271 lines
7.2 KiB
Text
271 lines
7.2 KiB
Text
// Note to translators:
|
|
// If a sentence is the same in your language then please change it to "#same"
|
|
//
|
|
// eg:
|
|
// LANG_ENGLISH "HALT"
|
|
// LANG_GERMAN "#same"
|
|
//
|
|
// (This is so we can tell which strings have been signed-off as ok to be the same words for QA
|
|
// and because we do not store duplicate strings, which will then get exported again next time
|
|
// as being untranslated.)
|
|
//
|
|
VERSION "1"
|
|
CONFIG "C:\cod5\cod\cod5\bin\StringEd.cfg"
|
|
FILENOTES ""
|
|
|
|
REFERENCE NEEDS_REVIVE
|
|
LANG_ENGLISH "needs to be revived."
|
|
|
|
REFERENCE NOSPECTATORVOICECHAT
|
|
LANG_ENGLISH "Can't voice chat as a spectator."
|
|
|
|
REFERENCE SPECTATOR
|
|
LANG_ENGLISH "Spectator"
|
|
|
|
REFERENCE COMPLAINTFILED
|
|
LANG_ENGLISH "Your complaint has been filed"
|
|
|
|
REFERENCE COMPLAINTDISMISSED
|
|
LANG_ENGLISH "Complaint dismissed"
|
|
|
|
REFERENCE COMPLAINTSERVERHOST
|
|
LANG_ENGLISH "Server Host cannot be complained against"
|
|
|
|
REFERENCE SERVERHOSTTEAMKILLED
|
|
LANG_ENGLISH "You were team-killed by the Server Host"
|
|
|
|
REFERENCE COMPLAINTTEAMKILLFILE
|
|
LANG_ENGLISH "File complaint against &&1 for team-killing?"
|
|
|
|
REFERENCE PRESSYESNO
|
|
LANG_ENGLISH "Press '&&1' for Yes, or '&&2' for No"
|
|
|
|
REFERENCE VOTE
|
|
LANG_ENGLISH "Vote"
|
|
|
|
REFERENCE YES
|
|
LANG_ENGLISH "Yes"
|
|
|
|
REFERENCE NO
|
|
LANG_ENGLISH "No"
|
|
|
|
REFERENCE FOLLOWING
|
|
LANG_ENGLISH "Spectating"
|
|
|
|
REFERENCE YOUREVIVED
|
|
LANG_ENGLISH "You revived &&1"
|
|
|
|
REFERENCE YOUKILLED
|
|
LANG_ENGLISH "You killed &&1"
|
|
|
|
REFERENCE TEAMMATE
|
|
LANG_ENGLISH "Teammate"
|
|
|
|
REFERENCE UNKNOWN
|
|
LANG_ENGLISH "unknown"
|
|
|
|
REFERENCE MISSIONOBJECTIVES_CAP
|
|
LANG_ENGLISH "MISSION OBJECTIVES"
|
|
|
|
REFERENCE MISSIONOBJECTIVES
|
|
LANG_ENGLISH "Mission Objectives"
|
|
|
|
REFERENCE PAUSED
|
|
LANG_ENGLISH "Paused"
|
|
|
|
REFERENCE PLAYERRENAMES
|
|
LANG_ENGLISH "renamed to"
|
|
|
|
REFERENCE CONNECTIONINTERUPTED
|
|
LANG_ENGLISH "Connection Interrupted"
|
|
|
|
REFERENCE SPECTATORS
|
|
LANG_ENGLISH "Spectators"
|
|
|
|
REFERENCE FOR
|
|
LANG_ENGLISH "for"
|
|
|
|
REFERENCE DIED
|
|
LANG_ENGLISH "died"
|
|
|
|
REFERENCE MELEE
|
|
LANG_ENGLISH "melee"
|
|
|
|
REFERENCE SUICIDE
|
|
LANG_ENGLISH "suicide"
|
|
|
|
REFERENCE FALLING
|
|
LANG_ENGLISH "falling"
|
|
|
|
REFERENCE CRUSH
|
|
LANG_ENGLISH "crush"
|
|
|
|
REFERENCE DROWN
|
|
LANG_ENGLISH "drown"
|
|
|
|
REFERENCE SLIME
|
|
LANG_ENGLISH "slime"
|
|
|
|
REFERENCE WAITINGFORSERVERLOAD
|
|
LANG_ENGLISH "Waiting for server to load new map"
|
|
|
|
REFERENCE HEAD_SHOT
|
|
LANG_ENGLISH "head shot"
|
|
|
|
REFERENCE PRONE_BLOCKED
|
|
LANG_ENGLISH "Prone Blocked"
|
|
|
|
REFERENCE PRONE_BLOCKED_WEAPON
|
|
LANG_ENGLISH "Can't Go Prone With This Weapon"
|
|
|
|
REFERENCE HEALTH
|
|
LANG_ENGLISH "Health"
|
|
|
|
REFERENCE LISTENSERVER
|
|
LANG_ENGLISH "Listen Server"
|
|
|
|
REFERENCE THIS_WEAPON_HAS_NO_ALTERNATE
|
|
LANG_ENGLISH "This weapon has no alternate mode to switch to."
