raze/wadsrc/static/language.csv
2020-09-04 23:16:21 +02:00

230 KiB
Raw Blame History

1defaultIdentifierRemarksFiltereng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enwcsdeeleoesesm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esufifrhuitjpkonlplptptgrorusr
2
3New GameMNU_NEWGAMENová hraNeues SpielNova LudoNueva PartidaUusi peliNouvelle PartieNuovo gioco新規ゲーム새로운 게임Nieuw spelNowa GraNovo JogoJoc NouНовая играНова игра
4OptionsMNU_OPTIONSMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesOpțiuniНастройкиПодешавања
5QuitMNU_QUITGAMEUkončit hruSpiel verlassenĈesigi LudonSalir del juegoLopeta peliQuitter le jeuEsci dal gioco終了게임 종료Verlaat spelWyjdź z GrySairIeșireВыходЗаврши игру
6Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarSalvare JocЗагрузкаУчитај игру
7Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarÎncărcare JocСохранениеСачувај игру
8HelpMNU_HELPHilfeAideAjutor
9CreditsMNU_CREDITSAutori
10How to OrderMNU_HOWTOORDERBestellenCum Comanzi
11MultiplayerMNU_MULTIPLAYERMehrspielerJoc Online
12End GameMNU_ENDGAMESpiel beendenÎncheie Joc
13User MapMNU_USERMAPnot used yetBenutzerlevelHărți de utilizatori
14Select a user map to playMNU_SELECTUSERMAPnot used yetWähle ein Level zum Spielen Alege o hartă de utilizatori
15Select an EpisodeMNU_SELECTEPISODEDN3D et.al.Welche Episode? Alege un episod
16EpisodesMNU_EPISODESBloodEpisodenEpisoade
17Select SkillMNU_SELECTSKILLDN3D et.al.SchwierigkeitsgradAlege dificultatea
18DifficultyMNU_DIFFICULTYBloodSchwierigkeitsgradDificultate
19Engine CreditsMNU_ENGINECREDITSAutori motor
20Press Y or N.PRESSYNStiskni Y nebo N.Drücke Y oder N.Πάτα Y ή N Premu Y aŭ N.Presiona Y ó N.Paina Y tai N.Appuyez sur Y ou N.Nyomj Y-t vagy N-t.Premi Y oppure N.YかNで答えろY키 또는 N키를 누르시오.Druk op Y of N.Wciśnij Y lub N.Aperte Y ou N.Carrega Y ou N.Apasă Y sau N.Нажмите Y или N.Притисните Y или N.
21You can't save if you aren't playing! Press a key.SAVEDEADNemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu.Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine TasteVi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon.¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla.Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä.Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche.Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot.Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto.プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오.Je kunt niet opslaan als je niet speelt! Druk op een toets.Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz.Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla.Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer.Nu poți salva jocul dacă nu joci! Apasă o tastă.Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу.Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер.
22Do you really want to do this?SAFEMESSAGEVážně to chceš udělat?Möchtest du das wirklich tun?Ĉu vi vere volas fari tion?¿Realmente quieres hacer esto?¿Realmente quieres hacerlo?Haluatko varmasti tehdä tämän?Voulez-vous vraiment faire ça?Biztos megakarod tenni?Sei sicuro di volerlo fare?本当に実行するのか?정말로 정하시겠습니까?Wil je dit echt doen?Naprawdę chcesz to zrobić?Você deseja mesmo fazer isso?Desejas mesmo fazer isso?Ești sigur că vrei să faci asta?Вы уверены?Да ли заиста желите то да урадите?
23Not setNOTSETNení nastavenéNicht gesetztNe agorditaNo AsignadoEi asetettuPas paramétréNincs beállítvaNon assegnatoセットされてない정하지 않음Niet ingesteldNie ustawionoNão definidoNesetatНе заданНије намештено
24Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N.QSPROMPTRychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N.Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N.Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N.この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Snel opslaan over je spel genaamd '%s'? Druk op Y of N.Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N.Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Salvare rapidă peste salvarea '%s' ? Apasă Y sau N.Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
25Do you want to quickload the game named '%s'? Press Y or N.QLPROMPTPřeješ si rychle načíst hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N.Möchtest du den Spielstand %s schnellladen? Drücke Y oder N.Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N.¿Quieres cargar la partida llamada '%s'? Presiona Y ó N.Haluatko pikaladata pelin %s? Paina Y tai N.Voulez-vous charger la sauvegarde '%s'? Appuyez sur Y ou N.Gyorstölteni akarod ezt a mentést '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t.Vuoi fare un quickload della partita '%s'? Premi Y oppure N.この名前のデータをロードするのか? '%s' Y か N で答えろ빠른 불러오기를 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오.Wil je het spel snel laden met de naam '%s'? Druk op Y of N.Czy chcesz wczytać szybki zapis „%s”? Wciśnij Y lub N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N.Deseja carregar o jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N.Vrei să încarci rapid salvarea '%s' ? Apasă Y sau N.Загрузить быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N.Желите брзо учитавање за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
26YesTXT_YESAnoJaΝαιJesKylläOuiIgenSiはいJaTakSimDaДаДа
27NoTXT_NONeNeinΌχιNeNoEiNonNemNoいいえ아니요NeeNieNãoNuНетНе
28%s cheatsTXT_X_CHEATSThis is a gender sensitive message where %s represents the player%s cheatuje%s schummelt@[art_gr] %s απατάει%s trompas%s hace trampa%s huijaa%s triche.%s imbroglia%s はチート使用%s 이(가) 치트를 사용 함%s bedriegt%s oszukuje%s está trapaceando%s está a fazer batota%s trișează%s использует чит-коды%s вара
29Savegame
30Empty slotEMPTYSTRINGPrázdný slotnicht belegtMalplena IngoRanura VacíaTyhjä lokeroEmplacement VideÜresSlot libero空きスロット빈 슬롯Lege sleufPuste miejsceVazioLoc disponibilПустой слотПразни слот
31<New Save Game>NEWSAVE<Nová uložená hra><Neuer Spielstand><Novan Konservita Ludo><Nueva Partida Guardada><Uusi tallennettu peli><Nouveau Fichier de Sauvegarde><Új mentés><Nuovo Salvataggio><新規セーブ><새로운 게임 저장><Nieuw sparen spel><Nowy zapis gry><Novo jogo salvo><Novo jogo gravado><Salvare Nouă><Новое сохранение><Нова сачувана игра>
32Game saved.GGSAVEDHra uložena.Spielstand gespeichert.Ludo konservita.Partida guardada.Peli tallennettu.Partie sauvegardée.Játék mentve.Gioco salvato.セーブ完了。게임이 저장됨.Spel opgeslagen.Gra zapisana.Jogo salvo.Jogo gravado.Joc salvat.Игра сохранена.Игра сачувана.
33TimeSAVECOMMENT_TIMEČasZeitTempoTiempoAikaTempsIdőTempo時間 시간TijdCzasTempoTimpВремяВреме
34Load GameMNU_LOADGAMENačíst hruSpiel ladenŜarĝi LudonCargar PartidaLataa peliChargementCarica giocoロード게임 불러오기Laden spelWczytaj GręCarregarÎncărcare JocЗагрузкаУчитај игру
35Save GameMNU_SAVEGAMEUložit hruSpiel sichernKonservi LudonGuardar PartidaTallenna peliSauvegardeSalva giocoセーブ게임 저장하기Opslaan spelZapisz GręSalvarGravarSalvare JocСохранениеСачувај игру
36No PictureMNU_NOPICTUREBez obrázkuKein BildNeniu BildoSin ImagenEi kuvaaPas d'imageNessuna immagine画像無し사진 없음Geen beeldBrak obrazkaSem imagemLipsă ImagineНет изображенияНема слике
37Different VersionMNU_DIFFVERSIONJiná verzeFalsche VersionMalsama VersioVersión DiferenteEri versioVersion DifférenteVersione differente別バージョンの データ다른 버젼Anders VersieInna WersjaVersão DiferenteVersiune DiferităДругая версияДругачија верзија
38No filesMNU_NOFILESŽádné souboryKeine DateienNeniuj dosierojSin archivosEi tiedostojaPas de fichiersNessun fileファイル無し파일 없음Geen bestandenBrak plikówVazioNiciun fișiierНет файловНема фајлова
39Do you really want to delete the savegame? MNU_DELETESGOpravdu chceš smazat tuto uloženou hru?Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?Ĉu vi vere volas forviŝi la konservan ludon?¿Realmente deseas eliminar la partida? Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde? Biztos ki akarod törölni a mentést?Vuoi veramente rimuovere il salvataggio本当にこのセーブを消すのか?저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gryDeseja mesmo deletar o jogo salvo Deseja mesmo apagar o jogoVrei să ștergi salvarea?Вы действительно хотите удалить сохранение Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
40
41OffOPTVAL_OFFVypAusMalaktivaDesactivadoPoisDisattivoオフUitWyłączoneDesligadoPornitОткл.Искљ.
42OnOPTVAL_ONZapAnAktivaActivadoPäälläAttivoオンAanWłączoneLigadoOpritВкл.Укљ.
43AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
44OptionsOPTMNU_TITLEMožnostiOptionenAgordojOpcionesAsetuksetOptionsBeállításokOpzioniオプション설정OptiesOpcjeOpçõesOpțiuniНастройкиПодешавања
45Customize ControlsOPTMNU_CONTROLSNastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar ControlesOhjausasetuksetModifier les ContrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosPersonalizare Setări ControlУправлениеКонтроле
46Mouse OptionsOPTMNU_MOUSENastavení myšiMauseinstellungenMusagordojOpciones de RatónHiiriasetuksetOptions de la SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoSetări MouseМышьМиш
47Controller OptionsOPTMNU_JOYSTICKNastavení ovladačeJoystickeinstellungenLudregilagordojOpciones de MandoPeliohjainasetuksetOptions de la ManetteJátékvezérlő beállításokOpzioni Joystickコントローラーオプション조이스틱 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de joystickSetări ControllerКонтроллерКонтролер
48Player SetupOPTMNU_PLAYERNastavení hráčeSpieler einrichtenLudanta AgordaĵoConfig. del JugadorPelaaja-asetuksetOptions du JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaConfigurações de JogadorConfigurações do JogadorPersonalizare JucătorИгрокИграч
49Gameplay OptionsOPTMNU_GAMEPLAYNastavení herních mechanikSpieleinstellungenLudadagordojOpciones de JugabilidadPelattavuusasetuksetOptions du GameplayJáték mechanikaOpzioni Gameplayゲームプレイ オプション게임 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de jogabilidadeSetări pe timp de jocГеймплейГејмплеј
50Automap OptionsOPTMNU_AUTOMAPNastavení automapyAutomapeinstellungenAŭtomapagordojOpciones del AutomapaAutomaattikartan asetuksetOptions de la CarteTérkép beállításokOpzioni Automappaオートマップ オプション오토맵 설정Automap-optiesOpcje MapyOpções de automapaHartă computerizatăАвтокартаАутомапа
51HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDSetări HUDHUDHUD
52Miscellaneous OptionsOPTMNU_MISCELLANEOUSOstatní nastaveníVerschiedene EinstellungenEkstraĵagordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesÁltalános beállításokOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras opçõesSetări diverseДополнительноРазно
53Sound OptionsOPTMNU_SOUNDNastavení zvukuSoundeinstellungenSonagordojOpciones de SonidoÄäniasetuksetOptions du SonHang beállításokOpzioni Suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de somSetări sunetЗвукЗвук
54Display OptionsOPTMNU_DISPLAYNastavení grafikyAnzeigeeinstellungenEkranagordojOpciones de VisualizaciónNäyttöasetuksetOptions de l'AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni Displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de vídeoSetări afișareЭкранПриказ
55Set video modeOPTMNU_VIDEONastavit režim displejeVideomodusAgordi videoreĝimonModos de VídeoAseta videotilaChoisir Mode D'AffichageFelbontásSettaggio modalità videoビデオ 調整화면 설정Videomodus instellenUstaw tryb wideoDefinir modo de vídeoSetare mod videoВидеорежимВидео мод
56Reset to defaultsOPTMNU_DEFAULTSObnovit původníAuf Vorgaben zurücksetzenReŝanĝi al defaŭltojValores por DefectoPalauta oletusasetuksetRéinitialiser les paramètresAlapértelmezett beállítások használataReimposta ai valori di default初期設定に戻す초기화Terugzetten naar standaardinstellingenResetuj do domyślnychRedefinir para configurações padrãoRevenire la setări impliciteСбросить все настройкиВрати подразумевано
57Reset to last savedOPTMNU_RESETTOSAVEDObnovit naposledy uloženéAuf gespeicherte Werte zurücksetzenReŝanĝi al lasta konservoÚltimos Valores GuardadosPalauta viimeksi tallennettu tilaRecharger dernière config.Legutóbbi mentett beállítások használataReimposta ai valori salvati l'ultima volta最後に保存した設定に戻す이전 설정으로 초기화Reset naar laatste opgeslagenResetuj do ostatnio zapisanychRedefinir para última configuração salvaRedefinir para última configuração gravadaRevenire la ultimele setări salvateВернуть предыдущие настройкиВрати задње сачувано
58Go to consoleOPTMNU_CONSOLEJít do konzoleÖffne KonsoleIri al konzoloIr a la consolaMene konsoliinOuvrir la consoleKonzol megnyitásaVai alla consoleコンソールを開く콘솔로 이동Ga naar de consolePrzejdź do konsoliAbrir consoleAbrir consolaMergi la consolăОткрыть консольОтвори конзолу
59Controls submenu
60DefaultCTRL_DEFAULTStandardImplicit
61ClassicCTRL_CLASSICKlassisch Clasic
62Left-handedCTRL_LEFTHANDEDLinkshändigStângaci
63Control presetsCTRL_PRESETVoreinstellungenConfigurații prestabilite
64Customize ControlsCNTRLMNU_TITLENastavení ovládáníSteuerung einstellenAgordi RegilojnPersonalizar Controles OhjausasetuksetModifier contrôlesIrányítás testreszabásaPersonalizza i controlliキー配置変更조작 사용자 지정Instellen van de controleUstaw KlawiszeConfigurar ControlesConfigurar ControlosPersonalizare schemă controlНастройки управленияПодешавања контрола
65ENTER to change, BACKSPACE to clearCNTRLMNU_SWITCHTEXT1ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazáníENTER: Editieren BACKSPACE: LöschenENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝiENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiarAseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLAENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshezINVIO per modificare, BACKSPACE per ripulireEnter で決定、BackSpaceで無効化바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścićENTER para alterar, BACKSPACE para limparENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergereENTER — изменить, BACKSPACE — очиститьENTER за промену, BACKSPACE за чишћење
66Press new key for control, ESC to cancelCNTRLMNU_SWITCHTEXT2Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro stornoDrücke eine Taste oder ESC um abzubrechenPremi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligiPresiona una tecla para el control, ESC para cancelarValitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaaAppuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler.Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshezPremi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare登録したいキーを押すか, Escでキャンセル명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulowaćAperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelarCarrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelarApasă tasta nouă, sau ESC pentru anulareНажмите клавишу управления, ESC для отменыПритисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање
67ControlsCNTRLMNU_CONTROLSOvládáníSteuerungRegilojControlesOhjaimetContrôlesIrányításControlli操作系統조작BedieningselementenKlawiszeComandosControlosControlУправлениеКонтроле
68FireCNTRLMNU_ATTACKStřelbaFeuerPafiFuegoTuliTirerTűzFuoco撃つ공격VuurStrzałAtirarFocАтакаНападни
69Secondary FireCNTRLMNU_ALTATTACKSekundární střelbaAlternativfeuerDuaranga PafiFuego secundarioVaihtoehtoistuliTir SecondaireMásodlagos tüzelésFuoco secondarioセカンダリ보조 공격Secundaire vuurStrzał AlternatywnyTiro SecundárioFoc SecundarВторичная атакаСекундарни напад
70Alternative WeaponCNTRLMNU_ALTWEAPONAlternative WaffeArmă Alternativă
71Use / OpenCNTRLMNU_USEPoužít / otevřítBenutzen / ÖffnenUzi / MalfermiUsar / AbrirKäytä / AvaaUtiliser/OuvrirHasznál / AjtónyitásUsa / Apri開く / スイッチ等使用사용/열기Gebruik / OpenenUżyj / OtwórzUsar / AbrirFolosește / DeschideИспользовать/открытьКористи / Отвори
72Move forwardCNTRLMNU_FORWARDPohyb vpředVorwärts bewegenMovi anatŭeAvanzarLiiku eteenpäinAvancerElőre mozgásMovimento in Avanti前進앞으로 이동Voorwaarts bewegenIdź do przoduMover para frenteDeplasare în fațăДвижение вперёдКрећи се напред
73Move backwardCNTRLMNU_BACKPohyb vzadRückwarts bewegenMovi malantaŭeRetrocederLiiku taaksepäinReculerHátra mozgásMovimento in Indietro後退뒤로 이동Achteruit bewegenIdź do tyłuMover para trásDeplasare în spateДвижение назадКрећи се уназад
74Strafe leftCNTRLMNU_MOVELEFTPohyb dolevaNach links bewegenFlankmovi maldekstreMoverse a la izquierdaAstu sivuun vasemmalleAller à GaucheBalra oldalazásMovimento laterale a sinistra左移動왼쪽으로 이동Verplaats naar linksUnik w lewoMover para a esquerdaDeplasare diagonală stângaДвижение влевоКрећи се лево
75Strafe rightCNTRLMNU_MOVERIGHTPohyb dopravaNach rechts bewegenFlankmovi dekstreMoverse a la derechaAstu sivuun oikealleAller à DroiteJobbra oldalazásMovimento laterale a destra右移動오른쪽으로 이동Verplaats naar rechtsUnik w prawoMover para a direitaDeplasare diagonală dreaptaДвижение вправоКрећи се десно
76Turn leftCNTRLMNU_TURNLEFTOtočení vlevoNach links drehenTurni maldekstreGirar a la izquierdaKäänny vasemmalleTourner à GaucheBalra fordulGira a sinistra 左を向く왼쪽으로 회전Draai naar linksObróć się w lewoGirar para a esquerdaÎntoarcere stângaПоворот налевоОкрени се лево
77Turn rightCNTRLMNU_TURNRIGHTOtočení vpravoNach rechts drehenTurni dekstreGirar a la derechaKäänny oikealleTourner à DroiteJobbra fordulGira a destra右を向く오른쪽으로 회전Draai naar rechtsObróć się w prawoGirar para a direitaÎntoarcere dreaptaПоворот направоОкрени се десно
78Quick TurnCNTRLMNU_TURN180Rychlé otočeníSchnelle DrehungRapida turnoGiro rápidoPikakäännösFaire un 180MegfordulásRotazione rapida背後を向く빠른 회전Snelle draaiNagły ObrótGiro rápidoÎntoarcere rapidăБыстрый разворотБрзи окрет
79JumpCNTRLMNU_JUMPSkokSpringenSaltiSaltarHyppääSauterUgrásSaltaジャンプ점프SpringenSkokPularSaltarSaltПрыжокСкок
80CrouchCNTRLMNU_CROUCHKleknutíDuckenKaŭriAgacharseKyyristyS'accroupir (tenir)GuggolásAbbassati屈む숙이기HurkenKucnięcieAgacharGhemuireПриседаниеЧучни
81Crouch ToggleCNTRLMNU_TOGGLECROUCHZap. / Vyp. kleknutíDucken an/ausKaŭrbaskuloAlternar agachadoKyyristymisen vaihtokytkinS'accroupir (alterner)Guggolási kapcsolóToggle abbassamento屈む切替숙이기 토글Hurken ToggleWłącz / Wyłącz kucnięcieAgachar (Liga/Desliga)Comutator chemuireСесть/встатьЧучни (без држања)
82Mouse lookCNTRLMNU_MOUSELOOKPohled myšíMaus-BlickMusilregardoVista con ratónHiirikatseluVue à la sourisEgérrel való nézelődésModalità vista col mouseマウス視点上下化마우스 룩Muis-lookRozglądanie się myszkąVista com o mouseVista com o ratoPrivire în jur cu mouseОбзор мышьюГледај мишем
83Mouse look toggleCNTRLMNU_MLOOKTOGGLEMaus-Blick umschaltenComutator privire în jur cu mouse
84Look upCNTRLMNU_LOOKUPLook doesn't change the aim! It only alters the view pitchPohled vzhůruNach oben schauenRigardi supreMirar arribaKatso ylösRegarder en hautFelfele nézésGuarda sopra視点を上げる위로 보기Kijk omhoogPatrz w góręOlhar para cimaPrivire în susСмотреть вверхГледај горе
85Look downCNTRLMNU_LOOKDOWNPohled dolůNach unten schauenRigardi malsupreMirar abajoKatso alasRegarder en basLefele nézésGuarda sotto視点を下げる아래로 보기Kijk naar benedenPatrz w dółOlhar para baixoPrivire în josСмотреть внизГледај доле
86Aim upCNTRLMNU_AIMUPNach oben zielenȚintire sus
87Aim downCNTRLMNU_AIMDOWNNach unten zielenȚintire jos
88Look leftCNTRLMNU_LOOKLEFTNach links schauenPrivire stânga
89Look rightCNTRLMNU_LOOKRIGHTNach rechts schauenPrivire dreapta
90Center viewCNTRLMNU_CENTERVIEWCentre viewVystředit pohledAnsicht zentrierenCentra vidonCentrar vistaKeskitä katseRecentrer VueNézet középreigazításaSguardo centrato視点を戻す중앙 시점으로 보기MiddenaanzichtWyśrodkuj widokOlhar para o centroPrivire centruОтцентрировать взглядЦентрализирај поглед
91RunCNTRLMNU_RUNBěhRennenKuriCorrerJuokseCourir (tenir)FutásCorri駆け足달리기RennenBiegCorrerFugăБегТрчи
92Toggle RunCNTRLMNU_TOGGLERUNZap. / Vyp. běhRennen an/ausBaskulkuriAlternar CorrerJuoksun vaihtokytkinCourir (alterner)Futás kapcsolóToggle corsa常時駆け足切替달리기 토글Rennen aan/uitWłącz / Wyłącz biegCorrer (Liga/Desliga)Comutator fugăБежать/идтиТрчи (без држања)
93StrafeCNTRLMNU_STRAFEPohyb vlevo/vpravoSeitwärtsFlankmoviDesplazamientoAstu sivuttainPas de côtéSpostamento laterale横移動化양옆으로 이동Zijdelings bewegenUnikiDeslocamento lateralDeplasare în diagonalăДвижение бокомКретање у страну
94Show ScoreboardCNTRLMNU_SCOREBOARDZobrazit tabulku skórePunktetafel anzeigenMontri poentartabulonMostrar MarcadorNäytä pistetauluAfficher Scores (tenir)Eredményjelző megjelenítéseMostra la tabella punteggioスコアボード表示점수창 표시Scorebord tonenPokaż tablicę wynikówMostrar pontuaçãoAfișare tabelă de marcajТаблица очковТабела
95ActionCNTRLMNU_ACTIONAkceAktionAgoAcciónToimintaAkcióAzioneアクション동작ActieAkcjaAçãoAcțiuniОсновноеРадња
96Customize Action ControlsCNTRLMNU_ACTION_TITLENastavit ovládání akcíAktions-Steuerung einstellenAgordi Agajn RegilojnControles de AcciónToimintaohjausasetuksetChanger Contrôles ActionAkció beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli di azioneアクション操作設定사용자 지정 동작 컨트롤Aanpassen van de actiecontrolesUstaw Klawisze AkcjiConfigurar Comandos de AçãoConfigurar Controlos de AçãoPersonalizare schemă acțiuniОсновные клавиши управленияКонтроле радње
97ChatCNTRLMNU_CHATChatChatBabiloChatKeskusteluChatChatChatチャット채팅ChatCzatChatConversarConversațieЧатЋаскање
98SayCNTRLMNU_SAYŘíctRedenDiroHablarSanoParlerÜzenet Parla発言채팅하기ZegPowiedzFalaFalarVorbeșteСообщениеПиши
99Customize Chat ControlsCNTRLMNU_CHAT_TITLENastavit ovládání chatuChat-Steuerung einstellenAgordi Babiladajn RegilojnControles de ChatKeskusteluohjausasetuksetChanger Contrôles ChatChat beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli della chatチャット操作設定사용자 지정 채팅 컨트롤Chat-controles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze CzatuConfigurar Comandos de ChatConfigurar Controlos de ChatКлавиши управления чатомКонтроле ћаскања
100Customize Weapon ControlsCNTRLMNU_WEAPONS_TITLENastavit ovládání zbraníWaffen-Steuerung einstellenAgordi Armilojn RegilojnControles de ArmasAseohjausasetuksetChanger Contrôles ArmesFegyver beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli delle armi武器操作設定사용자 지정 무기 컨트롤Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensenUstaw Klawisze BroniConfigurar Comandos de ArmaConfigurar Controlos de ArmasКлавиши управления оружиемКонтроле оружја
101Customize Inventory ControlsCNTRLMNU_INVENTORY_TITLENastavit ovládání inventářeInventar-Steuerung einstellenAgordi Inventarajn RegilojnControles de InventarioVarusteohjausasetuksetChanger Contrôles InventairesEszköztár beállítások testreszabásaPersonalizza i controlli dell'inventarioインベントリ操作設定사용자 지정 인벤토리 컨트롤Inventariscontroles aanpassen aan uw wensenUstaw Klawisze EkwipunkuConfigurar Comandos de InventárioConfigurar Controlos de InventárioКлавиши управления инвентарёмКонтроле складишта
102Customize Other ControlsCNTRLMNU_OTHER_TITLENastavit ostatní ovládáníSonstige Steuerung einstellenAgordi Ekstrajn RegilojnOtros ControlesMuut ohjausasetuksetChanger Autres ContrôlesEgyéb irányítás testreszabásaPersonalizza altri controlliその他の操作設定사용자 지정 그 외 컨트롤Andere bedieningselementen aanpassenUstaw Inne KlawiszeConfigurar Outros ComandosConfigurar Outros ControlosПрочие клавишиДруге контроле
103WeaponsCNTRLMNU_WEAPONSZbraněWaffenArmilojArmasAseetArmesFegyverekArmi武器무기WapensBronieArmasОружиеОружје
104Next weaponCNTRLMNU_NEXTWEAPONDalší zbraňNächste WaffeProksima armiloArma siguienteSeuraava aseArme SuivanteKövetkező fegyverArma successiva次の武器다음 무기Volgende wapenNastępna brońPróxima armaСледующее оружиеСледеће оружје
105Previous weaponCNTRLMNU_PREVIOUSWEAPONPředchozí zbraňVorherige WaffeAntaŭa armiloArma anteriorEdellinen aseArme PrécédenteElőző fegyverArma precedente前の武器이전 무기Vorige wapenPoprzednia brońArma anteriorПредыдущее оружиеПретходно оружје
106Weapon 1CNTRLMNU_SLOT1Todo - make game specificSlot zbraně 1Waffe 1Armingo 1Ranura de Arma 1Aselokero 1Emplacement D'Arme 11. FegyverSlot arma 1武器スロット 1무기 슬롯 1Wapenslot 1Broń 1Arma 1Оружие 1Оружје 1
107Weapon 2CNTRLMNU_SLOT2only show appropriate slots per game Slot zbraně 2Waffe 2Armingo 2Ranura de Arma 2Aselokero 2Emplacement D'Arme 22. FegyverSlot arma 2武器スロット 2무기 슬롯 2Wapenslot 2Broń 2Arma 2Оружие 2Оружје 2
108Weapon 3CNTRLMNU_SLOT3Slot zbraně 3Waffe 3Armingo 3Ranura de Arma 3Aselokero 3Emplacement D'Arme 33. FegyverSlot arma 3武器スロット 3무기 슬롯 3Wapenslot 3Broń 3Arma 3Оружие 3Оружје 3
109Weapon 4CNTRLMNU_SLOT4Slot zbraně 4Waffe 4Armingo 4Ranura de Arma 4Aselokero 4Emplacement D'Arme 44. FegyverSlot arma 4武器スロット 4무기 슬롯 4Wapenslot 4Broń 4Arma 4Оружие 4Оружје 4
110Weapon 5CNTRLMNU_SLOT5Slot zbraně 5Waffe 5Armingo 5Ranura de Arma 5Aselokero 5Emplacement D'Arme 55. FegyverSlot arma 5武器スロット 5무기 슬롯 5Wapenslot 5Broń 5Arma 5Оружие 5Оружје 5
111Weapon 6CNTRLMNU_SLOT6Slot zbraně 6Waffe 6Armingo 6Ranura de Arma 6Aselokero 6Emplacement D'Arme 66. FegyverSlot arma 6武器スロット 6무기 슬롯 6Wapenslot 6Broń 6Arma 6Оружие 6Оружје 6
112Weapon 7CNTRLMNU_SLOT7Slot zbraně 7Waffe 7Armingo 7Ranura de Arma 7Aselokero 7Emplacement D'Arme 77. FegyverSlot arma 7武器スロット 7무기 슬롯 7Wapenslot 7Broń 7Arma 7Оружие 7Оружје 7
113Weapon 8CNTRLMNU_SLOT8Slot zbraně 8Waffe 8Armingo 8Ranura de Arma 8Aselokero 8Emplacement D'Arme 88. FegyverSlot arma 8武器スロット 8무기 슬롯 8Wapenslot 8Broń 8Arma 8Оружие 8Оружје 8
114Weapon 9CNTRLMNU_SLOT9Slot zbraně 9Waffe 9Armingo 9Ranura de Arma 9Aselokero 9Emplacement D'Arme 99. FegyverSlot arma 9武器スロット 9무기 슬롯 9Wapenslot 9Broń 9Arma 9Оружие 9Оружје 9
115Weapon 10CNTRLMNU_SLOT0Slot zbraně 10Waffe 10Armingo 0Ranura de Arma 0Aselokero 0Emplacement D'Arme 00. FegyverSlot arma 0武器スロット 0무기 슬롯 0Wapenslot 0Broń 10Arma 0Оружие 0Оружје 0
116InventoryCNTRLMNU_INVENTORYInventářInventarInventaroInventarioVarusteetInventaireEszköztár beállítások testreszabásaInventario所持品인벤토리InventarisEkwipunekInventárioИнвентарьИнвентар
117Activate itemCNTRLMNU_USEITEMAktivovat předmětGegenstand aktivierenAktivigi aĵonActivar objetoAktivoi varusteActiver objetEszköz használataAttiva oggettoアイテムを使用선택한 아이템 사용Item activerenUżyj przedmiotAtivar itemИспользовать предметАктивирај предмет
118Activate all itemsCNTRLMNU_USEALLITEMSAktivovat všechny předmětyAlle Gegenstände aktivierenAktivigi ĉiuj aĵojnActivar todos los objetosAktivoi kaikki varusteetActiver tous les objetsMinden eszköz használataAttiva tutti gli oggetti全てのアイテムを使用모든 아이템 사용Activeer alle itemsUżyj wszystkie przedmiotyAtivar todos os itensИспользовать все предметыАктивирај све предмете
119Next itemCNTRLMNU_NEXTITEMDalší předmětNächster GegenstandProksima aĵoObjeto siguienteSeuraava varusteObjet suivantKövetkező eszközOggetto successivo次のアイテム다음 아이템Volgende itemNastępny przedmiotPróximo itemСледующий предметСледећи предмет
120Previous itemCNTRLMNU_PREVIOUSITEMPředchozí předmětVorheriger GegenstandAntaŭa aĵoObjeto anteriorEdellinen varusteObjet précédentElőző eszközOggetto precedente前のアイテム이전 아이템Vorige itemPoprzedni przedmiotItem anteriorПредыдущий предметПретходни предмет
121Holster WeaponCNTRLMNU_HOLSTERWaffe wegstecken
122Quick KickCNTRLMNU_QUICKKICKSchneller Tritt
123PeeCNTRLMNU_PEEPinkeln
124Proximity BombCNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS
125Remote BombCNTRLMNU_REMOTEBOMBS
126Smoke BombCNTRLMNU_SMOKEBOMBRauchbombe
127Gas BombCNTRLMNU_GASBOMBGasgranate
128Flash BombCNTRLMNU_FLASHBOMBBlendgranate
129CaltropsCNTRLMNU_CALTROPSKrähenfüße
130Holo DukeCNTRLMNU_HOLODUKE
131JetpackCNTRLMNU_JETPACK
132Night VisionCNTRLMNU_NIGHTVISIONNachtsichtgerät
133MedkitCNTRLMNU_MEDKIT
134SteroidsCNTRLMNU_STEROIDSSteroide
135Holo SoldierCNTRLMNU_HOLOSOLDIERHolosoldat
136HueyCNTRLMNU_HUEY
137BeerCNTRLMNU_BEERBier
138Cow PieCNTRLMNU_COWPIEnot translatable
139YeehaaCNTRLMNU_YEEHAAnot translatable
140WhiskeyCNTRLMNU_WHISKEYWhisky
141MoonshineCNTRLMNU_MOONSHINESchwarzgebrannter
142Crystal BallCNTRLMNU_CRYSTALBALLKristallkugel
143Jump BootsCNTRLMNU_JUMPBOOTSSprungstiefel
144Beast VisionCNTRLMNU_BEASTVISION
145Tank ModeCNTRLMNU_TANKMODEPanzermodus
146SmokesCNTRLMNU_SMOKESWhat precisely is this?
