mirror of
https://github.com/ZDoom/Raze.git
synced 2024-11-29 15:32:24 +00:00
492 KiB
492 KiB
1 | default | Identifier | Remarks | Filter | eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw | cs | da | de | el | eo | es | esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu | fi | fr | hu | it | jp | ko | nl | no nb | pl | pt | ptg | ro | ru | sr |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | Miscellaneous | |||||||||||||||||||||||||
3 | Are you sure you want to end the game? | ENDGAME | Opravdu si přeješ ukončit hru? | Er du sikker på, at du vil forlade dette spil? | Willst du das Spiel wirklich beenden? | Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar la partida? | Haluatko varmasti päättää pelin? | Voulez vous mettre fin à votre partie? | Biztos be akarod fejezni a játékot? | Sei sicuro di voler terminare la partita? | 本当にゲームを中断するのか? | 게임을 정말로 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? | Er du sikker på at du vil avslutte spillet? | Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? | Deseja mesmo encerrar o jogo? | Tem certeza que deseja fechar este jogo? | Ești sigur că vrei să închei jocul? | Вы действительно хотите закончить игру? | Јесте ли сигурни да желите завршити игру? | |||||
4 | Menus | |||||||||||||||||||||||||
5 | New Game | MNU_NEWGAME | Nová hra | Nyt spil | Neues Spiel | Nova ludado | Nueva partida | Uusi peli | Nouvelle Partie | Új játék | Nuovo gioco | 新規ゲーム | 새로운 게임 | Nieuw spel | Nytt spill | Nowa Gra | Novo jogo | Joc Nou | Новая игра | Нова игра | ||||||
6 | Options | MNU_OPTIONS | Možnosti | Indstillinger | Optionen | Agordoj | Opciones | Asetukset | Options | Beállítások | Opzioni | オプション | 설정 | Opties | Alternativer | Opcje | Opções | Opțiuni | Настройки | Подешавања | ||||||
7 | Quit | MNU_QUITGAME | Ukončit hru | Afslut spil | Spiel verlassen | Mallanĉi ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Quitter le jeu | Kilépés | Esci dal gioco | 終了 | 게임 종료 | Verlaat spel | Avslutt | Wyjdź | Sair | Ieșire | Выход | Заврши игру | ||||||
8 | Help | MNU_HELP | Nápověda | Hjælp | Hilfe | Helpo | Ayuda | Ohje | Aide | Segítség | Guida | Hjelp | Pomoc | Ajuda | Ajutor | Помощь | ||||||||||
9 | Credits | MNU_CREDITS | Autoři | Kreditoj | Créditos | Tekijät | Crédits | Stáblista | Riconoscimenti | Twórcy | Créditos | Autori | Создатели | |||||||||||||
10 | How to Order | MNU_HOWTOORDER | Jak objednat | Sådan bestiller du | Bestellen | Kiel mendi | Cómo comprar | Tilausohje | Comment Acheter | Megrendelés | Come Ordinarlo | Hoe te bestellen | Hvordan bestille | Jak Zamówić | Como comprar | Cum Comanzi | Как приобрести | |||||||||
11 | End Game | MNU_ENDGAME | Ukončit hru | Slutspil | Spiel beenden | Fini Ludon | Salir del juego | Lopeta peli | Finir Partie | Befejezés | Fine del gioco | Einde Spel | Sluttspill | Zakończ Grę | Encerrar jogo | Încheie Jocul | Конец игры | |||||||||
12 | User Map | MNU_USERMAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerlevel | Mapo de uzanto | Mapa de usuario | Omat tasot | Maps Perso. | Egyéni map | Mappa dell'utente | Gebruikerskaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de usuário | Hărți de Utilizatori | Карта пользователя | |||||||||
13 | Select an Episode | MNU_SELECTEPISODE | DN3D et.al. | Vyber epizodu | Vælg en episode | Welche Episode? | Elektu epizodon | Selecciona un episodio | Valitse episodi | Choisir un épisode | Epizód kiválasztása | Seleziona un episodio | Selecteer een aflevering | Velg en episode | Wybierz Epizod | Selecione um episódio | Alege un Episod | Выбор эпизода | ||||||||
14 | Episodes | MNU_EPISODES | Blood | Epizody | Episoder | Episoden | Epizodoj | Episodios | Episodit | Episodes | Epizódok | Episodi | Afleveringen | Episoder | Epizody | Episódios | Episoade | Эпизоды | ||||||||
15 | Select Skill | MNU_SELECTSKILL | DN3D et.al. | Vyber obtížnost | Vælg færdighed | Schwierigkeitsgrad | Elektu malfacilecon | Selecciona dificultad | Valitse vaikeustaso | Choisir difficulté | Erősség kiválasztása | Seleziona la difficoltà | Selecteer vaardigheid | Velg ferdighet | Wybierz Poziom Trudności | Escolha a dificuldade | Alege Dificultatea | Выбор сложности | ||||||||
16 | Difficulty | MNU_DIFFICULTY | Blood | Obtížnost | Sværhedsgrad | Schwierigkeitsgrad | Malfacileco | Dificultad | Vaikeustaso | Difficulté | Erősség | Difficoltà | Moeilijkheid | Vanskelighetsgrad | Poziom Trudności | Dificuldade | Dificultate | Сложность | ||||||||
17 | Engine Credits | MNU_ENGINECREDITS | Autoři enginu | Motor kreditter | Kreditoj de modulo | Créditos del motor | Moottorin tekijäluettelo | Crédits Moteur de Jeu | Motor stáblista | Riconoscimento Engine | Engine Kreditter | Twórcy Silnika | Créditos da engine | Autori Motor | Создатели движка | |||||||||||
18 | ||||||||||||||||||||||||||
19 | Rotate mode ON | TXT_ROTATE_ON | Režim rotace zap. | Rotationstilstand TIL | Rotiermodus an | Turnoreĝimo ŜALTITA | Modo rotación ACTIVADO | Kääntötila päällä | Mode Rotation ON | Forgató mód BE | Modalità di rotazione attivata | Rotatiemodus AAN | Rotasjonsmodus PÅ | Tryb obracania włączony | Modo de rotação ativado | Modul Rotativ PORNIT | Вращение ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
20 | Rotate mode OFF | TXT_ROTATE_OFF | Režim rotace vyp. | Rotationstilstand FRA | Rotiermodus aus | Turnoreĝimo MALŜALTITA | Modo rotación DESACTIVADO | Kääntötila pois päältä | Mode Rotation OFF | Forgató mód KI | Modalità di rotazione disattivata | Rotatiemodus UIT | Rotasjonsmodus AV | Tryb obracania wyłączony | Modo de rotação desativado | Modul Rotativ OPRIT | Вращение ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||
21 | Controls submenu | |||||||||||||||||||||||||
22 | Default | CTRL_DEFAULT | Standardní | Standard | Standard | Defaŭlta | Por defecto | Oletus | Défaut | Alapbeállítás | Predefinito | Standaard | Standard | Domyślne | Padrão | Implicit | По умолчанию | |||||||||
23 | Classic | CTRL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Alkuperäinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классика | |||||||||
24 | Left-handed | CTRL_LEFTHANDED | Pro leváky | Venstrehåndet | Linkshändig | Maldekstramana | Zurdo | Vasenkätinen | Mode Gaucher | Balkezes | Mancino | Linkshandig | Venstrehendt | Leworęczne | Canhoto | Stângaci | Модель оружия для левши | |||||||||
25 | Control presets | CTRL_PRESET | Přednastavení ovládání | Forudindstillinger for kontrol | Voreinstellungen | Preajustes de Control | Ohjausesivalinnat | Sets de commandes par défaut | Kontrol sémák | Schema di controllo | Besturingsvoorinstellingen | Forhåndsinnstillinger for kontroll | Ustawienia sterowania | Predefinições de controle | Configurații prestabilite | Наборы управления | ||||||||||
26 | Mouse look toggle | CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE | Přepnout rozhlížení myší | Skift mellem muselook | Maus-Blick umschalten | Alternar mirar con ratón | Hiirikatselun vaihtokytkin | Activer/désactiver visée souris | Egér nézet | Modalità vista col mouse | Muis look toggle | Veksling av musens utseende | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | ||||||||||
27 | Aim up | CNTRLMNU_AIMUP | Mířit nahoru | Sigt opad | Nach oben zielen | Apuntar arriba | Tähtää ylös | Visée haut | Felfelé nézés | Mira su | 上を狙う | Omhoog richten | Sikt opp | Celuj w górę | Mirar para cima | Țintește sus | Наведение вверх | |||||||||
28 | Aim down | CNTRLMNU_AIMDOWN | Mířit dolů | Sigt nedad | Nach unten zielen | Apuntar abajo | Tähtää alas | Visée bas | Lefelé nézés | Mira giù | 下を狙う | Naar beneden kijken | Sikt ned | Celuj w dół | Mirar para baixo | Țintește jos | Наведение вниз | |||||||||
29 | Look left | CNTRLMNU_LOOKLEFT | Pohled doleva | Kig til venstre | Nach links schauen | Mirar izquierda | Katso vasemmalle | Regarder à gauche | Balra nézés | Guarda a sinistra | 左を見る | Naar links kijken | Se til venstre | Patrz w lewo | Olhar para a esquerda | Privește la stânga | Смотреть влево | |||||||||
30 | Look right | CNTRLMNU_LOOKRIGHT | Pohled doprava | Kig til højre | Nach rechts schauen | Mirar derecha | Katso oikealle | Regarder à droite | Jobbra nézés | Guarda a destra | 右を見る | Rechts kijken | Se til høyre | Patrz w prawo | Olhar para a direita | Privește la dreapta | Смотреть вправо | |||||||||
31 | Alternative Weapon | CNTRLMNU_ALTWEAPON | Vedlejší zbraň | Alternativt våben | Alternative Waffe | Arma alternativa | Vaihtoehtoinen ase | Arme Alternative | Alternatív lövés | Fuoco alternativo | Alternatief wapen | Alternativt våpen | Alternatywna Broń | Arma alternativa | Armă Alternativă | Альтернативное оружие | ||||||||||
32 | Holster Weapon | CNTRLMNU_HOLSTER | Skrýt zbraň | Holster Våben | Waffe wegstecken | Enfundar arma | Laske ase | Arme de poing | Fegyver elrakása | Fondina | 武器をホルスターに収める | Holster Wapen | Hylster Våpen | Schowaj Broń | Guardar arma | Coboară Arma | Убрать оружие | |||||||||
33 | Quick Kick | CNTRLMNU_QUICKKICK | Rychlý kop | Hurtigt spark | Schneller Tritt | Rapida Piedbato | Patada rápida | Pikapotkaisu | Kick rapide | Gyors rúgás | Calcio rapido | クイックキック | Snelle Schop | Raskt spark | Szybki Kopniak | Chute rápido | Șut Rapid | Быстрый пинок | ||||||||
34 | Pee | CNTRLMNU_PEE | Močit | Tisse | Pinkeln | Pisi | Mear | Pissaa | Uriner | Vizelés | Pipì | Plas | Tisse | Sikaj | Mijar | Urinează | Поссать | |||||||||
35 | Proximity Bomb | CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS | Nástražná bomba | Nærhedsbombe | Kontaktbombe | Bomba de Proximidad | Miinapommi | Bombe de Proximité | Mozgásérzékelős bomba | Bomba di prossimità | Nabijheidsbom | Nærhetsbombe | Mina | Bomba de Proximidade | Bombă de Proximitate | Контактная мина | ||||||||||
36 | Remote Bomb | CNTRLMNU_REMOTEBOMBS | Bomba na dálku | Fjernbombe | Funkbombe | Bomba de Control Remoto | Kauko-ohjauspommi | Bombe télécommandée | Távirányítós bomba | Bomba remota | Afstandsbom | Fjernstyrt bombe | Zdalna Bomba | Bomba de Controle Remoto | Bombă cu Detonator | Радиоуправляемая граната | ||||||||||
37 | Smoke Bomb | CNTRLMNU_SMOKEBOMB | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Savupommi | Explosif Fumigène | Füst bomba | Bomba fumogena | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Bombă Fumigenă | Дымовая граната | ||||||||||
38 | Gas Bomb | CNTRLMNU_GASBOMB | Plynová bomba | Gasbombe | Gasgranate | Bomba de Gas | Kaasupommi | Explosif à gaz toxique | Gáz bomba | Bomba a gas | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă cu Gaz | Газовая граната | ||||||||||
39 | Flash Bomb | CNTRLMNU_FLASHBOMB | Oslepovací bomba | Blitzbombe | Blendgranate | Bomba de Destello | Sokaisupommi | Grenade aveuglante | Vakítógránát | Bomba accecante | Flash bom | Flash-bombe | Bomba Błyskowa | Bomba de Atordoamento | Bombă Orbitoare | Световая граната | ||||||||||
40 | Caltrops | CNTRLMNU_CALTROPS | Kovový ježek | Krähenfüße | Korvopiedoj | Abrojos | Jalkapiikit | Piège a pointes | Csillagbogáncs | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | |||||||||||||
41 | Holoduke | CNTRLMNU_HOLODUKE | Holograma Duke | Holo-Duke | ホロDUKE | Holoduke | Duke Holografic | Голодюк | ||||||||||||||||||
42 | Jetpack | CNTRLMNU_JETPACK | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | ジェットパック | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Реактивный ранец | |||||||||||||||||
43 | Night Vision | CNTRLMNU_NIGHTVISION | Noktovizor | Nattesyn | Nachtsichtgerät | Noktovido | Visión nocturna | Yönäkö | Vision de nuit | Éjjellátó | Visore notturno | 暗視 | Nachtzicht | Nattsyn | Noktowizor | Visão Noturna | Vedere Infraroșie | Очки ночного видения | ||||||||
44 | Medkit | CNTRLMNU_MEDKIT | Lékárnička | Sukurkesto | Botiquín | Lääkintälaukku | Médikit | Elsősegély csomag | Apteczka | Kit Médico | Kit Medical | Аптечка | ||||||||||||||
45 | Steroids | CNTRLMNU_STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | ||||||||
46 | Holo Soldier | CNTRLMNU_HOLOSOLDIER | Holovoják | Holo-soldat | Holosoldat | Holograma Soldato | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holo Katona | Holo Soldato | Holosoldaat | Holo-soldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | |||||||||
47 | Huey | CNTRLMNU_HUEY | Huey | Вертолёт «Хьюи» | ||||||||||||||||||||||
48 | Beer | CNTRLMNU_BEER | Pivo | Øl | Bier | Biero | Cerveza | Olut | Bière | Sör | Birra | ビール | Bier | Øl | Piwo | Cerveja | Bere | Пиво | ||||||||
49 | Cow Pie | CNTRLMNU_COWPIE | not translatable | Hovězí koláč | Ko-tærte | Bovtorto | Empanada de ternera | Nautapiirakka | Tarte à la vache | Tehénlepény | Merda di mucca | Koeientaart | Krowi placek | Plăcintă de Vacă | Коровье дерьмо | |||||||||||
50 | Yeehaa | CNTRLMNU_YEEHAA | not translatable | Jiihaa | Iiiirra | Йихаа | ||||||||||||||||||||
51 | Whiskey | CNTRLMNU_WHISKEY | Whisky | Viskio | Whisky | Viski | Whisky | Uísque | Виски | |||||||||||||||||
52 | Moonshine | CNTRLMNU_MOONSHINE | Pálenka | Schwarzgebrannter | Brandaĉo | Licor | Pontikka | Zugpia | Hjemmebrent | Samogon | Pinga | Whiskey Ilegal | Самогон | |||||||||||||
53 | Crystal Ball | CNTRLMNU_CRYSTALBALL | Křišťálová koule | Krystalkugle | Kristallkugel | Kristala Globo | Bola de cristal | Kristallipallo | Boule de Cristal | Kristálygömb | Sfera di Cristallo | Kristallen Bal | Krystallkule | Kryształowa Kula | Bola de Cristal | Bilă de Cristal | Кристальный шар | |||||||||
54 | Jump Boots | CNTRLMNU_JUMPBOOTS | Skákající boty | Hoppestøvler | Sprungstiefel | Saltbotoj | Botas de salto | Hyppysaappaat | Bottes de Saut | Ugrócipő | Stivali da salto | Springschoenen | Hoppestøvler | Buty do Skakania | Botas de Pulo | Cizme pentru Sărituri | Прыжковые сапоги | |||||||||
55 | Beast Vision | CNTRLMNU_BEASTVISION | Zrak bestie | Beast Vision | MonsterVision | Bestvido | Visión de bestia | Petonäkö | Vision Animale | Állati ösztön | Visione della bestia | Beest visie | Beast Vision | Wzrok Bestii | Visão de Fera | Vedere de Bestie | Звериное зрение | |||||||||
56 | Tank Mode | CNTRLMNU_TANKMODE | Tankový režim | Tank-tilstand | Panzermodus | Modo tanque | Panssaritila | Mode Tank | Tank mód | Modalità serbatoio | Tank modus | Tank Mode | Tryb Czołgu | Modo Tanque | Mod Tanc | Режим танка | ||||||||||
57 | Smokes | CNTRLMNU_SMOKES | Cigarettes | Cigarety | Røg | Zigaretten | Cigaredoj | Cigarrillos | Röökit | Cigarettes | Elszív | Sigarette | Smokes | Røyker | Fajki | Cigarros | Țigări | Сигареты | ||||||||
58 | Fire Mission | CNTRLMNU_FIRE_MISSION | Ohnivá mise | Brandmission | Artillería | Tulikomento | Attaque aérienne | Kilövési Parancs | Missione antincendio | Vuur Missie | Brann-oppdrag | Ostrzał Artylerii | Artilharia | Artilerie | Запрос артиллерии | |||||||||||
59 | Radar | CNTRLMNU_RADAR | Tutka | Radar | Radar | Радар | ||||||||||||||||||||
60 | Other | CNTRLMNU_OTHER | Ostatní | Andre | Andere | Alia | Otros | Muu | Autres | Egyéb | Altro | その他 | 그 외 조작 | Andere | Annet | Inne | Outro | Altele | Прочее | Остало | ||||||
61 | Writin': OFF | MSGOFF | Redneck RedneckRides | Čmáranice: VYP | Skriveri: FRA | Geschreibsel: AUS | Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ | Mesaĝoj MALŜALTITA | Garabatos: DESACTIVADOS | Sepustukset POIES PIÄLTÄ | Messages désactivés. | Üzenetek KI | Messaggi DISATTIVATI | メッセージ: オフ | 메시지 끔 | Berichten UIT | Skriver: AV | Wiadomości WYŁĄCZONE | Mensagens DESATIVADAS | Scriere: OPRITĂ | Написание сообщений ОТКЛЮЧЕНО | Поруке ИСКЉУЧЕНЕ | ||||
62 | Writin': ON | MSGON | Redneck RedneckRides | Čmáranice: ZAP | Skriveri: TIL | Geschreibsel: AN | Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ | Mesaĝoj ŜALTITA | Garabatos: ACTIVADOS | Sepustukset PIÄLLÄ | Messages activés. | Üzenetek BE | Messaggi ATTIVATI | メッセージ: オン | 메시지 켬 | Berichten AAN | Skriver: PÅ | Wiadomości WŁĄCZONE | Mensagens ATIVADAS | Scriere: PORNITĂ | Написание сообщений ВКЛЮЧЕНО | Поруке УКЉУЧЕНЕ | ||||
63 | Mouse aiming ON | TXT_MOUSEAIMON | Míření myší ZAP | Musesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys PÄÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad egérmozgás BE | Puntamento col mouse: sì | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Sikting med mus: PÅ | Celowanie myszką WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire cu mouse OPRITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
64 | Mouse aiming OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Míření myší VYP | Musesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys POIS PÄÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad egérmozgás KI | Puntamento col mouse: no | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Mus sikter AV | Celowanie myszką WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire cu mouse PORNITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||
65 | Rat aimin' ON | TXT_MOUSEAIMON | I don't think this translates well... | Redneck RedneckRides | Míření krysou ZAP | Rottesøgning TIL | Mit Maus zielen: An | Apunte con rata ACTIVADO | Rottasihtaus PIÄLLÄ | Visée souris activée | Szabad patkánymozgás BE | Puntamento col mouse: sì | マウスエイム オン | Rattenbesturing AAN | Rotte sikter PÅ | Szczurze celowanie WŁĄCZONE | Mira com mouse ATIVADA | Țintire automată PORNITĂ | Наводка крысы ВКЛЮЧЕНА | |||||||
66 | Rat aimin' OFF | TXT_MOUSEAIMOFF | Redneck RedneckRides | Míření krysou VYP | Rottesøgning FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apunte con rata DESACTIVADO | Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ | Visée souris desactivée | Szabad patkánymozgás KI | Puntamento col mouse: no | マウスエイム オフ | Rattenbesturing UIT | Rotte sikter AV | Szczurze celowanie WYŁĄCZONE | Mira com mouse DESATIVADA | Țintire automată OPRITĂ | Наводка крысы ОТКЛЮЧЕНА | ||||||||
67 | Mouselook Toggle | MOUSEMNU_LOOKSPRING | Automatické vystředění pohledu | Muselook Toggle | Automatisch zentrieren | Rigardbaskuli | Alternar mira con ratón | Katseenpalautin | Recentrer après Vue Souris | Szabad egérmozgás kapcsoló | Modalità vista col mouse | 視点水平化 | 마우스룩 시점 초기화 | Muisblik Toggle | Mouselook Toggle | Przełączenie patrzenia myszką | Ativar/desativar visão com mouse | Centrar automáticamente | Comutator privire în jur cu mouse | Обзор мышью (перекл.) | Покрет мишем | |||||
68 | Mouse Strafe | MOUSEMNU_LOOKSTRAFE | Použít myš k pohybu do stran | Mus Strafe | Seitwärts bewegen mit der Maus | Musflankmovado | Desplazarse con ratón | Sivuttaisastuntapalautin | Mouvement Latéral par Souris | Egér oldalazás | Spostamento laterale con il mouse | 視点横移動化 | 마우스룩 좌우 이동 | Lookstrafe | Mouse Strafe | Unikanie przy użyciu myszki | Deslocamento lateral com mouse | Deslocamento lateral com o rato | Deplasare în diagonală cu mouse | Движение мышью вбок | Стрејф мишем | |||||
69 | Multiplayer | |||||||||||||||||||||||||
70 | Game Options | NETMNU_OPTIONS | Nastavení hry | Spilindstillinger | Spieleinstellungen | Lud-Agordoj | Opciones de Juego | Pelin asetukset | Options de jeu | Játék opciók | Opzioni di gioco | Spel opties | Spillalternativer | Opcje Gry | Opções de jogo | Setări joc | Параметры игры | |||||||||
71 | Launch Game | NETMNU_LAUNCH | Spustit hru | Start spil | Spiel starten | Arrancar Juego | Käynnistä peli | Lancer partie | Játék indítás | Avvia Gioco | Spel starten | Start spillet | Zacznij Grę | Iniciar jogo | Pornire joc | Запуск игры | ||||||||||
72 | Multiplayer taunts | PLRMNU_TAUNTS | Multiplayerová gesta | Multiplayer håner | Mehrspieler-Spott | Burlas de multijugador | Moninpelipilkat | Injures Multijoueur | Többjátékos beszólások | Tazze multigiocatore | Multiplayer taunts | Flerspiller-hån | Drwiny trybu wielu graczy | Provocações de multijogador | Tachinări online | Насмешки в сетевой игре | ||||||||||
73 | Game Type | NETMNU_GAMETYPE | Typ hry | Spiltype | Spieltyp | Modo de Juego | Pelityyppi | Type de partie | Játékmód | Modalità di gioco | Type spel | Spilltype | Typ Gry | Modo de jogo | Tip joc | Тип игры | ||||||||||
74 | Deathmatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | currently not used | Deathmatch (s monstry) | Deathmatch mit Monstern | Kuolonmatsi (esineet palautuvat) | Deathmatch (Újraszületés) | Deathmatch (z przeciwnikami) | Mata-mata (com surgimentos) | Deathmatch (cu spawn) | Бой насмерть (с возрождениями) | |||||||||||||||
75 | DukeMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Duke | DukeMatch (s monstry) | DukeMatch mit Monstern | DukeMatch (Con Spawn) | Dukematsi (esineet palautuvat) | DukeMatch (Újraszületés) | DukeMatch (z przeciwnikami) | DukeMatch (com surgimentos) | DukeMatch (cu spawn) | Бой Дюков (с возрождениями) | ||||||||||||||
76 | GI Match (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | Nam | GI Match (s monstry) | GI Match mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GI Match (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GI Match (com surgimentos) | Meci GI (cu spawn) | Спешка (с возрождениями) | |||||||||||||||
77 | GruntMatch (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE1 | WW2GI | Přestřelka (s monstry) | Infanteriematch mit Feinden | Solttumatsi (esineet palautuvat) | GruntMatch (Újraszületés) | Zadyma (z przeciwnikami) | GruntMatch (com surgimentos) | GruntMatch (cu spawn) | Перестрелка (с возрождениями) | |||||||||||||||
78 | Cooperative Play | NETMNU_GAMETYPE2 | Kooperační hra | Samarbejdsspil | Kooperatives Spiel | Modo Cooperativo | Yhteispeli | Cooperative Play | Cooperativa | Samarbeidsspill | Gra Kooperacyjna | Jogo cooperativo | Joc Cooperativ | Совместная игра | ||||||||||||
79 | Deathmatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Deathmatch (bez monster) | Deathmatch (ingen Spawn) | Deathmatch ohne Monster | Deathmatch (Sin Spawn) | Kuolonmatsi (esineet eivät palaudu) | Deathmatch (Nincs újraszületés) | Deathmatch (Senza Spawn) | Deathmatch (Ingen Spawn) | Deathmatch (bez przeciwników) | Mata-mata (sem surgimentos) | Deathmatch (fără spawn) | Бой насмерть (без возрождений) | ||||||||||||
80 | DukeMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Duke | DukeMatch (bez monster) | DukeMatch (ingen Spawn) | DukeMatch ohne Monster | DukeMatch (Sin Spawn) | Dukematsi (esineet eivät palaudu) | DukeMatch (Nincs újraszületés) | DukeMatch (Senza Spawn) | DukeMatch (Ingen Spawn) | DukeMatch (bez przeciwników) | DukeMatch (sem surgimentos) | DukeMatch (fără spawn) | Бой Дюков (без возрождений) | |||||||||||
81 | GI Match (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | Nam | GI Match (bez monster) | GI Match (ingen Spawn) | GI Match ohne Feinde | GI Match (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GI Match (Nincs újraszületés) | GI Match (Senza Spawn) | GI Match (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GI Match (sem surgimentos) | Meci GI (fără spawn) | Спешка (без возрождений) | |||||||||||
82 | GruntMatch (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE3 | WW2GI | Přestřelka (bez monster) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Infanteriematch ohne Feinde | GruntMatch (Sin Spawn) | Solttumatsi (esineet eivät palaudu) | GruntMatch (Nincs újraszületés) | GruntMatch (Senza Spawn) | GruntMatch (Ingen Spawn) | Zadyma (bez przeciwników) | GruntMatch (sem surgimentos) | GruntMatch (fără spawn) | Перестрелка (без возрождений) | |||||||||||
83 | Team DM (Spawn) | NETMNU_GAMETYPE4 | Týmový DM (s monstry) | Team DM mit Monstern | DM por Equipos (Spawn) | Joukkuematsi (esineet palautuvat) | Team DM (Újraszületés) | DM a Squadre (Spawn) | Team DM (Spawn) | Drużynowy DM (z przeciwnikami) | Mata-mata entre equipes (com surgimentos) | DM în echipă (doar spawn) | Командный бой (с возрождениями) | |||||||||||||
84 | Team DM (No Spawn) | NETMNU_GAMETYPE5 | Týmový DM (bez monster) | Team DM (ingen Spawn) | Team DM ohne Monster | DM por Equipos (Sin Spawn) | Joukkuematsi (esineet eivät palaudu) | Team DM (Nincs újraszületés) | DM a Squadre (senza Spawn) | Team DM (Ingen Spawn) | Drużynowy DM (bez przeciwników) | Mata-mata entre equipes (sem surgimentos) | DM în echipă (fără spawn) | Командный бой (без возрождений) | ||||||||||||
85 | Episode | NETMNU_EPISODE | Epizoda | Epizodo | Episodio | Episodi | Episode | Epizód | Episodio | Aflevering | Epizod | Episódio | Episod | Эпизод | ||||||||||||
86 | Level | NETMNU_LEVEL | Úroveň | Niveau | Nivelo | Nivel | Taso | Niveau | Pálya | Livello | Nivå | Poziom | Fase | Nivel | Уровень | |||||||||||
87 | Monsters | NETMNU_MONSTERS | Příšery | Monstre | Monster | Monstroj | Monstruos | Hirviöt | Monstres | Szörnyek | Mostri | Monstre | Potwory | Monstros | Monștri | Монстры | ||||||||||
88 | Markers | NETMNU_MARKERS | Značky | Markører | Markierungen | Markoj | Marcas | Merkit | Marqueurs | Jelölők | Marcatori | Markers | Markører | Oznaczenia | Marcadores | Markere | Отметки | |||||||||
89 | Map Exits | NETMNU_MAPEXITS | Východy z map | Kortets udgange | Levelausgänge | Eliroj de Mapo | Salidas de Mapa | Tasopoistumiset | Sorties | Pálya kijáratok | Uscita | Kaart uitgangen | Kartutganger | Wyjścia z Poziomów | Saídas da fase | Ieșiri Hartă | Выходы на карте | |||||||||
90 | Friendly Fire | NETMNU_FFIRE | Střelba do vlastních | Skud fra egen side | Teambeschuss | Fuego Amigo | Ristituli | Tir Fratricide | Csapatsebzés | Fuoco amico | Vriendelijk vuur | Vennlig ild | Strzelanie do Kompanów | Fogo amigo | Accidente | Огонь по своим | ||||||||||
91 | Accept | NETMNU_ACCEPT | OK | Accepter | Ok | Aceptar | Hyväksy | Accepter | Elfogad | Accetta | Accepteer | Godta | Akceptuj | Aceitar | Принять | |||||||||||
92 | Server | NETMNU_SERVER | Servilo | Servidor | Palvelin | Serveur | Szerver | Server | Serwer | Servidor | Сервер | |||||||||||||||
93 | Port | NETMNU_PORT | Network port! | Konektejo | Puerto | Portti | Poort | Port | Porta | Порт | ||||||||||||||||
94 | Connect | NETMNU_CONNECT | Připojit | Forbind | Vebinden | Konekti | Conectar | Yhdistä | Connecter | Kapcsolódás | Connetti | Koble til | Połącz | Conectar | Conectare | Подключиться | ||||||||||
95 | Gameplay options | |||||||||||||||||||||||||
96 | Hitscan Only | OPTVAL_HITSCAN | Pouze hitscan | Kun Hitscan | Nur Hitscan | Solo hitscan | Vain osumatarkistus | Hitscans seulement | Kizárólag hitscan | Solo Hitscan | Alleen hitscan | Bare hitscan | Tylko hitscan | Somente hitscan | Doar hitscan | Только места мгновенного попадания | ||||||||||
97 | Run Mode | PLRMNU_RUNMODE | Režim běhu | Kør-tilstand | Rennmodus | Modo de Correr | Juoksutila | Mode Course | Futás sebesség | Modalità di esecuzione | Run Modus | Kjør modus | Tryb Biegania | Modo correr | Mod fugă | Режим бега | ||||||||||
98 | Allow Toggle | PLRMNU_TOGGLE | Povolit přepnutí | Tillad skifte | Umschalten erlauben | Permitir Alternado | Salli vaihtokytkeminen | Autoriser on/off | Futás sebesség változtatható | Consenti Alterna | Toestaan Toggle | Tillat veksling | Pozwól na Przełączenie | Permitir ativar/desativar | Permite comutare | Разрешить переключение | ||||||||||
99 | Override Toggle | PLRMNU_OVERRIDE | Potlačit přepnutí | Bloker skift | Umschalten blockieren | Anular Alternado | Kumoa vaihtokytkeminen | Ignorer On/off | Futás sebesség felülírható | Annullamento della commutazione | Opheffen Toggle | Overstyr veksling | Nadpisz Przełączenie | Ignorar ativar/desativar | Suprascriere comutare | Переопределить переключение | ||||||||||
100 | If New | PLRMNU_IFNEW | Pokud je nová | Hvis ny | Wenn neu | Se Nova | Si Nuevo | Jos uusi | Si nouveau | Ha új | Se nuovo | Indien nieuw | Hvis ny | Jeśli Nowe | Quando novo | Dacă e nouă | Если новое | |||||||||
101 | Equip Weapon Pickups | PLRMNU_EQUIP | Přepnout na sebranou zbraň | Udstyr våbensamlinger | Waffen sofort aktivieren | Equipar Armas Recogidas | Vaihda poimittuun aseeseen | Equiper armes ramassées | Felvett fegyver használata | Equipaggiare i pickup delle armi | Wapenuitrusting | Utstyr våpenopptak | Wybierz Broń | Equipar armas | Echipează armele ridicate | Выбирать подбираемое оружие | ||||||||||
102 | Parental Lock | PLRMNU_PLOCK | Rodičovský zámek | Forældrelås | Kindersicherung | Bloqueo Parental | Lapsilukko | Contrôle Parental | Szülői zár | Blocco genitori | Ouderlijk Slot | Foreldrelås | Blokada Rodzicielska | Bloqueio parental | Control Parental | Родительский контроль | ||||||||||
103 | Only preferred | PLRMNU_PREFERRED | Pouze preferované | Kun foretrukket | Nur bevorzugte | Solo preferido | Vain parempaan | Seulement si Préféré | Csak a preferált | Solo preferito | Alleen voorkeur | Bare foretrukket | Tylko wybrane | Somente preferido | Doar preferate | Только выбранный | ||||||||||
104 | Original Keyboard Turning Speed | PLRMNU_EXHUMEDOLDTURN | Původni rychlost otáčení pomocí klávesnice | Original tastaturets drejehastighed | Originale Tastatur-Drehgeschwindigkeit | Velocidad de Giro del Teclado como en Vanilla | Alkuperäinen näppäinkääntymisnopeus | Vitesse de rotation du clavier original | Eredeti billentyűs fordulás sebesség | Velocità di rotazione della tastiera originale | Originele Toetsenbord Draaisnelheid | Original tastatur dreiehastighet | Oryginalna prędkość rozglądania się na klawiaturze | Velocidade de giro original por teclado | Viteză Rotire cu Tastatură | Изначальная скорость поворота клавиатуры | ||||||||||
105 | QAV Interpolation | PLRMNU_BLDQAVINTERP | Interpolace QAV | QAV-interpolation | QAV Interpolation | Interpolación de QAV | QAV-interpolaatio | Interpolation de QAV | QAV Interpoláció | Interpolazione QAV | QAV Interpolatie | QAV-interpolasjon | Interpolacja QAV | Interpolação QAV | Interpolare QAV | Сглаживание QAV | ||||||||||
106 | Weapon Interpolation | PLRMNU_BLDWEAPINTERP | Interpolace zbraní | Våbeninterpolation | Waffeninterpolation | Interpolación de armas | Aseiden interpolaatio | Interpolation des armes | Fegyver Interpoláció | Interpolazione delle armi | Wapen interpolatie | Våpeninterpolasjon | Interpolacja Broni | Interpolação de arma | Interpolare Arme | Сглаживание оружия | ||||||||||
107 | Render | |||||||||||||||||||||||||
108 | True Color Textures | RENDER_TC | True Colour Textures | True Color textury | True Color teksturer | True Color Texturen | Texturas de Color Verdadero | True Color -asetukset | Textures Truecolor | 24 bit textúrák | Texture a colori reali | True Color texturen | Ekte fargeteksturer | Tekstury True Color | Texturas true color | Texturi Naturale | Полноцветные текстуры | |||||||||
109 | Pre-load map textures | RENDER_CACHE | Přednačíst textury mapy | Pre-load af kortteksturer | Texturen cachen | Precargar texturas de mapa | Esilataa tason pintakuvioinnit | Précharger textures de la map | Pálya textúrák elő-töltése | Precarica le texture della mappa | Map-texturen vooraf laden | Forhåndslaste kartteksturer | Wcześniej Załaduj Tekstury Map | Pré-carregar texturas da fase | Preîncărcare Texturi Hartă | Предварительная загрузка текстур карты | ||||||||||
110 | Detail Textures | RENDER_DETAIL | Detailní textury | Detaljerede teksturer | Detailtexturen | Texturas de Detalle | Yksityiskohtaiset pintakuvioinnit | Textures Detail | Részletes textúrák | Texture di dettaglio | Detail structuren | Detalj teksturer | Detale Tekstur | Texturas de detalhe | Detaliu Texturi | Детализация текстур | ||||||||||
111 | Glow Textures | RENDER_GLOW | Svítící textury | Glow teksturer | Leucht-Texturen | Texturas con Brillos | Hehkuvat pintakuvioinnit | Textures Brillance | Világító textúrák | Texture di bagliore | Gloed Texturen | Glødende teksturer | Świecące Tekstury | Texturas de brilho | Strălucire Texturi | Светящиеся текстуры | ||||||||||
112 | 3D Models | RENDER_MODELS | 3D modely | 3D-modeller | 3D Modelle | Modelos 3D | 3D-mallit | Modèles 3D | 3D modellek | Modelli 3D | 3D modellen | 3D-modeller | Modele 3D | Modelos 3D | Modele 3D | Трёхмерные модели | ||||||||||
113 | Render Options | RENDER_OPTIONS | Nastavení Polymostu | Renderindstillinger | Polymost-Optionen | Opciones de Polymost | Polymost-asetukset | Options Polymost | Renderelő opciók | Opzioni di rendering | Render opties | Alternativer for gjengivelse | Opcje Renderowania | Opções Polymost | Setări Render | Параметры рендеринга | ||||||||||
114 | Palette Emulation | RENDER_PALETTEEMU | Emulace paletu | Palet Emulering | Palettenemulation | Emulación de Paleta | Paletin emulaatio | Emulation de Palette | Paletta emuláció | Emulazione Palette | Palet Emulatie | Palett-emulering | Emulacja Palety | Emulação de paleta | Emulare Paletă | Эмуляция палитры | ||||||||||
115 | Palette Interpolation | RENDER_PALINTER | Interpolace palety | Interpolation af paletter | Paletteninterpolation | Interpolación de Paleta | Paletin interpolaatio | Interpolation de Palette | Paletta interpoláció | Interpolazione Palette | Palet Interpolatie | Palettinterpolasjon | Interpolacja Palety | Interpolação de paleta | Interpolare Paletă | Сглаживание палитры | ||||||||||
116 | Ignore file type for music lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPMUS | Při hledání hudby ignorovat formát souboru | Ignorer filtype ved opslag af musik | Dateityp bei Musiksuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar música | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta musiikkihaussa | Ignorer l'extension pour recherche musique | Fájltípus mellőzése zene felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca di musica | Negeer bestandstype voor opzoeken muziek | Ignorer filtype for musikkoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu muzyki | Ignorar tipo de arquivo na busca de músicas | Ignoră tipul fișierului la căutarea muzicii | Игнорировать тип файла при поиске музыки | ||||||||||
117 | Ignore file type for sound lookup | ADVSNDMNU_LOOKUPSND | Při hledání zvuků ignorovat formát souboru | Ignorer filtype for lydopslag | Dateityp bei Soundsuche ignorieren | Ignorar tipo de archivo al buscar sonidos | Jätä tiedostotyyppi huomioimatta äänihaussa | Ignorer l'extension pour recherche Effet Sonore | Fájltípus mellőzése hang felkeresésénél | Ignorare il tipo di file per la ricerca dei suoni | Negeer bestandstype voor opzoeken geluid | Ignorer filtype for lydoppslag | Nie sprawdzaj typu pliku przy szukaniu dźwięków | Ignorar tipo de arquivo na busca de sons | Ignoră tipul fișierului la căutarea sunetului | Игнорировать тип файла при поиске звука | ||||||||||
118 | Show game selection dialog | MISCMNU_QUERYIWAD | Zobrazit dialog pro výběr GRPu | Vis dialogboksen for valg af spil | Zeige Spielauswahl | Montri GRP elekta dialogo | Mostrar diálogo de selección de GRP | Näytä GRP-valintaikkuna | Afficher la séléction de jeu | Játék választó ablak mutatása | Mostra la schermata della selezione GRP | GRPの選択画面を表示 | GRP 게임 선택창 표시 | Toon spel selectie dialoog | Vis dialogboksen for valg av spill | Pokaż ekran wyboru gry | Exibir janela de seleção de jogo | Afișează fereastra de selecție a jocului | Выбор GRP-файла при запуске | Покажи GRP дијалог за избор | ||||||
119 | Display/HUD | |||||||||||||||||||||||||
120 | Voxels | DSPLYMNU_VOXELS | Voxely | Voxel | Vokseloj | Vóxeles | Vokselit | Voxelek | Woksele | Voxele | Воксели | |||||||||||||||
121 | Shadows | DSPLYMNU_SHADOWS | Stíny | Skygger | Schatten | Ombroj | Sombras | Varjot | Ombres | Árnyékok | Ombre | Schaduwen | Skygger | Cienie | Sombras | Umbre | Тени | |||||||||
122 | Slope Tilting | DSPLYMNU_SLOPETILT | Naklánět na svazích | Hældning Tilting | Steigungsneigung | Inclinarse en Cuestas | Viettokallistus | Inclinaison sur pentes | Lejtő síkjába dőlés | Helling kantelen | Helling Tilting | Odchylanie przy pochyłościach | Inclinação em declive | Înclinare pe pante | Наклон на склонах | |||||||||||
123 | View Bobbing | DSPLYMNU_VIEWBOB | Pohupovat pohledem | Visning af vipning | Balanceo Vertical de Vista | Katseen heilunta | Démarche chaloupée | Fegyvermozgás | Bekijk Bobbing | Vis bobbing | Pokaż bujanie się w górę i w dół | Balanço vertical de visão | Mișcare vedere sus-jos | Покачивание камеры | ||||||||||||
124 | View Sway | DSPLYMNU_VIEWSWAY | Kolébat pohledem | Visning af svaj | Balanceo Horizontal de Vista | Katseen huojunta | Démarche penchante | Nézetmozgás | Bekijk slingeren | Vis svaiing | Pokaż bujanie się na boki | Balanço horizontal de visão | Mișcare ritmică a vederii | Колышание камеры | ||||||||||||
125 | Show clip amount in fullscreen HUD | DSPLYMNU_CLIPAMT | Zobrazit počet zásobníků ve fullscreen HUD | Vis klipmængde i fuldskærms-HUD | Zeige Magazin im Vollbild-HUD | Mostrar cuenta de cargador en HUD de pantalla completa | Näytä lipasmäärä täyden ruudun tilanäytössä | Montrer les chargeurs sur HUD plein écran | Tárak mutatása teljes képernyőben | Toon clip hoeveelheid in volledig scherm HUD | Vis klippmengde i fullskjerm HUD | Pokaż ilość naboi w pełnoekranowym pasku HUD | Exibir quantidade de munição em tela cheia | Afișare muniție cartuș | Отображение боезапаса в полноэкранном интерфейсе | |||||||||||
126 | Level Statistics | DSPLYMNU_LEVELSTATS | Statistiky levelu | Niveaustatistik | Levelstatistik | Estadísticas de Nivel | Tason tilastot | Aff. stats niveau | Pálya statisztika | Mostra statistiche livello | レベルステータスを表示する | Niveaustatistieken | Nivåstatistikk | Statystyki Poziomu | Exibir estatísticas da fase | Statistici Nivel | Отображение статистики уровня | |||||||||
127 | Level Statistics Scale | DSPLYMNU_STATSCALE | Velikost statistik | Niveaustatistik Skala | Textgröße für Levelstatistik | Escala de Estadísticas de Nivel | Tason tilastojen skaalaus | Mise à l'échelle stats niveau | Pálya statisztika méret | Dimensioni statistiche livello | Schaal voor niveaustatistieken | Skala for nivåstatistikk | Skala Statystyk Poziomu | Escala das estatísticas da fase | Scară Statistici Nivel | Размер меню статистики уровня | ||||||||||
128 | Text Scale | DSPLYMNU_TEXTSCALE | Velikost textu | Tekst Skala | Textgröße | Skalo de Teksto | Escala de Texto | Tekstin skaalaus | Mise à l'échelle Texte | Szöveg méret | Dimensioni testo | Tekst Schaal | Tekstskala | Skala Tekstu | Escala de texto | Scară Text | Размер текста | |||||||||
129 | Generic | DSPLYMNU_GENERIC | Výchozí | Generisk | Generisch | Ĝenerala | Genérico | Yleinen | Générique | Általános | Algemeen | Generisk | Zwykłe | Genérico | Обычный | |||||||||||
130 | Show Map Name | DSPLYMNU_SHOWMAPNAME | Zobrazit název mapy | Vis kortnavn | Levelnamen anzeigen | Montri Nomon de Mapo | Mostrar Nombre de Mapa | Näytä tason nimi | Montrer nom map | Pálya név mutatása | Mostra nome mappa | Toon kaart naam | Vis kartnavn | Pokaż nazwę mapy | Exibir nome da fase | Afișare nume hartă | Отображение названия карты | |||||||||
131 | FOV | DSPLYMNU_FOV | Zorné pole (FOV) | Gesichtsfeld | Vidkampo | Näkökenttä | Champ de Vision | Látószög | Campo visivo | FOV | FOV | Pole widzenia | Campo de visão | Câmp vizual | Поле зрения | |||||||||||
132 | Crosshair | DSPLYMNU_CROSSHAIR | Zaměřovač | Trådkors | Fadenkreuz | Reteto | Retícula | Tähtäin | Viseur | Célkereszt | Mirino | クロスヘア | 조준점 | Dradenkruis | Trådkors | Celownik | Mira | Țintă | Прицел | Нишан | ||||||
133 | Message Display Style | DSPLYMNU_MESSAGEDISP | Styl zpráv | Visningsstil for meddelelser | Nachrichtenstil | Estilo de Mensajes | Viestien näyttötyyli | Style d'affichage messages | Üzenet megjelenítés mód | Weergavestijl berichten | Stil for visning av melding | Styl wiadomości | Estilo visual de mensagem | Mod Afișare Mesaje | Тип отображения сообщений | |||||||||||
134 | Ambient Light | DSPLYMNU_AMBIENT_LIGHT | Okolní osvětlení | Omgivende lys | Umgebungslicht | Φως περιβάλλοντος | Ĉirkaŭa Lumo | Luz ambiental | Tunnelmavalo | Lumière ambiante | Háttérvilágítás | Luce ambientale | 周囲光 | 주변 광 | Omgevingslicht | Omgivende lys | Światła otoczenia | Luz ambiente | Lumină ambientală | Окружающий свет | Амбијенталног светла | |||||
135 | Classic | OPTVAL_CLASSIC | Klasický | Klassisk | Klassisch | Klasika | Clásico | Perinteinen | Classique | Klasszikus | Classico | Klassiek | Klassisk | Klasyczne | Clássico | Clasic | Классический | |||||||||
136 | Advanced | OPTVAL_ADVANCED | Pokročilý | Avanceret | Erweitert | Altnivela | Avanzado | Kehittynyt | Avancé | Haladó | Avanzato | Geavanceerd | Avansert | Zaawansowane | Avançado | Avansat | Расширенный | |||||||||
137 | CD Music Emulation | SNDMNU_CDEMU | Emulace CD hudby | Emulering af CD-musik | CD-Musik-Emulation | Emulación de Música de CD | CD-musiikin emulaatio | Emulation audio CD | CD zene emuláció | CD Muziek Emulatie | Emulering av CD-musikk | Emulacja odtwarzania muzyki z płyty | Emulação de música de CD | Emulare CD muzică | Эмуляция музыки с компакт-дисков | |||||||||||
138 | Play original Sounds | SNDMNU_WTSOUND | Přehrávat původní zvuky | Afspil originale lyde | Original-Soundeffekte spielen | Reproducir sonidos originales | Toista alkuperäiset äänet | Jouer les sons originaux | Eredeti hangok lejátszása | Originele geluiden afspelen | Spill av originale lyder | Odtwarzaj oryginalne dźwięki | Reproduzir sons originais | Utilizare sunete originale | Воспроизведение оригинальных звуков | |||||||||||
139 | Developer commentary | SNDMNU_WTCOMMENT | Komentář vývojáře | Udviklerkommentar | Entwicklerkommentar | Comentarios del desarrollador | Kehittäjien kommentit | Commentaire développeur | Fejlesztői kommentár | Commentario sviluppatore | デベロッパーのコメンタリー | Commentaar van de ontwikkelaar | Utviklerkommentarer | Komentarze twórców | Comentário de desenvolvedor | Comentariu dezvoltatori | Комментарии разработчиков | |||||||||
140 | Play original MIDI music | SNDMNU_WTMUSIC | Přehrávat původní MIDI hudbu | Afspil original MIDI-musik | Original-MIDI-Musik spielen | Reproducir música MIDI original | Toista alkuperäinen MIDI-musiikki | Jouer la musique MIDI originale | Eredeti midi zene lejátszása | Speel originele MIDI muziek | Spill av original MIDI-musikk | Odtwarzaj oryginalną muzykę MIDI | Reproduzir música MIDI original | Utilizare muzică MIDI originală | Воспроизведение оригинальной музыки MIDI | |||||||||||
141 | Sound Ambience | SNDMNU_AMBIENCE | Okolní zvuky | Lydambiance | Umgebungsgeräusche | Sonidos de Ambiente | Taustaäänet | Ambiance sonore | Ambient hangok | Geluidssfeer | Lyd-atmosfære | Dźwięki Otoczenia | Ambiência de som | Ambianță | Окружающий звук | |||||||||||
142 | Player Speech | SNDMNU_SPEECH | Hráčův hlas | Spiller-tale | Spielerkommentare | Voz de Jugador | Pelaajan puhe | Paroles du Joueur | Játékos beszéd | Spelerspraak | Spillerens tale | Teksty Gracza | Fala do jogador | Comentariu caracter jucător | Речь игрока | |||||||||||
143 | Flip Stereo Channels | ADVSNDMNU_FLIPSTEREO | Prohodit stereo kanály | Vend stereokanaler | Stereo Kanäle vertauschen | Alternar Canales Estéreo | Käännä stereokanavat | Inverser Canaux Stéréo | Sztereó csatornák megcserélése | Flip Stereo Kanalen | Bytt stereokanaler | Odwróć Kanały Stereo | Inverter canais estéreo | Inversează canalele stereo | Поменять стереоканалы | |||||||||||
144 | Alternative Ninja Animation | MISCMNU_NINJA | Alternativní animace ninjů | Alternativ Ninja-animation | Ninja-Zerteilanimation | Animación de Corte Ninja | Ninjan pilkkoutumisanimaatio | Animation Ninja Slice | Nindzsa kardcsapás animáció | Alternatieve Ninja-animatie | Alternativ Ninja-animasjon | Alternatywne Ścięcie Ninji | Animação alternativa de ninja | Animație feliere Ninja | Альтернативная анимация ниндзя | |||||||||||
145 | Use Darts Instead of Shurikens | MISCMNU_DARTS | Místo šurikenů používat šipky | Brug pile i stedet for shurikens | Darts statt Wurfsterne | Usar Dardos en lugar de Shurikens | Käytä tikkoja heittotähtien sijaan | Utiliser des fléchettes au lieu de shurikens | Dártok használata surikenek helyett | Usa i Dardi al posto degli Shuriken | Gebruik darts in plaats van shurikens | Bruk piler i stedet for Shurikens | Użyj Rzutek zamiast Shurikenów | Usar dardos ao invés de shurikens | Săgeți în loc de shurikeni | Использовать дротики вместо сюрикенов | ||||||||||
146 | Miscellaneous | |||||||||||||||||||||||||
147 | You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes. | SHAREWARELOCK | Hraješ shareware verzi Duke Nukem 3D. I když je tahle verze fakt skvělá, chybí tu víc než 75 % celé hry spolu s jinými skvělými doplňky, které dostaneš, když si objednáš celou hru a získáš zbylé tři epizody. | Du spiller shareware-versionen af Duke Nukem 3D. Selv om denne version er rigtig fed, mangler du over 75 % af det samlede spil sammen med andet godt ekstramateriale, som du får, når du bestiller den komplette version og får de sidste tre episoder. | Du spielst die Shareware-Version von Duke Nukem 3D. Auch wenn diese Version richtig cool ist, verpasst du 75% des gesamten Spiels und einer Reihe weiterer toller Sachen, die du sehen kannst, wenn du dir die Voll- version holst. | Vi ludas la propragaĵan version de Duke Nukem 3D. Kvankam ĉi tiu versio estas vere mojosa, mankas al vi pli ol 75% de la tuta ludo, kune kun aliaj bonegaj ekstraĵoj, kiuj vi ricevos kiam vi mendos la kompletan version kaj ricevos la tri finajn epizodojn. | Estás jugando a la versión shareware de Duke Nukem 3D. Aunque esta version mole mazo, te estás perdiendo más del 75% del juego total, junto con otros extras chulos los cuales tendrás cuando compres la versión completa y tengas los tres episodios finales. | Pelaat Duke Nukem 3D:n shareware-versiota. Vaikka tämäkin versio on tosi siisti, jäät yli 75 % paitsi täydestä pelistä sekä lisäksi muista mahtavista kylkiäisistä, jotka saat, kun tilaat koko version ja saat loput kolme episodia. | Vous jouez à la version Shareware de Duke Nukem 3D. Bien que cette version soit super cool, vous n'avez pas accès à 75% du jeu, en plus de plein de trucs en extra que vous aurez en achetant la version complète pour avoir les trois derniers épisodes. | Jelenleg a Duke Nukem 3D shareware verziójával játszol. Habár ez a verzió is igen menő, a teljes játékhoz képest lemaradsz a játék 75%-áról, ezen kívűl pedig extrákkal is elhalmozunk ha megrendeled a teljes verziót. | Stai giocando alla versione shareware di Duke Nukem 3D. Nonostante questa versione sia davvero figa, ti stai perdendo oltre il 75% dell'intero gioco, insieme a incredibili extra che puoi ottenere quando ordini la versione completa e ottieni gli ultimi tre episodi. | Je speelt de shareware versie van Duke Nukem 3D. Hoewel deze versie echt cool is, mis je meer dan 75% van het totale spel, samen met andere geweldige extra's die je krijgt als je de complete versie bestelt en de laatste drie afleveringen krijgt. | Du spiller shareware-versjonen av Duke Nukem 3D. Selv om denne versjonen er veldig kul, mangler du over 75% av det totale spillet, sammen med andre flotte ekstramateriale som du får når du bestiller den komplette versjonen og får de tre siste episodene. | Grasz w wersję demo gry Duke Nukem 3D. Ta wersja może i jest fajna, ale tracisz ponad 75% całej gry wraz ze świetnymi bonusami, które dostaniesz jak zamówisz pełną wersję z pozostałymi trzema epizodami. | Você está jogando a versão shareware de Duke Nukem 3D. Mesmo que esta versão seja bem bacana, você está perdendo mais de 75% do total do jogo, além de outros bônus incríveis que você recebe quando compra a versão completa e recebe os três episódios finais. | Joci versiunea gratuită a jocului Duke Nukem 3D. Deși versiunea aceasta e grozavă, pierzi aproximativ 75% din joc, împreună cu alte suplimente pe care le primești când comanzi versiunea completă și primești ultimele trei episoade. | Вы играете в условно-бесплатную версию Duke Nukem 3D. Хотя эта версия действительно классная, вам не хватает более 75% от всей игры, а также других замечательных дополнений которые вы получите, если купите полную версию и получите три заключительных эпизода. | |||||||||
148 | Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels! | SHAREWARELOCK | Blood | Kup si plnou verzi Blood pro tři nové epizody a osm levelů určených pro BloodBath! | Køb den komplette version af Blood for at få tre nye episoder plus otte BloodBath baner! | Kaufe die Komplettversion von Blood mit 3 weiteren Episoden. | Aĉetu la kompletan version de Blood por ricevi tri novajn epizodojn plus ok BloodBath-nurajn nivelojn! | ¡Compra la versión completa de Blood para tres nuevos episodios más ocho niveles exclusivos de BloodBath! | Osta Bloodin koko versio ja saat kolme uutta episodia ja kahdeksan pelkästään verilöylyä varten suunniteltua tasoa! | Achetez la version complète de Blood pour trois épisodes supplémentaires et huit niveaux BloodBath en plus! | Most vedd meg a Blood teljes verzióját, hogy hozzáférj a 3 további epizódhoz, plusz nyolc új Vérfürdő pályához. | Acquista la versione completa di Blood per tre nuovi episodi più otto mappe esclusive della modalità BloodBath! | Koop de complete versie van Blood voor drie nieuwe afleveringen plus acht BloodBath levels! | Kjøp den komplette versjonen av Blood for tre nye episoder pluss åtte BloodBath-bare nivåer! | Kup pełną wersję gry Blood by dostać trzy nowe epizody wraz z ośmioma poziomami do trybu BloodBath. | Compre a versão completa de Blood para receber três novos episódios e mais oito fases do modo BloodBath! | Cumpără versiunea completă a jocului Blood pentru încă trei episoade și încă opt hărți pentru modul BloodBath! | Купить полную версию игры Blood для трёх новых эпизодов плюс восемь уровней только для режима кровавой бани! | ||||||||
149 | Be sure to call 800-3DREALMS today and order the game. You are only playing the first four levels, and are missing most of the game, weapons and monsters. See the ordering information. | SHAREWARELOCK | ShadowWarrior | Určitě ještě dnes zavolej na 800-3DREALMS a objednej tuto hru. Nyní můžeš hrát pouze první čtyři levely a nemáš k dispozici většinu hry, zbraní a příšer. Viz informace k objednání. | Husk at ringe til 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller kun de første fire baner og går glip af det meste af spillet, våben og monstre. Se bestillingsoplysningerne. | Du spielst nur die ersten 4 Level und verpasst das Meiste des Spiels, der Waffen und Monster. Rufe noch heute 800-3DREALMS an und bestelle das Spiel. | Estu certe telefoni 800-3DREALMS hodiaŭ kaj mendu la ludon. Vi nur ludas la unuajn kvar nivelojn, kaj mankas al vi la plejpartoj de la ludo, armiloj kaj monstroj. Vidu la mendo-informojn. | Asegúrate de llamar hoy al 800-3DREALMS y comprar el juego. Solo estás jugando a los cuatro primeros niveles, y te estás perdiendo la mayoría del juego, armas y monstruos. Revisa la información de compra. | Soita vielä tänään numeroon 800-3DREALMS ja tilaa peli. Pelaat ainoastaan neljää ensimmäistä tasoa ja jäät paitsi suurimmasta osasta peliä, sen aseista ja hirviöistä. Katso tilausohjeet. | Pensez à appeler 800-3DREALMS aujourd'hui pour acheter le jeu. Vous ne jouez qu'aux quatre premiers niveaux et ratez la majorité du jeu, des armes et des enemis. Allez regarder les infos d'achat. | Hívd a 800-3DREALMS számot, és rendeld meg még ma. Jelenleg csak az első 4 pályához férsz hozzá, és lemaradsz a játék túlnyomó részéről, legfőképp a fegyverekről és szörnyekről. | Bel vandaag nog 800-3DREALMS en bestel het spel. Je speelt alleen de eerste vier levels, en mist het grootste deel van het spel, de wapens en de monsters. Zie de bestelinformatie. | Sørg for å ringe 800-3DREALMS i dag og bestille spillet. Du spiller bare de første fire nivåene, og mangler det meste av spillet, våpen og monstre. Se bestillingsinformasjonen. | Pamiętaj by już dziś zadzwonić na numer 800-3DREALMS i zamówić grę. Grasz teraz tylko w pierwsze cztery poziomy i tracisz większość gry wraz z jej brońmi i potworami. Sprawdź informacje dotyczące zamówienia. | Não esqueça de ligar para 800-3DREALMS hoje mesmo para adquirir o jogo. Você está jogando somente as primeiras quatro fases e perdendo a maior parte do jogo, com mais armas e monstros. Confira as informações de encomenda. | Sună la 800-3DREALMS astăzi pentru a comanda jocul. Joci doar primele patru nivele și îți lipsesc majoritatea hărților, armelor, și monștrilor. Verifică informațiile pentru a comanda. | Обязательно позвоните сегодня по телефону 800-3DREALMS и закажите игру. Вы играете только в первые четыре уровня, и вам не хватает большей части игры, оружия и монстров. Смотрите информацию о заказе. | |||||||||
150 | Loading and saving games not supported in this demo version of Blood. | BLOOD_SW_BLOCK | not used | Nahrávání a ukládání her není v této demoverzi hry Blood podporováno. | Indlæsning og lagring af spil understøttes ikke i denne demoversion af Blood. | Laden und Speichern ist in dieser Demoversion von Blood nicht gestattet. | Cargar y guardar partidas no soportado en esta versión demo de Blood. | Pelien lataaminen ja tallentaminen ei ole tuettu Bloodin demoversiossa. | Sauvegarder et charger une partie est indisponible dans cette version démo de Blood. | A Blood demo verziója nem támogatja a mentést és betöltést. | Laden en opslaan van spellen worden niet ondersteund in deze demoversie van Blood. | Innlasting og lagring av spill støttes ikke i denne demoversjonen av Blood. | Ładowanie i zapisywanie nie jest wspierane w wersji demo gry Blood. | Não é possível carregar e salvar partidas nesta versão demo de Blood. | Salvarea și încărcarea jocului nu este suportată de această versiune demo a jocului Blood. | Загрузка и сохранение игр не поддерживается в данной демо-версии игры Blood. | ||||||||||
151 | Are you sure you want to quit this game? | CONFIRM_QUITMSG | Jsi si jistý, že chceš z této hry odejít? | Er du sikker på, at du vil stoppe med dette spil? | Bist du dir sicher, dass du gehen willst? | Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun ludon? | ¿Estás segur@[ao_esp] de que quieres salir de este juego? | Haluatko varmasti lopettaa? | Êtes vous sûr de vouloir quitter ? | Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? | Sei sicuro di voler abbandonare? | 本当に終了するのか? | 정말 종료하시겠습니까? | Weet je zeker dat je wilt stoppen? | Er du sikker på at du vil avslutte dette spillet? | Czy jesteś pewien że chcesz wyjść? | Tem certeza que quer sair? | Tens a certeza que queres sair? | Ești sigur că vrei să ieși din joc? | Вы действительно желаете выйти? | Да ли сте сигурни да желите да одустанеш? | |||||
152 | Reset controls to defaults? | CONFIRM_CTRL1 | Obnovit ovládání na výchozí? | Nulstille kontrollen til standardindstillingerne? | Steuerung auf Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles por defecto? | Haluatko palauttaa oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást az alapra? | Besturingen terugzetten naar standaard? | Tilbakestille kontrollene til standardinnstillingene? | Przywrócić domyślne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão? | Revenire la schema de control implicită? | Сбросить настройки управления по умолчанию? | |||||||||||
153 | Reset controls to classic defaults? | CONFIRM_CTRL2 | Obnovit ovládání na klasické? | Nulstille kontrollen til de klassiske standardindstillinger? | Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles clásicos por defecto? | Haluatko palauttaa alkuperäiset oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode classique? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a klasszikus alapra? | Besturingen terugzetten naar klassieke standaard? | Tilbakestill kontroller til klassiske standardinnstillinger? | Przywrócić klasyczne sterowanie? | Redefinir controles para o modo padrão clássico? | Revenire la schema de control clasică? | Сбросить настройки управления по умолчанию классических? | |||||||||||
154 | Reset controls to left-handed defaults? | CONFIRM_CTRL3 | Obnovit ovládání na výchozí pro leváky? | Nulstille kontrol til standardindstillingerne for venstrehåndede? | Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen? | ¿Resetear controles zurdos por defecto? | Haluatko palauttaa vasenkätisen oletusohjaukset? | Remettre les contrôles à zéro mode gaucher? | Vissza akarod állítani a billentyű kiosztást a balkezes alapra? | Besturingen terugzetten naar standaard voor linkshandigen? | Tilbakestill kontroller til venstrehendt standard? | Przywrócić sterowanie dla leworęcznych? | Redefinir controles para o modo padrão canhoto? | Revenire la schema de control pentru stângaci? | Сбросить настройки управления по умолчанию левши? | |||||||||||
155 | Duke Nukem Script quotes | |||||||||||||||||||||||||
156 | Auto Aiming | AUTO AIMING | Automatické míření | Automatisk sigtning | Autom. Zielen | Celasisto | Puntería autom. | Automaattitähtäys | Visée auto | Automata Célzás | Mira automatica | 自動照準 | Automatisch richten | Automatisk sikting | Automatyczne celowanie | Mira automática | Țintire automată | Автонаведение | ||||||||
157 | Show Map: OFF | SHOW MAP: OFF | Zobrazit mapu: VYP | Vis kort: FRA | Karte Zeigen: Aus | Montri Mapon: MALŜALTITA | Ver Mapa DESACTIVADO | Kartta: POIS PÄÄLTÄ | Affich. carte : OFF | Térkép Mutatása: KI | Mostra mappa: no | マップの表示: オフ | Toon kaart: UIT | Vis kart: AV | Pokaż mapę: Wyłączone | Exibir mapa: desativado | Afișare hartă: OPRITĂ | Отображение карты: ОТКЛЮЧЕНО | ||||||||
158 | Activated | ACTIVATED | Aktivováno | Aktiveret | Aktiviert | Aktivigita | Activado | Käytössä | Activé | Aktiválva | Attivo | 有効にした | Geactiveerd | Aktivert | Aktywowane | Ativou | Activat | Активировано | ||||||||
159 | Portable Medkit | PORTABLE MEDKIT | Přenosná lékárnička | Bærbar medikit | Tragbarer Verbandskasten | Portebla Sukurkesto | Botiquín portátil | Lääkintälaukku | Médikit portable | Hordozható Elsősegély | Medkit portatile | 携帯医療キット | Draagbare Medkit | Portable Medkit | Przenośna Apteczka | Kit médico | Kit Prim-Ajutor Portabil | Аптечка | ||||||||
160 | Locked | LOCKED | Uzamčeno | Låst | Verriegelt | Ŝlosita | Bloqueada | Lukittu | Verrouillée | Zárva | Bloccato | ロックされている | Vergrendeld | Låst | Zablokowane | Trancada | Încuiat | Закрыто | ||||||||
161 | Giving Everything! | GIVING EVERYTHING! | Dostáváš všechno! | Giver alt! | Alles erhalten! | Donante Ĉion! | ¡Dándolo todo! | Annetaan kaikki! | Vous avez tout ! | Mindent megkaptál! | Eccoti tutto! | すべてをプレゼント! | Alles geven! | Gir alt! | Daj Wszystko! | Dando tudo! | Dăm totul! | Всё и сразу! | ||||||||
162 | Boots | BOOTS | Boty | Støvler | Stiefel | Botoj | Botas | Saappaat | Bottes | Rúgás | Stivali | ブーツ | Laarzen | Støvler | Buty | Botas | Cizme | Сапоги | ||||||||
163 | Wasted! | WASTED! | Mrtvý! | Spildt! | Getötet! | Malŝparita! | ¡Muerto! | Listitty! | Explosé ! | Kinyúvadtál! | Andato! | くたばった! | Verspild! | Bortkastet! | Rozwalony! | Detonado! | Irosit! | Сдохни! | ||||||||
164 | Unlocked | UNLOCKED | Odemčeno | Låst op | Entriegelt | Malŝlosita | Desbloqueada | Avattu | Déverrouillée | Kinyitva | Sbloccato | アンロックされた | Ontgrendeld | Ulåst | Odblokowane | Destrancada | Deschis | Открыто | ||||||||
165 | A Secret Place! | A SECRET PLACE! | Tajné místo! | Et hemmeligt sted! | Ein Geheimversteck! | Sekretejo! | ¡Un lugar secreto! | Salainen paikka! | Un lieu secret ! | Egy Titkos Hely! | Un posto segreto! | 秘密の場所! | Een geheime plaats! | Et hemmelig sted! | Sekret! | Local secreto! | Un Loc Secret! | Тайник! | ||||||||
166 | Squish! | SQUISH! | Plesk! | Smæk! | Zerquetscht! | Dispremita! | ¡Chof! | Liiskattu! | Splurt ! | Trancsír! | Squish! | グシャッ! | Plet! | Chlast! | Esmagado! | Strivit! | Хыщь! | |||||||||
167 | All Doors Unlocked | ALL DOORS UNLOCKED | Všechny dveře odemknuty | Alle døre er låst op | Alle Türen Aufgeschlossen | Ĉiuj Pordoj Malŝlositaj | Todas las puertas desbloqueadas | Kaikki ovet avattu | Toutes portes déverrouillées | Minden Ajtó Kinyitva | Tutte le porte sbloccate | すべてのドアがアンロックされた | Alle deuren geopend | Alle dører ulåst | Wszystkie drzwi odblokowane | Todas as portas destrancadas | Toate Ușile Deschise | Все двери открыты | ||||||||
168 | Used Steroids | USED STEROIDS | Použity steroidy | Brugte steroider | Steroide Verwendet | Uzitaj Steroidoj | Has usado esteroides | Steroidit otettu | Stéroïdes utilisées | Szteroidok Használata | Hai usato steroidi | ステロイドを使用した | Steroïden gebruikt | Brukte steroider | Użyto Sterydów | Usou esteroides | Utilizat Steroizi | Приняты стероиды | ||||||||
169 | Press 'Use' To Restart Level | PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zmáčkni mezerník pro restart levelu | Tryk på "Brug" for at genstarte niveauet | Drücke "Verwenden", um das Level neu zu starten | Premu "Uzi" Klavon Por Restartigi Nivelon | Pulsa usar para reiniciar el nivel | Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta | Appuiez sur utiliser pour recommencer le niveau | Nyomd meg a "Használ" gombot az újrakezdéshez | Premi usa per riavviare il livello | 「使用する」を押してレベルを最初からやり直す | Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Wciśnij 'Użyj' by zrestartować poziom | Aperte "usar" para reiniciar fase | Apasă 'Space' pentru a Reîncepe | Для перезапуска уровня нажмите «Использовать» | ||||||||
170 | Ammo For Devastator | AMMO FOR DEVASTATOR | Munice pro Devastátor | Ammo til Devastator | Munition für Devastator | Municio Por Ruiniganto | ¡Munición para Devastador! | Hävitysaseen ammuksia | Munitions ravageur ! | Pusztító muníció | Munizioni per il devastatore! | デバステーター用弾薬 | Munitie voor Devastator | Ammunisjon til Ødelegger | Amunicja do Dewastatora | Munição para devastadora | Muniție pentru Devastator | Боеприпасы для опустошителя! | ||||||||
171 | Deactivated | DEACTIVATED | Deaktivováno | Deaktiveret | Deaktiviert | Malaktivigita | Desactivado | Pois käytöstä | Désactivé | Deaktiválva | Disattivo | 無効になった | Gedeactiveerd | Deaktivert | Wyłączone | Desativado | Dezactivat | Деактивировано | ||||||||
172 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Nur mit Hebel zu bedienen! | Nur Operaciita Per Ŝaltilo! | ¡Solo funciona con interruptor! | Vain kytkimen välityksellä! | Uniquement activé par interrupteur ! | Kapcsolóval irányított! | È necessario l'interruttore! | 起動中のものだけを切り替える! | Alleen schakelaar bediend! | Bryteren betjenes bare! | Operowane tylko przez przełącznik! | Ativado por acionador! | Operat doar de la buton! | Только с помощью переключателя! | ||||||||
173 | God Mode: ON | GOD MODE: ON | Nesmrtelnost: ZAP | Gud-tilstand: TIL | Gottmodus: An | Modo Dios ACTIVADO | Kuolemattomuus: PÄÄLLÄ | Isten Mód: BE | Modalità dio : sì | ゴッドモード: オン | Gods modus: AAN | Gud-modus: PÅ | Nieśmiertelność: Włączona | Modo deus: lig. | Modul Invincibil: PORNIT | Режим бога: ВКЛЮЧЁН | ||||||||||
174 | God Mode: OFF | GOD MODE: OFF | Nesmrtelnost: VYP | Gud-tilstand: FRA | Gottmodus: Aus | Modo Dios DESACTIVADO | Kuolemattomuus: POIS PÄÄLTÄ | Isten Mód: KI | Modalità dio : no | ゴッドモード: オフ | Gods modus: UIT | Gud-modus: AV | Nieśmiertelność: Wyłączona | Modo deus: desl. | Modul Invincibil: OPRIT | Режим бога: ОТКЛЮЧЁН | ||||||||||
175 | Atomic Health! | ATOMIC HEALTH! | Atomové zdraví! | Atomisk sundhed! | Atomare Gesundheit! | Atoma Sano! | ¡Salud Atómica! | Atomiterveys! | Santé atomique ! | Atom Életerő! | Salute atomica! | アトミック回復薬! | Atomische gezondheid! | Atomhelse! | Atomowe Zdrowie! | Vida atômica! | Sănătate Atomică! | Атомное здоровье! | ||||||||
176 | Crosshair: ON | CROSSHAIR: ON | Zaměřovač: ZAP | Trådkors: TIL | Fadenkreuz: An | Mira ACTIVADO | Tähtäin: PÄÄLLÄ | Réticule : ON | Célkereszt: BE | Mirino: sì | 十字線: オン | Dradenkruis: AAN | Trådkors: PÅ | Celownik: Włączony | Mira: lig. | Țintă: Activată | Прицел: ВКЛЮЧЁН | |||||||||
177 | Crosshair: OFF | CROSSHAIR: OFF | Zaměřovač: VYP | Trådkors: FRA | Fadenkreuz: Aus | Mira DESACTIVADO | Tähtäin: POIS PÄÄLTÄ | Réticule : OFF | Célkereszt: KI | Mirino: no | 十字線: オフ | Dradenkruis: UIT | Trådkors: AV | Celownik: Wyłączony | Mira: desl. | Țintă: Dezactivată | Прицел: ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
178 | You're Too Good To Be Cheating! | YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING! | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl! | Du er for god til at være utro! | Du bist doch zu gut, um zu schummeln! | Vi Estas Tro Bona Por Trompi! | ¡Eres demasiado bueno para hacer trampas! | Olet liian hyvä huijataksesi! | T'est trop bon pour tricher ! | Túl jó vagy ahhoz, hogy csalj! | Sei troppo bravo per barare! | チートする必要なんてないだろ! | Je bent te goed om vals te spelen! | Du er for god til å jukse! | Jesteś za dobry by oszukiwać! | Você é bom demais pra trapacear! | Ești Prea Bun pentru a Trișa! | И так слишком хорошо, можно и без обмана! | ||||||||
