From a20d519488b342c440b00d11ab2e05ac411453fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Oelckers Date: Wed, 9 Mar 2022 22:16:20 +0100 Subject: [PATCH] - text update. --- wadsrc/static/language.0 | 203 +++++++++++++++++++------------------ wadsrc/static/language.csv | 30 +++--- 2 files changed, 120 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/wadsrc/static/language.0 b/wadsrc/static/language.0 index 65e61be98..39986fb1a 100644 --- a/wadsrc/static/language.0 +++ b/wadsrc/static/language.0 @@ -6,7 +6,7 @@ Yes,TXT_YES,,,,Ano,Ja,Ναι,Jes,Sí,,Kyllä,Oui,Igen,Si,はい,네,Ja,Tak,Sim,, No,TXT_NO,,,,Ne,Nein,Όχι,Ne,No,,Ei,Non,Nem,No,いいえ,아니요,Nee,Nie,Não,,Nu,Нет,Не "You can't save if you aren't playing! -Press a key.",SAVEDEAD,,,,"Nemůžeš ukládat pokud nehraješ! +Press a key.",SAVEDEAD,,,,"Nemůžeš ukládat když nehraješ! Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst. @@ -181,9 +181,9 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение „%s“? Притисните Y или N." -%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampas,,%s huijaa,%s triche.,%s csal,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара -Messages: OFF,MSGOFF,,,,Zprávy ZAP,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ -Messages: ON,MSGON,,,,Zprávy VYP,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ +%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s podvádí,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampas,,%s huijaa,%s triche.,%s csal,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара +Messages: OFF,MSGOFF,,,,Oznámení ZAP.,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ +Messages: ON,MSGON,,,,Oznámení VYP.,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЁНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Powiedz:,Dizer:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши: ,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Empty slot,EMPTYSTRING,,,,Prázdný slot,nicht belegt,,Malplena konservludujo,Ranura Vacía,,Tyhjä lokero,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,空きスロット,빈 슬롯,Lege sleuf,Puste miejsce,Espaço vazio,,Loc disponibil,Пустой слот,Празни слот @@ -204,65 +204,65 @@ No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin arch ",Biztosan törlöd a mentést?,Vuoi veramente rimuovere il salvataggio,本当にこのセーブを消すのか?,저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?,Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?,Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gry?,Deseja mesmo excluir o jogo salvo?,Deseja mesmo apagar o jogo,Vrei să ștergi salvarea?,"Вы действительно хотите удалить сохранение ",Да ли стварно желите да избришете сачувану игру ,,General,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Off,OPTVAL_OFF,,,,Vyp,Aus,,Malŝaltita,Desactivado,,Pois,,Ki,Disattivo,オフ,끔,Uit,Wyłączone,Não,,Pornit,Откл.,Искљ. -On,OPTVAL_ON,,,,Zap,An,,Ŝaltita,Activado,,Päällä,,Be,Attivo,オン,켬,Aan,Włączone,Sim,,Oprit,Вкл.,Укљ. +Off,OPTVAL_OFF,,,,Vyp.,Aus,,Malŝaltita,Desactivado,,Pois,,Ki,Disattivo,オフ,끔,Uit,Wyłączone,Não,,Pornit,Откл.,Искљ. +On,OPTVAL_ON,,,,Zap.,An,,Ŝaltita,Activado,,Päällä,,Be,Attivo,オン,켬,Aan,Włączone,Sim,,Oprit,Вкл.,Укљ. Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,Automatikus,Automatico,自動,자동,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски Options,OPTMNU_TITLE,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања -Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле -Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Nastavení myši,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш -Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Nastavení ovladače,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,,Setări Controller,Контроллер,Контролер -Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Nastavení hráče,Spieler einrichten,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч -Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј -Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Nastavení automapy,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа -HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Nastavení HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje Paska HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,HUD,HUD -Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Einstellungen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно -Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук -Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ -Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод +Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле +Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Myš,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш +Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Ovladač,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,,Setări Controller,Контроллер,Контролер +Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Hráč,Spieler einrichten,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч +Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Herní mechaniky,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј +Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Automapa,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа +HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Rozhraní a HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje Paska HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,HUD,HUD +Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní,Verschiedene Einstellungen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно +Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Zvuk,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук +Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Grafika,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ +Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Obrazový výstup,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para a última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,,現在の設定を保存,,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,, -Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу -Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа +Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу +Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Síť,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини ,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола "ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER por ŝanĝi, BACKSPACE por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić",Aperte ENTER para alterar e BACKSPACE para remover,,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење" -"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, +"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu, nebo ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner, Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować",Aperte uma nova tecla para o comando e ESC para cancelar,"Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање" Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung,,Regiloj,Controles,,Ohjaimet,Contrôles,Irányítás,Controlli,操作系統,조작,Bedieningselementen,Klawisze,Comandos,Controlos,Control,Управление,Контроле Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,Střelba,Feuer,,Pafi,Fuego,,Tuli,Tirer,Tűz,Fuoco,撃つ,공격,Vuur,Strzał,Atirar,,Foc,Атака,Нападни Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,Sekundární střelba,Alternativfeuer,,Pafi Duarange,Fuego secundario,,Vaihtoehtoistuli,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,セカンダリ,보조 공격,Secundaire vuur,Strzał Alternatywny,Tiro secundário,,Foc Secundar,Вторичная атака,Секундарни напад Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,Přebít zbraň,Waffe nachladen,Επαναφόρτωση Όπλου,Reŝargi Armilon,Recargar Arma,,Aseen lataus,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,リロード,무기 장전,Wapenherladen,Przeładowanie Broni,Recarregar arma,,Încărcare Armă,Перезарядка,Напуни -Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít / otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Akciógomb/Nyitás,Usa / Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори -Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭen,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover-se para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред -Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Pohyb vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭen,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover-se para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад -Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Pohyb doleva,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstren,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover-se para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево -Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Pohyb doprava,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstren,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover-se para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно +Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít/otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Akciógomb/Nyitás,Usa / Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори +Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭen,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover-se para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред +Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭen,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover-se para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад +Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Úkrok vlevo,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstren,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover-se para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево +Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Úkrok vpravo,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstren,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover-se para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,Otočení vlevo,Nach links drehen,,Turni maldekstren,Girar a la izquierda,,Käänny vasemmalle,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra ",左を向く,왼쪽으로 회전,Draai naar links,Obróć się w lewo,Girar para a esquerda,,Întoarcere stânga,Поворот налево,Окрени се лево Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Nach rechts drehen,,Turni dekstren,Girar a la derecha,,Käänny oikealle,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,右を向く,오른쪽으로 회전,Draai naar rechts,Obróć się w prawo,Girar para a direita,,Întoarcere dreapta,Поворот направо,Окрени се десно Quick Turn,CNTRLMNU_TURN180,,,,Rychlé otočení,Schnelle Drehung,,Rapida Turno,Giro rápido,,Pikakäännös,Faire un 180,Megfordulás,Rotazione rapida,背後を向く,빠른 회전,Snelle draai,Nagły Obrót,Giro rápido,,Întoarcere rapidă,Быстрый разворот,Брзи окрет Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,Skok,Springen,,Salti,Saltar,,Hyppää,Sauter,Ugrás,Salta,ジャンプ,점프,Springen,Skok,Pular,Saltar,Salt,Прыжок,Скок Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,Kleknutí,Ducken,,Kaŭri,Agacharse,,Kyyristy,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassati,屈む,숙이기,Hurken,Kucnięcie,Agachar,,Ghemuire,Приседание,Чучни -Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Zap. / Vyp. kleknutí,Ducken an/aus,,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Toggle abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,Włącz / Wyłącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Сесть/встать,Чучни (без држања) +Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Přepnout kleknutí,Ducken an/aus,,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Toggle abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,Włącz / Wyłącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Сесть/встать,Чучни (без држања) Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,,Musrigardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Visão com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,,Rigardi supren,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,,Rigardi malsupren,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centrigi vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Centrare privire,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед Run,CNTRLMNU_RUN,,,,Běh,Rennen,,Kuri,Correr,,Juokse,Courir (tenir),Futás,Corri,駆け足,달리기,Rennen,Bieg,Correr,,Fugă,Бег,Трчи -Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Zap. / Vyp. běh,Rennen an/aus,,Baskuligi Kuron,Alternar Correr,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Toggle corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Włącz / Wyłącz bieg,Correr (alternar),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања) -Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb vlevo/vpravo,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,Oldalazás,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну +Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Přepnout běh,Rennen an/aus,,Baskuligi Kuron,Alternar Correr,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Toggle corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Włącz / Wyłącz bieg,Correr (alternar),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања) +Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb do stran,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,Oldalazás,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentotabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Exibir placar,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Aktion,,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња -Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње +Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavení ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babili,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,, Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diri,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Dizer,Falar,Vorbește,Сообщение,Пиши -Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања -Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја -Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Personalizar comandos do inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта -Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Personalizar outros comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле +Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavení ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања +Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavení ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја +Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavení ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Personalizar comandos do inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта +Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavení ostatních ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Personalizar outros comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружје Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,Další zbraň,Nächste Waffe,,Sekva armilo,Arma siguiente,,Seuraava ase,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,次の武器,다음 무기,Volgende wapen,Następna broń,Arma seguinte,,Arma următoare,Следующее оружие,Следеће оружје Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,Předchozí zbraň,Vorherige Waffe,,Antaŭa armilo,Arma anterior,,Edellinen ase,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,前の武器,이전 무기,Vorige wapen,Poprzednia broń,Arma anterior,,Arma anterioară,Предыдущее оружие,Претходно оружје @@ -283,36 +283,36 @@ Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Ge Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Nächster Gegenstand,,Sekva objekto,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Następny przedmiot,Item seguinte,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Vorheriger Gegenstand,,Antaŭa objekto,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Map-Regilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Peronalizar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе -Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Map-Regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе -Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево -Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Posun vpravo,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно -Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Posun nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе -Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Posun dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле +Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Mapa,Automapsteuerung,,Map-Regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе +Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Doleva,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево +Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Doprava,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно +Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе +Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Reinzoomen,,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Увеличить масштаб,Увеличати Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Уменьшить масштаб,Одзумирати -Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Zoom vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Переключить зум,Укључи зум -Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Následování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Переключить привязку к игроку,Укључи праћење +Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Переключить зум,Укључи зум +Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Переключить привязку к игроку,Укључи праћење Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Переключить сетку,Укључи координатну мрежу -Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Rotace vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,Forgás kapcsolása,,回転切替,,,Przełącz Obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,, +Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,Forgás kapcsolása,,回転切替,,,Przełącz Obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,, Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Переключить текстуры,Укључи текстуру -Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Zap. / Vyp. automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Toggle automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу +Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Toggle automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol megnyitása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,Pauza,,,Paŭzo,Pausa,,Tauko,,Szünet,Pausa,ポーズ,일시정지,Pauze,Pauza,Pausar,,Pauză,Пауза,Пауза -Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Kreskigi Ekrangrandon,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar tamanho da exibição,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана -Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Malkreskigi Ekrangrandon,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Reduzir tamanho da exibição,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана -Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Otevřít nápovědu,Hilfe öffnen,,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri l'aiuto,"ヘルプを開く +Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost obrazovky,Anzeige vergrößern,,Kreskigi Ekrangrandon,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar tamanho da exibição,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана +Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost obrazovky,Anzeige verkleinern,,Malkreskigi Ekrangrandon,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Reduzir tamanho da exibição,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана +Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Nápověda,Hilfe öffnen,,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri l'aiuto,"ヘルプを開く ",도움말 열기,Open hulp,Otwórz Pomoc,Abrir ajuda,,Deschide Ajutor,Экран помощи,Отвори помоћ -Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Otevřít menu pro uložení,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir menu de salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Сохранение игры,Отвори сачуване игре -Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝargmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir menu de carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати -Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Otevřít nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir menu de opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција -Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Otevřít nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir menu de vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа +Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Uložit hru,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir menu de salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Сохранение игры,Отвори сачуване игре +Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Načíst hru,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝargmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir menu de carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати +Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir menu de opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција +Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir menu de vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа Quicksave,CNTRLMNU_QUICKSAVE,,,,Rychlé uložení,Schnellspeichern,,Rapidkonservo,Guardado Rápido,,Pikatallenna,Sauv. Rapide,Gyorsmentés,Salvataggio rapido,クイックセーブ,빠른 저장,Snel opslaan,Szybki Zapis,Salvar rapidamente,Gravação rápida,Salvare rapidă,Быстрое сохранение,Брзо-сачувај Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,Rychlé načtení,Schnellladen,,Rapidŝargo,Cargado Rápido,,Pikalataa,Charg. Rapide,Gyorstöltés,Caricamento rapido,クイックロード,빠른 불러오기,Snel laden,Szybkie Wczytanie,Carregar rapidamente,,Încărcare rapidă,Быстрая загрузка,Брзо-учитај Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o menu principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени -Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Zap. / Vyp. zprávy,Nachrichten an/aus,,Baskuligi Mesaĝojn,Alternar Mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке -Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре +Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Povolit/skrýt oznámení,Nachrichten an/aus,,Baskuligi Mesaĝojn,Alternar Mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке +Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Ukončit hru,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Gamma-Anpassung,,Agordi Gamaon,Ajustar Gamma,,Säädä gammaa,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,ガンマ値を調整,감마 조정,Gamma aanpassen,Dostosuj Gammę,Ajustar gama,,Ajustare gamma,Настройка гаммы,Подесите осветљење ,,Mouse,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Muso-Agordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш @@ -329,8 +329,8 @@ Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,Rychlost pohybu vpřed/vzad,Vor ",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Viteză deplasare față/spate,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,Oldalazás sebessége,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardi,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Visão com mouse sempre ativada,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем -Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Y tengely megfordítása,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y -Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,X tengely megfordítása,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X +Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Vertikálně obrátit myš,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Y tengely megfordítása,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y +Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Horizontálně obrátit myš,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,X tengely megfordítása,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,Vlevo nahoře,Oben links,,Supra maldekstre,Sup. izquierda,,Ylävasemmalla,Supérieur gauche,Balra fent,Superiore sinistro,左上,왼쪽 위,Linksboven,Lewy górny róg,Esquerda superior,,Stânga sus,Вверху слева,Горње лево Upper right,OPTVAL_UPPERRIGHT,,,,Vpravo nahoře,Oben rechts,,Supra dekstre,Sup. derecha,,Yläoikealla,Supérieur droite,Jobbra fent,Superiore destro,右上,오른쪽 위,Rechtsboven,Prawy górny róg,Direita superior,,Dreapta sus,Вверху справа,Горње десно Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,Vlevo dole,Unten links ,,Suba maldekstre,Inf. izquierda,,Alavasemmalla,Inférieur gauche,Balra lent,Inferiore sinistro,左下,왼쪽 밑,Linksonder,Lewy dolny róg,Esquerda inferior,,Stânga jos,Внизу слева,Доње лево @@ -340,17 +340,17 @@ Simple arrow,OPTSTR_SIMPLEARROW,,,,Jednoduchý kurzor,Einfacher Pfeil,,Simpla sa System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,Výchozí,Standard,,Defaŭlta,Por defecto,,Oletus,Défaut,Alapbeállítás,,デフォルト,기본 설정,Standaard,Domyślne,Padrão,,Implicit,По умолчанию,Подраз. ,,Controller,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Configure Controller,JOYMNU_TITLE,,,,Konfigurovat ovladač,Controller konfigurieren,,Agordi Ludregilon,Configurar Mando,,Peliohjainasetukset,Configurer Mannette,Kontroller testreszabása,Configura il controller,コントローラー構成:,컨트롤러 구성,Controller configureren,Konfiguruj Kontroler,Configurar controle,Configurar Comando,Configurare controller,Настроить контроллер,Конфигурација контролера -Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállítások,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера +Configure Controller,JOYMNU_TITLE,,,,Konfigurace ovladače,Controller konfigurieren,,Agordi Ludregilon,Configurar Mando,,Peliohjainasetukset,Configurer Mannette,Kontroller testreszabása,Configura il controller,コントローラー構成:,컨트롤러 구성,Controller configureren,Konfiguruj Kontroler,Configurar controle,Configurar Comando,Configurare controller,Настроить контроллер,Конфигурација контролера +Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Ovladač,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállítások,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilan enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Ŝalti ludregilan subtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,Kontroller támogatás engedélyezése,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Ativar suporte a controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,Povolit ovladače DirectInput,Erlaube DirectInput-Controller,,Ŝalti DirectInput ludregilojn,Usa controles DirectInput,,Ota käyttöön DirectInput-ohjaimet,Activer contrôleurs DirectInput,DirectInput kontrollerek engedélyezése,Abilita i controlli DirectInput,ダイレクトインプットコントローラー許可,다이렉트 인풋 컨트롤러 허용,DirectInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery DirectInput,Ativar controles DirectInput,,Activare controlere DirectInput,Включить контроллеры DirectInput,Омогући директинпут контролере Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,Povolit ovladače XInput,Erlaube XInput-Controller,,Ŝalti XInput ludregilojn,Usa controles XInput,,Ota käyttöön XInput-ohjaimet,Activer contrôleurs XInput,XInput kontrollerek engedélyezése,Abilita i controlli XInput,Xinput コントローラー許可,X인풋 컨트롤러 허용,XInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery XInput,Ativar controles XInput,,Activare controlere XInput,Включить контроллеры XInput,Омогући Иксинпут контролере -Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,PlayStation 2 adapterek engedélyezése,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Ativar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере -No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniuj ludregiloj detektitaj,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,Nem érzékelhető kontroller,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера +Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn adaptilojn de PlayStation 2 ,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,PlayStation 2 adapterek engedélyezése,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Ativar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере +No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače.,Keine Controller gefunden,,Neniuj ludregiloj detektitaj,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,Nem érzékelhető kontroller,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера Configure controllers:,JOYMNU_CONFIG,,,,Nastavit ovladače:,Controller konfigurieren,,Agordi ludregilojn:,Configurar controles:,,Mukauta ohjaimia:,Configurer contrôleurs:,Kontrollerek konfigurációja:,Configura i controller:,コントローラー構成:,컨트롤러 설정:,Configureer controllers:,Konfiguruj kontrolery:,Configurar controles:,Configurar comandos,Configurare controlere:,Настроить контроллер:,Подешавања контролере: -Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,A kontroller támogatásnak,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte a controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера -enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita por detekti iun ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,"engedélyezve kell lenni, hogy érzékeljen bármit is.",abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,ativado para detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n +Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Pro nalezení ovladačů musí,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,A kontroller támogatásnak,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte a controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера +enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,být zapnuta jejich podpora.,um welche zu finden,,ŝaltita por detekti iun ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,"engedélyezve kell lenni, hogy érzékeljen bármit is.",abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,ativado para detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Nevalida ludregilo specifigita por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,Hibás kontroller van a menühöz osztva,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени Overall sensitivity,JOYMNU_OVRSENS,,,,Celková citlivost,Allgemeine Empfindlichkeit,,Tuta sentemeco,Sensibilidad general,,Yleisherkkyys,Sensibilité générale,Teljes érzékenység,Sensibilità generale,全体的な感度,전체 민감도,Algemene gevoeligheid,Ogólna Czułość,Sensibilidade geral,,Sensibilitate în ansamblu,Общая чувствительность,Уупна сензитивност Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,Nastavení os,Achsenkonfiguration,,Akso-Agordoj,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,軸構成,축 구성,Asconfiguratie,Konfiguruj Oś,Configuração de eixo,,Configurare axă,Конфигурация осей,Конфигурација осе @@ -364,7 +364,7 @@ Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta A Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,Pohyb do stran,Seitwärtsbewegung,,Flankmovanta,Desplazarse,,Sivuttaisastunta,Pas de côté,Oldalazás,Movimento laterale,横移動,양옆으로 이동,Strafelen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în Diagonală,Движение боком,Кретање у страну Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supren/Malsupren,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,Felfele/Lefele mozgás,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Mover-se para cima/baixo,,Mișcare Sus/Jos,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле Inverted,OPTVAL_INVERTED,,,,Inverzní,Invertiert,,Inversigita,Invertido,,Käännetty,Inversé,Felcserélve,Invertito,反転する,반전,Omgekeerd,Odwrócony,Invertido,,Inversat,Инвертировано,Обрнуто -Not Inverted,OPTVAL_NOTINVERTED,,,,Nikoliv inverzní,nicht invertiert,,Ne Inversigita,No invertido,,Ei käännetty,Non Inversé,Nincs felcserélve,Non invertito,反転しない,반전되지 않음,Niet omgekeerd,Nieodwrócony,Não invertido,,Neinversat,Прямо,Не обрнуто +Not Inverted,OPTVAL_NOTINVERTED,,,,Neinverzní,nicht invertiert,,Ne Inversigita,No invertido,,Ei käännetty,Non Inversé,Nincs felcserélve,Non invertito,反転しない,반전되지 않음,Niet omgekeerd,Nieodwrócony,Não invertido,,Neinversat,Прямо,Не обрнуто ,,Player Menu,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча Blue,TXT_COLOR_BLUE,,,,Modrá,Blau,,Blua,Azul,,Sininen,Bleu,Kék,Blu,青,청색,Blauw,Niebieski,Azul,,Albastru,Синий,Плава @@ -387,7 +387,7 @@ Light Gray,TXT_COLOR_LIGHTGRAY,,,Light Grey,Světle šedá,Hellgrau,Ανοιχτ Light Brown,TXT_COLOR_LIGHTBROWN,,,,Světle hnědá,Hellbraun,Ανοιχτό Καφέ,Helbruna,Marrón Claro,,Vaaleanruskea,Brun clair,Világosbarna,Marrone chiaro,褐,옅은 고동색,Lichtbruin,Jasnobrązowy,Marrom claro,,Maro Deschis,Светло-коричневый,Светло браон Gold,TXT_COLOR_GOLD,,,,Zlatá,,Χρυσό,Orkolora,Dorado,,Kulta,Or,Arany,Oro,金,금색,Goud,Złoty,Dourado,,Auriu,Золотой,Златна Bright Green,TXT_COLOR_BRIGHTGREEN,,,,Jasně zelená,Hellgrün,Φωτινό Πράσινο,Brilverda,Verde Claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,Fényeszöld,Verde chiaro,鮮,밝은 녹색,Helder groen,Jasnozielony,Verde claro,,Verde Deschis,Ярко-зелёный,Светла зелена -Rust,TXT_COLOR_RUST,,,,Rez,Rostbraun,Σκουριά,Rustokolora,Óxido,,Ruoste,Rouille,Rozsda,Arrugginito,錆,주황 적갈색,Roest,Rdzawy,Ferrugem,,Ruginiu,Ржавый,Рђа +Rust,TXT_COLOR_RUST,,,,Rezavá,Rostbraun,Σκουριά,Rustokolora,Óxido,,Ruoste,Rouille,Rozsda,Arrugginito,錆,주황 적갈색,Roest,Rdzawy,Ferrugem,,Ruginiu,Ржавый,Рђа Name,PLYRMNU_NAME,,,,Jméno,,,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Imię,Nome,,Nume,Имя,Надимак Team,PLYRMNU_TEAM,,,,Tým,,,Teamo,Equipo,,Joukkue,Equipe,Csapat,Squadra,チーム,팀,Team,Drużyna,Equipe,Equipa,Echipă,Команда,Тим Color,PLYRMNU_PLAYERCOLOR,,,Colour,Barva,Farbe,,Koloro,,,Väri,Couleur,Szín,Colore,色,색상,Kleur,Kolor,Cor,,Culoare,Цвет,Боја @@ -412,12 +412,12 @@ Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,Korekce gama,Gammakorrektur,,Gamaa korektado, Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,Kontrast,Kontrast,,Kontrasto,Contraste,,Sävykkyys,Contraste,Kontraszt,Contrasto,コントラスト,대비,,Kontrast,Contraste,,,Контраст,Контраст Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,Sytost,Sättigung,,Satureco,Saturación,,Värikylläisyys,,Telítettség,Saturazione,サチュレーション,채도,Verzadiging,Nasycenie,Saturação,,Saturație,Насыщенность,Сатурација Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,Skalo de Stata Breto,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,Mise à l'échelle HUD,Állapotjelző mérete,,ステータススケール,,Statusbalkschaal,Skala paska statusu,Escala da barra de estado,,Scară bară de stare,, -Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Zprávy,Nachrichten,,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,Üzenetek,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,Mesaje,Сообщения,Поруке -Center messages,MSGMNU_CENTERMESSAGES,,,Centre messages,Vycentrovat zprávy,Nachrichten zentrieren,,Centrigi mesaĝojn,Centrar mensajes,,Keskitä viestit,Messages centrés,Üzenetek középre,Messaggi centrati,メッセージを中央に,메시지 중간에 위치,Berichten centreren,Wyśrodkuj wiadomości,Centralizar mensagens,Centrar mensagens,Mesaje centrate,Центрирование сообщений,Централне поруке -Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,Pulzující zprávy,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,Pulsanta Mesaĝ-montrejo,Mostrar Mensajes Pulsantes,,Sykkivät viestit,Messages pulsés,Pulzáló üzenetjelző,,取得時等の文を明滅,,Pulserende berichtendisplay,Pulsujące wyświetlanie wiadomości,Exibir mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,, -Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost zpráv,Nachrichtengröße,,Skalo de Mesaĝoj,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,Üzenet mérete,,メッセージスケール,,Berichtschaal,Skalowanie Wiadomości,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,, +Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Oznámení,Nachrichten,,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,Üzenetek,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,Mesaje,Сообщения,Поруке +Center messages,MSGMNU_CENTERMESSAGES,,,Centre messages,Oznámení na střed,Nachrichten zentrieren,,Centrigi mesaĝojn,Centrar mensajes,,Keskitä viestit,Messages centrés,Üzenetek középre,Messaggi centrati,メッセージを中央に,메시지 중간에 위치,Berichten centreren,Wyśrodkuj wiadomości,Centralizar mensagens,Centrar mensagens,Mesaje centrate,Центрирование сообщений,Централне поруке +Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,Pulzující oznámení,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,Pulsanta Mesaĝ-montrejo,Mostrar Mensajes Pulsantes,,Sykkivät viestit,Messages pulsés,Pulzáló üzenetjelző,,取得時等の文を明滅,,Pulserende berichtendisplay,Pulsujące wyświetlanie wiadomości,Exibir mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,, +Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost oznámení,Nachrichtengröße,,Skalo de Mesaĝoj,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,Üzenet mérete,,メッセージスケール,,Berichtschaal,Skalowanie Wiadomości,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,, ,,Automap,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Vyber barvu,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín választása,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју +Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Výběr barvy,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín választása,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,Térkép beállításai,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Turni aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,Térkép forgatása,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,Kövesse a játékost,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча @@ -489,7 +489,7 @@ Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,,,,,,Timidity++,,,, ADLMidi,ADVSNDMNU_ADLMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,ADLMidi,,,, OPNMidi,ADVSNDMNU_OPNMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,OPNMidi,,,, Timidity config file,ADVSNDMNU_TIMIDITYCONFIG,,,,Konfigurační soubor Timidity,Timidity Konfigurationsdatei,,Agorda dosiero de Timidity,Ruta al archivo config. Timidity,,Timidity-config-tiedosto,Fichier de config. TiMidity,Timidity konfigurációs fájl,File Timidity config,Timidity コンフィグファイル,Timidity 코딩 파일,Timidity++ configuratiebestand,Plik konfiguracyjny Timidity,Arquivo de configuração do Timidity,,Fișier configurație Timidity,Файл конфигурации Timidity,Timidity конфигурациона датотека -Relative volume,ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME,,,,Relativní hlasitost,Relative Lautstärke,,Relativa volumeno,Volumen relativo,,Suhteellinen äänenvoimakkuus,Volume