97 lines
3.1 KiB
Text
97 lines
3.1 KiB
Text
// Note to translators:
|
|
// If a sentence is the same in your language then please change it to "#same"
|
|
//
|
|
// eg:
|
|
// LANG_ENGLISH "HALT"
|
|
// LANG_GERMAN "#same"
|
|
//
|
|
// (This is so we can tell which strings have been signed-off as ok to be the same words for QA
|
|
// and because we do not store duplicate strings, which will then get exported again next time
|
|
// as being untranslated.)
|
|
//
|
|
VERSION "1"
|
|
CONFIG "C:\trees\cod3\cod3\bin\StringEd.cfg"
|
|
FILENOTES ""
|
|
|
|
REFERENCE HINT_MINIGUN_SPIN
|
|
LANG_ENGLISH "Pull and hold ^3[{+speed_throw}]^7 to spool up the minigun."
|
|
|
|
REFERENCE AIRSTRIKE_UNAVAIL
|
|
LANG_ENGLISH "Airstrike Unavailable"
|
|
|
|
REFERENCE CASREADY
|
|
LANG_ENGLISH "Close Air Support standing by!"
|
|
|
|
REFERENCE TAKE_UP_A_DEFENSIVE_POSITION
|
|
LANG_ENGLISH "Take up a defensive position along the ridgeline."
|
|
|
|
REFERENCE DEFEND_THE_SOUTHERN_HILL
|
|
LANG_ENGLISH "Defend the southern hill approach."
|
|
|
|
REFERENCE FALL_BACK_AND_DEFEND
|
|
LANG_ENGLISH "Fall back and defend the southwestern approaches."
|
|
|
|
REFERENCE USE_THE_DETONATORS_IN
|
|
LANG_ENGLISH "Use the detonators in the tavern to delay the enemy attack."
|
|
|
|
REFERENCE FALL_BACK_TO_THE_FARM
|
|
LANG_ENGLISH "Fall back to the farm to the north."
|
|
|
|
REFERENCE GET_THE_JAVELIN_IN_THE
|
|
LANG_ENGLISH "Get the Javelin in the barn."
|
|
|
|
REFERENCE SURVIVE_UNTIL_THE_HELICOPTER
|
|
LANG_ENGLISH "Survive until the helicopter arrives."
|
|
|
|
REFERENCE GET_TO_THE_LZ
|
|
LANG_ENGLISH "Get to the LZ."
|
|
|
|
REFERENCE BOARD_THE_HELICOPTER
|
|
LANG_ENGLISH "Board the helicopter."
|
|
|
|
REFERENCE USE_THE_DETONATORS_IN1
|
|
LANG_ENGLISH "Use the detonators in the tavern to delay the enemy attack."
|
|
|
|
REFERENCE DESTROY_THE_INCOMING
|
|
LANG_ENGLISH "Destroy the incoming tanks. (&&1 remaining.)"
|
|
|
|
REFERENCE OBTAIN_NEW_ORDERS_FROM
|
|
LANG_ENGLISH "Obtain new orders from Captain Price."
|
|
|
|
REFERENCE YOU_DIDNT_REACH_THE_HELICOPTER
|
|
LANG_ENGLISH "You didn't reach the helicopter in time!"
|
|
|
|
REFERENCE CLOSE_AIR_SUPPORT_STANDING
|
|
LANG_ENGLISH "Close Air Support standing by!"
|
|
|
|
REFERENCE CLOSE_AIR_SUPPORT_STANDING_PC
|
|
LANG_ENGLISH "Close Air Support standing by! Press ^3[{+actionslot 2}]."
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_1
|
|
LANG_ENGLISH "'Heat'"
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_2
|
|
LANG_ENGLISH "Day 4 - 09:40:[{FAKE_INTRO_SECONDS:17}]"
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_3
|
|
LANG_ENGLISH "Northern Azerbaijan"
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_4
|
|
LANG_ENGLISH "Sgt. 'Soap' MacTavish"
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_5
|
|
LANG_ENGLISH "22nd SAS Regiment"
|
|
|
|
REFERENCE DESTROY_THE_INCOMING1
|
|
LANG_ENGLISH "Destroy the incoming tanks."
|
|
|
|
REFERENCE HELICOPTER_EXTRACTION
|
|
LANG_ENGLISH "Get to the LZ : "
|
|
|
|
REFERENCE PRESENT_DAY
|
|
LANG_ENGLISH "Present day - eight hours after Al-Asad's death."
|
|
|
|
|
|
ENDMARKER
|
|
|
|
|