mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom-gles.git
synced 2024-11-30 16:01:49 +00:00
- language update.
This commit is contained in:
parent
f67d5edbbf
commit
d0f9ccb09a
3 changed files with 800 additions and 798 deletions
|
@ -227,13 +227,13 @@ Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθ
|
|||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||||
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Agordi Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
|
||||
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝi","ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
|
||||
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
|
||||
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
|
||||
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować","Aperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање"
|
||||
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung,,Regiloj,Controles,,Ohjaimet,Contrôles,Irányítás,Controlli,操作系統,조작,Bedieningselementen,Klawisze,Comandos,Controlos,Control,Управление,Контроле
|
||||
Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,Střelba,Feuer,,Pafi,Fuego,,Tuli,Tirer,Tűz,Fuoco,撃つ,공격,Vuur,Strzał,Atirar,,Foc,Атака,Нападни
|
||||
Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,Sekundární střelba,Alternativfeuer,,Duaranga Pafi,Fuego secundario,,Vaihtoehtoistuli,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,セカンダリ,보조 공격,Secundaire vuur,Strzał Alternatywny,Tiro Secundário,,Foc Secundar,Вторичная атака,Секундарни напад
|
||||
Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,Přebít zbraň,Waffe nachladen,Επαναφόρτωση Όπλου,Armilreŝarĝo,Recargar,,Aseen lataus,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,リロード,무기 장전,Wapenherladen,Przeładowanie Broni,Recarregar Arma,,Încărcare Armă,Перезарядка,Напуни
|
||||
Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,Přebít zbraň,Waffe nachladen,Επαναφόρτωση Όπλου,Armilreŝarĝo,Recargar Arma,,Aseen lataus,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,リロード,무기 장전,Wapenherladen,Przeładowanie Broni,Recarregar Arma,,Încărcare Armă,Перезарядка,Напуни
|
||||
Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít / otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Használ / Ajtónyitás,Usa / Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори
|
||||
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭe,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред
|
||||
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Pohyb vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭe,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад
|
||||
|
@ -255,34 +255,34 @@ Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Zap. / Vyp. běh,Rennen an/aus,,Baskulkuri,Alte
|
|||
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb vlevo/vpravo,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну
|
||||
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentartabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Mostrar pontuação,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела
|
||||
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Aktion,,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња
|
||||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Agordi Agajn Regilojn,Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
|
||||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Agordi Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
|
||||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babilo,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Chat,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,,,,Moninpeli,Multijoueur,,,,,,,Multijogador,,Joc Online,,
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,,,,,,,Multijogador,,Joc Online,,
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diro,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Fala,Falar,Vorbește,Сообщение,Пиши
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Agordi Babiladajn Regilojn,Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Agordi Armilojn Regilojn,Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
|
||||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Agordi Inventarajn Regilojn,Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта
|
||||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Agordi Ekstrajn Regilojn,Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Agordi Babiladajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Agordi Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
|
||||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Agordi Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта
|
||||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Agordi Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружје
|
||||
Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,Další zbraň,Nächste Waffe,,Proksima armilo,Arma siguiente,,Seuraava ase,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,次の武器,다음 무기,Volgende wapen,Następna broń,Próxima arma,,Arma următoare,Следующее оружие,Следеће оружје
|
||||
Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,Předchozí zbraň,Vorherige Waffe,,Antaŭa armilo,Arma anterior,,Edellinen ase,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,前の武器,이전 무기,Vorige wapen,Poprzednia broń,Arma anterior,,Arma anterioară,Предыдущее оружие,Претходно оружје
|
||||
Weapon 1,CNTRLMNU_SLOT1,Todo - make game specific,,,Slot zbraně 1,Waffe 1,,Armingo 1,Ranura de Arma 1,,Aselokero 1,Emplacement D'Arme 1,1. Fegyver,Slot arma 1,武器スロット 1,무기 슬롯 1,Wapenslot 1,Broń 1,Arma 1,,Arma 1,Оружие 1,Оружје 1
|
||||
Weapon 1,CNTRLMNU_SLOT1,Todo - make game specific,,,Slot zbraně 1,Waffe 1,,Armingo 1,Arma 1,,Aselokero 1,Emplacement D'Arme 1,1. Fegyver,Slot arma 1,武器スロット 1,무기 슬롯 1,Wapenslot 1,Broń 1,Arma 1,,Arma 1,Оружие 1,Оружје 1
|
||||
Weapon 2,CNTRLMNU_SLOT2,"only show appropriate slots per game
|
||||
",,,Slot zbraně 2,Waffe 2,,Armingo 2,Ranura de Arma 2,,Aselokero 2,Emplacement D'Arme 2,2. Fegyver,Slot arma 2,武器スロット 2,무기 슬롯 2,Wapenslot 2,Broń 2,Arma 2,,Arma 2,Оружие 2,Оружје 2
|
||||
Weapon 3,CNTRLMNU_SLOT3,,,,Slot zbraně 3,Waffe 3,,Armingo 3,Ranura de Arma 3,,Aselokero 3,Emplacement D'Arme 3,3. Fegyver,Slot arma 3,武器スロット 3,무기 슬롯 3,Wapenslot 3,Broń 3,Arma 3,,Arma 3,Оружие 3,Оружје 3
|
||||
Weapon 4,CNTRLMNU_SLOT4,,,,Slot zbraně 4,Waffe 4,,Armingo 4,Ranura de Arma 4,,Aselokero 4,Emplacement D'Arme 4,4. Fegyver,Slot arma 4,武器スロット 4,무기 슬롯 4,Wapenslot 4,Broń 4,Arma 4,,Arma 4,Оружие 4,Оружје 4
|
||||
Weapon 5,CNTRLMNU_SLOT5,,,,Slot zbraně 5,Waffe 5,,Armingo 5,Ranura de Arma 5,,Aselokero 5,Emplacement D'Arme 5,5. Fegyver,Slot arma 5,武器スロット 5,무기 슬롯 5,Wapenslot 5,Broń 5,Arma 5,,Arma 5,Оружие 5,Оружје 5
|
||||
Weapon 6,CNTRLMNU_SLOT6,,,,Slot zbraně 6,Waffe 6,,Armingo 6,Ranura de Arma 6,,Aselokero 6,Emplacement D'Arme 6,6. Fegyver,Slot arma 6,武器スロット 6,무기 슬롯 6,Wapenslot 6,Broń 6,Arma 6,,Arma 6,Оружие 6,Оружје 6
|
||||
Weapon 7,CNTRLMNU_SLOT7,,,,Slot zbraně 7,Waffe 7,,Armingo 7,Ranura de Arma 7,,Aselokero 7,Emplacement D'Arme 7,7. Fegyver,Slot arma 7,武器スロット 7,무기 슬롯 7,Wapenslot 7,Broń 7,Arma 7,,Arma 7,Оружие 7,Оружје 7
|
||||
Weapon 8,CNTRLMNU_SLOT8,,,,Slot zbraně 8,Waffe 8,,Armingo 8,Ranura de Arma 8,,Aselokero 8,Emplacement D'Arme 8,8. Fegyver,Slot arma 8,武器スロット 8,무기 슬롯 8,Wapenslot 8,Broń 8,Arma 8,,Arma 8,Оружие 8,Оружје 8
|
||||
Weapon 9,CNTRLMNU_SLOT9,,,,Slot zbraně 9,Waffe 9,,Armingo 9,Ranura de Arma 9,,Aselokero 9,Emplacement D'Arme 9,9. Fegyver,Slot arma 9,武器スロット 9,무기 슬롯 9,Wapenslot 9,Broń 9,Arma 9,,Arma 9,Оружие 9,Оружје 9
|
||||
Weapon 10,CNTRLMNU_SLOT0,,,,Slot zbraně 10,Waffe 10,,Armingo 0,Ranura de Arma 0,,Aselokero 0,Emplacement D'Arme 0,0. Fegyver,Slot arma 0,武器スロット 0,무기 슬롯 0,Wapenslot 0,Broń 10,Arma 0,,Arma 0,Оружие 0,Оружје 0
|
||||
",,,Slot zbraně 2,Waffe 2,,Armingo 2,Arma 2,,Aselokero 2,Emplacement D'Arme 2,2. Fegyver,Slot arma 2,武器スロット 2,무기 슬롯 2,Wapenslot 2,Broń 2,Arma 2,,Arma 2,Оружие 2,Оружје 2
|
||||
Weapon 3,CNTRLMNU_SLOT3,,,,Slot zbraně 3,Waffe 3,,Armingo 3,Arma 3,,Aselokero 3,Emplacement D'Arme 3,3. Fegyver,Slot arma 3,武器スロット 3,무기 슬롯 3,Wapenslot 3,Broń 3,Arma 3,,Arma 3,Оружие 3,Оружје 3
|
||||
Weapon 4,CNTRLMNU_SLOT4,,,,Slot zbraně 4,Waffe 4,,Armingo 4,Arma 4,,Aselokero 4,Emplacement D'Arme 4,4. Fegyver,Slot arma 4,武器スロット 4,무기 슬롯 4,Wapenslot 4,Broń 4,Arma 4,,Arma 4,Оружие 4,Оружје 4
|
||||
Weapon 5,CNTRLMNU_SLOT5,,,,Slot zbraně 5,Waffe 5,,Armingo 5,Arma 5,,Aselokero 5,Emplacement D'Arme 5,5. Fegyver,Slot arma 5,武器スロット 5,무기 슬롯 5,Wapenslot 5,Broń 5,Arma 5,,Arma 5,Оружие 5,Оружје 5
|
||||
Weapon 6,CNTRLMNU_SLOT6,,,,Slot zbraně 6,Waffe 6,,Armingo 6,Arma 6,,Aselokero 6,Emplacement D'Arme 6,6. Fegyver,Slot arma 6,武器スロット 6,무기 슬롯 6,Wapenslot 6,Broń 6,Arma 6,,Arma 6,Оружие 6,Оружје 6
|
||||
Weapon 7,CNTRLMNU_SLOT7,,,,Slot zbraně 7,Waffe 7,,Armingo 7,Arma 7,,Aselokero 7,Emplacement D'Arme 7,7. Fegyver,Slot arma 7,武器スロット 7,무기 슬롯 7,Wapenslot 7,Broń 7,Arma 7,,Arma 7,Оружие 7,Оружје 7
|
||||
Weapon 8,CNTRLMNU_SLOT8,,,,Slot zbraně 8,Waffe 8,,Armingo 8,Arma 8,,Aselokero 8,Emplacement D'Arme 8,8. Fegyver,Slot arma 8,武器スロット 8,무기 슬롯 8,Wapenslot 8,Broń 8,Arma 8,,Arma 8,Оружие 8,Оружје 8
|
||||
Weapon 9,CNTRLMNU_SLOT9,,,,Slot zbraně 9,Waffe 9,,Armingo 9,Arma 9,,Aselokero 9,Emplacement D'Arme 9,9. Fegyver,Slot arma 9,武器スロット 9,무기 슬롯 9,Wapenslot 9,Broń 9,Arma 9,,Arma 9,Оружие 9,Оружје 9
|
||||
Weapon 10,CNTRLMNU_SLOT0,,,,Slot zbraně 10,Waffe 10,,Armingo 0,Arma 10,,Aselokero 0,Emplacement D'Arme 0,0. Fegyver,Slot arma 0,武器スロット 0,무기 슬롯 0,Wapenslot 0,Broń 10,Arma 0,,Arma 0,Оружие 0,Оружје 0
|
||||
Inventory,CNTRLMNU_INVENTORY,,,,Inventář,Inventar,,Inventaro,Inventario,,Varusteet,Inventaire,Eszköztár beállítások testreszabása,Inventario,所持品,인벤토리,Inventaris,Ekwipunek,Inventário,,Inventar,Инвентарь,Инвентар
|
||||
Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,Aktivovat předmět,Gegenstand aktivieren,,Aktivigi aĵon,Activar objeto,,Aktivoi varuste,Activer objet,Eszköz használata,Attiva oggetto,アイテムを使用,선택한 아이템 사용,Item activeren,Użyj przedmiot,Ativar item,,Activează obiectul,Использовать предмет,Активирај предмет
|
||||
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiuj aĵojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете
|
||||
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Nächster Gegenstand,,Proksima aĵo,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Następny przedmiot,Próximo item,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет
|
||||
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Vorheriger Gegenstand,,Antaŭa aĵo,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет
|
||||
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Agordi mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
|
||||
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Agordi mapregilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
|
||||
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
|
||||
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
|
||||
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Posun vpravo,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zo
|
|||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Zoom vyp./zap.,Zoom an/aus,,Inversigi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar zoom,,Comutator Zoom,Переключить зум,Укључи зум
|
||||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Následování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Aktivigi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Переключить привязку к игроку,Укључи праћење
|
||||
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Aktivigi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar grade,,Comutator grilă,Переключить сетку,Укључи координатну мрежу
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,,Rotation an/aus,,,,,Kääntämisen vaihtokytkin,,,,,,,,,,,,
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Rotace vyp./zap.,Rotation an/aus,,,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,,,,,,,,,,,
|
||||
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Akitvigi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar texturas,,Comutator mod texturat,Переключить текстуры,Укључи текстуру
|
||||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Zap. / Vyp. automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki- bekapcsolása,Toggle automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу
|
||||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Gamma-Anpassung,,Agordi Gama
|
|||
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Musilagordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш
|
||||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Aktivigi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Aktivigi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
|
||||
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
|
||||
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Mostrar Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
|
||||
Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,Kurzor,,,Musmontrilo,,,Osoitin,Curseur,Egérmutató,Cursore,カーソル,커서,,Kursor,,,,Курсор,Курсор
|
||||
Horizontal sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_X,,,,Horizontální citlivost,Horizontale Empfindlichkeit,Οριζόντια ευαισθησία,Horizontala sentemo,Sensibilidad horizontal,,Vaakasuuntainen herkkyys,Sensibilité horizontale,Vízszintes érzékenység,Sensibilità orizzontale,水平感度,수평 감도,Horizontale gevoeligheid,Czułość pozioma,Sensibilidade horizontal,,Sensibilitate orizontală,Горизонтальная чувствительность,Хоризонтална осетљивост
|
||||
Vertical sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_Y,,,,Vertikální citlivost,Vertikale Empfindlichkeit,Κάθετη ευαισθησία,Vertikala sentemo,Sensibilidad vertical,,Pystysuuntainen herkkyys,Sensibilité verticale,Függőleges érzékenység,Sensibilità verticale,垂直感度,수직 감도,Verticale gevoeligheid,Czułość pionowa,Sensibilidade vertical,,Sensibilitate verticală,Вертикальная чувствительность,Вертикална осетљивост
|
||||
|
@ -372,21 +372,21 @@ Red,TXT_COLOR_RED,,,,Červená,Rot,,Ruĝa,Rojo,,Punainen,Rouge,Vörös,Rosso,赤
|
|||
Green,TXT_COLOR_GREEN,,,,Zelená,Grün,,Verda,Verde,,Vihreä,Vert,Zöld,Verde,緑,녹색,Groen,Zielony,Verde,,Verde,Зелёный,Зелена
|
||||
Gray,TXT_COLOR_GRAY,,,Grey,Šedá,Grau,,Griza,Gris,,Harmaa,Gris,Szürke,Grigio,灰,회색,Grijs,Szary,Cinza,,Gri,Серый,Сива
|
||||
Dark gray,TXT_COLOR_DARKGRAY,,,"Dark grey
|
||||
",Tmavě šedá,Dunkelgrau,,Grizeta,gris oscuro,,Tummanharmaa,Gris sombre,Sötétszürke,Grigio scuro,鉛,치색,Donkergrijs,Ciemnoszary,Cinza escuro,,Gri închis,Тёмно-серый,Тамно сива
|
||||
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,Tmavě zelená,Dunkelgrün,,Malhelverda,Verde oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,深,흑녹색,Donkergroen,Ciemnozielony,Verde escuro,,Verde închis,Тёмно-зелёный,Тамна зелена
|
||||
",Tmavě šedá,Dunkelgrau,,Grizeta,Gris Oscuro,,Tummanharmaa,Gris sombre,Sötétszürke,Grigio scuro,鉛,치색,Donkergrijs,Ciemnoszary,Cinza escuro,,Gri închis,Тёмно-серый,Тамно сива
|
||||
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,Tmavě zelená,Dunkelgrün,,Malhelverda,Verde Oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,深,흑녹색,Donkergroen,Ciemnozielony,Verde escuro,,Verde închis,Тёмно-зелёный,Тамна зелена
|
||||
Brown,TXT_COLOR_BROWN,,,,Hnědá,Braun,,Bruna,Marrón,,Ruskea,Brun,Barna,Marrone,茶,갈색,Bruin,Brązowy,Marrom,,Maro,Коричневый,Браон
|
||||
Dark Blue,TXT_COLOR_DARKBLUE,,,,Tmavě modrá,Dunkelblau,,Malhelblua,Azul oscuro,,Tummansininen,Bleu sombre,Sötétkék,Blu scuro,,,Donkerblauw,,Azul escuro,,Albastru închis,Тёмно-Синий,Тамна Плава
|
||||
Light Red,TXT_COLOR_LIGHTRED,,,,Světle červená,Hellrot,,Ruĝeta,Rojo claro,,Vaaleanpunainen,Rouge clair,,Rosso chiaro,丹,옅은 적색,Licht Rood,Jasnoczerwony,Vermelho claro,,Roșu deschis,Светло-красный,Светло црвена
|
||||
Dark Blue,TXT_COLOR_DARKBLUE,,,,Tmavě modrá,Dunkelblau,,Malhelblua,Azul Oscuro,,Tummansininen,Bleu sombre,Sötétkék,Blu scuro,,,Donkerblauw,,Azul escuro,,Albastru închis,Тёмно-Синий,Тамна Плава
|
||||
Light Red,TXT_COLOR_LIGHTRED,,,,Světle červená,Hellrot,,Ruĝeta,Rojo Claro,,Vaaleanpunainen,Rouge clair,,Rosso chiaro,丹,옅은 적색,Licht Rood,Jasnoczerwony,Vermelho claro,,Roșu deschis,Светло-красный,Светло црвена
|
||||
Yellow,TXT_COLOR_YELLOW,,,,Žlutá,Gelb,,Flava,Amarillo,,Keltainen,Jaune,Sárga,Giallo,黄,노란색,Geel,Żółty,Amarelo,,Galben,Жёлтый,Жута
|
||||
Purple,TXT_COLOR_PURPLE,,,,Fialová,Violett,,Purpura,Morado,,Purppura,Violet,Lila,Viola,紫,보라색,Paars,Fioletowy,Roxo,,Mov,Фиолетовый,Љубичаста
|
||||
