diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 2e7e38bf8..7122fd461 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,5 +1,6 @@ language: cpp dist: xenial +os: linux branches: except: @@ -8,7 +9,7 @@ branches: git: depth: 10 -matrix: +jobs: include: - name: "Xcode 8" os: osx @@ -33,7 +34,6 @@ matrix: - CMAKE_OPTIONS="-A x64" - name: "GCC 4.9" - os: linux compiler: gcc env: - GCC_VERSION=4.9 @@ -46,7 +46,6 @@ matrix: - libgtk2.0-dev - name: "GCC 6" - os: linux compiler: gcc env: - GCC_VERSION=6 @@ -61,7 +60,6 @@ matrix: - libgtk2.0-dev - name: "GCC 8" - os: linux compiler: gcc env: - GCC_VERSION=8 @@ -76,7 +74,6 @@ matrix: - libgtk-3-dev - name: "GCC 9" - os: linux compiler: gcc env: - GCC_VERSION=9 @@ -90,7 +87,6 @@ matrix: - libsdl2-dev - name: "Clang 3.6" - os: linux compiler: clang env: - CLANG_VERSION=3.6 diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index e95cb864d..7e13149d6 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -426,9 +426,9 @@ endif() # Update gitinfo.h add_custom_target( revision_check ALL - COMMAND updaterevision src/gitinfo.h + COMMAND "${CMAKE_COMMAND}" -P "${CMAKE_SOURCE_DIR}/tools/updaterevision/UpdateRevision.cmake" src/gitinfo.h WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR} - DEPENDS updaterevision ) +) # Libraries ZDoom needs @@ -470,7 +470,8 @@ if (HAVE_VULKAN) endif() set( PLAT_POSIX_SOURCES - posix/i_steam.cpp ) + posix/i_steam.cpp + posix/i_system_posix.cpp ) set( PLAT_SDL_SOURCES posix/sdl/crashcatcher.c posix/sdl/hardware.cpp diff --git a/src/g_game.cpp b/src/g_game.cpp index 21d692ac8..f8f2134ba 100644 --- a/src/g_game.cpp +++ b/src/g_game.cpp @@ -198,7 +198,7 @@ int lookspeed[2] = {450, 512}; CVAR (Bool, cl_run, false, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Always run? CVAR (Bool, invertmouse, false, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Invert mouse look down/up? -CVAR (Bool, freelook, false, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Always mlook? +CVAR (Bool, freelook, true, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Always mlook? CVAR (Bool, lookstrafe, false, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Always strafe with mouse? CVAR (Float, m_pitch, 1.f, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) // Mouse speeds CVAR (Float, m_yaw, 1.f, CVAR_GLOBALCONFIG|CVAR_ARCHIVE) diff --git a/src/gamedata/d_dehacked.cpp b/src/gamedata/d_dehacked.cpp index b8ba61890..2e309514c 100644 --- a/src/gamedata/d_dehacked.cpp +++ b/src/gamedata/d_dehacked.cpp @@ -739,7 +739,7 @@ static void (*MBFCodePointerFactories[])(FunctionCallEmitter&, int, int) = // Creates new functions for the given state so as to convert MBF-args (misc1 and misc2) into real args. -void SetDehParams(FState *state, int codepointer) +static void SetDehParams(FState *state, int codepointer, VMDisassemblyDumper &disasmdump) { static const uint8_t regts[] = { REGT_POINTER, REGT_POINTER, REGT_POINTER }; int value1 = state->GetMisc1(); @@ -795,15 +795,8 @@ void SetDehParams(FState *state, int codepointer) state->SetAction(sfunc); sfunc->PrintableName.Format("Dehacked.%s.%d.%d", MBFCodePointers[codepointer].name.GetChars(), value1, value2); - if (Args->CheckParm("-dumpdisasm")) - { - FILE *dump = fopen("disasm.txt", "a"); - if (dump != nullptr) - { - DumpFunction(dump, sfunc, sfunc->PrintableName.GetChars(), (int)sfunc->PrintableName.Len()); - } - fclose(dump); - } + disasmdump.Write(sfunc, sfunc->PrintableName); + #ifdef HAVE_VM_JIT if (Args->CheckParm("-dumpjit")) { @@ -2651,10 +2644,12 @@ static void UnloadDehSupp () { if (--DehUseCount <= 0) { + VMDisassemblyDumper disasmdump(VMDisassemblyDumper::Append); + // Handle MBF params here, before the required arrays are cleared for (unsigned int i=0; i < MBFParamStates.Size(); i++) { - SetDehParams(MBFParamStates[i].state, MBFParamStates[i].pointer); + SetDehParams(MBFParamStates[i].state, MBFParamStates[i].pointer, disasmdump); } MBFParamStates.Clear(); MBFParamStates.ShrinkToFit(); diff --git a/src/gamedata/w_wad.cpp b/src/gamedata/w_wad.cpp index 1d3942a10..485ca33ea 100644 --- a/src/gamedata/w_wad.cpp +++ b/src/gamedata/w_wad.cpp @@ -926,7 +926,8 @@ void FWadCollection::RenameSprites (const TArray &deletelumps) // // Renames map headers and map name pictures in nerve.wad so as to load it // alongside Doom II and offer both episodes without causing conflicts. -// MD5 checksum for NERVE.WAD: 967d5ae23daf45196212ae1b605da3b0 +// MD5 checksum for NERVE.WAD: 967d5ae23daf45196212ae1b605da3b0 (3,819,855) +// MD5 checksum for Unity version of NERVE.WAD: 4214c47651b63ee2257b1c2490a518c9 (3,821,966) // //========================================================================== void FWadCollection::RenameNerve () @@ -934,20 +935,30 @@ void FWadCollection::RenameNerve () if (gameinfo.gametype != GAME_Doom) return; + const int numnerveversions = 2; + bool found = false; uint8_t cksum[16]; - static const uint8_t nerve[16] = { 0x96, 0x7d, 0x5a, 0xe2, 0x3d, 0xaf, 0x45, 0x19, - 0x62, 0x12, 0xae, 0x1b, 0x60, 0x5d, 0xa3, 0xb0 }; - size_t nervesize = 3819855; // NERVE.WAD's file size + static const uint8_t nerve[numnerveversions][16] = { + { 0x96, 0x7d, 0x5a, 0xe2, 0x3d, 0xaf, 0x45, 0x19, + 0x62, 0x12, 0xae, 0x1b, 0x60, 0x5d, 0xa3, 0xb0 }, + { 0x42, 0x14, 0xc4, 0x76, 0x51, 0xb6, 0x3e, 0xe2, + 0x25, 0x7b, 0x1c, 0x24, 0x90, 0xa5, 0x18, 0xc9 } + }; + size_t nervesize[numnerveversions] = { 3819855, 3821966 } ; // NERVE.WAD's file size int w = GetIwadNum(); while (++w < GetNumWads()) { auto fr = GetFileReader(w); + int isizecheck = -1; if (fr == NULL) { continue; } - if (fr->GetLength() != (long)nervesize) + for (int icheck = 0; icheck < numnerveversions; icheck++) + if (fr->GetLength() == (long)nervesize[icheck]) + isizecheck = icheck; + if (isizecheck == -1) { // Skip MD5 computation when there is a // cheaper way to know this is not the file @@ -957,7 +968,7 @@ void FWadCollection::RenameNerve () MD5Context md5; md5.Update(*fr, (unsigned)fr->GetLength()); md5.Final(cksum); - if (memcmp(nerve, cksum, 16) == 0) + if (memcmp(nerve[isizecheck], cksum, 16) == 0) { found = true; break; diff --git a/src/playsim/actor.h b/src/playsim/actor.h index 8df8b8533..c78d14f3b 100644 --- a/src/playsim/actor.h +++ b/src/playsim/actor.h @@ -676,7 +676,7 @@ public: // Adjusts the angle for deflection/reflection of incoming missiles // Returns true if the missile should be allowed to explode anyway bool AdjustReflectionAngle (AActor *thing, DAngle &angle); - int AbsorbDamage(int damage, FName dmgtype); + int AbsorbDamage(int damage, FName dmgtype, AActor *inflictor, AActor *source, int flags); void AlterWeaponSprite(visstyle_t *vis); // Returns true if this actor is within melee range of its target diff --git a/src/playsim/mapthinkers/a_plats.cpp b/src/playsim/mapthinkers/a_plats.cpp index 4cc4367ab..8decb188f 100644 --- a/src/playsim/mapthinkers/a_plats.cpp +++ b/src/playsim/mapthinkers/a_plats.cpp @@ -86,6 +86,11 @@ void DPlat::PlayPlatSound (const char *sound) } } +const char *DPlat::GetSoundByType () const +{ + return m_Type == platDownWaitUpStayStone ? "Floor" : "Platform"; +} + //----------------------------------------------------------------------------- // // Move a plat up and down @@ -105,7 +110,7 @@ void DPlat::Tick () { m_Count = m_Wait; m_Status = down; - PlayPlatSound ("Platform"); + PlayPlatSound (GetSoundByType ()); } else if (res == EMoveResult::pastdest) { @@ -176,7 +181,7 @@ void DPlat::Tick () { m_Status = up; m_Count = m_Wait; - PlayPlatSound ("Platform"); + PlayPlatSound (GetSoundByType ()); } //jff 1/26/98 remove the plat if it bounced so it can be tried again @@ -206,7 +211,7 @@ void DPlat::Tick () if (m_Type == platToggle) SN_StartSequence (m_Sector, CHAN_FLOOR, "Silence", 0); else - PlayPlatSound ("Platform"); + PlayPlatSound (GetSoundByType ()); } break; @@ -359,7 +364,7 @@ bool FLevelLocals::EV_DoPlat (int tag, line_t *line, DPlat::EPlatType type, doub plat->m_High = sec->floorplane.fD(); plat->m_Status = DPlat::down; - plat->PlayPlatSound (type == DPlat::platDownWaitUpStay ? "Platform" : "Floor"); + plat->PlayPlatSound (plat->GetSoundByType ()); break; case DPlat::platUpNearestWaitDownStay: diff --git a/src/playsim/mapthinkers/a_plats.h b/src/playsim/mapthinkers/a_plats.h index 947f104cf..fd8d4e975 100644 --- a/src/playsim/mapthinkers/a_plats.h +++ b/src/playsim/mapthinkers/a_plats.h @@ -52,6 +52,7 @@ protected: EPlatType m_Type; void PlayPlatSound (const char *sound); + const char *GetSoundByType () const; void Reactivate (); void Stop (); diff --git a/src/playsim/p_interaction.cpp b/src/playsim/p_interaction.cpp index 7d16b46fb..d892e675d 100644 --- a/src/playsim/p_interaction.cpp +++ b/src/playsim/p_interaction.cpp @@ -1301,7 +1301,7 @@ static int DamageMobj (AActor *target, AActor *inflictor, AActor *source, int da int newdam = damage; if (damage > 0) { - newdam = player->mo->AbsorbDamage(damage, mod); + newdam = player->mo->AbsorbDamage(damage, mod, inflictor, source, flags); } if (!telefragDamage || (player->mo->flags7 & MF7_LAXTELEFRAGDMG)) //rawdamage is never modified. { @@ -1371,7 +1371,7 @@ static int DamageMobj (AActor *target, AActor *inflictor, AActor *source, int da if (!(flags & (DMG_NO_ARMOR|DMG_FORCED)) && target->Inventory != NULL && damage > 0) { int newdam = damage; - newdam = target->AbsorbDamage(damage, mod); + newdam = target->AbsorbDamage(damage, mod, inflictor, source, flags); damage = newdam; if (damage <= 0) { diff --git a/src/playsim/p_mobj.cpp b/src/playsim/p_mobj.cpp index 2ff3d7089..a55ffd1b0 100644 --- a/src/playsim/p_mobj.cpp +++ b/src/playsim/p_mobj.cpp @@ -3233,14 +3233,14 @@ bool AActor::AdjustReflectionAngle (AActor *thing, DAngle &angle) return false; } -int AActor::AbsorbDamage(int damage, FName dmgtype) +int AActor::AbsorbDamage(int damage, FName dmgtype, AActor *inflictor, AActor *source, int flags) { for (AActor *item = Inventory; item != nullptr; item = item->Inventory) { IFVIRTUALPTRNAME(item, NAME_Inventory, AbsorbDamage) { - VMValue params[4] = { item, damage, dmgtype.GetIndex(), &damage }; - VMCall(func, params, 4, nullptr, 0); + VMValue params[7] = { item, damage, dmgtype.GetIndex(), &damage, inflictor, source, flags }; + VMCall(func, params, 7, nullptr, 0); } } return damage; diff --git a/src/posix/cocoa/i_system.mm b/src/posix/cocoa/i_system.mm index 723d49b2f..d27ccd6dd 100644 --- a/src/posix/cocoa/i_system.mm +++ b/src/posix/cocoa/i_system.mm @@ -33,39 +33,16 @@ #include "i_common.h" -#include #include -#include "d_protocol.h" -#include "doomdef.h" -#include "doomerrors.h" -#include "doomstat.h" -#include "g_game.h" -#include "gameconfigfile.h" -#include "i_sound.h" #include "i_system.h" #include "st_console.h" #include "v_text.h" -#include "x86.h" -#include "cmdlib.h" - - -void I_Tactile(int /*on*/, int /*off*/, int /*total*/) -{ -} - - -ticcmd_t* I_BaseTiccmd() -{ - static ticcmd_t emptycmd; - return &emptycmd; -} - double PerfToSec, PerfToMillisec; -static void CalculateCPUSpeed() +void CalculateCPUSpeed() { long long frequency; size_t size = sizeof frequency; @@ -82,15 +59,10 @@ static void CalculateCPUSpeed() } } -void I_Init(void) -{ - CheckCPUID(&CPU); - CalculateCPUSpeed(); - DumpCPUInfo(&CPU); -} void I_SetIWADInfo() { + FConsoleWindow::GetInstance().SetTitleText(); } @@ -172,90 +144,6 @@ int I_PickIWad(WadStuff* const wads, const int numwads, const bool showwin, cons } -bool I_WriteIniFailed() -{ - printf("The config file %s could not be saved:\n%s\n", GameConfig->GetPathName(), strerror(errno)); - return false; // return true to retry -} - - -static const char *pattern; - -#if MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED < 1080 -static int matchfile(struct dirent *ent) -#else -static int matchfile(const struct dirent *ent) -#endif -{ - return fnmatch(pattern, ent->d_name, FNM_NOESCAPE) == 0; -} - -void* I_FindFirst(const char* const filespec, findstate_t* const fileinfo) -{ - FString dir; - - const char* const slash = strrchr(filespec, '/'); - - if (slash) - { - pattern = slash+1; - dir = FString(filespec, slash - filespec + 1); - } - else - { - pattern = filespec; - dir = "."; - } - - fileinfo->current = 0; - fileinfo->count = scandir(dir.GetChars(), &fileinfo->namelist, matchfile, alphasort); - - if (fileinfo->count > 0) - { - return fileinfo; - } - - return (void*)-1; -} - -int I_FindNext(void* const handle, findstate_t* const fileinfo) -{ - findstate_t* const state = static_cast(handle); - - if (state->current < fileinfo->count) - { - return ++state->current < fileinfo->count ? 0 : -1; - } - - return -1; -} - -int I_FindClose(void* const handle) -{ - findstate_t* const state = static_cast(handle); - - if (handle != (void*)-1 && state->count > 0) - { - for (int i = 0; i < state->count; ++i) - { - free(state->namelist[i]); - } - - free(state->namelist); - state->namelist = NULL; - state->count = 0; - } - - return 0; -} - -int I_FindAttr(findstate_t* const fileinfo) -{ - dirent* const ent = fileinfo->namelist[fileinfo->current]; - return (ent->d_type & DT_DIR) ? FA_DIREC : 0; -} - - void I_PutInClipboard(const char* const string) { NSPasteboard* const pasteBoard = [NSPasteboard generalPasteboard]; @@ -287,11 +175,3 @@ unsigned int I_MakeRNGSeed() { return static_cast(arc4random()); } - - -TArray I_GetGogPaths() -{ - // GOG's Doom games are Windows only at the moment - return TArray(); -} - diff --git a/src/posix/cocoa/st_start.mm b/src/posix/cocoa/st_start.mm index feaa5412f..a98ca9873 100644 --- a/src/posix/cocoa/st_start.mm +++ b/src/posix/cocoa/st_start.mm @@ -66,7 +66,6 @@ FBasicStartupScreen::FBasicStartupScreen(int maxProgress, bool showBar) { FConsoleWindow& consoleWindow = FConsoleWindow::GetInstance(); consoleWindow.SetProgressBar(true); - consoleWindow.SetTitleText(); #if 0 // Testing code, please do not remove diff --git a/src/posix/i_system.h b/src/posix/i_system.h index 7e5770b52..e4c3d68db 100644 --- a/src/posix/i_system.h +++ b/src/posix/i_system.h @@ -111,9 +111,10 @@ bool I_SetCursor(FTexture *); struct findstate_t { private: - int count; + FString path; struct dirent **namelist; int current; + int count; friend void *I_FindFirst(const char *filespec, findstate_t *fileinfo); friend int I_FindNext(void *handle, findstate_t *fileinfo); diff --git a/src/posix/i_system_posix.cpp b/src/posix/i_system_posix.cpp new file mode 100644 index 000000000..0f4f5599c --- /dev/null +++ b/src/posix/i_system_posix.cpp @@ -0,0 +1,156 @@ +//----------------------------------------------------------------------------- +// +// Copyright 1993-1996 id Software +// Copyright 1999-2016 Randy Heit +// +// This program is free software: you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +// (at your option) any later version. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +// +// You should have received a copy of the GNU General Public License +// along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/ +// +//----------------------------------------------------------------------------- +// + +#include + +#ifdef __APPLE__ +#include +#endif // __APPLE__ + +#include "cmdlib.h" +#include "d_protocol.h" +#include "i_system.h" +#include "gameconfigfile.h" +#include "x86.h" + + +void I_Tactile(int /*on*/, int /*off*/, int /*total*/) +{ +} + +static ticcmd_t emptycmd; + +ticcmd_t *I_BaseTiccmd() +{ + return &emptycmd; +} + +// +// I_Init +// +void I_Init() +{ + extern void CalculateCPUSpeed(); + + CheckCPUID(&CPU); + CalculateCPUSpeed(); + DumpCPUInfo(&CPU); +} + + +bool I_WriteIniFailed() +{ + printf("The config file %s could not be saved:\n%s\n", GameConfig->GetPathName(), strerror(errno)); + return false; // return true to retry +} + + +static const char *pattern; + +#if defined(__APPLE__) && MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED < 1080 +static int matchfile(struct dirent *ent) +#else +static int matchfile(const struct dirent *ent) +#endif +{ + return fnmatch(pattern, ent->d_name, FNM_NOESCAPE) == 0; +} + +void *I_FindFirst(const char *const filespec, findstate_t *const fileinfo) +{ + FString dir; + + const char *const slash = strrchr(filespec, '/'); + + if (slash) + { + pattern = slash + 1; + dir = FString(filespec, slash - filespec + 1); + fileinfo->path = dir; + } + else + { + pattern = filespec; + dir = "."; + } + + fileinfo->current = 0; + fileinfo->count = scandir(dir.GetChars(), &fileinfo->namelist, matchfile, alphasort); + + if (fileinfo->count > 0) + { + return fileinfo; + } + + return (void *)-1; +} + +int I_FindNext(void *const handle, findstate_t *const fileinfo) +{ + findstate_t *const state = static_cast(handle); + + if (state->current < fileinfo->count) + { + return ++state->current < fileinfo->count ? 0 : -1; + } + + return -1; +} + +int I_FindClose(void *const handle) +{ + findstate_t *const state = static_cast(handle); + + if (handle != (void *)-1 && state->count > 0) + { + for (int i = 0; i < state->count; ++i) + { + free(state->namelist[i]); + } + + free(state->namelist); + state->namelist = nullptr; + state->count = 0; + } + + return 0; +} + +int I_FindAttr(findstate_t *const fileinfo) +{ + dirent *const ent = fileinfo->namelist[fileinfo->current]; + const FString path = fileinfo->path + ent->d_name; + bool isdir; + + if (DirEntryExists(path, &isdir)) + { + return isdir ? FA_DIREC : 0; + } + + return 0; +} + + +TArray I_GetGogPaths() +{ + // GOG's Doom games are Windows only at the moment + return TArray(); +} diff --git a/src/posix/sdl/i_system.cpp b/src/posix/sdl/i_system.cpp index f96d15686..b1f1c261c 100644 --- a/src/posix/sdl/i_system.cpp +++ b/src/posix/sdl/i_system.cpp @@ -19,46 +19,17 @@ //----------------------------------------------------------------------------- // -#include "i_system.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include #include #include +#include #include -#include "doomerrors.h" - -#include "doomtype.h" -#include "doomstat.h" +#include "d_main.h" +#include "i_system.h" #include "version.h" -#include "doomdef.h" -#include "cmdlib.h" -#include "m_argv.h" -#include "m_misc.h" -#include "i_sound.h" #include "x86.h" -#include "d_main.h" -#include "d_net.h" -#include "g_game.h" -#include "c_dispatch.h" - -#include "gameconfigfile.h" - -extern "C" -{ - double SecondsPerCycle = 1e-8; - double CyclesPerSecond = 1e8; -} #ifndef NO_GTK bool I_GtkAvailable (); @@ -70,38 +41,13 @@ int I_PickIWad_Cocoa (WadStuff *wads, int numwads, bool showwin, int defaultiwad double PerfToSec, PerfToMillisec; -void I_Tactile (int /*on*/, int /*off*/, int /*total*/) +void I_SetIWADInfo() { } -ticcmd_t emptycmd; -ticcmd_t *I_BaseTiccmd(void) -{ - return &emptycmd; -} - -void I_BeginRead(void) -{ -} - -void I_EndRead(void) -{ -} - - -// -// I_Init -// -void I_Init (void) -{ - CheckCPUID (&CPU); - DumpCPUInfo (&CPU); -} - // // I_Error // -extern FILE *Logfile; #ifdef __APPLE__ void Mac_I_FatalError(const char* errortext); @@ -150,11 +96,9 @@ void I_ShowFatalError(const char *message) #else // ??? #endif - } - -void I_SetIWADInfo () +void CalculateCPUSpeed() { } @@ -281,80 +225,6 @@ int I_PickIWad (WadStuff *wads, int numwads, bool showwin, int defaultiwad) return i-1; } -bool I_WriteIniFailed () -{ - printf ("The config file %s could not be saved:\n%s\n", GameConfig->GetPathName(), strerror(errno)); - return false; - // return true to retry -} - -static const char *pattern; - -#if defined(__APPLE__) && MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED < 1080 -static int matchfile (struct dirent *ent) -#else -static int matchfile (const struct dirent *ent) -#endif -{ - return fnmatch (pattern, ent->d_name, FNM_NOESCAPE) == 0; -} - -void *I_FindFirst (const char *filespec, findstate_t *fileinfo) -{ - FString dir; - - const char *slash = strrchr (filespec, '/'); - if (slash) - { - pattern = slash+1; - dir = FString(filespec, slash-filespec+1); - } - else - { - pattern = filespec; - dir = "."; - } - - fileinfo->current = 0; - fileinfo->count = scandir (dir.GetChars(), &fileinfo->namelist, - matchfile, alphasort); - if (fileinfo->count > 0) - { - return fileinfo; - } - return (void*)-1; -} - -int I_FindNext (void *handle, findstate_t *fileinfo) -{ - findstate_t *state = (findstate_t *)handle; - if (state->current < fileinfo->count) - { - return ++state->current < fileinfo->count ? 0 : -1; - } - return -1; -} - -int I_FindClose (void *handle) -{ - findstate_t *state = (findstate_t *)handle; - if (handle != (void*)-1 && state->count > 0) - { - for(int i = 0;i < state->count;++i) - free (state->namelist[i]); - state->count = 0; - free (state->namelist); - state->namelist = NULL; - } - return 0; -} - -int I_FindAttr(findstate_t* const fileinfo) -{ - dirent* const ent = fileinfo->namelist[fileinfo->current]; - return (ent->d_type & DT_DIR) ? FA_DIREC : 0; -} - void I_PutInClipboard (const char *str) { SDL_SetClipboardText(str); @@ -392,10 +262,3 @@ unsigned int I_MakeRNGSeed() } return seed; } - -TArray I_GetGogPaths() -{ - // GOG's Doom games are Windows only at the moment - return TArray(); -} - diff --git a/src/rendering/hwrenderer/scene/hw_sprites.cpp b/src/rendering/hwrenderer/scene/hw_sprites.cpp index 56d914591..a22fbfa2b 100644 --- a/src/rendering/hwrenderer/scene/hw_sprites.cpp +++ b/src/rendering/hwrenderer/scene/hw_sprites.cpp @@ -146,7 +146,7 @@ void HWSprite::DrawSprite(HWDrawInfo *di, FRenderState &state, bool translucent) { if (dynlightindex == -1) // only set if we got no light buffer index. This covers all cases where sprite lighting is used. { - float out[3]; + float out[3] = {}; di->GetDynSpriteLight(gl_light_sprites ? actor : nullptr, gl_light_particles ? particle : nullptr, out); state.SetDynLight(out[0], out[1], out[2]); } diff --git a/src/scripting/backend/codegen.cpp b/src/scripting/backend/codegen.cpp index f5f178cfa..702f2b8f1 100644 --- a/src/scripting/backend/codegen.cpp +++ b/src/scripting/backend/codegen.cpp @@ -6829,7 +6829,7 @@ FxExpression *FxCVar::Resolve(FCompileContext &ctx) ExpEmit FxCVar::Emit(VMFunctionBuilder *build) { - ExpEmit dest(build, ValueType->GetRegType()); + ExpEmit dest(build, CVar->GetRealType() == CVAR_String ? REGT_STRING : ValueType->GetRegType()); ExpEmit addr(build, REGT_POINTER); int nul = build->GetConstantInt(0); switch (CVar->GetRealType()) @@ -10278,6 +10278,7 @@ ExpEmit FxIfStatement::Emit(VMFunctionBuilder *build) { ExpEmit v; size_t jumpspot = ~0u; + bool whenTrueReturns = false; TArray yes, no; Condition->EmitCompare(build, WhenTrue == nullptr, yes, no); @@ -10285,13 +10286,14 @@ ExpEmit FxIfStatement::Emit(VMFunctionBuilder *build) if (WhenTrue != nullptr) { build->BackpatchListToHere(yes); + whenTrueReturns = WhenTrue->CheckReturn(); WhenTrue->EmitStatement(build); } if (WhenFalse != nullptr) { if (WhenTrue != nullptr) { - if (!WhenTrue->CheckReturn()) jumpspot = build->Emit(OP_JMP, 0); // no need to emit a jump if the block returns. + if (!whenTrueReturns) jumpspot = build->Emit(OP_JMP, 0); // no need to emit a jump if the block returns. build->BackpatchListToHere(no); } WhenFalse->EmitStatement(build); diff --git a/src/scripting/backend/vmbuilder.cpp b/src/scripting/backend/vmbuilder.cpp index b787f8b58..8a6800d46 100644 --- a/src/scripting/backend/vmbuilder.cpp +++ b/src/scripting/backend/vmbuilder.cpp @@ -809,11 +809,7 @@ VMFunction *FFunctionBuildList::AddFunction(PNamespace *gnspc, const VersionInfo void FFunctionBuildList::Build() { - int codesize = 0; - int datasize = 0; - FILE *dump = nullptr; - - if (Args->CheckParm("-dumpdisasm")) dump = fopen("disasm.txt", "w"); + VMDisassemblyDumper disasmdump(VMDisassemblyDumper::Overwrite); for (auto &item : mItems) { @@ -900,13 +896,8 @@ void FFunctionBuildList::Build() } } - if (dump != nullptr) - { - DumpFunction(dump, sfunc, item.PrintableName.GetChars(), (int)item.PrintableName.Len()); - codesize += sfunc->CodeSize; - datasize += sfunc->LineInfoCount * sizeof(FStatementInfo) + sfunc->ExtraSpace + sfunc->NumKonstD * sizeof(int) + - sfunc->NumKonstA * sizeof(void*) + sfunc->NumKonstF * sizeof(double) + sfunc->NumKonstS * sizeof(FString); - } + disasmdump.Write(sfunc, item.PrintableName); + sfunc->Unsafe = ctx.Unsafe; } catch (CRecoverableError &err) @@ -916,15 +907,7 @@ void FFunctionBuildList::Build() } } delete item.Code; - if (dump != nullptr) - { - fflush(dump); - } - } - if (dump != nullptr) - { - fprintf(dump, "\n*************************************************************************\n%i code bytes\n%i data bytes", codesize * 4, datasize); - fclose(dump); + disasmdump.Flush(); } VMFunction::CreateRegUseInfo(); FScriptPosition::StrictErrors = false; @@ -1122,3 +1105,50 @@ ExpEmit FunctionCallEmitter::EmitCall(VMFunctionBuilder *build, TArray return retreg; } + +VMDisassemblyDumper::VMDisassemblyDumper(const FileOperationType operation) +{ + static const char *const DUMP_ARG_NAME = "-dumpdisasm"; + + if (Args->CheckParm(DUMP_ARG_NAME)) + { + dump = fopen("disasm.txt", operation == Overwrite ? "w" : "a"); + namefilter = Args->CheckValue(DUMP_ARG_NAME); + namefilter.ToLower(); + } +} + +VMDisassemblyDumper::~VMDisassemblyDumper() +{ + if (dump != nullptr) + { + fprintf(dump, "\n*************************************************************************\n%i code bytes\n%i data bytes\n", codesize * 4, datasize); + fclose(dump); + } +} + +void VMDisassemblyDumper::Write(VMScriptFunction *sfunc, const FString &fname) +{ + if (dump != nullptr) + { + if (namefilter.Len() > 0 && fname.MakeLower().IndexOf(namefilter) == -1) + { + return; + } + + assert(sfunc != nullptr); + + DumpFunction(dump, sfunc, fname, (int)fname.Len()); + codesize += sfunc->CodeSize; + datasize += sfunc->LineInfoCount * sizeof(FStatementInfo) + sfunc->ExtraSpace + sfunc->NumKonstD * sizeof(int) + + sfunc->NumKonstA * sizeof(void*) + sfunc->NumKonstF * sizeof(double) + sfunc->NumKonstS * sizeof(FString); + } +} + +void VMDisassemblyDumper::Flush() +{ + if (dump != nullptr) + { + fflush(dump); + } +} diff --git a/src/scripting/backend/vmbuilder.h b/src/scripting/backend/vmbuilder.h index 856e2afca..8bb43565e 100644 --- a/src/scripting/backend/vmbuilder.h +++ b/src/scripting/backend/vmbuilder.h @@ -211,4 +211,26 @@ public: } }; +class VMDisassemblyDumper +{ +public: + enum FileOperationType + { + Overwrite, + Append + }; + + explicit VMDisassemblyDumper(const FileOperationType operation); + ~VMDisassemblyDumper(); + + void Write(VMScriptFunction *sfunc, const FString &fname); + void Flush(); + +private: + FILE *dump = nullptr; + FString namefilter; + int codesize = 0; + int datasize = 0; +}; + #endif diff --git a/src/scripting/vmthunks.cpp b/src/scripting/vmthunks.cpp index ea4d9530b..719efae16 100644 --- a/src/scripting/vmthunks.cpp +++ b/src/scripting/vmthunks.cpp @@ -1769,7 +1769,7 @@ DEFINE_ACTION_FUNCTION_NATIVE(_Sector, SetXOffset, SetXOffset) static void SetWallColorization(side_t* self, int pos, int cname) { - if (pos >= 0 && pos < 2) + if (pos >= 0 && pos < 3) { self->SetTextureFx(pos, TexMan.GetTextureManipulation(ENamedName(cname))); } @@ -3188,6 +3188,7 @@ DEFINE_FIELD(FLevelLocals, fogdensity) DEFINE_FIELD(FLevelLocals, outsidefogdensity) DEFINE_FIELD(FLevelLocals, skyfog) DEFINE_FIELD(FLevelLocals, pixelstretch) +DEFINE_FIELD(FLevelLocals, MusicVolume) DEFINE_FIELD(FLevelLocals, deathsequence) DEFINE_FIELD_BIT(FLevelLocals, frozenstate, frozen, 1) // still needed for backwards compatibility. DEFINE_FIELD_NAMED(FLevelLocals, i_compatflags, compatflags) diff --git a/src/scripting/zscript/zcc_compile.cpp b/src/scripting/zscript/zcc_compile.cpp index 1f8109a8f..887c8ab68 100644 --- a/src/scripting/zscript/zcc_compile.cpp +++ b/src/scripting/zscript/zcc_compile.cpp @@ -98,6 +98,31 @@ FString ZCCCompiler::StringConstFromNode(ZCC_TreeNode *node, PContainerType *cls return static_cast(ex)->GetValue().GetString(); } +ZCC_MixinDef *ZCCCompiler::ResolveMixinStmt(ZCC_MixinStmt *mixinStmt, EZCCMixinType type) +{ + ZCC_MixinDef *mixinDef = nullptr; + + for (auto mx : Mixins) + { + if (mx->mixin->NodeName == mixinStmt->MixinName) + { + if (mx->mixin->MixinType != type) + { + Error(mixinStmt, "Mixin %s is a %s mixin cannot be used here.", FName(mixinStmt->MixinName).GetChars(), GetMixinTypeString(type)); + } + + return mx->mixin; + } + } + + if (mixinDef == nullptr) + { + Error(mixinStmt, "Mixin %s does not exist.", FName(mixinStmt->MixinName).GetChars()); + } + + return mixinDef; +} + //========================================================================== // @@ -132,48 +157,92 @@ void ZCCCompiler::ProcessClass(ZCC_Class *cnode, PSymbolTreeNode *treenode) } auto node = cnode->Body; - auto origNextNode = cnode->Body; - ZCC_MixinDef *mixinDef = nullptr; PSymbolTreeNode *childnode; ZCC_Enum *enumType = nullptr; + // [pbeta] Handle mixins here for the sake of simplifying things. + if (node != nullptr) + { + TArray mixinStmts; + mixinStmts.Clear(); + + // Gather all mixin statement nodes. + do + { + if (node->NodeType == AST_MixinStmt) + { + mixinStmts.Push(static_cast(node)); + } + + node = node->SiblingNext; + } + while (node != cnode->Body); + + for (auto mixinStmt : mixinStmts) + { + ZCC_MixinDef *mixinDef = ResolveMixinStmt(mixinStmt, ZCC_Mixin_Class); + + // Insert the mixin if there's a body. If not, just remove this node. + if (mixinDef->Body != nullptr) + { + auto newNode = TreeNodeDeepCopy(&AST, mixinDef->Body, true); + + if (mixinStmt->SiblingNext != mixinStmt && mixinStmt->SiblingPrev != mixinStmt) + { + auto prevSibling = mixinStmt->SiblingPrev; + auto nextSibling = mixinStmt->SiblingNext; + + auto newFirst = newNode; + auto newLast = newNode->SiblingPrev; + + newFirst->SiblingPrev = prevSibling; + newLast->SiblingNext = nextSibling; + + prevSibling->SiblingNext = newFirst; + nextSibling->SiblingPrev = newLast; + } + + if (cnode->Body == mixinStmt) + { + cnode->Body = newNode; + } + } + else + { + if (mixinStmt->SiblingNext != mixinStmt && mixinStmt->SiblingPrev != mixinStmt) + { + auto prevSibling = mixinStmt->SiblingPrev; + auto nextSibling = mixinStmt->SiblingNext; + + prevSibling->SiblingNext = nextSibling; + nextSibling->SiblingPrev = prevSibling; + + if (cnode->Body == mixinStmt) + { + cnode->Body = nextSibling; + } + } + else if (cnode->Body == mixinStmt) + { + cnode->Body = nullptr; + } + } + } + + mixinStmts.Clear(); + } + + node = cnode->Body; + // Need to check if the class actually has a body. if (node != nullptr) do { switch (node->NodeType) { case AST_MixinStmt: - { - auto mixinStmt = static_cast(node); - for (auto mx : Mixins) - { - if (mx->mixin->NodeName == mixinStmt->MixinName) - { - if (mx->mixin->MixinType != ZCC_Mixin_Class) - { - Error(node, "Mixin %s is not a class mixin.", FName(mixinStmt->MixinName).GetChars()); - } - - mixinDef = mx->mixin; - break; - } - } - - if (mixinDef == nullptr) - { - Error(node, "Mixin %s does not exist.", FName(mixinStmt->MixinName).GetChars()); - break; - } - - if (mixinDef->Body != nullptr) - { - origNextNode = node->SiblingNext; - node = mixinDef->Body; - - continue; - } - } - break; + assert(0 && "Unhandled mixin statement in class parsing loop. If this has been reached, something is seriously wrong"); + Error(node, "Internal mixin error."); + break; case AST_Struct: case AST_ConstantDef: @@ -248,12 +317,6 @@ void ZCCCompiler::ProcessClass(ZCC_Class *cnode, PSymbolTreeNode *treenode) } node = node->SiblingNext; - - if (mixinDef != nullptr && node == mixinDef->Body) - { - node = origNextNode; - mixinDef = nullptr; - } } while (node != cnode->Body); } @@ -286,13 +349,10 @@ void ZCCCompiler::ProcessMixin(ZCC_MixinDef *cnode, PSymbolTreeNode *treenode) case AST_EnumTerminator: case AST_States: case AST_FuncDeclarator: + case AST_Default: case AST_StaticArrayStatement: break; - case AST_Default: - Error(node, "Default blocks currently disabled in mixins"); - return; - default: assert(0 && "Unhandled AST node type"); break; diff --git a/src/scripting/zscript/zcc_compile.h b/src/scripting/zscript/zcc_compile.h index 5dfa0bb3b..040d28bd3 100644 --- a/src/scripting/zscript/zcc_compile.h +++ b/src/scripting/zscript/zcc_compile.h @@ -114,6 +114,7 @@ private: int IntConstFromNode(ZCC_TreeNode *node, PContainerType *cls); FString StringConstFromNode(ZCC_TreeNode *node, PContainerType *cls); + ZCC_MixinDef *ResolveMixinStmt(ZCC_MixinStmt *mixinStmt, EZCCMixinType type); void ProcessClass(ZCC_Class *node, PSymbolTreeNode *tnode); void ProcessStruct(ZCC_Struct *node, PSymbolTreeNode *tnode, ZCC_Class *outer); void ProcessMixin(ZCC_MixinDef *cnode, PSymbolTreeNode *treenode); diff --git a/src/scripting/zscript/zcc_parser.cpp b/src/scripting/zscript/zcc_parser.cpp index 4540e3a20..0f9a06f42 100644 --- a/src/scripting/zscript/zcc_parser.cpp +++ b/src/scripting/zscript/zcc_parser.cpp @@ -578,3 +578,803 @@ void AppendTreeNodeSibling(ZCC_TreeNode *thisnode, ZCC_TreeNode *sibling) SiblingPrev = siblingend; siblingend->SiblingNext = thisnode; } + +//**-------------------------------------------------------------------------- + +const char *GetMixinTypeString(EZCCMixinType type) { + switch (type) { + case ZCC_Mixin_Class: + return "class"; + + default: + assert(0 && "Unhandled mixin type"); + return "invalid type"; + } +} + +//**-------------------------------------------------------------------------- + +ZCC_TreeNode *TreeNodeDeepCopy_Internal(ZCC_AST *ast, ZCC_TreeNode *orig, bool copySiblings, TMap *copiedNodesList); +void TreeNodeDeepCopy_Base(ZCC_AST *ast, ZCC_TreeNode *orig, ZCC_TreeNode *copy, bool copySiblings, TMap *copiedNodesList) +{ + copy->SourceName = orig->SourceName; + copy->SourceLump = orig->SourceLump; + copy->SourceLoc = orig->SourceLoc; + copy->NodeType = orig->NodeType; + + if (copySiblings) + { + auto node = orig->SiblingNext; + while (node != orig) + { + auto nextNode = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, node, false, copiedNodesList); + auto newLast = nextNode->SiblingPrev; + + auto firstNode = copy; + auto lastNode = firstNode->SiblingPrev; + + lastNode->SiblingNext = nextNode; + firstNode->SiblingPrev = newLast; + + nextNode->SiblingPrev = lastNode; + newLast->SiblingNext = firstNode; + + node = node->SiblingNext; + } + } +} + +#define GetTreeNode(type) static_cast(ast->InitNode(sizeof(ZCC_##type), AST_##type, nullptr)); +#define TreeNodeDeepCopy_Start(type) \ + auto copy = GetTreeNode(type); \ + auto origCasted = static_cast(orig); \ + ret = copy; \ + copiedNodesList->Insert(orig, ret); + +ZCC_TreeNode *TreeNodeDeepCopy(ZCC_AST *ast, ZCC_TreeNode *orig, bool copySiblings) +{ + TMap copiedNodesList; + copiedNodesList.Clear(); + + return TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, orig, copySiblings, &copiedNodesList); +} + +ZCC_TreeNode *TreeNodeDeepCopy_Internal(ZCC_AST *ast, ZCC_TreeNode *orig, bool copySiblings, TMap *copiedNodesList) +{ + // [pbeta] This is a legitimate case as otherwise this function would need + // an excessive amount of "if" statements, so just return null. + if (orig == nullptr) + { + return nullptr; + } + + // [pbeta] We need to keep and check a list of already copied nodes, because + // some are supposed to be the same, and it can cause infinite loops. + auto existingCopy = copiedNodesList->CheckKey(orig); + if (existingCopy != nullptr) + { + return *existingCopy; + } + + ZCC_TreeNode *ret = nullptr; + + switch (orig->NodeType) + { + case AST_Identifier: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Identifier); + + // ZCC_Identifier + copy->Id = origCasted->Id; + + break; + } + + case AST_Struct: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Struct); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_Struct + copy->Flags = origCasted->Flags; + copy->Body = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList); + copy->Type = origCasted->Type; + copy->Version = origCasted->Version; + + break; + } + + case AST_Class: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Class); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_Struct + copy->Flags = origCasted->Flags; + copy->Body = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList); + copy->Type = origCasted->Type; + copy->Version = origCasted->Version; + // ZCC_Class + copy->ParentName = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ParentName, true, copiedNodesList)); + copy->Replaces = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Replaces, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_Enum: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Enum); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_Enum + copy->EnumType = origCasted->EnumType; + copy->Elements = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Elements, false, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_EnumTerminator: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (EnumTerminator); + break; + } + + case AST_States: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(States); + + // ZCC_States + copy->Body = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList)); + copy->Flags = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Flags, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_StatePart: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (StatePart); + break; + } + + case AST_StateLabel: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(StateLabel); + + // ZCC_StateLabel + copy->Label = origCasted->Label; + + break; + } + + case AST_StateStop: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (StateStop); + break; + } + + case AST_StateWait: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (StateWait); + break; + } + + case AST_StateFail: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (StateFail); + break; + } + + case AST_StateLoop: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (StateLoop); + break; + } + + case AST_StateGoto: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(StateGoto); + + // ZCC_StateGoto + copy->Qualifier = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Qualifier, true, copiedNodesList)); + copy->Label = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Label, true, copiedNodesList)); + copy->Offset = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Offset, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_StateLine: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(StateLine); + + // ZCC_StateLine + copy->Sprite = origCasted->Sprite; + + copy->bBright = origCasted->bBright; + copy->bFast = origCasted->bFast; + copy->bSlow = origCasted->bSlow; + copy->bNoDelay = origCasted->bNoDelay; + copy->bCanRaise = origCasted->bCanRaise; + + copy->Frames = origCasted->Frames; + copy->Duration = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Duration, true, copiedNodesList)); + copy->Offset = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Offset, true, copiedNodesList)); + copy->Lights = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Lights, true, copiedNodesList)); + copy->Action = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Action, true, copiedNodesList); + + break; + } + + case AST_VarName: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(VarName); + + // ZCC_VarName + copy->Name = origCasted->Name; + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_VarInit: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(VarInit); + + // ZCC_VarName + copy->Name = origCasted->Name; + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + // ZCC_VarInit + copy->Init = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Init, true, copiedNodesList)); + copy->InitIsArray = origCasted->InitIsArray; + + break; + } + + case AST_Type: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Type); + + // ZCC_Type + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_BasicType: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(BasicType); + + // ZCC_Type + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + // ZCC_BasicType + copy->Type = origCasted->Type; + copy->UserType = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->UserType, true, copiedNodesList)); + copy->isconst = origCasted->isconst; + + break; + } + + case AST_MapType: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(MapType); + + // ZCC_Type + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + // ZCC_MapType + copy->KeyType = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->KeyType, true, copiedNodesList)); + copy->ValueType = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ValueType, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_DynArrayType: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(DynArrayType); + + // ZCC_Type + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + // ZCC_DynArrayType + copy->ElementType = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ElementType, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ClassType: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ClassType); + + // ZCC_Type + copy->ArraySize = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->ArraySize, true, copiedNodesList)); + // ZCC_ClassType + copy->Restriction = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Restriction, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_Expression: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Expression); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + + break; + } + + case AST_ExprID: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprID); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprID + copy->Identifier = origCasted->Identifier; + + break; + } + + case AST_ExprTypeRef: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprTypeRef); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprTypeRef + copy->RefType = origCasted->RefType; + + break; + } + + case AST_ExprConstant: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprConstant); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprConstant + // Currently handled: StringVal, IntVal and DoubleVal. (UIntVal appears to be completely unused.) + if (origCasted->Type == TypeString) + { + copy->StringVal = origCasted->StringVal; + } + else if (origCasted->Type == TypeFloat64 || origCasted->Type == TypeFloat32) + { + copy->DoubleVal = origCasted->DoubleVal; + } + else if (origCasted->Type == TypeName || origCasted->Type->isIntCompatible()) + { + copy->IntVal = origCasted->IntVal; + } + + break; + } + + case AST_ExprFuncCall: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprFuncCall); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprFuncCall + copy->Function = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Function, true, copiedNodesList)); + copy->Parameters = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Parameters, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ExprMemberAccess: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprMemberAccess); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprMemberAccess + copy->Left = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Left, true, copiedNodesList)); + copy->Right = origCasted->Right; + + break; + } + + case AST_ExprUnary: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprUnary); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprUnary + copy->Operand = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Operand, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ExprBinary: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprBinary); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprBinary + copy->Left = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Left, true, copiedNodesList)); + copy->Right = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Right, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ExprTrinary: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExprTrinary); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ExprTrinary + copy->Test = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Test, true, copiedNodesList)); + copy->Left = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Left, true, copiedNodesList)); + copy->Right = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Right, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_FuncParm: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(FuncParm); + + // ZCC_FuncParm + copy->Value = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Value, true, copiedNodesList)); + copy->Label = origCasted->Label; + + break; + } + + case AST_Statement: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (Statement); + break; + } + + case AST_CompoundStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(CompoundStmt); + + // ZCC_CompoundStmt + copy->Content = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Content, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ContinueStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (ContinueStmt); + break; + } + + case AST_BreakStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start (BreakStmt); + break; + } + + case AST_ReturnStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ReturnStmt); + + // ZCC_ReturnStmt + copy->Values = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Values, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_ExpressionStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ExpressionStmt); + + // ZCC_ExpressionStmt + copy->Expression = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Expression, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_IterationStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(IterationStmt); + + // ZCC_IterationStmt + copy->LoopCondition = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->LoopCondition, true, copiedNodesList)); + copy->LoopStatement = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->LoopStatement, true, copiedNodesList)); + copy->LoopBumper = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->LoopBumper, true, copiedNodesList)); + copy->CheckAt = origCasted->CheckAt; + + break; + } + + case AST_IfStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(IfStmt); + + // ZCC_IfStmt + copy->Condition = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Condition, true, copiedNodesList)); + copy->TruePath = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->TruePath, true, copiedNodesList)); + copy->FalsePath = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->FalsePath, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_SwitchStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(SwitchStmt); + + // ZCC_SwitchStmt + copy->Condition = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Condition, true, copiedNodesList)); + copy->Content = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Content, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_CaseStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(CaseStmt); + + // ZCC_CaseStmt + copy->Condition = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Condition, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_AssignStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(AssignStmt); + + // ZCC_AssignStmt + copy->Dests = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Dests, true, copiedNodesList)); + copy->Sources = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Sources, true, copiedNodesList)); + copy->AssignOp = origCasted->AssignOp; + + break; + } + + case AST_LocalVarStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(LocalVarStmt); + + // ZCC_LocalVarStmt + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Vars = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Vars, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_FuncParamDecl: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(FuncParamDecl); + + // ZCC_FuncParamDecl + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Default = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Default, true, copiedNodesList)); + copy->Name = origCasted->Name; + copy->Flags = origCasted->Flags; + + break; + } + + case AST_ConstantDef: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ConstantDef); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_ConstantDef + copy->Value = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Value, true, copiedNodesList)); + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + if (copy->Symbol != nullptr) + { + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + } + + break; + } + + case AST_Declarator: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Declarator); + + // ZCC_Declarator + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Flags = origCasted->Flags; + copy->Version = origCasted->Version; + + break; + } + + case AST_VarDeclarator: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(VarDeclarator); + + // ZCC_Declarator + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Flags = origCasted->Flags; + copy->Version = origCasted->Version; + // ZCC_VarDeclarator + copy->Names = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Names, true, copiedNodesList)); + copy->DeprecationMessage = origCasted->DeprecationMessage; + + break; + } + + case AST_FuncDeclarator: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(FuncDeclarator); + + // ZCC_Declarator + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Flags = origCasted->Flags; + copy->Version = origCasted->Version; + // ZCC_FuncDeclarator + copy->Params = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Params, true, copiedNodesList)); + copy->Name = origCasted->Name; + copy->Body = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList)); + copy->UseFlags = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->UseFlags, true, copiedNodesList)); + copy->DeprecationMessage = origCasted->DeprecationMessage; + + break; + } + + case AST_Default: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Default); + + // ZCC_CompoundStmt + copy->Content = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Content, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_FlagStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(FlagStmt); + + // ZCC_FlagStmt + copy->name = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->name, true, copiedNodesList)); + copy->set = origCasted->set; + + break; + } + + case AST_PropertyStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(PropertyStmt); + + // ZCC_PropertyStmt + copy->Prop = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Prop, true, copiedNodesList)); + copy->Values = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Values, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_VectorValue: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(VectorValue); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_VectorValue + copy->X = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->X, true, copiedNodesList)); + copy->Y = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Y, true, copiedNodesList)); + copy->Z = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Z, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_DeclFlags: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(DeclFlags); + + // ZCC_DeclFlags + copy->Id = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Id, true, copiedNodesList)); + copy->DeprecationMessage = origCasted->DeprecationMessage; + copy->Version = origCasted->Version; + copy->Flags = origCasted->Flags; + + break; + } + + case AST_ClassCast: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(ClassCast); + + // ZCC_Expression + copy->Operation = origCasted->Operation; + copy->Type = origCasted->Type; + // ZCC_ClassCast + copy->ClassName = origCasted->ClassName; + copy->Parameters = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Parameters, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_StaticArrayStatement: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(StaticArrayStatement); + + // ZCC_StaticArrayStatement + copy->Type = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Type, true, copiedNodesList)); + copy->Id = origCasted->Id; + copy->Values = static_cast(TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Values, true, copiedNodesList)); + + break; + } + + case AST_Property: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(Property); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_Property + copy->Body = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList); + + break; + } + + case AST_FlagDef: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(FlagDef); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_FlagDef + copy->RefName = origCasted->RefName; + copy->BitValue = origCasted->BitValue; + + break; + } + + case AST_MixinDef: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(MixinDef); + + // ZCC_NamedNode + copy->NodeName = origCasted->NodeName; + copy->Symbol = origCasted->Symbol; + // ZCC_MixinDef + copy->Body = TreeNodeDeepCopy_Internal(ast, origCasted->Body, true, copiedNodesList); + copy->MixinType = origCasted->MixinType; + + break; + } + + case AST_MixinStmt: + { + TreeNodeDeepCopy_Start(MixinStmt); + + // ZCC_MixinStmt + copy->MixinName = origCasted->MixinName; + + break; + } + + default: + assert(0 && "Unimplemented node type"); + break; + } + + TreeNodeDeepCopy_Base(ast, orig, ret, copySiblings, copiedNodesList); + + return ret; +} \ No newline at end of file diff --git a/src/scripting/zscript/zcc_parser.h b/src/scripting/zscript/zcc_parser.h index b5507f6af..3b0e9eb19 100644 --- a/src/scripting/zscript/zcc_parser.h +++ b/src/scripting/zscript/zcc_parser.h @@ -76,6 +76,7 @@ enum // Syntax tree structures. +// [pbeta] Any changes to AST node structure or new node types require TreeNodeDeepCopy in zcc_parser.cpp to be updated! enum EZCCTreeNodeType { AST_Identifier, @@ -386,6 +387,8 @@ struct ZCC_ExprTypeRef : ZCC_Expression struct ZCC_ExprConstant : ZCC_Expression { + // [pbeta] The ZCC_ExprConstant case in TreeNodeDeepCopy in zcc_parser.cpp + // must be updated if this union is changed! union { FString *StringVal; @@ -611,4 +614,8 @@ struct ZCCParseState : public ZCC_AST FScanner *sc; }; +const char *GetMixinTypeString(EZCCMixinType type); + +ZCC_TreeNode *TreeNodeDeepCopy(ZCC_AST *ast, ZCC_TreeNode *orig, bool copySiblings); + #endif diff --git a/src/sound/backend/i_sound.cpp b/src/sound/backend/i_sound.cpp index c33b561bc..3a9a3a12f 100644 --- a/src/sound/backend/i_sound.cpp +++ b/src/sound/backend/i_sound.cpp @@ -127,15 +127,15 @@ public: void SetMusicVolume (float volume) { } - std::pair LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize, FSoundLoadBuffer *pBuffer) + SoundHandle LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length) { SoundHandle retval = { NULL }; - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } - std::pair LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend, bool monoize) + SoundHandle LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend) { SoundHandle retval = { NULL }; - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } void UnloadSound (SoundHandle sfx) { @@ -339,7 +339,7 @@ FString SoundStream::GetStats() // //========================================================================== -std::pair SoundRenderer::LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize) +SoundHandle SoundRenderer::LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int length) { uint8_t * data = NULL; int len, frequency, channels, bits, loopstart, loopend; @@ -370,7 +370,7 @@ std::pair SoundRenderer::LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int le switch (blocktype) { case 1: // Sound data - if (noextra && (codec == -1 || codec == sfxdata[i+1])) + if (/*noextra &*/ (codec == -1 || codec == sfxdata[i + 1])) // NAM contains a VOC where a valid data block follows an extra block. { frequency = 1000000/(256 - sfxdata[i]); channels = 1; @@ -382,6 +382,7 @@ std::pair SoundRenderer::LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int le else okay = false; len += blocksize - 2; } + else okay = false; break; case 2: // Sound data continuation if (codec == -1) @@ -483,14 +484,7 @@ std::pair SoundRenderer::LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int le } } while (false); - std::pair retval = LoadSoundRaw(data, len, frequency, channels, bits, loopstart, loopend, monoize); + SoundHandle retval = LoadSoundRaw(data, len, frequency, channels, bits, loopstart, loopend); if (data) delete[] data; return retval; } - -std::pair SoundRenderer::LoadSoundBuffered(FSoundLoadBuffer *buffer, bool monoize) -{ - SoundHandle retval = { NULL }; - return std::make_pair(retval, true); -} - diff --git a/src/sound/backend/i_sound.h b/src/sound/backend/i_sound.h index bca2c3264..3ec2e0867 100644 --- a/src/sound/backend/i_sound.h +++ b/src/sound/backend/i_sound.h @@ -88,16 +88,6 @@ typedef bool (*SoundStreamCallback)(SoundStream *stream, void *buff, int len, vo struct SoundDecoder; class MIDIDevice; -struct FSoundLoadBuffer -{ - std::vector mBuffer; - uint32_t loop_start; - uint32_t loop_end; - ChannelConfig chans; - SampleType type; - int srate; -}; - class SoundRenderer { public: @@ -107,11 +97,9 @@ public: virtual bool IsNull() { return false; } virtual void SetSfxVolume (float volume) = 0; virtual void SetMusicVolume (float volume) = 0; - // Returns a pair containing a sound handle and a boolean indicating the sound can be used in 3D. - virtual std::pair LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize=false, FSoundLoadBuffer *pBuffer = nullptr) = 0; - std::pair LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize=false); - virtual std::pair LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend = -1, bool monoize = false) = 0; - virtual std::pair LoadSoundBuffered(FSoundLoadBuffer *buffer, bool monoize); + virtual SoundHandle LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length) = 0; + SoundHandle LoadSoundVoc(uint8_t *sfxdata, int length); + virtual SoundHandle LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend = -1) = 0; virtual void UnloadSound (SoundHandle sfx) = 0; // unloads a sound from memory virtual unsigned int GetMSLength(SoundHandle sfx) = 0; // Gets the length of a sound at its default frequency virtual unsigned int GetSampleLength(SoundHandle sfx) = 0; // Gets the length of a sound at its default frequency diff --git a/src/sound/backend/oalsound.cpp b/src/sound/backend/oalsound.cpp index 656833336..3cf844980 100644 --- a/src/sound/backend/oalsound.cpp +++ b/src/sound/backend/oalsound.cpp @@ -185,7 +185,7 @@ class OpenALSoundStream : public SoundStream if(Renderer->FreeSfx.Size() == 0) { FSoundChan *lowest = Renderer->FindLowestChannel(); - if(lowest) Renderer->ForceStopChannel(lowest); + if(lowest) Renderer->StopChannel(lowest); if(Renderer->FreeSfx.Size() == 0) return false; @@ -667,14 +667,6 @@ OpenALSoundRenderer::OpenALSoundRenderer() return; } - ALCint refresh=0; - alcGetIntegerv(Device, ALC_REFRESH, 1, &refresh); - if(refresh > 0) - { - // Round up instead of down - UpdateTimeMS = (1000+refresh-1) / refresh; - } - ALCint numMono=0, numStereo=0; alcGetIntegerv(Device, ALC_MONO_SOURCES, 1, &numMono); alcGetIntegerv(Device, ALC_STEREO_SOURCES, 1, &numStereo); @@ -985,14 +977,11 @@ float OpenALSoundRenderer::GetOutputRate() } -std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend, bool monoize) +SoundHandle OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend) { SoundHandle retval = { NULL }; - if(length == 0) return std::make_pair(retval, true); - - /* Only downmix to mono if we can't spatialize multi-channel sounds. */ - monoize = monoize && !AL.SOFT_source_spatialize; + if(length == 0) return retval; if(bits == -8) { @@ -1002,33 +991,6 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, bits = -bits; } - if(channels > 1 && monoize) - { - size_t frames = length / channels * 8 / bits; - if(bits == 16) - { - for(size_t i = 0;i < frames;i++) - { - int sum = 0; - for(int c = 0;c < channels;c++) - sum += ((short*)sfxdata)[i*channels + c]; - ((short*)sfxdata)[i] = sum / channels; - } - } - else if(bits == 8) - { - for(size_t i = 0;i < frames;i++) - { - int sum = 0; - for(int c = 0;c < channels;c++) - sum += sfxdata[i*channels + c] - 128; - sfxdata[i] = (sum / channels) + 128; - } - } - length /= channels; - channels = 1; - } - ALenum format = AL_NONE; if(bits == 16) { @@ -1044,7 +1006,7 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, if(format == AL_NONE || frequency <= 0) { Printf("Unhandled format: %d bit, %d channel, %d hz\n", bits, channels, frequency); - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } length -= length%(channels*bits/8); @@ -1057,7 +1019,7 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, Printf("Failed to buffer data: %s\n", alGetString(err)); alDeleteBuffers(1, &buffer); getALError(); - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } if((loopstart > 0 || loopend > 0) && AL.SOFT_loop_points) @@ -1081,10 +1043,10 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, } retval.data = MAKE_PTRID(buffer); - return std::make_pair(retval, AL.SOFT_source_spatialize || channels==1); + return retval; } -std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize, FSoundLoadBuffer *pBuffer) +SoundHandle OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length) { SoundHandle retval = { NULL }; ALenum format = AL_NONE; @@ -1094,19 +1056,14 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int uint32_t loop_start = 0, loop_end = ~0u; bool startass = false, endass = false; - /* Only downmix to mono if we can't spatialize multi-channel sounds. */ - monoize = monoize && !AL.SOFT_source_spatialize; - FindLoopTags(sfxdata, length, &loop_start, &startass, &loop_end, &endass); auto decoder = CreateDecoder(sfxdata, length, true); if (!decoder) - { - return std::make_pair(retval, true); - } + return retval; SoundDecoder_GetInfo(decoder, &srate, &chans, &type); int samplesize = 1; - if (chans == ChannelConfig_Mono || monoize) + if (chans == ChannelConfig_Mono) { if (type == SampleType_UInt8) format = AL_FORMAT_MONO8, samplesize = 1; if (type == SampleType_Int16) format = AL_FORMAT_MONO16, samplesize = 2; @@ -1122,7 +1079,7 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int SoundDecoder_Close(decoder); Printf("Unsupported audio format: %s, %s\n", GetChannelConfigName(chans), GetSampleTypeName(type)); - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } std::vector data; @@ -1138,36 +1095,6 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int data.resize(total); SoundDecoder_Close(decoder); - if(chans != ChannelConfig_Mono && monoize) - { - size_t chancount = GetChannelCount(chans); - size_t frames = data.size() / chancount / - (type == SampleType_Int16 ? 2 : 1); - if(type == SampleType_Int16) - { - short *sfxdata = (short*)&data[0]; - for(size_t i = 0;i < frames;i++) - { - int sum = 0; - for(size_t c = 0;c < chancount;c++) - sum += sfxdata[i*chancount + c]; - sfxdata[i] = short(sum / chancount); - } - } - else if(type == SampleType_UInt8) - { - uint8_t *sfxdata = (uint8_t*)&data[0]; - for(size_t i = 0;i < frames;i++) - { - int sum = 0; - for(size_t c = 0;c < chancount;c++) - sum += sfxdata[i*chancount + c] - 128; - sfxdata[i] = uint8_t((sum / chancount) + 128); - } - } - data.resize((data.size()/chancount)); - } - ALenum err; ALuint buffer = 0; alGenBuffers(1, &buffer); @@ -1177,7 +1104,7 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int Printf("Failed to buffer data: %s\n", alGetString(err)); alDeleteBuffers(1, &buffer); getALError(); - return std::make_pair(retval, true); + return retval; } if (!startass) loop_start = Scale(loop_start, srate, 1000); @@ -1195,103 +1122,7 @@ std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSound(uint8_t *sfxdata, int } retval.data = MAKE_PTRID(buffer); - if (pBuffer != nullptr) - { - pBuffer->mBuffer = std::move(data); - pBuffer->loop_start = loop_start; - pBuffer->loop_end = loop_end; - pBuffer->chans = chans; - pBuffer->type = type; - pBuffer->srate = srate; - } - return std::make_pair(retval, AL.SOFT_source_spatialize || chans == ChannelConfig_Mono || monoize); -} - -std::pair OpenALSoundRenderer::LoadSoundBuffered(FSoundLoadBuffer *pBuffer, bool monoize) -{ - SoundHandle retval = { NULL }; - ALenum format = AL_NONE; - int srate = pBuffer->srate; - auto type = pBuffer->type; - auto chans = pBuffer->chans; - uint32_t loop_start = pBuffer->loop_start, loop_end = pBuffer->loop_end; - - /* Only downmix to mono if we can't spatialize multi-channel sounds. */ - monoize = monoize && !AL.SOFT_source_spatialize; - - if (chans == ChannelConfig_Mono || monoize) - { - if (type == SampleType_UInt8) format = AL_FORMAT_MONO8; - if (type == SampleType_Int16) format = AL_FORMAT_MONO16; - } - else if (chans == ChannelConfig_Stereo) - { - if (type == SampleType_UInt8) format = AL_FORMAT_STEREO8; - if (type == SampleType_Int16) format = AL_FORMAT_STEREO16; - } - - if (format == AL_NONE) - { - Printf("Unsupported audio format: %s, %s\n", GetChannelConfigName(chans), - GetSampleTypeName(type)); - return std::make_pair(retval, true); - } - - auto &data = pBuffer->mBuffer; - - if (pBuffer->chans == ChannelConfig_Stereo && monoize) - { - size_t chancount = GetChannelCount(chans); - size_t frames = data.size() / chancount / - (type == SampleType_Int16 ? 2 : 1); - if (type == SampleType_Int16) - { - short *sfxdata = (short*)&data[0]; - for (size_t i = 0; i < frames; i++) - { - int sum = 0; - for (size_t c = 0; c < chancount; c++) - sum += sfxdata[i*chancount + c]; - sfxdata[i] = short(sum / chancount); - } - } - else if (type == SampleType_UInt8) - { - uint8_t *sfxdata = (uint8_t*)&data[0]; - for (size_t i = 0; i < frames; i++) - { - int sum = 0; - for (size_t c = 0; c < chancount; c++) - sum += sfxdata[i*chancount + c] - 128; - sfxdata[i] = uint8_t((sum / chancount) + 128); - } - } - data.resize(data.size() / chancount); - } - - ALenum err; - ALuint buffer = 0; - alGenBuffers(1, &buffer); - alBufferData(buffer, format, &data[0], (ALsizei)data.size(), srate); - if ((err = getALError()) != AL_NO_ERROR) - { - Printf("Failed to buffer data: %s\n", alGetString(err)); - alDeleteBuffers(1, &buffer); - getALError(); - return std::make_pair(retval, true); - } - - // the loop points were already validated by the previous load. - if ((loop_start > 0 || loop_end > 0) && loop_end > loop_start && AL.SOFT_loop_points) - { - ALint loops[2] = { static_cast(loop_start), static_cast(loop_end) }; - DPrintf(DMSG_NOTIFY, "Setting loop points %d -> %d\n", loops[0], loops[1]); - alBufferiv(buffer, AL_LOOP_POINTS_SOFT, loops); - // no console messages here, please! - } - - retval.data = MAKE_PTRID(buffer); - return std::make_pair(retval, AL.SOFT_source_spatialize || chans == ChannelConfig_Mono || monoize); + return retval; } void OpenALSoundRenderer::UnloadSound(SoundHandle sfx) @@ -1310,7 +1141,7 @@ void OpenALSoundRenderer::UnloadSound(SoundHandle sfx) if((ALuint)bufID == buffer) { FSoundChan *next = schan->NextChan; - ForceStopChannel(schan); + StopChannel(schan); schan = next; continue; } @@ -1318,20 +1149,6 @@ void OpenALSoundRenderer::UnloadSound(SoundHandle sfx) schan = schan->NextChan; } - // Make sure to kill any currently fading sounds too - for(auto iter = FadingSources.begin();iter != FadingSources.end();) - { - ALint bufID = 0; - alGetSourcei(iter->first, AL_BUFFER, &bufID); - if(static_cast(bufID) == buffer) - { - FreeSource(iter->first); - iter = FadingSources.erase(iter); - } - else - ++iter; - } - alDeleteBuffers(1, &buffer); getALError(); } @@ -1355,7 +1172,7 @@ FISoundChannel *OpenALSoundRenderer::StartSound(SoundHandle sfx, float vol, int if(FreeSfx.Size() == 0) { FSoundChan *lowest = FindLowestChannel(); - if(lowest) ForceStopChannel(lowest); + if(lowest) StopChannel(lowest); if(FreeSfx.Size() == 0) return NULL; @@ -1461,7 +1278,7 @@ FISoundChannel *OpenALSoundRenderer::StartSound3D(SoundHandle sfx, SoundListener { if(lowest->Priority < priority || (lowest->Priority == priority && lowest->DistanceSqr > dist_sqr)) - ForceStopChannel(lowest); + StopChannel(lowest); } if(FreeSfx.Size() == 0) return NULL; @@ -1518,28 +1335,38 @@ FISoundChannel *OpenALSoundRenderer::StartSound3D(SoundHandle sfx, SoundListener alSourcef(source, AL_MAX_DISTANCE, 100000.f); alSourcef(source, AL_ROLLOFF_FACTOR, 1.f); - FVector3 dir = pos - listener->position; - if(dir.DoesNotApproximatelyEqual(FVector3(0.f, 0.f, 0.f))) - { - float gain = GetRolloff(rolloff, sqrtf(dist_sqr) * distscale); - dir.MakeResize((gain > 0.00001f) ? 1.f/gain : 100000.f); - } if(AL.EXT_SOURCE_RADIUS) { /* Since the OpenAL distance is decoupled from the sound's distance, get the OpenAL * distance that corresponds to the area radius. */ + float gain = GetRolloff(rolloff, AREA_SOUND_RADIUS); alSourcef(source, AL_SOURCE_RADIUS, (chanflags&SNDF_AREA) ? // Clamp in case the max distance is <= the area radius - 1.f/std::max(GetRolloff(rolloff, AREA_SOUND_RADIUS), 0.00001f) : 0.f + ((gain > 0.00001f) ? 1.f/gain : 100000.f) : 0.f ); } - else if((chanflags&SNDF_AREA) && dist_sqr < AREA_SOUND_RADIUS*AREA_SOUND_RADIUS) + + if(dist_sqr < (0.0004f*0.0004f)) { - FVector3 amb(0.f, !(dir.Y>=0.f) ? -1.f : 1.f, 0.f); - float a = sqrtf(dist_sqr) / AREA_SOUND_RADIUS; - dir = amb + (dir-amb)*a; + // Head relative + alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_TRUE); + alSource3f(source, AL_POSITION, 0.f, 0.f, 0.f); } - dir += listener->position; + else + { + float gain = GetRolloff(rolloff, sqrtf(dist_sqr) * distscale); + FVector3 dir = pos - listener->position; + dir.MakeResize((gain > 0.00001f) ? 1.f/gain : 100000.f); + dir += listener->position; + + alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_FALSE); + alSource3f(source, AL_POSITION, dir[0], dir[1], -dir[2]); + } + } + else + { + if(AL.EXT_SOURCE_RADIUS) + alSourcef(source, AL_SOURCE_RADIUS, (chanflags&SNDF_AREA) ? AREA_SOUND_RADIUS : 0.f); if(dist_sqr < (0.0004f*0.0004f)) { @@ -1550,35 +1377,7 @@ FISoundChannel *OpenALSoundRenderer::StartSound3D(SoundHandle sfx, SoundListener else { alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_FALSE); - alSource3f(source, AL_POSITION, dir[0], dir[1], -dir[2]); - } - } - else - { - FVector3 dir = pos; - if(AL.EXT_SOURCE_RADIUS) - alSourcef(source, AL_SOURCE_RADIUS, (chanflags&SNDF_AREA) ? AREA_SOUND_RADIUS : 0.f); - else if((chanflags&SNDF_AREA) && dist_sqr < AREA_SOUND_RADIUS*AREA_SOUND_RADIUS) - { - dir -= listener->position; - - float mindist = rolloff->MinDistance/distscale; - FVector3 amb(0.f, !(dir.Y>=0.f) ? -mindist : mindist, 0.f); - float a = sqrtf(dist_sqr) / AREA_SOUND_RADIUS; - dir = amb + (dir-amb)*a; - - dir += listener->position; - } - if(dist_sqr < (0.0004f*0.0004f)) - { - // Head relative - alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_TRUE); - alSource3f(source, AL_POSITION, 0.f, 0.f, 0.f); - } - else - { - alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_FALSE); - alSource3f(source, AL_POSITION, dir[0], dir[1], -dir[2]); + alSource3f(source, AL_POSITION, pos[0], pos[1], -pos[2]); } } alSource3f(source, AL_VELOCITY, vel[0], vel[1], -vel[2]); @@ -1682,8 +1481,15 @@ void OpenALSoundRenderer::ChannelPitch(FISoundChannel *chan, float pitch) alSourcef(source, AL_PITCH, std::max(pitch, 0.0001f)); } -void OpenALSoundRenderer::FreeSource(ALuint source) +void OpenALSoundRenderer::StopChannel(FISoundChannel *chan) { + if(chan == NULL || chan->SysChannel == NULL) + return; + + ALuint source = GET_PTRID(chan->SysChannel); + // Release first, so it can be properly marked as evicted if it's being killed + soundEngine->ChannelEnded(chan); + alSourceRewind(source); alSourcei(source, AL_BUFFER, 0); getALError(); @@ -1699,41 +1505,6 @@ void OpenALSoundRenderer::FreeSource(ALuint source) FreeSfx.Push(source); } -void OpenALSoundRenderer::StopChannel(FISoundChannel *chan) -{ - if(chan == NULL || chan->SysChannel == NULL) - return; - - ALuint source = GET_PTRID(chan->SysChannel); - // Release first, so it can be properly marked as evicted if it's being killed - soundEngine->ChannelEnded(chan); - - ALint state = AL_INITIAL; - alGetSourcei(source, AL_SOURCE_STATE, &state); - if(state != AL_PLAYING) - FreeSource(source); - else - { - // The sound is being killed while playing, so set its gain to 0 and track it - // as it fades. - alSourcef(source, AL_GAIN, 0.f); - getALError(); - - FadingSources.insert(std::make_pair( - source, std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch().count() - )); - } -} - -void OpenALSoundRenderer::ForceStopChannel(FISoundChannel *chan) -{ - ALuint source = GET_PTRID(chan->SysChannel); - if(!source) return; - - soundEngine->ChannelEnded(chan); - FreeSource(source); -} - unsigned int OpenALSoundRenderer::GetPosition(FISoundChannel *chan) { @@ -1842,43 +1613,26 @@ void OpenALSoundRenderer::UpdateSoundParams3D(SoundListener *listener, FISoundCh return; FVector3 dir = pos - listener->position; - chan->DistanceSqr = (float)dir.LengthSquared(); - - if(chan->ManualRolloff) - { - if(!AL.EXT_SOURCE_RADIUS && areasound && - chan->DistanceSqr < AREA_SOUND_RADIUS*AREA_SOUND_RADIUS) - { - FVector3 amb(0.f, !(dir.Y>=0.f) ? -1.f : 1.f, 0.f); - float a = sqrtf(chan->DistanceSqr) / AREA_SOUND_RADIUS; - dir = amb + (dir-amb)*a; - } - if(dir.DoesNotApproximatelyEqual(FVector3(0.f, 0.f, 0.f))) - { - float gain = GetRolloff(&chan->Rolloff, sqrtf(chan->DistanceSqr)*chan->DistanceScale); - dir.MakeResize((gain > 0.00001f) ? 1.f/gain : 100000.f); - } - } - else if(!AL.EXT_SOURCE_RADIUS && areasound && - chan->DistanceSqr < AREA_SOUND_RADIUS*AREA_SOUND_RADIUS) - { - float mindist = chan->Rolloff.MinDistance / chan->DistanceScale; - FVector3 amb(0.f, !(dir.Y>=0.f) ? -mindist : mindist, 0.f); - float a = sqrtf(chan->DistanceSqr) / AREA_SOUND_RADIUS; - dir = amb + (dir-amb)*a; - } - dir += listener->position; + float dist_sqr = (float)dir.LengthSquared(); + chan->DistanceSqr = dist_sqr; alDeferUpdatesSOFT(); ALuint source = GET_PTRID(chan->SysChannel); - if(chan->DistanceSqr < (0.0004f*0.0004f)) + if(dist_sqr < (0.0004f*0.0004f)) { alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_TRUE); alSource3f(source, AL_POSITION, 0.f, 0.f, 0.f); } else { + if(chan->ManualRolloff) + { + float gain = GetRolloff(&chan->Rolloff, sqrtf(dist_sqr)*chan->DistanceScale); + dir.MakeResize((gain > 0.00001f) ? 1.f/gain : 100000.f); + } + dir += listener->position; + alSourcei(source, AL_SOURCE_RELATIVE, AL_FALSE); alSource3f(source, AL_POSITION, dir[0], dir[1], -dir[2]); } @@ -2017,23 +1771,6 @@ void OpenALSoundRenderer::UpdateSounds() { alProcessUpdatesSOFT(); - if(!FadingSources.empty()) - { - auto cur_time = std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch(); - for(auto iter = FadingSources.begin();iter != FadingSources.end();) - { - auto time_diff = std::chrono::duration_cast(cur_time - - std::chrono::steady_clock::time_point::duration(iter->second)); - if(time_diff.count() >= UpdateTimeMS) - { - FreeSource(iter->first); - iter = FadingSources.erase(iter); - } - else - ++iter; - } - } - if(ALC.EXT_disconnect) { ALCint connected = ALC_TRUE; @@ -2182,7 +1919,7 @@ void OpenALSoundRenderer::PurgeStoppedSources() { if(schan->SysChannel != NULL && src == GET_PTRID(schan->SysChannel)) { - ForceStopChannel(schan); + StopChannel(schan); break; } schan = schan->NextChan; diff --git a/src/sound/backend/oalsound.h b/src/sound/backend/oalsound.h index c4b17e2e8..1d2f09fba 100644 --- a/src/sound/backend/oalsound.h +++ b/src/sound/backend/oalsound.h @@ -125,9 +125,8 @@ public: virtual void SetSfxVolume(float volume); virtual void SetMusicVolume(float volume); - virtual std::pair LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length, bool monoize, FSoundLoadBuffer *buffer); - virtual std::pair LoadSoundBuffered(FSoundLoadBuffer *buffer, bool monoize); - virtual std::pair LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend = -1, bool monoize = false); + virtual SoundHandle LoadSound(uint8_t *sfxdata, int length); + virtual SoundHandle LoadSoundRaw(uint8_t *sfxdata, int length, int frequency, int channels, int bits, int loopstart, int loopend = -1); virtual void UnloadSound(SoundHandle sfx); virtual unsigned int GetMSLength(SoundHandle sfx); virtual unsigned int GetSampleLength(SoundHandle sfx); @@ -245,10 +244,8 @@ private: void RemoveStream(OpenALSoundStream *stream); void LoadReverb(const ReverbContainer *env); - void FreeSource(ALuint source); void PurgeStoppedSources(); static FSoundChan *FindLowestChannel(); - void ForceStopChannel(FISoundChannel *chan); std::thread StreamThread; std::mutex StreamLock; @@ -269,10 +266,6 @@ private: TArray ReverbSfx; TArray SfxGroup; - int UpdateTimeMS; - using SourceTimeMap = std::unordered_map; - SourceTimeMap FadingSources; - const ReverbContainer *PrevEnvironment; typedef TMap EffectMap; diff --git a/src/sound/s_advsound.cpp b/src/sound/s_advsound.cpp index c8cd6cfa5..8fbd7b86d 100644 --- a/src/sound/s_advsound.cpp +++ b/src/sound/s_advsound.cpp @@ -413,7 +413,7 @@ unsigned int S_GetMSLength(FSoundID sound) } } - sfx = soundEngine->LoadSound(sfx, nullptr); + sfx = soundEngine->LoadSound(sfx); if (sfx != NULL) return GSnd->GetMSLength(sfx->data); else return 0; } diff --git a/src/sound/s_sound.cpp b/src/sound/s_sound.cpp index 5e6c16095..516d6965d 100644 --- a/src/sound/s_sound.cpp +++ b/src/sound/s_sound.cpp @@ -171,10 +171,7 @@ void SoundEngine::CacheSound (sfxinfo_t *sfx) } else { - // Since we do not know in what format the sound will be used, we have to cache both. - FSoundLoadBuffer SoundBuffer; - LoadSound(sfx, &SoundBuffer); - LoadSound3D(sfx, &SoundBuffer); + LoadSound(sfx); sfx->bUsed = true; } } @@ -188,12 +185,9 @@ void SoundEngine::CacheSound (sfxinfo_t *sfx) void SoundEngine::UnloadSound (sfxinfo_t *sfx) { - if (sfx->data3d.isValid() && sfx->data != sfx->data3d) - GSnd->UnloadSound(sfx->data3d); if (sfx->data.isValid()) GSnd->UnloadSound(sfx->data); sfx->data.Clear(); - sfx->data3d.Clear(); } //========================================================================== @@ -387,7 +381,6 @@ FSoundChan *SoundEngine::StartSound(int type, const void *source, FSoundChan *chan; FVector3 pos, vel; FRolloffInfo *rolloff; - FSoundLoadBuffer SoundBuffer; if (sound_id <= 0 || volume <= 0 || nosfx || nosound ) return NULL; @@ -485,7 +478,7 @@ FSoundChan *SoundEngine::StartSound(int type, const void *source, } // Make sure the sound is loaded. - sfx = LoadSound(sfx, &SoundBuffer); + sfx = LoadSound(sfx); // The empty sound never plays. if (sfx->lumpnum == sfx_empty) @@ -578,8 +571,7 @@ FSoundChan *SoundEngine::StartSound(int type, const void *source, if (attenuation > 0 && type != SOURCE_None) { - LoadSound3D(sfx, &SoundBuffer); - chan = (FSoundChan*)GSnd->StartSound3D (sfx->data3d, &listener, float(volume), rolloff, float(attenuation), pitch, basepriority, pos, vel, channel, startflags, NULL); + chan = (FSoundChan*)GSnd->StartSound3D (sfx->data, &listener, float(volume), rolloff, float(attenuation), pitch, basepriority, pos, vel, channel, startflags, NULL); } else { @@ -643,13 +635,12 @@ void SoundEngine::RestartChannel(FSoundChan *chan) FSoundChan *ochan; sfxinfo_t *sfx = &S_sfx[chan->SoundID]; - FSoundLoadBuffer SoundBuffer; // If this is a singular sound, don't play it if it's already playing. if (sfx->bSingular && CheckSingular(chan->SoundID)) return; - sfx = LoadSound(sfx, &SoundBuffer); + sfx = LoadSound(sfx); // The empty sound never plays. if (sfx->lumpnum == sfx_empty) @@ -683,9 +674,8 @@ void SoundEngine::RestartChannel(FSoundChan *chan) return; } - LoadSound3D(sfx, &SoundBuffer); chan->ChanFlags &= ~(CHANF_EVICTED|CHANF_ABSTIME); - ochan = (FSoundChan*)GSnd->StartSound3D(sfx->data3d, &listener, chan->Volume, &chan->Rolloff, chan->DistanceScale, chan->Pitch, + ochan = (FSoundChan*)GSnd->StartSound3D(sfx->data, &listener, chan->Volume, &chan->Rolloff, chan->DistanceScale, chan->Pitch, chan->Priority, pos, vel, chan->EntChannel, startflags, chan); } else @@ -708,7 +698,7 @@ void SoundEngine::RestartChannel(FSoundChan *chan) // //========================================================================== -sfxinfo_t *SoundEngine::LoadSound(sfxinfo_t *sfx, FSoundLoadBuffer *pBuffer) +sfxinfo_t *SoundEngine::LoadSound(sfxinfo_t *sfx) { if (GSnd->IsNull()) return sfx; @@ -745,34 +735,29 @@ sfxinfo_t *SoundEngine::LoadSound(sfxinfo_t *sfx, FSoundLoadBuffer *pBuffer) if (size > 8) { int32_t dmxlen = LittleLong(((int32_t *)sfxdata.Data())[1]); - std::pair snd; // If the sound is voc, use the custom loader. if (strncmp ((const char *)sfxdata.Data(), "Creative Voice File", 19) == 0) { - snd = GSnd->LoadSoundVoc(sfxdata.Data(), size); + sfx->data = GSnd->LoadSoundVoc(sfxdata.Data(), size); } // If the sound is raw, just load it as such. else if (sfx->bLoadRAW) { - snd = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data(), size, sfx->RawRate, 1, 8, sfx->LoopStart); + sfx->data = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data(), size, sfx->RawRate, 1, 8, sfx->LoopStart); } // Otherwise, try the sound as DMX format. else if (((uint8_t *)sfxdata.Data())[0] == 3 && ((uint8_t *)sfxdata.Data())[1] == 0 && dmxlen <= size - 8) { int frequency = LittleShort(((uint16_t *)sfxdata.Data())[1]); if (frequency == 0) frequency = 11025; - snd = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data()+8, dmxlen, frequency, 1, 8, sfx->LoopStart); + sfx->data = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data()+8, dmxlen, frequency, 1, 8, sfx->LoopStart); } // If that fails, let the sound system try and figure it out. else { - snd = GSnd->LoadSound(sfxdata.Data(), size, false, pBuffer); + sfx->data = GSnd->LoadSound(sfxdata.Data(), size); } - - sfx->data = snd.first; - if(snd.second) - sfx->data3d = sfx->data; } if (!sfx->data.isValid()) @@ -788,55 +773,6 @@ sfxinfo_t *SoundEngine::LoadSound(sfxinfo_t *sfx, FSoundLoadBuffer *pBuffer) return sfx; } -void SoundEngine::LoadSound3D(sfxinfo_t *sfx, FSoundLoadBuffer *pBuffer) -{ - if (GSnd->IsNull()) return; - - if(sfx->data3d.isValid()) - return; - - //DPrintf(DMSG_NOTIFY, "Loading monoized sound \"%s\" (%td)\n", sfx->name.GetChars(), sfx - &S_sfx[0]); - - std::pair snd; - - if (pBuffer->mBuffer.size() > 0) - { - snd = GSnd->LoadSoundBuffered(pBuffer, true); - } - else if (sfx->lumpnum >= 0) - { - auto sfxdata = ReadSound(sfx->lumpnum); - int size = sfxdata.Size(); - if (size <= 8) return; - int32_t dmxlen = LittleLong(((int32_t *)sfxdata.Data())[1]); - - // If the sound is voc, use the custom loader. - if (strncmp((const char *)sfxdata.Data(), "Creative Voice File", 19) == 0) - { - snd = GSnd->LoadSoundVoc(sfxdata.Data(), size, true); - } - // If the sound is raw, just load it as such. - else if (sfx->bLoadRAW) - { - snd = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data(), size, sfx->RawRate, 1, 8, sfx->LoopStart, true); - } - // Otherwise, try the sound as DMX format. - else if (((uint8_t *)sfxdata.Data())[0] == 3 && ((uint8_t *)sfxdata.Data())[1] == 0 && dmxlen <= size - 8) - { - int frequency = LittleShort(((uint16_t *)sfxdata.Data())[1]); - if (frequency == 0) frequency = 11025; - snd = GSnd->LoadSoundRaw(sfxdata.Data() + 8, dmxlen, frequency, 1, 8, sfx->LoopStart, -1, true); - } - // If that fails, let the sound system try and figure it out. - else - { - snd = GSnd->LoadSound(sfxdata.Data(), size, true, pBuffer); - } - } - - sfx->data3d = snd.first; -} - //========================================================================== // // S_CheckSingular @@ -1535,7 +1471,6 @@ int SoundEngine::AddSoundLump(const char* logicalname, int lump, int CurrentPitc sfxinfo_t &newsfx = S_sfx.Last(); newsfx.data.Clear(); - newsfx.data3d.Clear(); newsfx.name = logicalname; newsfx.lumpnum = lump; newsfx.next = 0; @@ -1661,7 +1596,7 @@ unsigned int SoundEngine::GetMSLength(FSoundID sound) } } - sfx = LoadSound(sfx, nullptr); + sfx = LoadSound(sfx); if (sfx != NULL) return GSnd->GetMSLength(sfx->data); else return 0; } diff --git a/src/sound/s_sound.h b/src/sound/s_sound.h index dc8c06d49..b82195849 100644 --- a/src/sound/s_sound.h +++ b/src/sound/s_sound.h @@ -44,8 +44,6 @@ struct FLevelLocals; // Called after a level is loaded. Ensures that most sounds are loaded. -struct FSoundLoadBuffer; - // [RH] S_sfx "maintenance" routines void S_ClearSoundData(); void S_ParseSndInfo (bool redefine); diff --git a/src/sound/s_soundinternal.h b/src/sound/s_soundinternal.h index 09cffbcf9..96e46c256 100644 --- a/src/sound/s_soundinternal.h +++ b/src/sound/s_soundinternal.h @@ -18,9 +18,6 @@ struct sfxinfo_t // Next field is for use by the system sound interface. // A non-null data means the sound has been loaded. SoundHandle data; - // Also for the sound interface. Used for 3D positional - // sounds, may be the same as data. - SoundHandle data3d; FString name; // [RH] Sound name defined in SNDINFO int lumpnum; // lump number of sfx @@ -59,7 +56,6 @@ struct sfxinfo_t void Clear() { data.Clear(); - data3d.Clear(); lumpnum = -1; // lump number of sfx next = -1; index = 0; // [RH] For hashing @@ -252,7 +248,6 @@ protected: TArray S_rnd; private: - void LoadSound3D(sfxinfo_t* sfx, FSoundLoadBuffer* pBuffer); void LinkChannel(FSoundChan* chan, FSoundChan** head); void UnlinkChannel(FSoundChan* chan); void ReturnChannel(FSoundChan* chan); @@ -279,7 +274,7 @@ public: void EvictAllChannels(); void StopChannel(FSoundChan* chan); - sfxinfo_t* LoadSound(sfxinfo_t* sfx, FSoundLoadBuffer* pBuffer); + sfxinfo_t* LoadSound(sfxinfo_t* sfx); // Initializes sound stuff, including volume // Sets channels, SFX and music volume, @@ -359,7 +354,7 @@ public: { return id == 0 ? "" : S_sfx[id].name.GetChars(); } - TArray &GetSounds() //Thio should only be used for constructing the sound list or for diagnostics code prinring information about the sound list. + TArray &GetSounds() //This should only be used for constructing the sound list or for diagnostics code prinring information about the sound list. { return S_sfx; } diff --git a/tools/CMakeLists.txt b/tools/CMakeLists.txt index d9d35fd5a..b3fed70ff 100644 --- a/tools/CMakeLists.txt +++ b/tools/CMakeLists.txt @@ -2,7 +2,6 @@ cmake_minimum_required( VERSION 2.8.7 ) add_subdirectory( re2c ) add_subdirectory( lemon ) -add_subdirectory( updaterevision ) add_subdirectory( zipdir ) set( CROSS_EXPORTS ${CROSS_EXPORTS} PARENT_SCOPE ) diff --git a/tools/updaterevision/CMakeLists.txt b/tools/updaterevision/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index db99ab812..000000000 --- a/tools/updaterevision/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -cmake_minimum_required( VERSION 2.8.7 ) - -if( WIN32 ) - if( MSVC_VERSION GREATER 1399 ) - # VC 8+ adds a manifest automatically to the executable. We need to - # merge ours with it. - set( MT_MERGE ON ) - else() - set( TRUSTINFO trustinfo.rc ) - endif() -else( WIN32 ) - set( TRUSTINFO "" ) -endif() - -if( NOT CMAKE_CROSSCOMPILING ) - add_executable( updaterevision updaterevision.c ${TRUSTINFO} ) - set( CROSS_EXPORTS ${CROSS_EXPORTS} updaterevision PARENT_SCOPE ) -endif() - -if( MT_MERGE ) - add_custom_command(TARGET updaterevision POST_BUILD - COMMAND mt -inputresource:$ -manifest ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/trustinfo.txt -outputresource:$ -nologo - COMMENT "Embedding trustinfo into updaterevision" ) -endif() diff --git a/tools/updaterevision/UpdateRevision.cmake b/tools/updaterevision/UpdateRevision.cmake new file mode 100755 index 000000000..619a86862 --- /dev/null +++ b/tools/updaterevision/UpdateRevision.cmake @@ -0,0 +1,91 @@ +#!/usr/bin/cmake -P + +# UpdateRevision.cmake +# +# Public domain. This program uses git commands command to get +# various bits of repository status for a particular directory +# and writes it into a header file so that it can be used for a +# project's versioning. + +# Boilerplate to return a variable from a function. +macro(ret_var VAR) + set(${VAR} "${${VAR}}" PARENT_SCOPE) +endmacro() + +# Populate variables "Hash", "Tag", and "Timestamp" with relevant information +# from source repository. If anything goes wrong return something in "Error." +function(query_repo_info) + execute_process( + COMMAND git describe --tags --dirty=-m + RESULT_VARIABLE Error + OUTPUT_VARIABLE Tag + ERROR_QUIET + OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE + ) + if(NOT "${Error}" STREQUAL "0") + ret_var(Error) + return() + endif() + + execute_process( + COMMAND git log -1 "--format=%ai;%H" + RESULT_VARIABLE Error + OUTPUT_VARIABLE CommitInfo + ERROR_QUIET + OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE + ) + if(NOT "${Error}" STREQUAL "0") + ret_var(Error) + return() + endif() + + list(GET CommitInfo 0 Timestamp) + list(GET CommitInfo 1 Hash) + + ret_var(Tag) + ret_var(Timestamp) + ret_var(Hash) +endfunction() + +# Although configure_file doesn't overwrite the file if the contents are the +# same we can't easily observe that to change the status message. This +# function parses the existing file (if it exists) and puts the hash in +# variable "OldHash" +function(get_existing_hash File) + if(EXISTS "${File}") + file(STRINGS "${File}" OldHash LIMIT_COUNT 1) + if(OldHash) + string(SUBSTRING "${OldHash}" 3 -1 OldHash) + ret_var(OldHash) + endif() + endif() +endfunction() + +function(main) + if(NOT CMAKE_ARGC EQUAL 4) # cmake -P UpdateRevision.cmake + message("Usage: ${CMAKE_ARGV2} ") + return() + endif() + set(OutputFile "${CMAKE_ARGV3}") + + get_filename_component(ScriptDir "${CMAKE_SCRIPT_MODE_FILE}" DIRECTORY) + + query_repo_info() + if(NOT Hash) + message("Failed to get commit info: ${Error}") + set(Hash "0") + set(Tag "") + set(Timestamp "") + endif() + + get_existing_hash("${OutputFile}") + if(Hash STREQUAL OldHash) + message("${OutputFile} is up to date at commit ${Tag}.") + return() + endif() + + configure_file("${ScriptDir}/gitinfo.h.in" "${OutputFile}") + message("${OutputFile} updated to commit ${Tag}.") +endfunction() + +main() diff --git a/tools/updaterevision/gitinfo.h.in b/tools/updaterevision/gitinfo.h.in new file mode 100644 index 000000000..7b8d132d3 --- /dev/null +++ b/tools/updaterevision/gitinfo.h.in @@ -0,0 +1,8 @@ +// @Hash@ +// +// This file was automatically generated by the +// updaterevision tool. Do not edit by hand. + +#define GIT_DESCRIPTION "@Tag@" +#define GIT_HASH "@Hash@" +#define GIT_TIME "@Timestamp@" diff --git a/tools/updaterevision/trustinfo.rc b/tools/updaterevision/trustinfo.rc deleted file mode 100644 index 366f9b2fd..000000000 --- a/tools/updaterevision/trustinfo.rc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -// This resource script is for compiling with MinGW only. Visual C++ -// compilations use the manifest tool to insert the manifest instead. - -#include - -1 RT_MANIFEST "trustinfo.txt" diff --git a/tools/updaterevision/trustinfo.txt b/tools/updaterevision/trustinfo.txt deleted file mode 100644 index 2bbed9fb7..000000000 --- a/tools/updaterevision/trustinfo.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - - - Update svnrevision.h for the ZDoom source build process. - - - - - - - - diff --git a/tools/updaterevision/updaterevision.c b/tools/updaterevision/updaterevision.c deleted file mode 100644 index bbb6dddf3..000000000 --- a/tools/updaterevision/updaterevision.c +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -/* updaterevision.c - * - * Public domain. This program uses git commands command to get - * various bits of repository status for a particular directory - * and writes it into a header file so that it can be used for a - * project's versioning. - */ - -#define _CRT_SECURE_NO_DEPRECATE - -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifdef _WIN32 -#define popen _popen -#define pclose _pclose -#endif - -// Used to strip newline characters from lines read by fgets. -void stripnl(char *str) -{ - if (*str != '\0') - { - size_t len = strlen(str); - if (str[len - 1] == '\n') - { - str[len - 1] = '\0'; - } - } -} - -int main(int argc, char **argv) -{ - char vertag[128], lastlog[128], lasthash[128], *hash = NULL; - FILE *stream = NULL; - int gotrev = 0, needupdate = 1; - - vertag[0] = '\0'; - lastlog[0] = '\0'; - - if (argc != 2) - { - fprintf(stderr, "Usage: %s \n", argv[0]); - return 1; - } - - // Use git describe --tags to get a version string. If we are sitting directly - // on a tag, it returns that tag. Otherwise it returns --. - // Use git log to get the time of the latest commit in ISO 8601 format and its full hash. - stream = popen("git describe --tags --dirty=-m && git log -1 --format=%ai*%H", "r"); - - if (NULL != stream) - { - if (fgets(vertag, sizeof vertag, stream) == vertag && - fgets(lastlog, sizeof lastlog, stream) == lastlog) - { - stripnl(vertag); - stripnl(lastlog); - gotrev = 1; - } - - pclose(stream); - } - - if (gotrev) - { - hash = strchr(lastlog, '*'); - if (hash != NULL) - { - *hash = '\0'; - hash++; - } - } - if (hash == NULL) - { - fprintf(stderr, "Failed to get commit info: %s\n", strerror(errno)); - strcpy(vertag, ""); - lastlog[0] = '\0'; - lastlog[1] = '0'; - lastlog[2] = '\0'; - hash = lastlog + 1; - } - - stream = fopen (argv[1], "r"); - if (stream != NULL) - { - if (!gotrev) - { // If we didn't get a revision but the file does exist, leave it alone. - fclose (stream); - return 0; - } - // Read the revision that's in this file already. If it's the same as - // what we've got, then we don't need to modify it and can avoid rebuilding - // dependant files. - if (fgets(lasthash, sizeof lasthash, stream) == lasthash) - { - stripnl(lasthash); - if (strcmp(hash, lasthash + 3) == 0) - { - needupdate = 0; - } - } - fclose (stream); - } - - if (needupdate) - { - stream = fopen (argv[1], "w"); - if (stream == NULL) - { - return 1; - } - fprintf(stream, -"// %s\n" -"//\n" -"// This file was automatically generated by the\n" -"// updaterevision tool. Do not edit by hand.\n" -"\n" -"#define GIT_DESCRIPTION \"%s\"\n" -"#define GIT_HASH \"%s\"\n" -"#define GIT_TIME \"%s\"\n", - hash, vertag, hash, lastlog); - fclose(stream); - fprintf(stderr, "%s updated to commit %s.\n", argv[1], vertag); - } - else - { - fprintf (stderr, "%s is up to date at commit %s.\n", argv[1], vertag); - } - - return 0; -} diff --git a/wadsrc/static/language.csv b/wadsrc/static/language.csv index 0844f8027..a64c55c4a 100644 --- a/wadsrc/static/language.csv +++ b/wadsrc/static/language.csv @@ -606,7 +606,7 @@ Il DOS è molto peggio.","俺がお前だったらここは離れない。 デスクトップなぞ最悪だ。",만약 내가 너였다면 나가지 않았을 거야. DOS는 정말 최악이거든.,Ik zou niet weggaan als ik jou was. DOS is veel erger.,"Na twoim miejscu nie odchodziłbym. DOS jest o wiele gorszy.","Eu não sairia se fosse você. O sistema operacional é muito pior.","Se fosse a ti não saia daqui. -O sistema operativo é bem pior.","Eu n-aș pleca in locul tău - sistemul DOS e mult +O sistema operativo é bem pior.","Eu n-aș pleca în locul tău - sistemul DOS e mult mai rău.","На твоём месте я бы не уходил. DOS намного скучнее.","Не би одлазио да сам ти. DOS је много гори." @@ -692,8 +692,8 @@ z innego świata na ciebie czyha w DOSie!","Não saia agora, há um monstro de outra dimensão esperando por você no sistema operacional!","Não saias agora, há um monstro de outra dimensão à tua -espera no sistema operativo!","Nu pleca acum, e un Shambler dimensional care -te așteaptă la fereastra de îndemn DOS!","Не уходи! Тут межпространственный +espera no sistema operativo!","Nu pleca acum, e un monstru interdimensional care +te așteaptă la promptul DOS!","Не уходи! Тут межпространственный бродяга поджидает в командной строке!","Немој да одеш, ту је интердимензионално чудовиште @@ -1256,7 +1256,7 @@ Revenant,CC_REVEN,,,,Umrlec,Wiederauferstandener,,Renaskitulo,Renacido,,Henkiinp Mancubus,CC_MANCU,,,,Mankubus,,,Mankubo,,,Mankubus,Mancube,,Mancubus,マンキュバス,맨큐버스,,Mankubus,,,Mancubus,Манкубус,Манкубус Arch-Vile,CC_ARCH,,,,Velezrůda,Scheusal,,Ĉefaĉbesto,Arch-Vile,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,,Arcy-Bestia,,,Cel Abject,Арчвайл,Арчвајл The Spider Mastermind,CC_SPIDER,,,,Pavoučí vojevůdce,Der Spinnenmeister,,Elektronaraneo-Mastro,Mente-Maestra Arácnida,,Hämähäkkiaivot,L'Araignée Commandante,A Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,スパイダーマスターマインド,스파이더 마스터마인드,Het Spin Meesterbrein,Pajęczy Mistrz,A Aranha-Mestra,,Păianjen Maestru,Паук-предводитель,Паук-руководилац -The Cyberdemon,CC_CYBER,,,,Kyberdémon,Der Cyberdämon,,Ciborgdemono,El Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,A Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,De Cyberdemon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Demonul Cibernetic,Кибердемон,Сајбердемон +The Cyberdemon,CC_CYBER,,,,Kyberdémon,Der Cyberdämon,,Ciborgdemono,El Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,A Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,De Cyberdemon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Ciberdemon,Кибердемон,Сајбердемон Our Hero,CC_HERO,,,,Náš hrdina,Unser Held,,Nia Heroo,Nuestro héroe,,Sankarimme,Notre Héros,Hősünk,Il Nostro eroe,我らのヒーロー,우리들의 영웅,Onze held,Nasz bohater,Nosso Herói,O Nosso Herói,Eroul Nostru,Наш герой,Наш херој ,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Zombieman,FN_ZOMBIE,,,,Zombík,Zombie,,Zombiviro,Zombi,,Zombi,Zombie,zombi,Zombie Marine,ゾンビ兵,좀비맨,Zombie,Zombie,Fuzileiro Possuído,Homem Zombie,Zombi,Зомби,Зомби @@ -1275,7 +1275,7 @@ Revenant,FN_REVEN,,,,Umrlec,Wiederauferstandener,,Renaskitulo,Renacido,,Henkiinp Mancubus,FN_MANCU,,,,Menkubus,,,Mankubo,,,Mankubus,Mancube,,Mancubus,マンキュバス,맨큐버스,,Mankubus,,,Mancubus,Манкубус,Манкубус Arch-vile,FN_ARCH,,,,Velezrůda,Scheusal,,Ĉefaĉbesto,Arch-Vile,,Arkkihirvitys,Arche-vile,Ősálnok,Arch-vile,アーチバイル,아크-바일,Aartsvijand,Arcy-bestia,,,Cel Abject,Арчвайл,Арчвајл Spider Mastermind,FN_SPIDER,,,,Pavoučí vojevůdce,Spinnenmeister,,Elektronaraneo-Mastro,Mente-Maestra Arácnida,,Hämähäkkiaivot,L'Araignée Commandante,Pókvezér,L'Aracnomente Suprema,スパイダーマスターマインド,스파이더 마스터마인드,Spin Meesterbrein,Pajęczy Mistrz,A Aranha-Mestra,,Păianjen Maestru,Паук-предводитель,Паук-руководилац -Cyberdemon,FN_CYBER,,,,Kyberdémon,Cyberdämon,,Ciborgdemono,Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,De Cyberdemon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Demon Cibernetic,Кибердемон,Сајбердемон +Cyberdemon,FN_CYBER,,,,Kyberdémon,Cyberdämon,,Ciborgdemono,Ciberdemonio,,Kyberdemoni,Le Cyberdémon,Kiberdémon,Il Cyberdemonio,サイバーデーモン,사이버데몬,De Cyberdemon,Cyberdemon,O Ciberdemônio,,Ciberdemon,Кибердемон,Сајбердемон Nazi,FN_WOLFSS,,,,Nácek,,,Nazio,,,Natsi,,náci,Nazista,ナチ兵,나치,,Nazista,Nazista,Nazi,Nazist,Нацист,Нациста Dog,FN_DOG,,,,Pes,Hund,,Hundo,Perro,,Koira,Chien,kutya,Cane,犬,개,Hond,Pies,Cão,,Câine,Собака,Пас Brass Knuckles,TAG_FIST,,,,Boxer,Schlagringe,,Latuna Fingrartikoj,Nudillos de bronce,,Nyrkkirauta,Poing Américain,Ököl,Tirapugni ,ナックルダスター,너클,Boksbeugels,Kastety,Soco Inglês,Soqueira,Rozetă,Кулаки,Боксер @@ -1324,7 +1324,7 @@ Energy Cells,AMMO_CELLS,,,,Energetické články,Energiezellen,,Energiĉeloj,Cé %o was splayed by a Hell Knight.,OB_KNIGHT,,,,%o byl@[ao_cs] rozpůlen@[ao_cs] rytířem pekel.,%o wurde von einem Höllenritter gebraten.,,%o estis disstreĉita per infermkavaliro.,%o fue partid@[ao_esp] en dos por un Caballero Infernal.,,%o joutui hornanritarin repimäksi.,%o a été éclaté@[e_fr] par un chevalier infernal.,%o szétfolyt egy Pokol Lovag által.,%o è stato squartato da un Cavaliere Infernale.,%o はヘルナイトにバラ撒かれた。,%o 은(는) 헬 나이트에게 갈라졌다.,%o werd gespierd door een hel ridder.,%o został@[ao_pl] rozcapierzon@[adj_pl] przez Rycerza Piekła.,%o foi espalmad@[ao_ptb] por um Guarda Infernal.,%o foi espalmad@[ao_ptb] por um Cavaleiro Infernal.,%o a fost scrântit de un Cavaler al Infernului.,Игрока %o распластал рыцарь Ада.,%o је раширен@[adj_1_sr] због витеза пакла. %o stood in awe of the spider demon.,OB_SPIDER,,,,%o zůstal@[ao_cs] stát v úžasu před pavoučím démonem.,%o stand in Ehrfurcht vor dem Spinnendämon.,,%o staris mirigita pro la aranedemonon.,%o no tuvo oportunidad contra la mente-maestra arácnida.,,%o kunnioitti syvästi hämähäkkidemonia,%o est resté pris@[e_fr] d'admiration devant le Démon Arachnéen.,%o csak egyhelyben állt megrémülve a Pók Agytröszt miatt.,%o è stato soggiogato dal Ragno demoniaco.,%o はスパイダーデーモンに恐れをなした。,%o 은(는) 거미악마의 무자비함을 느꼈다.,%o stond in ontzag voor de spindemon.,%o podziwiał@[ao_pl] pajęczego mistrza.,%o ajoelhou-se em frente da Aranha-Mestra.,,%o a stat înfricoșat în fața păianjenului maestru.,%o стоял@[ao_rus] в восторге перед пауком-предводителем.,%o се смрзну@[ao_1_sr] у очарању паук-руководилаца. %o let an arachnotron get %h.,OB_BABY,,,,%o se nechal@[ao_cs] dostat arachnotronem.,%o ließ sich von einem Arachnotron erledigen.,,%o lasis elektronaraneon venki @[pro_eo]n.,%o fue alcanzad@[ao_esp] por un aracnotrón.,,%o antoi anaktrotronin saada hänet.,%o a laissé un arachnotron l'avoir.,%o hagyta hogy elkapja egy Arachnotron.,%o ha permesso che un arachnotron l'uccidesse.,%o が アラクノトロンに討ち取られた。,%o 은(는) 아라크노트론이 %o를(을) 죽이도록 놔두었다.,%o werd gedood door een arachnotron,%o pozwolił@[ao_pl] arachnotronowi się do siebie dobrać.,%o foi peg@[ao_ptb] por uma arachnotron.,%o foi apanhad@[ao_ptb] por uma arachnotron.,%o s-a lăsat prins de un aracnotron.,%o дал@[ao_rus] арахнотрону себя убить.,%o је допусти@[ao_1_sr] да паукотрон дође до %h. -%o was splattered by a cyberdemon.,OB_CYBORG,,,,%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] na kaši kyberdémonem.,%o wurde von einem Cyberdämon zerfetzt.,,%o estis ŝprucigita per ciborgdemono.,%o fue hech@[ao_esp] pedazos por un ciberdemonio.,,%o joutui kyberdemonin yltympäri roiskimaksi.,%o a été pulvérisé@[e_fr] par un Cyberdémon.,%o szétloccsant egy Kiborgdémon által.,%o è stato spiaccicato da un Cyberdemone.,%o はサイバーデーモンにバラバラにされた。,%o 은(는) 사이버데몬에 의해 산산조각이 났다.,%o werd gespetterd door een cyberdemon.,%o został@[ao_pl] rozbryzgan@[adj_pl] przez cyberdemona.,%o foi arrebentad@[ao_ptb] pelo Ciberdemônio.,,%o a fost împroșcat de un demon cibernetic.,Игрока %o размазал кибердемон.,%o је спљоштен@[adj_1_sr] од стране сајбердемона +%o was splattered by a cyberdemon.,OB_CYBORG,,,,%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] na kaši kyberdémonem.,%o wurde von einem Cyberdämon zerfetzt.,,%o estis ŝprucigita per ciborgdemono.,%o fue hech@[ao_esp] pedazos por un ciberdemonio.,,%o joutui kyberdemonin yltympäri roiskimaksi.,%o a été pulvérisé@[e_fr] par un Cyberdémon.,%o szétloccsant egy Kiborgdémon által.,%o è stato spiaccicato da un Cyberdemone.,%o はサイバーデーモンにバラバラにされた。,%o 은(는) 사이버데몬에 의해 산산조각이 났다.,%o werd gespetterd door een cyberdemon.,%o został@[ao_pl] rozbryzgan@[adj_pl] przez cyberdemona.,%o foi arrebentad@[ao_ptb] pelo Ciberdemônio.,,%o a fost împroșcat de ciberdemon.,Игрока %o размазал кибердемон.,%o је спљоштен@[adj_1_sr] од стране сајбердемона %o met a Nazi.,OB_WOLFSS,,,,%o potkal@[ao_cs] nácka.,%o traf einen Nazi.,,%o renkontis Nazion.,%o se encontró a un Nazi.,,%o tapasi natsin.,%o a rencontré un Nazi.,%o találkozott egy nácival.,%o ha incontrato un Nazista.,%o はナチ兵と遭遇した。,%o 은(는) 나치를 만났다.,%o ontmoette een nazi.,%o spotkał@[ao_pl] nazistę.,%o encontrou um Nazista.,%o encontrou um Nazi.,%o a întâlnit un Nazist.,%o встретил@[ao_rus] нациста.,%o је упозна@[ao_1_sr] нацисту. %o was mauled by a dog.,OB_DOG,,,,%o byl@[ao_cs] roztrhán@[ao_cs] psem.,%o wurde von einem Hund zerrissen.,,%o estis disŝirita per hundaĉo.,%o fue magullad@[ao_esp] por un perro.,,%o joutui koiran raatelemaksi.,%o s'est fait mordre par un chien.,%o nem kapott tetanuszt miután a kutya megharapta,%o è stato sbranato da un cane.,%o は犬に引き裂かれた。,%o 은(는) 개한테 으스러졌다.,%o werd verminkt door een hond.,%o został@[ao_pl] poturbowan@[adj_pl] przez psa.,%o foi mutilad@[ao_ptb] por um cachorro.,%o foi mutilad@[ao_ptb] por um cão.,%o a fost sfâșiat de un câine.,Игрока %o разорвала собака.,Играча %o је удавио пас. %o chewed on %k's fist.,OB_MPFIST,,,,%o ochutnal@[ao_cs] pěst hráče %k.,%o kaute auf %ks Faust herum.,,%o maĉis la pugnon de %k.,%o masticó el puño de %k.,,%k rusikoi %o paran.,%o a bouffé le poing de %k.,%o megrágta %k ökleit.,%o si è schiantato contro il pugno di %k.,%o は %k の拳を顔面に受けた。