179 | Messages: ON | MESSAGES: ON | Zprávy: ZAP | Meddelelser: TIL | Nachrichten: An | Mensajes ACTIVADO | Viestit: PÄÄLLÄ | Messages : ON | Üzenetek: BE | Messaggi: sì | メッセージ: オン | Berichten: AAN | Meldinger: PÅ | Wiadomości: Włączone | Mensagens: lig. | Mesaje: Pornite | Сообщения: ВКЛЮЧЕНЫ | |||||||||
180 | Messages: OFF | MESSAGES: OFF | Zprávy: VYP | Meddelelser: FRA | Nachrichten: Aus | Mensajes DESACTIVADO | Viestit: POIS PÄÄLTÄ | Messages : OFF | Üzenetek: KI | Messaggi: no | メッセージ: オフ | Berichten: UIT | Meldinger: AV | Wiadomości: Wyłączone | Mensagens: desl. | Mesaje: Oprite | Сообщения: ОТКЛЮЧЕНЫ | |||||||||
181 | Type The Cheat Code: | TYPE THE CHEAT CODE: | Zadej cheat kód: | Indtast snydekoden: | Cheatcode eingeben: | Tajpu La Trompkodon: | Escribe el código de truco: | Kirjoita huijauskomento: | Taper code triche : | Gépeld be a csalás kódját: | Digita il cheat code: | チートコードを入力する: | Type de valsspeelcode: | Skriv inn juksekoden: | Wpisz kod oszustwa: | Digite o código de trapaça: | Scrie Codul | Ввести чит-код: | ||||||||
182 | Detail: Low | DETAIL: LOW | Detaily: Nízké | Detalje: Lav | Details: Niedrig | Detalle: Bajo | Tarkkuus: matala | Détails : bas | Részletek: Alacsony | Dettaglio: basso | 詳細: 低 | Detail: Laag | Detalj: Lav | Detale: Niskie | Detalhe: baixo | Detaliu: Scăzut | Детализация: низкая | |||||||||
183 | Detail: High | DETAIL: HIGH | Detaily: Vysoké | Detalje: Høj | Details: Hoch | Detalle: Alto | Tarkkuus: korkea | Détails : haut | Részletek: Magas | Dettaglio: alto | 詳細: 高 | Detail: Hoog | Detalj: Høy | Detale: Wysokie | Detalhe: alto | Detaliu: Ridicat | Детализация: высокая | |||||||||
184 | Will Always Have No Future | WILL ALWAYS HAVE NO FUTURE | Nikdy nebude mít žádnou budoucnost | Vil altid have ingen fremtid | Du wirst es nie zu etwas bringen | Ĉiam Ne Havos Estonton | Siempre serás un cero a la izquierda | Ei tule koskaan olemaan tulevaisuutta | T'auras jamais aucun avenir | Itt sosem lesz jövőd | Non hai alcun futuro | ずっとお先真っ暗 | Zal altijd geen toekomst hebben | Vil alltid ha ingen fremtid | Zawsze bez przyszłości | Nunca terá um futuro | Nu Va Avea Niciodată Viitor | Не будет никакого будущего | ||||||||
185 | Brightness Level: One | BRIGHTNESS LEVEL: ONE | Úroveň světla: Jedna | Lysstyrkeniveau: En | Helligkeitsstufe: Eins | Nivel de brillo: Uno | Kirkkaustaso: yksi | Niv. luminosité : un | Fényerő Szint: Egy | Livello luminosità: 1 | 画面の明るさ レベル: 1 | Helderheidsniveau: Een | Lysstyrkenivå: En | Jasność: 1 | Claridade: um | Nivel Luminozitate: Unu | Уровень яркости: один | |||||||||
186 | Brightness Level: Two | BRIGHTNESS LEVEL: TWO | Úroveň světla: Dva | Lysstyrkeniveau: To | Helligkeitsstufe: Zwei | Nivel de brillo: Dos | Kirkkaustaso: kaksi | Niv. luminosité : deux | Fényerő Szint: Kettő | Livello luminosità: 2 | 画面の明るさ レベル: 2 | Helderheidsniveau: Twee | Lysstyrkenivå: To | Jasność: 2 | Claridade: dois | Nivel Luminozitate: Doi | Уровень яркости: два | |||||||||
187 | Brightness Level: Three | BRIGHTNESS LEVEL: THREE | Úroveň světla: Tři | Lysstyrke niveau: Tre | Helligkeitsstufe: Drei | Nivel de brillo: Tres | Kirkkaustaso: kolme | Niv. luminosité : trois | Fényerő Szint: Három | Livello luminosità: 3 | 画面の明るさ レベル: 3 | Helderheidsniveau: Drie | Lysstyrkenivå: Tre | Jasność: 3 | Claridade: três | Nivel Luminozitate: Trei | Уровень яркости: три | |||||||||
188 | Brightness Level: Four | BRIGHTNESS LEVEL: FOUR | Úroveň světla: Čtyři | Lysstyrke niveau: Fire | Helligkeitsstufe: Vier | Nivel de brillo: Cuatro | Kirkkaustaso: neljä | Niv. luminosité : quatre | Fényerő Szint: Négy | Livello luminosità: 4 | 画面の明るさ レベル: 4 | Helderheidsniveau: Vier | Lysstyrkenivå: Fire | Jasność: 4 | Claridade: quatro | Nivel Luminozitate: Patru | Уровень яркости: четыре | |||||||||
189 | Brightness Level: Five | BRIGHTNESS LEVEL: FIVE | Úroveň světla: Pět | Lysstyrke niveau: Fem | Helligkeitsstufe: Fünf | Nivel de brillo: Cinco | Kirkkaustaso: viisi | Niv. luminosité : cinq | Fényerő Szint: Öt | Livello luminosità: 5 | 画面の明るさ レベル: 5 | Helderheidsniveau: Vijf | Lysstyrkenivå: Fem | Jasność: 5 | Claridade: cinco | Nivel Luminozitate: Cinci | Уровень яркости: пять | |||||||||
190 | Sound: ON | SOUND: ON | Zvuk: ZAP | Lyd: TIL | Ton: An | Sonido ACTIVADO | Äänet: PÄÄLLÄ | Son : ON | Hang: BE | Suoni: sì | サウンド: オン | Geluid: AAN | Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som: lig. | Sunet: Pornit | Звук: ВКЛЮЧЁН | |||||||||
191 | Sound: OFF | SOUND: OFF | Zvuk: VYP | Lyd: FRA | Ton: Aus | Sonido DESACTIVADO | Äänet: POIS PÄÄLTÄ | Son : OFF | Hang: KI | Suoni: no | サウンド: オフ | Geluid: UIT | Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som: desl. | Sunet: Oprit | Звук: ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
192 | Screen Captured | SCREEN CAPTURED | Obrázek uložen | Skærmbillede taget på skærmen | Screenshot erstellt | Ekrano Kopiita | Captura de imagen | Kuva kaapattu | Écran capturé | Képernyőkép mentve | Schermata catturata | スクリーンをキャプチャ | Scherm vastgelegd | Skjermbilde tatt | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Ecran | Снимок экрана сделан | ||||||||
193 | Steroids | STEROIDS | Steroidy | Steroider | Steroide | Steroidoj | Esteroides | Steroidit | Stéroïdes | Szteroidok | Steroidi | ステロイド | Steroïden | Steroider | Sterydy | Esteroides | Steroizi | Стероиды | ||||||||
194 | Armor | ARMOR | Brnění | Armor | Rüstung | Kiraso | Blindaje | Panssari | Armure | Páncél | Armatura | アーマー | Pantser | Rustning | Pancerz | Armadura | Armură | Броня | ||||||||
195 | Scuba Gear | SCUBA GEAR | Potápěčský oblek | Dykkergrej | Tauchausrüstung | Skubilaro | Eq. submarinismo | Sukelluslaite | Combi. plongée | Búvár Felszerelés | Attrezzatura da sub | スキューバギア | Duikuitrusting | Dykkerutstyr | Sprzęt do Nurkowania | Eq. de mergulho | Echipament de Scufundări | Акваланг | ||||||||
196 | Press F1 For Help | Press F1 for Help | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk på F1 for at få hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Premu F1 Por Helpo | Presione F1 para obtener ayuda | Paina F1 ohjetta varten | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Nyomj F1-et a segítséghez | Premere F1 per aiuto | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 for hjelp | Wciśnij F1 by uzyskać pomoc | Pressione F1 para obter ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Нажмите F1 для получения справки | |||||||||
197 | Jetpack | JETPACK | Jetpack | Jetpack | Jetpack | Rakettornistro | Rakettireppu | Jetpack | Jetpack | ジェットパック | Jetpack | Jetpack | Plecak odrzutowy | Mochila a Jato | Jetpack | Реактивный ранец | ||||||||||
198 | Body Suit | BODY SUIT | Ochranný oblek | Kropsdragt | Raumanzug | Korpokompleto | Traje espacial | Turvapuku | Combi. spatiale | Testhez álló ruha | Tuta | ボディースーツ | Lichaamspak | Kroppsdrakt | Kombinezon Ochronny | Traje espacial | Costum | Костюм | ||||||||
199 | Access Card | ACCESS CARD | Přístupová karta | Adgangskort | Zugangskarte | Alirokarto | Tarjeta de acceso | Avainkortti | Carte d'accès | Belépő Kártya | Carta d'accesso | アクセスカード | Toegangskaart | Adgangskort | Karta Dostępu | Cartão de acesso | Card de Acces | Карта доступа | ||||||||
200 | Mouse Aiming OFF | MOUSE AIMING OFF | Míření myší VYP | Musens sigte FRA | Mit Maus zielen: Aus | Apuntar con ratón DESACTIVADO | Hiiritähtäys pois päältä | Visée souris : OFF | Egér Célzás KI | Puntamento col mouse: no | マウスエイム オフ | Muisbesturing UIT | Musesikting AV | Celowanie Myszką Włączone | Mira de mouse desl. | Țintire cu Mouse: PORNITĂ | Наведение мышью ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
201 | Mouse Aiming ON | MOUSE AIMING ON | Míření myší ZAP | Musens sigte TIL | Mit Maus zielen: An | Apuntar con ratón ACTIVADO | Hiiritähtäys päällä | Visée souris : ON | Egér Célzás BE | Puntamento col mouse: sì | マウスエイム オン | Muisbesturing AAN | Musesikting PÅ | Celowanie Myszką Wyłączone | Mira de mouse lig. | Țintire cu Mouse: OPRITĂ | Наведение мышью ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||
202 | Cheat Code: Unrecognized | CHEAT CODE: UNRECOGNIZED | Cheat kód: Neznámý | Snyd kode: Ukendt | Cheatcode: nicht erkannt | Trompkodo: Nerekonita | Código de truco no reconocido | Huijauskomento: tunnistamaton | Code triche : inconnu | Csalás kód: Ismeretlen | Cheat code: non riconosciuto | チートコード:・・認識不能 | Valsspeelcode: Niet herkend | Juksekode: Ikke gjenkjent | Kod Oszustwa: Nierozpoznano | Código de trapaça: inválido | Cod: Nerecunoscut | Чит-код: не распознан | ||||||||
203 | Holoduke ON | HOLODUKE ON | Holoduke ZAP | Holoduke TIL | Holoduke: An | Holoduke ACTIVADO | Holo-Duke päällä | Holoduke : oui | Holoduke BE | Holoduke sì | ホロDUKE オン | Holoduke AAN | Holoduke PÅ | Holoduke Włączony | Holoduke lig. | Holoduke PORNIT | Голодюк ВКЛЮЧЁН | |||||||||
204 | Holoduke OFF | HOLODUKE OFF | Holoduke VYP | Holoduke FRA | Holoduke: Aus | Holoduke DESACTIVADO | Holo-Duke pois päältä | Holoduke : non | Holoduke KI | Holoduke no | ホロDUKE オフ | Holoduke UIT | Holoduke AV | Holoduke Wyłączony | Holoduke desl. | Holoduke OPRIT | Голодюк ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
205 | Holoduke Not Found Yet! | HOLODUKE NOT FOUND YET! | Holoduke ještě nebyl nalezen! | Holoduke Ikke fundet endnu! | Holoduke noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el Holoduke! | Holo-Duke vielä löytämättä! | Holoduke non trouvé ! | Holoduke Még Nincs Nálad! | Holoduke non ancora trovato! | ホロDUKEはまだ持っていない! | Holoduke nog niet gevonden! | Holoduke ikke funnet ennå! | Brak Holoduke'a! | Holoduke não encontrado! | Holoduke Negăsit! | Голодюк ещё не найден! | |||||||||
206 | Jetpack Not Found Yet! | JETPACK NOT FOUND YET! | Jetpack ještě nebyl nalezen! | Jetpack Ikke fundet endnu! | Jetpack noch nicht gefunden! | ¡Aún no tienes el jetpack! | Rakettireppu vielä löytämättä! | Jetpack non trouvé ! | A Jetpack Még Nincs Nálad! | Jetpack non ancora trovato! | ジェットパックはまだ持っていない! | Jetpack Nog niet gevonden! | Jetpack ikke funnet ennå! | Brak Plecaka Odrzutowego! | Mochila a Jato não encontrada! | Jetpack Negăsit! | Реактивный ранец ещё не найден! | |||||||||
207 | Holoduke | HOLODUKE | Holoduke | Holoduke | Holoduke | Holograma Duke | Holoduke | Holo-Duke | Holoduke | Holoduke | ホロDUKE | Holoduke | Holoduke | Holoduke | Голодюк | |||||||||||
208 | Jetpack ON | JETPACK ON | Jetpack ZAP | Jetpack TIL | Jetpack: An | Propulsor ACTIVADO | Rakettireppu päällä | Jetpack : oui | Jetpack BE | Jetpack sì | ジェットパック オン | Jetpack AAN | Jetpack PÅ | Plecak Odrzutowy Włączony | Mochila a Jato lig. | Jetpack PORNIT | Реактивный ранец ВКЛЮЧЁН | |||||||||
209 | Jetpack OFF | JETPACK OFF | Jetpack VYP | Jetpack FRA | Jetpack: Aus | Propulsor DESACTIVADO | Rakettireppu pois päältä | Jetpack : non | Jetpack KI | Jetpack no | ジェットパック オフ | Jetpack UIT | Jetpack AV | Plecak Odrzutowy Wyłączony | Mochila a Jato desl. | Jetpack OPRIT | Реактивный ранец ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
210 | Chaingun Cannon! | CHAINGUN CANNON! | Samopal! | Chaingun-kanon! | Minigun! | ¡Cañón de Cadena! | Sarjatykki! | Canon mitrailleur ! | Gépágyú! | Cannone a rotaia! | チェーンガン キャノン! | Chaingun kanon. | Maskingevær! | Karabin Maszynowy! | Canhão-metralhadora! | Mitralieră! | Пулемёт! | |||||||||
211 | Pipebomb! | PIPEBOMB! | Dálková bomba! | Rørbombe! | Rohrbombe! | ¡Bomba de Tubo! | Putkipommi! | Bombe tuyau ! | Csőbomba! | Bomba tubo! | パイプ爆弾! | Pipebomb! | Rørbombe! | Bomba! | Bomba caseira! | Bombă Artizanală | Радиограната! | |||||||||
212 | RPG! | RPG! | Raketomet! | RPG! | Panzerfaust! | ¡Lanzamisiles! | Sinko! | RPG! | RPG! | RPG! | RPG! | Rpg! | RPG! | Ракетница! | ||||||||||||
213 | Shotgun | SHOTGUN | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Ĉaspafilo | ¡Escopeta! | Haulikko | Fusil ! | Sörétes | Fucile a pompa | ショットガン | Jachtgeweer | Haglgevær | Strzelba! | Espingarda | Pușcă | Дробовик! | ||||||||
214 | Laser Tripbomb! | LASER TRIPBOMB! | Laserová nástražná mina! | Laser Tripbomb! | Lasermine! | ¡Mina Láser! | Laseransaräjähde! | Mine laser ! | Lézeres Akna! | Bomba trappola laser! | レーザー仕掛け爆弾! | Laser Driebom! | Laser Tripbomb! | Mina Laserowa! | Bomba-armadilha! | Mină cu Laser! | Лазерная мина! | |||||||||
215 | Freezethrower! | FREEZETHROWER! | Chladomet! | Frysekaster! | Gefrierstrahler! | ¡Congelador! | Pakkasheitin! | Lance-glace ! | Jégszóró! | Congelatore! | 冷気放射器! | Vrieswerper! | Frysekaster! | Zamrażarka! | Lança-gelo! | Aruncător de Gheață! | Замораживатель! | |||||||||
216 | Got Shrinker/Expander! | GOT SHRINKER/EXPANDER! | Získán smršťovač/zvětšovač! | Got Shrinker/Expander! | Schrumpf-/Wachskanone erhalten! | ¡Tienes Reductor/Expansor! | Kutistin/Laajennin saatu! | Minimiseur/maximiseur ! | Megvan a Zsugorító/Tágító! | Hai il riduttore/espansore! | シュリンカー/エクスパンダーを入手した! | Krimper/Expander! | Har Krymper/Utvider! | Zdobyto Zmniejszacz/Zwiększacz! | Pegou encolhedor/aumentador! | Ridicat Micșorător/Expansor | Есть уменьшитель/увеличитель! | |||||||||
217 | Small Medkit: +10 | SMALL MEDKIT: +10 | Malá lékárnička: +10 | Lille Medkit: +10 | Kleiner Verbandskasten: +10 | Botiquín pequeño: +10 | Pieni lääkintäpakkaus: +10 | Petit médikit : +10 | Kis Elsősegély: +10 | Medkit piccolo: +10 | 小型医療キット: +10 | Kleine Medkit: +10 | Liten Medkit: +10 | Mała Apteczka: +10 | Kit médico pequeno: +10 | Kit medical mic: 10% | Маленькая аптечка: +10 | |||||||||
218 | Large Medkit: +30 | LARGE MEDKIT: +30 | Velká lékárnička: +30 | Stor Medkit: +30 | Grosser Verbandskasten: +30 | Botiquín grande: +30 | Suuri lääkintäpakkaus: +30 | Grand médikit : +30 | Nagy Elsősegély: +30 | Medkit grande: +30 | 大型医療キット: +30 | Grote Medkit: +30 | Stort Medkit: +30 | Duża Apteczka: +30 | Kit médico grande: +30 | Kit medical mare: 30% | Большая аптечка: +30 | |||||||||
219 | Ammo For Chaingun Cannon! | AMMO FOR CHAINGUN CANNON! | Munice pro samopal! | Ammo til Chaingun Cannon! | Munition für Minigun! | ¡Munición para Cañón de Cadena! | Sarjatykin ammuksia! | Munitions canon mitrailleur ! | Muníció a Gépágyúhoz! | Munizioni per cannone a rotaia! | チェーンガン・キャノン用弾薬! | Munitie voor Chaingun kanon! | Ammunisjon til Maskingevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição de canhão-metralhadora! | Muniție pentru Miltralieră! | Боеприпасы для пулемёта! | |||||||||
220 | Ammo For RPG! | AMMO FOR RPG! | Munice pro raketomet! | Ammo til RPG! | Munition für Panzerfaust! | ¡Munición para Lanzamisiles! | Singon ammuksia! | Munitions RPG ! | Muníció az RPG-hez! | Munizioni per RPG! | RPG用弾薬! | Munitie voor RPG! | Ammunisjon til RPG! | Amunicja do RPG! | Munição de RPG! | Muniție pentru RPG! | Боеприпасы для ракетницы! | |||||||||
221 | Ammo For Pistol! | AMMO FOR PISTOL! | Munice pro pistoli! | Ammunition til pistol! | Munition für Pistole! | ¡Munición para Pistola! | Pistoolin ammuksia! | Munitions pistolet ! | Muníció a Pisztolyhoz! | Munizioni per pistola! | ピストル用弾薬! | Munitie voor Pistool! | Ammunisjon til Pistol! | Amunicja do Pistoletu! | Munição de pistola! | Muniție pentru Pistol! | Боеприпасы для пистолета! | |||||||||
222 | Ammo For Freezethrower! | AMMO FOR FREEZETHROWER! | Munice pro chladomet! | Ammo For Freezethrower! | Munition für Gefrierstrahler! | ¡Munición para Congelador! | Pakkasheittimen ammuksia! | Munitions lance-glace ! | Muníció a Jégszóróhoz! | Munizioni per congelatore! | 冷気放射器用燃料! | Munitie voor Vrieswerper! | Ammunisjon til Frysekaster! | Amunicja do Zamrażarki! | Munição de lança-gelo! | Muniție pentru Aruncătorul de Gheață! | Боеприпасы для замораживателя! | |||||||||
223 | Boots OFF | BOOTS OFF | Boty VYP | Støvler FRA | Stiefel: Aus | Botas DESACTIVADAS | Saappaat pois käytöstä | Bottes : OFF | Bakancs KI | Stivali no | ブーツ オフ | Laarzen UIT | Støvler AV | Buty Wyłączone | Botas deslig. | Cizme ACTIVATE | Сапоги СНЯТЫ | |||||||||
224 | Boots ON | BOOTS ON | Boty ZAP | Støvler TIL | Stiefel: An | Botas ACTIVADAS | Saappaat käytössä | Bottes : ON | Bakancs BE | Stivali sì | ブーツ オン | Laarzen AAN | Støvler PÅ | Buty Włączone | Botas lig. | Cizme DEZACTIVATE | Сапоги НАДЕТЫ | |||||||||
225 | Ammo For Shotgun | AMMO FOR SHOTGUN | Munice pro brokovnici | Ammunition til haglgevær | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia | Munitions fusil ! | Muníció Söréteshez | Munizioni per fucile a pompa! | ショットガン用弾薬 | Munitie voor geweer | Ammunisjon til Haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição de espingarda | Muniție pentru Pușcă | Боеприпасы для дробовика! | |||||||||
226 | Blue Access Card Required | BLUE ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována modrá přístupová karta | Blå adgangskort påkrævet | Blaue Zugangskarte erforderlich | Blua Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso azul | Sininen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès bleue requise | Kék Belépő Kártya Szükséges | Necessaria carta d'accesso blu | 青いアクセスカードが必要 | Blauwe toegangskaart vereist | Blått adgangskort påkrevd | Potrzebna Niebieska Karta | Requer cartão azul | Card de Acces Albastru Necesar | Нужна синяя карта доступа | ||||||||
227 | Red Access Card Required | RED ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována červená přístupová karta | Rødt adgangskort påkrævet | Rote Zugangskarte erforderlich | Ruga Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso roja | Punainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès rouge requise | Piros Belépő Kártya Szükséges | Necessaria carta d'accesso rossa | 赤いアクセスカードが必要 | Rode toegangskaart vereist | Rødt adgangskort påkrevd | Potrzebna Czerwona Karta | Requer cartão vermelho | Card de Acces Roșu Necesar | Нужна красная карта доступа | ||||||||
228 | Yellow Access Card Required | YELLOW ACCESS CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá přístupová karta | Gult adgangskort påkrævet | Gelbe Zugangskarte erforderlich | Flava Alirokarto Bezonatas | Necesitas tarjeta acceso amarilla | Keltainen avainkortti vaaditaan | Carte d'accès jaune requise | Sárga Belépő Kártya Szükséges | Necessaria carta d'accesso gialla | 黄色いアクセスカードが必要 | Gele toegangskaart vereist | Gult adgangskort påkrevd | Potrzebna Żółta Karta | Requer cartão amarelo | Card de Acces Galben Necesar | Нужна жёлтая карта доступа | ||||||||
229 | Weapon Lowered | WEAPON LOWERED | Zbraň schována | Våben sænket | Waffe gesenkt | Arma bajada | Ase laskettu | Arme baissée | Fegyver elrakva | Arma abbassata | 武器を下ろした | Wapen omlaag | Våpen senket | Broń Opuszczona | Arma baixada | Armă lăsată jos | Оружие опущено | |||||||||
230 | Weapon Raised | WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantada | Ase nostettu | Arme levée | Fegyver elővéve | Arma alzata | 武器を構えた | Wapen omhoog | Våpen hevet | Broń Podniesiona | Arma erguida | Armă ridicată | Оружие поднято | |||||||||
231 | Protective Boots ON | PROTECTIVE BOOTS ON | Ochranné boty ZAP | Beskyttelsesstøvler på | Schutzstiefel: An | Botas protectoras ACTIVADAS | Turvasaappaat käytössä | Bottes protectrices : ON | Védő Bakkancs BE | Stivali protettivi sì | 保護ブーツ オン | Beschermende laarzen aan | Beskyttelsesstøvler PÅ | Ochronne Buty Włączone | Botas protetoras lig. | Cizme Protectoare ACTIVATE | Защитные сапоги НАДЕТЫ | |||||||||
232 | Scuba Gear ON | SCUBA GEAR ON | Potápěčský oblek ZAP | Dykkergrej TIL | Tauchausrüstung: An | Eq. submarinismo ACTIVADO | Sukelluslaite käytössä | Combi. plongée : ON | Búvár Felszerelés BE | Attrezzatura da sub sì | スキューバギア オン | Duikuitrusting AAN | Dykkerutstyr PÅ | Sprzęt do Nurkowania Włączony | Eq. de mergulho lig. | Cizme Protectoare DEZACTIVATE | Акваланг НАДЕТ | |||||||||
233 | Space Suit ON | SPACE SUIT ON | Skafandr ZAP | Rumdragt TIL | Raumanzug: An | Traje espacial ACTIVADO | Avaruuspuku käytössä | Combi. spatiale : ON | Űrruha BE | Tuta spaziale sì | 宇宙服 オン | Ruimtepak aan | Romdrakt PÅ | Skafander Kosmiczny Włączony | Traje espacial lig. | Costum de Cosmonaut ACTIVAT | Скафандр НАДЕТ | |||||||||
234 | Ammo For Shrinker | AMMO FOR SHRINKER | Munice pro smršťovač | Ammunition til krympeapparat | Munition für Schrumpfkanone! | ¡Munición de reductora! | Kutistimen ammuksia | Munitions minimiseur ! | Muníció a Zsugorítóhoz | Munizioni per riduttore! | シュリンカー用弾薬! | Munitie voor krimper | Ammunisjon til Krymper! | Amunicja do Zmniejszacza | Munição de encolhedor! | Muniție pentru Micșorător | Боеприпасы для уменьшителя! | |||||||||
235 | Buy Major Stryker | BUY MAJOR STRYKER | Koupit Major Stryker | Køb Major Stryker | Kauf Major Stryker | Compra Major Stryker | Osta Major Stryker | Achetez Major Stryker | Major Stryker megvétele | Compra major stryker | メジャーストライカーを購入する | Koop Majoor Stryker | Kjøp Major Stryker | Kup grę Major Stryker | Compre major stryker | Cumpără Maiorul Stryker | Купить большой БТР | |||||||||
236 | Mighty Foot Engaged | MIGHTY FOOT ENGAGED | Vyslán mocný kopanec | Mægtig fod aktiveret | Fusstritt aktiviert | Potenca Piedo Engaĝita | Patadón activado | Mahtava jalka otettu käyttöön | Puissant coup de pied activé | Pörgőrúgás Aktiválva | Piede potente in uso | マイティーフットを起動 | Machtige voet ingeschakeld | Mektig fot engasjert | Szybki kopniak | Chute do poder ativado | Puternicul Șut Activat | Могучая нога активирована | ||||||||
237 | Weapon Mode ON | WEAPON MODE ON | Zbraňový mód ZAP | Våbentilstand TIL | Waffenmodus: An | Modo arma ACTIVADO | Asetila päällä | Mode arme : ON | Fegyver Mód BE | Modalità arma sì | 武器モード オン | Wapenstand AAN | Våpenmodus PÅ | Tryb Broni Włączony | Modo arma lig. | Modul Arme ACTIVAT | Время оружия ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
238 | Weapon Mode OFF | WEAPON MODE OFF | Zbraňový mód VYP | Våbentilstand FRA | Waffenmodus: Aus | Modo arma DESACTIVADO | Asetila pois päältä | Mode arme : OFF | Fegyver Mód KI | Modalità arma no | 武器モード オフ | Wapenstand UIT | Våpenmodus AV | Tryb Broni Wyłączony | Modo arma desl. | Modul Arme DEZACTIVAT | Время оружия ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||
239 | Follow Mode OFF | FOLLOW MODE OFF | Režim sledování VYP | Følg-tilstand FRA | Folgen-Modus AUS | Sekvigreĝimo MALŜALTITA | Modo de seguimiento de mapa DESACTIVADO | Seurantatila pois päältä | Mode suivi carte : OFF | Követés Mód KI | Modalità mappa a scorrimento no | マップフォローモード オフ | 추적 모드 끔 | Volgmodus UIT | Følgemodus AV | Śledzenie Gracza na Mapie Wyłączone | Modo seguir mapa desl. | Modul Urmăritor OPRIT | Режим слежения ОТКЛЮЧЁН | Праћење ИСКЉУЧЕНО | ||||||
240 | Follow Mode ON | FOLLOW MODE ON | Režim sledování ZAP | Følg-tilstand TIL | Folgen-Modus AN | Sekvigreĝimo ŜALTITA | Modo seguimiento de mapa ACTIVADO | Seurantatila päällä | Mode suivi carte : ON | Követés Mód BE | Modalità mappa a scorrimento sì | マップフォローモード オン | 추적 모드 켬 | Volgmodus AAN | Følgemodus PÅ | Śledzenie Gracza na Mapie Włączone | Modo seguir mapa lig. | Modul Urmăritor Pornit | Режим слежения ВКЛЮЧЁН | Праћење УКЉУЧЕНО | ||||||
241 | Run Mode OFF | RUN MODE OFF | Režim běhu VYP | Kør-tilstand FRA | Laufmodus: Aus | Modo Carrera DESACTIVADO | Juoksutila pois päältä | Mode course : OFF | Futás Mód KI | Modalità corsa no | 走行モード オフ | Loopmodus UIT | Kjør-modus AV | Bieganie Wyłączone | Modo correr desl. | Modul Alergare ORIT | Режим бега ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
242 | Run Mode ON | RUN MODE ON | Režim běhu ZAP | Kør-tilstand TIL | Laufmodus: An | Modo Carrera ACTIVADO | Juoksutila päällä | Mode course : ON | Futás Mód BE | Modalità corsa sì | 走行モード オン | Loopmodus AAN | Kjør-modus PÅ | Bieganie Włączone | Modo correr lig. | Modul Alergare PORNIT | Режим бега ВКЛЮЧЁН | |||||||||
243 | Devastator Weapon | DEVASTATOR WEAPON | Devastátor | Devastator-våben | Devastator | Ruiniganto-Armilo | Arma Devastadora | Hävitysase | Canon Devastator | Pusztító | Arma devastatore | デバステーターウェポン | Devastator Wapen | Ødelegger-våpen | Dewastator | Arma devastadora | Devastator | Опустошитель | ||||||||
244 | Jet Pack | JET PACK | Jetpack | Jet Pack | Jetpack | Rakettornistro | Propulsor | Rakettireppu | トパック | Jetpack | Jet Pack | Plecak Odrzutowy | Mochila a Jato | Jetpack | Реактивный ранец | |||||||||||
245 | Airtank | AIRTANK | Kyslíková bomba | Airtank | Atemluftflasche | Aerujo | Bombona | Ilmasäiliö | Bonbonne d'air | Levegőtartály | Serbatoio aria | エアタンク | Luchttank | Lufttank | Zbiornik z Powietrzem | Tanque de ar | Rezervor de Oxigen | Кислородный баллон | ||||||||
246 | Music: ON | MUSIC: ON | Hudba: ZAP | Musik: TIL | Musik: An | Muziko: ŜALTITA | Música ACTIVADO | Musiikki: PÄÄLLÄ | Musique : ON | Zene: BE | Musica: sì | 音楽: オン | Muziek: AAN | Musikk: ON | Muzyka: Włączona | Música: lig. | Muzică: PORNITĂ | Музыка: ВКЛЮЧЕНА | ||||||||
247 | Music: OFF | MUSIC: OFF | Hudba: VYP | Musik: FRA | Musik: Aus | Muziko: MALŜALTITA | Música DESACTIVADO | Musiikki: POIS PÄÄLTÄ | Musique : OFF | Zene: KI | Musica: no | 音楽: オフ | Muziek: UIT | Musikk: AV | Muzyka: Wyłączona | Música: desl. | Muzică: OPRITĂ | Музыка: ОТКЛЮЧЕНА | ||||||||
248 | Scroll Mode: ON | SCROLL MODE: ON | Režim skrolování: ZAP | Rulningstilstand: TIL | Scrollmodus: An | Modo desplazamiento ACTIVADO | Vieritystila: PÄÄLLÄ | Défilement : ON | Szkrollozó Mód: BE | Modalità scorrimento: sì | スクロールモード: オン | Scrollmodus: AAN | Rullemodus: PÅ | Przewijanie: Włączone | Modo rolagem: lig. | Modul Derulare: PORNIT | Режим прокрутки: ВКЛЮЧЁН | |||||||||
249 | Scroll Mode: OFF | SCROLL MODE: OFF | Režim skrolování: VYP | Rulningstilstand: FRA | Scrollmodus: Aus | Modo desplazamiento DESACTIVADO | Vieritystila: POIS PÄÄLTÄ | Défilement : OFF | Szkrollozó Mód: KI | Modalità scorrimento: no | スクロールモード: オフ | Scrollmodus: UIT | Rullemodus: AV | Przewijanie: Wyłączone | Modo rolagem: desl. | Modul Derulare: OPRIT | Режим прокрутки: ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
250 | Brightness Level: Six | BRIGHTNESS LEVEL: SIX | Úroveň světla: Šest | Lysstyrkeniveau: Seks | Helligkeitsstufe: Sechs | Nivel de brillo: Seis | Kirkkaustaso: kuusi | Niv. luminosité : six | Fényerő szint: Hat | Livello luminosità: 6 | 輝度レベル: 6 | Helderheidsniveau: Zes | Lysstyrkenivå: Seks | Jasność: 6 | Claridade: seis | Nivel Luminozitate: Șase | Уровень яркости: шесть | |||||||||
251 | Brightness Level: Seven | BRIGHTNESS LEVEL: SEVEN | Úroveň světla: Sedm | Lysstyrkeniveau: Syv | Helligkeitsstufe: Sieben | Nivel de brillo: Siete | Kirkkaustaso: seitsemän | Niv. luminosité : sept | Fényerő szintt: Hét | Livello luminosità: 7 | 輝度レベル: 7 | Helderheidsniveau: Zeven | Lysstyrkenivå: Syv | Jasność 7 | Claridade: sete | Nivel Luminozitate: Șapte | Уровень яркости: семь | |||||||||
252 | Brightness Level: Eight | BRIGHTNESS LEVEL: EIGHT | Úroveň světla: Osm | Lysstyrkeniveau: Otte | Helligkeitsstufe: Acht | Nivel de brillo: Ocho | Kirkkaustaso: kahdeksan | Niv. luminosité : huit | Fényerő szint: Nyolc | Livello luminosità: 8 | 輝度レベル: 8 | Helderheidsniveau: Acht | Lysstyrkenivå: Åtte | Jasność: 8 | Claridade: oito | Nivel Luminozitate: Opt | Уровень яркости: восемь | |||||||||
253 | Register Cosmo Today! | REGISTER COSMO TODAY! | Pořiď si předplatné Cosmo již dnes! | Tilmeld Cosmo i dag! | Registriere Cosmo Jetzt! | Registrigu Cosmon Hodiaŭ! | ¡Regístrate hoy en Cosmo! | Rekisteröi Cosmo tänään! | Abonne-toi à Cosmo ! | Regisztráld a Cosmo-t még ma! | Registra cosmo oggi! | コスモを今すぐ登録しよう! | Registreer Cosmo vandaag nog! | Registrer Cosmo i dag! | Zarejestruj Cosmo Już Dziś! | Registre Cosmo hoje mesmo! | Înregistrează pe Cosmo Azi! | Зарегистрируйте Cosmo сегодня! | ||||||||
254 | All Locks Toggled | ALL LOCKS TOGGLED | Všechny zámky přepnuty | Alle låse omskiftes | Alle Schlösser geöffnet | Todos los Cierres Activados/Desactivados | Kaikki lukot kytketty toiseen asentoon | Tous verrous activés | Minden Zár Átkapcsolva | Tutte le serrature azionate | すべてのロックを解放した | Alle sloten vergrendeld | Alle låser låst | Wszystkie przełączniki włączone | Todas as trancas ativadas | Toate Încuietorile Comutate | Все замки переключены | |||||||||
255 | Night Vision Goggles | NIGHT VISION GOGGLES | Brýle pro noční vidění | Natvision-briller | Nachtsichtgerät | Gafas visión nocturna | Pimeänäkölasit | Lunettes vison de nuit | Éjjellátó Szemüveg | Visore notturno | 暗視ゴーグル | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de visão noturna | Ochelari Infraroși | Очки ночного видения | |||||||||
256 | We're Gonna Fry Your Ass, Nukem! | WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM! | Usmažíme ti prdel, Nukeme! | Vi vil stege din røv, Nukem! | Wir machen dich fertig, Nukem! | Ni Bruligos Vian Pugon, Nukem! | ¡Te vamos a freír el culo, Nukem! | Käristämme perseesi, Nukem! | On va frire ton cul, Nukem ! | El lesz intézve a segged, Nukem! | Ti friggeremo il culo, Nukem! | てめえのケツを燃やしてやるぜ、NUKEM! | We gaan je kont braden, Nukem! | Vi skal steke ræva di, Nukem! | Skopiemy ci dupsko Nukem! | Vamos fritar seu traseiro, Nukem! | O să te prăjim, Nukem! | Мы поджарим твою задницу, Нюкем! | ||||||||
257 | Screen Saved | SCREEN SAVED | Obrázek uložen | Skærm gemt | Screenshot gespeichert | Ekrano Konservita | Imagen guardada | Näyttö tallennettu | Écran sauvegardé | Képernyőkép Mentve | Schermata salvata | スクリーンをセーブ | Scherm opgeslagen | Skjerm lagret | Zdjęcie zrobione | Tela capturada | Captură Salvată | Снимок экрана сохранён | ||||||||
258 | Got Used Armor | GOT USED ARMOR | Nalezeno použité brnění | Fik brugt rustning | Gebrauchte Rüstung erhalten | Akiris Uzitan Kirason | Tienes blindaje usado | Kulunut panssari otettu | Armure Usée récupérée | Kaptál Használt Páncélt | Hai armatura usata | 中古アーマーを入手した | Gebruikt harnas ontvangen | Fikk brukt rustning | Zdobyto zużyty pancerz | Pegou armadura usada | Ridicat Armură Folosită | Получена подержанная броня | ||||||||
259 | Pirates Suck! | PIRATES SUCK! | Piráti jsou na prd! | Pirater stinker! | Piraten sind doof! | Piratoj Aĉas! | ¡Los piratas apestan! | Piraatit ovat syvältä! | Les pirates, ça craint ! | Leszophatnak a kalózok! | I pirati fanno schifo! | 海賊は最低だ! | Piraten zijn klote! | Pirater suger! | Piraci są do dupy! | Piratas não são de nada! | Pirații sunt Jalnici! | Пиратство — отстой! | ||||||||
260 | Night Vision ON | NIGHT VISION ON | Noční vidění ZAP | Nattesyn TIL | Nachtsichtgerät: An | Visión nocturna ACTIVADO | Pimeänäkö käytössä | Vision de nuit : ON | Éjjellátó BE | Visione notturna sì | 暗視 オン | Nachtzicht AAN | Nattsyn PÅ | Noktowizor Włączony | Visão noturna lig. | Ochelari Infraroșii PORNIȚI | Очки ночного видения ВКЛЮЧЕНЫ | |||||||||
261 | Night Vision OFF | NIGHT VISION OFF | Noční vidění VYP | Nattesyn FRA | Nachtsichtgerät: Aus | Visión nocturna DESACTIVADO | Pimeänäkö pois käytöstä | Vision de nuit : OFF | Éjellátó KI | Visione notturna no | 暗視 オフ | Nachtzicht UIT | Nattsyn AV | Noktowizor Wyłączony | Visão noturna desl. | Ochelari Infraroșii OPRIȚI | Очки ночного видения ОТКЛЮЧЕНЫ | |||||||||
262 | You're Burning! | YOU'RE BURNING! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | Vi Brulas! | ¡Estás ardiendo! | Palat! | Tu crames ! | Felgyulladtál! | Stai bruciando! | プレイヤーが燃えている! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Você está queimando! | Arzi! | Ты горишь! | ||||||||
263 | View Mode OFF | VIEW MODE OFF | Zobrazení VYP | Visningstilstand FRA | Ansichtsmodus: Aus | Modo 3ª persona DESACTIVADO | Katselutila pois päältä | Vue objective : OFF | Nézegető Mód KI | Modalità visione: no | ビューモード オフ | Gezichtsmodus UIT | Visningsmodus AV | Widok: Wyłączony | Modo visão desl. | Modul Vizualizare OPRIT | Режим наблюдения ОТКЛЮЧЁН | |||||||||
264 | View Mode ON | VIEW MODE ON | Zobrazení ZAP | Visningstilstand TIL | Ansichtsmodus: An | Modo 3ª persona ACTIVADO | Katselutila päällä | Vue objective : ON | Nézegető Mód BE | Modalità visione: sì | ビューモード オン | Beeldmodus AAN | Visningsmodus PÅ | Widok: Włączony | Modo visão lig. | Modul Vizualizare PORNIT | Режим наблюдения ВКЛЮЧЁН | |||||||||
265 | Show Map: ON | SHOW MAP: ON | Zobrazení mapy: ZAP | Vis kort: TIL | Karte Zeigen: An | Ver mapa ACTIVADO | Kartta: PÄÄLLÄ | Affich. carte : ON | Térkép Mutatása: BE | Mostra mappa: sì | マップの表示: オン | Toon kaart: AAN | Vis kart: PÅ | Mapa: Włączona | Mapa: lig. | Afișare hartă: PORNITĂ | Отображение карты: ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
266 | Clipping: ON | CLIPPING: ON | Kolize: ZAP | Klipning: TIL | Clipping: An | Fantasma DESACTIVADO | Seinänläpikulku: PÄÄLLÄ | Passe-muraille : OFF | Klipping: BE | Clipping: sì | クリッピング: オン | Clipping: AAN | Klipping: PÅ | Przenikanie: Włączone | Clipping: lig. | Coliziune: ACTIVĂ | Сквозь стены: ВКЛЮЧЕНО | |||||||||
267 | Clipping: OFF | CLIPPING: OFF | Kolize: VYP | Klipning: FRA | Clipping: Aus | Fantasma ACTIVADO | Seinänläpikulku: POIS PÄÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klipping: KI | Clipping: no | クリッピング: オフ | Clipping: UIT | Klipping: AV | Przenikanie: Wyłączone | Clipping: desl. | Coliziune: OPRITĂ | Сквозь стены: ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||
268 | !!! Incorrect Version !!! | !!! INCORRECT VERSION !!! | !!! Nesprávná verze !!! | !!! Forkert version !!!! | !!! Falsche Version !!! | !!! Malĝusta Versio !!! | ¡Versión incorrecta! | !!! Väärä versio !!! | !!! mauvaise version !!! | !!! Helytelen Verzió !!! | !!! versione sbagliata !!! | !!! バージョンが間違っています !!! | !!! Verkeerde versie !!! | !!! Feil versjon !!! | !!! Nieprawidłowa Wersja !!! | !!! Versão Incorreta !!! | !!! Versiune Incorectă !!! | !!! неправильная версия !!! | ||||||||
269 | You Cannot "Quick Save" When Dead | YOU CANNOT "QUICK SAVE" WHEN DEAD | Nemůžeš použít quicksave, když jsi mrtvý. | Du kan ikke quicksave når du er død | Du kannst nicht "Schnellspeichern", wenn du tot bist. | Vi Ne Povas "Rapidkonservi" Kiam Mortita | No puedes guardar cuando estás Muerto | Et voi pikatallentaa kuolleena | Pas de \sauvegarde rapide\ une fois mort. | Ha halott vagy, nem lehet "Gyorsmenteni" | Non puoi fare un "salvataggio veloce" mentre sei morto. | 「死んでいる」時にクイックセーブはできません | Je kunt niet "Quick Save" als je dood bent | Du kan ikke hurtiglagre når du er død | Nie możesz użyć "Szybkiego Zapisu" po śmierci | Impossível "salvar" quando morto. | Nu poți salva rapid când ești mort | Нельзя использовать быстрое сохранение, когда вы мертвы | ||||||||
270 | Got All Weapons/Ammo | GOT ALL WEAPONS/AMMO | Dostal jsi všechny zbraně a munici | Har alle våben og ammunition | Alle Waffen/Munition erhalten | Todas las armas/municiones | Kaikki aseet/ammukset saatu | Tu as toutes les armes/munitions | Megkaptad az összes Fegyvert/Muníciót | Hai tutte le armi/munizioni | すべての武器/弾薬を入手しました | Je hebt alle wapens/munitie | Har alle våpen/ammunisjon | Zdobyto Wszystkie Bronie i Amunicję | Obteve todas as armas/munições | Ai toate Armele/Munițiile | Получено всё оружие/боеприпасы | |||||||||
271 | Got All Inventory | GOT ALL INVENTORY | Dostal jsi veškerý inventář | Har alt inventar | Alle Inventarobjekte erhalten | Todos los objetos | Kaikki varusteet saatu | Tu as tout l'inventaire | Megkaptad az összes Tárgyat | Hai tutto l'inventario | すべてのインベントリーを入手 | Je hebt alle inventaris | Har alt inventar | Zdobyto Cały Ekwipunek | Obteve todo o inventário | Ai tot Inventarul | Получены все вещи | |||||||||
272 | Got All Keys | GOT ALL KEYS | Dostal jsi všechny klíče | Har alle nøgler | Alle Zugangskarten erhalten | Todas las llaves | Kaikki avaimet saatu | Tu as toutes les cartes | Megkaptad az összes Kulcsot | Hai tutte le chiavi | すべてのカギを入手しました | Je hebt alle sleutels | Har alle nøkler | Zdobyto Wszystkie Klucze | Obteve todas as chaves | Ai toate Cheile | Получены все ключи | |||||||||
273 | Ammo For Expander | AMMO FOR EXPANDER | Munice pro zvětšovač | Munition til Expander | Munition Für Wachskanone! | ¡Munición para Expansor! | Laajentimen ammuksia | Munitions maximiseur ! | Muníció Tágítóhoz | Munizioni per espansore! | エクスパンダー用弾薬! | Munitie voor Expander | Ammunisjon til Utvider! | Amunicja do Zwiększacza | Munição de aumentador! | Muniție pentru Expansor | Боеприпасы для увеличителя! | |||||||||
274 | Map Has A Different Number Of Players | MAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS | Mapa má jiný počet hráčů | Kortet har et forskelligt antal spillere | Level hat Abweichende Spieleranzahl | El mapa tiene un número distinto de jugadores | Tasolla on eri määrä pelaajia | La carte a un nb de joueurs différent | A pálya más játékos létszámra van tervezve | La mappa ha un diverso numero di giocatori | マップのプレイヤー人数が異なります | Kaart heeft een verschillend aantal spelers | Kartet har et annet antall spillere | Mapa ma inną liczbę graczy | O mapa possui um nº diferente de jogadores | Harta are un număr diferit de jucători | На карте другое количество игроков | |||||||||
275 | Ammo for Incinerator! | #FlamethrowerAmmo | Munice pro spalovač! | Munition til Incinerator! | Munition für Einäscherer! | ¡Munición para Incinerador! | Kärventimen ammuksia! | Munitions incinérateur ! | Muníció Hamvasztóhoz | Munizioni per inceneritore! | 焼却装置用燃料! | Munitie voor Incinerator! | Ammunisjon til Forbrenningsvåpen! | Amunicja do Podpalacza | Munição de incinerador! | Muniție pentru Arzător! | Боеприпасы для испепелителя! | |||||||||
276 | Incinerator! | #Flamethrower | Spalovač! | Incinerator! | Einäscherer! | ¡Incinerador! | Kärvennin! | Incinérateur ! | Hamvasztó! | Inceneritore! | 焼却装置! | Incinerator! | Forbrenningsvåpen! | Podpalacz! | Incinerador! | Arzător! | Испепелитель! | |||||||||
277 | Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach | |||||||||||||||||||||||||
278 | Crate Of Bananas | CRATE OF BANANAS | Krabice banánů | Kasse med bananer | Kiste Bananen | Kesto Da Bananoj | Caja de Bananas | Banaanikori | Caisse de Bananes | Ládányi Banán | Krat bananen | Kasse med bananer | Skrzynka z Bananami | Caixa de Bananas | Cutie de Banane | Ящик с бананами | ||||||||||
279 | Denied | DENIED | Nepřístupno | Nægtet | Verweigert | Malkonfirmita | Denegado | Hylätty | Refusé | Megtagadva | Negato | Geweigerd | Nektet | Odmówiono | Negado | Respins | Отказано | |||||||||
280 | Sandles | SANDLES | Sandály | Sandaler | Sandalen | Sandaloj | Sandalias | Sandaalit | Sandales | Szandál | Sandali | Sandalen | Sandaler | Sandały | Chinelos | Sandale | Сандалии | |||||||||
281 | Approved | APPROVED | Povoleno | Godkendt | Genehmigt | Konfirmita | Aceptado | Hyväksytty | Autorisé | Elfogadva | Approvato | Goedgekeurd | Godkjent | Zaakceptowano | Aprovado | Aprobat | Разрешено | |||||||||
282 | Used Hot Sauce | USED HOT SAUCE | Použita pálivá omáčka | Brugt stærk sovs | Scharfe Soße gebraucht | Has usado salsa picante | Chilikastike juotu | Sauce piquante utilisée | Csípős Szósz felhasználva | Gebruikte Hete Saus | Brukt chilisaus | Użyto Gorącego Sosu | Usou Molho de Pimenta | Utilizat Sos Iute | Съеден острый соус | |||||||||||
283 | Ammo For Conchanator | AMMO FOR CONCHANATOR | Munice pro lasturátor | Munition til Conchanator | Munition für Conchanator | Munición para Conchaneitor | Näkinkangen panoksia | Munitions Conchanator! | Muníció Kagylónátorhoz | Munitie voor Conchanator | Ammunisjon til Conchanator | Amunicja do Muszlonatora | Munição para o Conchanator | Muniție pentru Conchanator | Боеприпасы для конханатора | |||||||||||
284 | Pearl Health! | PEARL HEALTH! | Perlové zdraví! | Perle sundhed! | Perlengesundheit | Perla Sano! | ¡Perla de salud! | Helmiterveys! | Perle de santé! | Göngy Életerő! | Parel gezondheid! | Perlehelse! | Perła Zdrowia! | Pérola da Saúde! | Sănătate de Perlă! | Жемчуг здоровья! | ||||||||||
285 | Hot Sauce | HOT SAUCE | Pálivá omáčka | Skarp sovs | Scharfe Soße | Spica Saŭco | Salsa picante | Chilikastike | Sauce Piquante | Csípős Szósz | Salsa Piccante | Hete Saus | Sterk saus | Gorący Sos | Molho de Pimenta | Sos Iute | Острый соус | |||||||||
286 | Suntan Lotion | SUNTAN LOTION | Opalovací krém | Solcreme | Sonnenmilch | Sunbankremo | Loción de bronceado | Aurinkovoide | Crème Solaire | Napolaj | Zonnebrandcrème | Solkrem | Balsam do Opalania | Bronzeador | Cremă de Soare | Крем для загара | ||||||||||
287 | Snorkle | SNORKLE | Šnorchl | Snorkel | Schnorchel | Spirtubo | Esnórquel | Snorkkeli | Tuba | Búvárpipa | Snorkel | Snorkel | Rurka do Nurkowania | Esnórquel | Mască de scufundări | Дыхательная трубка | ||||||||||
288 | Credit Card | CREDIT CARD | Kreditka | Kreditkort | Kreditkarte | Kreditkarto | Tarjeta de crédito | Luottokortti | Carte de Crédit | Kredit Kártya | Carta di Credito | Krediet Kaart | Kredittkort | Karta Kredytowa | Cartão de Crédito | Card de Credit | Кредитная карта | |||||||||
289 | Triple Poison Shooter! | TRIPLE POISON SHOOTER! | Jedomet! | Tredobbelt giftskyder! | Giftschleuder | ¡Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputki! | Triple sarbacane empoisonnée! | Tripla Méreglövő | Drievoudige gifschieter! | Trippel giftskytter! | Wyrzutnia Trucizny! | Zarabatana Venenosa Tripla! | Triplu Aruncător de Otravă! | Тройной ядострел! | |||||||||||
290 | Pineapple! | PINEAPPLE! | Ananas! | Ananas! | Ananas | Ananaso! | ¡Piña! | Ananas! | Ananas! | Ananász! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Ananas! | Abacaxi! | Ananas! | Ананас! | |||||||||
291 | Coconut Launcher! | COCONUT LAUNCHER! | Kokosopal! | Kokosnøddekaster! | Kokosnusswerfer | Kokosa Lanĉilo! | ¡Lanzacocos! | Kookoslaukaisin! | Lance-Coco! | Kókuszlövő! | Kokosnoot lanceerder! | Kokosnøttkaster! | Wyrzutnia Kokosów! | Lança-Cocos! | Aruncător de Nuci de Cocos! | Кокосомёт! | ||||||||||
292 | Super Soak'em! | SUPER SOAK'EM! | ¡Super Soak'em! | Szuper Áztató! | Super Soak'em! | Śmigus-Dyngus! | Super Jato d'Água! | Super Udător! | Суперпромокашка! | |||||||||||||||||
293 | Voodoo Trip Bomb! | VOODOO TRIP BOMB! | Nástražná voodoo mina! | Voodoo Trip Bomb! | Voodoomine | ¡Mina Vudú! | Voodooansapommi! | Bombe Vaudou! | Voodoo Bomba! | Voodoo Trip Bom! | Voodoo Trip Bomb! | Mina Voodoo! | Armadilha Vudu! | Mină Laser Voodoo! | Мина Вуду! | |||||||||||
294 | Ice Crusher! | ICE CRUSHER! | Drtič na led! | Isknuser! | Eiszerkleinerer | Glacia Dispistilo! | ¡Triturador de hielo! | Jäänmurskain! | Broyeur à Glace! | Jégtörő! | IJsvergruizer! | Isknuser! | Lodziarka! | Triturador de Gelo! | Spărgător de Gheață! | Дробилка льда! | ||||||||||
295 | Voodoo Ring! | VOODOO RING! | Voodoo prsten! | Voodoo Ring! | Voodooring | ¡Anillo Vudú! | Voodoosormus! | Anneau Vaudou! | Voodoo Gyűrű! | Anello Voodoo! | Voodoo Ring! | Voodoo-ring! | Pierścień Voodoo! | Anel Vudu! | Inel Voodoo! | Кольцо Вуду! | ||||||||||
296 | Single Banana: +10 | SINGLE BANANA: +10 | Jeden banán: +10 | Enkelt banan: +10 | Eine Banane: +10 | Una banana: +10 | Banaani: +10 | Banane: +10 | Egy Banán: +10 | Enkele banaan: +10 | Enkel banan! +10 | Jeden Banan: +10 | Uma Banana: +10 | Banană: +10 | Банан: +10 | |||||||||||
297 | Bunch Of Bananas: +30 | BUNCH OF BANANAS: +30 | Trs banánů: +30 | En flok bananer: +30 | Ein Bündel Bananen: +30 | Manojo de bananas: +30 | Banaanikimppu: +30 | Régime de Bananes: +30 | Csomó Banán: +30 | Tros bananen: +30 | En klase bananer: +30 | Kiść Bananów: +30 | Cacho de Bananas: +30 | Banane: +30 | Горсть бананов: +30 | |||||||||||
298 | Ammo For Triple Poison Shooter! | AMMO FOR TRIPLE POISON SHOOTER! | Munice pro jedomet! | Ammunition til tredobbelt giftskyder! | Munition für Giftschleuder | ¡Munición para Disparador de veneno triple! | Triplamyrkkyputken panoksia! | Munitions Sarbacane! | Muníció a Tripla Méreglövőhöz! | Munitie voor drievoudige gifschieter! | Ammunisjon til Trippel giftskytter! | Amunicja do Wyrzutni Trucizny! | Munição para Zarabatana Venenosa Tripla! | Muniție pentru Triplul Aruncător de Otravă! | Боеприпасы для тройного ядострела! | |||||||||||
299 | Ammo For Coconut Launcher! | AMMO FOR COCONUT LAUNCHER! | Munice pro kokosopal! | Ammunition til kokosnøddekasteren! | Munition für Kokonusswerfer | ¡Munición para Lanzacocos! | Kookoslaukaisimen panoksia! | Munitions Lance-Coco! | Muníció a Kókuszlövőhöz! | Munitie voor kokosnootwerper! | Ammunisjon til kokosnøttkaster! | Amunicja do Wyrzutni Kokosów! | Munição para Lança-Cocos! | Muniție pentru Aruncătorul de Nuci de Cocos! | Боеприпасы для кокосомёта! | |||||||||||
300 | Ammo For Water Pistol! | AMMO FOR WATER PISTOL! | Munice pro vodní pistolku! | Ammunition til vandpistol! | Munition für Wasserpistole | ¡Munición para Pistola de agua! | Vettä vesipistoolille! | Munitions Pistolet à Eau! | Muníció Vizipisztolyhoz! | Munzioni per la Pistola ad Acqua! | Munitie voor Water Pistool! | Ammunisjon til vannpistol! | Amunicja do Pistoletu na Wodę! | Munição para Pistola d'Água! | Muniție pentru Pistolul cu Apă! | Боеприпасы для водяного пистолета! | ||||||||||
301 | Ammo For Ice Crusher! | AMMO FOR ICE CRUSHER! | Munice pro drtič ledu! | Ammunition til isknuseren! | Munition für Eiszerkleinerer | ¡Munición para Triturador de hielo! | Jäätä jäänmurskaimelle! | Munitions Broyeur à glace! | Muníció Jégtörőhöz! | Munitie voor IJsvergruizer! | Ammunisjon til Isknuser! | Amunicja do Lodziarki! | Munição para Triturador de Gelo! | Muniție pentru Spărgătorul de Gheață! | Боеприпасы для дробилки льда! | |||||||||||
302 | Sandles OFF | SANDLES OFF | Sandály VYP | Sandaler FRA | Sandalen an | Sandalias DESACTIVADAS | Sandaalit pois käytöstä | Sandales OFF | Szandál BE | Sandali OFF | Sandalen UIT | Sandaler AV | Sandały Wyłączone | Chinelos Desativados | Sandale ACTIVATE | Сандалии СНЯТЫ | ||||||||||
303 | Sandles ON | SANDLES ON | Sandály ZAP | Sandaler TIL | Sansalen aus | Sandalias ACTIVADAS | Sandaalit käytössä | Sandales ON | Szandál KI | Sandali ON | Sandalen AAN | Sandaler PÅ | Sandały Włączone | Chinelos Ativados | Sandale DEZACTIVATE | Сандалии НАДЕТЫ | ||||||||||
304 | Ammo For Super Soak'em! | AMMO FOR SUPER SOAK'EM! | Munice pro Super Soak 'Em! | Munition til Super Soak'em! | Munition für Super Soak'em! | ¡Munición para Super Soak'em! | Vettä Super Soak'emille! | Munitions Super Soak'Em! | Muníció Szuper Áztatóhoz! | Munitie voor Super Soak'em! | Ammunisjon til Super Soak'em! | Amunicja do Śmigusa-Dyngusa! | Munição para Super Jato d'Água! | Muniție pentru Udător! | Боеприпасы для суперпромокашки! | |||||||||||
305 | Blue Credit Card Required | BLUE CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována modrá kreditka | Blåt kreditkort påkrævet | Blaue Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito azul | Sininen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit bleue | Kék Kredit Kártya Szükséges! | Richiede la Carta di Credito blu | Blauwe kredietkaart vereist | Blått kredittkort kreves | Potrzebna Niebieska Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Azul | Card de Credit Albastru Necesar | Требуется синяя кредитная карта | ||||||||||
306 | Red Credit Card Required | RED CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována červená kreditka | Rødt kreditkort påkrævet | Rote Kreditkarte benötigt! | Se requiere tarjeta de crédito roja | Punainen luottokortti vaaditaan | Il faut une Carte de crédit rouge | Piros Kredit Kártya Szükséges! | Richiede la Carta di Credito rossa | Rode kredietkaart vereist | Rødt kredittkort kreves | Potrzebna Czerwona Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Vermelho | Card de Credit Roșu Necesar | Требуется красная кредитная карта | ||||||||||
307 | Yellow Credit Card Required | YELLOW CREDIT CARD REQUIRED | Vyžadována žlutá kreditka | Gult kreditkort påkrævet | Gelbe Kreditkarte benötigt | Se requiere tarjeta de crédito amarilla | Keltainen luottokortti vaaditaan | Il faut une carte de crédit jaune | Sárga Kredit Kártya Szükséges! | Richiede la Carta di Credito gialla | Gele kredietkaart vereist | Gult kredittkort kreves | Potrzebna Żółta Karta Kredytowa | Requer Cartão de Crédito Amarelo | Card de Credit Galben Necesar | Требуется жёлтая кредитная карта | ||||||||||
308 | Protective Sandles ON | PROTECTIVE SANDLES ON | Ochranné sandály ZAP | Beskyttende sandaler TIL | Sandalen an | Sandalias protectoras ACTIVADAS | Suojaavat sandaalit käytössä | Sandales protectrices ON | Védő Szandál BE | Beschermende sandalen AAN | Beskyttende sandaler PÅ | Ochronne Sandały Włączone | Chinelos de Proteção Ativados | Sandale Protectoare ACTIVATE | Защитные сандалии НАДЕТЫ | |||||||||||
309 | Snorkle ON | SNORKLE ON | Šnorchl ZAP | Snorkel TIL | Schnorchel an | Esnórquel ACTIVADO | Snorkkeli käytössä | Tuba ON | Vizipipa BE | Snorkel AAN | Snorkel PÅ | Rurka do Nurkowania Włączona | Esnórquel Ativado | Mască de scufundări ACTIVATĂ | Дыхательная трубка НАДЕТА | |||||||||||
310 | Ammo For Voodoo Ring! | AMMO FOR VOODOO RING! | Munice pro voodoo prsten! | Munition til voodoo ring! | Munition für Voodooring | ¡Munición para Anillo Vudú! | Voimaa voodoosormukselle! | Munitions Anneau Vaudou! | Muníció Voodoo Gyűrűhöz! | Munitie voor Voodoo Ring! | Ammunisjon til Voodoo-ring! | Amunicja do Pierścienia Voodoo! | Munição para Anel Vudu! | Muniție pentru Inelul Voodoo! | Боеприпасы для кольца Вуду! | |||||||||||
311 | Conchanator Weapon | CONCHANATOR WEAPON | Lasturátor | Conchanator-våben | Conchanatorwaffe | Arma Conchaneitor | Näkinkankiase | Conchanator | Kagylónátor | Conchanator Wapen | Conchanator-våpen | Muszlonator | Arma Conchanadora | Conchanator | Оружие конханатора | |||||||||||
312 | Sunglasses | SUNGLASSES | Sluneční brýle | Solbriller | Sonnenbrille | Sunokulvitroj | Gafas de sol | Aurinkolasit | Lunettes de Soleil | Napszemüveg | Occhiali da sole | Zonnebril | Solbriller | Okulary Przeciwsłoneczne | Óculos de Sol | Ochelari de Soare | Солнечные очки | |||||||||
313 | This Party Is Over Nukem | THIS PARTY IS OVER NUKEM | Tahle párty skončila, Nukeme | Denne fest er slut Nukem | Die Party ist vorbei, Nukem | Ĉi Tiu Festo Finiĝas, Nukem | Se acabó la fiesta, Nukem | Bileet ohi, Nukem | La fête est finie, Nukem! | Vége a Bulinak Nukem | Dit feest is voorbij Nukem | Denne festen er over Nukem | Koniec Imprezy Nukem! | Esta festa acabou, Nukem | Petrecerea s-a Terminat Nukem | Вечеринка окончена, Нюкем | ||||||||||
314 | Got Used Suntan Lotion | GOT USED SUNTAN LOTION | Nalezen použitý opalovací krém | Har brugt solcreme | Gebrauchte Sonnenmilch | Akiris Uzitan Sunbankremon | Recibido loción de bronceado usada | Avattu aurinkovoide otettu | Crême Solaire usée | Bekented Magad Napolajjal | Gebruikte zonnebrandcrème | Fikk brukt solkrem | Użyto Balsamu do Opalania | Pegou Bronzeador Usado | Ridicat Cremă de Soare Folosită | Нанесён крем для загара | ||||||||||
315 | Sunglasses ON | SUNGLASSES ON | Sluneční brýle ZAP | Solbriller TIL | Sonnenbrille aufgesetzt | Sunokulvitroj ŜALTITA | Gafas de sol ACTIVADAS | Aurinkolasit käytössä | Lunettes ON | Napszemüveg FEL | Occhiali da sole ON | Zonnebril AAN | Solbriller PÅ | Okulary Włączone | Óculos de Sol Ativado | Ochelari de Soare ACTIVAȚI | Солнечные очки НАДЕТЫ | |||||||||
316 | Sunglasses OFF | SUNGLASSES OFF | Sluneční brýle VYP | Solbriller FRA | Sonnenbrille abfesetzt | Sunokulvitroj MALŜALTITA | Gafas de sol DESACTIVADAS | Aurinkolasit pois käytöstä | Lunettes OFF | Napszemüveg LE | Occhiali da sole OFF | Zonnebril UIT | Solbriller AV | Okulary Wyłączone | Óculos de Sol Desativado | Ochelari de Soare DEZACTIVAȚI | Солнечные очки СНЯТЫ | |||||||||
317 | Episodes, Skills, Maps | |||||||||||||||||||||||||
318 | L.A. Meltdown | L.A. MELTDOWN | Panika v L.A. | LA nedsmeltning | Chaos in L.A. | Kaoso en L.A. | Colapso en L.A. | Losin romahdus | L.A en Fusion | L.A. Összeomlása | Distruzione Di L.A. | ロサンゼルス・メルトダウン | L.A. Meltdown | L.A. Nedsmelting | Zmierzch L.A. | Confronto em L.A. | Topirea L.A. | Разборка в Лос-Анджелесе | ||||||||
319 | Lunar Apocalypse | LUNAR APOCALYPSE | Měsíční apokalypsa | Månens apokalypse | Mond-Apokalypse | Luna Apokalipso | Apocalipsis Lunar | Kuunloppu | Apocalypse Lunaire | Lunáris Apokalipszis | Apocalisse Lunare | ルナ・アポカリプス | Maan Apocalyps | Månens apokalypse | Księżycokalipsa | Apocalipse Lunar | Apocalipsa Selenară | Лунный апокалипсис | ||||||||
320 | Shrapnel City | SHRAPNEL CITY | Šrapnelové město | Splinterby | Schrapnell-City | Ŝrapnel-Urbo | Ciudad Metralla | Sirpalekaupunki | Srapnel Város | Città Di Piombo | シュラプネル・シティ | Schervenstad | Splintbyen | Miasto Szrapneli | Cidade do Estilhaço | Orașul Schijelor | Шрапнель-Сити | |||||||||
321 | The Birth | THE BIRTH | Zrození | Fødslen | Die Geburt | La Naskiĝo | El Nacimiento | Synty | La Naissance | A Születés | La Nascita | 誕生 | De Geboorte | Fødselen | Narodziny | O Nascimento | Nașterea | Рождение | ||||||||
322 | Alien World Order | #Episode5Name | Vetřelecký světový řád | Fremmed verdensorden | Außerirdische Weltordnung | Eksterterana Mondordono | Orden Mundial Alienígena | Muukalaisten maailmanjärjestys | Domination Extra-Terrestre | Új Űrlény Világrend | Ordine Del Mondo Alieno | 宇宙人の世界秩序 | Vreemde Wereld Orde | Fremmed verdensorden | Kosmiczny Porządek | Ordem Mundial Alienígena | Noul Ordin Extraterestru | Инопланетный строй | ||||||||
323 | ||||||||||||||||||||||||||
324 | Piece Of Cake | PIECE OF CAKE | Pohodička | Barneleg | Kinderspiel | Peco Da Kuko | Pan Comido | Helppo nakki | À l'aise | Gyerekjáték | Gioco Da Ragazzi | どうってことねえ | Piece Of Cake | Barnas spill | Bułka z Masłem | Moleza | Floare la Ureche | Раз плюнуть | ||||||||
325 | Let's Rock | LET'S ROCK | Jdem na to | Tid til handling | Zeit für Action | Ni Mojosiĝu | Dale Caña | Antaa palaa | Ça va chauffer | Durr Bele | Diamoci Dentro | やってやろうぜ | Laten we rocken | Tid for action | Dajmy Czadu | Detonando | Să-i dăm Drumul | Сейчас повеселимся | ||||||||
326 | Come Get Some | COME GET SOME | Pojďte si pro mě | Nu sætter det noget | Jetzt setzt es was | Venu Por Batali | Venid A Por Mí | Täältä pesee | Viens prendre ta raclée | Adok Én Nektek | Venite a Prenderle | かかってきやがれ | Kom wat krijgen | Nå er det å satse noe | Żryj to | Pode Vir | Ia De-Aici | Выкуси | ||||||||
327 | Damn I'm Good | DAMN I'M GOOD | Jsem sakra dobrej | Jeg har det forbandet godt | Bin verdammt gut | Ho, Mi Lertas | Soy el Puto Amo | Hitto oon hyvä | Putain, Je suis trop fort | Istenem De Jó Vagyok | Sono Troppo Forte | さすが俺様だぜ | Verdomme ik ben goed | Jeg er jævlig god | Niezły Jestem | Sou Demais | Mamă ce Bun Sunt | Да я круче всех | ||||||||
328 | ||||||||||||||||||||||||||
329 | Hollywood Holocaust | HOLLYWOOD HOLOCAUST | Hollywoodský masakr | Hollywood-Massenvernichtung | Holokaŭsto de Holivudo | Holocausto Hollywoodiense | Hollywood-holokausti | Holocauste À Hollywood | Hollywood Holokauszt | Olocausto a Hollywood | ハリウッド・ホロコースト | Holocaust w Hollywood | Holocausto em Hollywood | Dezastru la Hollywood | Голливудский холокост | |||||||||||
330 | Red Light District | RED LIGHT DISTRICT | Čtvrť červených luceren | Rødt Lys Distrikt | Rotlichtbezirk | Ruĝluma Distrikto | Distrito Rojo | Punaisten lyhtyjen alue | Quartier Chaud | Piros Lámpás Negyed | Distretto a Luci Rosse | 赤線地区 | Wallen | Røde lys-distriktet | Czerwona Dzielnica | Distrito da Luz Vermelha | Districtul Luminilor Roșii | Район красных фонарей | ||||||||
331 | Death Row | DEATH ROW | Cela smrti | Dødsgangen | Todestrakt | Mortovico | Corredor de la Muerte | Teloitushuone | Couloir de la Mort | Halálsoron | Via Della Morte | 死刑囚監房 | Dodencellen | Dødsgangen | Cela Śmierci | Corredor da Morte | Culoarul Morții | Камеры смертников | ||||||||
332 | Toxic Dump | TOXIC DUMP | Toxická skládka | Giftig losseplads | Giftmüllhalde | Toksa Rubejo | Vertedero Tóxico | Ongelmajätelaitos | Décharge Toxique | Mérgező Anyag Lerakó | Discarica Tossica | 有害ごみ置き場 | Giftige stortplaats | Giftig søppelfylling | Toksyczne Wysypisko | Lixo Tóxico | Groapa de Deșeuri | Токсичные отходы | ||||||||
333 | The Abyss | THE ABYSS | Propast | Afgrunden | Der Abgrund | La Abismo | El Abismo | Syvyys | L'Abysse | A Szakadék | L'Abisso | 奈落の底 | De Afgrond | Avgrunnen | Otchłań | O Abismo | Abisul | Бездна | ||||||||
334 | Launch Facility | LAUNCH FACILITY | Odpalovací středisko | Affyringsanlæg | Raketenanlage | Lanĉa Instalaĵo | Instalación de Lanzamiento | Laukaisulaitos | Le Pas de Tir | Kilövő Állomás | Impianto di Lancio | 打ち上げ施設 | Lanceerinrichting | Lanseringsanlegg | Centrum Rakietowe | Base de Lançamento | Stația de Lansare | Стартовый комплекс | ||||||||
335 | Faces Of Death | FACES OF DEATH | 1978 film title | Tváře smrti | Dødens ansigter | Gesichter des Todes | Vizaĝoj de Morto | Rostros de Muerte | Kuoleman kasvot | Visages de la Mort | A Halál 1000 Arca | I Volti della Morte | 死者達の顔 | Gezichten van de dood | Dødens ansikter | Oblicza Śmierci | Faces da Morte | Fețele Morții | Лики смерти | |||||||
336 | User Map | USER MAP | Uživatelská mapa | Brugerkort | Benutzerkarte | Uzanta Mapo | Mapa de Usuario | Oma taso | Carte Joueur | Egyéni Pálya | Mappa Utente | ユーザーマップ | Gebruikers Kaart | Brukerkart | Mapa Użytkownika | Mapa de Usuário | Hartă Utilizatori | Карта пользователя | ||||||||
337 | Void Zone | VOID ZONE | Oblast ničeho | Tomrumszone | Zone der Leere | Vaka Zono | Zona de Vacío | Tyhjiöalue | Zone Néant | Űr Zóna | Il Vuoto | ボイドゾーン | Leegte zone | Tom sone | Próżnia | Zona Morta | Zona Vidului | Вакуум | ||||||||
338 | Roach Condo | ROACH CONDO | Dům švábů | Kakerlaklejlighed | Kakerlakenbude | Domo de Blato | Piso de Cucarachas | Torakka-asuntola | Hôtel à Cafards | Csótány Fészek | Condominio per Blatte | ゴキブリ・マンション | Voorn Condo | Kakerlakk leilighet | Dom Karaluchów | Apê Pulguento | Complexul Gândacilor | Квартира с тараканами | ||||||||
339 | Antiprofit | ANTIPROFIT | songname? | Protivýdělek | Antiprofit | Antiprofit | Antiprofito | Antibeneficio | Antituotto | Anti-Profit | Antiprofitto | 反営利 | Anti-winst | Antiprofit | Anty-zysk | Antilucro | Невыгодное положение | |||||||||
340 | ||||||||||||||||||||||||||
341 | Spaceport | SPACEPORT | Kosmodrom | Rumhavn | Raumhafen | Kosmohaveno | Cosmódromo | Avaruustelakka | Spatioport | Űrállomás | Porto Spaziale | スペースポート | Ruimtehaven | Romhavn | Port Kosmiczny | Espaçoporto | Portul Spațial | Космопорт | ||||||||
342 | Incubator | INCUBATOR | Inkubátor | Inkubator | Brutapparat | Inkubatoro | Incubadora | Hautomo | Incubateur | Inkubátor | Incubatrice | インキュベーター | Broedmachine | Inkubator | Wylęgarka | Incubador | Инкубатор | |||||||||
343 | Warp Factor | WARP FACTOR | star trek reference? | Warp faktor | Warp-faktor | Warp-Faktor | Varpofaktoro | Factor de Curvatura | Poimutekijä | Facteur Warp | Görbületi Faktor | Fattore Warp | ワープファクター | Warp-faktor | Współczynnik Warp | Fator de Dobra | Factorul Deviere | Фактор деформации | ||||||||
344 | Fusion Station | FUSION STATION | Fúzní stanice | Fusionsstation | Fusionsstation | Fuzistacio | Central de Fusión | Fuusiolaitos | Poste de Fusion | Fúziós Állomás | Stazione Fusion | フュージョン・ステーション | Fusie Station | Fusjonsstasjon | Stacja Fuzji | Estação de Fusão | Reactorul de Fuziune | Термоядерная станция | ||||||||
345 | Occupied Territory | OCCUPIED TERRITORY | Okupované území | Besat område | Besatzungsgebiet | Okupita Teritorio | Territorio Ocupado | Vallattu alue | Territoire Occupé | Befoglalt Tartomány | Territorio Occupato | 占領地 | Bezet gebied | Okkupert territorium | Podbite Terytorium | Território Ocupado | Teritoriu Ocupat | Захваченная территория | ||||||||
346 | Tiberius Station | TIBERIUS STATION | Stanice Tiberius | Tiberius-stationen | Tiberius-Station | Stacio de Tiberus | Estación de Tiberio | Tiberius-asema | Station Tiberius | Tibérius Állomás | Stazione Tiberius | チベリウス・ステーション | Tiberius Station | Tiberius-stasjonen | Stacja Tyberius | Estação Tiberius | Stația Tiberius | Станция тиберия | ||||||||
347 | Lunar Reactor | LUNAR REACTOR | Měsíční reaktor | Månens reaktor | Mondreaktor | Luna Reaktoro | Reactor Lunar | Kuureaktori | Réacteur Lunaire | Lunáris Reaktor | Reattore Lunare | ルナ・リアクター | Maanreactor | Månereaktor | Księżycowy Reaktor | Reator Lunar | Reactorul Selenar | Лунный реактор | ||||||||
348 | Dark Side | DARK SIDE | Odvrácená strana | Den mørke side | Die Dunkle Seite | Maluma Flanko | Lado Oscuro | Pimeä puoli | Face Cachée | Sötét Oldal | Lato Oscuro | ダークサイド | Donkere kant | Den mørke siden | Ciemna Strona | Lado Escuro | Zona Întunecată | Тёмная сторона | ||||||||
349 | Overlord | OVERLORD | Vládce | Overherre | Überfürst | Reganto | Cacique | Yliherra | Seigneur Suprême | Feljebbvaló | Leader | オーバーロード | Opperheer | Overherre | Suweren | Soberano | Supralordul | Владыка | ||||||||
350 | Spin Cycle | SPIN CYCLE | Otáčka | Cyklus af spin | Schleudergang | Turniĝa Ciklo | Ciclo de Centrifugado | Kiertojakso | Cycle Giratoire | Centrifugális Erő | Ciclo Rotante | スピンサイクル | Draaicyclus | Spin Cycle | Cykl Obrotu | Ciclo de Centrifugação | Ciclu de Rotație | Цикл вращения | ||||||||
351 | Lunatic Fringe | LUNATIC FRINGE | Pokraj šílenství | Lunatisk rand | Am Rande Des Wahnsinns | Lunatika Rando | Fleco Lunático | Kuuhulluuden partaalla | Mal Luné | Szélsőségek Szélek | Frangia Estremista | ルナティック・フリンジ | Lunatic Fringe | Lunatic Fringe | Księżycowe Szaleństwo | Fronteira Lunática | Marginea Lunii | Лунная грань | ||||||||
352 | ||||||||||||||||||||||||||
353 | Raw Meat | RAW MEAT | Syrové maso | Råt kød | Rohes Fleisch | Kruda Viando | Carne Cruda | Raakaa lihaa | Viande Crue | Színhús | Carne Cruda | 生肉 | Rauw vlees | Rått kjøtt | Samo Mięcho | Carne Crua | Carne Crudă | Сырое мясо | ||||||||
354 | Bank Roll | BANK ROLL | Jmění | Bankrulle | Geldbündel | Monprovizo | Fajo de Billetes | Tukku rahaa | Cagnotte | KP Kivét | Conto in Banca | バンク・ロール | Bankrol | Bank rulle | Skok na Kasę | Grana Alta | Banca | Банк | ||||||||
355 | Flood Zone | FLOOD ZONE | Zaplavená oblast | Oversvømmelseszone | Überflutungsgebiet | Inunda Zono | Zona de Inundación | Tulva-alue | Zone Inondable | Árvíz Övezet | Alluvione | 洪水ゾーン | Vloedzone | Flomsone | Powódź | Zona de Inundação | Zona Inundată | Затопленная местность | ||||||||
356 | L.A. Rumble | L.A. RUMBLE | Rvačka v L.A. | L.A. Rummel | Zoff In L.A. | Bruegado en L.A. | Pelea en L.A. | Losin ryminä | Séisme à L.A. | L.A. Morajlás | Rissa a L.A. | ロサンゼルス・ランブル | L.A. Rommel | L.A. Bråk | Rzeź w L.A. | Revolta em L.A. | Vuiet în L.A. | Переполох в Лос-Анджелесе | ||||||||
357 | Movie Set | MOVIE SET | Filmové studio | Film set | Filmset | Filmejo | Escenario de Película | Kuvauspaikalla | Plateau De Cinéma | Film Díszlet | Set Cinematografico | 映画のセット | Filmset | Filmsett | Plan Filmowy | Estúdio de Filmagem | Platoul de Filmare | Съёмочная площадка | ||||||||
358 | Rabid Transit | RABID TRANSIT | Vzteklá jízda | Vild Tur | Wilder Ritt | Rabia Transito | Transporte Rabioso | Joukkohulluliikenne | Transit Enragé | Féktelen Átszálló | Transito Furioso | 過激なトランジット | Rabid Transit | Rasende transitt | Szybka Jazda | Condução Precária | Transport cu Rabie | Безумная поездочка | ||||||||
359 | Fahrenheit | FAHRENHEIT | Farenhajto | ファーレンハイト | Fahrenheit | Фаренгейт | ||||||||||||||||||||
360 | Hotel Hell | HOTEL HELL | Peklo v hotelu | Helvede på hotel | Höllenhotel | Hotela Infero | Hotel Infierno | Hiiden tähden hotelli | Hotel d'enfer | Pokoli Hotel | Hotel Inferno | 地獄ホテル | Hotel Hel | Hotel Helvete | Piekielny Hotel | Hotel Inferno | Hotelul Infernal | Адский отель | ||||||||
361 | Stadium | STADIUM | Stadion | Stadion | Stadion | Stadiono | Estadio | Stadion | Stade | Stadion | Stadio | スタジアム | Stadion | Stadion | Stadion | Estádio | Stadionul | Стадион | ||||||||
362 | Tier Drops | TIER DROPS | Pád z patra | Etagenflennen | Vicaj Gutoj | Tuberías | Tasonpudotukset | Butins annexes | Szint Esés | Livelli al Contrario | ティアドロップ | Nivåfall | Poziom Niżej | Baixando o Nível | Scădere de Nivel | Дело труба | ||||||||||
363 | Freeway | FREEWAY | Dálnice | Motorvej | Autobahn | Aŭtovojo | Pasadizo | Moottoritie | Autoroute | Autópálya | Via Libera | フリーウェイ | Snelweg | Motorvei | Ekspresówka | Autoestrada | Autostrada | Автострада | ||||||||
364 | ||||||||||||||||||||||||||
365 | It's Impossible | IT'S IMPOSSIBLE | Je to nemožné | Det er umuligt | Es ist unmöglich | Maleblas | Es Imposible | Mahdotonta | Impossible | Ez Lehetetlen | Impossibile | 不可能だ | Het is onmogelijk | Det er umulig | To Niemożliwe | Impossível | E Imposibil | Невыполнимая миссия | ||||||||
366 | Duke-Burger | DUKE-BURGER | Duke-Burger | Duke-Burgerejo | Burger Duke | DUKEバーガー | Duke-Burger | Duke-Burguer | Бургер Дюк | |||||||||||||||||
367 | Shop-N-Bag | SHOP-N-BAG | Supermarket | Einkaufen Und Eintüten | Butikumu-K-Ŝtelu | Bolsa de La Compra | Osta ja kosta | Vedd-és-Vidd | Compra e Vai | ショップNバッグ | Shop-N-Bag | Czas na Zakupy | Pague-e-Leve | Supermarket | Супермаркет | |||||||||||
368 | Babe Land | BABE LAND | Buchtokraj | Ravulino-Lando | Nenaslandia | Beibimaa | Maca Mező | Terra Delle Pupe | ベイブ・ランド | Babe Land | Kraina Lasek | Gatalândia | Tărâmul Gagicilor | Парк развлечений | ||||||||||||
369 | Pigsty | PIGSTY | Prasečín | Svinesti | Saustall | Porkejo | Porqueriza | Sikolätti | Porcherie | Disznóól | Porcile | 豚小屋 | Varkensstal | Svinesti | Chlewnia | Chiqueiro | Cocina de Porci | Свинарник | ||||||||
370 | Going Postal | GOING POSTAL | Jde se vraždit | Total vanvid | Völlig durchgedreht | Fariĝante Freneza | Oficina de Correos | Tikittävä kirjeaikapommi | Complètement Timbré | Megtébolyulás | Via Posta | 無差別殺人 | Going Postal | Gå på post | Piekło Pocztowe | Pelo Correio | Scrisoare pentru Tine | Вам письмо | ||||||||
371 | XXX-Stacy | XXX-STACY | XXXステイシー | XXX-Stacy | XXX-Стейси | |||||||||||||||||||||
372 | Critical Mass | CRITICAL MASS | Kritická hmotnost | Kritisk masse | Kritische Masse | Sojla Maso | Masa Crítica | Kriittinen massa | Masse Critique | Kritikus Tömeg | Massa Critica | 臨界質量 | Kritische massa | Kritisk masse | Masa Krytyczna | Massa Crítica | Masa Critică | Критическая масса | ||||||||
373 | Derelict | DERELICT | Derelikt | Vraget | Wrack | Ŝippereo | Barco Abandonado | Hylky | En Ruines | Elhagyott Hajó | Derelitto | 遺棄物 | Verlaten | Forlatt | Wrak | Desabrigado | Epava | Покинутое судно | ||||||||
374 | The Queen | THE QUEEN | Královna | Dronningen | Die Königin | La Reĝino | La Reina | Kuningatar | La Reine | A Királynő | La Regina | ザ・クィーン | De Koningin | Dronningen | Królowa | A Rainha | Regina | Королева | ||||||||
375 | Area 51 | AREA 51 | Oblast 51 | Area 51 | Areo 51 | Área 51 | Alue 51 | Zone 51 | 51-es Körzet | エリア51 | Area 51 | Area 51 | Strefa 51 | Área 51 | Zona 51 | Зона 51 | ||||||||||
376 | ||||||||||||||||||||||||||
377 | High Times | #E5L1 | Dobrý časy | Store tider | Hochgefühl | Altfojoj | Un Bong Momento | Korkeat ajat | Le Bong Moment | Fűre tépni szabad | Un Po' di Sballo | ハイ・タイムズ | Hoge Tijden | Høye tider | Na Haju | Altas Horas | E Timpul | Кайфовое время | ||||||||
378 | Red Ruckus | #E5L2 | Rudý rozruch | Rødt brag | Roter Krawall | Ruĝa Tumulto | Jaleo Rojo | Punainen hälinä | Boucan Sanglant | Ruszki Ricsaj | Rissa Rossa | 赤い騒動 | Rood Vuur | Rød rabalder | Czerwony Jazgot | Baderna Vermelha | Confuzie Sângeroasă | Кровавый кавардак | ||||||||
379 | Bloody Hell | #E5L3 | K čertu | Blodigt helvede | Zur Hölle | Sanga Infero | Infierno Sangriento | Hurmehorna | Bon Sang | Angol Őrület | Inferno di Sangue | なんてこった | Bloedige hel | Blodig helvete | Kurczę Blaszka | Que Inferno | Lumea Interlopă | В сердце преисподней | ||||||||
380 | Mirage Barrage | #E5L4 | Fata záplava | Trügerischer Prügelhagel | Miraĝa Batado | Descarga Milagrosa | Kangastuskangistus | Barrage Mirage | Megtévesztő Zárótűz | Sbarramento Miraggio | ミラージュ・バラージ | Mirage Barrage | Fata Morgana | Fatamorgana | Barragem de Miragem | Baraj Miraj | Опасный мираж | |||||||||
381 | Tour De Nukem | #E5L5 | Tour De Nukem | Vojaĝo de Nukem | Tour de Nukem | Tour de Nukem | ツール・ド・NUKEM | Tour de Nukem | Tur de Nukem | Нюкем-турне | ||||||||||||||||
382 | Golden Carnage | #E5L6 | Zlatý amok | Gyldent blodbad | Goldene Verwüstung | Ora Buĉado | Matanza en el Puente | Kultainen verilöyly | Carnage En Or | Vágóhíd a Hídon | Carneficina d'oro | 黄金の大虐殺 | Gouden Carnage | Gyllent blodbad | Rzeź na Moście | Massacre Dourado | Masacrul de Aur | Золотая бойня | ||||||||
383 | Hollywood Inferno | #E5L7 | Hollywoodské inferno | Hollywood-Inferno | Brulego de Holivudo | Infierno Hollywoodiense | Hollywood-inferno | Enfer à Hollywood | Hollywood Infernó | Inferno a Hollywood | ハリウッド・インフェルノ | Piekło w Hollywood | Inferno em Hollywood | Infern la Hollywood | Голливудские ужасы | |||||||||||
384 | Prima Arena | #E5L8 | Velká aréna | Superarena | Supera Areno | Primera Arena | Priima-areena | プリマ・アリーナ | Koloseum | Arena Prima | Прима Арена | |||||||||||||||
385 | Duke Caribbean | |||||||||||||||||||||||||
386 | Vacation Dukematch | VACATION DUKEMATCH | Dovolenkový Dukematch | Ferie Dukematch | Urlaubs-Deathmatch | Dukematch Vacacional | Lomadukematsi | Dukematch Vacances | Vakációs Dukematch | Vakantie Dukematch | Ferie Dukematch | Wakacyjny Dukematch | Dukematch de Férias | Dukematch în Vacanță | Отпуск в Дюкматче | |||||||||||
387 | Life's A Beach | LIFE'S A BEACH | Život je pláž | Livet er en strand | Das Leben ist ein Strand | La Vida es una Playa | Elämä on rantaa | Pancsoló Nagylány | Het leven is een strand | Livet er en strand | Rajskie Życie | A Vida é uma Praia | Viața e o Plajă | Жизнь - это пляж | ||||||||||||
388 | Low Tide | LOW TIDE | Odliv | Lavvande | Ebbe | Marea Baja | Matala vuorovesi | Marée Basse | Apály | Bassa Marea | Laag tij | Lavvann | Przypływ | Marolinha | Reflux Slab | Отлив | ||||||||||
389 | Makin' Waves | MAKIN' WAVES | Divoké vlny | Gør' bølger | Leichte Wellen | Haciendo Olas | Aaltoa pukkaa | Fais des Vagues | Hullám-Agyon-Verés | Makin' Golven | Å lage bølger | Na Fali | Fazendo Onda | Facem Valuri | Поднятие волн | |||||||||||
390 | Big Kahuna | BIG KAHUNA | Velký mág | Springflut | Gran Kahuna | Surffimestareille | Nagy Kahuna | Grote Kahuna | Wielki Kahuna | Rei do Surf | Marele Kahuna | Большая Кахуна | ||||||||||||||
391 | Tsunami | TSUNAMI | Cunamo | Cunami | Цунами | |||||||||||||||||||||
392 | ||||||||||||||||||||||||||
393 | Island Hopping | ISLAND HOPPING | Mezi ostrovy | Øhoping | Inselsprünge | Cruzando Islas | Saarihyppely | Tour de L'Archipel | Szigetről Szigetre | Eiland hoppen | Øyhopping | Archipelag | De Ilha em Ilha | Țopăit pe Insule | Тур по островам | |||||||||||
394 | Hidden Grotto | HIDDEN GROTTO | Skrytá grotta | Skjulte grotter | Versteckte Grotte | Gruta Oculta | Salainen luola | Grotte Cachée | Titkos Barlang | Verborgen Grot | Skjult grotte | Ukryta Grota | Gruta Escondida | Grota Ascunsă | Секретный грот | |||||||||||
395 | Cruise Ship | CRUISE SHIP | Výpravní loď | Krydstogtskib | Kreuzfahrtschiff | Barco de Crucero | Risteilyalus | Paquebot | Sétahajó | Cruiseschip | Cruiseskip | Statek Wycieczkowy | Navio Cruzeiro | Vaporul de Croazieră | Круизный лайнер | |||||||||||
396 | The Docks | THE DOCKS | Přístav | Kajerne | Die Docks | La Havenoj | Los Muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | Il Molo | 埠頭 | 항구 | De dokken | Dockene | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | ||||||
397 | ||||||||||||||||||||||||||
398 | Caribbean Catastrophe | CARIBBEAN CATASTROPHE | Karibská katastrofa | Caribisk katastrofe | Karibische Katastrophe | Catástrofe Caribeña | Katastrofi Karibialla | Catastrophe au Caraïbes | Karibi Katasztrófa | Caribische ramp | Karibisk katastrofe | Karaibska Katastrofa | Catástrofe Caribenha | Catastrofă în Caraibe | Карибская катастрофа | |||||||||||
399 | Market Melee | MARKET MELEE | Rvačka na trhu | Markedsmelee | Marktgeprügel | Pelea en el Mercado | Torilla tapellaan | Mêlée au Marché | Bazári Balhé | Markt Melee | Kamp på markedet | Bójka na Rynku | Barraco no Mercado | Luptă la Piață | Рыночное побоище | |||||||||||
400 | Mr. Splashy's | MR. SPLASHY'S | U Pana Šplouchala | Don Salpicón | Splashy Élménypark | Mr. Splashy's | U Pana Pluskacza | Molhadinho Park | Dl. Splashy | Г-н Шлепун | ||||||||||||||||
401 | The Wavemistress | THE WAVEMISTRESS | Paní vln | Bøllekvinden | Die Wellenmeisterin | La Dama de las Olas | Aaltojen Valtiatar | La Maîtresse des Vagues | A Habok Szerelmese | De Golfmeesteres | Bølgedronningen | Władczyni Fal | A Dama das Ondas | Doamna Valurilor | Владычица волн | |||||||||||
402 | Lost Lagoon | LOST LAGOON | Ztracená laguna | Tabte lagune | Vergessene Lagune | Laguna Perdida | Kadonnut laguuni | Lagon Perdu | Az Elveszett Lagúna | Verloren Lagune | Fortapt lagune | Zaginiona Laguna | Lagoa Perdida | Laguna Pierdută | Затерянная лагуна | |||||||||||
403 | Voodoo Caves | VOODOO CAVES | Jeskyně voodoo | Voodoo-huler | Voodoohöhlen | Cuevas de Vudú | Voodooluolat | Caves du Vaudou | Voodoo Barlang | Voodoo Grotten | Voodooregrotter | Jaskinie Voodoo | Cavernas Vudu | Peșterile Voodoo | Пещеры Вуду | |||||||||||
404 | The Alien Remains | THE ALIEN REMAINS | Zbytky vetřelce | De fremmede rester | Die Überreste der Fremden | Los Restos Alienígenas | Muukalaisrauniot | Le Reste des Aliens | Az Űrlény Maradványok | De buitenaardse overblijfselen | De fremmede levningene | Kosmiczne Szczątki | Os Restos Alienígenas | Rămășițele Extraterestre | Останки пришельцев | |||||||||||
405 | A Full House | A FULL HOUSE | Plný dům | Et fuldt hus | Ein volles Haus | Plena Domo | Casa Completa | Täyskäsi | Full House | Full | Een vol huis | Fullt hus | Kasyno | Casa Lotada | O Casă Plină | Фулл-хаус | ||||||||||
406 | DukeDC | |||||||||||||||||||||||||
407 | Duke It Out In D.C. | DUKE IT OUT IN D.C. | Šarvátka v D.C. | Kampen for D.C. | Kampf um D.C. | Duke lo Parte en D.C. | Duketetaan D.C:ssä | Dorbézolás D.C.-ben | Duke It Out In D.C. | Kjemp for D.C. | Rozróba w Stolicy | Treta na Capital | Duke la Treabă în D.C. | Дюк в Вашингтоне | ||||||||||||
408 | Hell To The Chief | HELL TO THE CHIEF | Prezidentské peklo | Helvede for chefen | Hölle für den Boss | A la Mierda el Jefe | Helvetti päällikölle | Un Chef D'Enfer | Térdre a Pokol Kapuja előtt | De hel voor het opperhoofd | Helvete til sjefen | Prezydenckie Piekło | Inferno Presidencial | Infern pentru Șef | Ад для военачальника | |||||||||||
409 | Memorial Service | MEMORIAL SERVICE | Vzpomínková služba | Mindesmærke | Gedenkstätte | Servicio Memorial | Muistopalvelus | Service Mémorial | Búcsúztatás | Memorial Service | Memorial tjeneste | Memoriał | Serviço Memorial | Serviciu Memorial | Памятная служба | |||||||||||
410 | Nuked Files | NUKED FILES | The name of the level and the level itself is a reference to the X-Files series. Use your respective language translations of the title as a basis for translating the level name. | Akta nic | Akte Nuke | Expediente Duke | Silvotut kansiot | Fichiers Nucléaires | Nuked-Akták | Nuked Files | Z Archiwum N | Arquivos Nucleares | Fișiere Nucleare | Нюкевые файлы | ||||||||||||
411 | Smithsonian Terror | SMITHSONIAN TERROR | Smithsoniánská hrůza | Terror im Smithsonian | Terror en el Smithsonian | Smithsoniaanista kauhua | Terreur au Smithsonian | Smithsonian El-intézet | Terror fra Smithsonian | Terror w Muzeum | Terror no Smithsonian | Teroare la Institut | Террор в Смитсоновском музее | |||||||||||||
412 | Capitol Punishment | CAPITOL PUNISHMENT | Trest v Kapitolu | Capitol Straf | Kapitole Bestrafung | Castigo en el Capitolio | Capitolin kuritus | Punition Capitole | Fenyítés a Fővárosban | Capitool Straf | Kapitolstraff | Pokuta Kapitolu | Punição Federal | Pedeapsă la Capitoliu | Наказание в Капитолии | |||||||||||
413 | Metro Mayhem | METRO MAYHEM | Poprask v podzemce | Metro Kaos | U-Bahn Chaos | Alboroto en el Metro | Metrometakka | Massacre au Métro | Földalatti Felfordulás | Metro chaos | T-banen i kaos | Zamęt w Metrze | Briga no Metrô | Agitație la Metrou | Погром в метро | |||||||||||
414 | Brown Water | BROWN WATER | Hnědá voda | Brunt vand | Braunes Wasser | Agua Marrón | Ruskeaa vettä | Eau Brune | Barna Víz | Bruin water | Brunt vann | Brązowa Woda | Água Imunda | Papură | Ржавые воды | |||||||||||
415 | Dread October | DREAD OCTOBER | Říjnový běs | Frygtelig oktober | Ekliger Oktober | Octubre Espantoso | Kauhistuksen kanapurkki | Octobre Rouge | Vadászat a Nyugtalan Októberre | Gevreesde oktober | Frykt oktober | Czerwony Październik | Outubro Terrível | Înfiorătorul Octombrie | Грозный октябрь | |||||||||||
416 | Nuke Proof | NUKE PROOF | Stupeň atomu | Atombombensicher | A Prueba de Bombas | Atomipomminvarma | Anti-Nucléaire | Bombabiztos | Nucleair bewijs | Atomsikker | Bunkier Atomowy | Antinuclear | Rezistent la Bombe Atomice | Противоядерный бункер | ||||||||||||
417 | Top Secret | TOP SECRET | Přísně tajné | Staatsgeheimnis | Alto Secreto | Huippusalainen | Szigorúan Bizalmas | Topphemmelig | Ściśle Tajne | Ultrassecreto | Совершенно секретно | |||||||||||||||
418 | Nuclear Winter | |||||||||||||||||||||||||
419 | Nuclear Winter | NUCLEAR WINTER | Jaderná zima | Nuklear vinter | Nuklearer Winter | Nuklea Vintro | Invierno Nuclear | Ydintalvi | Hiver Nucléaire | Nukleáris Tél | Inverno Nucleare | Nucleaire winter | Atomvinter | Atomowa Zima | Inverno Nuclear | Iarna Nucleară | Атомная зима | |||||||||
420 | Deja Vu | DEJA VU | Deĵavuo | Déjà vu | Entiselämys | Déjà Vu | Deja Vu | Déjà Vu | Опыт прошлого | |||||||||||||||||
421 | Where It All Began | WHERE IT ALL BEGAN | Kde to všechno začalo | Hvor det hele begyndte | Wo es alles anfing | Donde Todo Comenzó | Missä kaikki alkoi | Où Tout A Commencé | Ahol az Egész Kezdődött | Dove Tutto è Cominciato | Waar het allemaal begon | Der det hele begynte | Gdzie się Wszystko Zaczęło | Onde Tudo Começou | Unde A Început Totul | С чего всё началось | ||||||||||
422 | Land Of Forgotten Toys | LAND OF FORGOTTEN TOYS | Země ztracených hraček | Landet med det glemte legetøj | Land der vergessenen Spielzeuge | Tierra de los Juguetes Perdidos | Unohdettujen lelujen maa | Pays des Jouets Perdus | Az Elfelejtett Játékok Földje | Land van Vergeten Speelgoed | De glemte lekenes land | Kraina Zapomnianych Zabawek | Terra dos Brinquedos Esquecidos | Tărâmul Jucăriilor Uitate | Сказка о забытых игрушках | |||||||||||
423 | Santa's Corporate HQ | SANTA'S CORPORATE HQ | Santovo firemní sídlo | Julemandens hovedkvarter | Santas Hauptquartier | Cuartel Corporativo de Santa | Pukin firman päämaja | QG du Père Noël | A Télapó Székhelye | Kerstman's bedrijfshoofdkwartier | Julenissens hovedkvarter | Korporacja Mikołaja | QG Corporativo do Papai Noel | Sediul Moșului | Штаб-квартира Санты | |||||||||||
424 | The Backdoor | THE BACKDOOR | Zadní vrátka | Bagdøren | Die Hintertür | La Puerta Trasera | Takaovi | L'entrée de derrière | A Hátsó Bejárat | De achterdeur | Bakdøren | Tylne Wejście | A Porta dos Fundos | Ușa din Spate | Чёрный ход | |||||||||||
425 | Christmas Village | CHRISTMAS VILLAGE | Vánoční vesnička | Julebyen | Weihnchtsdorf | Aldea de la Navidad | Joulukylä | Village de Noël | Karácsonyi Falu | Villaggio di Natale | Kerstdorp | Julelandsbyen | Świąteczna Wioska | Vilarejo Natalino | Sat de Crăciun | Рождественская деревня | ||||||||||
426 | Here Comes Santa Claws | HERE COMES SANTA CLAWS | Satan Klaus přichází | Her kommer julemandens kløer | Hier kommt Santas Klaue | Aquí viene Santa Clavos | Joulupukki puskuun jo käy | Voilà la Peur Noël | Itt Jön Rémapó | Hier komt de Kerstman | Her kommer julenisseklørne | Pazurki Mikołaja | Lá Vem o Mau Velhinho | Vine Moș Gheare | Когти Санты | |||||||||||
427 | Santamatch | SANTAMATCH | Pukkimatsi | Mecz Mikołajów | Natalmatch | Матч Санты | ||||||||||||||||||||
428 | NAM | |||||||||||||||||||||||||
429 | Inventory Item | INVENTORY ITEM | Looks like a placeholder | Předmět inventáře | Inventargenstand | Inventar | Objeto de Inventario | Varuste | Objet Inventaire | Leltári Tárgy | Inventario | Inventaris Item | Inventargjenstand | Przedmiot w Ekwipunku | Item de inventário | Obiect de Inventar | Предмет инвентаря | |||||||||
430 | All Ammo Crates Found...Get Back To The M113 | ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113 | Nalezeny všechny bedny s municí... Vrať se do M113 | Alle ammunitionskasser fundet... Gå tilbage til M113'eren | Alle Munitionskisten gefunden. Geh zurück zum M113. | Todas las cajas de munición encontradas... Regresa al M113 | Kaikki ammuslaatikot löydetty. Palaa M113:lle. | Toutes les caisses de munitions recuperees... Retourne au M113 | Minden Muníciós Ládát megleltél...Menj vissza az M113-hoz | Alle munitiekisten gevonden... Ga terug naar de M113. | Alle ammunisjonskasser funnet ... Gå tilbake til M113 | Znalazłeś wszystkie skrzynki z amunicją... Wracaj do M113 | Todas as Caixas de Munição Foram Encontradas...Volte Para o M113 | Toate Lăzile cu Muniție Găsite... Întoarce-te la M113 | Все ящики с боеприпасами найдены...Возвращайтесь к M113 | |||||||||||
431 | Tank Mode On | TANK MODE ON | Tankový režim zap. | Tanktilstand TIL | Panzermodus an | Modo Tanque ACTIVADO | Panssaritila päällä | Mode tank : on | Tank Mód BE | Tank modus aan | Tank-modus på | Tryb Czołgu Włączony | Modo Tanque Ativado | Modul Tanc Activat | Вход в режим танка | |||||||||||
432 | Killed In Action...Press 'Use' To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'použít' pro restart úrovně | Dræbt i kamp...Tryk på " Brug " for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke eine Taste | Muerto en Combate... Pulsa 'Usar' para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Mort au combat... Appuie sur "utiliser" pour recommencer | Harcban Elesett...Nyomj "Használ" gombot a pálya újrakezdéséhez | Gedood in actie...Druk op 'Gebruik' om het level opnieuw te starten. | Drept i kamp ... Trykk 'Bruk' for å starte nivået på nytt | Zaginiony w Akcji... Wciśnij 'Użyj' by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte Espaço para Reiniciar a Fase | Ucis în Acțiune... Apasă Space pentru Restart | Убит в бою...Нажмите «Использовать», чтобы перезапустить уровень | |||||||||||
433 | You Need Ammo To Use This Weapon | YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON | Abys mohl používat tuto zbraň, potřebuješ munici! | Du har brug for ammunition for at bruge dette våben | Du brauchst Munition, um diese Waffe zu benutzen. | Necesitas munición para usar este arma | Tarvitset ammuksia käyttääksesi tätä asetta. | Il vous faut des munitions pour cette arme | Muníció szükséges a fegyver használatához | Ti servono Munizioni per usare quest'Arma | Je hebt munitie nodig om dit wapen te gebruiken. | Du trenger ammunisjon for å bruke dette våpenet | Potrzebujesz amunicji by móc strzelać z tej broni | Você Precisa de Munição Para Usar Esta Arma | Ai Nevoie de Muniție pentru A Folosi Arma | Для использования этого оружия нужны боеприпасы | ||||||||||
434 | M-16 Rifle! | M-16 RIFLE! | Puška M16! | M-16 riffel! | M-16 Gewehr! | ¡Rifle M-16! | M16-kivääri! | Fusil M-16! | M-16 Gépkarabély! | M-16 geweer! | M-16 gevær! | Karabin M-16! | Fuzil M-16! | Pușcă de Asalt M-16 | Винтовка M-16! | |||||||||||
435 | Tank | TANK | Tank | Tank | Panzer | Tanko | Tanque | Panssarivaunu | Tank | Tank | Tank | Czołg | Tanque | Tanc | Танк | |||||||||||
436 | Armor Vest | ARMOR VEST | Neprůstřelná vrstva | Panservest | Panzerweste | Chaleco de Armadura | Suojaliivi | Veste pare balles | Páncél Mellény | Armatura | Pantservest | Panservest | Kamizelka Kuloodporna | Colete Balístico | Vestă Antiglonț | Бронежилет | ||||||||||
437 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Chemická mina! | Kemisk mine! | Chemiemine | ¡Mina Química! | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Kémiai Akna! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Chemiczna Mina! | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | |||||||||||
438 | Huey | HUEY | Vrtulník Huey | Hubschrauber | Huey | Huey | Huey | Śmigłowiec Huey | Вертолёт «Хьюи» | |||||||||||||||||
439 | Mine Placed | MINE PLACED | Mina položena | Mine placeret | Mine platziert | Mina Colocada | Miina asennettu | Mine placee | Akna Lerakva | Mijn geplaatst | Mine plassert | Mina Podłożona | Mina Colocada | Mină Plantată | Мина размещена | |||||||||||
440 | Holosoldier On | HOLOSOLDIER ON | Holovoják zap. | Holosoldat på | Holosoldat an | Holosoldado ACTIVADO | Holosotilas päällä | Holosoldat on | Holokatona BE | Holosoldaat aan | Holosoldat på | Holo-Żołnierz Włączony | Soldado Holográfico Ativado | Soldat Holografic Activ | Голограмма солдата выставлена | |||||||||||
441 | Holosoldier Off | HOLOSOLDIER OFF | Holovoják vyp. | Holosoldat slukket | Holosoldat aus | Holosoldado DESACTIVADO | Holosotilas pois päältä | Holosoldat off | Holokatona KI | Holosoldaat uit | Holosoldat av | Holo-Żołnierz Wyłączony | Soldado Holográfico Desativado | Soldat Holografic Oprit | Голограмма солдата убрана | |||||||||||
442 | Holosoldier Not Found Yet! | HOLOSOLDIER NOT FOUND YET! | Holovoják ještě nebyl nalezen! | Holosoldat ikke fundet endnu! | Holosoldat noch nicht gefunden | ¡Aún no tienes el Holosoldado! | Holosotilas vielä löytämättä! | Vous n'avez pas d'holosoldat | Nem találtál még Holokatonát! | Holosoldaat nog niet gevonden. | Holosoldat ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Holo-Żołnierza! | Soldado Holográfico Ainda Não Encontrado! | Soldat Holografic Negăsit! | Голограмма солдата ещё не найдена! | |||||||||||
443 | Huey Not Found Yet! | HUEY NOT FOUND YET! | Vrtulník ještě nebyl nalezen! | Huey Ikke fundet endnu! | Hubschrauber noch nicht gefunden! | ¡Aun no tienes Huey! | Huey vielä löytämättä! | Huey indisponible | Nem találtál még Huey-t! | Huey nog niet gevonden! | Huey ikke funnet ennå! | Nie Znaleziono Jeszcze Śmigłowca! | Huey Ainda Não Encontrado! | Huey Negăsit! | Вертолёт «Хьюи» ещё не найден! | |||||||||||
444 | Holosoldier | HOLOSOLDIER | Holovoják | Holosoldat | Holosoldat | Holosoldado | Holosotilas | Holosoldat | Holokatona | Holosoldaat | Holosoldat | Holo-Żołnierz | Soldado Holográfico | Soldat Holografic | Голограмма солдата | |||||||||||
445 | Huey Mode On | HUEY MODE ON | Režim vrtulníku zap. | Huey Mode TIL | Hubschraubermodus an | Modo Huey ACTIVADO | Hueytila päällä | Mode huey on | Huey Mód BE | Huey Modus AAN | Huey-modus på | Tryb Śmigłowca Włączony | Modo Huey Ativado | Modul Huey Pornit | Вход в режим вертолёта «Хьюи» | |||||||||||
446 | Huey Mode Off | HUEY MODE OFF | Režim vrtulníku vyp. | Huey Mode FRA | Hubschraubermodus aus | Modo Huey DESACTIVADO | Hueytila pois päältä | Mode huey off | Huey Mód KI | Huey Mode UIT | Huey-modus av | Tryb Śmigłowca Wyłączony | Modo Huey Desativado | Modul Huey Oprit | Выход из режима вертолёта «Хьюи» | |||||||||||
447 | M-60 Machine Gun! | M-60 MACHINE GUN! | Kulomet M60! | M-60 maskingevær! | M-60 Maschinengewehr! | ¡Ametralladora M-60! | M60-konekivääri! | Mitrailleuse M-60! | M-60 Géppuska! | M-60 Machinegeweer! | M-60 maskingevær! | Karabin Maszynowy M-60! | Metralhadora M-60! | Mitralieră M-60! | Пулемёт M-60! | |||||||||||
448 | Grenade! | GRENADE! | Granát! | Granat! | Granate! | ¡Granada! | Kranaatti! | Gránát! | Granate! | Granaat! | Granat! | Granat! | Granada! | Grenadă! | Граната! | |||||||||||
449 | M-72 Law! | M-72 LAW! | Raketomet M72! | ¡M-72 Law! | M72 LAW! | M-72 KTF! | M-72 Law! | Granatnik Przeciwpancerny M-72! | Antitanque M-72! | Lansator antitanc M-72! | Гранатомёт M-72 Law! | |||||||||||||||
450 | Claymore Mine! | CLAYMORE MINE! | Claymore! | ¡Mina Claymore! | Claymore-miina! | Mine claymore! | Gyalogsági Akna! | Claymore mijn! | Mina! | Mina Claymore! | Mină Claymore! | Мина «Клеймор»! | ||||||||||||||
451 | Flamethrower ! | FLAMETHROWER ! | Plamenomet! | Flammekaster ! | Flammenwerfer! | ¡Lanzallamas! | Liekinheitin! | Lance-flammes! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | ||||||||||
452 | M-79 Grenade Launcher! | M-79 GRENADE LAUNCHER! | Granátomet M79! | M-79 Granatkaster! | M-79 Granatwerfer! | ¡Lanzagranadas M-79! | M79-kranaattikivääri! | Lance grenades M-79! | M-79 Gránátvető! | M-79 Granaatlanceerder! | M-79 Granatkaster! | Granatnik M-79! | Lança-granadas M-79! | Lansator de Grenade M-79! | Гранатомёт M-79! | |||||||||||
453 | Reloading Rocket Launcher | RELOADING ROCKET LAUNCHER | Raketomet se přebíjí | Genladningsraketkaster | Lade Raketenwerfer | Recargando Lanzacohetes | Ladataan sinkoa | Recharge du lance roquettes | Rakétavető Újratöltése | Reload Rocket Launcher | Omlading av rakettkaster | Przeładowanie Wyrzutni Rakiet | Recarregando Lança-Foguetes | Reîncarcare Lansator de Rachete | Перезарядка ракетной установки | |||||||||||
454 | Medikit: +30 | MEDIKIT: +30 | Lékárnička: +30 | Botiquín: +30 | Lääkintälaukku: +30 | Elsősegély: +30 | Medikit: +30 | Apteczka: +30 | Kit médico: +30 | Kit medical: +30% | Аптечка: +30 | |||||||||||||||
455 | Ammo For M-60! | AMMO FOR M-60! | Munice pro M60! | Ammunition til M-60! | Munition für M-60! | ¡Munición para M-60! | M60:n ammuksia! | Munitions M-60! | M-60-as Muníció! | Munitie voor M-60! | Ammunisjon til M-60! | Amunicja do M-60! | Munição para M-60! | Muniție pentru M-60! | Боеприпасы для M-60! | |||||||||||
456 | Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE) | Radista - žádá o bombový nálet | Radioman - Indkaldelse af ildmission (højeksplosiv) | Radiomann - Erbittet Bombardierung | Radio - Pidiendo artillería (explosivo) | Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset) | Radioman - Mission d'artillerie (explosifs) | Rádiós - Bombázás Hívása (Nagy Erejű Robbanószer) | Radioman - Vuuropdracht (Hoog explosief) | Radioman - Innkalling av brannoppdrag (høyeksplosiv) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Bomby) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivo) | Operator Radio - Chem Artileria | Радист - Вызов удара артиллерии (фугас) | |||||||||||
457 | Ammo For M-16! | AMMO FOR M-16! | Munice pro M16! | Ammunition til M-16! | Munition für M-16! | ¡Munición para M-16! | M16:n ammuksia! | Munitions M-16! | M-60-as Muníció! | Munitie voor M-16! | Ammunisjon til M-16! | Amunicja do M-16! | Munição para M-16! | Muniție pentru M-16! | Боеприпасы для M-16! | |||||||||||
458 | Rocket Launcher | ROCKET LAUNCHER | Raketomet | Raketkaster | Raketenwerfer | Lanzacohetes | Sinko | Lance roquettes | Rakétavető | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-foguetes! | Lansator de Rachete! | Ракетная установка | |||||||||||
459 | Ammo For Shotgun! | AMMO FOR SHOTGUN! | Munice pro brokovnici! | Ammunition til haglgevær! | Munition für Schrotflinte | ¡Munición para Escopeta! | Haulikon ammuksia! | Munitions fusil a pompe! | Muníció Söréteshez! | Munitie voor jachtgeweer! | Ammunisjon til haglgevær! | Amunicja do Strzelby! | Munição para Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Боеприпасы для дробовика! | |||||||||||
460 | Defense System Malfunction | DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION | Porucha obranného systému | Forsvarssystem fejlfunktion | Fehlfunktion des Abwehrsystems | Fallo de sistema de defensa | Puolustusjärjestelmän toimintahäiriö | Defaillance système de defense | Védelmi Rendszer Hiba | Sistema di Difesa Guasto | Storing defensiesysteem | Feil i forsvarssystemet | Awaria Systemów Obronnych | Erro no Sistema de Defesa | Defectare la Sistemul de Apărare | Неисправность системы защиты | ||||||||||
461 | Empty | EMPTY | Prázdné | Tomt | Leer | Malplena | Vacío | Tyhjä | Vide | Üres | Vuoto | Leeg | Tom | Pusto | Vazio | Gol | Пусто | |||||||||
462 | You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!! | YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!! | Nemůžeš použít tank i vrtulník najednou! | Du kan ikke bruge tank og Huey på samme tid!!! | Du kannst Panzer und Hubschrauber nicht gleichzeitig benutzen!! | ¡No puedes usar un tanque y Huey al mismo tiempo! | Et voi käyttää panssarivaunua ja Huey:ä samaan aikaan! | Tu ne peux pas avoir un tank et un huey en même temps | Nem használhatod a Tankot és a Huey-t egyszerre! | Je kan Tank en Huey niet tegelijkertijd gebruiken. | Du kan ikke bruke tank og Huey på samme tid !!! | Nie Możesz Jednocześnie Używać Czołgu i Śmigłowca !!! | Você Não Pode Usar o Tanque e o Huey ao Mesmo Tempo !!! | Nu poți Folosi Tancul si Avionul Huey în Același Timp! | Нельзя использовать танк и вертолёт «Хьюи» одновременно !!! | |||||||||||
463 | Flare Ready | FLARE READY | Světlice připravena | Flare klar | Fackel bereit | Bengala lista | Merkkivalo valmis | Fusée éclairante prête | Jelzőfény Kész | Fakkel klaar. | Bluss klar | Flary Gotowe | Sinalizador Pronto | Semnalizare Pregătită | Сигнальный огонь готов | |||||||||||
464 | Knife | KNIFE | Nůž | Kniv | Messer | Cuchillo | Veitsi | Couteau | Kés | Coltello | Mes | Kniv | Nóż | Faca | Cuțit | Нож | ||||||||||
465 | CTF | CTF | CTF | Capturar la Bandera | CTF | Zászlórablás | CTF | Przejmij Flagę | Capture a Bandeira | Захват флага | ||||||||||||||||
466 | Radioman - Following | RADIOMAN - FOLLOWING | Radista - následuje | Radioman - Følger | Radiomann - folgt | Radio - Siguiendo | Radisti - Seurataan | Radioman - en suivi | Rádiós - Követ | Radioman - Volgen | Radioman - Følgende | Operator Radiowy - Podąża | Rádio Operador - Seguindo | Operator Radio - Urmărind | Радист - следует | |||||||||||
467 | Mine Disarmed | MINE DISARMED | Mina zneškodněna | Mine afvæbnet | Mine entschärft | Mina desarmada | Miina purettu | Mine desamorcée | Akna Hatástalanítva | Mijn ontwapend | Mine desarmert | Mina Rozbrojona | Mina Desarmada | Mină Dezamorsată | Мина обезврежена | |||||||||||
468 | Mine Ready | MINE READY | Mina připravena | Mine klar | Mine scharf | Mina lista | Miina valmis | Mine prête | Akna Élesítve | Mijn klaar | Mine klar | Mina Gotowa | Mina Pronta | Mină Pregătită | Мина готова | |||||||||||
469 | Trip Flare Placed | TRIP FLARE PLACED | Nástražná světlice umístěna | Udløbsblus placeret | Fackel platziert | Bengala trampa colocada | Ansalanka viritetty | Piege fusée placé | Gyalogsági Jelzőakna Lerakva | Trip Flare geplaatst | Nødbluss plassert | Pułapka z Flarami Ustawiona | Armadilha Sinalizadora Colocada | Mină de Semnalizare Plasată | Сигнальный огонь установлен | |||||||||||
470 | Radioman - Can't Call In Fire Mission | RADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION | Radista - během náletu nemůže volat | Radioman - kan ikke tilkalde brandmission | Radiomann - kann Bombardierung nicht errbitten | Radio - No se puede pedir artillería | Radisti - Ei voi pyytää tulta | Radioman - mission d'artillerie impossible | Rádiós - Nincs Bombázási Parancs | Radioman - Can't Call In Fire Mission | Radioman - Kan ikke ringe inn brannoppdrag | Operator Radiowy - Nie Może Wezwać Artylerii | Rádio Operador - Impossível Chamar Artilharia | Operator Radio - Nu pot Chema Artileria | Радист - невозможно запросить удар | |||||||||||
471 | Medic - Following | MEDIC - FOLLOWING | Medik - následuje | Læge - følger efter | Sanitäter - folgt | Médico - Siguiendo | Lääkintämies - seuraa | Medic - en suivi | Szanitéc - Követ | Hospik - Volgen | Sanitetssoldat - Følger etter | Medyk - Podąża | Médico - Seguindo | Medic - Urmărind | Медик - следует | |||||||||||
472 | Medic - Awaiting Further Orders | MEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS | Medik - čeká na další rozkazy | Læge - afventer yderligere ordrer | Sanitäter - wartet auf Anweisungen | Médico - Esperando órdenes | Lääkintämies - odottaa käskyjä | Medic - en attente d'ordres | Szanitéc - További parancsra vár | Hospik - wacht op verdere orders | Sanitetssoldat - Venter på ytterligere ordre | Medyk - Czeka na Rozkazy | Médico - Aguardando Ordens | Medic - În Așteptarea Ordinelor | Медик - ожидает дальнейших приказов | |||||||||||
473 | Demoman - Following | DEMOMAN - FOLLOWING | Ženista - následuje | Demoman - følger efter | Demomann - folgt | Artificiero - Siguiendo | Pioneeri - seuraa | Démolition - en suivi | Robbantós - Követ | Demoman - Volgen | Demoman - Følger etter | Człowiek-Demolka - Podąża | Esp. em Demolições - Seguindo | Demoman - Urmărind | Подрывник - следует | |||||||||||
474 | Demoman - Awaiting Further Orders | DEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Ženista - čeká na další rozkazy | Demoman - afventer yderligere ordrer | Demomann - wartet auf Anweisungen | Artificiero - Esperando órdenes | Pioneeri - odottaa käskyjä | Démolition - en attente d'ordres | Robbantós - További parancsra vár | Demoman - wacht op verdere orders | Demoman - Venter på ytterligere ordre | Człowiek-Demolka - Czeka na Rozkazy | Esp. em Demolições - Aguardando Ordens | Demoman - În Așteptarea Ordinelor | Подрывник - ожидает дальнейших приказов | |||||||||||
475 | Demoman - Placing Apers Mine | DEMOMAN - PLACING APERS MINE | Ženista - pokládá protipěchotní minu | Demoman - Placering af Apers-mine | Demomann - platziert Mine | Artificiero - Colocando mina Apers | Pioneeri - asentaa jalkaväkimiinaa | Démolition - place mine ap | Robbantós - Gyalogsági Akna Lerakás | Demoman - plaatst Apers mijn | Demoman - Plassering av Apers Mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę Przeciwpiechotną | Esp. em Demolições - Colocando Mina Antipessoal | Demoman - Plasez Mine Apers | Подрывник - установка противопехотной мины | |||||||||||
476 | Demoman - Placing C-4 Explosive | DEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE | Ženista - pokládá výbušninu C4 | Demoman - Placering af C-4 sprængstof | Demomann - platziert C-4 Sprengstoff | Artificiero - Colocando explosivo C-4 | Pioneeri - asentaa C-4-räjähdettä | Démolition - place C-4 | Robbantós - C-4 Robbanóanyag Lerakása | Demoman - plaatsen van C-4 explosief | Demoman - Plassering av C-4-sprengstoff | Człowiek-Demolka - Podkłada Ładunek C-4 | Esp. em Demolições - Colocando Explosivo C-4 | Demoman - Plasez Explozibil C-4 | Подрывник - установка взрывчатки C-4 | |||||||||||
477 | Grunt - Following | GRUNT - FOLLOWING | Pěšák - následuje | Grunt - følger efter | Infanterist - folgt | Soldado - Siguiendo | Jääkäri - seuraa | Soldat - en suivi | Baka - Követ | Grunt - Volgen | Infanterist - Følger etter | Piechur - Podąża | Combatente - Seguindo | Infanterist - Urmărind | Пехотинец - следует | |||||||||||
478 | Grunt - Awaiting Further Orders | GRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS | Pěšák - čeká na další rozkazy | Grunt - afventer yderligere ordrer | Infanterist - wartet auf Anweisungen | Soldado - Esperando órdenes | Jääkäri - odottaa käskyjä | Soldat - en attente d'ordres | Baka - További Utasításra Vár | Grunt - Wacht op verdere orders | Infanterist - Venter på ytterligere ordrer | Piechur - Czeka na Rozkazy | Combatente - Aguardando Ordens | Infanterist - În Așteptare de Ordine | Пехотинец - ожидает дальнейших приказов | |||||||||||
479 | Grunt - M-16 Ambush Mode | GRUNT - M-16 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M16 | Grunt - M-16 Bagholdstilstand | Infanterist - M-16 Hinterhaltsmodus | Soldado - Modo de emboscada con M-16 | Jääkäri - M16-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-16 | Baka - Lesben Áll M-16-al | Grunt - M-16 Ambush Mode | Infanterist - M-16 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-16 | Combatente - Modo Emboscada com M-16 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-16 | Пехотинец - режим засады с M-16 | |||||||||||
480 | Radioman - Awaiting Further Orders | RADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS | Radista - čeká na další rozkazzy | Radioman - afventer yderligere ordrer | Radiomann - wartet auf Anweisungen | Radio - Esperando órdenes | Radisti - odottaa käskyjä | Radioman - en attente d'ordres | Rádiós - További Parancsra Vár | Radioman - Wacht op verdere orders | Radioman - Venter på ytterligere ordrer | Operator Radiowy - Czeka na Rozkazy | Rádio Operador - Aguardando Ordens | Operator Radio - În Așteptare de Ordine | Радист - ожидает дальнейших приказов | |||||||||||
481 | Grunt - M-72 Ambush Mode | GRUNT - M 72 AMBUSH MODE | Pěšák - režim přepadení s M72 | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 Hinterhaltsmodus | Soldado - Mido de emboscada con M-72 | Jääkäri - M72-väijytystilassa | Soldat - mode embuscade M-72 | Baka - Lesben Áll M-72-vel | Grunt - M-72 Ambush Mode | Infanterist - M-72 bakholdsmodus | Piechur - Zasadzka z M-72 | Combatente - Modo Emboscada com M-72 | Infanterist - Modul Ambuscadă M-72 | Пехотинец - режим засады с M-72 | |||||||||||
482 | Laser Loading | LASER LOADING | Laser se nabíjí | Laserbelastning | Laser lädt | Cargando láser | Laser latautumassa | Laser en charge | Lézer Betöltés | Caricamento Laser | Laser laden | Laser lades | Załadowanie Lasera | Carregando Laser | Laserul se Încarcă | Загрузка лазера | ||||||||||
483 | Laser Ready | LASER READY | Laser připraven | Laser klar | Laser bereit | Láser listo | Laser valmis | Laser prêt | Lézer Kész | Laser Pronto | Laser klaar | Laser klar | Laser Gotowy | Laser Pronto | Laserul e Pregătit | Лазер готов | ||||||||||
484 | You are on the blue team | YOU ARE ON THE BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisten joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het blauwe team. | Du er på det blå laget | Jesteś w niebieskiej drużynie | Você está na equipe azul | Ești în echipa albastră | Вы в синей команде | ||||||||||
485 | You are on the red team | YOU ARE ON THE RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisten joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra blu | Je zit in het rode team. | Du er på det røde laget | Jesteś w czerwonej drużynie | Você está na equipe vermelha | Ești în echipa roșie | Вы в красной команде | ||||||||||
486 | You got the enemy flag...take it back to your banner | YOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER | Získal jsi nepřátelskou vlajku - dostaň ji ke svému praporu | Du har fjendens flag ... tag det tilbage til dit banner | Du hast die Feindflagge - bring sie heim | Tienes la bandera enemiga... Llévala de vuelta a tu estandarte | Sait vihollislipun, vie se oman viirisi luo | Vous avez le drapeau ennemi, ramenez leu a votre bannière | Nálad van az ellenfél zászlója...vidd vissza a sajátodhoz | Je hebt de vijandelijke vlag... breng hem terug naar je vaandel. | Du har fiendens flagg ... ta det med tilbake til banneret ditt. | Zdobyłeś flagę wroga... przynieś ją do swojej flagi | Você pegou a bandeira inimiga...leve-a para a sua bandeira | Ai steagul inamic... du-l la steagul tău | У вас вражеский флаг...принесите его к знамени вашей команды. | |||||||||||
487 | You got the beast flag | YOU GOT THE BEAST FLAG | Získal jsi vlajku šelmy | Du har dyrets flag | Du hast die Bestienflagge | Tienes la bandera de bestia | Sait petolipun | Vous avez le drapeau de la bête | Nálad van a szörny zászló | Je hebt de beestenvlag. | Du har beistflagget | Zdobyłeś flagę bestii | Você pegou a bandeira da besta | Ai steagul bestial | У вас флаг зверя | |||||||||||
488 | Crawl and press 'Use' to activate beast mode | CRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE | Lehni si a zmáčkni 'Použít' pro aktivaci režimu šelmy | Kravl og tryk på "Brug" for at aktivere beast mode | Duck dich und drücke 'Benutzen' um den Bestienmodus zu beenden | Agáchate y pulsa 'Usar' para activar modo bestia | Ryömi ja paina "käytä"-näppäintä käynnistääksesi petotilan | Aallongez-vous et appuyez sur utiliser pour mode bête | Gugolás után nyomd a "Használ" gombot a szörny módhoz | Kruip en druk op 'Gebruik' om beast mode te activeren. | Kryp og trykk 'Bruk' for å aktivere beist-modus. | Połóż się i wciśnij 'Użyj' by aktywować tryb bestii | Agache e aperte espaço para ativar o modo besta | Târăște-te și apasă 'Space' pentru vedere de bestie | Ползите и нажмите «Использовать», чтобы активировать режим зверя | |||||||||||
489 | Blue team wins | BLUE TEAM WINS | Modrý tým vítězí | Det blå hold vinder | Das blaue Team gewinnt | El equipo azul gana | Sinisten joukkue voitti | L'equipe bleue gagné | A Kék csapat nyert | Squadra blu vince | Blauwe team wint. | Blått lag vinner | Niebieska drużyna wygrywa | Equipe azul venceu | Echipa albastră învinge | Синяя команда побеждает | ||||||||||
490 | Red team wins | RED TEAM WINS | Rudý tým vítězí | Det røde hold vinder | Das rote Team gewinnt | El equipo rojo gana | Punaisten joukkue voitti | L'equipe rouge gagné | A Piros csapat nyert | Squadra rossa vince | Rode team wint. | Rødt lag vinner | Czerwona drużyna wygrywa | Equipe vermelha venceu | Echipa roșie învinge | Красная команда побеждает | ||||||||||
491 | Apers mine ( 5) | APERS MINE ( 5) | Protipěchotní mina (5) | Apers mine ( 5) | Mine (5) | Mina Apers ( 5) | Henkilömiinoja (5) | Mine AP (5) | Gyalogsági akna ( 5) | Apers mijn ( 5) | Apers mine ( 5) | Mina przeciwpiechotna ( 5) | Mina antipessoal ( 5) | Mină apers ( 5) | Противопехотная мина ( 5) | |||||||||||
492 | Trip flare ( 5) | TRIP FLARE ( 5) | Nástražná světlice (5) | Udløbsblus ( 5) | Fackel (5) | Bengala trampa ( 5) | Ansalankoja (5) | Piege fusée (5) | Gyalogsági jelzőakna ( 5) | Trip fakkel ( 5) | Utløsningsbluss ( 5) | Pułapka z flarami ( 5) | Armadilha sinalizadora ( 5) | Semnalizare capcană ( 5) | Сигнальный огонь ( 5) | |||||||||||
493 | C-4 explosive | C-4 EXPLOSIVE | Výbušnina C4 | C-4 sprængstof | C.4 Sprengstoff | Explosivo C-4 | C-4-räjähde | Explosif C-4 | C-4-es robbanószer | Esplosivi C-4 | C-4 explosief | C-4 sprengstoff | Ładunek C-4 | Explosivo C-4 | Explozibil C-4 | Взрывчатка C-4 | ||||||||||
494 | C-4 placed | C-4 PLACED | C4 umístěna | C-4 placeret | C-4 platziert | C-4 colocado | C-4 asennettu | C-4 placé | C-4 lerakva | C-4 piazzato | C-4 geplaatst | C-4 plassert | C-4 Podłożone | C-4 colocado | C-4 plasat | С-4 установлена | ||||||||||
495 | Press 'Use' To View Map | PRESS SPACE TO VIEW MAP | Stiskni 'Použít' pro zobrazení mapy | Tryk på 'Brug' for at se kortet | Drücke 'Benutzen' um die Karte anszusehen | Pulsa 'Usar' para ver el mapa | Paina "käytä"-näppäintä katsellaksesi karttaa | Appuyez sur utiliser pour voire carte | Nyomj "Használ" Gombot a Térképhez | Premi 'Use' per vedere la Mappa | Druk op 'Gebruik' om de kaart te bekijken | Trykk 'Bruk' for å se kartet | Wciśnij 'Użyj' By Zobaczyć Mapę | Aperte o botão "Usar " para ver o mapa | Apasă 'Space' pentru hartă | Нажмите «Использовать» для просмотра карты | ||||||||||
496 | Booby Trap !!! | BOOBY TRAP !!! | Past!!! | Faldgrube !!!! | Vorsicht, Falle! | ¡¡¡Una Trampa!!! | Ansa! | Piege explosif!!! | Csapda !!! | Booby Trap !!! | Felle !!! | Pułapka !!! | Armadilha!!! | Explozibil capcană !! | Ловушка !!! | |||||||||||
497 | Mine Detector | MINE DETECTOR | Detektor min | Minedetektor | Minendetektor | Detector de minas | Miinaharava | Demineur | Aknakereső | Mijndetector | Minedetektor | Wykrywacz Min | Detector de Minas | Detector de mină | Миноискатель | |||||||||||
498 | Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke) | RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE) | Radista - žádá o kouřový nálet | Radioman - brandmissionen (røg) | Radiomann - Erbittet Bombardierung (Rauch) | Radio - Pidiendo artillería (humo) | Radisti - Tulikäsky (savu) | Radioman - mission d'artillerie fumigene | Rádiós - Bombázás Hívása (Füst) | Radioman - Oproep tot Vuur Missie (Rook) | Radioman - Ringer inn brannoppdrag (røyk) | Operator Radiowy - Wzywa Ostrzał Artylerii (Dym) | Rádio Operador - Chamando Artilharia (Fumaça) | Operator radio - Necesit artilerie (Fum) | Радист - Вызов удара артиллерии (дымовая завеса) | |||||||||||
499 | Ammo For M2machine Gun! | AMMO FOR M2MACHINE GUN! | Munice pro kulomet M2! | Ammo til M2-maskinpistol! | Munition für M2 Maschinengewehr | ¡Munición para Ametralladora M2! | M2-konekiväärin ammuksia! | Munitions mitrailleuse M2! | Muníció M2 Géppuskához! | Munitie voor M2 machinegeweer! | Ammunisjon til M2 maskingevær! | Amunicja Do Karabinu Maszynowego M2! | Munição para Metralhadora M2 | Muniție mentru mitraliera M2! | Боеприпасы для пулемёта М2! | |||||||||||
500 | M2Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M2 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M2Machine Gun [Tryk på 'Brug' for at affyre] | M2 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M2 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M2-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m2 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M2 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | M2Machine Gun [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M2 Maskingevær [Trykk på 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M2 [Wciśnij 'Użyj' By Strzelać] | Metralhadora M2 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitraliera M2 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M2 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | |||||||||||
501 | You're Bleeding | YOU'RE BLEEDING | Krvácíš | Du bløder | Du blutest | Estás sangrando | Vuodat verta | Vous saignez | Vérzel | Je bloedt | Du blør | Krwawisz | Você está sangrando | Sângerezi | Вы истекаете кровью | |||||||||||
502 | A-Gunner | A-GUNNER | Palubní střelec | A-Gunner | A-Schütze | Artillero | Rynnäkkösotilas | Fusilier automatique | Tüzér | A-Gunner | A-skytter | Artylerzysta | Atirador | Mitralior-A | Стрелок | |||||||||||
503 | Machine Gunner | MACHINE GUNNER | Kulometčík | Maskingeværskytte | MG-Schütze | Operador de Ametralladora | KK-mies | Mitrailleur | Géppuskás | Machine Gunner | Maskingeværskytter | Operator Karabinu Maszynowego | Atirador de Metralhadora | Mitralior | Пулемётчик | |||||||||||
504 | Sniper | SNIPER | Odstřelovač | Snigskytte | Scharfschütze | Francotirador | Tarkka-ampuja | Mesterlövész | Cecchino | Sluipschutter | Snikskytter | Snajper | Franco-atirador | Lunetist | Снайпер | |||||||||||
505 | Grenadier | GRENADIER | Granátník | Granadero | Krenatööri | Gránátos | Grenadier | Grenader | Granadeiro | Гранатомётчик | ||||||||||||||||
506 | Point Man | POINT MAN | Stopař | Hombre Clave | Tunnustelija | Homme de pointe | Előretolt Helyőr | Puntman | Point Man | Zwiadowca | Homem-ponto | Om Punct | Наводчик | |||||||||||||
507 | Medic | MEDIC | Medik | Læge | Sanitäter | Médico | Lääkintämies | Szanitéc | Medico | Hospik | Sanitetssoldat | Medyk | Médico | Медик | ||||||||||||
508 | Squad Leader | SQUAD LEADER | Velitel jednotky | Gruppefører | Gruppenleiter | Líder de Escuadrón | Ryhmänjohtaja | Leader d'escouade | Szakaszvezető | Squad Leader | Troppssjef | Dowódca Oddziału | Líder do Grupo de Combate | Lider de escadron | Командир взвода | |||||||||||
509 | Killed In Action | KILLED IN ACTION | Zabit v akci | Dræbt i kamp | Im Dienst gefallen | Muerto en Combate | Kaatunut taistelussa | Mort au combat | Akcióban Elhunyt | Gesneuveld in actie | Drept i kamp | Zaginiony w Akcji | Morto em Combate | Omorât în acțiune | Убит в бою | |||||||||||
510 | Booby Trap Disarmed | BOOBY TRAP DISARMED | Past zneškodněna | Faldfælde afvæbnet | Sprengfalle entschärft | Trampa desarmada | Ansa purettu | Piege desamorcé | Csapda Hatástalanítva | Boobytrap ontwapend | Booby Trap Desarmert | Pułapka Rozbrojona | Armadilha Desarmada | Bombă capcană Dezarmată | Ловушка обезврежена | |||||||||||
511 | M-60 Machine Gun [Press 'Use' To Fire] | M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE] | Kulomet M60 (Stiskni 'Použít' pro střelbu) | M-60 maskingevær [Tryk på "Brug" for at affyre] | M-60 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern) | Ametralladora M-60 [Pulsa 'Usar' para disparar] | M60-konekivääri [Paina "käytä"-näppäintä ampuaksesi] | Mitrailleuse m-60 (appuyer sur utiliser pour tirer) | M-60 Géppuska [Nyomj 'Használ'-t a lövéshez] | M-60 machinegeweer [Druk op 'Gebruik' om te vuren]. | M-60 Maskingevær [Trykk 'Bruk' for å skyte] | Karabin Maszynowy M-60 [Wciśnij 'Użyj' By Strzelać] | Metralhadora M-60 [Aperte Espaço para Atirar] | Mitralieră M-60 [Apasă 'Space' pentru foc] | Пулемёт M-60 [Нажмите «Использовать» для ведения стрельбы] | |||||||||||
512 | [Drop Ammo] | [DROP AMMO] | [Upustit munici] | [Smid ammunition] | [Munition abwerfen] | [Soltar munición] | [Pudota ammuksia] | [lacher munitions] | [Muníció Dobása] | [Laat munitie vallen] | [Slipp ammunisjon] | [Upuść Amunicję] | [Largar Munição] | [Aruncă Muniția] | [Выбросить боеприпасы] | |||||||||||
513 | [C-4] | [C-4] | [C4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [C-4] | [Взрывчатка C-4] | |||||||||||||||
514 | [Flare] | [FLARE] | [Světlice] | [Lommelygte] | [Fackel] | [Bengala] | [Merkinantopatruuna] | [fuseé eclairante] | [Jelzőfény] | [Fakkel]. | [Bluss] | [Flara] | [Sinalizador] | [Semnalizator] | [Сигнальный огонь] | |||||||||||
515 | [Heal] | [HEAL] | [Léčit] | [Helbredelse] | [Heilen] | [Curar] | [Lääkintä] | [soins] | [Elsősegély] | [Genezen] | [Helbrede] | [Lecz] | [Curar] | [Vindecare] | [Аптечка] | |||||||||||
516 | [Fire Mission] | [FIRE MISSION] | [Nálet] | [Fire Mission] | [Bombardierung] | [Artillería] | [Tulikomento] | [mission artillerie] | [Kilövőparancs] | [Vuur Missie] | [Brannoppdrag] | [Ostrzał Artylerii] | [Artilharia] | [Artilerie] | [Запрос артиллерии] | |||||||||||
517 | [More Ammo] | [MORE AMMO] | [Více munice] | [Mere ammunition] | [Mehr Munition] | [Más munición] | [Lisäammuksia] | [plus de munitions] | [Több Muníció] | [Meer munitie] | [Mer ammunisjon] | [Więcej Amunicji] | [Mais Munição] | [Mai Multă Muniție] | [Больше боеприпасов] | |||||||||||
518 | Medical Supplies | MEDICAL SUPPLIES | Lékařské potřeby | Medicinske forsyninger | Medizinische Versorgung | Suministros médicos | Lääketarvikkeet | Équipment medical | [Gyógyfelszerelés] | Medische benodigdheden | Medisinsk utstyr | Dostawa Lekarstw | Suprimentos Médicos | Rezervă Medicală | Медикаменты | |||||||||||
519 | Viet Cong Ammunition | VIET CONG AMMUNITION | Munice Vietcongu | Viet Cong Ammunition | Vietcong Munition | Munición del Viet Cong | Vietkongin ammuksia | Mmunitions Vietcong | Vietkong Muníció | Viet Cong munitie | Viet Cong-ammunisjon | Amunicja Wietkongu | Munição Vietcongue | Muniție Viet Cong | Боеприпасы вьетконговцев | |||||||||||
520 | Rotten Food | ROTTEN FOOD | Shnilé jídlo | Rådden mad | Gammliges Essen | Comida podrida | Pilaantunutta ruokaa | Nourriture pourrie | Rohadt Hús | Rot voedsel | Råtten mat | Zgniłe Jedzenie | Comida Estragada | Mâncare Putredă | Тухлая еда | |||||||||||
521 | Sniper Rifle! | SNIPER RIFLE! | Odstřelovací puška! | Snigskyttegevær! | Scharfschützengewehr | ¡Rifle de francotirador! | Tarkkuuskivääri! | Fusil de sniper! | Mesterlövész Puska! | Sluipschuttergeweer! | Snikskyttergevær! | Snajperka! | Fuzil de Precisão! | Pușcă cu Lunetă! | Снайперская винтовка! | |||||||||||
522 | 60mm Mortar | 60MM MORTAR | 60mm minomet | 60 mm morter | 60mm Mörser | Mortero de 60mm | 60 mm kranaatinheitin | Mortier 60mm | 60mm-es Mortár | 60mm Mortier | 60mm bombekaster | Moździerz | Morteiro 60mm | Mortier de 60mm | 60-миллиметровый миномёт | |||||||||||
523 | Ammo For 60mm Mortar! | AMMO FOR 60MM MORTAR! | Munice pro 60mm minomet! | Ammunition til 60 mm morter! | Munition für 60mm Mörser | ¡Munición para Mortero de 60mm! | 60 mm kranaatinheittimen ammuksia! | Munitions de mortier 60mm! | Muníció 60mm-es Mortárhoz | Munitie voor 60mm Mortier! | Ammo For 60mm Morter! | Amunicja do Moździerza! | Munição para Morteiro 60mm! | Muniție pentru Mortier | Боеприпасы для 60-мм миномёта! | |||||||||||
524 | Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší [1] 2 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin [ 1] 2 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT [1] 2 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb [ 1] 2 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Langste | Korteste [ 1] 2 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki [ 1] 2 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt [ 1] 2 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе [ 1] 2 3 4 5 6 7 Дальше | |||||||||||
525 | Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 [2] 3 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 [2] 3 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Дальше | |||||||||||
526 | Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 [3] 4 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 [3] 4 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Дальше | |||||||||||
527 | Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 [ 4] 5 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 [4] 5 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 [4] 5 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Дальше | |||||||||||
528 | Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 [5] 6 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 [5] 6 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Дальше | |||||||||||
529 | Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 [6] 7 Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 [6] 7 +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Langste | Korteste 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Дальше | |||||||||||
530 | Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Longest | SHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST | Nejkratší 1 2 3 4 5 6 [7] Nejdelší | Kortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Længst | Más Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Más Largo | Lyhyin 1 2 3 4 5 6 [ 7] Pisin | +COURT 1 2 3 4 5 6 [7] +LONG | Legrövidebb 1 2 3 4 5 6 [ 7] Leghosszabb | Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lungo | Kortste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Langste | Korteste 1 2 3 4 5 6 [ 7] Lengste | Krótki 1 2 3 4 5 6 [ 7] Długi | Mais curto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Mais Longo | Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 6 [ 7] Cel mai Lung | Ближе 1 2 3 4 5 6 [ 7] Дальше | |||||||||||
531 | Rifleman | RIFLEMAN | Střelec | Rifleman | Schütze | Fusilero | Kiväärimies | Fusilier | Lövész | Schutter | Skytter | Strzelec | Fuzileiro | Pușcas | Морпех | |||||||||||
532 | ||||||||||||||||||||||||||
533 | Tour Of Duty I | TOUR OF DUTY I | Mise I | Tur af tjeneste I | Einsatz I | Hora Del Deber I | Komennus I | Szolgálati Idő I | Diensttijd I | Operasjon I | Służba I | Operação Militar I | Operațiuni Militare I | Первая служба | ||||||||||||
534 | Tour Of Duty Ii | TOUR OF DUTY II | Mise II | Tur af tjeneste Ii | Einsatz II | Hora Del Deber Ii | Komennus II | Szolgálati Idő II | Diensttijd Ii | Operasjon II | Służba II | Operação Militar II | Operațiuni Militare II | Второй круг ада | ||||||||||||
535 | Multiplayer I | MULTIPLAYER I | Multispieler I | Multijugador I | Moninpeli I | Multijoueur I | Többjátékos Mód I | Multiplayer I | Flerspiller I | Tryb Wieloosobowy I | Multijogador I | Joc Online I | Много игроков | |||||||||||||
536 | Multiplayer Ii | MULTIPLAYER II | Multispieler II | Multijugador Ii | Moninpeli II | Multijoueur II | Többjátékos Mód II | Multiplayer Ii | Flerspiller Ii | Tryb Wieloosobowy II | Multijogador II | Joc Online II | Больше игроков | |||||||||||||
537 | ||||||||||||||||||||||||||
538 | Boot | BOOT | Zelenáč | Træning | Ausbildung | Boto | Formación | Mosa | Entrainement | Kiképzőtábor | Trainen | Opplæring | Żółtodziób | Recruta | Recrut | Рекрут | ||||||||||
539 | Grunt | GRUNT | Vojcl | Infanterie | Soldado | Nurmipora | Soldat | Baka | Grunt | Infanteri | Piechur | Combatente | Infanterist | Пехотинец | ||||||||||||
540 | Salty | SALTY | Ostřílený | Saltet | Ernstfall | Sala | Salado | Konkari | Veteran | Veterán | Zoute | Nødsituasjon | Weteran | Veterano | Veteran | Боец | ||||||||||
541 | Locked On | LOCKED ON | Na mušce | Låst på | Tödlich | Fijado | Valio | Prêt a tuer | Bemérés | Opgesloten | Dødelig | Na Celowniku | Nascido para Matar | Pregătit de Ucis | Десантник | |||||||||||
542 | ||||||||||||||||||||||||||
543 | Base Camp | BASE CAMP | Základna | Basen Camp | Basiscamp | Campamento base | Leiritukikohta | Camp de base | Bázistábor | Basiskamp | Baseleir | Baza | Acampamento Base | Baza | Наша база | |||||||||||
544 | Assault | ASSAULT | Útok | Angriff | Asalto | Rynnäkkö | Assaut | Ostrom | Aanval | Angrep | Atak | Assalto | Asalt | Штурм | ||||||||||||
545 | Hill 104 | HILL 104 | Kopec 104 | Højde 104 | Hügel 104 | Colina 104 | Kukkula 104 | 104-es Hegy | Heuvel 104 | Høyde 104 | Wzgórze 104 | Morro 104 | Dealul 104 | Холм 104 | ||||||||||||
546 | Contact Lost | CONTACT LOST | Kontakt ztracen | Kontakt tabt | Kontaktverlust | Contacto Perdido | Yhteys poikki | Contact perdu | Megszűnt Kapcsolat | Contact verloren | Kontakt tapt | Kontakt Stracony | Contato Perdido | Contact Pierdut | Контакт потерян | |||||||||||
547 | Huey Down | HUEY DOWN | Pták sestřelen | Huey nede | Hubschrauberabsturz | Huey caído | Huey alas | Huey descendu | Lezuhant Huey | Huey neer | Hueyulykke | Jastrząb Padł | Huey em Perigo | Huey Prăbușit | Ястреб пал | |||||||||||
548 | Search And Destroy | SEARCH AND DESTROY | Najdi a znič | Søg og ødelægge | Suchen und zerstören | Búsqueda y destrucción | Etsi ja tuhoa | Récherche et destruction | Megkeres és Megsemmisít | Zoeken en vernietigen | Søk og ødeleggelse | Szukaj i Zniszcz | Procurar e Destruir | Căutare și Distrugere | Найти и уничтожить | |||||||||||
549 | Pow Camp | POW CAMP | Zajatecký tábor | Krigsfangelejr | Kriegsgefangenenlager | Campo de prisioneros | Sotavankileiri | Camp de prisonniers | Hadifogoly Tábor | Krigsfangeleir | Obóz Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra de Prizonieri | Лагерь военнопленных | ||||||||||||
550 | ||||||||||||||||||||||||||
551 | Good Morning | GOOD MORNING | Dobré ráno | Godmorgen | Guten Morgen | Buenos días | Hyvää huomenta | Bonne matineé | Jó Reggelt | Goedemorgen | God morgen | Dzień Dobry | Bom Dia | Bună Dimineața | Доброе утро | |||||||||||
552 | Village Sweep | VILLAGE SWEEP | Vyčištění vesnice | Byen fejer | Dorfsäuberung | Barrido del pueblo | Kylänlakaisu | Balayage du village | Város Átvizsgálása | Byens feiing | Czystka w Wiosce | Varredura no Vilarejo | Curățenie în Sat | Зачистка деревни | ||||||||||||
553 | Night Hunters | NIGHT HUNTERS | Noční lovci | Natjægere | Jäger der Nacht | Cazadores Nocturnos | Yösaalistajat | Chasseurs noctures | Esti Vadászok | Nachtjagers | Nattjegere | Nocne Łowy | Caçadores Noturnos | Vânători Nocturni | Ночные охотники | |||||||||||
554 | Payback Time | PAYBACK TIME | Čas odplaty | Tid til tilbagebetaling | Zeit der Vergeltung | Tiempo de venganza | Takaisinmaksun aika | L'heure de la revanche | Elégtétel | Terugverdientijd | Tilbakebetalingstid | Czas na Rewanż | Hora da Vingança | Timpul pentru Răsplată | Время расплаты | |||||||||||
555 | Casual Ties | CASUAL TIES | Ztráty | Tilfældige obligationer | Verluste | Casual Ties | Tappioita | Cause a effet | Háborús Veszteség | Casual Ties | Tilfeldige bånd | Straty | Baixas | Victime Colaterale | Потери | |||||||||||
556 | Bloody River | BLOODY RIVER | Krvavá řeka | Blodig flod | Blutiger Fluss | Río Sangriento | Verinen joki | Riviere sanglante | Véres Folyó | Bloedige rivier | Blodig elv | Rzeka Krwi | Rio Sangrento | Râu de Sânge | Кровавая река | |||||||||||
557 | Platoonium | PLATOONIUM | Rotnický chaos | Platoonium | Nuoret nurmiporat | Plutonium | Plutoonium | Плутоний | ||||||||||||||||||
558 | Showdown In Saigon | SHOWDOWN IN SAIGON | Zúčtování v Saigonu | Showdown i Saigon | Enfrentamiento en Saigón | Saigonin selkkaus | Confrontation à saigon | Saigoni Leszámolás | Showdown i Saigon | Ale Sajgon | Confronto em Saigon | Confruntare în Saigon | Столкновение в Сайгоне | |||||||||||||
559 | ||||||||||||||||||||||||||
560 | Beirut [CTF] | BEIRUT [CTF] | Bejrút [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [lipunryöstö] | Beyrouth [CTF] | Bejrút [CTF] | Beiroet [CTF] | Beirut [CTF] | Beirut [Przejmij Flagę] | Beirute [Ctf] | Beirut [CTF] | Бейрут [Захват флага] | ||||||||||||
561 | Defend [CTF] | DEFEND [CTF] | Obrana [CTF] | Forsvar [CTF] | Verteidigung [CTF] | Defender [CTF] | Puolusta [lipunryöstö] | Défense [CTF] | Védekezés [CTF] | Verdedigen [CTF] | Defend [CTF] | Obrona [Przejmij Flagę] | Defesa [Ctf] | Apărare [CTF] | Оборона [Захват флага] | |||||||||||
562 | Jungle [CTF] | JUNGLE [CTF] | Džungle [CTF] | Dschungel [CTF] | Jungla [CTF] | Viidakko [lipunryöstö] | Dzsungel [CFT] | Jungle [CTF] | Jungel [CTF] | Dżungla [Przejmij Flagę] | Selva [Ctf] | Jungla [CTF] | Джунгли [Захват флага] | |||||||||||||
563 | Mortar Combat [CTF] | MORTAR COMBAT [CTF] | Minová bitva [CTF] | Mörserkampf [CTF] | Combate con mortero [CTF] | Kranuveivinheitin [lipunryöstö] | Mortár Kombat [CTF] | Mortier Combat [CTF] | Morterkamp [CTF] | Bitwa na Moździerze [Przejmij Flagę] | Morteiro Combat [Ctf] | Luptă cu Mortiere [CTF] | Миномётный бой [Захват флага] | |||||||||||||
564 | Shack [CTF] | SHACK [CTF] | Chýš [CTF] | Hytte [CTF] | Schuppen [CTF] | Choza [CTF] | Vaja [lipunryöstö] | Cabane [CTF] | Kunyhó [CTF] | Shack [CTF] | Shack [CTF] | Barak [Przejmij Flagę] | Barraca [Ctf] | Coliba [CTF] | Казарма [Захват флага] | |||||||||||
565 | Town [CTF] | TOWN [CTF] | Město [CTF] | By [CTF] | Stadt [CTF] | Ciudad [CTF] | Kylä [lipunryöstö] | Ville [CTF] | Kisváros [CTF] | Stad [CTF] | By [CTF] | Miasto [Przejmij Flagę] | Cidade [Ctf] | Orașul [CTF] | Город [Захват флага] | |||||||||||
566 | Casual Ties [Fireteam] | CASUAL TIES [FIRETEAM] | Ztráty [Fireteam] | Tilfældige obligationer [Fireteam] | Verluste [Feuerteam] | Casual Ties [Fireteam] | Tappioita [partio] | Cause a effet [Fireteam] | Háborús Veszteség [Fireteam] | Casual Ties [Fireteam] | Uformelle bånd [Fireteam] | Straty [Załoga] | Baixas [Esquadra] | Victime Colaterale [Escadron] | Потери [Огневой отряд] | |||||||||||
567 | Night Hunters [Fireteam] | NIGHT HUNTERS [FIRETEAM] | Noční lovci [Fireteam] | Natjægere [Fireteam] | Jäger der Nacht [Feuerteam] | Cazadores nocturnos [Fireteam] | Yösaalistajat [partio] | Chasseurs noctures [Fireteam] | Esti Vadászok [Fireteam] | Nachtjagers [Fireteam] | Nattjegere [Fireteam] | Nocne Łowy [Załoga] | Caçadores Noturnos [Esquadra] | Vânători Nocturni [Escadron] | Ночные охотники [Огневой отряд] | |||||||||||
568 | Assault [Fireteam] | ASSAULT [FIRETEAM] | Útok [Fireteam] | Angreb [Fireteam] | Angriff [Feuerteam] | Asalto [Fireteam] | Rynnäkkö [partio] | Assaut [Fireteam] | Ostrom [Fireteam] | Assault [Fireteam] | Angrep [Fireteam] | Atak [Załoga] | Assalto [Esquadra] | Asalt [Escadron] | Штурм [Огневой отряд] | |||||||||||
569 | Contact Lost [Fireteam] | CONTACT LOST [FIRETEAM] | Kontakt ztracen [Fireteam] | Kontakt tabt [Fireteam] | Kontaktverlust [Feuerteam] | Contacto Perdido [Fireteam] | Yhteys poikki [partio] | Contact perdu [Fireteam] | Megszűnt Kapcsolat [Fireteam] | Verloren contact [Fireteam] | Kontakt tapt [Fireteam] | Kontakt Stracony [Załoga] | Contato Perdido [Esquadra] | Contact Pierdut [Escadron] | Контакт потерян [Огневой отряд] | |||||||||||
570 | Search And Destroy [Fireteam] | SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM] | Najdi a znič [Fireteam] | Søg og ødelægge [Fireteam] | Suchen und Zerstören [Feuerteam] | Buscar y Destruir [Fireteam] | Etsi ja tuhoa [partio] | Récherche et destruction [Fireteam] | Megkeres és Megsemmisít [Fireteam] | Search And Destroy [Fireteam] | Søk og ødeleggelse [Fireteam] | Szukaj i Zniszcz [Załoga] | Procurar e Destruir [Esquadra] | Căutare și Distrugere [Escadron] | Найти и уничтожить [Огневой отряд] | |||||||||||
571 | ||||||||||||||||||||||||||
572 | Beirut [GM] | BEIRUT [GM] | Bejrút [GM] | Beirut [GM] | Beirut [GM] | Beirut [solttumatsi] | Beyrouth [GM] | Bejrút [GM] | Beiroet [GM] | Beirut [GM] | Beirut [Zadyma] | Beirute [Gm] | Beirut [GM] | Бейрут [Перестрелка] | ||||||||||||
573 | Chemical Factory [GM] | CHEMICAL FACTORY [GM] | Chemička [GM] | Kemisk fabrik [GM] | Chemiefabrik [GM] | Fábrica química [GM] | Kemikaalitehdas [solttumatsi] | Usine chimique [GM] | Vegyi Üzem [GM] | Chemische Fabriek [GM] | Kjemisk fabrikk [GM] | Fabryka Chemikaliów [Zadyma] | Fábrica de Químicos [Gm] | Fabrica de Chimicale [GM] | Химический завод [Перестрелка] | |||||||||||
574 | Command Post [GM] | COMMAND POST [GM] | Velící post [GM] | Kommandopost [GM] | Kommandoposten [GM] | Puesto de mando [GM] | Komentopiste [solttumatsi] | Poste de commandement [GM] | Hadiszállás [GM] | Commandopost [GM] | Kommandopost [GM] | Centrum Dowodzenia [Zadyma] | Posto de Comando [Gm] | Avanpostul [GM] | Командный центр [Перестрелка] | |||||||||||
575 | Dang Street [GM] | DANG STREET [GM] | Dangova ulice [GM] | Dang Straße [GM] | Calle Dang [GM] | Dangkatu [solttumatsi] | Dang Utca [GM] | Dang Street [GM] | Dang Street [GM] | Ulica Danga [Zadyma] | Rua Dang [Gm] | Strada Dang [GM] | Улица Данга [Перестрелка] | |||||||||||||
576 | Desert Storm [GM] | DESERT STORM [GM] | Pouštní bouře [GM] | Wüstensturm [GM] | Tormenta del Desierto [GM] | Aavikkomyrsky [solttumatsi] | Sivatagi Vihar [GM] | Desert Storm [GM] | Desert Storm [GM] | Burza Piaskowa [Zadyma] | Tempestade no Deserto [Gm] | Furtună în Deșert [GM] | Буря в пустыне [Перестрелка] | |||||||||||||
577 | Guerrilla Warfare [GM] | GUERRILLA WARFARE [GM] | Partyzánská válka [GM] | Guerillakrigsførelse [GM] | Guerillakampf [GM] | Guerra de guerrillas [GM] | Sissisota [solttumatsi] | Gerilla Hadviselés [GM] | Guerrillaoorlog [GM] | Geriljakrig [GM] | Partyzantka [Zadyma] | Guerrilha [Gm] | Război de Gherilă [GM] | Партизаны [Перестрелка] | ||||||||||||
578 | Mall-Ice [GM] | MALL-ICE [GM] | Supermarket [GM] | Mall-Ice [GM] | Supermarkt [GM] | Centro comercial [GM] | Kostoskeskus [solttumatsi] | Glas-sang [GM] | Rosszakaró [GM] | Supermarkt [GM] | Mall-Ice [GM] | Supermarket [Zadyma] | Supermercado [Gm] | Superamenințare [GM] | Супермаркет [Перестрелка] | |||||||||||
579 | Middle East [GM] | MIDDLE EAST [GM] | Blízký východ [GM] | Mellemøsten [GM] | Mittlerer Osten [GM] | Oriente Medio [GM] | Lähi-Itä [solttumatsi] | Moyen-orient [GM] | Közép-Kelet [GM] | Midden-Oosten [GM] | Midtøsten [GM] | Bliski Wschód [Zadyma] | Oriente Médio [Gm] | Orientul Mijlociu [GM] | Ближний Восток [Перестрелка] | |||||||||||
580 | WW2GI | |||||||||||||||||||||||||
581 | Medikit | MEDIKIT | Lékárnička | Medikit | Lääkintälaukku | Elsősegély Doboz | Kit medico | Medikit | Apteczka | Kit médico | Trusă Medicală | Аптечка | ||||||||||||||
582 | Explosives | EXPLOSIVES | Výbušniny | Sprængstoffer | Sprengstoff | Explosivos | Räjähteitä | Explosifs | Robbanószerek | Explosieven | Eksplosiver | Materiały Wybuchowe | Explosivos | Explozibil | Взрывчатка | |||||||||||
583 | Killed In Action...Press Open To Restart Level | KILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL | Zabit v akci... Stiskni 'otevřít' pro restart | Dræbt i kamp...Tryk på åben for at genstarte niveauet | Im Dienst gefallen -.Drücke 'Benutzen' | Muerto en combate... Pulsa Abrir para reiniciar el nivel | Kaatunut taistelussa. Paina "käytä"-näppäintä aloittaaksesi tason alusta. | Tué au combat... Appuyez sur ouvrir pour recommencer | Harcban Elhunyt...Nyomj 'Kinyitás'-t az Újraindításhoz | Gedood in actie... Druk op open om het level opnieuw te starten. | Drept i aksjon ... Trykk på Åpne for å starte nivået på nytt | Zaginiony w Akcji... Wciśnij 'Otwórz' by spróbować ponownie | Morto em Combate...Aperte "Abrir" para Reiniciar a Fase | Omorât în Acțiune...Apasă Space pentru Restart | Убит в бою...Нажмите «Открыть», чтобы перезапустить уровень | |||||||||||
584 | You Need 60mm Shells To Use Mortar | YOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití minometu potřebuješ 60mm granáty | Du skal bruge 60mm granater for at bruge morter | Du benötigst 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Necesitas proyectiles de 60mm para usar el mortero | Tarvitset kranaatinheittimen käyttämiseksi 60 mm kranaatteja. | Il faut des obus 60mm pour le mortier | 60mm-es Lövedés Szükséges a Mortárhoz | Je hebt 60mm hulzen nodig om mortier te gebruiken. | Du trenger 60 mm granater for å bruke bombekaster | Potrzebujesz 60mm pocisku by skorzystać z Moździerza | Você Precisa de Munição 60mm para Usar o Morteiro | Ai nevoie de muniție de 60mm pentru a folosi Mortierul | Для использования миномёта нужны 60-мм снаряды | |||||||||||
585 | M1 Thompson! | M1 THOMPSON! | M1 Thompson | M1 Thompson! | М1 «Томпсон»! | |||||||||||||||||||||
586 | Small Medikit | SMALL MEDIKIT | Malá lékárnička | Lille medikit | Kleines Medikit | Medikit pequeño | Pieni lääkintälaukku | Petit medkit | Elsősegély Dobozka | Kit medico Piccolo | Kleine Medikit | Liten Medikit | Mała Apteczka | Kit Médico Pequeno | Trusă Medicală Mică | Маленькая аптечка | ||||||||||
587 | Chemical Mine! | CHEMICAL MINE! | Plynová bomba! | Kemisk mine! | Giftgasmine | Mina química | Kemiallinen miina! | Mine chimique! | Vegyi Akna! | Chemische mijn! | Kjemisk mine! | Mina Chemiczna | Mina Química! | Mină Chimică! | Химическая мина! | |||||||||||
588 | Disarming... | DISARMING... | Zneškodňuji... | Afvæbning... | Entschärfe... | Desarmar... | Puretaan... | Desarmorcage... | Hatástalanítás... | Ontwapenen... | Desarmerer... | Rozbrajanie... | Desarmando... | Dezamorsare... | Обезвреживание... | |||||||||||
589 | Ordering Fire Mission | ORDERING FIRE MISSION | Vydávám povel k náletu | Bestilling af brandmission | Befehle Bombardierung | Ordenando Misión de Fuego | Tulikäsky | Ordre mission d'artillerie | Kilövő Parancs Elrendelése | Vuurmissie bestellen | Bestiller brandoppdrag | Wzywanie Artylerii | Chamando Artilharia | Chem Artileria | Вызываем удар артиллерии | |||||||||||
590 | Fire Mission Cancelled | FIRE MISSION CANCELLED | Nálet přerušen | Brandmission annulleret | Bombardierung abgebrochen | Misión de Fuego Cancelada | Tulikäsky peruttu | Mission d'artillerie annulée | Kilövő Parancs Törlése | Brandmissie geannuleerd | Brannoppdrag kansellert | Artyleria Odwołana | Artilharia Cancelada | Artilerie Anulată | Удар артиллерии отменён | |||||||||||
591 | All 88'S Aren't Destroyed Yet !!! | ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!! | Ještě nejsou zničeny všechny 88mm kanóny! | Alle 88'er er ikke ødelagt endnu!!! | Die 88er sind noch nicht zerstört | ¡¡Aún no se han destruido todos los 88!! | Kaikkia 88-tuumaisia ei ole vielä tuhottu! | Il reste des 88's a detruire! | Nem minden 88-as került megsemmisítésre! | Alle 88's zijn nog niet vernietigd. | Alle 88 er ikke ødelagt ennå !!!! | Nie wszystkie 88-ki zostały zniszczone !!! | Não Foram Destruídos Todos os 88s ainda !!! | Nu toți 88 sunt Distruși Încă !!! | Все 88-е ещё не уничтожены !!! | |||||||||||
592 | Browning Automatic Rifle! | BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Automatická puška Browning! | Browning Automatic Rifle! | Browning automatisches Gewehr | ¡Fusil Automático Browning! | Browning-pikakivääri! | Browning Automata Puska | Automatisch Browning geweer. | Browning automatgevær! | Karabin Maszynowy Browning! | Fuzil Automático Browning! | Pușcă de Asalt Browning Automată! | Автоматическая винтовка Браунинга! | ||||||||||||
593 | Bazooka! | BAZOOKA! | Bazuka! | Panzerfaust! | ¡Bazooka! | Páncélököl! | Bazuca! | Bazookă! | Базука! | |||||||||||||||||
594 | MP40! | MP40! | ¡MP40! | MP40! | ||||||||||||||||||||||
595 | TNT! | TNT! | ¡TNT! | TNT! | Dinamite! | Динамит! | ||||||||||||||||||||
596 | Flamethrower! | FLAMETHROWER! | Plamenomet! | Flammekaster! | Flammenwerfer | ¡Lanzallamas | Liekinheitin! | Lance flames! | Lángszóró! | Lanciafiamme! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-Chamas! | Aruncător de Flăcări! | Огнемёт! | ||||||||||
597 | Grenade Garand! | GRENADE GARAND! | Garand s granátometem! | Granat-Garand! | Garand Granate | ¡Granada Garand! | Kranaatti-Garand! | Garand a grenades! | Gránátvetős Garand! | Granaat Garand! | Granat Garand! | Garand z Granatami! | Garand com Lança-Granadas! | Lansator de Grenade Garand! | M1 «Гаранд» с гранатомётом! | |||||||||||
598 | Ammo For Browning Automatic Rifle! | AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE! | Munice pro pušku Browning! | Ammunition til Browning automatgevær! | Munition für Browning | ¡Munición para fusil automático Browning! | Brownin-pikakiväärin ammuksia! | Munitions bar! | Muníció Browning Automata Puskához! | Munitie voor Browning automatisch geweer! | Ammunisjon til Browning automatisk rifle! | Amunicja do Browninga! | Munição para Fuzil Automático Browning! | Muniție pentru Pușca de Asalt Browning! | Боеприпасы для автоматической винтовки Браунинга! | |||||||||||
599 | Ammo For M1 Thompson! | AMMO FOR M1 THOMPSON! | Munice pro M1 Thompson! | Munition til M1 Thompson! | Munition für M1 Thompson | Munición para M1 Thompson | M1 Thompsonin ammuksia! | Munitions Thompson! | Muníció M1 Thompson-hoz! | Munitie voor M1 Thompson! | Ammunisjon til Thompson! | Amunicja do Thompsona! | Munição para M1 Thompson! | Muniție pentru M1 Thompson! | Боеприпасы для М1 «Томпсон»! | |||||||||||
600 | Ammo For Colt 1911! | AMMO FOR COLT 1911! | Munice pro Colt 1911! | Munition til Colt 1911! | Munition für Colt 1911! | Munición para Colt 1911 | Colt 1911:n ammuksia! | Munitions 1911! | Muníció Colt 1911-hez! | Munitie voor Colt 1911! | Ammunisjon til Colt 1911! | Amunicja do Colta 1911! | Munição para Colt 1911! | Muniție pentru Colt 1911! | Боеприпасы для 1911 «Кольт»! | |||||||||||
601 | Ammo For Sniper Rifle! | AMMO FOR SNIPER RIFLE! | Munice pro sniperku! | Munition til snigskyttegevær! | Munition für Scharfschützengewehr! | Munición para rifle de francotirador | Tarkkuuskiväärin ammuksia! | Munitions sniper! | Muníció Mesterlövész Puskához! | Munitie voor Sniper Rifle! | Ammunisjon til snikskyttergevær! | Amunicja do Snajperki! | Munição para Fuzil de Precisão! | Muniție pentru Pușca cu Lunetă! | Боеприпасы для снайперской винтовки! | |||||||||||
602 | Ammo For Mp40! | AMMO FOR MP40! | Munice pro MP40! | Munition til Mp40! | Munition für MP40! | Munición para Mp40 | MP40:n ammuksia! | Munitions MP40! | Muníció MP40-hez! | Munitie voor Mp40! | Ammunisjon til MP40! | Amunicja do Mp40! | Munição para Mp40! | Muniție pentru MP40! | Боеприпасы для MP40! | |||||||||||
603 | Colt 1911! | COLT 1911! | Colt 1911 | Colt 1911! | 1911 «Кольт»! | |||||||||||||||||||||
604 | Private McCurkee Dead | PRIVATE MCCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig McCurkee død | Gefreiter McCurkee ist tot | Soldado McCurkee Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McGurkee mort | McCurkee Közlegény Meghalt | Soldaat McCurkee dood | Menig McCurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | |||||||||||
605 | Bazooka Shells | BAZOOKA SHELLS | Rakety do bazuky | Bazooka-granater | Panzerfaustmunition | Bazooka | Bazookan ammuksia | Roquettes Bazooka | Páncélököl-Lövedék | Bazooka granaten | Bazooka-granater | Pociski do Bazooki | Munição para Bazuca | Muniție pentru Bazookă | Ракеты для базуки | |||||||||||
606 | Out Of Mortar Shells | OUT OF MORTAR SHELLS | Rakety do bazuky došly | Mørtelpatroner er tømt | Keine Mörsermunition mehr | Cartuchos De Mortero | Kranaatit loppu | Plus d'obus disponibles | Kifogytál a Mortár Lövedékből | Uit mortiergranaten | Ut av morter skjell | Skończyły się Pociski do Moździerza | Sem Munição para Morteiro | Nu Mai Ai Muniție pentru Mortier | Закончились миномётные снаряды | |||||||||||
607 | 60mm Shells For Mortar | 60MM SHELLS FOR MORTAR | 60mm granáty pro kanón | 60 mm patroner til morter | 60mm Munition für Mörser | 60mm Proyectiles Para Mortero | Kranaatinheittimen 60 mm kranaatteja | Obus de mortier 60mm | 60mm-es Mortár Lövedék | 60mm hulzen voor mortier | 60mm skjell for morter | 60mm Pociski do Moździerza | Munição 60mm para Morteiro | Muniție de 60mm pentru Mortier | 60-мм снаряды для миномёта | |||||||||||
608 | Mines | MINES | Miny | Miner | Minen | Minas | Miinoja | Aknák | Mine | Mijnen | Miner ( 5) | Miny | Minas | Mine | Мины | |||||||||||
609 | Smokes! | SMOKES! | Cigára! | Cigaretter! | Zigaretten! | ¡Humo! | Röökejä! | Cigarettes! | Füstök! | Sigaretten | Sigaretter | Fajki! | Cigarros! | Țigări! | Курево! | |||||||||||
610 | Mad Cow Mode Activated | MAD COW MODE ACTIVATED | Režim šílené krávy aktivován | Mad Cow Mode aktiveret | Rinderwahnsinnsmodus aktiviert | Modo Vaca Loca Activado | Hullun lehmän tila käytössä | Mode vache folle active | Kerge Marha Mód Aktiválva | Gekke koe modus geactiveerd | Gal ku-modus aktivert | Tryb Wściekłej Krowy Włączony | Modo Vaca Louca Ativado | Modul Vacă Nebună Activat | Режим бешеной коровы активирован | |||||||||||
611 | Cigarettes | CIGARETTES | Cigarety | Cigaretter | Zigaretten! | Cigarrillos | Savukkeet | Cigarettes | Cigaretták | Sigarette | Sigaretten | Sigaretter | Papierosy | Cigarros | Țigări | Сигареты! | ||||||||||
612 | Activate 60mm Shells To Use Mortar | ACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR | Pro použití kanónu aktivuj 60mm granáty | Aktiver 60 mm granater til brug for morter | Aktiviere 60mm Munition um den Mörser zu benutzen | Activar proyectiles de 60mm para usar mortero | Viritä 60 mm kranaatit käyttääksesi kranaatinheitintä | Activer obus 60mm pour utiliser le mortier | A 60mm-es Lövedék Aktiválása a Mortár használathoz | Activeer 60mm granaten voor mortieren | Aktiver 60 mm granater for å bruke mørtel | Aktywuj 60mm Pociski by Skorzystać z Moździerza | Ative a Munição 60mm Para Usar o Morteiro | Activează Muniția de 60mm pentru a Folosi Mortierul | Активируйте 60-мм снаряды для использования миномёта | |||||||||||
613 | You Smoke Some Cigarettes | YOU SMOKE SOME CIGARETTES | Zakouříš pár cigaret | Du ryger nogle cigaretter | Du rauchst eine Zigarette | Fuma Algunos Cigarrillos | Poltat savukkeita | Vous fumez des cigarettes | Elszívsz Pár Cigarettát | Je rookt wat sigaretten | Du røyker noen sigaretter | Zapaliłeś Papierosa | Você Fumou Alguns Cigarros | Fumezi Niște Țigări | Вы выкуриваете несколько сигарет | |||||||||||
614 | Proceed Into Village | PROCEED INTO VILLAGE | Pokračuj do vesnice | Fortsæt ind i landsbyen | Begib dich ins Dorf | Procede Al Pueblo | Kulje kylään | Entrez dans le village | Tovább a Kisvárosba | Ga verder naar het dorp. | Fortsett inn i landsbyen | Wyruszono do Wioski | Prossiga no Vilarejo | Avansează la Sat | Продвигайтесь дальше в деревню | |||||||||||
615 | Private Mccurkee - Following | PRIVATE McCURKEE - FOLLOWING | Vojín McCurkee - následuje | Menig Mccurkee - Følger | Gefreiter Mccurkee - folgt | Soldado Mccurkee - Sigue | Sotamies McCurkee - seuraa | Soldat McGurkee - vous suit | McCurkee közlegény - Követ | Soldaat Mccurkee - Volgen | Menig Mccurkee - Følger etter | Szeregowy McCurkee - Podąża | Soldado Mccurkee - Seguindo | Soldatul McCurkee - Urmărire | Рядовой Маккарки - следует | |||||||||||
616 | Private Mccurkee Dead | PRIVATE McCURKEE DEAD | Vojín McCurkee je mrtev | Menig Mccurkee er død | Gefreiter McCurkee - tot | Soldado Mccurkee - Muerto | Sotamies McCurkee kuollut | Soldat McGurkee mort | McCurkee közlegény Meghalt | Soldaat Mccurkee dood | Menig Mccurkee død | Szeregowy McCurkee Zginął | Soldado McCurkee Morto | Soldatul McCurkee Mort | Рядовой Маккарки погиб | |||||||||||
617 | Private Mccurkee - Awaiting Further Orders | PRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS | Vojín McCurkee - čeká na další rozkazy | Menig Mccurkee - afventer yderligere ordrer | Gefreiter McCurkee -erwartet Anweisungent | Soldado Mccurkee - Esperando Más Órdenes | Sotamies McCurkee - odottaa käskyjä | Soldat McGurkee - en attente d'ordres | McCurkee közlegény - További Utasításra Vár | Soldaat Mccurkee - Wacht op verdere orders. | Menig Mccurkee - Venter på ytterligere ordrer | Szeregowy McCurkee - Czeka na Rozkazy | Soldado McCurkee - Aguardando Ordens | Soldatul McCurkee - În Așteptare de Ordine | Рядовой Маккарки - ожидает дальнейших приказов | |||||||||||
618 | Cannot Load Multiplayer Game | CANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME | Nelze načíst multiplayerovou hru | Kan ikke indlæse multiplayerspil | Kann Mehrspielerspiel nichtladen | No Se Puede Cargar La Partida Multijugador | Ei voi ladata moninpeliä | Impossible de charger partie multi | Többjátékos Meccset Nem Lehet Betölteni | Non puoi caricare una partita Multigiocatore | Kan Multiplayer spel niet laden | Kan ikke laste inn flerspillerspill | Nie Można Załadować Gry Wieloosobowej | Impossível Carregar Partida Multijogador | Imposibil de Încărcat Jocul Online | Невозможно загрузить сетевую игру | ||||||||||
619 | Demoman - Placing A Mine | DEMOMAN - PLACING A MINE | Ženista - pokládá minu | Demoman - Placerer en mine | Demomann - platziert eine Mine | Artificiero - Colocando Una Mina | Pioneeri - asettaa miinaa | Demoman - place une mine | Robbantós - Aknát Elhelyez | Demoman - Een mijn plaatsen | Demoman - Plassering av en mine | Człowiek-Demolka - Podkłada Minę | Esp. em Demolições - Colocando uma Mina | Demoman - Plasez Mina | Подрывник - Установка мины | |||||||||||
620 | Demoman - Placing Explosives | DEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES | Ženista - pokládá výbušninu | Demoman - Placering af sprængstoffer | Demomann - platziert Sprengstoff | Artificiero - Colocando Explosivos | Pioneeri - asettaa räjähteitä | Demoman - place des explosifs | Robbantós - Robbanószert Elhelyez | Demoman - Explosieven plaatsen | Demoman - Plassering av eksplosiver | Człowiek-Demolka - Podkłada Materiały Wybuchowe | Esp. em Demolições - Colocando Explosivos | Demoman - Plasez Explozibil | Подрывник - Закладка взрывчатки | |||||||||||
621 | Can't Go Further Or You'll Drown | CAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN | Nemůžeš jít dál, jinak se utopíš! | Du kan ikke gå videre, ellers drukner du | Wenn du weitergehst ertrinkst du | No puedes ir más lejos o te ahogarás | Ei voi mennä pidemmälle hukkumatta | Si tu continues, tu vas de noyer | Nem Mehetsz Tovább, Mert Megfulladsz | Kan niet verder of je verdrinkt. | Can't Go Further Or You'll Drown (Kan ikke gå lenger, ellers drukner du) | Nie Możesz Pójść Niżej bo Utoniesz | Impossível Avançar Sem Se Afogar | Nu Poți Avansa sau Te Îneci | Дальше плыть нельзя, иначе утонете | |||||||||||
622 | Booze! | BOOZE! | Chlast! | Schnaps! | ¡Borracho! | Viinaa! | Alcool! | Pia! | Drank! | Sprit! | Gorzałka! | Birita! | Băutură! | Спиртное! | ||||||||||||
623 | You Have Become A Beast | YOU HAVE BECOME A BEAST | Přeměnil ses v bestii | Du er blevet et bæst | Du bist mutiert | Te has convertido en una bestia | Olet muuttunut pedoksi | Vous êtes devenu une bête | Vadállatá Válltál! | Je bent een beest geworden | Du har blitt et beist | Stałeś się Bestią | Você se Tornou Uma Besta! | Ai Devenit o Bestie | Вы превратились в зверя | |||||||||||
624 | Mines ( 5) | MINES ( 5) | Miny (5) | Miner ( 5) | Minen ( 5) | Minas ( 5) | Miinoja (5) | Aknák ( 5) | Mine (5) | Mijnen ( 5) | Miner ( 5) | Miny ( 5) | Minas ( 5) | Mine ( 5) | Мины ( 5) | |||||||||||
625 | Medikit Used | MEDIKIT USED | Použita lékárnička | Medikit brugt | Medikit benutzt | Medikit Usado | Käytetty lääkintälaukkua | Medikit utilise | Elsősegély Elhasználva | Medikit gebruikt | Medikit brukt | Apteczka Użyta | Kit Médico Usado | Trusă Medicală Folosită | Аптечка использована | |||||||||||
626 | Explosives Placed | EXPLOSIVES PLACED | Výbušniny umístěny | Sprængstoffer placeret | Sprengstoff platziert | Explosivos Colocados | Räjähteet asetettu | Explosifs places | Robbanóanyag Elhelyezve | Explosieven geplaatst | Eksplosiver plassert | Podłożono Materiały Wybuchowe | Explosivos Colocados | Explozibili Plasați | Взрывчатка заложена | |||||||||||
627 | Can't Pick Up Artillery Ammo | CAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO | Nelze sebrat munici pro artilérii | Kan ikke samle artilleri-munition op | Kann Artilleriemunition nicht nehmen | No Puede Recoger Munición de Artillería | Ei voi poimia tykinammuksia | Ne peut pas prendre munitions d'artillerie | Tüzérségi Muníció nem Felvehető | Kan geen artillerie munitie oppikken. | Kan ikke plukke opp artilleriammunisjon | Nie Można Podnieść Amunicji Artyleryjskiej | Impossível Pegar Munição de Artilharia | Nu Poți Ridica Muniția pentru Artilerie | Невозможно подобрать артиллерийские боеприпасы | |||||||||||
628 | Defend This Position Until Further Orders | DEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS | Braň tuto pozici a čekej na další rozkazy | Forsvar denne position indtil yderligere ordrer | Verteidige diese Position bis du neue Befehle erhältst | Defender esta posición hasta nueva orden | Puolusta tätä asemaa, kunnes toisin määrätään | Défendez la position jusqu'a nouvel ordre | Védd a Pontot a Következő Parancsig | Verdedig deze positie tot nadere orders. | Forsvar denne posisjonen inntil videre ordre | Broń Tego Punktu aż Dostaniesz Nowe Rozkazy | Defenda Esta Posição Até Novas Ordens | Apără Poziția Pănâ la Ordine Viitoare | Удерживать позицию до дальнейших приказов | |||||||||||
629 | Shortest }{{{{{{ Longest | SHORTEST }{{{{{{ LONGEST | Nejkratší }{{{{{{ Nejdelší | Kortest }{{{{{{ Længst | Más corto }{{{{{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }{{{{{{ Plus long | Legrövidebb }{{{{{{ Leghosszabb | Kortste }{{{{{{ Langste | Korteste }{{{{{{ Lengste | Krótki }{{{{{{ Długi | Mais Curto }{{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }{{{{{{ Cel Mai Lung | Ближе }{{{{{{ Дальше | ||||||||||||
630 | Shortest }}{{{{{ Longest | SHORTEST }}{{{{{ LONGEST | Nejkratší }}{{{{{ Nejdelší | Kortest }}{{{{{ Længst | Más corto }}{{{{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}{{{{{ Plus long | Legrövidebb }}{{{{{ Leghosszabb | Kortste }}{{{{{ Langste | Korteste }}{{{{{ Lengste | Krótki }}{{{{{ Długi | Mais Curto }}{{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}{{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}{{{{{ Дальше | ||||||||||||
631 | Shortest }}}{{{{ Longest | SHORTEST }}}{{{{ LONGEST | Nejkratší }}}{{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Længst | Más corto }}}{{{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}}{{{{ Plus long | Legrövidebb }}}{{{{ Leghosszabb | Kortste }}}{{{{ Langste | Korteste }}}{{{{ Lengste | Krótki }}}{{{{ Długi | Mais Curto }}}{{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}{{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}{{{{ Дальше | ||||||||||||
632 | Shortest }}}}{{{ Longest | SHORTEST }}}}{{{ LONGEST | Nejkratší }}}}{{{ Nejdelší | Kortest }}}}{{{{ Langest | Más corto }}}}{{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}}}{{{ Plus long | Legrövidebb }}}}{{{ Leghosszabb | Kortste }}}}{{{ Langste | Korteste }}}}{{{ Lengste | Krótki }}}}{{{ Długi | Mais Curto }}}}{{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}{{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}{{{ Дальше | ||||||||||||
633 | Shortest }}}}}{{ Longest | SHORTEST }}}}}{{ LONGEST | Nejkratší }}}}}{{ Nejdelší | Kortest }}}}}{{{ Længst | Más corto }}}}}{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}}}}{{ Plus long | Legrövidebb }}}}}{{ Leghosszabb | Kortste }}}}}{{ Langste | Korteste }}}}}{{ Lengste | Krótki }}}}}{{ Długi | Mais Curto }}}}}{{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}{{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}{{ Дальше | ||||||||||||
634 | Shortest }}}}}}{ Longest | SHORTEST }}}}}}{ LONGEST | Nejkratší }}}}}}{ Nejdelší | Kortest }}}}}}{ Langest | Más corto }}}}}}{ Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}}}}}{ Plus long | Legrövidebb }}}}}}{ Leghosszabb | Kortste }}}}}}{ Langste | Korteste }}}}}}{ Lengste | Krótki }}}}}}{ Długi | Mais Curto }}}}}}{ Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}{ Cel mai Lung | Ближе }}}}}}{ Дальше | ||||||||||||
635 | Shortest }}}}}}} Longest | SHORTEST }}}}}}} LONGEST | Nejkratší }}}}}}} Nejdelší | Kortest }}}}}}} Længst | Más corto }}}}}}} Más largo | Lyhyin }{{{{{{ Pisin | Plus court }}}}}}} Plus long | Legrövidebb }}}}}}} Leghosszabb | Kortste }}}}}}} Langste | Korteste }}}}}}} Lengste | Krótki }}}}}}} Długi | Mais Curto }}}}}}} Mais Longo | Cel mai Scurt }}}}}}} Cel mai Lung | Ближе }}}}}}} Дальше | ||||||||||||
636 | Engineer | ENGINEER | Technik | Ingeniør | Maschinist | Ingeniero | Pioneeri | Ingenieur | Gépész | Ingegnere | Ingenieur | Ingeniør | Inżynier | Engenheiro | Inginer | Инженер | ||||||||||
637 | Can't Proceed Without Private Mccurkee! | CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE! | Bez vojína McCurkeeho dál nemůžeš! | Kan ikke fortsætte uden menig Mccurkee! | Du kannst ohne McCurkee nicht weiter. | ¡No Puede Proceder Sin El Soldado Mccurkee! | Ei voi edetä ilman sotamies McCurkeeta! | Vous ne pouvez pas continuer sans McGurkee | Nem Mehetsz Tovább McCurkee közlegény Nélkül! | Kan niet verder zonder soldaat Mccurkee! | Kan ikke fortsette uten privat Mccurkee! | Nie Można Iść Dalej Bez Szeregowego McCurkee! | Não Pode Prosseguir Sem o Soldado Mccurkee! | Nu pot Continua Fără Soldatul McCurkee! | Невозможно обойтись без рядового Маккарки! | |||||||||||
638 | Using A Special Skill... | USING A SPECIAL SKILL... | Použití speciální schopnosti... | Ved hjælp af en særlig færdighed... | Benutze spezielle Fähigkeit | Usando Una Habilidad Especial... | Käytetään erikoistaitoa... | Utilisation d'une capacite speciale | Speciális Képesség Használata... | Met behulp van een speciale vaardigheid... | Ved hjelp av en spesiell ferdighet... | Użyto Specjalnej Umiejętności... | Usando Uma Habilidade Especial... | Folosesc O Abilitate Specială... | Использование особого навыка... | |||||||||||
639 | Defend This Position Until Reinforcements Arrive | DEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE | Braň tuto pozici dokud nedorazí posily | Forsvar denne position indtil forstærkninger ankommer | Verteidige diese Position bis Verstärkung kommt | Defiende esta posición hasta que lleguen los refuerzos. | Puolusta tätä asemaa apujoukkojen saapumiseen asti | Defendez la position jusqu'a l'arrivée des renforts | Pozíció Védelme az Erősítés Érkezéséig | Difendi la posizione finchè non arrivano i Rinforzi | Verdedig deze positie tot versterking arriveert. | Forsvar denne posisjonen til forsterkningene ankommer | Broń Tego Punktu aż Przybędą Posiłki | Defenda Esta Posição Até os Reforços Chegarem | Apără Poziția Pănâ Sosesc Întăririle | Удерживать позицию до прибытия подкрепления | ||||||||||
640 | Reinforcements Have Arrived | REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED | Dorazily posily! | Forstærkninger er ankommet | Verstärkung ist angekommen | Los Refuerzos Han Llegado | Apujoukot ovat saapuneet | Les renforts sont arrivés | Az Erősítés Megérkezett | Sono arrivati i Rinforzi | Versterkingen zijn aangekomen. | Forsterkninger har ankommet | Posiłki Przybyły | Reforços Chegaram | Întăririle au Sosit | Подкрепление прибыло | ||||||||||
641 | < EMPTY > | < EMPTY > | <PRÁZDNÉ> | < TOMT > | < LEER> | < VACÍO > | < TYHJÄ > | < VIDE > | < ÜRES > | < LEEG > | < TOM > | < PUSTO > | < VAZIO > | < GOL > | < ПУСТО > | |||||||||||
642 | Your Morale Is Weakening | YOUR MORALE IS WEAKENING | Tvoje morálka se zhoršuje | Din moral er ved at blive svækket | Deine Moral sinkt | Su moral se está debilitando. | Taistelutahtosi heikkenee | Votre moral sombre | Csökken a Morálod | Je moreel verzwakt. | Moralen din svekkes | Twoja Moralność Słabnie | Sua Moral Está Caindo | Îți Scade Moralul | Ваш боевой дух ослабевает | |||||||||||
643 | You Are Panicking | YOU ARE PANICKING | Panikaříš | Du er ved at gå i panik | Du verfällst in Panik | Estás entrando en pánico | Olet paniikissa | Vous paniquez | Pánikolsz | Je raakt in paniek. | Du får panikk | Panikujesz | Você Está Entrando em Pânico | Te Panichezi | Вы в панике | |||||||||||
644 | You Are Becoming Insane | YOU ARE BECOMING INSANE | Začínáš šílet | Du er ved at blive sindssyg | Du verlierst den Verstand | You Are Becoming Insane | Olet tulossa hulluksi | Vous perdez la tête | Kezdesz Megőrülni | Je wordt gek. | Du er i ferd med å bli gal | Wariujesz | Você Está Enlouquecendo | Înnebunești | Вы сходите с ума | |||||||||||
645 | Giving Firstaid... | GIVING FIRSTAID... | Poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp... | Leiste Erste Hilfe... | Dando Primeros Auxilios... | Annetaan ensiapua... | Vous donnez les premiers secours... | Elsősegély Adása... | Eerste hulp verlenen... | Å gi førstehjelp... | Udzielanie Pierwszej Pomocy... | Prestando os Primeiros Socorros... | Dai Primul-Ajutor... | Оказание первой помощи... | |||||||||||
646 | Mine Detector On | MINE DETECTOR ON | Detektor min zap. | Minedetektor tændt | Minendetektor an. | Mine Detector On | Miinaharava päällä | Demineur on | Aknakereső BE | Mijndetector aan. | Minedetektor på | Wykrywacz Min Włączony | Detector de Minas Ligado | Detector de Mine Pornit | Миноискатель включён | |||||||||||
647 | Giving Firstaid Fast... | GIVING FIRSTAID FAST... | Rychle poskytuji první pomoc... | Giver førstehjælp hurtigt... | Leiste schnell Erste Hilfe | Primeros auxilios rápidos... | Annetaan pikaista ensiapua... | Premiers secours d'abord... | Elsősegély Adása Gyorsan... | Snel eerste hulp verlenen... | Giving Firstaid Fast... | Szybkie Udzielanie Pierwszej Pomocy... | Prestando os Primeiros Socorros Rapidamente... | Dai Primul-Ajutor Rapid... | Быстрое оказание первой помощи... | |||||||||||
648 | Mine Detector Off | MINE DETECTOR OFF | Detektor min vyp. | Minedetektor slukket | Minendetektor aus | Detector de minas apagado | Miinaharava pois päältä | Demineur off | Aknakereső KI | Mijndetector uit | Minedetektor av | Wykrywacz Min Wyłączony | Detector de Minas Desligado | Detector de Mine Oprit | Миноискатель отключён | |||||||||||
649 | You Are In Red Team | YOU ARE IN RED TEAM | Jsi v rudém týmu | Du er på det røde hold | Du bist im roten Team | Estás en el equipo rojo | Olet punaisessa joukkuesssa | Vous êtes dans l'equipe rouge | A Piros Csapatban Vagy | Sei nella squadra Rossa | Je zit in het Rode Team | Du er i rødt lag | Jesteś w Czerwonej Drużynie | Você Está na Equipe Vermelha | Ești în Echipa Roșie | Вы в красной команде | ||||||||||
650 | You Are In Blue Team | YOU ARE IN BLUE TEAM | Jsi v modrém týmu | Du er på det blå hold | Du bist im blauen Team | Estás en el equipo azul | Olet sinisessä joukkueessa | Vous êtes dans l'equipe bleue | A Kék Csapatban Vagy | Sei nella squadra Blu | Je zit in het blauwe team | Du er i blått lag | Jesteś w Niebieskiej Drużynie | Você Está na Equipe Azul | Ești în Echipa Albastră | Вы в синей команде | ||||||||||
651 | Choose Team | CHOOSE TEAM | Zvol si tým | Vælg hold | Wähle dein Team | Elegir equipo | Valitse joukkue | Choisir équipe | Csapatválasztás | Scegli una squadra | Kies team | Velg lag | Wybierz Drużynę | Escolha a Equipe | Alege Echipa | Выбор команды | ||||||||||
652 | ||||||||||||||||||||||||||
653 | D Day | D DAY | Den D | D-Nap | D-dagen | Dia D | Ziua D | День Д | ||||||||||||||||||
654 | France | FRANCE | Francie | Frankrig | Francia | Ranska | Franciaország | Frankrijk | Frankrike | Francja | França | Franța | Франция | |||||||||||||
655 | ||||||||||||||||||||||||||
656 | Draftee | DRAFTEE | Branec | Indkaldt | Wehrpflichtiger | Recluta | Värvätty | Conscrit | Besorozott | Rekruteer | Vernepliktig | Poborowy | Recruta | Recrut | Рекрут | |||||||||||
657 | GI | GI | Vojcl | GI | Sotilas | Gyalogos | GI | Człowiek z Żelaza | Soldado | Soldat | Солдат | |||||||||||||||
658 | Paratrooper | PARATROOPER | Paragán | Faldskærmssoldat | Fallschirmjäger | Paracaidista | Laskuvarjosotilas | Para | Ejtőernyős | Parachutist | Fallskjermjeger | Spadochroniarz | Paraquedista | Caporal | Капрал | |||||||||||
659 | Veteran | VETERAN | Veterán | Veterano | Sotilas | Veterán | Veteraan | Weteran | Veterano | Ветеран | ||||||||||||||||
660 | ||||||||||||||||||||||||||
661 | Atlantic Wall | ATLANTIC WALL | Atlantický val | Atlanterhavsvolden | Atlantischer Wall | Muro del Atlántico | Atlantin muuri | Mur atlantique | Atlanti Fal | Atlantische Wall | Atlanterhavsveggen | Wał Atlantycki | Muralha do Atlântico | Zidul Atlantic | Атлантический вал | |||||||||||
662 | Defend | DEFEND | Obrana | Forsvar | Verteidigung | Defender | Puolusta | Defense | Védelem | Verdedigen | Defend | Defensywa | Defesa | Apărare | Оборона | |||||||||||
663 | Hunt For The 88's | HUNT FOR THE 88'S | Hon na nácky | Jagten på de 88'ere | Suche nach den 88ern | A la caza de los 88 | 88-tuumaisten jahti | Chasse au 88's | Vadászat a 88-asokra | Jacht op de 88's | Jakten på 88'erne | Polowanie na 88-ki | Caçando os 88s | Vânătoare de 88s | Охота за 88-ми | |||||||||||
664 | Finding Private McCurkee | FINDING PRIVATE McCURKEE | Najděte vojína McCurkeeho | På jagt efter menig McCurkee | Suche den Gefreiten McCurkee | Encontrar al soldado McCurkee | Etsikää sotamies McCurkee | Il faut trouver le soldat McGurkee | McCurkee Közlegény Megkeresése | Soldaat McCurkee vinden | Å finne menig McCurkee | Szukanie Szeregowego McCurkee | Em Busca do Soldado McCurkee | Localizarea Soldatului McCurkee | Поиск рядового Маккерки | |||||||||||
665 | Saving Private McCurkee | SAVING PRIVATE McCURKEE | Zachraňte vojína McCurkeeho | Redning af menig McCurkee | Rette den Gefreiten McCurkee | Salvar al soldado McCurkee | Pelastakaa sotamies McCurkee | Il faut sauver le soldat McGurkee | McCurkee Közlegény Megmentése | Soldaat McCurkee redden | Redde menig McCurkee | Ratowanie Szeregowego McCurkee | O Resgate do Soldado McCurkee | Salvarea Soldatlui McCurkee | Спасение рядового Маккерки | |||||||||||
666 | Mop Up | MOP UP | Úklid | Oprydning | Aufwischen | Limpieza | Siivoaminen | Nettoyage | Feltakarítás | Opruimen | Rydd opp | Sprzątanie | Operação de Limpeza | Operațiuni de Curățenie | Операция по зачистке | |||||||||||
667 | ||||||||||||||||||||||||||
668 | Hell From Above | HELL FROM ABOVE | Peklo shora | Helvede fra oven | Hölle von oben | Infierno desde arriba | Horna yläilmoista | Enfer dans les airs | Pokoli Áldás az Égből | De hel van bovenaf | Helvete fra oven | Piekło z Powietrza | Inferno Vindo de Cima | Infern De Deasupra | Ад с небес | |||||||||||
669 | Seaside Sweep | SEASIDE SWEEP | Pobřežní čistka | Fejning ved havet | Küstenfeger | Barrido junto al mar | Merenrantalakaisu | Balayage maritime | Tengerparti Takarítás | Aan de kust | Rydd kysten | Zgarnięcie Wybrzeża | Varredura Costeira | Curățenie pe Coastă | Взятие побережья | |||||||||||
670 | Under Fire | UNDER FIRE | Pod palbou | Under beskydning | Unter Feuer | Bajo Fuego | Tulen alla | Sous le feu enemi | Tűz Alatt | Onder Vuur | Under ild | Pod Ostrzałem | Sob Fogo | Sub Foc | Под огнём | |||||||||||
671 | Paperwork | PAPERWORK | Papírování | Papirarbejde | Papierkram | Papeleo | Paperitöitä | Paperasse | Papírmunka | Papierwerk | Papirarbeid | Papierkowa Robota | Papelada | Hărțogăraie | Бумажная волокита | |||||||||||
672 | Railroad Typhoon | RAILROAD TYPHOON | Železniční tajfun | Jernbane tyfon | Eisenbahnbaron | Tifón ferroviario | Rautatietaifuuni | Typhon sur rails | Vasúti Tájfun | Spoorweg Typhoon | Jernbane-tyfonen | Kolejowy Tajfun | Vendaval na Ferrovia | Drumul Feroviar Tifon | Железнодорожный тайфун | |||||||||||
673 | A Game Of Bridge | A GAME OF BRIDGE | Hra o most | Et spil bro | Ein Spiel Bridge | Juego de puentes | Bridgepeli | Un jeu de bridge | Bridzs Játszma | Een spel van bruggen | Et spill bridge | Rozgrywka na Moście | Uma Partida de Bridge | O Partidă pe Pod | Выступление на мосту | |||||||||||
674 | Urban Rush | URBAN RUSH | Městský náběh | Byens hastværk | Städtischer Ansturm | Carrera urbana | Kaupunkiruuhka | Ruée urbaine | Városi Roham | Stedelijke Rush | Urbant jag | Gnanie Przez Miasto | Correria Urbana | Graba Urbană | Прорыв через город | |||||||||||
675 | ||||||||||||||||||||||||||
676 | Mole Hill [Gimatch] | MOLE HILL [GIMATCH] | Krtina [GIMatch] | Muldvarpeskråning [Gimatch] | Maulwurfshügel [GMatch] | Colina de topos [Gimatch] | Myyräkeko [solttumatsi] | Taupinieire [GIMatch] | Vakondtúrás [Gimatch] | Mollenheuvel [Gimatch] | Muldvarpebakken [Gimatch] | Kretowisko [Zadyma] | Toca de Toupeira [Gimatch] | Muntele Cârtiță [Gimatch] | Кротовая нора [Спешка] | |||||||||||
677 | Monastery [Gimatch] | MONASTERY [GIMATCH] | Svatyně [GIMatch] | Kloster [Gimatch] | Kloster [GMatch] | Monasterio [Gimatch] | Luostari [solttumatsi] | Monastere [GIMatch] | Kolostor [Gimatch] | Klooster [Gimatch] | Kloster [Gimatch] | Klasztor [Zadyma] | Mosteiro [Gimatch] | Mănăstirea [Gimatch] | Монастырь [Спешка] | |||||||||||
678 | Cavefear2 [Gimatch] | CAVEFEAR2 [GIMATCH] | Jeskyně strachu [GIMatch] | Frygt for hulen [Gimatch] | Höhlenangst [GMatch] | Cavefear2 [Gimatch] | Luolapelko 2 [solttumatsi] | Barlangiborzalom2 [Gimatch] | Holenvrees2 [Gimatch] | Hulefrykt2 [Gimatch] | Jaskinie Strachu [Zadyma] | Caverna do Terror [Gimatch] | Peștera Fricii 2 [Gimatch] | Пещерный страх [Спешка] | ||||||||||||
679 | Bastogne Boyz [Gimatch] | BASTOGNE BOYZ [GIMATCH] | Kluci z Bastogne [GIMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Kerle der Bastogne [GMatch] | Bastogne Boyz [Gimatch] | Bastognen pojat [solttumatsi] | Bastogne-i Srácok [Gimatch] | Gutter fra Bastogne [Gimatch] | Chłopaki z Bastogne [Zadyma] | Garotos de Bastogne [Gimatch] | Băieții de Bastogne [Gimatch] | Парни Бастони [Спешка] | |||||||||||||
680 | Small Town [Gimatch] | SMALL TOWN [GIMATCH] | Městečko [GIMatch] | Lille by [Gimatch] | Kleinstadt [GMatch] | Pueblo pequeño [Gimatch] | Pikkukylä [solttumatsi] | Petite ville [GIMatch] | Kis Város [Gimatch] | Kleine stad [Gimatch] | Liten by [Gimatch] | Małe Mieścina [Zadyma] | Pequena Cidade [Gimatch] | Micul Oraș [Gimatch] | Маленький городок [Спешка] | |||||||||||
681 | Town Ruins [Gimatch] | TOWN RUINS [GIMATCH] | Ruiny města [GIMatch] | Byruiner [Gimatch] | Ruinen [GMatch] | Ruinas del pueblo [Gimatch] | Kylänrauniot [solttumatsi] | Ruines de la ville [GIMatch] | Város Romok [Gimatch] | Stadsruïnes [Gimatch] | Byruiner [Gimatch] | Miejskie Ruiny [Zadyma] | Ruínas da Cidade [Gimatch] | Ruinele Orașului [Gimatch] | Руины города [Спешка] | |||||||||||
682 | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | FUHRER'S BUNKER [GIMATCH] | Vůdcův bunkr [GIMatch] | Fuhrer's Bunker [Gimatch] | Führerbunker [GMatch] | Búnker del Führer [Gimatch] | Führerbunkkeri [solttumatsi] | Bunker du Führer [GIMatch] | A Führer Bunkere [Gimatch] | Führerbunker [Gimatch] | Førerens bunker [Gimatch] | Bunkier Fuhrera [Zadyma] | Bunker do Fuhrer [Gimatch] | Buncărul Fuhrerului [Gimatch] | Бункер фюрера [Спешка] | |||||||||||
683 | Good Night [Gimatch] | GOOD NIGHT [GIMATCH] | Dobrou noc [GIMatch] | Godnat [Gimatch] | Gute Nacht [GMatch] | Buenas noches [Gimatch] | Hyvää yötä [solttumatsi] | Bonne nuit [GIMatch] | Jó Éjt [Gimatch] | Goedenacht [Gimatch] | God natt [Gimatch] | Dobranoc [Zadyma] | Boa Noite [Gimatch] | Noapte-Bună [Gimatch] | Доброй ночи [Спешка] | |||||||||||
684 | ||||||||||||||||||||||||||
685 | D Day [Fireteam] | D DAY [FIRETEAM] | Den D [Fireteam] | D Day [partio] | D-Nap [Fireteam] | D Day [Fireteam] | D-dagen [Fireteam] | D Day [Załoga] | Dia D [Esquadra] | Ziua D [Escadron] | День Д [Огневой отряд] | |||||||||||||||
686 | Seaside Sweep [Fireteam] | SEASIDE SWEEP [FIRETEAM] | Pobřežní čistka [Fireteam] | Seaside Sweep [Fireteam] | Küstenfeger [Fireteam] | Barrido junto al mar [Fireteam] | Merenrantalakaisu [partio] | Balayage maritime [Fireteam] | Tengerparti Takarítás [Fireteam] | Aan de kust [Fireteam] | Rydd kysten [Fireteam] (Sjøsiden) | Zgarnięcie Wybrzeża [Załoga] | Varredura Costeira [Esquadra] | Curățenie pe Coastă [Escadron] | Взятие побережья [Огневой отряд] | |||||||||||
687 | Paperwork [Fireteam] | PAPERWORK [FIRETEAM] | Papírování [Fireteam] | Papirarbejde [Fireteam] | Papierkram [Fireteam] | Papeleo [Fireteam] | Paperitöitä [partio] | Paperasse [Fireteam] | Papírmunka [Fireteam] | Papierwerk [Fireteam] | Papirarbeid [Fireteam] | Papierkowa Robota [Załoga] | Papelada [Esquadra] | Hârțogăraie [Escadron] | Бумажная волокита [Огневой отряд] | |||||||||||
688 | Hunt For The 88's [Fireteam] | HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM] | Lov na osmaosmdesátky [Fireteam] | Hunt For The 88'S [Fireteam] | Suche nach den 88ern [Fireteam] | Caza de los 88 [Fireteam] | 88-tuumaisten jahti [partio] | Chasse au 88's [Fireteam] | Vadászat a 88-asokra [Fireteam] | Hunt For The 88's [Fireteam] | Jakten på 88'erne [Fireteam] (Jakten på 88-erne) | Polowanie na 88-ki [Załoga] | Caçando os 88s [Esquadra] | Vânătoarea de 88s [Escadron] | Охота за 88-ми [Огневой отряд] | |||||||||||
689 | D Day [CTF] | D DAY [CTF] | Den D [CTF] | D Day [lipunryöstö] | D Day [CTD] | D-Nap [CTF] | D Day [CTF] | D-dagen [CTF] | D Day [Przejmij Flagę] | Dia D [CTF] | Ziua D [CTF] | День Д [Захват флага] | ||||||||||||||
690 | City In Ruins [CTF] | CITY IN RUINS [CTF] | Město v ruinách [CTF] | City In Ruins [CTF] | Stadt in Ruinen [CTF] | Ciudad en ruinas [CTF] | Kaupunki raunioina [lipunryöstö] | Cité en ruines [CTD] | Város Romokban [CTF] | Stad in puin [CTF] | Byen i ruiner [CTF] | Miasto w Ruinach [Przejmij Flagę] | Cidade Arruinada [CTF] | Orașul în Ruine [CTF] | Город в руинах [Захват флага] | |||||||||||
691 | Hedgerow Hell [CTF] | HEDGEROW HELL [CTF] | Mrtvý plot [CTF] | Hækplantagehelvede [CTF] | Heckenhölle [CTF] | Pensasaitapesä [lipunryöstö] | Enfer entre les haies [CTD] | Pokoli Sövény [CTF] | De hel van de haag [CTF] | Hekk rekke helvete [CTF] | Żywopłoty [Przejmij Flagę] | Inferno dos Espinhos [CTF] | Infernul Gardului Viu [CTF] | Изгороди [Захват флага] | ||||||||||||
692 | Casino De Ouistreham [CTF] | CASINO DE OUISTREHAM [CTF] | Casino De Ouistreham [lipunryöstö] | Casino de Ouistreham [CTD] | Casino De Ouistreham [CTF] | Casino De Ouistreham [Przejmij Flagę] | Казино де Уистреам [Захват флага] | |||||||||||||||||||
693 | Redneck Rampage | |||||||||||||||||||||||||
694 | Auto Aimin'... | AUTO AIMIN'... | Samomířítko | Automatisk sigte... | Autom. Zielen | Apuntao Automático... | Automaattisihtaus... | Auto-visée | Ótocé'zás | Automatisch richten... | Automatisk sikte... | Automatyczne Celowańsko... | Mira Automática... | Țintire Automată... | Автоприцел... | |||||||||||
695 | Show Yer Map: OFF | SHOW YER MAP: OFF | Ukázat mapu: VYP | Vis dit kort: FRA | Zeig die Karte: Aus | Enseñar el mapa DESACTIVAO | Näytähhä karttaas: POIES | Affich. carte : OFF | Térkép: KI | Toon uw kaart: UIT | Vis kartet ditt: AV | Pokaż Mapkę: Włączone | Mostra o Mapa: DESLIGADO | Afișare Hartă: OPRITĂ | Показ карты: ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||||
696 | Turned On! | TURNED ON! | Zapnuto! | Slået til! | Angemacht! | ¡Encendío! | Pantu piälle! | Activé | Bekapcsolva! | Ingeschakeld! | Slått på! | Włączono! | Tá Ligado! | Pregătit! | Активировано! | |||||||||||
697 | Cheap Ass Whiskey... | CHEAP ASS WHISKEY... | Levnej patok... | Billig Whiskey... | Billiger Fusel | Whisky barato... | Halpaa viskii... | Whiskey à bas prix | Olcsó Whiskey... | Valse whisky... | Billig whisky... | Tania Whiskey... | Uísque Barato... | Whiskey Ieftin... | Дешёвое вонючее виски... | |||||||||||
698 | Locked! | LOCKED! | Zamčeno! | Låst! | Verrammelt! | ¡Cerrao! | Lukittu! | Verrouillée! | Zárva! | Bloccato! | Gesloten! | Låst! | Zablokowane! | Trancada! | Încuiat! | Закрыто! | ||||||||||
699 | Take It All! | TAKE IT ALL! | Seber všechno! | Tag det hele! | Her damit! | ¡Pilla tó! | Ota kaikki! | Vous avez tout ! | Ide Mindent! | Neem het allemaal! | Ta alt! | Weź Wszystko! | Pega Tudo! | Ia Totul! | Всё и сразу! | |||||||||||
700 | Hip Waders... | HIP WADERS... | Brodící kalhoty... | Gummistøvler... | Gummistiefel | Vadeadores de cadera | Kahluupöksyt | Cuissardes | Comb Csizma... | Heupwanten... | Vadebukser... | Wodery... | Galocha... | Șoșoni... | Гамаши... | |||||||||||
701 | Yer Secret Place! | YER SECRET PLACE! | Tvý tajný místečko! | Dit hemmelige sted! | Dein Geheimort | ¡Escondijo secreto! | Jemmapaikka! | Un lieu secret ! | Ehunvanni! | Jouw geheime plek! | Ditt hemmelige sted! | Sekrecik! | Lugar Secreto! | Ai găsit un Secret! | Секрет, однако! | |||||||||||
702 | Squashed Like A Bug! | SQUASHED LIKE A BUG! | Rozpláclej jako brouk! | Klemt som et insekt! | Zertreten wie 'ne Fliege | ¡Aplastao como un bicho! | Liiskattu ku ötökkä! | Ecrasé comme un insecte ! | Eltaposva, mint egy bogár! | Geplet als een insect! | Knust som et insekt! | Zdeptany Jak Robal! | Esmagado Que Nem um Bicho! | Strivit ca Un Gândac! | Хыщь! | |||||||||||
703 | You's On A Rampage!!! | YOU'S ON A RAMPAGE!!! | Popad tě amok!! | Du er på hærgen!!!! | Du läufst Amok! | ¡¡¡Andas desmadrao!!! | Oot äijä ihan raivona!!! | Vous êtes en furie ! !! | Tajtékzol komám, mint egy bika! | Je bent op rooftocht. | Du er på en rampasje!!! | Sfiksowałeś!!! | Tá Com o Diabo no Corpo!!! | Ești pe Val!!! | Ты в ярости!!! | |||||||||||
704 | Mash Activator Key To Kill Again! | MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN! | Prašť do klávesy 'použít', abys mohl zabíjet zas! | Tryk på aktiveringsknappen for at dræbe igen! | Hau auf 'Benutzen' um weiterzutöten! | ¡Métele al botón de encendío para ponerte a matar otra vez! | Tökkää aktivaattorinamiskaa tappaakses uuestaan! | Mash Activator Key To Kill Again ! | Csapj az aktiváló gombra hogy újra ölj! | Druk op de activator toets om opnieuw te doden! | Trykk på aktiveringsnøkkelen for å drepe igjen! | Walnij w Przycisk Użycia by Znów Zabijać! | Aperta em "Usar" pra Matar De Novo! | Apasă Butonul pentru a Încheia Nivelul! | Жми на «Активацию», чтоб проснуться! | |||||||||||
705 | Ammo For Alien Arm Gun!!! | AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!! | Munice pro mimozemskou zbraň! | Munition til Alien Arm våben!!! | Munition für Armgewehr! | ¡¡¡Munición para Arma de brazo alien!!! | Kuteja ufokäsipyssylle!!! | Munition pour arme alien!!! | Töltény az Űrlény Kar Fegyverhez!!! | Munitie voor buitenaards wapen. | Ammunisjon til Alien Arm Gevær!!! | Amunicja do Kosmicznej Ręki!!! | Munição pra Arma Alienígena!!! | Muniție pentru Brațul Extraterestu!!! | Боеприпасы для руки пришельца!!! | |||||||||||
706 | Turned Off... | TURNED OFF... | Vypnuto... | Slået fra... | Abgeschaltet | Apagao... | Pantu pois piältä... | Eteint... | Kikapcsolva... | Uitgeschakeld... | Slått av... | Wyłączono... | Tá Desligado... | Oprit... | Деактивировано... | |||||||||||
707 | Switch Operated Only! | SWITCH OPERATED ONLY! | Ovládáno pouze vypínačem! | Kun med kontakt! | Wird mit Schalter bedient! | ¡Solo va con interruptor! | Toimii vain vivulla! | Interrupteur actionné seulement ! | Kapcsolóval működik! | Alleen met de schakelaar. | Bryteren betjenes bare! | Sterowane Tylko Przez Przełącznik! | Tem Que Usar Interruptor! | Acționat doar de la Comutator! | Только по тумблеру! | |||||||||||
708 | Elvis Lives! | ELVIS LIVES! | Elvis žije! | Elvis lever! | Elvis lebt! | ¡Elvis vive! | Elvis elää! | Elvis est vivant ! | Elvis Él! | Elvis leeft. | Elvis lever! | Elvis Żyje! | Elvis Tá Vivo! | Elvis Trăiește! | Элвис жив! | |||||||||||
709 | The King Is Dead! | THE KING IS DEAD! | Král je mrtev! | Kongen er død! | Der King ist tot! | ¡El Rey ha muerto! | Kuningas on kuollut! | Le Roi est mort ! | Meghalt a király! | De koning is dood. | Kongen er død! | Umarł Król! | O Rei Tá Morto! | Regele e Mort! | Король мёртв! | |||||||||||
710 | Dee-Lishus Goo Goo Cluster! | DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER! | Šmakulózní halda slizu! | Leckerer Goo Goo Cluster | ¡Delisioso montón de moco! | Herkkumömmömöykky! | Ronda és Finom! | Deelicious Goo Goo Cluster! | Przesłodki Stosik Śluzu! | Eita Trenzinho Bão! | Ciorchine! | Вкуснейший осколок! | ||||||||||||||
711 | Wussy Aimin' Device: ON | WUSSY AIMIN' DEVICE: ON | Mířidlo pro slabochy: ZAP | Tøsedrenget sigteanordning: TIL | Zielgerät für Weicheier: AN | Cacharro de apuntao ACTIVAO | Nössösihtausvehje: PIÄLLÄ | Réticule : ON | Célzás Nyomiknak: BE | Stomme richter: AAN | Svak sikteanordning: PÅ | Celowanie dla Słabiaków: Włączone | Mira de Amarelão: LIGADA | Țintire Automată: PORNITĂ | Наведение, мать его: ВКЛЮЧЕНО | |||||||||||
712 | Wussy Aimin' Device: OFF | WUSSY AIMIN' DEVICE: OFF | Mířidlo pro slabochy: VYP | Tøsedrenget sigteanordning: FRA | Zielgerät für Weicheier: AUS | Cacharro de apuntao DESACTIVAO | Nössösihtausvehje: POIS PIÄLTÄ | Réticule : OFF | Célzás Nyomiknak: KI | Kut richt apparaat: UIT | Svak sikteanordning: AV | Celowanie dla Słabiaków: Wyłączone | Mira de Amarelão: DESLIGADA | Țintire Automată: OPRITĂ | Наведение, мать его: ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||||
713 | Hell, I Thought You Was A Killbilly! | HELL, I THOUGHT YOU WAS A KILLBILLY! | Sakra, já myslel, žes nějakej šílenec! | For fanden, jeg troede, du var en bonderøv! | Und ich dachte du wärst ein Killbilly | ¡Coñó, pensaba que eras un matabilly! | Helskutti, luulin siuu landepaukuks! | Et je pensais que vous étiez un "killbilly". | ...én meg azt hittem nem szarral gurítasz. | Ik dacht dat je een Killbilly was. | Helvete, jeg trodde du var en Killbilly! | Kurde... a Myślałem, że z Ciebie Zabijaka! | Uai, Achava Que Cê Era um Caipira Matador! | La Naiba, Credeam Că Ești Meseriaș! | Чёрт... а я думал, что ты терминатор! | |||||||||||
714 | Yer Sound: ON | YER SOUND: ON | Kravál: ZAP | Din lyd: TIL | Dein Sound: AN | Ruidos ACTIVAOS | Mökä: PIÄLLÄ | Son : ON | Ricsaj: BE | Geluid: AAN | Din Lyd: PÅ | Dźwięk: Włączony | Som na Caixa: LIGADO | Sunet: PORNIT | Тот ещё звук: ВКЛЮЧЁН | |||||||||||
715 | Yer Sound: OFF | YER SOUND: OFF | Kravál: VYP | Din lyd: FRA | Dein Sound: AUS | Ruidos DESACTIVAOS | Mökä: POIS PIÄLTÄ | Son : OFF | Ricsaj: KI | Geluid: UIT | Din Lyd: AV | Dźwięk: Wyłączony | Som na Caixa: DESLIGADO | Sunet: OPRIT | Тот ещё звук: ОТКЛЮЧЁН | |||||||||||
716 | Yer Screen Captured And Jailed! | YER SCREEN CAPTURED AND JAILED! | Screenshot uložen a uzamčen! | Din skærm er fanget og fængslet! | Screenshot eingefangen und weggesperrt! | ¡Pantalla capturá y enjaulá! | Ruutus kaapattu ja putkassa! | Votre écran capturé et emprisonné ! | Képernyőkép zsebrevágva! | Scherm gevangen en opgesloten! | Din skjerm fanget og fengslet! | Zdjęcie Zrobione i Schowane! | Tela Capturada e Mandada pro Xilindró! | Captură Ecran Salvată! | Тот ещё снимок экрана сделан и сидит за решёткой! | |||||||||||
717 | Xxx Moonshine! | XXX MOONSHINE! | XXX pálenka! | Xxx Moonshine! | XXX Schwarzgebrannter! | ¡Licor Xxx! | XXX-ponua! | 90 fokos Pálesz! | Samogon! | Marvada Pinga! | Whiskey Xxx Ilegal! | XXX Самогон! | ||||||||||||||
718 | Vacuum Cleaner Hose Snorkel System | VACUUM CLEANER HOSE SNORKEL SYSTEM | Vysavačový šnorchl | Støvsugerslange Snorkelsystem | Staubsaugerschlauch-Schnorchelsystem | Sistema de esnorquel por aspiradora | Snorkkelisysteemi imurinletkusta | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa Rendszer | Stofzuigerslang Snorkelsysteem | Støvsugerslange Snorkel System | System Gumowych Rurek do Odkurzacza | Esnórquel Feito de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Ныряльная трубка из пылесоса | |||||||||||
719 | Press F1 Fer Help | PRESS F1 FER HELP | Zmáčkni F1 pro nápovědu | Tryk F1 Fer Hjælp | Drücke F1 für Hilfe | Dale al F1 pa la ayuda | Tuikkaa F1:stä jeesille | Appuyez sur F1 pour obtenir de l'aide | Ha meszirűl gyütt uram, nyomjon F1-et! | Druk op F1 voor hulp | Trykk F1 Fer Hjelp | Wciśnij F1 by Wyświetlić Pomoc | Aperta F1 Pra Ajuda | Apasă F1 pentru Ajutor | Жми F1 для получения справки | |||||||||||
720 | Ain't Got The Key! | AIN'T GOT THE KEY! | Nemáš klíč! | Har ikke nøglen! | Hab den Schlüssel nich'! | ¡No tienes la llave! | Ei oo avainta! | Vous n'avez pas la clé ! | Sehun se van Kulcs! | Ik heb de sleutel niet! | Har ikke nøkkelen! | Nie Masz Klucza! | Tá Sem a Chave! | N-ai Cheia! | А где твой ключик? | |||||||||||
721 | Skeleton Key! | SKELETON KEY! | Kostlivcův klíč! | Skeletnøglen! | Schlüssel! | ¡Llave esqueleto! | Yleisavain! | Clé Squelette ! | Tolvajkulcs! | Skelet sleutel! | Skjelettnøkkel! | Klucz Uniwersalny! | Chave Esqueleto! | Cheia Schelet! | Ключ скелета! | |||||||||||
722 | Teat Gun Ammo! | TEAT GUN AMMO ! | Munice do ceckopalu! | Ammo til en spædpistol! | BH-Munition! | ¡Munición para Arma de tetas! | Nännipyssyn kuteja! | Munitions de Teat Gun ! | Tüzérségi Tőgy Muníció! | Tietenpistool munitie! | Pupper Ammunisjon! | Amunicja do CyckoStrzału! | Munição pra Arma de Teta! | Muniție pentru Arma Sân! | Снаряды для грудемёта! | |||||||||||
723 | Ripsaw Ammo! | RIPSAW AMMO ! | Munice do bruskometu! | Ripsaw Ammo! | Spaltsägenblätter! | ¡Munición para Rebanadora! | Sirkkelinteriä! | Lame de scie circulaire ! | Hasítófűrész Muníció! | Ripsaw munitie! | Ammunisjon til rivesag! | Ostrza do Piły! | Munição pra Serra Circular! | Muniție pentru Drujba Circulară! | Диски для пилы! | |||||||||||
724 | Cheater! You Used The | CHEATER! YOU USED THE | Podvodníku! Použil jsi | Snyder! Du brugte den | Du Schummler. Du hast dich | ¡Tramposo! Usaste el | Huijari! Koitit kusettaa | Tricheur ! Vous avez utilisé | Csaló! Használtad | Bedrieger. Je gebruikte de | Juksemaker! Du brukte | Oszust! Użyłeś | Trapaceir@[ao_ptb]! Você Usou | Trișorule! Ai Folosit Coduri | Обман@[cheatpron_rus]! Ты воспользовал@[refl_rus] | |||||||||||
725 | Cheat To Come Back Alive | CHEAT TO COME BACK ALIVE | cheat pro znovuoživení! | Snyd for at komme tilbage i live | zurück ins Leben gemogelt! | truco para resucitar | syntyäkses uuelleen | la triche pour revenir en vie. | Csalás a halálból visszatéréshez | Cheat om levend terug te komen. | jukset for å komme tilbake i live... | Kodu By Wrócić do Życia | a Trapaça pra Ressucitar | Pentru a Reveni la Viață | чит-кодом для оживления | |||||||||||
726 | No Savin' Or Loadin' Fer Psyco | NO SAVIN' OR LOADIN' FER PSYCO | Pro psychouše žádný ukládání ani načítání | Ingen sparer eller lader for Psyco | Psychos laden und speichern nich'! | pos te quedas sin cargar ni guardar por flipao | Ei tallennust tai lataust psykossa | Pas de sauvegarde ni de chargement pour Psyco. | Hé, nincs betőtés és mentés őrűteknek | No Savin' Or Loadin' For Psycho | Ingen lagring eller lasting for psyko | Nie Możesz Zapisywać i Wczytywać Wariacie | Psicopata Num Salva Nem Carrega | Nu Poți Salva sau Încărca | Не запишу и не сохраню! | |||||||||||
727 | Huntin' Rifle! | HUNTIN' RIFLE! | Lovecká puška! | Jagtgevær! | Jagdgewehr! | ¡Rifle de caza! | Luodikko! | Fusil de chasse ! | Vadászpuska! | Jachtgeweer! | Jaktgevær! | Karabin do Polowania! | Rifle de Caça! | Pușcă de Vânătoare! | Охотничья винтовка! | |||||||||||
728 | Dyn-O-Mite! | DYN-O-MITE! | Dynamit! | Dyn-O-Mite! | Dynamit! | ¡Dinomita! | Dyny! | Dyn-O-Mite ! | Dinamit! | Dyn-A-mitt! | Dynamit! | Dinamite! | Dinamită! | Динамит! | ||||||||||||
729 | Crossbow! | CROSSBOW! | Kuše! | Armbrøst! | Armbrust! | ¡Ballesta! | Jouskari! | Arbalète ! | Nyílpuska! | Kruisboog! | Armbrøst! | Kusza! | Besta! | Arbaletă! | Арбалет! | |||||||||||
730 | Yer Scattergun! | YER SCATTERGUN! | Tvoja brokáda! | Dit haglgevær! | Deine Schrotflinte! | ¡Tu trabuco! | Haulikko! | Votre fusil à pompe ! | Szórópisztoly! | Je Scattergun! | Din Haglgevær! | Dubeltówka! | Espingarda! | Pușca! | Тот ещё винчестер! | |||||||||||
731 | Powder Keg! | POWDER KEG! | Barel s prachem! | Krudttønde! | Pulverfass! | Ruutitynnyri! | Baril de poudre ! | Puskaporos Hordó! | Kruitvat! | Kruttønne! | Beczka z Prochem! | Barril de Pólvora! | Praf de Pușcă! | Бочка с порохом! | ||||||||||||
732 | Alien Teat Gun! | ALIEN TEAT GUN! | Mimozemský ceckopal! | Tissepistol! | BH-Waffe! | ¡Arma de tetas alien! | Ufonännipyssy! | Pistolet à tétine Alien ! | Marslakó Mell Mordály | Buitenaards speenkanon! | Alien Puppe Gevær! | CyckoStrzał! | Arma de Teta Alienígena! | Sân Extraterestru! | Грудемёт пришельцев! | |||||||||||
733 | Bowling Ball!! | BOWLING BALL!! | Bowlingová koule! | Bowlingkugle!! | Bowlingkugel! | ¡¡Bola de bolos!! | Keilapallo!! | Boule de bowling ! | Tekegolyó!! | Bowlingbal. | Bowlingkule! | Kula do Kręgli!! | Bola de Boliche!! | Bilă de Bowling!! | Шар для кеглей!! | |||||||||||
734 | Ripsaw!! | RIPSAW!! | Bruskomet! | Ripsaw!! | Spaltsäge! | ¡¡Rebanadora!! | Sirkkeli!! | Scie circulaire ! | Hasítófűrész!! | Ripsag! | Piła Tarczowa!! | Serra Circular!! | Drujbă Circulară!! | Пилка для ногтей(титановых)!! | ||||||||||||
735 | Large Pork Rinds! | LARGE PORK RINDS! | Velké balení škvarků! | Store flæskesværer! | Schweineschwarten! | ¡Cortezas de cerdo grandes! | Kuivattuja possupaloja! | Grosses couennes de porc ! | Nagy Szalonnabőrke! | Grote Pork Rinds! | Store svineskinker! | Duże Skwarki! | Toicinho! | Grătar! | Большая хреновина! | |||||||||||
736 | Ammo For Rifle! | AMMO FOR RIFLE! | Munice do pušky! | Ammunition til gevær! | Munition für Jagdgewehr! | ¡Munición para Rifle! | Luodikon kuteja! | Munitions pour fusil ! | Karabély Muníció! | Munitie voor geweer! | Ammunisjon til Jaktgevær! | Amunicja do Karabinu! | Munição pro Rifle! | Muniție pentru Pușca de Asalt! | Патроны для винтовки! | |||||||||||
737 | Ammo For Crossbow! | AMMO FOR CROSSBOW! | Munice do kuše! | Ammunition til armbrøst! | Munition für Armbrust! | ¡Munición para Ballesta! | Jouskarin kuteja! | Munitions pour arbalète ! | Nyílpuska Muníció! | Munitie voor kruisboog! | Ammunisjon til Armbrøst! | Amunicja do Kuszy! | Munição pra Besta! | Muniție pentru Arbaletă! | Патроны для арбалета | |||||||||||
738 | Speedloader! | SPEEDLOADER! | Rychlonabíječ! | Speedloader! | Schnelllader! | ¡Cargador rápido! | Pikalatain! | Chargeur rapide ! | Gyorstöltő | Snellader! | Hurtiglader! | Amunicja do Pistoletu! | Carregador Automático! | Încărcător Automat! | Барабанчик! | |||||||||||
739 | Hip Waders Off | HIP WADERS OFF | Broďáky vyp. | Gummistøvler FRA | Gummistiefel aus | Vadeadores de cadera DESACTIVAOS | Kahluupöksyt piältä | Cuissardes Off | Comb Csizma KI | Heupwanten uit | Vadebukser av | Wodery Wyłączone | Tirando as Galocha | Șoșoni Activați | Гамаши сняты | |||||||||||
740 | Hip Waders On | HIP WADERS ON | Broďáky zap. | Gummistøvler TIL | Gummistiefel an | Vadeadores de cadera ACTIVAOS | Kahluupöksyt piälle | Cuissardes On | Comb Csizma BE | Heupwanten aan | Vadebukser på | Wodery Włączone | Botando as Galocha | Șoșoni Dezactivați | Гамаши надеты | |||||||||||
741 | Yer Scattergun Shells! | YER SCATTERGUN SHELLS! | Tvý broky do brokády! | Dine haglpatroner! | Flintenpatronen! | ¡Cartuchos pal Trabuco! | Haulikon kuteja! | Cartouches de fusil de chasse ! | Szórópisztoly Sörét! | Yer Scattergun hulzen! | Din Haglgevær Patroner! | Naboje do Dubeltówki! | Munição pra Espingarda! | Muniție pentru Pușcă! | Те ещё патроны к винту! | |||||||||||
742 | Some Kind Of Key Required | SOME KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký klíč | En slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen Schlüssel! | Necesita algun tipo de llave | Tarttee jonninsortin avainta | Une sorte de clé est nécessaire | Valamilyen Kulcs Szükséges | Een soort sleutel nodig. | Noen slags nøkkel kreves | Potrzebny Jest Jakiś Klucz | Precisa de Alguma Chave | Necesită Un Fel de Cheie | Что-то типа ключа надо | |||||||||||
743 | Some Other Kind Of Key Required | SOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to ňáký jiný klíč | En anden slags nøgle er påkrævet | Du brauchst 'nen anderen Schlüssel! | Necesita algun otro tipo de llave | Tarvii jotain muun sortin avainta | Un autre type de clé est nécessaire | Valamilyen Más Kulcs Szükséges | Een ander soort sleutel vereist | En annen type nøkkel kreves | Potrzebny Jest Jakiś Inny Klucz | Precisa de Outro Tipo de Chave | Necesită Alt Tip de Cheie | Ещё что-то типа ключа надо | |||||||||||
744 | Yet Even Another Kind Of Key Required | YET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED | Potřebuje to zase ještě jiný klíč | Endnu en anden slags nøgle er nødvendig | Du brauchst noch 'nen anderen Schlüssel! | Necesita aun algun otro tipo de llave | Tarttee vieläkin erilaista avainta | Encore un autre type de clé nécessaire | Még Valamilyen Másik Kulcs Szükséges | Nog een andere sleutel nodig. | Enda en annen type nøkkel kreves | Potrzebny Jeszcze Inniejszy Klucz | Precisa de Mais Outro Tipo de Chave | Necesită Încă un Tip de Cheie | Даже ещё что-то типа ключа надо | |||||||||||
745 | Yer Weapon Lowered | YER WEAPON LOWERED | Zbraň snížena | Dit våben er sænket | Waffe gesenkt | Arma bajá | Asees laskettu | Votre arme est abaissée | Fegyver lentebb kerűt | Wapen omlaag | Våpenet ditt senket | Opuściłeś Broń | Arma Abaixada | Arme Coborâte | То ещё оружие опущено | |||||||||||
746 | Yer Weapon Raised | YER WEAPON RAISED | Zbraň zvednuta | Dit våben hævet | Waffe gehoben | Arma levantá | Asees nostettu | Votre arme est levée | Fegyver fentebb kerűt | Wapen omhoog. | Våpenet ditt hevet | Podniosłeś Broń | Arma Apontada | Arme Ridicate | То ещё оружие поднято | |||||||||||
747 | Vaccum Cleaner Hose Snorkel On! | VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON! | Šnorchl z vysavače zap. | Slange til støvsuger på! | Schnorchel an | ¡Esnorquel de aspiradora ACTIVAO! | Imurinletkusnorkkeli piällä! | Système de tuba à tuyau d'aspirateur activé ! | Porszívó Slag Vizipipa BE! | Stofzuigerslang aan! | Støvsuger snorkel på! | Rurka do Odkurzacza Włączona! | Botando o Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări Echipată! | Ныряльная трубка из пылесоса засунута в рот! | |||||||||||
748 | Haulin' Ass Mode Off... | HAULIN' ASS MODE OFF... | Běhací režim Vyp... | Kør-tilstand fra... | Bin doch kein D-Zug! | Modo arreando DESACTIVAO | Vipinäkinttutila pois piältä... | Mode course : OFF | Szapora Ki... | Rennen uit... | Kjør modus av... | Ogarnij Dupę... | Pode Andar Tranquilo... | Mers Calm Oprit... | Ускоритель - шило в з... отключён | |||||||||||
749 | Haulin' Ass Mode On!!! | HAULIN' ASS MODE ON!!! | Běhací režim Zap!!! | Kør-tilstand til!!! | Schwing die Hufe! | ¡¡¡Modo arreando ACTIVAO!!! | Vipinäkinttutila piällä!!! | Mode course : ON | Szapora Be!!! | Rennen aan! | Kjør modus på!!! | Zapierdalasz!!! | Sebo nas Canela!!! | Mers Calm Pornit... | Ускоритель - шило в з... включён!!! | |||||||||||
750 | Alien Arm Gun | ALIEN ARM GUN | Mimozemská zbraň | Alien Arm våben | Armgewehr | Arma de brazo alien | Ufokäsipyssy | Bras d'arme Alien | Ürlény Kéz Fegyver | Buitenaards wapen | Alien Arm Gevær | Kosmiczna Ręka | Arma Alienígena | Braț Extraterestru | Рука пришельца | |||||||||||
751 | Vacuum Cleaner Snorkle | VACUUM CLEANER SNORKLE | Šnorchl z trubky z vysavače | Støvsugersnorkle | Staubsaugerschnorchel | Esnorquel de aspiradora | Imurisnorkkeli | Système de tuba à tuyau d'aspirateur | Porszívó Slag Vizipipa | Stofzuiger Snorkel | Støvsuger Snorkel | Rurka do Odkurzacza | Esnórquel de Aspirador de Pó | Mască de Scufundări | Трубка от пылесоса | |||||||||||
752 | Xxx Moonshine | XXX MOONSHINE | XXX pálenka | Xxx Moonshine | XXX Schwarzgebrannter | Licor Xxx | XXX-ponu | Xxx Moonshine | 90 fokos Pálesz | Samogon | Pinga Caseira | Whiskey Xxx Ilegal | XXX Самогон | |||||||||||||
753 | For You Grandpa! | FOR YOU GRANDPA! | Pro tebe, dědo! | Til dig bedstefar! | Für dich, Opa! | ¡Pa ti abuelo! | Vaarilles! | Pour toi grand-père ! | Ezt Érted teszem Papó! | Voor jou opa! | For deg bestefar! | Dla Ciebie Dziadku! | Pra Você, Vô! | Pentru tine Bunicule! | За тебя, деда! | |||||||||||
754 | What The! | WHAT THE! | Co to! | Hvad den! | Was zum... | ¡Pero qué-! | Mitä ihmettä! | Qu'est-ce que... | Mi a f...! | Wat de! | Hva i helvete! | Co u licha! | Mas que p- | Ce Nai! | Что за! | |||||||||||
755 | You Were All Wrong! | YOU WERE ALL WRONG! | Nikdo jste neměl pravdu! | Du var helt forkert! | Du hattest Unrecht! | ¡Te has equivocao! | Olitte kaikki vääräs! | Vous aviez tout faux ! | Mindannyian Rosszul Hittétek! | Je zat er helemaal naast! | Du tok feil! | Nie Mieliście Racji! | Tá errado! | Cu Toții Ați Greșit! | Вы все облажались! | |||||||||||
756 | Good'n! | GOOD'N! | Dobrý! | Godt'n! | Holla! | ¡Bueno! | Hyvä! | C'est bon ! | Galamblelkű | Goed'n! | God'n! | Wporzo! | Boa! | Nu-i Bine! | Господи | |||||||||||
757 | Bad'n... | BAD'N... | Špatný... | Dårlig'n... | Ups... | ¡Malo! | Surkee! | Mauvais... | Cudar | Slecht'n... | Slem'n... | Słabo... | Vixe... | Nu-i Rău... | Какая херня... | |||||||||||
758 | You're Burnin'! | YOU'RE BURNIN'! | Hoříš! | Du brænder! | Du brennst! | ¡Andas quemao! | Kärtsäät! | Vous brûlez ! | Te mög égől! | Stai Bruciando! | Je staat in brand! | Du brenner! | Palisz Się! | Tá Pegando Fogo! | Arzi! | Ты горишь! | ||||||||||
759 | Clippin': OFF | CLIPPIN': OFF | Kolize: Vyp. | Klipning: FRA | Clipping: An | Fantasmeo DESACTIVAO | Kummitustila: POIS PIÄLTÄ | Passe-muraille : OFF | Klippelés: BE | Clipping: UIT | Clippin': AV | Tryb Ducha: Wyłączony | Colisão Desligada | Coliziune: OPRITĂ | Хождение сквозь стены: ВКЛЮЧЕНО | |||||||||||
760 | Clippin': ON | CLIPPIN': ON | Kolize: Zap. | Klipning: TIL | Clipping: Aus | Fantasmeo ACTIVAO | Kummitustila: PIÄLLÄ | Passe-muraille : ON | Klippelés: KI | Clipping: AAN | Clippin': ON | Tryb Ducha: Włączony | Colisão Ligada | Coliziune: PORNITĂ | Хождение сквозь стены: ОТКЛЮЧЕНО | |||||||||||
761 | You Done Killed 'Em All! | YOU DONE KILLED 'EM ALL! | Všechnys je zabil! | Du har dræbt dem alle! | Du hast sie alle alle gemacht! | ¡Descuajeringao a tó cristo! | Lahtasit kaikki! | Tu les as tous tués ! | Kinyiffantottad mindet hékás! | Je hebt ze allemaal vermoord! | Du drepte dem alle! | Brawo! Wszystkich Zabiłeś! | Cê Matou Tudinho! | I-ai Omorât pe Toți! | Ты всех тут убил@[ao_rus]! | |||||||||||
762 | ||||||||||||||||||||||||||
763 | Outskirts | OUTSKIRTS | Předměstí | Ude på landet | Auf dem Lande | Afueras | Laitaseudut | Extérieur du pays | Külváros | Buitenwijken | Utkanten | Peryferie | No Interior | Periferia | Окресности | |||||||||||
764 | Downtown | DOWNTOWN | Centrum | I landsbyen | Im Dorf | Centro | Keskusta | Centre-ville | Belváros | Binnenstad | Sentrum | Śródmieście | Cidade Grande | Centrul Orașului | Нижний город | |||||||||||
765 | Pissin' Contest | PISSIN' CONTEST | Poměřování ptáků | Hanekamp | Hahnenkampf | Concurso de meao | Kusentakilpa | Hugyozó Verseny | Piswedstrijd | Pissekonkurranse | Walki Kogutów | Treta das Brava | Concurs de Enervat | Задворки | ||||||||||||
766 | ||||||||||||||||||||||||||
767 | Wuss | WUSS | Slabej | Kujon | Lusche | Pringao | Nössö | Mauviette | Beszari | Watje | Svak | Cienias | Cagão | Ușor | Сосун | |||||||||||
768 | Meejum | MEEJUM | Médium rér | Gennemsnit | Landei | Enmedio | Bönde | Moyenne | Közípsű | Meejum | Middels | Przeciętniak | Marromenos | Mediu | Кое как | |||||||||||
769 | Hard Ass | HARD ASS | Tvrďák | Hård røv | Harter Hund | Tío Duro | Kovanaama | Gros dur | Keményfejű | Harde reet | Tøff | Twardziel | Fodão | Greu | Сикоси накоси | |||||||||||
770 | Killbilly | KILLBILLY | Vrahoun | Matabilly | Landepaukuttaja | Pusztító Paraszt | Killbilly | Zabijaka | Caipirão Matador | Foarte Greu | Бычок | |||||||||||||||
771 | Psychobilly | PSYCHOBILLY | Krutopřísňák | Psicobilly | Psykojuntti | Pszicho Paraszt | Psychobilly | Wariat | Psicopata | Masochist | Псих-гормонист | |||||||||||||||
772 | ||||||||||||||||||||||||||
773 | Taylor Town | TAYLOR TOWN | Taylor Település | Miasteczko Taylor | Orașul Taylor | Городишко Тейлор | ||||||||||||||||||||
774 | Lumberland | LUMBERLAND | Pila | Savværk | Sägewerk | Sahamaa | Scierie | Faföld | Tartak | Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | ||||||||||||||
775 | Junkyard | JUNKYARD | Smetiště | Skrotplads | Schrottplatz | Chatarrería | Kaatopaikka | Dépotoir | Roncstelep | Rommelterrein | Skraphandel | Wysypisko | Ferro Velho | Groapa de Gunoi | Свалка | |||||||||||
776 | Drive-In | DRIVE-IN | Autokino | Autokino | Autoteatteri | Ciné-parc | Покатушки | |||||||||||||||||||
777 | Dairyair Farms | DAIRYAIR FARMS | Mléčné farmy | Mejeribedrifter | Milchfarm | Granja Dairyair | Maitotila | Ferme laitière | Tejhaj Gazdaság | Zuivelboerderijen | Dairyair gårder | Mleczarnia | Fazenda das Vaca | Fermele de Vaci | Молокозавод | |||||||||||
778 | Sewers | SEWERS | Kanály | Kloakker | Kanalisation | Kanalo | Las Alcantarillas | Viemärit | Egouts | A csatornák | Le Fogne | 下水道 | 하수구 | Riolen | Kloakk | Ścieki | Esgoto | Canalizarea | Канализация | Канализација | ||||||
779 | Smeltin' Plant | SMELTIN' PLANT | Slévárna | Rensningsanlæg | Klärwerk | Planta depuradora | Sulattamo | Station d'épuration | Öntöde | Stinkende plant | Smelteverk | Huta | Siderúrgica | Fabrica de Sidelurgie | Завод | |||||||||||
780 | ||||||||||||||||||||||||||
781 | Downtown Hickston | DOWNTOWN HICKSTON | Centrum Hickstonu | Hickston bymidte | Hickston Ortsmitte | Hickstonin keskusta | Centre-ville de Hickston | Bugrisfalva Belvárosa | Centrum van Hickston | Hickston sentrum | Śródmieście Hickston | Centro de Hickston | Centrul Hickston | Нижний город Хикстон | ||||||||||||
782 | Nut House | NUT HOUSE | Cvokhaus | Nøddehus | Klapsmühle | Asilo de lunáticos | Kakola | L'asile de fous | Tébolyda | Notenhuis | Sinnssykehus | Dom Wariatów | Casa de Doido | Casa de Nebuni | Домина | |||||||||||
783 | J.Cluck's! | J.CLUCK'S! | J.Cluck-nál! | U J.Cluck'a! | La J.Cluck! | Клюкс! | ||||||||||||||||||||
784 | The Ruins | THE RUINS | Ruiny | Ruinerne | Die Ruinen | Las ruinas | Rauniot | Les ruines | Romok | De ruïnes | Ruinene | Ruiny | As Ruínas | Ruinele | Руины | |||||||||||
785 | Grimley's Mortuary | GRIMLEY'S MORTUARY | Smuťákova márnice | Grimleys lighus | Grimleys Leichenhalle | Tanatorio de Grimley | Grimleyn ruumishuone | La morgue de Grimley | Grimley Halottasháza | Grimley's Mortuarium | Grimleys begravelsesbyrå | Kostnica | Necrotério do Grimley | Morga Grimley | Погребальная Гримли | |||||||||||
786 | Uranium Mines | URANIUM MINES | Uranové doly | Uraniumminer | Uranmine | Minas de uranio | Uraanikaivos | Mines d'uranium | Uránium Bánya | Uranium Mijnen | Uran gruver | Kopalnie Uranu | Minas de Urânio | Minele de Uraniu | Шахты урана | |||||||||||
787 | Beaudry Mansion | BEAUDRY MANSION | Panství Beaudriových | Beaudrys Villa | Beaudryn kartano | Le manoir Beaudry | Beaudry Rezidencia | Beaudry Herenhuis | Pałac Beaudry | Mansão Beaudry | Complexul Beaudry | Дворец Бодри | ||||||||||||||
788 | ||||||||||||||||||||||||||
789 | Country Livin' | COUNTRY LIVIN' | Venkovský život | Landliv på landet | Landleben | Landelaiffii | La vie à la campagne | Vidéki Élet | Landelijk leven | Livet på landet | Życie na Wsi | Vida na Roça | Viața la Țară | Страна дураков | ||||||||||||
790 | Barnyard Hijinks | BARNYARD HIJINKS | Zmatek na dvoře | Gårdens drillerier | Scheunenspaß | Travesuras en el corral | Latoleikit | Les détournements de la basse-cour | Csínytevések az udvaron | Boerenkinkels | Gøy på låven | Zabawa w Stodole | Aprontando no Galpão | Gata de Aprovizionat | Дворник | |||||||||||
791 | Condemned | CONDEMNED | Havarijní stav | Dømt | Zum Abriss freigegeben | Condenados | Purkukunnossa | Condamnés | Elítélve | Veroordeeld | Kondemnert | Potępienie | Interditado | Condamnat | Проклятие | |||||||||||
792 | Used Cars | USED CARS | Ojetiny | Brugte biler | Gebrauchte Autos | Coches usados | Käytetyt autot | Voitures d'occasion | Használt Kocsik | Gebruikte Auto's | Brukte biler | Używane Auta | Carros Usados | Mașini Uzate | Свалка авто | |||||||||||
793 | Trainspotting | TRAINSPOTTING | Hledání žíly | Trainspotting | Züge suchen | Junabongaus | Vonatlesen | Pociąg do Żył | Ô Trêm Bão | Vagoanele | Найди поезд | |||||||||||||||
794 | Mud Alley! | MUD ALLEY! | Bahenice! | Mudderbane | Kuhstall | El callejón del fango | Mutakuja! | L'allée de la boue ! | Sár Sikátor! | Moddersteeg! | Gjørmebanen! | Błotna Aleja | Lamaçal! | Aleea Noroioasă! | Аллея грязи | |||||||||||
795 | The Factory | THE FACTORY | Továrna | Fabrikken | Fabrik | La fábrica | Tehdas | L'usine | A Gyár | De Fabriek | Fabrikken | Fabryka | A Fábrica | Fabrica | Фабрика | |||||||||||
796 | Redneck Rides again | |||||||||||||||||||||||||
797 | Got Some Wheels! | GOT SOME WHEELS! | Skočils za volant! | Vi har fået nogle hjul! | Habe zwei Räder! | ¡Tengo ruedas! | Sait prätkän! | J'ai des roues ! | Szerváltam Járgányt! | Ik heb wielen! | Har noen hjul! | Znajdź se parę kółek! | Bora na Motoca | Am Prins niște Roți! | А вот мне и колёса! | |||||||||||
798 | Ohhhhhhh Noooooooooooo! | OHHHHHHH NOOOOOOOOOOOO! | Ale néééééé! | Åhhhhhhhhhh Nejooooooooooooooooo! | Ohhhhhhh neiiiiinnnnnn! | Vooooooi eeeeeeeeei! | Ohhhhhhh Nooooooooooon ! | Óhhhhhhh Neeeeeeeeeeem! | Ohhhhhh Neeeeee! | Åååååååååååååh neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! | Oooooo Nieeeeeeeeeeee! | ARRE ÉGUAAAAA! | Ohhhhhhh Nuuuuuuuuuuuu! | Оууууууууу, нееееееееееееет! | ||||||||||||
799 | Now Yer Fucked!!! | NOW YER FUCKED!!! | A jsi v prdeli! | Nu er du fucked!!!! | Jetzt bist du am Arsch!!! | ¡¡¡La has cagao!!! | Ny oot kuses!!! | Maintenant vous êtes baisé !!! | Most Megszívtad, komám! | Nu ben je de lul! | Nå er du rævkjørt!!! | Jesteś w Dupie!!! | Ih Fudeu!!! | Ai Belit-o! | Теперь ты в жопе!!! | |||||||||||
800 | Boat Mode Off | BOAT MODE OFF | Režim lodi Vyp. | Båd-tilstand FRA | Bootmodus aus | Modo Barco Apagado | Paattitila pois päältä | Mode bateau désactivé | Csónak Mód Ki | Boot Modus Uit | Båtmodus av | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Desligado | Modul Barcă Oprit | Выхожу их лодки | |||||||||||
801 | No More Cheatin' | NO MORE CHEATIN' | Už žádný podvádění | Ikke mere snyd' | Kein Mogeln mehr | No más trampas | Ei enää vilunkipeliä | No More Cheatin' | Nincs több Csalás | Niet meer valsspelen | Ikke mer juks | Koniec Oszukiwańska | Chega de Trapaça | Nu Mai Trișez | Кончай обманывать | |||||||||||
802 | Instadrunk! | INSTADRUNK! | Instakalba! | Fuld som et stinkdyr! | Voll betrunken! | Äkkikänni! | Instaittas! | Instadrunk! | Pijak! | Instabêbado! | Instabeat! | Ты напил@[refl_rus]! | ||||||||||||||
803 | Instasober | INSTASOBER | Instastřízlivost | Fuldstændig ædru! | Voll nüchtern! | Äkkiraitistuminen | Instajózan | Instasober | Wytrzeźwiałeś! | Instasóbrio | Instatreaz | Ты отрезвел@[ao_rus]! | ||||||||||||||
804 | Sea Sick Mode On | SEA SICK MODE ON | Mořská nemoc Zap. | Søsygetilstand TIL | Seekrank-Modus an | Modo mareo activado | Merisairaustila päällä | Mode Mal de mer activé | Tengeri Beteg Mód Be | Zeeziek Modus Aan | Sjøsyk-modus på | Choroba Morska Włączona | Modo Enjôo Ligado | Modul Rău de Mare Pornit | Укачивание включено | |||||||||||
805 | Sea Sick Mode Off | SEA SICK MODE OFF | Mořská nemoc Vyp. | Søsygetilstand FRA | Seekrank-Modus aus | Modo mareo desactivado | Merisairaustila pois päältä | Mode Mal de mer désactivé | Tengeri Beteg Mód Ki | Zeeziek Modus Uit | Sjøsyk-modus av | Choroba Morska Wyłączona | Modo Enjôo Desligado | Modul Rău de Mare Oprit | Укачивание отключено | |||||||||||
806 | Motorcycle Gun Ammo! | MOTORCYCLE GUN AMMO! | Munice pro zbraň na motorce! | Motorcykelpistol Ammo! | Motorradgewehrmunition! | Munición para moto | Prätkäpyssyn paukkuja! | Munitions de fusil à moto ! | Motorbicikli Fegyver Muníció! | Motorfiets geweer munitie! | Ammunisjon til motorsykkelvåpen! | Amunicja do Karabinu na Motocyklu! | Munição pra Arma da Moto! | Muniție pentru Arma Motocicletei! | Патроны к винтовке на мотоцикле! | |||||||||||
807 | Got A Boat! | GOT A BOAT! | Dostals loď! | Har en båd! | Habe ein Boot! | ¡Tengo un barco! | Sait paatin! | J'ai un bateau ! | Szerváltál egy Csónakot! | Ik heb een boot! | Har en båt! | Dorwałeś się do Łódki! | Achou um Barco! | Am o Barcă! | Лодка есть! | |||||||||||
808 | Boat Mode On | BOAT MODE ON | Režim lodi Zap. | Båd-tilstand TRA | Bootmodus an | Modo Barco activado | Paattitila päällä | Mode bateau activé | Csónak Mód Be | Boot Modus Aan | Båtmodus på | Tryb Łódki Wyłączony | Modo Barco Ligado | Modul Barcă Pornit | Вхожу в лодку | |||||||||||
809 | Boat Gun Mortars! | BOAT GUN MORTARS! | Miny pro lodní minomet! | Bådkanon morterer! | Bootwaffenmörser! | ¡Morteros para cañón de barco! | Kranui paattiheittimelle! | Mortiers pour bateaux ! | Csónak Mortárok! | Boot geweer Mortieren! | Båtgranatkastere! | Moździerze do Łódki! | Morteiro pra Arma do Barco! | Mortierele Bărcii! | Миномёты на лодке! | |||||||||||
810 | Chicken Mode!!!!!!!! | CHICKEN MODE!!!!!!!! | Kuřecí režim!!! | Kyllingetilstand!!!!!!!! | Hühnermodus!!! | ¡¡¡Modo Pollo!!! | Kanatila!!!!!!!! | Mode Poulet !!!!!!!! | Csirke Mód!!!!!!!! | Kip Mode!!!!!!!! | Kyllingmodus!!!!!!!! | Tryb Kuraka!!!!!!! | Modo Galinha!!!!!! | Modul Găină!!!!!! | Режим курицы!!!!!!!! | |||||||||||
811 | Chicken Crossbow Ammo!! | CHICKEN CROSSBOW AMMO!! | Munice pro kuřecí kuš! | Kylling Armbrøst Munition!! | Hühner-Armbrustmunition! | Munición de ballesta de pollo | Kanajouskarin kutei!! | Munitions pour arbalète de poulet ! | Csirke Íj Muníció!! | Kip kruisboog munitie! | Kylling armbrøst ammunisjon! | Kurza Amunicja!! | Munição pra Besta de Galinha!! | Muniție pentru Arbaleta Găină!! | Патроны к куриному арбалету!! | |||||||||||
812 | ||||||||||||||||||||||||||
813 | Land Of The Lost | LAND OF THE LOST | Země ztracených | De fortabte land | Das Land der Verlorenen | La tierra de los perdidos | Kadotettujen maa | Land Of The Lost | Az Elveszettek Földje | Land van de verlorenen | De fortaptes land | Kraina Zguby | Terra dos Perdidos | Tărâmul Celor Pierduți | Затерянный мир | |||||||||||
814 | Homeward Bound | HOMEWARD BOUND | Cesta domů | Hjemad bundet | Auf dem Weg nach Hause | De vuelta a casa | Kohti kotia | Homeward Bound | Úton Hazafelé | Naar huis. | Hjemover på vei | Czas Do Domu | Indo pra Casa | În Drum Spre Casă | Возвращение домой | |||||||||||
815 | ||||||||||||||||||||||||||
816 | Area 69 | AREA 69 | Oblast 69 | Område 69 | Área 69 | Zone 69 | 69-es Körzet | Strefa 69 | Área 69 | Zona 69 | Зона №69 | |||||||||||||||
817 | Camino Del Diablo | CAMINO DEL DIABLO | Камино дель Дьябло | |||||||||||||||||||||||
818 | El Peso | EL PESO | Эль Песо | |||||||||||||||||||||||
819 | Jack O' Lope Farm | JACK O' LOPE FARM | https://en.wikipedia.org/wiki/Jackalope | Farma zajdalenů | Granja Jack O' Lope | Jack O' Lope -maatila | Ferme Jack O' Lope | Vérnyúl Farm | Jack O' Lope boerderij | Farma Jackolope'ów | Fazenda Jack O' Lope | Ferma Jack O' Lope | Ферма Кроленя | |||||||||||||
820 | Wako | WAKO | Buggyant | Świr | Чеканутый | |||||||||||||||||||||
821 | El Peso, Again | EL PESO, AGAIN | Zpátky v El Pesu | El Peso, igen | Schon wieder El Peso | El Peso, Otra Vez | El Peso, taas | El Peso, encore | El peso, Újra | El Peso, opnieuw | El Peso, Igjen | El Peso, Znowu | El Peso, De Novo | El Peso, Iar | Эль Песо, опять | |||||||||||
822 | Refinery | REFINERY | Rafinérie | Raffinaderi | Raffinerie | Refinería | Jalostamo | Raffinerie | Finomító | Raffinaderij | Raffineriet | Rafineria | Refinaria | Rafinăria | Очистительный завод | |||||||||||
823 | ||||||||||||||||||||||||||
824 | Sunny Shores | SUNNY SHORES | Slunečná pobřeží | Solrige strande | Sonnige Ufer | Costa soleada | Aurinkorannat | Rivages ensoleillés | Napfényes Tengerpart | Zonnige kusten | Solfylte Kyster | Słoneczne Wybrzeże | Praia Ensolarada | Țărmurile Însorite | Солнечный берег | |||||||||||
825 | Gamblin' Boat | GAMBLIN' BOAT | Karbanická loď | Spillebåd | Casinoboot | Barco de juego | Vedonlyöntipaatti | Bateau de jeu | Játékbarlang | Gokboot | Spillebåt | Kasyno na Wodzie | Barco Casino | Vaporul Cazinou | Казино на воде | |||||||||||
826 | Lummockston | LUMMOCKSTON | Tlusťochov | Ламмокстон | ||||||||||||||||||||||
827 | Disgraceland | DISGRACELAND | Wordplay on Elvis's 'Graceland' | Gyalázatföld | Kraina Hańby | Позорленд | ||||||||||||||||||||
828 | Moto Madness | MOTO MADNESS | Moto-šílenství | Motorrad-Wahnsinn | Motomielettömyys | Moto Madness | Moto Őrület | Motorgekte | Ale Jazda | Moto-Doidera | Nebunia Moto | Вот это поездка | ||||||||||||||
829 | Brothel | BROTHEL | Bordel | Bordel | Bordell | Burdel | Porttola | Bordel | Bordélyház | Bordeel | Bordell | Burdel | Bordel | Bordel | Притон | |||||||||||
830 | Back To Hickston | BACK TO HICKSTON | Zpátky do Buranova | Tilbage til Hickston | Zurück in Hickston | Volver a Hickston | Takaisin Hickstoniin | Retour à Hickston | Vissza Hockston-hoz | Terug naar Hickston | Tilbake til Hickston | Powrót do Hickston | De Volta pra Hickston | Înapoi la Hickston | Обратно в Хикстон | |||||||||||
831 | ||||||||||||||||||||||||||
832 | Pipe Dreams | PIPE DREAMS | Fantazíry | Wunschträume | Toiveunet | Projets de rêve | Ábránd | Rørdrømmer | Rurociąg | Entrando Pelo Cano | Vis Ireal | Трубопровод | ||||||||||||||
833 | Swamp Buggies | SWAMP BUGGIES | Močálové buginy | Sumpkøretøjer | Im Sumpf | Suomönkijät | Bateaux marécageux | Homokfutók a Mocsárban | Moeras Buggy's | Sumpvogner | Bagnisko | Foi Pro Brejo | Gândaci de Mlaștină | Болото | ||||||||||||
834 | Square Dancin' | SQUARE DANCIN' | Tanec na náměstí | Square Dancin | Tanhut | Danse carrée | Francia Négyes | Squaredans | Potańcówka | Dança da Quadrilha | Dansul | Потанцуем! | ||||||||||||||
835 | Hog Wild | HOG WILD | Šílená sviňa | Vild som grise | Wild wie die Schweine | Karjuva karju | Hog Wild | Zabolátlan | Wilde zwijnen | Svin i villmarka | Dzikie Wieprze | Porco Doido | Porci Sălbatici | Дикие кабаны | ||||||||||||
836 | Road Rage | ROAD RAGE | Silniční amok | Vejen raser | Straßenwut | Furia en la carretera | Rattiraivo | La rage de la route | Úti Düh | Veiens raseri | Hulanka na Ulicach | Briga de Trânsito | Furie la Drum | Хулиганим на улице | ||||||||||||
837 | Snake Canyon | SNAKE CANYON | Kaňon hadů | Slangekløft | Schlangenschlucht | Cañón de la Serpiente | Käärmekanjoni | Canyon des serpents | Kígyó Kanyon | Slangen Canyon | Slangekløft | Kanion Węży | Desfiladeiro Serpentino | Canionul Șarpelui | Змеиное ущелье | |||||||||||
838 | Luck Sore | LUCK SORE | Kasino | Glücksspiel | Suerte Sore | Onnenkipeä | Jeux de hasard | Lyuk Sor | Gelukzaligheid | Lykke Sår | Gra w Zielone | Maré de Azar | Noroc Amar | Болячка на удачу | ||||||||||||
839 | Route 66 | |||||||||||||||||||||||||
840 | Route 66 - Part 1 | ROUTE 66 - PART 1 | Route 66 - Část 1 | Route 66 - del 1 | Route 66 - Teil 1 | Ruta 66 - Parte 1 | Route 66 - osa 1 | Route 66 - Partie 1 | 66-os Út - 1. rész | Route 66 - Deel 1 | Route 66 - Del 1 | Droga 66 - Ep 1 | Rota 66 - Parte 1 | Ruta 66 - Partea 1 | Путь 66 - часть 1 | |||||||||||
841 | Route 66 - Part 2 | ROUTE 66 - PART 2 | Route 66 - Část 2 | Route 66 - del 2 | Route 66 - Teil 2 | Ruta 66 - Parte 2 | Route 66 - osa 2 | Route 66 - Partie 2 | 66-os Út - 2. rész | Route 66 - Deel 2 | Route 66 - Del 2 | Droga 66 - Ep 2 | Rota 66 - Parte 2 | Ruta 66 - Partea 2 | Путь 66 - часть 2 | |||||||||||
842 | ||||||||||||||||||||||||||
843 | Hit The Road | HIT THE ROAD | Jedeme | På vejen | Auf Achse | A la carretera | Tien päälle lähtekäämme | Prendre la route | Kint Tágasabb | De weg op | Ut på veien | W Drogę | Pé na Estrada | Pleacă la Drum | На дороге | |||||||||||
844 | Carnival Of Terror | CARNIVAL OF TERROR | Karneval hrůzy | Terrorens karneval | Kirmes des Terrors | Carnaval del terror | Kauhun tivoli | Carnaval de la terreur | Terror Karnevál | Carnaval van Terreur | Karneval av terror | Karnawał Terroru | Festival de Horror | Carnavalul Terorii | Карнавал ужаса | |||||||||||
845 | Big Bertha's | BIG BERTHA'S | U Tlusté Berty | Ison Bertan putiikki | Nagy Bertha-éknál | Duża Bertha | Loja da Big Bertha | La Big Bertha | Большая Берта | |||||||||||||||||
846 | Big Billy's Brewery | BIG BILLY'S BREWERY | Pivovar Pupkatého Pepíka | Big Billy's Bryggeri | Big Billys Brauerei | Cervecería Big Billy's | Big Billyn panimo | La brasserie Big Billy's | Nagy Billy Sörfőzdéje | Big Billy's Brouwerij | Big Billys bryggeri | Browar Billy'ego | Cervejaria do Big Billy | Berăria Marelui Billy | Пивоварня Билли | |||||||||||
847 | Flea Market | FLEA MARKET | Bleší trh | Loppemarked | Flohmarkt | Rastro | Kirpputori | Marché aux puces | Bolhapiac | Vlooienmarkt | Loppemarked | Pchli Targ | Mercado das Pulgas | Târgul de Vechituri | Блошиный рынок | |||||||||||
848 | Slaughterhouse | SLAUGHTERHOUSE | Jatka | Slagteriet | Schlachthaus | Matadero | Teurastamo | Abattoir | Vágóhíd | Slachthuis | Slakteriet | Rzeźnia | Matadouro | Abatorul | Скотобойня | |||||||||||
849 | Fun Park | FUN PARK | Lunapark | Forlystelsespark | Freizeitpark | Parque de atracciones | Huvipuisto | Parc de loisirs | Vidámpark | Pretpark | Fornøyelsespark | Lunapark | Parque de Diversões | Parcul de Distracții | Лунапарк | |||||||||||
850 | ||||||||||||||||||||||||||
851 | Gassin' Up | GASSIN' UP | Tankujeme | Påfyldning af benzin | Auftanken | Tankkaamassa | Le gazage | Alkohol Mámorban | Vergassen | Tanking | Do Pełna | Enchendo o Tanque | Popasul | К полному | ||||||||||||
852 | House Of Ill Repute | HOUSE OF ILL REPUTE | Dům se špatnou pověstí | Huset med dårligt ry | Haus des miesen Rufs | Casa de mala reputación | Pahan maineen talo | Maison de la mauvaise réputation | Kétes Hírű Hölgyek Háza | Huis van Ziekte | Huset med dårlig rykte | Dom Hańby | Casa da Mãe Joana | Casă cu Reputație Bolnavă | Дом стыда | |||||||||||
853 | Mystery Dino Cave | MYSTERY DINO CAVE | Tajemná dinosauří jeskyně | Mystisk dinogrotte | Geheimnisvolle Dinohöhle | Cueva del Dino Misterioso | Salaperäinen dinoluola | Mystery Dino Cave | Rejtélyes Dínó Barlang | Mysterie Dino Grot | Mysteriet Dino Grotte | Jaskinia Dinozaurów | Caverna dos Dinossauros | Caverna Dinozaurilor | Пещера динозавров | |||||||||||
854 | Campy Crystal Lake | CAMPY CRYSTAL LAKE | Kýčovité křišťálové jezero | Campia Crystal Laken tyyliin | Kristály Tábor Tó | Obóz w Crystal Lake | Acampamento Crystal Lake | Tabăra Lacului de Cristal | Лагерь у Кристального озера | |||||||||||||||||
855 | Bigfoot Convention | BIGFOOT CONVENTION | Přehlídka Yetiů | Convención Bigfoot | Isojalkaconi | Convention Bigfoot | Nagyláb Találkozó | Bigfoot Conventie | Zjazd Wielkich Stóp | Convenção do Pé Grande | Convenția lui Bigfoot | Съезд йети | ||||||||||||||
856 | Hoover Dam | HOOVER DAM | Hooverova přehrada | Hoover-dæmningen | Hoover Damm | Presa Hoover | Hooverin pato | Barrage Hoover | Hoover Gát | Zapora Hoovera | Represa Hoover | Barajul Hoover | Дамба Гувера | |||||||||||||
857 | Oddity Museum | ODDITY MUSEUM | Muzeum kuriozit | Museet for mærkværdigheder | Kuriosiätenmuseum | Museo de rarezas | Omituisuuksien museo | Musée des bizarreries | Furcsaságok Múzeuma | Vreemdelingen Museum | Museet for rariteter | Muzeum Dziwactw | Museu das Bizarrices | Muzeul Ciudățenilor | Музей странностей | |||||||||||
858 | Texts extracted from the source (Duke Nukem) | |||||||||||||||||||||||||
859 | On (2) | TXT_ON2 | Zap (2) | På (2) | An (2) | Ŝaltita (2) | Activado (2) | Päällä (2) | Be (2) | Attivo (2) | オン (2) | 켬 (2) | Aan (2) | På (2) | Włączone (2) | Ligado (2) | Pornit (2) | Вкл. (2) | Укљ. (2) | |||||||
860 | Loading | TXT_LOADING | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Betöltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster inn | Ładowanie | Carregando | Se Încarcă | Загрузка | |||||||||
861 | Loading User Map | TXT_LOADUM | Načítání uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Lade Benutzerlevel | Cargando mapa de usuario | Ladataan | Charger carte joueur... | Egyéni Pálya Betöltése | Caricamento mappa utente | Laden van de gebruikerskaart | Laster inn brukerkart | Ładowanie Mapy Użytkownika | Carregando mapa de usuário | Harta de Utilizatori Se Încarcă | Загрузка карты пользователя | ||||||||||
862 | Entering | TXT_ENTERING | Vstupuješ do | Indtastning af | Betrete | Enirante | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Töltődik | Prossimo livello | 突入開始 | 입장 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Próxima fase | Próximo nível | Începe | Переход | Следећи ниво | |||||
863 | Multiplayer Totals | Multiplayer Totals | Výsledky multiplayeru | Multiplayer totaler | Mehrspielerergebnis | Moninpelin kokonaissummat | Totaux multijoueurs | Többjátékos Totálok | Multiplayer Totalen | Flerspiller-totaler | Wyniki Trybu Wieloosobowego | Resultados da partida | Totalurile Jocului Online | Итоги сетевой игры | ||||||||||||
864 | Name | Name | Jméno | Navn | Name | Nomo | Nombre | Nimi | Nom | Név | Nome | 名前 | 이름 | Naam | Navn | Nazwa | Nome | Nume | Имя | Име | ||||||
865 | Frags | Frags | Fragy | Ludmurdoj | Bajas | Frägit | Fragek | Frags | フラグ | 플레이어 킬수 | Frags | Fragi | Victime | Фраги | Фрагови | |||||||||||
866 | Deaths | Deaths | Smrti | Dødsfald | Tode | Mortoj | Muertes | Kuolemat | Morts | Halálok | Morti | デス | 사망한 횟수 | Doden | Dødsfall | Śmierci | Mortes | Decese | Смерти | Смрти | ||||||
867 | Game Paused | Game Paused | Hra pozastavena | Spil sat på pause | Spiel pausiert | Ludo Paŭzita | Juego en pausa | Tauko | Jeu en pause | Játék Megállítva | Partita in pausa | ー時停止 | Spel gepauzeerd | Spillet satt på pause | Gra Zatrzymana | Jogo pausado | Pauză | Игра на паузе | ||||||||
868 | Thanks to all our | Thanks to all our | Děkujeme všem | Tak til alle vores | Danke an alle | Gracias a todos nuestros | Kiitos kaikille meidän | Merci à tous nos fans pour | Köszönjük az összes | Dank aan al onze | Takk til alle våre | Dziękujemy naszym | Agradecemos aos | Mulțumim tuturor | Спасибо всем нашим | |||||||||||
869 | fans for giving | fans for giving | našim fanouškům | fans for at give | unsere Fans für | fans por darnos | faneille siitä, että | nous avoir donné de nous | rajongónknak, hogy | fans voor het geven van | fans for å gi oss | fanom za to | nossos fãs pelo | fanilor pentru | поклонникам за то, | |||||||||||
870 | us big heads. | us big heads. | za podporu. | os store hoveder. | ihre Unterstützung. | una gran oportunidad | annoitte meille suuria päitä. | donner de grosses têtes. | ilyen büszkévé tettek. | ons grote hoofden. | store hoder. | że nam stanął. | grande apoio. | susținerea lor. | что дали нам большие головы. | |||||||||||
871 | Look for a Duke Nukem 3D | Look for a Duke Nukem 3D | Brzy se těšte na pokračování | Kig efter et Duke Nukem 3D | Haltet bald Ausschau nach | Esperen pronto una secuela de | Etsi Duke Nukem | Attendez-vous à une suite | Figyeljétek a következő | Kijk uit naar een Duke Nukem 3D | Se etter en Duke Nukem 3D | Oczekujcie rychłej | Fique de olho por uma | Fiți pe faza pentru o continuare | Ждите продолжение Duke Nukem 3D | |||||||||||
872 | sequel soon. | sequel soon. | k Duke Nukem 3D. | efterfølger snart. | dem Duke Nukem 3D Sequel | Duke Nukem 3D. | 3D jatko-osaa pian. | de Duke Nukem 3D bientôt. | Duke Nukem 3D folytatást. | vervolg binnenkort. | oppfølgeren snart. | kontunuacji Duke'a Nukema 3D. | continuação do Duke Nukem 3D em breve. | a Duke Nukem 3D în viitorul apropiat. | в ближайшее время. | |||||||||||
873 | Press any key to continue | Presskey | Zmáčkni libovolnou klávesu | Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte | Drücke eine Taste um fortzufahren. | Premu iun ajn klavon por daŭrigi | Pulsa una tecla para continuar | Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi | Appuyez sur une touche | Nyomj egy Gombot a Folytatáshoz | Premi qualsiasi tasto per continuare | キーを押して続行する | Druk op een toets om verder te gaan | Trykk hvilken som helst tast for å fortsette | Wciśnij Przycisk | Aperte um botão para continuar | Apasă orice tastă pentru a continua | Нажмите, чтобы продолжить | ||||||||
874 | Kills | Kills | Zabití | Dræber | Mortigoj | Asesinatos | Tapot | Victimes | Ölések | Uccisioni | キル | 킬수 | Doodt | Drap | Zabici | Vítimas | Ucideri | Убийства | Убиства | |||||||
875 | Completed | Completed | Dokončen | Gennemført | Abgeschlossen | Finita | Completado | Suoritettu | terminé | Teljesítve | Completo | 攻略 | 완료 | Voltooid | Fullført | Ukończono | Finalizado | Finalizat | Уровень завершён | Ниво завршен | ||||||
876 | Your Time: | TXT_YOURTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Jouw tijd: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | |||||||||
877 | Yer Time: | TXT_YERTIME | Tvůj čas: | Din tid: | Deine Zeit: | Tu tiempo: | Tasoaika | Ton temps : | Időd: | Il tuo tempo: | あなたのタイム: | Yer Time: | Din tid: | Twój Czas: | Seu tempo: | Timpul Tău: | Ваше время: | |||||||||
878 | Par Time: | TXT_PARTIME | Par: | Par tid: | Par Zeit: | Tiempo medio: | Par: | Temps requis : | Szükséges Idő: | Tempo medio: | 基準タイム: | Par Tijd: | Par Tid: | Optymalny: | Tempo de referência: | Timp de Referință: | Среднее время: | |||||||||
879 | 3D Realms' Time: | TXT_3DRTIME | Čas 3D Realms: | 3D Realms' tid: | 3D Realms Zeit: | Tiempo de 3D Realms: | 3D Realmsin aika: | Temps 3D Realms : | 3d Realms Ideje: | Tempo 3D Realms: | 3D領域の時間: | 3D Realms' Tijd: | 3D Realms Tid: | Czas 3D Realms: | Tempo da 3D Realms: | Timp 3D Realms: | Время 3D Realms: | |||||||||
880 | Xatrix Time: | TXT_XTRTIME | Čas Xatrix: | Xatrix tid: | Xatrix Zeit: | Tiempo de Xatrix: | Xatrixin aika: | Temps Xatrix : | Xatrix Ideje: | Tempo Xatrix: | Xatrix Tijd: | Xatrix Tid: | Czas Xatrix: | Tempo da Xatrix: | Timp Xatrix: | Время Xatrix: | ||||||||||
881 | Cheated! | TXT_CHEATED | Podváděl jsi! | Snydt! | Geschummelt! | Trompis! | ¡Hizo trampas! | Huijattu! | Triché! | Csaltál! | Bedrogen! | Jukset! | Oszukiwałeś! | Tá trapaceando! | Trișat! | Читер! | ||||||||||
882 | Enemies Killed: | TXT_ENEMIESKILLED | Nepřátel zabito: | Fjender dræbt: | Tote Feinde: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Ellenfelek: | Nemici uccisi: | キルした敵の数: | Vijanden gedood: | Fiender drept: | Zabitych: | Inimigos mortos: | Inamici Uciși: | Убито врагов: | |||||||||
883 | Enemies Left: | TXT_ENEMIESLEFT | Nepřátel ponecháno: | Fjender tilbage: | Lebende Feinde: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Ellenfelek: | Nemici rimasti: | 残りの敵の数: | Vijanden achtergelaten: | Fiender igjen: | Przeżyło: | Inimigos restantes: | Inamici Rămași: | Осталось врагов: | |||||||||
884 | Varmints Killed: | TXT_VARMINTSKILLED | Havětě zabito: | Dødt skadedyr: | Totes Ungeziefer: | Enemigos muertos: | Vihollisia tapettu: | Ennemis tués : | Megölt Dögök: | Dodelijke ongedierte: | Fiender drept: | Zabici Hultaje: | Bichos mortos: | Nemernici Uciși: | Убито грызунов: | |||||||||||
885 | Varmints Left: | TXT_VARMINTSLEFT | Havětě necháno: | Levende skadedyr: | Lebendes Ungeziefer: | Enemigos restantes: | Vihollisia jäljellä: | Ennemis restants : | Életben Hagyott Dögök: | Achtergelaten ongedierte: | Fiender igjen: | Żywi Hultaje: | Bichos restantes: | Nemernici Rămași: | Осталось грызунов: | |||||||||||
886 | N/A | TXT_N_A | N/A | N/A | N/V | N/D | 利用不可 | N/A | N/A | Brak | Н/Д | |||||||||||||||
887 | Secrets Found: | TXT_SECFND | Tajemství nalezeno: | Fundet hemmeligheder: | Gefundene Geheimnisse | Secretos hallados: | Salaisuudet löydetty: | Secrets trouvés : | Megtalált Rejtekhelyek: | Segreti trovati: | 発見した秘密: | Geheimen gevonden: | Hemmeligheter funnet: | Znal. Sekrety: | Segredos achados: | Secrete Găsite: | Найдено тайников: | |||||||||
888 | Secrets Missed: | TXT_SECMISS | Tajemství vynecháno: | Hemmeligheder savnet: | Verpasste Geheimnisse | Secretos perdidos: | Salaisuudet jäävät löytymättä: | Secrets manqués : | Elmulasztott Rejtekhelyek: | Segreti mancati: | 見逃した秘密: | Geheimen gemist: | Hemmeligheter savnet: | Pom. Sekrety: | Segredos perdidos: | Secrete Ratate: | Пропущено тайников: | |||||||||
889 | Enterin' | TXT_ENTERIN | Vstupuješ do | Indtastning af | Starte | Entrando a: | Seuraava kohde | Niveau Suivant | Belépés ide | Prossimo livello | 突入開始 | Invoeren | Går inn | Wchodzisz | Tamo entrando em | Începe | Вхожу в | |||||||||
890 | Close Encounters | TXT_CLOSEENCOUNTERS | Blízká setkání | Nære møder | Unheimliche Begegnung | Encuentros cercanos | Läheiset kohtaamiset | Rencontres rapprochées | Közeli Összecsapások | Close Encounters | Nære møter | Bliskie Spotkania | Encontros Imediatos | Înfruntări Imediate | Близких столкновений | |||||||||||
891 | Enterin' User Map | TXT_ENTRUM | Vstupuješ do uživ. mapy | Indlæser brugerkort | Starte Benutzerlevel | Entrando en mapa de usuario | Ladataan | Entrée dans carte joueur... | Belépés Egyéni pályára | Ingresso alla mappa utente | ユーザーマップを開いています | Laden van de gebruikerskaart | Går inn brukerkart | Mapa Użytkownika | Entrando em mapa de usuário | Începe Harta de Utilizatori | Вхожу в карту пользователя | |||||||||
892 | Loadin' | TXT_LOADIN | Načítání | Indlæsning | Laden | Cargando | Ladataan | Charger | Töltés | Caricamento | ロード中 | Laden van | Laster | Ładowańsko | Tá carregando | Se Încarcă | Загружаю | |||||||||
893 | Blood | |||||||||||||||||||||||||
894 | Still Kicking | STILL KICKING | Ještě kope | Stadig i live | Bewegt sich noch | Todavía en Pie | Toujours en vie | Még Mozog | Nog steeds schoppend | Fortsatt i live | Surowy | Ainda Vivo | Încă Viu | Ещё жив@[ao_rus] | ||||||||||||
895 | Pink On The Inside | PINK ON THE INSIDE | Vevnitř dorůžova | Pink på indersiden | Innen noch rot | Rosa por Dentro | Rose à l'intérieur | Közepesen Átsült | Roze van binnen | Rød på innsiden | Niedopieczony | Mal Passado | Roz pe Dinăuntru | Розов@[adj_1_rus] изнутри | ||||||||||||
896 | Lightly Broiled | LIGHTLY BROILED | Zlehka opečené | Let stegt | Leicht gegrillt | Ligeramente Asado | Légèrement grillé | Átsült | Licht gebraden | Lett grillet | Lekko Przypieczony | No Ponto | Ușor Prăjit | Слегка обжаренн@[adj_1_rus] | ||||||||||||
897 | Well Done | WELL DONE | Well done | Godt klaret | Durchgebraten | Bien hecho | Bien cuit | Teljesen Átsült | Ben fatto | Gaar | Gjennomstekt | Dobrze Usmażony | Bem Passado | Bine Făcut | Хорошо прожаренн@[adj_1_rus] | |||||||||||
898 | Extra Crispy | EXTRA CRISPY | Dokřupava | Ekstra sprød | Extra knusprig | Extra Crujiente | Extra croustillant | Extra Ropogós | Extra krokant | Ekstra sprø | Chrupiący | Extra Crocante | Extra Crocant | С хрустящей корочкой | ||||||||||||
899 | Auto run ON | AUTORUNON | Běhání ZAP. | Automatisk kørsel TIL | Rennen AN | Auto Correr ACTIVADO | Mode course activé | Auto futás BE | Automatische run ON | Automatisk kjøring PÅ | Bieganie Włączone | Correr LIGADO | Fugă Automată PORNITĂ | Автоматический бег ВКЛЮЧЁН | ||||||||||||
900 | Auto run OFF | AUTORUNOFF | Běhání VYP. | Automatisk kørsel FRA | Rennen AUS | Auto Correr DESACTIVADO | Mode course desactivé | Auto futás KI | Automatisch UIT | Automatisk kjøring AV | Bieganie Wyłączone | Correr DESLIGADO | Fugă Automată OPRITĂ | Автоматический бег ОТКЛЮЧЁН | ||||||||||||
901 | Picked up Skull Key | TXTB_ITEM01 | Sebrán lebeční klíč | Samlede skalnøgle op | Totenkopfschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Cráneo | Ramassé la clé du crâne | Felvettél egy Koponya Kulcsot | Opgehaald Schedel sleutel | Plukket opp hodeskallenøkkel | Zebrano Kościsty Klucz | Pegou a Chave da Caveira | Ridicat cheia Craniu | Получен ключ-череп | ||||||||||||
902 | Picked up Eye Key | TXTB_ITEM02 | Sebrán oční klíč | Samlede øjen-nøgle op | Augenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Ojo | Ramassé la clé des yeux | Felvettél egy Szemgolyó Kulcsot | Opgehaald Oog sleutel | Plukket opp øye-nøkkel | Zebrano Oczny Klucz | Pegou a Chave do Olho | Ridicat cheia Ochi | Получен ключ-глаз | ||||||||||||
903 | Picked up Fire Key | TXTB_ITEM03 | Sebrán plamenný klíč | Feuerschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Fuego | Ramassé la clé du feu | Felvettél egy Tűz Kulcsot | Opgehaald vuur sleutel | Plukket opp ildnøkkel | Zebrano Ognisty Klucz | Pegou a Chave do Fogo | Ridicat cheia de Foc | Получен огненный ключ | |||||||||||||
904 | Picked up Dagger Key | TXTB_ITEM04 | Sebrán dýkový klíč | Samlede dolknøgle op | Dolchschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Daga | Ramassé la clé de la dague | Felvettél egy Tőr Kulcsot | Opgehaald Dolk sleutel | Plukket opp Dolk-nøkkel | Zebrano Sztyletowy Klucz | Pegou a Chave da Adaga | Ridicat cheia Pumnal | Получен ключ-кинжал | ||||||||||||
905 | Picked up Spider Key | TXTB_ITEM05 | Sebrán pavoučí klíč | Samlede edderkoppenøgle op | Spinnenschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Araña | Ramassé la clé d'Araignée | Felvettél egy Pók Kulcsot | Opgehaald Spin sleutel | Plukket opp edderkoppnøkkel | Zebrano Pajęczy Klucz | Pegou a Chave da Aranha | Ridicat cheia Păianjen | Получен паучий ключ | ||||||||||||
906 | Picked up Moon Key | TXTB_ITEM06 | Sebrán měsíční klíč | Samlede månenøgle op | Mondschlüssel genommen | Recogiste la Llave de Luna | Ramassé la clé de Lune | Felvettél egy Hold Kulcsot | Opgehaald Maan sleutel | Plukket opp Måne-nøkkel | Zebrano Księżycowy Klucz | Pegou a Chave da Lua | Ridicat cheia Lună | Получен лунный ключ | ||||||||||||
907 | Picked up Key 7 | TXTB_ITEM07 | Sebrán klíč 7 | Samlede nøgle 7 op | Schlüssel 7 genommen | Recogiste la Llave 7 | Ramassé la clé 7 | Felvettél egy Hetes Kulcsot | Opgehaald sleutel 7 | Plukket opp nøkkel 7 | Zebrano Klucz 7 | Pegou a Chave 7 | Ridicat Cheia 7 | Получен ключ 7 | ||||||||||||
908 | Picked up Doctor's Bag | TXTB_ITEM08 | Sebrána lékárnička | Samlede lægens taske op | Arzttasche genommen | Recogiste un Maletín Médico | Ramassé le sac du médecin | Felvettél egy Orvosi táskát | Opgehaald dokterstas | Plukket opp legeveske | Zebrano Torbę Lekarską | Pegou Maleta do Médico | Ridicat Poșeta Doctorului | Получен докторский саквояж | ||||||||||||
909 | Picked up Medicine Pouch | TXTB_ITEM09 | Sebrán pytlík s medicínou | Samlede Medicinpose op | Verbandkasten genommen | Recogiste un Saco Medicinal | Ramassé le sac à médicaments | Felvettél egy Zsebgyógyírt | Opgehaald medicijnzakje | Plukket opp medisinveske | Zebrano Sakiewkę z Lekarstwem | Pegou Bolsa de Medicamentos | Ridicat Săculeț de Medicamente | Получен медицинский мешочек | ||||||||||||
910 | Picked up Life Essence | TXTB_ITEM10 | Sebrána esence života | Samlede livsessens op | Lebensessenz genommen | Recogiste Esencia Vital | Ramassé l'essence de vie | Felvettél egy Élet Esszenciát | Opgehaald levensvocht | Plukket opp livsessens | Zebrano Esencję Życia | Pegou Essência de Vida | Ridicat Esența Vieții | Получена эссенция жизни | ||||||||||||
911 | Picked up Life Seed | TXTB_ITEM11 | Sebráno semínko života | Samlede livsfrø op | Lebenssamen genommen | Recogiste una Semilla Vital | Ramassé la graine de vie | Felvettél egy Élet Magvat | Opgehaald levenszaad | Plukket opp livsfrø | Zebrano Nasienie Życia | Pegou Semente da Vida | Ridicat Sămânța Vieții | Получено семя жизни | ||||||||||||
912 | Picked up Red Potion | TXTB_ITEM12 | Sebrán rudý nápoj | Samlede rød trylledrik op | Roten Trunk genommen | Recogiste una Posión Roja | Ramassé la potion rouge | Felvettél egy Piros Üvegcsét | Opgehaald rood drankje | Plukket opp rød drikk | Zebrano Czerwoną Miksturę | Pegou Poção Vermelha | Ridicat Poțiune Roșie | Получено красное зелье | ||||||||||||
913 | Picked up Feather Fall | TXTB_ITEM13 | Sebrán pírkopád | Samlede fjer fald op | Federfall genommen | Caída de Pluma recogida | Ramassé la chute de plumes | Felvettél egy Toll Suhanást | Opgehaald Vederval | Plukket opp fjærfall | Zebrano Piórko | Pegou Pluma da Leveza | Ridicat Căderea Penelor | Получено падение пера | ||||||||||||
914 | Picked up Limited Invisibility | TXTB_ITEM14 | Sebrána omezená neviditelnost | Samlede begrænset usynlighed op | Limitierte Unsichtbarkeit genommen | Invisibilidad Limitada recogida | Ramassé l'invisibilité limitée | Felvettél egy Limitált Átlátszóságot | Opgehaald Beperkte onzichtbaarheid | Plukket opp Begrenset usynlighet | Zebrano Niewidzialność | Pegou Invisibilidade Limitada | Ridicat Invizibilitate Limitată | Получена ограниченная невидимость | ||||||||||||
915 | Picked up INVULNERABILITY | TXTB_ITEM15 | Sebrána NEZRANITELNOST | Samlede INVULNERABILITET op | UNVERWUNDBARKEIT genommen | INVULNEABILIDAD recogida | Ramassé invulnérabilité | Felvettél egy SÉRTHETETLENSÉGET | Opgehaald INVULNERABILITEIT | Plukket opp USÅRBARHET | Zebrano NIEZNISZCZALNOŚĆ | Pegou INVULNERABILIDADE | Ridicat INVULNERABILITATE | Получена НЕУЯЗВИМОСТЬ | ||||||||||||
916 | Picked up Boots of Jumping | TXTB_ITEM16 | Sebrány skákající boty | Samlede støvler til at hoppe op | Sprungstiefel genommen | Recogiste las Botas de Salto | Ramassé les bottes de saut | Felvettél egy Szökellés Bakkancsát | Opgehaald Springschoenen | Plukket opp støvler av hopping | Zebrano Buty do Skakania | Pegou Botas de Salto | Ridicat Cizme pentru Sărituri | Получены прыжковые сапоги | ||||||||||||
917 | Picked up Raven Flight | TXTB_ITEM17 | Sebrán havraní let | Samlede Ravneflyvning op | Rabenflug genommen | Vuelo de Cuervo recogido | Ramassé vol de corbeau | Felvettél egy Hollószárnyalást | Opgehaald Ravenvlucht | Plukket opp ravnens flukt | Zebrano Skrzydła Kruka | Pegou Vôo do Corvo | Ridicat Zborul Corbilor | Получен полёт ворона | ||||||||||||
918 | Picked up Guns Akimbo | TXTB_ITEM18 | Sebráno akimbo zbraní | Samlede Våben Akimbo op | Waffenakimbo genommen | Recogiste el Akimbo de Armas | Ramassé les armes Akimbo | Felvettél egy Dupla Fegyvert | Opgehaald Wapens Akimbo | Plukket opp våpen Akimbo | Zebrano Podwójne Bronie | Pegou Empunhadura Dupla | Ridicat Arme Duble | Получено парное оружие | ||||||||||||
919 | Picked up Diving Suit | TXTB_ITEM19 | Sebrán potápěcí oblek | Samlede dykkerdragt op | Tauchanzug genommen | Recogiste un Traje de Buceo | Ramassé le scaphandre | Felvettél egy Búvárruhát | Opgehaald Duikpak | Plukket opp dykkerdrakt | Zebrano Skafander do Nurkowania | Pegou Traje de Mergulho | Ridicat Costum de Scafandru | Получен гидрокостю | ||||||||||||
920 | Picked up Gas Mask | TXTB_ITEM20 | Sebrána plynová maska | Samlede gasmaske op | Gasmaske genommen | Recogiste una Máscara de Gas | Ramassé le masque à gaz | Felvettél egy Gázmaszkot | Opgehaald Gasmasker | Plukket opp gassmaske | Zebrano Maskę Przeciwgazową | Pegou Máscara de Gás | Ridicat Mască de Gaz | Получен противогаз | ||||||||||||
921 | Picked up Clone | TXTB_ITEM21 | Sebrán klon | Samlede klon op | Klon genommen | Clon recogido | Ramassé Clone | Felvettél egy Klónt | Opgehaald Kloon | Plukket opp klone | Zebrano Klona | Pegou Clone | Ridicat Clonă | Получен клон | ||||||||||||
922 | Picked up Crystal Ball | TXTB_ITEM22 | Sebrána křišťálová koule | Samlede krystalkugle op | Kristallkugel genommen | Recogiste una Bola de Cristal | Ramassé la boule de cristal | Felvettél egy Kristálygömböt | Opgehaald Kristallen bol | Plukket opp krystallkule | Zebrano Kryształową Kulę | Pegou Bola de Cristal | Ridicat Bilă de Cristal | Получен кристальный шар | ||||||||||||
923 | Picked up Decoy | TXTB_ITEM23 | Sebráno krytí | Samlede lokkedue op | Köder genommen | Recogiste Señuelo | Ramassé le leurre | Felvettél egy Ámítót | Opgehaald lokaas | Plukket opp lokkedue | Zebrano Wabik | Pegou Isca | Ridicat Momeala | Получена приманка | ||||||||||||
924 | Picked up Doppleganger | TXTB_ITEM24 | Sebrán dvojník | Samlede dobbeltgænger ud | Doppelgänger genommen | Recogiste Doppleganger | Ramassé Doppleganger | Felvettél egy Alteregót | Opgehaald Dubbelganger | Plukket opp dobbeltgjenger | Zebrano Sobowtóra | Pegou Sósia | Ridicat Dublura | Получен двойник | ||||||||||||
925 | Picked up Reflective Shots | TXTB_ITEM25 | Sebrány odrazivé střely | Samlede reflekterende skud op | Schutzschild genommen | Recogiste Disparos Reflectivos | Ramassé les tirs réfléchissants | Felvettél egy Visszaverőt | Opgehaald reflecterende schoten | Plukket opp reflekterende skudd | Zebrano Odbijanie Pocisków | Pegou Tiros Refletivos | Ridicat Lovituri Reflectate | Получен отражатель | ||||||||||||
926 | Picked up Beast Vision | TXTB_ITEM26 | Sebrán zrak bestie | Samlede besætningen vision op | Bestienvision genommen | Recogiste la Visión de Bestia | Ramassé Vision de Bête | Felvettél egy Bestia Nézetet | Opgehaald Beast Vision | Plukket opp beistsyn | Zebrano Wzrok Bestii | Pegou Visão da Besta | Ridicat Vedere de Bestie | Получено звериное зрение | ||||||||||||
927 | Picked up Shadow Cloak | TXTB_ITEM27 | Sebráno stínové roucho | Samlede Skygge kappe op | Schattenmantel genommen | Recogiste la Capa Sombría | Ramassé le manteau de l'ombre | Felvettél egy Árny Palástot | Opgehaald Schaduwmantel | Plukket opp skyggekappe | Zebrano Pelerynę Cieni | Pegou Capa Sombria | Ridicat Giulgiul Umbrelor | Получена теневая маскировка | ||||||||||||
928 | Picked up Rage Shroom | TXTB_ITEM28 | Sebrána hněvohlávka | Samlede rasende svamp op | Wutpilz genommen | Ramassé le champignon de la rage | Felvettél egy Düh Gombát | Opgehaald Rage Shroom | Plukket opp raseri sopp | Zebrano Grzyb Szału | Pegou Cogumelo da Fúria | Ridicat Ciuperca Furiei | Получен гриб ярости | |||||||||||||
929 | Picked up Delirium Shroom | TXTB_ITEM29 | Sebrána lysohlávka | Samlede delirium svamp op | Deliriumspilz genommen | Ramassé le champignon délirant | Felvettél egy Delírium Gombát | Opgehaald Delirium Shroom | Plukket opp delirium sopp | Zebrano Grzyb Delirki | Pegou Cogumelo do Delírio | Ridicat Ciuperca Delirului | Получен гриб беспамятства | |||||||||||||
930 | Picked up Grow Shroom | TXTB_ITEM30 | Sebrána rostohlávka | Samlede vokse svamp op | Wuchspilz genommen | Ramassé le champignon de croissance | Felvettél egy Óriás Gombát | Opgehaald Grow Shroom | Plukket opp vokse sopp | Zebrano Grzyb Wzrostu | Pegou Cogumelo do Crescimento | Ridicat Ciuperca Creșterii | Получен гриб увеличения | |||||||||||||
931 | Picked up Shrink Shroom | TXTB_ITEM31 | Sebrána skrčkohlávka | Samlede krympe svamp op | Schrumpfpilz genommen | Ramassé le champignon de rétrécissement | Felvettél egy Törpe Gombát | Opgehaald Shrink Shroom | Plukket opp krympe sopp | Zebrano Grzyb Zmniejszania | Pegou Cogumelo do Encolhimento | Ridicat Ciuperca Micșorării | Получен гриб уменьшения | |||||||||||||
932 | Picked up Death Mask | TXTB_ITEM32 | Sebrána maska smrti | Samlede Dødsmaske op | Todesmaske genommen | Recogiste la Máscara de la Muerte | Ramassé le masque de la mort | Felvettél egy Végzet Maszkot | Opgehaald dodenmasker | Plukket opp dødsmaske | Zebrano Maskę Śmierci | Pegou Máscara da Morte | Ridicat Masca Morții | Получена маска смерти | ||||||||||||
933 | Picked up Wine Goblet | TXTB_ITEM33 | Sebrán kalich vína | Samlede vinbæger op | Weinkelch genommen | Recogiste la Copa de vino | Ramassé le gobelet de vin | Felvettél egy Borospoharat | Opgehaald Wijnbeker | Plukket opp vinbeger | Zebrano Czarę z Winem | Pegou Cálice de Vinho | Ridicat Pocalul de Vin | Получен винный бокал | ||||||||||||
934 | Picked up Wine Bottle | TXTB_ITEM34 | Sebrána lahev vína | Samlede vinflaske op | Weinflasche genommen | Recogiste la Botella de vino | Ramassé la bouteille de vin | Felvettél egy Borosüveget | Opgehaald Wijnfles | Plukket opp vinflaske | Zebrano Butelkę Wina | Pegou Garrafa de Vinho | Ridicat Sticla de Vin | Получена винная бутылка | ||||||||||||
935 | Picked up Skull Grail | TXTB_ITEM35 | Sebrán lebkový grál | Samlede kraniet gral op | Schädelgral genommen | Recogiste el Grial Calavera | Ramassé le graal Crâne | Felvettél egy Koponya Grált | Opgehaald Schedel Graal | Plukket opp hodeskalle gral | Zebrano Kościsty Kielich | Pegou Cálice de Caveira | Ridicat Graiul Craniului | Получен череп Грааля | ||||||||||||
936 | Picked up Silver Grail | TXTB_ITEM36 | Sebrán stříbrný grál | Samlede sølvgral op | Sibergral genommen | Recogiste el Grial de plata | Ramassé le graal d'argent | Felvettél egy Ezüst Grált | Opgehaald Zilveren Graal | Plukket opp sølvgral | Zebrano Srebrny Kielich | Pegou Cálice de Prata | Ridicat Graiul Argintiu | Получен серебряный Грааль | ||||||||||||
937 | Picked up Tome | TXTB_ITEM37 | Sebrána kronika | Samlede tome op | Buch genommen | Recogiste el Tomo | Ramassé le tome | Felvettél egy Kötetet | Opgehaald Tome | Plukket opp bok | Zebrano Księgę | Pegou Livro | Ridicat Carte | Получен фолиант | ||||||||||||
938 | Picked up Black Chest | TXTB_ITEM38 | Sebrána černá truhla | Samlede sort kiste op | Schwarze Kiste genommen | Recogiste el Cofre Negro | Ramassé le coffre noir | Felvettél egy Fekete Ládát | Opgehaald Zwarte kist | Plukket opp svart kiste | Zebrano Czarną Skrzynkę | Pegou Baú Negro | Ridicat Cufăr Negru | Получен чёрный сундук | ||||||||||||
939 | Picked up Wooden Chest | TXTB_ITEM39 | Sebrána dřevěná truhla | Samlede trækiste op | Holzkiste genommen | Recogiste el Cofre de Madera | Ramassé le coffre en bois | Felvettél egy Fa Ládát | Opgehaald houten kist | Plukket opp trekiste | Zebrano Drewnianą Skrzynkę | Pegou Baú de Madeira | Ridicat Cufăr de Lemn | Получен деревянный сундук | ||||||||||||
940 | Picked up Asbestos Armor | TXTB_ITEM40 | Sebráno azbestové brnění | Samlede asbestrustning op | Asbestrüstung genommen | Recogiste la Armadura Asbestos | Ramassé l'armure d'amiante | Felvettél egy Azbeszt Páncélt | Opgehaald Asbestpantser | Plukket opp Asbest rustning | Zebrano Skafander z Azbestu | Pegou Armadura de Amianto | Ridicat Armură din Asbest | Получена асбестовая броня | ||||||||||||
941 | Picked up Basic Armor | TXTB_ITEM41 | Sebráno základní brnění | Samlede grundlæggende rustning op | Basisrüstung genommen | Recogiste la Armadura Básica | Ramassé l'armure de base | Felvettél egy Alap Páncélt | Opgehaald Basis Pantser | Plukket opp grunnleggende rustning | Zebrano Zwykły Pancerz | Pegou Armadura Básica | Ridicat Armură Obișnuită | Получена обычная броня | ||||||||||||
942 | Picked up Body Armor | TXTB_ITEM42 | Sebráno tělové brnění | Samlede kropsrustning op | Körperrüstung genommen | Recogiste la Armadura Corporal | Ramassé l'armure de corps | Felvettél egy Test Páncélt | Opgehaald Lichaamspantser | Plukket opp kroppsrustning | Zebrano Kuloodporny Pancerz | Pegou Armadura Reforçada | Ridicat Armură de Corp | Получена телесная броня | ||||||||||||
943 | Picked up Fire Armor | TXTB_ITEM43 | Sebráno ohňové brnění | Samlede brandrustning op | Feuerrüstung genommen | Recogiste la Armadura de Fuego | Ramassé l'armure de feu | Felvettél egy Tűz Páncélt | Opgehaald Vuurpantser | Plukket opp ildrustning | Zebrano Ognisty Pancerz | Pegou Armadura de Fogo | Ridicat Armură de Foc | Получена огненная броня | ||||||||||||
944 | Picked up Spirit Armor | TXTB_ITEM44 | Sebráno duchovní brnění | Samlede spirit rustning op | Geisterrüstung genommen | Recogiste la Armadura Espiritual | Ramassé l'armure spirituelle | Felvettél egy Lélek Páncélt | Opgehaald Geestelijk Pantser | Plukket opp åndsrustning | Zebrano Duchowy Pancerz | Pegou Armadura Espiritual | Ridicat Armură Spirituală | Получена призрачная броня | ||||||||||||
945 | Picked up Super Armor | TXTB_ITEM45 | Sebráno superbrnění | Samlede super rustning op | Superrüstung genommen | Recogiste la Súper-Armadura | Ramassé l'armure supérieure | Felvettél egy Szuper Páncélt | Opgehaald Super Pantser | Plukket opp super rustning | Zebrano Super Pancerz | Pegou Super Armadura | Ridicat Super Armură | Получена суперброня | ||||||||||||
946 | Picked up Blue Team Base | TXTB_ITEM46 | ??? | Sebrána základna modrého týmu | Samlede blå holdbase op | Blaue Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo azul | Ramassé Team Base bleu | Felvettél egy egész kék bázist | Opgehaald Blauwe Team Basis | Plukket opp blå lagbase | Zebrano Niebieską Bazę | Pegou Base da Equipe Azul | Ridicat Baza Echipei Albastre | Получена база синей команды | |||||||||||
947 | Picked up Red Team Base | TXTB_ITEM47 | ??? | Sebrána základna rudého týmu | Samlede rød holdbase op | Rote Teambasis genommen | Recogiste la base del equipo rojo | Ramassé Team Base rouge | Felvettél egy egész piros bázist | Opgehaald Rode Team basis | Plukket opp rød lagbase | Zebrano Czerwoną Bazę | Pegou Base da Equipe Vermelha | Ridicat Baza Echipei Roșii | Получена база красной команды | |||||||||||
948 | Picked up Blue Flag | TXTB_ITEM48 | Sebrána modrá vlajka | Samlede blåt flage op | Blaue Flagge genommen | Recogida Bandera Azul | Ramassé le drapeau bleu | Felvetted a Kék Zászlót | Opgehaald blauwe vlag | Plukket opp blått flagg | Zebrano Niebieską Flagę | Pegou Bandeira Azul | Ridicat Steag Albastru | Получен синий флаг | ||||||||||||
949 | Picked up Red Flag | TXTB_ITEM49 | Sebrána červená vlajka | Samlede rød flage op | Rote Flagge genommen | Recogida Bandera Roja | Ramassé le drapeau rouge | Felvetted a Piros Zászlót | Opgehaald rode vlag | Plukket opp rødt flagg | Zebrano Czerwoną Flagę | Pegou Bandeira Vermelha | Ridicat Steag Roșu | Получен красный флаг | ||||||||||||
950 | Picked up DUMMY | TXTB_ITEM50 | Sebrán DUMMY | Samlede DUMMY op | DUMMY genommen | Recogida DUMMY | Ramassé DUMMY | Felvettél egy BÁBOT | Opgehaald DUMMY | Plukket opp DUMMY | Zebrano Manekina | Pegou BONECO | Ridicat MANECHIN | Получен МАНЕКЕН | ||||||||||||
951 | Picked up Level Map | TXTB_ITEM51 | Sebrána mapa | Samlede niveaukort op | Karte genommen | Recogiste el Mapa del Nivel | Ramassé la carte de niveau | Felvettél egy Térképet | Opgehaald Level Map | Plukket opp nivåkart | Zebrano Mapę Poziomu | Pegou Mapa da Fase | Ridicat Harta Nivelului | Получена карта уровня | ||||||||||||
952 | ||||||||||||||||||||||||||
953 | Picked up Spray Can | TXTB_AMMO01 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste una Lata de Espray | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Festékszórót | Opgepikt spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Sticla de Spray | Получен распылитель | ||||||||||||
954 | Picked up Bundle of TNT* | TXTB_AMMO02 | Sebrán svazek TNT* | Samlede bundt TNT* op | TNT-Bündel genommen* | Recogiste un paquete de TNT* | Ramassé un paquet de TNT* | Felvettél egy Marék Dinamitot* | Opgehaald bundel TNT* | Plukket opp Bunt av TNT* | Zebrano Wiązkę Dynamitu* | Pegou Pacote de TNT* | Ridicat Pachet de TNT* | Получена связка тротила* | ||||||||||||
955 | Picked up Bundle of TNT | TXTB_AMMO03 | Sebrán svazek TNT | Samlede bundt TNT op | TNT-Bündel genommen | Recogiste un paquete de TNT | Ramassé un paquet de TNT | Felvettél egy Marék Dinamitot | Opgehaald bundel TNT | Plukket opp bunt av TNT | Zebrano Wiązkę Dynamitu | Pegou Pacote de TNT | Ridicat Pachet de TNT | Получена связка тротила | ||||||||||||
956 | Picked up Case of TNT | TXTB_AMMO04 | Sebrána krabice TNT | Samlede kasse med TNT op | TNT-Kiste genommen | Recogiste una caja de TNT | Ramassé une caisse de TNT | Felvettél egy Doboz Dinamitot | Opgehaald kist TNT | Plukket opp Kasse med TNT | Zebrano Skrzynkę z Dynamitem | Pegou Caixa de TNT | Ridicat Cutie de TNT | Получен ящик с тротилом | ||||||||||||
957 | Picked up Proximity Detonator | TXTB_AMMO05 | Sebrána nástražná mina | Samlede nærhedsdetonator op | Kontaktzünder genommen | Recogiste un Detonador de Proximidad | Ramassé un détonateur de proximité | Felvettél egy Érzékelős Gyujtószerkezetet | Opgehaald nabijheidsontsteking | Plukket opp nærdetonator | Zebrano Minę | Pegou Detonador de Proximidade | Ridicat Detonator de Proximitate | Получен контактный тротил | ||||||||||||
958 | Picked up Remote Detonator | TXTB_AMMO06 | Sebrána dálková mina | Samlede fjerndetonator op | Fernzünder genommen | Recogiste un Detonador Remoto | Ramassé un détonateur à distance | Felvettél egy Távirányítású Gyujtószerkezetet | Opgehaald Detonator op afstand | Plukket opp fjerndetonator | Zebrano Zdalną Bombę | Pegou Detonador Remoto | Ridicat Detonator cu Telecomandă | Получен радиоуправляемый тротил | ||||||||||||
959 | Picked up Trapped Soul | TXTB_AMMO07 | Sebrána uvězněná duše | Samlede indfanget sjæl op | Gefangene Seele genommen | Recogiste un Alma Atrapada | Ramassé une âme piégée | Felvettél egy Csapdába esett Lelket | Opgehaald Gevangen Ziel | Plukket opp fanget sjel | Zebrano Duszę | Pegou Alma Encurralada | Ridicat Suflet Condamnat | Получена пойманная душа | ||||||||||||
960 | Picked up 4 Shotgun Shells | TXTB_AMMO08 | Sebrány 4 broky | Samlede 4 haglpatroner op | 4 Schrotpatronen genommen | Recogiste 4 cartuchos de escopeta | Ramassé 4 cartouches de fusil à pompe | Felvettél 4 Sörétet | Opgehaald 4 jachtgeweer hulzen | Plukket opp 4 haglepatroner | Zebrano 4 Naboje do Strzelby | Pegou 4 cartuchos de espingarda | Ridicat 4 Gloanțe pentru Pușcă | Получено 4 патрона для дробовика | ||||||||||||
961 | Picked up Box of Shotgun Shells | TXTB_AMMO09 | Sebrána krabice broků | Samlede kasse med haglpatroner op | Kiste Schrotpatronen genommen | Recogiste una caja de cartuchos de escopeta | Ramassé une boîte de cartouches de fusil à pompe | Felvettél egy Doboz Sörétet | Opgehaald doos met geweerkogels | Plukket opp eske med haglepatroner | Zebrano Pudełko z Nabojami do Strzelby | Pegou Caixa de cartuchos de espingarda | Ridicat Cutie de Gloanțe pentru Pușcă | Получена коробка патронов для дробовика | ||||||||||||
962 | Picked up A few bullets | TXTB_AMMO10 | Sebráno pár kulek | Samlede et par kugler op | Ein paar Patronen genommen | Recogiste un par de balas | Ramassé quelques balles | Felvettél néhány töltényt | Opgehaald een paar kogels | Plukket opp noen kuler | Zebrano Trochę Naboi | Pegou Algumas balas | Ridicat Niște gloanțe | Получено несколько патронов | ||||||||||||
963 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_AMMO11 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste un Muñeco Vudú | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo babát | Voodoo pop opgehaald | Plukket opp voodoo dukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | ||||||||||||
964 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO12 | Plukket opp OBSOLETE | |||||||||||||||||||||||
965 | Picked up Full drum of bullets | TXTB_AMMO13 | Sebrán buben plný nábojů | Samlede en hel tromle med kugler op | Patronentrommel genommen | Recogiste un tambor lleno de balas | Ramassé un baril complet de balles | Felvettél egy Dobtárnyi töltényt | Opgehaald Volledig vat met kogels | Plukket opp Full trommel med kuler | Zebrano Magazynek z Nabojami | Pegou Tambor cheio de munição | Ridicat Cutie de Gloanțe | Получен полный барабан патронов | ||||||||||||
966 | Picked up Tesla Charge | TXTB_AMMO14 | Sebrán Teslův náboj | Samlede tesla ladning op | Teslaladung genommen | Recogiste una Carga Tesla | Ramassé une charge Tesla | Felvettél egy Tesla Töltetet | Opgehaald Tesla Charge | Plukket opp Tesla Charge | Zebrano Ładunek do Tesli | Pegou Carga Tesla | Ridicat Încărcătură Tesla | Получен заряд Тесла | ||||||||||||
967 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO15 | Plukket opp OBSOLETE | |||||||||||||||||||||||
968 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO16 | Plukket opp OBSOLETE | |||||||||||||||||||||||
969 | Picked up Flares | TXTB_AMMO17 | Sebrány světlice | Samlede nødblus op | Leuchtkugel genommen | Recogiste bengalas | Ramassé des fusées éclairantes | Felvettél egy Jelzőfényt | Opgehaald fakkels | Plukket opp bluss | Zebrano Flary | Pegou Sinalizadores | Ridicat Semnalizator | Получены ракеты для ракетницы | ||||||||||||
970 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO18 | Plukket opp OBSOLETE | |||||||||||||||||||||||
971 | Picked up OBSOLETE | TXTB_AMMO19 | Plukket opp OBSOLETE | |||||||||||||||||||||||
972 | Picked up Gasoline Can | TXTB_AMMO20 | Sebrán kanystr s benzinem | Samlede benzindunk op | Benzinkanister genommen | Recogiste un bidón de gasolina | Ramassé un bidon d'essence | Felvettél egy Gázolaj Kannát | Opgehaald benzinekan | Plukket opp Bensinkanne | Zebrano Kanister | Pegou Galão de Gasolina | Ridicat Galon de Benzină | Получена канистра бензина | ||||||||||||
973 | ||||||||||||||||||||||||||
974 | Picked up RANDOM | TXTB_WPN01 | Sebráno NÁHODNÉ | Samlede RANDOM op | ZUFALL genommen | ALGO ALEATORIO recogido | Ramassé RANDOM | VÉLETLENSZERŰ dolgot vettél fel | Opgehaald RANDOM | Plukket opp TILFELDIG | Zebrano LOSOWE | Pegou ALEATÓRIO | Ridicat ALEATORIU | Получено СЛУЧАЙНОЕ ОРУЖИЕ | ||||||||||||
975 | Picked up Sawed-Off | TXTB_WPN02 | Sebrána upilovaná brokovnice | Samlede afsavet op | Abgesägte Schrotflinte genommen | Recogiste la Escopeta Recortada | Ramassé le fusil à pompe | Felvettél egy Fűrészeltcsövűt | Opgehaald Afgezaagd | Plukket opp avsaget haglgevær | Zebrano Obrzyna | Pegou Espingarda de Cano Serrado | Ridicat Pușcă | Получен обрез | ||||||||||||
976 | Picked up Tommy Gun | TXTB_WPN03 | Sebrán Tommy gun | Samlede Tommy Gun op | Tommy Gun genommen | Recogiste el Subfusil Tommy | Ramassé la mitraillette | Felvettél egy Tommy Gépfegyvert | Opgehaald Tommy Gun | Plukket opp Tommy Gun | Zebrano Tommy Guna | Pegou Metralhadora | Ridicat Mitralieră | Получен автомат Томпсона | ||||||||||||
977 | Picked up Flare Pistol | TXTB_WPN04 | Sebrána pistole na světlice | Samlede flarepistol op | Leuchtkugelpistole genommen | Recogiste la Pistola de Bengalas | Ramassé le pistolet à fusée éclairante | Felvettél egy Jelzőpisztolyt | Opgehaald Vuurpistool | Plukket opp bluss pistol | Zebrano Pistolet na Flary | Pegou Pistola Sinalizadora | Ridicat Pistol de Semnalizre | Получена ракетница | ||||||||||||
978 | Picked up Voodoo Doll | TXTB_WPN05 | Sebrána voodoo panenka | Samlede voodoo dukke op | Voodoopuppe genommen | Recogiste el Muñeco Vudú | Ramassé une poupée vaudou | Felvettél egy Voodoo Babát | Opgehaald Voodoo pop | Plukket opp voodoodukke | Zebrano Lalkę Voodoo | Pegou Boneco Vudu | Ridicat Păpușă Voodoo | Получена кукла Вуду | ||||||||||||
979 | Picked up Tesla Cannon | TXTB_WPN06 | Sebrán Teslův kanón | Samlede Tesla kanon op | Teslakanone genommen | Recogiste el Cañón Tesla | Ramassé le fusil tesla | Felvettél egy Tesla Ágyút | Opgehaald Tesla kanon | Plukket opp Tesla kanon | Zebrano Działko Tesli | Pegou Canhão Tesla | Ridicat Tun Tesla | Получена пушка Тесла | ||||||||||||
980 | Picked up Napalm Launcher | TXTB_WPN07 | Sebrán napalmomet | Samlede Napalm launcher op | Napalmsprüher genommen | Recogiste el Lanzador Napalm | Ramassé le lanceur de napalm | Felvettél egy Napalmvetőt | Opgehaald napalmlanceerder | Plukket opp Napalm-kaster | Zebrano Wyrzutnię Napalmu | Pegou Lança-Napalm | Ridicat Lansator de Napalm | Получена напалмовая пушка | ||||||||||||
981 | Picked up Pitchfork | TXTB_WPN08 | Sebrány vidle | Samlede pechfork op | Forke genommen | Recogiste la Horca | Ramassé la fourche | Felvettél egy Vasvillát | Opgehaald Hooivork | plukket opp høygaffel | Zebrano Widły | Pegou Forquilha | Ridicat Furcă | Получены вилы | ||||||||||||
982 | Picked up Spray Can | TXTB_WPN09 | Sebrán sprej | Samlede spraydåse op | Sprühdose genommen | Recogiste la Lata de Espray | Ramassé l'aérosol | Felvettél egy Sprét | Opgehaald spuitbus | Plukket opp sprayboks | Zebrano Aerozol | Pegou Lata de Aerossol | Ridicat Cutie de Spray | Получен распылитель | ||||||||||||
983 | Picked up Dynamite | TXTB_WPN10 | Sebrán dynamit | Samlede dynamit op | Dynamit genommen | Recogiste Dinamita | Ramassé de la dynamite | Felvettél egy Dinamitot | Opgehaald Dynamiet | plukket opp dynamitt | Zebrano Dynamit | Pegou Dinamite | Ridicat Dinamită | Получен тротил | ||||||||||||
984 | Picked up Life Leech | TXTB_WPN11 | Sebrán životahltič | Samlede Life Leech op | Lebenssauger genommen | Recogiste el Bastón Chupavidas | Ramassé la sangsue de vie | Felvettél egy Élet Élősködőt | Opgehaald Life Leech | Plukket opp livsavløp | Zebrano Wysysacz Życia | Pegou Sugador de Vida | Ridicat Lipitoare de Viață | Получен высасыватель жизни | ||||||||||||
985 | It's locked | TXTB_LOCKED | Je to zamčené | Den er låst | Es ist verschlossen | Está bloqueado. | C'est verrouillé | Zárva | Het zit op slot. | Den er låst | Zamknięte | Está trancada | E încuiat | Заперто | ||||||||||||
986 | That requires a key. | TXTB_KEY | To potřebuje klíč. | Det kræver en nøgle. | Du brauchst einen Schlüssel | Necesitas una llave. | Il faut une clé. | Kulcs szükséges. | Daar is een sleutel voor nodig. | Det krever en nøkkel. | Wymaga Klucza. | É necessária uma chave. | Necesită o cheie. | Для этого нужен ключ. | ||||||||||||
987 | %s dropped Blue Flag! | TXTB_DBF | %s upustil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge verloren | %s eldobta a Kék Zászlót! | %s heeft blauwe vlag laten vallen! | %s droppet blått flagg! | %s upuszcza Niebieską Flagę | %s largou a Bandeira Azul! | %s a scăpat Steagul Albastru | Игрок %s роняет синий флаг! | |||||||||||||||