Olive,TXT_COLOR_DULLGREEN,,,,Bledě zelená,Blassgrün,,Gris-Verda,Verde pálido,,Haaleanvihreä,Vert pâle,,Verde pallido,苔,암녹색,Saaie groen,Matowa Zieleń,Verde pálido,,Măsliniu,Мутно-зелёный,Тупа зелена
|
||||
Olive,TXT_COLOR_DULLGREEN,,,,Bledě zelená,Blassgrün,,Gris-Verda,Oliva,,Haaleanvihreä,Vert pâle,,Verde pallido,苔,암녹색,Saaie groen,Matowa Zieleń,Verde pálido,,Măsliniu,Мутно-зелёный,Тупа зелена
|
||||
Beige,TXT_COLOR_BEIGE,,,,Béžová,,Μπέζ,Flavgriza,Beis,,Beesi,,,,淡,담갈색,Beige,Beżowy,Bege,,Bej,Бежевый,Беж
|
||||
Light Green,TXT_COLOR_LIGHTGREEN,,,,Světle zelená,Hellgrün,Ανοιχτό Πράσινο,Verdeta,Verde claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,,Verde chiaro,葵,옅은 녹색,Licht groen,Jasonzielony,Verde claro,,Verde Deschis,Светло-зелёный,Светло зелена
|
||||
Light Blue,TXT_COLOR_LIGHTBLUE,,,,Světle modrá,Hellblau,Γαλάζιο,Blueta,Azul claro,,Vaaleansininen,Bleu clair,Világoskék,Blu chiaro,空,옅은 청색,Licht blauw,Jasnoniebieski,Azul claro,,Albastru Deschis,Светло-синий,Светло плава
|
||||
Light Gray,TXT_COLOR_LIGHTGRAY,,,Light Grey,Světle šedá,Hellgrau,Ανοιχτό Γκρι,Grizeta,Gris claro,,Vaaleanharmaa,Gris clair,,Grigio chiaro,鉛,옅은 회색,Lichtgrijs,Jasnoszary,Cinza claro,,Gri Deschis,Светло-серый,Светло сива
|
||||
Light Brown,TXT_COLOR_LIGHTBROWN,,,,Světle hnědá,Hellbraun,Ανοιχτό Καφέ,Bruneta,Marrón claro,,Vaaleanruskea,Brun clair,,Marrone chiaro,褐,옅은 고동색,Lichtbruin,Jasnobrązowy,Marrom claro,,Maro Deschis,Светло-коричневый,Светло браон
|
||||
Light Green,TXT_COLOR_LIGHTGREEN,,,,Světle zelená,Hellgrün,Ανοιχτό Πράσινο,Verdeta,Verde Claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,,Verde chiaro,葵,옅은 녹색,Licht groen,Jasonzielony,Verde claro,,Verde Deschis,Светло-зелёный,Светло зелена
|
||||
Light Blue,TXT_COLOR_LIGHTBLUE,,,,Světle modrá,Hellblau,Γαλάζιο,Blueta,Azul Claro,,Vaaleansininen,Bleu clair,Világoskék,Blu chiaro,空,옅은 청색,Licht blauw,Jasnoniebieski,Azul claro,,Albastru Deschis,Светло-синий,Светло плава
|
||||
Light Gray,TXT_COLOR_LIGHTGRAY,,,Light Grey,Světle šedá,Hellgrau,Ανοιχτό Γκρι,Grizeta,Gris Claro,,Vaaleanharmaa,Gris clair,,Grigio chiaro,鉛,옅은 회색,Lichtgrijs,Jasnoszary,Cinza claro,,Gri Deschis,Светло-серый,Светло сива
|
||||
Light Brown,TXT_COLOR_LIGHTBROWN,,,,Světle hnědá,Hellbraun,Ανοιχτό Καφέ,Bruneta,Marrón Claro,,Vaaleanruskea,Brun clair,,Marrone chiaro,褐,옅은 고동색,Lichtbruin,Jasnobrązowy,Marrom claro,,Maro Deschis,Светло-коричневый,Светло браон
|
||||
Gold,TXT_COLOR_GOLD,,,,Zlatá,,Χρυσό,Orkolora,Dorado,,Kulta,Or,Farany,Oro,金,금색,Goud,Złoty,Dourado,,Auriu,Золотой,Златна
|
||||
Bright Green,TXT_COLOR_BRIGHTGREEN,,,,Jasně zelená,Hellgrün,Φωτινό Πράσινο,Verdega,Verde claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,,Verde chiaro,鮮,밝은 녹색,Helder groen,Jasnozielony,Verde claro,,Verde Deschis,Ярко-зелёный,Светла зелена
|
||||
Bright Green,TXT_COLOR_BRIGHTGREEN,,,,Jasně zelená,Hellgrün,Φωτινό Πράσινο,Verdega,Verde Claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,,Verde chiaro,鮮,밝은 녹색,Helder groen,Jasnozielony,Verde claro,,Verde Deschis,Ярко-зелёный,Светла зелена
|
||||
Rust,TXT_COLOR_RUST,,,,Rez,Rostbraun,Σκουριά,Rustokolora,Óxido,,Ruoste,Rouille,,Arrugginito,錆,주황 적갈색,Roest,Rdzawy,Ferrugem,,Ruginiu,Ржавый,Рђа
|
||||
Name,PLYRMNU_NAME,,,,Jméno,,,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Imię,Nome,,Nume,Имя,Надимак
|
||||
Team,PLYRMNU_TEAM,,,,Tým,,,Teamo,Equipo,,Joukkue,Equipe,Csapat,Squadra,チーム,팀,Team,Drużyna,Equipe,Equipa,Echipă,Команда,Тим
|
||||
|
@ -411,11 +411,11 @@ Brightness,DSPLYMNU_BRIGHTNESS,,,,Jas,Helligkeit,,Brileco,Brillo,,Kirkkaus,Lumin
|
|||
Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,Korekce gama,Gammakorrektur,,Gamaa korektado,Corrección gamma,,Gammakorjaus,Correction Gamma,,Correzione gamma,ガンマ値,감마 조정,Gamma correctie,Korekta gammy,Correção gama,,Gamma,Гамма-коррекция,Корекција светлости
|
||||
Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,Kontrast,Kontrast,,Kontrasto,Contraste,,Sävykkyys,Contraste,,Contrasto,コントラスト,대비,,Kontrast,Contraste,,,Контраст,Контраст
|
||||
Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,Sytost,Sättigung,,Satureco,Saturación,,Värikylläisyys,,,Saturazione,サチュレーション,채도,Verzadiging,Nasycenie,Saturação,,Saturație,Насыщенность,Сатурација
|
||||
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,,Statusleistengröße,,,,,Tilapalkin skaalaus,,,,,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
|
||||
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,,,,,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
|
||||
Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Zprávy,Nachrichten,,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,Mesaje,Сообщения,Поруке
|
||||
Center messages,MSGMNU_CENTERMESSAGES,,,Centre messages,Vycentrovat zprávy,Nachrichten zentrieren,,Centrigi mesaĝoj,Centrar mensajes,,Keskitä viestit,Messages centrés,,Messaggi centrati,メッセージを中央に,메시지 중간에 위치,Berichten centreren,Wyśrodkuj wiadomości,Centralizar mensagens,Centrar mensagens,Mesaje centrate,Центрирование сообщений,Централне поруке
|
||||
Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,,,,Sykkivät viestit,,,,,,,,Mostar mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,,
|
||||
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,,Nachrichtengröße,,,,,Viestien skaalaus,,,,,,,,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,,
|
||||
Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,Pulzující zprávy,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,,Mostrar Mensajes Pulsantes,,Sykkivät viestit,,,,,,,,Mostar mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,,
|
||||
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost zpráv,Nachrichtengröße,,,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,,,,,,,,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,,
|
||||
,,Automap,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Vyber barvu,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín Választás,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a Cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју
|
||||
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapagordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
|
||||
|
@ -424,8 +424,8 @@ Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi
|
|||
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Agordi mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Configurar cores de mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе
|
||||
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,"Restaŭri defaŭltajn, laŭmendajn kolorojn",Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје
|
||||
,,Sound,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,,Sound aktiv,,,,,Ääni päällä,,,,,,,,Som ativado,,Sunet activat,,
|
||||
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,,Musik aktiv,,,,,Musiikki päällä,,,,,,,,Música ativada,,Muzică activată,,
|
||||
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,Zvuk zapnut,Sound aktiv,,,Sonido Activado,,Ääni päällä,,,,,,,,Som ativado,,Sunet activat,,
|
||||
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiv,,,Música Activada,,Musiikki päällä,,,,,,,,Música ativada,,Muzică activată,,
|
||||
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4000 Гц,
|
||||
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8000 Гц,
|
||||
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,11025 Гц,
|
||||
|
@ -433,13 +433,13 @@ Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,,Musik aktiv,,,,,Musiikki päällä,,,,,,,,M
|
|||
32000 Hz,OPTVAL_32000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,32000 Гц,
|
||||
44100 Hz,OPTVAL_44100HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,44100 Гц,
|
||||
48000 Hz,OPTVAL_48000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,48000 Гц,
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,64 Samples,,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,,64 семпла,64 узорка
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,128 Samples,,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,,128 семплов,128 узорка
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,256 Samples,,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,,256 семплов,256 узорка
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,512 Samples,,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,,512 семплов,512 узорка
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,1024 Samples,,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,,1024 샘플,,1024 sampli,1024 amostras,,,1024 семпла,1024 узорка
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,2048 Samples,,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,,2048 샘플,,2048 sampli,2048 amostras,,,2048 семплов,2048 узорка
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,4096 Samples,,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,,4096 샘플,,4096 sampli,4096 amostras,,,4096 семплов,4096 узорка
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,64 Samples,,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,64 monstre,64 семпла,64 узорка
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,128 Samples,,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,128 monstre,128 семплов,128 узорка
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,256 Samples,,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,256 monstre,256 семплов,256 узорка
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,512 Samples,,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,512 monstre,512 семплов,512 узорка
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,1024 Samples,,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,,1024 샘플,,1024 sampli,1024 amostras,,1024 monstre,1024 семпла,1024 узорка
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,2048 Samples,,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,,2048 샘플,,2048 sampli,2048 amostras,,2048 monstre,2048 семплов,2048 узорка
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,4096 Samples,,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,,4096 샘플,,4096 sampli,4096 amostras,,4096 monstre,4096 семплов,4096 узорка
|
||||
Auto,OPTSTR_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,,Automatico,自動,오토,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски
|
||||
Mono,OPTSTR_MONO,,,,,,,1 Laŭtparolilo,,,,,,,モノラル,모노,,,,,,Моно,Монотоно
|
||||
Stereo,OPTSTR_STEREO,,,,,,,2 Laŭtparoliloj,Estereo,,,Stéréo,,,ステレオ,스테레오,,,Estéreo,,,Стерео,Стереотоно
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,Restartovat zvuk,Sound neu starten,,Rekomenci so
|
|||
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,Pokročilá nastavení,Erweiterte Optionen,,Altnivelaj agordoj,Opciones avanzadas,,Edistyneet asetukset,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,高度なオプション,고급 설정,Geavanceerde opties,Zaawansowane Opcje,Opções avançadas,,Setări avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања
|
||||
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера
|
||||
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања
|
||||
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,,Sound in Menüs,,,,,Ääni valikoissa,,,,,,,,,,,,
|
||||
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,,,,Ääni valikoissa,,,,,,,,,,,,
|
||||
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Son-agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de Áudio Avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
|
||||
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
|
||||
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,,,머리전달함수,,HRTF,,,HRTF,,
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,Počet MIDI hlasů,MIDI Stimmen,,MIDI Voĉoj
|
|||
FluidSynth,ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,Globální,,,Malloka,Global,,Yleinen,,,Globale,グローバル,전반적,Globaal,Globalne,,,,Общие,Глобално
|
||||
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,,フリーバーブ,프리버브,,,,,,,
|
||||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,Globální Freeverb,Globales Freeverb,,Malloka Freeverb,Freeverb Global,,Yleinen Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb globale,グローバル フリーバーブ,전반적 프리버브,Globale Freeverb,Globalny Freeverb,Freeverb Global,,,Глобальный Freeverb,Глобални Freeverb
|
||||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,Globální Freeverb,Globales Freeverb,,Malloka Freeverb,Freeverb Global,,Yleinen Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb globale,グローバル フリーバーブ,전반적 프리버브,Globale Freeverb,Globalny Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb Global,Глобальный Freeverb,Глобални Freeverb
|
||||
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,Nástrojová sada,Patch-Set,,Flikaro,Set de parche,,Patch-asetus,Banque de Sons,,,パッチ セット,패치 세트,,Zestaw patchów,Banco de sons,,Set patch,Патч-набор,Печ сет
|
||||
Gain,ADVSNDMNU_FLUIDGAIN,,,,Zesílení,Relative Lautstärke,,Akiro,Ganancia,,Vahvistus,,,,ゲイン,쌓기,Relatief volume,Wzmocnienie,Ganho,,Amplificare,Усиление,Појачање
|
||||
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,,,リバーブ,리버브,Nagalm,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ WildMidi,ADVSNDMNU_WILDMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
|||
WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,Konfigurační soubor WildMidi,WilfMidi Konfigurationsdatei,,WildMidi agordarkivo,Archivo de config. WildMidi,,WildMidi-config-tiedosto,Fichier config. WildMidi,,File WildMidi config,WildMidi コンフィグファイル,WildMidi 코딩 파일,WildMidi configuratiebestand,Plik konfiguracyjny WildMidi,Arquivo de configuração do WildMidi,,Fișier configurație WildMidi,Файл конфигурации WildMidi,WildMidi конфигурациона датотека
|
||||
Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Konfiguration wählen,,Elekti agordojn,Seleccionar configuración,,Valitse kokoonpano,Sélectionner configuration,,Seleziona la configurazione,構成選択,설정을 고르시오,Selecteer configuratie,Wybierz konfigurację,Selecionar configuração,,Selectare configurație,Выбор конфигурации,Изабери конфигурацију
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,Pokročilé převzorkování,Erweitertes Resampling,,Altnivela respecimenado,Resampleo Avanzado,,Kehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminen,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,高度なリサンプリング,향상된 리샘플링,Geavanceerde herbemonstering,Zaawansowane Próbkowanie,Reamostragem Avançada,,Resempling avansat,Продвинутый ресэмплинг,Напредно ресампловање
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Banque OPL,,,,OPL 뱅크,,Bank OPL,Banco OPL,,,Банк OPL,OPL банка
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Banque OPL,,,,OPL 뱅크,,Bank OPL,Banco OPL,,Bancă OPL,Банк OPL,OPL банка
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do Emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова
|
||||
|
@ -542,18 +542,18 @@ Opal OPL3,OPTVAL_OPALOPL3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
|||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭto (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bank),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭto (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,Standardní,Allgemein,,Komuna,Genérico,,Yleinen,Générique,,Generico,一般的,전형적,Algemeen,Ogólne,Genérico,,,Общий,Генерично
|
||||
OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,Nativní OPL,OPL Nativ,,Nativa OPL,Nativo OPL,,Luontainen OPL,OPL Natif,,,OPLネイティブ,고유 OPL,OPL Inheems,Natywne OPL,Nativo OPL,,OPL propriu,Встроенная OPL,OPL домаћи
|
||||
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,,,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,,,"DMX (Preciso, com bug de AM)",,,"DMX (Точная, с багом АМ)",
|
||||
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,,,,,,,,,,,,어포지,,,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,,"Apogee (Точная, с багом АМ)",
|
||||
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,"DMX (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,,,"DMX (Preciso, com bug de AM)",,"DMX (Precis, cu probleme în AM)","DMX (Точная, с багом АМ)",
|
||||
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,,,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)",
|
||||
Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtige (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Као у Win9X-у (SB16)
|
||||
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtige (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Као у Win9X-у (Generic FM)