,%o 은(는) %k 의 주먹을 물었다.,%o gekauwd op %k's vuist.,%o przygryza pięść %k.,%o foi espancad@[ao_ptb] até a morte por %k,,%o a mestecat pumnul lui %k.,Игрок %o отведал кулака игрока %k.,Играча %o је сажвакао песницу играча %k. @@ -1353,7 +1353,7 @@ Shadowsphere,TXT_ARTIINVISIBILITY,,,,Šerosféra,Schattensphäre,,Ombrosfero,Esf Morph Ovum,TXT_ARTIEGG,,,,Měnivejce,Transformations-Ei,,Ovo de Transformado,Huevo de Transformación,,Muodonmuutoksen muna,Ovule de Métamorphose,Alakváltó Tojás,Uovo della metamorfosi,変貌の卵子,변신 알,Transformaties-Ei,Jajko Morfujące,Ovo da Metamorfose,,Oul Metamorfozei,Яйцо превращения,Преображавајуће јајашце Mystic Urn,TXT_ARTISUPERHEALTH,,,,Tajemná urna,Mystische Urne,,Mistika Urno,Urna Mística,,Mystinen uurna,Urne Mystique,Misztikus Urna,Urna mistica,神秘の骨壷,신비한 항아리,Mystieke urn,Mistyczna Urna,Urna Mística,,Urnă Mistică,Мистическая урна,Мистериозна урна Torch,TXT_ARTITORCH,,,,Pochodeň,Fackel,,Torĉo,Antorcha,,Soihtu,Torche,Fáklya,Torcia,松明,횃불,Fakkel,Pochodnia,Tocha,,Torță,Факел,Бакља -Time Bomb of the Ancients,TXT_ARTIFIREBOMB,,,,Časovaná bomba starověku,Zeitbombe der Alten,,Tempobombo de la Antikvuloj,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Vanhain aikapommi,Bombe a Retardement des Anciens,Ősöknek Időzített Bombája,Bomba a tempo degli antichi,古代の時限爆薬,고대의 시한폭탄,Tijdbom van de Ouderen,Starożytna Bomba Czasu,Bomba-Relógio dos Antigos,,Bomba cu Ceas a Celor Antici,Часовая бомба древних,Временска бомба древних +Time Bomb of the Ancients,TXT_ARTIFIREBOMB,,,,Časovaná bomba starověku,Zeitbombe der Alten,,Tempobombo de la Antikvuloj,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Vanhain aikapommi,Bombe a Retardement des Anciens,Ősöknek Időzített Bombája,Bomba a tempo degli antichi,古代の時限爆薬,고대의 시한폭탄,Tijdbom van de Ouderen,Starożytna Bomba Czasu,Bomba-Relógio dos Antigos,,Bomba cu Ceas a Anticilor,Часовая бомба древних,Временска бомба древних Chaos Device,TXT_ARTITELEPORT,,,,Zmatkostroj,Chaosgerät,,Ĥaos-Aparato,Dispositivo del Caos,,Kaaoskoje,Outil du Chaos,Káosz Szerkezet,"Dispositivo del Caos ",カオスデバイス,혼돈의 장치,Chaos apparaat,Urządzenie Chaosu,Dispositivo do Caos,,Dispozitiv al Haosolui,Эмблема Хаоса,Уређај хаоса Crystal Vial,TXT_ITEMHEALTH,,,,Křišťálový flakón,Kristallfläschchen,,Fiolo de Kristalo,Tubo de Cristal,,Kristallipullo,Fiole de Cristal,Kristály Ampulla,Fiala di cristallo,水晶瓶,수정 약병,Kristallen flesje,Kryształowa Fiolka,Ampola de Cristal,,Fiolă de Cristal,Кристальный флакон,Кристална бочица @@ -1361,13 +1361,13 @@ Bag of Holding,TXT_ITEMBAGOFHOLDING,,,,Tlumok,Rucksack,,Taŝo de Tenado,Bolso si Silver Shield,TXT_ITEMSHIELD1,,,,Stříbrný štít,Silberner Schild,,Arĝenta Ŝildo,Escudo Plateado,,Hopeakilpi,Bouclier d'Argent,Ezüst Pajzs,Scudo d'argento,銀の盾,은 방패,Zilveren Schild,Srebrna Tarcza,Escudo de Prata,,Scut de Argint,Серебряный щит,Сребрни штит Enchanted Shield,TXT_ITEMSHIELD2,,,,Kouzelný štít,Verzauberter Schild,,Sorĉita Ŝildo,Escudo Encantado,,Lumottu kilpi,Bouclier Enchanté,űvös Pajzs,Scudo incantato,魔法の盾,마력 강화 방패,Betoverd schild,Zaklęta Tarcza,Escudo Encantado,,Scut Mistificat,Зачарованный щит,Зачарани штит Map Scroll,TXT_ITEMSUPERMAP,,,,Mapa,Kartenrolle,,Map-volvolibro,Mapa en Pergamino,,Karttakäärö,Rouleau du Cartographe,Térkép Tekercs,Pergamena della Mappa,地図の巻物,두루마리 지도,Kaartrol,Zwój Mapy,Pergaminho do Mapa,,Hartă Pergament,Свиток карты,Мапа -Wand Crystal,TXT_AMMOGOLDWAND1,,,,Zlaté krystaly,Zauberstabkristall,,Kristalo de Sorĉbastono,Cristal para Vara,,Sauvakristalli,Cristal Elfique,Kristálypor,Bacchetta di cristallo,ワンドクリスタル,지팡이 결정,Toverstokje Kristal,Kryształ do Różdżki,Cristal para o Cetro,,Toiag cu Cristal,Кристалл для эльфийского жезла,Кристали за штап +Wand Crystal,TXT_AMMOGOLDWAND1,,,,Zlaté krystaly,Zauberstabkristall,,Kristalo de Sorĉbastono,Cristal para Vara,,Sauvakristalli,Cristal Elfique,Kristálypor,Bacchetta di cristallo,ワンドクリスタル,지팡이 결정,Toverstokje Kristal,Kryształ do Różdżki,Cristal para o Cetro,,Cristal pentru Toiag,Кристалл для эльфийского жезла,Кристали за штап Crystal Geode,TXT_AMMOGOLDWAND2,,,,Shluk krystalů,Kristallklumpen,,Kristalgeodo,Geoda de Cristal,,Kristalligeoidi,Géode de Cristal,,Geode di cristallo,晶洞石,결정 원석,Kristal Geode,Kryształowa Geoda,Geodo de Cristal,,Geodă de Cristal,Жеода кристалла,Кристални камен Mace Spheres,TXT_AMMOMACE1,,,,Žezlometné koule,Keulenkugeln,,Klabsferoj,Esferas de Maza,,Nuijakuulia,Sphère de Masse,Buzogány Gömbök,Sfere per la mazza,メイス球弾,철퇴 포탄,Mace Sferen,Kule do Buzdyganu,Esferas para Clava,,Sfere pentru Buzdugan,Сферы для булавы,Сфере за буздован Pile of Mace Spheres,TXT_AMMOMACE2,,,,Hromada žezlometných koulí,Haufen von Keulenkugeln,,Stako de Klabsferoj,Pila de Esferas de Maza,,Nuijakuulakasa,Pile de Sphères de Masse,,Pila di sfere per la mazza,メイス球弾の固まり,철퇴 포탄 무더기,Stapel van Mace Sferen,Sterta Kul do Buzdyganu,Pilha de Esferas para Clava,,Grămadă de Sfere pentru Buzdugan,Груда сфер для булавы,Гомила сфера за буздован -Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW1,,,,Éterické šípy,Ätherische Pfeile,,Eteraj Sagoj,Flechas Etéreas,,Eetterinuolia,Carreaux Ethériques,,Frecce eteree,イセリアルの矢,유체 화살,Etherische Pijlen,Eteryczne Strzały,Flechas Etéreas,,Săgeți Cerești,Эфирные стрелы,Етеричне стреле -Quiver of Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW2,,,,Toulec éterických šípů,Köcher mit ätherischen Pfeilen,,Sagujo da Eteraj Sagoj,Carcaj de Flechas Etéreas,Carcaza de Flechas Etéreas,Eetterinuoliviini,Carquois de Carreaux Ethériques,,Faretra di frecce eteree,イセリアルの矢筒,유체 화살집,Koker van Etherische Pijlen,Kołczan Eterycznych Strzał,Aljava de Flechas Etéreas,,Tolbă de Săgeți Cerești,Колчан эфирных стрел,Тоболац етеричних стрела -Claw Orb,TXT_AMMOBLASTER1,,,,Pazouří střela,Klauenball,,Kriforbo,Orbe de Garra,,Kynsikehrä,Orbe de Griffe,,Sfera d'artiglio,クローオーブ,발톱 보주,Klauw Bol,Kula do Pazura,Orbe para Garra,Esfera para Garra,Glob Gheară,Когтевой шар,Канџаста сфера +Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW1,,,,Éterické šípy,Ätherische Pfeile,,Eteraj Sagoj,Flechas Etéreas,,Eetterinuolia,Carreaux Ethériques,,Frecce eteree,イセリアルの矢,유체 화살,Etherische Pijlen,Eteryczne Strzały,Flechas Etéreas,,Săgeți Celeste,Эфирные стрелы,Етеричне стреле +Quiver of Ethereal Arrows,TXT_AMMOCROSSBOW2,,,,Toulec éterických šípů,Köcher mit ätherischen Pfeilen,,Sagujo da Eteraj Sagoj,Carcaj de Flechas Etéreas,Carcaza de Flechas Etéreas,Eetterinuoliviini,Carquois de Carreaux Ethériques,,Faretra di frecce eteree,イセリアルの矢筒,유체 화살집,Koker van Etherische Pijlen,Kołczan Eterycznych Strzał,Aljava de Flechas Etéreas,,Tolbă de Săgeți Celeste,Колчан эфирных стрел,Тоболац етеричних стрела +Claw Orb,TXT_AMMOBLASTER1,,,,Pazouří střela,Klauenball,,Kriforbo,Orbe de Garra,,Kynsikehrä,Orbe de Griffe,,Sfera d'artiglio,クローオーブ,발톱 보주,Klauw Bol,Kula do Pazura,Orbe para Garra,Esfera para Garra,Glob pentru Gheară,Когтевой шар,Канџаста сфера Energy Orb,TXT_AMMOBLASTER2,,,,Silová střela,Energieball,,Energiorbo,Orbe de Energía,,Energiakehrä,Orbe Draconique,,Sfera di energia,エネルギーオーブ,기력의 보주,Energie Bol,Kula Energii,Orbe de Energia,Esfera de Energia,Glob de Energie,Энергетический шар,Енергетска сфера Lesser Runes,TXT_AMMOSKULLROD1,,,,Menší runy,Kleine Runen,,Runetoj,Runas Menores,,Vähäriimut,Runes Mineurs,,Rune inferiori,レッサールーン,룬 조각,Minder Runen,Gorsze Runy,Runas Inferiores,,Rune Mici,Младшие руны,Нижа руна Greater Runes,TXT_AMMOSKULLROD2,,,,Větší runy,Große Runen,,Runegoj,Runas Mayores,,Isoriimut,Runes Supérieures,,Rune superiori,グレータールーン,최상급 룬,Grotere Runen,Lepsze Runy,Runas Superiores,,Rune Mari,Старшие руны,Већа руна @@ -1376,10 +1376,10 @@ Inferno Orb,TXT_AMMOPHOENIXROD2,,,,Pekelný náboj,Infernokugel,,Brulorbo,Orbe d Gold Wand,TXT_WPNGOLDWAND,,,,Zlatá hůl,Goldener Zauberstab,,Ora Sorĉbastono,Vara Dorada,,Kultasauva,Baguette Elfique,Aranypálca,Bacchetta d'oro,ゴールドワンド,황금 지팡이,Gouden Toverstok,Złota Różdżka,Bastão de Ouro,,Toiag cu Aur,Эльфийский жезл,Златни магични штап Firemace,TXT_WPNMACE,,,,Žezlomet,Feuerkeule,,Fajrklabo,Maza de Fuego,,Tulinuija,Masse de Feu,Tűzbuzogány,"Mazza di fuoco ",ファイアメイス,투사철퇴,Vuurmace,Buzdygan Ognia,Clava de Fogo,,Buzdugan de Foc,Огненная булава,Ватрени буздован -Ethereal Crossbow,TXT_WPNCROSSBOW,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbrust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Ethérique,Éteri Számszeríj,Balestra eterea,イセリアルクロスボウ,유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Cerească,Эфирный арбалет,Етерични самострел -Dragon Claw,TXT_WPNBLASTER,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del drago,ドラゴンクロー,용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garras do Dragão,,Gheară Dragon,Коготь дракона,Змајева канџа +Ethereal Crossbow,TXT_WPNCROSSBOW,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbrust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Ethérique,Éteri Számszeríj,Balestra eterea,イセリアルクロスボウ,유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Celestă,Эфирный арбалет,Етерични самострел +Dragon Claw,TXT_WPNBLASTER,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del drago,ドラゴンクロー,용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garras do Dragão,,Gheara Dragonului,Коготь дракона,Змајева канџа Hellstaff,TXT_WPNSKULLROD,,,,Peklopal,Höllenrute,,Inferbastono,Bastón Infernal,,Hornansauva,Bâton Infernal,Pokolpálca,Staffa infernale,ヘルスタッフ,지옥지팡이,Hellestok,Piekielny Kostur,Cajado Infernal,,Baston Infernal,Посох ада,Паклени штап -Phoenix Rod,TXT_WPNPHOENIXROD,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Asta della fenice,フェニックスロッド,불사조 지팡이,Feniksstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fenix,,Joardă Phoenix,Жезл феникса,Шипка феникса +Phoenix Rod,TXT_WPNPHOENIXROD,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Asta della fenice,フェニックスロッド,불사조 지팡이,Feniksstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fenix,,Joarda Phoenix,Жезл феникса,Шипка феникса Gauntlets of the Necromancer,TXT_WPNGAUNTLETS,,,,Nekromancerovy rukavice,Handschuhe des Zauberers,,Fergantoj de la Nekromancisto,Guanteletes del Nigromante,,Manaajan rautakintaat,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,ネクロマンサーの篭手,강령술사의 건틀릿,Handschoenen van de Tovenaar,Rękawice Nekromanty,Manoplas do Necromante,,Mănușile Necromantului,Перчатки некроманта,Рукавице призивача духова ,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, You need a blue key to open this door,TXT_NEEDBLUEKEY,,,,Potřebuješ modrý klíč pro otevření těchto dveří,Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,Vi bezonas bluan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a kék kulcsra,"Ti serve una chiave blu per aprire questa porta @@ -1401,10 +1401,10 @@ Undead Warrior,FN_BONEKNIGHT,,,,Nemrtvý válečník,Untoter Krieger,,Malviva Ba Maulotaur,FN_MINOTAUR,,,,Mínotaurus,Minotaurus,,Bategtaŭro,Maulotauro,,Maulotauri,Massetaure,,Maulotauro,マウロタウロス,몰로타우어,Maulotaurus,Młototaur,Marretauro,,Maulotaur,Молотавр,Минотаур Golem,FN_MUMMY,,,,Golém,,,Golemo,,,,Golem,Gólem,Golem,ゴーレム,골렘,,Golem,,,Golem,Голем,Голем Nitrogolem,FN_MUMMYLEADER,,,,Střelgolém,,,Azotgolemo,,,,Nitrogolem,Nitrógólem,Nitrogolem,ニトロゴーレム,니트로 골렘,,Nitrogolem,,,Nitrogolem,Нитроголем,Нитро голем -Ophidian,FN_SNAKE,,,,Šupinatec,,,Ofidio,Ofidio,,Käärmeolio,Ophidien,Ofidián,Ophidian,オフィディアン,오피디안,Ophidiaan,Wężowaty,Ofídio,,Șarpe,Офидиан,Змија +Ophidian,FN_SNAKE,,,,Šupinatec,,,Ofidio,Ofidio,,Käärmeolio,Ophidien,Ofidián,Ophidian,オフィディアン,오피디안,Ophidiaan,Wężowaty,Ofídio,,Ofidian,Офидиан,Змија Wizard,FN_WIZARD,,,,Čaroděj,Zauberer,,Sorĉisto,Mago,,Velho,Magicien,Mágus,Mago,ウィザード,마법사,Tovenaar,Czarownik,Mago,,Vrăjitor,Колдун,Чаробњак Wand Crystals,AMMO_GOLDWAND,,,,Zlaté krystaly,Elfenstabkristalle,,Sorĉbastono-kristalo,Cristales para vara,,Sauvakristalleja,Cristaux,Pálca Kristályok,Cristalli per la bacchetta,ワンド クリスタル,지팡이 결정,Toverstaf kristallen,Kryształy do Różdżki,Cristais para o Cetro,,Cristale pentru Toiag,Кристалл для эльфийского жезла,Кристали за штап -Ethereal Arrows,AMMO_CROSSBOW,,,,Éterické šípy,Ätherische Pfeile,,Eteraj Sagoj,Flechas etéreas,,Eetterinuolia,Carreaux,Éteri Nyilak,Frecce eteree,イセリアルの矢,유체 화살,Etherische Pijlen,Eteryczne Strzały,Flechas Etéreas,,Săgeți Cerești,Эфирные стрелы,Етеричне стреле +Ethereal Arrows,AMMO_CROSSBOW,,,,Éterické šípy,Ätherische Pfeile,,Eteraj Sagoj,Flechas etéreas,,Eetterinuolia,Carreaux,Éteri Nyilak,Frecce eteree,イセリアルの矢,유체 화살,Etherische Pijlen,Eteryczne Strzały,Flechas Etéreas,,Săgeți Celeste,Эфирные стрелы,Етеричне стреле Claw Orbs,AMMO_BLASTER,,,,Pazouří střely,Klauenbälle,,Kriforboj,Orbes de garra,,Kynsikehriä,Orbes,Karom Golyók,Sfere di artigli,クロー オーブ,발톱 보주,Klauw Bollen,Kule do Pazura,Orbes para Garra,,Globuri pentru Gheară,Когтевой шар,Канџаста сфера Mace Spheres,AMMO_MACE,,,,Žezlometné koule,Energiebälle,,Klabsferoj,Esferas de maza,,Nuijakuulia,Sphères,Buzogány Gömbök,Sfere per la mazza,メイス スフィア,철퇴 포탄,Mace Sferen,Kule do Buzdyganu,Esferas para Clava,,Sfere pentru Buzdugan,Сферы для булавы,Сфере за буздован Hellstaff Runes,AMMO_SKULLROD,,,,Peklopalné runy,Höllenrutenrunen,,Inferbastono-runoj,Runas de Vara Infernal,,Hornansauvan riimuja,Runes,Pokolbot Rúnák,Rune infernali,ヘルスタッフ ルーン,룬 조각,Hellestok Runen,Runy do Piekielnego Kostura,Runas Infernais,,Rune pentru Bastonul Infernal,Руны посоха ада,Пуне за паклени штап @@ -1412,21 +1412,21 @@ Flame Orbs,AMMO_PHOENIXROD,,,,Plamenné náboje,Flammenkugeln,,Fajrorboj,Orbes d Staff,TAG_STAFF,,,,Hole,Stab,,Bastono,Bastón,,Sauva,Bâton,Bot,Staffa,杖,지팡이,Staf,Kostur,Bastão,,Baston,Посох,Штап Gauntlets of the Necromancer,TAG_GAUNTLETS,,,,Nekromancerovy rukavice,Handschuhe des Zauberers,,Fergantoj de la Nekromancisto,Guanteletes del Nigromante,,Manaajan rautakintaat,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,ネクロマンサーの篭手,강령술사의 건틀릿,Handschoenen van de Tovenaar,Rękawice Nekromanty,Manoplas do Necromante,,Mănușile Necromantului,Перчатки некроманта,Рукавице призивача духова Elven Wand,TAG_GOLDWAND,,,,Elfská hůl,Elfenstab,,Elfa Sorĉbastono,Vara de Elfo,,Haltiasauva,Baguette Elfique,Elf Pálca,Scettro Elfico,エルフのワンド,엘프 지팡이,Elven Toverstaf,Elfia Różdżka,Cetro Élfico,,Toiagul Elfilor,Эльфийский жезл,Вилењачки штапић -Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOW,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbrust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,イセリアルクロスボウ,유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Cerească,Эфирный арбалет,Етерични самострел -Dragon Claw,TAG_BLASTER,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,ドラゴンの鉤爪,용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garra de Dragão,,Gheară Dragon,Драконий коготь,Змајева канџа +Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOW,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbrust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,イセリアルクロスボウ,유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Celestă,Эфирный арбалет,Етерични самострел +Dragon Claw,TAG_BLASTER,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,ドラゴンの鉤爪,용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garra de Dragão,,Gheara Dragonului,Драконий коготь,Змајева канџа Hellstaff,TAG_SKULLROD,,,,Peklopal,Höllenrute,,Inferbastono,Bastón infernal,,Hornansauva,Bâton Infernal,Pokolbot,Staffa Infernale ,ヘルスタッフ,지옥지팡이,Hellestok,Piekielny Kostur,Cajado Infernal,,Baston Infernal,Посох ада,Паклени штап -Phoenix Rod,TAG_PHOENIXROD,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,フェニックスロッド,불사조 지팡이,Phoenixstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fênix,,Joardă Phoenix,Жезл феникса,Шипка феникса +Phoenix Rod,TAG_PHOENIXROD,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,フェニックスロッド,불사조 지팡이,Phoenixstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fênix,,Joarda Phoenix,Жезл феникса,Шипка феникса Firemace,TAG_MACE,,,,Žezlomet,Feuerkeule,,Fajrklabo,Maza de Fuego,,Tulinuija,Masse de Feu,Tűzbuzogány,Mazza del Fuoco ,ファイアメイス,투사철퇴,Vuurmace,Buzdygan Ognia,Clava de Fogo,,Buzdugan de Foc,Огненная булава,Ватрени буздован Staff,TAG_STAFFP,,,,Hůl,Stab,,Bastono,Bastón,,Sauva,Bâton,Bot,Staffa ,杖,마법부가 지팡이,Staf,Kostur,Bastão,,Baston,Посох,Штап Gauntlets of the Necromancer,TAG_GAUNTLETSP,,,,Nekromancerovy rukavice,Handschuhe des Zauberers,,Fergantoj de la Nekromancisto,Guanteletes del Nigromante,,Manaajan rautakintaat,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,ネクロマンサーの篭手,마법부가 강령술사 건틀릿,Handschoenen van de Tovenaar,Rękawice Nekromanty,Manoplas do Necromante,,Mănușile Necromantului,Перчатки некроманта,Рукавице некроманцера Elven Wand,TAG_GOLDWANDP,,,,Elfská hůlka,Elfenstab,,Elfa Sorĉbastono,Vara de Elfo,,Haltiasauva,Baguette Elfique,Elf Pálca,Scettro Elfico,エルフのワンド,마법부가 엘프 지팡이,Elven Toverstaf,Elfia Różdżka,Cetro Élfico,,Toiagul Elfilor,Эльфийский жезл,Вилењачки штапић -Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOWP,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,イセリアルクロスボウ,마법부가 유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Cerească,Эфирный арбалет,Етерични самострел -Dragon Claw,TAG_BLASTERP,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,ドラゴンの鉤爪,마법부가 용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garra de Dragão,,Gheară Dragon ,Коготь дракона,Змајева канџа +Ethereal Crossbow,TAG_CROSSBOWP,,,,Éterická kuše,Ätherische Armbust,,Etera Arbalesto,Ballesta Etérea,,Eetterivarsijousi,Arbalète Etherique,Éteri Nyílpuska,Balestra Eterea ,イセリアルクロスボウ,마법부가 유체 쇠뇌,Etherische kruisboog,Eteryczna Kusza,Besta Etérea,,Arbaletă Celestă,Эфирный арбалет,Етерични самострел +Dragon Claw,TAG_BLASTERP,,,,Drakospár,Drachenklaue,,Drakokrifo,Garra de Dragón,,Lohikäärmeenkynsi,Griffe Draconique,Sárkány Karom,Artiglio del Drago ,ドラゴンの鉤爪,마법부가 용발톱,Drakenklauw,Smoczy Pazur,Garra de Dragão,,Gheara Dragonului,Коготь дракона,Змајева канџа Hellstaff,TAG_SKULLRODP,,,,Peklopal,Höllenrute,,Inferbastono,Bastón infernal,,Hornansauva,Bâton Infernal,Pokolbot,Staffa Infernale ,ヘルスタッフ,마법부가 지옥지팡이,Hellestok,Piekielny Kostur,Cajado Infernal,,Baston Infernal,Посох ада,Мотка пакла -Phoenix Rod,TAG_PHOENIXRODP,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,フェニックスロッド,마법부가 불사조 지팡이,Feniksstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fênix,,Joardă Phoenix,Жезл феникса,Фениксов прут +Phoenix Rod,TAG_PHOENIXRODP,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo del Fénix,,Feenikssauva,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Bastone della Fenice,フェニックスロッド,마법부가 불사조 지팡이,Feniksstang,Różdżka Feniksa,Bastão da Fênix,,Joarda Phoenix,Жезл феникса,Фениксов прут Firemace,TAG_MACEP,,,,Žezlomet,Feuerkeule,,Fajrklabo,Maza de Fuego,,Tulinuija,Masse de Feu,Tűzbuzogány,Mazza del Fuoco ,ファイアメイス,마법부가 투사철퇴,Vuurmace,Buzdygan Ognia,Clava de Fogo,,Buzdugan de Foc,Огненная булава,Ватрени буздован Morph Ovum,TAG_ARTIEGG,,,,Měnivejce,Transformations-Ei,,Ovo de Transformado,Huevo de Transformación,,Muodonmuutoksen muna,Ovule de Métamorphose,Átváltoztató Gömb,Morph Ovum,変貌の卵子,변신 알,Transformaties-Ei,Jajko Morfujące,Ovo da Metamorfose,,Oul Metamorfozei,Яйцо превращения,Преображајyће јајашце -Time Bomb of the Ancients,TAG_ARTIFIREBOMB,,,,Časovaná bomba starověku,Zeitbombe der Alten,,Tempobombo de la Antikvuloj,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Vanhain aikapommi,Bombe a retardement des Anciens,Ősiek Időbombája,Bomba a Tempo degli Antichi,古代の時限爆薬,고대의 시한폭탄,Tijdbom van de Ouderen,Starożytna Bomba Czasu,Bomba-relógio dos Antigos,,Bomba cu Ceas a Celor Antici,Часовая бомба древних,Временска бомба древних +Time Bomb of the Ancients,TAG_ARTIFIREBOMB,,,,Časovaná bomba starověku,Zeitbombe der Alten,,Tempobombo de la Antikvuloj,Bomba de tiempo de los Ancestros,,Vanhain aikapommi,Bombe a retardement des Anciens,Ősiek Időbombája,Bomba a Tempo degli Antichi,古代の時限爆薬,고대의 시한폭탄,Tijdbom van de Ouderen,Starożytna Bomba Czasu,Bomba-relógio dos Antigos,,Bomba cu Ceas a Anticilor,Часовая бомба древних,Временска бомба древних Wings of Wrath,TAG_ARTIFLY,,,,Křídla hněvu,Flügel des Zorns,,Flugiloj de Kolero,Alas de Ira,,Kiihtymyksen siivet,Ailes du Courroux,Harag Szárnyai,Ali Iraconde,レイスの翼,분노의 날개,Vleugels van toorn,Skrzydła Gniewu,Asas da Ira,,Aripile Furiei,Крылья гнева,Крила гнева Quartz Flask,TAG_ARTIHEALTH,,,,Blyštivá baňka,Quarzflasche,,Kvarca Flakono,Frasco de Cuarzo,,Kvartsipullo,Flasque en Quartz,Kvarc Flaska,Fiaschetta al Quarzo,石英フラスコ,석영 플라스크,Kwartskolf,Kwarcowa Butelka,Frasco de Quartzo,,Flacon de Quartz,Кварцевый флакон,Кварцна боца Shadowsphere,TAG_ARTIINVISIBILITY,,,,Šerosféra,Schattensphäre,,Ombrosfero,Esfera de Sombra,,Varjokehrä,Orbe des Ombres,Sötétgömb,Ombrosfera,闇の球体,그림자 구체,Schaduwrijke plek,Sfera Cieni,Esfera das Sombras,,Sfera Umbrei,Теневая сфера,Сфера сенки @@ -1454,25 +1454,25 @@ cadavru de fier.",%o сближал@[refl_rus] с железным личем.,% %o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Mínotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,,%o pulpiĝis per Bategtaŭro.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Maulotauro.,,%o joutui maulotaurin möyhentämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。,%o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다.,%o werd verpulverd door een Maulotaurus.,%o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost descojit de un Maulotaur.,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,Играча %o је претукао минотаур. %o was smashed by a golem.,OB_MUMMY,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] golémem.,%o wurde von einem Golem erschlagen.,,%o frakasiĝis per golemo.,%o fue aplastad@[ao_esp] por un golem.,,%o joutui golemin murskaamaksi.,%o a été défoncé@[e_fr] par un golem.,%o összelett törve egy Gólem által.,%o è stato schiacciato da una mummia.,%o はゴーレムに叩きのめされた。,%o 은(는) 골렘에게 두들겨 맞았다.,%o werd verbrijzeld door een golem.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez golema,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um golem.,,%o a fost lovit de un golem.,Игрока %o разбил голем.,Играча %o је смрвио голем. %o was shrieked to death by a nitrogolem.,OB_MUMMYLEADER,,,,%o byl@[ao_cs] ukřičen@[ao_cs] k smrti střelgolémem.,%o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt.,,%o estis kriegita ĝis morto per azotgolemo.,%o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o kirkaistiin kuoliaaksi nitrogolemin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem.,%o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által.,%o è stato stroncato da una mummia.,%o はニトロゴーレムに脅かされた。,%o 은(는) 니트로 골렘에 의해 비명횡사 당했다.,%o werd doodgeschreeuwd door een nitrogolem.,%o został@[ao_pl] zakrzyczan@[adj_pl] na śmierć przez nitrogolema,%o agonizou na frente de um nitrogolem.,,%o a fost chiuit până la moarte de un nitrogolem.,Игрока %o убил криком нитроголем.,Играча %o је извриштао до смрти нитроголем. -%o was rattled by an ophidian.,OB_SNAKE,,,,%o byl@[ao_cs] zachřestěn@[ao_cs] šupinatcem.,%o hörte das Klappern des Ophidian.,,%o klakiĝis per ofidio.,%o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio.,,%o joutui käärmeolion kalkattamaksi.,%o s'est fait@[e_fr] secouer par un ophidien.,%o halálra lett csörgetve egy Kígyószerű által.,%o è stato stritolato da un serpente.,%o はオフィディアンに動揺した。,%o 은(는) 오피디안에게 흔들렸다.,%o werd gerammeld door een ophidiaan,%o został@[ao_pl] rozgrzechotan@[adj_pl] przez wężowatego,%o foi sacudid@[ao_ptb] por um ofídio.,,%o a fost bătut până la moarte de un șarpe.,Игрока %o потряс офидиан.,Играча %o је угризла змија. +%o was rattled by an ophidian.,OB_SNAKE,,,,%o byl@[ao_cs] zachřestěn@[ao_cs] šupinatcem.,%o hörte das Klappern des Ophidian.,,%o klakiĝis per ofidio.,%o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio.,,%o joutui käärmeolion kalkattamaksi.,%o s'est fait@[e_fr] secouer par un ophidien.,%o halálra lett csörgetve egy Kígyószerű által.,%o è stato stritolato da un serpente.,%o はオフィディアンに動揺した。,%o 은(는) 오피디안에게 흔들렸다.,%o werd gerammeld door een ophidiaan,%o został@[ao_pl] rozgrzechotan@[adj_pl] przez wężowatego,%o foi sacudid@[ao_ptb] por um ofídio.,,%o a fost bătut până la moarte de un ofidian.,Игрока %o потряс офидиан.,Играча %o је угризла змија. %o was cursed by a wizard.,OB_WIZARD,,,,%o byl@[ao_cs] zaklet@[ao_cs] čarodějem.,%o wurde von dem Magier verflucht.,,%o malbeniĝis per sorĉisto.,%o fue maldecid@[ao_esp] por un mago.,%o ha sido hechizad@[ao_esp] por un mago.,%o joutui velhon kiroamaksi.,%o a été maudit@[e_fr] par un sorcier.,%o meglett átkozva egy Varázsló által.,%o è stato maledetto da un mago.,%o はウィザードに呪われた。,%o 은(는) 드'스파릴의 제자에 의해 저주받았다.,%o werd vervloekt door een tovenaar.,%o został@[ao_pl] przeklęt@[adj_pl] przez czarownika,%o foi amaldiçoad@[ao_ptb] por um mago.,,%o a fost blestemat de un vrăjitor.,Игрока %o проклял колдун.,%o је проклет@[adj_1_sr] од стране чаробњака. %o was palpated by a wizard.,OB_WIZARDHIT,,,,%o byl@[ao_cs] prozkoumán@[ao_cs] čarodějem.,%o spürte den Hauch des Magiers.,,%o palpatiĝis per sorĉisto.,%o fue palpad@[ao_esp] por un mago.,,%o joutui velhon tunnustelemaksi.,%o a été palpé@[e_fr] par un sorcier.,%o meglett tapogatva egy Varázsló által.,%o è stato toccato da un mago.,%o はウィザードに触診されてしまった。,%o 은(는) 드'스파릴의 제자에게 촉진당했다.,%o werd gepikeerd door een tovenaar.,%o został@[ao_pl] przebadan@[adj_pl] przez czarownika,%o foi apalpad@[ao_ptb] por um mago.,,%o a fost palpat de un vrăjitor.,Игрока %o нащупал колдун.,Играча %o је палпатирао чаробњак. %o got staffed by %k.,OB_MPSTAFF,,,,%o dostal@[ao_cs] holí od hráče %k.,%o wurde von %k verprügelt.,,%o bategiĝis per %k.,%o fue apalead@[ao_esp] por %k.,,%k sauvoi %k paran.,%o s'est fait@[e_fr] matraquer par %k.,%o meglett botozva %k által.,%o è stato preso a colpi di staffa da %k.,%o は %k の棒でぶん殴られた。,%o 은(는) %k 의 지팡이에 제압당했다.,%o werd bemand door %k.,%o został@[ao_pl] walnięt@[adj_pl] laską przez %k,%o levou uma sova do bastão de %k.,,%o a fost bastonat de %k.,Игрок %o сел на посох игрока %k.,%o је претуцан@[adj_1_sr] штапом од стране %k. %o got a shock from %k's gauntlets.,OB_MPGAUNTLETS,,,,%o byl@[ao_cs] prošokován@[ao_cs] rukavicemi hráče %k.,%o bekam einen Schock von %ks Handschuhen.,,%o recivis ŝokon de la fergantoj de %k.,%o recibió un choque de los guanteletes de %k.,,%o sai sähköiskun pelaajan %k kintaista.,%o s'est pris@[e_fr] un coup de jus par les gantelets de %k.,%o kapott egy sokkot %k által.,%o è stato folgorato dai guanti di %k.,%o は %k の篭手からショックを受けた。,%o 은(는) %k 가 쓰고 있는 건틀릿의 전격을 느꼈다.,%o kreeg een schok van %k's handschoenen.,%o został@[ao_pl] wstrząśnięt@[adj_pl] rękawicami %k,%o tomou um choque das manoplas de %k.,,%o a primit un șoc de la mănușile lui %k.,Игрок %o шокирован перчатками %k.,%o је доби@[ao_1_sr] шок од %k штапа. %o waved goodbye to %k's elven wand.,OB_MPGOLDWAND,,,,%o zamával@[ao_cs] elfské hůlce hráče %k.,%o sagte „Tschüß“ zu %ks Elfenstab.,,%o ĝisis al la elfa sorĉbastono de %k.,%o le dijo adiós a la vara de elfo de %k.,,%o heilutti hyvästit pelaajan %k haltiasauvalle.,%o à fait coucou à la baguette magique de %k.,%o integetett egy viszlátot %k Elf Pálcájának.,%o ha fatto ciao ciao allo scettro elfico di %k.,%o は %k のエルフのワンドに別れの挨拶をした。,%o 은(는) %k 의 엘프 지팡이를 보고 작별인사를 했다.,%o zwaaide afscheid van %k's elfenstaf.,%o pomachał@[ao_pl] na do widzenia elfiej różdżce %k,%o deu tchauzinho para o cetro élfico de %k.,%o disse adeuzinho para o cetro élfico de %k.,%o a facut cu mână toiagului elfilor al lui %k.,Игрок %o узрел прощальный взмах эльфийского жезла %k.,%o је рек@[ao_2_sr] збогом %k вилењачком штапићу. -%o was pegged by %k's ethereal crossbow.,OB_MPCROSSBOW,,,,%o byl@[ao_cs] prostřelen@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k.,%o von %ks Armbrustbolzen aufgespießt.,,%o kejlis per la etera arbalesto de %k.,%o fue flechad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%k ripusti %o paran eteerivarsijousellaan.,%o s'est fait@[e_fr] clouer par l'arbalète étherique de %k.,%o fel lett rögzítve %k Éteri Nyílpuskájának által.,%o è stato inchiodato dalla balestra eterea di %k.,%o は %k のイセリアルクロスボウで釘付けにされた。,%o 은(는) %k 의 유체 쇠뇌에 의해 처박혔다.,%o was vastgepind door %k's etherische kruisboog.,%o został@[ao_pl] przebit@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k,%o foi esmigalhad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k.,,%o a fost prins de arbaleta cerească a lui %k.,Игрок %o изранен болтами эфирного арбалета %k.,%o је упуц@[adj_2_sr] од стране %k етералног самострела. -%o was blasted a new one by %k's dragon claw.,OB_MPBLASTER,,,,%o poznal@[ao_cs] středověk drakospárem hráče %k.,%o bekam %ks Drachenklaue zu spüren.,,%o estis diseksplodita per la drakokrifo de %k.,%o quedó bien jodid@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%k puhkoi %o parkaan uuden aukon lohikäärmeenkynnellään.,%o s'est fait flinguer par la griffe draconique de %k.,%o újszerűnek látszik %k Sárkány Karomjának köszönhetően.,A %o èstato aperto un buco nuovo dall'Artiglio di Drago di %k.,%o は %k のドラゴンクローで発破体験した。,%o 은(는) %k 의 용발톱에 의해 형태를 잃었다.,%o werd met een nieuwe drakenklauw gestraald door %k's drakenklauw.,%o został wysadzony nowy otwór przez %k,%o sentiu o poder da garra de dragão de %k.,,%o a fost aruncat in aer de gheara dragon a lui %k.,Игрок %o взорван драконьим когтем %k.,Играчу %o је отворена нова рупа змајевском канџом играча %k. +%o was pegged by %k's ethereal crossbow.,OB_MPCROSSBOW,,,,%o byl@[ao_cs] prostřelen@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k.,%o von %ks Armbrustbolzen aufgespießt.,,%o kejlis per la etera arbalesto de %k.,%o fue flechad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%k ripusti %o paran eteerivarsijousellaan.,%o s'est fait@[e_fr] clouer par l'arbalète étherique de %k.,%o fel lett rögzítve %k Éteri Nyílpuskájának által.,%o è stato inchiodato dalla balestra eterea di %k.,%o は %k のイセリアルクロスボウで釘付けにされた。,%o 은(는) %k 의 유체 쇠뇌에 의해 처박혔다.,%o was vastgepind door %k's etherische kruisboog.,%o został@[ao_pl] przebit@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k,%o foi esmigalhad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k.,,%o a fost prins de arbaleta celestă a lui %k.,Игрок %o изранен болтами эфирного арбалета %k.,%o је упуц@[adj_2_sr] од стране %k етералног самострела. +%o was blasted a new one by %k's dragon claw.,OB_MPBLASTER,,,,%o poznal@[ao_cs] středověk drakospárem hráče %k.,%o bekam %ks Drachenklaue zu spüren.,,%o estis diseksplodita per la drakokrifo de %k.,%o quedó bien jodid@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%k puhkoi %o parkaan uuden aukon lohikäärmeenkynnellään.,%o s'est fait flinguer par la griffe draconique de %k.,%o újszerűnek látszik %k Sárkány Karomjának köszönhetően.,A %o èstato aperto un buco nuovo dall'Artiglio di Drago di %k.,%o は %k のドラゴンクローで発破体験した。,%o 은(는) %k 의 용발톱에 의해 형태를 잃었다.,%o werd met een nieuwe drakenklauw gestraald door %k's drakenklauw.,%o został wysadzony nowy otwór przez %k,%o sentiu o poder da garra de dragão de %k.,,%o a fost aruncat în aer de gheara dragonului a lui %k.,Игрок %o взорван драконьим когтем %k.,Играчу %o је отворена нова рупа змајевском канџом играча %k. %o got sent down under by %k's hellstaff.,OB_MPSKULLROD,,,,Pod hráčem %o se propadla zem peklopalem hráče %k.,%o brach unter %ks Höllenrute zusammen.,,%o forsendiĝis sub per la inferbastono de %k.,%o se inclinó ante el bastón infernal de %k.,,%k lähetti %o paran maan syövereihin hornansauvallaan.,%o repose six pieds sous terre grâce au Bâton infernal de %k.,%o lelett küldve %k Pokolbotjának köszönhetően.,%o è stato mandato sottoterra dalla Staffa Infernale di %k.,%o は %k のヘルスタッフで冥界に送られた。,%o 은(는) %k 의 지옥지팡이에 의해 저승으로 날아갔다.,%o werd door %k's hellestok ondersteboven gestuurd.,%o został@[ao_pl] zesłan@[adj_pl] pod piekielny kostur %k,%o foi mandad@[ao_ptb] pra baixo do solo pelo cajado infernal de %k.,,%o a fost trimis sub bastonul infernal al lui %k.,Игрок %o сослан в самый низ посохом ада %k.,%o је укопан@[adj_1_sr] од стране пакленог штапа играча %k. %o was scorched to cinders by %k's phoenix rod.,OB_MPPHOENIXROD,,,,%o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] na prach fénixovou holí hráče %k.,%o wurde voin %ks Phönixstab verschmort.,,%o brulegiĝis en cindrojn per la feniksvergo de %k.,%o fue reducid@[ao_esp] a cenizas por el báculo del Fénix de %k.,,%k kärvensi %o paran tuhannen päreiksi feenikssauvallaan.,%o s'est fait@[e_fr] réduire en cendres par le Bâton du Phénix de %k.,%o halomra lett égve %k Főnix Rúdjának által.,%o è stato ridotto in cenere dal Bastone della Fenice di %k.,%o は %k のフェニックスロッドで焼かれた。,%o 은(는) %k 의 불사조 지팡이 덕에 검게 익었다.,%o werd door %k's feniksstang tot sintels verschroeid.,%o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] na popiół przez różdżkę feniksa %k,%o virou cinzas com o bastão da fênix de %k.,,%o a fost făcut cenușă de joarda phoenix a lui %k.,Игрок %o сожжён в пепел жезлом феникса %k.,%o запаљен@[adj_1_sr] у пепео од стране шипке феникса играча %k. %o was bounced by %k's firemace.,OB_MPMACE,,,,%o byl@[ao_cs] odpálen@[ao_cs] žezlometem hráče %k.,%o prallte an %ks Feuerkeule ab.,,%o estis resaltita per la fajrklabo de %k.,%o recibió los rebotes de la maza de fuego de %k.,,%k pomputti %o parkaa tulinuijallaan.,%o a rebondi@[e_fr] sur les balles de la Masse de Feu à %k.,%o pattant egy nagyot %k Tűzbuzogányának köszönhetően.,%o è stato spazzato via dalla Mazza del Fuoco di %k.,%o は %k のファイアメイスで飛ばされた。,%o 은(는) %k 의 투사철퇴의 포탄을 맞고 튕겨져 날아갔다.,%o werd door %k's vuurmace gestuiterd.,%o został@[ao_pl] wybit@[adj_pl] przez buzdygan ognia %k,%o saiu pulando após ver a clava de fogo de %k.,,"%o a fost aruncat de colo colo de buzduganul de foc al lui %k.",Игрок %o отбит огненной булавой %k.,%o је ударен@[adj_1_sr] са ватреним буздованом играча %k. -%o got clapped by %k's charged staff.,OB_MPPSTAFF,,,,%o byl@[ao_cs] profackován@[ao_cs] nabitou holí hráče %k.,%o bekam eine Klatsche durch %ks geladenen Stab.,,%o estis aplaŭdita per la ŝargita bastono de %k.,%o recibió los palos del bastón cargado de %k .,,%k jyrisytti %o parkaa varatulla sauvallaan.,%o à été foudroyé@[e_fr] par le bâton chargé de %k.,%o csattant egy nagyot %k Feltöltött Botjának által.,%o è scoppiato a causa della staffa incantata di %k.,%o は %k の魔力を帯びた棒で暖かく迎えられた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 지팡이를 얻어맞았다.,%o werd geklapt door %k's opgeladen staf.,%o został@[ao_pl] trzepnięt@[adj_pl] naładowaną laską %k,%o tomou uma pancada do bastão carregado de %k.,,%o a fost tăiat de bastonul incărcat al lui %k.,Игрок %o отведал заряженного посоха %k.,%o је потапшан@[adj_1_sr] напуњеним штапом играча %k. -%o was bled dry by %k's gauntlets.,OB_MPPGAUNTLETS,,,,Rukavicemi hráče %k nezůstala v těle hráče %o ani kapka krve.,%o wurde von %ks Handschuhen ausgeblutet.,,%o sensangiĝis per la fergantoj de %k.,%o fue desangrad@[ao_esp] por los guanteletes de %k.,,%k vuodatti %o paran kuiviin kintaillaan.,%o s'est fait@[e_fr] saigner à blanc par les gantelets de %k.,%o elvérzett %k Páncélöklei által.,Il sangue di %o è stato prosciugato dai guanti di %k.,%o は %k の篭手で血を絞り取られた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 건틀릿에 의해 바싹 말랐다.,%o werd drooggebloed door %k's handschoentjes.,%o wykrwawił@[ao_pl] się przez rękawice %k,%o sangrou nas manoplas de %k.,,"%o a fost uscat până la ultima picătură de sânge +%o got clapped by %k's charged staff.,OB_MPPSTAFF,,,,%o byl@[ao_cs] profackován@[ao_cs] nabitou holí hráče %k.,%o bekam eine Klatsche durch %ks geladenen Stab.,,%o estis aplaŭdita per la ŝargita bastono de %k.,%o recibió los palos del bastón cargado de %k .,,%k jyrisytti %o parkaa varatulla sauvallaan.,%o à été foudroyé@[e_fr] par le bâton chargé de %k.,%o csattant egy nagyot %k Feltöltött Botjának által.,%o è scoppiato a causa della staffa incantata di %k.,%o は %k の魔力を帯びた棒で暖かく迎えられた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 지팡이를 얻어맞았다.,%o werd geklapt door %k's opgeladen staf.,%o został@[ao_pl] trzepnięt@[adj_pl] naładowaną laską %k,%o tomou uma pancada do bastão carregado de %k.,,%o a fost tăiat de bastonul încărcat al lui %k.,Игрок %o отведал заряженного посоха %k.,%o је потапшан@[adj_1_sr] напуњеним штапом играча %k. +%o was bled dry by %k's gauntlets.,OB_MPPGAUNTLETS,,,,Rukavicemi hráče %k nezůstala v těle hráče %o ani kapka krve.,%o wurde von %ks Handschuhen ausgeblutet.,,%o sensangiĝis per la fergantoj de %k.,%o fue desangrad@[ao_esp] por los guanteletes de %k.,,%k vuodatti %o paran kuiviin kintaillaan.,%o s'est fait@[e_fr] saigner à blanc par les gantelets de %k.,%o elvérzett %k Páncélöklei által.,Il sangue di %o è stato prosciugato dai guanti di %k.,%o は %k の篭手で血を絞り取られた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 건틀릿에 의해 바싹 말랐다.,%o werd drooggebloed door %k's handschoentjes.,%o wykrwawił@[ao_pl] się przez rękawice %k,%o sangrou nas manoplas de %k.,,"%o a fost stors până la ultima picătură de sânge de mănușile lui %k.",Игрок %o опустошён перчатками %k.,%o је путпуно искрвари@[ao_1_sr] од рукавица играча %k. %o was assaulted by %k's elven wand.,OB_MPPGOLDWAND,,,,%o byl@[ao_cs] napaden@[ao_cs] elfskou hůlkou hráče %k.,%o wurde von %ks Elfenstab überwältigt.,,%o atakiĝis per la elfa sorĉbastono de %k.,%o fue asaltad@[ao_esp] por la vara de elfo de %k.,,%o joutui pelaajan %k haltiasauvan pahoinpitelemäksi.,%o à été assailli@[e_fr] par la baguette elfique de %k.,%o meglett bántva %k Elf Botjának köszönhetően.,%o è stato assalito dallo Scettro Elfico di %k.,%o は %k のエルフのワンドで襲われた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 엘프 지팡이에 의해 사냥당했다.,%o werd aangevallen door %k's elvenstaf.,%o został@[ao_pl] zaatakowan@[adj_pl] przez elfią różdżkę %k,%o foi atacad@[ao_ptb] pelo cetro élfico de %k.,,%o a fost luat cu asalt de togaiul elfilor al lui %k.,Игрок %o атакован %k с эльфийским жезлом.,%o је нападнут@[adj_1_sr] вилењачким штапом играча %k. -%o was shafted by %k's ethereal crossbow.,OB_MPPCROSSBOW,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k.,%o wurde von %ks Armbrustbolzen durchbohrt.,,%o akiris novan truon per etera arbalesto de %k.,%o fue encañonad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%k joutui pelaajan %k eteerivarsijousen kepittämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] transpercer par l'arbalète éthérique de %k.,%o megkóstolta %k Éteri Nyílpuskáját.,%o è stato impalato dalla balestra eterea di %k.,%o は %k のイセリアルクロスボウで押された。,%o 은(는) %k 의 마법부가 유체 쇠뇌에 의해 무뎌졌다.,%o werd door %k's etherische kruisboog geschaafd.,%o został@[ao_pl] wykiwan@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k,%o foi flechad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k.,,"%o a fost pus la proțap de arbaleta cerească a lui +%o was shafted by %k's ethereal crossbow.,OB_MPPCROSSBOW,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] éterickou kuší hráče %k.,%o wurde von %ks Armbrustbolzen durchbohrt.,,%o akiris novan truon per etera arbalesto de %k.,%o fue encañonad@[ao_esp] por la ballesta etérea de %k.,,%k joutui pelaajan %k eteerivarsijousen kepittämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] transpercer par l'arbalète éthérique de %k.,%o megkóstolta %k Éteri Nyílpuskáját.,%o è stato impalato dalla balestra eterea di %k.,%o は %k のイセリアルクロスボウで押された。,%o 은(는) %k 의 마법부가 유체 쇠뇌에 의해 무뎌졌다.,%o werd door %k's etherische kruisboog geschaafd.,%o został@[ao_pl] wykiwan@[adj_pl] przez eteryczną kuszę %k,%o foi flechad@[ao_ptb] pela besta etérea de %k.,,"%o a fost pus la proțap de arbaleta celestă a lui %k.",Игрок %o пробит эфирным арбалетом %k.,%o је упуцан@[adj_1_sr] етеричним самострелом играча %k. -%o was ripped apart by %k's dragon claw.,OB_MPPBLASTER,,,,%o byl@[ao_cs] roztrhnut@[ao_cs] naskrz drakospárem hráče %k.,%o wurde von der Drachenklaue zerrissen.,,%o disrompiĝis per la drakokrifo de %k.,%o fue desgarrad@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%k repi %o paran kappaleiksi lohikäärmeenkynnellään.,%o à été mis@[e_fr] en pièces par la griffe draconique de %k.,%o szét lett tépve %k Sárkány Karomja által.,%è stato fatto a brandelli dall'Artiglio di Drago di %k.,%o は %k のドラゴンの鉤爪でバラバラに引き裂かれた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 용발톱에 갈기갈기 찢겨졌다.,%o werd uit elkaar gescheurd door %k's drakenklauw.,%o został@[ao_pl] rozerwan@[adj_pl] przez smoczy pazur %k,%o foi cortad@[ao_ptb] pela garra de dragão de %k.,,%k a fost făcut bucăți de gheara dragon a lui %k.,Игрок %o разорван драконьим когтем %k.,%o је поцепан@[adj_1_sr] змајевим канџама играча %k. +%o was ripped apart by %k's dragon claw.,OB_MPPBLASTER,,,,%o byl@[ao_cs] roztrhnut@[ao_cs] naskrz drakospárem hráče %k.,%o wurde von der Drachenklaue zerrissen.,,%o disrompiĝis per la drakokrifo de %k.,%o fue desgarrad@[ao_esp] por la garra de dragón de %k.,,%k repi %o paran kappaleiksi lohikäärmeenkynnellään.,%o à été mis@[e_fr] en pièces par la griffe draconique de %k.,%o szét lett tépve %k Sárkány Karomja által.,%è stato fatto a brandelli dall'Artiglio di Drago di %k.,%o は %k のドラゴンの鉤爪でバラバラに引き裂かれた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 용발톱에 갈기갈기 찢겨졌다.,%o werd uit elkaar gescheurd door %k's drakenklauw.,%o został@[ao_pl] rozerwan@[adj_pl] przez smoczy pazur %k,%o foi cortad@[ao_ptb] pela garra de dragão de %k.,,%k a fost făcut bucăți de gheara dragonului a lui %k.,Игрок %o разорван драконьим когтем %k.,%o је поцепан@[adj_1_sr] змајевим канџама играча %k. %k poured the hellstaff on %o.,OB_MPPSKULLROD,,,,Hráč %k vylil svůj peklopal na hráče %o.,%k ließ den Höllenregen auf %o los.,,%k ŝutas la inferbastonon sur %o.,%k virtió su bastón infernal en %o.,,%k vuodatti hornansauvansa %o parkaan.,%k à versé toute la rage des enfers sur %o.,%k ráfröcsögte a Pokolbotját %o felé.,%k ha fatto sgorgare la sua Staffa Infernale su %o.,%o は %k にヘルスタッフを %p 注ぎ込まれた。,%k의 마법부가 지옥지팡이가 쏟아붓는 비를 %o 이(가) 맞았다.,%k liet de helregen vrij op %o.,%k polał@[ao_pl] swoim piekielnym kosturem %o,%k usou seu cajado infernal no %o.,,%k a vărsat bastonul infernal pe %o.,"Игрок %k залил игрока %o горячим дождём, использовав посох ада.",%k је просипа@[ao_1_sr] пламени штап на %o. %o was burned down by %k's phoenix staff.,OB_MPPPHOENIXROD,,,,%o byl@[ao_cs] vyhořen@[ao_cs] fénixovou holí hráče %k.,%o wurde von %ks Phönixstab verbrannt.,,%o torĉiĝis per la feniksvergo de %k.,%o fue rostizad@[ao_esp] por el báculo del Fénix de %k.,,%k poltti %o paran feenikssauvallaan.,%o à été incinéré@[e_fr] par le Bâton du Phénix de %k.,%o elégett %k Főnix Botjának által.,%o è stato incendiato dal Bastone della Fenice di %k.,%o は %k のフェニックスロッドで焼き滅ぼされた。,%o 은(는) %k 의 마법부가 불사조 지팡이에 의해 화장당했다.,%o werd afgebrand door %k's feniksstang.,%o został@[ao_pl] spalon@[adj_pl] przez różdżkę feniksa %k,%o foi queimad@[ao_ptb] pelo bastão da fênix de %k.,,%o a fost ars complet de joarda phoenix a lui %k.,Игрок %o сожжён жезлом феникса %k.,%o је изгоре@[ao_1_sr] шипком феникса играча %k. %o was squished by %k's giant mace sphere.,OB_MPPMACE,,,,%o byl@[ao_cs] rozmačkán@[ao_cs] obrovskou žezlometnou koulí hráče %k.,%o wurde von %ks Feuerkeule zerquetscht.,,%o premiĝis per la grandega klubsfero de %k.,%o fue aplastad@[ao_esp] por una esfera gigante de la maza de %k.,,%k liiskasi %o paran jättiläisnuijapallollaan.,%o s'est fait@[e_fr] écraser par la balle de Masse géante de %k.,%o össze lett nyomva %k hatalmas buzogány gömbje által.,%o è stato spiaccicato da una sfera gigante della Mazza del Fuoco di %k.,%o は %k の巨大なメイススフィアで潰された。,%o 은(는) %k 의 마법부가 투사철퇴가 뿜은 거대포탄에 의해 납작해졌다.,%o werd verpletterd door %k's reusachtige mace sfeer.,%o został@[ao_pl] zmiażdżon@[adj_pl] przez ogromną kulę z buzdygana %k,%o foi esmagad@[ao_ptb] pela esfera de clava gigante de %k.,,"%o a fost strivit de globul gigantic al buzduganului @@ -1501,7 +1501,7 @@ Banishment Device,TXT_ARTITELEPORTOTHER,,,,Vyhošťovač,Verbannungsgerät,,Forp Boots of Speed,TXT_ARTISPEED,,,,Běhuté boty,Turbo-Stiefel,,Botoj de Rapideco,Botas de Velocidad,,Ripeyssaappaat,Bottes de Célérité,,Stivali della velocità,素早さの靴,속도의 신발,Snelheidslaarzen,Buty Szybkości,Botas da Velocidade,,Bocancii Vitezei,Сапоги-скороходы,Чизме брзине Krater of Might,TXT_ARTIBOOSTMANA,,,,Kalich síly,Kelch der Macht,,Kratero de Potenco,Vasija de Fuerza,,Mahtikrateeri,Cratère de Pouvoir,,Calice della forza,魔力の盃,힘의 향로,Beker van Macht,Czara mocy,Cálice do Poder,,Pocal al Puterii,Чаша могущества,Кратер силе Dragonskin Bracers,TXT_ARTIBOOSTARMOR,,,,Náramky dračích šupin,Drachenhaut-Armschutz,,Brakbendo el Drakhaŭto,Brazaletes de piel de Dragón,,Lohikäärmeennahkarannesuojat,Bracelets en Peau de Dragon,,Bracciali in pelle di drago,竜皮の小手,용가죽 팔찌,Draakenhuid bescherming,Karwasze ze Smoczej Skóry,Braçadeiras de Pele de Dragão,,Brățări din Piele de Dragon,Наручи из драконьей кожи,Наруквице од змајеве коже -Disc of Repulsion,TXT_ARTIBLASTRADIUS,,,,Kotouč odpuzení,Rückstoßscheibe,,Disko de Repelado,Disco de Repulsión,,Karkotuskiekko,Disque de Répulsion,,Disco della repulsione,反発の円盤,방탄의 원반,Schijf van afstoting,Dysk Odpychania,Disco da Repulsão,,Discul Repulsiei,Диск отторжения,Диск одвратности +Disc of Repulsion,TXT_ARTIBLASTRADIUS,,,,Kotouč odpuzení,Rückstoßscheibe,,Disko de Repelado,Disco de Repulsión,,Karkotuskiekko,Disque de Répulsion,,Disco della repulsione,反発の円盤,방탄의 원반,Schijf van afstoting,Dysk Odpychania,Disco da Repulsão,,Disc al Repulsiei,Диск отторжения,Диск одвратности Mystic Ambit Incant,TXT_ARTIHEALINGRADIUS,,,,Tajemný svitek okolí,Verbannungsgerät,,Sorĉo de Mistika Sfero,Encanto de Ámbito Místico,,Mystisen piirin loitsu,Incantation Mystique,,Confine mistico,魅知国の秘法,신비 영역의 주문,,Inkantancja Mistycznego Kręgu,Encanto Místico,,Pergament Mistic,Чары магического единства,Мистични очарани свитак Yorick's Skull,TXT_ARTIPUZZSKULL,,,,Jorikova lebka,Yoricks Schädel,,Kranio de Yorick,Calavera de Yorick,,Yorickin kallo,Crâne de Yorick,,Teschio di Yorick,ヨリックの髑髏,요릭의 두개골,Yorick's schedel,Czaszka Yoricka,Caveira de Yorick,,Craniul lui Yorick,Череп Йорика,Јорикова лобања Heart of D'sparil,TXT_ARTIPUZZGEMBIG,,,,Srdce D'Sparila,D'Sparils Herz,,Koro de D'sparil,Corazón de D'Sparil,,D'Sparilin sydän,Cœur de D'Sparil,,Cuore di d'sparil,デ'スパリルの心,드'스파릴의 심장,Hart van D'sparil,Serce D'Sparila,Coração de D'Sparil,,Inima lui D'Sparil,Сердце Д'Спарила,Срце Д'Спарила @@ -1550,19 +1550,19 @@ You need the Castle Key,TXT_NEED_KEY_CASTLE,,,,Potřebuješ klíč od hradu,Du b ,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Afrit,FN_FIREDEMON,,,,,,,Afrito,,,,,,Afrit,アフリート,아프리트,,Afrit,,,Demon de Foc,Африт,Африт Serpent,FN_DEMON1,,,,Zlohad,Chaos-Schlange,,Serpento,Serpiente,,Käärme,,Kígyó,Serpente del Caos,サーペント,서펜트,Slang,Wąż,Serpente,,Șarpe,Серпент,Серпент -Ettin,FN_ETTIN,,,,,,,Aĉgiganto,,,,,,Ettin,エティン,에틴,,Ettin,,,Gigant,Эттин,Етин +Ettin,FN_ETTIN,,,,,,,Aĉgiganto,,,,,,Ettin,エティン,에틴,,Ettin,,,Etin,Эттин,Етин Centaur,FN_CENTAUR,,,,Kentaur,Zentaur,,Centaŭro,Centauro,,Kentauri,Centaure,Kentaúr,Centauro,ケンタウロス,켄타우로스,,Centaur,Centauro,,Centaur,Кентавр,Кентаур Slaughtaur,FN_SLAUGHTAUR,,,,Ničitaur,Schlachtaur,,Buĉataŭro,Massacauro,,Teurastauri,Sangtaure,Slaughtaúr,Sventrauro,スロアタウル,슬로터로스,Slachttaur,Rzeziotaur,Chacinotauro,,Centaur Violent,Старший кентавр,Старији кентаур Bishop,FN_BISHOP,,,,Biskup,Bischof,,Episkopo,Obispo,,Piispa,Evèque,Érsek,Vescovo,ビショップ,비숍,Bisschop,Biskup,Bispo,,Episcop,Епископ,Епископ Wendigo,FN_ICEGUY,,,,,,,Vendiko,,,,,,Wendigo,ウェンディゴ,윈디고,,Wendigo,,,Vendigo,Вендиго,Вендиго Stalker,FN_SERPENT,,,,Slídil,Wasserjäger,,Gvatanto,Acechador,,Vaanija,Chasseur,Cserkész,Cacciatore,ストーカー,스토커,Waterjager,Prześladowca,Caçador,,Vânător,Сталкер,Уходитељ -Reiver,FN_WRAITH,,,,Přízrak,Phantom,,Fantomo,Saqueador,,Ryöväri,,,Incursore,レイバー,리버,,Rozbójnik,Fantasma,,Pungași,Грабитель,Грабљивац +Reiver,FN_WRAITH,,,,Přízrak,Phantom,,Fantomo,Saqueador,,Ryöväri,,,Incursore,レイバー,리버,,Rozbójnik,Fantasma,,Pungaș,Грабитель,Грабљивац Death Wyvern,FN_DRAGON,,,,Smrtidrak,Todesdrache,,Mortviverno,Wyvern de la muerte,Guiverno de la muerte,Kuolontraakki,Vouivre de la Mort,,Viverna Mortale,デス ワイバーン,데스 와이번,Doodsdraak,Wiwerna Śmierci,Serpe da Morte,,Balaur al Morții,Виверна смерти,Змај Korax,FN_KORAX,,,,,,,Korax,,,Kooraks,,,Korax,唯一神コラックス,코락스,,Korax,,,Korax,Коракс,Коракс Zedek,FN_FBOSS,,,,,,,Zedeko,,,Sedek,,,Zedek,ゼデク,제닥,,Zedek,,,Zedek,Зедек,Зедек Menelkir,FN_MBOSS,,,,,,,Menelkiro,,,Menelkir,,,Menelkir,メネルキル,메넬키어,,Menelkir,,,Menelkir,Менелкир,Менелкир Traductus,FN_CBOSS,,,,Traduktus,,,Traduktuso,,,Traduktus,,,Traductus,トラダクタス,트라닥투스,,Traductus,,,Traductus,Традуктус,Традуктус -Heresiarch,FN_HERESIARCH,,,,Arcikacíř,Erzketzer,,Ĉefherezulo,Heresiarca,,Kerettiarkki,L'Hérésiarche,,Eresiarca,ヘレシアーク,헤러시아크,,Herezjarcha,Heresiarca,,Regele Ereticilor,Ересиарх,Јересијарх +Heresiarch,FN_HERESIARCH,,,,Arcikacíř,Erzketzer,,Ĉefherezulo,Heresiarca,,Kerettiarkki,L'Hérésiarche,,Eresiarca,ヘレシアーク,헤러시아크,,Herezjarcha,Heresiarca,,Ereziarh,Ересиарх,Јересијарх Blue Mana,AMMO_MANA1,,,,Modrá mana,Blaues Mana,,Blua Manao,Maná azul,Mana azul,Sininen mana,Mana Bleu,,Mana blu,ブルーマナ,청색 마나,Blauwe Mana,Niebieska Mana,Mana Azul,,Mană Albastră,Синяя мана,Плава мана Green Mana,AMMO_MANA2,,,,Zelená mana,Grünes Mana,,Verda Manao,Maná verde,Mana verde,Vihreä mana,Mana Vert,,Mana verde,グリーンマナ,녹색 마나,Groene Mana,Zielona Mana,Mana Verde,,Mană Verde,Зелёная мана,Зелена мана Mace of Contrition,TAG_CWEAPMACE,,,,Palcát kajícnosti,Streitkolben,,Klabo de Penteco,Maza de Contrición,,Katumuksen nuija,Masse de Pénitence,Bűnbánat Buzogánya,Mazza del Pentimento,懺悔のメイス,참회의 철퇴,Foelie van strijdigheid,Buzdygan Skruchy,Maça da Contrição,,Buzduganul Remușcării,Булава раскаяния,Буздован кајања @@ -1575,7 +1575,7 @@ Hammer of Retribution,TAG_FWEAPHAMMER,,,,Kladivo odplaty,Hammer der Rache,,Marte Quietus,TAG_FWEAPQUIETUS,,,,Tišitel,Erlöser,,Kvietus',,,,Quietus,Némusz,Quietus,死滅の剣,종언의 검,,Uciszacz,,,Argument Final,Последний довод,Куиетус Sapphire Wand,TAG_MWEAPWAND,,,,Safírová hůl,Saphirstab,,Safirsorĉbastono,Varita de Zafiro,,Safiirisauva,Baguette de Saphir,Zafír Pálca,Scettro di Zaffiro ,サファイア ワンド,사파이어 지팡이,Saffier Toverstokje,Szafirowa Różdżka,Cetro de Safira,,Toiag cu Safir,Сапфировая волшебная палочка,Сафиров штап Frost Shards,TAG_MWEAPFROST,,,,Ledové střepy,Frostsplitter,,Frostfragmentoj,Fragmentos de Escarcha,,Pakkassirpaleet,Eclats de Givre,Fagy Szilánkok,Schegge di Ghiaccio ,フロスト シャード,얼음 파편,Vorst Scherven,Lodowe Odłamki,Fragmentos de Geada,,Cioburi de Gheață,Замораживающие осколки,Ледене крхотине -Arcs of Death,TAG_MWEAPLIGHTNING,,,,Jiskry smrti,Todesblitz,,Arkoj de Morto,Arcos de la Muerte,,Kuolonkaaret,Foudre Mortelle,Halál Körívei,Archi della Morte ,死の円弧,죽음의 번갯불,Boog van de Dood,Łuki Śmierci,Arcos da Morte,,Bolte ale Morții,Дуга смерти,Лукови смрти +Arcs of Death,TAG_MWEAPLIGHTNING,,,,Jiskry smrti,Todesblitz,,Arkoj de Morto,Arcos de la Muerte,,Kuolonkaaret,Foudre Mortelle,Halál Körívei,Archi della Morte ,死の円弧,죽음의 번갯불,Boog van de Dood,Łuki Śmierci,Arcos da Morte,,Izvoarele Morții,Дуга смерти,Лукови смрти Bloodscourge,TAG_MWEAPBLOODSCOURGE,,,,Krvehrom,Blutgeißel,,Sangskurĝ',Plaga Sangrienta,,Veripiiska,Fléau Sanglant,Vérkorbács,Flagello di Sangue,天罰,피의 재앙,Bloedplaag,Krwioplaga,Flagelo de Sangue,,Flagel Sângeros,Кровавый бич,Крваво зло Disc of Repulsion,TAG_ARTIBLASTRADIUS,,,,Kotouč odpuzení,Rückstoßscheibe,,Disko de Repelado,Disco de Repulsión,,Karkotuskiekko,Disque de Répulsion,Visszaszorítás Lemeze,Disco della Repulsione ,反発の円盤,방탄의 원반,Schijf van afstoting,Dysk Odpychania,Disco da Repulsão,,Disc al Repulsiei,Отражающий диск,Диск одвратности Dragonskin Bracers,TAG_ARTIBOOSTARMOR,,,,Náramky dračích šupin,Drachenhaut-Armschutz,,Brakbendo el Drakhaŭto,Brazaletes de piel de Dragón,,Lohikäärmeennahkarannesuojat,Brassards en peau de Dragon,Sárkánybőr Hevederek,Bracciali in Pelle di Drago ,竜皮の小手,용가죽 팔찌,Draakenhuid bescherming,Karwasze ze Smoczej Skóry,Braçadeiras de Pele de Dragão,,Brățări din Piele de Dragon,Наручи драконьей кожи,Наруквице од змајеве коже @@ -1611,7 +1611,7 @@ Silver and brass gear,TAG_ARTIPUZZGEAR4,,,,Střibro-mosazné kolečko,Silber-und %o tasted an Afrit's fire.,OB_FIREDEMON,,,,%o ochutnal@[ao_cs] Afritův oheň.,%o spürte das Feuer des Afrits.,,%o gustis la fajron de Afrito.,%o probó el fuego de un Afrit.,,%o maistoi afritin tulta.,%o a goûté au feu d'un Afrit.,%o megkóstolta a Tűz Szellem varázsát.,%o ha assaggiato il fuoco di un Afrit. ,%o はアフリートの炎を味わった。,%o 은(는) 아프리트의 화염을 맛봤다.,%o proefde het vuur van een draak.,%o spróbował@[ao_pl] ognia Afrita.,%o provou o fogo de um Afrit.,,%o a gustat flacăra Demonului de Foc.,%o отведал@[ao_rus] огня Африта.,%o је окушен@[adj_1_sr] Афритовом ватром. %o was scalded by a Serpent.,OB_DEMON1,,,,%o byl@[ao_cs] spálen@[ao_cs] Zlohadem.,%o wurde von der Chaos-Schlange gebissen.,,%o burlegiĝis per Serpento.,%o fue escaldad@[ao_esp] por una Serpiente.,,%o joutui käärmeen kalttaamaksi.,%o a été brûlé@[e_fr] par un Serpent.,%o meglett forrázva egy Kígyó által.,%o è stato sciolto da un Serpente del Caos,%o はサーペントに火傷を負わされた。,%o 은(는) 서펜트에 데였다.,%o werd gebroeid door een slang.,%o został@[ao_pl] poparzon@[adj_pl] przez Węża.,%o foi escaldad@[ao_ptb] por uma Serpente.,,%o a fost opărit de un Șarpe.,Игрока %o спалил Серпент.,%o је ошурен@[adj_1_sr] од Серпента. %o was poisoned by a Serpent.,OB_DEMON2,,,,%o byl@[ao_cs] otráven@[ao_cs] Zlohadem.,%o wurde von der Chaos-Schlange verbrannt.,,%o veneniĝis per Serpento.,%o fue envenenad@[ao_esp] por una Serpiente.,,%o joutui käärmeen myrkyttämäksi.,%o a été empoisonné@[e_fr] par un Serpent.,%o meglett mérgezve egy Kígyó által.,%o è stato avvelenato da un Serpente del Caos. ,%o はサーペントの毒にやられた。,%o 은(는) 독 서펜트에게 중독 당했다.,%o werd vergiftigd door een slang.,%o został@[ao_pl] zatrut@[adj_pl] przez Węża.,%o foi envenenad@[ao_ptb] por uma Serpente.,,%o a fost otrăvit de un Șarpe.,Игрока %o отравил Серпент.,%o је отров@[adj_2_sr] од Серпента. -%o was mashed by an Ettin.,OB_ETTIN,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] Ettinem.,%o wurde von dem Ettin zermatscht.,,%o frakasiĝis per Aĉgiganto.,%o fue hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o quedó hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o joutui ettinin muhentamaksi.,%o a été réduit@[e_fr] en purée par un Ettin.,%o péppé lett ütve egy Kétfejű által.,%o è stato schiacciato da un Ettin. ,%o はエティンに潰された。,%o 은(는) 에틴에게 철퇴를 맞았다.,%o werd gepureerd door een Ettin.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez Ettina.,%o foi feito purê por um Ettin.,,%o a fost făcut piure de un Gigant.,Игрока %o раздробил Эттин.,%o је згњечен@[adj_1_sr] од Еттина. +%o was mashed by an Ettin.,OB_ETTIN,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] Ettinem.,%o wurde von dem Ettin zermatscht.,,%o frakasiĝis per Aĉgiganto.,%o fue hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o quedó hech@[ao_esp] puré por un Ettin.,%o joutui ettinin muhentamaksi.,%o a été réduit@[e_fr] en purée par un Ettin.,%o péppé lett ütve egy Kétfejű által.,%o è stato schiacciato da un Ettin. ,%o はエティンに潰された。,%o 은(는) 에틴에게 철퇴를 맞았다.,%o werd gepureerd door een Ettin.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez Ettina.,%o foi feito purê por um Ettin.,,%o a fost făcut piure de un Etin.,Игрока %o раздробил Эттин.,%o је згњечен@[adj_1_sr] од Еттина. %o was cut up by a Centaur.,OB_CENTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Kentaurem.,%o wurde von dem Zentaur aufgeschlitzt.,,%o distranĉiĝis per Centaŭro.,%o fue partid@[ao_esp] por un Centauro.,,%o joutui kentaurin pilkkomaksi.,%o a été tranché@[e_fr] par un Centaure.,%o szétlett vágva egy Kentaur által.,%o è stato affettato da un Centauro. ,%o はケンタウロスに切り刻まれた。,%o 은(는) 켄타우로스에 의해 절단됐다.,%o werd versneden door een Centaur.,%o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] przez Centaura.,%o foi fatiad@[ao_ptb] por um Centauro.,,%o a fost tăiat deschis de un Centaur.,Игрока %o разрезал Кентавр.,%o је заклан@[adj_1_sr] од Кентаура. %o was cut up by a Slaughtaur.,OB_SLAUGHTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozsekán@[ao_cs] Ničitaurem.,%o wurde von dem Schlachtaur aufgeschlitzt.,,%o distranĉiĝis per Buĉataŭro.,%o fue partid@[ao_esp] por un Masacrauro.,,%o joutui teurastaurin pilkkomaksi.,%o a été tranché@[e_fr] par un Sangtaure.,%o szétlett vágva egy Vágtaur által.,%o è stato affettato da uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルに切り刻まれた。,%o 은(는) 슬로터로스에 의해 심하게 절단됐다.,%o werd versneden door een Slachtaur.,%o został@[ao_pl] pocięt@[adj_pl] Rzeziotaura.,%o foi fatiad@[ao_ptb] por um Chacinotauro.,,%o a fost tăiat deschis de un Centaur Violent.,Игрока %o разрезал Старший кентавр.,%o је заклан@[adj_1_sr] од Старијег кентаура. %o was struck down by a Slaughtaur's fireball.,OB_SLAUGHTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Ničitaurovou ohnivou koulí.,%o wurde von dem Feuerball des Schlachtaurs niedergestreckt.,,%o subite mortiĝis per fajropilko de Buĉataŭro.,%o fue abatid@[ao_esp] por la bola de fuego de un Masacrauro.,,%o joutui teurastaurin tulipallon kaatamaksi.,%o a été touché@[e_fr] par une boule de feu de Sangtaure.,%o szétesett egy Vágtaur tűzgolyója által.,%o è stato abbattuto dalla palla di fuoco di uno Sventrauro. ,%o はスロアタウルの火玉に倒された。,%o 은(는) 슬로터로스의 마법구에 의해 피격당했다.,%o werd neergeslagen door een Slachtaur's vuurbal.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] przez kulę ognia Rzeziotaura.,%o foi abatid@[ao_ptb] pela bola de fogo de um Chacinotauro.,,"%o a fost răpus de mingea de foc a unui Centaur @@ -1628,8 +1628,7 @@ Violent.",Игрока %o сбил огненным шаром Старший к %o was slain by Zedek.,OB_FBOSS,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] Zedekem.,%o wurde von Zedek hingemetzelt.,,%o mortigis per Zedeko.,%o recibió una puñalada de Zedek.,,%o joutui Sedekin tappamaksi.,%o a été pourfendu@[e_fr] par Zedek.,%o meghalt Zedek által.,%o è stato ammazzato da Zedek. ,%o はゼデクに討ち取られた。,%o 은(는) 제닥의 이름으로 쓰러졌다.,%o werd gedood door Zedek.,%o został@[ao_pl] zgładzon@[adj_pl] przez Zedeka.,%o foi mort@[ao_ptb] por Zedek.,,%o a fost omorât de Zedek.,Игрока %o сразил Зедек.,%o је убијен@[adj_1_sr] од Зедека. %o couldn't absorb Menelkir's Mana.,OB_MBOSS,,,,%o nemohl@[ao_cs] pojmout Menelkirovu manu.,%o konnte Menelkirs Mana nicht verkraften.,,%o ne povis absorbi la Manaon de Menelkiro.,%o no pudo absorber el maná de Menelkir.,%o No pudo absorber el mana de Menelkir.,%o ei kyennyt ottamaan vastaan Menelkirin manaa.,%o n'aurait pu absorber le mana de Menelkir.,%o nem tudta elnyelni Menelkir manáját.,%o non è riuscito ad assorbire il mana di Menelkir. ,%o はメネルキルのマナを吸収できなかった。,%o 은(는) 메넬키어의 마나를 흡수하지 못했다.,%o kon Menelkir's Mana niet absorberen.,%o nie m@[irreg_4_pl] wchłonąć Many Menelkira.,%o não conseguiu absorver a Mana de Menelkir.,,%o nu a reușit să absoarbă mana lui Menelkir.,%o не смог@[irreg_2_rus] бороться с маной Менелкира.,%o није мог@[ao_2_sr] упити Менелкирову ману. %o was baptized by Traductus.,OB_CBOSS,,,,%o byl@[ao_cs] posvěcen@[ao_cs] Traduktem.,%o wurde von Traductus getauft.,,%o baptiĝis per Traduktuso.,%o fue bautizad@[ao_esp] por Traductus.,,%o joutui Traduktuksen kastamaksi.,%o a été baptisé@[e_fr] par Traductus.,%o meglett keresztelve Traductus által.,%o è stato battezzato da Traductus. ,%o はトラダクタスの洗礼を受けた。,%o 은(는) 트라닥투스에게 침례를 당했다.,%o werd gedoopt door Traductus.,%o został@[ao_pl] ochrzczon@[adj_pl] przez Traductusa.,%o foi batizad@[ao_ptb] por Traductus.,,%o a fost botezat de Traductus.,Игрока %o крестил Традуктус.,%o је крштен@[adj_1_sr] од Традуктуса. -%o had %p bones rolled by the Heresiarch.,OB_HERESIARCH,,,,%o si nechal@[ao_cs] rozmetat kosti Arcikacířem.,%os Knochen wurden vom Erzketzer gerollt.,,%o havis siajn ostojn rulis per la Ĉefherezulo.,%o tuvo sus huesos arrollados por el Heresiarca.,,Kerettiarkki jyräsi pelaajan %o luut.,%o s'est fait@[e_fr] rouler les os par l'Hérésiarche.,%o csontváza kilett forgatva az Eretnek Vezér által.,Le ossa di %o sono state accartocciate dall'Eresiarca. ,%o はヘレシアークに骨を %p本 撒き散らされた。,%o 은(는) 헤러시아크에 의해 뼈와 살이 분리되었다.,%o had @[zijn_haar_nl] botten gerold door de Heresiarch.,Kości %o zostały porozrzucane przez Herezjarchę.,%o teve seus ossos moídos pelo Heresiarca.,,"Oasele lui %o au fost făcute praf de Regele -Ereticilor.",Ересиарх сыграл в кости игрока %o.,Јересијарх је бацио кости играча %o. +%o had %p bones rolled by the Heresiarch.,OB_HERESIARCH,,,,%o si nechal@[ao_cs] rozmetat kosti Arcikacířem.,%os Knochen wurden vom Erzketzer gerollt.,,%o havis siajn ostojn rulis per la Ĉefherezulo.,%o tuvo sus huesos arrollados por el Heresiarca.,,Kerettiarkki jyräsi pelaajan %o luut.,%o s'est fait@[e_fr] rouler les os par l'Hérésiarche.,%o csontváza kilett forgatva az Eretnek Vezér által.,Le ossa di %o sono state accartocciate dall'Eresiarca. ,%o はヘレシアークに骨を %p本 撒き散らされた。,%o 은(는) 헤러시아크에 의해 뼈와 살이 분리되었다.,%o had @[zijn_haar_nl] botten gerold door de Heresiarch.,Kości %o zostały porozrzucane przez Herezjarchę.,%o teve seus ossos moídos pelo Heresiarca.,,Oasele lui %o au fost făcute praf de către Ereziarh.,Ересиарх сыграл в кости игрока %o.,Јересијарх је бацио кости играча %o. %o was beaten to a pulp by %k's bare fists.,OB_MPFWEAPFIST,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] k smrti holými pěstmi hráče %k.,%o wurde von %ks nackten Fäusten zu Hackfleisch verarbeitet.,,%o kaĉe draŝiĝis per la nudaj pugnoj de %k.,%o quedó molid@[ao_esp] a golpes por los puños limpios de %k.,,%k hakkasi %o paran muusiksi paljailla nyrkeillään.,%o à été tabassé@[e_fr] à mort par les poings de %k.,%o péppé lett verve %k ökleivel.,%k ha ridotto %o in poltiglia a mani nude.,%o は %k に素手でボコボコにされた。,%o 은(는) %k 의 맨손 타격으로 묵사발이 되었다.,%o werd tot pulp geslagen door %k's blote vuisten.,%o został@[ao_pl] zbit@[adj_pl] na miazgę przez gołe pięści %k.,%o foi espancad@[ao_ptb] até a morte pelos punhos nus de %k.,,%k l-a omorât în bătaie pe %o cu mâinile goale.,Игрок %o избит в мясо голыми руками %k.,%o је пребијен@[adj_1_sr] на смрт голим рукама играч %k. %o got the axe from %k.,OB_MPFWEAPAXE,,,,%o dostal@[ao_cs] sekerou od hráče %k.,%o sah %ks Axt.,,%o akiris hakilon el %k.,%o recibió el hachazo de %k.,,%o sai pelaajan %k kirveestä.,%o s'est fait@[e_fr] hacher menu par %k.,%o megkapta %k baltáját.,%o ha preso un colpo d'ascia da %k.,%o は %k から斧を受けた。,%o 은(는) %k 의 티몬의 도끼를 어설프게 받아쳤다.,%o kreeg de bijl van %k.,%o dostał@[ao_pl] z topora %k.,%o recebeu o machado de %k.,,%o a primit un topor de la %k.,Игрок %o словил топорик %k.,%o је добио секиру од %k. %o had %p head caved in by %k's hammer.,OB_MPFWEAPHAMMERM,,,,%o ztratil@[ao_cs] hlavu kladivem hráče %k.,%o wurde der Kopf von %ks Hammer eingeschlagen.,,%p havis sian kapon enfalis per la martelo de %k.,%o tuvo su cabeza hundida por el martillo de %k.,,%k painoi vasarallaan %o paran pään kasaan.,%o s'est fait@[e_fr] éclater le crâne par le marteau de %k.,%o kapott egy üreges fejet %k Kalapácsa által.,La testa di %o è stata aperta in due dal martello di %k.,%o は %k のハンマーで頭に空洞を開けられた。,%k 은(는) 징벌의 망치로 %o 의 머리 위에 우물을 만들었다.,%o had @[zijn_haar_nl] kop ingestort met %k's hamer.,Głowa %o została zmiażdżona przez młot %k.,%o teve seu crânio afundado pelo martelo de %k.,%o teve seu crânio amolgado pelo martelo de %k.,%k i-a băgat capul lui %o în interior cu ciocanul.,Голова игрока %o была вдолблена в тело молотом %k.,Играч %k је расцепао играчу %o главу. @@ -1686,7 +1685,7 @@ You picked up the mauler.,TXT_MAULER,,,,Sebral@[ao_cs] jsi trhač.,Du hast den V You picked up the Grenade launcher.,TXT_GLAUNCHER,,,,Sebral@[ao_cs] jsi granátomet.,Du hast den Granatwerfer genommen.,,Vi prenis la Gernadĵetilon.,Recogiste el lanzagranadas.,,Poimit kranaatinheittimen.,Vous avez pris le lance-grenades,Felvetted a gránátvetőt.,Hai raccolto il Lanciagranate.,グレネードランチャー 入手。,유탄발사기를 획득했다.,Je hebt de granaatwerper opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] wyrzutnię granatów.,Você pegou o lança-granadas.,Apanhaste o lança-granadas.,Ai ridicat Lansatorul de rachete.,Получен гранатомёт.,Покупио си бацач граната. You picked up the SIGIL.,TXT_SIGIL,,,,Sebral@[ao_cs] jsi Pečeť.,Du hast das SIGIL genommen.,,Vi prenis la SIGELON.,Recogiste el EMBLEMA.,,Poimit SINETIN.,Vous avez pris le SIGIL.,Felvetted a Pecsétet.,Hai raccolto il SIGILLO.,シジル 取得。,시질은 이제 당신의 것이다.,Je hebt de SIGIL opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] SYMBOL.,Você pegou o SIGILO.,Apanhaste o SIGILO,Ai ridicat SIGILIUL.,Получен СИГИЛ.,Покупио си СИГИЛ. You picked up the Base Key.,TXT_BASEKEY,,,,Sebral@[ao_cs] jsi klíč od základny.,Du hast den Basisschlüssel genommen.,,Vi prenis la Ŝliosilon de la Bazejo.,Recogiste la Llave de la Base.,,Poimit tukikohdan avaimen.,Vous avez pris la clé de la Base.,Felvetted a Bázis kulcsát.,Hai raccolto la chiave della Base.,基地のキー 取得。,기지 키를 획득했다.,Je hebt de Basissleutel opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Bazy.,Você pegou a Chave da Base.,Apanhaste a Chave da Base.,Ai ridicat Cheia Bazei.,Получен ключ от базы.,Покупио си кључ базе. -You picked up the Govs Key.,TXT_GOVSKEY,,,,Sebral@[ao_cs] jsi klíč ke guvernérovi.,Du hast den Gouverneursschlüssel genommen.,,Vi prenis la Ŝliosilon de la Registaro.,Recogiste la Llave del Gobernador.,,Poimit kuvernöörin avaimen.,Vous avez pris la clé du Gouverneur.,Felvetted a Kormányzó parcellájának kulcsát.,Hai raccolto la chiave del Governatore.,政府のキー 取得。,총독의 키를 획득했다.,Je hebt de Gouverneursleutel opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz Gubernatora.,Você pegou a Chave do Governador.,Apanhaste a Chave do Governador.,Ai ridicat Cheia Tatălui.,Получен ключ губернатора.,Покупио си клуч гувернанте. +You picked up the Govs Key.,TXT_GOVSKEY,,,,Sebral@[ao_cs] jsi klíč ke guvernérovi.,Du hast den Gouverneursschlüssel genommen.,,Vi prenis la Ŝliosilon de la Registaro.,Recogiste la Llave del Gobernador.,,Poimit kuvernöörin avaimen.,Vous avez pris la clé du Gouverneur.,Felvetted a Kormányzó parcellájának kulcsát.,Hai raccolto la chiave del Governatore.,政府のキー 取得。,총독의 키를 획득했다.,Je hebt de Gouverneursleutel opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz Gubernatora.,Você pegou a Chave do Governador.,Apanhaste a Chave do Governador.,Ai ridicat Cheia Guvernatorului.,Получен ключ губернатора.,Покупио си клуч гувернанте. You picked up the Passcard.,TXT_PASSCARD,,,,Sebral@[ao_cs] jsi průkaz.,Du hast die Zugangskarte genommen.,,Vi prenis la Paskarton.,Recogiste el Pase de Acceso.,,Poimit avainkortin.,Vous avez pris le passe.,Felvetted a Belépőkártyát.,Hai raccolto la Tessera Lasciapassare.,パスカード 取得。,통행 카드를 획득했다.,Je hebt de paspoortkaart opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Kartę Dostępu.,Você pegou o Cartão de Acesso.,Apanhaste o Cartão de Acesso.,Ai ridicat Legitimația.,Получен пропуск.,Покупио си пасош. You picked up the ID Badge.,TXT_IDBADGE,,,,Sebral@[ao_cs] jsi identifikační odznak.,Du hast die Identitätskarte genommen.,,Vi prenis la Identigo-insignon.,Recogiste la insignia de Identificación.,,Poimit henkilötunnisteen.,Vous avez pris le Badge d'identification.,Felvetted az Azonosítójelvényt.,Hai raccolto il Distintivo.,IDバッジ 取得。,신분 휘장을 획득했다.,Je hebt de ID Badge opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Odznakę Identyfikacyjną.,Você pegou o Crachá de Identificação.,Apanhaste o Crachá de Identificação,Ai ridicat Ecusonul de Identificare.,Получена личная карта.,Покупио си личну карту. You picked up the Prison Key.,TXT_PRISONKEY,,,,Sebral@[ao_cs] jsi klič k vězení.,Du hast den Gefängnisschlüssel genommen.,,Vi prenis la Ŝlosilon de la Malliberejo.,Recogiste la Llave de la Prisión.,,Poimit vankilan avaimen.,Vous avez pris la clé de la Prison.,Felvetted a Börtönkulcsot.,Hai raccolto la chiave della Prigione.,刑務所のキー 取得。,감옥 키를 획득했다.,Je hebt de Gevangenissleutel opgehaald.,Podniosł@[irreg_3_pl] Klucz do Więzienia.,Você pegou a Chave da Prisão.,Apanhaste a Chave da Prisão.,Ai ridicat Cheia Închisorii.,Получен ключ от тюрьмы.,Покупио си затворски кључ @@ -1801,7 +1800,7 @@ Poison Bolts,TAG_POISONBOLTS,,,,Otrávené šípy,Giftbolzen,,Venenaj Sagetoj,Sa Electric Bolts,TAG_ELECTRICBOLTS,,,,Elektrické šípy,Elektrische Bolzen,,Elektraj Sagetoj,Saetas Eléctricas,,Sähkönuolet,Carreaux Electriques,Elektromos Nyílak,Dardi Elettrici ,エレクトリックボルト,전격 볼트,Elektrische bouten,Elektryczne Bełty,Setas Elétricas,,Bolțuri cu Electricitate,Электрические болты,Електричне стреле Ammo Satchel,TAG_AMMOSATCHEL,,,,Brašna na munici,Munitionstasche,,Municiingo,Bolsa de Municiones,,Ammuslaukku,Sacoche à munitions,Lőszeres táska,Borsa di Munizioni ,弾薬鞄,탄약 배낭,Munitie Tassen,Torba z Amunicją,Bolsa de Munição,,Sacoșă cu Muniție,Ранец для боеприпасов,Торбица муниције Base Key,TAG_BASEKEY,,,,Klíč od základny,Basisschlüssel,,Bazŝlosilo,Llave de la Base,,Tukikohdan avain,Clé de la base,Bázis Kulcs,Chiave della Base,,기지 키,Basissleutel,Klucz do Bazy,Chave da Base,,Cheia Bazei,Ключ от базы,Кључ базе -Govs Key,TAG_GOVSKEY,,,,Klíč ke guvernérovi,Gouverneursschlüssel,,Ŝlosilo de Reganto,Llave del Gobernador,,Kuvernöörin avain,Clé du Gouverneur,Kormányzó Kulcs,Chiave del Governatore ,,총독의 키,Gouverneursleutel,Klucz Gubernatora,Chave do Governador,,Cheia Tatălui,Ключ губернатора,Гувернеров кључ +Govs Key,TAG_GOVSKEY,,,,Klíč ke guvernérovi,Gouverneursschlüssel,,Ŝlosilo de Reganto,Llave del Gobernador,,Kuvernöörin avain,Clé du Gouverneur,Kormányzó Kulcs,Chiave del Governatore ,,총독의 키,Gouverneursleutel,Klucz Gubernatora,Chave do Governador,,Cheia Guvernatorului,Ключ губернатора,Гувернеров кључ Passcard,TAG_PASSCARD,,,,Vstupní karta,Zugangskarte,,Paskarto,Pase de Acceso,,Avainkortti,Passe,Belépőkártya,Tessera Lasciapassare ,,통행 카드,Paspoortkaart,Karta Dostępu,Cartão de Acesso,,Legitimație,Пропуск,Пропусница ID Badge,TAG_IDBADGE,,,,Identifikační odznak,Identitätskarte,,Identigo-insigno,Insignia de identificación,,Henkilötunniste,Badge d'Identification,Azonosító Jelvény,Distintivo ,,신분 휘장,ID-badge,Odznaka Identyfikacyjna,Crachá de Identificação,,Ecuson de Identificare,Личная карта,Идентификациона значка Prison Key,TAG_PRISONKEY,,,,Klíč od věznice,Gefängnisschlüssel,,Malliberejo-ŝlosilo,Llave de Prisión,,Vankilan avain,Clé de la Prison,Börtön Kulcs,Chiave della Prigione ,,감옥 키,Gevangenissleutel,Klucz do Więzienia,Chave da Prisão,,Cheia Închisorii,Ключ от тюрьмы,Кључ од 3атвора @@ -1854,7 +1853,7 @@ Blue Talisman,TAG_TALISMANBLUE,,,,Modrý talisman,Blauer Talisman,,Blua Talisman %o should have never rebelled against Macil.,OB_MACIL,,,,%o se nikdy neměl@[ao_cs] vzbouřit vůči Macilovi.,%o hätte nicht gegen Macil rebellieren sollen.,,%o neniam ribelu knotraŭ Macilo.,%o no debió haberse rebelado contra Macil.,,%o paran ei olisi ikinä pitänyt kapinoida Macilia vastaan.,%o n'aurait jamais du se rebeller contre Macil.,%o Macil ellen próbált fellázadni.,%o non avrebbe mai dovuto opporsi a Macil. ,%o はマシルに歯向かうべきではなかった。,%o 은(는) 마실의 적이 되지 말았어야 했다.,%o had nooit in opstand mogen komen tegen Macil.,%o nie powin@[irreg_5_pl] buntować się przeciwko Macilowi.,%o nunca deveria ter se rebelado contra Macil.,%o nunca deveria ter se rebeliado contra Macil.,"%o nu ar fi trebuit să se răscoale împotriva lui Macil.",Игроку %o не следовало восставать против Мэйсила.,%o никад није треба@[ao_1_sr] да се супротстави Мејсилу. %o was gunned down by a Rebel.,OB_REBEL,,,,%o byl@[ao_cs] odstřelen@[ao_cs] rebelem.,%o wurde von einem Rebellen erschossen.,,%o pafegiĝis per ribelanto.,%o fue fusilad@[ao_esp] por un Rebelde.,,%o joutui kapinallisen alas ampumaksi.,%o a été abattu@[e_fr] par un rebelle.,%o lelett lőve egy Lázadó által.,%o è stato colpito a morte da un Ribelle. ,%o は反乱軍に撃ち殺された。,%o 은(는) 저항군에 의해 제압당했다.,%o werd neergeschoten door een Rebel.,%o został@[ao_pl] rozstrzelan@[adj_pl] przez Rebelianta.,%o foi abatid@[ao_ptb] por um Rebelde.,,%o a fost pus la pământ de un Rebel.,Игрока %o расстрелял повстанец.,%o је упуцан@[adj_1_sr] од стране побуњеника. -%o was beaten to death by the poor.,OB_BEGGAR,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] chudými.,%o fiel der Armut zum Opfer.,,%o morte bategiĝis per la malriĉuloj.,%o fue abatid@[ao_esp] hasta la muerte por los pobres.,,%o joutui köyhälistön kuoliaaksi hakkaamaksi.,%o a été battu@[e_fr] a mort par un pauvre.,%o halálra lett verve a szegénység által.,%o è stato calpestato dalla povertà. ,%o は貧民に殴り殺された。,%o 은(는) 자업자득으로 거지에게 맞아 죽었다.,%o werd door de armen doodgeslagen.,%o został@[ao_pl] zatłuczon@[adj_pl] na śmierć przez żebraka.,%o foi espancad@[ao_ptb] até a morte pelos pobres.,,%o a fost omorât in bătaie de sărmani.,Игрока %o забили до смерти нищие.,%o је претучен@[adj_1_sr] од стране просјака. +%o was beaten to death by the poor.,OB_BEGGAR,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] chudými.,%o fiel der Armut zum Opfer.,,%o morte bategiĝis per la malriĉuloj.,%o fue abatid@[ao_esp] hasta la muerte por los pobres.,,%o joutui köyhälistön kuoliaaksi hakkaamaksi.,%o a été battu@[e_fr] a mort par un pauvre.,%o halálra lett verve a szegénység által.,%o è stato calpestato dalla povertà. ,%o は貧民に殴り殺された。,%o 은(는) 자업자득으로 거지에게 맞아 죽었다.,%o werd door de armen doodgeslagen.,%o został@[ao_pl] zatłuczon@[adj_pl] na śmierć przez żebraka.,%o foi espancad@[ao_ptb] até a morte pelos pobres.,,%o a fost omorât în bătaie de sărmani.,Игрока %o забили до смерти нищие.,%o је претучен@[adj_1_sr] од стране просјака. %o should have never picked a fight with a civilian.,OB_PEASANT,,,,%o si neměl@[ao_cs] začínat s civilistou.,%o hätte sich nicht mit einem Zivilisten anlegen sollen.,,%o neniam komencu batalon al civilulo.,%o nunca debió haberse metido en una pelea con un civil.,,%o hölmön ei olisi ikinä pitänyt haastaa riitaa siviilin kanssa.,%o n'aurait jamais du chercher des noises a un civil.,%o megpróbált Civillel szemben harcolni.,%o non avrebbe mai dovuto prendersela con un civile. ,%o は庶民に戦いを挑むべきではなかった。,%o 은(는) 민간인과 싸울 힘도 전혀 없었다.,%o had nooit een gevecht met een burger moeten aangaan.,%o nigdy nie powin@[irreg_5_pl] wdawać się w bójkę z cywilem.,%o nunca deveria ter arrumado briga com um civil.,%o nunca deveria ter pegado à briga com um civil.,%o n-ar fi trebuit să se încaiere cu un civil.,Игроку %o не следовало начинать драку с горожанином.,%o никад није треба@[ao_1_sr] да се потуче са цивилом. %o was struck down by the Spectre.,OB_ALIENSPECTRE,,,,%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] přízrakem.,%o wurde von dem Schemen niedergestreckt.,,%o subite mortiĝis per la Fantomo.,%o fue abatid@[ao_esp] por el Espectro.,,%o joutui aaveen kaatamaksi.,%o a été terrassé@[e_fr] par le Spectre.,%o ki lett ütve a Kísértet által.,%o è stato abbattuto dallo Spettro. ,%o はスペクトルに討ち滅ぼされた。,%o 은(는) 스펙터에 의해 무너져 내렸다.,%o werd door de Specter neergeslagen.,%o został@[ao_pl] powalon@[adj_pl] przez Widmo.,%o foi abatid@[ao_ptb] por um Espectro.,,%o a fost răpus de Spectru.,Игрока %o уничтожил спектр.,%o је обори@[ao_1_sr] са ногу утвара. %o felt the wrath of The One God.,OB_ENTITY,,,,%o pocítil@[ao_cs] vztek Jediného Boha,%o spürte den Zorn des Einen Gottes.,,%o sentis la koleregon de La Unu Dio.,%o sintió la ira del Dios Único.,,%o sai tuta Yhden Jumalan vihan.,%o a senti le courroux du Seul Dieu.,%o megérezte az Egyetlen Isten haragját.,%o ha assistito all'ira dell'Unico Dio. ,%o は唯一神の怒りに触れた。,%o 은(는) 유일신의 이름으로 천벌을 받았다.,%o voelde de toorn van de Ene God.,%o poczuł@[ao_pl] gniew Jedynego Boga.,,,%o a simțit furia Zeului.,%o столкнул@[refl_rus] с гневом Единого Бога.,Играча %o је осетио бес Јединог бога. @@ -1885,7 +1884,7 @@ Cunoștințelor.",%o не смог@[irreg_2_rus] избежать длани Х %o took a flame bath in %k's phosphorous pyre.,OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE,,,,%o si dal@[ao_cs] ohnivou koupel ve fosforovém požáru hráče %k.,%o nahm ein Flammenbad in %ks Scheiterhaufen.,,%o prenis flaman banon en la fosfora ŝtiparo de %k.,%o tomó un baño de llamas en la hoguera de fósforo de %k.,,%o otti liekkikylvyn pelaajan %k fosforiroviolla.,%o s'est permis@[e_fr] une pyroclave dans les flammes phosphoriques de %k.,%o kapott egy tűzfürdőt %k máglyájától.,%o ha fatto un bagno nelle fiamme nella pira di fosforo di %k.,%o は %k の白リン弾で炎に包まれた。,%o 은(는) %k 의 소이탄이 뿜는 화염에 몸을 담갔다.,%o nam een vlammenbad in %k's fosforbrandstapel.,%o wzi@[irreg_2_pl] ognistą kąpiel w fosforowym stosie %k.,%o se banhou nas chamas de fósforo de %k.,,%o a făcut o baie fierbinte in fosforul lui %k.,Игрок %o принял горячую ванну из чистого фосфора %k.,%o се окупа@[ao_1_sr] у пламену од стране фосфорне гранате играча %k. %o was barbecued by %k.,OB_MPFLAMETHROWER,,,,%o byl@[ao_cs] osmažen@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k gegrillt,,%o kradrostiĝis de %k.,%o fue asad@[ao_esp] por %k.,,%k grillasi %o paran.,%o est passé@[e_fr] au barbecue de %k.,%o meglett sütve %k által.,%o è stato fatto alla griglia da %k.,%o は %k に丸焼きにされてしまった。,%o 은(는) %k 의 바비큐 파티에 참여했다. 혼자서.,%o werd gebarbecued door %k.,%o został@[ao_pl] ugrillowan@[adj_pl] przez %k.,%o virou churrasco por causa de %k.,,%o a fost făcut grătar de %k.,Игрок %k поджарил игрока %o.,%o је реш печен@[adj_1_sr] од стране играча %k. %o was zapped by %k.,OB_MPMAULER1,,,,%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k geschockt.,,%o elektrokutiĝis de %k.,%o fue electrocutad@[ao_esp] por %k.,,%o joutui pelaajan %k sähköistämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] électrocuter par %k.,%o kapott egy áramot %k által.,%o è stato fulminato da %k.,%o は %k から電気ショックを浴びた。,%o 은(는) %k 이(가) 가한 전기 충격을 당했다.,%o werd door %k gezapt.,%o został@[ao_pl] porażon@[adj_pl] przez %k.,%o foi eletrocutad@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost electrocutat de %k.,Игрок %k ударил током игрока %o.,%o је елетрошокиран@[adj_1_sr] од стране играча %k. -%o was viciously vaporized by %k.,OB_MPMAULER,,,,%o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k vaporisiert.,,%o estis brutale vaporigita de %k.,%o fue viciosamente vaporizad@[ao_esp] por %k.,,%o joutui pelaajan %k höyrystämäksi.,%o à été vicieusement vaporisé@[e_fr] par %k.,%o elpárolgott %k által.,%o è stato crudelmente vaporizzato da %k.,%o は %k の悪辣さにより気化した。,%o 은(는) %k 에 의해 소극적으로 소멸되었다.,%o was door %k verdampt.,%o rozpłyn@[irreg_2_pl] się przez %k.,%o foi vaporizado por %k.,,%o a fost evaporat in mod vicios de %k.,Игрок %k безжалостно распылил игрока %o.,%o је брутално испари@[ao_1_sr] од стране играча %k. +%o was viciously vaporized by %k.,OB_MPMAULER,,,,%o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k vaporisiert.,,%o estis brutale vaporigita de %k.,%o fue viciosamente vaporizad@[ao_esp] por %k.,,%o joutui pelaajan %k höyrystämäksi.,%o à été vicieusement vaporisé@[e_fr] par %k.,%o elpárolgott %k által.,%o è stato crudelmente vaporizzato da %k.,%o は %k の悪辣さにより気化した。,%o 은(는) %k 에 의해 소극적으로 소멸되었다.,%o was door %k verdampt.,%o rozpłyn@[irreg_2_pl] się przez %k.,%o foi vaporizado por %k.,,%o a fost evaporat în mod vicios de %k.,Игрок %k безжалостно распылил игрока %o.,%o је брутално испари@[ao_1_sr] од стране играча %k. %o bowed down to the sheer power of %k's Sigil.,OB_MPSIGIL,,,,%o poklekl@[ao_cs] před čirou sílou Pečeti hráče %k.,%o kapitulierte vor der Macht von %ks Sigil.,,%o kliniĝis antaŭ la plena potenco de la Sigelo de %k.,%o se inclinó ante el poder puro del emblema de %k.,,%o kumartui pelaajan %k Sinetin silkasta voimasta.,%o s'est prosterné@[e_fr] face à la toute puissance du Sigil de %k.,%o fejet hajtott %k Pecsétje ereje előtt.,%o si è prostrato davanti alla pura potenza del Sigillo di %k.,%o は %k のシジルによる威圧に屈した。,%o 은(는) %k 를 죽이기 전에 시질의 이름으로 절을 해야만 했다.,%o boog voor de kracht van %k's Sigil.,%o pokłonił@[ao_pl] się czystej mocy Symbolu %k.,%o sentiu o poder do Sigilo de %k.,,"%o s-a plecat în fața puterii imense a Sigiliului lui %k.",Игрок %o склонился перед силой Сигила игрока %k.,%o је одклекну@[ao_1_sr] сировој моћи %k Сигила. ,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, @@ -1963,12 +1962,12 @@ armură.",Игрока %o обслюнявила бронированная дв %o was thoroughly mixed with %k's bootspork.,OB_MPBOOTSPORK,,,,%o byl@[ao_cs] pořádně namíchán@[ao_cs] botovidličkou hráče %k.,%o wurde von %k gründlich durchgerührt.,,%o estas plene miksita de la ŝargmanĝilaro de %k.,%o fue profundamente revuelt@[ao_esp] por el cubierto de %k.,,%k läpikotaisin sekoitti %o paran luhallaan.,%o à été mélange minutieusement par la Super Fourchette de %k.,,%o è stato mischiato ben bene dal bootspork di %k.,%o は %k にスーパーさきわれスプーンでかきまぜられた。,%k 이(가) %o 을(를) 부트스포크로 빙빙 돌렸습니다.,%o werd grondig gemengd met %k's bootspork.,%o został@[ao_pl] dokładnie wymieszan@[adj_pl] łyżkowidelcem %k.,%o foi mexid@[ao_ptb] pelo garfo de %k.,%o foi mexid@[ao_ptb] pelo garfo-colher de %k.,%o a fost amestecat bine de lingura lui %k.,Игрок %o тщательно перемешан ложковилкой игрока %k.,%o је темељно измешан од стране %k супер виљушке. %o was zorched by %k.,OB_MPZORCH,,,,%o byl@[ao_cs] bzukrnut@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k gezorcht,,%o estas zorĉita de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] por %k.,,%k zorchasi %o paran.,%o à été zorché par %k.,,%o è stato zorchato da %k.,%o は %k にビリビリさせられた。,%o 은(는) %k 의 소형 자쳐 광선에 맞았습니다.,%o werd gezorched door %k.,%o został@[ao_pl] został zazorchowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi zorchead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost înlăturat de zorcherul lui %k.,Игрок %o получил заряд из Зорчера %k.,%o је зорчован %k. %o was hit by %k's mega-zorcher.,OB_MPMEGAZORCH,,,,%o byl@[ao_cs] trefen@[ao_cs] megabzukrem hráče %k.,%o wurde von%ks Mega-Zorcher getroffen,,%o estas trafita de la zorĉilego de %k.,%o fue impactad@[ao_esp] por el mega-zorcher de %k.,,%k osui %o parkaan megazorcherillaan.,%o à été frappé par le mega zorcheur de %k.,,%o è stato colpito dal mega-zorcher di %k.,%o に %k のメガゾーチャーがヒットした。,%o 은(는) %k 의 초대형 자쳐 광선에 날라갔습니다.,%o werd geraakt door %k's megazorcher.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] mega-zorcherem %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo mega-zorcher de %k.,,%o a fost lovit de mega-zorcherul lui %k.,Игрок %o подстрелен из Мега-Зорчера %k.,%o је ударен од стране %k мега-зорчера. -%o was rapid zorched by %k.,OB_MPRAPIDZORCH,,,,%o dostal@[ao_cs] rychlobzukrem hráče %k.,%o wurde von %k schnellgezorcht.,,%o estas rapidzorĉita de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] rápidamente por %k.,,%k pikazorchasi %o paran.,%o à été zorché rapidement par %k.,,%o è stato rapid-zorchato da %k.,%o は %k に めをまわされた。,%o 은(는) %k 의 속사 자쳐 때문에 춤을 췄습니다.,%o werd snel zorched door %k.,%o został@[ao_pl] szybko zazorchowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi zorchead@[ao_ptb] automaticamente por %k.,,%o a fost învins iute de zorcherul lui %k.,Игрок %o получил заряд из Быстрого Зорчера %k.,%o је рапидно зорчован %k +%o was rapid zorched by %k.,OB_MPRAPIDZORCH,,,,%o dostal@[ao_cs] rychlobzukrem hráče %k.,%o wurde von %k schnellgezorcht.,,%o estas rapidzorĉita de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] rápidamente por %k.,,%k pikazorchasi %o paran.,%o à été zorché rapidement par %k.,,%o è stato rapid-zorchato da %k.,%o は %k に めをまわされた。,%o 은(는) %k 의 속사 자쳐 때문에 춤을 췄습니다.,%o werd snel zorched door %k.,%o został@[ao_pl] szybko zazorchowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi zorchead@[ao_ptb] automaticamente por %k.,,%o a fost învins de zorcherul rapid al lui %k.,Игрок %o получил заряд из Быстрого Зорчера %k.,%o је рапидно зорчован %k %o was zorched by %k's propulsor.,OB_MPPROPULSOR,,,,%o byl@[ao_cs] bzukrnut@[ao_cs] propulzorem hráče %k.,%o wurde von %ks Propeller gezorcht,,%o estas zorĉita de la propulsilo de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%k zorchasi %o paran työntimellään.,%o à été zorché par le propulseur de %k.,,%o è stato zorchato dal propulsore di %k.,%o は %k のロケットゾーチャーにあたった。,%o 은(는) %k 의 저치 추진기 쓴 맛을 봤습니다.,%o werd zorched door %k's propulsor.,%o został@[ao_pl] zazorchowan@[adj_pl] przez pędnik %k.,%o foi zorchead@[ao_ptb] pelo propulsor de %k.,,%o a fost învins de acceleratorul zorch al lui %k.,Игрок %o получил заряд из Ускорителя Зорча %k.,%o је зорчован %k погоном. %o was hit by %k's propulsor.,OB_MPP_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] zasažen@[ao_cs] propulzorem hráčem %k.,%o wurde von %ks Propeller getroffen,,%o estas trafita de la propulsilo de %k.,%o fue impactad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%k osui %o parkaan työntimellään.,%o à été frappé par le propulseur de %k.,,%o è stato colpito dal propulsore di %k.,%o に %k のロケットゾーチャーがとどいた。,%o 은(는) %k 의 저치 추진기의 방사 능력을 우습게 봤습니다.,%o werd geraakt door %k's propulsor.,%o został@[ao_pl] trafion@[adj_pl] pędnikiem %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k.,,%o a fost învins de acceleratorul lui %k.,Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k.,%o је ударен %k погоном. %o was phase zorched by %k.,OB_MPPHASEZORCH,,,,%o byl@[ao_cs] bzukr-vyfázován@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k wegsynchronisiert,,%o estas fluktuantzorĉita de %k.,%o fue electrizad@[ao_esp] en fase por %k.,,%k vaiheiszorchasi %o paran.,%o à été phasé par %k.,,%o è stato phase-zorchato da %k.,%o は %k によってスベスベにされた。,%o 은(는) %k 의 전자 자쳐에 의해 쓰러졌습니다.,%o was fase zorched door %k.,%o został@[ao_pl] został sfazowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo zorcher fásico por %k.,,%o a fost înfrânt de zorcherul fazat al lui %k.,Игрок %o получил заряд из Фазерного Зорчера %k.,%o је фазно торчован %k. %o fell prey to %k's LAZ device.,OB_MPLAZ_BOOM,,,,%o padl@[ao_cs] velkodosahovému bzukru hráče %k.,%o fiel %ks Flächenzorcher zum Opfer,,%o iĝis predo de la LAZ-aparato de %k.,%o cayó pres@[ao_esp] ante el dispositivo LAZ de %k.,,%o lankesi pelaajan %k SAZ-laitteen uhriksi.,%o est devenu la proie du ZZL de %k.,,%o è stato preda del dispositivo LAZ di %k.,%o は %k のLAZデバイスのえじきになった。,%k 이(가) LAZ 장치를 들기 전에 %o 은(는) 도망쳐야 했습니다.,%o viel ten prooi aan %k's LAZ apparaat.,%o stał@[ao_pl] się ofiarą urządzenia LAZ %k.,%o foi vítima do dispositivo LAZ de %k.,,%o a căzut pradă dispozitivului LAZ al lui %k.,Игрок %o склонился перед «ЗБР» игрока %k.,%o је постао жртва %k ЛАЗ уређаја. -%o was lazzed by %k.,OB_MPLAZ_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k.,%o wurde von %k weggebeamt.,,%o estas LAZ-ita de %k.,%o fue LAZeado por %k.,,%k sazzasi pelaajaan %o.,%o à été pris par le ZZL de %k.,,%o è stato lazzato da %k.,%o は %k にとかされた。,%o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다.,%o werd gelazed door %k.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost transformat în leneș de %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,%o је ЛАЗ-овао %k. +%o was lazzed by %k.,OB_MPLAZ_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k.,%o wurde von %k weggebeamt.,,%o estas LAZ-ita de %k.,%o fue LAZeado por %k.,,%k sazzasi pelaajaan %o.,%o à été pris par le ZZL de %k.,,%o è stato lazzato da %k.,%o は %k にとかされた。,%o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다.,%o werd gelazed door %k.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost stropit de dispozitivul LAZ al lui %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,%o је ЛАЗ-овао %k. ,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, E1M1: Landing Zone,CHUSTR_E1M1,,,,E1M1: Přistávací zóna,E1M1: Landezone,,E1M1: Surterejo,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Laskeutumisalue,E1M1: La piste d'atterissage,E1M1: Landoló Zóna,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: ちゃくりく ちてん,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Landingszone,E1M1: Strefa Lądowania,E1M1: Zona de Pouso,E1M1: Zona de Aterragem,E1M1: Pista de Aterizare,E1M1: Зона приземления,Е1М1: Зона слетања E1M2: Storage Facility,CHUSTR_E1M2,,,,E1M2: Skladiště,E1M2: Lagerhalle,,E1M2: Stokejo,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Varastolaitos,E1M2: Le centre de stockage,,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: ほかん しせつ,E1M2: 저장 시설,E1M2: Opslagfaciliteit,E1M2: Magazyn,E1M2: Depósito,E1M2: Armazém,E1M2: Depozitul,E1M2: Хранилище,Е1М2: Складиште @@ -2559,10 +2558,10 @@ Apasă Y sau N.","Вы точно хотите завершить квест? Притисни Y или N." Invincible Mode ON,STSTR_DQDON,,chex,,Režim nezranitelnosti ZAP,Unbesiegbarer Modus EIN,,Nevenkebla-reĝimo AKTIVA,Modo invencible ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invincible ON,,Modalità invincibile attivata,むてきモード オン,무적 모드 켬,Onoverwinnelijke modus AAN,Tryb Niewrażliwości WŁĄCZONY,Modo invencível ATIVADO,,Modul Invincibil ACTIVAT,Режим неуязвимости включён,Неуништив УКЉУЧЕН Invincible Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,chex,,Režim nezranitelnosti VYP,Unbesiegbarer Modus AUS,,Nevenkebla-reĝimo MALAKTIVA,Modo invencible DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLLÄ,Mode invincible OFF,,Modalità invincibile disattivata,むてきモード オフ,무적 모드 끔,Onoverwinnelijke modus UIT,Tryb Niewrażliwości WYŁĄCZONY,Modo invencível DESATIVADO,,Modul Invincibil DEZACTIVAT,Режим неуязвимости выключен,Неуништив ИСКЉУЧЕН -Zorch Added,STSTR_FAADDED,,chex,,Bzukry přidány,Zorch hinzugefügt,,Zorĉo Aldonita,Zorch añadido,,Zorch lisätty,Zorch Ajouté,,Zorch aggiunto,ゾーチ ついか,모든 저치 에너지 추가,Zorch toegevoegd,Zorch dodany,Zorch adicionado,,Zorch Adăugat,Добавлен Зорч,Зорч додат +Zorch Added,STSTR_FAADDED,,chex,,Bzukry přidány,Zorch hinzugefügt,,Zorĉo Aldonita,Zorch añadido,,Zorch lisätty,Zorch Ajouté,,Zorch aggiunto,ゾーチ ついか,모든 저치 에너지 추가,Zorch toegevoegd,Zorch dodany,Zorch adicionado,,Zorcher Adăugat,Добавлен Зорч,Зорч додат Super Zorch Added,STSTR_KFAADDED,,chex,,Superbzukry přidány,Super Zorch hinzugefügt,,Supera Zorĉo Aldonita,Súper Zorch añadido,,Superzorch lisätty,Super Zorch Ajouté,,Super Zorch aggiunto,スーパーゾーチ ついか,모든 아이템 습득!,Super Zorch toegevoegd,Super Zorch dodany,Super Zorch adicionado,,Super Lingură Adăugată,Добавлен Супер Зорч,Супер зорч додат ... Eat Chex(R)!,STSTR_CHOPPERS,,chex,,... Jez Chex(R)!,...Iss Chex(R)!,,... Manĝu Chex(R)-on!,... Come Chex(R),,... Syö Chex(R):ä!,... Mangez du Chex(R)!,,... Mangia I Chex(R)!,... Chex(R)をたべよう!,... 