NS/main/resource/ns_turkish.txt

822 lines
98 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

<EFBFBD><EFBFBD>"lang"
{
"Language" "Turkish"
"Tokens"
{
"Alien1Team" "Kharaa"
"Alien2Team" "Kharaa"
"AlienAward" "Dusman oldurdugunuz icin resource kazandiniz!"
"AlienEnergyDescription" "Enerji"
"AlienResourcePrefix" "Resourcelar"
"AlreadyOnTeam" "Zaten bir takimdasiniz. Yeni bir takim secmek icin once Ready Room'a gecmelisiniz."
"AlreadyVoted" "Her oyun en fazla bir kez oy kullanabilirsiniz."
"ArmorCategory" "Zirh"
"AutoTeam" "Otomatik secilmis"
"BannedFromCommand" "Bu sunucuda commander olmaniz gecici olarak yasaklanmis. Birkac saat icerisinde tekrar commander olabileceksiniz."
"BlipStatus_0" "dusman"
"BlipStatus_1" "zayif dusman"
"BlipStatus_3" "saldiri altinda"
"BlipStatus_5" "gorge"
"BuildCategory" "Insa et"
"Building" "Insa ediliyor: "
"CAM_OPTIONS" "Kamera Secenekleri"
"CanOnlyJoinTeamYouveReinforced" "Karsi takimi gormussunuz, sonraki oyuna kadar o takima giremezsiniz."
"CantJoinAfterSpectating" "Bir kez izleyici olduktan sonra surmekte olan oyuna giremezsiniz."
"CantSwitchTeamsAfterGameStart" "Oyun basladiktan sonra takim degistiremezsiniz."
"CantSwitchTeamsInTournyMode" "Tournament mode acik; takim degistiremezsiniz."
"CarryResourcePrefix" "%d resource tasiyorsunuz"
"ClassCommander" "Commander"
"ClassDead" "Olu"
"ClassDigesting" "Hazmediliyor"
"ClassGestating" "Donusuyor"
"ClassHeavyMarine" "Heavy"
"ClassLevel1" "Skulk"
"ClassLevel2" "Gorge"
"ClassLevel3" "Lerk"
"ClassLevel4" "Fade"
"ClassLevel5" "Onos"
"ClassReinforcing" "Destekyolda"
"CocoonMessage" "You have been cocooned! "
"CommandStationDestroyed" "Bu command console yokedilmis ve artik kullanilamaz!"
"CommandStationInUse" "Takiminizda bir commander mevcut, command console kullanilamaz."
"CommandStationOtherTeam" "Bu command console karsi takima ait."
"CommandStationWaitTime" "Command console'a girmeden daha uzun sure beklemelisiniz."
"Commander" "Comm"
"CommanderMessage" "Sol tus ile, ya da sol tusa basili tutup surukleyerek oyunculari secebilir ve sonra bir yapiya, oyuncuya ya da yere sag tiklayarak onlara emir verebilirsiniz. Sol alt kisimdaki menu yapilar insa etmenizi ve askerlerinizi donatmanizi saglar."
"Cost" "Fiyat:"
"DEATHS" "Olum"
"Defect" "Bolukten cik"
"DefectAfterGameStart" "Yalnizca oyun baslamadan boluk degistirebilirsiniz."
"DefectMessageToLeader" "Bolugunuzden bir oyuncu cikti."
"Digested" "Hazmediliyorsunuz..."
"DigestingPlayer" "%s hazmediliyor..."
"Directed" "Otomatik"
"EditingParticleSystem" "Found particle system, use F7 to edit"
"Elapsed" "gecen"
"Enemy" "Dusman"
"Energy" "Enerji: "
"EvolvingMessage" "Donusuyorsunuz..."
"Friend" "Dost"
"GameBegun" "Oyun basladi."
"GameDraw" "Oyun berabere bitti!"
"GameStarting" "Oyun baslamak uzere..."
"GameTime" "Oyun suresi"
"GameWontStart" "Iki takimda da oyuncu olmadan oyun baslamayacak."
"GameWontStartUntilReady" "Iki takim da 'ready' yazmadan oyun baslamayacak."
"GestationMessage" "Yeni bir alien yasam bicimine donusuyorsunuz. Kabugunuzu kirmaya hazirlanin..."
"Handicap" "Handikap"
"HelpTextAlienBuildStructure" "Yakinlarda bir tam isa edilmemis alien yapisi mevcut. Alien yapilari kendi kendilerine yavasca insa olur, fakat insa edici olarak bunu hizlandirabilirsiniz. Yapinin alt kismina hedef alip 'use' tusunu kullanin."
"HelpTextAlienCommandMenu" "Pop-up menu tusuna basarak yasam bicimi degistirebilir ya da gelisebilirsiniz (varsayilan sag mouse tusu)."
"HelpTextAlienCommunication" "Pop-up menuyu kullanarak takiminizla iletisim kurabilirsiniz."
"HelpTextAlienEnergy" "Sag taraftaki sari cubuk enerjinizi gosterir. Kullandiginiz yetenekler enerji harcar."
"HelpTextAlienHiveSight" "Ekrandaki parlayan daireler takiminizin 'hive sight' ozelligini belirtir. Beyaz daireler hive'lari ya da takim arkadaslarinizi, pembe daireler saldiri altindaki takim arkadaslarinizi ve sari daireler de dusmanlarinizi belirtir."
"HelpTextAlienPendingUpgrades" "Ekranin sag tarafindaki kucuk yanip sonen semboller yeni gelisimler gecirebileceginizi gosterir. Pop-up menuyu kullanarak yeni gelisimler arasindan bir secim yapin."
"HelpTextAlienPopupMenu" "Pop-up menu'yu yapi insa etmek, gelismek ya da takim degistirmek icin kullanin (alt-fire)."
"HelpTextAlienResource" "Takima resource kazanmak icin bir resource nozzle bulup uzerine bunlardan bir tane insa edin."
"HelpTextAlienResources" "Sol taraftaki mavi cubuk resourcelarinizi gosterir. Takiminizin resource tower'larindan resource alirsiniz. Resource'lar pop-up menuyu kullanarak harcanabilir."
"HelpTextAlienUnderAttack" "Bir takim arkadasiniz ya da yapi saldiri altinda. Cevrenize bir bakin ve hive sight uyarisini arayin."
"HelpTextAlienVisionMode" "Flashlight tusuna bastiginizda tum alien oyuncu ve yapi pozisyonlarini gorebilirsiniz."
"HelpTextAlienWeapons" "Mouse wheel ya da sayi tuslari ile silah degistirebilirsiniz. Kirmizi bir sembol o yetenegin daha cok hive alana kadar calismayacagini belirtir."
"HelpTextArmoryResupply" "Armory'e 'Use' yaparak su anki silahiniz icin mermi alin."
"HelpTextAttackDefensiveChamber" "Bu bir dusman defensive chamber'i, dusman oyuncu ve yapilarini iyilestirir."
"HelpTextAttackHive" "Takim arkadaslarinizi toplayip yok edecek bir alien hive bulun!"
"HelpTextAttackMovementChamber" "Bu bir dusman movement chamber'i. Hive'larina teleport etmelerini saglar ve onlara enerji verir."
"HelpTextAttackNearbyHive" "Yakinlarda bir dusman hive'i mevcut, alien cilginligini durdurmak icin yok edin!"
"HelpTextAttackNearbyStation" "Bu dusmanin command console'u, saldirin!"
"HelpTextAttackOffensiveChamber" "Bu bir dusman offense chamber'i, dikkat edin!"
"HelpTextAttackSensoryChamber" "Bu bir dusman sensory chamber'i."
"HelpTextAttackTower" "Bu resource tower dusman icin resource topluyor. Yok edin!"
"HelpTextBite" "Dusmanlariniza yaklasip saldiri tusunu kullanarak onlari isirabilirsiniz."
"HelpTextBuildTower" "Bu resource tower'in alt kismina hedef alip 'use' tusunu basili tutarak insa edin."