147Fire MissionCNTRLMNU_FIRE_MISSION
148ReloadCNTRLMNU_RELOADWaffe laden
149RadarCNTRLMNU_RADAR
150OtherCNTRLMNU_OTHEROstatníAndereAliaOtrosMuuAutresMásAltroその他그 외 조작AndereInneOutroПрочееОстало
151Messages: OFFMSGOFFZprávy ZAPMeldungen AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
152Messages: ONMSGONZprávy VYPMeldungen ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
153Writin': OFFMSGOFFRedneck RedneckRidesZprávy ZAPGeschreibsel: AUSΜηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑMesaĝoj MALAKTIVAMensajes DESACTIVADOSViestit POIS PÄÄLTÄMessages désactivés.Üzenetek KIMessaggi DISATTIVATIメッセージ: オフ메시지 끔Berichten UITWiadomości WYŁĄCZONEMensagens DESATIVADASСообщения ОТКЛЮЧЕНЫПоруке ИСКЉУЧЕНЕ
154Writin': ONMSGONRedneck RedneckRidesZprávy VYPGeschreibsel: ANΜηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑMesaĝoj AKTIVAMensajes ACTIVADOSViestit PÄÄLLÄMessages activés.Üzenetek BEMessaggi ATTIVATIメッセージ: オン메시지 켬Berichten AANWiadomości WŁĄCZONEMensagens ATIVADASСообщения ВКЛЮЧЁНЫПоруке УКЉУЧЕНЕ
155Mouse aiming ONTXT_MOUSEAIMONMaus-Blick AN
156Mouse aiming OFFTXT_MOUSEAIMOFFMaus-Blick AUS
157Rat aimin' ONTXT_MOUSEAIMONI don't think this translates well...Redneck RedneckRidesMaus-Blick AN
158Rat aimin' OFFTXT_MOUSEAIMOFFRedneck RedneckRidesMaus-Blick AUS
159Customize Map ControlsMAPCNTRLMNU_TITLEmost are not used yet but will beNastavení ovládání mapyAutomapsteuerung einstellenAgordi mapregilojnControles del mapaKartanohjausasetuksetContrôles CartePersonalizza i controlli mappaマップコントロール カスタマイズ미니맵 단축키 설정Kaartcontroles aanpassenUstaw klawisze mapyConfigurar comandos de mapaPersonalizare schemă de control a hărțiiКлавиши управления автокартойПромени контроле мапе
160Map ControlsMAPCNTRLMNU_CONTROLSOvládání mapyAutomapsteuerungMapregilojnControles del mapaKartanohjausContrôles de la carteControlli mappaマップコントロール미니맵 조정KaartcontrolesKlawisze mapyComandos de mapaSchemă de control a hărtiiАвтокартаКонтроле мапе
161Pan leftMAPCNTRLMNU_PANLEFTPosun vlevoNach linksAlturni maldekstrenMover a la izquierdaPanoroi vasemmalleAller à gaucheSposta a sinistra左に振る왼쪽으로 이동Pan linksPrzesuń w lewoMover para a esquerdaMutare spre stângaСдвиг влевоЛево
162Pan rightMAPCNTRLMNU_PANRIGHTPosun vpravoNach rechtsAlturni dekstrenMover a la derechaPanoroi oikealleAller à droiteSposta a destra右に振る오른쪽으로 이동Pan rechtsPrzesuń w prawoMover para a direitaMutare spre dreaptaСдвиг вправоДесно
163Pan upMAPCNTRLMNU_PANUPPosun nahoruNach obenAlturni suprenMover hacia arribaPanoroi ylösAller en hautSposta sopra上に振る위쪽으로 이동Pan omhoogPrzesuń w góręMover para cimaMutare în susСдвиг вверхГоре
164Pan downMAPCNTRLMNU_PANDOWNPosun dolůNach untenAlturni malsuprenMover hacia abajoPanoroi alasAller en basSposta sotto下に振る아래쪽으로 이동Pan neerPrzesuń w dółMover para baixoMutare în josСдвиг внизДоле
165Zoom inMAPCNTRLMNU_ZOOMINPřiblížitReinzoomenZomiAcercarLähennäZoom avantIngrandisciズームイン줌 확대InzoomenPrzybliżAmpliarApropriere CamerăУвеличить масштабУвеличати
166Zoom outMAPCNTRLMNU_ZOOMOUTOddálitRauszoomenMalzomiAlejarLoitonnaZoom arrièreRimpicciolisciズームアウト줌 축소UitzoomenOddalDiminuirDepărtare CamerăУменьшить масштабОдзумирати
167Toggle zoomMAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOMZoom vyp./zap.Zoom an/ausInversigi zomonAlternar zoomZoomauksen vaihtokytkinAlterner zoomAbilita/disabilita zoomズーム切替표준배율 조정Omschakelen van de zoomPrzełącz przybliżanieAtivar zoomComutator ZoomПереключить зумУкључи зум
168Toggle followMAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOWNásledování hráče vyp./zap.Folgen an/ausAktivigi sekvonAlternar seguimientoSeuraamistilan vaihtokytkinAlterner suiviAbilita/disabilita scorrimento mappa追従切替추적모드 조정Schakelen volgenPrzełącz śledzenieAtivar seguimentoComutator urmărire jucătorПереключить привязку к игрокуУкључи праћење
169Toggle gridMAPCNTRLMNU_TOGGLEGRIDMřížka vyp./zap.Gitter an/ausAktivigi kradonAlternar cuadrículaAlternar rejillaRuudukon vaihtokytkinAlterner grilleAbilita/disabilita la grigliaグリッド切替그리드 조정KiesnetPrzełącz siatkęAtivar gradeComutator grilăПереключить сеткуУкључи координатну мрежу
170Toggle textureMAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURETextury vyp./zap.Texturen an/ausAkitvigi teksturonAlternar texturaPintakuvioinnin vaihtokytkinAlterner textureAbilita/disabilita le textureテクスチャ切替미니맵 텍스쳐 조정Toggle textuurPrzełącz teksturyAtivar texturasComutator mod texturatПереключить текстурыУкључи текстуру
171Toggle automapCNTRLMNU_AUTOMAPZap. / Vyp. automapuAutomap an/ausBaskuligi aŭtomapoAlternar automapaKytke automaattikartta päälle/poisActiver CarteTérkép ki- bekapcsolásaToggle automappaオートマップの切替오토맵 조정Automap aan/uitWłącz mapęAtivar automapaОткрыть автокартуПрикажи аутомапу
172ChasecamCNTRLMNU_CHASECAMKamera z třetí osobyVerfolgerkameraĈaskameraoCámara de SeguimientoSeurantakameraCaméra 3ième personneKülsőnézetű kameraTelecamera di inseguimento背後視点3인칭 카메라Kamera ŚledzeniaCâmera de terceira-pessoaCâmera em terceira-pessoaВид от 3-го лица (Chasecam)Чејс-кем
173ScreenshotCNTRLMNU_SCREENSHOTPořídit snímek obrazovkyEkranfotoCaptura de pantallaKuvakaappausCapture d'écranKépernyő lefényképezéseCattura schermo画面キャプチャ스크린샷Zrzut ekranuCaptura de telaСкриншотУсликај
174Open consoleCNTRLMNU_CONSOLEOtevřít konzoliKonsole öffnenMalfermi konzolonAbrir consolaAvaa konsoliOuvrir ConsoleKonzol előhozásaApri la consoleコンソールを開く콘솔 열기Open consoleOtwórz konsolęAbrir consoleAbrir consolaОткрыть консольОтвори консолу
175PauseCNTRLMNU_PAUSEPauzaPaŭzoPausaTaukoSzünetPausaポーズ일시정지PauzePauzaPausaПаузаПауза
176Increase Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_INCZvětšit velikost displejeAnzeige vergrößernPligrandigi EkranampleksonAgrandar VentanaSuurenna näytön kokoaAgrandir l'affichageKépméret növeléseIncrementa la dimensione del display画面サイズを拡大화면 크기 늘리기Vergroot het displayPowiększ Rozmiar WyświetlaniaAumentar Tamanho de TelaAumentar Tamanho do EcrãУвеличить размер экранаПовећајте величину екрана
177Decrease Display SizeCNTRLMNU_DISPLAY_DECZmenšit velikost displejeAnzeige verkleinernPlimalgrandigi EkranampleksonReducir VentanaPienennä näytön kokoaRéduire l'affichageKépméret csökkentéseDecrementa la dimensione del display画面サイズを縮小화면 크기 줄이기Verlaag het displayPomniejsz Rozmiar WyświetlaniaDiminuir Tamanho de TelaDiminuir Tamanho do EcrãУменьшить размер экранаСмањите величину екрана
178Open HelpCNTRLMNU_OPEN_HELPOtevřít nápověduHilfe öffnenMalfermi HelponAbrir AyudaAvaa ohjeOuvrir AideSegítség előhozásaApri l'aiutoヘルプを開く 도움말 열기Open hulpOtwórz PomocAbrir AjudaЭкран помощиОтвори помоћ
179Open Save MenuCNTRLMNU_OPEN_SAVEOtevřít menu pro uloženíSpeichermenü öffnenMalfermi KonservmenuonMenú de Guardar PartidaAvaa tallennusvalikkoOuvrir Menu SauvegardeMentés menü előhozásaApri il menu di salvataggioセーブメニューを開く저장 화면 열기Menu opslaan openenOtwórz Menu ZapisuAbrir Menu de SalvarAbrir Menu de GravaçãoСохранение игрыОтвори сачуване игре
180Open Load MenuCNTRLMNU_OPEN_LOADOtevřít menu pro načteníLademenü öffnenMalfermi ŜarĝmenuonMenú de Cargar PartidaAvaa latausvalikkoOuvrir Menu ChargementBetöltés menü előhozásaApri il menu di caricamentoロードメニューを開く불러오기 화면 열기Menu laden openenOtwórz Menu WczytaniaAbrir Menu de CarregarЗагрузка игрыОтвори игре за учитати
181Open Options MenuCNTRLMNU_OPEN_OPTIONSOtevřít nastaveníOptionsmenü öffnenMalfermi AgordmenuonMenú de OpcionesAvaa asetusvalikkoOuvrir Menu OptionsBeállítások menü előhozásaApri il menu delle opzioniオプションメニューを開く설정 화면 열기Menu Opties openenOtwórz Menu OpcjiAbrir Menu de OpçõesГлавное меню настроекОтвори мени опција
182Open Display MenuCNTRLMNU_OPEN_DISPLAYOtevřít nastavení grafikyAnzeigemenü öffnenMalfermi EkranmenuonMenú de Opciones de VisualizaciónAvaa näyttövalikkoOuvrir Menu AffichageMegjelenítés menü előhozásaApri il menu del displayディスプレイメニューを開く디스플레이 화면 열기Displaymenu openenOtwórz Menu WyświetlaniaAbrir Menu de VídeoМеню настроек видеоОтвори мени приказа
183QuicksaveCNTRLMNU_QUICKSAVERychlé uloženíSchnellspeichernRapidkonservoGuardado RápidoPikatallennaSauv. RapideGyorsmentésSalvataggio rapidoクイックセーブ빠른 저장Snel opslaanSzybki ZapisSalvamento rápidoGravação rápidaБыстрое сохранениеБрзо-сачувај
184QuickloadCNTRLMNU_QUICKLOADRychlé načteníSchnellladenRapidŝarĝoCargado RápidoPikalataaCharg. RapideGyors betöltésCaricamento rapidoクイックロード빠른 불러오기Snel ladenSzybkie WczytanieCarregamento rápidoБыстрая загрузкаБрзо-учитај
185Exit to Main MenuCNTRLMNU_EXIT_TO_MAINOdejít do hlavního menuZurück zum HauptmenüEliri al Ĉefa MenuoSalir al Menú PrincipalPoistu päävalikkoonSortie Menu PrincipalKilépés a főmenübeEsci dal menu principaleメインメニューに戻る메뉴로 나오기Afsluiten naar het hoofdmenuWyjdź do Głównego MenuSair para o Menu PrincipalВыход в главное менюИзађи у главни мени
186Toggle MessagesCNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGESZap. / Vyp. zprávyNachrichten an/ausBaskuligi MensaĝojnAlternar MensajesKytke viestit päälle tai poisAct./Déasct. MessagesÜzenetek kapcsololásaToggle messaggiメッセージ表示の切替메시지 토글Berichten aan/uitWłącz / Wyłącz WiadomościAtivar MensagensПереключение сообщенийТаглави поруке
187Quit GameCNTRLMNU_MENU_QUITOdejít ze hrySpiel beendenĈesigi LudonSalir del JuegoLopeta peliQuitter le JeuKilépés a játékból.Esci dal giocoゲームを終了게임 종료Stop het spelWyjdź z GrySair do JogoВыходИзађи из игре
188Adjust GammaCNTRLMNU_ADJUST_GAMMANastavit gamuGamma-AnpassungAgordi GamaonAjustar GammaSäädä gammaaAjuster GammaGamma állításaAggiustamento Gammaガンマ値を調整감마 조정Gamma aanpassenDostosuj GammęAjustar GamaНастройка гаммыПодесите осветљење
189Mouse OptionsMOUSEMNU_TITLENastavení myšiMausoptionenMusilagordojOpciones del RatónHiiriasetuksetOptions SourisEgér beállításokOpzioni Mouseマウス オプション마우스 설정Muis optiesOpcje MyszkiOpções de mouseOpções do ratoНастройки мышиМиш
190Enable mouseMOUSEMNU_ENABLEMOUSEPovolit myšMaus aktivAktivigi musonHabilitar ratónOta hiiri käyttöönActiver SourisEgér engedélyezéseAbilita il mouseマウスの使用마우스 사용Muis inschakelenWłącz myszkęHabilitar mousePermitir uso do ratoИспользовать мышьУкључи миш
191Enable mouse in menusMOUSEMNU_MOUSEINMENUPovolit myš v nabídkáchMaus aktiv in MenüsAktivigi muson en menuojUsa ratón en los menúsOta hiiri käyttöön valikoissaActiver Souris dans les MenusEgér engedélyezése a menüben.Abilita il mouse nei menuメニューでのマウスの使用메뉴에서 마우스 사용Muis in menu's inschakelenWłącz myszkę w menuHabilitar mouse nos menusPermitir rato nos menusИспользовать мышь в менюУкључи миш у менијима
192Show back buttonMOUSEMNU_SHOWBACKBUTTONZobrazit tlačítko zpětZeige Zurück-KnopfMontri antaŭklavonBotón de retrocesoNäytä taaksenäppäinAfficher le bouton retourVissza gomb mutatásaMostra il bottone per tornare indietro戻るボタンを表示뒤로가기 버튼 보이기Toon terug knopPokaż przycisk powrotuMostrar botão de voltarРасположение кнопки «назад»Прикажи тастер за назад
193CursorMOUSEMNU_CURSORKurzorMusmontriloOsoitinCurseurEgérmutatóCursoreカーソル커서KursorКурсорКурсор
194Overall sensitivityMOUSEMNU_SENSITIVITYCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemoSensibilidad promedioYleinen herkkyysSensibilité généraleTeljes érzékenységSensibilità complessiva全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna wrażliwośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьОсетљивост
195Prescale mouse movementMOUSEMNU_NOPRESCALEAkcelerace myšiMausbewegung skalierenAntaŭpesilo musmovoPre-escalar movimientoEsiskaalaa hiiren liikePrescaling mouvement sourisPrescala il movimento del mouseマウス操作の精密化속도 높인 움직임Muisbewegingen vooraf inschalenPrzeskaluj ruch myszkiMovimento pré-escalar do mouseMovimento pré-escalar do ratoУвеличенная чувствительностьУбрзање миша
196Smooth mouse movementMOUSEMNU_SMOOTHMOUSEVyhladit pohyb myšiMausbewegung glättenGlata musmovoMov. fluido del ratónSulava hiiren liikeLissage SourisEgyenletes egérmozdulatokMovimento del mouse liscioマウス操作を滑らかにする부드러운 움직임Vlotte muisbewegingGładki ruch myszkiMovimento fluído do mouseMovimento fluído do ratoПлавное перемещениеГлатки окрет
197Turning speedMOUSEMNU_TURNSPEEDRychlost otáčeníUmdrehgeschwindigkeitTurnorapidoVelocidad de giroKääntymisnopeusVitesse pour tournerFordulási sebességVelocità di rotazione旋回速度회전 속도DraaisnelheidSzybkość obracania sięVelocidade de giroСкорость поворотаБрзина окрета
198Mouselook speedMOUSEMNU_MOUSELOOKSPEEDRychlost pohledu nahoru/dolůMausblick-GeschwindigkeitMusrigarda rapido.Veloc. de vista con ratónKatselunopeusVitesse Vue SourisEgérrel való nézés sebességeVelocità di rotazione della vista上下視点速度마우스룩 속도Mouselook snelheidSzybkość rozglądania się myszkąVelocidade de vista com mouseVelocidade de vista com ratoСкорость обзораБрзина гледања мишем
199Forward/Backward speedMOUSEMNU_FORWBACKSPEEDRychlost pohybu vpřed/vzadVor/RückwärtsgeschwindigkeitAntaŭa/Malantaŭa rapidoVeloc. de avance/retrocesoEteen-/taaksepäin liikkeen nopeusVitesse Avancer/reculerElőre/Hátra sebességVelocità avanti/indietro前進/後退速度 전진/후진 속도Voorwaartse/achterwaartse snelheidSzybkość chodzenia do przodu/do tyłuVelocidade de deslocamento para frente/trásСкорость передвиженияБрзина окрета напред/уназад
200Strafing speedMOUSEMNU_STRAFESPEEDRychlost pohybu do stranSeitwärtsgeschwindigkeitFlankmova rapidoVeloc. de mov. lateralSivuttaisastunnan nopeusVitesse Gauche/DroiteVelocità movimento laterale横移動速度좌진/우진 속도Zijdelings snelheidSzybkość unikówVelocidade de deslocamento lateralСкорость движения бокомБрзина стрејфа
201Always MouselookMOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOKVždy se rozhlížet myšíMausblick immer anĈiam MusrigardoSiempre mirar con ratónJatkuva hiirikatseluToujours vue SourisMindig nézelődés az egérrelVista col mouse常に上下視点をオン마우스룩 사용Altijd MouselookZawsze zezwalaj na rozglądanie się myszkąVista com mouse sempre ligadoVista com rato sempre ligadaОбзор мышьюГледање мишем
202Invert MouseMOUSEMNU_INVERTMOUSEInverzní myšMaus invertierenInversa MusoInvertir ratónKäännä hiiriInverser SourisEgérirányok megfordításaMouse invertito視点操作反転마우스 방향 전환Muis omkerenOdwróć MyszkęInverter mouseInverter ratoИнвертирование мышиИнвертуј миш
203Mouselook ToggleMOUSEMNU_LOOKSPRINGAutomatické vystředění pohleduAutomatisch zentrierenRigardsaltoMirar con ratónKatseenpalautinRecentrer après Vue Souris視点水平化마우스룩 시점 초기화LenteAutomatyczne WyśrodkowanieCentralizar automáticamenteCentrar automáticamenteПередвижение мышьюПокрет мишем
204Mouse StrafeMOUSEMNU_LOOKSTRAFEPoužít myš k pohybu do stranSeitwärts bewegen mit der MausRigardturnmovoMirar con movimientoSivuttaisastuntapalautinMouvement Latéral par Souris視点横移動化마우스룩 좌우 이동LookstrafeUnikanie przy użyciu myszkiDeslocamento lateral com o mouseDeslocamento lateral com o ratoДвижение боком мышьюСтрејф мишем
205Upper leftOPTVAL_UPPERLEFTVlevo nahořeOben linksSupra maldekstreSup. izquierdaYlävasemmallaSupérieur gaucheSuperiore sinistro左上왼쪽 위LinksbovenLewy górny rógEsquerda superiorВверху слеваГорње лево
206Upper rightOPTVAL_UPPERRIGHTVpravo nahořeOben rechtsSupra dekstreSup. derechaYläoikeallaSupérieur droiteSuperiore destro右上오른쪽 위RechtsbovenPrawy górny rógDireita superiorВверху справаГорње десно
207Lower leftOPTVAL_LOWERLEFTVlevo doleUnten links Suba maldekstreInf. izquierdaAlavasemmallaInférieur gaucheInferiore sinistro左下왼쪽 밑LinksonderLewy dolny rógEsquerda inferiorВнизу слеваДоње лево
208Lower rightOPTVAL_LOWERRIGHTVpravo doleUnten rechtsSuba dekstreInf. derechaAlaoikeallaInférieur droiteInferiore destro右下오른쪽 밑RechtsonderPrawy dolny rógDireita inferiorВнизу справаДоње десно
209Touchscreen-likeOPTVAL_TOUCHSCREENLIKEJako dotyková obrazovkaWie auf einem TouchscreenTuŝekranaPant. táctilKosketusnäyttömäinenStyle écran tactileCome il Touchscreenタッチスクリーン式터치스크린 같게Touchscreen-achtigeJak ekrean dotykowyEstilo touchscreenКак сенсорный экранКао додирни екран
210Simple arrowOPTSTR_SIMPLEARROWJednoduchý kurzorEinfacher PfeilSimpla sagoFlecha simpleYksinkertainen nuoliFlèche simpleFreccia sempliceシンプル기본 커서Eenvoudige pijlProsta strzałkaFlecha simplesCursor simplesСтрелкаСтрелица
211System cursorOPTSTR_SYSTEMCURSORSystémový kurzorSystemcursorSistema kursoroCursor del sistemaJärjestelmän osoitinCurseur SystèmeCursore di sistemaシステム시스템 커서SysteemcursorKursor systemuCursor do sistemaСистемный курсорСистемска стрелица
212DefaultOPTVAL_DEFAULTVýchozíStandardDefaŭltePor defectoOletusDéfautデフォルト기본 설정StandaardDomyślnePadrãoПо умолчаниюПодраз.
