mirror of
https://github.com/ZDoom/raze-gles.git
synced 2024-12-27 20:20:40 +00:00
Merge branch 'master' into newrenderer
This commit is contained in:
commit
171d541112
9 changed files with 397 additions and 386 deletions
|
@ -956,6 +956,7 @@ void F2DDrawer::AddColorOnlyQuad(int x1, int y1, int w, int h, PalEntry color, F
|
|||
{
|
||||
// Only needed by Raze's fullscreen blends because they are being calculated late when half of the 2D content has already been submitted,
|
||||
// This ensures they are below the HUD, not above it.
|
||||
dg.mScreenFade = screenFade;
|
||||
mData.Insert(0, dg);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ struct FStartupInfo
|
|||
uint32_t BkColor; // Background color for title banner
|
||||
FString Song;
|
||||
FString con;
|
||||
FString def;
|
||||
int Type;
|
||||
int LoadLights = -1;
|
||||
int LoadBrightmaps = -1;
|
||||
|
|
|
@ -1371,6 +1371,11 @@ void LoadDefinitions()
|
|||
if (!loaddefinitionsfile(defsfile, true, false)) loaded = defsfile;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (GameStartupInfo.def.IsNotEmpty())
|
||||
{
|
||||
loaddefinitionsfile(GameStartupInfo.def, false); // Stuff from gameinfo.
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (loaded)
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -127,6 +127,11 @@ static TArray<FString> ParseGameInfo(TArray<FString>& pwads, const char* fn, con
|
|||
sc.MustGetString();
|
||||
GameStartupInfo.con = sc.String;;
|
||||
}
|
||||
else if (!nextKey.CompareNoCase("DEF"))
|
||||
{
|
||||
sc.MustGetString();
|
||||
GameStartupInfo.def = sc.String;;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Silently ignore unknown properties
|
||||
|
|
|
@ -659,8 +659,8 @@ void ParseScript(int lumpnum)
|
|||
auto inp1 = strpbrk(inp, "/\\");
|
||||
if (!inp1 || !fileSystem.CreatePathlessCopy(inp1 + 1, ID, nFlags))
|
||||
{
|
||||
// I'll activate this when I find evidence that it is needed. Otherwise the risk of picking up unwanted data is too high.
|
||||
//fileSystem.CreatePathlessCopy(inp, ID, nFlags);
|
||||
// GDX spports this so we should, too.
|
||||
fileSystem.CreatePathlessCopy(inp, ID, nFlags);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1032,6 +1032,7 @@ void FuncPlayer(int a, int nDamage, int nRun)
|
|||
StopLocalSound();
|
||||
InitSpiritHead();
|
||||
|
||||
PlayerList[nPlayer].nDestVertPan = q16horiz(0);
|
||||
if (currentLevel->levelNumber == 11)
|
||||
{
|
||||
PlayerList[nPlayer].horizon.settarget(46);
|
||||
|
@ -1067,7 +1068,7 @@ void FuncPlayer(int a, int nDamage, int nRun)
|
|||
}
|
||||
|
||||
if (zVelB > 512 && !PlayerList[nPlayer].horizon.horiz.asq16() && cl_slopetilting) {
|
||||
sPlayerInput[nPlayer].actions |= SB_CENTERVIEW;
|
||||
PlayerList[nPlayer].nDestVertPan = q16horiz(0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -2666,7 +2667,7 @@ loc_1BD2E:
|
|||
|
||||
if (cl_slopetilting)
|
||||
{
|
||||
double nVertPan = (pPlayer->nDestVertPan - pPlayer->horizon.horiz).asq16() * (1. / (FRACUNIT << 2));
|
||||
double nVertPan = (pPlayer->nDestVertPan - pPlayer->horizon.horiz).asbuildf() * 0.25;
|
||||
if (nVertPan != 0)
|
||||
{
|
||||
pPlayer->horizon.addadjustment(abs(nVertPan) >= 4 ? clamp(nVertPan, -4, 4) : nVertPan * 2.);
|
||||
|
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ grpinfo
|
|||
dependency BLOOD_CRC
|
||||
loadart "CPART07.AR_", "CPART15.AR_"
|
||||
gamefilter "Blood.Cryptic"
|
||||
GameID "CyrpticPassage"
|
||||
GameID "CrypticPassage"
|
||||
}
|
||||
|
||||
addon
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ addon
|
|||
dependency BLOOD_CRC
|
||||
loadart "CPART07.AR_", "CPART15.AR_"
|
||||
gamefilter "Blood.Cryptic"
|
||||
GameID "CyrpticPassage"
|
||||
GameID "CrypticPassage"
|
||||
}
|
||||
|
||||
addon
|
||||
|
@ -454,7 +454,7 @@ addon
|
|||
dependency BLOOD_CRC
|
||||
loadart "CPART07.AR_", "CPART15.AR_"
|
||||
gamefilter "Blood.Cryptic"
|
||||
GameID "CyrpticPassage"
|
||||
GameID "CrypticPassage"
|
||||
}
|
||||
|
||||
addon
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ addon
|
|||
flags GAMEFLAG_BLOOD|GAMEFLAG_ADDON
|
||||
dependency BLOOD_CRC
|
||||
gamefilter "Blood.Cryptic"
|
||||
GameID "CyrpticPassage"
|
||||
GameID "CrypticPassage"
|
||||
}
|
||||
|
||||
grpinfo
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs,de,el,eo,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fi,fr,hu,it,jp,ko,nl,pl,pt,ptg,ro,ru,sr
|
||||
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs,de,el,eo,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fi,fr,hu,it,ja jp,ko,nl,pl,pt,ptg,ro,ru,sr
|
||||
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Press Y or N.,PRESSYN,,,,Stiskni Y nebo N.,Drücke Y oder N.,"Πάτα Y ή N
|
||||
",Premu Y aŭ N.,Presiona Y ó N.,,Paina Y tai N.,Appuyez sur Y ou N.,Nyomj Y-t vagy N-t.,Premi Y oppure N.,YかNで答えろ,Y키 또는 N키를 누르시오.,Druk op Y of N.,Wciśnij Y lub N.,Aperte Y ou N.,Carrega Y ou N.,Apasă Y sau N.,Нажмите Y или N.,Притисните Y или N.
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ Apasă o tastă.","Невозможно сохранить игру, не нач
|
|||
Нажмите любую клавишу.","Не можете сачувати игру ако не играте!
|
||||
|
||||
Притисните тастер."
|
||||
Do you really want to do this?,SAFEMESSAGE,,,,Vážně to chceš udělat?,Möchtest du das wirklich tun?,,Ĉu vi vere volas fari ĉi tion?,¿Realmente quieres hacer esto?,¿Realmente quieres hacerlo?,Haluatko varmasti tehdä tämän?,Voulez-vous vraiment faire ça?,Biztos megakarod tenni?,Sei sicuro di volerlo fare?,本当に実行するのか?,정말로 정하시겠습니까?,Wil je dit echt doen?,Naprawdę chcesz to zrobić?,Você deseja mesmo fazer isso?,Desejas mesmo fazer isso?,Ești sigur că vrei să faci asta?,Вы уверены?,Да ли заиста желите то да урадите?
|
||||
Do you really want to do this?,SAFEMESSAGE,,,,Vážně to chceš udělat?,Möchtest du das wirklich tun?,,Ĉu vi vere volas fari ĉi tion?,¿Realmente quieres hacer esto?,¿Realmente quieres hacerlo?,Haluatko varmasti tehdä tämän?,Voulez-vous vraiment faire ça?,Biztos meg akarod tenni?,Sei sicuro di volerlo fare?,本当に実行するのか?,정말로 정하시겠습니까?,Wil je dit echt doen?,Naprawdę chcesz to zrobić?,Você deseja mesmo fazer isso?,Desejas mesmo fazer isso?,Ești sigur că vrei să faci asta?,Вы уверены?,Да ли заиста желите то да урадите?
|
||||
Not set,NOTSET,,,,Není nastavené,Nicht gesetzt,,Ne agordita,No Asignado,,Ei asetettu,Pas paramétré,Nincs beállítva,Non assegnato,セットされてない,정하지 않음,Niet ingesteld,Nie ustawiono,Não definido,,Nesetat,Не задан,Није намештено
|
||||
"Quicksave over your game named
|
||||
|
||||
|
@ -181,9 +181,9 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение
|
|||
„%s“?
|
||||
|
||||
Притисните Y или N."
|
||||
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
|
||||
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||||
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,%s csal,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
|
||||
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek: KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek: BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||||
Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Powiedz:,Fala:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши:
|
||||
,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Empty slot,EMPTYSTRING,,,,Prázdný slot,nicht belegt,,Malplena konservludujo,Ranura Vacía,,Tyhjä lokero,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,空きスロット,빈 슬롯,Lege sleuf,Puste miejsce,Vazio,,Loc disponibil,Пустой слот,Празни слот
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekran
|
|||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
|
||||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
|
||||
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,,,,,,,,Salvează setările curente,,
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,,現在の設定を保存,,,,,,Salvează setările curente,,
|
||||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
|
||||
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
|
||||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||||
|
@ -483,52 +483,52 @@ Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,,フリーバーブ,프리버브,,,,,,,
|
|||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,Globální Freeverb,Globales Freeverb,,Malloka Freeverb,Freeverb Global,,Yleinen Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb globale,グローバル フリーバーブ,전반적 프리버브,Globale Freeverb,Globalny Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb Global,Глобальный Freeverb,Глобални Freeverb
|
||||
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,Nástrojová sada,Patch-Set,,Flikaro,Set de parche,,Patch-asetus,Banque de Sons,,,パッチ セット,패치 세트,,Zestaw patchów,Banco de sons,,Set patch,Патч-набор,Печ сет
|
||||
Gain,ADVSNDMNU_FLUIDGAIN,,,,Zesílení,Relative Lautstärke,,Akiro,Ganancia,,Vahvistus,,,,ゲイン,쌓기,Relatief volume,Wzmocnienie,Ganho,,Amplificare,Усиление,Појачање
|
||||
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,,,リバーブ,리버브,Nagalm,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек
|
||||
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,Hallintensität,,Resono-nivelo,Nivel de Reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека
|
||||
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,Visszhang,,リバーブ,리버브,Nagalm,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек
|
||||
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,Hallintensität,,Resono-nivelo,Nivel de Reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,Visszhang szint,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека
|
||||
Chorus,ADVSNDMNU_CHORUS,,,,,,,Koruso,,,,,,,コーラス,코러스,,,,,Cor,Хорус,Корус
|
||||
Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
ADLMidi,ADVSNDMNU_ADLMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
OPNMidi,ADVSNDMNU_OPNMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Timidity config file,ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG,,,,Konfigurační soubor Timidity,Timidity Konfigurationsdatei,,Agordo-arkivo por Timidity,Ruta al archivo config. Timidity,,Timidity-config-tiedosto,Fichier de config. TiMidity,,File Timidity config,Timidity コンフィグファイル,Timidity 코딩 파일,Timidity++ configuratiebestand,Plik konfiguracyjny Timidity,Arquivo de configuração do Timidity,,Fișier configurație Timidity,Файл конфигурации Timidity,Timidity конфигурациона датотека
|
||||
Relative volume,ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME,,,,Relativní hlasitost,Relative Lautstärke,,Relativa volumeno,Volumen relativo,,Suhteellinen äänenvoimakkuus,Volume Relatif,,Volume relativo,相対音量,비교적인 볼륨,Relatief volume,Względna głośność,Volume relativo,,Volum relativ,Относительная громкость,Релативна јачина
|
||||
Timidity config file,ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG,,,,Konfigurační soubor Timidity,Timidity Konfigurationsdatei,,Agordo-arkivo por Timidity,Ruta al archivo config. Timidity,,Timidity-config-tiedosto,Fichier de config. TiMidity,Timidity konfig. fájl,File Timidity config,Timidity コンフィグファイル,Timidity 코딩 파일,Timidity++ configuratiebestand,Plik konfiguracyjny Timidity,Arquivo de configuração do Timidity,,Fișier configurație Timidity,Файл конфигурации Timidity,Timidity конфигурациона датотека
|
||||
Relative volume,ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME,,,,Relativní hlasitost,Relative Lautstärke,,Relativa volumeno,Volumen relativo,,Suhteellinen äänenvoimakkuus,Volume Relatif,Relatív hangerő,Volume relativo,相対音量,비교적인 볼륨,Relatief volume,Względna głośność,Volume relativo,,Volum relativ,Относительная громкость,Релативна јачина
|
||||
WildMidi,ADVSNDMNU_WILDMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,Konfigurační soubor WildMidi,WilfMidi Konfigurationsdatei,,WildMidi agordarkivo,Archivo de config. WildMidi,,WildMidi-config-tiedosto,Fichier config. WildMidi,,File WildMidi config,WildMidi コンフィグファイル,WildMidi 코딩 파일,WildMidi configuratiebestand,Plik konfiguracyjny WildMidi,Arquivo de configuração do WildMidi,,Fișier configurație WildMidi,Файл конфигурации WildMidi,WildMidi конфигурациона датотека
|
||||
Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Konfiguration wählen,,Elekti agordojn,Seleccionar configuración,,Valitse kokoonpano,Sélectionner configuration,,Seleziona la configurazione,構成選択,설정을 고르시오,Selecteer configuratie,Wybierz konfigurację,Selecionar configuração,,Selectare configurație,Выбор конфигурации,Изабери конфигурацију
|
||||
WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,Konfigurační soubor WildMidi,WilfMidi Konfigurationsdatei,,WildMidi agordarkivo,Archivo de config. WildMidi,,WildMidi-config-tiedosto,Fichier config. WildMidi,WildMidi konfig. fájl,File WildMidi config,WildMidi コンフィグファイル,WildMidi 코딩 파일,WildMidi configuratiebestand,Plik konfiguracyjny WildMidi,Arquivo de configuração do WildMidi,,Fișier configurație WildMidi,Файл конфигурации WildMidi,WildMidi конфигурациона датотека
|
||||
Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Konfiguration wählen,,Elekti agordojn,Seleccionar configuración,,Valitse kokoonpano,Sélectionner configuration,Konfiguráció kiválasztása,Seleziona la configurazione,構成選択,설정을 고르시오,Selecteer configuratie,Wybierz konfigurację,Selecionar configuração,,Selectare configurație,Выбор конфигурации,Изабери конфигурацију
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,Pokročilé převzorkování,Erweitertes Resampling,,Altnivela respecimenado,Resampleo Avanzado,,Kehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminen,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,高度なリサンプリング,향상된 리샘플링,Geavanceerde herbemonstering,Zaawansowane Próbkowanie,Reamostragem Avançada,,Resempling avansat,Продвинутый ресэмплинг,Напредно ресампловање
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Banque OPL,,,,OPL 뱅크,,Bank OPL,Banco OPL,,Bancă OPL,Банк OPL,OPL банка
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do Emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова
|
||||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Volumen-modelo,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,OPL Emulator Mag,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do Emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,Emulátor futtatása PCM rátán,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова
|
||||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Volumen-modelo,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,Hangmodell,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел
|
||||
OPN2 Emulator Core,ADVSNDMNU_OPNCORES,,,,Emulační jádro OPN2,OPN2 Emulatorkern,,OPN2 Imitilkerno,Núcleo de emulador OPN2,,OPN2-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPN2,,,OPN2 エミュレート コア,OPN2 에뮬레이터 코어,OPN2 Emulatorkern van de OPN2-emulator,Rdzeń Emulatora OPN2,Núcleo do emulador de OPN2,,Nucleu de emulare OPN2,Ядро эмуляции OPN2,OPN2 језгро емулације
|
||||
GUS Emulation,ADVSNDMNU_GUSEMULATION,,,,Emulace GUS,GUS Emulation,,GUS Imitado,Emulación GUS,,GUS-emulaatio,Emulation GUS,,,GUS エミュレーション,GUS 에뮬레이션,GUS-emulatie,Emulacja GUS,Emulação de GUS,,Emulare GUS,Эмуляция GUS,GUS емулација
|
||||
GUS config file,ADVSNDMNU_GUSCONFIG,,,,Konfigurační soubor GUS,GUS Konfigurationsdatei,,GUS Agordarkivo,Archivo de config. GUS,,GUS-config-tiedosto,Fichier Config. GUS,,File GUS config,GUS コンフィグファイル,GUS 코딩 파일,GUS-configuratiebestand,Plik konfiguracyjny GUS,Arquivo de configuração do GUS,,Fișier configurație GUS,Файл конфигурации для GUS,GUS конфигурациона датотека
|
||||
Read DMXGUS lumps,ADVSNDMNU_DMXGUS,,,,Načíst DMXGUS soubory,Lese DMXGUS,,Legi DMXGUS Masojn,Leer archivos DMXGUS,,Lue DMXGUS-tietoja,Lire fichiers DMXGUS,,Leggi i lump DMXGUS,DMXGUS ランプを読む,DMXGUS 럼프 읽기,DMXGUS-klonten lezen,Czytaj pliki DMXGUS,Ler lumps DMXGUS,,Citire fișiere DMXGUS,Читать файлы DMXGUS,Читај DMXGUS фајлове
|
||||
GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,Velikost paměti GUS,GUS Speichergröße,,GUS Memorampleksoj,Tamaño de memoria de GUS,,GUS-muistikoko,Taille mémoire GUS,,Dimensione della memoria per GUS,GUS メモリーサイズ,GUS 메모리 크기,GUS-geheugengrootte,Rozmiar pamięci GUS,Tamanho de memória do GUS,,Memorie alocată pentru GUS,Размер памяти GUS,GUS величина памћења
|
||||
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPN čipů,Anzahl OPN Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,OPNチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPN,Número de chips OPN emulados,,Număr de cipuri OPN emulate,Количество эмулируемых чипов OPN,Број емулираних OPN чипова
|
||||
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPL sadu,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,Uzi laŭmendan WOPL-bankon,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,カスタムWOPL bankを使用,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,Gebruik de aangepaste WOPL bank,Użyj niestandardowego banku WOPL,Usar banco WOPL personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPL,Користи прилагођенуу WOPL банку
|
||||
WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,Soubor WOPL sady,WOPL Bank-Datei,,WOPL-Banko-arkivo,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPL Bank,WOPL bankファイル,WOPL 뱅크 파일,WOPL Bank-bestand,Plik banku WOPL,Banco WOPL,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPL,WOPL фајл банка
|
||||
Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPN sadu,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,Uzi laŭmendan WOPN bankon,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPN bank personalizzato,カスタムWOPN bankを使用,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,Gebruik aangepaste WOPN-bank op maat,Użyj niestandardowego banku WOPN,Usar banco WOPN personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPN,Користи прилагођену WOPN банку
|
||||
WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,Soubor WOPN sady,WOPN Bank-Datei,,WOPN Bankarkivo,Archivo de banco WOPN,,WOPN-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPN Bank,WOPN bankファイル,WOPN 뱅크 파일,WOPN Bank-bestand,Plik banku WOPN,Banco WOPN,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPN,WOPN фајл банка
|
||||
GUS Emulation,ADVSNDMNU_GUSEMULATION,,,,Emulace GUS,GUS Emulation,,GUS Imitado,Emulación GUS,,GUS-emulaatio,Emulation GUS,GUS Emuláció,,GUS エミュレーション,GUS 에뮬레이션,GUS-emulatie,Emulacja GUS,Emulação de GUS,,Emulare GUS,Эмуляция GUS,GUS емулација
|
||||
GUS config file,ADVSNDMNU_GUSCONFIG,,,,Konfigurační soubor GUS,GUS Konfigurationsdatei,,GUS Agordarkivo,Archivo de config. GUS,,GUS-config-tiedosto,Fichier Config. GUS,GUS konfig fájl,File GUS config,GUS コンフィグファイル,GUS 코딩 파일,GUS-configuratiebestand,Plik konfiguracyjny GUS,Arquivo de configuração do GUS,,Fișier configurație GUS,Файл конфигурации для GUS,GUS конфигурациона датотека
|
||||
Read DMXGUS lumps,ADVSNDMNU_DMXGUS,,,,Načíst DMXGUS soubory,Lese DMXGUS,,Legi DMXGUS Masojn,Leer archivos DMXGUS,,Lue DMXGUS-tietoja,Lire fichiers DMXGUS,DMXGUS lumpok beolvasása,Leggi i lump DMXGUS,DMXGUS ランプを読む,DMXGUS 럼프 읽기,DMXGUS-klonten lezen,Czytaj pliki DMXGUS,Ler lumps DMXGUS,,Citire fișiere DMXGUS,Читать файлы DMXGUS,Читај DMXGUS фајлове
|
||||
GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,Velikost paměti GUS,GUS Speichergröße,,GUS Memorampleksoj,Tamaño de memoria de GUS,,GUS-muistikoko,Taille mémoire GUS,GUS memória mérete,Dimensione della memoria per GUS,GUS メモリーサイズ,GUS 메모리 크기,GUS-geheugengrootte,Rozmiar pamięci GUS,Tamanho de memória do GUS,,Memorie alocată pentru GUS,Размер памяти GUS,GUS величина памћења
|
||||
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPN čipů,Anzahl OPN Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPN emulati,OPNチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPN,Número de chips OPN emulados,,Număr de cipuri OPN emulate,Количество эмулируемых чипов OPN,Број емулираних OPN чипова
|
||||
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPL sadu,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,Uzi laŭmendan WOPL-bankon,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,Saját WOPL bank használata,Usa WOPL bank personalizzato,カスタムWOPL bankを使用,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,Gebruik de aangepaste WOPL bank,Użyj niestandardowego banku WOPL,Usar banco WOPL personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPL,Користи прилагођенуу WOPL банку
|
||||
WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,Soubor WOPL sady,WOPL Bank-Datei,,WOPL-Banko-arkivo,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,WOPL Bank fájl,File WOPL Bank,WOPL bankファイル,WOPL 뱅크 파일,WOPL Bank-bestand,Plik banku WOPL,Banco WOPL,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPL,WOPL фајл банка
|
||||
Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPN sadu,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,Uzi laŭmendan WOPN bankon,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,Saját WOPN bank használata,Usa WOPN bank personalizzato,カスタムWOPN bankを使用,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,Gebruik aangepaste WOPN-bank op maat,Użyj niestandardowego banku WOPN,Usar banco WOPN personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPN,Користи прилагођену WOPN банку
|
||||
WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,Soubor WOPN sady,WOPN Bank-Datei,,WOPN Bankarkivo,Archivo de banco WOPN,,WOPN-pankkitiedosto,Banque WOPL,WOPN Bank fájl,File WOPN Bank,WOPN bankファイル,WOPN 뱅크 파일,WOPN Bank-bestand,Plik banku WOPN,Banco WOPN,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPN,WOPN фајл банка
|
||||
Aliasing,OPTVAL_ALIASING,,,,,,,Krenelaro,,,,,,,エイリアシング,에일리어싱,,,,,Dedublare,Алиасинг,Преклапање
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_1,This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowy,,,Liniar,Линейное,Линеаран
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_2,,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowa,,,Liniar,Линейная,Линеаран
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_3,,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowe,,,Liniar,Линейный,Линеаран
|
||||
Nearest,OPTVAL_NEAREST,,,,Nejbližší,Nächster Nachbar,,Plej proksima,Cercano,,Lähin,Nearest,,Il più vicino,最寄り,가까이,Naast,Najbiższe,Vizinho mais próximo,,Cel mai apropriat,Ближайший,Најближе
|
||||
PCF (Low),OPTVAL_PCF_LOW,,,,PCF (nízké),PCF (niedrig),,PCF (Malalta),PCF (Bajo),,PCF (matala),PCF (Low),,PCF (basso),PCF (低),PCF (하급),PCF (Laag),PCF (Niski),PCF (Baixo),,PCF (Scăzut),PCF (низкий),PCF (ниско)
|
||||
PCF (Medium),OPTVAL_PCF_MEDIUM,,,,PCF (střední),PCF (mittel),,PCF (Meza),PCF (Medio),,PCF (keskitaso),PCF (Medium),,PCF (medio),PCF (中),PCF (중급),PCF (Medium),PCF (Średni),PCF (Médio),,PCF (Mediu),PCF (средний),PCF (средње)
|
||||
PCF (High),OPTVAL_PCF_HIGH,,,,PCF (vysoké),PCF (hoch),,PCF (Alta),PCF (Alto),,PCF (korkea),PCF (High),,PCF (alto),PCF (高),PCF (상급),PCF (Hoog),PCF (Wysoki),PCF (Alto),,PCF (Ridicat),PCF (высокий),PCF (високо)
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_1,This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,Lineáris,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowy,,,Liniar,Линейное,Линеаран
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_2,,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,Lineáris,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowa,,,Liniar,Линейная,Линеаран
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_3,,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,Lineáris,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowe,,,Liniar,Линейный,Линеаран
|
||||
Nearest,OPTVAL_NEAREST,,,,Nejbližší,Nächster Nachbar,,Plej proksima,Cercano,,Lähin,Nearest,Legközelebbi,Il più vicino,最寄り,가까이,Naast,Najbiższe,Vizinho mais próximo,,Cel mai apropriat,Ближайший,Најближе
|
||||
PCF (Low),OPTVAL_PCF_LOW,,,,PCF (nízké),PCF (niedrig),,PCF (Malalta),PCF (Bajo),,PCF (matala),PCF (Low),PCF (Alacsony),PCF (basso),PCF (低),PCF (하급),PCF (Laag),PCF (Niski),PCF (Baixo),,PCF (Scăzut),PCF (низкий),PCF (ниско)
|
||||
PCF (Medium),OPTVAL_PCF_MEDIUM,,,,PCF (střední),PCF (mittel),,PCF (Meza),PCF (Medio),,PCF (keskitaso),PCF (Medium),PCF (Közepes),PCF (medio),PCF (中),PCF (중급),PCF (Medium),PCF (Średni),PCF (Médio),,PCF (Mediu),PCF (средний),PCF (средње)
|
||||
PCF (High),OPTVAL_PCF_HIGH,,,,PCF (vysoké),PCF (hoch),,PCF (Alta),PCF (Alto),,PCF (korkea),PCF (High),PCF (Magas),PCF (alto),PCF (高),PCF (상급),PCF (Hoog),PCF (Wysoki),PCF (Alto),,PCF (Ridicat),PCF (высокий),PCF (високо)
|
||||
Cubic,OPTVAL_CUBIC,,,,Kubická,Kubisch,,Kuba,Cúbico,,Kuutio,Cubique,,Cubico,キュービック,큐빅,Kubieke,Sześcienny,Cúbico,,Cub,Кубическое,Кубан
|
||||
Band-limited step,OPTVAL_BLEP,,,,Omezené krokování,Bandbegrenzte Schritte,,Bendo-limigita paŝo,Paso limitado por banda,,Kaistarajoitettu askel,Step limité par bande,,Passo limitato dalla banda,帯域制限ステップ,제한된 단계별 밴드,Bandbeperkte stap,Krok ograniczony pasmem,Passo limitado por banda,,Limitare frecvență pas-cu-pas,Пошаговое ограничение частоты,Постепено ограничење фреквенције
|
||||
Linear (Slower),OPTVAL_LINEARSLOW,,,,Lineární (pomalejší),Linear (langsamer),,Lineara (Pli malrapida),Lineal (más lento),,Lineaarinen (hitaampi),Linéaire (Lent),,Lineare (più lento),リニア(遅め),선형 (느리게),Lineair (langzamer),Liniowy (wolniejszy),Linear (Mais lento),,Liniar (Mai lent),Линейное (медленнее),Линеаран (спорије)
|
||||
Linear (Slower),OPTVAL_LINEARSLOW,,,,Lineární (pomalejší),Linear (langsamer),,Lineara (Pli malrapida),Lineal (más lento),,Lineaarinen (hitaampi),Linéaire (Lent),Lineáris (Lassabb),Lineare (più lento),リニア(遅め),선형 (느리게),Lineair (langzamer),Liniowy (wolniejszy),Linear (Mais lento),,Liniar (Mai lent),Линейное (медленнее),Линеаран (спорије)
|
||||
Band-limited linear,OPTVAL_BLAM,,,,Omezená lineární,Bandbegrenzt linear,,Bendo-limigita lineara,Lineal limitado por banda,,Kaistarajoitettu lineaarinen,Linéaire limité par bande,,Lineare limitato dalla banda,帯域制限リニア,밴드 제한 식 선형,Band-beperkt lineair,Liniowy ograniczony pasmem,Linear limitado por banda,,Limitare frecvență liniară,Линейное ограничение частоты,Линеарно ограничење фреквенције
|
||||
Cubic (Slower),OPTVAL_CUBICSLOW,,,,Kubická (pomalejší),Kubisch (langsamer),,Kuba (Pli malrapida),Cúbico (más lento),,Kuutio (hitaampi),Cubique (Lent),,Cubico (più lento),キュービック (遅め),큐빅 (느리게),Kubieke (langzamer),Sześcienny (wolniejszy),Cúbico (Mais lento),,Cub (Mai lent),Кубическое (медленнее),Кубан (спорије)
|
||||
Sinc,OPTVAL_SINC,,,,,,,,Seno cardinal,,,,,,シンク,싱크,,,,,Sinus cardinal,Кардинальный синус,Синк
|
||||
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Nur für Note an/aus ,,Noto ek/for nur,Sólo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas lig./deslig.,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте
|
||||
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Nur für Note an/aus ,,Noto ek/for nur,Sólo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,Hangjegy ki/be csak,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas lig./deslig.,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте
|
||||
Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,Plný náběh,,,Plena rampante,Aumento completo,,Täysi kerrytys,Rampe complète,,Ramping completo,フルランピング,최대 램핑,Volledige helling,Pełne zwiększenie,Rampa completa,,Creștere completă,Полное наращивание,Пуно појачање
|
||||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module-Speler-Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
|
||||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Grundlautstärke,,Ĉefvolumeno,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Całkowita głośność,Volume master,,Volum general,Общая громкость,Глацни звук
|
||||
Quality,MODMNU_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,,Kvaliteco,Calidad,,Laatu,Qualité,,Qualità,クオリティ,품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет
|
||||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,Modul Újrajátszó Beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module-Speler-Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
|
||||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Grundlautstärke,,Ĉefvolumeno,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,Főhangerő,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Całkowita głośność,Volume master,,Volum general,Общая громкость,Глацни звук
|
||||
Quality,MODMNU_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,,Kvaliteco,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,クオリティ,품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет
|
||||
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,Křivka hlasitosti,Lautstärkeverhalten,,Volumeno-pligrandigado,Aumento gradual de Volumen,,Äänenvoimakkuuden kertyminen,Rampe du volume,,Ramping volume,音量ランピング,볼륨 램핑,Volume-aanvulling,Zwiększenie głośności,Rampa de volume,,Creștere volum,Наращивание громкости,Појачавање звука
|
||||
Chip-o-matic,MODMNU_CHIPOMATIC,,,,,,,,,,,,,,チップ オー マチック,칩-오-매틱,,,,,,,
|
||||
MAME OPL2,OPTVAL_MAMEOPL2,,,,,,,,,,,,,,,마메 OPL2,,,,,,,
|
||||
|
@ -543,19 +543,19 @@ Opal OPL3,OPTVAL_OPALOPL3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
|||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭtomata (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,Standardní,Allgemein,,Komuna,Genérico,,Yleinen,Générique,,Generico,一般的,전형적,Algemeen,Ogólne,Genérico,,,Общий,Генерично
|
||||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭtomata (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),Auto (Beállított bank használata),Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,Standardní,Allgemein,,Komuna,Genérico,,Yleinen,Générique,Általános,Generico,一般的,전형적,Algemeen,Ogólne,Genérico,,,Общий,Генерично
|
||||
OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,Nativní OPL,OPL Nativ,,Nativa OPL,Nativo OPL,,Luontainen OPL,OPL Natif,,,OPLネイティブ,고유 OPL,OPL Native,Natywne OPL,Nativo OPL,,OPL propriu,Встроенная OPL,OPL домаћи
|
||||
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,"DMX (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,"DMX (accuraat, met AM bug)",,"DMX (Preciso, com bug de AM)",,"DMX (Precis, cu probleme în AM)","DMX (Точная, с багом АМ)",
|
||||
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,"Apogee (accuraat, met AM bug)",,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)",
|
||||
Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtig (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Као у Win9X-у (SB16)
|
||||
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtig (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Као у Win9X-у (Generic FM)
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),,,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),,,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ),
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),DMX (AM hang bug nélkül),,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ),
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),Apogee (AM hang bug nélkül),,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ),
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),,,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)",,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
|
||||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limite,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),"HMI SOS (Régi, bugokkal)",,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)",,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
|
||||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limite,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно
|
||||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,256К,
|
||||
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,512К,
|
||||
768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,768К,
|
||||
|
@ -564,72 +564,72 @@ Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoitt
|
|||
Uncharted 2,OPTVAL_UNCHARTED2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Hejl Dawson,OPTVAL_HEJLDAWSON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Reinhard,OPTVAL_REINHARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,,Paletro,Paleta,,Paletti,,,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет
|
||||
Low,OPTVAL_LOW,,,,Nízká,Niedrig,Χαμηλό,Malalta,Bajo,,Matala,Bas,,Basso,低,낮음,Laag,Niskie,Baixo,,Scăzut,Низкое,Ниско
|
||||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње
|
||||
High,OPTVAL_HIGH,,,,Vysoká,Hoch,Υψηλό,Alta,Alto,,Korkea,Haut,,Alto,高,높음,Hoog,Wysokie,Alto,,Ridicat,Высокое,Високо
|
||||
Extreme,OPTVAL_EXTREME,,,,Extrémní,Extrem,Ακράιο,Ekstrema,Extremo,,Äärimmäinen,Extrême,,Estremo,最高,매우 높음,Extreem,Ekstremalne,Extremo,,Extrem,Максимальное,Екстремно
|
||||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,,Paletro,Paleta,,Paletti,,Paletta,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет
|
||||
Low,OPTVAL_LOW,,,,Nízká,Niedrig,Χαμηλό,Malalta,Bajo,,Matala,Bas,Alacsony,Basso,低,낮음,Laag,Niskie,Baixo,,Scăzut,Низкое,Ниско
|
||||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,Kzepes,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње
|
||||
High,OPTVAL_HIGH,,,,Vysoká,Hoch,Υψηλό,Alta,Alto,,Korkea,Haut,Magas,Alto,高,높음,Hoog,Wysokie,Alto,,Ridicat,Высокое,Високо
|
||||
Extreme,OPTVAL_EXTREME,,,,Extrémní,Extrem,Ακράιο,Ekstrema,Extremo,,Äärimmäinen,Extrême,Extrém,Estremo,最高,매우 높음,Extreem,Ekstremalne,Extremo,,Extrem,Максимальное,Екстремно
|
||||
