nPrecisamos da tua ajuda!";
|
|
|
|
|
QUITMSG28 = "Tu vais nos abandonar?!!";
|
|
|
|
|
QUITMSG29 = "O verdadeiro Chex(R) Warrior\n nunca desistiria!";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Nomes dos mapas do Chex's Quest
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E1M1 = "E1M1: Zona de chegada";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E1M2 = "E1M2: Instala<6C><61>o de armazenamento";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E1M3 = "E1M3: Laborat<61>rio experimental";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E1M4 = "E1M4: Arboreto";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E1M5 = "E1M5: Cavernas de Bazoik";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E2M1 = "E2M1: Esta<74><61>o espacial";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E2M2 = "E2M2: Cinema";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E2M3 = "E2M3: Museu Chex";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E2M4 = "E2M4: Ruas da cidade";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E2M5 = "E2M5: Sistema de esgoto";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E3M1 = "E3M1: Comando Central";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E3M2 = "E3M2: Cereais Unidos";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E3M3 = "E3M3: Vila Chex";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E3M4 = "E3M4: Parque Provincial";
|
|
|
|
|
$ifgame(chex) HUSTR_E3M5 = "E3M5: Nave Meteoro";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// Textos dos "clusters" de Chex's Quest
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
$ifgame(chex) E1TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Apos mandar a monstruosa Flembrane.\n"
|
|
|
|
|
"de volta a sua dimensao, voc<6F> solta os\n"
|
|
|
|
|
"prisioneiros. Mas ainda ha flemoids por\n"
|
|
|
|
|
"todo canto! Voc<6F> e os cativos dao um\n"
|
|
|
|
|
"jeito de chegar na sua espaconave. Os\n"
|
|
|
|
|
"flemoids eslameiam sua nave, mas voc<6F>\n"
|
|
|
|
|
"consegue chegar a orbita, escapando deles.\n"
|
|
|
|
|
"Enquanto comemoram felizes o resgate\n"
|
|
|
|
|
"e fuga, voc<6F> percebe uma coisa:\n"
|
|
|
|
|
"ainda nao acabou! Chegando ao seu lar, voc<6F>\n"
|
|
|
|
|
"ve que os flemoids de algum jeito chegaram\n"
|
|
|
|
|
"aqui. Prepare-se para\n"
|
|
|
|
|
"Chex Quest 2: Terror in Chex City!";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
$ifgame(chex) E2TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Voc<6F> zorcheou os flemoids restantes\n"
|
|
|
|
|
"que ficaram nos esgotos. Chex City foi\n"
|
|
|
|
|
"salva. Parece que a invasao acabou.\n"
|
|
|
|
|
"\nDez anos se passam. Mas os flemoids nao\n"
|
|
|
|
|
"foram derrotados, e seu desejo de dominar a\n"
|
|
|
|
|
"dimensao do cereal rico em nutrientes nao \n"
|
|
|
|
|
"diminuiu. Eles juntam todas as suas forcas e \n"
|
|
|
|
|
"abrem um buraco inter-dimensional no espaco.\n"
|
|
|
|
|
"Agora uma grande bola de muco esta vindo direto\n"
|
|
|
|
|
"para o planeta dos cereais!"
|
|
|
|
|
"\n Prepare-se para\n"
|
|
|
|
|
"Chex Quest 3: Invasion!";
|
2016-03-01 15:47:10 +00:00
|
|
|
|
$ifgame(chex) E3TEXT =
|
2020-05-08 16:10:15 +00:00
|
|
|
|
"Com este ultimo tiro, voc<6F> zorcheia Lord\n"
|
|
|
|
|
"Snotfolus de volta a sua dimensao! Contra\n"
|
|
|
|
|
"tudo e todos, voc<6F> conseguiu conter a \n"
|
|
|
|
|
"invasao!\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Voc<6F> espera que esses flemoids tenham \n"
|
|
|
|
|
"aprendido a licao e nunca mais retornar ao\n"
|
|
|
|
|
"mundo dos cereais.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Mas se eles voltarem, voc<6F> sabe que estara\n"
|
|
|
|
|
"pronto para lutar!\n";
|