213Configure ControllerJOYMNU_TITLEKonfigurovat ovladačController konfigurierenAgordi LudregilonConfigurar MandoPeliohjainasetuksetConfigurer MannetteKontroller testreszabásaConfigura il controllerコントローラー構成:컨트롤러 구성Controller configurerenKonfiguruj KontrolerConfigurar ControleConfigurar ComandoНастроить контроллерКонфигурација контролера
214Controller OptionsJOYMNU_OPTIONSNastavení ovladačeControlleroptionenLudregilagordojOpciones del mandoPeliohjainasetuksetOptions MannetteKontroller beállításaiOpzioni del controllerコントローラー設定컨트롤러 설정Controller optiesOpcje KontroleraOpções de ControleOpções do ComandoНастройки контроллераПодешавања контролера
215Block controller input in menuJOYMNU_NOMENUZakázat ovladač v nabídkáchBlockiere Controllereingabe im MenüBlokigi ludregilon enigon en menuoBloq. entrada de mando en menúEstä ohjainsyötteet valikoissaBloquer manette dans les menusKontroller ne működjön a menübenBlocca l'input del controller nei menuメニューではコントローラーを無視메뉴에서 컨트롤러 끄기Blokkeer de controller in het menuBlokuj wejście kontrolera w menuBloquear controle no menuBloquear comando no menuОтключить контроллер в менюБлокирај улаз контролера у менију
216Enable controller supportJOYMNU_ENABLEPovolit podporu pro ovladačeErlaube ControllerunterstützungAktivigi ludregilsubtenonActivar soporte de mandosOta käyttöön peliohjaintukiActiver support contrôleurAbilita il supporto del controllerコントローラーサポート許可컨트롤러 지원 허용Controllerondersteuning inschakelenWłącz wsparcie kontroleraHabilitar suporte de controlesВключить поддержку контроллераОмогући подршку за контролере
217Enable DirectInput controllersJOYMNU_DINPUTPovolit ovladače DirectInputErlaube DirectInput-ControllerAktivigi DirectInput ludregilojnUsa controles DirectInputOta käyttöön DirectInput-ohjaimetActiver contrôleurs DirectInputAbilita i controlli DirectInputダイレクトインプットコントローラー許可다이렉트 인풋 컨트롤러 허용DirectInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery DirectInputHabilitar controles DirectInputВключить контроллеры DirectInputОмогући директинпут контролере
218Enable XInput controllersJOYMNU_XINPUTPovolit ovladače XInputErlaube XInput-ControllerAktivigi XInput ludregilojnUsa controles XInputOta käyttöön XInput-ohjaimetActiver contrôleurs XInputAbilita i controlli XInputXinput コントローラー許可X인풋 컨트롤러 허용XInput-controllers inschakelenWłącz kontrolery XInputHabilitar controles XInputВключить контроллеры XInputОмогући Иксинпут контролере
219Enable raw PlayStation 2 adaptersJOYMNU_PS2Povolit ovladače PlayStation 2Erlaube Playstation 2-ControllerAktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojnUsa adaptadores de PlayStation 2Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapteritActiver adaptateurs PS2 brutsAbilita gli adattatori raw PlayStation 2PlayStation2 アダプター許可PS2 어뎁터 허용Raw PlayStation 2-adapters inschakelenWłącz adaptery PlayStation 2Habilitar adaptadores de PlayStation 2Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямуюОмогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
220No controllers detectedJOYMNU_NOCONNenalezeny žádné ovladačeKeine Controller gefundenNeniu ludregilojn detektasNo hay mandos detectadosEi havaittuja ohjaimiaAucun Contrôleur détecté.Nessun controller trovatoコントローラーが見つかりません인식된 컨트롤러 없음Geen controllers gedetecteerdNie wykryto kontrolerówNenhum controle detectadoNenhum comando foi detectadoКонтроллеры не обнаруженыНема детектованих контролера
221Configure controllers:JOYMNU_CONFIGNastavit ovladače:Controller konfigurierenAgordi ludregilojn:Configurar controles:Mukauta ohjaimia:Configurer contrôleurs:Configura i controller:コントローラー構成:컨트롤러 설정:Configureer controllers:Konfiguruj kontrolery:Configurar controles:Configurar comandosНастроить контроллер:Подешавања контролере:
222Controller support must beJOYMNU_DISABLED1Podpora ovladačů musí býtControllerunterstütung muss aktiviert seinLudregilsubteno devas estiEl soporte de mandos debe estarOhjaintuen täytyy olla otettuLe Support de contrôleur doit être activéIl supporto ai controller deve essereコントローラーサポートは감지하려면 컨트롤러 지원을Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijnWsparcie kontrolera musi byćSuporte à controles deve serSuporte a comandos devem serВключите поддержку контроллераОмогућите подржавање контролера
223enabled to detect anyJOYMNU_DISABLED2Supposed to be empty in Russian and Serbian.zapnuta pro jejich detekováníum welche zu findenŝaltita detekti ajnactivado para detectar algunokäyttöön ohjainten havaitsemiseksiavant de pouvoir en détecter un.abilitato a trovare ogni検出しました활성화 해야합니다.om eventuele regelaars te detecteren.Włączony by wykryć jakikolwiekhabilitado para poder detectar algum\n\n
224Invalid controller specified for menuJOYMNU_INVALIDVybrán nesprávný ovladač pro nabídkyUngültiger Controller für Menü ausgewähltMalprava ludregilo specifigis por menuoMando inválido especificado para el menúEpäkelpo ohjain määritetty valikolleContrôleur invalide spécifé dans le menu.Controller invalido specificato per il menuメニューではコントローラーを使用しない메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menuNiewłaściwy kontroler określony dla menuControle inválido especificado para o menuComando inválidoНедопустимый контроллер выбран для менюНевалидан контролер специфиран за мени
225Overall sensitivityJOYMNU_OVRSENSCelková citlivostAllgemeine EmpfindlichkeitTutsentemecoSensibilidad generalYleisherkkyysSensibilité généraleSensibilità generale全体的な感度전체 민감도Algemene gevoeligheidOgólna CzułośćSensibilidade geralОбщая чувствительностьУупна сензитивност
226Axis ConfigurationJOYMNU_AXISNastavení osAchsenkonfigurationAkso-agordojConfiguración del ejeAkseleiden säätäminenConfiguration des axesConfigurazione assi軸構成축 구성AsconfiguratieKonfiguruj OśConfiguração de EixoКонфигурация осейКонфигурација осе
227InvertJOYMNU_INVERTObrátitInvertierenInversigiInvertirKäännäInverserInverti反転순서 바꿈OmkerenOdwróćInverterИнвертироватьИнвертовано
228Dead zoneJOYMNU_DEADZONEMrtvá zónaTotzoneMortzonoZona muertaKuollut alueZone neutreZona ciecaデッドゾーン불감대Dode zoneMartwa strefaZona mortaМёртвая зонаМртва зона
229No configurable axesJOYMNU_NOAXESŽádné nastavitelné osyKeine konfigurierbaren AchsenNeniu agordeblaj aksojNo hay ejes configurablesEi säädettäviä akseleitaAucun axe à configurerNessun asse configurabile軸構成を無効설정할 방향키가 없습니다.Geen configureerbare assenBrak osi do skonfigurowaniaSem eixos configuráveisНет настраиваемых осейНема конфигурационих оса
230NoneOPTVAL_NONEŽádnýKeinNeniuNingunoEi mitäänAucunNessuno無し없음GeenŻadenNenhumОткл.Ништа
231TurningOPTVAL_TURNINGOtáčeníUmdrehenTurnantaGirarKääntyminenTournerRotazione旋回회전DraaienObracanie sięGirarПоворотСкретање
232Looking Up/DownOPTVAL_LOOKINGUPDOWNDívání se nahoru/dolůHoch/runterblickenRigardanta Supre/MalsupreMirar hacia Arriba/AbajoYlös/Alas katsominenVue haut/basSguardo Sopra/Sotto視点上下위/아래로 보기Omhoog/omlaag zoekenPatrzenie w górę/w dółOlhar para cima/baixoВзгляд вверх/внизГледање горе/доле
233Moving ForwardOPTVAL_MOVINGFORWARDPohyb vpředVorwärtsbewegungMovanta RekteAvanzarEteenpäin liikkuminenAvancerMovimento in avanti前進앞으로 전진Voorwaarts bewegenPoruszanie się do przoduMover para a frenteДвижение вперёдКретање напред
234StrafingOPTVAL_STRAFINGPohyb do stranSeitwärtsbewegungFlankmovantaDesplazarseSivuttaisastuntaPas de côtéMovimento laterale横移動양옆으로 이동StrafelenUnikiDeslocamento lateralДвижение бокомКретање у страну
235Moving Up/DownOPTVAL_MOVINGUPDOWNPohyb nahoru/dolůAuf/abwärtsbewegungMovanta Supre/MalsupreMoverse hacia Arriba/AbajoYlös/Alas liikkuminenMouvement haut/basMovimento Sopra/Sotto前進後退위/아래로 이동Naar boven/beneden bewegenPoruszanie się w górę/w dółDeslocar para cima/baixoДвижение вверх/внизКретање горе/доле
236InvertedOPTVAL_INVERTEDInverzníInvertiertInversigitaInvertidoKäännettyInverséInvertito反転する반전OmgekeerdOdwróconyInvertidoИнвертированоОбрнуто
237Not InvertedOPTVAL_NOTINVERTEDNikoliv inverznínicht invertiertNe InversigitaNo invertidoEi käännettyNon InverséNon invertito反転しない반전되지 않음Niet omgekeerdNieodwróconyNão InvertidoПрямоНе обрнуто
238PLayer Menu
239Player SetupMNU_PLAYERSETUPNastavení hráčeSpielereinstellungenLudanto AgordaĵoConfig. del jugadorPelaaja-asetuksetOptions JoueurJátékos testreszabásaSettaggio giocatoreプレイヤーの特徴플레이어 설정Speler instellenUstawienia GraczaDefinições de JogadorНастройки игрокаПодешавања играча
240BlueTXT_COLOR_BLUEModráBlauBluaAzulSininenBleuKékBlu청색BlauwNiebieskiAzulСинийПлава
241RedTXT_COLOR_REDČervenáRotRuĝaRojoPunainenRougeVörösRosso적색RoodCzerwonyVermelhoКрасныйЦрвена
242GreenTXT_COLOR_GREENZelenáGrünVerdaVerdeVihreäVertZöldVerde녹색GroenZielonyVerdeЗелёныйЗелена
243GrayTXT_COLOR_GRAYGreyŠedáGrauGrizaGrisHarmaaGrisSzürkeGrigio회색GrijsSzaryCinzaСерыйСива
244Dark grayTXT_COLOR_DARKGRAYDark grey Tmavě šedáDunkelgrauGrizetagris oscuroTummanharmaaGris sombreSötétszürkeGrigio scuro치색DonkergrijsCiemnoszaryCinza escuroТёмно-серыйТамно сива
245Dark GreenTXT_COLOR_DARKGREENTmavě zelenáDunkelgrünMalhelverdaVerde oscuroTummanvihreäVert sombreSötétzöldVerde scuro흑녹색DonkergroenCiemnozielonyVerde escuroТёмно-зелёныйТамна зелена
246BrownTXT_COLOR_BROWNHnědáBraunBrunaMarrónRuskeaBrunBarnaMarrone갈색BruinBrązowyMarromКоричневыйБраон
247Dark BlueTXT_COLOR_DARKBLUETmavě modráDunkelblauMalhelbluaAzul oscuroTummansininenBleu sombreSötétkékBlu scuroDonkerblauwAzul escuroТёмно-СинийТамна Плава
248Light RedTXT_COLOR_LIGHTREDSvětle červenáHellrotRuĝetaRojo claroVaaleanpunainenRouge clairRosso chiaro옅은 적색Licht RoodJasnoczerwonyVermelho claroСветло-красныйСветло црвена
249YellowTXT_COLOR_YELLOWŽlutáGelbFlavaAmarilloKeltainenJauneSárgaGiallo노란색GeelŻółtyAmareloЖёлтыйЖута
250PurpleTXT_COLOR_PURPLEFialováViolettPurpuraMoradoPurppuraVioletLilaViola보라색PaarsFioletowyRoxoФиолетовыйЉубичаста
251OliveTXT_COLOR_DULLGREENBledě zelenáBlassgrünGris-VerdaVerde pálidoHaaleanvihreäVert pâleVerde pallido암녹색Saaie groenMatowa ZieleńVerde pálidoМутно-зелёныйТупа зелена
252AutoOPTVAL_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動자동AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
253NamePLYRMNU_NAMEJménoNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamImięNomeИмяНадимак
254TeamPLYRMNU_TEAMTýmTeamoEquipoJoukkueEquipeCsapatSquadraチームTeamDrużynaEquipeEquipaКомандаТим
255ColorPLYRMNU_PLAYERCOLORColourBarvaFarbeKoloroVäriCouleurSzínColore색상KleurKolorCorЦветБоја
256Multiplayer tauntsPLRMNU_TAUNTSMehrspieler-Spott
257GenderPLYRMNU_PLAYERGENDERPohlavíGeschlechtGenroGéneroSukupuoliGenreNemSesso性別성별GeslachtPłećGêneroПолПол
258MaleOPTVAL_MALEMužMännlichVira (Li)MasculinoMiespuolinenMasculinMaschio남성ManMężczyznaMasculinoМужскойМушко
259FemaleOPTVAL_FEMALEŽenaWeiblichIna (Ŝi)FemeninoNaispuolinenFémininFemmina여성VrouwKobietaFemininoЖенскийЖенско
260NeutralOPTVAL_NEUTRALNeutrálníNeutralNeŭtrala (Ri)NeutroSukupuoletonNeutreNeutrale中間중성NeutraalNeutralneNeutroНейтральныйНеутрално
261ObjectOPTVAL_OTHERObjektObjektObjekto (Ĝi)ObjetoOlioObjetOggetto物体기타DoelObiektObjetoПредметПредмет
262Multiplayer
263Game OptionsNETMNU_OPTIONSSpieleinstellungen
264Launch GameNETMNU_LAUNCHSpiel starten
265Game TypeNETMNU_GAMETYPE
266Deathmatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1
267DukeMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Duke
268GI Match (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1Nam
269GruntMatch (Spawn)NETMNU_GAMETYPE1WW2GI
270Cooperative PlayNETMNU_GAMETYPE2
271Deathmatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3
272DukeMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Duke
273GI Match (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3Nam
274GruntMatch (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE3WW2GI
275Team DM (Spawn)NETMNU_GAMETYPE4
276Team DM (No Spawn)NETMNU_GAMETYPE5
277EpisodeNETMNU_EPISODE
278LevelNETMNU_LEVEL
279MonstersNETMNU_MONSTERS
280MarkersNETMNU_MARKERS
281Map ExitsNETMNU_MAPEXITS
282Friendly FireNETMNU_FFIRE
283AcceptNETMNU_ACCEPT
284ServerNETMNU_SERVER
285PortNETMNU_PORTNetwork port!
286ConnectNETMNU_CONNECT
287Gameplay options
288Gameplay OptionsGMPLYMNU_TITLENastavení herních mechanikGameplay-OptionenLudadagordojOpciones de jugabilidadPelattavuusasetuksetOptions GameplayOpzioni gameplayゲームプレイ オプション게임플레이 설정Gameplay-optiesOpcje RozgrywkiOpções de JogabilidadeНастройки геймплеяПодешавања гејмплеја
289AlwaysOPTVAL_ALWAYSVždyImmerĈiamSiempreAinaToujoursSempre常に언제나AltijdZawszeSempreВсегдаУвек
290NeverOPTVAL_NEVERNikdyNieNeniamNuncaEi koskaanJamaisMaiしない없음NooitNigdyNuncaНикогдаНикад
291Hitscan onlyOPTVAL_HITSCANNur Hitscan
292AutoaimPLYRMNU_AUTOAIMAutomatické mířeníAutomatisch zielenAŭtomate-celiAutoapuntarAutomaattitähtäysAuto-viséeAuto célzásMira automatica自動照準자동 조준AutoaimAutomatyczne CelowanieMira AutomáticaАвтоприцеливаниеАутоматско циљање
293Always RunPLYRMNU_ALWAYSRUNVždy běžetImmer RennenĈiam KuriSiempre correrJatkuva juoksuToujours courirMindig fussonCorri sempre常に駆け足달리기 토글Altijd lopenZawsze BiegajSempre CorrerCorrer SempreПостоянный бегУвек трчи
294Run ModePLRMNU_RUNMODERennmodus
295Allow TogglePLRMNU_TOGGLEUmschalten erlauben
296Override TogglePLRMNU_OVERRIDEUmschalten blockieren
297If NewPLRMNU_IFNEWWenn neu
298Equip Weapon PickupsPLRMNU_EQUIPWaffen sofort aktivieren
299Parental LockPLRMNU_PLOCKKindersicherung
300Only preferredPLRMNU_PREFERREDNur bevorzugte
301Display/HUD
302Display OptionsDSPLYMNU_TITLENastavení grafikyAnzeigeoptionenEkranagordojOpciones de visualizaciónNäyttöasetuksetOptions AffichageMegjelenítés beállításokOpzioni displayディスプレイ オプション디스플레이 설정WeergaveoptiesOpcje WyświetlaniaOpções de VídeoНастройки экранаПодешавања приказа
303Screen sizeDSPLYMNU_SCREENSIZEVelikost obrazovkyBildschirmgrößeEkrano-grandecoTamaño de pantallaNäytön kokoTaille de l'écranKépernyő méreteDimensione della schermata画面サイズ화면 크기SchermgrootteRozmiar EkranuTamanho de telaTamanho do ecrãРазмер экранаВеличина екрана
304Vertical SyncDSPLYMNU_VSYNCVertikální synchronizaceVertikale SynchronisationVertikala-sinkronigoSincr. verticalPystytahdistysSynchronisation VerticaleFüggőleges szinkronizálásSync verticale垂直同期수직 동기화Verticale SyncSynchronizacja PionowaSincronização VerticalВертикальная синхронизацияВертикална синхорнизација
305ModelsDSPLYMNU_MODELSModelyModelleModelojModelosMallitModèles3D modellekModelliモデル모델ModellenModeleModelosМоделиМодели
306VoxelsDSPLYMNU_VOXELSVoxel
307ShadowsDSPLYMNU_SHADOWSSchatten
308Slope TiltingDSPLYMNU_SLOPETILT
309View BobbingDSPLYMNU_VIEWBOB
310View SwayDSPLYMNU_VIEWSWAY
311Scale crosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRSCALEVelikost zaměřovačeFadenkreuz skalierenSkali translinionEscalar retículaSkaalaa tähtäintäMise à l'échelle du viseurScala del mirino照準サイズ조준점 크기Dradenkruis schalenSkala celownikaEscala da miraМасштабирование прицелаРазмера нишана
312BrightnessDSPLYMNU_BRIGHTNESSJasHelligkeitBrilecoBrilloKirkkausLuminositéFényerőLuminosità明るさ밝기HelderheidJasnośćBrilhoЯркостьОсветљење
313Gamma correctionDSPLYMNU_GAMMAKorekce gamaGammakorrekturGamaa korektadoCorrección gammaGammakorjausCorrection GammaCorrezione gammaガンマ値감마 조정Gamma correctieKorekta gammyCorreção gamaГамма-коррекцияКорекција светлости
314ContrastDSPLYMNU_CONTRASTKontrastKontrastKontrastoContrasteSävykkyysContrasteContrastoコントラスト대비KontrastContrasteКонтрастКонтраст
315SaturationDSPLYMNU_SATURATIONSytostSättigungSaturecoSaturaciónVärikylläisyysSaturazioneサチュレーション채도VerzadigingNasycenieSaturaçãoНасыщенностьСатурација
316Status Bar ScaleDSPLYMNU_SBSCALEStatusleistengröße
317Show clip amount in fullscreen HUDDSPLYMNU_CLIPAMTZeige Magazin im Vollbild-HUD
318Level StatisticsDSPLYMNU_LEVELSTATSLevelstatistik
319Level Statistics ScaleDSPLYMNU_STATSCALETextgröße für Levelstatistik
320Text ScaleDSPLYMNU_TEXTSCALETextgröße
321MessagesDSPLYMNU_MESSAGESZprávyNachrichtenMesaĝojMensajesViestitMessagesMessaggiメッセージ類메시지BerichtenWiadomościMensagensСообщенияПоруке
322GenericDSPLYMNU_GENERICGenerisch
323Show Map NameDSPLYMNU_SHOWMAPNAMELevelnamen anzeigen
324FOVDSPLYMNU_FOVGesichtsfeld
325CrosshairDSPLYMNU_CROSSHAIRKřížekFadenkreuzRetetoRetículaTähtäinViseurMirinoクロスヘア조준점DraadkruisCelownikMiraПрицелНишан
326HUD OptionsOPTMNU_HUDNastavení HUDHUD EinstellungenAgordoj de HUDOpciones del HUDTilanäytön asetuksetOptions de l'ATHHUD beállításokOpzioni HUDHUD オプションHUD 설정HUD optiesOpcje Paska HUDOpções de HUDHUDHUD
327Polymost OptionsOPTMNU_POLYMOSTPolymost Einstellungen
328Texture Filter modeGLTEXMNU_TEXFILTERRežim filtrování texturTexturfiltermodusReĝimo por TeksturfiltradoModo de filtro de texturasPintakuviointien suodatustapaMode de Filtrage TextureModalità filtro textureテクスチャーフィルター モード텍스쳐 필터 모드Textuur Filter modeTryb Filtrowania TeksturModo de filtragem de texturaФильтрация текстурТекстурни филтер мод
329Anisotropic filterGLTEXMNU_ANISOTROPICAnisotropické filtrováníAnisotropische FilterungAnizotropa FiltroFiltro anisotrópicoAnisotrooppinen suodatusFiltre AnisotropiqueFiltro anisotropico異方性フィルター이방성 필터Anisotroop filterFiltr anizotropowyFiltragem anisotrópicaАнизотропная фильтрацияАнизотропни фолтер
330None (nearest mipmap)OPTVAL_NONENEARESTMIPMAPŽádné (nejbližší mipmapa)Aus (nächste Mipmap)Nenio (plej proksima mipmapo)Ninguno (mipmap cercano)Ei mitään (lähin mipkartta)Aucun (mipmap proche voisin)Nessuno (mipmap più vicina)なし(最寄りミップマップ)없음 (밉멥에 가까움)Geen (dichtstbijzijnde mipmap)Brak (najbliższa mipmapa)Nenhum (mipmap vizinho mais próximo)Нет (ближайший мипмап)Ништа (најближи мипмап)
331None (linear mipmap)OPTVAL_NONELINEARMIPMAPŽádné (lineární mipmapa)Aus (lineare Mipmap)Nenio (linia mipmapo)Ninguno (mipmap lineal)Ei mitään (lin. mipkartta)Aucun (mipmap linéaire)Nessuno (mipmap lineare)なし(リニアミップマップ)없음 (선형 밉맵)Geen (lineaire mipmap)Brak (liniowa mipmapa)Nenhum (mipmap linear)Нет (линейный мипмап)Ништа (линеаран мипмап)
332None (trilinear)OPTVAL_NONETRILINEARŽádné (trilineární)Aus (trilinear)Nenio (trilinia)Ninguno (trilineal)Ei mitään (trilineaarinen)Aucun (mipmap trilinéaire)Nessuno (mipmap trilineare)なし(トライリニア)없음 (삼선형)Geen (trilineair)Brak (trzyliniowe)Nenhum (trilinear)Нет (трилинейная)Ништа (трилинеарно)
333BilinearOPTVAL_BILINEARBilineárníDuliniaBilinealBilineaarinenBilinéaireBilineareバイリニア쌍선형BilineairDwulinioweБилинейнаяБилинеарно
334TrilinearOPTVAL_TRILINEARTrilineárníTriliniaTrilinealTrilineaarinenTrilinéaireTrilineareトライリニア삼선형TrilineairTrzylinioweТрилинейнаяТрилинеарно
335Message Display StyleDSPLYMNU_MESSAGEDISPNachrichtenstil
336ClassicOPTVAL_CLASSICKlassisch
337AdvancedOPTVAL_ADVANCEDErweitert
338Center messagesMSGMNU_CENTERMESSAGESCentre messagesVycentrovat zprávyNachrichten zentrierenCentrigi mesaĝojCentrar mensajesKeskitä viestitMessages centrésMessaggi centratiメッセージを中央に메시지 중간에 위치Berichten centrerenWyśrodkuj wiadomościCentralizar mensagensCentrar mensagensMesaje centrateЦентрирование сообщенийЦентралне поруке
339Pulsating message DisplayMSGMNU_PULSEMESSAGESPulsierende Nachrichtenanzeige
340Message ScaleMSGMNU_MESSAGESCALENachrichtengröße
3412xOPTVAL_2X2-oble
3424xOPTVAL_4X4-oble
3438xOPTVAL_8X8-oble
34416xOPTVAL_16X16-oble
34532xOPTVAL_32X32-oble
346Polymost
347True Color TexturesPOLYMOST_TCTrue Colour TexturesTrue Color Texturen
348Pre-load map texturesPOLYMOST_CACHETexturen cachen
349Detail TexturesPOLYMOST_DETAILDetailtexturen
350Glow TexturesPOLYMOST_GLOWLeucht-Texturen
3513D-ModelsPOLYMOST_MODELS3D Modelle
352Polymost Options POLYMOST_OPTIONSPolymost-Optionen
353Palette EmulationPOLYMOST_PALETTEEMUPalettenemulation
354Palette InterpolationPOLYMOST_PALINTERPaletteninterpolation
355Sound
3564000 HzOPTVAL_4000HZ4000 Гц
3578000 HzOPTVAL_8000HZ8000 Гц
35811025 HzOPTVAL_11025HZ11025 Гц
35922050 HzOPTVAL_22050HZ22050 Гц