첵스(R) 를 많이 먹자!,... Eet Chex(R)!,... jedz płatki Chex(R)!,... coma Chex(R)!,,... Mănâncă Chex(R)!,... Ешь Chex(R)!,... Једи Chex(R)! -Mini Zorch Charge,AMMO_CLIP,,chex,,Minibzukrové náboje,Minizorcher-Ladung,,Zorĉileto-Ŝarĝo,Carga de Mini Zorch,,Minizorchvaraus,Charge Zorch,,Ricarica Mini Zorch,ミニゾーチ ほきゅう,소형 저치 전지,Mini Zorchlading,Mini Ładunek Zorch,Recarga de Mini Zorch,,Mini Încărcătură pentru Zorch,Заряд Мини-Зорчера,Мини зорч пуњач +Mini Zorch Charge,AMMO_CLIP,,chex,,Minibzukrové náboje,Minizorcher-Ladung,,Zorĉileto-Ŝarĝo,Carga de Mini Zorch,,Minizorchvaraus,Charge Zorch,,Ricarica Mini Zorch,ミニゾーチ ほきゅう,소형 저치 전지,Mini Zorchlading,Mini Ładunek Zorch,Recarga de Mini Zorch,,Mini Încărcătură pentru Zorcher,Заряд Мини-Зорчера,Мини зорч пуњач Large Zorcher Charge,AMMO_SHELLS,,chex,,Velkobzukrové náboje,Zorcher-Ladung,,Ŝarĝo por Granda Zorĉilo,Carga de Zorcher Largo,,Ison zorcherin varaus,Charge de Zorcheur Large,,Ricarica Grande Zorch,ラージゾーチャー ほきゅう,대형 저치 카트리지,Grote Zorchlading,Ładunek do Dużego Zorchera,Recarga de Zorch Grande,,Încărcătură Mare pentru Zorcher,Заряд Большого Зорчера,Велики зорч пуњач Propulsor Charge,AMMO_ROCKETS,,chex,,Propulzorové náboje,Propeller-Ladung,,Zorĉpropulsilo-ŝarĝo,Carga de Propulsor de Zorcher,,Työntimen varaus,Charge de Propulseur,,Ricarica Propulsore,プロパルサー ほきゅう,저치 추진료,Propulsorlading,Ładunek do Pędnika,Recarga de Propulsor de Zorch,,Încărcătură pentru Accelerator,Заряд Ускорителя,Погонски зорч пуњач Phasing Zorcher Charge,AMMO_CELLS,,chex,,Fázovací náboje,Phasenzorcher-Ladung,,Fluktuantzorĉilo-ŝarĝo,Carga de Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcherin varaus,Charge de Phaseur,,Ricarica Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー ほきゅう,저치 전자 충전기,Fasezorcherlading,Ładunek do Fazowego Zorchera,Recarga de Zorcher Fásico,,Încărcătură pentru Zorcherul Fazat,Заряд Фазового Зорчера,Фазни зорч пуњач @@ -2606,7 +2605,7 @@ Altar Boy,MNU_ALTARBOY,,,,Ministrant,Novize,,Altaranto,Monaguillo,,Pyhäkköpoik Acolyte,MNU_ACOLYTE,,,,Akolyta,Missionar,,Pursuvanto,Acólito,,Alttaripalvelija,,,Accolito,侍祭,시종,Acoliet,Akolita,Coroinha,Acólito,Acolit,Служитель,Помоћник Priest,MNU_PRIEST,,,,Kněz,Altardiener,,Pastro,Sacerdote,,Pappi,Prêtre,,Prete,司祭,사제,Priester,Kapłan,Padre,,Preot,Священник,Свештеник Cardinal,MNU_CARDINAL,,,,Kardinál,Eingeweihter,,Preĝejestro,Cardenal,,Kardinaali,,,Cardinale,枢機卿,추기경,Kardinaal,Kardynał,Cardeal,,Cardinal,Кардинал,Кардинал -Pope,MNU_POPE,,,,Papež,Mystiker,,Papo,Papa,,Paavi,Pape,,Papa,教皇,교황,Paus,Papież,Papa,,Popă,Епископ,Папа +Pope,MNU_POPE,,,,Papež,Mystiker,,Papo,Papa,,Paavi,Pape,,Papa,教皇,교황,Paus,Papież,Papa,,Papă,Епископ,Папа Apprentice,MNU_APPRENTICE,,,,Učeň,Lehrling,,Lernanto,Aprendiz,,Kisälli,Apprenti,,Apprendista,入門者,조수,Leerling,Uczeń,Aprendiz,,Ucenic,Ученик,Шегрт Enchanter,MNU_ENCHANTER,,,,Kouzelník,Zauberer,,Ravisto,Encantador,,Lumooja,Enchanteur,,Incantatore,妖術士,주술사,Betoveraar,Zaklinacz,Encantador,,Fermecător,Чародей,Чаробњак Sorcerer,MNU_SORCERER,,,,Čaroděj,Hexer,,Sorĉisto,Hechicero,,Taikuri,Sorcier,,Mago,魔術士,마법사,Tovenaar,Mag,Feiticeiro,,Mag,Колдун,Врачар @@ -2660,7 +2659,7 @@ Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sonagordoj,Op Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekranagordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări Afișare,Экран,Приказ Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare Mod Video,Видеорежим,Видео мод Change Rendering Output,OPTMNU_CHANGERENDER,,,,Změnit výstup vykreslování,Render-Modus,,Ŝanĝi Bildigon Eligon,Cambiar Tipo de Renderizado,,Vaihda hahmonnustilaa,Changer de Moteur de Rendu,Renderelés beállítása,Cambia l'output del motore grafico,レンダー出力設定,렌더링 출력 전환,Renderingmodus,Zmień Wyjście Renderowania,Alterar tipo de renderizador,,Schimbare Mod Redare Video,Режим рендеринга,Промени рендеринг излаз -Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Reŝanĝi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la Setări Implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано +Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Reŝanĝi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la Setările Implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Reŝanĝi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la Setările Anterioare,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини @@ -2766,7 +2765,7 @@ Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus ak Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,"Afișează butonul ""Înapoi""",Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,Kurzor,,,Musmontrilo,,,Osoitin,Curseur,Egérmutató,Cursore,カーソル,커서,,Kursor,,,Cursor,Курсор,Курсор Overall sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY,,,,Celková citlivost,Allgemeine Empfindlichkeit,,Tutsentemo,Sensibilidad promedio,,Yleinen herkkyys,Sensibilité générale,Teljes érzékenység,Sensibilità complessiva,全体的な感度,전체 민감도,Algemene gevoeligheid,Ogólna wrażliwość,Sensibilidade geral,,Sensibilitate mouse per ansamblu,Общая чувствительность,Осетљивост -Prescale mouse movement,MOUSEMNU_NOPRESCALE,,,,Akcelerace myši,Mausbewegung skalieren,,Antaŭpesilo musmovo,Pre-escalar movimiento,,Esiskaalaa hiiren liike,Prescaling mouvement souris,,Prescala il movimento del mouse,マウス操作の精密化,속도 높인 움직임,Muisbewegingen vooraf inschalen,Przeskaluj ruch myszki,Movimento pré-escalar do mouse,Movimento pré-escalar do rato,Sensibilitate Mărită,Увеличенная чувствительность,Убрзање миша +Prescale mouse movement,MOUSEMNU_NOPRESCALE,,,,Akcelerace myši,Mausbewegung skalieren,,Antaŭpesilo musmovo,Pre-escalar movimiento,,Esiskaalaa hiiren liike,Prescaling mouvement souris,,Prescala il movimento del mouse,マウス操作の精密化,속도 높인 움직임,Muisbewegingen vooraf inschalen,Przeskaluj ruch myszki,Movimento pré-escalar do mouse,Movimento pré-escalar do rato,Sensibilitate mărită,Увеличенная чувствительность,Убрзање миша Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,Vyhladit pohyb myši,Mausbewegung glätten,,Glata musmovo,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,マウス操作を滑らかにする,부드러운 움직임,Vlotte muisbeweging,Gładki ruch myszki,Movimento fluído do mouse,Movimento fluído do rato,Mișcare fină mouse,Плавное перемещение,Глатки окрет Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Viteză rotire,Скорость поворота,Брзина окрета Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido.,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,Viteză Privire în Jur cu mouse,Скорость обзора,Брзина гледања мишем @@ -2790,7 +2789,7 @@ Blue,PLYRMNU_BLUE,,,,Modrá,Blau,,Bluo,Azul,,Sininen,Bleu,Kék,Blu,青の量,파 Class,PLYRMNU_PLAYERCLASS,,,,Třída,Klasse,,Klaso,Clase,,Luokka,Classe,Osztály,Classe,役職,클래스,Klasse,Klasa,Classe,,Clasă,Класс,Класа Skin,PLYRMNU_PLAYERSKIN,,,,Skin,Skin,,Haŭto,Piel,,Ulkonäkö,,Kinézet,Skin,外装,스킨,Skin,Wygląd,Skin,,Textură,Скин,Скин Gender,PLYRMNU_PLAYERGENDER,,,,Pohlaví,Geschlecht,,Genro,Género,,Sukupuoli,Genre,Nem,Sesso,性別,성별,Geslacht,Płeć,Gênero,,Sex,Пол,Пол -Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,Automatisch zielen,,Aŭtomate-celi,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Auto célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,Autoaim,Automatyczne Celowanie,Mira Automática,,Asistentă țintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање +Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,Automatisch zielen,,Aŭtomate-celi,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Auto célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,Autoaim,Automatyczne Celowanie,Mira Automática,,Asistență țintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,Přepnout zbraň při sebrání,Waffenwechsel bei Aufnahme,,Ŝanĝi kiam peni,Cambiar arma al recoger,,Vaihda uuteen aseeseen,Dernière arme,Felvételkor váltás,Cambio d'arma quando si riceve,武器取得時に持ち替え,무기 획득 시 바꿈,Ophaling inschakelen,Przełącz po podniesieniu,Mudar de arma ao pegar,,Schimbare armă la ridicare,Смена оружия при подборе,Пребаци на покупљено оружје Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Immer Rennen,,Ĉiam Kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Zawsze Biegaj,Sempre Correr,Correr Sempre,Fugă Permanentă,Постоянный бег,Увек трчи Press \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,Zmáčkni \cjMEZERNÍK,\cjLeertaste,,Premu \cjSPACETON,Presiona \cjEspacio,,Paina \cjVÄLI \cfnähdäk-,\cjEspace,,Premi \cjSPAZIO,\cjスペースキー,회전: \cjSPACE바,Druk op \cjSPACE,\cjSPACJA,Aperte \cjESPAÇO,,Apasă \cjSPACE,Нажмите \cjПРОБЕЛ,Притисните \cjSPACE @@ -2826,7 +2825,7 @@ Show player sprites,DSPLYMNU_PLAYERSPRITES,,,,Zobrazit hráčovy sprity,Zeige Sp Death camera,DSPLYMNU_DEATHCAM,,,,Posmrtná kamera,Todeskamera,,Mortkamerao,Cámara de muerte,,Kuolonkamera,Caméra 3ème pers à la mort,Halál kamera,Telecamera all'atto della morte,死亡時の三人称視点,사망 화면 표시,Doodscamera,Kamera śmierci,Câmera de morte,Câmara da morte,Cameră de Deces,Вид от 3-го лица при смерти,Смртна камера Teleporter zoom,DSPLYMNU_TELEZOOM,,,,Zoom při teleportaci,Teleporter Zoom,,Formovilzumo,Zoom en teletransp.,,Kaukosiirrynnän kameran zoomaus ,Zoom sur téléportation,Teleporter közelítés,Zoom telecamera,テレポーター使用時のズーム,순간이동 효과,Teleporter zoom,Przybliżenie teleportowania,Zoom de teletransporte,,Apropriere Cameră la Teleportare,Зум при телепортации,Зум током телепортације Earthquake shake intensity,DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY,,,,Síla třesu při zemětřesení,Erdbeben Intensität,,Tertremo-egeco,Intensidad del terremoto,,Maanjäristystehosteen voimakkuus,Intensité des séismes,Földrengés erőssége,Intensità vibrazione terremoto,地震エフェクトの激しさ,지진 효과 강도,Intensiteit van de aardbevingsschok,Siła trzęsienia ziemi,Intensidade do tremor de terremoto,,Intensitate zguduire la cutremur,Интенсивность землетрясений,Интенсивност земљотреса -Interpolate monster movement,DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION,,,,Interpolovat pohyb příšer,Interpoliere Monsterbewegung,,Intermeti monstro-movo,Interpolar mov. de los monstruos,,Interpoloi hirviöiden liike,Interpolation des monstres,,Interpola il movimento dei mostri,モンスターの移動補間,개체 이동 보정,Interpoleer de monsterbeweging,Interpolacja ruchu potworów,Interpolar movimento de monstros,,Mișcare lină a monștrilor (efect vizual),Сглаживание движения монстров,Интерполирај кретање чудовишта +Interpolate monster movement,DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION,,,,Interpolovat pohyb příšer,Interpoliere Monsterbewegung,,Intermeti monstro-movo,Interpolar mov. de los monstruos,,Interpoloi hirviöiden liike,Interpolation des monstres,,Interpola il movimento dei mostri,モンスターの移動補間,개체 이동 보정,Interpoleer de monsterbeweging,Interpolacja ruchu potworów,Interpolar movimento de monstros,,Interpolare mișcare monștri (efect vizual),Сглаживание движения монстров,Интерполирај кретање чудовишта Menu dim,DSPLYMNU_MENUDIM,,,,Síla barvy pozadí v menu,Menüabdunklung,,Malheligi menuon,Atenuación del menú,,Valikon himmennys,Assombrissement menu,,Offuscamento menu,メニュー背景,메뉴 배경색 강도,Donkere menuachtergrond,Mgła w menu,Atenuação do menu,,Întunecare meniu,Затемнение фона меню,Пригушивање менија Dim color,DSPLYMNU_DIMCOLOR,,,Dim colour,Barva pozadí v menu,Abdunklungsfarbe,,Malhela koloro,Color de la atenuación,,Himmennysväri,Couleur de l'assombrissement,,Colore offuscamento,背景色,배경색 설정,Donkere kleur,Kolor mgły,Cor da atenuação,,Culoare întunecare,Цвет затемнения,Боја пригушивања View bob amount while moving,DSPLYMNU_MOVEBOB,,,,Intenzita pohupování v pohybu,Waffenpendeln beim Bewegen,,Vidi kapo-ekmova kvanto dum movas,Cantidad de balanceo al moverse,,Aseen heilumisvoimakkuus liikkeessä,Chaloupage arme en movement,,Ammontare di bob di movimento,視点揺れする移動値,이동 시 화면 흔들림 강도,,Dygaj kiedy się ruszasz,Quantidade de balanço durante movimento,,Mișcare cameră în timpul deplasării,Покачивание камеры при движении,Тресење камере током кретања @@ -2903,9 +2902,9 @@ Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených h Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝarĝi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Confirmare pentru salvare/încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања Enable making screenshots by scripts,MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS,,,,Povolit skriptům pořizovat snímky obrazovky,"Erlaube Skripts, Screenshots zu machen",,Aktivigi faranto ekrankopiojn per skriptoj,Habilitar captura de pantalla por scripts,,Salli komentosarjoin otetut kuvakaappaukset,Autoriser les Scripts à prendre des captures,,Abilita la cattura dello schermo tramite scripts,スクリプトからのスクショ作成を有効化,저장/불러오기 확인,Screenshots maken met behulp van scripts,Pozwól na robienie zrzutów ekranu przez skrypty,Habilitar capturas de tela por scripts,Permitir capturas de ecrã por scripts,Posibilitate de a face poze prin scripturi,Возможность делать скриншоты через скрипты,Омогући прављење скриншотова по скрипти Load *.deh/*.bex lumps,MISCMNU_DEHLOAD,,,,Načítat *.deh/*.bex soubory,Lade *.deh/*.bex Daten,,Ŝarĝi *.deh/*.bex lumpoj,Cargar archivos *.deh/*.bex,,Lataa *.deh/*.bex-lump-tiedostot,Charger fichiers *.deh/*.bex,,Carica i lump *.deh/*.bex,.deh/.bexファイルを読み込む,*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기,*.deh/*.bex laden,Załaduj dane *.deh/*.bex,Carregar lumps *.deh/*.bex,,Încarcă nodurile *.deh/*.bex,Загружать файлы *.deh/*.bex,Учитај *.deh/*.bex фајлове -Cache nodes,MISCMNU_CACHENODES,,,,Cachovat nodes,Nodes zwischenspeichern,,Kaŝmemoraj nodoj,Caché de nodos,,Tallenna solmut välimuistiin,Mise en cache des nodes,,Cache dei nodi,ノードキャッシュ,캐시 노드,Cache nodes,Węzły pamięci podręcznej,Cachê de nodes,Cache de nodes,Depozitare noduri,Кэширование нодов,Кеширани чворови -Time threshold for node caching,MISCMNU_CACHETIME,,,,Časový práh pro cachování nodes,Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes,,Templimo pro kaŝmemornodi,Umbral de tiempo para caché de nodos,,Kynnysaika solmujen välimuistitallennukseen,Limite cache des nodes,,Soglia di tempo per il caching dei nodi,ノードキャッシュ時間の閾値,노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산,Tijdsdrempel voor het cachen van nodes,Próg czasowy buforowania węzłów,Limite de tempo para cachê de nodes,Limite de tempo para cache de nodes,Limită de timp pentru depozitare noduri,Временной порог для кэширования нодов,Временски праг за кеширање чвора -Clear node cache,MISCMNU_CLEARNODECACHE,,,,Vyčistit node cache,Nodespeicher löschen,,Viŝi kaŝmemorajn nodojn,Limpiar Caché de nodos,,Tyhjennä solmuvälimuisti,Vider le cache des nodes,,Pulisci la cache dei nodi,ノードのキャッシュをクリア,노드 캐시를 삭제,Duidelijke node cache,Wyczyść pamięć podręczną,Limpar cachê de nodes,Limpar cache de nodes,Ștergere noduri depozitate,Очистить кэш нодов,"Избриши кеширане чворове +Cache nodes,MISCMNU_CACHENODES,,,,Cachovat nodes,Nodes zwischenspeichern,,Kaŝmemoraj nodoj,Caché de nodos,,Tallenna solmut välimuistiin,Mise en cache des nodes,,Cache dei nodi,ノードキャッシュ,캐시 노드,Cache nodes,Węzły pamięci podręcznej,Cachê de nodes,Cache de nodes,Depozitare noduri cache,Кэширование нодов,Кеширани чворови +Time threshold for node caching,MISCMNU_CACHETIME,,,,Časový práh pro cachování nodes,Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes,,Templimo pro kaŝmemornodi,Umbral de tiempo para caché de nodos,,Kynnysaika solmujen välimuistitallennukseen,Limite cache des nodes,,Soglia di tempo per il caching dei nodi,ノードキャッシュ時間の閾値,노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산,Tijdsdrempel voor het cachen van nodes,Próg czasowy buforowania węzłów,Limite de tempo para cachê de nodes,Limite de tempo para cache de nodes,Limită de timp pentru depozitare cache,Временной порог для кэширования нодов,Временски праг за кеширање чвора +Clear node cache,MISCMNU_CLEARNODECACHE,,,,Vyčistit node cache,Nodespeicher löschen,,Viŝi kaŝmemorajn nodojn,Limpiar Caché de nodos,,Tyhjennä solmuvälimuisti,Vider le cache des nodes,,Pulisci la cache dei nodi,ノードのキャッシュをクリア,노드 캐시를 삭제,Duidelijke node cache,Wyczyść pamięć podręczną,Limpar cachê de nodes,Limpar cache de nodes,Ștergere noduri cache,Очистить кэш нодов,"Избриши кеширане чворове " Allow skipping of intermission scrollers,MISCMNU_INTERSCROLL,,,,Povolit přeskakování intermission posuvníků,Erlaube Überspringen von Intermission-Scrollern,,Permesi transsalti interaktajn rulumojn,Permitir omisión de intermedios,,Salli tarinaruutujen vierityksen ohittaminen,Sauter compteurs d'intermission,,Consenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioni,クリア結果集計のスキップを許可,인터미션 스크롤러 생략 허용,,Pozwól na pominięcie wstawek,Pular telas de intervalo entre fases,Saltar ecrãs de intervalo entre níveis,Permite saltul peste inserările de text,Разрешение пропуска текстовых вставок,Дозволи прескакање прелаза са текстовима Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapagordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе @@ -3063,8 +3062,8 @@ Crushed monsters can be resurrected,CMPTMNU_CORPSEGIBS,,,,Rozmáčklé příšer Friendly monsters aren't blocked,CMPTMNU_NOBLOCKFRIENDS,,,,Spojenecké příšery nejsou blokovány,Freundliche Monster werden nicht geblockt,,Amikaj monstroj ne estas baritaj,Monstruos amistosos no son bloqueados,,Myötämielisten hirviöiden esteetön liikkuminen,Monstres amicaux non bloqués,,I mostri amichevoli non sono bloccati,フレンドリーキャラはモンスターブロックラインの影響を受けない,아군 개체는 BLOCK 선분 무시,Vriendelijke monsters worden niet geblokkeerd.,Przyjazne potwory nie mogą być blokowane,Monstros aliados não são bloqueados,,Monștrii aliați nu pot fi blocați,Не блокировать дружественных монстров,Пријатељска чудовишта се не блокирају Limit Pain Elementals' Lost Souls,CMPTMNU_LIMITPAIN,,,,Omezit počet Elementálových Ztracených duší,Limit für Verlorene Seelen,,Limigi Perditanimojn de Dolorelementoj,Limitar almas perdidas de los elementales del dolor,,Rajoita kivun henkien kadonneitten sielujen määrää,Limiter âmes des élémentaires,,Limita le Anime Erranti degli Elementali del dolore,ペインエレメンタルのロストソウル制限,로스트 소울 소환 21개로 제한,Beperk de Verloren Zielen van Pijn Elementairs,Ogranicz Zagubione Dusze Elementala Bólu,Limitar Almas Penadas de Elementais da Dor,,Limitează numărul Sufletelor Pierdute create de Elementalii Durerii,Ограничить число потерянных душ из элементалей боли,Ограничи изгубљене душе од елементала патње Monster movement is affected by effects,CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE,,,,Pohyb příšer je ovlivněn efekty,Monsterbewegung wird von Effekten beeinflusst,,Monstrmovoj estas afektita per efektoj,Los efectos afectan al movimiento de los monstruos,,Tehosteet vaikuttavat hirviöiden liikkumiseen,Mouvement monstre affecté par effets,,Il movimento dei mostri è affetto dagli effetti,敵の移動が床の影響を受ける,구역의 이동 효과가 개체들에 영향,Monsterbeweging wordt beïnvloed door effecten,Efekty wpływają na ruch potworów,Movimento dos monstros é afetado por efeitos,,Efectele afectează deplasarea monștrilor,Эффекты влияют на движение монстров,Ефекти утицају на покретљивост чудовишта -Monsters cannot cross dropoffs,CMPTMNU_CROSSDROPOFF,,,,Příšery nemohou překročit výšiny,Monster können Abbruchkanten nicht überqueren,,Monstroj ne povas movi trans krutejojn,Los monstruos no pueden cruzar declives,,Hirviöt eivät voi ylittää pudotuksia,Monstres ne passent pas les corniches,,I mostri non posso attraversare gli spigoli,敵はdropoffを横切れない,개체들이 난간에서 추락 불가,Monsters kunnen geen dropoffs kruisen,Potwory nie mogą przekraczać spadków,Monstros não podem atravessar penhascos,,Monștrii nu pot trece peste prăpastii,Монстрам нельзя пересекать уступы,Чудовишта не могу прећи падове -Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,Příšery se zasekávají na výšinách,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,,Monstroj ĉesiĝi super kretejoj,Los monstruos se atrapan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Hirviöt joutuvat jumiin pudotusten ylle,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,敵がdropoffにスタックする,개체들이 난간에 끼일 수 있음,Monsters komen vast te zitten boven dropoffs,Potwory mogą utknąć nad spadkami,Monstros ficam presos em penhascos,,Monștrii înțepenesc peste prăpastii,Монстры застревают на уступах,Чудовишта се заглављују на падовима +Monsters cannot cross dropoffs,CMPTMNU_CROSSDROPOFF,,,,Příšery nemohou překročit výšiny,Monster können Abbruchkanten nicht überqueren,,Monstroj ne povas movi trans krutejojn,Los monstruos no pueden cruzar declives,,Hirviöt eivät voi ylittää pudotuksia,Monstres ne passent pas les corniches,,I mostri non posso attraversare gli spigoli,敵はdropoffを横切れない,개체들이 난간에서 추락 불가,Monsters kunnen geen dropoffs kruisen,Potwory nie mogą przekraczać spadków,Monstros não podem atravessar penhascos,,Monștrii nu pot trece peste prăpăstii,Монстрам нельзя пересекать уступы,Чудовишта не могу прећи падове +Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,Příšery se zasekávají na výšinách,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,,Monstroj ĉesiĝi super kretejoj,Los monstruos se atrapan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Hirviöt joutuvat jumiin pudotusten ylle,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,敵がdropoffにスタックする,개체들이 난간에 끼일 수 있음,Monsters komen vast te zitten boven dropoffs,Potwory mogą utknąć nad spadkami,Monstros ficam presos em penhascos,,Monștrii înțepenesc peste prăpăstii,Монстры застревают на уступах,Чудовишта се заглављују на падовима Monsters see invisible players,CMPTMNU_INVISIBILITY,,,,Příšery vidí neviditelné hráče,Monster können unsichtbare Spieler sehen,,Monstroj povas vidi invisiblajn ludantojn,Los monstruos ven jugadores invisibles,,Hirviöt näkevät näkymättömät pelaajat,Monstres voient joueurs invisibles,,I mostri vedono i giocatori invisibili,敵が透明を見破る,개체들이 투명 플레이어 감지 가능,Monsters zien onzichtbare spelers,Potwory widzą niewidzialnych graczy,Monstros enxergam jogadores invisíveis,,Monștrii pot vedea jucătorii invizibili,Монстры видят невидимых игроков,Чудовишта могу да виде невидљиве играче No Minotaur floor flames in water,CMPTMNU_MINOTAUR,,,,Mínotauři nemohou tvořit plameny ve vodě,Keine Minotaurus-Flammen im Wasser,,Neniuj plankfajroj de Mintaŭroj en akvo,Sin llamas de minotauro en el agua,,Ei minotaurien lattialiekkejä vedessä,Pas de feu de Massetaur sur l'eau,,Niente fiamme da terra del Minotauro sull'acqua,ミノタウロスの攻撃が水を通過しない,수면에서는 몰로타우어 지면화염 차단,Geen Minotaurus vloer vlammen in water,Brak płomieni Minotaura w wodzie,Desativar fogo do Minotauro na água,,Minotaurii nu pot folosi atacul de foc pe apă,Минотавры не создают огонь в воде,Минотаури не пале ватру у води Spawn item drops on the floor,CMPTMNU_NOTOSSDROPS,,,,Spadlé předměty se objeví na zemi,Gegenstände erscheinen auf dem Fußboden,,Aperigi malprenitajn aĵojn sur la plankon,Aparecer objetos dejados en el suelo,,Synnytä esinepudotukset lattialle,Objets lâchés direct au sol,,Gli oggetti allo spawn cadono a terra,アイテムドロップが床に出る,아이템이 떨어질때 지면에 즉시 착지,Paaipunt druppels op de vloer,Obiekty pojawiają się na podłodze,Itens aparecidos caem direto no chão,,Obiectele scăpate vor apărea la nivelul podelei,Выброшенные предметы создаются на земле,Одбачени предмети се појављују на поду @@ -3074,8 +3073,8 @@ Original A_Mushroom speed in DEH mods,CMPTMNU_MUSHROOM,,,,Původní rychlost pro Map/Action Behavior,CMPTMNU_MAPACTIONBEHAVIOR,,,Map/Action Behaviour,Chování levelů a aktivací,Level/Aktionsverhalten,,Map/Ago-Konduto,Comportamiento Mapa/Acción,,Tason/Toimintojen käyttäytyminen,Comportement Niveau/Actions,,Comportamento Mappa/Azioni,マップ/アクション の挙動,맵/동작 관련 설정,Kaart/Actiegedrag,Zachowanie Mapy/Akcji,Comportamento Mapa/Ação,,Comportament hartă/actori,Поведение уровней/действий,Понашање нивоа/догађаја All special lines can block ,CMPTMNU_USEBLOCKING,,,,Veškeré akční čáry blokují použití hráčem,Alle Speziallinien blockieren Benutzung,,Ĉiuj el specialaj linioj povas bari -on,Todas las líneas especiales pueden bloquear ,,Kaikki erikoisviivat voivat tukkia -toiminnon,Toute ligne d'action bloque ,,Tutte le linee speciali possono bloccare il comando ,全てのSpecial Linesがをブロック,특정 선상에 겹쳐있을 시 <사용> 무력화,Alle speciale lijnen kunnen blokkeren.,Wszystkie specjalne linie mogą blokować ,Todas as linhas especiais podem bloquear o comando ,,Toate liniile speciale pot bloca ,Все специальные линии могут блокировать ,Све специјалне линије могу да блокирају Allow any bossdeath for level special,CMPTMNU_ANYBOSSDEATH,,,,Smrt jakéhokoli bosse může aktivovat speciální akci levelu,Jeder Boss-Tod zählt für Spezialaktionen,,Permesi iun ajn estro-morton por nivelspecialo,Permitir cualquier muerte de jefe por especial de nivel,,Mikä tahansa pomokuolema lasketaan tason erikoistoiminnossa,N'importe quel boss active actions boss,,"Qualunque morte del boss per le azioni speciali consentita -",いずれのBossdeathでも level specialを許可,어느 레벨에서든 BOSSDEATH 이벤트 허용,Laat een eventuele bossdood voor een speciaal niveau toe....,Każda śmierć bossa liczy się jako akcja specjalna,Permitir qualquer morte de chefão para ação especial,Permitir qualquer morte de chefe para ação especial,Orice utilizarea de A_BossDeath activează evenimente speciale în nivel,Любой случай A_BossDeath активирует special на уровне,Било који случај A_BossDeath активира special на нивоу -Disable BOOM door light effect,CMPTMNU_NODOORLIGHT,,,,Zakázat světelný efekt dveří z BOOMu,Boom-Türlichteffekt deaktiviert.,,Malaktivigi pordlumo-efekto de BOOM,Desactivar efecto de luz de puerta de BOOM,,BOOM-ovivalotehoste pois käytöstä,Pas d'effet de lumière BOOM sur portes,,Disabilitato l'effetto BOOM della luce della porta,BOOMドアライト エフェクトを無効化,붐 문간 조명보정 효과 끄기,BOOM-deurlichteffect uitschakelen,Wyłącz efekt oświetlenia drzwi BOOM,Desabilitar efeito de luz de porta do BOOM,,Dezactivează efectul de lumină BOOM pentru uși,Отключить световой эффект на дверях из BOOM,Онемогући светлосни ефекат из BOOM-а на вратима +",いずれのBossdeathでも level specialを許可,어느 레벨에서든 BOSSDEATH 이벤트 허용,Laat een eventuele bossdood voor een speciaal niveau toe....,Każda śmierć bossa liczy się jako akcja specjalna,Permitir qualquer morte de chefão para ação especial,Permitir qualquer morte de chefe para ação especial,Orice utilizare de A_BossDeath activează evenimente speciale în nivel,Любой случай A_BossDeath активирует special на уровне,Било који случај A_BossDeath активира special на нивоу +Disable BOOM door light effect,CMPTMNU_NODOORLIGHT,,,,Zakázat světelný efekt dveří z BOOMu,Boom-Türlichteffekt deaktiviert.,,Malaktivigi pordlumo-efekto de BOOM,Desactivar efecto de luz de puerta de BOOM,,BOOM-ovivalotehoste pois käytöstä,Pas d'effet de lumière BOOM sur portes,,Disabilitato l'effetto BOOM della luce della porta,BOOMドアライト エフェクトを無効化,붐 문간 조명보정 효과 끄기,BOOM-deurlichteffect uitschakelen,Wyłącz efekt oświetlenia drzwi BOOM,Desabilitar efeito de luz de porta do BOOM,,Dezactivează efectele de lumină BOOM pentru uși,Отключить световой эффект на дверях из BOOM,Онемогући светлосни ефекат из BOOM-а на вратима Find neighboring light like Doom,CMPTMNU_LIGHT,,,Find neighbouring light like Doom,Nacházet nejbližší světlo jako Doom,Finde benachbartes Licht wie in Doom,,Trovi najbaran lumon kiel Doom,Encontrar luces vecinas como en Doom,,Etsi vierustava valo niin kuin Doom,Trouver prochaine texture comme DOOM,,Trova le luci vicine come in Doom,DOOM式の最寄りライト検知,고전적인 조명추적 사용,Vind naburig licht zoals Doom,Znajdź sąsiadujące światło jak w Doomie,Encontrar luz vizinha como em Doom,,Caută o sursă de lumină apropriată ca în Doom,Искать соседний источник света как в Doom,Нађи суседно светло као у Doom-у Find shortest textures like Doom,CMPTMNU_SHORTTEX,,,,Nacházet nejkratší textury jako Doom,Finde kurze Texturen wie in Doom,,Trovi la plej mallongajn tekstaĵojn kiel Doom,Encontrar texturas más cortas como en Doom,,Etsi lyhyimmät pintakuvioinnit niin kuin Doom,Trouver plus petite texture comme Doom,,Trova le texture più piccole come in Doom,DOOM式の最短テクスチャー検知,고전적인 텍스처분류 사용,Vind de kortste texturen zoals Doom,Znajdź najkrótsze tekstury jak w Doomie,Encontrar menores texturas como em Doom,,Caută cele mai scurte texturi ca în Doom,Искать кратчайшие текстуры как в Doom,Нађи најкраће текстуре као у Doom-у Use buggier stair building,CMPTMNU_STAIRS,,,,Použít méně stabilní stavění schodů,Benutze fehlerhafte Treppenbaufunktion,,Uzi pli ciman ŝtupo-konstruadon,Usar construcción defectuosa de escaleras,,Käytä viallisempaa portaanrakennusfunktiota,Construction d'escalier plus buggée,,Usa la struttura a scalinate più buggata,バグった階段生成を使用,구형 계단상승 효과 사용,Gebruik buggier trapgebouw,Użyj wadliwej funkcji budowania schodów,Usar construção defeituosa de escadas,,Utilizare mod de ridicare al scărilor incorect,Использовать неисправленное построение лестниц,Користи непоправљено грађење степеница @@ -3102,7 +3101,7 @@ Inst. moving floors are not silent,CMPTMNU_SILENTINSTANTFLOORS,,,,Okamžitě poh Sector sounds use center as source,CMPTMNU_SECTORSOUNDS,,,Sector sounds use centre as source,Sektorové zvuky používají jeho střed jako zdroj,Sektor-Sounds benutzen den Mittelpunkt des Sektors,,Sektorsonoj fontas de centro,Sonidos de sector usan el centro como fuente,,Sektoriäänet käyttävät keskipistettä lähteenä,Sons secteur utilisent le centre comme origine,,I suoni usano il centro dei settori come punto di sorgente,セクターサウンドをフロア中央で鳴らす,섹터 중심부를 효과음의 원천으로 판정,Sectorgeluiden gebruiken centrum als bron,Dźwięki sektorów używają środka jako źródła,Sons de setor são emitidos a partir do centro,,Sunetele sectoarelor au ca sursă centrul,Звуки секторов используют центр как источник,Секторски звукови су центрисани Sounds stop when actor vanishes,CMPTMNU_SOUNDCUTOFF,,,,"Utnout zvuky, když jejich objekt zmizí","Sounds werden beendet, wenn der Akteur verschwindet",,"Sonoj ĉesas, kiam aktoro malaperas",El sonido se detiene cuando el actor desaparece,,"Äänet lakkaavat, kun olio katoaa",Sons s'arrêtent quand acteur disparait,,I suoni si fermano quando gli attori svaniscono,アクター消滅で音を止める,효과음 원천 소멸 시 효과음도 중단,Geluiden stoppen wanneer de acteur verdwijnt,Dźwięki zatrzymują się kiedy aktor znika,Som para quando o ator desaparece,,Sunetele se opresc când actorul sursă dispare,Останавливать звуки при исчезновении актора,Звукови престају кад глумац нестане Use original sound target handling,CMPTMNU_SOUNDTARGET,,,,Použít původní chování pro uchování zvukového cíle,Benutze originale Behandlung für das Sound-Ziel,,Uzi originalan manipuladon por soncelo,Usar manejo de destino de sonido original,,Käytä alkuperäistä äänen kohteen käsittelyä,Ciblage des sons selon algorithme original,,Targeting dei suoni in base all'algoritmo originale,元のサウンドターゲット処理を使用,구형 섹터 경고음 보존법 사용,Gebruik originele geluidsdoelwitverwerking,Użyj oryginalną obsługę celu dźwięku,Usar método original de destino de som,,Procesare originală pentru sursele de sunet,Оригинальная обработка источников звука,Користи оригинални звук руковања метом -Scripted teleports don't trigger sector actions,CMPTMNU_TELEPORT,,,,Skriptované teleportace neaktivují sektorové akce,Teleports in Skripten lösen keine Sektoraktionen aus,,Skriptataj teleportoj ne aktivigas sektor-agojn,Telepuertos por script no activan acciones del sector,,Käsikirjoitetut kaukosiirtimet eivät laukaise sektoritoimintoja,Téléports par scripts n'activent pas le secteur,,I teletrasporti scriptati non attivano le azioni del settore,スクリプトテレポートではセクターアクションを起こさない,순간이동 스크립트는 섹터 이벤트 발동 불가능,De gescripte teleports leiden niet tot acties in de sector.,Oskryptowane teleporty nie włączają akcji sektora,Teletransportes scriptados não ativam ações de setor,,Teleporturile scriptului nu declanșează sectoare,Скриптовые телепорты не инициируют действия секторов,Скриптовани телепортери не активирају секторске радње +Scripted teleports don't trigger sector actions,CMPTMNU_TELEPORT,,,,Skriptované teleportace neaktivují sektorové akce,Teleports in Skripten lösen keine Sektoraktionen aus,,Skriptataj teleportoj ne aktivigas sektor-agojn,Telepuertos por script no activan acciones del sector,,Käsikirjoitetut kaukosiirtimet eivät laukaise sektoritoimintoja,Téléports par scripts n'activent pas le secteur,,I teletrasporti scriptati non attivano le azioni del settore,スクリプトテレポートではセクターアクションを起こさない,순간이동 스크립트는 섹터 이벤트 발동 불가능,De gescripte teleports leiden niet tot acties in de sector.,Oskryptowane teleporty nie włączają akcji sektora,Teletransportes scriptados não ativam ações de setor,,Teleporturile scriptate nu declanșează acțiuni în sectoare,Скриптовые телепорты не инициируют действия секторов,Скриптовани телепортери не активирају секторске радње Non-blocking lines can be pushed,CMPTMNU_PUSHWINDOW,,,,Neblokující čáry mohou být zmáčknuty,Nicht-blockende Linien können angestoßen werden,,Nehaltantaj linioj povas esti premitaj,Líneas sin bloquear pueden ser presionadas,,Ei-tukkivia viivoja voi työntää,Lignes non-bloquantes sont non-poussables,,Le linee non bloccanti possono essere spinti,Non-bloking linesを押せる,비차단 선분 밀어내기 가능,Niet-blokkerende lijnen kunnen worden geduwd,Nieblokujące ściany mogą być pchnięte,Linhas não-bloqueadoras podem ser pressionadas,,Liniile care nu blochează pot fi împinse înapoi,Неблокирующие линии могут быть отодвинуты,Неблокирабе линје могу бити гурнуте Enable buggy CheckSwitchRange behavior,CMPTMNU_CHECKSWITCHRANGE,,,,Povolit nestabilní chování pro CheckSwitchRange,Erlaube fehlerhaftes CheckSwitchRange Verhalten,,Aktivigi cimajn kondutojn por CheckSwitchRange,Permitir comportamiento viejo de CheckSwitchRange,,Ota käyttöön viallinen CheckSwitchRange-käyttäytyminen,Fonction CheckSwitchRange buggée,,Abilita il comportamento buggato del CheckSwitchRange,バグのある CheckSwitchRange を許可,구형 CheckSwitchRange 판정법 사용,Buggy CheckSwitchSwitchRange gedrag inschakelen,Zezwól na zepsute zachowanie CheckSwitchRange,Habilitar comportamento CheckSwitchRange defeituoso,,Comportament incorect pentru CheckSwitchRange,Включить багнутое поведение CheckSwitchRange,Омогући баговано CheckSwitchRange понашање Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Son-agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options Sonores,Hangbeállítások,Opzioni del suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de Áudio,,Setări Sunet,Настройки звука,Звучна подешавања @@ -3159,7 +3158,7 @@ OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Ban OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do Emulador de OPL,,Nucleu de emulare GUS,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова -Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Volumen-modelo,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model de volum,Модель громкости,Волумски модел +Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Volumen-modelo,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPN čipů,Anzahl OPN Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,OPNチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPN,Número de chips OPN emulados,,Număr de cipuri OPN emulate,Количество эмулируемых чипов OPN,Број емулираних OPN чипова Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPL sadu,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,Uzi laŭmendan WOPL-bankon,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,カスタム WOPL bankを使用,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,Gebruik de aangepaste WOPL bank,Użyj niestandardowego banku WOPL,Usar banco WOPL personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPL,Користи прилагођенуу WOPL банку WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,Soubor WOPL sady,WOPL Bank-Datei,,WOPL-Banko-arkivo,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPL Bank,WOPL bank ファイル,WOPL 뱅크 파일,WOPL Bank-bestand,Plik banku WOPL,Banco WOPL,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPL,WOPL фајл банка @@ -3220,7 +3219,7 @@ Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovla Overall sensitivity,JOYMNU_OVRSENS,,,,Celková citlivost,Allgemeine Empfindlichkeit,,Tutsentemeco,Sensibilidad general,,Yleisherkkyys,Sensibilité générale,,Sensibilità generale,全体的な感度,전체 민감도,Algemene gevoeligheid,Ogólna Czułość,Sensibilidade geral,,Sensibilitate per ansamblu,Общая чувствительность,Уупна сензитивност Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,Nastavení os,Achsenkonfiguration,,Akso-agordoj,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,軸構成,축 구성,Asconfiguratie,Konfiguruj Oś,Configuração de Eixo,,Configurația axei,Конфигурация осей,Конфигурација осе Invert,JOYMNU_INVERT,,,,Obrátit,Invertieren,,Inversigi,Invertir,,Käännä,Inverser,,Inverti,反転,순서 바꿈,Omkeren,Odwróć,Inverter,,Inversare,Инвертировать,Инвертовано -Dead zone,JOYMNU_DEADZONE,,,,Mrtvá zóna,Totzone,,Mortzono,Zona muerta,,Kuollut alue,Zone neutre,,Zona cieca,デッドゾーン,불감대,Dode zone,Martwa strefa,Zona morta,,Zona moartă,Мёртвая зона,Мртва зона +Dead zone,JOYMNU_DEADZONE,,,,Mrtvá zóna,Totzone,,Mortzono,Zona muerta,,Kuollut alue,Zone neutre,,Zona cieca,デッドゾーン,불감대,Dode zone,Martwa strefa,Zona morta,,Zonă moartă,Мёртвая зона,Мртва зона No configurable axes,JOYMNU_NOAXES,,,,Žádné nastavitelné osy,Keine konfigurierbaren Achsen,,Neniu agordeblaj aksoj,No hay ejes configurables,,Ei säädettäviä akseleita,Aucun axe à configurer,,Nessun asse configurabile,軸構成を無効,설정할 방향키가 없습니다.,Geen configureerbare assen,Brak osi do skonfigurowania,Sem eixos configuráveis,,Nicio axă nu este configurabilă,Нет настраиваемых осей,Нема конфигурационих оса Off,OPTVAL_OFF,,,,Vyp,Aus,,Malaktiva,Desactivado,,Pois,,,Disattivo,オフ,끔,Uit,Wyłączone,Desligado,,Pornit,Откл.,Искљ. On,OPTVAL_ON,,,,Zap,An,,Aktiva,Activado,,Päällä,,,Attivo,オン,켬,Aan,Włączone,Ligado,,Oprit,Вкл.,Укљ. @@ -3251,7 +3250,7 @@ Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Veny Capped,OPTVAL_CAPPED,,,,Uzavřený,Limitiert,,Limitigita,Limitado,,Rajoitettu,Limité,,Limitato,上限,색상에 맞게,Afgeschermd,Ograniczony,Limitado,,Limitat,Ограниченный,Ограничено Particles,OPTVAL_PARTICLES,,,,Částice,Partikel,,Partikloj,Partículas,,Hiukkasina,Particules,,Particelle,パーティクル,입자만,Deeltjes,Cząstki,Partículas,,Particule,Частицы,Честице Sprites,OPTVAL_SPRITES,,,,Sprity,Sprites,,Spritoj,,,Spriteinä,,,Sprite,スプライト,스프라이트만,Sprites,Sprite'y,Sprites,,,Спрайты,Спрајтови -Sprites & Particles,OPTVAL_SPRITESPARTICLES,,,,Sprity a částice,Sprites und Partikel,,Spritoj kaj Partikloj,Sprites y partículas,,Spriteinä ja hiukkasina,Sprites & Particules,,Sprite e particelle,スプライト & パーティクル,스프라이트+입자,Sprites & Deeltjes,Sprite'y i cząstki,Sprites & Partículas,Sprites e Partículas,Spite-uri & Particule,Спрайты и частицы,Спрајтови и честице +Sprites & Particles,OPTVAL_SPRITESPARTICLES,,,,Sprity a částice,Sprites und Partikel,,Spritoj kaj Partikloj,Sprites y partículas,,Spriteinä ja hiukkasina,Sprites & Particules,,Sprite e particelle,スプライト & パーティクル,스프라이트+입자,Sprites & Deeltjes,Sprite'y i cząstki,Sprites & Partículas,Sprites e Partículas,Sprite-uri & Particule,Спрайты и частицы,Спрајтови и честице Melt,OPTVAL_MELT,,,,Rozpuštění,Verlauf,,Fandi,Derretir,,Sulaminen,Fondu,,Scioglimento,メルト,녹는 효과,Smelten,Stopienie,Derreter,,Topire,Таяние,Топљење Burn,OPTVAL_BURN,,,,Oheň,Einbrennen,,Bruli,Quemar,,Palaminen,Brûlure,,Bruciamento,バーン,타는 효과,Verbranden,Wypalenie,Queimar,,Ardere,Жжение,Спаљивање Crossfade,OPTVAL_CROSSFADE,,,,Prolínačka,Überblenden,,Transvelki,Entrelazar,,Ristihäivytys,Fondu en croix,,Dissolvenza a croce,クロスフェード,화면 교차,Crossfade,Przenikanie,Dissolver,,Ofilire,Увядание,Вењење @@ -3292,11 +3291,11 @@ Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Nie,,Neniam,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,,Mai,しない, All,OPTVAL_ALL,,,,Všechny,Alle,,Ĉiuj,Todos,,Kaikki,Tout,,Tutti,全て,모두 작동,Alle,Wszystko,Todos,,Tot,Все,Све Only last one,OPTVAL_ONLYLASTONE,,,,Pouze poslední,Nur das letzte,,Nur fino,Sólo el ultimo,,Vain viimeinen,Dernier seulement,,Solo l'ultimo,最後のみ,오직 마지막 것만,Alleen de laatste,Tylko ostatni,Somente o último,Apenas o último,Doar ultimul,Только последнее,Само последњи Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,Laŭmenda,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruiker gedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,Personalizat,Польз.,Прилагођ. -Traditional Doom,OPTVAL_TRADITIONALDOOM,,,,Tradiční Doom,Doom traditionell,,Tradicia Doom,Doom tradicional,,Perinteinen Doom,Doom Traditionnel,,Doom tradizionale,正式DOOM,전형적인 둠 스타일,Traditioneel Doom,Tradycyjny Doom,Doom Tradicional,,,Цвета из Doom,Традиционални Doom -Traditional Strife,OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE,,,,Tradiční Strife,Strife traditionell,,Tradicia Strife,Strife tradicional,,Perinteinen Strife,Strife Traditionnel,,Strife tradizionale,正式Strife,전형적인 스트라이프 스타일,Traditionele Strife,Tradycyjny Strife,Strife Tradicional,,,Цвета из Strife,Традиционални Strife -Traditional Raven,OPTVAL_TRADITIONALRAVEN,,,,Tradiční Raven,Raven traditionell,,Tradicia Raven,Raven tradicional,,Perinteinen Raven,Raven Traditionnel,,Raven tradizionale,正式Raven,전형적인 레이븐 스타일,Traditionele Raven,Tradycyjny Raven,Raven Tradicional,,,Цвета из Raven,Традиционални Raven +Traditional Doom,OPTVAL_TRADITIONALDOOM,,,,Tradiční Doom,Doom traditionell,,Tradicia Doom,Doom tradicional,,Perinteinen Doom,Doom Traditionnel,,Doom tradizionale,正式DOOM,전형적인 둠 스타일,Traditioneel Doom,Tradycyjny Doom,Doom Tradicional,,Tradițional Doom,Цвета из Doom,Традиционални Doom +Traditional Strife,OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE,,,,Tradiční Strife,Strife traditionell,,Tradicia Strife,Strife tradicional,,Perinteinen Strife,Strife Traditionnel,,Strife tradizionale,正式Strife,전형적인 스트라이프 스타일,Traditionele Strife,Tradycyjny Strife,Strife Tradicional,,Tradițional Strife,Цвета из Strife,Традиционални Strife +Traditional Raven,OPTVAL_TRADITIONALRAVEN,,,,Tradiční Raven,Raven traditionell,,Tradicia Raven,Raven tradicional,,Perinteinen Raven,Raven Traditionnel,,Raven tradizionale,正式Raven,전형적인 레이븐 스타일,Traditionele Raven,Tradycyjny Raven,Raven Tradicional,,Tradițional Raven,Цвета из Raven,Традиционални Raven Only when found,OPTVAL_ONLYWHENFOUND,,,,Pouze po nalezení,Nur wenn gefunden,,Nur kiam trovita,Una vez encontrados,,"Vain, kun löydetty",Seulement découverts,,Solo quando trovato,発見時のみ,획득했을 때만,Alleen wanneer gevonden,Tylko gdy znaleziono,Somente quando encontrado,Apenas quando encontrado,Doar la descoperire,После обнаружения,Само кад је пронађен -On for overlay only,OPTVAL_ONFOROVERLAYONLY,,,,Pouze v překryvném režimu,Nur auf Overlay,,Sur por nur surmeto,Sólo para superpuesto,,Päällä vain karttaprojisoinnin kanssa,On pour Surimpression,,Solo attivo per la sovrapposizione,オーバーレイ専用,오버레이에만 작동,Alleen op voor overlay alleen voor overlay,Włączony tylko dla nakładek,Ativado somente para sobreposição,Apenas ativado para sobreposição,Doar transparent,Только прозрачный,Укључен само за навлаку +On for overlay only,OPTVAL_ONFOROVERLAYONLY,,,,Pouze v překryvném režimu,Nur auf Overlay,,Sur por nur surmeto,Sólo para superpuesto,,Päällä vain karttaprojisoinnin kanssa,On pour Surimpression,,Solo attivo per la sovrapposizione,オーバーレイ専用,오버레이에만 작동,Alleen op voor overlay alleen voor overlay,Włączony tylko dla nakładek,Ativado somente para sobreposição,Apenas ativado para sobreposição,Doar pentru transparent,Только прозрачный,Укључен само за навлаку Overlay+Normal,OPTVAL_OVERLAYNORMAL,,,,Překryv + normální,Overlay+Normal,,Surmento+Normale,Superpuesto+Normal,,Projisointi+tavallinen,Surimpression+Normal,,Sovrapposizione+Normale,オーバーレイ+通常,오버레이+기본,Overlay+Normaal,Nakładka+Normalnie,Sobreposição+Normal,,Transparent + Normal,Прозрачный + обычный,Навлака + нормално Overlay Only,OPTVAL_OVERLAYONLY,,,,Pouze překryv,Nur Overlay,,Nur Surmento,Sólo superpuesto,,Vain projisointi,Surimpression seulement,,Solo Sovrapposizione,オーバーレイのみ,오버레이만,Alleen Overlay,Tylko Nakładka,Sobreposição apenas,,Doar transparent,Только прозрачный,Навлак само Not for hubs,OPTVAL_NOTFORHUBS,,,,Ne pro huby,Nicht für Hubs,,Ne por huboj,No para hubs,,Ei tasokokoelmille,Pas pour les hubs,,Non per gli hub,区間では出さない,허브는 제외,Niet voor hubs,Nie dla hubów,Exceto hubs,,Nu pentru hub-uri,Кроме хабов,Није за хубове @@ -3311,7 +3310,7 @@ Quadruple,OPTVAL_QUADRUPLE,,,,Čtveritý,Vierfach,,Kvarobligi,Cuádruple,,Nelink Item Pickup,OPTVAL_ITEMPICKUP,,,,Sebrání předmětu,Gegenstand genommen,,Aĵpreni,Recogida de objetos,,Esineen poiminta,Objets Ramassés,,Raccolta oggetto,アイテム取得,아이템 획득시,Puntafhaling,Podniesienie Przedmiotu,Coleta de Item,Aquisição de Itens,Obiect Ridicat,Подбор,Подигнут предмет Obituaries,OPTVAL_OBITUARIES,,,,Zprávy o smrti,Todesanzeige,,Nekrologo,Obituarios,,Kuolinviestit,Avis de décès,,Necrologio,死亡時,사망 메시지,Doodsbrieven,Nekrologi,Obituários,,Necrologuri,Некрологи,Читуље Critical Messages,OPTVAL_CRITICALMESSAGES,,,,Kritické zprávy,Kritische Meldungen,,Gravegaj Mesagoj,Mensajes críticos,,Tärkeät viestit,Messages Critiques,,Messaggi critici,重要メッセージ,중요한 메시지,Kritische berichten,Wiadomości krytyczne,Mensagens Críticas,,Mesaje Critice,Важные сообщения,Критичне поруке -Never friends,OPTVAL_NEVERFRIENDS,,,,Nikdy spojence,Keine Freunde,,Neniam amikoj,Nunca amigos,,Ei koskaan ystäviä,Jamais les Amis,,Mai amici,フレンド以外,아군 무시,Nooit vrienden,Żadnych przyjaciół,Nunca amigos,,Nu aliat,Не по союзникам,Никад за пријатеље +Never friends,OPTVAL_NEVERFRIENDS,,,,Nikdy spojence,Keine Freunde,,Neniam amikoj,Nunca amigos,,Ei koskaan ystäviä,Jamais les Amis,,Mai amici,フレンド以外,아군 무시,Nooit vrienden,Żadnych przyjaciół,Nunca amigos,,Nu aliați,Не по союзникам,Никад за пријатеље Only monsters,OPTVAL_ONLYMONSTERS,,,,Pouze příšery,Nur Monster,,Nur monstroj,Solo monstruos,,Vain hirviöt,Monstres Seulement,,Solo i mostri,モンスターのみ,적에게만,Alleen monsters,Tylko potwory,Somente monstros,Monstros apenas,Doar monștri,Для монстров,Само чудовишста Hexen,OPTVAL_HEXEN,,,,,,,,,,,Hexen,,,,헥센,,,,,,, Old,OPTVAL_OLD,,,,Starý,Alt,,Maljuna,Viejo,,Vanha,Ancien,,Vecchio,旧式,구형,Oud,Stare,Antigo,,Vechi,Старый,Стар @@ -3367,7 +3366,7 @@ Linear (Slower),OPTVAL_LINEARSLOW,,,,Lineární (pomalejší),Linear (langsamer) Band-limited linear,OPTVAL_BLAM,,,,Omezená lineární,Bandbegrenzt linear,,Bendo-limigita lineara,Lineal limitado por banda,,Kaistarajoitettu lineaarinen,Linéaire limité par bande,,Lineare limitato dalla banda,帯域制限リニア,밴드 제한 식 선형,Band-beperkt lineair,Liniowy ograniczony pasmem,Linear limitado por banda,,Limitare frecvență liniară,Линейное ограничение частоты,Линеарно ограничење фреквенције Cubic (Slower),OPTVAL_CUBICSLOW,,,,Kubická (pomalejší),Kubisch (langsamer),,Kuba (Pli malrapida),Cúbico (más lento),,Kuutio (hitaampi),Cubique (Lent),,Cubico (più lento),キュービック (遅め),큐빅 (느리게),Kubieke (langzamer),Sześcienny (wolniejszy),Cúbico (Mais lento),,Cub (Mai lent),Кубическое (медленнее),Кубан (спорије) Sinc,OPTVAL_SINC,,,,,,,,Seno cardinal,,,,,,シンク,싱크,,,,,Sinus cardinal,Кардинальный синус,Синк -Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Nur für Note an/aus ,,Nur noton aktivigi/malatkivigi,Sólo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas lig./deslig.,,Activare/Oprire note,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте +Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Nur für Note an/aus ,,Nur noton aktivigi/malatkivigi,Sólo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas lig./deslig.,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,Plný náběh,,,Plena rampante,Aumento completo,,Täysi kerrytys,Rampe complète,,Ramping completo,フルランピング,최대 램핑,Volledige helling,Pełne zwiększenie,Rampa completa,,Creștere completă,Полное наращивание,Пуно појачање All unacknowledged,OPTVAL_ALLUNACKNOWLEDGED,,,,Všechny nepotrvzené,Alle unbestätigten,,Tuton neatendis,Todos no reconocidos,,Kaikki kuittaamattomat,Tout non-acknowledged,,Tutti non riconosciuti,未確認全て,모두 미확인함,Allemaal onbekend,Wszystkie niepotwierdzone,Todos não-reconhecidos,,Toate necunoscute,Всё неизвестное,Све неусвојено Errors,OPTVAL_ERRORS,,,,Chyby,Fehler,,Eraroj,Errores,,Virheet,Erreurs,,Errori,エラー,에러,Fouten,Błędy,Erros,,Erori,Ошибки,Грешка @@ -3472,7 +3471,7 @@ Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,Mlha vynucuje plný jas,Ne Weapon light strength,GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR,,,,Intenzita světel zbraní,Waffenlichtstärke,,Lumforteco de armilo,Intensidad de luz de las armas,,Aseiden valovoima,Intensité lumineuse des armes,,Intensità luminosa dell'arma,武器ライトの強さ,무기 빛 강도,Sterkte van het wapenlicht,Natężenie światła broni,Intensidade de luz da arma,,Intensitate lumină armă,Интенсивность вспышек оружия,Блага снага оружја Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Reflecții pe oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима Enhanced night vision mode,GLPREFMNU_ENV,,,,Vylepšený režim nočního vidění,Verbesserter Nachtsichtmodus,,Plibonigita reĝimo de noktvido,Modo de visión nocturna mejorado,,Paranneltu pimeänäkötila,Mode de vision nocture amélioré,,Modalità visione notturna migliorata,バイザーを暗視装置調にする,야시경 효과 향상,Verbeterde nachtzicht modus,Ulepszony tryb widzenia w ciemności,Modo de visão noturna avançada,,Vedere infraroșie avansată,Расширенный режим ночного видения,Побољшана ноћна визија мод -ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,Noční vidění ukazuje skryté příšery,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,ENV montras kaŝiĝitajn monstrojn,ENV muestra enemigos sigilosos,,PPN näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,,La VNM mostra i mostri stealth ,暗視バイザーが透明を見破る,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,ENV toont stealth monsters,UTWC pokazuje ukrywających się przeciwników,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,ENV afișează monștrii ascunși,ПНВ показывает скрытых монстров,ПНВ показује скривена чудовишта +ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,Noční vidění ukazuje skryté příšery,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,ENV montras kaŝiĝitajn monstrojn,ENV muestra enemigos sigilosos,,PPN näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,,La VNM mostra i mostri stealth ,暗視バイザーが透明を見破る,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,ENV toont stealth monsters,UTWC pokazuje ukrywających się przeciwników,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,PNV afișează monștri ascunși,ПНВ показывает скрытых монстров,ПНВ показује скривена чудовишта Adjust sprite clipping,GLPREFMNU_SPRCLIP,,,,Vyladění clippingu spritů,Sprite Clipping,,Agordi trairadon de spritoj,Ajustar recortado de sprites,,Spritejen asettelu,Adjusted le clipping des sprites,,Aggiusta il clipping degli sprite,スプライトのずらし を調整する,스프라이트 클리핑 조정,Sprite clipping,Ustaw wcięcie sprite'ów,Ajustar clipping de sprite,,Ajustare poziții sprite-uri,Режим обрезки спрайтов,Подеси спрајт клипинг Smooth sprite edges,GLPREFMNU_SPRBLEND,,,,Vyhladit okraje spritů,Glätte Spritekanten,,Glatigi randojn de spritoj,Suavizar bordes de sprites,,Pehmeät spritejen reunat,Adoucir bords des sprites,,Smussa gli angoli degli sprite,スプライトの角を丸める,부드러운 스프라이트 모서리,Gladde sprite randen,Gładkie krawędzie sprite'ów,Suavizar bordas de sprites,,Netezire margini sprite-uri,Размытие краёв спрайтов,Углачати ивице спрајта Fuzz Style,GLPREFMNU_FUZZSTYLE,,,,Styl šumu,Fuzz Stil,,Stilo de lenugo,Estilo de difuminación,,Sumennustyyli,Style de bruit blanc,,Stile fuzz,ファズスタイル,퍼즈 스타일,Fuzz stijl,Styl Szumu,Estilo de difusão,,Stil sclipire,Тип шума,Фаз стајл @@ -3482,7 +3481,7 @@ Particle style,GLPREFMNU_PARTICLESTYLE,,,,Styl částic,Partikelstil,,Partiklsti Rendering quality,GLPREFMNU_RENDERQUALITY,,,,Kvalita vykreslování,Renderqualität,,Kvalito de bildigado,Calidad de Renderizado,,Hahmonnuslaatu,Qualité du rendu,,Qualità resa grafica,レンダリング品質,렌더링 품질,Het teruggeven van kwaliteit,Jakość Renderowania,Qualidade de renderização,,Calitate video,Качество рендеринга,Квалитет рендовања Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menumalpurigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа Stereo 3D VR,GLPREFMNU_VRMODE,,,,,,,Duvida 3D VR,Modo Stereo 3D VR,,,3D VR Stéréo,,,ステレオ3DのVR,VR 입체 스테레오 사용,,,3D Estéreo (VR),,Mod VR,VR-режим,Стереотоно 3D VR -Enable Quad Stereo,GLPREFMNU_VRQUADSTEREO,,,,Povolit Quad Stereo,Quad Stereo aktivieren,,Aktivigi Kvaroblo-stereon,Activar Quad Stereo,,Ota käyttöön Quad Stereo,Activer Quad Stereo,,Abilita il Quad Stereo,クァッドステレオを有効,쿼드 스테레오 사용,Quad Stereo inschakelen,Włącz Poczwórne Stereo,Habilitar Quad Stereo,Permitir Quad Stereo,Quad Stereo,Четырёхкратный стереорежим,Омогући четвороструки стерео +Enable Quad Stereo,GLPREFMNU_VRQUADSTEREO,,,,Povolit Quad Stereo,Quad Stereo aktivieren,,Aktivigi Kvaroblo-stereon,Activar Quad Stereo,,Ota käyttöön Quad Stereo,Activer Quad Stereo,,Abilita il Quad Stereo,クァッドステレオを有効,쿼드 스테레오 사용,Quad Stereo inschakelen,Włącz Poczwórne Stereo,Habilitar Quad Stereo,Permitir Quad Stereo,Activare Quad Stereo,Четырёхкратный стереорежим,Омогући четвороструки стерео Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,,,Plurspecimeno,Multisampling,,Moninäytteistys,,,,マルチサンプル,멀티샘플,,Multipróbkowanie,Multiamostragem,,Multisampling,Мультисэмплинг,Мулти-узорак Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmir-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloei effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект @@ -3491,7 +3490,7 @@ Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Oc Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun media okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portalen met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion ",Портали са AO FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет -Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања +Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de kolormapo-paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de kolormapo-paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент Banded SW Lightmode,GLPREFMNU_SWLMBANDED,,,,Režim pruhovaného SW osvětlení,Gebänderter SW-Lichtmodus,,Reĝimo de Bendiga Lumo de Programbildigo,Modo de luz por bandas de SW,,Kaistoitettu ohjelmistoväritila,Lumière bandées en Software,,Softare Lightmode bandata,バンデドSWライトモード,단결된 SW 라이트 모드,SW-lichtmodus met banden,Naznaczony Tryb Oświetlenia Oprogramowania,Modo de luz por bandas em software,,Mod limitat de iluminare Software,Ограниченный программный режим освещения,Повезани SW режим осветљења @@ -3603,7 +3602,7 @@ chasecam OFF,TXT_CHASECAM_OFF,,,,Pohled z třetí osoby VYP,chasecam AUS,,Ĉaska %d monsters killed,TXT_MONSTERS_KILLED,,,,%d příšer zabito,%d Monster getötet,,%d monstroj mortigaj,%d monstruos matados,,%d hirviötä tapettu,%d monstres tués,,Uccisi %d mostri,%d 匹 殺した,%d 마리의 몬스터들이 사살됨.,%d monsters gedood,%d zabitych potworów,%d monstros mortos,,%d monștri uciși,Убито монстров: %d,%d чудовишта убијено Unable to resurrect. Player is no longer connected to its body.,TXT_NO_RESURRECT,,,,"Oživení není možno, hráč už není spojen se svým tělem.",Kann nicht wiederbeleben. Der Spieler ist nicht mehr mit seinem Körper verbunden.,,"Ne kapablas revivi. Ludanto ne estas konektita al si korpo plu.",Imposible resucitar. Jugador ya no conectado a su cuerpo.,,Ei mahdollista herätä henkiin. Pelaaja ei ole enää yhteydessä ruumiiseensa.,Impossible de ressuciter. Le joueur n'est plus connecté à son corps.,,Impossibile resuscitarsi. Il giocatore non è più connesso al suo corpo.,復活できない。プレイヤーはこの体に宿っていない。,부활할 수 없습니다. 플레이어는 더 이상 육체와 연결돼있지 않습니다.,Kan niet reanimeren. De speler is niet langer verbonden met zijn lichaam.,Nie można wskrzesić. Gracz nie jest już połączony z resztą swojego ciała.,"Impossível ressuscitar. Jogador não -está mais ligado ao seu corpo.",,Imposibil de înviat. Jucătorul nu mai e conectat la cadavru,Воскрешение невозможно. Игрок больше не соединён с трупом.,Немогуће оживети. Играч није више повезан са својим телом. +está mais ligado ao seu corpo.",,Imposibil de înviat. Jucătorul nu mai e conectat la cadavru.,Воскрешение невозможно. Игрок больше не соединён с трупом.,Немогуће оживети. Играч није више повезан са својим телом. All Artifacts!,TXT_ALL_ARTIFACTS,,,All Artefacts!,Všechny artefakty!,Alle Artefakte!,,Ĉiuj Artefaktoj!,¡Todos los Artefactos!,,Kaikki artefaktit!,Tous les artéfacts!,,Tutti gli Artefatti!,全アーティファクト!,모든 유물들!,Alle artefacten!,Wszystkie Artefakty!,Todos os Artefatos!,,Toate Artefactele!,Все артефакты!,Сви артифакти! What do you want to kill outside of a game?,TXT_WHAT_KILL,,,,"Co chceš zabít, když nejsi ve hře?",Was willst du eigentlich außerhalb eines Spiels töten?,,Kion vi volas mortigi ekster el ludo?,¿Qué intentas matar fuera de una partida?,,Mitä haluat tappaa pelin ulkopuolella?,Que voulez-vous tuer en dehors d'une partie?,,Cosa vorresti uccidere fuori dal gioco?,ゲーム外で何を殺す気だ?,게임 밖에서 무엇을 죽이고 싶습니까?,Wat wil je buiten een spel om doden?,Co ty chcesz zabić poza grą?,O que você gostaria de matar fora de um jogo?,,Ce vrei să ucizi în afara unui joc?,Что вы хотите убить вне игры?,Шта желите да убијете ван игре? Frozen player properties turned off,TXT_NOT_FROZEN,,,,Vlastnosti držící hráče na místě vypnuty,Gefrier-Modus abgeschaltet.,,Atributoj de frostitaj ludantaj malaktivaj,Propiedades de jugador congelado desactivadas,,Jäätyneen pelaajan ominaisuudet kytketty pois päältä,Propriété gelée du joueur annulée.,,Proprietà del giocatore ghiacciato disattivate,凍ったプレイヤーのプロパティを無効化,플레이어 정지 속성이 꺼졌습니다.,Eigenschappen van de bevroren speler uitgeschakeld,Właściwości zamrożonego gracza wyłączone,Jogador congelado desativado,,Proprietăți de înghețare DEZACTIVATE,Свойства замороженного игрока отключены,Смрзнути играчи искључени @@ -3655,7 +3654,7 @@ Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Stiskni libovolnou klávesu, nebo kdekoliv v okně klikni pro ukončení",Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,,Premu klavon aŭ alklaki kie ajn en la fenestro por ĉesigi.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte qualquer tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau fă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или кликните по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете. No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,Exploze neodhazují do výšky,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,,Neniu vertikalaj puŝoj el eksplodoj,No causar empuje vertical en explosiones,,Ei pystysuuntaista työntövoimaa räjähdyksistä,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,爆風は縦軸全域に影響しない,폭발시 수직방향 반동 억제,Geen verticale stuwkracht van explosies,Brak pionowego nacisku od eksplozji,Desativar propulsão vertical das explosões,,Fără împingere verticală de la explozii,Взрывы не отбрасывают вверх/вниз,Нема вертикалног гурања од експлозија Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,Používat původní chování explozí Doomu,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,,Uzi originalan konduton de Doom por eksplodoj ,Usar comportamiento de explosiones del DOOM original,,Käytä Doomin alkuperäisiä räjähdysten käyttäytymissääntöjä,Utiliser comportement Doom original,,Usa l'originale comportamento dell'esplosione di Doom,Doom本来の爆発動作を使用する,고전 둠의 폭발 반발력 적용,Gebruik het originele Doom explosiegedrag,Użyj oryginalnego zachowania eksplozji z Dooma,Usar comportamento original de explosões do Doom,,Utilizare comportament original pentru explozii,Использовать модель взрывов из оригинального Doom,Користи оригнално Doom понашање за експлозије -Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,Nastavení míchání obrazovky,Überblendoptionen,,Ekranmisko-agordoj,Opciones de tintado de pantalla,,Näytön sekoitusasetukset,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,スクリーンブレンド オプション,화면 조합 설정,Opties voor schermmengsel,Opcje scalania ekranu,Opções de mescla de tela,Opções de mistura de ecrã,Setări Amestec Ecran,Настройки смешивания экрана,Подешавања блед екрана +Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,Nastavení míchání obrazovky,Überblendoptionen,,Ekranmisko-agordoj,Opciones de tintado de pantalla,,Näytön sekoitusasetukset,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,スクリーンブレンド オプション,화면 조합 설정,Opties voor schermmengsel,Opcje scalania ekranu,Opções de mescla de tela,Opções de mistura de ecrã,Setări Amestec Imagine,Настройки смешивания экрана,Подешавања блед екрана Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,,Postprocezado,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポストプロセッシング,포스트프로세싱 적용,Nabewerking,Przetwarzanie końcowe,Pós processamento,,Postprocesare,Постобработка,Пост обрада 3D mode,GLMNU_3DMODE,,,,3D režim,3D Modus,,3D-reĝimo,Modo 3D,,3D-tila,Mode 3D,3D mód,Modalità 3D,3Dモード,3D 모드 적용,3D-modus,Tryb 3D,Modo 3D,,Mod 3D,Режим 3D,3D режим Enable buggy Strife railing,CMPTMNU_RAILINGHACK,,,,Povolit nestabilní zábradlí ze Strifu,Fehlerhafte Strife-Geländer,,Aktivigi ciman reladon de Strife,Activar barandillas bugueadas de Strife,,Ota käyttöön Strifen vialliset kaiteet,Barrières buggées pour Strife,,Abilita il railing buggato di Strife,バグのあるStrife railingを許可,고전 스트라이프 철책 적용,Buggy mogelijk maken Strijk-reling,Włącz wadliwe bariery Strife'a,Habilitar railing defeituoso do Strife,Permitir railing defeituoso do Strife,Utilizare comportament grilaj Strife incorect,Вернуть багнутые перила в Strife,Омогући непоправљену ограду у Strife-у @@ -3747,11 +3746,11 @@ Custom Inverse Map,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP,,,,Vlastní inverzní mapa,Benutzerd ",,Mukautettu käänteinen tumma väri,Couleur foncée pour l'inversion,,,カスタム反転色 暗め,,Donkere kleur voor inversie,Ciemny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor escura,,Personalizare Culoare Inverse Map Întunecată,, Custom Inverse Color Light,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC2,,,Custom Inverse Colour Light,Vlastní inverzní světlá barva,Helle Farbe für Invertierung,,Agorda Mala Kolorhelo,Color Claro de Filtro Invertido,,"Mukautettu käänteinen vaalea väri ",Couleur claire pour l'inversion,,,カスタム反転色 明るめ,,Lichte kleur voor inversie,Jasny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor clara,,Personalizare Culoare Inverse Map Deschisă,, -Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,,Preferita Bildigado de API,API de representación preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,,,優先レンダリングAPI,,Voorkeur render-API,Preferowany interfejs API renderowania,API de Renderização Preferida,,API Video Preferat,, +Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,,,優先レンダリングAPI,,Voorkeur render-API,Preferowany interfejs API renderowania,API de Renderização Preferida,,API Video Preferat,, OpenGL,OPTVAL_OPENGL,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Vulkan,OPTVAL_VULKAN,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, SoftPoly,OPTVAL_SOFTPOLY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,,,,,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai mică scară posibilă,, +Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai mică scară posibilă,, ,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,, ,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ ",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ \ No newline at end of file diff --git a/wadsrc/static/mapinfo/doom2unity.txt b/wadsrc/static/mapinfo/doom2unity.txt index 05afa8cf7..f4c468821 100644 --- a/wadsrc/static/mapinfo/doom2unity.txt +++ b/wadsrc/static/mapinfo/doom2unity.txt @@ -14,6 +14,13 @@ episode map01 key = "h" } +episode level01 +{ + name = "$TXT_D2E2" + key = "n" + optional +} + // Wolfenstein 3D censorship map MAP31 lookup "HUSTR_31B" { diff --git a/wadsrc/static/mapinfo/doom2xbox.txt b/wadsrc/static/mapinfo/doom2xbox.txt new file mode 100644 index 000000000..50321440d --- /dev/null +++ b/wadsrc/static/mapinfo/doom2xbox.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +// MAPINFO for Doom 2: XBox Edition +include "mapinfo/doom2.txt" + +clearepisodes +episode map01 +{ + name = "Hell On Earth" + picname = "M_EPI1" + key = "h" +} + +episode level01 +{ + name = "No Rest for the Living" + picname = "M_EPI2" + key = "n" + optional +} + +map MAP02 lookup "HUSTR_2" +{ + titlepatch = "CWILV01" + next = "MAP03" + secretnext = "MAP33" + sky1 = "SKY1" + cluster = 5 + par = 90 + music = "$MUSIC_STALKS" +} + +map MAP33 lookup "HUSTR_33" +{ + titlepatch = "CWILV32" + next = "MAP03" + secretnext = "MAP03" + sky1 = "SKY3" + cluster = 5 + music = "$MUSIC_READ_M" +} + diff --git a/wadsrc/static/mapinfo/doomxbox.txt b/wadsrc/static/mapinfo/doomxbox.txt new file mode 100644 index 000000000..2244eceae --- /dev/null +++ b/wadsrc/static/mapinfo/doomxbox.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +// MAPINFO for Doom: XBox Edition +include "mapinfo/ultdoom.txt" + +map E1M1 lookup "HUSTR_E1M1" +{ + levelnum = 1 + titlepatch = "WILV00" + next = "E1M2" + secretnext = "E1M10" + sky1 = "SKY1" + cluster = 1 + par = 30 + music = "$MUSIC_E1M1" +} + +map E1M10 lookup "HUSTR_E1M10" +{ + titlepatch = "SEWERS" + next = "E1M2" + secretnext = "E1M2" + sky1 = "SKY1" + cluster = 1 + music = "$MUSIC_E2M1" +} + diff --git a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/armor.zs b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/armor.zs index 0887197b1..11e293205 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/armor.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/armor.zs @@ -141,7 +141,7 @@ class BasicArmor : Armor // //=========================================================================== - override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage) + override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage, Actor inflictor, Actor source, int flags) { int saved; @@ -201,7 +201,8 @@ class BasicArmor : Armor // Once the armor has absorbed its part of the damage, then apply its damage factor, if any, to the player if ((damage > 0) && (ArmorType != 'None')) // BasicArmor is not going to have any damage factor, so skip it. { - newdamage = ApplyDamageFactors(ArmorType, damageType, damage, damage); + damage = int(damage * DamageFactor); + newdamage = (damage < 1) ? 0 : ApplyDamageFactors(ArmorType, damageType, damage, damage); } } } @@ -552,7 +553,7 @@ class HexenArmor : Armor // //=========================================================================== - override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage) + override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage, Actor inflictor, Actor source, int flags) { if (!DamageTypeDefinition.IgnoreArmor(damageType)) { diff --git a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/inventory.zs b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/inventory.zs index 91fc72958..439f0c532 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/inventory.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/inventory.zs @@ -1099,7 +1099,7 @@ class Inventory : Actor // //=========================================================================== - virtual void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage) {} + virtual void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage, Actor inflictor = null, Actor source = null, int flags = 0) {} //=========================================================================== // diff --git a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/powerups.zs b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/powerups.zs index 6c3569a36..f07dd13d4 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/powerups.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/actors/inventory/powerups.zs @@ -761,7 +761,7 @@ class PowerIronFeet : Powerup Powerup.Color "00 ff 00", 0.125; } - override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage) + override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage, Actor inflictor, Actor source, int flags) { if (damageType == 'Drowning') { @@ -795,7 +795,7 @@ class PowerMask : PowerIronFeet Inventory.Icon "I_MASK"; } - override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage) + override void AbsorbDamage (int damage, Name damageType, out int newdamage, Actor inflictor, Actor source, int flags) { if (damageType == 'Fire' || damageType == 'Drowning') { @@ -1659,8 +1659,9 @@ class PowerDamage : Powerup { if (!passive && damage > 0) { - newdamage = max(1, ApplyDamageFactors(GetClass(), damageType, damage, damage * 4)); - if (Owner != null && newdamage > damage) Owner.A_StartSound(ActiveSound, CHAN_AUTO, 1.0, false, ATTN_NONE); + damage = int(damage * DamageFactor); + newdamage = (damage < 1) ? 0 : max(1, ApplyDamageFactors(GetClass(), damageType, damage, damage * 4)); + if (Owner != null && newdamage > damage) Owner.A_StartSound(ActiveSound, CHAN_AUTO, CHANF_DEFAULT, 1.0, ATTN_NONE); } } } @@ -1691,7 +1692,7 @@ class PowerProtection : Powerup let o = Owner; // copy to a local variable for quicker access. if (o != null) { - o.A_StartSound(SeeSound, CHAN_AUTO, 1.0, false, ATTN_NONE); + o.A_StartSound(SeeSound, CHAN_AUTO, CHANF_DEFAULT, 1.0, ATTN_NONE); // Transfer various protection flags if owner does not already have them. // If the owner already has the flag, clear it from the powerup. @@ -1731,7 +1732,7 @@ class PowerProtection : Powerup let o = Owner; // copy to a local variable for quicker access. if (o != null) { - o.A_StartSound(DeathSound, CHAN_AUTO, 1.0, false, ATTN_NONE); + o.A_StartSound(DeathSound, CHAN_AUTO, CHANF_DEFAULT, 1.0, ATTN_NONE); o.bNoRadiusDmg &= !bNoRadiusDmg; o.bDontMorph &= !bDontMorph; @@ -1753,8 +1754,9 @@ class PowerProtection : Powerup { if (passive && damage > 0) { - newdamage = max(0, ApplyDamageFactors(GetClass(), damageType, damage, damage / 4)); - if (Owner != null && newdamage < damage) Owner.A_StartSound(ActiveSound, CHAN_AUTO, 1.0, false, ATTN_NONE); + damage = int(damage * DamageFactor); + newdamage = (damage < 1) ? 0 : max(0, ApplyDamageFactors(GetClass(), damageType, damage, damage / 4)); + if (Owner != null && newdamage < damage) Owner.A_StartSound(ActiveSound, CHAN_AUTO, CHANF_DEFAULT, 1.0, ATTN_NONE); } } } diff --git a/wadsrc/static/zscript/actors/strife/inquisitor.zs b/wadsrc/static/zscript/actors/strife/inquisitor.zs index f999e015f..5ad81d050 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/actors/strife/inquisitor.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/actors/strife/inquisitor.zs @@ -140,7 +140,7 @@ class Inquisitor : Actor if (target == null) return; - A_StartSound ("inquisitor/jump", CHAN_ITEM, 1, true); + A_StartSound ("inquisitor/jump", CHAN_ITEM, CHANF_LOOPING); AddZ(64); A_FaceTarget (); let localspeed = Speed * (2./3); diff --git a/wadsrc/static/zscript/base.zs b/wadsrc/static/zscript/base.zs index cfe5ad9dd..beb170470 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/base.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/base.zs @@ -725,6 +725,7 @@ struct LevelLocals native native readonly int outsidefogdensity; native readonly int skyfog; native readonly float pixelstretch; + native readonly float MusicVolume; native name deathsequence; native readonly int compatflags; native readonly int compatflags2; diff --git a/wadsrc/static/zscript/level_compatibility.zs b/wadsrc/static/zscript/level_compatibility.zs index 325d9c178..4445bc78a 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/level_compatibility.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/level_compatibility.zs @@ -319,6 +319,70 @@ class LevelCompatibility : LevelPostProcessor break; } + case '3B68019EE3154C284B90F0CAEDBD8D8A': // Plutonia 2 MAP05 + { + // Missing texture + TextureID step1 = TexMan.CheckForTexture("STEP1", TexMan.Type_Wall); + SetWallTextureID(1525, Line.front, Side.bottom, step1); + break; + } + + case 'FB613B36589FFB09AA2C03633A7D13F4': // Plutonia 2 MAP20 + { + // Remove the pain elementals stuck in the closet boxes that cannot teleport. + SetThingFlags(758,0); + SetThingFlags(759,0); + SetThingFlags(764,0); + SetThingFlags(765,0); + break; + } + + case 'A3165C53F9BF0B7D80CDB14665A349EB': // Plutonia 2 MAP23 + { + // Arch-vile in outdoor secret area sometimes don't spawn if revenants + // block its one-time teleport. Make this teleport repeatable to ensure + // maxkills are always possible. + SetLineFlags(756, Line.ML_REPEAT_SPECIAL); + break; + } + + case '9191658A6705B131AB005948E2FDFCE1': // Plutonia 2 MAP24 + { + // Fix improperly pegged blue door + for(int i = 957; i <= 958; i++) + { + SetLineFlags(i, 0, Line.ML_DONTPEGTOP); + level.lines[i].sidedef[0].SetTextureYOffset(Side.top,-24); + } + break; + } + + case 'EF251B8F36DE709901B0D32A97F341D7': // Plutonia 2 MAP27 + { + // Remove the monsters stuck in the closet boxes that cannot teleport. + + // Top row, 2nd from left + SetThingFlags(156,0); + SetThingFlags(210,0); + SetThingFlags(211,0); + + // 2nd row, 2nd-5th from left + for(int i = 242; i <= 249; i++) + SetThingFlags(i,0); + + // 3rd row, rightmost box + SetThingFlags(260,0); + SetThingFlags(261,0); + SetThingFlags(266,0); + SetThingFlags(271,0); + SetThingFlags(272,0); + SetThingFlags(277,0); + SetThingFlags(278,0); + SetThingFlags(283,0); + + break; + } + case '4CB7AAC5C43CF32BDF05FD36481C1D9F': // Plutonia: Revisited map27 { SetLineSpecial(1214, Plat_DownWaitUpStayLip, 20, 64, 150); @@ -1396,6 +1460,7 @@ class LevelCompatibility : LevelPostProcessor { // Wall behind start creates HOM in software renderer due to weird sector OffsetSectorPlane(236, Sector.Floor, -40); + break; } case '1C795660D2BA9FC93DA584C593FD1DA3': // Scythe 2 MAP17 diff --git a/wadsrc/static/zscript/ui/menu/conversationmenu.zs b/wadsrc/static/zscript/ui/menu/conversationmenu.zs index eb60fa650..53c86aed6 100644 --- a/wadsrc/static/zscript/ui/menu/conversationmenu.zs +++ b/wadsrc/static/zscript/ui/menu/conversationmenu.zs @@ -281,7 +281,7 @@ class ConversationMenu : Menu override void OnDestroy() { if (mDialogueLines != null) mDialogueLines.Destroy(); - SetMusicVolume (1); + SetMusicVolume (Level.MusicVolume); Super.OnDestroy(); } diff --git a/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi1.png b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi1.png new file mode 100644 index 000000000..bf057b942 Binary files /dev/null and b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi1.png differ diff --git a/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi2.png b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi2.png new file mode 100644 index 000000000..d0e1bfe02 Binary files /dev/null and b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_epi2.png differ diff --git a/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_episod.png b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_episod.png new file mode 100644 index 000000000..a62c58c5f Binary files /dev/null and b/wadsrc_extra/static/filter/doom.id.doom2.commercial.xbox/graphics/m_episod.png differ diff --git a/wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt b/wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt index f9c1679bc..bc9ca5cd4 100644 --- a/wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt +++ b/wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt @@ -364,6 +364,22 @@ IWad IgnoreTitlePatches = 1 } +IWad +{ + Name = "DOOM: XBox Edition" + Autoname = "doom.id.doom1.ultimate.xbox" + Game = "Doom" + Config = "Doom" + IWADName = "doom.wad" + Mapinfo = "mapinfo/doomxbox.txt" + Compatibility = "Shorttex" + MustContain = "E1M1","E2M1","E2M2","E2M3","E2M4","E2M5","E2M6","E2M7","E2M8","E2M9", + "E3M1","E3M2","E3M3","E3M4","E3M5","E3M6","E3M7","E3M8","E3M9", + "DPHOOF","BFGGA0","HEADA1","CYBRA1","SPIDA1D1", "E4M2", "E1M10", "SEWERS" + BannerColors = "18 18 18", "a8 a8 a8" + IgnoreTitlePatches = 1 +} + IWad { Name = "The Ultimate DOOM" @@ -491,6 +507,36 @@ IWad MustContain = "MAP01", "DMENUPIC" BannerColors = "00 7c 00", "a8 a8 a8" IgnoreTitlePatches = 1 + Load = "nerveunity.wad" +} + +IWad +{ + Name = "DOOM 2: XBox Edition" + Autoname = "doom.id.doom2.commercial.xbox" + Game = "Doom" + Config = "Doom" + IWADName = "doom2.wad", 1 + Mapinfo = "mapinfo/doom2xbox.txt" + Compatibility = "Shorttex" + MustContain = "MAP01", "MAP33", "CWILV32" + BannerColors = "18 18 18", "a8 a8 a8" + IgnoreTitlePatches = 1 + Load = "nerve.wad" + DeleteLumps = "M_EPI1", "M_EPI2", "M_EPISOD" +} + +IWad +{ + Name = "DOOM 2: L'Enfer sur Terre" + Autoname = "doom.id.doom2.commercial.french" + Game = "Doom" + Config = "Doom" + IWADName = "doom2f.wad", 1 + Mapinfo = "mapinfo/doom2.txt" + Compatibility = "Shorttex" + MustContain = "MAP01", "WIOBJ" + BannerColors = "ff ff ff", "a8 00 00" } // Doom 2 must be last to be checked because MAP01 is its only requirement @@ -513,6 +559,7 @@ Names { "doom_complete.pk3" "doom2.wad" + "doom2f.wad" "plutonia.wad" "tnt.wad" "doomu.wad" @@ -522,6 +569,8 @@ Names "doom2bfg.wad" "bfgdoom.wad" "doombfg.wad" + "doomxbox.wad" + "doom2xbox.wad" "doomunity.wad" "doom2unity.wad" "doom2f.wad" @@ -560,6 +609,7 @@ Order // Order in the IWAD selection box { "DOOM: Complete: WadSmoosh" "DOOM 2: Hell on Earth" + "DOOM 2: L'Enfer sur Terre" "Final Doom: Plutonia Experiment" "Final Doom: TNT - Evilution" "The Ultimate DOOM" @@ -567,6 +617,8 @@ Order // Order in the IWAD selection box "DOOM Shareware" "DOOM 2: BFG Edition" "DOOM: BFG Edition" + "DOOM: XBox Edition" + "DOOM 2: XBox Edition" "DOOM: Unity Edition" "DOOM 2: Unity Edition" "Final Doom: Plutonia Experiment: Unity Edition" diff --git a/wadsrc_extra/static/language.csv b/wadsrc_extra/static/language.csv index ec783f8eb..f5340d5e0 100644 --- a/wadsrc_extra/static/language.csv +++ b/wadsrc_extra/static/language.csv @@ -1,53 +1,54 @@ default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs,de,el,eo,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fi,fr,hu,it,jp,ko,nl,pl,pt,ptg,ro,ru,sr ,,Doom Episode names,,,,,,,,,,,,,,,,,"As long as there is no other Portuguese variant, the language ID should be two letters only!",,,, -Knee-Deep in the Dead,TXT_D1E1,,,,Po kolena v mrtvých,Knietief im Tod,Βουτηγμένος στους Νεκρούς μέχρι τα γόνατα,Ĝisgenue en La Mortintoj,Hasta las Rodillas entre Muertos,,Polvia myöten vainajissa,Plongé dans la Mort,Térdig a halálban,Nella morte fino al collo,膝元迫る亡者,끝없이 밀려오는 죽음,Knie-diep in de doden,Po kolana w trupach,Na Morte até os Joelhos,,Îngropat printre cadavre,По колено в трупах,До колена у лешевима -The Shores of Hell,TXT_D1E2,,,,Břehy pekla,Die Ufer der Hölle,Οι Ακτές της Κόλασης,La Bordoj de Infero,Las Orillas del Infierno,,Hornan rannat,Les Portes de l'Enfer,A pokol tornáca,Le rive dell'Inferno,地獄の瀬戸際,지옥의 해변,De oevers van de hel,Przedsionek Piekieł,As Margens do Inferno,,Țărmurile iadului,Берега Ада,Обале пакла +Knee-Deep in the Dead,TXT_D1E1,,,,Po kolena v mrtvých,Knietief im Tod,Βουτηγμένος στους Νεκρούς μέχρι τα γόνατα,Ĝisgenue en La Mortintoj,Hasta las Rodillas entre Muertos,,Polvia myöten vainajissa,Plongé dans la Mort,Térdig a halálban,Nella morte fino al collo,膝元迫る亡者,끝없이 밀려오는 죽음,Knie-diep in de doden,Po kolana w trupach,Na Morte até os Joelhos,,Îngropat printre Cadavre,По колено в трупах,До колена у лешевима +The Shores of Hell,TXT_D1E2,,,,Břehy pekla,Die Ufer der Hölle,Οι Ακτές της Κόλασης,La Bordoj de Infero,Las Orillas del Infierno,,Hornan rannat,Les Portes de l'Enfer,A pokol tornáca,Le rive dell'Inferno,地獄の瀬戸際,지옥의 해변,De oevers van de hel,Przedsionek Piekieł,As Margens do Inferno,,Țărmurile Iadului,Берега Ада,Обале пакла Inferno,TXT_D1E3,,,,,,Πυρ το Εξώτερον,,,,,,,,インフェルノ,연옥,,Piekło,,,Infernul,Инферно,Инферно Thy Flesh Consumed,TXT_D1E4,"The episode and levels' names in E4 are taken from the Bible. -Proverbs 5:11",,,Tvé tělo pozřeto,Dein Leib verzehrt,Η Σάρκα σου θα Καταναλωθεί,Via Karno Konsumita,Tu Carne Consumida,,Lihasi kulutettu,Votre Chair Consumée,Húsod megemésztetik,La tua Carne Consumata,焦がす汝の身,쇠패해진 그대의 육신,Uw verbruikte vlees,Ciało Twe Zwiotczeje,Tua Carne Consumida,No Consumir-se da Carne,Carnea ta fără de vlagă,Твоя плоть истощена,Твоје месо строшено -Hell On Earth,TXT_D2E1,,,,Peklo na zemi,Hölle auf Erden,Αρμαγεδδών,Infero Sur La Tero,Infierno en la Tierra,,Helvetti maan päällä,Enfer sur Terre,Pokol a Földön,Inferno sulla Terra,第三惑星:地獄,지상에 강림한 지옥,De hel op aarde,Piekło na Ziemi,Inferno na Terra,,Iadul pe pământ,Ад на Земле,Пакао на Земљи -No Rest for the Living,TXT_D2E2,"References ""No rest for the wicked"" in Isaiah 48:22",,,Nemajíť živí pokoje,Keine Ruhe für die Lebenden,Καμία Ανάπαυση για τους Ζωντανούς,Nenia Ripozo por la Vivantoj,No hay Descanso para los Vivos,,Ei lepoa eläville,Pas de repos pour les vivants,Nincs békesség az élőnek,Nessun Riposo per i Vivi,休息なき生計,산 자에게 휴식은 없다,Geen rust voor de levenden,Brak Wytchnienia Dla Żywych,Não Há Descanso Para os Vivos,,Cei vii fără de odihnă,Нет покоя для живых,Нема одмора живима +Proverbs 5:11",,,Tvé tělo pozřeto,Dein Leib verzehrt,Η Σάρκα σου θα Καταναλωθεί,Via Karno Konsumita,Tu Carne Consumida,,Lihasi kulutettu,Votre Chair Consumée,Húsod megemésztetik,La tua Carne Consumata,焦がす汝の身,쇠패해진 그대의 육신,Uw verbruikte vlees,Ciało Twe Zwiotczeje,Tua Carne Consumida,No Consumir-se da Carne,Carnea ta Fără de Vlagă,Твоя плоть истощена,Твоје месо строшено +Hell On Earth,TXT_D2E1,,,,Peklo na zemi,Hölle auf Erden,Αρμαγεδδών,Infero Sur La Tero,Infierno en la Tierra,,Helvetti maan päällä,Enfer sur Terre,Pokol a Földön,Inferno sulla Terra,第三惑星:地獄,지상에 강림한 지옥,De hel op aarde,Piekło na Ziemi,Inferno na Terra,,Iadul pe Pământ,Ад на Земле,Пакао на Земљи +No Rest for the Living,TXT_D2E2,"References ""No rest for the wicked"" in Isaiah 48:22",,,Nemajíť živí pokoje,Keine Ruhe für die Lebenden,Καμία Ανάπαυση για τους Ζωντανούς,Nenia Ripozo por la Vivantoj,No hay Descanso para los Vivos,,Ei lepoa eläville,Pas de repos pour les vivants,Nincs békesség az élőnek,Nessun Riposo per i Vivi,休息なき生計,산 자에게 휴식은 없다,Geen rust voor de levenden,Brak Wytchnienia Dla Żywych,Não Há Descanso Para os Vivos,,Cei vii Fără de Odihnă,Нет покоя для живых,Нема одмора живима The Plutonia Experiment,TXT_PLUT_EP,,,,Experiment Plutonia,Das Plutonia Experiment,Το Πείραμα Πλουτώνια,La Eksperimento de Plutonia,El Experimento Plutonia,,Plutoniakokemus,L'expérience Plutonia,A Plutonia-kísérlet,L'Esperimento di Plutonia,プルトニア記,플루토니아 익스페리먼트,Het Plutonia experiment,Eksperyment Plutonia,O Experimento Plutonia,A Experiência Plutonia,Experimentul Plutonia,Эксперимент «Плутония»,Експеримент Плутонија -TNT: Evilution,TXT_TNT_EP,,,,TNT: Zlovoluce,,ΤΝΤ: Κακοξέλιξη,TNT: Mavalucio,TNT: Malvolución,,TNT: Paholuutio,,,TNT: Malvoluzione,TNT:邪神化,TNT: 이블루션,Tnt: Evilutie,TNT: Ewolucja Zła,TNT: Malvolução,,,TNT: Дьяволюция,TNT: Евилуција +TNT: Evilution,TXT_TNT_EP,,,,TNT: Zlovoluce,,ΤΝΤ: Κακοξέλιξη,TNT: Mavalucio,TNT: Malvolución,,TNT: Paholuutio,,,TNT: Malvoluzione,TNT:邪神化,TNT: 이블루션,Tnt: Evilutie,TNT: Ewolucja Zła,TNT: Malvolução,,TNT: Diavoluția,TNT: Дьяволюция,TNT: Евилуција Chex Quest,TXT_CHEX_EP,,,,Mise Chex,,Η Περιπέτεια του Chex,Aventuro de Chex,,,Chex-seikkailu,,,,チェックス クエスト,첵스 퀘스트,,Misja Chex,,,,,Чекс Квест ,,Level names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,Doom 1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, E1M1: Hangar,HUSTR_E1M1,,,,E1M1: Hangár,,E1Χ1: Υπόστεγο,E1M1: Hangaro,,,E1M1: Lentoalushalli,,E1M1: Hangár,,E1M1: 格納庫,E1M1: 격납고,,E1M1: Hangar,,,E1M1: Hangar,E1M1: Ангар,E1M1: Хангар -E1M2: Nuclear Plant,HUSTR_E1M2,,,,E1M2: Jaderná elektrárna,E1M2: Nuklearfabrik,E1Χ2: Πυρηνικό Εργοστάσιο,E1M2: Nuklea Centralo,E1M2: Planta Nuclear,,E1M2: Ydinvoimala,E1M2: Centrale Nucléaire,E1M2: Atomerőmű,E1M2: Centrale Nucleare,E1M2: 原子力発電所,E1M2: 원자력 발전소,E1m2: Kerncentrale,E1M2: Elektrownia Jądrowa,E1M2: Usina Nuclear,E1M2: Central Nuclear,E1M2: Uzina nucleară,E1M2: Атомная электростанция,E1M2: Нуклеарна електрана -E1M3: Toxin Refinery,HUSTR_E1M3,,,,E1M3: Chemická rafinerie,E1M3: Giftraffinerie,E1Χ3: Διυλιστήριο Τοξινών,E1M3: Toksinrafinejo,E1M3: Refinería de Toxinas,,E1M3: Myrkkyjalostamo,E1M3: Raffinerie de Toxines,E1M3: Méregfinomító,E1M3: Raffineria delle Tossine,E1M3: 毒素精錬所 ,E1M3: 폐기물 정제소,E1m3: Giftstof raffinaderij,E1M3: Rafineria Toksyn,E1M3: Refinaria de Toxinas,,E1M3: Rafinăria de toxine,E1M3: Завод по переработке токсинов,E1M3: Рафинерија за токсине -E1M4: Command Control,HUSTR_E1M4,,,,E1M4: Řídící velení,E1M4: Betriebssteuerung,E1Χ4: Κέντρο Ελέγχου,E1M4: Kontrolcentro,E1M4: Control de Mando,,E1M4: Komentohallinta,E1M4: Centre de Contrôle,E1M4: Parancsvezérlő,E1M4: Centrale di Comando,E1M4: 指令管制塔,E1M4: 지휘 통제소,E1m4: Commando controle,E1M4: Kontrola Dowodzenia,E1M4: Controle de Comando,E1M4: Controlo de Comando,E1M4: Comandă și control,E1M4: Командный пункт,E1M4: Заповедни центар +E1M2: Nuclear Plant,HUSTR_E1M2,,,,E1M2: Jaderná elektrárna,E1M2: Nuklearfabrik,E1Χ2: Πυρηνικό Εργοστάσιο,E1M2: Nuklea Centralo,E1M2: Planta Nuclear,,E1M2: Ydinvoimala,E1M2: Centrale Nucléaire,E1M2: Atomerőmű,E1M2: Centrale Nucleare,E1M2: 原子力発電所,E1M2: 원자력 발전소,E1m2: Kerncentrale,E1M2: Elektrownia Jądrowa,E1M2: Usina Nuclear,E1M2: Central Nuclear,E1M2: Uzina Nucleară,E1M2: Атомная электростанция,E1M2: Нуклеарна електрана +E1M3: Toxin Refinery,HUSTR_E1M3,,,,E1M3: Chemická rafinerie,E1M3: Giftraffinerie,E1Χ3: Διυλιστήριο Τοξινών,E1M3: Toksinrafinejo,E1M3: Refinería de Toxinas,,E1M3: Myrkkyjalostamo,E1M3: Raffinerie de Toxines,E1M3: Méregfinomító,E1M3: Raffineria delle Tossine,E1M3: 毒素精錬所 ,E1M3: 폐기물 정제소,E1m3: Giftstof raffinaderij,E1M3: Rafineria Toksyn,E1M3: Refinaria de Toxinas,,E1M3: Rafinăria de Toxine,E1M3: Завод по переработке токсинов,E1M3: Рафинерија за токсине +E1M4: Command Control,HUSTR_E1M4,,,,E1M4: Řídící velení,E1M4: Betriebssteuerung,E1Χ4: Κέντρο Ελέγχου,E1M4: Kontrolcentro,E1M4: Control de Mando,,E1M4: Komentohallinta,E1M4: Centre de Contrôle,E1M4: Parancsvezérlő,E1M4: Centrale di Comando,E1M4: 指令管制塔,E1M4: 지휘 통제소,E1m4: Commando controle,E1M4: Kontrola Dowodzenia,E1M4: Controle de Comando,E1M4: Controlo de Comando,E1M4: Comandă și Control,E1M4: Командный пункт,E1M4: Заповедни центар E1M5: Phobos Lab,HUSTR_E1M5,,,,E1M5: Phobosská laboratoř,E1M5: Phobos-Labor,E1Χ5: Εργαστήριο Φόβου,E1M5: Fobo-Laboratorio,E1M5: Laboratorio de Phobos,,E1M5: Phoboksen laboratorio,E1M5: Laboratoires Phobos,E1M5: Phoboszi laboratórium,E1M5: Laboratorio di Phobos,E1M5: フォボス研究所,E1M5: 포보스 연구소,E1m5: Phobos laboratorium,E1M5: Laboratoria Fobosa,E1M5: Laboratório de Fobos,,E1M5: Laboratorul Phobos,E1M5: Лаборатория на Фобосе,E1M5: Лабораторија на Фобосу -E1M6: Central Processing,HUSTR_E1M6,,,,E1M6: Centrální zpracování,E1M6: Zentralverarbeitung,E1Χ6: Κεντρική Επεξεργασία,E1M6: Centra Traktejo,E1M6: Procesador Central,,E1M6: Käsittelykeskus,E1M6: Centre de Traitement,E1M6: Központi feldolgozó,E1M6: Zona Elaboratori,E1M6: 中央処理施設,E1M6: 중앙 처리 본부,E1m6: Centrale verwerking,E1M6: Centralne Przetwarzanie,E1M6: Processamento Central,,E1M6: Prelucrare centrală,E1M6: Центральный пункт обработки,E1M6: Централна обрада -E1M7: Computer Station,HUSTR_E1M7,,,,E1M7: Počítačová stanice,E1M7: Computerstation,E1Χ7: Σταθμός Υπολογιστών,E1M7: Komputilo-stacio,E1M7: Estación de Cómputo,,E1M7: Tietokoneasema,E1M7: Station Informatique,E1M7: Számítógépközpont,E1M7: Stazione dei Computer,E1M7: コンピューターステーション,E1M7: 컴퓨터 기지,E1m7: Computerstation,E1M7: Stacja Komputerowa,E1M7: Estação de Computadores,,E1M7: Stația de calculatoare,E1M7: Вычислительный центр,E1M7: Компјутерска станица +E1M6: Central Processing,HUSTR_E1M6,,,,E1M6: Centrální zpracování,E1M6: Zentralverarbeitung,E1Χ6: Κεντρική Επεξεργασία,E1M6: Centra Traktejo,E1M6: Procesador Central,,E1M6: Käsittelykeskus,E1M6: Centre de Traitement,E1M6: Központi feldolgozó,E1M6: Zona Elaboratori,E1M6: 中央処理施設,E1M6: 중앙 처리 본부,E1m6: Centrale verwerking,E1M6: Centralne Przetwarzanie,E1M6: Processamento Central,,E1M6: Prelucrare Centrală,E1M6: Центральный пункт обработки,E1M6: Централна обрада +E1M7: Computer Station,HUSTR_E1M7,,,,E1M7: Počítačová stanice,E1M7: Computerstation,E1Χ7: Σταθμός Υπολογιστών,E1M7: Komputilo-stacio,E1M7: Estación de Cómputo,,E1M7: Tietokoneasema,E1M7: Station Informatique,E1M7: Számítógépközpont,E1M7: Stazione dei Computer,E1M7: コンピューターステーション,E1M7: 컴퓨터 기지,E1m7: Computerstation,E1M7: Stacja Komputerowa,E1M7: Estação de Computadores,,E1M7: Stația de Calculatoare,E1M7: Вычислительный центр,E1M7: Компјутерска станица E1M8: Phobos Anomaly,HUSTR_E1M8,,,,E1M8: Phobosská anomálie,E1M8: Phobos-Anomalie,E1Χ8: Ανωμαλία στον Φόβο,E1M8: Nenormalaĵo de Fobo,E1M8: Anomalía de Phobos,,E1M8: Phoboksen poikkeama,E1M8: Anomalie de Phobos,E1M8: Phoboszi anomália,E1M8: L'anomalia di Phobos,E1M8: フォボスの変則,E1M8: 포보스 이상거점,E1m8: Phobos anomalie,E1M8: Anomalia Fobosa,E1M8: Anomalia de Fobos,,E1M8: Anomalia Phobos,E1M8: Аномалия Фобоса,E1M8: Аномалија на Фобосу -E1M9: Military Base,HUSTR_E1M9,,,,E1M9: Vojenská základna,E1M9: Militärbasis,E1Χ9: Στρατιωτική Βάση,E1M9: Militbazo,E1M9: Base Militar,,E1M9: Sotilastukikohta,E1M9: Base Militaire ,E1M9: Katonai bázis,E1M9: Base militare,E1M9: 軍事基地,E1M9: 군사 기지,E1m9: Militaire basis,E1M9: Baza Wojskowa,E1M9: Base Militar,,E1M9: Baza militară,E1M9: Военная база,E1M9: Војна база +E1M9: Military Base,HUSTR_E1M9,,,,E1M9: Vojenská základna,E1M9: Militärbasis,E1Χ9: Στρατιωτική Βάση,E1M9: Militbazo,E1M9: Base Militar,,E1M9: Sotilastukikohta,E1M9: Base Militaire ,E1M9: Katonai bázis,E1M9: Base militare,E1M9: 軍事基地,E1M9: 군사 기지,E1m9: Militaire basis,E1M9: Baza Wojskowa,E1M9: Base Militar,,E1M9: Baza Militară,E1M9: Военная база,E1M9: Војна база +E1M10: Sewers,HUSTR_E1M10,,,,E1M10: Kanály,E1M10: Kanalisation,,E1M10: Kanalo,E1M10: Las Alcantarillas,,E1M10: Viemärit,E1M10: Egouts,E1M10: A csatornák,E1M10: Le Fogne,E1M10: 下水道,E1M10: 하수구,E1M10: De rioleringen,E1M10: Ścieki,E1M10: Os Esgotos,,E1M10: Canalizarea,E1M10: Канализация,E1M10: Канализација E2M1: Deimos Anomaly,HUSTR_E2M1,,,,E2M1: Deimosská anomálie,E2M1: Deimos-Anomalie,E2Χ1: Ανωμαλία στον Δείμο,E2M1: Nenormalaĵo de Dejmo,E2M1: Anomalía de Deimos,,E2M1: Deimoksen poikkeama,E2M1: Anomalie de Déimos,E2M1: Deimoszi anomália,E2M1: L'anomalia di Deimos,E2M1: 異常なるダイモス,E2M1: 데이모스 이상거점,E2m1: Deimos anomalie,E2M1: Anomalia Deimosa,E2M1: Anomalia de Deimos,,E2M1: Anomalia Deimos,E2M1: Аномалия Деймоса,E2M1: Аномалија на Дејмосу -E2M2: Containment Area,HUSTR_E2M2,,,,E2M2: Kontrolní oblast,E2M2: Lagerhalle,E2Χ2: Ζώνη Περιορισμού,E2M2: Enhavarejo,E2M2: Área de Confinamiento,,E2M2: Säilöntäalue,E2M2: Zone de Stockage,E2M2: Raktár,E2M2: Area di contenimento,E2M2: 収容エリア,E2M2: 화물 보관구역,E2m2: Inperkingsgebied,E2M2: Obszar Zastrzeżony,E2M2: Area de Contenção,E2M2: Área de Confinamento,E2M2: Zona de izolare,E2M2: Хранилище,E2M2: Складишта +E2M2: Containment Area,HUSTR_E2M2,,,,E2M2: Kontrolní oblast,E2M2: Lagerhalle,E2Χ2: Ζώνη Περιορισμού,E2M2: Enhavarejo,E2M2: Área de Confinamiento,,E2M2: Säilöntäalue,E2M2: Zone de Stockage,E2M2: Raktár,E2M2: Area di contenimento,E2M2: 収容エリア,E2M2: 화물 보관구역,E2m2: Inperkingsgebied,E2M2: Obszar Zastrzeżony,E2M2: Area de Contenção,E2M2: Área de Confinamento,E2M2: Zona de Izolare,E2M2: Хранилище,E2M2: Складишта E2M3: Refinery,HUSTR_E2M3,,,,E2M3: Rafinerie,E2M3: Raffinerie,E2Χ3: Διυλιστήριο,E2M3: Refinejo,E2M3: Refinería,,E2M3: Jalostamo,E2M3: Raffinerie,E2M3: Finomító,E2M3: Raffineria,E2M3: 精製所,E2M3: 정제소,E2m3: Raffinaderij,E2M3: Rafineria,E2M3: Refinaria,,E2M3: Rafinărie,E2M3: Очистительный завод,E2M3: Рафинерија E2M4: Deimos Lab,HUSTR_E2M4,,,,E2M4: Deimosská laboratoř,E2M4: Deimos Labor,E2Χ4: Εργαστήριο Δείμου,E2M4: Dejmo-Laboratorio,E2M4: Laboratorio de Deimos,,E2M4: Deimoksen laboratorio,E2M4: Laboratoires Déimos,E2M4: Deimoszi laboratórium,E2M4: Laboratorio di Deimos,E2M4: ダイモス研究所,E2M4: 데이모스 연구소,E2m4: Deimos laboratorium,E2M4: Laboratoria Deimosa,E2M4: Laboratório de Deimos,,E2M4: Laboratorul Deimos,E2M4: Лаборатория на Деймосе,E2M4: Лабораторија на Дејмосу -E2M5: Command Center,HUSTR_E2M5,,,,E2M5: Řídící centrum,E2M5: Kommandozentrum,E2Χ5: Κέντρο Διοίκησης,E2M5: Komandcentro,E2M5: Centro de Mando,,E2M5: Komentokeskus,E2M5: Centre de Commandement,E2M5: Parancsnoki központ,E2M5: Centro di Comando,E2M5: 指令本部,E2M5: 사령부,E2m5: Commando centrum,E2M5: Centrum Dowodzenia,E2M5: Centro de Comando,,E2M5: Centru de comandă,E2M5: Командный центр,E2M5: Командни центар -E2M6: Halls of the Damned,HUSTR_E2M6,,,,E2M6: Chodby zatracených,E2M6: Säle der Verdammten,E2X6: Διάδρομοι των Κολασμένων,E2M6: Koridoroj de La Damnitaj,E2M6: Salones de los Malditos,,E2M6: Kirottujen salit,E2M6: Halls des Damnés,E2M6: Az átkozottak csarnokai,E2M6: Sale dei Dannati,E2M6: ダムドの会堂,E2M6: 저주받은 회랑,E2m6: Zalen van de verdoemden,E2M6: Korytarze Przeklętych,E2M6: Salões dos Condenados,,E2M6: Camerele blestemaților,E2M6: Залы проклятых,E2M6: Дворана проклетих -E2M7: Spawning Vats,HUSTR_E2M7,,,,E2M7: Plodné kádě,E2M7: Materialisationskammern,E2X7: Δεξαμενές Γέννησης,E2M7: Nasko-kuvegoj,E2M7: Silos de Materialización,,E2M7: Sikiämissammiot,E2M7: Cuves de Reproduction,E2M7: Szaporító tartályok,E2M7: Vasche di Riproduzione,E2M7: 産卵桶,E2M7: 산란독,E2m7: Materialisatie kamers,E2M7: Kadzie Reprodukcyjne,E2M7: Cubas de Desova,,E2M7: Cuve de reproducere,E2M7: Нерестилище,E2M7: Размножавалишта +E2M5: Command Center,HUSTR_E2M5,,,,E2M5: Řídící centrum,E2M5: Kommandozentrum,E2Χ5: Κέντρο Διοίκησης,E2M5: Komandcentro,E2M5: Centro de Mando,,E2M5: Komentokeskus,E2M5: Centre de Commandement,E2M5: Parancsnoki központ,E2M5: Centro di Comando,E2M5: 指令本部,E2M5: 사령부,E2m5: Commando centrum,E2M5: Centrum Dowodzenia,E2M5: Centro de Comando,,E2M5: Centru de Comandă,E2M5: Командный центр,E2M5: Командни центар +E2M6: Halls of the Damned,HUSTR_E2M6,,,,E2M6: Chodby zatracených,E2M6: Säle der Verdammten,E2X6: Διάδρομοι των Κολασμένων,E2M6: Koridoroj de La Damnitaj,E2M6: Salones de los Malditos,,E2M6: Kirottujen salit,E2M6: Halls des Damnés,E2M6: Az átkozottak csarnokai,E2M6: Sale dei Dannati,E2M6: ダムドの会堂,E2M6: 저주받은 회랑,E2m6: Zalen van de verdoemden,E2M6: Korytarze Przeklętych,E2M6: Salões dos Condenados,,E2M6: Camerele Blestemaților,E2M6: Залы проклятых,E2M6: Дворана проклетих +E2M7: Spawning Vats,HUSTR_E2M7,,,,E2M7: Plodné kádě,E2M7: Materialisationskammern,E2X7: Δεξαμενές Γέννησης,E2M7: Nasko-kuvegoj,E2M7: Silos de Materialización,,E2M7: Sikiämissammiot,E2M7: Cuves de Reproduction,E2M7: Szaporító tartályok,E2M7: Vasche di Riproduzione,E2M7: 産卵桶,E2M7: 산란독,E2m7: Materialisatie kamers,E2M7: Kadzie Reprodukcyjne,E2M7: Cubas de Desova,,E2M7: Cuve de Reproducere,E2M7: Нерестилище,E2M7: Размножавалишта E2M8: Tower of Babel,HUSTR_E2M8,,,,E2M8: Babylonská věž,E2M8: Turmbau zu Babel,E2Χ8: Πύργος της Βαβέλ,E2M8: Turo de Babelo,E2M8: Torre de Babel,,E2M8: Baabelin torni,E2M8: Tour de Babel,E2M8: Bábel tornya,E2M8: Torre di Babele,E2M8: バベルの塔,E2M8: 바벨탑,E2m8: Toren van Babel,E2M8: Wieża Babel,E2M8: Torre de Babel,,E2M8: Turnul Babel,E2M8: Вавилонская башня,E2M8: Вавилонска кула -E2M9: Fortress of Mystery,HUSTR_E2M9,,,,E2M9: Pevnost záhad,E2M9: Geheimnisvolle Festung,E2Χ9: Φρούριο του Μυστηρίου,E2M9: Fortreso de Mistero,E2M9: Fortaleza del Misterio,,E2M9: Salaperäisyyden linnake,E2M9: Mystérieuse Forteresse,E2M9: A rejtélyek erődje,E2M9: Fortezza del Mistero,E2M9: 神秘の要塞,E2M9: 신비의 요새,E2m9: Vesting van mysterie,E2M9: Forteca Tajemnic,E2M9: Fortaleza do Mistério,,E2M9: Fortăreața misterelor,E2M9: Крепость тайн,E2M9: Тврђава тајни -E3M1: Hell Keep,HUSTR_E3M1,,,,E3M1: Pekelná tvrz,E3M1: Höllenbollwerk,E3Χ1: Ακροπύργιο της Κολάσεως,E3M1: Infera Fortikaĵo,E3M1: Torreón del Infierno,E3M1: Torre del Infierno,E3M1: Hornantorni,E3M1: Donjon Infernal,E3M1: A pokol bástyái,E3M1: Bastioni dell'Inferno,E3M1: 牢獄,E3M1: 지옥 성채,E3m1: De hel bollwerk,E3M1: Twierdza Piekieł,E3M1: Torre do Inferno,,E3M1: Fortul iadului,E3M1: Крепость Ада,E3M1: Тврђава пакла -E3M2: Slough of Despair,HUSTR_E3M2,,,,E3M2: Bažina zoufalství,E3M2: Sumpf der Verzweiflung,E3Χ2: Έλος της Απελπισίας,E3M2: Ŝlimejo de Malespero,E3M2: Ciénaga de la Desesperación,,E3M2: Epätoivon räme,E3M2: Bourbier du Désespoir,E3M2: A kétségbeesés mocsara,E3M2: Palude della Disperazione,E3M2: 絶望の大地,E3M2: 절망의 심연,E3m2: Moeras van wanhoop,E3M2: Bagno Rozpaczy,E3M2: Pântano do Desespero,,E3M2: Mlaștinile disperării,E3M2: Трясина отчаяния,E3M2: Блато очајања -E3M3: Pandemonium,HUSTR_E3M3,,,,,E3M3: Pandämonium,E3Χ3: Πανδαιμόνιο,E3M3: Pandemonio,,,,E3M3: Pandémonium,E3M3: Zűrzavar,E3M3: Pandemonio,E3M3: 伏魔殿,E3M3: 복마전,,E3M3: Piekło,E3M3: Pandemônio,,,E3M3: Пандемониум,E3M3: Пандемонијум -E3M4: House of Pain,HUSTR_E3M4,,,,E3M4: Dům bolesti,E3M4: Haus des Schmerzes,E3Χ4: Σπίτι του Πόνου,E3M4: Domo de Doloro,E3M4: Casa del Dolor,,E3M4: Tuskanmaja,E3M4: Maison de la Douleur,E3M4: A kínok háza,E3M4: Casa del Dolore,E3M4: 苦痛の館,E3M4: 고통의 집,E3m4: Huis van de pijn,E3M4: Dom Bólu,E3M4: Casa da Dor,,E3M4: Casa durerii,E3M4: Дом боли,E3M4: Кућа патње -E3M5: Unholy Cathedral,HUSTR_E3M5,,,,E3M5: Bezbožná katedrála,E3M5: Unheilige Kathedrale,E3X5: Ανίερος Καθεδρικός,E3M5: Malsankta Katedralo,E3M5: Catedral Profana,,E3M5: Epäpyhä katedraali,E3M5: Cathédrale Profane,E3M5: Az istentelen katedrális ,E3M5: Cattedrale Blasfema,E3M5: 邪教の大聖堂,E3M5: 불경한 성당,E3m5: Onheilige kathedraal,E3M5: Bluźniercza Katedra,E3M5: Catedral Profana,,E3M5: Catedrala necurată,E3M5: Нечестивый собор,E3M5: Несвета катедрала -E3M6: Mt. Erebus,HUSTR_E3M6,,,,E3M6: Hora Erebus,,E3X6: Όρος Έρεβος,E3M6: Monto Erebo,E3M6: Monte Erebus,,E3M6: Erebusvuori,E3M6: Mont Erèbe,E3M6: Erebus-hegy,E3M6: Monte Erebus,E3M6: エレボス山,E3M6: 에레버스 산,,E3M6: Góra Erebus,E3M6: Monte Érebo,,E3M6: M. Erebus,E3M6: Эребус,E3M6: Планина Еребус -E3M7: Limbo,HUSTR_E3M7,,,,E3M7: Předpeklí,,E3Χ7: Είσοδος της Κολάσεως,,,,E3M7: Limbus,E3M7: Limbes,E3M7: Limbus,E3M7: Limbo,E3M7: 忘却の地,E3M7: 고성소,,E3M7: Otchłań,E3M7: Limbo,,,E3M7: Врата в Лимб,E3M7: Лимбо -E3M8: Dis,HUSTR_E3M8,"Based on the City of Dis, located on the sixth circle of Hell, according to Dante Alighieri's The Divine Comedy",,,,,E3Χ8: Δίτα,,,,,,,E3M8: Dite,E3M8: 死,E3M8: 디스,,E3M8: Dis,E3M8: Dite,,,E3M8: Дит,E3M8: Дис +E2M9: Fortress of Mystery,HUSTR_E2M9,,,,E2M9: Pevnost záhad,E2M9: Geheimnisvolle Festung,E2Χ9: Φρούριο του Μυστηρίου,E2M9: Fortreso de Mistero,E2M9: Fortaleza del Misterio,,E2M9: Salaperäisyyden linnake,E2M9: Mystérieuse Forteresse,E2M9: A rejtélyek erődje,E2M9: Fortezza del Mistero,E2M9: 神秘の要塞,E2M9: 신비의 요새,E2m9: Vesting van mysterie,E2M9: Forteca Tajemnic,E2M9: Fortaleza do Mistério,,E2M9: Fortăreața Misterelor,E2M9: Крепость тайн,E2M9: Тврђава тајни +E3M1: Hell Keep,HUSTR_E3M1,,,,E3M1: Pekelná tvrz,E3M1: Höllenbollwerk,E3Χ1: Ακροπύργιο της Κολάσεως,E3M1: Infera Fortikaĵo,E3M1: Torreón del Infierno,E3M1: Torre del Infierno,E3M1: Hornantorni,E3M1: Donjon Infernal,E3M1: A pokol bástyái,E3M1: Bastioni dell'Inferno,E3M1: 牢獄,E3M1: 지옥 성채,E3m1: De hel bollwerk,E3M1: Twierdza Piekieł,E3M1: Torre do Inferno,,E3M1: Fortul Iadului,E3M1: Крепость Ада,E3M1: Тврђава пакла +E3M2: Slough of Despair,HUSTR_E3M2,,,,E3M2: Bažina zoufalství,E3M2: Sumpf der Verzweiflung,E3Χ2: Έλος της Απελπισίας,E3M2: Ŝlimejo de Malespero,E3M2: Ciénaga de la Desesperación,,E3M2: Epätoivon räme,E3M2: Bourbier du Désespoir,E3M2: A kétségbeesés mocsara,E3M2: Palude della Disperazione,E3M2: 絶望の大地,E3M2: 절망의 심연,E3m2: Moeras van wanhoop,E3M2: Bagno Rozpaczy,E3M2: Pântano do Desespero,,E3M2: Mlaștinile Disperării,E3M2: Трясина отчаяния,E3M2: Блато очајања +E3M3: Pandemonium,HUSTR_E3M3,,,,,E3M3: Pandämonium,E3Χ3: Πανδαιμόνιο,E3M3: Pandemonio,,,,E3M3: Pandémonium,E3M3: Zűrzavar,E3M3: Pandemonio,E3M3: 伏魔殿,E3M3: 복마전,,E3M3: Piekło,E3M3: Pandemônio,,E3M3: Pandemoniu,E3M3: Пандемониум,E3M3: Пандемонијум +E3M4: House of Pain,HUSTR_E3M4,,,,E3M4: Dům bolesti,E3M4: Haus des Schmerzes,E3Χ4: Σπίτι του Πόνου,E3M4: Domo de Doloro,E3M4: Casa del Dolor,,E3M4: Tuskanmaja,E3M4: Maison de la Douleur,E3M4: A kínok háza,E3M4: Casa del Dolore,E3M4: 苦痛の館,E3M4: 고통의 집,E3m4: Huis van de pijn,E3M4: Dom Bólu,E3M4: Casa da Dor,,E3M4: Casa Durerii,E3M4: Дом боли,E3M4: Кућа патње +E3M5: Unholy Cathedral,HUSTR_E3M5,,,,E3M5: Bezbožná katedrála,E3M5: Unheilige Kathedrale,E3X5: Ανίερος Καθεδρικός,E3M5: Malsankta Katedralo,E3M5: Catedral Profana,,E3M5: Epäpyhä katedraali,E3M5: Cathédrale Profane,E3M5: Az istentelen katedrális ,E3M5: Cattedrale Blasfema,E3M5: 邪教の大聖堂,E3M5: 불경한 성당,E3m5: Onheilige kathedraal,E3M5: Bluźniercza Katedra,E3M5: Catedral Profana,,E3M5: Catedrala Necurată,E3M5: Нечестивый собор,E3M5: Несвета катедрала +E3M6: Mt. Erebus,HUSTR_E3M6,,,,E3M6: Hora Erebus,,E3X6: Όρος Έρεβος,E3M6: Monto Erebo,E3M6: Monte Erebus,,E3M6: Erebusvuori,E3M6: Mont Erèbe,E3M6: Erebus-hegy,E3M6: Monte Erebus,E3M6: エレボス山,E3M6: 에레버스 산,,E3M6: Góra Erebus,E3M6: Monte Érebo,,E3M6: M. Erebus,E3M6: Гора Эребус,E3M6: Планина Еребус +E3M7: Limbo,HUSTR_E3M7,,,,E3M7: Předpeklí,,E3Χ7: Είσοδος της Κολάσεως,,,,E3M7: Limbus,E3M7: Limbes,E3M7: Limbus,E3M7: Limbo,E3M7: 忘却の地,E3M7: 고성소,,E3M7: Otchłań,E3M7: Limbo,,E3M7: Limb,E3M7: Врата в Лимб,E3M7: Лимбо +E3M8: Dis,HUSTR_E3M8,"Based on the City of Dis, located on the sixth circle of Hell, according to Dante Alighieri's The Divine Comedy",,,,,E3Χ8: Δίτα,,,,,,,E3M8: Dite,E3M8: 死,E3M8: 디스,,E3M8: Dis,E3M8: Dite,,E3M8: Dite,E3M8: Дит,E3M8: Дис E3M9: Warrens,HUSTR_E3M9,,,,E3M9: Brlohy,E3M9: Rattennest,E3X9: Λαγούμια,E3M9: Nestego,E3M9: Madrigueras,,E3M9: Sokkelot,E3M9: Clapiers,E3M9: Nyúlkert,E3M9: Le Garenne,E3M9: 兎小屋,E3M9: 토끼굴,E3M9: Stallen,E3M9: Królikarnia,E3M9: Tocas,,E3M9: Vizuini,E3M9: Кроличий сад,E3M9: Одгајалиште -E4M1: Hell Beneath,HUSTR_E4M1,Proverbs 15:24,,,E4M1: Peklo v hlubinách,E4M1: Die Hölle unterwärts,E4Χ1: Κάτω Κόσμος,E4M1: Ŝeolo Malsupre,E4M1: Bajo el Infierno,,E4M1: Tuonela alhaalla,E4M1: Le Séjour des Morts,E4M1: A holtak hazája odalent,E4M1: In Basso,E4M1: 地獄の下へ,E4M1: 지옥의 밑에서,E4m1: Hel beneden,E4M1: Piekło Najgłębsze,E4M1: Inferno Abaixo,E4M1: Inferno Profundo,E4M1: Iadul de jos,E4M1: Преисподняя внизу,E4M1: Свет мртвих -E4M2: Perfect Hatred,HUSTR_E4M2,Psalm 139:22,,,E4M2: Naprostá nenávist,E4M2: Perfekter Hass,E4Χ2: Τέλειο Μίσος,E4M2: Perfekta Malamo,E4M2: Odio Perfecto,,E4M2: Kaikella vihalla,E4M2: Une Parfaite Haine,E4M2: Teljes gyűlölettel,E4M2: Odio Perfetto,E4M2: 完全なる憎悪,E4M2: 완벽한 증오,E4m2: Perfecte haat,E4M2: Pełnia Nienawiści,E4M2: Ódio Perfeito,,E4M2: Ură desăvârșită,E4M2: Полная ненависть,E4M2: Крајња мржња -E4M3: Sever The Wicked,HUSTR_E4M3,Matthew 13:49,,,E4M3: Oddělit zkažené,E4M3: Scheidet die Bösen,E4Χ3: Ξερίζωσε τους Πονηρούς,E4M3: Apartigi la Malbonulojn,E4M3: Cercena a los impíos,,E4M3: Erottavat pahat,E4M3: Séparer les Vicieux,E4M3: Felnégyelni a bűnösöket,E4M3: Separeranno I Cattivi,E4M3: 邪悪を絶つ,E4M3: 악령처단,E4m3: Scheid de goddelozen af,E4M3: Oddzielą Niegodziwych,E4M3: Separarão os Perversos,E4M3: Separarão o Mal,E4M3: Să desparți pe cei răi,E4M3: Отделить злых,E4M3: Издвојити зле -E4M4: Unruly Evil,HUSTR_E4M4,James 3:8,,,E4M4: Nezkrotitelné zlo,E4M4: Schandbare Worte,E4X4: Ασυγκράτητο Κακό,E4M4: Neretenebla Malbono,E4M4: Maldad Incontrolable,,E4M4: Levotointa pahuutta,E4M4: Un Mal Irrépréssible,E4M4: Féktelen gonosz,E4M4: Male Senza Posa,E4M4: 手に負えない悪,E4M4: 광폭한 악마,E4m4: Het weerbarstige kwaad,E4M4: Niepohamowane Zło,E4M4: Mal Irrefreável,E4M4: Mal que não Refreia,E4M4: Un rău fără astâmpăr,E4M4: Неудержимое зло,Е4М4: Немирно зло -E4M5: They Will Repent,HUSTR_E4M5,Luke 16:30,,,E4M5: Budou činit pokání,E4M5: Sie werden bereuen,E4X5: Θα Μετανοήσουν,E4M5: Ili Pentos,E4M5: Se Arrepentirán,,E4M5: He parannuksen tekisivät,E4M5: Ils se repentiront,E4M5: Megtérnek majd,E4M5: Si Ravvederanno,E4M5: 奴等に後悔を,E4M5: 그들은 회개할 지어다,E4m5: Ze zullen berouw hebben,E4M5: Nawrócą Się,E4M5: Eles se Arrependerão,E4M5: Eles Arrepender-se-iam,E4M5: Se vor pocăi,E4M5: Они покаются,E4M5: Покајаће се -E4M6: Against Thee Wickedly,HUSTR_E4M6,Psalm 139:20,,,E4M6: Při svých pletichách,E4M6: Feinde erheben sich,E4X6: Κακόβουλα Εναντίον Σου,E4M6: Kontraŭ Vi Malvirte,E4M6: Perversamente Contra Tí,,E4M6: Sinusta petollisesti,E4M6: D'une manière criminelle,E4M6: Hitványul ellened,E4M6: Contro di te Malvagiamente,E4M6: 汝への悪逆,E4M6: 그대와 짖궂게 맞서다,E4m6: Tegen de goddeloze,E4M6: Podstępnie Przeciw Tobie,E4M6: Contra Ti Perversamente,E4M6: Malvadamente Contra Ti,E4M6: Te grăiesc de rău,E4M6: Против тебя нечестиво,E4M6: Против тебе сплеткаре -E4M7: And Hell Followed,HUSTR_E4M7,Revelation 6:8,,,E4M7: A peklo šlo za ním,E4M7: Und die Hölle folgte,E4X7: Και η Κόλαση Ακολούθησε,E4M7: Kaj Hades Sekvis,E4M7: Y el Infierno Continuó,E4M7: E o Inferno Seguiu,E4M7: Ja Tuonela seurasi,E4M7: Et l'Enfer Suivit,E4M7: És a pokol követé azt,E4M7: E l'inferno seguitava,E4M7: そして地獄は従った,E4M7: 그리고 지옥이 뒤따른다,E4m7: En de hel volgde,E4M7: A Piekło Szło Za Nim,E4M7: E o Inferno Seguiu,E4M7: Inferno o Seguia,E4M7: Iadul se ținea după el,E4M7: И последовал Ад,E4M7: И пакао иђаше -E4M8: Unto The Cruel,HUSTR_E4M8,Proverbs 5:9,,,E4M8: Ukrutníku odevzdáš,E4M8: Deine Jahre dem Grausamen,E4X8: Προς Τους Ανελεήμονες,E4M8: Al La Kruelulo,E4M8: En lo Cruel,,E4M8: Armottomalle,E4M8: A un Homme cruel,E4M8: A kegyetlennek,E4M8: Al Crudele,E4M8: 容赦なき者へ,E4M8: 잔혹한 자에게로,E4m8: Naar de wrede,E4M8: Kto Nie Zna Litości,E4M8: Para os Cruéis,E4M8: Entregue a Cruéis,E4M8: Unuia fără de milă,E4M8: К мучителю,E4M8: Окрутним људима +E4M1: Hell Beneath,HUSTR_E4M1,Proverbs 15:24,,,E4M1: Peklo v hlubinách,E4M1: Die Hölle unterwärts,E4Χ1: Κάτω Κόσμος,E4M1: Ŝeolo Malsupre,E4M1: Bajo el Infierno,,E4M1: Tuonela alhaalla,E4M1: Le Séjour des Morts,E4M1: A holtak hazája odalent,E4M1: In Basso,E4M1: 地獄の下へ,E4M1: 지옥의 밑에서,E4m1: Hel beneden,E4M1: Piekło Najgłębsze,E4M1: Inferno Abaixo,E4M1: Inferno Profundo,E4M1: Iadul de Jos,E4M1: Преисподняя внизу,E4M1: Свет мртвих +E4M2: Perfect Hatred,HUSTR_E4M2,Psalm 139:22,,,E4M2: Naprostá nenávist,E4M2: Perfekter Hass,E4Χ2: Τέλειο Μίσος,E4M2: Perfekta Malamo,E4M2: Odio Perfecto,,E4M2: Kaikella vihalla,E4M2: Une Parfaite Haine,E4M2: Teljes gyűlölettel,E4M2: Odio Perfetto,E4M2: 完全なる憎悪,E4M2: 완벽한 증오,E4m2: Perfecte haat,E4M2: Pełnia Nienawiści,E4M2: Ódio Perfeito,,E4M2: Ură Desăvârșită,E4M2: Полная ненависть,E4M2: Крајња мржња +E4M3: Sever The Wicked,HUSTR_E4M3,Matthew 13:49,,,E4M3: Oddělit zkažené,E4M3: Scheidet die Bösen,E4Χ3: Ξερίζωσε τους Πονηρούς,E4M3: Apartigi la Malbonulojn,E4M3: Cercena a los impíos,,E4M3: Erottavat pahat,E4M3: Séparer les Vicieux,E4M3: Felnégyelni a bűnösöket,E4M3: Separeranno I Cattivi,E4M3: 邪悪を絶つ,E4M3: 악령처단,E4m3: Scheid de goddelozen af,E4M3: Oddzielą Niegodziwych,E4M3: Separarão os Perversos,E4M3: Separarão o Mal,E4M3: Să Desparți pe Cei Răi,E4M3: Отделить злых,E4M3: Издвојити зле +E4M4: Unruly Evil,HUSTR_E4M4,James 3:8,,,E4M4: Nezkrotitelné zlo,E4M4: Schandbare Worte,E4X4: Ασυγκράτητο Κακό,E4M4: Neretenebla Malbono,E4M4: Maldad Incontrolable,,E4M4: Levotointa pahuutta,E4M4: Un Mal Irrépréssible,E4M4: Féktelen gonosz,E4M4: Male Senza Posa,E4M4: 手に負えない悪,E4M4: 광폭한 악마,E4m4: Het weerbarstige kwaad,E4M4: Niepohamowane Zło,E4M4: Mal Irrefreável,E4M4: Mal que não Refreia,E4M4: Un Rău fără Astâmpăr,E4M4: Неудержимое зло,Е4М4: Немирно зло +E4M5: They Will Repent,HUSTR_E4M5,Luke 16:30,,,E4M5: Budou činit pokání,E4M5: Sie werden bereuen,E4X5: Θα Μετανοήσουν,E4M5: Ili Pentos,E4M5: Se Arrepentirán,,E4M5: He parannuksen tekisivät,E4M5: Ils se repentiront,E4M5: Megtérnek majd,E4M5: Si Ravvederanno,E4M5: 奴等に後悔を,E4M5: 그들은 회개할 지어다,E4m5: Ze zullen berouw hebben,E4M5: Nawrócą Się,E4M5: Eles se Arrependerão,E4M5: Eles Arrepender-se-iam,E4M5: Se vor Pocăi,E4M5: Они покаются,E4M5: Покајаће се +E4M6: Against Thee Wickedly,HUSTR_E4M6,Psalm 139:20,,,E4M6: Při svých pletichách,E4M6: Feinde erheben sich,E4X6: Κακόβουλα Εναντίον Σου,E4M6: Kontraŭ Vi Malvirte,E4M6: Perversamente Contra Tí,,E4M6: Sinusta petollisesti,E4M6: D'une manière criminelle,E4M6: Hitványul ellened,E4M6: Contro di te Malvagiamente,E4M6: 汝への悪逆,E4M6: 그대와 짖궂게 맞서다,E4m6: Tegen de goddeloze,E4M6: Podstępnie Przeciw Tobie,E4M6: Contra Ti Perversamente,E4M6: Malvadamente Contra Ti,E4M6: Te Grăiesc de Rău,E4M6: Против тебя нечестиво,E4M6: Против тебе сплеткаре +E4M7: And Hell Followed,HUSTR_E4M7,Revelation 6:8,,,E4M7: A peklo šlo za ním,E4M7: Und die Hölle folgte,E4X7: Και η Κόλαση Ακολούθησε,E4M7: Kaj Hades Sekvis,E4M7: Y el Infierno Continuó,E4M7: E o Inferno Seguiu,E4M7: Ja Tuonela seurasi,E4M7: Et l'Enfer Suivit,E4M7: És a pokol követé azt,E4M7: E l'inferno seguitava,E4M7: そして地獄は従った,E4M7: 그리고 지옥이 뒤따른다,E4m7: En de hel volgde,E4M7: A Piekło Szło Za Nim,E4M7: E o Inferno Seguiu,E4M7: Inferno o Seguia,E4M7: Iadul se Ținea după El,E4M7: И последовал Ад,E4M7: И пакао иђаше +E4M8: Unto The Cruel,HUSTR_E4M8,Proverbs 5:9,,,E4M8: Ukrutníku odevzdáš,E4M8: Deine Jahre dem Grausamen,E4X8: Προς Τους Ανελεήμονες,E4M8: Al La Kruelulo,E4M8: En lo Cruel,,E4M8: Armottomalle,E4M8: A un Homme cruel,E4M8: A kegyetlennek,E4M8: Al Crudele,E4M8: 容赦なき者へ,E4M8: 잔혹한 자에게로,E4m8: Naar de wrede,E4M8: Kto Nie Zna Litości,E4M8: Para os Cruéis,E4M8: Entregue a Cruéis,E4M8: Unuia Fără de Milă,E4M8: К мучителю,E4M8: Окрутним људима E4M9: Fear,HUSTR_E4M9,,,,E4M9: Strach,E4M9: Angst,E4Χ9: Τρόμος,E4M9: Timo,E4M9: Miedo,,E4M9: Pelko,E4M9: Terreur,E4M9: Félelem,E4M9: Paura,E4M9: 恐怖,E4M9: 공포,E4m9: Angst,E4M9: Strach,E4M9: Medo,,E4M9: Frica,E4M9: Страх,E4M9: Страх ,,Doom 2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Level 1: Entryway,HUSTR_1,"Note that the ""LEVEL"" part of the string will be stripped so it shouldn't be translated",,,Level 1: Vchod,Level 1: Eingangshalle,Επίπεδο 1: Είσοδος,Nivelo 1: Enirvojo,Nivel 1: Entrada,,Taso 1: Eteiskäytävä,NIVEAU 1: Hall D'Entrée,Bejárat,Level 1: Ingresso,Level 1: 入口,레벨 1: 초입,Level 1: Ingang,Level 1: Wejście,Nível 1: Entrada,,Nivelul 1: Intrarea,Level 1: Вход,Level 1: Улаз @@ -56,15 +57,15 @@ Level 3: The Gantlet,HUSTR_3,“a form of punishment in which a person is forced Level 4: The Focus,HUSTR_4,,,,Level 4: Ohnisko,Level 4: Der Fokus,,Nivelo 4: La Fokuso,Nivel 4: El Foco,,Taso 4: Polttopiste,NIVEAU 4: Le Focus,A középpont,Level 4: L'Epicentro,Level 4: フォーカス,레벨 4: 초점,Level 4: De focus,Level 4: Skupisko,Nível 4: O Foco,,Nivelul 4: Focarul,Level 4: Средоточие,Level 4: Средиште Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Die Abfall-Tunnel,Επίπεδο 5: Οι Σήραγγες Αποβλήτων,Nivelo 5: La Elĵetaĵtuneloj,Nivel 5: Los Túneles de Desechos,,Taso 5: Jätetunnelit,NIVEAU 5: Les Egouts,Hulladékalagutak,Level 5: I Tunnel dei Rifiuti,Level 5: 廃棄トンネル,레벨 5: 하수도,Level 5: De afvaltunnels,Level 5: Kanały,Nível 5: Os Túneis de Resíduos,,Nivelul 5: Tuneluri pentru deșeuri,Level 5: Сточные туннели,Level 5: Отпадни тунели Level 6: The Crusher,HUSTR_6,,,,Level 6: Drtička,Level 6: Die Presse,Επίπεδο 6: Ο Συνθλιπτής,Nivelo 6: La Dispistilo,Nivel 6: La Trituradora,,Taso 6: Murskaaja,NIVEAU 6: Le Broyeur,A zúzda,Level 6: La Pressa,Level 6: クラッシャー,레벨 6: 분쇄기,Level 6: De maalmachine,Level 6: Zgniatarka,Nível 6: O Esmagador,,Nivelul 6: Zdrobitorul,Level 6: Пресс,Level 6: Разбијач -Level 7: Dead Simple,HUSTR_7,,,,Level 7: Smrtelně prosté,Level 7: Tödlich einfach,Επίπεδο 7: Πανεύκολο,Nivelo 7: Morte Simpla,Nivel 7: Simplemente Muerto,,Taso 7: Kuolettavan yksinkertainen,NIVEAU 7: Mortellement Simple,Halál egyszerű,Level 7: Morte Pura,Level 7: 死ぬほど単純,레벨 7: 죽여주는 단순함,Level 7: Dodelijk eenvoudig,Level 7: Śmiertelnie Proste,Nível 7: Mortalmente Simples,Nível 7: Simplesmente Mortal,,Level 7: Смертельно просто,Level 7: Смртно једноставно +Level 7: Dead Simple,HUSTR_7,,,,Level 7: Smrtelně prosté,Level 7: Tödlich einfach,Επίπεδο 7: Πανεύκολο,Nivelo 7: Morte Simpla,Nivel 7: Simplemente Muerto,,Taso 7: Kuolettavan yksinkertainen,NIVEAU 7: Mortellement Simple,Halál egyszerű,Level 7: Morte Pura,Level 7: 死ぬほど単純,레벨 7: 죽여주는 단순함,Level 7: Dodelijk eenvoudig,Level 7: Śmiertelnie Proste,Nível 7: Mortalmente Simples,Nível 7: Simplesmente Mortal,Nivelul 7: Mortal de simplu,Level 7: Смертельно просто,Level 7: Смртно једноставно Level 8: Tricks and Traps,HUSTR_8,,,,Level 8: Lesti a léčky,Level 8: Tricks und Fallen,Επίπεδο 8: Κόλπα και Παγίδες,Nivelo 8: Trokoj de Timo,Nivel 8: Trucos y Trampas,,Taso 8: Metkuja ja pauloja,NIVEAU 8: Ruses et Pièges,Fortélyos csapdák,Level 8: Trucchi e Trappole,Level 8: 悪戯と罠,레벨 8: 속임수와 함정들,Level 8: Trucs en vallen,Level 8: Sztuczki i Pułapki,Nível 8: Truques e Armadilhas,,Nivelul 9: Surprize și capcane,Level 8: Уловки и ловушки,Level 8: Замке и смицалице Level 9: The Pit,HUSTR_9,,,,Level 9: Jáma,Level 9: Die Grube,Επίπεδο 9: Λάκκος,Nivelo 9: La Fosaĵo,Nivel 9: El Pozo,,Taso 9: Monttu,NIVEAU 9: La Fosse,A gödör,Level 9: Il Pozzo,Level 9: 大穴,레벨 9: 구덩이,Level 9: De groeve,Level 9: Dół,Nível 9: O Fosso,,Nivelul 9: Groapa,Level 9: Яма,Level 9: Јама Level 10: Refueling Base,HUSTR_10,,,,Level 10: Tankovací základna,Level 10: Treibstoffbunker,Επίπεδο 10: Βάση Ανεφοδιασμού,Nivelo 10: Refuelbazo,Nivel 10: Base de Reabastecimiento,,Taso 10: Tankkausasema,NIVEAU 10: Base de Ravitaillement,Tankolóállomás,Level 10: Base di Rifornimento,Level 10: 補給基地,레벨 10: 연료 충전소,Level 10: Tankstation,Level 10: Stacja Tankowania,Nível 10: Base de Reabastecimento,,Nivelul 10: Baza de alimentare,Level 10: Заправочная база,Level 10: Бензинска база Level 11: 'O' of Destruction!,HUSTR_11,"Alternative title: -Circle of Death ",,,Level 11: Kruh smrti,Level 11: 'O' der Zerstörung!,Επίπεδο 11: Ο Κύκλος της Καταστροφής,Nivelo 11: 'O' de Detruo,Nivel 11: 'O' de Destrucción,,Taso 11: Hävityksen 'O',NIVEAU 11: Le Cercle de la Mort!,A pusztulás köre,Level 11: Il Cerchio della Morte,Level 11: 破滅の'O'!,레벨 11: 파괴의 고리,Level 11: 'O' van vernietiging!,Level 11: Krąg Śmierci,Nível 11: 'O' da Destruição!,,,Level 11: Круг разрушения!,Level 11: Круг уништења +Circle of Death ",,,Level 11: Kruh smrti,Level 11: 'O' der Zerstörung!,Επίπεδο 11: Ο Κύκλος της Καταστροφής,Nivelo 11: 'O' de Detruo,Nivel 11: 'O' de Destrucción,,Taso 11: Hävityksen 'O',NIVEAU 11: Le Cercle de la Mort!,A pusztulás köre,Level 11: Il Cerchio della Morte,Level 11: 破滅の'O'!,레벨 11: 파괴의 고리,Level 11: 'O' van vernietiging!,Level 11: Krąg Śmierci,Nível 11: 'O' da Destruição!,,Nivelul 11: Cercul distrugerii,Level 11: Круг разрушения!,Level 11: Круг уништења Level 12: The Factory,HUSTR_12,,,,Level 12: Továrna,Level 12: Die Fabrik,Επίπεδο 12: To Εργοστάσιο,Nivelo 12: La Fabrikejo,Nivel 12: La Fábrica,,Taso 12: Tehdas,NIVEAU 12: L'Usine,A gyár,Level 12: La Fabbrica,Level 12: 工場,레벨 12: 공장,Level 12: De fabriek,Level 12: Fabryka,Nível 12: A Fábrica,,Nivelul 12: Fabrica,Level 12: Фабрика,Level 12: Фабрика Level 13: Downtown,HUSTR_13,,,,Level 13: Centrum,Level 13: Stadtzentrum,Επίπεδο 13: Κέντρο,Nivelo 13: La Urbocentro,Nivel 13: Centro de la Ciudad,,Taso 13: Keskikaupunki,NIVEAU 13: Centre-Ville,Belváros,Level 13: Periferia,Level 13: 市内,레벨 13: 번화가,Level 13: De binnenstad,Level 13: Śródmieście,Nível 13: Centro Urbano,,Nivelul 13: Centru urban,Level 13: Деловой район,Level 13: Центар града -Level 14: The Inmost Dens,HUSTR_14,,,,Level 14: Nejhlubší doupata,Level 14: Die innersten Bauten,Επίπεδο 14: Οι Ενδότερες Φωλιές,Nivelo 14: La Internaj Kavernoj,Nivel 14: Los Antros más Recónditos,,Taso 14: Sisimmät piilot,NIVEAU 14: Les Antres Profondes,A legmélyebb rejtekek,Level 14: Gli Antri Profondi,Level 14: 最深巣窟,레벨 14: 깊숙한 동굴들,Level 14: De binnenste gebouwen,Level 14: Najgłębsze Nory,Nível 14: Os Antros Profundos,,,Level 14: Глубочайшие логовища,Level 14: Најдубље јазбине +Level 14: The Inmost Dens,HUSTR_14,,,,Level 14: Nejhlubší doupata,Level 14: Die innersten Bauten,Επίπεδο 14: Οι Ενδότερες Φωλιές,Nivelo 14: La Internaj Kavernoj,Nivel 14: Los Antros más Recónditos,,Taso 14: Sisimmät piilot,NIVEAU 14: Les Antres Profondes,A legmélyebb rejtekek,Level 14: Gli Antri Profondi,Level 14: 最深巣窟,레벨 14: 깊숙한 동굴들,Level 14: De binnenste gebouwen,Level 14: Najgłębsze Nory,Nível 14: Os Antros Profundos,,Nivelul 14: Cele mai intime bârloguri,Level 14: Глубочайшие логовища,Level 14: Најдубље јазбине Level 15: Industrial Zone,HUSTR_15,,,,Level 15: Průmyslová zóna,Level 15: Industriegebiet,Επίπεδο 15: Βιομηχανική Ζώνη,Nivelo 15: Industria Zono,Nivel 15: Zona Industrial,,Taso 15: Teollisuusalue,NIVEAU 15: Zone Industrielle,Ipari zóna,Level 15: Zona Industriale,Level 15: 工業地帯,레벨 15: 공업 지대,Level 15: Industriegebied,Level 15: Strefa Przemysłowa,Nível 15: Zona Industrial,,Nivelul 15: Zona industrială,Level 15: Промышленная зона,Level 15: Индустријска зона Level 16: Suburbs,HUSTR_16,,,,Level 16: Předměstí,Level 16: Vororte,Επίπεδο 16: Προάστια,Nivelo 16: Antaŭurboj,Nivel 16: Suburbios,,Taso 16: Lähiö,NIVEAU 16: Banlieue,Külváros,Level 16: Sobborghi,Level 16: 郊外,레벨 16: 교외,Level 16: Buitenwijken,Level 16: Przedmieścia,Nível 16: Subúrbios,,Nivelul 16: Suburbii,Level 16: Пригород,Level 16: Предграђе Level 17: Tenements,HUSTR_17,,,,Level 17: Sídliště,Level 17: Wohnbezirk,Επίπεδο 17: Καταλύματα,Nivelo 17: Loĝejoj,Nivel 17: Viviendas,,Taso 17: Vuokratalot,NIVEAU 17: Immeubles,Bérházak,Level 17: Possedimenti,Level 17: 安アパート,레벨 17: 공동주택,Level 17: Huurwoningen,Level 17: Kamienice,Nível 17: Habitações,,Nivelul 17: Proprietăți,Level 17: Владения,Level 17: Станови @@ -75,11 +76,11 @@ Level 21: Nirvana,HUSTR_21,,,,Level 21: Nirvána,,Επίπεδο 21: Νιρβά Level 22: The Catacombs,HUSTR_22,,,,Level 22: Katakomby,Level 22: Katakomben,Επίπεδο 22: Οι Κατακόμβες,Nivelo 22: Katakombo,Nivel 22: Las Catacumbas,,Taso 22: Katakombit,NIVEAU 22: Les Catacombes,A katakombák,Level 22: Le Catacombe,Level 22: 地下悪霊墓所,레벨 22: 지하 묘지,Level 22: De catacomben,Level 22: Katakumby,Nível 22: As Catacumbas,Nível 22: Os Calabouços,Nivelul 22: Catacombe,Level 22: Катакомбы,Level 22: Катакомбе Level 23: Barrels O' Fun,HUSTR_23,,,,Level 23: Barely srandy,Level 23: Lustige Fässer,,Nivelo 23: Bareloj de Amuzo,Nivel 23: Barriles de Diversión,,Taso 23: Huvitynnyrit,NIVEAU 23: Une Tonne-eau de plaisir,Mókás hordók,Level 23: Barili da Sballo,Level 23: 戯れのバレル,레벨 23: 신나는 폭발통들,Level 23: Grappige vaten,Level 23: Beczki Śmiechu,Nível 23: Barris de Diversão,,Nivelul 23: Butoaiele veseliei,Level 23: Бочки веселья,Level 23: Бачве забаве Level 24: The Chasm,HUSTR_24,,,,Level 24: Rokle,Level 24: Die Kluft,Επίπεδο 24: Το Χάσμα,Nivelo 24: La Fendego,Nivel 24: El Desfiladero,,Taso 24: Rotko,NIVEAU 24: Le Gouffre,A szakadék,Level 24: L'Abisso,Level 24: 裂け目,레벨 24: 협곡,Level 24: De afgrond,Level 24: Przepaść,Nível 24: O Abismo,,Nivelul 24: Hăul,Level 24: Пропасть,Level 24: Провалија -Level 25: Bloodfalls,HUSTR_25,,,,Level 25: Krvopády,Level 25: Blutfälle,Επίπεδο 25: Καταρράκτες Αίματος,Nivelo 25: Sangfaloj,Nivel 25: Cataratas de Sangre,,Taso 25: Veriputoukset,NIVEAU 25: Chutes de Sang,Véresések,Level 25: Cascate di Sangue,Level 25: 血の滝,레벨 25: 혈폭포,Level 25: Bloeddruppels,Level 25: Wodospad Krwi,Nível 25: Cataratas de Sangue,Nível 25: Cascatas de Sangue,Nivelul 25: Căderi de sânge,Level 25: Кровопады,Level 25: Крвопади +Level 25: Bloodfalls,HUSTR_25,,,,Level 25: Krvopády,Level 25: Blutfälle,Επίπεδο 25: Καταρράκτες Αίματος,Nivelo 25: Sangfaloj,Nivel 25: Cataratas de Sangre,,Taso 25: Veriputoukset,NIVEAU 25: Chutes de Sang,Véresések,Level 25: Cascate di Sangue,Level 25: 血の滝,레벨 25: 혈폭포,Level 25: Bloeddruppels,Level 25: Wodospad Krwi,Nível 25: Cataratas de Sangue,Nível 25: Cascatas de Sangue,Nivelul 25: Cascade de sânge,Level 25: Кровопады,Level 25: Крвопади Level 26: The Abandoned Mines,HUSTR_26,,,,Level 26: Opuštěné doly,Level 26: Die aufgegebene Mine,Επίπεδο 26: Τα Εγκαταλελειμμένα Ορυχεία,Nivelo 26: Forlasitaj Minoj,Nivel 26: Las Minas Abandonadas,,Taso 26: Hylätyt kaivokset,NIVEAU 26: Les Mines Abandonnées,Az elhagyatott bányák,Level 26: Le Miniere Abbandonate,Level 26: 廃鉱山,레벨 26: 버려진 광산,Level 26: De verlaten mijnen,Level 26: Opuszczone Kopalnie,Nível 26: As Minas Abandonadas,,Nivelul 26: Minele părăsite,Level 26: Заброшенные шахты,Level 26: Напуштени рудници -Level 27: Monster Condo,HUSTR_27,,,,Level 27: Netvoří dům,Level 27: Monsterbehausung,,Nivelo 27: Monstro-domo,Nivel 27: Condominio de Monstruos,,Taso 27: Hirviöhuoneisto,NIVEAU 27: Monstrueuse Résidence,A szörnyek háza,Level 27: Casa dei Mostri,Level 27: モンスターマンション,레벨 27: 괴물 콘도,,Level 27: Mieszkanie Potworów,Nível 27: Mansão dos Monstros,Nível 27: Condomínio Monstruoso,,Level 27: Жилище монстров,Level 27: Боравишта монструма +Level 27: Monster Condo,HUSTR_27,,,,Level 27: Netvoří dům,Level 27: Monsterbehausung,,Nivelo 27: Monstro-domo,Nivel 27: Condominio de Monstruos,,Taso 27: Hirviöhuoneisto,NIVEAU 27: Monstrueuse Résidence,A szörnyek háza,Level 27: Casa dei Mostri,Level 27: モンスターマンション,레벨 27: 괴물 콘도,,Level 27: Mieszkanie Potworów,Nível 27: Mansão dos Monstros,Nível 27: Condomínio Monstruoso,Nivelul 27: Casa monștrilor,Level 27: Жилище монстров,Level 27: Боравишта монструма Level 28: The Spirit World,HUSTR_28,,,,Level 28: Onen svět,Level 28: Die Geisterwelt,Επίπεδο 28: Ο Κόσμος των Πνευμάτων,Nivelo 28: Animo-mondo,Nivel 28: El Mundo Espiritual,,Taso 28: Henkimaailma,NIVEAU 28: Le Monde Spirituel,A lelkek világa,Level 28: Il Mondo dello Spirito,Level 28: 悪霊の世界,레벨 28: 영령의 세계,Level 28: De geestenwereld,Level 28: Świat Dusz,Nível 28: O Mundo Espiritual,,Nivelul 28: Lumea duhurilor,Level 28: Мир духов,Level 28: Духовни свет -Level 29: The Living End,HUSTR_29,,,,Level 29: Živoucí konec,Level 29: Das lebende Ende,Επίπεδο 29: Το Ζωντανό Τέλος,Nivelo 29: La Viva Fino,Nivel 29: El Final Viviente,,Taso 29: Elävä loppu,NIVEAU 29: La Limite,Az élő Végzet,Level 29: La Fine Imminente,Level 29: 極限の存在,레벨 29: 최종점,Level 29: Het levende einde,Level 29: Żywy Koniec,Nível 29: O Fim Iminente,,Nivelul 29: Capătul viu,Level 29: Конец всего живого,Level 29: Крај живота +Level 29: The Living End,HUSTR_29,,,,Level 29: Živoucí konec,Level 29: Das lebende Ende,Επίπεδο 29: Το Ζωντανό Τέλος,Nivelo 29: La Viva Fino,Nivel 29: El Final Viviente,,Taso 29: Elävä loppu,NIVEAU 29: La Limite,Az élő Végzet,Level 29: La Fine Imminente,Level 29: 極限の存在,레벨 29: 최종점,Level 29: Het levende einde,Level 29: Żywy Koniec,Nível 29: O Fim Iminente,,Nivelul 29: Sfârșitul întregii vieți,Level 29: Конец всего живого,Level 29: Крај живота Level 30: Icon of Sin,HUSTR_30,,,,Level 30: Ikona hříchu,Level 30: Symbol der Sünde,Επίπεδο 30: Σύμβολο της Αμαρτίας,Nivelo 30: Ikono de Peko,Nivel 30: Icono del Pecado,Nivel 30: Ícono del Pecado,Taso 30: Synnin ikoni,NIVEAU 30: L'Icône du Péché,A megtestesült bűn,Level 30: Icona del Peccato,Level 30: 罪の象徴,레벨 30: 죄악의 상징,Level 30: Pictogram van de zonde,Level 30: Ikona Grzechu,Nível 30: Ícone do Pecado,,Nivelul 30: Icoana păcatelor,Level 30: Икона греха,Level 30: Икона греха Level 31: Wolfenstein,HUSTR_31,,,,,,,Nivelo 31: Wolfenstein,Nivel 31: Wolfenstein,,,,Wolfenstein,Level 31: Wolfenstein,Level 31: ウルフェンシュタイン,레벨 31: 울펜슈타인,,Level 31: Wolfenstein,Nível 31: Wolfenstein,,Nivelul 31: Wolfenstein,Level 31: Вольфенштайн,Level 31: Волфенштајн Level 32: Grosse,HUSTR_32,,,,,,,Nivelo 32: Grosse,Nivel 32: Grosse,,,,Grosse,Level 32: Grosse,Level 32: グローシュ,레벨 32: 그로세,,Level 32: Grosse,Nível 32: Grosse,,Nivelul 32: Grosse,Level 32: Гросс,Level 32: Гроссе @@ -88,13 +89,13 @@ Level 32: Keen,HUSTR_32B,,,,,,,Nivelo 32: Keen,Nivel 32: Keen,,,,Keen,Level 32: Level 33: Betray,HUSTR_33,,,,Level 33: Zraď,Level 33: Verrat,,Nivelo 33: Perfidi,Nivel 33: Traición,,Taso 33: Petä,NIVEAU 33: Trahison,Árulás,Level 33: Tradimento ,Level 33: 裏切り,레벨 33: 배반,Level 33: Verraad,Level 33: Zdrada,Nível 33: Traição,,Nivelul 33: Trădare,Level 33: Предательство,Level 33: Издаја ,,No Rest For The Living,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Level 1: The Earth Base,NHUSTR_1,,,,Level 1: Pozemská základna,Level 1: Die Erd-Basis,,Nivelo 1: La Tera Bazo,Nivel 1: La Base Terrestre,,Taso 1: Maatukikohta,NIVEAU 1: La Base Terrienne,A földi bázis,Level 1: La Base Terrestre ,Level 1: 地球基地,레벨 1: 지구 기지,Level 1: De basis van de aarde,Level 1: Ziemska Baza,Nível 1: A Base Terrestre,,Nivelul 1: Baza terestră,Level 1: База на земле,Level 1: Земаљска база -Level 2: The Pain Labs,NHUSTR_2,,,,Level 2: Laboratoře bolesti,Level 2: Die Folterlabore,,Nivelo 2: La Doloro-Laboratorio,Nivel 2: Los Laboratorios del Dolor,,Taso 2: Tuskalaboratoriot,NIVEAU 2: Les Laboratoires de la Douleur,A kínok laboratóriuma,Level 2: I Laboratori del Dolore,Level 2: 生物工学実験室,레벨 2: 고통의 연구소,Level 2: De pijnlaboratoria,Level 2: Laboratoria Bólu,Nível 2: Os Laboratórios da Dor,,,Level 2: Лаборатории боли,Level 2: Лабораторије патње +Level 2: The Pain Labs,NHUSTR_2,,,,Level 2: Laboratoře bolesti,Level 2: Die Folterlabore,,Nivelo 2: La Doloro-Laboratorio,Nivel 2: Los Laboratorios del Dolor,,Taso 2: Tuskalaboratoriot,NIVEAU 2: Les Laboratoires de la Douleur,A kínok laboratóriuma,Level 2: I Laboratori del Dolore,Level 2: 生物工学実験室,레벨 2: 고통의 연구소,Level 2: De pijnlaboratoria,Level 2: Laboratoria Bólu,Nível 2: Os Laboratórios da Dor,,Nivelul 2: Laboratoarele durerii,Level 2: Лаборатории боли,Level 2: Лабораторије патње Level 3: Canyon of The Dead,NHUSTR_3,,,,Level 3: Kaňon mrtvých,Level 3: Schlucht der Toten,,Nivelo 3: Kanjono de La Mortitaj,Nivel 3: Cañón de los Muertos,,Taso 3: Kalmankanjoni,NIVEAU 3: Canyon des Morts,A holtak szurdoka,Level 3: Il Canyon dei Morti,Level 3: 死の渓谷,레벨 3: 죽음의 계곡,Level 3: Canyon van de doden,Level 3: Kanion Umarłych,Nível 3: Desfiladeiro dos Mortos,,Nivelul 3: Canionul morților,Level 3: Каньон мертвецов,Level 3: Кањон мртваца Level 4: Hell Mountain,NHUSTR_4,,,,Level 4: Pekelná hora,Level 4: Höllenberg,,Nivelo 4: Monto Infero,Nivel 4: Montaña Infernal,,Taso 4: Hornanvuori,NIVEAU 4: Montagne Infernale,Pokolhegy,Level 4: Promontorio Infernale ,Level 4: 地獄山脈,레벨 4: 지옥의 산,Level 4: Helleberg,Level 4: Piekielna Góra,Nível 4: Montanha Infernal,,Nivelul 4: Muntele infernal,Level 4: Адская гора,Level 4: Планина пакла Level 5: Vivisection,NHUSTR_5,,,,Level 5: Vivisekce,Level 5: Vivisektion,,Nivelo 5: Vivisekcio,Nivel 5: Vivisección,,Taso 5: Vivisektio,NIVEAU 5: Vivisection,Élveboncolás,Level 5: Vivisezione ,Level 5: 生体解剖,레벨 5: 생체 해부,Level 5: Vivisectie,Level 5: Wiwisekcja,Nível 5: Vivissecção,,Nivelul 5: Vivisecție,Level 5: Вивисекция,Level 5: Вивисекција Level 6: Inferno of Blood,NHUSTR_6,,,,Level 6: Krvavé inferno,Level 6: Blutiges Inferno,,Nivelo 6: Brulego de Sango,Nivel 6: Hoguera de Sangre,,Taso 6: Veri-inferno,NIVEAU 6: Enfer Sanglant,Véres alvilág,Level 6: Inferno di Sangue ,Level 6: 血のインフェルノ,레벨 6: 연옥의 피,Level 6: Bloederige inferno,Level 6: Piekło Krwi,Nível 6: Inferno de Sangue,,Nivelul 6: Infern sângeriu,Level 6: Кровавая преисподняя,Level 6: Ватре крви Level 7: Baron's Banquet,NHUSTR_7,,,,Level 7: Baronní hostina,Level 7: Das Bankett des Barons,,Nivelo 7: Festeno de Barono,Nivel 7: Banquete del Barón,,Taso 7: Paronin pidot,NIVEAU 7: Banquet du Baron,A báró bankettje,Level 7: Il Banchetto del Barone ,Level 7: バロンの晩餐,레벨 7: 남작의 연회,Level 7: Baron's banket,Level 7: Bankiet Barona,Nível 7: O Banquete do Barão,,Nivelul 7: Banchetul baronilor,Level 7: Банкет у барона,Level 7: Баронова Гозба -Level 8: Tomb of Malevolence,NHUSTR_8,,,,Level 8: Hrobka zlovolnosti,Level 8: Feindselige Gruft,,Nivelo 8: Tombo de Malbonvolo,Nivel 8: Tumba de Malevolencia,,Taso 8: Pahantahdon hauta,NIVEAU 8: Tombe Maléfique,A Rosszindulat sírja,Level 8: Tomba della Malevolenza,Level 8: 悪意の墓,레벨 8: 증오의 무덤,Level 8: Graf van kwaadwilligheid,Level 8: Grobowiec Zła,Nível 8: Tumba da Malevolência,Nível 8: Túmulo da Malevolência,,Level 8: Гробница злобы,Level 8: Гроб злобе +Level 8: Tomb of Malevolence,NHUSTR_8,,,,Level 8: Hrobka zlovolnosti,Level 8: Feindselige Gruft,,Nivelo 8: Tombo de Malbonvolo,Nivel 8: Tumba de Malevolencia,,Taso 8: Pahantahdon hauta,NIVEAU 8: Tombe Maléfique,A Rosszindulat sírja,Level 8: Tomba della Malevolenza,Level 8: 悪意の墓,레벨 8: 증오의 무덤,Level 8: Graf van kwaadwilligheid,Level 8: Grobowiec Zła,Nível 8: Tumba da Malevolência,Nível 8: Túmulo da Malevolência,Nivelul 8: Mormântul răutății,Level 8: Гробница злобы,Level 8: Гроб злобе Level 9: March of The Demons,NHUSTR_9,,,,Level 9: Pochod démonů,Level 9: Marsch der Dämonen,,Nivelo 9: Marŝo de La Demonoj,Nivel 9: Marcha de los Demonios,,Taso 9: Demonien marssi,NIVEAU 9: Marche des Démons,A démonok menete,Level 9: La Marcia dei Demoni ,Level 9: デーモンの行進,레벨 9: 악마들의 행진,Level 9: Maart van de demonen,Level 9: Marsz Demonów,Nível 9: Marcha dos Demônios,,Nivelul 9: Marșul demonilor,Level 9: Шествие демонов,Level 9: Марш демона ,,Plutonia,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Level 1: Congo,PHUSTR_1,,,,Level 1: Kongo,Level 1: Kongo,,Nivelo 1: Kongo,Nivel 1: Congo,,Taso 1: Kongo,NIVEAU 1: Congo,Kongó,Level 1: Congo,Level 1: コンゴ川,레벨 1: 콩고,Level 1: Kongo,Level 1: Kongo,Nível 1: Congo,,Nivelul 1: Congo,Level 1: Конго,Level 1: Конго @@ -102,8 +103,8 @@ Level 2: Well of Souls,PHUSTR_2,,,,Level 2: Studna duší,Level 2: Seelenbrunnen Level 3: Aztec,PHUSTR_3,,,,Level 3: Azték,Level 3: Aztekisch,,Nivelo 3: Azteko,Nivel 3: Azteca,,Taso 3: Asteekki,NIVEAU 3: Aztèque,Azték,Level 3: Aztec,Level 3: アステカ,레벨 3: 아즈텍,Level 3: Azteken,Level 3: Aztek,Nível 3: Asteca,,Nivelul 3: Aztec,Level 3: Ацтек,Level 3: Астек Level 4: Caged,PHUSTR_4,,,,Level 4: V kleci,Level 4: Eingesperrt,,Nivelo 4: Enkaĝigita,Nivel 4: Enjaulado,,Taso 4: Häkissä,NIVEAU 4: Enfermé,Ketrecbe zárva,Level 4: Ingabbiato,Level 4: 檻の中,레벨 4: 갇히다,Level 4: Gekooid,Level 4: W Klatce,Nível 4: Enjaulado,,Nivelul 4: Încarcerat,Level 4: Запертый в клетке,Level 4: Заробљен Level 5: Ghost Town,PHUSTR_5,,,,Level 5: Město duchů,Level 5: Geisterstadt,,Nivelo 5: Fantomurbeto,Nivel 5: Pueblo Fantasma,,Taso 5: Aavekaupunki,NIVEAU 5: Ville Fantôme,Szellemváros,Level 5: Città Fantasma,Level 5: ゴーストタウン,레벨 5: 유령 도시,Level 5: Spookstad,Level 5: Miasto Duchów,Nível 5: Cidade Fantasma,,Nivelul 5: Orașul fantomă,Level 5: Город-призрак,Level 5: Град духова -Level 6: Baron's Lair,PHUSTR_6,,,,Level 6: Baronovo doupě,Level 6: Lager des Barons,,Nivelo 6: Nestego de Barono,Nivel 6: Guarida del Barón,,Taso 6: Paronin luola,NIVEAU 6: Repaire du Baron,A báró rejteke,Level 6: Tana del Barone,Level 6: バロンの隠れ家,레벨 6: 남작의 은신처,Level 6: Baron's kamp,Level 6: Legowisko Barona,Nível 6: Covil do Barão,,,Level 6: Обитель барона,Level 6: Баронова јазбина -Level 7: Caughtyard,PHUSTR_7,,,,Level 7: Karcer,Level 7: Gehege,,Nivelo 7: Kaptkorto,Nivel 7: Campo de Concentración,,Taso 7: Posenpiha,NIVEAU 7: Pris de court,A foglyok udvara,Level 7: Cortile della Prigione,Level 7: 囚われの庭,레벨 7: 포획마당,Level 7: Omheining,Level 7: Dziedziniec Więzienny,Nível 7: Campo de Concentração,,,Level 7: Двор-ловушка,Level 7: Замчиште +Level 6: Baron's Lair,PHUSTR_6,,,,Level 6: Baronovo doupě,Level 6: Lager des Barons,,Nivelo 6: Nestego de Barono,Nivel 6: Guarida del Barón,,Taso 6: Paronin luola,NIVEAU 6: Repaire du Baron,A báró rejteke,Level 6: Tana del Barone,Level 6: バロンの隠れ家,레벨 6: 남작의 은신처,Level 6: Baron's kamp,Level 6: Legowisko Barona,Nível 6: Covil do Barão,,Nivelul 6: Claustrul Baronului,Level 6: Обитель барона,Level 6: Баронова јазбина +Level 7: Caughtyard,PHUSTR_7,,,,Level 7: Karcer,Level 7: Gehege,,Nivelo 7: Kaptkorto,Nivel 7: Campo de Concentración,,Taso 7: Posenpiha,NIVEAU 7: Pris de court,A foglyok udvara,Level 7: Cortile della Prigione,Level 7: 囚われの庭,레벨 7: 포획마당,Level 7: Omheining,Level 7: Dziedziniec Więzienny,Nível 7: Campo de Concentração,,Nivelul 7: Capcana curții,Level 7: Двор-ловушка,Level 7: Замчиште Level 8: Realm,PHUSTR_8,,,,Level 8: Říše,Level 8: Bereich,,Nivelo 8: Regno,Nivel 8: Reino,,Taso 8: Valtapiiri,NIVEAU 8: Royaume,Birodalom,Level 8: Regno,Level 8: 領地,레벨 8: 왕국,Level 8: Rijk,Level 8: Królestwo,Nível 8: Reino,,Nivelul 8: Tărâm,Level 8: Царство,Level 8: Царство Level 9: Abattoire,PHUSTR_9,,,,Level 9: Jatka,Level 9: Schlachthaus,,Nivelo 9: Buĉejo,Nivel 9: Matadero,,Taso 9: Teurastamo,NIVEAU 9: Abattoir,Vágóhíd,Level 9: Mattatoio,Level 9: 屠殺場,레벨 9: 도축장,Level 9: Abattoir,Level 9: Rzeźnia,Nível 9: Matadouro,,Nivelul 9: Abator,Level 9: Аббатство,Level 9: Кланица Level 10: Onslaught,PHUSTR_10,,,,Level 10: Nájezd,Level 10: Angriff,,Nivelo 10: Buĉado,Nivel 10: Arremetida,,Taso 10: Ryntäys,NIVEAU 10: Assaut,Támadás,Level 10: Assalto,Level 10: 猛襲,레벨 10: 맹공격,Level 10: Aanval,Level 10: Szturm,Nível 10: Investida,,Nivelul 10: Năvala,Level 10: Натиск,Level 10: Јуриш @@ -111,11 +112,11 @@ Level 11: Hunted,PHUSTR_11,,,,Level 11: Loven,Level 11: Gehetzt,,Nivelo 11: Ĉas Level 12: Speed,PHUSTR_12,,,,Level 12: Rychlost,Level 12: Tempo,,Nivelo 12: Rapido,Nivel 12: Velocidad,,Taso 12: Vauhti,NIVEAU 12: Vitesse,Iram,Level 12: Velocità,Level 12: スピード,레벨 12: 스피드,Level 12: Haast,Level 12: Pęd,Nível 12: Velocidade,,Nivelul 12: Viteză,Level 12: Скорость,Level 12: Брзина Level 13: The Crypt,PHUSTR_13,,,,Level 13: Krypta,Level 13: Die Gruft,,Nivelo 13: Tombokelo,Nivel 13: La Cripta,,Taso 13: Krypta,NIVEAU 13: La Crypte,A kripta,Level 13: La Cripta,Level 13: 地下聖堂,레벨 13: 봉안당,Level 13: De crypte,Level 13: Krypta,Nível 13: A Cripta,,Nivelul 13: Cripta,Level 13: Склеп,Level 13: Гробница Level 14: Genesis,PHUSTR_14,,,,,,,Nivelo 14: Genezo,Nivel 14: Génesis,,Taso 14: Luominen,NIVEAU 14: Genèse,Teremtés,Level 14: Genesi,Level 14: 創世記,레벨 14: 창세기,,Level 14: Geneza,Nível 14: Gênese,,Nivelul 14: Geneza,Level 14: Зарождение,Level 14: Постанак -Level 15: The Twilight,PHUSTR_15,,,,Level 15: Soumrak,Level 15: Zwielicht,,Nivelo 15: La Krepusko,Nivel 15: El Ocaso,,Taso 15: Hämärä,NIVEAU 15: Le Crépuscule,Alkonyat,Level 15: Il crepuscolo,Level 15: 黄昏,레벨 15: 황혼,Level 15: De schemering,Level 15: Zmierzch,Nível 15: O Crepúsculo,,Nivelul 15: Amurg,Level 15: Сумерки,Level 15: Сумрак +Level 15: The Twilight,PHUSTR_15,,,,Level 15: Soumrak,Level 15: Zwielicht,,Nivelo 15: La Krepusko,Nivel 15: El Ocaso,,Taso 15: Hämärä,NIVEAU 15: Le Crépuscule,Alkonyat,Level 15: Il crepuscolo,Level 15: 黄昏,레벨 15: 황혼,Level 15: De schemering,Level 15: Zmierzch,Nível 15: O Crepúsculo,,Nivelul 15: Amurgul,Level 15: Сумерки,Level 15: Сумрак Level 16: The Omen,PHUSTR_16,,,,Level 16: Znamení,Level 16: Das Omen,,Nivelo 16: La Aŭguro,Nivel 16: El Presagio,,Taso 16: Enne,NIVEAU 16: Le Présage,Ómen,Level 16: Il presagio,Level 16: 予兆,레벨 16: 징조,Level 16: De omen,Level 16: Omen,Nível 16: O Presságio,,Nivelul 16: Prevestirea,Level 16: Предзнаменование,Level 16: Знамење Level 17: Compound,PHUSTR_17,,,,Level 17: Ústav,Level 17: Anlage,,Nivelo 17: Konstruaĵaro,Nivel 17: Complejo,,Taso 17: Laitos,NIVEAU 17: Installation,Létesítmény,Level 17: Recinto,Level 17: 調合,레벨 17: 복합체,Level 17: Faciliteit,Level 17: Mieszanka,Nível 17: O Complexo,,Nivelul 17: Complexul,Level 17: Компаунд,Level 17: Једињење Level 18: Neurosphere,PHUSTR_18,,,,Level 18: Neurosféra,Level 18: Neurosphäre,,Nivelo 18: Neŭrosfero,Nivel 18: Neuroesfera,,Taso 18: Neurosfääri,NIVEAU 18: Neurosphère,Neuroszféra,Level 18: Neurosfera,Level 18: ニューロスフィア,레벨 18: 뉴로스피어,Level 18: Neurosferen,Level 18: Neurosfera,Nível 18: Neurosfera,,Nivelul 18: Neurosferă,Level 18: Нейросфера,Level 18: Неуросфера -Level 19: NME,PHUSTR_19,"“NME” read out loud means “enemy”, so translators should consider the translation of “enemy” into their language.",,,Level 19: Nepřítel,,,Nivelo 19: Mal-BN,Nivel 19: NME,,Taso 19: VHLLNN,NIVEAU 19: NMI,LNSÉG,Level 19: NMIC,Level 19: 野郎,레벨 19: NOM,,Level 19: WRG,Nível 19: N-MIGO,,Nivelul 19: NMIC,Level 19: В.Р.А.Г.,Level 19: Н.Е.П.Р. +Level 19: NME,PHUSTR_19,"“NME” read out loud means “enemy”, so translators should consider the translation of “enemy” into their language.",,,Level 19: Nepřítel,,,Nivelo 19: Mal-BN,Nivel 19: NME,,Taso 19: VHLLNN,NIVEAU 19: NMI,LNSÉG,Level 19: NMIC,Level 19: 野郎,레벨 19: NOM,,Level 19: WRG,Nível 19: N-MIGO,,Nivelul 19: INMIC,Level 19: В.Р.А.Г.,Level 19: Н.Е.П.Р. Level 20: The Death Domain,PHUSTR_20,,,,Level 20: Panství smrti,Level 20: Die Todeszone,,Nivelo 20: La Regno de Morto,Nivel 20: El Dominio Mortal,,Taso 20: Kuoleman piiri,NIVEAU 20: Le Domaine de la Mort,A holtak birtoka,Level 20: Il Dominio della Morte,Level 20: 死の領域,레벨 20: 죽음의 영역,Level 20: Het domein van de dood,Level 20: Domena Śmierci,Nível 20: O Domínio da Morte,,Nivelul 20: Domeniul morții,Level 20: Обитель смерти,Level 20: Подручије смрти Level 21: Slayer,PHUSTR_21,,,,Level 21: Zabiják,Level 21: Töter,,Nivelo 21: Mortigisto,Nivel 21: Asesino,,Taso 21: Tappaja,NIVEAU 21: Pourfendeur,Halálosztó,Level 21: Uccisore,Level 21: スレイヤー,레벨 21: 슬레이어,Level 21: Doder,Level 21: Pogromca,Nível 21: Matador,,Nivelul 21: Ucigător,Level 21: Убийца,Level 21: Убица Level 22: Impossible Mission,PHUSTR_22,,,,Level 22: Nemožná mise,Level 22: Unmögliche Mission,,Nivelo 22: Malebla Misio,Nivel 22: Misión Imposible,,Taso 22: Mahdoton tehtävä,NIVEAU 22: Mission Impossible,Lehetetlen küldetés,Level 22: Missione Impossibile,Level 22: 不可能な任務,레벨 22: 임파서블 미션,Level 22: Onmogelijke missie,Level 22: Niemożliwa Misja,Nível 22: Missão Impossível,,Nivelul 22: Misiune imposibilă,Level 22: Невыполнимое задание,Level 22: Немогућа мисија @@ -124,28 +125,28 @@ Level 24: The Final Frontier,PHUSTR_24,,,,Level 24: Poslední hranice,Level 24: Level 25: The Temple of Darkness,PHUSTR_25,,,,Level 25: Chrám temna,Level 25: Der Tempel der Dunkelheit,,Nivelo 25: La Idolejo de Mallumo,Nivel 25: El Templo de la Oscuridad,,Taso 25: Pimeyden temppeli,NIVEAU 25: Le Temple des Ténèbres,A sötétség temploma,Level 25: Il Tempio dell'Oscurità,Level 25: 暗黒の神殿,레벨 25: 어둠의 신전,Level 25: De tempel van de duisternis,Level 25: Świątynia Mroku,Nível 25: O Templo da Escuridão,,Nivelul 25: Templul tenebros,Level 25: Храм тьмы,Level 25: Храм таме Level 26: Bunker,PHUSTR_26,,,,Level 26: Bunkr,Level 26: Bunker,,Nivelo 26: Bunkro,Nivel 26: Búnker,,Taso 26: Bunkkeri,NIVEAU 26: Bunker,Bunker,Level 26: Bunker,Level 26: バンカー,레벨 26: 방공호,,Level 26: Bunkier,Nível 26: Casamata,Nível 26: Bunker,Nivelul 26: Buncăr,Level 26: Бункер,Level 26: Бункер Level 27: Anti-christ,PHUSTR_27,,,,Level 27: Antikrist,Level 27: Antichrist,,Nivelo 27: Antikristo,Nivel 27: Anti-cristo,,Taso 27: Antikristus,NIVEAU 27: Anti-Christ,Antikrisztus,Level 27: Anticristo,Level 27: アンチキリスト,레벨 27: 적그리스도,Level 27: Antichrist,Level 27: Antychryst,Nível 27: Anticristo,,Nivelul 27: Antihrist,Level 27: Антихрист,Level 27: Антихрист -Level 28: The Sewers,PHUSTR_28,,,,Level 28: Kanály,Level 28: Die Kanäle,,Nivelo 28: La Kanalo,Nivel 28: Las Alcantarillas,,Taso 28: Viemärit,NIVEAU 28: Les Egouts,A csatornák,Level 28: Le Fogne,Level 28: 下水道,레벨 28: 하수구,Level 28: De rioleringen,Level 28: Ścieki,Nível 28: Os Esgotos,,Nivelul 28: Canalizarea,Level 28: Канализация,Level 28: Канализација +Level 28: The Sewers,PHUSTR_28,,,,Level 28: Kanály,Level 28: Kanäle,,Nivelo 28: La Kanalo,Nivel 28: Las Alcantarillas,,Taso 28: Viemärit,NIVEAU 28: Les Egouts,A csatornák,Level 28: Le Fogne,Level 28: 下水道,레벨 28: 하수구,Level 28: De rioleringen,Level 28: Ścieki,Nível 28: Os Esgotos,,Nivelul 28: Canalizarea,Level 28: Канализация,Level 28: Канализација Level 29: Odyssey of Noises,PHUSTR_29,,,,Level 29: Odysea křiku,Level 29: Odyssee der Geräusche,,Nivelo 29: Vojaĝo de Sonoj,Nivel 29: Odisea de Ruidos,,Taso 29: Äänten harharetki,NIVEAU 29: Odysée de Bruits,A zajok bolyongása,Level 29: Odissea di Rumori,Level 29: オデッセイのノイズ,레벨 29: 속삭임의 여정,Level 29: Odyssee van geluiden,Level 29: Odyseja Wrzawy,Nível 29: Odisséia de Ruidos,,Nivelul 29: Odiseea zgomotelor,Level 29: Одиссея шумов,Level 29: Одисеја шумова Level 30: The Gateway of Hell,PHUSTR_30,,,,Level 30: Brána pekla,Level 30: Tor zur Hölle,,Nivelo 30: La Pordego de Inferno,Nivel 30: La Puerta del Infierno,,Taso 30: Helvetin porttikäytävä,NIVEAU 30: La Porte des Enfers,Átjáró a pokolba,Level 30: La Porta dell'Inferno,Level 30: 地獄の関門,레벨 30: 지옥의 차원문,Level 30: De poort van de hel,Level 30: Brama Piekieł,Nível 30: O Portão do Inferno,,Nivelul 30: Poarta spre infern,Level 30: Врата ада,Level 30: Пролаз пакла -Level 31: Cyberden,PHUSTR_31,,,,Level 31: Kyberdoupě,Level 31: Cyberbau,,Nivelo 31: Cibornesto,Nivel 31: Ciber-guarida,,Taso 31: Kyberpesä,NIVEAU 31: Cyber-Antre,Kiberodú,Level 31: Cybergabbia,Level 31: サイバーの巣,레벨 31: 사이버소굴,,Level 31: Cybernora,Nível 31: Ciberantro,,,Level 31: Киберлогово,Level 31: Сајбер-јазбина +Level 31: Cyberden,PHUSTR_31,,,,Level 31: Kyberdoupě,Level 31: Cyberbau,,Nivelo 31: Cibornesto,Nivel 31: Ciber-guarida,,Taso 31: Kyberpesä,NIVEAU 31: Cyber-Antre,Kiberodú,Level 31: Cybergabbia,Level 31: サイバーの巣,레벨 31: 사이버소굴,,Level 31: Cybernora,Nível 31: Ciberantro,,Nivelul 31: Cibervizuină,Level 31: Киберлогово,Level 31: Сајбер-јазбина Level 32: Go 2 It,PHUSTR_32,,,,Level 32: Jdi do toho,,,Nivelo 32: 2m Muĝo!,Nivel 32: ¡Ve A x Ello!,Nivel 32: ¡Ve Adelante!,Taso 32: Iske kii,NIVEAU 32: Go 2 It,Menj oda!,Level 32: Dacci Dentro,Level 32: 逝ってこい,레벨 32: 함 해 봐,Level 32: Ga ervoor,Level 32: Do Dzieła,Nível 32: Vai Fundo,Nível 32: Siga em Frente,Nivelul 32: Du-te la ei,Level 32: Иди к сему,Level 32: Иди ка њему ,,TNT: Evilution,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Level 1: System Control,THUSTR_1,,,,Level 1: Administrace,Level 1: Systemkontrolle,,Nivelo 1: Sistemregilo,Nivel 1: Control del Sistema,,Taso 1: Järjestelmäohjaamo,NIVEAU 1: Système de Contrôle,Rendszervezérlés,Level 1: Controllo del Sistema,Level 1: 制御システム,레벨 1: 시스템 제어시설,Level 1: Systeemcontrole,Level 1: Kontrola Systemu,Nível 1: Controle do Sistema,Nível 1: Controlo de Sistema,Nivelul 1: Control sisteme,Level 1: Центр управления системой,Level 1: Контролна система Level 2: Human BBQ,THUSTR_2,,,,Level 2: Člověčí grilovačka,Level 2: Menschliches Barbecue,,Nivelo 2: Homo-Kradrostado,Nivel 2: Barbacoa Humana,,Taso 2: Ihmisgrilli,NIVEAU 2: Barbecue Humain,Emberi barbecue,Level 2: Barbecue Umano,Level 2: 人肉晩餐会,레벨 2: 인간 바비큐,Level 2: Menselijke BBQ,Level 2: Ludzki Grill,Nível 2: Churrasco Humano,,Nivelul 2: Oameni la grătar,Level 2: Барбекю из человечины,Level 2: Људски роштиљ -Level 3: Power Control,THUSTR_3,,,,Level 3: Napájecí vedení,Level 3: Energiekontrolle,,Nivelo 3: Energiregilo,Nivel 3: Control de Energía,,Taso 3: Voimalan ohjaamo,NIVEAU 3: Contrôle Energétique,Energiavezérlés,Level 3: Centrale Energetica,Level 3: 制御室,레벨 3: 전력 통제소,Level 3: Machtscontrole,Level 3: Kontrola Zasilania,Nível 3: Controle de Energia,Nível 3: Controlo Energético,,Level 3: Центр управления питанием,Level 3: Контролна моћ +Level 3: Power Control,THUSTR_3,,,,Level 3: Napájecí vedení,Level 3: Energiekontrolle,,Nivelo 3: Energiregilo,Nivel 3: Control de Energía,,Taso 3: Voimalan ohjaamo,NIVEAU 3: Contrôle Energétique,Energiavezérlés,Level 3: Centrale Energetica,Level 3: 制御室,레벨 3: 전력 통제소,Level 3: Machtscontrole,Level 3: Kontrola Zasilania,Nível 3: Controle de Energia,Nível 3: Controlo Energético,Nivelul 3: Uzina,Level 3: Центр управления питанием,Level 3: Контролна моћ Level 4: Wormhole,THUSTR_4,,,,Level 4: Červí díra,Level 4: Wurmloch,,Nivelo 4: Vermtruo,Nivel 4: Agujero de Gusano,,Taso 4: Madonreikä,NIVEAU 4: Trou de Ver,Féreglyuk,Level 4: Wormhole,Level 4: 虫喰い穴,레벨 4: 웜홀,Level 4: Wormgat,Level 4: Tunel,Nível 4: Buraco de Minhoca,,Nivelul 4: Gaura de vierme,Level 4: Червоточина,Level 4: Црвоточина Level 5: Hanger,THUSTR_5,,,,Level 5: Hangár,Level 5: Hangar,,Nivelo 5: Hangaro,Nivel 5: Hangar,Nivel 5: Colgador,Taso 5: Lentoalushalli,NIVEAU 5: Hangar,Horog,Level 5: Gancio,Level 5: 格納庫,레벨 5: 격납고,Level 5: Hangar,Level 5: Haczyk,Nível 5: Hangar,,Nivelul 5: Hangar,Level 5: Виселица,Level 5: Вешалица Level 6: Open Season,THUSTR_6,,,,Level 6: Lovecká sezóna,Level 6: Jagdsaison,,Nivelo 6: Ĉasosezono,Nivel 6: Temporada Abierta,,Taso 6: Avoin sesonki,NIVEAU 6: La Chasse Est Ouverte,Vadászszezon,Level 6: Stagione Aperta,Level 6: 狩猟解禁,레벨 6: 사냥철,Level 6: Open seizoen,Level 6: Otwarty Sezon,Nível 6: Temporada Aberta,Nível 6: Época Aberta,Nivelul 6: Sezon deschis,Level 6: Открытый сезон,Level 6: Отворена сезона Level 7: Prison,THUSTR_7,,,,Level 7: Vězení,Level 7: Gefängnis,,Nivelo 7: Malliberejo,Nivel 7: Prisión,,Taso 7: Vankila,NIVEAU 7: Prison,Börtön,Level 7: Prigione,Level 7: 監獄,레벨 7: 감옥,Level 7: Gevangenis,Level 7: Więzienie,Nível 7: Prisão,,Nivelul 7: Închisoare,Level 7: Тюрьма,Level 7: Затвор Level 8: Metal,THUSTR_8,,,,Level 8: Kov,Level 8: Metall,,Nivelo 8: Metalo,Nivel 8: Metal,,Taso 8: Metalli,NIVEAU 8: Métal,Fém,Level 8: Metallo,Level 8: メタル,레벨 8: 강철,Level 8: Metaal,Level 8: Metal,Nível 8: Metal,,Nivelul 8: Metal,Level 8: Металл,Level 8: Метал -Level 9: Stronghold,THUSTR_9,,,,Level 9: Pevnost,Level 9: Festung,,Nivelo 9: Fuorto,Nivel 9: Fortaleza,,Taso 9: Linnake,NIVEAU 9: Forteresse,Erőd,Level 9: Fortezza,Level 9: 牙城,레벨 9: 요새,Level 9: Vesting,Level 9: Warownia,Nível 9: Fortaleza,,,Level 9: Крепость,Level 9: Упориште +Level 9: Stronghold,THUSTR_9,,,,Level 9: Pevnost,Level 9: Festung,,Nivelo 9: Fuorto,Nivel 9: Fortaleza,,Taso 9: Linnake,NIVEAU 9: Forteresse,Erőd,Level 9: Fortezza,Level 9: 牙城,레벨 9: 요새,Level 9: Vesting,Level 9: Warownia,Nível 9: Fortaleza,,Nivelul 9: Bastion,Level 9: Крепость,Level 9: Упориште Level 10: Redemption,THUSTR_10,,,,Level 10: Vykoupení,Level 10: Erlösung,,Nivelo 10: Elaĉeto,Nivel 10: Redención,,Taso 10: Lunastus,NIVEAU 10: Rédemption,Megváltás,Level 10: Redenzione,Level 10: 償還,레벨 10: 구원,Level 10: Aflossing,Level 10: Odkupienie,Nível 10: Redenção,,Nivelul 10: Răscumpărare,Level 10: Искупление,Level 10: Искупљење Level 11: Storage Facility,THUSTR_11,,,,Level 11: Skladiště,Level 11: Lagerstätte,,Nivelo 11: Konservejo,Nivel 11: Complejo de Almacenes,,Taso 11: Varastolaitos,NIVEAU 11: Complexe de Stockage,Raktárépület,Level 11: Impianto di Stoccaggio,Level 11: 貯蔵施設,레벨 11: 저장소,Level 11: Opslagfaciliteit,Level 11: Magazyn,Nível 11: Instalação de Armazenamento,,Nivelul 11: Stația de depozitare,Level 11: Склад,Level 11: Складиште Level 12: Crater,THUSTR_12,,,,Level 12: Kráter,Level 12: Krater,,Nivelo 12: Kratero,Nivel 12: Cráter,,Taso 12: Kraateri,NIVEAU 12: Cratère,Kráter,Level 12: Cratere,Level 12: 火口,레벨 12: 분화구,Level 12: Krater,Level 12: Krater,Nível 12: Cratera,,Nivelul 12: Crater,Level 12: Кратер,Level 12: Кратер Level 13: Nukage Processing,THUSTR_13,,,,Level 13: Jaderné zpracování,Level 13: Nuklearverarbeitung,,Nivelo 13: Nukleaĵo-traktejo,Nivel 13: Procesamiento Nuclear,,Taso 13: Ydinjätekäsittely,NIVEAU 13: Traitement Nucléaire,Atomhulladék-feldolgozó,Level 13: Trattamento Nucleare,Level 13: 核廃棄物加工所,레벨 13: 폐기물 처리소,Level 13: Nucleaire verwerking,Level 13: Przetwórstwo Jądrowe,Nível 13: Processamento Nuclear,,Nivelul 13: Prelucrarea deșeurilor nucleare,Level 13: Переработка ядерных отходов,0 Level 14: Steel Works,THUSTR_14,,,,Level 14: Ocelárna,Level 14: Stahlwerk,,Nivelo 14: Ŝtalejo,Nivel 14: Siderúrgica,,Taso 14: Terästehdas,NIVEAU 14: Aciérie,Acélművek,Level 14: Acciaieria,Level 14: 製鉄所,레벨 14: 제강소,Level 14: Staalfabrieken,Level 14: Huta,Nível 14: Siderúrgica,,Nivelul 14: Oțelărie,Level 14: Сталелитейный завод,Level 14: Челичана Level 15: Dead Zone,THUSTR_15,,,,Level 15: Mrtvá zóna,Level 15: Tote Zone,,Nivelo 15: Mortzono,Nivel 15: Zona Muerta,,Taso 15: Kuollut alue,NIVEAU 15: Zone Morte,A holtak zónája,Level 15: Zona Morta,Level 15: 危険地帯,레벨 15: 사각지대,Level 15: Dode zone,Level 15: Martwa Strefa,Nível 15: Zona Morta,,Nivelul 15: Zonă moartă,Level 15: Мёртвая зона,Level 15: Зона смрти -Level 16: Deepest Reaches,THUSTR_16,,,,Level 16: Nejhlubší sluje,Level 16: Tiefe,,Nivelo 16: Plejsubejo,Nivel 16: Recodos profundos,,Taso 16: Syvyydet,NIVEAU 16: Profondeurs,Mélység,Level 16: Profondità,Level 16: 最深部,레벨 16: 깊숙한 강,Level 16: Diepste reiken,Level 16: Głębiny,Nível 16: Profundezas,,,Level 16: Глубочайшие достижения,Level 16: Најдубља дубина +Level 16: Deepest Reaches,THUSTR_16,,,,Level 16: Nejhlubší sluje,Level 16: Tiefe,,Nivelo 16: Plejsubejo,Nivel 16: Recodos profundos,,Taso 16: Syvyydet,NIVEAU 16: Profondeurs,Mélység,Level 16: Profondità,Level 16: 最深部,레벨 16: 깊숙한 강,Level 16: Diepste reiken,Level 16: Głębiny,Nível 16: Profundezas,,Nivelul 16: În adâncuri,Level 16: Глубочайшие достижения,Level 16: Најдубља дубина Level 17: Processing Area,THUSTR_17,,,,Level 17: Kombinát,Level 17: Verarbeitungsbereich,,Nivelo 17: Traktregiono,Nivel 17: Área de Procesamiento,,Taso 17: Käsittelyalue,NIVEAU 17: Zone de Traitement,Feldolgozó,Level 17: Area di Elaborazione,Level 17: 処理地帯,레벨 17: 처리 구역,Level 17: Verwerkingsgebied,Level 17: Strefa Przerobowa,Nível 17: Área de Processamento,,Nivelul 17: Aria de procesare,Level 17: Зона обработки,Level 17: Подручје обраде Level 18: Mill,THUSTR_18,,,,Level 18: Mlýn,Level 18: Mühle,,Nivelo 18: Muelejo,Nivel 18: Molino,,Taso 18: Mylly,NIVEAU 18: Fonderie,Malom,Level 18: Fonderia,Level 18: 製粉所,레벨 18: 제분소,Level 18: Molen,Level 18: Młyn,Nível 18: Moinho,,Nivelul 18: Moara,Level 18: Завод,Level 18: Млин Level 19: Shipping/respawning,THUSTR_19,,,,Level 19: Přeprava,Level 19: Versandlager,,Nivelo 19: Ekspedo/Revivado,Nivel 19: Enviando/Reapareciendo,,Taso 19: Huolinta/Ylösnostatus,NIVEAU 19: Envoi/Réapparition,Szállítás/újraéledés,Level 19: Consegna/Respawn,Level 19: 出荷と再生成,레벨 19: 운송/리스폰 장소,Level 19: Verzendingscentrum,Level 19: Wysyłka/Reprodukcja,Nível 19: Expedição/reaparecimento,,Nivelul 19: Livrare/reapariție,Level 19: Погрузка/отправка,Level 19: Отпремање/оживљавање @@ -154,11 +155,11 @@ Level 21: Administration Center,THUSTR_21,,,,Level 21: Administrativní centrum, Level 22: Habitat,THUSTR_22,,,,,,,Nivelo 22: Habitato,Nivel 22: Hábitat,,Taso 22: Asuinpaikka,NIVEAU 22: Habitat,Élőhely,Level 22: Habitat,Level 22: 生息地,레벨 22: 서식지,,Level 22: Siedlisko,Nível 22: Habitat,,Nivelul 22: Habitat,Level 22: Обиталище,Level 22: Станиште Level 23: Lunar Mining Project,THUSTR_23,,,,Level 23: Lunární těžební projekt,Level 23: Mondbergbauprojekt,,Nivelo 23: Luna Mino-projekto,Nivel 23: Proyecto de Minería Lunar,,Taso 23: Kuukaivosprojekti,NIVEAU 23: Projet Minier Lunaire,Holdbánya-projekt,Level 23: Progetto Minerario Lunare,Level 23: 月面探鉱計画,레벨 23: 월석 채광 계획,Level 23: Maanmijnbouw project,Level 23: Projekt Księżycowe Górnictwo,Nível 23: Projeto de Mineração Lunar,Nível 23: Projeto de Escavação Lunar,Nivelul 23: Proiect minier satelitar,Level 23: Лунный горный проект,Level 23: Пројекат лунарног рударства Level 24: Quarry,THUSTR_24,,,,Level 24: Lom,Level 24: Steinbruch,,Nivelo 24: Ŝtonejo,Nivel 24: Cantera,,Taso 24: Louhos,NIVEAU 24: Carrière,Kőbánya,Level 24: Caccia,Level 24: 採石場,레벨 24: 채석장,Level 24: Steengroeve,Level 24: Kamieniołom,Nível 24: Pedreira,,Nivelul 24: Carieră,Level 24: Карьер,Level 24: Каменолом -Level 25: Baron's Den,THUSTR_25,,,,Level 25: Baronovo doupě,Level 25: Der Bau des Barons,,Nivelo 25: Nestego de Barono,Nivel 25: Guarida del Barón,,Taso 25: Paronin pesä,NIVEAU 25: l'Antre des Barons,A báró odúja,Level 25: Antro del Barone,Level 25: バロンの巣窟,레벨 25: 남작의 소굴,Level 25: Het baron's gebouw,Level 25: Legowisko Barona,Nível 25: Covil do Barão,,,Level 25: Логово барона,Level 25: Баронова јазбина +Level 25: Baron's Den,THUSTR_25,,,,Level 25: Baronovo doupě,Level 25: Der Bau des Barons,,Nivelo 25: Nestego de Barono,Nivel 25: Guarida del Barón,,Taso 25: Paronin pesä,NIVEAU 25: l'Antre des Barons,A báró odúja,Level 25: Antro del Barone,Level 25: バロンの巣窟,레벨 25: 남작의 소굴,Level 25: Het baron's gebouw,Level 25: Legowisko Barona,Nível 25: Covil do Barão,,Nivelul 25: Cuibul Baronului,Level 25: Логово барона,Level 25: Баронова јазбина Level 26: Ballistyx,THUSTR_26,,,,Level 26: Balistika,,,Nivelo 26: Balistikso,Nivel 26: Balístige,,Taso 26: Ballistyks,NIVEAU 26: Ballistyx,Ballisztüx,Level 26: Ballistige,Level 26: バリステュクス,레벨 26: 탄도스틱스,,Level 26: Balistyka,Nível 26: Ballistige,,Nivelul 26: Ballistyx,Level 26: Баллистикс,Level 26: Билистичкикс -Level 27: Mount Pain,THUSTR_27,,,,Level 27: Hora bolesti,Level 27: Berg des Schmerzes,,Nivelo 27: Monto Doloro,Nivel 27: Monte Dolor,,Taso 27: Tuskavuori,NIVEAU 27: Mont Souffrance,Szenvedés-hegy,Level 27: Monte del Dolore,Level 27: 苦しみの山,레벨 27: 등신같은 등산,Level 27: Pijn in de bergen,Level 27: Góra Bólu,Nível 27: Monte Dor,,Nivelul 27: Muntele Durerea,Level 27: Гора боль,Level 27: Планина боли +Level 27: Mount Pain,THUSTR_27,,,,Level 27: Hora bolesti,Level 27: Berg des Schmerzes,,Nivelo 27: Monto Doloro,Nivel 27: Monte Dolor,,Taso 27: Tuskavuori,NIVEAU 27: Mont Souffrance,Szenvedés-hegy,Level 27: Monte del Dolore,Level 27: 苦しみの山,레벨 27: 등신같은 등산,Level 27: Pijn in de bergen,Level 27: Góra Bólu,Nível 27: Monte Dor,,Nivelul 27: Muntele Durerii,Level 27: Гора боль,Level 27: Планина боли Level 28: Heck,THUSTR_28,,,,Level 28: Sakra,Level 28: Zum Teufel,,Nivelo 28: Fek',Nivel 28: Diablos,,Taso 28: Hemmetti,NIVEAU 28: Que Diable?,Rosseb,Level 28: Grata,Level 28: 苛立ち,레벨 28: 젠장함,,Level 28: Do Diabła,Nível 28: Capeta,Nível 28: Inferno,Nivelul 28: Naiba,Level 28: Чертовщина,Level 28: Пакао -Level 29: River Styx,THUSTR_29,,,,Level 29: Řeka Styx,Level 29: Fluss Styx,,Nivelo 29: Rivero Stikso,Nivel 29: Río Estige,,Taso 29: Styksjoki,NIVEAU 29: Fleuve Styx,A Sztüx folyó,Level 29: Fiume Stige,Level 29: 三途の川,레벨 29: 스틱스 강,Level 29: Rivier Styx,Level 29: Styks,Nível 29: Rio Estige,,,Level 29: Река стикс,Level 29: Река Стикс +Level 29: River Styx,THUSTR_29,,,,Level 29: Řeka Styx,Level 29: Fluss Styx,,Nivelo 29: Rivero Stikso,Nivel 29: Río Estige,,Taso 29: Styksjoki,NIVEAU 29: Fleuve Styx,A Sztüx folyó,Level 29: Fiume Stige,Level 29: 三途の川,레벨 29: 스틱스 강,Level 29: Rivier Styx,Level 29: Styks,Nível 29: Rio Estige,,Nivelul 29: Râul Styx,Level 29: Река стикс,Level 29: Река Стикс Level 30: Last Call,THUSTR_30,,,,Level 30: Poslední mise,Level 30: Letzter Aufruf,,Nivelo 30: Fina Voko,Nivel 30: Última Llamada,,Taso 30: Viimeinen koollehuuto,NIVEAU 30: Dernier Appel,Utolsó lehetőség,Level 30: Ultima Chiamata,Level 30: 最終指令,레벨 30: 최후의 호출,Level 30: Laatste oproep,Level 30: Ostatni Zew,Nível 30: Última Chamada,,Nivelul 30: Ultimul apel,Level 30: Последний вызов,Level 30: Последњи позив Level 31: Pharaoh,THUSTR_31,,,,Level 31: Faraón,Level 31: Pharao,,Nivelo 31: Faraono,Nivel 31: Faraón,,Taso 31: Faarao,NIVEAU 31: Pharaon,Fáraó,Level 31: Faraone,Level 31: ファラオ,레벨 31: 파라오,Level 31: Farao,Level 31: Faraon,Nível 31: Faraó,,Nivelul 31: Faraon,Level 31: Фараон,Level 31: Фараон Level 32: Caribbean,THUSTR_32,,,,Level 32: Karibik,Level 32: Karibik,,Nivelo 32: Karibio,Nivel 32: Caribeño,,Taso 32: Karibia,NIVEAU 32: Caraïbes,Karib-térség,Level 32: Caraibi,Level 32: カリビアン,레벨 32: 카리브해,Level 32: Caribisch,Level 32: Karaiby,Nível 32: Caribe,Nível 32: Caraíbas,Nivelul 32: Caraibe,Level 32: Карибы,Level 32: Кариби @@ -170,7 +171,7 @@ The Guard Tower,HHUSTR_E1M4,,,,Strážní věž,Der Wachturm,,La Gardturo,La Tor The Citadel,HHUSTR_E1M5,,,,Citadela,Die Festung,,La Citadelo,La Ciudadela,,Linnake,La Citadelle,A Citadella,La Cittadella,要塞,거점,De citadel,Cytadela,A Cidadela,,Cetatea,Цитадель,Цитадела The Cathedral,HHUSTR_E1M6,,,,Katedrála,Die Kathedrale,,La Katedralo,La Catedral,,Katedraali,La Cathédrale,A Katedrális,La Cattedrale,大聖堂,대성당,De kathedraal,Katedra,A Catedral,,Catedrala,Кафедральный собор,Катедрала The Crypts,HHUSTR_E1M7,,,,Krypty,Die Krypten,,La Kriptoj,Las Criptas,,Kryptat,La Crypte,A Kripták,Le Cripte,地下聖堂,지하 묘실,De grafkelders,Krypty,As Criptas,,Criptele,Склепы,Крипта -Hell's Maw,HHUSTR_E1M8,,,,Chřtán pekla,Der Höllenschlund,,La Faŭko de Infero,Fauces del Infierno,,Helvetin kita,La Geule de l'Enfer,A Pokol Szája,La Bocca dell'Inferno,地獄の肚,지옥의 목구멍,De helmouth,Paszcza Piekieł,A Boca do Inferno,,Gura către iad,Адская утроба,Паклено ждрело +Hell's Maw,HHUSTR_E1M8,,,,Chřtán pekla,Der Höllenschlund,,La Faŭko de Infero,Fauces del Infierno,,Helvetin kita,La Geule de l'Enfer,A Pokol Szája,La Bocca dell'Inferno,地獄の肚,지옥의 목구멍,De helmouth,Paszcza Piekieł,A Boca do Inferno,,Gura iadului,Адская утроба,Паклено ждрело The Graveyard,HHUSTR_E1M9,,,,Hřbitov,Der Friedhof,,La Tombejo,El Cementerio,,Hautausmaa,Le Cimetière,A Temető,Il Cimitero,墓場,공동묘지,De begraafplaats,Cmentarz,O Cemitério,,Cimitirul,Кладбище,Гробље The Crater,HHUSTR_E2M1,,,,Kráter,Der Krater,,La Kratero,El Cráter,,Kraateri,Le Cratère,A Kráter,Il Cratere,噴火口,깊은 혈,De krater,Krater,A Cratera,,Craterul,Кратер,Кратер The Lava Pits,HHUSTR_E2M2,,,,Lávové jámy,Die Lavagruben,,La Lafo-fosaĵo,Las Canteras de Lava,,Laavamontut,Les Puits de Lave,A Lávagödrök,I Pozzi della Lava,溶岩の竪穴,용암 구덩이,De lavaputten,Szyb Lawy,Os Fossos de Lava,,Gropile cu lavă,Лавовые очаги,Понор лаве @@ -179,7 +180,7 @@ The Ice Grotto,HHUSTR_E2M4,,,,Ledová grotta,Die Eisgrotte,,La Glacigroto,La Gru The Catacombs,HHUSTR_E2M5,,,,Katakomby,Die Katakomben,,La Katakombo,Las Catacumbas,,Katakombit,Les Catacombes,A Katakombák,Le Catacombe,地下墓所,태고의 무덤,De catacomben,Katakumby,As Catacumbas,Os Túmulos,Catacombele,Катакомбы,Катакомбе The Labyrinth,HHUSTR_E2M6,,,,Labyrint,Das Labyrinth,,La Labirinto,El Laberinto,,Labyrintti,Le Labyrinthe,A Labirintus,Il Labirinto,迷宮,미궁,Het labyrint,Labirynt,O Labirinto,,Labirintul,Лабиринт,Лавиринт The Great Hall,HHUSTR_E2M7,,,,Velký sál,Die große Halle,,La Granda Halo,El Gran Salón,,Suuri halli,Le Grand Hall,A Nagy Folyosó,La Grande Sala,大公会堂,대회관,De grote zaal,Wielki Hol,O Grande Salão,,Sala cea mare,Большой зал,Велика дворана -The Portals of Chaos,HHUSTR_E2M8,,,,Portály chaosu,Das Portal des Chaos,,La Portaloj de Ĥaoso,Los Portales del Caos,,Kaaoksen portaalit,Le Portail du Chaos,A Káosz Portáljai,I Portali del Caos,混沌への門,혼돈의 차원문,De portalen van chaos,Portale Chaosu,Os Portais do Caos,,Portalurile de haos,Порталы хаоса,Портали хаоса +The Portals of Chaos,HHUSTR_E2M8,,,,Portály chaosu,Das Portal des Chaos,,La Portaloj de Ĥaoso,Los Portales del Caos,,Kaaoksen portaalit,Le Portail du Chaos,A Káosz Portáljai,I Portali del Caos,混沌への門,혼돈의 차원문,De portalen van chaos,Portale Chaosu,Os Portais do Caos,,Portalurile haosului,Порталы хаоса,Портали хаоса The Glacier,HHUSTR_E2M9,,,,Ledovec,Der Gletscher,,La Glaciejo,El Glaciar,,Jäätikkö,Le Glacier,A Gleccser,Il Ghiacciaio,氷河,빙하 구역,De gletsjer,Lodowiec,A Geleira,O Glaciar,Ghețarul,Ледник,Глечер The Storehouse,HHUSTR_E3M1,,,,Skladiště,Die Lagerhalle,,La Stokejo,El Almacén,,Varasto,L'Entrepôt,A Raktár,Il Magazzino,倉庫,저장고,Het pakhuis,Magazyn,O Armazém,,Depozitul,Кладовая,Складиште The Cesspool,HHUSTR_E3M2,,,,Žumpa,Die Latrine,,La Kloako,El Pozo,,Likakaivo,Le Bourbier,A Pöcegödör,Il Pozzo Nero,汚水層,불결한 장소,De zinkput,Szambo,A Fossa,,Haznaua,Сточный колодец,Септичка јама @@ -192,7 +193,7 @@ D'Sparil's Keep,HHUSTR_E3M8,,,,D'Sparilova pevnost,D'Sparils Außenposten,,Ĉeft The Aquifer,HHUSTR_E3M9,,,,Zvodeň,Der Wasserspeicher,,La Akvigilo,El Acuífero,,Akviferi,L'Aquifère,A Víztorony,L'acquedotto,帯水層,대수층,Het water reservoir,Wodociąg,O Aquífero,,Galerii acvifere,Водоносный слой,Водоносник Catafalque,HHUSTR_E4M1,,,,Katafalk,Katafalk,,Katafalko,Catafalco,,Katafalkki,Le Catafalque,Ravatal,Catafalco,棺台,관대,Catafalk,Katafalk,Catafalco,,Catafalc,Катафалк,Одар Blockhouse,HHUSTR_E4M2,,,,Tvrzka,Blockhaus,,Blokhaŭso,Fortín,,Linnoitus,Le Fortin,Gerendaház,Blocco di Case,丸太小屋,특화점,Blokhuis,Blokhauz,O Forte,,Fort,Укрытие,Бункер -Ambulatory,HHUSTR_E4M3,,,,Ochoz,Wandelgang,,Ĥorĉirkaŭirejo,Ambulatorio,,Kuorikäytävä,Le Déambulatoire,Kerengő,Ambulatorio,遊歩道,유보장,Kloostergang,Krużganek,Ambulatório,,,Монастырская галерея,Амбуланта +Ambulatory,HHUSTR_E4M3,,,,Ochoz,Wandelgang,,Ĥorĉirkaŭirejo,Ambulatorio,,Kuorikäytävä,Le Déambulatoire,Kerengő,Ambulatorio,遊歩道,유보장,Kloostergang,Krużganek,Ambulatório,,Clinică,Монастырская галерея,Амбуланта Sepulcher,HHUSTR_E4M4,,,,Hrobka,Grabstätte,,Tombo,Sepulcro,,Hautakammio,Le Sépulcre,Síremlék,Sepolcro,埋葬所,매장소,Grafsteen,Grób,Sepulcro,,Sepulcru,Гробница,Гробница Great Stair,HHUSTR_E4M5,,,,Velké schodiště,Große Treppe,,Granda Ŝtupo,Gran Escalera,,Suuret portaat,Le Grand Escalier,Nagy Lépcső,Grande Scala,大階段,특급 계단,Grote trap,Wielka Gwiazda,Grande Escada,,Scara cea mare,Великая лестница,Велики степеник Halls of the Apostate,HHUSTR_E4M6,,,,Chodby odpadlictví,Halle des Abtrünnigen,,Haloj de la Apostato,Salas de los Apóstatas,,Luopioiden salit,Les Halls de l'Apôtre,A Hitehagyott Átjárója,Sale dell'Apostata,背教者の館,배교자의 회관,Zalen van de afvallige,Korytarze Odszczepieńca,Os Salões dos Apóstatas,,Sălile apostatului,Залы отступников,Дворана апостола @@ -205,20 +206,20 @@ Quay,HHUSTR_E5M3,,,,Nábřeží,Kai,,Kajo,Muelle,,Satamalaituri,Le Quai,Rakpart, Courtyard,HHUSTR_E5M4,,,,Nádvoří,Schlosshof,,Korto,Patio,,Linnanpiha,La Cour,Pitvar,Cortile,中庭,안마당,Binnenplaats,Dziedziniec,Pátio,,Curte,Внутренний двор,Двориште Hydratyr,HHUSTR_E5M5,,,,Hydratýr,,,Akvotyr,Hydratyr,,,L'Hydratyr,Hidratáló,Hydratyr,ヒュドラテュール,식수공급처,,Hydratyr,Reservatório,,Hidratir,Гидротир,Канализација Colonnade,HHUSTR_E5M6,,,,Kolonáda,Kolonnaden,,Kolonaro,Columnata,,Pylväikkö,La Colonnade,Kolonnád,Colonnato,柱廊,열주의 길,Zuilengalerij,Kolumnada,Colunata,,Colonadă,Колоннада,Колонада -Foetid Manse,HHUSTR_E5M7,,,,Smrdutá vila,Stinkendes Pfarrhaus,,Haladza Domego,Mansión Fétida,,Löyhkäävä kartano,Le Presbytère Fétide,Bűzös Parókia,Fetido Castello,悪臭の牧師館,역겨운 목사관,Stinkende pastorie,Cuchnąca Plebania,Mansão Fétida,,,Зловонный особняк,Фетидна кућа +Foetid Manse,HHUSTR_E5M7,,,,Smrdutá vila,Stinkendes Pfarrhaus,,Haladza Domego,Mansión Fétida,,Löyhkäävä kartano,Le Presbytère Fétide,Bűzös Parókia,Fetido Castello,悪臭の牧師館,역겨운 목사관,Stinkende pastorie,Cuchnąca Plebania,Mansão Fétida,,Conac Fetid,Зловонный особняк,Фетидна кућа Field of Judgement,HHUSTR_E5M8,,,,Soudná pole,Richtstätte,,Kampo de Juĝo,Campo de Juicio,,Tuomion kenttä,Les Champs du Jugement,Az Itélet Mezeje,Campo del Giudizio,審判之地,심판의 평야,Plaats van oordeelsvorming,Pole Sądu,Campo de Julgamento,,Câmpul de Judecată,Поле высшего суда,Чистилиште -Skein of D'sparil,HHUSTR_E5M9,,,,Hejno D'Sparilovo,DSparils Bau,,Fadenaro de D'Sparil,Madeja de D'Sparil,,D'Sparilin vyyhti,L'échevaux de D'Sparil,D'Sparil Káosza,Groviglio di D'sparil,デ'スパリルの枷,드'스파릴의 타래,D'Sparil's gebouw,Motek D'Sparila,Meada de D'Sparil,,,Путаница Д'Спарила,Реке Д'Спарила +Skein of D'sparil,HHUSTR_E5M9,,,,Hejno D'Sparilovo,DSparils Bau,,Fadenaro de D'Sparil,Madeja de D'Sparil,,D'Sparilin vyyhti,L'échevaux de D'Sparil,D'Sparil Káosza,Groviglio di D'sparil,デ'スパリルの枷,드'스파릴의 타래,D'Sparil's gebouw,Motek D'Sparila,Meada de D'Sparil,,Jurubița lui D'Sparil,Путаница Д'Спарила,Реке Д'Спарила ,,Strife,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, AREA 1: Sanctuary,TXT_STRIFE_MAP01,,,,ZÓNA 1: Svatyně,ZONE 1: Heiligtum,,AREO 1: Sanktejo,ÁREA 1: Santuario,,ALUE 1: Turvapaikka,ZONE 1: Sanctuaire,1. Terület: Szentély,AREA 1: Santuario,エリア 1: 聖域,구역 1: 성소,Zone 1: Heiligdom,Strefa 1: Sanktuarium,Área 1: Santuário,,ZONA 1: Sanctuar,МЕСТНОСТЬ 1: Святилище, AREA 2: Town,TXT_STRIFE_MAP02,,,,ZÓNA 2: Město,ZONE 2: Stadt,,AREO 2: Urbeto,ÁREA 2: Pueblo,,ALUE 2: Kylä,ZONE 2: Ville,2. Terület: Város,AREA 2: Città,"エリア 2: 町 ",구역 2: 마을,Zone 2: Stad,Strefa 2: Miasto,Área 2: Vila,,ZONA 2: Oraș,МЕСТНОСТЬ 2: Город, AREA 3: Front Base,TXT_STRIFE_MAP03,,,,ZÓNA 3: Základna Fronty,ZONE 3: Basis der Front,,AREO 3: Front-Bazo,ÁREA 3: Base del Frente,,ALUE 3: Rintaman tukikohta,ZONE 3: Base du Front,3. Terület: Elülső bázis,AREA 3: Base del Fronte,エリア 3: フロント基地,구역 3: 프론트 기지,Zone 3: Front basis,Strefa 3: Baza Frontu,Área 3: Base da Frente,,ZONA 3: Baza Frontului,МЕСТНОСТЬ 3: База Сопротивления, -AREA 4: Power Station,TXT_STRIFE_MAP04,,,,ZÓNA 4: Elektrárna,ZONE 4: Kraftwerk,,AREO 4: Elektrocentralo,ÁREA 4: Central Eléctrica,,ALUE 4: Voimalaitos,ZONE 4: Centrale,4. Terület: Erőmű,AREA 4: Centrale Elettrica,エリア 4: 発電所,구역 4: 발전소,Zone 4: Energiecentrale,Strefa 4: Elektrownia,Área 4: Usina de Energia,Área 4: Central Energética,,МЕСТНОСТЬ 4: Электростанция, +AREA 4: Power Station,TXT_STRIFE_MAP04,,,,ZÓNA 4: Elektrárna,ZONE 4: Kraftwerk,,AREO 4: Elektrocentralo,ÁREA 4: Central Eléctrica,,ALUE 4: Voimalaitos,ZONE 4: Centrale,4. Terület: Erőmű,AREA 4: Centrale Elettrica,エリア 4: 発電所,구역 4: 발전소,Zone 4: Energiecentrale,Strefa 4: Elektrownia,Área 4: Usina de Energia,Área 4: Central Energética,ZONA 4: Centrala,МЕСТНОСТЬ 4: Электростанция, AREA 5: Prison,TXT_STRIFE_MAP05,,,,ZÓNA 5: Vězení,ZONE 5: Gefängnis,,AREO 5: Malliberejo,ÁREA 5: Prisión,,ALUE 5: Vankila,ZONE 5: Prison,5. Terület: Börtön,AREA 5: Carcere,エリア 5: 刑務所,구역 5: 감옥,Zone 5: Gevangenis,Strefa 5: Więzienie,Área 5: Prisão,,ZONA 5: Închisoare,МЕСТНОСТЬ 5: Тюрьма, AREA 6: Sewers,TXT_STRIFE_MAP06,,,,ZÓNA 6: Stoky,ZONE 6: Kanalisation,,AREO 6: Kloako,ÁREA 6: Alcantarillas,,ALUE 6: Viemärit,ZONE 6: Egouts,6. Terület: Szennyvízcsatornák,AREA 6: Fogne,エリア 6: 下水道,구역 6: 하수도,Zone 6: Riolering,Strefa 6: Kanały,Área 6: Esgoto,,ZONA 6: Canal,МЕСТНОСТЬ 6: Канализация, AREA 7: Castle,TXT_STRIFE_MAP07,,,,ZÓNA 7: Hrad,ZONE 7: Burg,,AREO 7: Kastelo,ÁREA 7: Castillo,,ALUE 7: Linna,ZONE 7: Château,7. Terület: Vár,AREA 7: Castello,エリア 7: 城,구역 7: 성,Zone 7: Kasteel,Strefa 7: Zamek,Área 7: Castelo,,ZONA 7: Castel,МЕСТНОСТЬ 7: Замок, AREA 8: Audience Chamber,TXT_STRIFE_MAP08,,,,ZÓNA 8: Audienční sál,ZONE 8: Audienzsaal,,AREO 8: Aŭdicencejo,ÁREA 8: Cámara de Audiencias,,ALUE 8: Yleisösali,ZONE 8: Chambre d'Audience,8. Terület: Nézőtér,AREA 8: Sala delle Udienze,エリア 8: 観客席,구역 8: 알현실,Zone 8: Auditorium,Strefa 8: Izba Audiencji,Área 8: Câmara de Audiências,,ZONA 8: Camera de audiențe,МЕСТНОСТЬ 8: Приёмная, -AREA 9: Castle: Programmer's Keep,TXT_STRIFE_MAP09,,,,ZÓNA 9: Hrad: Programátorovo doupě,ZONE 9: Burg: Unterkunft des Programmierers,,AREO 9: Kastelo: Fortikaĵo de Programisto,ÁREA 9: Castillo: Guarida del Programador,,ALUE 9: Linna: Ohjelmoijan asema,ZONE 9: Château: Donjon du Programmeur,9. Terület: Vár: Programozó parcellája,AREA 9: Castello: Dimora del Programmatore,エリア 9: 城内:プログラマーの間,구역 9: 성: 프로그래머의 성채,Zone 9: Kasteel: Onderdak van de programmeur,Strefa 9: Zamek: Baszta Programisty,Área 9: Castelo: Torre do Programador,,,МЕСТНОСТЬ 9: Замок (Цитадель Программиста), +AREA 9: Castle: Programmer's Keep,TXT_STRIFE_MAP09,,,,ZÓNA 9: Hrad: Programátorovo doupě,ZONE 9: Burg: Unterkunft des Programmierers,,AREO 9: Kastelo: Fortikaĵo de Programisto,ÁREA 9: Castillo: Guarida del Programador,,ALUE 9: Linna: Ohjelmoijan asema,ZONE 9: Château: Donjon du Programmeur,9. Terület: Vár: Programozó parcellája,AREA 9: Castello: Dimora del Programmatore,エリア 9: 城内:プログラマーの間,구역 9: 성: 프로그래머의 성채,Zone 9: Kasteel: Onderdak van de programmeur,Strefa 9: Zamek: Baszta Programisty,Área 9: Castelo: Torre do Programador,,ZONA 9: Castel: Cetatea programatorului,МЕСТНОСТЬ 9: Замок (Цитадель Программиста), AREA 10: New Front Base,TXT_STRIFE_MAP10,,,,ZÓNA 10: Nová základna Fronty,ZONE 10: Neue Basis der Front,,AREO 10: Nova Frontbazo,ÁREA 10: Nueva Base del Frente,,ALUE 10: Uusi Rintaman tukikohta,ZONE 10: Nouvelle Base du Front,10. Terület: Új első bázis,AREA 10: Nuova Base del Fronte,エリア 10: 新フロント基地,구역 10: 새 프론트 기지,Zone 10: Nieuwe Front basis,Strefa 10: Nowa Baza Frontu,Área 10: Nova Base da Frente,,ZONA 10: Noua bază a Frontului,МЕСТНОСТЬ 10: Новая база Сопротивления, AREA 11: Borderlands,TXT_STRIFE_MAP11,,,,ZÓNA 11: Pohraničí,ZONE 11: Grenzgebiete,,AREO 11: Limlando,ÁREA 11: Tierras Fronterizas,,ALUE 11: Rajamaat,ZONE 11: Terres Sauvages,11. Terület: Peremvidék,AREA 11: Lande di Confine,エリア 11: 国境地帯,구역 11: 접경지,Zone 11: Grensgebieden,Strefa 11: Pogranicze,Área 11: Fronteira,,ZONA 11: Frontiere,МЕСТНОСТЬ 11: Пограничье, AREA 12: The Temple of the Oracle,TXT_STRIFE_MAP12,,,,ZÓNA 12: Věštcův chrám,ZONE 12: Der Tempel des Orakels,,AREO 12: La Templo de La Oraklo,ÁREA 12: El Templo del Oráculo,,ALUE 12: Oraakkelin temppeli,ZONE 12: Temple de l'Oracle,12. Terület: Az Orákulum Temploma,AREA 12: Il Tempio dell'Oracolo,エリア 12: オラクルの神殿,구역 12: 오라클의 신전,Zone 12: De tempel van het Orakel,Strefa 12: Świątynia Wyroczni,Área 12: O Templo do Oráculo,,ZONA 12: Templul Oracolului,МЕСТНОСТЬ 12: Храм Оракула, @@ -226,17 +227,17 @@ AREA 13: Catacombs,TXT_STRIFE_MAP13,,,,ZÓNA 13: Katakomby,ZONE 13: Katakomben,, AREA 14: Mines,TXT_STRIFE_MAP14,,,,ZÓNA 14: Doly,ZONE 14: Die Minen,,AREO 14: Minejo,ÁREA 14: Minas,,ALUE 14: Kaivokset,ZONE 14: Mines,14. Terület: Bánya,AREA 14: Miniere,エリア 14: 鉱山,구역 14: 광산,Zone 14: De mijnen,Strefa 14: Kopalnia,Área 14: Minas,,ZONA 14: Mine,МЕСТНОСТЬ 14: Шахты, AREA 15: Fortress: Administration,TXT_STRIFE_MAP15,,,,ZÓNA 15: Pevnost: Administrace,ZONE 15: Festung: Administration,,AREO 15: Fortreso: Administrejo,ÁREA 15: Fortaleza: Administración,,ALUE 15: Linnoitus: hallinto,ZONE 15: Forteresse: Administration,15. Terület: Erőd: Adminisztráció,AREA 15: Fortezza: Amministrazione,エリア 15: 要塞:管理室,구역 15: 요새: 중앙 관리소,Zone 15: Vesting: Administratieve organisatie,Strefa 15: Forteca: Administracja,Área 15: Fortaleza: Administração,,ZONA 15: Fortăreața: Administrația,МЕСТНОСТЬ 15: Крепость (Администрация), AREA 16: Fortress: Bishop's Tower,TXT_STRIFE_MAP16,,,,ZÓNA 16: Pevnost: Biskupova věž,ZONE 16: Festung: Bischofsturm,,AREO 16: Fortreso: Turo de Episkopo,ÁREA 16: Fortaleza: Torre del Obispo,,ALUE 16: Linnoitus: Piispan torni,ZONE 16: Forteresse: Tour de l'évèque,16. Terület: Erőd: Püspök tornya,AREA 16: Fortezza: Torre del Vescovo,エリア 16: 要塞:ビショップの塔,구역 16: 요새: 비숍의 탑,Zone 16: Vesting: Bisschopstoren,Strefa 16: Forteca: Wieża Biskupa,Área 16: Fortaleza: Torre do Bispo,,ZONA 16: Fortăreața: Turnul Episcopului,МЕСТНОСТЬ 16: Крепость (Башня Епископа), -AREA 17: Fortress: The Bailey,TXT_STRIFE_MAP17,,,,ZÓNA 17: Pevnost: Předhradí,ZONE 17: Festung: Vorhof,,AREO 17: Fortreso: La Murego,ÁREA 17: Fortaleza: El Patio,,ALUE 17: Linnoitus: ulkomuuri,ZONE 17: Forteresse: Mur d'enceinte,17. Terület: Erőd: Várfal,AREA 17: Fortezza: Bastione,エリア 17: 要塞:ベイリー,구역 17: 요새: 안뜰,Zone 17: Vesting: Voorplein,Strefa 17: Forteca: Mur Obronny,Área 17: Fortaleza: O Pátio,,,МЕСТНОСТЬ 17: Крепость (Двор), +AREA 17: Fortress: The Bailey,TXT_STRIFE_MAP17,,,,ZÓNA 17: Pevnost: Předhradí,ZONE 17: Festung: Vorhof,,AREO 17: Fortreso: La Murego,ÁREA 17: Fortaleza: El Patio,,ALUE 17: Linnoitus: ulkomuuri,ZONE 17: Forteresse: Mur d'enceinte,17. Terület: Erőd: Várfal,AREA 17: Fortezza: Bastione,エリア 17: 要塞:ベイリー,구역 17: 요새: 안뜰,Zone 17: Vesting: Voorplein,Strefa 17: Forteca: Mur Obronny,Área 17: Fortaleza: O Pátio,,ZONA 17: Fortăreața: Curte,МЕСТНОСТЬ 17: Крепость (Двор), AREA 18: Fortress: Stores,TXT_STRIFE_MAP18,,,,ZÓNA 18: Pevnost: Sklady,ZONE 18: Festung: Lager,,AREO 18: Fortreso: Stokejoj,ÁREA 18: Fortaleza: Almacenes,,ALUE 18: Linnoitus: varastot,ZONE 18: Forteresse: Réserves,18. Terület: Erőd: Üzletek,AREA 18: Fortezza: Negozi,エリア 18: 要塞:商店,구역 18: 요새: 격납고,Zone 18: Vesting: Lager,Strefa 18: Forteca: Sklepy,Área 18: Fortaleza: Reservas,,ZONA 18: Fortăreața: Depozite,МЕСТНОСТЬ 18: Крепость (Склады), -AREA 19: Fortress: Security Complex,TXT_STRIFE_MAP19,,,,ZÓNA 19: Pevnost: Bezpečnostní komplex,ZONE 19: Festung: Sicherheitsanlage,,AREO 19: Fortreso: Sekurkomplekso,ÁREA 19: Fortaleza: Complejo de Seguridad,,ALUE 19: Linnoitus: turvakompleksi,ZONE 19: Forteresse: Complexe Sécurité,19. Terület: Erőd: Biztonsági Komplexum,AREA 19: Fortezza: Complesso di Sicurezza,エリア 19: 要塞:複合警備所,구역 19: 요새: 보안 담당 기지,Zone 19: Vesting: Beveiligingssysteem,Strefa 19: Forteca: Kompleks Ochronny,Área 19: Fortaleza: Complexo de Segurança,,,МЕСТНОСТЬ 19: Крепость (Охранный комплекс), +AREA 19: Fortress: Security Complex,TXT_STRIFE_MAP19,,,,ZÓNA 19: Pevnost: Bezpečnostní komplex,ZONE 19: Festung: Sicherheitsanlage,,AREO 19: Fortreso: Sekurkomplekso,ÁREA 19: Fortaleza: Complejo de Seguridad,,ALUE 19: Linnoitus: turvakompleksi,ZONE 19: Forteresse: Complexe Sécurité,19. Terület: Erőd: Biztonsági Komplexum,AREA 19: Fortezza: Complesso di Sicurezza,エリア 19: 要塞:複合警備所,구역 19: 요새: 보안 담당 기지,Zone 19: Vesting: Beveiligingssysteem,Strefa 19: Forteca: Kompleks Ochronny,Área 19: Fortaleza: Complexo de Segurança,,ZONA 19: Fortăreața: Complex de securitate,МЕСТНОСТЬ 19: Крепость (Охранный комплекс), AREA 20: Factory: Receiving,TXT_STRIFE_MAP20,,,,ZÓNA 20: Továrna: Příjem,ZONE 20: Fabrik: Empfang,,AREO 20: Fabrikejo: Ricevejo,ÁREA 20: Fábrica: Recepción,,ALUE 20: Tehdas: vastaanotto,ZONE 20: Usine: Réception,20. Terület: Gyár: Beszállítás,AREA 20: Fabbrica: Ricevimento,"エリア 20: 工場:受取所 ",구역 20: 공장: 수납구역,Zone 20: Fabriek: Ontvangst,Strefa 20: Fabryka: Odbiór,Área 20: Fábrica: Recebimento,,ZONA 20: Fabrica: Recepție,МЕСТНОСТЬ 20: Фабрика (Приём), -AREA 21: Factory: Manufacturing,TXT_STRIFE_MAP21,,,,ZÓNA 21: Továrna: Výroba,ZONE 21: Fabrik: Herstellung,,AREO 21: Fabrikejo,ÁREA 21: Fábrica: Manufactura,,ALUE 21: Tehdas: valmistus,ZONE 21: Usine: Manufacture,21. Terület: Gyár: Sorozatgyártás,AREA 21: Fabbrica: Manifattura,エリア 21: 工場:製造機関,구역 21: 공장: 조립시설,Zone 21: Fabriek: Productie,Strefa 21: Fabryka: Przetwórstwo,Área 21: Fábrica: Manufatura,,,МЕСТНОСТЬ 21: Фабрика (Обработка), +AREA 21: Factory: Manufacturing,TXT_STRIFE_MAP21,,,,ZÓNA 21: Továrna: Výroba,ZONE 21: Fabrik: Herstellung,,AREO 21: Fabrikejo,ÁREA 21: Fábrica: Manufactura,,ALUE 21: Tehdas: valmistus,ZONE 21: Usine: Manufacture,21. Terület: Gyár: Sorozatgyártás,AREA 21: Fabbrica: Manifattura,エリア 21: 工場:製造機関,구역 21: 공장: 조립시설,Zone 21: Fabriek: Productie,Strefa 21: Fabryka: Przetwórstwo,Área 21: Fábrica: Manufatura,,ZONA 21: Fabrica: Procesare,МЕСТНОСТЬ 21: Фабрика (Обработка), AREA 22: Factory: Forge,TXT_STRIFE_MAP22,,,,ZÓNA 22: Továrna: Kovárna,ZONE 22: Fabrik: Schmiede,,AREO 22: Fabrikejo: Forĝejo,ÁREA 22: Fábrica: Forja,,ALUE 22 Tehdas: paja,ZONE 22: Usine: Forge,22. Terület: Gyár: Kohó,AREA 22: Fabbrica: Fucina,エリア 22: 工場:鉄工所,구역 22: 공장: 제련소,Zone 22: Fabriek: Smederij,Strefa 22: Fabryka: Kuźnia,Área 22: Fábrica: Forja,,ZONA 22: Fabrica: Forja,МЕСТНОСТЬ 22: Фабрика (Кузня), -AREA 23: Order Commons,TXT_STRIFE_MAP23,,,,ZÓNA 23: Náměstí Řádu,ZONE 23: Mensa des Ordens,,AREO 23: Komunejo de La Ordeno,ÁREA 23: Condominios de la Orden,,ALUE 23: Veljeskunnan alahuone,ZONE 23: Mess de l'Ordre,23. Terület: Rendi köztér,AREA 23: Camera dell'Ordine,エリア 23: オーダーコモンズ,구역 23: 오더 식당가,Zone 23: Mensa van de orde,Strefa 23: Wikt Zakonu,Área 23: Câmara da Ordem,,,МЕСТНОСТЬ 23: Поселение Ордена, -AREA 24: Factory: Conversion Chapel,TXT_STRIFE_MAP24,,,,ZÓNA 24: Továrna: Kaple konverze,ZONE 24: Umwandlungskapelle,,AREO 24: Fabrikejo: Konvert-Kapelo,ÁREA 24: Fábrica: Capilla de Conversión,,ALUE 24: Tehdas: käännytyskappeli,ZONE 24: Usine: Chapelle de Conversion,24. Terület: A megtérés kápolnája,AREA 24: Fabbrica: Cappella di Conversione,エリア 24: 工場:改宗礼拝堂,구역 24: 공장: 전향실,Zone 24: Verbouwingskapel,Strefa 24: Fabryka: Kaplica Przemiany,Área 24: Fábrica: Capela de Conversão,,,МЕСТНОСТЬ 24: Часовня обращения, -AREA 25: Catacombs: Ruined Temple,TXT_STRIFE_MAP25,,,,ZÓNA 25: Katakomby: Zničený chrám,ZONE 25: Katakomben: Zerstörter Tempel,,AREO: 25: Katakombo: Ruiniga Templo,ÁREA 25: Catacumbas: Templo Arruinado,,ALUE 25: Katakombit: temppeliraunio,ZONE 25: Catacombes: Temple Ruiné,25. Terület: Katakombák: Romtemplom,AREA 25: Catacombe: Tempio in Rovina,エリア 25: 地下墓所:没落した寺院,구역 25: 고대 묘지: 무너진 사원,Zone 25: Catacomben: Vernietigde tempel,Strefa 25: Katakumby: Zrujnowana Świątynia,Área 25: Catacumbas: Templo Arruinado,Área 25: Túmulos: Templo Arruinado,,МЕСТНОСТЬ 25: Катакомбы (Руины храма), -AREA 26: Proving Grounds,TXT_STRIFE_MAP26,,,,ZÓNA 26: Vojenský újezd,ZONE 26: Testgelände,,AREO 26: Provejo,ÁREA 26: Campo de Pruebas,,ALUE 26: Koetuspaikka,ZONE 26: Terrain d'entraînement,26. Terület: Ígéretes föld,AREA 26: Banco di Prova,エリア 26: 試練場,구역 26: 증명의 전장,Zone 26: Testgebied,Strefa 26: Poligon Wojskowy,Área 26: Campo de Treinamento,Área 26: Campo de Treino,,МЕСТНОСТЬ 26: Испытательный полигон, +AREA 23: Order Commons,TXT_STRIFE_MAP23,,,,ZÓNA 23: Náměstí Řádu,ZONE 23: Mensa des Ordens,,AREO 23: Komunejo de La Ordeno,ÁREA 23: Condominios de la Orden,,ALUE 23: Veljeskunnan alahuone,ZONE 23: Mess de l'Ordre,23. Terület: Rendi köztér,AREA 23: Camera dell'Ordine,エリア 23: オーダーコモンズ,구역 23: 오더 식당가,Zone 23: Mensa van de orde,Strefa 23: Wikt Zakonu,Área 23: Câmara da Ordem,,ZONA 23: Decontare comenzi,МЕСТНОСТЬ 23: Поселение Ордена, +AREA 24: Factory: Conversion Chapel,TXT_STRIFE_MAP24,,,,ZÓNA 24: Továrna: Kaple konverze,ZONE 24: Umwandlungskapelle,,AREO 24: Fabrikejo: Konvert-Kapelo,ÁREA 24: Fábrica: Capilla de Conversión,,ALUE 24: Tehdas: käännytyskappeli,ZONE 24: Usine: Chapelle de Conversion,24. Terület: A megtérés kápolnája,AREA 24: Fabbrica: Cappella di Conversione,エリア 24: 工場:改宗礼拝堂,구역 24: 공장: 전향실,Zone 24: Verbouwingskapel,Strefa 24: Fabryka: Kaplica Przemiany,Área 24: Fábrica: Capela de Conversão,,ZONA 24: Fabrica: Capela de conversie,МЕСТНОСТЬ 24: Часовня обращения, +AREA 25: Catacombs: Ruined Temple,TXT_STRIFE_MAP25,,,,ZÓNA 25: Katakomby: Zničený chrám,ZONE 25: Katakomben: Zerstörter Tempel,,AREO: 25: Katakombo: Ruiniga Templo,ÁREA 25: Catacumbas: Templo Arruinado,,ALUE 25: Katakombit: temppeliraunio,ZONE 25: Catacombes: Temple Ruiné,25. Terület: Katakombák: Romtemplom,AREA 25: Catacombe: Tempio in Rovina,エリア 25: 地下墓所:没落した寺院,구역 25: 고대 묘지: 무너진 사원,Zone 25: Catacomben: Vernietigde tempel,Strefa 25: Katakumby: Zrujnowana Świątynia,Área 25: Catacumbas: Templo Arruinado,Área 25: Túmulos: Templo Arruinado,ZONA 25: Catacombe: Templu în ruine,МЕСТНОСТЬ 25: Катакомбы (Руины храма), +AREA 26: Proving Grounds,TXT_STRIFE_MAP26,,,,ZÓNA 26: Vojenský újezd,ZONE 26: Testgelände,,AREO 26: Provejo,ÁREA 26: Campo de Pruebas,,ALUE 26: Koetuspaikka,ZONE 26: Terrain d'entraînement,26. Terület: Ígéretes föld,AREA 26: Banco di Prova,エリア 26: 試練場,구역 26: 증명의 전장,Zone 26: Testgebied,Strefa 26: Poligon Wojskowy,Área 26: Campo de Treinamento,Área 26: Campo de Treino,ZONA 26: Tabăra de instruire,МЕСТНОСТЬ 26: Испытательный полигон, AREA 27: The Lab,TXT_STRIFE_MAP27,,,,ZÓNA 27: Laboratoř,ZONE 27: Das Labor,,AREO 27: La Labotorio,ÁREA 27: El Laboratorio,,ALUE 27: Laboratorio,ZONE 27: Laboratoire,27. Terület: A labor,AREA 27: Il Laboratorio,エリア 27: 研究所,구역 27: 연구소,Zone 27: Het laboratorium,Strefa 27: Laboratorium,Área 27: O Laboratório,,ZONA 27: Laboratorul,МЕСТНОСТЬ 27: Лаборатория, AREA 28: Alien Ship,TXT_STRIFE_MAP28,,,,ZÓNA 28: Mimozemská Loď,ZONE 28: Außerirdisches Schiff,,AREO 28: Alilanda Ŝipo,ÁREA 28: Nave Alienígena,,ALUE 28: Muukalaisalus,ZONE 28: Vaisseau Alien,28. Terület: Idegen űrhajó,AREA 28: Nave Aliena,エリア 28: エイリアンの船,구역 28: 외계 우주선,Zone 28: Buitenaards schip,Strefa 28: Statek Obcych,Área 28: Nave Alienígena,,ZONA 28: Nava extraterestră,МЕСТНОСТЬ 28: Корабль пришельцев, AREA 29: Entity's Lair,TXT_STRIFE_MAP29,,,,ZÓNA 29: Doupě Bytosti,ZONE 29: Das Nest der Entität,,AREO 29: Nestego de Estulo,ÁREA 29: Escondite de la Entidad,,ALUE 29: Tosiolevan maja,ZONE 29: Demeure de L'Entité,,AREA 29: Tana dell'Entità,エリア 29: エンティティの隠れ家,구역 29: 엔티티의 소굴,Zone 29: Het nest van de entiteit,Strefa 29: Leże Bytu,Área 29: Covil da Entidade,,ZONA 29: Cuibul Entității,МЕСТНОСТЬ 29: Логово Сущности, @@ -244,24 +245,24 @@ AREA 30: Abandoned Front Base,TXT_STRIFE_MAP30,,,,ZÓNA 30: Opuštěná základn AREA 31: Training Facility,TXT_STRIFE_MAP31,,,,ZÓNA 31: Výcvikové zařízení,ZONE 31: Trainingseinrichtung,,AREO 31: Trejnejo,ÁREA 31: Facilidad de Entrenamiento,,ALUE 31: Koulutuslaitos,ZONE 31: Complexe d'Entraînement,31. Terület: Képzési létesítmény,AREA 31: Struttura di Addestramento,エリア 31: 研修施設,구역 31: 훈련 시설,Zone 31: Trainingsfaciliteit,Strefa 31: Centrum Szkoleniowe,Área 31: Instalação de Treinamento,,ZONA 31: Spațiul de antrenament,МЕСТНОСТЬ 31: Тренировочный корпус, AREA 1: Sanctuary,TXT_STRIFE_MAP32,,,,ZÓNA 1: Útočiště,ZONE 1: Heiligtum,,AREO 1: Sanktejo,ÁREA 1: Santuario,,ALUE 1: Turvapaikka,ZONE 1: Sanctuaire,1. Terület: Szentély,AREA 1: Santuario,エリア 1: 聖域 ,구역 1: 성소,Zone 1: Heiligdom,Strefa 1: Sanktuarium,Área 1: Santuário,,ZONA 1: Sanctuar,МЕСТНОСТЬ 1: Святилище, AREA 2: Town,TXT_STRIFE_MAP33,,,,ZÓNA 2: Město,ZONE 2: Stadt,,AREO 2: Urbeto,ÁREA 2: Pueblo,,ALUE 2: Kylä,ZONE 2: Ville,2. Terület: Város,AREA 2: Città,エリア 2: 町,구역 2: 마을,Zone 2: Stad,Strefa 2: Miasto,Área 2: Vila,,ZONA 2: Oraș,МЕСТНОСТЬ 2: Город, -AREA 3: Movement Base,TXT_STRIFE_MAP34,,,,ZÓNA 3: Rebelská základna,ZONE 3: Rebellenbasis,,AREO 3: Movad-Bazo,ÁREA 3: Base del Movimiento,,ALUE 3: Liikkeen tukikohta,ZONE 3: Base du Front,3. Terület: Mozgalmi Bázis,AREA 3: Base del Movimento,エリア 3: 移転基地,구역 3: 반군 기지,Zone 3: Front basis,Strefa 3: Baza Ruchu Oporu,Área 3: Base do Movimento,,,МЕСТНОСТЬ 3: База Сопротивления, -AREA 35: Factory: Production,TXT_STRIFE_MAP35,,,,ZÓNA 35: Továrna: Produkce,ZONE 35: Fabrik: Produktion,,AREO 35: Fabrikejo: Produktejo,ÁREA 35: Fábrica: Producción,,ALUE 35: Tehdas: tuotanto,ZONE 35: Usine: Production,35. Terület: Gyár: Termelés,AREA 35: Fabbrica: Produzione,エリア 35: 工場 : 生産ライン,구역 35: 공장: 제작실,Zone 35: Fabriek: Productie,Strefa 35: Fabryka: Produkcja,Área 35: Fábrica: Produção,,,МЕСТНОСТЬ 35: Фабрика (Производство), -AREA 36: Castle Clash,TXT_STRIFE_MAP36,,,,ZÓNA 36: Střet na hradě,ZONE 36: Burg-Konflikt,,AREO 36: Batalo ĉe Kastelo,ÁREA 36: Ataque al Castillo,,ALUE 36: Linnayhteenotto,ZONE 36: Bataille du Château,36: Terület: Vári ütközet,AREA 36: Collisione di Castello,エリア 36: キャッスルクラッシュ,구역 36: 성채간의 충돌,Zone 36: Kasteelconflict,Strefa 36: Potyczka w Zamku,Área 36: Ataque ao Castelo,,,МЕСТНОСТЬ 36: Битва в замке, -AREA 37: Killing Grounds,TXT_STRIFE_MAP37,,,,ZÓNA 37: Zabíjecí zahrady,ZONE 37: Kampfgelände,,AREO 37: Tereno de Mortigado,ÁREA 37: Campo de Matanza,,ALUE 37: Tappotanner,ZONE 37: Zone de Chasse,37. Terület: Gyilkos Vidék,AREA 37: Campi di Uccisione,エリア 37: 殺害者の地,구역 37: 살육의 전장,Zone 37: Slagveld,Strefa 37: Śmiercionośny Grunt,Área 37: Campo de Matança,,,МЕСТНОСТЬ 37: Секторы обстрела, -AREA 38: Ordered Chaos,TXT_STRIFE_MAP38,,,,ZÓNA 38: Nařízený chaos,ZONE 38: Geordnetes Chaos,,AREO 38: Orda Kaoso,ÁREA 38: Caos Ordenado,,ALUE 38: Järjestynyt kaaos,ZONE 38: Chaos Ordonné,38. Terület: Rendezett Káosz,AREA 38: Caos Ordinato,エリア 38: カオスの秩序,구역 38: 정돈된 혼란,Zone 38: Ordelijke chaos,Strefa 38: Uporządkowany Chaos,Área 38: Caos Ordenado,,,МЕСТНОСТЬ 38: Управляемый хаос, +AREA 3: Movement Base,TXT_STRIFE_MAP34,,,,ZÓNA 3: Rebelská základna,ZONE 3: Rebellenbasis,,AREO 3: Movad-Bazo,ÁREA 3: Base del Movimiento,,ALUE 3: Liikkeen tukikohta,ZONE 3: Base du Front,3. Terület: Mozgalmi Bázis,AREA 3: Base del Movimento,エリア 3: 移転基地,구역 3: 반군 기지,Zone 3: Front basis,Strefa 3: Baza Ruchu Oporu,Área 3: Base do Movimento,,ZONA 3: Baza rezistenței,МЕСТНОСТЬ 3: База Сопротивления, +AREA 35: Factory: Production,TXT_STRIFE_MAP35,,,,ZÓNA 35: Továrna: Produkce,ZONE 35: Fabrik: Produktion,,AREO 35: Fabrikejo: Produktejo,ÁREA 35: Fábrica: Producción,,ALUE 35: Tehdas: tuotanto,ZONE 35: Usine: Production,35. Terület: Gyár: Termelés,AREA 35: Fabbrica: Produzione,エリア 35: 工場 : 生産ライン,구역 35: 공장: 제작실,Zone 35: Fabriek: Productie,Strefa 35: Fabryka: Produkcja,Área 35: Fábrica: Produção,,ZONA 35: Fabrica: Producție,МЕСТНОСТЬ 35: Фабрика (Производство), +AREA 36: Castle Clash,TXT_STRIFE_MAP36,,,,ZÓNA 36: Střet na hradě,ZONE 36: Burg-Konflikt,,AREO 36: Batalo ĉe Kastelo,ÁREA 36: Ataque al Castillo,,ALUE 36: Linnayhteenotto,ZONE 36: Bataille du Château,36: Terület: Vári ütközet,AREA 36: Collisione di Castello,エリア 36: キャッスルクラッシュ,구역 36: 성채간의 충돌,Zone 36: Kasteelconflict,Strefa 36: Potyczka w Zamku,Área 36: Ataque ao Castelo,,ZONA 36: Bătălia castelului,МЕСТНОСТЬ 36: Битва в замке, +AREA 37: Killing Grounds,TXT_STRIFE_MAP37,,,,ZÓNA 37: Zabíjecí zahrady,ZONE 37: Kampfgelände,,AREO 37: Tereno de Mortigado,ÁREA 37: Campo de Matanza,,ALUE 37: Tappotanner,ZONE 37: Zone de Chasse,37. Terület: Gyilkos Vidék,AREA 37: Campi di Uccisione,エリア 37: 殺害者の地,구역 37: 살육의 전장,Zone 37: Slagveld,Strefa 37: Śmiercionośny Grunt,Área 37: Campo de Matança,,ZONA 37: Teren de ucis,МЕСТНОСТЬ 37: Секторы обстрела, +AREA 38: Ordered Chaos,TXT_STRIFE_MAP38,,,,ZÓNA 38: Nařízený chaos,ZONE 38: Geordnetes Chaos,,AREO 38: Orda Kaoso,ÁREA 38: Caos Ordenado,,ALUE 38: Järjestynyt kaaos,ZONE 38: Chaos Ordonné,38. Terület: Rendezett Káosz,AREA 38: Caos Ordinato,エリア 38: カオスの秩序,구역 38: 정돈된 혼란,Zone 38: Ordelijke chaos,Strefa 38: Uporządkowany Chaos,Área 38: Caos Ordenado,,ZONA 38: Haos controlat,МЕСТНОСТЬ 38: Управляемый хаос, ,,Hexen,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Winnowing Hall,TXT_HEXEN_MAP01,,,,Sál prosetí,Trennungshalle,,Solenejo de Separado,Sala de los Vientos,,Viskaussali,Chambre de la Séparation,Huzatos Folyosó,Camera di separazione,選抜の間,바람 회관,Scheidingszaal,Hala Przesiewu,Sala de Separação,,,Зал отсеивания,Овејана дворана -Seven Portals,TXT_HEXEN_MAP02,,,,Sedmero portálů,Sieben Portale,,Sep Portaloj,Siete Portales,,Seitsemän portaalia,Les Sept Portails,Hét Portál,I Sette Portali,漆之門,일곱 차원문,Zeven portalen,Siedem Portali,Sete Portais,,Șapte portaluri,Семь порталов,Седам портала +Winnowing Hall,TXT_HEXEN_MAP01,,,,Sál prosetí,Trennungshalle,,Solenejo de Separado,Sala de los Vientos,,Viskaussali,Chambre de la Séparation,Huzatos Folyosó,Camera di separazione,選抜の間,바람 회관,Scheidingszaal,Hala Przesiewu,Sala de Separação,,Sala de Separare,Зал отсеивания,Овејана дворана +Seven Portals,TXT_HEXEN_MAP02,,,,Sedmero portálů,Sieben Portale,,Sep Portaloj,Siete Portales,,Seitsemän portaalia,Les Sept Portails,Hét Portál,I Sette Portali,漆之門,일곱 차원문,Zeven portalen,Siedem Portali,Sete Portais,,Șapte Portaluri,Семь порталов,Седам портала Guardian of Ice,TXT_HEXEN_MAP03,,,,Strážce ledu,Wächter des Eises,,Gardanto de Glacio,Guardián de Hielo,,Jään vartija,Gardien de Glace,A Jég Őre,Guardiano del Ghiaccio,氷の守護者,얼음의 수호자,Bewaker van ijs,Strażnik Lodu,Guardião de Gelo,,Străjerul Gheții,Страж льда,Чувар леда Guardian of Fire,TXT_HEXEN_MAP04,,,,Strážce ohně,Wächter des Feuers,,Gardanto de Fajro,Guardián de Fuego,,Tulen vartija,Gardien de Feu,A Tűz Őre,Guardiano del Fuoco,炎の守護者,화염의 수호자,Bewaker van vuur,Strażnik Ognia,Guardião de Fogo,,Străjerul Focului,Страж огня,Чувар ватре Guardian of Steel,TXT_HEXEN_MAP05,,,,Strážce oceli,Wächter des Stahls,,Gardanto de Ŝtalo,Guardián de Acero,,Teräksen vartija,Gardien d'Acier,Az Acél Őre,Guardiano dell'Acciaio,鋼の守護者,강철의 수호자,Bewaker van staal,Strażnik Stali,Guardião de Aço,,Străjerul Oțelului,Страж стали,Чувар челика -Bright Crucible,TXT_HEXEN_MAP06,,,,Světlý očistec,Glänzende Feuerprobe,,Luma Krisolo,Crisol de Luz,,Kirkas tulikoe,Creuset Radiant,,Crogiolo Luminoso,光の坩堝,빛나는 고난,Heldere beproeving,Próba Światła,Crisol de Luz,,,Испытание света,Испитивање светла -Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Temný hvozd,Schattenwald,,Ombro-arbareto,Bosque de la Sombra,,Varjosalo,Forêt des Ombres,Árnyék Erdő,Foresta Oscura,陰影樹,그림자 숲,Schaduwbos,Las Cieni,Floresta das Sombras,,Pădurea umbrelor,Лес теней,Шума сена -Darkmere,TXT_HEXEN_MAP08,,,,Černý močál,Düstersee,,Malluma Marĉo,Pantano,,Pikiräme,Marais Noir,,Palude Nera,暗黒の地,흙빛호수,Sombermeer,Mroczne Bagno,Pantâno Negro,,,Болотная топь,Мочваре -Caves of Circe,TXT_HEXEN_MAP09,,,,Jeskyně Kirké,Circes Höhle,,Kavernoj de Circe,Cuevas de Circe,,Circeluolat,Caves de Circé,Körök Barlangja,Grotte di Circe,キルケーの洞窟,키르케의 동굴,Grotten van Circe,Jaskinie Kirke,Cavernas de Circe,,Peștera lui Circe,Пещеры цирцеи,Пећине цирке -Wastelands,TXT_HEXEN_MAP10,,,,Pustiny,Ödland,,Senvivejo,Yermo,,Erämaat,Terres Ruinées,Senkiföldje,Terre in rovina,荒野,황무지,Woestenij,Pustkowia,Terras Desoladas,,,Пустоши,Пустаре -Sacred Grove,TXT_HEXEN_MAP11,,,,Posvátný háj,Heiliger Hain,,Sankta Bosketo,Arboleda Sagrada,,Pyhä metsikkö,Bosquet Sacré,,Boschetto Sacro,神聖なる園,성스러운 수풀,Heilig bosje,Święty Gaj,Bosque Sagrado,,,Священная роща,Свети шумарак -Hypostyle,TXT_HEXEN_MAP12,,,,Hypostyl,Säulenhalle,,Kolonejo,Hipóstila,,Hypostyyli,Hypostyle,,Ipostilo,多柱の間,다주실,Zuilenhal,Hypostyl,Hipostilo,,,Гипостильный зал,Хипостил +Bright Crucible,TXT_HEXEN_MAP06,,,,Světlý očistec,Glänzende Feuerprobe,,Luma Krisolo,Crisol de Luz,,Kirkas tulikoe,Creuset Radiant,,Crogiolo Luminoso,光の坩堝,빛나는 고난,Heldere beproeving,Próba Światła,Crisol de Luz,,Creuzet Luminos,Испытание света,Испитивање светла +Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Temný hvozd,Schattenwald,,Ombro-arbareto,Bosque de la Sombra,,Varjosalo,Forêt des Ombres,Árnyék Erdő,Foresta Oscura,陰影樹,그림자 숲,Schaduwbos,Las Cieni,Floresta das Sombras,,Pădurea Umbrelor,Лес теней,Шума сена +Darkmere,TXT_HEXEN_MAP08,,,,Černý močál,Düstersee,,Malluma Marĉo,Pantano,,Pikiräme,Marais Noir,,Palude Nera,暗黒の地,흙빛호수,Sombermeer,Mroczne Bagno,Pantâno Negro,,Mlaștinile Întunecate,Болотная топь,Мочваре +Caves of Circe,TXT_HEXEN_MAP09,,,,Jeskyně Kirké,Circes Höhle,,Kavernoj de Circe,Cuevas de Circe,,Circeluolat,Caves de Circé,Körök Barlangja,Grotte di Circe,キルケーの洞窟,키르케의 동굴,Grotten van Circe,Jaskinie Kirke,Cavernas de Circe,,Peșterile lui Circe,Пещеры цирцеи,Пећине цирке +Wastelands,TXT_HEXEN_MAP10,,,,Pustiny,Ödland,,Senvivejo,Yermo,,Erämaat,Terres Ruinées,Senkiföldje,Terre in rovina,荒野,황무지,Woestenij,Pustkowia,Terras Desoladas,,Tărâmurile Pustii,Пустоши,Пустаре +Sacred Grove,TXT_HEXEN_MAP11,,,,Posvátný háj,Heiliger Hain,,Sankta Bosketo,Arboleda Sagrada,,Pyhä metsikkö,Bosquet Sacré,,Boschetto Sacro,神聖なる園,성스러운 수풀,Heilig bosje,Święty Gaj,Bosque Sagrado,,Crângul Sacru,Священная роща,Свети шумарак +Hypostyle,TXT_HEXEN_MAP12,,,,Hypostyl,Säulenhalle,,Kolonejo,Hipóstila,,Hypostyyli,Hypostyle,,Ipostilo,多柱の間,다주실,Zuilenhal,Hypostyl,Hipostilo,,Hipostil,Гипостильный зал,Хипостил Heresiarch's Seminary,TXT_HEXEN_MAP27,,,,Arcikacířův alumnát,Seminar des Erzketzers,,Seminario de Ĉefherezulo,Seminario del Heresiarca,,Kerettiarkin seminaari,Séminaire de l'Hérésiarche,,Seminario dell'Heresiarch,ヘレシアークの神学舎,헤러시아크의 신학교,Seminarie van ketterij,Seminarium Herezjarchy,Seminário do Heresiarca,,Seminarul Ereziarhului,Семинария Ересиарха,Јересијархов семинар Dragon Chapel,TXT_HEXEN_MAP28,,,,Dračí kaple,Drachenkapelle,,Drakkapelo,Capilla Dragón,,Lohikäärmekappeli,Chapelle du Dragon,Sárkány Szentély,Cappella del Drago,ドラゴンの庵寺,드래곤 예배실,Drakenkapel,Kaplica Smoka,Capela do Dragão,,Capela dragonilor,Часовня дракона,Змајева капела Griffin Chapel,TXT_HEXEN_MAP30,,,,Gryfova kaple,Greifenkapelle,,Grifkapelo,Capilla Grifo,,Aarnikotkakappeli,Chapelle du Grifon,Griff Szentély,Cappella del Grifone,グリフィンの庵寺,그리핀 예배실,Griffioenenkapel,Kaplica Gryfa,Capela do Grifo,,Capela grifonilor,Часовня грифона,Грифинова капела @@ -270,9 +271,9 @@ Orchard of Lamentations,TXT_HEXEN_MAP32,,,,Sad nářků,Garten der Wehklagen,,Ho Silent Refectory,TXT_HEXEN_MAP33,,,,Tichý refektář,Stilles Refektorium,,Silenta Manĝejo,Refectorio Silencioso,,Hiljainen ruokasali,Réfectoire Silencieux,,Refettorio silenzioso,寡黙なる食堂,침묵의 식당,Stil refectory,Cichy Refektarz,Refeitório Silencioso,,Refectoriul tăcerii,Безмолвная трапезная,Тиха трпезарија Wolf Chapel,TXT_HEXEN_MAP34,,,,Vlčí kaple,Wolfskapelle,,Lupkapelo,Capilla Lobo,,Susikappeli,Chapelle du Loup,Farkas Szentély,Cappella del Lupo,狼の庵寺,늑대 예배실,Wolvenkapel,Kaplica Wilka,Capela do Lobo,,Capela lupilor,Часовня волка,Вучја капела Forsaken Outpost,TXT_HEXEN_MAP21,,,,Opuštěné stanoviště,Verlassener Vorposten,,Forlasita Posteno,Puesto de Avanzada Abandonado,,Hylätty etuvartio,Base Abandonnée,,Avamposto Abbandonato,荒れ果てた前哨地,버려진 초소,Verwaarloosde buitenpost,Opuszczony Posterunek,Posto Abandonado,,Avanpostul părăsit,Покинутая застава,Напуштена постаја -Castle of Grief,TXT_HEXEN_MAP22,,,,Hrad smutku,Leidensburg,,Kastelo de Funebro,Castillo del Pesar,,Surulinna,Château de la Souffrance,,Castello della Sofferenza,嘆きの城,비탄의 성,Kasteel van verdriet,Zamek Smutku,Castelo da Aflição,,,Замок скорби,Замак жалости +Castle of Grief,TXT_HEXEN_MAP22,,,,Hrad smutku,Leidensburg,,Kastelo de Funebro,Castillo del Pesar,,Surulinna,Château de la Souffrance,,Castello della Sofferenza,嘆きの城,비탄의 성,Kasteel van verdriet,Zamek Smutku,Castelo da Aflição,,Castelul întristării,Замок скорби,Замак жалости Gibbet,TXT_HEXEN_MAP23,,,,Šibenice,Richtstätte,,Pendigilo,Horca,,Hirsipuu,Gibet,,Forca,晒し台,교수대,,Szubienica,Forca,,Eșafodul,Виселица,Вешала -Effluvium,TXT_HEXEN_MAP24,,,,Výpary,Effluvium,,Efluvo,Efluvio,,Katku,Effluvium,,Effluvio,腐臭漂う残骸,악취,,Odór,Eflúvio,,,Зловонный сток,Ефлувиум +Effluvium,TXT_HEXEN_MAP24,,,,Výpary,Effluvium,,Efluvo,Efluvio,,Katku,Effluvium,,Effluvio,腐臭漂う残骸,악취,,Odór,Eflúvio,,Efluviu,Зловонный сток,Ефлувиум Dungeons,TXT_HEXEN_MAP25,,,,Žalář,Kerker,,Karceroj,Calabozos,,Tyrmät,Donjons,Kazamaták,I Dungeon,地下牢,지하감옥,Kerkers,Lochy,Masmorras,,Temnițe,Подземелья,Тамнице Desolate Garden,TXT_HEXEN_MAP26,,,,Zpustošená zahrada,Verwildeter Garten,,Dezerta Ĝardeno,Jardín Desolado,,Autio puutarha,Jardin de la Désolation,,Giardino Desolato,荒涼とした庭,황폐한 정원,Woeste tuin,Spustoszały Ogród,Jardim Desolado,,Grădina dezolantă,Заброшенный сад,Пуста башта Necropolis,TXT_HEXEN_MAP35,,,,Nekropole,Nekropole,,Nekropolo,Necrópolis,,Nekropoli,Nécropole,Halottak Városa,Necropoli,ネクロポリス,망자의 도시,,Nekropolia,Necrópole,,Necropola,Некрополь,Некрополис @@ -281,32 +282,32 @@ Menelkir's Tomb,TXT_HEXEN_MAP37,,,,Menelkirova hrobka,Menelkirs Gruft,,Tombo de Traductus' Tomb,TXT_HEXEN_MAP38,,,,Traduktova hrobka,Traductus' Gruft,,Tombo de Traductus,Tumba de Traductus,,Traduktuksen hauta,Tombeau de Traductus,Traductus Sírja,Tomba di Traductus,トダクティスの墓,트라닥투스의 무덤,Traductus' graf,Grobowiec Traductusa,Tumba de Traductus,Túmulo de Traductus,Mormântul lui Traductus,Гробница Традактуса,Традуктусов гроб Vivarium,TXT_HEXEN_MAP39,,,,Vivárium,Vivarium,,Vivario,Vivario,,Vivaario,Vivarium,Vivárium,Vivario,ビバリウム,사육장,,Wiwarium,Viveiro,,Vivariu,Виварий,Зверињак Dark Crucible,TXT_HEXEN_MAP40,,,,Temný očistec,Dunkle Feuerprobe,,Malluma Krisolo,Crisol de Oscuridad,,Pimeä tulikoe,Creuset Sombre,,Crogiolo Buio,"暗黒の坩堝 -",어두운 고난,Donkere beproeving,Próba Mroku,Crisol das Trevas,,,Испытание тьмы,Испитивање мрака +",어두운 고난,Donkere beproeving,Próba Mroku,Crisol das Trevas,,Creuzet Întunecat,Испытание тьмы,Испитивање мрака ,,Hexen Deathkings,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Ruined Village,TXT_HEXDD_MAP41,,,,Zničená vesnice,Zerstörtes Dorf,,Ruiniga Vilaĝo,Pueblo en Ruinas,,Rauniokylä,Village en Ruines,Az Elpusztult Falu,Villagio in Rovine,廃村,파괴된 마을,Ruïneerd dorp,Zrujnowana Wioska,Aldeia Destruída,Aldeia em Ruinas,Sat ruinat,Разрушенная деревня,Уништено село -Blight,TXT_HEXDD_MAP42,,,,Pohroma,Fäule,,Pesto,Decaimiento,,Turmelus,Peste,,Peste,疫病,황폐화,Ziekte,Zaraza,Peste,,,Упадок,Пошаст -Sump,TXT_HEXDD_MAP43,,,,Žumpa,Sumpf,,Fekaĵputo,Pozo de Barro,,Likakaivo,Puisard,,Pozzetto,汚水槽,웅덩이,Moeras,Studzienka,Poço de Lama,,,Грязеотстойник,Сливник +Blight,TXT_HEXDD_MAP42,,,,Pohroma,Fäule,,Pesto,Decaimiento,,Turmelus,Peste,,Peste,疫病,황폐화,Ziekte,Zaraza,Peste,,Cotropit,Упадок,Пошаст +Sump,TXT_HEXDD_MAP43,,,,Žumpa,Sumpf,,Fekaĵputo,Pozo de Barro,,Likakaivo,Puisard,,Pozzetto,汚水槽,웅덩이,Moeras,Studzienka,Poço de Lama,,Joampă,Грязеотстойник,Сливник Catacomb,TXT_HEXDD_MAP44,,,,Katakomby,Katakombe,,Katakombo,Catacumba,,Katakombi,Catacombe,,Catacombe,カタコンベ,지하 묘실,Katacombe,Katakumba,Catacumba,,Catacombă,Катакомба,Катакомба -Badlands,TXT_HEXDD_MAP45,,,,Pustiny,Ödland,,Mislando,Páramos,,Autiomaa,Terres Sauvages,,Terre Selvagge,不毛地帯,불모지,Woestijn,Nieurodzaj,Ermo,,,Бесплодные земли,Пустош -Brackenwood,TXT_HEXDD_MAP46,,,,Prales,Moorwald,,Pteridejo,Brackenwood,,Saniaissalo,Forêt de Bracken,,Foresta di Felce,ワラビの樹,고사리숲,Moorbos,Las Paproci,Floresta de Samambaias,,,Брекенвуд,Папрат +Badlands,TXT_HEXDD_MAP45,,,,Pustiny,Ödland,,Mislando,Páramos,,Autiomaa,Terres Sauvages,,Terre Selvagge,不毛地帯,불모지,Woestijn,Nieurodzaj,Ermo,,Deșert,Бесплодные земли,Пустош +Brackenwood,TXT_HEXDD_MAP46,,,,Prales,Moorwald,,Pteridejo,Brackenwood,,Saniaissalo,Forêt de Bracken,,Foresta di Felce,ワラビの樹,고사리숲,Moorbos,Las Paproci,Floresta de Samambaias,,Pădure de ferigi,Брекенвуд,Папрат Pyre,TXT_HEXDD_MAP47,,,,Hranice,Scheiterhaufen,,Kremaciejo,Pira Funeraria,,Rovio,Brasier,,Pira,火葬薪,화장,Brandstapel,Stos,Pira,,Rug,Погребальный костёр,Ломача -Constable's Gate,TXT_HEXDD_MAP48,,,,Konstáblova brána,Wachtor,,Pordego de Ĝendarmo,Puerta del Alguacil,,Konstaapelin portti,Portail du Constable,,Porta del Conestabile,城守達の門,무관장의 문,Constable's poort,Brama Posterunkowego,Portão do Condestável,,,Комендантские врата,Чиновникова капија +Constable's Gate,TXT_HEXDD_MAP48,,,,Konstáblova brána,Wachtor,,Pordego de Ĝendarmo,Puerta del Alguacil,,Konstaapelin portti,Portail du Constable,,Porta del Conestabile,城守達の門,무관장의 문,Constable's poort,Brama Posterunkowego,Portão do Condestável,,Poarta ofițerului,Комендантские врата,Чиновникова капија Treasury,TXT_HEXDD_MAP49,,,,Pokladnice,Schatzkammer,,Trezorejo,Tesorería,,Rahasto,Trésorerie,,Tesoreria,宝庫,국고,Schatkist,Skarbiec,Tesouraria,,Vistierie,Сокровищница,Трезор Market Place,TXT_HEXDD_MAP50,,,,Tržnice,Marktplatz,,Foirejo,Plaza del Mercado,,Markkinat,Place du Marché,,Piazza del Mercato,市場,시장,Markt,Rynek,Feira,,Piață,Рыночная площадь,Пијаца Locus Requiescat,TXT_HEXDD_MAP51,,,,,Locus Requiescat,,Locus Requiescat,Lugar de Descanso Eterno,,,Locus Requiescat,,,祈祷師の軌跡,명복의 장소,,Locus Requiescat,,,,Место вечного упокоения,Место починка Ordeal,TXT_HEXDD_MAP52,,,,Utrpení,Heimsuchung,,Provo Per Aflikto,Prueba,,Koettelemus,Supplice,,Supplizio,試練,시죄의 시련,Orde,Męka,Suplício,,Supliciu,Испытание,Изазов Armory,TXT_HEXDD_MAP53,,,Armoury,Zbrojnice,Waffenkammer,,Armilejo,Armería,,Asehuone,Amurerie,Fegyverraktár,Armeria,武器庫,무기고,Wapenkamer,Zbrojownia,Arsenal,,Arsenal,Оружейная,Оружарница Nave,TXT_HEXDD_MAP54,,,,Chrámová loď,Kirchenschiff,,Navo,La Nave,,Laiva,Nef,,Navata,身廊,본당,Naaf,Nawa,,,Naos,Неф,Брод -Chantry,TXT_HEXDD_MAP55,,,,Modlitebna,Kantorei,,Kapelo,Capilla,,Kappeli,Chapelle,,Cappella,小礼拝堂,예배당,,Kaplica Wotywna,Capela,,,Часовня,Капела +Chantry,TXT_HEXDD_MAP55,,,,Modlitebna,Kantorei,,Kapelo,Capilla,,Kappeli,Chapelle,,Cappella,小礼拝堂,예배당,,Kaplica Wotywna,Capela,,Capelă,Часовня,Капела Abattoir,TXT_HEXDD_MAP56,,,,Jatka,Schlachthaus,,Buĉejo,Matadero,,Teurastamo,Abbatoire,,Mattatoio,屠殺場,도살장,Slachthuis,Rzeźnia,Matadouro,,Abator,Бойня,Кланица -Dark Watch,TXT_HEXDD_MAP57,,,,Tmavá hlídka,Dunkle Wache,,Gardisto Ombra,Guardia Oscura,,Pimeä vartio,Garde Noire,,Guardia Oscura,闇の刻計,어둠의 감시초소,Donkere horloge,Ciemna Straż,Guarda Negra,,,Тёмный страж,Мрачни чувар +Dark Watch,TXT_HEXDD_MAP57,,,,Tmavá hlídka,Dunkle Wache,,Gardisto Ombra,Guardia Oscura,,Pimeä vartio,Garde Noire,,Guardia Oscura,闇の刻計,어둠의 감시초소,Donkere horloge,Ciemna Straż,Guarda Negra,,Gardian întunecat,Тёмный страж,Мрачни чувар Cloaca,TXT_HEXDD_MAP58,,,,Kloaka,Kloake,,Cloaca,Cloaca,,Kloaakki,Cloaque,,,排泄腔,하수구,,Kloaka,,,,Клоака,Клоака Ice Hold,TXT_HEXDD_MAP59,,,,Ledová pevnost,Eiskammer,,Fuorto el Glacio,Tierra de Hielo,,Jääsäilö,Fort de Glace,,Fortezza di Ghiaccio,氷結,빙고,Ijskamer,Lodowa Twierdza,Fortaleza de Gelo,,Fort glaciar,Ледяная твердь,Ледена утврда Dark Citadel,TXT_HEXDD_MAP60,,,,Temná citadela,Dunkle Festung,,Citadelo Ombra,Fortaleza Oscura,,Pimeä linnake,Citadelle Sombre,,Cittadella Oscura,暗黒の城塞,어둠의 요새,Donkere citadel,Mroczna Cytadela,Cidadela Negra,,Cetatea întunecată,Тёмная цитадель,Мрачна цитадела Transit,TXT_HEXDD_MAP33,,,,Převoz,,,Vojo,Sala de Espera,,Läpikulku,Transit,,Passaggio,変遷,통로,Doorvoer,Tranzyt,Sala de Espera,,Tranzit,Комната ожидания,Прелаз -Over'n Under,TXT_HEXDD_MAP34,,,,Nad a Pod,Drunter und Drüber,,Sub kaj Supre,Arriba y Abajo,,Yli ja ali,Sens Dessus Dessous,,Sopra e Sotto,天と地,높낮이,Over'n under,Nad I Pod,Sobre e Sob,,Sus și jos,Выше и ниже,Изнад и испод +Over'n Under,TXT_HEXDD_MAP34,,,,Nad a Pod,Drunter und Drüber,,Sub kaj Supre,Arriba y Abajo,,Yli ja ali,Sens Dessus Dessous,,Sopra e Sotto,天と地,높낮이,Over'n under,Nad I Pod,Sobre e Sob,,Mai sus și Mai jos,Выше и ниже,Изнад и испод Deathfog,TXT_HEXDD_MAP35,,,,Mha skonu,Todesnebel,,Mortnebulo,Niebla de Muerte,,Kuolonsumu,Brume Mortelle,Halálköd,Nebbia di Morte,死の霧,죽음의 안개,Dodenmist,Mgła Śmierci,Névoa da Morte,,Ceața morții,Туман смерти,Магла смрти -Castle of Pain,TXT_HEXDD_MAP36,,,,Hrad bolesti,Burg der Angst,,Kastelo de Doloro,Castillo del Dolor,,Tuskan linna,Château de la Douleur,,Castello del Dolore,苦しみの城,고통의 성,Kasteel van pijn,Zamek Bólu,Castelo da Dor,,,Замок боли,Тврђава бола +Castle of Pain,TXT_HEXDD_MAP36,,,,Hrad bolesti,Burg der Angst,,Kastelo de Doloro,Castillo del Dolor,,Tuskan linna,Château de la Douleur,,Castello del Dolore,苦しみの城,고통의 성,Kasteel van pijn,Zamek Bólu,Castelo da Dor,,Castelul durerii,Замок боли,Тврђава бола Sewer Pit,TXT_HEXDD_MAP37,,,,Odpadní jáma,Kanalgrube,,Fekaĵputo,Pozo de Residuos,,Viemärimonttu,Trou d'Egout,,Fossa della Fogna,地下溝穴,하수도,Rioolput,Ściek,Fossa de Esgoto,,Groapa de scurgere,Сточная яма,Канализациона јама The Rose,TXT_HEXDD_MAP38,,,,Růže,Die Rose,,La Rozo,La Rosa,,Ruusu,La Rose,A Rózsa,La Rosa,薔薇,장밋빛,De roos,Róża,A Rosa,,Roza,Роза,Ружа ,,Intermission texts,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, @@ -536,13 +537,13 @@ ai câștigat, nu-i așa? Nu-i așa? Unde-ți sunt răsplata binemeritată și biletul de întoarcere? Ce dracu-i asta? Nu așa ar trebui să se termine! -Pute a hoit, dar se pare că ești pe Deimos, la baza +Pute a hoit, dar se pare că ești pe Deimos, baza care se pierduse. Se pare că ești blocat -la Țărmurile iadului. Nu poți ieși de aici decât -continuând tot înainte. +pe Țărmurile Iadului. Nu poți scăpa de aici decât +mergând tot înainte. Ca să continui experiența DOOM, joacă „Țărmurile -iadului” și continuarea sa nemaipomenită, +Iadului” și continuarea sa nemaipomenită, „Infernul”!","Уничтожив Баронов Ада и зачистив лунную базу, Вы должны были победить, не так ли? Не так ли? Где заслуженная награда и @@ -797,10 +798,10 @@ iar tu ești biruitor! Însă... unde ești? Te cațeri până la marginea satelitului ca să vezi ce e jos și afli crudul adevăr. -Deimos plutește deasupra iadului! N-ai mai auzit -de nimeni să scape din iad, dar tu o să-i faci pe -ticăloși să regrete că te-au cunoscut! Repede -faci rapel până jos pe suprafața iadului. +Deimos plutește deasupra Infernului însuși! N-ai mai +auzit de nimeni să scape din infern, dar tu o să-i faci +pe ticăloși să regrete că te-au cunoscut! Faci rapel +până jos pe suprafața iadului. Urmează ultimul capitol din DOOM! -- „Infernul”.","У Вас получилось! Ужасный Лорд- Кибердемон, правивший потерянной @@ -1056,7 +1057,21 @@ da Terra! Em casa, finalmente. Perguntas o que estava acontecendo na Terra enquanto você batalhava o mal. Ainda bem que nenhum demônio veio -por aquela porta contigo...",,"Омерзительный паукодемон, +por aquela porta contigo...","Revoltătorul demon păianjen care a orchestrat +invazia bazelor selenare și a lăsat atât de multă +moarte în urma sa a fost pus la pământ pe veci. + +O cale ascunsă se deschide și calci pe urmele ei. +Ai demonstrat că ești prea dur pentru a putea fi +ținut în Infern, iar acum Infernul joacă în sfârșit +corect -- pentru că acum ieși afară de după ușă +și vezi câmpiile verzi ale Pământului! +Acasă, în sfârșit. + +Te întrebi ce s-a întâmplat pe Pământ în timp ce +tu erai ocupat cu oprirea răului dezlănțuit. E bine că +nici o creatură infernală nu a putut să te însoțească +odată ce ai trecut prin acea ușă ...","Омерзительный паукодемон, руководивший вторжением на лунные базы и принёсший столь много смертей, получил окончательный пинок под зад. @@ -1321,7 +1336,22 @@ massacre a tua frente enquanto uma nação de demônios se espalha furiosamente pelas nossas cidades. -Próxima paragem, Inferno na Terra!",,"Паук-предводитель, должно быть, послал +Próxima paragem, Inferno na Terra!","Păianjenul maestru trebuie să-și fi trimis legiunile +de creaturi infernale după confruntarea finală +cu acea bestie teribilă venită din infern. Dar tu ai +pus piciorul în prag și ai adus un blestem și suferință +eternă asupra hoardei asemeni unui adevărat +erou în fața unui lucru atât de malefic. + +Pe lângă asta, cineva trebuia să plătească pentru +ce i s-a întâmplat lui Daisy, iepurele tău de +companie. + +Dar acum, observi un potențial și mai mare pentru +durere si măcel întrucât o nație întreagă de demoni +fuge prin orașele noastre. + +Următoarea oprire, Iadul pe Pământ!","Паук-предводитель, должно быть, послал свои легионы порождений Ада перед вашим последним сражением с этим ужасным отродьем. Но Вы дошли до конца @@ -1511,7 +1541,15 @@ Se conseguires atravessá-la, poderás penetrar no centro infestado da base espacial e achar o interruptor que está mantendo a população da Terra -como refém.",,"Вы прошли вглубь заражённого космопорта, +como refém.","Ai pătruns adânc în portul stelar. Dar ceva nu e +în regulă. Monștrii și-au adus propria realitate cu +ei, iar tehnologia portului stelar se corupe treptat +datorită prezenței lor. + +În fața ta, vezi un avanpost al infernului, o zonă +fortificată. Dacă poți trece de ea, poți străpunge +inima bazei stelare bântuite si să găsești panoul +de control care ține captivă populația Pământului.","Вы прошли вглубь заражённого космопорта, но что-то здесь не так. Монстры принесли с собой свою собственную реальность, и техника космопорта @@ -1811,7 +1849,22 @@ A base alienígena está no centro da tua cidade natal, não muito longe do porto espacial."" Lentamente e dolorosamente levantas-te e voltas para a luta. -",,"Вы победили! Ваш успех позволил +","Ai triumfat! Victoria ta a permis omenirii să +evacueze Pământul și să scape din coșmar. Acum +ești ultimul Om rămas pe fața Pământului. Mutații +canibale, extratereștrii carnivori, și spirite malefice +sunt tot ceea te înconjoară. + +Te așezi și aștepti să mori, mulțumit de faptul că +ai reușit să salvezi rasa umană. + +Dar apoi, Baza de Control trimite un mesaj din +spațiu: ""Senzorii au detectat sursa invaziei +extraterestre. Dacă te duci acolo s-ar putea să +poți să le blochezi intrarea. Baza extraterestră este +în inima orașului tău natal, nu foarte departe de +portul stelar."" Încet și îndurerat, te ridici și te întorci +la luptă.","Вы победили! Ваш успех позволил человечеству эвакуироваться с земли и спастись от кошмара. Теперь Вы — единственный человек, оставшийся на @@ -1970,7 +2023,14 @@ cerras os dentes e entravessas o portal. Deve haver uma maneira de fechá-la do outro lado. Queres lá saber se tens que -atravesar o inferno para chegar lá?",,"Вы находитесь в разлагающемся сердце +atravesar o inferno para chegar lá?","Ești în inima coruptă a orașului, înconjurat de +cadavrele inamicilor tăi. Nu vezi nicio modalitate +de a bloca intrarea creaturilor pe partea asta, așa +că strângi din dinți si treci prin portal. + +Trebuie să existe o cale de a opri invazia pe cealaltă +parte. Ce-ți pasă că va trebui să treci prin infern ca +să o descoperi?","Вы находитесь в разлагающемся сердце города, в окружении трупов своих врагов. Вы не видите никакого способа уничтожить портал на этой стороне, и поэтому, стиснув @@ -2203,7 +2263,19 @@ suor da sua testa e começas a longa jornada de volta para casa. Reconstruir a Terra deveria ser bem mais divertido do que arrasá-la. -",,"Жутчайший лик самого большого демона, +","Oribila față a celui mai mare demon pe care l-ai +văzut în viața ta se prăbușeste drept sub nasul tău, +după ce pompezi rachete în creierul ei expus. +Monstrul se stafidește și în final moare, mâinile +lui imense distrugând mile întregi din suprafața +infernului. + +Ai reușit. Invazia a luat sfârșit. Pământul e salvat. +Infernul e făcut zob. Acum te întrebi unde merg +oamenii răi după ce mor. Stergându-ți transpirația +de pe frunte începi expediția lungă de întoarcere +spre casă. Reconstruirea Pământului va fi cu +siguranță mai distractivă decât a fost ruinarea lui.","Жутчайший лик самого большого демона, которого вы когда-либо видели, рушится на ваших глазах после того, как вы нашпиговали ракетами его незащищённый @@ -2294,7 +2366,10 @@ quem são os habitantes desta parte do inferno. Parece ter sido construído por humanos, ao invés de demônios. Perguntas quem são os habitantes desta parte do inferno. -",,"Поздравляем — Вы нашли секретный +","Felicitări, ai găsit nivelul secret! +Pare să fii fost construit de oameni mai degrabă +decât demoni. Te întrebi cine ar putea fi deținuții +acestuit colț de infern.","Поздравляем — Вы нашли секретный уровень! Похоже, он был построен людьми, а не демонами. Любопытно, кто же населяет этот уголок Ада?","Честитамо, пронашли сте скривени ниво! @@ -2331,7 +2406,8 @@ mogelijk weg bent! ","Gratulacje, znalazłeś super sekretny poziom! Lepiej jak najszybciej go przejdź!","Parabéns! Você achou a fase super secreta! É melhor meter fogo por ela!","Parabéns! Achaste o nível super secreta! -É bom que seja canja passar este aqui.",,"Поздравляем — Вы нашли сверхсекретный +É bom que seja canja passar este aqui.","Felicitări, ai găsit nivelul super secret! Ai face bine +să termini rapid cu el!","Поздравляем — Вы нашли сверхсекретный уровень! Лучше бы Вам стремительно прорваться сквозь него!","Честитамо, пронашли сте супер скривени ниво! @@ -2515,7 +2591,17 @@ nenhum. Os demônios devem te-lo levado. Tu precisas de achar o protótipo ou todos os teus esforços serão em vão. Mexe-te luta, mata. Ah sim, mantem-te viv@[ao_ptb] também. -",,"Вы со злорадством смотрите на горящий +","Privești cu satisfacție carcasa fumegândă a +Gardianului. Odată cu moartea lui, ai recuperat +Accelerator din ghearele împuțite ale Infernului. +Te relaxezi și privești împrejur. Firar! Trebuia să fie cel +puțin un prototip funcțional pe-aici, dar nu-l vezi +nicăieri. Probabil că l-au luat demonii. + +Trebuie să găsești prototipul, altminteri toată munca +ta se va duce de râpă. Continuă să te miști, continuă +să lupți, continuă să omori. Ah, da, continuă și să +trăiești, de asemenea.","Вы со злорадством смотрите на горящий каркас Стража. С его смертью Вы вырвали Ускоритель из зловонных когтей Ада. Расслабившись, Вы окидываете взглядом @@ -2621,7 +2707,12 @@ protótipo do Acelerador, que logo é desativado permanentemente. Você sabe mesmo como lidar com nesse -tipo de coisa.",,,"Даже смертельный лабиринт арчвайлов не +tipo de coisa.",,"Nici măcar labirintul letal al Abjecților nu a fost în +stare să îți vină de hac, iar acum ai pus mâna pe +prototipul Acceleratorului care va fi dezactivat +în mod eficient și permanent curând. + +Te pricepi la chestii de genul.","Даже смертельный лабиринт арчвайлов не смог остановить Вас. Вы добрались до прототипа Ускорителя, который вскоре был уничтожен Вами раз и навсегда. @@ -2760,7 +2851,15 @@ quem é pior! Sorrindo maldosamente, você confere seu equipamento e se prepara para dar ao filho da mãe um pequeno inferno de sua -própria criação!",,,"Вы пробили путь в самое +própria criação!",,"Ai făcut mare bairam si tam-tam în timp ce îți croiai +drum înspre stupul diabolic. E timpul pentru o +misiune de Căutare-și-Distrugere, țintită către +Gardian, ale cărui progenituri mizerabile se varsă +asemeni cascadelor pe Pământ. Mda, e dur. Dar tu +știi cine e și mai dur! + +Zâmbind malefic, îți verifici echipamentul și te +pregătești să-i dai o mamă de bătaie ticălosului.","Вы пробили путь в самое сердце дьявольского улья. Настало время для миссии «найти и уничтожить», объектом которой станет Привратник, @@ -2892,11 +2991,11 @@ repulisti finale...","ゲートキーパーの間抜け面が辺り一面に散 なので君には俺の棺桶にロケットランチャーを供えるよう伝えておく。 いつか死に、デイジーの元に迎え入れなければ、 -あの世のゴミ共へ最後の審判を下す為に...","문지기의 사악한 얼굴이 사방으로 흩어졌다. 놈의 추악한 시체같이 변형된 +あの世のゴミ共へ最後の審判を下す為に...","문지기의 사악한 얼굴이 사방으로 흩어졌다. 놈의 추악한 시체와 변형된 지옥의 문이 마지막 남은 양자 가속기와 남아 있는 괴물들을 빨아들여 버렸다. 당신이 해냈다. 지옥은 살아있는 생명체들 대신 죽어있는 유령들이 가득 찬 -지옥으로 돌아가고 말았다. 미래에 당신의 자손들한테 당신 관 속에 로켓포를 -넣으라고 말하는 걸 잊지 마라. 만약 당신이 죽어서 지옥에 간다면, +지옥으로 돌아가고 말았다. 미래에 당신의 자손들한테 당신 관 속에 +로켓 런쳐를 넣으라고 말하는 걸 잊지 마라. 만약 당신이 죽어서 지옥에 간다면, 마지막으로 싹쓸이를 하는데 필요할 테니...","Het boze gezicht van de poortwachter is bevlekt met bloed. Terwijl het gehavende lijk instort, vormt zich een omgekeerde poort en zuigt de @@ -2930,7 +3029,18 @@ ao invés dos vivos bons. Lembre-se de pedir aos seus netos para colocarem um lança-foguetes no seu caixão. Se você for para o Inferno, vai precisar dele para fazer uma limpeza final... -",,,"После уничтожения лика Привратника +",,"Fața malefică a Gardianului e împrăștiată peste tot +în jur. În timp ce corpul lui ferfenițos se prăbușește, +o Poartă întoarsă cu susul în jos se formează și +aspiră rămășițele ultimului Accelerator, +nemaivorbind de puținii demoni rămași. + +Ai terminat. Infernul se întoarce la pedepsirea +oamenilor răi în locul celor buni, și vii. Nu uita +să le amintești nepoților să îți pună un lansator +de rachete în mormânt. Dacă te duci în Infern când +mori, vei avea nevoie de el pentru a face curățenie +pentru ultima dată ...","После уничтожения лика Привратника начинают формироваться инвертированные Врата, которые затягивают в себя последние обломки Ускорителя и @@ -3010,7 +3120,11 @@ Jeśli nie, badź gotów by wiele razy ginąć. Tylko dla najlepszych żołnierzy.","Você achou a segunda fase mais difícil que temos. Espero que tenha salvo o jogo a uma ou duas fases antes. Esta é só -para quem é mestre.",,,"Вы нашли второй по сложности уровень, +para quem é mestre.",,"Ai găsit al doilea cel mai dificil nivel creat de noi. +Sper că ai o salvare cu o hartă sau două în urmă. + +Dacă nu, pregătește-te să mori din plin. Doar pentru +soldați marini maeștri.","Вы нашли второй по сложности уровень, который у нас есть. Надеемся, Вы сохранили игру на предыдущем уровне или ещё раньше. Если нет, приготовьтесь @@ -3057,7 +3171,7 @@ Adesso lo sai. Nessuno ne esce vivo.","もっとも困難な場所が何なのか気になっているだろう。 それを今思い知る。 大した苦難を受けてなかったことを。","이 레벨은 우리가 준비한 레벨 중 열라 어려운 난이도를 자랑한다 아이가! -누구도 여기서 살아나가지 못했음을 느그도 이제 알 수 있겠구마이!","Wedden dat je je afvroeg wat het moeilijkste +그 누구도 살아남지 못한데이!","Wedden dat je je afvroeg wat het moeilijkste niveau was dat we voor je hadden? Nu weet je het. Niemand komt er levend uit. @@ -3066,7 +3180,10 @@ BYŁ najtrudniejszy spośród tych które mieliśmy dla ciebie? Teraz wiesz. Nikt nie wyjdzie stąd żywy.","Aposto que você estava pensando qual ERA a fase mais dificíl que preparamos. -Agora você sabe. Ninguem sai vivo daqui.",,,"Спорим, Вы задавались вопросом, какой же +Agora você sabe. Ninguem sai vivo daqui.",,"Punem pariu că te întrebai CARE era nivelul nostru +cel mai dificil? Ei, acum știi. + +Nimeni nu scapă viu.","Спорим, Вы задавались вопросом, какой же уровень САМЫЙ сложный? Теперь Вы знаете. Никто не выберётся живым.","Гладимо се да сте се питали који је НАЈТЕЖИ ниво који смо спремили за @@ -3220,7 +3337,16 @@ financiar planos de saúde hoje em dia... Mais adiante fica a base militar, agora repleta de criaturas horrendas e ansiosas para fincar os dentes em você. Com sorte, a base ainda tem -equipamento militar em algum canto.",,,"Сражаясь, Вы выбрались из заражённых +equipamento militar em algum canto.",,"Ai luptat pentru a putea ieși din laboratoarele +experimentale. Se pare că UAC iar au făcut-o. +Cu marea lor cifră de afaceri, ar trebui să fie tare +greu pentru bătrânul UAC să investească în +asigurare de sănătate corporatistă bună. + +În față este complexul militar, care acum roiește +de orori bolnave care abia așteaptă să-și înfigă +dinții în tine. Cu ceva noroc, complexul mai are +niște artilerie de război pe undeva.","Сражаясь, Вы выбрались из заражённых экспериментальных лабораторий. Похоже, ОАК вновь облажались. С такой текучестью кадров, нынче должно быть @@ -3364,7 +3490,15 @@ sangrento, mas você se sente tão tinhos@[ao_ptb] quanto milhares de maníacos unidos no mesmo psicopata homicida. -Você não pretende ser derrotad@[ao_ptb] facilmente.",,,"Впереди слышен металлический скрежет +Você não pretende ser derrotad@[ao_ptb] facilmente.",,"Auzi rodajul mașinăriilor grele din față. Speri să nu +tipărească mai multe creaturi infernale, dar ești +gata să arzi o întreagă turmă dacă e necesar. + +Posibil să planifice un festin sângeros, dar te simți +la fel de dur precum două mii de maniaci vârâți +într-un singur ucigaș nebun. + +N-ai de gând să cazi la pământ prea ușor.","Впереди слышен металлический скрежет тяжёлых механизмов. Вы надеетесь, что они не штампуют очередную партию дьявольских отродий, но даже если @@ -3496,7 +3630,15 @@ a gostar agora. Quanto mais você pensa sobre isso, mais furios@[ao_ptb] você fica. Com a sua arma em mãos, um sorriso maldoso se abre em seu rosto. Tá na hora de massacrar -uns demônios.",,,"Открывающийся вид выглядит +uns demônios.",,"Peisajul care se întinde deasupra propriilor tăi ochi +arată al naibii de familiar. Miroase și cunoscut -- +asemeni excrementului prăjit. Nu ți-a plăcut locul +acesta nici înainte, și în mod categoric nu +intenționezi să ajungi să îți placă acum. + +Cu cât clocește mai mult, cu atât mai nervos devii. +Scuturând arma, un rânjet malefic îți gâdilă fața. +Timpul să notezi niște nume.","Открывающийся вид выглядит чертовски знакомым и пахнет, словно зажаренные экскременты. Это место не нравилось Вам раньше, @@ -3657,7 +3799,16 @@ conseguido. Será que você venceu mesmo? Alguma coisa ressoa lá longe. Uma luz azul começa a brilhar dentro da caveira destruida do cuspidor -de demônios.",,,"Внезапно всё окуталось тишиной до +de demônios.",,"Din senin, totul e limpede, de la un capăt al +orizontului până la celălalt. Agonizantul ecou al +Infernului dispare, munții de cadavre ai monștrilor +încep să se evapore odată cu duhoarea malefică +ce a umplut aerul. Sheesh, poate că ai reușit. Oare +chiar să fii triumfat? + +Ceva vuiește în depărtare. O lumină albastră începe +să strălucească în craniul zdrobit al scupătorului +de demoni.","Внезапно всё окуталось тишиной до самого горизонта. Мучительное эхо Ада стихло, кошмарное небо стало вновь голубым, трупы монстров начали @@ -3744,7 +3895,10 @@ pogrążonym we śnie bogom...","O que foi desta vez? Parece algo totalmente diferente. Tipo o apartamento do Rei Tutancâmon. Bom, seja lá o que tiver aqui não deve ser pior que o normal. Ou pode? Ou talvez seja melhor -não perturbar os deuses...",,,"И что теперь? Всё выглядит совершенно +não perturbar os deuses...",,"Acum ce mai e? Arată total diferit. Asemănător +oarecum cu casa Regelui Tut. Păi, orice ar fi aici +n-are cum să fie mai rău ca de obicei. Sau poate ar +fi cel mai bine să lași zeii adormiți să zacă ...","И что теперь? Всё выглядит совершенно по-другому, словно покои владыки Тутанхамона. @@ -3895,7 +4049,16 @@ cidadezinha sossegada, com um riacho tranquilo, casinhas pacatas e, a princípio, sem demônios. Ao sair do teletransportador, você ouve as -pisoteadas da pata de ferro de um ciberdemônio.",,,"Пришло время для отпуска. Ей-богу, +pisoteadas da pata de ferro de um ciberdemônio.",,"Timpul pentru o vacanță. Ai sfărâmat intestinele +infernului și vai, în sfărșit ești pregătit să iei o +pauză. Murmuri în sine, poate ar putea și altcineva +să trimită Infernul la plimbare data viitoare. + +În față e un oras liniștit, cu ape curgătoare liniștite, +si cel mai probabil fără creaturi infernale. + +În timp ce pășești în afara transportului, auzi pașii +grei ai pantofilor de fier ai ciberdemonului.","Пришло время для отпуска. Ей-богу, вороша недра Ада, Вы только о нём и мечтали! Пусть кто-нибудь другой теперь борется с полчищами демонов. @@ -4181,7 +4344,23 @@ ecoam com o som de seus membros metálicos caindo no chão. Seu gemido de morte se engasga na bagunça que você fez da cara dele. -Esta atração está fechada.",,,"Ваше любимое место отдыха, казалось, вновь +Esta atração está fechada.",,"Se pare că problemele au început să apară în locul +tău de vacanță preferat... Infernul. Ceva șmecher +de Ciberdemon a crezut că poate să facă din Infern +propriul parc de distracție, și să facă Pământul +chioșc de bilete. + +Ei, acea urâțenie de jumătate de robot nu a realizat +cine urma să se alăture. Nimic nu e mai bun decât +un poligon plin cu creaturi infernale pentru a pune +sângele în mișcare... + +Acum zidurile labirintului demonului fac ecou din +zgomotul membrelor metalice ale matahalei care +se prăbușesc la pământ. Ultimul său geamăt +gâlgâie prin dezastrul pe care l-ai lăsat pe fața lui. + +Călătoria s-a încheiat.","Ваше любимое место отдыха, казалось, вновь настигли неприятности... Какой-то чёртов кибердемон решил, что может превратить Ад в свой собственный парк развлечений, @@ -4429,7 +4608,20 @@ você deve selar a boca do inferno pelo outro lado. Claro que isso significa que você pode ficar pres@[ao_ptb] num lugar nada amigável, mas ninguém jamais disse -que ser herége era fácil.",,,"С уничтожением Железных Личей +que ser herége era fácil.",,"Odată cu distrugerea Cadavrelor de Fier și ai +minionilor lor, ultimii nemorți dispar din acest +plan al existenței. + +Aceste creaturi trebuie să fii venit de undeva, și ai +vaga suspiciune că portalul fierbinte al gurii +infernului deschide o cale către dimensiunea lor. + +Pentru a fi sigur că niciun alt nemort (sau alte chestii +mai oribile) nu trec prin ea, va trebui să închizi gura +infernului de pe cealaltă parte. Firește că asta poate +să însemne că vei rămâne blocat într-o lume extrem +de neprimitoare, dar n-a spus nimeni că e ușor să +fii un eretic!","С уничтожением Железных Личей и их приспешников, окрестные земли очистились от омерзительной нежити. @@ -4700,7 +4892,20 @@ Será que havia uma outra força controlando os marretauros? Será que há mais criaturas horrendas por trás desses portões? A visão da cúpula de cristal acima onde deveria -estar o céu certamente não é um bom sinal....",,,"Могучие Молотавры повержены. +estar o céu certamente não é um bom sinal....",,"Puternicii maulotauri s-au dovedit a nu fi nici pe +departe pe măsura ta, iar în timp ce cadavrele lor +fumegânde alunecă pe pământ simți o satisfacție +crudă că au fost distruși. + +Poarta care era păzită de ei e acum deschisă, +dezvăluind ceea ce tu sperai să fie drumul spre +casă. Dar o dată ce pășești prin ea, râset batjocoritor +îți sună în urechi. + +Să fii fost o altă forță în spatele maulotaurilor? Să +fie oare creaturi și mai oribile dincolo de acest portal? +Un dom de cristal în locul unde trebuia să fie cerul cu +siguranță nu e un semn bun...","Могучие Молотавры повержены. Их дымящиеся трупы падают, разваливаясь на куски, к Вашим ногам, и мрачное удовлетворение @@ -5017,7 +5222,23 @@ mas pode ter sido apenas um grito. De qualquer forma, e quanto aos outros Cavaleiros de Serpentes? -",,,"С гибелью Д'Спарила исчезла магия, +",,"Moartea lui D'Sparil a slăbit legatura sa magică +care ținea propriile creaturi în acest plan, +strigătele lor de pieire înăbușindu-i ragetele +agonizante. + +Odată cu îndeplinirea jurământului răzbunării, +intri în portalul care duce înapoi spre lumea ta, cu +doar câteva momente înainte ca domul să se spargă +într-un milion de bucăți. + +Dar dacă puterea lui D'Sparil e dusă pe veci, de ce +tot nu te simți în siguranță? O fi din cauza ultimului +său strigăt înainte să piară, cel care a sunat ca un +blestem? Sau o chemare? Nu poți fi tocmai sigur, +dar e posibil să fii fost un simplu strigăt. + +Dar din nou, cu ceilalți Călăreți cum rămâne?","С гибелью Д'Спарила исчезла магия, сохранявшая жизнь порождениям Тьмы. Стоны умирающих демонов заглушили вопль агонии самого Д'Спарила. @@ -5328,7 +5549,21 @@ onde ele surgiu ainda permanece. Agora você deve entrar nele na esperança de achar uma saída. E em algum lugar, nos cantos mais escuros do reino de D'Sparil, seus -guarda-costas aguardam a sua chegada...",,,"С гибелью Д'Спарила умерла и Ваша +guarda-costas aguardam a sua chegada...",,"Ai crezut că te poți întoarce acasă dupa moartea +lui D'Sparil, dar ultimul său act te-a alungat în +propria lui dimensiune. Ai pășit pe ultimele lui +tărâmuri cucerite. Ai învins gardienii acestor +tărâmuri când ai trecut pe aici ultima dată, dar +acum te regăsești în fața porților bastionului +lui D'Sparil. Până în acest moment nu ai avut niciun +dubiu în legătură cu abilitatea ta de a face față la +orice întâlnești în cale, dar dincolo de acest portal +se află însăși înima răului care ți-a invadat lumea. +Poate că D'Sparil s-a dus, dar groapa în care s-a +născut rămâne. Acum trebuie să intri în acea groapa +în speranța că vei găsi și o cale de ieșire. Și undeva, +în defensiva celui mai întunecat colț al locului, +proprii lui gardieni îți așteaptă sosirea ...","С гибелью Д'Спарила умерла и Ваша надежда вернуться в родной мир. Своим предсмертным проклятьем он отправил Вас в те немногие, @@ -5593,7 +5828,22 @@ de tamanho desespero? Será que você tem coragem? No final das contas, você descobre que não é de sua natureza se render sem uma luta. De olhos bem abertos, você segue -em frente para encontrar o seu destino.",,,"Наблюдая с мрачным отвращением +em frente para encontrar o seu destino.",,"Odată ce ultimul maulotaur începe să jelească în +agonia propriei sale morți, realizezi că nu ai fost +nicicând atât de aproape de propria ta distrugere. +Nici măcar lupta cu proprii discipoli ai lui D'Sparil +n-a fost atât de disperată. Privești sinistru înspre +porțile care se deschid în fața ta, întrebându-te +dacă întradevăr duc spre casă, sau spre alt coșmar +din cele mai negre vise. Te regăsești întrebându-te +dacă ai tăria de a merge mai departe, dacă tot ce +urmează să întâlnești este doar mai multă moarte +și durere. Dar ce ai mai putea face, dacă voința de +a lupta în continuare dispare? Ai putea să te forțezi +să continui în ciuda disperării? Ai curajul necesar? +În final, realizezi că cedarea fără luptă nu-ți stă în +fire. Cu privirea larg deschisă, te duci să-ți întâmpini +destinul.","Наблюдая с мрачным отвращением предсмертную агонию последнего сражённого Молотавра, Вы только теперь понимаете, что смерть ещё @@ -5861,7 +6111,21 @@ o contrário. E mais além, brilhando no horizonte, as paredes em constante movimento do hipostilo parecem zombar de todos os -seus esforços.",,,"Вы прошли Семь порталов, что +seus esforços.",,"Trecând de cele Șapte Portaluri, un vast domeniu +al cruzii sălbăticii se destinde deasupra ochiilor tăi. +Focul, gheața, si oțelul te-au testat, dar provocări +și mai mari te așteaptă în continuare. Deasa pădure +ascunde ochi ostili cu siguranță, dar ceea ce se află +dincolo de ea o să fie și mai rău. + +Deșerturi sterpe, mlaștinii tenebroase, si caverne +mucegăite îți stau în cale, dar nu poți lăsa nimic +să intervină între tine și destin, chiar și dacă ai +ajunge să îți dorești acest lucru. + +Iar dincolo, strălucind în zare, zidurile veșnic +schimbătoare ale hipostilei par să își bată joc de tine +la fiecare efort pe care îl faci.","Вы прошли Семь порталов, что властвовали над этими землями, и зловещая бескрайняя местность простирается теперь перед Вами. @@ -6121,7 +6385,22 @@ sangue. Pelos deuses da morte! Que lugar é esse onde você foi parar? Pelos deuses do sofrimento, como você vai achar uma saída? -",,,"Едва переведя дух после +",,"În timp ce capul tău încă se învârte în urma +bătăliilor din hipostilă, mergi împleticit înspre ceea +ce speri să fie o ieșire. Lucrurile par să meargă din +ce în ce mai rapid, vederea ți se încețoșează, și +începe să se întunece... + +În timp ce lumea se prăbușește în jurul tău, lumina +unui teleportor te înghite. O sclipire, și te ridici +obosit înapoi pe picioare. + +Stai în vârful unui turn înalt, iar de dedesubt se aud +urletele celor blestemați. Faci un pas în față, și din +senin, zgomotul scandărilor demonice îți îngheață +sângele în vene. În numele tuturor zeilor morții, în +ce loc ai aterizat? În numele tuturor zeilor durerii, +cum vei putea ieși de aici vreodată?","Едва переведя дух после изнурительного сражения, вы идёте вперёд, пытаясь выбраться из этих проклятых земель. Внезапно @@ -6370,7 +6649,22 @@ castelo como um gigante solitário. Fogo e sombra se retorcem por trás de janelas abertas. Dezenas de olhos malignos te observam. Em algum lugar lá dentro, -seus inimigos @[ao_ptb] esperam.",,,"Сил могущественного оружия и чар +seus inimigos @[ao_ptb] esperam.",,"Cele mai puternice arme si artefacte ale anticilor +abia au reușit să îți aducă victoria în lupta împotriva +Ereziarhului și ai minionilor lui, dar acum rămășițele +lor împuțite stau împrăștiate la picioarele tale. +Adunându-ți ultimele puteri, te pregătești să intri +în portalul care duce spre interiorul sanctuarului +Ereziarhului. + +Deasupra ta, se ivesc meterezele unui castel imens. +Turnuri tăcute și pereți goi înconjoară o singură turlă +din piatră neagră, care stă în mijlocul castelului +asemeni unui gigant în stare meditativă. + +Foc și umbre se stâlcesc în spatele ferestrelor +prăpăstioase, și zeci de ochi nefaști se holbează la +tine. Undeva în interior, dușmanii te așteaptă...","Сил могущественного оружия и чар древних артефактов едва хватило, чтобы сразить Ересиарха и его приспешников. Их растерзанные @@ -6530,7 +6824,18 @@ da luz novamente, ninguém sabe."" -Maldição!",,,"«...И сойдёт он в царство мёртвых, +Maldição!",,"""... și va călători în tărâmurile morților, și se va duela +cu forțele din interior, până la porțile disperării +însăși. Dar dacă se va mai întoarce sau nu pe +tărâmul luminii, nimeni nu știe."" + + + + + + + +Firar să fie.","«...И сойдёт он в царство мёртвых, и очистит его от сил тьмы, и в жестокой борьбе дойдёт он до самых врат отчаяния. Суждено ли ему @@ -6655,7 +6960,13 @@ sua visão, você se encontra em um grande salão, repleto de ecos fantasmagóricos e vultos ameaçadores. Mais além, você vê um palanque elevado e, acima dele, -a única fonte de luz deste mundo.",,,"Внезапно Вас окутал огонь. +a única fonte de luz deste mundo.",,"Cu un strigăt agonizant ești aruncat din această +dimensiune în alta, întregul tău corp fiind acoperit +de foc mistic. Odată ce vederea redevine limpede, +te regăsești stând într-o sală imensă, plină de +ecouri fantomatice și umbre amenințătoare. În +depărtare vezi un podium ridicat, și pe el, singura +sursă de lumină din această lume.","Внезапно Вас окутал огонь. С воплем боли и страха Вы перемещаетесь в другой мир, и каждая часть Вашего тела пронизана @@ -6787,7 +7098,14 @@ a alcança e pega. Talvez agora um novo jogador se juntará ao jogo cósmico de poder. Como um peão que é promovido a rainha, as bordas do tabuleiro passam -a estar ao seu alcance repentinamente.",,,"Это сфера хаоса, источник силы +a estar ao seu alcance repentinamente.",,"Asta nu poate fi decât sfera haosului, sursa puterii +lui Korax. Cu ea, ai puterea de a crea lumi... sau +de a le distruge. Prin dreptul bătălilei, îți aparține, +și cu mâinile tremurânde te întinzi să o apuci. Poate +că acum, un nou participant se va alătura jocului +cosmic pentru putere. Asemeni pionului care e +promovat la rang de regină, din senin pare că toată +tabla e în mâinile tale.","Это сфера хаоса, источник силы Коракса. С её помощью можно создавать миры... или разрушать их. Дрогнувшей рукой вы берёте её. @@ -6833,7 +7151,9 @@ kennen? ","\nAle są też inni gracze silniejsi od ciebie, a kto może znać ich następne ruchy?","\nMas existem outros jogadores mais poderosos do que você. E quem sabe -quais são os seus próximos movimentos?",,,"\n...Но есть более опытные игроки, и +quais são os seus próximos movimentos?",,"\ndar mai există și alți jucători care sunt mai +puternici decât tine, și cine le-ar putea anticipa +următoarele mișcări?","\n...Но есть более опытные игроки, и кому ведомы их дальнейшие ходы?","\nАли постоје и други играчи моћнији од вас, и ко може знати њихове следеће потезе?" @@ -7088,7 +7408,23 @@ suficiente. Afinal, tem que ser o suficiente, não é mesmo? -Não é mesmo?",,,"Отерев кровь с лица дрожащей рукой, +Não é mesmo?",,"Ștergându-ți fața cu mâna tremurândă, încerci să +îți limpezești mintea pentru ceea ce urmează în +continuare... + +...și să uiți ce ai lăsat în urmă. + +În depărtare, meterezele unui falnic castel par +să spintece cerul de deasupra, iar mirosul +decadenței se răspândește de la mormintele +profanate ale nenumăraților morți. + +Numărând atent ce mai rămâne din artefactele tale, +încerci să te reasiguri ca vor fi suficiente. Până la +urmă, vor trebui să fie de ajuns, nu-i așa? + + +Nu-i așa?","Отерев кровь с лица дрожащей рукой, Вы стараетесь собраться с мыслями и понять, что ждёт впереди... @@ -7350,7 +7686,22 @@ morte fria e prolongada... -...para os fortunados.",,,"Лишь проклятые души населяют этот +...para os fortunados.",,"Cu siguranță că sufletele blestemaților habituează +această lume, considerând faptul că nimic drept +și bun nu poate supraviețui aici pentru multă vreme. + +Dar ceea ce a trecut poate să fie doar o umbră +slabă față de ceea ce îți blochează calea acum: +Însăși citadela întunecată. + +Groasele blocuri ale catedralei stopează totul, +mai puțin întrezăririle citadelei însăși, dar ceea ce +poate fi văzut vorbesțe doar în șoapte siflante ale +lentei, recii morți... + + + +...pentru cei norocoși.","Лишь проклятые души населяют этот мир, ибо ничто доброе и справедливое не может здесь выжить. @@ -7525,7 +7876,15 @@ sussurros, uma sensação de estar sendo vigiad@[ao_ptb] por olhos ocultos... ...olhos que escondem uma -intenção maléfica.",,,"Вы вновь в зале сферы хаоса. Ничего +intenção maléfica.",,"Te regăsești încă o dată în marea sală a sferei +haosului, ca și cum timpul a stat în loc de când ai +cutreierat printre aceste umbre ultima dată. + +Dar în mod straniu, ceva e diferit, o liniște acolo +unde cândva erau șoapte încete, o senzație că +ești urmărit de ochi ascunși... + +...ochi care ascund intenții nefaste.","Вы вновь в зале сферы хаоса. Ничего Не изменилось здесь с последнего Вашего посещения. время застыло. @@ -7719,7 +8078,20 @@ intacto e sua promessa não cumprida. No entanto, nunca foi de sua natureza -fugir de um desafio...",,,"Когда-то Вы уже владели сферой +fugir de um desafio...",,"Ultima dată ai apucat sfera haosului, și ai ținut-o +cu mâini tremurânde. Acum mâinile tale +tremură cu ceva mai mult decât avariție, și ochii +se imbucă cu sete de putere. + +Dacă nici măcar puterea sferei nu e suficientă +pentru a te proteja de forțele întunericului, poate +că e mai bine lăsată neatinsă, iar promisiunea ei +neținută. + + + +Dar apoi, tu n-ai fost niciodată cineva care să se +dea înlături de la o provocare...","Когда-то Вы уже владели сферой хаоса и держали её в трепещущих руках. Теперь Ваши руки дрожат не только от алчности, и чувство ужаса @@ -7750,494 +8122,497 @@ fugir de um desafio...",,,"Когда-то Вы уже владели сферо ",TXT_HEXDD_WIN3MSG,,,,\n...a ostatní hráči už čekají.,\n...und andere Spieler warten.,,\n...kaj aliaj ludantoj atendas.,\n...y otros jugadores esperan.,,\n...ja muut pelaajat odottavat.,\n...Et d'autres joueurs attendent.,,\n...e altri giocatori aspettano.,"\n...更なる挑戦者を待ち構えながら。 -",\n...그리고 다른 도전자들이 기다리고 있다.,\n...en andere spelers wachten op je.,\n...a inni gracze czekają.,\n...e os outros jogadores aguardam.,,,"\n...В то время как другие игроки будут +",\n...그리고 다른 도전자들이 기다리고 있다.,\n...en andere spelers wachten op je.,\n...a inni gracze czekają.,\n...e os outros jogadores aguardam.,,\n...și alți jucători așteaptă.,"\n...В то время как другие игроки будут ждать своего часа, чтобы совершить свой ход.","\n...и други играчи вас чекају. " ,,Hexen script texts,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, The door is locked,TXT_ACS_MAP01_5_THEDO,,,,Dveře jsou zamčené.,Die Tür ist verschlossen,,La pordo estas ŝlosita.,La puerta está cerrada,,Ovi on lukittu,Cette porte est verouillée.,Az ajtó zárva van.,La porta è bloccata,扉は施錠されている,문이 잠겨 있다,De deur is op slot,Drzwi są zablokowane,A porta está trancada,,Ușa e încuiată,Дверь заблокирована,Врата су закључана -"Greetings, mortal",TXT_ACS_MAP02_9_GREET,,,,"Vítej, smrtelníče,","Sei gegrüßt, Sterblicher",,"Salutojn, mortemul'.","Saludos, mortal",,"Tervehdys, kuolevainen","Salutations, humain.","Üdvözöllek, halandó!","Salve, mortale",御機嫌よう、小僧,"환영한다, 필멸자여.","Groeten, sterfelijk",Witaj śmiertelniku,"Saudações, mortal",,,"Приветствую, смертный","Поздрав, смртниче" -Are you ready to die?,TXT_ACS_MAP02_11_AREYO,,,,jsi připraven@[ao_cs] zemřít?,Bist du bereit zu sterben?,,Ĉu vi pretas morti?,¿Estás listo para morir?,,Oletko valmis kuolemaan?,Êtes-vous prêt à mourir?,Készen állsz a halálra?,Sei pronto a morire?,死に急ぐ仕度は整ったか?,죽을 준비는 됐는가?,Ben je klaar om te sterven?,Czy jesteś gotów na śmierć?,Você está pront@[ao_ptb] para morrer?,,Ești gata să mori?,Готов ли ты умереть?,Да ли си спреман за смрт? -A door opened on the Guardian of Ice,TXT_ACS_MAP02_20_ADOOR,,,,U strážce ledu se otevřely dveře.,Eine Tür öffnet sich zum Wächter des Eises,,Pordo malfermiĝis ĉe la Gardanto de Glacia.,Se abrió una puerta en el Guardián de Hielo,,Ovi avautui jään vartijan luona,Une porte s'est ouverte dans le Gardien de Glace.,,Una porta è stata aperta sul Guardiano di Ghiaccio,氷の守護者にある扉は開かれた,얼음의 수호자에서 문이 열렸다,Een deur opende op de bewaker van ijs,Drzwi przy Strażniku Lodu otworzyły się,Uma porta se abriu no Guardião de Gelo,,,Дверь открыта у Стража льда,Врата су се отворила на Чувару леда -This path is barred,TXT_ACS_MAP03_12_THISP,,,,Cesta je zatarasená.,Dieser Pfad ist blockiert,,Ĉi vojo estas barita.,Este camino está atrancado,,Tämä polku on teljetty,Ce chemin est barré.,,Questo percorso è sbarrato,この道は塞がれている,이 통로는 빗장이 걸려있다,Dit pad is geblokkeerd,Ścieżka jest zablokowana,Este caminho está bloqueado,,Aici e blocat,Сейчас этот путь закрыт,Овај пут је забрањен -One half of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_9_ONEHA,,,,Jedna polovina rébusu byla vyřešena,Eine Hälfte des Rätsels wurde gelöst,,Unu duono de la puzlo estas solvita,Una mitad del acertijo se ha resuelto,,Puolet pulmasta on ratkaistu,La moitié du puzzle à été résolu,A rejtvény egyik fele meg lett fejtve,Metà del puzzle è stato risolto,パズルの一つが解かれた,수수께끼의 절반이 풀렸다,De helft van de puzzel is opgelost,Połowa zagadki rozwiązana,Metade do quebra-cabeça foi resolvido,,,Половина головоломки разгадана,Једна половина загонетке је решена -on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP04_10_ONTHE,,,,u Sedmera portálů.,bei den Sieben Portalen,,ĉe la Sep Portaloj.,en los Siete Portales,,seitsemän portaalin luona,pour les Sept Portails.,a Hét Portálon,nei Sette Portali,漆之門に影響を与えた,... 일곱 차원문에서,op de Zeven Portalen,przy Siedmiu Portalach,nos Sete Portais,,,на Семи порталах,на Седам портала -One third of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_11_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu byla vyřešena,Ein Drittel des Rätsels wurde gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megfejtődött,Un terzo del puzzle è stato risolto,三種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,,Треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена -Stairs have risen on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP04_12_STAIR,,,,u Sedmera portálů.,Stufen bei den Sieben Portale wurden erbaut,,Ŝtupoj leviĝis ĉe la Sep Portaloj.,Unas escaleras se han erguido en los Siete Portales,,Portaat ovat kohonneet seitsemän portaalin luona,Des escaliers sont apparus dans les Sept Portails.,,Sono sorte le scale nei Sette Portali,漆之門に階段が立ち昇った,일곱 차원문에서 계단이 솟아났다,Trappen zijn gestegen op de Zeven Portalen,Schody przy Siedmiu Portalach podniosły się,As escadas se ergueram nos Sete Portais,,,Лестница воздвигнется на Семи порталах,Степенице су се подигле између Седам портала -One third of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP05_6_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu byla vyřešena,Ein Drittel des Rätsels wurde gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada meg lett fejtve,Un terzo del puzzle è stato risolto,三種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,,Треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена -on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_7_ONTHE,,,,u Sedmera portálů.,bei den Sieben Portalen,,ĉe la Sep Portaloj.,en los Siete Portales,,seitsemän portaalin luona,pour les Sept Portails.,A Hét Portálon belül,nei Sette Portali,漆之門 に影響を与えた,... 일곱 차원문에서,op de Zeven Portalen,przy Siedmiu Portalach,nos Sete Portais,,,на Семи порталах,на Седам портала -Stairs have risen on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_8_STAIR,,,,Schody se zvedly u Sedmera portálů.,Stufen bei den Sieben Portale wurden erbaut,,Ŝtupoj leviĝis ĉe la Sep Portaloj.,Unas escaleras se han erguido en los Siete Portales,,Portaat ovat kohonneet seitsemän portaalin luona,Des escaliers sont apparus dans les Sept Portails.,A Hét Portálon belül egy lépcsősor emlekedett,Sono sorte le scale nei Sette Portali,漆之門 に階段が立ち昇った,일곱 차원문에서 계단이 솟아났다,Trappen zijn gestegen op de Zeven Portalen,Schody przy Siedmiu Portalach podniosły się,Escadas se ergueram nos Sete Portais,,,Лестница воздвигнется на Семи порталах,Степенице су се подигле између Седам портала -You have to find another switch...,TXT_ACS_MAP05_9_YOUHA,,,,Musíš najít další spínač.,Du must einen weiteren Schalter finden...,,Vi bezonas trovi alian ŝaltilon...,Debes encontrar otro interruptor...,Debes encontrar otro switch...,Sinun on löydettävä toinen vipu...,Vous devez trouver un autre bouton..,Egy másik kapcsolót kell találnod,Devi trovare un altro interruttore...,他のスイッチも探す必要がある...,다른 개폐기를 찾아야 한다,Je moet een andere schakelaar vinden...,Musisz znaleźć inny przełącznik...,Você precisa encontrar outro interruptor...,,,Остался ещё один переключатель...,Требате наћи још један прекидач... -Stones grind on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_10_STONE,,,,Kameny dřou u Sedmera portálů.,Steine schleifen bei den Sieben Portalen,,Ŝtonoj grincas ĉe la Sep Portaloj.,Las piedras giran en los Siete Portales,,Kiviä vierii seitsemän portaalin luona,Des pierres grincent dans les Sept Portails.,,Le pietre si sono frantumate nei Sette Portali,漆之門 の石壁が砕かれた,일곱 차원문에서 바위 부딪히는 소리가 들려왔다,Stenen slijpen op de Zeven Portalen,Kamienie przy Siedmiu Portalach zgrzytają,As pedras giram nos Sete Portais,,,каменная преграда отступила,Камени се мељу на Седам портала -One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP08_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена -on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP08_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,,в Лесу теней,у Шуми сена +"Greetings, mortal",TXT_ACS_MAP02_9_GREET,,,,"Vítej, smrtelníče,","Sei gegrüßt, Sterblicher",,"Salutojn, mortemul'.","Saludos, mortal",,"Tervehdys, kuolevainen","Salutations, humain.","Üdvözöllek, halandó!","Salve, mortale",御機嫌よう、小僧,"환영한다, 필멸자여.","Groeten, sterfelijk",Witaj śmiertelniku,"Saudações, mortal",,"Salutări, muritorule","Приветствую, смертный","Поздрав, смртниче" +Are you ready to die?,TXT_ACS_MAP02_11_AREYO,,,,jsi připraven@[ao_cs] zemřít?,Bist du bereit zu sterben?,,Ĉu vi pretas morti?,¿Estás listo para morir?,,Oletko valmis kuolemaan?,Êtes-vous prêt à mourir?,Készen állsz a halálra?,Sei pronto a morire?,死に急ぐ仕度は整ったか?,죽을 준비는 됐는가?,Ben je klaar om te sterven?,Czy jesteś gotów na śmierć?,Você está pront@[ao_ptb] para morrer?,,Ești pregătit să mori?,Готов ли ты умереть?,Да ли си спреман за смрт? +A door opened on the Guardian of Ice,TXT_ACS_MAP02_20_ADOOR,,,,U strážce ledu se otevřely dveře.,Eine Tür öffnet sich zum Wächter des Eises,,Pordo malfermiĝis ĉe la Gardanto de Glacia.,Se abrió una puerta en el Guardián de Hielo,,Ovi avautui jään vartijan luona,Une porte s'est ouverte dans le Gardien de Glace.,,Una porta è stata aperta sul Guardiano di Ghiaccio,氷の守護者にある扉は開かれた,얼음의 수호자에서 문이 열렸다,Een deur opende op de bewaker van ijs,Drzwi przy Strażniku Lodu otworzyły się,Uma porta se abriu no Guardião de Gelo,,O ușă s-a deschis pe Gardianul de Foc,Дверь открыта у Стража льда,Врата су се отворила на Чувару леда +This path is barred,TXT_ACS_MAP03_12_THISP,,,,Cesta je zatarasená.,Dieser Pfad ist blockiert,,Ĉi vojo estas barita.,Este camino está atrancado,,Tämä polku on teljetty,Ce chemin est barré.,,Questo percorso è sbarrato,この道は塞がれている,이 통로는 빗장이 걸려있다,Dit pad is geblokkeerd,Ścieżka jest zablokowana,Este caminho está bloqueado,,Această cale e blocată,Сейчас этот путь закрыт,Овај пут је забрањен +One half of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_9_ONEHA,,,,Jedna polovina rébusu byla vyřešena,Eine Hälfte des Rätsels wurde gelöst,,Unu duono de la puzlo estas solvita,Una mitad del acertijo se ha resuelto,,Puolet pulmasta on ratkaistu,La moitié du puzzle à été résolu,A rejtvény egyik fele meg lett fejtve,Metà del puzzle è stato risolto,パズルの一つが解かれた,수수께끼의 절반이 풀렸다,De helft van de puzzel is opgelost,Połowa zagadki rozwiązana,Metade do quebra-cabeça foi resolvido,,O jumătate din puzzle e rezolvată,Половина головоломки разгадана,Једна половина загонетке је решена +on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP04_10_ONTHE,,,,u Sedmera portálů.,bei den Sieben Portalen,,ĉe la Sep Portaloj.,en los Siete Portales,,seitsemän portaalin luona,pour les Sept Portails.,a Hét Portálon,nei Sette Portali,漆之門に影響を与えた,... 일곱 차원문에서,op de Zeven Portalen,przy Siedmiu Portalach,nos Sete Portais,,pe cele Șapte Portaluri,на Семи порталах,на Седам портала +One third of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_11_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu byla vyřešena,Ein Drittel des Rätsels wurde gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megfejtődött,Un terzo del puzzle è stato risolto,三種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle a fost rezolvată,Треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена +Stairs have risen on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP04_12_STAIR,,,,u Sedmera portálů.,Stufen bei den Sieben Portale wurden erbaut,,Ŝtupoj leviĝis ĉe la Sep Portaloj.,Unas escaleras se han erguido en los Siete Portales,,Portaat ovat kohonneet seitsemän portaalin luona,Des escaliers sont apparus dans les Sept Portails.,,Sono sorte le scale nei Sette Portali,漆之門に階段が立ち昇った,일곱 차원문에서 계단이 솟아났다,Trappen zijn gestegen op de Zeven Portalen,Schody przy Siedmiu Portalach podniosły się,As escadas se ergueram nos Sete Portais,,S-au ridicat scări pe cele Șapte Portaluri,Лестница воздвигнется на Семи порталах,Степенице су се подигле између Седам портала +One third of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP05_6_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu byla vyřešena,Ein Drittel des Rätsels wurde gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada meg lett fejtve,Un terzo del puzzle è stato risolto,三種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle a fost rezolvată,Треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена +on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_7_ONTHE,,,,u Sedmera portálů.,bei den Sieben Portalen,,ĉe la Sep Portaloj.,en los Siete Portales,,seitsemän portaalin luona,pour les Sept Portails.,A Hét Portálon belül,nei Sette Portali,漆之門 に影響を与えた,... 일곱 차원문에서,op de Zeven Portalen,przy Siedmiu Portalach,nos Sete Portais,,pe cele Șapte Portaluri,на Семи порталах,на Седам портала +Stairs have risen on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_8_STAIR,,,,Schody se zvedly u Sedmera portálů.,Stufen bei den Sieben Portale wurden erbaut,,Ŝtupoj leviĝis ĉe la Sep Portaloj.,Unas escaleras se han erguido en los Siete Portales,,Portaat ovat kohonneet seitsemän portaalin luona,Des escaliers sont apparus dans les Sept Portails.,A Hét Portálon belül egy lépcsősor emlekedett,Sono sorte le scale nei Sette Portali,漆之門 に階段が立ち昇った,일곱 차원문에서 계단이 솟아났다,Trappen zijn gestegen op de Zeven Portalen,Schody przy Siedmiu Portalach podniosły się,Escadas se ergueram nos Sete Portais,,S-au ridicat scări pe cele Șapte Portaluri,Лестница воздвигнется на Семи порталах,Степенице су се подигле између Седам портала +You have to find another switch...,TXT_ACS_MAP05_9_YOUHA,,,,Musíš najít další spínač.,Du must einen weiteren Schalter finden...,,Vi bezonas trovi alian ŝaltilon...,Debes encontrar otro interruptor...,Debes encontrar otro switch...,Sinun on löydettävä toinen vipu...,Vous devez trouver un autre bouton..,Egy másik kapcsolót kell találnod,Devi trovare un altro interruttore...,他のスイッチも探す必要がある...,다른 개폐기를 찾아야 한다,Je moet een andere schakelaar vinden...,Musisz znaleźć inny przełącznik...,Você precisa encontrar outro interruptor...,,Trebuie să găsești alt buton...,Остался ещё один переключатель...,Требате наћи још један прекидач... +Stones grind on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_10_STONE,,,,Kameny dřou u Sedmera portálů.,Steine schleifen bei den Sieben Portalen,,Ŝtonoj grincas ĉe la Sep Portaloj.,Las piedras giran en los Siete Portales,,Kiviä vierii seitsemän portaalin luona,Des pierres grincent dans les Sept Portails.,,Le pietre si sono frantumate nei Sette Portali,漆之門 の石壁が砕かれた,일곱 차원문에서 바위 부딪히는 소리가 들려왔다,Stenen slijpen op de Zeven Portalen,Kamienie przy Siedmiu Portalach zgrzytają,As pedras giram nos Sete Portais,,Pietrele încep să macine pe cele Șapte Portaluri,каменная преграда отступила,Камени се мељу на Седам портала +One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP08_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена +on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP08_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сена The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP08_10_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,Az ajtó el van reteszelve belülről,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,Ușa e blocată dinăuntru,Дверь заблокирована изнутри,Врата су закључана изнутра -You hear a door open in the distance,TXT_ACS_MAP08_11_YOUHE,,,,Slyšíš v dálce otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich in der Ferne eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan malproksime.,Escuchas que una puerta se abre a la distancia,,Kuulet oven avautuvan etäällä,Vous entendez une porte s'ouvrir au loin.,Hallod ahogy ajtó nyílik a távolban,Senti una porta aprirsi a distanza,遠くから扉が開く音が聞こえる,멀리서 문이 열리는 소리가 들린다,In de verte hoor je een deur openstaan.,Słyszysz odgłos otwierających się w oddali drzwi,Você ouve de longe uma porta se abrindo,,,Слышен звук открывающейся двери,Чује се отварање врата из даљине -One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP09_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена -on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP09_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,,в Лесу теней,у Шуми сена -One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP10_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена -on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP10_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,,в Лесу теней,у Шуми сена +You hear a door open in the distance,TXT_ACS_MAP08_11_YOUHE,,,,Slyšíš v dálce otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich in der Ferne eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan malproksime.,Escuchas que una puerta se abre a la distancia,,Kuulet oven avautuvan etäällä,Vous entendez une porte s'ouvrir au loin.,Hallod ahogy ajtó nyílik a távolban,Senti una porta aprirsi a distanza,遠くから扉が開く音が聞こえる,멀리서 문이 열리는 소리가 들린다,In de verte hoor je een deur openstaan.,Słyszysz odgłos otwierających się w oddali drzwi,Você ouve de longe uma porta se abrindo,,Auzi o ușă deschizându-se în depărtare,Слышен звук открывающейся двери,Чује се отварање врата из даљине +One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP09_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена +on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP09_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сена +One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP10_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Једна шестина загонетке је решена +on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP10_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сена \ ettins left,TXT_ACS_MAP11_0_ETTIN,"rus -Нужно придумать что-то получше.",,,\ etinů zbývá.,\ Ettins übrig,,\ aĉgigantoj ceteraj,\ Ettins restantes,,\ ettiniä jäljellä,\ ettins restants,\ az ettonek feladják,\ Ettins rimasti,\ 匹のエティンが残っている,\ 마리 에틴이 남았음,\ overgebleven Ettins,\ pozostałych ettinów,\ ettins restantes,,,\ оставшихся эттинов,\ еттина је остало +Нужно придумать что-то получше.",,,\ etinů zbývá.,\ Ettins übrig,,\ aĉgigantoj ceteraj,\ Ettins restantes,,\ ettiniä jäljellä,\ ettins restants,\ az ettonek feladják,\ Ettins rimasti,\ 匹のエティンが残っている,\ 마리 에틴이 남았음,\ overgebleven Ettins,\ pozostałych ettinów,\ ettins restantes,,\ etini rămași,\ оставшихся эттинов,\ еттина је остало "You waited too long, now you die!",TXT_ACS_MAP11_1_YOUWA,,,,"Čekal@[ao_cs] jsi moc dlouho, teď zemřeš!","Du hast zu lange gewartet, jetzt stirbst du!",,"Vi atendis tro longe, nun vi mortos!","Esperaste demasiado, ¡ahora morirás!",,"Odotit liian pitkään, nyt kuolet!","Vous avez attendu trop longtemps, maintenant, mourrez!","Sokáig vártál, most meghalsz!","Hai atteso troppo a lungo, ora muori!",長居をしたな、命を奪うには十分な程に!,시간을 너무 오래 끌었다. 이제 죽어라!,"Je hebt te lang gewacht, nu ga je dood!",Czekałeś zbyt długo. Teraz giń!,Você esperou demais. Agora morrerá!,,"Ți-a luat prea mult, acum mori!",Слишком долго! Готовься к смерти!,Предуго си чекао! Припреми се за смрт! -A door opened on the Forsaken Outpost,TXT_ACS_MAP11_7_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Opuštěném stanovišti.,Eine Tür im verlassenen Vorposten hat sich geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Forlasita Posteno.,Una puerta se abrió en el Puesto de Avanzada Abandonado,,Ovi avautui hylätyssä etuvartiossa,Une porte s'est ouverte dans la base abandonnée.,Az Elhagyot Őrállás ajtaja kinyilt.,Una porta è stata aperta nell'Avamposto Abbandonato,荒れ果てた前哨地 への扉が開いた,버려진 초소에서 문이 열렸다,Een deur opende een deur op de Verwaarloosde buitenpost,Drzwi przy Opuszczonym Posterunku otworzyły się,Uma porta se abriu no Posto Abandonado,,,Дверь открылась на покинутой заставе,Врата су се отворила у Напуштеној постаји +A door opened on the Forsaken Outpost,TXT_ACS_MAP11_7_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Opuštěném stanovišti.,Eine Tür im verlassenen Vorposten hat sich geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Forlasita Posteno.,Una puerta se abrió en el Puesto de Avanzada Abandonado,,Ovi avautui hylätyssä etuvartiossa,Une porte s'est ouverte dans la base abandonnée.,Az Elhagyot Őrállás ajtaja kinyilt.,Una porta è stata aperta nell'Avamposto Abbandonato,荒れ果てた前哨地 への扉が開いた,버려진 초소에서 문이 열렸다,Een deur opende een deur op de Verwaarloosde buitenpost,Drzwi przy Opuszczonym Posterunku otworzyły się,Uma porta se abriu no Posto Abandonado,,O ușă s-a deschis pe Avanpostul Părăsit,Дверь открылась на покинутой заставе,Врата су се отворила у Напуштеној постаји This door won't open yet,TXT_ACS_MAP12_9_THISD,,,,Tyto dveře se ještě neotevřou.,Die Tür öffnet sich noch nicht,,Ĉi pordo ne jam malfermiĝos.,Esta puerta no se abrirá todavía,,Tämä ovi ei aukea vielä,Cette porte ne s'ouvre pas pour l'instant.,Ez az ajtó még nem fog kitárulni.,Questa porta non è aperta ancora,扉はまだ開かない,이 문은 아직 열 수 없다,Deze deur gaat nog niet open.,Te drzwi jeszcze się nie otwierają,Esta porta não se abrirá ainda,,Ușa n-o să se deschidă încă,Сейчас эта дверь закрыта,Ова врата још се не отварају -"My servants can smell your blood, human",TXT_ACS_MAP13_11_MYSER,,,,"Mí služebníci cítí tvou krev, člověče.","Meine Diener riechen dein Blut, Menschling",,"Miajn servantoj povas flari vian sangon, homo.","Mis sirvientes pueden oler tú sangre, humano",,"Palvelijani voivat haistaa veresi, ihminen","Mes servants peuvent sentir votre sang, humain.","Szolgáim érzik a véred szagát, ember","I miei servi possono annusare il tuo sangue, umano",我が下僕が貴様の血を嗅ぎ付けた様だぞ、小童,"내 노예는 너의 피 냄새를 맏고 따라온다, 인간.","Mijn bedienden kunnen jouw bloed ruiken, mens",Moje sługi czują twą krew śmiertelniku,"Meus servos sentem o cheiro do seu sangue, human@[ao_ptb]",,,"Мои прислужники чуют твою кровь, человек","Моје слуге миришу твоју крв, смртниче" -A door opened in the Gibbet,TXT_ACS_MAP21_0_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Šibenici.,Eine Tür in der Richtstätte wurde geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Pendigilo.,Una puerta se abrió en la horca,,Ovi avautui hirsipuulla,Une porte s'est ouverte dans le gibet.,,Una porta è stata aperta nella Forca,晒し台 への扉が開いた,교수대에서 문이 열렸다,Een deur geopend in de Gibbet,Drzwi przy Szubienicy otworzyły się,Uma porta se abriu na Forca,,,Проход будет открыт возле виселицы,Врата су се отворили у вешалима +"My servants can smell your blood, human",TXT_ACS_MAP13_11_MYSER,,,,"Mí služebníci cítí tvou krev, člověče.","Meine Diener riechen dein Blut, Menschling",,"Miajn servantoj povas flari vian sangon, homo.","Mis sirvientes pueden oler tú sangre, humano",,"Palvelijani voivat haistaa veresi, ihminen","Mes servants peuvent sentir votre sang, humain.","Szolgáim érzik a véred szagát, ember","I miei servi possono annusare il tuo sangue, umano",我が下僕が貴様の血を嗅ぎ付けた様だぞ、小童,"이 몸의 하인들은 네 피 냄새를 맏고 따라온다, 인간.","Mijn bedienden kunnen jouw bloed ruiken, mens",Moje sługi czują twą krew śmiertelniku,"Meus servos sentem o cheiro do seu sangue, human@[ao_ptb]",,"Servitorii mei îți pot adulmeca sângele, muritorule","Мои прислужники чуют твою кровь, человек","Моје слуге миришу твоју крв, смртниче" +A door opened in the Gibbet,TXT_ACS_MAP21_0_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Šibenici.,Eine Tür in der Richtstätte wurde geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Pendigilo.,Una puerta se abrió en la horca,,Ovi avautui hirsipuulla,Une porte s'est ouverte dans le gibet.,,Una porta è stata aperta nella Forca,晒し台 への扉が開いた,교수대에서 문이 열렸다,Een deur geopend in de Gibbet,Drzwi przy Szubienicy otworzyły się,Uma porta se abriu na Forca,,O ușă s-a deschis pe Eșafod,Проход будет открыт возле виселицы,Врата су се отворили у вешалима The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP21_2_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,Ușa e blocată dinăuntru,Дверь заблокирована изнутри,Врата су закључана изнутра -A platform has lowered in the tower,TXT_ACS_MAP22_3_APLAT,,,,Plošina ve věži sjela dolů.,Im Turm hat sich eine Plattform gesenkt,,Plataĵo malleviĝis en la turo.,Una plataforma ha bajado en la torre,,Lava on laskeutunut tornissa,Une plateforme est descendue dans la tour.,,Una piattaforma si è abbassata nella torre,塔内の昇降機が下りた,성 안에서 보행판이 내려왔다,Een platform is in de toren neergelaten in de toren,Platforma w wieży obniżyła się,Uma plataforma desceu na torre,,,Площадка опустилась в центральной башне,Спустио се платформ у централној кули -"You have played this game too long, mortal...",TXT_ACS_MAP22_27_YOUHA,,,,"Tuhle partii jsi už hrál@[ao_cs] moc dlouho, smrtelníče,","Du spielst schon zu lange, Sterblicher...",,"Ludis ĉi ludon vi tro longe, mortemul'...","Has jugado este juego demasiado tiempo, mortal...",,"Olet pelannut tätä peliä liian pitkään, kuolevainen...","Vous avez joué à ce jeu trop longtemps, mortel..","Túl sokat játszadoztál, halandó...","Ha giocato a questo gioco troppo a lungo, mortale...",遊びはここまでだ、小僧,"네 놈은 오랫동안 놀았도다, 필멸자여...","Je hebt dit spel te lang gespeeld, sterfelijke...",Już za długo grasz w tą grę śmiertelniku...,"Você jogou este jogo por tempo demais, mortal...",,,"Ты слишком заигрался, смертный...","Заиграо си се, смртниче..." -I think I shall remove you from the board,TXT_ACS_MAP22_29_ITHIN,,,,"myslím, že bych tě měl odstranit ze šachovnice.",Ich denke ich sollte dich vom Brett entfernen,,"Mi kredas, ke mi vin forigos el la tabul'.",Creo que te retiraré del tablero,,Ajattelenpa poistaa sinut pelilaudalta,Je pense qu'il est l'heure de vous retirer de l'échiquier.,"Azt hiszem le kell, hogy üsselek a tábláról",Penso che ti rimuoverò dal tavolo da gioco,盤上から貴様を排除する,이 몸이 너를 말 치우듯이 제거하겠다.,Ik denk dat ik u van het bord zal verwijderen,"Myślę, że usunę cię z planszy",Acho que irei removê-l@[ao_ptb] do tabuleiro,,,Пришло время завершить твою партию,Мислим да би требао да те уклоним са листе -You hear a door open upstairs,TXT_ACS_MAP23_10_YOUHE,,,,Z patra slyšíš otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich oben eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan superŝtupare.,Escuchas una puerta que se abre arriba,,Kuulet oven avautuvat yläkerrassa,Vous entendez une porte s'ouvrir à l'étage.,Hallod ahogy ajtó nyílik az emeleten,Senti una porta aprirsi a distanza,上層階の扉が開いた,윗층에서 문이 열리는 소리가 들린다,Je hoort een deur boven opengaan,Słyszysz odgłos otwierających się na górze drzwi,Você ouve uma porta se abrir lá em cima,,Auzi cum se deschide o ușă sus,Из северного зала доносится звук,Чује се отварање врата на горњем спрату -"Worship me, and I may yet be merciful",TXT_ACS_MAP27_8_WORSH,,,,"Uctívej mě a ještě možná budu milosrdný,",Verehre mich und ich könnte gnädig sein,,"Kultu min, tiam mi ankoraŭ eble kompatos.","Adórame, y aun puedo ser misericordioso",,"Palvo minua, ja saatan vielä olla armahtavainen","Prosternez vous devant moi, et je pourrai considérer de vous épargner.","Hódolj be, és talán kegyelmes leszek","Venerami, e potrei essere ancora misericordioso",我を崇めろ、慈悲を残している内に,"이 몸에게 경배하라, 그럼 자비를 베풀 것이다.","Aanbid me, en ik mag dan nog genadig zijn","Wielb mnie, a może będę miłosierny","Venere-me, e eu poderei ser piedoso",,,"Преклонись предо мной, и, может быть, я буду милосерден","Преклони се преда мноме, и можда ћу бити милостив" -"Then again, maybe not",TXT_ACS_MAP27_10_THENA,,,,"na druhou stranu, možná ne.","Andererseits, vielleicht aber auch nicht",,"Tamen, eble ne.","Aunque, tal vez no",,"Mutta toisaalta, ehken sittenkään",Quoi que cela soit peu probable.,"Aztán megint, talán nem","Poi di nuovo, forse no",まあ、有り得ないな,허나... 그러지는 않겠지.,"Maar nogmaals, misschien niet","Z drugiej strony, może nie...","Pensando melhor, talvez não",,,"А может быть, и нет",А можда и нећу -One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP28_6_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,A rejtvény egy kilencede meg lett fejtve.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена -On the Monastery,TXT_ACS_MAP28_7_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,A Monostorban,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,,в Семинарии Ересиарха,у манастиру -One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP30_6_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,A rejtvény egy kilencede megvan.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена -On the Monastery,TXT_ACS_MAP30_7_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,,в Семинарии Ересиарха,у манастиру -One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP34_1_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,Egy kilencede a rejtvénynek kész.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена -On the Monastery,TXT_ACS_MAP34_2_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,,в Семинарии Ересиарха,у манастиру -The portal has been sealed,TXT_ACS_MAP35_0_THEPO,,,,Portál byl zapečeťen.,Das Portal wurde versiegelt,,La portalo estas obturita.,El portal se ha sellado,,Portaali on sinetöity,Le portail est scellé.,Az átjáró bezárult.,Il portale è stato sigillato,ポータルは封印された,차원문은 봉인되었다,Het portaal is verzegeld,Portal został zapieczętowany,O portal foi selado,,,Врата закрылись,Портал је затворен -Choose your fate,TXT_ACS_MAP35_1_CHOOS,,,,Vyber si svůj osud.,Wähle dein Schicksal,,Elektu vian fatalon.,Escoge tu destino,Escoge tú destino,Valitse kohtalosi,Choisissez votre sort.,Dönts sorsod felöl,Scegli la tua sorte,運命を撰べ,그대의 운명을 정해라,Kies uw lot,Wybierz swoje przeznaczenie,Escolha o seu destino,,,Сделай свой выбор,Изабери своју судбину -The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP35_3_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,Az ajtót belülről torlaszolták el.,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,,Дверь заблокирована изнутри,Врата су закључана изнутра -Are you strong enough,TXT_ACS_MAP35_12_AREYO,,,,Jsi dost siln@[adj_cs],Bist du stark genug,,Ĉu vi estas sufiĉe forta,Eres lo suficientemente fuerte,,Olet riittävän vahva,Etes vous suffisamment fort,Elég erős vagy,Sei forte abbastanza,お前がどれだけ強かろうと,네 놈은 주인들을 대면할 힘이...,Ben je sterk genoeg,Czy jesteś wystarczająco silny,Você é forte o suficiente,,,"Достаточно ли ты силён,",Да ли си довољно снажан -To face your own masters?,TXT_ACS_MAP35_14_TOFAC,,,,čelit svým vlastním pánům?,Dich deinen eigenen Meistern zu stellen?,,por stari kontraŭ viaj propraj mastroj?,¿Para enfrentarte a tus maestros?,,kohtaamaan omat mestarisi?,pour faire face à vos maîtres?,Hogy saját mestereiddel nézz szembe?,Per affrontare i tuoi stessi maestri?,お前の師に立ち向かえるのか?,진심으로 있는 것인가?,Om je eigen meesters onder ogen te komen?,By stawić czoła swoim mistrzom?,Para enfrentar os seus próprios mestres?,,,чтобы сразиться со своими наставниками?,да се суочиш са својим господарима? +A platform has lowered in the tower,TXT_ACS_MAP22_3_APLAT,,,,Plošina ve věži sjela dolů.,Im Turm hat sich eine Plattform gesenkt,,Plataĵo malleviĝis en la turo.,Una plataforma ha bajado en la torre,,Lava on laskeutunut tornissa,Une plateforme est descendue dans la tour.,,Una piattaforma si è abbassata nella torre,塔内の昇降機が下りた,성 안에서 보행판이 내려왔다,Een platform is in de toren neergelaten in de toren,Platforma w wieży obniżyła się,Uma plataforma desceu na torre,,O platformă a coborât în turn,Площадка опустилась в центральной башне,Спустио се платформ у централној кули +"You have played this game too long, mortal...",TXT_ACS_MAP22_27_YOUHA,,,,"Tuhle partii jsi už hrál@[ao_cs] moc dlouho, smrtelníče,","Du spielst schon zu lange, Sterblicher...",,"Ludis ĉi ludon vi tro longe, mortemul'...","Has jugado este juego demasiado tiempo, mortal...",,"Olet pelannut tätä peliä liian pitkään, kuolevainen...","Vous avez joué à ce jeu trop longtemps, mortel..","Túl sokat játszadoztál, halandó...","Ha giocato a questo gioco troppo a lungo, mortale...",遊びはここまでだ、小僧,"네 놈은 오랫동안 놀았도다, 필멸자여...","Je hebt dit spel te lang gespeeld, sterfelijke...",Już za długo grasz w tą grę śmiertelniku...,"Você jogou este jogo por tempo demais, mortal...",,"Ai jucat acest joc prea multă vreme, muritorule...","Ты слишком заигрался, смертный...","Заиграо си се, смртниче..." +I think I shall remove you from the board,TXT_ACS_MAP22_29_ITHIN,,,,"myslím, že bych tě měl odstranit ze šachovnice.",Ich denke ich sollte dich vom Brett entfernen,,"Mi kredas, ke mi vin forigos el la tabul'.",Creo que te retiraré del tablero,,Ajattelenpa poistaa sinut pelilaudalta,Je pense qu'il est l'heure de vous retirer de l'échiquier.,"Azt hiszem le kell, hogy üsselek a tábláról",Penso che ti rimuoverò dal tavolo da gioco,盤上から貴様を排除する,이 몸이 너를 말 치우듯이 제거하겠다.,Ik denk dat ik u van het bord zal verwijderen,"Myślę, że usunę cię z planszy",Acho que irei removê-l@[ao_ptb] do tabuleiro,,Cred că e timpul să te înlătur de pe tablă,Пришло время завершить твою партию,Мислим да би требао да те уклоним са листе +You hear a door open upstairs,TXT_ACS_MAP23_10_YOUHE,,,,Z patra slyšíš otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich oben eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan superŝtupare.,Escuchas una puerta que se abre arriba,,Kuulet oven avautuvat yläkerrassa,Vous entendez une porte s'ouvrir à l'étage.,Hallod ahogy ajtó nyílik az emeleten,Senti una porta aprirsi a distanza,上層階の扉が開いた,윗층에서 문이 열리는 소리가 들린다,Je hoort een deur boven opengaan,Słyszysz odgłos otwierających się na górze drzwi,Você ouve uma porta se abrir lá em cima,,Auzi o ușă deschizându-se sus,Из северного зала доносится звук,Чује се отварање врата на горњем спрату +"Worship me, and I may yet be merciful",TXT_ACS_MAP27_8_WORSH,,,,"Uctívej mě a ještě možná budu milosrdný,",Verehre mich und ich könnte gnädig sein,,"Kultu min, tiam mi ankoraŭ eble kompatos.","Adórame, y aun puedo ser misericordioso",,"Palvo minua, ja saatan vielä olla armahtavainen","Prosternez vous devant moi, et je pourrai considérer de vous épargner.","Hódolj be, és talán kegyelmes leszek","Venerami, e potrei essere ancora misericordioso",我を崇めろ、慈悲を残している内に,"이 몸에게 경배하라, 그럼 자비를 베풀 것이다.","Aanbid me, en ik mag dan nog genadig zijn","Wielb mnie, a może będę miłosierny","Venere-me, e eu poderei ser piedoso",,"Venerează-mă, și s-ar putea să mai fiu milostiv încă","Преклонись предо мной, и, может быть, я буду милосерден","Преклони се преда мноме, и можда ћу бити милостив" +"Then again, maybe not",TXT_ACS_MAP27_10_THENA,,,,"na druhou stranu, možná ne.","Andererseits, vielleicht aber auch nicht",,"Tamen, eble ne.","Aunque, tal vez no",,"Mutta toisaalta, ehken sittenkään",Quoi que cela soit peu probable.,"Aztán megint, talán nem","Poi di nuovo, forse no",まあ、有り得ないな,허나... 그러지는 않겠지.,"Maar nogmaals, misschien niet","Z drugiej strony, może nie...","Pensando melhor, talvez não",,"Dar apoi, poate că nu","А может быть, и нет",А можда и нећу +One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP28_6_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,A rejtvény egy kilencede meg lett fejtve.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,O noime din puzzle a fost rezolvată,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена +On the Monastery,TXT_ACS_MAP28_7_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,A Monostorban,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,pe Mănăstire,в Семинарии Ересиарха,у манастиру +One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP30_6_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,A rejtvény egy kilencede megvan.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,O noime din puzzle a fost rezolvată,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена +On the Monastery,TXT_ACS_MAP30_7_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,pe Mănăstire,в Семинарии Ересиарха,у манастиру +One ninth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP34_1_ONENI,,,,Jedna devítina rébusu byla vyřešena,Ein Neuntel des Rätsels wurde gelöst,,Unu naŭono de la puzlo estas solvita,Un noveno del acertijo se ha resuelto,,Yhdeksäsosa pulmasta on ratkaistu,Un neuvième du puzzle à été résolu,Egy kilencede a rejtvénynek kész.,Un nono del puzzle è stato risolto,九種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 9분의 1이 풀렸다,Een negende van de puzzel is opgelost.,Jedna dziewiąta zagadki rozwiązana,Um nono do quebra-cabeça foi resolvido,,O noime din puzzle a fost rezolvată,Одна девятая головоломки разгадана,Једна деветина загонетке је решена +On the Monastery,TXT_ACS_MAP34_2_ONTHE,,,,v Klášteře.,Im Kloster,,en la Monaĥejo.,En el Monasterio,,luostarissa,dans le monastère.,,Nel Monastero,修道院 にわずかに影響を与えた,... 헤러시아크의 신학교에서,Op het klooster,w Klasztorze,No Mosteiro,,pe Mănăstire,в Семинарии Ересиарха,у манастиру +The portal has been sealed,TXT_ACS_MAP35_0_THEPO,,,,Portál byl zapečeťen.,Das Portal wurde versiegelt,,La portalo estas obturita.,El portal se ha sellado,,Portaali on sinetöity,Le portail est scellé.,Az átjáró bezárult.,Il portale è stato sigillato,ポータルは封印された,차원문은 봉인되었다,Het portaal is verzegeld,Portal został zapieczętowany,O portal foi selado,,Portalul a fost închis,Врата закрылись,Портал је затворен +Choose your fate,TXT_ACS_MAP35_1_CHOOS,,,,Vyber si svůj osud.,Wähle dein Schicksal,,Elektu vian fatalon.,Escoge tu destino,Escoge tú destino,Valitse kohtalosi,Choisissez votre sort.,Dönts sorsod felöl,Scegli la tua sorte,運命を撰べ,그대의 운명을 정해라,Kies uw lot,Wybierz swoje przeznaczenie,Escolha o seu destino,,Alegeți destinul,Сделай свой выбор,Изабери своју судбину +The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP35_3_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,Az ajtót belülről torlaszolták el.,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,Ușa e blocată dinăuntru,Дверь заблокирована изнутри,Врата су закључана изнутра +Are you strong enough,TXT_ACS_MAP35_12_AREYO,,,,Jsi dost siln@[adj_cs],Bist du stark genug,,Ĉu vi estas sufiĉe forta,Eres lo suficientemente fuerte,,Olet riittävän vahva,Etes vous suffisamment fort,Elég erős vagy,Sei forte abbastanza,お前がどれだけ強かろうと,네 놈은 주인들을 대면할 힘이...,Ben je sterk genoeg,Czy jesteś wystarczająco silny,Você é forte o suficiente,,Ești întradevăr suficient de puternic,"Достаточно ли ты силён,",Да ли си довољно снажан +To face your own masters?,TXT_ACS_MAP35_14_TOFAC,,,,čelit svým vlastním pánům?,Dich deinen eigenen Meistern zu stellen?,,por stari kontraŭ viaj propraj mastroj?,¿Para enfrentarte a tus maestros?,,kohtaamaan omat mestarisi?,pour faire face à vos maîtres?,Hogy saját mestereiddel nézz szembe?,Per affrontare i tuoi stessi maestri?,お前の師に立ち向かえるのか?,진심으로 있는 것인가?,Om je eigen meesters onder ogen te komen?,By stawić czoła swoim mistrzom?,Para enfrentar os seus próprios mestres?,,Să îți înfrunți proprii stăpâni?,чтобы сразиться со своими наставниками?,да се суочиш са својим господарима? ,,Hexen: Deathkings script texts,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -You dare battle in the ready room?,TXT_ACS_MAP33_6_YOUDA,,,,Ty si dovoluješ rvát se v přípravné místnosti?,Du wagst es im Bereitschaftsraum zu kämpfen?,,Vi aŭdacas batali en la pretĉambro?,¿Te atreves a luchar en la sala de preparación?,,Kuinka kehtaat taistella valmistautumishuoneessa?,Vous osez faire escarmouche dans la salle de préparation?,,Hai il coraggio di combattere nella sala di aspetto?,挑戦する準備は整ったか?,감히 준비의 방에서 전투를 벌이다니...,Durf jij te vechten in de readyroom?,Śmiesz walczyć w pokoju przygotowań?,Como ousa batalhar na sala de espera?,,,Ты посмел сражаться в комнате ожидания?,Усуђујеш се борити у припремној соби? -"For that, you shall die!",TXT_ACS_MAP33_7_FORTH,,,,Pro to zemřeš!,Dafür sollst du sterben!,,"Pro tio, vi mortos!","Por eso, ¡Deberás morir!",,Siitä hyvästä kuolet!,"Pour cette insulte, vous trépasserez!",Ezért meghalsz!,"Per quello, morirai!",ならば、死へ進め!,죽어서 값을 치러라!,Daarvoor zal je sterven!,Umrzesz za to!,"Por causa disso, deverá morrer!",,,Так умри же!,За то ћеш умрети! -The waterfall is open,TXT_ACS_MAP41_6_THEWA,,,,Vodopád je otevřen.,Der Wasserfall ist geöffnet,,La akvofalo estas malferma.,La cascada se ha abierto,,Vesiputous on auki,La cascade s'est ouverte.,A vizesés nyitva,La cascata è aperta,滝 は開いた,폭포가 멈췄다,De waterval is open,Wodospad jest otwarty,A cascata está aberta,,,Поток воды остановлен,Водопад је отворен -The waterfall is blocked,TXT_ACS_MAP41_7_THEWA,,,,Vodopád je zatarasen.,Der Wasserfall ist blockiert,,La akvofalo estas barita.,La cascada está bloqueada,,Vesiputous on tukittu,La cascade est bloquée.,A vizesés zárva,La cascata è bloccata,滝 は塞がっている,폭포에 의해 막혔다,De waterval is geblokkeerd,Wodospad jest zablokowany,A cascata está bloqueada,,,Поток воды преграждает путь,Водопад је блокиран -A door has opened in the chapel,TXT_ACS_MAP41_8_ADOOR,,,,Dveře se otevřely v kapli.,Eine Tür in der Kapelle hat sich geöffnet,,Pordo malfermis en la kapelo.,Una puerta se abrió en la Capilla,,Ovi on avautunut kappelissa,Une porte s'est ouverte dans la chapelle.,Egy ajtó tárult ki a kápolnában,Una porta si è aperta nella cappella,庵寺 への扉が開いた,교외 근처에서 문이 열렸다,Een deur is geopend in de kapel,Drzwi w kaplicy zostały otwarte,Uma porta se abriu na capela,,,Дверь открылась в часовне,Врата су се отворила у катедрали -Now that's odd...,TXT_ACS_MAP42_4_NOWTH,,,,Tak to je divné…,Hm. Das ist merkwürdig...,,Nun tio estas stranga...,Eso es extraño...,,Onpa kummallista...,Ca c'est étrange....,Most ez különös...,Ora questo è strano...,何かがおかしい...,무언가가 이상하다...,Dat is vreemd....,Dziwne...,Que estranho...,,,Как странно...,То је чудно... -Three more parts of the puzzle remain,TXT_ACS_MAP44_1_THREE,,,,Zbývají tři části rébusu.,Drei weitere Teile des Rätsels verbleiben,,Nur tri partoj de la puzlo restas.,Quedan tres partes más del acertijo,,Kolme pulman palasta jäljellä,Trois parties du puzzle restent à résoudre.,Három rész maradt a rejtvényből,Rimangono altre tre parti del puzzle,パズルの部品は残り 3つ,3개의 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Er blijven nog drie onderdelen van de puzzel over,Pozostały jeszcze trzy części zagadki,Faltam mais três partes do quebra-cabeça,,,Осталось три части головоломки,Остају још три дела загонетке -Two more parts of the puzzle remain,TXT_ACS_MAP44_2_TWOMO,,,,Zbývají dvě části rébusu.,Zwei weitere Teile des Rätsels verbleiben,,Nur du partoj de la puzlo restas.,Quedan dos partes más del acertijo,,Kaksi pulman palasta jäljellä,Deux parties du puzzle restent à résoudre.,Kettő rész maradt a rejtvényből,Rimangono altre due parti del puzzle,パズルの部品は残り 2つ,2개의 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Twee andere delen van de puzzel blijven over,Pozostały jeszcze dwie części zagadki,Faltam mais duas partes do quebra-cabeça,,,Осталось две части головоломки,Остају још два дела загонетке -One more part of the puzzle remains,TXT_ACS_MAP44_3_ONEMO,,,,Zbývá jedna část rébusu.,Ein weiteres Teil des Rätsels ist übrig,,Nur unu parto de la puzlo restas.,Queda una parte más del acertijo,,Yksi pulman palanen jäljellä,Il reste une partie du puzzle à résoudre.,Egy rész maradt a rejtvényből,Rimane un'altra parte del puzzle,パズルの部品は残り 1つ,마지막 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Nog een deel van de puzzel blijft over,Pozostała jeszcze jedna część zagadki,Falta mais uma parte do quebra-cabeça,,,Осталась одна часть головоломки,Остаје још један део загонетке -The puzzle is complete,TXT_ACS_MAP44_4_THEPU,,,,Rébus je kompletní.,Das Rätsel ist abgeschlossen,,La puzlo estas kompleta.,El acertijo está completo,,Pulma on ratkaistu,Le puzzle est résolu.,A rejtvény megoldódott,Il puzzle è completo,パズルは完成した,모든 수수께끼가 풀렸다,De puzzel is compleet,Zagadka ukończona,O quebra-cabeça está completo,,,Головоломка разгадана,Загонетка је решена -You have not completed the puzzle,TXT_ACS_MAP44_6_YOUHA,,,,Nesplnil jsi rébus.,Du hast das Rätsel noch nicht gelöst,,Vi ne kompletis la puzlon.,No has completado el acertijo,,Et ole ratkaissut pulmaa,Vous n'avez pas résolu le puzzle.,Nem fejtetted meg a rejtvényt,Non hai completato il puzzle,パズルはまだ完成していない,모든 수수께끼를 풀지 못했다,Je hebt de puzzel nog niet voltooid.,Nie ukończyłeś zagadki,Você não completou o quebra-cabeça,,,Головоломка не разгадана,Нисте решили загонетку -The floor is not safe!,TXT_ACS_MAP44_8_THEFL,,,,Podlaha není bezpečná!,Der Boden hier ist nicht sicher!,,La planko ne estas sendanĝera!,¡El suelo no es seguro!,,Kerros ei ole turvallinen!,Le sol est dangereux!,A padló nem biztonságos!,Il pavimento è pericoloso!,この場は安全ではない!,이 층은 안전하지 않다!,De vloer is niet veilig!,Ta podłoga nie jest bezpieczna!,O chão não está seguro!,,,Пол совсем прогнил!,Под није безбедан! -One third of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP44_10_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu je vyřešena.,Ein Drittel des Rätsels ist gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita.,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,Egyharmada a rejtvénynek megoldva,Un terzo del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の一 が解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost.,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена -Two thirds of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP44_11_TWOTH,,,,Dvě třetiny rébusu jsou vyřešeny.,Zwei Drittel des Rätsels sind gelöst,,Du trionoj de la puzlo estas solvita.,Dos tercios del acertijo se han resuelto,,Kaksi kolmannesta pulmasta on ratkaistu,Deux tiers du puzzle ont été résolus,Kétharmada a rejtvénynek megoldva,Due terzi del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の二 が解かれた,수수께끼의 3분의 2가 풀렸다,Tweederde van de puzzel is opgelost,Dwie trzecie zagadki rozwiązane,Dois terços do quebra-cabeça foi resolvido,,,Две трети головоломки разгаданы,Две трећине загонетке су решене -You hear a platform moving in the distance,TXT_ACS_MAP45_1_YOUHE,,,,Slyšíš v dálce pohybující se plošinu.,"Du hörst, wie sich in der Ferne eine Platform bewegt",,Vi aŭdas plataĵon movantan malproksime.,Escuchas una plataforma moverse a la distancia,,Kuulet lavan liikkuvan etäällä,Vous entendez une plateforme se déplacer au loin,Egy emelvény mozgását hallod a távolban,Senti una piattaforma muoversi a distanza,昇降機の音が遠くで聞こえる,멀리서 보행판이 움직이는 소리가 들려왔다,Je hoort een platform bewegen in de verte,Słyszysz odgłos poruszającej się w oddali platformy,Você ouve de longe uma plataforma se movendo,,,"Неподалёку раздаётся звук +You dare battle in the ready room?,TXT_ACS_MAP33_6_YOUDA,,,,Ty si dovoluješ rvát se v přípravné místnosti?,Du wagst es im Bereitschaftsraum zu kämpfen?,,Vi aŭdacas batali en la pretĉambro?,¿Te atreves a luchar en la sala de preparación?,,Kuinka kehtaat taistella valmistautumishuoneessa?,Vous osez faire escarmouche dans la salle de préparation?,,Hai il coraggio di combattere nella sala di aspetto?,挑戦する準備は整ったか?,감히 준비의 방에서 전투를 벌이다니...,Durf jij te vechten in de readyroom?,Śmiesz walczyć w pokoju przygotowań?,Como ousa batalhar na sala de espera?,,Îndrăznești să lupți în camera de așteptare?,Ты посмел сражаться в комнате ожидания?,Усуђујеш се борити у припремној соби? +"For that, you shall die!",TXT_ACS_MAP33_7_FORTH,,,,Pro to zemřeš!,Dafür sollst du sterben!,,"Pro tio, vi mortos!","Por eso, ¡Deberás morir!",,Siitä hyvästä kuolet!,"Pour cette insulte, vous trépasserez!",Ezért meghalsz!,"Per quello, morirai!",ならば、死へ進め!,죽어서 값을 치러라!,Daarvoor zal je sterven!,Umrzesz za to!,"Por causa disso, deverá morrer!",,"Pentru asta, vei muri!",Так умри же!,За то ћеш умрети! +The waterfall is open,TXT_ACS_MAP41_6_THEWA,,,,Vodopád je otevřen.,Der Wasserfall ist geöffnet,,La akvofalo estas malferma.,La cascada se ha abierto,,Vesiputous on auki,La cascade s'est ouverte.,A vizesés nyitva,La cascata è aperta,滝 は開いた,폭포가 멈췄다,De waterval is open,Wodospad jest otwarty,A cascata está aberta,,Cascada e deschisă,Поток воды остановлен,Водопад је отворен +The waterfall is blocked,TXT_ACS_MAP41_7_THEWA,,,,Vodopád je zatarasen.,Der Wasserfall ist blockiert,,La akvofalo estas barita.,La cascada está bloqueada,,Vesiputous on tukittu,La cascade est bloquée.,A vizesés zárva,La cascata è bloccata,滝 は塞がっている,폭포에 의해 막혔다,De waterval is geblokkeerd,Wodospad jest zablokowany,A cascata está bloqueada,,Cascada e închisă,Поток воды преграждает путь,Водопад је блокиран +A door has opened in the chapel,TXT_ACS_MAP41_8_ADOOR,,,,Dveře se otevřely v kapli.,Eine Tür in der Kapelle hat sich geöffnet,,Pordo malfermis en la kapelo.,Una puerta se abrió en la Capilla,,Ovi on avautunut kappelissa,Une porte s'est ouverte dans la chapelle.,Egy ajtó tárult ki a kápolnában,Una porta si è aperta nella cappella,庵寺 への扉が開いた,교외 근처에서 문이 열렸다,Een deur is geopend in de kapel,Drzwi w kaplicy zostały otwarte,Uma porta se abriu na capela,,O ușă s-a deschis în capelă,Дверь открылась в часовне,Врата су се отворила у катедрали +Now that's odd...,TXT_ACS_MAP42_4_NOWTH,,,,Tak to je divné…,Hm. Das ist merkwürdig...,,Nun tio estas stranga...,Eso es extraño...,,Onpa kummallista...,Ca c'est étrange....,Most ez különös...,Ora questo è strano...,何かがおかしい...,무언가가 이상하다...,Dat is vreemd....,Dziwne...,Que estranho...,,Asta e ciudat...,Как странно...,То је чудно... +Three more parts of the puzzle remain,TXT_ACS_MAP44_1_THREE,,,,Zbývají tři části rébusu.,Drei weitere Teile des Rätsels verbleiben,,Nur tri partoj de la puzlo restas.,Quedan tres partes más del acertijo,,Kolme pulman palasta jäljellä,Trois parties du puzzle restent à résoudre.,Három rész maradt a rejtvényből,Rimangono altre tre parti del puzzle,パズルの部品は残り 3つ,3개의 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Er blijven nog drie onderdelen van de puzzel over,Pozostały jeszcze trzy części zagadki,Faltam mais três partes do quebra-cabeça,,Trei părți din puzzle încă rămân,Осталось три части головоломки,Остају још три дела загонетке +Two more parts of the puzzle remain,TXT_ACS_MAP44_2_TWOMO,,,,Zbývají dvě části rébusu.,Zwei weitere Teile des Rätsels verbleiben,,Nur du partoj de la puzlo restas.,Quedan dos partes más del acertijo,,Kaksi pulman palasta jäljellä,Deux parties du puzzle restent à résoudre.,Kettő rész maradt a rejtvényből,Rimangono altre due parti del puzzle,パズルの部品は残り 2つ,2개의 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Twee andere delen van de puzzel blijven over,Pozostały jeszcze dwie części zagadki,Faltam mais duas partes do quebra-cabeça,,Două părți din puzzle încă rămân,Осталось две части головоломки,Остају још два дела загонетке +One more part of the puzzle remains,TXT_ACS_MAP44_3_ONEMO,,,,Zbývá jedna část rébusu.,Ein weiteres Teil des Rätsels ist übrig,,Nur unu parto de la puzlo restas.,Queda una parte más del acertijo,,Yksi pulman palanen jäljellä,Il reste une partie du puzzle à résoudre.,Egy rész maradt a rejtvényből,Rimane un'altra parte del puzzle,パズルの部品は残り 1つ,마지막 수수께끼가 아직 풀리지 않았다,Nog een deel van de puzzel blijft over,Pozostała jeszcze jedna część zagadki,Falta mais uma parte do quebra-cabeça,,O parte din puzzle încă rămâne,Осталась одна часть головоломки,Остаје још један део загонетке +The puzzle is complete,TXT_ACS_MAP44_4_THEPU,,,,Rébus je kompletní.,Das Rätsel ist abgeschlossen,,La puzlo estas kompleta.,El acertijo está completo,,Pulma on ratkaistu,Le puzzle est résolu.,A rejtvény megoldódott,Il puzzle è completo,パズルは完成した,모든 수수께끼가 풀렸다,De puzzel is compleet,Zagadka ukończona,O quebra-cabeça está completo,,Puzzle-ul e rezolvat,Головоломка разгадана,Загонетка је решена +You have not completed the puzzle,TXT_ACS_MAP44_6_YOUHA,,,,Nesplnil jsi rébus.,Du hast das Rätsel noch nicht gelöst,,Vi ne kompletis la puzlon.,No has completado el acertijo,,Et ole ratkaissut pulmaa,Vous n'avez pas résolu le puzzle.,Nem fejtetted meg a rejtvényt,Non hai completato il puzzle,パズルはまだ完成していない,모든 수수께끼를 풀지 못했다,Je hebt de puzzel nog niet voltooid.,Nie ukończyłeś zagadki,Você não completou o quebra-cabeça,,Nu ai rezolvat puzzle-ul,Головоломка не разгадана,Нисте решили загонетку +The floor is not safe!,TXT_ACS_MAP44_8_THEFL,,,,Podlaha není bezpečná!,Der Boden hier ist nicht sicher!,,La planko ne estas sendanĝera!,¡El suelo no es seguro!,,Kerros ei ole turvallinen!,Le sol est dangereux!,A padló nem biztonságos!,Il pavimento è pericoloso!,この場は安全ではない!,이 층은 안전하지 않다!,De vloer is niet veilig!,Ta podłoga nie jest bezpieczna!,O chão não está seguro!,,Podeaua nu e sigură!,Пол совсем прогнил!,Под није безбедан! +One third of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP44_10_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu je vyřešena.,Ein Drittel des Rätsels ist gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita.,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,Egyharmada a rejtvénynek megoldva,Un terzo del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の一 が解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost.,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle e rezolvată,Одна треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена +Two thirds of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP44_11_TWOTH,,,,Dvě třetiny rébusu jsou vyřešeny.,Zwei Drittel des Rätsels sind gelöst,,Du trionoj de la puzlo estas solvita.,Dos tercios del acertijo se han resuelto,,Kaksi kolmannesta pulmasta on ratkaistu,Deux tiers du puzzle ont été résolus,Kétharmada a rejtvénynek megoldva,Due terzi del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の二 が解かれた,수수께끼의 3분의 2가 풀렸다,Tweederde van de puzzel is opgelost,Dwie trzecie zagadki rozwiązane,Dois terços do quebra-cabeça foi resolvido,,Două treimi din puzzle sunt rezolvate,Две трети головоломки разгаданы,Две трећине загонетке су решене +You hear a platform moving in the distance,TXT_ACS_MAP45_1_YOUHE,,,,Slyšíš v dálce pohybující se plošinu.,"Du hörst, wie sich in der Ferne eine Platform bewegt",,Vi aŭdas plataĵon movantan malproksime.,Escuchas una plataforma moverse a la distancia,,Kuulet lavan liikkuvan etäällä,Vous entendez une plateforme se déplacer au loin,Egy emelvény mozgását hallod a távolban,Senti una piattaforma muoversi a distanza,昇降機の音が遠くで聞こえる,멀리서 보행판이 움직이는 소리가 들려왔다,Je hoort een platform bewegen in de verte,Słyszysz odgłos poruszającej się w oddali platformy,Você ouve de longe uma plataforma se movendo,,Auzi o platformă mișcându-se în depărtare,"Неподалёку раздаётся звук движущейся деревянной площадки",Чујете како се платформа помера у даљини It is done...,TXT_ACS_MAP46_0_ITISD,,,,Je to dokonáno…,Es ist getan...,,Ĝi estas farita...,Está terminado...,,Se on tehty...,C'est terminé...,Megvan...,Fatto...,これで完了だ...,이제 끝났다...,Het is gebeurd,"Zrobione... -",Está terminado...,,,Готово...,Готово је... -You have not completed the puzzle,TXT_ACS_MAP46_1_YOUHA,,,,Nesplnil@[ao_cs] jsi rébus.,Du hast das Rätsel noch nicht gelöst,,Vi ne kompletis la puzlon.,No has completado el acertijo,,Et ole ratkaissut pulmaa,Vous n'avez pas résolu le puzzle.,Nem fejtetted meg a rejtvényt.,Non hai completato il puzzle,パズルはまだ完成していない,모든 수수께끼를 풀지 못했다,Je hebt de puzzel nog niet voltooid...,Nie ukończyłeś zagadki,Você não completou o quebra-cabeça,,,Головоломка не разгадана,Ниси решио загонетку -I'm warning you...,TXT_ACS_MAP46_2_IMWAR,,,,Varuju tě…,Ich warne dich...,,Mi avertas vin...,Te lo advierto...,,Varoitan sinua...,Je vous avertis...,Figyelmeztetlek...,Ti avverto...,お前に警告しよう...,나는 경고했다...,Ik waarschuw je...,Ostrzegam cię...,Estou te avisando...,,,Я тебя предупреждаю...,Упозоравам те... -"Stubborn, aren't you?",TXT_ACS_MAP46_3_STUBB,,,,"Ty jsi ale tvrdohlav@[adj_cs], nejsi?","Du bist aber stur, was?",,"Vi estas obstina, ĉu ne?","Eres obstinado, ¿verdad?",,Oletpa itsepäinen,"Obstiné, n'est-ce pas?","Makacs vagy, nem igaz?","Testardo, no?",頑固だと、自らも思わないか?,정말 끈질기군.,"Koppig, nietwaar?","Jesteś uparty, prawda?","Você é teimos@[ao_ptb], não é mesmo?",,,Не слишком ли ты упрямый?,"Тврдоглав си, зар не?" -"And stupid, too",TXT_ACS_MAP46_4_ANDST,,,,"A hloupý, též.",Und auch noch dumm,,Kaj ankaŭ stulta.,"Y estúpido, también",,Ja vieläpä tyhmä,"Et stupide, aussi.",És hülye is.,E pure stupido,そして、あまりにも愚か者だ,어리석기도 하고.,En ook dom,Głupi też,E estúpid@[ao_ptb] também,,,И не слишком-то разумный!,А још си и глуп -One fourth of this puzzle is complete,TXT_ACS_MAP46_8_ONEFO,,,,Jedna čtvrtina rébusu je vyřešena.,Ein Viertel des Rätsels ist gelöst,,Unu kvarono de la puzlo estas kompleta.,Un cuarto del acertijo se ha resuelto,,Neljännes pulmasta on ratkaistu,Un quart du puzzle à été résolu,Egy negyede e rejtvénynek megvan.,Un quarto del puzzle è completo,パズルの 四分の一 が解かれた,수수께끼의 4분의 1만 풀렸다,Een vierde van deze puzzel is compleet,Jedna czwarta tej zagadki ukończona,Um quarto deste quebra-cabeça está completo,,,Одна четвёртая этой головоломки разгадана,Једна четвртина загонетке је решена -Bad choice...,TXT_ACS_MAP46_9_BADCH,,,,Špatná volba.,Falsche Wahl...,,Malbona elekto...,Mala decisión...,,Huono valinta...,Mauvaise décision...,Rossz választás...,Scelta sbagliata...,拙い選択だ...,서투른 선택이다...,Slechte keuze....,Zły wybór...,Péssima escolha...,,,Плохой выбор...,Лош избор... -The symbols are not aligned,TXT_ACS_MAP47_2_THESY,,,,Symboly nejsou zarovnány.,Die Symbole sind nicht ausgerichtet,,La simboloj ne estas liniiga.,Los símbolos no están alineados,,Symbolit eivät ole järjestyksessä,Les symboles ne sont pas alignés.,A jelek rendezetlenek.,I simboli non sono allineati,シンボルが揃っていない,상징이 정렬되지 않았다,De symbolen zijn niet uitgelijnd,Symbole nie są wyrównane,Os símbolos não estão alinhados,,,Символы не совпадают,Симболи нису поравнати -The door won't open from this side,TXT_ACS_MAP48_2_THEDO,,,,Dveře se z této strany neotevřou.,Die Tür kann sich von dieser Seite nicht öffnen,,La pordo ne malfermiĝas.,La puerta no abrirá por este lado,,Ovi ei aukea tältä puolelta,La porte ne s'ouvre pas de ce côté.,Az ajtó nem fog kinyílni innen.,La porta non si apre da questo lato,扉はこちら側から開けられない,이 문은 이 방향으로는 열리지 않는다,De deur gaat niet open van deze kant,Drzwi nie otworzą się z tej strony,A porta não se abrirá deste lado,,,С этой стороны дверь не открыть,Врата неће да се отворе са стране -The door is barred from the outside,TXT_ACS_MAP50_1_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zvenku.,Die Tür ist von außen verriegelt,,La pordo estas barita ekstere.,La puerta está atrancada por fuera,,Ovi on teljetty ulkopuolelta,Cette porte est bloquée de l'extérieur.,Az ajtó kívülről van eltorlaszolva.,La porta è sbarrata da fuori,この扉は外側から塞がれている,이 문은 바깥에 빗장이 걸려있다,De deur is van buitenaf uitgesloten,Drzwi są zabarykadowane od zewnątrz,A porta está barrada por fora,,,Дверь заблокирована снаружи,Врата су блокирана споља -Sacrilege !,TXT_ACS_MAP51_5_SACRI,,,,Svatokrádež!,Gotteslästerung!,,Sakrilegio !,¡Sacrilegio!,,Pyhäinhäväistys !,Sacrilège!,,Sacrilegio !,罰当たりが!,신성모독이다!,Heiligschennis!,Świętokradztwo !,Sacrilégio!,,,Святотатство !,Светогрђе ! -You have defiled Eric's tomb !!,TXT_ACS_MAP51_6_YOUHA,,,,Znesvětil@[ao_cs] jsi Erikovu hrobku!!,Du hast Erics Gruft entehrt!!,,Vi malpurigis la tombon de Eric !!,¡Has profanado la tumba de Erick!,,Olet turmellut Ericin haudan !!,Vous avez vandalisé la tombe d'Eric!,Megszentségtelenítetted Eric sírját !!,Adesso hai profanato la tomba di eric !!,貴様はエリックの墓を荒らしたな!!,네 놈은 성 에릭의 무덤을 더렵혔다!!,Je hebt Eric's graf bevlekt!!,Zhańbiłeś grób Erica !!,Você violou a tumba de Eric!,,,Ты осквернил могилу Эрика !!,Оскрнавио си Ерикову гробницу !! -And now you die !!!,TXT_ACS_MAP51_7_ANDNO,,,,Teď zemřeš!!!,Und nun stirbst du!,,Kaj nun vi mortos !!!,¡Y ahora muere!,¡Y ahora morirás!,Ja nyt sinä kuolet !!!,"Pour cela, vous allez mourir!",És most meghalsz !!!,E ora muori !!!,万死に値する!!!,그 댓가로 목숨을 바쳐라!!!,En nu ga je dood!!!!!,I teraz zginiesz !!!,E agora você morrerá!!!,,,И умрёшь за это страшной смертью !!!,И сада умиреш !!! -One third of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_8_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu je vyřešena.,Ein Drittel des Rätsels ist gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita.,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megoldva,Un terzo del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の一 が解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost.,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,,Одна треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена -Two thirds of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_9_TWOTH,,,,Dvě třetiny rébusu jsou vyřešeny.,Zwei Drittel des Rätsels sind gelöst,,Du trionoj de la puzlo estas solvita.,Dos tercios del acertijo se han resuelto,,Kaksi kolmannesta pulmasta on ratkaistu,deux tiers du puzzle ont été résolus,A rejtvény kétharmada megoldva,Due terzi del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の二 が解かれた,수수께끼의 3분의 2가 풀렸다,Tweederde van de puzzel is opgelost,Dwie trzecie zagadki rozwiązane,Dois terços do quebra-cabeça foi resolvido,,,Две трети головоломки разгаданы,Две трећине загонетке су решене -The crypt is open,TXT_ACS_MAP51_10_THECR,,,,Krypta je otevřena.,Die Gruft ist offen,,La kripto estas malfermita.,La cripta ahora está abierta,,Krypta on auki,La crypte est ouverte,A kripta nyitva,La cripta è aperta,地下聖堂 が開いた,지하 묘실의 입구가 열렸다.,De crypte is open,Krypta jest otwarta,A cripta está aberta,,,Склеп открыт,Гробница је отворена -Beware the spider's tomb,TXT_ACS_MAP51_11_BEWAR,,,,Vyvaruj se pavoučí hrobky.,Hüte dich vor dem Grab der Spinne,,Singardu en la tombo de la araneo.,Cuidado con la tumba de la araña,,Varo hämähäkin hautaa,Attention à la tombe de l'araignée.,,Attento alla tomba del ragno,スパイダーの墓,거미의 무덤을 조심하라,Pas op voor het graf van de spin,Strzeż się grobowca pająków,Cuidado com a tumba da aranha,,,Опасайся гробницы паука,Чувај се паукове гробнице -You hear a platform rise outside,TXT_ACS_MAP51_13_YOUHE,,,,Slyšíš zvenku zvedající se platformu.,"Du hörst, wie sich draußen eine Plattform erhebt",,Vi aŭdas plataĵon leviĝantan ekstere.,Escuchas una plataforma erguirse afuera,,Kuulet lavan kohoavan ulkopuolella,Vous entendez une platforme s'élever dehors,Egy emelvényt hallasz emelkedni odakinn,Senti una piattaforma alzarsi a distanza,外で昇降機の音が聞こえる,밖에서 보행판이 올라오는 소리가 들려왔다,Je hoort een platform buiten opstijgen,Słyszysz odgłos unoszącej się na zewnątrz platformy,Você ouve uma plataforma subir lá fora,,,"Снаружи слышен звук +",Está terminado...,,E gata...,Готово...,Готово је... +You have not completed the puzzle,TXT_ACS_MAP46_1_YOUHA,,,,Nesplnil@[ao_cs] jsi rébus.,Du hast das Rätsel noch nicht gelöst,,Vi ne kompletis la puzlon.,No has completado el acertijo,,Et ole ratkaissut pulmaa,Vous n'avez pas résolu le puzzle.,Nem fejtetted meg a rejtvényt.,Non hai completato il puzzle,パズルはまだ完成していない,모든 수수께끼를 풀지 못했다,Je hebt de puzzel nog niet voltooid...,Nie ukończyłeś zagadki,Você não completou o quebra-cabeça,,Nu ai rezolvat puzzle-ul,Головоломка не разгадана,Ниси решио загонетку +I'm warning you...,TXT_ACS_MAP46_2_IMWAR,,,,Varuju tě…,Ich warne dich...,,Mi avertas vin...,Te lo advierto...,,Varoitan sinua...,Je vous avertis...,Figyelmeztetlek...,Ti avverto...,お前に警告しよう...,나는 경고했다...,Ik waarschuw je...,Ostrzegam cię...,Estou te avisando...,,Te avertizez...,Я тебя предупреждаю...,Упозоравам те... +"Stubborn, aren't you?",TXT_ACS_MAP46_3_STUBB,,,,"Ty jsi ale tvrdohlav@[adj_cs], nejsi?","Du bist aber stur, was?",,"Vi estas obstina, ĉu ne?","Eres obstinado, ¿verdad?",,Oletpa itsepäinen,"Obstiné, n'est-ce pas?","Makacs vagy, nem igaz?","Testardo, no?",頑固だと、自らも思わないか?,정말 끈질기군.,"Koppig, nietwaar?","Jesteś uparty, prawda?","Você é teimos@[ao_ptb], não é mesmo?",,"Încăpățânat, nu-i așa?",Не слишком ли ты упрямый?,"Тврдоглав си, зар не?" +"And stupid, too",TXT_ACS_MAP46_4_ANDST,,,,"A hloupý, též.",Und auch noch dumm,,Kaj ankaŭ stulta.,"Y estúpido, también",,Ja vieläpä tyhmä,"Et stupide, aussi.",És hülye is.,E pure stupido,そして、あまりにも愚か者だ,어리석기도 하고.,En ook dom,Głupi też,E estúpid@[ao_ptb] também,,"Și prost, pe deasupra",И не слишком-то разумный!,А још си и глуп +One fourth of this puzzle is complete,TXT_ACS_MAP46_8_ONEFO,,,,Jedna čtvrtina rébusu je vyřešena.,Ein Viertel des Rätsels ist gelöst,,Unu kvarono de la puzlo estas kompleta.,Un cuarto del acertijo se ha resuelto,,Neljännes pulmasta on ratkaistu,Un quart du puzzle à été résolu,Egy negyede e rejtvénynek megvan.,Un quarto del puzzle è completo,パズルの 四分の一 が解かれた,수수께끼의 4분의 1만 풀렸다,Een vierde van deze puzzel is compleet,Jedna czwarta tej zagadki ukończona,Um quarto deste quebra-cabeça está completo,,O pătrime din puzzle e rezolvată,Одна четвёртая этой головоломки разгадана,Једна четвртина загонетке је решена +Bad choice...,TXT_ACS_MAP46_9_BADCH,,,,Špatná volba.,Falsche Wahl...,,Malbona elekto...,Mala decisión...,,Huono valinta...,Mauvaise décision...,Rossz választás...,Scelta sbagliata...,拙い選択だ...,서투른 선택이다...,Slechte keuze....,Zły wybór...,Péssima escolha...,,Proastă alegere...,Плохой выбор...,Лош избор... +The symbols are not aligned,TXT_ACS_MAP47_2_THESY,,,,Symboly nejsou zarovnány.,Die Symbole sind nicht ausgerichtet,,La simboloj ne estas liniiga.,Los símbolos no están alineados,,Symbolit eivät ole järjestyksessä,Les symboles ne sont pas alignés.,A jelek rendezetlenek.,I simboli non sono allineati,シンボルが揃っていない,상징이 정렬되지 않았다,De symbolen zijn niet uitgelijnd,Symbole nie są wyrównane,Os símbolos não estão alinhados,,Simbolurile nu sunt aliniate,Символы не совпадают,Симболи нису поравнати +The door won't open from this side,TXT_ACS_MAP48_2_THEDO,,,,Dveře se z této strany neotevřou.,Die Tür kann sich von dieser Seite nicht öffnen,,La pordo ne malfermiĝas.,La puerta no abrirá por este lado,,Ovi ei aukea tältä puolelta,La porte ne s'ouvre pas de ce côté.,Az ajtó nem fog kinyílni innen.,La porta non si apre da questo lato,扉はこちら側から開けられない,이 문은 이 방향으로는 열리지 않는다,De deur gaat niet open van deze kant,Drzwi nie otworzą się z tej strony,A porta não se abrirá deste lado,,Ușile nu se vor deschide de pe partea asta,С этой стороны дверь не открыть,Врата неће да се отворе са стране +The door is barred from the outside,TXT_ACS_MAP50_1_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zvenku.,Die Tür ist von außen verriegelt,,La pordo estas barita ekstere.,La puerta está atrancada por fuera,,Ovi on teljetty ulkopuolelta,Cette porte est bloquée de l'extérieur.,Az ajtó kívülről van eltorlaszolva.,La porta è sbarrata da fuori,この扉は外側から塞がれている,이 문은 바깥에 빗장이 걸려있다,De deur is van buitenaf uitgesloten,Drzwi są zabarykadowane od zewnątrz,A porta está barrada por fora,,Ușa e încuiată pe dinafară,Дверь заблокирована снаружи,Врата су блокирана споља +Sacrilege !,TXT_ACS_MAP51_5_SACRI,,,,Svatokrádež!,Gotteslästerung!,,Sakrilegio !,¡Sacrilegio!,,Pyhäinhäväistys !,Sacrilège!,,Sacrilegio !,罰当たりが!,신성모독이다!,Heiligschennis!,Świętokradztwo !,Sacrilégio!,,Sacrilegiu!,Святотатство !,Светогрђе ! +You have defiled Eric's tomb !!,TXT_ACS_MAP51_6_YOUHA,,,,Znesvětil@[ao_cs] jsi Erikovu hrobku!!,Du hast Erics Gruft entehrt!!,,Vi malpurigis la tombon de Eric !!,¡Has profanado la tumba de Erick!,,Olet turmellut Ericin haudan !!,Vous avez vandalisé la tombe d'Eric!,Megszentségtelenítetted Eric sírját !!,Adesso hai profanato la tomba di eric !!,貴様はエリックの墓を荒らしたな!!,네 놈은 성 에릭의 무덤을 더렵혔다!!,Je hebt Eric's graf bevlekt!!,Zhańbiłeś grób Erica !!,Você violou a tumba de Eric!,,Ai profanat mormântul lui Eric!!,Ты осквернил могилу Эрика !!,Оскрнавио си Ерикову гробницу !! +And now you die !!!,TXT_ACS_MAP51_7_ANDNO,,,,Teď zemřeš!!!,Und nun stirbst du!,,Kaj nun vi mortos !!!,¡Y ahora muere!,¡Y ahora morirás!,Ja nyt sinä kuolet !!!,"Pour cela, vous allez mourir!",És most meghalsz !!!,E ora muori !!!,万死に値する!!!,그 댓가로 목숨을 바쳐라!!!,En nu ga je dood!!!!!,I teraz zginiesz !!!,E agora você morrerá!!!,,"Iar acum, mori!!",И умрёшь за это страшной смертью !!!,И сада умиреш !!! +One third of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_8_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu je vyřešena.,Ein Drittel des Rätsels ist gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita.,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megoldva,Un terzo del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の一 が解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost.,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle e rezolvată,Одна треть головоломки разгадана,Једна трећина загонетке је решена +Two thirds of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_9_TWOTH,,,,Dvě třetiny rébusu jsou vyřešeny.,Zwei Drittel des Rätsels sind gelöst,,Du trionoj de la puzlo estas solvita.,Dos tercios del acertijo se han resuelto,,Kaksi kolmannesta pulmasta on ratkaistu,deux tiers du puzzle ont été résolus,A rejtvény kétharmada megoldva,Due terzi del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の二 が解かれた,수수께끼의 3분의 2가 풀렸다,Tweederde van de puzzel is opgelost,Dwie trzecie zagadki rozwiązane,Dois terços do quebra-cabeça foi resolvido,,Două treimi din puzzle sunt rezolvate,Две трети головоломки разгаданы,Две трећине загонетке су решене +The crypt is open,TXT_ACS_MAP51_10_THECR,,,,Krypta je otevřena.,Die Gruft ist offen,,La kripto estas malfermita.,La cripta ahora está abierta,,Krypta on auki,La crypte est ouverte,A kripta nyitva,La cripta è aperta,地下聖堂 が開いた,지하 묘실의 입구가 열렸다.,De crypte is open,Krypta jest otwarta,A cripta está aberta,,Cripta e deschisă,Склеп открыт,Гробница је отворена +Beware the spider's tomb,TXT_ACS_MAP51_11_BEWAR,,,,Vyvaruj se pavoučí hrobky.,Hüte dich vor dem Grab der Spinne,,Singardu en la tombo de la araneo.,Cuidado con la tumba de la araña,,Varo hämähäkin hautaa,Attention à la tombe de l'araignée.,,Attento alla tomba del ragno,スパイダーの墓,거미의 무덤을 조심하라,Pas op voor het graf van de spin,Strzeż się grobowca pająków,Cuidado com a tumba da aranha,,Păzește-te de mormântul păianjenului,Опасайся гробницы паука,Чувај се паукове гробнице +You hear a platform rise outside,TXT_ACS_MAP51_13_YOUHE,,,,Slyšíš zvenku zvedající se platformu.,"Du hörst, wie sich draußen eine Plattform erhebt",,Vi aŭdas plataĵon leviĝantan ekstere.,Escuchas una plataforma erguirse afuera,,Kuulet lavan kohoavan ulkopuolella,Vous entendez une platforme s'élever dehors,Egy emelvényt hallasz emelkedni odakinn,Senti una piattaforma alzarsi a distanza,外で昇降機の音が聞こえる,밖에서 보행판이 올라오는 소리가 들려왔다,Je hoort een platform buiten opstijgen,Słyszysz odgłos unoszącej się na zewnątrz platformy,Você ouve uma plataforma subir lá fora,,Auzi o platformă ridicându-se în afară,"Снаружи слышен звук поднимающегося камня",Чујете како се платформа диже споља -Do you feel lucky?,TXT_ACS_MAP51_14_DOYOU,,,,"Zdá se ti, že máš štěstí?",Denkst du das heute dein Glückstag ist?,,Ĉu vi sentas vin bonŝanca?,¿Te sientes afortunado?,,Tunnetko olosi onnekkaaksi?,Vous pensez être chanceux?,Szerencsésnek érzed magad?,Ti senti fortunato?,運が良かったと思うか?,"그대는 운수가 좋은가, 아닌가?",Heb je geluk?,Masz szczęście?,Está se sentindo com sorte?,,,Чувствуешь ли ты себя везучим?,Да ли се осећаш срећним? -You guessed wrong!,TXT_ACS_MAP51_15_YOUGU,,,,To máš smůlu!,Du hast falsch geraten!,,Vi divenis malĝuste!,¡Adivinaste incorrectamente!,,Arvasi väärin!,Et bien non!,Hát rosszul érzed!,Non hai indovinato!,それは違うな!,잘못된 판단이다!,Je hebt het verkeerd geraden!,Źle zgadłeś!,Adivinhou errado!,,,Неправильное предположение!,Погодио си погрешно! -Good guess,TXT_ACS_MAP51_16_GOODG,,,,Dobré zdání.,Gut geraten,,Bona diveno.,¡Buena elección!,,Hyvä arvaus,Vous avez deviné!,Jól sejtetted,Hai indovinato,良い推測だ,옳은 판단이다,Goede gok,Dobrze zgadłeś,Certa resposta,,,Правильное предположение,Добар погодак -Can you do all the scripting for my level?,TXT_ACS_MAP51_17_CANYO,,,,Můžeš všechno skriptování udělat za mě?,Kannst du die Skripte für all meine Level schreiben?,,Ĉu vi povas fari ĉiom da la skriptoj por mia nivelo?,¿Podrías hacer todo el script para mi nivel?,,Voitko tehdä kaikki tasoni skriptaukset?,Vous pouvez faire tout le script de mon niveau?,Meg tudnád csinálni az egészt scriptelést a pályámhoz?,Puoi fare tutto lo scripting per il mio livello?,この階層を全て書き換える事は可能かな?,어쩔 수 없이 살아간다. 태어났기 때문에...,Kun je al het scripten doen voor mijn niveau?,Czy możesz zrobić cały skrypt do mojego poziomu?,Poderia fazer todo o scripting da minha fase?,,,Можешь написать за меня все скрипты?,Можеш ли да напишеш све скриптове за мој ниво? -Don't touch my gloppy,TXT_ACS_MAP51_18_DONTT,,,,Nesahej mi na slimáka!,Berühr mein Ding nicht!,,Ne tuŝas mian gloppy-on.,No toques mi gloppy,,Älä koske mönjääni,Ne touche pas mon gloppy,,Non toccare la mia caramella,汚らしい手で触れるな,"에틴을 쳐죽인 것까지 신경 쓰다간, 걸을 수도 없을걸.",Raak mijn gloppy niet aan,Nie ruszaj moich słodyczy,Não toca no meu docinho!,,,Не трогай мою вкусняшку,Не дирај мој слаткиш -Vorpal ?!?!?!,TXT_ACS_MAP51_19_VORPA,,,,Šaršoun?!?!?!,Tödlich ?!?!?!,,Vorpal ?!?!?!,¡¿¡¿¡¿ Vorpal ?!?!?!,,Tappava ?!?!?!,,,,ボーパル ?!?!?!,드래곤 슬레이어 인가?!,,Śmiercionośny ?!?!?!,,,,Остренько ?!?!?!,Вајтолни мач ?!?!?! -"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donas al mi iom da sukeron, bebo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,,,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi torchę cukru skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,,"Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, бебо" +Do you feel lucky?,TXT_ACS_MAP51_14_DOYOU,,,,"Zdá se ti, že máš štěstí?",Denkst du das heute dein Glückstag ist?,,Ĉu vi sentas vin bonŝanca?,¿Te sientes afortunado?,,Tunnetko olosi onnekkaaksi?,Vous pensez être chanceux?,Szerencsésnek érzed magad?,Ti senti fortunato?,運が良かったと思うか?,그대는 운수가 좋은가?,Heb je geluk?,Masz szczęście?,Está se sentindo com sorte?,,Te simți norocos?,Чувствуешь ли ты себя везучим?,Да ли се осећаш срећним? +You guessed wrong!,TXT_ACS_MAP51_15_YOUGU,,,,To máš smůlu!,Du hast falsch geraten!,,Vi divenis malĝuste!,¡Adivinaste incorrectamente!,,Arvasi väärin!,Et bien non!,Hát rosszul érzed!,Non hai indovinato!,それは違うな!,잘못된 판단이다!,Je hebt het verkeerd geraden!,Źle zgadłeś!,Adivinhou errado!,,N-ai ghicit!,Неправильное предположение!,Погодио си погрешно! +Good guess,TXT_ACS_MAP51_16_GOODG,,,,Dobré zdání.,Gut geraten,,Bona diveno.,¡Buena elección!,,Hyvä arvaus,Vous avez deviné!,Jól sejtetted,Hai indovinato,良い推測だ,옳은 판단이다,Goede gok,Dobrze zgadłeś,Certa resposta,,Ai ghicit,Правильное предположение,Добар погодак +Can you do all the scripting for my level?,TXT_ACS_MAP51_17_CANYO,,,,Můžeš všechno skriptování udělat za mě?,Kannst du die Skripte für all meine Level schreiben?,,Ĉu vi povas fari ĉiom da la skriptoj por mia nivelo?,¿Podrías hacer todo el script para mi nivel?,,Voitko tehdä kaikki tasoni skriptaukset?,Vous pouvez faire tout le script de mon niveau?,Meg tudnád csinálni az egészt scriptelést a pályámhoz?,Puoi fare tutto lo scripting per il mio livello?,この階層を全て書き換える事は可能かな?,어쩔 수 없이 살아간다. 태어났기 때문에...,Kun je al het scripten doen voor mijn niveau?,Czy możesz zrobić cały skrypt do mojego poziomu?,Poderia fazer todo o scripting da minha fase?,,Te poți ocupa de scripting pentru nivelul meu?,Можешь написать за меня все скрипты?,Можеш ли да напишеш све скриптове за мој ниво? +Don't touch my gloppy,TXT_ACS_MAP51_18_DONTT,,,,Nesahej mi na slimáka!,Berühr mein Ding nicht!,,Ne tuŝas mian gloppy-on.,No toques mi gloppy,,Älä koske mönjääni,Ne touche pas mon gloppy,,Non toccare la mia caramella,汚らしい手で触れるな,"에틴을 쳐죽인 것까지 신경 쓰다간, 걸을 수도 없을걸.",Raak mijn gloppy niet aan,Nie ruszaj moich słodyczy,Não toca no meu docinho!,,Nu-mi atinge bomboana,Не трогай мою вкусняшку,Не дирај мој слаткиш +Vorpal ?!?!?!,TXT_ACS_MAP51_19_VORPA,,,,Šaršoun?!?!?!,Tödlich ?!?!?!,,Vorpal ?!?!?!,¡¿¡¿¡¿ Vorpal ?!?!?!,,Tappava ?!?!?!,,,,ボーパル ?!?!?!,드래곤 슬레이어 인가?!,,Śmiercionośny ?!?!?!,,,Vorpal?!?!?!,Остренько ?!?!?!,Вајтолни мач ?!?!?! +"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donas al mi iom da sukeron, bebo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,,,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi torchę cukru skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,"Dă-mi niște zahăr, dulceață","Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, бебо" Duh-uhhh...,TXT_ACS_MAP51_21_DUHUH,,,,A jéje.,,,Da-aaaa...,,,Daa-aaa....,,,,えぇーとぉー...,낙원이란 있을 수 없는거야.,,Coooooo...,Dãããã-ããã...,,,Ага-а-а-а...,Дух-уххх... -Film in an hour?,TXT_ACS_MAP51_22_FILMI,,,,Film za hodinu?,Film in einer Stunde?,,Kinon post horo?,¿Película en una hora?,¿Una película en una hora?,Filmi tunnissa?,Un film dans une heure?,,Un film in un'ora?,数時間のフィルム?,신은 운명을 주셨죠. 만남이라는 운명을.,Film in een uur?,Za godzinę film?,Quer ver um filme daqui a pouco?,,,Фильм на час?,Снимамо за сат времена? -I don't even get my own tombstone - cf,TXT_ACS_MAP51_23_IDONT,,,,Ani nemám svůj vlastní náhrobek. -CF,Ich bekomme noch nicht einmal meinen eigenen Grabstein - cf,,Mi ne eĉ ekhavis mian propran tombŝtonon. - cf,Ni siquiera tengo mi propia lápida - cf,,En saa edes omaa hautakiveäni - cf,J'ai même pas le droit à ma propre tombe - cf,,Non ho potuto avere la mia pietra tombale - cf,私は自分の墓標すら得られない - cf,내 묘비를 세우지도 않았네 -cf,Ik krijg niet eens mijn eigen grafsteen – cf,Nawet nie dostałem swojego nagrobka - cf,Eu nem ganhei a minha própria lápide - cf,,,У меня даже нет своего надгробия (к.ф.),Ја чак и не добијам свој надгробни споменик - cf -Let no blood be spilt,TXT_ACS_MAP51_24_LETNO,,,,Nechť není prolita žádná krev.,Lass kein Blut vergossen sein,,Lasu neniom da sango elflui.,Que no se derrame sangre,,Älköön yhtään verta vuodatettako,Qu'aucune goutte de sang ne soit tirée,,Si cerchi di non spargere sangue,血を零さないように,피 한 방울도 흘리지 말라,Laat geen bloed worden vergoten,Nie pozwól by krew została przelana,Que sangue nenhum seja derramado,,,Да не прольётся кровь,Нека се не пролије крв -Let no hand be raised in anger,TXT_ACS_MAP51_25_LETNO,,,,Nechť není žádná ruka hněvem zvednuta.,Lass keine Hand in Wut erhoben sein,,Lasu nenion manon estas levita pro kolero.,Que ninguna mano se levante con ira,,Ei yhtäkään kättä kohotettako vihassa,Qu'aucune main de se lève avec colère,,Si cerchi di non alzare le mani per rabbia,怒りで拳を振るわないように,분노하여 주먹을 휘두르지 말라,Laat geen hand worden opgestoken in woede...,Nie pozwól by ręka została uniesiona w gniewie,Que mão nenhuma seja erguida por raiva,,,И да не поднимется рука во гневе,Нека се ниједна рука подигне из беса -Who dares disturb our slumber?,TXT_ACS_MAP52_9_WHODA,,,,Kdo se opovažuje narušit náš spánek?,Wer wagt es unseren Schlummer zu stören?,,Kiu aŭdacas interrompi nian dormon? ,¿Quién se atreve a perturbar nuestro sueño?,,Kuka kehtaa häiritä untamme?,Qui ose troubler notre sommeil?,,Chi osa disturbare il nostro riposo?,誰が、我々の眠りを妨げる勇気があるかな?,감히 우리들의 숙면을 방해하는가?,Wie durft onze slaap te verstoren?,Kto śmie przeszkadzać nam w drzemce?,Quem ousa perturbar o nosso descanso?,,,Кто осмелился потревожить наш покой?,Ко се усуђује узнемиравати наш сан? -The way is open,TXT_ACS_MAP52_10_THEWA,,,,Cesta je otevřena.,Der Weg ist offen,,La vojo estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie on auki,Le chemin est ouvert.,,La via è aperta,道は開いた,길이 열렸다,De weg is open,Droga jest otwarta,O caminho está aberto,,,Путь открыт,Пролаз је отворен -You have ,TXT_ACS_MAP53_2_YOUHA,,,,Zbývají ti ,Du hast,,Vi havas,Tienes,,Sinulla on,Vous avez,,hai,スイッチはまだ,지금 ,Je hebt,Masz,Faltam ainda,,,Осталось,Остало је -\x20switches left,TXT_ACS_MAP53_3_SWITC,,,,\x20spínače.,\x20Schalter übrig,,\x20ŝaltilojn ceterajn.,\x20interruptores restantes,\x20switches restantes,\x20vipua jäljellä,\x20boutons à trouver,,\x20interuttori rimanenti,残っている,개의 개폐기들이 남았다,\x20schakelaars over,\x20pozostałych przełączników,\x20interruptores,,,\x20Переключателей,\x20прекидача -You have only ,TXT_ACS_MAP53_4_YOUHA,,,,Zbývá ti jen ,Du hast nur,,Vi nur havas,Tienes solo,,Sinulla on vain,Vous avez seulement,,Hai solamente,スイッチは,지금 오로지 ,Je hebt alleen,Masz tylko,Falta somente,,,Остался всего,Остао је само +Film in an hour?,TXT_ACS_MAP51_22_FILMI,,,,Film za hodinu?,Film in einer Stunde?,,Kinon post horo?,¿Película en una hora?,¿Una película en una hora?,Filmi tunnissa?,Un film dans une heure?,,Un film in un'ora?,数時間のフィルム?,신은 운명을 주셨죠. 만남이라는 운명을.,Film in een uur?,Za godzinę film?,Quer ver um filme daqui a pouco?,,Film într-o oră?,Фильм на час?,Снимамо за сат времена? +I don't even get my own tombstone - cf,TXT_ACS_MAP51_23_IDONT,,,,Ani nemám svůj vlastní náhrobek. -CF,Ich bekomme noch nicht einmal meinen eigenen Grabstein - cf,,Mi ne eĉ ekhavis mian propran tombŝtonon. - cf,Ni siquiera tengo mi propia lápida - cf,,En saa edes omaa hautakiveäni - cf,J'ai même pas le droit à ma propre tombe - cf,,Non ho potuto avere la mia pietra tombale - cf,私は自分の墓標すら得られない - cf,내 묘비를 세우지도 않았네 -cf,Ik krijg niet eens mijn eigen grafsteen – cf,Nawet nie dostałem swojego nagrobka - cf,Eu nem ganhei a minha própria lápide - cf,,Nici măcar nu primesc propria piatră de mormânt - cf,У меня даже нет своего надгробия (к.ф.),Ја чак и не добијам свој надгробни споменик - cf +Let no blood be spilt,TXT_ACS_MAP51_24_LETNO,,,,Nechť není prolita žádná krev.,Lass kein Blut vergossen sein,,Lasu neniom da sango elflui.,Que no se derrame sangre,,Älköön yhtään verta vuodatettako,Qu'aucune goutte de sang ne soit tirée,,Si cerchi di non spargere sangue,血を零さないように,피 한 방울도 흘리지 말라,Laat geen bloed worden vergoten,Nie pozwól by krew została przelana,Que sangue nenhum seja derramado,,Fie ca sângele să nu fie vărsat,Да не прольётся кровь,Нека се не пролије крв +Let no hand be raised in anger,TXT_ACS_MAP51_25_LETNO,,,,Nechť není žádná ruka hněvem zvednuta.,Lass keine Hand in Wut erhoben sein,,Lasu nenion manon estas levita pro kolero.,Que ninguna mano se levante con ira,,Ei yhtäkään kättä kohotettako vihassa,Qu'aucune main de se lève avec colère,,Si cerchi di non alzare le mani per rabbia,怒りで拳を振るわないように,분노하여 주먹을 휘두르지 말라,Laat geen hand worden opgestoken in woede...,Nie pozwól by ręka została uniesiona w gniewie,Que mão nenhuma seja erguida por raiva,,Fie ca nicio mână să nu fie ridicată în furie,И да не поднимется рука во гневе,Нека се ниједна рука подигне из беса +Who dares disturb our slumber?,TXT_ACS_MAP52_9_WHODA,,,,Kdo se opovažuje narušit náš spánek?,Wer wagt es unseren Schlummer zu stören?,,Kiu aŭdacas interrompi nian dormon? ,¿Quién se atreve a perturbar nuestro sueño?,,Kuka kehtaa häiritä untamme?,Qui ose troubler notre sommeil?,,Chi osa disturbare il nostro riposo?,誰が、我々の眠りを妨げる勇気があるかな?,감히 우리의 숙면을 방해하는가?,Wie durft onze slaap te verstoren?,Kto śmie przeszkadzać nam w drzemce?,Quem ousa perturbar o nosso descanso?,,Cine cutează să-mi perturbe odihna?,Кто осмелился потревожить наш покой?,Ко се усуђује узнемиравати наш сан? +The way is open,TXT_ACS_MAP52_10_THEWA,,,,Cesta je otevřena.,Der Weg ist offen,,La vojo estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie on auki,Le chemin est ouvert.,,La via è aperta,道は開いた,길이 열렸다,De weg is open,Droga jest otwarta,O caminho está aberto,,Calea e deschisă,Путь открыт,Пролаз је отворен +You have ,TXT_ACS_MAP53_2_YOUHA,,,,Zbývají ti ,Du hast,,Vi havas,Tienes,,Sinulla on,Vous avez,,hai,スイッチはまだ,지금 ,Je hebt,Masz,Faltam ainda,,Mai ai,Осталось,Остало је +\x20switches left,TXT_ACS_MAP53_3_SWITC,,,,\x20spínače.,\x20Schalter übrig,,\x20ŝaltilojn ceterajn.,\x20interruptores restantes,\x20switches restantes,\x20vipua jäljellä,\x20boutons à trouver,,\x20interuttori rimanenti,残っている,개의 개폐기들이 남았다,\x20schakelaars over,\x20pozostałych przełączników,\x20interruptores,,\x20butoane rămase,\x20Переключателей,\x20прекидача +You have only ,TXT_ACS_MAP53_4_YOUHA,,,,Zbývá ti jen ,Du hast nur,,Vi nur havas,Tienes solo,,Sinulla on vain,Vous avez seulement,,Hai solamente,スイッチは,이제 오로지 ,Je hebt alleen,Masz tylko,Falta somente,,Mai ai doar,Остался всего,Остао је само \x20switch left,TXT_ACS_MAP53_5_SWITC,,,,\x20spínač.,\x20Schalter übrig,,\x20ŝaltilon ceteran.,\x20interruptor restante,\x20switch restante,\x20vipu jäljellä,\x20outon à trouver,,\x20interruttore rimanente,"だけ残っている -",개의 개폐기가 남았다,\x20schakelaar over,\x20przełącznik,\x20interruptor,,,\x20переключатель,\x20прекидач -The exit is open,TXT_ACS_MAP53_6_THEEX,,,,Východ je otevřen.,Der Ausgang ist offen,,La elirejo estas malfermita,La salida está abierta,,Ulospääsy on auki,La sortie est ouverte,,L'uscita è aperta,出口が開いた,출구가 열렸다,De uitgang is open,Wyjście jest otwarte,A saída está aberta,,,Выход открыт,Излаз је отворен -The doors won't open from this side,TXT_ACS_MAP54_1_THEDO,,,,Dveře se z této strany neotevřou.,Die Türen werden sich nicht von dieser Seite öffnen,,La pordo ne malfermos de ĉi tio flanko.,Las puertas no abrirán de este lado,,Ovet eivät aukea tältä puolelta,Les portes ne s'ouvrent pas de ce côté,,Le porte non si aprono da questo lato,扉はこちらから開けない,이 문들은 이 방향으로는 열리지 않는다,De deuren gaan niet open van deze kant....,Drzwi nie otworzą się z tej strony,As portas não se abrirão deste lado,,,С этой стороны дверь не открыть,Врата неће да се отворе са стране -The doors are open...,TXT_ACS_MAP54_4_THEDO,,,,Dveře jsou otevřené…,Die Türen sind offen,,La pordoj estas malfermitaj...,Las puertas están abiertas...,,Ovet ovat auki...,Les portes sont ouvertes...,,Le porte sono aperte...,ドアは開いている...,문이 열렸다...,De deuren zijn open....,Drzwi są otwarte...,As portas estão abertas...,,,Путь в цитадель открыт...,Врата су отворена... -...if you are ready,TXT_ACS_MAP54_5_IFYOU,,,,jestli jsi připraven.,...Wenn du bereit bist,,...se vi pretas.,...si estás listo,,...jos olet valmis,...si vous êtes prêt.,,...Se sei pronto,...準備が良いなら,... 준비 되었다면,...als je er klaar voor bent...,...jeśli jesteś gotów,...se você estiver preparad@[ao_ptb],,,...Осмелишься ли ты войти?,...ако си спреман -A door has opened,TXT_ACS_MAP54_9_ADOOR,,,,Dveře se otevřely,Eine Tür hat sich geöffnet,,Pordo malfermiĝis,Una puerta se abrió,,Ovi on auennut,Une porte est ouverte,,Una porta è stata aperta,先へ進むドアは開いた,지금 문이 열렸다...,Een deur is geopend,Drzwi otworzyły się,Uma porta se abriu,,,Дверь откроется,Врата су се отворила -on the Chantry,TXT_ACS_MAP54_10_ONTHE,,,,v Modlitebně.,In der Kantorei,,en la Kapelo.,En la capilla,,kappelissa,dans la chapelle.,,Nella Cappella,小礼拝堂 へ向かえ,... 예배당에서,op de Chantry,w Kaplicy Wotywnej,na Capela,,,в Часовне,у Капели -A bridge has been built,TXT_ACS_MAP54_11_ABRID,,,,Most byl postaven,Eine Brücke wurde errichtet,,Ponto estis konstruita,Se construyó un puente,,Silta on rakennettu,Une pont a été construit,,È stato costruito un ponte,先へ進む橋が架かった,다리가 건설되었다...,Er is een brug gebouwd,Most został utworzony,Uma ponte foi construída,,,Мост воздвигнется,Мост се саградио -on the Abattoir,TXT_ACS_MAP54_12_ONTHE,,,,na Jatkách.,Im Schlachthaus,,en la Buĉejo.,En el matadero,,teurastamolla,dans l'abbatoir.,,Nella Macelleria, 屠殺場 へ向かえ,... 도살장에서,op het slachthuis,w Rzeźni,no Matadouro,,,на Бойне,на Кланици -A stair has been built,TXT_ACS_MAP54_13_ASTAI,,,,Schody byly postaveny,Eine Treppe wurde errichtet,,Ŝtuparo estis konstruita,Se construyó una escalera,,Portaat on rakennettu,Un escalier a été construit,,È stata costruita una scalinata,先へ進む階段が出来た,계단이 건설되었다...,Er is een trap gebouwd,Schody zostały utworzone,Uma escada foi construída,,,Лестница воздвигнется,Степенице су се саградиле -on the Dark Watch,TXT_ACS_MAP54_14_ONTHE,,,,na Temné hlídce.,auf der Dunklen Wache,,en la Gardisto Ombra.,En la guardia oscura,,pimeällä vartiolla,dans la Garde Noire.,,Nella Guardia Oscura, 闇の刻計 へ向かえ,... 어둠의 감시초소에서,op de donkere wacht,w Ciemnej Straży,na Guarda Negra,,,у Тёмного стража,на Црној стажи -One gear has been placed,TXT_ACS_MAP54_15_ONEGE,,,,Jedno kolo bylo umístěno.,Ein Zahnrad wurde eingesetzt,,Dentrado estis metita.,Un engranaje se ha puesto,Un engrane se ha puesto,Ratas on asetettu,Un engrenage a été placé,,Un ingranaggio è stato piazzato,歯車を一つ配置した,톱니바퀴 1개가 배치되었다,Een tandwiel is geplaatst,Jedna zębatka została umieszczona,Uma engrenagem foi colocada,,,Шестерня установлена,Један зупчаник је постављен -\x20gears have been placed,TXT_ACS_MAP54_16_GEARS,,,,\x20kola byla umístěna.,\x20Zahnräder wurden eingesetzt,,\x20dentradoj estis metitaj.,\x20engranajes se han puesto,\x20engranes se han puesto,\x20ratasta on asetettu,\x20engrenages ont été placés,,\x20ingranaggi sono stati piazzati,歯車を配置した, 톱니바퀴들이 배치되었다,\x20tandwielen zijn geplaatst,\x20zębatki zostały umieszczone,\x20engrenagens foram colocadas,,,\x20шестернёй установлено,\x20зупчаника су постављена -A barricade has opened,TXT_ACS_MAP54_17_ABARR,,,,Barikáda se otevřela,Eine Barrikade wurde geöffnet,,Barikado malfermiĝis,La barricada se ha abierto,,Tiesulku on auennut,Une barricade s'est ouverte,,Una barricata è stata aperta,バリケードは開かれた,방벽이 열렸다...,Er is een barricade geopend,Barykada została otwarta,Uma barricada se abriu,,,Преграда поднимется,Барикада је отворена -On the Cloaca,TXT_ACS_MAP54_18_ONTHE,,,,v Kloace.,In der Kloake,,en la Cloaca.,En la Cloaca,,kloaakilla,dans le cloaque,,Nella Cloaca,排泄腔 へ向かえ,... 하수구에서,Op de Cloaca,W Kloace,Na Cloaca,,,в Клоаке,у клоаци -The way back is open,TXT_ACS_MAP54_20_THEWA,,,,Cesta zpět je otevřena.,Der Weg zurück ist offen,,La vojo reen estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie takaisin on auki,Un chemin s'est ouvert,,La via del ritorno è aperta,裏口は開いた,돌아가는 길이 열렸다,De terugweg is open,Droga powrotna jest otwarta,O caminho de volta está aberto,,,Путь назад открыт,Пролаз назад је отворен -The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP55_9_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,La porte est bloquée de ce côté,,La porta è stata aperta da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od wewnątrz,A porta está barrada por dentro,,,Дверь заблокирована изнутри,Врата су затворена изнутра -You dare plunder the tomb,TXT_ACS_MAP56_0_YOUDA,,,,Ty se opovažuješ rabovat,Wagst du es,,Vi aŭdacas rabi la tombo,¿Te atreves a saquear la tumba,,Kuinka kehtaat ryöstää,Vous osez piller la tombe,,Osi saccheggiare la tomba,お前はあえて 執行人達の墓を,배짱이 두둑하구나...,Je durft de graftombe te plunderen,Śmiesz plądrować grobowiec,Como ousa saquear a tumba,,,Ты посмел ограбить могилу,Усуђујеш се пљачкати -of the executioner?,TXT_ACS_MAP56_1_OFTHE,,,,hrobku popravčího?,das Grab des Henkers zu plündern?,,de la ekzekutisto?,del ejecutor?,,teloittajan haudan?,du bourreau?,,dell'esecutore?,荒らすつもりか?,사형 집행자의 무덤을 도굴하다니.,van de beul?,kata?,do executor?,,,верховного палача?,желатову гробницу? -Prepare to die,TXT_ACS_MAP56_2_PREPA,,,,Připrav se zemřít.,Bereite dich vor zu sterben,,Pretiĝu por morti!,¡Prepárate para morir!,,Valmistaudu kuolemaan,Préparez vous à mourir!,,Preparati a morire,死ぬ準備をしろ,죽어서 회계하라.,Bereid je voor om te sterven,Przygotuj się na śmierć,Prepare-se para morrer,,,Готовься к смерти,Припреми се да умреш -You have ,TXT_ACS_MAP59_1_YOUHA,,,,Zbývají ti ,Du musst,,Vi havas,Aún tienes,,Sinulla on,Vous avez,,Hai ancora altri,スイッチはまだ,당신은,Je hebt,Masz,Faltam mais,,,Осталось,Остало је -\x20more switches to find,TXT_ACS_MAP59_2_MORES,,,,\x20spínače k nalezení.,\x20weitere Schalter finden,,\x20pliajn ŝaltilojn por trovi.,\x20interruptores más que encontrar,\x20switches más que encontrar,\x20lisää vipua löydettävänä,\x20boutons à trouver,,\x20interruttori da trovare,残っている,개의 개폐기들을 더 찾아야 한다,\x20meer schakelaars te vinden,\x20przełączników do znalezienia,\x20interruptores para encontrar,,,\x20переключателей,\x20прекидача да се нађе -You have only ,TXT_ACS_MAP59_3_YOUHA,,,,Zbývá ti jen ,Du musst nur,,Vi nur havas,Tienes solo,,Sinulla on vain,Vous avez seulement,,Hai solamente,スイッチは,이제 당신은 ,Je hebt alleen,Masz tylko,Falta somente,,,Остался всего,Oстао је само +",개의 개폐기가 남았다,\x20schakelaar over,\x20przełącznik,\x20interruptor,,\x20buton rămas,\x20переключатель,\x20прекидач +The exit is open,TXT_ACS_MAP53_6_THEEX,,,,Východ je otevřen.,Der Ausgang ist offen,,La elirejo estas malfermita,La salida está abierta,,Ulospääsy on auki,La sortie est ouverte,,L'uscita è aperta,出口が開いた,출구가 열렸다,De uitgang is open,Wyjście jest otwarte,A saída está aberta,,Ieșirea e deschisă,Выход открыт,Излаз је отворен +The doors won't open from this side,TXT_ACS_MAP54_1_THEDO,,,,Dveře se z této strany neotevřou.,Die Türen werden sich nicht von dieser Seite öffnen,,La pordo ne malfermos de ĉi tio flanko.,Las puertas no abrirán de este lado,,Ovet eivät aukea tältä puolelta,Les portes ne s'ouvrent pas de ce côté,,Le porte non si aprono da questo lato,扉はこちらから開けない,이 문들은 이 방향으로는 열리지 않는다,De deuren gaan niet open van deze kant....,Drzwi nie otworzą się z tej strony,As portas não se abrirão deste lado,,Ușile nu se vor deschide de pe partea asta,С этой стороны дверь не открыть,Врата неће да се отворе са стране +The doors are open...,TXT_ACS_MAP54_4_THEDO,,,,Dveře jsou otevřené…,Die Türen sind offen,,La pordoj estas malfermitaj...,Las puertas están abiertas...,,Ovet ovat auki...,Les portes sont ouvertes...,,Le porte sono aperte...,ドアは開いている...,문이 열렸다...,De deuren zijn open....,Drzwi są otwarte...,As portas estão abertas...,,Ușile sunt deschise...,Путь в цитадель открыт...,Врата су отворена... +...if you are ready,TXT_ACS_MAP54_5_IFYOU,,,,jestli jsi připraven.,...Wenn du bereit bist,,...se vi pretas.,...si estás listo,,...jos olet valmis,...si vous êtes prêt.,,...Se sei pronto,...準備が良いなら,... 준비 되었다면,...als je er klaar voor bent...,...jeśli jesteś gotów,...se você estiver preparad@[ao_ptb],,...dacă ești pregătit,...Осмелишься ли ты войти?,...ако си спреман +A door has opened,TXT_ACS_MAP54_9_ADOOR,,,,Dveře se otevřely,Eine Tür hat sich geöffnet,,Pordo malfermiĝis,Una puerta se abrió,,Ovi on auennut,Une porte est ouverte,,Una porta è stata aperta,先へ進むドアは開いた,지금 문이 열렸다...,Een deur is geopend,Drzwi otworzyły się,Uma porta se abriu,,O ușă s-a deschis,Дверь откроется,Врата су се отворила +on the Chantry,TXT_ACS_MAP54_10_ONTHE,,,,v Modlitebně.,In der Kantorei,,en la Kapelo.,En la capilla,,kappelissa,dans la chapelle.,,Nella Cappella,小礼拝堂 へ向かえ,... 예배당에서,op de Chantry,w Kaplicy Wotywnej,na Capela,,la Capelă,в Часовне,у Капели +A bridge has been built,TXT_ACS_MAP54_11_ABRID,,,,Most byl postaven,Eine Brücke wurde errichtet,,Ponto estis konstruita,Se construyó un puente,,Silta on rakennettu,Une pont a été construit,,È stato costruito un ponte,先へ進む橋が架かった,다리가 건설되었다...,Er is een brug gebouwd,Most został utworzony,Uma ponte foi construída,,Un pod a fost construit,Мост воздвигнется,Мост се саградио +on the Abattoir,TXT_ACS_MAP54_12_ONTHE,,,,na Jatkách.,Im Schlachthaus,,en la Buĉejo.,En el matadero,,teurastamolla,dans l'abbatoir.,,Nella Macelleria, 屠殺場 へ向かえ,... 도살장에서,op het slachthuis,w Rzeźni,no Matadouro,,pe Abator,на Бойне,на Кланици +A stair has been built,TXT_ACS_MAP54_13_ASTAI,,,,Schody byly postaveny,Eine Treppe wurde errichtet,,Ŝtuparo estis konstruita,Se construyó una escalera,,Portaat on rakennettu,Un escalier a été construit,,È stata costruita una scalinata,先へ進む階段が出来た,계단이 건설되었다...,Er is een trap gebouwd,Schody zostały utworzone,Uma escada foi construída,,O scară a fost construită,Лестница воздвигнется,Степенице су се саградиле +on the Dark Watch,TXT_ACS_MAP54_14_ONTHE,,,,na Temné hlídce.,auf der Dunklen Wache,,en la Gardisto Ombra.,En la guardia oscura,,pimeällä vartiolla,dans la Garde Noire.,,Nella Guardia Oscura, 闇の刻計 へ向かえ,... 어둠의 감시초소에서,op de donkere wacht,w Ciemnej Straży,na Guarda Negra,,pe Gardianul Întunecat,у Тёмного стража,на Црној стажи +One gear has been placed,TXT_ACS_MAP54_15_ONEGE,,,,Jedno kolo bylo umístěno.,Ein Zahnrad wurde eingesetzt,,Dentrado estis metita.,Un engranaje se ha puesto,Un engrane se ha puesto,Ratas on asetettu,Un engrenage a été placé,,Un ingranaggio è stato piazzato,歯車を一つ配置した,톱니바퀴 1개가 배치되었다,Een tandwiel is geplaatst,Jedna zębatka została umieszczona,Uma engrenagem foi colocada,,Un mecanism a fost introdus,Шестерня установлена,Један зупчаник је постављен +\x20gears have been placed,TXT_ACS_MAP54_16_GEARS,,,,\x20kola byla umístěna.,\x20Zahnräder wurden eingesetzt,,\x20dentradoj estis metitaj.,\x20engranajes se han puesto,\x20engranes se han puesto,\x20ratasta on asetettu,\x20engrenages ont été placés,,\x20ingranaggi sono stati piazzati,歯車を配置した,톱니바퀴들이 배치되었다,\x20tandwielen zijn geplaatst,\x20zębatki zostały umieszczone,\x20engrenagens foram colocadas,,\x20mecanisme au fost introduse,\x20шестернёй установлено,\x20зупчаника су постављена +A barricade has opened,TXT_ACS_MAP54_17_ABARR,,,,Barikáda se otevřela,Eine Barrikade wurde geöffnet,,Barikado malfermiĝis,La barricada se ha abierto,,Tiesulku on auennut,Une barricade s'est ouverte,,Una barricata è stata aperta,バリケードは開かれた,방벽이 열렸다...,Er is een barricade geopend,Barykada została otwarta,Uma barricada se abriu,,O baricadă s-a deschis,Преграда поднимется,Барикада је отворена +On the Cloaca,TXT_ACS_MAP54_18_ONTHE,,,,v Kloace.,In der Kloake,,en la Cloaca.,En la Cloaca,,kloaakilla,dans le cloaque,,Nella Cloaca,排泄腔 へ向かえ,... 