Obverse,OPTVAL_OBVERSEFIRST,,,,Vpřed (obvers),Obvers,Παρατήρησε,Aversa,Anverso,,Etupuoli,,,Dritto,正面,앞면,Obvers,Awers,Obverso,,Avers,Прямой,Супротно
|
||||
Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,Vzad (revers),Revers,Αντίστροφο,Inversa,Inverso,,Käänteinen,Inverse,,Contrario,反転,반전,Revers,Rewers,Reverso,,Invers,Обратный,Обрнуто
|
||||
Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,Vzad (revers),Revers,Αντίστροφο,Inversa,Inverso,,Käänteinen,Inverse,Fordított,Contrario,反転,반전,Revers,Rewers,Reverso,,Invers,Обратный,Обрнуто
|
||||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Μετα-επεξεργασία,Postprocezado,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポストプロセッシング,포스트프로세싱 적용,Nabewerking,Przetwarzanie końcowe,Pós processamento,,Postprocesare,Постобработка,Пост обрада
|
||||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
|
||||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Efeito de distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
|
||||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
|
||||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
|
||||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,Tonemap mód,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
|
||||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,Lencse torzulás effekt,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Efeito de distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA Minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
|
||||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Dither kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Tonemap Paletta Sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
|
||||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
|
||||
Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,Multisampling,,Plurspecimeno,Multisampling,,Moninäytteistys,,,,マルチサンプル,멀티샘플,,Multipróbkowanie,Multiamostragem,,Multisampling,Мультисэмплинг,Мулти-узорак
|
||||
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
|
||||
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media okluso,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект
|
||||
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun Media Okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
|
||||
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
|
||||
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media okluso,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,Ambient occlusion minősége,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект
|
||||
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun Media Okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,Portálok AO-val,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
|
||||
",Портали са AO
|
||||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menu-Malklarigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
|
||||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menu-Malklarigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,Menü homály,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
|
||||
,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtragem de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
|
||||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtragem anisotrópica,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер
|
||||
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (nejbližší mipmapa),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),,Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap vizinho mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший мипмап),Ништа (најближи мипмап)
|
||||
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (lineární mipmapa),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),,Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный мипмап),Ништа (линеаран мипмап)
|
||||
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),,Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно)
|
||||
Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,Bilineární,,,Dulinia,Bilineal,,Bilineaarinen,Bilinéaire,,Bilineare,バイリニア,쌍선형,Bilineair,Dwuliniowe,,,Biliniar,Билинейная,Билинеарно
|
||||
Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen,Trilinéaire,,Trilineare,トライリニア,삼선형,Trilineair,Trzyliniowe,,,Triliniar,Трилинейная,Трилинеарно
|
||||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúra Szűrés mód,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtragem de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
|
||||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotrópikus szűrő,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtragem anisotrópica,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер
|
||||
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (nejbližší mipmapa),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap vizinho mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший мипмап),Ништа (најближи мипмап)
|
||||
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (lineární mipmapa),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный мипмап),Ништа (линеаран мипмап)
|
||||
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),Semmilyen (trilineáris),Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно)
|
||||
Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,Bilineární,,,Dulinia,Bilineal,,Bilineaarinen,Bilinéaire,Bilineáris,Bilineare,バイリニア,쌍선형,Bilineair,Dwuliniowe,,,Biliniar,Билинейная,Билинеарно
|
||||
Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen,Trilinéaire,Trilineáris,Trilineare,トライリニア,삼선형,Trilineair,Trzyliniowe,,,Triliniar,Трилинейная,Трилинеарно
|
||||
2x,OPTVAL_2X,,,,,,,2-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
4x,OPTVAL_4X,,,,,,,4-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
8x,OPTVAL_8X,,,,,,,8-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
16x,OPTVAL_16X,,,,,,,16-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
32x,OPTVAL_32X,,,,,,,32-oble,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
,,Video Mode,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-Reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
|
||||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnd),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
|
||||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),,Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (Linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно)
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-Reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,Videó mód,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Laptop Váltható GPU,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
|
||||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),Átméretezett (Közeli),Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnd),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
|
||||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),Átméretezett (Lineáris),Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (Linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно)
|
||||
Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,Mustat reunat,,,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто
|
||||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,Nyújtás,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто
|
||||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,Render Mód,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,Teljes Képernyő,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран
|
||||
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка
|
||||
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
|
||||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigitan proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,Képarány kényszerítése,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
|
||||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigitan proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,Kényszerített képarány stílusa,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
|
||||
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Ŝalti 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Schakel 5:4 beeldverhouding in,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
|
||||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
|
||||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања
|
||||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-Skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,Felbontás mérete,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
|
||||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,Méretezési Faktor,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања
|
||||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),Lineáris Méretezés Használata (Teljes képernyő),Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-Skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,Egyéni Pixelméretezés,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Adaptita Larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura Personalizada,,Lățime Personalizată,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Adaptita Alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura Personalizada,,Înălțime Personalizată,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-Reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,Beeldverhouding 4:3,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,Beeldverhouding 5:4,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,Beeldverhouding 16:9,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,Beeldverhouding 16:10,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,Aspect 16:10,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
21:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT219,,,,Poměr stran 21:9,21.9 Seitenverhältnis,,21:9 Proporcio,Aspecto 21:9,,21:9-tilat,Rapport 21:9,,Aspetto 21:9,21:9アスペクト比,21:9 비율,Beeldverhouding 21:9,Proporcje 21:9,Proporção 21:9,,Aspect 21:9,Соотношение сторон 21:9,21:9 гледиште
|
||||
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,Normální,,,Normala,,,Normaali,,,Normale,通常,기본형,Normaal,Normalny,Normal,,,Обычный,Нормално
|
||||
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 1, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,Laagst mogelijk schaal,,Menor Escala Possível,,Cea mai Mică Scară Posibilă,,
|
||||
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,Adaptita,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruikergedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,Personalizat,Польз.,Прилагођ.
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),Változtatások Elfogadása (Kisképernyő),Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),Változtatások Elfogadása (Teljes képernyő),Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,Felbontási Sablon Kiválasztása,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,Egyéni Felbontási Sablonok,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-Reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,Felbontási Sablon Módok,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,4:3 Arány,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,Beeldverhouding 4:3,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,5:4 Arány,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,Beeldverhouding 5:4,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,16:9 Arány,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,Beeldverhouding 16:9,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,16:10 Arány,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,Beeldverhouding 16:10,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,Aspect 16:10,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
21:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT219,,,,Poměr stran 21:9,21.9 Seitenverhältnis,,21:9 Proporcio,Aspecto 21:9,,21:9-tilat,Rapport 21:9,21:9 Arány,Aspetto 21:9,21:9アスペクト比,21:9 비율,Beeldverhouding 21:9,Proporcje 21:9,Proporção 21:9,,Aspect 21:9,Соотношение сторон 21:9,21:9 гледиште
|
||||
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,Normální,,,Normala,,,Normaali,,Normál,Normale,通常,기본형,Normaal,Normalny,Normal,,,Обычный,Нормално
|
||||
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 1, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,Lehető legkisebb méret,,可能な限り最小,,Laagst mogelijk schaal,,Menor Escala Possível,,Cea mai Mică Scară Posibilă,,
|
||||
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,Adaptita,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,Egyéni,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruikergedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,Personalizat,Польз.,Прилагођ.
|
||||
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,Maksimumaj Kadroj Sekunde,Límite de FPS,,Kuvataajuuden rajoitin,,,,最大FPS値,,Max FPS,,Taxa máxima de FPS,,Cadre pe secundă,,
|
||||
60 fps,OPTVAL_60FPS,,,,,,,,,,60 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
75 fps,OPTVAL_75FPS,,,,,,,,,,75 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -637,36 +637,36 @@ Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,Maksimumaj Kadroj Sekunde,Límite de
|
|||
120 fps,OPTVAL_120FPS,,,,,,,,,,120 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
144 fps,OPTVAL_144FPS,,,,,,,,,,144 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
200 fps,OPTVAL_200FPS,,,,,,,,,,200 kuvaa/s,,,,,,,,,,,,
|
||||
Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de Renderização Preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања
|
||||
Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,Előnyben Részesített Rendering API,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de Renderização Preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања
|
||||
OpenGL,OPTVAL_OPENGL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Vulkan,OPTVAL_VULKAN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
SoftPoly,OPTVAL_SOFTPOLY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
,,Miscellaneous Options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras Opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas,Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt-Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
|
||||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligi tutekranon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command-F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
|
||||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Ŝalti aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
|
||||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝargi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malebligi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Alapbeállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras Opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања
|
||||
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,Bal- és Jobb- Ctrl/Alt/Shift egyként érzékelése,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas,Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
|
||||
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,Alt-Enter teljes képernyőre kapcsol,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt-Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
|
||||
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligi tutekranon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,Command-F teljes képernyőre kapcsol,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command-F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
|
||||
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Ŝalti aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,Automentések engedélyezése,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
|
||||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,Automentések száma,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝargi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,Mentés/Betöltés megerősítése,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malebligi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,Billentyűs csalások letiltása,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,Gyorsmentések száma a forgásban,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,,,Malvalidigi Puran Skaladon en Menuoj,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,,,メニュー画面を伸縮させない,,,,,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,
|
||||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
|
||||
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Retetokoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана
|
||||
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Reteto montras sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Dradenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље
|
||||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана
|
||||
Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,Πρότυπο,Norma,Estándar,,Normaali,,,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни
|
||||
Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,Ενισχυομένο,Bonigita,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,,Migliorata,強調,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,Îmbunătățită,Улучшенный,Побољшани
|
||||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,Célkereszt mérete,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана
|
||||
Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,Πρότυπο,Norma,Estándar,,Normaali,,Alap,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни
|
||||
Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,Ενισχυομένο,Bonigita,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,Fejlesztett,Migliorata,強調,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,Îmbunătățită,Улучшенный,Побољшани
|
||||
Language,OPTMNU_LANGUAGE,,,,Jazyk,Sprache,Γλώσσα,Lingvo,Idioma,,Kieli,Langage,Nyelv,Lingua,言語設定,언어,Taal,Język,Idioma,,Limbă,Язык,Језик
|
||||
,,Reverb editor,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,Αναίρεση Αλλαγών,Malfari Ŝanĝojn,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Desfazer alterações,,Anulează Modificările,Отменить изменения,Поништи промене
|
||||
Select Environment,REVMNU_SELECT,,,,Vybrat prostředí,Umgebung wählen,Επιλογή Περιβάλλοντος,Elekti Medion,Seleccionar Ambiente,,Valitse tila,Sélectionner un environnement,,Seleziona ambiente,反響選択,환경 선택,Selecteer omgeving,Wybierz Środowisko,Selecione o Ambiente,,Alegere Mediu,Выбрать окружение,Изабери окружење
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,Δοκιμαστκό Περιβάλλον,Provi Medion,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,,Testare ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar Ambiente,,Testare Mediu,Тестировать окружение,Тестирај окружење
|
||||
Edit Environment,REVMNU_EDIT,,,,Upravit prostředí,Umgebung editieren,Επεξεργασία Περιβάλλοντος,Modifi Medion,Editar Ambiente,,Muokkaa tilaa,Modifier un environnement,,Modifica ambiente,反響編集,환경 편집,Omgeving bewerken,Edytuj Środowisko,Editar Ambiente,,Editare Mediu,Редактировать окружение,Уреди окружење
|
||||
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,Νέο Περιβάλλον,Nova Medio,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,Mediu Nou,Новое окружение,Ново окружење
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Malfari agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања
|
||||
Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,Αναίρεση Αλλαγών,Malfari Ŝanĝojn,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,Változtatások Visszavonása,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Desfazer alterações,,Anulează Modificările,Отменить изменения,Поништи промене
|
||||
Select Environment,REVMNU_SELECT,,,,Vybrat prostředí,Umgebung wählen,Επιλογή Περιβάλλοντος,Elekti Medion,Seleccionar Ambiente,,Valitse tila,Sélectionner un environnement,Környezet Kiválasztása,Seleziona ambiente,反響選択,환경 선택,Selecteer omgeving,Wybierz Środowisko,Selecione o Ambiente,,Alegere Mediu,Выбрать окружение,Изабери окружење
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,Δοκιμαστκό Περιβάλλον,Provi Medion,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,Környezet Tesztelése,Testare ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar Ambiente,,Testare Mediu,Тестировать окружение,Тестирај окружење
|
||||
Edit Environment,REVMNU_EDIT,,,,Upravit prostředí,Umgebung editieren,Επεξεργασία Περιβάλλοντος,Modifi Medion,Editar Ambiente,,Muokkaa tilaa,Modifier un environnement,Környezet Szerkesztése,Modifica ambiente,反響編集,환경 편집,Omgeving bewerken,Edytuj Środowisko,Editar Ambiente,,Editare Mediu,Редактировать окружение,Уреди окружење
|
||||
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,Νέο Περιβάλλον,Nova Medio,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,Új Környezet,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,Mediu Nou,Новое окружение,Ново окружење
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Malfari agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,Változtatások elvetése,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања
|
||||
Environment Size,REVMNU_ENVIRONMENT_SIZE,Please translate only if you know how to properly name this technical jargon!,,,,,Μέγεθος Περιβάλλοντος,Mediamplekso,Tamaño de Ambiente,,Tilan koko,Taille Environnement,,,反響サイズ,공간 크기,,,Tamanho do Ambiente,,,,
|
||||
Environment Diffusion,REVMNU_ENVIRONMENT_DIFFUSION,,,,,,Διάχυση Περιβάλλοντος,Medidifuzo,Difusión de Ambiente,,Tilan äänen hajautuminen,Diffusion Environnement,,,反響伝播,공간 잔향 확산,,,Difusão do Ambiente,,,,
|
||||
Room,REVMNU_ROOM,,,,,,Δωμάτιο,Ĉambro,Sala,,Tilan keskitaajuudet,Salle,,,,룸 효과,,,Sala,,,,
|
||||
|
@ -704,35 +704,35 @@ Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,Prokrastskalo de Resono,Escal
|
|||
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eĥo,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,,Escala de Tempo de Eco,,,,
|
||||
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Modulado,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,,Escala de Tempo de Modulação,,,,
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,ID #1,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,,,,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,ID #2,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,,,,,
|
||||
Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,Δημιουργία,Krei,Crear,,Luo,Créer,,Creare,作成,생성,Aanmaken,Stwórz,Criar,,Creare,Создать,Направи
|
||||
Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,Αποθήκευση,Konservi...,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan...,Zapisz...,Salvar...,,Salvare...,Сохранить...,Сачувај...
|
||||
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,Όνομα αρχείου,Dosiernomo,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,Nume fișier,Название файла,Назив фајла
|
||||
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,Περιβάλλοντα για αποθήκευση,Medioj konserviĝaj,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,Medii de salvat,Сохранить окружения…,Окружења за чување
|
||||
Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,Δημιουργία,Krei,Crear,,Luo,Créer,Készítés,Creare,作成,생성,Aanmaken,Stwórz,Criar,,Creare,Создать,Направи
|
||||
Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,Αποθήκευση,Konservi...,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,Mentés,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan...,Zapisz...,Salvar...,,Salvare...,Сохранить...,Сачувај...
|
||||
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,Όνομα αρχείου,Dosiernomo,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,Fájlnév,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,Nume fișier,Название файла,Назив фајла
|
||||
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,Περιβάλλοντα για αποθήκευση,Medioj konserviĝaj,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,Mentendő Környezetek,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,Medii de salvat,Сохранить окружения...,Окружења за чување
|
||||
,,Vulkan,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan-opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (Experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална)
|
||||
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања
|
||||
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Ŝalti Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Habilitar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan
|
||||
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Vulkan Aparato ID,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја
|
||||
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások (Kísérleti),Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan-opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (Experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална)
|
||||
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања
|
||||
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Ŝalti Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,Vulkan Engedélyezése,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Habilitar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan
|
||||
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Vulkan Aparato ID,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz ID,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја
|
||||
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,Vysoký dynamický rozsah (HDR),,Υψηλό Δυναμική Εμβέλεια,Alta Dinamika Intervalo,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,ハイダイナミックレンジ,하이 다이나믹 레인지,Hoog dynamisch bereik,Obraz HDR,Alto Alcance Dinâmico (HDR),,HDR,HDR,HDR
|
||||
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: O renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан!
|
||||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση για να ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para essas configurações fazerem efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется рестарт.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу.
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај
|
||||
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,Vigyázat: A Vulkan renderer még teljesen kísérleti!,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: O renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан!
|
||||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση για να ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,Ezen beállítások életbelépéséhez újraindítás szükséges.,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para essas configurações fazerem efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется рестарт.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу.
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz Kiválasztása,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај
|
||||
,,Texture scaling,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
ScaleNx,OPTVAL_SCALENX,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
NormalNx,OPTVAL_NORMALNX,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
hqNx,OPTVAL_HQNX,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
hqNx MMX,OPTVAL_HQNXMMX,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
xBRZ,OPTVAL_NXBRZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Old xBRZ,OPTVAL_OLD_NXBRZ,,,,xBRZ (starší),xBRZ alt,Παλίο xBRZ,Malnova xBRZ,Antíguo xBRZ,,Vanha xBRZ,Ancien xBRZ,,Vecchio xBRZ,旧xBRZ,구형 xBRZ,Oud xBRZ,Stare xBRZ,Antigo xBRZ,,Vechiul xBRZ,Старый xBRZ,Стари xBRZ
|
||||
Old xBRZ,OPTVAL_OLD_NXBRZ,,,,xBRZ (starší),xBRZ alt,Παλίο xBRZ,Malnova xBRZ,Antíguo xBRZ,,Vanha xBRZ,Ancien xBRZ,Régi xBRZ,Vecchio xBRZ,旧xBRZ,구형 xBRZ,Oud xBRZ,Stare xBRZ,Antigo xBRZ,,Vechiul xBRZ,Старый xBRZ,Стари xBRZ
|
||||
,,Option Search,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Option Search,OS_TITLE,,,,Vyhledávání možností,Optionssuche,Αναζήτηση Ρυθμίσεων,Agorda Serĉo,Buscar Opciones,,Asetushaku,Recherche Option,,Opzioni di ricerca,オプション検索,옵션 검색,Optie zoeken,Szukanie Opcji,Buscar opção,Procurar opção,Căutare Setări,Поиск настройки,Претрага
|
||||
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por iu ajn termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
|
||||
Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин
|
||||
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
|
||||
Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Caută:,Поиск:,Претрага:
|
||||
Option Search,OS_TITLE,,,,Vyhledávání možností,Optionssuche,Αναζήτηση Ρυθμίσεων,Agorda Serĉo,Buscar Opciones,,Asetushaku,Recherche Option,Beállítás kereső,Opzioni di ricerca,オプション検索,옵션 검색,Optie zoeken,Szukanie Opcji,Buscar opção,Procurar opção,Căutare Setări,Поиск настройки,Претрага
|
||||
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por iu ajn termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,Keresés bármely kifejezésre,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
|
||||
Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,Keresés minden kifejezésre,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин
|
||||
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,Há semmi többet nem tudok emondani!,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
|
||||
Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,Keresés:,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Caută:,Поиск:,Претрага:
|
||||
,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝo,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу
|
||||
%k castrated %o,TXT_OBITUARY2,,,,%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o kastriert,Ο/Η %k ευνούχισε %o,%k kastris %o,%k castró a %o,,%k kastroi %o paran,%k a castré %o,%k kasztrálta %o -t,%k ha castrato %o,%k は %o を去勢した。,%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.,%k castreerde %o,%k wykastrował@[ao_pl] %o,%k castrou %o,,%k l-a castrat pe %o,Игрок %k кастрировал игрока %o,%k је кастрирао %o
|
||||
|
@ -768,13 +768,15 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re
|
|||
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉo,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку
|
||||
%o is excrement,TXT_SELFOBIT1,,,,%o je exkrement,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,@[art_gr] %o είναι κόπρανα,%o estas ekskremento,%o es excremento,,%o on ulostetta,%o est une merde,%o ürülék lett,%o è un escremento,%o はもはや排泄物のようだ。,%o 은(는) 배설물이 되었다.,%o is uitschot,%o został@[ao_pl] odpadkami,%o virou escremento,,%o e excrement,%o теперь экскремент,%o је сада измет
|
||||
%o is hamburger,TXT_SELFOBIT2,,,,%o je hamburger,%o ist Hamburger,@[art_gr] %o είναι χάμπουργκερ,%o estas hamburgero,%o es una hamburguesa,,%o on hakkelusta,%o est un hamburger,%o hamburger lett,%o è un hamburger,%o はハンバーガーになった。,%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.,%o is hamburger,%o został@[ao_pl] hamburgerem,%o virou hamburguer,,%o e hamburger,%o теперь гамбургер,%o је сада пљескавица
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétlettek választva,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szét lettek választva,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
|
||||
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantara regado,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozáshoz,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације
|
||||
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,@[art_gr] %o έχει αυτοκτονήση,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,%o s-a sinucis,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе
|
||||
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,@[art_gr] %o κέρδισε το Darwin βραβείο,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin Díj nyertese : %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,%o a primit Premiul Darwin,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање
|
||||
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
|
||||
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
|
||||
",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,,,,,Alle opties tonen,,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,,,,,Eenvoudig optiemenu,,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,,
|
||||
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,,Maustasten vertauschen,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállítások menü,,全オプション欄,,Alle opties tonen,,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállítások menü,,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,,
|
||||
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,,Maustasten vertauschen,,,,,,,Egérgombok felcserélése,,マウスボタンを反転,,,,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Reflecții pe oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs
|
|||
","¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar la partida?
|
||||
",,"Haluatko varmasti päättää pelin?
|
||||
","Voulez vous mettre fin à votre partie?
|
||||
","Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot?
|
||||
","Biztos be akarod fejezni a játékot?
|
||||
","Sei sicuro di voler terminare la partita?
|
||||
","本当にゲームを中断するのか?
|
||||
","게임을 정말로 종료하시겠습니까?