Relatif,Relatív hangerő,Volume relativo,相対音量,비교적인 볼륨,Relatief volume,Względna głośność,Volume relativo,,Volum relativ,Относительная громкость,Релативна јачина +Relative volume,ADVSNDMNU_TIMIDITYVOLUME,,,,Relativní hlasitost,Relative Lautstärke,,Relativa laŭteco,Volumen relativo,,Suhteellinen äänenvoimakkuus,Volume Relatif,Relatív hangerő,Volume relativo,相対音量,비교적인 볼륨,Relatief volume,Względna głośność,Volume relativo,,Volum relativ,Относительная громкость,Релативна јачина WildMidi,ADVSNDMNU_WILDMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,WildMidi,,,, WildMidi config file,ADVSNDMNU_WILDMIDICONFIG,,,,Konfigurační soubor WildMidi,WilfMidi Konfigurationsdatei,,Agorda dosiero de WildMidi,Archivo de config. WildMidi,,WildMidi-config-tiedosto,Fichier config. WildMidi,WildMidi konfigurációs fájl,File WildMidi config,WildMidi コンフィグファイル,WildMidi 코딩 파일,WildMidi configuratiebestand,Plik konfiguracyjny WildMidi,Arquivo de configuração do WildMidi,,Fișier configurație WildMidi,Файл конфигурации WildMidi,WildMidi конфигурациона датотека Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Konfiguration wählen,,Elekti agordojn,Seleccionar configuración,,Valitse kokoonpano,Sélectionner configuration,Konfiguráció kiválasztása,Seleziona la configurazione,構成選択,설정을 고르시오,Selecteer configuratie,Wybierz konfigurację,Selecionar configuração,,Selectare configurație,Выбор конфигурации,Изабери конфигурацију @@ -498,7 +498,7 @@ OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Ban OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,OPL emulátor mag,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,Emulátor futtatása PCM rátán,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова -Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Modelo de volumeno,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,Hangmodell,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел +Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Lautstärkemodell,,Modelo de laŭteco,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,Hangmodell,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел OPN2 Emulator Core,ADVSNDMNU_OPNCORES,,,,Emulační jádro OPN2,OPN2 Emulatorkern,,OPN2 Imitilkerno,Núcleo de emulador OPN2,,OPN2-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPN2,,,OPN2 エミュレート コア,OPN2 에뮬레이터 코어,OPN2 Emulatorkern van de OPN2-emulator,Rdzeń Emulatora OPN2,Núcleo do emulador de OPN2,,Nucleu de emulare OPN2,Ядро эмуляции OPN2,OPN2 језгро емулације GUS Emulation,ADVSNDMNU_GUSEMULATION,,,,Emulace GUS,GUS Emulation,,GUS Imitado,Emulación GUS,,GUS-emulaatio,Emulation GUS,GUS Emuláció,,GUS エミュレーション,GUS 에뮬레이션,GUS-emulatie,Emulacja GUS,Emulação de GUS,,Emulare GUS,Эмуляция GUS,GUS емулација GUS config file,ADVSNDMNU_GUSCONFIG,,,,Konfigurační soubor GUS,GUS Konfigurationsdatei,,Agorda dosiero de GUS,Archivo de config. GUS,,GUS-config-tiedosto,Fichier Config. GUS,GUS konfig fájl,File GUS config,GUS コンフィグファイル,GUS 코딩 파일,GUS-configuratiebestand,Plik konfiguracyjny GUS,Arquivo de configuração do GUS,,Fișier configurație GUS,Файл конфигурации для GUS,GUS конфигурациона датотека @@ -507,7 +507,7 @@ GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,Velikost paměti GUS,GUS Speichergröße Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPN čipů,Anzahl OPN Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPN emulati,OPNチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Liczba emulowanych czipów OPN,Número de chips OPN emulados,,Număr de cipuri OPN emulate,Количество эмулируемых чипов OPN,Број емулираних OPN чипова Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPL sadu,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,Uzi laŭmendan WOPL-bankon,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,Saját WOPL bank használata,Usa WOPL bank personalizzato,カスタムWOPL bankを使用,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,Gebruik de aangepaste WOPL bank,Użyj niestandardowego banku WOPL,Usar banco WOPL personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPL,Користи прилагођенуу WOPL банку WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,Soubor WOPL sady,WOPL Bank-Datei,,WOPL-Bankodosiero,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,WOPL Bank fájl,File WOPL Bank,WOPL bankファイル,WOPL 뱅크 파일,WOPL Bank-bestand,Plik banku WOPL,Banco WOPL,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPL,WOPL фајл банка -Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPN sadu,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,Uzi laŭmendan WOPN bankon,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,Saját WOPN bank használata,Usa WOPN bank personalizzato,カスタムWOPN bankを使用,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,Gebruik aangepaste WOPN-bank op maat,Użyj niestandardowego banku WOPN,Usar banco WOPN personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPN,Користи прилагођену WOPN банку +Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,Použít vlastní WOPN sadu,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,Uzi laŭmendan WOPN-bankon,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,Saját WOPN bank használata,Usa WOPN bank personalizzato,カスタムWOPN bankを使用,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,Gebruik aangepaste WOPN-bank op maat,Użyj niestandardowego banku WOPN,Usar banco WOPN personalizado,,Utilizați propriul bank WOPN,Использовать собственный банк WOPN,Користи прилагођену WOPN банку WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,Soubor WOPN sady,WOPN Bank-Datei,,WOPN-Bankodosiero,Archivo de banco WOPN,,WOPN-pankkitiedosto,Banque WOPL,WOPN Bank fájl,File WOPN Bank,WOPN bankファイル,WOPN 뱅크 파일,WOPN Bank-bestand,Plik banku WOPN,Banco WOPN,,Fișier WOPN bank,Файл с банком WOPN,WOPN фајл банка Aliasing,OPTVAL_ALIASING,,,,,,,Krenelaro,,,,,,,エイリアシング,에일리어싱,,,,,Dedublare,Алиасинг,Преклапање Linear,OPTVAL_LINEAR_1,This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,Lineáris,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowy,Linear,,Liniar,Линейное,Линеаран @@ -554,7 +554,7 @@ Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,,,,,,Interfejs Biblioteki Dźwięków IBM,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,, HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,,,,,,System Operacyjny Dźwięków HMI,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,, "HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),"HMI SOS (Régi, bugokkal)",,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)","HMI SOS (Stare, z błędami)","SOS HMI (antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами), -Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limites,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно +Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezené,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limites,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно 256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,256K,,,256К, 512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,512K,,,512К, 768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,,,,,,,768K,,,768К, @@ -574,9 +574,9 @@ Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Μετα-επεξεργασία,Postprocez Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,Színleképzés módja,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,Lencsetorzulás effekt,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет -Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Punktismo,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Árnyalás kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Saída de dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања -Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Színleképzés paletta sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta de tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред -Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta de tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент +Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Apliki punktojn al eligo,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Árnyalás kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања +Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Színleképzés paletta sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред +Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,Multisampling,,Plurspecimeno,Multisampling,,Moninäytteistys,,,,マルチサンプル,멀티샘플,,Multipróbkowanie,Multiamostragem,,Multisampling,Мультисэмплинг,Мулти-узорак Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media obstrukceco,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,Ambient occlusion minősége,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект @@ -586,8 +586,8 @@ Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Mal ,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúraszűrés módja,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtro de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotropikus szűrő,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtro anisotrópico,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер -None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (nejbližší mipmapa),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший мипмап),Ништа (најближи мипмап) -None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (lineární mipmapa),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный мипмап),Ништа (линеаран мипмап) +None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - nejbližší soused),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший мипмап),Ништа (најближи мипмап) +None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - lineární),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный мипмап),Ништа (линеаран мипмап) None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),Semmilyen (trilineáris),Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно) Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,Bilineární,,,Dulinia,Bilineal,,Bilineaarinen,Bilinéaire,Bilineáris,Bilineare,バイリニア,쌍선형,Bilineair,Dwuliniowe,Bilinear,,Biliniar,Билинейная,Билинеарно Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen,Trilinéaire,Trilineáris,Trilineare,トライリニア,삼선형,Trilineair,Trzyliniowe,Trilinear,,Triliniar,Трилинейная,Трилинеарно @@ -599,9 +599,9 @@ Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen Texture Options,GLTEXMNU_TITLE,,,,Nastavení textur,Texturoptionen,,Agordoj de Teksturoj,Opciones de texturas,,Pintakuviointiasetukset,Options Textures,Textúra Beállítások,Opzioni Texture,テクスチャー オプション,텍스쳐 설정,Textuur Opties,Opcje Tekstur,Opções de Textura,,Setări Texturi,Настройки текстур,Подешавања текстура Textures enabled,GLTEXMNU_TEXENABLED,,,,Povolit textury,Texturen an,,Teksturoj ŝaltitaj,Texturas activadas,,Pintakuvioinnit otettu käyttöön,Textures activées,Textúrák bekapcsolása,Texture abilitate,テクスチャー有効,텍스쳐 사용,Texturen ingeschakeld,Tekstury włączone,Texturas ativadas,,Texturi Activate,Включить текстуры,Текстуре омогућене Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,Povolit textury ve vysokém rozlišení,Hochauflösende Texturen an,,Ŝalti Altdistingivajn Teksturojn,Activar texturas de alta resolución,,Salli korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,Magas felbontású textúrák bekapcsolása,Abilita texture alta qualità,ハイレゾ テクスチャー有効,고해상도 텍스쳐 사용,Hoge-resolutie texturen op,Włącz tekstury wysokiej jakości,Habilitar texturas de alta resolução,,Texturi de înaltă rezoluție,Текстуры с высоким разрешением,Омогући текстуре велике резолуције -High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,Režim zvětšovače textur,Texturskalierungsmodus,,Altdistingivigo-Skalilo,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,Magas minőségű újraméretező mód,Modalità resize alta qualità,高品質リサイズ モード,고퀄리티 리사이즈 모드,Textuurschaalmodus,Tryb Wysokiej Jakości Zmieniania Rozmiaru,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Mod Redimensionare de Înaltă Calitate,Масштабирование текстур,Промена величине високог квалитета мод -High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,Faktor zvětšovače textur,Texturskaluerungsfaktor,,Skalilo Obligilo,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuisen kuvakokomuutoksen kerroin,Multiplicateur de mise à l'échelle,Magas minőségű újraméretezés szorzó,Moltiplicatore resize alta qualità,高品質リサイズ乗数,고퀄리티 리사이징 승수,Textuurschaalfactor,Mnożnik Wysokiej Jakośći Rozmiaru,Multiplicador de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Factor de Scalare,Множитель масштабирования,Промена величине високог квалитета мултипликатор -This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,,Tio reĝimo bezonas %d-oble pli ekranmemoron.