36032000 HzOPTVAL_32000HZ32000 Гц
36144100 HzOPTVAL_44100HZ44100 Гц
36248000 HzOPTVAL_48000HZ48000 Гц
36364 samplesOPTVAL_64SAMPLES64 vzorků64 Samples64 specimenoj64 Muestras64 näytettä64 샘플64 sample64 amostras64 семпла64 узорка
364128 samplesOPTVAL_128SAMPLES128 vzorků128 Samples128 specimenoj128 Muestras128 näytettä128 샘플128 sampli128 amostras128 семплов128 узорка
365256 samplesOPTVAL_256SAMPLES256 vzorků256 Samples256 specimenoj256 Muestras256 näytettä256 샘플256 sampli256 amostras256 семплов256 узорка
366512 samplesOPTVAL_512SAMPLES512 vzorků512 Samples512 specimenoj512 Muestras512 näytettä512 샘플512 sampli512 amostras512 семплов512 узорка
3671024 samplesOPTVAL_1024SAMPLES1024 vzorků1024 Samples1024 specimenoj1024 Muestras1024 näytettä1024 샘플1024 sampli1024 amostras1024 семпла1024 узорка
3682048 samplesOPTVAL_2048SAMPLES2048 vzorků2048 Samples2048 specimenoj2048 Muestras2048 näytettä2048 샘플2048 sampli2048 amostras2048 семплов2048 узорка
3694096 samplesOPTVAL_4096SAMPLES4096 vzorků4096 Samples4096 specimenoj4096 Muestras4096 näytettä4096 샘플4096 sampli4096 amostras4096 семплов4096 узорка
370AutoOPTSTR_AUTOAŭtomataAutomáticoAutomaattinenAutomatico自動오토AutomatycznieAutomáticoАвтоАутоматски
371MonoOPTSTR_MONO1 Laŭtparoliloモノラル모노МоноМонотоно
372StereoOPTSTR_STEREO2 LaŭtparolilojEstereoStéréoステレオ스테레오EstéreoСтереоСтереотоно
373Dolby Pro Logic DecoderOPTSTR_PROLOGICMalkodilo de Dolby Pro Logic ドルビー プロロジック デコーダー돌비 프로 로직 디코더Декодер Dolby Pro Logic
374QuadOPTSTR_QUAD4 LaŭtparolilolCuádrupleDolby Pro Logic -dekooderiクァッド쿼드Cztery kanałyЧетырёхканальныйЧетвородупло
3755 speakersOPTSTR_SURROUND5 reproduktorů5 Lautsprecher5 Laŭtparoliloj5 altavoces5 Bocinas5 kaiutinta5 enceintes5 スピーカー5 스피커5 luidsprekersGłośniki 55 alto falantes5 динамиков5 спикер
3765.1 speakersOPTSTR_5POINT1Reproduktory 5.15.1 Lautsprecher5.1 LaŭtparolilojAltavoces 5.1Bocinas 5.15.1 kaiutintaEnceintes 5.15.1 スピーカー5.1 스피커5.1 luidsprekersGłośniki 5.1Auto falantes 5.1Динамики 5.15.1 спикер
3777.1 speakersOPTSTR_7POINT1Reproduktory 7.17.1 Lautsprecher7.1 LaůtparolilojAltavoces 7.1Bocinas 7.17.1 kaiutintaEnceintes 7.17.1 スピーカー7.1스피커7.1 luidsprekersGłośniki 7.1Auto falantes 7.1Динамики 7.17.1 спикер
378OpenAL OptionsOPENALMNU_TITLENastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
379Playback deviceOPENALMNU_PLAYBACKDEVICEPřehravací zařízeníWiedergabegerätLudado-aparatoDispositivo de reproducciónÄänitoistolaiteSortie sonoreDispositivo di playbackプレイバック デバイス재생 장치AfspeelapparaatUrządzenie odtwarzaniaDispositivo de reproduçãoУстройство воспроизведенияАудио уређај
380Enable EFXOPENALMNU_ENABLEEFXPovolit EFXEFX aktivAktivigi EFXPermitir EFXOta käyttöön EFXActiver EFXAbilita EFXEFXを有効化EFX 켬EFX inschakelenPozwól na EFXHabilitar EFXВключить EFXУкључи EFX
381ResamplerOPENALMNU_RESAMPLERRespecimeniloNäytteenottotaajuusmuunninリサンプラー재배열 기기ResamplerРесэмплерРесемплер
382Sound OptionsSNDMNU_TITLENastavení zvukuSoundeinstellungenSon-agordojOpciones de sonidoÄäniasetuksetOptions SonoresHangbeállításokOpzioni del suonoサウンド オプション음향 설정GeluidsoptiesOpcje DźwiękuOpções de ÁudioНастройки звукаЗвучна подешавања
383Sounds volumeSNDMNU_SFXVOLUMEHlasitost zvukůEffektlautstärkeSon-laŭtec-menuoVolumen de sonidoÄänitehosteiden voimakkuusVolume des SonsEffektek hangerejeVolume suoni効果音音量효과음 음량GeluidsvolumeGłośność DźwiękuVolume de sonsГромкость звукаЈачина звука
384Menu volumeSNDMNU_MENUVOLUMEHlasitost nabídekMenülautstärkeMenu-laŭtecoVolumen del menúValikon äänenvoimakkuusVolume du MenuMenü hangerejeVolume menuメニュー音量메뉴 음량Menu volumeGłośność MenuVolume do menuГромкость менюЈачина менија
385Music volumeSNDMNU_MUSICVOLUMEHlasitost hudbyMusiklautstärkeMuzik-laŭtecoVolumen de la MúsicaMusiikin äänenvoimakkuusVolume MusiqueZene hangerejeVolume musica音楽音量배경음 음량MuziekvolumeGłośność MuzykiVolume da músicaГромкость музыкиЈачина музике
386MIDI deviceSNDMNU_MIDIDEVICEMIDI zařízeníMIDI-GerätMIDI-aparatoDispositivo MIDIMIDI-laiteSortie MIDIMIDI eszközDispositivo MIDIMIDIデバイスMIDI 장치MIDI-apparaatUrządzenie MIDIDispositivo MIDIMIDI проигрывательMIDI уређај
387Sound in BackgroundSNDMNU_BACKGROUNDZvuk na pozadíSound im HintergrundSono en FonoSonido en segundo planoÄäni taustallaSon activé en arrière planHáttérhangokSuono di sottofondoバックグラウンドでのサウンド배경화면에서도 소리 재생Geluid in de achtergrondDźwięk w TleSom de FundoЗвуки в фонеЗвуци у позадини
388Underwater reverbSNDMNU_UNDERWATERREVERBOzvěna pod vodouUnterwasserhallSubakva resonoReverb. bajo el aguaVedenalaiskaikuReverbération sous l'eauVízalatti viszhangReverb sott'acqua水中反響音수중 울림효과Onderwater nagalmPogłos pod wodąReverberação debaixo d'águaReverberação debaixo de águaЭффект под водойПодводни одјек
389Randomize pitchesSNDMNU_RANDOMIZEPITCHESNáhodné výšky tónuZufällige TonhöheMalcertigi son-peĉojnTonos aleatoriosSatunnaista äänenkorkeuksiaTons sonores aléatoiresHangmagasság véletlenszerűRendi casuale il tonoランダマイズ ピッチ음높이 무작위화Willekeurige plaatsenLosuj tonacjeAleatorizar tonsTons aleatóriosИзменять высотуРандомизација тонова
390Sound channelsSNDMNU_CHANNELSPočet zvukových kanálůSoundkanäleSon-kanalojCanales de sonidoÄänikanavatCanaux sonoresHangcsatornaNumero canali del suonoサウンド チャンネル음향 채널GeluidskanalenKanały dźwiękoweCanais de somКоличество каналовЗвучни канали
391Sound backendSNDMNU_BACKENDZvukový systémSoundsystemSon-serviloSistema de sonidoÄänijärjestelmäTraitement SonBackend suonoサウンド バックエンド음향 말미Geluidsarme achterkantSystem dźwiękowySistema de somЗвуковая системаЗвучни бекенд
392OpenAL optionsSNDMNU_OPENALNastavení OpenALOpenAL OptionenOpenAL-agordojOpciones de OpenALOpenAL-asetuksetOptions OpenALOpenAL beállításaiOpzioni OpenALOpenAL オプション오픈에이엘 설정OpenAL optiesOpcje OpenALOpções de OpenALНастройки OpenALOpenAL подешавања
393Restart soundSNDMNU_RESTARTRestartovat zvukSound neu startenRekomenci sononReiniciar sonidoKäynnistä ääni uudelleenRedémarrer moteur sonoreHang újraindításaResetta il suonoサウンド再起動음향 재시작Herstart geluidZresetuj dźwiękReiniciar somПерезапустить звукПоново покрени звук
394Advanced optionsSNDMNU_ADVANCEDPokročilá nastaveníErweiterte OptionenAltnivelaj agordojOpciones avanzadasEdistyneet asetuksetOptions avancéesHaladó beállításokOpzioni avanzate高度なオプション고급 설정Geavanceerde optiesZaawansowane OpcjeOpções avançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања
395Module replayer optionsSNDMNU_MODREPLAYERNastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por modulreludiloOpciones reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions lecteur de moduleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module replayer optiesOpcje Modułu OdtwarzaczaOpções de reprodutor de módulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модулног риплејера
396Midi player optionsSNDMNU_MIDIPLAYERNastavení MIDI přehrávačeMIDI-Spieler-OptionenAgordoj por MIDI-ludiloOpciones de reproductor MIDIMIDI-soitinasetuksetOption lecteur MIDIOpzioni Midi playerMidi再生のオプションMIDI 플레이어 설정Midi speler optiesOpcje Odtwarzacza MidiOpções de reprodutor MIDIНастройки MIDI-проигрывателяMIDI плејер подешавања
397Sound in MenusSNDMNU_MENUSOUNDSound in Menüs
398Advanced Sound OptionsADVSNDMNU_TITLEPokročilá nastavení zvukuErweiterte SoundoptionenAltnivelaj Son-agordojOpciones avanzadas de sonidoEdistyneet ääniasetuksetOptions Sonores AvancéesOpzioni avanzate dei suoni高度なサウンドオプション고급 음향 설정Geavanceerde geluidsoptiesZaawansowane Opcje DźwiękuOpções de Áudio AvançadasРасширенные настройкиНапредна подешавања звука
399Ignore file type for music lookup ADVSNDMNU_LOOKUPMUS
400Ignore file type for sound lookupADVSNDMNU_LOOKUPSND
401Sample rateADVSNDMNU_SAMPLERATEVzorkovací frekvenceSamplerateSpecimenrapidecoFrecuencia de muestreoNäytteenottotaajuusCadence de Samplingサンプルレート샘플링레이트SteekproeftariefCzęstotliwość próbkowaniaTaxa de amostragemЧастота дискретизацииФреквенција узорковања
402HRTFADVSNDMNU_HRTF머리전달함수HRTF
403OPL SynthesisADVSNDMNU_OPLSYNTHESISEmulace OPLOPL SyntheseOPL-SintezoSíntesis OPLOPL-synteesiSynthèse OPLOPLシンセサイズOPL 합성OPL syntheseSynteza OPLSíntese OPLСинтез OPLOPL синтеза
404Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_OPLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNombro da imititaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых OPL чиповБрој емулираних OPL чипа
405Full MIDI stereo panningADVSNDMNU_OPLFULLPANPlné MIDI stereoEchte MIDI-StereoeffekteTuta MIDI-sterepanoramadoBalance estéreo MIDI completoTäysi MIDI-stereopanorointiLatéralisation complète MIDIFull MIDIステレオパンニング완전한 MIDI 스테레오 패닝Volledige MIDI stereo panningPełne efekty stereo dla MIDILateralidade estéreo completa para MIDIПолная стереопанорама для MIDIПуно MIDI стерео каналисање
406OPL Emulator CoreADVSNDMNU_OPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernOPL ImitilkernoNúcleo de emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur émulateur OPLOPL エミュレート コアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL језгро емулације
407MIDI voicesADVSNDMNU_MIDIVOICESPočet MIDI hlasůMIDI StimmenMIDI VoĉojVoces MIDIMIDI-äänetVoix MIDIVoci MIDIMIDI ボイスMIDI 최대 음색 양MIDI-stemmenGłosy MIDIVozes MIDIMIDI-голосаMIDI гласови
408FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
409Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
410GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
411ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
412Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
413ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
414Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
415ADLMidiADVSNDMNU_ADLMIDI
416OPNMidiADVSNDMNU_OPNMIDI
417Timidity config fileADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIGKonfigurační soubor TimidityTimidity KonfigurationsdateiAgordo-arkivo por TimidityRuta al archivo config. TimidityTimidity-config-tiedostoFichier de config. TiMidityFile Timidity configTimidity コンフィグファイルTimidity 코딩 파일Timidity++ configuratiebestandPlik konfiguracyjny TimidityArquivo de configuração do TimidityФайл конфигурации TimidityTimidity конфигурациона датотека
418Relative volumeADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUMERelativní hlasitostRelative LautstärkeRelativa volumenoVolumen relativoSuhteellinen äänenvoimakkuusVolume RelatifVolume relativo相対音量비교적인 볼륨Relatief volumeWzględna głośnośćVolume relativoОтносительная громкостьРелативна јачина
419WildMidiADVSNDMNU_WILDMIDI
420WildMidi config fileADVSNDMNU_WILDMIDICONFIGKonfigurační soubor WildMidiWilfMidi KonfigurationsdateiWildMidi agordarkivoArchivo de config. WildMidiWildMidi-config-tiedostoFichier config. WildMidiFile WildMidi configWildMidi コンフィグファイルWildMidi 코딩 파일WildMidi configuratiebestandPlik konfiguracyjny WildMidiArquivo de configuração do WildMidiФайл конфигурации WildMidiWildMidi конфигурациона датотека
421Select configurationADVSNDMNU_SELCONFIGVybrat konfiguraciKonfiguration wählenElekti agordojnSeleccionar configuraciónValitse kokoonpanoSélectionner configurationSeleziona la configurazione構成選択설정을 고르시오Selecteer configuratieWybierz konfiguracjęSelecionar configuraçãoВыбор конфигурацииИзабери конфигурацију
422GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
423FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
424Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
425Advanced ResamplingADVSNDMNU_ADVRESAMPLINGPokročilé převzorkováníErweitertes ResamplingAltnivela respecimenadoResampleo AvanzadoKehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminenResampling AvancéResampling avanzato高度なリサンプリング향상된 리샘플링Geavanceerde herbemonsteringZaawansowane PróbkowanieReamostragem AvançadaПродвинутый ресэмплингНапредно ресампловање
426OPL BankADVSNDMNU_OPLBANKOPL sadaBanko por OPLBanco OPLOPL-pankkiBanque OPLOPL 뱅크Bank OPLBanco OPLБанк OPLOPL банка
427OPL Emulator CoreADVSNDMNU_ADLOPLCORESEmulační jádro OPLOPL EmulatorkernImitilkerno por OPLNúcleos de Emulador OPLOPL-emulaattoriydinCœur Emulateur OPLOPL エミュレートコアOPL 에뮬레이터 코어OPL Emulator KernRdzeń Emulatora OPLNúcleo do Emulador de OPLЯдро эмуляции OPLOPL емулационо језгро
428Run emulator at PCM rateADVSNDMNU_RUNPCMRATEEmulátor používá PCM vzorkovací frekvenciEmulator benutzt PCM SamplerateKurigi imitilon laŭ rapido de PCMEjecutar emulador a velocidad PCMAja emulaattoria PCM-taajuudellaEmulateur utilise cadence PCMEsegui l'emulatore con rate PCMPCMレートでエミュレート実行PCM 속도로 에뮬레이터 실행Emulator maakt gebruik van PCM SamplerateUruchom emulator w częstotliwości PCMRodar emulador em taxa PCMИспользовать с частотой PCMПокрени емулацију на PCM стопи
429Number of emulated OPL chipsADVSNDMNU_ADLNUMCHIPSPočet emulovaných OPL čipůAnzahl OPL ChipsNumbro da imitaj OPL-blatojNúmero de chips OPL emuladosEmuloitavien OPL-piirien lukumääräPuces OPL émuléesNumero di chip OPL emulatiOPLチップエミュレートの番号에뮬레이트된 OPL 칩 개수Aantal geëmuleerde OPL chipsLiczba emulowanych czipów OPLNúmero de chips OPL emuladosКоличество эмулируемых чипов OPLБрој емулираних OPL чипова
430Volume modelADVSNDMNU_VLMODELModel hlasitostiLautstärkemodellVolumen-modeloModelo de VolumenÄänenvoimakkuusmalliModèle de VolumeModello di volume音量モデル모델 볼륨Volume modelModel głośnościModelo de volumeМодель громкостиВолумски модел
431AliasingOPTVAL_ALIASINGKromnomadoエイリアシング에일리어싱АлиасингПреклапање
432LinearOPTVAL_LINEAR_1This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endingsLineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowyЛинейноеЛинеаран
433LinearOPTVAL_LINEAR_2LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLiniowaЛинейнаяЛинеаран
434LinearOPTVAL_LINEAR_3LineárníLinearaLinealLineaarinenLinéaireLineareリニア선형LineairLinioweЛинейныйЛинеаран
435NearestOPTVAL_NEARESTNejbližšíNächster NachbarPlej proksimaCercanoLähinNearestIl più vicino最寄り가까이NaastNajbiższeVizinho mais próximoБлижайшийНајближе
436PCF (Low)OPTVAL_PCF_LOWPCF (nízké)PCF (niedrig)PCF (Malata)PCF (Bajo)PCF (matala)PCF (Low)PCF (basso)PCF (低)PCF (하급)PCF (Laag)PCF (Niski)PCF (Baixo)PCF (низкий)PCF (ниско)
437PCF (Medium)OPTVAL_PCF_MEDIUMPCF (střední)PCF (mittel)PCF (Meza)PCF (Medio)PCF (keskitaso)PCF (Medium)PCF (medio)PCF (中)PCF (중급)PCF (Medium)PCF (Średni)PCF (Médio)PCF (средний)PCF (средње)
438PCF (High)OPTVAL_PCF_HIGHPCF (vysoké)PCF (hoch)PCF (Alta)PCF (Alto)PCF (korkea)PCF (High)PCF (alto)PCF (高)PCF (상급)PCF (Hoog)PCF (Wysoki)PCF (Alto)PCF (высокий)PCF (високо)
439CubicOPTVAL_CUBICKubickáKubischKubaCúbicoKuutioCubiqueCubicoキュービック큐빅KubiekeSześciennyCúbicoКубическоеКубан
440Band-limited stepOPTVAL_BLEPOmezené krokováníBandbegrenzte SchritteBendo-limigita paŝoPaso limitado por bandaKaistarajoitettu askelStep limité par bandePasso limitato dalla banda帯域制限ステップ제한된 단계별 밴드Bandbeperkte stapKrok ograniczony pasmemPasso limitado por bandaПошаговое ограничение частотыПостепено ограничење фреквенције
441Linear (Slower)OPTVAL_LINEARSLOWLineární (pomalejší)Linear (langsamer)Lineara (Pli malrapida)Lineal (más lento)Lineaarinen (hitaampi)Linéaire (Lent)Lineare (più lento)リニア(遅め)선형 (느리게)Lineair (langzamer)Liniowy (wolniejszy)Linear (Mais lento)Линейное (медленнее)Линеаран (спорије)
442Band-limited linearOPTVAL_BLAMOmezená lineárníBandbegrenzt linearBendo-limigita linearaLineal limitado por bandaKaistarajoitettu lineaarinenLinéaire limité par bandeLineare limitato dalla banda帯域制限リニア밴드 제한 식 선형Band-beperkt lineairLiniowy ograniczony pasmemLinear limitado por bandaЛинейное ограничение частотыЛинеарно ограничење фреквенције
443Cubic (Slower)OPTVAL_CUBICSLOWKubická (pomalejší)Kubisch (langsamer)Kuba (Pli malrapida)Cúbico (más lento)Kuutio (hitaampi)Cubique (Lent)Cubico (più lento)キュービック (遅め)큐빅 (느리게)Kubieke (langzamer)Sześcienny (wolniejszy)Cúbico (Mais lento)Кубическое (медленнее)Кубан (спорије)
444SincOPTVAL_SINCSeno cardinalシンク싱크Кардинальный синусСинк
445Note on/off onlyOPTVAL_NOTEONOFFONLYPouze začátek/konec notyNur für Note an/aus Nur noton aktivigi/malatkivigiSólo notas de Activ./Desact.Vain nuotti päällä/poisNote on/off seulementNote solamente ON/OFFノート オン/オフ のみ노트를 끄거나 켰을 때Alleen toon aan/uitTylko dla włączonych/wyłączonych notatekSomente notas lig./deslig.Только при включении/отключении нотСамо током укључења/искључења ноте
446Full rampingOPTVAL_FULLRAMPINGPlný náběhPlena rampanteAumento completoTäysi kerrytysRampe complèteRamping completoフルランピング최대 램핑Volledige hellingPełne zwiększenieRampa completaПолное наращиваниеПуно појачање
447Module Replayer OptionsMODMNU_TITLENastavení přehrávače modulůModul-Spieler-OptionenAgordoj por Modulo-reludiloOpciones de reproductor de módulosModuulisoitinasetuksetOptions Lecteur de ModuleOpzioni Module replayerモジュールリプレイヤー オプション모듈 재생 설정Module Speler OptiesOpcje Odtwarzacza ModułówOpções de Reprodutor de MódulosПараметры воспроизведения модулейПодешавања модуларног реплејера
448Master volumeMODMNU_MASTERVOLUMECelková hlasitostGrundlautstärkeĈefvolumenoVolumen maestroYleisäänenvoimakkuusVolume maîtreVolume master全体音量마스터 볼륨HoofdvolumeCałkowita głośnośćVolume masterОбщая громкостьГлацни звук
449QualityMODMNU_QUALITYKvalitaQualitätKvalitecoCalidadLaatuQualitéQualitàクオリティ품질KwaliteitJakośćQualidadeКачествоКвалитет
450Volume rampingMODMNU_VOLUMERAMPINGKřivka hlasitostiLautstärkeverhaltenVolumeno-pligrandigadoAumento gradual de VolumenÄänenvoimakkuuden kertyminenRampe du volumeRamping volume音量ランピング볼륨 램핑Volume-aanvullingZwiększenie głośnościRampa de volumeНаращивание громкостиПојачавање звука
451Chip-o-maticMODMNU_CHIPOMATICチップ オー マチック칩-오-매틱
452GlobalADVSNDMNU_GLOBALGlobálníMallokaGlobalYleinenGlobaleグローバル전반적GlobaalGlobalneОбщиеГлобално
453FreeverbADVSNDMNU_FREEVERBフリーバーブ프리버브
454Global FreeverbADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBGlobální FreeverbGlobales FreeverbMalloka FreeverbFreeverb GlobalYleinen FreeverbFreeverb GlobalFreeverb globaleグローバル フリーバーブ전반적 프리버브Globale FreeverbGlobalny FreeverbFreeverb GlobalГлобальный FreeverbГлобални Freeverb
455FluidSynthADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
456Patch setADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETNástrojová sadaPatch-SetFlikaroSet de parchePatch-asetusBanque de Sonsパッチ セット패치 세트Zestaw patchówBanco de sonsПатч-наборПеч сет
457GainADVSNDMNU_FLUIDGAINZesíleníRelative LautstärkeAkiroGananciaVahvistusゲイン쌓기Relatief volumeWzmocnienieGanhoУсилениеПојачање
458ReverbADVSNDMNU_REVERBOzvěnaHallResonoReverberaciónKaikuRéverbérationリバーブ리버브NagalmPogłosReverberaçãoРеверберацияОдјек
459Reverb LevelADVSNDMNU_REVERB_LEVELIntenzita ozvěnyHallintensitätResono-niveloNivel de ReverberaciónKaiunvoimakkuusNiveau Réverb.リバーブ量리버브 강도Nagalm niveauPoziom pogłosuNível de reverberaçãoУровень реверберацииНиво одјека
460ChorusADVSNDMNU_CHORUSKorusoコーラス코러스ХорусКорус
461Timidity++ADVSNDMNU_TIMIDITY
462Sound enabledSNDMNU_SNDENABLEDSound aktiv
463Music enabledSNDMNU_MUSENABLEDMusik aktiv
464CD Music EmulationSNDMNU_CDEMUCD-Musik-Emulation
465Sound AmbienceSNDMNU_AMBIENCEUmgebungsgeräusche
466Player Speech SNDMNU_SPEECHSpielerkommentare
467Flip Stereo ChannelsADVSNDMNU_FLIPSTEREOStereo Kanäle vertauschen
468MAME OPL2OPTVAL_MAMEOPL2마메 OPL2
469DOSBox OPL3OPTVAL_DOSBOXOPL3도스박스 OPL3
470Java OPL3OPTVAL_JAVAOPL3자바 OPL3
471Nuked OPL3OPTVAL_NUKEDOPL3
472Video Mode
473Video ModeVIDMNU_TITLERežim displejeVideomodusVideo-reĝimoModos de videoVideotilaMode VidéoModalità videoビデオ 調整화면 설정VideomodusTryb WideoModo de VídeoНастройки видеорежимаВидео мод
474Notebook Switchable GPUDSPLYMNU_GPUSWITCHPřepínatelné GPU pro notebookyGPU Umschaltung für NotebooksKajero Ŝanĝa GPUGPU Altern. de PortátilKannettavan kytkettävä grafiikkapiiriGPU alternatif sur PC PortableVáltható GPU laptoponScheda GPU Switchable per notebookートブックGPU切替노트북 성능 조정Notitieboekje schakelbare GPUZmiana GPU NotebookaPlaca de vídeo alternativa de notebookИспользование GPU ноутбукаКористи GPU ноутбук
475Scaled (Nearest)OPTVAL_SCALENEARESTŠkálován (nejbližší)Skaliert (nächster Nachbar)Skalita (Plej proksime)Escalado (Cercano)Skaalattu (läheisin)Mis à l'échelle (Proche Voisin)Scalato (più vicino)スケーリング (最寄り)확대 (가깝게)Geschaald (Dichtstbijzijnde)Przeskalowany (Najbliższy)Redimensionado (Vizinho mais próximo)Redimensionado (Apróximado)Масштабировать (ближайшее)Скалиран (најближи)
476Scaled (Linear)OPTVAL_SCALELINEARŠkálován (lineární)Skaliert(linear)Skalita (Linia)Escalado (Lineal)Skaalattu (lineaarinen)Mis à l'échelle (Linéaire)Scalato (lineare)スケーリング (リニア)확대 (선형 식)Geschaald (Lineair)Przeskalowany (Liniowy)Redimensionado (Linear)Масштабировать (линейное)Скалиран (линеарно)
477LetterboxOPTVAL_LETTERBOXLeterkestoBande nereレターボックス레터박스BrievenbusЭкранное кашеПоштанско сандуче
478StretchOPTVAL_STRETCHRoztaženýStreckenStreĉiEstrechadoEstrechoVenytettyEtirerDisteso伸縮늘림RekRozciągniętyEsticadoРастянутыйРастегнуто
479Render ModeVIDMNU_RENDERMODERežim renderováníRendermodusBildigo-reĝimoModo de RenderizadoHahmonnustilaMode de RenduModalità motore graficoレンダラー렌더링 설정Render ModeTryb RenderowaniaModo de RenderizaçãoРежим рендерингаРендер мод
480FullscreenVIDMNU_FULLSCREENPřes celou obrazovkuVollbildPlena ekranoPantalla completaKoko näyttöPlein écranSchermata piena全画面전체화면Volledig schermPełen EkranTela cheiaEcrã cheioПолный экранЦео екран
481Retina/HiDPI supportVIDMNU_HIDPIPodpora Retiny/HiDPIRetina/HDPI-UnterstützungRetino/HiDPI subtenoSoporte para Retina/HiDPIRetina/HiDPI-tukiSupport Retina/HiDPI Retina/HiDPI támogatásSupporto Retina/HiDPiRetina/HiDPI サポート망막/하이DPI 활성화Retina / HiDPI-ondersteuningWsparcie Retina/HiDPISuporte para Retina/HiDPIПоддержка Retina/HiDPIRetina/HiDPI подршка
482Aspect ratioVIDMNU_ASPECTRATIOPoměr stranSeitenverhältnisEkran-proporcioRelación de aspectoKuvasuhdeRapport D'AspectKéparányProporzioniアスペクト比종횡비BeeldverhoudingWpółczynnik proporcjiProporção de telaProporção de ecrãСоотношение сторонОднос гледишта
483Force aspect ratioVIDMNU_FORCEASPECTVynutit poměr stranErzwinge SeitenverhältnisDevigi ekran-proporcionForzar relación de aspectoPakota kuvasuhdeForcer RapportForza le proporzioniアスペクト比に従う강제 종횡비Geforceerde beeldverhoudingWymuś współczynnik proporcjiForçar proporção de telaForçar proporcção de ecrãПринудительное соотношение сторонПрисили однос гледишта
484Forced ratio styleVIDMNU_CROPASPECTVynucený poměr stranModus für erzwungenes SeitenverhältnisManiero por devigi proporcionRelación de aspecto forzadaKuvasuhteen pakotustapaStyle de Ratio forcéForza lo stile delle proporzioni比率の形式강제 비율 스타일Gedwongen verhouding stijlWymuszony styl współczynnikaForçar tipo de proporçãoТип принудительного соотношения сторонПрисиљен стил односа
485Enable 5:4 aspect ratioVIDMNU_5X4ASPECTRATIOPovolit poměr stran 5:4Erlaube 5:4 SeitenverhältnisAktivigi 5:4 ekran-proporcionActivar relación de aspecto 5:4Ota käyttöön 5:4-kuvasuhdeActiver Rapport 5:45:4 képarány engedélyezéseAbilita le proporzioni 5:45:4アスペクト比を可能にする5:4 비율 사용Inschakelen 5:4 beeldverhoudingWłącz współczynnik proporcji 5:4Habilitar proporção 5:4Включить соотношение сторон 5:4Омогући 5:4 однос гледишта
486Resolution scaleVIDMNU_SCALEMODEŠkálování rozlišeníSkalierungDistingivo-skaloEscala de ResoluciónResoluution skaalausEchelle de RésolutionScala di risoluzione画面スケール해상도 크기Resolutie schaalSkala rozdzielczościEscala de resoluçãoМасштабированиеРезолуцијска скала
487Scale FactorVIDMNU_SCALEFACTORFaktor rozlišeníSkalierungsfaktorSkalfaktoroFactor de EscalaSkaalauskerroinFacteur d'échelleFattore di scalaスケール倍率축척 펙터SchaalfactorWspółczynnik SkaliFator de escalaЗначение масштабаФактор скалирања
488Use Linear Scaling (Fullscreen)VIDMNU_USELINEARPoužít lineární škálování (přes celou obrazovku)Lineare Skalierung (Vollbild)Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano)Usar Escalado Linear (Pant. Completa)Lineaarinen skaalaus (koko näyttö)Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran)Usa lo scaling lineare (a schermo pieno)リニアスケールを使う(全画面)선형 스케일링 사용 (전체화면)Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm)Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran)Usar escala linear (tela cheia)Usar escala linear (ecrã cheio)Линейное масштабирование (полный экран)Користи линеарно скалирање (цео екран)
489Custom Pixel ScalingVIDMNU_CUSTOMRESVlastní škálování pixelůBenutzerdefinierte SkalierungAgorda bildero-skaloEscalado de Pixel PersonalizadoMukautettu skaalausRésolution PersonaliséeScaling dei pixel personalizzatoカスタム ピクセルスケール사용자 지정 픽셀 크기 조정Aangepaste Pixel SchaalvergrotingNiestandardowe Skalowanie PikseliEscala de Pixel PersonalizadaМасштабирование пикселовПиксел скалирање
490Custom WidthVIDMNU_CUSTOMXVlastní šířkaBenutzerdefinierte BreiteAgorda larĝoAncho PersonalizadoMukautettu leveysLargeur PersonaliséeEgyéni szélességLunghezzaカスタム 幅사용자 지정 너비Aangepaste breedteNiestandardowa SzerokośćLargura PersonalizadaДлинаШирина
491Custom HeightVIDMNU_CUSTOMYVlastní výškaBenutzerdefinierte HöheAgorda altoAlto PersonalizadoMukautettu korkeusHauteur PersonaliséeEgyéni magasságAltezzaカスタム 高さ사용자 지정 높이Aangepaste hoogteNiestandardowa WysokośćAltura PersonalizadaВысотаВисина
492Apply Changes (Windowed)VIDMNU_APPLYWPoužít změny (v okně)Änderungen anwenden (Fenster)Apliki ŝanĝojn (Fenestrito)Aplicar Cambios (ventana)Ota käyttöön muutokset (ikkuna)Appliquer Changements (Fenêtre)Applica le modifiche (a finestra)変更を適用(ウィンドウ化)변경 적용 (윈도우)Wijzigingen toepassen (opgewonden)Zatwierdź Zmiany (Okno)Aplicar alterações (janela)Сохранить изменения (оконный режим)Примени промене (прозор)
493Apply Changes (Fullscreen)VIDMNU_APPLYFSPoužít změny (přes celou obrazovku)Änderungen anwenden (Vollbild)Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano)Aplicar Cambios (Pant. Completa)Ota käyttöön muutokset (koko näyttö)Appliquer Changements (Plein écran)Applica le modifiche (a schermo pieno)変更を適用(全画面化)변경 적용 (전체화면)Wijzigingen toepassen (Volledig scherm)Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran)Aplicar alterações (tela cheia)Aplicar alterações (ecrã cheio)Сохранить изменения (полный экран)Примени промене (цели екран)
494Choose Resolution PresetVIDMNU_RESPRESETVybrat přednastavené rozlišeníAuflösungsvoreinstellungElekti Agordaĵon por DistingivoSeleccionar Preset de ResoluciónValitse ennalta määritetty resoluutioChoisir paramètre personaliséScegli preset di risoluzione解像度プリセットを選ぶ해상도 사전 설정 선택Kies een vooraf ingestelde resolutieWybierz Zestaw RozdzielczościEscolher Resolução PredefinidaВыбор пресета разрешенияРезолуцијска подешавања
495Custom Resolution PresetsVIDMNU_RESPRESETTTLVlastní přednastavení rozlišeníBenutzerdefinierte AuflösungsvoreinstellungenLaŭmendaj agordaĵoj por DistingivoSeleccionar Preset de ResolucionesEnnalta määritetyt mukautetut resoluutiotRésolutions PersonaliséePreset di risoluzione personalizzatiカスタム解像度プリセット사용자 지정 해상도 미리 조정Vooraf ingestelde aangepaste resolutieNiestandardowe Zestawy RozdzielczościPredefinições PersonalizadasПользовательские пресетыРезолуцијска подешавања
496Preset Resolution ModesVIDMNU_RESPRESETHEADPřednastavená rozlišeníVordefinierte AuflösungsmodiAgordaĵaj DistingivreĝimojModos de Preset de ResoluciónEnnalta määritetyt resoluutiotilatChoisir mode de RésolutionModalità preset di risoluzione解像度モードの調整해상도 미리 조정 모드Vooraf ingestelde resolutie modiTryby Zestawów RozdzielczościModos de Resolução PredefinidasДоступные разрешенияПостављени резолуцијски модови
4974:3 AspectVIDMNU_ASPECT43Poměr stran 4:34:3 Seitenverhältnis4:3 ProporcioAspecto 4:34:3-tilatRapport 4:3Aspetto 4:34:3アスペクト比4:3 비율Proporcje 4:3Proporção 4:3Соотношение сторон 4:34:3 гледиште
4985:4 AspectVIDMNU_ASPECT54Poměr stran 5:45:4 Seitenverhältnis5:4 ProporcioAspecto 5:45:4-tilatRapport 5:4Aspetto 5:45:4アスペクト比5:4 비율Proporcje 5:4Proporção 5:4Соотношение сторон 5:45:4 гледиште
49916:9 AspectVIDMNU_ASPECT169Poměr stran 16:916:9 Seitenverhältnis16:9 ProporcioAspecto 16:916:9-tilatRapport 16:9Aspetto 16:916:9アスペクト比16:9 비율Proporcje 16:9Proporção 16:9Соотношение сторон 16:916:9 гледиште
50016:10 AspectVIDMNU_ASPECT1610Poměr stran 16:1016.10 Seitenverhältnis16:10 ProporcioAspecto 16:1016:10-tilatRapport 16:10Aspetto 16:1016:10アスペクト比16:10 비율Proporcje 16:10Proporção 16:10Соотношение сторон 16:1016:10 гледиште
501NormalOPTVAL_NORMALNormálníNormalaNormaaliNormale通常기본형NormaalNormalnyNormalОбычныйНормално
502Lowest Possible ScaleOPTVAL_LOWESTThis describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen areaNejmenší možná velikostKleinstmögliche AuflösungPlej Malpli Ebla SkaloMenor Escala PosibleEchelle la plus faible可能な限り最小Menor Escala PossívelCea mai mică scară posibilă
503CustomOPTVAL_CUSTOMVlastníBenutzerdefiniertLaŭmendaPersonalizadoMukautettuModifiéPersonalizzatoカスタム사용자 지정Gebruiker gedefinieerdNiestandardowePersonalizadoPersonalizatПольз.Прилагођ.
504Max FPSVIDMNU_MAXFPS
505UnlimitedOPTVAL_UNLIMITEDUnlimitiert
50660 fpsOPTVAL_60FPS
50775 fpsOPTVAL_75FPS
50890 fpsOPTVAL_90FPS
509120 fpsOPTVAL_120FPS
510144 fpsOPTVAL_144FPS
511200 fpsOPTVAL_200FPS
512Miscellaneous Options
513Miscellaneous OptionsMISCMNU_TITLEOstatní nastaveníVerschiedene OptionenEkstraĵa agordojOpciones MisceláneasSekalaiset asetuksetOptions AnnexesOpzioni misteその他のオプション그 외 설정Diverse optiesRóżne OpcjeOutras OpçõesДополнительные настройкиРазна подешавања
514Merge left+right Alt/Ctrl/ShiftMISCMNU_MERGEKEYSZkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/ShiftLinke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassenKunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/ShiftCombinar izq.+der. Alt/Ctrl/MayúsYhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/VaihtoCombiner Alt/Ctrl/maj gauche & droiteUnisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/ShiftPołącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/ShiftUnir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitasJuntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direitoНе разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFTСпоји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
515Alt-Enter toggles fullscreenMISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLEAlt-Enter přepíná celou obrazovkuAlt-Enter schaltet Vollbild an/ausAlt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranonAlt+Enter alterna pantalla completaAlt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/poisAlt-Entrée alterne plein écranAlt-Invio attiva/disattiva lo schermo pienoALTとENTERで全画面に切り替えALT+ENTER키로 전체화면 조정Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uitAlt-Enter przełącza na pełen ekranAlt-Enter ativa tela cheiaAlt-Enter ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по ALT+ENTERAlt-Enter пребацује на цео екран
516Command-F toggles fullscreenMISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLECommand-F přepíná celou obrazovkuCmd-F schaltet Vollbild an/ausKomando-F baskuligi tutekranonCmd-F alterna pantalla completaKomento-F kytkee täyden ruudun päälle/poisCommand-F alterne plein écranCommand-F attiva/disattiva lo schermo pienoCtrl + Fキーで全画面表示COMMAND+F키로 전체화면 조정Command-F schakelt het volledige scherm aan/uitCommand-F przełącza pełny ekranCommand-F ativa tela cheiaCommand-F ativa ecrã cheioПереключение полного экрана по Command+FCommand-F пребацује на цео екран
517Show game selection dialogMISCMNU_QUERYIWADZobrazit dialog pro výběr GRPuZeige SpielauswahlMontri GRP elekta dialogoMostrar diálogo de selección de GRPNäytä GRP-valintaikkunaAfficher la séléction de jeuMostra la schermata della selezione GRPGRPの選択画面を表示GRP 게임 선택창 표시GRP-selectiedialoogvenster weergevenPokaż ekran wyboru gryMostrar janela de seleção de jogo.Выбор GRP-файла при запускеПокажи GRP дијалог за избор
518Enable cheats from all gamesMISCMNU_ALLCHEATSPovolit cheaty ze všech herErmögliche Cheats aus allen SpielenAktivigi trompojn el tutaj ludojActivar trucos de todos los juegosOta käyttöön huijauskoodit kaikista peleistäActiver cheats de tous les jeuxAbilita tutti i cheat da tutti i giochi全ゲームでチート使用可にする모든 게임에 치트 허용Laat bedriegers van alle spellen toeWłącz oszustwa ze wszystkich gierHabilitar trapaças de todos os jogosPermitir batotas de todos os jogosЧиты из всех игрОмогући читове од свих игара
519Enable autosavesMISCMNU_ENABLEAUTOSAVESPovolit automatické ukládáníAutomatisches SpeichernAktivigi aŭtokonservojnActivar autoguardadoOta käyttöön automaattiset tallennuksetActiver Sauvegardes autoAbilita i salvataggi automaticiオートセーブを有効化빠른 저장 허용Automatisch opslaan inschakelenWłącz autozapisHabilitar salvamento automáticoPermitir gravação automáticaАвтосохраненияОмогући аутосејвове
520Number of autosavesMISCMNU_AUTOSAVECOUNTPočet automatických uložených herAnzahl von automatischen SpeicherständenKvanto da aŭtokonservojnNúmero de autoguardadosAutomaattisten tallennusten lukumääräTotal de sauvegardes autoNumero di salvataggi automaticiオートセーブの最大数빠른 저장 수Aantal autosafesLiczba autozapisówNúmero de salvamentos automáticosNúmero de gravações automáticosКоличество автосохраненийБрој аутоматских чувања
521Save/Load confirmationMISCMNU_SAVELOADCONFIRMATIONPotvrzení o uložení/načteníLaden/Speichern bestätigenKonservi/Ŝarĝi jesigoConfirmación al guardar/cargarTallennuksen/Latauksen vahvistusConfirmation C/SConferma Salvataggio/Caricamentoセーブ/ロード時に確認스크립트로 스크린샷 생성 허용Opslaan/Laad bevestigingPotwierdzenie zapisu/wczytaniaConfirmação ao salvar/carregarConfirmação ao gravar/carregarПодтверждение при сохранении/загрузкеПотврђивање током чувања/учитавања
522Enable making screenshots by scriptsMISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTSPovolit skriptům pořizovat snímky obrazovkyErlaube Skripts, Screenshots zu machenAktivigi faranto ekrankopiojn per skriptojHabilitar captura de pantalla por scriptsSalli komentosarjoin otetut kuvakaappauksetAutoriser les Scripts à prendre des capturesAbilita la cattura dello schermo tramite scriptsスクリプトからのスクショ作成を有効化저장/불러오기 확인Screenshots maken met behulp van scriptsPozwól na robienie zrzutów ekranu przez skryptyHabilitar capturas de tela por scriptsPermitir capturas de ecrã por scriptsВозможность делать скриншоты через скриптыОмогући прављење скриншотова по скрипти
523Load *.deh/*.bex lumpsMISCMNU_DEHLOADNačítat *.deh/*.bex souboryLade *.deh/*.bex DatenŜarĝi *.deh/*.bex lumpojCargar archivos *.deh/*.bexLataa *.deh/*.bex-lump-tiedostotCharger fichiers *.deh/*.bexCarica i lump *.deh/*.bex.deh/.bexファイルを読み込む*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기*.deh/*.bex ladenZaładuj dane *.deh/*.bexCarregar lumps *.deh/*.bexЗагружать файлы *.deh/*.bexУчитај *.deh/*.bex фајлове
524Cache nodesMISCMNU_CACHENODESCachovat nodesNodes zwischenspeichernKaŝmemoraj nodojCaché de nodosTallenna solmut välimuistiinMise en cache des nodesCache dei nodiノードキャッシュ캐시 노드Cache nodesWęzły pamięci podręcznejCachê de nodesCache de nodesКэширование нодовКеширани чворови
525Time threshold for node cachingMISCMNU_CACHETIMEČasový práh pro cachování nodesZeitschwelle für das Zwischenspeichern von NodesTemplimo pro kaŝmemornodiUmbral de tiempo para caché de nodosKynnysaika solmujen välimuistitallennukseenLimite cache des nodesSoglia di tempo per il caching dei nodiノードキャッシュ時間の閾値노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산Tijdsdrempel voor het cachen van nodesPróg czasowy buforowania węzłówLimite de tempo para cachê de nodesLimite de tempo para cache de nodesВременной порог для кэширования нодовВременски праг за кеширање чвора
526Clear node cacheMISCMNU_CLEARNODECACHEVyčistit node cacheNodespeicher löschenViŝi kaŝmemorajn nodojnLimpiar Caché de nodosTyhjennä solmuvälimuistiVider le cache des nodesPulisci la cache dei nodiノードのキャッシュをクリア노드 캐시를 삭제Duidelijke node cacheWyczyść pamięć podręcznąLimpar cachê de nodesLimpar cache de nodesОчистить кэш нодовИзбриши кеширане чворове
527Allow skipping of intermission scrollersMISCMNU_INTERSCROLLPovolit přeskakování intermission posuvníkůErlaube Überspringen von Intermission-ScrollernPermesi transsalti interaktajn rulumojnPermitir omisión de intermediosSalli tarinaruutujen vierityksen ohittaminenSauter compteurs d'intermissionConsenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioniクリア結果集計のスキップを許可인터미션 스크롤러 생략 허용Pozwól na pominięcie wstawekPular telas de intervalo entre fasesSaltar ecrãs de intervalo entre níveisРазрешение пропуска текстовых вставокДозволи прескакање прелаза са текстовима
528Scripts OnlyOPTVAL_SCRIPTSONLYPouze skriptyNur SkripteSkriptoj SoleSólo scriptsVain komentosarjatScripts seulementSolo scriptスクリプトのみ스크립트에만Alleen scriptsTylko skryptyScripts apenasТолько скриптыСамо скрипте
529Disable keyboard cheatsMISCMNU_NOCHEATSTastatur-Cheats deaktivierenMalaktivigi klavaran trumponDesactivar trucos por tecladoキーボードからのチート無効Schakel cheats uitDesabilitar trapaças de teclado
530Quicksave rotationMISCMNU_QUICKSAVEROTATIONRotace rychle uložených herSchnellspeicherrotationRapidkonservado-rotacioRotación de Salvado RápidoPikatallennuskiertoRotation Sauvegardes RapidesRotazione rapide della quicksaveクイックセーブ間隔빠른 저장 간격Roteer quicksavesRotacja szybkich zapisówRotação de quicksaveЧередовать слоты для быстрых сохраненийОкретање брзих чувања
531Number of quicksaves in rotationMISCMNU_QUICKSAVECOUNTPočet rychle uložených her v rotaciAnzahl SchnellspeicherplätzeNombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciadoNúmero de Salvados Rápidos en RotaciónPikatallennusten määrä kierrossaNombre de sauvegardes en rotationNumero di quicksaves in rotazione間隔クイックセーブの数빠른 저장 간격의 수Aantal roterende quicksavesIlość szybkich zapisów w rotacjiNúmero de quicksaves em rotaçãoКол-во слотов для быстрых сохраненийБрој брзих чувања у окретању
532Ninja Slice AnimationMISCMNU_NINJA
533Use Darts instead of ShurikensMISCMNU_DARTS
534Miscellaneous
535You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes.BUYDUKEnot used
536Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels!BUYBLOODnot used
537Loading and saving games not supported in this demo version of Blood.BLOOD_SW_BLOCK not used
538Are you sure you want to end the game? ENDGAMEOpravdu si přeješ ukončit hru? Willst du das Spiel wirklich beenden? Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Haluatko varmasti päättää pelin? Voulez vous mettre fin à votre partie? Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? 本当にゲームを中断するのか? 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Tem certeza que deseja fechar este jogo? Вы действительно хотите закончить игру? Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
539Are you sure you want to quit this game?CONFIRM_QUITMSGPřeješ si odejít?Bist du dir sicher, dass du gehen willst?Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?Haluatko varmasti lopettaa?Êtes vous sûr de vouloir quitter ?Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?Sei sicuro di voler abbandonare?本当に終了するのか?정말 종료하시겠습니까?Weet je zeker dat je wilt stoppen?Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?Tem certeza que quer sair?Tens a certeza que queres sair?Вы действительно желаете выйти?Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
540Reset controls to defaults?CONFIRM_CTRL1Steuerung auf Standard zurücksetzen?
541Reset controls to classic defaults?CONFIRM_CTRL2Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?
542Reset controls to left-handed defaults?CONFIRM_CTRL3Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?
543Say:TXT_SAYŘíct:Sage:Πές:Diru:Sano:Parler:Üzenet:Parla:発言:Zeg:Powiedz:Fala:Diz:Vorbește:Чат:Пиши:
544Obituaries
545%k boned %o like a fishTXT_OBITUARY1Currently not used, still exist in raw form.%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k%k hat %o zerlegt wie einen Fisch%k senostigis %o kiel fiŝon%k deshuesó a %o como a un pescado%k perkasi %o paran kuin kalan%k désossa %o comme un poisson%k kifilézte %o -t mint a halat%k ha dissossato %o come un pesce%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.%k uitgebeend %o zoals een vis%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę%k desossou %o como um peixeИгрок %k пересчитал косточки игрока %o%k је очистио %o као рибу
546%k castrated %oTXT_OBITUARY2%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o kastriert%k kastris %o%k castró a %o%k kastroi %o paran%k castra %o%k kasztrálta %o -t%k ha castrato %o%k は %o を去勢した。%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.%k gecastreerd %o%k wykastrował@[ao_pl] %o%k castrou %oИгрок %k кастрировал игрока %o%k је кастрирао %o
547%k creamed %oTXT_OBITUARY3%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingeseift%k kremigis %o%k cremó a %o%k kermasi %o paran%k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t%k ha cremato %o%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.%k romed %o%k spienił@[ao_pl] %o%k fez creme de %oИгрок %k взбил игрока %o%k је истукао %o
548%k decimated %oTXT_OBITUARY4%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dezimiert%k detruegis %o%k diezmó a %o%k hävitti %o paran%k a décimé %o%k megtizedelte %o -t%k ha decimato %o%k は %o の居場所を間引いた。%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.%k gedecimeerd %o%k przetrzebił@[ao_pl] %o%k decimou %oИгрок %k скосил игрока %o%k је десетковао %o
549%k destroyed %oTXT_OBITUARY5%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerstört%k detruis %o%k destruyó a %o%k tuhosi %o paran%k a détruit %o%k elpusztította %o -t%k ha distrutto %o%k は %o を完全に破壊した。%k 은(는) %o 을(를) 파괴했다.%k vernietigd %o%k zniszczył@[ao_pl] %o%k destruiu %oИгрок %k уничтожил игрока %o%k је уништио %o
550%k diced %oTXT_OBITUARY6%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k%k hat %o in Würfel zerteilt%k diskubigis %o%k picó en cubitos a %o%k pilkkosi %o paran%k a coupé en dés %o%k felkockázta %o -t%k ha tagliato a cubetti %o%k は %o を賽の目に切った。%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.%k in blokjes gesneden %o%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o%k fez picadinho de %o%k cortou %oИгрок %k разрезал игрока %o%k је исецкао %o
551%k disembowled %oTXT_OBITUARY7%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o ausgeweidet%k sentripigis %o%k destripó a %o%k suolisti %o paran%k a étripé %o%k kibelezve%k ha smembrato %o%k は %o の臓物を引きずり出した。%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.%k van de ingewanden gehaald %o%k wypatroszył@[ao_pl] %o%k estripou %oИгрок %k выпотрошил игрока %o%k је ампутирао %o
552%k flattened %oTXT_OBITUARY8%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht%k platigis %o%k aplanó a %o%k lyttäsi %o paran%k a aplati %o%k kilapítva%k ha schiacciato %o%k は %o をぶっ潰した。%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.afgevlakt %k afgevlakt %o%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o%k achatou %o%k espalmou %oИгрок %k сплюснул игрока %o%k је изравнао %o
553%k gave %o Anal JusticeTXT_OBITUARY9%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben%k donis %o puga ĵustico%k le dió Justicia Anal a %o%k jakoi %o paralle anaalioikeutta%k a rendu une justice anale a %o%k %o -nak Anális Igazságot adott%k ha dato a %o Giustizia Anale%k は %o のケツにぶち込んだ。%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.%k gaf %o Anaalrechtvaardigheid%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość%k deu Justiça Anal para %oИгрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o%k је дао %o аналну правду
554%k gave AnAl MaDnEsS to %oTXT_OBITUARY10%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn%k donis pUgAn frEnEzOn al %o%k le dió LoCuRa AnAl a %o%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi%k a donné la FOLIE ANALE a %o%k %o -nak Seggbe Durrantott%k ha dato FoLlIa AnAle a %o%k は %o のケツをガバガバにした。%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.%k gaf AnAl MaDnEs aan %o%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo %k deu LoUcUrA aNaL para %oИгрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
555%k killed %oTXT_OBITUARY11%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o getötet%k mortigis %o%k mató a %o%k tappoi %o paran%k a tué %o%k kicsinálta %o -t%k ha ucciso %o%k は %o をブッ殺した。%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.%k gedood %o%k zabił@[ao_pl] %o%k matou %oИгрок %k убил игрока %o%k је убио %o
556%k made mincemeat out of %oTXT_OBITUARY12%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet%k faris mincemeat el %o%k hizo picadillo de %o%k teki jauhelihaa %o parasta%k a fait de la viande hachée de %o%k darálthúst csinált %o -ból%k ha triturato %o%k は %o をミンチにした。%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.%k gemaakt gehakt vlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o%k fez carne moída de %o%k fez carne picada do %oИгрок %k сделал отбивную из игрока %o%k је направио млевено месо од %o
557%k massacred %oTXT_OBITUARY13%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o niedergemetzelt%k masakris %o%k masacró a %o%k verilöylytti %o parkaa%k a massacré %o%k lemészárolta %o -t%k ha fatto di %o carne tritata%k は %o を虐殺した。%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.%k afgeslacht %o%k zmasakrował@[ao_pl] %o%k massacrou %oИгрок %k устроил бойню игроку %o%k је масакрирао %o
558%k mutilated %oTXT_OBITUARY14%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verstümmelt%k mutilis %o%k mutiló a %o%k silpoi %o paran%k a mutilé %o%k megcsonkította %o -t%k ha massacrato %o%k は %o をバラバラ死体にした。%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.%k verminkt %o%k rozszarpał@[ao_pl] %o%k mutilou %oИгрок %k изуродовал игрока %o%k је мутилирао %o
559%k reamed %oTXT_OBITUARY15%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o aufgerieben%k reeldonis %o%k escarió a %o%k porasi %o paran%k a découpé en fines lamelles %o%k seggbe rakta %o -t%k ha squartato %o%k は %o の穴を大きく広げた。%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.%k geruimd %o%k rozwiercił@[ao_pl] %o%k esquartejou %oИгрок %k просверлил игрока %o%k је наоружао %o
560%k ripped %o a new orificeTXT_OBITUARY16%o má novou díru od hráče %k%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst%k ŝiris %o novan orificion%k le hizo a %o un nuevo orificio%k repi %o paralle uuden aukon%k a ouvert un nouvel orifice a %o%k ha aperto a %o un altro orifizio%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.%k gescheurd %o een nieuwe doorlaatopening%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór%k abriu um novo orifício em %oИгрок %k проделал новое отверстие в игроке %o%k је исцепао %o нови отвор
561%k slaughtered %oTXT_OBITUARY17%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geschlachtet%k buĉis %o%k sacrificó a %o%k teurasti %o paran%k a meurtri %o%k lemészárolta %o -t%k ha macellato %o%k は %o を屠殺した。%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.%k geslacht %o%k zarżn@[irreg_2_pl] %o%k abateu %oИгрок %k устроил резню игроку %o%k је заклао %o
562%k smashed %oTXT_OBITUARY18%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerklatscht%k frakasis %o%k destrozó a %o%k murskasi %o paran%k a enfoncé %o%k földbe döngölte %o -t%k ha distrutto %o%k は %o をぶっ飛ばした。%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.%k gebroken %o%k stłukł@[ao_pl] %o%k esmagou %oИгрок %k размазал игрока %o%k је поломио %o
563%k sodomized %oTXT_OBITUARY19Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o%k hat %o sodomisiert%k sodomizata %o%k sodomizó a %o%k anaaliraiskasi %o paran%k y a sodomisé n %o%k szodomizálta %o -t%k ha sodomizzato %o%o は %k にカマを掘られた。 %o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.%k gesodomiseerd %o%k spenetrował@[ao_pl] %o%k sodomizou %oИгрок %k содомировал игрока %o%k је изјебао %o
564%k splattered %oTXT_OBITUARY20%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerspritzt%k disĵetis %o%k roció a %o%k roiski %o paran yltympäri%k a explosé de %o%k szétloccsantotta %o -t%k ha spiaccicato %o%k は %o にばら撒かれた。%k 은(는) %o 을(를) 박살냈다.%k gespat %k gespetterd %o%k rozbryzgał@[ao_pl] %o%k explodiu %oИгрок %k разбрызгал игрока %o%k је спљоштио %o
565%k squashed %oTXT_OBITUARY21%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o zerquetscht%k premplatigis %o%k aplastó a %o%k litisti %o paran%k a écrabouillé %o%k szétnyomta %o -t mint a csótányt%k ha schiacciato %o%k は %o に潰された。%k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다.%k geplet %k geplet %o%k zmiażdżył@[ao_pl] %o%k espatifou %oИгрок %k расплющил игрока %o%k је згњечио %o
566%k throttled %oTXT_OBITUARY22%o byl@[ao_cs] zaškrcen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o erdrosselt%k ekbruligis %o%k aceleró a %o%k polki %o paran%k a étouffé %o%k ha strozzato %o%k は %o に絞られた。%k 은(는) %o 을(를) 목 졸라 죽였다.%k gewurgt %o%k udusił@[ao_pl] %o %k estrangulou %oИгрок %k задушил игрока %o%k је угушио %o
567%k wasted %oTXT_OBITUARY23%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o verbraucht%k malŝparis %o%k desechó a %o%k kulutti %o paran%k a décharné %o%k ha distrutto %o%k は %o に消された。%k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다.%k verspild %o%k roztrwonił@[ao_pl] %o%k detonou %oИгрок %k замочил игрока %o%k је убио %o
568%k body bagged %oTXT_OBITUARY24Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle%k hat %o eingesackt%k korpo malplenigis %o%k embolsó a %o%k kääri %o paran ruumispussiin%k a placé %o dans son linceul%k ha mandato %o all'obitorio%k は %o を死体袋にした。%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.%k lichaam met zakje %o%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki%k mandou %o para o necrotérioИгрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов%k је умртвио %o
569%k sent %o to HellTXT_OBITUARY25%o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k%k hat %o zur Hölle fahren lassen%k sendis %o al Infero%k envió a %o al infierno%k lähetti %o paran helvettiin%k a envoyé %o en enfer%k ha spedito %o all'Inferno%k は %o を地獄に送った。%o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다.%k verzonden %o naar de hel%k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła%k mandou %o para o InfernoИгрок %k отправил в Ад игрока %o%k је послао %o до Врага
570%k toasted %oTXT_OBITUARY26%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o geröstet%k tostita %o%k tostó a %o%k käristi %o paran%k a grillé %o%k megpirította %o -t%k ha arrostito %o%k は %o を焼却した。%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.%k geroosterd %o%k stostował@[ao_pl] %o%k tostou %oИгрок %k поджарил игрока %o%k је тостирао %o
571%k snuffed %oTXT_OBITUARY27%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o vernichtet%k snufis %o%k aspiró a %o%k sammutti %o paran%k a crevé %o%k ha spento %o%k は %o を処刑した。%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.%k gesnuffeld %o%k powąchał@[ao_pl] %o%k apagou %oИгрок %k прикончил игрока %o%k је угасио %o
572%k hosed %oTXT_OBITUARY28%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o eingetütet%k bagigis %o%k se cargó a %o%k pesi %o paran%k a arrosé %o%k l'ha fatta sopra %o%k は %o にぶっかけた。%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.%k slang %o%k załatwił@[ao_pl] %o%k metralhou %oИгрок %k расстрелял игрока %o%k је упскао %o
573%k sprayed %oTXT_OBITUARY29%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k%k hat %o pulverisiert%k ŝprucigis %o%k pulverizó a %o%k ruiskutti %o paran%k a pulvérise %o%k ha vaporizzato %o%k は %o を撒き散らした。%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.%k gespoten %o%k rozpryskał@[ao_pl] %o%k pulverizou %oИгрок %k распылил игрока %o%k је испрскао %o
574%k made dog meat out of %oTXT_OBITUARY30%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k%k hat Hundefutter aus %o gemacht%k faris hundan viandon el %o%k hizo comida para perro de %o%k teki %o parasta koiranruokaa%k a fait de la pâtée pour chien de %o%k ha fatto di %o polpette%k は %o を犬の餌にした。%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.%k gemaakt hondenvlees van %o%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o%k fez almôndegas de %oИгрок %k скормил псам игрока %o%k је направио псеће месо од %o
575%k beat %o like a curTXT_OBITUARY31%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k%k hat %o wie einen Hund geschlagen%k batis %o kiel kur%k pateó a %o como a un perro callejero%k huitoi %o parkaa kuin rakkia%k a battu %o%k ha battuto %o come un cane%k は %o を狂犬の様に扱った。%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.%k beat %o als een hond%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla%k espancou %o como um cachorro%k espancou %o como um cãoИгрок %k сделал игрока %o как худую свинью%k је превио %o ко мачку
576%o is excrementTXT_SELFOBIT1%o je exkrement%o wurde zu Exkrement verarbeitet%o estas ekskremento%o es excremento%o on ulostetta%o est une merde%o è un escremento%o はもはや排泄物のようだ。%o 은(는) 배설물이 되었다.%o is uitwerpselen%o został@[ao_pl] odpadkami%o virou escremento%o теперь экскремент%o је сада измет
577%o is hamburgerTXT_SELFOBIT2%o je hamburger%o ist Hamburger%o estas hamburgero%o es una hamburguesa%o on hakkelusta%o est un hamburger%o è un hamburger%o はハンバーガーになった。%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.%o is hamburger%o został@[ao_pl] hamburgerem%o virou hamburguer%o теперь гамбургер%o је сада пљескавица
578%o suffered scrotum separationTXT_SELFOBIT3%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku%os Eier wurden gebraten%o suferis skrotan disigon%o sufrió separación de escroto%o kärsii kivespussin erotuksesta%o a souffert d'une séparation du scrotum%o ha subito la separazione dello scroto%o の陰嚢は剥離していた。%o 은(는) 고자가 되었다.%o leed aan scrotumscheiding...%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny%o sofreu separação escrotal%o страдает от потери тестикул%o му је исечена патка
579%o volunteered for population controlTXT_SELFOBIT4%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet%o volontulis por loĝantarkontrolo%o fue voluntario para control de población%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan%o s'est proposé pour un contrôle de la population%o si è offerto per il controllo della popolazione%o は人口削減政策の実験台に志願した。%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.%o vrijwilliger voor bevolkingscontrole%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności%o se voluntariou para o controle populacional%o se voluntariou para o controlo populacional%o борется с перенаселением%o је волунтирао за контролу популације
580%o has suicidedTXT_SELFOBIT5%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu%o hat Selbstmord begangen%o sin mortigis%o se ha suicidado%o on tehnyt itsemurhan%o s'est suicidé%o öngyilkos lett%o si è suicidato%o は勝手にくたばった。%o 은(는) 한심하게 자살했다.%o heeft zelfmoord gepleegd.%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo%o se suicidou%o suicidou-seИгрок %o самоубился%o је убио самог себе
581%o received the Darwin AwardTXT_SELFOBIT6%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu%o hat den Darwinpreis erhalten%o ricevis la Darwin-Premion%o recibió el premio Darwin%o sai Darwin-palkinnon%o a recu la médaille DarwinÉs a Darwin Díj nyertese : %o%o ha ricevuto il Darwin Award%o にはダーウィン賞が授与された。%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.%o ontving de Darwin Award....%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina%o ganhou o Prêmio DarwinИгрок %o получил премию Дарвина%o је добио Дарвиново признање
582Duke Nukem Script quotes
583Auto AimingAUTO AIMING
584Show Map: OFFSHOW MAP: OFF
585ActivatedACTIVATED
586Portable MedkitPORTABLE MEDKIT
587LockedLOCKED
588Giving Everything!GIVING EVERYTHING!
589BootsBOOTS
590Wasted!WASTED!
591UnlockedUNLOCKED
592A Secret Place!A SECRET PLACE!
593Squish!SQUISH!
594All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
595Used SteroidsUSED STEROIDS
596Press Space To Restart LevelPRESS SPACE TO RESTART LEVEL
597Ammo For DevastatorAMMO FOR DEVASTATOR
598DeactivatedDEACTIVATED
599Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
600God Mode: ONGOD MODE: ON
601God Mode: OFFGOD MODE: OFF
602Atomic Health!ATOMIC HEALTH!
603Crosshair: ONCROSSHAIR: ON
604Crosshair: OFFCROSSHAIR: OFF
605You're Too Good To Be Cheating!YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!
606Messages: ONMESSAGES: ON
607Messages: OFFMESSAGES: OFF
608Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
609Detail: LowDETAIL: LOW
610Detail: HighDETAIL: HIGH
611Will Always Have No FutureWILL ALWAYS HAVE NO FUTURE
612Brightness Level: ONeBRIGHTNESS LEVEL: ONE
613Brightness Level: TwoBRIGHTNESS LEVEL: TWO
614Brightness Level: ThreeBRIGHTNESS LEVEL: THREE
615Brightness Level: FourBRIGHTNESS LEVEL: FOUR
616Brightness Level: FiveBRIGHTNESS LEVEL: FIVE
617Sound: ONSOUND: ON
618Sound: OFFSOUND: OFF
619Screen CapturedSCREEN CAPTURED
620SteroidsSTEROIDS
621ArmorARMOR
622Scuba GearSCUBA GEAR
623Press F1 For HelpPress F1 for Help
624JetpackJETPACK
625Body SuitBODY SUIT
626Access CardACCESS CARD
627Mouse Aiming OffMOUSE AIMING OFF
628Mouse Aiming OnMOUSE AIMING ON
629Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
630Holoduke OnHOLODUKE ON
631Holoduke OffHOLODUKE OFF
632Holoduke Not Found Yet!HOLODUKE NOT FOUND YET!
633Jetpack Not Found Yet!JETPACK NOT FOUND YET!
634HolodukeHOLODUKE
635Jetpack OnJETPACK ON
636Jetpack OffJETPACK OFF
637Chaingun Cannon!CHAINGUN CANNON!
638Pipebomb!PIPEBOMB!
639RPG!RPG!
640ShotgunSHOTGUN
641Laser Tripbomb!LASER TRIPBOMB!
642Freezethrower!FREEZETHROWER!
643Got Shrinker/Expander!GOT SHRINKER/EXPANDER!
644Small Medkit: +10SMALL MEDKIT: +10
645Large Medkit: +30LARGE MEDKIT: +30
646Ammo For Chaingun Cannon!AMMO FOR CHAINGUN CANNON!
647Ammo For Rpg!AMMO FOR RPG!
648Ammo For Pistol!AMMO FOR PISTOL!
649Ammo For Freezethrower!AMMO FOR FREEZETHROWER!
650Boots OffBOOTS OFF
651Boots OnBOOTS ON
652Ammo For ShotgunAMMO FOR SHOTGUN
653Blue Access Card RequiredBLUE ACCESS CARD REQUIRED
654Red Access Card RequiredRED ACCESS CARD REQUIRED
655Yellow Access Card RequiredYELLOW ACCESS CARD REQUIRED
656Weapon LoweredWEAPON LOWERED
657Weapon RaisedWEAPON RAISED
658Protective Boots OnPROTECTIVE BOOTS ON
659Scuba Gear OnSCUBA GEAR ON
660Space Suit OnSPACE SUIT ON
661Ammo For ShrinkerAMMO FOR SHRINKER
662Buy Major StrykerBUY MAJOR STRYKER
663Mighty Foot EngagedMIGHTY FOOT ENGAGED
664Weapon Mode OnWEAPON MODE ON
665Weapon Mode OffWEAPON MODE OFF
666Follow Mode OffFOLLOW MODE OFF
667Follow Mode OnFOLLOW MODE ON
668Run Mode OffRUN MODE OFFRennen AN
669Run Mode OnRUN MODE ONRennen AUS
670Devastator WeaponDEVASTATOR WEAPON
671Jet PackJET PACK
672AirtankAIRTANK
673SteroidsSTEROIDS
674HolodukeHOLODUKE
675Music: ONMUSIC: ON
676Music: OFFMUSIC: OFF
677Scroll Mode: ONSCROLL MODE: ON
678Scroll Mode: OFFSCROLL MODE: OFF
679Brightness Level: SixBRIGHTNESS LEVEL: SIX
680Brightness Level: SevenBRIGHTNESS LEVEL: SEVEN
681Brightness Level: EightBRIGHTNESS LEVEL: EIGHT
682Register Cosmo Today!REGISTER COSMO TODAY!
683All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
684Night Vision GogglesNIGHT VISION GOGGLES
685We're Gonna Fry Your Ass, Nukem!WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM!
686Screen SavedSCREEN SAVED
687Got Used ArmorGOT USED ARMOR
688Pirates Suck!PIRATES SUCK!
689Night Vision OnNIGHT VISION ON
690Night Vision OffNIGHT VISION OFF
691You're Burning!YOU'RE BURNING!
692View Mode OffVIEW MODE OFF
693View Mode OnVIEW MODE ON
694Show Map: ONSHOW MAP: ON
695Clipping: ONCLIPPING: ON
696Clipping: OFFCLIPPING: OFF
697!!! Incorrect Version !!!!!! INCORRECT VERSION !!!
698You Cannot "Quick Save" When DeadYOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD
699Got All Weapons/AmmoGOT ALL WEAPONS/AMMO
700Got All InventoryGOT ALL INVENTORY
701Got All KeysGOT ALL KEYS
702Ammo For ExpanderAMMO FOR EXPANDER
703Map Has A Different Number Of PlayersMAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS
704Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach
705Crate Of BananasCRATE OF BANANAS
706DeniedDENIED
707SandlesSANDLES
708ApprovedAPPROVED
709Used Hot SauceUSED HOT SAUCE
710Ammo For ConchanatorAMMO FOR CONCHANATOR
711Pearl Health!PEARL HEALTH!
712Hot SauceHOT SAUCE
713Suntan LotionSUNTAN LOTION
714SnorkleSNORKLE
715Credit CardCREDIT CARD
716Triple Poison Shooter!TRIPLE POISON SHOOTER!
717Pineapple!PINEAPPLE!
718Coconut Launcher!COCONUT LAUNCHER!
719Super Soak'em!SUPER SOAK'EM!
720Voodoo Trip Bomb!VOODOO TRIP BOMB!
721Ice Crusher!ICE CRUSHER!
722Voodoo Ring!VOODOO RING!
723Single Banana: +10SINGLE BANANA: +10
724Bunch Of Bananas: +30BUNCH OF BANANAS: +30
725Ammo For Triple Poison Shooter!AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER!
726Ammo For Coconut Launcher!AMMO FOR COCONUT LAUNCHER!
727Ammo For Water Pistol!AMMO FOR WATER PISTOL!
728Ammo For Ice Crusher!AMMO FOR ICE CRUSHER!
729Sandles OffSANDLES OFF
730Sandles OnSANDLES ON
731Ammo For Super Soak'em!AMMO FOR SUPER SOAK'EM!
732Blue Credit Card RequiredBLUE CREDIT CARD REQUIRED
733Red Credit Card RequiredRED CREDIT CARD REQUIRED
734Yellow Credit Card RequiredYELLOW CREDIT CARD REQUIRED
735Protective Sandles OnPROTECTIVE SANDLES ON
736Snorkle OnSNORKLE ON
737Ammo For Voodoo Ring!AMMO FOR VOODOO RING!
738Conchanator WeaponCONCHANATOR WEAPON
739Hot SauceHOT SAUCE
740SunglassesSUNGLASSES
741This Party Is Over NukemTHIS PARTY IS OVER NUKEM
742Got Used Suntan LotionGOT USED SUNTAN LOTION
743Sunglasses OnSUNGLASSES ON
744Sunglasses OffSUNGLASSES OFF
745Episodes, Skills, Maps
746L.A. MeltdownL.A. MELTDOWN
747Lunar ApocalypseLUNAR APOCALYPSE
748Shrapnel CitySHRAPNEL CITY
749The BirthTHE BIRTH
750
751Piece Of CakePIECE OF CAKE
752Let's RockLET'S ROCK
753Come Get SomeCOME GET SOME
754Damn I'm GoodDAMN I'M GOOD
755
756Hollywood HolocaustHOLLYWOOD HOLOCAUST
757Red Light DistrictRED LIGHT DISTRICT
758Death RowDEATH ROW
759Toxic DumpTOXIC DUMP
760The AbyssTHE ABYSS
761Launch FacilityLAUNCH FACILITY
762Faces Of DeathFACES OF DEATH
763User MapUSER MAP
764Void ZoneVOID ZONE
765Roach CondoROACH CONDO
766AntiprofitANTIPROFIT
767
768SpaceportSPACEPORT
769IncubatorINCUBATOR
770Warp FactorWARP FACTOR
771Fusion StationFUSION STATION
772Occupied TerritoryOCCUPIED TERRITORY
773Tiberius StationTIBERIUS STATION
774Lunar ReactorLUNAR REACTOR
775Dark SideDARK SIDE
776OverlordOVERLORD
777Spin CycleSPIN CYCLE
778Lunatic FringeLUNATIC FRINGE
779
780Raw MeatRAW MEAT
781Bank RollBANK ROLL
782Flood ZoneFLOOD ZONE
783L.A. RumbleL.A. RUMBLE
784Movie SetMOVIE SET
785Rabid TransitRABID TRANSIT
786FahrenheitFAHRENHEIT
787Hotel HellHOTEL HELL
788StadiumSTADIUM
789Tier DropsTIER DROPS
790FreewayFREEWAY
791
792It's ImpossibleIT'S IMPOSSIBLE
793Duke-BurgerDUKE-BURGER
794Shop-N-BagSHOP-N-BAG
795Babe LandBABE LAND
796PigstyPIGSTY
797Going PostalGOING POSTAL
798Xxx-StacyXXX-STACY
799Critical MassCRITICAL MASS
800DerelictDERELICT
801The QueenTHE QUEEN
802Area 51AREA 51
803Duke Caribbean
804Vacation DukematchVACATION DUKEMATCH
805Life's A BeachLIFE'S A BEACH
806Low TideLOW TIDE
807Makin' WavesMAKIN' WAVES
808Big KahunaBIG KAHUNA
809TsunamiTSUNAMI
810
811Island HoppingISLAND HOPPING
812Hidden GrottoHIDDEN GROTTO
813Cruise ShipCRUISE SHIP
814The DocksTHE DOCKS
815
816Caribbean CatastropheCARIBBEAN CATASTROPHE
817Market MeleeMARKET MELEE
818Mr. Splashy'sMR. SPLASHY'S
819The WavemistressTHE WAVEMISTRESS
820Lost LagoonLOST LAGOON
821Voodoo CavesVOODOO CAVES
822The Alien RemainsTHE ALIEN REMAINS
823A Full HouseA FULL HOUSE
824DukeDC
825Duke It Out In D.C.DUKE IT OUT IN D.C.
826Hell To The ChiefHELL TO THE CHIEF
827Memorial ServiceMEMORIAL SERVICE
828Nuked FilesNUKED FILES
829Smithsonian TerrorSMITHSONIAN TERROR
830Capitol PunishmentCAPITOL PUNISHMENT
831Metro MayhemMETRO MAYHEM
832Brown WaterBROWN WATER
833Dread OctoberDREAD OCTOBER
834Nuke ProofNUKE PROOF
835Top SecretTOP SECRET
836Nuclear Winter
837Nuclear WinterNUCLEAR WINTER
838Deja VuDEJA VU
839Where It All BeganWHERE IT ALL BEGAN
840Land Of Forgotten ToysLAND OF FORGOTTEN TOYS
841Santa's Corporate HqSANTA'S CORPORATE HQ
842The BackdoorTHE BACKDOOR
843Christmas VillageCHRISTMAS VILLAGE
844Here Comes Santa ClawsHERE COMES SANTA CLAWS
845SantamatchSANTAMATCH
846NAM
847Inventory ItemINVENTORY ITEM
848All Ammo Crates Found...Get Back To The M113ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113
849Tank Mode OnTANK MODE ON
850Killed In Action...Press Space To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL
851You Need Ammo To Use This WeaponYOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON
852M-16 Rifle!M-16 RIFLE!
853TankTANK
854Armor VestARMOR VEST
855Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
856HueyHUEY
857Mine PlacedMINE PLACED
858Holosoldier OnHOLOSOLDIER ON
859Holosoldier OffHOLOSOLDIER OFF
860Holosoldier Not Found Yet!HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!
861Huey Not Found Yet!HUEY NOT FOUND YET!
862HolosoldierHOLOSOLDIER
863Huey Mode OnHUEY MODE ON
864Huey Mode OffHUEY MODE OFF
865M-60 Machine Gun!M-60 MACHINE GUN!
866Grenade!GRENADE!
867M-72 Law!M-72 LAW!
868Claymore Mine!CLAYMORE MINE!
869Flamethrower !FLAMETHROWER !
870M-79 Grenade Launcher!M-79 GRENADE LAUNCHER!
871Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
872Medikit: +30MEDIKIT: +30
873Ammo For M-60!AMMO FOR M-60!
874Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
875Ammo For M-16!AMMO FOR M-16!
876Rocket LauncherROCKET LAUNCHER
877Ammo For Shotgun!AMMO FOR SHOTGUN!
878Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
879EmptyEMPTY
880You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!
881Flare ReadyFLARE READY
882KnifeKNIFE
883HueyHUEY
884CtfCTF
885TankTANK
886HolosoldierHOLOSOLDIER
887Radioman - FollowingRADIOMAN - FOLLOWING
888Mine DisarmedMINE DISARMED
889Mine ReadyMINE READY
890Trip Flare PlacedTRIP FLARE PLACED
891Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
892Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
893Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
894Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
895Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
896Demoman - Placing Apers MineDEMOMAN - PLACING APERS MINE
897Demoman - Placing C-4 ExplosiveDEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE
898Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
899Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
900Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
901Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
902Grunt - M 72 Ambush ModeGRUNT - M 72 AMBUSH MODE
903Laser LoadingLASER LOADING
904Laser ReadyLASER READY
905You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
906You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
907You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
908You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
909Crawl And Press Space To Activate Beast ModeCRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE
910Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
911Red Team WinsRED TEAM WINS
912Apers Mine ( 5)APERS MINE ( 5)
913Trip Flare ( 5)TRIP FLARE ( 5)
914C-4 ExplosiveC-4 EXPLOSIVE
915C-4 PlacedC-4 PLACED
916Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
917Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
918Mine DetectorMINE DETECTOR
919Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
920Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
921M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
922You're BleedingYOU'RE BLEEDING
923A-GunnerA-GUNNER
924Machine GunnerMACHINE GUNNER
925SniperSNIPER
926GrenadierGRENADIER
927Point ManPOINT MAN
928MedicMEDIC
929Squad LeaderSQUAD LEADER
930Killed In ActionKILLED IN ACTION
931Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
932M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
933[Drop Ammo][DROP AMMO]
934[C-4][C-4]
935[Flare][FLARE]
936[Heal][HEAL]
937[Fire Mission][FIRE MISSION]
938[More Ammo][MORE AMMO]
939Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
940Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
941Rotten FoodROTTEN FOOD
942Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
94360mm Mortar60MM MORTAR
944Ammo For 60mm Mortar!AMMO FOR 60MM MORTAR!
945Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST
946Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST
947Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST
948Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST
949Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST
950Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST
951Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] LongestSHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST
952RiflemanRIFLEMAN
953
954Tour Of Duty ITOUR OF DUTY I
955Tour Of Duty IiTOUR OF DUTY II
956Multiplayer IMULTIPLAYER I
957Multiplayer IiMULTIPLAYER II
958
959BootBOOT
960GruntGRUNT
961SaltySALTY
962Locked OnLOCKED ON
963
964Base CampBASE CAMP
965AssaultASSAULT
966Hill 104HILL 104
967Contact LostCONTACT LOST
968Huey DownHUEY DOWN
969Search And DestroySEARCH AND DESTROY
970Pow CampPOW CAMP
971
972Good MorningGOOD MORNING
973Village SweepVILLAGE SWEEP
974Night HuntersNIGHT HUNTERS
975Payback TimePAYBACK TIME
976Casual TiesCASUAL TIES
977Bloody RiverBLOODY RIVER
978PlatooniumPLATOONIUM
979Showdown In SaigonSHOWDOWN IN SAIGON
980
981Beirut [Ctf]BEIRUT [CTF]
982Defend [Ctf]DEFEND [CTF]
983Jungle [Ctf]JUNGLE [CTF]
984Mortar Combat [Ctf]MORTAR COMBAT [CTF]
985Shack [Ctf]SHACK [CTF]
986Town [Ctf]TOWN [CTF]
987Casual Ties [Fireteam]CASUAL TIES [FIRETEAM]
988Night Hunters [Fireteam]NIGHT HUNTERS [FIRETEAM]
989Assault [Fireteam]ASSAULT [FIRETEAM]
990Contact Lost [Fireteam]CONTACT LOST [FIRETEAM]
991Search And Destroy [Fireteam]SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM]
992
993Beirut [Gm]BEIRUT [GM]
994Chemical Factory [Gm]CHEMICAL FACTORY [GM]
995Command Post [Gm]COMMAND POST [GM]
996Dang Street [Gm]DANG STREET [GM]
997Desert Storm [Gm]DESERT STORM [GM]
998Guerrilla Warfare [Gm]GUERRILLA WARFARE [GM]
999Mall-Ice [Gm]MALL-ICE [GM]
1000Middle East [Gm]MIDDLE EAST [GM]
1001WW2GI
1002MedikitMEDIKIT
1003ExplosivesEXPLOSIVES
1004LockedLOCKED
1005Killed In Action...Press Open To Restart LevelKILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL
1006You Need 60mm Shells To Use MortarYOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1007M1 Thompson!M1 THOMPSON!
1008Small MedikitSMALL MEDIKIT
1009Chemical Mine!CHEMICAL MINE!
1010Mine PlacedMINE PLACED
1011Disarming...DISARMING...
1012Ordering Fire MissionORDERING FIRE MISSION
1013Fire Mission CancelledFIRE MISSION CANCELLED
1014All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!
1015Browning Automatic Rifle!BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1016Grenade!GRENADE!
1017Bazooka!BAZOOKA!
1018Mp40!MP40!
1019Tnt!TNT!
1020Flamethrower!FLAMETHROWER!
1021Grenade Garand!GRENADE GARAND!
1022Reloading Rocket LauncherRELOADING ROCKET LAUNCHER
1023Small MedikitSMALL MEDIKIT
1024Ammo For Browning Automatic Rifle!AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!
1025Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
1026Ammo For M1 Thompson!AMMO FOR M1 THOMPSON!