|
||||
|
@ -19,13 +19,13 @@ default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs
|
|||
","Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
|
||||
"
|
||||
,,Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Neues Spiel,,Nova Ludo,Nueva Partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,,Nuovo gioco,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nowa Gra,Novo Jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра
|
||||
Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања
|
||||
Quit,MNU_QUITGAME,,,,Ukončit hru,Spiel verlassen,,Ĉesigi Ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le jeu,,Esci dal gioco,終了,게임 종료,Verlaat spel,Wyjdź z Gry,Sair,,Ieșire,Выход,Заврши игру
|
||||
Help,MNU_HELP,,,,Nápověda,Hilfe,,,Ayuda,,Ohje,Aide,,,,,,,Ajuda,,Ajutor,,
|
||||
Credits,MNU_CREDITS,,,,Autoři,,,,Créditos,,Tekijät,Crédits,,,,,,,Créditos,,Autori,,
|
||||
How to Order,MNU_HOWTOORDER,,,,Jak objednat,Bestellen,,,Como Comprar,,Tilausohje,Comment Acheter,,,,,,,Como Comprar,,Cum Comanzi,,
|
||||
End Game,MNU_ENDGAME,,,,Ukončit hru,Spiel beenden,,,Cerrar Partida,,Lopeta peli,Finir Partie,,,,,,,Encerrar Partida,,Încheie Jocul,,
|
||||
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Neues Spiel,,Nova Ludo,Nueva Partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,Új játék,Nuovo gioco,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nowa Gra,Novo Jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра
|
||||
Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања
|
||||
Quit,MNU_QUITGAME,,,,Ukončit hru,Spiel verlassen,,Forlasi Ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le jeu,Kilépés,Esci dal gioco,終了,게임 종료,Verlaat spel,Wyjdź z Gry,Sair,,Ieșire,Выход,Заврши игру
|
||||
Help,MNU_HELP,,,,Nápověda,Hilfe,,Helpo,Ayuda,,Ohje,Aide,Segítség,,,,,,Ajuda,,Ajutor,,
|
||||
Credits,MNU_CREDITS,,,,Autoři,,,Kreditoj,Créditos,,Tekijät,Crédits,Stáblista,,,,,,Créditos,,Autori,,
|
||||
How to Order,MNU_HOWTOORDER,,,,Jak objednat,Bestellen,,Kiel Mendi,Como Comprar,,Tilausohje,Comment Acheter,Rendeld meg!,,,,,,Como Comprar,,Cum Comanzi,,
|
||||
End Game,MNU_ENDGAME,,,,Ukončit hru,Spiel beenden,,Fini Ludon,Cerrar Partida,,Lopeta peli,Finir Partie,,,,,,,Encerrar Partida,,Încheie Jocul,,
|
||||
User Map,MNU_USERMAP,not used yet,,,Uživatelská mapa,Benutzerlevel,,,Mapa de Usuario,,Omat tasot,Maps Perso.,,,,,,,Mapa de Usuário,,Hărți de Utilizatori,,
|
||||
Select a user map to play,MNU_SELECTUSERMAP,not used yet,,,Vyber uživatelskou mapu,"Wähle ein Level zum Spielen
|
||||
",,,Selecciona un mapa de usuario para jugar,,Valitse oma taso pelattavaksi,Choisir une map perso. à jouer,,,,,,,Selecione um mapa de usuário para jogar,,Alege o hartă de utilizatori,,
|
||||
|
@ -39,10 +39,10 @@ Engine Credits,MNU_ENGINECREDITS,,,,Autoři enginu,,,,Créditos de Motor,,Mootto
|
|||
Rotate mode ON,TXT_ROTATE_ON,,,,Režim rotace zap.,Rotiermodus an,,,Modo rotación ACTIVADO,,Kääntötila päällä,Mode Rotation ON,,,,,,,Modo de rotação ativado,,Modul Rotativ PORNIT,,
|
||||
Rotate mode OFF,TXT_ROTATE_OFF,,,,Režim rotace vyp.,Rotiermodus aus,,,Modo rotación DESACTIVADO,,Kääntötila pois päältä,Mode Rotation OFF,,,,,,,Modo de rotação desativado,,Modul Rotativ OPRIT,,
|
||||
,,Controls submenu,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Default,CTRL_DEFAULT,,,,Standardní,Standard,,,Por defecto,,Oletus,Défaut,,,,,,,Padrão,,Implicit,,
|
||||
Default,CTRL_DEFAULT,,,,Standardní,Standard,,,Por defecto,,Oletus,Défaut,Alapbeállítás,,,,,,Padrão,,Implicit,,
|
||||
Classic,CTRL_CLASSIC,,,,Klasický,"Klassisch
|
||||
",,,Clásico,,Alkuperäinen,Classique,,,,,,,Clássico,,Clasic,,
|
||||
Left-handed,CTRL_LEFTHANDED,,,,Pro leváky,Linkshändig,,,Zurdo,,Vasenkätinen,Mode Gaucher,,,,,,,Canhoto,,Stângaci,,
|
||||
",,,Clásico,,Alkuperäinen,Classique,Klasszikus,,,,,,Clássico,,Clasic,,
|
||||
Left-handed,CTRL_LEFTHANDED,,,,Pro leváky,Linkshändig,,,Zurdo,,Vasenkätinen,Mode Gaucher,Balkezes,,,,,,Canhoto,,Stângaci,,
|
||||
Control presets,CTRL_PRESET,,,,Přednastavení ovládání,Voreinstellungen,,,Preajustes de Control,,Ohjausesivalinnat,Sets de commandes par défaut,,,,,,,Predefinições de controle,,Configurații prestabilite,,
|
||||
Mouse look toggle,CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE,,,,Přepnout rozhlížení myší,Maus-Blick umschalten,,,Alternar mirar con ratón,,Hiirikatselun vaihtokytkin,Activer/désactiver visée souris,,,,,,,Ativar mira com mouse,,Comutator privire în jur cu mouse,,
|
||||
Aim up,CNTRLMNU_AIMUP,,,,Mířit nahoru,Nach oben zielen,,,Apuntar arriba,,Tähtää ylös,Visée haut,,Mira su,上を狙う,,,,Mirar para cima,,Țintește sus,наведение вверх,
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ Look right,CNTRLMNU_LOOKRIGHT,,,,Pohled doprava,Nach rechts schauen,,,Mirar dere
|
|||
Alternative Weapon,CNTRLMNU_ALTWEAPON,,,,Vedlejší zbraň,Alternative Waffe,,,Arma alternativa,,Vaihtoehtoinen ase,Arme Alternative,,,,,,,Arma alternativa,,Armă Alternativă,,
|
||||
Holster Weapon,CNTRLMNU_HOLSTER,,,,Skrýt zbraň,Waffe wegstecken,,,Enfundar arma,,Laske ase,Arme de poing,,Fondina,武器をホルスターに収める,,,,Guardar arma,,Coboară Arma,Убрать оружие,
|
||||
Quick Kick,CNTRLMNU_QUICKKICK,,,,Rychlý kop,Schneller Tritt,,,Patada rápida,,Pikapotkaisu,Kick rapide,,Calcio rapido,クイックキック,,,,Chute rápido,,Șut Rapid,Быстрый пинок,
|
||||
Pee,CNTRLMNU_PEE,,,,Močit,Pinkeln,,,Mear,,Pissaa,Uriner,,,,,,,Mijo,,Urinează,,
|
||||
Pee,CNTRLMNU_PEE,,,,Močit,Pinkeln,,,Mear,,Pissaa,Uriner,Vizelet,,,,,,Mijo,,Urinează,,
|
||||
Proximity Bomb,CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS,,,,Nástražná bomba,Kontaktbombe,,,Bomba de Proximidad,,Miinapommi,Bombe de Proximité,,,,,,,Bomba de proximidade,,Bombă de Proximitate,,
|
||||
Remote Bomb,CNTRLMNU_REMOTEBOMBS,,,,Bomba na dálku,Funkbombe,,,Bomba de Control Remoto,,Kauko-ohjauspommi,Bombe télécommandée,,,,,,,Bomba de controle remoto,,Bombă cu Detonator,,
|
||||
Smoke Bomb,CNTRLMNU_SMOKEBOMB,,,,Kouřová bomba,Rauchbombe,,,Bomba de Humo,,Savupommi,Explosif Fumigène,,,,,,,Bomba de fumaça,,Bombă Fumigenă,,
|
||||
|
@ -77,14 +77,14 @@ Beast Vision,CNTRLMNU_BEASTVISION,,,,Zrak bestie,MonsterVision,,,Visión de Best
|
|||
Tank Mode,CNTRLMNU_TANKMODE,,,,Tankový režim,Panzermodus,,,Modo Tanque,,Panssaritila,Mode Tank,,,,,,,Modo Tanque,,Mod Tanc,,
|
||||
Smokes,CNTRLMNU_SMOKES,Cigarettes,,,Cigarety,Zigaretten,,,Cigarrillos,,Röökit,Cigarettes,,,,,,,Cigarros,,Țigări,,
|
||||
Fire Mission,CNTRLMNU_FIRE_MISSION,,,,Ohnivá mise,,,,Artillería,,Tulikomento,Attaque aérienne,,,,,,,Artilharia,,Artilerie,,
|
||||
Radar,CNTRLMNU_RADAR,,,,,,,,,,Tutka,,,,,,,,Radar,,,,
|
||||
Other,CNTRLMNU_OTHER,,,,Ostatní,Andere,,Alia,Otros,,Muu,Autres,Más,Altro,その他,그 외 조작,Andere,Inne,Outro,,Altele,Прочее,Остало
|
||||
Radar,CNTRLMNU_RADAR,,,,,,,,,,Tutka,,Radar,,,,,,Radar,,,,
|
||||
Other,CNTRLMNU_OTHER,,,,Ostatní,Andere,,Alia,Otros,,Muu,Autres,Egyéb,Altro,その他,그 외 조작,Andere,Inne,Outro,,Altele,Прочее,Остало
|
||||
Writin': OFF,MSGOFF,,Redneck RedneckRides,,Čmáranice: VYP,Geschreibsel: AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj NEAKTIVA,Garabatos: DESACTIVADOS,,Sepustukset POIES PIÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Scriere: OPRITĂ,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
Writin': ON,MSGON,,Redneck RedneckRides,,Čmáranice: ZAP,Geschreibsel: AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj AKTIVA,Garabatos: ACTIVADOS,,Sepustukset PIÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Scriere: PORNITĂ,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
|
||||
Mouse aiming ON,TXT_MOUSEAIMON,,,,Míření myší ZAP,Mit Maus zielen: An,,,Apuntar con ratón ACTIVADO,,Hiiritähtäys PÄÄLLÄ,Visée souris activée,,Puntamento col mouse: sì,マウスエイム オン,,,,Mira de mouse ATIVADA,,Țintire cu mouse OPRITĂ,Наведение мышью вкл,
|
||||
Mouse aiming OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,,,Míření myší VYP,Mit Maus zielen: Aus,,,Apuntar con ratón DESACTIVADO,,Hiiritähtäys POIS PÄÄLTÄ,Visée souris desactivée,,Puntamento col mouse: no,マウスエイム オフ,,,,Mira de mouse DESATIVADA,,Țintire cu mouse PORNITĂ,Наведение мышью откл,
|
||||
Rat aimin' ON,TXT_MOUSEAIMON,I don't think this translates well...,Redneck RedneckRides,,Míření krysou ZAP,Mit Maus zielen: An,,,Apunte con rata ACTIVADO,,Rottasihtaus PIÄLLÄ,Visée souris activée,,Puntamento col mouse: sì,マウスエイム オン,,,,Mira de mouse ATIVADA,,Țintire de șobolan PORNITĂ,Наведение мышью вкл,
|
||||
Rat aimin' OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,Redneck RedneckRides,,Míření krysou VYP,Mit Maus zielen: Aus,,,Apunte con rata DESACTIVADO,,Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ,Visée souris desactivée,,Puntamento col mouse: no,マウスエイム オフ,,,,Mira de mouse DESATIVADA,,Țintire de șobolan OPRITĂ,Наведение мышью откл,
|
||||
Rat aimin' ON,TXT_MOUSEAIMON,I don't think this translates well...,Redneck RedneckRides,,Míření krysou ZAP,Mit Maus zielen: An,,,Apunte con rata ACTIVADO,,Rottasihtaus PIÄLLÄ,Visée souris activée,,Puntamento col mouse: sì,マウスエイム オン,,,,Mira de mouse ATIVADA,,Țintire automată PORNITĂ,Наведение мышью вкл,
|
||||
Rat aimin' OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,Redneck RedneckRides,,Míření krysou VYP,Mit Maus zielen: Aus,,,Apunte con rata DESACTIVADO,,Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ,Visée souris desactivée,,Puntamento col mouse: no,マウスエイム オフ,,,,Mira de mouse DESATIVADA,,Țintire automată OPRITĂ,Наведение мышью откл,
|
||||
Mouselook Toggle,MOUSEMNU_LOOKSPRING,,,,Automatické vystředění pohledu,Automatisch zentrieren,,Rigardsalto,Alternar mira con ratón,,Katseenpalautin,Recentrer après Vue Souris,,,視点水平化,마우스룩 시점 초기화,Lente,Automatyczne Wyśrodkowanie,Centralizar automáticamente,Centrar automáticamente,Comutator privire în jur cu mouse,Передвижение мышью,Покрет мишем
|
||||
Mouse Strafe,MOUSEMNU_LOOKSTRAFE,,,,Použít myš k pohybu do stran,Seitwärts bewegen mit der Maus,,Rigardturnmovo,Desplazarse con ratón,,Sivuttaisastuntapalautin,Mouvement Latéral par Souris,,,視点横移動化,마우스룩 좌우 이동,Lookstrafe,Unikanie przy użyciu myszki,Deslocamento lateral com o mouse,Deslocamento lateral com o rato,Deplasare în diagonală cu mouse,Движение боком мышью,Стрејф мишем
|
||||
,,Multiplayer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ Server,NETMNU_SERVER,,,,,,,,Servidor,,Palvelin,Serveur,,,,,,,Servidor,,,,
|
|||
Port,NETMNU_PORT,Network port!,,,,,,,Puerto,,Portti,,,,,,,,Porta,,,,
|
||||
Connect,NETMNU_CONNECT,,,,Připojit,Vebinden,,,Conectar,,Yhdistä,Connecter,,,,,,,Conectar,,Conectare,,
|
||||
,,Gameplay options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Hitscan only,OPTVAL_HITSCAN,,,,Pouze hitscan,Nur Hitscan,,,Solo hitscan,,Vain osumatarkistus,Hitscans seulement,,,,,,,Somente hitscan,,Doar hitscan,,
|
||||
Hitscan Only,OPTVAL_HITSCAN,,,,Pouze hitscan,Nur Hitscan,,,Solo hitscan,,Vain osumatarkistus,Hitscans seulement,,,,,,,Somente hitscan,,Doar hitscan,,
|
||||
Run Mode,PLRMNU_RUNMODE,,,,Režim běhu,Rennmodus,,,Modo de Correr,,Juoksutila,Mode Course,,,,,,,Modo Correr,,Mod fugă,,
|
||||
Allow Toggle,PLRMNU_TOGGLE,,,,,Umschalten erlauben,,,Permitir Alternado,,Salli vaihtokytkeminen,Autoriser on/off,,,,,,,Permitir Ativar/Desativar,,Permite comutare,,
|
||||
Override Toggle,PLRMNU_OVERRIDE,,,,,Umschalten blockieren,,,Anular Alternado,,Kumoa vaihtokytkeminen,Ignorer On/off,,,,,,,Ignorar Ativar/Desativar,,Suprascriere comutare,,
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@ If New,PLRMNU_IFNEW,,,,Pokud je nová,Wenn neu,,,Si Nuevo,,Jos uusi,Si nouveau,,
|
|||
Equip Weapon Pickups,PLRMNU_EQUIP,,,,Přepnout na sebranou zbraň,Waffen sofort aktivieren,,,Equipar Armas Recogidas,,Vaihda poimittuun aseeseen,Equiper armes ramassées,,,,,,,Equipar Armas,,Echipează armele ridicate,,
|
||||
Parental Lock,PLRMNU_PLOCK,,,,Rodičovský zámek,Kindersicherung,,,Bloqueo Parental,,Lapsilukko,Contrôle Parental,,,,,,,Bloqueio Parental,,Control Parental,,
|
||||
Only preferred,PLRMNU_PREFERRED,,,,Pouze preferované,Nur bevorzugte,,,Solo preferido,,Vain parempaan,Seulement si Préféré,,,,,,,Somente preferido,,Doar preferate,,
|
||||
Vanilla Keyboard Turning Speed,PLRMNU_EXHUMEDOLDTURN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Viteză Rotire cu Tastatură,,
|
||||
,,Polymost,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
True Color Textures,POLYMOST_TC,,,True Colour Textures,True Color textury,True Color Texturen,,,Texturas de Color Verdadero,,True Color -asetukset,Textures Truecolor,,,,,,,Texturas true color,,Texturi Naturale,,
|
||||
Pre-load map textures,POLYMOST_CACHE,,,,Přednačíst textury mapy,Texturen cachen,,,Precargar texturas de mapa,,Esilataa tason pintakuvioinnit,Précharger textures de la map,,,,,,,Pré-carregar texturas da fase,,Preîncărcare Texturi Hartă,,
|
||||
|
@ -132,18 +133,16 @@ Glow Textures,POLYMOST_GLOW,,,,Svítící textury,Leucht-Texturen,,,Texturas con
|
|||
",POLYMOST_OPTIONS,,,,Nastavení Polymostu,Polymost-Optionen,,,Opciones de Polymost,,Polymost-asetukset,Options Polymost,,,,,,,Opções Polymost,,Setări Polymost,,
|
||||
Palette Emulation,POLYMOST_PALETTEEMU,,,,Emulovat paletu,Palettenemulation,,,Emulación de Paleta,,Paletin emulaatio,Emulation de Palette,,,,,,,Emulação de paleta,,Emulare Paletă,,
|
||||
Palette Interpolation,POLYMOST_PALINTER,,,,Interpolace palety,Paletteninterpolation,,,Interpolación de Paleta,,Paletin interpolaatio,Interpolation de Palette,,,,,,,Interpolação de paleta,,Interpolare Paletă,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
"Ignore file type for music lookup
|
||||
",ADVSNDMNU_LOOKUPMUS,,,,Ignorovat typ souboru pro hudbu,Dateityp bei Musiksuche ignorieren,,,Ignorar tipo de archivo al buscar música,,Jätä tiedostotyyppi huomioimatta musiikkihaussa,Ignorer l'extension pour recherche musique,,,,,,,Ignorar tipo de arquivo na busca de músicas,,Ignoră tipul fișierului la căutarea muzicii,,
|
||||
Ignore file type for sound lookup,ADVSNDMNU_LOOKUPSND,,,,Ignorovat typ souboru pro zvuky,Dateityp bei Soundsuche ignorieren,,,Ignorar tipo de archivo al buscar sonidos,,Jätä tiedostotyyppi huomioimatta äänihaussa,Ignorer l'extension pour recherche Effet Sonore,,,,,,,Ignorar tipo de arquivo na busca de sons,,Ignoră tipul fișierului la căutarea sunetului,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Show game selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,Zobrazit dialog pro výběr GRPu,Zeige Spielauswahl,,Montri GRP elekta dialogo,Mostrar diálogo de selección de GRP,,Näytä GRP-valintaikkuna,Afficher la séléction de jeu,,Mostra la schermata della selezione GRP,GRPの選択画面を表示,GRP 게임 선택창 표시,GRP-selectiedialoogvenster weergeven,Pokaż ekran wyboru gry,Mostrar janela de seleção de jogo.,,Afișează fereastra de selectare a jocului,Выбор GRP-файла при запуске,Покажи GRP дијалог за избор
|
||||
Show game selection dialog,MISCMNU_QUERYIWAD,,,,Zobrazit dialog pro výběr GRPu,Zeige Spielauswahl,,Montri GRP elekta dialogo,Mostrar diálogo de selección de GRP,,Näytä GRP-valintaikkuna,Afficher la séléction de jeu,,Mostra la schermata della selezione GRP,GRPの選択画面を表示,GRP 게임 선택창 표시,GRP-selectiedialoogvenster weergeven,Pokaż ekran wyboru gry,Mostrar janela de seleção de jogo.,,Afișează fereastra de selecție a jocului,Выбор GRP-файла при запуске,Покажи GRP дијалог за избор
|
||||
,,Display/HUD,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Voxels,DSPLYMNU_VOXELS,,,,Voxely,Voxel,,,Vóxeles,,Vokselit,,,,,,,,,,Voxele,,
|
||||
Shadows,DSPLYMNU_SHADOWS,,,,Stíny,Schatten,,,Sombras,,Varjot,Ombres,,,,,,,Sombras,,Umbre,,
|
||||
Slope Tilting,DSPLYMNU_SLOPETILT,,,,Naklánět na svazích,Steigungsneigung,,,Inclinarse en Cuestas,,Viettokallistus,Inclinaison sur pentes,,,,,,,Inclinação em Declive,,Înclinare pe pante,,
|
||||
View Bobbing,DSPLYMNU_VIEWBOB,,,,Pohupovat pohledem,,,,Balanceo Vertical de Vista,,Katseen heilunta,Démarche chaloupée,,,,,,,Balanço Vertical de Visão,,Mișcare vedere sus-jos,,
|
||||
View Sway,DSPLYMNU_VIEWSWAY,,,,Kolébat pohledem,,,,Balanceo Horizontal de Vista,,Katseen huojunta,Démarche penchante,,,,,,,Balanço Horizontal de Visão,,Mișcare ritmică vedere,,
|
||||
View Sway,DSPLYMNU_VIEWSWAY,,,,Kolébat pohledem,,,,Balanceo Horizontal de Vista,,Katseen huojunta,Démarche penchante,,,,,,,Balanço Horizontal de Visão,,Mișcare ritmică a vederii,,
|
||||
Show clip amount in fullscreen HUD,DSPLYMNU_CLIPAMT,,,,Zobrazit množství zásobníků ve fullscreen HUD,Zeige Magazin im Vollbild-HUD,,,Mostrar cuenta de cargador en HUD de pantalla completa,,Näytä lipasmäärä täyden ruudun tilanäytössä,Montrer les chargeurs sur HUD plein écran,,,,,,,Mostrar quantidade de munição em tela cheia,,Afișare muniție cartuș,,
|
||||
Level Statistics,DSPLYMNU_LEVELSTATS,,,,Statistiky levelu,Levelstatistik,,,Estadísticas de Nivel,,Tason tilastot,Aff. stats niveau,,Mostra statistiche livello,レベルステータスを表示する,,,,Mostrar estatísticas da fase,,Statistici Nivel,Показать характеристики уровня,
|
||||
Level Statistics Scale,DSPLYMNU_STATSCALE,,,,Velikost statistik,Textgröße für Levelstatistik,,,Escala de Estadísticas de Nivel,,Tason tilastojen skaalaus,Mise à l'échelle stats niveau,,,,,,,Escala das estatísticas da fase,,Scară Statistici Nivel,,
|
||||
|
@ -163,11 +162,9 @@ Developer commentary,SNDMNU_WTCOMMENT,,,,Komentář vývojáře,Entwicklerkommen
|
|||
Play original MIDI music,SNDMNU_WTMUSIC,,,,Přehrávat původní MIDI hudbu,Original-MIDI-Musik spielen,,,Reproducir música MIDI original,,Toista alkuperäinen MIDI-musiikki,Jouer la musique MIDI originale,,,,,,,Reproduzir música MIDI original,,Utilizare muzică MIDI originală,,
|
||||
Sound Ambience,SNDMNU_AMBIENCE,,,,Okolní zvuky,Umgebungsgeräusche,,,Sonidos de Ambiente,,Taustaäänet,Ambiance sonore,,,,,,,Ambiência de som,,Ambianță,,
|
||||
"Player Speech
|
||||
",SNDMNU_SPEECH,,,,Hráčův hlas,Spielerkommentare,,,Voz de Jugador,,Pelaajan puhe,Paroles du Joueur,,,,,,,Fala do jogador,,Vorbire caracter,,
|
||||
",SNDMNU_SPEECH,,,,Hráčův hlas,Spielerkommentare,,,Voz de Jugador,,Pelaajan puhe,Paroles du Joueur,,,,,,,Fala do jogador,,Comentariu caracter jucător,,
|
||||
Flip Stereo Channels,ADVSNDMNU_FLIPSTEREO,,,,Prohodit stereo kanály,Stereo Kanäle vertauschen,,,Alternar Canales Estéreo,,Käännä stereokanavat,Inverser Canaux Stéréo,,,,,,,Inverter canais estéreo,,Schimbă canalele stereo,,
|
||||
Ninja Slice Animation,MISCMNU_NINJA,,,,Animace rozseknutí ninjy,Ninja-Zerteilanimation,,,Animación de Corte Ninja,,Ninjan pilkkoutumisanimaatio,Animation Ninja Slice,,,,,,,Animação de Corte Ninja,,Animație feliere Ninja,,
|
||||
Alternative Nuke Initialization,MISCMNU_ALTNUKE,"Restores an alternative nuke
|
||||
readying animation",,,Alternativní příprava atomovkometu,Alternative Atomsprengkopfanimation,,,Inicialización de Bomba Nuclear Alternativa,,Vaihtoehtoinen ydinpommin käynnistys,Initialisation bombe nucléaire alternative,,,,,,,Inicialização de Bomba Nuclear Alternativa,,Pregătire rachetă nucleară alternativă,,
|
||||
Use Darts instead of Shurikens,MISCMNU_DARTS,,,,Používat šipky místo šurikenů,Darts statt Wurfsterne,,,Usar Dardos en lugar de Shurikens,,Käytä tikkoja heittotähtien sijaan,Utiliser des fléchettes au lieu de shurikens,,,,,,,Usar Dardos ao invés de Shurikens,,Săgeți în loc de shurikeni,,
|
||||
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
"You are playing the shareware
|
||||
|
@ -389,7 +386,7 @@ Night Vision Goggles,NIGHT VISION GOGGLES,,,,Brýle pro noční vidění,Nachtsi
|
|||
"We're Gonna Fry Your Ass, Nukem!","WE'RE GONNA FRY YOUR ASS, NUKEM!",,,,"Tvá prdel pozná středověk, Nukeme!","Wir machen dich fertig, Nukem!",,,"¡Te vamos a freír el culo, Duke!",,"Käristämme perseesi, Nukem!","On va frire ton cul, Nukem !",,"Ti friggeremo il culo, Nukem!",てめえのケツを燃やしてやるぜ、NUKEM!,,,,"Vamos fritar seu traseiro, Nukem!",,"O să te prăjim, Nukem!","Мы поджарим твою задницу, Nukem!",
|
||||
Screen Saved,SCREEN SAVED,,,,Obrázek uložen,Screenshot gespeichert,,,Imagen guardada,,Näyttö tallennettu,Écran sauvegardé,,Schermata salvata,スクリーンをセーブ,,,,Tela capturada,,Captură Salvată,Снимок сохранен,
|
||||
Got Used Armor,GOT USED ARMOR,,,,Nalezeno použité brnění,Gebrauchte Rüstung erhalten,,,Tienes blindaje usado,,Kulunut panssari otettu,Armure Usée récupérée,,Hai armatura usata,中古アーマーを入手した,,,,Pegou armadura usada,,Ridicat Armură Folosită,Получена подержанная броня,
|
||||
Pirates Suck!,PIRATES SUCK!,,,,Piráti jsou na prd!,Piraten sind doof!,,,¡Los piratas dan pena!,,Piraatit ovat syvältä!,"Les pirates, ça craint !",,I pirati fanno schifo!,海賊は最低だ!,,,,Piratas não são de nada!,,Pirații sunt Jalnici!,Пираты – дерьмо!,
|
||||
Pirates Suck!,PIRATES SUCK!,,,,Piráti jsou na prd!,Piraten sind doof!,,,¡Los piratas dan pena!,,Piraatit ovat syvältä!,"Les pirates, ça craint !",,I pirati fanno schifo!,海賊は最低だ!,,,,Piratas não são de nada!,,Pirații sunt Jalnici!,Пираты — дерьмо!,