"HelpTextBuildTurret" "Bu turret'in alt kismina hedef alip 'use' tusunu basili tutarak insa edin."
"HelpTextBuilder" "Gorge oldunuz. Savastan uzak durup pop-up menuyu kullanarak degisik yapilar insa edin."
"HelpTextBuyLifeform" "Alienlar yeni yasam bicimlerine donusebilir. Denemek icin: pop-up menu tusuna basili tutun (varsayilan sag tus), mouse'u asagi hareket ettirin, sonra saga hareket ettirin, sonra tusu birakin."
"HelpTextBuyUpgrade" "Alienlar yeni yetenekler gelistirebilir. Denemek icin: pop-up menu tusuna basili tutun (varsayilan sag tus), sonra mouse'u saga hareket ettirin."
"HelpTextCSAttractMode" "Bu command console'u hedef alip komuta modunu etkinlestirmek icin 'use' tusunu kullanin."
"HelpTextCloseWeldable" "Bu kisim bir welder ile kapatilabilir."
"HelpTextCommanderAttack" "Bu hedefe saldirabilirsiniz. Sag tiklayarak saldiri emri verin."
"HelpTextCommanderBuild" "Bu yapi tam insa edilmemis. Bir oyuncu secip buraya sag tiklayarak insa etme emri verin."
"HelpTextCommanderGet" "Bunu alma emri vermek icin buraya sag tiklayin."
"HelpTextCommanderGiveOrders" "Yere ya da bir yapiya sag tiklayarak emir verebilirsiniz."
"HelpTextCommanderLogout" "Commander mode'dan cikmak icin ekranin sag ustundeki kirmizi 'CIKIS' butonuna basin."
"HelpTextCommanderResearchComplete" "Arastirma bitti. Arastirma alanina gitmek icin ziplama tusuna basin."
"HelpTextCommanderSelectPlayers" "Oyunculari secmek icin sol tusu kullanin, ya da sol tusa basili tutup surukleyerek bir kutu olusturun."
"HelpTextCommanderUnderAttack" "Saldiri altindasiniz! Ilgili alana gitmek icin ziplama tusuna basin."
"HelpTextCommanderUpgradeComplete" "Upgrade bitti. Upgrade edilmis yapiya gitmek icin ziplama tusuna basin."
"HelpTextCommanderUse" "Kapi, asansor ve diger hareketli yapilar commander tarafindan kullanilabilir. Kullanmak icin sol tusla tiklayin."
"HelpTextCommanderUseable" "Commander olarak haritadaki dugme ya da anahtarlara sol click ile basabilirsiniz."
"HelpTextCommanderWeld" "Burayi weld edebilirsiniz. Bir asker icin welder alin, sonra buraya sag tiklayarak weld etme emri verin."
"HelpTextDisableHelp" "Multiplayer customization menusunde 'show hints' secenegini kapatarak bu aciklamalari kapayabilirsiniz (cl_autohelp 0)."
"HelpTextEmptyHiveNotNearby" "Yalnizca hive noktalarinda hive insa edilebilir (hive gostergesini takip edin)."
"HelpTextExplainTower" "Bu aktif resource tower, takiminiza periyodik olarak resource vermektedir."
"HelpTextFlight" "Ziplama tusunu kullanarak ucabilirsiniz. Havadayken ziplama tusunu basili tutarak suzulebilirsiniz."
"HelpTextFriendlyDefensiveChamber" "Bu defensive chamber cevresindeki oyuncu ve yapilari iyilestirir. Iyilestirme sirasinda bir ses cikarir."
"HelpTextFriendlyMovementChamber" "Bu movement chamber'da 'use' tusunu kullanarak saldiri altindaki hive'a teleport olun. Yakinindayken size enerji de verir."
"HelpTextFriendlyOffensiveChamber" "Bu bir offense chamber, dusmanlariniza ates eder."
"HelpTextFriendlySensoryChamber" "Bu bir sensory chamber, yakindaki oyuncu ve binalari gorunmez kilar."
"HelpTextJetpacks" "Commander takiminiz icin jet-pack arastirmasi yapmis. Kullanmak icin ziplama tusunu basili tutun."
"HelpTextMarineCommandMenu" "Takiminizla iletisim kurmak icin pop-up menu tusuna basin (varsayilan sag mouse tusu)."
"HelpTextMarinePopupMenu" "Pop-up menu'yu ses komutlarina erisim, emir isteme, takimdan cikma ve fazlasi icin kullanin (alt-fire)."
"HelpTextOpenWeldable" "Bu kisim bir welder ile acilabilir."
"HelpTextOrder" "Commander tarafindan bir emir aldiniz. Ekraninizdaki mavi halka emrinizin yeri ve tipini belirtir. Pop-up menu'yu kullanarak emir isteyebilir ya da emir onaylayabilirsiniz."
"HelpTextOtherHiveBuilding" "Ayni anda yalnizca bir hive insa edilebilir. Burada insaya baslamadan once obur hive'in tamamlanmasini bekleyin."
"HelpTextPhaseGate" "Teleport olmak icin phase gate'e girin."
"HelpTextPopupMenu" "Pop-up menuyu acmak icin sag mouse tusunu (alt-fire) basili tutun."
"HelpTextResourceDropoff" "Takiminiz icin resource kazandiniz!"
"HelpTextSpores" "Ates tusuna basarak icinde kalan oyunculara zarar veren bir bakteri bulutu atabilirsiniz."
"HelpTextWallwalking" "Duvar ve tavanlarda yurumek icin egilme tusunu basili tutun."
"HelpTextWeb" "Yakin iki noktaya ates ederek bu iki nokta arasinda bir ag orebilirsiniz. Web'ler dusmanlari bir sure icin yavaslatir ve silah kullanmalarini engeller."
"InvalidOrderGiven" "Gecersiz emir"
"JetpackEnergyHUDText" "Jet-pack enerjisi"
"LATENCY" "Ping"
"LogoutText" "CIKIS"
"Marine1Team" "Frontiersmen"
"Marine2Team" "Frontiersmen"
"MarineAward" "Takiminiz bir dusman oldurdu!"
"MarineAwardToCommander" "Takiminiz dusman oldurdugu icin resource kazandi!"
"MarineAwardToLeader" "Bolugunuz dusman oldurdugu icin resource kazandi!"
"MarineResourcePrefix" "Resourcelar:"
"MenuAck" "'Anlasildi Tamam'"
"MenuAdmin" "Yonetici"
"MenuAdrenaline" "Adrenaline"
"MenuAlienAdvBuild" "Advanced"
"MenuAlienBigMorph" "Advanced"
"MenuAlienBuild" "Build"
"MenuAlienBuildUpgrades" "Upgrades"
"MenuAlienComm" "Voice"
"MenuAlienCommSayingFive" "Attack"
"MenuAlienCommSayingFour" "Incoming"
"MenuAlienCommSayingOne" "Chuckle"
"MenuAlienCommSayingSix" "I'm building here"
"MenuAlienCommSayingThree" "Need backup"
"MenuAlienCommSayingTwo" "Need healing"
"MenuAlienCommSayingsEast" "Sayings"
"MenuAlienCommSayingsWest" "Yells"
"MenuAlienDefenseChamber" "Defense chamber"
"MenuAlienDefenseUpgrades" "Defensive"
"MenuAlienHive" "Hive"
"MenuAlienMorphLevel1" "Skulk"
"MenuAlienMorphLevel2" "Gorge"
"MenuAlienMorphLevel3" "Lerk"
"MenuAlienMorphLevel4" "Fade"
"MenuAlienMorphLevel5" "Onos"
"MenuAlienMovementChamber" "Movement chamber"
"MenuAlienMovementUpgrades" "Movement"
"MenuAlienOffensiveChamber" "Offense chamber"
"MenuAlienReadyRoom" "Ready room"
"MenuAlienResourceTower" "Resource tower"
"MenuAlienRoot" "Start"
"MenuAlienSensoryChamber" "Sensory chamber"
"MenuAlienSensoryUpgrades" "Sensory"
"MenuAlienSmallMorph" "Lifeform"
"MenuAlienUpgrade" "Evolve upgrade"
"MenuAlienUpgradeDefOne" "Carapace"
"MenuAlienUpgradeDefThree" "Redemption"
"MenuAlienUpgradeDefTwo" "Regeneration"
"MenuAlienUpgradeMoveOne" "Celerity"
"MenuAlienUpgradeMoveThree" "Silence"
"MenuAlienUpgradeMoveTwo" "Adrenaline"
"MenuAlienUpgradeSenOne" "Cloaking"
"MenuAlienUpgradeSenThree" "Scent of Fear"
"MenuAlienUpgradeSenTwo" "Pheromones"
"MenuAllClear" "'Temiz'"
"MenuAmmo" "Ammo"
"MenuArea" "Alan"
"MenuArmorFull" "Armor full"
"MenuArmorUpgrade" "Heavy"
"MenuAttackObj" "Saldir"
"MenuAttacked" "'Saldiri!'"