하수구에서,Op de Cloaca,W Kloace,Na Cloaca,,pe Cloaca,в Клоаке,у клоаци +The way back is open,TXT_ACS_MAP54_20_THEWA,,,,Cesta zpět je otevřena.,Der Weg zurück ist offen,,La vojo reen estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie takaisin on auki,Un chemin s'est ouvert,,La via del ritorno è aperta,裏口は開いた,돌아가는 길이 열렸다,De terugweg is open,Droga powrotna jest otwarta,O caminho de volta está aberto,,Calea e deschisă,Путь назад открыт,Пролаз назад је отворен +The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP55_9_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,La porte est bloquée de ce côté,,La porta è stata aperta da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od wewnątrz,A porta está barrada por dentro,,Ușa e încuiată din interior,Дверь заблокирована изнутри,Врата су затворена изнутра +You dare plunder the tomb,TXT_ACS_MAP56_0_YOUDA,,,,Ty se opovažuješ rabovat,Wagst du es,,Vi aŭdacas rabi la tombo,¿Te atreves a saquear la tumba,,Kuinka kehtaat ryöstää,Vous osez piller la tombe,,Osi saccheggiare la tomba,お前はあえて 執行人達の墓を,배짱이 두둑하구나...,Je durft de graftombe te plunderen,Śmiesz plądrować grobowiec,Como ousa saquear a tumba,,Cutezi să jefuiești mormântul,Ты посмел ограбить могилу,Усуђујеш се пљачкати +of the executioner?,TXT_ACS_MAP56_1_OFTHE,,,,hrobku popravčího?,das Grab des Henkers zu plündern?,,de la ekzekutisto?,del ejecutor?,,teloittajan haudan?,du bourreau?,,dell'esecutore?,荒らすつもりか?,사형 집행자의 무덤을 도굴하다니.,van de beul?,kata?,do executor?,,călăului?,верховного палача?,желатову гробницу? +Prepare to die,TXT_ACS_MAP56_2_PREPA,,,,Připrav se zemřít.,Bereite dich vor zu sterben,,Pretiĝu por morti!,¡Prepárate para morir!,,Valmistaudu kuolemaan,Préparez vous à mourir!,,Preparati a morire,死ぬ準備をしろ,죽어서 회계하라.,Bereid je voor om te sterven,Przygotuj się na śmierć,Prepare-se para morrer,,Pregătește-te să mori,Готовься к смерти,Припреми се да умреш +You have ,TXT_ACS_MAP59_1_YOUHA,,,,Zbývají ti ,Du musst,,Vi havas,Aún tienes,,Sinulla on,Vous avez,,Hai ancora altri,スイッチはまだ,당신은,Je hebt,Masz,Faltam mais,,Mai ai,Осталось,Остало је +\x20more switches to find,TXT_ACS_MAP59_2_MORES,,,,\x20spínače k nalezení.,\x20weitere Schalter finden,,\x20pliajn ŝaltilojn por trovi.,\x20interruptores más que encontrar,\x20switches más que encontrar,\x20lisää vipua löydettävänä,\x20boutons à trouver,,\x20interruttori da trovare,残っている,개의 개폐기들을 더 찾아야 한다,\x20meer schakelaars te vinden,\x20przełączników do znalezienia,\x20interruptores para encontrar,,\x20butoane de găsit,\x20переключателей,\x20прекидача да се нађе +You have only ,TXT_ACS_MAP59_3_YOUHA,,,,Zbývá ti jen ,Du musst nur,,Vi nur havas,Tienes solo,,Sinulla on vain,Vous avez seulement,,Hai solamente,スイッチは,이제 당신은 ,Je hebt alleen,Masz tylko,Falta somente,,Mai ai doar,Остался всего,Oстао је само \x20switch left,TXT_ACS_MAP59_4_SWITC,,,,\x20spínač.,\x20Schalter finden,,\x20ŝaltilon ceteran.,\x20interruptor restante,\x20switch restante,\x20vipu jäljellä,\x20bouton a trouver,,\x20interruttore rimanente,"だけ残っている -",개의 개폐기만 찾으면 된다,\x20schakelaar over,\x20przełącznik,\x20interruptor,,,\x20переключатель,\x20прекидач -The way to the tower is open,TXT_ACS_MAP59_5_THEWA,,,,Cesta do věže je otevřena.,Der Weg zum Turm ist offen,,La vojo al la turo estas malfermita.,El camino a la torre está abierto,,Tie tornin luo on auki,Le chemin vers la tour est ouvert.,,La via alla torre è stata aperta,塔への道 が開いた,탑으로 가는 길이 열렸다,De weg naar de toren is open,Droga do wieży jest otwarta,O caminho para a torre está aberto,,,Путь к башне открыт,Пролаз до куле је отворен -The way is open,TXT_ACS_MAP60_3_THEWA,,,,Cesta je otevřena.,Der Weg ist offen,,La vojo estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie on auki,Le chemin est ouvert.,,La via è aperta,道は開いた,길이 열렸다,De weg is open,Droga jest otwarta,O caminho está aberto,,,Портал открыт,Пролаз је отворен +",개의 개폐기만 찾으면 된다,\x20schakelaar over,\x20przełącznik,\x20interruptor,,\x20buton rămas,\x20переключатель,\x20прекидач +The way to the tower is open,TXT_ACS_MAP59_5_THEWA,,,,Cesta do věže je otevřena.,Der Weg zum Turm ist offen,,La vojo al la turo estas malfermita.,El camino a la torre está abierto,,Tie tornin luo on auki,Le chemin vers la tour est ouvert.,,La via alla torre è stata aperta,塔への道 が開いた,탑으로 가는 길이 열렸다,De weg naar de toren is open,Droga do wieży jest otwarta,O caminho para a torre está aberto,,Calea către turn e deschisă,Путь к башне открыт,Пролаз до куле је отворен +The way is open,TXT_ACS_MAP60_3_THEWA,,,,Cesta je otevřena.,Der Weg ist offen,,La vojo estas malfermita.,El camino está abierto,,Tie on auki,Le chemin est ouvert.,,La via è aperta,道は開いた,길이 열렸다,De weg is open,Droga jest otwarta,O caminho está aberto,,Calea e deschisă,Портал открыт,Пролаз је отворен ,,Strife dialogue,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, "I don't want any trouble, stay away from me. I've had enough trouble with what that bastard Harris did to me. He promised me money, instead I get to look forward to being Questioned by the Programmer.",TXT_DLG_SCRIPT01_D0_IDONT,,,,"Nechci žádný trable, jdi ode mě. Už tak mám dost potíží s tím, co mi ten hajzl Harris provedl. Slíbil mi peníze a místo toho se můžu těšit na výslech od Programátora.","Ich möchte keinen Ärger, bleib weg von mir. Ich hatte genug Ärger mit dem was der Bastard Harris mir angetan hat. Er hat mir Geld versprochen, stattdessen musste ich mich darauf vorbereiten von dem Programmierer ausgefragt zu werden.",,,"No quiero ningún problema, aléjate de mí. He tenido suficientes problemas con lo que me hizo Harris. Me prometió dinero, en lugar de eso, ahora espero a ser cuestionado por El Programador.",,,"Je ne veux pas d'embrouilles. Laissez moi tranquille. J'ai déjà assez de problèmes avec ce que ce salaud d'Harris ma fait. Il m'a promis de l'argent, maintenant, je risque de me faire interroger par le Programmeur.","Én nem akarok semmi gondot, maradj távol tőlem. Elég baj nekem az amit az a barom Harris okozott. Pénzt ígért, ehelyett az vár rám, hogy A Programozó kételkedik bennem.","Non voglio problemi, stammi lontano. Ho già avuto abbastanza problemi con quello che quel bastardo di Harris ha fatto a me. Mi aveva promesso soldi, invece mi ritrovo ad avere l'opportunità di essere Interrogato dal Programmatore.","もう面倒事には御免だ、私に近づくな。 あのハリスのクズのせいでもう十分面倒な目に 遭ったんだ。ヤツは私に金を渡すと約束したのに、 裏切られて私がプログラマーに尋問されることに -なってしまったんだ。","난 문제를 더 일으키고 싶지 않아, 나에게서 떨어져! 해리스 그 자식이 나를 속였어. 녀석이 돈을 준다고 해서 도와줬더니 도망치고 없었고 결국엔 붙잡혀서 프로그래머에게 심문을 받을 처지에 놓였다고!","Ik wil geen problemen, blijf uit mijn buurt. Ik heb genoeg problemen gehad met wat die klootzak Harris me heeft aangedaan. Hij beloofde me geld, maar in plaats daarvan kan ik me verheugen op een Ondervraging door de programmeur.","Nie chcę żadnych kłopotów, zostaw mnie w spokoju. Miałem już wystarczająco dużo problemów z tym co ten drań Harris mi zrobił. Obiecał mi pieniądze, ale zamiast tego muszę czekać na to, by być Przesłuchanym przez Programistę.","Não quero me meter em problemas, fique longe de mim. Já tive problemas demais com o que aquele desgraçado do Harris fez comigo. Ele me prometeu dinheiro, mas ao invés disso vou ser Questionado pelo Programador.",,,"Не подходи ко мне — мне не нужны неприятности! У меня их и так достаточно из-за этого мерзавца Харриса. Он обещал мне деньги, а вместо этого меня ожидает «допрос» у Программиста.","Не желим невољу, одмакни се од мене. Имао сам довољно невоље са оним што је онај кретен Харис урадио мени. Обећао ми је новац, у ствари требам се надати испитивању Програмера." +なってしまったんだ。","난 문제를 더 일으키고 싶지 않아, 나에게서 떨어져! 해리스 그 자식이 나를 속였어. 녀석이 돈을 준다고 해서 도와줬더니 도망치고 없었고 결국엔 붙잡혀서 프로그래머에게 심문을 받을 처지에 놓였다고!","Ik wil geen problemen, blijf uit mijn buurt. Ik heb genoeg problemen gehad met wat die klootzak Harris me heeft aangedaan. Hij beloofde me geld, maar in plaats daarvan kan ik me verheugen op een Ondervraging door de programmeur.","Nie chcę żadnych kłopotów, zostaw mnie w spokoju. Miałem już wystarczająco dużo problemów z tym co ten drań Harris mi zrobił. Obiecał mi pieniądze, ale zamiast tego muszę czekać na to, by być Przesłuchanym przez Programistę.","Não quero me meter em problemas, fique longe de mim. Já tive problemas demais com o que aquele desgraçado do Harris fez comigo. Ele me prometeu dinheiro, mas ao invés disso vou ser Questionado pelo Programador.",,"Nu vreau să am probleme, stai departe de mine. Am avut suficiente probleme din cauza a ceea ce +mi-a făcut ticălosul de Harris. Mi-a promis niște bani, dar în schimb, acum aștept cu nerăbdare să fiu interogat de către Programator.","Не подходи ко мне — мне не нужны неприятности! У меня их и так достаточно из-за этого мерзавца Харриса. Он обещал мне деньги, а вместо этого меня ожидает «допрос» у Программиста.","Не желим невољу, одмакни се од мене. Имао сам довољно невоље са оним што је онај кретен Харис урадио мени. Обећао ми је новац, у ствари требам се надати испитивању Програмера." I'll help you if you help me. Five pieces of gold and I'll tell all I know.,TXT_DLG_SCRIPT02_D0_ILLHE,,,,"Pomůžu ti, když pomůžeš ty mě. Pět zlaťáků a řeknu ti vše, co vím.",Ich helfe dir wenn du mir hilfst. Fünf Goldstücke und ich erzähle alles was ich weiß.,,,Te ayudaré si me ayudas. Cinco piezas de oro y te cuento todo lo que sé.,,,"Tu m'aide, je t'aide. Cinq pièces et je te dis ce que je sais.","Segítek, ha segítesz. 5 arany és mindent elmondok, amit tudok.",Ti aiuterò se tu mi aiuti. Cinque pezzi d'oro e ti dirò tutto quello che so.,"助けてくれるなら援助する。 -5ゴールドで知っている情報を全て教えよう",저를 도와준다면 당신을 돕겠습니다. 5 골드를 줌으로써 말이죠.,Ik zal je helpen als je me helpt. Vijf goudstukken en ik vertel alles wat ik weet.,Pomogę ci jeśli ty mi pomożesz. Pięć sztuk złota i powiem ci wszytsko co wiem.,Eu te ajudo se você me ajudar. Cinco moedas de ouro e te digo tudo que eu sei.,,,"Я помогу тебе, если ты поможешь мне. Пять золотых, и я расскажу всё, что знаю.",Помоћи ћу ти ако ти помогнеш мени. Пет златника и рећи ћу ти све што знам. -Here's the gold.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D0_HERES,,,,Tady máš to zlato.,Hier ist dein Gold.,,,Aquí está el oro.,,,Voilà l'argent.,Íme az arany.,Ecco l'oro.,金はこれだ。,여기 골드입니다.,Hier is het goud.,Oto złoto.,Aqui está o ouro.,,,Вот золото.,Ево га злато. -"Be stealthy when you kill, you won't set off alarms.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D0_BESTE,,,,"Když zabíjíš, dělej to potichu - nevyhlásíš tak poplach.","Sei leise, wenn du jemanden tötest, damit du keinen Alarm auslöst.",,,Sé cauteloso cuando mates y no activarás las alarmas.,,,Tuez discrètement et vous n'aurez pas de problème avec les alarmes.,"Lopakodva, halkan gyilkolj, kézzel, így nem indul be a riasztó.","Sii furtivo quando uccidi, non farai scattare l'allarme.",始末する際は隠密に、警報を鳴らさないように。,"조용히 은신해서 암살만 한다면, 경보를 울리지 않을 겁니다.","Wees sluipend als je doodt, je zult geen alarmbellen laten afgaan.","Bądź cicho kiedy zabijasz, nie włączysz wtedy alarmu.",Seja cauteloso quando for matar e não ativará os alarmes.,,,"Убивай бесшумно, чтобы не поднять тревогу.","Буди нечујан када убијаш, и нећеш активирати аларм." -"Well, I won't be telling you anything for free!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D0_WELLI,,,,Zadarmo ti nic říkat nebudu!,"Na ja, für umsonst werde ich dir nichts erzählen!",,,"Bueno, ¡No te diré nada gratis!",,,Je ne vous dirai rien si vous ne me donnez rien!,"Figyelj, ingyen semmit sem mondok el neked.",Io non ti dirò un bel niente a gratis!,いや、タダで情報は渡せない!,세상에 공짜가 어딨습니까? 먼저 돈을 주세요!,"Nou, ik zal je niets gratis vertellen!","Cóż, nie będę ci mówił niczego za darmo!","Bom, não vou te dar informação de graça!",,,"Что ж, я ничего не скажу даром!","Па, нећу ништа да ти кажем џабе!" -Have you by any chance got another 5 gold on you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D1516_HAVEY,,,,Neměl bys u sebe náhodou dalších pět zlatek?,Hast du vielleicht 5 weitere Goldmünzen dabei?,,,¿Por casualidad has conseguido otros 5 de oro?,,,T'aurais pas 5 pièces en plus sur toi?,"Van bármi esély arra, hogy még 5 aranyad azért van?",Hai per caso altri 5 pezzi d'oro con te?,もしかして5ゴールド稼いだのか?,5 골드 더 있습니까? 그러면 아주 좋을 텐데.,Heb je toevallig nog 5 goud bij je?,Czy przypadkiem masz może kolejne 5 monet przy sobie?,Por acaso teria mais 5 de ouro aí?,,,У тебя случайно не найдётся ещё 5 монеток?,Да ли имаш још 5 златника? -5 gold.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D1516_5GOLD,,,,Pět zlatých.,5 Gold.,,,5 de oro.,,,5 pièces.,5 arany.,5 pezzi d'oro.,5ゴールドだ。,5 골드.,5 goud.,5 monet.,5 de ouro.,,,5 золотых.,5 златника. +5ゴールドで知っている情報を全て教えよう",저를 도와준다면 당신을 돕겠습니다. 5 골드를 줌으로써 말이죠.,Ik zal je helpen als je me helpt. Vijf goudstukken en ik vertel alles wat ik weet.,Pomogę ci jeśli ty mi pomożesz. Pięć sztuk złota i powiem ci wszytsko co wiem.,Eu te ajudo se você me ajudar. Cinco moedas de ouro e te digo tudo que eu sei.,,"O să te ajut dacă și tu mă ajuți. Cinci bucăți de aur +și-ți voi spune tot ce știu.","Я помогу тебе, если ты поможешь мне. Пять золотых, и я расскажу всё, что знаю.",Помоћи ћу ти ако ти помогнеш мени. Пет златника и рећи ћу ти све што знам. +Here's the gold.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D0_HERES,,,,Tady máš to zlato.,Hier ist dein Gold.,,,Aquí está el oro.,,,Voilà l'argent.,Íme az arany.,Ecco l'oro.,金はこれだ。,여기 골드입니다.,Hier is het goud.,Oto złoto.,Aqui está o ouro.,,Poftiți aurul.,Вот золото.,Ево га злато. +"Be stealthy when you kill, you won't set off alarms.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D0_BESTE,,,,"Když zabíjíš, dělej to potichu - nevyhlásíš tak poplach.","Sei leise, wenn du jemanden tötest, damit du keinen Alarm auslöst.",,,Sé cauteloso cuando mates y no activarás las alarmas.,,,Tuez discrètement et vous n'aurez pas de problème avec les alarmes.,"Lopakodva, halkan gyilkolj, kézzel, így nem indul be a riasztó.","Sii furtivo quando uccidi, non farai scattare l'allarme.",始末する際は隠密に、警報を鳴らさないように。,"조용히 은신해서 암살만 한다면, 경보를 울리지 않을 겁니다.","Wees sluipend als je doodt, je zult geen alarmbellen laten afgaan.","Bądź cicho kiedy zabijasz, nie włączysz wtedy alarmu.",Seja cauteloso quando for matar e não ativará os alarmes.,,"Fii discret când ucizi, nu vei declanșa alarma astfel.","Убивай бесшумно, чтобы не поднять тревогу.","Буди нечујан када убијаш, и нећеш активирати аларм." +"Well, I won't be telling you anything for free!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D0_WELLI,,,,Zadarmo ti nic říkat nebudu!,"Na ja, für umsonst werde ich dir nichts erzählen!",,,"Bueno, ¡No te diré nada gratis!",,,Je ne vous dirai rien si vous ne me donnez rien!,"Figyelj, ingyen semmit sem mondok el neked.",Io non ti dirò un bel niente a gratis!,いや、タダで情報は渡せない!,세상에 공짜가 어딨습니까? 먼저 돈을 주세요!,"Nou, ik zal je niets gratis vertellen!","Cóż, nie będę ci mówił niczego za darmo!","Bom, não vou te dar informação de graça!",,"Păi, n-o să-ți zic nimic pe gratis!","Что ж, я ничего не скажу даром!","Па, нећу ништа да ти кажем џабе!" +Have you by any chance got another 5 gold on you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D1516_HAVEY,,,,Neměl bys u sebe náhodou dalších pět zlatek?,Hast du vielleicht 5 weitere Goldmünzen dabei?,,,¿Por casualidad has conseguido otros 5 de oro?,,,T'aurais pas 5 pièces en plus sur toi?,"Van bármi esély arra, hogy még 5 aranyad azért van?",Hai per caso altri 5 pezzi d'oro con te?,もしかして5ゴールド稼いだのか?,5 골드 더 있습니까? 그러면 아주 좋을 텐데.,Heb je toevallig nog 5 goud bij je?,Czy przypadkiem masz może kolejne 5 monet przy sobie?,Por acaso teria mais 5 de ouro aí?,,"Ai cumva, din întâmplare, 5 monezi de aur?",У тебя случайно не найдётся ещё 5 монеток?,Да ли имаш још 5 златника? +5 gold.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D1516_5GOLD,,,,Pět zlatých.,5 Gold.,,,5 de oro.,,,5 pièces.,5 arany.,5 pezzi d'oro.,5ゴールドだ。,5 골드.,5 goud.,5 monet.,5 de ouro.,,5 monezi de aur.,5 золотых.,5 златника. "Well, poison bolts can kill the guards instantly and won't set off the alarms.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D1516_WELLP,,,,"No, otrávené šípy okamžitě zabijí stráže a nevyhlásí poplach.",Also Giftpfeile können die Wachen sofort töten und lösen keinen Alarm aus.,,,"Bien, las saetas envenenadas pueden matar a los guardias al instante sin activar las alarmas.",,,Les carreaux empoisonnés tuent les gardes instantanément et discrètement.,"Hát, a mérgező nyilak azonnal a túlvilágra küldik az őröket, és a riasztó sem kapcsol be.",Le frecce avvelenate possono uccidere le guardie istantaneamente e non faranno scattare l'allarme.,"そうだな、ポイズンボルトは警備員を簡単に殺せるし、 -警報を作動させることもない。",아시나요? 맹독 볼트만 있으면 경보를 울리지 않고 경비병을 죽일 수 있다는거?,"Nou, gifbouten kunnen de bewakers onmiddellijk doden en zullen het alarm niet laten afgaan.","Więc, zatrute bełty mogą od razu zabić strażników i nie włączą alarmu.","Bem, setas venenosas podem matar os guardas instantâneamente e não ativarão os alarmes.",,,"Что ж, отравленными болтами можно убивать охранников быстро и бесшумно.","Па, отровне стреле ће убити стражаре одмах и неће активирати аларм" -"No sir, I won't be telling you anything for free!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D1516_NOSIR,,,,"Ne, pane, nic vám zadarmo říkat nebudu!","Nein, ich werde dir nichts für umsonst erzählen!",,,"No, ¡No diré nada gratis!",,,"Non, monsieur, je ne vous dirai rien si je ne me fais pas payer!","Nem uram, tudja, semmi sincs ingyen.","No signore, non ti dirò nulla a gratis!",いやいや、タダでは話せないな!,"죄송합니다만, 전 아무것도 무료로 말해주지 않을 겁니다!","Nee meneer, ik zal u niets gratis vertellen!","Nie panie, nie będę ci mówił niczego za darmo!","Não senhor, não vou te dizer nada de graça!",,,"Нет, товарищ! Даром — только за амбаром!","Не господине, нећу ништа да ти кажем џабе!" -You've wrung the last bit of gossip out of me already!,TXT_DLG_SCRIPT02_D3032_YOUVE,,,,"Už jsi ze mě vyždímal všechny klepy, co jsem měl!",Du hast bereits das letzte bisschen Klatsch aus mir herausgequetscht!,,,¡Ya me has sacado hasta el último chisme!,,,Vous m'avez tiré tous les vers du nez!,Már a legutolsó pletykát is kiszedted belőlem.,Hai già strizzato l'ultimo pezzo di gossip da me!,既にイキのいい噂は聞かせたぞ!,가십거리를 이미 다 털어놓았습니다. 더 뭘 바랍니까?,Je hebt de laatste roddels al uit me uitgewrongen!,Wyciągnąłeś już ze mnie ostatnią plotkę!,Você já ouviu todos os boatos que posso te contar!,,,"Ты уже вытянул из меня всё, что только можно!",Већ сте исцедили задњу трунку трача из мене! -What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D4548_WHATC,,,,Co si budeš přát?,Was kann ich für dich tun?,,,¿Qué puedo ofrecerte?,,,Qu'est ce que je peux pour vous?,Mit tehetnék érted?,Cosa posso offrirti?,何か必要か?,무엇을 구매하고 싶어?,Wat kan ik voor u halen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,Como posso te ajudar?,,,Что я могу тебе предложить?,Шта ти могу учинити? -Assault gun,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D4548_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка -Here you go.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D4548_HEREY,,,,Tu máš.,Bitte sehr!,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék,Ecco per te.,毎度あり。,여기 있어.,Alsjeblieft.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,,Держи.,Изволи. -You can't afford that right now.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D4548_YOUCA,,,,Tu si teď nemůžeš dovolit.,Das kannst du dir momentan nicht leisten.,,,No puedes adquirir esto ahora.,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Erre most nincs pénzed.,Non hai abbastanza soldi.,今それを買える余裕は無い。,그걸 사기엔 여유가 없는 것 같네.,Dat kunt je zich nu niet veroorloven.,Nie możesz teraz tego kupić.,Você não pode comprar isso no momento.,,,Ты пока не можешь себе это позволить.,Немате довољно новца за то сада. -Clip of bullets,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D4548_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,Egy tár töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,,Обойму патронов,Шанжер -Thanks.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D4548_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고맙다!,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Благодарю.,Хвала. -"Come on, 10 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D4548_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Rajta, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,10 골드만 있으면 되는데...,"Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,,"Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." -Ammo box,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D4548_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Egy doboz lőszer,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,,Коробку патронов,Кутија муниције -Here's your ammo.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D4548_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,탄약 여기 있어!,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,,Вот твои патроны.,Ево ти муниције. -Maybe some other time.,TXT_RNO2_SCRIPT02_D4548_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes Mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán majd máskor.,Forse qualche altra volta.,また後でな。,아마도 나중에...,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. +警報を作動させることもない。",아시나요? 맹독 볼트만 있으면 경보를 울리지 않고 경비병을 죽일 수 있다는거?,"Nou, gifbouten kunnen de bewakers onmiddellijk doden en zullen het alarm niet laten afgaan.","Więc, zatrute bełty mogą od razu zabić strażników i nie włączą alarmu.","Bem, setas venenosas podem matar os guardas instantâneamente e não ativarão os alarmes.",,"Păi, bolțurile otrăvite pot omorâ gardienii instant +și nu vor declanșa alarma.","Что ж, отравленными болтами можно убивать охранников быстро и бесшумно.","Па, отровне стреле ће убити стражаре одмах и неће активирати аларм" +"No sir, I won't be telling you anything for free!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D1516_NOSIR,,,,"Ne, pane, nic vám zadarmo říkat nebudu!","Nein, ich werde dir nichts für umsonst erzählen!",,,"No, ¡No diré nada gratis!",,,"Non, monsieur, je ne vous dirai rien si je ne me fais pas payer!","Nem uram, tudja, semmi sincs ingyen.","No signore, non ti dirò nulla gratis!",いやいや、タダでは話せないな!,"죄송합니다만, 전 아무것도 무료로 말해주지 않을 겁니다!","Nee meneer, ik zal u niets gratis vertellen!","Nie panie, nie będę ci mówił niczego za darmo!","Não senhor, não vou te dizer nada de graça!",,"Nu domnule, n-o să-ți zic nimic pe gratis!","Нет, товарищ! Даром — только за амбаром!","Не господине, нећу ништа да ти кажем џабе!" +You've wrung the last bit of gossip out of me already!,TXT_DLG_SCRIPT02_D3032_YOUVE,,,,"Už jsi ze mě vyždímal všechny klepy, co jsem měl!",Du hast bereits das letzte bisschen Klatsch aus mir herausgequetscht!,,,¡Ya me has sacado hasta el último chisme!,,,Vous m'avez tiré tous les vers du nez!,Már a legutolsó pletykát is kiszedted belőlem.,Mi hai già spremuto fino all'ultimo pettegolezzo! ,既にイキのいい噂は聞かせたぞ!,가십거리를 이미 다 털어놓았습니다. 더 뭘 바랍니까?,Je hebt de laatste roddels al uit me uitgewrongen!,Wyciągnąłeś już ze mnie ostatnią plotkę!,Você já ouviu todos os boatos que posso te contar!,,Ai stors ultimele bârfe din mine deja!,"Ты уже вытянул из меня всё, что только можно!",Већ сте исцедили задњу трунку трача из мене! +What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D4548_WHATC,,,,Co si budeš přát?,Was kann ich für dich tun?,,,¿Qué puedo ofrecerte?,,,Qu'est ce que je peux pour vous?,Mit tehetnék érted?,Cosa posso offrirti?,何か必要か?,무엇을 구매하고 싶어?,Wat kan ik voor u halen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,Como posso te ajudar?,,Ce pot să-ți aduc?,Что я могу тебе предложить?,Шта ти могу учинити? +Assault gun,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D4548_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,Pușcă de asalt,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка +Here you go.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D4548_HEREY,,,,Tu máš.,Bitte sehr!,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék,Ecco per te.,毎度あり。,여기 있어.,Alsjeblieft.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Poftiți.,Держи.,Изволи. +You can't afford that right now.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D4548_YOUCA,,,,Tu si teď nemůžeš dovolit.,Das kannst du dir momentan nicht leisten.,,,No puedes adquirir esto ahora.,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Erre most nincs pénzed.,Non hai abbastanza soldi.,今それを買える余裕は無い。,그걸 사기엔 여유가 없는 것 같네.,Dat kunt je zich nu niet veroorloven.,Nie możesz teraz tego kupić.,Você não pode comprar isso no momento.,,Nu-ți poți permite asta încă.,Ты пока не можешь себе это позволить.,Немате довољно новца за то сада. +Clip of bullets,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D4548_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,Egy tár töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,Cartuș de gloanțe,Обойму патронов,Шанжер +Thanks.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D4548_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고맙다!,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Благодарю.,Хвала. +"Come on, 10 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D4548_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Rajta, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,10 골드만 있으면 되는데...,"Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,"Haide, 10 monezi de aur.","Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." +Ammo box,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D4548_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Egy doboz lőszer,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,Cutie cu muniție,Коробку патронов,Кутија муниције +Here's your ammo.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D4548_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,탄약 여기 있어!,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,Poftiți muniția.,Вот твои патроны.,Ево ти муниције. +Maybe some other time.,TXT_RNO2_SCRIPT02_D4548_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes Mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán majd máskor.,Forse qualche altra volta.,また後でな。,아마도 나중에...,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,Poate altădată.,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. Good news from the Front for a change. Macil sent you for a reward and training. He's instructed me to give them to you.,TXT_DLG_SCRIPT02_D6064_GOODN,,,,"Pro jednou dobré zprávy od Fronty. Macil tě poslal pro odměnu a trénink. Řekl mi, že ti to mám předat.","Gute Nachrichten von der Front zur Abwechslung. Macil lässt dir eine Belohnung und Training zukommen. Er hat mir aufgetragen, es dir zu geben.",,,"Buenas noticias desde el Frente, para variar. Macil mandó una recompensa y entrenamiento para ti. Me solicitó dártelos.",,,Des bonnes nouvelles du Front pour une fois. Macil t'a envoyé pour une récompense et de l'entraînement. Il m'a instruit de te les procurer.,"Jó hírek a Fronttól a változások miatt! Macil jutalom és kiképzés gyanánt küldött. Arra kért, hogy ezeket én adjam át neked.",Buone notizie dal Fronte per una volta. Macil ti ha inviato una ricompensa e allenamento. Mi ha istruito che te li dovevo procurare.,"フロントから朗報だ。 マシルは貴方に報酬と訓練の許可を送った。 -私はそれらを貴方に渡す為に持って来た。","프론트로부터 좋은 소식을 들었어. 마실 사령관님이 보상과 훈련받을 특권을 당신에게 전해주라는군. 이미 준비된 것 같으니, 시작할까?",Goed nieuws van het Front voor de verandering. Macil heeft je gestuurd voor een beloning en training. Hij heeft me geïnstrueerd om ze aan jou te geven.,"Dobre wieści od Frontu dla odmiany. Macil wysłał cię po nagrodę i na trening. Poinstruował mnie, aby ci je dostarczyć.",Boas notícias da Frente pra variar. O Macil enviou uma recompensa e treinamento para você. Ele me deu ordens para passá-los a você.,,,"Наконец-то, хорошие новости от Сопротивления. Ты пришёл от Мэйсила за наградой и обучением? Он распорядился, чтобы ты получил их от меня.",Добре вести са фронта за промену. Мацил те је послао да добијеш награду и тренинг. Наредио ми је да ти их дам. -Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D6064_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,ありがとう。,고맙습니다.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Спасибо.,Хвала. -Glad to be of service.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D6064_GLADT,,,,Rád jsem pomohl.,Es war mir eine Freude dir zu Diensten zu sein,,,Un placer atenderte.,,,Ravi de vous avoir servi.,Szíves örömest segítek.,Felice di essere al servizio.,感謝する。,도와줄 수 있어서 영광이야.,Blij om van dienst te zijn.,"Cieszę się, że mogłem pomóc.",É um prazer serví-los.,,,Рад помочь.,Драго ми је да сам од помоћи. +私はそれらを貴方に渡す為に持って来た。","프론트로부터 좋은 소식을 들었어. 마실 사령관님이 보상과 훈련받을 특권을 당신에게 전해주라는군. 이미 준비된 것 같으니, 시작할까?",Goed nieuws van het Front voor de verandering. Macil heeft je gestuurd voor een beloning en training. Hij heeft me geïnstrueerd om ze aan jou te geven.,"Dobre wieści od Frontu dla odmiany. Macil wysłał cię po nagrodę i na trening. Poinstruował mnie, aby ci je dostarczyć.",Boas notícias da Frente pra variar. O Macil enviou uma recompensa e treinamento para você. Ele me deu ordens para passá-los a você.,,"În sfârșit, niște vești bune venite de pe Front. Ai venit de la Macil pentru o recompensă și niste instruire este? Mi-a ordonat ca eu să ți le ofer.","Наконец-то, хорошие новости от Сопротивления. Ты пришёл от Мэйсила за наградой и обучением? Он распорядился, чтобы ты получил их от меня.",Добре вести са фронта за промену. Мацил те је послао да добијеш награду и тренинг. Наредио ми је да ти их дам. +Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D6064_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,ありがとう。,고맙습니다.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо.,Хвала. +Glad to be of service.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D6064_GLADT,,,,Rád jsem pomohl.,Es war mir eine Freude dir zu Diensten zu sein,,,Un placer atenderte.,,,Ravi de vous avoir servi.,Szíves örömest segítek.,Felice di essere al servizio.,感謝する。,도와줄 수 있어서 영광이야.,Blij om van dienst te zijn.,"Cieszę się, że mogłem pomóc.",É um prazer serví-los.,,Mă bucur să fiu util.,Рад помочь.,Драго ми је да сам од помоћи. "All right, here's a few pointers on what to do: don't get in the way of Crusaders: firing short bursts from your assault gun keeps it on target.",TXT_DLG_SCRIPT02_D7580_ALLRI,,,,"Jistě, tady je pár rad, co dělat:","Also, hier hast du ein paar Hinweise: Gerate nicht ins Visier der Ordensritter: Wenn du kurze Feuerstöße mit deinem Sturmgewehr abgibst, triffst du besser.",,,"De acuerdo, aquí algunos consejos: No te cruces en el camino de los Cruzados: disparar rachas cortas del Fusil de Asalto lo mantendrá en el objetivo.",,,"Bon, voilà quelques conseils sur ce que tu devrais faire: Ne vas pas te mêler aux croisés. Tirer en courte rafales avec le fusil d'assaut te permet de rester sur ta cible.","Na jól van, itt egy kis útbaigazítás neked: Ne kerülj a keresztesek útjába: Gépfegyveredből rövid sorozatokat leadva pontosabban tudsz célozni.","Bene, ecco alcuni consigli sul da farsi: non mischiarti ai Crociati: scattare a raffiche con il tuo fucile d'assalto ti tiene sul bersaglio.","オーライ、 それで何をすべきかについて説明がある :クルセイダーの斜線に立つな -:アサルトガンを遠くから的に向かって撃て",좋아. 먼저 배워둬야 할 것은: 크루세이더를 제압하기 위해선 가능한 한 멀리서 상대해야 해. 그리고 돌격소총의 방아쇠를 한 번 누르면 정확한 3 점발사격이 가능하지. ,"Oké, hier zijn een paar tips over wat je moet doen: sta kruisvaarders niet in de weg: korte uitbarstingen van je aanvalsgeweer houden het doelwit.","W porządku, oto kilka wskazówek co trzeba robić: nie wchodzić w drogę Krzyżowcom: strzelanie krótkimi seriami z karabinu szturmowego utrzymuje cel.","Muito bem, tenho alguns conselhos pra te dar: não se meta na frente dos Cruzados: atire rajadas curtas com o seu fuzil de assalto para ter mais precisão.",,,"Отлично, вот несколько советов: не попадайся под ноги крестоносцам. Из штурмовой винтовки лучше всего стрелять короткими очередями.","Добро, ево пар смерница за тебе: +:アサルトガンを遠くから的に向かって撃て",좋아. 먼저 배워둬야 할 것은: 크루세이더를 제압하기 위해선 가능한 한 멀리서 상대해야 해. 그리고 돌격소총의 방아쇠를 한 번 누르면 정확한 3 점발사격이 가능하지. ,"Oké, hier zijn een paar tips over wat je moet doen: sta kruisvaarders niet in de weg: korte uitbarstingen van je aanvalsgeweer houden het doelwit.","W porządku, oto kilka wskazówek co trzeba robić: nie wchodzić w drogę Krzyżowcom: strzelanie krótkimi seriami z karabinu szturmowego utrzymuje cel.","Muito bem, tenho alguns conselhos pra te dar: não se meta na frente dos Cruzados: atire rajadas curtas com o seu fuzil de assalto para ter mais precisão.",,"În regulă, uite niște puncte de reper: Nu te băga în calea Cruciaților: Focurile scurte ale armei tale de asalt sunt cele mai eficiente.","Отлично, вот несколько советов: не попадайся под ноги крестоносцам. Из штурмовой винтовки лучше всего стрелять короткими очередями.","Добро, ево пар смерница за тебе: немој стајати на пут Крсташима:испаљивање кратких рафала из јуришног оружја држи га на мети " -Is that it?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D7580_ISTHA,,,,To je všechno?,War es das?,,,¿Eso es todo?,,,C'est tout?,Ennyi?,Questo è?,そうなのか?,그게 답니까?,Is dat het?,To wszystko?,Só isso?,,,И всё?,Да ли је то све? -"Look, you'll learn more later.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D7580_LOOKY,,,,"Hele, víc se toho naučíš pak.",Fürs Erste ja. Du wirst später noch mehr lernen.,,,"Mira, aprenderás más tarde.",,,Tu en apprendras davantage plus tard.,"Nézd, később majd többet fogsz tanulni.","Guarda, imparerai di più dopo.",良し、後でもっと学べるぞ。,나중에 알려줄게.,"Kijk, je komt er later meer over te weten.","Zobacz, później nauczysz się więcej.","Olha, você vai aprender mais depois.",,,"Позже узнаешь больше, хорошо?","Гледај, учићеш више касније." +Is that it?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D7580_ISTHA,,,,To je všechno?,War es das?,,,¿Eso es todo?,,,C'est tout?,Ennyi?,Questo è?,そうなのか?,그게 답니까?,Is dat het?,To wszystko?,Só isso?,,Asta e?,И всё?,Да ли је то све? +"Look, you'll learn more later.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D7580_LOOKY,,,,"Hele, víc se toho naučíš pak.",Fürs Erste ja. Du wirst später noch mehr lernen.,,,"Mira, aprenderás más tarde.",,,Tu en apprendras davantage plus tard.,"Nézd, később majd többet fogsz tanulni.","Guarda, imparerai di più dopo.",良し、後でもっと学べるぞ。,나중에 알려줄게.,"Kijk, je komt er later meer over te weten.","Zobacz, później nauczysz się więcej.","Olha, você vai aprender mais depois.",,"Uite, o să afli mai multe mai târziu.","Позже узнаешь больше, хорошо?","Гледај, учићеш више касније." "I think I can convert a flamethrower from one of the Crusaders for use by a human. Oh, anything else I can get you?",TXT_DLG_SCRIPT02_D9096_ITHIN,,,,"Myslím, že bych mohl předělat plamenomet z jednoho z těch Křižáků pro lidské použití. Oh, mohu ti sehnat ještě něco?","Ich denke ich kann einen Flammenwerfer von einen der Ordensritter umbauen, damit ein Mensch ihn benutzen kann. Oh, kann ich dir sonst noch etwas besorgen?",,,"Creo que puedo convertir un lanzallamas de uno de los cruzados para que un humano pueda utilizarlo. Oh, ¿Algo más que pueda ofrecerte?",,,Je crois que je peux convertir un lance-flammes de croisé pour être utilisé par un humain. Je peux faire quelque chose d'autre pour vous?,"Azt hiszem, ha az egyik keresztesről leszednénk egy lángszórót, azt át tudnám alakítani emberi használatra. Ó, még valamit tehetek érted?","Penso posso convertire un lanciafiamme da uno dei Crociati per essere usato da un umano. Oh, desideri qualcos'altro?","俺ならクルセイダー専用の火炎放射器を 誰でも使える様に作り変えられるだろう。 -ああ、他に何か必要か?",크루세이더가 사용하는 화염방사기를 사람들이 다룰 수 있도록 개조할 수 있을 것 같아. 그래서... 뭘 원해?,"Ik denk dat ik een vlammenwerper van een van de kruisvaarders kan bekeren voor gebruik door een mens. Oh, kan ik nog iets anders voor je halen?","Myślę, że mogę przerobić miotacz ognia jednego z Krzyżowców, by mógł z niego korzystać człowiek. Oh, czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Acho que eu consigo converter o lança-chamas de um dos Cruzados para ser usado por um humano. Ah, posso te ajudar com mais alguma coisa?",,,"Думаю, я смогу приспособить огнемёт для ручного использования. А, ты что-то ещё хотел? +ああ、他に何か必要か?",크루세이더가 사용하는 화염방사기를 사람들이 다룰 수 있도록 개조할 수 있을 것 같아. 그래서... 뭘 원해?,"Ik denk dat ik een vlammenwerper van een van de kruisvaarders kan bekeren voor gebruik door een mens. Oh, kan ik nog iets anders voor je halen?","Myślę, że mogę przerobić miotacz ognia jednego z Krzyżowców, by mógł z niego korzystać człowiek. Oh, czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Acho que eu consigo converter o lança-chamas de um dos Cruzados para ser usado por um humano. Ah, posso te ajudar com mais alguma coisa?",,"Cred că pot converti aruncătorul de flăcări de la un Cruciat pentru a putea fi folosit de oameni. Oh, mai pot să-ți aduc ceva?","Думаю, я смогу приспособить огнемёт для ручного использования. А, ты что-то ещё хотел? ","Мислим да могу претворити бацач пламена са једног од Крсташа за употребу од стране човјека. Ох, још нешто што могу да ти донесем?" -Flamethrower.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D9096_FLAME,,,,Plamenomet.,Flammenwerfer,,,Lanzallamas.,,,Lance-flammes.,Lángszóró.,Lanciafiamme.,火炎放射器,화염방사기?,Vlammenwerper.,Miotacz Ognia,Lança-chamas.,,,Огнемёт.,Бацач пламена -"I knew that'd work! Here you go, take her for a spin!",TXT_RYES0_SCRIPT02_D9096_IKNEW,,,,"Věděl jsem, že to bude fungovat! Tady máš, pořádně ji rozpal!","Ich wusste das würde funktionieren! Bitte sehr, probiere ihn mal aus!",,,"¡Sabía que eso funcionaría! Aquí tienes, ¡Dale un paseo!","¡Sabía que eso funcionaría! Aquí tienes, ¡Dale una vuelta!",,Je savais que ça marcherait! Prends-le et va donc l'essayer!,"Tudtam, hogy ez működni fog! Nesze vidd el egy körre!",Lo sapevo che avrebbe funzionato! Prendila e vai a provarla!,よくやってくれた! どうよ、このアツアツな子を!,"역시 잘 작동할 줄 알았어! 여기, 화염방사기야. 한번 놈들에게 사용해봐!","Ik wist dat dat zou werken! Alsjeblieft, neem haar mee voor een ritje!","Wiedziałem, że zadziała! Masz, przetestuj ją!","Eu sabia que daria certo! Toma, leva pra testar!",,,"Я и не сомневался, что всё получится! Держи, испробуй его на ком-нибудь!","Знао сам да ће то успети! Изволи, испробај је мало!" -"Listen, I can't make anything without the right parts!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D9096_LISTE,,,,"Poslyš, bez těch správných komponent ti nic nesestavím!","Hör zu, ohne die richtigen Teile kann ich dir nichts machen!",,,"Escucha, ¡No puedo hacer nada sin las partes correctas!",,,"Ecoute, je ne peux pas faire quoi que ce soit si je n'ai pas les pièces dont j'ai besoin!","Figyu, az alkatrészek nélkül semmit sem tudok tenni.","Senti, non posso creare nulla senza i giusti pezzi!",部品が無ければ何も出来ない!,"이봐, 제대로 된 부품 없이는 아무 것도 할 수 없다고!","Luister, ik kan niets maken zonder de juiste onderdelen!","Słuchaj, nie mogę nic zrobić bez właściwych części!","Escuta, eu não consigo fazer qualquer coisa sem as peças certas!",,,"Слушай, у меня нет нужных деталей!","Слушај, не могу ништа да направим без одговарајућих делова!" -Assault gun,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D9096_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка -"Well, here you go sir!",TXT_RYES1_SCRIPT02_D9096_WELLH,,,,"Tak tady máte, pane!","Alles klar, bitteschön!",,,"Bien, ¡Aquí tiene, caballero!",,,"Voilà pour vous, monsieur!","Nos, íme, lásson csodát Uram!",Ecco qua signore!,ほら、毎度あり!,여기 대령이요!,"Nou, alsjeblieft, meneer!",Oto jest proszę pana!,"Bem, aqui está, senhor!",,,Забирай!,"Па, изволите господине!" -"Obviously, you can't afford that right now.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D9096_OBVIO,,,,"Je nabíledni, že tohle si teď nemůžeš dovolit.",Offensichtlich kannst du dir das im Moment nicht leisten.,,,"Obviamente, no puedes adquirir esto por ahora.",,,"Manifestement, vous ne pouvez pas vous l'offrir.","Egyértelmű, hogy ezt nem tudod most kifizetni.","Ovviamente, ora non hai abbastanza soldi.",明らかに、今買える余裕は無い。,"당연하겠지만, 아직 가질 수가 없겠네.",Dat kunt je zich natuurlijk nu niet veroorloven.,"Oczywiście, nie możesz teraz tego kupić.",Obviamente você não pode comprar isso agora.,,,"Похоже, тебе это не по карману.",Очигледно немате довољно новца за то сада. -Clip of bullets,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D9096_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,Egy tár töltény.,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,,Обойму патронов,Исјечак метака -Thanks.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D9096_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Благодарю.,Хвала. -"Come on, 10 gold.",TXT_RNO2_SCRIPT02_D9096_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Rajta, 10 arnyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 그건 10 골드짜리라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,,"Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." -Ammo box,TXT_RPLY3_SCRIPT02_D9096_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Lőszeres doboz.,Scatole di munizioni,弾薬箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,,Коробку патронов,Сандук са муницијом -Here's your ammo.,TXT_RYES3_SCRIPT02_D9096_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Íme a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 탄약.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,,Вот твои патроны.,Изволи муницију -Maybe some other time. Goodbye!,TXT_RNO3_SCRIPT02_D9096_MAYBE,,,,Možná někdy jindy. Nashledanou!,Vielleicht ein anderes mal. Auf Wiedersehen!,,,Tal vez en otra ocasión. ¡Adiós!,,,"Peut être une autre fois, au revoir!",Talán majd valamikor máskor. Viszontlátásra!,Forse qualche altra volta. Arrivederci!,またの機会に、じゃあな!,다음번에 돈을 챙기고 예기하자. 잘 가!,Misschien een andere keer. Tot ziens!,Może innym razem. Do widzenia!,Talvez outra hora. Até mais!,,,"Может, в другой раз. Пока!",Можда неки други пут. Довиђења! +Flamethrower.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D9096_FLAME,,,,Plamenomet.,Flammenwerfer,,,Lanzallamas.,,,Lance-flammes.,Lángszóró.,Lanciafiamme.,火炎放射器,화염방사기?,Vlammenwerper.,Miotacz Ognia,Lança-chamas.,,Aruncător de flăcări.,Огнемёт.,Бацач пламена +"I knew that'd work! Here you go, take her for a spin!",TXT_RYES0_SCRIPT02_D9096_IKNEW,,,,"Věděl jsem, že to bude fungovat! Tady máš, pořádně ji rozpal!","Ich wusste das würde funktionieren! Bitte sehr, probiere ihn mal aus!",,,"¡Sabía que eso funcionaría! Aquí tienes, ¡Dale un paseo!","¡Sabía que eso funcionaría! Aquí tienes, ¡Dale una vuelta!",,Je savais que ça marcherait! Prends-le et va donc l'essayer!,"Tudtam, hogy ez működni fog! Nesze vidd el egy körre!",Lo sapevo che avrebbe funzionato! Prendila e vai a provarla!,よくやってくれた! どうよ、このアツアツな子を!,"역시 잘 작동할 줄 알았어! 여기, 화염방사기야. 한번 놈들에게 사용해봐!","Ik wist dat dat zou werken! Alsjeblieft, neem haar mee voor een ritje!","Wiedziałem, że zadziała! Masz, przetestuj ją!","Eu sabia que daria certo! Toma, leva pra testar!",,"Stiam că va funcționa! Uite, ia-o la o tură!","Я и не сомневался, что всё получится! Держи, испробуй его на ком-нибудь!","Знао сам да ће то успети! Изволи, испробај је мало!" +"Listen, I can't make anything without the right parts!",TXT_RNO0_SCRIPT02_D9096_LISTE,,,,"Poslyš, bez těch správných komponent ti nic nesestavím!","Hör zu, ohne die richtigen Teile kann ich dir nichts machen!",,,"Escucha, ¡No puedo hacer nada sin las partes correctas!",,,"Ecoute, je ne peux pas faire quoi que ce soit si je n'ai pas les pièces dont j'ai besoin!","Figyu, az alkatrészek nélkül semmit sem tudok tenni.","Senti, non posso creare nulla senza i giusti pezzi!",部品が無ければ何も出来ない!,"이봐, 제대로 된 부품 없이는 아무 것도 할 수 없다고!","Luister, ik kan niets maken zonder de juiste onderdelen!","Słuchaj, nie mogę nic zrobić bez właściwych części!","Escuta, eu não consigo fazer qualquer coisa sem as peças certas!",,"Ascultă, nu pot face nimic fără părțile corespunzătoare!","Слушай, у меня нет нужных деталей!","Слушај, не могу ништа да направим без одговарајућих делова!" +Assault gun,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D9096_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,Armă de asalt,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка +"Well, here you go sir!",TXT_RYES1_SCRIPT02_D9096_WELLH,,,,"Tak tady máte, pane!","Alles klar, bitteschön!",,,"Bien, ¡Aquí tiene, caballero!",,,"Voilà pour vous, monsieur!","Nos, íme, lásson csodát Uram!",Ecco qua signore!,ほら、毎度あり!,여기 대령이요!,"Nou, alsjeblieft, meneer!",Oto jest proszę pana!,"Bem, aqui está, senhor!",,"Poftiți, domnule!",Забирай!,"Па, изволите господине!" +"Obviously, you can't afford that right now.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D9096_OBVIO,,,,"Je nabíledni, že tohle si teď nemůžeš dovolit.",Offensichtlich kannst du dir das im Moment nicht leisten.,,,"Obviamente, no puedes adquirir esto por ahora.",,,"Manifestement, vous ne pouvez pas vous l'offrir.","Egyértelmű, hogy ezt nem tudod most kifizetni.","Ovviamente, ora non hai abbastanza soldi.",明らかに、今買える余裕は無い。,"당연하겠지만, 아직 가질 수가 없겠네.",Dat kunt je zich natuurlijk nu niet veroorloven.,"Oczywiście, nie możesz teraz tego kupić.",Obviamente você não pode comprar isso agora.,,"Evident, nu-ți poți permite asta chiar acum.","Похоже, тебе это не по карману.",Очигледно немате довољно новца за то сада. +Clip of bullets,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D9096_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,Egy tár töltény.,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,Cartuș de gloanțe,Обойму патронов,Исјечак метака +Thanks.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D9096_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Благодарю.,Хвала. +"Come on, 10 gold.",TXT_RNO2_SCRIPT02_D9096_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Rajta, 10 arnyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 그건 10 골드짜리라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,"Haide, 10 monezi de aur.","Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." +Ammo box,TXT_RPLY3_SCRIPT02_D9096_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Lőszeres doboz.,Scatole di munizioni,弾薬箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,Cutie cu muniție,Коробку патронов,Сандук са муницијом +Here's your ammo.,TXT_RYES3_SCRIPT02_D9096_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Íme a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 탄약.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,Poftiți muniția.,Вот твои патроны.,Изволи муницију +Maybe some other time. Goodbye!,TXT_RNO3_SCRIPT02_D9096_MAYBE,,,,Možná někdy jindy. Nashledanou!,Vielleicht ein anderes mal. Auf Wiedersehen!,,,Tal vez en otra ocasión. ¡Adiós!,,,"Peut être une autre fois, au revoir!",Talán majd valamikor máskor. Viszontlátásra!,Forse qualche altra volta. Arrivederci!,またの機会に、じゃあな!,다음번에 돈을 챙기고 예기하자. 잘 가!,Misschien een andere keer. Tot ziens!,Może innym razem. Do widzenia!,Talvez outra hora. Até mais!,,Poate altădată. La revedere!,"Может, в другой раз. Пока!",Можда неки други пут. Довиђења! "Now that you have the flamethrower, is there anything else I can get you?",TXT_DLG_SCRIPT02_D10612_NOWTH,,,,"Teď když máš ten plamenomet, můžu pro tebe udělat něco jiného?","Jetzt wo du den Flammenwerfer hast, gibt es etwas anderes was ich dir besorgen kann?",,,"Ahora que tienes el lanzallamas, ¿Hay algo más que pueda ofrecerte?",,,"Maintenant que vous avez le lance-flammes, est-ce que je peux faire quelque chose pour vous?","Most, hogy megkaptad a lángszórót is, tehetek még valamit érted?","Ora che hai il lanciafiamme, c'è qualcos'altro che ti posso dare?","火炎放射器を手に入れたが、 -他に必要な物はあるか?","이제 화염방사기를 얻었으니, 더 원하는 물품이 있나?","Nu je de vlammenwerper hebt, is er nog iets anders dat ik je kan bezorgen?","Jak już masz miotacz ognia, mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Agora que você tem o lança-chamas, deseja mais alguma coisa?",,,"Теперь, когда у тебя есть огнемёт, могу я ещё чем-нибудь тебе помочь?","Сада када имаш бацач пламена, има ли још нешто шта ти могу донети?" -Assault gun,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D10612_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка -Here you go.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D10612_HEREY,,,,Tu máš.,Bitte sehr!,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Itt is van!,Ecco qua.,毎度あり。,여기 있어.,Alsjeblieft.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,,Забирай!,Изволи. -You can't afford that right now.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D10612_YOUCA,,,,Tu si teď nemůžeš dovolit.,Das kannst du dir im Moment nicht leisten.,,,No puedes adquirir esto ahora.,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Erre jelenleg nincs pénzed.,Non hai abbastanza soldi.,今それを買える余裕は無い。,그럴 여유가 전혀 없는 것 같은데 말이지.,Dat kunt u zich nu niet veroorloven.,Nie możesz teraz tego kupić.,Você não pode comprar isso no momento.,,,"Похоже, тебе это не по карману.",Не можете то сада себи приуштити. -Clip of bullets,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D10612_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,egy tárnyi töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,,Обойму патронов,Исјечак метака -Thanks.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D10612_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Благодарю.,Хвала. -"Come on, 10 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D10612_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Komm schon, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Gyerünk, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 10 골드를 먼저 달라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,,"Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." -Ammo box,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D10612_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Boîte de balles,Töltényes doboz,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,,Коробку патронов,Сандук са муницијом -Here's your ammo.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D10612_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a töltényed.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 네 탄약이야.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,,Вот твои патроны.,Изволи муницију. -Maybe some other time.,TXT_RNO2_SCRIPT02_D10612_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán Máskor.,Forse un'altra volta.,また後でな。,지금 말고. 아마도 나중에?,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. +他に必要な物はあるか?","이제 화염방사기를 얻었으니, 더 원하는 물품이 있나?","Nu je de vlammenwerper hebt, is er nog iets anders dat ik je kan bezorgen?","Jak już masz miotacz ognia, mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Agora que você tem o lança-chamas, deseja mais alguma coisa?",,"Acum că ai aruncătorul de flăcări, mai pot să-ți aduc ceva?","Теперь, когда у тебя есть огнемёт, могу я ещё чем-нибудь тебе помочь?","Сада када имаш бацач пламена, има ли још нешто шта ти могу донети?" +Assault gun,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D10612_ASSAU,,,,Útočnou pušku,Sturmgewehr,,,Fusil de Asalto,,,Fusil d'Assaut,Gépfegyver,Fucile d'assalto,アサルトガン,돌격소총,Aanvalswapen,Karabin Szturmowy,Fuzil de assalto,,Armă de asalt,Штурмовую винтовку,Аутоматска пушка +Here you go.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D10612_HEREY,,,,Tu máš.,Bitte sehr!,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Itt is van!,Ecco qua.,毎度あり。,여기 있어.,Alsjeblieft.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Poftiți.,Забирай!,Изволи. +You can't afford that right now.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D10612_YOUCA,,,,Tu si teď nemůžeš dovolit.,Das kannst du dir im Moment nicht leisten.,,,No puedes adquirir esto ahora.,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Erre jelenleg nincs pénzed.,Non hai abbastanza soldi.,今それを買える余裕は無い。,그럴 여유가 전혀 없는 것 같은데 말이지.,Dat kunt u zich nu niet veroorloven.,Nie możesz teraz tego kupić.,Você não pode comprar isso no momento.,,Nu-ți poți permite asta încă.,"Похоже, тебе это не по карману.",Не можете то сада себи приуштити. +Clip of bullets,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D10612_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Cargador con balas,,,Chargeur de balles,egy tárnyi töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,Cartuș de gloanțe,Обойму патронов,Исјечак метака +Thanks.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D10612_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszi.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Благодарю.,Хвала. +"Come on, 10 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D10612_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Komm schon, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Gyerünk, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 10 골드를 먼저 달라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,"Haide, 10 monezi de aur.","Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." +Ammo box,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D10612_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Boîte de balles,Töltényes doboz,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,Cutie cu muniție,Коробку патронов,Сандук са муницијом +Here's your ammo.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D10612_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a töltényed.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 네 탄약이야.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,Poftiți muniția.,Вот твои патроны.,Изволи муницију. +Maybe some other time.,TXT_RNO2_SCRIPT02_D10612_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán Máskor.,Forse un'altra volta.,また後でな。,지금 말고. 아마도 나중에?,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,Poate altădată.,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. "Now that you have the flamethrower, is there anything else I can get you?",TXT_DLG_SCRIPT02_D12128_NOWTH,,,,"Teď když máš ten plamenomet, můžu pro tebe udělat něco jiného?","Jetzt wo du den Flammenwerfer hast, gibt es etwas anderes was ich dir besorgen kann?",,,"Ahora que tienes el lanzallamas, ¿Hay algo más que pueda ofrecerte?",,,"Maintenant que vous avez le lance-flammes, est-ce que je peux faire quelque chose pour vous?","Most, hogy van egy lángszóród, van bármi más, amivel szolgáhatok?","Ora che hai il lanciafiamme, c'è qualcos'altro che ti posso dare?","火炎放射器を手に入れたが、 -他に必要な物はあるか?","이제 화염방사기를 얻었으니, 더 원하는 물품이 있나?","Nu je de vlammenwerper hebt, is er nog iets anders dat ik je kan bezorgen?","Jak już masz miotacz ognia, mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Agora que você tem o lança-chamas, deseja mais alguma coisa?",,,"Теперь, когда у тебя есть огнемёт, могу я ещё чем-нибудь тебе помочь?","Сада када имаш бацач пламена, има ли још нешто шта ти могу донети?" -Clip of bullets,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D12128_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Caja de balas,,,Chargeur de balles,egy tárnyi töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,,Обойму патронов,Исјечак метака -Thanks.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D12128_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszönöm,Grazie.,どうも。,고맙네.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Благодарю.,Хвала. -"Come on, 10 gold.",TXT_RNO0_SCRIPT02_D12128_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Gyerünk már, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 그건 10 골드라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,,"Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." -Ammo box,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D12128_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Lőszeres doboz.,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,,Коробку патронов,Сандук са муницијом -Here's your ammo.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D12128_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 탄약이야.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,,Вот твои патроны.,Изволи муницију. -Maybe some other time.,TXT_RNO1_SCRIPT02_D12128_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes Mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán majd máskor.,Forse un'altra volta.,また後でな。,다음 번에 찾아와서 알려줘.,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. -Phosphor grenades,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D12128_PHOSP,,,,Fosforečné granáty,Phosphorgranaten,,,Granadas de Fósforo,,,Grenades phosphoriques,Foszforgránátok,Granate al Fosforo.,白リングレネード弾,소이 유탄,Fosforgranaten,Fosforowe granaty,Granadas de fósforo,,,Фосфорные гранаты,Фосфор гранате -Thanks.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D12128_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Kösz.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Благодарю.,Хвала. -You don't have enough,TXT_RNO2_SCRIPT02_D12128_YOUDO,,,,Nemáš u sebe dost.,Du hast nicht genug,,,No tienes suficiente,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Nincs elég pénzed more,Non hai abbastanza soldi.,十分な額じゃない,충분치 않아.,Je hebt niet genoeg...,Nie wystarczy ci.,Você não tem o suficiente.,,,Тебе не хватает на них.,Немаш довољно -Poison bolts,TXT_RPLY3_SCRIPT02_D12128_POISO,,,,Otrávené šípy,Giftbolzen,,,Saetas envenenadas,,,Carreaux Empoisonnés,Mérgezett nyilak,Frecce avvelenate.,ポイズンボルト,맹독 볼트,Giftige bouten,Zatrute bełty,Setas venenosas,,,Отравленные болты,Отровне стреле -Worth every gold!,TXT_RYES3_SCRIPT02_D12128_WORTH,,,,Ty se vyplatí!,Jedes Goldstück wert!,,,¡Valen cada moneda de oro!,,,Ca vaut son prix!,Minden aranyat megér,Ne vale la pena!,値段に合う価値だぜ!,아주 가치가 있는 것이지!,Elk goud waard!,Warte każdych pieniędzy!,Vale cada moeda de ouro!,,,Они того стоят!,Вредно сваког златника! -"Come on, 200 gold!",TXT_RNO3_SCRIPT02_D12128_COMEO,,,,"No tak, 200 zlatých!","Na komm, 200 Gold!",,,¡Vamos! 200 de oro.,,,"Allez, 200 pièces!","Rajta, 200 arany!","Avanti, 200 pezzi d'oro.",頼むぜ、200ゴールドだぞ!,"이봐, 이건 200 골드라고!","Kom op, 200 goud!","No weź, 200 monet!","Vamos lá, 200 de ouro!",,,"Ну же, 200 золотых!","Хајде, 200 златника!" -I can't believe that I got stuck with this duty. They say that something evil came up out of this sewer gate... Now I get to stand here until it comes up again!,TXT_DLG_SCRIPT02_D13644_ICANT,,,,"Nemůžu uvěřit, že jsem zkysnul s touhle prací. Řekli mi, že z téhle brány vylezlo něco zlého... A teď tady mám stát dokud to znovu nevyleze!","Ich kann's nicht glauben dass ich diesen Dienst hier machen muss. Sie haben gesagt, dass etwas Böses aus dem Kanalisationstor gekommen ist... Nun muss ich hier stehen, bis es wieder kommt!",,,No puedo creer que me quedara con esta tarea. Dicen que algo maligno salió de esta compuerta de alcantarilla... ¡Ahora tengo que quedarme aquí hasta que salga de nuevo!,,,J'arrive pas à croire que je me retrouve coincé ici. On me raconte qu'une chose maléfique est sortie de cette barrière des égouts.. Maintenant je me retrouve planté ici jusqu'a ce qu'elle revienne!,"El sem hiszem, hogy még mindig ennél a melónál rekedtem. Úgy hírlik, hogy valami gonosz bukkant fel itt a csatorna kapuja felől... Most addig fogok itt állni, amíg újra fel nem bukkan.",,"私がこの勤務で足止めとは信じられん。 +他に必要な物はあるか?","이제 화염방사기를 얻었으니, 더 원하는 물품이 있나?","Nu je de vlammenwerper hebt, is er nog iets anders dat ik je kan bezorgen?","Jak już masz miotacz ognia, mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?","Agora que você tem o lança-chamas, deseja mais alguma coisa?",,"Acum că ai aruncătorul de flăcări, mai pot să-ți aduc ceva?","Теперь, когда у тебя есть огнемёт, могу я ещё чем-нибудь тебе помочь?","Сада када имаш бацач пламена, има ли још нешто шта ти могу донети?" +Clip of bullets,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D12128_CLIPO,,,,Zásobník nábojů,Gewehrmunition.,,,Caja de balas,,,Chargeur de balles,egy tárnyi töltény,Un caricatore di proiettili,銃弾倉,돌격소총 탄창,Klem van kogels,Magazynek,Carregador de balas,,Cartuș de gloanțe,Обойму патронов,Исјечак метака +Thanks.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D12128_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszönöm,Grazie.,どうも。,고맙네.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Благодарю.,Хвала. +"Come on, 10 gold.",TXT_RNO0_SCRIPT02_D12128_COMEO,,,,"No tak, je to deset zlatých.","Na komm, 10 Gold.",,,¡Vamos! 10 de oro.,,,"Allez, 10 pièces.","Gyerünk már, 10 aranyat.","Avanti, 10 pezzi d'oro.",頼むぜ、10ゴールドだぞ。,"이봐, 그건 10 골드라고.","Kom op, 10 goud.","No weź, 10 monet.","Vamos lá, 10 de ouro.",,"Haide, 10 monezi de aur.","Ну же, 10 золотых.","Хајде, 10 златника." +Ammo box,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D12128_AMMOB,,,,Krabici nábojů,Munitionsschachtel,,,Caja de balas,,,Bôite de balles,Lőszeres doboz.,Scatole di munizioni,銃弾倉箱,돌격소총 탄약 박스,Munitie doos,Pudło z amunicją,Caixa de balas,,Cutie cu muniție,Коробку патронов,Сандук са муницијом +Here's your ammo.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D12128_HERES,,,,Tady je tvá munice.,Hier ist deine Munition.,,,Aquí tienes tus municiones.,,,Voilà vos munitions.,Itt a lőszered.,Ecco le tue munizioni.,これでアンタのブツだ。,여기 탄약이야.,Hier is je munitie.,Oto twoja amunicja.,Aqui está a sua munição.,,Poftiți muniția.,Вот твои патроны.,Изволи муницију. +Maybe some other time.,TXT_RNO1_SCRIPT02_D12128_MAYBE,,,,Možná někdy jindy.,Vielleicht ein anderes Mal.,,,Tal vez en otra ocasión.,,,Peut être une autre fois.,Talán majd máskor.,Forse un'altra volta.,また後でな。,다음 번에 찾아와서 알려줘.,Misschien een andere keer.,Może innym razem.,Talvez outra hora.,,Poate altădată.,"Может, в другой раз.",Можда неки други пут. +Phosphor grenades,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D12128_PHOSP,,,,Fosforečné granáty,Phosphorgranaten,,,Granadas de Fósforo,,,Grenades phosphoriques,Foszforgránátok,Granate al Fosforo.,白リングレネード弾,소이 유탄,Fosforgranaten,Fosforowe granaty,Granadas de fósforo,,Grenade cu fosfor,Фосфорные гранаты,Фосфор гранате +Thanks.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D12128_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Kösz.,Grazie.,どうも。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Благодарю.,Хвала. +You don't have enough,TXT_RNO2_SCRIPT02_D12128_YOUDO,,,,Nemáš u sebe dost.,Du hast nicht genug,,,No tienes suficiente,,,Vous n'avez pas assez d'argent.,Nincs elég pénzed more,Non hai abbastanza soldi.,十分な額じゃない,충분치 않아.,Je hebt niet genoeg...,Nie wystarczy ci.,Você não tem o suficiente.,,Nu ai suficiente,Тебе не хватает на них.,Немаш довољно +Poison bolts,TXT_RPLY3_SCRIPT02_D12128_POISO,,,,Otrávené šípy,Giftbolzen,,,Saetas envenenadas,,,Carreaux Empoisonnés,Mérgezett nyilak,Frecce avvelenate.,ポイズンボルト,맹독 볼트,Giftige bouten,Zatrute bełty,Setas venenosas,,Bolțuri cu otravă,Отравленные болты,Отровне стреле +Worth every gold!,TXT_RYES3_SCRIPT02_D12128_WORTH,,,,Ty se vyplatí!,Jedes Goldstück wert!,,,¡Valen cada moneda de oro!,,,Ca vaut son prix!,Minden aranyat megér,Ne vale la pena!,値段に合う価値だぜ!,아주 가치가 있는 것이지!,Elk goud waard!,Warte każdych pieniędzy!,Vale cada moeda de ouro!,,Merită fiecare bănuț!,Они того стоят!,Вредно сваког златника! +"Come on, 200 gold!",TXT_RNO3_SCRIPT02_D12128_COMEO,,,,"No tak, 200 zlatých!","Na komm, 200 Gold!",,,¡Vamos! 200 de oro.,,,"Allez, 200 pièces!","Rajta, 200 arany!","Avanti, 200 pezzi d'oro.",頼むぜ、200ゴールドだぞ!,"이봐, 이건 200 골드라고!","Kom op, 200 goud!","No weź, 200 monet!","Vamos lá, 200 de ouro!",,"Haide, 200 monezi de aur!","Ну же, 200 золотых!","Хајде, 200 златника!" +I can't believe that I got stuck with this duty. They say that something evil came up out of this sewer gate... Now I get to stand here until it comes up again!,TXT_DLG_SCRIPT02_D13644_ICANT,,,,"Nemůžu uvěřit, že jsem zkysnul s touhle prací. Řekli mi, že z téhle brány vylezlo něco zlého... A teď tady mám stát dokud to znovu nevyleze!","Ich kann's nicht glauben dass ich diesen Dienst hier machen muss. Sie haben gesagt, dass etwas Böses aus dem Kanalisationstor gekommen ist... Nun muss ich hier stehen, bis es wieder kommt!",,,No puedo creer que me quedara con esta tarea. Dicen que algo maligno salió de esta compuerta de alcantarilla... ¡Ahora tengo que quedarme aquí hasta que salga de nuevo!,,,J'arrive pas à croire que je me retrouve coincé ici. On me raconte qu'une chose maléfique est sortie de cette barrière des égouts.. Maintenant je me retrouve planté ici jusqu'a ce qu'elle revienne!,"El sem hiszem, hogy még mindig ennél a melónál rekedtem. Úgy hírlik, hogy valami gonosz bukkant fel itt a csatorna kapuja felől... Most addig fogok itt állni, amíg újra fel nem bukkan.",Non posso credere di aver accettato questo lavoro. Dicono che qualcosa di malvagio sia sbucato dalla chiusa delle fogne... E io devo stare qui finché non ritorna! ,"私がこの勤務で足止めとは信じられん。 皆が下水ゲートから悪しきものが来たと言う。 -再びドアが開くまで、ここで立ち往生だ!",내가 이 임무에 얽매였다는 게 믿기지 않아요. 사람들이 하수도 입구에서 뭔가 나타났다고 하던데... 이제 그게 다시 올 때까지 여기에서 서 있어야 한다니!,Ik kan niet geloven dat ik met deze plicht vast kwam te zitten. Ze zeggen dat er iets kwaadaardigs uit deze rioolpoort is gekomen.... Nu mag ik hier blijven staan tot het weer opduikt!,"Nie mogę uwierzyć, że zostałem z tym obowiązkiem. Mówią, że coś złego wyszło z tej bramy do kanałów... Teraz muszę tu stać aż się znów pojawi.",Não acredito que fiquei com essa tarefa. Dizem que algo horrível saiu dessa comporta de esgoto... Agora tenho que ficar aqui até que saia de novo!,,,"Не могу поверить, что застрял на дежурстве. Они говорят, что какая-то пакость поднимается из этого люка... и теперь я должен стоять тут и ждать, пока она не появится снова!",Не могу да верујем да сам се заглавио на овој дужности. Кажу да је некакво зло изашло из те канализације... Сада морам да стојим овде док се опет не појави! -What gate?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D13644_WHATG,,,,Jaké brány?,Welches Tor?,,,¿Qué compuerta?,,,Quelle barrière?,Milyen Kapu?,,何のゲートだ?,무슨 입구?,Welk hek?,Jakiej bramy?,Que comporta?,,,Какого люка?,Каква капија? -The sewer overflow gate.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D13644_THESE,,,,Odpadní přepadové brány.,Das Überlauftor der Kanalisation.,,,La compuerta de desagüe de alcantarillado.,,,La barrière de débordement des égouts.,A csatorna kiárasztó kapuja.,,下水道の溢水ゲートだ。,하수도 입구 말이에요.,Het riooloverloophek.,Bramy do kanałów.,A comporta de transborda de esgoto.,,,Канализационного люка.,Одводни канал за канализацију. -Hello friend. What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D15160_HELLO,,,,"Ahoj, příteli. Co pro tebe můžu udělat?","Hallo, Freund. Was darf es sein?",,,Saludos amigo. ¿Qué puedo ofrecerte?,,,"Bonjour mon ami, que puis-je faire pour vous?","Szervusz barátom, mit tehetnék érted?",,どうも同士よ。何か必要か?,안녕하십니까. 뭘 드릴까요?,Hallo vriend. Wat kan ik voor je halen?,Witaj kolego. Co mogę dla ciebie zrobić?,Olá amigo. Como posso ajudá-lo?,,,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Здраво пријатељу. Шта могу да учиним за тебе? -Electric bolts,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D15160_ELECT,,,,Elektrické šípy,Elektrische Bolzen,,,Virotes eléctricos,,,Carreaux électriques,Elektromos nyilak.,,エレクトリックボルト,전격 볼트,Elektrische bouten,Elektryczne bełty,Setas elétricas,,,Электрические болты,Електричне стреле -You got the electric bolts.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D15160_YOUGO,,,,Tady máš své šípy.,Du hast die elektrischen Bolzen erhalten.,,,Obtuviste los virotes eléctricos.,,,Vous recevez les carreaux électriques.,Megkaptad az elektromos nyilakat.,,エレクトリックボルト 入手。,전격 볼트를 받았습니다.,Je hebt de elektrische bouten.,Masz elektryczne bełty.,Você pegou as setas elétricas,,,Вот твои электрические болты.,Добио си електричне стреле. -Ammo satchel,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D15160_AMMOS,,,,Brašnu na munici,Munitionstasche,,,Bolsa de Municiones,,,Sacoche de Munitions,Lőszeres zsák.,,弾薬鞄,탄약 배낭,Munitie tasje,Torba z amunicją,Mochila de munição,,,Ранец для боеприпасов,Торба за муницију -No. You don't have what I want for the electric bolts!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D15160_NOYOU,,,,"Ne. Nemáš, co za ně chci!","Nein. Du hast nicht das, was ich für die elektrischen Pfeile haben möchte!",,,No. ¡No tienes lo que quiero por las saetas eléctricas!,,,"Non, vous n'avez pas ce qu'il me faut pour les carreaux électriques!","Nem. Neked nincs olyanod, ami nekem kéne az elektromos nyilakért.",,いや。エレクトリックボルトに必要な物が足りない!,전격 볼트의 가격에 해당하는 게 전혀 없구먼!,Nee. Je hebt niet wat ik wil voor de elektrische bouten!,"Nie. Nie masz tego co ja chcę, by dać ci elektryczne bełty.",Não. Você não tem o que eu quero pelas setas elétricas!,,,Нет. У тебя нет денег на электрические болты!,Не. Ти немаш шта мени треба за електричне стреле! -No. You don't have what I want for the electric bolts!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D16676_NOYOU,,,,"Ne. Nemáš, co za ně chci!","Nein. Du hast nicht das, was ich für die elektrischen Pfeile haben möchte!",,,No. ¡No tienes lo que quiero por las saetas eléctricas!,,,"Non, vous n'avez pas ce qu'il me faut pour les carreaux électriques!","Nem. Neked nincs olyanod, ami nekem kéne az elektromos nyilakért.",,いや。エレクトリックボルトに必要な物が足りない!,전격 볼트의 가격에 맞춰서 흥정하시길.,Nee. Je hebt niet wat ik wil voor de elektrische bouten!,"Nie. Nie masz tego co ja chcę, by dać ci elektryczne bełty.",Não. Você não tem o que eu quero pelas setas elétricas!,,,Нет. У тебя нет денег на электрические болты!,Не. Ти немаш шта мени треба за електричне стреле! -Thank you. Anything else?,TXT_RYES1_SCRIPT02_D15160_THANK,,,,Děkuji. Něco dalšího?,Danke. Sonst noch etwas?,,,Gracias. ¿Algo más?,,,"Merci, Autre chose?",Köszönöm. Még valamit?,,ありがとう。 他に何か?,감사합니다. 다른 건 없나요?,"Bedankt, nog iets anders?",Dziękuję. Coś jeszcze?,Obrigado. Mais alguma coisa?,,,Благодарю. Что-нибудь ещё?,Хвала. Још нешто? -"You can't afford that, good day.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D15160_YOUCA,,,,"To si nemůžeš dovolit, přeji hezký den.",Das kannst du dir nicht leisten. Guten Tag.,,,"No puedes adquirir esto, buen día.",,,Vous n'avez pas assez d'argent. Bonne journée.,Ezt most nem tudod kifizetni. Szép napot!,,それを買える余裕は無い、また今度。,가질 수가 없는 것 같으니... 그럼 이만!,"Dat kun je je je niet veroorloven, goede dag.","Nie możesz tego kupić, miłego dnia.",Você não pode comprar isso. Tenha um bom dia.,,,У тебя не хватает денег. Всего доброго.,"Не можете то приуштити, довиђења." -What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D16676_WHATC,,,,Co bych ti mohl sehnat?,Was darf es sein?,,,¿Qué puedo ofrecerte?,,,Que puis-je faire pour vous?,Mivel szolgáhatok?,,何か必要か?,"무엇을 구매하고 싶으신가요, 좋은 친구여?",Wat kan ik voor je halen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,Como posso te ajudar?,,,Чем могу быть полезен?,Шта ти могу учинити? -Electric bolts,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D16676_ELECT,,,,Elektrické šípy,Elektrische Bolzen,,,Saetas eléctricas,,,Carreaux électriques,Elektromos nyilak.,,エレクトリックボルト,전격 볼트,Elektrische bouten,Elektryczne bełty,Setas elétricas,,,Электрические болты,Електричне стреле -You got the electric bolts.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D16676_YOUGO,,,,Tady máš své šípy.,Du hast die elektrischen Bolzen erhalten.,,,Obtuviste las saetas eléctricas.,,,Vous recevez les carreaux électriques.,Elektromos nyilakra tettél szert.,,エレクトリックボルト 入手。,전격 볼트를 구매했습니다.,Je hebt de elektrische bouten.,Masz elektryczne bełty.,Você pegou as setas elétricas,,,Вот твои электрические болты.,Ево ти електричне стреле. -Ammo satchel,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D16676_AMMOS,,,,Brašnu na munici,Munitionstasche,,,Bolsa de Municiones,,,Sacoche de Munitions,Lőszeres hátizsák,,弾薬鞄,탄약 배낭,Munitie tasje,Torba z amunicją,Mochila de munição,,,Ранец для боеприпасов,Торба за муницију -"Thank you, anything else?",TXT_RYES1_SCRIPT02_D16676_THANK,,,,Děkuji. Něco dalšího?,Danke. Sonst noch etwas?,,,Gracias. ¿Algo más?,,,"Merci, Autre chose?","Köszönöm, bármi mást?",,ありがとう。 他に何か?,감사합니다. 다른 건 더 없나요?,"Bedankt, nog iets anders?","Dziękuję, coś jeszcze?",Obrigado. Mais alguma coisa?,,,Благодарю. Что-нибудь ещё?,"Хвала, још нешто?" -"You can't afford that, good day to you!",TXT_RNO1_SCRIPT02_D16676_YOUCA,,,,"To si nemůžeš dovolit, přeji hezký den.",Das kannst du dir nicht leisten. Guten Tag!,,,"No puedes adquirir esto, buen día.",,,Vous n'avez pas assez d'argent. Bonne journée.,"Nincs elég pénzed arra, további jó napot neked!",,それを買える余裕は無い、また今度。,살 돈이 부족하신가요? 그럼 갈 길 가시길!,"Dat kunt u zich niet veroorloven, een goede dag voor je!","Nie możesz tego kupić, życzę miłego dnia!",Você não pode comprar isso. Um bom dia pra você!,,,У тебя не хватает денег. Всего доброго!,"Не можете то приуштити, довиђења." +再びドアが開くまで、ここで立ち往生だ!",내가 이 임무에 얽매였다는 게 믿기지 않아요. 사람들이 하수도 입구에서 뭔가 나타났다고 하던데... 이제 그게 다시 올 때까지 여기에서 서 있어야 한다니!,Ik kan niet geloven dat ik met deze plicht vast kwam te zitten. Ze zeggen dat er iets kwaadaardigs uit deze rioolpoort is gekomen.... Nu mag ik hier blijven staan tot het weer opduikt!,"Nie mogę uwierzyć, że zostałem z tym obowiązkiem. Mówią, że coś złego wyszło z tej bramy do kanałów... Teraz muszę tu stać aż się znów pojawi.",Não acredito que fiquei com essa tarefa. Dizem que algo horrível saiu dessa comporta de esgoto... Agora tenho que ficar aqui até que saia de novo!,,Nu-mi vine să cred că am rămas blocat cu meseria asta. Se zvonește că ceva malefic a ieșit la suprafată prin poarta canalului... Acum am ocazia să stau aici până se întoarce!,"Не могу поверить, что застрял на дежурстве. Они говорят, что какая-то пакость поднимается из этого люка... и теперь я должен стоять тут и ждать, пока она не появится снова!",Не могу да верујем да сам се заглавио на овој дужности. Кажу да је некакво зло изашло из те канализације... Сада морам да стојим овде док се опет не појави! +What gate?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D13644_WHATG,,,,Jaké brány?,Welches Tor?,,,¿Qué compuerta?,,,Quelle barrière?,Milyen Kapu?,Quale chiusa? ,何のゲートだ?,무슨 입구?,Welk hek?,Jakiej bramy?,Que comporta?,,Care poartă?,Какого люка?,Каква капија? +The sewer overflow gate.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D13644_THESE,,,,Odpadní přepadové brány.,Das Überlauftor der Kanalisation.,,,La compuerta de desagüe de alcantarillado.,,,La barrière de débordement des égouts.,A csatorna kiárasztó kapuja.,La chiusa di contenimento delle fogne. ,下水道の溢水ゲートだ。,하수도 입구 말이에요.,Het riooloverloophek.,Bramy do kanałów.,A comporta de transborda de esgoto.,,Poarta de revărsare.,Канализационного люка.,Одводни канал за канализацију. +Hello friend. What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D15160_HELLO,,,,"Ahoj, příteli. Co pro tebe můžu udělat?","Hallo, Freund. Was darf es sein?",,,Saludos amigo. ¿Qué puedo ofrecerte?,,,"Bonjour mon ami, que puis-je faire pour vous?","Szervusz barátom, mit tehetnék érted?",Ehilà amico. Che posso prenderti? ,どうも同士よ。何か必要か?,안녕하십니까. 뭘 드릴까요?,Hallo vriend. Wat kan ik voor je halen?,Witaj kolego. Co mogę dla ciebie zrobić?,Olá amigo. Como posso ajudá-lo?,,Salut prietene. Ce pot să-ți aduc?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Здраво пријатељу. Шта могу да учиним за тебе? +Electric bolts,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D15160_ELECT,,,,Elektrické šípy,Elektrische Bolzen,,,Virotes eléctricos,,,Carreaux électriques,Elektromos nyilak.,Dardi elettrificati ,エレクトリックボルト,전격 볼트,Elektrische bouten,Elektryczne bełty,Setas elétricas,,Bolțuri electrice,Электрические болты,Електричне стреле +You got the electric bolts.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D15160_YOUGO,,,,Tady máš své šípy.,Du hast die elektrischen Bolzen erhalten.,,,Obtuviste los virotes eléctricos.,,,Vous recevez les carreaux électriques.,Megkaptad az elektromos nyilakat.,Hai preso dei dardi elettrificati ,エレクトリックボルト 入手。,전격 볼트를 받았습니다.,Je hebt de elektrische bouten.,Masz elektryczne bełty.,Você pegou as setas elétricas,,Ai ridicat bolțurile electrice.,Вот твои электрические болты.,Добио си електричне стреле. +Ammo satchel,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D15160_AMMOS,,,,Brašnu na munici,Munitionstasche,,,Bolsa de Municiones,,,Sacoche de Munitions,Lőszeres zsák.,Sacca di munizioni ,弾薬鞄,탄약 배낭,Munitie tasje,Torba z amunicją,Mochila de munição,,Sacoșă cu muniție,Ранец для боеприпасов,Торба за муницију +No. You don't have what I want for the electric bolts!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D15160_NOYOU,,,,"Ne. Nemáš, co za ně chci!","Nein. Du hast nicht das, was ich für die elektrischen Pfeile haben möchte!",,,No. ¡No tienes lo que quiero por las saetas eléctricas!,,,"Non, vous n'avez pas ce qu'il me faut pour les carreaux électriques!","Nem. Neked nincs olyanod, ami nekem kéne az elektromos nyilakért.",No. Non hai quello che mi serve per i dardi elettrificati! ,いや。エレクトリックボルトに必要な物が足りない!,전격 볼트의 가격에 해당하는 게 전혀 없구먼!,Nee. Je hebt niet wat ik wil voor de elektrische bouten!,"Nie. Nie masz tego co ja chcę, by dać ci elektryczne bełty.",Não. Você não tem o que eu quero pelas setas elétricas!,,Nu. Nu ai ceea ce doresc pentru bolțurile electrice!,Нет. У тебя нет денег на электрические болты!,Не. Ти немаш шта мени треба за електричне стреле! +No. You don't have what I want for the electric bolts!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D16676_NOYOU,,,,"Ne. Nemáš, co za ně chci!","Nein. Du hast nicht das, was ich für die elektrischen Pfeile haben möchte!",,,No. ¡No tienes lo que quiero por las saetas eléctricas!,,,"Non, vous n'avez pas ce qu'il me faut pour les carreaux électriques!","Nem. Neked nincs olyanod, ami nekem kéne az elektromos nyilakért.",No. Non hai quello che mi serve per i dardi elettrificati! ,いや。エレクトリックボルトに必要な物が足りない!,전격 볼트의 가격에 맞춰서 흥정하시길.,Nee. Je hebt niet wat ik wil voor de elektrische bouten!,"Nie. Nie masz tego co ja chcę, by dać ci elektryczne bełty.",Não. Você não tem o que eu quero pelas setas elétricas!,,Nu. Nu ai ceea ce doresc pentru bolțurile electrice!,Нет. У тебя нет денег на электрические болты!,Не. Ти немаш шта мени треба за електричне стреле! +Thank you. Anything else?,TXT_RYES1_SCRIPT02_D15160_THANK,,,,Děkuji. Něco dalšího?,Danke. Sonst noch etwas?,,,Gracias. ¿Algo más?,,,"Merci, Autre chose?",Köszönöm. Még valamit?,Grazie. Qualcos'altro? ,ありがとう。 他に何か?,감사합니다. 다른 건 없나요?,"Bedankt, nog iets anders?",Dziękuję. Coś jeszcze?,Obrigado. Mais alguma coisa?,,Mulțumesc. Mai dorești ceva?,Благодарю. Что-нибудь ещё?,Хвала. Још нешто? +"You can't afford that, good day.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D15160_YOUCA,,,,"To si nemůžeš dovolit, přeji hezký den.",Das kannst du dir nicht leisten. Guten Tag.,,,"No puedes adquirir esto, buen día.",,,Vous n'avez pas assez d'argent. Bonne journée.,Ezt most nem tudod kifizetni. Szép napot!,Non puoi permettertelo. Buona giornata. ,それを買える余裕は無い、また今度。,가질 수가 없는 것 같으니... 그럼 이만!,"Dat kun je je je niet veroorloven, goede dag.","Nie możesz tego kupić, miłego dnia.",Você não pode comprar isso. Tenha um bom dia.,,Nu îți permiți asta. O zi bună.,У тебя не хватает денег. Всего доброго.,"Не можете то приуштити, довиђења." +What can I get for you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D16676_WHATC,,,,Co bych ti mohl sehnat?,Was darf es sein?,,,¿Qué puedo ofrecerte?,,,Que puis-je faire pour vous?,Mivel szolgáhatok?,Cosa ti offro? ,何か必要か?,"무엇을 구매하고 싶으신가요, 좋은 친구여?",Wat kan ik voor je halen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,Como posso te ajudar?,,Ce pot să-ți aduc?,Чем могу быть полезен?,Шта ти могу учинити? +Electric bolts,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D16676_ELECT,,,,Elektrické šípy,Elektrische Bolzen,,,Saetas eléctricas,,,Carreaux électriques,Elektromos nyilak.,Dardi elettrificati ,エレクトリックボルト,전격 볼트,Elektrische bouten,Elektryczne bełty,Setas elétricas,,Bolțuri electrice,Электрические болты,Електричне стреле +You got the electric bolts.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D16676_YOUGO,,,,Tady máš své šípy.,Du hast die elektrischen Bolzen erhalten.,,,Obtuviste las saetas eléctricas.,,,Vous recevez les carreaux électriques.,Elektromos nyilakra tettél szert.,Hai preso dei dardi elettrificati ,エレクトリックボルト 入手。,전격 볼트를 구매했습니다.,Je hebt de elektrische bouten.,Masz elektryczne bełty.,Você pegou as setas elétricas,,Ai ridicat bolțurile electrice.,Вот твои электрические болты.,Ево ти електричне стреле. +Ammo satchel,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D16676_AMMOS,,,,Brašnu na munici,Munitionstasche,,,Bolsa de Municiones,,,Sacoche de Munitions,Lőszeres hátizsák,,弾薬鞄,탄약 배낭,Munitie tasje,Torba z amunicją,Mochila de munição,,Sacoșă cu muniție,Ранец для боеприпасов,Торба за муницију +"Thank you, anything else?",TXT_RYES1_SCRIPT02_D16676_THANK,,,,Děkuji. Něco dalšího?,Danke. Sonst noch etwas?,,,Gracias. ¿Algo más?,,,"Merci, Autre chose?","Köszönöm, bármi mást?",,ありがとう。 他に何か?,감사합니다. 다른 건 더 없나요?,"Bedankt, nog iets anders?","Dziękuję, coś jeszcze?",Obrigado. Mais alguma coisa?,,"Mulțumesc, mai dorești ceva?",Благодарю. Что-нибудь ещё?,"Хвала, још нешто?" +"You can't afford that, good day to you!",TXT_RNO1_SCRIPT02_D16676_YOUCA,,,,"To si nemůžeš dovolit, přeji hezký den.",Das kannst du dir nicht leisten. Guten Tag!,,,"No puedes adquirir esto, buen día.",,,Vous n'avez pas assez d'argent. Bonne journée.,"Nincs elég pénzed arra, további jó napot neked!",,それを買える余裕は無い、また今度。,살 돈이 부족하신가요? 그럼 갈 길 가시길!,"Dat kunt u zich niet veroorloven, een goede dag voor je!","Nie możesz tego kupić, życzę miłego dnia!",Você não pode comprar isso. Um bom dia pra você!,,Nu-ți poți permite asta. O zi bună îți doresc!,У тебя не хватает денег. Всего доброго!,"Не можете то приуштити, довиђења." Welcome. What may I show you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D18192_WELCO,,,,Vítej. Co bych ti mohl nabídnout?,Willkommen. Was kann ich dirZeigen.,,,Bienvenido. ¿Qué puedo mostrarte?,,,"Bienvenue, que souhaitez vous?",Üdvözletem! Mit is mutassak neked?,,ようこそ、何を見ていきますか?,환영합니다! 보여드릴 게 아주 많아요.,Welkom. Wat kan ik je laten zien?,"Witaj. Co mogę ci pokazać? -",Seja bem-vindo. O que posso te mostrar?,,,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Добродошли. Шта вам могу показати? -Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D18192_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Schutzanzug.,,,Traje Ambiental,,,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,,耐環境スーツ,환경 방호복,Milieupak,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,,Защитный костюм,Заштитно одело -"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D18192_WELLH,,,,"Tak, tady to je.",Bitte sehr.,,,"Bien, aquí tienes.",,,Voilà pour vous.,"Nos, tessék.",,はい、これをどうぞ。,"자, 여기있습니다.","Nou, hier ben je dan.","Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,,"Хорошо, бери.","Па, изволите." -I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D18192_IMSOR,,,,"Promiň, ale na ten nemáš dost peněz.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,,"Lo siento, no tienes suficiente dinero para esto.",,,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de nincs elég pénzed erre.",,すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"죄송합니다만, 그걸 사기엔 돈이 부족해 보입니다.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.",Sinto muito mas você não tem dinheiro o suficiente para isso.,,,"Извини, но у тебя не хватает денег.",Жао ми је али немате довољно пара за то. -Leather armor,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D18192_LEATH,,,Leather armour,Kožené brnění,Lederrüstung,,,Armadura de Cuero,,,Armure en cuir,Bőr páncél,,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren pantser,Skórzany Pancerz,Armadura de couro,,,Кожаная броня,Кожни оклоп -Here you are.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D18192_HEREY,,,,Tady máš.,Bitte sehr.,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék.,,これをどうぞ。,여기 있습니다.,Hier ben je dan.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,,Держи.,Изволите. -Perhaps some other time?,TXT_RNO1_SCRIPT02_D18192_PERHA,,,,Možná někdy jindy?,Vielleicht ein anderes Mal?,,,¿Quizás en otra ocasión?,,,Peut être une autre fois?,Esetleg talán máskor?,,また別の機会に?,아마 나중에 사야 할 것 같은데?,Misschien een andere keer?,Może innym razem?,Talvez uma outra hora?,,,"Может, в следующий раз?",Можда неки други пут? -Metal armor,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D18192_METAL,,,Metal armour,Kovové brnění,Metallrüstung,,,Armadura de Metal,,,Armure en Métal,Fémpáncél,,メタルアーマー,강철 갑옷,Metalen harnas,Metalowy Pancerz,Armadura de metal,,,Металлическая броня,Метални оклоп -Wear it in good health.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D18192_WEARI,,,,Nes ho ve zdraví.,Trage sie mit Stolz.,,,Úsala con buena salud.,,,Portez la en bonne santé.,Viseld jó egészséggel!,,着ると安心しますよ。,건강하게 입으세요.,Draag het in goede gezondheid.,Bądź zdrów nosząc go.,Vista ela com orgulho.,,,Носи на здоровье.,Носите га са добрим здрављем. -Come back when you can afford to buy something you lout!,TXT_RNO2_SCRIPT02_D18192_COMEB,,,,"Vrať se, až si budeš moct něco dovolit, troubo!","Komm zurück wenn du dir etwas leisten kannst, du Rüpel!",,,"¡Vuelve cuando puedas comprar algo, patán! ",,,"Revenez quand vous avez de l'argent, rustre!","Majd akkor gyere vissza, ha lesz pénzed megvenni bármit is, te fajankó!",,余裕がある時にまたどうぞ!,뭔가를 살 여유가 있을 때 오세요!,Kom terug wanneer je het je kunt veroorloven om iets te kopen wat je louteren kunt!,Wróć kiedy będziesz mógł coś kupić prostaku!,"Volte quando você puder comprar algo, seu caloteiro!",,,"Вернёшься, когда поднакопишь на то, что хочешь!",Врати се када будеш могао приуштити нешто што не знаш! +",Seja bem-vindo. O que posso te mostrar?,,Bun venit. Ce aș putea să-ți arăt?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Добродошли. Шта вам могу показати? +Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D18192_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Schutzanzug.,,,Traje Ambiental,,,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,,耐環境スーツ,환경 방호복,Milieupak,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,Заштитно одело +"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D18192_WELLH,,,,"Tak, tady to je.",Bitte sehr.,,,"Bien, aquí tienes.",,,Voilà pour vous.,"Nos, tessék.",,はい、これをどうぞ。,"자, 여기있습니다.","Nou, hier ben je dan.","Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,Poftiți.,"Хорошо, бери.","Па, изволите." +I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D18192_IMSOR,,,,"Promiň, ale na ten nemáš dost peněz.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,,"Lo siento, no tienes suficiente dinero para esto.",,,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de nincs elég pénzed erre.",,すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"죄송합니다만, 그걸 사기엔 돈이 부족해 보입니다.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.",Sinto muito mas você não tem dinheiro o suficiente para isso.,,"Îmi pare rău, dar nu ai suficienți bani pentru asta.","Извини, но у тебя не хватает денег.",Жао ми је али немате довољно пара за то. +Leather armor,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D18192_LEATH,,,Leather armour,Kožené brnění,Lederrüstung,,,Armadura de Cuero,,,Armure en cuir,Bőr páncél,,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren pantser,Skórzany Pancerz,Armadura de couro,,Armură din piele,Кожаная броня,Кожни оклоп +Here you are.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D18192_HEREY,,,,Tady máš.,Bitte sehr.,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék.,,これをどうぞ。,여기 있습니다.,Hier ben je dan.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Poftiți.,Держи.,Изволите. +Perhaps some other time?,TXT_RNO1_SCRIPT02_D18192_PERHA,,,,Možná někdy jindy?,Vielleicht ein anderes Mal?,,,¿Quizás en otra ocasión?,,,Peut être une autre fois?,Esetleg talán máskor?,,また別の機会に?,아마 나중에 사야 할 것 같은데?,Misschien een andere keer?,Może innym razem?,Talvez uma outra hora?,,Poate altădată?,"Может, в следующий раз?",Можда неки други пут? +Metal armor,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D18192_METAL,,,Metal armour,Kovové brnění,Metallrüstung,,,Armadura de Metal,,,Armure en Métal,Fémpáncél,,メタルアーマー,강철 갑옷,Metalen harnas,Metalowy Pancerz,Armadura de metal,,Armură din metal,Металлическая броня,Метални оклоп +Wear it in good health.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D18192_WEARI,,,,Nes ho ve zdraví.,Trage sie mit Stolz.,,,Úsala con buena salud.,,,Portez la en bonne santé.,Viseld jó egészséggel!,,着ると安心しますよ。,건강하게 입으세요.,Draag het in goede gezondheid.,Bądź zdrów nosząc go.,Vista ela com orgulho.,,Să o porți sănătos.,Носи на здоровье.,Носите га са добрим здрављем. +Come back when you can afford to buy something you lout!,TXT_RNO2_SCRIPT02_D18192_COMEB,,,,"Vrať se, až si budeš moct něco dovolit, troubo!","Komm zurück wenn du dir etwas leisten kannst, du Rüpel!",,,"¡Vuelve cuando puedas comprar algo, patán! ",,,"Revenez quand vous avez de l'argent, rustre!","Majd akkor gyere vissza, ha lesz pénzed megvenni bármit is, te fajankó!",,余裕がある時にまたどうぞ!,뭔가를 살 여유가 있을 때 오세요!,Kom terug wanneer je het je kunt veroorloven om iets te kopen wat je louteren kunt!,Wróć kiedy będziesz mógł coś kupić prostaku!,"Volte quando você puder comprar algo, seu caloteiro!",,"Revin-o când o să ai bani să poți cumpăra ceva, secătură!","Вернёшься, когда поднакопишь на то, что хочешь!",Врати се када будеш могао приуштити нешто што не знаш! Welcome. What may I show you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D19708_WELCO,,,,Vítej. Co bych ti mohl nabídnout?,Willkommen. Was kann ich dir zeigen.,,,Bienvenido. ¿Qué puedo mostrarte?,,,"Bienvenue, que souhaitez vous?","Üdvözlet, mire volnál kíváncsi?",,ようこそ、何をお探しで?,어서 오십시오. 어떤 걸 보여드릴까요?,Welkom. Wat kan ik je laten zien?,"Witaj. Co mogę ci pokazać? -",Seja bem-vindo. O que posso te mostrar?,,,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Добродошли. Шта вам могу показати? -Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D19708_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Schutzanzug.,,,Traje Ambiental,,,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,,Защитный костюм,Заштитно одело -"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D19708_WELLH,,,,"Tak, tady to je.",Bitte sehr.,,,"Bien, aquí tienes.",,,Voilà pour vous.,"Nos, íme.",,では、これをどうぞ。,"자, 여기 있습니다.","Nou, hier ben je dan.","Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,,"Хорошо, бери.","Па, изволите." -I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D19708_IMSOR,,,,"Promiň, ale na ten nemáš dost peněz.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,,"Lo siento, no tienes suficiente dinero para esto.",,,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de Önnek nem áll módjában kifizetni ezt.",,すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"미안하지만, 구매하기 위한 돈이 부족하신 것 같군요.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.",Sinto muito mas você não tem dinheiro o suficiente para isso.,,,"Извини, но у тебя не хватает денег.",Извините али немате довољно пара за то. -Leather armor,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D19708_LEATH,,,Leather armour,Kožené brnění,Lederrüstung,,,Armadura de Cuero,,,Armure en cuir,Bőr páncél,,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren harnas,Skórzany Pancerz,Armadura de couro,,,Кожаная броня,Кожни оклоп -Here you are.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D19708_HEREY,,,,Tady máš.,Bitte sehr.,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék,,これをどうぞ。,여기 있습니다.,Hier ben je dan.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,,Держи.,Изволите -Perhaps some other time?,TXT_RNO1_SCRIPT02_D19708_PERHA,,,,Možná někdy jindy?,Vielleicht ein anderes Mal?,,,¿Quizás en otra ocasión?,,,Peut être une autre fois?,Talán majd máskor?,,また別の機会に?,나중에 돈을 모아서 구매하세요.,Misschien een andere keer?,Może innym razem?,Talvez uma outra hora?,,,"Может, в следующий раз?",Можда неки други пут? -Metal armor,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D19708_METAL,,,Metal armour,Kovové brnění,Metallrüstung,,,Armadura de Metal,,,Armure en Métal,Fém páncél,,メタルアーマー,강철 갑옷,Metalen harnas,Metalowy Pancerz,Armadura de metal,,,Металлическая броня,Метални оклоп -Wear it in good health.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D19708_WEARI,,,,Nes ho ve zdraví.,Trage sie mit Stolz.,,,Úsala con buena salud.,,,Portez la en bonne santé.,Viseld jó egészséggel!,,着ると安心しますよ。,믿고 입으셔도 됩니다.,Draag het in goede gezondheid.,Bądź zdrów nosząc go.,Vista ela com orgulho.,,,Носи на здоровье.,Носите га са добрим здрављем. -Come back when you can afford to buy something you lout!,TXT_RNO2_SCRIPT02_D19708_COMEB,,,,"Vrať se, až si budeš moct něco dovolit, troubo!","Komm zurück wenn du dir etwas leisten kannst, du Rüpel!",,,"¡Vuelve cuando puedas comprar algo, patán! ",,,"Revenez quand vous avez de l'argent, rustre!","Majd akkor gyere vissza, ha lesz pénzed megvenni bármit is, te fajankó!",,余裕がある時にまたどうぞ!,이런 거래는 못 하겠습니다. 돈을 모아서 다시 찾아오시길!,Kom terug wanneer je het je kunt veroorloven om iets te kopen wat je louteren kunt!,Wróć kiedy będziesz mógł coś kupić prostaku!,"Volte quando você puder comprar algo, seu caloteiro!",,,"Вернёшься, когда поднакопишь на то, что хочешь!",Врати се када будеш могао приуштити нешто што не знаш! -How may I assist you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D21224_HOWMA,,,,Jak ti mohu pomoci?,Wie kann ich dir helfen?,,,¿Cómo puedo ayudarte?,,,Comment puis-je vous assister?,Hogyan tudnék segíteni neked?,,何かお困りですか?,제가 어떻게 도와드릴까요?,Hoe kan ik u helpen?,Jak mogę ci pomóc?,Como posso ajudá-lo?,,,Чем могу помочь?,Како вам могу помоћи? -Med patch,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D21224_MEDPA,,,,Obvazy,Medizinische Bandage,,,Parche Médico,,,Pansement,Ragtapasz,,医薬パッチ,의료 붕대,Med-patch,Bandaż,Compressa médica,,,Бинтами,Фластери -Here's your patch.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D21224_HERES,,,,Tady je tvůj obvaz.,Hier ist deine Bandage,,,Aquí tienes tu parche.,,,Voilà votre pansement.,Itt a tapaszod,,これをどうぞ。,의료 붕대 여깄습니다.,Hier is je patch.,Oto twój bandaż.,Aqui está sua compressa,,,Вот они.,Ево ваших фластера -You need 10 gold for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D21224_YOUNE,,,,Na ty potřebuješ deset zlatých.,Dafür brauchst du 10 Gold.,,,Necesitarás 10 de oro para esto.,,,Il vous faut 10 pièces pour cela.,10 Aranyra lesz szükséged ehhez.,,10 ゴールド必要です。,10 골드가 필요합니다.,Daar heb je 10 goud voor nodig.,Potrzebujesz 10 monet aby to kupić.,Você precisa de 10 de ouro pra isso.,,,Тебе не хватает 10 золотых.,Треба вам 10 златника за то. -Medical kit,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D21224_MEDIC,,,,Lékárničku,Verbandskasten,,,Kit Médico,,,Kit médical,Elsősegély készlet,,医療用キット,구급 키트,Medische kit,Apteczka,Kit médico.,,,Аптечкой,Медицински комплет -Thank you.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D21224_THANK,,,,Děkuji.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszönöm,,ありがとうございます。,이용 감사드려요.,Bedankt.,Dziękuję.,Obrigado.,,,Спасибо.,Хвала. -"I wish I could give them away, but they cost 25 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D21224_IWISH,,,,"Přál bych si je dávat zadarmo, ale stojí 25 zlatých.","Ich wünschte ich könnte sie weggeben, aber sie kosten 25 Gold.",,,"Ojalá pudiera regalarlos, pero cuestan 25 de oro.",,,"J'aimerais vraiment les donner gratuitement, mais cela côute 25 pièces.",,,譲渡したい所ですが、25 ゴールド必要です。,"주고 싶지만, 이것의 가격은 25 골드입니다.","Ik wou dat ik ze kon weggeven, maar ze kosten 25 goud.","Chciałbym móc je rozdać, ale one kosztują 25 monet.","Bem que eu queria poder dar de graça, mas custam 25 de ouro.",,,"С радостью бы отдал, но они по 25 золотых.","Волео бих да их могу дати, али коштају 25 златника." -Field surgery kit,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D21224_FIELD,,,,Chirurgickou soupravu,Erste-Hilfe-Kasten,,,Kit Quirúrgico,,,Kit de chirurgie,Harctéri műtéti felszerelés,,手術キット,수술 키트,Veld chirurgie kit,Polowy zestaw chirurga,Kit de cirurgia,,,Медкомплектом,Комплет за операцију на терену -There you go. Take care now.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D21224_THERE,,,,Tady máš. Buď opatrný.,Bitte schön. Mach's gut.,,,Aquí tienes. Cuídate.,,,Voilà pour vous. Faites attention à vous maintenant.,"Tessék, minden jót most már!",,こちらになります、お気をつけて。,여기 있습니다. 잘 쓰세요.,Daar ga je. Pas goed op jezelf.,Proszę bardzo. Trzymaj się.,Aqui está. Se cuida.,,,Пожалуйста. Береги себя!,Изволите. Чувајте се. -"Well, maybe you can afford some med patches?",TXT_RNO2_SCRIPT02_D21224_WELLM,,,,"No, možná by sis mohl spíš dovolit nějaké obvazy?","Nun, vielleicht kannst du dir ein paar medizinische Bandagen leisten?",,,"Bien, ¿Quizás te alcance para algunos parches médicos?",,,"Eh bien, peut être que vous pouvez vous acheter quelques pansements?",Talán némi ragtapaszra tudnál költeni?,,ところで、医薬パッチを買う余裕はありますか?,"글쎄요, 아마 의료 붕대 정돈 살 수 있을걸요?","Nou ja, misschien kunt je zich wat med-patches veroorloven?","Cóż, może stać cię na jakieś bandaże?","Bem, talvez você possa comprar algumas compressas?",,,"Тогда, может быть, купишь несколько бинтов?","Па, можда бих могао приуштити фластере?" +",Seja bem-vindo. O que posso te mostrar?,,Bun venit. Ce aș putea să-ți arăt?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,Добродошли. Шта вам могу показати? +Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D19708_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Schutzanzug.,,,Traje Ambiental,,,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,Заштитно одело +"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D19708_WELLH,,,,"Tak, tady to je.",Bitte sehr.,,,"Bien, aquí tienes.",,,Voilà pour vous.,"Nos, íme.",,では、これをどうぞ。,"자, 여기 있습니다.","Nou, hier ben je dan.","Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,Poftiți.,"Хорошо, бери.","Па, изволите." +I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D19708_IMSOR,,,,"Promiň, ale na ten nemáš dost peněz.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,,"Lo siento, no tienes suficiente dinero para esto.",,,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de Önnek nem áll módjában kifizetni ezt.",,すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"미안하지만, 구매하기 위한 돈이 부족하신 것 같군요.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.",Sinto muito mas você não tem dinheiro o suficiente para isso.,,"Îmi pare rău, dar nu ai suficienți bani pentru asta.","Извини, но у тебя не хватает денег.",Извините али немате довољно пара за то. +Leather armor,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D19708_LEATH,,,Leather armour,Kožené brnění,Lederrüstung,,,Armadura de Cuero,,,Armure en cuir,Bőr páncél,,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren harnas,Skórzany Pancerz,Armadura de couro,,Armură din piele,Кожаная броня,Кожни оклоп +Here you are.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D19708_HEREY,,,,Tady máš.,Bitte sehr.,,,Aquí tienes.,,,Voilà pour vous.,Tessék,,これをどうぞ。,여기 있습니다.,Hier ben je dan.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Poftiți.,Держи.,Изволите +Perhaps some other time?,TXT_RNO1_SCRIPT02_D19708_PERHA,,,,Možná někdy jindy?,Vielleicht ein anderes Mal?,,,¿Quizás en otra ocasión?,,,Peut être une autre fois?,Talán majd máskor?,,また別の機会に?,나중에 돈을 모아서 구매하세요.,Misschien een andere keer?,Może innym razem?,Talvez uma outra hora?,,Poate altădată?,"Может, в следующий раз?",Можда неки други пут? +Metal armor,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D19708_METAL,,,Metal armour,Kovové brnění,Metallrüstung,,,Armadura de Metal,,,Armure en Métal,Fém páncél,,メタルアーマー,강철 갑옷,Metalen harnas,Metalowy Pancerz,Armadura de metal,,Armură din metal,Металлическая броня,Метални оклоп +Wear it in good health.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D19708_WEARI,,,,Nes ho ve zdraví.,Trage sie mit Stolz.,,,Úsala con buena salud.,,,Portez la en bonne santé.,Viseld jó egészséggel!,,着ると安心しますよ。,믿고 입으셔도 됩니다.,Draag het in goede gezondheid.,Bądź zdrów nosząc go.,Vista ela com orgulho.,,Să o porți sănătos.,Носи на здоровье.,Носите га са добрим здрављем. +Come back when you can afford to buy something you lout!,TXT_RNO2_SCRIPT02_D19708_COMEB,,,,"Vrať se, až si budeš moct něco dovolit, troubo!","Komm zurück wenn du dir etwas leisten kannst, du Rüpel!",,,"¡Vuelve cuando puedas comprar algo, patán! ",,,"Revenez quand vous avez de l'argent, rustre!","Majd akkor gyere vissza, ha lesz pénzed megvenni bármit is, te fajankó!",,余裕がある時にまたどうぞ!,이런 거래는 못 하겠습니다. 돈을 모아서 다시 찾아오시길!,Kom terug wanneer je het je kunt veroorloven om iets te kopen wat je louteren kunt!,Wróć kiedy będziesz mógł coś kupić prostaku!,"Volte quando você puder comprar algo, seu caloteiro!",,"Revin-o când o să ai bani să poți cumpăra ceva, secătură!","Вернёшься, когда поднакопишь на то, что хочешь!",Врати се када будеш могао приуштити нешто што не знаш! +How may I assist you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D21224_HOWMA,,,,Jak ti mohu pomoci?,Wie kann ich dir helfen?,,,¿Cómo puedo ayudarte?,,,Comment puis-je vous assister?,Hogyan tudnék segíteni neked?,,何かお困りですか?,제가 어떻게 도와드릴까요?,Hoe kan ik u helpen?,Jak mogę ci pomóc?,Como posso ajudá-lo?,,Cu ce vă pot ajuta?,Чем могу помочь?,Како вам могу помоћи? +Med patch,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D21224_MEDPA,,,,Obvazy,Medizinische Bandage,,,Parche Médico,,,Pansement,Ragtapasz,,医薬パッチ,의료 붕대,Med-patch,Bandaż,Compressa médica,,Trusă de Prim-Ajutor,Бинтами,Фластери +Here's your patch.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D21224_HERES,,,,Tady je tvůj obvaz.,Hier ist deine Bandage,,,Aquí tienes tu parche.,,,Voilà votre pansement.,Itt a tapaszod,,これをどうぞ。,의료 붕대 여깄습니다.,Hier is je patch.,Oto twój bandaż.,Aqui está sua compressa,,Poftiți trusa.,Вот они.,Ево ваших фластера +You need 10 gold for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D21224_YOUNE,,,,Na ty potřebuješ deset zlatých.,Dafür brauchst du 10 Gold.,,,Necesitarás 10 de oro para esto.,,,Il vous faut 10 pièces pour cela.,10 Aranyra lesz szükséged ehhez.,,10 ゴールド必要です。,10 골드가 필요합니다.,Daar heb je 10 goud voor nodig.,Potrzebujesz 10 monet aby to kupić.,Você precisa de 10 de ouro pra isso.,,Ai nevoie de 10 monezi de aur pentru asta.,Тебе не хватает 10 золотых.,Треба вам 10 златника за то. +Medical kit,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D21224_MEDIC,,,,Lékárničku,Verbandskasten,,,Kit Médico,,,Kit médical,Elsősegély készlet,,医療用キット,구급 키트,Medische kit,Apteczka,Kit médico.,,Kit de Prim-Ajutor,Аптечкой,Медицински комплет +Thank you.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D21224_THANK,,,,Děkuji.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,Köszönöm,,ありがとうございます。,이용 감사드려요.,Bedankt.,Dziękuję.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо.,Хвала. +"I wish I could give them away, but they cost 25 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D21224_IWISH,,,,"Přál bych si je dávat zadarmo, ale stojí 25 zlatých.","Ich wünschte ich könnte sie weggeben, aber sie kosten 25 Gold.",,,"Ojalá pudiera regalarlos, pero cuestan 25 de oro.",,,"J'aimerais vraiment les donner gratuitement, mais cela côute 25 pièces.",,,譲渡したい所ですが、25 ゴールド必要です。,"주고 싶지만, 이것의 가격은 25 골드입니다.","Ik wou dat ik ze kon weggeven, maar ze kosten 25 goud.","Chciałbym móc je rozdać, ale one kosztują 25 monet.","Bem que eu queria poder dar de graça, mas custam 25 de ouro.",,"Mi-aș dori să le pot da pe gratis, dar costă 25 de monezi de aur.","С радостью бы отдал, но они по 25 золотых.","Волео бих да их могу дати, али коштају 25 златника." +Field surgery kit,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D21224_FIELD,,,,Chirurgickou soupravu,Erste-Hilfe-Kasten,,,Kit Quirúrgico,,,Kit de chirurgie,Harctéri műtéti felszerelés,,手術キット,수술 키트,Veld chirurgie kit,Polowy zestaw chirurga,Kit de cirurgia,,Trusă de chirurgie de teren,Медкомплектом,Комплет за операцију на терену +There you go. Take care now.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D21224_THERE,,,,Tady máš. Buď opatrný.,Bitte schön. Mach's gut.,,,Aquí tienes. Cuídate.,,,Voilà pour vous. Faites attention à vous maintenant.,"Tessék, minden jót most már!",,こちらになります、お気をつけて。,여기 있습니다. 잘 쓰세요.,Daar ga je. Pas goed op jezelf.,Proszę bardzo. Trzymaj się.,Aqui está. Se cuida.,,Poftiți. Aveți grijă.,Пожалуйста. Береги себя!,Изволите. Чувајте се. +"Well, maybe you can afford some med patches?",TXT_RNO2_SCRIPT02_D21224_WELLM,,,,"No, možná by sis mohl spíš dovolit nějaké obvazy?","Nun, vielleicht kannst du dir ein paar medizinische Bandagen leisten?",,,"Bien, ¿Quizás te alcance para algunos parches médicos?",,,"Eh bien, peut être que vous pouvez vous acheter quelques pansements?",Talán némi ragtapaszra tudnál költeni?,,ところで、医薬パッチを買う余裕はありますか?,"글쎄요, 아마 의료 붕대 정돈 살 수 있을걸요?","Nou ja, misschien kunt je zich wat med-patches veroorloven?","Cóż, może stać cię na jakieś bandaże?","Bem, talvez você possa comprar algumas compressas?",,"Păi, poate îți permiți niște truse de prim-ajutor?","Тогда, может быть, купишь несколько бинтов?","Па, можда бих могао приуштити фластере?" "I hope Macil knows what he's doing. If the Order finds out I'm helping the Front I'm as good as dead... Not that this matters to you any. The Front's medic gave me an upgrade chip for you, are you ready? ",TXT_DLG_SCRIPT02_D22740_IHOPE,,,,"Doufám, že Macil ví, co dělá. Jestli Řád zjistí, že pomáhám Frontě, jsem mrtvý... Ne, že by tě to mělo trápit. Medik Fronty mi pro tebe dal vylepšovací čip, jsi připravený?","Ich hoffe Macil weiß was er tut. Wenn der Orden herausfindet das ich der Front helfe, bin ich so gut wie tot... auch wenn es für dich keine Rolle spielt. Ein Sanitäter der Front hat mir einen Verbesserungschip für dich mitgegeben, bist du bereit?",,,"Espero que Macil sepa lo que está haciendo. Si la Orden descubre que ayudo al Frente, estoy muerto... Tampoco es que te importe nada. El médico del Frente me dio un chip para ti, ¿Estás listo?",,,"J'espère que Macil sait ce qu'il fait. Si l'Ordre se rend compte que j'aide le Front, c'est comme si j'étais mort.. bon, cela ne vous importe pas. Le médecin du Front m'a donné une puce d'augmentation pour vous. Etes vous prêt?","Remélem Macil tudja, mit csinál. Ha a Rend rájön, hogy a Frontot segítem, alulról szagolom majd az ibolyát. Nem mintha ez neked most lényeges lenne. A Front orvosa egy fejlesztési chipet küldött neked. Készen állsz?",,"マシルの行いが正しければ良いですが。 私がフロントを援助しているとオーダーが 知ったら、私は...これは貴方には関係無いか。 フロントのメディックが貴方へ アップグレードチップを送ってくれました、 装着しますか? -",마실 사령관님이 하는 일이 무엇인지 알고 있기를... 만약 오더가 내가 프론트를 위해 일한다는 걸 눈치챈다면 절 죽일 거예요. 물론 당신이 알 바는 아니지만. 프론트 의무관님이 업그레이드 칩을 당신에게 이식하라고 여기까지 가져왔더군요. 준비되셨습니까?,"Ik hoop dat Macil weet wat hij doet. Als de Orde erachter komt dat ik het Front help, ben ik zo goed als dood.... Niet dat dit belangrijk voor je is. De dokter van het Front heeft me een upgradechip voor je gegeven, ben je er klaar voor?","Mam nadzieję, że Macil wie co robi. Jeśli Zakon odkryje, że pomagam Frontowi, będę martwy... Nie to, że kogokolwiek to obchodzi. Medyk frontu dał mi czip ulepszający dla ciebie, jesteś gotowy?","Espero que Macil saiba o que está fazendo. Se a Ordem descobrir que estou ajudando a Frente, estou morto... Não que isso importe para vocês. O médico da Frente me passou um chip de upgrade pra você, está preparado?",,,"Надеюсь, Мэйсил знает, что делает. Если Орден обнаружит, что я помогаю повстанцам, я не жилец... хотя тебе-то какое дело. Медик Сопротивления передал мне этот чип для тебя. Ты готов? +",마실 사령관님이 하는 일이 무엇인지 알고 있기를... 만약 오더가 내가 프론트를 위해 일한다는 걸 눈치챈다면 절 죽일 거예요. 물론 당신이 알 바는 아니지만. 프론트 의무관님이 업그레이드 칩을 당신에게 이식하라고 여기까지 가져왔더군요. 준비되셨습니까?,"Ik hoop dat Macil weet wat hij doet. Als de Orde erachter komt dat ik het Front help, ben ik zo goed als dood.... Niet dat dit belangrijk voor je is. De dokter van het Front heeft me een upgradechip voor je gegeven, ben je er klaar voor?","Mam nadzieję, że Macil wie co robi. Jeśli Zakon odkryje, że pomagam Frontowi, będę martwy... Nie to, że kogokolwiek to obchodzi. Medyk frontu dał mi czip ulepszający dla ciebie, jesteś gotowy?","Espero que Macil saiba o que está fazendo. Se a Ordem descobrir que estou ajudando a Frente, estou morto... Não que isso importe para vocês. O médico da Frente me passou um chip de upgrade pra você, está preparado?",,"Sper că Macil știe ce face. Dacă Ordinul află că ajut Frontul sunt ca și mort. Nu-i ca și cum te-ar interesa asta. Medicul Frontului mi-a dat un cip pentru upgrade, ești pregătit?","Надеюсь, Мэйсил знает, что делает. Если Орден обнаружит, что я помогаю повстанцам, я не жилец... хотя тебе-то какое дело. Медик Сопротивления передал мне этот чип для тебя. Ты готов? ","Надам се да Мацил зна шта ради. Ако одред сазна да помажем Фронту мртав сам... Није да вам је то битно. Лекар ми је дао за тебе чип за надоградњу, јеси спреман? " -"Yes, I'm ready.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D22740_YESIM,,,,"Ano, jsem připravený.","Ja, ich bin bereit.",,,"Si, estoy listo.",,,"Oui, je suis prêt.","Igen, készen állok.",,ああ、準備良しだ。,"좋아요, 준비 됐습니다.","Ja, ik ben er klaar voor.","Tak, jestem gotowy.","Sim, estou preparado.",,,"Да, готов.",Да. Спреман сам. -"Well then, this won't take but a second. There, done already.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D22740_WELLT,,,,"Tak dobře, měla by to být jen vteřinka. Tak, a je hotovo.","Nun dann, das wird nicht mal eine Sekunde dauern. So, bereits erledigt.",,,"Bueno entonces. Esto no tomará sino un segundo. Bien, hecho.",,,"Bon, cela ne prendra qu'une seconde. Voilà, c'est fait.","Jól van hát, nem fog csak egy pár másodpercig tartani... És kész is.",,それでは、これに時間は掛かりません。はい、完了しました。,"그럼 잠깐이면 됩니다. 자, 다 됐어요.","Nou dan, dit duurt maar een seconde. Daar, al klaar.","Dobrze więc, to zajmie tylko sekundę. Już, gotowe.","Muito bem, isso vai levar um segundo. Pronto, já terminei.",,,"Хорошо. Секундочку... Всё, готово.","Па, ово ће трајати једну секунду. Ето, већ завршено." -How may I assist you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D24256_HOWMA,,,,Jak ti mohu pomoci?,Wie kann ich dir helfen?,,,¿Cómo puedo ayudarte?,,,Comment puis-je vous assister?,Miben segíthetek?,,何かお困りですか?,어떻게 도와드릴까요?,Hoe kan ik je helpen?,Jak mogę ci pomóc?,Como posso ajudá-lo?,,,Чем могу тебе помочь?,Како вам могу помоћи? -Med patch,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D24256_MEDPA,,,,Obvazy,Medizinische Bandage,,,Parche Médico,,,Pansement,,,医薬パッチ,의료 붕대,Med-patch,Bandaż,Compressa médica,,,Бинтами,Фластери -Here's your patch.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D24256_HERES,,,,Tady je tvůj obvaz.,Hier ist deine Bandage,,,Aquí tienes tu parche.,,,Voilà votre pansement.,,,これをどうぞ。,여기 의료 붕대입니다.,Hier is je patch.,Oto twój bandaż.,Aqui está sua compressa,,,Вот они.,Ево ваших фластера -You need 10 gold for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D24256_YOUNE,,,,Na ty potřebuješ deset zlatých.,Dafür brauchst du 10 Gold.,,,Necesitarás 10 de oro para esto.,,,Il vous faut 10 pièces pour cela.,,,10 ゴールド必要です。,10 골드가 필요한데.,Daar heb je 10 goud voor nodig.,Potrzebujesz 10 monet aby to kupić.,Você precisa de 10 de ouro pra isso.,,,Тебе не хватает 10 золотых.,Треба вам 10 златника за то. -Medical kit,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D24256_MEDIC,,,,Lékárničku,Verbandskasten,,,Kit Médico,,,Kit médical,,,医療用キット,구급 키트,Medische kit,Apteczka,Kit médico.,,,Аптечкой,Медицински комплет -Thank you.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D24256_THANK,,,,Děkuji.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとうございます。,또 오세요.,Bedankt.,Dziękuję.,Obrigado.,,,Спасибо.,Хвала. -"I wish I could give them away, but they cost 25 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D24256_IWISH,,,,"Přál bych si je dávat zadarmo, ale stojí 25 zlatých.","Ich wünschte ich könnte sie weggeben, aber sie kosten 25 Gold.",,,"Ojalá pudiera regalarlos, pero cuestan 25 de oro.",,,"J'aimerais vraiment les donner gratuitement, mais cela côute 25 pièces.",,,譲渡したい所ですが、25 ゴールド必要です。,25 골드만 있다면 이건 당신 것인데 말이죠.,"Ik wou dat ik ze kon weggeven, maar ze kosten 25 goud.","Chciałbym móc je rozdać, ale one kosztują 25 monet.","Bem que eu queria poder dar de graça, mas custam 25 de ouro.",,,"С радостью бы отдал, но они по 25 золотых.","Волео бих да их могу дати, али коштају 25 златника" -Field surgery kit,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D24256_FIELD,,,,Chirurgickou soupravu,Erste-Hilfe-Kasten,,,Kit Quirúrgico,,,Kit de chirurgie,,,手術キット,수술 키트,Veld chirurgie kit,Polowy zestaw chirurga,Kit de cirurgia,,,Медкомплект,Комплет за операцију на терену -There you go. Take care now.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D24256_THERE,,,,Tady máš. Buď opatrný.,Bitte schön. Mach's gut.,,,Aquí Tienes. Cuídate.,,,Voilà pour vous. Faites attention à vous maintenant.,,,こちらになります、お気をつけて。,여기 있습니다. 잘 쓰세요.,Daar ga je. Pas goed op jezelf.,Proszę bardzo. Trzymaj się.,Aqui está. Se cuida.,,,Пожалуйста. Береги себя!,Изволите. Чувајте се. -"Well, maybe you can afford some med patches?",TXT_RNO2_SCRIPT02_D24256_WELLM,,,,"No, možná by sis mohl spíš dovolit nějaké obvazy?","Nun, vielleicht kannst du dir ein paar medizinische Bandagen leisten?",,,"Bien, ¿Quizás te alcance para algunos parches médicos?",,,"Eh bien, peut être que vous pouvez vous acheter quelques pansements?",,,ところで、医薬パッチを買う余裕はありますか?,글쎄요... 의료 붕대는 어떻습니까?,"Nou ja, misschien kunt je zich wat med-patches veroorloven?","Cóż, może stać cię na jakieś bandaże?","Bem, talvez você possa comprar algumas compressas?",,,"Тогда, может быть, купишь несколько бинтов?","Па, можда можете да приуштите нешто фластера?" +"Yes, I'm ready.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D22740_YESIM,,,,"Ano, jsem připravený.","Ja, ich bin bereit.",,,"Si, estoy listo.",,,"Oui, je suis prêt.","Igen, készen állok.",,ああ、準備良しだ。,"좋아요, 준비 됐습니다.","Ja, ik ben er klaar voor.","Tak, jestem gotowy.","Sim, estou preparado.",,"Da, sunt pregătit.","Да, готов.",Да. Спреман сам. +"Well then, this won't take but a second. There, done already.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D22740_WELLT,,,,"Tak dobře, měla by to být jen vteřinka. Tak, a je hotovo.","Nun dann, das wird nicht mal eine Sekunde dauern. So, bereits erledigt.",,,"Bueno entonces. Esto no tomará sino un segundo. Bien, hecho.",,,"Bon, cela ne prendra qu'une seconde. Voilà, c'est fait.","Jól van hát, nem fog csak egy pár másodpercig tartani... És kész is.",,それでは、これに時間は掛かりません。はい、完了しました。,"그럼 잠깐이면 됩니다. 자, 다 됐어요.","Nou dan, dit duurt maar een seconde. Daar, al klaar.","Dobrze więc, to zajmie tylko sekundę. Już, gotowe.","Muito bem, isso vai levar um segundo. Pronto, já terminei.",,"Bine atunci, va dura doar o secundă. Așa, e gata deja.","Хорошо. Секундочку... Всё, готово.","Па, ово ће трајати једну секунду. Ето, већ завршено." +How may I assist you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D24256_HOWMA,,,,Jak ti mohu pomoci?,Wie kann ich dir helfen?,,,¿Cómo puedo ayudarte?,,,Comment puis-je vous assister?,Miben segíthetek?,,何かお困りですか?,어떻게 도와드릴까요?,Hoe kan ik je helpen?,Jak mogę ci pomóc?,Como posso ajudá-lo?,,Cu ce vă pot ajuta?,Чем могу тебе помочь?,Како вам могу помоћи? +Med patch,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D24256_MEDPA,,,,Obvazy,Medizinische Bandage,,,Parche Médico,,,Pansement,,,医薬パッチ,의료 붕대,Med-patch,Bandaż,Compressa médica,,Trusă de Prim-Ajutor,Бинтами,Фластери +Here's your patch.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D24256_HERES,,,,Tady je tvůj obvaz.,Hier ist deine Bandage,,,Aquí tienes tu parche.,,,Voilà votre pansement.,,,これをどうぞ。,여기 의료 붕대입니다.,Hier is je patch.,Oto twój bandaż.,Aqui está sua compressa,,Poftiți trusa.,Вот они.,Ево ваших фластера +You need 10 gold for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D24256_YOUNE,,,,Na ty potřebuješ deset zlatých.,Dafür brauchst du 10 Gold.,,,Necesitarás 10 de oro para esto.,,,Il vous faut 10 pièces pour cela.,,,10 ゴールド必要です。,10 골드가 필요한데.,Daar heb je 10 goud voor nodig.,Potrzebujesz 10 monet aby to kupić.,Você precisa de 10 de ouro pra isso.,,Ai nevoie de 10 monezi de aur pentru asta.,Тебе не хватает 10 золотых.,Треба вам 10 златника за то. +Medical kit,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D24256_MEDIC,,,,Lékárničku,Verbandskasten,,,Kit Médico,,,Kit médical,,,医療用キット,구급 키트,Medische kit,Apteczka,Kit médico.,,Kit de Prim-Ajutor,Аптечкой,Медицински комплет +Thank you.,TXT_RYES1_SCRIPT02_D24256_THANK,,,,Děkuji.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとうございます。,또 오세요.,Bedankt.,Dziękuję.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо.,Хвала. +"I wish I could give them away, but they cost 25 gold.",TXT_RNO1_SCRIPT02_D24256_IWISH,,,,"Přál bych si je dávat zadarmo, ale stojí 25 zlatých.","Ich wünschte ich könnte sie weggeben, aber sie kosten 25 Gold.",,,"Ojalá pudiera regalarlos, pero cuestan 25 de oro.",,,"J'aimerais vraiment les donner gratuitement, mais cela côute 25 pièces.",,,譲渡したい所ですが、25 ゴールド必要です。,25 골드만 있다면 이건 당신 것인데 말이죠.,"Ik wou dat ik ze kon weggeven, maar ze kosten 25 goud.","Chciałbym móc je rozdać, ale one kosztują 25 monet.","Bem que eu queria poder dar de graça, mas custam 25 de ouro.",,"Mi-aș dori să le pot da pe gratis, dar costă 25 de monezi de aur.","С радостью бы отдал, но они по 25 золотых.","Волео бих да их могу дати, али коштају 25 златника" +Field surgery kit,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D24256_FIELD,,,,Chirurgickou soupravu,Erste-Hilfe-Kasten,,,Kit Quirúrgico,,,Kit de chirurgie,,,手術キット,수술 키트,Veld chirurgie kit,Polowy zestaw chirurga,Kit de cirurgia,,Trusă de chirurgie de teren,Медкомплект,Комплет за операцију на терену +There you go. Take care now.,TXT_RYES2_SCRIPT02_D24256_THERE,,,,Tady máš. Buď opatrný.,Bitte schön. Mach's gut.,,,Aquí Tienes. Cuídate.,,,Voilà pour vous. Faites attention à vous maintenant.,,,こちらになります、お気をつけて。,여기 있습니다. 잘 쓰세요.,Daar ga je. Pas goed op jezelf.,Proszę bardzo. Trzymaj się.,Aqui está. Se cuida.,,Poftiți. Aveți grijă.,Пожалуйста. Береги себя!,Изволите. Чувајте се. +"Well, maybe you can afford some med patches?",TXT_RNO2_SCRIPT02_D24256_WELLM,,,,"No, možná by sis mohl spíš dovolit nějaké obvazy?","Nun, vielleicht kannst du dir ein paar medizinische Bandagen leisten?",,,"Bien, ¿Quizás te alcance para algunos parches médicos?",,,"Eh bien, peut être que vous pouvez vous acheter quelques pansements?",,,ところで、医薬パッチを買う余裕はありますか?,글쎄요... 의료 붕대는 어떻습니까?,"Nou ja, misschien kunt je zich wat med-patches veroorloven?","Cóż, może stać cię na jakieś bandaże?","Bem, talvez você possa comprar algumas compressas?",,"Păi, poate îți permiți niște truse de prim-ajutor?","Тогда, может быть, купишь несколько бинтов?","Па, можда можете да приуштите нешто фластера?" "Hello stranger, I haven't seen you around here before. Let me give you a piece of free advice. I'd be careful if I were you. The Order does not tolerate free will, and their justice is swift.",TXT_DLG_SCRIPT02_D25772_HELLO,,,,"Vítej, cizinče, tebe jsem tu ještě neviděl. Tady je drobná rada na začátek grátis: Být tebou, byl bych opatrný. Řád netoleruje svobodnou vůli a jejich spravedlnost je hbitá. ","Hallo, Fremder. Ich habe dich hier vorher noch nie gesehen. Lass mich dir einen kostenlosen Rat geben. An deiner Stelle wäre ich vorsichtig. Der Orden duldet keinen freien Willen und sie greifen hart durch.",,,"Hola extranjero, no te he visto por aquí antes. Déjame darte un consejo gratis. Tendría cuidado si fuera tú. La orden no tolera el libre albedrío, y su justicia es veloz.",,,"Bien le bonjour, étranger. On ne vous a pas encore vu dans ce coin. Laissez-moi vous donner un petit conseil. Je ferais attention si j'étais vous. L'Ordre ne tolère pas le libre arbitre et leur justice est fulgurante.",,,"どうも余所者、この辺では見かけない顔だな。 では一杯アドバイスをおごろう。この付近が 自由な発言を許さないからって下手な真似は するなよ。オーダーという自警団がすぐに -駆けつけてくるぞ。","안녕하신가 이방인이여, 자네는 이곳에서 처음 보는 얼굴이군. 내가 자네에게 공짜 조언을 해주지. 내가 자네라면 조심할 거야. 오더는 자유의지를 용납하지 않아. 그리고 그들의 정의는 신속하지.","Hallo vreemdeling, ik heb je hier nog niet eerder gezien. Laat me je een stukje gratis advies geven. Ik zou voorzichtig zijn als ik jou was. De Orde tolereert geen vrije wil en hun gerechtigheid is snel.","Witaj nieznajomy, nigdy cie tu wcześniej nie widziałem. Dam ci darmową radę. Na twoim miejscu bym uważał. Zakon nie toleruje wolnej woli, a ich prawo działa prędko.","Olá, forasteiro. Nunca vi você por aqui antes. Deixa eu te dar um conselho de graça. Eu tomaria cuidado se eu fosse você. A Ordem não tolera livre arbítrio e a justiça deles é rápida.",,,"Привет, незнакомец. Что-то я не видел тебя тут раньше. Позволь дать тебе бесплатный совет: я на твоём месте был бы поосторожнее. Орден не терпит неповиновения, и они быстры на правосудие.","Здраво странче, нисам те раније виђао овде. Дај да ти дам савет. Да сам ти био бих опрезан. Одред не толерише слободну вољу, и њихова правда је брза." -What's the word?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D25772_WHATS,,,,Nějaké zvěsti?,Was erzählt man sich so?,,,¿Qué se dice por aquí?,,,C'est quoi la rumeur?,,,他には?,무슨 뜻이죠?,Wat is het woord?,Jakieś wieści?,Quais são as últimas?,,,Есть новости?,Која је реч? -The word is... The sewers hold more than just rats and robots.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D25772_THEWO,,,,Zvěsti jsou... že stoky ukrývají víc než jen krysy a roboty.,"Man erzählt sich, dass die Kanalisation mehr als Ratten und Roboter zu bieten hat.",,,Se dice que... Las alcantarillas albergan más que solo ratas y robots.,,,La rumeur est.. Que les égouts cachent quelque chose de plus gros que des rats et des robots.,,,他は...下水道には鼠やロボが沢山だ。,"무슨 말이냐 하면, 하수도 안에는 시궁쥐만 있는 게 아니라 로봇들도 숨어 있다는 거지.",Het woord is.... De riolen bevatten meer dan alleen ratten en robots.,"Wieści są takie, że... kanały skrywają coś więcej niż tylko szczury i roboty.",As ultimas são... Que os esgotos abrigam mais do que apenas ratos e robôs.,,,В канализации водятся не только крысы и роботы.,Реч је... Канализација садржи више сем пацова и робота. -What can I do for you now?,TXT_DLG_SCRIPT02_D27288_WHATC,,,,Co pro tebe můžu udělat teď?,Was kann ich jetzt für dich tun?,,,¿Qué puedo hacer por ti?,,,Que puis-je faire pour vous?,Mit tehetek ma Önért?,,何か用か?,이제 자네에게 무엇을 해드릴까?,Wat kan ik nu voor je doen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,O que posso fazer por você agora?,,,Тебе что-нибудь нужно?,Како вам могу помоћи сада? -More info.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D27288_MOREI,,,,Další informace,Mehr Informationen.,,,Más información.,,,Plus d'infos.,Több információt.,,話のネタ。,더 많은 정보를 주세요.,Meer info.,Więcej informacji.,Mais informações.,,,Расскажи больше,Више информације. -The Governor is a simple reminder to us that we aren't free people anymore.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D27288_THEGO,,,,"Náš guvernér je hezkou přípomínkou toho, že už nejsme svobodní.","Der Gouverneur ist eine einfache Erinnerung daran, das wir keine freien Menschen mehr sind.",,,El gobernador es un simple recordatorio de que ya no somos personas libres.,,,Le gouverneur n'est qu'un exemple parmi d'autres pour nous montrer que ne nous somme plus un peuple libre.,"A Kormányzó egy egyszerű emlékeztető számunkra, hogy többé nem vagyunk szabad emberek.",,知事は俺達に自由はないと思い出させる象徴さ。,모렐 총독은 우리들이 자유롭게 남들을 도울 수 없는 이유 중 하나이기도 하다네.,De gouverneur herinnert ons er eenvoudigweg aan dat we geen vrije mensen meer zijn.,"Gubernator jest dla nas przypomnieniem, że już nie jesteśmy wolnymi ludźmi.",O Governador é um simples lembrete para nós de que não somos mais um povo livre.,,,"Губернатор — живое напоминание, что мы больше не свободные люди.",Гувернер нам је једноставан подсетник да ми више нисмо слободни људи. -Come back when you get some gold.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D27288_COMEB,,,,"Vrať se, až budeš mít trochu zlata.","Komm zurück, wenn du etwas Gold hast.",,,Vuelve cuando hayas obtenido algo de oro.,,,Revenez quand vous avez de l'argent.,"Majd akkor térj vissza, ha szeretél egy kis aranyat.",,銭を一杯分持って戻ってきな。,골드가 더 있다면 더 알려주지.,Kom terug als je wat goud krijgt.,Wróć kiedy będziesz miał więcej monet.,Volte quando tiver ouro.,,,"Возвращайся, когда у тебя будет золото.",Врати се када имаш више златника. +駆けつけてくるぞ。","안녕하신가 이방인이여, 자네는 이곳에서 처음 보는 얼굴이군. 내가 자네에게 공짜 조언을 해주지. 내가 자네라면 조심할 거야. 오더는 자유의지를 용납하지 않아. 그리고 그들의 정의는 신속하지.","Hallo vreemdeling, ik heb je hier nog niet eerder gezien. Laat me je een stukje gratis advies geven. Ik zou voorzichtig zijn als ik jou was. De Orde tolereert geen vrije wil en hun gerechtigheid is snel.","Witaj nieznajomy, nigdy cie tu wcześniej nie widziałem. Dam ci darmową radę. Na twoim miejscu bym uważał. Zakon nie toleruje wolnej woli, a ich prawo działa prędko.","Olá, forasteiro. Nunca vi você por aqui antes. Deixa eu te dar um conselho de graça. Eu tomaria cuidado se eu fosse você. A Ordem não tolera livre arbítrio e a justiça deles é rápida.",,"Salutări străine, nu te-am mai văzut pe-aici. Permite-mi să-ți dau un sfat. Aș fi grijuliu în locul tău. Ordinul nu tolerează voința liberă, iar justiția lor e rapidă.","Привет, незнакомец. Что-то я не видел тебя тут раньше. Позволь дать тебе бесплатный совет: я на твоём месте был бы поосторожнее. Орден не терпит неповиновения, и они быстры на правосудие.","Здраво странче, нисам те раније виђао овде. Дај да ти дам савет. Да сам ти био бих опрезан. Одред не толерише слободну вољу, и њихова правда је брза." +What's the word?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D25772_WHATS,,,,Nějaké zvěsti?,Was erzählt man sich so?,,,¿Qué se dice por aquí?,,,C'est quoi la rumeur?,,,他には?,무슨 뜻이죠?,Wat is het woord?,Jakieś wieści?,Quais são as últimas?,,Ai vreo veste?,Есть новости?,Која је реч? +The word is... The sewers hold more than just rats and robots.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D25772_THEWO,,,,Zvěsti jsou... že stoky ukrývají víc než jen krysy a roboty.,"Man erzählt sich, dass die Kanalisation mehr als Ratten und Roboter zu bieten hat.",,,Se dice que... Las alcantarillas albergan más que solo ratas y robots.,,,La rumeur est.. Que les égouts cachent quelque chose de plus gros que des rats et des robots.,,,他は...下水道には鼠やロボが沢山だ。,"무슨 말이냐 하면, 하수도 안에는 시궁쥐만 있는 게 아니라 로봇들도 숨어 있다는 거지.",Het woord is.... De riolen bevatten meer dan alleen ratten en robots.,"Wieści są takie, że... kanały skrywają coś więcej niż tylko szczury i roboty.",As ultimas são... Que os esgotos abrigam mais do que apenas ratos e robôs.,,Vestea e că... Canalele ascund mai mult decât roboți și șoareci.,В канализации водятся не только крысы и роботы.,Реч је... Канализација садржи више сем пацова и робота. +What can I do for you now?,TXT_DLG_SCRIPT02_D27288_WHATC,,,,Co pro tebe můžu udělat teď?,Was kann ich jetzt für dich tun?,,,¿Qué puedo hacer por ti?,,,Que puis-je faire pour vous?,Mit tehetek ma Önért?,,何か用か?,이제 자네에게 무엇을 해드릴까?,Wat kan ik nu voor je doen?,Co mogę dla ciebie zrobić?,O que posso fazer por você agora?,,Cu ce te mai pot ajuta?,Тебе что-нибудь нужно?,Како вам могу помоћи сада? +More info.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D27288_MOREI,,,,Další informace,Mehr Informationen.,,,Más información.,,,Plus d'infos.,Több információt.,,話のネタ。,더 많은 정보를 주세요.,Meer info.,Więcej informacji.,Mais informações.,,Mai multe informații.,Расскажи больше,Више информације. +The Governor is a simple reminder to us that we aren't free people anymore.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D27288_THEGO,,,,"Náš guvernér je hezkou přípomínkou toho, že už nejsme svobodní.","Der Gouverneur ist eine einfache Erinnerung daran, das wir keine freien Menschen mehr sind.",,,El gobernador es un simple recordatorio de que ya no somos personas libres.,,,Le gouverneur n'est qu'un exemple parmi d'autres pour nous montrer que ne nous somme plus un peuple libre.,"A Kormányzó egy egyszerű emlékeztető számunkra, hogy többé nem vagyunk szabad emberek.",,知事は俺達に自由はないと思い出させる象徴さ。,모렐 총독은 우리들이 자유롭게 남들을 도울 수 없는 이유 중 하나이기도 하다네.,De gouverneur herinnert ons er eenvoudigweg aan dat we geen vrije mensen meer zijn.,"Gubernator jest dla nas przypomnieniem, że już nie jesteśmy wolnymi ludźmi.",O Governador é um simples lembrete para nós de que não somos mais um povo livre.,,Guvernatorul e un simplu memento că nu mai suntem oameni liberi.,"Губернатор — живое напоминание, что мы больше не свободные люди.",Гувернер нам је једноставан подсетник да ми више нисмо слободни људи. +Come back when you get some gold.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D27288_COMEB,,,,"Vrať se, až budeš mít trochu zlata.","Komm zurück, wenn du etwas Gold hast.",,,Vuelve cuando hayas obtenido algo de oro.,,,Revenez quand vous avez de l'argent.,"Majd akkor térj vissza, ha szeretél egy kis aranyat.",,銭を一杯分持って戻ってきな。,골드가 더 있다면 더 알려주지.,Kom terug als je wat goud krijgt.,Wróć kiedy będziesz miał więcej monet.,Volte quando tiver ouro.,,Revin-o când ai niște aur.,"Возвращайся, когда у тебя будет золото.",Врати се када имаш више златника. "Well, you're asking a lot of questions for someone who's not trying to die. Make sure you don't go and get yourself killed, or worse.",TXT_DLG_SCRIPT02_D28804_WELLY,,,,"Na někoho, kdo se nesnaží zemřít, se hodně ptáš. Dej si pozor a nenech se zabít, nebo něco horšího.","Hmm, du stellst aber ziemlich viele Fragen für jemand der nicht versucht zu sterben. Lass dich nicht umbringen, oder schlimmeres.",,,"Bueno, estás haciendo muchas preguntas para ser alguien que no está tratando de morir. Asegúrate que no vayas a hacer que te maten o algo peor.",,,"Vous posez beaucoup de questions pour quelqu'un qui n'essaie pas de se faire tuer. Essayez donc de ne pas vous faire descendre, ou pire.","Figyelj, elég sok kérdést teszel fel, ahhoz képest, hogy elvileg nem akarsz meghalni. Igyekezz nem kinyiratni magad a továbbiakban, vagy rosszabb.",,"所で、アンタは死に行かない人達に 聞き回ってる様だが。悪いことは言わねえ、 -あんまし死に急ぐんじゃねえぞ。",죽지 않으려고 발버둥 치듯이 질문을 많이 하는구먼. 무장한 곳에 무모하게 가서 죽지나 말게.,"Nou, je stelt veel vragen voor iemand die niet probeert te sterven. Zorg ervoor dat je niet gaat en jezelf niet dood laat gaan, of erger nog.","Cóż, zadajesz dużo pytań jak na kogoś, kto próbuje nie zginąć. Upewnij się, że nie dasz się zabić jak pójdziesz. Lub gorzej.","Bom, você está fazendo um monte de perguntas pra alguém que não está tentando morrer. Procure não acabar sendo morto por aí, ou coisa pior.",,,"Ты задаёшь слишком много вопросов для того, кто не хочет сдохнуть. Перед тем, как выйти отсюда, проверь своё оружие.","Па, постаљате много питања за некога ко не жели да умре. Побрините се да не идете и погинете, или горе. " -More info.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D28804_MOREI,,,,Další informace,Mehr Informationen.,,,Más información.,,,Plus d'infos.,Több infót.,,話のネタ。,정보를 좀 더 알려주시오.,Meer info.,Więcej informacji.,Mais informações.,,,Говори дальше,Више информације. -There's more to the Order than meets the eye.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D28804_THERE,,,,"Za Řádem se toho skrývá víc, než se zdá.",An dem Orden ist mehr dran als man auf den ersten Blick denkt.,,,Hay más de la Orden de lo que parece.,,,L'Ordre cache bien son jeu.,"Több van a Rend mögött, mint amit a szemünk lát.",,オーダーは見えてる以上に強大だ。,오더의 뒤에는 더 많은 것들이 숨겨져 있다네. 비밀 같은 것들 말일세.,De Orde heeft meer te bieden dan je op het eerste gezicht zou denken.,"Zakonu jest więcej, niż się wydaje.",Há mais sobre a Ordem do que aparenta.,,,"Орден — нечто большее, чем кажется.",Има више од Одреда него што се види -We'll talk when you get gold!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D28804_WELLT,,,,"Popovídáme si, když budeš mít zlato!","Wir werden reden, wenn du Gold hast!",,,¡Hablaremos cuando traigas oro!,,,On parlera quand tu auras des sous!,"Majd beszélünk, ha lesz aranyad.",,銭を持ってたら話すさ!,골드를 더 가져오면 의논을 시작해보지.,We praten wel als je goud krijgt!,Pomówimy jeśli masz złoto.,Conversaremos quando você tiver ouro!,,,"Поговорим, когда принесешь золото!",Разговараћемо када имаш златнике! +あんまし死に急ぐんじゃねえぞ。",죽지 않으려고 발버둥 치듯이 질문을 많이 하는구먼. 무장한 곳에 무모하게 가서 죽지나 말게.,"Nou, je stelt veel vragen voor iemand die niet probeert te sterven. Zorg ervoor dat je niet gaat en jezelf niet dood laat gaan, of erger nog.","Cóż, zadajesz dużo pytań jak na kogoś, kto próbuje nie zginąć. Upewnij się, że nie dasz się zabić jak pójdziesz. Lub gorzej.","Bom, você está fazendo um monte de perguntas pra alguém que não está tentando morrer. Procure não acabar sendo morto por aí, ou coisa pior.",,"Păi, pui multe întrebări pentru cineva care încearcă să nu moară. Ai grijă să nu ajungi un om mort, sau mai rău.","Ты задаёшь слишком много вопросов для того, кто не хочет сдохнуть. Перед тем, как выйти отсюда, проверь своё оружие.","Па, постаљате много питања за некога ко не жели да умре. Побрините се да не идете и погинете, или горе. " +More info.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D28804_MOREI,,,,Další informace,Mehr Informationen.,,,Más información.,,,Plus d'infos.,Több infót.,,話のネタ。,정보를 좀 더 알려주시오.,Meer info.,Więcej informacji.,Mais informações.,,Mai multe informații.,Говори дальше,Више информације. +There's more to the Order than meets the eye.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D28804_THERE,,,,"Za Řádem se toho skrývá víc, než se zdá.",An dem Orden ist mehr dran als man auf den ersten Blick denkt.,,,Hay más de la Orden de lo que parece.,,,L'Ordre cache bien son jeu.,"Több van a Rend mögött, mint amit a szemünk lát.",,オーダーは見えてる以上に強大だ。,오더의 뒤에는 더 많은 것들이 숨겨져 있다네. 비밀 같은 것들 말일세.,De Orde heeft meer te bieden dan je op het eerste gezicht zou denken.,"Zakonu jest więcej, niż się wydaje.",Há mais sobre a Ordem do que aparenta.,,Este ceva mai mult la Ordin decât ceea ce se poate vedea cu ochiul liber.,"Орден — нечто большее, чем кажется.",Има више од Одреда него што се види +We'll talk when you get gold!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D28804_WELLT,,,,"Popovídáme si, když budeš mít zlato!","Wir werden reden, wenn du Gold hast!",,,¡Hablaremos cuando traigas oro!,,,On parlera quand tu auras des sous!,"Majd beszélünk, ha lesz aranyad.",,銭を持ってたら話すさ!,골드를 더 가져오면 의논을 시작해보지.,We praten wel als je goud krijgt!,Pomówimy jeśli masz złoto.,Conversaremos quando você tiver ouro!,,Vorbim când aduci aur!,"Поговорим, когда принесешь золото!",Разговараћемо када имаш златнике! "That's it friend, the well of knowledge has run dry. I've told you more than I should have anyway. Good luck... And don't come back.",TXT_DLG_SCRIPT02_D30320_THATS,,,,"A to je vše, příteli, studnice mé moudrosti vyschla. Stejně jsem ti řekl víc, než jsem měl. Hodně štěstí... a už se nevracej.","Das war's mein Freund, der Brunnen der Weisheit ist versiegt. Ich habe dir sowieso mehr erzählt als ich sollte. Viel Glück... und komm nicht zurück.",,,Ya está amigo. El pozo del conocimiento se ha secado. De todas formas te he dicho más de lo que debería. Buena suerte ... y no vuelvas.,,,"Eh bien voilà, mon ami, le puits de la connaîssance s'est enfin asséché.. Je t'en ai dit plus que je n'aurai du, de toutes manières! Bonne chance.. Et ne reviens pas!","Ez az, barátom. A tudás kútja kiszáradt. Többször mondtam neked kelleténél amúgy. Sok szerencsét... És ne gyere vissza.",,"これはこれは親友、心得の瓶は切らしてるぞ。 とにかく俺が知ってる話はこれで全部だ。 -頑張りな...それともう来なくていいぞ。","친구여... 안타깝게도 지식의 우물은 이제 고갈됐다네. 내가 알려줄 수 있는 걸 다 알려줬거든. 건투를 빌겠네, 그리고 다시 돌아오지는 말고.","Dat is het vriend, de bron van kennis is uitgeput. Ik heb je meer verteld dan ik zou moeten hebben. Veel succes.... En kom niet terug.","To wszystko kolego, studnia wiedzy wyschła. Powiedziałem ci więcej niż powinienem. Powodzenia... I nie wracaj.","Isso é tudo, amigo. O poço de conhecimento está seco. Já te contei tudo o que eu deveria, de qualquer forma. Boa sorte... E não volte mais aqui.",,,"Это всё, дружище. Кладезь мудрости исчерпан. Я и так рассказал тебе больше, чем следовало. Удачи... и не возвращайся.","То је то пријатељу, бунар мудрости се исушио. Свакако сам ти рекао више него што сам требао. Срећно... И немој се враћати." +頑張りな...それともう来なくていいぞ。","친구여... 안타깝게도 지식의 우물은 이제 고갈됐다네. 내가 알려줄 수 있는 걸 다 알려줬거든. 건투를 빌겠네, 그리고 다시 돌아오지는 말고.","Dat is het vriend, de bron van kennis is uitgeput. Ik heb je meer verteld dan ik zou moeten hebben. Veel succes.... En kom niet terug.","To wszystko kolego, studnia wiedzy wyschła. Powiedziałem ci więcej niż powinienem. Powodzenia... I nie wracaj.","Isso é tudo, amigo. O poço de conhecimento está seco. Já te contei tudo o que eu deveria, de qualquer forma. Boa sorte... E não volte mais aqui.",,"Asta a fost prietene, fântâna cunoștiințelor a secat. Ți-am spus mai multe decât ar fi trebuit oricum. Baftă... Și nu te întoarce.","Это всё, дружище. Кладезь мудрости исчерпан. Я и так рассказал тебе больше, чем следовало. Удачи... и не возвращайся.","То је то пријатељу, бунар мудрости се исушио. Свакако сам ти рекао више него што сам требао. Срећно... И немој се враћати." "Hey, I'm only here in case of an emergency. If the core breaches, then I make sure no one gets in... or out.",TXT_DLG_SCRIPT02_D31836_HEYIM,,,,"Hej, já jsem tu jen pro případ nouze. Jestli se něco stane s jádrem, zajistím, že se nikdo nedostane dovnitř... ani ven.","Hey, ich bin nur für den Fall eines Notfalls hier. Im Falle eines Kernbruchs sorge ich dafür das niemand rein kommt... oder raus.",,,"Oye, sólo estoy aquí en caso de una emergencia. Si el núcleo se rompe, entonces me aseguro de que nadie entre... o salga.",,,"Hé, je ne suis là qu'en cas d'urgence. Si le coeur a une brèche, il faut que je fasse en sorte que rien ne rentre.. Ou ne sorte.","Hé, én csak vészhelyzet esetén vagyok itt. Ha a mag kitör, akkor elintázem, hogy senki ne jöjjön be... vagy ki.",,"おう、俺は緊急時の為にここにいる。 コアが破壊されないか、誰が入っているかを -確認している...出ていくのもな。","이봐, 난 비상사태를 대비해서 여기에 있는 거라고. 만약 중심부가 파괴되면, 그 누구도 들어올 수 없게 막을 거야... 도망치는 사람도 포함해서.","Hé, ik ben hier alleen in geval van nood. Als de kern breekt, dan zorg ik ervoor dat er niemand binnenkomt... of buitenkomt.","Hej, jestem tu tylko w razie wypadku. Jeśli rdzeń zostanie naruszony, wtedy upewniam się, że nikt tam nie wejdzie... lub stamtąd nie wyjdzie.","Ei, só estou aqui em caso de uma emergência. Se o núcleo se romper, preciso garantir que ninguém entre... ou saia.",,,"Слушай, меня сюда поставили на всякий случай. Если реактор даст течь, я позабочусь, чтобы никто не вошёл... и не вышел.","Хеј, ја сам овде само у случају нужде. Ако се језгро пробије, онда се ја постарам да нико не уђе... или изађе." +確認している...出ていくのもな。","이봐, 난 비상사태를 대비해서 여기에 있는 거라고. 만약 중심부가 파괴되면, 그 누구도 들어올 수 없게 막을 거야... 도망치는 사람도 포함해서.","Hé, ik ben hier alleen in geval van nood. Als de kern breekt, dan zorg ik ervoor dat er niemand binnenkomt... of buitenkomt.","Hej, jestem tu tylko w razie wypadku. Jeśli rdzeń zostanie naruszony, wtedy upewniam się, że nikt tam nie wejdzie... lub stamtąd nie wyjdzie.","Ei, só estou aqui em caso de uma emergência. Se o núcleo se romper, preciso garantir que ninguém entre... ou saia.",,"Hei, sunt aici doar în caz de urgență. Dacă apare o breșă în nucleu, mă asigur că nimeni nu intră... sau iese.","Слушай, меня сюда поставили на всякий случай. Если реактор даст течь, я позабочусь, чтобы никто не вошёл... и не вышел.","Хеј, ја сам овде само у случају нужде. Ако се језгро пробије, онда се ја постарам да нико не уђе... или изађе." "Watch your step, peasant!",TXT_DLG_SCRIPT02_D33352_WATCH,,,,"Dávej si na sebe pozor, poddaný! -","Pass auf wo du hintrittst, Bauer!",,,"¡Cuida por donde caminas, campesino!",,,"Regarde où tu va, paysan!","Nézz a lábad elé, jobbágy!",,気を付けろ、田舎モン!,"똑바로 보고 다녀라, 시민!","Kijk uit waar je loopt, boer!",Uważaj jak leziesz kmiocie!,"Cuida por onde anda, plebeu!",,,"Смотри, куда прёшь, рабочий!","Пази се, сељаку!" +","Pass auf wo du hintrittst, Bauer!",,,"¡Cuida por donde caminas, campesino!",,,"Regarde où tu va, paysan!","Nézz a lábad elé, jobbágy!",,気を付けろ、田舎モン!,"똑바로 보고 다녀라, 시민!","Kijk uit waar je loopt, boer!",Uważaj jak leziesz kmiocie!,"Cuida por onde anda, plebeu!",,"Ai grijă pe unde calci, plebeule!","Смотри, куда прёшь, рабочий!","Пази се, сељаку!" We're going to kill you! ,TXT_DLG_SCRIPT02_D34868_WEREG,,,,Zabijeme tě!,Wir werden dich umbringen!,,,"¡Vamos a matarte! -",,,On va te descendre!,Megdöglesz!,,お前を粛正する!,우린 널 죽일거야!,We gaan je vermoorden!,Zabijemy cię!,Nós vamos matar você!,,,Готовься к смерти!,Спреми се да умреш! +",,,On va te descendre!,Megdöglesz!,,お前を粛正する!,우린 널 죽일거야!,We gaan je vermoorden!,Zabijemy cię!,Nós vamos matar você!,,O să te omorâm!,Готовься к смерти!,Спреми се да умреш! Who in the blazes are you? No one's supposed to be loitering about in this area!,TXT_DLG_SCRIPT02_D36384_WHOIN,,,,Kdo k čertu jsi? Tady se nikdo nemá potloukat!,Wer zum Teufel bist du? Hier soll doch eigentlich niemand rumschnüffeln!,,,¿Quién diantres eres tú? ¡Se supone que nadie debería de estar merodeando por esta área!,¿Quién demonios eres tú? ¡Se supone que nadie debería de estar merodeando por esta área!,,Qu'est ce que c'est ça? Que faites vous ici? Personne n'est sensé se trouver dans cette zone!,Te meg ki az Isten nyila vagy? Senki sem csavaroghat ebben a körzetben.,,"誰だお前は?この区域を立ち入ることは 許されていないぞ! -",너는 누구지? 아무도 이 지역에서 어슬렁거릴 수 없다!,Wie ben jij in vredesnaam? Niemand wordt verondersteld op dit gebied rond te hangen!,Kim u diaska jesteś? Nikt nie powinien się tu włóczyć!,Quem diabos é você? Não pode ficar perambulando por aqui!,,,"Кто ты, чёрт побери, такой? Никому не разрешено тут шляться!",Ко си па сад ти? Нико не би требао да лута у овој области! -"You there, nobody's allowed in here. Move along!",TXT_DLG_SCRIPT02_D37900_YOUTH,,,,"Hej ty, sem nikdo nesmí. Jdi dál!","Hey, du da. Hier darfst du nicht rein. Geh weiter!",,,"¡Oye tú! No está permitido que estés aquí, ¡Muévete!",,,"Vous, là, personne n'est autorisé à traîner ici, dégagez!","Te ott, ide senki sem jöhet be, kotródj!",,お前は許可していないぞ。立ち去れ!,"거기 너, 아무도 이곳에 지나갈 수 없다. 가던 길이나 가!","Jij daar, niemand mag hier naar binnen. Ga verder!","Ty tutaj, nikt nie ma prawa tu przebywać. Wynocha!","Ei você, não pode ficar aqui. Vá embora!",,,"Эй, ты! Никому не позволено тут ошиваться. Проваливай!","Хеј, ти, никоме није дозвољено да дође овђе. Мрдај одавде!" -Irale will set you right up!,TXT_DLG_SCRIPT02_D39416_IRALE,,,,Irale tě hned vyzbrojí!,Irale wird sich darum kümmern!,,,¡Irale te pondrá a punto!,¡Irale te pondrá listo!,,Irale a ce qu'il te faut!,,,イラールが貴方を手助けします!,여기 이롤리가 중요한 물품을 판매할 거야.,Irale zal je er goed in luizen!,Irale dobrze cię przygotuje!,O Irale vai te ajudar!,,,Ирэйл снабдит тебя всем необходимым!,Ирале ће се одмах постарати за вас! +",너는 누구지? 아무도 이 지역에서 어슬렁거릴 수 없다!,Wie ben jij in vredesnaam? Niemand wordt verondersteld op dit gebied rond te hangen!,Kim u diaska jesteś? Nikt nie powinien się tu włóczyć!,Quem diabos é você? Não pode ficar perambulando por aqui!,,Cine naiba mai ești tu? Nimeni nu ar trebui să zăbovească în zona asta!,"Кто ты, чёрт побери, такой? Никому не разрешено тут шляться!",Ко си па сад ти? Нико не би требао да лута у овој области! +"You there, nobody's allowed in here. Move along!",TXT_DLG_SCRIPT02_D37900_YOUTH,,,,"Hej ty, sem nikdo nesmí. Jdi dál!","Hey, du da. Hier darfst du nicht rein. Geh weiter!",,,"¡Oye tú! No está permitido que estés aquí, ¡Muévete!",,,"Vous, là, personne n'est autorisé à traîner ici, dégagez!","Te ott, ide senki sem jöhet be, kotródj!",,お前は許可していないぞ。立ち去れ!,"거기 너, 아무도 이곳에 지나갈 수 없다. 가던 길이나 가!","Jij daar, niemand mag hier naar binnen. Ga verder!","Ty tutaj, nikt nie ma prawa tu przebywać. Wynocha!","Ei você, não pode ficar aqui. Vá embora!",,"Tu, nimeni nu are voie aici. Mișcă-te!","Эй, ты! Никому не позволено тут ошиваться. Проваливай!","Хеј, ти, никоме није дозвољено да дође овђе. Мрдај одавде!" +Irale will set you right up!,TXT_DLG_SCRIPT02_D39416_IRALE,,,,Irale tě hned vyzbrojí!,Irale wird sich darum kümmern!,,,¡Irale te pondrá a punto!,¡Irale te pondrá listo!,,Irale a ce qu'il te faut!,,,イラールが貴方を手助けします!,여기 이롤리가 중요한 물품을 판매할 거야.,Irale zal je er goed in luizen!,Irale dobrze cię przygotuje!,O Irale vai te ajudar!,,Irale te va pregăti adecvat!,Ирэйл снабдит тебя всем необходимым!,Ирале ће се одмах постарати за вас! I'm kinda a talent broker for the rebels. A guy who's as good as you could make a lot of gold... if you hooked up with the right people.,TXT_DLG_SCRIPT02_D40932_IMKIN,,,,Jsem takový hledač talentů pro rebely. Někdo tak dobrý jako ty by si mohl vydělat hodně zlata... pokud by se spojil s těmi správnými lidmi.,"Ich bin sowas wie ein Talentsucher für die Rebellen. Jemand, der so gut ist wie du kann hier eine Menge Gold verdienen... wenn du mit den richtigen Leuten in Verbindung stehst.",,,Soy algo así como un buscador de talento para los rebeldes. Alguien que es tan bueno como tú podría ganar mucho oro... Si te juntas con las personas adecuadas.,,,"Je suis une sorte de chasseur de têtes pour les rebelles. Un type comme toi pourrait se faire pas mal de fric... Avec les bons contacts, bien entendu.",,,"俺は反乱者への斡旋屋さ。才能を生かして 誰よりも儲けたいと思ってるなら... 相応しい人と関係を持つことさ。 -",난 반란군을 위한 일종의 재능 중개인이야. 당신만큼 좋은 사람이라면 많은 돈을 벌 수 있겠지... 당신이 제대로 된 사람들과 연결되어 있다면.,Ik ben een soort van een talent makelaar voor de rebellen. Een man die zo goed is als je zou kunnen maken veel goud .... als je aangesloten met de juiste mensen.,Jestem tak jakby pośrednikiem rebeliantów. Człowiek tak dobry jak ty może zarobić dużo pieniędzy... jeśli trzymasz z właściwymi ludźmi.,Sou tipo um olheiro de talentos para rebeldes. Um cara tão bom quanto você poderia fazer bastante grana... se você se juntar às pessoas certas.,,,"Я, скажем так, вербовщик повстанцев. Такой парень, как ты, может неплохо заработать... если состыкуется с нужными людьми.",Ја сам као талентовани трговац за побуњенике. Човек који је добар као ти би могао да заради доста златника... Ако се спетља са правим људима. -I'm interested.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D40932_IMINT,,,,Mám zájem.,Ich bin interessiert.,,,Me interesa.,,,Je suis intéressé.,Érdekel.,,興味ある。,흥미롭군.,Ik ben geïnteresseerd.,Jestem zainteresowany.,Estou interessado.,,,Я заинтригован.,Заинтересован сам. -Screw the rebels!,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D40932_SCREW,,,,Kašlu na rebely!,Scheiß auf die Rebellen!,,,¡Al demonio los rebeldes!,,,Je m'en fous des rebelles!,Francba a lázadókkal!,,何が反逆だ!,반란군은 집어치워!,De pot op met de rebellen!,Pieprzyć rebeliantów!,Que se danem os rebeldes!,,,К чёрту повстанцев!,Јеби побуњенике! +",난 반란군을 위한 일종의 재능 중개인이야. 당신만큼 좋은 사람이라면 많은 돈을 벌 수 있겠지... 당신이 제대로 된 사람들과 연결되어 있다면.,Ik ben een soort van een talent makelaar voor de rebellen. Een man die zo goed is als je zou kunnen maken veel goud .... als je aangesloten met de juiste mensen.,Jestem tak jakby pośrednikiem rebeliantów. Człowiek tak dobry jak ty może zarobić dużo pieniędzy... jeśli trzymasz z właściwymi ludźmi.,Sou tipo um olheiro de talentos para rebeldes. Um cara tão bom quanto você poderia fazer bastante grana... se você se juntar às pessoas certas.,,Sunt un fel de broker de talent pentru rebeli. Un tip la fel de priceput precum ești tu ar putea face bani frumoși... dacă s-ar lega de cine trebuie.,"Я, скажем так, вербовщик повстанцев. Такой парень, как ты, может неплохо заработать... если состыкуется с нужными людьми.",Ја сам као талентовани трговац за побуњенике. Човек који је добар као ти би могао да заради доста златника... Ако се спетља са правим људима. +I'm interested.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D40932_IMINT,,,,Mám zájem.,Ich bin interessiert.,,,Me interesa.,,,Je suis intéressé.,Érdekel.,,興味ある。,흥미롭군.,Ik ben geïnteresseerd.,Jestem zainteresowany.,Estou interessado.,,Sunt interesat.,Я заинтригован.,Заинтересован сам. +Screw the rebels!,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D40932_SCREW,,,,Kašlu na rebely!,Scheiß auf die Rebellen!,,,¡Al demonio los rebeldes!,,,Je m'en fous des rebelles!,Francba a lázadókkal!,,何が反逆だ!,반란군은 집어치워!,De pot op met de rebellen!,Pieprzyć rebeliantów!,Que se danem os rebeldes!,,La naiba cu rebelii!,К чёрту повстанцев!,Јеби побуњенике! "No, no second chance. Oh guards, kill him.",TXT_DLG_SCRIPT02_D42448_NONOS,,,,"Ne, žádná druhá šance. Á, stráže, zabte ho.","Nein, keine zweite Chance. Oh, Wachen, tötet ihn.",,,"No, no hay otra oportunidad. Oh guardias, mátenlo.",,,"Non, non, pas de deuxième chance. Gardes, tuez-le.","Nem, nincs második esély. Őrök, intézzétek el!",,"次はねえな。おぅガードの旦那、 -やっちゃってくだせえ。","안 돼, 두 번째 기회는 없어. 경비원, 저놈을 죽여.","Nee, geen tweede kans. Oh bewakers, dood hem.","Nie, nie będzie drugiej szansy. Oh... strażnicy, zabijcie go.","Não, sem segundas chances. Ah, guardas, matem ele.",,,"Нет, никакого второго шанса. Эй, стража, убейте его.","Не, нема друге шансе. Стражари, побијте их." +やっちゃってくだせえ。","안 돼, 두 번째 기회는 없어. 경비원, 저놈을 죽여.","Nee, geen tweede kans. Oh bewakers, dood hem.","Nie, nie będzie drugiej szansy. Oh... strażnicy, zabijcie go.","Não, sem segundas chances. Ah, guardas, matem ele.",,"Nu, nici o altă șansă. Oh gardienilor, omorâți-l.","Нет, никакого второго шанса. Эй, стража, убейте его.","Не, нема друге шансе. Стражари, побијте их." Good choice. The Order's sanctuary by the river is their unofficial torture chamber. Hidden inside there's a golden chalice. You swipe it and reap your reward.,TXT_DLG_SCRIPT02_D43964_GOODC,,,,Dobrá volba. Svatyně Řádu u řeky je jejich tajná mučírna. Uvnitř je skrytý zlatý kalich. Ukradni ho a převezmi si svou odměnu.,Gute Wahl. Das Heiligtum des Ordens bei dem Fluss ist ihre inoffiziele Folterkammer. Darin versteckt ist ein goldener Kelch. Du klaust ihn und erntest deinen Lohn.,,,Buena elección. El santuario de la Orden junto al río es su cámara de tortura no oficial. Escondido adentro hay un cáliz dorado. Tráemelo y recoges tú recompensa.,,,Bon choix. Le sanctuaire de l'ordre près de la rivière est leur chambre torture.. officieusement. A l'intérieur se trouve un calice en or. Récupérez le et venez prendre votre récompense.,"Jó választás. A Rend Szentélye a folyónál az ő nem hivatalos kínzókamrájuk. Odabent elrejtve található egy arany kehely. Elcsened, és learatod a dicsőséged",,"良い判断だ。川沿いにあるオーダーの聖域は あいつらの非公式の拷問室だ。中には黄金の 聖杯が隠してある。そいつを持ってくれば 報酬をやるぜ。 -",좋은 선택이야. 강가 근처에 있는 성소가 바로 오더의 비공식적인 고문실이야. 그리고 그 안에는 숨겨진 금색 성배가 있지. 넌 그것을 훔치고 보상을 받으면 돼.,Goede keuze. Het heiligdom van de Orde bij de rivier is hun onofficiële martelkamer. Verborgen in de kelk zit een gouden kelk. Je haalt hem weg en plukt je beloning.,Dobry wybór. Sanktuarium Zakonu nad rzeką to ich nieoficjalna sala tortur. Jest w niej ukryty złoty kielich. Zwijasz go i dostajesz swoją nagrodę.,Boa escolha. O santuário da Ordem perto do rio é a câmara de tortura não-oficial deles. Há um cálice dourado escondido dentro. Pegue-o e você recebe a sua recompensa.,,,Правильный выбор. В святилище Ордена у реки — там у них негласная камера пыток — спрятана золотая чаша. Ты крадёшь её и получаешь свою награду.,Добар избор. Одредово светилиште поред реке представља њихову незваничну собу за мучење. Сакривено унутра је златни пехар. Повучеш га и добијеш награду. -How am I supposed to do that?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D43964_HOWAM,,,,Jak to mám udělat?,Wie soll ich das anstellen?,,,¿Cómo se supone que debo hacer eso?,,,Comment est-ce que je suis sensé faire ça?,Mégis hogy kéne hozzálássak ehhez?,,どうすればいい?,내가 그걸 어떻게 하지?,Hoe moet ik dat doen?,Jak powinienem to zrobić?,Como eu vou conseguir fazer isso?,,,И как я это сделаю?,Како бих ја то требао урадити? +",좋은 선택이야. 강가 근처에 있는 성소가 바로 오더의 비공식적인 고문실이야. 그리고 그 안에는 숨겨진 금색 성배가 있지. 넌 그것을 훔치고 보상을 받으면 돼.,Goede keuze. Het heiligdom van de Orde bij de rivier is hun onofficiële martelkamer. Verborgen in de kelk zit een gouden kelk. Je haalt hem weg en plukt je beloning.,Dobry wybór. Sanktuarium Zakonu nad rzeką to ich nieoficjalna sala tortur. Jest w niej ukryty złoty kielich. Zwijasz go i dostajesz swoją nagrodę.,Boa escolha. O santuário da Ordem perto do rio é a câmara de tortura não-oficial deles. Há um cálice dourado escondido dentro. Pegue-o e você recebe a sua recompensa.,,Bună alegere. Sanctuarul Ordinului de lângă râu e camera lor de tortură neoficială. Ascuns în interior e un potir auriu. Îl înhați și culegi recompensa.,Правильный выбор. В святилище Ордена у реки — там у них негласная камера пыток — спрятана золотая чаша. Ты крадёшь её и получаешь свою награду.,Добар избор. Одредово светилиште поред реке представља њихову незваничну собу за мучење. Сакривено унутра је златни пехар. Повучеш га и добијеш награду. +How am I supposed to do that?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D43964_HOWAM,,,,Jak to mám udělat?,Wie soll ich das anstellen?,,,¿Cómo se supone que debo hacer eso?,,,Comment est-ce que je suis sensé faire ça?,Mégis hogy kéne hozzálássak ehhez?,,どうすればいい?,내가 그걸 어떻게 하지?,Hoe moet ik dat doen?,Jak powinienem to zrobić?,Como eu vou conseguir fazer isso?,,Și cum ar trebui să fac asta?,И как я это сделаю?,Како бих ја то требао урадити? "Here's a crossbow, just aim straight and --splat--. Remember, grab the fancy cup and get to the tavern.",TXT_DLG_SCRIPT02_D45480_HERES,,,,"Tady máš kuši, prostě zamiř rovně a --plesk--. Nezapomeň, popadni fešný hrnek a přijď do taverny.","Hier ist eine Armbust, einfach gerade zielen und --Platsch--. Denk dran, schnapp dir den schicken Kelch und dann ab zur Taverne.",,,"Toma una ballesta, solo apunta en línea recta y --splat--. Recuerda, toma la bonita copa y ven a la taberna.",,,Voilà une arbalète. Vous avez juste à viser droit et paf! Souvenez-vous. Prenez le goblet et ramenez le à la taverne.,"Itt a számszeríj. Csak célozz előre és -placcs- . Vésd az eszedbe, fogd a pofás kis csészét és menj a fogadóba!",,"このクロスボウを使いな、狙いを定めて --シュッとな。覚えておけ、 -ファンシーなカップを持ってここに戻ってこい。","여기 석궁이야, 똑바로 겨냥해, 그리고... '철퍼덕'. 기억해, 멋진 컵을 들고 선술집에 와.","Hier is een kruisboog, mik gewoon recht en --splat--. Vergeet niet, pak de mooie beker en ga naar de herberg.","Oto kusza, tylko wyceluj i --plask--. Pamiętaj, weź ozdobny puchar i wróć do tawerny.","Aqui está uma besta. Só mirar reto e --splat--. Lembre-se, pegue o copo bonito e vá pra taverna.",,,Вот арбалет — просто прицеливаешься и «шлёп!» Запомни — хватаешь чашку и возвращаешься в таверну.,"Ево ти самострел, само циљај право и --пљуц--. Запамти, зграби фенси пехар и иди у крчму." -Cool. I'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D45480_COOLI,,,,"Fajn, přinesu ho.",Cool. Ich werde ihn holen.,,,Genial. La conseguiré.,,,Ok. Je m'en occupe.,Király. Meglesz majd.,,良い物だ、貰っとく。,"멋지군, 이해 했어.",Cool. Ik zal het krijgen.,Fajnie. Wchodzę w to.,Beleza. Vou lá pegar.,,,"Класс. Я достану её. +ファンシーなカップを持ってここに戻ってこい。","여기 석궁이야, 똑바로 겨냥해, 그리고... '철퍼덕'. 기억해, 멋진 컵을 들고 선술집에 와.","Hier is een kruisboog, mik gewoon recht en --splat--. Vergeet niet, pak de mooie beker en ga naar de herberg.","Oto kusza, tylko wyceluj i --plask--. Pamiętaj, weź ozdobny puchar i wróć do tawerny.","Aqui está uma besta. Só mirar reto e --splat--. Lembre-se, pegue o copo bonito e vá pra taverna.",,"Uite o arbaletă, doar țintești drept și --pleoșc--. Ține minte, ia cana scumpă și du-te la tavernă.",Вот арбалет — просто прицеливаешься и «шлёп!» Запомни — хватаешь чашку и возвращаешься в таверну.,"Ево ти самострел, само циљај право и --пљуц--. Запамти, зграби фенси пехар и иди у крчму." +Cool. I'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D45480_COOLI,,,,"Fajn, přinesu ho.",Cool. Ich werde ihn holen.,,,Genial. La conseguiré.,,,Ok. Je m'en occupe.,Király. Meglesz majd.,,良い物だ、貰っとく。,"멋지군, 이해 했어.",Cool. Ik zal het krijgen.,Fajnie. Wchodzę w to.,Beleza. Vou lá pegar.,,Tare. O voi lua.,"Класс. Я достану её. ",Одлично. Скапираћу. -What are you waiting for? Bring me that chalice.,TXT_DLG_SCRIPT02_D46996_WHATA,,,,Na co čekáš? Přines mi ten kalich.,Worauf wartest du noch? Bring mir den Kelch.,,,¿A que estas esperando? Tráeme ese cáliz.,¿Qué estas esperando? Tráeme ese cáliz.,,Qu'attendez vous? Récupérez-moi ce calice.,Mire vársz? Hozd ide azt a kelyhet.,,何ボーっとしてんだ?とっとと聖杯を持ってこい。,뭘 기다리는 거야? 가서 성배를 찾아.,Waar wacht je nog op? Breng me die kelk.,Na co czekasz? Przynieś mi ten kielich.,Está esperando o quê? Me traga o cálice.,,,Чего ты ждёшь? Принеси мне эту чашу.,На шта чекаш? Донеси ми тај пехар. +What are you waiting for? Bring me that chalice.,TXT_DLG_SCRIPT02_D46996_WHATA,,,,Na co čekáš? Přines mi ten kalich.,Worauf wartest du noch? Bring mir den Kelch.,,,¿A que estas esperando? Tráeme ese cáliz.,¿Qué estas esperando? Tráeme ese cáliz.,,Qu'attendez vous? Récupérez-moi ce calice.,Mire vársz? Hozd ide azt a kelyhet.,,何ボーっとしてんだ?とっとと聖杯を持ってこい。,뭘 기다리는 거야? 가서 성배를 찾아.,Waar wacht je nog op? Breng me die kelk.,Na co czekasz? Przynieś mi ten kielich.,Está esperando o quê? Me traga o cálice.,,Ce mai aștepți? Adu-mi potirul acela.,Чего ты ждёшь? Принеси мне эту чашу.,На шта чекаш? Донеси ми тај пехар. "Hey, I know, kinda looks like a set-up. I would never do that to such a great killing machine. Got the item? Great! Now get ready, gold and glory just like I promised. Take this key and the Governor will reward you.",TXT_DLG_SCRIPT02_D48512_HEYIK,,,,"Hej, vím, že to vypadá jako bouda. Takovému zabijákovi bych nikdy nic takového neudělal. Máš ten kalich? Fajn! Tak teď se připrav, zlato a sláva, jak jsem slíbil. Vem si tenhle klíč a samotný guvernér tě odmění.","Hey, ich weiß, es sieht anscheinend wie eine Falle aus, aber so etwas würde ich einer so großeartigen Tötungsmaschine nicht antun. Hast du ddas Ding? Großartig! Nun mach dich bereit, Geld und Ruhm, genau wie ich es dir versprochen habe. Nimm diesen Schlüssel und der Gouverneur wird dich belohnen.",,,"Si, lo sé, esto parece un timo. Nunca le haría eso a una gran máquina de matar. ¿Tienes el objeto? ¡Genial! Ahora prepárate, oro y gloria tal como lo prometí. Toma esta llave y el gobernador te recompensará.",,,"Hé, je sais que ça à l'air d'être un coup monté, mais je ne ferais jamais ça à une aussi bonne machine à tuer. Vous avez le butin? Excellent! Préparez vous, l'or et la gloire vous attend, comme promis. Prenez cette clé et le gouverneur vous récompensera.",,,"おう、罠みたいだと思ったか。 俺に暴れん坊みたいな芸当出来るわきゃねえ。 ブツはあるか?そりゃいい!じゃあ準備しな。 金と栄光は約束された。この鍵で知事に合えば 報酬をありったけくれるさ。 -","이봐, 알겠어. 확실히 뭔가 꾸며 놓은 것 같다는 거. 난 훌륭한 학살 기계에게 그런 짓을 할 사람이 아니야. 그래서 그걸 가져왔나? 좋아! 그럼 약속한 대로 골드와 영광을 줄 테니 준비해. 이 열쇠를 총독에게 가져다주면 보상해 줄 거야.","Hé, ik weet het, het ziet er een beetje uit als een valstrik. Dat zou ik nooit met zo'n grote moordmachine doen. Heb je het item? Geweldig! Maak je nu klaar, goud en glorie, net zoals ik beloofd heb. Neem deze sleutel en de gouverneur zal je belonen.","Hej, wiem, wygląda to jak zasadzka. Nigdy bym czegoś takiego nie zrobił wspaniałej maszynie do zabijania. Masz przedmiot? Wspaniale! Przygotuj się teraz, złoto i chwała tak jak obiecywałem. Weź ten klucz, a Gubernator cię nagrodzi.","Olha, eu sei, meio que parece uma cilada. Eu nunca faria aquilo a uma grande máquina mortífera. Conseguiu o item? Ótimo! Agora se prepare, ouro e glória conforme prometido. Pegue esta chave e o Governador irá te recompensar.",,,"Слушай, я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что это подстава. Но я бы никогда не сделал этого с такой машиной для убийств, как ты. Достал то, что я просил? Отлично! Тебя ждёт золото и слава, как я и обещал. Возьми этот ключ — губернатор лично наградит тебя.","Хеј, знам, некако изгледа као намештаљка. Никада не бих урадио тако нешто невероватној машини за убијање. Имаш ли предмет? Одлично! Сада се припреми, злато и слава као што сам и обећао. Узми овај кључ и Гувернер ће те наградити." -He'd better. For your sake!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D48512_HEDBE,,,,"To by tedy měl, pro tvoje vlastní dobro!",Das macht er besser. Deinetwillen!,,,Más le vale. ¡Por tu propio bien!,Será lo mejor. ¡Por tu propio bien!,,"Il a intérêt, pour votre bien!",Jobban teszi. Miattad.,,戻せ、お前の為だ!,"살고 싶으면, 이 말이 사실이야 할 거다!",Dat is hem maar beter gelukt. Voor uw eigen bestwil!,Mam nadzieję. Dla twojego dobra!,Acho bom mesmo. Pro seu bem!,,,Надеюсь. Это в твоих интересах!,Боље би му било. За твоје добро! -What! Where's my money?,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D48512_WHATW,,,,Co! Kde jsou moje peníze?,Was! Wo ist mein Geld?,,,¡Qué! ¿Dónde está mi dinero?,,,Quoi? Où est mon argent!,Mi a! Hol van a pénzem?,,何だと! 金はどこだ?,뭐라고! 내 돈은 어디있지?,Wat! Waar is mijn geld?,Co! Gdzie moje pieniądze?,Como é? Cadê o meu dinheiro!,,,Что? Где мои деньги?,Шта! Где је мој новац? -"Get lost kid, you bother me.",TXT_DLG_SCRIPT02_D50028_GETLO,,,,"Odprejskni, mladej, otravuješ mě.","Verzieh dich Jungchen, du störst mich.",,,"Piérdete mocoso, me molestas.",,,"Dégage, gamin, tu m'agaces.","Kopj le kölyök, ne itt lábatlankodj.",,失せろ、うざってえ。,사라져. 신경 거슬리게 하지 말고.,"Rot op, jongen, je stoort me.","Spadaj mały, przeszkadzasz mi.","Some daqui, garoto. Você está me incomodando.",,,"Пропади, малой. Ты меня раздражаешь.","Губи се клинац, смараш ме." +","이봐, 알겠어. 확실히 뭔가 꾸며 놓은 것 같다는 거. 난 훌륭한 학살 기계에게 그런 짓을 할 사람이 아니야. 그래서 그걸 가져왔나? 좋아! 그럼 약속한 대로 골드와 영광을 줄 테니 준비해. 이 열쇠를 총독에게 가져다주면 보상해 줄 거야.","Hé, ik weet het, het ziet er een beetje uit als een valstrik. Dat zou ik nooit met zo'n grote moordmachine doen. Heb je het item? Geweldig! Maak je nu klaar, goud en glorie, net zoals ik beloofd heb. Neem deze sleutel en de gouverneur zal je belonen.","Hej, wiem, wygląda to jak zasadzka. Nigdy bym czegoś takiego nie zrobił wspaniałej maszynie do zabijania. Masz przedmiot? Wspaniale! Przygotuj się teraz, złoto i chwała tak jak obiecywałem. Weź ten klucz, a Gubernator cię nagrodzi.","Olha, eu sei, meio que parece uma cilada. Eu nunca faria aquilo a uma grande máquina mortífera. Conseguiu o item? Ótimo! Agora se prepare, ouro e glória conforme prometido. Pegue esta chave e o Governador irá te recompensar.",,"Hei, știu că pare o capcană. Nu aș face așa ceva niciodată unei mașini ucigașe atât de tare. Ai obiectul? Perfect! Acum pregătește-te, aur și glorie cum ți-am promis. Ia cheia asta și Guvernatorul te va răsplătii.","Слушай, я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что это подстава. Но я бы никогда не сделал этого с такой машиной для убийств, как ты. Достал то, что я просил? Отлично! Тебя ждёт золото и слава, как я и обещал. Возьми этот ключ — губернатор лично наградит тебя.","Хеј, знам, некако изгледа као намештаљка. Никада не бих урадио тако нешто невероватној машини за убијање. Имаш ли предмет? Одлично! Сада се припреми, злато и слава као што сам и обећао. Узми овај кључ и Гувернер ће те наградити." +He'd better. For your sake!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D48512_HEDBE,,,,"To by tedy měl, pro tvoje vlastní dobro!",Das macht er besser. Deinetwillen!,,,Más le vale. ¡Por tu propio bien!,Será lo mejor. ¡Por tu propio bien!,,"Il a intérêt, pour votre bien!",Jobban teszi. Miattad.,,戻せ、お前の為だ!,"살고 싶으면, 이 말이 사실이야 할 거다!",Dat is hem maar beter gelukt. Voor uw eigen bestwil!,Mam nadzieję. Dla twojego dobra!,Acho bom mesmo. Pro seu bem!,,Ar face bine. De dragul tău!,Надеюсь. Это в твоих интересах!,Боље би му било. За твоје добро! +What! Where's my money?,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D48512_WHATW,,,,Co! Kde jsou moje peníze?,Was! Wo ist mein Geld?,,,¡Qué! ¿Dónde está mi dinero?,,,Quoi? Où est mon argent!,Mi a! Hol van a pénzem?,,何だと! 金はどこだ?,뭐라고! 내 돈은 어디있지?,Wat! Waar is mijn geld?,Co! Gdzie moje pieniądze?,Como é? Cadê o meu dinheiro!,,Ce! Unde sunt banii mei?,Что? Где мои деньги?,Шта! Где је мој новац? +"Get lost kid, you bother me.",TXT_DLG_SCRIPT02_D50028_GETLO,,,,"Odprejskni, mladej, otravuješ mě.","Verzieh dich Jungchen, du störst mich.",,,"Piérdete mocoso, me molestas.",,,"Dégage, gamin, tu m'agaces.","Kopj le kölyök, ne itt lábatlankodj.",,失せろ、うざってえ。,사라져. 신경 거슬리게 하지 말고.,"Rot op, jongen, je stoort me.","Spadaj mały, przeszkadzasz mi.","Some daqui, garoto. Você está me incomodando.",,"Cară-te puștiule, mă deranjezi.","Пропади, малой. Ты меня раздражаешь.","Губи се клинац, смараш ме." "No second chance. Oh guards, kill him.",TXT_DLG_SCRIPT02_D51544_NOSEC,,,,"Žádná druhá šance. Á, stráže, zabte ho.","Keine zweite Chance. Oh Wachen, tötet ihn.",,,"No hay otra oportunidad. Oh guardias, mátenlo.",,,"Pas de deuxième chance. Gardes, tuez-le.","Nincs második esély. Ó, őrök, öljétek meg.",,"次はねえな。おぅガードの旦那、 -やっちゃってくだせえ。","너에게는 기회 따윈 없었어. 경비원, 저놈을 죽여.","Geen tweede kans. Oh bewakers, dood hem.","Nie będzie drugiej szansy. Oh... strażnicy, zabijcie go.","Sem segunda chance. Ah, guardas, matem ele.",,,"Нет, никакого второго шанса. Эй, стража, убейте его.","Нема друге шансе. Стражари, побијте их." +やっちゃってくだせえ。","너에게는 기회 따윈 없었어. 경비원, 저놈을 죽여.","Geen tweede kans. Oh bewakers, dood hem.","Nie będzie drugiej szansy. Oh... strażnicy, zabijcie go.","Sem segunda chance. Ah, guardas, matem ele.",,"Nicio altă șansă. Oh gardienilor, omorâți-l.","Нет, никакого второго шанса. Эй, стража, убейте его.","Нема друге шансе. Стражари, побијте их." "First they slaughter thousands, now they want all able-bodied peasants for unspecified 'tests'. How does the Order expect me to keep the peace? What the hell do you want?",TXT_DLG_SCRIPT02_D53060_FIRST,,,,"Nejprve povraždí tisíce a teď po mě chtějí všechny schopné poddané pro neupřesněné 'testy'. Jak Řád očekává, že mám zachovat mír? Co sakra chceš?",Zuerst metzeln sie Tausende nieder und nun wollen sie alle gesunden Bauern für unspezifierte „Tests“. Wie kann es der Orden nur so von mir verlangen Frieden zu bewahren? Was zum Teufel willst du?,,,"Primero matan a miles, ahora quieren a todos los campesinos sanos para 'Pruebas' no especificadas. ¿Cómo espera la orden que yo guarde la paz? ¿Qué demonios quieres?",,,"D'abord ils en massacrent des miliers, maintenant ils veulent tous les paysans en bonne santé pour leur « tests » dont personne ne sait rien. Comment est-ce que l'ordre veut que je garde la paix? Qu'est-ce que vous voulez?","Először ezreket kaszabolnak le, most meg minden ép testű jobbágyot nem részletezett ""kísérletekhez"" akarnak. Hogy várhatja el a Rend, hogy fenntartsam a békét? Mi a francot akarsz?",,"あいつら散々大量虐殺しといて、今度は'実験' の為に健康な庶民を用意しろとか。オーダーは 本当に平和を維持してくれるのか? で、君は何用で来たのかね? -","먼저 오더가 수천 명을 죽여놓고, 이젠 힘 좋은 시민들을 불러서 생각지도 않은 시험을 하라고 시키는구먼. 그놈들이 나한테 바라는 게 뭔지 전혀 모르겠네. 넌 원하는 게 뭐야?","Eerst slachten ze duizenden mensen af, nu willen ze alle valide boeren voor ongespecificeerde 'tests'. Hoe verwacht de Orde dat ik de vrede bewaar? Wat wil je verdomme?","Najpierw mordują tysiące, a teraz chcą wszystkich krzepkich chłopów do nieokreślonych ""testów"". Jak Zakon oczekuje ode mnie abym utrzymywał pokój? Czego chcesz u diabła?","Primeiro eles massacram milhares, agora querem que todos os plebeus saudáveis façam ""provas"" não especificadas. Como que a Ordem quer que eu mantenha a paz? Que diabos você quer?",,,"Сначала они убивают людей тысячами, а теперь им нужны все пригодные рабочие для каких-то «экспериментов»! И Орден ещё хочет, чтобы я поддерживал мир? Какого чёрта тебе нужно?","Прво их покољу на хиљаде, сада желе све способне сељаке за неспецифиране ""testove"". Како Одред очекује од мене да очувам мир? Шта ког врага желиш?" -"A prison pass, let's deal.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D53060_APRIS,,,,"Propustku do vězení, dohodněme se.",Ein Gefängnispass. Lassen Sie uns verhandeln.,,,"Un pase de la prisión, negociemos.",,,Un passe de la prison. Faisons affaires.,Egy börtön belépő. Üzleteljünk.,,刑務所の許可証だ、取引をしよう。,감옥 통행증만 있으면 돼.,"Een gevangenispasje, laten we dealen.","Przepustkę do więzienia, ponegocjujmy.","Um passe da prisão, vamos negociar.",,,Пропуск в тюрьму. Заключим сделку.,"Затворска прпусница, хајде да дилујемо." +","먼저 오더가 수천 명을 죽여놓고, 이젠 힘 좋은 시민들을 불러서 생각지도 않은 시험을 하라고 시키는구먼. 그놈들이 나한테 바라는 게 뭔지 전혀 모르겠네. 넌 원하는 게 뭐야?","Eerst slachten ze duizenden mensen af, nu willen ze alle valide boeren voor ongespecificeerde 'tests'. Hoe verwacht de Orde dat ik de vrede bewaar? Wat wil je verdomme?","Najpierw mordują tysiące, a teraz chcą wszystkich krzepkich chłopów do nieokreślonych ""testów"". Jak Zakon oczekuje ode mnie abym utrzymywał pokój? Czego chcesz u diabła?","Primeiro eles massacram milhares, agora querem que todos os plebeus saudáveis façam ""provas"" não especificadas. Como que a Ordem quer que eu mantenha a paz? Que diabos você quer?",,"Mai întâi măcelăresc cu miile, apoi vor toți sărmanii capabili de muncă pentru 'teste' nespecificate. Cum se așteaptă Ordinul să mențin pacea? Ce naiba vrei?","Сначала они убивают людей тысячами, а теперь им нужны все пригодные рабочие для каких-то «экспериментов»! И Орден ещё хочет, чтобы я поддерживал мир? Какого чёрта тебе нужно?","Прво их покољу на хиљаде, сада желе све способне сељаке за неспецифиране ""testove"". Како Одред очекује од мене да очувам мир? Шта ког врага желиш?" +"A prison pass, let's deal.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D53060_APRIS,,,,"Propustku do vězení, dohodněme se.",Ein Gefängnispass. Lassen Sie uns verhandeln.,,,"Un pase de la prisión, negociemos.",,,Un passe de la prison. Faisons affaires.,Egy börtön belépő. Üzleteljünk.,,刑務所の許可証だ、取引をしよう。,감옥 통행증만 있으면 돼.,"Een gevangenispasje, laten we dealen.","Przepustkę do więzienia, ponegocjujmy.","Um passe da prisão, vamos negociar.",,O legitimație pentru închisoare. Să facem un târg.,Пропуск в тюрьму. Заключим сделку.,"Затворска прпусница, хајде да дилујемо." "I like you already. I have two chores that I don't want to do myself. One is messy, the other bloody.",TXT_DLG_SCRIPT02_D54576_ILIKE,,,,"Už teď se mi líbíš. Mám dvě prácičky, které nechci dělat sám. Jedna je špinavá, druhá je krvavá.","Du gefällst mir bereits. Ich habe zwei lästige Angelegenheiten, um die ich mich nicht selber kümmern möchte. Die eine davon ist dreckig, die andere blutig.",,,"Ya me caes bien. Tengo dos tareas que no quiero hacer yo mismo. Una es sucia, la otra sangrienta.",,,"Vous me plaisez déjà. J'ai deux corvées que je n'ai pas envie de faire. Une est.. Sale, l'autre est sanglante.","Kedvellek már most. Van két rigojám, amit nem szeretek magam végezni. Az egyik a koszos, a másik a véres.",,"いいだろう。仕事は二つあるのだが -一つは面倒で、もう一つは血を見ることになる。",이제야 말길이 가네. 지금 너에게 맡을 시험이 두 가지 있거든. 더러운 거랑... 잔인한 거.,"Ik vind je nu al leuk. Ik heb twee taken die ik zelf niet wil doen. De ene is rommelig, de andere bloedig.","Już cię lubię. Mam dwa zadania, których sam nie chcę wykonać. Jedno jest brudne, a drugie krwawe.","Estou gostando de você. Tenho mais duas tarefas chatas que eu particularmente não estou a fim de fazer. Uma é suja, a outra sangrenta.",,,"Мне нравится твой настрой! У меня есть два неприятных дела, которыми я не хочу заниматься сам. Одно грязное, а другое кровавое.","Већ ми се допадаш. Имам два посла која не желим да радим сам. Један је прљав, а други је крвав." -Call me the cleaner,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D54576_CALLM,,,,Říkej mi uklízeč.,Nennen Sie mich den Säuberer,,,Llámame el limpiador,,,Appelez-moi le nettoyeur.,Hívj csak takarítónak.,,まだ手は汚したくない,청소부라 불러줘.,Noem me de schoonmaakster,Nazywaj mnie czyścicielem.,Pode me chamar de limpador,,,Я — лучший чистильщик!,Можеш ме звати чистачем -I'm not squeamish,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D54576_IMNOT,,,,Mám silný žaludek.,Ich bin nicht zimperlich.,,,No soy escrupuloso,,,J'ai pas peur de me tacher les mains.,,,汚れ仕事でも構わない,나는 비위가 약하지 않아.,Ik ben niet katholiek.,Nie jestem wybredny.,Não tenho medo de sujar as mãos,,,Я не боюсь крови.,Нисам гадљив +一つは面倒で、もう一つは血を見ることになる。",이제야 말길이 가네. 지금 너에게 맡을 시험이 두 가지 있거든. 더러운 거랑... 잔인한 거.,"Ik vind je nu al leuk. Ik heb twee taken die ik zelf niet wil doen. De ene is rommelig, de andere bloedig.","Już cię lubię. Mam dwa zadania, których sam nie chcę wykonać. Jedno jest brudne, a drugie krwawe.","Estou gostando de você. Tenho mais duas tarefas chatas que eu particularmente não estou a fim de fazer. Uma é suja, a outra sangrenta.",,"Deja îmi placi. Am două treburi nasoale pe care nu vreau să le fac eu însumi. Una e haotică, cealalta sângeroasă.","Мне нравится твой настрой! У меня есть два неприятных дела, которыми я не хочу заниматься сам. Одно грязное, а другое кровавое.","Већ ми се допадаш. Имам два посла која не желим да радим сам. Један је прљав, а други је крвав." +Call me the cleaner,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D54576_CALLM,,,,Říkej mi uklízeč.,Nennen Sie mich den Säuberer,,,Llámame el limpiador,,,Appelez-moi le nettoyeur.,Hívj csak takarítónak.,,まだ手は汚したくない,청소부라 불러줘.,Noem me de schoonmaakster,Nazywaj mnie czyścicielem.,Pode me chamar de limpador,,Spune-mi curățătorul,Я — лучший чистильщик!,Можеш ме звати чистачем +I'm not squeamish,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D54576_IMNOT,,,,Mám silný žaludek.,Ich bin nicht zimperlich.,,,No soy escrupuloso,,,J'ai pas peur de me tacher les mains.,,,汚れ仕事でも構わない,나는 비위가 약하지 않아.,Ik ben niet katholiek.,Nie jestem wybredny.,Não tenho medo de sujar as mãos,,Nu sunt mofturos,Я не боюсь крови.,Нисам гадљив One of my minions is stealing power with a tap on the mains somewhere. Find it and truncate his supply and I'll provide you with what you want. Bring me something as a token.,TXT_DLG_SCRIPT02_D56092_ONEOF,,,,"Jeden z mých poddaných stáčedlem někde z hlavního vedení krade energii. Najdi jej a odřízni dotyčného od zásoby a já ti dám, co chceš. Přines mi něco jako důkaz.","Einer meiner Untertanen zapft irgendwo Strom ab. Finde die Anzapfung und kappe sie. Falls du Erfolg hast, kriegst du was du brauchst. Aber bring mir einen Beweis mit!",,,"Uno de mis secuaces está robando energía interviniendo la red en algún lugar. Encuéntralo, trunca su suministro y te proporcionaré lo que quieras. Tráeme algo como prueba de que está hecho.",,,Un de mes larbins pompe de l'électricité avec une connection pirate dans les transformateurs là haut. Trouvez là et coupez sa connection. Je vous donnerai ce que vous voulez. Ramenez moi une preuve.,"Az egyik alattvalóm áramot lop egy dugasszal a központi hálózatnál valahol. Találd meg, majd válaszd el az ellátását, és én adok neked amit akarsz. Hozz nekem valamit bizonyítékként",,"私の手下の一人が水力発電から電力を盗んで いるらしい。それを見つけ供給を切って くれれば君の望む物をやろう。 -その象徴となるのも持ってきてほしい。",내 부하 중 한 명이 어딘가에 있는 동력선에 추출기를 꽂아 동력을 훔치고 있다는군. 그것을 찾아내서 그의 공급을 자르면 네가 원하는 것을 제공하지. 증거가 될만한 그것을 가져와.,Een van mijn acolieten steelt stroom met een kraan op het lichtnet ergens. Zoek het en snoei zijn aansluiting in en ik zal je voorzien van wat je wilt. Breng me iets als teken.,"Jeden z moich sług kradnie gdzieś moc w przewodach za pomocą przełącznika. Znajdź go i odetnij jego dostawę mocy, a dam ci co chcesz. Przynieś mi coś jako dowód.",Um dos meus capangas está roubando energia por uma ligação clandestina em algum lugar. Encontre-o e corte essa ligação e conseguirei o que você quer. Traga algo como prova.,,,"Кто-то из моих подчинённых отводит энергию откуда-то из питающей сети. Найди и отключи эту установку — тогда получишь то, за чем пришёл. И принеси мне что-нибудь в качестве доказательства.","Један од мојих слуга краде електрицитет са славином на копну негде. Нађите то и уништите му залихе, а ја ћу вам дати оно што желите. Донесите ми нешто као знак. " -Where do I find this tap?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D56092_WHERE,,,,Kde najdu tohle stáčedlo?,Wo finde ich die Anzapfung?,,,¿Dónde encuentro la intervención?,,,Où est-ce que je trouve cette connection?,Hol találom ezt a dugaszt?,,どうやって突き止めたらいい?,그 추출기는 어디에 찾을 수 있지?,Waar vind ik deze kraan?,Gdzie znajdę ten przełącznik?,Onde encontro essa ligação clandestina?,,,Где может находиться эта установка?, +その象徴となるのも持ってきてほしい。",내 부하 중 한 명이 어딘가에 있는 동력선에 추출기를 꽂아 동력을 훔치고 있다는군. 그것을 찾아내서 그의 공급을 자르면 네가 원하는 것을 제공하지. 증거가 될만한 그것을 가져와.,Een van mijn acolieten steelt stroom met een kraan op het lichtnet ergens. Zoek het en snoei zijn aansluiting in en ik zal je voorzien van wat je wilt. Breng me iets als teken.,"Jeden z moich sług kradnie gdzieś moc w przewodach za pomocą przełącznika. Znajdź go i odetnij jego dostawę mocy, a dam ci co chcesz. Przynieś mi coś jako dowód.",Um dos meus capangas está roubando energia por uma ligação clandestina em algum lugar. Encontre-o e corte essa ligação e conseguirei o que você quer. Traga algo como prova.,,"Unul dintre slujitorii mei fură electricitate cu robinetul pe undeva. Află cum face asta, distruge-i proviziile, și îți voi oferi ceea ce vrei. Adu-mi și ceva ca dovadă.","Кто-то из моих подчинённых отводит энергию откуда-то из питающей сети. Найди и отключи эту установку — тогда получишь то, за чем пришёл. И принеси мне что-нибудь в качестве доказательства.","Један од мојих слуга краде електрицитет са славином на копну негде. Нађите то и уништите му залихе, а ја ћу вам дати оно што желите. Донесите ми нешто као знак. " +Where do I find this tap?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D56092_WHERE,,,,Kde najdu tohle stáčedlo?,Wo finde ich die Anzapfung?,,,¿Dónde encuentro la intervención?,,,Où est-ce que je trouve cette connection?,Hol találom ezt a dugaszt?,,どうやって突き止めたらいい?,그 추출기는 어디에 찾을 수 있지?,Waar vind ik deze kraan?,Gdzie znajdę ten przełącznik?,Onde encontro essa ligação clandestina?,,Unde-i găsesc robinetul?,Где может находиться эта установка?, "If I knew, it wouldn't be a chore now would it? Use your charm, but shut off his supply.",TXT_DLG_SCRIPT02_D57608_IFIKN,,,,"Kdybych věděl, nebyla by to práce, ne? Použij svůj šarm, ale vypni mu přívod.","Wenn ich das wüsste, wäre das keine lästige Angelegenheit, nicht wahr? Benutze deinen Charme, aber schalte seine Versorgung aus.",,,"Si lo supiera, no sería un recado, ¿no? Usa tu encanto, pero corta su suministro. ","Si lo supiera, no sería un problema ahora, ¿verdad? Usa tu encanto, pero corta su suministro. ",,"Si je le savais, ce ne serait pas une corvée, non? Utiliser votre charme si il le faut, mais coupez cette connection.","Ha tudnám, nem lenne ez a feladat már. Használd a bájodat, de állítsd le az ellátást.",,"私が知っていたら、こんな雑用はさせない だろう?誰かをでっちあげるか、 聞き込みでもするんだ。","만약 내가 그 위치를 알았다면 지루한 심부름이 됐겠지, 그렇지 않아? 네 머리를 써! 그리고 그 추출기를 찾아. - \cy배부른 돼지 같은 녀석. 난 이 추출기에 대해서 아무것도 몰라. 너무 급하게 하지 말자.","Als ik het wist, zou het nu geen karwei zijn, toch? Gebruik je charme, maar schakel zijn voorraad uit.","Gdybym wiedział, to nie byłby problem, prawda? Wykorzystaj swój spryt, ale pamiętaj by odciąć mu dostawę.","Se eu soubesse, não seria uma tarefa chata, não é mesmo? Use seu charme, mas corte essa ligação.",,,"Если бы я знал, то справился бы с этим сам, как считаешь? Делай что хочешь, но прекрати утечку энергии. ", + \cy배부른 돼지 같은 녀석. 난 이 추출기에 대해서 아무것도 몰라. 너무 급하게 하지 말자.","Als ik het wist, zou het nu geen karwei zijn, toch? Gebruik je charme, maar schakel zijn voorraad uit.","Gdybym wiedział, to nie byłby problem, prawda? Wykorzystaj swój spryt, ale pamiętaj by odciąć mu dostawę.","Se eu soubesse, não seria uma tarefa chata, não é mesmo? Use seu charme, mas corte essa ligação.",,"Dacă știam, n-ar mai fi fost o corvoadă, este? Folosește-ți farmecul, dar distruge-i proviziile.","Если бы я знал, то справился бы с этим сам, как считаешь? Делай что хочешь, но прекрати утечку энергии. ", "Tell you what, there's a lying sack named Derwin who has been selling children to the Order. I won't tolerate that kind of depravity. Not without my cut. Derwin works in the warehouse. Kill him and bring me his, ear, and I'll see what I can do.",TXT_DLG_SCRIPT02_D59124_TELLY,,,,"Mám problém s pupkáčem jménem Derwin, který prodává děti Řádu. Takovou odpornost nemůžu tolerovat, ne bez mého podílu. Derwin pracuje ve skladišti. Zab ho a přines mi jeho ucho. Uvidím, co pro tebe budu moci udělat.","Ich sag dir was, da gibt es so einen lügenden Kerl namens Derwin, der Kinder an den Orden verkauft hat. Ich kann so eine Verdorbenheit nicht tolerieren. Nicht ohne meinen Anteil. Derwin arbeitet im Lagerhaus. Töte ihn und bring mir sein Ohr und ich werde sehen was ich tun kann.",,,"Te diré qué, hay un saco mentiroso llamado Derwin que ha estado vendiendo niños a La Orden. No toleraré ese tipo de depravación. No sin mi parte. Derwin trabaja en el almacén. Mátalo y tráeme su, oreja, y veré qué puedo hacer.",,,"Eh bien, il y a une raclure appelée Derwin qui vend des enfants à l'Ordre. Je ne tolère pas ce type d'atrocité, du moins pas sans ma part des frais. Derwin travaille dans l'entrepôt. Tuez-le et ramenez moi son oreille, je verrais ce que je peux faire pour vous.",,,"教えよう、ダーウィンとかいう恥知らずが 子供をオーダーへ売りつけているようだ。 私に分け前無しに、そんな恥ずべき行為を 許すわけには行かん。ダーウィンは倉庫で 勤務している。殺った証拠として奴の、耳を、 -持ってきたまえ。","그렇담, 더윈이라는 뚱땡이가 지금 아이들을 붙잡아 오더에 팔아넘기는 짓을 일삼고 있어. 너무나도 괘씸해... 내게 이득이 전혀 없으니. 더윈은 발전소 주변 창고에서 일하고 있어. 그를 죽이고, 그의, 귀를 뜯어서 가져와. 그럼 거래를 진행하지.","Weet je wat, er is een leugenachtige zak genaamd Derwin die kinderen aan de Orde heeft verkocht. Dat soort verdorvenheid tolereer ik niet. Niet zonder mijn deel. Derwin werkt in het magazijn. Dood hem en breng me zijn oor, en ik zal zien wat ik kan doen.","Słuchaj, jest tu pewien worek kłamstw, który nazywa się Derwin. Sprzedaje on Zakonowi dzieci. Nie będę tolerował takiego zepsucia. Nie bez moich udziałów. Derwin pracuje w magazynie. Zabij go i przynieś mi jego... ucho, a zobaczę co da się zrobić.","É o seguinte, tem um mentiroso desgraçado chamado Derwin que anda vendendo crianças para a Ordem. Não vou tolerar esse tipo de depravação. Não sem a minha parte. Derwin trabalha no depósito. Mate-o e traga a...orelha dele e verei o que posso fazer.",,,"Лживый мешок дерьма по имени Дервин продаёт Ордену детей. Я не терплю такой безнравственности, особенно когда меня не берут в долю. Дервин работает на складе. Убей его и принеси мне его... ухо, и я посмотрю, чем cмогу тебе помочь.", -How do I get in?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D59124_HOWDO,,,,Jak se dostanu dovnitř?,Wie komme ich hinein?,,,¿Cómo entro?,,,Comment j'y rentre?,,,どうすれば入れる?,어떻게 들어가지?,Hoe kom ik binnen?,Jak się tam dostanę?,Como faço para entrar?,,,Как мне туда попасть?, +持ってきたまえ。","그렇담, 더윈이라는 뚱땡이가 지금 아이들을 붙잡아 오더에 팔아넘기는 짓을 일삼고 있어. 너무나도 괘씸해... 내게 이득이 전혀 없으니. 더윈은 발전소 주변 창고에서 일하고 있어. 그를 죽이고, 그의, 귀를 뜯어서 가져와. 그럼 거래를 진행하지.","Weet je wat, er is een leugenachtige zak genaamd Derwin die kinderen aan de Orde heeft verkocht. Dat soort verdorvenheid tolereer ik niet. Niet zonder mijn deel. Derwin werkt in het magazijn. Dood hem en breng me zijn oor, en ik zal zien wat ik kan doen.","Słuchaj, jest tu pewien worek kłamstw, który nazywa się Derwin. Sprzedaje on Zakonowi dzieci. Nie będę tolerował takiego zepsucia. Nie bez moich udziałów. Derwin pracuje w magazynie. Zabij go i przynieś mi jego... ucho, a zobaczę co da się zrobić.","É o seguinte, tem um mentiroso desgraçado chamado Derwin que anda vendendo crianças para a Ordem. Não vou tolerar esse tipo de depravação. Não sem a minha parte. Derwin trabalha no depósito. Mate-o e traga a...orelha dele e verei o que posso fazer.",,"Să-ți zic ceva, un gunoi mincinos pe nume Derwin vinde copii Ordinului. Nu tolerez ceva atât de depravat. Nu fără să primesc și eu ceva. Derwin lucrează în depozit. Omoară-l și adu-mi... urechea lui, și-o să văd ce pot face.","Лживый мешок дерьма по имени Дервин продаёт Ордену детей. Я не терплю такой безнравственности, особенно когда меня не берут в долю. Дервин работает на складе. Убей его и принеси мне его... ухо, и я посмотрю, чем cмогу тебе помочь.", +How do I get in?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D59124_HOWDO,,,,Jak se dostanu dovnitř?,Wie komme ich hinein?,,,¿Cómo entro?,,,Comment j'y rentre?,,,どうすれば入れる?,어떻게 들어가지?,Hoe kom ik binnen?,Jak się tam dostanę?,Como faço para entrar?,,Cum ajung înăuntru?,Как мне туда попасть?, "This key will get you into the power station. On second thought, cut off the ear and then kill him. Much better.",TXT_DLG_SCRIPT02_D60640_THISK,,,,"Tímhle klíčem se dostaneš do elektrárny. Na druhou stranu, nejprve mu uřízni ucho, pak ho zabij. Mnohem lepší.","Dieser Schlüssel wird dich ins Kraftwerk bringen. Andererseits, schneide ihm erst das Ohr ab und dann töte ihn. Viel besser.",,,"Esta llave te llevará a la central eléctrica. Pensándolo bien, córtale la oreja y luego mátalo. Mucho mejor.",,,"Cette clé vous laissera entrer dans la centrale électrique. Maintenant que j'y pense, coupez-lui l'oreille, puis tuez-le. Ca me plaît plus comme ça.",,,"この鍵で発電所に入るんだ。出来れば、 先に耳を切り落としてから殺してくれ。 -その方が良い。","이 열쇠만 있으면 발전소에 들어갈 수 있을 거야. 그리고 다시 생각해보니, 그 자식을 죽이기 전에, 먼저 귀를 뜯어. 그럼 더 나을 거 같군.","Met deze sleutel kom je in de centrale. Bij nader inzien, snij je het oor eraf en vermoord je hem. Veel beter.","Ten klucz pozwoli ci wejść do elektrowni. Z drugiej strony, najpierw odetnij mu ucho, a potem go zabij. Tak będzie lepiej.","Esta chave vai te ajudar a entrar na usina de energia. Pensando melhor, corte fora a orelha e depois mate ele. Muito melhor.",,,"С этим ключом ты пройдёшь на электростанцию. А, да, я тут подумал — сначала отрежь ему ухо, а затем убей. Так будет намного лучше.", +その方が良い。","이 열쇠만 있으면 발전소에 들어갈 수 있을 거야. 그리고 다시 생각해보니, 그 자식을 죽이기 전에, 먼저 귀를 뜯어. 그럼 더 나을 거 같군.","Met deze sleutel kom je in de centrale. Bij nader inzien, snij je het oor eraf en vermoord je hem. Veel beter.","Ten klucz pozwoli ci wejść do elektrowni. Z drugiej strony, najpierw odetnij mu ucho, a potem go zabij. Tak będzie lepiej.","Esta chave vai te ajudar a entrar na usina de energia. Pensando melhor, corte fora a orelha e depois mate ele. Muito melhor.",,"Cheia asta îți va oferi acces la stația electrică. Dacă mă gândesc mai bine, mai întâi taie-i urechea și abia apoi omoară-l. Mult mai bine.","С этим ключом ты пройдёшь на электростанцию. А, да, я тут подумал — сначала отрежь ему ухо, а затем убей. Так будет намного лучше.", "Oh, I just love souvenirs. Here, this will get you into the prison. Talk to Warden Montag. Whatever you do after that, I don't want to know.",TXT_DLG_SCRIPT02_D62156_OHIJU,,,,"Ó, já prostě zbožňuju suvenýry. Tady, tohle tě dostane do vězení. Promluv si s dozorčím Montagem. Co máš v plánu dělat po tom, to už vědět nechci.","Oh, ich liebe Souvenirs. Hier, damit kommst du in das Gefängnis. Sprich mit Direktor Montag. Was du danach machen musst, weiß ich nicht.",,,"Oh, me encantan los recuerdos. Toma, esto te llevará a la prisión. Habla con el director Montag. Lo que hagas después de eso, no quiero saberlo.",,,"Oh, j'adore les souvenirs. Voilà, ça vous laissera entrer dans la prison. Parlez au gardien Montag. Ce que vous faites après, je m'en fous complètement.",,,"嬉しい手土産だ。では、これがあれば 刑務所に入れる。モンターグ所長と話すんだ。 -君がそこで何をしようが、私の管轄外だ。","오오, 난 기념품이 정말 좋아. 여기, 네가 원했던 감옥 통행증이야. 감옥으로 가서 몬탕 간수장에게 이야기해봐. 네가 어떤 짓을 저지르든, 그 후엔 절대로 알고 싶지 않아!","Oh, ik hou gewoon van souvenirs. Hier, dit zal je in de gevangenis brengen. Spreek met directeur Montag. Wat je daarna ook doet, ik wil het niet weten.","Oh, po prostu kocham pamiątki. Masz, to pozwoli ci wejść do więzienia. Pogadaj z Naczelnikiem Montagiem. Nie chcę wiedzieć co potem zrobisz.","Ah, eu simplesmente adoro suvenires. Tome, isto vai te ajudar a entrar na prisão. Fale com o carcereiro, Montag. O que você fizer depois disso, não quero saber.",,,"О, как я люблю сувениры! Вот твой пропуск в тюрьму. Обратись к тюремщику Монтагу, а что ты будешь делать потом, я и знать не желаю.", -Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D62156_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Спасибо., -"Give you a hint. When I stop talking to you, you leave.",TXT_DLG_SCRIPT02_D63672_GIVEY,,,,"Dám ti radu: Když s tebou přestanu mluvit, odejdeš.","Hier mal ein Tipp. Wenn ich aufgehört habe mit dir zu reden, dann gehst du.",,,"Un consejo. Cuando dejo de hablarte, te vas.",,,"Petit conseil. Quand j'arrète de vous parler, vous sortez d'ici.",,,ヒントを出そう。話すのを止めたら去りたまえ。,"힌트를 하나 주지. 나랑 대화가 끝났으면, 넌 떠나는 거야.","Ik geef je een hint. Als ik niet meer met je praat, ga je weg.",Dam ci wskazówkę. Jak przestanę mówić to wyjdź.,"Uma dica. Quando eu terminar de falar contigo, você vai embora.",,,"Дам тебе подсказку: когда я закончу говорить, ты уходишь.", -Do you have good news for me? I'm all ears.,TXT_DLG_SCRIPT02_D65188_DOYOU,,,,Máš pro mě dobré zprávy? Uši mám nastražené.,Hast du gute Neuigkeiten für mich? Ich bin ganz Ohr.,,,¿Tienes buenas noticias para mí? Soy todo oídos.,,,De bonnes nouvelles? Mes oreilles sont à vous.,,,私の耳に吉報を伝えに来たかね?,날 위한 좋은 소식이 있나? 열심히 듣고 있다구.,Heb je goed nieuws voor mij? Ik ben een en al oor.,Masz dobre wieści dla mnie? Zamieniam się w słuch.,Alguma notícia boa pra mim? Sou todo ouvidos.,,,Есть для меня хорошие новости? Слушаю во все уши., -The deed is done!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D65188_THEDE,,,,Skutek je dokonán!,Es ist geschehen!,,,¡El trato está hecho!,,,C'est bel est bien fait.,,,やることはヤった,임무 완료!,De daad is gedaan!,Wszystko zrobione!,Está feito!,,,Дело сделано!, +君がそこで何をしようが、私の管轄外だ。","오오, 난 기념품이 정말 좋아. 여기, 네가 원했던 감옥 통행증이야. 감옥으로 가서 몬탕 간수장에게 이야기해봐. 네가 어떤 짓을 저지르든, 그 후엔 절대로 알고 싶지 않아!","Oh, ik hou gewoon van souvenirs. Hier, dit zal je in de gevangenis brengen. Spreek met directeur Montag. Wat je daarna ook doet, ik wil het niet weten.","Oh, po prostu kocham pamiątki. Masz, to pozwoli ci wejść do więzienia. Pogadaj z Naczelnikiem Montagiem. Nie chcę wiedzieć co potem zrobisz.","Ah, eu simplesmente adoro suvenires. Tome, isto vai te ajudar a entrar na prisão. Fale com o carcereiro, Montag. O que você fizer depois disso, não quero saber.",,"Oh, ce mai ador suvenirurile. Aici, asta îți va permite să ajungi în interiorul închisorii. Vorbește cu gardianul Montag. Ce faci după aceea, nu vreau să știu.","О, как я люблю сувениры! Вот твой пропуск в тюрьму. Обратись к тюремщику Монтагу, а что ты будешь делать потом, я и знать не желаю.", +Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D62156_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,고마워.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо., +"Give you a hint. When I stop talking to you, you leave.",TXT_DLG_SCRIPT02_D63672_GIVEY,,,,"Dám ti radu: Když s tebou přestanu mluvit, odejdeš.","Hier mal ein Tipp. Wenn ich aufgehört habe mit dir zu reden, dann gehst du.",,,"Un consejo. Cuando dejo de hablarte, te vas.",,,"Petit conseil. Quand j'arrète de vous parler, vous sortez d'ici.",,,ヒントを出そう。話すのを止めたら去りたまえ。,"힌트를 하나 주지. 나랑 대화가 끝났으면, 넌 떠나는 거야.","Ik geef je een hint. Als ik niet meer met je praat, ga je weg.",Dam ci wskazówkę. Jak przestanę mówić to wyjdź.,"Uma dica. Quando eu terminar de falar contigo, você vai embora.",,"Îți dau un sfat. Când termin de discutat cu tine, pleci.","Дам тебе подсказку: когда я закончу говорить, ты уходишь.", +Do you have good news for me? I'm all ears.,TXT_DLG_SCRIPT02_D65188_DOYOU,,,,Máš pro mě dobré zprávy? Uši mám nastražené.,Hast du gute Neuigkeiten für mich? Ich bin ganz Ohr.,,,¿Tienes buenas noticias para mí? Soy todo oídos.,,,De bonnes nouvelles? Mes oreilles sont à vous.,,,私の耳に吉報を伝えに来たかね?,날 위한 좋은 소식이 있나? 열심히 듣고 있다구.,Heb je goed nieuws voor mij? Ik ben een en al oor.,Masz dobre wieści dla mnie? Zamieniam się w słuch.,Alguma notícia boa pra mim? Sou todo ouvidos.,,Ai vești bune pentru mine? Sunt numai urechi.,Есть для меня хорошие новости? Слушаю во все уши., +The deed is done!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D65188_THEDE,,,,Skutek je dokonán!,Es ist geschehen!,,,¡El trato está hecho!,,,C'est bel est bien fait.,,,やることはヤった,임무 완료!,De daad is gedaan!,Wszystko zrobione!,Está feito!,,Fapta e făcută.,Дело сделано!, "Oh, I just love souvenirs. Here, this will get you into the prison. Talk to Warden Montag. Whatever you do after that, I don't want to know.",TXT_DLG_SCRIPT02_D66704_OHIJU,,,,"Ó, já prostě zbožňuju suvenýry. Tady, tohle tě dostane do vězení. Promluv si s dozorčím Montagem. Co máš v plánu dělat po tom, to už vědět nechci.","Oh, ich liebe Souvenirs. Hier, damit kommst du in das Gefängnis. Sprich mit Direktor Montag. Was du danach machen musst, weiß ich nicht.",,,"Oh, me encantan los recuerdos. Toma, esto te llevará a la prisión. Habla con el director Montag. Que hagas después de eso, no quiero saberlo.",,,"Oh, j'adore les souvenirs. Voilà, ça vous laissera entrer dans la prison. Parlez au gardien Montag. Ce que vous faites après, je m'en fous complètement.",,,"嬉しい手土産だ。では、これがあれば 刑務所に入れる。モンターグ所長と話すんだ。 -君がそこで何をしようが、私の管轄外だ。","오오, 난 기념품이 정말 좋아. 여기, 네가 원했던 감옥 통행증이야. 감옥으로 가서 몬탕 간수장에게 이야기해봐. 네가 어떤 짓을 저지르든, 그 후엔 절대로 알고 싶지 않아!","Oh, ik hou gewoon van souvenirs. Hier, dit zal je in de gevangenis brengen. Praat met directeur Montag. Wat je daarna ook doet, ik wil het niet weten.","Oh, po prostu kocham pamiątki. Masz, to pozwoli ci wejść do więzienia. Pogadaj z Naczelnikiem Montagiem. Nie chcę wiedzieć co potem zrobisz.","Ah, eu simplesmente adoro suvenires. Tome, isto vai te ajudar a entrar na prisão. Fale com o carcereiro, Montag. O que você fizer depois disso, não quero saber.",,,"О, как я люблю сувениры! Вот твой пропуск в тюрьму. Обратись к тюремщику Монтагу, а что ты будешь делать потом, я и знать не желаю.", -Fine by me.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D66704_FINEB,,,,To je dobře.,Ist mir recht.,,,Bien por mi.,,,Ca me convient.,,,良好だ。,난 괜찮아.,Ik vind het prima.,"Jak dla mnie, w porządku.","Por mim, sem problemas.",,,По рукам!, +君がそこで何をしようが、私の管轄外だ。","오오, 난 기념품이 정말 좋아. 여기, 네가 원했던 감옥 통행증이야. 감옥으로 가서 몬탕 간수장에게 이야기해봐. 네가 어떤 짓을 저지르든, 그 후엔 절대로 알고 싶지 않아!","Oh, ik hou gewoon van souvenirs. Hier, dit zal je in de gevangenis brengen. Praat met directeur Montag. Wat je daarna ook doet, ik wil het niet weten.","Oh, po prostu kocham pamiątki. Masz, to pozwoli ci wejść do więzienia. Pogadaj z Naczelnikiem Montagiem. Nie chcę wiedzieć co potem zrobisz.","Ah, eu simplesmente adoro suvenires. Tome, isto vai te ajudar a entrar na prisão. Fale com o carcereiro, Montag. O que você fizer depois disso, não quero saber.",,"Oh, ce mai ador suvenirurile. Aici, asta îți va permite să ajungi în interiorul închisorii. Vorbește cu gardianul Montag. Ce faci după aceea, nu vreau să știu.","О, как я люблю сувениры! Вот твой пропуск в тюрьму. Обратись к тюремщику Монтагу, а что ты будешь делать потом, я и знать не желаю.", +Fine by me.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D66704_FINEB,,,,To je dobře.,Ist mir recht.,,,Bien por mi.,,,Ca me convient.,,,良好だ。,난 괜찮아.,Ik vind het prima.,"Jak dla mnie, w porządku.","Por mim, sem problemas.",,Mie-mi convine.,По рукам!, "So you're the fool who stole the chalice? I'm going to have you arrested as a rebel thief... Thereby enhancing my position with the Order. How does it feel to be an unwitting pawn? I'll give you a hint, it's gonna hurt. ",TXT_DLG_SCRIPT02_D68220_SOYOU,,,,"Tak ty jsi ten blázen, který ukradl kalich? Teď tě nechám zatknout jako rebelského zloděje... a tím si upevním svou pozici s Řádem. Jaký je to pocit, být bezděčnou figurkou? Dám ti radu: Bude to bolet.","So, du bist also der Narr der den Kelch gestohlen hat? Ich werde dich als Dieb der Rebellen verhaften lassen und dadurch meine Position im Orden verbessern. Wie fühlt es sich an als ahnungslose Schachfigur? Ich geb' dir einen Tipp: Es wird wehtun.",,,"¿Así que tú eres el necio que robó el cáliz? Voy a arrestarte como ladrón rebelde... Con ello mejorando mi posición con la Orden. ¿Cómo se siente ser un inconsciente peón? Te daré una pista, va a doler.","¿Tú eres quién robó el cáliz? Voy a arrestarte como ladrón rebelde... Con ello, mejoraré mi posición con La Orden. ¿Cómo se siente ser un peón? Te daré una pista, te va a doler.",,"Vous êtes l'abruti qui a volé le calice? Maintenant il faut que je vous arrète comme voleur rebelle.. Ca va aider ma position dans l'Ordre. Comment ça fait d'être un pion ignorant? Petite idée, ça va faire mal.",,,"それで、お前が聖杯を盗んだ愚か者か? 私は反賊としてお前を逮捕するつもりだ... そうすればオーダーの地位は上がる。 捨て駒に成るというのはどんな感じだ? -ヒントを教えよう、お前はもう助からない。","그래서 네가 그 성배를 훔친 바보로군? 반군 절도범으로 체포해주지... 오더에서의 내 위치도 올리는 겸. 모르는 사이에 장물아비가 된 기분이 어떤가? 힌트를 주지, 정말 아플 거야.","Dus jij bent de dwaas die de kelk heeft gestolen? Ik ga je laten arresteren als een rebellendief.... Daardoor verbeter ik mijn positie bij de Orde. Hoe voelt het om een onwetende pion te zijn? Ik zal je een hint geven, het gaat pijn doen.","Więc... to ty jesteś tym głupcem, który ukradł kielich? Aresztuję cię jako złodzieja-buntownika... A tym samym zwiększając swe uznanie u Zakonu. Jakie to uczucie jak się jest nieświadomym pionkiem? Podpowiedź, będzie bolało.","Então você é o imbecil que roubou o cálice? Eu vou mandar prender você como um ladrão rebelde... E assim a minha posição na Ordem vai melhorar. Como se sente sendo um plebeu ignorante? Vou te dar uma pista, vai doer.",,,"Так это ты тот недоумок, что украл чашу? Я передам тебя Ордену, как вора повстанцев... Это укрепит мои отношения с ним. Каково чувствовать себя безмозглой пешкой? Дам тебе подсказку: очень больно! +ヒントを教えよう、お前はもう助からない。","그래서 네가 그 성배를 훔친 바보로군? 반군 절도범으로 체포해주지... 오더에서의 내 위치도 올리는 겸. 모르는 사이에 장물아비가 된 기분이 어떤가? 힌트를 주지, 정말 아플 거야.","Dus jij bent de dwaas die de kelk heeft gestolen? Ik ga je laten arresteren als een rebellendief.... Daardoor verbeter ik mijn positie bij de Orde. Hoe voelt het om een onwetende pion te zijn? Ik zal je een hint geven, het gaat pijn doen.","Więc... to ty jesteś tym głupcem, który ukradł kielich? Aresztuję cię jako złodzieja-buntownika... A tym samym zwiększając swe uznanie u Zakonu. Jakie to uczucie jak się jest nieświadomym pionkiem? Podpowiedź, będzie bolało.","Então você é o imbecil que roubou o cálice? Eu vou mandar prender você como um ladrão rebelde... E assim a minha posição na Ordem vai melhorar. Como se sente sendo um plebeu ignorante? Vou te dar uma pista, vai doer.",,"Deci tu ești prostul care a furat potirul? Te voi aresta, hoț rebel... Prin urmare avansând în rangurile Ordinului. Cum e să fii un pion neștiutor? Îți dau un indiciu, o șă doară.","Так это ты тот недоумок, что украл чашу? Я передам тебя Ордену, как вора повстанцев... Это укрепит мои отношения с ним. Каково чувствовать себя безмозглой пешкой? Дам тебе подсказку: очень больно! ", -It sucks!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D68220_ITSUC,,,,Je to na hovno!,Scheiße!,,,¡Apesta!,,,Quelle merde!,Szopás!,,クソが!,이거 정말 난감한데?,Het is klote!,Cholera!,Que merda!,,,Чтоб ты сдох!, -For you it does.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D68220_FORYO,,,,Pro tebe určitě.,Du steckst ganz tief drin.,,,Para ti si.,,,"Pour vous, en effet.",,,私もそう思う。,너한테는 더욱 그럴걸.,Voor jou wel.,Dla ciebie tak.,"Pra você, sim.",,,Скоро сдохнешь ты., -Harris promised me money!,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D68220_HARRI,,,,Harris mi slíbil peníze!,Harris hat mir Geld versprochen!,,,¡Harris me prometió dinero!,,,Harris m'a promis de l'argent!,,,ハリスは俺に金を渡すと約束したのに!,해리스는 내게 돈을 약속했어!,Harris beloofde me geld!,Harris obiecał mi pieniądze!,O Harris prometeu me pagar!,,,Харрис обещал мне деньги!, -Too bad. The only thing you're getting is dead!,TXT_RYES1_SCRIPT02_D68220_TOOBA,,,,"Smůla. Jediné, co dostaneš, je smrt.",Jammerschade. Das Einzige was du bekommen wirst ist der Tod!,,,Que mal. ¡Lo único que vas a tener es la muerte!,Que mal. ¡Lo único que obtendrás es la muerte!,,"C'est dommage. Tout ce que vous gagnez, c'est une mort rapide!",,,残念だな、お前にやれるものは死のみだ!,그거 안됐네. 네가 얻는 거라곤 죽음뿐이니까!,Wat jammer. Het enige dat je zult krijgen is de dood!,Szkoda. Jedyne co dostaniesz to śmierć!,Que pena. A única coisa que você vai receber é a morte!,,,"Увы. Всё, что ты получишь, — это смерть!", +It sucks!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D68220_ITSUC,,,,Je to na hovno!,Scheiße!,,,¡Apesta!,,,Quelle merde!,Szopás!,,クソが!,이거 정말 난감한데?,Het is klote!,Cholera!,Que merda!,,E nașpa!,Чтоб ты сдох!, +For you it does.,TXT_RYES0_SCRIPT02_D68220_FORYO,,,,Pro tebe určitě.,Du steckst ganz tief drin.,,,Para ti si.,,,"Pour vous, en effet.",,,私もそう思う。,너한테는 더욱 그럴걸.,Voor jou wel.,Dla ciebie tak.,"Pra você, sim.",,"Pentru tine, cu siguranță.",Скоро сдохнешь ты., +Harris promised me money!,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D68220_HARRI,,,,Harris mi slíbil peníze!,Harris hat mir Geld versprochen!,,,¡Harris me prometió dinero!,,,Harris m'a promis de l'argent!,,,ハリスは俺に金を渡すと約束したのに!,해리스는 내게 돈을 약속했어!,Harris beloofde me geld!,Harris obiecał mi pieniądze!,O Harris prometeu me pagar!,,Harris mi-a promis bani!,Харрис обещал мне деньги!, +Too bad. The only thing you're getting is dead!,TXT_RYES1_SCRIPT02_D68220_TOOBA,,,,"Smůla. Jediné, co dostaneš, je smrt.",Jammerschade. Das Einzige was du bekommen wirst ist der Tod!,,,Que mal. ¡Lo único que vas a tener es la muerte!,Que mal. ¡Lo único que obtendrás es la muerte!,,"C'est dommage. Tout ce que vous gagnez, c'est une mort rapide!",,,残念だな、お前にやれるものは死のみだ!,그거 안됐네. 네가 얻는 거라곤 죽음뿐이니까!,Wat jammer. Het enige dat je zult krijgen is de dood!,Szkoda. Jedyne co dostaniesz to śmierć!,Que pena. A única coisa que você vai receber é a morte!,,Păcat. Tot ceea ce primești e moarte!,"Увы. Всё, что ты получишь, — это смерть!", "In a small world, word travels fast. I hear you just removed some obstacles from your path. Nice work. Are you interested in some more lucrative projects?",TXT_DLG_SCRIPT02_D69736_INASM,,,,"V malém světě se zprávy šíří rychle. Slyšel jsem, že sis právě odstranil z cesty pár překážek. Pěkná práce. Měl bys zájem o nějaké lukrativnější zakázky?","Mir sind da Gerüchte zu Ohren gekommen, dass du gerade ein paar Hindernisse aus dem Weg geräumt hast. Gute Arbeit. Bist du an lukrativeren Angeboten interessiert?",,,"En un mundo pequeño, las palabras viajan rápido. Escuché que acabas de quitar algunos obstáculos de tu camino. Buen trabajo. ¿Estás interesado en proyectos más lucrativos?",,,"Dans un petit monde, les rumeurs courent vite. J'entends que vous avez.. enlevé certains obstacles de votre chemin. Bon travail. Vous seriez intéressé par des projets plus lucratifs?",,,"この小さな世界では噂が広まるのは早いもんだ。 あんたが素早く厄介事を片付けたと聞いたぞ。 もっと儲かる仕事をやってみる気はないかね?","이처럼 작은 세상엔, 소문이 빨리 전해지지. 방금 자네가 장애물들을 처리한 걸 들었다네. 수고했어. 수익이 아주 짭짤한 일자리에 관심이 있나? -",In een kleine wereld gaat het woord snel. Ik hoor dat je net wat obstakels van je pad hebt verwijderd. Goed werk. Ben je geïnteresseerd in wat lucratievere projecten?,"W małym świecie wieści szybko się rozchodzą. Usłyszałem, że właśnie usunąłeś parę rzeczy ze swojej drogi. Dobra robota. Jesteś zainteresowany jakimiś bardziej korzystnymi projektami?","Neste mundo pequeno, as notícias viajam rápido. Fiquei sabendo que você removeu alguns obstáculos de seu caminho. Bom trabalho. Está interessado em alguns projetos mais lucrativos?",,,"Мир тесен, и новости разлетаются быстро. Я слышал, как ты только что убрал пару препятствий со своего пути. Хорошая работа. Заинтересован в более прибыльных занятиях?", -"Sure, why not.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D69736_SUREW,,,,"Klidně, proč ne.","Sicher, warum nicht.",,,"Por supuesto, por que no.",,,"Ouais, pourquoi pas.",,,ああ、もちろんだ。,그거 좋군요.,"Tuurlijk, waarom niet.","Jasne, czemu nie.","Claro, por que não?",,,"Конечно, почему бы и нет.", -No thanks.,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D69736_NOTHA,,,,"Ne, díky.",Nein danke.,,,No gracias.,,,Non merci.,,,やめとくよ。,필요 없어요.,"Nee, dank je wel.","Nie, dziękuję.","Não, obrigado.",,,"Нет, спасибо.", -Then get lost!,TXT_RYES1_SCRIPT02_D69736_THENG,,,,Tak vypadni!,Dann verzieh dich!,,,¡Entonces piérdete!,,,Alors dégage!,,,じゃあ失せるんだな!,그럼 꺼져!,Dan verdwalen!,W takim razie spadaj!,Então suma daqui!,,,Тогда проваливай!, +",In een kleine wereld gaat het woord snel. Ik hoor dat je net wat obstakels van je pad hebt verwijderd. Goed werk. Ben je geïnteresseerd in wat lucratievere projecten?,"W małym świecie wieści szybko się rozchodzą. Usłyszałem, że właśnie usunąłeś parę rzeczy ze swojej drogi. Dobra robota. Jesteś zainteresowany jakimiś bardziej korzystnymi projektami?","Neste mundo pequeno, as notícias viajam rápido. Fiquei sabendo que você removeu alguns obstáculos de seu caminho. Bom trabalho. Está interessado em alguns projetos mais lucrativos?",,"Într-o lume mică, vorba circulă repede. Aud că tocmai ai înlăturat niște obstacole din drum. Bună treabă. Mai ești interesat de alte proiecte profitabile?","Мир тесен, и новости разлетаются быстро. Я слышал, как ты только что убрал пару препятствий со своего пути. Хорошая работа. Заинтересован в более прибыльных занятиях?", +"Sure, why not.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D69736_SUREW,,,,"Klidně, proč ne.","Sicher, warum nicht.",,,"Por supuesto, por que no.",,,"Ouais, pourquoi pas.",,,ああ、もちろんだ。,그거 좋군요.,"Tuurlijk, waarom niet.","Jasne, czemu nie.","Claro, por que não?",,"Da, de ce nu.","Конечно, почему бы и нет.", +No thanks.,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D69736_NOTHA,,,,"Ne, díky.",Nein danke.,,,No gracias.,,,Non merci.,,,やめとくよ。,필요 없어요.,"Nee, dank je wel.","Nie, dziękuję.","Não, obrigado.",,Nu mulțumesc.,"Нет, спасибо.", +Then get lost!,TXT_RYES1_SCRIPT02_D69736_THENG,,,,Tak vypadni!,Dann verzieh dich!,,,¡Entonces piérdete!,,,Alors dégage!,,,じゃあ失せるんだな!,그럼 꺼져!,Dan verdwalen!,W takim razie spadaj!,Então suma daqui!,,Atunci valea!,Тогда проваливай!, "Fool! Guards, rid me of this meddlesome peon.",TXT_DLG_SCRIPT02_D71252_FOOLG,,,,"Blázne! Stráže, zbavte se tohohle zbytečného nuzáka.","Du Narr! Wachen, entledigt mich dieses lästigen Tagelöhners.",,,"¡Insensato! Guardias, líbrenme de este entrometido peón.","¡Tonto! Guardias, líbrenme de este entrometido peón.",,"Idiot! Gardes, débarassez-moi de ce pion embêtant!",,,"なんと愚かな! -衛兵、この厄介な奴を始末してくれ。","멍청한 것! 경비병, 이 걸리적거리는 난동꾼을 치워라.","Dwaas! Bewakers, bevrijd me van deze bemoeizuchtige pioen.","Głupcze! Straż, uwolnijcie mnie od tego wścibskiego robola.","Idiota! Guardas, tirem esse peão intrometido daqui.",,,"Глупец! Стража, избавьте меня от этого недоумка.", +衛兵、この厄介な奴を始末してくれ。","멍청한 것! 경비병, 이 걸리적거리는 난동꾼을 치워라.","Dwaas! Bewakers, bevrijd me van deze bemoeizuchtige pioen.","Głupcze! Straż, uwolnijcie mnie od tego wścibskiego robola.","Idiota! Guardas, tirem esse peão intrometido daqui.",,"Prostule! Gardieni, scăpați-mă de acest pion băgăreț.","Глупец! Стража, избавьте меня от этого недоумка.", "Good. Some uh, friends of mine need someone silenced. Beldin is being held by the Order in their sanctuary. There's a rarely used entrance by a small pier off the river which is unguarded. Get in, shut him up, and bring his ring back to me as proof.",TXT_DLG_SCRIPT02_D72768_GOODS,,,,"Dobře. Někteří mí... přátelé potřebují někoho umlčet. Beldin je držen Řádem v jejich svatyni. Na malém molu u řeky je málo používaný vchod, který nikdo nehlídá. Dostaň se dovnitř, umlč ho a přines mi jeho prsten jako důkaz.","Gut. Einige, äh, Freunde von mir müssen zum Schweigen gebracht werden. Beldin wird vom Orden im Heiligtum gefangen gehalten. Es gibt dort einen selten benutzen Eingang bei einem kleinen Pier am Fluss, welcher unbewacht ist. Geh rein, mach ihn kalt und bringe mir seinen Ring als Beweis zurück.",,,"Bien. Algunos uh, amigos míos necesitan a alguien silenciado. Beldin es retenido por La Orden en su santuario. Hay una entrada rara vez utilizada por un pequeño muelle frente al río que está sin vigilancia. Entra, cállalo y tráeme su anillo como prueba.",,,"Bien. Certains... amis à moi demandent à ce que quelqu'un arrète de parler. Beldin est retenu par l'Ordre dans leur sanctuaire. Il y a une entrée rarement utilisée près d'un ponton près de la rivière qui n'est pas gardée. Entrez, coupez-lui le sifflet et ramenez moi son anneau comme preuve.",,,"それでいい。ええと、私の友人がある人物を 黙らせて欲しいと望んでいるんだ。 ベルディンはオーダーの連中の聖域に 囚われている。建物への入り口は川に掛かった 桟橋の先にあり、そこは誰も警備してないし ほぼ使われていない。潜入してヤツを黙らせて、 -仕事をした証拠としてヤツの指輪を見せてくれ。","좋구만... 그래서, 내 지인이 말하기를 벨딘이라는 사람의 입을 다물게 만들라는군. 그는 지금 오더에 의해 성소에 감금됐네. 그 근처 강가에 있는 작은 부두 옆에 자주 쓰이지 않는 입구가 있다네. 거기로 향해서, 그의 입을 막게. 그리고 그의 반지를 증거로 가져오게.","Goed. Sommige uh, vrienden van mij hebben iemand nodig die het zwijgen oplegt. Beldin wordt vastgehouden door de Orde in hun heiligdom. Er is een zelden gebruikte ingang bij een kleine pier van de rivier die onbewaakt is. Stap in, sluit hem op en breng zijn ring terug als bewijs.","Dobrze. Paru moich... ehmm... przyjaciół potrzebuje kogoś uciszyć. Beldin jest trzymany przez Zakon w ich sanktuarium. Jest tu gdzieś rzadko używane wejście przy małej przystani przy rzece, które jest niestrzeżone. Wejdź tam, ucisz go i przynieś mi jego pierścień jako dowód.","Ótimo. Alguns hã, amigos meus precisam silenciar alguém. Beldin foi detido pela Ordem no santuário deles. Há uma entrada pouco usada perto de um pequeno pier pelo rio que está sem guardas. Entre lá, cale a boca dele e traga o seu anel de volta pra mim como prova.",,,"Хорошо. Некоторые мои, э-э-э, приятели, хотят, чтобы кое-кто замолчал. Орден держит предателя по имени Белдин в своём святилище. На берегу реки есть вход, который редко используется, а потому не охраняется. Проберись внутрь, заставь предателя замолчать навсегда и принеси мне его кольцо в качестве доказательства.", -Will it be worth the effort?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D72768_WILLI,,,,Bude mi to stát za to?,Wird es die Mühe denn wert sein?,,,¿Valdrá la pena el esfuerzo?,,,Est-ce que ça en vaudra l'effort?,Megéri az erőfeszítést?,,苦労に見合った報酬だろうな?,노력할만한 가치가 있나요?,Zal het de moeite waard zijn?,Czy będzie to warte moich starań?,Será que vale a pena o esforço?,,,Оно того стоит?, +仕事をした証拠としてヤツの指輪を見せてくれ。","좋구만... 그래서, 내 지인이 말하기를 벨딘이라는 사람의 입을 다물게 만들라는군. 그는 지금 오더에 의해 성소에 감금됐네. 그 근처 강가에 있는 작은 부두 옆에 자주 쓰이지 않는 입구가 있다네. 거기로 향해서, 그의 입을 막게. 그리고 그의 반지를 증거로 가져오게.","Goed. Sommige uh, vrienden van mij hebben iemand nodig die het zwijgen oplegt. Beldin wordt vastgehouden door de Orde in hun heiligdom. Er is een zelden gebruikte ingang bij een kleine pier van de rivier die onbewaakt is. Stap in, sluit hem op en breng zijn ring terug als bewijs.","Dobrze. Paru moich... ehmm... przyjaciół potrzebuje kogoś uciszyć. Beldin jest trzymany przez Zakon w ich sanktuarium. Jest tu gdzieś rzadko używane wejście przy małej przystani przy rzece, które jest niestrzeżone. Wejdź tam, ucisz go i przynieś mi jego pierścień jako dowód.","Ótimo. Alguns hã, amigos meus precisam silenciar alguém. Beldin foi detido pela Ordem no santuário deles. Há uma entrada pouco usada perto de um pequeno pier pelo rio que está sem guardas. Entre lá, cale a boca dele e traga o seu anel de volta pra mim como prova.",,"Bun. Niște um... prieteni de-ai mei au nevoie de cineva redus la tăcere. Beldin e ținut de Ordin în sanctuarul lor. E o intrare rar folosită pe niște chei lângă râu care e nepăzită. Intră, fă-l să tacă pe veci, și adu-mi inelul lui ca dovadă.","Хорошо. Некоторые мои, э-э-э, приятели, хотят, чтобы кое-кто замолчал. Орден держит предателя по имени Белдин в своём святилище. На берегу реки есть вход, который редко используется, а потому не охраняется. Проберись внутрь, заставь предателя замолчать навсегда и принеси мне его кольцо в качестве доказательства.", +Will it be worth the effort?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D72768_WILLI,,,,Bude mi to stát za to?,Wird es die Mühe denn wert sein?,,,¿Valdrá la pena el esfuerzo?,,,Est-ce que ça en vaudra l'effort?,Megéri az erőfeszítést?,,苦労に見合った報酬だろうな?,노력할만한 가치가 있나요?,Zal het de moeite waard zijn?,Czy będzie to warte moich starań?,Será que vale a pena o esforço?,,O să merite efortul?,Оно того стоит?, "I'll guarantee 50 gold and if you return without setting off every alarm in town, there's the chance to earn much, much more, and here's a little helper that should give you an edge.",TXT_DLG_SCRIPT02_D74284_ILLGU,,,,"Garantuji ti padesát zlatých a jestliže se vrátíš bez toho, abys spustil každý poplach ve městě, je tu šance vydělat si mnohem, mnohem víc. Tady je malý pomocník, který by ti měl pomoci.","Ich garantiere dir 50 Gold und wenn du zurückkehrst ohne den Alarm in der Stadt ausgelöst zu haben, dann hast du noch die Chance, viel, viel mehr zu verdienen und hier ist noch ein kleiner Helfer der dir einen Vorteil verschaffen wird.",,,"Te garantizo 50 de oro y si vuelves sin activar todas las alarmas del pueblo, existe la posibilidad de ganar mucho, mucho más, y aquí hay un pequeño ayudante que debería darte una ventaja.",,,"Je vous garantis 50 pièces et si vous revenez sans déclencher toutes les alarmes de la ville, vous avez la possibilité de gagner bien plus. Voilà une petite avance qui pourra vous aider.",,,"50ゴールドは保証するし街の警報を鳴らさず 戻ってこれたら、もっと金を得られる機会が -あるぞ。それと、お前の力となる物も渡そう。","만약 이 마을의 경보를 울리지 않고 조용히 완수하면 50 골드를 보상으로 주지. 이 외에도 더 많은 보상을 받을 수 있는 일들이 아주 많이 있다네. 그리고 여기, 모험에 도움이 될 만한 무기를 가져가게.","Ik garandeer 50 goud en als je terugkeert zonder elke alarmbel in de stad af te laten gaan, is er de kans om veel, veel meer te verdienen, en hier is een kleine helper die je een voordeel zou moeten geven.","Gwarantuję 50 monet, a jeśli wrócisz bez włączania wszystkich alarmów w mieście, jest szansa, że mógłbyś dostać więcej. Znacznie więcej. Oto mały pomocnik, który da ci przewagę.","Garanto que você será pago 50 de ouro e se você retornar sem ativar todos os alarmes na cidade haverá uma chance de ganhar muito, muito mais. E aqui tem algo que pode te ajudar um pouco.",,,"Я обещаю тебе 50 золотых. И ты сможешь заработать куда больше, если выполнишь задание, не переполошив всю стражу в городе. А чтобы у тебя было некоторое преимущество, вот тебе небольшой помощник. +あるぞ。それと、お前の力となる物も渡そう。","만약 이 마을의 경보를 울리지 않고 조용히 완수하면 50 골드를 보상으로 주지. 이 외에도 더 많은 보상을 받을 수 있는 일들이 아주 많이 있다네. 그리고 여기, 모험에 도움이 될 만한 무기를 가져가게.","Ik garandeer 50 goud en als je terugkeert zonder elke alarmbel in de stad af te laten gaan, is er de kans om veel, veel meer te verdienen, en hier is een kleine helper die je een voordeel zou moeten geven.","Gwarantuję 50 monet, a jeśli wrócisz bez włączania wszystkich alarmów w mieście, jest szansa, że mógłbyś dostać więcej. Znacznie więcej. Oto mały pomocnik, który da ci przewagę.","Garanto que você será pago 50 de ouro e se você retornar sem ativar todos os alarmes na cidade haverá uma chance de ganhar muito, muito mais. E aqui tem algo que pode te ajudar um pouco.",,"Garantez 50 de monezi de aur, și dacă nu declanșezi vreo alarmă în oraș, e o șansă de câștig mult, mult mai mare, iar aici e un mic ajutător care să-ți facă treaba mai ușoară.","Я обещаю тебе 50 золотых. И ты сможешь заработать куда больше, если выполнишь задание, не переполошив всю стражу в городе. А чтобы у тебя было некоторое преимущество, вот тебе небольшой помощник. ", -"Thanks, I'll need it.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D74284_THANK,,,,"Díky, budu ho potřebovat.","Danke, das werde ich brauchen.",,,"Gracias, lo necesitaré.",,,"Merci, j'en aurais besoin.",,,ありがとよ、これは後々必要になるな。,고마워요. 도움이 될 것 같습니다.,"Bedankt, ik zal het nodig hebben.",Dzięki. Będę go potrzebował.,"Obrigado, vou precisar.",,,Спасибо. Он мне пригодится., -"Good. Remember, his silence is golden.",TXT_DLG_SCRIPT02_D75800_GOODR,,,,"Dobře. Pamatuj, že jeho mlčení je zlaté.",Gut. Denke dran. Sein Schweigen ist Gold wert.,,,"Bien. Recuerda, su silencio es oro.",,,Bien. Souvenez-vous. Le silence est d'or.,,,いいぞ。覚えておけ、彼が沈黙したら金だ。,천만에. 그리고 기억하게. 그를 입막음하는 게 유일한 희망일세.,"Goed. Vergeet niet, zijn stilte is goud waard.","Dobrze. Pamiętaj, jego cisza jest cenna.","Ótimo. Lembre-se, o silêncio dele vale ouro.",,,"Превосходно. Запомни, его молчание — золото.", -I'll get him.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D75800_ILLGE,,,,Dostanu ho.,Ich krieg ihn.,,,Lo encontraré.,,,Je m'occupe de lui.,,,始末してみせる。,그를 잡겠어요.,Ik krijg hem wel.,Dorwę go.,Vou pegá-lo.,,,Я прикончу его., +"Thanks, I'll need it.",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D74284_THANK,,,,"Díky, budu ho potřebovat.","Danke, das werde ich brauchen.",,,"Gracias, lo necesitaré.",,,"Merci, j'en aurais besoin.",,,ありがとよ、これは後々必要になるな。,고마워요. 도움이 될 것 같습니다.,"Bedankt, ik zal het nodig hebben.",Dzięki. Będę go potrzebował.,"Obrigado, vou precisar.",,"Merci, voi avea nevoie de el.",Спасибо. Он мне пригодится., +"Good. Remember, his silence is golden.",TXT_DLG_SCRIPT02_D75800_GOODR,,,,"Dobře. Pamatuj, že jeho mlčení je zlaté.",Gut. Denke dran. Sein Schweigen ist Gold wert.,,,"Bien. Recuerda, su silencio es oro.",,,Bien. Souvenez-vous. Le silence est d'or.,,,いいぞ。覚えておけ、彼が沈黙したら金だ。,천만에. 그리고 기억하게. 그를 입막음하는 게 유일한 희망일세.,"Goed. Vergeet niet, zijn stilte is goud waard.","Dobrze. Pamiętaj, jego cisza jest cenna.","Ótimo. Lembre-se, o silêncio dele vale ouro.",,"Bun. Reține, tăcerea e de aur.","Превосходно. Запомни, его молчание — золото.", +I'll get him.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D75800_ILLGE,,,,Dostanu ho.,Ich krieg ihn.,,,Lo encontraré.,,,Je m'occupe de lui.,,,始末してみせる。,그를 잡겠어요.,Ik krijg hem wel.,Dorwę go.,Vou pegá-lo.,,O să-l aduc.,Я прикончу его., Mission accomplished? You have the ring of the traitor?,TXT_DLG_SCRIPT02_D77316_MISSI,,,,Mise splněna? Máš zrádcův prsten?,Mission ausgeführt? Hast du den Ring des Verräters?,,,¿Misión cumplida? ¿Tienes el anillo del traidor?,,,Mission accomplie? Vous avez l'anneau du traître?,Küldetés sikeres? Nálad van az áruló gyűrűje?,,"任務完了か? -あの裏切り者の指輪は持っているんだろうな?",임무를 완수 한 건가? 배신자의 반지를 가지고 있어?,Missie volbracht? Heb je de ring van de verrader?,Misja ukończona? Masz pierścień zdrajcy?,Missão cumprida? Está com o anel do traidor?,,,Задание выполнено? Ты принёс кольцо предателя?, -"He's dead, where's my money?",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D77316_HESDE,,,,"Je mrtvý, kde jsou moje peníze?","Er ist tot, wo ist mein Geld?",,,"Está muerto, ¿dónde está mi dinero?",,,"Il est mort, où est mon argent?",,,奴は死んだ、報酬はあるんだろうな?,"그는 죽었습니다, 제 보상은요?","Hij is dood, waar is mijn geld?",Jest martwy. Gdzie moje pieniądze?,"Ele está morto, cadê o meu dinheiro?",,,Он мёртв. Где мои деньги?, -Liar! Go get the ring!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D77316_LIARG,,,,Lháři! Jdi pro jeho prsten!,Lügner! Hol' den Ring!,,,¡Mentiroso! ¡Ve por el anillo!,,,Mensonges! Ramenez-moi l'anneau!,,,嘘をつくな、指輪を取ってこい!,거짓말쟁이! 가서 반지를 가져오게!,Leugenaar! Ga de ring halen!,Kłamca! Idź po pierścień!,Mentiroso! Vá pegar o anel!,,,Лжец! Принеси мне кольцо!, +あの裏切り者の指輪は持っているんだろうな?",임무를 완수 한 건가? 배신자의 반지를 가지고 있어?,Missie volbracht? Heb je de ring van de verrader?,Misja ukończona? Masz pierścień zdrajcy?,Missão cumprida? Está com o anel do traidor?,,Misiune îndeplinită? Ai inelul trădătorului?,Задание выполнено? Ты принёс кольцо предателя?, +"He's dead, where's my money?",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D77316_HESDE,,,,"Je mrtvý, kde jsou moje peníze?","Er ist tot, wo ist mein Geld?",,,"Está muerto, ¿dónde está mi dinero?",,,"Il est mort, où est mon argent?",,,奴は死んだ、報酬はあるんだろうな?,"그는 죽었습니다, 제 보상은요?","Hij is dood, waar is mijn geld?",Jest martwy. Gdzie moje pieniądze?,"Ele está morto, cadê o meu dinheiro?",,"E mort, unde sunt banii?",Он мёртв. Где мои деньги?, +Liar! Go get the ring!,TXT_RNO0_SCRIPT02_D77316_LIARG,,,,Lháři! Jdi pro jeho prsten!,Lügner! Hol' den Ring!,,,¡Mentiroso! ¡Ve por el anillo!,,,Mensonges! Ramenez-moi l'anneau!,,,嘘をつくな、指輪を取ってこい!,거짓말쟁이! 가서 반지를 가져오게!,Leugenaar! Ga de ring halen!,Kłamca! Idź po pierścień!,Mentiroso! Vá pegar o anel!,,Mincinos! Adu inelul!,Лжец! Принеси мне кольцо!, "Here, you earned it. The traitor you killed was about to reveal the location of the Front. You saved lives. How would you like to earn more gold, and a future free from tyranny?",TXT_DLG_SCRIPT02_D78832_HEREY,,,,"Tady máš, zasloužil sis je. Zrádce, kterého jsi zabil, by vyzradil lokaci Fronty. Zachránil jsi životy. Jak by se ti líbilo vydělat si víc zlata spolu s budoucností bez tyranie?","Hier, das hast du dir verdient. Der Verräter den du getötet hast war dabei über die Position der Front auszupacken. Du hast Leben gerettet. Wie würde es dir gefallen noch mehr Gold zu verdienen und eine tyrannenfreie Zukunft zu haben?",,,"Toma, te lo ganaste. El traidor que mataste estaba a punto de revelar la ubicación del frente. Salvaste vidas. ¿Te gustaría ganar más oro y un futuro libre de tiranía?",,,"Voilà, vous l'avez bien mérité. Ce traître que vous avez tué allait révéler la base du Front. Vous avez sauvé de nombreuses vies. Est-ce que ça vous intéresserait de vous faire plus d'argent et garantir un futur libre de la tyrannie?",,,"よし、報酬はお前のものだ。お前が殺した あの裏切り者は、フロントの隠れ家をバラそうと していたんだ。おかげで大勢の命が救われた。 もっと多くの金と、奴等の支配から解放された -未来を得たいとは思わないか?",여기 보상일세. 그는 프론트의 비밀장소를 알리려던 참이었네. 자네가 우리들의 목숨을 구했어. 폭정을 타도해서 이처럼 더 많은 보상을 얻을 준비가 되어있나?,"Hier heb je het verdiend. De verrader die je vermoordde stond op het punt om de locatie van het Front te onthullen. Je hebt levens gered. Hoe zou je het vinden om meer goud te verdienen, en een toekomst vrij van tirannie?","Masz, zasłużyłeś sobie. Zdrajca, którego zabiłeś zamierzał ujawnić gdzie znajduje się baza Frontu. Uratowałeś wiele żyć. Chcesz zarobić więcej pieniędzy i mieć przyszłość wolną od tyranii?","Tome, você merece. O traidor que você matou estava prestes a revelar a localização da Frente. Você salvou vidas. Que tal ganhar mais ouro e um futuro livre de tirania?",,,"Вот, ты их заслужил. Убитый тобой предатель мог выдать Ордену местоположение базы Сопротивления. Ты спас много жизней. Тебе бы не хотелось ещё золота и будущего, свободного от тирании?", -Tell me more.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D78832_TELLM,,,,Řekni mi víc.,Erzähl mir mehr.,,,Dime más.,,,Dites-moi en plus.,,,もっと教えてくれ。,더 말해주시오.,Vertel me meer.,Mów dalej.,Me conte mais.,,,Расскажи мне больше., -Not my style.,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D78832_NOTMY,,,,To není můj styl.,Nicht mein Stil.,,,No es mi estilo.,,,Pas mon genre.,,,俺の趣味じゃないな。,내 취향은 아닌데.,Niet mijn stijl.,To nie w moim stylu.,Não faz o meu estilo.,,,Не в моём вкусе., +未来を得たいとは思わないか?",여기 보상일세. 그는 프론트의 비밀장소를 알리려던 참이었네. 자네가 우리들의 목숨을 구했어. 폭정을 타도해서 이처럼 더 많은 보상을 얻을 준비가 되어있나?,"Hier heb je het verdiend. De verrader die je vermoordde stond op het punt om de locatie van het Front te onthullen. Je hebt levens gered. Hoe zou je het vinden om meer goud te verdienen, en een toekomst vrij van tirannie?","Masz, zasłużyłeś sobie. Zdrajca, którego zabiłeś zamierzał ujawnić gdzie znajduje się baza Frontu. Uratowałeś wiele żyć. Chcesz zarobić więcej pieniędzy i mieć przyszłość wolną od tyranii?","Tome, você merece. O traidor que você matou estava prestes a revelar a localização da Frente. Você salvou vidas. Que tal ganhar mais ouro e um futuro livre de tirania?",,"Aici, o meriți. Trădătorul pe care l-ai omorât urma să dezvăluie locația Frontului. Ai salvat vieți. Cum ai vrea să câștigi mai mult aur, și un viitor fără tiranie?","Вот, ты их заслужил. Убитый тобой предатель мог выдать Ордену местоположение базы Сопротивления. Ты спас много жизней. Тебе бы не хотелось ещё золота и будущего, свободного от тирании?", +Tell me more.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D78832_TELLM,,,,Řekni mi víc.,Erzähl mir mehr.,,,Dime más.,,,Dites-moi en plus.,,,もっと教えてくれ。,더 말해주시오.,Vertel me meer.,Mów dalej.,Me conte mais.,,Spune-mi mai multe.,Расскажи мне больше., +Not my style.,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D78832_NOTMY,,,,To není můj styl.,Nicht mein Stil.,,,No es mi estilo.,,,Pas mon genre.,,,俺の趣味じゃないな。,내 취향은 아닌데.,Niet mijn stijl.,To nie w moim stylu.,Não faz o meu estilo.,,Nu-i genul meu.,Не в моём вкусе., "I have a business relationship with the Front's leader, Macil. I know he needs an incisive fellow like yourself, and he pays well. Take this recovered com unit and you'll be led to, shall we say, opportunities.",TXT_DLG_SCRIPT02_D80348_IHAVE,,,,"Mám obchodní vztah s vůdcem Fronty, Macilem. Vím, že potřebuje schopného člověka jako ty a platí dobře. Vem si tenhle spravený komunikátor, zavede tě k, řekněme, příležitostem.","Ich habe Geschäftsbeziehungen mit dem Anführer der Front, Macil. Er braucht einen pfiffigen Typen wie dich und er bezahlt gut. Nimm dieses erbeutete Kommunikationsgerät und es wird dich zu, sagen wir mal, Möglichkeiten führen.",,,"Tengo una relación de negocios con el líder del frente, Macil. Sé que necesita un compañero incisivo como tú, y paga bien. Toma esta unidad de comunicaciones recuperada y serás conducido a, digamos, oportunidades.",,,"J'ai une relation d'affaires avec le leader du Front, Macil. Je sais qu'il a besoin de quelqu'un d'incisif comme vous, et il paye bien. Prenez ce communicateur avec vous, et vous serez mené à des.. on va dire des opportunités.",,,"私はフロントのリーダー、マシルと取引を しているんだ。彼は君のような切れる人物を 必要としていて、金払いも良い。 この修理された無線機を持っていけば、 -好機に出会えるだろう。","나는 프론트의 사령관, 마실과 깊은 관계를 가지고 있다네. 그리고 그는 자네를 비롯한 예리한 사람들을 원하고 말이지. 그리고 보상도 아주 잘 준다네. 이 수리된 통신기를 받고 이동하게나. 그럼 희망은 물론 기회가 아주 많아질 거야.","Ik heb een zakelijke relatie met de leider van het Front, Macil. Ik weet dat hij een scherpzinnige kerel als jij nodig heeft, en hij betaalt goed. Neem deze herstelde com-unit en u zult worden geleid tot, laten we zeggen, kansen.","Mam relacje biznesowe z dowódcą Frontu, Macilem. Wiem, że potrzebuje on kogoś z takim zapałem jak ty, i dobrze płaci. Weź ten komunikator, a poprowadzi cię do, powiedzmy, pewnych korzyści.","Tenho uma relação de negócios com o líder da Frente, Macil. Eu sei que ele anda precisando de um sujeito incisivo como você e ele paga bem. Leve este comunicador e você será conduzido para, digamos, oportunidades.",,,"Я веду дела c лидером повстанцев, Мэйсилом. Я знаю, что ему нужны толковые парни вроде тебя, и он неплохо платит. Возьми этот передатчик, и перед тобой откроются, скажем так, новые перспективы.", -Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D80348_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,알겠어요.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Спасибо., +好機に出会えるだろう。","나는 프론트의 사령관, 마실과 깊은 관계를 가지고 있다네. 그리고 그는 자네를 비롯한 예리한 사람들을 원하고 말이지. 그리고 보상도 아주 잘 준다네. 이 수리된 통신기를 받고 이동하게나. 그럼 희망은 물론 기회가 아주 많아질 거야.","Ik heb een zakelijke relatie met de leider van het Front, Macil. Ik weet dat hij een scherpzinnige kerel als jij nodig heeft, en hij betaalt goed. Neem deze herstelde com-unit en u zult worden geleid tot, laten we zeggen, kansen.","Mam relacje biznesowe z dowódcą Frontu, Macilem. Wiem, że potrzebuje on kogoś z takim zapałem jak ty, i dobrze płaci. Weź ten komunikator, a poprowadzi cię do, powiedzmy, pewnych korzyści.","Tenho uma relação de negócios com o líder da Frente, Macil. Eu sei que ele anda precisando de um sujeito incisivo como você e ele paga bem. Leve este comunicador e você será conduzido para, digamos, oportunidades.",,"Fac afaceri cu liderul Frontului, Macil. Știu că are nevoie de băieți deștepți ca tine, și plătește bine. Ia acest emițător recuperat și vei fi dus, să zicem, spre oportunități.","Я веду дела c лидером повстанцев, Мэйсилом. Я знаю, что ему нужны толковые парни вроде тебя, и он неплохо платит. Возьми этот передатчик, и перед тобой откроются, скажем так, новые перспективы.", +Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D80348_THANK,,,,Díky.,Danke.,,,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,알겠어요.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо., "Get going. If you hang around here, we're both dead.",TXT_DLG_SCRIPT02_D81864_GETGO,,,,"Měl bys jít. Jestli se tu budeš potloukat, jsme mrtví oba.","Beweg dich. Wenn wir beide hier rumhängen, dann sind wir beide tot.",,,"Ponte en marcha. Si te quedas por aquí, los dos estamos muertos.",,,"Partez maintenant, si vous traînez ici, nous serons morts tous les deux.",,,"うまくやれよ。こんな所でもたもたしていると -二人揃ってお陀仏だ。","어서 가게. 여기에 계속 있으면, 우리 둘 다 죽는다네.","Ga aan de slag. Als je hier rondhangt, zijn we allebei dood.",Rusz się. Jak będziesz się tu kręcił to obaj będziemy martwi.,"Ande logo. Se você ficar por aqui, nós dois seremos mortos.",,,"Двигай. Если продолжишь тут ошиваться, нас обоих убьют.", +二人揃ってお陀仏だ。","어서 가게. 여기에 계속 있으면, 우리 둘 다 죽는다네.","Ga aan de slag. Als je hier rondhangt, zijn we allebei dood.",Rusz się. Jak będziesz się tu kręcił to obaj będziemy martwi.,"Ande logo. Se você ficar por aqui, nós dois seremos mortos.",,"Timpul să pleci. Dacă mai stai pe-aici, o să fim amândoi morți.","Двигай. Если продолжишь тут ошиваться, нас обоих убьют.", "A pity, but now that you know about my friends, I must kill you. Guards, take out this trash!",TXT_DLG_SCRIPT02_D83380_APITY,,,,"Škoda, teď když víš o mých známých tě musím zabít. Stráže, zbavte mě tohohle smetí!","Ein Jammer, aber nun, da du über meine Freunde Bescheid weißt, muss ich dich umbringen. Wachen? Entsorgt ihn!",,,"Una pena, pero ahora que sabes de mis amigos, debo matarte. ¡Guardias, saquen esta basura!",,,"Dommage. Mais maintenant que vous savez qui sont mes amis, je dois me débarasser de vous. Garde, débarassez moi de mes ordures!",,,"残念だ、だがお前は私の友の事を知った以上 生きて帰す事はできない。 -衛兵、このゴミを片付けてくれ!","유감이군. 내 친구들을 이제 알고 있으니, 어쩔 수 없이 죽어줘야겠군. 경비병! 이 인간을 체포하라!","Jammer, maar nu je van mijn vrienden weet, moet ik je vermoorden. Bewakers, haal dit vuilnis eruit!","Szkoda, ale skoro wiesz coś o moich przyjaciołach, muszę cię zabić. Straż, wyrzućcie tego śmiecia!","É uma pena, mas agora que você sabe sobre os meus amigos, preciso matar você. Guardas, levem esse lixo daqui!",,,"Жаль, но теперь, когда ты знаешь о моих друзьях, мне придётся убить тебя. Стража, уберите его!", +衛兵、このゴミを片付けてくれ!","유감이군. 내 친구들을 이제 알고 있으니, 어쩔 수 없이 죽어줘야겠군. 경비병! 이 인간을 체포하라!","Jammer, maar nu je van mijn vrienden weet, moet ik je vermoorden. Bewakers, haal dit vuilnis eruit!","Szkoda, ale skoro wiesz coś o moich przyjaciołach, muszę cię zabić. Straż, wyrzućcie tego śmiecia!","É uma pena, mas agora que você sabe sobre os meus amigos, preciso matar você. Guardas, levem esse lixo daqui!",,"Păcat, dar acum că-mi cunoști prietenii, voi fi nevoit să te omor. Gardieni, duceți gunoiul!","Жаль, но теперь, когда ты знаешь о моих друзьях, мне придётся убить тебя. Стража, уберите его!", Fool. Guards! Rid me of meddlesome peon.,TXT_DLG_SCRIPT02_D84896_FOOLG,,,,"Blázne! Stráže, zbavte se tohohle zbytečného nuzáka.",Du Narr! Wachen! Entledigt mich von diesem lästigen Tagelöhner.,,,"¡Insensato! Guardias, líbrenme de este entrometido peón.","¡Tonto! Guardias, líbrenme de este entrometido peón.",,"Idiot! Gardes, débarassez-moi de ce pion embêtant!",,,"愚かな。 -衛兵!この厄介な奴を始末してくれ。","한심한 놈! 경비병, 이 소동피우는 불량배를 잡아라.",Dwaas. Bewakers! Verloste me van bemoeizuchtige pioen.,Głupcze! Straż! Uwolnijcie mnie od tego wścibskiego robola.,"Idiota! Guardas, tirem esse peão intrometido daqui.",,,"Глупец! Стража, избавьте меня от этого недоумка.", -"Walk away, boy, just walk away.",TXT_DLG_SCRIPT02_D86412_WALKA,,,,"Jdi pryč, chlapče, prostě jdi pryč.","Geh weg Jungchen, geh einfach weg.",,,"Aléjate, muchacho, sólo aléjate.",,,"Pars, gamin, pars.",,,どっか行け、若造、とっとと行け。,"지나가라고 친구, 그냥 지나가.","Loop weg, jongen, loop gewoon weg.","Odejdź stąd mały, po prostu odejdź.","Suma daqui, garoto. Apenas suma daqui.",,,"Иди своей дорогой, парень.", -What are you doing here?,TXT_DLG_SCRIPT02_D87928_WHATA,,,,Co ty tu děláš?,Was machst du hier?,,,¿Qué estás haciendo aquí?,,,Qu'est-ce que vous foutez ici?,,,ここで何をしている?,여기서 뭘 하는거야?,Wat doe jij hier?,Co ty tu robisz?,O que você está fazendo aqui?,,,Что ты тут делаешь?, -"Hey, I need gold!",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D87928_HEYIN,,,,"Hej, potřeboval bych zlato!","Hey, ich brauche Gold!",,,"¡Hey, necesito oro!",,,"Hé, j'ai besoin de sous!",,,よう、金が必要だ!,"이봐, 난 골드가 필요해!","Hé, ik heb goud nodig!","Hej, potrzebuję złota!","Ei, eu preciso de ouro!",,,"Эй, мне нужно золото!", +衛兵!この厄介な奴を始末してくれ。","한심한 놈! 경비병, 이 소동피우는 불량배를 잡아라.",Dwaas. Bewakers! Verloste me van bemoeizuchtige pioen.,Głupcze! Straż! Uwolnijcie mnie od tego wścibskiego robola.,"Idiota! Guardas, tirem esse peão intrometido daqui.",,"Prostule! Gardieni, scăpați-mă de acest pion băgăreț.","Глупец! Стража, избавьте меня от этого недоумка.", +"Walk away, boy, just walk away.",TXT_DLG_SCRIPT02_D86412_WALKA,,,,"Jdi pryč, chlapče, prostě jdi pryč.","Geh weg Jungchen, geh einfach weg.",,,"Aléjate, muchacho, sólo aléjate.",,,"Pars, gamin, pars.",,,どっか行け、若造、とっとと行け。,"지나가라고 친구, 그냥 지나가.","Loop weg, jongen, loop gewoon weg.","Odejdź stąd mały, po prostu odejdź.","Suma daqui, garoto. Apenas suma daqui.",,"Pleacă, băiete, pleacă.","Иди своей дорогой, парень.", +What are you doing here?,TXT_DLG_SCRIPT02_D87928_WHATA,,,,Co ty tu děláš?,Was machst du hier?,,,¿Qué estás haciendo aquí?,,,Qu'est-ce que vous foutez ici?,,,ここで何をしている?,여기서 뭘 하는거야?,Wat doe jij hier?,Co ty tu robisz?,O que você está fazendo aqui?,,Ce cauți aici?,Что ты тут делаешь?, +"Hey, I need gold!",TXT_RPLY0_SCRIPT02_D87928_HEYIN,,,,"Hej, potřeboval bych zlato!","Hey, ich brauche Gold!",,,"¡Hey, necesito oro!",,,"Hé, j'ai besoin de sous!",,,よう、金が必要だ!,"이봐, 난 골드가 필요해!","Hé, ik heb goud nodig!","Hej, potrzebuję złota!","Ei, eu preciso de ouro!",,"Hei, am nevoie de aur!","Эй, мне нужно золото!", "Blackbird told you the code, huh? Let me shut off the alarm. Macil is one flight down.",TXT_DLG_SCRIPT02_D89444_BLACK,,,,"Straka ti řekla heslo, co? Jen vypnu alarmy. Macil je o podlaží níž.","Blackbird hat dir den Code gegeben, wie? Lass mich mal eben den Alarm abschalten. Macil ist eine Etage tiefer.",,,"Blackbird te dijo el código, ¿eh? Déjame apagar la alarma. Macil está un vuelo hacia abajo.",,,"Blackbird t'as donné le code, hein? Bon, laisse moi désactiver l'alarme. Macil est en bas des escaliers.",,,"ブラックバードに教えてもらったんだな? -警報は切っておこう。マシルはこの先だ。","블랙버드가 암호를 알려줬나 보군? 흠, 그럼 경보를 꺼둬야겠군. 마실은 계단 저 밑에 있어.","Blackbird vertelde je de code, huh? Laat me de wekker uitzetten. Macil is een vlucht naar beneden.","Blackbird podała ci hasło, co? Pozwól, że wyłączę alarm. Macil jest piętro niżej.","A Blackbird te passou o código, é? Deixa eu desligar o alarme. Macil está no andar debaixo.",,,"Чёрный дрозд сказал тебе пароль, так? Давай я отключу сигнализацию. Мэйсил этажом ниже.", -Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D89444_THANK,,,,Díky.,Danke.,,Dankon.,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,고맙다.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,,Спасибо., -"Walk away, boy, just walk away.",TXT_DLG_SCRIPT02_D90960_WALKA,,,,"Jdi pryč, chlapče, prostě jdi pryč.","Geh weg Jungchen, geh einfach weg.",,,"Aléjate, muchacho, sólo aléjate.",,,"Pars, gamin, pars.",,,向こうへ行け、新入り、急ぐんだ。,"지나가라고 친구, 그냥 지나가.","Loop weg, jongen, loop gewoon weg.","Odejdź stąd mały, po prostu odejdź.","Suma daqui, garoto. Apenas suma daqui.",,,"Иди своей дорогой, парень.", -Do you have an appointment with the Governor? ,TXT_DLG_SCRIPT02_D92476_DOYOU,,,,Máte domluvený termín schůzky s guvernérem?,Hast du einen Termin bei dem Gouverneur?,,,¿Tienes una cita con el gobernador?,,,Avez-vous un rendez-vous avec le gouverneur?,,,知事とアポイントメントは取ってますか?,총독과 약속이 있으십니까?,Heb je een afspraak met de gouverneur?,Masz spotkanie z Gubernatorem?,Você tem hora marcada com o Governador?,,,У Вас назначена встреча с губернатором?, -Of course!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D92476_OFCOU,,,,Samozřejmě!,Natürlich!,,,¡Claro que sí!,,,Bien sûr!,,,問題ない!,당연하지!,Natuurlijk!,Oczywiście!,Claro que sim!,,,Конечно!, -"No, and I don't need one!",TXT_RPLY1_SCRIPT02_D92476_NOAND,,,,Ne a žádný nepotřebuju!,"Nein, und ich brauche auch keinen!",,,"¡No, y no la necesito!",,,"Non, et j'en ai pas besoin!",,,いや、必要ない!,아니. 없는데?,"Nee, en die heb ik niet nodig!","Nie mam, i nie chcę mieć!",Não e eu não preciso de hora marcada!,,,"Нет, и я в ней не нуждаюсь!", +警報は切っておこう。マシルはこの先だ。","블랙버드가 암호를 알려줬나 보군? 흠, 그럼 경보를 꺼둬야겠군. 마실은 계단 저 밑에 있어.","Blackbird vertelde je de code, huh? Laat me de wekker uitzetten. Macil is een vlucht naar beneden.","Blackbird podała ci hasło, co? Pozwól, że wyłączę alarm. Macil jest piętro niżej.","A Blackbird te passou o código, é? Deixa eu desligar o alarme. Macil está no andar debaixo.",,"Blackbird ți-a spus codul, huh? Permite-mi să opresc alarma, Macil e cu un etaj mai jos.","Чёрный дрозд сказал тебе пароль, так? Давай я отключу сигнализацию. Мэйсил этажом ниже.", +Thanks.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D89444_THANK,,,,Díky.,Danke.,,Dankon.,Gracias.,,,Merci.,,,ありがとう。,고맙다.,Bedankt.,Dzięki.,Obrigado.,,Mulțumesc.,Спасибо., +"Walk away, boy, just walk away.",TXT_DLG_SCRIPT02_D90960_WALKA,,,,"Jdi pryč, chlapče, prostě jdi pryč.","Geh weg Jungchen, geh einfach weg.",,,"Aléjate, muchacho, sólo aléjate.",,,"Pars, gamin, pars.",,,向こうへ行け、新入り、急ぐんだ。,"지나가라고 친구, 그냥 지나가.","Loop weg, jongen, loop gewoon weg.","Odejdź stąd mały, po prostu odejdź.","Suma daqui, garoto. Apenas suma daqui.",,"Pleacă, băiete, pleacă.","Иди своей дорогой, парень.", +Do you have an appointment with the Governor? ,TXT_DLG_SCRIPT02_D92476_DOYOU,,,,Máte domluvený termín schůzky s guvernérem?,Hast du einen Termin bei dem Gouverneur?,,,¿Tienes una cita con el gobernador?,,,Avez-vous un rendez-vous avec le gouverneur?,,,知事とアポイントメントは取ってますか?,총독과 약속이 있으십니까?,Heb je een afspraak met de gouverneur?,Masz spotkanie z Gubernatorem?,Você tem hora marcada com o Governador?,,Ai o programare cu Guvernatorul?,У Вас назначена встреча с губернатором?, +Of course!,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D92476_OFCOU,,,,Samozřejmě!,Natürlich!,,,¡Claro que sí!,,,Bien sûr!,,,問題ない!,당연하지!,Natuurlijk!,Oczywiście!,Claro que sim!,,Desigur!,Конечно!, +"No, and I don't need one!",TXT_RPLY1_SCRIPT02_D92476_NOAND,,,,Ne a žádný nepotřebuju!,"Nein, und ich brauche auch keinen!",,,"¡No, y no la necesito!",,,"Non, et j'en ai pas besoin!",,,いや、必要ない!,아니. 없는데?,"Nee, en die heb ik niet nodig!","Nie mam, i nie chcę mieć!",Não e eu não preciso de hora marcada!,,"Nu, nici n-am nevoie de una!","Нет, и я в ней не нуждаюсь!", Sorry! I didn't mean... Please go right up.,TXT_DLG_SCRIPT02_D93992_SORRY,,,,"Pardon! Nechtěl jsem... jeďte tady nahoru, prosím.",Entschuldigung! Das war nicht so gemeint... Bitte geh durch.,,,"¡Lo siento! No quise decir ... Por favor, sube.",,,"Désolé, je.. Vous pouvez monter, bien sûr.",,,"すいません!知らずに... -そのまま上がって下さい。",이런! 기다리게 할 생각은 없었는데... 부디 위로 올라가시길 바랍니다.,Sorry! Ik bedoelde niet.... Ga alsjeblieft meteen naar boven.,"Przepraszam! Nie chciałem... Proszę, idź na górę.",Desculpe! Eu não queria... Por favor pode subir.,,,"Простите! Я не думал... Пожалуйста, проходите наверх.", -I knew you'd say that.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D93992_IKNEW,,,,"Věděl jsem, že to řekneš.","Ich dachte mir schon, das du das sagen würdest.",,,Sabía que dirías eso.,,,Je savais que vous diriez ceci.,,,そう言うと思った。,그렇게 말할 줄 알았어.,Ik wist dat je dat zou zeggen.,"Wiedziałem, że to powiesz.",Eu sabia que você diria isso.,,,"Я знал, что ты это скажешь.", +そのまま上がって下さい。",이런! 기다리게 할 생각은 없었는데... 부디 위로 올라가시길 바랍니다.,Sorry! Ik bedoelde niet.... Ga alsjeblieft meteen naar boven.,"Przepraszam! Nie chciałem... Proszę, idź na górę.",Desculpe! Eu não queria... Por favor pode subir.,,"Scuze! Te rog, poftește sus.","Простите! Я не думал... Пожалуйста, проходите наверх.", +I knew you'd say that.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D93992_IKNEW,,,,"Věděl jsem, že to řekneš.","Ich dachte mir schon, das du das sagen würdest.",,,Sabía que dirías eso.,,,Je savais que vous diriez ceci.,,,そう言うと思った。,그렇게 말할 줄 알았어.,Ik wist dat je dat zou zeggen.,"Wiedziałem, że to powiesz.",Eu sabia que você diria isso.,,Știam că vei spune asta.,"Я знал, что ты это скажешь.", "If you're in such a hurry, don't waste your time with me.",TXT_DLG_SCRIPT02_D95508_IFYOU,,,,"Jestli tolik spěcháš, neztrácej čas se mnou.","Wenn du so in Eile bist, dann verschwende deine Zeit nicht mit mir.",,,"Si tienes tanta prisa, no pierdas el tiempo conmigo.",,,"Si vous êtes tellement pressé, ne perdez pas votre temps avec moi.",,,"そんなに急いでいるなら、 -お互い時間を大切にしましょう。","아주 급하시다면, 저하고 예기하는 건 시간 낭비일 뿐이에요.","Als je zo'n haast hebt, verspil dan geen tijd met mij.","Jeśli się tak spieszysz, nie marnuj czasu tu ze mną.","Se você está com tanta pressa, não gaste seu tempo comigo.",,,"Если вы так торопитесь, не тратьте на меня время.", -"Release me, leave an old man alone.",TXT_DLG_SCRIPT02_D97024_RELEA,,,,"Drž se dál, nech starce na pokoji.","Pack mich nicht an, lass einen alten Mann in Ruhe",,,"Suéltame, deja en paz a un anciano.",,,"Laissez moi tranquille, un vieil homme a le droit d'être seul.",,,ほっといてくれ、年寄り一人にしてくれ。,부탁일세. 이 노인을 내버려 두게.,"Laat me vrij, laat een oude man met rust.","Nie zbliżaj się, zostaw starca w spokoju.","Me solte, deixe um velho em paz.",,,Оставь старика в покое!, +お互い時間を大切にしましょう。","아주 급하시다면, 저하고 예기하는 건 시간 낭비일 뿐이에요.","Als je zo'n haast hebt, verspil dan geen tijd met mij.","Jeśli się tak spieszysz, nie marnuj czasu tu ze mną.","Se você está com tanta pressa, não gaste seu tempo comigo.",,"Dacă te grăbești așa tare, nu-ți pierde vremea cu mine.","Если вы так торопитесь, не тратьте на меня время.", +"Release me, leave an old man alone.",TXT_DLG_SCRIPT02_D97024_RELEA,,,,"Drž se dál, nech starce na pokoji.","Pack mich nicht an, lass einen alten Mann in Ruhe",,,"Suéltame, deja en paz a un anciano.",,,"Laissez moi tranquille, un vieil homme a le droit d'être seul.",,,ほっといてくれ、年寄り一人にしてくれ。,부탁일세. 이 노인을 내버려 두게.,"Laat me vrij, laat een oude man met rust.","Nie zbliżaj się, zostaw starca w spokoju.","Me solte, deixe um velho em paz.",,"Lasă-mă, lasă bătrânii în pace.",Оставь старика в покое!, "You seek wisdom, my son? The order has seen to it that we only ask one question, 'Why?'",TXT_DLG_SCRIPT02_D98540_YOUSE,,,,"Hledáš moudrost, chlapče? Řád dohlédl na to, abychom se ptali jen na jedno: „Proč?“","Du suchst Weisheit, mein Sohn? Der Orden hat zugesehen das wir nur noch eine Frage stellen, „Warum?“",,,"¿Buscas sabiduría, hijo mío? La orden se ha asegurado de que solo hagamos una pregunta, '¿Por qué?'",,,"Vous cherchez ma sagesse, jeune homme? L'Ordre ne pose qu'une seule question: « Pourquoi? »",,,"知恵が欲しそうだな、ボウズ? オーダーが勘付かないよう一つだけ質問しよう、 -'何故?'","지혜를 찾고 싶은가, 젊은이여? 오더도 이 사실을 알고 있어서 우리들을 '왜?' 하고 묻게 했다네. 자네도 '왜' 그러나?","Je zoekt wijsheid, mijn zoon? De orde heeft ervoor gezorgd dat we maar één vraag stellen: 'Waarom?","Poszukujesz wiedzy mój synu? Zakon stara się dopilnować nas abyśmy zadawali sobie tylko jedno pytanie, ""Czemu?""","Está atrás de sabedoria, meu filho? A ordem se certificou de que a gente só fizesse uma única pergunta, ""por quê?""",,,"Ищешь совета, сын мой? Орден заботится о том, чтобы нас занимал только один вопрос: «За что?»", -Where's the power coupling?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde je elektrická spojka?,Wo ist der Stromabnehmer?,,,¿Dónde está el acoplamiento eléctrico?,,,Où est le coupleur énergétique?,,,配電機 は何処だ?,동력선은 어디있나요?,Waar is de krachtkoppeling?,Gdzie jest odbierak prądu?,Cadê a conexão de energia?,,,Где соединительная муфта?, -Where's the Order's main?,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde má Řád napájecí síť?,Wo ist die Stromleitung des Ordens?,,,¿Dónde está la red principal de la Orden?,,,Où est le transformateur de l'Ordre?,,,オーダーの本管 は何処だ?,오더의 동력 공급 시설은 어디있나요?,Waar is de hoofdopdracht van de Orde?,Gdzie jest przewód Zakonu?,Cadê o transformador da Ordem?,,,Где линия электропередачи Ордена?, -Where's the illegal tap?,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde je nelegální stáčedlo?,Wo ist die illegale Anzapfung?,,,¿Dónde está la intervención ilegal?,,,Où est la connection pirate?,,,違法供給源 は何処だ?,불법 추출기는 어디있나요?,Waar is de illegale kraan?,Gdzie jest nielegalny przełącznik prądu?,Cadê a ligação clandestina?,,,Где нелегальное подключение?, +'何故?'","지혜를 찾고 싶은가, 젊은이여? 오더도 이 사실을 알고 있어서 우리들을 '왜?' 하고 묻게 했다네. 자네도 '왜' 그러나?","Je zoekt wijsheid, mijn zoon? De orde heeft ervoor gezorgd dat we maar één vraag stellen: 'Waarom?","Poszukujesz wiedzy mój synu? Zakon stara się dopilnować nas abyśmy zadawali sobie tylko jedno pytanie, ""Czemu?""","Está atrás de sabedoria, meu filho? A ordem se certificou de que a gente só fizesse uma única pergunta, ""por quê?""",,"Cauți înțelepciune, fiul meu? Ordinul a avut grijă ca noi să putem fi în stare să punem o singură întrebare: 'De ce?'","Ищешь совета, сын мой? Орден заботится о том, чтобы нас занимал только один вопрос: «За что?»", +Where's the power coupling?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde je elektrická spojka?,Wo ist der Stromabnehmer?,,,¿Dónde está el acoplamiento eléctrico?,,,Où est le coupleur énergétique?,,,配電機 は何処だ?,동력선은 어디있나요?,Waar is de krachtkoppeling?,Gdzie jest odbierak prądu?,Cadê a conexão de energia?,,Unde e cuplajul energiei?,Где соединительная муфта?, +Where's the Order's main?,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde má Řád napájecí síť?,Wo ist die Stromleitung des Ordens?,,,¿Dónde está la red principal de la Orden?,,,Où est le transformateur de l'Ordre?,,,オーダーの本管 は何処だ?,오더의 동력 공급 시설은 어디있나요?,Waar is de hoofdopdracht van de Orde?,Gdzie jest przewód Zakonu?,Cadê o transformador da Ordem?,,Unde e linia electrică a Ordinului?,Где линия электропередачи Ордена?, +Where's the illegal tap?,TXT_RPLY2_SCRIPT02_D98540_WHERE,,,,Kde je nelegální stáčedlo?,Wo ist die illegale Anzapfung?,,,¿Dónde está la intervención ilegal?,,,Où est la connection pirate?,,,違法供給源 は何処だ?,불법 추출기는 어디있나요?,Waar is de illegale kraan?,Gdzie jest nielegalny przełącznik prądu?,Cadê a ligação clandestina?,,Unde e conexiunea ilegală?,Где нелегальное подключение?, "I'll tell you where it is, but I don't know whose coupling you'll be tampering with. It's right here in the sewage plant.",TXT_DLG_SCRIPT02_D100056_ILLTE,,,,"Řeknu ti kde je, ale nevím s čí spojkou budeš manipulovat. Je přímo tady v čističce.","Ich sage dir wo er ist, aber ich weiß nicht, an wessen Anzapfung du herummanipulieren willst. Er ist genau hier in der Kläranlage.",,,"Te diré dónde está, pero no sé de quién será la línea eléctrica que estarás manipulando. Está justo aquí en la planta de aguas residuales.",,,"Je peux vous dire où il est, mais je ne peux pas vous dire à qui il appartient. Il se trouve dans le traitement des égouts.",,,"それが何処にあるかは話そう、だがオレには どれをイジるかまでは知らん。 -配電機はここの下水処理場にある。",그게 어딨는지 말해주지. 왜 그 동력선에 손을 대려고 하는지는 모르겠지마는. 저 앞 하수도 안에 있다네.,"Ik zal je vertellen waar hij is, maar ik weet niet met wie je met de koppeling zult knoeien. Het is hier in de rioolwaterzuiveringsinstallatie.","Powiem ci gdzie jest, ale nie wiem czyj to odbierak, przy którym będziesz majstrować. Jest w oczyszczalni ścieków.","Vou te dizer onde está, mas não sei em qual ligação você vai acabar mexendo. Fica bem aqui na usina de tratamento de esgoto.",,,"Я скажу тебе, где она, но не знаю, которая тебе нужна. Она прямо здесь, в очистной системе.", -Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D100056_THANK,,,,Díky.,Danke,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,그렇군요.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,,Спасибо., +配電機はここの下水処理場にある。",그게 어딨는지 말해주지. 왜 그 동력선에 손을 대려고 하는지는 모르겠지마는. 저 앞 하수도 안에 있다네.,"Ik zal je vertellen waar hij is, maar ik weet niet met wie je met de koppeling zult knoeien. Het is hier in de rioolwaterzuiveringsinstallatie.","Powiem ci gdzie jest, ale nie wiem czyj to odbierak, przy którym będziesz majstrować. Jest w oczyszczalni ścieków.","Vou te dizer onde está, mas não sei em qual ligação você vai acabar mexendo. Fica bem aqui na usina de tratamento de esgoto.",,"Îți voi spune unde este, dar nu știu de care cuplaj te vei lega. Este chiar aici, în sistemul de canalizare.","Я скажу тебе, где она, но не знаю, которая тебе нужна. Она прямо здесь, в очистной системе.", +Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D100056_THANK,,,,Díky.,Danke,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,그렇군요.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,Mulțumesc,Спасибо., That's right here in the sewage plant. But it's the Front's coupling. Whoever told you that it was the Order's was wrong.,TXT_DLG_SCRIPT02_D101572_THATS,,,,"Síť je přímo tady, v čističce. Ale je to spojka Fronty. Kdo ti řekl, že je Řádu, se mýlil.","Genau hier, in der Kläranlage. Aber sie gehört der Front. Wer auch immer dir gesagt hat, sie gehöre dem Orden, hat gelogen.",,,"Eso es justo aquí en la planta de aguas residuales. Pero es el acoplamiento del frente. Quien te dijo que era de la Orden estaba equivocado. ",,,"Il se trouve ici dans le traitement des égouts, mais c'est le coupleur du Front . Celui qui vous a dit qu'il appartient à l'Ordre se plante.",,,"正にここの下水処理場にあるさ。 だがそれはフロントにも繋いでいる。 そいつがオーダーの所有物と言われてたが、 -そりゃ間違いだ。",저 앞 하수도 안에 있다네. 프론트가 설치한 동력선일세. 저게 오더 소유라고 우기던 사람은 거짓말을 한 게야.,"Dat is hier in de rioolwaterzuiveringsinstallatie. Maar het is de koppeling van de voorkant. Degene die je vertelde dat het de Order's waren, had het mis.","Jest w oczyszczalni ścieków. Ale to jest odbierak Frontu. Ktokolwiek ci powiedział, że należy do Zakonu, był w błędzie.",Fica bem aqui na usina de tratamento de esgoto. Mas é a ligação da Frente. Quem te falou que era da Ordem estava enganado.,,,"Она прямо здесь, в очистном сооружении. Но это линия Сопротивления. Тот, кто сказал тебе, что она принадлежит Ордену, ошибся. +そりゃ間違いだ。",저 앞 하수도 안에 있다네. 프론트가 설치한 동력선일세. 저게 오더 소유라고 우기던 사람은 거짓말을 한 게야.,"Dat is hier in de rioolwaterzuiveringsinstallatie. Maar het is de koppeling van de voorkant. Degene die je vertelde dat het de Order's waren, had het mis.","Jest w oczyszczalni ścieków. Ale to jest odbierak Frontu. Ktokolwiek ci powiedział, że należy do Zakonu, był w błędzie.",Fica bem aqui na usina de tratamento de esgoto. Mas é a ligação da Frente. Quem te falou que era da Ordem estava enganado.,,Este chiar aici în sistemul de canalizare. Dar este cuplajul Frontului. Oricine ți-a spus că e al Ordinului a greșit.,"Она прямо здесь, в очистном сооружении. Но это линия Сопротивления. Тот, кто сказал тебе, что она принадлежит Ордену, ошибся. ", -Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D101572_THANK,,,,Díky.,Danke.,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,고맙습니다.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,,Спасибо., +Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D101572_THANK,,,,Díky.,Danke.,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,고맙습니다.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,Mulțumesc,Спасибо., If you say it's illegal I want nothing to do with you. I have enough trouble as it is.,TXT_DLG_SCRIPT02_D103088_IFYOU,,,,"Jestli říkáš nelegální, nechci s tebou mít nic do činění. Už tak mám svých problémů dost.","Wenn du sagst, es sei illegal, möchte ich nichts damit zu tun haben. Ich habe schon genug Probleme.",,,Si dices que es ilegal no quiero tener nada que ver contigo. Ya tengo suficientes problemas.,,,"Si vous dites que c'est un truc illégal, alors je ne veux pas m'en mêler. J'ai déjà assez de problèmes.",,,"それが違法だっつうんならオレには関係無い。 -トラブルは御免だ。",저게 불법이라고 말한다면 난 이제 더는 모른다네. 관련 문제도 원치 않고 말일세.,"Als je zegt dat het illegaal is, wil ik niets met je te maken hebben. Ik heb al genoeg problemen.","Jeśli mówisz, że jest nielegalny, to nie chcę mieć z tobą nic wspólnego. Mam wystarczająco dużo kłopotów.",Se você diz que isso é ilegal então eu não quero envolvimento nenhum contigo. Já tenho problemas o suficiente.,,,"Раз ты говоришь, что оно нелегально, я не хочу иметь с тобой дел. Мне и так хватает проблем.", -Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D103088_THANK,,,,Díky.,Danke,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,감사합니다.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,,Спасибо., -"Release me, leave an old man alone.",TXT_DLG_SCRIPT02_D104604_RELEA,,,,"Drž se dál, nech starce na pokoji.",Bitte lass einen alten Mann in Ruhe,,,"Suéltame, deja en paz a un anciano.",,,"Laissez moi tranquille, un vieil homme a le droit d'être seul.",,,ほっといてくれ、年寄り一人にしてくれ。,보내주게. 이 노인은 이제 아무것도 몰라.,"Laat me vrij, laat een oude man met rust.","Nie zbliżaj się, zostaw starca w spokoju.","Me solte, deixe um velho em paz.",,,Оставь старика в покое!, +トラブルは御免だ。",저게 불법이라고 말한다면 난 이제 더는 모른다네. 관련 문제도 원치 않고 말일세.,"Als je zegt dat het illegaal is, wil ik niets met je te maken hebben. Ik heb al genoeg problemen.","Jeśli mówisz, że jest nielegalny, to nie chcę mieć z tobą nic wspólnego. Mam wystarczająco dużo kłopotów.",Se você diz que isso é ilegal então eu não quero envolvimento nenhum contigo. Já tenho problemas o suficiente.,,"Dacă zici că e ilegal, nu vreau să am nimic de-aface cu tine. Am destule probleme deja.","Раз ты говоришь, что оно нелегально, я не хочу иметь с тобой дел. Мне и так хватает проблем.", +Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D103088_THANK,,,,Díky.,Danke,,Dankon,Gracias,,,Merci.,,,ありがとう。,감사합니다.,Bedankt,Dzięki,Obrigado,,Mulțumesc,Спасибо., +"Release me, leave an old man alone.",TXT_DLG_SCRIPT02_D104604_RELEA,,,,"Drž se dál, nech starce na pokoji.",Bitte lass einen alten Mann in Ruhe,,,"Suéltame, deja en paz a un anciano.",,,"Laissez moi tranquille, un vieil homme a le droit d'être seul.",,,ほっといてくれ、年寄り一人にしてくれ。,보내주게. 이 노인은 이제 아무것도 몰라.,"Laat me vrij, laat een oude man met rust.","Nie zbliżaj się, zostaw starca w spokoju.","Me solte, deixe um velho em paz.",,"Lasă-mă, lasă bătrânii în pace.",Оставь старика в покое!, "Welcome to the last flicker of hope. Only we have the free will to oppose the Order. We have the sharpest scientific minds, and many able bodies, but we lack that one real, uh... Problemsolver, who will give us the edge we need. Help us.",TXT_DLG_SCRIPT03_D0_WELCO,,,,"Vítej u posledního plamínku naděje. Jen my máme svobodnou vůli vzdorovat Řádu. Máme sice nejčilejší vědecké génie a mnoho schopných vojáků, ale chybí nám ten jeden... řešitel problémů, který by nás posunul vpřed. Pomoz nám.","Wilkommen beim letzten Hoffnungsschimmer. Nur wir haben noch den freien Willen, um gegen den Orden zu arbeiten. Wir haben die besten Wissenschaftler und viele fähige Kämpfer aber was uns fehlt ist ein spezieller... äh... Problemlöser, der uns den nötigen Vorteil verschafft. Bitte hilf uns.",,,"Bienvenido al último destello de esperanza. Solo nosotros tenemos el libre albedrío para oponernos a la Orden. Tenemos las mentes científicas más inteligentes y muchos cuerpos capaces, pero nos falta un, uh ... solucionador de problemas, quien nos dará la ventaja que necesitamos. Ayúdanos.",,,"Bienvenue au dernier lieu d'espoir. Nous seuls avons la liberté d'esprit pour opposer l'Ordre. Nous avons les esprits scientifiques les plus aiguisés et de nombreux hommes habiles et sains.. Mais il nous manque quelqu'un qui pourrait.. résoudre nos problèmes. Nous donner un peu d'aide, nous permettre de prendre l'avantage.",,,"ようこそ、ここは我々の僅かな希望が集まる 最後の場所だ。オーダーへと立ち向かう意思を 持っているのは我々くらいだ。 @@ -8245,91 +8620,91 @@ Thanks,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D103088_THANK,,,,Díky.,Danke,,Dankon,Gracias,,,Merci. 丈夫な体を持った戦士たちがいる。 だがしかし、我々には問題解決に優れた者、 つまり私達の力となる者が足りていないんだ。 -我々に手を貸してくれ。","최후의 희망 한 가닥을 잡은 것을 환영합니다. 우리만이 오더를 거부할 수 있는 의지를 갖추고 있죠. 뛰어난 과학력과 전투력은 다 갖추고 있습니다만, 정작 '해결사' 몫을 해주는 인물이 없어서 말입니다... 부디 우리를 도와주시길 바랍니다.","Welkom bij het laatste sprankje hoop. Alleen wij hebben de vrije wil om ons te verzetten tegen de Orde. We hebben de scherpste wetenschappelijke geesten en veel bekwame lichamen, maar we missen die ene echte, uh.... probleemoplosser, die ons de voorsprong zal geven die we nodig hebben. Help ons.","Witaj w ostatniej iskierce nadziei. Tylko my mamy wolną wolę, aby sprzeciwić się Zakonowi. Mamy najmądrzejszych naukowców i wielu ludzi, ale brakuje nam kogoś porządnego by, ehmm... rozwiązać parę problemów, kogoś kto da nam przewagę, której potrzebujemy. Pomóż nam.","Seja bem-vindo à última ponta de esperança. Somente nós temos o livre arbítrio para combater a Ordem. Temos as mentes científicas mais afiadas e muitas pessoas capazes, mas nos falta aquele verdadeiro, hã... quebra-galho, que nos dará o impulso que precisamos. Ajude-nos.",,,"Добро пожаловать в последний оплот надежды. Только мы обладаем свободной волей, чтобы противостоять Ордену. С нами лучшие учёные умы, и у нас есть много толковых людей, но нам не хватает одного-единственного, э... «разрешителя проблем», который поможет нам получить необходимое преимущество. Помоги нам.", -"All right, I accept.",TXT_RPLY0_SCRIPT03_D0_ALLRI,,,,"Dobře, příjimám.","Klar, ich bin dabei.",,,"De acuerdo, acepto.",,,Très bien. J'accepte.,,,いいぞ、引き受けよう。,좋아요. 받아들이죠.,"Oké, ik accepteer het.","Dobrze, zgadzam się.","Tá certo, eu aceito.",,,Хорошо. Я согласен., -No thanks!,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D0_NOTHA,,,,"Ne, díky.","Nein, danke!",,,¡No gracias!,,,Non merci.,,,断る!,사양할게요!,"Nee, dank je wel!","Nie, dziękuję!","Não, obrigado!",,,"Нет уж, спасибо!", +我々に手を貸してくれ。","최후의 희망 한 가닥을 잡은 것을 환영합니다. 우리만이 오더를 거부할 수 있는 의지를 갖추고 있죠. 뛰어난 과학력과 전투력은 다 갖추고 있습니다만, 정작 '해결사' 몫을 해주는 인물이 없어서 말입니다... 부디 우리를 도와주시길 바랍니다.","Welkom bij het laatste sprankje hoop. Alleen wij hebben de vrije wil om ons te verzetten tegen de Orde. We hebben de scherpste wetenschappelijke geesten en veel bekwame lichamen, maar we missen die ene echte, uh.... probleemoplosser, die ons de voorsprong zal geven die we nodig hebben. Help ons.","Witaj w ostatniej iskierce nadziei. Tylko my mamy wolną wolę, aby sprzeciwić się Zakonowi. Mamy najmądrzejszych naukowców i wielu ludzi, ale brakuje nam kogoś porządnego by, ehmm... rozwiązać parę problemów, kogoś kto da nam przewagę, której potrzebujemy. Pomóż nam.","Seja bem-vindo à última ponta de esperança. Somente nós temos o livre arbítrio para combater a Ordem. Temos as mentes científicas mais afiadas e muitas pessoas capazes, mas nos falta aquele verdadeiro, hã... quebra-galho, que nos dará o impulso que precisamos. Ajude-nos.",,"Bun venit la ultima fărâmă de speranță. Numai noi avem voința liberă necesară pentru a ne opune Ordinului. Avem cele mai ascuțite minți științifice, și mulți oameni capabili de muncă, dar ne lipsește acel um... adevărat Salvator de la probleme, care să ne ofere avantajul de care avem nevoie. Ajută-ne.","Добро пожаловать в последний оплот надежды. Только мы обладаем свободной волей, чтобы противостоять Ордену. С нами лучшие учёные умы, и у нас есть много толковых людей, но нам не хватает одного-единственного, э... «разрешителя проблем», который поможет нам получить необходимое преимущество. Помоги нам.", +"All right, I accept.",TXT_RPLY0_SCRIPT03_D0_ALLRI,,,,"Dobře, příjimám.","Klar, ich bin dabei.",,,"De acuerdo, acepto.",,,Très bien. J'accepte.,,,いいぞ、引き受けよう。,좋아요. 받아들이죠.,"Oké, ik accepteer het.","Dobrze, zgadzam się.","Tá certo, eu aceito.",,"În reglă, accept.",Хорошо. Я согласен., +No thanks!,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D0_NOTHA,,,,"Ne, díky.","Nein, danke!",,,¡No gracias!,,,Non merci.,,,断る!,사양할게요!,"Nee, dank je wel!","Nie, dziękuję!","Não, obrigado!",,Nu merci!,"Нет уж, спасибо!", "You might want to reconsider, seeing that you're surrounded by heavily armed angry rebels.",TXT_DLG_SCRIPT03_D1516_YOUMI,,,,"Možná bys o tom měl popřemýšlet, soudě podle toho, že jsi obklopen po zuby ozbrojenými, naštvanými rebely.","Bitte überdenke das nochmal, angesichts der Tatsache, dass du von befaffneten und zornigen Rebellen umgeben bist.",,,"Es posible que desees reconsiderar, ya que estas rodeado de rebeldes enojados fuertemente armados.",,,"J'espère que vous pouvez y réfléchir. Après tout, vous êtes entouré de rebelles lourdement armés et prêts à se défendre.",,,"少し考え直したほうが良さそうだぞ、 君が重装備の怒れる兵士たちに -囲まれているのはわかるだろう?",다시... 생각을 해보는 게 좋을 것 같군요. 우리 병사들을 당황하게 만든 것 같은데 말이죠.,"Misschien wil je er nog eens over nadenken, aangezien je omringd wordt door zwaar bewapende, boze rebellen.","Może zmienisz zdanie, kiedy zauważysz, że jesteś otoczony przez ciężko uzbrojonych, wściekłych rebeliantów.","Talvez você queira reconsiderar, já que está cercado de rebeldes furiosos armados até os dentes.",,,"Возможно, при виде нервных и вооружённых до зубов повстанцев ты передумаешь.", -"All right, I'm in!",TXT_RPLY0_SCRIPT03_D1516_ALLRI,,,,"Dobře, jdu do toho!","Na gut, ich bin dabei.",,,"De acuerdo, ¡quiero entrar!",,,"Ok, d'accord, j'accepte!",,,わかった、乗ろう!,그럼 도와주도록 하죠.,"Oké, ik doe mee!","Dobra, wchodzę w to!","Tá certo, estou dentro!",,,"Хорошо, я с вами!", -No thanks.,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D1516_NOTHA,,,,"Ne, díky.","Nein, danke!",,,No gracias.,,,Non merci.,,,断る。,싫어요! 당신은 낯선 사람이잖아요!,"Nee, bedankt.","Nie, dziękuję.","Não, obrigado.",,,"Нет, спасибо.", -Then die in shame and dishonor.,TXT_DLG_SCRIPT03_D3032_THEND,,,Then die in shame and dishonour.,Pak zemři v hanbě a potupě!,Dann wirst du in Schande und Unehre sterben.,,,Entonces muere en vergüenza y deshonra.,,,Périssez dans la honte et le déshonneur.,,,では、恥と不名誉と共に死ぬがいい。,그럼 불명예스럽고 초라하게 죽어버리시길!,Sterf dan in schaamte en oneer.,Więc giń we wstydzie i hańbie.,Então morra com desonra e vergonha!,,,Тогда умри в бесчестии и позоре., +囲まれているのはわかるだろう?",다시... 생각을 해보는 게 좋을 것 같군요. 우리 병사들을 당황하게 만든 것 같은데 말이죠.,"Misschien wil je er nog eens over nadenken, aangezien je omringd wordt door zwaar bewapende, boze rebellen.","Może zmienisz zdanie, kiedy zauważysz, że jesteś otoczony przez ciężko uzbrojonych, wściekłych rebeliantów.","Talvez você queira reconsiderar, já que está cercado de rebeldes furiosos armados até os dentes.",,"S-ar putea să vrei să reconsideri, având în vedere că ești înconjurat de rebeli nervoși înarmați până în dinți.","Возможно, при виде нервных и вооружённых до зубов повстанцев ты передумаешь.", +"All right, I'm in!",TXT_RPLY0_SCRIPT03_D1516_ALLRI,,,,"Dobře, jdu do toho!","Na gut, ich bin dabei.",,,"De acuerdo, ¡quiero entrar!",,,"Ok, d'accord, j'accepte!",,,わかった、乗ろう!,그럼 도와주도록 하죠.,"Oké, ik doe mee!","Dobra, wchodzę w to!","Tá certo, estou dentro!",,"Bine, mă bag!","Хорошо, я с вами!", +No thanks.,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D1516_NOTHA,,,,"Ne, díky.","Nein, danke!",,,No gracias.,,,Non merci.,,,断る。,싫어요! 당신은 낯선 사람이잖아요!,"Nee, bedankt.","Nie, dziękuję.","Não, obrigado.",,Nu merci.,"Нет, спасибо.", +Then die in shame and dishonor.,TXT_DLG_SCRIPT03_D3032_THEND,,,Then die in shame and dishonour.,Pak zemři v hanbě a potupě!,Dann wirst du in Schande und Unehre sterben.,,,Entonces muere en vergüenza y deshonra.,,,Périssez dans la honte et le déshonneur.,,,では、恥と不名誉と共に死ぬがいい。,그럼 불명예스럽고 초라하게 죽어버리시길!,Sterf dan in schaamte en oneer.,Więc giń we wstydzie i hańbie.,Então morra com desonra e vergonha!,,Atunci mori în rușine și dezonoare.,Тогда умри в бесчестии и позоре., "Good, Blackbird will continue to be your guide. She's taken quite a shine to you. Together you've got to unlock the secrets of the Order and their inhuman servants. Get inside and take them down.",TXT_DLG_SCRIPT03_D4548_GOODB,,,,"Dobře, Straka ti bude dále dávat pokyny. Docela ses jí zalíbil. Společně budete muset odkrýt tajemství Řádu a jeho nelidských služebníků. Pronikněte dovnitř a sejměte je.","Gut so! Blackbird wird weiter deine Leiterin sein, sie scheint dich zu mögen. Zusammen müsst ihr die Geheimnisse des Ordens und ihrer unmenschlichen Diener ergründen. Dann haben wir eine Chance, sie niederzuringen.",,,"Bien, Blackbird continuará siendo tu guía. Parece que le caes bien. Juntos debéis descubrir los secretos de la Orden y sus sirvientes inhumanos. Entrad y echadlos abajo.","Bien, Blackbird continuará siendo tu guía. Parece que le caes bien. Juntos deberán descubrir los secretos de la Orden y sus sirvientes inhumanos. Penetrar y echarlos abajo.",,"Parfait. Blackbird continuera à être votre guide. Elle semble vous apprécier. Ensemble, vous allez découvrir les secrets de l'Ordre et leurs servants inhumains. Infiltrez-les et détruisez-les.",,,"よし、君のガイドをブラックバードが今後務める 彼女は君に感心しているようだぞ。 君達の二人で、オーダーとその人間離れした 手下たちが持っている秘密を暴いてもらいたい。 奴等の基地に潜り込んで、倒すんだ。","좋군요. 블랙버드가 당신에게 지시를 계속 내려줄 겁니다. 당신을 꽤 신뢰하는 듯하더군요. 우리는 오더와 그들의 잔혹한 심복들의 실체를 파헤치고 폭로할 겁니다. 비밀을 헤집고 그들을 몰락시켜 버리세요. - \cy듣기만 해도 꿈에 그리던 일만 같네, 그렇지?","Goed, Blackbird zal je gids blijven. Ze heeft een behoorlijke glans aan je genomen. Samen moeten jullie de geheimen van de Orde en hun onmenselijke dienaren ontrafelen. Ga naar binnen en haal ze naar beneden.","Dobrze, Blackbird dalej będzie twoją przewodniczką. Chyba przepada za tobą. Wspólnie musicie odkryć sekrety zakonu i ich nieludzkich sług. Idź tam i załatw ich.",Ótimo. Blackbird continuará sendo a sua guia. Parece que ela vai com a sua cara. Juntos vocês desvendarão os segredos da Ordem e de seus discípulos desumanos. Entre lá e elimine eles.,,,Хорошо. Чёрный дрозд останется твоим проводником. Она тебе несколько симпатизирует. Вместе вы раскроете секреты Ордена и его бесчеловечных слуг. Проникни на их территорию и ударь по ним как следует! , -Where do I start?,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D4548_WHERE,,,,Kde mám začít?,Wo fange ich an?,,,¿Por dónde empiezo?,,,Où est-ce que je commence?,,,どこから始めればいいんだ?,어디서부터 시작하면 되죠?,Waar moet ik beginnen?,Gdzie zaczynam?,Por onde eu começo?,,,С чего мне начать?, + \cy듣기만 해도 꿈에 그리던 일만 같네, 그렇지?","Goed, Blackbird zal je gids blijven. Ze heeft een behoorlijke glans aan je genomen. Samen moeten jullie de geheimen van de Orde en hun onmenselijke dienaren ontrafelen. Ga naar binnen en haal ze naar beneden.","Dobrze, Blackbird dalej będzie twoją przewodniczką. Chyba przepada za tobą. Wspólnie musicie odkryć sekrety zakonu i ich nieludzkich sług. Idź tam i załatw ich.",Ótimo. Blackbird continuará sendo a sua guia. Parece que ela vai com a sua cara. Juntos vocês desvendarão os segredos da Ordem e de seus discípulos desumanos. Entre lá e elimine eles.,,"Bun, Blackbird va fi ghidul tău în continuare. A luat ceva înteres în tine. Împreună trebuie să descoperiți secretele Ordinului și slujitorii lor inumani. Dați buzna ți puneții la pământ.",Хорошо. Чёрный дрозд останется твоим проводником. Она тебе несколько симпатизирует. Вместе вы раскроете секреты Ордена и его бесчеловечных слуг. Проникни на их территорию и ударь по ним как следует! , +Where do I start?,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D4548_WHERE,,,,Kde mám začít?,Wo fange ich an?,,,¿Por dónde empiezo?,,,Où est-ce que je commence?,,,どこから始めればいいんだ?,어디서부터 시작하면 되죠?,Waar moet ik beginnen?,Gdzie zaczynam?,Por onde eu começo?,,Unde încep?,С чего мне начать?, Frankly the situation is a mess. You must accomplish several missions to prepare the way for more attacks on the Order. Our last raid was a disaster and most of our troops were captured. I need you to free these prisoners.,TXT_DLG_SCRIPT03_D6064_FRANK,,,,"Upřímně, současná situace je úděsná. Musíš splnit několik misí před dalšími útoky na Řád. Náš poslední nájezd byla katastrofa a většina našich vojáků byla zajata. Potřebuju, abys tyto vězně vysvobodil.","Ehrlich gesagt, die Situation ist eine Sauerei. Du musst mehrere Aufgaben erfüllen um den Weg für weitere Angriffe vorzubereiten. Der letzte Überfall war ein Desaster und die meisten unserer Leute wurden gefangengenommen. Du musst sie wieder befreien.",,,Fráncamente la situación es un lío. Debes completar varias misiones para preparar el camino a más ataques contra la Orden. Nuestra última incursión fue un desastre y la mayoría de nuestras tropas fueron capturadas. Necesito que liberes a estos prisioneros.,,,"Franchement, nous sommes dans un bazar sans précédent. Vous devez accomplir de nombreuses missions pour préparer nos futures attaques contre l'Ordre. Notre dernier raid à été un désastre et la majorité de nos troupes ont été capturées. Il faut que vous les libérez.",,,"はっきり言えば、今の状況は全く良くない。 君は複数の任務をこなし、オーダーへの 攻撃態勢を整える必要がある。 我々が行ったこの前の襲撃は大失敗で、 ほとんどの兵たちは捕らえられてしまった。 君にはその捕らえられた者たちを -救助してもらいたい。","애석하게도, 현재 상황은 엉망입니다. 우리가 오더를 공습하기 전에 당신이 수행해야 할 일이 몇 가지 있습니다. 몇 주 전 공습은 비참한 결과로 끝났고, 대부분의 병사가 감금당했습니다. 그들을 풀어주어야만 합니다.",Eerlijk gezegd is de situatie een puinhoop. Je moet verschillende missies volbrengen om de weg te bereiden voor meer aanvallen op de Orde. Onze laatste inval was een ramp en de meeste van onze troepen werden gevangen genomen. Ik heb je nodig om deze gevangenen te bevrijden.,"Szczerze to mamy tu bałagan. Musisz ukończyć kilka misji, by przygotować drogę na więcej ataków na Zakon. Nasz ostatni nalot był porażką i większość naszych żołnierzy została złapana. Potrzebuję cię, byś uwolnił tych więźniów.",Sinceramente a situação é uma bagunça. Você precisa cumprir algumas missões para preparar o caminho para mais ataques contra a Ordem. Nossa última invasão foi um desastre e muitas das nossas tropas foram capturadas. Preciso que você liberte esses prisioneiros.,,,"Честно говоря, наши дела идут не лучшим образом. Тебе предстоит выполнить несколько заданий, чтобы подготовить почву для дальнейших атак на Орден. Наша последняя вылазка обернулась катастрофой, и большинство наших бойцов были схвачены. Мне нужно, чтобы ты освободил их.", -I think I can handle it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D6064_ITHIN,,,,"Myslím, že to zvládnu.","Ich denke, das kann ich schaffen.",,,Creo que puedo hacerlo.,,,Je pense pouvoir m'en occuper.,,,俺ならできるはずだ。,아마도 제가 할 수 있을 것 같군요.,Ik denk dat ik het aankan.,"Myślę, że dam sobie z tym radę.",Acho que eu posso dar conta disso.,,,"Думаю, справлюсь.", +救助してもらいたい。","애석하게도, 현재 상황은 엉망입니다. 우리가 오더를 공습하기 전에 당신이 수행해야 할 일이 몇 가지 있습니다. 몇 주 전 공습은 비참한 결과로 끝났고, 대부분의 병사가 감금당했습니다. 그들을 풀어주어야만 합니다.",Eerlijk gezegd is de situatie een puinhoop. Je moet verschillende missies volbrengen om de weg te bereiden voor meer aanvallen op de Orde. Onze laatste inval was een ramp en de meeste van onze troepen werden gevangen genomen. Ik heb je nodig om deze gevangenen te bevrijden.,"Szczerze to mamy tu bałagan. Musisz ukończyć kilka misji, by przygotować drogę na więcej ataków na Zakon. Nasz ostatni nalot był porażką i większość naszych żołnierzy została złapana. Potrzebuję cię, byś uwolnił tych więźniów.",Sinceramente a situação é uma bagunça. Você precisa cumprir algumas missões para preparar o caminho para mais ataques contra a Ordem. Nossa última invasão foi um desastre e muitas das nossas tropas foram capturadas. Preciso que você liberte esses prisioneiros.,,Sincer situația e nasoală. Trebuie să îndepliniți câteva misiune pentru a pregătii calea pentru mai multe atacuri asupra Ordinului. Ultimul nostru raid a fost un dezastru și majoritatea trupelor noastre au fost capturate. Am nevoie ca voi să eliberați prizonierii.,"Честно говоря, наши дела идут не лучшим образом. Тебе предстоит выполнить несколько заданий, чтобы подготовить почву для дальнейших атак на Орден. Наша последняя вылазка обернулась катастрофой, и большинство наших бойцов были схвачены. Мне нужно, чтобы ты освободил их.", +I think I can handle it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D6064_ITHIN,,,,"Myslím, že to zvládnu.","Ich denke, das kann ich schaffen.",,,Creo que puedo hacerlo.,,,Je pense pouvoir m'en occuper.,,,俺ならできるはずだ。,아마도 제가 할 수 있을 것 같군요.,Ik denk dat ik het aankan.,"Myślę, że dam sobie z tym radę.",Acho que eu posso dar conta disso.,,Cred că mă pot descurca.,"Думаю, справлюсь.", "Take this money and visit Irale who supplies our weapons. Then, this key will get you in to see the Governor. He's a corrupt puppet of the Order, but he loves to make deals. Do whatever you need to free our brothers in arms.",TXT_DLG_SCRIPT03_D7580_TAKET,,,,"Vem si tohle zlato a navštiv Iraleho, který nás zásobuje zbraněmi. Tento klíč tě pak dostane ke guvernérovi. Je to jen zkorumpovaná loutka Řádu, ale zbožňuje nabídky. Udělej cokoliv je třeba, abys osvobodil naše bratry ve zbrani.","Nimm das Geld hier und geh zu Irale, der und mit Waffen versorgt. Und dieser Schlüssel erlaubt die Zutritt zum Haus des Gouverneurs. Er ist eine korrupte Marionette des Ordens aber er liebt es, Deals zu machen. Mach was nötig ist um unsere Waffenbrüder zu befreien.",,,"Toma este dinero y ve a ver a Irale, que suministra nuestras armas. Después, esta llave te servirá para ver al gobernador. Es una marioneta corrupta de la Orden, pero le encantan los tratos. Haz lo que creas necesario para liberar a nuestros compatriotas.",,,Prenez cet argent et allez voir Irale qui nous approvisionne en armes. Utilisez ensuite cette clé pour aller voir le gouverneur. Il est un pantin de l'Ordre mais il adore faire affaires. Faites ce qu'il faut pour libérer nos compatriotes.,,,"この金で、我らの武器を調達してくれている イラールの元を訪ねて行け。 その次に、この鍵を使って知事に会え。 知事はオーダーの腐敗した傀儡だが取引には 興味を持ってくれる。我々の仲間を助けるために どんな手でも使ってくれ。","이 돈을 가지고 마을의 무기상인 이롤리를 찾아가시길 바랍니다. 그리고 이 열쇠만 있으면 모렐 총독을 쉽게 만날 수 있을 겁니다. 그는 부패한 오더의 앞잡이지만, 거래에 미쳐있죠. 우리 요원들을 풀어줄 무슨 수단이든 강구해 보시길. - \cy그리고 내가 너와 함께 있어 줄께.","Neem dit geld en bezoek Irale die onze wapens levert. Dan zal deze sleutel je naar binnen brengen om de Gouverneur te zien. Hij is een corrupte marionet van de Orde, maar hij houdt ervan om deals te sluiten. Doe alles wat je nodig hebt om onze broeders te bevrijden.","Weź te pieniądze i idź do Irale, który dostarcza nam bronie. Potem, ten klucz pozwoli ci spotkać się z Gubernatorem. Jest on skorumpowaną marionetką Zakonu, ale lubi robić interesy. Rób co musisz by uwolnić naszych towarzyszy broni.","Pegue este dinheiro e visite o Irale, nosso fornecedor de armas. Depois use esta chave para entrar e falar com o Governador. Ele é um fantoche corrupto da Ordem mas ele adora negociar. Faça o que for necessário para libertar os nossos irmãos de armas.",,,"Возьми эти деньги и посети Ирэйла, нашего поставщика оружия. Затем, с этим ключом, ты пройдёшь к губернатору. Он — продажная марионетка Ордена, но обожает торговаться. Делай всё, что сочтёшь нужным, но освободи наших братьев по оружию.", -I'll see to it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D7580_ILLSE,,,,Dohlédnu na to.,"Ich seh, was ich machen kann.",,,Veré que hacer.,,,Je m'y attelle.,,,了解した。,한 번 확인하러 가보겠습니다.,Ik zal ervoor zorgen.,Zajmę się tym.,Vou dar um jeito nisso.,,,Я позабочусь об этом., -Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D9096_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het Front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., + \cy그리고 내가 너와 함께 있어 줄께.","Neem dit geld en bezoek Irale die onze wapens levert. Dan zal deze sleutel je naar binnen brengen om de Gouverneur te zien. Hij is een corrupte marionet van de Orde, maar hij houdt ervan om deals te sluiten. Doe alles wat je nodig hebt om onze broeders te bevrijden.","Weź te pieniądze i idź do Irale, który dostarcza nam bronie. Potem, ten klucz pozwoli ci spotkać się z Gubernatorem. Jest on skorumpowaną marionetką Zakonu, ale lubi robić interesy. Rób co musisz by uwolnić naszych towarzyszy broni.","Pegue este dinheiro e visite o Irale, nosso fornecedor de armas. Depois use esta chave para entrar e falar com o Governador. Ele é um fantoche corrupto da Ordem mas ele adora negociar. Faça o que for necessário para libertar os nossos irmãos de armas.",,"Ia acești bani și vizitează pe Irale, cel care ne aprovizionează cu arme. Apoi, cheia asta îți va permite să intri să îl vezi pe Guvernator. El este o marionetă coruptă a Ordinului, dar adoră să facă târguri. Fă orice e necesar pentru a ne putea elibera frații.","Возьми эти деньги и посети Ирэйла, нашего поставщика оружия. Затем, с этим ключом, ты пройдёшь к губернатору. Он — продажная марионетка Ордена, но обожает торговаться. Делай всё, что сочтёшь нужным, но освободи наших братьев по оружию.", +I'll see to it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D7580_ILLSE,,,,Dohlédnu na to.,"Ich seh, was ich machen kann.",,,Veré que hacer.,,,Je m'y attelle.,,,了解した。,한 번 확인하러 가보겠습니다.,Ik zal ervoor zorgen.,Zajmę się tym.,Vou dar um jeito nisso.,,O să mă ocup.,Я позабочусь об этом., +Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D9096_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het Front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,Luptă pentru Front și libertate. Acum pleacă.,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., "The prisoners have been welcomed back, thanks to you. Here's some gold, go visit the medic and the weapons trainer and then, I have higher goals for you.",TXT_DLG_SCRIPT03_D10612_THEPR,,,,"Vězni byli přivítáni zpět, díky tobě. Tady je nějaké zlato, jdi navštívit zdravotníka a zbraňmistra, a pak mám pro tebe vyšší cíle.","Die Gefangenen sind zu uns zrückgekehrt, dank dir. Hier hast du etwas Gold, schau mal beim Sanitäter und beim Waffentrainer rein, danach sind höhere Ziele in Aussicht.",,,"Los prisioneros han sido bienvenidos de vuelta, gracias a ti. Aquí tienes algo de oro, ve a ver al médico y al entrenador de armamento y después, tengo mayores metas para ti.",,,"Les prisonniers sont revenus à bon port, grâce à vous. Voici de l'argent, allez voir le médecin et le maître d'armes, puis j'aurais d'autres missions pour vous.",,,"逃げ出した囚人たちを迎え入れた。 君の活躍に感謝する。幾つか報酬を与えよう。 それとメディックと訓練師も訪ねるといい、 -その後に頼みたいことがある。",감금된 병사들이 당신 덕에 다시 돌아왔습니다. 정말 감사드립니다! 이 보상을 받으시고 의무관이랑 무기 담당관을 찾아뵈시길 바랍니다. 또 다른 임무가 기다리고 있으니까요.,"De gevangenen zijn dankzij u weer welkom teruggekomen. Hier is wat goud, ga naar de dokter en de wapentrainer en dan heb ik hogere doelen voor je.","Więźniowie zostali ponownie powitani, wszystko dzięki tobie. Masz tu trochę złota, idź do medyka i instruktora broni, a potem powiem ci jakie większe zadania mam dla ciebie.","Recebemos os prisioneiros de volta, graças a você. Pegue este dinheiro, visite o médico, o treinador de armas e depois eu vou te dar uns objetivos mais importantes.",,,"Благодаря тебе, пленники вернулись к нам. Вот немного золота. Посети медика и инструктора по стрельбе, а потом тебя ждут ещё более ответственные задания.", -I will. What's next?,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D10612_IWILL,,,,Půjdu. Co dál?,"Alles klar, was gibt's als Nächstes?",,,Lo haré. ¿Qué es lo siguiente?,Lo haré. ¿Qué sigue?,,"Très bien, quoi maintenant?",,,次は何だ?,그렇군요. 그 다음은 뭐죠?,Dat zal ik doen. Wat is het volgende?,Dobrze. Co dalej?,Farei isso. Qual a próxima missão?,,,Хорошо. Что дальше?, +その後に頼みたいことがある。",감금된 병사들이 당신 덕에 다시 돌아왔습니다. 정말 감사드립니다! 이 보상을 받으시고 의무관이랑 무기 담당관을 찾아뵈시길 바랍니다. 또 다른 임무가 기다리고 있으니까요.,"De gevangenen zijn dankzij u weer welkom teruggekomen. Hier is wat goud, ga naar de dokter en de wapentrainer en dan heb ik hogere doelen voor je.","Więźniowie zostali ponownie powitani, wszystko dzięki tobie. Masz tu trochę złota, idź do medyka i instruktora broni, a potem powiem ci jakie większe zadania mam dla ciebie.","Recebemos os prisioneiros de volta, graças a você. Pegue este dinheiro, visite o médico, o treinador de armas e depois eu vou te dar uns objetivos mais importantes.",,"Prizonierii au fost primiți înapoi, mulțumită ție. Uite niște aur, vizitează medicul și antrenorul de arme, după aceea, am planuri mai mărețe pentru tine.","Благодаря тебе, пленники вернулись к нам. Вот немного золота. Посети медика и инструктора по стрельбе, а потом тебя ждут ещё более ответственные задания.", +I will. What's next?,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D10612_IWILL,,,,Půjdu. Co dál?,"Alles klar, was gibt's als Nächstes?",,,Lo haré. ¿Qué es lo siguiente?,Lo haré. ¿Qué sigue?,,"Très bien, quoi maintenant?",,,次は何だ?,그렇군요. 그 다음은 뭐죠?,Dat zal ik doen. Wat is het volgende?,Dobrze. Co dalej?,Farei isso. Qual a próxima missão?,,Mă voi conforma. Ce facem mai departe?,Хорошо. Что дальше?, "A single crystal runs the power grid which drives the Order's shields. Destroy that crystal and you will punch huge holes in the Order's defenses. Blackbird will lead you to a spy who has a way in, good luck.",TXT_DLG_SCRIPT03_D12128_ASING,,,,"Elektrická síť, kterou jsou poháněné štíty Řádu, je napájena z jednoho krystalu. Znič ten krystal a zasadíš obří ránu obranám Řádu. Straka tě navede ke špiónovi, který zná cestu dovnitř. Hodně štěstí.","Ein einziger Kristall kontrolliert das gesamte Energiesystem für die Kraftschilde des Ordens. Zerstöre diesen Kristall und du wirst riesige Löcher in die Verteidigungsanlagen des Ordens schlagen. Blackbird führt dich zu einem Spion, der dir Einlass verschaffen kann. Viel Glück.",,,"Un único cristal alimenta la red eléctrica que mantiene los escudos de la Orden. Destruye ese cristal y abrirás grandes brechas en las defensas de la Orden. Blackbird te guiará hacia un espía que tiene una forma de entrar, buena suerte.",,,Un seul cristal fait fonctionner la grille énergétique qui alimente les boucliers de l'Ordre. Détruisez ce cristal et vous créez des énormes failles dans les défenses de l'Ordre. Blackbird va vous mener à un espion qui a un moyen de vous faire rentrer. Bonne chance.,,,"とあるパワークリスタルがオーダー基地の シールドを維持している。それを破壊して 奴等の防壁に巨大な穴を開けるのだ。 潜入する為の情報を持ったスパイを ブラックバードが導いてくれる。","오더의 방어막을 생성하는 수정체가 그들의 발전소 안에 있습니다. 그것을 파괴할 수만 있다면, 오더의 방어 체계를 약화할 수 있을 겁니다. 블랙버드가 길을 알려줄 첩자의 위치를 알려줄 것입니다. 건투를 빌어요. - \cy워너는 우리가 모집한 첩자야. 그는 발전소 창고에 있어.","Een enkel kristal loopt over het elektriciteitsnet dat de schilden van de Orde aandrijft. Vernietig dat kristal en je zult grote gaten slaan in de verdediging van de Orde. Blackbird leidt je naar een spion die een weg naar binnen heeft, veel geluk.","Pojedynczy kryształ napędza sieć energetyczną, która zasila osłony Zakonu. Zniszcz kryształ, a Zakon będzie miał ogromne luki w ochronie. Blackbird zaprowadzi cię do szpiega, który ma sposób, aby się tam dostać, powodzenia.",Há um cristal que fornece energia à rede elétrica que mantém os escudos da Ordem em funcionamento. Destrua esse cristal e você abrirá brechas grandes nas defesas da Ordem. Blackbird guiará você a um espião que sabe como entrar lá. Boa sorte.,,,"Энергосеть, которая питает щиты Ордена, работает от одного кристалла. Уничтожь этот кристалл, и ты пробьёшь огромную брешь в их обороне. Чёрный дрозд приведёт тебя к шпиону, который знает, как проникнуть на станцию. Удачи!", -We'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D12128_WELLG,,,,Dostaneme ho.,Das werden wir hinkriegen.,,,Lo conseguiremos.,,,Je m'en occupe.,,,すぐ始めよう。,그 수정체를 파괴하겠습니다.,We krijgen het wel.,Poradzimy sobie.,Vamos conseguir.,,,Мы справимся., -Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D13644_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., + \cy워너는 우리가 모집한 첩자야. 그는 발전소 창고에 있어.","Een enkel kristal loopt over het elektriciteitsnet dat de schilden van de Orde aandrijft. Vernietig dat kristal en je zult grote gaten slaan in de verdediging van de Orde. Blackbird leidt je naar een spion die een weg naar binnen heeft, veel geluk.","Pojedynczy kryształ napędza sieć energetyczną, która zasila osłony Zakonu. Zniszcz kryształ, a Zakon będzie miał ogromne luki w ochronie. Blackbird zaprowadzi cię do szpiega, który ma sposób, aby się tam dostać, powodzenia.",Há um cristal que fornece energia à rede elétrica que mantém os escudos da Ordem em funcionamento. Destrua esse cristal e você abrirá brechas grandes nas defesas da Ordem. Blackbird guiará você a um espião que sabe como entrar lá. Boa sorte.,,"Un cristal unic alimentează grila de putere care acționează scuturile Ordiului. Distruge cristalul și veți provoca daune imense sistemului de apărare al Ordinului. Blackbird vă va introduce unui spion care să vă ofere o cale în interior, multă baftă.","Энергосеть, которая питает щиты Ордена, работает от одного кристалла. Уничтожь этот кристалл, и ты пробьёшь огромную брешь в их обороне. Чёрный дрозд приведёт тебя к шпиону, который знает, как проникнуть на станцию. Удачи!", +We'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D12128_WELLG,,,,Dostaneme ho.,Das werden wir hinkriegen.,,,Lo conseguiremos.,,,Je m'en occupe.,,,すぐ始めよう。,그 수정체를 파괴하겠습니다.,We krijgen het wel.,Poradzimy sobie.,Vamos conseguir.,,Vom ajunge în interior.,Мы справимся., +Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D13644_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,Luptați pentru Front și libertate. Acum plecați.,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., "You've exceeded all of our expectations. Because of your daring our troops are on the move. I want you two to join the assault, with a specific target. Take out the Programmer. It's time to reveal what we've found out about this layer of the Order.",TXT_DLG_SCRIPT03_D15160_YOUVE,,,,"Překonal jsi všechny naše představy. Díky tvé odvaze se naše vojska vydala na pochod. Chci, abyste se vy dva připojili k útoku se zvláštním cílem. Zabijte Programátora. Je čas odhalit, co jsme se dozvěděli o Řádu.","Du hast alle unsere Erwartungen übertroffen. Dank dir sind unsere Truppen auf dem Vormarsch. Ich möchte, dass du auch an dem Angriff teilnimmst, aber mit einer Spezialmission. Eliminiere den Programmierer. Es ist Zeit zu enthüllen, was wir über dien Teil des Ordens herausgefunden haben.",,,"Has superado todas nuestras expectativas. Por tú hazaña nuestras tropas están en movimiento. Quiero que los dos os unais al asalto, con un objetivo específico. Acabar con el Programador. Es hora de revelar lo que hemos encontrado de esta capa de la Orden.","Has superado todas nuestras expectativas. Por tú hazaña nuestras tropas están en movimiento. Quiero que ambos se unan al asalto, con un objetivo específico. Acabar con el Programador. Es hora de revelar lo que hemos encontrado de esta capa de la Orden.",,"Vous avez dépassé toutes nos attentes. Grâce à votre audace, nos troupes sont sur le pied de guerre. Je que vous rejoignez l'assaut tous les deux, avec une cible précise. Eliminez le Programmeur. Il est l'heure de révéler ce que nous avons découvert sur cette facette de l'Ordre.",,,"君達は我々の期待を超える活躍を行ってくれた。 君の勇猛さに私の部隊が動き出した。 今度は君達二人にある目的の為、強襲部隊に 加わって欲しい。プログラマーを討ち取るのだ。 オーダーに纏わる様々な事情について -明らかにする時が来た。",당신의 성과는 우리가 예상했던 것보다 훨씬 굉장하더군요. 당신의 노고 덕에 이제 우리가 활동을 본격적으로 개시할 수 있게 되었습니다. 자네와 블랙버드가 이번 공격에 참여했으면 합니다. 그리고 프로그래머를 없애버리세요. 지금이야말로 오더의 실체가 어떠한지를 폭로할 절호의 기회입니다.,"Je hebt al onze verwachtingen overtroffen. Door jouw durf zijn onze troepen in beweging. Ik wil dat jullie twee zich bij de aanval aansluiten, met een specifiek doelwit. Schakel de programmeur uit. Het is tijd om te onthullen wat we hebben ontdekt over deze laag van de Orde.","Przekroczyłeś nasze wszelkie oczekiwania. Dzięki twej odwadze nasi żołnierze są w drodze. Chciałbym, abyście razem dołączyli do szturmu, mając konkretny cel. Zabijcie Programistę. Czas pokazać co odkryliśmy na temat tego pionka Zakonu.","Você superou todas as nossas expectativas. Graças à sua audácia as nossas tropas estão em movimento. Quero que vocês dois participem do ataque, com um alvo específico. Elimine o Programador. Já está na hora de revelar o que descobrimos a respeito dessa parte da Ordem. ",,,"Ты превзошёл все наши ожидания. Благодаря твоей отваге, наши войска уже в пути. Я хочу, чтобы вы двое присоединились к атаке, с особой целью — уничтожить Программиста. Настало время рассказать всё, что мы смогли узнать об этом уровне власти в Ордене.", -Tell me what we know.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D15160_TELLM,,,,"Řekni mi, co víme.",Sag mir was du weißt.,,,Dime lo que sabemos.,,,Donnez-moi ce que vous savez.,,,こちらに知っている事を教えてくれ。,그 비밀에 대해서 알려주세요.,Vertel me wat we weten.,Powiedz co wiadomo.,Conte-me o que sabemos.,,,Расскажи мне всё., +明らかにする時が来た。",당신의 성과는 우리가 예상했던 것보다 훨씬 굉장하더군요. 당신의 노고 덕에 이제 우리가 활동을 본격적으로 개시할 수 있게 되었습니다. 자네와 블랙버드가 이번 공격에 참여했으면 합니다. 그리고 프로그래머를 없애버리세요. 지금이야말로 오더의 실체가 어떠한지를 폭로할 절호의 기회입니다.,"Je hebt al onze verwachtingen overtroffen. Door jouw durf zijn onze troepen in beweging. Ik wil dat jullie twee zich bij de aanval aansluiten, met een specifiek doelwit. Schakel de programmeur uit. Het is tijd om te onthullen wat we hebben ontdekt over deze laag van de Orde.","Przekroczyłeś nasze wszelkie oczekiwania. Dzięki twej odwadze nasi żołnierze są w drodze. Chciałbym, abyście razem dołączyli do szturmu, mając konkretny cel. Zabijcie Programistę. Czas pokazać co odkryliśmy na temat tego pionka Zakonu.","Você superou todas as nossas expectativas. Graças à sua audácia as nossas tropas estão em movimento. Quero que vocês dois participem do ataque, com um alvo específico. Elimine o Programador. Já está na hora de revelar o que descobrimos a respeito dessa parte da Ordem. ",,"Ne-ați depășit toate așteptările. Datorită îndrăznelii voastre trupele noastre s-au putut pune în mișcare. Vreau să vă alăturați asaltului, cu o țintă specifică. Eliminați-l pe Programator. E timpul să dezvăluim ce am descoperit despre acest nivel al Ordinului.","Ты превзошёл все наши ожидания. Благодаря твоей отваге, наши войска уже в пути. Я хочу, чтобы вы двое присоединились к атаке, с особой целью — уничтожить Программиста. Настало время рассказать всё, что мы смогли узнать об этом уровне власти в Ордене.", +Tell me what we know.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D15160_TELLM,,,,"Řekni mi, co víme.",Sag mir was du weißt.,,,Dime lo que sabemos.,,,Donnez-moi ce que vous savez.,,,こちらに知っている事を教えてくれ。,그 비밀에 대해서 알려주세요.,Vertel me wat we weten.,Powiedz co wiadomo.,Conte-me o que sabemos.,,Spune-mi ce știi.,Расскажи мне всё., "The Programmer's lair is in the castle. Now, see the medic, grab some ammo and go get him.",TXT_DLG_SCRIPT03_D16676_THEPR,,,,"Programátorovo doupě je v hradu. Jdi navštívit zdravotníka, vem si munici a jdi ho dostat.",Der Programmierer hät sich irgendwo in der Burg auf. Und nun gehe bitter zum Sanitäter und beschaff dir neue Munition - und dann mach ihn fertig.,,,"La guarida del Programador está en el castillo. Ahora, ve a ver al médico, toma algo de munición y ve a por él.","La guarida del Programador está en el castillo. Ahora, ve a ver al médico, toma algo de munición y ve por él.",,"Le repaire du Programmeur est dans le château. Allez voir le médecin, rechargez vos armes, et allez vous occuper de lui.",,,"プログラマーの居場所は城内だ。それと、 メディックと訓練士に会い弾薬を補給したら 奴を倒せ。","프로그래머가 거주하는 곳은 성채 안에 있습니다. 의무관과 무기 담당관을 찾아뵈서 준비를 당당히 하시길 바랍니다. - \cy일생일대의 격전에 대비해. 돈 아끼지 말고 있는 대로 다 써.","Het hol van de programmeur is in het kasteel. Ga nu naar de dokter, pak wat munitie en ga hem halen.","Kryjówka Programisty jest w zamku. Teraz idź do medyka, weź trochę amunicji i załatw go.","O covil do Programador fica no castelo. Agora vá ver o médico, pegue munição e vá atrás dele.",,,"Программист устроил себе логово в замке. Теперь проверь снаряжение, возьми всё, что тебе понадобится, и расправься с ним.", -Let me at 'em!,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D16676_LETME,,,,Pusť mě na ně!,Lass mich das nur machen.,,,¡Voy a por ellos!,¡Voy por ellos!,,Je vais me le faire!,,,任せろ!,한 번 저질러 봅시다!,Laat me er naartoe gaan!,Niech ja go dorwę!,Pode deixar!,,,Я им покажу!, -Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D18192_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., + \cy일생일대의 격전에 대비해. 돈 아끼지 말고 있는 대로 다 써.","Het hol van de programmeur is in het kasteel. Ga nu naar de dokter, pak wat munitie en ga hem halen.","Kryjówka Programisty jest w zamku. Teraz idź do medyka, weź trochę amunicji i załatw go.","O covil do Programador fica no castelo. Agora vá ver o médico, pegue munição e vá atrás dele.",,"Bârlogul Programatorului e în castel. Acum, dute la medic, ia niște muniție, și prindeți-l.","Программист устроил себе логово в замке. Теперь проверь снаряжение, возьми всё, что тебе понадобится, и расправься с ним.", +Let me at 'em!,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D16676_LETME,,,,Pusť mě na ně!,Lass mich das nur machen.,,,¡Voy a por ellos!,¡Voy por ellos!,,Je vais me le faire!,,,任せろ!,한 번 저질러 봅시다!,Laat me er naartoe gaan!,Niech ja go dorwę!,Pode deixar!,,Le voi arăta eu lor!,Я им покажу!, +Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D18192_FIGHT,,,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,,Lucha por el frente y la libertad. En marcha.,,,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,,,フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het front en vrijheid. Verhuizen.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,Luptă pentru Front și libertate. Acum pleacă.,Сражайся за свободу и справедливость. Вперёд., Remember what the town hall looked like? That's a gentle reminder of what they're willing to do to get at us. Be careful.,TXT_DLG_SCRIPT03_D19708_REMEM,,,,"Pamatuješ si, jak dřív vypadala radnice? To je jemná přípomínka toho, co jsou schopni nám udělat. Buď opatrný.","Denk daran, wie unser Rathaus aussieht. Das ist nur ein Dankzettel dafür, wie weit sie gehen würden um uns zu finden. Sei vorsichtig.",,,¿Recuerdas cómo se ve el ayuntamiento? Ese es un pequeño recordatorio de lo que son capaces de hacer contra nosotros. Ten cuidado.,,,Souvenez-vous de l'hôtel de ville avant tout cela? C'est une manière gentille de nous montrer ce qu'ils sont capables de faire pour se débarasser de nous. Faites attention.,,,"市庁舎の外観を見たか?あれが我々に対する -奴等の所業を思い出させる。気をつけろ。",시청이 박살난 걸 보았지? 저건 오더의 심기를 무모하게 건드린 결과같은 거야. 그러니 조심해.,Weet je nog hoe het stadhuis eruit zag? Dat is een vriendelijke herinnering aan wat ze bereid zijn te doen om ons te pakken te krijgen. Wees voorzichtig.,"Pamiętasz jak ratusz wyglądał? To delikatne przypomnienie co chcą zrobić, aby nas dorwać. Uważaj na siebie.",Lembra como era a prefeitura? Aquilo é um simples lembrete do que eles estão dispostos a fazer para nos pegar. Tome cuidado.,,,"Видел, что стало с городской ратушей? Это мягкий намёк на то, что они сделают, если доберутся до нас. Будь осторожен.", -Talk to Macil. He'll be able to help you.,TXT_DLG_SCRIPT03_D21224_TALKT,,,,Promluv si s Macilem. On ti pomůže.,Rede mit Macil. Er kann dir helfen.,,,Habla con Macil. Él te podrá ayudar.,,,Parlez à Macil. Il pourra vous aider.,,,マシルと話すんだ。彼から援助が得られるはず。,도움이 필요한가? 그럼 마실 사령관님을 찾아.,Praat met Macil. Hij zal je kunnen helpen.,Porozmawiaj z Macilem. Pomoże ci.,Fale com Macil. Ele vai poder te ajudar.,,,Поговори с Мэйсилом. Он сможет тебе помочь., +奴等の所業を思い出させる。気をつけろ。",시청이 박살난 걸 보았지? 저건 오더의 심기를 무모하게 건드린 결과같은 거야. 그러니 조심해.,Weet je nog hoe het stadhuis eruit zag? Dat is een vriendelijke herinnering aan wat ze bereid zijn te doen om ons te pakken te krijgen. Wees voorzichtig.,"Pamiętasz jak ratusz wyglądał? To delikatne przypomnienie co chcą zrobić, aby nas dorwać. Uważaj na siebie.",Lembra como era a prefeitura? Aquilo é um simples lembrete do que eles estão dispostos a fazer para nos pegar. Tome cuidado.,,Mai ții minte cum arăta primăria? Asta e o reamintire ușoară de ceea ce sunt dispuși să facă pentru a ajunge la noi. Ai grijă.,"Видел, что стало с городской ратушей? Это мягкий намёк на то, что они сделают, если доберутся до нас. Будь осторожен.", +Talk to Macil. He'll be able to help you.,TXT_DLG_SCRIPT03_D21224_TALKT,,,,Promluv si s Macilem. On ti pomůže.,Rede mit Macil. Er kann dir helfen.,,,Habla con Macil. Él te podrá ayudar.,,,Parlez à Macil. Il pourra vous aider.,,,マシルと話すんだ。彼から援助が得られるはず。,도움이 필요한가? 그럼 마실 사령관님을 찾아.,Praat met Macil. Hij zal je kunnen helpen.,Porozmawiaj z Macilem. Pomoże ci.,Fale com Macil. Ele vai poder te ajudar.,,Discută cu Macil. Te va ajuta el.,Поговори с Мэйсилом. Он сможет тебе помочь., I've heard that Macil's got a plan to subvert the Order. It had better be good. One more failure and we're all just dead meat.,TXT_DLG_SCRIPT03_D22740_IVEHE,,,,"Slyšel jsem, že Macil má plán, jak porazit Řád. Doufejme, že dobrý. Ještě jeden nezdar a všichni jsme mrtví.","Ich habe gehört, Macil hätte einen Plan um den Orden zu unterwandern. Ich hoffe mal, er taugt was. Noch ein Fehlschlag und wir können uns gleich begraben lassen.",,,He oído que Macil tiene un plan para desestabilizar a la Orden. Más vale que sea bueno. Un fallo más y somos carne muerta.,,,J'ai entendu que Macil a un plan pour repousser l'Ordre. Il a intérêt à être bon. Une erreur de plus et nous sommes tous morts.,,,"私はマシルがオーダーを転覆させる計画を 持っていると聞いた。そうだと良かったが。 -我々は一度大敗し全滅しかけた。",오더를 괴멸할 방법을 마실 사령관님이 찾아냈대. 잘 먹혀야 하는데 말이야... 안 그럼 우리들이 잡아먹힐 거라고.,Ik heb gehoord dat Macil een plan heeft om de Orde te ondermijnen. Het kan maar beter goed zijn. Nog een mislukking en we zijn allemaal gewoon dood vlees.,"Słyszałem, że Macil ma plan obalenia Zakonu. Oby był dobry. Jeszcze jedna porażka, a będziemy martwi.",Fiquei sabendo que Macil tem um plano para desestabilizar a Ordem. Espero que seja bom. Mais um fracasso e estaremos todos mortos.,,,"Я слышал, что Мэйсил разработал план свержения Ордена. Лучше бы ему сработать. Ещё одна ошибка, и мы все покойники.", +我々は一度大敗し全滅しかけた。",오더를 괴멸할 방법을 마실 사령관님이 찾아냈대. 잘 먹혀야 하는데 말이야... 안 그럼 우리들이 잡아먹힐 거라고.,Ik heb gehoord dat Macil een plan heeft om de Orde te ondermijnen. Het kan maar beter goed zijn. Nog een mislukking en we zijn allemaal gewoon dood vlees.,"Słyszałem, że Macil ma plan obalenia Zakonu. Oby był dobry. Jeszcze jedna porażka, a będziemy martwi.",Fiquei sabendo que Macil tem um plano para desestabilizar a Ordem. Espero que seja bom. Mais um fracasso e estaremos todos mortos.,,Am auzit că Macil are un plan pentru a submina Ordinul. Ar face bine să fie grozav. Încă un eșec și vom fi toți carne ambalată.,"Я слышал, что Мэйсил разработал план свержения Ордена. Лучше бы ему сработать. Ещё одна ошибка, и мы все покойники.", A few of these barrels dumped into their water supply should even the odds a little.,TXT_DLG_SCRIPT03_D24256_AFEWO,,,,Pár těhle sudů v jejich zásobách vody by nám mělo alespoň trochu pomoct.,"Wenn wir ein paar von diesen Fässern in die Wasserversorgung kippen, sollte das unsere Chancen etwas verbessern.",,,Unos cuantos de estos barriles arrojados en su suministro de agua deberían igualar las probabilidades un poco.,,,Quelques uns de ces tonneaux vidés dans leur réserve d'eau devrait équilibrer le terrain de jeu.,,,"ここの樽は捨てられていた物で -彼らの給水を補っている。",그들의 배수관에서 버려진 이 통들 일부는 분명히 약간의 승산이 있을거야.,"Een paar van deze vaten die in hun waterleiding gedumpt zijn, zullen de kans dat ze een beetje gelijk zijn.",Parę tych beczek wrzuconcyh do ich zapasu wody powinno narobić wiele kłopotów.,"Se despejarmos alguns destes barris no estoque de água deles, vamos igualar as chances um pouco. ",,,"Несколько таких бочек, сброшенных в их водоснабжение, причинят немало неприятностей.", +彼らの給水を補っている。",그들의 배수관에서 버려진 이 통들 일부는 분명히 약간의 승산이 있을거야.,"Een paar van deze vaten die in hun waterleiding gedumpt zijn, zullen de kans dat ze een beetje gelijk zijn.",Parę tych beczek wrzuconcyh do ich zapasu wody powinno narobić wiele kłopotów.,"Se despejarmos alguns destes barris no estoque de água deles, vamos igualar as chances um pouco. ",,Câteva butoaie vărsate în rezerva lor de apă ar trebui să echilibreze balanța.,"Несколько таких бочек, сброшенных в их водоснабжение, причинят немало неприятностей.", "So you're the new operative? Thanks, without you, we'd all be dead right now.",TXT_DLG_SCRIPT03_D25772_SOYOU,,,,"Takže ty jsi ten nový agent? Díky, bez tebe bychom všichni byli mrtví.","So, du bist der neue Agent? Danke, ohne dich wären wir schon alle tot.",,,"¿Así que eres el nuevo operativo? Gracias, sin ti, estaríamos todos muertos.",,,"Vous êtes le nouvel agent? Merci, sans vous, nous serions tous morts.",,,"貴方が新しい工作員かい? それはありがたい、 -貴方がいなければ皆死んでいた所だ。","그래서, 네가 그 요원이지? 고맙다. 네가 없었으면 우리들은 이미 죽고 없었을걸.","Dus jij bent de nieuwe agent? Bedankt, zonder jou waren we nu allemaal dood geweest.","Więc jesteś tu nowy? Dzięki, bez ciebie bylibyśmy już martwi.","Então você é o novo agente? Obrigado. Sem você, estaríamos todos mortos neste momento.",,,"Так это ты наш новый агент? Спасибо. Если бы не ты, мы бы все уже были мертвы.", +貴方がいなければ皆死んでいた所だ。","그래서, 네가 그 요원이지? 고맙다. 네가 없었으면 우리들은 이미 죽고 없었을걸.","Dus jij bent de nieuwe agent? Bedankt, zonder jou waren we nu allemaal dood geweest.","Więc jesteś tu nowy? Dzięki, bez ciebie bylibyśmy już martwi.","Então você é o novo agente? Obrigado. Sem você, estaríamos todos mortos neste momento.",,"Deci tu ești noul operator? Merci, dacă nu erai tu, am fi fost cu toții morți deja.","Так это ты наш новый агент? Спасибо. Если бы не ты, мы бы все уже были мертвы.", I'm working on something that will give us an edge. It will increase your stamina and completely jack you up. I've almost got all the bugs worked out. Can I do something for you?,TXT_DLG_SCRIPT03_D27288_IMWOR,,,,"Pracuju na něčem, co by nám mělo pomoci. Přidá ti to výdrž a naprosto tě to napumpuje. Už jsem skoro vychytal všechny mouchy. Co pro tebe mohu udělat?","Ich arbeite an etwas, das uns einen Vorteil verschaffen kann. Es würde deine Ausdauer erhöhen und dir Superkräfte verleihen. Kann ich was für dich tun?",,,Estoy trabajando en algo que nos dará una ventaja. Aumentará tu aguante y te pondrá las pilas. Casi tengo todos los fallos corregidos. ¿Puedo hacer algo por ti?,,,Je travaille sur quelque chose qui nous donnera un peu d'avance. Ca devrait augmenter votre endurance et vous donner un sacré coup de jus. Je crois que j'ai corrigé presque tous les bugs. Je peux vous aider?,,,"私は研究にも取り組んでいる。貴方のスタミナを 増強し完璧な体にすることも可能だ。 そのインプラントのバグも殆ど取り除かれている -ところで何か必要かい?","지금 우리들에게 승산이 갈 만한 연구를 하고 있습니다. 지구력 향상 이식 칩인데, 이 것만 있으면 당신의 체력과 힘을 더 불어넣어줄 겁니다. 오류를 거의 잡기도 했구요. 이제, 뭘 도와드릴까요?",Ik werk aan iets dat ons een voorsprong geeft. Het zal je uithoudingsvermogen verhogen en je volledig opkrikken. Ik heb bijna alle bugs uitgewerkt. Kan ik iets voor je doen?,"Pracuję nad czymś dla ciebie co da nam przewagę. Zwiększy ci to wytrzymałość i sprawi, że poczujesz się lepiej. Już prawie naprawiłem wszystkie błędy. Mogę coś dla ciebie zrobić?",Estou trabalhando em algo que vai nos dar um impulso. É algo que vai aumentar sua resistência e te deixar bem mais forte. Estou com quase todos os bugs resolvidos. Posso te ajudar com algo?,,,"Я работаю кое над чем, что может нам пригодиться. Оно увеличит твою выносливость и улучшит самочувствие. Я уже исправил почти все дефекты. Или тебе нужно что-то ещё?", -Patch me up.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D27288_PATCH,,,,Dej mě do hromady.,Flick mich zusammen.,,,Cúrame.,,,Soignez moi.,,,治療してほしい。,치료가 필요합니다.,Patch me op.,Opatrz mnie.,Trate meus ferimentos.,,,Перебинтуй меня., -"Boy, you're a real mess. I'll see what I can do.",TXT_RYES0_SCRIPT03_D27288_BOYYO,,,,"Tebe teda zřídili, kluku. Uvidím, co s tebou.","Mann, du siehst aber gar nicht gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.",,,"Chico, estás hecho un desastre. Veré que puedo hacer.",,,"Mon petit, vous êtes dans un sale état. Je vais voir ce que je peux faire.",,,君、滅茶苦茶だな。なんとかしよう。,"당신, 정말 엉망이네요... 어떻게든 치료해줄게요.","Jongen, je bent een echte puinhoop. Ik zal zien wat ik kan doen.","Chłopie, ależ ty jesteś poszarpany. Zobaczę co da się zrobić.","Rapaz, você está arrebentado. Vou ver o que posso fazer.",,,"Парень, да на тебя смотреть страшно. Приступим...", -Stamina implant?,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D27288_STAMI,,,,Implantát pro výdrž?,Ausdauerimplantat?,,,¿Implante de aguante?,,,Implant d'endurance?,,,スタミナインプラント?,지구력 향상 이식?,Stamina implantaat?,Implant zwiększający wytrzymałość?,Implante de resistência?,,,Выносливостный имплант?, -"All right, this won't take but a moment.",TXT_RYES1_SCRIPT03_D27288_ALLRI,,,,"Dobře, tohle potrvá jen chvilku.","Alles klar, das haben wir sofort.",,,"Muy bien, esto solo tomará un momento.",,,"Pas de problème, ça ne prendra qu'un moment.",,,いいでしょう、これは時間を取りません。,좋습니다. 시간이 오래 걸리진 않을 거예요.,"Oké, dit duurt maar een momentje.","Dobra, to zajmie tylko chwilę.","Ok, só um momento.",,,"Отлично, это займёт всего пару секунд.", -It's not done yet.,TXT_RNO1_SCRIPT03_D27288_ITSNO,,,,Ještě není hotový.,Es ist noch nicht soweit.,,,Aún no está listo.,,,Ce n'est pas encore terminé.,,,まだ完成していません。,아직 완료되지는 않았어요.,Het is nog niet klaar.,Jeszcze nie jest gotowy.,Ainda não terminei.,,,Он ещё не готов., +ところで何か必要かい?","지금 우리들에게 승산이 갈 만한 연구를 하고 있습니다. 지구력 향상 이식 칩인데, 이 것만 있으면 당신의 체력과 힘을 더 불어넣어줄 겁니다. 오류를 거의 잡기도 했구요. 이제, 뭘 도와드릴까요?",Ik werk aan iets dat ons een voorsprong geeft. Het zal je uithoudingsvermogen verhogen en je volledig opkrikken. Ik heb bijna alle bugs uitgewerkt. Kan ik iets voor je doen?,"Pracuję nad czymś dla ciebie co da nam przewagę. Zwiększy ci to wytrzymałość i sprawi, że poczujesz się lepiej. Już prawie naprawiłem wszystkie błędy. Mogę coś dla ciebie zrobić?",Estou trabalhando em algo que vai nos dar um impulso. É algo que vai aumentar sua resistência e te deixar bem mais forte. Estou com quase todos os bugs resolvidos. Posso te ajudar com algo?,,Lucrez la ceva care ne va oferi un avantaj. Îți va mării rezistența fizică și întări. Aproape am rezolvat toate problemele. Pot face ceva pentru tine?,"Я работаю кое над чем, что может нам пригодиться. Оно увеличит твою выносливость и улучшит самочувствие. Я уже исправил почти все дефекты. Или тебе нужно что-то ещё?", +Patch me up.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D27288_PATCH,,,,Dej mě do hromady.,Flick mich zusammen.,,,Cúrame.,,,Soignez moi.,,,治療してほしい。,치료가 필요합니다.,Patch me op.,Opatrz mnie.,Trate meus ferimentos.,,Bandajează-mă.,Перебинтуй меня., +"Boy, you're a real mess. I'll see what I can do.",TXT_RYES0_SCRIPT03_D27288_BOYYO,,,,"Tebe teda zřídili, kluku. Uvidím, co s tebou.","Mann, du siehst aber gar nicht gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.",,,"Chico, estás hecho un desastre. Veré que puedo hacer.",,,"Mon petit, vous êtes dans un sale état. Je vais voir ce que je peux faire.",,,君、滅茶苦茶だな。なんとかしよう。,"당신, 정말 엉망이네요... 어떻게든 치료해줄게요.","Jongen, je bent een echte puinhoop. Ik zal zien wat ik kan doen.","Chłopie, ależ ty jesteś poszarpany. Zobaczę co da się zrobić.","Rapaz, você está arrebentado. Vou ver o que posso fazer.",,"Măi să fie, ești un dezastru. O să văd ce pot face.","Парень, да на тебя смотреть страшно. Приступим...", +Stamina implant?,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D27288_STAMI,,,,Implantát pro výdrž?,Ausdauerimplantat?,,,¿Implante de aguante?,,,Implant d'endurance?,,,スタミナインプラント?,지구력 향상 이식?,Stamina implantaat?,Implant zwiększający wytrzymałość?,Implante de resistência?,,Implant pentru rezistență?,Выносливостный имплант?, +"All right, this won't take but a moment.",TXT_RYES1_SCRIPT03_D27288_ALLRI,,,,"Dobře, tohle potrvá jen chvilku.","Alles klar, das haben wir sofort.",,,"Muy bien, esto solo tomará un momento.",,,"Pas de problème, ça ne prendra qu'un moment.",,,いいでしょう、これは時間を取りません。,좋습니다. 시간이 오래 걸리진 않을 거예요.,"Oké, dit duurt maar een momentje.","Dobra, to zajmie tylko chwilę.","Ok, só um momento.",,"În regulă, va dura doar un moment.","Отлично, это займёт всего пару секунд.", +It's not done yet.,TXT_RNO1_SCRIPT03_D27288_ITSNO,,,,Ještě není hotový.,Es ist noch nicht soweit.,,,Aún no está listo.,,,Ce n'est pas encore terminé.,,,まだ完成していません。,아직 완료되지는 않았어요.,Het is nog niet klaar.,Jeszcze nie jest gotowy.,Ainda não terminei.,,Încă nu e gata.,Он ещё не готов., "Hey, I'm working on an updated version of your implant. Is there anything else I can do?",TXT_DLG_SCRIPT03_D28804_HEYIM,,,,"Hej, pracuju na vylepšené verzi tvého implantátu. Můžu pro tebe udělat něco jiného?","He, ich arbeite an einer verbesserten Version deines Implantats. Gibt es sonst etwas, das ich für dich tun kann?",,,"Hey, estoy trabajando en una versión mejorada de tu implante. ¿Hay algo más que pueda hacer?",,,"Hé, je travaille sur une version améliorée de l'implant. Qu'est-ce que je peux faire pour vous?",,,"どうも、私は今最新版のインプラントに -取り組んでいる。何か用かな?","당신의 이식 칩을 위한 향상 개조가 준비되었습니다. 그런 이유로 온게 아니면, 무엇을 도와드릴까요?","Hé, ik ben bezig met een bijgewerkte versie van je implantaat. Is er nog iets anders dat ik kan doen?","Hej, pracuję nad ulepszoną wersją twojego implantu. Mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?",E aí. Estou trabalhando numa versão aprimorada do seu implante. Posso te ajudar com algo?,,,"Я работаю над улучшенной версией твоего импланта. А пока, что-нибудь ещё?", -Patch me up.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D28804_PATCH,,,,Dej mě do hromady.,Flick mich zusammen.,,,Cúrame.,,,Soignez moi.,,,治療してほしい。,치료가 필요합니다.,Patch me op.,Opatrz mnie.,Trate meus ferimentos.,,,Перебинтуй меня., -Well at least your seeing action.,TXT_RYES0_SCRIPT03_D28804_WELLA,,,,"No, alespoň jsi v akci.","Mann, du siehst aber gar nicht gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.",,,Bueno al menos estás viendo algo de acción.,,,"Eh bien, au moins vous en voyez, de l'action.",,,貴方の働きは聞き届いてるよ。,이제 전장에 힘을 발휘해보세요!,"Nou ja, in ieder geval uw zien actie.",Przynajmniej będziesz mógł wrócić do akcji.,"Bem, pelo menos tá tendo um pouco de ação.",,,"Что ж, зато ты участвуешь в операциях.", -Implant upgrade?,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D28804_IMPLA,,,,Vylepšení implantátu?,Implantatsupgrade?,,,¿Mejora de implante?,,,Mise à jour de l'implant?,,,インプラント アップグレード?,지구력 업그레이드?,Implantaat upgrade?,Ulepszenie implantu?,Versão aprimorada do implante?,,,Улучшение импланта?, -"Good thing, never can be too safe.",TXT_RYES1_SCRIPT03_D28804_GOODT,,,,"Dobrá věcička, nikdy si nemůžeš být moc jistý.","Alles klar, das haben wir sofort.",,,"Bien, nunca se puede estar del todo seguro.",,,Bonne idée. On ne peut jamais être trop sûr.,,,良いことだ、安全すぎることはない。,좋은 선택입니다. 이거 없이는 안전할 수가 없죠.,"Goede zaak, kan nooit te veilig zijn.","Dobra rzecz, nigdy za mało bezpieczeństwa.",Boa idéia. Segurança nunca é demais.,,,"Очень советую, ни в чём нельзя быть уверенным до конца.", -"I'm almost finished, but not quite.",TXT_RNO1_SCRIPT03_D28804_IMALM,,,,"Už je skoro hotový, ale ne úplně.",Es ist noch nicht soweit.,,,"Casi he terminado, pero no del todo.",,,"Presque fini, mais pas encore.",,,もうすぐ出来上がる、それほど掛からない。,"거의 다 돼가지만, 아직 완성된 게 아니에요.","Ik ben bijna klaar, maar niet helemaal.","Prawie skończyłem, ale nie do końca.",Estou quase terminando. Só mais um pouco.,,,Я почти закончил. Ещё немного., +取り組んでいる。何か用かな?","당신의 이식 칩을 위한 향상 개조가 준비되었습니다. 그런 이유로 온게 아니면, 무엇을 도와드릴까요?","Hé, ik ben bezig met een bijgewerkte versie van je implantaat. Is er nog iets anders dat ik kan doen?","Hej, pracuję nad ulepszoną wersją twojego implantu. Mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?",E aí. Estou trabalhando numa versão aprimorada do seu implante. Posso te ajudar com algo?,,"Hei, lucrez la o variantă îmbunătățită a implantului tău. Mai e ceva cu care să te ajut?","Я работаю над улучшенной версией твоего импланта. А пока, что-нибудь ещё?", +Patch me up.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D28804_PATCH,,,,Dej mě do hromady.,Flick mich zusammen.,,,Cúrame.,,,Soignez moi.,,,治療してほしい。,치료가 필요합니다.,Patch me op.,Opatrz mnie.,Trate meus ferimentos.,,Bandajează-mă.,Перебинтуй меня., +Well at least your seeing action.,TXT_RYES0_SCRIPT03_D28804_WELLA,,,,"No, alespoň jsi v akci.","Mann, du siehst aber gar nicht gut aus. Mal sehen, was ich machen kann.",,,Bueno al menos estás viendo algo de acción.,,,"Eh bien, au moins vous en voyez, de l'action.",,,貴方の働きは聞き届いてるよ。,이제 전장에 힘을 발휘해보세요!,"Nou ja, in ieder geval uw zien actie.",Przynajmniej będziesz mógł wrócić do akcji.,"Bem, pelo menos tá tendo um pouco de ação.",,"Eh, măcar tu ai parte de acțiune.","Что ж, зато ты участвуешь в операциях.", +Implant upgrade?,TXT_RPLY1_SCRIPT03_D28804_IMPLA,,,,Vylepšení implantátu?,Implantatsupgrade?,,,¿Mejora de implante?,,,Mise à jour de l'implant?,,,インプラント アップグレード?,지구력 업그레이드?,Implantaat upgrade?,Ulepszenie implantu?,Versão aprimorada do implante?,,Upgrade pentru implant?,Улучшение импланта?, +"Good thing, never can be too safe.",TXT_RYES1_SCRIPT03_D28804_GOODT,,,,"Dobrá věcička, nikdy si nemůžeš být moc jistý.","Alles klar, das haben wir sofort.",,,"Bien, nunca se puede estar del todo seguro.",,,Bonne idée. On ne peut jamais être trop sûr.,,,良いことだ、安全すぎることはない。,좋은 선택입니다. 이거 없이는 안전할 수가 없죠.,"Goede zaak, kan nooit te veilig zijn.","Dobra rzecz, nigdy za mało bezpieczeństwa.",Boa idéia. Segurança nunca é demais.,,"Recomand cu mare drag, nu poți fi niciodată prea sigur.","Очень советую, ни в чём нельзя быть уверенным до конца.", +"I'm almost finished, but not quite.",TXT_RNO1_SCRIPT03_D28804_IMALM,,,,"Už je skoro hotový, ale ne úplně.",Es ist noch nicht soweit.,,,"Casi he terminado, pero no del todo.",,,"Presque fini, mais pas encore.",,,もうすぐ出来上がる、それほど掛からない。,"거의 다 돼가지만, 아직 완성된 게 아니에요.","Ik ben bijna klaar, maar niet helemaal.","Prawie skończyłem, ale nie do końca.",Estou quase terminando. Só mais um pouco.,,"Sunt aproape gata, dar nu tocmai.",Я почти закончил. Ещё немного., "All right, I've almost got everything working perfectly. There were a few problems left to get rid of. Do you need anything else? ",TXT_DLG_SCRIPT03_D30320_ALLRI,,,,"Tak dobře, už mi skoro všechno perfektně funguje. Ještě tam bylo pár problémů. Potřebuješ ještě něco?","He, ich arbeite an einer verbesserten Version deines Implantats. Gibt es sonst etwas, das ich für dich tun kann?",,,"Muy bien, tengo casi todo funcionando a la perfección. Solo quedaron algunos problemas que eliminar. ¿Necesitas algo mas?",,,"Très bien, je crois que j'ai réussi à tout faire marcher parfaitement. Il y avait quelques problèmes dont je devais me débarrasser. Vous voulez quelque chose?",,,"大丈夫、全て順調だ。残っていた問題も 全て取り除かれた。他に何が必要かな?",연구가 거의 다 끝나갑니다. 연구 도중에 오류를 좀 잡았어요. 기다리는 동안 뭐 필요한 게 있나요?,"Oke, ik heb bijna alles wat perfect werkt. Er waren nog een paar problemen over om van af te komen. Heeft u nog iets anders nodig?","Dobra, prawie wszystko działa dobrze. Zostało jeszcze parę rzeczy do zrobienia. Czy coś jeszcze potrzebujesz?","Ok, tenho quase tudo funcionando perfeitamente. Ainda faltam alguns probleminhas para tirar de você. Precisa de mais alguma coisa?",,,"Итак, тут оставалась пара проблем, но теперь всё работает почти идеально. Что-нибудь ещё?", Patch me up.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D30320_PATCH,,,,Dej mě do hromady.,Flick mich zusammen.,,,Cúrame.,,,Soignez moi.,,,治療してほしい。,치료가 필요합니다.,Patch me op.,Opatrz mnie.,Trate meus ferimentos.,,,Перебинтуй меня., @@ -10062,7 +10437,7 @@ Já estou cansada de toda essa ladainha mística.",,,"Истина одна — (If the player is progressing through the good ending)",,,"Ty... Tys rozdrtil můj Řád, proskočil mými lstmi a ohrozil staletí chtíče. Ale já přetrvám. Já tě nakazím a zkazím, tak, jak chci...","Du... du hast meinen Orden zerstört, meine Fallen überwunden und jahrelange Wünsche gefährdet. Aber ich werde siegen, ich werde dich infizieren und dich meinem Willen beugen...",,,"Tú... Tú has aplastado mi Orden, destrozado mis engaños y amenazado siglos de deseo. Pero yo prevareceré, te infectaré y retorceré a mi voluntad...",,,"Vous.. Vous avez anéanti mon Ordre, percé à travers le voile de mes ruses et menacé des siècle de désirs. Mais je gagnerai, je vous infecterai et vous plierai à ma volonté...",,"Tu... hai schiacciato il mio Ordine, hai rovinato i miei piani e minacciato secoli di desideri. Ma io vincerò, ti infetterò e ti piegherò alla mia volontà...","キサマ...キサマハ我ガオーダーヲ破壊シニシタ、 我ノ詭謀ヲ截チ何世紀ニモワタル望ミヲ脅カシタ。 ダガマダ終ワリデハナイ、キサマニ憑キ意志ヲヒネリ出セバ... -","그대... 짐의 명령을 거부하고, 많은 것을 빼앗았고, 수 백 년 동안의 욕망을 위협했느니라. 그러나 짐은, 그대를 침식하여 짐의 의지에 복종하도록 만들 것이니라...","Jullie hebben mijn Orde verpletterd, door mijn listen heen gescheurd en eeuwen van verlangen bedreigd. Maar ik zal zegevieren, ik zal je besmetten en je naar mijn wil draaien....",,"Você... você destruiu a minha Ordem, destroçou meus truques e ameaçou séculos de desejo. Mas eu vou prevalecer. Infectarei você e vou manipulá-lo à minha vontade...",,,"Ты... Ты разгромил мой Орден, прорвался через мои ловушки и сделал столетия ожидания напрасными. Но тебе не победить – я заражу тебя и подчиню своей воле!", +","그대... 짐의 명령을 거부하고, 많은 것을 빼앗았고, 수 백 년 동안의 욕망을 위협했느니라. 그러나 짐은, 그대를 침식하여 짐의 의지에 복종하도록 만들 것이니라...","Jullie hebben mijn Orde verpletterd, door mijn listen heen gescheurd en eeuwen van verlangen bedreigd. Maar ik zal zegevieren, ik zal je besmetten en je naar mijn wil draaien....",,"Você... você destruiu a minha Ordem, destroçou meus truques e ameaçou séculos de desejo. Mas eu vou prevalecer. Infectarei você e vou manipulá-lo à minha vontade...",,,"Ты... Ты разгромил мой Орден, прорвался через мои ловушки и сделал столетия ожидания напрасными. Но тебе не победить — я заражу тебя и подчиню своей воле!", "Sounds like a dream job, doesn't it?",TXT_SUB_LOG200,,,,"Zní jako práce snů, ne?","Hört sich wie ein Traumjob an, nicht wahr?",,,"¿Parece un trabajo ideal, verdad?",,,"Le job de vos rêves, non?",,,,바라던 일 같네. 그렇지 않아?,"Klinkt als een droombaan, nietwaar?",,"Parece ser o emprego ideal, não é mesmo?",,,, "You've seen too much. Ice him, Macil!",TXT_SUB_LOG201,,,,"Viděl jsi moc. Zab ho, Macile!","Du hast genug gesehen. Mach ihn kalt, Macil!",,,"Has visto demasiado. ¡Acaba con él, Macil!",,,"Vous en avez trop vu. Descend-le, Macil!",,,,"넌 많은 걸 봤어. 얼려버려, 마실!","Je hebt te veel gezien. Ijs hem, Macil!",,"Você já viu demais. Acaba com ele, Macil!",,,, "Next time, you'll listen to me.",TXT_SUB_LOG202,"(Strife: Veteran Edition)