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,,DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,,,,,DMX (Sans bug canaux AM),,,,,,,DMX (Sem bug de voz AM),,,DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,,Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,,,,,Apogee (avec bug canaux AM),,,,,,,Apogee (Sem bug de voz AM),,,Apogee (Без бага АМ),
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,,,
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,,"HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,,,,,HMI SOS (vieux et buggé),,,,,,,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,,HMI SOS (Старый вариант с багами),
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,,DMX (Sin bug de voz AM),,,DMX (Sans bug canaux AM),,,,,,,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,,Apogee (Sin bug de voz AM),,,Apogee (avec bug canaux AM),,,,,,,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ),
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,,"HMI SOS (Viejo, con bugs)",,,HMI SOS (vieux et buggé),,,,,,,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
|
||||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limite,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно
|
||||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,256К,
|
||||
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,512К,
|
||||
|
@ -597,38 +597,38 @@ Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen
|
|||
16x,OPTVAL_16X,,,,,,,16-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
32x,OPTVAL_32X,,,,,,,32-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
,,Video Mode,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,,Настройки видеорежима,Видео мод
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
|
||||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnde),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),,Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
|
||||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),,Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (Linear),,,Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно)
|
||||
Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,,,,,,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,,,,Экранное каше,Поштанско сандуче
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,,Растянутый,Растегнуто
|
||||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Render Mode,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,,Режим рендеринга,Рендер мод
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,,Полный экран,Цео екран
|
||||
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка
|
||||
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,,Соотношение сторон,Однос гледишта
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
|
||||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Maniero por devigi proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Gedwongen verhouding stijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
|
||||
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Aktivigi 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Inschakelen 5:4 beeldverhouding,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
|
||||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutie schaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,,Масштабирование,Резолуцијска скала
|
||||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,,Значение масштаба,Фактор скалирања
|
||||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),,Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Agorda bildero-skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste Pixel Schaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Agorda larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura Personalizada,,,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Agorda alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura Personalizada,,,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (opgewonden),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,,Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),,Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elekti Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Laŭmendaj agordaĵoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resolutie,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Agordaĵaj Distingivreĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutie modi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
|
||||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnde),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
|
||||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),,Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (Linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно)
|
||||
Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,,,,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто
|
||||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Render Mode,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран
|
||||
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка
|
||||
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
|
||||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Maniero por devigi proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Gedwongen verhouding stijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
|
||||
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Aktivigi 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Inschakelen 5:4 beeldverhouding,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
|
||||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutie schaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
|
||||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања
|
||||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Agorda bildero-skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste Pixel Schaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Agorda larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura Personalizada,,Lățime Personalizată,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Agorda alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura Personalizada,,Înălțime Personalizată,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (opgewonden),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elekti Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Laŭmendaj agordaĵoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resolutie,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Agordaĵaj Distingivreĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutie modi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,Aspect 16:10,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,Normální,,,Normala,,,Normaali,,,Normale,通常,기본형,Normaal,Normalny,Normal,,,Обычный,Нормално
|
||||
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai mică scară posibilă,,
|
||||
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai Mică Scară Posibilă,,
|
||||
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,Laŭmenda,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruiker gedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,Personalizat,Польз.,Прилагођ.
|
||||
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,,,,,,,Kuvataajuuden rajoitin,,,,,,,,Taxa máxima de FPS,,Cadre pe secundă,,
|
||||
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,,Límite de FPS,,Kuvataajuuden rajoitin,,,,,,,,Taxa máxima de FPS,,Cadre pe secundă,,
|
||||
60 fps,OPTVAL_60FPS,,,,,,,,,,60 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
75 fps,OPTVAL_75FPS,,,,,,,,,,75 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
90 fps,OPTVAL_90FPS,,,,,,,,,,90 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -640,16 +640,16 @@ OpenGL,OPTVAL_OPENGL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
|||
Vulkan,OPTVAL_VULKAN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
SoftPoly,OPTVAL_SOFTPOLY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
,,Miscellaneous Options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Ekstraĵa agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras Opções,,,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas,Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt-Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
|
||||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligi tutekranon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command-F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
|
||||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Aktivigi aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,,Автосохранения,Омогући аутосејвове
|
||||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal autosafes,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝarĝi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malaktivigi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Ekstraĵa agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras Opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas,Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt-Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
|
||||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligi tutekranon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command-F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
|
||||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Aktivigi aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
|
||||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal autosafes,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝarĝi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malaktivigi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Translinio,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
|
||||
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Translinikoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана
|
||||
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Translinio montri sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Draadenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље
|
||||
|
@ -772,3 +772,5 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re
|
|||
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
|
||||
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
|
||||
",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,,Alle Optionen,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,,Einfaches Optionsmenü,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
|
@ -136,7 +136,7 @@ Wciśnij dowolny klawisz.","Você ainda não escolheu um slot de quicksave!
|
|||
|
||||
Aperte qualquer tecla.","Você ainda não escolheu um slot de quicksave!
|
||||
|
||||
Carrega numa tecla qualquer.","Nu ai ales un slot pentru incărcare rapidă încă!
|
||||
Carrega numa tecla qualquer.","Nu ai ales un slot pentru încărcare rapidă încă!
|
||||
|
||||
Apasă orice tastă.","У Вас не выбран слот быстрого сохранения!
|
||||
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ Apasă Y sau N.","Вы действительно хотите закончит
|
|||
Притисните Y или N."
|
||||
Are you sure you want to quit?,RAVENQUITMSG,,,,Přeješ si odejít?,"Bist du dir sicher, dass du gehen willst?","Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να φύγεις?
|
||||
","Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?",¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?,,Haluatko varmasti lopettaa?,Êtes vous sûr de vouloir quitter ?,Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?,Sei sicuro di voler abbandonare?,本当に終了するのか?,정말 종료하시겠습니까?,Weet je zeker dat je wilt stoppen?,Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?,Tem certeza que quer sair?,Tens a certeza que queres sair?,Ești sigur că vrei să ieși din joc?,Вы действительно желаете выйти?,Желите ли сигурно да изађете?
|
||||
Only available in the registered version,SWSTRING,,heretic,,Dostupné pouze v registrované verzi,Nur in der registrierten Version verfügbar,Μόνο διαθέσιμο στήν εχγραμμένη έκδοση.,Sole havebla en la registrita versio,Sólo disponible en la versión registrada,,Käytettävissä vain rekisteröidyssä versiossa,Disponible uniquement dans la version enregistrée,Egyedül a teljes verzióban érhető el,Disponibile solamente nella versione registrata,製品版でのみ可能だ。,정품 버전에서만 가능합니다,Alleen beschikbaar in de geregistreerde versie,Dostępne tylko w zarejestrowanej wersji,Disponível somente na versão registrada,Apenas disponível na versão registrada,Disponibil doar in versiunea înregistrată.,Эпизод недоступен в демоверсии,Само могуће у регистрованој верзији
|
||||
Only available in the registered version,SWSTRING,,heretic,,Dostupné pouze v registrované verzi,Nur in der registrierten Version verfügbar,Μόνο διαθέσιμο στήν εχγραμμένη έκδοση.,Sole havebla en la registrita versio,Sólo disponible en la versión registrada,,Käytettävissä vain rekisteröidyssä versiossa,Disponible uniquement dans la version enregistrée,Egyedül a teljes verzióban érhető el,Disponibile solamente nella versione registrata,製品版でのみ可能だ。,정품 버전에서만 가능합니다,Alleen beschikbaar in de geregistreerde versie,Dostępne tylko w zarejestrowanej wersji,Disponível somente na versão registrada,Apenas disponível na versão registrada,Disponibil doar în versiunea înregistrată.,Эпизод недоступен в демоверсии,Само могуће у регистрованој верзији
|
||||
(Press Y to quit),DOSY,,,,(Stiskni Y pro odchod),(Drücke Y zum Verlassen.),(Πάτα Y για να φύγεις),(Premu Y por ĉesi),(Presiona Y para salir),,(Paina Y lopettaaksesi),(Appuyez sur Y pour revenir à votre OS.),(Nyomj Y-t a kilépéshez.),(Premi Y per uscire),(Y で終了),(Y을 누르시면 종료합니다),(Druk op Y om te stoppen),"(Wciśnij Y, aby wyjść)",(Aperte Y para sair),(Carrega Y para sair),(Apasă Y pentru a ieși),"(Нажмите Y, чтобы выйти)",(Притисните Y да завршите)
|
||||
,,Quit messages,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
"Please don't leave, there's more
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ Items:,AM_ITEMS,,,,Věci:,Gegenstände:,Αντεικείμενα,Aĵoj:,Objetos:
|
|||
",%o ist gestorben.,@[art_gr] %o πέθανε,%o mortis.,%o ha muerto.,,%o kuoli.,%o est mort@[e_fr].,%o meghalt.,%o è morto.,%o は死亡した。,%o 은(는) 죽었다.,%o ging dood.,%o umarł@[ao_pl].,%o morreu.,,%o a murit.,Игрок %o погиб.,%o је умр@[ао_1_ср].
|
||||
%o was killed by %k.,OB_MPDEFAULT,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k getötet.,@[art_gr] %o στοτώθηκε απο τον/την %k,%o estis mortigita de %k.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k.,,%k tappoi %o paran.,%o a été tué@[e_fr] par %k.,%k megölte %o-t.,%o è stato ucciso da %k,%o は %k によって殺された。,%o 은(는) %k 에 의해 죽임을 당했다.,%o werd gedood door %k.,%o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez %k.,%o foi mort@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost omorât de către %k.,Игрока %o убил игрок %k.,%o је убијен@[adj_1_sr] од стане %k.
|
||||
%k mows down a teammate.,OB_FRIENDLY1,,,,%o rozsekal@[ao_cs] spoluhráče.,%o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt.,Ο/Η %k σκότωσε έναν σύμαχο,%k buĉas teamanon.,%k acribilla a un compañero.,,%k niitti joukkuetoverin.,%k élimine un de ses équipiers.,%k lekaszabolta a csapattársát.,%k falcia via un compagno.,%k は仲間を無慈悲に殺した。,%o 은(는) 자신의 팀원을 죽였다.,%k maait een teamgenoot neer.,%k kosi kompana.,%k matou um colega de equipe.,%k matou um companheiro de equipa.,%k face pulbere pe un coechipier.,Игрок %k убил союзника.,Играч %k је покосио саиграча.
|
||||
%k seems to need glasses.,OB_FRIENDLY2,English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer,,,%k potřebuje brýle.,%k sollte eine Brille benutzen.,Ο/Η %k φαίνεται να χρειάζετε γυαλία,%o ŝajnas bezoni okulvitrojn.,%k comprueba sus gafas.,,%k näyttää tarvitsevan laseja.,%k vérifie ses lunettes.,%k-nak szemüvegre van szüksége.,%k sembra che abbia bisogno di occhiali.,%k には眼鏡が必要なようだ。,%o 은(는) 자신의 안경을 확인했다.,%k lijkt een bril nodig te hebben.,%k wydaje się potrzebować okularów.,%k parece que precisa de óculos.,,%k pare să aibă nevoie de ochelari.,Игроку %k следует проверить свои очки.,Играчу %k приличиле би наочаре.
|
||||
%k seems to need glasses.,OB_FRIENDLY2,English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer,,,%k potřebuje brýle.,%k sollte eine Brille benutzen.,Ο/Η %k φαίνεται να χρειάζετε γυαλία,%o ŝajnas bezoni okulvitrojn.,%k parece necesitar gafas.,,%k näyttää tarvitsevan laseja.,%k vérifie ses lunettes.,%k-nak szemüvegre van szüksége.,%k sembra che abbia bisogno di occhiali.,%k には眼鏡が必要なようだ。,%o 은(는) 자신의 안경을 확인했다.,%k lijkt een bril nodig te hebben.,%k wydaje się potrzebować okularów.,%k parece que precisa de óculos.,,%k pare să aibă nevoie de ochelari.,Игроку %k следует проверить свои очки.,Играчу %k приличиле би наочаре.
|
||||
%k gets a frag for the other team.,OB_FRIENDLY3,,,,%k dostal@[ao_cs] frag pro další tým.,%k macht für das andere Team einen Punkt.,Ο/Η %k πάιρνει έναν κοματιασμό για την άλλη ομάδα.,%k gajnas ĉeson por la alia teamo.,%k marca una baja para el otro equipo.,,%k teki frägin vieraalle joukkueelle.,%k marque un point pour l'autre équipe.,%k szerez egy frag-et a másik csapatnak.,%k regala un frag all'altro team.,%k は敵チームに得点を入れた。,%o 은(는) 의도치 않게 상대방 팀을 도왔다.,%k doet een frag voor het andere team.,%k zdobywa fraga dla przeciwnej drużyny.,%k dá um frag para o outro time.,%k dá um frag para a outra equipa.,%k face o victimă pentru echipa adversă.,Игрок %k преподнёс другой команде фраг.,%k добија фраг за други тим.
|
||||
%k loses another friend.,OB_FRIENDLY4,,,,%k ztratil@[ao_cs] dalšího přítele.,%k hat wieder einen Freund verloren.,Ο/Η %k χάνει ακόμα έναν αλλο φίλο,%k perdas pluan amikon.,%k pierde otro amigo.,,%k menetti jälleen ystävän.,%k a perdu un autre ami.,%k elveszít egy másik barátot.,%k perde un altro amico.,%k はまた友達を失った。,%o 은(는) 친구를 원치 않았다.,%k verliest nog een vriend.,%k tracil kolejnego przyjaciela.,%k perde mais um amigo.,,%k mai pierde un prieten.,Игрок %k потерял ещё одного друга.,%k изгуби још једног пријатеља.
|
||||
,,Pickup,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ Arachnotron,CC_ARACH,,,,,,Αράχνοτρον,Elektronaraneo,Aracnotrón,,Arakn
|
|||
Pain Elemental,CC_PAIN,,,,Elementál bolesti,Elementarschmerz,Στοιχείομα του Πόνου,Doloro-Elementulo,Elementar del dolor,,Kivun henki,Elémentaire de Douleur,Elemi Kín,Elementale del Dolore,ペインエレメンタル,페인 엘리멘탈,Smartelementaal,Elemental Bólu,Elemental da Dor,,Elemental al Durerii,Элементаль боли,Елементал патње
|
||||
Revenant,CC_REVEN,,,,Umrlec,Wiederauferstandener,Εκδικητής,Renaskitulo,Renacido,,Henkiinpalannut,Revenant,Kísértet,Revenant,レバナント,레버넌트,Wreker,Zjawa,Insepulto,Renascido,Nemort,Ревенант,Повратник
|
||||
Mancubus,CC_MANCU,,,,Mankubus,,Χοντρός,Mankubo,,,Mankubus,Mancube,,Mancubus,マンキュバス,맨큐버스,,Mankubus,,,Mancubus,Манкубус,Манкубус
|
||||
Arch-Vile,CC_ARCH,,,,Veleběs,Scheusal,Νεκρομάντις,Ĉefaĉbesto,Arch-Vile,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,Aartsgedrocht,Arcy-Bestia,Arquivil,,Abject,Арчвайл,Арчвајл
|
||||
Arch-Vile,CC_ARCH,,,,Veleběs,Scheusal,Νεκρομάντις,Ĉefaĉbesto,,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,Aartsgedrocht,Arcy-Bestia,Arquivil,,Abject,Арчвайл,Арчвајл
|
||||
The Spider Mastermind,CC_SPIDER,,,,Pavoučí velevůdce,Der Spinnenmeister,Το Αραχνό Ιθύνων Νους,Elektronaraneo-Mastro,Mente-Maestra Arácnida,,Hämähäkkiaivot,L'Araignée Commandante,A Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,スパイダーマスターマインド,스파이더 마스터마인드,Het Spinnenmeesterbrein,Pajęczy Mistrz,A Aranha-Mestra,,Păianjen Maestru,Паук-предводитель,Паук-руководилац
|
||||
The Cyberdemon,CC_CYBER,,,,Kyberdémon,Der Cyberdämon,Ο Cyber-δαίμονας,Ciborgdemono,El Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,A Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,Het Cyberdemoon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Ciberdemon,Кибердемон,Сајбердемон
|
||||
Our Hero,CC_HERO,,,,Náš hrdina,Unser Held,Ο ήρωας μας,Nia Heroo,Nuestro héroe,,Sankarimme,Notre Héros,Hősünk,Il Nostro eroe,我らのヒーロー,우리들의 영웅,Onze held,Nasz bohater,Nosso Herói,O Nosso Herói,Eroul Nostru,Наш герой,Наш херој
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ Arachnotron,FN_ARACH,,,,,,Αράχνοτρον,Elektronaraneo,Aracnotrón,,Arakn
|
|||
Pain Elemental,FN_PAIN,,,,Elementál bolesti,Elementarschmerz,Στοιχείομα του Πόνου,Doloro-Elementulo,Elementar del dolor,,Kivun henki,Elémentaire de Douleur,Elemi Kín,Elementale del Dolore,ペインエレメンタル,페인 엘리멘탈,Smartelementaal,Elemental Bólu,Elemental da Dor,,Elemental al Durerii,Элементаль боли,Елементал патње
|
||||
Revenant,FN_REVEN,,,,Umrlec,Wiederauferstandener,Εκδικητής,Renaskitulo,Renacido,,Henkiinpalannut,,kísértet,Revenant,レバナント,레버넌트,Wreker,Zjawa,Insepulto,Renascido,Nemort,Ревенант,Повратник
|
||||
Mancubus,FN_MANCU,,,,Mankubus,,Χοντρός,Mankubo,,,Mankubus,Mancube,,Mancubus,マンキュバス,맨큐버스,,Mankubus,,,Mancubus,Манкубус,Манкубус
|
||||
Arch-vile,FN_ARCH,,,,Veleběs,Scheusal,Νεκρομάντις,Ĉefaĉbesto,Arch-Vile,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,Aartsgedrocht,Arcy-bestia,Arquivil,,Abject,Арчвайл,Арчвајл
|
||||
Arch-vile,FN_ARCH,,,,Veleběs,Scheusal,Νεκρομάντις,Ĉefaĉbesto,,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,Aartsgedrocht,Arcy-bestia,Arquivil,,Abject,Арчвайл,Арчвајл
|
||||
Spider Mastermind,FN_SPIDER,,,,Pavoučí velevůdce,Spinnenmeister,Αραχνό Ιθύνων Νους,Elektronaraneo-Mastro,Mente-Maestra Arácnida,,Hämähäkkiaivot,L'Araignée Commandante,Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,スパイダーマスターマインド,스파이더 마스터마인드,Spinnenmeesterbrein,Pajęczy Mistrz,A Aranha-Mestra,,Păianjen Maestru,Паук-предводитель,Паук-руководилац
|
||||
Cyberdemon,FN_CYBER,,,,Kyberdémon,Cyberdämon,Cyber-δαίμονας,Ciborgdemono,Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,Cyberdemoon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Ciberdemon,Кибердемон,Сајбердемон
|
||||
Nazi,FN_WOLFSS,,,,Nácek,,Ναζιστής,Nazio,,,Natsi,,náci,Nazista,ナチ兵,나치,,Nazista,Nazista,Nazi,Nazist,Нацист,Нациста
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ D'Sparil,FN_DSPARIL,,,,D'Sparil,,,,,,,D'Sparil,,D'Sparil,デ'スパリル,드'
|
|||
Gargoyle,FN_HERETICIMP,,,,Chrlič,,,Gargojlo,Gárgola,,Gargoili,Gargouille,Vízköpő,Gargoyle,ガーゴイル,가고일,,Gargulec,Gárgula,,Garguie,Горгулья,Камена утвара
|
||||
Ironlich,FN_IRONLICH,,,,Železný kostěj,Eiserne Leiche,,Ferliĉo,Liche de hierro,,Rautakalmo,Liche de Fer,Ezüst Lich,Lich di Ferro,アイアンリッチ,아이언 리치,IJzeren Lijk,Żelazny Lisz,Lich de Ferro,,Cadavru de Fier,Железный лич,Челични лич
|
||||
Undead Warrior,FN_BONEKNIGHT,,,,Nemrtvý válečník,Untoter Krieger,Αθάνατος Πολεμιστής,Malviva Batalisto,Guerrero no-muerto,,Epäkuollut soturi,Guerrier Mort-Vivant,Élőhalott Harcos,Guerriero Non Morto,アンデット兵,언데드 전사,Ondode Krijger,Nieumarły wojownik,Guerreiro Morto-vivo,,Războinic Nemort,Воин-нежить,Немртви ратник
|
||||
Maulotaur,FN_MINOTAUR,,,,Mínotaurus,Minotaurus,Μινόταυρος,Bategtaŭro,Maulotauro,,Maulotauri,Massetaure,,Maulotauro,マウロタウロス,몰로타우어,Maulotaurus,Młototaur,Marretauro,,Maulotaur,Молотавр,Минотаур
|
||||
Maulotaur,FN_MINOTAUR,,,,Mínotaurus,Minotaurus,Μινόταυρος,Bategtaŭro,Mazotauro,,Maulotauri,Massetaure,,Maulotauro,マウロタウロス,몰로타우어,Maulotaurus,Młototaur,Marretauro,,Maulotaur,Молотавр,Минотаур
|
||||
Golem,FN_MUMMY,,,,Golém,,,Golemo,,,,Golem,Gólem,Golem,ゴーレム,골렘,,Golem,,,Golem,Голем,Голем
|
||||
Nitrogolem,FN_MUMMYLEADER,,,,Střelgolém,,,Azotgolemo,,,,Nitrogolem,Nitrógólem,Nitrogolem,ニトロゴーレム,니트로 골렘,,Nitrogolem,,,Nitrogolem,Нитроголем,Нитро голем
|
||||
Ophidian,FN_SNAKE,,,,Šupinatec,,,Ofidio,Ofidio,,Käärmeolio,Ophidien,Ofidián,Ophidian,オフィディアン,오피디안,Ophidiaan,Wężowaty,Ofídio,,Ofidian,Офидиан,Змија
|
||||
|
@ -1260,8 +1260,8 @@ Torch,TAG_ARTITORCH,,,,Pochodeň,Fackel,Πύρσος,Torĉo,Antorcha,,Soihtu,Tor
|
|||
cadavru de fier.",%o сближал@[refl_rus] с железным личем.,%o се лично приближи@[ao_1_sr] челичном личу.
|
||||
%o was axed by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHT,,,,%o dostal@[ao_cs] sekyrou od nemrtvého válečníka.,%o wurde von dem Untoten Krieger mit der Axt bearbeitet.,,%o hakiliĝis per malviva batalisto.,%o recibió un hachazo de un guerrero no-muerto.,,%o joutui epäkuolleen soturin kirvestämäksi.,%o s'est pris@[e_fr] la hâche d'un guerrier mort-vivant.,%o baltát kapott egy Élőhalott Harcostól.,%o è stato accettato da un guerriero non morto .,%o はアンデッド兵の斧でやられた。,%o 은(는) 언데드 전사에게 도끼질 당했다.,%o werd doorkliefd door een ondode krijger.,%o został@[ao_pl] rozłupany siekierą przez nieumarłego wojownika,%o foi decepad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,%o foi decapitad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,%o a primit un topor de la un războinic nemort.,Игрока %o зарубил воин-нежить.,%o је исечен@[adj_1_sr] од стане немртвог ратника.
|
||||
%o was slain by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHTHIT,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] nemrtvým válečníkem.,%o wurde von dem Untoten Krieger hingemetzelt.,,%o estis mortigita per malviva batalisto.,%o fue descuartizad@[ao_esp] por un guerrero no-muerto.,,%o joutui epäkuolleen soturin tappamaksi.,%o s'est fait pourfendre par un guerrier mort-vivant.,%o meghalt egy Élőhalott Harcos által.,%o è stato ucciso da un guerriero non morto. ,%o はアンデッド兵の手で葬られた。,%o 은(는) 언데드 전사에게 처단당했다.,%o werd gedood door een ondode krijger.,%o został@[ao_pl] zgładzon@[adj_pl] przez nieumarłego wojownika,%o foi picotad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,,%o a fost omorât de un războinic nemort.,Игрока %o сразил воин-нежить.,Играча %o је убио немртви ратник.
|
||||
%o was blasted into cinders by a Maulotaur.,OB_MINOTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozmetán@[ao_cs] na popel Mínotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt.,,%o eksplodiĝis en cindrojn per Bategtaŭro.,%o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Maulotauro.,,%o tuhottiin tuusan nuuskaksi maulotaurin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure.,%o darabokra robbant egy Maulotaurusz által.,%o è stato incenerito da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスに燃やされ炭化した。,%o 은(는) 몰로타우어에게 잿더미가 되도록 파괴당했다.,%o werd door een Maulotaurus tot sintels geblazen.,%o został@[ao_pl] obrócon@[adj_pl] w popiół przez Młototaura,%o foi incinerad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost făcut cenușă de un Maulotaur.,Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр.,%o је испуцан@[adj_1_sr] у пепео од стране минотаура.
|
||||
%o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Mínotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,,%o pulpiĝis per Bategtaŭro.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Maulotauro.,,%o joutui maulotaurin möyhentämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。,%o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다.,%o werd verpulverd door een Maulotaurus.,%o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost descojit de un Maulotaur.,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,Играча %o је претукао минотаур.
|
||||
%o was blasted into cinders by a Maulotaur.,OB_MINOTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozmetán@[ao_cs] na popel Mínotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt.,,%o eksplodiĝis en cindrojn per Bategtaŭro.,%o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Mazotauro.,,%o tuhottiin tuusan nuuskaksi maulotaurin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure.,%o darabokra robbant egy Maulotaurusz által.,%o è stato incenerito da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスに燃やされ炭化した。,%o 은(는) 몰로타우어에게 잿더미가 되도록 파괴당했다.,%o werd door een Maulotaurus tot sintels geblazen.,%o został@[ao_pl] obrócon@[adj_pl] w popiół przez Młototaura,%o foi incinerad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost făcut cenușă de un Maulotaur.,Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр.,%o је испуцан@[adj_1_sr] у пепео од стране минотаура.
|
||||
%o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Mínotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,,%o pulpiĝis per Bategtaŭro.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Mazotauro.,,%o joutui maulotaurin möyhentämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。,%o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다.,%o werd verpulverd door een Maulotaurus.,%o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost descojit de un Maulotaur.,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,Играча %o је претукао минотаур.
|
||||
%o was smashed by a golem.,OB_MUMMY,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] golémem.,%o wurde von einem Golem erschlagen.,,%o frakasiĝis per golemo.,%o fue aplastad@[ao_esp] por un golem.,,%o joutui golemin murskaamaksi.,%o a été défoncé@[e_fr] par un golem.,%o összelett törve egy Gólem által.,%o è stato schiacciato da una mummia.,%o はゴーレムに叩きのめされた。,%o 은(는) 골렘에게 두들겨 맞았다.,%o werd verbrijzeld door een golem.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez golema,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um golem.,,%o a fost lovit de un golem.,Игрока %o разбил голем.,Играча %o је смрвио голем.
|
||||
%o was shrieked to death by a nitrogolem.,OB_MUMMYLEADER,,,,%o byl@[ao_cs] ukřičen@[ao_cs] k smrti střelgolémem.,%o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt.,,%o estis kriegita ĝis morto per azotgolemo.,%o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o kirkaistiin kuoliaaksi nitrogolemin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem.,%o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által.,%o è stato stroncato da una mummia.,%o はニトロゴーレムに脅かされた。,%o 은(는) 니트로 골렘에 의해 비명횡사 당했다.,%o werd doodgekrijst door een nitrogolem.,%o został@[ao_pl] zakrzyczan@[adj_pl] na śmierć przez nitrogolema,%o agonizou na frente de um nitrogolem.,,%o a fost chiuit până la moarte de un nitrogolem.,Игрока %o убил криком нитроголем.,Играча %o је извриштао до смрти нитроголем.
|
||||
%o was rattled by an ophidian.,OB_SNAKE,,,,%o byl@[ao_cs] zachřestěn@[ao_cs] šupinatcem.,%o hörte das Klappern des Ophidian.,,%o klakiĝis per ofidio.,%o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio.,,%o joutui käärmeolion kalkattamaksi.,%o s'est fait@[e_fr] sonner par un ophidien.,%o halálra lett csörgetve egy Kígyószerű által.,%o è stato stritolato da un serpente.,%o はオフィディアンに動揺した。,%o 은(는) 오피디안에게 흔들렸다.,%o werd gerammeld door een ophidiaan.,%o został@[ao_pl] rozgrzechotan@[adj_pl] przez wężowatego,%o foi sacudid@[ao_ptb] por um ofídio.,,%o a fost bătut până la moarte de un ofidian.,Игрока %o потряс офидиан.,Играча %o је угризла змија.
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ Hammer of Retribution,TXT_WEAPON_F3,,,,Kladivo odplaty,Hammer der Rache,,Martelo
|
|||
Quietus Assembled,TXT_WEAPON_F4,,,,Složený Tišitel,Erlöser komplettiert,,Kvietus' Muntita,Quietus Ensamblado,,Quietus koottuna,Quietus Assemblée,Némusz Összerakva,Quietus assemblato,組み立てた 死滅の剣,완성된 종언의 검,Quietus in elkaar gezet,Złożony Uciszacz,Quietus Montada,,Argument Final Asamblat,Последний довод собран воедино,Самрт је сабрана
|
||||
Serpent Staff,TXT_WEAPON_C2,,,,Hadí hůl,Schlangenstab,,Serpentbastono,Vara de Serpiente,,Käärmesauva,Sceptre du Serpent,Kígyó Bot,Bastone del serpente,蛇の杖,뱀 지팡이,Slangenstaf,Laska Węży,Cetro da Serpente,,Bastonul Șarpelui,Змеиный посох,Змијски штап
|
||||
Firestorm,TXT_WEAPON_C3,,,,Ohnivá bouře,Feuersturm,,Fajrŝtormo,Tormenta de Fuego,,Tulimyrsky,Tempête de Feu,Tűzvihar,Tempesta di fuoco,ファイアストーム,화염폭풍,Vuurstorm,Burza Ognia,Tempestade-de-Fogo,,Furtună de Foc,Огненный шторм,Огњена олуја
|
||||
Wraithverge Assembled,TXT_WEAPON_C4,,,,Složený Zjevitel,Geisterbringer komplettiert,,Fantomkruc' Muntita,Vara Fantasmal Ensamblada,Vara Fantasmal Ensamblada,Haamusauva koottuna,Verge Phantasmale Assemblée,Lélekvég Összerakva,Verga Sconfinaspettri assemblata,組み立てた レイスバージ,완성된 사령의 십자가,Schimroede in elkaar gezet,Złożony Widmoskraj,Cajado Fantasma Montado,,Toiag Stafie Asamblat,Жезл духов собран воедино,Жезло утвара је сабрано
|
||||
Wraithverge Assembled,TXT_WEAPON_C4,,,,Složený Zjevitel,Geisterbringer komplettiert,,Fantomkruc' Muntita,Báculo Fantasmal Ensamblado,Vara Fantasmal Ensamblada,Haamusauva koottuna,Verge Phantasmale Assemblée,Lélekvég Összerakva,Verga Sconfinaspettri assemblata,組み立てた レイスバージ,완성된 사령의 십자가,Schimroede in elkaar gezet,Złożony Widmoskraj,Cajado Fantasma Montado,,Toiag Stafie Asamblat,Жезл духов собран воедино,Жезло утвара је сабрано
|
||||
Frost Shards,TXT_WEAPON_M2,,,,Ledové střepy,Frostsplitter,,Frostfragmentoj,Fragmentos de Escarcha,,Pakkassirpaleet,Eclats de Givre,Fagyos Szilánkok,Frantumi gelati,フロスト シャード,얼음 파편,Vorstscherven,Lodowe Odłamki,Fragmentos de Geada,,Cioburi de Gheață,Ледяные осколки,Ледене крхотине
|
||||
Arc of Death,TXT_WEAPON_M3,,,,Jiskry smrti,Todesblitz,,Arkoj de Morto,Arcos de la Muerte,,Kuolonkaari,Foudre Mortelle,Halál Körívja,Arco della morte,死の円弧,죽음의 번갯불,Doodsboog,Łuk Śmierci,Arcos da Morte,,Izvorul Morții,Дуга смерти,Лук смрти
|
||||
Bloodscourge Assembled,TXT_WEAPON_M4,,,,Složený Krvehrom,Blutgeißel komplettiert,,Sangskurĝ' Muntita,Plaga Sangrienta ensamblada,,Veripiiska koottuna,Fléau Sanglant Assemblé,Vérkorbács Összerakva,Flagello di Sangue assemblato,組み立てた 天罰,완성된 피의 재앙,Bloedgesel in elkaar gezet,Złożona Krwioplaga,Flagelo de Sangue Montado,,Flagel Sângeros Asamblat,Кровавый бич собран воедино,Крвави бич је сабран
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ Afrit,FN_FIREDEMON,,,,,,,Afrito,,,,,,Afrit,アフリート,아프리트,Afriet,A
|
|||
Serpent,FN_DEMON1,,,,Zlohad,Chaos-Schlange,,Serpento,Serpiente,,Käärme,,Kígyó,Serpente del Caos,サーペント,서펜트,Slang,Wąż,Serpente,,Șarpe,Серпент,Серпент
|
||||
Ettin,FN_ETTIN,,,,Skřet,,,Aĉgiganto,,,,,,Ettin,エティン,에틴,,Ettin,,,Etin,Эттин,Етин
|
||||
Centaur,FN_CENTAUR,,,,Kentaur,Zentaur,,Centaŭro,Centauro,,Kentauri,Centaure,Kentaúr,Centauro,ケンタウロス,켄타우로스,Centaurus,Centaur,Centauro,,Centaur,Кентавр,Кентаур
|
||||
Slaughtaur,FN_SLAUGHTAUR,,,,Ničitaur,Schlachtaur,,Buĉataŭro,Massacauro,,Teurastauri,Sangtaure,Slaughtaúr,Sventrauro,スロアタウル,슬로터로스,Slachttaurus,Rzeziotaur,Chacinotauro,,Centaur Violent,Старший кентавр,Кентаур старешина
|
||||
Slaughtaur,FN_SLAUGHTAUR,,,,Ničitaur,Schlachtaur,,Buĉataŭro,Masacratauro,,Teurastauri,Sangtaure,Slaughtaúr,Sventrauro,スロアタウル,슬로터로스,Slachttaurus,Rzeziotaur,Chacinotauro,,Centaur Violent,Старший кентавр,Кентаур старешина
|
||||
Bishop,FN_BISHOP,,,,Biskup,Bischof,,Episkopo,Obispo,,Piispa,Evèque,Érsek,Vescovo,ビショップ,비숍,Bisschop,Biskup,Bispo,,Episcop,Епископ,Епископ
|
||||
Wendigo,FN_ICEGUY,,,,,,,Vendiko,,,,,,Wendigo,ウェンディゴ,윈디고,,Wendigo,,,Vendigo,Вендиго,Вендиго
|
||||
Stalker,FN_SERPENT,,,,Slídil,Wasserjäger,,Gvatanto,Acechador,,Vaanija,Chasseur,Cserkész,Cacciatore,ストーカー,스토커,,Prześladowca,Caçador,,Vânător,Сталкер,Вребач
|
||||
|
@ -1423,8 +1423,8 @@ Silver and brass gear,TAG_ARTIPUZZGEAR4,,,,Střibro-mosazné kolečko,Silber-und
|
|||
%o was poisoned by a Serpent.,OB_DEMON2,,,,%o byl@[ao_cs] otráven@[ao_cs] Zlohadem.,%o wurde von der Chaos-Schlange verbrannt.,,%o veneniĝis per Serpento.,%o fue envenenad@[ao_esp] por una Serpiente.,,%o joutui käärmeen myrkyttämäksi.,%o a été empoisonné@[e_fr] par un Serpent.,%o meglett mérgezve egy Kígyó által.,%o è stato avvelenato da un Serpente del Caos. ,%o はサーペントの毒にやられた。,%o 은(는) 독 서펜트에게 중독 당했다.,%o werd vergiftigd door een Slang.,%o został@[ao_pl] zatrut@[adj_pl] przez Węża.,%o foi envenenad@[ao_ptb] por uma Serpente.,,%o a fost otrăvit de un Șarpe.,Игрока %o отравил Серпент.,Играча %o је отровао Серпент.
|
||||
%o was mashed by an Ettin.,OB_ETTIN,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] Ettinem.,%o wurde von dem Ettin zermatscht.,,%o frakasiĝis per Aĉgiganto.,%o fue hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o quedó hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o joutui ettinin muhentamaksi.,%o a été réduit@[e_fr] en purée par un Ettin.,%o péppé lett ütve egy Kétfejű által.,%o è stato schiacciato da un Ettin. ,%o はエティンに潰された。,%o 은(는) 에틴에게 철퇴를 맞았다.,%o werd gepureerd door een Ettin.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez Ettina.,%o foi feito purê por um Ettin.,,%o a fost făcut piure de un Etin.,Игрока %o раздробил Эттин.,Играча %o је смрскао Еттин.
|
||||
%o was cut up by a Centaur.,OB_CENTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Kentaurem.,%o wurde von dem Zentaur aufgeschlitzt.,,%o distranĉiĝis per Centaŭro.,%o fue partid@[ao_esp] por un Centauro.,,%o joutui kentaurin pilkkomaksi.,%o a été tranché@[e_fr] par un Centaure.,%o szétlett vágva egy Kentaur által.,%o è stato affettato da un Centauro. ,%o はケンタウロスに切り刻まれた。,%o 은(는) 켄타우로스에 의해 절단됐다.,%o werd versneden door een Centaurus.,%o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] przez Centaura.,%o foi fatiad@[ao_ptb] por um Centauro.,,%o a fost tăiat deschis de un Centaur.,Игрока %o разрезал Кентавр.,Играча %o је расекао Кентаур.
|
||||
%o was cut up by a Slaughtaur.,OB_SLAUGHTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Ničitaurem.,%o wurde von dem Schlachtaur aufgeschlitzt.,,%o distranĉiĝis per Buĉataŭro.,%o fue partid@[ao_esp] por un Masacrauro.,,%o joutui teurastaurin pilkkomaksi.,%o a été tranché@[e_fr] par un Sangtaure.,%o szétlett vágva egy Vágtaur által.,%o è stato affettato da uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルに切り刻まれた。,%o 은(는) 슬로터로스에 의해 심하게 절단됐다.,%o werd versneden door een Slachtaurus.,%o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] Rzeziotaura.,%o foi fatiad@[ao_ptb] por um Chacinotauro.,,%o a fost tăiat deschis de un Centaur Violent.,Игрока %o разрезал Старший кентавр.,Играча %o је расекао Кентаур старешина.
|
||||
%o was struck down by a Slaughtaur's fireball.,OB_SLAUGHTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Ničitaurovou ohnivou koulí.,%o wurde von dem Feuerball des Schlachtaurs niedergestreckt.,,%o subite mortiĝis per fajropilko de Buĉataŭro.,%o fue abatid@[ao_esp] por la bola de fuego de un Masacrauro.,,%o joutui teurastaurin tulipallon kaatamaksi.,%o a été touché@[e_fr] par une boule de feu de Sangtaure.,%o szétesett egy Vágtaur tűzgolyója által.,%o è stato abbattuto dalla palla di fuoco di uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルの火玉に倒された。,%o 은(는) 슬로터로스의 마법구에 의해 피격당했다.,%o werd neergeslagen door een Slachtaurus' vuurbal.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] przez kulę ognia Rzeziotaura.,%o foi abatid@[ao_ptb] pela bola de fogo de um Chacinotauro.,,"%o a fost răpus de mingea de foc a unui Centaur
|
||||
%o was cut up by a Slaughtaur.,OB_SLAUGHTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Ničitaurem.,%o wurde von dem Schlachtaur aufgeschlitzt.,,%o distranĉiĝis per Buĉataŭro.,%o fue partid@[ao_esp] por un Masacratauro.,,%o joutui teurastaurin pilkkomaksi.,%o a été tranché@[e_fr] par un Sangtaure.,%o szétlett vágva egy Vágtaur által.,%o è stato affettato da uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルに切り刻まれた。,%o 은(는) 슬로터로스에 의해 심하게 절단됐다.,%o werd versneden door een Slachtaurus.,%o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] Rzeziotaura.,%o foi fatiad@[ao_ptb] por um Chacinotauro.,,%o a fost tăiat deschis de un Centaur Violent.,Игрока %o разрезал Старший кентавр.,Играча %o је расекао Кентаур старешина.
|
||||
%o was struck down by a Slaughtaur's fireball.,OB_SLAUGHTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Ničitaurovou ohnivou koulí.,%o wurde von dem Feuerball des Schlachtaurs niedergestreckt.,,%o subite mortiĝis per fajropilko de Buĉataŭro.,%o fue abatid@[ao_esp] por la bola de fuego de un Masacratauro.,,%o joutui teurastaurin tulipallon kaatamaksi.,%o a été touché@[e_fr] par une boule de feu de Sangtaure.,%o szétesett egy Vágtaur tűzgolyója által.,%o è stato abbattuto dalla palla di fuoco di uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルの火玉に倒された。,%o 은(는) 슬로터로스의 마법구에 의해 피격당했다.,%o werd neergeslagen door een Slachtaurus' vuurbal.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] przez kulę ognia Rzeziotaura.,%o foi abatid@[ao_ptb] pela bola de fogo de um Chacinotauro.,,"%o a fost răpus de mingea de foc a unui Centaur
|
||||
Violent.",Игрока %o сбил огненным шаром Старший кентавр.,Играча %o је огњеном куглом оборио Кентаур старешина.
|
||||
%o succumbed to a Bishop's dark power.,OB_BISHOP,,,,%o podlehl@[ao_cs] Biskupově temné moci.,%o fiel der dunklen Macht des Bischofs zum Opfer.,,%o subfaliĝis per malluma potenco de Episkopo.,%o fue sucumbid@[ao_esp] al poder oscuro de un Obispo.,,%o lankesi piispan pimeään voimaan.,%o a succombé au pouvoir obscur d'un évèque.,%o megadta magát a Püspök fekete erejének.,%o è stato sottomesso dalla magia oscura di un Vescovo. ,%o はビショップの闇の力に屈した。,%o 은(는) 비숍의 힘에 무릎을 꿇었다.,%o bezweek aan de donkere kracht van een Bisschop.,%o uległ@[ao_pl] mrocznej mocy Biskupa.,%o sucumbiu ao poder negro de um Bispo.,,%o a cedat puterii întunecate a Episcopului.,%o поддал@[refl_rus] чёрным силам Епископа.,%o је подлег@[ao_2_sr] Епископовим црним силама.
|
||||
%o was frozen solid by a Wendigo.,OB_ICEGUY,,,,%o byl@[ao_cs] zamrznut@[ao_cs] Wendigem.,%o wurde von dem Wendigo tiefgefroren.,,%o tute frostiĝis per Vendiko.,%o quedó congelad@[ao_esp] por un Wendigo.,,%o joutui wendigon läpikotaisin jäädyttämäksi.,%o a été gelé@[e_fr] par un Wendigo.,%o befagyott egy Wendigo által.,%o è stato congelato da un Wendigo. ,%o はウェンディゴによって固められた。,%o 은(는) 윈디고에 의해 단단하게 얼려졌다.,%o werd bevroren door een Wendigo.,%o został@[ao_pl] zamrożon@[adj_pl] przez Wendigo.,%o foi congelad@[ao_ptb] por um Wendigo.,,%o a fost făcut statuie de un Vendigo.,Игрока %o полностью заморозил Вендиго.,Играча %o је потпуно замрзнуо Вендиго.
|
||||
|
@ -2514,7 +2514,7 @@ Friendly monsters aren't blocked,CMPTMNU_NOBLOCKFRIENDS,,,,Spojenecké příšer
|
|||
Limit Pain Elementals' Lost Souls,CMPTMNU_LIMITPAIN,,,,Omezit počet Elementálových Ztracených duší,Limit für Verlorene Seelen,,Limigi Perditanimojn de Dolorelementoj,Limitar almas perdidas de los elementales del dolor,,Rajoita kivun henkien kadonneitten sielujen määrää,Limiter âmes des élémentaires,,Limita le Anime Erranti degli Elementali del dolore,ペインエレメンタルのロストソウル制限,로스트 소울 소환 21개로 제한,Beperk de Verloren Zielen van Pijn Elementairs,Ogranicz Zagubione Dusze Elementala Bólu,Limitar Almas Penadas de Elementais da Dor,,Limitează numărul Sufletelor Pierdute create de Elementalii Durerii,Ограничить число потерянных душ из элементалей боли,Ограничи изгубљене душе од елементала патње
|
||||
Monster movement is affected by effects,CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE,,,,Pohyb příšer je ovlivněn efekty,Monsterbewegung wird von Effekten beeinflusst,,Monstrmovoj estas afektita per efektoj,Los efectos afectan al movimiento de los monstruos,,Tehosteet vaikuttavat hirviöiden liikkumiseen,Mouvement monstre affecté par effets,,Il movimento dei mostri è affetto dagli effetti,敵の移動が床の影響を受ける,구역의 이동 효과가 개체들에 영향,Monsterbeweging wordt beïnvloed door effecten,Efekty wpływają na ruch potworów,Movimento dos monstros é afetado por efeitos,,Efectele afectează deplasarea monștrilor,Эффекты влияют на движение монстров,Ефекти утицају на покретљивост чудовишта
|
||||
Monsters cannot cross dropoffs,CMPTMNU_CROSSDROPOFF,,,,Příšery nemohou překročit výšiny,Monster können Abbruchkanten nicht überqueren,,Monstroj ne povas movi trans krutejojn,Los monstruos no pueden cruzar declives,,Hirviöt eivät voi ylittää pudotuksia,Monstres ne passent pas les corniches,,I mostri non posso attraversare gli spigoli,敵はdropoffを横切れない,개체들이 난간에서 추락 불가,Monsters kunnen geen dropoffs kruisen,Potwory nie mogą przekraczać spadków,Monstros não podem atravessar penhascos,,Monștrii nu pot trece peste prăpăstii,Монстрам нельзя пересекать уступы,Чудовишта не могу прећи падове
|
||||
Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,Příšery se zasekávají na výšinách,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,,Monstroj ĉesiĝi super kretejoj,Los monstruos se atrapan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Hirviöt joutuvat jumiin pudotusten ylle,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,敵がdropoffにスタックする,개체들이 난간에 끼일 수 있음,Monsters komen vast te zitten boven dropoffs,Potwory mogą utknąć nad spadkami,Monstros ficam presos em penhascos,,Monștrii înțepenesc peste prăpăstii,Монстры застревают на уступах,Чудовишта се заглављују на падовима
|
||||
Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,Příšery se zasekávají na výšinách,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,,Monstroj ĉesiĝi super kretejoj,Los monstruos se atascan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Hirviöt joutuvat jumiin pudotusten ylle,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,敵がdropoffにスタックする,개체들이 난간에 끼일 수 있음,Monsters komen vast te zitten boven dropoffs,Potwory mogą utknąć nad spadkami,Monstros ficam presos em penhascos,,Monștrii înțepenesc peste prăpăstii,Монстры застревают на уступах,Чудовишта се заглављују на падовима
|
||||
Monsters see invisible players,CMPTMNU_INVISIBILITY,,,,Příšery vidí neviditelné hráče,Monster können unsichtbare Spieler sehen,,Monstroj povas vidi invisiblajn ludantojn,Los monstruos ven jugadores invisibles,,Hirviöt näkevät näkymättömät pelaajat,Monstres voient joueurs invisibles,,I mostri vedono i giocatori invisibili,敵が透明を見破る,개체들이 투명 플레이어 감지 가능,Monsters zien onzichtbare spelers,Potwory widzą niewidzialnych graczy,Monstros enxergam jogadores invisíveis,,Monștrii pot vedea jucătorii invizibili,Монстры видят невидимых игроков,Чудовишта могу да виде невидљиве играче
|
||||
No Minotaur floor flames in water,CMPTMNU_MINOTAUR,,,,Mínotauři nemohou tvořit plameny ve vodě,Keine Minotaurus-Flammen im Wasser,,Neniuj plankfajroj de Mintaŭroj en akvo,Sin llamas de minotauro en el agua,,Ei minotaurien lattialiekkejä vedessä,Pas de feu de Massetaur sur l'eau,,Niente fiamme da terra del Minotauro sull'acqua,ミノタウロスの攻撃が水を通過しない,수면에서는 몰로타우어 지면화염 차단,Geen Minotaurus vloer vlammen in water,Brak płomieni Minotaura w wodzie,Desativar fogo do Marretauro na água,,Minotaurii nu pot folosi atacul de foc pe apă,Минотавры не создают огонь в воде,Минотаури не пале ватру у води
|
||||
Spawn item drops on the floor,CMPTMNU_NOTOSSDROPS,,,,Spadlé předměty se objeví na zemi,Gegenstände erscheinen auf dem Fußboden,,Aperigi malprenitajn aĵojn sur la plankon,Aparecer objetos dejados en el suelo,,Synnytä esinepudotukset lattialle,Objets lâchés direct au sol,,Gli oggetti allo spawn cadono a terra,アイテムドロップが床に出る,아이템이 떨어질때 지면에 즉시 착지,Paaipunt druppels op de vloer,Obiekty pojawiają się na podłodze,Itens spawnados caem direto no chão,,Obiectele scăpate vor apărea la nivelul podelei,Выброшенные предметы создаются на земле,Одбачени предмети се појављују на поду
|
||||
|
@ -2763,7 +2763,7 @@ Poison Buildup flashes,HUDMNU_HAZARDFLASHES,,,,Druh blikání při kumulaci jedu
|
|||
Scaling Options,HUDMNU_SCALEOPT,,,,Nastavení velikosti,Skalierungsoptionen,,Skalagordoj,Opciones de escalado,,Skaalausasetukset,Option de mise à l'échelle,,Opzioni di scala,スケーリング オプション,배율 설정,Schaalopties,Opcje skalowania,Opções de Escala,,Setări Dimensiuni,Настройки масштабирования,Подешавања размере
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Show IWAD selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,Zobrazit dialog pro výběr IWADu,Zeige IWAD-Auswahl,,Montri IWAD elekta dialogo,Mostrar diálogo de selección de IWAD,,Näytä IWAD-valintaikkuna,Afficher la séléction d'IWAD,,Mostra la schermata della selezione IWAD,IWADの選択画面を表示,IWAD 게임 선택창 표시,IWAD-selectiedialoogvenster weergeven,Pokaż ekran wyboru gry (IWAD),Mostrar janela de seleção de IWAD,,Afișează fereastra de selectare a jocurilor,Выбор IWAD-файла при запуске,Покажи IWAD дијалог за избор
|
||||
Enable cheats from all games,MISCMNU_ALLCHEATS,,,,Povolit cheaty ze všech her,Ermögliche Cheats aus allen Spielen,,Aktivigi trompojn el tutaj ludoj,Activar trucos de todos los juegos,,Ota käyttöön huijauskoodit kaikista peleistä,Activer cheats de tous les jeux,,Abilita tutti i cheat da tutti i giochi,全ゲームでチート使用可にする,모든 게임에 치트 허용,Laat bedriegers van alle spellen toe,Włącz oszustwa ze wszystkich gier,Habilitar trapaças de todos os jogos,Permitir batotas de todos os jogos,,Читы из всех игр,Омогући читове од свих игара
|
||||
Enable cheats from all games,MISCMNU_ALLCHEATS,,,,Povolit cheaty ze všech her,Ermögliche Cheats aus allen Spielen,,Aktivigi trompojn el tutaj ludoj,Activar trucos de todos los juegos,,Ota käyttöön huijauskoodit kaikista peleistä,Activer cheats de tous les jeux,,Abilita tutti i cheat da tutti i giochi,全ゲームでチート使用可にする,모든 게임에 치트 허용,Laat bedriegers van alle spellen toe,Włącz oszustwa ze wszystkich gier,Habilitar trapaças de todos os jogos,Permitir batotas de todos os jogos,Permite codurile din toate jocurile,Читы из всех игр,Омогући читове од свих игара
|
||||
,,Option Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Enable making screenshots by scripts,MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS,,,,Povolit skriptům pořizovat snímky obrazovky,"Erlaube Skripts, Screenshots zu machen",,Aktivigi faranto ekrankopiojn per skriptoj,Habilitar captura de pantalla por scripts,,Salli komentosarjoin otetut kuvakaappaukset,Autoriser les Scripts à prendre des captures,,Abilita la cattura dello schermo tramite scripts,スクリプトからのスクショ作成を有効化,저장/불러오기 확인,Screenshots maken met behulp van scripts,Pozwól na robienie zrzutów ekranu przez skrypty,Habilitar capturas de tela por scripts,Permitir capturas de ecrã por scripts,Posibilitate de a face poze prin scripturi,Возможность делать скриншоты через скрипты,Омогући прављење скриншотова по скрипти
|
||||
Load *.deh/*.bex lumps,MISCMNU_DEHLOAD,,,,Načítat *.deh/*.bex soubory,Lade *.deh/*.bex Daten,,Ŝarĝi *.deh/*.bex lumpoj,Cargar archivos *.deh/*.bex,,Lataa *.deh/*.bex-lump-tiedostot,Charger fichiers *.deh/*.bex,,Carica i lump *.deh/*.bex,.deh/.bexファイルを読み込む,*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기,*.deh/*.bex laden,Załaduj dane *.deh/*.bex,Carregar lumps *.deh/*.bex,,Încarcă nodurile *.deh/*.bex,Загружать файлы *.deh/*.bex,Учитај *.deh/*.bex фајлове
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,Predikce čárových akcí,
|
|||
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,Velikost interpolace predikce,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,,Skalo de linia interpolado,Escala de interp. lineal de predicción,,Lineaarisen interpolaatioennakoinnin skaalaus,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,リープスケール予測,러프 예측 강도,Voorspelling Lerp Scale,Przewidywanie Skali Lerp,Escala de previsão de LERP,,Anticipare scară lerp,Предсказание масштаба лэрпа,Предвиђање лерп скале
|
||||
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,Práh interpolace,Lerp-Schwellwert,,Limito de linia interpolado,Umbral de interp. lineal,,Interpolaatiokynnys,Limite LERP,,Soglia Lerp,リープしきい値,러프 계산,Lerp Threshold,Próg Lerp,Limite de LERP,,Prag Lerp,Порог лэрпа,Лерп праг
|
||||
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,Nastavení hostitele,Gastoptionen,,Agordoj de Gastiganto,Opciones de Host,,Isäntäasetukset,Options Hôte,,Opzioni ospitante,ホスト オプション,호스트 설정,Verhuurders opties,Opcje hosta,Opções de host,,Setări gazdă,Настройки хоста,Подешавања домаћина
|
||||
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,Extra tiky,,,Ekstraj Tikoj,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,予備秒数,추가 틱,,Dodatkowe tiki,Tics extras,,Ticuri suplimentare,Дополнительные тики,Додатни тикови
|
||||
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,Extra tiky,,,Ekstraj Tikoj,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,予備秒数,추가 틱,,Dodatkowe tiki,Tics extras,,Ticăituri suplimentare,Дополнительные тики,Додатни тикови
|
||||
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,Vyrovnání latence,Latenzbalance,,Respondotempo-balancado,Balanceo de latencia,,Viiveen tasapainoitus,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,レイテンシーバランス,지연 시간 조정,Latency balans,Balans czasu oczekiwania,Equilíbrio de latência,,Întârzierea echilibrării,Балансировка задержки,Балансирање кашњења
|
||||
Original,OPTVAL_ORIGINAL,,,,Původní,,,Originala,,,Alkuperäinen,Original,,Originale,オリジナル,원형,Origineel,Oryginalny,Original,,,Оригинальный,Оригинално
|
||||
Optimized,OPTVAL_OPTIMIZED,,,,Optimalizovaný,Optimiert,,Optimumigita,Optimizado,,Optimoitu,Optimisé,,Ottimizzato,最適化,최적화 형,Geoptimaliseerd,Zoptymalizowany,Otimizado,,Optimizat,Оптимизированный,Оптимизовано
|
||||
|
@ -2787,7 +2787,7 @@ Classic (Faster),OPTVAL_CLASSIC,,,,Klasický (rychlejší),Klassisch (schneller)
|
|||
Precise,OPTVAL_PRECISE,,,,Přesný,Genau,,Preciza,Preciso,,Tarkka,Précis,,Preciso,精密,정확하게,Nauwkeurig,Dokładny,Preciso,,Precis,Точный,Прецизно
|
||||
Capped,OPTVAL_CAPPED,,,,Uzavřený,Limitiert,,Limitigita,Limitado,,Rajoitettu,Limité,,Limitato,上限,색상에 맞게,Afgeschermd,Ograniczony,Limitado,,Limitat,Ограниченный,Ограничено
|
||||
Particles,OPTVAL_PARTICLES,,,,Částice,Partikel,,Partikloj,Partículas,,Hiukkasina,Particules,,Particelle,パーティクル,입자만,Deeltjes,Cząstki,Partículas,,Particule,Частицы,Честице
|
||||
Sprites,OPTVAL_SPRITES,,,,Sprity,Sprites,,Spritoj,,,Spriteinä,,,Sprite,スプライト,스프라이트만,Sprites,Sprite'y,Sprites,,,Спрайты,Спрајтови
|
||||
Sprites,OPTVAL_SPRITES,,,,Sprity,Sprites,,Spritoj,,,Spriteinä,,,Sprite,スプライト,스프라이트만,Sprites,Sprite'y,Sprites,,Sprite-uri,Спрайты,Спрајтови
|
||||
Sprites & Particles,OPTVAL_SPRITESPARTICLES,,,,Sprity a částice,Sprites und Partikel,,Spritoj kaj Partikloj,Sprites y partículas,,Spriteinä ja hiukkasina,Sprites & Particules,,Sprite e particelle,スプライト & パーティクル,스프라이트+입자,Sprites & Deeltjes,Sprite'y i cząstki,Sprites & Partículas,Sprites e Partículas,Sprite-uri & Particule,Спрайты и частицы,Спрајтови и честице
|
||||
Melt,OPTVAL_MELT,,,,Rozpuštění,Verlauf,,Fandi,Derretir,,Sulaminen,Fondu,,Scioglimento,メルト,녹는 효과,Smelten,Stopienie,Derreter,,Topire,Таяние,Топљење
|
||||
Burn,OPTVAL_BURN,,,,Oheň,Einbrennen,,Bruli,Quemar,,Palaminen,Brûlure,,Bruciamento,バーン,타는 효과,Verbranden,Wypalenie,Queimar,,Ardere,Жжение,Спаљивање
|
||||
|
@ -2912,9 +2912,9 @@ Hardware Renderer,DSPLYMNU_GLOPT,,,,Hardwarový renderer,,,Aparatara Bildigilo,R
|
|||
Software Renderer,DSPLYMNU_SWOPT,,,,Softwarový renderer,,,Programa Bildigilo,Renderizado por Software,,Ohjelmistohahmonnin,Moteur de Rendu Software,,Motore grafico Software,ソフトウェア レンダラー,소프트웨어 렌더러,,Renderer Oprogramowania,Renderizador Software,,Setări Mod Software,Программный рендерер,Софтвер рендерер
|
||||
Hardware Rendering Options,GLMNU_TITLE,,,,Nastavení hardwarového rendereru,Hardware-Renderer Optionen,,Agordoj de La Aparatara Bildigilo,Opciones de OpenGL,,Laitteistohahmonnusasetukset,Options OpenGL,,Opzioni OpenGL,ハードウェアレンダリング オプション,오픈지엘 설정,Hardware Rendering Opties,Opcje Renderowania Sprzętowego,Opções de Renderização por Hardware,,Setări Redare OpenGL,Настройки OpenGL,Опција хардвер рендера
|
||||
Dynamic Light Options,GLMNU_DYNLIGHT,,,,Nastavení dynamických světel,Dynamisches-Licht-Optionen,,Agordoj de Dinamikaj Lumoj,Opciones de luz dinámica,,Dynaamisen valon asetukset,Options Lumières Dynamiques,,Opzioni Luci Dinamiche,ダイナミックライト オプション,광원 설정,Dynamische Licht Opties,Opcje Dynamicznego Oświetlenia,Opções de Luz Dinâmica,,Setări Lumini Dinamice,Динамическое освещение,Подешавања динамичког осветљења
|
||||
Texture Options,GLMNU_TEXOPT,,,,Nastavení textur,Texturoptionen,,Agordoj de Teksturoj,Opciones de texturas,,Pintakuviointiasetukset,Options Textures,,Opzioni Texture,テクスチャー オプション,텍스쳐 설정,Textuur Opties,Opcje Tekstur,Opções de Textura,,Setări de Textură,Настройки текстур,Подешавања текстура
|
||||
Texture Options,GLMNU_TEXOPT,,,,Nastavení textur,Texturoptionen,,Agordoj de Teksturoj,Opciones de texturas,,Pintakuviointiasetukset,Options Textures,,Opzioni Texture,テクスチャー オプション,텍스쳐 설정,Textuur Opties,Opcje Tekstur,Opções de Textura,,Setări Texturi,Настройки текстур,Подешавања текстура
|
||||
Preferences,GLMNU_PREFS,,,,Možnosti,Einstellungen,,Preferoj,Preferencias,,Asetukset,Préférences,,Preferenze,環境設定,성능,Voorkeuren,Preferencje,Preferências,,Preferințe,Настройки,Преференција
|
||||
Texture Options,GLTEXMNU_TITLE,,,,Nastavení textur,Texturoptionen,,Agordoj de Teksturoj,Opciones de texturas,,Pintakuviointiasetukset,Options Textures,,Opzioni Texture,テクスチャー オプション,텍스쳐 설정,Textuur Opties,Opcje Tekstur,Opções de Textura,,Setări Textură,Настройки текстур,Подешавања текстура
|
||||
Texture Options,GLTEXMNU_TITLE,,,,Nastavení textur,Texturoptionen,,Agordoj de Teksturoj,Opciones de texturas,,Pintakuviointiasetukset,Options Textures,,Opzioni Texture,テクスチャー オプション,텍스쳐 설정,Textuur Opties,Opcje Tekstur,Opções de Textura,,Setări Texturi,Настройки текстур,Подешавања текстура
|
||||
Textures enabled,GLTEXMNU_TEXENABLED,,,,Povolit textury,Texturen an,,Teksturoj Aktivigaj,Texturas activadas,,Pintakuvioinnit otettu käyttöön,Textures activées,,Texture abilitate,テクスチャー有効,텍스쳐 사용,Texturen ingeschakeld,Tekstury włączone,Texturas ativadas,,Texturi Activate,Включить текстуры,Текстуре омогућене
|
||||
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,Povolit textury ve vysokém rozlišení,Hochauflösende Texturen an,,Aktivigi Altdistingivajn Teksturojn,Activar texturas de alta resolución,,Salli korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,,Abilita texture alta qualità,ハイレゾ テクスチャー有効,고해상도 텍스쳐 사용,Hoge-resolutie texturen op,Włącz tekstury wysokiej jakości,Habilitar texturas de alta resolução,,Texturi de înaltă rezoluție,Текстуры с высоким разрешением,Омогући текстуре велике резолуције
|
||||
High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,Režim zvětšovače textur,Texturskalierungsmodus,,Altdistingivigo-Skalilo,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,,Modalità resize alta qualità,高品質リサイズ モード,고퀄리티 리사이즈 모드,Textuurschaalmodus,Tryb Wysokiej Jakości Zmieniania Rozmiaru,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Mod Redimensionare de Înaltă Calitate,Масштабирование текстур,Промена величине високог квалитета мод
|
||||
|
@ -2923,19 +2923,19 @@ This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento re
|
|||
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,Škálovat textury,Texturen skalieren,,Regrandigi Teksturojn,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,,Resize delle texture,リサイズ テクスチャー,텍스쳐 리사이징,Texturen schalen,Zmień rozmiar tekstur,Redimensionar texturas,,Redimensionare texturi,Масштабирование текстур,Промена величине текстура
|
||||
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,Škálovat sprity,Sprites skalieren,,Regrandigi Spritojn,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,,Resize degli sprite,リサイズ スプライト,스프라이트 리사이징,Sprites schalen,Zmień rozmiar sprite'ów,Redimensionar sprites,,Redimensionare sprite-uri,Масштабирование спрайтов,Промена величине спрајтова
|
||||
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,Škálovat fonty,Zeichensätze skalieren,,Regrandigi Tiparojn,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,,Resize dei font,リサイズ フォント,폰트 리사이징,Lettertypen schalen,Zmień rozmiar czcionek,Redimensionar fontes,,Redimensionare fonturi,Масштабирование шрифтов,Промена величине фонта
|
||||
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,,,,,Ajustar texturas de modelo,,,,,,,,,,,,Redimensionare modele,,
|
||||
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,Přednačíst GL textury do cache,GL Texturen zwischenspeichern,,Antaŭkaŝmemorigi GL-teksturojn,Precaché de texturas GL,,Kirjoita GL-pintakuvioinnit välimuistiin,Mise en cache des textures,,Precache texture GL,プリキャッシュ GLテクスチャー,지엘 텍스쳐 미리 캐싱함,Precache GL texturen,Tekstury GL pamięci podręcznej,Precachê de texturas GL,,Preîncărcarcă texturile GL,Кэшировать GL-текстуры,Прикеширане GL текстуре
|
||||
Trim sprite edges,GLTEXMNU_TRIMSPREDGE,,,,Oříznout okraje spritů,Leerraum in Sprites wegschneiden,,Ĉirkaŭtranĉi Randojn de Spritoj,Recortar líneas de sprite,,Siisti spritejen reunat,Nettoyer le bord des sprites,,Taglia gli spigoli agli sprite,スプライトの角を取る,스프라이트 모서리 다듬기,,Przycinanie krawędzi sprite'ów,Cortar bordas de sprites,,Tundere margini sprite-uri,Обрезание краёв спрайтов,Подсећи ивице спрајтова
|
||||
Sort draw lists by texture,GLTEXMNU_SORTDRAWLIST,,,,Seřadit vykreslování podle textury,Renderlisten nach Textur sortieren,,Ordigi desegnado-listojn laŭ Teksturo,Ordenar tablas por textura,,Lajittele piirtotaulut pintakuvioinneittain,Ordonner liste de rendu par texture,,Ordina la lista draw per texture,テクスチャーから描画リストを分類,텍스처별로 생성 목록 정렬,Tekeninglijsten sorteren op textuur,Sortowanie list renderowania wdług tekstur,Organizar listas de renderização por textura,,Sortează listele de texturi,Сортировать списки текстур,Сортирано цртај листе од текстуре
|
||||
Dynamic Lights,GLLIGHTMNU_TITLE,,,,Dynamická světla,Dynamische Lichter,,Dinamikaj Lumoj,Luces dinámicas,,Dynaamiset valot,Lumières Dynamiques,,Luci Dinamiche,ダイナミックライト,다이나믹 라이트,Dynamische verlichting,Dynamiczne Oświetlenie,Luzes Dinâmicas,,Lumini Dinamice,Динамическое освещение,Динамичко осветљење
|
||||
Dynamic Lights (Hardware),GLLIGHTMNU_LIGHTSENABLED,,,,Dynamická světla (hardware),Dynamische Lichter (Hardware),,Dinamikaj Lumoj (Aparataro),Luces dinámicas (Hardware),,Dynaamiset valot (laitteistokiihdytys),Lumières Dynamiques (Hardware),,Luci Dinamiche (Hardware),ダイナミックライト(OpenGL),다이나믹 라이트(오픈지엘),Dynamische verlichting (hardware),Dynamiczne Oświetlenie (Sprzętowe),Luzes Dinâmicas (Hardware),,Lumini Dinamice (OpenGL),Динамическое освещение (OpenGL),Динамичко осветљење (хардвер)
|
||||
Enable light definitions,GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS,,,Activer les définitions GLDEFS,Povolit definice světel,Lichtdefinitionen an,,Aktivigi lumdifinojn,Activar definiciones de luz,,Ota käyttöön valomääritykset,Activer les définitions de lumière,,Abilita le definizioni GLDEFS,ライト定義 許可,조명 선명도 사용,Lichtdefinities mogelijk maken,Włącz definicje światła,Habilitar definições de luz,Permitir definições de luz,Activare definiții lumini,Включить определения света,Омогући светлосне дефиниције
|
||||
Enable light definitions,GLLIGHTMNU_LIGHTDEFS,,,Activer les définitions GLDEFS,Povolit definice světel,Lichtdefinitionen an,,Aktivigi lumdifinojn,Activar definiciones de luz,,Ota käyttöön valomääritykset,Activer les définitions de lumière,,Abilita le definizioni GLDEFS,ライト定義 許可,조명 선명도 사용,Lichtdefinities mogelijk maken,Włącz definicje światła,Habilitar definições de luz,Permitir definições de luz,Activează definiții lumini,Включить определения света,Омогући светлосне дефиниције
|
||||
Lights affect sprites,GLLIGHTMNU_LIGHTSPRITES,,,,Světla ovlivňují sprity,Sprites werden beleuchtet,,Lumoj efiki spritojn,Las luces afectan a los sprites,,Valot vaikuttavat spriteihin,Lumières affectent les sprites,,Le luci influiscono sugli sprite,ライトがスプライトに影響,조명에 영향받는 스프라이트,Lichten beïnvloeden sprites,Światło ma wpływ na sprite'y,Luzes afetam sprites,,Luminile afectează sprite-urile,Освещение спрайтов,Светло утиче на спрајтове
|
||||
Lights affect particles,GLLIGHTMNU_LIGHTPARTICLES,,,,Světla ovlivňují částice,Partikel werden beleuchtet,,Spritoj efiki partiklojn,Las luces afectan a las partículas,,Valot vaikuttavat hiukkasiin,Lumières affectent les particules,,Le luci influiscono sulle particelle,ライトがパーティクルに影響,조명에 영향받는 입자들,Lichten beïnvloeden deeltjes,Światło ma wpływ na cząsteczki,Luzes afetam partículas,,Luminile afectează particulele,Освещение частиц,Светло утиче на честице
|
||||
Light shadowmaps,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAP,,,,Mapy stínů,Shadowmaps für Lichter,,Lum-ombro-mapojn,Mapeo de sombra de Luz,,Valojen varjokartat,Shadowmaps,,Mappe shadow,ライトのシャドウマッピング,조명에 영향받는 섀도우맵,Lichte schaduwkaarten,Oświetlenie map cieni,Shadowmaps,,Umbre lumini,Свет на теневых картах,Светло мапе сенки
|
||||
Shadowmap quality,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPQUALITY,,,,Kvalita map stínů,Shadowmap Qualität,,Kvalito de ombro-mapo,Calidad de Mapeo de Sombras,,Varjokarttojen laatu,Qualité Shadowmap,,Qualità mappe shadow,シャドウマップ 品質,섀도우맵 퀄리티,Schaduwkaart kwaliteit,Jakość map cieni,Qualidade de shadowmap,,Calitate umbre,Качество теневых карт,Мапа сенки квалитет
|
||||
Shadowmap filter,GLLIGHTMNU_LIGHTSHADOWMAPFILTER,,,,Filtrování map stínů,Shadowmap Filter,,Filtro de ombro-mapo,Filtro de Mapeo de Sombras,,Varjokarttojen suodatus,Filtre de Shadowmaps,,Filtro mappe shadow,シャドウマップ フィルター,섀도우맵 필터,Schaduwkaart filter,Filtr map cieni,Filtro de shadowmap,,Filtru umbre,Фильтр теневых карт,Мапа сенки филтер
|
||||
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorlichtmodus,,Reĝimo de sektorlumo,Modo de luz de sector,,Sektorivalojen tila,Mode de lumière Secteur,,Modalità luce di settore,セクターライトモード,섹터 조명 모드,Sector lichte wijze,Tryb oświetlenia sektorów,Modo de luz de setor,,Mod iluminare sectorială,Режим освещения секторов,Секторско светло мод
|
||||
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorlichtmodus,,Reĝimo de sektorlumo,Modo de luz de sector,,Sektorivalojen tila,Mode de lumière Secteur,,Modalità luce di settore,セクターライトモード,섹터 조명 모드,Sector lichte wijze,Tryb oświetlenia sektorów,Modo de luz de setor,,Mod iluminare sectorial,Режим освещения секторов,Секторско светло мод
|
||||
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Režim mlhy,Nebelmodus,,Reĝimo de nebulo,Modo de niebla,,Sumutila,Mode du broullard,,Modalità nebbia,フォグモード,안개 모드,Mistmodus,Tryb mgły,Modo de neblina,,Mod ceață,Режим тумана,Магла мод
|
||||
Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,Mlha vynucuje plný jas,Nebel erzwingt volle Helligkeit,,Nebulo devigas plenbrilon,Forzar brillo completo en niebla,,Sumu pakottaa täyskirkkauden,Brouillard force fullbright,,La nebbia forza piena luce,濃霧は明るさ最大,안개를 최대한 강제로 밝힘,Mistkrachten volle lichtsterkte,Mgła wymusza pełną jasność,Neblina força brilho máximo,,Ceața forțează luminozitate maximă,Туман включает режим максимальной яркости,Магла присиљава пуну светлост
|
||||
Weapon light strength,GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR,,,,Intenzita světel zbraní,Waffenlichtstärke,,Lumforteco de armilo,Intensidad de luz de las armas,,Aseiden valovoima,Intensité lumineuse des armes,,Intensità luminosa dell'arma,武器ライトの強さ,무기 빛 강도,Sterkte van het wapenlicht,Natężenie światła broni,Intensidade de luz da arma,,Intensitate lumină armă,Интенсивность вспышек оружия,Блага снага оружја
|
||||
|
@ -2960,7 +2960,7 @@ Infrared only,OPTVAL_INFRAREDONLY,,,,Pouze infračervené,Nur Infrarot,,Nur tran
|
|||
Infrared and torch,OPTVAL_INFRAREDANDTORCH,,,,Infračervené a pochodeň,Infrarot und Fackel,,Transruĝo kaj torĉo,Infrarrojo y antorcha,,Vain infrapuna ja soihtu,Iis Noct. & Torche,,Infrarossi e torcia,赤外線と松明,야시경과 횃불만,Infrarood en fakkels,Tylko Podczerwień i Pochodnie,Infravermelho e tocha,,Infraroșu si torță,Инфракрасный и факел,Инфрацрвена/бакља
|
||||
Any fixed colormap,OPTVAL_ANYFIXEDCOLORMAP,,,Any fixed colourmap,Jakákoli fixní mapa barev,Alle Lichteffekte,,Iu ajn fiksa kolormapo,Cualquier mapa de color fijo,,Mikä tahansa kiinteä värikartta,N'importe quelle colormap,,Ogni colormap fissata,任意の固定カラーマップ,고정된 컬러맵만,Elke vaste colormap,Którekolwiek naprawione mapy kolorów,Qualquer colormap fixo,,Orice colormap,Любая исправленная цветовая карта,Било која поправљена табела боја
|
||||
Use as palette,OPTVAL_USEASPALETTE,,,,Použít jako paletu,Benutze als Palette,,Uzi kiel paletro,Usar como paleta,,Käytä palettina,Utiliser comme pallette,,Utilizza come palette,パレットとして使用,팔레트로 적용,Gebruik als palet,"Użyj jako palety
|
||||
",Usar como paleta,Usar como palete,Folosire drept paletă,Использовать как палитру,Користи као палету
|
||||
",Usar como paleta,Usar como palete,Utilizare drept paletă,Использовать как палитру,Користи као палету
|
||||
Blend,OPTVAL_BLEND,,,,Míchat,Überblenden,,Miksi,Mezclar,,Sekoitus,Mélanger,,Miscela,混合,혼합,Mengen,Połącz,Mesclar,Misturar,Amestec,Смешать,Бленд
|
||||
Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,Standardní,,,Norma,Estándar,,Normaali,,,Standard,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардно
|
||||
Bright,OPTVAL_BRIGHT,,,,Světlý,Hell,,Brila,Brillante,,Kirkas,Clair,,Chiara,明るい,밝은,Helder,Jasne,Claro,,Luminos,Яркий,Свијетло
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,7 @@ Y Axis,OPTVAL_YAXIS,,,,Po ose Y,Y-Achse,,Y-Akso,Eje Y,,Y-akseli,Axe Y,,Asse Y,
|
|||
X/Y Axis,OPTVAL_XYAXIS,,,,Po osách X/Y,X/Y-Achse,,X/Y-Akso,Ejes X/Y,,X- ja Y-akselit,Axes X/Y,,Asse X/Y,横縦軸,X/Y 축,X/Y As,Oś X/Y,Eixo X/Y,,Axa Y/Z,По обеим осям,X/Y оса
|
||||
Square,OPTVAL_SQUARE,,,,Čtvercové,Quadratisch,,Kvadrata,Cuadrado,,Kulmikas,Carrées,,Quadrato,平方,정사각형,Vierkant,Kwadrat,Quadrado,,Pătrat,Квадратные,Квадрат
|
||||
Round,OPTVAL_ROUND,,,,Kulaté,Rund,,Ronda,Redondo,,Pyöreä,Rondes,,Arrotondato,円形,원형,Rond,Okrągłe,Redondo,,Rotund,Круглые,Круг
|
||||
Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,Radiální,,Ακτινικό,Radiusa,,,Säteittäinen,,,Radiale,放射状,방사형,Radiaal,Promieniowe,,,,Радиальный,Радијално
|
||||
Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,Radiální,,Ακτινικό,Radiusa,,,Säteittäinen,,,Radiale,放射状,방사형,Radiaal,Promieniowe,,,Radială,Радиальный,Радијално
|
||||
Pixel fuzz,OPTVAL_PIXELFUZZ,,,,Pixelový fuzz,Pixel,Pixel θολούρα,Bildera lanugo,Difuminado pixelado,,Kuvapistesumennus,Bruit Pixélisé,,Fuzz pixelato,ピクセル ファズ,픽셀 퍼즈,Pixel fuzz,Szum pikseli,Difuso pixelado,,Puf,Пиксельный шум,Пикселизовани фаз
|
||||
Smooth fuzz,OPTVAL_SMOOTHFUZZ,,,,Hladký fuzz,Glatt,Ομαλή θολούρα,Glata lanugo,Difuminado borroso,,Pehmeä sumennus,Bruit doux,,Fuzz liscio,滑らかなファズ,부드러운 퍼즈,Gladde fuzz,Wygładzony szum,Difuso suavizado,,Lin,Гладкий шум,Глатки фаз
|
||||
Swirly fuzz,OPTVAL_SWIRLYFUZZ,,,,Míchající fuzz,Gewirbelt,Περιστροφηκή θολούρα,Kirla lanugo,Difuminado en remolino, ,Pyörteinen sumennus,Bruit marbré,,Fuzz vorticoso,渦状ファズ,소용돌이 퍼즈,Zwerpend fuzz,Wirujący szum,Difuso encaracolado,,Vârtej,Кружащийся шум,Увртен фаз
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ Save failed,TXT_SAVEFAILED,,,,Uložení se nezdařilo.,Speichern fehlgeschlagen.
|
|||
Could not create screenshot.,TXT_SCREENSHOTERR,,,,Nepodařilo se pořídit snímek obrazovky.,Konnte Screenshot nicht erzeugen.,Ένα screenshot δέν μπόρεσε να τραβυχτεί,Ne povis krei ekrankopion.,No se pudo crear captura de pantalla.,,Ei voitu ottaa kuvakaappausta.,La capture d'écran à échoué.,,Non è stato possibile effettuare la cattura dello schermo.,スクリーンショットを作成できなかった。,스크린샷을 만들 수 없음.,Kon geen screenshot maken.,Nie można zrobić zrzutu ekranu.,Não foi possível capturar a tela.,Não foi possível capturar ecrã,Captura de ecran nu a putut fi creată.,Ошибка создания скриншота,Није успело направити снимак екрана.
|
||||
By %s,TXT_BY,"As in ""paused by player""",,,hráčem %s,Von %s,Απο @[pro_gr] %s,De %s,Por %s,,Pelaajan %s toimesta,Par %s,,Da %s,"%s より
|
||||
",%s 에 의해,Met %s,Przez %s,Por %s,,De către %s,игроком %s,играчем %s
|
||||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu klavon aŭ alklaki kie ajn en la fenestro por ĉesigi.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte qualquer tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau fă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или кликните по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете.
|
||||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu klavon aŭ alklaki kie ajn en la fenestro por ĉesigi.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte qualquer tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau dă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или кликните по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете.
|
||||
Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,Nastavení barvení obrazovky,Überblendoptionen,Ρυθμίσεις Ανάμειξης Οθόνης,Ekranmisko-agordoj,Opciones de tintado de pantalla,,Näytön sekoitusasetukset,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,スクリーンブレンド オプション,화면 조합 설정,Opties voor schermmengsel,Opcje scalania ekranu,Opções de mescla de tela,Opções de mistura de ecrã,Setări Amestec Imagine,Настройки смешивания экрана,Подешавања блед екрана
|
||||
3D mode,GLMNU_3DMODE,,,,3D režim,3D Modus,3D λειτουργία,3D-reĝimo,Modo 3D,,3D-tila,Mode 3D,3D mód,Modalità 3D,3Dモード,3D 모드 적용,3D-modus,Tryb 3D,Modo 3D,,Mod 3D,Режим 3D,3D режим
|
||||
Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRON,,,,Zaměřovač,Fadenkreuz,Crosshair,Reteto,Retícula,,Tähtäin,Viseur,,Mirino,クロスヘア,조준점,Draadkruis,Celownik,Mira,,Țintă,Прицел,Нишан
|
||||
|
@ -3059,26 +3059,26 @@ Quick Exit,MISCMNU_QUICKEXIT,,,,Rychlé ukončení,"Schnelles Beenden
|
|||
Custom Inverse Map,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP,,,,Vlastní inverzní mapa,Benutzerdefinierte invertierte Farben,Προσαρμοσμένος Ανάποδος Χάρτης,Agorda Mala Mapo,Personalizar Filtro Invertido,,Mukautettu käänteinen kartta,Couleurs inverses personnalisées,,Mappa inversa personalizzata,マップ反転色カスタム,사용자 지정 반전 맵,Aangepaste inversiekleuren,Niestandardowe odwrócone kolory,Personalizar Cores Invertidas,,Personalizare Inverse Map,Настроить цвета при неуязвимости,Прилагођена обрнута мапа
|
||||
"Custom Inverse Color Dark
|
||||
",DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC1,,,Custom Inverse Colour Dark,Vlastní inverzní tmavá barva,Dunkle Farbe für Invertierung,Προσαρμοσμένος Ανάποδο Χρώμα Σκοτεινό,Agorda Mala Kolormelhelo,"Color Oscuro de Filtro Invertido
|
||||
",,Mukautettu käänteinen tumma väri,Couleur foncée pour l'inversion,,Colore inverso personalizzato scuro,反転色カスタム 暗,사용자 지정 어두운 반전 색상,Aangepaste donkere inversiekleur,Ciemny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor escura,,Personalizare Culoare Inverse Map Întunecată,Темный цвет,Прилагођена инверзна боја тамна
|
||||
",,Mukautettu käänteinen tumma väri,Couleur foncée pour l'inversion,,Colore inverso personalizzato scuro,反転色カスタム 暗,사용자 지정 어두운 반전 색상,Aangepaste donkere inversiekleur,Ciemny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor escura,,Personalizare Culoare Inverse Map Închisă,Темный цвет,Прилагођена инверзна боја тамна
|
||||
Custom Inverse Color Light,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC2,,,Custom Inverse Colour Light,Vlastní inverzní světlá barva,Helle Farbe für Invertierung,Προσαρμοσμένος Ανάποδο Χρώμα Φωτεινό,Agorda Mala Kolorhelo,Color Claro de Filtro Invertido,,"Mukautettu käänteinen vaalea väri
|
||||
",Couleur claire pour l'inversion,,Luce inversa di colore personalizzata,反転色カスタム 明,사용자 지정 밝은 반전 색상,Aangepaste lichte inversiekleur,Jasny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor clara,,Personalizare Culoare Inverse Map Deschisă,Светлый цвет,Прилагођено инверзно светло у боји
|
||||
View bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Intenzita pohupování při střílení,Waffenpendeln beim Schießen,,,,,Aseen heilumisvoimakkuus ammuttaessa,,,,攻撃時の視点揺れ値,,Op en neer tijdens schieten,,,,,,
|
||||
Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Škálování text. obrazovek a okrajů klasického stav. panelu,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,,,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,,,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,,,
|
||||
Intermission background,SCALEMNU_CLASSIC_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,,,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,,,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,,Fundo da tela de intervalo,,,,
|
||||
Screen border,SCALEMNU_CLASSIC_BORDER,,,,Okraje stavového řádku,Rahmen,,,,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,,,画面ボーダー,,Schermrand,,Borda de tela,,,,
|
||||
Scaling factor,SCALEMNU_CLASSIC_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,,,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,,,スケール倍率,,Schaalfactor,,Fator de escala,,,,
|
||||
Aspect ratio,SCALEMNU_CLASSIC_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,,,,Kuvasuhde,,,,アスペクト比,,Beeldverhouding,,Proporção de tela,,,,
|
||||
View bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Intenzita pohupování při střílení,Waffenpendeln beim Schießen,,,Balanceo de pantalla al disparar,,Aseen heilumisvoimakkuus ammuttaessa,,,,攻撃時の視点揺れ値,,Op en neer tijdens schieten,,,,Intensitate mișcare arme în timpul deplasării,,
|
||||
Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Škálování text. obrazovek a okrajů klasického stav. panelu,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,,,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,,
|
||||
Intermission background,SCALEMNU_CLASSIC_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,,,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,,
|
||||
Screen border,SCALEMNU_CLASSIC_BORDER,,,,Okraje stavového řádku,Rahmen,,,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,,,画面ボーダー,,Schermrand,,Borda de tela,,Bordură ecran,,
|
||||
Scaling factor,SCALEMNU_CLASSIC_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,,,スケール倍率,,Schaalfactor,,Fator de escala,,Factor de scalare,,
|
||||
Aspect ratio,SCALEMNU_CLASSIC_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,,,アスペクト比,,Beeldverhouding,,Proporção de tela,,Aspect imagine,,
|
||||
Build,OPTVAL_BUILD,"as in ""Build engine"". This should not be translated unless there is a translated name for the engine",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,,,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,,,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,,Показывать экран статистики при выходе с уровня,
|
||||
Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,,,,Modin määrittämä,Défini par Mod,,,Mod定義,,Volgens de mod,,Definir por mod,,,В зависимости от модификации,
|
||||
"Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,,,,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs",,,hubsを除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs",,"Sempre, exceto em hubs",,,Всегда (кроме хаб-уровней),
|
||||
"Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,,,,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs",,,hubs内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs",,"Sempre, inclusive em hubs",,,Всегда (включая хаб-уровни),
|
||||
Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,,,,,Organisation préférée du clavier,,,,,,,Layout de teclado preferido,,,,
|
||||
Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,,,,,Zdoom Classique,,,,,,,ZDoom Clássico,,,,
|
||||
Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,,,,,Moderne (ZQSD),,,,,,,Moderno (WASD),,,,
|
||||
Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,,,,,Moderne (Pavé numérique),,,,,,,Moderno (Teclado numérico),,,,
|
||||
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,,,,,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,,,,,,,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,,,
|
||||
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,,,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Показывать экран статистики при выходе с уровня,
|
||||
Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,,Definido por mod,,Modin määrittämä,Défini par Mod,,,Mod定義,,Volgens de mod,,Definir por mod,,Definit de către moduri,В зависимости от модификации,
|
||||
"Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,,"Siempre, excepto en hubs",,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs",,,hubsを除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs",,"Sempre, exceto em hubs",,"Mereu, mai puțin în hub-uri",Всегда (кроме хаб-уровней),
|
||||
"Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,,"Siempre, incluso en hubs",,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs",,,hubs内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs",,"Sempre, inclusive em hubs",,"Mereu, inclusiv în hub-uri",Всегда (включая хаб-уровни),
|
||||
Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,,Disposición de teclado preferida,,,Organisation préférée du clavier,,,,,,,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,,
|
||||
Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,,ZDoom clásico,,,Zdoom Classique,,,,,,,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,,
|
||||
Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,,Moderno (WASD),,,Moderne (ZQSD),,,,,,,Moderno (WASD),,Modernă (WASD),,
|
||||
Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,,Moderno (Teclado Numérico),,,Moderne (Pavé numérique),,,,,,,Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),,
|
||||
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,,,,,,,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,,
|
||||
Classic ZDoom menu scaling,"MISCMNU_CLEANMENU
|
||||
",,,,,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,,Zeige Prozente auf Statistikseite,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
",,,,,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,,Escalado clásico de ZDoom en menús,,,,,,,,,,,,Scalare meniuri ZDoom clasică,,
|
||||
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,,Zeige Prozente auf Statistikseite,,,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,,,,,,,,,,,Folosește procentaje la totaluri,,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,,,,,,,,,,,Scalare ZDoom clasică a ecranului de totaluri,,
|
Can't render this file because it is too large.
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue