Mouse aiming ON,TXT_MOUSEAIMON,,,,,Maus-Blick AN,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu mouse OPRITĂ,,
Mouse aiming OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,,,,Maus-Blick AUS,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu mouse PORNITĂ,,
Rat aimin' ON,TXT_MOUSEAIMON,I don't think this translates well...,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AN,,,,,,,,,,,,,,,Țintire de șobolan PORNITĂ,,
Rat aimin' OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AUS,,,,,,,,,,,,,,,Țintire de șobolan OPRITĂ,,
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Agordi mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekranfoto,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,,Скриншот,Усликај
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol előhozása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,,Открыть консоль,Отвори консолу
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Pligrandigi Ekranamplekson,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar Tamanho de Tela,Aumentar Tamanho do Ecrã,,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Plimalgrandigi Ekranamplekson,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Diminuir Tamanho de Tela,Diminuir Tamanho do Ecrã,,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekranfoto,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol előhozása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Pligrandigi Ekranamplekson,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar Tamanho de Tela,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Plimalgrandigi Ekranamplekson,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Diminuir Tamanho de Tela,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Otevřít nápovědu,Hilfe öffnen,,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri l'aiuto,"ヘルプを開く
",도움말 열기,Open hulp,Otwórz Pomoc,Abrir Ajuda,,,Экран помощи,Отвори помоћ
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Otevřít menu pro uložení,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir Menu de Salvar,Abrir Menu de Gravação,,Сохранение игры,Отвори сачуване игре
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝarĝmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir Menu de Carregar,,,Загрузка игры,Отвори игре за учитати
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Otevřít nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir Menu de Opções,,,Главное меню настроек,Отвори мени опција
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Otevřít nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir Menu de Vídeo,,,Меню настроек видео,Отвори мени приказа
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o Menu Principal,,,Выход в главное меню,Изађи у главни мени
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Ĉesigi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do Jogo,,,Выход,Изађи из игре
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Musilagordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,,Настройки мыши,Миш
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Aktivigi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,,Использовать мышь,Укључи миш
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Aktivigi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
",도움말 열기,Open hulp,Otwórz Pomoc,Abrir Ajuda,,Deschide Ajutor,Экран помощи,Отвори помоћ
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Otevřít menu pro uložení,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir Menu de Salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Сохранение игры,Отвори сачуване игре
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝarĝmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir Menu de Carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Otevřít nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir Menu de Opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Otevřít nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir Menu de Vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o Menu Principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Ĉesigi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do Jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Musilagordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Aktivigi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Aktivigi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