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Потребует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије +High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,Režim zvětšovače textur,Texturskalierungsmodus,,Reĝimo de Altdistingivigo-Skalilo,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,Magas minőségű újraméretező mód,Modalità resize alta qualità,高品質リサイズ モード,고퀄리티 리사이즈 모드,Textuurschaalmodus,Tryb Wysokiej Jakości Zmieniania Rozmiaru,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Mod Redimensionare de Înaltă Calitate,Масштабирование текстур,Промена величине високог квалитета мод +High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,Faktor zvětšovače textur,Texturskaluerungsfaktor,,Obligilo de Altdistingivigo-Skalilo,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuisen kuvakokomuutoksen kerroin,Multiplicateur de mise à l'échelle,Magas minőségű újraméretezés szorzó,Moltiplicatore resize alta qualità,高品質リサイズ乗数,고퀄리티 리사이징 승수,Textuurschaalfactor,Mnożnik Wysokiej Jakośći Rozmiaru,Multiplicador de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Factor de Scalare,Множитель масштабирования,Промена величине високог квалитета мултипликатор +This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,,Ĉi tiu reĝimo bezonas %d-oble pli da ekranmemoro.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Потребует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,Škálovat textury,Texturen skalieren,,Regrandigi teksturojn,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,Textúrák újraméretezése,Resize delle texture,リサイズ テクスチャー,텍스쳐 리사이징,Texturen schalen,Zmień rozmiar tekstur,Redimensionar texturas,,Redimensionare texturi,Масштабирование текстур,Промена величине текстура Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,Škálovat sprity,Sprites skalieren,,Regrandigi spritojn,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,Sprite-ok újraméretezése,Resize degli sprite,リサイズ スプライト,스프라이트 리사이징,Sprites schalen,Zmień rozmiar sprite'ów,Redimensionar sprites,,Redimensionare sprite-uri,Масштабирование спрайтов,Промена величине спрајтова Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,Škálovat fonty,Zeichensätze skalieren,,Regrandigi tiparojn,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,Betűk újraméretezése,Resize dei font,リサイズ フォント,폰트 리사이징,Lettertypen schalen,Zmień rozmiar czcionek,Redimensionar fontes,,Redimensionare fonturi,Масштабирование шрифтов,Промена величине фонта @@ -613,7 +613,7 @@ Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nä Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),Átméretezett (Lineáris),Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно) Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,Mustat reunat,,Levágott,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,Barras pretas,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,Nyújtott,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто -Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,Render Mód,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод +Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim rendereru,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,Render Mód,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,Teljes Képernyő,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта @@ -622,12 +622,12 @@ Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwun Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Ŝalti 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Schakel 5:4 beeldverhouding in,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Ativar proporção de tela 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,Felbontás mérete,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,Méretezési Faktor,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања -Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),Lineáris Méretezés Használata (Teljes képernyő),Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран) +Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plenekrana),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),Lineáris Méretezés Használata (Teljes képernyő),Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран) Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-Skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,Egyéni Pixelméretezés,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de pixels personalizada,,Scară Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање -Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Adaptita Larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura personalizada,,Lățime Personalizată,Длина,Ширина -Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Adaptita Alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura personalizada,,Înălțime Personalizată,Высота,Висина -Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),Változtatások Elfogadása (Ablak),Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,Aplică Schimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор) -Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),Változtatások Elfogadása (Teljes képernyő),Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),Aplică Schimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран) +Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Adaptita Larĝeco,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura personalizada,,Lățime Personalizată,Длина,Ширина +Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Adaptita Alteco,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura personalizada,,Înălțime Personalizată,Высота,Висина +Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrita),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),Változtatások Elfogadása (Ablak),Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,Aplică Schimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор) +Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plenekrana),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),Változtatások Elfogadása (Teljes képernyő),Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),Aplică Schimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран) Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,Felbontási Sablon Kiválasztása,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher resolução predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,Egyéni Felbontási Sablonok,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições de resolução personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-Reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,Felbontási Sablon Módok,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de resolução predefinidas,,Rezoluții Predefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови @@ -646,17 +646,17 @@ Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,Maksimumaj Kadroj Sekunde,Límite de 120 fps,OPTVAL_120FPS,,,,,,,,,,120 kuvaa/s,,,,,,,,120 FPS,,,, 144 fps,OPTVAL_144FPS,,,,,,,,,,144 kuvaa/s,,,,,,,,144 FPS,,,, 200 fps,OPTVAL_200FPS,,,,,,,,,,200 kuvaa/s,,,,,,,,200 FPS,,,, -Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované renderovací API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,Előnyben részesített renderelő API,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de renderização preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања +Preferred Rendering API,VIDMNU_PREFERBACKEND,,,,Upřednostňované render API,Bevorzugtes Render API,Προτιμούμενο Rendering API,Preferita Bildigado de API,API de Renderizado Preferida,,Ensisijainen hahmonnuksen ohjelmointirajapinta,API de rendu préférée,Előnyben részesített renderelő API,API di rendering preferita,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,Voorkeur rendering API,Preferowany interfejs API renderowania,API de renderização preferida,,API Video Preferat,Предпочтительный интерфейс рендеринга,Преферред АПИ приказивања OpenGL,OPTVAL_OPENGL,,,,,,,,,,,,,,,,,,OpenGL,,,, Vulkan,OPTVAL_VULKAN,,,,,,,,,,,,,,,,,,Vulkan,,,, SoftPoly,OPTVAL_SOFTPOLY,,,,,,,,,,,,,,,,,,SoftPoly,,,, ,,Miscellaneous Options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Miscellaneous Options,MISCMNU_TITLE,,,,Ostatní nastavení,Verschiedene Optionen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări Suplimentare,Дополнительные настройки,Разна подешавања -Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstran+dekstran Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,Bal és jobb Ctrl/Alt/Shift egyként érzékelése,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,"Unir as teclas Alt, Ctrl e Shift esquerdos e direitos",Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift +Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Kombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstran+dekstran Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,Bal és jobb Ctrl/Alt/Shift egyként érzékelése,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,"Unir as teclas Alt, Ctrl e Shift esquerdos e direitos",Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt+Enter klavo baskuligas tutekranan reĝimon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,Alt-Enter teljes képernyőre kapcsol,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt+Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligas tutekranan reĝimon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,Command-F teljes képernyőre kapcsol,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command+F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Ŝalti aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,Automentések engedélyezése,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Ativar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове -Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservoj,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,Automentések száma,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања +Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automaticky uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservoj,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,Automentések száma,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konfirmo de Konservo/Ŝargo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,Mentés/betöltés megerősítése,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malvalidigi klavarajn trompojn,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,Billentyűs csalások letiltása,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,Wyłącz Oszustwa z Klawiatury,Desativar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,, Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rotacio de rapidkonservo,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de salvamentos rápidos,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања @@ -714,8 +714,8 @@ Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eĥo,Escala de Tiempo Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Modulado,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,Skala Modulacji Czasu,Escala de tempo de modulação,,,, Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,Minta,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив -ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,ID #1,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,ID #1,,,, -ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,ID #2,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,ID #2,,,, +ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,Identigo #1,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,ID #1,,,, +ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,Identigo #2,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,ID #2,,,, Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,Δημιουργία,Krei,Crear,,Luo,Créer,Készítés,Creare,作成,생성,Aanmaken,Stwórz,Criar,,Creare,Создать,Направи Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,Αποθήκευση,Konservi...,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,Mentés,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan...,Zapisz...,Salvar...,,Salvare...,Сохранить...,Сачувај... File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,Όνομα αρχείου,Dosiernomo,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,Fájlnév,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,Nume fișier,Название файла,Назив фајла @@ -724,7 +724,7 @@ Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu s Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások (Kísérleti),Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan-opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална) Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Ŝalti Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,Vulkan Engedélyezése,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Ativar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan -Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Vulkan Aparato ID,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz ID,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја +Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Identigo de Vulkan Aparato,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz ID,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,Vysoký dynamický rozsah (HDR),,Υψηλό Δυναμική Εμβέλεια,Alta Dinamika Intervalo,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,ハイダイナミックレンジ,하이 다이나믹 레인지,Hoog dynamisch bereik,Obraz HDR,Alto alcance dinâmico (HDR),,HDR,HDR,HDR Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,Vigyázat: A Vulkan renderer még teljesen kísérleti!,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: o renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан! These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση για να ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,Ezen beállítások életbelépéséhez újraindítás szükséges.,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para que essas configurações surtam efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется рестарт.