988 | %s dropped Red Flag! | TXTB_DRF | %s upustil@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge verloren | %s eldobta a Piros Zászlót! | %s heeft rode vlag laten vallen! | %s droppet rødt flagg! | %s upuszcza Czerwoną Flagę | %s largou a Bandeira Vermelha! | %s a scăpat Steagul Roșu | Игрок %s роняет красный флаг! | |||||||||||||||
989 | %s stole Blue Flag! | TXTB_SBF | todo | %s ukradl@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge gestohlen | %s ellopta a Kék Zászlót! | %s stal Blauwe vlag! | %s stjal blått flagg! | %s kradnie Niebieską Flagę | %s roubou a Bandeira Azul! | %s a furat Steagul Albastru | Игрок %s крадёт синий флаг! | ||||||||||||||
990 | %s returned Blue Flag! | TXTB_RBF | This looks incomplete and broken | %s vrátil@[ao_cs] modrou vlajku! | %d hat die blaue Flagge zurückgebracht | %s visszarakta a Kék Zászlót! | %s bracht blauwe vlag terug! | %s returnerte blått flagg! | %s zwraca Niebieską Flagę! | %s trouxe de volta a Bandeira Azul! | %s a returnat Steagul Albastru | Игрок %s возвращает синий флаг! | ||||||||||||||
991 | %s captured Red Flag! | TXTB_CRF | %s vyhrál@[ao_cs] červenou vlajku! | %d hat die rote Flagge erobert | %s bevitte a Piros Zászlót! | %s veroverde rode vlag! | %s erobret rødt flagg! | %s zdobywa Czerwoną Flagę | %s capturou a Bandeira Vermelha! | %s a capturat Steagul Roșu | Игрок %s захватывает красный флаг! | |||||||||||||||
992 | You killed yourself! | TXTB_KILLSELF | Zabil@[ao_cs] ses! | Du har begået selvmord! | Du hast dich selbst umgebracht. | ¡Te has matado! | Vous vous êtes tué ! | Megölted magad! | Ti sei suicidato! | Je hebt jezelf gedood! | Du drepte deg selv! | Zabiłeś Się! | Você se matou! | Te-ai sinucis! | Вы покончили с собой! | |||||||||||
993 | I LIVE...AGAIN!! | TXTB_LIVEAGAIN | ŽIJU... ZAS!! | JEG LEVER...IGEN!!! | ICH LEBE... WIEDER!! | ¡¡VIVO... OTRA VEZ!!! | JE VIS...ENCORE !! | ÚJRA ÉLEK!! | IO VIVO...ANCORA! | IK LEEF...WEER!! | JEG LEVER...IGJEN!! | JA... ZNÓW ŻYJĘ!! | ESTOU VIVO... OUTRA VEZ! | TRĂIESC...IAR!! | Я ЖИВУ...СНОВА!! | |||||||||||
994 | %s lives again! | TXTB_LIVESAGAIN | %s opět žije! | %s lever igen! | %s lebt wieder | ¡%s vive otra vez! | %s vit à nouveau ! | %s újra él! | %s leeft weer! | %s lever igjen! | %s znów żyje! | %s vive outra vez! | %s trăiește iar! | Игрок %s снова живёт! | ||||||||||||
995 | Level Stats | TXTB_LEVELSTATS | Výsledky levelu | Niveau statistik | Levelstatistik | Estadísticas del nivel | Stats de niveau | Pálya statok | Statistiche livello | Level Stats | Nivåstatistikk | Wyniki Poziomu | Estatísticas da fase | Statistici Nivel | Статистика уровня | |||||||||||
996 | >>> YOU CHEATED! <<< | TXTB_CHEATED | >>> PODVODNÍKU! <<< | >>> DU SNØD! <<< | >>> SCHUMMLER! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPAS! <<< | >>> ¡HICISTE TRAMPA! <<< | >>> VOUS AVEZ TRICHÉ ! <<< | >>> CSALTÁL! <<< | >>>STAI IMBROGLIANDO!<<< | >>> JE SPEELDE VALS! <<< | >>> DU JUKSET! <<< | >>> OSZUKIWAŁEŚ! <<< | >>> VOCÊ TRAPACEOU! <<< | >>> AI TRIȘAT! <<< | >>> ВЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЧИТЫ! <<< | ||||||||||
997 | Frag Stats | TXTB_FRAGSTATS | Zabití | Frag Stats | Frags | Estadísticas de bandera | Stats de fragments | Freg Statok | Statistiche frag | Frag Stats | Frag Statistikk | Zabici | Estatística de frags | Statistici Ucideri | Статистика фрагов | |||||||||||
998 | Of | OF | z | Af | von | de | De | di | Van | Av | Z | de | de | игрока: | ||||||||||||
999 | A secret is revealed. | TXTB_SECRET0 | Tajemství odhaleno! | En hemmelighed er afsløret. | Ein Geheimnis wurde enthüllt! | Ένα μυστικό αποκαλύφθηκε! | Sekreto estas malkaŝita! | ¡Se ha revelado un secreto! | Sala löydetty! | Un secret est révélé. | Egy rejtekhely feltárva. | È stato svelato un segreto! | シークレットを解き明かした! | 비밀 발견! | Een geheim is onthuld. | En hemmelighet er avslørt. | Odkryto sekret. | Segredo revelado. | Un secret se ivește. | Обнаружен тайник. | Тајна је откривена! | |||||
1000 | You found a secret. | TXTB_SECRET1 | Nalezeno tajemství. | Du har fundet en hemmelighed. | Du hast ein Geheimnis gefunden | Encontraste un secreto | Vous avez trouvé un secret. | Megleltél egy rejtekhelyet. | Hai trovato un segreto. | Je hebt een geheim gevonden. | Du har funnet en hemmelighet. | Znalazłeś sekret. | Você encontrou um segredo. | Ai găsit un secret. | Найден тайник. | |||||||||||
1001 | Secrets | TXT_SECRETS | Tajemství | Hemmeligheder | Geheimnisse | Sekretoj | Secretos | Salat | Rejtekhelyek | Segreti | シークレット | 밝혀낸 비밀 | Geheimen | Hemmeligheter | Sekrety | Segredos | Secrete | Тайники | Тајне | |||||||
1002 | You found a Super Secret! | TXT_SUPERSECRET | Nalezeno super tajemství! | Du har fundet en superhemmelighed! | Du hast ein Supergeheimnis gefunden! | ¡Encontraste un Super-Secreto! | Vous avez trouvé un Super Secret ! | Megleltél egy ELDUGOTT rejtekhelyet! | Hai trovato un Super Segreto! | Je hebt een supergeheim gevonden! | Du har funnet en superhemmelighet! | Znalazłeś Super Sekret! | Você encontrou um Supersegredo! | Ai găsit un Super Secret! | Найден супертайник! | |||||||||||
1003 | ||||||||||||||||||||||||||
1004 | Loading Demo | TXTB_LDEMO | Načítám demo | Indlæser Demo | Lade Demo | Cargando demo | Chargement de la démo | Demo Betöltése | Caricamento demo | Demo laden | Laster inn demo | Ładowanie Demo | Carregando demo | Se Încarcă Demo | Загрузка демо | |||||||||||
1005 | Loading Level | TXTB_LLEVEL | Načítám level | Indlæser niveau | Lade Level | Cargando nivel | Chargement du niveau | Pálya Betöltése | Caricamento mappa | Level laden | Laster inn nivå | Ładowanie Poziomu | Carregando fase | Se Încarcă Nivelul | Загрузка уровня | |||||||||||
1006 | Cooperative | TXTB_NETGT1 | Kooperativní hra | Kooperativ | Kooperativ | Cooperativo | Coopératif | Együttműködő | Cooperativa | Coöperatief | Samarbeidsvillig | Kooperacja | Cooperativo | Cooperativ | Совместная игра | |||||||||||
1007 | Bloodbath | TXTB_NETGT2 | Krveřežba | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Bain de sang | Vérfürdő | Bloedbad | Blodbad | Rozlew Krwi | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | ||||||||||||
1008 | Teams | TXTB_NETGT3 | Týmy | Por equipos | Équipes | Csapatok | Squadre | Teams | Drużyny | Equipes | Echipe | Команды | ||||||||||||||
1009 | You are immortal. | TXTB_GODMODE | Jsi nesmrtelný. | Du er udødelig. | Du bist unsterblich. | Eres inmortal. | Vous êtes immortel. | Halhatatlan lettél. | Sei immortale. | Je bent onsterfelijk. | Du er udødelig. | Jesteś nieśmiertelny. | Você está imortal. | Ești nemuritor. | Вы бессмертны. | |||||||||||
1010 | You are mortal. | TXTB_NOTGODMODE | Jsi smrtelný. | Du er dødelig. | Du bist verwundbar. | Eres mortal. | Vous êtes mortel. | Halandó lettél. | Jij bent sterfelijk. | Du er dødelig. | Jesteś śmiertelny. | Você está mortal. | Ești muritor. | Вы смертны. | ||||||||||||
1011 | Paused | TXTB_PAUSED | Pauza | Pauseret | Pausiert | En pausa | En pause | Megállítva | Pausa | Gepauzeerd | Pauset | Pauza | Pausado | Pauză. | На паузе | |||||||||||
1012 | Please Wait | TXTB_PLSWAIT | Prosím čekejte | Vent venligst | Bitte warten | Por favor, espere | Veuillez attendre | Kérlek Várj | Attendere prego | Wacht. | Vennligst vent | Proszę Czekać | Aguarde | Te Rugăm Așteaptă | Пожалуйста, подождите | |||||||||||
1013 | Unclipped movement. | TXTB_NOCLIP | Bezkolizní pohyb | Uafklemt bevægelse. | Clipping aus | Eres intangible. | Mouvement déclipsé. | Clipmentes mozgás. | Ontspannen beweging. | Avklippet bevegelse. | Bezkolizyjne Poruszanie się. | Modo sem colisão ativado. | Deplasare fără coliziune. | Передвижение сквозь стены. | ||||||||||||
1014 | Normal movement. | TXTB_NOCLIPOFF | Normální pohyb | Normal bevægelse. | Clipping an | Eres tangible. | Mouvement normal. | Normális mozgás. | Normale beweging. | Normal bevegelse. | Normalne Poruszanie się. | Modo sem colisão desativado. | Deplasare normală. | Обычное передвижение. | ||||||||||||
1015 | You have full ammo. | TXTB_FULLAMMO | Máš plnou munici. | Du har fuld ammunition. | Du hast volle Munition | Tienes munición completa. | Vous avez des munitions pleines. | Teljes muníciót kaptál. | Je hebt volle munitie. | Du har full ammunisjon. | Masz pełno amunicji. | Você está com a munição cheia. | Ai muniție completă. | Вы получили полный боекомплект. | ||||||||||||
1016 | You have no ammo. | TXTB_NOAMMO | Jsi bez munice. | Du har ingen ammunition. | Du hast keine Munition | No tienes munición. | Vous n'avez pas de munitions. | Nincs muníciód. | Je hebt geen munitie. | Du har ingen ammunisjon. | Nie masz amunicji. | Você está sem munição. | Nu ai muniție. | У вас нет патронов. | ||||||||||||
1017 | You have all weapons. | TXTB_ALLWEAP | Máš všechny zbraně. | Du har alle våben. | Du hast alle Waffen | Posees todas las armas. | Vous avez toutes les armes. | Minden fegyvert megkaptál. | Je hebt alle wapens. | Du har alle våpen. | Masz wszystkie bronie. | Você tem todas as armas. | Ai toate armele. | Вы получили всё оружие. | ||||||||||||
1018 | You have no weapons. | TXTB_NOWEAP | Jsi bez zbraní. | Du har ingen våben. | Du hast keine Waffen | Careces de armas. | Vous n'avez pas d'armes. | Nincs fegyvered. | Je hebt geen wapens. | Du har ingen våpen. | Nie masz żadnej broni. | Você não tem nenhuma arma. | Nu ai nicio armă. | У вас нет оружия. | ||||||||||||
1019 | Your inventory is full. | TXTB_FULLINV | Máš plný inventář. | Dit inventar er fuldt. | Du hast volles Inventar | Tu inventario está completo. | Votre inventaire est plein. | Tele a felszerelésed. | Il tuo inventario è pieno. | Je inventaris is vol. | Beholdningen din er full. | Masz pełny ekwipunek. | Seu inventário está cheio. | Inventarul e plin. | Ваш инвентарь полон. | |||||||||||
1020 | Your inventory is empty. | TXTB_NOINV | Máš prázdný inventář. | Dit inventar er tomt. | Dein Inventar ist leer | Tu inventario está vacío. | Votre inventaire est vide. | Üres a felszerelésed. | Je inventaris is leeg. | Beholdningen din er tom. | Nie masz nic w ekwipunku. | Seu inventário está vazio. | Inventarul e gol. | Ваш инвентарь пуст. | ||||||||||||
1021 | You have full armor. | TXTB_FULLARM | Máš plné brnění. | Du har fuld rustning. | Du hast volle Rüstung | Tienes protección completa. | Vous avez une armure complète. | Teljes a páncélod. | Je hebt een volledig harnas. | Du har full rustning. | Masz cały pancerz. | Você está com armadura completa. | Ai armură completă. | Вы получили полный запас брони. | ||||||||||||
1022 | You have no armor. | TXTB_NOARM | Jsi bez brnění. | Du har ingen rustning. | Du hast keine Rüstung | No tienes ninguna armadura. | Vous n'avez pas d'armure. | Nincs páncélod. | Je hebt geen pantser. | Du har ingen rustning. | Nie masz pancerza. | Você está sem armadura. | Nu ai armură. | У вас нет брони. | ||||||||||||
1023 | You have all keys. | TXTB_ALLKEYS | Máš všechny klíče. | Du har alle nøgler. | Du hast alle Schlüssel | Tienes todas las llaves. | Vous avez toutes les clés. | Minden kulcsot megkaptál. | Hai tutte le carte. | Je hebt alle sleutels. | Du har alle nøkler. | Masz wszystkie klucze. | Você tem todas as chaves. | Ai toate cheile. | Вы получили все ключи. | |||||||||||
1024 | You have no keys. | TXTB_NOKEYS | Nemáš žádné klíče. | Du har ingen nøgler. | Du hast keine Schlüssel | No tienes ninguna llave. | Vous n'avez pas de clés. | Nincs egy kulcsod sem. | Je hebt geen sleutels. | Du har ingen nøkler. | Nie masz żadnych kluczy. | Você não tem nenhuma chave. | Nu ai nicio cheie. | У вас нет ключей. | ||||||||||||
1025 | You have infinite ammo. | TXTB_INFAMMO | Máš nekonečnou munici. | Du har uendelig ammunition. | Du hast unlimitierte Munition | Tu munición es infinita. | Vous avez des munitions infinies. | Végtelen muníciód van. | Hai munizioni infinite. | Je hebt oneindig veel munitie. | Du har uendelig med ammunisjon. | Masz nieskończoną amunicję. | Você tem munição infinita. | Ai muniție infinită. | Вы получили бесконечные боеприпасы. | |||||||||||
1026 | You have limited ammo. | TXTB_LIMAMO | Máš omezenou munici. | Du har begrænset ammunition. | Du hast begrenzte Munition | Tu munición es limitada. | Vous avez des munitions limitées. | Véges muníciód van. | Hai munizioni limitate. | Je hebt beperkte munitie. | Du har begrenset ammunisjon. | Masz ograniczoną amunicję. | Você tem munição limitada. | Ai muniție limitată. | Теперь у вас снова ограниченные боеприпасы. | |||||||||||
1027 | You have the map. | TXTB_ALLMAP | Máš mapu. | Du har kortet. | Du hast die Karte | Tienes el mapa. | Vous avez la carte. | Megszerezted a teljes térképet. | Je hebt de kaart. | Du har kartet. | Masz mapę. | Você tem o mapa. | Ai harta. | Вы получили карту. | ||||||||||||
1028 | You have no map. | TXTB_NOALLMAP | Nemáš mapu. | Du har intet kort. | Du hast keine Karte | No tienes el mapa. | Vous n'avez pas de carte. | Nincs meg a teljes térképed. | Je hebt geen kaart. | Du har ikke noe kart. | Nie masz mapy. | Você não tem o mapa. | Nu ai harta. | У вас нет карты. | ||||||||||||
1029 | You have the Jumping Boots. | TXTB_JBOOTS | Máš skákající boty. | Du har hoppestøvlerne. | Du hast die Sprungstiefel | Tienes las Botas de Salto. | Vous avez les bottes de saut. | Megszerezted az Ugró Csizmát. | Je hebt de springschoenen. | Du har Springstøvlene. | Masz Buty do Skakania. | Você tem as Botas de Salto. | Nu ai Cizme de Sărituri. | Вы получили прыжковые сапоги. | ||||||||||||
1030 | You have no Jumping Boots. | TXTB_NOJBOOTS | Nemáš skákající boty. | Du har ingen hoppestøvler. | Du hast keine Sprungstiefel | No tienes las Botas de Salto. | Vous n'avez pas de bottes de saut. | Nincs Ugró Csizmád. | Je hebt geen springschoenen. | Du har ingen Springstøvler. | Nie masz Butów do Skakania. | Você não tem as Botas de Salto. | Ai Cizme de Sărituri. | У вас нет прыжковых сапог. | ||||||||||||
1031 | You are visible. | TXTB_VISIBLE | Jsi vidět. | Du er synlig. | Du bist sichtbar | Eres visible. | Vous êtes visible. | Látszódol. | Sei visibile. | Je bent zichtbaar. | Du er synlig. | Jesteś widoczny. | Você está visível. | Ești vizibil. | Вас видно. | |||||||||||
1032 | You are invisible. | TXTB_INVISIBLE | Nejsi vidět. | Du er usynlig. | Du bist unsichtbar | Eres invisible. | Vous êtes invisible. | Nem látszódol. | Sei invisibile. | Je bent onzichtbaar. | Du er usynlig. | Jesteś niewidzialny. | Você está invisível. | Ești invizibil. | Вы невидимы. | |||||||||||
1033 | You are vulnerable. | TXTB_VULN | Jsi zranitelný. | Du er sårbar. | Du bist verwundbar | Eres vulnerable. | Vous êtes vulnérable. | Sebezhető vagy. | Je bent kwetsbaar. | Du er sårbar. | Jesteś wrażliwy na ból. | Você está vulnerável. | Ești vulnerabil. | Вы уязвимы. | ||||||||||||
1034 | You are invulnerable. | TXTB_INVULN | Jsi nezranitelný. | Du er usårlig. | Du bist unverwundbar | Eres invulnerable. | Vous êtes invulnérable. | Sebezhetetlen vagy. | Je bent onkwetsbaar. | Du er usårbar. | Jesteś nietykalny. | Você está invulnerável. | Ești invulnerabil. | Вы неуязвимы. | ||||||||||||
1035 | You are not delirious. | TXTB_NODELIR | Netrpíš deliriem. | Du er ikke delirisk. | Du hast kein Delirium | No estás delirando. | Vous ne délirez pas. | Nem vagy mámoros állapotban. | Je bent niet delirant. | Du er ikke delirisk. | Nie masz delirki. | Você não está delirando. | Nu ești în delir. | Вы больше не в беспамятстве. | ||||||||||||
1036 | You are delirious. | TXTB_DELIR | Trpíš deliriem. | Du er i delirium. | Du hast ein Delirium | Estás delirando. | Vous êtes délirant. | Mámoros állapotban vagy. | Je bent delirant. | Du er delirisk. | Masz delirkę. | Você está delirando. | Ești în delir. | Вы в беспамятстве. | ||||||||||||
1037 | Kevorkian approves. | TXTB_KEVORKIAN | Schváleno Kevorkianem. | Kevorkian godkender det. | Kevorkian stimmt zu | Kevorkain lo aprueba. | Kevorkian approuve. | Kevorkian helyeselné. | Kevorkian keurt het goed. | Kevorkian er enig. | Kervokian poleca. | Kervokian aprova. | Kevorkian aprobă. | Кеворкян одобряет. | ||||||||||||
1038 | You're fired! | TXTB_FIRED | Máš padáka! | Du er fyret! | Du bist gefeuert! | ¡Estás despedid@[ao_esp]! | Vous êtes viré ! | Ki vagy rúgva! | Sei licenziato! | Je bent ontslagen. | Du har sparken! | Jesteś zwolniony! | Você está demitido! | Ești concediat! | Вы уволены! | |||||||||||
1039 | Ahhh...those were the days. | TXTB_THEDAYS | Ahhh... to byly časy. | Ahhh... det var dengang. | Ahhh. Das waren noch Tage... | Ahhh... Los viejos tiempos. | Ahhh...c'était le bon temps. | Áhhh...azok voltak az idők. | Ahhh... dat waren de dagen. | Ahhh... det var tider. | Ahhh... kiedyś to było. | Ahhh... bons tempos. | Ahhh...ăstea erau vremurile bune. | Ах...те ещё были деньки. | ||||||||||||
1040 | Flame retardant! | TXTB_RETARD | Nehořlavé! | Flammehæmmende! | Flammenschutz | ¡Ignifugidad! | Retardateur de flamme ! | Tűzálló! | Vlamvertragend! | Flammehemmende! | Ognioodporny! | Retardante de chamas! | Ignifug! | Огнеупорный! | ||||||||||||
1041 | You have half armor. | TXTB_HALFARMOR | Máš půl brnění. | Du har en halv rustning. | Du hast halbe Rüstung. | Tienes media armadura. | Vous avez une demi armure. | Fele páncélod van. | Je hebt een half harnas. | Du har halv rustning. | Masz pół pancerza. | Você tem metade da armadura. | Ai jumătate de armură. | У вас половина запаса брони. | ||||||||||||
1042 | Blood levels and messages | |||||||||||||||||||||||||
1043 | The Way of All Flesh | The Way of All Flesh | https://www.imdb.com/title/tt0033244/ | Blood | Cesty všeho pozemského | Alle kødets vej | Der Weg allen Fleisches | El Camino de Toda Carne | La voie de toute chair | Elsodort Ember | De weg van al het vlees | Veien til alt kjøtt | Droga Człowiecza | O Destino de Toda Carne | Destinul Muritorilor | Путь всего живущего | ||||||||||
1044 | Even Death May Die | Even Death May Die | lovecraft book | Blood | I smrt může umřít | Selv døden kan dø | Sogar der Tod mag sterben | Incluso la Muerte Puede Morir | Même la mort peut mourir | Halandó Halál | Zelfs de dood mag sterven | Selv døden kan dø | Śmierć Też Skona | Até a Morte Pode Morrer | Până și Moartea va Pieri | Даже смерть может умереть | ||||||||||
1045 | Farewell to Arms | Farewell to Arms | https://www.imdb.com/title/tt0050379/ | Blood | Sbohem, armádo | Farvel til våbnene | Abschied von den Waffen | Adiós a los Brazos | L'adieu aux armes | Búcsú a fegyverektől | Afscheid van wapens | Farvel til våpnene | Pożegnanie z Bronią | Adeus às Armas | Adio Brațelor | Прощай, оружие! | ||||||||||
1046 | Dead Reckoning | Dead Reckoning | https://www.imdb.com/title/tt0039305 | Blood | Zúčtování mrtvých | Dødsregning | Tödliche Abrechnung | Zanjando Cuentas Pendientes | Le jugement de la mort | Gyanúba keveredve | Dode Afrekening | Dødt regnestykke | Śmiertelne Porachunki | Confronto Mortal | Socoteala Morților | Рассчитаемся после смерти | ||||||||||
1047 | BloodBath | BloodBath | Blood | Krvavá koupel | Blodbad | Blutbad | Baño de Sangre | Bain de sang | Vérfürdő | Bloedbad | BloodBath | Rozlew Krwi | Banho de Sangue | Baie de Sânge | Кровавая баня | |||||||||||
1048 | Post Mortem | Post Mortem | Blood | Post Mortem | Halottszemle | Post Mortem | Пост Мортем | |||||||||||||||||||
1049 | Cradle to Grave | Cradle to Grave | Blood | Z kolébky do rakve | Vugge til grav | Von der Wiege zum Grab | De la Cuna a la Tumba | Du berceau à la tombe | Bölcsőtöl a Koporsóig | Wieg tot Graf | Fra vugge til grav | Od Kołyski aż po Grób | Do Berço à Cova | Lumânare la Mormânt | От колыбели до могилы | |||||||||||
1050 | Hit the switch to end the level. | Hit the switch to end the level. | Blood | Stiskni páku pro ukončení úrovně. | Tryk på kontakten for at afslutte niveauet. | Drücke den Schalter um das Level zu beenden. | Dale al interruptor para terminar el nivel. | Appuyez sur le bouton pour terminer le niveau. | Húzd meg a kart a továbblépéshez. | Druk op de schakelaar om het level te beëindigen. | Trykk på bryteren for å avslutte nivået. | Wciśnij przycisk by ukończyć poziom. | Aperte para terminar a fase | Apasă butonul pentru a încheia nivelul. | Нажмите на переключатель, чтобы закончить уровень. | |||||||||||
1051 | Slurp, slurp . . . | Slurp, slurp . . . | Blood | Hlt, hlt... | Slurp, slurp . . . | Schlürf, schlürf... | Slurp, slurp... | Szürcs, szürcs . . . | Slurp, slurp... | Siorb, siorb . . . | Soarbe, soarbe . . . | Хлюп-хлюп . . . | ||||||||||||||
1052 | OUT! OUT! DAMN SPOT! | OUT! OUT! DAMN SPOT! | http://shakespeare.mit.edu/macbeth/macbeth.5.1.html | Blood | PRYČ S TEBOU, PROKLETÁ SKVRNO! | UD! UD! FANDME SPOT! | RAUS! RAUS! VERDAMMT!! | ¡FUERA, FUERA! ¡MALDITO PUNTO! | OUT ! DEHORS ! MAUDITE PLACE ! | El, átkozott folt! Mondom el! | OUT! UIT! DAMN SPOT! | UT! UT! JÆVLA FLEKK! | PRECZ STĄD, PRZEKLĘTA PLAMO! | SAI! SAI! MANCHA MALDITA! | IEȘI! IEȘI! PATĂ AFURISITĂ! | УБИРАЙСЯ ОТСЮДА, ЧЁРТОВО ПЯТНО! | ||||||||||
1053 | They'll need more of these. | They'll need more of these. | Blood | Těch budou potřebovat víc. | De får brug for flere af disse. | Die werden mehr davon brauchen. | Necesitarán más de eso. | Ils vont avoir besoin de plus de ça. | Többre lesz szükségük. | Hiervan hebben ze er meer nodig. | De trenger flere av disse. | Będą potrzebować ich więcej. | Vão precisar de mais destes. | Vor avea nevoie de mai multe. | Им понадобится больше этих штук. | |||||||||||
1054 | Nevermore . . . | Nevermore . . . | Poe | Blood | Nikdy víc... | Aldrig mere . . . | Niemals... | Nunca más . . . | Jamais plus... | Sohasem | Nimmer meer... | Aldri mer... | Nigdy już . . . | Nunca mais . . . | Nicicând . . . | Никогда больше . . . | ||||||||||
1055 | Open for Business. | Open for Business. | Blood | Otevřeno. | Åbent for forretning. | Geöffnet. | Abierto al público. | Ouvert aux affaires. | Nyitva az Üzlet. | Open voor zaken. | Åpent for virksomhet. | Otwieramy Interes. | Aberto ao público. | Deschide pentru Afaceri. | Мы открываем своё дело. | |||||||||||
1056 | I LIVE AGAIN! | I LIVE AGAIN! | Blood | Žiju... zas! | JEG LEVER IGEN! | ICH LEBE WIEDER! | ¡VIVO OTRA VEZ! | JE VIS À NOUVEAU ! | ÚJRA ÉLEK! | IK LEEF WEER! | JEG LEVER IGJEN! | ŻYJĘ ZNÓW! | ESTOU VIVO OUTRA VEZ! | TRĂIESC IAR! | Я СНОВА ЖИВУ! | |||||||||||
1057 | It is sealed shut. | It is sealed shut. | Blood | Je to zavřené. | Den er forseglet. | Es ist fest verschlossen | Está sellado. | C'est fermé hermétiquement. | Nem nyitható ki. | Het is afgesloten. | Den er forseglet. | Zamknięte na amen. | Está bem fechado. | E ferecat de-a binelea. | Герметично закрыто. | |||||||||||
1058 | Wrong Side of the Tracks | Wrong Side of the Tracks | Blood | Na špatné straně železnice | Den forkerte side af sporene | Auf der falschen Seite der Gleise | El Lado Equivocado de las Vías | Mauvais côté de la voie ferrée | A sínek rossz oldalán | Verkeerde kant van het spoor | Feil side av sporene | Po Złej Stronie Torów | Lado errado dos trilhos | Pe Partea Greșită a Drumului | Не та сторона путей | |||||||||||
1059 | This probably isn't a good idea. | This probably isn't a good idea. | Blood | Tohle asi není dobrý nápad. | Dette er nok ikke en god idé. | Das ist wahrscheinlich keine gute Idee. | Esto probablemente no sea buena idea. | Ce n'est probablement pas une bonne idée. | Ez valószínűleg nem egy jó ötlet. | Dit is waarschijnlijk geen goed idee. | Dette er nok ingen god idé. | To chyba nie jest dobry pomysł. | Isso provavelmente não é uma boa ideia. | Asta e o idee proastă probabil. | Возможно, это не самая лучшая идея. | |||||||||||
1060 | You really should consider turning back. | You really should consider turning back. | Blood | Fakt by ses měl vrátit zpátky. | Du bør virkelig overveje at vende om. | Du solltest wirklich umkehren. | Realmente deberías considerar dar la vuelta. | Vous devriez vraiment envisager de faire demi-tour. | El kéne gondolkoznod a visszaforduláson. | Je moet echt overwegen om terug te keren. | Du bør virkelig vurdere å snu. | Serio powinieneś zawrócić. | Você deveria mesmo pensar em voltar. | Chiar ar trebui să te gândești să te întorci. | Вам действительно стоит подумать о том, чтобы повернуть назад. | |||||||||||
1061 | Is there a light at the end of the tunnel? | Is there a light at the end of the tunnel? | Blood | Nevidíš na konci tunelu světlo? | Er der et lys for enden af tunnelen? | Ist da Licht am Ende des Tunnels? | ¿Hay una luz al final del tunel? | Y a-t-il une lumière au bout du tunnel ? | Van fény az alagút végén? | Is er een licht aan het einde van de tunnel? | Er det et lys i enden av tunnelen? | Widzisz jakieś światełko w tunelu? | Será que há uma luz no fim do túnel? | E cumva o lumină la capătul tunelului? | Есть ли свет в конце тоннеля? | |||||||||||
1062 | Phantom Express | Phantom Express | Blood | Fantom Expres | Fantomekspressen | Phantomexpress | Expreso Fantasma | Express Fantôme | Fantom Express | Fantoom Express | Fantomekspressen | Pociąg Widmo | Expresso Fantasma | Expresul Fantomă | Призрачный экспресс | |||||||||||
1063 | I must stop this train! | I must stop this train! | Blood | Musím tenhle vlak zastavit! | Jeg må stoppe dette tog! | Ich muss diesen Zug stoppen! | ¡Debo detener este tren! | Je dois arrêter ce train ! | Meg kell állítanom ezt a vonatot! | Ik moet deze trein stoppen! | Jeg må stoppe dette toget! | Muszę zatrzymać ten pociąg! | Preciso parar este trem! | Trebuie să opresc trenul! | Я должен остановить этот поезд! | |||||||||||
1064 | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Safety clamps are in place. This switch is locked. | Blood | Bezpečnostní tyče jsou zasunuté. Páka je zamčená. | Sikkerhedsklemmerne er på plads. Denne kontakt er låst. | Sicherheitsklammern aktiv. Der Schalter ist blockiert. | Las abrazaderas de seguridad están colocadas. Este interruptor está bloqueado. | Les pinces de sécurité sont en place. Ce bouton est verrouillé. | Biztonsági saruk a helyükön. Ez a kapcsoló lezárva. | De veiligheidsklemmen zitten op hun plaats. Deze schakelaar is vergrendeld. | Sikkerhetsklemmene er på plass. Denne bryteren er låst. | Blokada włączona. Nie można użyć tego przycisku. | As travas de segurança estão ativadas. Este interruptor está trancado. | Siguranțele sunt active. Comutatorul e blocat. | Предохранительные зажимы на месте. Выключатель заблокирован. | |||||||||||
1065 | Safety clamps disabled. | Safety clamps disabled. | Blood | Bezpečnostní tyče vysunuty. | Sikkerhedsklemmer deaktiveret. | Sicherheitsklammern deaktiviert. | Abrazaderas de seguridad desactivadas. | Pinces de sécurité désactivées. | Biztonsági saruk kikapcsolva. | Veiligheidsklemmen uitgeschakeld. | Sikkerhetsklemmer deaktivert. | Blokada wyłączona. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранительные зажимы отключены. | |||||||||||
1066 | Internal engine heat rising! | Internal engine heat rising! | Blood | Teplota motoru se zvyšuje! | Motorens indre varme stiger! | Temperatur in der Brennkammer steigt! | ¡El calor del motor interno está aumentando! | La chaleur interne du moteur augmente ! | Belső motor hőmérséklet emelkedik! | Interne motor hitte stijgt! | Intern motorvarme stiger! | Temperatura silnika rośnie! | A temperatura do motor interno está aumentando! | Temperatura motorului se ridică! | Внутренний нагрев двигателя растёт! | |||||||||||
1067 | Internal engine heat critical! | Internal engine heat critical! | Blood | Teplotu motoru je kritická! | Motorens indre varme er kritisk! | Temperatur in der Brennkammer kritisch! | ¡El calor del motor interno está en niveles críticos! | Chaleur interne du moteur critique ! | Belső motor hőmérséklet kritikus szinten! | Interne motorhitte kritiek! | Intern motorvarme kritisk! | Temperatura silnika osiągnęła stan krytyczny! | A temperatura do motor interno está em nível crítico! | Temperatura motorului e critică! | Внутренний нагрев двигателя достиг критической отметки! | |||||||||||
1068 | Dark Carnival | Dark Carnival | Blood | Temný karneval | Mørkt karneval | Dunkler Jahrmarkt | Carnaval Oscuro | Carnaval noir | Sötét Karnevál | Donker carnaval | Mørkt karneval | Karnawał Koszmarów | Feira Sombria | Carnavalul Întunecat | Мрачный карнавал | |||||||||||
1069 | This doesn't open from this side. | This doesn't open from this side. | Blood | Z této strany se tohle neotevírá. | Denne åbnes ikke fra denne side. | Das öffnet sich nicht von dieser Seite | No se abre desde este lado. | Ça ne s'ouvre pas de ce côté. | Erről az oldalról nem nyílik. | Dit gaat niet open vanaf deze kant. | Denne kan ikke åpnes fra denne siden. | To nie otwiera się z tej strony. | Isso não abre deste lado. | Nu se deschide din partea asta. | С этой стороны не открывается. | |||||||||||
1070 | You're going to the secret level! | You're going to the secret level! | Blood | Jdeš do tajné úrovně! | Du skal til det hemmelige niveau! | Du gehst zum Geheimlevel. | ¡Vas de camino al nivel secreto! | Vous allez au niveau secret ! | Irány a titkos pálya! | Je gaat naar het geheime niveau! | Du skal til det hemmelige nivået! | Wyruszasz do sekretnego poziomu! | Você está indo para a fase secreta! | Mergi la nivelul secret! | Вы переходите на секретный уровень! | |||||||||||
1071 | Congrats! You win a cupie doll! | Congrats! You win a cupie doll! | Blood | Gratuluji! Vyhráváš panenku! | Tillykke! Du har vundet en cupie dukke! | Gratulation! Du gewinnst eine Cupie Puppe | ¡Felicidades! ¡Has ganado una muñequita! | Félicitations ! Tu as gagné une poupée cupidon ! | Gratulálok! Nyertél egy kupidó babát! | Gefeliciteerd! Je wint een cupie pop! | Gratulerer! Du vinner en cupie-dukke! | Gratulacje! Wygrałeś lalkę! | Parabéns! Você ganhou uma bonequinha! | Bravo! Ai câștigat o păpușă! | Поздравляем! Вы выиграли куклу! | |||||||||||
1072 | Hallowed Grounds | Hallowed Grounds | Blood | Svěcená půda | Hellige grunde | Gesegneter Grund | Tierra Sagrada | Terres sacrées | Megszentelt Vidék | Geheiligde gronden | Hellig grunn | Poświęcona Ziemia | Solo Sagrado | Tărâmul Sacru | Священная земля | |||||||||||
1073 | The Great Temple | The Great Temple | Blood | Velký chrám | Det store tempel | Der große Tempel | El Gran Templo | Le grand temple | Kapitális Kápolna | De Grote Tempel | Det store tempelet | Wielka Świątynia | O Grande Templo | Marele Templu | Великий храм | |||||||||||
1074 | I can't believe you found this! | I can't believe you found this! | Blood | Nemůžu uvěřit, žes tohle našel! | Jeg kan ikke tro, at du har fundet det! | Ich kann nicht glauben, das gefunden zu haben. | ¡No puedo creer hayas encontrado esto! | Je n'arrive pas à croire que tu aies trouvé ça ! | Nem is hiszem el, hogy meglelted! | Ik kan niet geloven dat je dit gevonden hebt! | Jeg kan ikke tro at du fant dette! | Nie wierzę, że ci się udało to znaleźć! | Não acredito que você achou isso! | Nu îmi vine să cred că ai găsit asta! | Не могу поверить, что вы нашли это! | |||||||||||
1075 | Here, you can have it all. | Here, you can have it all. | Blood | Tady, vem si to všechno. | Her kan du få det hele. | Hier, du kannst es alles haben. | Aquí puedes tenerlo todo. | Ici, tu peux tout avoir. | Nesze, itt van az összes. | Hier kun je alles krijgen. | Her kan du få alt. | Masz, bierz wszystko. | Tome, pode ficar com tudo. | E toată numai a ta. | Вот, можете взять всё. | |||||||||||
1076 | Altar of Stone | Altar of Stone | Blood | Altář kamene | Stenalter | Steinerner Altar | Altar de Piedra | Autel de pierre | A Kő Oltára | Altaar van Steen | Steinalteret | Ołtarz z Kamienia | Altar de Pedra | Altarul de Piatră | Каменный алтарь | |||||||||||
1077 | House of Horrors | House of Horrors | Blood | Dům hrůzy | Rædslernes hus | Haus des Horrors | Casa del Terror | Maison des horreurs | Horror Háza | Huis van verschrikkingen | Skrekkens hus | Dom Strachów | Casa dos Horrores | Casa Ororilor | Дом страха | |||||||||||
1078 | Shipwrecked | Shipwrecked | Blood | Ztroskotanec | Skibbrudne | Schiffbruch | Naufragio | Naufragés | Hajótörött | Schipbreukeling | Skipbrudne | Wrak | Naufragado | Naufragiat | Крушение | |||||||||||
1079 | The door is jammed shut. | The door is jammed shut. | Blood | Dveře jsou zatarasené. | Døren er låst fast. | Die Tür ist verrammelt. | La puerta está atascada. | La porte est bloquée. | Az ajtó nem nyitható ki. | De deur is vastgelopen. | Døren sitter fast. | Drzwi są zablokowane. | A porta está emperrada. | Ușa e înțepenită. | Дверь захлопнулась. | |||||||||||
1080 | The Lumber Mill | The Lumber Mill | Blood | Mlýn | Tømmermøllen | Das Sägewerk | El Aserradero | Le moulin à bois | Fűrésztelep | De houtmolen | Sagbruket | Tartak | A Serraria | Fabrica de Cherestea | Лесопилка | |||||||||||
1081 | Rest for the Wicked | Rest for the Wicked | Blood | Pokoj pro bezbožné | Hvile for de onde | Ruhe für die Gottlosen | Descanso para los Malignos | Repos pour les méchants | Békesség a Bűnösöknek | Rust voor de goddelozen | Hvile for de onde | Szczęście dla Bezbożnych | Sossego para os Perversos | Odihnă pentru cei Perfizi | Покой для нечестивых | |||||||||||
1082 | You hear hedges rustling nearby. | You hear hedges rustling nearby. | Blood | Slyšíš poblíž šumět křoví. | Du hører hække raslende i nærheden. | Du hörst Hecken in der Nähe rascheln | Oyes el susurro de los setos cerca. | Vous entendez le bruissement des haies à proximité. | Sövény zörgést hallasz a közelben. | Je hoort heggen ritselen in de buurt. | Du hører hekker rasle i nærheten. | Słyszysz szelest liści w oddali. | Você ouve o barulho dos arbustos por perto. | Auzi foșnetul tufișurilor în apropiere. | Вы слышите шелест живой изгороди неподалёку. | |||||||||||
1083 | The Overlooked Hotel | The Overlooked Hotel | Blood | Zapomenutý hotel | Det oversete hotel | Das übersehene Hotel | El Hotel Olvidado | L'hôtel surplombé | A hotel amit mindenki kerül | The Overlooked Hotel | Det oversette hotellet | Hotel Panorama | O Hotel Abandonado | Hotelul Abandonat | Заброшенный отель | |||||||||||
1084 | The secret level lies before you. | The secret level lies before you. | Blood | Tajná úroveň leží před tebou. | Det hemmelige niveau ligger foran dig. | Das Geheimnis liegt vor dir. | El nivel secreto se encuentra ante ti. | Le niveau secret se trouve devant vous. | A titkos pálya a lábaid előtt hever. | Het geheime niveau ligt voor je. | Det hemmelige nivået ligger foran deg. | Przed tobą leży sekretny poziom. | A fase secreta está à sua frente. | Nivelul secret e în fața ochilor tăi. | Перед вами секретный уровень. | |||||||||||
1085 | The Haunting | The Haunting | https://www.imdb.com/title/tt0057129/ | Blood | Strašení | The Haunting | Der Spuk | El Embrujo | La hantise | A ház hideg szíve | The Haunting | Hjemsøkelsen | Nawiedzony Dom | Assombração | Bântuirea | Призрак дома на холме | ||||||||||
1086 | The Cold Rush | The Cold Rush | Blood | Studená horečka | Den kolde rus | Der Kalte Rausch | La Fiebre del Frío | La ruée vers le froid | A Hó Láz | The Cold Rush | Det kalde rushet | Zimny Dreszcz | A Corrida do Frio | Goana Rece | Холодная лихорадка | |||||||||||
1087 | Bowels of the Earth | Bowels of the Earth | Blood | Hlubiny zemské | Jordens indre | In den Tiefen der Erde | Las Entrañas de la Tierra | Les entrailles de la terre | A Föld Gyomrában | De ingewanden van de aarde | Jordens innvoller | Wnętrzności Ziemi | Entranhas da Terra | Străfundurile Pământului | Недра Земли | |||||||||||
1088 | The Lair of Shial | The Lair of Shial | Blood | Šialino doupě | Shials hule | Das Lager von Shial | La Guarida de Shial | La tanière de Shial | Shial Kriptája | Het hol van Shial | Shials hule | Leże Shial | O Covil de Shial | Bârlogul lui Shial | Логово Шиала | |||||||||||
1089 | Thin Ice | Thin Ice | Blood | Tenký led | Tynd is | Dünnes Eis | Hielo Fino | La glace mince | Vékony Jég | Dun ijs | Tynn is | Po Cienkim Lodzie | Gelo Fino | Gheață Subțire | Тонкий лёд | |||||||||||
1090 | Ghost Town | Ghost Town | Blood | Město duchů | Spøgelsesby | Geisterstadt | Pueblo Fantasma | La ville fantôme | Szellemváros | Spookstad | Spøkelsesbyen | Miasto Duchów | Cidade Fantasma | Oraș Fantomă | Город-призрак | |||||||||||
1091 | The Siege | The Siege | Blood | Nájezd | Belejringen | Die Belagerung | El Asedio | Le siège | Az Ostrom | De belegering | Beleiringen | Oblężenie | O Cerco | Năvala | Осада | |||||||||||
1092 | Raw Sewage | Raw Sewage | Blood | Surový odpad | Rå spildevand | Rohe Abwasser | Aguas Negras | Eaux d'égout brutes | Kezeletlen Szennyvíz | Ruw rioolwater | Rå kloakk | Ścieki | Puro Esgoto | Cruda Canalizare | Канализация | |||||||||||
1093 | The Sick Ward | The Sick Ward | Blood | Marodka | Sygeafdelingen | Das Krankenhaus | El Pabellón de Enfermos | L'infirmerie | Kórterem | De ziekenzaal | Sykeavdelingen | Izba Chorych | O Sanatório | Sanatoriul | Лазарет | |||||||||||
1094 | Spare Parts | Spare Parts | Blood | Náhradní díly | Reservedele | Ersatzteile | Piezas de Repuesto | Pièces détachées | Pótalkatrészek | Reserveonderdelen | Reservedeler | Części Zamienne | Peças de Reposição | Piese pentru Reutilizare | Запчасти | |||||||||||
1095 | Failsafes disabled. | Failsafes disabled. | Blood | Pojistky zneškodněny. | Failsafes deaktiveret. | Sicherungen deaktiviert | Dispositivos de seguridad desactivados. | Failsafes désactivées. | Biztosító berendezés kikapcsolva. | Failsafes uitgeschakeld. | Feilsikringer deaktivert. | Bezpieczniki wyłączone. | Travas de segurança desativadas. | Siguranțe dezactivate. | Предохранители отключены. | |||||||||||
1096 | Disable failsafes first. | Disable failsafes first. | Blood | Nejprve zneškodni pojistky. | Deaktiver først failsafes. | Du musst erst die Sicherungen deaktivieren | Desactive primero los dispositivos de seguridad. | Désactivez les sécurités d'abord. | Kapcsold ki a biztosító berendezést először. | Schakel eerst de beveiliging uit. | Deaktiver feilsikringer først. | Najpierw wyłącz bezpieczniki. | Desative as travas de segurança primeiro. | Dezactivează siguranțele mai întâi. | Сначала отключите предохранители. | |||||||||||
1097 | Monster Bait | Monster Bait | Blood | Návnada na monstra | Monster lokkemad | Monsterköder | Cebo de Monstruo | Appât pour les monstres | A Bestia Csalétke | Monster aas | Monster agn | Przynęta | Isca para Monstros | Momeală pentru Monștri | Приманка | |||||||||||
1098 | The Pit of Cerberus | The Pit of Cerberus | Blood | Jáma Kerberova | Cerberus' grav | Die Grube des Cerberus | El Foso de Cerbero | La fosse de Cerbère | Cerberusz Verme | De put van Cerberus | Cerberus' grop | Jama Cerbera | A Toca de Cerberus | Groapa lui Cerberus | Яма Цербера | |||||||||||
1099 | Catacombs | Catacombs | Blood | Katakomby | Katakomberne | Katakomben | Catacumbas | Catacombes | Katakombák | Catacomben | Katakombene | Katakumby | Catacumbas | Catacombe | Катакомбы | |||||||||||
1100 | Butchery Loves Company | Butchery Loves Company | Blood | Jatka taky ráda | Slagteri elsker selskab | Gemetzel liebt Gesellschaft | La Carnicería Ama la Compañía | La boucherie aime la compagnie | A Hentes nem jár egyedül | Slagerij houdt van gezelschap | Slakteriet elsker selskap | Gdzie Rzeźników Dwóch | Carnificina Adora Companhia | Masacrul Adoră Compania | Там, где мясников двое | |||||||||||
1101 | Breeding Grounds | Breeding Grounds | Blood | Chovná pole | Avlsmarker | Brutgebiet | Criaderos | Terrains de reproduction | Keltető | Broedplaatsen | Breeding Grounds | Wylęgarnia | Área de Procriação | Meleaguri Fertile | Инкубатор | |||||||||||
1102 | Charnel House | Charnel House | Blood | Karner | Kærselshuset | Beinhaus | Osario | Le Charnier | Csontkamra | Vleeshuis | Likhus | Kostnica | Ossuário | Osuar | Морг | |||||||||||
1103 | Crystal Lake | Crystal Lake | Blood | Křišťálové jezero | Krystalsøen | Lago de Cristal | Lac de cristal | Kristály Tó | Kristalmeer | Lago de Cristal | Lac de Cristal | Кристальное озеро | ||||||||||||||
1104 | Fire and Brimstone | Fire and Brimstone | Blood | Oheň a síra | Ild og svovlsten | Feuer und Schwefel | Fuego y Azufre | Feu et soufre | Tűz és Kénkő | Vuur en zwavel | Ild og svovel | Ogień Piekielny | Fogo e Enxofre | Foc și Sulf | Адское пламя | |||||||||||
1105 | The Ganglion Depths | The Ganglion Depths | Blood | Hlubiny ganglionu | Dybder af ganglier | Die ganglionischen Tiefen | Las Profundidades de los Ganglios | Les Profondeurs du Ganglion | A Nyirokcsomó Mélyén | De Ganglion Diepten | Ganglion-dypet | Czeluści Nerwowe | Profundezas Ganglionares | Adâncurile Ganglionilor | Нервные ямы | |||||||||||
1106 | In the Flesh | In the Flesh | Blood | Maso osobně | I kødet | Im Fleisch | En Carne y Hueso | Dans la chair | A Világot jelentő Bordákon | In het vlees | I kjødet | Skóra i Kości | Em Carne e Osso | În Carne și Oase | Кожа и кости | |||||||||||
1107 | The Hall of the Epiphany | The Hall of the Epiphany | Blood | Chodby zjevení | Epifanysalen | Die Halle der Erleuchtung | El Pasillo de la Epifanía | La salle de l'Épiphanie | A Jelenés Csarnoka | De hal van de Driekoningen | Åpenbaringens sal | Hala Objawienia | O Salão da Epifania | Sala Epifaniei | Зал откровений | |||||||||||
1108 | Mall of the Dead | Mall of the Dead | Blood | Obchod mrtvých | De dødes indkøbscenter | Einkaufszentrum des Todes | El Centro Comercial de los Muertos | Le centre commercial des morts | Holtak Áruháza | Winkelcentrum van de Doden | De dødes sal | Market Żywych Trupów | Shopping dos Mortos | Mall-ul Morților | Торговый центр живых мертвецов | |||||||||||
1109 | The Stronghold | The Stronghold | Blood | Pevnost | Borgen | Die Festung | El Stronghold | La forteresse | Az Erődítmény | De Burcht | Festningen | Twierdza | A Fortaleza | Fortăreața | Твердыня | |||||||||||
1110 | Winter Wonderland | Winter Wonderland | song | Blood | Ladovská zima | Vinterunderland | Winterwunderland | El País de las Maravillas Invernales | Le pays des merveilles de l'hiver | Téli Csodaország | Winter wonderland | Vintereventyrland | Zimowisko | Inverno Encantado | Tărâmul Minunilor de Iarnă | Зимовка | ||||||||||
1111 | Bodies | Bodies | Blood | Těla | Bodies | Körper | Cuerpos | Les corps | Tetemek | Lichamen | Kroppene | Truchło | Corpos | Cadavre | Трупы | |||||||||||
1112 | The Tower | The Tower | Blood | Věž | Tårnet | Der Turm | La Torre | La Tour | A Torony | De Toren | Tårnet | Wieża | A Torre | Turnul | Башня | |||||||||||
1113 | Click! | Click! | Blood | Klik! | Klik! | Klick! | ¡Clic! | Cliquez ! | Klikk! | Klik! | Klikk! | Klik! | Жми! | |||||||||||||
1114 | Twin Fortress | Twin Fortress | Blood | Dvojitá pevnost | Tvillingefæstning | Zwillingsfestung | Fortaleza gemela | Forteresse jumelle | Ikertornyok | Tweelingburcht | Tvillingborgen | Dwie Fortece | Fortalezas Gêmeas | Fortăreața Geamănă | Крепость близнецов | |||||||||||
1115 | Midgard | Midgard | Blood | Midgård | Midgard | Midgárd | Midgard | Midgård | Мидгард | |||||||||||||||||
1116 | Fun With Heads | Fun With Heads | Blood | Sranda s hlavami | Sjov med hoveder | Spaß mit Köpfen | Diversión con cabezas | S'amuser avec des têtes | Rúgd a Bőrt! | Plezier met hoofden | Moro med hoder | Zabawa z Głowami | Cabeceio | Tango | Забавы с головами | |||||||||||
1117 | Monolith Building 11 | Monolith Building 11 | monolith as the dev team | Blood | Monolith budova 11 | Monolith bygning 11 | Monolith Gebäude 11 | Edificio Monolith 11 | Bâtiment Monolith 11 | Monolith 11-es Épület | Monoliet gebouw 11 | Monolith bygning 11 | Budynek Monolith 11 | Edifício Monolith 11 | Clădirea Monolith 11 | Здание Monolith 11 | ||||||||||
1118 | Power! | Power! | Blood | Síla! | Kraft! | Energie! | ¡Poder! | Puissance ! | Erő! | Macht! | Makt! | Moc! | Energia! | Energie! | Могущество! | |||||||||||
1119 | Area 15 | Area 15 | Blood | Oblast 15 | Område 15 | Zone 15 | Área 15 | Zone 15 | 15-ös Körzet | Gebied 15 | Område 15 | Strefa 15 | Área 15 | Zona 15 | Зона №15 | |||||||||||
1120 | Welcome to Your Life | Welcome to Your Life | Blood | Vítej na světě | Velkommen til dit liv | Willkommen in deinem Leven | Bienvenido a tu Vida | Bienvenue dans votre vie | Üdv a Bőrödben | Welkom in je leven | Velkommen til ditt liv | Witaj w Swoim Życiu | Bem-vindo à Sua Vida | Bun-Venit la Noua ta Viață | Добро пожаловать в вашу жизнь | |||||||||||
1121 | They Are Here | They Are Here | Blood | Jsou tu | De er her | Sie sind hier | Están Aquí | Ils sont là | Eljöttek | Zij zijn hier | De er her | Już Tu Są | Estão Aqui | Sunt Aici | Они уже здесь | |||||||||||
1122 | Public Storage | Public Storage | Blood | Veřejné skladiště | Offentlig opbevaring | Öffentliche Lagerung | Almacenamiento Público | Stockage public | Közös Tároló | Openbare opslag | Offentlig lagring | Magazyn | Depósito Público | Depozit Public | Склад | |||||||||||
1123 | Aqueducts | Aqueducts | Blood | Akvadukty | Akvædukter | Aquädukte | Acueductos | Aqueducs | Akvadukt | Aquaducten | Akvedukter | Akwedukty | Aquedutos | Apeducta | Водопровод | |||||||||||
1124 | Power restored. | Power restored. | Blood | Síla obnovena. | Strømmen er genoprettet. | Energie wiederhergestellt. | Energía restaurada. | Le courant est rétabli. | Áram helyreállítva. | Stroom hersteld. | Strømmen gjenopprettet. | Przywrócono zasilanie. | Energia restaurada. | Energie restaurată. | Электропитание восстановлено. | |||||||||||
1125 | The Ruined Temple | The Ruined Temple | Blood | Zničený chrám | Det ødelagte tempel | Die Tempelruine | El Templo en Ruinas | Le temple en ruine | A Csonka Templom | De Verwoeste Tempel | Det ødelagte tempelet | Zrujnowana Świątynia | As Ruínas do Templo | Templu Ruinat | Разрушенный храм | |||||||||||
1126 | Forbidden Rituals | Forbidden Rituals | Blood | Zakázané rituály | Forbudte ritualer | Verbotene Rituale | Rituales Prohíbidos | Rituels interdits | A Tiltott Rituálék | Verboden Rituelen | Forbudte ritualer | Zakazane Rytuały | Rituais Proibidos | Rituale Interzise | Запретные ритуалы | |||||||||||
1127 | The Dungeon | The Dungeon | Blood | Žalář | Fangekælderen | Der Kerker | La Mazmorra | Le donjon | Várbörtön | De Kerker | Fangehullet | Loch | A Masmorra | Temnița | Подземелье | |||||||||||
1128 | You must complete the sequence to open this door. | You must complete the sequence to open this door. | Blood | Pro otevření těchto dveří musíš splnit sekvenci. | Du skal fuldføre sekvensen for at åbne denne dør. | Du must die Sequenz komplettieren um diese Tür zu öffnen | Debes completar la secuencia para abrir esta puerta. | Vous devez compléter la séquence pour ouvrir cette porte. | Be kell fejezned a teljes műveletet az ajtó kinyitásához. | Je moet de reeks voltooien om deze deur te openen. | Du må fullføre sekvensen for å åpne denne døren. | Musisz ukończyć sekwencję, by otworzyć te drzwi. | Você precisa concluir a sequência para abrir esta porta. | Trebuie să termini secvența pentru a deschide ușa. | Вы должны выполнить ритуал, чтобы открыть эту дверь. | |||||||||||
1129 | Part one of three in the sequence has been completed. | Part one of three in the sequence has been completed. | Blood | První ze tří částí sekvence byla splněna | Første del af tre i sekvensen er afsluttet. | Der erste Teil der Sequenz ist komplett | La parte uno de tres en la secuencia ha sido completada. | La première des trois parties de la séquence a été réalisée. | Háromból az első művelet kész. | Deel één van drie in de reeks is voltooid. | Del én av tre i sekvensen er fullført. | Jedna trzecia sekwencji została ukończona. | Parte 1 de 3 da sequência foi concluída. | Partea întâi din trei a secvenței e gata. | Первая часть ритуала из трёх завершена. | |||||||||||
1130 | Part two of three in the sequence has been completed. | Part two of three in the sequence has been completed. | Blood | Druhá ze tří částí sekvence byla splněna | Del to ud af tre i sekvensen er gennemført. | Der zweite Teil der Sequenz ist komplett | La parte dos de tres en la secuencia ha sido completada. | La deuxième partie de la séquence a été complétée. | Háromból a második művelet kész. | Deel twee van drie in de reeks is voltooid. | Del to av tre i sekvensen er fullført. | Dwie trzecie sekwencji zostało ukończone. | Parte 2 de 3 da sequência foi concluída. | Partea a doua din trei a secvenței e gata. | Вторая часть ритуала из трёх завершена. | |||||||||||
1131 | Final part completed. A door has opened. | Final part completed. A door has opened. | Blood | Poslední část splněna. Dveře se otevřely. | Den sidste del er fuldført. En dør er blevet åbnet. | Sequenz komplett. Eine Tür hat sich geöffnet | La parte final ha sido completada. Se ha abierto una puerta. | Dernière partie terminée. Une porte s'est ouverte. | Végső művelet kész. Az ajtó kinyílt. | Laatste deel is voltooid. Een deur is geopend. | Siste del fullført. En dør har åpnet seg. | Cała sekwencja ukończona. Drzwi otwarte. | Última parte concluída. Uma porta se abriu. | Ultima parte a secvenței e gata. | Последняя часть завершена. Дверь открылась. | |||||||||||
1132 | Beauty and the Beast | Beauty and the Beast | Blood | Kráska a zvíře | Skønheden og udyret | Die Schöne und das Biest | La Bella y la Bestia | La Belle et la Bête | A Szépség és Szörnyeteg | Schoonheid en het Beest | Skjønnheten og udyret | Piękna i Bestia | A Bela e a Fera | Frumoasa și Bestia | Красавица и чудовище | |||||||||||
1133 | Forgotten Catacombs | Forgotten Catacombs | Blood | Zapomenuté katakomby | Glemte katakomber | Vergessene Katakomben | Catacumbas Olvidadas | Catacombes oubliées | Elfeledett Katakombák | Vergeten Catacomben | Glemte katakomber | Zapomniane Katakumby | Catacumbas Abandonadas | Catacombe Uitate | Забытые катакомбы | |||||||||||
1134 | Cryptic Passage | Cryptic Passage | Blood | Tajemný průchod | Kryptisk passage | Kryptische Passage | Pasaje Críptico | Passage cryptique | Titokzatos Ösvény | Cryptische Doorgang | Kryptisk passasje | Ukryta Przełęcz | Passagem Oculta | Pasajul Criptic | Скрытый переход | |||||||||||
1135 | Cryptic BloodBath | Cryptic BloodBath | Blood | Tajemná krveřežba | Kryptisk blodbad | Kryptisches Blutbad | Baño de Sangre Críptico | Bain de sang cryptique | Titokzatos Vérfürdő | Cryptisch Bloedbad | Kryptisk blodbad | Transylwański Rozlew Krwi | Banho de Sangue Oculto | Baie de Sânge Criptică | Трансильванское кровопролитие | |||||||||||
1136 | Boat Docks | Boat Docks | Blood | Doky | Bådebroer | Bootdocks | Muelles para barcos | Docks de bateaux | Hajó Dokkok | Bootdokken | Båthavn | Doki | Docas | Docuri | Пристань | |||||||||||
1137 | Old Opera House | Old Opera House | Blood | Stará opera | Det gamle operahus | Altes Opernhaus | Antigua Casa de Ópera | Ancien opéra | Régi Operaház | Oude Opera | Det gamle operahuset | Stara Opera | Antiga Casa de Ópera | Casă Antică de Operă | Старая опера | |||||||||||
1138 | Gothic Library | Gothic Library | Blood | Gotická knihovna | Gotisk bibliotek | Gotische Bibliothek | Biblioteca Gótica | Bibliothèque gothique | Gótikus Könyvtár | Gotische Bibliotheek | Gotisk bibliotek | Gotycka Biblioteka | Biblioteca Gótica | Bibliotecă Gotică | Готическая библиотека | |||||||||||
1139 | Lost Monastery | Lost Monastery | Blood | Ztracený klášter | Forsvundet kloster | Vergessenes Kloster | Monasterio Perdido | Monastère perdu | Az Elveszett Kolostor | Verloren Klooster | Det tapte klosteret | Zaginiony Klasztor | Mosteiro Perdido | Mănăstire Pierdută | Затерянный монастырь | |||||||||||
1140 | Steamboat | Steamboat | Blood | Parník | Dampbåd | Raddampfer | Barco de Vapor | Bateau à vapeur | Gőzhajó | Battello a vapore | Stoomboot | Dampbåt | Parostatek | Barco a Vapor | Barca de Abur | Пароход | ||||||||||
1141 | Graveyard | Graveyard | Blood | Hřbitov | Kirkegård | Friedhof | Cementerio | Cimetière | Sírkert | Cimitero | Kerkhof | Kirkegård | Cmentarz | Cemitério | Cimitir | Кладбище | ||||||||||
1142 | Mountain Pass | Mountain Pass | Blood | Horský průsmyk | Bjergpasset | Bergpass | Paso de montaña | Col de montagne | Hegyi Hágó | Bergpas | Fjellpass | Górska Przełęcz | Desfiladeiro | Trecătoare | Горный перевал | |||||||||||
1143 | Abysmal Mine | Abysmal Mine | Blood | Příšerný důl | Afgrundsdyb mine | Abgründige Mine | Mina Abismal | Mine abyssale | Feneketlen Bánya | Abysmal mijn | Abysmal gruve | Kopalnia Bez Dna | Mina Abissal | Mină Abisală | Бездонная шахта | |||||||||||
1144 | Castle | Castle | Blood | Hrad | Slottet | Burg | Castillo | Château | Kastély | Castello | Kasteel | Slottet | Zamek | Castelo | Castel | Замок | ||||||||||
1145 | Boggy Creek | Boggy Creek | Blood | Bažinatý potok | Mosebæk | Sumpfiger Fluss | Arroyo pantanoso | Ruisseau de la tourbe | Mocsaras Szurdok | Veenkreek | Myrbekken | Bagnisty Potok | Riacho Pantanoso | Pârâu Mlăștinos | Болотистый ручей | |||||||||||
1146 | Crypt of Despair | Crypt of Despair | Blood | Krypta beznaděje | Fortvivlelsens krypt | Gruft der Verzweiflung | Cripta de la desesperación | Crypte du désespoir | A Kétség Kriptája | Crypte der Wanhoop | Fortvilelsens krypt | Krypta Rozpaczy | Cripta do Desespero | Cripta Disperării | Гробница отчаяния | |||||||||||
1147 | Pits of Blood | Pits of Blood | Blood | Jámy krvavé | Pits of Blood | Blutgruben | Pozos de sangre | Fosses de sang | A Vér Aknája | Kuilen van Bloed | Blodgropene | Groty Krwi | Tocas de Sangue | Gropi de Sânge | Гроты крови | |||||||||||
1148 | Unholy Cathedral | Unholy Cathedral | Blood | Bezbožná katedrála | Uhellig katedral | Unheilige Kathedrale | Ανίερος Καθεδρικός | Malsankta Katedralo | Catedral Profana | Epäpyhä katedraali | Cathédrale profane | Az Istentelen Katedrális | E3M5: Cattedrale Blasfema | 邪教の大聖堂 | 불경한 성당 | Onheilige Kathedraal | Den vanhellige katedralen | Bluźniercza Katedra | Catedral Profana | Catedrală Necurată | Нечестивый собор | Несвета катедрала | ||||
1149 | Deadly Inspirations | Deadly Inspirations | Blood | Smrtelné inspirace | Dødelige inspirationer | Tödliche Inspiration | Inspiraciones Mortífagas | Inspirations mortelles | Végzetes Sugallat | Dodelijke inspiratie | Dødelige inspirasjoner | Mordercze Inspiracje | Inspirações Mortais | Inspirații Letale | Убийственные наваждения | |||||||||||
1150 | Shadow Warrior | |||||||||||||||||||||||||
1151 | Enter the Wang | TXTS_EP1 | https://www.imdb.com/title/tt0070034/ | Wang přichází | Indtast Wang | Gestatten, Wang! | Operación Wang-ón | Opération Wang | Wang Közbelép | Voer de Wang | Gå inn i Wang | Wejście Wanga | Operação Wang | Wang intră în Scenă | Выход Ванга | |||||||||||
1152 | Code of Honor | TXTS_EP2 | Kodex cti | Æreskodeks | Ehrenkodex | Código de honor | Code d'honneur | Becsületkód | Erecode | Æreskodeksen | Kodeks Honoru | Código de Honra | Codul Onoarei | Кодекс чести | ||||||||||||
1153 | Four levels (Shareware Version) | TXTS_EPD1 | Čtyři úrovně (shareware verze) | Fire niveauer (Shareware-version) | Vier Level (Sharewareversion) | Cuatro niveles (Versión shareware) | Quatre niveaux (version Shareware) | Négy Pálya (Shareware Verzió) | Quattro livelli (versione Shareware) | Vier levels (Shareware-versie) | Fire nivåer (Shareware-versjon) | Cztery poziomy (Wersja Demo) | Quatro fases (versão shareware) | Patru nivele (Versiunea Gratuită) | Четыре уровня (условно-бесплатная версия) | |||||||||||
1154 | Eighteen levels (Full Version Only) | TXTS_EPD2 | Osmnáct úrovní (plná verze) | Atten niveauer (kun den fulde version) | Achtzehn Level (Vollversion) | Dieciocho niveles (Solo en la versión completa) | Dix-huit niveaux (version complète uniquement) | Tizennyolc Pálya (Csak Teljes Verzió) | Diciotto livelli (versione Completa) | Achttien levels (Alleen volledige versie) | Atten nivåer (kun fullversjon) | Osiemnaście Poziomów (Tylko Pełna Wersja) | Dezoito fases (somente na versão completa) | Optsprezece nivele (Doar Versiunea Completă) | Восемнадцать уровней (только в полной версии) | |||||||||||
1155 | Tiny Grasshopper | TXTS_SK1 | Malá kobylka | Lille græshoppe | Kleiner Grashüpfer | Saltuleto | Pequeño saltamontes | Petite Sauterelle | Kicsiny Szöcske | Kleine sprinkhaan | Liten gresshoppe | Tyci Pasikonik | Pequeno Gafanhoto | Lăcustă Mititică | Маленький кузнечик | |||||||||||
1156 | I Have No Fear | TXTS_SK2 | Nebojím se | Jeg har ingen frygt | Ich habe keine Angst | Mi ne timas | No tengo miedo | Je n'ai pas peur | Nincs bennem félelem | Ik heb geen angst | Jeg har ingen frykt | Nie Wiem Co To Strach | Não Tenho Medo | Nu Am Nicio Teamă | Я ничего не боюсь | |||||||||||
1157 | Who Wants Wang | TXTS_SK3 | Kdo chce Wanga | Hvem vil have Wang | Wer will Wang | Kiu volas Lo-Vangon? | ¿Quién quiere Wang? | Qui veut Wang | Kinek kell egy kis Wang | Wie wil er Wang | Hvem vil ha Wang | Kto Chce Wanga | Quem Quer Wang | Cine Vrea Niște Wang | Кто хочет Ванга | |||||||||||
1158 | No Pain No Gain | TXTS_SK4 | Bez bolesti to nejde | Ingen smerte ingen gevinst | Kein Schmerz kein Gewinn | Kiu ne riskas, tiu ne gajnas | El que no arriesga no gana | Pas de douleur, pas de gain | A Siker Titka a Kemény Munka | Geen pijn, geen winst | Ingen smerte, ingen gevinst | Bez Pracy Nie Ma Kołaczy | Só Se Vence com Garra | Nu Riști Nu Câștigi | Нет боли, нет выгоды | |||||||||||
1159 | Got the RED key! | TXTS_KEY1 | ČERVENÝ klíč! | Du fik den RØDE nøgle! | Der ROTE Schlüssel! | ¡Tienes la llave ROJA! | Ramassé la clé ROUGE ! | Megszerezted a PIROS kulcsot! | Hai ottenuto la chiave ROSSA! | Je hebt de RODE sleutel! | Har den RØDE nøkkelen! | Zdobyto CZERWONY klucz! | Pegou a chave VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ ключ! | |||||||||||
1160 | Got the BLUE key! | TXTS_KEY2 | MODRÝ klíč! | Du fik den BLÅ nøgle! | Der BLAUE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AZUL! | Ramassé la clé BLEUE ! | Megszerezted a KÉK kulcsot! | Hai ottenuto la chiave BLU! | Je hebt de BLAUWE sleutel! | Har den BLÅ nøkkelen! | Zdobyto NIEBIESKI klucz! | Pegou a chave AZUL! | Ai cheia ALBASTRĂ! | Получен СИНИЙ ключ! | |||||||||||
1161 | Got the GREEN key! | TXTS_KEY3 | ZELENÝ klíč! | Du fik den GRØNNE nøgle! | Der GRÜNE Schlüssel! | ¡Tienes la llave VERDE! | Ramassé la clé VERTE ! | Megszerezted a ZÖLD kulcsot! | Hai ottenuto la chiave VERDE! | Je hebt de GROENE sleutel! | Har den GRØNNE nøkkelen! | Zdobyto ZIELONY klucz! | Pegou a chave VERDE! | AI cheia VERDE! | Получен ЗЕЛЁНЫЙ ключ! | |||||||||||
1162 | Got the YELLOW key! | TXTS_KEY4 | ŽLUTÝ klíč! | Du fik den GULLE nøgle! | Der GELBE Schlüssel! | ¡Tienes la llave AMARILLA! | Ramassé la clé JAUNE ! | Megszerezted a SÁRGA kulcsot! | Hai ottenuto la chiave GIALLA! | Je hebt de GELE sleutel! | Har den GUL nøkkelen! | Zdobyto ŻÓŁTY klucz! | Pegou a chave AMARELA! | Ai cheia GALBENĂ! | Получен ЖЁЛТЫЙ ключ! | |||||||||||
1163 | Got the GOLD master key! | TXTS_KEY5 | ZLATÝ univerzální klíč! | Du fik den GULDE hovednøgle! | Der GOLDENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de ORO! | Ramassé le passe-partout OR ! | Megszerezted az ARANY mesterkulcsot! | Je hebt de GOUDEN hoofdsleutel! | Har den GULL hovednøkkelen! | Zdobyto duży ZŁOTY klucz! | Pegou a chave mestra de OURO! | Ai cheia AURIE! | Получен ЗОЛОТОЙ главный ключ! | ||||||||||||
1164 | Got the SILVER master key! | TXTS_KEY6 | STŘÍBRNÝ univerzální klíč! | Du fik den SØLVER hovednøgle! | Der SILBERNE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de PLATA! | Ramassé le passe-partout ARGENT ! | Megszerezted az EZÜST mesterkulcsot! | Je hebt de ZILVER hoofdsleutel! | Har den SØLV hovednøkkelen! | Zdobyto duży SREBRNY klucz! | Pegou a chave mestra de PRATA! | Ai cheia ARGINTIE! | Получен СЕРЕБРЯНЫЙ главный ключ! | ||||||||||||
1165 | Got the BRONZE master key! | TXTS_KEY7 | BRONZOVÝ univerzální klíč! | Du fik den BRONZE hovednøgle! | Der BRONZENE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra de BRONCE! | Ramassé le passe-partout BRONZE ! | Megszerezted a BRONZ mesterkulcsot! | Je hebt de BRONZE hoofdsleutel! | Har den BRONSE hovednøkkelen! | Zdobyto duży BRĄZOWY klucz! | Pegou a chave mestra de BRONZE! | Ai cheia de BRONZ! | Получен БРОНЗОВЫЙ главный ключ! | ||||||||||||
1166 | Got the RED master key! | TXTS_KEY8 | ČERVENÝ univerzální klíč! | Du fik den RØDE hovednøgle! | Der ROTE Hauptschlüssel! | ¡Tienes la llave maestra ROJA! | Ramassé le passe-partout ROUGE ! | Megszerezted a VÖRÖS mesterkulcsot! | Je hebt de RODE hoofdsleutel! | Har den RØDE hovednøkkelen! | Zdobyto duży CZERWONY klucz! | Pegou a chave mestra VERMELHA! | Ai cheia ROȘIE! | Получен КРАСНЫЙ главный ключ! | ||||||||||||
1167 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR1 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a PIROS kulccsal nyílik. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | ||||||||||||
1168 | You need a BLUE key for this door. | TXTS_DOOR2 | Pro otevření potřebuješ MODRÝ klíč. | Du skal bruge en BLÅ nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BLAUEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé BLEUE pour cette porte. | Ez az ajtó a KÉK kulccsal nyílik. | Je hebt een BLAUWE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BLÅ nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz NIEBIESKIEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AZUL para esta porta. | Ai nevoie de cheia ALBASTRĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СИНИЙ ключ. | ||||||||||||
1169 | You need a GREEN key for this door. | TXTS_DOOR3 | Pro otevření potřebuješ ZELENÝ klíč. | Du skal bruge en GRØN nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GRÜNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave VERDE para esta puerta. | Il vous faut une clé VERTE pour cette porte. | Ez az ajtó a ZÖLD kulccsal nyílik. | Je hebt een GROENE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GRØNN nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZIELONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERDE para esta porta. | Ai nevoie de cheia VERDE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗЕЛЁНЫЙ ключ. | ||||||||||||
1170 | You need a YELLOW key for this door. | TXTS_DOOR4 | Pro otevření potřebuješ ŽLUTÝ klíč. | Du skal bruge en GUL nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GELBEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave AMARILLA para esta puerta. | Il vous faut une clé JAUNE pour cette porte. | Ez az ajtó a SÁRGA kulccsal nyílik. | Je hebt een GELE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GUL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ŻÓŁTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave AMARELA para esta porta. | Ai nevoie de cheia GALBENĂ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЖЁЛТЫЙ ключ. | ||||||||||||
1171 | You need a GOLD key for this door. | TXTS_DOOR5 | Pro otevření potřebuješ ZLATÝ klíč. | Du skal bruge en GULD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen GOLDENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de ORO para esta puerta. | Il vous faut une clé OR pour cette porte. | Ez az ajtó az ARANY kulccsal nyílik. | Je hebt een GOUDEN sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en GULL nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz ZŁOTEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de OURO para esta porta. | Ai nevoie de cheia AURIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен ЗОЛОТОЙ ключ. | ||||||||||||
1172 | You need a SILVER key for this door. | TXTS_DOOR6 | Pro otevření potřebuješ STŘÍBRNÝ klíč. | Du skal bruge en SILVER nøgle til denne dør. | Du brauchst einen SILBERNEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de PLATA para esta puerta. | Il vous faut une clé ARGENT pour cette porte. | Ez az ajtó az EZÜST kulccsal nyílik. | Je hebt een ZILVER sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en SØLV nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz SREBRNEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de PRATA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ARGINTIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен СЕРЕБРЯНЫЙ ключ. | ||||||||||||
1173 | You need a BRONZE key for this door. | TXTS_DOOR7 | Pro otevření potřebuješ BRONZOVÝ klíč. | Du skal bruge en BRONZE nøgle til denne dør. | Du brauchst einen BRONZENEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave de BRONCE para esta puerta. | Il vous faut une clé BRONZE pour cette porte. | Ez az ajtó a BRONZ kulccsal nyílik. | Je hebt een BRONZE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en BRONSE nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz BRĄZOWEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave de BRONZE para esta porta. | Ai nevoie de cheia de BRONZ pentru ușa asta. | Для этой двери нужен БРОНЗОВЫЙ ключ. | ||||||||||||
