mirror of
https://github.com/ZDoom/raze-gles.git
synced 2024-11-10 14:52:01 +00:00
- Update language.0
.
This commit is contained in:
parent
b999f3b636
commit
f187b09bda
1 changed files with 61 additions and 62 deletions
|
@ -18,7 +18,7 @@ Presiona una tecla.",,"Et voi tallentaa, jos et ole pelissä!
|
|||
|
||||
Paina jotain näppäintä.","Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas!
|
||||
|
||||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz menteni ha nem játszol!
|
||||
Appuyez sur une touche.","Nem tudsz menteni játékon kívül!
|
||||
|
||||
Nyomj meg egy gombot.","Non puoi salvare se non stai giocando!
|
||||
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ Druk op Y of N.","Szybko nadpisać grę
|
|||
|
||||
Wciśnij Y lub N.","Salvar rapidamente sobre o jogo chamado
|
||||
|
||||
""%s""?
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
Aperte Y ou N.","Gravar sobre o seu jogo chamado
|
||||
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ Druk op Y of N.","Czy chcesz wczytać szybki zapis
|
|||
|
||||
Wciśnij Y lub N.","Carregar rapidamente o jogo chamado
|
||||
|
||||
""%s""?
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
Aperte Y ou N.","Deseja carregar o jogo chamado
|
||||
|
||||
|
@ -182,8 +182,8 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение
|
|||
|
||||
Притисните Y или N."
|
||||
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampas,,%s huijaa,%s triche.,%s csal,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
|
||||
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek: KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek: BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||||
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||||
Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Powiedz:,Dizer:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши:
|
||||
,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Empty slot,EMPTYSTRING,,,,Prázdný slot,nicht belegt,,Malplena konservludujo,Ranura Vacía,,Tyhjä lokero,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,空きスロット,빈 슬롯,Lege sleuf,Puste miejsce,Espaço vazio,,Loc disponibil,Пустой слот,Празни слот
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ Time,SAVECOMMENT_TIME,,,,Čas,Zeit,,Tempo,Tiempo,,Aika,Temps,Idő,Tempo,"時間
|
|||
",시간,Tijd,Czas,Tempo,,Timp,Время,Време
|
||||
Load Game,MNU_LOADGAME,,,,Načíst hru,Spiel laden,,Ŝargi Ludon,Cargar Partida,,Lataa peli,Chargement,Játék betöltése,Carica gioco,ロード,게임 불러오기,Laden spel,Wczytaj Grę,Carregar jogo,,Încărcare Joc,Загрузка,Учитај игру
|
||||
Save Game,MNU_SAVEGAME,,,,Uložit hru,Spiel sichern,,Konservi Ludon,Guardar Partida,,Tallenna peli,Sauvegarde,Játék mentése,Salva gioco,セーブ,게임 저장하기,Opslaan spel,Zapisz Grę,Salvar jogo,Gravar,Salvare Joc,Сохранение,Сачувај игру
|
||||
No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,Bez obrázku,Kein Bild,,Neniu Bildo,Sin Imagen,,Ei kuvaa,Pas d'image,,Nessuna immagine,画像無し,사진 없음,Geen beeld,Brak obrazka,Sem imagem,,Lipsă Imagine,"Нет
|
||||
No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,Bez obrázku,Kein Bild,,Neniu Bildo,Sin Imagen,,Ei kuvaa,Pas d'image,Nincs kép,Nessuna immagine,画像無し,사진 없음,Geen beeld,Brak obrazka,Sem imagem,,Lipsă Imagine,"Нет
|
||||
изображения",Нема слике
|
||||
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,Eltérő verzió,Versione differente,"別バージョンの
|
||||
データ",다른 버젼,Anders Versie,Inna Wersja,Versão diferente,,Versiune Diferită,Другая версия,Другачија верзија
|
||||
|
@ -206,25 +206,25 @@ No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin arch
|
|||
,,General,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Off,OPTVAL_OFF,,,,Vyp,Aus,,Malŝaltita,Desactivado,,Pois,,Ki,Disattivo,オフ,끔,Uit,Wyłączone,Não,,Pornit,Откл.,Искљ.
|
||||
On,OPTVAL_ON,,,,Zap,An,,Ŝaltita,Activado,,Päällä,,Be,Attivo,オン,켬,Aan,Włączone,Sim,,Oprit,Вкл.,Укљ.