Prescale mouse movement,MOUSEMNU_NOPRESCALE,,,,Akcelerace myši,Mausbewegung skalieren,,Antaŭpesilo musmovo,Pre-escalar movimiento,,Esiskaalaa hiiren liike,Prescaling mouvement souris,,Prescala il movimento del mouse,マウス操作の精密化,속도 높인 움직임,Muisbewegingen vooraf inschalen,Przeskaluj ruch myszki,Movimento pré-escalar do mouse,Movimento pré-escalar do rato,,Увеличенная чувствительность,Убрзање миша
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,Vyhladit pohyb myši,Mausbewegung glätten,,Glata musmovo,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,マウス操作を滑らかにする,부드러운 움직임,Vlotte muisbeweging,Gładki ruch myszki,Movimento fluído do mouse,Movimento fluído do rato,,Плавное перемещение,Глатки окрет
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,,Скорость поворота,Брзина окрета
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido.,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
Prescale mouse movement,MOUSEMNU_NOPRESCALE,,,,Akcelerace myši,Mausbewegung skalieren,,Antaŭpesilo musmovo,Pre-escalar movimiento,,Esiskaalaa hiiren liike,Prescaling mouvement souris,,Prescala il movimento del mouse,マウス操作の精密化,속도 높인 움직임,Muisbewegingen vooraf inschalen,Przeskaluj ruch myszki,Movimento pré-escalar do mouse,Movimento pré-escalar do rato,Prescalare mișcare mouse,Увеличенная чувствительность,Убрзање миша
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,Vyhladit pohyb myši,Mausbewegung glätten,,Glata musmovo,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,マウス操作を滑らかにする,부드러운 움직임,Vlotte muisbeweging,Gładki ruch myszki,Movimento fluído do mouse,Movimento fluído do rato,Mișcare mouse fină,Плавное перемещение,Глатки окрет
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Viteză rotire,Скорость поворота,Брзина окрета
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido.,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,Viteză privire în jur cu mouse,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,Rychlost pohybu vpřed/vzad,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,Antaŭa/Malantaŭa rapido,Veloc. de avance/retroceso,,Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,"前進/後退速度
",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardo,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Vista com mouse sempre ligado,Vista com rato sempre ligada,,Обзор мышью,Гледање мишем
Mouselook Toggle,MOUSEMNU_LOOKSPRING,,,,Automatické vystředění pohledu,Automatisch zentrieren,,Rigardsalto,Mirar con ratón,,Katseenpalautin,Recentrer après Vue Souris,,,視点水平化,마우스룩 시점 초기화,Lente,Automatyczne Wyśrodkowanie,Centralizar automáticamente,Centrar automáticamente,,Передвижение мышью,Покрет мишем
Mouse Strafe,MOUSEMNU_LOOKSTRAFE,,,,Použít myš k pohybu do stran,Seitwärts bewegen mit der Maus,,Rigardturnmovo,Mirar con movimiento,,Sivuttaisastuntapalautin,Mouvement Latéral par Souris,,,視点横移動化,마우스룩 좌우 이동,Lookstrafe,Unikanie przy użyciu myszki,Deslocamento lateral com o mouse,Deslocamento lateral com o rato,,Движение боком мышью,Стрејф мишем
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,,Системный курсор,Системска стрелица
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilagordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de Controle,Opções do Comando,,Настройки контроллера,Подешавања контролера
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilon enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Aktivigi ludregilsubtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Aktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniu ludregilojn detektas,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilsubteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita detekti ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Malprava ludregilo specifigis por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,Nastavení os,Achsenkonfiguration,,Akso-agordoj,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,軸構成,축 구성,Asconfiguratie,Konfiguruj Oś,Configuração de Eixo,,,Конфигурация осей,Конфигурација осе