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу. @@ -743,7 +743,7 @@ Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,Nincs találat,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата. Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,Keresés:,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Caută:,Поиск:,Претрага: ,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝo,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу +%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝon,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу %k castrated %o,TXT_OBITUARY2,,,,%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o kastriert,Ο/Η %k ευνούχισε %o,%k kastris %o,%k castró a %o,,%k kastroi %o paran,%k a castré %o,%k kasztrálta %o -t,%k ha castrato %o,%k は %o を去勢した。,%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.,%k castreerde %o,%k wykastrował@[ao_pl] %o,%k castrou %o,,%k l-a castrat pe %o,Игрок %k кастрировал игрока %o,%k је кастрирао %o %k creamed %o,TXT_OBITUARY3,,,,%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingeseift,Ο/Η %k κρέμασε @[pro2_gr] %o,%k kremigis %o,%k cremó a %o,,%k kermasi %o paran,%k a battu %o à plate couture ,%k elkente %o -t,%k ha cremato %o,%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。,%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.,%k pureerde %o,%k spienił@[ao_pl] %o,%k fez creme de %o,,%k l-a transformat în cremă pe %o,Игрок %k взбил игрока %o,%k је истукао %o %k decimated %o,TXT_OBITUARY4,,,,%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o dezimiert,Ο/Η %k αποδεκάτισε @[pro2_gr] %o,%k detruegis %o,%k diezmó a %o,,%k hävitti %o paran,%k a décimé %o,%k megtizedelte %o -t,%k ha decimato %o,%k は %o の居場所を間引いた。,%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.,%k decimeerde %o,%k przetrzebił@[ao_pl] %o,%k decimou %o,,%k l-a decimat pe %o,Игрок %k скосил игрока %o,%k је десетковао %o @@ -758,7 +758,7 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re %k massacred %o,TXT_OBITUARY13,,,,%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o niedergemetzelt,Ο/Η %k δολοφώνησε @[pro2_gr] %o,%k masakris %o,%k masacró a %o,,%k verilöylytti %o parkaa,%k a massacré %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha fatto di %o carne tritata,%k は %o を虐殺した。,%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.,%k slachtte %o af,%k zmasakrował@[ao_pl] %o,%k massacrou %o,,%k a fost masacrat de către %o,Игрок %k устроил бойню игроку %o,%k је масакрирао %o %k mutilated %o,TXT_OBITUARY14,,,,%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o verstümmelt,Ο/Η %k ακρωτηριάσε @[pro2_gr] %o,%k mutilis %o,%k mutiló a %o,,%k silpoi %o paran,%k a mutilé %o,%k megcsonkította %o -t,%k ha massacrato %o,%k は %o をバラバラ死体にした。,%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.,%k verminkte %o,%k rozszarpał@[ao_pl] %o,%k mutilou %o,,%k l-a mutilat pe %o,Игрок %k изуродовал игрока %o,%k је мутилирао %o %k reamed %o,TXT_OBITUARY15,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o aufgerieben,Ο/Η %k δέσμισε @[pro2_gr] %o,%k alezis %o,%k escarió a %o,,%k porasi %o paran,%k a découpé en fines lamelles %o,%k seggbe rakta %o -t,%k ha squartato %o,%k は %o の穴を大きく広げた。,%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.,%k holde %o uit,%k rozwiercił@[ao_pl] %o,%k esquartejou %o,,%k l-a transformat într-un top de hârtie pe %o,Игрок %k просверлил игрока %o,%k је наоружао %o -%k ripped %o a new orifice,TXT_OBITUARY16,,,,%o má novou díru od hráče %k,%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst,Ο/Η άνοιξε μια νέα τρύπα @[pro3_gr] %o,%k ŝiris %o novan orificion,%k le hizo a %o un nuevo orificio,,%k repi %o paralle uuden aukon,%k a ouvert un nouvel orifice a %o,,%k ha aperto a %o un altro orifizio,%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。,%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.,%k scheurde een opening uit %o,%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór,%k abriu um novo orifício em %o,,%k i-a făcut jucătorului %o un nou orificiu,Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o,%k је исцепао %o нови отвор +%k ripped %o a new orifice,TXT_OBITUARY16,,,,%o má novou díru od hráče %k,%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst,Ο/Η άνοιξε μια νέα τρύπα @[pro3_gr] %o,%k ŝiris %o novan truon,%k le hizo a %o un nuevo orificio,,%k repi %o paralle uuden aukon,%k a ouvert un nouvel orifice a %o,,%k ha aperto a %o un altro orifizio,%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。,%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.,%k scheurde een opening uit %o,%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór,%k abriu um novo orifício em %o,,%k i-a făcut jucătorului %o un nou orificiu,Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o,%k је исцепао %o нови отвор %k slaughtered %o,TXT_OBITUARY17,,,,%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o geschlachtet,Ο/Η %k έσφαξε @[pro2_gr] %o,%k buĉis %o,%k sacrificó a %o,,%k teurasti %o paran,%k a meurtri %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha macellato %o,%k は %o を屠殺した。,%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.,%k slachtte %o,%k zarżn@[irreg_2_pl] %o,%k abateu %o,,%k l-a măcelărit pe %o,Игрок %k устроил резню игроку %o,%k је заклао %o %k smashed %o,TXT_OBITUARY18,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zerklatscht,Ο/Η %k τσάκισε @[pro2_gr] %o,%k frakasis %o,%k destrozó a %o,,%k murskasi %o paran,%k a enfoncé %o,%k földbe döngölte %o -t,%k ha distrutto %o,%k は %o をぶっ飛ばした。,%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.,%k vermorzelde %o,%k stłukł@[ao_pl] %o,%k esmagou %o,,%k l-a spart pe %o,Игрок %k размазал игрока %o,%k је поломио %o %k sodomized %o,TXT_OBITUARY19,,,,Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o,%k hat %o sodomisiert,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o,%k sodomizis %o,%k sodomizó a %o,,%k anaaliraiskasi %o paran,%k y a sodomisé n %o,%k szodomizálta %o -t,%k ha sodomizzato %o,%o は %k にカマを掘られた。 ,%o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.,%k sodomiseerde %o,%k spenetrował@[ao_pl] %o,%k sodomizou %o,,%k l-a sodomizat pe %o,Игрок %k содомировал игрока %o,%k је изјебао %o @@ -774,7 +774,7 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re %k hosed %o,TXT_OBITUARY28,,,,%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingetütet,Ο/Η %k έονιξε @[pro2_gr] %o σε σφαίρες,%k hosis %o,%k se cargó a %o,,%k pesi %o paran,%k a arrosé %o,%k felhúzta %o gatyáját,%k l'ha fatta sopra %o,%k は %o にぶっかけた。,%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.,%k bespoot %o,%k załatwił@[ao_pl] %o,%k metralhou %o,,%k a pus furtunul pe %o,Игрок %k расстрелял игрока %o,%k је упскао %o %k sprayed %o,TXT_OBITUARY29,,,,%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o pulverisiert,Ο/Η %k ψέκασε @[pro2_gr] %o,%k ŝprucigis %o,%k pulverizó a %o,,%k ruiskutti %o paran,%k a pulvérise %o,%k szétporlasztotta %o -t,%k ha vaporizzato %o,%k は %o を撒き散らした。,%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.,%k besproeide %o,%k rozpryskał@[ao_pl] %o,%k pulverizou %o,,%k l-a pulverizat pe %o,Игрок %k распылил игрока %o,%k је испрскао %o %k made dog meat out of %o,TXT_OBITUARY30,,,,%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k,%k hat Hundefutter aus %o gemacht,Ο/Η %k γύρισε @[pro2_gr] %o σε κιμά,%k farigis hundan viandon el %o,%k hizo comida para perro de %o,,%k teki %o parasta koiranruokaa,%k a fait de la pâtée pour chien de %o,%k döghúst csinált %o -ból,%k ha fatto di %o polpette,%k は %o を犬の餌にした。,%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.,%k maakte hondenvlees van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o,%k fez almôndegas de %o,,%k l-a transformat în mâncare de câini pe %o,Игрок %k скормил псам игрока %o,%k је направио псеће месо од %o -%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉo,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку +%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉon,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку %o is excrement,TXT_SELFOBIT1,,,,%o je exkrement,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,@[art_gr] %o είναι κόπρανα,%o estas ekskremento,%o es excremento,,%o on ulostetta,%o est une merde,%o ürülék lett,%o è un escremento,%o はもはや排泄物のようだ。,%o 은(는) 배설물이 되었다.,%o is uitschot,%o został@[ao_pl] odpadkami,%o virou escremento,,%o e excrement,%o теперь экскремент,%o је сада измет %o is hamburger,TXT_SELFOBIT2,,,,%o je hamburger,%o ist Hamburger,@[art_gr] %o είναι χάμπουργκερ,%o estas hamburgero,%o es una hamburguesa,,%o on hakkelusta,%o est un hamburger,%o hamburger lett,%o è un hamburger,%o はハンバーガーになった。,%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.,%o is hamburger,%o został@[ao_pl] hamburgerem,%o virou hambúrguer,,%o e hamburger,%o теперь гамбургер,%o је сада пљескавица %o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétváltak,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка @@ -784,13 +784,20 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re ,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,, ,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ ",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ -Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállításmenü,,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,, -Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállításmenü,,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Uproszczone Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,, -Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,,,,,Egérgombok felcserélése,,マウスボタンを反転,,,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,, +Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,Menú de opciones completo,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállításmenü,,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,, +Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,Menú de opciones simple,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállításmenü,,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Uproszczone Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,, +Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,Alternar botones de ratón,,,,Egérgombok felcserélése,,マウスボタンを反転,,,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,Környezettérkép a tükrökön,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Efecte suplimentare pentru oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима OpenGL ES,OPTVAL_OPENGLES,Rendering backend,,,,,,,,,,,,,,,,,OpenGL ES,,,, Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu ajnan klavon aŭ alklaku ie ajn en la fenestro por forlasi.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,Nyomjon egy gombot vagy kattintson valahova a kilépéshez.,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte uma tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau dă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или кликните по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете. Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,Pouze upravené,Nur modfizierte,,Sole modifita,Solo modificados,,Vain muunneltu,Modifié seulement,Csak módosított,Solo modificato,モディファイのみ,수정된 것만,Alleen gewijzigd,Tylko zmodyfikowane,Somente modificado,,Numai modificat,Только в модификациях,Само модификовано -Line alpha,AUTOMAPMNU_LINEALPHA,,,,,Alpha für Linien,,,,,,,,,,,,,,,,, -Line thickness,AUTOMAPMNU_LINETHICKNESS,,,,,Dicke der Linien,,,,,,,,,,,,,,,,, \ No newline at end of file +Line alpha,AUTOMAPMNU_LINEALPHA,,,,Průhlednost čar,Alpha für Linien,,Travidebleca de linio,Transparencia de línea,,,,,,,,,Przezroczystość Linii,Transparência da linha,,Transparență linii,, +Line thickness,AUTOMAPMNU_LINETHICKNESS,,,,Tloušťka čar,Dicke der Linien,,Dikeca de linio,Grosor de línea,,,,,,,,,Grubość Linii,Espessura da linha,,Grosime linii,, +Rendering quality,GLPREFMNU_RENDERQUALITY,,,,Kvalita vykreslování,Renderqualität,,Kvalito de bildigado,Calidad de Renderizado,,Hahmonnuslaatu,Qualité du rendu,Renderelés minősége,Qualità resa grafica,レンダリング品質,렌더링 품질,Het teruggeven van kwaliteit,Jakość Renderowania,Qualidade de renderização,,Calitate video,Качество рендеринга,Квалитет рендовања +Speed,OPTVAL_SPEED,,,,Rychlost,Geschwindigkeit,,Rapido,Velocidad,,Nopeus,Vitesse,Sebesség,Velocità,速度寄り,성능,Snelheid,Szybkość,Velocidade,,Viteză,Скорость,Брзина +Quality,OPTVAL_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,,Kvalito,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,品質寄り,고품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет +Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorlichtmodus,,Reĝimo de sektorlumo,Modo de luz de sector,,Sektorivalojen tila,Mode de lumière Secteur,Szektor fény mód,Modalità luce di settore,セクターライトモード,섹터 조명 모드,Sector lichte wijze,Tryb oświetlenia sektorów,Modo de luz de setor,,Mod iluminare sectorial,Режим освещения секторов,Секторско светло мод +Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Režim mlhy,Nebelmodus,,Reĝimo de nebulo,Modo de niebla,,Sumutila,Mode du broullard,Köd mód,Modalità nebbia,フォグモード,안개 모드,Mistmodus,Tryb mgły,Modo de neblina,,Mod ceață,Режим тумана,Магла мод +Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,Radiální,,Ακτινικό,Radiusa,,,Säteittäinen,,Sugaras,Radiale,放射状,방사형,Radiaal,Promieniowe,,,Radială,Радиальный,Радијално +Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,Standardní,,,Norma,Estándar,,Normaali,,Szabvány,Standard,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардно \ No newline at end of file diff --git a/wadsrc/static/language.csv b/wadsrc/static/language.csv index 77c1b645e..957714a7b 100644 --- a/wadsrc/static/language.csv +++ b/wadsrc/static/language.csv @@ -419,7 +419,7 @@ demônios para matar!","Te rog nu ieși, mai sunt demoni care trebuie prăjiți! Тут ещё много демонов!","Молим те, не одлази! Има још демона да се побије!" "Let's beat it -- this is turning -into a bloodbath!",QUITMSG2,,,,"Doraž to -- začíná +into a bloodbath!",QUITMSG2,,,,"Utečme -- začíná tu téct krev!",Lass es uns beenden - das wird zu einem Blutbad,Πάεμε να φύγουμε -- έχει γίνει σφαγίο εδώ!,"Ni forlasu -- ĉi tio fariĝas sangoverŝadon!","Aceptémoslo, ¡esto se está convirtiendo en un baño de sangre!",,Häivytään -- tämä on muuttumassa verilöylyksi!,"Fichons le camp, ça dégénère @@ -814,15 +814,15 @@ de ușor!","Настоящий Воин Chex(R) ,,Pickups,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, You got a pickup,TXT_DEFAULTPICKUPMSG,,,,Dostal@[ao_cs] jsi věc,Du hast etwas aufgesammelt,Πήρες ένα πράγμα.,Vi akiris aĵon,Obtuviste un objeto.,,Sait jotakin,Quelque chose récupéré.,Felvettél egy tárgyat.,Hai raccolto qualcosa ,何か拾った,무언가를 집어냈다,Je hebt iets opgepakt...,Zebrano przedmiot,Você pegou um item,Apanhaste um item,Ai ridicat un obiect.,Что-то получено,Покупили сте нешто ,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -Any key will open this door,PD_ANY,,,,Tyto dveře otevře jakýkoliv klíč,Jeder Schlüssel wird diese Tür öffnen,Οποιδήποτε κλειδί θα ανοίξει τη πόρτα,Iu ajn ŝlosilo povas malfermi ĉi tiun pordon,Cualquier llave puede abrir esta puerta,,Mikä tahansa avain avaa tämän oven,N'importe quelle clé peut ouvrir cette porte.,Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót.,Una chiave qualunque aprirà questa porta,いずれかのキーで開けることができる。,어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다,Elke sleutel zal deze deur openen,Dowolny klucz otworzy te drzwi,Qualquer chave abre essa porta,Qualquer chave pode abrir esta porta,Orice cheie va deschide ușa aceasta.,Для открытия нужен любой ключ,За отварање потребан је било који кључ -Any key will activate this object,PD_ANYOBJ,,,,Tento objekt aktivuje jakýkoliv klíč,Jeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivieren,Οποιδήποτε κλειδί θα ενεργοποιήσει αυτό το αντικείμενο,Iu ajn ŝlosilo povas aktivigi ĉi tiun objekton,Cualquier llave puede activar este objeto,,Mikä tahansa avain aktivoi tämän kappaleen,N'importe quelle clé peut activer cet objet.,Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot.,Una chiave qualunque attiverà questo oggetto,いずれかのキーで起動させることができる。,어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다,Elke sleutel zal dit object activeren,Dowolny klucz aktywuje ten przedmiot,Qualquer chave ativa esse objeto,Qualquer chave pode ativar este objeto,Orice cheie va activa obiectul acesta.,Для активации нужен любой ключ,За активирање потребан је било који кључ -You need all three keys to open this door,PD_ALL3,,,,K otevření těchto dveří jsou potřeba všechny tři klíče,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσαι όλα τα τρία κλειδία για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas las tres llaves para abrir esta puerta,,Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi,Il vous faut une clé de chaque couleur pour ouvrir cette porte.,"Mind a 3 kulcs szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót.",Ti servono tutte e tre le chiavi per aprire questa porta,3つのキー全てが無ければ開かない。,이 문을 열기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle drie de sleutels nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de todas as três chaves para abrir essa porta,Precisas de todas as três chaves para abrir esta porta,"Ai nevoie de toate cele trei chei pentru a deschide +Any key will open this door,PD_ANY,,,,Tyto dveře otevře jakýkoliv klíč,Jeder Schlüssel wird diese Tür öffnen,Οποιδήποτε κλειδί θα ανοίξει τη πόρτα,Iu ajn ŝlosilo povas malfermi ĉi tiun pordon,Cualquier llave puede abrir esta puerta,,Mikä tahansa avain avaa tämän oven,N'importe quelle clé peut ouvrir cette porte.,Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót.,Una chiave qualunque aprirà questa porta,いずれかのキーで開けることができる。,어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다,Elke sleutel zal deze deur openen,Dowolny klucz otworzy te drzwi,Qualquer chave abre esta porta,Qualquer chave pode abrir esta porta,Orice cheie va deschide ușa aceasta.,Для открытия нужен любой ключ,За отварање потребан је било који кључ +Any key will activate this object,PD_ANYOBJ,,,,Tento objekt aktivuje jakýkoliv klíč,Jeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivieren,Οποιδήποτε κλειδί θα ενεργοποιήσει αυτό το αντικείμενο,Iu ajn ŝlosilo povas aktivigi ĉi tiun objekton,Cualquier llave puede activar este objeto,,Mikä tahansa avain aktivoi tämän kappaleen,N'importe quelle clé peut activer cet objet.,Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot.,Una chiave qualunque attiverà questo oggetto,いずれかのキーで起動させることができる。,어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다,Elke sleutel zal dit object activeren,Dowolny klucz aktywuje ten przedmiot,Qualquer chave ativa este objeto,Qualquer chave pode ativar este objeto,Orice cheie va activa obiectul acesta.,Для активации нужен любой ключ,За активирање потребан је било који кључ +You need all three keys to open this door,PD_ALL3,,,,K otevření těchto dveří jsou potřeba všechny tři klíče,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσαι όλα τα τρία κλειδία για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas las tres llaves para abrir esta puerta,,Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi,Il vous faut une clé de chaque couleur pour ouvrir cette porte.,"Mind a 3 kulcs szükséges, hogy kinyisd ezt az ajtót.",Ti servono tutte e tre le chiavi per aprire questa porta,3つのキー全てが無ければ開かない。,이 문을 열기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle drie de sleutels nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de todas as três chaves para abrir esta porta,Precisas de todas as três chaves para abrir esta porta,"Ai nevoie de toate cele trei chei pentru a deschide ușa aceasta.",Для открытия требуются все три ключа,За отварање потребна су сва три кључа -You need all three keys to activate this object,PD_ALL3O,,,,K aktivaci tohoto objektu jsou potřeba všechny tři klíče,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Χρειάζεσε όλα τα τρία κλειδιά για να ενεργοποιήσεις αυτό το αντικείμενο,Vi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas las tres llaves para activar este objeto,,Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi,Il vous faut une clé de chaque couleur pour activer cet objet.,Mind a 3 kulcs kell hogy aktiváld ezt az objektumot.,Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,3つのキー全てが必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle drie de sleutels nodig om dit object te activeren,"Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de todas as três chaves para ativar esse objeto,Precisas de todas as três chaves para ativar este objeto,"Ai nevoie de toate cele trei chei pentru a activa +You need all three keys to activate this object,PD_ALL3O,,,,K aktivaci tohoto objektu jsou potřeba všechny tři klíče,"Du brauchst alle drei Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Χρειάζεσε όλα τα τρία κλειδιά για να ενεργοποιήσεις αυτό το αντικείμενο,Vi bezonas ĉiujn tri ŝlosilojn por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas las tres llaves para activar este objeto,,Kaikki kolme avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi,Il vous faut une clé de chaque couleur pour activer cet objet.,Mind a 3 kulcs kell hogy aktiváld ezt az objektumot.,Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,3つのキー全てが必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 3 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle drie de sleutels nodig om dit object te activeren,"Potrzebujesz wszystkich trzech kluczy, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de todas as três chaves para ativar este objeto,Precisas de todas as três chaves para ativar este objeto,"Ai nevoie de toate cele trei chei pentru a activa acest obiect.",Для активации требуются все три ключа,За активирање потребна су сва три кључа -You need all six keys to open this door,PD_ALL6,,,,K otevření těchto dveří je potřeba všech šest klíčů,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσαι όλα τα έξι κλειδία για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas las seis llaves para abrir esta puerta,,Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi,Il vous faut les six clés pour ouvrir cette porte.,Mind a 6 kulcsnak meg kell lennie az ajtó kinyitásához.,Ti servono tutte e sei le chiavi per aprire questa porta,6つ全てのキーが無ければ開かない。,이 문을 열기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle zes de sleutels nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de todas as seis chaves para abrir essa porta,Precisas de todas as seis chaves para abrir esta porta,"Ai nevoie de toate cele sase chei pentru a deschide +You need all six keys to open this door,PD_ALL6,,,,K otevření těchto dveří je potřeba všech šest klíčů,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσαι όλα τα έξι κλειδία για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas las seis llaves para abrir esta puerta,,Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän oven avaamiseksi,Il vous faut les six clés pour ouvrir cette porte.,Mind a 6 kulcsnak meg kell lennie az ajtó kinyitásához.,Ti servono tutte e sei le chiavi per aprire questa porta,6つ全てのキーが無ければ開かない。,이 문을 열기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle zes de sleutels nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de todas as seis chaves para abrir esta porta,Precisas de todas as seis chaves para abrir esta porta,"Ai nevoie de toate cele sase chei pentru a deschide aceasta usa.",Для открытия требуются все шесть ключей,За отварање потребна су свих шест кључева -You need all six keys to activate this object,PD_ALL6O,,,,K aktivaci tohoto objektu je potřeba všech šest klíčů,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Χρειάζεσε όλα τα έξι κλειδιά για να ενεργοποιήσεις αυτό το αντικείμενο,Vi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas las seis llaves para activar este objeto,,Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi,Il vous faut les six clés pour activer cet objet.,"Mind a 6 kulcs kell, hogy aktiváld ezt az objektumot.",Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,6つ全てのキーが必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle zes de sleutels nodig om dit object te activeren,"Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de todas as seis chaves para ativar esse objeto,Precisas de todas as seis chaves para ativar este objeto,"Ai nevoie de toate cele șase chei pentru a activa +You need all six keys to activate this object,PD_ALL6O,,,,K aktivaci tohoto objektu je potřeba všech šest klíčů,"Du brauchst alle sechs Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren",Χρειάζεσε όλα τα έξι κλειδιά για να ενεργοποιήσεις αυτό το αντικείμενο,Vi bezonas ĉiujn ses ŝlosilojn por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas las seis llaves para activar este objeto,,Kaikki kuusi avainta tarvitaan tämän kappaleen aktivoimiseksi,Il vous faut les six clés pour activer cet objet.,"Mind a 6 kulcs kell, hogy aktiváld ezt az objektumot.",Ti servono tutte e tre le chiavi per attivare questo oggetto ,6つ全てのキーが必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 6 종류의 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle zes de sleutels nodig om dit object te activeren,"Potrzebujesz wszystkich sześciu kluczy, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de todas as seis chaves para ativar este objeto,Precisas de todas as seis chaves para ativar este objeto,"Ai nevoie de toate cele șase chei pentru a activa acest obiect.",Для активации требуются все шесть ключей,За активирање потребна су свих шест кључева You need all the keys,PD_ALLKEYS,,,,Potřebuješ všechny klíče,Du brauchst alle Schlüssel,Χρειάζεσαι όλα τα κλειδία,Vi bezonas ĉiujn ŝlosilojn,Necesitas todas las llaves,,Kaikki avaimet tarvitaan,Vous avez besoin de toutes les six clés.,Az összes kulcsra szükség van.,Ti servono tutte le chiavi,全てのキーが必要だ。