@ -10,7 +10,7 @@ Press a key.",SAVEDEAD,,,,"Nemůžeš ukládat pokud nehraješ!
Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst.
Drücke eine Taste",,"Vi ne povas konservi, kiam vi ne ludas!
Drücke eine Taste",,"Vi ne povas konservi se vi ne ludas!
Premu klavon.","¡No puedes guardar si no estás jugando!
@ -41,7 +41,7 @@ Apasă o tastă.","Невозможно сохранить игру, не нач
Нажмите любую клавишу.","Не можете сачувати игру ако не играте!
Притисните тастер."
Do you really want to do this?,SAFEMESSAGE,,,,Vážně to chceš udělat?,Möchtest du das wirklich tun?,,Ĉu vi vere volas fari tion?,¿Realmente quieres hacer esto?,¿Realmente quieres hacerlo?,Haluatko varmasti tehdä tämän?,Voulez-vous vraiment faire ça?,Biztos megakarod tenni?,Sei sicuro di volerlo fare?,本当に実行するのか?,정말로 정하시겠습니까?,Wil je dit echt doen?,Naprawdę chcesz to zrobić?,Você deseja mesmo fazer isso?,Desejas mesmo fazer isso?,Ești sigur că vrei să faci asta?,Вы уверены?,Да ли заиста желите то да урадите?
Do you really want to do this?,SAFEMESSAGE,,,,Vážně to chceš udělat?,Möchtest du das wirklich tun?,,Ĉu vi vere volas fari ĉi tion?,¿Realmente quieres hacer esto?,¿Realmente quieres hacerlo?,Haluatko varmasti tehdä tämän?,Voulez-vous vraiment faire ça?,Biztos megakarod tenni?,Sei sicuro di volerlo fare?,本当に実行するのか?,정말로 정하시겠습니까?,Wil je dit echt doen?,Naprawdę chcesz to zrobić?,Você deseja mesmo fazer isso?,Desejas mesmo fazer isso?,Ești sigur că vrei să faci asta?,Вы уверены?,Да ли заиста желите то да урадите?
@ -53,7 +53,7 @@ Press Y or N.",QSPROMPT,,,,"Rychle uložit přes tvoji hru s názvem
Stiskni Y nebo N.","Überschreibe %s mit einem Schnellspeicherspielstand?
Drücke Y oder N.",,"Ĉu rapidkonservu super via ludo, ke nomita
Drücke Y oder N.",,"Ĉu rapidkonservi anstataŭigante vian ludon nomitan
'%s'?
@ -122,7 +122,7 @@ Press Y or N.",QLPROMPT,,,,"Přeješ si rychle načíst hru s názvem
Stiskni Y nebo N.","Möchtest du den Spielstand %s schnellladen?
Drücke Y oder N.",,"Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon, ke nomita
Drücke Y oder N.",,"Ĉu vi volas rapidŝargi la ludon nomitan
'%s'?
@ -182,16 +182,16 @@ Apasă Y sau N.","Загрузить быстрое сохранение
Притисните Y или N."
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Neuer Spielstand>,,<Novan Konservita Ludo>,<Nueva Partida Guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Neuer Spielstand>,,<Nova Konservota Ludo>,<Nueva Partida Guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>
@ -199,234 +199,234 @@ Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio
データ",다른 버젼,Anders Versie,Inna Wersja,Versão Diferente,,Versiune Diferită,Другая версия,Другачија верзија
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișiier,Нет файлов,Нема фајлова
"Do you really want to delete the savegame?
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,Ĉu vi vere volas forviŝi la konservan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,Ĉu vi vere volas forigi la konservitan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin ,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
",Biztos ki akarod törölni a mentést?,Vuoi veramente rimuovere il salvataggio,本当にこのセーブを消すのか?,저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?,Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?,Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gry,"Deseja mesmo deletar o jogo salvo?
",Deseja mesmo apagar o jogo,Vrei să ștergi salvarea?,"Вы действительно хотите удалить сохранение
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Agordi Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Nastavení myši,Mauseinstellungen,,Musagordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Nastavení ovladače,Joystickeinstellungen,,Ludregilagordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de joystick,,Setări Controller,Контроллер,Контролер
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Nastavení myši,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Nastavení ovladače,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de joystick,,Setări Controller,Контроллер,Контролер
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Nastavení hráče,Spieler einrichten,,Ludanta Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de Jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludadagordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játék mechanika,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Nastavení automapy,Automapeinstellungen,,Aŭtomapagordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Nastavení herních mechanik,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játék mechanika,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Геймплей,Гејмплеј
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Nastavení automapy,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Nastavení HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje Paska HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,HUD,HUD
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sonagordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekranagordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Reŝanĝi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Reŝanĝi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,,,,Tallenna nykyiset asetukset,,,,,,,,,,Salvează setările curente,,
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,,,,,,,,,Salvează setările curente,,
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Retagordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Agordi Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por viŝi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premi novan klavon por reakiri regilon, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Configurar Controles,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER klavo por ŝanĝi, BACKSPACE klavo por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić","ENTER para alterar, BACKSPACE para limpar",,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu pro nastavení, ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować","Aperte a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање"
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭe,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Pohyb vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭe,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад
Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Pohyb doleva,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstre,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево
Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Pohyb doprava,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstre,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно
Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,Otočení vlevo,Nach links drehen,,Turni maldekstre,Girar a la izquierda,,Käänny vasemmalle,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭen,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in Avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Pohyb vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭen,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in Indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад
Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Pohyb doleva,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstren,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево
Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Pohyb doprava,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstren,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно
Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,Otočení vlevo,Nach links drehen,,Turni maldekstren,Girar a la izquierda,,Käänny vasemmalle,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra
",左を向く,왼쪽으로 회전,Draai naar links,Obróć się w lewo,Girar para a esquerda,,Întoarcere stânga,Поворот налево,Окрени се лево
Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Nach rechts drehen,,Turni dekstre,Girar a la derecha,,Käänny oikealle,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,右を向く,오른쪽으로 회전,Draai naar rechts,Obróć się w prawo,Girar para a direita,,Întoarcere dreapta,Поворот направо,Окрени се десно
Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Nach rechts drehen,,Turni dekstren,Girar a la derecha,,Käänny oikealle,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,右を向く,오른쪽으로 회전,Draai naar rechts,Obróć się w prawo,Girar para a direita,,Întoarcere dreapta,Поворот направо,Окрени се десно
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,,Musilregardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Vista com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,,Rigardi supre,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,,Rigardi malsupre,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centra vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Privire centru,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,,Musrigardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Vista com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,,Rigardi supren,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,,Rigardi malsupren,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centrigi vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Privire centru,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb vlevo/vpravo,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentartabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Mostrar pontuação,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentotabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Mostrar pontuação,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Agordi Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Agordi Babiladajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Agordi Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Agordi Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Agordi Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavit ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavit ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavit ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavit ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavit ostatní ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiuj aĵojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Agordi mapregilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregilojn,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiujn objektojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Mapregilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání mapy,Automapsteuerung,,Mapregiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Posun vlevo,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Posun vpravo,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Posun nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Posun dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira-pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekranfoto,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol előhozása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Pligrandigi Ekranamplekson,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar Tamanho de Tela,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Plimalgrandigi Ekranamplekson,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Diminuir Tamanho de Tela,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost displeje,Anzeige vergrößern,,Kreskigi Ekrangrandon,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar Tamanho de Tela,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost displeje,Anzeige verkleinern,,Malkreskigi Ekrangrandon,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Diminuir Tamanho de Tela,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Otevřít nápovědu,Hilfe öffnen,,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri l'aiuto,"ヘルプを開く
",도움말 열기,Open hulp,Otwórz Pomoc,Abrir Ajuda,,Deschide Ajutor,Экран помощи,Отвори помоћ
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Otevřít menu pro uložení,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir Menu de Salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Сохранение игры,Отвори сачуване игре
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝarĝmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir Menu de Carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Otevřít menu pro načtení,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝargmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir Menu de Carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Otevřít nastavení,Optionsmenü öffnen,,Malfermi Agordmenuon,Menú de Opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Otwórz Menu Opcji,Abrir Menu de Opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Otevřít nastavení grafiky,Anzeigemenü öffnen,,Malfermi Ekranmenuon,Menú de Opciones de Visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir Menu de Vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o Menu Principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Ĉesigi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do Jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Odejít ze hry,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból.,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do Jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Musilagordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Aktivigi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Aktivigi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri antaŭklavon,Mostrar Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Muso-Agordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri reen-butonon,Mostrar Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Mostrar botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,Vyhladit pohyb myši,Mausbewegung glätten,,Glata musmovo,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,マウス操作を滑らかにする,부드러운 움직임,Vlotte muisbeweging,Gładki ruch myszki,Movimento fluído do mouse,Movimento fluído do rato,Mișcare mouse fină,Плавное перемещение,Глатки окрет
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,Rychlost otáčení,Umdrehgeschwindigkeit,,Turnorapido,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,旋回速度,회전 속도,Draaisnelheid,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Viteză rotire,Скорость поворота,Брзина окрета
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido.,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,Viteză privire în jur cu mouse,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausblick-Geschwindigkeit,,Musrigarda rapido,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,上下視点速度,마우스룩 속도,Mouselook snelheid,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,Viteză privire în jur cu mouse,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,Rychlost pohybu vpřed/vzad,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,Antaŭa/Malantaŭa rapido,Veloc. de avance/retroceso,,Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,"前進/後退速度
",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Viteză deplasare față/spate,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardo,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Vista com mouse sempre ligado,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversa Muso Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Egérirányok megfordítása Y,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter mouse Y,Inverter rato,Inversare axe mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversa Muso X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,Egérirányok megfordítása X,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter mouse X,Inverter rato X,Inversare axe mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Inverzní myš Y,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Egérirányok megfordítása Y,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę Y,Inverter mouse Y,Inverter rato,Inversare axe mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Inverzní myš X,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,Egérirányok megfordítása X,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę X,Inverter mouse X,Inverter rato X,Inversare axe mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilagordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de Controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilon enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Aktivigi ludregilsubtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Aktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniu ludregilojn detektas,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Nastavení ovladače,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállításai,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de Controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера
Block controller input in menu,JOYMNU_NOMENU,,,,Zakázat ovladač v nabídkách,Blockiere Controllereingabe im Menü,,Blokigi ludregilan enigon en menuo,Bloq. entrada de mando en menú,,Estä ohjainsyötteet valikoissa,Bloquer manette dans les menus,Kontroller ne működjön a menüben,Blocca l'input del controller nei menu,メニューではコントローラーを無視,메뉴에서 컨트롤러 끄기,Blokkeer de controller in het menu,Blokuj wejście kontrolera w menu,Bloquear controle no menu,Bloquear comando no menu,Blocare comenzi controller în meniu,Отключить контроллер в меню,Блокирај улаз контролера у менију
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Ŝalti ludregilan subtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Activare support controller,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Ŝalti krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Activare adaptoare PS2,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,Neniu ludregiloj detektitaj,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Niciun controller detectat,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilsubteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita detekti ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Malprava ludregilo specifigis por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,Nastavení os,Achsenkonfiguration,,Akso-agordoj,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,軸構成,축 구성,Asconfiguratie,Konfiguruj Oś,Configuração de Eixo,,Configurare axă,Конфигурация осей,Конфигурација осе
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,Ludregilo-subteno devas esti,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Supportul pentru controller trebuie,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,Supposed to be empty in Russian and Serbian.,,,zapnuta pro jejich detekování,um welche zu finden,,ŝaltita por detekti iun ajn,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,検出しました,활성화 해야합니다.,om eventuele regelaars te detecteren.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,,activat pentru a le detecta, \n, \n
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,Vybrán nesprávný ovladač pro nabídky,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,Nevalida ludregilo specifigita por menuo,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,メニューではコントローラーを使用しない,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Ongeldige regelaar gespecificeerd voor het menu,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Controller pentru meniu invalid,Недопустимый контроллер выбран для меню,Невалидан контролер специфиран за мени
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supre/Malsupre,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,Privire Sus/Jos,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Rekte,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,Deplasare în Față,Движение вперёд,Кретање напред
Looking Up/Down,OPTVAL_LOOKINGUPDOWN,,,,Dívání se nahoru/dolů,Hoch/runterblicken,,Rigardanta Supren/Malsupren,Mirar hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas katsominen,Vue haut/bas,,Sguardo Sopra/Sotto,視点上下,위/아래로 보기,Omhoog/omlaag zoeken,Patrzenie w górę/w dół,Olhar para cima/baixo,,Privire Sus/Jos,Взгляд вверх/вниз,Гледање горе/доле
Moving Forward,OPTVAL_MOVINGFORWARD,,,,Pohyb vpřed,Vorwärtsbewegung,,Movanta Antaŭen,Avanzar,,Eteenpäin liikkuminen,Avancer,,Movimento in avanti,前進,앞으로 전진,Voorwaarts bewegen,Poruszanie się do przodu,Mover para a frente,,Deplasare în Față,Движение вперёд,Кретање напред
Strafing,OPTVAL_STRAFING,,,,Pohyb do stran,Seitwärtsbewegung,,Flankmovanta,Desplazarse,,Sivuttaisastunta,Pas de côté,,Movimento laterale,横移動,양옆으로 이동,Strafelen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în Diagonală,Движение боком,Кретање у страну
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supre/Malsupre,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Deslocar para cima/baixo,,Mișcare Sus/Jos,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле
Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,Movanta Supren/Malsupren,Moverse hacia Arriba/Abajo,,Ylös/Alas liikkuminen,Mouvement haut/bas,,Movimento Sopra/Sotto,前進後退,위/아래로 이동,Naar boven/beneden bewegen,Poruszanie się w górę/w dół,Deslocar para cima/baixo,,Mișcare Sus/Jos,Движение вверх/вниз,Кретање горе/доле
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanto Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de Jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanta Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de Jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeoptionen,,Ekranagordoj,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de Vídeo,,Setări afișare,Настройки экрана,Подешавања приказа
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Bildschirmgröße,,Ekrano-grandeco,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeoptionen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de Vídeo,,Setări afișare,Настройки экрана,Подешавања приказа
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Bildschirmgröße,,Ekrangrando,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,,,,,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,Skalo de Stata Breto,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,Mise à l'échelle HUD,,,ステータススケール,,,,Escala da Barra de Status,,Scară bară de stare,,
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost zpráv,Nachrichtengröße,,Mesaĝ-skalo,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,,,メッセージスケール,,,,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,,
,,Automap,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Vyber barvu,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín Választás,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a Cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapagordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Rotacii aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Turni aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Agordi mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Configurar cores de mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,"Restaŭri defaŭltajn, laŭmendajn kolorojn",Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Adapti Mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Configurar cores de mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,Restaŭri defaŭltajn laŭmendajn kolorojn,Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје
Dolby Pro Logic Decoder,OPTSTR_PROLOGIC,,,,,,,Malkodilo de Dolby Pro Logic ,,,,,,,ドルビー プロロジック デコーダー,돌비 프로 로직 디코더,,,,,Decodor Pro Logic Dolby,Декодер Dolby Pro Logic,
Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,4 Laŭtparolilol,Cuádruple,,Dolby Pro Logic -dekooderi,,,,クァッド,쿼드,,Cztery kanały,,,,Четырёхканальный,Четвородупло
Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,Kvadratofonia,Cuádruple,,Dolby Pro Logic -dekooderi,,,,クァッド,쿼드,,Cztery kanały,,,,Четырёхканальный,Четвородупло
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL-agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL Agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
Playback device,OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE,,,,Přehravací zařízení,Wiedergabegerät,,Ludado-aparato,Dispositivo de reproducción,,Äänitoistolaite,Sortie sonore,,Dispositivo di playback,プレイバック デバイス,재생 장치,Afspeelapparaat,Urządzenie odtwarzania,Dispositivo de reprodução,,Dispozitiv de redare,Устройство воспроизведения,Аудио уређај