"MenuBlazeOfGlory" "Blaze"
"MenuBuilding" "Insa et"
"MenuBuy" "Buy"
"MenuBuyArmorHeavy" "Heavy armor"
"MenuBuyArmorJetpack" "Jet-packs"
"MenuBuyArmorLifeSupport" "Sustain"
"MenuBuyArmorMotionTrack" "Tracker"
"MenuCameraTower" "Kamera"
"MenuCeaseFire" "Atesi kes"
"MenuCheer" "Alkis"
"MenuComms" "Iletisim"
"MenuCoverMe" "'Beni koru!'"
"MenuCovering" "'Koruyorum'"
"MenuDefMatrix" "Def matrix"
"MenuDefendObj" "Koru"
"MenuDemote" "Demote"
"MenuDropWeapon" "Drop"
"MenuEnemySpotted" "'Dusman var'"
"MenuEquipment" "Equipment"
"MenuFireTarget" "Hedefe ates et"
"MenuFlamer" "Flamer"
"MenuFollowMe" "'Beni takip et'"
"MenuGrenades" "Grenades"
"MenuGuard" "Koru"
"MenuHealth" "'Saglik'"
"MenuHeavy" "Heavy"
"MenuHeavyMG" "Heavy MG"
"MenuHello" "'Merhaba'"
"MenuInPosition" "'Yerimdeyim'"
"MenuIncoming" "Gelen var"
"MenuJetpacks" "Jet-packs"
"MenuLauncher" "Launcher"
"MenuLight" "Light"
"MenuMarineRoot" "Baslat"
"MenuMines" "Mines"
"MenuMoveOut" "'Gidelim Buradan'"
"MenuMoveTo" "Ilerle"
"MenuNeedAmmo" "'Cephane gerek'"
"MenuNeedHealth" "'Saglik gerekli'"
"MenuNeedHelp" "'Yardim gerekli'"
"MenuNeedOrder" "'Emir gerekli'"
"MenuNextWeapon" "Next weapon"
"MenuNuke" "Nuke"
"MenuOrders" "Emirler"
"MenuPhaseGate" "Phase gate"
"MenuPowerups" "Stim"
"MenuProceed" "Ilerle"
"MenuPromote" "Promote"
"MenuProtect" "Protect"
"MenuRank" "Rank"
"MenuReady" "Hazir"
"MenuReadyRoom" "Ready room"
"MenuReinforce" "Reinforce"
"MenuReloadWeapon" "Reload"
"MenuRepair" "Repair"
"MenuRetreat" "'Geri cekiliyoruz!'"
"MenuRogerThat" "'Tamamdir'"
"MenuSay" "Konus"
"MenuSelf" "Me"
"MenuShotgun" "Shotgun"
"MenuSiegeTurret" "Siege"
"MenuTakeCover" "Siper al"
"MenuTalk" "Konusma"
"MenuTarget" "Hedef"
"MenuTaunt" "Alay et"
"MenuTeam" "Takim"
"MenuTurret" "Turret"
"MenuUpgradeMG" "Upgrade"
"MenuUse" "Use"
"MenuVoteCommanderDown" "Commander'i at"
"MenuWeapon" "Weapon"
"MenuYell" "Bagir"
"Menu_Alien1Team" "Alien takimi"
"Menu_LeaveGame" "Oyundan cik"
"Menu_Marine1Team" "Marine takimi"
"Menu_OK" "Tamam"
"Menu_ReadyRoom" "Ready Room"
"Menu_Spectate" "Izle"
"MustBeBuilder" "Bu yapiyi insa edebilmek icin Gorge olmalisiniz."
"MustGestateOnGround" "Donusmek icin duz zeminde durmalisiniz."
"MustGestateUp" "Yalnizca ust yasam formlarina donusebilirsiniz."
"Muted" "Susturulmus"
"NeedMoreRoomToGestate" "Donusmek icin daha cok yere ihtiyaciniz var."
"NeedOneHiveForStructure" "Bu yapiyi insa edebilmek icin takiminizin 1 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedOneHiveToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 1 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedThreeHivesForStructure" "Bu yapiyi insa edebilmek icin takiminizin 3 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedThreeHivesToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 3 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedTwoHivesForStructure" "Bu yapiyi insa edebilmek icin takiminizin 2 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedTwoHivesToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 2 Hive'a ihtiyaci var."
"NeedsAnotherHiveForStructure" "Bu yapiyi insa edebilmek icin takiminizin bir Hive'a daha ihtiyaci var."
"NoCommander" "Commander yok"
"NoParticleSystem" "That particle system couldn't be found."
"NoReadyRoomWhileDigested" "Hazmedilirken Ready Room'a cikamazsiniz."
"NoSpectating" "Bu sunucuda izleyici olmaya izin verilmiyor."
"No_longer_hear_that_player" "Oyuncuyu artik duyamazsiniz"
"NotFullyBuilt" "Tam insa edilmemis"
"NotWhileDigesting" "Bir oyuncuyu hazmederken donusemezsiniz."
"NumericalEventAmmo" "Cephane alindi"
"NumericalEventHealth" "saglik"
"NumericalEventResources" "resource"
"NumericalEventResourcesDonated" "Bagislanan resourcelar"
"OBS_CHASE_FREE" "Free chase camera"
"OBS_CHASE_LOCKED" "Locked chase camera"
"OBS_IN_EYE" "In-eye camera"
"OBS_MAP_CHASE" "Map chase camera"
"OBS_MAP_FREE" "Map free camera"
"OBS_ROAMING" "Free look camera"
"ObjectivesVsAliens" "Alien'lar ile mucadele ediyorsunuz! Alien'lar hive'larda respawn olurlar. Oyunu kazanmak icin tum alien hive'larini ve tum alien'lari yok etmelisiniz."
"ObjectivesVsMarines" "Marine'ler ile mucadele ediyorsunuz. Marine'ler infantry portal'larda respawn olurlar. Oyunu kazanmak icin tum infantry portal'lari yok etmeli ve sonra tum marine'leri oldurmelisiniz."
"ObsInEyePrefix" "Gozunden goruyorsunuz:"
"ObserverMessage" "Izleyici oldunuz. Bu oyuna artik giremeyeceksiniz, sonrakine girebilirsiniz."
"Order2" "Waypointe git"
"Order3" "Hedefe saldir"
"Order4" "%s insa et"
"Order5" "%s koru"
"Order6" "Welder kullan"
"Order7" "%s al"
"Order9" "Beklemede kal"
"OverwatchRange" "Hedefe uzaklik: %f"
"PLAYER" "Oyuncu"
"PLAYERS" "Oyuncular"
"Paralyzed" "Paralize oldunuz"
"Parasited" "Parazit"
"Player_plural" "Oyuncu"
"Points" "resource"
"Prerequisite" "Gereken: "
"PrimalScreamed" "Primal scream"
"RadioCategory" "Radyo"
"Range" "%d metre"
"RankBeforeGameStart" "Yalnizca oyun baslamadan rutbe degistirebilirsiniz."