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supre/Malsupre,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Rekte,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,,Движение вперёд,Кретање напред
Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,Pohyb do stran,Seitwärtsbewegung,,Flankmovanta,Desplazarse,,Sivuttaisastunta,Pas de côté,,Movimento laterale,横移動,양옆으로 이동,Strafelen,Uniki,Deslocamento lateral,,,Движение боком,Кретање у страну
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supre/Malsupre,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Deslocar para cima/baixo,,,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле
",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Viteză deplasare față/spate,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardo,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Vista com mouse sempre ligado,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем
Mouselook Toggle,MOUSEMNU_LOOKSPRING,,,,Automatické vystředění pohledu,Automatisch zentrieren,,Rigardsalto,Mirar con ratón,,Katseenpalautin,Recentrer après Vue Souris,,,視点水平化,마우스룩 시점 초기화,Lente,Automatyczne Wyśrodkowanie,Centralizar automáticamente,Centrar automáticamente,Comutator privire în jur cu mouse,Передвижение мышью,Покрет мишем
Mouse Strafe,MOUSEMNU_LOOKSTRAFE,,,,Použít myš k pohybu do stran,Seitwärts bewegen mit der Maus,,Rigardturnmovo,Mirar con movimiento,,Sivuttaisastuntapalautin,Mouvement Latéral par Souris,,,視点横移動化,마우스룩 좌우 이동,Lookstrafe,Unikanie przy użyciu myszki,Deslocamento lateral com o mouse,Deslocamento lateral com o rato,Deplasare în diagonală cu mouse,Движение боком мышью,Стрејф мишем
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilagordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de Controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilon enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Aktivigi ludregilsubtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Aktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniu ludregilojn detektas,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilsubteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita detekti ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Malprava ludregilo specifigis por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supre/Malsupre,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,Privire Sus/Jos,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Rekte,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,Deplasare în Față,Движение вперёд,Кретање напред
Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,Pohyb do stran,Seitwärtsbewegung,,Flankmovanta,Desplazarse,,Sivuttaisastunta,Pas de côté,,Movimento laterale,横移動,양옆으로 이동,Strafelen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în Diagonală,Движение боком,Кретање у страну
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supre/Malsupre,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Deslocar para cima/baixo,,Mișcare Sus/Jos,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanto Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de Jogador,,,Настройки игрока,Подешавања играча
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapagordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Rotacii aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча
Numero di chip OPL emulatiOpzioni avanzate dei suoni
OPLチップエミュレートの番号高度なサウンドオプション
에뮬레이트된 OPL 칩 수고급 음향 설정
Aantal geëmuleerde OPL chipsGeavanceerde geluidsopties
Liczba emulowanych czipów OPLZaawansowane Opcje Dźwięku
Número de chips OPL emuladosOpções de Áudio Avançadas
Количество эмулируемых OPL чиповРасширенные настройки
Број емулираних OPL чипаНапредна подешавања звука
411
Full MIDI stereo panningIgnore file type for music lookup
ADVSNDMNU_OPLFULLPANADVSNDMNU_LOOKUPMUS
Plné MIDI stereo
Echte MIDI-Stereoeffekte
Tuta MIDI-sterepanoramado
Balance estéreo MIDI completo
Täysi MIDI-stereopanorointi
Latéralisation complète MIDI
Full MIDIステレオパンニング
완전한 MIDI 스테레오 패닝
Volledige MIDI stereo panning
Pełne efekty stereo dla MIDI
Lateralidade estéreo completa para MIDI
Полная стереопанорама для MIDI
Пуно MIDI стерео каналисање
412
OPL Emulator CoreIgnore file type for sound lookup
ADVSNDMNU_OPLCORESADVSNDMNU_LOOKUPSND
Emulační jádro OPL
OPL Emulatorkern
OPL Imitilkerno
Núcleo de emulador OPL
OPL-emulaattoriydin
Cœur émulateur OPL