|
||||
Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,Automata,Automatico,自動,자동,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски
|
||||
Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,Automatikus,Automatico,自動,자동,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски
|
||||
Options,OPTMNU_TITLE,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања
|
||||
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле
|
||||
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Nastavení myši,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш
|
||||
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Nastavení ovladače,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,,Setări Controller,Контроллер,Контролер
|
||||
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Nastavení hráče,Spieler einrichten,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч
|
||||
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játék mechanika,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј
|
||||
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј
|
||||
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Nastavení automapy,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа
|
||||
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Nastavení HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje Paska HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,HUD,HUD
|
||||
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Einstellungen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Általános beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно
|
||||
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Einstellungen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно
|
||||
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук
|
||||
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ
|
||||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
|
||||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
|
||||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
|
||||
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para a última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,,現在の設定を保存,,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,,
|
||||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
|
||||
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
|
||||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||||
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
|
||||
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER por ŝanĝi, BACKSPACE por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić",Aperte ENTER para alterar e BACKSPACE para remover,,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
|
||||
|
@ -259,8 +259,8 @@ Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Ak
|
|||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babili,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,,
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diri,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Dizer,Falar,Vorbește,Сообщение,Пиши
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
|
||||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Personalizar comandos do inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта
|
||||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Personalizar outros comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружје
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,B
|
|||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Zap. / Vyp. automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Toggle automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу
|
||||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
|
||||
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
|
||||
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol előhozása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу
|
||||
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol megnyitása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу
|
||||
Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,Pauza,,,Paŭzo,Pausa,,Tauko,,Szünet,Pausa,ポーズ,일시정지,Pauze,Pauza,Pausar,,Pauză,Пауза,Пауза
|
||||
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Kreskigi Ekrangrandon,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar tamanho da exibição,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана
|
||||
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Malkreskigi Ekrangrandon,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Reduzir tamanho da exibição,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана
|
||||
|
@ -309,45 +309,44 @@ Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öff
|
|||
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Otevřít nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir menu de opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција
|
||||
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Otevřít nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir menu de vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа
|
||||
Quicksave,CNTRLMNU_QUICKSAVE,,,,Rychlé uložení,Schnellspeichern,,Rapidkonservo,Guardado Rápido,,Pikatallenna,Sauv. Rapide,Gyorsmentés,Salvataggio rapido,クイックセーブ,빠른 저장,Snel opslaan,Szybki Zapis,Salvar rapidamente,Gravação rápida,Salvare rapidă,Быстрое сохранение,Брзо-сачувај
|
||||
Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,Rychlé načtení,Schnellladen,,Rapidŝargo,Cargado Rápido,,Pikalataa,Charg. Rapide,Gyors betöltés,Caricamento rapido,クイックロード,빠른 불러오기,Snel laden,Szybkie Wczytanie,Carregar rapidamente,,Încărcare rapidă,Быстрая загрузка,Брзо-учитај
|
||||
Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,Rychlé načtení,Schnellladen,,Rapidŝargo,Cargado Rápido,,Pikalataa,Charg. Rapide,Gyorstöltés,Caricamento rapido,クイックロード,빠른 불러오기,Snel laden,Szybkie Wczytanie,Carregar rapidamente,,Încărcare rapidă,Быстрая загрузка,Брзо-учитај
|
||||
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o menu principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени
|
||||
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Zap. / Vyp. zprávy,Nachrichten an/aus,,Baskuligi Mesaĝojn,Alternar Mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsololása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке
|
||||
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре
|
||||
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Zap. / Vyp. zprávy,Nachrichten an/aus,,Baskuligi Mesaĝojn,Alternar Mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке
|
||||
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре
|
||||
Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Gamma-Anpassung,,Agordi Gamaon,Ajustar Gamma,,Säädä gammaa,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,ガンマ値を調整,감마 조정,Gamma aanpassen,Dostosuj Gammę,Ajustar gama,,Ajustare gamma,Настройка гаммы,Подесите осветљење
|
||||
,,Mouse,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Muso-Agordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш
|
||||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Ativar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
|
||||
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri reen-butonon,Mostrar Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Exibir botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
|
||||
Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,Kurzor,,,Musmontrilo,,,Osoitin,Curseur,Egérmutató,Cursore,カーソル,커서,,Kursor,Cursor,,,Курсор,Курсор
|
||||