"ReadyRoomMessage" "Ready Room'dasiniz. Takim secmek ya da mac izlemek icin bir kapidan girin."
"ReceiveHeavyArmor" "Heavy armor'a yukseltildiniz. Dusmanlara karsi daha korunaklisiniz."
"ReceiveJetpackArmor" "Jet-pack sahibi oldunuz. Kullanmak icin ziplama tusunu basili tutun."
"ReceiveLifeSupportArmor" "LifeSupport (TM) sistemi sahibi oldunuz. Olume yaklastiginizda yardim gelene kadar korunacaksiniz."
"ReceiveMotionTrackArmor" "Armor'iniza motion-tracker monte edildi."
"ReceivingLevelData" "Harita bilgisi aliniyor..."
"ReceivingLevelData1" "+---"
"ReceivingLevelData2" "++--"
"ReceivingLevelData3" "+++-"
"ReceivingLevelData4" "++++"
"Recycling" "Geri donusturuluyor..."
"ReinforcementMessage" "Yeniden spawn olmak icin sirada bekliyorsunuz."
"Reinforcements" "Destek kuvvetler"
"ReinforcementsText" "Destek kuvvetler: "
"ReinforcingMessage" "Yeniden spawn oluyorsunuz..."
"Remaining" "kalan"
"Researching" "Arastiriliyor: "
"Resources" "Resourcelar: "
"ResourcesDepleted" "Kullanilan resourcelar"
"SCORE" "Skor"
"SCORES" "Oyuncu bilgileri"
"SPECT_OPTIONS" "Secenekler"
"SoldierMessage" "Su an bir askersiniz. Commander'in emirlerine uymali ve karsi takimin takim arkadaslarinizi oldurmemesi ya da yapilariniza zarar vermemesi icin elinizden geleni yapmalisiniz."
"Spec_Help" "Ready Room icin F4 Gorunusu degistirmek icin sol ve sag ok tuslarini, ziplama ve ates etmeyi kullanin"
"Spec_Help2" "Yazdiklariniz ve konustuklarinizi yalnizca diger izleyiciler duyabilir"
"Spec_Help_Text" " Fare - Harita ya da izlenen oyuncu cevresinde dondurur"
"Spec_Map" "Harita"
"Spec_Mode1" "Kilitli Takipci Kamera"
"Spec_Mode2" "Serbest Takipci Kamera"
"Spec_Mode3" "Serbest Bakis"
"Spec_Mode4" "First Person"
"Spec_Mode5" "Serbest Kusbakisi"
"Spec_Mode6" "Takipci Kusbakisi"
"Spec_NoTarget" "Gecerli oyuncu bulunamadi, takipci kamera moduna gecilemiyor."
"Spec_Replay" "Tekrar"
"Spec_Slow_Motion" "Yavas Cekim"
"Spec_duck" "Izleyici menusu icin egilme tusuna basin"
"SpectatorTeam" "Izleyiciler"
"Spectators" "Izleyiciler"
"SpectatorsNotAllowed" "Bu sunucu izleyici kabul etmiyor."
"SquadIndicator" "%d. Boluktesiniz"
"Stunned" "Stun"
"TEAM" "Takim"
"TEAMS" "Takimlar"
"TeamOneWon" "Marine takimi kazandi!"
"TeamTwoWon" "Alien takimi kazandi!"
"Team_AutoAssign" "Otomatik Takim Sec"
"TechNodeHelp_0" "<yok>"
"TechNodeHelp_1" "Sonraki silaha gec."
"TechNodeHelp_10" "'Gelen var'"
"TechNodeHelp_101" "Zirh degerini artirir. Her seviye carapace yaklasik %16 daha fazla zarar emer fakat sizi de yavaslatir."
"TechNodeHelp_102" "Zamanla iyilesmeyi mumkun kilar. Daha yuksek seviyeler daha hizli iyilestirir."
"TechNodeHelp_103" "Olmek uzereyken hive sizi otomatik olarak kurtarmaya calisir. Hive'a geri donersiniz."
"TechNodeHelp_104" "Sharpness - Melee zarariniz yari yariya artar."
"TechNodeHelp_105" "Piercing - Menzilli zarariniz yari yariya artar."
"TechNodeHelp_106" "Penetration - Atislariniz duvar ve hedeflerin icinden gecer (not implemented)."
"TechNodeHelp_107" "Hizinizi kalici olarak artirir."
"TechNodeHelp_108" "Enerji geri alma surenizi artirir. Her seviye, enerji toplama hizinizi %33 artirir."
"TechNodeHelp_109" "Her seviye, ayak ve hareket seslerinizi daha da sessizlestirir."
"TechNodeHelp_11" "'SALDIR'"
"TechNodeHelp_110" "Kisa bir sure icin hareketsiz kalmak sizi gorunmez kilar. Seviye arttikca bekleme sureniz duser. Observatory ve Scanner Sweep sizi gorunur kilar."
"TechNodeHelp_111" "Yakindaki dusmanlarin arkasinda gorunur bir iz birakir. Yuksek seviyeler menzili artirir."
"TechNodeHelp_112" "Dusmanlarinizin ne kadar zayifladigini gosterir."
"TechNodeHelp_113" "Skulk'a donus. Bu kucuk ve hizli bir alien'dir. Gerilla taktikleri, bire bir savas ve rahatsizlik vermek icin uygundur. Duvarlara turmanabilir (egilme tusunu basili tutarak tirmanmayi engelleyebilirsiniz)"
"TechNodeHelp_114" "Gorge'a donus. Resource tower'lar, hive'lar, upgrade chamber'lar ve turret'lar insa eder. Savasta zayiftir. Takim arkadaslarini ve takim yapilarini iyilestirebilir."
"TechNodeHelp_115" "Lerk'e donus. Cok amacli savas destegi verir. Uzun menzilli spike atisina, alan etkili bogucu spore'lara ve koruyucu 'umbra' ozelligine sahiptir. Ziplama tusu ile ucabilir. Havadayken ziplama tusunu basili tutarak suzulebilir."
"TechNodeHelp_116" "Fade'e donus. Pence ve acid rocket saldirilari ile guclu bir dovuscudur. Teleport edebilir."
"TechNodeHelp_117" "Onos'a donus. Dusmanlarini paralize edebilen, yutabilen dev bir savasci. Birkac askeri bir anda yok edebilir."
"TechNodeHelp_12" "'Burada insa ediyorum'"
"TechNodeHelp_2" "Silahi yeniden doldur."
"TechNodeHelp_20" "1. seviye oyuncu zirhi"
"TechNodeHelp_21" "2. seviye oyuncu zirhi"
"TechNodeHelp_22" "3. seviye oyuncu zirhi"
"TechNodeHelp_23" "Silahlar, mayinlar ve turret'lar %%10 fazla zarar verir"
"TechNodeHelp_24" "Silahlar, mayinlar ve turret'lar %%20 fazla zarar verir"
"TechNodeHelp_25" "Silahlar, mayinlar ve turret'lar %%30 fazla zarar verir"
"TechNodeHelp_26" "Advanced turret factory'e yukselt"
"TechNodeHelp_28" "Jet-pack'leri kullanilabilir kilar"
"TechNodeHelp_29" "Heavy armor'i kullanilabilir kilar"
"TechNodeHelp_3" "Silahi yere at, hiz kazanmak ya da birisine vermek icin"
"TechNodeHelp_30" "Tum olu askerleri marine start'da yeniden canlandirir"
"TechNodeHelp_31" "Commander'in saglik paketleri atabilmesine olanak tanir"
"TechNodeHelp_32" "Arastirmayi durdur"
"TechNodeHelp_33" "Tum hareket eden dusmanlari gorunur kilar"
"TechNodeHelp_34" "Phase Gate yapimina ve scan atabilmeye izin verir"
"TechNodeHelp_35" "Resource toplama hizini artirir"
"TechNodeHelp_36" "Cok yaklasan dusmanlari elektrikle soklar"
"TechNodeHelp_38" "Askere Heavy Armor verir."
"TechNodeHelp_39" "Askere Jet-pack verir."
