(!sfx->bLoadRAW||(sfx->RawRate==S_sfx[i].RawRate)))// Raw sounds with different sample rates may not share buffers, even if they use the same source data.
{
//DPrintf (DMSG_NOTIFY, "Linked %s to %s (%d)\n", sfx->name.GetChars(), S_sfx[i].name.GetChars(), i);
DPrintf(DMSG_NOTIFY,"Linked %s to %s (%d)\n",sfx->name.GetChars(),S_sfx[i].name.GetChars(),i);
sfx->link=i;
// This is necessary to avoid using the rolloff settings of the linked sound if its
@ -117,14 +117,17 @@ FImageSource *PNGImage_TryCreate(FileReader & data, int lumpnum)
if(compression!=0||filter!=0||interlace>1)
{
Printf(TEXTCOLOR_YELLOW"WARNING: failed to load PNG %s: the compression, filter, or interlace is not supported!\n",fileSystem.GetFileFullName(lumpnum));
returnNULL;
}
if(!((1<<colortype)&0x5D))
{
Printf(TEXTCOLOR_YELLOW"WARNING: failed to load PNG %s: the colortype (%u) is not supported!\n",fileSystem.GetFileFullName(lumpnum),colortype);
returnNULL;
}
if(!((1<<bitdepth)&0x116))
{
Printf(TEXTCOLOR_YELLOW"WARNING: failed to load PNG %s: the bit-depth (%u) is not supported!\n",fileSystem.GetFileFullName(lumpnum),bitdepth);
returnNULL;
}
@ -133,9 +136,9 @@ FImageSource *PNGImage_TryCreate(FileReader & data, int lumpnum)
@ -184,20 +184,20 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Neuer Spielstand>,,<Nova Konservota Ludo>,<Nueva Partida Guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,,Versione differente,"別バージョンの
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,Eltérő verzió,Versione differente,"別バージョンの
データ",다른 버젼,Anders Versie,Inna Wersja,Versão Diferente,,Versiune Diferită,Другая версия,Другачија верзија
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișiier,Нет файлов,Нема фајлова
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,Nincsenek fájlok,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișiier,Нет файлов,Нема фајлова
"Do you really want to delete the savegame?
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,Ĉu vi vere volas forigi la konservitan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin ,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
@ -205,14 +205,14 @@ No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin arch
",Deseja mesmo apagar o jogo,Vrei să ștergi salvarea?,"Вы действительно хотите удалить сохранение
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Nastavení myši,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Nastavení ovladače,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de joystick,,Setări Controller,Контроллер,Контролер
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Nastavení hráče,Spieler einrichten,,Ludanta Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de Jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Nastavení hráče,Spieler einrichten,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de Jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játék mechanika,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Nastavení automapy,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Nastavení HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje Paska HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,HUD,HUD
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,,,,,,,,,Salvează setările curente,,
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,,,,,,,,Salvează setările curente,,
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER por ŝanĝi, BACKSPACE por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować","Aperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање"
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiujn objektojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Mapregilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Posun vpravo,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Posun nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Posun dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar texturas,,Comutator mod texturat,Переключить текстуры,Укључи текстуру
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Mapregilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Posun vpravo,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Posun nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Posun dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
@ -332,42 +332,42 @@ Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschw
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardo,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Vista com mouse sempre ligado,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Egérirányok megfordítása Y,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter mouse Y,Inverter rato,Inversare axe mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,Egérirányok megfordítása X,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter mouse X,Inverter rato X,Inversare axe mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de Controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilan enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Ŝalti ludregilan subtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Ŝalti ludregilan subtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,Kontroller támogatás engedélyezése,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniu ludregiloj detektitaj,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita por detekti iun ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Nevalida ludregilo specifigita por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,A kontroller támogatásnak,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita por detekti iun ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,"engedélyezve kell lenni, hogy érzékeljen bármit is.",abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Nevalida ludregilo specifigita por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,Hibás kontroller van a menühöz osztva,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supren/Malsupren,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,Privire Sus/Jos,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Antaŭen,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,Deplasare în Față,Движение вперёд,Кретање напред
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supren/Malsupren,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,Fel-/lenézés,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,Privire Sus/Jos,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Antaŭen,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,Előre mozgás,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,Deplasare în Față,Движение вперёд,Кретање напред
Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,Pohyb do stran,Seitwärtsbewegung,,Flankmovanta,Desplazarse,,Sivuttaisastunta,Pas de côté,,Movimento laterale,横移動,양옆으로 이동,Strafelen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în Diagonală,Движение боком,Кретање у страну
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supren/Malsupren,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Deslocar para cima/baixo,,Mișcare Sus/Jos,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanta Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de Jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de Jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Bildschirmgröße,,Ekrangrando,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,Skalo de Stata Breto,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,Mise à l'échelle HUD,,,ステータススケール,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost zpráv,Nachrichtengröße,,Mesaĝ-skalo,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,,,メッセージスケール,,,,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,,
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,Skalo de Stata Breto,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,Mise à l'échelle HUD,Állapotjelző mérete,,ステータススケール,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost zpráv,Nachrichtengröße,,Skalo de Mesaĝoj,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,Üzenet mérete,,メッセージスケール,,,,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,,
,,Automap,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Vyber barvu,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín Választás,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a Cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Turni aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Adapti Mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Configurar cores de mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,Restaŭri defaŭltajn laŭmendajn kolorojn,Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,Térkép beállításai,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Turni aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,Térkép forgatása,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,Kövesse a játékost,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Adapti Mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,Térkép színeinek testreszabása,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Configurar cores de mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,Restaŭri defaŭltajn laŭmendajn kolorojn,Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,Eredeti színek visszaállítása,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје
Dolby Pro Logic Decoder,OPTSTR_PROLOGIC,,,,,,,Malkodilo de Dolby Pro Logic ,,,,,,,ドルビー プロロジック デコーダー,돌비 프로 로직 디코더,,,,,Decodor Pro Logic Dolby,Декодер Dolby Pro Logic,
Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,Kvadratofonia,Cuádruple,,Dolby Pro Logic -dekooderi,,,,クァッド,쿼드,,Cztery kanały,,,,Четырёхканальный,Четвородупло
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL Agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
Playback device,OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE,,,,Přehravací zařízení,Wiedergabegerät,,Ludado-aparato,Dispositivo de reproducción,,Äänitoistolaite,Sortie sonore,,Dispositivo di playback,プレイバック デバイス,재생 장치,Afspeelapparaat,Urządzenie odtwarzania,Dispositivo de reprodução,,Dispozitiv de redare,Устройство воспроизведения,Аудио уређај
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,Povolit EFX,EFX aktiv,,Ŝalti EFX,Permitir EFX,,Ota käyttöön EFX,Activer EFX,,Abilita EFX,EFXを有効化,EFX 켬,EFX inschakelen,Pozwól na EFX,Habilitar EFX,,Activare EFX,Включить EFX,Укључи EFX
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL Agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállítások,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
Playback device,OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE,,,,Přehravací zařízení,Wiedergabegerät,,Ludado-aparato,Dispositivo de reproducción,,Äänitoistolaite,Sortie sonore,Visszajátszó eszköz,Dispositivo di playback,プレイバック デバイス,재생 장치,Afspeelapparaat,Urządzenie odtwarzania,Dispositivo de reprodução,,Dispozitiv de redare,Устройство воспроизведения,Аудио уређај
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,Povolit EFX,EFX aktiv,,Ŝalti EFX,Permitir EFX,,Ota käyttöön EFX,Activer EFX,EFX engedélyezése,Abilita EFX,EFXを有効化,EFX 켬,EFX inschakelen,Pozwól na EFX,Habilitar EFX,,Activare EFX,Включить EFX,Укључи EFX
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,,,メニューでのサウンド,,,,,,Sunet in meniuri,,
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Sonaj Agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de Áudio Avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,Midi lejátszó beállításai,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,Hang a menükben,,メニューでのサウンド,,,,,,Sunet in meniuri,,
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Sonaj Agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,Haladó hangbeállítások,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de Áudio Avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,Mintavételezési ráta,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Efeito de distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de kolormapo-paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de kolormapo-paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media okluso,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun media okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun Media Okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
",Портали са AO
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menu-malklarigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menu-Malklarigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtragem de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
@ -609,19 +609,19 @@ Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pan
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigi proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigitan proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Ŝalti 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Schakel 5:4 beeldverhouding in,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-Skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-Reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,Beeldverhouding 4:3,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,Beeldverhouding 5:4,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,Beeldverhouding 16:9,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por iu ajn termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
%k diced %o,TXT_OBITUARY6,,,,%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k,%k hat %o in Würfel zerteilt,Ο/Η %k τεμάχησε @[pro2_gr] %o,%k diskubigis %o,%k picó en cubitos a %o,,%k pilkkosi %o paran,%k a coupé en dés %o,%k felkockázta %o -t,%k ha tagliato a cubetti %o,%k は %o を賽の目に切った。,%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.,%k sneed %o in stukjes,%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o,%k fez picadinho de %o,%k cortou %o,%k l-a feliat pe %o,Игрок %k разрезал игрока %o,%k је исецкао %o