Horizontal sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_X,,,,Horizontální citlivost,Horizontale Empfindlichkeit,Οριζόντια ευαισθησία,Horizontala sentemo,Sensibilidad horizontal,,Vaakasuuntainen herkkyys,Sensibilité horizontale,Vízszintes érzékenység,Sensibilità orizzontale,水平感度,수평 감도,Horizontale gevoeligheid,Czułość pozioma,Sensibilidade horizontal,,Sensibilitate orizontală,Горизонтальная чувствительность,Хоризонтална осетљивост
|
||||
Vertical sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_Y,,,,Vertikální citlivost,Vertikale Empfindlichkeit,Κάθετη ευαισθησία,Vertikala sentemo,Sensibilidad vertical,,Pystysuuntainen herkkyys,Sensibilité verticale,Függőleges érzékenység,Sensibilità verticale,垂直感度,수직 감도,Verticale gevoeligheid,Czułość pionowa,Sensibilidade vertical,,Sensibilitate verticală,Вертикальная чувствительность,Вертикална осетљивост
|
||||
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,Vyhladit pohyb myši,Mausbewegung glätten,,Glata musmovo,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,マウス操作を滑らかにする,부드러운 움직임,Vlotte muisbeweging,Gładki ruch myszki,Movimento suave de mouse,Movimento fluído do rato,Mișcare mouse fină,Плавное перемещение,Глатки окрет
|
||||
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Viteză rotire,Скорость поворота,Брзина окрета
|
||||
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulás sebessége,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Viteză rotire,Скорость поворота,Брзина окрета
|
||||
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade da visão com mouse,Velocidade de vista com rato,Viteză privire în jur cu mouse,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
|
||||
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,Rychlost pohybu vpřed/vzad,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,Antaŭa/Malantaŭa rapido,Veloc. de avance/retroceso,,Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,"前進/後退速度
|
||||
",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Viteză deplasare față/spate,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
|
||||
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,Oldalazó sebesség,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
|
||||
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,Oldalazás sebessége,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
|
||||
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardi,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Visão com mouse sempre ativada,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем
|
||||
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Egérirányok megfordítása Y,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y
|
||||
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,Egérirányok megfordítása X,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X
|
||||
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Y tengely megfordítása,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y
|
||||
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,X tengely megfordítása,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X
|
||||
Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,Vlevo nahoře,Oben links,,Supra maldekstre,Sup. izquierda,,Ylävasemmalla,Supérieur gauche,Balra fent,Superiore sinistro,左上,왼쪽 위,Linksboven,Lewy górny róg,Esquerda superior,,Stânga sus,Вверху слева,Горње лево
|
||||
Upper right,OPTVAL_UPPERRIGHT,,,,Vpravo nahoře,Oben rechts,,Supra dekstre,Sup. derecha,,Yläoikealla,Supérieur droite,Jobbra fent,Superiore destro,右上,오른쪽 위,Rechtsboven,Prawy górny róg,Direita superior,,Dreapta sus,Вверху справа,Горње десно
|
||||
Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,Vlevo dole,Unten links ,,Suba maldekstre,Inf. izquierda,,Alavasemmalla,Inférieur gauche,Balra lent,Inferiore sinistro,左下,왼쪽 밑,Linksonder,Lewy dolny róg,Esquerda inferior,,Stânga jos,Внизу слева,Доње лево
|
||||
Lower right,OPTVAL_LOWERRIGHT,,,,Vpravo dole,Unten rechts,,Suba dekstre,Inf. derecha,,Alaoikealla,Inférieur droite,Jobbra lent,Inferiore destro,右下,오른쪽 밑,Rechtsonder,Prawy dolny róg,Direita inferior,,Dreapta jos,Внизу справа,Доње десно
|
||||
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,Jako dotyková obrazovka,Wie auf einem Touchscreen,,Tuŝekraneca,Pant. táctil,,Kosketusnäyttömäinen,Style écran tactile,Érintőképernyő mód,Come il Touchscreen,タッチスクリーン式,터치스크린 같게,Touchscreen-achtige,Jak ekrean dotykowy,Estilo touchscreen,,Precum touchscreen,Как сенсорный экран,Као додирни екран
|
||||
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,Jako dotyková obrazovka,Wie auf einem Touchscreen,,Tuŝekraneca,Pant. táctil,,Kosketusnäyttömäinen,Style écran tactile,Érintőképernyő-szerű,Come il Touchscreen,タッチスクリーン式,터치스크린 같게,Touchscreen-achtige,Jak ekrean dotykowy,Estilo touchscreen,,Precum touchscreen,Как сенсорный экран,Као додирни екран
|
||||
Simple arrow,OPTSTR_SIMPLEARROW,,,,Jednoduchý kurzor,Einfacher Pfeil,,Simpla sago,Flecha simple,,Yksinkertainen nuoli,Flèche simple,Sima nyíl,Freccia semplice,シンプル,기본 커서,Eenvoudige pijl,Prosta strzałka,Flecha simples,Cursor simples,Săgeată simplă,Стрелка,Стрелица
|
||||
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица
|
||||
Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,Výchozí,Standard,,Defaŭlta,Por defecto,,Oletus,Défaut,Alapbeállítás,,デフォルト,기본 설정,Standaard,Domyślne,Padrão,,Implicit,По умолчанию,Подраз.
|
||||
Old,OPTVAL_OLD,,,,Starší,Alt,Παλίο,Malnova,Antíguo,,Vanha,Ancien,Régi,Vecchio,旧,구형,Oud,Stare,Antigo,,Vechiul,Старый,Стари
|
||||
,,Controller,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Configure Controller,JOYMNU_TITLE,,,,Konfigurovat ovladač,Controller konfigurieren,,Agordi Ludregilon,Configurar Mando,,Peliohjainasetukset,Configurer Mannette,Kontroller testreszabása,Configura il controller,コントローラー構成:,컨트롤러 구성,Controller configureren,Konfiguruj Kontroler,Configurar controle,Configurar Comando,Configurare controller,Настроить контроллер,Конфигурација контролера
|
||||
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
|
||||
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállítások,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
|
||||
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilan enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
|
||||
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Ŝalti ludregilan subtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,Kontroller támogatás engedélyezése,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Ativar suporte a controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
|
||||
Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,Povolit ovladače DirectInput,Erlaube DirectInput-Controller,,Ŝalti DirectInput ludregilojn,Usa controles DirectInput,,Ota käyttöön DirectInput-ohjaimet,Activer contrôleurs DirectInput,DirectInput kontrollerek engedélyezése,Abilita i controlli DirectInput,ダイレクトインプットコントローラー許可,다이렉트 인풋 컨트롤러 허용,DirectInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery DirectInput,Ativar controles DirectInput,,Activare controlere DirectInput,Включить контроллеры DirectInput,Омогући директинпут контролере
|
||||
Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,Povolit ovladače XInput,Erlaube XInput-Controller,,Ŝalti XInput ludregilojn,Usa controles XInput,,Ota käyttöön XInput-ohjaimet,Activer contrôleurs XInput,XInput kontrollerek engedélyezése,Abilita i controlli XInput,Xinput コントローラー許可,X인풋 컨트롤러 허용,XInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery XInput,Ativar controles XInput,,Activare controlere XInput,Включить контроллеры XInput,Омогући Иксинпут контролере
|
||||
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Ativar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
|
||||
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,PlayStation 2 adapterek engedélyezése,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Ativar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
|
||||
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniuj ludregiloj detektitaj,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,Nem érzékelhető kontroller,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
|
||||
Configure controllers:,JOYMNU_CONFIG,,,,Nastavit ovladače:,Controller konfigurieren,,Agordi ludregilojn:,Configurar controles:,,Mukauta ohjaimia:,Configurer contrôleurs:,Kontrollerek konfigurációja:,Configura i controller:,コントローラー構成:,컨트롤러 설정:,Configureer controllers:,Konfiguruj kontrolery:,Configurar controles:,Configurar comandos,Configurare controlere:,Настроить контроллер:,Подешавања контролере:
|
||||
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,A kontroller támogatásnak,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte a controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
|
||||
|
@ -400,7 +399,7 @@ Object,OPTVAL_OTHER,,,,Objekt,Objekt,,Objekto (Ĝi),Objeto,,Olio,Objet,Tárgy,Og
|
|||
Gameplay Options,GMPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení herních mechanik,Gameplay-Optionen,,Ludado-Agordoj,Opciones de jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options Gameplay,Játékmenet beállításai,Opzioni gameplay,ゲームプレイ オプション,게임플레이 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări de Joc,Настройки геймплея,Подешавања гејмплеја
|
||||
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,Vždy,Immer,,Ĉiam,Siempre,,Aina,Toujours,Mindig,Sempre,常に,언제나,Altijd,Zawsze,Sempre,,Mereu,Всегда,Увек
|
||||
Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Nie,,Neniam,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,Soha,Mai,しない,없음,Nooit,Nigdy,Nunca,,Niciodată,Никогда,Никад
|
||||
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,Automatisch zielen,,Celasisto,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Auto célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,Autoaim,Automatyczne Celowanie,Mira automática,,Autoțintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање
|
||||
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,Automatisch zielen,,Celasisto,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Automatikus célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,Autoaim,Automatyczne Celowanie,Mira automática,,Autoțintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање
|
||||
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Immer Rennen,,Ĉiam Kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Zawsze Biegaj,Sempre correr,Correr Sempre,Fugă în permanență,Постоянный бег,Увек трчи
|
||||
,,Display,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeoptionen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Настройки экрана,Подешавања приказа
|
||||
|
@ -459,24 +458,24 @@ Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,Hlasitost nabídek,Menülautstärke,,Menuo-laŭ
|
|||
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Musiklautstärke,,Muzika laŭteco,Volumen de la Música,,Musiikin äänenvoimakkuus,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,音楽音量,배경음 음량,Muziekvolume,Głośność Muzyki,Volume da música,,Volum muzică,Громкость музыки,Јачина музике
|
||||
MIDI device,SNDMNU_MIDIDEVICE,,,,MIDI zařízení,MIDI-Gerät,,MIDI-aparato,Dispositivo MIDI,,MIDI-laite,Sortie MIDI,MIDI eszköz,Dispositivo MIDI,MIDIデバイス,MIDI 장치,MIDI-apparaat,Urządzenie MIDI,Dispositivo MIDI,,Dispozitiv MIDI,MIDI проигрыватель,MIDI уређај
|
||||
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,Zvuk na pozadí,Sound im Hintergrund,,Sono en Fono,Sonido en segundo plano,,Ääni taustalla,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,バックグラウンドでのサウンド,배경화면에서도 소리 재생,Geluid in de achtergrond,Dźwięk w Tle,Som de fundo,,Sunet pe fundal,Звуки в фоне,Звуци у позадини
|
||||
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,Ozvěna pod vodou,Unterwasserhall,,Subakva resono,Reverb. bajo el agua,,Vedenalaiskaiku,Reverbération sous l'eau,Vízalatti viszhang,Reverb sott'acqua,水中反響音,수중 울림효과,Onderwater nagalm,Pogłos pod wodą,Reverberação debaixo d'água,Reverberação debaixo de água,Reverb subacvatic,Эффект под водой,Подводни одјек
|
||||
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,Náhodné výšky tónu,Zufällige Tonhöhe,,Malcertigi son-peĉojn,Tonos aleatorios,,Satunnaista äänenkorkeuksia,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság véletlenszerű,Rendi casuale il tono,ランダマイズ ピッチ,음높이 무작위화,Willekeurige plaatsen,Losuj tonacje,Aleatorizar tons,Tons aleatórios,Ton sunete aleatoriu,Изменять высоту,Рандомизација тонова
|
||||
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,Ozvěna pod vodou,Unterwasserhall,,Subakva resono,Reverb. bajo el agua,,Vedenalaiskaiku,Reverbération sous l'eau,Vízalatti visszhang,Reverb sott'acqua,水中反響音,수중 울림효과,Onderwater nagalm,Pogłos pod wodą,Reverberação debaixo d'água,Reverberação debaixo de água,Reverb subacvatic,Эффект под водой,Подводни одјек
|
||||
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,Náhodné výšky tónu,Zufällige Tonhöhe,,Malcertigi son-peĉojn,Tonos aleatorios,,Satunnaista äänenkorkeuksia,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság keverése,Rendi casuale il tono,ランダマイズ ピッチ,음높이 무작위화,Willekeurige plaatsen,Losuj tonacje,Aleatorizar tons,Tons aleatórios,Ton sunete aleatoriu,Изменять высоту,Рандомизација тонова
|
||||
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Soundkanäle,,Sonokanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали
|
||||
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Soundsystem,,Sonoservilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая система,Звучни бекенд
|
||||
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Soundsystem,,Sonoservilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,Hang backend,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая система,Звучни бекенд
|
||||
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
|
||||
Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,Restartovat zvuk,Sound neu starten,,Rekomenci sonon,Reiniciar sonido,,Käynnistä ääni uudelleen,Redémarrer moteur sonore,Hang újraindítása,Resetta il suono,サウンド再起動,음향 재시작,Herstart geluid,Zresetuj dźwięk,Reiniciar som,,Reinițializare sunet,Перезапустить звук,Поново покрени звук
|
||||
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,Pokročilá nastavení,Erweiterte Optionen,,Altnivelaj agordoj,Opciones avanzadas,,Edistyneet asetukset,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,高度なオプション,고급 설정,Geavanceerde opties,Zaawansowane Opcje,Opções avançadas,,Setări avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања
|
||||
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера
|
||||
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,Modul lejátszó beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера
|
||||
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,Midi lejátszó beállításai,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања
|
||||
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,Hang a menükben,,メニューでのサウンド,,Geluid in menu's,Dźwięk w Menu,Som em menus,,Sunet in meniuri,,
|
||||
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Sonaj Agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,Haladó hangbeállítások,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de áudio avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
|
||||
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,Mintavételezési ráta,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
|
||||
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,,,머리전달함수,,HRTF,HRTF,,HRTF,,
|
||||