"TechNodeHelp_40" "Oyuncular burada spawn olur"
"TechNodeHelp_41" "Resource toplar"
"TechNodeHelp_43" "Turret'lara olanak saglar"
"TechNodeHelp_45" "Silah ve zirh yukseltmeleri"
"TechNodeHelp_46" "Deneysel teknoloji"
"TechNodeHelp_48" "Yeni silahlara erisim saglar"
"TechNodeHelp_49" "Advanced armory'e yukseltir"
"TechNodeHelp_5" "Oyunu birakip Ready Room'a geri don. Takim degistirmek, oyunu izlemek ya da bir mola vermek icin."
"TechNodeHelp_50" "Nuke yapimina olanak saglar."
"TechNodeHelp_51" "Izleme teknolojisi"
"TechNodeHelp_52" "Commander'in cephede saglik paketleri atabilmesine olanak tanir."
"TechNodeHelp_53" "Bir bolgede gecici gorus saglar ve gorunmez dusmanlari gorunur yapar."
"TechNodeHelp_55" "Isik hizinda yolculuk icin"
"TechNodeHelp_56" "Sentry turret insa etmek icin"
"TechNodeHelp_57" "Duvar arkalarini da vurabilen sonik turret insa etmek icin."
"TechNodeHelp_58" "Yeni bir command console insa etmek icin."
"TechNodeHelp_59" "Askere 50 saglik verir."
"TechNodeHelp_6" "Eger commander oyunu bozmaya calisiyorsa, bu secenegi kullanarak commander'in atilmasi icin oy kullanin. Yeterli sayida oya ulasildiginda commander command console'dan oyunun sonuna dek uzaklastirilacaktir."
"TechNodeHelp_60" "Askere bir sarjor mermi verir."
"TechNodeHelp_61" "Bes adet mayin."
"TechNodeHelp_62" "Yapi ve zirh tamir eder, weldable yerleri etkiler, webleri yakar."
"TechNodeHelp_64" "Yakin mesafe carpismalari icin"
"TechNodeHelp_65" "Yuksek guclu saldiri silahi"
"TechNodeHelp_66" "Grenade launcher "
"TechNodeHelp_67" "Atilabilen mini atom bombasi."
"TechNodeHelp_69" "Bu yapiyi yok edip bir miktar resource geri almak icin."
"TechNodeHelp_7" "'ses cikar'"
"TechNodeHelp_8" "'Saglik gerek'"
"TechNodeHelp_80" "Commander'dan emir isteme."
"TechNodeHelp_81" "Commander'in emirlerini onaylamak icin. Emirlere uymak icin waypoint'inizdeki aciklamalari okuyun. Emir tamamlandiginda waypoint kendiliginden yok olacaktir."
"TechNodeHelp_85" "Temel yapi menusu"
"TechNodeHelp_86" "Gelismis yapi menusu"
"TechNodeHelp_87" "Asist menusu"
"TechNodeHelp_88" "Donati menusu"
"TechNodeHelp_9" "'Yardim gerek'"
"TechNodeHelp_90" "Resource tower insa et: Takiminiz icin resource toplar. Yalnizca resource olan resource nozzle'lar uzerine insa edilebilir (beyaz bir duman ile belirtilir)."
"TechNodeHelp_91" "Offensive chamber insa et: Yakindaki dusman oyuncularina ve yapilarina saldiran organik turret. Verdigi hasar: 20"
"TechNodeHelp_92" "Defensive chamber insa et: defensive yukseltmelere olanak tanir, cevredeki oyuncu ve yapilari iyilestirir."
"TechNodeHelp_93" "Sensory chamber insa et: sensory yukseltmelere olanak tanir, cevredeki oyuncu, yapilari gorunmez kilar ve menzilinde motion tracking'i engeller."
"TechNodeHelp_94" "Movement chamber insa et: movement yukseltmelerine olanak tanir, cevredeki oyunculara otomatik olarak enerji saglar."
"TechNodeHelp_95" "Hive isa et: Ust yasam bicimlerine ve ust yeteneklere erisim saglar (yalnizca hive location'da insa edilebilir)"
"TechNodeLabel_0" "Yok"
"TechNodeLabel_10" "Saldiri"
"TechNodeLabel_11" "Saldir"
"TechNodeLabel_12" "Yok et"
"TechNodeLabel_13" "Onaylandi"
"TechNodeLabel_14" "Takima gec"
"TechNodeLabel_15" "Guclu"
"TechNodeLabel_20" "Zirh #1"
"TechNodeLabel_21" "Zirh #2"
"TechNodeLabel_22" "Zirh #3"
"TechNodeLabel_23" "Silahlar #1"
"TechNodeLabel_24" "Silahlar #2"
"TechNodeLabel_25" "Silahlar #3"
"TechNodeLabel_26" "Advanced turret factory"
"TechNodeLabel_28" "Jet-pack"
"TechNodeLabel_29" "Heavy armor"
"TechNodeLabel_30" "Distress beacon"
"TechNodeLabel_31" "Deployable health tech"
"TechNodeLabel_32" "Iptal"
"TechNodeLabel_33" "Motion-tracking"
"TechNodeLabel_34" "Phase tech"
"TechNodeLabel_35" "Upgrade tower"
"TechNodeLabel_36" "Electrical defense"
"TechNodeLabel_38" "Heavy armor"
"TechNodeLabel_39" "Jet-pack"
"TechNodeLabel_40" "Infantry portal"
"TechNodeLabel_41" "Resource tower"
"TechNodeLabel_43" "Turret factory"
"TechNodeLabel_45" "Arms lab"
"TechNodeLabel_46" "Prototype lab"
"TechNodeLabel_48" "Armory"
"TechNodeLabel_49" "Advanced armory"
"TechNodeLabel_50" "Nuke plant"
"TechNodeLabel_51" "Observatory"
"TechNodeLabel_52" "Health nanotech"
"TechNodeLabel_53" "Scanner Sweep"
"TechNodeLabel_55" "Phase gate"
"TechNodeLabel_56" "Turret"
"TechNodeLabel_57" "Siege turret"
"TechNodeLabel_58" "Command console"
"TechNodeLabel_59" "Health"
"TechNodeLabel_60" "Ammo"
"TechNodeLabel_61" "Mines"
"TechNodeLabel_62" "Welder"
"TechNodeLabel_63" "Med kit"
"TechNodeLabel_64" "Shotgun"
"TechNodeLabel_65" "HMG"
"TechNodeLabel_66" "Grenade gun"
"TechNodeLabel_67" "Nuke"
"TechNodeLabel_69" "Geri donustur"
"TechNodeLabel_85" "Insa et"
"TechNodeLabel_86" "Gelismis"
"TechNodeLabel_87" "Asist"
"TechNodeLabel_88" "Donat"
"TimeLimit" "Toplam sure"
"TooManyPlayersOnTeam" "Bu takimda cok oyuncu var."
"TooManyStructuresInArea" "Cevrede cok fazla yapi var."
"TooManyStructuresOfThisTypeNearby" "Cevrede bu yapidan cok fazla var."
"TooManyWebs" "Takiminiz izin verilen maksimum Web sayisina ulasmis."
"TooManyWebsNearby" "Cevrede cok fazla Web var."
"TutWelcome" "FPS tipi oyunlara yeniyseniz, marine training onerilir."
"TutWelcomeAlienTraining" "yok etmenin yollarini ogreneceksiniz."
"TutWelcomeMarineTraining" "yollarini ogreneceksiniz."
"Umbraed" "Umbra"
"Unassigned" "Takimsiz"
"UndefinedTeam" "Ready Room"
"Unmuted" "Konusabilir"
"UpgradeNotAvailable" "Bu yukseltme su an kullanilabilir degil."
"User3CommanderDesc_22" "Uzerine bir resource tower kuruldugunda resource verir. Bu resource'lar sonsuzdur."
"User3CommanderDesc_23" "Infantry portal kurabileceginiz alani gormek icin command console'u secin. Eger command console yok edilirse disari atilacaksiniz. Command console her kosulda korunmalidir."