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,Povolit EFX,EFX aktiv,,Aktivigi EFX,Permitir EFX,,Ota käyttöön EFX,Activer EFX,,Abilita EFX,EFXを有効化,EFX 켬,EFX inschakelen,Pozwól na EFX,Habilitar EFX,,Activare EFX,Включить EFX,Укључи EFX
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,Povolit EFX,EFX aktiv,,Ŝalti EFX,Permitir EFX,,Ota käyttöön EFX,Activer EFX,,Abilita EFX,EFXを有効化,EFX 켬,EFX inschakelen,Pozwól na EFX,Habilitar EFX,,Activare EFX,Включить EFX,Укључи EFX
Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Son-agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options Sonores,Hangbeállítások,Opzioni del suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de Áudio,,Setări Sunet,Настройки звука,Звучна подешавања
Sounds volume,SNDMNU_SFXVOLUME,,,,Hlasitost zvuků,Effektlautstärke,,Son-laŭtec-menuo,Volumen de sonido,,Äänitehosteiden voimakkuus,Volume des Sons,Effektek hangereje,Volume suoni,効果音音量,효과음 음량,Geluidsvolume,Głośność Dźwięku,Volume de sons,,Volum efecte,Громкость звука,Јачина звука
Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,Hlasitost nabídek,Menülautstärke,,Menu-laŭteco,Volumen del menú,,Valikon äänenvoimakkuus,Volume du Menu,Menü hangereje,Volume menu,メニュー音量,메뉴 음량,Menu volume,Głośność Menu,Volume do menu,,Volum meniu,Громкость меню,Јачина менија
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Musiklautstärke,,Muzik-laŭteco,Volumen de la Música,,Musiikin äänenvoimakkuus,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,音楽音量,배경음 음량,Muziekvolume,Głośność Muzyki,Volume da música,,Volum muzică,Громкость музыки,Јачина музике
Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options Sonores,Hangbeállítások,Opzioni del suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de Áudio,,Setări Sunet,Настройки звука,Звучна подешавања
Sounds volume,SNDMNU_SFXVOLUME,,,,Hlasitost zvuků,Effektlautstärke,,Sona laŭteco,Volumen de sonido,,Äänitehosteiden voimakkuus,Volume des Sons,Effektek hangereje,Volume suoni,効果音音量,효과음 음량,Geluidsvolume,Głośność Dźwięku,Volume de sons,,Volum efecte,Громкость звука,Јачина звука
Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,Hlasitost nabídek,Menülautstärke,,Menuo-laŭteco,Volumen del menú,,Valikon äänenvoimakkuus,Volume du Menu,Menü hangereje,Volume menu,メニュー音量,메뉴 음량,Menu volume,Głośność Menu,Volume do menu,,Volum meniu,Громкость меню,Јачина менија
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Musiklautstärke,,Muzika laŭteco,Volumen de la Música,,Musiikin äänenvoimakkuus,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,音楽音量,배경음 음량,Muziekvolume,Głośność Muzyki,Volume da música,,Volum muzică,Громкость музыки,Јачина музике
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,Zvuk na pozadí,Sound im Hintergrund,,Sono en Fono,Sonido en segundo plano,,Ääni taustalla,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,バックグラウンドでのサウンド,배경화면에서도 소리 재생,Geluid in de achtergrond,Dźwięk w Tle,Som de Fundo,,Sunet pe fundal,Звуки в фоне,Звуци у позадини
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,Ozvěna pod vodou,Unterwasserhall,,Subakva resono,Reverb. bajo el agua,,Vedenalaiskaiku,Reverbération sous l'eau,Vízalatti viszhang,Reverb sott'acqua,水中反響音,수중 울림효과,Onderwater nagalm,Pogłos pod wodą,Reverberação debaixo d'água,Reverberação debaixo de água,Reverb subacvatic,Эффект под водой,Подводни одјек
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Soundkanäle,,Son-kanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Soundsystem,,Son-servilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая система,Звучни бекенд
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL-agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Soundkanäle,,Sonokanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Soundsystem,,Sonoservilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая система,Звучни бекенд
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenALagordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања
Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,Restartovat zvuk,Sound neu starten,,Rekomenci sonon,Reiniciar sonido,,Käynnistä ääni uudelleen,Redémarrer moteur sonore,Hang újraindítása,Resetta il suono,サウンド再起動,음향 재시작,Herstart geluid,Zresetuj dźwięk,Reiniciar som,,Reinițializare sunet,Перезапустить звук,Поново покрени звук
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,,,,Ääni valikoissa,,,,,,,,,,,,
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Son-agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de Áudio Avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,,,メニューでのサウンド,,,,,,Sunet in meniuri,,
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Sonaj Agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de Áudio Avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања
Linear,OPTVAL_LINEAR_1,This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings,,,Lineární,,,Lineara,Lineal,,Lineaarinen,Linéaire,,Lineare,リニア,선형,Lineair,Liniowy,,,Liniar,Линейное,Линеаран
Nearest,OPTVAL_NEAREST,,,,Nejbližší,Nächster Nachbar,,Plej proksima,Cercano,,Lähin,Nearest,,Il più vicino,最寄り,가까이,Naast,Najbiższe,Vizinho mais próximo,,Cel mai apropriat,Ближайший,Најближе
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module Speler Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por Modulo-reludilo,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module-Speler-Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,Setări de redare module,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭto (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭtomata (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動(bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Auto (configurare din bancă),Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,"DMX (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,,,"DMX (Preciso, com bug de AM)",,"DMX (Precis, cu probleme în AM)","DMX (Точная, с багом АМ)",
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,,,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)",
Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtige (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Каоу Win9X-у (SB16)
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtige (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Каоу Win9X-у (Generic FM)
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,,DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),,,,,,,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без багаАМ),
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,,Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),,,,,,,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без багаАМ),
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,,"HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),,,,,,,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
"DMX (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_DMX,,,,"DMX (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,"DMX (accuraat, met AM bug)",,"DMX (Preciso, com bug de AM)",,"DMX (Precis, cu probleme în AM)","DMX (Точная, с багом АМ)",
"Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,"Apogee (accuraat, met AM bug)",,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)",
Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtig (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Каоу Win9X-у (SB16)
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtig (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Каоу Win9X-у (Generic FM)
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),,,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без багаАМ),
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),,,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без багаАМ),
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),,,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)",,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами),
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Efeito de distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект
@ -579,14 +579,14 @@ Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Diteri eligon,Dither de s
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de kolormapo-paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de kolormapo-paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmir-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloei effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media okluso,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Ambient occlusion kwaliteit,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun media okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portalen met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Efeito Bloom,,Efect Bloom,Режим блум,Мутан вид ефект
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media okluso,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество ambient occlusion,Оклузија амбијента ефект
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun media okluso,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,"Порталы с ambient occlusion
",Портали са AO
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menumalpurigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Menu-malklarigo,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do Menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа
,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuur Filter mode,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtragem de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-Reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnde),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnd),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи)
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Render Mode,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Maniero por devigi proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Gedwongen verhouding stijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Aktivigi 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Inschakelen 5:4 beeldverhouding,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigi proporcion,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Ŝalti 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Schakel 5:4 beeldverhouding in,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Factor Scalare,Значение масштаба,Фактор скалирања
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Plena ekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Folosește Scalarea Liniară (Ecran Complet),Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Agorda bildero-skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste Pixel Schaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (opgewonden),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elekti Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Laŭmendaj agordaĵoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resolutie,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Agordaĵaj Distingivreĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutie modi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,Aspect 16:10,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Adaptita Bildero-skalo,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste pixelschaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Scalare Pixeli Personalizată,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki Ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (in venster),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,AplicăSchimbările (Mod Fereastră),Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki Ŝanĝojn (Plena ekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),AplicăSchimbările (Mod Ecran Complet),Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elektu Agordaĵon por Distingivo,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Alege Rezoluția Predefinită,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Adaptitaj Antaŭagordoj por Distingivo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resoluties,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Rezoluții Personalizate,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Antaŭagordaj Distingivo-reĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutiemodi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Rezoluții Prefefinite,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Proporcio,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,Beeldverhouding 4:3,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,Aspect 4:3,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Proporcio,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,Beeldverhouding 5:4,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,Aspect 5:4,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Proporcio,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,Beeldverhouding 16:9,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,Aspect 16:9,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Proporcio,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,Beeldverhouding 16:10,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,Aspect 16:10,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
21:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT219,,,,Poměr stran 21:9,21.9 Seitenverhältnis,,21:9 Proporcio,Aspecto 21:9,,21:9-tilat,Rapport 21:9,,Aspetto 21:9,21:9アスペクト比,21:9 비율,Beeldverhouding 21:9,Proporcje 21:9,Proporção 21:9,,Aspect 21:9,Соотношение сторон 21:9,21:9 гледиште
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 6, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,,,Menor Escala Possível,,Cea mai Mică Scară Posibilă,,
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,,Límite de FPS,,Kuvataajuuden rajoitin,,,,,,,,Taxa máxima de FPS,,Cadre pe secundă,,
Lowest Possible Scale,OPTVAL_LOWEST,"This describes vid_scalemode 1, which represents the lowest possible scaling to fill the allocated screen area",,,Nejmenší možná velikost,Kleinstmögliche Auflösung,,Plej Malpli Ebla Skalo,Menor Escala Posible,,Pienin mahdollinen skaalaus,Echelle la plus faible,,,可能な限り最小,,Laagst mogelijk schaal,,Menor Escala Possível,,Cea mai Mică Scară Posibilă,,
Max FPS,VIDMNU_MAXFPS,,,,Maximální FPS,,,Maksimumaj Kadroj Sekunde,Límite de FPS,,Kuvataajuuden rajoitin,,,,最大FPS値,,Max FPS,,Taxa máxima de FPS,,Cadre pe secundă,,
Merge left+right Alt/Ctrl/Shift,MISCMNU_MERGEKEYS,,,,Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift,Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen,,Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift,Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús,,Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto,Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite,,Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc,左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合,양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병,Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift,Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift,Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas,Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito,Combină Alt/Ctrl/Shift stâng+drept,Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT,Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
Alt-Enter toggles fullscreen,MISCMNU_WINFULLSCREENTOGGLE,,,,Alt-Enter přepíná celou obrazovku,Alt-Enter schaltet Vollbild an/aus,,Alt klavo-Enter klavo baskuligi tutekranon,Alt+Enter alterna pantalla completa,,Alt-Enter kytkee täyden ruudun päälle/pois,Alt-Entrée alterne plein écran,,Alt-Invio attiva/disattiva lo schermo pieno,ALTとENTERで全画面に切り替え,ALT+ENTER키로 전체화면 조정,Alt-Enter schakelt het volledige scherm aan/uit,Alt-Enter przełącza na pełen ekran,Alt-Enter ativa tela cheia,Alt-Enter ativa ecrã cheio,Alt-Enter comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по ALT+ENTER,Alt-Enter пребацује на цео екран
Command-F toggles fullscreen,MISCMNU_MACFULLSCREENTOGGLE,,,,Command-F přepíná celou obrazovku,Cmd-F schaltet Vollbild an/aus,,Komando-F baskuligi tutekranon,Cmd-F alterna pantalla completa,,Komento-F kytkee täyden ruudun päälle/pois,Command-F alterne plein écran,,Command-F attiva/disattiva lo schermo pieno,Ctrl + Fキーで全画面表示,COMMAND+F키로 전체화면 조정,Command-F schakelt het volledige scherm aan/uit,Command-F przełącza pełny ekran,Command-F ativa tela cheia,Command-F ativa ecrã cheio,Command-F comută modul ecran complet,Переключение полного экрана по Command+F,Command-F пребацује на цео екран
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Aktivigi aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal autosafes,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝarĝi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malaktivigi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,,,,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,,,,,,,,,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Translinio,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Translinikoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Translinio montri sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Draadenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali translinion,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Automatisches Speichern,,Ŝalti aŭtokonservojn,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,オートセーブを有効化,빠른 저장 허용,Automatisch opslaan inschakelen,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Permite salvări automate,Автосохранения,Омогући аутосејвове
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automatických uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservojn,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konservi/Ŝargi jesigo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malebligi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,,
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,,,Malvalidigi Puran Skaladon en Menuoj,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,,,メニュー画面を伸縮させない,,,,,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Retetokoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Reteto montras sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Dradenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана
Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,Πρότυπο,Norma,Estándar,,Normaali,,,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,Νέο Περιβάλλον,Nova Medion,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,Mediu Nou,Новое окружение,Ново окружење
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Defaŭltigi agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,Νέο Περιβάλλον,Nova Medio,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,Mediu Nou,Новое окружение,Ново окружење
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Malfari agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања
Environment Size,REVMNU_ENVIRONMENT_SIZE,Please translate only if you know how to properly name this technical jargon!,,,,,Μέγεθος Περιβάλλοντος,Mediamplekso,Tamaño de Ambiente,,Tilan koko,Taille Environnement,,,反響サイズ,공간 크기,,,Tamanho do Ambiente,,,,
Environment Diffusion,REVMNU_ENVIRONMENT_DIFFUSION,,,,,,Διάχυση Περιβάλλοντος,Medidifuzo,Difusión de Ambiente,,Tilan äänen hajautuminen,Diffusion Environnement,,,反響伝播,공간 잔향 확산,,,Difusão do Ambiente,,,,
@ -684,8 +685,8 @@ Reverb Delay,REVMNU_REVERB_DELAY,,,,,,,Prokrasto de Resono,Retraso de Reverberac
Reverb Pan X,REVMNU_REVERB_PAN_X,,,,,,,Resono Alturnas tra X,Desplazamiento en X de Reverberación,,Jälkikaiunnan X-panorointi,Orientation Reverb X,,,Reverb X定位,X축 리버브,,,Deslocamento X de Reverberação,,,,
Reverb Pan Y,REVMNU_REVERB_PAN_Y,,,,,,,Resono Alturnas tra Y,Desplazamiento en Y de Reverberación,,Jälkikaiunnan Y-panorointi,Orientation Reverb Y,,,Reverb Y定位,Y축 리버브,,,Deslocamento Y de Reverberação,,,,
Reverb Pan Z,REVMNU_REVERB_PAN_Z,,,,,,,Resono Alturnas tra Z,Desplazamiento en Z de Reverberación,,Jälkikaiunnan Z-panorointi,Orientation Reverb Z,,,Reverb Z定位,Z축 리버브,,,Deslocamento Z de Reverberação,,,,
Echo Time,REVMNU_ECHO_TIME,,,,,,,Tempo de Eko,Tiempo de Eco,,Kaikuaika,Longueur écho,,,,에코 시간,,,Tempo de Eco,,,,
Echo Depth,REVMNU_ECHO_DEPTH,,,,,,,Produndo de Eko,Profundidad de Eco,,Kaiun syvyys,Profondeur écho,,,,에코 깊이,,,Profundidade de Eco,,,,
Echo Time,REVMNU_ECHO_TIME,,,,,,,Tempo de Eĥo,Tiempo de Eco,,Kaikuaika,Longueur écho,,,,에코 시간,,,Tempo de Eco,,,,
Echo Depth,REVMNU_ECHO_DEPTH,,,,,,,Produndo de Eĥo,Profundidad de Eco,,Kaiun syvyys,Profondeur écho,,,,에코 깊이,,,Profundidade de Eco,,,,
Modulation Time,REVMNU_MODULATION_TIME,,,,,,,Tempo de Modulado,Tiempo de Modulación,,Modulaatioaika,Longueur Modulation,,,,전조 시간,,,Tempo de Modulação,,,,
Modulation Depth,REVMNU_MODULATION_DEPTH,,,,,,,Produndo de Modulado,Profundidad de Modulación,,Modulaation syvyys,Profondeur Modulation,,,,전조 깊이,,,Profundidade de Modulação,,,,
Air Absorption HF,REVMNU_AIR_ABSORPTION_HF,,,,,,,Aerabsorbo AF,Absorción en Aire de Frecuencia Alta,,Korkeiden taajuuksien (HF) ilma-absorptio,,,,,대기 흡수 HF,,,Absorção de Ar de Alta Freq.,,,,
@ -700,22 +701,22 @@ Decay Time Scale,REVMNU_Decay_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Purtiĝo,Escala de T
Decay HF Limit,REVMNU_Decay_HF_Limit,,,,,,,AF-Limito de Purtiĝo,Limite de Decadencia de Alta Frecuencia,,Häipymän korkeiden taajuuksien raja-arvo,,,,Decay HF限度,잔향 감쇠 HF 한도,,,Limite de Decaimento em Alta Freq.,,,,
Reverb Scale,REVMNU_Reverb_Scale,,,,,,,Skalo de Resono,Escala de Reverberación,,Jälkikaiunnan skaala,Echelle Reverb,,,Reverb音階,리버브 음계,,,Escala de Reverberação,,,,
Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,Prokrastskalo de Resono,Escala de Retraso de Reverberación,,Jälkikaiunnan viiveen skaala,Délai d'échelle Reverb,,,Reverb Delay音階,리버브 딜레이 음계,,,Escala de Atraso de Reverberação,,,,
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eko,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,,Escala de Tempo de Eco,,,,
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eĥo,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,,Escala de Tempo de Eco,,,,
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Modulado,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,,Escala de Tempo de Modulação,,,,
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,Όνομα αρχείου,Dosiernomo,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,Nume fișier,Название файла,Назив фајла
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,Περιβάλλοντα για αποθήκευση,Medioj konserviĝendaj,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,Medii de salvat,Сохранить окружения…,Окружења за чување
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,Περιβάλλοντα για αποθήκευση,Medioj konserviĝaj,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,Medii de salvat,Сохранить окружения…,Окружења за чување
,,Vulkan,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan Opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (Experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална)
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan Opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Aktivigi Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Habilitar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan-opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (Experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална)
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Ŝalti Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Habilitar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Vulkan Aparato ID,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: O renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан!
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση γιανα ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para essas configurações fazerem efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется рестарт.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу.
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por iu ajn termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин
Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин
No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата.
%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝon,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу
%k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝo,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу
%k castrated %o,TXT_OBITUARY2,,,,%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o kastriert,Ο/Η %k ευνούχισε %o,%k kastris %o,%k castró a %o,,%k kastroi %o paran,%k a castré %o,%k kasztrálta %o -t,%k ha castrato %o,%k は %o を去勢した。,%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.,%k castreerde %o,%k wykastrował@[ao_pl] %o,%k castrou %o,,%k l-a castrat pe %o,Игрок %k кастрировал игрока %o,%k је кастрирао %o
%k creamed %o,TXT_OBITUARY3,,,,%o byl@[ao_cs] rozšlehán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingeseift,Ο/Η %k κρέμασε @[pro2_gr] %o,%k kremigis %o,%k cremó a %o,,%k kermasi %o paran,%k a battu %o à plate couture ,%k elkente %o -t,%k ha cremato %o,%k は %o に反吐ブチ撒けさせた。,%k 은(는) %o 을(를) 양념시켰다.,%k pureerde %o,%k spienił@[ao_pl] %o,%k fez creme de %o,,%k l-a transformat în cremă pe %o,Игрок %k взбил игрока %o,%k је истукао %o
%k decimated %o,TXT_OBITUARY4,,,,%o byl@[ao_cs] zdecimován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o dezimiert,Ο/Η %k αποδεκάτισε @[pro2_gr] %o,%k detruegis %o,%k diezmó a %o,,%k hävitti %o paran,%k a décimé %o,%k megtizedelte %o -t,%k ha decimato %o,%k は %o の居場所を間引いた。,%k 은(는) %o 을(를) 망가뜨렸다.,%k decimeerde %o,%k przetrzebił@[ao_pl] %o,%k decimou %o,,%k l-a decimat pe %o,Игрок %k скосил игрока %o,%k је десетковао %o
%k diced %o,TXT_OBITUARY6,,,,%o byl@[ao_cs] nakrájen@[ao_cs] na kostičky hráčem %k,%k hat %o in Würfel zerteilt,Ο/Η %k τεμάχησε @[pro2_gr] %o,%k diskubigis %o,%k picó en cubitos a %o,,%k pilkkosi %o paran,%k a coupé en dés %o,%k felkockázta %o -t,%k ha tagliato a cubetti %o,%k は %o を賽の目に切った。,%k 은(는) %o 을(를) 잘게 잘게 썰었다.,%k sneed %o in stukjes,%k pokroił@[ao_pl] w kostkę %o,%k fez picadinho de %o,%k cortou %o,%k l-a feliat pe %o,Игрок %k разрезал игрока %o,%k је исецкао %o
%k disembowled %o,TXT_OBITUARY7,,,,%o byl@[ao_cs] vykuchán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o ausgeweidet,Ο/Η %k ισοπέδοσε @[pro2_gr] %o,%k sentripigis %o,%k destripó a %o,,%k suolisti %o paran,%k a étripé %o,%k kibelezve,%k ha smembrato %o,%k は %o の臓物を引きずり出した。,%k 은(는) %o 의 내장을 도려냈다.,%k ontleedde %o,%k wypatroszył@[ao_pl] %o,%k estripou %o,,%k l-a eviscerat pe %o,Игрок %k выпотрошил игрока %o,%k је ампутирао %o
%k flattened %o,TXT_OBITUARY8,,,,%o byl@[ao_cs] zplacatěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o dem Erdboden gleichgemacht,Ο/Η %k ησοπέδοσε @[pro2_gr] %o,%k platigis %o,%k aplanó a %o,,%k lyttäsi %o paran,%k a aplati %o,%k kilapítva,%k ha schiacciato %o,%k は %o をぶっ潰した。,%k 은(는) %o 의 코를 납작하게 만들었다.,%k plette %o,%k rozpłaszczył@[ao_pl] %o,%k achatou %o,%k espalmou %o,%k l-a făcut plat pe %o,Игрок %k сплюснул игрока %o,%k је изравнао %o
%k gave %o Anal Justice,TXT_OBITUARY9,,,,%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k,%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o @[pro3_gr] κόλο,%k donis %o puga ĵustico,%k le dió Justicia Anal a %o,,%k jakoi %o paralle anaalioikeutta,%k a rendu une justice anale a %o,%k %o -nak Anális Igazságot adott,%k ha dato a %o Giustizia Anale,%k は %o のケツにぶち込んだ。,%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.,%k gaf %o anale rechtvaardigheid,%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość,%k deu Justiça Anal para %o,,%k i-a făcut jucătorului %o o Justiție Anală,Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o,%k је дао %o аналну правду
%k gave %o Anal Justice,TXT_OBITUARY9,,,,%o utržil@[ao_cs] anální spravedlnost od hráče %k,%k hat %o anale Gerechtigkeit gegeben,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o @[pro3_gr] κόλο,%k donis %o Puga Justo,%k le dió Justicia Anal a %o,,%k jakoi %o paralle anaalioikeutta,%k a rendu une justice anale a %o,%k %o -nak Anális Igazságot adott,%k ha dato a %o Giustizia Anale,%k は %o のケツにぶち込んだ。,%k 은(는) %o 에게 홍콩행을 보냈다.,%k gaf %o anale rechtvaardigheid,%k dał@[ao_pl] %o Analną Sprawiedliwość,%k deu Justiça Anal para %o,,%k i-a făcut jucătorului %o o Justiție Anală,Игрок %k устроил Анальное Правосудие игроку %o,%k је дао %o аналну правду
%k gave AnAl MaDnEsS to %o,TXT_OBITUARY10,,,,%o utrpěl@[ao_cs] AnÁlNí ŠíLeNsTvÍ od hráče %k,%k gab %o AnAlEn WaHnSiNn,Ο/Η %k έσκισε τον κόλο του/της] %o,%k donis pUgAn frEnEzOn al %o,%k le dió LoCuRa AnAl a %o,,%k teki %o paran AnAaLiHuLlUkSi,%k a donné la FOLIE ANALE a %o,%k %o -nak Seggbe Durrantott,%k ha dato FoLlIa AnAle a %o,%k は %o のケツをガバガバにした。,%o 은(는) %k 의 찰진 맛을 보았다.,%k gaf aNaLe DoLhEiD aan %o,%k dał@[ao_pl] %o AnAlNe SzAlEńStWo ,%k deu LoUcUrA aNaL para %o,,%k i-a dat NeBuNiE AnAlĂ jucătorului %o,Игрок %k устроил АнАЛ КаРнаВаЛ игроку %o,%k је дао АнАлНо ЛуДиЛо %o
%k killed %o,TXT_OBITUARY11,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o getötet,Ο/Η %k σκότωσε @[pro2_gr] %o,%k mortigis %o,%k mató a %o,,%k tappoi %o paran,%k a tué %o,%k kicsinálta %o -t,%k ha ucciso %o,%k は %o をブッ殺した。,%k 은(는) %o 을(를) 죽였다.,%k doodde %o,%k zabił@[ao_pl] %o,%k matou %o,,%k l-a omorât pe %o,Игрок %k убил игрока %o,%k је убио %o
%k made mincemeat out of %o,TXT_OBITUARY12,,,,%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet,Ο/Η %k έφτιαξε κυμά με @[pro2_gr] %o,%k faris mincemeat el %o,%k hizo picadillo de %o,,%k teki jauhelihaa %o parasta,%k a fait de la viande hachée de %o,%k darálthúst csinált %o -ból,%k ha triturato %o,%k は %o をミンチにした。,%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.,%k maakte gehakt van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o,%k fez carne moída de %o,%k fez carne picada do %o,%k a facut tocătură din %o,Игрок %k сделал отбивную из игрока %o,%k је направио млевено месо од %o
%k made mincemeat out of %o,TXT_OBITUARY12,,,,%o byl@[ao_cs] namelen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zu Hackfleisch verarbeitet,Ο/Η %k έφτιαξε κυμά με @[pro2_gr] %o,%k farigis mincemeat el %o,%k hizo picadillo de %o,,%k teki jauhelihaa %o parasta,%k a fait de la viande hachée de %o,%k darálthúst csinált %o -ból,%k ha triturato %o,%k は %o をミンチにした。,%o 은(는) %k 에 의해 분쇄됐다.,%k maakte gehakt van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso mielone z %o,%k fez carne moída de %o,%k fez carne picada do %o,%k a facut tocătură din %o,Игрок %k сделал отбивную из игрока %o,%k је направио млевено месо од %o
%k massacred %o,TXT_OBITUARY13,,,,%o byl@[ao_cs] zmasakrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o niedergemetzelt,Ο/Η %k δολοφώνησε @[pro2_gr] %o,%k masakris %o,%k masacró a %o,,%k verilöylytti %o parkaa,%k a massacré %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha fatto di %o carne tritata,%k は %o を虐殺した。,%k 은(는) %o 을(를) 참살했다.,%k slachtte %o af,%k zmasakrował@[ao_pl] %o,%k massacrou %o,,%k a fost masacrat de către %o,Игрок %k устроил бойню игроку %o,%k је масакрирао %o
%k mutilated %o,TXT_OBITUARY14,,,,%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o verstümmelt,Ο/Η %k ακρωτηριάσε @[pro2_gr] %o,%k mutilis %o,%k mutiló a %o,,%k silpoi %o paran,%k a mutilé %o,%k megcsonkította %o -t,%k ha massacrato %o,%k は %o をバラバラ死体にした。,%k 은(는) %o 의 팔다리를 절단했다.,%k verminkte %o,%k rozszarpał@[ao_pl] %o,%k mutilou %o,,%k l-a mutilat pe %o,Игрок %k изуродовал игрока %o,%k је мутилирао %o
%k reamed %o,TXT_OBITUARY15,,,,%o byl@[ao_cs] proděravěn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o aufgerieben,Ο/Η %k δέσμισε @[pro2_gr] %o,%k reeldonis %o,%k escarió a %o,,%k porasi %o paran,%k a découpé en fines lamelles %o,%k seggbe rakta %o -t,%k ha squartato %o,%k は %o の穴を大きく広げた。,%k 은(는) %o 을(를) 크게 혼냈다.,%k holde %o uit,%k rozwiercił@[ao_pl] %o,%k esquartejou %o,,%k l-a transformat într-un top de hârtie pe %o,Игрок %k просверлил игрока %o,%k је наоружао %o
%k ripped %o a new orifice,TXT_OBITUARY16,,,,%o má novou díru od hráče %k,%k hat %o eine neue Körperöffnung verpasst,Ο/Η άνοιξε μια νέα τρύπα @[pro3_gr] %o,%k ŝiris %o novan orificion,%k le hizo a %o un nuevo orificio,,%k repi %o paralle uuden aukon,%k a ouvert un nouvel orifice a %o,,%k ha aperto a %o un altro orifizio,%k は %o を切り裂いて新しい穴を作ってあげた。,%k 은(는) %o 을(를) 죽여 뜯어서 작품을 만들었다.,%k scheurde een opening uit %o,%k rozerwał@[ao_pl] %o nowy otwór,%k abriu um novo orifício em %o,,%k i-a făcut jucătorului %o un nou orificiu,Игрок %k проделал новое отверстие в игроке %o,%k је исцепао %o нови отвор
%k slaughtered %o,TXT_OBITUARY17,,,,%o byl@[ao_cs] zavražděn@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o geschlachtet,Ο/Η %k έσφαξε @[pro2_gr] %o,%k buĉis %o,%k sacrificó a %o,,%k teurasti %o paran,%k a meurtri %o,%k lemészárolta %o -t,%k ha macellato %o,%k は %o を屠殺した。,%o 은(는) %k 에 의해 도살당했다.,%k slachtte %o,%k zarżn@[irreg_2_pl] %o,%k abateu %o,,%k l-a măcelărit pe %o,Игрок %k устроил резню игроку %o,%k је заклао %o
%k smashed %o,TXT_OBITUARY18,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zerklatscht,Ο/Η %k τσάκισε @[pro2_gr] %o,%k frakasis %o,%k destrozó a %o,,%k murskasi %o paran,%k a enfoncé %o,%k földbe döngölte %o -t,%k ha distrutto %o,%k は %o をぶっ飛ばした。,%k 은(는) %o 을(를) 내팽개쳤다.,%k vermorzelde %o,%k stłukł@[ao_pl] %o,%k esmagou %o,,%k l-a spart pe %o,Игрок %k размазал игрока %o,%k је поломио %o
%k sodomized %o,TXT_OBITUARY19,,,,Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o,%k hat %o sodomisiert,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o,%k sodomizata %o,%k sodomizó a %o,,%k anaaliraiskasi %o paran,%k y a sodomisé n %o,%k szodomizálta %o -t,%k ha sodomizzato %o,%o は %k にカマを掘られた。 ,%o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.,%k sodomiseerde %o,%k spenetrował@[ao_pl] %o,%k sodomizou %o,,%k l-a sodomizat pe %o,Игрок %k содомировал игрока %o,%k је изјебао %o
%k sodomized %o,TXT_OBITUARY19,,,,Hráč %k se dopustil sodomie na hráči %o,%k hat %o sodomisiert,Ο/Η %k γάμησε @[pro2_gr] %o,%k sodomizis %o,%k sodomizó a %o,,%k anaaliraiskasi %o paran,%k y a sodomisé n %o,%k szodomizálta %o -t,%k ha sodomizzato %o,%o は %k にカマを掘られた。 ,%o 은(는) %k 을(를) 위해 등을 보였다.,%k sodomiseerde %o,%k spenetrował@[ao_pl] %o,%k sodomizou %o,,%k l-a sodomizat pe %o,Игрок %k содомировал игрока %o,%k је изјебао %o
%k splattered %o,TXT_OBITUARY20,,,,%o byl@[ao_cs] rozplesknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zerspritzt,Ο/Η %k έσκασε @[pro2_gr] %o,%k disĵetis %o,%k roció a %o,,%k roiski %o paran yltympäri,%k a explosé de %o,%k szétloccsantotta %o -t,%k ha spiaccicato %o,%k は %o にばら撒かれた。,%k 은(는) %o 을(를) 박살냈다.,%k splette %o,%k rozbryzgał@[ao_pl] %o,%k explodiu %o,,%k l-a împrăștiat pe %o,Игрок %k разбрызгал игрока %o,%k је спљоштио %o
%k squashed %o,TXT_OBITUARY21,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o zerquetscht,Ο/Η %k πάτησε @[pro2_gr] %o,%k premplatigis %o,%k aplastó a %o,,%k litisti %o paran,%k a écrabouillé %o,%k szétnyomta %o -t mint a csótányt,%k ha schiacciato %o,%k は %o に潰された。,%k 은(는) %o 을(를) 짓이겼다.,%k plette %o,%k zmiażdżył@[ao_pl] %o,%k espatifou %o,,%k l-a strivit pe %o,Игрок %k расплющил игрока %o,%k је згњечио %o
%k snuffed %o,TXT_OBITUARY27,,,,%o byl@[ao_cs] rozsápán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o vernichtet,Ο/Η %k έσβησε @[pro2_gr] %o,%k snufis %o,%k aspiró a %o,,%k sammutti %o paran,%k a crevé %o,%k kikapcsolta %o -t,%k ha spento %o,%k は %o を処刑した。,%o 은(는) %k 에 의해 짓눌려졌다.,%k legde %o om,%k powąchał@[ao_pl] %o,%k apagou %o,,%k l-a mirosit pe %o,Игрок %k прикончил игрока %o,%k је угасио %o
%k hosed %o,TXT_OBITUARY28,,,,%o byl@[ao_cs] odstříknut@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o eingetütet,Ο/Η %k έονιξε @[pro2_gr] %o σε σφαίρες,%k bagigis %o,%k se cargó a %o,,%k pesi %o paran,%k a arrosé %o,%k felhúzta %o gatyáját,%k l'ha fatta sopra %o,%k は %o にぶっかけた。,%k 은(는) %o 을(를) 패배로 씻겼다.,%k bespoot %o,%k załatwił@[ao_pl] %o,%k metralhou %o,,%k a pus furtunul pe %o,Игрок %k расстрелял игрока %o,%k је упскао %o
%k sprayed %o,TXT_OBITUARY29,,,,%o byl@[ao_cs] postříkán@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o pulverisiert,Ο/Η %k ψέκασε @[pro2_gr] %o,%k ŝprucigis %o,%k pulverizó a %o,,%k ruiskutti %o paran,%k a pulvérise %o,%k szétporlasztotta %o -t,%k ha vaporizzato %o,%k は %o を撒き散らした。,%o 의 피는 %k 의 물감으로 쓰였다.,%k besproeide %o,%k rozpryskał@[ao_pl] %o,%k pulverizou %o,,%k l-a pulverizat pe %o,Игрок %k распылил игрока %o,%k је испрскао %o
%k made dog meat out of %o,TXT_OBITUARY30,,,,%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k,%k hat Hundefutter aus %o gemacht,Ο/Η %k γύρισε @[pro2_gr] %o σε κιμά,%k faris hundan viandon el %o,%k hizo comida para perro de %o,,%k teki %o parasta koiranruokaa,%k a fait de la pâtée pour chien de %o,%k döghúst csinált %o -ból,%k ha fatto di %o polpette,%k は %o を犬の餌にした。,%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.,%k maakte hondenvlees van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o,%k fez almôndegas de %o,,%k l-a transformat în mâncare de câini pe %o,Игрок %k скормил псам игрока %o,%k је направио псеће месо од %o
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel kur,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку
%k made dog meat out of %o,TXT_OBITUARY30,,,,%o byl@[ao_cs] hozen@[ao_cs] psům hráčem %k,%k hat Hundefutter aus %o gemacht,Ο/Η %k γύρισε @[pro2_gr] %o σε κιμά,%k farigis hundan viandon el %o,%k hizo comida para perro de %o,,%k teki %o parasta koiranruokaa,%k a fait de la pâtée pour chien de %o,%k döghúst csinált %o -ból,%k ha fatto di %o polpette,%k は %o を犬の餌にした。,%k 은(는) %o 로 개밥을 만들었다.,%k maakte hondenvlees van %o,%k zrobił@[ao_pl] mięso dla psów z %o,%k fez almôndegas de %o,,%k l-a transformat în mâncare de câini pe %o,Игрок %k скормил псам игрока %o,%k је направио псеће месо од %o
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉo,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,Игрок %k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку
%o is excrement,TXT_SELFOBIT1,,,,%o je exkrement,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,@[art_gr] %o είναι κόπρανα,%o estas ekskremento,%o es excremento,,%o on ulostetta,%o est une merde,%o ürülék lett,%o è un escremento,%o はもはや排泄物のようだ。,%o 은(는) 배설물이 되었다.,%o is uitschot,%o został@[ao_pl] odpadkami,%o virou escremento,,%o e excrement,%o теперь экскремент,%o је сада измет
%o is hamburger,TXT_SELFOBIT2,,,,%o je hamburger,%o ist Hamburger,@[art_gr] %o είναι χάμπουργκερ,%o estas hamburgero,%o es una hamburguesa,,%o on hakkelusta,%o est un hamburger,%o hamburger lett,%o è un hamburger,%o はハンバーガーになった。,%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.,%o is hamburger,%o został@[ao_pl] hamburgerem,%o virou hamburguer,,%o e hamburger,%o теперь гамбургер,%o је сада пљескавица
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétlettek választva,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding...,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantarkontrolo,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozáshoz,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,@[art_gr] %o έχει αυτοκτονήση,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd.,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,%o s-a sinucis,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,@[art_gr] %o κέρδισε το Darwin βραβείο,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin Díj nyertese : %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award....,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,%o a primit Premiul Darwin,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétlettek választva,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zůčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantara regado,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozáshoz,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,@[art_gr] %o έχει αυτοκτονήση,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,%o s-a sinucis,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,@[art_gr] %o κέρδισε το Darwin βραβείο,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin Díj nyertese : %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,%o a primit Premiul Darwin,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
@ -3,7 +3,7 @@ default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs
Picked up a blue flemkey.,GOTBLUEFLEM,,,,Sebrán modrý slizoklíč.,Blauen Flemschlüssel genommen,,Prenis bluan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave azul.,,Poimit sinisen lima-avaimen,Flemclé bleue récupérée.,Kék flemkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem blu.,ブルー フレムキー をみつけた,청색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een blauwe flemsleutel opgehaald.,Podniesiono niebieski flemowy klucz,Pegou uma flemchave azul.,,Ai ridicat flemcheia albastră.,Получен синий флемключ.,
Picked up a yellow flemkey.,GOTYELLOWFLEM,,,,Sebrán žlutý slizoklíč.,Gelben Flemschlüssel genommen,,Prenis flavan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave amarilla.,,Poimit keltaisen lima-avaimen,Flemclé jaune récupérée.,Sárga flemkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem gialla.,イエローフレムキー をみつけた,황색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een gele flemsleutel opgehaald.,Podniesiono żółty flemowy klucz,Pegou uma flemchave amarela.,,Ai ridicat flemcheia galbenă.,Получен жёлтый флемключ.,
Picked up a red flemkey.,GOTREDFLEM,,,,Sebrán červený slizoklíč.,Roten Flemschlüssel genommen.,,Prenis ruĝan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave roja.,,Poimit punaisen lima-avaimen,Flemclé rouge récupérée.,Piros flemkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem rossa.,レッド フレムキー をみつけた,적색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een rode flemsleutel opgehaald.,Podniesiono czerwony flemowy klucz,Pegou uma flemchave vermelha.,,Ai ridicat flemcheia roșie.,Получен красный флемключ.,
Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,Nalezeny ultrabrýle.,Ultrasichtbrille gefunden,,Trovis Egajn Okulvitrojn.,Encontraste Ultra Gafas,,Löysit ultralasit,Ultra-lunettes récupérées.,Ultraszemüveg felvéve.,,ウルトラゴーグル をみつけた,울트라 고글 사용.,Ultraroggles gevonden,Znaleziono Ultra Gogle,Achou um Ultra Óculos.,,Ai găsit Ultra Ochelarii,Получены Ультра-очки,
Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,Nalezeny ultrabrýle.,Ultrasichtbrille gefunden,,Trovis Plejajn Okulvitrojn.,Encontraste Ultra Gafas,,Löysit ultralasit,Ultra-lunettes récupérées.,Ultraszemüveg felvéve.,,ウルトラゴーグル をみつけた,울트라 고글 사용.,Ultraroggles gevonden,Znaleziono Ultra Gogle,Achou um Ultra Óculos.,,Ai găsit Ultra Ochelarii,Получены Ультра-очки,
You need a blue key to activate this object,PD_BLUECO,,,,Potřebuješ modrý klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas bluan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave azul para activar este objeto,,Tarvitset sinisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet.,Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto,このそうちは ブルー キー がひつようだ,이걸 작동하려면 청색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie albastră pentru a activa acest obiect,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет
You need a red key to activate this object,PD_REDCO,,,,Potřebuješ červený klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas ruĝan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave roja para activar este objeto,,Tarvitset punaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet.,Egy piros kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto,このそうちは レッド キー がひつようだ,이걸 작동하려면 적색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een rode sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie roșie pentru a activa acest obiect,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWCO,,,,Potřebuješ žlutý klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas flavan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Tarvitset keltaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,このそうちは イエローキー がひつようだ,이걸 작동하려면 황색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een gele sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie galbenă pentru a activa acest obiect,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет
@ -673,5 +673,5 @@ Dar dacă o vor face, vei fi pregătit pentru ei!","Последним метк
Но если всё-таки проникнут,
ты уже будешь к этому готов@[ao_rus]!",
Rescue on Bazoik,M_EPI1,,,,Záchrana na Bazoiku,Rettung auf Bazoik,,Savo sur Bazojko,Rescate en Bazoik,,Pelastustehtävä Bazoikissa,Sauvetage sur Bazoik,Mentőakció a Bazoik-on,Salvataggio su Bazoik,バゾイクからのきゅうしゅつ,바조이크의 대동굴,Redding op Bazoik,Ratunek na Bazoik,Resgate em Bazoik,,Misiune de Salvare pe Bazoik,Спасение на Базоике,
Terror in Chex City,M_EPI2,,,,Hrůza v Chex City,,,Teruro en Chex-urbo,Terror en Chex City,,Kauhua Chex-kaupungissa,Terreur à Chex City,Terror Chexvárosban,Terrore a Chex City,チェックスシティーのきょうふ,첵스 시티의 공포,Terreur in Chex City,Terror w Mieście Chex,Terror em Chexópolis,,Teroare în Orașul Chex,Террор в Городе Chex,
Terror in Chex City,M_EPI2,,,,Hrůza v Chex City,,,Teruro en Chex-Urbo,Terror en Chex City,,Kauhua Chex-kaupungissa,Terreur à Chex City,Terror Chexvárosban,Terrore a Chex City,チェックスシティーのきょうふ,첵스 시티의 공포,Terreur in Chex City,Terror w Mieście Chex,Terror em Chexópolis,,Teroare în Orașul Chex,Террор в Городе Chex,
@ -914,16 +914,16 @@ Desiccant Room,TXT_HACXMAP31,,,,Sušící místnost,Trocknungsraum,,Ĉambro de E
"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, or Lite-amp?",STSTR_BEHOLD,"Hacx's content here was totally useless so it got removed. However, this string has to be defined and minimally altered so that the Dehacked replacement is not being triggered.",,,"nesmrt(V), Síla, nevId, Rad, mApa nebo světLo","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp",,"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, aŭ Lite-amp?","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp.",,"haavoittumattomuus (V), voima (S), näkymättömyys (I), koko kartta (A) tai valonvahvistus (L)?","in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière?","Sérthet (V), Berz (S), Láthat(i), Sugár(R), Térkép(A), vagy Fény Sisak(L)","inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce","V,I,S,R,A,Lのどれだ?","무적, 광전사, 투명, 보호복, 지도, 아니면 바이저?",,"niezniszczalność (V), siła (S), niewidzialność (I), kombinezon (R), mapa (A) lub gogle noktowizyjne (L)","inVuln., berSerk, Invisib., anti-Rad., mApa completo ou amplificação de Luz",,"inVul, Forță ampl, Invizib, Hartă compl, sau Vedere amplificată?","Бессм. (V), берс. (S), нев. (I), кос. (R), крт. (A), виз (L).","нерањ., снага, невидљ., радиј., мапа или ноћ. визор"
Let's Get Serious!,STSTR_BEHOLDX,,,,Teď je to vážné!,Es wird ernst!,,Ni Serioziĝu!,¡Vamos en Serio!,,Otetaanpa tosissaan!,Passons aux choses sérieuses!,,Prendiamoci sul serio!,マジになったぜ!,철들 때다!,Laten we serieus worden!,Bądźmy Poważni!,Agora a Coisa Fica Séria!,,Să Devenim Serioși!,А теперь серьёзно!,
",STSTR_MUS,Should probably not be translated...,,,Zesil to!,,,,,,Nuppi kaakkoon,,,,音量を上げろよ,볼륨을 올려라!,,Podkręć Audio,"Som na Caixa, DJ!",,Mărește Volumul,Подкрутите громкость,
INIT-Twitch n'Kill Mode,STSTR_KFAADDED,,,,Inicializuji režim Twitch and Kill,Initiiere Twitch'n Kill-Modus,,INIC-Modo de Tiku kaj Buĉu,INIT-Modo Tirar a Matar,,INIT-Nykäise ja nylje -tila,,,Iniziare Twitch n'Kill Mode,INIT-Twitch n'Killモード,때리고 죽이는 모드 ON,,Inicjacja Trybu Drżenia I Zabijania,Inicializando Modo Chumbo Grosso,,INIT-Modul Click-și-Elimină,ИНИЦ: режим Кликай-И-Убивай,
"So be it, Hacker.",STSTR_FAADDED,,,,"Budiž, Hackeře.","So sei es, Hacker.",,"Tiel estu, Kodrompisto.","Que así sea, Hacker.",,"Olkoon niin, hakkeri.","Qu'il en soit ainsi, hacker.",,"Cosi' sia, Hacker.",好きにしろ、ハッカー。,"마음대로 해, 해커 양반.","Het zij zo, Hacker.","Niech tak będzie, Hakerze.","Que assim seja, Hacker.",,"Așa să fie, Hacker.","Да будет так, Хакер.",
Tracking OFF,AMSTR_FOLLOWOFF,,,,Sledování VYP,Verfolgung AUS,,Spurdado MALAKTIVA,Seguimiento DESACTIVADO,,Seuranta POIS PÄÄLTÄ,,,Mappa scorribile ATTIVATA,トラッキング オフ,추적 모드 OFF,Tracking UIT,Namierzanie WYŁĄCZONE,Seguimento DESATIVADO,,Urmărire DEZACTIVATĂ,Сопровождение откл.,
Tracking OFF,AMSTR_FOLLOWOFF,,,,Sledování VYP,Verfolgung AUS,,Spurdado NEAKTIVA,Seguimiento DESACTIVADO,,Seuranta POIS PÄÄLTÄ,,,Mappa scorribile ATTIVATA,トラッキング オフ,추적 모드 OFF,Tracking UIT,Namierzanie WYŁĄCZONE,Seguimento DESATIVADO,,Urmărire DEZACTIVATĂ,Сопровождение откл.,
- press Y to run away! -,DOSY,,,,- stiskni Y pro útěk! -,- drücke Y um wegzurennen -,,- premu Y por forkuri! -,- ¡pulsa Y para escapar! - ,,- Paina Y paetaksesi! -,-Appuie sur Y pour t'échapper!-,,- premere Y per scappare! -,-Y でトンズラだ!-,- 달아날려먼 Y 키를 눌러! -,- druk op Y om weg te lopen! -,- wciśnij Y by uciec! -,- Aperte Y para fugir! -,- Carrega Y para fugir! -,- apasă Y pentru a fugi! -,"- нажми «Y», чтобы сбежать! -",
"Are you insane or maladjusted?
Well? Yes or No!",ENDGAME,,,,"Jsi blb@[adj_cs] nebo jen naveden@[adj_cs]?
1
default
Identifier
Remarks
Filter
eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw
cs
de
el
eo
es
esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu
@ -53,7 +53,7 @@ Acquired: Grenade launcher.,GOTLAUNCHER,,,,Získán granátomet.,Erhalten: Grana
Entropy thrower!,GOTPLASMA,,,,Vrhač entropie!,Entropiewerfer,,Entropi-ĵetilon!,¡Lanzador de Entropía!,,Entropianheitin!,Acquis: Lanceur d'Entropie!,,Lancia entropia!,エントロピースロワー!,획득: 엔트로피 방사기!,Entropiewerper!,Miotacz Entropii!,Lançador de entropia!,,Aruncător entropic!,Энтропиемёт!,
Acquired: Shotgun.,GOTSHOTGUN,,,,Získána brokovnice.,Erhalten: Schrotflinte,,Akiris: Ĉaspafilon.,Adquirido: Escopeta.,,Saatu: haulikko.,Acquis: Fusil à pompe.,,Acquisito: Fucile.,シュトク: ショットガン,획득: 산탄총.,Verworven: Shotgun.,Zdobyto: Strzelbę.,Pegou uma espingarda.,,Achiziționat: Pușcă.,Получен: Дробовик.,
God Mode ON,STSTR_DQDON,,,,Nesmrtelnost ZAP,Gott-Modus AN,,Dio-Reĝimo AKTIVA,Modo Dios ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invulnérable ON,,Modo Dio ATTIVADA,ゴッドモード オン,무적 치트: ON,God Modus AAN,Tryb Boga WŁĄCZONY,Modo Deus LIGADO,,Modul Invincibil PORNIT,Режим Бога вкл.,
God Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,,,Nesmrtelnost VYP,Gott-Modus AUS,,Dio-Reĝimo MALAKTIVA,Modo Dios DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ,Mode invulnérable OFF,,Modo Dio DISATTIVADA,ゴッドモード オフ,무적 치트: OFF,God Modus UIT,Tryb Boga WYŁĄCZONY,Modo Deus DESLIGADO,,Modul Invincibil OPRIT,Режим Бога откл.,
God Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,,,Nesmrtelnost VYP,Gott-Modus AUS,,Dio-Reĝimo NEAKTIVA,Modo Dios DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ,Mode invulnérable OFF,,Modo Dio DISATTIVADA,ゴッドモード オフ,무적 치트: OFF,God Modus UIT,Tryb Boga WYŁĄCZONY,Modo Deus DESLIGADO,,Modul Invincibil OPRIT,Режим Бога откл.,
All weapons/ ammo/ keys,STSTR_KFAADDED,,,,Všechny zbraně/munice/klíče,"Alle Waffen, Munition und Schlüssel",,Ĉiuj armiloj/municioj/ŝlosiloj,Todas las armas/municiones/llaves,,Kaikki aseet/ ammukset/ avaimet,Toutes les armes/munitions/clés,,Tutte le armi / munizioni / chiavi,スベテノ ブキ/カギ/ダンヤク,추가: 모든 무기/탄약/열쇠 치트,Alle wapens / munitie / sleutels,Wszystkie bronie/amunicja/klucze,Todas as armas/munição/chaves,,Toate armele/muniție/chei,Всё оружие/боеприпасы/ключи,
All weapons and ammo,STSTR_FAADDED,,,,Všechny zbraně a munice,Alle Waffen und Munition,,Ĉiuj armiloj kaj municioj,Todas las armas y municiones,,Kaikki aseet ja ammukset,Toutes les armes et munitions,,Tutte le armi e le munizioni,スベテノ ブキ/ダンヤク,추가: 모든 무기/탄약 치트,Alle wapens en munitie,Wszystkie bronie i amunicja,Todas as armas e munição completa,,Toate armele și muniție,Всё оружие и боеприпасы,
E1M2: Nuclear Plant,HUSTR_E1M2,,,,E1M2: Jaderná elektrárna,E1M2: Nuklearfabrik,E1Χ2: Πυρηνικό Εργοστάσιο,E1M2: Nuklea Centralo,E1M2: Planta Nuclear,,E1M2: Ydinvoimala,E1M2: Centrale Nucléaire,E1M2: Atomerőmű,E1M2: Centrale Nucleare,E1M2: 原子力発電所,E1M2: 원자력 발전소,E1M2: Kerncentrale,E1M2: Elektrownia Jądrowa,E1M2: Usina Nuclear,E1M2: Central Nuclear,E1M2: Uzina Nucleară,E1M2: Атомная электростанция,E1M2: Нуклеарна електрана
E1M3: Toxin Refinery,HUSTR_E1M3,,,,E1M3: Chemická rafinerie,E1M3: Giftraffinerie,E1Χ3: Διυλιστήριο Τοξινών,E1M3: Toksinrafinejo,E1M3: Refinería de Toxinas,,E1M3: Myrkkyjalostamo,E1M3: Raffinerie de Toxines,E1M3: Méregfinomító,E1M3: Raffineria delle Tossine,E1M3: 毒素精錬所 ,E1M3: 폐기물 정제소,E1M3: Giftstofraffinaderij,E1M3: Rafineria Toksyn,E1M3: Refinaria de Toxinas,,E1M3: Rafinăria de Toxine,E1M3: Завод по переработке токсинов,E1M3: Рафинерија за токсине
E1M3: Toxin Refinery,HUSTR_E1M3,,,,E1M3: Chemická rafinerie,E1M3: Giftraffinerie,E1Χ3: Διυλιστήριο Τοξινών,E1M3: Toksin-Rafinejo,E1M3: Refinería de Toxinas,,E1M3: Myrkkyjalostamo,E1M3: Raffinerie de Toxines,E1M3: Méregfinomító,E1M3: Raffineria delle Tossine,E1M3: 毒素精錬所 ,E1M3: 폐기물 정제소,E1M3: Giftstofraffinaderij,E1M3: Rafineria Toksyn,E1M3: Refinaria de Toxinas,,E1M3: Rafinăria de Toxine,E1M3: Завод по переработке токсинов,E1M3: Рафинерија за токсине
E1M4: Command Control,HUSTR_E1M4,,,,E1M4: Řídící velení,E1M4: Betriebssteuerung,E1Χ4: Κέντρο Ελέγχου,E1M4: Kontrolcentro,E1M4: Control de Mando,,E1M4: Komentohallinta,E1M4: Centre de Contrôle,E1M4: Parancsvezérlő,E1M4: Centrale di Comando,E1M4: 指令管制塔,E1M4: 지휘 통제소,E1M4: Controlecentrum,E1M4: Kontrola Dowodzenia,E1M4: Controle de Comando,E1M4: Controlo de Comando,E1M4: Comandă și Control,E1M4: Командный пункт,E1M4: Заповедни центар
E1M5: Phobos Lab,HUSTR_E1M5,,,,E1M5: Phobosská laboratoř,E1M5: Phobos-Labor,E1Χ5: Εργαστήριο Φόβου,E1M5: Fobo-Laboratorio,E1M5: Laboratorio de Phobos,,E1M5: Phoboksen laboratorio,E1M5: Laboratoires Phobos,E1M5: Phoboszi laboratórium,E1M5: Laboratorio di Phobos,E1M5: フォボス研究所,E1M5: 포보스 연구소,E1M5: Phobos Laboratorium,E1M5: Laboratoria Fobosa,E1M5: Laboratório de Fobos,,E1M5: Laboratorul Phobos,E1M5: Лаборатория на Фобосе,E1M5: Лабораторија на Фобосу
E1M6: Central Processing,HUSTR_E1M6,,,,E1M6: Centrální zpracování,E1M6: Zentralverarbeitung,E1Χ6: Κεντρική Επεξεργασία,E1M6: Centra Traktejo,E1M6: Procesador Central,,E1M6: Käsittelykeskus,E1M6: Centre de Traitement,E1M6: Központi feldolgozó,E1M6: Zona Elaboratori,E1M6: 中央処理施設,E1M6: 중앙 처리 본부,E1M6: Centrale Verwerking,E1M6: Centralne Przetwarzanie,E1M6: Processamento Central,,E1M6: Prelucrare Centrală,E1M6: Центральный пункт обработки,E1M6: Централна обрада
E1M7: Computer Station,HUSTR_E1M7,,,,E1M7: Počítačová stanice,E1M7: Computerstation,E1Χ7: Σταθμός Υπολογιστών,E1M7: Komputilo-stacio,E1M7: Estación de Cómputo,,E1M7: Tietokoneasema,E1M7: Station Informatique,E1M7: Számítógépközpont,E1M7: Stazione dei Computer,E1M7: コンピューターステーション,E1M7: 컴퓨터 기지,E1M7: Computerstation,E1M7: Stacja Komputerowa,E1M7: Estação de Computadores,,E1M7: Stația de Calculatoare,E1M7: Вычислительный центр,E1M7: Компјутерска станица
E1M6: Central Processing,HUSTR_E1M6,,,,E1M6: Centrální zpracování,E1M6: Zentralverarbeitung,E1Χ6: Κεντρική Επεξεργασία,E1M6: Centra Eskpedado,E1M6: Procesador Central,,E1M6: Käsittelykeskus,E1M6: Centre de Traitement,E1M6: Központi feldolgozó,E1M6: Zona Elaboratori,E1M6: 中央処理施設,E1M6: 중앙 처리 본부,E1M6: Centrale Verwerking,E1M6: Centralne Przetwarzanie,E1M6: Processamento Central,,E1M6: Prelucrare Centrală,E1M6: Центральный пункт обработки,E1M6: Централна обрада
E1M7: Computer Station,HUSTR_E1M7,,,,E1M7: Počítačová stanice,E1M7: Computerstation,E1Χ7: Σταθμός Υπολογιστών,E1M7: Komputila Stacio,E1M7: Estación de Cómputo,,E1M7: Tietokoneasema,E1M7: Station Informatique,E1M7: Számítógépközpont,E1M7: Stazione dei Computer,E1M7: コンピューターステーション,E1M7: 컴퓨터 기지,E1M7: Computerstation,E1M7: Stacja Komputerowa,E1M7: Estação de Computadores,,E1M7: Stația de Calculatoare,E1M7: Вычислительный центр,E1M7: Компјутерска станица
E1M8: Phobos Anomaly,HUSTR_E1M8,,,,E1M8: Phobosská anomálie,E1M8: Phobos-Anomalie,E1Χ8: Ανωμαλία στον Φόβο,E1M8: Nenormalaĵo de Fobo,E1M8: Anomalía de Phobos,,E1M8: Phoboksen poikkeama,E1M8: Anomalie de Phobos,E1M8: Phoboszi anomália,E1M8: L'anomalia di Phobos,E1M8: フォボス アノマリー,E1M8: 포보스 이상거점,E1M8: Phobos Anomalie,E1M8: Anomalia Fobosa,E1M8: Anomalia de Fobos,,E1M8: Anomalia Phobos,E1M8: Аномалия Фобоса,E1M8: Аномалија на Фобосу
E1M9: Military Base,HUSTR_E1M9,,,,E1M9: Vojenská základna,E1M9: Militärbasis,E1Χ9: Στρατιωτική Βάση,E1M9: Militbazo,E1M9: Base Militar,,E1M9: Sotilastukikohta,E1M9: Base Militaire ,E1M9: Katonai bázis,E1M9: Base militare,E1M9: 軍事基地,E1M9: 군사 기지,E1M9: Militaire Basis,E1M9: Baza Wojskowa,E1M9: Base Militar,,E1M9: Baza Militară,E1M9: Военная база,E1M9: Војна база
E1M10: Sewers,HUSTR_E1M10,,,,E1M10: Kanály,E1M10: Kanalisation,,E1M10: Kanalo,E1M10: Las Alcantarillas,,E1M10: Viemärit,E1M10: Egouts,E1M10: A csatornák,E1M10: Le Fogne,E1M10: 下水道,E1M10: 하수구,E1M10: De Rioleringen,E1M10: Ścieki,E1M10: Os Esgotos,,E1M10: Canalizarea,E1M10: Канализация,E1M10: Канализација
E1M10: Sewers,HUSTR_E1M10,,,,E1M10: Kanály,E1M10: Kanalisation,,E1M10: Kloakoj,E1M10: Las Alcantarillas,,E1M10: Viemärit,E1M10: Egouts,E1M10: A csatornák,E1M10: Le Fogne,E1M10: 下水道,E1M10: 하수구,E1M10: De Rioleringen,E1M10: Ścieki,E1M10: Os Esgotos,,E1M10: Canalizarea,E1M10: Канализация,E1M10: Канализација
E2M1: Deimos Anomaly,HUSTR_E2M1,,,,E2M1: Deimosská anomálie,E2M1: Deimos-Anomalie,E2Χ1: Ανωμαλία στον Δείμο,E2M1: Nenormalaĵo de Dejmo,E2M1: Anomalía de Deimos,,E2M1: Deimoksen poikkeama,E2M1: Anomalie de Déimos,E2M1: Deimoszi anomália,E2M1: L'anomalia di Deimos,E2M1: 異常なるダイモス,E2M1: 데이모스 이상거점,E2M1: Deimos Anomalie,E2M1: Anomalia Deimosa,E2M1: Anomalia de Deimos,,E2M1: Anomalia Deimos,E2M1: Аномалия Деймоса,E2M1: Аномалија на Дејмосу
E2M2: Containment Area,HUSTR_E2M2,,,,E2M2: Skladiště,E2M2: Lagerhalle,E2Χ2: Ζώνη Περιορισμού,E2M2: Enhavarejo,E2M2: Área de Confinamiento,,E2M2: Säilöntäalue,E2M2: Zone de Stockage,E2M2: Raktár,E2M2: Area di contenimento,E2M2: 収容エリア,E2M2: 화물 보관구역,E2M2: Inperkingsgebied,E2M2: Obszar Zastrzeżony,E2M2: Area de Contenção,E2M2: Área de Confinamento,E2M2: Zona de Izolare,E2M2: Хранилище,E2M2: Складишта
E2M4: Deimos Lab,HUSTR_E2M4,,,,E2M4: Deimosská laboratoř,E2M4: Deimos Labor,E2Χ4: Εργαστήριο Δείμου,E2M4: Dejmo-Laboratorio,E2M4: Laboratorio de Deimos,,E2M4: Deimoksen laboratorio,E2M4: Laboratoires Déimos,E2M4: Deimoszi laboratórium,E2M4: Laboratorio di Deimos,E2M4: ダイモス研究所,E2M4: 데이모스 연구소,E2M4: Deimos Laboratorium,E2M4: Laboratoria Deimosa,E2M4: Laboratório de Deimos,,E2M4: Laboratorul Deimos,E2M4: Лаборатория на Деймосе,E2M4: Лабораторија на Дејмосу
E2M5: Command Center,HUSTR_E2M5,,,,E2M5: Řídící centrum,E2M5: Kommandozentrum,E2Χ5: Κέντρο Διοίκησης,E2M5: Komandcentro,E2M5: Centro de Mando,,E2M5: Komentokeskus,E2M5: Centre de Commandement,E2M5: Parancsnoki központ,E2M5: Centro di Comando,E2M5: 指令本部,E2M5: 사령부,E2M5: Commandocentrum,E2M5: Centrum Dowodzenia,E2M5: Centro de Comando,,E2M5: Centru de Comandă,E2M5: Командный центр,E2M5: Командни центар
E2M6: Halls of the Damned,HUSTR_E2M6,,,,E2M6: Chodby zatracených,E2M6: Säle der Verdammten,E2X6: Διάδρομοι των Κολασμένων,E2M6: Koridoroj de La Damnitaj,E2M6: Salones de los Malditos,,E2M6: Kirottujen salit,E2M6: Halls des Damnés,E2M6: Az átkozottak csarnokai,E2M6: Sale dei Dannati,E2M6: ダムドの会堂,E2M6: 저주받은 회랑,E2M6: Zalen der Verdoemden,E2M6: Korytarze Przeklętych,E2M6: Salões dos Condenados,,E2M6: Camerele Blestemaților,E2M6: Залы проклятых,E2M6: Дворана проклетих
E2M7: Spawning Vats,HUSTR_E2M7,,,,E2M7: Plodné kádě,E2M7: Materialisationskammern,E2X7: Δεξαμενές Γέννησης,E2M7: Nasko-kuvegoj,E2M7: Silos de Materialización,,E2M7: Sikiämissammiot,E2M7: Cuves de Reproduction,E2M7: Szaporító tartályok,E2M7: Vasche di Riproduzione,E2M7: 産卵桶,E2M7: 산란독,E2M7: Materialisatietanks,E2M7: Kadzie Reprodukcyjne,E2M7: Cubas de Desova,,E2M7: Cuve de Reproducere,E2M7: Нерестилище,E2M7: Размножавалиште
E2M6: Halls of the Damned,HUSTR_E2M6,,,,E2M6: Chodby zatracených,E2M6: Säle der Verdammten,E2X6: Διάδρομοι των Κολασμένων,E2M6: Koridoroj de la Damnitaj,E2M6: Salones de los Malditos,,E2M6: Kirottujen salit,E2M6: Halls des Damnés,E2M6: Az átkozottak csarnokai,E2M6: Sale dei Dannati,E2M6: ダムドの会堂,E2M6: 저주받은 회랑,E2M6: Zalen der Verdoemden,E2M6: Korytarze Przeklętych,E2M6: Salões dos Condenados,,E2M6: Camerele Blestemaților,E2M6: Залы проклятых,E2M6: Дворана проклетих
E2M7: Spawning Vats,HUSTR_E2M7,,,,E2M7: Plodné kádě,E2M7: Materialisationskammern,E2X7: Δεξαμενές Γέννησης,E2M7: Nasko-Kuvegoj,E2M7: Silos de Materialización,,E2M7: Sikiämissammiot,E2M7: Cuves de Reproduction,E2M7: Szaporító tartályok,E2M7: Vasche di Riproduzione,E2M7: 産卵桶,E2M7: 산란독,E2M7: Materialisatietanks,E2M7: Kadzie Reprodukcyjne,E2M7: Cubas de Desova,,E2M7: Cuve de Reproducere,E2M7: Нерестилище,E2M7: Размножавалиште
E2M8: Tower of Babel,HUSTR_E2M8,,,,E2M8: Babylonská věž,E2M8: Turmbau zu Babel,E2Χ8: Πύργος της Βαβέλ,E2M8: Turo de Babelo,E2M8: Torre de Babel,,E2M8: Baabelin torni,E2M8: Tour de Babel,E2M8: Bábel tornya,E2M8: Torre di Babele,E2M8: バベルの塔,E2M8: 바벨탑,E2M8: Toren van Babel,E2M8: Wieża Babel,E2M8: Torre de Babel,,E2M8: Turnul Babel,E2M8: Вавилонская башня,E2M8: Вавилонска кула
E2M9: Fortress of Mystery,HUSTR_E2M9,,,,E2M9: Pevnost záhad,E2M9: Geheimnisvolle Festung,E2Χ9: Φρούριο του Μυστηρίου,E2M9: Fortreso de Mistero,E2M9: Fortaleza del Misterio,,E2M9: Salaperäisyyden linnake,E2M9: Mystérieuse Forteresse,E2M9: A rejtélyek erődje,E2M9: Fortezza del Mistero,E2M9: 神秘の要塞,E2M9: 신비의 요새,E2M9: Vesting der Mysterie,E2M9: Forteca Tajemnic,E2M9: Fortaleza do Mistério,,E2M9: Fortăreața Misterelor,E2M9: Крепость тайн,E2M9: Тврђава тајни
E3M1: Hell Keep,HUSTR_E3M1,,,,E3M1: Pekelná tvrz,E3M1: Höllenbollwerk,E3Χ1: Ακροπύργιο της Κολάσεως,E3M1: Infera Fortikaĵo,E3M1: Torreón del Infierno,E3M1: Torre del Infierno,E3M1: Hornantorni,E3M1: Donjon Infernal,E3M1: A pokol bástyái,E3M1: Bastioni dell'Inferno,E3M1: 牢獄,E3M1: 지옥 성채,E3M1: Helleslot,E3M1: Twierdza Piekieł,E3M1: Torre do Inferno,,E3M1: Fortul Iadului,E3M1: Крепость Ада,E3M1: Тврђава пакла
E3M1: Hell Keep,HUSTR_E3M1,,,,E3M1: Pekelná tvrz,E3M1: Höllenbollwerk,E3Χ1: Ακροπύργιο της Κολάσεως,E3M1: Infera Loĝejturo,E3M1: Torreón del Infierno,E3M1: Torre del Infierno,E3M1: Hornantorni,E3M1: Donjon Infernal,E3M1: A pokol bástyái,E3M1: Bastioni dell'Inferno,E3M1: 牢獄,E3M1: 지옥 성채,E3M1: Helleslot,E3M1: Twierdza Piekieł,E3M1: Torre do Inferno,,E3M1: Fortul Iadului,E3M1: Крепость Ада,E3M1: Тврђава пакла
E3M2: Slough of Despair,HUSTR_E3M2,,,,E3M2: Bažina zoufalství,E3M2: Sumpf der Verzweiflung,E3Χ2: Έλος της Απελπισίας,E3M2: Ŝlimejo de Malespero,E3M2: Ciénaga de la Desesperación,,E3M2: Epätoivon räme,E3M2: Bourbier du Désespoir,E3M2: A kétségbeesés mocsara,E3M2: Palude della Disperazione,E3M2: 絶望の大地,E3M2: 절망의 심연,E3M2: Moeras der Wanhoop,E3M2: Bagno Rozpaczy,E3M2: Pântano do Desespero,,E3M2: Mlaștinile Disperării,E3M2: Трясина отчаяния,E3M2: Блато очајања
E3M4: House of Pain,HUSTR_E3M4,,,,E3M4: Dům bolesti,E3M4: Haus des Schmerzes,E3Χ4: Σπίτι του Πόνου,E3M4: Domo de Doloro,E3M4: Casa del Dolor,,E3M4: Tuskanmaja,E3M4: Maison de la Douleur,E3M4: A kínok háza,E3M4: Casa del Dolore,E3M4: 苦痛の館,E3M4: 고통의 집,E3M4: Huis van Pijn,E3M4: Dom Bólu,E3M4: Casa da Dor,,E3M4: Casa Durerii,E3M4: Дом боли,E3M4: Кућа патње
E3M6: Mt. Erebus,HUSTR_E3M6,,,,E3M6: Hora Erebus,,E3X6: Όρος Έρεβος,E3M6: Monto Erebo,E3M6: Monte Erebus,,E3M6: Erebusvuori,E3M6: Mont Erèbe,E3M6: Erebus-hegy,E3M6: Monte Erebus,E3M6: エレボス山,E3M6: 에레버스 산,,E3M6: Góra Erebus,E3M6: Monte Érebo,,E3M6: M. Erebus,E3M6: Гора Эребус,E3M6: Планина Еребус
E3M6: Mt. Erebus,HUSTR_E3M6,,,,E3M6: Hora Erebus,,E3X6: Όρος Έρεβος,E3M6: Monto de Erebo,E3M6: Monte Erebus,,E3M6: Erebusvuori,E3M6: Mont Erèbe,E3M6: Erebus-hegy,E3M6: Monte Erebus,E3M6: エレボス山,E3M6: 에레버스 산,,E3M6: Góra Erebus,E3M6: Monte Érebo,,E3M6: M. Erebus,E3M6: Гора Эребус,E3M6: Планина Еребус
E3M7: Limbo,HUSTR_E3M7,,,,E3M7: Předpeklí,,E3Χ7: Είσοδος της Κολάσεως,,,,E3M7: Limbus,E3M7: Limbes,E3M7: Limbus,E3M7: Limbo,E3M7: 忘却の地,E3M7: 고성소,,E3M7: Otchłań,,,E3M7: Limb,E3M7: Врата в Лимб,E3M7: Лимбо
E3M8: Dis,HUSTR_E3M8,"Based on the City of Dis, located on the sixth circle of Hell, according to Dante Alighieri's The Divine Comedy",,,,,E3Χ8: Δίτα,,,,,,,E3M8: Dite,E3M8: 死,E3M8: 디스,,E3M8: Dis,E3M8: Dite,,E3M8: Dite,E3M8: Дит,E3M8: Дис
@ -51,47 +51,47 @@ E4M7: And Hell Followed,HUSTR_E4M7,Revelation 6:8,,,E4M7: A peklo šlo za ním,E
E4M8: Unto The Cruel,HUSTR_E4M8,Proverbs 5:9,,,E4M8: Ukrutníku odevzdáš,E4M8: Deine Jahre dem Grausamen,E4X8: Προς Τους Ανελεήμονες,E4M8: Al La Kruelulo,E4M8: En lo Cruel,,E4M8: Armottomalle,E4M8: A un Homme cruel,E4M8: A kegyetlennek,E4M8: Al Crudele,E4M8: 容赦なき者へ,E4M8: 잔혹한 자에게로,E4M8: Naar de wrede,E4M8: Kto Nie Zna Litości,E4M8: Aos Cruéis,E4M8: Entregue a Cruéis,E4M8: Unuia Fără de Milă,E4M8: К мучителю,E4M8: Немилостивоме
Level 1: Entryway,HUSTR_1,"Note that the ""LEVEL"" part of the string will be stripped so it shouldn't be translated",,,Level 1: Vchod,Level 1: Eingangshalle,Επίπεδο 1: Είσοδος,Nivelo 1: Enirvojo,Nivel 1: Entrada,,Taso 1: Eteiskäytävä,NIVEAU 1: Hall D'Entrée,Bejárat,Level 1: Ingresso,Level 1: 入口,레벨 1: 초입,Level 1: Ingang,Level 1: Wejście,Nível 1: Entrada,,Nivelul 1: Intrarea,Level 1: Вход,Level 1: Улаз
Level 1: Entryway,HUSTR_1,"Note that the ""LEVEL"" part of the string will be stripped so it shouldn't be translated",,,Level 1: Vchod,Level 1: Eingangshalle,Επίπεδο 1: Είσοδος,Nivelo 1: Enirejo,Nivel 1: Entrada,,Taso 1: Eteiskäytävä,NIVEAU 1: Hall D'Entrée,Bejárat,Level 1: Ingresso,Level 1: 入口,레벨 1: 초입,Level 1: Ingang,Level 1: Wejście,Nível 1: Entrada,,Nivelul 1: Intrarea,Level 1: Вход,Level 1: Улаз
Level 3: The Gantlet,HUSTR_3,“a form of punishment in which a person is forced to run between two lines of men facing each other and armed with clubs or whips to beat the victim”,,,Level 3: Trest,Level 3: Spießrutenlauf,,Nivelo 3: La Spaliroj de Doloro,Nivel 3: El Guantelete,,Taso 3: Kujanjuoksu,NIVEAU 3: Parcours du Combatant,Vesszőfutás,Level 3: Le fustigazioni,Level 3: ガントレット,레벨 3: 건틀릿,Level 3: De gantlet,Level 3: Praszczęta,Nível 3: A Punição,,Nivelul 3: Stroiul,Level 3: Вызов брошен,Level 3: Казна
Level 4: The Focus,HUSTR_4,,,,Level 4: Ohnisko,Level 4: Der Fokus,,Nivelo 4: La Fokuso,Nivel 4: El Foco,,Taso 4: Polttopiste,NIVEAU 4: Le Focus,A középpont,Level 4: L'Epicentro,Level 4: フォーカス,레벨 4: 초점,Level 4: De focus,Level 4: Skupisko,Nível 4: O Foco,,Nivelul 4: Focarul,Level 4: Средоточие,Level 4: Средиште
Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Die Abfall-Tunnel,Επίπεδο 5: Οι Σήραγγες Αποβλήτων,Nivelo 5: La Elĵetaĵtuneloj,Nivel 5: Los Túneles de Desechos,,Taso 5: Jätetunnelit,NIVEAU 5: Les Egouts,Hulladékalagutak,Level 5: I Tunnel dei Rifiuti,Level 5: 廃棄トンネル,레벨 5: 하수도,Level 5: De afvaltunnels,Level 5: Kanały,Nível 5: Os Túneis de Resíduos,,Nivelul 5: Tuneluri pentru deșeuri,Level 5: Сточные туннели,Level 5: Отпадни тунели
Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Die Abfall-Tunnel,Επίπεδο 5: Οι Σήραγγες Αποβλήτων,Nivelo 5: La Rubtuneloj,Nivel 5: Los Túneles de Desechos,,Taso 5: Jätetunnelit,NIVEAU 5: Les Egouts,Hulladékalagutak,Level 5: I Tunnel dei Rifiuti,Level 5: 廃棄トンネル,레벨 5: 하수도,Level 5: De afvaltunnels,Level 5: Kanały,Nível 5: Os Túneis de Resíduos,,Nivelul 5: Tuneluri pentru deșeuri,Level 5: Сточные туннели,Level 5: Отпадни тунели
Level 6: The Crusher,HUSTR_6,,,,Level 6: Drtička,Level 6: Die Presse,Επίπεδο 6: Ο Συνθλιπτής,Nivelo 6: La Dispistilo,Nivel 6: La Trituradora,,Taso 6: Murskaaja,NIVEAU 6: Le Broyeur,A zúzda,Level 6: La Pressa,Level 6: クラッシャー,레벨 6: 분쇄기,Level 6: De maalmachine,Level 6: Zgniatarka,Nível 6: O Esmagador,,Nivelul 6: Zdrobitorul,Level 6: Пресс,Level 6: Разбијач
Level 8: Tricks and Traps,HUSTR_8,,,,Level 8: Lesti a léčky,Level 8: Tricks und Fallen,Επίπεδο 8: Κόλπα και Παγίδες,Nivelo 8: Trokoj de Timo,Nivel 8: Trucos y Trampas,,Taso 8: Metkuja ja pauloja,NIVEAU 8: Ruses et Pièges,Fortélyos csapdák,Level 8: Trucchi e Trappole,Level 8: 悪戯と罠,레벨 8: 속임수와 함정들,Level 8: Trucs en vallen,Level 8: Sztuczki i Pułapki,Nível 8: Truques e Armadilhas,,Nivelul 9: Surprize și capcane,Level 8: Уловки и ловушки,Level 8: Замке и смицалице
Level 8: Tricks and Traps,HUSTR_8,,,,Level 8: Lesti a léčky,Level 8: Tricks und Fallen,Επίπεδο 8: Κόλπα και Παγίδες,Nivelo 8: Trukoj kaj Kaptiloj,Nivel 8: Trucos y Trampas,,Taso 8: Metkuja ja pauloja,NIVEAU 8: Ruses et Pièges,Fortélyos csapdák,Level 8: Trucchi e Trappole,Level 8: 悪戯と罠,레벨 8: 속임수와 함정들,Level 8: Trucs en vallen,Level 8: Sztuczki i Pułapki,Nível 8: Truques e Armadilhas,,Nivelul 9: Surprize și capcane,Level 8: Уловки и ловушки,Level 8: Замке и смицалице
Level 9: The Pit,HUSTR_9,,,,Level 9: Jáma,Level 9: Die Grube,Επίπεδο 9: Λάκκος,Nivelo 9: La Fosaĵo,Nivel 9: El Pozo,,Taso 9: Monttu,NIVEAU 9: La Fosse,A gödör,Level 9: Il Pozzo,Level 9: 大穴,레벨 9: 구덩이,Level 9: De groeve,Level 9: Dół,Nível 9: O Fosso,,Nivelul 9: Groapa,Level 9: Яма,Level 9: Јама
Level 10: Refueling Base,HUSTR_10,,,,Level 10: Tankovací základna,Level 10: Treibstoffbunker,Επίπεδο 10: Βάση Ανεφοδιασμού,Nivelo 10: Refuelbazo,Nivel 10: Base de Reabastecimiento,,Taso 10: Tankkausasema,NIVEAU 10: Base de Ravitaillement,Tankolóállomás,Level 10: Base di Rifornimento,Level 10: 補給基地,레벨 10: 연료 충전소,Level 10: Tankstation,Level 10: Stacja Tankowania,Nível 10: Base de Reabastecimento,,Nivelul 10: Baza de alimentare,Level 10: Заправочная база,Level 10: Бензинска база
Level 11: 'O' of Destruction!,HUSTR_11,"Alternative title:
Circle of Death ",,,Level 11: Kruh smrti,Level 11: 'O' der Zerstörung!,Επίπεδο 11: Ο Κύκλος της Καταστροφής,Nivelo 11: 'O' de Detruo,Nivel 11: 'O' de Destrucción,,Taso 11: Hävityksen 'O',NIVEAU 11: Le Cercle de la Mort!,A pusztulás köre,Level 11: Il Cerchio della Morte,Level 11: 破滅の'O'!,레벨 11: 파괴의 고리,Level 11: 'O' van vernietiging!,Level 11: Krąg Śmierci,Nível 11: 'O' da Destruição!,,Nivelul 11: Cercul distrugerii,Level 11: Круг разрушения!,Level 11: Круг уништења
Circle of Death ",,,Level 11: Kruh smrti,Level 11: 'O' der Zerstörung!,Επίπεδο 11: Ο Κύκλος της Καταστροφής,Nivelo 11: 'O' de Detruo!,Nivel 11: 'O' de Destrucción,,Taso 11: Hävityksen 'O',NIVEAU 11: Le Cercle de la Mort!,A pusztulás köre,Level 11: Il Cerchio della Morte,Level 11: 破滅の'O'!,레벨 11: 파괴의 고리,Level 11: 'O' van vernietiging!,Level 11: Krąg Śmierci,Nível 11: 'O' da Destruição!,,Nivelul 11: Cercul distrugerii,Level 11: Круг разрушения!,Level 11: Круг уништења
Level 12: The Factory,HUSTR_12,,,,Level 12: Továrna,Level 12: Die Fabrik,Επίπεδο 12: To Εργοστάσιο,Nivelo 12: La Fabrikejo,Nivel 12: La Fábrica,,Taso 12: Tehdas,NIVEAU 12: L'Usine,A gyár,Level 12: La Fabbrica,Level 12: 工場,레벨 12: 공장,Level 12: De fabriek,Level 12: Fabryka,Nível 12: A Fábrica,,Nivelul 12: Fabrica,Level 12: Фабрика,Level 12: Фабрика
Level 13: Downtown,HUSTR_13,,,,Level 13: Centrum,Level 13: Stadtzentrum,Επίπεδο 13: Κέντρο,Nivelo 13: La Urbocentro,Nivel 13: Centro de la Ciudad,,Taso 13: Keskikaupunki,NIVEAU 13: Centre-Ville,Belváros,Level 13: Periferia,Level 13: 市内,레벨 13: 번화가,Level 13: De binnenstad,Level 13: Śródmieście,Nível 13: Centro Urbano,,Nivelul 13: Centru urban,Level 13: Деловой район,Level 13: Центар града
Level 13: Downtown,HUSTR_13,,,,Level 13: Centrum,Level 13: Stadtzentrum,Επίπεδο 13: Κέντρο,Nivelo 13: Urbocentro,Nivel 13: Centro de la Ciudad,,Taso 13: Keskikaupunki,NIVEAU 13: Centre-Ville,Belváros,Level 13: Periferia,Level 13: 市内,레벨 13: 번화가,Level 13: De binnenstad,Level 13: Śródmieście,Nível 13: Centro Urbano,,Nivelul 13: Centru urban,Level 13: Деловой район,Level 13: Центар града
Level 14: The Inmost Dens,HUSTR_14,,,,Level 14: Nejhlubší doupata,Level 14: Die innersten Bauten,Επίπεδο 14: Οι Ενδότερες Φωλιές,Nivelo 14: La Internaj Kavernoj,Nivel 14: Los Antros más Recónditos,,Taso 14: Sisimmät piilot,NIVEAU 14: Les Antres Profondes,A legmélyebb rejtekek,Level 14: Gli Antri Profondi,Level 14: 最深巣窟,레벨 14: 깊숙한 동굴들,Level 14: De binnenste gebouwen,Level 14: Najgłębsze Nory,Nível 14: Os Antros Profundos,,Nivelul 14: Cele mai intime bârloguri,Level 14: Глубочайшие логовища,Level 14: Најдубље јазбине
Level 15: Industrial Zone,HUSTR_15,,,,Level 15: Průmyslová zóna,Level 15: Industriegebiet,Επίπεδο 15: Βιομηχανική Ζώνη,Nivelo 15: Industria Zono,Nivel 15: Zona Industrial,,Taso 15: Teollisuusalue,NIVEAU 15: Zone Industrielle,Ipari zóna,Level 15: Zona Industriale,Level 15: 工業地帯,레벨 15: 공업 지대,Level 15: Industriegebied,Level 15: Strefa Przemysłowa,Nível 15: Zona Industrial,,Nivelul 15: Zona industrială,Level 15: Промышленная зона,Level 15: Индустријска зона
Level 18: The Courtyard,HUSTR_18,,,,Level 18: Nádvoří,Level 18: Der Innenhof,Επίπεδο 18: Η Αυλή,Nivelo 18: La Korto,Nivel 18: El Patio,,Taso 18: Esipiha,NIVEAU 18: La Cour,Az udvar,Level 18: Il cortile,Level 18: 中庭,레벨 18: 중정,Level 18: De binnenplaats,Level 18: Dziedziniec,Nível 18: O Pátio,,Nivelul 18: Curtea,Level 18: Внутренний двор,Level 18: Двориште
Level 19: The Citadel,HUSTR_19,,,,Level 19: Citadela,Level 19: Die Zizadelle,Επίπεδο 19: Το Κάστρο,Nivelo 19: La Citadelo,Nivel 19: La Ciudadela,,Taso 19: Linnoitus,NIVEAU 19: La Citadelle,Fellegvár,Level 19: La cittadella,Level 19: 要塞,레벨 19: 성채,Level 19: De citadel,Level 19: Cytadela,Nível 19: A Cidadela,,Nivelul 19: Cetatea,Level 19: Цитадель,Level 19: Цитадела
Level 20: Gotcha!,HUSTR_20,,,,Level 20: Mám tě!,Level 20: Erwischt!,Επίπεδο 20: Σ'έπιασα!,Nivelo 20: Trovis Vin!,Nivel 20: ¡Te Pillé!,,Taso 20: Sainpas sinut!,NIVEAU 20: Je t'ai eu!,Megvagy!,Level 20: Preso!,Level 20: 捉らえた!,레벨 20: 잡았다!,Level 20: Ik heb je!,Level 20: Mam Cię!,Nível 20: Te Peguei!,Nível 20: Apanhei-te!,Nivelul 20: Te-am prins!,Level 20: Попался!,Level 20: Имају те!
Level 20: Gotcha!,HUSTR_20,,,,Level 20: Mám tě!,Level 20: Erwischt!,Επίπεδο 20: Σ'έπιασα!,Nivelo 20: Kaptis Vin!,Nivel 20: ¡Te Pillé!,,Taso 20: Sainpas sinut!,NIVEAU 20: Je t'ai eu!,Megvagy!,Level 20: Preso!,Level 20: 捉らえた!,레벨 20: 잡았다!,Level 20: Ik heb je!,Level 20: Mam Cię!,Nível 20: Te Peguei!,Nível 20: Apanhei-te!,Nivelul 20: Te-am prins!,Level 20: Попался!,Level 20: Имају те!
Level 22: The Catacombs,HUSTR_22,,,,Level 22: Katakomby,Level 22: Katakomben,Επίπεδο 22: Οι Κατακόμβες,Nivelo 22: Katakombo,Nivel 22: Las Catacumbas,,Taso 22: Katakombit,NIVEAU 22: Les Catacombes,A katakombák,Level 22: Le Catacombe,Level 22: 地下悪霊墓所,레벨 22: 지하 묘지,Level 22: De catacomben,Level 22: Katakumby,Nível 22: As Catacumbas,Nível 22: Os Calabouços,Nivelul 22: Catacombe,Level 22: Катакомбы,Level 22: Катакомбе
Level 22: The Catacombs,HUSTR_22,,,,Level 22: Katakomby,Level 22: Katakomben,Επίπεδο 22: Οι Κατακόμβες,Nivelo 22: La Katakomboj,Nivel 22: Las Catacumbas,,Taso 22: Katakombit,NIVEAU 22: Les Catacombes,A katakombák,Level 22: Le Catacombe,Level 22: 地下悪霊墓所,레벨 22: 지하 묘지,Level 22: De catacomben,Level 22: Katakumby,Nível 22: As Catacumbas,Nível 22: Os Calabouços,Nivelul 22: Catacombe,Level 22: Катакомбы,Level 22: Катакомбе
Level 23: Barrels O' Fun,HUSTR_23,,,,Level 23: Barely srandy,Level 23: Lustige Fässer,,Nivelo 23: Bareloj de Amuzo,Nivel 23: Barriles de Diversión,,Taso 23: Huvitynnyrit,NIVEAU 23: Une Tonne-eau de plaisir,Mókás hordók,Level 23: Barili da Sballo,Level 23: 戯れのバレル,레벨 23: 신나는 폭발통들,Level 23: Grappige vaten,Level 23: Beczki Śmiechu,Nível 23: Barris de Diversão,,Nivelul 23: Butoaiele veseliei,Level 23: Бочки веселья,Level 23: Бачве забаве
Level 24: The Chasm,HUSTR_24,,,,Level 24: Rokle,Level 24: Die Kluft,Επίπεδο 24: Το Χάσμα,Nivelo 24: La Fendego,Nivel 24: El Desfiladero,,Taso 24: Rotko,NIVEAU 24: Le Gouffre,A szakadék,Level 24: L'Abisso,Level 24: 裂け目,레벨 24: 협곡,Level 24: De afgrond,Level 24: Przepaść,Nível 24: O Abismo,,Nivelul 24: Hăul,Level 24: Пропасть,Level 24: Провалија
Level 25: Bloodfalls,HUSTR_25,,,,Level 25: Krvopády,Level 25: Blutfälle,Επίπεδο 25: Καταρράκτες Αίματος,Nivelo 25: Sangfaloj,Nivel 25: Cataratas de Sangre,,Taso 25: Veriputoukset,NIVEAU 25: Chutes de Sang,Véresések,Level 25: Cascate di Sangue,Level 25: 血の滝,레벨 25: 혈폭포,Level 25: Bloeddruppels,Level 25: Wodospad Krwi,Nível 25: Cataratas de Sangue,Nível 25: Cascatas de Sangue,Nivelul 25: Cascade de sânge,Level 25: Кровопады,Level 25: Крвопади
Level 26: The Abandoned Mines,HUSTR_26,,,,Level 26: Opuštěné doly,Level 26: Die aufgegebene Mine,Επίπεδο 26: Τα Εγκαταλελειμμένα Ορυχεία,Nivelo 26: Forlasitaj Minoj,Nivel 26: Las Minas Abandonadas,,Taso 26: Hylätyt kaivokset,NIVEAU 26: Les Mines Abandonnées,Az elhagyatott bányák,Level 26: Le Miniere Abbandonate,Level 26: 廃鉱山,레벨 26: 버려진 광산,Level 26: De verlaten mijnen,Level 26: Opuszczone Kopalnie,Nível 26: As Minas Abandonadas,,Nivelul 26: Minele părăsite,Level 26: Заброшенные шахты,Level 26: Напуштени рудници
Level 27: Monster Condo,HUSTR_27,,,,Level 27: Netvoří dům,Level 27: Monsterbehausung,,Nivelo 27: Monstro-domo,Nivel 27: Condominio de Monstruos,,Taso 27: Hirviöasuntola,NIVEAU 27: Monstrueuse Résidence,A szörnyek háza,Level 27: Casa dei Mostri,Level 27: モンスターマンション,레벨 27: 괴물 콘도,,Level 27: Mieszkanie Potworów,Nível 27: Mansão dos Monstros,Nível 27: Condomínio Monstruoso,Nivelul 27: Casa monștrilor,Level 27: Жилище монстров,Level 27: Боравишта монструма
Level 28: The Spirit World,HUSTR_28,,,,Level 28: Onen svět,Level 28: Die Geisterwelt,Επίπεδο 28: Ο Κόσμος των Πνευμάτων,Nivelo 28: Animo-mondo,Nivel 28: El Mundo Espiritual,,Taso 28: Henkimaailma,NIVEAU 28: Le Monde Spirituel,A lelkek világa,Level 28: Il Mondo dello Spirito,Level 28: 悪霊の世界,레벨 28: 영령의 세계,Level 28: De geestenwereld,Level 28: Świat Dusz,Nível 28: O Mundo Espiritual,,Nivelul 28: Lumea duhurilor,Level 28: Мир духов,Level 28: Духовни свет
Level 26: The Abandoned Mines,HUSTR_26,,,,Level 26: Opuštěné doly,Level 26: Die aufgegebene Mine,Επίπεδο 26: Τα Εγκαταλελειμμένα Ορυχεία,Nivelo 26: La Forlasitaj Minoj,Nivel 26: Las Minas Abandonadas,,Taso 26: Hylätyt kaivokset,NIVEAU 26: Les Mines Abandonnées,Az elhagyatott bányák,Level 26: Le Miniere Abbandonate,Level 26: 廃鉱山,레벨 26: 버려진 광산,Level 26: De verlaten mijnen,Level 26: Opuszczone Kopalnie,Nível 26: As Minas Abandonadas,,Nivelul 26: Minele părăsite,Level 26: Заброшенные шахты,Level 26: Напуштени рудници
Level 27: Monster Condo,HUSTR_27,,,,Level 27: Netvoří dům,Level 27: Monsterbehausung,,Nivelo 27: Monstro-Domo,Nivel 27: Condominio de Monstruos,,Taso 27: Hirviöasuntola,NIVEAU 27: Monstrueuse Résidence,A szörnyek háza,Level 27: Casa dei Mostri,Level 27: モンスターマンション,레벨 27: 괴물 콘도,,Level 27: Mieszkanie Potworów,Nível 27: Mansão dos Monstros,Nível 27: Condomínio Monstruoso,Nivelul 27: Casa monștrilor,Level 27: Жилище монстров,Level 27: Боравишта монструма
Level 28: The Spirit World,HUSTR_28,,,,Level 28: Onen svět,Level 28: Die Geisterwelt,Επίπεδο 28: Ο Κόσμος των Πνευμάτων,Nivelo 28: La Animo-Mondo,Nivel 28: El Mundo Espiritual,,Taso 28: Henkimaailma,NIVEAU 28: Le Monde Spirituel,A lelkek világa,Level 28: Il Mondo dello Spirito,Level 28: 悪霊の世界,레벨 28: 영령의 세계,Level 28: De geestenwereld,Level 28: Świat Dusz,Nível 28: O Mundo Espiritual,,Nivelul 28: Lumea duhurilor,Level 28: Мир духов,Level 28: Духовни свет
Level 29: The Living End,HUSTR_29,,,,Level 29: Živoucí konec,Level 29: Das lebende Ende,Επίπεδο 29: Το Ζωντανό Τέλος,Nivelo 29: La Viva Fino,Nivel 29: El Final Viviente,,Taso 29: Elävä loppu,NIVEAU 29: La Limite,Az élő Végzet,Level 29: La Fine Imminente,Level 29: 極限の存在,레벨 29: 최종점,Level 29: Het levende einde,Level 29: Żywy Koniec,Nível 29: O Fim Iminente,,Nivelul 29: Sfârșitul întregii vieți,Level 29: Конец всего живого,Level 29: Крај живота
Level 30: Icon of Sin,HUSTR_30,,,,Level 30: Ikona hříchu,Level 30: Symbol der Sünde,Επίπεδο 30: Σύμβολο της Αμαρτίας,Nivelo 30: Ikono de Peko,Nivel 30: Icono del Pecado,Nivel 30: Ícono del Pecado,Taso 30: Synnin ikoni,NIVEAU 30: L'Icône du Péché,A megtestesült bűn,Level 30: Icona del Peccato,Level 30: 罪の聖像,레벨 30: 죄악의 상징,Level 30: Pictogram van de zonde,Level 30: Ikona Grzechu,Nível 30: Ícone do Pecado,,Nivelul 30: Icoana păcatelor,Level 30: Икона греха,Level 30: Икона греха
Level 1: The Earth Base,NHUSTR_1,,,,Level 1: Pozemská základna,Level 1: Die Erd-Basis,,Nivelo 1: La Tera Bazo,Nivel 1: La Base Terrestre,,Taso 1: Maatukikohta,NIVEAU 1: La Base Terrienne,A földi bázis,Level 1: La Base Terrestre ,Level 1: 地球基地,레벨 1: 지구 기지,Level 1: De basis van de aarde,Level 1: Ziemska Baza,Nível 1: A Base Terrestre,,Nivelul 1: Baza terestră,Level 1: База на земле,Level 1: Земаљска база
Level 2: The Pain Labs,NHUSTR_2,,,,Level 2: Laboratoře bolesti,Level 2: Die Folterlabore,,Nivelo 2: La Doloro-Laboratorio,Nivel 2: Los Laboratorios del Dolor,,Taso 2: Tuskalaboratoriot,NIVEAU 2: Les Laboratoires de la Douleur,A kínok laboratóriuma,Level 2: I Laboratori del Dolore,Level 2: 生物工学実験室,레벨 2: 고통의 연구소,Level 2: De pijnlaboratoria,Level 2: Laboratoria Bólu,Nível 2: Os Laboratórios da Dor,,Nivelul 2: Laboratoarele durerii,Level 2: Лаборатории боли,Level 2: Лабораторије патње
Level 3: Canyon of The Dead,NHUSTR_3,,,,Level 3: Kaňon mrtvých,Level 3: Schlucht der Toten,,Nivelo 3: Kanjono de La Mortitaj,Nivel 3: Cañón de los Muertos,,Taso 3: Kalmankanjoni,NIVEAU 3: Canyon des Morts,A holtak szurdoka,Level 3: Il Canyon dei Morti,Level 3: 死の渓谷,레벨 3: 죽음의 계곡,Level 3: Canyon van de doden,Level 3: Kanion Umarłych,Nível 3: Desfiladeiro dos Mortos,,Nivelul 3: Canionul morților,Level 3: Каньон мертвецов,Level 3: Кањон мртваца
The Lava Pits,HHUSTR_E2M2,,,,Lávové jámy,Die Lavagruben,,La Lafo-fosaĵo,Las Canteras de Lava,,Laavamontut,Les Puits de Lave,A Lávagödrök,I Pozzi della Lava,溶岩の竪穴,용암 구덩이,De lavaputten,Szyb Lawy,Os Fossos de Lava,,Gropile cu lavă,Лавовые очаги,Понор лаве
The Lava Pits,HHUSTR_E2M2,,,,Lávové jámy,Die Lavagruben,,La Lafo-Fosaĵo,Las Canteras de Lava,,Laavamontut,Les Puits de Lave,A Lávagödrök,I Pozzi della Lava,溶岩の竪穴,용암 구덩이,De lavaputten,Szyb Lawy,Os Fossos de Lava,,Gropile cu lavă,Лавовые очаги,Понор лаве
The River of Fire,HHUSTR_E2M3,,,,Ohnivá řeka,Der Feuerfluss,,La Rivero de Fajro,El Río de Fuego,,Tulijoki,La Rivière de Feu,A Tűz Folyama,Il Fiume di Fuoco,火の河,화염의 강,De rivier van vuur,Rzeka Ognia,O Rio de Fogo,,Râul de foc,Река огня,Река од ватре
The Ice Grotto,HHUSTR_E2M4,,,,Ledová grotta,Die Eisgrotte,,La Glacigroto,La Gruta de Hielo,,Jääluola,La Grotte de Glace,A Jégbarlang,La Grotta del Ghiaccio,氷の洞窟,얼음 동굴,De ijsgrot,Lodowa Grota,A Gruta de Gelo,,Grota de gheață,Ледяной грот,Ледена пећина
The Labyrinth,HHUSTR_E2M6,,,,Labyrint,Das Labyrinth,,La Labirinto,El Laberinto,,Labyrintti,Le Labyrinthe,A Labirintus,Il Labirinto,迷宮,미궁,Het labyrint,Labirynt,O Labirinto,,Labirintul,Лабиринт,Лавиринт
The Great Hall,HHUSTR_E2M7,,,,Velký sál,Die große Halle,,La Granda Halo,El Gran Salón,,Suuri halli,Le Grand Hall,A Nagy Folyosó,La Grande Sala,大公会堂,대회관,De grote zaal,Wielki Hol,O Grande Salão,,Sala cea mare,Большой зал,Велика дворана
The Portals of Chaos,HHUSTR_E2M8,,,,Portály chaosu,Das Portal des Chaos,,La Portaloj de Ĥaoso,Los Portales del Caos,,Kaaoksen portaalit,Le Portail du Chaos,A Káosz Portáljai,I Portali del Caos,混沌への門,혼돈의 차원문,De portalen van chaos,Portale Chaosu,Os Portais do Caos,,Portalurile haosului,Порталы хаоса,Портали хаоса
@ -186,7 +186,7 @@ The Storehouse,HHUSTR_E3M1,,,,Skladiště,Die Lagerhalle,,La Stokejo,El Almacén
The Confluence,HHUSTR_E3M3,,,,Soutok,Die Vereinigung,,La Kunfluiĝo,La Confluencia,,Yhtymäkohta,La Confluence,A Kereszteződés,La Confluenza,合流点,합류점,De samenvloeiing,Spływ,A Confluência,,Confluența,Слияние,Ушће
The Azure Fortress,HHUSTR_E3M4,,,,Azurová pevnost,Die himmelblaue Festung,,La Lazurfortikaĵo,La Fortaleza de Azur,,Sininen linnoitus,La Fortresse d'Azur,Az Azúr Erőd,La Fortezza Azzurra,紺碧の要塞,청천의 요새,De azuurblauwe vesting,Lazurowa Forteca,A Fortaleza Azul,,Fortăreața de azur,Лазурная крепость,Азурна дврђава
The Ophidian Lair,HHUSTR_E3M5,,,,Hadí doupě,Das Schlangennest,,La Nestego de Ophidia,La Guarida Ofídica,,Käärmeiden pesä,Le Repaire des Ophidiens,Az Opfidiánok Fészke,L'antro degli Ophidian,オフィディアンの塒,오피디안의 소굴,Het slangennest,Gniazdo Węży,A Cova dos Ofídios,,Cuibul ofidienilor,Логово офидианов,Змијска јазбина
The Ophidian Lair,HHUSTR_E3M5,,,,Hadí doupě,Das Schlangennest,,La Nestego de Ofidia,La Guarida Ofídica,,Käärmeiden pesä,Le Repaire des Ophidiens,Az Opfidiánok Fészke,L'antro degli Ophidian,オフィディアンの塒,오피디안의 소굴,Het slangennest,Gniazdo Węży,A Cova dos Ofídios,,Cuibul ofidienilor,Логово офидианов,Змијска јазбина
The Halls of Fear,HHUSTR_E3M6,,,,Chodby strachu,Die Hallen der Angst,,La Koridoroj de Timo,Los Salones del Miedo,,Pelon salit,Les Couloirs de la Peur,A Félelem Folyosói,Le Sale della Paura,恐怖の館,공포의 회관,De zalen van angst,Korytarze Strachu,Os Salões do Medo,,Sălile groazei,Залы страха,Дворана страха
D'Sparil's Keep,HHUSTR_E3M8,,,,D'Sparilova pevnost,D'Sparils Außenposten,,Ĉefturo de Desparilo,Guarida de D'Sparil,,D'Sparilin linna,Le Donjon de D'Sparil,D'Sparil Terme,La Dimora di D'sparil,デ’スパリルの間,드'스파릴의 초소,D'Sparil's voorpost,Baszta D'Sparila,Fortaleza de D'Sparil,,Palatul lui D'sparil,Крепость Д'Спарила,Д'Спарилова кула
@ -200,11 +200,11 @@ Halls of the Apostate,HHUSTR_E4M6,,,,Chodby odpadlictví,Halle des Abtrünnigen,
Ramparts of Perdition,HHUSTR_E4M7,,,,Náspy zatracení,Wälle der Verdammnis,,Muregoj de Pereo,Murallas de la Perdición,,Kadotuksen vallit,Les Remparts de la Perdition,A Kárhozat Támasza,Torrioni della Perdizione,破滅の塁壁,파멸의 성벽,Wallen van de verdoemenis,Wał Potępienia,Muralhas da Perdição,,Meterezele pierzaniei,Твердыни погибели,Бедем пропасти
Shattered Bridge,HHUSTR_E4M8,,,,Rozbitý most,Zerstörte Brücke,,Frakasita Ponto,Puente Destrozado,,Särkynyt silta,Le Pont effondré,A Szétesett Híd,Ponte Distrutto,崩落の橋,붕괴된 다리,Verbrijzelde brug,Zniszczony Most,Ponte Despedaçada,,Podul dărâmat,Разрушенный мост,Поломљен мост
Field of Judgement,HHUSTR_E5M8,,,,Soudná pole,Richtstätte,,Kampo de Juĝo,Campo de Juicio,,Tuomion kenttä,Les Champs du Jugement,Az Itélet Mezeje,Campo del Giudizio,審判之地,심판의 평야,Plaats van oordeelsvorming,Pole Sądu,Campo de Julgamento,,Câmpul de Judecată,Поле высшего суда,Чистилиште
@ -257,7 +257,7 @@ Guardian of Ice,TXT_HEXEN_MAP03,,,,Strážce ledu,Wächter des Eises,,Gardanto d
Guardian of Fire,TXT_HEXEN_MAP04,,,,Strážce ohně,Wächter des Feuers,,Gardanto de Fajro,Guardián de Fuego,,Tulen vartija,Gardien de Feu,A Tűz Őre,Guardiano del Fuoco,炎の守護者,화염의 수호자,Bewaker van vuur,Strażnik Ognia,Guardião de Fogo,,Străjerul Focului,Страж огня,Чувар огња
Guardian of Steel,TXT_HEXEN_MAP05,,,,Strážce oceli,Wächter des Stahls,,Gardanto de Ŝtalo,Guardián de Acero,,Teräksen vartija,Gardien d'Acier,Az Acél Őre,Guardiano dell'Acciaio,鋼の守護者,강철의 수호자,Bewaker van staal,Strażnik Stali,Guardião de Aço,,Străjerul Oțelului,Страж стали,Чувар челика
Bright Crucible,TXT_HEXEN_MAP06,,,,Světlý očistec,Glänzende Feuerprobe,,Luma Krisolo,Crisol de Luz,,Kirkas tulikoe,Creuset Radiant,,Crogiolo Luminoso,光の坩堝,빛나는 고난,Heldere beproeving,Próba Światła,Crisol de Luz,,Creuzet Luminos,Испытание света,Испит светла
Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Temný hvozd,Schattenwald,,Ombro-arbareto,Bosque de la Sombra,,Varjosalo,Forêt des Ombres,Árnyék Erdő,Foresta Oscura,陰影樹,그림자 숲,Schaduwbos,Las Cieni,Floresta das Sombras,,Pădurea Umbrelor,Лес теней,Шума сенки
Shadow Wood,TXT_HEXEN_MAP13,,,,Temný hvozd,Schattenwald,,Ombro-Arbareto,Bosque de la Sombra,,Varjosalo,Forêt des Ombres,Árnyék Erdő,Foresta Oscura,陰影樹,그림자 숲,Schaduwbos,Las Cieni,Floresta das Sombras,,Pădurea Umbrelor,Лес теней,Шума сенки
Darkmere,TXT_HEXEN_MAP08,,,,Černý močál,Düstersee,,Malluma Marĉo,Pantano,,Pikiräme,Marais Noir,,Palude Nera,暗黒の地,흙빛호수,Sombermeer,Mroczne Bagno,Pantâno Negro,,Mlaștinile Întunecate,Болотная топь,Мочварна земља
Caves of Circe,TXT_HEXEN_MAP09,,,,Kirčiny jeskyně,Circes Höhle,,Kavernoj de Circe,Cuevas de Circe,,Circeluolat,Caves de Circé,Körök Barlangja,Grotte di Circe,キルケーの洞窟,키르케의 동굴,Grotten van Circe,Jaskinie Kirke,Cavernas de Circe,,Peșterile lui Circe,Пещеры цирцеи,Киркине пећине
Wastelands,TXT_HEXEN_MAP10,,,,Pustiny,Ödland,,Senvivejo,Yermo,,Erämaat,Terres Ruinées,Senkiföldje,Terre in rovina,荒野,황무지,Woestenij,Pustkowia,Terras Desoladas,,Tărâmurile Pustii,Пустоши,Пустоши
Heresiarch's Seminary,TXT_HEXEN_MAP27,,,,Arcikacířův alumnát,Seminar des Erzketzers,,Seminario de Ĉefherezulo,Seminario del Heresiarca,,Kerettiarkin seminaari,Séminaire de l'Hérésiarche,,Seminario dell'Heresiarch,ヘレシアークの神学舎,헤러시아크의 신학교,Seminarie van ketterij,Seminarium Herezjarchy,Seminário do Heresiarca,,Seminarul Ereziarhului,Семинария Ересиарха,Јересијархов семинар
Dragon Chapel,TXT_HEXEN_MAP28,,,,Dračí kaple,Drachenkapelle,,Drakkapelo,Capilla Dragón,,Lohikäärmekappeli,Chapelle du Dragon,Sárkány Szentély,Cappella del Drago,ドラゴンの庵寺,드래곤 예배실,Drakenkapel,Kaplica Smoka,Capela do Dragão,,Capela dragonilor,Часовня дракона,Капела змајева
Griffin Chapel,TXT_HEXEN_MAP30,,,,Gryfova kaple,Greifenkapelle,,Grifkapelo,Capilla Grifo,,Aarnikotkakappeli,Chapelle du Grifon,Griff Szentély,Cappella del Grifone,グリフィンの庵寺,그리핀 예배실,Griffioenenkapel,Kaplica Gryfa,Capela do Grifo,,Capela grifonilor,Часовня грифона,Капела грифонова
Deathwind Chapel,TXT_HEXEN_MAP31,,,,Kaple mrakosmrtě,Todeswindkapelle,,Mortvento-kapelo,Capilla Viento de Muerte,,Kuolontuulikappeli,Chapelle du Vent Tueur,,Cappella del Vento Assassino,デスウィンドの庵寺,죽음바람 예배실,Dodenwind kapel,Kaplica Wiatru Śmierci,Capela do Vento da Morte,,Capela suflului morții,Часовня ветра смерти,Капела ветра смрти
Deathwind Chapel,TXT_HEXEN_MAP31,,,,Kaple mrakosmrtě,Todeswindkapelle,,Mortvento-Kapelo,Capilla Viento de Muerte,,Kuolontuulikappeli,Chapelle du Vent Tueur,,Cappella del Vento Assassino,デスウィンドの庵寺,죽음바람 예배실,Dodenwind kapel,Kaplica Wiatru Śmierci,Capela do Vento da Morte,,Capela suflului morții,Часовня ветра смерти,Капела ветра смрти
Orchard of Lamentations,TXT_HEXEN_MAP32,,,,Sad nářků,Garten der Wehklagen,,Horto de Lamentoj,Huerto de los Lamentos,,Valitusvirtten tarha,Verger des Lamentations,,Frutteto delle Lamentazioni,哀悼茂る園,통탄의 과수원,Boomgaard van klaagliederen,Płaczący Sad,Pomar das Lamentações,,Livada amărăciunii,Сады плача,Воћњак плача
Wolf Chapel,TXT_HEXEN_MAP34,,,,Vlčí kaple,Wolfskapelle,,Lupkapelo,Capilla Lobo,,Susikappeli,Chapelle du Loup,Farkas Szentély,Cappella del Lupo,狼の庵寺,늑대 예배실,Wolvenkapel,Kaplica Wilka,Capela do Lobo,,Capela lupilor,Часовня волка,Капела вучја
@ -354,18 +354,18 @@ Um das DOOM-Erlebnis fortzusetzen, spiele
„Die Ufer der Hölle“ und die erstaunliche
Fortsetzung, „Inferno“!",,"Kiam vi venkus la grandajn malbonulojn
kaj purigus la lunbazon, vi onidire
gajnus, ĉu ne? Ĉu ne? Kie estas
via granda rekompenco kaj bileto hejmen?
gajnus, ĉu ne? Ĉu ne? Kie estas via
granda rekompenco kaj bileto hejmen?
Kio diable estas ĉi tio? Ne devas fini tiel!
Odoraĉas kiel putra karno, sed aspektas
kiel la perdita Dejmo-bazo. Ŝajnas ke
kiel la perdita Dejmo-bazo. Ŝajnas, ke
vi estas kaptita sur La Bordoj de Infero.
La sola eliro estas tra.
Por daŭrigi travivi DOOM, ludu
""La Bordoj de Infero"" kaj
ĝian mirigan sekvon — ""Inferno""!","Una vez has vencido a los tremendos bastardos
Por daŭrigi la DOOM-travivaĵon, ludu
""La Bordoj de Infero"" kaj ĝian
mirigan sekvon, ""Inferno""!","Una vez has vencido a los tremendos bastardos
y limpiado la base lunar se supone
que deberías ganar, ¿verdad? ¡¿Verdad?!
¿Dónde esta tu suculenta recompensa
@ -618,22 +618,21 @@ den Bastarden schon zeigen, dass sie
wünschten, nie von dir gehört zu haben.
Nun geht es weiter zum letzten Kapitel von
DOOM - Inferno.",,"Vi sukcesis! La malbelega cibordemono
lordo kiu regis la perditan Deimos lunan
bazamenton estis mortigita kaj vi estas
triumfa! Sed ... kie vi estas?
Vi suprenrampas al rando de la luno
kaj rigardas malsupren por vidi la
malbonegan veron.
DOOM - Inferno.",,"Vi sukcesis! La malbelega ciberdemono-lordo,
kiu regis la perditan Dejmo-lunbazon,
estis mortigita kaj vi estas triumfa!
Sed ... kie vi estas? Vi suprenrampas al la
rando de la luno kaj rigardas malsupren
por vidi la malbonegan veron.
Dejmo flosas super Infero mem!
Vi neniam sciiĝis pri iu ajn eskapi Inferon,
sed vi igos la bastardojn bedaŭri pri iam
ajn renkonti vin! Rapide, vi rapelas
Vi neniam sciiĝis pri iu ajn eskapanta
el Infero, sed vi igos bedaŭri la bastardojn,
ke ili iam sciiĝis pri vi! Rapide, vi absejlas
malsupren al la surfaco de Infero.
Nun estas la fina ĉapitro de DOOM!
-- Inferno.","¡Lo hiciste! ¡El horrendo ciber-demonio que
Nun, ek al la fina ĉapitro de
DOOM! -- Inferno.","¡Lo hiciste! ¡El horrendo ciber-demonio que
regía la base lunar perdida de Deimos
ha sido asesinado y has triunfado!
Pero... ¿Dónde estás? Trepas hasta el
@ -883,19 +882,20 @@ während du gegen das Böse gekämpft hast.
Wie gut, dass keine Höllenkreatur mit dir
durch das Tor gekommen ist...
",,"La abomena aranedemono, kiu kondukis
la invadon de la lunbazoj kaj igis tiom
da morto, estas tuttempe pugbatita.
la invadon de la lunbazoj kaj kaŭzis tiom
da morto, havis ĝian pugon piedbatita
por ĉiam.
Kaŝpordo malfermiĝas kaj vi eniras.
Vi demonstris, ke vi estas tro fortika
Kaŝita pordo malfermiĝas kaj vi eniras.
Vi pruvis, ke vi estas tro forta
por Infero deteni vin, kaj nun Infero
fine justludas, ĉar vi eliras la pordon
kaj vidas la verdajn kampojn de la Tero!
fine ludas juste -- ĉar vi eliras el la pordo
por vidi la verdajn kampojn de la Tero!
Ĉe hejm' fine.
Vi pensas pri tio, kio okazis sur la Tero
dum vi batalis malicon deĉenigan.
Bonas, ke neniu inferido eblis veni
dum vi bataladis malbonon deĉenigitan.
Bonas, ke neniu inferido povus veni
tra la pordo kun vi...","El abominable demonio arácnido que orquestó
la invasión de las bases lunares y causó
innumerables muertes ha recibido una patada
@ -1149,20 +1149,20 @@ Aber jetzt siehst du noch mehr Schmerz und
Blutvergießen vor dir, da die Dämonen in
unseren Städten Amok laufen.
Nächster Halt, Hölle auf Erden!",,"La Elektronaraneo-mastro verŝajne sendis
Nächster Halt, Hölle auf Erden!",,"La elektraraneo-mastro verŝajne sendis
siajn legiojn de inferidoj antaŭ via fina
konflikto kun tio malbonega aĉbesto kun
Infero, sed vi marŝis antaŭen kaj venigis
ĉiaman damnon kaj suferadon al la hordo,
konflikto kun tiu terura bestaĉo el
Infero. Sed vi paŝis antaŭen kaj venigis
eternan damnon kaj suferadon al la hordo,
kiel vera heroo farus, kiam frontanta ion
tiel peka.
Cetere, iu pagos pro kio okazis je Daisy —
via doma kuniklo
Cetere, iu pagos pro tio, kio okazis al Daisy,
via dombesta kuniklo.
Sed nun, vi vidas, disvastigan antaŭ vi, pli
eblajn doloron kaj buĉadon, dum popolo
de demonoj amoke kuras en nia urboj.
Sed nun, vi vidas, sternite antaŭ vi, pli
eblan doloron kaj buĉadon, dum popolo
de demonoj kuras amoke en niaj urboj.
Sekva haltejo: Infero Sur La Tero!","La mente-maestra arácnida debió haber
enviado sus legiones de seres infernales
@ -1413,17 +1413,17 @@ Voraus siehst du einen Vorposten der Hölle,
eine befestigte Zone. Wenn du daran vorbei
kommst, kannst du in das Herz der
Basis eindringen und den Schalter finden,
der die Menschheit als Geiseln hält.",,"Vi eniris profunden en la infestitan kosmo-
der die Menschheit als Geiseln hält.",,"Vi eniris profunde en la infestitan kosmo-
havenon, sed io estas misa. La monstroj
alportis sian propran realon kun ili, kaj
la teknologio de la kosmo-haveno estas
kontraŭata de ilia ĉeesto.
subfosata de ilia ĉeesto.
Antaŭe, vi vidas postenon de infero —
fortika regiono. Se vi eblos iri preter ĝi,
vi eblus penetri en la hantatan koron de
fortika regiono. Se vi povus iri preter ĝi,
vi povus penetri en la hantitan koron de
la kosmo-bazo kaj trovi la kontrolŝaltilon,
kiu kaptas la popolon de la Tero.","Te has introducido profundamente en el
kiu ostaĝigas la loĝantaron de la Tero.","Te has introducido profundamente en el
infestado puerto espacial. Pero algo está
mal. Los monstruos han traído su propia
realidad con ellos, y la tecnología del
@ -1637,24 +1637,24 @@ weiteres Eindringen blockieren. Die Basis
liegt im Herzen von deiner Heimatstadt,
nicht weit vom Hafen.“
Langsam und schmerzerfüllt kommst
du hoch und gehst zurück in den Kampf.",,"Vi gajnis! Via venko ebligis homaron
evakui La Teron kaj eskapi la teruron.
du hoch und gehst zurück in den Kampf.",,"Vi gajnis! Via venko ebligis al la homaron
evakui la Teron kaj eskapi el la teruro.
Nun vi estas la sola homo sur la supraĵo
de la Tero. Kanibalaj mutaciuloj, karno-
manĝaj eksterteranoj, kaj malvirtaj
fantomoj estas viaj nur najboroj. Vi
de la Tero. Kanibalaj mutaciuloj,
karnovoraj eksterteranoj, kaj malvirtaj
fantomoj estas viaj nur najbaroj. Vi
sidas kaj atendas morton, kontenta ĉar
vi savis vian specion.
Tamen poste, la kontrolcentro transigas
Sed tiam, la kontrolcentro transsendas
mesaĝon el kosmo: ""Sensiloj trovis la
fonton de la eksterteran invadon.
fonton de la ekstertera invado.
Se vi irus tien, vi eble povas bari ilian
eniron. La ekstertera bazo estas en la
koro de via propra hejm-urbo, ne fora
de la kosmo-haveno."" malrapide kaj
dolore, vi leviĝas kaj revenas al la
batalo.","¡Has ganado! Tu victoria ha permitido a la
koro de via propra hejmurbo, ne fora
de la kosmo-haveno.""
Malrapide kaj dolore, vi leviĝas kaj
revenas al la batalo.","¡Has ganado! Tu victoria ha permitido a la
humanidad evacuar la Tierra y escapar de
la pesadilla. Ahora tú eres el único ser
humano que queda sobre la faz del planeta.
@ -1924,13 +1924,13 @@ Es muss einen Weg geben, um es auf der
anderen Seite zu schließen. Und wenn du
dafür durch die Hölle gehen musst!",,"Vi estas ĉe la malvirta koro de la urbo,
ĉirkaŭita de la kadavroj de viaj malamikoj.
Vi vidas neniun manieron por detrui la
enirejon de la estaĵoj ĉe tiu flanko, do vi
grincas viajn dentojn kaj plonĝas tra ĝin.
Vi vidas nenian manieron por detrui la
enirejon de la estaĵoj ĉe tiu ĉi flanko, do vi
grincigas la dentojn kaj plonĝas tra ĝi.
Verŝajne estas maniero por fermi ĝin
Devas esti maniero por fermi ĝin
ĉe la alia flanko. Kial vi zorgu, ĉu vi
bezonas iri tra Infero por trovi ĝin?","Estas en el corazón corrompido de la
bezonas iri tra Infero por atingi ĝin?","Estas en el corazón corrompido de la
ciudad, rodead@[ao_esp] por los cadáveres
de tus enemigos. No ves otra manera
de destruir la entrada de las criaturas
@ -2094,20 +2094,20 @@ Du wischst den Schweiß von deiner Stirn und
begibst dich auf den langen Weg nach Hause.
Der Wiederaufbau der Erde dürfte
erfreulicher sein, als ihre Zerstörung.",,"La horora vizaĝo de la plej granda
demono, kiun vi vidis iam ajn,
pecetiĝas antaŭ vi, post vi pumpis
raketojn en lian nudan cerbon. Dum
la monstro ŝrumpas kaj mortas, ĝiaj
draŝantaj membroj ruinigas nenumerablajn
kilometrojn da la supraĵo de Infero.
demono, kiun vi iam ajn vidis,
pecetiĝas antaŭ vi, post vi pumpis la
raketojn en lian nudan cerbon. La
monstro ŝrumpas kaj mortas, ĝiaj
draŝantaj membroj ruinigas nenombreblajn
kilometrojn de la supraĵo de Infero.
Vi sukcesis. La invado estas finita.
La tero estas savita. Infero estas pereo.
La Tero estas savita. Infero estas ruino.
Vi pripensas, kien malbonuloj nun iros,
kiam ili mortos. Vi forviŝas la ŝviton de
la frunto kaj komencas la longan vojaĝon
hejmen. Refari la Teron devus esti multe pli
amuze ol ruinigi ĝin estis.","El horrendo rostro del demonio más grande
kiam ili mortos. Forviŝante la ŝviton de
via frunto, vi komencas la longan vojaĝon
hejmen. Rekonstrui la Teron devus esti
multe pli amuze ol kiel estis ruinigi ĝin.","El horrendo rostro del demonio más grande
que hayas visto se derrumba ante ti,
después de bombear tus cohetes en su
cerebro expuesto. El monstruo se
@ -2318,9 +2318,9 @@ und nicht von Dämonen.
Du fragst dich, wer wohl in diesem
Bereich der Hölle zuhause ist.
",,"Gratulon! Vi trovis la sekretan nivelon!
Ŝajnas, ke ĝi estas konstruita de homoj
ol demonoj. Vi pripensas, kiu estos la
loĝantoj de ĉi angulo de Infero.","¡Enhorabuena, has encontrado el nivel
Ŝajnas, ke ĝi estis konstruita de homoj
anstataŭ demonoj. Vi pripensas, kiuj estos
la loĝantoj de ĉi tiu angulo de Infero.","¡Enhorabuena, has encontrado el nivel
secreto! Parece que fue creado por
seres humanos, en lugar de demonios.
Te preguntas quienes serán los inquilinos
@ -2384,7 +2384,7 @@ Super-Geheimlevel gefunden.
Sieh zu, dass du hier schnellstens
rauskommst!
",,"Gratulon! Vi trovis la super-sekretan
nivelon! Vi povu kuri tra ĉi tio!","¡Enorabuena, has encontrado el nivel
nivelon! Vi devus kuri tra ĉi tiu!","¡Enorabuena, has encontrado el nivel
súper secreto! ¡Será mejor que eches
lumbre a través de este!","¡Felicitaciones, has encontrado el nivel
súper secreto! ¡Será mejor que eches
@ -2454,7 +2454,7 @@ almenaŭ unu funkcia prototipo, sed vi ne
vidas ĝin. La demonoj verŝajne prenis ĝin.
Vi bezonas trovi la prototipon, alie viaj
baraktoj estos tute neefika. daŭru iri, daŭru
baraktoj estos tute neefikaj. daŭru iri, daŭru
batali, daŭru mortigi.
Ho jes, ankaŭ daŭru vivi.","Te regocijas sobre el cadáver humeante del
Guardián. Con su muerte, has arrebatado
@ -2643,10 +2643,10 @@ den Beschleuniger-Prototypen erreicht,
der kurz darauf effizient und dauerhaft
deaktiviert ist.
Darin bist du gut.",,"Eĉ la mortiga labirinto de Ĉefaĉbestoj ne
Darin bist du gut.",,"Eĉ la mortiga labirinto de Ĉeffiuloj ne
povis haltigi vin, kaj vi iris al la prototipa
Akcelilon, kiu estas rapide kaj neripareble
deaktivigita.
Akcelilo, kiu estas rapide kaj neripareble
malaktivigita.
Vi faras bone tian ion.","Ni siquiera el laberinto mortal de los
Arch-Viles te ha podido detener y
@ -2759,7 +2759,7 @@ dispeliĝas al La Tero. Jes, li estas mava, sed
vi konas iun pli mavan!
Grimacante malice, vi kontrolas vian ilaron,
kaj pretas doni al la bastardo Iom da Infero
kaj pretas doni al la bastardo iom da Infero
de via farado mem!","Has golpeado y vapuleado tú camino al
corazón de la colmena diabólica. Es
hora de una misión de búsqueda y
@ -3076,10 +3076,10 @@ den wir haben. Lass uns hoffen, dass du noch
einen Spielstand vom letzten oder vorletzten
Level hast. Falls nicht, bereite dich darauf
vor, oft zu sterben. Nur für Top-Soldaten!
",,"Vi trovis la due plej malfacilan nivelon, kion
",,"Vi trovis la duan plej malfacilan nivelon, kiun
ni havas. Mi esperas, ke vi havas konservitan
ludon antaŭ unu aŭ du niveloj. Sed ne, pretu
morti multe. Por nur majstraj soldatoj.","Has encontrado el segundo nivel más
morti multe. Nur por majstraj soldatoj.","Has encontrado el segundo nivel más
difícil que tenemos. Esperemos que
hayas guardado la partida con uno
o dos niveles de anticipación. De lo
@ -3145,9 +3145,9 @@ Ven se nikdo živ nedostane.","Du hast dich sicher gefragt, was denn nun
der schwerste Level ist, nicht wahr?
Jetzt weißt du es - niemand kommt hier
lebend raus!
",,"Vetis, ke vi scivolis, kion ja estas la plej
malfacila nivelo, kion ni pretigis por vi.
Nun vi scias. Neniu eskapas viva.","¿Apostamos a que te preguntabas
",,"Mi vetis, ke vi scivolis, kio ja estas la plej
malfacila nivelo, kiun ni pretigis por vi.
Nun vi scias. Neniu eskapas vive.","¿Apostamos a que te preguntabas
cuál SERÍA el nivel más difícil que
teníamos preparado para ti? Ahora
lo sabes. Nadie sale con vida de aquí.","¿Apostamos a que te preguntabas
@ -3222,7 +3222,7 @@ Kreaturen, die nur darauf warten, dich zu
zerreißen. Wenn du Glück hast, liegen hier
vielleicht noch einige Kampfmittel herum.
",,"Vi batalis vojante tra la infestitaj
eksperimentaj laboratorioj. Ŝajnas, ke La UAC
eksperimentaj laboratorioj. Ŝajnas, ke la UAC
denove glutis ĝin malsupren. Kun iliaj multaj
maldungadoj, certe malfacilas aĉeti por
kompatinda UAC korporacian sanasekuron
@ -3394,11 +3394,11 @@ du fühlst dich so stark wie zweitausend
Wahnsinnige, zusammengepackt in einen
verrückten Killer.
Du wirst es ihnen nicht einfach machen.",,"Vi aŭdas la grincado de amasa maŝinaro
Du wirst es ihnen nicht einfach machen.",,"Vi aŭdas la grincadon de amasa maŝinaro
antaŭe. Vi certe esperas, ke ili ne fabrikas
novajn inferidojn, sed vi pretas alezi tutan
brutaron se vi bezonas. Ili eble planas
sangfesteno, sed vi sentas proksimume
brutaron, se vi bezonas. Ili eble planas
sangfestenon, sed vi sentas proksimume
aĉa, kiel du mil frenezuloj pakitaj en unu
rabian mortiganton.
@ -3542,13 +3542,13 @@ Also du deine Waffe bereitmachst, überzieht
ein böses Grinsen dein Gesicht.
Zeit um aufzuräumen.
",,"La malfermo antaŭe aspektas tre diable
kutima. Ĝi ankaŭ odoras kutima, kiel
fritita fekon. Vi ne ŝatis tion placon
kutima. Ĝi ankaŭ odoras familiare, kiel
fritita fekon. Vi ne ŝatis tiun placon
antaŭe, kaj vi diable certe ne planos nun
ŝati ĝin. Ju pli vi cerbumas, des vi fariĝas
pli kolera. Levante vian pafilon, malica
gimaco gutetas sur vian vizaĝon.
Tempas senrubigi.","El paisaje que tienes ante tus ojos te
grimaco gutetas sur vian vizaĝon.
Tempas por eltiri la rubon.","El paisaje que tienes ante tus ojos te
resulta demasiado familiar. Incluso el
olor se hace conocido... Como a
excremento frito. No te gustó este
@ -3690,16 +3690,16 @@ gewonnen?
In der Ferne rumpelt etwas.
Ein blaues Licht beginnt im Inneren
des Schädels zu leuchten.",,"Ĉio subite silentas de unu horizonto ĝis
des Schädels zu leuchten.",,"Ĉio subite silentas de unu horizonto al
la alia. La agoniantaj eĥoj de La Infero
malaperas, la inkub-ĉielo fariĝas blua,
la amaso de monstro-kadavroj ekas
la amaso da monstro-kadavroj komencas
vaporiĝi kun la mava odoro, kiu plenigis
la aeron. Ho, eble vi finis.
Ĉu vi vere sukcesis?
la aeron. Ho, eble vi sukcesis.
Ĉu vi vere gajnis?
Io vibrosonas malproksime. Blua lumo
ekas brili en la ruiniga kranio de la
komencas brili en la ruinigita kranio de la
demonsputisto.
","De repente, todo está en silencio, de
un horizonte hasta el otro. El agonizante
@ -3843,10 +3843,10 @@ was auch immer hier ist, kann nicht
schlimmer sein als, was du bisher
erlebt hast. Oder kann es?
Oder vielleicht ist es besser, die
schlafenden Götter ruhen zu lassen ..",,"Nun kio? Aspektas tute malsama, iom
kiel la leĝejo de Reĝo Tut. Nu, Kio ajn,
kio estas ĉi tie ne povas esti pli malbona
ol la kutima, ĉu ne? Aŭ eble bonas
schlafenden Götter ruhen zu lassen ..",,"Nun kio? Aspektas tute malsame, iom
kiel la loĝejo de Reĝo Tut. Nu, kio ajn
estas ĉi tie ne povas esti pli malbona
ol kutime, ĉu ne? Aŭ eble bonas
lasi dormantajn diojn kuŝi...","¿Y ahora qué? Esto se ve totalmente
diferente. Se parece a la choza del
rey Tut. Bueno, sea lo que sea no
@ -3940,15 +3940,15 @@ einfachen Gebäuden, und hoffentlich keinen
Höllenkreaturen.
Als du den Transporter verlässt, hörst du
das Stampfen eines Cyberdämonen.",,"Tempas ferio. Vi kreviĝis la internaĵojn
de La Infero, kaj ve, vi estas preta paŭzi.
Vi murmuras al vin, ke iu alia eble pubatos
La Inferon venonfoje. Antaŭas silenta
das Stampfen eines Cyberdämonen.",,"Tempas ferio. Vi kreviĝis la internaĵoj
de Infero, kaj ve, vi estas preta paŭzi.
Vi murmuras al vi, ke iu alia eble pugbatos
de Infero venontfoje. Antaŭen kuŝas kvieta
urbeto kun trankvila flua akvo, bonstrangaj
arĥitekturo, kaj supozeble, nenioj inferidoj.
arkitekturo, kaj supozeble, nenioj inferidoj.
Dum vi paŝas for la veturilo, vi aŭdas la
laŭtan paŝon de la ŝuo de ciborgdemono.","Hora de tomarse unas vacaciones.
Dum vi eliras la veturilo, vi aŭdas la
laŭtan paŝon de fera ŝuo de ciberdemono.","Hora de tomarse unas vacaciones.
Arrasaste con las entrañas del
Infierno y por Dios que estás
list@[ao_esp] para un descanso.
@ -4152,23 +4152,23 @@ Sein Stöhnen tönt durch das Chaos, das
du hier hinterlassen hast.
Der Jahrmarkt ist geschlossen.
",,"Problemoj bolis en via favorata feriejo...
Diable. Kelka ciborgdemono huligano
pensis, ke li povis fari personan amuzejon
el La Infero, kaj fari La Teron
wn la biletvendejon.
",,"Problemoj estis kreskinta denove en via ŝatata
feriejo... Infero. Iu ciberdemono-huligano
pensis, ke li povis farigi Inferon en
personan amuzparkon, kaj farigi la Teron
la biletejo.
Nu, tiu duon-robota grotekulo ne sciis tiun,
kiu estis venonta al la foiro. Nenio estas
pli bona ol pafejo plena da inferidoj por
fari sangon pumpata...
Nu, tiu duon-robota groteskulo ne sciis,
kiu estis venanta al la foiro. Estas nenio
pli bona ol pafejo plena de inferidoj por
fari la sangon pumpata...
Nun la muroj de la labirinto de la demono
resonas la sonon de liaj metalaj membroj
trafantaj la plankon. Lia mortĝemo gluglas
resonas kun la sono de liaj metalaj membroj
trafantaj la plankon. Lia mortoĝemo gluglas
tra la kaĉo, kiun vi faris el lia vizaĝo.
Ĉi tiu rajdo estas fermita.","Otra vez se avecinan problemas en
Ĉi tiu atrakcio estas fermita.","Otra vez se avecinan problemas en
tu lugar de vacaciones favorito...
El infierno. A un bruto ciberdemonio
se le ocurrió convertir el infierno
@ -7797,7 +7797,7 @@ Silento tie, kie estis mallaŭtaj
flustroj, sento, ke mi estas
observata de kaŝitaj okuloj...
...Okuloj, kioj ŝildas malican celon.","Una vez más te encuentras en el
...Okuloj, kiuj ŝildas malican celon.","Una vez más te encuentras en el
gran salón de la esfera del caos,
como si no hubiera pasado el
tiempo desde la última vez que
@ -8148,7 +8148,7 @@ The door is locked,TXT_ACS_MAP01_5_THEDO,,,,Dveře jsou zamčené.,Die Tür ist
Are you ready to die?,TXT_ACS_MAP02_11_AREYO,,,,jsi připraven@[ao_cs] zemřít?,Bist du bereit zu sterben?,,Ĉu vi pretas morti?,¿Estás listo para morir?,,Oletko valmis kuolemaan?,Êtes-vous prêt à mourir?,Készen állsz a halálra?,Sei pronto a morire?,死に急ぐ仕度は整ったか?,죽을 준비는 됐는가?,Ben je klaar om te sterven?,Czy jesteś gotów na śmierć?,Você está pront@[ao_ptb] para morrer?,,Ești pregătit să mori?,Готов ли ты умереть?,Јеси ли спреман да умреш?
A door opened on the Guardian of Ice,TXT_ACS_MAP02_20_ADOOR,,,,U strážce ledu se otevřely dveře.,Eine Tür öffnet sich zum Wächter des Eises,,Pordo malfermiĝis ĉe la Gardanto de Glacia.,Se abrió una puerta en el Guardián de Hielo,,Ovi avautui jään vartijan luona,Une porte s'est ouverte dans le Gardien de Glace.,,Una porta è stata aperta sul Guardiano di Ghiaccio,氷の守護者にある扉は開かれた,얼음의 수호자에서 문이 열렸다,Een deur opende op de bewaker van ijs,Drzwi przy Strażniku Lodu otworzyły się,Uma porta se abriu no Guardião de Gelo,,O ușă s-a deschis pe Gardianul de Foc,Дверь открыта у Стража льда,Врата су отворена код Чувара леда
This path is barred,TXT_ACS_MAP03_12_THISP,,,,Cesta je zatarasená.,Dieser Pfad ist blockiert,,Ĉi vojo estas barita.,Este camino está atrancado,,Tämä polku on teljetty,Ce chemin est barré.,,Questo percorso è sbarrato,この道は塞がれている,이 통로는 빗장이 걸려있다,Dit pad is geblokkeerd,Ścieżka jest zablokowana,Este caminho está bloqueado,,Această cale e blocată,Сейчас этот путь закрыт,Овај пут је тренутно забрањен
This path is barred,TXT_ACS_MAP03_12_THISP,,,,Cesta je zatarasená.,Dieser Pfad ist blockiert,,Ĉi tiu vojo estas barita.,Este camino está atrancado,,Tämä polku on teljetty,Ce chemin est barré.,,Questo percorso è sbarrato,この道は塞がれている,이 통로는 빗장이 걸려있다,Dit pad is geblokkeerd,Ścieżka jest zablokowana,Este caminho está bloqueado,,Această cale e blocată,Сейчас этот путь закрыт,Овај пут је тренутно забрањен
One half of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_9_ONEHA,,,,Jedna polovina rébusu byla vyřešena,Eine Hälfte des Rätsels wurde gelöst,,Unu duono de la puzlo estas solvita,Una mitad del acertijo se ha resuelto,,Puolet pulmasta on ratkaistu,La moitié du puzzle à été résolu,A rejtvény egyik fele meg lett fejtve,Metà del puzzle è stato risolto,パズルの一つが解かれた,수수께끼의 절반이 풀렸다,De helft van de puzzel is opgelost,Połowa zagadki rozwiązana,Metade do quebra-cabeça foi resolvido,,O jumătate din puzzle e rezolvată,Половина головоломки разгадана,Половина загонетке је решена
on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP04_10_ONTHE,,,,u Sedmera portálů.,bei den Sieben Portalen,,ĉe la Sep Portaloj.,en los Siete Portales,,seitsemän portaalin luona,pour les Sept Portails.,a Hét Portálon,nei Sette Portali,漆之門に影響を与えた,... 일곱 차원문에서,op de Zeven Portalen,przy Siedmiu Portalach,nos Sete Portais,,pe cele Șapte Portaluri,на Семи порталах,на Седам портала
One third of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP04_11_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu byla vyřešena,Ein Drittel des Rätsels wurde gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megfejtődött,Un terzo del puzzle è stato risolto,三種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle a fost rezolvată,Треть головоломки разгадана,Трећина загонетке је решена
@ -8159,23 +8159,23 @@ Stairs have risen on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_8_STAIR,,,,Schody se zvedly
You have to find another switch...,TXT_ACS_MAP05_9_YOUHA,,,,Musíš najít další spínač.,Du must einen weiteren Schalter finden...,,Vi bezonas trovi alian ŝaltilon...,Debes encontrar otro interruptor...,Debes encontrar otro switch...,Sinun on löydettävä toinen vipu...,Vous devez trouver un autre bouton..,Egy másik kapcsolót kell találnod,Devi trovare un altro interruttore...,他のスイッチも探す必要がある...,다른 개폐기를 찾아야 한다,Je moet een andere schakelaar vinden...,Musisz znaleźć inny przełącznik...,Você precisa encontrar outro interruptor...,,Trebuie să găsești alt buton...,Остался ещё один переключатель...,Остао је још један прекидач...
Stones grind on the Seven Portals,TXT_ACS_MAP05_10_STONE,,,,Kameny dřou u Sedmera portálů.,Steine schleifen bei den Sieben Portalen,,Ŝtonoj grincas ĉe la Sep Portaloj.,Las piedras giran en los Siete Portales,,Kiviä vierii seitsemän portaalin luona,Des pierres grincent dans les Sept Portails.,,Le pietre si sono frantumate nei Sette Portali,漆之門 の石壁が砕かれた,일곱 차원문에서 바위 부딪히는 소리가 들려왔다,Stenen slijpen op de Zeven Portalen,Kamienie przy Siedmiu Portalach zgrzytają,As pedras giram nos Sete Portais,,Pietrele încep să macine pe cele Șapte Portaluri,Каменная преграда отступила,Камена препрека се повлачи
One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP08_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Шестина загонетке је решена
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP08_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP08_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-Arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP08_10_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,Az ajtó el van reteszelve belülről,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,Ușa e blocată dinăuntru,Дверь заблокирована изнутри,Врата су забрављена изнутра
You hear a door open in the distance,TXT_ACS_MAP08_11_YOUHE,,,,Slyšíš v dálce otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich in der Ferne eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan malproksime.,Escuchas que una puerta se abre a la distancia,,Kuulet oven avautuvan etäällä,Vous entendez une porte s'ouvrir au loin.,Hallod ahogy ajtó nyílik a távolban,Senti una porta aprirsi a distanza,遠くから扉が開く音が聞こえる,멀리서 문이 열리는 소리가 들린다,In de verte hoor je een deur openstaan.,Słyszysz odgłos otwierających się w oddali drzwi,Você ouve de longe uma porta se abrindo,,Auzi o ușă deschizându-se în depărtare,Слышен звук открывающейся двери,Чује се звук отварања врата
One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP09_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Шестина загонетке је решена
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP09_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP09_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-Arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
One sixth of the puzzle has been solved,TXT_ACS_MAP10_6_ONESI,,,,Jedna šestina rébusu byla vyřešena,Ein Sechstel des Rätsels wurde gelöst,,Unu sesono de la puzlo estas solvita,Un sexto del acertijo se ha resuelto,,Kuudennes pulmasta on ratkaistu,Un sixième du puzzle à été résolu,A feladványok egyhatoda meg lett fejtve,Un sesto del puzzle è stato risolto,六種のパズルの一つが解かれた,수수께끼의 6분의 1이 풀렸다,Een zesde van de puzzel is opgelost,Jedna szósta zagadki rozwiązana,Um sexto do quebra-cabeça foi resolvido,,O șesime din puzzle a fost rezolvată,Одна шестая головоломки разгадана,Шестина загонетке је решена
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP10_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
on the Shadow Wood,TXT_ACS_MAP10_7_ONTHE,,,,v Temném hvozdu.,Im Schattenwald,,en la Ombro-Arbareto.,En el Bosque de Sombras,,Varjosalossa,dans le Bois des Ombres.,A Sötét Erdőben,Nel Bosco d'Ombra,陰影樹 に少し影響を与えた,... 그림자 숲에서,op het Schaduwbos,w Lesie Cieni,na Floresta das Sombras,,în Pădurea Umbrelor,в Лесу теней,у Шуми сенки
\ ettins left,TXT_ACS_MAP11_0_ETTIN,"rus
Нужно придумать что-то получше.",,,\ etinů zbývá.,\ Ettins übrig,,\ aĉgigantoj ceteraj,\ Ettins restantes,,\ ettiniä jäljellä,\ ettins restants,\ az ettonek feladják,\ Ettins rimasti,\ 匹のエティンが残っている,\ 마리 에틴이 남았음,\ overgebleven Ettins,\ pozostałych ettinów,\ ettins restantes,,\ etini rămași,\ оставшихся эттинов,Остало је \ еттина
"You waited too long, now you die!",TXT_ACS_MAP11_1_YOUWA,,,,"Čekal@[ao_cs] jsi moc dlouho, teď zemřeš!","Du hast zu lange gewartet, jetzt stirbst du!",,"Vi atendis tro longe, nun vi mortos!","Esperaste demasiado, ¡ahora morirás!",,"Odotit liian pitkään, nyt kuolet!","Vous avez attendu trop longtemps, maintenant, mourrez!","Sokáig vártál, most meghalsz!","Hai atteso troppo a lungo, ora muori!",長居をしたな、命を奪うには十分な程に!,시간을 너무 오래 끌었다. 이제 죽어라!,"Je hebt te lang gewacht, nu ga je dood!",Czekałeś zbyt długo. Teraz giń!,Você esperou demais. Agora morrerá!,,"Ți-a luat prea mult, acum mori!",Слишком долго! Готовься к смерти!,Предуго! Припреми се за смрт!
Нужно придумать что-то получше.",,,\ etinů zbývá.,\ Ettins übrig,,\ gigantaĉoj ceteraj,\ Ettins restantes,,\ ettiniä jäljellä,\ ettins restants,\ az ettonek feladják,\ Ettins rimasti,\ 匹のエティンが残っている,\ 마리 에틴이 남았음,\ overgebleven Ettins,\ pozostałych ettinów,\ ettins restantes,,\ etini rămași,\ оставшихся эттинов,Остало је \ еттина
"You waited too long, now you die!",TXT_ACS_MAP11_1_YOUWA,,,,"Čekal@[ao_cs] jsi moc dlouho, teď zemřeš!","Du hast zu lange gewartet, jetzt stirbst du!",,"Vi atendis tro longe, nun vi mortu!","Esperaste demasiado, ¡ahora morirás!",,"Odotit liian pitkään, nyt kuolet!","Vous avez attendu trop longtemps, maintenant, mourrez!","Sokáig vártál, most meghalsz!","Hai atteso troppo a lungo, ora muori!",長居をしたな、命を奪うには十分な程に!,시간을 너무 오래 끌었다. 이제 죽어라!,"Je hebt te lang gewacht, nu ga je dood!",Czekałeś zbyt długo. Teraz giń!,Você esperou demais. Agora morrerá!,,"Ți-a luat prea mult, acum mori!",Слишком долго! Готовься к смерти!,Предуго! Припреми се за смрт!
A door opened on the Forsaken Outpost,TXT_ACS_MAP11_7_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Opuštěném stanovišti.,Eine Tür im verlassenen Vorposten hat sich geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Forlasita Posteno.,Una puerta se abrió en el Puesto de Avanzada Abandonado,,Ovi avautui hylätyssä etuvartiossa,Une porte s'est ouverte dans la base abandonnée.,Az Elhagyot Őrállás ajtaja kinyilt.,Una porta è stata aperta nell'Avamposto Abbandonato,荒れ果てた前哨地 への扉が開いた,버려진 초소에서 문이 열렸다,Een deur opende een deur op de Verwaarloosde buitenpost,Drzwi przy Opuszczonym Posterunku otworzyły się,Uma porta se abriu no Posto Abandonado,,O ușă s-a deschis pe Avanpostul Părăsit,Дверь открылась на покинутой заставе,Врата сусе отворила у Напуштеној постаји
This door won't open yet,TXT_ACS_MAP12_9_THISD,,,,Tyto dveře se ještě neotevřou.,Die Tür öffnet sich noch nicht,,Ĉi pordo ne jam malfermiĝos.,Esta puerta no se abrirá todavía,,Tämä ovi ei aukea vielä,Cette porte ne s'ouvre pas pour l'instant.,Ez az ajtó még nem fog kitárulni.,Questa porta non è aperta ancora,扉はまだ開かない,이 문은 아직 열 수 없다,Deze deur gaat nog niet open.,Te drzwi jeszcze się nie otwierają,Esta porta não se abrirá ainda,,Ușa n-o să se deschidă încă,Сейчас эта дверь закрыта,Ова врата су тренутно закључана
This door won't open yet,TXT_ACS_MAP12_9_THISD,,,,Tyto dveře se ještě neotevřou.,Die Tür öffnet sich noch nicht,,Ĉi tiu pordo ne jam malfermiĝos.,Esta puerta no se abrirá todavía,,Tämä ovi ei aukea vielä,Cette porte ne s'ouvre pas pour l'instant.,Ez az ajtó még nem fog kitárulni.,Questa porta non è aperta ancora,扉はまだ開かない,이 문은 아직 열 수 없다,Deze deur gaat nog niet open.,Te drzwi jeszcze się nie otwierają,Esta porta não se abrirá ainda,,Ușa n-o să se deschidă încă,Сейчас эта дверь закрыта,Ова врата су тренутно закључана
"My servants can smell your blood, human",TXT_ACS_MAP13_11_MYSER,,,,"Mí služebníci cítí tvou krev, člověče.","Meine Diener riechen dein Blut, Menschling",,"Miajn servantoj povas flari vian sangon, homo.","Mis sirvientes pueden oler tu sangre, humano",,"Palvelijani voivat haistaa veresi, ihminen","Mes servants peuvent sentir votre sang, humain.","Szolgáim érzik a véred szagát, ember","I miei servi possono annusare il tuo sangue, umano",我が下僕が貴様の血を嗅ぎ付けた様だぞ、小童,"이 몸의 하인들은 네 피 냄새를 맏고 따라온다, 인간.","Mijn bedienden kunnen jouw bloed ruiken, mens",Moje sługi czują twą krew śmiertelniku,"Meus servos sentem o cheiro do seu sangue, human@[ao_ptb]",,"Servitorii mei îți pot adulmeca sângele, muritorule","Мои прислужники чуют твою кровь, человек","Моје слуге миришу твоју крв, човече"
A door opened in the Gibbet,TXT_ACS_MAP21_0_ADOOR,,,,Dveře se otevřely na Šibenici.,Eine Tür in der Richtstätte wurde geöffnet,,Pordo malfermiĝis ĉe la Pendigilo.,Una puerta se abrió en la horca,,Ovi avautui hirsipuulla,Une porte s'est ouverte dans le gibet.,,Una porta è stata aperta nella Forca,晒し台 への扉が開いた,교수대에서 문이 열렸다,Een deur geopend in de Gibbet,Drzwi przy Szubienicy otworzyły się,Uma porta se abriu na Forca,,O ușă s-a deschis pe Eșafod,Проход будет открыт возле виселицы,Пролаз је отворен код вешала
The door is barred from the inside,TXT_ACS_MAP21_2_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zevnitř.,Die Tür ist von innen verriegelt,,La pordo estas barita interne.,La puerta está atrancada desde el interior,,Ovi on teljetty sisältä,Cette porte est bloquée de l'intérieur.,,La porta è sbarrata da dentro,この扉は内側から塞がれている,이 문은 안에 빗장이 걸려있다,De deur is van binnenuit geblokkeerd.,Drzwi są zabarykadowane od środka,A porta está barrada por dentro,,Ușa e blocată dinăuntru,Дверь заблокирована изнутри,Врата су забрављена изнутра
A platform has lowered in the tower,TXT_ACS_MAP22_3_APLAT,,,,Plošina ve věži sjela dolů.,Im Turm hat sich eine Plattform gesenkt,,Plataĵo malleviĝis en la turo.,Una plataforma ha bajado en la torre,,Lava on laskeutunut tornissa,Une plateforme est descendue dans la tour.,,Una piattaforma si è abbassata nella torre,塔内の昇降機が下りた,성 안에서 보행판이 내려왔다,Een platform is in de toren neergelaten in de toren,Platforma w wieży obniżyła się,Uma plataforma desceu na torre,,O platformă a coborât în turn,Площадка опустилась в центральной башне,Спустио се платформ у централном торњу
"You have played this game too long, mortal...",TXT_ACS_MAP22_27_YOUHA,,,,"Tuhle partii jsi už hrál@[ao_cs] moc dlouho, smrtelníče,","Du spielst schon zu lange, Sterblicher...",,"Ludis ĉi ludon vi tro longe, mortemul'...","Has jugado este juego demasiado tiempo, mortal...",,"Olet pelannut tätä peliä liian pitkään, kuolevainen...","Vous avez joué à ce jeu trop longtemps, mortel..","Túl sokat játszadoztál, halandó...","Ha giocato a questo gioco troppo a lungo, mortale...",遊びはここまでだ、小僧,"네 놈은 오랫동안 놀았도다, 필멸자여...","Je hebt dit spel te lang gespeeld, sterfelijke...",Już za długo grasz w tą grę śmiertelniku...,"Você jogou este jogo por tempo demais, mortal...",,"Ai jucat acest joc prea multă vreme, muritorule...","Ты слишком заигрался, смертный...","Превише си се заиграо, смртниче..."
"You have played this game too long, mortal...",TXT_ACS_MAP22_27_YOUHA,,,,"Tuhle partii jsi už hrál@[ao_cs] moc dlouho, smrtelníče,","Du spielst schon zu lange, Sterblicher...",,"Ludis ĉi tiun ludon vi tro longe, mortemul'...","Has jugado este juego demasiado tiempo, mortal...",,"Olet pelannut tätä peliä liian pitkään, kuolevainen...","Vous avez joué à ce jeu trop longtemps, mortel..","Túl sokat játszadoztál, halandó...","Ha giocato a questo gioco troppo a lungo, mortale...",遊びはここまでだ、小僧,"네 놈은 오랫동안 놀았도다, 필멸자여...","Je hebt dit spel te lang gespeeld, sterfelijke...",Już za długo grasz w tą grę śmiertelniku...,"Você jogou este jogo por tempo demais, mortal...",,"Ai jucat acest joc prea multă vreme, muritorule...","Ты слишком заигрался, смертный...","Превише си се заиграо, смртниче..."
I think I shall remove you from the board,TXT_ACS_MAP22_29_ITHIN,,,,"myslím, že bych tě měl odstranit ze šachovnice.",Ich denke ich sollte dich vom Brett entfernen,,"Mi kredas, ke mi vin forigos el la tabul'.",Creo que te retiraré del tablero,,Ajattelenpa poistaa sinut pelilaudalta,Je pense qu'il est l'heure de vous retirer de l'échiquier.,"Azt hiszem le kell, hogy üsselek a tábláról",Penso che ti rimuoverò dal tavolo da gioco,盤上から貴様を排除する,이 몸이 너를 말 치우듯이 제거하겠다.,Ik denk dat ik u van het bord zal verwijderen,"Myślę, że usunę cię z planszy",Acho que irei removê-l@[ao_ptb] do tabuleiro,,Cred că e timpul să te înlătur de pe tablă,Пришло время завершить твою партию,Дошло је време да се заврши твоја партија
You hear a door open upstairs,TXT_ACS_MAP23_10_YOUHE,,,,Z patra slyšíš otevírající se dveře.,"Du hörst, wie sich oben eine Tür öffnet",,Vi aŭdas pordon malfermiĝantan superŝtupare.,Escuchas una puerta que se abre arriba,,Kuulet oven avautuvat yläkerrassa,Vous entendez une porte s'ouvrir à l'étage.,Hallod ahogy ajtó nyílik az emeleten,Senti una porta aprirsi a distanza,上層階の扉が開いた,윗층에서 문이 열리는 소리가 들린다,Je hoort een deur boven opengaan,Słyszysz odgłos otwierających się na górze drzwi,Você ouve uma porta se abrir lá em cima,,Auzi o ușă deschizându-se sus,Из северного зала доносится звук,Од северне дворане зачује се звук
"Worship me, and I may yet be merciful",TXT_ACS_MAP27_8_WORSH,,,,"Uctívej mě a ještě možná budu milosrdný,",Verehre mich und ich könnte gnädig sein,,"Kultu min, tiam mi ankoraŭ eble kompatos.","Adórame, y aun puedo ser misericordioso",,"Palvo minua, ja saatan vielä olla armahtavainen","Prosternez vous devant moi, et je pourrai considérer de vous épargner.","Hódolj be, és talán kegyelmes leszek","Venerami, e potrei essere ancora misericordioso",我を崇めろ、慈悲を残している内に,"이 몸에게 경배하라, 그럼 자비를 베풀 것이다.","Aanbid me, en ik mag dan nog genadig zijn","Wielb mnie, a może będę miłosierny","Venere-me, e eu poderei ser piedoso",,"Venerează-mă, și s-ar putea să mai fiu milostiv încă","Преклонись предо мной, и, может быть, я буду милосерден","Преклони се преда мноме, и можда ћу бити милостив"
@ -8221,7 +8221,7 @@ The door won't open from this side,TXT_ACS_MAP48_2_THEDO,,,,Dveře se z této st
The door is barred from the outside,TXT_ACS_MAP50_1_THEDO,,,,Dveře jsou zatarasené zvenku.,Die Tür ist von außen verriegelt,,La pordo estas barita ekstere.,La puerta está atrancada por fuera,,Ovi on teljetty ulkopuolelta,Cette porte est bloquée de l'extérieur.,Az ajtó kívülről van eltorlaszolva.,La porta è sbarrata da fuori,この扉は外側から塞がれている,이 문은 바깥에 빗장이 걸려있다,De deur is van buitenaf uitgesloten,Drzwi są zabarykadowane od zewnątrz,A porta está barrada por fora,,Ușa e încuiată pe dinafară,Дверь заблокирована снаружи,Врата су блокирана споља
You have defiled Eric's tomb !!,TXT_ACS_MAP51_6_YOUHA,,,,Znesvětil@[ao_cs] jsi Erikovu hrobku!!,Du hast Erics Gruft entehrt!!,,Vi malpurigis la tombon de Eric !!,¡Has profanado la tumba de Erick!,,Olet turmellut Ericin haudan !!,Vous avez vandalisé la tombe d'Eric!,Megszentségtelenítetted Eric sírját !!,Adesso hai profanato la tomba di eric !!,貴様はエリックの墓を荒らしたな!!,네 놈은 성 에릭의 무덤을 더렵혔다!!,Je hebt Eric's graf bevlekt!!,Zhańbiłeś grób Erica !!,Você violou a tumba de Eric!,,Ai profanat mormântul lui Eric!!,Ты осквернил могилу Эрика !!,Оскрнавио си Ерикову гробницу !!
And now you die !!!,TXT_ACS_MAP51_7_ANDNO,,,,Teď zemřeš!!!,Und nun stirbst du!,,Kaj nun vi mortos !!!,¡Y ahora muere!,¡Y ahora morirás!,Ja nyt sinä kuolet !!!,"Pour cela, vous allez mourir!",És most meghalsz !!!,E ora muori !!!,万死に値する!!!,그 댓가로 목숨을 바쳐라!!!,En nu ga je dood!!!!!,I teraz zginiesz !!!,E agora você morrerá!!!,,"Iar acum, mori!!",И умрёшь за это страшной смертью !!!,И сада умиреш !!!
And now you die !!!,TXT_ACS_MAP51_7_ANDNO,,,,Teď zemřeš!!!,Und nun stirbst du!,,Kaj nun vi mortu !!!,¡Y ahora muere!,¡Y ahora morirás!,Ja nyt sinä kuolet !!!,"Pour cela, vous allez mourir!",És most meghalsz !!!,E ora muori !!!,万死に値する!!!,그 댓가로 목숨을 바쳐라!!!,En nu ga je dood!!!!!,I teraz zginiesz !!!,E agora você morrerá!!!,,"Iar acum, mori!!",И умрёшь за это страшной смертью !!!,И сада умиреш !!!
One third of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_8_ONETH,,,,Jedna třetina rébusu je vyřešena.,Ein Drittel des Rätsels ist gelöst,,Unu triono de la puzlo estas solvita.,Un tercio del acertijo se ha resuelto,,Kolmannes pulmasta on ratkaistu,Un tiers du puzzle à été résolu,A rejtvény egyharmada megoldva,Un terzo del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の一 が解かれた,수수께끼의 3분의 1이 풀렸다,Een derde van de puzzel is opgelost.,Jedna trzecia zagadki rozwiązana,Um terço do quebra-cabeça foi resolvido,,O treime din puzzle e rezolvată,Одна треть головоломки разгадана,Трећина загонетке је решена
Two thirds of the puzzle is solved,TXT_ACS_MAP51_9_TWOTH,,,,Dvě třetiny rébusu jsou vyřešeny.,Zwei Drittel des Rätsels sind gelöst,,Du trionoj de la puzlo estas solvita.,Dos tercios del acertijo se han resuelto,,Kaksi kolmannesta pulmasta on ratkaistu,deux tiers du puzzle ont été résolus,A rejtvény kétharmada megoldva,Due terzi del puzzle è stato risolto,パズルの 三分の二 が解かれた,수수께끼의 3분의 2가 풀렸다,Tweederde van de puzzel is opgelost,Dwie trzecie zagadki rozwiązane,Dois terços do quebra-cabeça foi resolvido,,Două treimi din puzzle sunt rezolvate,Две трети головоломки разгаданы,Две трећине загонетке су решене
The crypt is open,TXT_ACS_MAP51_10_THECR,,,,Krypta je otevřena.,Die Gruft ist offen,,La kripto estas malfermita.,La cripta ahora está abierta,,Krypta on auki,La crypte est ouverte,A kripta nyitva,La cripta è aperta,地下聖堂 が開いた,지하 묘실의 입구가 열렸다.,De crypte is open,Krypta jest otwarta,A cripta está aberta,,Cripta e deschisă,Склеп открыт,Гробница је отворена
@ -8234,9 +8234,9 @@ Good guess,TXT_ACS_MAP51_16_GOODG,,,,Dobré zdání.,Gut geraten,,Bona diveno.,
Can you do all the scripting for my level?,TXT_ACS_MAP51_17_CANYO,,,,Můžeš všechno skriptování udělat za mě?,Kannst du die Skripte für all meine Level schreiben?,,Ĉu vi povas fari ĉiom da la skriptoj por mia nivelo?,¿Podrías hacer todo el script para mi nivel?,,Voitko tehdä kaikki tasoni skriptaukset?,Vous pouvez faire tout le script de mon niveau?,Meg tudnád csinálni az egészt scriptelést a pályámhoz?,Puoi fare tutto lo scripting per il mio livello?,この階層を全て書き換える事は可能かな?,어쩔 수 없이 살아간다. 태어났기 때문에...,Kun je al het scripten doen voor mijn niveau?,Czy możesz zrobić cały skrypt do mojego poziomu?,Poderia fazer todo o scripting da minha fase?,,Te poți ocupa de scripting pentru nivelul meu?,Можешь написать за меня все скрипты?,Можеш ли да напишеш све скриптове за мој ниво?
Don't touch my gloppy,TXT_ACS_MAP51_18_DONTT,,,,Nesahej mi na slimáka!,Berühr mein Ding nicht!,,Ne tuŝas mian gloppy-on.,No toques mi gloppy,,Älä koske mönjääni,Ne touche pas mon gloppy,,Non toccare la mia caramella,汚らしい手で触れるな,"에틴을 쳐죽인 것까지 신경 쓰다간, 걸을 수도 없을걸.",Raak mijn gloppy niet aan,Nie ruszaj moich słodyczy,Não toca no meu docinho!,,Nu-mi atinge bomboana,Не трогай мою вкусняшку,Не дирај мој слаткиш
"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donas al mi iom da sukeron, bebo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,,,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi torchę cukru skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,"Dă-mi niște zahăr, dulceață","Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, душо"
"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donu al mi iom da sukeron, knanjo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,,,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi torchę cukru skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,"Dă-mi niște zahăr, dulceață","Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, душо"
Duh-uhhh...,TXT_ACS_MAP51_21_DUHUH,,,,A jéje.,,,Da-aaaa...,,,Daa-aaa....,,,,えぇーとぉー...,낙원이란 있을 수 없는거야.,,Coooooo...,Dãããã-ããã...,,,Ага-а-а-а...,Дух-уххх...
Film in an hour?,TXT_ACS_MAP51_22_FILMI,,,,Film za hodinu?,Film in einer Stunde?,,Kinon post horo?,¿Película en una hora?,¿Una película en una hora?,Filmi tunnissa?,Un film dans une heure?,,Un film in un'ora?,数時間のフィルム?,신은 운명을 주셨죠. 만남이라는 운명을.,Film in een uur?,Za godzinę film?,Quer ver um filme daqui a pouco?,,Film într-o oră?,Фильм на час?,Снимамо за сат времена?
Film in an hour?,TXT_ACS_MAP51_22_FILMI,,,,Film za hodinu?,Film in einer Stunde?,,Kino post horo?,¿Película en una hora?,¿Una película en una hora?,Filmi tunnissa?,Un film dans une heure?,,Un film in un'ora?,数時間のフィルム?,신은 운명을 주셨죠. 만남이라는 운명을.,Film in een uur?,Za godzinę film?,Quer ver um filme daqui a pouco?,,Film într-o oră?,Фильм на час?,Снимамо за сат времена?
I don't even get my own tombstone - cf,TXT_ACS_MAP51_23_IDONT,,,,Ani nemám svůj vlastní náhrobek. -CF,Ich bekomme noch nicht einmal meinen eigenen Grabstein - cf,,Mi ne eĉ ekhavis mian propran tombŝtonon. - cf,Ni siquiera tengo mi propia lápida - cf,,En saa edes omaa hautakiveäni - cf,J'ai même pas le droit à ma propre tombe - cf,,Non ho potuto avere la mia pietra tombale - cf,私は自分の墓標すら得られない - cf,내 묘비를 세우지도 않았네 -cf,Ik krijg niet eens mijn eigen grafsteen – cf,Nawet nie dostałem swojego nagrobka - cf,Eu nem ganhei a minha própria lápide - cf,,Nici măcar nu primesc propria piatră de mormânt - cf,У меня даже нет своего надгробия (к.ф.),Ја чак и не добијам свој надгробни споменик - cf
Let no blood be spilt,TXT_ACS_MAP51_24_LETNO,,,,Nechť není prolita žádná krev.,Lass kein Blut vergossen sein,,Lasu neniom da sango elflui.,Que no se derrame sangre,,Älköön yhtään verta vuodatettako,Qu'aucune goutte de sang ne soit tirée,,Si cerchi di non spargere sangue,血を零さないように,피 한 방울도 흘리지 말라,Laat geen bloed worden vergoten,Nie pozwól by krew została przelana,Que sangue nenhum seja derramado,,Fie ca sângele să nu fie vărsat,Да не прольётся кровь,Нека се не пролије крв
Let no hand be raised in anger,TXT_ACS_MAP51_25_LETNO,,,,Nechť není žádná ruka hněvem zvednuta.,Lass keine Hand in Wut erhoben sein,,Lasu nenion manon estas levita pro kolero.,Que ninguna mano se levante con ira,,Ei yhtäkään kättä kohotettako vihassa,Qu'aucune main de se lève avec colère,,Si cerchi di non alzare le mani per rabbia,怒りで拳を振るわないように,분노하여 주먹을 휘두르지 말라,Laat geen hand worden opgestoken in woede...,Nie pozwól by ręka została uniesiona w gniewie,Que mão nenhuma seja erguida por raiva,,Fie ca nicio mână să nu fie ridicată în furie,И да не поднимется рука во гневе,Нека се ниједна рука подигне из беса
@ -8267,7 +8267,7 @@ You dare plunder the tomb,TXT_ACS_MAP56_0_YOUDA,,,,Ty se opovažuješ rabovat,Wa
of the executioner?,TXT_ACS_MAP56_1_OFTHE,,,,hrobku popravčího?,das Grab des Henkers zu plündern?,,de la ekzekutisto?,del ejecutor?,,teloittajan haudan?,du bourreau?,,dell'esecutore?,荒らすつもりか?,사형 집행자의 무덤을 도굴하다니.,van de beul?,kata?,do executor?,,călăului?,верховного палача?,желатову гробницу?
Prepare to die,TXT_ACS_MAP56_2_PREPA,,,,Připrav se zemřít.,Bereite dich vor zu sterben,,Pretiĝu por morti!,¡Prepárate para morir!,,Valmistaudu kuolemaan,Préparez vous à mourir!,,Preparati a morire,死ぬ準備をしろ,죽어서 회계하라.,Bereid je voor om te sterven,Przygotuj się na śmierć,Prepare-se para morrer,,Pregătește-te să mori,Готовься к смерти,Припреми се да умреш
You have ,TXT_ACS_MAP59_1_YOUHA,,,,Zbývají ti ,Du musst,,Vi havas,Aún tienes,,Sinulla on,Vous avez,,Hai ancora altri,スイッチはまだ,당신은,Je hebt,Masz,Faltam mais,,Mai ai,Осталось,Остало је
\x20more switches to find,TXT_ACS_MAP59_2_MORES,,,,\x20spínače k nalezení.,\x20weitere Schalter finden,,\x20pliajn ŝaltilojn por trovi.,\x20interruptores más que encontrar,\x20switches más que encontrar,\x20lisää vipua löydettävänä,\x20boutons à trouver,,\x20interruttori da trovare,残っている,개의 개폐기들을 더 찾아야 한다,\x20meer schakelaars te vinden,\x20przełączników do znalezienia,\x20interruptores para encontrar,,\x20butoane de găsit,\x20переключателей,\x20прекидача да се нађе
\x20more switches to find,TXT_ACS_MAP59_2_MORES,,,,\x20spínače k nalezení.,\x20weitere Schalter finden,,\x20pluajn ŝaltilojn por trovi.,\x20interruptores más que encontrar,\x20switches más que encontrar,\x20lisää vipua löydettävänä,\x20boutons à trouver,,\x20interruttori da trovare,残っている,개의 개폐기들을 더 찾아야 한다,\x20meer schakelaars te vinden,\x20przełączników do znalezienia,\x20interruptores para encontrar,,\x20butoane de găsit,\x20переключателей,\x20прекидача да се нађе
You have only ,TXT_ACS_MAP59_3_YOUHA,,,,Zbývá ti jen ,Du musst nur,,Vi nur havas,Tienes solo,,Sinulla on vain,Vous avez seulement,,Hai solamente,スイッチは,이제 당신은 ,Je hebt alleen,Masz tylko,Falta somente,,Mai ai doar,Остался всего,Oстаоје само
\x20switch left,TXT_ACS_MAP59_4_SWITC,,,,\x20spínač.,\x20Schalter finden,,\x20ŝaltilon ceteran.,\x20interruptor restante,\x20switch restante,\x20vipu jäljellä,\x20bouton a trouver,,\x20interruttore rimanente,"だけ残っている