,모든 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle sleutels nodig,Potrzebujesz wszystkich kluczy,Você precisa de todas as chaves,Precisas de todas as chaves,Ai nevoie de toate cheile.,Требуются все ключи,Потребни су сви кључеви ,,Chat,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, @@ -935,7 +935,7 @@ Delay (ms),SCORE_DELAY,,,,Zpoždění (ms),Verzögerung (ms),Kαθυστέρησ Kills,SCORE_KILLS,,,,Zabití,,Σκοτομοί,Mortigoj,Asesinatos,,Tapot,Victimes,Áldozatok,Uccisioni,キル,킬수,Dood,Zabici,Vítimas,,Ucideri,Убийства,Убиства Frags,SCORE_FRAGS,,,,Fragy,,Κοματιασμοί,Ludmurdoj,Bajas,,Frägit,,Frag-ek,Frags,フラグ,플레이어 킬수,Frags,Fragi,Frags,,Victime,Фраги,Фрагови Deaths,SCORE_DEATHS,,,,Smrti,Tode,Θάνατοι,Mortoj,Muertes,,Kuolemat,Morts,Halálok,Morti,デス,사망한 횟수,Sterfgevallen,Śmierci,Mortes,,Decese,Смерти,Смрти -Other,SCORE_OTHER,,,,Ostatní,,,Alia,,,Muu,,Egyéb,,その他,,Anders,Inne,Outro,,Altele,, +Other,SCORE_OTHER,,,,Ostatní,,,Alia,Demás,,Muu,,Egyéb,,その他,,Anders,Inne,Outro,,Altele,, Missed,SCORE_MISSED,,,,Minuto,Verfehlt,Ξεχάστηκαν,Mankita,Pérdidas,,Hudit,Ratés,Kihagyva,Mancati ,ミス,놓친 수,Gemist,Ominięte,Perdido,,Ratate,Пропущено,Пропуштено Total,SCORE_TOTAL,,,,Celkem,Gesamt,Συνολικό,Tuto,,,Yhteensä,Total,Összesen,Totale,合計,총점,Totaal,Totalne,Total,,Total,Всего,Укупно Level Time,SCORE_LVLTIME,,,,Čas v levelu,Levelzeit,Χρόνος Πίστας,Daŭro de Nivelo,Tiempo de nivel,,Tasoaika,Temps niveau,Pályaidő,Tempo Livello ,時間,레벨 시간,Leveltijd,Czas,Tempo de fase,Tempo do Nível,Timp Petrecut,Время уровня,Време нивоа @@ -1738,7 +1738,7 @@ Picked up a blue key.,GOTCBLUEKEY,,,,Sebrán modrý klíč.,Du hast einen blauen Picked up a yellow key.,GOTCYELLOWKEY,,,,Sebrán žlutý klíč.,Du hast einen gelben Schlüssel genommen.,,Prenis ruĝan ŝlosilon.,Recogiste una llave amarilla.,,Poimit keltaisen avaimen.,Vous avez pris une clé jaune.,Felvettél egy sárga kulcsot.,Raccolta una chiave gialla.,きいろ のかぎ をひろった。,노란색 열쇠 획득.,Je hebt een gele sleutel opgepakt.,Zebrano żółty klucz.,Pegou a chave amarela.,Apanhaste a chave amarela.,Ai ridicat o cheie galbenă.,Получен жёлтый ключ.,Покупио си жути кључ. Picked up a red key.,GOTCREDKEY,,,,Sebrán červený klíč.,Du hast einen roten Schlüssel genommen.,,Prenis flavan ŝlosilon.,Recogiste una llave roja.,,Poimit punaisen avaimen.,Vous avez pris une clé rouge.,Felvettél egy piros kulcsot.,Raccolta una chiave rossa.,あか のかぎ をひろった。,빨간색 열쇠 획득.,Je hebt een rode sleutel opgepakt.,Zebrano czerwony klucz.,Pegou a chave vermelha.,Apanhaste a chave vermelha.,Ai ridicat o cheie roșie.,Получен красный ключ.,Покупио си црвени кључ. Picked up a bowl of fruit.,GOTFRUIT,,,,Sebrána mísa s ovocem.,Du hast eine Obstschale genommen.,,Prenis bovlon de fruktoj.,Recogiste un tazón de fruta.,,Poimit hedelmäkulhon.,Vous avez pris un bol de fruits.,Felvettél egy tál gyümölcsöt.,Raccolto un vassoio di frutta.,フルーツのボウル をひろった。,과일 한 그릇 섭취.,Je hebt een fruitschaal opgepakt.,Zebrano miskę owoców.,Pegou uma tigela de frutas.,Apanhaste uma taça com fruta.,Ai ridicat un bol de fructe.,Полуена тарелка с фруктами.,Покупио си чинију воћа. -Vegetables are REALLY good for you!,GOTVEGETABLESNEED,,,,Zelenina je VELMI zdravá!,Gemüse ist RICHTIG gut für dich!,,Legomoj estas TRE bonaj por vi!,¡Los vegetales son REALMENTE buenos para ti!,,Vihannekset ovat TOSI terveellisiä!,Les légumes sont VRAIMENT bons pour vous!,A zöldségek NAGYON jót tesznek neked!,La verdura ti fa DAVVERO bene!,いま とってもひつような やさいのボウルだ!,채소의 건강한 영양분이 독 기운을 없앴습니다!,Groenten zijn echt goed voor je!,Warzywa są BARDZO dobre dla ciebie!,Vegetais fazem MUITO bem para você!,Os Vegetais são MUITO bons para ti!,Legumele sunt FOARTE bune pentru tine!,Овощи ОЧЕНЬ полезны для здоровья!,Поврће је ЈАКО добро за тебе! +Vegetables are REALLY good for you!,GOTVEGETABLESNEED,,,,Zelenina je VELMI zdravá!,Gemüse ist RICHTIG gut für dich!,,Legomoj estas TRE bonaj por vi!,¡Las verduras son REALMENTE buenas para ti!,,Vihannekset ovat TOSI terveellisiä!,Les légumes sont VRAIMENT bons pour vous!,A zöldségek NAGYON jót tesznek neked!,La verdura ti fa DAVVERO bene!,いま とってもひつような やさいのボウルだ!,채소의 건강한 영양분이 독 기운을 없앴습니다!,Groenten zijn echt goed voor je!,Warzywa są BARDZO dobre dla ciebie!,Vegetais fazem MUITO bem para você!,Os Vegetais são MUITO bons para ti!,Legumele sunt FOARTE bune pentru tine!,Овощи ОЧЕНЬ полезны для здоровья!,Поврће је ЈАКО добро за тебе! Picked up a bowl of vegetables.,GOTVEGETABLES,,,,Sebrána mísa se zeleninou.,Du hast eine Gemüseschale genommen.,,Prenis bovlon de legomoj.,Recogiste un tazón de vegetales.,,Poimit vihannesvadin.,Vous avez pris un bol de légumes.,Felvettél egy tál zöldséget.,Raccolto un vassoio di verdura.,やさいのボウル をひろった。,채소 한 그릇 섭취.,Je hebt een kom groenten opgepakt.,Zebrano miskę warzyw.,Pegou uma tigela de vegetais.,Apanhaste uma tigela com vegetais.,Ai ridicat un bol de legume.,Получена тарелка с овощами.,Покупио си чинију поврћа. Found a Slime-Proof Suit,GOTSLIMESUIT,,,,Nalezen slizu odolný oblek.,Du hast einen Schleimbeständigen Anzug gefunden,,Trovis mukimunan kompleton.,Encontraste un traje a prueba de baba.,,Löysit limaapitävän puvun,Combinaison pare-gelée,Felvettél egy nyálkaálló védőruhát,Raccolto un vestito a prova di slime,たい スライム スーツ をてにいれた。,오물 보호복 사용.,Je hebt een slijtvast pak opgepakt.,Znaleziono Szlamoodporny Kombinezon,Achou um Traje Anti-Gosma,Apanhaste um Fato Anti-Gosma.,Ai ridicat un Costum Rezistent la Mâzgă,Получен противослизневый костюм,Нашо си љигаво-отпорано одело. Found a Computer Area Map,GOTCHEXMAP,,,,Nalezena počítačová mapa oblasti.,Du hast eine Computerkarte gefunden,,Trovis komputilan regionmapon.,Encontraste un mapa computarizado del área.,,Löysit alueen tietokonekartan,Vous avez trouve une carte informatique de la zone.,Felvettél egy Számítógépes Térképet,Trovata una mappa computerizzata,コンピューターエリアマップ をてにいれた。,컴퓨터 지도 사용.,Je hebt een computerkaart opgepakt.,Znaleziono Komputerową Mapę Obszaru,Achou um Mapa Computadorizado,Apanhaste um Mapa Digital.,Ai ridicat o Hartă Generată pe Calculator a Zonei.,Получена компьютерная карта местности,Нашао компјутерку мапу окружења @@ -1960,7 +1960,7 @@ Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Sp Drücke eine Taste",,"Vi ne povas ŝargi dum ret-serĉo! -Premu klavon.","¡No puedes cargar mientras estés en una aventura en línea! +Premu klavon.","¡No puedes cargar mientras estés en una aventura online! Presiona una tecla.",,"Et voi ladata verkkopelin aikana! @@ -2063,7 +2063,7 @@ Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht sch Drücke eine Taste",,"Vi ne povas rapidŝargi dum ret-serĉo! -Premu klavon.","¡No puedes cargar una partida guardada durante una aventura en línea! +Premu klavon.","¡No puedes cargar una partida guardada durante una aventura online! Presiona una tecla.",,"Et voi pikaladata verkkopelin aikana! @@ -2171,7 +2171,7 @@ Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neue Drücke eine Taste",,"Vi ne povas komencigi novan serĉon dum ret-serĉon. -Premu klavon.","No puedes iniciar una nueva aventura mientras estés en una aventura en línea. +Premu klavon.","No puedes iniciar una nueva aventura mientras estés en una aventura online. Presiona una tecla.",,"Et voi aloittaa uutta peliä verkkopelin aikana. @@ -2340,7 +2340,7 @@ Stiskni libovolnou klávesu","Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden. Drücke eine Taste.",,"Vi ne povas fini ret-serĉon! -Premu klavon.","¡No puedes terminar una aventura en línea! +Premu klavon.","¡No puedes terminar una aventura online! Presiona una tecla.",,"Et voi päättää verkkopeliä! @@ -2968,7 +2968,7 @@ Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,Mlha vynucuje plný jas,Ne Weapon light strength,GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR,,,,Intenzita světel zbraní,Waffenlichtstärke,,Lumforteco de armilo,Intensidad de luz de las armas,,Aseiden valovoima,Intensité lumineuse des armes,Fegyver lövés fényerősség,Intensità luminosa dell'arma,武器ライトの強さ,무기 빛 강도,Sterkte van het wapenlicht,Natężenie światła broni,Intensidade de luz da arma,,Intensitate lumină armă,Интенсивность вспышек оружия,Блага снага оружја Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,Környezeti mappolás a tükrökön,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Reflecții pe oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима Enhanced night vision mode,GLPREFMNU_ENV,,,,Vylepšený režim nočního vidění,Verbesserter Nachtsichtmodus,,Plibonigita reĝimo de noktvido,Modo de visión nocturna mejorado,,Paranneltu pimeänäkötila,Mode de vision nocture amélioré,Felerősített éjjellátó mód,Modalità visione notturna migliorata,バイザーを暗視装置調にする,야시경 효과 향상,Verbeterde nachtzicht modus,Ulepszony tryb widzenia w ciemności,Modo de visão noturna avançada,,Vedere infraroșie avansată,Улучшенный режим ночного видения,Побољшана ноћна визија мод -ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,Vylepšené noční vidění ukazuje skryté příšery,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,ENV montras kaŝiĝitajn monstrojn,ENV muestra enemigos sigilosos,,PPN näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,ENV felfedi a lopakodó szörnyeket,La VNM mostra i mostri stealth ,暗視バイザーが透明を見破る,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,ENV toont stealth monsters,UTWC pokazuje ukrywających się przeciwników,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,PNV afișează monștri ascunși,ПНВ показывает скрытых монстров,ПНВ показује скривена чудовишта +ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,Vylepšené noční vidění ukazuje skryté příšery,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,ENV montras kaŝiĝitajn monstrojn,ENV muestra enemigos sigilosos,,PPN näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,ENV felfedi a lopakodó szörnyeket,La VNM mostra i mostri stealth ,暗視バイザーが透明を見破る,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,ENV toont stealth monsters,Ulepszony noktowizor pokazuje ukrywających się przeciwników,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,PNV afișează monștri ascunși,ПНВ показывает скрытых монстров,ПНВ показује скривена чудовишта Adjust sprite clipping,GLPREFMNU_SPRCLIP,,,,Vyladění clippingu spritů,Sprite Clipping,,Agordi trairadon de spritoj,Ajustar recortado de sprites,,Spritejen asettelu,Adjusted le clipping des sprites,Sprite átlógás igazítása,Aggiusta il clipping degli sprite,スプライトのずらしを調整する,스프라이트 클리핑 조정,Sprite clipping,Ustaw wcięcie sprite'ów,Ajustar clipping de sprite,,Ajustare poziții sprite-uri,Режим обрезки спрайтов,Подеси спрајт клипинг Smooth sprite edges,GLPREFMNU_SPRBLEND,,,,Vyhladit okraje spritů,Glätte Spritekanten,,Glatigi randojn de spritoj,Suavizar bordes de sprites,,Pehmeät spritejen reunat,Adoucir bords des sprites,Sprite szélek simítása,Smussa gli angoli degli sprite,スプライトの角を丸める,부드러운 스프라이트 모서리,Gladde sprite randen,Gładkie krawędzie sprite'ów,Suavizar bordas de sprites,,Netezire margini sprite-uri,Размытие краёв спрайтов,Углачати ивице спрајта Fuzz Style,GLPREFMNU_FUZZSTYLE,,,,Styl šumu,Fuzz Stil,,Stilo de Lenugo,Estilo de difuminación,,Sumennustyyli,Style de bruit blanc,Homályosítás stílusa,Stile fuzz,ファズスタイル,퍼즈 스타일,Fuzz stijl,Styl Szumu,Estilo de difusão,,Stil sclipire,Тип шума,Фаз стајл @@ -3121,4 +3121,4 @@ Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multipl Sprite shadows,DSPLYMNU_SPRITESHADOW,,,,Stíny spritů,Spriteschatten,,Ombroj de spritoj,Sombras de sprites,,,,Sprite árnyékok,,スプライト シャドウ,,,Cienie sprite'ów,Sombra de sprites,,Umbre pentru sprite-uri,, Monsters and players,OPTVAL_SPRSHADALWAYS,Will enable sprite shadows for monster and player sprites,,,Monstra a hráči,Monster und Spieler,,Monstroj kaj ludantoj,Monstruos y jugadores,,,,Szörnyek és játékosok,,敵とプレイヤー,,,Potwory i Gracze,Monstros e jogadores,,Monștrii și jucători,, FOV,DSPLYMNU_FOV,the FOV slider,,,Zorné pole (FOV),,,Vidkampo,Campo de visión,,,,,,,,,Pole Widzenia,Campo de visão,,Câmp vizual,, -Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,,MBF21 Features deaktivieren,,,,,,,,,,,,,,,,, \ No newline at end of file +Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,Zakázat funkce MBF21,MBF21 Features deaktivieren,,Malvalidigi funkciojn de MBF21,,,,,,,,,,Wyłącz funkcje portu MBF21,Desativar recursos do MBF21,,,, \ No newline at end of file