"User3CommanderDesc_25" "Askerlere ucretsiz cephane saglar. Menzil dahilinde shotgun, mayin ve welder yapimina olanak tanir. Bu menzili gormek icin armory'i secin."
"User3CommanderDesc_26" "Askerlere ucretsiz cephane saglar. Menzil dahilinde heavy machine gun ve grenade launcher yapimina olanak tanir. Bu menzili gormek icin advanced armory'i secin."
"User3CommanderDesc_34" "Automated Siege Cannon (ASC). Binalara saldiran sonik silah. Duvar arkasindaki binalari da vurabilir. Oyunculari vurmaz. Cok yakindaki hedefleri vuramaz. Menzili gormek icin ASC'yi secin. Menzil: 400 Hasar: 165 (binalara iki kat) "
"User3CommanderDesc_37" "Marine'ler burada spawn olur. Yok edildiginde spawn olamazlar."
"User3CommanderDesc_38" "Nuke is arming, protect it while it finishes. Once armed, nuke detonates, doing massive damage to nearby players and structures."
"User3CommanderDesc_41" "Diger phase gate'lere isik hizinda yolculuk saglar. Calismasi icin birden cok phase gate gereklidir."
"User3CommanderName_33" "Dusmanlariniza otomatikman ates eder. Ust seviye ve gelismis alienlara karsi gucsuzdur. Turret factory menzili dahilinde insa edilmelidir fakat calismasi icin turret factory'e ihtiyac duymaz. Menzilini gormek icin turret'i secin. Gorunmez dusmanlara ates etmeyecektir. Dusuk seviye alienlara karsi etkilidir. Hasar: 10"
"User3Desc_17" "Alienlar burada spawn olur. Yuksek alien yasam bicimlerine ve gelisimlerine olanak tanir."
"User3Desc_22" "Uzerine bir resource tower kuruldugunda resource verir. Bu resource'lar sonsuzdur."
"User3Desc_23" "Marine commander tarafindan yapilar insa etmek ve yeni teknoloji arastirmasi icin kullanilir."
"User3Desc_24" "Menzil dahilinde sentry turret kurulumuna imkan tanir. Bu turret'lar calismak icin turret factory'e ihtiyac duyar. Commander turret factory'i secerek menzilini gorebilir."
"User3Desc_25" "Askerlere cephane saglar ve menzil dahilinde shotgun, mayin ve welder yapimina olanak tanir."
"User3Desc_26" "Cephane saglar ve menzil dahilinde heavy machine gun ve grenade launcher yapimina olarak tanir."
"User3Desc_27" "Zirh ve cephane yukseltmelerine erisim saglar."
"User3Desc_28" "Heavy armor ve Jet-pack'lere erisim saglar."
"User3Desc_29" "Menzildeki dusmanlari gorunur kilar. Scanner Sweep, Motion Sensor yukseltmesi ve Distress Beacon'a erisim saglar."
"User3Desc_33" "Menzil dahilindeki dusmanlara ates eder."
"User3Desc_34" "Automated Siege Cannon (ASC). Binalara saldiran sonik silah. Duvar arkasindaki binalari da vurabilir. Oyunculari vurmaz."
"User3Desc_35" "Belirli araliklarla takim icin resource toplar."
"User3Desc_38" "Nuke is arming, and must be destroyed before it finishes! Once armed, nuke detonates, doing massive damage to nearby players and structures."
"User3Desc_39" "Heavy armor'a sahip olmak icin alin. Jet-pack ile kullanilamaz. Spore'lara karsi koruma saglar"
"User3Desc_40" "Jet-pack'e sahip olmak icin alin. Heavy armor ile kullanilamaz."
"User3Desc_41" "Diger phase gate'lere isik hizinda yolculuk saglar. USE tusu ile kullanin."
"User3Desc_42" "Yakindaki oyuncu ve yapilari iyilestirir. Defensive yukseltmeleri saglar (Carapace, Regeneration ve Redemption)"
"User3Desc_43" "Alienlar tarafindan en uzaktaki Hive'a teleport olmak icin kullanilir. Movement yukseltmelerini saglar (Celerity, Adrenaline ve Silence). Bu yapilari yok etmek yukseltmelerin kaybolmasina sebep olur."
"User3Desc_44" "Yakindaki dusman oyuncularina ve yapilarina saldiran organik turret. Verdigi hasar: 50"
"User3Desc_45" "Cevredeki dusmanlari algilar, dokunan dusmanlari parazitler ve sensory yukseltmeleri saglar (Cloaking, Pheromones ve Scent of Fear)."
"User3Desc_46" "Dusman takim icin resource toplar."
"User3Desc_47" "Askere heavy armor verir."
"User3Desc_48" "Askere Jet-pack verir."
"User3Desc_49" "Sentry turret ve siege turret insa edilmesini mumkun kilar."
"User3Desc_57" "Dokununca patlar"
"User3FriendlyDesc_17" "Burada spawn olursunuz. Yakinindayken sizi iyilestirir. Iletisimi saglayan 'Hive sight' saglar. Her kosulda korunmalidir."
"User3FriendlyDesc_23" "Marine commander tarafindan yapilar insa etmek ve yeni teknoloji arastirmasi icin kullanilir. Commander ekranin ust-ortasinda gosterilir. Eger takiminizda bir commander yok ise, 'use' yaparak commander olabilirsiniz."
"User3FriendlyDesc_25" "O anki silahiniza cephane almak icin armory'i 'use' tusu ile kullanin. Ayrica menzil dahilinde shotgun, mayin ve welder yapimina olanak tanir."
"User3FriendlyDesc_26" "O anki silahiniza cephane almak icin advanced armory'i 'use' tusu ile kullanin. Ayrica menzil dahilinde heavy machine gun ve grenade launcher yapimina olanak tanir."
"User3FriendlyDesc_34" "Automated Siege Cannon (ASC). Binalara saldiran sonik silah. Duvar arkasindaki binalari da vurabilir. Oyunculari vurmaz. Menzil: 400 Hasar: 165 (binalara iki kat) "
"User3FriendlyDesc_37" "Takiminiz burada spawn olur. Yok edildiginde spawn olamaz. Korunmalidir."
"User3FriendlyDesc_38" "Nuke is arming, protect it while it finishes. Once armed, nuke detonates, doing massive damage to nearby players and structures."
"User3FriendlyDesc_43" "Yaklasip USE tusunu kullanarak saldiri halindeki Hive'a teleport olabilirsiniz. Movement yukseltmelerini saglar (Celerity, Adrenaline ve Silence)."
"User3FriendlyDesc_46" "Takiminiz icin resource toplar."
"User3FriendlyDesc_47" "Askere heavy armor verir."
"User3FriendlyDesc_48" "Askere Jet-pack verir."
"User3FriendlyDesc_49" "Sentry turret ve siege turret insa edilmesini mumkun kilar."
"User3FriendlyDesc_57" "Dokununca patlar"
"User3FriendlyName_33" "Dusmanlariniza otomatikman ates eder. Ust seviye ve gelismis alienlara karsi gucsuzdur. Turret factory menzili dahilinde insa edilmelidir. Hasar: 10"
"User3Name_1" "asker"
"User3Name_15" "ekipman"
"User3Name_17" "Hive"
"User3Name_2" "commander"
"User3Name_22" "Resource nozzle"
"User3Name_23" "command console"
"User3Name_24" "Turret factory"
"User3Name_25" "Armory"
"User3Name_26" "Advanced armory"
"User3Name_27" "Arms lab"
"User3Name_28" "Prototype lab"
"User3Name_29" "Observatory"
"User3Name_3" "skulk"
"User3Name_30" "chemlab"
"User3Name_31" "medlab"
"User3Name_33" "Sentry turret"
"User3Name_34" "Siege cannon"
"User3Name_35" "Resource tower"
"User3Name_37" "Infantry portal"
"User3Name_38" "nuke"
"User3Name_39" "Heavy armor"
"User3Name_4" "gorge"
"User3Name_40" "Jet-pack"
"User3Name_41" "Phase gate"
"User3Name_42" "Defense chamber"
"User3Name_43" "Movement chamber"
"User3Name_44" "Offense chamber"
"User3Name_45" "Sensory chamber"
"User3Name_46" "Resource tower"
"User3Name_47" "Heavy armor module"
"User3Name_48" "Jet-pack module"
"User3Name_49" "Advanced turret factory"
"User3Name_5" "lerk"
"User3Name_57" "Mine"
"User3Name_6" "fade"
"User3Name_7" "embryo"
"VOICE" "Ses"
"VoteCancelled" "Commander'i atma oylamasi iptal edildi."