1174 | You need a RED key for this door. | TXTS_DOOR8 | Pro otevření potřebuješ ČERVENÝ klíč. | Du skal bruge en RØD nøgle til denne dør. | Du brauchst einen ROTEN Schlüssel für diese Tür | Necesitas una llave ROJA para esta puerta. | Il vous faut une clé ROUGE pour cette porte. | Ez az ajtó a VÖRÖS kulccsal nyílik. | Je hebt een RODE sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger en RØD nøkkel til denne døren. | Potrzebujesz CZERWONEGO klucza do tych drzwi. | Você precisa de uma chave VERMELHA para esta porta. | Ai nevoie de cheia ROȘIE pentru ușa asta. | Для этой двери нужен КРАСНЫЙ ключ. | ||||||||||||
1175 | Bunny rockets enabled! | TXTS_BUNNYENABLED | Králíkety zapnuty! | Bunny raketter aktiveret! | Kaninchenraketen aktiviert! | ¡Cohetes de conejo activados! | Fusées lapin activées ! | Bunny raketten ingeschakeld! | Du kommer aldri til å score. | Lança-coelhinho ativado! | Rachete iepure activate! | Кроличьи ракеты включены! | ||||||||||||||
1176 | Bunny rockets disabled! | TXTS_BUNNYDISABLED | Králíkety vypnuty! | Bunny raketter deaktiveret! | Kaninchenraketen deaktiviert! | ¡Cohetes de conejo desactivados! | Fusées en forme de lapin désactivées ! | Bunny raketten uitgeschakeld! | Kaninraketter aktivert! | Lança-coelhinho desativado! | Rachete iepure oprite! | Кроличьи ракеты отключены! | ||||||||||||||
1177 | Pachinko Win Cheat Enabled | TXTS_WINPACHINKOEN | Pačinko švindl zapnut | Pachinko Win Cheat aktiveret | Pachinko Cheat an | Pachinko Win Cheat Activado | Pachinko Win Cheat activé | Pachinko Win Cheat Ingeschakeld | Bunny raketter deaktivert! | Trapaça do pachinko fácil ativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Activ | Чит-код на выигрыш в пачинко включён | ||||||||||||||
1178 | Pachinko Win Cheat Disabled | TXTS_WINPACHINKODIS | Pačinko švindl vypnut | Pachinko Win Cheat deaktiveret | Pachinko Cheat aus | Pachinko Win Cheat desactivado | Pachinko Win Cheat désactivé | Pachinko Win Cheat Uitgeschakeld | Pachinko Win Cheat aktivert | Trapaça do pachinko fácil desativada! | Cod de Câștig la Mașini Pachinko Oprit | Чит-код на выигрыш в пачинко отключён | ||||||||||||||
1179 | You never going to score. | TXTS_COOKIE1 | If these cannot be translated literally, think of something fitting in your language. | Vy nikdy nezaboduješ. | Du kommer aldrig til at score. | Du es nie zu etwas bringen wirst. | Jamás mojarás el churro. | Vous n'allez jamais marquer. | Soha nem fogsz tudni leakasztani egyet. | Je gaat nooit scoren. | Pachinko Win Cheat deaktivert | Nigdy nie zaliczysz. | Você nunca vai se dar bem na vida. | Nu înscrii niciodată. | Вы никогда не пройдёте игру. | |||||||||||
1180 | 26-31-43-82-16-29 | TXTS_COOKIE2 | ||||||||||||||||||||||||
1181 | Sorry, you no win this time, try again. | TXTS_COOKIE3 | Text you see when losing in lottery. | Promiň, ty dnes nevyhráváte, zkusit znovu. | Beklager, du har ikke vundet denne gang, prøv igen. | Schade, du nicht gewinnen dieses Mal, versuch nochmal. | Sigue participando. | Désolé, vous ne pas gagné cette fois, essayez encore. | Sajnálom de nyertél, próbáld újra. | Sorry, je wint deze keer niet, probeer het opnieuw. | Beklager, du vinner ikke denne gangen, prøv igjen. | Przepraszać. Ty nie wygrać. Spróbować innym razem. | Foi mal, você não ganhou desta vez. Tenta de novo. | Scuze, nu câștigi acum, vezi data viitoare. | Извините, на этот раз вы не выиграли, попробуйте ещё раз. | |||||||||||
1182 | You try harder get along. Be a nice man. | TXTS_COOKIE4 | to get along = "to survive" or "to be good at other people". | Zkuste lépe žít spolu. Buďte dobré člověk. | Prøv hårdere at komme videre. Vær en flink mand. | Gib mehr Mühe, netter Mann zu sein. | No dejes para mañana lo que puedes hacer la semana que viene. | Essayez de mieux vous entendre. Sois un homme gentil. | Legyél jó, és próbálj vele kijönni. | Je probeert harder. Wees een aardige man. | Du prøver hardere å komme overens. Vær en hyggelig mann. | Spróbuj się z innymi dogadać. Bądź miłym człowiekiem. | Vê se tenta se comportar. Seja bom homem. | Încerci fi de treabă mai mult. Fi drăguț. | Старайтесь не обижать других людей. Будьте приятным человеком. | |||||||||||
1183 | No man is island, except Lo Wang. | TXTS_COOKIE5 | Žádný muž nestojí, jen Lo Wang. | Ingen mand er en ø, undtagen Lo Wang. | Kein Mann ist Insel, außer Lo Wang. | Neniu estas insulo, krom Taj-vango. | Nadie es una isla, excepto Tai-wáng. | Aucun homme n'est île, sauf Lo Wang. | Senki sem tökéletes, kivétel Lo Wang. | Geen mens is een eiland, behalve Lo Wang. | Ingen mann er øy, bortsett fra Lo Wang. | Nikt nie jest samotną wyspą. Z wyjątkiem Lo Wanga. | Nenhum homem é ilha, exceto Lo Wang. | Niciun om nu e insulă, exceptând Lo Wang. | Никто не является островом. Кроме Ло Ванга. | |||||||||||
1184 | There is much death in future. | TXTS_COOKIE6 | Budoucnost skýtá mnoho smrti. | Der er mange dødsfald i fremtiden. | Da ist viel Tod in Zukunft. | Hay mucha muerte en el futuro. | Il y a beaucoup de morts dans futur. | Sok halált látok a jövődben. | Er is veel dood in de toekomst. | Det er mye død i fremtiden. | Przed tobą wiele śmierci. | Tem muita morte no futuro. | Este multă moarte în viitor. | В будущем вас ждёт много смертей. | ||||||||||||
1185 | You should kill all business associates. | TXTS_COOKIE7 | Měl bys zavraždit všechny obchodní partnery. | Du bør dræbe alle dine forretningsforbindelser. | Du solltest töten alle Geschäftspartner. | Ne estas grave venki, sed ke la aliulo malvenku. | Lo que importa no es ganar, sino que el otro pierda. | Tu devrais tuer tous associés. | Meg kell ölnöd az üzlettársaidat. | Je zou alle zakenpartners moeten doden. | Du bør drepe alle forretningsforbindelser. | Powinieneś zabić wszystkich biznesmenów. | Você devia matar todos os parceiros de negócios. | Ar trebui să ucizi pe toți asociații. | Вы должны убить всех деловых партнеров. | |||||||||||
1186 | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | TXTS_COOKIE8 | (c) 1997 3DRealms společnost na koláčky štestí. | (c)1997,3DRealms lykke kage firma. | (c) 1997 3DRealms Glückskeksfabrik | (c) 3DRealms, fabriko de fortuno-biskvitoj, 1997. | (c) 3DRealms, compañía de galletas de la suerte, 1997. | (c)1997,3DRealms fortune cookie company. | (c)1997,3DRealms szerencse süti kereskedelmi társaság. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | (c)1997, 3DRealms lykkekakeselskap. | (c)1997, Ciastkarnia 3D Realms. | (c)1997, fábrica de biscoito da sorte da 3D Realms. | (c)1997,Compania de fursecuri norocoase 3DRealms. | (c)1997, компания печений с предсказаниями 3DRealms. | |||||||||||
1187 | Your chi attracts many chicks. | TXTS_COOKIE9 | Tvoje buchty přitahují všechny buchty. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Dein Chi zieht viele Miezen an. | Via ĉjio povas allogi virinojn... aŭ tion oni diris al mi. | Tu ki pueder atraer mujeres... o eso me dijeron. | Votre chi attire beaucoup de filles. | A chi-d sok csini csajt vonz. | Jouw chi trekt veel meiden aan. | Chi'en din tiltrekker seg mange damer. | Twoje chi przyciąga wiele lasek. | Seu chi atrai bastante gostosa. | Energia ta atrage multe gagici. | Ваша Ци привлекает много цыпочек. | |||||||||||
1188 | Don't you know you the scum of society!? | TXTS_COOKIE10 | Ty nevíš že ty jste spodina společnosti!? | Ved du ikke, at du er samfundets afskum!? | Weißt du nicht, dass du bist Abschaum von Gesellschaft? | ¿¡Acaso no ves que eres la escoria de la suciedad!? | Tu ne sais pas que tu es rebut de société ? | Nem ismered a társadalom legalját? | Weet je niet dat je het uitschot van de maatschappij bent? | Vet du ikke at du er samfunnets avskum!? | Wiesz, że jesteś wyrzutkiem społeczeństwa!? | Você não sabia que você é escória da sociedade?! | Chiar nu cunoști scursurile societății!? | Разве ты не знаешь, что ты отброс общества?! | ||||||||||||
1189 | You should not scratch yourself there. | TXTS_COOKIE11 | Tam by ses drbat neměl. | Du bør ikke klø dig der. | Du solltest dich nicht kratzen hier. | Deberías rascarte con cuidado «ahí». | Vous ne devriez pas vous gratter ici. | Nem kéne vakarnod magad ott lent. | Je moet jezelf daar niet krabben. | Du bør ikke klø deg der. | Nie powinieneś się tam drapać. | Melhor não se coçar aí. | N-ar trebui să te scarpini acolo. | Вам не следует чесаться в этом месте. | ||||||||||||
1190 | Man who stand on toilet, high on pot. | TXTS_COOKIE12 | pot = "toilet" or "marijuana". | Motozávodník na louce pálí trávu. | Hvis du har en kvinde med skæg, kan det være en mand. | Hast du Frau mit Bart, kann sein ist Mann. | Si tu as femme avec barbe, peut être homme. | Ember ki klotyón áll, lélekben magasan száll. | Man die op het toilet staat, is high van de wiet. | Mann som står på toalettet, høy på pot. | Tylko baba może szczać na siedząco. | Homem que quer enfermeira gostosa deve ser paciente. | Om care stă în picioare pe toaletă, pe droguri. | Только женщина может мочиться сидя. | ||||||||||||
1191 | Man who fart in church sit in own pew. | TXTS_COOKIE13 | pew = "church bench" or interjection for unpleasant odor. | Chlap kadící v Betlémě dělá kadidlo. | Nogle menneskers berømmelse hænger sammen med deres beundreres dumhed. | Berühmtheit mancher Leute hängt zusammen mit Blödheit der Bewunderer | Quien no se comporta en la iglesia se come una hostia. | Los ladrones van a la iglesia porque tiene muchos bancos. | Célébrité de certaines personnes est liée à la stupidité de leurs admirateurs. | Aki templomban fingik, saját fingját szagolja. | De roem van sommige mensen hangt samen met de domheid van hun bewonderaars. | Mann som fiser i kirken sitter i egen benk. | Kto poczuł, ten wytoczył. | Homem que só ataca dragão não pode ser príncipe encantado. | Om care trage vânturi în biserică șade în propria urină. | Кто почувствовал, тот и вывел. | ||||||||||
1192 | Man trapped in pantry has ass in jam. | TXTS_COOKIE14 | "Pantry" sounds similar to "pants". "Jam" can mean "in danger". | Instalatér uvězněný v koupelně pokládá kabel. | Kun når myggen lander på dine nosser, vil du løse problemer uden vold. | Erst wenn Mücke auf deinen Eiern landet, wirst du lösen Probleme ohne Gewalt | Tio, kio estas grava, estas la interno, precipe en malvarmujo. | Lo importante es el interior, sobre todo en la nevera. | Homme qui se tient debout sur toilettes, défoncé à l'herbe. | A spájzban ragadt ember orosz pácban ragad. | Er is veel dood in de toekomst. | Berømmelsen til noen mennesker er knyttet til dumheten til deres beundrere. | Nie smaruj wacka dżemem. | Menino que vai dormir com problema difícil acorda com solução na mão. | Om blocat în debara e încurcătură. | Не намазывайте варенье на палочку. | ||||||||||
1193 | Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk. | TXTS_COOKIE15 | https://en.wikipedia.org/wiki/Base_on_balls | Baseball je špatný. Chlap se čtyřma koulema nemůže chodit. | Baseball forkert. En mand med 4 kugler kan ikke gå. | Baseball falsch. Mann mit 4 Eiern kann nicht laufen. | Nadie sabe mejor de patadas en las bolas que un futbolista. | Baseball faux. Homme avec 4 balles ne peut pas marcher. | Nincs igaza a Baseballnak. A négy golyós ember nem tud futni. | Honkbal verkeerd. Man met 4 ballen kan niet lopen. | Baseball feil. Mann med 4 baller kan ikke gå. | Kurnik? Chłop może mieć tylko 2 jaja. | Beisebol tá errado. Homem com quatro bolas não caminha. | Baseball greșit. Om cu patru boașe nu poate merge. | Курятник? У мужчины может быть только два яйца. | |||||||||||
1194 | Man who buy drowned cat pay for wet pussy. | TXTS_COOKIE16 | pussy = "cat" or "female genitalia". | Kdo kupuje utopené kotě, platí za vlhkou číču. | Din chi tiltrækker mange tøser. | Das frühe Vögeln entspannt den Wurm. | Si alguien te da la espalda tócale el culo. | Si alguien te da la espalda tócale el trasero. | Aucun homme n'est île, sauf Lo Wang. | A vízbe folytott puma nem olyan jó mint a nedves puna. | (c)1997, 3DRealms gelukskoekjes bedrijf. | Du bør ikke klø deg der. | Mokry ptaszek może wiele zdziałać. | Homem que compra gato afogado paga por xaninha molhada. | Om care cumpără pisică înecată plătește păsărica udă. | Мокрая птица способна на многое. | ||||||||||
1195 | Fortune Say: | TXTS_FORTUNE | Na papírku je: | Lykken siger: | Glückskeks sagt: | La fortuna te dice: | Fortune dit : | Szerencséd azt mondja: | Geluk zegt: | Lykkekjeks si: | Wróżba Mówi: | Sua Sorte Diz: | Norocul Zice: | Предсказание: | ||||||||||||
1196 | Armor Vest +50 | TXTS_INV1 | Ochranná vesta +50 | Rustning Vest +50 | Panzerweste +50 | Chaleco blindado +50 | Gilet pare-balles +50 | Mellény Pajzs +50 | Pantservest +50 | Rustningsvest +50 | Tunika +50 | Colete +50 | Vestă +50 | Бронежилет +50 | ||||||||||||
1197 | Kevlar Armor Vest +100 | TXTS_INV2 | Kevlarová vesta +100 | Kevlar rustningsvest +100 | Kevlarweste +100 | Chaleco blindado Kevlar +100 | Gilet d'armure en Kevlar +100 | Kevlár Mellény Pajzs +100 | Kevlar pantservest +100 | Rustningsvest i kevlar +100 | Pancerna Tunika +100 | Colete de Kevlar +100 | Armură din Kevlar +100 | Кевларовый бронежилет +100 | ||||||||||||
1198 | MedKit +20 | TXTS_INV3 | Lékárnička +20 | MedKit +20 | Botiquín +20 | MedKit +20 | Elsősegély +20 | MedKit +20 | Apteczka +20 | Kit Médico +20 | Kit Medical +20 | Аптечка +20 | ||||||||||||||
1199 | Fortune Cookie +50 BOOST | TXTS_INV4 | Koláček štěstí +50 | Lykkekage +50 BOOST | Glückskeks +50 | Galleta de la fortuna +50 de salud | Cookie de la Fortune +50 BOOSTER | Szerencsesüti +50 LÖKÉS | Gelukskoekje +50 BOOST | Lykkekjeks +50 BOOST | Ciasteczko z Wróżbą +50 | Biscoito da Sorte +50 | Fursec Norocos +50 IMPULS | Печенье с предсказаниями +50 УСИЛЕНИЕ | ||||||||||||
1200 | Portable MedKit | TXTS_INV5 | Přenosná lékárnička | Bærbar MedKit | Portables MediKit | Botiquín portátil | MedKit portable | Hordozható Elsősegély | Draagbare MedKit | Bærbart MedKit | Przenośna Apteczka | Kit Médico Portátil | Trusă Medicală Portabilă | Переносная аптечка | ||||||||||||
1201 | Gas Bomb | TXTS_INV6 | Plynová bomba | Gasbombe | Gasbombe | Bomba de gas | Bombe à gaz | Gázbomba | Gas Bom | Gassbombe | Bomba Gazowa | Bomba de Gás | Bombă Gazoasă | Газовая граната | ||||||||||||
1202 | Flash Bomb | TXTS_INV7 | Oslepující bomba | Blitzbombe | Blendbombe | Bomba Flash | Bombe Flash | Fénybomba | Flash bom | Blitzbombe | Bomba Błyskowa | Bomba Atordoante | Orbitoare | Светошумовая граната | ||||||||||||
1203 | Caltrops | TXTS_INV8 | Rozsocháče | Caltrops | Krähenfüße | Trampas | Caltrops | Vassúlyom | Caltrops | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | ||||||||||||
1204 | Night Vision Goggles | TXTS_INV9 | Noktovizor | Natkikkertsynsbriller | Nachsichtgerät | Gafas de visión nocturna | Lentes de visión nocturna | Lunettes de vision nocturne | Éjellátó Szemüveg | Nachtkijker | Nattsynsbriller | Gogle Noktowizyjne | Óculos de Visão Noturna | Ochelari Infraroșii | Очки ночного видения | |||||||||||
1205 | Repair Kit | TXTS_INV10 | Souprava pro opravy | Reparationssæt | Werkzeugkasten | Kit de reparación | Kit de réparation | Szerszámosláda | Kit di Riparazione | Reparatiekit | Reparasjonssett | Skrzynka z Narzędziami | Kit de Reparos | Trusă pt. Reparații | Ремонтный комплект | |||||||||||
1206 | Smoke Bomb | TXTS_INV11 | Kouřová bomba | Røgbombe | Rauchbombe | Bomba de Humo | Bombe fumigène | Füstbomba | Rookbom | Røykbombe | Bomba Dymna | Bomba de Fumaça | Fumigenă | Дымовая граната | ||||||||||||
1207 | Fists | TXTS_WEAP1 | Pěsti | Knytnæver | Fäuste | Puños | Poings | Öklök | Pugni | Vuisten | Knyttnever | Pięści | Punhos | Pumni | Кулаки | |||||||||||
1208 | Sword | TXTS_WEAP2 | Meč | Sværd | Schwert | Espada | Épée | Kard | Spada | Zwaard | Sverd | Miecz | Espada | Sabie | Меч | |||||||||||
1209 | Shurikens | TXTS_WEAP3 | Šurikeny | Shurikens | Shuriken | Shurikens | Shurikens | Surikenek | Shuriken | Shurikens | Shurikens | Shurikeny | Shurikens | Shurikeni | Сюрикены | |||||||||||
1210 | Sticky Bombs | TXTS_WEAP4 | Lepkavé bomby | Klæbende bomber | Klebebombe | Bombas Adhesivas | Bombes collantes | Tapadó Bomba | Kleverige bommen | Klissete bomber | Bomby Samoprzylepne | Bombas Adesivas | Bombe Adezive | Бомбы-липучки | ||||||||||||
1211 | Darts | TXTS_DARTS | Šipky | Dartpile | Pfeile | Dardos | Fléchettes | Dártok | Dardi | Darts | Piler | Rzutki | Dardos | Săgeți | Дротики | |||||||||||
1212 | UZI Submachine Gun | TXTS_WEAP5 | Samopal Uzi | UZI-maskinpistol | UZI Maschinenpistole | Subfusil Uzi | Mitraillette UZI | UZI géppisztoly | Mitragliatrice UZI | UZI machinepistool | UZI maskinpistol | Karabin UZI | Submetralhadora UZI | Submitralieră UZI | Пистолет-пулемёт «Узи» | |||||||||||
1213 | Missile Launcher | TXTS_WEAP6 | Raketomet | Missilkaster | Raketenwerfer | Lanzamisiles | Lance-missiles | Rakétavető | Raketwerper | Rakettkaster | Wyrzutnia Rakiet | Lança-mísseis | Lansator de Rachete | Ракетомёт | ||||||||||||
1214 | Nuclear Warhead | TXTS_WEAP7 | Jaderná hlavice | Atomsprænghoved | Atomsprengkopf | Cabeza Nuclear | Ogive nucléaire | Nukleáris Robbanófej | Testata Nucleare | Kernkop | Atomstridshode | Głowica Atomowa | Ogiva Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная боеголовка | |||||||||||
1215 | Grenade Launcher | TXTS_WEAP8 | Granátomet | Granatkaster | Granatenwerfer | Lanzagranadas | Lance-grenades | Gránátvető | Lanciagranate | Granaatwerper | Granatkaster | Granatnik | Lança-granadas | Aruncător de Grenade | Гранатомёт | |||||||||||
1216 | Rail Gun | TXTS_WEAP9 | Railgun | Rail Gun | Cañón de riel | Pistolet à rail | Csíkvető | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | |||||||||||||||
1217 | Riot Gun | TXTS_WEAP10 | Pořádková zbraň | Oprørspistol | Sturmgewehr | Pistola antidisturbios | Pistolet anti-émeute | Tömegoszlató | Riot Gun | Opprørspistol | Karabin Szturmowy | Espingarda Antimotim | Pușcă Grea | Штурмовая винтовка | ||||||||||||
1218 | Guardian Head | TXTS_WEAP11 | Hlava strážce | Vogterhoved | Wächterkopf | Cabeza de guardián | Tête de gardien | Örző Fej | Guardian Hoofd | Guardian Head | Głowa Strażnika | Cabeça de Guardião | Cap de Gardian | Голова стража | ||||||||||||
1219 | Ripper Heart | TXTS_WEAP12 | Srdce drásače | Flænserhjerte | Ripperherz | Corazón destripador | Coeur d'éventreur | Csonkoló Szív | Ripper Hart | Ripper hjerte | Serce Rozpruwacza | Coração de Ripper | Inimă de Ripper | Сердце потрошителя | ||||||||||||
1220 | UZI Clip | TXTS_AMMO5 | Zásobník do Uzi | UZI-klip | UZI Magazin | Cargador de Uzi | Clip UZI | UZI Tár | UZI Clip | UZI-klips | Magazynek do UZI | Carregador de UZI | Cartuș UZI | Обойма для «Узи» | ||||||||||||
1221 | Missiles | TXTS_AMMO6 | Rakety | Missiler | Raketen | Misiles | Projectiles | Rakéták | Raketten | Missiler | Rakiety | Mísseis | Rachete | Ракеты | ||||||||||||
1222 | Heat Seeker Card | TXTS_AMMO7 | Karta pro tepelný zaměřovač | Heat Seeker-kort | Hitzesucherkarte | Buscador de calor | Carte Chercheur de chaleur | Hőkövető Kártya | Hittezoeker Kaart | Heat Seeker-kort | Samo-naprowadzacz | Placa de Míssil Teleguiado | Card pentru Rachete de Căldură | Карта для самонаводящихся ракет | ||||||||||||
1223 | Grenade Shells | TXTS_AMMO8 | Granáty | Granatgranater | Granaten | Cartuchos de granada | Coquilles de grenades | Robbanó Sörét | Granaathulzen | Granathylser | Granaty | Cartuchos de Granada | Grenade | Гранаты | ||||||||||||
1224 | Rail Gun Rods | TXTS_AMMO9 | Projektily do railgunu | Stave til skinnevåben | Rail Gun Munition | Cañones de riel | Tiges de fusils à rail | Csíklövő Nyíl | Rail Gun Staven | Rail Gun Stenger | Elektrody Do Rail Guna | Hastes de Canhão Elétrico | Muniție pentru Tunul Electric | Стержни для рельсотрона | ||||||||||||
1225 | Shotshells | TXTS_AMMO10 | Patrony | Skudpatroner | Schrotflintenpatronen | Cartuchos | Cartouches de fusil | Sörétek | Schotshells | Haglpatroner | Naboje | Cartuchos de Espingarda Antimotim | Muniție pentru Pușca Grea | Патроны | ||||||||||||
1226 | Firebursts | TXTS_AMMO11 | Ohňáky | Ildsprængninger | Feuerkugeln | Ráfagas de fuego | Fusées de feu | Pötyögtetés | Firebursts | Skuddsalver | Ogniste Kule | Bolas de Fogo | Mingi de Foc | Огненные шары | ||||||||||||
1227 | Deathcoils | TXTS_AMMO12 | Smrticívky | Dødsspiraler | Todeskerne | Bobinas de muerte | Serpentins de la mort | Halálcsíkok | Deathcoils | Deathcoils | Rdzenie Śmierci | Núcleos da Morte | Nuclee de Morți | Ядра смерти | ||||||||||||
1228 | Automapping ON | TXTS_AMON | Automapa ZAP. | Automap TIL | Automap an | Automapa activado | Carte automatique ON | Automata térkép BE | Automapping AAN | Automapping PÅ | Automapowanie WŁĄCZONE | Automapa Ligado | Hartă Computerizată ACTIVATĂ | Компьютерная карта ВКЛЮЧЕНА | ||||||||||||
1229 | Automapping OFF | TXTS_AMOFF | Automapa VYP. | Automap FRA | Automap aus | Automapa desactivado | Carte automatique OFF | Automata térkép KI | Automapping UIT | Automapping AV | Automapowanie WYŁĄCZONE | Automapa Desligado | Hartă Computerizată DEZACTIVATĂ | Компьютерная карта ОТКЛЮЧЕНА | ||||||||||||
1230 | Given Weapon | TXTS_GIVENW | Dána zbraň | Givet Våben | Waffe erhalten | Arma dada | Arme donnée | Adott Fegyver | Gegeven Wapen | Gitt våpen | Dano Broń | Arma Recebida | Armă Primită | Оружие получено | ||||||||||||
1231 | Add Ammo to Weapon | TXTS_AMMOW | Dána munice do zbraně | Tilføj ammunition til våbnet | Munition für Waffe erhalten | Añadir munición al arma | Ajouter des munitions à l'arme | Muníció hozzáadása egy Fegyverhez | Munitie toevoegen aan wapen | Legg til ammunisjon til våpen | Daj Amunicję do Broni | Adicionar Munição à Arma | Adaugă Muniție la Armă | Дать боеприпасы к оружию | ||||||||||||
1232 | Added Health | TXTS_ADDEDHEALTH | Dáno zdraví | Tilføjet sundhed | Gesundheit erhalten | Añadida Salud | Ajout de santé | Életerő Hozzáadva | Gezondheid toegevoegd | Lagt til helse | Dano Zdrowie | Saúde Recebida | Sănătate Adăugată | Получено здоровье | ||||||||||||
1233 | Given all keys | TXTS_GIVEKEY | Dány všechny klíče | Givet alle nøgler | Alle Schlüssel erhalten | Dadas todas las llaves | Toutes les clés sont données | Minden Kulcs Megszerezve | Alle sleutels gegeven | Gitt alle nøkler | Dano wszystkie klucze | Todas as Chaves Recebidas | Date toate cheile | Получены все ключи | ||||||||||||
1234 | Key given | TXTS_KEYGIVEN | Dán klíč | Nøgle givet | Schlüssel erhalten | Llave dada | Clé donnée | Kulcs Megszerezve | Sleutel gegeven | Nøkkel gitt | Dano klucz | Chave recebida | Cheie dată | Ключ получен | ||||||||||||
1235 | Key removed | TXTS_KEYREMOVED | Klíč odstraněn | Nøgle fjernet | Schlüssel entfernt | Llave eliminada | Clé retirée | Kulcs Elvéve | Sleutel verwijderd | Nøkkel fjernet | Usunięto klucz | Chave removida | Cheie pierdută | Ключ удалён | ||||||||||||
1236 | You're too skillful to cheat | TXTS_TOOSKILLFUL | Jsi moc dobrý na to, abys podváděl | Du er for dygtig til at snyde | Du bist zu geschickt um zu schummeln | Eres demasiado hábil para hacer trampas | Vous êtes trop habile pour tricher | Túl ügy vagy ahhoz, hogy csalj | Je bent te handig om vals te spelen | Du er for dyktig til å jukse | Jesteś zbyt dobry by oszukiwać | Você é habilidoso demais para trapacear | Ești prea priceput pentru a trișa | Ты слишком хорошо играешь, чтобы жульничать | ||||||||||||
1237 | Press 'Use' to continue | TXTS_PRESSSPACE | Pro pokračování stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at fortsætte | Drücke 'Benutzen' um fortzufahren | Pulsa 'Usar' para continuar | Appuyez sur "Utiliser" pour continuer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot a folytatáshoz | Premi 'Use' per continuare | Druk op 'Gebruik' om door te gaan | Trykk 'Bruk' for å fortsette | Wciśnij 'Użyj' by kontynuować | Aperte "usar" para continuar | Apasă 'Space' pentru a continua | Нажмите «Использовать» для продолжения | |||||||||||
1238 | Press 'Use' to restart | TXTS_PRESSSPACER | Pro restart stiskni 'Použít' | Tryk på "Brug" for at starte forfra | Drücke 'Benutzen' um neuzustarten | Pulsa 'Usar' para reiniciar | Appuyez sur "Utiliser" pour redémarrer | Nyomjd meg a 'Használ' gombot az újraindításhoz | Premi 'Use' per riavviare | Druk op 'Gebruik' om opnieuw te starten | Trykk 'Bruk' for å starte på nytt | Wciśnij 'Użyj' by zacząć ponownie | Aperte "usar" para reiniciar | Apasă 'Space' pentru restart | Нажмите «Использовать» для перезапуска | |||||||||||
1239 | %p decided to do the graveyard tour. | TXTS_SUICIDE01 | todo (player.cpp, line 6346ff) | %p se rozhodl@[ao_cs] prohlédnout si hřbitov. | %p entschied sich, die Friedhofstour zu machen. | %p úgy döntött körbenéz a temetőben. | %p postanawia się przejść po cmentarzu. | %p decidiu visitar o cemitério. | %p a decis să facă un tur la cimitir. | Игрок %p решил совершить экскурсию по кладбищу. | ||||||||||||||||
1240 | %p had enough and checked out. | TXTS_SUICIDE02 | These are here solely for documentation and not usable in this form. Do not translate! | %p už měl@[ao_cs] dost a rozhodl@[ao_cs] se odejít. | %p hatte genug und verschwand. | %p-nek elég volt mára, és kicsekkolt. | %p ma już dość. | %p não aguentou e deu o fora. | %p s-a plictisit și ne-a părăsit. | Игроку %p хватило, и он выпилился. | ||||||||||||||||
1241 | %p didn't fear the Reaper. | TXTS_SUICIDE03 | %p se nebál@[ao_cs] Smrtky. | %p hatte keine Angst vor dem Tod. | %p nem félte a halált. | %p nie boi się Rozpruwacza. | %p não tinha medo da morte. | %p nu s-a temut de Spintecător. | Игрок %p не побоялся потрошителя. | |||||||||||||||||
1242 | %p dialed the 1-800-CYANIDE line. | TXTS_SUICIDE04 | %p zavolal@[ao_cs] na linku 800 KYANID. | %p wählte 0800-ZYANID. | %p felhívta az 1-800-CIÁN számot. | %p dzwoni na Cyjankową Linię. | %p ligou para o número 0800-CIANURETO. | %p a sunat la linia 1-800-CIANURĂ. | Игрок %p набрал номер цианида. | |||||||||||||||||
1243 | %p wasted himself. | TXTS_SUICIDE05 | %p se zabil@[ao_cs]. | %p erledigte sich selbst | %p kinyírta magát. | %p pogrąża się w zatraceniu. | %p se detonou. | %p s-a irosit. | Игрок %p погружается в смерть. | |||||||||||||||||
1244 | %p kicked his own ass. | TXTS_SUICIDE06 | %p se nakopal@[ao_cs] do prdele. | %p trat sich selbst in den Hintern. | %p seggberúgta magát. | %p postanawia skopać własne dupsko. | %p chutou a própria bunda. | %p și-a dat bătaie singur. | Игрок %p надрал свою же собственную задницу. | |||||||||||||||||
1245 | %p went out in blaze of his own glory. | TXTS_SUICIDE07 | %p padl@[ao_cs] ve svém vlastním boji. | %p ging in Flammen seiner eigenen Herrlichkeit aus. | %p diadalmasan kifingott. | %p staje w ogniu swej chwały. | %p se foi no lampejo de sua própria glória. | %p a plecat strălucind de propria glorie. | Игрок %p стоит в огне своей славы. | |||||||||||||||||
1246 | %p killed himself before anyone else could. | TXTS_SUICIDE08 | %p se zabil@[ao_cs] dřív, než to udělal někdo jiný. | %p tötete sich selbst, bevor irgend jemand anderes dies schaffte. | %p végzett magával mielőtt még más megöli. | %p zabija się zanim ktoś inny to zrobi. | %p se matou antes que qualquer outro pudesse matar. | %p s-a sinucis înainte să-l prindă cineva. | Игрок %p покончил с собой раньше, чем кто-либо другой. | |||||||||||||||||
1247 | %p needs shooting lessons. | TXTS_SUICIDE09 | %p potřebuje lekce střelby. | %p braucht Waffentraining. | %p-nak lövész órákat kéne vennie. | %p musi się nauczyć strzelać. | %p precisa de umas aulas de tiro. | %p are nevoie de lecții de tir. | Игрок %p нуждается в уроках стрельбы. | |||||||||||||||||
1248 | %p blew his head off. | TXTS_SUICIDE10 | %p si odpálil@[ao_cs] hlavu. | %p hat sich den Kopf weggepustet. | %p fejbe lőtte magát. | %p wysadza swój zakuty łeb. | %p estourou os próprios miolos. | %p și-a aruncat capul în aer. | Игрок %p снёс себе бошку. | |||||||||||||||||
1249 | %p did everyone a favor and offed himself | TXTS_SUICIDE11 | %p prokázal@[ao_cs] všem laskavost a zabil@[ao_cs] se. | %p hat allen einen Gefallen getan und sich selbst verabschiedet. | %p tett mindenkinek egy szívességet, és kioffolta magát. | %p wyświadcza innym przysługę i się zabija. | %p fez um favor à todos e se matou. | %p a făcut tuturor un serviciu și s-a omorât singur. | Игрок %p сделал всем одолжение и пошёл на попятную | |||||||||||||||||
1250 | %p was wasted by %k's %z. | TXTS_MPOBIT01 | %p byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z niedergestreckt. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %k aniquilou %p com %z. | %p a fost irosit de %k's %z. | Игрок %k погружает в смерть игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1251 | %p got his ass kicked by %k's %z. | TXTS_MPOBIT02 | %p dostal@[ao_cs] na prdel zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k jól seggbe rúgta %p-t egy %z fegyverrel. | %p ma skopane dupsko przez %z gracza %k. | %p tomou um laço de %z de %k. | %p a luat bătaie de la %k's %z. | Игрок %k надрал задницу игроку %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1252 | %p bows down before the mighty power of %k. | TXTS_MPOBIT03 | %p se klaní před mocnou silou hráče %k. | %p machte einen Kniefall vor %ks Macht. | %p meghajol %k nagysága előtt. | %p składa hołd wielkiej mocy gracza %k. | %p se curvou diante do poder supremo de %k. | %p se închină în fața lui %k. | Игрок %k склонил перед своей могучей силой игрока %p. | |||||||||||||||||
1253 | %p was killed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT04 | %p byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z getötet. | %k megölte %p-t egy %z fegyverrel. | %p ginie przez %z gracza %k. | %p foi mort@[ao_ptb] com %z de %k. | %p a fost omorât de %k's %z. | Игрок %k убил игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1254 | %p got slapped down hard by %k's %z. | TXTS_MPOBIT05 | %p dostal@[ao_cs] přes hubu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z hinweggeblasen. | %k kettértöte %p karrierjét egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %p levou uns tabefes de %z de %k. | %p a primit o palmă puternică de la %k's %z. | Игрок %k дал по морде игроку %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1255 | %p got on his knees before %k. | TXTS_MPOBIT06 | %p poklekl@[ao_cs] před hráčem %k. | %p machte einen Kniefall vor %k. | %p letérdelt %k előtt. | %p pada na kolana przed %k. | %p se ajoelhou diante de %k. | %p a îngenunchiat în fața lui %k. | Игрок %k опустил на колени игрока %p. | |||||||||||||||||
1256 | %p was totally out classed by %k's %z. | TXTS_MPOBIT07 | %p se nemohl@[ao_cs] rovnat zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z deklassiert. | %k megmutatta egy %z-el %p számára milyen a nagy ligában játszani. | %p dostaje zaćmienia umysłu przez %z gracza %k. | %p não teve a menor chance contra %z de %k. | %p a luat clasă de la %k's %z. | Игрок %k сильно переиграл игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1257 | %p got chewed apart by %k's %z. | TXTS_MPOBIT08 | %p byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z zermalmt. | %p-t kettészelte %k %z-je | %p rozpada się przez %z gracza %k. | %p virou pedacinhos por %z de %k. | %p a fost mâncat de %k's %z. | Игрок %k разгрыз на куски игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1258 | %p was retired by %k's %z. | TXTS_MPOBIT09 | %p byl@[ao_cs] poslán@[ao_cs] do důchodu zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Ruhestand entlassen. | %k nyugdíjba küldte %p-t egy %z-vel | %p przechodzi na emeryturę przez %z gracza %k. | %p foi aposentad@[ao_ptb] por %z de %k. | %p a fost scos la pensie de către %k. | Игрок %k отправляет на пенсию игрока %p, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1259 | %p was greased by %k's %z. | TXTS_MPOBIT10 | https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Greased | %p byl@[ao_cs] rozmaštěn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z eingeseift. | %k kicsinálta %p-t egy %z-vel | %p zmienia się w smalec przez %z gracza %k. | %p virou patê por %z de %k. | %p a fost făcut pateu de către %k's %z. | Игрок %k превращает игрока %p в сало, убив его с помощью %z. | ||||||||||||||||
1260 | %p was humbled lower than dirt by %k. | TXTS_MPOBIT11 | %p žere hlínu kvůli hráči %k. | %p wurde von %ks %z erniedrigt. | %p alulról szagolja az ibolyát %z áldásos tevékenysége végett | %p doznaje upokorzenia przez gracza %k. | %p foi humilhad@[ao_ptb] até não poder mais por %z de %k. | %p a fost umilit mai prejos de noroi de %k. | Игрок %k набирает превосходство над игроком %p. | |||||||||||||||||
1261 | %p beats %k like a red headed step child. | TXTS_MPOBIT12 | %p se snaží prát s hráčem %k jako rozzlobené děcko. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k úgy veri %p-t mint szódás a lovát | %p bije %k jak małe dziecko. | %p foi espancad@[ao_ptb] por %k como pivete malcriad@[ao_ptb]. | %p îl bate pe %k de îi sună apa în cap. | Игрок %k был побеждён как дитё игроком %p. | |||||||||||||||||
1262 | %p begs for mercy as %k terminates @[en_ppro] with extreme prejudice. | TXTS_MPOBIT13 | %p byl@[ao_cs] nelítostně terminován@[ao_cs] hráčem %k. | %p hat um Gnade gebettelt, als %k @[de_ppro] aus dem Verkehr gezogen hat. | %k-t nem hatja meg különösebben %p imája | %p błaga o litość podczas egzekucji porwadzonej przez gracza %k. | %p implorou por piedade enquanto %k extermina @[en_ppro] com força máxima. | %p cere îndurare în timp ce %k îl termină pe @[en_ppro] cu prejudiciu maxim. | Игрок %k умоляет о пощаде, пока игрок %p с особой жестокостью уничтожает его. | |||||||||||||||||
1263 | %p falls before the superior skills of %k. | TXTS_MPOBIT14 | %p padl@[ao_cs] před schopnostmi hráče %k. | %p wurde von %ks überlegenen Fähigkeiten überwältigt. | %p le kell boruljon %k nagysága előtt. | %p pada na twarz doświadczając niesamowitych zdolności gracza %k. | %p se tombou diante das habilidades superiores de %k. | %p cade în fața aptitudinilor superioare ale lui %k. | Игрок %k падает перед превосходящим мастерством игрока %k. | |||||||||||||||||
1264 | %k gives %p a beating @[en_pro] will never forget. | TXTS_MPOBIT15 | %p dostal@[ao_cs] od hr. %k nakládačku, jakou nezapomene. | %p wurde von %ks %z zu Brei verarbeitet. | %k olyan verést ad %p-nek, hogy azt még az unokái is érezni fogják. | %p dostaje takie lanie od gracza %k, którego nigdy nie zapomni. | %k encheu %p de tanta porrada que @[en_pro] nunca vai se esquecer. | %k îi dă o bătaie lui %p pe care n-o s-o uite niciodată. | Игрок %p получает удар от игрока %k, который никогда его забудет. | |||||||||||||||||
1265 | %k puts the Smack Dab on %p with the %z. | TXTS_MPOBIT16 | %p byl@[ao_cs] natrvalo uklidněn@[ao_cs] zbr. %z hr. %k. | %p wurde von %ks %z in den Arsch getreten. | %k lesújt %p-re egy %z fegyverrel. | %p dostaje po dupie przez %z gracza %k. | %k deu uma sova em %p com %z. | %k dansează pe cadavrul lui %p cu %z. | Игрок %p получает пинок под зад от игрока %k, убив его с помощью %z. | |||||||||||||||||
1266 | This only opens in single play. | TXTS_SPONLY | Tato oblast je dostupná pouze v režimu pro jednoho hráče. | Dette åbner kun i single play. | Dies öffnet nur im Einzelspielermodus. | Esto solo se abre en el modo de un jugador. | Ceci ne s'ouvre qu'en jeu simple. | Ez csak egyjátékos módban nyílik ki. | Dit opent alleen in single play. | Dette åpnes bare i enkeltspill. | To otwiera się tylko w trybie jednoosobowym. | Isso somente abre no modo singleplayer. | Se deschide doar în modul solo. | Открывается только в одиночной игре. | ||||||||||||
1267 | You found a secret area! | TXTS_SECRET | Našel jsi tajnou oblast! | Du har fundet et hemmeligt område! | Du hast ein Geheimlevel gefunden. | ¡Encuentras un área secreta! | ¡Encontraste un área secreta! | Vous avez trouvé une zone secrète ! | Felfedeztél egy rejtekhelyet! | Je hebt een geheim gebied gevonden! | Du har funnet et hemmelig område! | Znalazłeś sekret! | Você encontrou uma área secreta! | Ai găsit un secret! | Вы нашли секретное место! | |||||||||||
1268 | Zombie | Zombie | ShadowWarrior | Zombi | Zombie | Zombi | Zombie | Zombi | Zumbi | Zombi | Зомби | |||||||||||||||
1269 | Blood Worm | Blood Worm | ShadowWarrior | Krevní červ | Blodorm | Blutwurm | Gusano de sangre | Ver de sang | Vérféreg | Bloedworm | Blodorm | Krwisty Robak | Sanguessuga | Vierme de Sânge | Червь крови | |||||||||||
1270 | Skeletor Priest | Skeletor Priest | ShadowWarrior | Kostlivčí mnich | Skeletor-præst | Knochenpriester | Sacerdote Skeletor | Prêtre Skeletor | Csuhás Csontváz | Skeletor Priester | Skjelettpresten | Kościsty Kapłan | Esqueleto Monge | Preot Schelet | Жрец-скелет | |||||||||||
1271 | Coolie Ghost | Coolie Ghost | ShadowWarrior | Nemrtvý kuli | Coolie-spøgelse | Kuligeist | Fantasma Coolie | Fantôme Coolie | Csíkszem Szellem | Coolie Spook | Coolie-spøkelse | Duch Kulisa | Coolie Fantasma | Fantomă Coolie | Призрак Кули | |||||||||||
1272 | Guardian | Guardian | ShadowWarrior | Strážce | Vogter | Wächter | Guardián | Gardien | Csősz | Beschermer | Vokter | Strażnik | Guardião | Gardian | Страж | |||||||||||
1273 | Hornet | Hornet | ShadowWarrior | Sršeň | Hornet | Hornisse | Avispón | Frelon | Lódarázs | Horzel | Szerszeń | Vespa | Viespe | Шершень | ||||||||||||
1274 | Ripper Hatchling | Ripper Hatchling | ShadowWarrior | Mládě drásače | Flænseren klækker | Ripperlarve | Cría destripadora | Éclosion de l'éventreur | Csonkoló Ivadék | Ripper Uitkomend | Ripper Hatchling | Młody Rozpruwacz | Filhote de Ripper | Pui de Ripper | Вылупившийся потрошитель | |||||||||||
1275 | Ripper | Ripper | ShadowWarrior | Drásač | Flåder | Ripper | Destripador | Éventreur | Csonkoló | Ripper | Ripper | Rozpruwacz | Ripper | Потрошитель | ||||||||||||
1276 | Killer Rabbit | Killer Rabbit | ShadowWarrior | Zabijácký králík | Dræberkanin | Killerkaninchen | Conejo asesino | Lapin tueur | Vérnyúl | Moordend Konijn | Drapskanin | Zabójczy Królik | Coelho Assassino | Iepure Ucigaș | Кролик-убийца | |||||||||||
1277 | Serpent God | Serpent God | ShadowWarrior | Zmijí bůh | Slangegud | Schlangengott | Dios Serpiente | Dieu Serpent | Kígyó Isten | Slang God | Slangegud | Wężowy Bóg | Deus Serpente | Zeu Șarpe | Бог змей | |||||||||||
1278 | Girl Ninja | Girl Ninja | ShadowWarrior | Ninja holka | Pige Ninja | Ninjamädchen | Niña Ninja | Fille Ninja | Lány Nindzsa | Meisje Ninja | Jente Ninja | Wojowniczka | Garota Ninja | Fată Ninja | Девушка-ниндзя | |||||||||||
1279 | Blade | Blade | ShadowWarrior | Ostří | Klinge | Klinge | Cuchilla | Lame | Penge | Blad | Kniv | Ostrze | Espada | Spadă | Клинок | |||||||||||
1280 | Dart | Dart | ShadowWarrior | Šipka | Pil | Pfeil | Dardo | Fléchette | Dárt | Dart | Pil | Rzutka | Dardo | Săgeată | Дротик | |||||||||||
1281 | Shuriken | Shuriken | ShadowWarrior | Šuriken | Shuriken | Shuriken | Shuriken | Shuriken | Suriken | Shuriken | Shuriken | Сюрикены | ||||||||||||||
1282 | Crossbow Bolt | Crossbow Bolt | ShadowWarrior | Šíp do kuše | Armbrøstbolt | Armbrustpfeil | Ballesta | Verrou d'arbalète | Nyílvessző | Kruisboogbout | Armbrøstbolt | Bełt do Kuszy | Flecha de Besta | Bolț pentru Arbaletă | Арбалетная стрела | |||||||||||
1283 | Spear | Spear | ShadowWarrior | Kopí | Spyd | Speer | Lanza | Lance | Lándzsa | Speer | Spyd | Włócznia | Lança | Lance | Копьё | |||||||||||
1284 | Lava Boulder | Lava Boulder | ShadowWarrior | Lávový balvan | Lava-sten | Lavabrocken | Piedra de lava | Bloc de lave | Vándor Lávakő | Lavasteen | Lavastein | Lawowy Głaz | Pedra de Lava | Bolovan de Lavă | Лавовая глыба | |||||||||||
1285 | Uzi | Uzi | ShadowWarrior | Uzi | Uzi | Uzi | Узи | |||||||||||||||||||
1286 | Evil Ninja Uzi | Evil Ninja Uzi | ShadowWarrior | Uzi zlého ninjy | Onde Ninja Uzi | Böse Ninja Uzi | Ninja Malvado con Uzi | Uzi Ninja maléfique | Gonosz Nindzsa Uzi | Evil Ninja Uzi | Ond Ninja Uzi | Zły Ninja z Uzi | Uzi de Ninja Malígno | Uzi de Ninja Perfid | Узи злого ниндзя | |||||||||||
1287 | Shotgun | Shotgun | ShadowWarrior | Brokovnice | Haglgevær | Schrotflinte | Escopeta | Fusil à pompe | Sörétes | Jachtgeweer | Hagle | Strzelba | Espingarda | Pușcă | Дробовик | |||||||||||
1288 | Meteor | Meteor | ShadowWarrior | Meteoro | Météore | Meteoor | Meteoro | Meteorit | Метеорит | |||||||||||||||||
1289 | Rocket | Rocket | ShadowWarrior | Raketa | Raket | Rakete | Cohete | Fusée | Rakéta | Raket | Rakett | Rakieta | Foguete | Rachetă | Ракета | |||||||||||
1290 | Rail Gun | Rail Gun | ShadowWarrior | Railgun | Rail Gun | Rail Gun | Rail Gun | Csíkvető | Spoorpistool | Canhão Elétrico | Tun Electric | Рельсотрон | ||||||||||||||
1291 | Enemy Rocket | Enemy Rocket | ShadowWarrior | Nepřátelská raketa | Fjendtlig raket | Feindrakete | Cohete enemigo | Fusée ennemie | Ellenséges Rakéta | Vijandelijke raket | Enemy Rocket | Rakieta Przeciwnika | Foguete Inimigo | Rachetă Inamic | Вражеская ракета | |||||||||||
1292 | Bunny Rocket | Bunny Rocket | ShadowWarrior | Králíketa | Bunny-raket | Kaninchenrakete | Cohete conejo | Fusée Bunny | Nyuszi Rakéta | Konijn Raket | Kaninrakett | Królicza Rakieta | Foguete de Coelho | Rachetă Iepure | Кроличья ракета | |||||||||||
1293 | Explosion | Explosion | ShadowWarrior | Exploze | Eksplosion | Explosión | Explosion | Robbanás | Explosie | Eksplosjon | Eksplozja | Explosão | Explozie | Взрыв | ||||||||||||
1294 | Tank Shell | Tank Shell | ShadowWarrior | Tankový projektil | Tank granat | Panzerprojektil | Proyectil de tanque | Obus de char | Tank Löveg | Tankgranaat | Pansergranat | Pocisk do Czołgu | Tiro de Tanque | Tir de Tanc | Танковый снаряд | |||||||||||
1295 | Nuclear Bomb | Nuclear Bomb | ShadowWarrior | Jaderná bomba | Nuklear bombe | Atomsprengkopf | Bomba nuclear | Bombe nucléaire | Nukleáris Bomba | Nucleaire bom | Atombombe | Bomba Atomowa | Bomba Nuclear | Bombă Nucleară | Ядерная бомба | |||||||||||
1296 | 40mm Grenade | 40mm Grenade | ShadowWarrior | 40mm granát | 40 mm granat | 40mm Granate | Granada de 40 mm | Grenade de 40 mm | 40mm-es Gránát | 40mm granaat | 40 mm granat | 40mm Granat | Granada 40mm | Grenadă de 40mm | Граната 40-мм | |||||||||||
1297 | Micro Missile | Micro Missile | ShadowWarrior | Mikroraketa | Mikromissil | Mkrorakete | Micro misil | Missile Micro | Mikro Rakéta | Micro-raket | Mikromissil | Mini Rakieta | Micromíssil | Micro Rachetă | Микроракета | |||||||||||
1298 | Sticky Bomb | Sticky Bomb | ShadowWarrior | Lepkavá bomba | Klæbende bombe | Klebebombe | Bomba pegajosa | Bombe collante | Tapadóbomba | Kleefbom | Klebrig bombe | Bomba Samoprzylepna | Bomba Adesiva | Bombă Adezivă | Бомба-липучка | |||||||||||
1299 | Napalm | Napalm | ShadowWarrior | Napalm | Napalm | Napalm | Napalm | Напалм | ||||||||||||||||||
1300 | Vomit | Vomit | ShadowWarrior | Zvratky | Opkast | Kotze | Vómito | Vomi | Hányás | Braaksel | Oppkast | Wymiociny | Vômito | Vomă | Рвота | |||||||||||
1301 | Coolie Ghost Phlem | Coolie Ghost Phlem | ShadowWarrior | Hlen nemrtvého kuliho | Coolie-spøgelse Flegma | Kuligeisterschleim | Fantasma Coolie Phlem | Phlem fantôme coolie | Csíkszem Szellem Flem | Koelie spook Phlem | Coolie Ghost Phlem | Śluz Ducha Kulisa | Catarro de Coolie Fantasma | Flegmă de Fantomă Coolie | Слизь призрака Кули | |||||||||||
1302 | Accursed Head | Accursed Head | ShadowWarrior | Prokletá hlava | Forbandede hoved | Verfluchter Kopf | Cabeza maldita | Tête maudite | Elátkozott Fej | Vervloekt Hoofd | Forbannet hode | Przeklęta Głowa | Cabeça Maldita | Cap Blestemat | Проклятая голова | |||||||||||
1303 | Bouncing Betty | Bouncing Betty | ShadowWarrior | Skákající Betty | Betty Saltarina | Bouncing Betty | Ugráló Urszula | Stuiterende Betty | Skacząca Betty | Betty Saltitante | Mine Betty Săltărețe | Прыгучая Бетти | ||||||||||||||
1304 | Serpent God Protector | Serpent God Protector | ShadowWarrior | Ochránce Zmijího boha | Slangegud beskytter | Schlangengottbeschützer | Dios Serpiente Protector | Dieu Serpent Protecteur | Kígyó Isten Testőr | Slang God Beschermer | Slangegud Beskytter | Opiekun Wężowego Boga | Protetor de Deus Serpente | Gardian pentru Zeul Șarpe | Змеиный бог-защитник | |||||||||||
1305 | Flames | Flames | ShadowWarrior | Plameny | Flammer | Flammen | Llamas | Flammes | Lángok | Vlammen | Flammer | Płomienie | Chamas | Flăcări | Огонь | |||||||||||
1306 | Radiation | Radiation | ShadowWarrior | Radiace | Stråling | Strahlung | Radiación | Rayonnement | Sugárzás | Straling | Stråling | Promieniowanie | Radiação | Radiație | Радиация | |||||||||||
1307 | Caltrops | Caltrops | ShadowWarrior | Rozsocháče | Krähenfüße | Trampas | Caltrops | Vassúlyom | Caltrops | Caltrops | Kolczatki | Estrepes | Ciulini de Fier | Шипы | ||||||||||||
1308 | Seppuku Station | TXTS_MAP01 | https://en.wikipedia.org/wiki/Seppuku | Stanice Seppuku | Seppuku-station | Stacio de harakiro | Estación de seppuku | Szeppuku Szállás | Seppuku Station | Seppuku-stasjonen | Stacja Seppuku | Estação Seppuku | Stația Seppuku | Станция Сеппуку | ||||||||||||
1309 | Zilla Construction | TXTS_MAP02 | Staveniště Zilly | Zilla-konstruktion | Zilla Bauunternehmen | Konstruaĵo Zilla | Construcción Zilla | Construction de Zilla | Zilla Építkezés | Zilla Bouw | Zilla Byggefirma | Gmach Zilli | Zilla Construções | Șantierul Zilla | Здание Зилла | |||||||||||
1310 | Master Leep's Temple | TXTS_MAP03 | Chrám mistra Skoka | Mester Leeps tempel | Meister Leeps Tempel | Templo de la Mastro Leep | Templo del Maestro Leep | Le temple de Maître Leep | Leep Mester Temploma | Meester Leep's Tempel | Mester Leeps tempel | Świątynia Mistrza Leep'a | Templo do Mestre Leep | Templul Maestrului Leep | Храм мастера Липа | |||||||||||
1311 | Dark Woods of the Serpent | TXTS_MAP04 | Temný hvozd zmijí | Slangens mørke skove | Dunkler Schlangenwald | Malhela Arbaro de la Serpento | Bosque Oscuro de la Serpiente | Les bois sombres du serpent | A Kígyó Sötét Erdelye | Donkere bossen van de slang | Slangens mørke skog | Las Węża | Floresta Negra da Serpente | Pădurile Tenebroase ale Șarpelui | Тёмные леса змея | |||||||||||
1312 | Rising Son | TXTS_MAP05 | Reference to Japan's nickname: Land of the Rising Sun | Synovo povstání | Stigende søn | Aufstrebender Sohn | Origino de la Puno | Tierra del Lo Wang-ciente | Le Fils Levant | A Felkelő Nap Fia | Rijzende zoon | Zilla Byggefirma | Zew Wojownika | Filho Nascente | Fiul Renaște | Зов воина | ||||||||||
1313 | Killing Fields | TXTS_MAP06 | https://en.wikipedia.org/wiki/Killing_Fields | Vražedné pole | Drabsmarker | Schlachtfelder | Ruĝa buĉejo | Campos de la Muerte | Champs de la mort | Öldöklés Mezeje | Dodende Velden | Dødsmarker | Pola Śmierci | Campos de Execução | Câmpiile de Execuție | Поля смерти | ||||||||||
1314 | Hara-Kiri Harbor | TXTS_MAP07 | hara-kiri = seppuku | Přístav Hara-Kiri | Hara-Kiri-havnen | Hara-Kiri Hafen | Haveno de harakiro | Puerto de harakiri | Le port de Hara-Kiri | Hara-Kiri Hajópihenő | Hara-Kiri haven | Hara-Kiri havn | Port Hara-Kiri | Porto Harakiri | Portul Hara-Kiri | Гавань Харакири | ||||||||||
1315 | Zilla's Villa | TXTS_MAP08 | Zillova vila | Zillas villa | Zillas Villa | Vilaĝo de Zilla-ĝo | Villa de Zilla | La villa de Zilla | Zilla Villája | Zilla's Villa | Zillas villa | Willa Zilli | Mansão Zilla | Complexul lui Zilla | Вилла Зилла | |||||||||||
1316 | Monastery | TXTS_MAP09 | Klášter | Kloster | Kloster | Monaĥejo | Monasterio | Monastère | Apátság | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | |||||||||||
1317 | Raider of the Lost Wang | TXTS_MAP10 | https://www.imdb.com/title/tt0082971/ | Dobyvatel ztraceného Wanga | Raider of the Lost Wang | Jäger des verlorenen Wang | Los-Vanĝeleso | El Señor de Lo Wang-illos | Elveszett Wang-ek Fosztogatói | Poszukiwacz Zaginionego Wanga | Caçadores do Wang Perdido | Nava Rătăcitului Wang | В поисках утраченного Ванга | |||||||||||||
1318 | Sumo Sky Palace | TXTS_MAP11 | Nebeský palác suma | Sumo-himmelpaladset | Sumo Himmelspalast | Surĉiela palaco de Sumoisto | Palacio celestial del sumo | Palais du ciel Sumo | Szumó Égbolt Luxusszálló | Sumo Sky Paleis | Sumo himmelpalasset | Podniebny Pałac Sumo | Palácio Celestial do Sumô | Palatul Celest Sumo | Небесный дворец сумо | |||||||||||
1319 | Bath House | TXTS_MAP12 | Lázně | Badehus | Badehaus | Banejo | Baños públicos | Maison de bain | Fürdőház | Badhuis | Badehuset | Łaźnie | Casa de Banho | Casa de Îmbăiere | Бани | |||||||||||
1320 | Unfriendly Skies | TXTS_MAP13 | Nevlídné nebe | Uvenlige himmelstrøg | Unfreundlicher Himmel | Malamikaj ĉieloj | Cielos hostiles | Ciel hostile | Barátságtalan Égbolt | Onvriendelijke hemel | Uvennlig himmel | Wróg Na Horyzoncie | Céus Nada Amigáveis | Orizonturi Ostile | Враг на горизонте | |||||||||||
1321 | Crude Oil | TXTS_MAP14 | Surová ropa | Råolie | Rohöl | Nafto | Petróleo | Le Fils Levant | Kőolaj | Ruwe olie | Råolje | Ropa | Puro Petróleo | Ulei Nerafinat | Нефть | |||||||||||
1322 | Coolie Mines | TXTS_MAP15 | Důl kuliů | Coolie Miner | Kuli Minen | Minejo de Coolie | Minas Coolie | Champs de la mort | Csíkszem Bányák | Coolie Mijnen | Coolie-gruver | Kopalnie Kulisów | Minas dos Coolies | Minele Coolie | Шахты Кули | |||||||||||
1323 | Subpen 7 | TXTS_MAP16 | Ponorkový bunkr 7 | Gebäude 7 | Sub pen 7 | 7-es Tengeralattjáró Kikötő | Subpen 7 | Podwodna Baza 7 | Base de Submarinos 7 | Baza de Submarine 7 | Подводная база №7 | |||||||||||||||
1324 | The Great Escape | TXTS_MAP17 | https://www.imdb.com/title/tt0057115/ | Velký útěk | Den store flugt | Die große Flucht | La gran evasión | El gran escape | La grande évasion | A Nagy Szökés | De grote ontsnapping | Den store flukten | Wielka Ucieczka | Fugindo do Inferno | Marea Evadare | Большой побег | ||||||||||
1325 | Floating Fortress | TXTS_MAP18 | Létající pevnost | Flydende fæstning | Schwebende Festung | Ŝvebanta fortreso | Fortaleza flotante | Forteresse flottante | Lebegő Erőd | Drijvend fort | Flytende festning | Latająca Forteca | Fortaleza Flutuante | Fortăreața Plutitoare | Парящая крепость | |||||||||||
1326 | Water Torture | TXTS_MAP19 | Vodní mučení | Vandtortur | Wasserfolter | Akva torturo | Tortura de agua | Torture par l'eau | Vizes Kínzás | Watermarteling | Vanntortur | Wodna Tortura | Tortura d'Água | Tortura Apei | Пытка водой | |||||||||||
1327 | Stone Rain | TXTS_MAP20 | Prší kamení | Stenregn | Steinregen | Pluvo el ŝtonoj | Lluvia de piedras | Pluie de pierres | Kő Eső | Stenen regen | Steinregn | Deszcz Kamieni | Chuva de Pedra | Ploaia de Pietre | Каменный дождь | |||||||||||
1328 | Shanghai Shipwreck | TXTS_MAP21 | Šanghajský vrak | Shanghais skibsvrag | Shanghai Schiffbruch | Vrakiĝo en Ŝanhajo | Naufragio en Shanghái | Naufrage de Shanghai | Shanghai Hajótörött | Shanghai Schipbreuk | Shanghai Shipwreck | Wrak w Szanghaju | Naufrágio em Xangai | Naufragiul din Shanghai | Кораблекрушение в Шанхае | |||||||||||
1329 | Auto Maul | TXTS_MAP22 | Autosalón smrti | Auto Maul | Autoverwertung | Auto Maul | Autó Szalon | Auto Moker | Auto Maul | Warsztat | Autopeças | Pecos Auto | Мастерская | |||||||||||||
1330 | Heavy Metal (DM only) | TXTS_MAP23 | Heavy metal (pouze DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (Nur DM) | Heavy Metal (solo DM) | Heavy Metal (DM seulement) | Heavy Metal (csak DM) | Zwaar metaal (alleen DM) | Heavy Metal (kun DM) | Heavy Metal (tylko DM) | Heavy Metal (somente DM) | Metal Greu (doar DM) | Тяжёлый металл (бой насмерть) | ||||||||||||
1331 | Ripper Valley (DM only) | TXTS_MAP24 | Údolí drásačů (pouze DM) | Flådedal (kun DM) | Rippertal (Nur DM) | Valle del Destripador (solo DM) | Ripper Valley (DM seulement) | Csonkoló Szurdok (csak DM) | Ripperdal (alleen DM) | Ripper dalen (kun DM) | Aleja Rozpruwaczy (tylko DM) | Vale dos Rippers (somente DM) | Valea Ripperilor (doar DM) | Долина потрошителей (бой насмерть) | ||||||||||||
1332 | House of Wang (DM only) | TXTS_MAP25 | Wangův dům (pouze DM) | Wangs hus (kun DM) | Wangs Haus (Nur DM) | Casa de Wang (solo DM) | House of Wang (DM seulement) | Wang Háza (csak DM) | Huis van Wang (DM alleen) | Huset til Wang (kun DM) | Dom Wanga (tylko DM) | Casa do Wang (somente DM) | Casa lui Wang (doar DM) | Дом Ванга (бой насмерть) | ||||||||||||
1333 | Lo Wang Rally (DM only) | TXTS_MAP26 | Rally Lo Wang (pouze DM) | Lo Wang Rally (kun DM) | Lo Wang Rallye (Nur DM) | Lo Wang Rally (solo DM) | Lo Wang Rally (DM seulement) | Lo Wang Rally (csak DM) | Lo Wang Rally (DM alleen) | Lo Wang rally (kun DM) | Zlot Wangów (tylko DM) | Rally do Lo Wang (somente DM) | Raliul Lo Wang (doar DM) | Гоночная трасса Ванга (бой насмерть) | ||||||||||||
1334 | Ruins of the Ronin (CTF) | TXTS_MAP27 | Róninovy trosky (CTF) | Ruinerne af Ronin (CTF) | Ruinen der Ronin (CTF) | Ruinas del Ronin (CTF) | Ruines du Ronin (CTF) | A Roninok Romja (CTF) | Ruïnes van de Ronin (CTF) | Ruinene til roninene (CTF) (kun DM) | Ruiny Ronina (Przejmij Flagę) | Ruinas do Ronin (CTF) | Ruinele Roninului (CTF) | Руины Ронина (захват флага) | ||||||||||||
1335 | Killing Fields (CTF) | TXTS_MAP28 | Popravčí pole (CTF) | Drabsmarker (CTF) | Schlachtfelder (CTF) | Campos de la Muerte (CTF) | Champs de la mort (CTF) | Öldöklés Mezeje (CTF) | Kilometerslange velden (CTF) | Dødsmarker (CTF) (kun DM) | Pola Śmierci (Przejmij Flagę) | Campos de Execução (CTF) | Câmpiile de Execuție (CTF) | Поля смерти (захват флага) | ||||||||||||
1336 | Chinatown | TXTS_W_MAP01 | Wanton Destruction | Čínská čtvrť | Barrio Chino | Chinatown | Kínai Negyed | Chinatown | Chinatown | Cartierul Chinezesc | Китайский квартал | |||||||||||||||
1337 | Monastery | TXTS_W_MAP02 | Svatyně | Kloster | Kloster | Monasterio | Monastère | Monostor | Klooster | Klosteret | Klasztor | Mosteiro | Mănăstirea | Монастырь | ||||||||||||
1338 | Trolley Yard | TXTS_W_MAP03 | Tramvajové depo | Vognbanegård | Straßenbahndepot | Patio de tranvías | Cour des trolleys | Villamos Telep | Trolley werf | Trolleyverftet | Zajezdnia Tramwajowa | Estação de Bondes | Gara Troleelor | Трамвайное депо | ||||||||||||
1339 | Restaurant | TXTS_W_MAP04 | Restaurace | Restaurante | Restaurant | Étterem | Restaurant | Restauracja | Restaurante | Restaurantul | Ресторан | |||||||||||||||
1340 | Skyscraper | TXTS_W_MAP05 | Mrakodrap | Skyskraber | Wolkenkratzer | Rascacielos | Gratte-ciel | Felhőkarcoló | Wolkenkrabber | Skyskraper | Wieżowiec | Arranha-céu | Zgârie-Norul | Небоскрёб | ||||||||||||
1341 | Airplane | TXTS_W_MAP06 | Letadlo | Flyvemaskine | Flugzeug | Avión | Avion | Repülő | Vliegtuig | Fly | Samolot | Aeronave | Avionul | Самолёт | ||||||||||||
1342 | Military Base | TXTS_W_MAP07 | Vojenská základna | Militærbase | Militärbasis | Base militar | Base militaire | Katonai Bázis | Militaire basis | Militærbase | Baza Wojskowa | Base Militar | Baza Militară | Военная база | ||||||||||||
1343 | Train | TXTS_W_MAP08 | Vlak | Tog | Zug | Tren | Train | Vonat | Trein | Tog | Pociąg | Trêm | Trenul | Поезд | ||||||||||||
1344 | Auto Factory | TXTS_W_MAP09 | Automobilka | Bilfabrik | Autofabrik | Fábrica de coches | Fábrica de automóviles | Usine automobile | Autógyár | Autofabriek | Bilfabrikk | Fabryka Samochodów | Fábrica de Automóveis | Fabrica Automotivă | Автомобильный завод | |||||||||||
1345 | Skyline | TXTS_W_MAP10 | Výhled | Skyline | Skyline | Láthatár | Skyline | Horyzont | Horizonte Urbano | Orizontul Urban | Горизонт | |||||||||||||||
1346 | Redwood Forest | TXTS_W_MAP11 | Rudý les | Redwood-skov | Redwoodwald | Bosque de secuoyas | Forêt de séquoias | Redwood Fenyves | Redwood Bos | Redwood-skogen | Las Sekwoi | Floresta de Sequóias | Pădurea Redwood | Секвойный лес | ||||||||||||
1347 | The Docks | TXTS_W_MAP12 | Přístav | Havnene | Die Docks | La Havenoj | Los muelles | Satamat | Les Docks | A Kikötő | Il Molo | 埠頭 | 항구 | De dokken | Havnen | Doki | As Docas | Docul | Доки | Лука | ||||||
1348 | Waterfight (DM only) | TXTS_W_MAP13 | Vodní bitva (pouze DM) | Vandkamp (kun DM) | Wasserkampf (Nur DM) | Lucha acuática (solo DM) | Waterfight (DM seulement) | Viziharc (csak DM) | Watergevecht (alleen DM) | Vannkamp (kun DM) | Walka w Wodzie (tylko DM) | Confronto Aquático (somente DM) | Confruntarea Acvatică (doar DM) | Бой в воде (бой насмерть) | ||||||||||||
1349 | Wanton DM 1 (DM only) | TXTS_W_MAP14 | Zběsilý DM 1 (pouze DM) | Wanton DM 1 (kun DM) | Wanton DM 1 (Nur DM) | Wanton DM 1 (solo DM) | Wanton DM 1 (DM seulement) | Wanton DM 1 (csak DM) | Wanton DM 1 (alleen DM) | Forsettlig DM 1 (kun DM) | Rozwałka na Arenie 1 (tylko DM) | Matança Total 1 (somente DM) | Wanton DM 1 (doar DM) | Погром на арене 1 (бой насмерть) | ||||||||||||
1350 | Wanton DM2 (DM only) | TXTS_W_MAP15 | Zběsilý DM 2 (pouze DM) | Wanton DM2 (kun DM) | Wanton DM2 (Nur DM) | Wanton DM2 (solo DM) | Wanton DM 2 (DM seulement) | Wanton DM2 (csak DM) | Wanton DM2 (DM alleen) | Forsettlig DM 2 (kun DM) | Rozwałka na Arenie 2 (tylko DM) | Matança Total 2 (somente DM) | Wanton DM 2 (doar DM) | Погром на арене 2 (бой насмерть) | ||||||||||||
1351 | Wanton CTF (CTF) | TXTS_W_MAP16 | Zběsilý CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Rozwałka z Flagami (Przejmij Flagę) | CTF Total (CTF) | Wanton CTF (CTF) | Бойня флагами (захват флага) | ||||||||||||||||
1352 | Wanton Destruction | TXTS_W_EP | Zběsilý dranc | Ødelæggelse | Mutwillige Zerstörung | Destrucción gratuita | Destruction de Wanton | Leszámolás Wantonban | Wanton vernietiging | Forsettlig ødeleggelse | Totalna Rozwałka | Destruição Total | Distrugere Totală | Тотальный беспредел | ||||||||||||
1353 | Home Sweet Home | TXTS_T_MAP05 | Twin Dragon | Domov, sladký domov | Hjem, søde hjem | Trautes Heim, Glück allein | Hogar dulce hogar | Home Sweet Home | Otthon Édes Otthon | Thuis, thuis, thuis | Hjem, kjære hjem | Nie Ma To Jak W Domu | Lar Doce Lar | Casă Dulce Casă | Нет места лучше дома | |||||||||||
1354 | City of Dispair | TXTS_T_MAP06 | Město beznaděje | By af fortvivlelse | Stadt der Verzweiflung | Ciudad de la desesperación | Ville du Désespoir | Kétség Városa | Stad van wanhoop | Fortvilelsens by | Miasto Rozpaczy | Cidade do Desespero | Orașul Disperării | Город отчаяния | ||||||||||||
1355 | Emergency Room | TXTS_T_MAP07 | Ambulantní příjem | Alarmcentralen | Notaufnahme | Sala de emergencias | Salle d'urgence | Intenzív Osztály | Emergency Room | Akuttmottak | Ostry Dyżur | Sala de Emergência | Sala de Urgență | Медпункт | ||||||||||||
1356 | Hide and Seek | TXTS_T_MAP08 | Hra na schovávanou | Gem dig og søg | Versteckspiel | Escondite | Cache-cache | Bújócska | Verstoppertje | Gjemsel | Zabawa w Chowanego | Esconde-Esconde | De-a v-ați Ascunselea | Прятки | ||||||||||||
1357 | Warehouse Madness | TXTS_T_MAP09 | Skladištní šílenství | Vildskab på lageret | Lagerhauswahnsinn | Almacén de la locura | Entrepôt de la folie | Raktár Téboly | Magazijn Waanzin | Lagergalskap | Szaleństwo w Magazynie | Insanidade no Depósito | Nebunie la Depozit | Безумие на складе | ||||||||||||
1358 | Weapons Research Center | TXTS_T_MAP10 | Výzkumné centrum zbraní | Våbenforskningscenter | Waffenforschung | Centro de investigación de armamento | Centre de recherche sur les armes | Fegyver Kutató Központ | Wapen Onderzoek Centrum | Våpenforskningssenter | Centrum Wytwarzania Broni | Centro de Pesquisa de Armamentos | Centrul de Cercetare al Armelor | Исследовательский центр оружия | ||||||||||||
1359 | Toxic Waste Facility | TXTS_T_MAP11 | Zařízení pro toxický odpad | Anlæg for giftigt affald | Giftabfallbeseitigung | Residuos tóxicos | Installation de déchets toxiques | Veszélyes Hulladék Feldolgozó | Faciliteit voor giftig afval | Anlegget for giftig avfall | Fabryka Toksyn | Indústria Tóxica | Fabrica de Deșeuri Toxice | Фабрика токсинов | ||||||||||||
1360 | Silver Bullet | TXTS_T_MAP12 | Stříbrná kulka | Sølvkugle | Silberkugel | Bala de plata | Balle d'argent | Ezüst Golyó | Zilveren Kogel | Sølvkulen | Srebrna Kula | Bala de Prata | Glonțul de Argint | Серебряная пуля | ||||||||||||
1361 | Fishing Village | TXTS_T_MAP13 | Rybářská osada | Fiskerby | Fischerdorf | Pueblo pesquero | Village de pêcheurs | Halász Falu | Vissersdorp | Fiskelandsbyen | Wioska Rybacka | Vila de Pescadores | Satul Pescarilor | Рыбацкая деревня | ||||||||||||
1362 | Secret Garden | TXTS_T_MAP14 | Tajná zahrada | Hemmelig have | Geheimer Garten | Jardín secreto | Jardin secret | Titkos Kert | Geheime tuin | Den hemmelige hagen | Tajemniczy Ogród | Jardim Secreto | Grădina Secretă | Секретный сад | ||||||||||||
1363 | Hung Lo's Fortress | TXTS_T_MAP15 | Dlou Čurova pevnost | Hung Lo's fæstning | Hung Los Festung | Fortaleza de Hung Lo | La forteresse de Hung Lo | Hung Lo Erődje | Hung Lo's Fort | Hung Los festning | Forteca Hung Lo | Fortaleza de Hung Lo | Fortăreața lui Hung Lo | Крепость Хунга Ло | ||||||||||||
1364 | Hung Lo's Palace | TXTS_T_MAP20 | Dlou Čurův palác | Hung Lo's Palads | Hung Los Palast | Palacio de Hung Lo | Palais de Hung Lo | Hung Lo Villája | Hung Lo's Paleis | Hung Los palass | Pałac Hung Lo | Palácio de Hung Lo | Palatul lui Hung Lo | Дворец Хунга Ло | ||||||||||||
1365 | Prison Camp | TXTS_T_MAP21 | Vězeňský tábor | Fængselslejr | Gefangenenlager | Campo de Prisioneros | Camp de prisonniers | Fogoly Tábor | Gevangenis Kamp | Fengselsleiren | Obóz Dla Jeńców | Campo de Prisioneiros | Tabăra Prizonierilor | Лагерь для заключённых | ||||||||||||
1366 | Ninja Training Camp (DM) | TXTS_T_MAP23 | Cvičební tábor ninjů (DM) | Ninja træningslejr (DM) | Campo de entrenamiento ninja (DM) | Camp d'entraînement ninja (DM) | Nindzsa Képző Tábor (DM) | Ninja trainingskamp (DM) | Ninja treningsleir (DM) | Obóz Treningowy (DM) | Campo de Treinamento Ninja (DM) | Tabăra de Antrenamente Ninja (DM) | Тренировочный лагерь (бой насмерть) | |||||||||||||
1367 | The Morgue/Mortuary (DM) | TXTS_T_MAP24 | Márnice (DM) | Lighuset/mortuarium (DM) | Die Leichenhalle (DM) | Morgue/Mortuorio (DM) | La Morgue/Mortuaire (DM) | A Hullaház (DM) | Het mortuarium (DM) | Likhuset/begravelsesplassen (DM) | Kostnica (DM) | Necrotério (DM) | Morga (DM) | Морг (бой насмерть) | ||||||||||||
1368 | Island Caves (DM) | TXTS_T_MAP25 | Ostrovní jeskyně (DM) | Øens grotter (DM) | Inselhöhlen (DM) | Cuevas de la Isla (DM) | Grottes de l'île (DM) | Sziget Barlang | Eiland Grotten (DM) | Øygrottene (DM) | Jaskinie Na Wyspie (DM) | Cavernas da Ilha (DM) | Cavernele Insulei (DM) | Пещеры острова (бой насмерть) | ||||||||||||
1369 | Twin Dragon | TXTS_T_TITLE | https://www.imdb.com/title/tt0105399/ | Dračí dvojče | Tvillingedrage | Zwillingsdrache | Shuang long hui | Dragón gemelo | Twin Dragon | Dragon jumeau | Sárkányikrek | Tweelingdraak | Tvillingdrage | Bratni Smok | Dragão Gêmeo | Dragonul Geamăn | Дракон-близнец | |||||||||
1370 | Lo Wang is waiting for other players... | TXTS_NETWAIT1 | currently unused | Lo Wang čeká na ostatní hráče... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo-Vango atendas pliajn ludontojn... | Lo Wang está esperando otros jugadores... | Lo Wang attend les autres joueurs... | Lo Wang a többi játékosra vár... | Lo Wang wacht op andere spelers... | Lo Wang venter på andre spillere... | Lo Wang czeka na innych graczy... | Lo Wang está esperando os outros jogadores... | Lo Wang așteaptă restul jucătorilor... | Ло Ванг ожидает других игроков... | |||||||||||
1371 | They are afraid! | TXTS_NETWAIT2 | currently unused | Oni se bojí! | De er bange! | Ili timas! | ¡Tienen miedo! | Ils ont peur ! | Be vannak szarva! | Ze zijn bang! | De er redde! | Boją się! | Eles estão com medo! | Sunt lași! | Они боятся! | |||||||||||
1372 | Exhumed | |||||||||||||||||||||||||
1373 | Training | TXT_EX_MAP00 | Výcvik | Uddannelse | Entrenamiento | Koulutus | Entraînement | Kiképzés | Opleiding | Trening | Trening | Treinamento | Antrenament | Обучение | ||||||||||||
1374 | Abu Simbel | TXT_EX_MAP01 | Abú Simbel | Абу-Симбел | ||||||||||||||||||||||
1375 | Dendur | TXT_EX_MAP02 | Dendúr | Дендур | ||||||||||||||||||||||
1376 | Kalabsh | TXT_EX_MAP03 | Kalabš | Калабаш | ||||||||||||||||||||||
1377 | El Subua | TXT_EX_MAP04 | es-Sebua | Эль-Субуа | ||||||||||||||||||||||
1378 | El Derr | TXT_EX_MAP05 | el-Derr | Templo de Derr | el-Derr | Эль-Дерр | ||||||||||||||||||||
1379 | Abu Ghurab | TXT_EX_MAP06 | Abú Ghrajb | Abu Gorab | Abu Gurab | Абу-Гораб | ||||||||||||||||||||
1380 | Philae | TXT_EX_MAP07 | Pilak | Philae-insulo | File del río Nilo | File | Filas | Филэ | ||||||||||||||||||
1381 | El Kab | TXT_EX_MAP08 | el-Káb | Elcabe | Эль-Каб | |||||||||||||||||||||
1382 | Aswan | TXT_EX_MAP09 | Asuán | Assuán | Assuan | Asuano | Asuán | Assouan | Asuan | Assuã | Асуан | |||||||||||||||
1383 | Set Boss | TXT_EX_MAP10 | https://en.wikipedia.org/wiki/Set_(deity) | Souboj se Sutechem | Seto | Seth | Set Főellenfél | Set Baas | Set | Set | Дуэль с Сутехом | |||||||||||||||
1384 | Qubbet el Hawa | TXT_EX_MAP11 | Kubet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Qubbet el-Hawa | Куббат аль-Хава | ||||||||||||||||||||
1385 | Abydos | TXT_EX_MAP12 | Abýdos | Abidozo | Abidos | Abidos | Абидос | |||||||||||||||||||
1386 | Edufu | TXT_EX_MAP13 | Edfu | Edfu | Edfu | Эдуфу | ||||||||||||||||||||
1387 | West Bank | TXT_EX_MAP14 | Západní břeh | Vestbredden | Westufer | Cisjordanio | Ribera Occidental | Länsiranta | Rive ouest | Nyugati Töltés | Westelijke Oever | Vestbredden | Zachodni Brzeg | Margem Ocidental | Banca Occidentală | Западный берег | ||||||||||
1388 | Luxor | TXT_EX_MAP15 | Luksoro | Luksor | Луксор | |||||||||||||||||||||
1389 | Karnak | TXT_EX_MAP16 | Karnako | Carnaque | Карнак | |||||||||||||||||||||
1390 | Saqqara | TXT_EX_MAP17 | Sakkára | Sakkara | Sakkara | Sacara | Саккара | |||||||||||||||||||
1391 | Mittrahn | TXT_EX_MAP18 | Mitrán | Митрен | ||||||||||||||||||||||
1392 | Kilmaatikahn Boss | TXT_EX_MAP19 | Souboj s Kilmátichanou | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn | Kilmaatikahn Főellenfél | Kilmaatikahn Baas | Królowa Kilmaatu | Kilmaatikahn | Королева Килмаатикана | ||||||||||||||||
1393 | Alien Mothership | TXT_EX_MAP20 | Mimozemská loď | Fremmede moderskib | Außerirdisches Mutterschiff | Nave nodriza extraterrestre | Vaisseau extraterrestre | Űrlény Anyahajó | Buitenaards moederschip | Det fremmede moderskipet | Statek Obcych | Nave-Mãe Alienígena | Nava Mamă | Корабль пришельцев | ||||||||||||
1394 | Level 21 | TXT_EX_MAP21 | No names exist for the MP levels | Nivelo 21 | Nivel 21 | Niveau 21 | 21. Pálya | Nivå 21 | Poziom 21 | Fase 21 | Nivelul 21 | Уровень 21 | ||||||||||||||
1395 | Level 22 | TXT_EX_MAP22 | Nivelo 22 | Nivel 22 | Niveau 22 | 22. Pálya | Nivå 22 | Poziom 22 | Fase 22 | Nivelul 22 | Уровень 22 | |||||||||||||||
1396 | Level 23 | TXT_EX_MAP23 | Nivelo 23 | Nivel 23 | Niveau 23 | 23. Pálya | Nivå 23 | Poziom 23 | Fase 23 | Nivelul 23 | Уровень 23 | |||||||||||||||
1397 | Level 24 | TXT_EX_MAP24 | Nivelo 24 | Nivel 24 | Niveau 24 | 24. Pálya | Nivå 24 | Poziom 24 | Fase 24 | Nivelul 24 | Уровень 24 | |||||||||||||||
1398 | Level 25 | TXT_EX_MAP25 | Nivelo 25 | Nivel 25 | Niveau 25 | 25. Pálya | Nivå 25 | Poziom 25 | Fase 25 | Nivelul 25 | Уровень 25 | |||||||||||||||
1399 | Level 26 | TXT_EX_MAP26 | Nivelo 26 | Nivel 26 | Niveau 26 | 26. Pálya | Nivå 26 | Poziom 26 | Fase 26 | Nivelul 26 | Уровень 26 | |||||||||||||||
1400 | Level 27 | TXT_EX_MAP27 | Nivelo 27 | Nivel 27 | Niveau 27 | 27. Pálya | Nivå 27 | Poziom 27 | Fase 27 | Nivelul 27 | Уровень 27 | |||||||||||||||
1401 | Level 28 | TXT_EX_MAP28 | Nivelo 28 | Nivel 28 | Niveau 28 | 28. Pálya | Nivå 28 | Poziom 28 | Fase 28 | Nivelul 28 | Уровень 28 | |||||||||||||||
1402 | Level 29 | TXT_EX_MAP29 | Nivelo 29 | Nivel 29 | Niveau 29 | 29. Pálya | Nivå 29 | Poziom 29 | Fase 29 | Nivelul 29 | Уровень 29 | |||||||||||||||
1403 | Level 30 | TXT_EX_MAP30 | Nivelo 30 | Nivel 30 | Niveau 30 | 30. Pálya | Nivå 30 | Poziom 30 | Fase 30 | Nivelul 30 | Уровень 30 | |||||||||||||||
1404 | Level 31 | TXT_EX_MAP31 | Nivelo 31 | Nivel 31 | Niveau 31 | 31. Pálya | Nivå 31 | Poziom 31 | Fase 31 | Nivelul 31 | Уровень 31 | |||||||||||||||
1405 | Level 32 | TXT_EX_MAP32 | Nivelo 32 | Nivel 32 | Niveau 32 | 32. Pálya | Nivå 32 | Poziom 32 | Fase 32 | Nivelul 32 | Уровень 32 | |||||||||||||||
1406 | ||||||||||||||||||||||||||
1407 | Incoming Message | TXT_EX_LASTLEVEL1 | Příchozí zpráva | Indgående meddelelse | Eingehende Nachricht | Envena mesaĝo | Mensaje entrante | Message entrant | Bejövő Üzenet | Messaggio in arrivo | Inkomend bericht | Innkommende melding | Uwaga Wiadomość | Recebendo Mensagem | Recepționare Mesaj | Входящее сообщение | ||||||||||
1408 | Our latest scans show that the alien craft is powering up, apparently in an effort to leave. The bad news is that they seem to have left a device behind, and all evidence says its going to blow a big hole in our fine planet. A squad is trying to dismantle it right now, but no luck so far, and time is running out. | TXT_EX_LASTLEVEL2 | Poslední průzkumy ukazují, že mimozemské plavidlo začíná startovat, očividně za účelem odletu. Špatná zpráva je, že tu nechali zařízení, které s největší pravděpodobností odpálí velkou díru do naší krásné planety. Tým se momentálně snaží tuto bombu zneškodnit, ale zatím bezúspěšně - a čas vyprchává. | Vores seneste scanninger viser at det fremmede fartøj er oplader sig, tilsyneladende i et forsøg på at tage af sted. Den dårlige nyhed er, at de synes at have efterladt en enhed efter sig, og alle beviser siger, at den vil sprænge en stort hul i vores fine planet. En gruppe forsøger at afmontere den lige nu, men uden held, så indtil videre, og tiden er ved at løbe ud. | Unsere neuesten Scans zeigen, dass das außerirdische Schiff sufsteigt, anscheinend um die Erde zu verlassen. Die schlechte Nachricht ist, dass sie anscheinend ein Gerät zurückgelassen haben, und alles deutet darauf hin, dass es ein großes Loch in unseren schönen Planeten sprengen wird. Ein Trupp versucht gerade, es abzubauen, hatte aber bisher keinen Erfolg, und die Zeit läuft uns davon. | Nuestros últimos escáneres muestran que la nave alienígena se está encendiendo, aparentemente en un esfuerzo por irse. La mala noticia es que parece que han dejado un dispositivo, y todo indica que va a hacer un gran agujero en nuestro planeta. Un escuadrón está tratando de desmantelarlo en este momento, pero no ha habido suerte hasta ahora, y el tiempo se acaba. | Nos derniers scans montrent que le vaisseau extraterrestre s'active, apparemment dans le but de partir. La mauvaise nouvelle est qu'ils semblent avoir laissé un dispositif derrière eux, et tout indique qu'il va faire un grand trou dans notre belle planète. Une équipe essaie de le démanteler en ce moment même, mais sans succès pour l'instant, et le temps presse. | A pásztázás azt mutatja, hogy az űrlény jahót beindították, úgy tűnik távozásra készül. A rossz hír az, hogy hátra hagytak egy masinát, és úgy tűni kegy hatalmas lyukat fog robbantani kis planétánkba. Egy egység épp azon dolgozik, hogy hatástalanítsa, de eddig sikertelenül, és az idő fogytán van. | Onze laatste scans laten zien dat het buitenaardse vaartuig aan het opstarten is, blijkbaar in een poging om te vertrekken. Het slechte nieuws is dat ze een apparaat hebben achtergelaten, en alles wijst erop dat het een groot gat in onze mooie planeet gaat blazen. Een team probeert het nu te ontmantelen, maar tot nu toe zonder succes, en de tijd dringt. | Våre siste skanninger viser at det utenomjordiske fartøyet er i ferd med å starte opp, tilsynelatende i et forsøk på å dra. Den dårlige nyheten er at de ser ut til å ha etterlatt seg et apparat, og alt tyder på at det kommer til å sprenge et stort hull i vår fine planet. En gruppe prøver å demontere den akkurat nå, men uten hell så langt, og tiden begynner å renne ut. | Nasze ostatnie skany wskazują na to, że statek obcych startuje. Wygląda na to, że chcą uciec. Zła wiadomość jest taka, że obcy zostawili urządzenie, które według naszych badań ma wysadzić wielką dziurę w naszej planecie. Wojsko stara się rozbroić tą bombę, ale nie dają rady, a czas ucieka. | Nossos últimos rastreios mostram que a nave alienígena está carregando sua energia, pelo visto para tentar partir. As más notícias são que eles deixaram para trás um dispositivo e todas as evidências mostram que isso vai detonar um grande buraco no nosso belo planeta. Um esquadrão está tentando desmontá-lo neste momento, mas nenhum progresso até agora e o tempo está se esgotando. | Ultimele noastre scanări arată că nava extraterestră se încarcă, aparent într-un efort de a pleca. Vestea proastă e că au lăsat un dispozitiv în urmă, iar informațiile noastre indică faptul că va crea o groapă imensă în planeta noastră. Un escadron încearcă să îl dezarmeze chiar acum, dar fără noroc deocamdată, iar timpul trece. | Наши последние снимки показывают, что инопланетный корабль набирает мощность, очевидно, в попытке улететь. Плохая новость в том, что они похоже, оставили устройство позади, и все свидетельства говорят, что оно проделает большую дыру в нашей прекрасной планете. Отряд пытается разобрать его прямо сейчас, но пока безуспешно, а время на исходе. | ||||||||||||
1409 | Get aboard that craft now before it leaves, then find and shoot all the energy towers to gain access to the control room. There you need to take out the control panels and the central power source. This is the big one buddy, best of luck... For all of us. | TXT_EX_LASTLEVEL3 | Dostaň se na palubu té lodi dřív než odletí a poté najdi a odstřel všechny napájecí věže. Tím získáš přístup do řídící místnosti. Tam musíš zničit ovládácí panely a centrální zdroj napájení. Tohle je ono, kamaráde. Hodně štěstí a zlom vaz, za nás za všechny. | Kom om bord på det fartøj nu før det afgår, og find så og skyde alle de energi tårne for at få adgang til kontrolrum. Der skal du tage kontrolpanelerne ud og den centrale energikilde. Dette er den store, kammerat, bedst af held og lykke... For os alle sammen. | Begib dich an Bord dieses Schiffes bevor es startet und zerstöre alle Energietürme um in den Kontrollraum einzudringen. Dort musst du die Schalttafeln und die zentrale Energiequelle ausschalten. Das ist der letzte Kampf, viel Glück... ... für uns alle. | Sube a bordo de esa nave ahora antes de que se vaya, luego encuentra y dispara a todas las torres de energía para acceder a la sala de control. Allí tienes que eliminar los paneles de control y la fuente de energía central. Esta es la grande amigo, la mejor de las suertes... Para todos. | Montez à bord de ce vaisseau avant qu'il ne parte, puis trouvez et tirez sur toutes les tours d'énergie pour accéder à la salle de contrôle. Là, vous devez détruire les panneaux de contrôle et la source d'énergie centrale. C'est le grand moment, mon pote, bonne chance... Pour nous tous. | Szállj fel a hajóra mielőtt elindul, és lődd ki az összes energia tornyot, hogy hozzáférj az irányító szobához. Ha bejutsz, ki kell iktatnod az irányító paneleket és a központi erőforrást. Ez már élesbe megy pajti, sok sikert...mindannyiunknak. | Ga nu aan boord voordat het vertrekt, zoek en schiet op alle energietorens om toegang te krijgen tot de controlekamer. Daar moet je de bedienings- panelen en de centrale kracht- bron uitschakelen. Dit is de grote vriend, veel geluk... Voor ons allemaal. | Gå om bord i det fartøyet nå før det drar, og finn og skyt alle energitårnene for å få tilgang til kontrollrommet. Der må du ta ut kontrollpanelene og den sentrale strømkilden. Dette er den store, kompis, lykke til... For oss alle. | Wejdź na pokład statku zanim ucieknie. Znajdź i zniszcz wszystkie wieże energetyczne, by dostać się do centrum dowodzenia. Tam zniszcz panele kontrolne oraz główne źródło energii. Żarty się skończyły, stary. Powodzenia... | Entre agora naquela nave antes que ela parta. Depois, ache e destrua todas as torres de energia para poder acessar a sala de controle. Lá você vai precisar destruir os painéis de controle e a fonte central de energia. Essa é a grande missão, meu amigo. Boa sorte... Para todos nós. | Acostează înainte să plece, apoi găsește și distruge turnurile de energie pentru a accesa camera de control. Acolo va trebui să distrugi panourile de control și sursa de energie centrală. E peștele mare amice, multă baftă... Pentru noi toți. | Поднимись на борт этого корабля пока он не улетел, затем найди и расстреляй все энергетические башни, чтобы получить доступ в комнату управления. Там тебе нужно уничтожить панели управления и центральный источник энергии. Это самое важное, приятель. Удачи... всем нам. | ||||||||||||
1410 | The ancient Egyptian city of Karnak has been seized by unknown powers, and great turmoil is spreading into neighboring lands, posing a grave threat to planet earth. Militant forces from all parts of the globe have entered the Karnak valley, but none have returned. The only known information regarding this crisis came from a dying karnak villager who managed to wander out of the valley to safety. 'They've stolen the great King's mummy...', Murmured the dying villager, but the villager died before he could say more. With no other options, world leaders have chosen to drop you into the valley via helicopter in an attempt to find and destroy the threatening forces and resolve the mystery that has engulfed this once peaceful land. Flying at high altitude to avoid being shot down like others before you, your copter mysteriously explodes in the air as you barely escape, with no possible contact with the outside world. Scared as hell, you descend into the heart of karnak... Home to the celebrated burial crypt of the great King Ramses. | TXT_EX_INTRO | Do not translate yet | |||||||||||||||||||||||
1411 | An evil force known as the Kilmaat has besieged the sanctity of my palace and is pulling at the very tendrils of my existence. These forces intend to enslave me by reanimating my preserved corpse. I have protected my corpse with a genetic key. If you are unsuccessful I cannot protect civilization, and chaos will prevail. I am being torn between worlds and this insidious experiment must be stopped. | TXT_EX_CINEMA1 | Level 1 | Zlá síla, známá jako Kilmát, oblehla svatost mého paláce a hrozí kořeném mé samotné existence. Tyto síly mě chtějí zotročit oživením mé zachovalé mrtvoly. Ochránil jsem své tělo genetickým klíčem. Pokud se ti toto nezdaří, nebudu moci ochránit civilizaci a zkáza zvítězí. Jsem roztrháván napříč světy a tento ďábelský experiment musí skončit. | En ond kraft, kendt som Kilmaat, har belejret mit palads og trækker i selve min eksistens. Disse kræfter har til hensigt at gøre mig til slave ved at genoplive mit bevarede lig. Jeg har beskyttet mit lig med en genetisk nøgle. Hvis det ikke lykkes dig, kan jeg ikke beskytte civilisationen, og kaos vil herske. Jeg bliver revet mellem verdener, og dette lumske eksperiment må stoppes. | Eine böse Kraft, die als Kilmaat bekannt ist, hat die Heiligkeit meines Palastes belagert und zieht an den Wurzeln meiner Existenz. Diese Kräfte wollen mich versklaven, indem sie meine erhaltene Leiche wiederbeleben. Ich habe meine Leiche mit einem genetischen Schlüssel geschützt. Wenn du erfolglos bleibst, kann ich die Zivilisation nicht schützen, und es wird Chaos herrschen. Ich bin zwischen den Welten hin und her gerissen und dieses heimtückische Experiment muss gestoppt werden. | Una fuerza maligna conocida como el Kilmaat ha asediado la santidad de mi palacio y está tirando de los propios zarcillos de mi existencia. Estas fuerzas pretenden esclavizarme reanimando mi cadáver preservado. He protegido mi cadáver con una llave genética. Si no tienen éxito, no podré proteger a la civilización y prevalecerá el caos. Estoy siendo desgarrado entre mundos y este insidioso experimento debe ser detenido. | A Kilmaat névre hallgató gonosz magát a hely szentségét vette így ostrom alá, és érzem ahogy magát az életvonalamat kívánja elszakítani. Úgy akarnak rabszolgájukká tenni, hogy konzervált testemet újra akarják éleszteni. Testemet elláttam egy genetikai kulccsal a védelme érdekében. Ha nem jársz sikerrel, nincs lehetőségem megvédeni a civilizációt, és a káosz fog győzedelmeskedni. A két világ között tipródik a lelkem, véget kell vetni ennek az allattomos kísérletnek. | Een kwade kracht bekend als de Kilmaat heeft de heilig- heid van mijn paleis belegerd en trekt aan mijn bestaan. Deze krachten willen mij tot slaaf maken door mijn bewaarde lijk te reanimeren. Ik heb mijn lijk beschermd met een genetische sleutel. Als je niet succesvol bent, kan ik de beschaving niet beschermen en zal chaos heersen. Ik word verscheurd tussen werelden en dit verraderlijke experiment moet gestopt worden. | En ond kraft kjent som Kilmaat har beleiret det hellige palasset mitt og trekker i selve ranken av min eksistens. Disse kreftene har til hensikt å slavebinde meg ved å gjenopplive mitt konserverte lik. Jeg har beskyttet liket mitt med en genetisk nøkkel. Hvis du ikke lykkes, kan jeg ikke beskytte sivilisasjonen, og kaos vil råde. Jeg slites mellom to verdener, og dette indre eksperimentet må stoppes. | Złe siły zwane też Kilmaatem zbeszcześciły mój święty pałac i łaszą się na to co pozostało po mojej śmierci. Te siły chcą mnie zniewolić poprzez ożywienie mojego zmumifikowanego ciała. Postanowiłem uchronić je poprzez użycie szyfru genetycznego. Jeśli twoja misja się nie powiedzie, to nie będę mógł ochronić ludzkości i wtedy nadejdzie chaos. Jestem rozrywany między światami, a ten podstępny eksperyment musi się skończyć. | Uma força maligna conhecida como os Kilmaat invadiram a santidade de meu palácio e ameaçam a minha existência. Eles desejam me escravizar ao reanimar meu corpo preservado. Eu protegi meu corpo com uma chave genética. Se você falhar eu não poderei proteger a civilização e o caos dominará. Estou sendo rasgado entre mundos diferentes e este experimento macabro precisa ter um fim. | O forță malefică cunoscută drept Kilmaat a asediat sanctitatea palatului meu și îmi amenință propria existență. Aceste forțe încearcă să mă înrobească și reanimeze. Mi-am protejat corpul cu o cheie genetică. Dacă nu vei reuși să îi oprești nu voi putea proteja civilizațiile, și haosul va triumfa. Sunt blocat între lumi iar acest experiment macabru trebuie să înceteze. | Злая сила, известная как Килмаат осадила святыню моего дворца и и тянет за самые нити моего существования. Эти силы намереваются поработить меня, оживив мой сохранившийся труп. Я защитил свой труп генетическим ключом. Если тебе не удастся, то я не смогу защитить цивилизацию, и воцарится хаос. Я разрываюсь между мирами и этот коварный эксперимент должен быть остановлен. | ||||||||||||
1412 | I have hidden a mystical gauntlet at El Kab that will channel my energy through your hands. Find the gauntlet and cross the Aswan High Dam to defeat the evil beast Set. | TXT_EX_CINEMA2 | After Level 4 | V el-Kábu jsem ukryl tajemnou rukavici, která ti umožní využít mé síly skrz tvé ruce. Najdi ji, přejdi Vysokou Asuánskou přehradu a poraž Sutecha, zlou bestii. | Jeg har gemt en mystisk handske ved El Kab, som vil kanalisere min energi gennem dine hænder. Find handsken, og kryds Assuan- dæmningen for at besejre det onde bæst Set. | Ich habe in El Kab einen mystischen Handschuh versteckt, der meine Energie durch deine Hände leiten wird. Finde den Handschuh und überquere den Assuan-Staudamm, um das böse Biest zu besiegen. | He escondido un guantelete místico en El Kab que canalizará mi energía a través de tus manos. Encuentra el guantelete y cruza la Alta Presa de Asuán para derrotar a la malvada bestia Set. | J'ai caché un gant mystique à El Kab qui canalisera mon énergie à travers vos mains. Trouve le gant et traverse le Haut barrage d'Assouan pour vaincre la bête maléfique Seth. | Elrejtettem El Kab misztikus kesztyűjét, ami átadja energiámat a kezedbe. Keresd meg a kesztyűt, és vágj át az Aswani magas gáton hogy legyőzd a gonosz Set-et. | Ik heb een mystieke handschoen verborgen bij El Kab die mijn energie door je handen zal sturen. Vind de handschoen en steek de Aswandam over om het kwaadaardige beest Set te verslaan. | Jeg har gjemt en mystisk hanske i El Kab som vil kanalisere energien min gjennom hendene dine. Finn hansken og kryss Aswan-demningen for å beseire det onde beistet Set. | Ukryłem mistyczną bransoletę w El Kab, która prześle część mojej mocy do twych rąk. Znajdź ją i przejdź przez Wielką Tamę Asuanu, by zniszczyć złą bestię, której imię Set. | Eu escondi uma braçadeira mística em Elcabe que canalizará minha energia para suas mãos. Encontre-a e atravesse a Represa de Assuã para derrotar Set, a besta maligna. | Am ascuns o mănușă mistică îl El Kab care îmi va canaliza energia prin mâinile tale. Găsește-o și treci peste barajul Aswan pentru a învinge bestia perfidă Set. | Я спрятал мистическую перчатку в Эль-Каб, которая направит мою энергию через твои руки. Найди перчатку и пересеки Асуанскую плотину, чтобы победить злое чудовище по имени Сутех. | |||||||||||
1413 | You've made it halfway toward fullfilling your destiny. The Kilmaat are growing restless with your progress. Seek out a temple in this citadel where I will provide more information. | TXT_EX_CINEMA3 | After Level 10 | Jsi napůl cesty k naplnění svého osudu. Kilmátu se tvůj postup nelíbí a je neklidný. Najdi v této citadele chrám, kde ti poskytnu další informace. | Du er nået halvvejs i retning af at opfylde din skæbne. Kilmaat er ved at blive rastløse over dine fremskridt. Opsøg et tempel i dette citadel, hvor jeg vil give dig flere oplysninger. | Du den halben Weg geschafft, um dein Schicksal zu erfüllen. Die Kilmaat werden durch deine Aktionen unruhig. Suche in dieser Zitadelle einen Tempel auf, in dem ich weitere Informationen geben werde. | Has hecho la mitad del camino hacia el cumplimiento de tu destino. Los Kilmaat se están inquietando con tu progreso. Busca un templo en esta ciudadela donde te daré más información. | Vous avez fait la moitié du chemin vers l'accomplissement de votre destin. Le Kilmaat sont de plus en plus agité avec votre progrès. Cherchez un temple dans cette citadelle où je vous fournirai plus d'informations. | Eljutottál végzeted első feléhez. A Kilmaatot már egészen nyugtalanítja az eddigi előrehaladásod. Keress fel egy templomot ebben a citadellában, hogy fel tudjalak világosítani a továbbiakról. | Je bent al halverwege het vervullen van je lot. De Kilmaat wordt onrustig door jouw vooruitgang. Zoek een tempel in deze citadel waar ik je meer informatie zal geven. | Du har kommet halvveis mot å oppfylle din skjebne. Kilmaatene blir rastløse av fremgangen din. Oppsøk et tempel i dette citadellet der jeg vil gi deg mer informasjon. | Jesteś już w połowie drogi by osiągnąć swe przeznaczenie. Kilmaat robi się niespokojny patrząc na twe osiągnięcia. Znajdź świątynię w tej twierdzy. Tam podam ci więcej informacji. | Você já está na metade do caminho para cumprir o seu destino. Os Kilmaat estão ficando inquietos com o seu progresso. Encontre um templo nesta cidadela onde darei mais informações. | Ești la jumătatea drumului de a-ți împlini destinul. Kilmaații își pierd răbdarea în fața progresului tău. Caută un templu în citadela asta unde îți voi oferi mai multe informații. | Ты прош@[irreg_1_rus] половину пути к к исполнению своей судьбы. Килмаат становятся всё более неспокойными из-за твоих действий. Ищи храм в этой цитадели, где я дам больше информации. | |||||||||||
1414 | Set was a formidable foe. No mortal has even conquered their own fear, much less entered mortal battle and taken his life. | TXT_EX_CINEMA4 | Before Level 11 | Sutech byl hrozivým nepřítelem. Žádný smrtelník ještě neporazil vlastní strach, natožpak aby se s ním ve smrtelném souboji střetl a zahubil jej. | Set var en frygtindgydende fjende. Ingen dødelig har overvundet sin egen frygt, og slet ikke gået ind i en dødelig kamp og taget hans liv. | Set war ein beeindruckender Feind. Kein Sterblicher hat je seine eigene Angst besiegt, geschweige denn den tödlichen Kampf aufgenommen und sein Leben genommen. | Set era un enemigo formidable. Ningún mortal ha conquistado siquiera su propio miedo, mucho menos entrado en batalla mortal y tomado su vida. | Seth était un ennemi redoutable. Aucun mortel n'a même vaincu sa propre peur, et encore moins participé à une bataille mortelle et pris sa vie. | Set egy méltó ellenfél volt. Egyetlen halandó sem volt eddig képes a saját félelmét legyőzni, nemhogy még evilági csatában győzedelmeskedjen. | Set was een formidabele vijand. Geen sterveling heeft zelfs zijn eigen angst overwonnen, laat staan een sterfelijk gevecht aangegaan en zijn leven genomen. | Set var en formidabel fiende. Ingen dødelig har engang overvunnet sin egen frykt, langt mindre gått inn i en dødelig kamp og tatt hans liv. | Set był potężnym przeciwnikiem. Żaden śmiertelnik jeszcze nigdy nie przezwyciężył swych najgorszych koszmarów. Tak samo nikt nigdy nie stoczył z nim walki i zwyciężył. | Set foi um inimigo formidável. Nenhum mortal jamais conquistou o próprio medo, tampouco entrou em combate mortal e tirou a sua vida. | Set a fost un inamic formidabil. Niciun muritor nu a reușit să își învingă teama, cu atât mai puțin să intre în luptă și să îi ia viața. | Сутех был грозным противником. Ни один смертный не смог побороть даже свой собственный страх, а тем более вступить в смертельную битву и отнять у него жизнь. | |||||||||||
1415 | The Kilmaat race has continued their monsterous animal-human experiments in an effort to solve the key of animating my corpse. The victory defeating Set didn't slow you down as much as they had planned. They are actively robbing a slave girl of her life to create another monsterous abomination, combining human and insect intent on slaying you. Prepare yourself for battle as she will be waiting for you at the Luxor temple. | TXT_EX_CINEMA5 | In Level 11 | Kilmátové pokračují ve svých nestvůrných pokusech s cílem rozluštit klíč k oživení mé mrtvoly. Tvé vítězství nad Sutechem tě nezpomalilo tolik, jak měli v plánu. Právě teď berou život otrokyni, aby stvořili další odpornou obludnost, kombinujíce člověka a hmyz s cílem tě zneškodnit. Připrav se na bitvu; bestie tě bude čekat v Luxorském chrámu. | Kilmaat-racen har fortsat deres uhyrlige dyr-menneske- eksperimenter i et forsøg på at løse nøglen til at animere mit lig. Sejren over at besejre Set bremsede dig ikke så meget, som de havde planlagt. De er aktivt i gang med at berøve en slavepige livet for at skabe endnu en monsteragtig vederstyggelighed, der kombinerer menneske og insekt, og som har til hensigt at dræbe dig. Gør dig klar til kamp, da hun vil vente på dig i Luxor-templet. | Die Kilmaat-Rasse hat ihre monströsen Tier-Mensch- Experimente fortgesetzt, um den Schlüssel zur Animation meiner Leiche zu lösen. Der Sieg gegen Set hat dich nicht so sehr gebremst, wie sie es geplant hatten. Sie berauben aktiv eine Sklavin ihres Lebens, um einen weiteren monströsen Greuel zu erschaffen, der Mensch und Insekt kombiniert und darauf abzielt, dich zu töten. Bereite dich auf den Kampf vor, denn sie wird im Luxor-Tempel auf dich warten. | La raza Kilmaat ha continuado con sus monstruosos experimentos entre animales y humanos en un esfuerzo por resolver la clave de la animación de mi cadáver. La victoria derrotando a Set no les ha frenado tanto como habían planeado. Están robando activamente la vida a una esclava para crear otra monstruosa abominación, que combina humano e insecto con la intención de acabar contigo. Prepárate para la batalla, te estará esperando en el templo de Luxor. | La race Kilmaat a continué ses monstrueuses expériences animal-humain dans un effort pour résoudre la clé de l'animation de mon cadavre. La victoire sur Seth ne vous a pas ralenti autant qu'ils l'avaient prévu. Ils sont en train de priver une esclave de sa vie pour créer une autre abomination monstrueuse, combinant humain et insecte, qui a l'intention de vous tuer. Préparez-vous au combat car elle vous attendra au temple de Luxor. | A Kilmaat faj tovább folytatja az állat-ember kísérleteket, hogy újra tudja éleszteni holttestemet. A Set fölött aratott sikered nem lassított le annyira mint gondolták. Jelen pillanatban is próbálják kiszívni egy rabszolga lányból az életerejét, hogy egy förtelmes ember-rovart hozzanak létre, melynek egyetlen célja hogy eltaposson téged. Készülj fel a csatára, mert Luxor templomában fog várni rád. | Het Kilmaat ras heeft hun monsterlijke dier-mens experimenten voortgezet in een poging de sleutel van het animeren van mijn lijk op te lossen. De overwinning op Set heeft je niet zo ver- traagd als ze gepland hadden. Ze beroven actief een slavin van haar leven om een andere monsterlijke gruwel te creëren, een combinatie van mens en insect die jou wil doden. Bereid je voor op de strijd, want ze wacht op je bij de Luxor tempel. | Kilmaat-rasen har fortsatt sine uhyrlige dyre-menneskelige eksperimenter i et forsøk på å løse nøkkelen til å animere liket mitt. Seieren som beseiret Set bremset deg ikke så mye som de hadde planlagt. De frarøver aktivt en slavejente livet hennes for å skape en annen monsteraktig vederstyggelighet, og kombinerer mennesker og insekter som har til hensikt å drepe deg. Forbered deg på kamp da hun vil vente på deg ved Luxor-tempelet. | Kilmaat dalej kontynuuje swoje eksperymenty z hybrydami ludzi i zwierząt po to, by złamać szyfr chroniący moje ciało. Wygląda na to, że walka z Setem nie spowolniła cię tak bardzo jak przypuszczali. Teraz próbują pozbawić biedną niewolnicę życia, by stworzyć kolejną maszkarę będącą hybrydą człowieka i insekta, której zadaniem jest zniszczenie ciebie. Przygotuj się do walki. Będzie ona czekać na ciebie w świątyni w Luksorze. | A raça Kilmaat continuou com seus experimentos monstruosos com seres humanos e animais para tentar solucionar a chave para reanimar o meu corpo. A vitória contra Set não te atrasou tanto o quanto eles planejavam. Eles estão tirando a vida de uma garota escrava para criar mais outra abominação, combinando humano com inseto para te destruir. Prepare-se para a batalha pois ela estará te esperando no Templo de Luxor. | Rasa Kilmaat și-a continuat experimentele om-animal monstruoase într-o încercare de a îmi anima cadavrul. Victoria asupra lui Set nu te-a încetinit pe cât ar fi dorit. În timp ce vorbim, o față e înrobită pentru a crea altă abominație, combinând intenție umană și insectă de a te ucide. Pregătește-te de luptă, te va aștepta la templul din Luxor. | Раса Килмаат продолжает свои чудовищные эксперименты над животными и людьми в попытках решить проблему оживления моего трупа. Но победа над Сетом не замедлила тебя так сильно, как они планировали. Они активно лишают рабынь жизни, чтобы создать очередное чудовище, сочетающее в себе человека и насекомое, намереваясь убить тебя. Приготовься к битве, так как она будет ждать вас в храме Луксора. | |||||||||||
1416 | You've done well to defeat Selkis. You have distracted the Kilmaat with your presence and they have temporarily abandoned animation of my corpse. The alien queen Kilmaatikhan has a personal vendetta against you. Arrogance is her weakness, and if you can defeat Kilmaatikhan, the battle will be won. | TXT_EX_CINEMA6 | After Level 15 | Tvé vítězství nad Selket bylo dobré. Podařilo se ti odvrátit pozornost Kilmátů, kteří dočasně ustali se svými pokusy oživit mé tělo. Mimozemská královna Kilmátichana vůči tobě teď chová osobní nenávist. Arogance je její slabá stránka a, pokud se ti Kilmátichanu podaří porazit, tato bitva bude dokončena. | Du har gjort det godt for at besejre Selkis. Du har distraheret Kilmaat med din tilstedeværelse, og de har midlertidigt opgivet animationen af mit lig. Den fremmede dronning Kilmaatikhan har en personlig vendetta mod dig. Arrogance er hendes svaghed, og hvis du kan besejre Kilmaatikhan, vil kampen være vundet. | Es war gute Arbeit, Selkis zu besiegen. Du hast die Kilmaat mit deiner Anwesenheit abgelenkt und sie haben die Animation meiner Leiche vorübergehend aufgegeben. Die außerirdische Königin Kilmaatikhan plant eine persönliche Rache gegen dich. Arroganz ist ihre Schwäche, und wenn du Kilmaatikhan besiegen kannst, wird der Kampf gewonnen. | Has hecho bien en derrotar a Selkis. Has distraído a los Kilmaat con tu presencia y han abandonado temporalmente la animación de mi cadáver. La reina alienígena Kilmaatikhan tiene una venganza personal contra ti. La arrogancia es su debilidad, y si puedes derrotar a Kilmaatikhan, la batalla estará ganada. | Vous avez bien fait de vaincre Selkis. Vous avez distrait les Kilmaat avec votre présence et ils ont temporairement abandonné l'animation de mon cadavre. La reine alien Kilmaatikhan a une vendetta personnelle contre vous. L'arrogance est sa faiblesse, et si vous pouvez vaincre Kilmaatikhan, la bataille sera gagnée. | Jól teljesítettél a Selkis elleni küzdelemben. A Kilmaat zavarában ideiglenesen befelyezte az újraélesztésemet. Ellenben az űrlény Kilmaatikhan királynő személyes bosszút esküdött ellened. A gyengéje a saját arroganciája, és ha legyőzöd Kilmaatikhan-t, a csata el fog dőlni. | Je hebt er goed aan gedaan Selkis te verslaan. Je hebt de Kilmaat afgeleid met je aanwezigheid en ze zijn tijdelijk gestopt met het animeren van mijn lijk. De buitenaardse koningin Kilmaatikhan heeft een persoonlijke vendetta tegen je. Arrogantie is haar zwakte, en als je Kilmaatikhan kan verslaan, zal de strijd gewonnen zijn. | Du har gjort det bra å beseire Selkis. Du har distrahert Kilmaat med din tilstedeværelse, og de har midlertidig forlatt animasjonen av liket mitt. Den fremmede dronningen Kilmaatikhan har en personlig vendetta mot deg. Arroganse er hennes svakhet, og hvis du kan beseire Kilmaatikhan, vil slaget være vunnet. | Poradziłeś sobie z Selkis. Twoja obecność odwróciła uwagę Kilmaatu, przez co przerwali ożywianie mojego ciała. Królowa Kilmaatu szykuje się teraz do odwetu. Jej arogancja jest jej największą słabością i jeśli ją pokonasz to wojna będzie wygrana. | Parabéns por derrotar Selkis. Você conseguiu distrair os Kilmaat com a sua presença e eles abandonaram temporariamente a reanimação de meu corpo. A rainha alienígena Kilmaatikhan tem uma desejo de vingança contra você. A arrogância é a sua fraqueza e se você conseguir derrotá-la, a batalha será vencida. | Ai făcut bine să o învingi pe Selkis. Kilmaații au fost distrași de prezența ta și au renunțat la încercarea lor de a-mi reanima cadavrul. Regina extraterestră Kilmaatikahn are un plan de răzbunare personal cu tine. Aroganța e slăbiciunea ei, si dacă o poți învinge, bătălia va fi câștigată. | Ты хорошо поступил@[ao_rus], победив Селкиса. Ты отвл@[irreg_4_rus] килмаатов своим присутствием, и они временно прекратили оживление моего трупа. Королеве пришельцев Килмаатихан это очень насолило. Высокомерие - её слабость, и если ты сможешь победить Килмаатихан, то битва будет выиграна. | |||||||||||
1417 | The Kilmaat have been destroyed. Unfortunately, your recklessness has destroyed the Earth and all of its inhabitants. All that remains is a smoldering hunk of rock. | TXT_EX_CINEMA7 | Bad ending | Kilmáti byli zničeni. Tvá neopatrnost ale zničila Zemi a všechen život na ní. Vše, co zbylo, je doutnající kus kamene. | Kilmaat er blevet udslettet. Desværre har din hensynsløshed ødelagt Jorden og alle dens indbyggere. Det eneste, der er tilbage, er en ulmende stenbunke. | Die Kilmaat sind vernichtet. Dummerweise hat deine Sorglosigkeit zur Zerstörung der Erde und all ihrer Bewohner geführt. Alles, was bleibt ist ein kokelnder Felsbrocken. | Los Kilmaat han sido destruidos. Por desgracia, su imprudencia ha destruido la Tierra y a todos sus habitantes. Todo lo que queda es un trozo de roca humeante. | Le Kilmaat ont été détruits. Malheureusement, votre insouciance a détruit la Terre et tous ses habitants. Tout ce qui reste est un morceau de roche fumante. | A Kilmaat megsemmisült. Sajnos a gondatlanságodnak köszönhetően megsemmisítetted a Földet és lakosságát. Csak egy parázsló darabka áll a helyén. | De Kilmaatikhan zijn vernietigd. Helaas heeft jouw roekeloosheid de Aarde en al haar inwoners vernietigd. Alles wat overblijft is een smeulend stuk rots. | Kilmaatene har blitt tilintetgjort. Dessverre har din hensynsløshet ødelagt jorden og alle dens innbyggere. Alt som er igjen, er en ulmende steinklump. | Kilmaat został pokonany. Niestety twoja lekkomyślność zniszczyła Ziemię i jej mieszkańców. Jedyne co pozostało to kupa kamieni. | Os Kilmaat foram destruídos. Infelizmente, o seu descuido destruiu a Terra e todos os seus habitantes. Tudo o que resta é um pedaço de pedra fumegante. | Rasa Kilmaat a fost distrusă. Din păcate neglijența ta a distrus Pământul și pe toți locuitorii ei. Tot ce a rămas în urmă e o bucată fierbinte de rocă. | Килмаат были уничтожены. К сожалению, твоё безрассудство уничтожило Землю и всех её обитателей. Всё, что осталось - это тлеющие куски камня. | |||||||||||
1418 | The Kilmaat have been defeated and you single handedly saved the Earth from destruction. Your bravery and heroism are legendary. | TXT_EX_CINEMA8 | After Level 20 | Kilmáti byli zničení a ty jsi vlastnoručně zachránil Zemi před jejím zničením. Tvá odvaha a hrdinství jsou legendární. | Kilmaat er blevet besejret, og du har egenhændigt reddet jorden fra ødelæggelse. Dit mod og din heltemod er legendarisk. | Die Klimaat sind geschlagen und du alleine hast die Erde vor der Zerstörung berwahrt. Deine Tapferkeit und Heldenmut sind legendär. | Los Kilmaat han sido derrotados y tú has salvado a la Tierra de la destrucción. Tu valentía y heroísmo son legendarios. | Le Kilmaat ont été vaincus et vous seul a sauvé la Terre de la destruction. Votre bravoure et l'héroïsme sont légendaires. | A Kilmaat megsemmisült, és sajátkezüleg megmnetetted az egész Földet a teljes pusztulástól. A bátorságod és vitázséged egyszerűen legendás. | De Kilmaat zijn verslagen en jij hebt in je eentje de Aarde van de ondergang gered. Je moed en heldhaftigheid zijn legendarisch. | Kilmaatene er beseiret, og du har egenhendig reddet Jorden fra ødeleggelse. Ditt mot og heltemot er legendarisk. | Kilmaat został pokonany i dzięki swojej brawurze ocaliłeś Ziemię przed zniszczeniem. Twoja odwaga i męstwo są legendarne. | Os Kilmaat foram destruídos e você conseguiu por conta própria salvar a Terra da destruição. Sua bravura e seu heroísmo são lendários. | Rasa Kilmaat a fost înfrântă și ai salvat Pământul de unul singur de la distrugere. Acțiunile tale eroice și curajul tău sunt legendare. | Килмаат были побеждены, а ты в одиночку спас@[ao_rus] Землю от разрушения. О твоей храбрости и героизме ходят легенды. | |||||||||||
1419 | LOBOTOMY SOFTWARE, INC., | TXT_EX_COPYRIGHT1 | ||||||||||||||||||||||||
1420 | 3D ENGINE BY 3D REALMS, | TXT_EX_COPYRIGHT2 | СОЗДАТЕЛИ 3D-ДВИЖКА: 3D REALMS, | |||||||||||||||||||||||
1421 | Life Blood | TXT_EX_PICKUP1 | Sang vivant | Krev života | Livsblod | Lebensblut | Sangre vital | Sang vivant | A Létezés Vére | Levensbloed | Livsblod | Krew Życia | Sangue Vital | Sângele Vieții | Кровь жизни | |||||||||||
1422 | Life | TXT_EX_PICKUP2 | Vie | Život | Liv | Leben | Vida | Vie | Élet | Leven | Liv | Życie | Vida | Viață | Жизнь | |||||||||||
1423 | Venom | TXT_EX_PICKUP3 | Venin | Jed | Gift | Gift | Veneno | Venin | Méreg | Veleno | Gif | Gift | Jad | Veneno | Venin | Яд | ||||||||||
1424 | You're Losing Your Grip | TXT_EX_PICKUP4 | Vous perdez votre emprise | Ztrácíš kontrolu | Du mister dit greb | Du verlierst den Verstand | Estás perdiendo el control | Vous perdez votre emprise | Kezd elborulni az Elméd | Je verliest je grip | Du mister grepet | Tracisz Rozum | Você Está Perdendo o Controle | Îți Pierzi Controlul | Ты теряешь рассудок | |||||||||||
1425 | Full Life | TXT_EX_PICKUP5 | Vie totale | Plný život | Fuldt liv | Volles Leben | Vida Plena | Vie totale | Teljes Élet | Volledig leven | Fullt liv | Pełne Życie | Vida Cheia | Viață Plină | Полная жизнь | |||||||||||
1426 | Invincibility | TXT_EX_PICKUP6 | Invincibilité | Nesmrtelnost | Uovervindelighed | Unverwundbarkeit | Invencibilidad | Invincibilité | Sérthetetlenség | Onoverwinnelijkheid | Uovervinnelighet | Nietykalność | Invencibilidade | Invincibilitate | Неуязвимость | |||||||||||
1427 | Invisibility | TXT_EX_PICKUP7 | Invisibilité | Neviditelnost | Usynlighed | Unsichtbarkeit | Invisibilidad | Invisibilité | Láthatatlanság | Onzichtbaarheid | Usynlighet | Niewidzialność | Invisibilidade | Invizibilitate | Невидимость | |||||||||||
1428 | Torch | TXT_EX_PICKUP8 | Torche | Pochodeň | Fakkel | Fackel | Antorcha | Torche | Fáklya | Torcia | Fakkel | Fakkel | Pochodnia | Tocha | Torță | Факел | ||||||||||
1429 | Sobek Mask | TXT_EX_PICKUP9 | Masque de Sobek | Maska Sobka | Sobek-maske | Sobekmaske | Máscara de Sobek | Masque de Sobek | Sobek Maszkja | Sobek Masker | Sobek-maske | Maska Sobeka | Máscara de Sobeque | Mască Sobek | Маска Собека | |||||||||||
1430 | Increased Weapon Power! | TXT_EX_PICKUP10 | Augmentation de la puissance des armes ! | Zvýšená síla zbraní! | Øget våbenkraft! | Erhöhe Waffenkraft | Aumento del poder de las armas | Augmentation de la puissance des armes ! | Megnövelt Fegyver Erő! | Verhoogde wapenkracht! | Økt våpenkraft! | Wzmocnienie Broni! | Potência de Arma Aumentada! | Eficacitate Arme Crescută! | Усиление оружия! | |||||||||||
1431 | The Map! | TXT_EX_PICKUP11 | La carte ! | Mapa! | Kortet! | Die Karte! | El mapa | La carte ! | A Térkép! | De Kaart! | Kartet! | Mapa! | O Mapa! | Harta! | Карта! | |||||||||||
1432 | An Extra Life! | TXT_EX_PICKUP12 | Une vie supplémentaire ! | Extra život! | Et ekstra liv! | Ein Extraleben | Una vida extra | Une vie supplémentaire ! | Egy Extra Élet! | Een extra leven! | Et ekstra liv! | Dodatkowe Życie! | Uma Vida Extra! | O Viață Extra! | Дополнительная жизнь! | |||||||||||
1433 | .357 Magnum! | TXT_EX_PICKUP13 | .357 Magnum ! | Magnum 357 | .357 Magnum ! | .357 Magnum! | Magnum .357! | Магнум .357! | ||||||||||||||||||
1434 | Grenade | TXT_EX_PICKUP14 | Grenade | Granát | Granat | Granate | Granada | Grenade | Gránát | Granaat | Granat | Granat | Granada | Grenadă | Граната | |||||||||||
1435 | M-60 | TXT_EX_PICKUP15 | M-60 | M60 | M-60 | M-60 | M-60 | M-60 | ||||||||||||||||||
1436 | Flame Thrower! | TXT_EX_PICKUP16 | Lance-flammes ! | Plamenomet! | Flammekaster! | Flammenwerfer | Lanzallamas | Lance-flammes ! | Lángszóró! | Vlammenwerper! | Flammekaster! | Miotacz Ognia! | Lança-chamas! | Aruncător de Flăcări | Огнемёт! | |||||||||||
1437 | Cobra Staff! | TXT_EX_PICKUP17 | Bâton Cobra ! | Hůl kobry! | Cobra-stav! | Kobrastab | Báculo Cobra | Bâton Cobra ! | Kobra Pálca! | Cobra staf! | Kobrastaven! | Laska Kobry! | Cajado da Cobra! | Toiag Cobră! | Жезл Кобры! | |||||||||||
1438 | The Eye Of Ra Gauntlet! | TXT_EX_PICKUP18 | Le gantelet Eye Of Ra ! | Rukavice očí Reových! | Eye Of Ra Gauntlet! | Handschuh des Auges des Ra | Guantelete Ojo de Ra | Le gantelet Eye Of Ra ! | Rá Szeme kesztyű! | Het Oog van Ra Gauntlet! | Hansken til Ra's øye! | Bransoleta Oka Ra! | Braçadeira do Olho de Rá! | Mănușa Ochiul lui Ra! | Перчатка ока Ра! | |||||||||||
1439 | Speed Loader | TXT_EX_PICKUP19 | Chargeur rapide | Rychlonabíječ | Speed Loader | Schnellader | Cargador Rápido | Chargeur rapide | Gyorstöltő | Snelheidslader | Hurtiglader | Naboje do Magnum | Carregador Automático | Muniție | Барабан для магнума | |||||||||||
1440 | Ammo | TXT_EX_PICKUP20 | Munitions | Munice | Munition | Munición | Munitions | Muníció | Munitie | Ammunisjon | Amunicja | Munição | Muniție | Боеприпасы | ||||||||||||
1441 | Fuel | TXT_EX_PICKUP21 | Carburant | Palivo | Brændstof | Benzin | Combustible | Carburant | Üzemanyag | Brandstof | Drivstoff | Paliwo | Combustível | Combustibil | Топливо | |||||||||||
1442 | Cobra! | TXT_EX_PICKUP22 | Cobra ! | Kobra! | Kobra! | Cobra | Cobra ! | Kobra! | Cobra! | Kobra! | Kobra! | Cobră! | Кобра! | |||||||||||||
1443 | Raw Energy | TXT_EX_PICKUP23 | Énergie brute | Surová energie | Rå energi | Rohenergie | Energía bruta | Énergie brute | Tiszta energia! | Ruwe Energie | Rå energi | Surowa Energia | Energia Pura | Energie Pură | Чистая энергия | |||||||||||
1444 | Power Key | TXT_EX_PICKUP24 | Clé de puissance | Klíč síly | Kraftnøgle | Energieschlüssel | Llave de energía | Clé de puissance | Erő Kulcs | Kracht sleutel | Kraftnøkkel | Klucz Siły | Chave do Poder | Cheia Puterii | Ключ силы | |||||||||||
1445 | Time Key | TXT_EX_PICKUP25 | Clé de temps | Klíč času | Tidsnøgle | Zeitschlüssel | Llave del Tiempo | Clé de temps | Kor Kulcs | Tijd sleutel | Tidsnøkkel | Klucz Czasu | Chave do Tempo | Cheia Timpului | Ключ времени | |||||||||||
1446 | War Key | TXT_EX_PICKUP26 | Clé de guerre | Klíč války | Krigsnøgle | Kriegsschlüssel | Llave de Guerra | Clé de guerre | Küzdelem Kulcs | Oorlogssleutel | Krigsnøkkel | Klucz Wojny | Chave da Guerra | Cheia Războiului | Ключ войны | |||||||||||
1447 | Earth Key | TXT_EX_PICKUP27 | Clé de la Terre | Klíč země | Jordnøgle | Erdschlüssel | Llave de Tierra | Clé de la Terre | Föld Kulcs | Aarde sleutel | Jordnøkkel | Klucz Ziemi | Chave da Terra | Cheia Pământului | Ключ земли | |||||||||||
1448 | Magic | TXT_EX_PICKUP28 | Magie | Magie | Magi | Magie | Magia | Magie | Mágia | Magie | Magi | Magia | Magia | Magie | Магия | |||||||||||
1449 | Location Preserved | TXT_EX_PICKUP29 | Lieu préservé | Lokace uchována | Placering Bevaret | Position gespeichert | Ubicación Conservada | Lieu préservé | Hely Elmentve | Locatie Behouden | Sted bevart | Pozycja Zapisana | Local Preservado | Locație Memorată | Местоположение сохранено | |||||||||||
1450 | Pick up a copy of Exhumed today to continue the adventure! More levels, nastier creatures and the evil doings of the Kilmaat await you in the full version of the game. Twenty levels, plus 12 network play levels can be yours! | TXT_EX_SHAREWARE | Procurez-vous un exemplaire d'Exhumed dès aujourd'hui pour poursuivre l'aventure ! Plus de niveaux, des créatures plus méchantes et les actes maléfiques de la Kilmaat vous attendent dans la version complète version complète du jeu. Vingt niveaux, plus 12 niveaux de jeu en réseau peuvent être à vous ! | Pro pokračování si ještě dnes kup kopii Exhumed! Víc levelů, odpornějších příšer a Kilmátových zlovolností na tebe čeká v plné verzi hry. Dvacet levelů a dvanáct multiplayerových levelů mohou být tvoje! | Hent et eksemplar af Exhumed i dag for at fortsætte eventyret! Der venter dig flere baner, mere grimme væsner og Kilmaat's onde gerninger i den fulde version af spillet. Tyve baner plus 12 netværks- spilbaner kan blive dine! | Besorge dir noch heute die Vollversion um weiterzuspielen! Mehr Level, fiesere Kreaturen und Untaten der Kilmaat warten auf dich dort. Zwanzig Level plus 12 Multispielerlevel warten auf dich! | ¡Hazte con una copia de Exhumed hoy mismo para continuar la aventura! Más niveles, criaturas más desagradables y las malvadas acciones de los Kilmaat te esperan en la versión completa del juego. ¡Veinte niveles, más 12 niveles de juego en red pueden ser tuyos! | Procurez-vous un exemplaire d'Exhumed dès aujourd'hui pour poursuivre l'aventure ! Plus de niveaux, des créatures plus méchantes et les actes maléfiques de la Kilmaat vous attendent dans la version complète version complète du jeu. Vingt niveaux, plus 12 niveaux de jeu en réseau peuvent être à vous ! | Vedd meg az Exhumed-ot még ma, hogy folytathasd a kalandot! Több pálya, álnokabb szörnyek, és Kilmaat további gonosz cselekedetei várnak rád a teljes játékban. Húsz pálya, plusz 12 multi pálya is a tied lehet! | Haal vandaag nog een exemplaar van Exhumed om het avontuur voort te zetten! Meer levels, smerigere wezens en de slechte daden van de Kilmaat wachten op je in de volledige versie van het spel. Twintig levels, plus 12 netwerk play levels kunnen van jou zijn! | Plukk opp et eksemplar av Exhumed i dag for å fortsette eventyret! Flere nivåer, styggere skapninger og de onde gjerningene til Kilmaat venter på deg i den fullstendige versjonen av spillet. Tjue nivåer, pluss 12 nettverk spillnivåer kan bli dine! | Kup grę Exhumed już dziś i kontynuuj swoją przygodę! Więcej poziomów, groźniejszych potworów i innych maszkar Kilmaatu czeka na ciebie w pełnej wersji gry. Dwadzieścia poziomów oraz 12 aren dla trybu sieciowego mogą być twoje! | Adquira uma cópia de Exhumed hoje mesmo para continuar a aventura! Mais fases, criaturas mais terríveis ainda e os atos cruéis dos Kilmaat te esperam na versão completa do jogo. Você receberá vinte fases, além de mais 12 para jogar em rede! | Ridică o copie a jocului Exhumed astăzi pentru a continua aventura! Mai multe nivele, creaturi meschine și fapte oribile ale rasei Kilmaat te așteaptă în versiunea completă a jocului. Douăzeci de nivele, plus doisprezece nivele de joc online pot fi numai ale tale! | Берите копию Exhumed сегодня для продолжения приключений! Ещё больше уровней, ещё больше мерзких существ и злых дел Килмаат ждут вас в полной версии версии игры. Двадцать уровней плюс 12 уровней сетевой игры могут стать вашими! | |||||||||||
1451 | Hi Sweetie, I love you | TXT_EX_SWEETIE | Ahoj, zlato, miluju tě. | Hej, skat, jeg elsker dig | Hallo, ich liebe dich | Saluton kara, mi amas vin | Hola cariño, te quiero | Hola cariño, te amo | Salut Sweetie, je t'aime | Szia Édesem, szeretlek | Hoi schatje, ik hou van je | Hei kjære, jeg elsker deg | Cześć Skarbie, kocham cię | Oi, querida, te amo | Bună Dragule, te iubesc | Привет, мил@[adj_1_rus], я люблю тебя | ||||||||||
1452 | Flashes toggled | TXT_EX_FLASHES | Blikání přepnuto | Blinker skiftede | Blitze umgeschaltet | Intermitentes | Flashs basculés | Villanások kapcsolása | Flitsen ingeschakeld | Blinker vekslet | Miganie Przełączone | Flashes ligados | Orbitoare comutate | Мигание переключено | ||||||||||||
1453 | Full Map | TXT_EX_FULLMAP | Plná mapa | Fuldt kort | Volle Karte | Mapa completo | Carte complète | Teljes Térkép | Volledige kaart | Fullt kart | Pełna Mapa | Mapa completo | Hartă Completă | Полная карта | ||||||||||||
1454 | Slip mode ON | TXT_EX_SLIPON | Noclip ZAP. | Slip-tilstand TIL | Schlüpfmodus an | Modo deslizamiento activado | Mode de glissement activé | Csúszómászó Mód BE | Slip mode AAN | Slip-modus PÅ | Tryb Poślizgu WŁĄCZONY | Modo escorregadio ATIVADO | Modul fără Coliziune PORNIT | Режим скольжения ВКЛЮЧЁН | ||||||||||||
1455 | Slip mode OFF | TXT_EX_SLIPOFF | Noclip VYP. | Slip-tilstand FRA | Schlüpfmodus aus | Modo deslizamiento desactivado | Mode de glissement désactivé | Csúszómászó Mód KI | Slip mode UIT | Slip-modus AV | Tryb Poślizgu WYŁĄCZONY | Modo escorregadio DESATIVADO | Modul fără Coliziune OPRIT | Режим скольжения ОТКЛЮЧЁН | ||||||||||||
1456 | Snake Cam Enabled | TXT_EX_SNAKEON | Hadí pohled zap. | Slangekamera aktiveret | Schlangenkamera an | Cámara Serpiente Activada | Snake Cam activée | Kígyó Kamera BE | Slangencamera ingeschakeld | Slangekamera Aktivert | Wężowa Kamera Włączona | Câmera da Cobra Ativada | Cameră Șarpe Activată | Змеиная камера включена | ||||||||||||
1457 | Snake Cam Disabled | TXT_EX_SNAKEOFF | Hadí pohled vyp. | Snake Cam Deaktiveret | Schlangenkamera aus | Cámara serpiente desactivada | Snake Cam désactivé | Kígyó Kamera KI | Slangencam uitgeschakeld | Slangekamera Deaktivert | Wężowa Kamera Wyłączona | Câmera da Cobra Desativada | Cameră Șarpe Dezactivată | Змеиная камера отключена | ||||||||||||
1458 | Hand | TXT_EX_USEINV1 | Ruka | Hånd | Handschuh des Auges des Ra | Mano | Main | Kéz | Hand | Hånd | Ręka | Mão | Mână | Рука | ||||||||||||
1459 | Eye | TXT_EX_USEINV2 | Oko | Eye | Auge | Ojo | Œil | Szem | Oog | Øye | Oko | Olho | Ochi | Глаз | ||||||||||||
1460 | Sobek Mask | TXT_EX_USEINV3 | Maska Sobkova | Sobek-maske | Sobekmaske | Máscara Sobek | Masque Sobek | Sobek Maszkja | Sobek Masker | Sobek Maske | Maska Sobeka | Máscara | Mască Sobek | Маска Собека | ||||||||||||
1461 | Heart | TXT_EX_USEINV4 | Srdce | Hjerte | Herz | Corazón | Cœur | Szív | Hart | Hjerte | Serce | Coração | Inimă | Сердце | ||||||||||||
1462 | Torch | TXT_EX_USEINV5 | Pochodeň | Fakkel | Fackel | Antorcha | Torche | Fáklya | Torcia | Fakkel | Fakkel | Pochodnia | Tocha | Torță | Факел | |||||||||||
1463 | Scarab | TXT_EX_USEINV6 | Skarab | Skarabæ | Skarabäus | Escarabajo | Scarabée | Skarabeusz | Scarabee | Skarabé | Skarabeusz | Escaravelho | Scarabeu | Скарабей | ||||||||||||
1464 | Deity mode ON for player | TXT_EX_DEITYON | Nesmrtelnost ZAP. | Gudetilstand TIL for spilleren | Gottmodus AN | Modo Deidad activado | Mode divinité activé pour le joueur | Halhatatlanság BE | Deity mode AAN voor speler | Guddomsmodus PÅ for spiller | Tryb Bóstwa WŁĄCZONY | Modo divino LIGADO para jogador | Modul Zeu ACTIVAT | Режим божества для игрока ВКЛЮЧЁН | ||||||||||||
1465 | Deity mode OFF for player | TXT_EX_DEITYOFF | Nesmrtelnost VYP. | Gudetilstand FRA for spilleren | Gottmodus AUS | Modo Deidad desactivado | Mode divinité désactivé pour le joueur | Halhatatlanság KI | Deity mode UIT voor speler | Guddomsmodus AV for spilleren | Tryb Bóstwa WYŁĄCZONY | Modo divino DESLIGADO para jogador | Modul Zeu DEZACTIVAT | Режим божества для игрока ОТКЛЮЧЁН | ||||||||||||
1466 | All weapons loaded for player | TXT_EX_WEAPONS | Přidány všechny zbraně | Alle våben er indlæst for spilleren | Alle Waffen geladen | Todas las armas cargadas para el jugador | Toutes les armes sont chargées pour le joueur | Minden fegyver betöltve a játékos számára | Alle wapens geladen voor speler | Alle våpen ladet for spilleren | Dano graczowi wszystkie bronie | Todas as armas carregadas para jogador | Toate armele pentru jucător | Всё оружие заряжено для игрока | ||||||||||||
1467 | All keys loaded for player | TXT_EX_KEYS | Přidány všechny klíče | Alle nøgler er indlæst for spilleren | Alle Schlüssel geladen | Todas las llaves cargadas para el jugador | Toutes les clés sont chargées pour le joueur | Minden kulcs betöltve a játékos számára | Alle sleutels geladen voor speler | Alle nøkler lastet for spilleren | Dano graczowi wszystkie klucze | Todas as chaves dadas para jogador | Toate cheile pentru jucător | Все ключи загружены для игрока | ||||||||||||
1468 | All items loaded for player | TXT_EX_ITEMS | Přidány všechny předměty | Alle genstande er indlæst for spilleren | Alle Gegenstände geladen | Todos los objetos cargados para el jugador | Tous les objets sont chargés pour le joueur | Minden tárgy betöltve a játékos számára | Alle voorwerpen geladen voor speler | Alle gjenstander lastet for spilleren | Dano graczowi wszystkie przedmioty | Todos os itens dados para jogador | Toate obiectele pentru jucător | Все предметы загружены для игрока | ||||||||||||
1469 | ||||||||||||||||||||||||||
1470 | Easy | SKILL_EASY | Snadná | Nem | Einfach | Facila | Fácil | Helppo | Facile | Könnyű | Facile | イージー | 쉬움 | Gemakkelijk | Lett | Łatwy | Fácil | Ușor | Легко | |||||||
1471 | Medium | SKILL_NORMAL | Střední | Medium | Mittel | Meza | Normal | Keskivaikea | Moyen | Normál | Medio | ミディアム | 중간 | Middel | Middels | Średni | Médio | Mediu | Средне | |||||||
1472 | Hard | SKILL_HARD | Obtížná | Svær | Schwer | Malfacila | Difícil | Vaikea | Difficile | Nehéz | Difficile | ハード | 어려움 | Moeilijk | Vanskelig | Trudny | Difícil | Greu | Тяжело | |||||||
1473 | Very Hard | SKILL_VERY_HARD | Velmi obtížná | Meget svær | Sehr schwer | Tre Malfacila | Muy difícil | Erittäin vaikea | Très difficile | Nagyon nehéz | Molto difficile | ベリーハード | 아주 어려윰 | Zeer moeilijk | Svært vanskelig | Bardzo Trudny | Muito difícil | Foarte Greu | Очень тяжело | |||||||
1474 | New additions | |||||||||||||||||||||||||
1475 | Show text screen at exit | DSPLYMNU_SHOWENDOOM | Při odchodu zobrazit textovou obrazovku | Vis tekstskærm ved afslutning | Textbildschirm beim Verlassen | Montri tekstekranon ĉe eliro | Mostrar pantalla de texto al salir | Afficher un écran de texte à la sortie | Szöveges ablak mutatása kilépéskor | Toon tekstscherm bij uitgang | Vis tekstskjerm ved utgang | Pokaż wiadomość wyjścia | Exibir tela de texto ao sair | Afișează fereastra text la ieșire | Отображать текстовое окно при выходе из игры | |||||||||||
1476 | ||||||||||||||||||||||||||
1477 | Compatibility Flags | |||||||||||||||||||||||||
1478 | Enemy Behavior | ENEMY_BEHAVIOR | Chování nepřátel | Fjendens adfærd | Gegnerverhalten | Comportamiento del enemigo | Comportement des ennemis | Ellenfél viselkedése | Vijandelijk gedrag | Fiendens oppførsel | Zachowanie Przeciwników | Comportamento dos Inimigos | Comportament inamici | Поведение врагов | ||||||||||||
1479 | Default | OPTVAL_DEFAULT | Výchozí | Standard | Standard | Por defecto | Défaut | Alaphelyzet | Standaard | Standard | Domyślne | Padrão | Standard | По умолчанию | ||||||||||||
1480 | Original | OPTVAL_OLD | Původní | Original | Original | Eredeti | Origineel | Oryginalne | Original | Обычное | ||||||||||||||||
1481 | Explosions Behavior | EXPLOS_BEHAVIOR | Chování při výbuchu | Adfærd ved eksplosioner | Explosionsverhalten | Comportamiento de las explosiones | Comportement des explosions | Robbanás működés | Gedrag bij explosies | Eksplosjoner Oppførsel | Zachowanie wybuchów | Comportamento das Explosões | Comportament explozii | Изначальное | ||||||||||||
1482 | Torch is lit | TXT_EX_TORCHLIT | Pochodeň plane | Faklen er tændt | Die Fackel leuchtet | Antorcha encendida | La torche est allumée | Fáklya ég | Zaklamp brandt | Fakkel er tent | Rozpalono pochodnię | Tocha acesa | Torța e aprinsă | Факел зажжён | ||||||||||||
1483 | Torch is out | TXT_EX_TORCHOUT | Pochodeň vyhasla | Faklen er slukket | Die Fackel ist erloschen | Antorcha apagada | La torche est éteinte | Fáklya nem ég | Fakkel is uit | Fakkelen er slukket | Pochodnia zgasła | Tocha apagada | Torța e stinsă | Факел потух | ||||||||||||
1484 | Natural | GLPREFMNU_NATURAL | Přirozené | Naturlig | Natürlich | Naturel | Természetes | Natuurlijk | Naturlig | Naturalne | Natural | Естественная | ||||||||||||||
1485 | High Contrast | GLPREFMNU_HIGHCONTRAST | Vysoký kontrast | Høj kontrast | Hoher Kontrast | Alto contraste | Contraste élevé | Magas Kontrasztú | Hoog contrast | Høy kontrast | Duży Kontrast | Alto Contraste | De Înalt Contrast | Высокая контрастность | ||||||||||||
1486 | Original | GLPREFMNU_ORIGINAL | Původní | Original | Eredeti | Origineel | Oryginalne | Original | Обычная | |||||||||||||||||
1487 | ||||||||||||||||||||||||||
1488 | You need the key for this door | TXT_EX_NEEDKEY | K těmto dveřím potřebuješ klíč | Du skal bruge nøglen til denne dør | Du brauchst einen Schlüssel für diese Tür | Necesitas la llave para esta puerta | Vous avez besoin de la clé pour cette porte | Kell egy kulcs az ajtóhoz | Je hebt de sleutel nodig voor deze deur. | Du trenger nøkkelen til denne døren | Potrzebujesz klucza do tych drzwi | Você precisa da chave para esta porta | Ai nevoie de cheie pentru ușa asta | Нужен ключ от этой двери | ||||||||||||
1489 | Take out the control center! | TXT_EX_TAKEOUT | Znič řídící středisko! | Fjern kontrolcenteret! | Schalte das Kontrollzentrum aus! | Elimina el centro de control | Détruisez le centre de contrôle ! | Iktasd ki a irányító központot! | Schakel het controlecentrum uit! | Slå ut kontrollsenteret! | Zniszcz centrum kontrolne! | Destrua o centro de controle! | Distruge centrul de control! | Уничтожьте центр управления! | ||||||||||||
1490 | %d towers remaining | TXT_EX_TOWERSREMAIN | Zbývají %d věže | %d tårne tilbage | %d Türme noch übrig | %d torres restantes | %d tours restantes | %d torony van hátra | %d torens over | %d tårn igjen | Pozostało wież: %d | Ainda restam %d torres | %d turnuri rămase | Осталось башен: %d | ||||||||||||
1491 | Invisibility is about to expire | TXT_EX_INVISEX | Neviditelnost brzy vyprchá | Usynlighed er ved at udløbe | Unsichtbarkeit läuft bald ab | Invisibilidad a punto de expirar | L'invisibilité est sur le point d'expirer | Láthatatlanság hamarosan lejár | Onzichtbaarheid is bijna voorbij. | Usynlighet er i ferd med å utløpe | Niewidzialność kończy się | Invisibilidade está prestes a expirar | Invizibilitatea expiră curând | Невидимость скоро закончится | ||||||||||||
1492 | Invincibility is about to expire | TXT_EX_INVINCEX | Nesmrtelnost brzy vyprchá | Uovervindelighed er ved at udløbe | Unverwundbarkeit läuft bald ab | Invencibilidad a punto de expirar | L'invincibilité est sur le point d'expirer | Sérthetetlenség hamarosan lejár | Onoverwinnelijkheid is bijna voorbij. | Uovervinnelighet er i ferd med å utløpe. | Nietykalność kończy się | Invencibilidade está prestes a expirar | Invincibilitatea expiră curând | Неуязвимость скоро закончится | ||||||||||||
1493 | Weapon power is about to expire | TXT_EX_WEAPONEX | Síla zbraně brzy vyprchá | Våbenkraft er ved at udløbe | Waffenenergie läuft bald ab | El poder de las armas está a punto de expirar | La puissance de l'arme est sur le point d'expirer | Fegyver túlerő hamarosan lejár | Wapen kracht is bijna verlopen. | Våpenkraft er i ferd med å utløpe | Wzmocnienie broni kończy się | Poder da arma está prestes a expirar | Puterea armei expiră curând | Сила оружия скоро иссякнет | ||||||||||||
1494 | Mask is about to expire | TXT_EX_MASKEX | Maska brzy vyprchá | Maske er ved at udløbe | Maske läuft bald ab | La máscara está a punto de caducar | Le masque est sur le point d'expirer | Maszk hamarosan lejár | Masker gaat vervallen | Mask er i ferd med å utløpe | Maska traci swą moc | Máscara está prestes a expirar | Masca expiră curând | Действие маски скоро закончится | ||||||||||||
1495 | Full Viewing Pitch (Experimental) | PLRMNU_FULLVIEWPITCH | Plný pohled nahoru/dolů (experimentální) | Fuld visningsafstand (eksperimentelt) | Volles Sichtfeld (experimentell) | Campo de visión completo (Experimental) | Angle de vue complet (expérimental) | Teljes szabad egér nézet (Kísérleti) | Volledige kijkhoogte (experimenteel) | Full visningshøyde (eksperimentell) | Pełny Widok w Pionie (Eksperymentalne) | Inclinação total de visão (experimental) | Privire Sus-Jos la 90° (Prototip) | Полный угол обзора (экспериментальные) | ||||||||||||
1496 | Lock pitch while centering view | PLRMNU_DUKEPITCHLOCKRET | Uzamčení rozteče při centrování pohledu | Lås banen, mens du centrerer visningen | Neigung während der Zentrierung der Ansicht sperren | Bloqueo del cabeceo al centrar la vista | Verrouiller l'assiette pendant le centrage de la vue | A nézet központosítása közbeni állás rögzítése | Vergrendel toonhoogte tijdens centreren zicht | Lås pitch mens du sentrerer visningen | Blokada skoku podczas centrowania widoku | Travar inclinação ao centralizar visão | Blocați pasul în timp ce centrați vederea | Фиксировать угол обзора при отцентрированном взгляде | ||||||||||||
1497 | Adjust pitch upon hard landing | PLRMNU_DUKEPITCHHARDLAND | Nastavení sklonu při tvrdém přistání | Juster banen ved hård landing | Neigung bei harter Landung anpassen | Ajustar el cabeceo tras un aterrizaje duro | Ajuster l'assiette en cas d'atterrissage brutal | Állítsa be a dőlésszöget kemény leszálláskor | Pas toonhoogte aan bij harde landing | Juster pitch ved hard landing | Regulacja wysokości po twardym lądowaniu | Ajustar ângulo após cair | Reglați pasul la aterizarea bruscă | Отрегулировать угол обзора при жёстком приземлении | ||||||||||||
1498 | Return to center after a hard landing | PLRMNU_DUKEPITCHLANDRET | Návrat do středu po tvrdém přistání | Tilbage til centrum efter en hård landing | Zentrieren nach harter Landung | Volver al centro después de un aterrizaje duro | Retour au centre après un atterrissage brutal | Visszatérés a középpontba kemény leszállás után | Terugkeren naar het midden na een harde landing | Gå tilbake til senter etter en hard landing | Powrót do środka po twardym lądowaniu | Voltar ao centro após cair | Revenirea la centru după o aterizare bruscă | Возврат угла обзора в центр после жёсткого приземления |