%k disembowled %o,TXT_OBITUARY7,,,,%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o ausgeweidet,Ο/Η %k ισοπέδοσε @[pro2_gr] %o,%k sentripigis %o,%k destripó a %o,,%k suolisti %o paran,%k a étripé %o,%k kibelezve,%k ha smembrato %o,%k は %o の臓物を引きずり出した。,%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.,%k ontleedde %o,%k wypatroszył@[ao_pl] %o,%k estripou %o,,%k l-a eviscerat pe %o,Игрок %k выпотрошил игрока %o,%k је ампутирао %o
%k flattened %o,TXT_OBITUARY8,,,,%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht,Ο/Η %k ησοπέδοσε @[pro2_gr] %o,%k platigis %o,%k aplanó a %o,,%k lyttäsi %o paran,%k a aplati %o,%k kilapítva,%k ha schiacciato %o,%k は %o をぶっ潰した。,%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.,%k plette %o,%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o,%k achatou %o,%k espalmou %o,%k l-a făcut plat pe %o,Игрок %k сплюснул игрока %o,%k је изравнао %o
%k gave %o Anal Justice,TXT_OBITUARY9,,,,%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k,%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o @[pro3_gr] κόλο,%k donis %o Puga Justo,%k le dió Justicia Anal a %o,,%k jakoi %o paralle anaalioikeutta,%k a rendu une justice anale a %o,%k %o -nak Anális Igazságot adott,%k ha dato a %o Giustizia Anale,%k は %o のケツにぶち込んだ。,%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.,%k gaf %o anale rechtvaardigheid,%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość,%k deu Justiça Anal para %o,,%k i-a făcut jucătorului %o o Justiție Anală,Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o,%k је дао %o аналну правду
%k gave %o Anal Justice,TXT_OBITUARY9,,,,%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k,%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o @[pro3_gr] κόλο,%k donis al %o Puga Justo,%k le dió Justicia Anal a %o,,%k jakoi %o paralle anaalioikeutta,%k a rendu une justice anale a %o,%k %o -nak Anális Igazságot adott,%k ha dato a %o Giustizia Anale,%k は %o のケツにぶち込んだ。,%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.,%k gaf %o anale rechtvaardigheid,%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość,%k deu Justiça Anal para %o,,%k i-a făcut jucătorului %o o Justiție Anală,Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o,%k је дао %o аналну правду
%k gave AnAl MaDnEsS to %o,TXT_OBITUARY10,,,,%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %k,%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn,Ο/Η %k έσκισε τον κόλο του/της] %o,%k donis pUgAn frEnEzOn al %o,%k le dió LoCuRa AnAl a %o,,%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi,%k a donné la FOLIE ANALE a %o,%k %o -nak Seggbe Durrantott,%k ha dato FoLlIa AnAle a %o,%k は %o のケツをガバガバにした。,%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.,%k gaf aNaLe DoLhEiD aan %o,%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo ,%k deu LoUcUrA aNaL para %o,,%k i-a dat NeBuNiE AnAlĂ jucătorului %o,Игрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o,%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
%k killed %o,TXT_OBITUARY11,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o getötet,Ο/Η %k σκότωσε @[pro2_gr] %o,%k mortigis %o,%k mató a %o,,%k tappoi %o paran,%k a tué %o,%k kicsinálta %o -t,%k ha ucciso %o,%k は %o をブッ殺した。,%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.,%k doodde %o,%k zabił@[ao_pl] %o,%k matou %o,,%k l-a omorât pe %o,Игрок %k убил игрока %o,%k је убио %o
%k made mincemeat out of %o,TXT_OBITUARY12,,,,%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet,Ο/Η %k έφτιαξε κυμά με @[pro2_gr] %o,%k farigis mincemeat el %o,%k hizo picadillo de %o,,%k teki jauhelihaa %o parasta,%k a fait de la viande hachée de %o,%k darálthúst csinált %o -ból,%k ha triturato %o,%k は %o をミンチにした。,%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.,%k maakte gehakt van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o,%k fez carne moída de %o,%k fez carne picada do %o,%k a facut tocătură din %o,Игрок %k сделал отбивную из игрока %o,%k је направио млевено месо од %o
%k made mincemeat out of %o,TXT_OBITUARY12,,,,%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet,Ο/Η %k έφτιαξε κυμά με @[pro2_gr] %o,%k farigis farĉon el %o,%k hizo picadillo de %o,,%k teki jauhelihaa %o parasta,%k a fait de la viande hachée de %o,%k darálthúst csinált %o -ból,%k ha triturato %o,%k は %o をミンチにした。,%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.,%k maakte gehakt van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o,%k fez carne moída de %o,%k fez carne picada do %o,%k a facut tocătură din %o,Игрок %k сделал отбивную из игрока %o,%k је направио млевено месо од %o
%k massacred %o,TXT_OBITUARY13,,,,%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o niedergemetzelt,Ο/Η %k δολοφώνησε @[pro2_gr] %o,%k masakris %o,%k masacró a %o,,%k verilöylytti %o parkaa,%k a massacré %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha fatto di %o carne tritata,%k は %o を虐殺した。,%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.,%k slachtte %o af,%k zmasakrował@[ao_pl] %o,%k massacrou %o,,%k a fost masacrat de către %o,Игрок %k устроил бойню игроку %o,%k је масакрирао %o
%k mutilated %o,TXT_OBITUARY14,,,,%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o verstümmelt,Ο/Η %k ακρωτηριάσε @[pro2_gr] %o,%k mutilis %o,%k mutiló a %o,,%k silpoi %o paran,%k a mutilé %o,%k megcsonkította %o -t,%k ha massacrato %o,%k は %o をバラバラ死体にした。,%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.,%k verminkte %o,%k rozszarpał@[ao_pl] %o,%k mutilou %o,,%k l-a mutilat pe %o,Игрок %k изуродовал игрока %o,%k је мутилирао %o
%k reamed %o,TXT_OBITUARY15,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o aufgerieben,Ο/Η %k δέσμισε @[pro2_gr] %o,%k reeldonis %o,%k escarió a %o,,%k porasi %o paran,%k a découpé en fines lamelles %o,%k seggbe rakta %o -t,%k ha squartato %o,%k は %o の穴を大きく広げた。,%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.,%k holde %o uit,%k rozwiercił@[ao_pl] %o,%k esquartejou %o,,%k l-a transformat într-un top de hârtie pe %o,Игрок %k просверлил игрока %o,%k је наоружао %o
%k reamed %o,TXT_OBITUARY15,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o aufgerieben,Ο/Η %k δέσμισε @[pro2_gr] %o,%k alezis %o,%k escarió a %o,,%k porasi %o paran,%k a découpé en fines lamelles %o,%k seggbe rakta %o -t,%k ha squartato %o,%k は %o の穴を大きく広げた。,%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.,%k holde %o uit,%k rozwiercił@[ao_pl] %o,%k esquartejou %o,,%k l-a transformat într-un top de hârtie pe %o,Игрок %k просверлил игрока %o,%k је наоружао %o
%k ripped %o a new orifice,TXT_OBITUARY16,,,,%o má novou díru od hráče %k,%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst,Ο/Η άνοιξε μια νέα τρύπα @[pro3_gr] %o,%k ŝiris %o novan orificion,%k le hizo a %o un nuevo orificio,,%k repi %o paralle uuden aukon,%k a ouvert un nouvel orifice a %o,,%k ha aperto a %o un altro orifizio,%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。,%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.,%k scheurde een opening uit %o,%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór,%k abriu um novo orifício em %o,,%k i-a făcut jucătorului %o un nou orificiu,Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o,%k је исцепао %o нови отвор
%k slaughtered %o,TXT_OBITUARY17,,,,%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o geschlachtet,Ο/Η %k έσφαξε @[pro2_gr] %o,%k buĉis %o,%k sacrificó a %o,,%k teurasti %o paran,%k a meurtri %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha macellato %o,%k は %o を屠殺した。,%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.,%k slachtte %o,%k zarżn@[irreg_2_pl] %o,%k abateu %o,,%k l-a măcelărit pe %o,Игрок %k устроил резню игроку %o,%k је заклао %o
%k smashed %o,TXT_OBITUARY18,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zerklatscht,Ο/Η %k τσάκισε @[pro2_gr] %o,%k frakasis %o,%k destrozó a %o,,%k murskasi %o paran,%k a enfoncé %o,%k földbe döngölte %o -t,%k ha distrutto %o,%k は %o をぶっ飛ばした。,%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.,%k vermorzelde %o,%k stłukł@[ao_pl] %o,%k esmagou %o,,%k l-a spart pe %o,Игрок %k размазал игрока %o,%k је поломио %o
",%k estrangulou %o,,%k l-a strâns de gât pe %o,Игрок %k задушил игрока %o,%k је угушио %o
%k wasted %o,TXT_OBITUARY23,,,,%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o verbraucht,Ο/Η %k σκότωσε @[pro2_gr] %o,%k malŝparis %o,%k desechó a %o,,%k kulutti %o paran,%k a décharné %o,%k elpusztította %o -t,%k ha distrutto %o,%k は %o に消された。,%k 은(는) %o 을(를) 쓰레기처럼 내다 버렸다.,%k maakte %o koud,%k roztrwonił@[ao_pl] %o,%k detonou %o,,%k l-a risipit pe %o,Игрок %k замочил игрока %o,%k је убио %o
%k body bagged %o,TXT_OBITUARY24,,,,Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle,%k hat %o eingesackt,Ο/Η %k έχωσε @[pro2_gr] %o στη κάσα του/της,%k korpo malplenigis %o,%k embolsó a %o,,%k kääri %o paran ruumispussiin,%k a placé %o dans son linceul,%k becsomagolta %o -t,%k ha mandato %o all'obitorio,%k は %o を死体袋にした。,%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.,%k stopte %o in een lijkzak,%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki,%k mandou %o para o necrotério,,%k l-a băgat în sac pe %o,Игрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов,%k је умртвио %o
%k body bagged %o,TXT_OBITUARY24,,,,Hráč %k narval %o@[psn1_cs] tělo do pytle,%k hat %o eingesackt,Ο/Η %k έχωσε @[pro2_gr] %o στη κάσα του/της,%k korpo-ensakigis %o,%k embolsó a %o,,%k kääri %o paran ruumispussiin,%k a placé %o dans son linceul,%k becsomagolta %o -t,%k ha mandato %o all'obitorio,%k は %o を死体袋にした。,%k 은(는) %o 의 장례식을 치렀다.,%k stopte %o in een lijkzak,%k spakował@[ao_pl] %o do torby na zwłoki,%k mandou %o para o necrotério,,%k l-a băgat în sac pe %o,Игрок %k упаковал игрока %o в мешок для трупов,%k је умртвио %o
%k sent %o to Hell,TXT_OBITUARY25,,,,%o byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do pekla hráčem %k,%k hat %o zur Hölle fahren lassen,Ο/Η %k έστειλε @[pro2_gr] %o στο δίαολο,%k sendis %o al Infero,%k envió a %o al infierno,,%k lähetti %o paran helvettiin,%k a envoyé %o en enfer,%k elküldte %o -t a Pokolba,%k ha spedito %o all'Inferno,%k は %o を地獄に送った。,%o 은(는) %k 덕에 지옥으로 돌아갔다.,%k zond %o naar de hel,%k wysłał@[ao_pl] %o do Piekła,%k mandou %o para o Inferno,,%k l-a trimis pe %o în Infern,Игрок %k отправил в Ад игрока %o,%k је послао %o до Врага
%k toasted %o,TXT_OBITUARY26,,,,%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o geröstet,Ο/Η %k έψησε @[pro2_gr] %o,%k tostita %o,%k tostó a %o,,%k käristi %o paran,%k a grillé %o,%k megpirította %o -t,%k ha arrostito %o,%k は %o を焼却した。,%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.,%k roosterde %o,%k stostował@[ao_pl] %o,%k tostou %o,,%k l-a prăjit pe %o,Игрок %k поджарил игрока %o,%k је тостирао %o
%k toasted %o,TXT_OBITUARY26,,,,%o byl@[ao_cs] upečen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o geröstet,Ο/Η %k έψησε @[pro2_gr] %o,%k tostis %o,%k tostó a %o,,%k käristi %o paran,%k a grillé %o,%k megpirította %o -t,%k ha arrostito %o,%k は %o を焼却した。,%o 은(는) %k 덕에 맛있게 구워졌다.,%k roosterde %o,%k stostował@[ao_pl] %o,%k tostou %o,,%k l-a prăjit pe %o,Игрок %k поджарил игрока %o,%k је тостирао %o
%k snuffed %o,TXT_OBITUARY27,,,,%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o vernichtet,Ο/Η %k έσβησε @[pro2_gr] %o,%k snufis %o,%k aspiró a %o,,%k sammutti %o paran,%k a crevé %o,%k kikapcsolta %o -t,%k ha spento %o,%k は %o を処刑した。,%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.,%k legde %o om,%k powąchał@[ao_pl] %o,%k apagou %o,,%k l-a mirosit pe %o,Игрок %k прикончил игрока %o,%k је угасио %o
%k hosed %o,TXT_OBITUARY28,,,,%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingetütet,Ο/Η %k έονιξε @[pro2_gr] %o σε σφαίρες,%k bagigis %o,%k se cargó a %o,,%k pesi %o paran,%k a arrosé %o,%k felhúzta %o gatyáját,%k l'ha fatta sopra %o,%k は %o にぶっかけた。,%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.,%k bespoot %o,%k załatwił@[ao_pl] %o,%k metralhou %o,,%k a pus furtunul pe %o,Игрок %k расстрелял игрока %o,%k је упскао %o
%k hosed %o,TXT_OBITUARY28,,,,%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingetütet,Ο/Η %k έονιξε @[pro2_gr] %o σε σφαίρες,%k hosis %o,%k se cargó a %o,,%k pesi %o paran,%k a arrosé %o,%k felhúzta %o gatyáját,%k l'ha fatta sopra %o,%k は %o にぶっかけた。,%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.,%k bespoot %o,%k załatwił@[ao_pl] %o,%k metralhou %o,,%k a pus furtunul pe %o,Игрок %k расстрелял игрока %o,%k је упскао %o
%k sprayed %o,TXT_OBITUARY29,,,,%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o pulverisiert,Ο/Η %k ψέκασε @[pro2_gr] %o,%k ŝprucigis %o,%k pulverizó a %o,,%k ruiskutti %o paran,%k a pulvérise %o,%k szétporlasztotta %o -t,%k ha vaporizzato %o,%k は %o を撒き散らした。,%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.,%k besproeide %o,%k rozpryskał@[ao_pl] %o,%k pulverizou %o,,%k l-a pulverizat pe %o,Игрок %k распылил игрока %o,%k је испрскао %o
%k made dog meat out of %o,TXT_OBITUARY30,,,,%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k,%k hat Hundefutter aus %o gemacht,Ο/Η %k γύρισε @[pro2_gr] %o σε κιμά,%k farigis hundan viandon el %o,%k hizo comida para perro de %o,,%k teki %o parasta koiranruokaa,%k a fait de la pâtée pour chien de %o,%k döghúst csinált %o -ból,%k ha fatto di %o polpette,%k は %o を犬の餌にした。,%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.,%k maakte hondenvlees van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o,%k fez almôndegas de %o,,%k l-a transformat în mâncare de câini pe %o,Игрок %k скормил псам игрока %o,%k је направио псеће месо од %o
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉo,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