"VoteCast" "Oyunuzu kullandiniz."
"VoteFailed" "Commander'i atma oylamasi basarili olmadi."
"VoteIllegal" "Oylar su anda gecersiz."
"VoteStarted" "Commander'i atmak icin oylama baslatildi. Eger commander rahatsiz edici davranista bulunuyorsa pop-up menuyu kullanarak oyunuzu kullanin."
"VoteSucceeded" "Commander command console'dan atildi."
"Weapon10Help" "Parasite - Hedefi hive sight'da her zaman gorunecek sekilde parazitler. Bu parazit iyilestirilemez. Hasar: %d"
"Weapon11Help" "Blink - Teleporta olanak tanir. Gitmek istediginiz yonu gosterip ates tusunu basili tutun."
"Weapon12Help" "Xenocide - Canli bomba. Aktivlestirdikten kisa bir sure sonra cevreye agir zarar vererek patlarsiniz. Hasar: %d"
"Weapon13Help" "Bicak - Etkinlik ve umutsuzlugun silahi. Hasar: %d"
"Weapon14Help" "Tabanca - Iyi isabet yuzdesine sahip tabanca. Etkindir fakat sarjoru kucuktur. Hasar: %d"
"Weapon15Help" "Machine Gun - Iyi isabet yuzdesi, yuksek ates hizi, orta boy sarjor. Atis hizi: Saniyede 10 mermi. Hasar: %d"
"Weapon16Help" "Shotgun - Hizli hareket eden hedefler icin. Ya da yakindaki hedeflere hizli bir bicimde cok zarar vermek icin. Atis basina 10 sacma. Hasar: sacma basina %d"
"Weapon17Help" "Heavy machine gun (HMG) - Buyuk hedef ve dusmanlar icin agir silah. Kocaman bir sarjor ve yuksek ates hizi. Hasar: mermi basina %d (binalara yarim)"
"Weapon18Help" "Welder - Haritadaki ozel 'weldable' alanlari acip kapayabilir, yapi ya da zirh tamir ve Web'leri kesebilir. Hasar: %d"
"Weapon19Help" "Mines - Defans icin, ya da bir cikartmada koruma icin kullanin. Duvarlara koydugunuzda laser mayin halini, yere koydugunuzda yer mayini haline gelir. Hasar: %d"
"Weapon1Help" "Gore - Dusmaniniza yaklasip saldirin. Hasar: %d (binalara iki kat)"
"Weapon20Help" "Grenade launcher - Bombalar 4 saniye sonra patlar. Hasar: %d (binalara iki kat)"
"Weapon21Help" "Leap - Onunuzdeki herseyi keserek ileri dogru hizli atlayis. Hareket ederken de, savasirken de kullanisli. Hasar: %d"
"Weapon22Help" "Charge - Sinirle ileri dogru atlayip dokundugunuz herseye zarar verirsiniz. Enerji ceker ve enerjiniz bittiginde durur. Hasar: inanilmaz"
"Weapon23Help" "Umbra - Dusman mermilerini yavaslatan bakteriyel bir bulut olusturur. Umbra icindeki dost oyuncu ya da yapi mermilerden pek zarar gormez, ama yine de patlayici ya da mermisiz saldirilardan etkilenebilir. %d saniye surer."
"Weapon24Help" "Primal scream - Menzil icindeki tum takim arkadaslariniz ciglik boyunca hizli enerji kazanir, hizli hareket eder ve daha cok zarar verir. Saldiri sirasinda karsi takimin aci cigliklarini dinlemeyi ihmal etmeyin."
"Weapon25Help" "Bile bomb - Dusman yapilarina karsi etkili organik top. Hasar: %d (alan etkili, yalnizca yapilara)"
"Weapon26Help" "Acid rocket - Alan etkili zarar veren asit topu. Hasar: %d"
"Weapon27Help" "Healing spray - Menzil icindeki dost oyuncu ve yapilari iyilestirip dusmanlara zarar veren sprey. Hasar: %d (alan etkili)"
"Weapon28Help" "Babbler - Zayif skulklar yaratmanizi saglar. Bu skulklar bir kisa sure icin yasayip kendileri dusmana saldirir. Hasar: 20 (Bite), 40 (Xenocide)"
"Weapon29Help" "Stomp - Dokundugu tum dusman oyunculari %d saniye icin dondurur."
"Weapon2Help" "Spit - Dusmanlarinizi uzak totmak icin kisa menzilli silah. Hasar: %d"
"Weapon30Help" "Devour - Yakindaki bir dusmani yutmak icin. Oyuncu saniyede %d zarar alarak yavas yavas hazmedilir. Onos bu zarari saglik olarak geri alir. Hazim bitmeden Onos oldurulurse dusman oyuncu kurtulur."
"Weapon3Help" "Spores - Bogucu spore bulutu atar. Bu bulut menzil dahilindeki dusman oyunculara zarar verir. Hasar: %d (her saniye)"
"Weapon4Help" "Spikes - Aninda vuran uzun mesafe silahi. Hasar: %d"
"Weapon5Help" "Bite - Olumcul yakin dovus saldirisi. Dusmaniniza yaklasip saldirin. Hasar: %d"
"Weapon6Help" "Bite - Olumcul yakin dovus saldirisi. Dusmaniniza yaklasip saldirin. Hasar: %d"
"Weapon7Help" "Swipe - Olumcul yakin dovus saldirisi. Dusmaniniza yaklasip saldirin. Oyuncu ve binalara karsi etkilidir. Hasar: %d"
"Weapon8Help" "Webs - Yakin iki noktaya ates ettiginizde bu iki nokta arasinda bir ag orulur. Web'ler dusmanlari bir sure icin yavaslatir ve silah kullanmalarini engeller. Welder ile yok edilebilirler."
"Weapon9Help" "Metabolize - Enerji kullanarak saglik verir."
"WeaponCantBeDropped" "Bu silahi atamazsiniz."
"WeaponCategory" "Silahlar"
"WeaponPreventingCommandStation" "Silahiniz command console kullanimina engel."
"Webbed" "Web"
"YouAreReinforcements" "Destek kuvvet olarak cagrildiniz!"
"YouCanJoinSoon" "Bu takima az sonra gireceksiniz."