1027Ammo For Colt 1911!AMMO FOR COLT 1911!
1028Ammo For Sniper Rifle!AMMO FOR SNIPER RIFLE!
1029Ammo For Mp40!AMMO FOR MP40!
1030Colt 1911!COLT 1911!
1031Private Mccurkee DeadPRIVATE MCCURKEE DEAD
1032Defense System MalfunctionDEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
1033Bazooka ShellsBAZOOKA SHELLS
1034Out Of Mortar ShellsOUT OF MORTAR SHELLS
1035KnifeKNIFE
103660mm Shells For Mortar60MM SHELLS FOR MORTAR
1037MinesMINES
1038Smokes!SMOKES!
1039Mine DetectorMINE DETECTOR
1040Mad Cow Mode ActivatedMAD COW MODE ACTIVATED
1041All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1042CigarettesCIGARETTES
1043Mine DisarmedMINE DISARMED
1044Screen SavedSCREEN SAVED
1045Activate 60mm Shells To Use MortarACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR
1046Mine ReadyMINE READY
1047You Smoke Some CigarettesYOU SMOKE SOME CIGARETTES
1048Proceed Into VillagePROCEED INTO VILLAGE
1049Private Mccurkee - FollowingPRIVATE McCURKEE - FOLLOWING
1050Private Mccurkee DeadPRIVATE McCURKEE DEAD
1051Private Mccurkee - Awaiting Further OrdersPRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS
1052Cannot Load Multiplayer GameCANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME
1053Radioman - Can't Call In Fire MissionRADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION
1054Medic - FollowingMEDIC - FOLLOWING
1055Medic - Awaiting Further OrdersMEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS
1056Demoman - FollowingDEMOMAN - FOLLOWING
1057Demoman - Awaiting Further OrdersDEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1058Demoman - Placing A MineDEMOMAN - PLACING A MINE
1059Demoman - Placing ExplosivesDEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES
1060Grunt - FollowingGRUNT - FOLLOWING
1061Grunt - Awaiting Further OrdersGRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS
1062Grunt - M-16 Ambush ModeGRUNT - M-16 AMBUSH MODE
1063Radioman - Awaiting Further OrdersRADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS
1064Can't Go Further Or You'll DrownCAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN
1065Booze!BOOZE!
1066Laser LoadingLASER LOADING
1067Laser ReadyLASER READY
1068You Are On The Blue TeamYOU ARE ON THE BLUE TEAM
1069You Are On The Red TeamYOU ARE ON THE RED TEAM
1070You Got The Enemy Flag...Take It Back To Your BannerYOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER
1071You Got The Beast FlagYOU GOT THE BEAST FLAG
1072You Have Become A BeastYOU HAVE BECOME A BEAST
1073Blue Team WinsBLUE TEAM WINS
1074Red Team WinsRED TEAM WINS
1075Mines ( 5)MINES ( 5)
1076Medikit UsedMEDIKIT USED
1077ExplosivesEXPLOSIVES
1078Explosives PlacedEXPLOSIVES PLACED
1079Press Space To View MapPRESS SPACE TO VIEW MAP
1080Can't Pick Up Artillery AmmoCAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO
1081Booze!BOOZE!
1082Booby Trap !!!BOOBY TRAP !!!
1083Mine DetectorMINE DETECTOR
1084Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke)RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE)
1085Ammo For M2machine Gun!AMMO FOR M2MACHINE GUN!
1086M2machine Gun [Press Space To Fire]M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1087You're BleedingYOU'RE BLEEDING
1088A-GunnerA-GUNNER
1089Machine GunnerMACHINE GUNNER
1090SniperSNIPER
1091GrenadierGRENADIER
1092Point ManPOINT MAN
1093MedicMEDIC
1094Squad LeaderSQUAD LEADER
1095Killed In ActionKILLED IN ACTION
1096Booby Trap DisarmedBOOBY TRAP DISARMED
1097M-60 Machine Gun [Press Space To Fire]M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE]
1098[Drop Ammo][DROP AMMO]
1099[C-4][C-4]
1100[Flare][FLARE]
1101[Heal][HEAL]
1102[Fire Mission][FIRE MISSION]
1103[More Ammo][MORE AMMO]
1104Medical SuppliesMEDICAL SUPPLIES
1105Viet Cong AmmunitionVIET CONG AMMUNITION
1106Rotten FoodROTTEN FOOD
1107Sniper Rifle!SNIPER RIFLE!
110860mm Mortar60MM MORTAR
1109Defend This Position Until Further OrdersDEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS
1110Shortest }{{{{{{ LongestSHORTEST }{{{{{{ LONGEST
1111Shortest }}{{{{{ LongestSHORTEST }}{{{{{ LONGEST
1112Shortest }}}{{{{ LongestSHORTEST }}}{{{{ LONGEST
1113Shortest }}}}{{{ LongestSHORTEST }}}}{{{ LONGEST
1114Shortest }}}}}{{ LongestSHORTEST }}}}}{{ LONGEST
1115Shortest }}}}}}{ LongestSHORTEST }}}}}}{ LONGEST
1116Shortest }}}}}}} LongestSHORTEST }}}}}}} LONGEST
1117EngineerENGINEER
1118Can't Proceed Without Private Mccurkee!CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!
1119Using A Special Skill...USING A SPECIAL SKILL...
1120Defend This Position Until Reinforcements ArriveDEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE
1121Reinforcements Have ArrivedREINFORCEMENTS HAVE ARRIVED
1122< Empty >< EMPTY >
1123Your Morale Is WeakeningYOUR MORALE IS WEAKENING
1124You Are PanickingYOU ARE PANICKING
1125You Are Becoming InsaneYOU ARE BECOMING INSANE
1126Giving Firstaid...GIVING FIRSTAID...
1127Mine Detector OnMINE DETECTOR ON
1128Giving Firstaid Fast...GIVING FIRSTAID FAST...
1129Mine Detector OffMINE DETECTOR OFF
1130You Are In Red TeamYOU ARE IN RED TEAM
1131You Are In Blue TeamYOU ARE IN BLUE TEAM
1132Choose TeamCHOOSE TEAM
1133
1134D DayD DAY
1135FranceFRANCE
1136Multiplayer IMULTIPLAYER I
1137Multiplayer IiMULTIPLAYER II
1138
1139DrafteeDRAFTEE
1140GIGI
1141ParatrooperPARATROOPER
1142VeteranVETERAN
1143
1144Atlantic WallATLANTIC WALL
1145DefendDEFEND
1146Hunt For The 88'SHUNT FOR THE 88'S
1147Finding Private MccurkeeFINDING PRIVATE McCURKEE
1148Saving Private MccurkeeSAVING PRIVATE McCURKEE
1149Mop UpMOP UP
1150
1151Hell From AboveHELL FROM ABOVE
1152Seaside SweepSEASIDE SWEEP
1153Under FireUNDER FIRE
1154PaperworkPAPERWORK
1155Railroad TyphoonRAILROAD TYPHOON
1156A Game Of BridgeA GAME OF BRIDGE
1157Urban RushURBAN RUSH
1158
1159Mole Hill [Gimatch]MOLE HILL [GIMATCH]
1160Monastery [Gimatch]MONASTERY [GIMATCH]
1161Cavefear2 [Gimatch]CAVEFEAR2 [GIMATCH]
1162Bastogne Boyz [Gimatch]BASTOGNE BOYZ [GIMATCH]
1163Small Town [Gimatch]SMALL TOWN [GIMATCH]
1164Town Ruins [Gimatch]TOWN RUINS [GIMATCH]
1165Fuhrer's Bunker [Gimatch]FUHRER'S BUNKER [GIMATCH]
1166Good Night [Gimatch]GOOD NIGHT [GIMATCH]
1167
1168D Day [Fireteam]D DAY [FIRETEAM]
1169Seaside Sweep [Fireteam]SEASIDE SWEEP [FIRETEAM]
1170Paperwork [Fireteam]PAPERWORK [FIRETEAM]
1171Hunt For The 88'S [Fireteam]HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM]
1172D Day [Ctf]D DAY [CTF]
1173City In Ruins [Ctf]CITY IN RUINS [CTF]
1174Hedgerow Hell [Ctf]HEDGEROW HELL [CTF]
1175Casino De Ouistreham [Ctf]CASINO DE OUISTREHAM [CTF]
1176Redneck Rampage
1177Auto Aimin'...AUTO AIMIN'...
1178Show Yer Map: OFFSHOW YER MAP: OFF
1179Turned On!TURNED ON!
1180Cheap Ass Whiskey...CHEAP ASS WHISKEY...
1181Locked!LOCKED!
1182Take It All!TAKE IT ALL!
1183Hip Waders...HIP WADERS...
1184Wasted!WASTED!
1185UnlockedUNLOCKED
1186Yer Secret Place!YER SECRET PLACE!
1187Squashed Like A Bug!SQUASHED LIKE A BUG!
1188All Doors UnlockedALL DOORS UNLOCKED
1189You's On A Rampage!!!YOU'S ON A RAMPAGE!!!
1190Mash Activator Key To Kill Again!MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!
1191Ammo For Alien Arm Gun!!!AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!!
1192Turned Off...TURNED OFF...
1193Switch Operated Only!SWITCH OPERATED ONLY!
1194Elvis Lives!ELVIS LIVES!
1195The King Is Dead!THE KING IS DEAD!
1196Dee-Lishus Goo Goo Cluster!DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER!
1197Wussy Aimin' Device: ONWUSSY AIMIN' DEVICE: ON
1198Wussy Aimin' Device: OFFWUSSY AIMIN' DEVICE: OFF
1199Hell, I Thought You Was A Killbilly!HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY!
1200Writin': ONWRITIN': ON
1201Writin': OFFWRITIN': OFF
1202Type The Cheat Code:TYPE THE CHEAT CODE:
1203Yer Sound: ONYER SOUND: ON
1204Yer Sound: OFFYER SOUND: OFF
1205Yer Screen Captured And Jailed!YER SCREEN CAPTURED AND JAILED!
1206Xxx Moonshine!XXX MOONSHINE!
1207Vacuum Cleaner Hose Snorkel SystemVACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM
1208Press F1 Fer HelpPRESS F1 FER HELP
1209Ain't Got The Key!AIN'T GOT THE KEY!
1210Skeleton Key!SKELETON KEY!
1211Rat Aimin' OffRAT AIMIN' OFF
1212Rat Aimin' OnRAT AIMIN' ON
1213Cheat Code: UnrecognizedCHEAT CODE: UNRECOGNIZED
1214Teat Gun Ammo !TEAT GUN AMMO !
1215Ripsaw Ammo !RIPSAW AMMO !
1216Cheater! You Used TheCHEATER! YOU USED THE
1217Cheat To Come Back AliveCHEAT TO COME BACK ALIVE
1218No Savin' Or Loadin' Fer PsycoNO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO
1219Huntin' Rifle!HUNTIN' RIFLE!
1220Dyn-O-Mite!DYN-O-MITE!
1221Crossbow!CROSSBOW!
1222Yer Scattergun!YER SCATTERGUN!
1223Powder Keg!POWDER KEG!
1224Alien Teat Gun!ALIEN TEAT GUN!
1225Bowling Ball!!BOWLING BALL!!
1226Ripsaw!!RIPSAW!!
1227Large Pork Rinds!LARGE PORK RINDS!
1228Ammo For Rifle!AMMO FOR RIFLE!
1229Ammo For Crossbow!AMMO FOR CROSSBOW!
1230Speedloader!SPEEDLOADER!
1231Hip Waders OffHIP WADERS OFF
1232Hip Waders OnHIP WADERS ON
1233Yer Scattergun Shells!YER SCATTERGUN SHELLS!
1234Some Kind Of Key RequiredSOME KIND OF KEY REQUIRED
1235Some Other Kind Of Key RequiredSOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED
1236Yet Even Another Kind Of Key RequiredYET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED
1237Yer Weapon LoweredYER WEAPON LOWERED
1238Yer Weapon RaisedYER WEAPON RAISED
1239Hip Waders OnHIP WADERS ON
1240Vaccum Cleaner Hose Snorkel On!VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON!
1241Haulin' Ass Mode Off...HAULIN' ASS MODE OFF...
1242Haulin' Ass Mode On!!!HAULIN' ASS MODE ON!!!
1243Alien Arm GunALIEN ARM GUN
1244Cow Pie!COW PIE!
1245Vacuum Cleaner SnorkleVACUUM CLEANER SNORKLE
1246Xxx MoonshineXXX MOONSHINE
1247BeerBEER
1248For You Grandpa!FOR YOU GRANDPA!
1249All Locks ToggledALL LOCKS TOGGLED
1250What The!WHAT THE!
1251You Were All Wrong!YOU WERE ALL WRONG!
1252Good'n!GOOD'N!
1253Bad'n...BAD'N...
1254You're Burnin'!YOU'RE BURNIN'!
1255Clippin': OFFCLIPPIN': OFF
1256Clippin': ONCLIPPIN': ON
1257You Done Killed 'Em All!YOU DONE KILLED 'EM ALL!
1258
1259OutskirtsOUTSKIRTS
1260DowntownDOWNTOWN
1261Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1262
1263WussWUSS
1264MeejumMEEJUM
1265Hard AssHARD ASS
1266KillbillyKILLBILLY
1267PsychobillyPSYCHOBILLY
1268
1269Taylor TownTAYLOR TOWN
1270LumberlandLUMBERLAND
1271JunkyardJUNKYARD
1272Drive-InDRIVE-IN
1273Dairyair FarmsDAIRYAIR FARMS
1274SewersSEWERS
1275Smeltin' PlantSMELTIN' PLANT
1276
1277Downtown HickstonDOWNTOWN HICKSTON
1278Nut HouseNUT HOUSE
1279J.Cluck's!J.CLUCK'S!
1280The RuinsTHE RUINS
1281Grimley's MortuaryGRIMLEY'S MORTUARY
1282Uranium MinesURANIUM MINES
1283Beaudry MansionBEAUDRY MANSION
1284
1285Country Livin'COUNTRY LIVIN'
1286Barnyard HijinksBARNYARD HIJINKS
1287CondemnedCONDEMNED
1288Used CarsUSED CARS
1289TrainspottingTRAINSPOTTING
1290Mud Alley!MUD ALLEY!
1291The FactoryTHE FACTORY
1292Redneck Rides again
1293Got Some Wheels!GOT SOME WHEELS!
1294Ohhhhhhh Noooooooooooo!OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO!
1295Now Yer Fucked!!!NOW YER FUCKED!!!
1296Boat Mode OffBOAT MODE OFF
1297No More Cheatin'NO MORE CHEATIN'
1298Instadrunk!INSTADRUNK!
1299InstasoberINSTASOBER
1300Sea Sick Mode OnSEA SICK MODE ON
1301Sea Sick Mode OffSEA SICK MODE OFF
1302Motorcycle Gun Ammo!MOTORCYCLE GUN AMMO!
1303Got A Boat!GOT A BOAT!
1304Boat Mode OnBOAT MODE ON
1305Boat Gun Mortars!BOAT GUN MORTARS!
1306Chicken Mode!!!!!!!!CHICKEN MODE!!!!!!!!
1307Chicken Crossbow Ammo!!CHICKEN CROSSBOW AMMO!!
1308
1309Land Of The LostLAND OF THE LOST
1310Homeward BoundHOMEWARD BOUND
1311Pissin' ContestPISSIN' CONTEST
1312
1313Area 69AREA 69
1314Camino Del DiabloCAMINO DEL DIABLO
1315El PesoEL PESO
1316Jack O' Lope FarmJACK O' LOPE FARM
1317WakoWAKO
1318El Peso, AgainEL PESO, AGAIN
1319RefineryREFINERY
1320
1321Sunny ShoresSUNNY SHORES
1322Gamblin' BoatGAMBLIN' BOAT
1323LummockstonLUMMOCKSTON
1324DisgracelandDISGRACELAND
1325Moto MadnessMOTO MADNESS
1326BrothelBROTHEL
1327Back To HickstonBACK TO HICKSTON
1328
1329Pipe DreamsPIPE DREAMS
1330Swamp BuggiesSWAMP BUGGIES
1331Square Dancin'SQUARE DANCIN'
1332Hog WildHOG WILD
1333Road RageROAD RAGE
1334Snake CanyonSNAKE CANYON
1335Luck SoreLUCK SORE
1336Route 66
1337Route 66 - Part 1ROUTE 66 - PART 1Route 66 - Teil 1
1338Route 66 - Part 2ROUTE 66 - PART 2Route 66 - Teil 2
1339
1340Hit The RoadHIT THE ROADAuf Achse
1341Carnival Of TerrorCARNIVAL OF TERRORKirmes des Terrors
1342Big Bertha'sBIG BERTHA'S
1343Big Billy's BreweryBIG BILLY'S BREWERYBig Billys Brauerei
1344Flea MarketFLEA MARKETFlohmarkt
1345SlaughterhouseSLAUGHTERHOUSESchlachthaus
1346Fun ParkFUN PARKFreizeitpark
1347
1348Gassin' UpGASSIN' UPAuftanken
1349House Of Ill ReputeHOUSE OF ILL REPUTEHaus des miesen Rufs
1350Mystery Dino CaveMYSTERY DINO CAVEGeheimnisvolle Dinohöhle
1351Campy Crystal LakeCAMPY CRYSTAL LAKE
1352Bigfoot ConventionBIGFOOT CONVENTION
1353Hoover DamHOOVER DAMHoover Damm
1354Oddity MuseumODDITY MUSEUMKuriosiätenmuseum
1355Texts extracted from the source (Duke Nukem)
1356Come Get Some!COMEGETSOME
1357On (2)TXT_ON2An (2)
1358LoadingTXT_LOADINGLaden
1359Loading User MapTXT_LOADUMLade Benutzerlevel
1360Loading mapTXT_LOADMAPLade Level
1361EnteringTXT_ENTERINGVstupujete doBetreteEniranteEntrando a:Seuraava kohdeNiveau SuivantKövetkezikProssimo livello突入開始입장BinnenkomenWchodziszPróxima fasePróximo nívelСледующий уровеньСледећи ниво
1362Multiplayer TotalsMultiplayer TotalsMehrspielerergebnis
1363NameNameJménoNameNomoNombreNimiNomNévNome名前이름NaamNazwaNomeИмяИме
1364FragsFragsFragyĈesojBajasFrägitFragekFragsフラグ플레이어 킬수FragsFragiФрагиФрагови
1365DeathsDeathsSmrtiTodeMortojMuertesKuolematMortsHalálokMortiデス사망한 횟수OverlijdenŚmierciMortesСмертиСмрти
1366Game PausedGame PausedSpiel pausiert
1367Thanks to all ourThanks to all ourDanke an alle
1368fans for givingfans for givingunsere Fans für
1369us big heads.us big heads.ihre Unterstützung.
1370Look for a Duke Nukem 3DLook for a Duke Nukem 3DHaltet bald Ausschau nach
1371sequel soon.sequel soon.dem Duke Nukem 3D Sequel
1372Press any key to continuePresskeyDrücke eine Taste um fortzufahren.
1373KillsKillsZabitíMortigojAsesinatosTapotVictimesÖlésekUccisioniキル킬수DoodtZabójstwaVítimasУбийстваУбиства
1374CompletedCompletedDokončenAbgeschlossenFinitaCompletadoSuoritettuterminéTeljesítveFinito攻略완료KlaarUkończonoFinalizadoУровень завершёнНиво завршен
1375Your Time:TXT_YOURTIMEDeine Zeit:
1376Yer Time:TXT_YERTIMEDeine Zeit:
1377Par Time:TXT_PARTIMEPar Zeit:
13783D Realms' Time:TXT_3DRTIME3D Realms Zeit:
1379Green Beret's Time:TXT_3DRTIMENam, WW2GIGreen Berets Zeit:
1380Xatrix Time:TXT_XTRTIMEXatrix Zeit:
1381Prev Best Time:TXT_PREVBESTVorh. Bestzeit:
1382Your Best Time:TXT_YOURBESTDeine Bestzeit:
1383New record!TXT_NEWRECORDNeuer Rekord!
1384Cheated!TXT_CHEATEDGeschummelt!
1385Enemies Killed:TXT_ENEMIESKILLEDTote Feinde:
1386Enemies Left:TXT_ENEMIESLEFTLebende Feinde:
1387Varmints Killed:TXT_VARMINTSKILLEDTotes Ungeziefer:
1388Varmints Left:TXT_VARMINTSLEFTLebendes Ungeziefer:
1389N/ATXT_N_AN/V
1390Secrets Found:TXT_SECFNDGefundene Geheimnisse
1391Secrets Missed:TXT_SECMISSVerpasste Geheimnisse
1392Enterin'TXT_ENTERINStarte
1393Close EncountersTXT_CLOSEENCOUNTERSUnheimliche Begegnung
1394Enterin' User MapTXT_ENTRUMStarte Benutzerlevel
1395Loadin'TXT_LOADINLaden
1396Blood
1397Still KickingSTILL KICKINGBewegt sich noch
1398Pink On The InsidePINK ON THE INSIDEInnen noch rot
1399Lightly BroiledLIGHTLY BROILEDLeicht gegrillt
1400Well DoneWELL DONEDurchgebraten
1401Extra CrispyEXTRA CRISPYExtra knusprig
1402Auto run ONAUTORUNONRennen AN
1403Auto run OFFAUTORUNOFFRennen AUS
1404Picked up Skull KeyTXTB_ITEM01
1405Picked up Eye KeyTXTB_ITEM02
1406Picked up Fire KeyTXTB_ITEM03
1407Picked up Dagger KeyTXTB_ITEM04
1408Picked up Spider KeyTXTB_ITEM05
1409Picked up Moon KeyTXTB_ITEM06
1410Picked up Key 7TXTB_ITEM07
1411Picked up Doctor's BagTXTB_ITEM08
1412Picked up Medicine PouchTXTB_ITEM09
1413Picked up Life EssenceTXTB_ITEM10
1414Picked up Life SeedTXTB_ITEM11
1415Picked up Red PotionTXTB_ITEM12
1416Picked up Feather FallTXTB_ITEM13
1417Picked up Limited InvisibilityTXTB_ITEM14
1418Picked up INVULNERABILITYTXTB_ITEM15
1419Picked up Boots of JumpingTXTB_ITEM16
1420Picked up Raven FlightTXTB_ITEM17
1421Picked up Guns AkimboTXTB_ITEM18
1422Picked up Diving SuitTXTB_ITEM19
1423Picked up Gas maskTXTB_ITEM20
1424Picked up CloneTXTB_ITEM21
1425Picked up Crystal BallTXTB_ITEM22
1426Picked up DecoyTXTB_ITEM23
1427Picked up DopplegangerTXTB_ITEM24
1428Picked up Reflective shotsTXTB_ITEM25
1429Picked up Beast VisionTXTB_ITEM26
1430Picked up ShadowCloakTXTB_ITEM27
1431Picked up Rage shroomTXTB_ITEM28
1432Picked up Delirium ShroomTXTB_ITEM29
1433Picked up Grow shroomTXTB_ITEM30
1434Picked up Shrink shroomTXTB_ITEM31
1435Picked up Death maskTXTB_ITEM32
1436Picked up Wine GobletTXTB_ITEM33
1437Picked up Wine BottleTXTB_ITEM34
1438Picked up Skull GrailTXTB_ITEM35
1439Picked up Silver GrailTXTB_ITEM36
1440Picked up TomeTXTB_ITEM37
1441Picked up Black ChestTXTB_ITEM38
1442Picked up Wooden ChestTXTB_ITEM39
1443Picked up Asbestos ArmorTXTB_ITEM40
1444Picked up Basic ArmorTXTB_ITEM41
1445Picked up Body ArmorTXTB_ITEM42
1446Picked up Fire ArmorTXTB_ITEM43
1447Picked up Spirit ArmorTXTB_ITEM44
1448Picked up Super ArmorTXTB_ITEM45
1449Picked up Blue Team BaseTXTB_ITEM46
1450Picked up Red Team BaseTXTB_ITEM47
1451Picked up Blue FlagTXTB_ITEM48
1452Picked up Red FlagTXTB_ITEM49
1453Picked up DUMMYTXTB_ITEM50
1454Picked up Level mapTXTB_ITEM51
1455
1456Picked up Spray canTXTB_AMMO01
1457Picked up Bundle of TNT*TXTB_AMMO02
1458Picked up Bundle of TNTTXTB_AMMO03
1459Picked up Case of TNTTXTB_AMMO04
1460Picked up Proximity DetonatorTXTB_AMMO05
1461Picked up Remote DetonatorTXTB_AMMO06
1462Picked up Trapped SoulTXTB_AMMO07
1463Picked up 4 shotgun shellsTXTB_AMMO08
1464Picked up Box of shotgun shellsTXTB_AMMO09
1465Picked up A few bulletsTXTB_AMMO10
1466Picked up Voodoo DollTXTB_AMMO11
1467Picked up OBSOLETETXTB_AMMO12
1468Picked up Full drum of bulletsTXTB_AMMO13
1469Picked up Tesla ChargeTXTB_AMMO14
1470Picked up OBSOLETETXTB_AMMO15
1471Picked up OBSOLETETXTB_AMMO16
1472Picked up FlaresTXTB_AMMO17
1473Picked up OBSOLETETXTB_AMMO18
1474Picked up OBSOLETETXTB_AMMO19
1475Picked up Gasoline CanTXTB_AMMO20
1476
1477Picked up RANDOMTXTB_WPN01
1478Picked up Sawed-offTXTB_WPN02
1479Picked up Tommy GunTXTB_WPN03
1480Picked up Flare PistolTXTB_WPN04
1481Picked up Voodoo DollTXTB_WPN05
1482Picked up Tesla CannonTXTB_WPN06
1483Picked up Napalm LauncherTXTB_WPN07
1484Picked up PitchforkTXTB_WPN08
1485Picked up Spray CanTXTB_WPN09
1486Picked up DynamiteTXTB_WPN10
1487Picked up Life LeechTXTB_WPN11
1488It's lockedTXTB_LOCKED
1489That requires a key.TXTB_KEY
1490%s dropped Blue FlagTXTB_DBF
1491%s dropped Red FlagTXTB_DRF
1492%s stole Blue FlagTXTB_SBFtodo
1493%s returned Blue FlagTXTB_RBFThis looks incomplete and broken
1494%s captured Red Flag!TXTB_CRF
1495You killed yourself!TXTB_KILLSELF
1496I LIVE...AGAIN!!TXTB_LIVEAGAIN
1497%s lives again!TXTB_LIVESAGAIN
1498Level StatsTXTB_LEVELSTATS
1499>>> YOU CHEATED! <<<TXTB_CHEATED
1500Frag StatsTXTB_FRAGSTATS
1501OfOF
1502A secret is revealed.TXTB_SECRET0Tajemství odhaleno!Ein Geheimnis wurde enthüllt!Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε!Sekreto estas malkaŝita!¡Se ha revelado un secreto!Sala löydetty!Vous avez découvert un secret!Egy rejtekhely feltárva!È stato svelato un segreto! シークレットを解き明かした!비밀 발견!Een geheim is onthuld!Znaleziono sekret!Um segredo foi revelado!Обнаружен тайник!Тајна је откривена!
1503You found a secret.TXTB_SECRET1
1504SecretsTXT_SECRETSTajemstvíGeheimnisseSekretojSecretosSalatRejtekhelyekSegretiシークレット밝혀낸 비밀GeheimenSekretySegredosТайникиТајне
1505You found a Super Secret!TXT_SUPERSECRETDu hast ein Supergeheimnis gefunden!
1506
1507Loading DemoTXTB_LDEMO
1508Loading LevelTXTB_LLEVEL
1509CooperativeTXTB_NETGT1
1510BloodbathTXTB_NETGT2
1511TeamsTXTB_NETGT3
1512Map Follow ModeFOLLOW MODE ONBlood
1513Map Scroll ModeFOLLOW MODE OFF Blood
1514You are immortal.TXTB_GODMODE
1515You are mortal.TXTB_NOTGODMODE
1516FragsFragsFragyĈesojBajasFrägitFragekFragsフラグ플레이어 킬수FragsFragiФрагиФрагови
1517PausedTXTB_PAUSED
1518Please WaitTXTB_PLSWAIT
1519Unclipped movement.TXTB_NOCLIP
1520Normal movement.TXTB_NOCLIPOFF
1521You have full ammo.TXTB_FULLAMMO
1522You have no ammo.TXTB_NOAMMO
1523You have all weapons.TXTB_ALLWEAP
1524You have no weapons.TXTB_NOWEAP
1525Your inventory is full.TXTB_FULLINV
1526Your inventory is empty.TXTB_NOINV
1527You have full armor.TXTB_FULLARM
1528You have no armor.TXTB_NOARM
1529You have all keys.TXTB_ALLKEYS
1530You have no keys.TXTB_NOKEYS
1531You have infinite ammo.TXTB_INFAMMO
1532You have limited ammo.TXTB_LIMAMO
1533You have the map.TXTB_ALLMAP
1534You have no map.TXTB_NOALLMAP
1535You have no Jumping Boots.TXTB_JBOOTS
1536You have the Jumping Boots.TXTB_NOJBOOTS
1537You are visible.TXTB_VISIBLE
1538You are invisible.TXTB_INVISIBLE
1539You are vulnerable.TXTB_VULN
1540You are invulnerable.TXTB_INVULN
1541You are not delirious.TXTB_NODELIR
1542You are delirious.TXTB_DELIR
1543Kevorkian approves.TXTB_KEVORKIAN
1544You're fired!TXTB_FIRED
1545Ahhh...those were the days.TXTB_THEDAYS
1546Flame retardant!TXTB_RETARD
1547You have half armor.TXTB_HALFARMOR
1548Blood levels and messages
1549The Way of All FleshThe Way of All FleshBlood
1550Even Death May DieEven Death May DieBlood
1551Farewell to ArmsFarewell to ArmsBlood
1552Dead ReckoningDead ReckoningBlood
1553BloodBathBloodBathBlood
1554Post MortemPost MortemBlood
1555Cradle to GraveCradle to GraveBlood
1556Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1557Slurp, slurp . . .Slurp, slurp . . .Blood
1558OUT! OUT! DAMN SPOT!OUT! OUT! DAMN SPOT!Blood
1559They'll need more of these.They'll need more of these.Blood
1560Nevermore . . .Nevermore . . .Blood
1561Open for Business.Open for Business.Blood
1562I LIVE AGAIN!I LIVE AGAIN!Blood
1563It is sealed shut.It is sealed shut.Blood
1564Wrong Side of the TracksWrong Side of the TracksBlood
1565This probably isn't a good idea.This probably isn't a good idea.Blood
1566You really should consider turning back.You really should consider turning back.Blood
1567Is there a light at the end of the tunnel?Is there a light at the end of the tunnel?Blood
1568Phantom ExpressPhantom ExpressBlood
1569I must stop this train!I must stop this train!Blood
1570Safety clamps are in place. This switch is locked.Safety clamps are in place. This switch is locked.Blood
1571Safety clamps disabled.Safety clamps disabled.Blood
1572Internal engine heat rising!Internal engine heat rising!Blood
1573Internal engine heat critical!Internal engine heat critical!Blood
1574Dark CarnivalDark CarnivalBlood
1575This doesn't open from this side.This doesn't open from this side.Blood
1576Hit the switch to end the level.Hit the switch to end the level.Blood
1577You're going to the secret level!You're going to the secret level!Blood
1578Congrats! You win a cupie doll!Congrats! You win a cupie doll!Blood
1579Hallowed GroundsHallowed GroundsBlood
1580The Great TempleThe Great TempleBlood
1581I can't believe you found this!I can't believe you found this!Blood
1582Here, you can have it all.Here, you can have it all.Blood
1583Altar of StoneAltar of StoneBlood
1584House of HorrorsHouse of HorrorsBlood
1585ShipwreckedShipwreckedBlood
1586The door is jammed shut.The door is jammed shut.Blood
1587The Lumber MillThe Lumber MillBlood
1588Rest for the WickedRest for the WickedBlood
1589You hear hedges rustling nearby.You hear hedges rustling nearby.Blood
1590The Overlooked HotelThe Overlooked HotelBlood
1591The secret level lies before you.The secret level lies before you.Blood
1592The HauntingThe HauntingBlood
1593The Cold RushThe Cold RushBlood
1594Bowels of the EarthBowels of the EarthBlood
1595The Lair of ShialThe Lair of ShialBlood
1596Thin IceThin IceBlood
1597Ghost TownGhost TownBlood
1598The SiegeThe SiegeBlood
1599Raw SewageRaw SewageBlood
1600The Sick WardThe Sick WardBlood
1601Spare PartsSpare PartsBlood
1602Failsafes disabled.Failsafes disabled.Blood
1603Disable failsafes first.Disable failsafes first.Blood
1604Monster BaitMonster BaitBlood
1605The Pit of CerberusThe Pit of CerberusBlood
1606CatacombsCatacombsBlood
1607Butchery Loves CompanyButchery Loves CompanyBlood
1608Breeding GroundsBreeding GroundsBlood
1609Charnel HouseCharnel HouseBlood
1610Crystal LakeCrystal LakeBlood
1611Fire and BrimstoneFire and BrimstoneBlood
1612The Ganglion DepthsThe Ganglion DepthsBlood
1613In the FleshIn the FleshBlood
1614The Hall of the EpiphanyThe Hall of the EpiphanyBlood
1615Mall of the DeadMall of the DeadBlood
1616The StrongholdThe StrongholdBlood
1617Winter WonderlandWinter WonderlandBlood
1618BodiesBodiesBlood
1619The TowerThe TowerBlood
1620Click!Click!Blood
1621Twin FortressTwin FortressBlood
1622MidgardMidgardBlood
1623Fun With HeadsFun With HeadsBlood
1624Monolith Building 11Monolith Building 11Blood
1625Power!Power!Blood
1626Area 15Area 15Blood
1627Welcome to Your LifeWelcome to Your LifeBlood
1628They Are HereThey Are HereBlood
1629Public StoragePublic StorageBlood
1630AqueductsAqueductsBlood
1631Power restored.Power restored.Blood
1632The Ruined TempleThe Ruined TempleBlood
1633Forbidden RitualsForbidden RitualsBlood
1634The DungeonThe DungeonBlood
1635You must complete the sequence to open this door.You must complete the sequence to open this door.Blood
1636Part one of three in the sequence has been completed.Part one of three in the sequence has been completed.Blood
1637Part two of three in the sequence has been completed.Part two of three in the sequence has been completed.Blood
1638Final part completed. A door has opened.Final part completed. A door has opened.Blood
1639Beauty and the BeastBeauty and the BeastBlood
1640Forgotten CatacombsForgotten CatacombsBlood
1641Cryptic PassageCryptic PassageBlood
1642Cryptic BloodBathCryptic BloodBathBlood
1643Boat DocksBoat DocksBlood
1644Old Opera HouseOld Opera HouseBlood
1645Gothic LibraryGothic LibraryBlood
1646Lost MonasteryLost MonasteryBlood
1647SteamboatSteamboatBlood
1648GraveyardGraveyardBlood
1649Mountain PassMountain PassBlood
1650Abysmal MineAbysmal MineBlood
1651CastleCastleBlood
1652Boggy CreekBoggy CreekBlood
1653Crypt of DespairCrypt of DespairBlood
1654Pits of BloodPits of BloodBlood
1655Unholy CathedralUnholy CathedralBlood
1656Deadly InspirationsDeadly InspirationsBlood
1657Shadow Warrior
1658Enter the WangTXTS_EP1
1659Code of HonorTXTS_EP2
1660Four levels (Shareware Version)TXTS_EPD1
1661Eighteen levels (Full Version Only)TXTS_EPD2
1662Tiny grasshopperTXTS_SK1
1663I Have No FearTXTS_SK2
1664Who Wants WangTXTS_SK3
1665No Pain, No GainTXTS_SK4
1666Got the RED key!TXTS_KEY1
1667Got the BLUE key!TXTS_KEY2
1668Got the GREEN key!TXTS_KEY3
1669Got the YELLOW key!TXTS_KEY4
1670Got the GOLD master key!TXTS_KEY5
1671Got the SILVER master key!TXTS_KEY6
1672Got the BRONZE master key!TXTS_KEY7
1673Got the RED master key!TXTS_KEY8
1674You need a RED key for this door.TXTS_DOOR1
1675You need a BLUE key for this door.TXTS_DOOR2
1676You need a GREEN key for this door.TXTS_DOOR3
1677You need a YELLOW key for this door.TXTS_DOOR4
1678You need a GOLD key for this door.TXTS_DOOR5
1679You need a SILVER key for this door.TXTS_DOOR6
1680You need a BRONZE key for this door.TXTS_DOOR7
1681You need a RED key for this door.TXTS_DOOR8
1682You never going to score.TXTS_COOKIE1
168326-31-43-82-16-29TXTS_COOKIE2
1684Sorry, you no win this time, try again.TXTS_COOKIE3
1685You try harder get along. Be a nice man.TXTS_COOKIE4
1686No man is island, except Lo Wang.TXTS_COOKIE5
1687There is much death in future.TXTS_COOKIE6
1688You should kill all business associates.TXTS_COOKIE7
1689(c)1997,3DRealms fortune cookie company.TXTS_COOKIE8
1690Your chi attracts many chicks.TXTS_COOKIE9
1691Don't you know you the scum of society!?TXTS_COOKIE10
1692You should not scratch yourself there.TXTS_COOKIE11
1693Man who stand on toilet, high on pot.TXTS_COOKIE12
1694Man who fart in church sit in own pew.TXTS_COOKIE13
1695Man trapped in pantry has ass in jam.TXTS_COOKIE14
1696Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk.TXTS_COOKIE15
1697Man who buy drowned cat pay for wet pussy.TXTS_COOKIE16
1698Fortune Say:TXTS_FORTUNE
1699Armor Vest +50TXTS_INV1
1700Kevlar Armor Vest +100TXTS_INV2
1701MedKit +20TXTS_INV3
1702Fortune Cookie +50 BOOSTTXTS_INV4
1703Portable MedKitTXTS_INV5
1704Gas BombTXTS_INV6
1705Flash BombTXTS_INV7
1706CaltropsTXTS_INV8
1707Night Vision GogglesTXTS_INV9
1708Repair KitTXTS_INV10
1709Smoke BombTXTS_INV11
1710FistsTXTS_WEAP1
1711SwordTXTS_WEAP2
1712ShurikensTXTS_WEAP3
1713Sticky BombsTXTS_WEAP4
1714DartsTXTS_DARTS
1715UZI Submachine GunTXTS_WEAP5
1716Missile LauncherTXTS_WEAP6
1717Nuclear WarheadTXTS_WEAP7
1718Grenade LauncherTXTS_WEAP8
1719Rail GunTXTS_WEAP9
1720Riot GunTXTS_WEAP10
1721Guardian HeadTXTS_WEAP11
1722Ripper HeartTXTS_WEAP12
1723UZI ClipTXTS_AMMO5
1724MissilesTXTS_AMMO6
1725Heat Seeker CardTXTS_AMMO7
1726Grenade ShellsTXTS_AMMO8
1727Rail Gun RodsTXTS_AMMO9
1728ShotshellsTXTS_AMMO10
1729FireburstsTXTS_AMMO11
1730DeathcoilsTXTS_AMMO12
1731Automapping ON TXTS_AMON
1732Automapping OFFTXTS_AMOFF
1733Given WeaponTXTS_GIVENW
1734Add Ammo to WeaponTXTS_AMMOW
1735Added HealthTXTS_ADDEDHEALTH
1736Given all keysTXTS_GIVEKEY
1737Key givenTXTS_KEYGIVEN
1738Key removedTXTS_KEYREMOVED
1739You're too skillful to cheatTXTS_TOOSKILLFUL
1740Press Space Bar to continueTXTS_PRESSSPACE
1741Press SPACE to restartTXTS_PRESSSPACER
1742%p decided to do the graveyard tour.TXTS_SUICIDE01todo (player.cpp, line 6346ff)
1743%p had enough and checked out.TXTS_SUICIDE02
1744%p didn't fear the Reaper.TXTS_SUICIDE03
1745%p dialed the 1-800-CYANIDE line.TXTS_SUICIDE04
1746%p wasted himself.TXTS_SUICIDE05
1747%p kicked his own ass.TXTS_SUICIDE06
1748%p went out in blaze of his own glory.TXTS_SUICIDE07
1749%p killed himself before anyone else could.TXTS_SUICIDE08
1750%p needs shooting lessons.TXTS_SUICIDE09
1751%p blew his head off.TXTS_SUICIDE10
1752%p did everyone a favor and offed himselfTXTS_SUICIDE11
1753%p was wasted by %k's %z.TXTS_MPOBIT01
1754%p got his ass kicked by %k's %z.TXTS_MPOBIT02
1755%p bows down before the mighty power of %z.TXTS_MPOBIT03
1756%p was killed by %k's %z.TXTS_MPOBIT04
1757%p got slapped down hard by %k's %z.TXTS_MPOBIT05
1758%p got on his knees before %k.TXTS_MPOBIT06
1759%p was totally out classed by %k's %z.TXTS_MPOBIT07
1760%p got chewed apart by %k's %z.TXTS_MPOBIT08
1761%p was retired by %k's %z.TXTS_MPOBIT09
1762%p was greased by %k's %z.TXTS_MPOBIT10
1763%p was humbled lower than dirt by %k.TXTS_MPOBIT11
1764%p beats %k like a red headed step child.TXTS_MPOBIT12
1765%p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice.TXTS_MPOBIT13
1766%p falls before the superior skills of %k.TXTS_MPOBIT14
1767%k gives %p a beating @[en_pro] will never forget.TXTS_MPOBIT15
1768%k puts the Smack Dab on %p with the %z.TXTS_MPOBIT16
1769This only opens in single play.TXTS_SPONLY
1770You found a secret area!TXTS_SECRET
1771ZombieZombieShadowWarrior
1772Blood WormBlood WormShadowWarrior
1773Skeletor PriestSkeletor PriestShadowWarrior
1774Coolie GhostCoolie GhostShadowWarrior
1775GuardianGuardianShadowWarrior
1776HornetHornetShadowWarrior
1777Ripper HatchlingRipper HatchlingShadowWarrior
1778RipperRipperShadowWarrior
1779Killer RabbitKiller RabbitShadowWarrior
1780Serpent GodSerpent GodShadowWarrior
1781Girl NinjaGirl NinjaShadowWarrior
1782BladeBladeShadowWarrior
1783DartDartShadowWarrior
1784ShurikenShurikenShadowWarrior
1785Crossbow BoltCrossbow BoltShadowWarrior
1786SpearSpearShadowWarrior
1787Lava BoulderLava BoulderShadowWarrior
1788UziUziShadowWarrior
1789Evil Ninja UziEvil Ninja UziShadowWarrior
1790ShotgunShotgunShadowWarrior
1791MeteorMeteorShadowWarrior
1792RocketRocketShadowWarrior
1793Rail GunRail GunShadowWarrior
1794Enemy RocketEnemy RocketShadowWarrior
1795Bunny RocketBunny RocketShadowWarrior
1796ExplosionExplosionShadowWarrior
1797Tank ShellTank ShellShadowWarrior
1798Nuclear BombNuclear BombShadowWarrior
179940mm Grenade40mm GrenadeShadowWarrior
1800Micro MissileMicro MissileShadowWarrior
1801Sticky BombSticky BombShadowWarrior
1802NapalmNapalmShadowWarrior
1803VomitVomitShadowWarrior
1804Coolie Ghost PhlemCoolie Ghost PhlemShadowWarrior
1805Accursed HeadAccursed HeadShadowWarrior
1806Bouncing BettyBouncing BettyShadowWarrior
1807Serpent God ProtectorSerpent God ProtectorShadowWarrior
1808FlamesFlamesShadowWarrior
1809RadiationRadiationShadowWarrior
1810CaltropsCaltropsShadowWarrior
1811Seppuku StationTXTS_MAP01
1812Zilla ConstructionTXTS_MAP02
1813Master Leep's TempleTXTS_MAP03
1814Dark Woods of the SerpentTXTS_MAP04
1815Rising SonTXTS_MAP05
1816Killing FieldsTXTS_MAP06
1817Hara-Kiri HarborTXTS_MAP07
1818Zilla's VillaTXTS_MAP08
1819MonasteryTXTS_MAP09
1820Raider of the Lost WangTXTS_MAP10
1821Sumo Sky PalaceTXTS_MAP11
1822Bath HouseTXTS_MAP12
1823Unfriendly SkiesTXTS_MAP13
1824Crude OilTXTS_MAP14
1825Coolie MinesTXTS_MAP15
1826Subpen 7TXTS_MAP16
1827The Great EscapeTXTS_MAP17
1828Floating FortressTXTS_MAP18
1829Water TortureTXTS_MAP19
1830Stone RainTXTS_MAP20
1831Shanghai ShipwreckTXTS_MAP21
1832Auto MaulTXTS_MAP22
1833Heavy Metal (DM only)TXTS_MAP23
1834Ripper Valley (DM only)TXTS_MAP24
1835House of Wang (DM only)TXTS_MAP25
1836Lo Wang Rally (DM only)TXTS_MAP26
1837Ruins of the Ronin (CTF)TXTS_MAP27
1838Killing Fields (CTF)TXTS_MAP28
1839ChinatownTXTS_W_MAP01Wanton Destruction
1840MonasteryTXTS_W_MAP02
1841Trolley YardTXTS_W_MAP03
1842RestaurantTXTS_W_MAP04
1843SkyscraperTXTS_W_MAP05
1844AirplaneTXTS_W_MAP06
1845Military BaseTXTS_W_MAP07
1846TrainTXTS_W_MAP08
1847Auto FactoryTXTS_W_MAP09
1848SkylineTXTS_W_MAP10
1849Redwood ForestTXTS_W_MAP11
1850The DocksTXTS_W_MAP12
1851Waterfight (DM only)TXTS_W_MAP13
1852Wanton DM 1 (DM only)TXTS_W_MAP14
1853Wanton DM2 (DM only)TXTS_W_MAP15
1854Wanton CTF (CTF)TXTS_W_MAP16
1855Wanton DestructionTXTS_W_EP
1856Home Sweet HomeTXTS_T_MAP05Twin Dragon
1857City of DispairTXTS_T_MAP06
1858Emergency RoomTXTS_T_MAP07
1859Hide and SeekTXTS_T_MAP08
1860Warehouse MadnessTXTS_T_MAP09
1861Weapons Research CenterTXTS_T_MAP10
1862Toxic Waste FacilityTXTS_T_MAP11
1863Silver BulletTXTS_T_MAP12
1864Fishing VillageTXTS_T_MAP13
1865Secret GardenTXTS_T_MAP14
1866Hung Lo's FortressTXTS_T_MAP15
1867Hung Lo's PalaceTXTS_T_MAP20
1868Prison Camp (secret level)TXTS_T_MAP21
1869Ninja Training Camp (dm)TXTS_T_MAP23
1870The Morgue/mortuary (dm)TXTS_T_MAP24
1871Island Caves (dm)TXTS_T_MAP25
1872Twin DragonTXTS_T_TITLE
1873Exhumed
1874TrainingTXT_EX_MAP00
1875Abu SimbelTXT_EX_MAP01
1876DendurTXT_EX_MAP02
1877KalabashTXT_EX_MAP03
1878El SubuaTXT_EX_MAP04
1879El DerrTXT_EX_MAP05
1880Abu ChurabTXT_EX_MAP06
1881PhilaeTXT_EX_MAP07
1882El KabTXT_EX_MAP08
1883AswanTXT_EX_MAP09
1884SetTXT_EX_MAP10
1885Qubbet el KawaTXT_EX_MAP11
1886AbydosTXT_EX_MAP12
1887EdufuTXT_EX_MAP13
1888West BankTXT_EX_MAP14
1889LuxorTXT_EX_MAP15
1890KarnakTXT_EX_MAP16
1891SaqqaraTXT_EX_MAP17
1892MitrrahnTXT_EX_MAP18
189319TXT_EX_MAP19Does not have a readable name.
1894Alien MothershipTXT_EX_MAP20
1895Level 21TXT_EX_MAP21No names exist for the MP levels
1896Level 22TXT_EX_MAP22
1897Level 23TXT_EX_MAP23
1898Level 24TXT_EX_MAP24
1899Level 25TXT_EX_MAP25
1900Level 26TXT_EX_MAP26
1901Level 27TXT_EX_MAP27
1902Level 28TXT_EX_MAP28
1903Level 29TXT_EX_MAP29
1904Level 30TXT_EX_MAP30
1905Level 31TXT_EX_MAP31
1906Level 32TXT_EX_MAP32
1907
1908incoming MessageTXT_EX_LASTLEVEL1
1909Our latest scans show that the alien craft is powering up, apparently in an effort to leave. The bad news is that they seem to have left a device behind, and all evidence says its going to blow a big hole in our fine planet. A squad is trying to dismantle it right now, but no luck so far, and time is running out. TXT_EX_LASTLEVEL2
1910Get aboard that craft now before it leaves, then find and shoot all the energy towers to gain access to the control room. There you need to take out the control panels and the central power source. This is the big one buddy, best of luck... For all of us. TXT_EX_LASTLEVEL3
1911The ancient Egyptian city of Karnak has been seized by unknown powers, and great turmoil is spreading into neighboring lands, posing a grave threat to planet earth. Militant forces from all parts of the globe have entered the Karnak valley, but none have returned. The only known information regarding this crisis came from a dying karnak villager who managed to wander out of the valley to safety. 'They've stolen the great King's mummy...', Murmured the dying villager, but the villager died before he could say more. With no other options, world leaders have chosen to drop you into the valley via helicopter in an attempt to find and destroy the threatening forces and resolve the mystery that has engulfed this once peaceful land. Flying at high altitude to avoid being shot down like others before you, your copter mysteriously explodes in the air as you barely escape, with no possible contact with the outside world. Scared as hell, you descend into the heart of karnak... Home to the celebrated burial crypt of the great King Ramses. TXT_EX_CINEMA1
1912An evil force known as the Kilmaat has besieged the sanctity of my palace and is pulling at the very tendrils of my existence. These forces intend to enslave me by reanimating my preserved corpse. I have protected my corpse with a genetic key. If you are unsuccessful I cannot protect civilization, and chaos will prevail. I am being torn between worlds and this insidious experiment must be stopped. TXT_EX_CINEMA1
1913I have hidden a mystical gauntlet at el kab that will channel my energy through your hands. Find the gauntlet and cross the aswan high dam to defeat the evil beast set. TXT_EX_CINEMA2
1914You've made it halfway toward fullfilling your destiny. The Kilmaat are growing restless with your progress. Seek out a temple in this citadel where I will provide more information. TXT_EX_CINEMA3
1915Set was a formidable foe. No mortal has even conquered their own fear, much less entered mortal battle and taken his life. TXT_EX_CINEMA4
1916the Kilmaat race has continued their monsterous animal-human experiments in an effort to solve the key of animating my corpse. The victory defeating Set didn't slow you down as much as they had planned. They are actively robbing a slave girl of her life to create another monsterous abomination, combining human and insect intent on slaying you. Prepare yourself for battle as she will be waiting for you at the Luxor temple. TXT_EX_CINEMA5
1917You've done well to defeat Selkis. You have distracted the Kilmaat with your presence and they have temporarily abandoned animation of my corpse. The alien queen Kilmaatikhan has a personal vendetta against you. Arrogance is her weakness, and if you can defeat Kilmaatikhan, the battle will be won. TXT_EX_CINEMA6
1918The Kilmaat have been destroyed. Unfortunately, your recklessness has destroyed the Earth and all of its inhabitants. All that remains is a smoldering hunk of rock. TXT_EX_CINEMA7
1919The Kilmaat have been defeated and you single handedly saved the Earth from destruction. Your bravery and heroism are legendary. TXT_EX_CINEMA8
1920LOBOTOMY SOFTWARE, INC.,TXT_EX_COPYRIGHT1
19213D ENGINE BY 3D REALMS,TXT_EX_COPYRIGHT2
1922Life BloodTXT_EX_PICKUP1
1923LifeTXT_EX_PICKUP2
1924VenomTXT_EX_PICKUP3
1925You're Losing Your GripTXT_EX_PICKUP4
1926Full LifeTXT_EX_PICKUP5
1927InvincibilityTXT_EX_PICKUP6
1928InvisibilityTXT_EX_PICKUP7
1929TorchTXT_EX_PICKUP8
1930Sobek MaskTXT_EX_PICKUP9
1931Increased Weapon Power!TXT_EX_PICKUP10
1932The Map!TXT_EX_PICKUP11
1933An Extra Life!TXT_EX_PICKUP12
1934.357 Magnum!TXT_EX_PICKUP13
1935GrenadeTXT_EX_PICKUP14
1936M-60TXT_EX_PICKUP15
1937Flame Thrower!TXT_EX_PICKUP16
1938Cobra Staff!TXT_EX_PICKUP17
1939The Eye Of Rah Gauntlet!TXT_EX_PICKUP18
1940Speed LoaderTXT_EX_PICKUP19
1941AmmoTXT_EX_PICKUP20
1942FuelTXT_EX_PICKUP21
1943Cobra!TXT_EX_PICKUP22
1944Raw EnergyTXT_EX_PICKUP23
1945Power KeyTXT_EX_PICKUP24
1946Time KeyTXT_EX_PICKUP25
1947War KeyTXT_EX_PICKUP26
1948Earth KeyTXT_EX_PICKUP27
1949MagicTXT_EX_PICKUP28
1950Location PreservedTXT_EX_PICKUP29
1951Pick up a copy of Exhumed today to continue the adventure! More levels, nastier creatures and the evil doings of the Kilmaat await you in the full version of the game. Twenty levels, plus 12 network play levels can be yours! TXT_EX_SHAREWARE
1952Hi Sweetie, I love youTXT_EX_SWEETIE
1953Flashes toggledTXT_EX_FLASHES
1954Full MapTXT_EX_FULLMAP
1955Slip mode ONTXT_EX_SLIPON
1956Slip mode OFFTXT_EX_SLIPOFF
1957Snake Cam EnabledTXT_EX_SNAKEON
1958Snake Cam DisabledTXT_EX_SNAKEOFF
1959HandTXT_EX_USEINV1
1960EyeTXT_EX_USEINV2
1961MaskTXT_EX_USEINV3
1962HeartTXT_EX_USEINV4
1963TorchTXT_EX_USEINV5
1964ScarabTXT_EX_USEINV6
1965Deity mode ON for playerTXT_EX_DEITYON
1966Deity mode OFF for playerTXT_EX_DEITYOFF
1967All weapons loaded for playerTXT_EX_WEAPONS
1968All keys loaded for playerTXT_EX_KEYS
1969All items loaded for playerTXT_EX_ITEMS