OPL エミュレート コア
OPL 에뮬레이터 코어
OPL Emulator Kern
Rdzeń Emulatora OPL
Núcleo do emulador de OPL
Ядро эмуляции OPL
OPL језгро емулације
413
MIDI voicesSample rate
ADVSNDMNU_MIDIVOICESADVSNDMNU_SAMPLERATE
Počet MIDI hlasůVzorkovací frekvence
MIDI StimmenSamplerate
MIDI VoĉojSpecimenrapideco
Voces MIDIFrecuencia de muestreo
MIDI-äänetNäytteenottotaajuus
Voix MIDICadence de Sampling
Voci MIDI
MIDI ボイスサンプルレート
MIDI 최대 음색 양샘플링레이트
MIDI-stemmenSteekproeftarief
Głosy MIDICzęstotliwość próbkowania
Vozes MIDITaxa de amostragem
MIDI-голосаЧастота дискретизации
MIDI гласовиФреквенција узорковања
414
FluidSynthHRTF
ADVSNDMNU_FLUIDSYNTHADVSNDMNU_HRTF
머리전달함수
HRTF
415
Patch setOPL Synthesis
ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSETADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS
Nástrojová sadaEmulace OPL
Patch-SetOPL Synthese
FlikaroOPL-Sintezo
Set de parcheSíntesis OPL
Patch-asetusOPL-synteesi
Banque de SonsSynthèse OPL
パッチ セットOPLシンセサイズ
패치 세트OPL 합성
OPL synthese
Zestaw patchówSynteza OPL
Banco de sonsSíntese OPL
Патч-наборСинтез OPL
Печ сетOPL синтеза
416
GainNumber of emulated OPL chips
ADVSNDMNU_FLUIDGAINADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS
ZesíleníPočet emulovaných OPL čipů
Relative LautstärkeAnzahl OPL Chips
AkiroNombro da imititaj OPL-blatoj
GananciaNúmero de chips OPL emulados
VahvistusEmuloitavien OPL-piirien lukumäärä
Puces OPL émulées
Numero di chip OPL emulati
ゲインOPLチップエミュレートの番号
쌓기에뮬레이트된 OPL 칩 수
Relatief volumeAantal geëmuleerde OPL chips
WzmocnienieLiczba emulowanych czipów OPL
GanhoNúmero de chips OPL emulados
УсилениеКоличество эмулируемых OPL чипов
ПојачањеБрој емулираних OPL чипа
417
ReverbFull MIDI stereo panning
ADVSNDMNU_REVERBADVSNDMNU_OPLFULLPAN
OzvěnaPlné MIDI stereo
HallEchte MIDI-Stereoeffekte
ResonoTuta MIDI-sterepanoramado
ReverberaciónBalance estéreo MIDI completo
KaikuTäysi MIDI-stereopanorointi
RéverbérationLatéralisation complète MIDI
リバーブFull MIDIステレオパンニング
리버브완전한 MIDI 스테레오 패닝
NagalmVolledige MIDI stereo panning
PogłosPełne efekty stereo dla MIDI
ReverberaçãoLateralidade estéreo completa para MIDI
РеверберацияПолная стереопанорама для MIDI
ОдјекПуно MIDI стерео каналисање
418
Reverb LevelOPL Emulator Core
ADVSNDMNU_REVERB_LEVELADVSNDMNU_OPLCORES
Intenzita ozvěnyEmulační jádro OPL
HallintensitätOPL Emulatorkern
Resono-niveloOPL Imitilkerno
Nivel de ReverberaciónNúcleo de emulador OPL
KaiunvoimakkuusOPL-emulaattoriydin
Niveau Réverb.Cœur émulateur OPL
リバーブ量OPL エミュレート コア
리버브 강도OPL 에뮬레이터 코어
Nagalm niveauOPL Emulator Kern
Poziom pogłosuRdzeń Emulatora OPL
Nível de reverberaçãoNúcleo do emulador de OPL
Уровень реверберацииЯдро эмуляции OPL
Ниво одјекаOPL језгро емулације
419
ChorusMIDI voices
ADVSNDMNU_CHORUSADVSNDMNU_MIDIVOICES
Počet MIDI hlasů
MIDI Stimmen
KorusoMIDI Voĉoj
Voces MIDI
MIDI-äänet
Voix MIDI
Voci MIDI
コーラスMIDI ボイス
코러스MIDI 최대 음색 양
MIDI-stemmen
Głosy MIDI
Vozes MIDI
ХорусMIDI-голоса
КорусMIDI гласови
420
Timidity++FluidSynth
ADVSNDMNU_TIMIDITYADVSNDMNU_FLUIDSYNTH
421
ADLMidiPatch set
ADVSNDMNU_ADLMIDIADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET
Nástrojová sada
Patch-Set
Flikaro
Set de parche
Patch-asetus
Banque de Sons
パッチ セット
패치 세트
Zestaw patchów
Banco de sons
Патч-набор
Печ сет
422
OPNMidiGain
ADVSNDMNU_OPNMIDIADVSNDMNU_FLUIDGAIN
Zesílení
Relative Lautstärke
Akiro
Ganancia
Vahvistus
ゲイン
쌓기
Relatief volume
Wzmocnienie
Ganho
Усиление
Појачање
423
Timidity config fileReverb
ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIGADVSNDMNU_REVERB
Konfigurační soubor TimidityOzvěna
Timidity KonfigurationsdateiHall
Agordo-arkivo por TimidityResono
Ruta al archivo config. TimidityReverberación
Timidity-config-tiedostoKaiku
Fichier de config. TiMidityRéverbération
File Timidity config
Timidity コンフィグファイルリバーブ
Timidity 코딩 파일리버브
Timidity++ configuratiebestandNagalm
Plik konfiguracyjny TimidityPogłos
Arquivo de configuração do TimidityReverberação
Файл конфигурации TimidityРеверберация
Timidity конфигурациона датотекаОдјек
424
Relative volumeReverb Level
ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUMEADVSNDMNU_REVERB_LEVEL
Relativní hlasitostIntenzita ozvěny
Relative LautstärkeHallintensität
Relativa volumenoResono-nivelo
Volumen relativoNivel de Reverberación
Suhteellinen äänenvoimakkuusKaiunvoimakkuus
Volume RelatifNiveau Réverb.