"bastlocation_Refinery" "Hive Location - Refinery"
"bastlocation_atmosphericprocessing" "Atmospheric Processing"
"bastlocation_cargolock" "Heavy Lock Door"
"bastlocation_databank" "Databank Access"
"bastlocation_dockingbay" "Marine Start - Docking Bay 1"
"bastlocation_dockinghydraulics" "Docking Hydraulics"
"bastlocation_emshaft" "EM Drill Shaft"
"bastlocation_enginecorridor" "Engine Corridor"
"bastlocation_engineroom" "Hive Location - Engine Room"
"bastlocation_feedwatercontrol" "Hive Location - Feedwater Control"
"bastlocation_filtration" "Feedwater Filtration Access"
"bastlocation_furnace" "Steam Generation"
"bastlocation_lowerjunction" "Lower Junction"
"bastlocation_mainjunction" "Main Aft Junction"
"bastlocation_maintenanceaccess" "Maintenance Access Duct"
"bastlocation_maintenancejunction" "Maintenance Junction"
"bastlocation_ncorridor" "'N' Corridor"
"bastlocation_observationbridge" "Observation Bridge"
"bastlocation_portairlock" "Port Airlock"
"bastlocation_pressureequalization" "Pressure Equalization Conduit"
"bastlocation_starboardairlock" "Starboard Airlock"
"bastlocation_starboardcorridor" "Aft Starboard Corridor"
"bastlocation_trammaintenance" "Tram Maintenance"
"bastlocation_tramtunnel" "Tram Tunnel"
"bastlocation_ventilation" "Ventilation Conduit"
"bastlocation_watertreatment" "Water Treatment"
"caged_area2" "Upper Shipping Access"
"caged_auxgen" "Auxiliary Generator"
"caged_central" "Central Processing"
"caged_dsewer" "Lower Sewer"
"caged_hive1" "Hive Location - Sewer"
"caged_hive2" "Hive Location - Ventilation System"
"caged_hive3" "Hive Location - Generator"
"caged_marine" "Marine Spawn - Main Hold"
"caged_pure" "Purification Station 01"
"caged_service" "Shipping Tunnels"
"caged_upsewer" "Upper Sewer"
"caged_vaccess" "Ventilation Access"
"caged_work" "Stability Monitoring"
"eclipse_access1a" "Access Corridor 1A"
"eclipse_access1b" "Access Corridor 1B"
"eclipse_access1c" "Access Corridor 1C"
"eclipse_access1d" "Access Corridor 1D"
"eclipse_command" "Hive - Eclipse Command"
"eclipse_commandnorth" "Command Access North"
"eclipse_commandsouth" "Command Access South"
"eclipse_core" "Hive - Computer Core"
"eclipse_dock" "Docking Control"
"eclipse_genmon" "Primary Generator Monitors"
"eclipse_horseshoe" "The Horseshoe"
"eclipse_keyhole" "The Keyhole"
"eclipse_maint" "Hive - Maintenance Access"
"eclipse_marinespawn" "Marine Spawn - Cargo Transfer"
"eclipse_northcore" "North Core Access"
"eclipse_south" "South Loop"
"eclipse_station" "Station Access"
"eclipse_stationalpha" "Station Access Alpha"
"eclipse_stationeast" "Station Access East"
"eclipse_stationwest" "Station Access West"
"eclipse_subjunct" "Power Sub-Junction 3"
"eclipse_tjunct" "T-Junction"
"eclipse_triad" "Triad Generator Array"
"eclipse_triadb" "Triad Access B"
"eclipse_westcore" "West Core Access"
"fixme" "Kur"
"heralocation_archive" "Hive Location - Archiving"
"heralocation_docking" "Marine Start - Landing Pad"
"heralocation_fogcorridor" "Maintenance Corridor"
"heralocation_hanger" "Marine Start - Loading bay"
"heralocation_holoroom" "Central Monitoring - 'Holoroom'"
"heralocation_maintenence" "Maintenance"
"heralocation_processing" "Processing"
"heralocation_processingcorea" "Data Core Alpha"
"heralocation_processingcoreb" "Hive Location - Data Core Delta"
"heralocation_reception" "Hera Entrance and Reception"
"heralocation_storage" "General Cargo Storage"
"heralocation_tube" "Hera Entrance Walkway"
"heralocation_ventilation" "Hive Location - Ventilation 3-C"
"nancy_airlock" "Airlock Exchange"
"nancy_aux" "Auxillary Command"
"nancy_bridge" "Bridge"
"nancy_cargo" "Cargo Hold 2"
"nancy_cockpit" "Cockpit"
"nancy_crawl" "Sub-tunnel"
"nancy_crew" "Crew Quarters"
"nancy_engine" "Port Engine Room"
"nancy_gen" "Auxiliary Generators"
"nancy_lockers" "Crew Lockers"
"nancy_maint" "Maintenance Shaft"
"nancy_mess" "Mess Hall"
"nancy_mother" "Noname"
"nancy_motherinter" "Mother Interface"
"nancy_port" "Port Airlock"
"nancy_shaft" "Maintenance Shaft"
"nancy_star" "Starboard Airlock"
"nancy_subspace" "Subspace Array Interface"
"nothinglocation_cargo" "Hive Location - Cargo Bay Foyer"
"nothinglocation_chamb" "Foreboding Antechamber"
"nothinglocation_comm" "Communications Hub 063"
"nothinglocation_dock" "Docking Wing 01"
"nothinglocation_eek" "Intimidation"
"nothinglocation_elev1" "Elevator Shaft 01"
"nothinglocation_elev2" "Elevator Shaft 02"
"nothinglocation_gen" "Generator Room"
"nothinglocation_junc1" "The Junction"
"nothinglocation_junc2" "The Junction"
"nothinglocation_kismet" "Ominous Kismet"
"nothinglocation_mias1" "Miasma Walkway"
"nothinglocation_mias2" "Miasma Walkway"
"nothinglocation_mias3" "Miasma Walkway"
"nothinglocation_ms" "Marine Start - S77 Vestibule"
"nothinglocation_paint1" "Painted Corridor"
"nothinglocation_paint2" "Painted Corridor"
"nothinglocation_paint3" "Painted Corridor"
"nothinglocation_pipe" "Pipe Room"
"nothinglocation_quad" "Quad Lift"
"nothinglocation_quada" "Quad Lift Area"
"nothinglocation_rr" "Space Station Nothing - Sub Sector 77"
"nothinglocation_san1" "Silo Access North"
"nothinglocation_san2" "Silo Access North"
"nothinglocation_sas1" "Silo Access South"
"nothinglocation_sas2" "Silo Access South"
"nothinglocation_silo" "Hive Location - PowerSilo"
"nothinglocation_things" "Room With Things"
"nothinglocation_thres1" "The Threshold"
"nothinglocation_thres2" "The Threshold"
"nothinglocation_vae" "Viaduct Access East"
"nothinglocation_vaw" "Viaduct Access West"
"nothinglocation_vent" "Ventilation Chamber"
"nothinglocation_viaduct" "Hive Location - The Great Viaduct"
"tanith_acid" "Acidic Solution Processing"
"tanith_cargo" "Cargo Storage"
"tanith_centerenter" "Central Entrance"
"tanith_central" "Central Access Tunnels"
"tanith_cpu" "Computer Control"
"tanith_east" "East Access Tunnels"
"tanith_enter" "Eastern Entrance"
"tanith_fusion" "Hive Location - Fusion Reactor"
"tanith_marinebase" "Marine Start - Uplink Command"
"tanith_north" "Northern Corridor"
"tanith_outsidebase" "Exterior Access Paths"
"tanith_reactor" "Reactor Room"
"tanith_research" "Research Labs"
"tanith_rr" "Tanith Ready Room"
"tanith_sat" "External Satellite Relay"
"tanith_satcomm" "Hive Location - Satellite Communications"
"tanith_storageenter" "Storage Entrance"
"tanith_transport" "Chemical Transport Room"
"tanith_waste" "Hive Location - Waste Handling"
"tanith_west" "West Access Corridor"
"tanith_westenter" "Western Entrance"
"testlocation1" "The translated refinery"
"veil_c12" "Emergency Nozzle C-12"
"veil_dome" "The Dome"
"veil_junctioneast" "East Junction"
"veil_junctionwest" "West Junction"
"veil_lifteast" "Lift 5 East"
"veil_marine" "Marine Spawn - Mobile Command Interface"
"veil_nano" "NanoGrid Status"
"veil_nanoeast" "NanoGrid Access East"
"veil_nanowest" "NanoGrid Access West"
"veil_overlook" "The Overlook"
"veil_pod1" "Monitoring Pod 1"
"veil_pod2" "Monitoring Pod 2"
"veil_power" "Power Core Status"
"veil_satellite" "Satellite Feed"
"veil_skylight" "West Skylights"
"veil_south" "Hive - Cargo Transfer South"
"veil_southeast" "Hive - The Pipeline"
"veil_swhive" "Hive - Sub-Sector 5B Access"
"veil_topography" "Topographical Analysis"
"veil_waypointing" "System Waypointing"
"veil_y" "Y Junction"
}
}