|
||||
Night Vision ON,NIGHT VISION ON,,,,Noční vidění ZAP,Nachtsichtgerät: An,,,Visión nocturna ACTIVADO,,Pimeänäkö käytössä,Vision de nuit : ON,,Visione notturna sì,暗視 オン,,,,Visão noturna lig.,,Ochelari Infraroșii PORNIȚI,Ночное видение вкл,
|
||||
Night Vision OFF,NIGHT VISION OFF,,,,Noční vidění VYP,Nachtsichtgerät: Aus,,,Visión nocturna DESACTIVADO,,Pimeänäkö pois käytöstä,Vision de nuit : OFF,,Visione notturna no,暗視 オフ,,,,Visão noturna desl.,,Ochelari Infraroșii OPRIȚI,Ночное видение откл,
|
||||
You're Burning!,YOU'RE BURNING!,,,,Hoříš!,Du brennst!,,,¡Estás ardiendo!,,Palat!,Tu crames !,,Stai bruciando!,プレイヤーが燃えている!,,,,Você está queimando!,,Arzi!,Ты горишь!,
|
||||
|
@ -561,100 +558,100 @@ Here Comes Santa Claws,HERE COMES SANTA CLAWS,,,,Satan Klaus přichází,Hier ko
|
|||
Santamatch,SANTAMATCH,,,,,,,,,,Pukkimatsi,,,,,,,,Natalmatch,,,,
|
||||
,,NAM,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Inventory Item,INVENTORY ITEM,Looks like a placeholder,,,Předmět inventáře,Inventar,,,Objeto de Inventario,,Varuste,Objet Inventaire,,,,,,,Item de inventário,,Obiect de Inventar,,
|
||||
All Ammo Crates Found...Get Back To The M113,ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113,,,,Nalezeny všechny bedny s municí... Vrať se do M113,Alle Munitionskisten gefunden. Geh zurück zum M113.,,,Todas las cajas de munición encontradas... Regresa al M113,,Kaikki ammuslaatikot löydetty. Palaa M113:lle.,TOUTES LES CAISSES DE MUNITIONS RECUPEREES... RETOURNE AU M113,,,,,,,Todas as Caixas de Munição Foram Encontradas...Volte Para o M113,,Toate Lăzile cu Muniție Găsite... Întoarce-te la M113,,
|
||||
Tank Mode On,TANK MODE ON,,,,Tankový režim zap.,Panzermodus an,,,Modo Tanque ACTIVADO,,Panssaritila päällä,MODE TANK : ON,,,,,,,Modo Tanque Ativado,,Modul Tanc Activat,,
|
||||
Killed In Action...Press 'Use' To Restart Level,KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL,,,,Zabit v akci... Stiskni 'použít' pro restart úrovně,Im Dienst gefallen -.Drücke eine Taste,,,Muerto en Combate... Pulsa 'Usar' para reiniciar el nivel,,"Kaatunut taistelussa. Paina ""käytä""-näppäintä aloittaaksesi tason alusta.","MORT AU COMBAT... APPUIE SUR ""UTILISER"" POUR RECOMMENCER",,,,,,,Morto em Combate...Aperte Espaço para Reiniciar a Fase,,Ucis în Acțiune... Apasă Space pentru Restart,,
|
||||
You Need Ammo To Use This Weapon,YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON,,,,"Abys mohl používat tuto zbraň, potřebuješ munici!","Du brauchst Munition, um diese Waffe zu benutzen.",,,Necesitas munición para usar este arma,,Tarvitset ammuksia käyttääksesi tätä asetta.,IL TE FAUT DES MUNITIONS POUR CETTE ARME,,,,,,,Você Precisa de Munição Para Usar Esta Arma,,Ai Nevoie de Muniție pentru A Folosi Arma,,
|
||||
M-16 Rifle!,M-16 RIFLE!,,,,Puška M16!,M-16 Gewehr!,,,¡Rifle M-16!,,M16-kivääri!,FUSIL M-16!,,,,,,,Fuzil M-16!,,Pușcă de Asalt M-16,,
|
||||
All Ammo Crates Found...Get Back To The M113,ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113,,,,Nalezeny všechny bedny s municí... Vrať se do M113,Alle Munitionskisten gefunden. Geh zurück zum M113.,,,Todas las cajas de munición encontradas... Regresa al M113,,Kaikki ammuslaatikot löydetty. Palaa M113:lle.,Toutes les caisses de munitions recuperees... Retourne au M113,,,,,,,Todas as Caixas de Munição Foram Encontradas...Volte Para o M113,,Toate Lăzile cu Muniție Găsite... Întoarce-te la M113,,
|
||||
Tank Mode On,TANK MODE ON,,,,Tankový režim zap.,Panzermodus an,,,Modo Tanque ACTIVADO,,Panssaritila päällä,Mode tank : on,,,,,,,Modo Tanque Ativado,,Modul Tanc Activat,,
|
||||
Killed In Action...Press 'Use' To Restart Level,KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL,,,,Zabit v akci... Stiskni 'použít' pro restart úrovně,Im Dienst gefallen -.Drücke eine Taste,,,Muerto en Combate... Pulsa 'Usar' para reiniciar el nivel,,"Kaatunut taistelussa. Paina ""käytä""-näppäintä aloittaaksesi tason alusta.","Mort au combat... Appuie sur ""utiliser"" pour recommencer",,,,,,,Morto em Combate...Aperte Espaço para Reiniciar a Fase,,Ucis în Acțiune... Apasă Space pentru Restart,,
|
||||
You Need Ammo To Use This Weapon,YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON,,,,"Abys mohl používat tuto zbraň, potřebuješ munici!","Du brauchst Munition, um diese Waffe zu benutzen.",,,Necesitas munición para usar este arma,,Tarvitset ammuksia käyttääksesi tätä asetta.,Il te faut des munitions pour cette arme,,,,,,,Você Precisa de Munição Para Usar Esta Arma,,Ai Nevoie de Muniție pentru A Folosi Arma,,
|
||||
M-16 Rifle!,M-16 RIFLE!,,,,Puška M16!,M-16 Gewehr!,,,¡Rifle M-16!,,M16-kivääri!,Fusil M-16!,,,,,,,Fuzil M-16!,,Pușcă de Asalt M-16,,
|
||||
Tank,TANK,,,,Tank,Panzer,,,Tanque,,Panssarivaunu,,,,,,,,Tanque,,Tanc,,
|
||||
Armor Vest,ARMOR VEST,,,,Neprůstřelná vrstva,Panzerweste,,,Chaleco de Armadura,,Suojaliivi,VESTE PARE BALLES,,,,,,,Colete Balístico,,Vestă Antiglonț,,
|
||||
Chemical Mine!,CHEMICAL MINE!,,,,Chemická mina!,Chemiemine,,,¡Mina Química!,,Kemiallinen miina!,MINE CHIMIQUE!,,,,,,,Mina Química!,,Mină Chimică!,,
|
||||
Armor Vest,ARMOR VEST,,,,Neprůstřelná vrstva,Panzerweste,,,Chaleco de Armadura,,Suojaliivi,Veste pare balles,,,,,,,Colete Balístico,,Vestă Antiglonț,,
|
||||
Chemical Mine!,CHEMICAL MINE!,,,,Chemická mina!,Chemiemine,,,¡Mina Química!,,Kemiallinen miina!,Mine chimique!,,,,,,,Mina Química!,,Mină Chimică!,,
|
||||
Huey,HUEY,,,,Vrtulník Huey,Hubschrauber,,,,,Huey,,,,,,,,,,,,
|
||||
Mine Placed,MINE PLACED,,,,Mina položena,Mine platziert,,,Mina Colocada,,Miina asennettu,MINE PLACEE,,,,,,,Mina Colocada,,Mină Plantată,,
|
||||
Holosoldier On,HOLOSOLDIER ON,,,,Holovoják zap.,Holosoldat an,,,Holosoldado ACTIVADO,,Holosotilas päällä,HOLOSOLDAT ON,,,,,,,Soldado Holográfico Ativado,,Soldat Holografic Activ,,
|
||||
Holosoldier Off,HOLOSOLDIER OFF,,,,Holovoják vyp.,Holosoldat aus,,,Holosoldado DESACTIVADO,,Holosotilas pois päältä,HOLOSOLDAT OFF,,,,,,,Soldado Holográfico Desativado,,Soldat Holografic Oprit,,
|
||||
Holosoldier Not Found Yet!,HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!,,,,Holovoják ještě nebyl nalezen!,Holosoldat noch nicht gefunden,,,¡Aun no tienes Holosoldado!,,Holosotilas vielä löytämättä!,TU N'AS PAS D'HOLOSOLDAT,,,,,,,Soldado Holográfico Ainda Não Encontrado!,,Soldat Holografic Negăsit!,,
|
||||
Huey Not Found Yet!,HUEY NOT FOUND YET!,,,,Vrtulník ještě nebyl nalezen!,Hubschrauber noch nicht gefunden!,,,¡Aun no tienes Huey!,,Huey vielä löytämättä!,HUEY INDISPONIBLE,,,,,,,Huey Ainda Não Encontrado!,,Huey Negăsit!,,
|
||||
Holosoldier,HOLOSOLDIER,,,,Holovoják,Holosoldat,,,Holosoldado,,Holosotilas,HOLOSOLDAT,,,,,,,Soldado Holográfico,,Soldat Holografic,,
|
||||
Huey Mode On,HUEY MODE ON,,,,Režim vrtulníku zap.,Hubschraubermodus an,,,Modo Huey ACTIVADO,,Hueytila päällä,MODE HUEY ON,,,,,,,Modo Huey Ativado,,Modul Huey Pornit,,
|
||||
Huey Mode Off,HUEY MODE OFF,,,,Režim vrtulníku vyp.,Hubschraubermodus aus,,,Modo Huey DESACTIVADO,,Hueytila pois päältä,MODE HUEY OFF,,,,,,,Modo Huey Desativado,,Modul Huey Oprit,,
|
||||
M-60 Machine Gun!,M-60 MACHINE GUN!,,,,Kulomet M60!,M-60 Maschinengewehr!,,,¡Ametralladora M-60!,,M60-konekivääri!,MITRAILLEUSE M-60!,,,,,,,Metralhadora M-60!,,Mitralieră M-60!,,
|
||||
Mine Placed,MINE PLACED,,,,Mina položena,Mine platziert,,,Mina Colocada,,Miina asennettu,Mine placee,,,,,,,Mina Colocada,,Mină Plantată,,
|
||||
Holosoldier On,HOLOSOLDIER ON,,,,Holovoják zap.,Holosoldat an,,,Holosoldado ACTIVADO,,Holosotilas päällä,Holosoldat on,,,,,,,Soldado Holográfico Ativado,,Soldat Holografic Activ,,
|
||||
Holosoldier Off,HOLOSOLDIER OFF,,,,Holovoják vyp.,Holosoldat aus,,,Holosoldado DESACTIVADO,,Holosotilas pois päältä,Holosoldat off,,,,,,,Soldado Holográfico Desativado,,Soldat Holografic Oprit,,
|
||||
Holosoldier Not Found Yet!,HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!,,,,Holovoják ještě nebyl nalezen!,Holosoldat noch nicht gefunden,,,¡Aun no tienes Holosoldado!,,Holosotilas vielä löytämättä!,Tu n'as pas d'holosoldat,,,,,,,Soldado Holográfico Ainda Não Encontrado!,,Soldat Holografic Negăsit!,,
|
||||
Huey Not Found Yet!,HUEY NOT FOUND YET!,,,,Vrtulník ještě nebyl nalezen!,Hubschrauber noch nicht gefunden!,,,¡Aun no tienes Huey!,,Huey vielä löytämättä!,Huey indisponible,,,,,,,Huey Ainda Não Encontrado!,,Huey Negăsit!,,
|
||||
Holosoldier,HOLOSOLDIER,,,,Holovoják,Holosoldat,,,Holosoldado,,Holosotilas,Holosoldat,,,,,,,Soldado Holográfico,,Soldat Holografic,,
|
||||
Huey Mode On,HUEY MODE ON,,,,Režim vrtulníku zap.,Hubschraubermodus an,,,Modo Huey ACTIVADO,,Hueytila päällä,Mode huey on,,,,,,,Modo Huey Ativado,,Modul Huey Pornit,,
|
||||
Huey Mode Off,HUEY MODE OFF,,,,Režim vrtulníku vyp.,Hubschraubermodus aus,,,Modo Huey DESACTIVADO,,Hueytila pois päältä,Mode huey off,,,,,,,Modo Huey Desativado,,Modul Huey Oprit,,
|
||||
M-60 Machine Gun!,M-60 MACHINE GUN!,,,,Kulomet M60!,M-60 Maschinengewehr!,,,¡Ametralladora M-60!,,M60-konekivääri!,Mitrailleuse M-60!,,,,,,,Metralhadora M-60!,,Mitralieră M-60!,,
|
||||
Grenade!,GRENADE!,,,,Granát!,Granate!,,,¡Granada!,,Kranaatti!,,,,,,,,Granada!,,Grenadă!,,
|
||||
M-72 Law!,M-72 LAW!,,,,Raketomet M72!,M-72!,,,¡M-72 Law!,,M72 LAW!,,,,,,,,Antitanque M-72!,,Lansator antitanc M-72!,,
|
||||
Claymore Mine!,CLAYMORE MINE!,,,,Claymore!,,,,¡Mina Claymore!,,Claymore-miina!,MINE CLAYMORE!,,,,,,,Mina Claymore!,,Mină Claymore!,,
|
||||
Flamethrower !,FLAMETHROWER !,,,,Plamenomet!,Flammenwerfer!,,,¡Lanzallamas!,,Liekinheitin!,LANCE-FLAMMES!,,,,,,,Lança-chamas!,,Aruncător de Flăcări!,,
|
||||
M-79 Grenade Launcher!,M-79 GRENADE LAUNCHER!,,,,Granátomet M79!,M-79 Granatwerfer!,,,¡Lanzagranadas M-79!,,M79-kranaattikivääri!,LANCE GRENADES M-79!,,,,,,,Lança-granadas M-79!,,Lansator de Grenade M-79!,,
|
||||
Reloading Rocket Launcher,RELOADING ROCKET LAUNCHER,,,,Raketomet se přebíjí,Lade Raketenwerfer,,,Recargando Lanzacohetes,,Ladataan sinkoa,RECHARGE DU LANCE ROQUETTES,,,,,,,Recarregando Lança-Foguetes,,Reîncarcare Lansator de Rachete,,
|
||||
Claymore Mine!,CLAYMORE MINE!,,,,Claymore!,,,,¡Mina Claymore!,,Claymore-miina!,Mine claymore!,,,,,,,Mina Claymore!,,Mină Claymore!,,
|
||||
Flamethrower !,FLAMETHROWER !,,,,Plamenomet!,Flammenwerfer!,,,¡Lanzallamas!,,Liekinheitin!,Lance-flammes!,,,,,,,Lança-chamas!,,Aruncător de Flăcări!,,
|
||||
M-79 Grenade Launcher!,M-79 GRENADE LAUNCHER!,,,,Granátomet M79!,M-79 Granatwerfer!,,,¡Lanzagranadas M-79!,,M79-kranaattikivääri!,Lance grenades M-79!,,,,,,,Lança-granadas M-79!,,Lansator de Grenade M-79!,,
|
||||
Reloading Rocket Launcher,RELOADING ROCKET LAUNCHER,,,,Raketomet se přebíjí,Lade Raketenwerfer,,,Recargando Lanzacohetes,,Ladataan sinkoa,Recharge du lance roquettes,,,,,,,Recarregando Lança-Foguetes,,Reîncarcare Lansator de Rachete,,
|
||||
Medikit: +30,MEDIKIT: +30,,,,Lékárnička: +30,,,,Botiquín: +30,,Lääkintälaukku: +30,,,,,,,,Kit médico: +30,,Kit medical: +30%,,
|
||||
Ammo For M-60!,AMMO FOR M-60!,,,,Munice pro M60!,Munition für M-60!,,,¡Munición para M-60!,,M60:n ammuksia!,MUNITIONS M-60!,,,,,,,Munição para M-60!,,Muniție pentru M-60!,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE),,,,Radista - žádá o bombový nálet,Radiomann - Erbittet Bombardierung,,,Radio - Pidiendo artillería (explosivo),,Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset),RADIOMAN - MISSION D'ARTILLERIE (EXPLOSIFS),,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivo),,Operator Radio - Chem Artileria,,
|
||||
Ammo For M-16!,AMMO FOR M-16!,,,,Munice pro M16!,Munition für M-16!,,,¡Munición para M-16!,,M16:n ammuksia!,MUNITIONS M-16!,,,,,,,Munição para M-16!,,Muniție pentru M-16!,,
|
||||
Rocket Launcher,ROCKET LAUNCHER,,,,Raketomet,Raketenwerfer,,,Lanzacohetes,,Sinko,LANCE ROQUETTES,,,,,,,Lança-foguetes!,,Lansator de Rachete!,,
|
||||
Ammo For Shotgun!,AMMO FOR SHOTGUN!,,,,Munice pro brokovnici!,Munition für Schrotflinte,,,¡Munición para Escopeta!,,Haulikon ammuksia!,MUNITIONS FUSIL A POMPE!,,,,,,,Munição para Espingarda!,,Muniție pentru Pușcă!,,
|
||||
Defense System Malfunction,DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION,,,,Porucha obranného systému,Fehlfunktion des Abwehrsystems,,,Fallo de sistema de defensa,,Puolustusjärjestelmän toimintahäiriö,DEFAILLANCE SYSTEME DE DEFENSE,,,,,,,Erro no Sistema de Defesa,,Defectare la Sistemul de Apărare,,
|
||||
Empty,EMPTY,,,,Prázdné,Leer,,,Vacío,,Tyhjä,VIDE,,,,,,,Vazio,,Gol,,
|
||||
You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!,YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!,,,,Nemůžeš použít tank i vrtulník najednou!,Du kannst Panzer und Hubschrauber nicht gleichzeitig benutzen!!,,,¡No puedes usar un tanque y Huey al mismo tiempo!,,Et voi käyttää panssarivaunua ja Huey:ä samaan aikaan!,TU NE PEUX PAS AVOIR UN TANK ET UN HUEY EN MEME TEMPS,,,,,,,Você Não Pode Usar o Tanque e o Huey ao Mesmo Tempo !!!,,Nu poți Folosi Tancul si Avionul Huey în Același Timp!,,
|
||||
Flare Ready,FLARE READY,,,,Světlice připravena,Fackel bereit,,,Bengala lista,,Merkkivalo valmis,FUSEE ECLAIRANTE PRETE,,,,,,,Sinalizador Pronto,,Semnalizare Pregătită,,
|
||||
Knife,KNIFE,,,,Nůž,Messer,,,Cuchillo,,Veitsi,COUTEAU,,,,,,,Faca,,Cuțit,,
|
||||
Ammo For M-60!,AMMO FOR M-60!,,,,Munice pro M60!,Munition für M-60!,,,¡Munición para M-60!,,M60:n ammuksia!,Munitions M-60!,,,,,,,Munição para M-60!,,Muniție pentru M-60!,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE),,,,Radista - žádá o bombový nálet,Radiomann - Erbittet Bombardierung,,,Radio - Pidiendo artillería (explosivo),,Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset),Radioman - Mission d'artillerie (explosifs),,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivo),,Operator Radio - Chem Artileria,,
|
||||
Ammo For M-16!,AMMO FOR M-16!,,,,Munice pro M16!,Munition für M-16!,,,¡Munición para M-16!,,M16:n ammuksia!,Munitions M-16!,,,,,,,Munição para M-16!,,Muniție pentru M-16!,,
|
||||
Rocket Launcher,ROCKET LAUNCHER,,,,Raketomet,Raketenwerfer,,,Lanzacohetes,,Sinko,Lance roquettes,,,,,,,Lança-foguetes!,,Lansator de Rachete!,,
|
||||
Ammo For Shotgun!,AMMO FOR SHOTGUN!,,,,Munice pro brokovnici!,Munition für Schrotflinte,,,¡Munición para Escopeta!,,Haulikon ammuksia!,Munitions fusil a pompe!,,,,,,,Munição para Espingarda!,,Muniție pentru Pușcă!,,
|
||||
Defense System Malfunction,DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION,,,,Porucha obranného systému,Fehlfunktion des Abwehrsystems,,,Fallo de sistema de defensa,,Puolustusjärjestelmän toimintahäiriö,Defaillance système de defense,,,,,,,Erro no Sistema de Defesa,,Defectare la Sistemul de Apărare,,
|
||||
Empty,EMPTY,,,,Prázdné,Leer,,,Vacío,,Tyhjä,Vide,,,,,,,Vazio,,Gol,,
|
||||
You Can't Use Tank And Huey At The Same Time !!!,YOU CAN'T USE TANK AND HUEY AT THE SAME TIME !!!,,,,Nemůžeš použít tank i vrtulník najednou!,Du kannst Panzer und Hubschrauber nicht gleichzeitig benutzen!!,,,¡No puedes usar un tanque y Huey al mismo tiempo!,,Et voi käyttää panssarivaunua ja Huey:ä samaan aikaan!,Tu ne peux pas avoir un tank et un huey en même temps,,,,,,,Você Não Pode Usar o Tanque e o Huey ao Mesmo Tempo !!!,,Nu poți Folosi Tancul si Avionul Huey în Același Timp!,,
|
||||
Flare Ready,FLARE READY,,,,Světlice připravena,Fackel bereit,,,Bengala lista,,Merkkivalo valmis,Fusée éclairante prête,,,,,,,Sinalizador Pronto,,Semnalizare Pregătită,,
|
||||
Knife,KNIFE,,,,Nůž,Messer,,,Cuchillo,,Veitsi,Couteau,,,,,,,Faca,,Cuțit,,
|
||||
CTF,CTF,,,,,CTF,,,Capturar la Bandera,,CTF,,,,,,,,Força-Tarefa,,,,
|
||||
Radioman - Following,RADIOMAN - FOLLOWING,,,,Radista - následuje,Radiomann - folgt,,,Radio - Siguiendo,,Radisti - Seurataan,RADIOMAN - EN SUIVI,,,,,,,Rádio Operador - Seguindo,,Operator Radio - Urmărind,,
|
||||
Mine Disarmed,MINE DISARMED,,,,Mina zneškodněna,Mine entschärft,,,Mina desarmada,,Miina purettu,MINE DESAMORCEE,,,,,,,Mina Desarmada,,Mină Dezamorsată,,
|
||||
Mine Ready,MINE READY,,,,Mina připravena,Mine scharf,,,Mina lista,,Miina valmis,MINE PRETE,,,,,,,Mina Pronta,,Mină Pregătită,,
|
||||
Trip Flare Placed,TRIP FLARE PLACED,,,,Nástražná světlice umístěna,Fackel platziert,,,Bengala trampa colocada,,Ansalanka viritetty,PIEGE FUSEE PLACE,,,,,,,Armadilha Sinalizadora Colocada,,Mină de Semnalizare Plasată,,
|
||||
Radioman - Can't Call In Fire Mission,RADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION,,,,Radista - během náletu nemůže volat,Radiomann - kann Bombardierung nicht errbitten,,,Radio - No se puede pedir artillería,,Radisti - Ei voi pyytää tulta,RADIOMAN - MISSION D'ARTILLERIE IMPOSSIBLE,,,,,,,Rádio Operador - Impossível Chamar Artilharia,,Operator Radio - Nu pot Chema Artileria,,
|
||||
Medic - Following,MEDIC - FOLLOWING,,,,Medik - následuje,Sanitäter - folgt,,,Médico - Siguiendo,,Lääkintämies - seuraa,MEDIC - EN SUIVI,,,,,,,Médico - Seguindo,,Medic - Urmărind,,
|
||||
Medic - Awaiting Further Orders,MEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Medik - čeká na další rozkazy,Sanitäter - wartet auf Anweisungen,,,Médico - Esperando órdenes,,Lääkintämies - odottaa käskyjä,MEDIC - EN ATTENTE D'ORDRES,,,,,,,Médico - Aguardando Ordens,,Medic - În Așteptarea Ordinelor,,
|
||||
Demoman - Following,DEMOMAN - FOLLOWING,,,,Ženista - následuje,Demomann - folgt,,,Artificiero - Siguiendo,,Pioneeri - seuraa,DEMOLITION - EN SUIVI,,,,,,,Esp. em Demolições - Seguindo,,Demoman - Urmărind,,
|
||||
Demoman - Awaiting Further Orders,DEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Ženista - čeká na další rozkazy,Demomann - wartet auf Anweisungen,,,Artificiero - Esperando órdenes,,Pioneeri - odottaa käskyjä,DEMOLITION - EN ATTENTE D'ORDRES,,,,,,,Esp. em Demolições - Aguardando Ordens,,Demoman - În Așteptarea Ordinelor,,
|
||||
Demoman - Placing Apers Mine,DEMOMAN - PLACING APERS MINE,,,,Ženista - pokládá protipěchotní minu,Demomann - platziert Mine,,,Artificiero - Colocando mina Apers,,Pioneeri - asentaa jalkaväkimiinaa,DEMOLITION - PLACE MINE AP,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Mina Antipessoal,,Demoman - Plasez Mine Apers,,
|
||||
Demoman - Placing C-4 Explosive,DEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE,,,,Ženista - pokládá výbušninu C4,Demomann - platziert C-4 Sprengstoff,,,Artificiero - Colocando explosivo C-4,,Pioneeri - asentaa C-4-räjähdettä,DEMOLITION - PLACE C-4,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Explosivo C-4,,Demoman - Plasez Explozibil C-4,,
|
||||
Grunt - Following,GRUNT - FOLLOWING,,,,Pěšák - následuje,Infanterist - folgt,,,Soldado - Siguiendo,,Jääkäri - seuraa,SOLDAT - EN SUIVI,,,,,,,Combatente - Seguindo,,Infanterist - Urmărind,,
|
||||
Grunt - Awaiting Further Orders,GRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Pěšák - čeká na další rozkazy,Infanterist - wartet auf Anweisungen,,,Soldado - Esperando órdenes,,Jääkäri - odottaa käskyjä,SOLDAT - EN ATTENTE D'ORDRES,,,,,,,Combatente - Aguardando Ordens,,Infanterist - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Grunt - M-16 Ambush Mode,GRUNT - M-16 AMBUSH MODE,,,,Pěšák - režim přepadení s M16,Infanterist - M-16 Hinterhaltsmodus,,,Soldado - Modo de emboscada con M-16,,Jääkäri - M16-väijytystilassa,SOLDAT - MODE EMBUSCADE M-16,,,,,,,Combatente - Modo Emboscada com M-16,,Infanterist - Modul Ambuscadă M-16,,
|
||||
Radioman - Awaiting Further Orders,RADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Radista - čeká na další rozkazzy,Radiomann - wartet auf Anweisungen,,,Radio - Esperando órdenes,,Radisti - odottaa käskyjä,RADIOMAN - EN ATTENTE D'ORDRES,,,,,,,Rádio Operador - Aguardando Ordens,,Operator Radio - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Grunt - M-72 Ambush Mode,GRUNT - M 72 AMBUSH MODE,,,,Pěšák - režim přepadení s M72,Infanterist - M-72 Hinterhaltsmodus,,,Soldado - Mido de emboscada con M-72,,Jääkäri - M72-väijytystilassa,SOLDAT - MODE EMBUSCADE M-72,,,,,,,Combatente - Modo Emboscada com M-72,,Infanterist - Modul Ambuscadă M-72,,
|
||||
Laser Loading,LASER LOADING,,,,Laser se nabíjí,Laser lädt,,,Cargando láser,,Laser latautumassa,LASER EN CHARGE,,,,,,,Carregando Laser,,Laserul se Încarcă,,
|
||||
Laser Ready,LASER READY,,,,Laser připraven,Laser bereit,,,Láser listo,,Laser valmis,LASER PRET,,,,,,,Laser Pronto,,Laserul e Pregătit,,
|
||||
You are on the blue team,YOU ARE ON THE BLUE TEAM,,,,Jsi v modrém týmu,Du bist im blauen Team,,,Estás en el equipo azul,,Olet sinisten joukkueessa,VOUS ETES DANS L'EQUIPE BLEUE,,,,,,,Você está na equipe azul,,Ești în echipa albastră,,
|
||||
You are on the red team,YOU ARE ON THE RED TEAM,,,,Jsi v rudém týmu,Du bist im roten Team,,,Estás en el equipo rojo,,Olet punaisten joukkueessa,VOUS ETES DANS L'EQUIPE ROUGE,,,,,,,Você está na equipe vermelha,,Ești în echipa roșie,,
|
||||
You got the enemy flag...take it back to your banner,YOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER,,,,Získal jsi nepřátelskou vlajku - dostaň ji ke svému praporu,Du hast die Feindflagge - bring sie heim,,,Tienes la bandera enemiga... Llévala de vuelta a tu estandarte,,"Sait vihollislipun, vie se oman viirisi luo","VOUS AVEZ LE DRAPEAU ENNEMI, RAMENEZ LEU A VOTRE BANNIERE",,,,,,,Você pegou a bandeira inimiga...leve-a para a sua bandeira,,Ai steagul inamic... du-l la steagul tău,,
|
||||
You got the beast flag,YOU GOT THE BEAST FLAG,,,,Získal jsi vlajku šelmy,Du hast die Bestienflagge,,,Tienes la bandera de bestia,,Sait petolipun,VOUS AVEZ LE DRAPEAU DE LA BETE,,,,,,,Você pegou a bandeira da besta,,Ai steagul bestial,,
|
||||
Crawl and press 'Use' to activate beast mode,CRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE,,,,Lehni si a zmáčkni 'Použít' pro aktivaci režimu šelmy,Duck dich und drücke 'Benutzen' um den Bestienmodus zu beenden,,,Agáchate y pulsa 'Usar' para activar modo bestia,,"Ryömi ja paina ""käytä""-näppäintä käynnistääksesi petotilan",ALLONGEZ-VOUS ET APPUYEZ SUR UTILISER POUR MODE BETE,,,,,,,Agache e aperte espaço para ativar o modo besta,,Târăște-te și apasă 'Space' pentru vedere de bestie,,
|
||||
Blue team wins,BLUE TEAM WINS,,,,Modrý tým vítězí,Das blaue Team gewinnt,,,El equipo azul gana,,Sinisten joukkue voitti,L'EQUIPE BLEUE GAGNE,,,,,,,Equipe azul venceu,,Echipa albastră învinge,,
|
||||
Red team wins,RED TEAM WINS,,,,Rudý tým vítězí,Das rote Team gewinnt,,,El equipo rojo gana,,Punaisten joukkue voitti,L'EQUIPE ROUGE GAGNE,,,,,,,Equipe vermelha venceu,,Echipa roșie învinge,,
|
||||
Apers mine ( 5),APERS MINE ( 5),,,,Protipěchotní mina (5),Mine (5),,,Mina Apers ( 5),,Henkilömiinoja (5),MINE AP (5),,,,,,,Mina antipessoal ( 5),,Mină apers ( 5),,
|
||||
Trip flare ( 5),TRIP FLARE ( 5),,,,Nástražná světlice (5),Fackel (5),,,Bengala trampa ( 5),,Ansalankoja (5),PIEGE FUSEE (5),,,,,,,Armadilha sinalizadora ( 5),,Semnalizare capcană ( 5),,
|
||||
C-4 explosive,C-4 EXPLOSIVE,,,,Výbušnina C4,C.4 Sprengstoff,,,Explosivo C-4,,C-4-räjähde,EXPLOSIF C-4,,,,,,,Explosivo C-4,,Explozibil C-4,,
|
||||
C-4 placed,C-4 PLACED,,,,C4 umístěna,C-4 platziert,,,C-4 colocado,,C-4 asennettu,C-4 PLACE,,,,,,,C-4 colocado,,C-4 plasat,,
|
||||
Press 'Use' To View Map,PRESS SPACE TO VIEW MAP,,,,Stiskni 'Použít' pro zobrazení mapy,Drücke 'Benutzen' um die Karte anszusehen,,,Pulsa 'Usar' para ver el mapa,,"Paina ""käytä""-näppäintä katsellaksesi karttaa",APPUYEZ SUR UTILISER POUR VOIRE CARTE,,,,,,,Aperte Espaço para Ver o Mapa,,Apasă 'Space' pentru hartă,,
|
||||
Booby Trap !!!,BOOBY TRAP !!!,,,,Past!!!,"Vorsicht, Falle!",,,¡¡¡Una Trampa!!!,,Ansa!,PIEGE EXPLOSIF!!!,,,,,,,Armadilha !!!,,Explozibil capcană !!,,
|
||||
Mine Detector,MINE DETECTOR,,,,Detektor min,Minendetektor,,,Detector de minas,,Miinaharava,DEMINEUR,,,,,,,Detector de Minas,,Detector de mină,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE),,,,Radista - žádá o kouřový nálet,Radiomann - Erbittet Bombardierung (Rauch),,,Radio - Pidiendo artillería (humo),,Radisti - Tulikäsky (savu),RADIOMAN - MISSION D'ARTILLERIE FUMIGENE,,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Fumaça),,Operator radio - Necesit artilerie (Fum),,
|
||||
Ammo For M2machine Gun!,AMMO FOR M2MACHINE GUN!,,,,Munice pro kulomet M2!,Munition für M2 Maschinengewehr,,,¡Munición para Ametralladora M2!,,M2-konekiväärin ammuksia!,MUNITIONS MITRAILLEUSE M2!,,,,,,,Munição para Metralhadora M2,,Muniție mentru mitraliera M2!,,
|
||||
M2Machine Gun [Press 'Use' To Fire],M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE],,,,Kulomet M2 (Stiskni 'Použít' pro střelbu),M2 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern),,,Ametralladora M2 [Pulsa 'Usar' para disparar],,"M2-konekivääri [Paina ""käytä""-näppäintä ampuaksesi]",MITRAILLEUSE M2 (APPUYER SUR UTILISER POUR TIRER),,,,,,,Metralhadora M2 [Aperte Espaço para Atirar],,Mitraliera M2 [Apasă 'Space' pentru foc],,
|
||||
You're Bleeding,YOU'RE BLEEDING,,,,Krvácíš,Du blutest,,,Estás sangrando,,Vuodat verta,VOUS SAIGNEZ,,,,,,,Você Está Sangrando,,Sângerezi,,
|
||||
A-Gunner,A-GUNNER,,,,Palubní střelec,A-Schütze,,,Artillero,,Rynnäkkösotilas,FUSILIER AUTOMATIQUE,,,,,,,Atirador,,Mitralior-A,,
|
||||
Machine Gunner,MACHINE GUNNER,,,,Kulometčík,MG-Schütze,,,Operador de Ametralladora,,KK-mies,MITRAILLEUR,,,,,,,Atirador de Metralhadora,,Mitralior,,
|
||||
Radioman - Following,RADIOMAN - FOLLOWING,,,,Radista - následuje,Radiomann - folgt,,,Radio - Siguiendo,,Radisti - Seurataan,Radioman - en suivi,,,,,,,Rádio Operador - Seguindo,,Operator Radio - Urmărind,,
|
||||
Mine Disarmed,MINE DISARMED,,,,Mina zneškodněna,Mine entschärft,,,Mina desarmada,,Miina purettu,Mine desamorcée,,,,,,,Mina Desarmada,,Mină Dezamorsată,,
|
||||
Mine Ready,MINE READY,,,,Mina připravena,Mine scharf,,,Mina lista,,Miina valmis,Mine prête,,,,,,,Mina Pronta,,Mină Pregătită,,
|
||||
Trip Flare Placed,TRIP FLARE PLACED,,,,Nástražná světlice umístěna,Fackel platziert,,,Bengala trampa colocada,,Ansalanka viritetty,Piege fusée placé,,,,,,,Armadilha Sinalizadora Colocada,,Mină de Semnalizare Plasată,,
|
||||
Radioman - Can't Call In Fire Mission,RADIOMAN - CAN'T CALL IN FIRE MISSION,,,,Radista - během náletu nemůže volat,Radiomann - kann Bombardierung nicht errbitten,,,Radio - No se puede pedir artillería,,Radisti - Ei voi pyytää tulta,Radioman - mission d'artillerie impossible,,,,,,,Rádio Operador - Impossível Chamar Artilharia,,Operator Radio - Nu pot Chema Artileria,,
|
||||
Medic - Following,MEDIC - FOLLOWING,,,,Medik - následuje,Sanitäter - folgt,,,Médico - Siguiendo,,Lääkintämies - seuraa,Medic - en suivi,,,,,,,Médico - Seguindo,,Medic - Urmărind,,
|
||||
Medic - Awaiting Further Orders,MEDIC - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Medik - čeká na další rozkazy,Sanitäter - wartet auf Anweisungen,,,Médico - Esperando órdenes,,Lääkintämies - odottaa käskyjä,Medic - en attente d'ordres,,,,,,,Médico - Aguardando Ordens,,Medic - În Așteptarea Ordinelor,,
|
||||
Demoman - Following,DEMOMAN - FOLLOWING,,,,Ženista - následuje,Demomann - folgt,,,Artificiero - Siguiendo,,Pioneeri - seuraa,Démolition - en suivi,,,,,,,Esp. em Demolições - Seguindo,,Demoman - Urmărind,,
|
||||
Demoman - Awaiting Further Orders,DEMOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Ženista - čeká na další rozkazy,Demomann - wartet auf Anweisungen,,,Artificiero - Esperando órdenes,,Pioneeri - odottaa käskyjä,Démolition - en attente d'ordres,,,,,,,Esp. em Demolições - Aguardando Ordens,,Demoman - În Așteptarea Ordinelor,,
|
||||
Demoman - Placing Apers Mine,DEMOMAN - PLACING APERS MINE,,,,Ženista - pokládá protipěchotní minu,Demomann - platziert Mine,,,Artificiero - Colocando mina Apers,,Pioneeri - asentaa jalkaväkimiinaa,Démolition - place mine ap,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Mina Antipessoal,,Demoman - Plasez Mine Apers,,
|
||||
Demoman - Placing C-4 Explosive,DEMOMAN - PLACING C-4 EXPLOSIVE,,,,Ženista - pokládá výbušninu C4,Demomann - platziert C-4 Sprengstoff,,,Artificiero - Colocando explosivo C-4,,Pioneeri - asentaa C-4-räjähdettä,Démolition - place C-4,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Explosivo C-4,,Demoman - Plasez Explozibil C-4,,
|
||||
Grunt - Following,GRUNT - FOLLOWING,,,,Pěšák - následuje,Infanterist - folgt,,,Soldado - Siguiendo,,Jääkäri - seuraa,Soldat - en suivi,,,,,,,Combatente - Seguindo,,Infanterist - Urmărind,,
|
||||
Grunt - Awaiting Further Orders,GRUNT - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Pěšák - čeká na další rozkazy,Infanterist - wartet auf Anweisungen,,,Soldado - Esperando órdenes,,Jääkäri - odottaa käskyjä,Soldat - en attente d'ordres,,,,,,,Combatente - Aguardando Ordens,,Infanterist - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Grunt - M-16 Ambush Mode,GRUNT - M-16 AMBUSH MODE,,,,Pěšák - režim přepadení s M16,Infanterist - M-16 Hinterhaltsmodus,,,Soldado - Modo de emboscada con M-16,,Jääkäri - M16-väijytystilassa,Soldat - mode embuscade M-16,,,,,,,Combatente - Modo Emboscada com M-16,,Infanterist - Modul Ambuscadă M-16,,
|
||||
Radioman - Awaiting Further Orders,RADIOMAN - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Radista - čeká na další rozkazzy,Radiomann - wartet auf Anweisungen,,,Radio - Esperando órdenes,,Radisti - odottaa käskyjä,Radioman - en attente d'ordres,,,,,,,Rádio Operador - Aguardando Ordens,,Operator Radio - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Grunt - M-72 Ambush Mode,GRUNT - M 72 AMBUSH MODE,,,,Pěšák - režim přepadení s M72,Infanterist - M-72 Hinterhaltsmodus,,,Soldado - Mido de emboscada con M-72,,Jääkäri - M72-väijytystilassa,Soldat - mode embuscade M-72,,,,,,,Combatente - Modo Emboscada com M-72,,Infanterist - Modul Ambuscadă M-72,,
|
||||
Laser Loading,LASER LOADING,,,,Laser se nabíjí,Laser lädt,,,Cargando láser,,Laser latautumassa,Laser en charge,,,,,,,Carregando Laser,,Laserul se Încarcă,,
|
||||
Laser Ready,LASER READY,,,,Laser připraven,Laser bereit,,,Láser listo,,Laser valmis,Laser prêt,,,,,,,Laser Pronto,,Laserul e Pregătit,,
|
||||
You are on the blue team,YOU ARE ON THE BLUE TEAM,,,,Jsi v modrém týmu,Du bist im blauen Team,,,Estás en el equipo azul,,Olet sinisten joukkueessa,Vous êtes dans l'equipe bleue,,,,,,,Você está na equipe azul,,Ești în echipa albastră,,
|
||||
You are on the red team,YOU ARE ON THE RED TEAM,,,,Jsi v rudém týmu,Du bist im roten Team,,,Estás en el equipo rojo,,Olet punaisten joukkueessa,Vous êtes dans l'equipe rouge,,,,,,,Você está na equipe vermelha,,Ești în echipa roșie,,
|
||||
You got the enemy flag...take it back to your banner,YOU GOT THE ENEMY FLAG...TAKE IT BACK TO YOUR BANNER,,,,Získal jsi nepřátelskou vlajku - dostaň ji ke svému praporu,Du hast die Feindflagge - bring sie heim,,,Tienes la bandera enemiga... Llévala de vuelta a tu estandarte,,"Sait vihollislipun, vie se oman viirisi luo","Vous avez le drapeau ennemi, ramenez leu a votre bannière",,,,,,,Você pegou a bandeira inimiga...leve-a para a sua bandeira,,Ai steagul inamic... du-l la steagul tău,,
|
||||
You got the beast flag,YOU GOT THE BEAST FLAG,,,,Získal jsi vlajku šelmy,Du hast die Bestienflagge,,,Tienes la bandera de bestia,,Sait petolipun,Vous avez le drapeau de la bête,,,,,,,Você pegou a bandeira da besta,,Ai steagul bestial,,
|
||||
Crawl and press 'Use' to activate beast mode,CRAWL AND PRESS SPACE TO ACTIVATE BEAST MODE,,,,Lehni si a zmáčkni 'Použít' pro aktivaci režimu šelmy,Duck dich und drücke 'Benutzen' um den Bestienmodus zu beenden,,,Agáchate y pulsa 'Usar' para activar modo bestia,,"Ryömi ja paina ""käytä""-näppäintä käynnistääksesi petotilan",Aallongez-vous et appuyez sur utiliser pour mode bête,,,,,,,Agache e aperte espaço para ativar o modo besta,,Târăște-te și apasă 'Space' pentru vedere de bestie,,
|
||||
Blue team wins,BLUE TEAM WINS,,,,Modrý tým vítězí,Das blaue Team gewinnt,,,El equipo azul gana,,Sinisten joukkue voitti,L'equipe bleue gagné,,,,,,,Equipe azul venceu,,Echipa albastră învinge,,
|
||||
Red team wins,RED TEAM WINS,,,,Rudý tým vítězí,Das rote Team gewinnt,,,El equipo rojo gana,,Punaisten joukkue voitti,L'equipe rouge gagné,,,,,,,Equipe vermelha venceu,,Echipa roșie învinge,,
|
||||
Apers mine ( 5),APERS MINE ( 5),,,,Protipěchotní mina (5),Mine (5),,,Mina Apers ( 5),,Henkilömiinoja (5),Mine AP (5),,,,,,,Mina antipessoal ( 5),,Mină apers ( 5),,
|
||||
Trip flare ( 5),TRIP FLARE ( 5),,,,Nástražná světlice (5),Fackel (5),,,Bengala trampa ( 5),,Ansalankoja (5),Piege fusée (5),,,,,,,Armadilha sinalizadora ( 5),,Semnalizare capcană ( 5),,
|
||||
C-4 explosive,C-4 EXPLOSIVE,,,,Výbušnina C4,C.4 Sprengstoff,,,Explosivo C-4,,C-4-räjähde,Explosif C-4,,,,,,,Explosivo C-4,,Explozibil C-4,,
|
||||
C-4 placed,C-4 PLACED,,,,C4 umístěna,C-4 platziert,,,C-4 colocado,,C-4 asennettu,C-4 placé,,,,,,,C-4 colocado,,C-4 plasat,,
|
||||
Press 'Use' To View Map,PRESS SPACE TO VIEW MAP,,,,Stiskni 'Použít' pro zobrazení mapy,Drücke 'Benutzen' um die Karte anszusehen,,,Pulsa 'Usar' para ver el mapa,,"Paina ""käytä""-näppäintä katsellaksesi karttaa",Appuyez sur utiliser pour voire carte,,,,,,,Aperte Espaço para Ver o Mapa,,Apasă 'Space' pentru hartă,,
|
||||
Booby Trap !!!,BOOBY TRAP !!!,,,,Past!!!,"Vorsicht, Falle!",,,¡¡¡Una Trampa!!!,,Ansa!,Piege explosif!!!,,,,,,,Armadilha !!!,,Explozibil capcană !!,,
|
||||
Mine Detector,MINE DETECTOR,,,,Detektor min,Minendetektor,,,Detector de minas,,Miinaharava,Demineur,,,,,,,Detector de Minas,,Detector de mină,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (Smoke),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (SMOKE),,,,Radista - žádá o kouřový nálet,Radiomann - Erbittet Bombardierung (Rauch),,,Radio - Pidiendo artillería (humo),,Radisti - Tulikäsky (savu),Radioman - mission d'artillerie fumigene,,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Fumaça),,Operator radio - Necesit artilerie (Fum),,
|
||||
Ammo For M2machine Gun!,AMMO FOR M2MACHINE GUN!,,,,Munice pro kulomet M2!,Munition für M2 Maschinengewehr,,,¡Munición para Ametralladora M2!,,M2-konekiväärin ammuksia!,Munitions mitrailleuse M2!,,,,,,,Munição para Metralhadora M2,,Muniție mentru mitraliera M2!,,
|
||||
M2Machine Gun [Press 'Use' To Fire],M2MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE],,,,Kulomet M2 (Stiskni 'Použít' pro střelbu),M2 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern),,,Ametralladora M2 [Pulsa 'Usar' para disparar],,"M2-konekivääri [Paina ""käytä""-näppäintä ampuaksesi]",Mitrailleuse m2 (appuyer sur utiliser pour tirer),,,,,,,Metralhadora M2 [Aperte Espaço para Atirar],,Mitraliera M2 [Apasă 'Space' pentru foc],,
|
||||
You're Bleeding,YOU'RE BLEEDING,,,,Krvácíš,Du blutest,,,Estás sangrando,,Vuodat verta,Vous saignez,,,,,,,Você Está Sangrando,,Sângerezi,,
|
||||
A-Gunner,A-GUNNER,,,,Palubní střelec,A-Schütze,,,Artillero,,Rynnäkkösotilas,Fusilier automatique,,,,,,,Atirador,,Mitralior-A,,
|
||||
Machine Gunner,MACHINE GUNNER,,,,Kulometčík,MG-Schütze,,,Operador de Ametralladora,,KK-mies,Mitrailleur,,,,,,,Atirador de Metralhadora,,Mitralior,,
|
||||
Sniper,SNIPER,,,,Odstřelovač,Scharfschütze,,,Francotirador,,Tarkka-ampuja,,,,,,,,Franco-atirador,,Lunetist,,
|
||||
Grenadier,GRENADIER,,,,Granátník,,,,Granadero,,Krenatööri,,,,,,,,Granadeiro,,,,
|
||||
Point Man,POINT MAN,,,,Stopař,,,,Hombre Clave,,Tunnustelija,HOMME DE POINTE,,,,,,,Homem-ponto,,Om Punct,,
|
||||
Point Man,POINT MAN,,,,Stopař,,,,Hombre Clave,,Tunnustelija,Homme de pointe,,,,,,,Homem-ponto,,Om Punct,,
|
||||
Medic,MEDIC,,,,Medik,Sanitäter,,,Médico,,Lääkintämies,,,,,,,,Médico,,,,
|
||||
Squad Leader,SQUAD LEADER,,,,Velitel jednotky,Gruppenleiter,,,Líder de Escuadrón,,Ryhmänjohtaja,LEADER D'ESCOUADE,,,,,,,Líder do Grupo de Combate,,Lider de escadron,,
|
||||
Killed In Action,KILLED IN ACTION,,,,Zabit v akci,Im Dienst gefallen,,,Muerto en Combate,,Kaatunut taistelussa,MORT AU COMBAT,,,,,,,Morto em Combate,,Omorât în acțiune,,
|
||||
Booby Trap Disarmed,BOOBY TRAP DISARMED,,,,Past zneškodněna,Sprengfalle entschärft,,,Trampa desarmada,,Ansa purettu,PIEGE DESAMORCE,,,,,,,Armadilha Desarmada,,Bombă capcană Dezarmată,,
|
||||
M-60 Machine Gun [Press 'Use' To Fire],M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE],,,,Kulomet M60 (Stiskni 'Použít' pro střelbu),M-60 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern),,,Ametralladora M-60 [Pulsa 'Usar' para disparar],,"M60-konekivääri [Paina ""käytä""-näppäintä ampuaksesi]",MITRAILLEUSE M-60 (APPUYER SUR UTILISER POUR TIRER),,,,,,,Metralhadora M-60 [Aperte Espaço para Atirar],,Mitralieră M-60 [Apasă 'Space' pentru foc],,
|
||||
[Drop Ammo],[DROP AMMO],,,,[Upustit munici],[Munition abwerfen],,,[Soltar munición],,[Pudota ammuksia],[LACHER MUNITIONS],,,,,,,[Largar Munição],,[Aruncă Muniția],,
|
||||
Squad Leader,SQUAD LEADER,,,,Velitel jednotky,Gruppenleiter,,,Líder de Escuadrón,,Ryhmänjohtaja,Leader d'escouade,,,,,,,Líder do Grupo de Combate,,Lider de escadron,,
|
||||
Killed In Action,KILLED IN ACTION,,,,Zabit v akci,Im Dienst gefallen,,,Muerto en Combate,,Kaatunut taistelussa,Mort au combat,,,,,,,Morto em Combate,,Omorât în acțiune,,
|
||||
Booby Trap Disarmed,BOOBY TRAP DISARMED,,,,Past zneškodněna,Sprengfalle entschärft,,,Trampa desarmada,,Ansa purettu,Piege desamorcé,,,,,,,Armadilha Desarmada,,Bombă capcană Dezarmată,,
|
||||
M-60 Machine Gun [Press 'Use' To Fire],M-60 MACHINE GUN [PRESS SPACE TO FIRE],,,,Kulomet M60 (Stiskni 'Použít' pro střelbu),M-60 Maschinengewehr ('Benutzen' um zu feuern),,,Ametralladora M-60 [Pulsa 'Usar' para disparar],,"M60-konekivääri [Paina ""käytä""-näppäintä ampuaksesi]",Mitrailleuse m-60 (appuyer sur utiliser pour tirer),,,,,,,Metralhadora M-60 [Aperte Espaço para Atirar],,Mitralieră M-60 [Apasă 'Space' pentru foc],,
|
||||
[Drop Ammo],[DROP AMMO],,,,[Upustit munici],[Munition abwerfen],,,[Soltar munición],,[Pudota ammuksia],[lacher munitions],,,,,,,[Largar Munição],,[Aruncă Muniția],,
|
||||
[C-4],[C-4],,,,[C4],,,,[C-4],,[C-4],[C-4],,,,,,,[C-4],,[C-4],,
|
||||
[Flare],[FLARE],,,,[Světlice],[Fackel],,,[Bengala],,[Merkinantopatruuna],[FUSEE ECLAIRANTE],,,,,,,[Sinalizador],,[Semnalizator],,
|
||||
[Heal],[HEAL],,,,[Léčit],[Heilen],,,[Curar],,[Lääkintä],[SOINS],,,,,,,[Curar],,[Vindecare],,
|
||||
[Fire Mission],[FIRE MISSION],,,,[Nálet],[Bombardierung],,,[Artillería],,[Tulikomento],[MISSION ARTILLERIE],,,,,,,[Artilharia],,[Artilerie],,
|
||||
[More Ammo],[MORE AMMO],,,,[Více munice],[Mehr Munition],,,[Más munición],,[Lisäammuksia],[PLUS DE MUNITIONS],,,,,,,[Mais Munição],,[Mai Multă Muniție],,
|
||||
Medical Supplies,MEDICAL SUPPLIES,,,,Lékařské potřeby,Medizinische Versorgung,,,Suministros médicos,,Lääketarvikkeet,EQUIPMENT MEDICAL,,,,,,,Suprimentos Médicos,,Rezervă Medicală,,
|
||||
Viet Cong Ammunition,VIET CONG AMMUNITION,,,,Munice Vietcongu,Vietcong Munition,,,Munición del Viet Cong,,Vietkongin ammuksia,MUNITIONS VIETCONG,,,,,,,Munição Vietcongue,,Muniție Viet Cong,,
|
||||
Rotten Food,ROTTEN FOOD,,,,Shnilé jídlo,Gammliges Essen,,,Comida podrida,,Pilaantunutta ruokaa,NOURRITURE POURRIE,,,,,,,Comida Estragada,,Mâncare Putredă,,
|
||||
Sniper Rifle!,SNIPER RIFLE!,,,,Odstřelovací puška!,Scharfschützengewehr,,,¡Rifle de francotirador!,,Tarkkuuskivääri!,FUSIL DE SNIPER!,,,,,,,Fuzil de Precisão!,,Pușcă cu Lunetă!,,
|
||||
60mm Mortar,60MM MORTAR,,,,60mm minomet,60mm Mörser,,,Mortero de 60mm,,60 mm kranaatinheitin,MORTIER 60MM,,,,,,,Morteiro 60mm,,Mortier de 60mm,,
|
||||
Ammo For 60mm Mortar!,AMMO FOR 60MM MORTAR!,,,,Munice pro 60mm minomet!,Munition für 60mm Mörser,,,¡Munición para Mortero de 60mm!,,60 mm kranaatinheittimen ammuksia!,MUNITIONS DE MORTIER 60MM!,,,,,,,Munição para Morteiro 60mm!,,Muniție pentru Mortier,,
|
||||
[Flare],[FLARE],,,,[Světlice],[Fackel],,,[Bengala],,[Merkinantopatruuna],[fuseé eclairante],,,,,,,[Sinalizador],,[Semnalizator],,
|
||||
[Heal],[HEAL],,,,[Léčit],[Heilen],,,[Curar],,[Lääkintä],[soins],,,,,,,[Curar],,[Vindecare],,
|
||||
[Fire Mission],[FIRE MISSION],,,,[Nálet],[Bombardierung],,,[Artillería],,[Tulikomento],[mission artillerie],,,,,,,[Artilharia],,[Artilerie],,
|
||||
[More Ammo],[MORE AMMO],,,,[Více munice],[Mehr Munition],,,[Más munición],,[Lisäammuksia],[plus de munitions],,,,,,,[Mais Munição],,[Mai Multă Muniție],,
|
||||
Medical Supplies,MEDICAL SUPPLIES,,,,Lékařské potřeby,Medizinische Versorgung,,,Suministros médicos,,Lääketarvikkeet,Équipment medical,,,,,,,Suprimentos Médicos,,Rezervă Medicală,,
|
||||
Viet Cong Ammunition,VIET CONG AMMUNITION,,,,Munice Vietcongu,Vietcong Munition,,,Munición del Viet Cong,,Vietkongin ammuksia,Mmunitions Vietcong,,,,,,,Munição Vietcongue,,Muniție Viet Cong,,
|
||||
Rotten Food,ROTTEN FOOD,,,,Shnilé jídlo,Gammliges Essen,,,Comida podrida,,Pilaantunutta ruokaa,Nourriture pourrie,,,,,,,Comida Estragada,,Mâncare Putredă,,
|
||||
Sniper Rifle!,SNIPER RIFLE!,,,,Odstřelovací puška!,Scharfschützengewehr,,,¡Rifle de francotirador!,,Tarkkuuskivääri!,Fusil de sniper!,,,,,,,Fuzil de Precisão!,,Pușcă cu Lunetă!,,
|
||||
60mm Mortar,60MM MORTAR,,,,60mm minomet,60mm Mörser,,,Mortero de 60mm,,60 mm kranaatinheitin,Mortier 60mm,,,,,,,Morteiro 60mm,,Mortier de 60mm,,
|
||||
Ammo For 60mm Mortar!,AMMO FOR 60MM MORTAR!,,,,Munice pro 60mm minomet!,Munition für 60mm Mörser,,,¡Munición para Mortero de 60mm!,,60 mm kranaatinheittimen ammuksia!,Munitions de mortier 60mm!,,,,,,,Munição para Morteiro 60mm!,,Muniție pentru Mortier,,
|
||||
Shortest [ 1] 2 3 4 5 6 7 Longest,SHORTEST [ 1] 2 3 4 5 6 7 LONGEST,,,,,,, ,Más Corto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Más Largo,,Lyhyin [ 1] 2 3 4 5 6 7 Pisin, +COURT [1] 2 3 4 5 6 7 +LONG,,,,,,,Mais curto [ 1] 2 3 4 5 6 7 Mais Longo,,Cel mai Scurt [ 1] 2 3 4 5 6 7 Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Longest,SHORTEST 1 [ 2] 3 4 5 6 7 LONGEST,,,,,,,,Más Corto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Más Largo,,Lyhyin 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Pisin, +COURT 1 [2] 3 4 5 6 7 +LONG,,,,,,,Mais curto 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Mais Longo,,Cel mai Scurt 1 [ 2] 3 4 5 6 7 Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Longest,SHORTEST 1 2 [ 3] 4 5 6 7 LONGEST,,,,,,,,Más Corto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Más Largo,,Lyhyin 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Pisin, +COURT 1 2 [3] 4 5 6 7 +LONG,,,,,,,Mais curto 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Mais Longo,,Cel mai Scurt 1 2 [ 3] 4 5 6 7 Cel mai Lung,,
|
||||
|
@ -662,109 +659,109 @@ Shortest 1 2 3 [ 4] 5 6 7 Longest,SHORTEST 1 2 3 [ 4] 5
|
|||
Shortest 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Longest,SHORTEST 1 2 3 4 [ 5] 6 7 LONGEST,,,,,,,,Más Corto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Más Largo,,Lyhyin 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Pisin, +COURT 1 2 3 4 [5] 6 7 +LONG,,,,,,,Mais curto 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Mais Longo,,Cel mai Scurt 1 2 3 4 [ 5] 6 7 Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Longest,SHORTEST 1 2 3 4 5 [ 6] 7 LONGEST,,,,,,,,Más Corto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Más Largo,,Lyhyin 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Pisin, +COURT 1 2 3 4 5 [6] 7 +LONG,,,,,,,Mais curto 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Mais Longo,,Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 [ 6] 7 Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest 1 2 3 4 5 6 [ 7] Longest,SHORTEST 1 2 3 4 5 6 [ 7] LONGEST,,,,,,,,Más Corto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Más Largo,,Lyhyin 1 2 3 4 5 6 [ 7] Pisin, +COURT 1 2 3 4 5 6 [7] +LONG,,,,,,,Mais curto 1 2 3 4 5 6 [ 7] Mais Longo,,Cel mai Scurt 1 2 3 4 5 6 [ 7] Cel mai Lung,,
|
||||
Rifleman,RIFLEMAN,,,,Střelec,Schütze,,,Fusilero,,Kiväärimies,FUSILIER,,,,,,,Fuzileiro,,Pușcas,,
|
||||
Rifleman,RIFLEMAN,,,,Střelec,Schütze,,,Fusilero,,Kiväärimies,Fusilier,,,,,,,Fuzileiro,,Pușcas,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Tour Of Duty I,TOUR OF DUTY I,,,,Mise I,Einsatz I,,,Hora Del Deber I,,Komennus I,,,,,,,,Operação Militar I,,Operațiuni Militare I,,
|
||||
Tour Of Duty Ii,TOUR OF DUTY II,,,,Mise II,Einsatz II,,,Hora Del Deber Ii,,Komennus II,,,,,,,,Operação Militar II,,Operațiuni Militare II,,
|
||||
Multiplayer I,MULTIPLAYER I,,,,,Multispieler I,,,Multijugador I,,Moninpeli I,MULTIJOUEUR I,,,,,,,Multijogador I,,Joc Online I,,
|
||||
Multiplayer Ii,MULTIPLAYER II,,,,,Multispieler II,,,Multijugador Ii,,Moninpeli II,MULTIJOUEUR II,,,,,,,Multijogador II,,Joc Online II,,
|
||||
Multiplayer I,MULTIPLAYER I,,,,,Multispieler I,,,Multijugador I,,Moninpeli I,Multijoueur I,,,,,,,Multijogador I,,Joc Online I,,
|
||||
Multiplayer Ii,MULTIPLAYER II,,,,,Multispieler II,,,Multijugador Ii,,Moninpeli II,Multijoueur II,,,,,,,Multijogador II,,Joc Online II,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Boot,BOOT,,,,Zelenáč,Ausbildung,,,,,Mosa,ENTRAINEMENT,,,,,,,Recruta,,Recrut,,
|
||||
Grunt,GRUNT,,,,Vojcl,Infanterie,,,,,Nurmipora,SOLDAT,,,,,,,Combatente,,Infanterist,,
|
||||
Salty,SALTY,,,,Ostřílený,Ernstfall,,,Salado,,Konkari,VETERAN,,,,,,,Veterano,,Veteran,,
|
||||
Locked On,LOCKED ON,,,,Na mušce,Tödlich,,,Fijado,,Valio,PRET A TUER,,,,,,,Nascido para Matar,,Pregătit de Ucis,,
|
||||
Boot,BOOT,,,,Zelenáč,Ausbildung,,,,,Mosa,Entrainement,,,,,,,Recruta,,Recrut,,
|
||||
Grunt,GRUNT,,,,Vojcl,Infanterie,,,,,Nurmipora,Soldat,,,,,,,Combatente,,Infanterist,,
|
||||
Salty,SALTY,,,,Ostřílený,Ernstfall,,,Salado,,Konkari,Veteran,,,,,,,Veterano,,Veteran,,
|
||||
Locked On,LOCKED ON,,,,Na mušce,Tödlich,,,Fijado,,Valio,Prêt a tuer,,,,,,,Nascido para Matar,,Pregătit de Ucis,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Base Camp,BASE CAMP,,,,Základna,Basiscamp,,,,,Leiritukikohta,CAMP DE BASE,,,,,,,Acampamento Base,,Baza,,
|
||||
Assault,ASSAULT,,,,Útok,Angriff,,,,,Rynnäkkö,ASSAUT,,,,,,,Assalto,,Asalt,,
|
||||
Base Camp,BASE CAMP,,,,Základna,Basiscamp,,,,,Leiritukikohta,Camp de base,,,,,,,Acampamento Base,,Baza,,
|
||||
Assault,ASSAULT,,,,Útok,Angriff,,,,,Rynnäkkö,Assaut,,,,,,,Assalto,,Asalt,,
|
||||
Hill 104,HILL 104,,,,Kopec 104,Hügel 104,,,,,Kukkula 104,,,,,,,,Morro 104,,Dealul 104,,
|
||||
Contact Lost,CONTACT LOST,,,,Kontakt ztracen,Kontaktverlust,,,,,Yhteys poikki,CONTACT PERDU,,,,,,,Contato Perdido,,Contact Pierdut,,
|
||||
Huey Down,HUEY DOWN,,,,Pták sestřelen,Hubschrauberabsturz,,,,,Huey alas,HUEY DESCENDU,,,,,,,Huey em Perigo,,Huey Prăbușit,,
|
||||
Search And Destroy,SEARCH AND DESTROY,,,,Najdi a znič,Suchen und zerstören,,,,,Etsi ja tuhoa,RECHERCHE ET DESTRUCTION,,,,,,,Procurar e Destruir,,Căutare și Distrugere,,
|
||||
Pow Camp,POW CAMP,,,,Zajatecký tábor,Kriegsgefangenenlager,,,,,Sotavankileiri,CAMP DE PRISONNIERS,,,,,,,Campo de Prisioneiros,,Tabăra de Prizonieri,,
|
||||
Contact Lost,CONTACT LOST,,,,Kontakt ztracen,Kontaktverlust,,,,,Yhteys poikki,Contact perdu,,,,,,,Contato Perdido,,Contact Pierdut,,
|
||||
Huey Down,HUEY DOWN,,,,Pták sestřelen,Hubschrauberabsturz,,,,,Huey alas,Huey descendu,,,,,,,Huey em Perigo,,Huey Prăbușit,,
|
||||
Search And Destroy,SEARCH AND DESTROY,,,,Najdi a znič,Suchen und zerstören,,,,,Etsi ja tuhoa,Récherche et destruction,,,,,,,Procurar e Destruir,,Căutare și Distrugere,,
|
||||
Pow Camp,POW CAMP,,,,Zajatecký tábor,Kriegsgefangenenlager,,,,,Sotavankileiri,Camp de prisonniers,,,,,,,Campo de Prisioneiros,,Tabăra de Prizonieri,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Good Morning,GOOD MORNING,,,,Dobré ráno,Guten Morgen,,,,,Hyvää huomenta,BONNE MATINEE,,,,,,,Bom Dia,,Bună Dimineața,,
|
||||
Village Sweep,VILLAGE SWEEP,,,,Vyčištění vesnice,Dorfsäuberung,,,,,Kylänlakaisu,BALAYAGE DU VILLAGE,,,,,,,Varredura no Vilarejo,,Curățenie în Sat,,
|
||||
Night Hunters,NIGHT HUNTERS,,,,Noční lovci,Jäger der Nacht,,,,,Yösaalistajat,CHASSEURS NOCTURES,,,,,,,Caçadores Noturnos,,Vânători Nocturni,,
|
||||
Payback Time,PAYBACK TIME,,,,Čas odplaty,Zeit der Vergeltung,,,,,Takaisinmaksun aika,L'HEURE DE LA REVANCHE,,,,,,,Hora da Vingança,,Timpul pentru Răsplată,,
|
||||
Casual Ties,CASUAL TIES,,,,Ztráty,Verluste,,,,,Tappioita,CAUSE A EFFET,,,,,,,Baixas,,Victime Colaterale,,
|
||||
Bloody River,BLOODY RIVER,,,,Krvavá řeka,Blutiger Fluss,,,,,Verinen joki,RIVIERE SANGLANTE,,,,,,,Rio Sangrento,,Râu de Sânge,,
|
||||
Good Morning,GOOD MORNING,,,,Dobré ráno,Guten Morgen,,,,,Hyvää huomenta,Bonne matineé,,,,,,,Bom Dia,,Bună Dimineața,,
|
||||
Village Sweep,VILLAGE SWEEP,,,,Vyčištění vesnice,Dorfsäuberung,,,,,Kylänlakaisu,Balayage du village,,,,,,,Varredura no Vilarejo,,Curățenie în Sat,,
|
||||
Night Hunters,NIGHT HUNTERS,,,,Noční lovci,Jäger der Nacht,,,,,Yösaalistajat,Chasseurs noctures,,,,,,,Caçadores Noturnos,,Vânători Nocturni,,
|
||||
Payback Time,PAYBACK TIME,,,,Čas odplaty,Zeit der Vergeltung,,,,,Takaisinmaksun aika,L'heure de la revanche,,,,,,,Hora da Vingança,,Timpul pentru Răsplată,,
|
||||
Casual Ties,CASUAL TIES,,,,Ztráty,Verluste,,,,,Tappioita,Cause a effet,,,,,,,Baixas,,Victime Colaterale,,
|
||||
Bloody River,BLOODY RIVER,,,,Krvavá řeka,Blutiger Fluss,,,,,Verinen joki,Riviere sanglante,,,,,,,Rio Sangrento,,Râu de Sânge,,
|
||||
Platoonium,PLATOONIUM,,,,,,,,,,Nuoret nurmiporat,,,,,,,,,,Plutoonium,,
|
||||
Showdown In Saigon,SHOWDOWN IN SAIGON,,,,Zúčtování v Saigonu,,,,,,Saigonin selkkaus,CONFRONTATION A SAIGON,,,,,,,Confronto em Saigon,,Confruntare în Saigon,,
|
||||
Showdown In Saigon,SHOWDOWN IN SAIGON,,,,Zúčtování v Saigonu,,,,,,Saigonin selkkaus,Confrontation à saigon,,,,,,,Confronto em Saigon,,Confruntare în Saigon,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Beirut [CTF],BEIRUT [CTF],,,,Bejrút [CTF],Beirut [CTF],,,,,Beirut [lipunryöstö],BEYROUTH [CTF],,,,,,,Beirute [Ctf],,Beirut [CTF],,
|
||||
Defend [CTF],DEFEND [CTF],,,,Obrana [CTF],Verteidigung [CTF],,,,,Puolusta [lipunryöstö],DEFENSE [CTF],,,,,,,Defesa [Ctf],,Apărare [CTF],,
|
||||
Beirut [CTF],BEIRUT [CTF],,,,Bejrút [CTF],Beirut [CTF],,,,,Beirut [lipunryöstö],Beyrouth [CTF],,,,,,,Beirute [Ctf],,Beirut [CTF],,
|
||||
Defend [CTF],DEFEND [CTF],,,,Obrana [CTF],Verteidigung [CTF],,,,,Puolusta [lipunryöstö],Défense [CTF],,,,,,,Defesa [Ctf],,Apărare [CTF],,
|
||||
Jungle [CTF],JUNGLE [CTF],,,,Džungle [CTF],Dschungel [CTF],,,,,Viidakko [lipunryöstö],,,,,,,,Selva [Ctf],,Jungla [CTF],,
|
||||
Mortar Combat [CTF],MORTAR COMBAT [CTF],,,,Minová bitva [CTF],Mörserkampf [CTF],,,,,Kranuveivinheitin [lipunryöstö],,,,,,,,Morteiro Combat [Ctf],,Luptă cu Mortiere [CTF],,
|
||||
Shack [CTF],SHACK [CTF],,,,Chýš [CTF],Schuppen [CTF],,,,,Vaja [lipunryöstö],CABANE [CTF],,,,,,,Barraca [Ctf],,Coliba [CTF],,
|
||||
Town [CTF],TOWN [CTF],,,,Město [CTF],Stadt [CTF],,,,,Kylä [lipunryöstö],VILLE [CTF],,,,,,,Cidade [Ctf],,Orașul [CTF],,
|
||||
Casual Ties [Fireteam],CASUAL TIES [FIRETEAM],,,,Ztráty [Fireteam],Verluste [Feuerteam],,,,,Tappioita [partio],CAUSE A EFFET [FIRETEAM],,,,,,,Baixas [Esquadra],,Victime Colaterale [Escadron],,
|
||||
Night Hunters [Fireteam],NIGHT HUNTERS [FIRETEAM],,,,Noční lovci [Fireteam],Jäger der Nacht [Feuerteam],,,,,Yösaalistajat [partio],CHASSEURS NOCTURES [FIRETEAM],,,,,,,Caçadores Noturnos [Esquadra],,Vânători Nocturni [Escadron],,
|
||||
Assault [Fireteam],ASSAULT [FIRETEAM],,,,Útok [Fireteam],Angriff [Feuerteam],,,,,Rynnäkkö [partio],ASSAUT [FIRETEAM],,,,,,,Assalto [Esquadra],,Asalt [Escadron],,
|
||||
Contact Lost [Fireteam],CONTACT LOST [FIRETEAM],,,,Kontakt ztracen [Fireteam],Kontaktverlust [Feuerteam],,,,,Yhteys poikki [partio],CONTACT PERDU [FIRETEAM],,,,,,,Contato Perdido [Esquadra],,Contact Pierdut [Escadron],,
|
||||
Search And Destroy [Fireteam],SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM],,,,Najdi a znič [Fireteam],Suchen und Zerstören [Feuerteam],,,,,Etsi ja tuhoa [partio],RECHERCHE ET DESTRUCTION [FIRETEAM],,,,,,,Procurar e Destruir [Esquadra],,Căutare și Distrugere [Escadron],,
|
||||
Shack [CTF],SHACK [CTF],,,,Chýš [CTF],Schuppen [CTF],,,,,Vaja [lipunryöstö],Cabane [CTF],,,,,,,Barraca [Ctf],,Coliba [CTF],,
|
||||
Town [CTF],TOWN [CTF],,,,Město [CTF],Stadt [CTF],,,,,Kylä [lipunryöstö],Ville [CTF],,,,,,,Cidade [Ctf],,Orașul [CTF],,
|
||||
Casual Ties [Fireteam],CASUAL TIES [FIRETEAM],,,,Ztráty [Fireteam],Verluste [Feuerteam],,,,,Tappioita [partio],Cause a effet [Fireteam],,,,,,,Baixas [Esquadra],,Victime Colaterale [Escadron],,
|
||||
Night Hunters [Fireteam],NIGHT HUNTERS [FIRETEAM],,,,Noční lovci [Fireteam],Jäger der Nacht [Feuerteam],,,,,Yösaalistajat [partio],Chasseurs noctures [Fireteam],,,,,,,Caçadores Noturnos [Esquadra],,Vânători Nocturni [Escadron],,
|
||||
Assault [Fireteam],ASSAULT [FIRETEAM],,,,Útok [Fireteam],Angriff [Feuerteam],,,,,Rynnäkkö [partio],Assaut [Fireteam],,,,,,,Assalto [Esquadra],,Asalt [Escadron],,
|
||||
Contact Lost [Fireteam],CONTACT LOST [FIRETEAM],,,,Kontakt ztracen [Fireteam],Kontaktverlust [Feuerteam],,,,,Yhteys poikki [partio],Contact perdu [Fireteam],,,,,,,Contato Perdido [Esquadra],,Contact Pierdut [Escadron],,
|
||||
Search And Destroy [Fireteam],SEARCH AND DESTROY [FIRETEAM],,,,Najdi a znič [Fireteam],Suchen und Zerstören [Feuerteam],,,,,Etsi ja tuhoa [partio],Récherche et destruction [Fireteam],,,,,,,Procurar e Destruir [Esquadra],,Căutare și Distrugere [Escadron],,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Beirut [GM],BEIRUT [GM],,,,Bejrút [GM],Beirut [GM],,,,,Beirut [solttumatsi],BEYROUTH [GM],,,,,,,Beirute [Gm],,Beirut [GM],,
|
||||
Chemical Factory [GM],CHEMICAL FACTORY [GM],,,,Chemička [GM],Chemiefabrik [GM],,,,,Kemikaalitehdas [solttumatsi],USINE CHIMIQUE [GM],,,,,,,Fábrica de Químicos [Gm],,Fabrica de Chimicale [GM],,
|
||||
Command Post [GM],COMMAND POST [GM],,,,Velící post [GM],Kommandoposten [GM],,,,,Komentopiste [solttumatsi],POSTE DE COMMANDEMENT [GM],,,,,,,Posto de Comando [Gm],,Avanpostul [GM],,
|
||||
Beirut [GM],BEIRUT [GM],,,,Bejrút [GM],Beirut [GM],,,,,Beirut [solttumatsi],Beyrouth [GM],,,,,,,Beirute [Gm],,Beirut [GM],,
|
||||
Chemical Factory [GM],CHEMICAL FACTORY [GM],,,,Chemička [GM],Chemiefabrik [GM],,,,,Kemikaalitehdas [solttumatsi],Usine chimique [GM],,,,,,,Fábrica de Químicos [Gm],,Fabrica de Chimicale [GM],,
|
||||
Command Post [GM],COMMAND POST [GM],,,,Velící post [GM],Kommandoposten [GM],,,,,Komentopiste [solttumatsi],Poste de commandement [GM],,,,,,,Posto de Comando [Gm],,Avanpostul [GM],,
|
||||
Dang Street [GM],DANG STREET [GM],,,,Dangova ulice [GM],Dang Straße [GM],,,,,Dangkatu [solttumatsi],,,,,,,,Rua Dang [Gm],,Strada Dang [GM],,
|
||||
Desert Storm [GM],DESERT STORM [GM],,,,Pouštní bouře [GM],Wüstensturm [GM],,,,,Aavikkomyrsky [solttumatsi],,,,,,,,Tempestade no Deserto [Gm],,Furtună în Deșert [GM],,
|
||||
Guerrilla Warfare [GM],GUERRILLA WARFARE [GM],,,,Partyzánská válka [GM],Guerillakampf [GM],,,,,Sissisota [solttumatsi],,,,,,,,Guerrilha [Gm],,Război de Gherilă [GM],,
|
||||
Mall-Ice [GM],MALL-ICE [GM],,,,Supermarket [GM],Supermarkt [GM],,,,,Kostoskeskus [solttumatsi],GLAS-SANG [GM],,,,,,,Supermercado [Gm],,Superamenințare [GM],,
|
||||
Middle East [GM],MIDDLE EAST [GM],,,,Blízký východ [GM],Mittlerer Osten [GM],,,,,Lähi-Itä [solttumatsi],MOYEN-ORIENT [GM],,,,,,,Oriente Médio [Gm],,Orientul Mijlociu [GM],,
|
||||
Mall-Ice [GM],MALL-ICE [GM],,,,Supermarket [GM],Supermarkt [GM],,,,,Kostoskeskus [solttumatsi],Glas-sang [GM],,,,,,,Supermercado [Gm],,Superamenințare [GM],,
|
||||
Middle East [GM],MIDDLE EAST [GM],,,,Blízký východ [GM],Mittlerer Osten [GM],,,,,Lähi-Itä [solttumatsi],Moyen-orient [GM],,,,,,,Oriente Médio [Gm],,Orientul Mijlociu [GM],,
|
||||
,,WW2GI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Medikit,MEDIKIT,,,,Lékárnička,,,,,,Lääkintälaukku,,,,,,,,Kit médico,,Trusă Medicală,,
|
||||
Explosives,EXPLOSIVES,,,,Výbušniny,Sprengstoff,,,,,Räjähteitä,EXPLOSIFS,,,,,,,Explosivos,,Explozibil,,
|
||||
Killed In Action...Press Open To Restart Level,KILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL,,,,Zabit v akci... Stiskni 'otevřít' pro restart,Im Dienst gefallen -.Drücke 'Benutzen',,,,,"Kaatunut taistelussa. Paina ""käytä""-näppäintä aloittaaksesi tason alusta.",,,,,,,,"Morto em Combate...Aperte ""Abrir"" para Reiniciar a Fase",,Omorât în Acțiune...Apasă Space pentru Restart,,
|
||||
You Need 60mm Shells To Use Mortar,YOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR,,,,Pro použití minometu potřebuješ 60mm granáty,Du benötigst 60mm Munition um den Mörser zu benutzen,,,,,Tarvitset kranaatinheittimen käyttämiseksi 60 mm kranaatteja.,,,,,,,,Você Precisa de Munição 60mm para Usar o Morteiro,,Ai nevoie de muniție de 60mm pentru a folosi Mortierul,,
|
||||
Explosives,EXPLOSIVES,,,,Výbušniny,Sprengstoff,,,,,Räjähteitä,Explosifs,,,,,,,Explosivos,,Explozibil,,
|
||||
Killed In Action...Press Open To Restart Level,KILLED IN ACTION...PRESS OPEN TO RESTART LEVEL,,,,Zabit v akci... Stiskni 'otevřít' pro restart,Im Dienst gefallen -.Drücke 'Benutzen',,,,,"Kaatunut taistelussa. Paina ""käytä""-näppäintä aloittaaksesi tason alusta.",Tué au combat... Appuyez sur ouvrir pour recommencer,,,,,,,"Morto em Combate...Aperte ""Abrir"" para Reiniciar a Fase",,Omorât în Acțiune...Apasă Space pentru Restart,,
|
||||
You Need 60mm Shells To Use Mortar,YOU NEED 60mm SHELLS TO USE MORTAR,,,,Pro použití minometu potřebuješ 60mm granáty,Du benötigst 60mm Munition um den Mörser zu benutzen,,,,,Tarvitset kranaatinheittimen käyttämiseksi 60 mm kranaatteja.,Il faut des obus 60mm pour le mortier,,,,,,,Você Precisa de Munição 60mm para Usar o Morteiro,,Ai nevoie de muniție de 60mm pentru a folosi Mortierul,,
|
||||
M1 Thompson!,M1 THOMPSON!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Small Medikit,SMALL MEDIKIT,,,,Malá lékárnička,Kleines Medikit,,,,,Pieni lääkintälaukku,,,,,,,,Kit Médico Pequeno,,Trusă Medicală Mică,,
|
||||
Chemical Mine!,CHEMICAL MINE!,,,,Plynová bomba!,Giftgasmine,,,,,Kemiallinen miina!,,,,,,,,Mina Química!,,Mină Chimică!,,
|
||||
Disarming...,DISARMING...,,,,Zneškodňuji...,Entschärfe...,,,,,Puretaan...,,,,,,,,Desarmando...,,Dezamorsare...,,
|
||||
Ordering Fire Mission,ORDERING FIRE MISSION,,,,Vydávám povel k náletu,Befehle Bombardierung,,,,,Tulikäsky,,,,,,,,Chamando Artilharia,,Chem Artileria,,
|
||||
Fire Mission Cancelled,FIRE MISSION CANCELLED,,,,Nálet přerušen,Bombardierung abgebrochen,,,,,Tulikäsky peruttu,,,,,,,,Artilharia Cancelada,,Artilerie Anulată,,
|
||||
All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!,ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!,,,,Ještě nejsou zničeny všechny 88mm kanóny!,Die 88er sind noch nicht zerstört,,,,,Kaikkia 88-tuumaisia ei ole vielä tuhottu!,,,,,,,,Não Foram Destruídos Todos os 88s ainda !!!,,Nu toți 88 sunt Distruși Încă !!!,,
|
||||
Small Medikit,SMALL MEDIKIT,,,,Malá lékárnička,Kleines Medikit,,,,,Pieni lääkintälaukku,Petit medkit,,,,,,,Kit Médico Pequeno,,Trusă Medicală Mică,,
|
||||
Chemical Mine!,CHEMICAL MINE!,,,,Plynová bomba!,Giftgasmine,,,,,Kemiallinen miina!,Mine chimique!,,,,,,,Mina Química!,,Mină Chimică!,,
|
||||
Disarming...,DISARMING...,,,,Zneškodňuji...,Entschärfe...,,,,,Puretaan...,Desarmorcage...,,,,,,,Desarmando...,,Dezamorsare...,,
|
||||
Ordering Fire Mission,ORDERING FIRE MISSION,,,,Vydávám povel k náletu,Befehle Bombardierung,,,,,Tulikäsky,Ordre mission d'artillerie,,,,,,,Chamando Artilharia,,Chem Artileria,,
|
||||
Fire Mission Cancelled,FIRE MISSION CANCELLED,,,,Nálet přerušen,Bombardierung abgebrochen,,,,,Tulikäsky peruttu,Mission d'artillerie annulée,,,,,,,Artilharia Cancelada,,Artilerie Anulată,,
|
||||
All 88'S Aren't Destroyed Yet !!!,ALL 88'S AREN'T DESTROYED YET !!!,,,,Ještě nejsou zničeny všechny 88mm kanóny!,Die 88er sind noch nicht zerstört,,,,,Kaikkia 88-tuumaisia ei ole vielä tuhottu!,Il reste des 88's a detruire!,,,,,,,Não Foram Destruídos Todos os 88s ainda !!!,,Nu toți 88 sunt Distruși Încă !!!,,
|
||||
Browning Automatic Rifle!,BROWNING AUTOMATIC RIFLE!,,,,Automatická puška Browning!,Browning automatisches Gewehr,,,,,Browning-pikakivääri!,,,,,,,,Fuzil Automático Browning!,,Pușcă de Asalt Browning Automată!,,
|
||||
Grenade!,GRENADE!,,,,Granát!,Granate!,,,,,Kranaatti!,,,,,,,,Granada!,,Grenadă!,,
|
||||
Bazooka!,BAZOOKA!,,,,Bazuka!,Panzerfaust!,,,,,,,,,,,,,Bazuca!,,Bazookă!,,
|
||||
MP40!,MP40!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
TNT!,TNT!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Flamethrower!,FLAMETHROWER!,,,,Plamenomet!,Flammenwerfer,,,,,Liekinheitin!,,,,,,,,Lança-Chamas!,,Aruncător de Flăcări!,,
|
||||
Grenade Garand!,GRENADE GARAND!,,,,Garand s granátometem!,Garand Granate,,,,,Kranaatti-Garand!,,,,,,,,Garand com Lança-Granadas!,,Lansator de Grenade Garand!,,
|
||||
Reloading Rocket Launcher,RELOADING ROCKET LAUNCHER,,,,Přebíjím raketomet,Lade Raketenwerfer,,,,,Ladataan raketinheitintä,,,,,,,,Recarregando Lança-Foguetes,,Reîncarc Lansatorul de Rachete,,
|
||||
Ammo For Browning Automatic Rifle!,AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!,,,,Munice pro pušku Browning!,Munition für Browning,,,,,Brownin-pikakiväärin ammuksia!,,,,,,,,Munição para Fuzil Automático Browning!,,Muniție pentru Pușca de Asalt Browning!,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE),,,,Radista - žádá o nálet (výbušniny),Radiomann - Erbittet Bombardierung (Sprengstoff),,,,,Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset),,,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivos),,Operator Radio - Chem Artileria (Explozibil de Mare Impact),,
|
||||
Ammo For M1 Thompson!,AMMO FOR M1 THOMPSON!,,,,Munice pro M1 Thompson!,Munition für M1 Thompson,,,,,M1 Thompsonin ammuksia!,,,,,,,,Munição para M1 Thompson!,,Muniție pentru M1 Thompson!,,
|
||||
Ammo For Colt 1911!,AMMO FOR COLT 1911!,,,,Munice pro Colt 1911!,Munition für Colt 1911!,,,,,Colt 1911:n ammuksia!,,,,,,,,Munição para Colt 1911!,,Muniție pentru Colt 1911!,,
|
||||
Ammo For Sniper Rifle!,AMMO FOR SNIPER RIFLE!,,,,Munice pro sniperku!,Munition für Scharfschützengewehr!,,,,,Tarkkuuskiväärin ammuksia!,,,,,,,,Munição para Fuzil de Precisão!,,Muniție pentru Pușca cu Lunetă!,,
|
||||
Ammo For Mp40!,AMMO FOR MP40!,,,,Munice pro MP40!,Munition für MP40!,,,,,MP40:n ammuksia!,,,,,,,,Munição para Mp40!,,Muniție pentru MP40!,,
|
||||
Flamethrower!,FLAMETHROWER!,,,,Plamenomet!,Flammenwerfer,,,,,Liekinheitin!,Lance flames!,,,,,,,Lança-Chamas!,,Aruncător de Flăcări!,,
|
||||
Grenade Garand!,GRENADE GARAND!,,,,Garand s granátometem!,Garand Granate,,,,,Kranaatti-Garand!,Garand a grenades!,,,,,,,Garand com Lança-Granadas!,,Lansator de Grenade Garand!,,
|
||||
Reloading Rocket Launcher,RELOADING ROCKET LAUNCHER,,,,Přebíjím raketomet,Lade Raketenwerfer,,,,,Ladataan raketinheitintä,Recharge du lance roquettes,,,,,,,Recarregando Lança-Foguetes,,Reîncarc Lansatorul de Rachete,,
|
||||
Ammo For Browning Automatic Rifle!,AMMO FOR BROWNING AUTOMATIC RIFLE!,,,,Munice pro pušku Browning!,Munition für Browning,,,,,Brownin-pikakiväärin ammuksia!,Munitions bar!,,,,,,,Munição para Fuzil Automático Browning!,,Muniție pentru Pușca de Asalt Browning!,,
|
||||
Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive),RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE),,,,Radista - žádá o nálet (výbušniny),Radiomann - Erbittet Bombardierung (Sprengstoff),,,,,Radisti - Tulikäsky (räjähdeammukset),Radioman - mission d'artillerie (hi-explosif),,,,,,,Rádio Operador - Chamando Artilharia (Alto Explosivos),,Operator Radio - Chem Artileria (Explozibil de Mare Impact),,
|
||||
Ammo For M1 Thompson!,AMMO FOR M1 THOMPSON!,,,,Munice pro M1 Thompson!,Munition für M1 Thompson,,,,,M1 Thompsonin ammuksia!,Munitions Thompson!,,,,,,,Munição para M1 Thompson!,,Muniție pentru M1 Thompson!,,
|
||||
Ammo For Colt 1911!,AMMO FOR COLT 1911!,,,,Munice pro Colt 1911!,Munition für Colt 1911!,,,,,Colt 1911:n ammuksia!,Munitions 1911!,,,,,,,Munição para Colt 1911!,,Muniție pentru Colt 1911!,,
|
||||
Ammo For Sniper Rifle!,AMMO FOR SNIPER RIFLE!,,,,Munice pro sniperku!,Munition für Scharfschützengewehr!,,,,,Tarkkuuskiväärin ammuksia!,Munitions sniper!,,,,,,,Munição para Fuzil de Precisão!,,Muniție pentru Pușca cu Lunetă!,,
|
||||
Ammo For Mp40!,AMMO FOR MP40!,,,,Munice pro MP40!,Munition für MP40!,,,,,MP40:n ammuksia!,Munitions MP40!,,,,,,,Munição para Mp40!,,Muniție pentru MP40!,,
|
||||
Colt 1911!,COLT 1911!,,,,,,,,,,Colt 1911!,,,,,,,,,,,,
|
||||
Private McCurkee Dead,PRIVATE MCCURKEE DEAD,,,,Vojín McCurkee je mrtev,Gefreiter McCurkee ist tot,,,,,Sotamies McCurkee kuollut,,,,,,,,Soldado McCurkee Morto,,Soldatul McCurkee Mort,,
|
||||
Bazooka Shells,BAZOOKA SHELLS,,,,Rakety do bazuky,Panzerfaustmunition,,,,,Bazookan ammuksia,,,,,,,,Munição para Bazuca,,Muniție pentru Bazookă,,
|
||||
Out Of Mortar Shells,OUT OF MORTAR SHELLS,,,,Rakety do bazuky došly,Keine Mörsermunition mehr,,,,,Kranaatit loppu,,,,,,,,Sem Munição para Morteiro,,Nu Mai Ai Muniție pentru Mortier,,
|
||||
60mm Shells For Mortar,60MM SHELLS FOR MORTAR,,,,60mm granáty pro kanón,60mm Munition für Mörser,,,,,Kranaatinheittimen 60 mm kranaatteja,,,,,,,,Munição 60mm para Morteiro,,Muniție de 60mm pentru Mortier,,
|
||||
Private McCurkee Dead,PRIVATE MCCURKEE DEAD,,,,Vojín McCurkee je mrtev,Gefreiter McCurkee ist tot,,,,,Sotamies McCurkee kuollut,Soldat McGurkee mort,,,,,,,Soldado McCurkee Morto,,Soldatul McCurkee Mort,,
|
||||
Bazooka Shells,BAZOOKA SHELLS,,,,Rakety do bazuky,Panzerfaustmunition,,,,,Bazookan ammuksia,Roquettes Bazooka,,,,,,,Munição para Bazuca,,Muniție pentru Bazookă,,
|
||||
Out Of Mortar Shells,OUT OF MORTAR SHELLS,,,,Rakety do bazuky došly,Keine Mörsermunition mehr,,,,,Kranaatit loppu,Plus d'obus disponibles,,,,,,,Sem Munição para Morteiro,,Nu Mai Ai Muniție pentru Mortier,,
|
||||
60mm Shells For Mortar,60MM SHELLS FOR MORTAR,,,,60mm granáty pro kanón,60mm Munition für Mörser,,,,,Kranaatinheittimen 60 mm kranaatteja,Obus de mortier 60mm,,,,,,,Munição 60mm para Morteiro,,Muniție de 60mm pentru Mortier,,
|
||||
Mines,MINES,,,,Miny,Minen,,,,,Miinoja,,,,,,,,Minas,,Mine,,
|
||||
Smokes!,SMOKES!,,,,Cigára!,Zigaretten!,,,,,Röökejä!,,,,,,,,Cigarros!,,Țigări!,,
|
||||
Mad Cow Mode Activated,MAD COW MODE ACTIVATED,,,,Režim šílené krávy aktivován,Rinderwahnsinnsmodus aktiviert,,,,,Hullun lehmän tila käytössä,,,,,,,,Modo Vaca Louca Ativado,,Modul Vacă Nebună Activat,,
|
||||
Cigarettes,CIGARETTES,,,,Cigarety,Zigaretten!,,,,,Savukkeet,,,,,,,,Cigarros,,Țigări,,
|
||||
Screen Saved,SCREEN SAVED,,,,Screenshot uložen,Screenshot gespeichert,,,,,Kuva kaapattu,,,,,,,,Tela Capturada,,Captură Salvată,,
|
||||
Activate 60mm Shells To Use Mortar,ACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR,,,,Pro použití kanónu aktivuj 60mm granáty,Aktiviere 60mm Munition um den Mörser zu benutzen,,,,,Viritä 60 mm kranaatit käyttääksesi kranaatinheitintä,,,,,,,,Ative a Munição 60mm Para Usar o Morteiro,,Activează Muniția de 60mm pentru a Folosi Mortierul,,
|
||||
You Smoke Some Cigarettes,YOU SMOKE SOME CIGARETTES,,,,Zakouříš pár cigaret,Du rauchst eine Zigarette,,,,,Poltat savukkeita,,,,,,,,Você Fumou Alguns Cigarros,,Fumezi Niște Țigări,,
|
||||
Proceed Into Village,PROCEED INTO VILLAGE,,,,Pokračuj do vesnice,Begib dich ins Dorf,,,,,Kulje kylään,,,,,,,,Prossiga no Vilarejo,,Avansează la Sat,,
|
||||
Private Mccurkee - Following,PRIVATE McCURKEE - FOLLOWING,,,,Vojín McCurkee - následuje,Gefreiter Mccurkee - folgt,,,,,Sotamies McCurkee - seuraa,,,,,,,,Soldado Mccurkee - Seguindo,,Soldatul McCurkee - Urmărire,,
|
||||
Private Mccurkee Dead,PRIVATE McCURKEE DEAD,,,,Vojín McCurkee je mrtev,Gefreiter McCurkee - tot,,,,,Sotamies McCurkee kuollut,,,,,,,,Soldado McCurkee Morto,,Soldatul McCurkee Mort,,
|
||||
Private Mccurkee - Awaiting Further Orders,PRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Vojín McCurkee - čeká na další rozkazy,Gefreiter McCurkee -erwartet Anweisungent,,,,,Sotamies McCurkee - odottaa käskyjä,,,,,,,,Soldado McCurkee - Aguardando Ordens,,Soldatul McCurkee - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Cannot Load Multiplayer Game,CANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME,,,,Nelze načíst multiplayerovou hru,Kann Mehrspielerspiel nichtladen,,,,,Ei voi ladata moninpeliä,,,,,,,,Impossível Carregar Partida Multijogador,,Imposibil de Încărcat Jocul Online,,
|
||||
Demoman - Placing A Mine,DEMOMAN - PLACING A MINE,,,,Ženista - pokládá minu,Demomann - platziert eine Mine,,,,,Pioneeri - asettaa miinaa,,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando uma Mina,,Demoman - Plasez Mina,,
|
||||
Demoman - Placing Explosives,DEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES,,,,Ženista - pokládá výbušninu,Demomann - platziert Sprengstoff,,,,,Pioneeri - asettaa räjähteitä,,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Explosivos,,Demoman - Plasez Explozibil,,
|
||||
Can't Go Further Or You'll Drown,CAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN,,,,"Nemůžeš jít dál, jinak se utopíš!",Wenn du weitergehst ertrinkst du,,,,,Ei voi mennä pidemmälle hukkumatta,,,,,,,,Impossível Avançar Sem Se Afogar,,Nu Poți Avansa sau Te Îneci,,
|
||||
Booze!,BOOZE!,,,,Chlast!,Schnaps!,,,,,Viinaa!,,,,,,,,Birita!,,Băutură!,,
|
||||
You Have Become A Beast,YOU HAVE BECOME A BEAST,,,,Přeměnil ses v bestii,Du bist mutiert,,,,,Olet muuttunut pedoksi,,,,,,,,Você se Tornou Uma Besta!,,Ai Devenit o Bestie,,
|
||||
Smokes!,SMOKES!,,,,Cigára!,Zigaretten!,,,,,Röökejä!,Cigarettes!,,,,,,,Cigarros!,,Țigări!,,
|
||||
Mad Cow Mode Activated,MAD COW MODE ACTIVATED,,,,Režim šílené krávy aktivován,Rinderwahnsinnsmodus aktiviert,,,,,Hullun lehmän tila käytössä,Mode vache folle active,,,,,,,Modo Vaca Louca Ativado,,Modul Vacă Nebună Activat,,
|
||||
Cigarettes,CIGARETTES,,,,Cigarety,Zigaretten!,,,,,Savukkeet,Cigarettes,,,,,,,Cigarros,,Țigări,,
|
||||
Screen Saved,SCREEN SAVED,,,,Screenshot uložen,Screenshot gespeichert,,,,,Kuva kaapattu,Capture d'ecran,,,,,,,Tela Capturada,,Captură Salvată,,
|
||||
Activate 60mm Shells To Use Mortar,ACTIVATE 60mm SHELLS TO USE MORTAR,,,,Pro použití kanónu aktivuj 60mm granáty,Aktiviere 60mm Munition um den Mörser zu benutzen,,,,,Viritä 60 mm kranaatit käyttääksesi kranaatinheitintä,Activer obus 60mm pour utiliser le mortier,,,,,,,Ative a Munição 60mm Para Usar o Morteiro,,Activează Muniția de 60mm pentru a Folosi Mortierul,,
|
||||
You Smoke Some Cigarettes,YOU SMOKE SOME CIGARETTES,,,,Zakouříš pár cigaret,Du rauchst eine Zigarette,,,,,Poltat savukkeita,Vous fumez des cigarettes,,,,,,,Você Fumou Alguns Cigarros,,Fumezi Niște Țigări,,
|
||||
Proceed Into Village,PROCEED INTO VILLAGE,,,,Pokračuj do vesnice,Begib dich ins Dorf,,,,,Kulje kylään,Entrez dans le village,,,,,,,Prossiga no Vilarejo,,Avansează la Sat,,
|
||||
Private Mccurkee - Following,PRIVATE McCURKEE - FOLLOWING,,,,Vojín McCurkee - následuje,Gefreiter Mccurkee - folgt,,,,,Sotamies McCurkee - seuraa,Soldat McGurkee - vous suit,,,,,,,Soldado Mccurkee - Seguindo,,Soldatul McCurkee - Urmărire,,
|
||||
Private Mccurkee Dead,PRIVATE McCURKEE DEAD,,,,Vojín McCurkee je mrtev,Gefreiter McCurkee - tot,,,,,Sotamies McCurkee kuollut,Soldat McGurkee mort,,,,,,,Soldado McCurkee Morto,,Soldatul McCurkee Mort,,
|
||||
Private Mccurkee - Awaiting Further Orders,PRIVATE McCURKEE - AWAITING FURTHER ORDERS,,,,Vojín McCurkee - čeká na další rozkazy,Gefreiter McCurkee -erwartet Anweisungent,,,,,Sotamies McCurkee - odottaa käskyjä,Soldat McGurkee - en attente d'ordres,,,,,,,Soldado McCurkee - Aguardando Ordens,,Soldatul McCurkee - În Așteptare de Ordine,,
|
||||
Cannot Load Multiplayer Game,CANNOT LOAD MULTIPLAYER GAME,,,,Nelze načíst multiplayerovou hru,Kann Mehrspielerspiel nichtladen,,,,,Ei voi ladata moninpeliä,Impossible de charger partie multi,,,,,,,Impossível Carregar Partida Multijogador,,Imposibil de Încărcat Jocul Online,,
|
||||
Demoman - Placing A Mine,DEMOMAN - PLACING A MINE,,,,Ženista - pokládá minu,Demomann - platziert eine Mine,,,,,Pioneeri - asettaa miinaa,Demoman - place une mine,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando uma Mina,,Demoman - Plasez Mina,,
|
||||
Demoman - Placing Explosives,DEMOMAN - PLACING EXPLOSIVES,,,,Ženista - pokládá výbušninu,Demomann - platziert Sprengstoff,,,,,Pioneeri - asettaa räjähteitä,Demoman - place des explosifs,,,,,,,Esp. em Demolições - Colocando Explosivos,,Demoman - Plasez Explozibil,,
|
||||
Can't Go Further Or You'll Drown,CAN'T GO FURTHER OR YOU'LL DROWN,,,,"Nemůžeš jít dál, jinak se utopíš!",Wenn du weitergehst ertrinkst du,,,,,Ei voi mennä pidemmälle hukkumatta,"Si tu continues, tu vas de noyer",,,,,,,Impossível Avançar Sem Se Afogar,,Nu Poți Avansa sau Te Îneci,,
|
||||
Booze!,BOOZE!,,,,Chlast!,Schnaps!,,,,,Viinaa!,Alcool!,,,,,,,Birita!,,Băutură!,,
|
||||
You Have Become A Beast,YOU HAVE BECOME A BEAST,,,,Přeměnil ses v bestii,Du bist mutiert,,,,,Olet muuttunut pedoksi,Vous êtes devenu une bête,,,,,,,Você se Tornou Uma Besta!,,Ai Devenit o Bestie,,
|
||||
Mines ( 5),MINES ( 5),,,,Miny (5),Minen ( 5),,,,,Miinoja (5),,,,,,,,Minas ( 5),,Mine ( 5),,
|
||||
Medikit Used,MEDIKIT USED,,,,Použita lékárnička,Medikit benutzt,,,,,Käytetty lääkintälaukkua,,,,,,,,Kit Médico Usado,,Trusă Medicală Folosită,,
|
||||
Explosives,EXPLOSIVES,,,,Výbušniny,Sprengstoff,,,,,Räjähteitä,,,,,,,,Explosivos,,Explozibili,,
|
||||
Explosives Placed,EXPLOSIVES PLACED,,,,Výbušniny umístěny,Sprengstoff platziert,,,,,Räjähteet asetettu,,,,,,,,Explosivos Colocados,,Explozibili Plasați,,
|
||||
Can't Pick Up Artillery Ammo,CAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO,,,,Nelze sebrat munici pro artilérii,Kann Artilleriemunition nicht nehmen,,,,,Ei voi poimia tykinammuksia,,,,,,,,Impossível Pegar Munição de Artilharia,,Nu Poți Ridica Muniția pentru Artilerie,,
|
||||
Defend This Position Until Further Orders,DEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS,,,,Braň tuto pozici a čekej na další rozkazy,Verteidige diese Position bis du neue Befehle erhältst,,,,,"Puolusta tätä asemaa, kunnes toisin määrätään",,,,,,,,Defenda Esta Posição Até Novas Ordens,,Apără Poziția Pănâ la Ordine Viitoare,,
|
||||
Medikit Used,MEDIKIT USED,,,,Použita lékárnička,Medikit benutzt,,,,,Käytetty lääkintälaukkua,Medikit utilise,,,,,,,Kit Médico Usado,,Trusă Medicală Folosită,,
|
||||
Explosives,EXPLOSIVES,,,,Výbušniny,Sprengstoff,,,,,Räjähteitä,Explosifs,,,,,,,Explosivos,,Explozibili,,
|
||||
Explosives Placed,EXPLOSIVES PLACED,,,,Výbušniny umístěny,Sprengstoff platziert,,,,,Räjähteet asetettu,Explosifs places,,,,,,,Explosivos Colocados,,Explozibili Plasați,,
|
||||
Can't Pick Up Artillery Ammo,CAN'T PICK UP ARTILLERY AMMO,,,,Nelze sebrat munici pro artilérii,Kann Artilleriemunition nicht nehmen,,,,,Ei voi poimia tykinammuksia,Ne peut pas prendre munitions d'artillerie,,,,,,,Impossível Pegar Munição de Artilharia,,Nu Poți Ridica Muniția pentru Artilerie,,
|
||||
Defend This Position Until Further Orders,DEFEND THIS POSITION UNTIL FURTHER ORDERS,,,,Braň tuto pozici a čekej na další rozkazy,Verteidige diese Position bis du neue Befehle erhältst,,,,,"Puolusta tätä asemaa, kunnes toisin määrätään",Défendez la position jusqu'a nouvel ordre,,,,,,,Defenda Esta Posição Até Novas Ordens,,Apără Poziția Pănâ la Ordine Viitoare,,
|
||||
Shortest }{{{{{{ Longest,SHORTEST }{{{{{{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }{{{{{{ Mais Longo,,Cel mai Scurt }{{{{{{ Cel Mai Lung,,
|
||||
Shortest }}{{{{{ Longest,SHORTEST }}{{{{{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }}{{{{{ Mais Longo,,Cel mai Scurt }}{{{{{ Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest }}}{{{{ Longest,SHORTEST }}}{{{{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }}}{{{{ Mais Longo,,Cel mai Scurt }}}{{{{ Cel mai Lung,,
|
||||
|
@ -772,67 +769,67 @@ Shortest }}}}{{{ Longest,SHORTEST }}}}{{{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,
|
|||
Shortest }}}}}{{ Longest,SHORTEST }}}}}{{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }}}}}{{ Mais Longo,,Cel mai Scurt }}}}}{{ Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest }}}}}}{ Longest,SHORTEST }}}}}}{ LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }}}}}}{ Mais Longo,,Cel mai Scurt }}}}}}{ Cel mai Lung,,
|
||||
Shortest }}}}}}} Longest,SHORTEST }}}}}}} LONGEST,,,,,,,,,,Lyhyin }{{{{{{ Pisin,,,,,,,,Mais Curto }}}}}}} Mais Longo,,Cel mai Scurt }}}}}}} Cel mai Lung,,
|
||||
Engineer,ENGINEER,,,,Technik,Maschinist,,,,,Pioneeri,,,,,,,,Engenheiro,,Inginer,,
|
||||
Can't Proceed Without Private Mccurkee!,CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!,,,,Bez vojína McCurkeeho dál nemůžeš!,Du kannst ohne McCurkee nicht weiter.,,,,,Ei voi edetä ilman sotamies McCurkeeta!,,,,,,,,Não Pode Prosseguir Sem o Soldado Mccurkee!,,Nu pot Continua Fără Soldatul McCurkee!,,
|
||||
Using A Special Skill...,USING A SPECIAL SKILL...,,,,Použití speciální schopnosti...,Benutze spezielle Fähigkeit,,,,,Käytetään erikoistaitoa...,,,,,,,,Usando Uma Habilidade Especial...,,Folosesc O Abilitate Specială...,,
|
||||
Defend This Position Until Reinforcements Arrive,DEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE,,,,Braň tuto pozici dokud nedorazí posily,Verteidige diese Position bis Verstärkung kommt,,,,,Puolusta tätä asemaa apujoukkojen saapumiseen asti,,,,,,,,Defenda Esta Posição Até os Reforços Chegarem,,Apără Poziția Pănâ Sosesc Întăririle,,
|
||||
Reinforcements Have Arrived,REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED,,,,Dorazily posily!,Verstärkung ist angekommen,,,,,Apujoukot ovat saapuneet,,,,,,,,Reforços Chegaram,,Întăririle au Sosit,,
|
||||
< EMPTY >,< EMPTY >,,,,<PRÁZDNÉ>,< LEER>,,,,,< TYHJÄ >,,,,,,,,< VAZIO >,,< GOL >,,
|
||||
Your Morale Is Weakening,YOUR MORALE IS WEAKENING,,,,Tvoje morálka se zhoršuje,Deine Moral sinkt,,,,,Taistelutahtosi heikkenee,,,,,,,,Sua Moral Está Caindo,,Îți Scade Moralul,,
|
||||
You Are Panicking,YOU ARE PANICKING,,,,Panikaříš,Du verfällst in Panik,,,,,Olet paniikissa,,,,,,,,Você Está Entrando em Pânico,,Te Panichezi,,
|
||||
You Are Becoming Insane,YOU ARE BECOMING INSANE,,,,Začínáš šílet,Du verlierst den Verstand,,,,,Olet tulossa hulluksi,,,,,,,,Você Está Enlouquecendo,,Înnebunești,,
|
||||
Giving Firstaid...,GIVING FIRSTAID...,,,,Poskytuji první pomoc...,Leiste Erste Hilfe...,,,,,Annetaan ensiapua...,,,,,,,,Prestando os Primeiros Socorros...,,Dai Primul-Ajutor...,,
|
||||
Mine Detector On,MINE DETECTOR ON,,,,Detektor min zap.,Minendetektor an.,,,,,Miinaharava päällä,,,,,,,,Detector de Minas Ligado,,Detector de Mine Pornit,,
|
||||
Giving Firstaid Fast...,GIVING FIRSTAID FAST...,,,,Rychle poskytuji první pomoc...,Leiste schnell Erste Hilfe,,,,,Annetaan pikaista ensiapua...,,,,,,,,Prestando os Primeiros Socorros Rapidamente...,,Dai Primul-Ajutor Rapid...,,
|
||||
Mine Detector Off,MINE DETECTOR OFF,,,,Detektor min vyp.,Minendetektor aus,,,,,Miinaharava pois päältä,,,,,,,,Detector de Minas Desligado,,Detector de Mine Oprit,,
|
||||
You Are In Red Team,YOU ARE IN RED TEAM,,,,Jsi v rudém týmu,Du bist im roten Team,,,,,Olet punaisessa joukkuesssa,,,,,,,,Você Está na Equipe Vermelha,,Ești în Echipa Roșie,,
|
||||
You Are In Blue Team,YOU ARE IN BLUE TEAM,,,,Jsi v modrém týmu,Du bist im blauen Team,,,,,Olet sinisessä joukkueessa,,,,,,,,Você Está na Equipe Azul,,Ești în Echipa Albastră,,
|
||||
Choose Team,CHOOSE TEAM,,,,Zvol si tým,Wähle dein Team,,,,,Valitse joukkue,,,,,,,,Escolha a Equipe,,Alege Echipa,,
|
||||
Engineer,ENGINEER,,,,Technik,Maschinist,,,,,Pioneeri,Ingenieur,,,,,,,Engenheiro,,Inginer,,
|
||||
Can't Proceed Without Private Mccurkee!,CAN'T PROCEED WITHOUT PRIVATE McCURKEE!,,,,Bez vojína McCurkeeho dál nemůžeš!,Du kannst ohne McCurkee nicht weiter.,,,,,Ei voi edetä ilman sotamies McCurkeeta!,Vous ne pouvez pas continuer sans McGurkee,,,,,,,Não Pode Prosseguir Sem o Soldado Mccurkee!,,Nu pot Continua Fără Soldatul McCurkee!,,
|
||||
Using A Special Skill...,USING A SPECIAL SKILL...,,,,Použití speciální schopnosti...,Benutze spezielle Fähigkeit,,,,,Käytetään erikoistaitoa...,Utilisation d'une capacite speciale,,,,,,,Usando Uma Habilidade Especial...,,Folosesc O Abilitate Specială...,,
|
||||
Defend This Position Until Reinforcements Arrive,DEFEND THIS POSITION UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE,,,,Braň tuto pozici dokud nedorazí posily,Verteidige diese Position bis Verstärkung kommt,,,,,Puolusta tätä asemaa apujoukkojen saapumiseen asti,Defendez la position jusqu'a l'arrivée des renforts,,,,,,,Defenda Esta Posição Até os Reforços Chegarem,,Apără Poziția Pănâ Sosesc Întăririle,,
|
||||
Reinforcements Have Arrived,REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED,,,,Dorazily posily!,Verstärkung ist angekommen,,,,,Apujoukot ovat saapuneet,Les renforts sont arrivés,,,,,,,Reforços Chegaram,,Întăririle au Sosit,,
|
||||
< EMPTY >,< EMPTY >,,,,<PRÁZDNÉ>,< LEER>,,,,,< TYHJÄ >,< vide >,,,,,,,< VAZIO >,,< GOL >,,
|
||||
Your Morale Is Weakening,YOUR MORALE IS WEAKENING,,,,Tvoje morálka se zhoršuje,Deine Moral sinkt,,,,,Taistelutahtosi heikkenee,Votre moral sombre,,,,,,,Sua Moral Está Caindo,,Îți Scade Moralul,,
|
||||
You Are Panicking,YOU ARE PANICKING,,,,Panikaříš,Du verfällst in Panik,,,,,Olet paniikissa,Vous paniquez,,,,,,,Você Está Entrando em Pânico,,Te Panichezi,,
|
||||
You Are Becoming Insane,YOU ARE BECOMING INSANE,,,,Začínáš šílet,Du verlierst den Verstand,,,,,Olet tulossa hulluksi,Vous perdez la tête,,,,,,,Você Está Enlouquecendo,,Înnebunești,,
|
||||
Giving Firstaid...,GIVING FIRSTAID...,,,,Poskytuji první pomoc...,Leiste Erste Hilfe...,,,,,Annetaan ensiapua...,Vous donnez les premiers secours...,,,,,,,Prestando os Primeiros Socorros...,,Dai Primul-Ajutor...,,
|
||||
Mine Detector On,MINE DETECTOR ON,,,,Detektor min zap.,Minendetektor an.,,,,,Miinaharava päällä,Demineur on,,,,,,,Detector de Minas Ligado,,Detector de Mine Pornit,,
|
||||
Giving Firstaid Fast...,GIVING FIRSTAID FAST...,,,,Rychle poskytuji první pomoc...,Leiste schnell Erste Hilfe,,,,,Annetaan pikaista ensiapua...,Premiers secours d'abord...,,,,,,,Prestando os Primeiros Socorros Rapidamente...,,Dai Primul-Ajutor Rapid...,,
|
||||
Mine Detector Off,MINE DETECTOR OFF,,,,Detektor min vyp.,Minendetektor aus,,,,,Miinaharava pois päältä,Demineur off,,,,,,,Detector de Minas Desligado,,Detector de Mine Oprit,,
|
||||
You Are In Red Team,YOU ARE IN RED TEAM,,,,Jsi v rudém týmu,Du bist im roten Team,,,,,Olet punaisessa joukkuesssa,Vous êtes dans l'equipe rouge,,,,,,,Você Está na Equipe Vermelha,,Ești în Echipa Roșie,,
|
||||
You Are In Blue Team,YOU ARE IN BLUE TEAM,,,,Jsi v modrém týmu,Du bist im blauen Team,,,,,Olet sinisessä joukkueessa,Vous êtes dans l'equipe bleue,,,,,,,Você Está na Equipe Azul,,Ești în Echipa Albastră,,
|
||||
Choose Team,CHOOSE TEAM,,,,Zvol si tým,Wähle dein Team,,,,,Valitse joukkue,Choisir équipe,,,,,,,Escolha a Equipe,,Alege Echipa,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
D Day,D DAY,,,,Den D,,,,,,,,,,,,,,Dia D,,Ziua D,,
|
||||
France,FRANCE,,,,Francie,,,,,,Ranska,,,,,,,,França,,Franța,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Draftee,DRAFTEE,,,,Branec,Wehrpflichtiger,,,,,Värvätty,,,,,,,,Recruta,,Recrut,,
|
||||
Draftee,DRAFTEE,,,,Branec,Wehrpflichtiger,,,,,Värvätty,Conscrit,,,,,,,Recruta,,Recrut,,
|
||||
GI,GI,,,,Vojcl,,,,,,Sotilas,,,,,,,,Soldado,,Soldat,,
|
||||
Paratrooper,PARATROOPER,,,,Paragán,Fallschirmjäger,,,,,Laskuvarjosotilas,,,,,,,,Paraquedista,,Caporal,,
|
||||
Paratrooper,PARATROOPER,,,,Paragán,Fallschirmjäger,,,,,Laskuvarjosotilas,Para,,,,,,,Paraquedista,,Caporal,,
|
||||
Veteran,VETERAN,,,,Veterán,,,,,,Sotilas,,,,,,,,Veterano,,,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Atlantic Wall,ATLANTIC WALL,,,,Atlantická zeď,Atlantischer Wall,,,,,Atlantin muuri,,,,,,,,Muralha do Atlântico,,Zidul Atlantic,,
|
||||
Defend,DEFEND,,,,Obrana,Verteidigung,,,,,Puolusta,,,,,,,,Defesa,,Apărare,,
|
||||
Hunt For The 88'S,HUNT FOR THE 88'S,,,,Lov na osmaosmdesátky,Suche nach den 88ern,,,,,88-tuumaisten jahti,,,,,,,,Caçando os 88s,,Vânătoare de 88s,,
|
||||
Finding Private McCurkee,FINDING PRIVATE McCURKEE,,,,Najděte vojína McCurkeeho,Suche den Gefreiten McCurkee,,,,,Etsikää sotamies McCurkee,,,,,,,,Em Busca do Soldado McCurkee,,Localizarea Soldatului McCurkee,,
|
||||
Saving Private McCurkee,SAVING PRIVATE McCURKEE,,,,Zachraňte vojína McCurkeeho,Rette den Gefreiten McCurkee,,,,,Pelastakaa sotamies McCurkee,,,,,,,,O Resgate do Soldado McCurkee,,Salvarea Soldatlui McCurkee,,
|
||||
Mop Up,MOP UP,,,,Úklid,Aufwischen,,,,,Siivoaminen,,,,,,,,Operação de Limpeza,,Operațiuni de Curățenie,,
|
||||
Atlantic Wall,ATLANTIC WALL,,,,Atlantická zeď,Atlantischer Wall,,,,,Atlantin muuri,Mur atlantique,,,,,,,Muralha do Atlântico,,Zidul Atlantic,,
|
||||
Defend,DEFEND,,,,Obrana,Verteidigung,,,,,Puolusta,Defense,,,,,,,Defesa,,Apărare,,
|
||||
Hunt For The 88'S,HUNT FOR THE 88'S,,,,Lov na osmaosmdesátky,Suche nach den 88ern,,,,,88-tuumaisten jahti,Chasse au 88's,,,,,,,Caçando os 88s,,Vânătoare de 88s,,
|
||||
Finding Private McCurkee,FINDING PRIVATE McCURKEE,,,,Najděte vojína McCurkeeho,Suche den Gefreiten McCurkee,,,,,Etsikää sotamies McCurkee,Il faut trouver le soldat McGurkee,,,,,,,Em Busca do Soldado McCurkee,,Localizarea Soldatului McCurkee,,
|
||||
Saving Private McCurkee,SAVING PRIVATE McCURKEE,,,,Zachraňte vojína McCurkeeho,Rette den Gefreiten McCurkee,,,,,Pelastakaa sotamies McCurkee,Il faut sauver le soldat McGurkee,,,,,,,O Resgate do Soldado McCurkee,,Salvarea Soldatlui McCurkee,,
|
||||
Mop Up,MOP UP,,,,Úklid,Aufwischen,,,,,Siivoaminen,Nettoyage,,,,,,,Operação de Limpeza,,Operațiuni de Curățenie,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Hell From Above,HELL FROM ABOVE,,,,Peklo shora,Hölle von oben,,,,,Horna yläilmoista,,,,,,,,Inferno Vindo de Cima,,Infern De Deasupra,,
|
||||
Seaside Sweep,SEASIDE SWEEP,,,,Pobřežní čistka,Küstenfeger,,,,,Merenrantalakaisu,,,,,,,,Varredura Costeira,,Curățenie pe Coastă,,
|
||||
Under Fire,UNDER FIRE,,,,Pod palbou,Unter Feuer,,,,,Tulen alla,,,,,,,,Sob Fogo,,Sub Foc,,
|
||||
Paperwork,PAPERWORK,,,,Papírování,Papierkram,,,,,Paperitöitä,,,,,,,,Papelada,,Hărțogăraie,,
|
||||
Railroad Typhoon,RAILROAD TYPHOON,,,,Železniční tajfun,Eisenbahnbaron,,,,,Rautatietaifuuni,,,,,,,,Vendaval na Ferrovia,,Drumul Feroviar Tifon,,
|
||||
A Game Of Bridge,A GAME OF BRIDGE,,,,Hra o most,Ein Spiel Bridge,,,,,Bridgepeli,,,,,,,,Uma Partida de Bridge,,O Partidă pe Pod,,
|
||||
Urban Rush,URBAN RUSH,,,,Městský náběh,Städtischer Ansturm,,,,,Kaupunkiruuhka,,,,,,,,Correria Urbana,,Graba Urbană,,
|
||||
Hell From Above,HELL FROM ABOVE,,,,Peklo shora,Hölle von oben,,,,,Horna yläilmoista,Enfer dans les airs,,,,,,,Inferno Vindo de Cima,,Infern De Deasupra,,
|
||||
Seaside Sweep,SEASIDE SWEEP,,,,Pobřežní čistka,Küstenfeger,,,,,Merenrantalakaisu,Balayage maritime,,,,,,,Varredura Costeira,,Curățenie pe Coastă,,
|
||||
Under Fire,UNDER FIRE,,,,Pod palbou,Unter Feuer,,,,,Tulen alla,Sous le feu enemi,,,,,,,Sob Fogo,,Sub Foc,,
|
||||
Paperwork,PAPERWORK,,,,Papírování,Papierkram,,,,,Paperitöitä,Paperasse,,,,,,,Papelada,,Hărțogăraie,,
|
||||
Railroad Typhoon,RAILROAD TYPHOON,,,,Železniční tajfun,Eisenbahnbaron,,,,,Rautatietaifuuni,Typhon sur rails,,,,,,,Vendaval na Ferrovia,,Drumul Feroviar Tifon,,
|
||||
A Game Of Bridge,A GAME OF BRIDGE,,,,Hra o most,Ein Spiel Bridge,,,,,Bridgepeli,Un jeu de bridge,,,,,,,Uma Partida de Bridge,,O Partidă pe Pod,,
|
||||
Urban Rush,URBAN RUSH,,,,Městský náběh,Städtischer Ansturm,,,,,Kaupunkiruuhka,Ruée urbaine,,,,,,,Correria Urbana,,Graba Urbană,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Mole Hill [Gimatch],MOLE HILL [GIMATCH],,,,Krtina [GIMatch],Maulwurfshügel [GMatch],,,,,Myyräkeko [solttumatsi],,,,,,,,Toca de Toupeira [Gimatch],,Muntele Cârtiță [Gimatch],,
|
||||
Monastery [Gimatch],MONASTERY [GIMATCH],,,,Svatyně [GIMatch],Kloster [GMatch],,,,,Luostari [solttumatsi],,,,,,,,Mosteiro [Gimatch],,Mănăstirea [Gimatch],,
|
||||
Mole Hill [Gimatch],MOLE HILL [GIMATCH],,,,Krtina [GIMatch],Maulwurfshügel [GMatch],,,,,Myyräkeko [solttumatsi],Taupinieire [GIMatch],,,,,,,Toca de Toupeira [Gimatch],,Muntele Cârtiță [Gimatch],,
|
||||
Monastery [Gimatch],MONASTERY [GIMATCH],,,,Svatyně [GIMatch],Kloster [GMatch],,,,,Luostari [solttumatsi],Monastere [GIMatch],,,,,,,Mosteiro [Gimatch],,Mănăstirea [Gimatch],,
|
||||
Cavefear2 [Gimatch],CAVEFEAR2 [GIMATCH],,,,Jeskyně strachu [GIMatch],Höhlenangst [GMatch],,,,,Luolapelko 2 [solttumatsi],,,,,,,,Caverna do Terror [Gimatch],,Peștera Fricii 2 [Gimatch],,
|
||||
Bastogne Boyz [Gimatch],BASTOGNE BOYZ [GIMATCH],,,,Kluci z Bastogne [GIMatch],Kerle der Bastogne [GMatch],,,,,Bastognen pojat [solttumatsi],,,,,,,,Garotos de Bastogne [Gimatch],,Băieții de Bastogne [Gimatch],,
|
||||
Small Town [Gimatch],SMALL TOWN [GIMATCH],,,,Městečko [GIMatch],Kleinstadt [GMatch],,,,,Pikkukylä [solttumatsi],,,,,,,,Pequena Cidade [Gimatch],,Micul Oraș [Gimatch],,
|
||||
Town Ruins [Gimatch],TOWN RUINS [GIMATCH],,,,Ruiny města [GIMatch],Ruinen [GMatch],,,,,Kylänrauniot [solttumatsi],,,,,,,,Ruínas da Cidade [Gimatch],,Ruinele Orașului [Gimatch],,
|
||||
Fuhrer's Bunker [Gimatch],FUHRER'S BUNKER [GIMATCH],,,,Vůdcův bunkr [GIMatch],Führerbunker [GMatch],,,,,Führerbunkkeri [solttumatsi],,,,,,,,Bunker do Fuhrer [Gimatch],,Buncărul Fuhrerului [Gimatch],,
|
||||
Good Night [Gimatch],GOOD NIGHT [GIMATCH],,,,Dobrou noc [GIMatch],Gute Nacht [GMatch],,,,,Hyvää yötä [solttumatsi],,,,,,,,Boa Noite [Gimatch],,Noapte-Bună [Gimatch],,
|
||||
Small Town [Gimatch],SMALL TOWN [GIMATCH],,,,Městečko [GIMatch],Kleinstadt [GMatch],,,,,Pikkukylä [solttumatsi],Petite ville [GIMatch],,,,,,,Pequena Cidade [Gimatch],,Micul Oraș [Gimatch],,
|
||||
Town Ruins [Gimatch],TOWN RUINS [GIMATCH],,,,Ruiny města [GIMatch],Ruinen [GMatch],,,,,Kylänrauniot [solttumatsi],Ruines de la ville [GIMatch],,,,,,,Ruínas da Cidade [Gimatch],,Ruinele Orașului [Gimatch],,
|
||||
Fuhrer's Bunker [Gimatch],FUHRER'S BUNKER [GIMATCH],,,,Vůdcův bunkr [GIMatch],Führerbunker [GMatch],,,,,Führerbunkkeri [solttumatsi],Bunker du Führer [GIMatch],,,,,,,Bunker do Fuhrer [Gimatch],,Buncărul Fuhrerului [Gimatch],,
|
||||
Good Night [Gimatch],GOOD NIGHT [GIMATCH],,,,Dobrou noc [GIMatch],Gute Nacht [GMatch],,,,,Hyvää yötä [solttumatsi],Bonne nuit [GIMatch],,,,,,,Boa Noite [Gimatch],,Noapte-Bună [Gimatch],,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
D Day [Fireteam],D DAY [FIRETEAM],,,,Den D [Fireteam],,,,,,D Day [partio],,,,,,,,Dia D [Esquadra],,Ziua D [Escadron],,
|
||||
Seaside Sweep [Fireteam],SEASIDE SWEEP [FIRETEAM],,,,Pobřežní čistka [Fireteam],Küstenfeger [Fireteam],,,,,Merenrantalakaisu [partio],,,,,,,,Varredura Costeira [Esquadra],,Curățenie pe Coastă [Escadron],,
|
||||
Paperwork [Fireteam],PAPERWORK [FIRETEAM],,,,Papírování [Fireteam],Papierkram [Fireteam],,,,,Paperitöitä [partio],,,,,,,,Papelada [Esquadra],,Hârțogăraie [Escadron],,
|
||||
Hunt For The 88'S [Fireteam],HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM],,,,Lov na osmaosmdesátky [Fireteam],Suche nach den 88ern [Fireteam],,,,,88-tuumaisten jahti [partio],,,,,,,,Caçando os 88s [Esquadra],,Vânătoarea de 88s [Escadron],,
|
||||
D Day [CTF],D DAY [CTF],,,,Den D [CTF],,,,,,D Day [lipunryöstö],,,,,,,,Dia D [CTF],,Ziua D [CTF],,
|
||||
City In Ruins [CTF],CITY IN RUINS [CTF],,,,Město v ruinách [CTF],Stadt in Ruinen [CTF],,,,,Kaupunki raunioina [lipunryöstö],,,,,,,,Cidade Arruinada [CTF],,Orașul în Ruine [CTF],,
|
||||
Hedgerow Hell [CTF],HEDGEROW HELL [CTF],,,,Mrtvý plot [CTF],Heckenhölle [CTF],,,,,Pensasaitapesä [lipunryöstö],,,,,,,,Inferno dos Espinhos [CTF],,Infernul Gardului Viu [CTF],,
|
||||
Casino De Ouistreham [CTF],CASINO DE OUISTREHAM [CTF],,,,,,,,,,Casino De Ouistreham [lipunryöstö],,,,,,,,,,,,
|
||||
Seaside Sweep [Fireteam],SEASIDE SWEEP [FIRETEAM],,,,Pobřežní čistka [Fireteam],Küstenfeger [Fireteam],,,,,Merenrantalakaisu [partio],Balayage maritime [Fireteam],,,,,,,Varredura Costeira [Esquadra],,Curățenie pe Coastă [Escadron],,
|
||||
Paperwork [Fireteam],PAPERWORK [FIRETEAM],,,,Papírování [Fireteam],Papierkram [Fireteam],,,,,Paperitöitä [partio],Paperasse [Fireteam],,,,,,,Papelada [Esquadra],,Hârțogăraie [Escadron],,
|
||||
Hunt For The 88'S [Fireteam],HUNT FOR THE 88'S [FIRETEAM],,,,Lov na osmaosmdesátky [Fireteam],Suche nach den 88ern [Fireteam],,,,,88-tuumaisten jahti [partio],Chasse au 88's [Fireteam],,,,,,,Caçando os 88s [Esquadra],,Vânătoarea de 88s [Escadron],,
|
||||
D Day [CTF],D DAY [CTF],,,,Den D [CTF],,,,,,D Day [lipunryöstö],D Day [CTD],,,,,,,Dia D [CTF],,Ziua D [CTF],,
|
||||
City In Ruins [CTF],CITY IN RUINS [CTF],,,,Město v ruinách [CTF],Stadt in Ruinen [CTF],,,,,Kaupunki raunioina [lipunryöstö],Cité en ruines [CTD],,,,,,,Cidade Arruinada [CTF],,Orașul în Ruine [CTF],,
|
||||
Hedgerow Hell [CTF],HEDGEROW HELL [CTF],,,,Mrtvý plot [CTF],Heckenhölle [CTF],,,,,Pensasaitapesä [lipunryöstö],Enfer entre les haies [CTD],,,,,,,Inferno dos Espinhos [CTF],,Infernul Gardului Viu [CTF],,
|
||||
Casino De Ouistreham [CTF],CASINO DE OUISTREHAM [CTF],,,,,,,,,,Casino De Ouistreham [lipunryöstö],Casino de Ouistreham [CTD],,,,,,,,,,,
|
||||
,,Redneck Rampage,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Auto Aimin'...,AUTO AIMIN'...,,,,Samomířítko,Autom. Zielen,,,Apuntao Automático...,,,,,,,,,,Mira Automática...,,Țintire Automată...,,
|
||||
Show Yer Map: OFF,SHOW YER MAP: OFF,,,,Ukázat mapu: VYP,Zeig die Karte: Aus,,,Enseñar el mapa DESACTIVAO,,,,,,,,,,Mostra o Mapa: DESLIGADO,,Afișare Hartă: OPRITĂ,,
|
||||
Turned On!,TURNED ON!,,,,Zapnuto!,Angemacht!,,,¡Encendío!,,,,,,,,,,Tá Ligado!,,Pregătit!,,
|
||||
Auto Aimin'...,AUTO AIMIN'...,,,,Samomířítko,Autom. Zielen,,,Apuntao Automático...,,Automaattisihtaus...,,,,,,,,Mira Automática...,,Țintire Automată...,,
|
||||
Show Yer Map: OFF,SHOW YER MAP: OFF,,,,Ukázat mapu: VYP,Zeig die Karte: Aus,,,Enseñar el mapa DESACTIVAO,,Näytähhä karttaas: POIES,,,,,,,,Mostra o Mapa: DESLIGADO,,Afișare Hartă: OPRITĂ,,
|
||||
Turned On!,TURNED ON!,,,,Zapnuto!,Angemacht!,,,¡Encendío!,,Pantu piälle!,,,,,,,,Tá Ligado!,,Pregătit!,,
|
||||
Cheap Ass Whiskey...,CHEAP ASS WHISKEY...,,,,Levnej patok...,Billiger Fusel,,,Whisky barato...,,,,,,,,,,Uísque Barato...,,Whiskey Ieftin...,,
|
||||
Locked!,LOCKED!,,,,Zamčeno!,Verrammelt!,,,¡Cerrao!,,,,,,,,,,Trancada!,,Încuiat!,,
|
||||
Take It All!,TAKE IT ALL!,,,,Seber všechno!,Her damit!,,,¡Pilla tó!,,,,,,,,,,Pega Tudo!,,Ia Totul!,,
|
||||
|
@ -842,10 +839,10 @@ Unlocked,UNLOCKED,,,,Odemčeno,Aufgeschlossen,,,Desencerrao,,,,,,,,,,Destrancada
|
|||
Yer Secret Place!,YER SECRET PLACE!,,,,Tvý tajný místečko!,Dein Geheimort,,,¡Escondijo secreto!,,,,,,,,,,Lugar Secreto!,,Ai găsit un Secret!,,
|
||||
Squashed Like A Bug!,SQUASHED LIKE A BUG!,,,,Rozpláclej jako brouk!,Zertreten wie 'ne Fliege,,,¡Aplastao como un bicho!,,,,,,,,,,Esmagado Que Nem um Bicho!,,Strivit ca Un Gândac!,,
|
||||
You's On A Rampage!!!,YOU'S ON A RAMPAGE!!!,,,,Popad tě amok!!,Du läufst Amok!,,,¡¡¡Andas desmadrao!!!,,,,,,,,,,Tá Com o Diabo no Corpo!!!,,Ești pe Val!!!,,
|
||||
Mash Activator Key To Kill Again!,MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!,,,,"Prašť do klávesy 'použít', abys mohl zabíjet zas!",Hau auf 'Benutzen' um weiterzutöten!,,,¡Métele al botón de encendío para ponerte a matar otra vez!,,,,,,,,,,"Aperta em ""Usar"" pra Matar De Novo!",,Apasă Space pentru a Încheia Nivelul!,,
|
||||
Mash Activator Key To Kill Again!,MASH ACTIVATOR KEY TO KILL AGAIN!,,,,"Prašť do klávesy 'použít', abys mohl zabíjet zas!",Hau auf 'Benutzen' um weiterzutöten!,,,¡Métele al botón de encendío para ponerte a matar otra vez!,,,,,,,,,,"Aperta em ""Usar"" pra Matar De Novo!",,Apasă Butonul pentru a Încheia Nivelul!,,
|
||||
Ammo For Alien Arm Gun!!!,AMMO FOR ALIEN ARM GUN!!!,,,,Munice pro mimozemskou zbraň!,Munition für Armgewehr!,,,¡¡¡Munición para Arma de brazo alien!!!,,,,,,,,,,Munição pra Arma Alienígena!!!,,Muniție pentru Brațul Extraterestu!!!,,
|
||||
Turned Off...,TURNED OFF...,,,,Vypnuto...,Abgeschaltet,,,Apagao...,,,,,,,,,,Tá Desligado...,,Oprit...,,
|
||||
Switch Operated Only!,SWITCH OPERATED ONLY!,,,,Ovládáno pouze vypínačem!,Wird mit Schalter bedient!,,,¡Solo va con interruptor!,,,,,,,,,,Tem Que Usar Interruptor!,,Acționat doar de la Buton!,,
|
||||
Switch Operated Only!,SWITCH OPERATED ONLY!,,,,Ovládáno pouze vypínačem!,Wird mit Schalter bedient!,,,¡Solo va con interruptor!,,,,,,,,,,Tem Que Usar Interruptor!,,Acționat doar de la Comutator!,,
|
||||
Elvis Lives!,ELVIS LIVES!,,,,Elvis žije!,Elvis lebt!,,,¡Elvis vive!,,,,,,,,,,Elvis Tá Vivo!,,Elvis Trăiește!,,
|
||||
The King Is Dead!,THE KING IS DEAD!,,,,Král je mrtev!,Der King ist tot!,,,¡El Rey ha muerto!,,,,,,,,,,O Rei Tá Morto!,,Regele e Mort!,,
|
||||
Dee-Lishus Goo Goo Cluster!,DEE-LISHUS GOO GOO CLUSTER!,,,,Šmakulózní hromada slizu!,Leckerer Goo Goo Cluster,,,¡Delisioso montón de moco!,,,,,,,,,,Eita Docinho Baum!,,Ciorchine!,,
|
||||
|
@ -878,14 +875,14 @@ Large Pork Rinds!,LARGE PORK RINDS!,,,,Velké balení škvarků!,Schweineschwart
|
|||
Ammo For Rifle!,AMMO FOR RIFLE!,,,,Munice do pušky!,Munition für Jagdgewehr!,,,¡Munición para Rifle!,,,,,,,,,,Munição pro Rifle!,,Muniție pentru Pușca de Asalt!,,
|
||||
Ammo For Crossbow!,AMMO FOR CROSSBOW!,,,,Munice do kuše!,Munition für Armbrust!,,,¡Munición para Ballesta!,,,,,,,,,,Munição pra Besta!,,Muniție pentru Arbaletă!,,
|
||||
Speedloader!,SPEEDLOADER!,,,,Rychlonabíječ!,Schnelllader!,,,¡Cargador rápido!,,,,,,,,,,Carregador Automático!,,Încărcător Automat!,,
|
||||
Hip Waders Off,HIP WADERS OFF,,,,Broďáky vyp.,Gummistiefel aus,,,,,,,,,,,,,Tirando as Galocha,,Șoșoni Porniți,,
|
||||
Hip Waders On,HIP WADERS ON,,,,Broďáky zap.,Gummistiefel an,,,,,,,,,,,,,Botando as Galocha,,Șoșoni Opriți,,
|
||||
Hip Waders Off,HIP WADERS OFF,,,,Broďáky vyp.,Gummistiefel aus,,,,,,,,,,,,,Tirando as Galocha,,Șoșoni Activați,,
|
||||
Hip Waders On,HIP WADERS ON,,,,Broďáky zap.,Gummistiefel an,,,,,,,,,,,,,Botando as Galocha,,Șoșoni Dezactivați,,
|
||||
Yer Scattergun Shells!,YER SCATTERGUN SHELLS!,,,,Tvý broky do brokády!,Flintenpatronen!,,,¡Cartuchos pal Trabuco!,,,,,,,,,,Munição pra Espingarda!,,Muniție pentru Pușcă!,,
|
||||
Some Kind Of Key Required,SOME KIND OF KEY REQUIRED,,,,Potřebuje to ňáký klíč,Du brauchst 'nen Schlüssel!,,,Necesita algun tipo de llave,,,,,,,,,,Precisa de Alguma Chave,,Necesită Un Fel de Cheie,,
|
||||
Some Other Kind Of Key Required,SOME OTHER KIND OF KEY REQUIRED,,,,Potřebuje to ňáký jiný klíč,Du brauchst 'nen anderen Schlüssel!,,,Necesita algun otro tipo de llave,,,,,,,,,,Precisa de Outro Tipo de Chave,,Necesită Alt Tip de Cheie,,
|
||||
Yet Even Another Kind Of Key Required,YET EVEN ANOTHER KIND OF KEY REQUIRED,,,,Potřebuje to zase ještě jiný klíč,Du brauchst noch 'nen anderen Schlüssel!,,,Necesita aun algun otro tipo de llave,,,,,,,,,,Precisa de Mais Outro Tipo de Chave,,Necesită Încă un Tip de Cheie,,
|
||||
Yer Weapon Lowered,YER WEAPON LOWERED,,,,Zbraň snížena,Waffe gesenkt,,,Arma bajá,,,,,,,,,,Arma Abaixada,,Coborât Armele,,
|
||||
Yer Weapon Raised,YER WEAPON RAISED,,,,Zbraň zvednuta,Waffe gehoben,,,Arma levantá,,,,,,,,,,Arma Apontada,,Ridicat Armele,,
|
||||
Yer Weapon Lowered,YER WEAPON LOWERED,,,,Zbraň snížena,Waffe gesenkt,,,Arma bajá,,,,,,,,,,Arma Abaixada,,Arme Coborâte,,
|
||||
Yer Weapon Raised,YER WEAPON RAISED,,,,Zbraň zvednuta,Waffe gehoben,,,Arma levantá,,,,,,,,,,Arma Apontada,,Arme Ridicate,,
|
||||
Vaccum Cleaner Hose Snorkel On!,VACCUM CLEANER HOSE SNORKEL ON!,,,,Šnorchl z vysavače zap.,Schnorchel an,,,¡Esnorquel de aspiradora ACTIVAO!,,,,,,,,,,Botando o Esnórquel de Aspirador de Pó ,,Mască de Scufundări Echipată!,,
|
||||
Haulin' Ass Mode Off...,HAULIN' ASS MODE OFF...,,,,,Bin doch kein D-Zug!,,,Modo arreando DESACTIVAO,,,,,,,,,,Pode Andar Tranquilo...,,Mers Calm Oprit...,,
|
||||
Haulin' Ass Mode On!!!,HAULIN' ASS MODE ON!!!,,,,,Schwing die Hufe!,,,¡¡¡Modo arreando ACTIVAO!!!,,,,,,,,,,Sebo nas Canela!!!,,Mers Calm Pornit...,,
|
||||
|
@ -1189,7 +1186,7 @@ Flame retardant!,TXTB_RETARD,,,,,Flammenschutz,,,,,,,,,,,,,Retardante de chamas!
|
|||
You have half armor.,TXTB_HALFARMOR,,,,,Du hast halbe Rüstung.,,,,,,,,,,,,,Você possui metade da armadura.,,Ai jumătate de armură.,,
|
||||
,,Blood levels and messages,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
The Way of All Flesh,The Way of All Flesh,,Blood,,Cesty všeho pozemského,Der Weg allen Fleisches,,,,,,,,,,,,,O Destino da Carne,,Destinul Cărnii,,
|
||||
Even Death May Die,Even Death May Die,,Blood,,I smrt může umřít,Sogar der Tod mag sterben,,,,,,,,,,,,,Até a Morte Pode Morrer,,Până și Moartea va Muri,,
|
||||
Even Death May Die,Even Death May Die,,Blood,,I smrt může umřít,Sogar der Tod mag sterben,,,,,,,,,,,,,Até a Morte Pode Morrer,,Până și Moartea va Pieri,,
|
||||
Farewell to Arms,Farewell to Arms,,Blood,,Sbohem armádo,Abschied von den Waffen,,,,,,,,,,,,,Adeus às Armas,,Adio Armelor,,
|
||||
Dead Reckoning,Dead Reckoning,,Blood,,Hledání mrtvých,Tödliche Abrechnung,,,,,,,,,,,,,Confronto Mortal,,Socoteala Morților,,
|
||||
BloodBath,BloodBath,,Blood,,Krvavá koupel,Blutbad,,,,,,,,,,,,,Banho de Sangue,,Baie de Sânge,,
|
||||
|
@ -1331,9 +1328,9 @@ You should kill all business associates.,TXTS_COOKIE7,,,,,Du solltest töten all
|
|||
Your chi attracts many chicks.,TXTS_COOKIE9,,,,,Dein Chi zieht viele Miezen an.,,,,,,,,,,,,,Seu chi atrai bastante gostosa.,,Energia ta atrage multe gagici.,,
|
||||
Don't you know you the scum of society!?,TXTS_COOKIE10,,,,,"Weißt du nicht, dass du bist Abschaum von Gesellschaft?",,,,,,,,,,,,,Você não sabia que você é escória da sociedade!?,,Chiar nu cunoști scursurile societății!?,,
|
||||
You should not scratch yourself there.,TXTS_COOKIE11,,,,,Du solltest dich nicht kratzen hier.,,,,,,,,,,,,,Melhor não se coçar aí.,,N-ar trebui să te scarpini acolo.,,
|
||||
"Man who stand on toilet, high on pot.",TXTS_COOKIE12,,,,,"Hast du Frau mit Bart, kann sein ist Mann.",,,,,,,,,,,,,Homem que deixa cair relógio no vaso tem tempo de merda.,,"Om care stă în picioare pe toaletă, pe droguri.",,
|
||||
"Man who stand on toilet, high on pot.",TXTS_COOKIE12,,,,Motozávodník na louce pálí trávu.,"Hast du Frau mit Bart, kann sein ist Mann.",,,,,,,,,,,,,Homem que deixa cair relógio no vaso tem tempo de merda.,,"Om care stă în picioare pe toaletă, pe droguri.",,
|
||||
Man who fart in church sit in own pew.,TXTS_COOKIE13,,,,,Berühmtheit mancher Leute hängt zusammen mit Blödheit der Bewunderer,,,,,,,,,,,,,Homem que peida na igreja fica no próprio banco.,,Om care trage vânturi în biserică șade în propria urină.,,
|
||||
Man trapped in pantry has ass in jam.,TXTS_COOKIE14,,,,,"Erst wenn Mücke auf deinen Eiern landet, wirst du lösen Probleme ohne Gewalt",,,,,,,,,,,,,Homem com um pauzinho passa fome.,,Om blocat în debara e încurcătură.,,
|
||||
Man trapped in pantry has ass in jam.,TXTS_COOKIE14,,,,Instalatér uvězněný ve spíži pokládá kabel.,"Erst wenn Mücke auf deinen Eiern landet, wirst du lösen Probleme ohne Gewalt",,,,,,,,,,,,,Homem com um pauzinho passa fome.,,Om blocat în debara e încurcătură.,,
|
||||
Baseball wrong. Man with 4 balls cannot walk.,TXTS_COOKIE15,,,,,Baseball falsch. Mann mit 4 Eiern kann nicht laufen.,,,,,,,,,,,,,Baseball tá errado. Homem com 4 bolas não caminha.,,Baseball greșit. Om cu patru boașe nu poate merge.,,
|
||||
Man who buy drowned cat pay for wet pussy.,TXTS_COOKIE16,,,,,Das frühe Vögeln entspannt den Wurm.,,,,,,,,,,,,,Homem que compra gato afogado paga por xaninha molhada.,,Om care cumpără pisică înecată plătește păsărica udă.,,
|
||||
Fortune Say:,TXTS_FORTUNE,,,,,Glückskeks sagt:,,,,,,,,,,,,,Sua Sorte Diz:,,Norocul Zice:,,
|
||||
|
@ -1703,8 +1700,7 @@ hin und her gerissen und
|
|||
dieses heimtückische
|
||||
Experiment muss gestoppt
|
||||
werden.
|
||||
",,,,,,,,,,,,,"
|
||||
Uma força maligna conhecida
|
||||
",,,,,,,,,,,,,"Uma força maligna conhecida
|
||||
como os Kilmaat invadiram a
|
||||
santidade de meu palácio e
|
||||
ameaçam a minha existência.
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in a new issue