OPL Synthesis,ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS,,,,Emulace OPL,OPL Synthese,,OPL-Sintezo,Síntesis OPL,,OPL-synteesi,Synthèse OPL,OPL Szintézis,,OPLシンセサイズ,OPL 합성,OPL synthese,Synteza OPL,Síntese OPL,,Sinteză OPL,Синтез OPL,OPL синтеза
|
||||
OPL Synthesis,ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS,,,,Emulace OPL,OPL Synthese,,OPL-Sintezo,Síntesis OPL,,OPL-synteesi,Synthèse OPL,OPL szintézis,,OPLシンセサイズ,OPL 합성,OPL synthese,Synteza OPL,Síntese OPL,,Sinteză OPL,Синтез OPL,OPL синтеза
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri OPL emulate,Количество эмулируемых OPL чипов,Број емулираних OPL чипа
|
||||
Full MIDI stereo panning,ADVSNDMNU_OPLFULLPAN,,,,Plné MIDI stereo,Echte MIDI-Stereoeffekte,,Tuta MIDI-sterepanoramado,Balance estéreo MIDI completo,,Täysi MIDI-stereopanorointi,Latéralisation complète MIDI,Teljes MIDI sztereó tájolás,,Full MIDIステレオパンニング,완전한 MIDI 스테레오 패닝,Volledige MIDI stereo panning,Pełne efekty stereo dla MIDI,Lateralidade estéreo completa para MIDI,,Panoramă stereo pentru MIDI,Полная стереопанорама для MIDI,Пуно MIDI стерео каналисање
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_OPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,OPL Imitilkerno,Núcleo de emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPL,,,OPL エミュレート コア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL језгро емулације
|
||||
MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,Počet MIDI hlasů,MIDI Stimmen,,MIDI voĉoj,Voces MIDI,,MIDI-äänet,Voix MIDI,Midi hangok,Voci MIDI,MIDI ボイス,MIDI 최대 음색 양,MIDI-stemmen,Głosy MIDI,Vozes MIDI,,Voci MIDI,MIDI-голоса,MIDI гласови
|
||||
MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,Počet MIDI hlasů,MIDI Stimmen,,MIDI voĉoj,Voces MIDI,,MIDI-äänet,Voix MIDI,MIDI hangok,Voci MIDI,MIDI ボイス,MIDI 최대 음색 양,MIDI-stemmen,Głosy MIDI,Vozes MIDI,,Voci MIDI,MIDI-голоса,MIDI гласови
|
||||
FluidSynth,ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH,,,,,,,,,,,,,,,,,,FluidSynth,,,,
|
||||
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,Globální,,,Malloka,Global,,Yleinen,,,Globale,グローバル,전반적,Globaal,Globalne,Global,,,Общие,Глобално
|
||||
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,,フリーバーブ,프리버브,,,Freeverb,,,,
|
||||
|
@ -484,7 +483,7 @@ Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,Globální Freeverb,Globales Freeve
|
|||
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,Nástrojová sada,Patch-Set,,Flikaro,Set de parche,,Patch-asetus,Banque de Sons,,,パッチ セット,패치 세트,,Zestaw patchów,Banco de sons,,Set patch,Патч-набор,Печ сет
|
||||
Gain,ADVSNDMNU_FLUIDGAIN,,,,Zesílení,Relative Lautstärke,,Akiro,Ganancia,,Vahvistus,,,,ゲイン,쌓기,Relatief volume,Wzmocnienie,Ganho,,Amplificare,Усиление,Појачање
|
||||
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,Visszhang,,リバーブ,리버브,Nagalm,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек
|
||||
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,Hallintensität,,Nivelo de Resono,Nivel de Reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,Visszhang szint,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека
|
||||
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,Hallintensität,,Nivelo de Resono,Nivel de Reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,Visszhang szintje,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека
|
||||
Chorus,ADVSNDMNU_CHORUS,,,,,,,Koruso,,,,,,,コーラス,코러스,,,Chorus,,Cor,Хорус,Корус
|
||||
Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,,,,,,Timidity++,,,,
|
||||
ADLMidi,ADVSNDMNU_ADLMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,ADLMidi,,,,
|
||||
|
@ -496,7 +495,7 @@ WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,Konfigurační soubor WildMidi,
|
|||
Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Konfiguration wählen,,Elekti agordojn,Seleccionar configuración,,Valitse kokoonpano,Sélectionner configuration,Konfiguráció kiválasztása,Seleziona la configurazione,構成選択,설정을 고르시오,Selecteer configuratie,Wybierz konfigurację,Selecionar configuração,,Selectare configurație,Выбор конфигурации,Изабери конфигурацију
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,Pokročilé převzorkování,Erweitertes Resampling,,Altnivela respecimenado,Resampleo Avanzado,,Kehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminen,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,高度なリサンプリング,향상된 리샘플링,Geavanceerde herbemonstering,Zaawansowane Próbkowanie,Reamostragem avançada,,Resempling avansat,Продвинутый ресэмплинг,Напредно ресампловање
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Banque OPL,,,,OPL 뱅크,,Bank OPL,Banco OPL,,Bancă OPL,Банк OPL,OPL банка
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,OPL Emulator Mag,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,OPL emulátor mag,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,Emulátor futtatása PCM rátán,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова
|
||||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Modelo de volumeno,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,Hangmodell,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел
|
||||
|
@ -526,8 +525,8 @@ Cubic (Slower),OPTVAL_CUBICSLOW,,,,Kubická (pomalejší),Kubisch (langsamer),,K
|
|||
Sinc,OPTVAL_SINC,,,,,,,,Seno cardinal,,,,,,シンク,싱크,,,Seno cardinal,,Sinus cardinal,Кардинальный синус,Синк
|
||||
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Nur für Note an/aus ,,Nur noto ek/for,Sólo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,Hangjegy ki/be csak,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas ligadas/desligadas,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте
|
||||
Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,Plný náběh,,,Plena pligrandigado,Aumento completo,,Täysi kerrytys,Rampe complète,,Ramping completo,フルランピング,최대 램핑,Volledige helling,Pełne zwiększenie,Rampa completa,,Creștere completă,Полное наращивание,Пуно појачање
|
||||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,Modul Újrajátszó Beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module-Speler-Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
|
||||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Grundlautstärke,,Ĉeflaŭteco,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,Főhangerő,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Całkowita głośność,Volume geral,,Volum general,Общая громкость,Глацни звук
|
||||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,Modul lejátszó beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module-Speler-Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
|
||||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Grundlautstärke,,Ĉeflaŭteco,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,Fő hangerő,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Całkowita głośność,Volume geral,,Volum general,Общая громкость,Глацни звук
|
||||
Quality,MODMNU_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,,Kvaliteco,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,クオリティ,품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет
|
||||
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,Křivka hlasitosti,Lautstärkeverhalten,,Laŭteco-pligrandigado,Aumento gradual de Volumen,,Äänenvoimakkuuden kertyminen,Rampe du volume,,Ramping volume,音量ランピング,볼륨 램핑,Volume-aanvulling,Zwiększenie głośności,Rampa de volume,,Creștere volum,Наращивание громкости,Појачавање звука
|
||||
Chip-o-matic,MODMNU_CHIPOMATIC,,,,,,,,,,,,,,チップ オー マチック,칩-오-매틱,,,Chip-o-matic,,,,
|
||||
|
@ -543,15 +542,15 @@ Opal OPL3,OPTVAL_OPALOPL3,,,,,,,,,,,,,,,,,,Opal OPL3,,,,
|
|||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nuked OPL3 v1.7.4,,,,
|
||||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nuked OPN2,,,,
|
||||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,GENS YM2612,,,,
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭtomata (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),Auto (Beállított bank használata),Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (usar definições de banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭtomata (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),Automatikus (Beállított bank használata),Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (usar definições de banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,Standardní,Allgemein,,Komuna,Genérico,,Yleinen,Générique,Általános,Generico,一般的,전형적,Algemeen,Ogólne,Genérico,,,Общий,Генерично
|
||||
OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,Nativní OPL,OPL Nativ,,Nativa OPL,Nativo OPL,,Luontainen OPL,OPL Natif,,,OPLネイティブ,고유 OPL,OPL Native,Natywne OPL,Nativo OPL,,OPL propriu,Встроенная OPL,OPL домаћи
|
||||
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,"DMX (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,"DMX (accuraat, met AM bug)",,"DMX (preciso, com bug de AM)",,"DMX (Precis, cu probleme în AM)","DMX (Точная, с багом АМ)",
|
||||
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,"Apogee (accuraat, met AM bug)",,"Apogee (preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)",
|
||||
Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtig (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Као у Win9X-у (SB16)
|
||||
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtig (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Као у Win9X-у (Generic FM)
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),DMX (AM hang bug nélkül),,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),DMX (bez głosowego błędu AM),DMX (sem bug de voz de AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),Apogee (AM hang bug nélkül),,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),Apogee (bez głosowego błędu AM),Apogee (sem bug de voz de AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ),
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),DMX (AM hanghiba nélkül),,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),DMX (bez głosowego błędu AM),DMX (sem bug de voz de AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),Apogee (AM hanghiba nélkül),,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),Apogee (bez głosowego błędu AM),Apogee (sem bug de voz de AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ),
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,,,,,,Interfejs Biblioteki Dźwięków IBM,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,,,,,,System Operacyjny Dźwięków HMI,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),"HMI SOS (Régi, bugokkal)",,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)","HMI SOS (Stare, z błędami)","SOS HMI (antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
|
||||
|
@ -566,17 +565,17 @@ Hejl Dawson,OPTVAL_HEJLDAWSON,,,,,,,,,,,,,,,,,,Hejl Dawson,,,,
|
|||
Reinhard,OPTVAL_REINHARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,Reinhard,,,,
|
||||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,,Paletro,Paleta,,Paletti,,Paletta,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет
|
||||
Low,OPTVAL_LOW,,,,Nízká,Niedrig,Χαμηλό,Malalta,Bajo,,Matala,Bas,Alacsony,Basso,低,낮음,Laag,Niskie,Baixo,,Scăzut,Низкое,Ниско
|
||||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,Kzepes,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње
|
||||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,Közepes,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње
|
||||
High,OPTVAL_HIGH,,,,Vysoká,Hoch,Υψηλό,Alta,Alto,,Korkea,Haut,Magas,Alto,高,높음,Hoog,Wysokie,Alto,,Ridicat,Высокое,Високо
|
||||
Extreme,OPTVAL_EXTREME,,,,Extrémní,Extrem,Ακράιο,Ekstrema,Extremo,,Äärimmäinen,Extrême,Extrém,Estremo,最高,매우 높음,Extreem,Ekstremalne,Extremo,,Extrem,Максимальное,Екстремно
|
||||
Obverse,OPTVAL_OBVERSEFIRST,,,,Vpřed (obvers),Obvers,Παρατήρησε,Antaŭa,Anverso,,Etupuoli,,,Dritto,正面,앞면,Obvers,Awers,Obverso,,Avers,Прямой,Супротно
|
||||
Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,Vzad (revers),Revers,Αντίστροφο,Inversa,Inverso,,Käänteinen,Inverse,Fordított,Contrario,反転,반전,Revers,Rewers,Reverso,,Invers,Обратный,Обрнуто
|
||||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Μετα-επεξεργασία,Postprocezado,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポストプロセッシング,포스트프로세싱 적용,Nabewerking,Przetwarzanie końcowe,Pós-processamento,,Postprocesare,Постобработка,Пост обрада
|
||||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,Tonemap mód,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
|
||||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,Lencse torzulás effekt,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA Minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
|
||||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Punktismo,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Dither kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Saída de dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Tonemap Paletta Sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta de tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
|
||||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,Színleképzés módja,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
|
||||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,Lencsetorzulás effekt,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
|
||||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Punktismo,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Árnyalás kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Saída de dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Színleképzés paletta sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta de tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
|
||||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta de tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
|
||||
Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,Multisampling,,Plurspecimeno,Multisampling,,Moninäytteistys,,,,マルチサンプル,멀티샘플,,Multipróbkowanie,Multiamostragem,,Multisampling,Мультисэмплинг,Мулти-узорак
|
||||
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
|
||||
|
@ -585,8 +584,8 @@ Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj
|
|||
",Портали са AO
|
||||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Malklarigo de Menuo ,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,Menü homály,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
|
||||
,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúra Szűrés mód,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtro de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
|
||||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotrópikus szűrő,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtro anisotrópico,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер
|
||||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúraszűrés módja,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtro de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
|
||||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotropikus szűrő,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtro anisotrópico,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер
|
||||
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (nejbližší mipmapa),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший мипмап),Ништа (најближи мипмап)
|
||||
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (lineární mipmapa),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный мипмап),Ништа (линеаран мипмап)
|
||||
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),Semmilyen (trilineáris),Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно)
|
||||
|
@ -627,7 +626,7 @@ Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálov
|
|||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-Skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,Egyéni Pixelméretezés,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de pixels personalizada,,Scară Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Adaptita Larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura personalizada,,Lățime Personalizată,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Adaptita Alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura personalizada,,Înălțime Personalizată,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),Változtatások Elfogadása (Kisképernyő),Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,Aplică Schimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),Változtatások Elfogadása (Ablak),Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,Aplică Schimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),Változtatások Elfogadása (Teljes képernyő),Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),Aplică Schimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,Felbontási Sablon Kiválasztása,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher resolução predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,Egyéni Felbontási Sablonok,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições de resolução personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
|
@ -647,23 +646,23 @@ Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,Maksimumaj Kadroj Sekunde,Límite de
|
|||
120 fps,OPTVAL_120FPS,,,,,,,,,,120 kuvaa/s,,,,,,,,120 FPS,,,,
|
||||
144 fps,OPTVAL_144FPS,,,,,,,,,,144 kuvaa/s,,,,,,,,144 FPS,,,,
|
||||
200 fps,OPTVAL_200FPS,,,,,,,,,,200 kuvaa/s,,,,,,,,200 FPS,,,,
|
||||
Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,Előnyben Részesített Renderelő API,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de renderização preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања
|
||||
Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,Előnyben részesített renderelő API,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de renderização preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања
|
||||
OpenGL,OPTVAL_OPENGL,,,,,,,,,,,,,,,,,,OpenGL,,,,
|
||||
Vulkan,OPTVAL_VULKAN,,,,,,,,,,,,,,,,,,Vulkan,,,,
|
||||
SoftPoly,OPTVAL_SOFTPOLY,,,,,,,,,,,,,,,,,,SoftPoly,,,,
|
||||
,,Miscellaneous Options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Alapbeállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstran+dekstran Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,Bal- és Jobb- Ctrl/Alt/Shift egyként érzékelése,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,"Unir as teclas Alt, Ctrl e Shift esquerdos e direitos",Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstran+dekstran Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,Bal és jobb Ctrl/Alt/Shift egyként érzékelése,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,"Unir as teclas Alt, Ctrl e Shift esquerdos e direitos",Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt+Enter klavo baskuligas tutekranan reĝimon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,Alt-Enter teljes képernyőre kapcsol,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt+Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
|
||||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligas tutekranan reĝimon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,Command-F teljes képernyőre kapcsol,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command+F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
|
||||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Ŝalti aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,Automentések engedélyezése,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Ativar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
|
||||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservoj,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,Automentések száma,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konfirmo de Konservo/Ŝargo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,Mentés/Betöltés megerősítése,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konfirmo de Konservo/Ŝargo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,Mentés/betöltés megerősítése,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malvalidigi klavarajn trompojn,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,Billentyűs csalások letiltása,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,Wyłącz Oszustwa z Klawiatury,Desativar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rotacio de rapidkonservo,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de salvamentos rápidos,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,Gyorsmentések száma a forgásban,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de salvamentos rápidos em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,Gleichmäßige Menüskalierung deaktivieren,,Malebligi Puran Skaladon en Menuoj,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,,,メニュー画面を伸縮させない,,Schakel uniforme menuschaling uit,Wyłącz Czyste Skalowanie Menu,Desativar escala limpa do menu,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,
|
||||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
|
||||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alap célkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
|
||||
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Retetokoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана
|
||||
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Reteto montras sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Dradenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље
|
||||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,Célkereszt mérete,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Redimensionar mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана
|
||||
|
@ -713,7 +712,7 @@ Reverb Scale,REVMNU_Reverb_Scale,,,,,,,Skalo de Resono,Escala de Reverberación,
|
|||
Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,Prokrastskalo de Resono,Escala de Retraso de Reverberación,,Jälkikaiunnan viiveen skaala,Délai d'échelle Reverb,,,Reverb Delay音階,리버브 딜레이 음계,,Skala Opóźnienia Pogłosu,Escala de atraso de reverberação,,,,
|
||||
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eĥo,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,Skala Czasu Echa,Escala de tempo de eco,,,,
|
||||
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Modulado,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,Skala Modulacji Czasu,Escala de tempo de modulação,,,,
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,Minta,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,ID #1,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,ID #1,,,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,ID #2,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,ID #2,,,,
|
||||
|
@ -729,7 +728,7 @@ Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan
|
|||
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,Vysoký dynamický rozsah (HDR),,Υψηλό Δυναμική Εμβέλεια,Alta Dinamika Intervalo,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,ハイダイナミックレンジ,하이 다이나믹 레인지,Hoog dynamisch bereik,Obraz HDR,Alto alcance dinâmico (HDR),,HDR,HDR,HDR
|
||||
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,Vigyázat: A Vulkan renderer még teljesen kísérleti!,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: o renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан!
|
||||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση για να ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,Ezen beállítások életbelépéséhez újraindítás szükséges.,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para que essas configurações surtam efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется рестарт.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу.
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz Kiválasztása,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,Vulkan eszköz kiválasztása,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај
|
||||
,,Texture scaling,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
ScaleNx,OPTVAL_SCALENX,,,,,,,,,,,,,,,,,,ScaleNx,,,,
|
||||
NormalNx,OPTVAL_NORMALNX,,,,,,,,,,,,,,,,,,NormalNx,,,,
|
||||
|
@ -741,7 +740,7 @@ Old xBRZ,OPTVAL_OLD_NXBRZ,,,,xBRZ (starší),xBRZ alt,Παλίο xBRZ,Malnova xB
|
|||
Option Search,OS_TITLE,,,,Vyhledávání možností,Optionssuche,Αναζήτηση Ρυθμίσεων,Agorda Serĉo,Buscar Opciones,,Asetushaku,Recherche Option,Beállítások keresése,Opzioni di ricerca,オプション検索,옵션 검색,Optie zoeken,Szukanie Opcji,Buscar opção,Procurar opção,Căutare Setări,Поиск настройки,Претрага
|
||||
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por iu ajn termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,Keresés bármely kifejezésre,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
|
||||
Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,Keresés minden kifejezésre,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин
|
||||
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,Nem található.,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
|
||||
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,Nincs találat,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
|
||||
Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,Keresés:,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Caută:,Поиск:,Претрага:
|
||||
,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝo,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу
|
||||
|
@ -778,18 +777,18 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re
|
|||
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉo,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку
|
||||
%o is excrement,TXT_SELFOBIT1,,,,%o je exkrement,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,@[art_gr] %o είναι κόπρανα,%o estas ekskremento,%o es excremento,,%o on ulostetta,%o est une merde,%o ürülék lett,%o è un escremento,%o はもはや排泄物のようだ。,%o 은(는) 배설물이 되었다.,%o is uitschot,%o został@[ao_pl] odpadkami,%o virou escremento,,%o e excrement,%o теперь экскремент,%o је сада измет
|
||||
%o is hamburger,TXT_SELFOBIT2,,,,%o je hamburger,%o ist Hamburger,@[art_gr] %o είναι χάμπουργκερ,%o estas hamburgero,%o es una hamburguesa,,%o on hakkelusta,%o est un hamburger,%o hamburger lett,%o è un hamburger,%o はハンバーガーになった。,%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.,%o is hamburger,%o został@[ao_pl] hamburgerem,%o virou hambúrguer,,%o e hamburger,%o теперь гамбургер,%o је сада пљескавица
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szét lettek választva,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
|
||||
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zúčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantara regado,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozáshoz,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétváltak,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
|
||||
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zúčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantara regado,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozásra,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације
|
||||
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,@[art_gr] %o έχει αυτοκτονήση,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,%o s-a sinucis,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе
|
||||
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] Darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,@[art_gr] %o κέρδισε το Darwin βραβείο,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin-díj nyertese: %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,%o a primit Premiul Darwin,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање
|
||||
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
|
||||
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
|
||||
",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállítások menü,,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállítások menü,,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Uproszczone Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,,
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállításmenü,,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállításmenü,,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Uproszczone Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,,
|
||||
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,,,,,Egérgombok felcserélése,,マウスボタンを反転,,,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Efecte suplimentare pentru oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима
|
||||
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,Környezettérkép a tükrökön,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Efecte suplimentare pentru oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима
|
||||
OpenGL ES,OPTVAL_OPENGLES,Rendering backend,,,,,,,,,,,,,,,,,OpenGL ES,,,,
|
||||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu ajnan klavon aŭ alklaku ie ajn en la fenestro por forlasi.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,Nyomjon egy gombot vagy kattintson valahova a kilépéshez.,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte uma tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau dă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или кликните по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете.
|
||||
Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,Pouze upravené,Nur modfizierte,,Sole modifita,Solo modificados,,Vain muunneltu,Modifié seulement,Csak módosított,Solo modificato,モディファイのみ,수정된 것만,Alleen gewijzigd,Tylko zmodyfikowane,Somente modificado,,Numai modificat,Только в модификациях,Само модификовано
|
Loading…
Reference in a new issue