Volume relativo
相対音量リバーブ量
비교적인 볼륨리버브 강도
Relatief volumeNagalm niveau
Względna głośnośćPoziom pogłosu
Volume relativoNível de reverberação
Относительная громкостьУровень реверберации
Релативна јачинаНиво одјека
425
WildMidiChorus
ADVSNDMNU_WILDMIDIADVSNDMNU_CHORUS
Koruso
コーラス
코러스
Хорус
Корус
426
WildMidi config fileTimidity++
ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIGADVSNDMNU_TIMIDITY
Konfigurační soubor WildMidi
WilfMidi Konfigurationsdatei
WildMidi agordarkivo
Archivo de config. WildMidi
WildMidi-config-tiedosto
Fichier config. WildMidi
File WildMidi config
WildMidi コンフィグファイル
WildMidi 코딩 파일
WildMidi configuratiebestand
Plik konfiguracyjny WildMidi
Arquivo de configuração do WildMidi
Файл конфигурации WildMidi
WildMidi конфигурациона датотека
427
Select configurationADLMidi
ADVSNDMNU_SELCONFIGADVSNDMNU_ADLMIDI
Vybrat konfiguraci
Konfiguration wählen
Elekti agordojn
Seleccionar configuración
Valitse kokoonpano
Sélectionner configuration
Seleziona la configurazione
構成選択
설정을 고르시오
Selecteer configuratie
Wybierz konfigurację
Selecionar configuração
Выбор конфигурации
Изабери конфигурацију
428
GlobalOPNMidi
ADVSNDMNU_GLOBALADVSNDMNU_OPNMIDI
Globální
Malloka
Global
Yleinen
Globale
グローバル
전반적
Globaal
Globalne
Общие
Глобално
429
FreeverbTimidity config file
ADVSNDMNU_FREEVERBADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG
Konfigurační soubor Timidity
Timidity Konfigurationsdatei
Agordo-arkivo por Timidity
Ruta al archivo config. Timidity
Timidity-config-tiedosto
Fichier de config. TiMidity
File Timidity config
フリーバーブTimidity コンフィグファイル
프리버브Timidity 코딩 파일
Timidity++ configuratiebestand
Plik konfiguracyjny Timidity
Arquivo de configuração do Timidity
Файл конфигурации Timidity
Timidity конфигурациона датотека
430
Global FreeverbRelative volume
ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERBADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME
Globální FreeverbRelativní hlasitost
Globales FreeverbRelative Lautstärke
Malloka FreeverbRelativa volumeno
Freeverb GlobalVolumen relativo
Yleinen FreeverbSuhteellinen äänenvoimakkuus
Freeverb GlobalVolume Relatif
Freeverb globaleVolume relativo
グローバル フリーバーブ相対音量
전반적 프리버브비교적인 볼륨
Globale FreeverbRelatief volume
Globalny FreeverbWzględna głośność
Freeverb GlobalVolume relativo
Глобальный FreeverbОтносительная громкость
Глобални FreeverbРелативна јачина
431
Advanced ResamplingWildMidi
ADVSNDMNU_ADVRESAMPLINGADVSNDMNU_WILDMIDI
Pokročilé převzorkování
Erweitertes Resampling
Altnivela respecimenado
Resampleo Avanzado
Kehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminen
Resampling Avancé
Resampling avanzato
高度なリサンプリング
향상된 리샘플링
Geavanceerde herbemonstering
Zaawansowane Próbkowanie
Reamostragem Avançada
Продвинутый ресэмплинг
Напредно ресампловање
432
OPL BankWildMidi config file
ADVSNDMNU_OPLBANKADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG
OPL sadaKonfigurační soubor WildMidi
WilfMidi Konfigurationsdatei
Banko por OPLWildMidi agordarkivo
Banco OPLArchivo de config. WildMidi
OPL-pankkiWildMidi-config-tiedosto
Banque OPLFichier config. WildMidi
File WildMidi config
WildMidi コンフィグファイル
OPL 뱅크WildMidi 코딩 파일
WildMidi configuratiebestand
Bank OPLPlik konfiguracyjny WildMidi
Banco OPLArquivo de configuração do WildMidi
Банк OPLФайл конфигурации WildMidi
OPL банкаWildMidi конфигурациона датотека
433
OPL Emulator CoreSelect configuration
ADVSNDMNU_ADLOPLCORESADVSNDMNU_SELCONFIG
Emulační jádro OPLVybrat konfiguraci
OPL EmulatorkernKonfiguration wählen
Imitilkerno por OPLElekti agordojn
Núcleos de Emulador OPLSeleccionar configuración
OPL-emulaattoriydinValitse kokoonpano
Cœur Emulateur OPLSélectionner configuration
Seleziona la configurazione
OPL エミュレートコア構成選択
OPL 에뮬레이터 코어설정을 고르시오
OPL Emulator KernSelecteer configuratie
Rdzeń Emulatora OPLWybierz konfigurację
Núcleo do Emulador de OPLSelecionar configuração
Ядро эмуляции OPLВыбор конфигурации
OPL емулационо језгроИзабери конфигурацију
434
Run emulator at PCM rateGlobal
ADVSNDMNU_RUNPCMRATEADVSNDMNU_GLOBAL
Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenciGlobální
Emulator benutzt PCM Samplerate
Kurigi imitilon laŭ rapido de PCMMalloka
Ejecutar emulador a velocidad PCMGlobal
Aja emulaattoria PCM-taajuudellaYleinen
Emulateur utilise cadence PCM
Esegui l'emulatore con rate PCMGlobale
PCMレートでエミュレート実行グローバル
PCM 속도로 에뮬레이터 실행전반적
Emulator maakt gebruik van PCM SamplerateGlobaal
Uruchom emulator w częstotliwości PCMGlobalne
Rodar emulador em taxa PCM
Использовать с частотой PCMОбщие
Покрени емулацију на PCM стопиГлобално
435
Number of emulated OPL chipsFreeverb
ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPSADVSNDMNU_FREEVERB
Počet emulovaných OPL čipů
Anzahl OPL Chips
Numbro da imitaj OPL-blatoj
Número de chips OPL emulados
Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä
Puces OPL émulées
Numero di chip OPL emulati
OPLチップエミュレートの番号フリーバーブ
에뮬레이트된 OPL 칩 개수프리버브
Aantal geëmuleerde OPL chips
Liczba emulowanych czipów OPL
Número de chips OPL emulados
Количество эмулируемых чипов OPL
Број емулираних OPL чипова
436
Volume modelGlobal Freeverb
ADVSNDMNU_VLMODELADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB
Model hlasitostiGlobální Freeverb
LautstärkemodellGlobales Freeverb
Volumen-modeloMalloka Freeverb
Modelo de VolumenFreeverb Global
ÄänenvoimakkuusmalliYleinen Freeverb
Modèle de VolumeFreeverb Global
Modello di volumeFreeverb globale
音量モデルグローバル フリーバーブ
모델 볼륨전반적 프리버브
Volume modelGlobale Freeverb
Model głośnościGlobalny Freeverb
Modelo de volumeFreeverb Global
Модель громкостиГлобальный Freeverb
Волумски моделГлобални Freeverb
541
You are playing the shareware
version of Duke Nukem 3D. While
this version is really cool, you
are missing over 75% of the total
game, along with other great extras
which you'll get when you order
the complete version and get
the final three episodes.Disable keyboard cheats
BUYDUKEMISCMNU_NOCHEATS
not used
Tastatur-Cheats deaktivieren
Malaktivigi klavaran trumpon
Desactivar trucos por teclado
キーボードからのチート無効
Schakel cheats uit
Desabilitar trapaças de teclado
542
Buy the complete version of
Blood for three new episodes
plus eight BloodBath-only levels!Quicksave rotation
BUYBLOODMISCMNU_QUICKSAVEROTATION
not used
Rotace rychle uložených her
Schnellspeicherrotation
Rapidkonservado-rotacio
Rotación de Salvado Rápido
Pikatallennuskierto
Rotation Sauvegardes Rapides
Rotazione rapide della quicksave
クイックセーブ間隔
빠른 저장 간격
Roteer quicksaves
Rotacja szybkich zapisów
Rotação de quicksave
Чередовать слоты для быстрых сохранений
Окретање брзих чувања
543
Loading and saving games
not supported
in this demo version of Blood.Number of quicksaves in rotation
BLOOD_SW_BLOCK
MISCMNU_QUICKSAVECOUNT
not used
Počet rychle uložených her v rotaci
Anzahl Schnellspeicherplätze
Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado
Número de Salvados Rápidos en Rotación
Pikatallennusten määrä kierrossa
Nombre de sauvegardes en rotation
Numero di quicksaves in rotazione
間隔クイックセーブの数
빠른 저장 간격의 수
Aantal roterende quicksaves
Ilość szybkich zapisów w rotacji
Número de quicksaves em rotação
Кол-во слотов для быстрых сохранений
Број брзих чувања у окретању
544
Ninja Slice Animation
MISCMNU_NINJA
545
Use Darts instead of Shurikens
MISCMNU_DARTS
546
Miscellaneous
547
You are playing the shareware
version of Duke Nukem 3D. While
this version is really cool, you
are missing over 75% of the total
game, along with other great extras
which you'll get when you order
the complete version and get
the final three episodes.
BUYDUKE
not used
548
Buy the complete version of
Blood for three new episodes
plus eight BloodBath-only levels!
BUYBLOOD
not used
549
Loading and saving games
not supported
in this demo version of Blood.
BLOOD_SW_BLOCK
not used
550
Are you sure you want to end the game?
ENDGAME
Opravdu si přeješ ukončit hru?
Willst du das Spiel wirklich beenden?
Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon?
¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego?
Haluatko varmasti päättää pelin?
Voulez vous mettre fin à votre partie?
Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot?