- added postprocessong options to menu

This commit is contained in:
Christoph Oelckers 2020-09-25 18:42:07 +02:00
parent e7f16f6ff7
commit 0bb45a0a41
2 changed files with 2066 additions and 1985 deletions

View file

@ -955,6 +955,17 @@ OptionValue "Anisotropy"
16, "$OPTVAL_16X"
}
OptionValue "Multisample"
{
1, "$OPTVAL_OFF"
2, "$OPTVAL_2X"
4, "$OPTVAL_4X"
8, "$OPTVAL_8X"
16, "$OPTVAL_16X"
32, "$OPTVAL_32X"
}
OptionMenu "VideoOptions" //protected
{
Title "$DSPLYMNU_TITLE"
@ -962,6 +973,7 @@ OptionMenu "VideoOptions" //protected
Submenu "$OPTMNU_HUD", "HUDOptions"
Submenu "$OPTMNU_POLYMOST", "PolymostOptions"
Submenu "$AUTOMAPMNU_TITLE", "AutomapOptions"
Submenu "$GLMNU_POSTPROCESS", "PostProcessMenu"
StaticText ""
Slider "$DSPLYMNU_GAMMA", "vid_gamma", 0.75, 3.0, 0.05, 2
@ -991,8 +1003,61 @@ OptionMenu "VideoOptions" //protected
StaticText ""
Option "$GLTEXMNU_TEXFILTER", gl_texture_filter, "FilterModes"
Option "$GLTEXMNU_ANISOTROPIC", gl_texture_filter_anisotropic, "Anisotropy"
StaticText " "
Option "$GLPREFMNU_MULTISAMPLE", gl_multisample, "Multisample"
}
OptionValue "DitherModes"
{
0, "$OPTVAL_OFF"
-1, "$OPTVAL_ON"
6, "6 BPC"
8, "8 BPC"
10, "10 BPC"
12, "12 BPC"
}
OptionValue "FXAAQuality"
{
0, "$OPTVAL_OFF"
1, "$OPTVAL_LOW"
2, "$OPTVAL_MEDIUM"
3, "$OPTVAL_HIGH"
4, "$OPTVAL_EXTREME"
}
OptionValue "TonemapModes"
{
0, "$OPTVAL_OFF"
1, "$OPTVAL_UNCHARTED2"
2, "$OPTVAL_HEJLDAWSON"
3, "$OPTVAL_REINHARD"
5, "$OPTVAL_PALETTE"
}
OptionValue "LookupOrder"
{
0, "$OPTVAL_OBVERSEFIRST"
1, "$OPTVAL_REVERSEFIRST"
}
OptionMenu "PostProcessMenu" protected
{
Title "$GLMNU_POSTPROCESS"
//Option "$GLPREFMNU_BLOOM", gl_bloom, "OnOff"
Option "$GLPREFMNU_LENS", gl_lens, "OnOff"
//Option "$GLPREFMNU_SSAO", gl_ssao, "SSAOModes"
//Slider "$GLPREFMNU_SSAO_PORTALS", gl_ssao_portals, 0.0, 4.0, 1.0, 0
Option "$GLPREFMNU_FXAA", gl_fxaa, "FXAAQuality"
Option "$GLPREFMNU_DITHER", gl_dither_bpc, "DitherModes"
Option "$GLPREFMNU_TONEMAP", gl_tonemap, "TonemapModes"
StaticText " "
Slider "$GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER", gl_paltonemap_powtable, 0.2, 3.0, 0.1, 1
Option "$GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER", gl_paltonemap_reverselookup, "LookupOrder"
}
OptionMenu "AutomapOptions"
{

View file

@ -5,20 +5,20 @@ Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,,
Quit,MNU_QUITGAME,,,,Ukončit hru,Spiel verlassen,,Ĉesigi Ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le jeu,,Esci dal gioco,終了,게임 종료,Verlaat spel,Wyjdź z Gry,Sair,,Ieșire,Выход,Заврши игру
Load Game,MNU_LOADGAME,,,,Načíst hru,Spiel laden,,Ŝarĝi Ludon,Cargar Partida,,Lataa peli,Chargement,,Carica gioco,ロード,게임 불러오기,Laden spel,Wczytaj Grę,Carregar,,Salvare Joc,Загрузка,Учитај игру
Save Game,MNU_SAVEGAME,,,,Uložit hru,Spiel sichern,,Konservi Ludon,Guardar Partida,,Tallenna peli,Sauvegarde,,Salva gioco,セーブ,게임 저장하기,Opslaan spel,Zapisz Grę,Salvar,Gravar,Încărcare Joc,Сохранение,Сачувај игру
Help,MNU_HELP,,,,,Hilfe,,,,,,Aide,,,,,,,,,Ajutor,,
Credits,MNU_CREDITS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Autori,,
How to Order,MNU_HOWTOORDER,,,,,Bestellen,,,,,,,,,,,,,,,Cum Comanzi,,
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,,,,,,,,,,,,,,Joc Online,,
End Game,MNU_ENDGAME,,,,,Spiel beenden,,,,,,,,,,,,,,,Încheie Joc,,
User Map,MNU_USERMAP,not used yet,,,,Benutzerlevel,,,,,,,,,,,,,,,Hărți de utilizatori,,
Help,MNU_HELP,,,,,Hilfe,,,,,Ohje,Aide,,,,,,,,,Ajutor,,
Credits,MNU_CREDITS,,,,,,,,,,Tekijät,,,,,,,,,,Autori,,
How to Order,MNU_HOWTOORDER,,,,,Bestellen,,,,,Tilausohje,,,,,,,,,,Cum Comanzi,,
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,,,,Moninpeli,,,,,,,,,,Joc Online,,
End Game,MNU_ENDGAME,,,,,Spiel beenden,,,,,Lopeta peli,,,,,,,,,,Încheie Joc,,
User Map,MNU_USERMAP,not used yet,,,,Benutzerlevel,,,,,Omat tasot,,,,,,,,,,Hărți de utilizatori,,
Select a user map to play,MNU_SELECTUSERMAP,not used yet,,,,"Wähle ein Level zum Spielen
",,,,,,,,,,,,,,,Alege o hartă de utilizatori,,
",,,,,Valitse oma taso pelattavaksi,,,,,,,,,,Alege o hartă de utilizatori,,
Select an Episode,MNU_SELECTEPISODE,DN3D et.al.,,,,"Welche Episode?
",,,,,,,,,,,,,,,Alege un episod,,
Episodes,MNU_EPISODES,Blood,,,,Episoden,,,,,,,,,,,,,,,Episoade,,
Select Skill,MNU_SELECTSKILL,DN3D et.al.,,,,Schwierigkeitsgrad,,,,,,,,,,,,,,,Alege dificultatea,,
Difficulty,MNU_DIFFICULTY,Blood,,,,Schwierigkeitsgrad,,,,,,,,,,,,,,,Dificultate,,
Engine Credits,MNU_ENGINECREDITS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Autori motor,,
",,,,,Valitse episodi,,,,,,,,,,Alege un episod,,
Episodes,MNU_EPISODES,Blood,,,,Episoden,,,,,Episodit,,,,,,,,,,Episoade,,
Select Skill,MNU_SELECTSKILL,DN3D et.al.,,,,Schwierigkeitsgrad,,,,,Valitse vaikeustaso,,,,,,,,,,Alege dificultatea,,
Difficulty,MNU_DIFFICULTY,Blood,,,,Schwierigkeitsgrad,,,,,Vaikeustaso,,,,,,,,,,Dificultate,,
Engine Credits,MNU_ENGINECREDITS,,,,,,,,,,Moottorin tekijäluettelo,,,,,,,,,,Autori motor,,
Press Y or N.,PRESSYN,,,,Stiskni Y nebo N.,Drücke Y oder N.,"Πάτα Y ή N
",Premu Y aŭ N.,Presiona Y ó N.,,Paina Y tai N.,Appuyez sur Y ou N.,Nyomj Y-t vagy N-t.,Premi Y oppure N.,YかNで答えろ,Y키 또는 N키를 누르시오.,Druk op Y of N.,Wciśnij Y lub N.,Aperte Y ou N.,Carrega Y ou N.,Apasă Y sau N.,Нажмите Y или N.,Притисните Y или N.
"You can't save if you aren't playing!
@ -201,8 +201,8 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение
Yes,TXT_YES,,,,Ano,Ja,Ναι,Jes,Sí,,Kyllä,Oui,Igen,Si,はい,네,Ja,Tak,Sim,,Da,Да,Да
No,TXT_NO,,,,Ne,Nein,Όχι,Ne,No,,Ei,Non,Nem,No,いいえ,아니요,Nee,Nie,Não,,Nu,Нет,Не
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
Rotate mode on,TXT_ROTATE_ON,,,,,Rotiermodus an,,,,,,,,,,,,,,,,,
Rotate mode off,TXT_ROTATE_OFF,,,,,Rotiermodus aus,,,,,,,,,,,,,,,,,
Rotate mode on,TXT_ROTATE_ON,,,,,Rotiermodus an,,,,,Kääntötila päällä,,,,,,,,,,,,
Rotate mode off,TXT_ROTATE_OFF,,,,,Rotiermodus aus,,,,,Kääntötila pois päältä,,,,,,,,,,,,
,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Empty slot,EMPTYSTRING,,,,Prázdný slot,nicht belegt,,Malplena Ingo,Ranura Vacía,,Tyhjä lokero,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,空きスロット,빈 슬롯,Lege sleuf,Puste miejsce,Vazio,,Loc disponibil,Пустой слот,Празни слот
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Neuer Spielstand>,,<Novan Konservita Ludo>,<Nueva Partida Guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>
@ -247,11 +247,11 @@ Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetze
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Reŝanĝi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
,Controls submenu,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Default,CTRL_DEFAULT,,,,,Standard,,,,,,,,,,,,,,,Implicit,,
Default,CTRL_DEFAULT,,,,,Standard,,,,,Oletus,,,,,,,,,,Implicit,,
Classic,CTRL_CLASSIC,,,,,"Klassisch
",,,,,,,,,,,,,,,Clasic,,
Left-handed,CTRL_LEFTHANDED,,,,,Linkshändig,,,,,,,,,,,,,,,Stângaci,,
Control presets,CTRL_PRESET,,,,,Voreinstellungen,,,,,,,,,,,,,,,Configurații prestabilite,,
",,,,,Alkuperäinen,,,,,,,,,,Clasic,,
Left-handed,CTRL_LEFTHANDED,,,,,Linkshändig,,,,,Vasenkätinen,,,,,,,,,,Stângaci,,
Control presets,CTRL_PRESET,,,,,Voreinstellungen,,,,,Ohjausesivalinnat,,,,,,,,,,Configurații prestabilite,,
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Agordi Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝi","ENTER para cambiar, BACKSPACE para limpiar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
@ -259,7 +259,7 @@ Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Prem
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung,,Regiloj,Controles,,Ohjaimet,Contrôles,Irányítás,Controlli,操作系統,조작,Bedieningselementen,Klawisze,Comandos,Controlos,Control,Управление,Контроле
Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,Střelba,Feuer,,Pafi,Fuego,,Tuli,Tirer,Tűz,Fuoco,撃つ,공격,Vuur,Strzał,Atirar,,Foc,Атака,Нападни
Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,Sekundární střelba,Alternativfeuer,,Duaranga Pafi,Fuego secundario,,Vaihtoehtoistuli,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,セカンダリ,보조 공격,Secundaire vuur,Strzał Alternatywny,Tiro Secundário,,Foc Secundar,Вторичная атака,Секундарни напад
Alternative Weapon,CNTRLMNU_ALTWEAPON,,,,,Alternative Waffe,,,,,,,,,,,,,,,Armă Alternativă,,
Alternative Weapon,CNTRLMNU_ALTWEAPON,,,,,Alternative Waffe,,,,,Vaihtoehtoinen ase,,,,,,,,,,Armă Alternativă,,
Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít / otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Használ / Ajtónyitás,Usa / Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭe,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Pohyb vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭe,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад
@ -273,13 +273,13 @@ Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,Skok,Springen,,Salti,Saltar,,Hyppää,Sauter,Ugrás,Salta,
Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,Kleknutí,Ducken,,Kaŭri,Agacharse,,Kyyristy,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassati,屈む,숙이기,Hurken,Kucnięcie,Agachar,,Ghemuire,Приседание,Чучни
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Zap. / Vyp. kleknutí,Ducken an/aus,,Kaŭrbaskulo,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Toggle abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,Włącz / Wyłącz kucnięcie,Agachar (Liga/Desliga),,Comutator chemuire,Сесть/встать,Чучни (без држања)
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,,Musilregardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Vista com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем
Mouse look toggle,CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE,,,,,Maus-Blick umschalten,,,,,,,,,,,,,,,Comutator privire în jur cu mouse,,
Mouse look toggle,CNTRLMNU_MLOOKTOGGLE,,,,,Maus-Blick umschalten,,,,,Hiirikatselun vaihtokytkin,,,,,,,,,,Comutator privire în jur cu mouse,,
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,,Rigardi supre,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,,Rigardi malsupre,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле
Aim up,CNTRLMNU_AIMUP,,,,,Nach oben zielen,,,,,,,,,,,,,,,Țintire sus,,
Aim down,CNTRLMNU_AIMDOWN,,,,,Nach unten zielen,,,,,,,,,,,,,,,Țintire jos,,
Look left,CNTRLMNU_LOOKLEFT,,,,,Nach links schauen,,,,,,,,,,,,,,,Privire stânga,,
Look right,CNTRLMNU_LOOKRIGHT,,,,,Nach rechts schauen,,,,,,,,,,,,,,,Privire dreapta,,
Aim up,CNTRLMNU_AIMUP,,,,,Nach oben zielen,,,,,Tähtää ylös,,,,,,,,,,Țintire sus,,
Aim down,CNTRLMNU_AIMDOWN,,,,,Nach unten zielen,,,,,Tähtää alas,,,,,,,,,,Țintire jos,,
Look left,CNTRLMNU_LOOKLEFT,,,,,Nach links schauen,,,,,Katso vasemmalle,,,,,,,,,,Privire stânga,,
Look right,CNTRLMNU_LOOKRIGHT,,,,,Nach rechts schauen,,,,,Katso oikealle,,,,,,,,,,Privire dreapta,,
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centra vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Privire centru,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед
Run,CNTRLMNU_RUN,,,,Běh,Rennen,,Kuri,Correr,,Juokse,Courir (tenir),Futás,Corri,駆け足,달리기,Rennen,Bieg,Correr,,Fugă,Бег,Трчи
Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Zap. / Vyp. běh,Rennen an/aus,,Baskulkuri,Alternar Correr,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Toggle corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Włącz / Wyłącz bieg,Correr (Liga/Desliga),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања)
@ -312,45 +312,45 @@ Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,Aktivovat předmět,Gegenstand aktivieren,,Akt
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiuj aĵojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Nächster Gegenstand,,Proksima aĵo,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Następny przedmiot,Próximo item,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Vorheriger Gegenstand,,Antaŭa aĵo,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет
Holster Weapon,CNTRLMNU_HOLSTER,,,,,Waffe wegstecken,,,,,,,,,,,,,,,Coboară arma,,
Quick Kick,CNTRLMNU_QUICKKICK,,,,,Schneller Tritt,,,,,,,,,,,,,,,Șut rapid,,
Pee,CNTRLMNU_PEE,,,,,Pinkeln,,,,,,,,,,,,,,,Urinează,,
Proximity Bomb,CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Bombă de proximitate,,
Remote Bomb,CNTRLMNU_REMOTEBOMBS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Bombă cu detonator,,
Smoke Bomb,CNTRLMNU_SMOKEBOMB,,,,,Rauchbombe,,,,,,,,,,,,,,,Bombă fumigenă,,
Gas Bomb,CNTRLMNU_GASBOMB,,,,,Gasgranate,,,,,,,,,,,,,,,Bombă cu gaz,,
Flash Bomb,CNTRLMNU_FLASHBOMB,,,,,Blendgranate,,,,,,,,,,,,,,,Bombă orbitoare,,
Caltrops,CNTRLMNU_CALTROPS,,,,,Krähenfüße,,,,,,,,,,,,,,,Ciulini de fier,,
Holo Duke,CNTRLMNU_HOLODUKE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Duke Holografic,,
Jetpack,CNTRLMNU_JETPACK,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Night Vision,CNTRLMNU_NIGHTVISION,,,,,Nachtsichtgerät,,,,,,,,,,,,,,,Vedere infraroșie,,
Medkit,CNTRLMNU_MEDKIT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Kit medical,,
Steroids,CNTRLMNU_STEROIDS,,,,,Steroide,,,,,,,,,,,,,,,Steroizi,,
Holo Soldier,CNTRLMNU_HOLOSOLDIER,,,,,Holosoldat,,,,,,,,,,,,,,,Soldat Holografic,,
Huey,CNTRLMNU_HUEY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Beer,CNTRLMNU_BEER,,,,,Bier,,,,,,,,,,,,,,,Bere,,
Cow Pie,CNTRLMNU_COWPIE,not translatable,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Plăcintă de vacă,,
Yeehaa,CNTRLMNU_YEEHAA,not translatable,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Whiskey,CNTRLMNU_WHISKEY,,,,,Whisky,,,,,,,,,,,,,,,,,
Moonshine,CNTRLMNU_MOONSHINE,,,,,Schwarzgebrannter,,,,,,,,,,,,,,,Whiskey ilegal,,
Crystal Ball,CNTRLMNU_CRYSTALBALL,,,,,Kristallkugel,,,,,,,,,,,,,,,Bilă de cristal,,
Jump Boots,CNTRLMNU_JUMPBOOTS,,,,,Sprungstiefel,,,,,,,,,,,,,,,Cizme pentru sărituri,,
Beast Vision,CNTRLMNU_BEASTVISION,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Vedere de bestie,,
Tank Mode,CNTRLMNU_TANKMODE,,,,,Panzermodus,,,,,,,,,,,,,,,Mod Tanc,,
Smokes,CNTRLMNU_SMOKES,What precisely is this?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Fire Mission,CNTRLMNU_FIRE_MISSION,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Holster Weapon,CNTRLMNU_HOLSTER,,,,,Waffe wegstecken,,,,,Laske ase,,,,,,,,,,Coboară arma,,
Quick Kick,CNTRLMNU_QUICKKICK,,,,,Schneller Tritt,,,,,Pikapotkaisu,,,,,,,,,,Șut rapid,,
Pee,CNTRLMNU_PEE,,,,,Pinkeln,,,,,Pissaa,,,,,,,,,,Urinează,,
Proximity Bomb,CNTRLMNU_PROXIMITYBOMBS,,,,,,,,,,Miinapommi,,,,,,,,,,Bombă de proximitate,,
Remote Bomb,CNTRLMNU_REMOTEBOMBS,,,,,,,,,,Kauko-ohjauspommi,,,,,,,,,,Bombă cu detonator,,
Smoke Bomb,CNTRLMNU_SMOKEBOMB,,,,,Rauchbombe,,,,,Savupommi,,,,,,,,,,Bombă fumigenă,,
Gas Bomb,CNTRLMNU_GASBOMB,,,,,Gasgranate,,,,,Kaasupommi,,,,,,,,,,Bombă cu gaz,,
Flash Bomb,CNTRLMNU_FLASHBOMB,,,,,Blendgranate,,,,,Sokaisupommi,,,,,,,,,,Bombă orbitoare,,
Caltrops,CNTRLMNU_CALTROPS,,,,,Krähenfüße,,,,,Jalkapiikit,,,,,,,,,,Ciulini de fier,,
Holo Duke,CNTRLMNU_HOLODUKE,,,,,,,,,,Holo-Duke,,,,,,,,,,Duke Holografic,,
Jetpack,CNTRLMNU_JETPACK,,,,,,,,,,Rakettireppu,,,,,,,,,,,,
Night Vision,CNTRLMNU_NIGHTVISION,,,,,Nachtsichtgerät,,,,,Yönäkö,,,,,,,,,,Vedere infraroșie,,
Medkit,CNTRLMNU_MEDKIT,,,,,,,,,,Lääkintälaukku,,,,,,,,,,Kit medical,,
Steroids,CNTRLMNU_STEROIDS,,,,,Steroide,,,,,Steroidit,,,,,,,,,,Steroizi,,
Holo Soldier,CNTRLMNU_HOLOSOLDIER,,,,,Holosoldat,,,,,Holo-sotilas,,,,,,,,,,Soldat Holografic,,
Huey,CNTRLMNU_HUEY,,,,,,,,,,Huey,,,,,,,,,,,,
Beer,CNTRLMNU_BEER,,,,,Bier,,,,,Kalja,,,,,,,,,,Bere,,
Cow Pie,CNTRLMNU_COWPIE,not translatable,,,,,,,,,Nautapiirakka,,,,,,,,,,Plăcintă de vacă,,
Yeehaa,CNTRLMNU_YEEHAA,not translatable,,,,,,,,,Jiihaa,,,,,,,,,,,,
Whiskey,CNTRLMNU_WHISKEY,,,,,Whisky,,,,,Viski,,,,,,,,,,,,
Moonshine,CNTRLMNU_MOONSHINE,,,,,Schwarzgebrannter,,,,,Pontikka,,,,,,,,,,Whiskey ilegal,,
Crystal Ball,CNTRLMNU_CRYSTALBALL,,,,,Kristallkugel,,,,,Kristallipallo,,,,,,,,,,Bilă de cristal,,
Jump Boots,CNTRLMNU_JUMPBOOTS,,,,,Sprungstiefel,,,,,Hyppysaappaat,,,,,,,,,,Cizme pentru sărituri,,
Beast Vision,CNTRLMNU_BEASTVISION,,,,,,,,,,Petonäkö,,,,,,,,,,Vedere de bestie,,
Tank Mode,CNTRLMNU_TANKMODE,,,,,Panzermodus,,,,,Tankkitila,,,,,,,,,,Mod Tanc,,
Smokes,CNTRLMNU_SMOKES,What precisely is this?,,,,Zigaretten,,,,,Röökit,,,,,,,,,,,,
Fire Mission,CNTRLMNU_FIRE_MISSION,,,,,,,,,,Tulitehtävä,,,,,,,,,,,,
Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,,"Waffe laden
",,,,,,,,,,,,,,,,,
Radar,CNTRLMNU_RADAR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Încarcă,,
",,,,,Lataa ase,,,,,,,,,,,,
Radar,CNTRLMNU_RADAR,,,,,,,,,,Tutka,,,,,,,,,,Încarcă,,
Other,CNTRLMNU_OTHER,,,,Ostatní,Andere,,Alia,Otros,,Muu,Autres,Más,Altro,その他,그 외 조작,Andere,Inne,Outro,,,Прочее,Остало
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj MALAKTIVA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj AKTIVA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
Writin': OFF,MSGOFF,,Redneck RedneckRides,,Zprávy ZAP,Geschreibsel: AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj MALAKTIVA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Scriere oprită,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
Writin': ON,MSGON,,Redneck RedneckRides,,Zprávy VYP,Geschreibsel: AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj AKTIVA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Scriere pornită,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
Mouse aiming ON,TXT_MOUSEAIMON,,,,,Maus-Blick AN,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu mouse OPRITĂ,,
Mouse aiming OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,,,,Maus-Blick AUS,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu mouse PORNITĂ,,
Rat aimin' ON,TXT_MOUSEAIMON,I don't think this translates well...,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AN,,,,,,,,,,,,,,,Țintire de șobolan PORNITĂ,,
Rat aimin' OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AUS,,,,,,,,,,,,,,,Țintire de șobolan OPRITĂ,,
Writin': OFF,MSGOFF,,Redneck RedneckRides,,Zprávy ZAP,Geschreibsel: AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj MALAKTIVA,Mensajes DESACTIVADOS,,Sepustukset POIES PIÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Scriere oprită,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ
Writin': ON,MSGON,,Redneck RedneckRides,,Zprávy VYP,Geschreibsel: AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj AKTIVA,Mensajes ACTIVADOS,,Sepustukset PIÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Scriere pornită,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ
Mouse aiming ON,TXT_MOUSEAIMON,,,,,Maus-Blick AN,,,,,Hiiritähtäys PÄÄLLÄ,,,,,,,,,,Țintire cu mouse OPRITĂ,,
Mouse aiming OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,,,,Maus-Blick AUS,,,,,Hiiritähtäys POIS PÄÄLTÄ,,,,,,,,,,Țintire cu mouse PORNITĂ,,
Rat aimin' ON,TXT_MOUSEAIMON,I don't think this translates well...,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AN,,,,,Rottasihtaus PIÄLLÄ,,,,,,,,,,Țintire de șobolan PORNITĂ,,
Rat aimin' OFF,TXT_MOUSEAIMOFF,,Redneck RedneckRides,,,Maus-Blick AUS,,,,,Rottasihtaus POIES PIÄLTÄ,,,,,,,,,,Țintire de șobolan OPRITĂ,,
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Agordi mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
@ -362,7 +362,7 @@ Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zo
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Zoom vyp./zap.,Zoom an/aus,,Inversigi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar zoom,,Comutator Zoom,Переключить зум,Укључи зум
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Následování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Aktivigi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Переключить привязку к игроку,Укључи праћење
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Aktivigi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar grade,,Comutator grilă,Переключить сетку,Укључи координатну мрежу
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,,Rotation an/aus,,,,,,,,,,,,,,,,,
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,,Rotation an/aus,,,,,Kääntämisen vaihtokytkin,,,,,,,,,,,,
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Akitvigi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar texturas,,Comutator mod texturat,Переключить текстуры,Укључи текстуру
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Zap. / Vyp. automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki- bekapcsolása,Toggle automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
@ -459,30 +459,30 @@ Female,OPTVAL_FEMALE,,,,Žena,Weiblich,,Ina (Ŝi),Femenino,,Naispuolinen,Fémini
Neutral,OPTVAL_NEUTRAL,,,,Neutrální,Neutral,,Neŭtrala (Ri),Neutro,,Sukupuoleton,Neutre,,Neutrale,中間,중성,Neutraal,Neutralne,Neutro,,Neutru,Нейтральный,Неутрално
Object,OPTVAL_OTHER,,,,Objekt,Objekt,,Objekto (Ĝi),Objeto,,Olio,Objet,,Oggetto,物体,기타,Doel,Obiekt,Objeto,,Obiect,Предмет,Предмет
,Multiplayer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Game Options,NETMNU_OPTIONS,,,,,Spieleinstellungen,,,,,,,,,,,,,,,Setări joc,,
Launch Game,NETMNU_LAUNCH,,,,,Spiel starten,,,,,,,,,,,,,,,Pornire joc,,
Game Type,NETMNU_GAMETYPE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Tip joc,,
Deathmatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Deathmatch (doar spawn),,
DukeMatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,Duke,,,,,,,,,,,,,,,,,,,DukeMatch (doar spawn),,
GI Match (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,Nam,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Meci GI (doar spawn),,
GruntMatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,WW2GI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,GruntMatch (doar spawn),,
Cooperative Play,NETMNU_GAMETYPE2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Joc Cooperativ,,
Deathmatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Deathmatch (fără spawn),,
DukeMatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,Duke,,,,,,,,,,,,,,,,,,,DukeMatch (fără spawn),,
GI Match (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,Nam,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Meci GI (fără spawn),,
GruntMatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,WW2GI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,GruntMatch (fără spawn),,
Team DM (Spawn),NETMNU_GAMETYPE4,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,DM în echipă (doar spawn),,
Team DM (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,DM în echipă (fără spawn),,
Episode,NETMNU_EPISODE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Episod,,
Level,NETMNU_LEVEL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel,,
Monsters,NETMNU_MONSTERS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Monștri,,
Markers,NETMNU_MARKERS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Markere,,
Map Exits,NETMNU_MAPEXITS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Ieșiri Hartă,,
Friendly Fire,NETMNU_FFIRE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Accidente,,
Accept,NETMNU_ACCEPT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Server,NETMNU_SERVER,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Port,NETMNU_PORT,Network port!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Connect,NETMNU_CONNECT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Conectare,,
Game Options,NETMNU_OPTIONS,,,,,Spieleinstellungen,,,,,Pelin asetukset,,,,,,,,,,Setări joc,,
Launch Game,NETMNU_LAUNCH,,,,,Spiel starten,,,,,Käynnistä peli,,,,,,,,,,Pornire joc,,
Game Type,NETMNU_GAMETYPE,,,,,,,,,,Pelityyppi,,,,,,,,,,Tip joc,,
Deathmatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,,,,,,,,,,Kuolonmatsi (esineet palautuvat),,,,,,,,,,Deathmatch (doar spawn),,
DukeMatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,Duke,,,,,,,,,Dukematsi (esineet palautuvat),,,,,,,,,,DukeMatch (doar spawn),,
GI Match (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,Nam,,,,,,,,,Solttumatsi (esineet palautuvat),,,,,,,,,,Meci GI (doar spawn),,
GruntMatch (Spawn),NETMNU_GAMETYPE1,WW2GI,,,,,,,,,Solttumatsi (esineet palautuvat),,,,,,,,,,GruntMatch (doar spawn),,
Cooperative Play,NETMNU_GAMETYPE2,,,,,,,,,,Yhteispeli,,,,,,,,,,Joc Cooperativ,,
Deathmatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,,,,,,,,,,Kuolonmatsi (esineet eivät palaudu),,,,,,,,,,Deathmatch (fără spawn),,
DukeMatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,Duke,,,,,,,,,Dukematsi (esineet eivät palaudu),,,,,,,,,,DukeMatch (fără spawn),,
GI Match (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,Nam,,,,,,,,,Solttumatsi (esineet eivät palaudu),,,,,,,,,,Meci GI (fără spawn),,
GruntMatch (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE3,WW2GI,,,,,,,,,Solttumatsi (esineet eivät palaudu),,,,,,,,,,GruntMatch (fără spawn),,
Team DM (Spawn),NETMNU_GAMETYPE4,,,,,,,,,,Joukkuematsi (esineet palautuvat),,,,,,,,,,DM în echipă (doar spawn),,
Team DM (No Spawn),NETMNU_GAMETYPE5,,,,,,,,,,Joukkuematsi (esineet eivät palaudu),,,,,,,,,,DM în echipă (fără spawn),,
Episode,NETMNU_EPISODE,,,,,,,,,,Episodi,,,,,,,,,,Episod,,
Level,NETMNU_LEVEL,,,,,,,,,,Taso,,,,,,,,,,Nivel,,
Monsters,NETMNU_MONSTERS,,,,,,,,,,Hirviöt,,,,,,,,,,Monștri,,
Markers,NETMNU_MARKERS,,,,,,,,,,Merkit,,,,,,,,,,Markere,,
Map Exits,NETMNU_MAPEXITS,,,,,,,,,,Tasopoistumiset,,,,,,,,,,Ieșiri Hartă,,
Friendly Fire,NETMNU_FFIRE,,,,,,,,,,Ristituli,,,,,,,,,,Accidente,,
Accept,NETMNU_ACCEPT,,,,,,,,,,Hyväksy,,,,,,,,,,,,
Server,NETMNU_SERVER,,,,,,,,,,Palvelin,,,,,,,,,,,,
Port,NETMNU_PORT,Network port!,,,,,,,,,Portti,,,,,,,,,,,,
Connect,NETMNU_CONNECT,,,,,,,,,,Yhdistä,,,,,,,,,,Conectare,,
,Gameplay options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Gameplay Options,GMPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení herních mechanik,Gameplay-Optionen,,Ludadagordoj,Opciones de jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options Gameplay,,Opzioni gameplay,ゲームプレイ オプション,게임플레이 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de Jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Настройки геймплея,Подешавања гејмплеја
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,Vždy,Immer,,Ĉiam,Siempre,,Aina,Toujours,,Sempre,常に,언제나,Altijd,Zawsze,Sempre,,Mereu,Всегда,Увек
@ -547,17 +547,33 @@ Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtoma
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Rotacii aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
2x,OPTVAL_2X,,,,,,,2-oble,,,,,,,,,,,,,,,
4x,OPTVAL_4X,,,,,,,4-oble,,,,,,,,,,,,,,,
8x,OPTVAL_8X,,,,,,,8-oble,,,,,,,,,,,,,,,
16x,OPTVAL_16X,,,,,,,16-oble,,,,,,,,,,,,,,,
32x,OPTVAL_32X,,,,,,,32-oble,,,,,,,,,,,,,,,
,Postprocessing,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Uncharted 2,OPTVAL_UNCHARTED2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Hejl Dawson,OPTVAL_HEJLDAWSON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Reinhard,OPTVAL_REINHARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,,Paletro,Paleta,,Paletti,,,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет
Low,OPTVAL_LOW,,,,Nízká,Niedrig,Χαμηλό,Malalta,Bajo,,Matala,Bas,,Basso,低,낮음,Laag,Niskie,Baixo,,Scăzut,Низкое,Ниско
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње
High,OPTVAL_HIGH,,,,Vysoká,Hoch,Υψηλό,Alta,Alto,,Korkea,Haut,,Alto,高,높음,Hoog,Wysokie,Alto,,Ridicat,Высокое,Високо
Extreme,OPTVAL_EXTREME,,,,Extrémní,Extrem,Ακράιο,Ekstrema,Extremo,,Äärimmäinen,Extrême,,Estremo,最高,매우 높음,Extreem,Ekstremalne,Extremo,,Extrem,Максимальное,Екстремно
Obverse,OPTVAL_OBVERSEFIRST,,,,Vpřed (obvers),Obvers,Παρατήρησε,Aversa,Anverso,,Etupuoli,,,Dritto,正面,앞면,Gezicht,Awers,Obverso,,Avers,Прямой,Супротно
Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,Vzad (revers),Revers,Αντίστροφο,Inversa,Inverso,,Käänteinen,Inverse,,Contrario,反転,반전,Omgekeerd,Rewers,Reverso,,Invers,Обратный,Обрнуто
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Μετα-επεξεργασία,Postprocezado,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポストプロセッシング,포스트프로세싱 적용,Nabewerking,Przetwarzanie końcowe,Pós processamento,,Postprocesare,Постобработка,Пост обрада
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Efeito de distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de kolormapo-paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de kolormapo-paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
,Polymost,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
True Color Textures,POLYMOST_TC,,,True Colour Textures,,True Color Texturen,,,,,,,,,,,,,,,Texturi Naturale,,
Pre-load map textures,POLYMOST_CACHE,,,,,Texturen cachen,,,,,,,,,,,,,,,Preîncărcare Texturi Hartă,,
Detail Textures,POLYMOST_DETAIL,,,,,Detailtexturen,,,,,,,,,,,,,,,Detalii Texturi,,
Detail Textures,POLYMOST_DETAIL,,,,,Detailtexturen,,,,,,,,,,,,,,,Detaliu Texturi,,
Glow Textures,POLYMOST_GLOW,,,,,Leucht-Texturen,,,,,,,,,,,,,,,Strălucire Texturi,,
3D-Models,POLYMOST_MODELS,,,,,3D Modelle,,,,,,,,,,,,,,,Modele 3D,,
"Polymost Options
@ -674,13 +690,13 @@ Chorus,ADVSNDMNU_CHORUS,,,,,,,Koruso,,,,,,,コーラス,코러스,,,,,,Хору
Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,,Sound aktiv,,,,,,,,,,,,,,,,,
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,,Musik aktiv,,,,,,,,,,,,,,,,,
CD Music Emulation,SNDMNU_CDEMU,,,,,CD-Musik-Emulation,,,,,,,,,,,,,,,,,
Play original Sounds,SNDMNU_WTSOUND,,,,,Original-Soundeffekte spielen,,,,,,,,,,,,,,,,,
Play original MIDI music,SNDMNU_WTMUSIC,,,,,Original-MIDI-Musik spielen,,,,,,,,,,,,,,,,,
Sound Ambience,SNDMNU_AMBIENCE,,,,,Umgebungsgeräusche,,,,,,,,,,,,,,,,,
CD Music Emulation,SNDMNU_CDEMU,,,,,CD-Musik-Emulation,,,,,,,,,,,,,,,Emulare CD muzică,,
Play original Sounds,SNDMNU_WTSOUND,,,,,Original-Soundeffekte spielen,,,,,,,,,,,,,,,Utilizare sunete originale,,
Play original MIDI music,SNDMNU_WTMUSIC,,,,,Original-MIDI-Musik spielen,,,,,,,,,,,,,,,Utilizare muzică MIDI originală,,
Sound Ambience,SNDMNU_AMBIENCE,,,,,Umgebungsgeräusche,,,,,,,,,,,,,,,Ambianță,,
"Player Speech
",SNDMNU_SPEECH,,,,,Spielerkommentare,,,,,,,,,,,,,,,,,
Flip Stereo Channels,ADVSNDMNU_FLIPSTEREO,,,,,Stereo Kanäle vertauschen,,,,,,,,,,,,,,,,,
",SNDMNU_SPEECH,,,,,Spielerkommentare,,,,,,,,,,,,,,,Vorbire caracter,,
Flip Stereo Channels,ADVSNDMNU_FLIPSTEREO,,,,,Stereo Kanäle vertauschen,,,,,,,,,,,,,,,Schimbă canalele stereo,,
MAME OPL2,OPTVAL_MAMEOPL2,,,,,,,,,,,,,,,마메 OPL2,,,,,,,
DOSBox OPL3,OPTVAL_DOSBOXOPL3,,,,,,,,,,,,,,,도스박스 OPL3,,,,,,,
Java OPL3,OPTVAL_JAVAOPL3,,,,,,,,,,,,,,,자바 OPL3,,,,,,,
@ -717,8 +733,8 @@ Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vord
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,Normální,,,Normala,,,Normaali,,,Normale,通常,기본형,Normaal,Normalny,Normal,,,Обычный,Нормално
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai mică scară posibilă,,
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,Laŭmenda,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruiker gedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,Personalizat,Польз.,Прилагођ.
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,,Unlimitiert,,,,,,,,,,,,,,,,,
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Cadre pe secundă,,
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,,Unlimitiert,,,,,,,,,,,,,,,Nelimitate,,
60 fps,OPTVAL_60FPS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
75 fps,OPTVAL_75FPS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
90 fps,OPTVAL_90FPS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -746,8 +762,8 @@ Scripts Only,OPTVAL_SCRIPTSONLY,,,,Pouze skripty,Nur Skripte,,Skriptoj Sole,Sól
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malaktivigi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,,,
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
Ninja Slice Animation,MISCMNU_NINJA,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Use Darts instead of Shurikens,MISCMNU_DARTS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ninja Slice Animation,MISCMNU_NINJA,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Animație feliere Ninja,,
Use Darts instead of Shurikens,MISCMNU_DARTS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Săgeți în loc de shurikeni,,
,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
"You are playing the shareware
version of Duke Nukem 3D. While
@ -756,14 +772,14 @@ are missing over 75% of the total
game, along with other great extras
which you'll get when you order
the complete version and get
the final three episodes.",BUYDUKE,not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
the final three episodes.",BUYDUKE,not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"Joci versiunea gratuită a jocului Duke Nukem 3D. Deși versiunea aceasta e grozavă, pierzi aproximativ 75% din versiunea completă, împreună cu alte suplimente pe care le primești când comanzi versiunea completă și primești ultimele trei episoade.",,
"Buy the complete version of
Blood for three new episodes
plus eight BloodBath-only levels!",BUYBLOOD,not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
plus eight BloodBath-only levels!",BUYBLOOD,not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Cumpără versiunea completă a jocului Blood pentru încă trei episoade și încă opt hărți pentru modul BloodBath!,,
"Loading and saving games
not supported
in this demo version of Blood.","BLOOD_SW_BLOCK
",not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
",not used,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Salvarea și încărcarea jocului nu este suportată de această versiune demo a jocului Blood.,,
"Are you sure you want to end the game?
",ENDGAME,,,,"Opravdu si přeješ ukončit hru?
","Willst du das Spiel wirklich beenden?
@ -779,13 +795,13 @@ in this demo version of Blood.","BLOOD_SW_BLOCK
","Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę?
","Tem certeza que deseja encerrar este jogo?
","Tem certeza que deseja fechar este jogo?
",,"Вы действительно хотите закончить игру?
",Ești sigur că vrei să închei jocul?,"Вы действительно хотите закончить игру?
","Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
"
Are you sure you want to quit this game?,CONFIRM_QUITMSG,,,,Přeješ si odejít?,"Bist du dir sicher, dass du gehen willst?",,"Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?",¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?,,Haluatko varmasti lopettaa?,Êtes vous sûr de vouloir quitter ?,Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?,Sei sicuro di voler abbandonare?,本当に終了するのか?,정말 종료하시겠습니까?,Weet je zeker dat je wilt stoppen?,Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?,Tem certeza que quer sair?,Tens a certeza que queres sair?,,Вы действительно желаете выйти?,Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
Reset controls to defaults?,CONFIRM_CTRL1,,,,,Steuerung auf Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,,,
Reset controls to classic defaults?,CONFIRM_CTRL2,,,,,Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,,,
Reset controls to left-handed defaults?,CONFIRM_CTRL3,,,,,Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,,,
Are you sure you want to quit this game?,CONFIRM_QUITMSG,,,,Přeješ si odejít?,"Bist du dir sicher, dass du gehen willst?",,"Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi?",¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir?,,Haluatko varmasti lopettaa?,Êtes vous sûr de vouloir quitter ?,Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni?,Sei sicuro di voler abbandonare?,本当に終了するのか?,정말 종료하시겠습니까?,Weet je zeker dat je wilt stoppen?,Czy jesteś pewien że chcesz wyjść?,Tem certeza que quer sair?,Tens a certeza que queres sair?,Ești sigur că vrei să ieși din joc?,Вы действительно желаете выйти?,Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
Reset controls to defaults?,CONFIRM_CTRL1,,,,,Steuerung auf Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,Revenire la schema de control implicită?,,
Reset controls to classic defaults?,CONFIRM_CTRL2,,,,,Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,Revenire la schema de control clasică?,,
Reset controls to left-handed defaults?,CONFIRM_CTRL3,,,,,Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen?,,,,,,,,,,,,,,,Revenire la schema de control pentru stângaci?,,
Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diru:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Powiedz:,Fala:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши:
,Obituaries,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,"Currently not used, still exist in raw form.",,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,,%k senostigis %o kiel fiŝon,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k désossa %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k uitgebeend %o zoals een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу
@ -827,69 +843,69 @@ Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diru:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd.,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin Díj nyertese : %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award....,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање
,Duke Nukem Script quotes,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Auto Aiming,AUTO AIMING,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Show Map: OFF,SHOW MAP: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Activated,ACTIVATED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Portable Medkit,PORTABLE MEDKIT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Locked,LOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Giving Everything!,GIVING EVERYTHING!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Boots,BOOTS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Wasted!,WASTED!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Unlocked,UNLOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
A Secret Place!,A SECRET PLACE!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Squish!,SQUISH!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
All Doors Unlocked,ALL DOORS UNLOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Used Steroids,USED STEROIDS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Press Space To Restart Level,PRESS SPACE TO RESTART LEVEL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ammo For Devastator,AMMO FOR DEVASTATOR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Deactivated,DEACTIVATED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Switch Operated Only!,SWITCH OPERATED ONLY!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
God Mode: ON,GOD MODE: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
God Mode: OFF,GOD MODE: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Atomic Health!,ATOMIC HEALTH!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Crosshair: ON,CROSSHAIR: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Crosshair: OFF,CROSSHAIR: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
You're Too Good To Be Cheating!,YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Messages: ON,MESSAGES: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Messages: OFF,MESSAGES: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Type The Cheat Code:,TYPE THE CHEAT CODE:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Detail: Low,DETAIL: LOW,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Detail: High,DETAIL: HIGH,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Will Always Have No Future,WILL ALWAYS HAVE NO FUTURE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Brightness Level: ONe,BRIGHTNESS LEVEL: ONE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Brightness Level: Two,BRIGHTNESS LEVEL: TWO,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Brightness Level: Three,BRIGHTNESS LEVEL: THREE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Brightness Level: Four,BRIGHTNESS LEVEL: FOUR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Brightness Level: Five,BRIGHTNESS LEVEL: FIVE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Sound: ON,SOUND: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Sound: OFF,SOUND: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Screen Captured,SCREEN CAPTURED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Steroids,STEROIDS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Armor,ARMOR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Scuba Gear,SCUBA GEAR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Press F1 For Help,Press F1 for Help,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Jetpack,JETPACK,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Body Suit,BODY SUIT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Access Card,ACCESS CARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Mouse Aiming Off,MOUSE AIMING OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Mouse Aiming On,MOUSE AIMING ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Cheat Code: Unrecognized,CHEAT CODE: UNRECOGNIZED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Holoduke On,HOLODUKE ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Holoduke Off,HOLODUKE OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Holoduke Not Found Yet!,HOLODUKE NOT FOUND YET!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Jetpack Not Found Yet!,JETPACK NOT FOUND YET!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Holoduke,HOLODUKE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Jetpack On,JETPACK ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Jetpack Off,JETPACK OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Chaingun Cannon!,CHAINGUN CANNON!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Pipebomb!,PIPEBOMB!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
RPG!,RPG!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Shotgun,SHOTGUN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Laser Tripbomb!,LASER TRIPBOMB!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Freezethrower!,FREEZETHROWER!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Got Shrinker/Expander!,GOT SHRINKER/EXPANDER!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Small Medkit: +10,SMALL MEDKIT: +10,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Large Medkit: +30,LARGE MEDKIT: +30,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Auto Aiming,AUTO AIMING,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Țintire automată,,
Show Map: OFF,SHOW MAP: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Afișare harta: OPRIT,,
Activated,ACTIVATED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Activat,,
Portable Medkit,PORTABLE MEDKIT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Kit Prim-Ajutor Portabil,,
Locked,LOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Încuiat,,
Giving Everything!,GIVING EVERYTHING!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Dăm totul!,,
Boots,BOOTS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Cizme,,
Wasted!,WASTED!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Irosit,,
Unlocked,UNLOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Deschis,,
A Secret Place!,A SECRET PLACE!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Un Loc Secret!,,
Squish!,SQUISH!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Strivit!,,
All Doors Unlocked,ALL DOORS UNLOCKED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Toate Ușile Deschise!,,
Used Steroids,USED STEROIDS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Utilizat Steroizi,,
Press Space To Restart Level,PRESS SPACE TO RESTART LEVEL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Apasă Space pentru a Reîncepe,,
Ammo For Devastator,AMMO FOR DEVASTATOR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Muniție pentru Devastator,,
Deactivated,DEACTIVATED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Dezactivat,,
Switch Operated Only!,SWITCH OPERATED ONLY!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Operat doar de la buton!,,
God Mode: ON,GOD MODE: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Modul Invincibil: Pornit,,
God Mode: OFF,GOD MODE: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Modul Invincibil: Oprit,,
Atomic Health!,ATOMIC HEALTH!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sănătate Atomică!,,
Crosshair: ON,CROSSHAIR: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Țintă: Activată,,
Crosshair: OFF,CROSSHAIR: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Țintă: Dezactivată,,
You're Too Good To Be Cheating!,YOU'RE TOO GOOD TO BE CHEATING!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Ești Prea Bun pentru a Trișa!,,
Messages: ON,MESSAGES: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Mesaje: Pornite,,
Messages: OFF,MESSAGES: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Mesaje: Oprite,,
Type The Cheat Code:,TYPE THE CHEAT CODE:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Scrie Codul,,
Detail: Low,DETAIL: LOW,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Detaliu: Scăzut,,
Detail: High,DETAIL: HIGH,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Detaliu: Ridicat,,
Will Always Have No Future,WILL ALWAYS HAVE NO FUTURE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nu Va Avea Niciodată Viitor,,
Brightness Level: One,BRIGHTNESS LEVEL: ONE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel Luminozitate: Unu,,
Brightness Level: Two,BRIGHTNESS LEVEL: TWO,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel Luminozitate: Doi,,
Brightness Level: Three,BRIGHTNESS LEVEL: THREE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel Luminozitate: Trei,,
Brightness Level: Four,BRIGHTNESS LEVEL: FOUR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel Luminozitate: Patru,,
Brightness Level: Five,BRIGHTNESS LEVEL: FIVE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nivel Luminozitate: Cinci,,
Sound: ON,SOUND: ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sunet: Pornit,,
Sound: OFF,SOUND: OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sunet: Oprit,,
Screen Captured,SCREEN CAPTURED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Captură Ecran,,
Steroids,STEROIDS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Steroizi,,
Armor,ARMOR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Armură,,
Scuba Gear,SCUBA GEAR,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Echipament Scufundări,,
Press F1 For Help,Press F1 for Help,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Apasă F1 pentru Ajutor,,
Jetpack,JETPACK,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Jetpack,,
Body Suit,BODY SUIT,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Costum,,
Access Card,ACCESS CARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Card de Acces,,
Mouse Aiming Off,MOUSE AIMING OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu Mouse: Pornită,,
Mouse Aiming On,MOUSE AIMING ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Țintire cu Mouse: Oprită,,
Cheat Code: Unrecognized,CHEAT CODE: UNRECOGNIZED,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Cod: Nerecunoscut,,
Holoduke On,HOLODUKE ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Holoduke Pornit,,
Holoduke Off,HOLODUKE OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Holoduke Oprit,,
Holoduke Not Found Yet!,HOLODUKE NOT FOUND YET!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Holoduke Negăsit!,,
Jetpack Not Found Yet!,JETPACK NOT FOUND YET!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Jetpack Negăsit!,,
Holoduke,HOLODUKE,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Holoduke,,
Jetpack On,JETPACK ON,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Jetpack Pornit,,
Jetpack Off,JETPACK OFF,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Jetpack Oprit,,
Chaingun Cannon!,CHAINGUN CANNON!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Mitralieră!,,
Pipebomb!,PIPEBOMB!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Bombă Artizanală,,
RPG!,RPG!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,RPG!,,
Shotgun,SHOTGUN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Pușcă,,
Laser Tripbomb!,LASER TRIPBOMB!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Mină cu Laser!,,
Freezethrower!,FREEZETHROWER!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Aruncător de Gheață!,,
Got Shrinker/Expander!,GOT SHRINKER/EXPANDER!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Ridicat Micșorător/Expansor,,
Small Medkit: +10,SMALL MEDKIT: +10,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Kit medical mic: 10%,,
Large Medkit: +30,LARGE MEDKIT: +30,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Kit medical mare: 30%,,
Ammo For Chaingun Cannon!,AMMO FOR CHAINGUN CANNON!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ammo For Rpg!,AMMO FOR RPG!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ammo For Pistol!,AMMO FOR PISTOL!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

1 default Identifier Remarks Filter eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw cs de el eo es esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu fi fr hu it jp ko nl pl pt ptg ro ru sr
5 Quit MNU_QUITGAME Ukončit hru Spiel verlassen Ĉesigi Ludon Salir del juego Lopeta peli Quitter le jeu Esci dal gioco 終了 게임 종료 Verlaat spel Wyjdź z Gry Sair Ieșire Выход Заврши игру
6 Load Game MNU_LOADGAME Načíst hru Spiel laden Ŝarĝi Ludon Cargar Partida Lataa peli Chargement Carica gioco ロード 게임 불러오기 Laden spel Wczytaj Grę Carregar Salvare Joc Загрузка Учитај игру
7 Save Game MNU_SAVEGAME Uložit hru Spiel sichern Konservi Ludon Guardar Partida Tallenna peli Sauvegarde Salva gioco セーブ 게임 저장하기 Opslaan spel Zapisz Grę Salvar Gravar Încărcare Joc Сохранение Сачувај игру
8 Help MNU_HELP Hilfe Ohje Aide Ajutor
9 Credits MNU_CREDITS Tekijät Autori
10 How to Order MNU_HOWTOORDER Bestellen Tilausohje Cum Comanzi
11 Multiplayer MNU_MULTIPLAYER Mehrspieler Moninpeli Joc Online
12 End Game MNU_ENDGAME Spiel beenden Lopeta peli Încheie Joc
13 User Map MNU_USERMAP not used yet Benutzerlevel Omat tasot Hărți de utilizatori
14 Select a user map to play MNU_SELECTUSERMAP not used yet Wähle ein Level zum Spielen Valitse oma taso pelattavaksi Alege o hartă de utilizatori
15 Select an Episode MNU_SELECTEPISODE DN3D et.al. Welche Episode? Valitse episodi Alege un episod
16 Episodes MNU_EPISODES Blood Episoden Episodit Episoade
17 Select Skill MNU_SELECTSKILL DN3D et.al. Schwierigkeitsgrad Valitse vaikeustaso Alege dificultatea
18 Difficulty MNU_DIFFICULTY Blood Schwierigkeitsgrad Vaikeustaso Dificultate
19 Engine Credits MNU_ENGINECREDITS Moottorin tekijäluettelo Autori motor
20 Press Y or N. PRESSYN Stiskni Y nebo N. Drücke Y oder N. Πάτα Y ή N Premu Y aŭ N. Presiona Y ó N. Paina Y tai N. Appuyez sur Y ou N. Nyomj Y-t vagy N-t. Premi Y oppure N. YかNで答えろ Y키 또는 N키를 누르시오. Druk op Y of N. Wciśnij Y lub N. Aperte Y ou N. Carrega Y ou N. Apasă Y sau N. Нажмите Y или N. Притисните Y или N.
21 You can't save if you aren't playing! Press a key. SAVEDEAD Nemůžeš ukládat pokud nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu. Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. Drücke eine Taste Vi ne povas konservi, kiam vi ne ludas! Premu klavon. ¡No puedes guardar si no estás jugando! Presiona una tecla. Et voi tallentaa, jos et ole pelissä! Paina jotain näppäintä. Vous ne pouvez pas sauvegarder si vous ne jouez pas! Appuyez sur une touche. Nem tudsz menteni ha nem is játszol! Nyomj meg egy gombot. Non puoi salvare se non stai giocando! Premi un tasto. プレイ中でないとセーブできない! 何かキーを押せ 게임을 플레이 중이지 않을 때는 게임을 저장할 수 없습니다! 키를 누르시오. Je kunt niet opslaan als je niet speelt! Druk op een toets. Nie możesz zapisać, jeśli nie grasz! Wciśnij dowolny klawisz. Você não pode salvar se não estiver jogando! Aperte qualquer tecla. Você não pode salvar se não estiver a jogar! Carrega numa tecla qualquer. Nu poți salva jocul dacă nu joci! Apasă o tastă. Невозможно сохранить игру, не начав её! Нажмите любую клавишу. Не можете сачувати игру ако не играте! Притисните тастер.
22 Do you really want to do this? SAFEMESSAGE Vážně to chceš udělat? Möchtest du das wirklich tun? Ĉu vi vere volas fari tion? ¿Realmente quieres hacer esto? ¿Realmente quieres hacerlo? Haluatko varmasti tehdä tämän? Voulez-vous vraiment faire ça? Biztos megakarod tenni? Sei sicuro di volerlo fare? 本当に実行するのか? 정말로 정하시겠습니까? Wil je dit echt doen? Naprawdę chcesz to zrobić? Você deseja mesmo fazer isso? Desejas mesmo fazer isso? Ești sigur că vrei să faci asta? Вы уверены? Да ли заиста желите то да урадите?
23 Not set NOTSET Není nastavené Nicht gesetzt Ne agordita No Asignado Ei asetettu Pas paramétré Nincs beállítva Non assegnato セットされてない 정하지 않음 Niet ingesteld Nie ustawiono Não definido Nesetat Не задан Није намештено
24 Quicksave over your game named '%s'? Press Y or N. QSPROMPT Rychle uložit přes tvoji hru s názvem '%s'? Stiskni Y nebo N. Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand? Drücke Y oder N. Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita '%s'? Premu Y aŭ N. ¿Deseas guardar sobre tu partida llamada '%s'? Presiona Y ó N. Haluatko tallentaa pelin %s päälle? Paina Y tai N. Sauvegarde rapide sur le fichier '%s'? Appuyez sur Y ou N. Gyorsmenteni akarsz az alábbi mentésed alatt '%s'? Nyomj Y-t vagy N-t. Sovrascrivere il salvataggio '%s'? Premi Y oppure N. この名前で上書きするのか? '%s' Y か N で答えろ 빠른 저장을 하시겠습니까? '%s' Y키 또는 N키를 누르시오. Snel opslaan over je spel genaamd '%s'? Druk op Y of N. Szybko nadpisać grę „%s”? Wciśnij Y lub N. Salvar sobre seu jogo chamado '%s'? Aperte Y ou N. Gravar sobre o seu jogo chamado '%s'? Carrega Y ou N. Salvare rapidă peste salvarea '%s' ? Apasă Y sau N. Перезаписать быстрое сохранение «%s»? Нажмите Y или N. Желите брзо чување за игру под именом „%s“? Притисните Y или N.
201 Mouselook speed MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED Rychlost pohledu nahoru/dolů Mausblick-Geschwindigkeit Musrigarda rapido. Veloc. de vista con ratón Katselunopeus Vitesse Vue Souris Egérrel való nézés sebessége Velocità di rotazione della vista 上下視点速度 마우스룩 속도 Mouselook snelheid Szybkość rozglądania się myszką Velocidade de vista com mouse Velocidade de vista com rato Viteză privire în jur cu mouse Скорость обзора Брзина гледања мишем
202 Forward/Backward speed MOUSEMNU_FORWBACKSPEED Rychlost pohybu vpřed/vzad Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit Antaŭa/Malantaŭa rapido Veloc. de avance/retroceso Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus Vitesse Avancer/reculer Előre/Hátra sebesség Velocità avanti/indietro 前進/後退速度 전진/후진 속도 Voorwaartse/achterwaartse snelheid Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu Velocidade de deslocamento para frente/trás Viteză deplasare față/spate Скорость передвижения Брзина окрета напред/уназад
203 Strafing speed MOUSEMNU_STRAFESPEED Rychlost pohybu do stran Seitwärtsgeschwindigkeit Flankmova rapido Veloc. de mov. lateral Sivuttaisastunnan nopeus Vitesse Gauche/Droite Velocità movimento laterale 横移動速度 좌진/우진 속도 Zijdelings snelheid Szybkość uników Velocidade de deslocamento lateral Viteză deplasare în diagonală Скорость движения боком Брзина стрејфа
204 Always Mouselook MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK Vždy se rozhlížet myší Mausblick immer an Ĉiam Musrigardo Siempre mirar con ratón Jatkuva hiirikatselu Toujours vue Souris Mindig nézelődés az egérrel Vista col mouse 常に上下視点をオン 마우스룩 사용 Altijd Mouselook Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką Vista com mouse sempre ligado Vista com rato sempre ligada Privire în jur cu mouse permanentă Обзор мышью Гледање мишем
205 Invert Mouse MOUSEMNU_INVERTMOUSE Inverzní myš Maus invertieren Inversa Muso Invertir ratón Käännä hiiri Inverser Souris Egérirányok megfordítása Mouse invertito 視点操作反転 마우스 방향 전환 Muis omkeren Odwróć Myszkę Inverter mouse Inverter rato Inversare axă mouse Инвертирование мыши Инвертуј миш
206 Mouselook Toggle MOUSEMNU_LOOKSPRING Automatické vystředění pohledu Automatisch zentrieren Rigardsalto Mirar con ratón Katseenpalautin Recentrer après Vue Souris 視点水平化 마우스룩 시점 초기화 Lente Automatyczne Wyśrodkowanie Centralizar automáticamente Centrar automáticamente Comutator privire în jur cu mouse Передвижение мышью Покрет мишем
207 Mouse Strafe MOUSEMNU_LOOKSTRAFE Použít myš k pohybu do stran Seitwärts bewegen mit der Maus Rigardturnmovo Mirar con movimiento Sivuttaisastuntapalautin Mouvement Latéral par Souris 視点横移動化 마우스룩 좌우 이동 Lookstrafe Unikanie przy użyciu myszki Deslocamento lateral com o mouse Deslocamento lateral com o rato Deplasare în diagonală cu mouse Движение боком мышью Стрејф мишем
208 Upper left OPTVAL_UPPERLEFT Vlevo nahoře Oben links Supra maldekstre Sup. izquierda Ylävasemmalla Supérieur gauche Superiore sinistro 左上 왼쪽 위 Linksboven Lewy górny róg Esquerda superior Stânga sus Вверху слева Горње лево
247 Dark gray TXT_COLOR_DARKGRAY Dark grey Tmavě šedá Dunkelgrau Grizeta gris oscuro Tummanharmaa Gris sombre Sötétszürke Grigio scuro 치색 Donkergrijs Ciemnoszary Cinza escuro Gri închis Тёмно-серый Тамно сива
248 Dark Green TXT_COLOR_DARKGREEN Tmavě zelená Dunkelgrün Malhelverda Verde oscuro Tummanvihreä Vert sombre Sötétzöld Verde scuro 흑녹색 Donkergroen Ciemnozielony Verde escuro Verde închis Тёмно-зелёный Тамна зелена
249 Brown TXT_COLOR_BROWN Hnědá Braun Bruna Marrón Ruskea Brun Barna Marrone 갈색 Bruin Brązowy Marrom Maro Коричневый Браон
250 Dark Blue TXT_COLOR_DARKBLUE Tmavě modrá Dunkelblau Malhelblua Azul oscuro Tummansininen Bleu sombre Sötétkék Blu scuro Donkerblauw Azul escuro Albastru închis Тёмно-Синий Тамна Плава
251 Light Red TXT_COLOR_LIGHTRED Světle červená Hellrot Ruĝeta Rojo claro Vaaleanpunainen Rouge clair Rosso chiaro 옅은 적색 Licht Rood Jasnoczerwony Vermelho claro Roșu deschis Светло-красный Светло црвена
252 Yellow TXT_COLOR_YELLOW Žlutá Gelb Flava Amarillo Keltainen Jaune Sárga Giallo 노란색 Geel Żółty Amarelo Galben Жёлтый Жута
253 Purple TXT_COLOR_PURPLE Fialová Violett Purpura Morado Purppura Violet Lila Viola 보라색 Paars Fioletowy Roxo Mov Фиолетовый Љубичаста
254 Olive TXT_COLOR_DULLGREEN Bledě zelená Blassgrün Gris-Verda Verde pálido Haaleanvihreä Vert pâle Verde pallido 암녹색 Saaie groen Matowa Zieleń Verde pálido Măsliniu Мутно-зелёный Тупа зелена
255 Auto OPTVAL_AUTO Aŭtomata Automático Automaattinen Automatico 自動 자동 Automatycznie Automático Авто Аутоматски
256 Name PLYRMNU_NAME Jméno Nomo Nombre Nimi Nom Név Nome 名前 이름 Naam Imię Nome Nume Имя Надимак
257 Team PLYRMNU_TEAM Tým Teamo Equipo Joukkue Equipe Csapat Squadra チーム Team Drużyna Equipe Equipa Echipă Команда Тим
259 Multiplayer taunts PLRMNU_TAUNTS Mehrspieler-Spott Tachinări online
260 Gender PLYRMNU_PLAYERGENDER Pohlaví Geschlecht Genro Género Sukupuoli Genre Nem Sesso 性別 성별 Geslacht Płeć Gênero Sex Пол Пол
261 Male OPTVAL_MALE Muž Männlich Vira (Li) Masculino Miespuolinen Masculin Maschio 남성 Man Mężczyzna Masculino Masculin Мужской Мушко
262 Female OPTVAL_FEMALE Žena Weiblich Ina (Ŝi) Femenino Naispuolinen Féminin Femmina 여성 Vrouw Kobieta Feminino Feminin Женский Женско
263 Neutral OPTVAL_NEUTRAL Neutrální Neutral Neŭtrala (Ri) Neutro Sukupuoleton Neutre Neutrale 中間 중성 Neutraal Neutralne Neutro Neutru Нейтральный Неутрално
264 Object OPTVAL_OTHER Objekt Objekt Objekto (Ĝi) Objeto Olio Objet Oggetto 物体 기타 Doel Obiekt Objeto Obiect Предмет Предмет
265 Multiplayer
273 Cooperative Play NETMNU_GAMETYPE2 Yhteispeli Joc Cooperativ
274 Deathmatch (No Spawn) NETMNU_GAMETYPE3 Kuolonmatsi (esineet eivät palaudu) Deathmatch (fără spawn)
275 DukeMatch (No Spawn) NETMNU_GAMETYPE3 Duke Dukematsi (esineet eivät palaudu) DukeMatch (fără spawn)
276 GI Match (No Spawn) NETMNU_GAMETYPE3 Nam Solttumatsi (esineet eivät palaudu) Meci GI (fără spawn)
277 GruntMatch (No Spawn) NETMNU_GAMETYPE3 WW2GI Solttumatsi (esineet eivät palaudu) GruntMatch (fără spawn)
278 Team DM (Spawn) NETMNU_GAMETYPE4 Joukkuematsi (esineet palautuvat) DM în echipă (doar spawn)
279 Team DM (No Spawn) NETMNU_GAMETYPE5 Joukkuematsi (esineet eivät palaudu) DM în echipă (fără spawn)
280 Episode NETMNU_EPISODE Episodi Episod
281 Level NETMNU_LEVEL Taso Nivel
282 Monsters NETMNU_MONSTERS Hirviöt Monștri
283 Markers NETMNU_MARKERS Merkit Markere
284 Map Exits NETMNU_MAPEXITS Tasopoistumiset Ieșiri Hartă
285 Friendly Fire NETMNU_FFIRE Ristituli Accidente
312 View Bobbing DSPLYMNU_VIEWBOB Mișcare vedere sus-jos
313 View Sway DSPLYMNU_VIEWSWAY Mișcare ritmică vedere
314 Scale crosshair DSPLYMNU_CROSSHAIRSCALE Velikost zaměřovače Fadenkreuz skalieren Skali translinion Escalar retícula Skaalaa tähtäintä Mise à l'échelle du viseur Scala del mirino 照準サイズ 조준점 크기 Dradenkruis schalen Skala celownika Escala da mira Scară țintă Масштабирование прицела Размера нишана
315 Brightness DSPLYMNU_BRIGHTNESS Jas Helligkeit Brileco Brillo Kirkkaus Luminosité Fényerő Luminosità 明るさ 밝기 Helderheid Jasność Brilho Luminozitate Яркость Осветљење
316 Gamma correction DSPLYMNU_GAMMA Korekce gama Gammakorrektur Gamaa korektado Corrección gamma Gammakorjaus Correction Gamma Correzione gamma ガンマ値 감마 조정 Gamma correctie Korekta gammy Correção gama Gamma Гамма-коррекция Корекција светлости
317 Contrast DSPLYMNU_CONTRAST Kontrast Kontrast Kontrasto Contraste Sävykkyys Contraste Contrasto コントラスト 대비 Kontrast Contraste Контраст Контраст
318 Saturation DSPLYMNU_SATURATION Sytost Sättigung Satureco Saturación Värikylläisyys Saturazione サチュレーション 채도 Verzadiging Nasycenie Saturação Saturație Насыщенность Сатурација
319 Status Bar Scale DSPLYMNU_SBSCALE Statusleistengröße Scară bară de stare
320 Show clip amount in fullscreen HUD DSPLYMNU_CLIPAMT Zeige Magazin im Vollbild-HUD Afișare muniție cartuș
321 Level Statistics DSPLYMNU_LEVELSTATS Levelstatistik Statistici Nivel
322 Level Statistics Scale DSPLYMNU_STATSCALE Textgröße für Levelstatistik Scară Statistici Nivel
323 Text Scale DSPLYMNU_TEXTSCALE Textgröße Scară Text
324 Messages DSPLYMNU_MESSAGES Zprávy Nachrichten Mesaĝoj Mensajes Viestit Messages Messaggi メッセージ類 메시지 Berichten Wiadomości Mensagens Mesaje Сообщения Поруке
325 Generic DSPLYMNU_GENERIC Generisch
326 Show Map Name DSPLYMNU_SHOWMAPNAME Levelnamen anzeigen Afișare nume hartă
327 FOV DSPLYMNU_FOV Gesichtsfeld Câmp vizual
328 Crosshair DSPLYMNU_CROSSHAIR Křížek Fadenkreuz Reteto Retícula Tähtäin Viseur Mirino クロスヘア 조준점 Draadkruis Celownik Mira Țintă Прицел Нишан
329 Default Crosshair HUDMNU_CROSSHAIR Výchozí zaměřovač Standard-Fadenkreuz Defaŭlta Translinio Retícula por defecto Oletustähtäin Viseur par défaut Alapcélkereszt Mirino di default デフォルトの照準 기본 조준점 Standaard dradenkruis Domyślny celownik Mira padrão Țintă implicită Тип прицела Уобичајени нишан
330 Crosshair color HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR Crosshair colour Barva zaměřovače Fadenkreuzfarbe Translinikoloro Color de la retícula Tähtäimen väri Couleur Viseur Célkereszt színe Colore mirino 照準色 조준점 색깔 Dradenkruis kleur Kolor celownika Cor da mira Culoare țintă Цвет прицела Боја нишана
331 Crosshair shows health HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH Zaměřovač zobrazuje zdraví Fadenkreuz zeigt Gesundheit Translinio montri sanon Mostrar salud en retícula Tähtäin näyttää terveyden Couleur Viseur selon santé Életerő jelzése a célkereszten Il mirino mostra la salute 照準のヘルス表示 조준점과 체력 연동 Draadenkruis toont gezondheid Celownik pokazuje zdrowie Mostrar saúde na mira Mostra vida na mira Ținta afișează starea sănătății Цвет прицела по состоянию здоровья Нишан приказује здравље
332 Standard OPTVAL_YES_STANDARD copied from elsewhere Standardní Πρότυπο Norma Estándar Normaali 標準 기본 Standaard Standard Padrão Стандартный Стандардни
333 Enhanced OPTVAL_YES_ENHANCED Vylepšené Verbessert Ενισχυομένο Bonigita Mejorado Paranneltu Amélioré Migliorata 強調 고급 Verbeterd Ulepszone Melhorado Îmbunătățit(ă) Улучшенный Побољшани
334 HUD Options OPTMNU_HUD Nastavení HUD HUD Einstellungen Agordoj de HUD Opciones del HUD Tilanäytön asetukset Options de l'ATH HUD beállítások Opzioni HUD HUD オプション HUD 설정 HUD opties Opcje Paska HUD Opções de HUD Setări HUD HUD HUD
335 Polymost Options OPTMNU_POLYMOST Polymost Einstellungen Setări Polymost
336 Texture Filter mode GLTEXMNU_TEXFILTER Režim filtrování textur Texturfiltermodus Reĝimo por Teksturfiltrado Modo de filtro de texturas Pintakuviointien suodatustapa Mode de Filtrage Texture Modalità filtro texture テクスチャーフィルター モード 텍스쳐 필터 모드 Textuur Filter mode Tryb Filtrowania Tekstur Modo de filtragem de textura Mod Filtrare Texturi Фильтрация текстур Текстурни филтер мод
337 Anisotropic filter GLTEXMNU_ANISOTROPIC Anisotropické filtrování Anisotropische Filterung Anizotropa Filtro Filtro anisotrópico Anisotrooppinen suodatus Filtre Anisotropique Filtro anisotropico 異方性フィルター 이방성 필터 Anisotroop filter Filtr anizotropowy Filtragem anisotrópica Filtrare Anizotropică Анизотропная фильтрация Анизотропни фолтер
338 None (nearest mipmap) OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP Žádné (nejbližší mipmapa) Aus (nächste Mipmap) Nenio (plej proksima mipmapo) Ninguno (mipmap cercano) Ei mitään (lähin mipkartta) Aucun (mipmap proche voisin) Nessuno (mipmap più vicina) なし(最寄りミップマップ) 없음 (밉멥에 가까움) Geen (dichtstbijzijnde mipmap) Brak (najbliższa mipmapa) Nenhum (mipmap vizinho mais próximo) Niciuna (mipmap de apropriere) Нет (ближайший мипмап) Ништа (најближи мипмап)
339 None (linear mipmap) OPTVAL_NONELINEARMIPMAP Žádné (lineární mipmapa) Aus (lineare Mipmap) Nenio (linia mipmapo) Ninguno (mipmap lineal) Ei mitään (lin. mipkartta) Aucun (mipmap linéaire) Nessuno (mipmap lineare) なし(リニアミップマップ) 없음 (선형 밉맵) Geen (lineaire mipmap) Brak (liniowa mipmapa) Nenhum (mipmap linear) Niciuna (mipmap liniar) Нет (линейный мипмап) Ништа (линеаран мипмап)
340 None (trilinear) OPTVAL_NONETRILINEAR Žádné (trilineární) Aus (trilinear) Nenio (trilinia) Ninguno (trilineal) Ei mitään (trilineaarinen) Aucun (mipmap trilinéaire) Nessuno (mipmap trilineare) なし(トライリニア) 없음 (삼선형) Geen (trilineair) Brak (trzyliniowe) Nenhum (trilinear) Niciuna (trilinar) Нет (трилинейная) Ништа (трилинеарно)
341 Bilinear OPTVAL_BILINEAR Bilineární Dulinia Bilineal Bilineaarinen Bilinéaire Bilineare バイリニア 쌍선형 Bilineair Dwuliniowe Biliniar Билинейная Билинеарно
342 Trilinear OPTVAL_TRILINEAR Trilineární Trilinia Trilineal Trilineaarinen Trilinéaire Trilineare トライリニア 삼선형 Trilineair Trzyliniowe Трилинейная Трилинеарно
343 Message Display Style DSPLYMNU_MESSAGEDISP Nachrichtenstil Triliniar
344 Classic OPTVAL_CLASSIC Klassisch Clasic
345 Advanced OPTVAL_ADVANCED Erweitert
346 Center messages MSGMNU_CENTERMESSAGES Centre messages Vycentrovat zprávy Nachrichten zentrieren Centrigi mesaĝoj Centrar mensajes Keskitä viestit Messages centrés Messaggi centrati メッセージを中央に 메시지 중간에 위치 Berichten centreren Wyśrodkuj wiadomości Centralizar mensagens Centrar mensagens Mesaje centrate Центрирование сообщений Централне поруке
347 Pulsating message Display MSGMNU_PULSEMESSAGES Pulsierende Nachrichtenanzeige Afișare Mesaje Pulsante
348 Message Scale MSGMNU_MESSAGESCALE Nachrichtengröße Scară Mesaje
349 Automap Options AUTOMAPMNU_TITLE Nastavení automapy Automapoptionen Aŭtomapagordoj Opciones del Automapa Automaattikartan asetukset Options Carte Opzioni automappa オートマップ オプション 오토맵 설정 Automap-opties Opcje Mapy Opções de Automapa Setări Hartă Computerizată Настройки автокарты Подешавања аутомапе
350 Rotate automap AUTOMAPMNU_ROTATE Otáčet automapu Rotiere Automap Rotacii aŭtomapon Rotar automapa Kiertyvä automaattikartta Rotation de la Carte Ruota l'automappa オートマップの回転表示 오토맵 회전 Automatisch roteren Obracaj mapę Girar automapa Rotire hartă computerizată Вращающаяся автокарта Ротирај аутомапу
351 Follow player AUTOMAPMNU_FOLLOW Následovat hráče Folge dem Spieler Sekvi ludanton Seguir jugador Seuraa pelaajaa Suivre le joueur Segui il giocatore プレイヤー追従 플레이어 추적 Volg de speler Podążaj za graczem Seguir jogador Urmărire jucător Привязка к игроку Прати играча
352
353 2x OPTVAL_2X 2-oble
354 4x OPTVAL_4X 4-oble
355 2x 8x OPTVAL_2X OPTVAL_8X 2-oble 8-oble
356 4x 16x OPTVAL_4X OPTVAL_16X 4-oble 16-oble
362 Pre-load map textures Palette POLYMOST_CACHE OPTVAL_PALETTE Paleta Texturen cachen Paletro Paleta Paletti Palette パレット 팔레트 Palet Paleta Paleta Palete Preîncărcare Texturi Hartă Paletă Палитра игры Палет
363 Detail Textures Low POLYMOST_DETAIL OPTVAL_LOW Nízká Detailtexturen Niedrig Χαμηλό Malalta Bajo Matala Bas Basso 낮음 Laag Niskie Baixo Detalii Texturi Scăzut Низкое Ниско
364 Glow Textures Medium POLYMOST_GLOW OPTVAL_MEDIUM Střední Leucht-Texturen Mittel Μεσαίο Meza Medio Keskitaso Moyen Medio 중간 Middel Średnie Médio Strălucire Texturi Mediu Среднее Средње
365 3D-Models High POLYMOST_MODELS OPTVAL_HIGH Vysoká 3D Modelle Hoch Υψηλό Alta Alto Korkea Haut Alto 높음 Hoog Wysokie Alto Modele 3D Ridicat Высокое Високо
366 Polymost Options Extreme POLYMOST_OPTIONS OPTVAL_EXTREME Extrémní Polymost-Optionen Extrem Ακράιο Ekstrema Extremo Äärimmäinen Extrême Estremo 最高 매우 높음 Extreem Ekstremalne Extremo Setări Polymost Extrem Максимальное Екстремно
367 Palette Emulation Obverse POLYMOST_PALETTEEMU OPTVAL_OBVERSEFIRST Vpřed (obvers) Palettenemulation Obvers Παρατήρησε Aversa Anverso Etupuoli Dritto 正面 앞면 Gezicht Awers Obverso Emulare Paletă Avers Прямой Супротно
368 Palette Interpolation Reverse POLYMOST_PALINTER OPTVAL_REVERSEFIRST Vzad (revers) Paletteninterpolation Revers Αντίστροφο Inversa Inverso Käänteinen Inverse Contrario 反転 반전 Omgekeerd Rewers Reverso Interpolare Paletă Invers Обратный Обрнуто
459 Note on/off only Number of emulated OPL chips OPTVAL_NOTEONOFFONLY ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS Pouze začátek/konec noty Počet emulovaných OPL čipů Nur für Note an/aus Anzahl OPL Chips Nur noton aktivigi/malatkivigi Numbro da imitaj OPL-blatoj Sólo notas de Activ./Desact. Número de chips OPL emulados Vain nuotti päällä/pois Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä Note on/off seulement Puces OPL émulées Note solamente ON/OFF Numero di chip OPL emulati ノート オン/オフ のみ OPLチップエミュレートの番号 노트를 끄거나 켰을 때 에뮬레이트된 OPL 칩 개수 Alleen toon aan/uit Aantal geëmuleerde OPL chips Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek Liczba emulowanych czipów OPL Somente notas lig./deslig. Número de chips OPL emulados Только при включении/отключении нот Количество эмулируемых чипов OPL Само током укључења/искључења ноте Број емулираних OPL чипова
460 Full ramping Volume model OPTVAL_FULLRAMPING ADVSNDMNU_VLMODEL Plný náběh Model hlasitosti Lautstärkemodell Plena rampante Volumen-modelo Aumento completo Modelo de Volumen Täysi kerrytys Äänenvoimakkuusmalli Rampe complète Modèle de Volume Ramping completo Modello di volume フルランピング 音量モデル 최대 램핑 모델 볼륨 Volledige helling Volume model Pełne zwiększenie Model głośności Rampa completa Modelo de volume Полное наращивание Модель громкости Пуно појачање Волумски модел
461 Module Replayer Options Aliasing MODMNU_TITLE OPTVAL_ALIASING Nastavení přehrávače modulů Modul-Spieler-Optionen Agordoj por Modulo-reludilo Kromnomado Opciones de reproductor de módulos Moduulisoitinasetukset Options Lecteur de Module Opzioni Module replayer モジュールリプレイヤー オプション エイリアシング 모듈 재생 설정 에일리어싱 Module Speler Opties Opcje Odtwarzacza Modułów Opções de Reprodutor de Módulos Параметры воспроизведения модулей Алиасинг Подешавања модуларног реплејера Преклапање
462 Master volume Linear MODMNU_MASTERVOLUME OPTVAL_LINEAR_1 This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings Celková hlasitost Lineární Grundlautstärke Ĉefvolumeno Lineara Volumen maestro Lineal Yleisäänenvoimakkuus Lineaarinen Volume maître Linéaire Volume master Lineare 全体音量 リニア 마스터 볼륨 선형 Hoofdvolume Lineair Całkowita głośność Liniowy Volume master Общая громкость Линейное Глацни звук Линеаран
463 Quality Linear MODMNU_QUALITY OPTVAL_LINEAR_2 Kvalita Lineární Qualität Kvaliteco Lineara Calidad Lineal Laatu Lineaarinen Qualité Linéaire Qualità Lineare クオリティ リニア 품질 선형 Kwaliteit Lineair Jakość Liniowa Qualidade Качество Линейная Квалитет Линеаран
464 Volume ramping Linear MODMNU_VOLUMERAMPING OPTVAL_LINEAR_3 Křivka hlasitosti Lineární Lautstärkeverhalten Volumeno-pligrandigado Lineara Aumento gradual de Volumen Lineal Äänenvoimakkuuden kertyminen Lineaarinen Rampe du volume Linéaire Ramping volume Lineare 音量ランピング リニア 볼륨 램핑 선형 Volume-aanvulling Lineair Zwiększenie głośności Liniowe Rampa de volume Наращивание громкости Линейный Појачавање звука Линеаран
465 Chip-o-matic Nearest MODMNU_CHIPOMATIC OPTVAL_NEAREST Nejbližší Nächster Nachbar Plej proksima Cercano Lähin Nearest Il più vicino チップ オー マチック 最寄り 칩-오-매틱 가까이 Naast Najbiższe Vizinho mais próximo Ближайший Најближе
466 Global PCF (Low) ADVSNDMNU_GLOBAL OPTVAL_PCF_LOW Globální PCF (nízké) PCF (niedrig) Malloka PCF (Malata) Global PCF (Bajo) Yleinen PCF (matala) PCF (Low) Globale PCF (basso) グローバル PCF (低) 전반적 PCF (하급) Globaal PCF (Laag) Globalne PCF (Niski) PCF (Baixo) Общие PCF (низкий) Глобално PCF (ниско)
467 Freeverb PCF (Medium) ADVSNDMNU_FREEVERB OPTVAL_PCF_MEDIUM PCF (střední) PCF (mittel) PCF (Meza) PCF (Medio) PCF (keskitaso) PCF (Medium) PCF (medio) フリーバーブ PCF (中) 프리버브 PCF (중급) PCF (Medium) PCF (Średni) PCF (Médio) PCF (средний) PCF (средње)
468 Global Freeverb PCF (High) ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB OPTVAL_PCF_HIGH Globální Freeverb PCF (vysoké) Globales Freeverb PCF (hoch) Malloka Freeverb PCF (Alta) Freeverb Global PCF (Alto) Yleinen Freeverb PCF (korkea) Freeverb Global PCF (High) Freeverb globale PCF (alto) グローバル フリーバーブ PCF (高) 전반적 프리버브 PCF (상급) Globale Freeverb PCF (Hoog) Globalny Freeverb PCF (Wysoki) Freeverb Global PCF (Alto) Глобальный Freeverb PCF (высокий) Глобални Freeverb PCF (високо)
469 FluidSynth Cubic ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH OPTVAL_CUBIC Kubická Kubisch Kuba Cúbico Kuutio Cubique Cubico キュービック 큐빅 Kubieke Sześcienny Cúbico Кубическое Кубан
470 Patch set Band-limited step ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET OPTVAL_BLEP Nástrojová sada Omezené krokování Patch-Set Bandbegrenzte Schritte Flikaro Bendo-limigita paŝo Set de parche Paso limitado por banda Patch-asetus Kaistarajoitettu askel Banque de Sons Step limité par bande Passo limitato dalla banda パッチ セット 帯域制限ステップ 패치 세트 제한된 단계별 밴드 Bandbeperkte stap Zestaw patchów Krok ograniczony pasmem Banco de sons Passo limitado por banda Патч-набор Пошаговое ограничение частоты Печ сет Постепено ограничење фреквенције
471 Gain Linear (Slower) ADVSNDMNU_FLUIDGAIN OPTVAL_LINEARSLOW Zesílení Lineární (pomalejší) Relative Lautstärke Linear (langsamer) Akiro Lineara (Pli malrapida) Ganancia Lineal (más lento) Vahvistus Lineaarinen (hitaampi) Linéaire (Lent) Lineare (più lento) ゲイン リニア(遅め) 쌓기 선형 (느리게) Relatief volume Lineair (langzamer) Wzmocnienie Liniowy (wolniejszy) Ganho Linear (Mais lento) Усиление Линейное (медленнее) Појачање Линеаран (спорије)
472 Reverb Band-limited linear ADVSNDMNU_REVERB OPTVAL_BLAM Ozvěna Omezená lineární Hall Bandbegrenzt linear Resono Bendo-limigita lineara Reverberación Lineal limitado por banda Kaiku Kaistarajoitettu lineaarinen Réverbération Linéaire limité par bande Lineare limitato dalla banda リバーブ 帯域制限リニア 리버브 밴드 제한 식 선형 Nagalm Band-beperkt lineair Pogłos Liniowy ograniczony pasmem Reverberação Linear limitado por banda Реверберация Линейное ограничение частоты Одјек Линеарно ограничење фреквенције
473 Reverb Level Cubic (Slower) ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL OPTVAL_CUBICSLOW Intenzita ozvěny Kubická (pomalejší) Hallintensität Kubisch (langsamer) Resono-nivelo Kuba (Pli malrapida) Nivel de Reverberación Cúbico (más lento) Kaiunvoimakkuus Kuutio (hitaampi) Niveau Réverb. Cubique (Lent) Cubico (più lento) リバーブ量 キュービック (遅め) 리버브 강도 큐빅 (느리게) Nagalm niveau Kubieke (langzamer) Poziom pogłosu Sześcienny (wolniejszy) Nível de reverberação Cúbico (Mais lento) Уровень реверберации Кубическое (медленнее) Ниво одјека Кубан (спорије)
474 Chorus Sinc ADVSNDMNU_CHORUS OPTVAL_SINC Koruso Seno cardinal コーラス シンク 코러스 싱크 Хорус Кардинальный синус Корус Синк
475 Timidity++ Note on/off only ADVSNDMNU_TIMIDITY OPTVAL_NOTEONOFFONLY Pouze začátek/konec noty Nur für Note an/aus Nur noton aktivigi/malatkivigi Sólo notas de Activ./Desact. Vain nuotti päällä/pois Note on/off seulement Note solamente ON/OFF ノート オン/オフ のみ 노트를 끄거나 켰을 때 Alleen toon aan/uit Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek Somente notas lig./deslig. Только при включении/отключении нот Само током укључења/искључења ноте
476 Sound enabled Full ramping SNDMNU_SNDENABLED OPTVAL_FULLRAMPING Plný náběh Sound aktiv Plena rampante Aumento completo Täysi kerrytys Rampe complète Ramping completo フルランピング 최대 램핑 Volledige helling Pełne zwiększenie Rampa completa Полное наращивание Пуно појачање
477 Music enabled Module Replayer Options SNDMNU_MUSENABLED MODMNU_TITLE Nastavení přehrávače modulů Musik aktiv Modul-Spieler-Optionen Agordoj por Modulo-reludilo Opciones de reproductor de módulos Moduulisoitinasetukset Options Lecteur de Module Opzioni Module replayer モジュールリプレイヤー オプション 모듈 재생 설정 Module Speler Opties Opcje Odtwarzacza Modułów Opções de Reprodutor de Módulos Параметры воспроизведения модулей Подешавања модуларног реплејера
478 CD Music Emulation Master volume SNDMNU_CDEMU MODMNU_MASTERVOLUME Celková hlasitost CD-Musik-Emulation Grundlautstärke Ĉefvolumeno Volumen maestro Yleisäänenvoimakkuus Volume maître Volume master 全体音量 마스터 볼륨 Hoofdvolume Całkowita głośność Volume master Общая громкость Глацни звук
479 Play original Sounds Quality SNDMNU_WTSOUND MODMNU_QUALITY Kvalita Original-Soundeffekte spielen Qualität Kvaliteco Calidad Laatu Qualité Qualità クオリティ 품질 Kwaliteit Jakość Qualidade Качество Квалитет
480 Play original MIDI music Volume ramping SNDMNU_WTMUSIC MODMNU_VOLUMERAMPING Křivka hlasitosti Original-MIDI-Musik spielen Lautstärkeverhalten Volumeno-pligrandigado Aumento gradual de Volumen Äänenvoimakkuuden kertyminen Rampe du volume Ramping volume 音量ランピング 볼륨 램핑 Volume-aanvulling Zwiększenie głośności Rampa de volume Наращивание громкости Појачавање звука
481 Sound Ambience Chip-o-matic SNDMNU_AMBIENCE MODMNU_CHIPOMATIC Umgebungsgeräusche チップ オー マチック 칩-오-매틱
482 Player Speech Global SNDMNU_SPEECH ADVSNDMNU_GLOBAL Globální Spielerkommentare Malloka Global Yleinen Globale グローバル 전반적 Globaal Globalne Общие Глобално
483 Flip Stereo Channels Freeverb ADVSNDMNU_FLIPSTEREO ADVSNDMNU_FREEVERB Stereo Kanäle vertauschen フリーバーブ 프리버브
484 MAME OPL2 Global Freeverb OPTVAL_MAMEOPL2 ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB Globální Freeverb Globales Freeverb Malloka Freeverb Freeverb Global Yleinen Freeverb Freeverb Global Freeverb globale グローバル フリーバーブ 마메 OPL2 전반적 프리버브 Globale Freeverb Globalny Freeverb Freeverb Global Глобальный Freeverb Глобални Freeverb
485 DOSBox OPL3 FluidSynth OPTVAL_DOSBOXOPL3 ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH 도스박스 OPL3
486 Java OPL3 Patch set OPTVAL_JAVAOPL3 ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET Nástrojová sada Patch-Set Flikaro Set de parche Patch-asetus Banque de Sons パッチ セット 자바 OPL3 패치 세트 Zestaw patchów Banco de sons Патч-набор Печ сет
487 Nuked OPL3 Gain OPTVAL_NUKEDOPL3 ADVSNDMNU_FLUIDGAIN Zesílení Relative Lautstärke Akiro Ganancia Vahvistus ゲイン 쌓기 Relatief volume Wzmocnienie Ganho Усиление Појачање
488 Reverb Video Mode ADVSNDMNU_REVERB Ozvěna Hall Resono Reverberación Kaiku Réverbération リバーブ 리버브 Nagalm Pogłos Reverberação Реверберация Одјек
547 Number of quicksaves in rotation Alt-Enter toggles fullscreen MISCMNU_QUICKSAVECOUNT MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE Počet rychle uložených her v rotaci Alt-Enter přepíná celou obrazovku Anzahl Schnellspeicherplätze Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon Número de Salvados Rápidos en Rotación Alt+Enter alterna pantalla completa Pikatallennusten määrä kierrossa Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois Nombre de sauvegardes en rotation Alt-Entrée alterne plein écran Numero di quicksaves in rotazione Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno 間隔クイックセーブの数 ALTとENTERで全画面に切り替え 빠른 저장 간격의 수 ALT+ENTER키로 전체화면 조정 Aantal roterende quicksaves Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit Ilość szybkich zapisów w rotacji Alt-Enter przełącza na pełen ekran Número de quicksaves em rotação Alt-Enter ativa tela cheia Alt-Enter ativa ecrã cheio Кол-во слотов для быстрых сохранений Переключение полного экрана по ALT+ENTER Број брзих чувања у окретању Alt-Enter пребацује на цео екран
548 Ninja Slice Animation Command-F toggles fullscreen MISCMNU_NINJA MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE Command-F přepíná celou obrazovku Cmd-F schaltet Vollbild an/aus Komando-F baskuligi tutekranon Cmd-F alterna pantalla completa Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois Command-F alterne plein écran Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno Ctrl + Fキーで全画面表示 COMMAND+F키로 전체화면 조정 Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit Command-F przełącza pełny ekran Command-F ativa tela cheia Command-F ativa ecrã cheio Переключение полного экрана по Command+F Command-F пребацује на цео екран
549 Use Darts instead of Shurikens Show game selection dialog MISCMNU_DARTS MISCMNU_QUERYIWAD Zobrazit dialog pro výběr GRPu Zeige Spielauswahl Montri GRP elekta dialogo Mostrar diálogo de selección de GRP Näytä GRP-valintaikkuna Afficher la séléction de jeu Mostra la schermata della selezione GRP GRPの選択画面を表示 GRP 게임 선택창 표시 GRP-selectiedialoogvenster weergeven Pokaż ekran wyboru gry Mostrar janela de seleção de jogo. Выбор GRP-файла при запуске Покажи GRP дијалог за избор
Miscellaneous
You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes. BUYDUKE not used
550 Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels! Enable cheats from all games BUYBLOOD MISCMNU_ALLCHEATS not used Povolit cheaty ze všech her Ermögliche Cheats aus allen Spielen Aktivigi trompojn el tutaj ludoj Activar trucos de todos los juegos Ota käyttöön huijauskoodit kaikista peleistä Activer cheats de tous les jeux Abilita tutti i cheat da tutti i giochi 全ゲームでチート使用可にする 모든 게임에 치트 허용 Laat bedriegers van alle spellen toe Włącz oszustwa ze wszystkich gier Habilitar trapaças de todos os jogos Permitir batotas de todos os jogos Читы из всех игр Омогући читове од свих игара
551 Loading and saving games not supported in this demo version of Blood. Enable autosaves BLOOD_SW_BLOCK MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES not used Povolit automatické ukládání Automatisches Speichern Aktivigi aŭtokonservojn Activar autoguardado Ota käyttöön automaattiset tallennukset Activer Sauvegardes auto Abilita i salvataggi automatici オートセーブを有効化 빠른 저장 허용 Automatisch opslaan inschakelen Włącz autozapis Habilitar salvamento automático Permitir gravação automática Автосохранения Омогући аутосејвове
552 Are you sure you want to end the game? Number of autosaves ENDGAME MISCMNU_AUTOSAVECOUNT Opravdu si přeješ ukončit hru? Počet automatických uložených her Willst du das Spiel wirklich beenden? Anzahl von automatischen Speicherständen Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? Kvanto da aŭtokonservojn ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Número de autoguardados Haluatko varmasti päättää pelin? Automaattisten tallennusten lukumäärä Voulez vous mettre fin à votre partie? Total de sauvegardes auto Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? Numero di salvataggi automatici 本当にゲームを中断するのか? オートセーブの最大数 게임을 정말로 종료하시겠습니까? 빠른 저장 수 Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Aantal autosafes Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Liczba autozapisów Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Número de salvamentos automáticos Tem certeza que deseja fechar este jogo? Número de gravações automáticos Вы действительно хотите закончить игру? Количество автосохранений Јесте ли сигурни да желите завршити игру? Број аутоматских чувања
553 Are you sure you want to quit this game? Save/Load confirmation CONFIRM_QUITMSG MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION Přeješ si odejít? Potvrzení o uložení/načtení Bist du dir sicher, dass du gehen willst? Laden/Speichern bestätigen Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi? Konservi/Ŝarĝi jesigo ¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir? Confirmación al guardar/cargar Haluatko varmasti lopettaa? Tallennuksen/Latauksen vahvistus Êtes vous sûr de vouloir quitter ? Confirmation C/S Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? Sei sicuro di voler abbandonare? Conferma Salvataggio/Caricamento 本当に終了するのか? セーブ/ロード時に確認 정말 종료하시겠습니까? 스크립트로 스크린샷 생성 허용 Weet je zeker dat je wilt stoppen? Opslaan/Laad bevestiging Czy jesteś pewien że chcesz wyjść? Potwierdzenie zapisu/wczytania Tem certeza que quer sair? Confirmação ao salvar/carregar Tens a certeza que queres sair? Confirmação ao gravar/carregar Вы действительно желаете выйти? Подтверждение при сохранении/загрузке Да ли сте сигурни да желите да одустанеш? Потврђивање током чувања/учитавања
554 Reset controls to defaults? Enable making screenshots by scripts CONFIRM_CTRL1 MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS Povolit skriptům pořizovat snímky obrazovky Steuerung auf Standard zurücksetzen? Erlaube Skripts, Screenshots zu machen Aktivigi faranto ekrankopiojn per skriptoj Habilitar captura de pantalla por scripts Salli komentosarjoin otetut kuvakaappaukset Autoriser les Scripts à prendre des captures Abilita la cattura dello schermo tramite scripts スクリプトからのスクショ作成を有効化 저장/불러오기 확인 Screenshots maken met behulp van scripts Pozwól na robienie zrzutów ekranu przez skrypty Habilitar capturas de tela por scripts Permitir capturas de ecrã por scripts Возможность делать скриншоты через скрипты Омогући прављење скриншотова по скрипти
555 Load *.deh/*.bex lumps MISCMNU_DEHLOAD Načítat *.deh/*.bex soubory Lade *.deh/*.bex Daten Ŝarĝi *.deh/*.bex lumpoj Cargar archivos *.deh/*.bex Lataa *.deh/*.bex-lump-tiedostot Charger fichiers *.deh/*.bex Carica i lump *.deh/*.bex .deh/.bexファイルを読み込む *.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기 *.deh/*.bex laden Załaduj dane *.deh/*.bex Carregar lumps *.deh/*.bex Загружать файлы *.deh/*.bex Учитај *.deh/*.bex фајлове
556 Cache nodes MISCMNU_CACHENODES Cachovat nodes Nodes zwischenspeichern Kaŝmemoraj nodoj Caché de nodos Tallenna solmut välimuistiin Mise en cache des nodes Cache dei nodi ノードキャッシュ 캐시 노드 Cache nodes Węzły pamięci podręcznej Cachê de nodes Cache de nodes Кэширование нодов Кеширани чворови
557 Time threshold for node caching MISCMNU_CACHETIME Časový práh pro cachování nodes Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes Templimo pro kaŝmemornodi Umbral de tiempo para caché de nodos Kynnysaika solmujen välimuistitallennukseen Limite cache des nodes Soglia di tempo per il caching dei nodi ノードキャッシュ時間の閾値 노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산 Tijdsdrempel voor het cachen van nodes Próg czasowy buforowania węzłów Limite de tempo para cachê de nodes Limite de tempo para cache de nodes Временной порог для кэширования нодов Временски праг за кеширање чвора
558 Clear node cache MISCMNU_CLEARNODECACHE Vyčistit node cache Nodespeicher löschen Viŝi kaŝmemorajn nodojn Limpiar Caché de nodos Tyhjennä solmuvälimuisti Vider le cache des nodes Pulisci la cache dei nodi ノードのキャッシュをクリア 노드 캐시를 삭제 Duidelijke node cache Wyczyść pamięć podręczną Limpar cachê de nodes Limpar cache de nodes Очистить кэш нодов Избриши кеширане чворове
559 Allow skipping of intermission scrollers MISCMNU_INTERSCROLL Povolit přeskakování intermission posuvníků Erlaube Überspringen von Intermission-Scrollern Permesi transsalti interaktajn rulumojn Permitir omisión de intermedios Salli tarinaruutujen vierityksen ohittaminen Sauter compteurs d'intermission Consenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioni クリア結果集計のスキップを許可 인터미션 스크롤러 생략 허용 Pozwól na pominięcie wstawek Pular telas de intervalo entre fases Saltar ecrãs de intervalo entre níveis Разрешение пропуска текстовых вставок Дозволи прескакање прелаза са текстовима
560 Scripts Only OPTVAL_SCRIPTSONLY Pouze skripty Nur Skripte Skriptoj Sole Sólo scripts Vain komentosarjat Scripts seulement Solo script スクリプトのみ 스크립트에만 Alleen scripts Tylko skrypty Scripts apenas Только скрипты Само скрипте
561 Disable keyboard cheats MISCMNU_NOCHEATS Tastatur-Cheats deaktivieren Malaktivigi klavaran trumpon Desactivar trucos por teclado キーボードからのチート無効 Schakel cheats uit Desabilitar trapaças de teclado
562 Quicksave rotation MISCMNU_QUICKSAVEROTATION Rotace rychle uložených her Schnellspeicherrotation Rapidkonservado-rotacio Rotación de Salvado Rápido Pikatallennuskierto Rotation Sauvegardes Rapides Rotazione rapide della quicksave クイックセーブ間隔 빠른 저장 간격 Roteer quicksaves Rotacja szybkich zapisów Rotação de quicksave Чередовать слоты для быстрых сохранений Окретање брзих чувања
563 Number of quicksaves in rotation MISCMNU_QUICKSAVECOUNT Počet rychle uložených her v rotaci Anzahl Schnellspeicherplätze Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado Número de Salvados Rápidos en Rotación Pikatallennusten määrä kierrossa Nombre de sauvegardes en rotation Numero di quicksaves in rotazione 間隔クイックセーブの数 빠른 저장 간격의 수 Aantal roterende quicksaves Ilość szybkich zapisów w rotacji Número de quicksaves em rotação Кол-во слотов для быстрых сохранений Број брзих чувања у окретању
564 Ninja Slice Animation MISCMNU_NINJA Animație feliere Ninja
565 Use Darts instead of Shurikens MISCMNU_DARTS Săgeți în loc de shurikeni
566 Miscellaneous
567 You are playing the shareware version of Duke Nukem 3D. While this version is really cool, you are missing over 75% of the total game, along with other great extras which you'll get when you order the complete version and get the final three episodes. BUYDUKE not used Joci versiunea gratuită a jocului Duke Nukem 3D. Deși versiunea aceasta e grozavă, pierzi aproximativ 75% din versiunea completă, împreună cu alte suplimente pe care le primești când comanzi versiunea completă și primești ultimele trei episoade.
568 Buy the complete version of Blood for three new episodes plus eight BloodBath-only levels! BUYBLOOD not used Cumpără versiunea completă a jocului Blood pentru încă trei episoade și încă opt hărți pentru modul BloodBath!
569 Loading and saving games not supported in this demo version of Blood. BLOOD_SW_BLOCK not used Salvarea și încărcarea jocului nu este suportată de această versiune demo a jocului Blood.
570 Are you sure you want to end the game? ENDGAME Opravdu si přeješ ukončit hru? Willst du das Spiel wirklich beenden? Ĉu vi certas, ke vi volas fini la ludon? ¿Estás segur@[ao_esp] que deseas cerrar el juego? Haluatko varmasti päättää pelin? Voulez vous mettre fin à votre partie? Biztos vagy benne hogy beakarod fejezni a játékot? Sei sicuro di voler terminare la partita? 本当にゲームを中断するのか? 게임을 정말로 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je het spel wilt beëindigen? Czy jesteś pewien że chcesz zakończyć grę? Tem certeza que deseja encerrar este jogo? Tem certeza que deseja fechar este jogo? Ești sigur că vrei să închei jocul? Вы действительно хотите закончить игру? Јесте ли сигурни да желите завршити игру?
571 Are you sure you want to quit this game? CONFIRM_QUITMSG Přeješ si odejít? Bist du dir sicher, dass du gehen willst? Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesi? ¿Estás segur@[ao_esp] que quieres salir? Haluatko varmasti lopettaa? Êtes vous sûr de vouloir quitter ? Biztos vagy benne hogy ki akarsz lépni? Sei sicuro di voler abbandonare? 本当に終了するのか? 정말 종료하시겠습니까? Weet je zeker dat je wilt stoppen? Czy jesteś pewien że chcesz wyjść? Tem certeza que quer sair? Tens a certeza que queres sair? Ești sigur că vrei să ieși din joc? Вы действительно желаете выйти? Да ли сте сигурни да желите да одустанеш?
572 Reset controls to defaults? CONFIRM_CTRL1 Steuerung auf Standard zurücksetzen? Revenire la schema de control implicită?
573 Reset controls to classic defaults? CONFIRM_CTRL2 Steuerung auf klassischen Standard zurücksetzen? Revenire la schema de control clasică?
574 Reset controls to left-handed defaults? CONFIRM_CTRL3 Steuerung auf linkshändigen Standard zurücksetzen? Revenire la schema de control pentru stângaci?
575 Say: TXT_SAY Říct: Sage: Πές: Diru: Sano: Parler: Üzenet: Parla: 発言: Zeg: Powiedz: Fala: Diz: Vorbește: Чат: Пиши:
576 Obituaries
577 %k boned %o like a fish TXT_OBITUARY1 Currently not used, still exist in raw form. %o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k %k hat %o zerlegt wie einen Fisch %k senostigis %o kiel fiŝon %k deshuesó a %o como a un pescado %k perkasi %o paran kuin kalan %k désossa %o comme un poisson %k kifilézte %o -t mint a halat %k ha dissossato %o come un pesce %k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。 %k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다. %k uitgebeend %o zoals een vis %k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę %k desossou %o como um peixe Игрок %k пересчитал косточки игрока %o %k је очистио %o као рибу
578 %k castrated %o TXT_OBITUARY2 %o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k %k hat %o kastriert %k kastris %o %k castró a %o %k kastroi %o paran %k castra %o %k kasztrálta %o -t %k ha castrato %o %k は %o を去勢した。 %k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다. %k gecastreerd %o %k wykastrował@[ao_pl] %o %k castrou %o Игрок %k кастрировал игрока %o %k је кастрирао %o
579 %k creamed %o TXT_OBITUARY3 %o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k %k hat %o eingeseift %k kremigis %o %k cremó a %o %k kermasi %o paran %k a battu %o à plate couture %k elkente %o -t %k ha cremato %o %k は %o に反吐ブチ撒けさせた。 %k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다. %k romed %o %k spienił@[ao_pl] %o %k fez creme de %o Игрок %k взбил игрока %o %k је истукао %o
690 Protective Boots On PROTECTIVE BOOTS ON
691 Scuba Gear On SCUBA GEAR ON
692 Space Suit On SPACE SUIT ON
693 Ammo For Shrinker AMMO FOR SHRINKER
694 Buy Major Stryker BUY MAJOR STRYKER
695 Mighty Foot Engaged MIGHTY FOOT ENGAGED
696 Weapon Mode On WEAPON MODE ON
697 Weapon Mode Off WEAPON MODE OFF
698 Follow Mode Off FOLLOW MODE OFF
699 Follow Mode On FOLLOW MODE ON
700 Run Mode Off RUN MODE OFF Rennen AN
701 Run Mode On RUN MODE ON Rennen AUS
702 Devastator Weapon DEVASTATOR WEAPON
733 Got All Keys GOT ALL KEYS
734 Ammo For Expander AMMO FOR EXPANDER
735 Map Has A Different Number Of Players MAP HAS A DIFFERENT NUMBER OF PLAYERS
736 Alterations from Duke Caribbean: Life's a Beach
737 Crate Of Bananas CRATE OF BANANAS
738 Denied DENIED
739 Sandles SANDLES
740 Approved APPROVED
762 Sandles On SANDLES ON
763 Ammo For Super Soak'em! AMMO FOR SUPER SOAK'EM!
764 Blue Credit Card Required BLUE CREDIT CARD REQUIRED
765 Red Credit Card Required RED CREDIT CARD REQUIRED
766 Yellow Credit Card Required YELLOW CREDIT CARD REQUIRED
767 Protective Sandles On PROTECTIVE SANDLES ON
768 Snorkle On SNORKLE ON
769 Ammo For Voodoo Ring! AMMO FOR VOODOO RING!
772 Sunglasses SUNGLASSES
773 This Party Is Over Nukem THIS PARTY IS OVER NUKEM
774 Got Used Suntan Lotion GOT USED SUNTAN LOTION
775 Sunglasses On SUNGLASSES ON
776 Sunglasses Off SUNGLASSES OFF
777 Episodes, Skills, Maps
778 L.A. Meltdown L.A. MELTDOWN
779 Lunar Apocalypse LUNAR APOCALYPSE
780 Shrapnel City SHRAPNEL CITY
781 The Birth THE BIRTH
782
783 Piece Of Cake PIECE OF CAKE
784 Let's Rock LET'S ROCK
785 Come Get Some COME GET SOME
795 User Map USER MAP
796 Void Zone VOID ZONE
797 Roach Condo ROACH CONDO
798 Antiprofit ANTIPROFIT
799
800 Spaceport SPACEPORT
801 Incubator INCUBATOR
802 Warp Factor WARP FACTOR
803 Fusion Station FUSION STATION
804 Occupied Territory OCCUPIED TERRITORY
805 Tiberius Station TIBERIUS STATION
806 Lunar Reactor LUNAR REACTOR
807 Dark Side DARK SIDE
843 Island Hopping ISLAND HOPPING
844 Hidden Grotto HIDDEN GROTTO
845 Cruise Ship CRUISE SHIP
846 The Docks THE DOCKS
847
848 Caribbean Catastrophe CARIBBEAN CATASTROPHE
849 Market Melee MARKET MELEE
850 Mr. Splashy's MR. SPLASHY'S
851 The Wavemistress THE WAVEMISTRESS
852 Lost Lagoon LOST LAGOON
853 Voodoo Caves VOODOO CAVES
854 The Alien Remains THE ALIEN REMAINS
855 A Full House A FULL HOUSE
856 DukeDC
857 Duke It Out In D.C. DUKE IT OUT IN D.C.
858 Hell To The Chief HELL TO THE CHIEF
859 Memorial Service MEMORIAL SERVICE
860 Nuked Files NUKED FILES
861 Smithsonian Terror SMITHSONIAN TERROR
862 Capitol Punishment CAPITOL PUNISHMENT
863 Metro Mayhem METRO MAYHEM
864 Brown Water BROWN WATER
865 Dread October DREAD OCTOBER
866 Nuke Proof NUKE PROOF
867 Top Secret TOP SECRET
868 Nuclear Winter
869 Nuclear Winter NUCLEAR WINTER
870 Deja Vu DEJA VU
871 Where It All Began WHERE IT ALL BEGAN
872 Land Of Forgotten Toys LAND OF FORGOTTEN TOYS
873 Santa's Corporate Hq SANTA'S CORPORATE HQ
874 The Backdoor THE BACKDOOR
875 Christmas Village CHRISTMAS VILLAGE
876 Here Comes Santa Claws HERE COMES SANTA CLAWS
877 Santamatch SANTAMATCH
878 NAM
879 Inventory Item INVENTORY ITEM
880 All Ammo Crates Found...Get Back To The M113 ALL AMMO CRATES FOUND...GET BACK TO THE M113
881 Tank Mode On TANK MODE ON
882 Killed In Action...Press Space To Restart Level KILLED IN ACTION...PRESS SPACE TO RESTART LEVEL
883 You Need Ammo To Use This Weapon YOU NEED AMMO TO USE THIS WEAPON
884 M-16 Rifle! M-16 RIFLE!
885 Tank TANK
886 Armor Vest ARMOR VEST
887 Chemical Mine! CHEMICAL MINE!
888 Huey HUEY
889 Mine Placed MINE PLACED
890 Holosoldier On HOLOSOLDIER ON
891 Holosoldier Off HOLOSOLDIER OFF
892 Holosoldier Not Found Yet! HOLOSOLDIER NOT FOUND YET!
893 Huey Not Found Yet! HUEY NOT FOUND YET!
894 Holosoldier HOLOSOLDIER
895 Huey Mode On HUEY MODE ON
896 Huey Mode Off HUEY MODE OFF
897 M-60 Machine Gun! M-60 MACHINE GUN!
898 Grenade! GRENADE!
899 M-72 Law! M-72 LAW!
900 Claymore Mine! CLAYMORE MINE!
901 Flamethrower ! FLAMETHROWER !
902 M-79 Grenade Launcher! M-79 GRENADE LAUNCHER!
903 Reloading Rocket Launcher RELOADING ROCKET LAUNCHER
904 Medikit: +30 MEDIKIT: +30
905 Ammo For M-60! AMMO FOR M-60!
906 Radioman - Calling In Fire Mission (High Explosive) RADIOMAN - CALLING IN FIRE MISSION (HIGH EXPLOSIVE)
907 Ammo For M-16! AMMO FOR M-16!
908 Rocket Launcher ROCKET LAUNCHER
909 Ammo For Shotgun! AMMO FOR SHOTGUN!
910 Defense System Malfunction DEFENSE SYSTEM MALFUNCTION
911 Empty EMPTY