|
|
|
|
REFERENCE YOUWEREREVIVED
|
|
LANG_ENGLISH "Revived by &&1"
|
|
|
|
REFERENCE YOUWEREKILLED
|
|
LANG_ENGLISH "Killed by &&1"
|
|
|
|
REFERENCE NOW_SAVING
|
|
LANG_ENGLISH "Saving..."
|
|
|
|
REFERENCE CONTINUE_SAVING_CAP
|
|
LANG_ENGLISH "SAVE AND QUIT"
|
|
|
|
REFERENCE CONTINUE_SAVING
|
|
LANG_ENGLISH "Save and Quit"
|
|
|
|
REFERENCE SAVE_WARNING
|
|
LANG_ENGLISH "Are you sure you want to overwrite this content? \nAll progress within this save content will be lost. \n\nContinue saving?"
|
|
|
|
REFERENCE RESTART_WARNING
|
|
LANG_ENGLISH "If you restart now, you will lose \nany progress that you have made \nin this mission\n\nContinue restart?"
|
|
|
|
REFERENCE SAVE_VICTORY
|
|
LANG_ENGLISH "Would you like to save your game progress?"
|
|
|
|
REFERENCE OBJECTIVE_BELOW
|
|
LANG_ENGLISH "Objective Below"
|
|
|
|
REFERENCE OBJECTIVE_ABOVE
|
|
LANG_ENGLISH "Objective Above"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_CLEAR
|
|
LANG_ENGLISH "Squad leader cancelled the command"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_ATTACK
|
|
LANG_ENGLISH "Attack command issued by squad leader"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_REGROUP
|
|
LANG_ENGLISH "Regroup command issued by squad leader"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_DEFEND
|
|
LANG_ENGLISH "Defend command issued by squad leader"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_LEADERCHANGED
|
|
LANG_ENGLISH "Squad leader changed ! Your new squad leader is "
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_DISBANDED
|
|
LANG_ENGLISH "Your squad has been disbanded. You are now a lone wolf."
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_MEMBERJOINED
|
|
LANG_ENGLISH "has joined squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_MEMBERLEFT
|
|
LANG_ENGLISH "has left squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_MEMBERKICKED
|
|
LANG_ENGLISH "kicked you from squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_INVITERECEIVED
|
|
LANG_ENGLISH "has invited you to squad"
|
|
|
|
REFERENCE DW_SENT_GAME_INVITE
|
|
LANG_ENGLISH "has sent you a game invite."
|
|
|
|
REFERENCE DW_ACCEPTED_FRIEND
|
|
LANG_ENGLISH "has accepted your friendship proposal."
|
|
|
|
REFERENCE DW_CANCEL_FRIEND
|
|
LANG_ENGLISH "has cancelled their request for friendship."
|
|
|
|
REFERENCE DW_REVOKED_FRIEND
|
|
LANG_ENGLISH "has revoked their friendship."
|
|
|
|
REFERENCE DW_REJECTED_FRIEND
|
|
LANG_ENGLISH "has rejected your friendship proposal."
|
|
|
|
REFERENCE DW_WANTS_TO_BE_FRIEND
|
|
LANG_ENGLISH "wants to be your friend."
|
|
|
|
REFERENCE DW_IS_OFFLINE
|
|
LANG_ENGLISH "is offline"
|
|
|
|
REFERENCE DW_IS_ONLINE
|
|
LANG_ENGLISH "is online"
|
|
|
|
REFERENCE SB_PLAYER
|
|
LANG_ENGLISH "&&1"
|
|
|
|
REFERENCE SB_PLAYERS
|
|
LANG_ENGLISH "&&1"
|
|
|
|
REFERENCE SB_SCORE
|
|
LANG_ENGLISH "Score"
|
|
|
|
REFERENCE SB_POINTS
|
|
LANG_ENGLISH "Points"
|
|
|
|
REFERENCE SB_DEATHS
|
|
LANG_ENGLISH "Deaths"
|
|
|
|
REFERENCE SB_PING
|
|
LANG_ENGLISH "Ping"
|
|
|
|
REFERENCE SB_KILLS
|
|
LANG_ENGLISH "Kills"
|
|
|
|
REFERENCE SB_ASSISTS
|
|
LANG_ENGLISH "Assists"
|
|
|
|
REFERENCE SB_REVIVES
|
|
LANG_ENGLISH "Revives"
|
|
|
|
REFERENCE SB_DOWNS
|
|
LANG_ENGLISH "Downs"
|
|
|
|
REFERENCE SB_ACCURACY
|
|
LANG_ENGLISH "Accuracy"
|
|
|
|
REFERENCE SB_HEADSHOTS
|
|
LANG_ENGLISH "Headshots"
|
|
|
|
REFERENCE AM_IN_FIRST_PLACE
|
|
LANG_ENGLISH "&&1 has taken the lead"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_CREATEDSQUAD
|
|
LANG_ENGLISH "You have created squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_JOINEDSQUAD
|
|
LANG_ENGLISH "You have joined squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_LEFTSQUAD
|
|
LANG_ENGLISH "You have left squad"
|
|
|
|
REFERENCE SQUAD_LONEWOLF
|
|
LANG_ENGLISH "You are now a lone wolf."
|
|
|
|
REFERENCE COOP_FOUND_COLLECTIBLE
|
|
LANG_ENGLISH "&&1 found a death card"
|
|
|
|
|
|
ENDMARKER
|
|
|
|
|