- language update

This commit is contained in:
Rachael Alexanderson 2025-02-16 00:29:24 -05:00
parent fdd2a90545
commit e01297803a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 26A8ACCE97115EE0
3 changed files with 2321 additions and 2270 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11106,7 +11106,7 @@ Long live the Front? That's all crap. We're all just waiting to die. ,TXT_DLG_SC
飯が調達できないんだ。
","오더가 지상으로 향하는 입구를 막은 이상, 우리는 굶어 죽어야 할 운명에 시달려야 해요.","Met onze doorgang naar de oppervlakte afgesloten, kunnen we onszelf niet eens voeden.","Nå som passasjen til overflaten er stengt, kan vi ikke engang få mat.",Z zamkniętą naszą drogą na powierzchnię nie możemy się nawet nakarmić.,"Com a nossa passagem para a superfície selada, não somos capazes nem de nos alimentar.",,"Cu calea spre suprafață sigilată, nici măcar nu ne putem hrănii.","Пока выход на поверхность закрыт, мы не можем даже прокормить себя.",,Med vår passage till ytan förseglad kan vi inte ens föda oss själva.,Yüzeye geçişimiz mühürlü olduğu için kendimizi bile besleyemiyoruz.
"Food, do you have any food? Please help us.",TXT_DLG_SCRIPT06_D19708_FOODD,〃,,,"Jídlo, nemáš nějaké jídlo? Pomoz nám, prosím.","Mad, har du noget mad? Vær sød at hjælpe os.","Essen, hast du was zu essen? Bitte hilf uns.",,Manĝaĵoj... Ĉu vi havas manĝaĵojn? Bonvolu helpi nin.,"Comida... ¿No tendrás algo de comida? Ayúdanos, por favor.",,"Ruokaa, onko sinulla yhtään ruokaa? Pyydän, auta meitä.","A manger, vous avez à manger? Aidez-nous, s'il vous plaît.",,"Étel, van nálad valami étel? Kérlek segíts nekünk.","Cibo, hai del cibo? Per favore aiutaci.",食い物、食い物を恵んでくれないか? 頼むよ。,굶어 죽을 것 같습니다... 부디 음식 찌꺼기라도 괜찮으니까 음식을...,"Eten, heb je eten? Help ons alstublieft.","Mat, har du noe mat? Vær så snill, hjelp oss.","Jedzenie, masz może jakieś jedzenie? Proszę pomóż nam.",Comida. Você tem alguma comida? Por favor nos ajude.,,"Mâncare, ai mâncare? Te rog ajută-ne.","Еда. У тебя есть еда? Пожалуйста, помоги нам.",,"Mat, har ni någon mat? Snälla, hjälp oss.","Yiyecek, hiç yiyeceğiniz var mı? Lütfen bize yardım edin."
"This is my reward for letting prisoners escape, guarding the sewers. If I ever find the guy who broke them out, I'll slaughter him.",TXT_DLG_SCRIPT06_D21224_THISI,MAP06: Gray acolyte.,,,"Tohle je má odměna za to, že jsem nechal utéct vězně: hlídání stok. Jestli někdy najdu toho hajzla, který je pustil, zabiju ho.","Dette er min belønning for at lade fanger flygte og bevogte kloakkerne. Hvis jeg nogensinde finder den fyr, der brød dem ud, vil jeg slagte ham.","Das ist meine Belohnung dafür, dass ich die Gefangenen entkommen lassen habe. Jetzt darf ich die Kanalisation bewachen. Wenn ich jemals den Kerl finde, der das gemacht hat, mache ich Hackfleisch aus ihm!",,"Jen mia rekompenco pro tio, ke mi ne evitis la liberigon de la ekskaptitoj: gardi la kloakon. Se mi iam trovas la liberiginton, mi mortigos lin.","Esta es mi recompensa por dejar escapar a los prisioneros: vigilar las cloacas. Si llego a encontrar al tío que los ha liberado, me lo cargo.","Esta es mi recompensa por dejar escapar a los prisioneros: vigilar las cloacas. Si llego a encontrar al tipo que los liberó, lo asesino.","Tämä on minun palkkani siitä hyvästä, että päästin vangit pakenemaan: viemäreiden vartiointi. Jos ikinä saan käsiini sen tyypin, joka päästi ne pakoon, lahtaan sen.","Voici ma récompense pour avoir laissé les prisonniers s'évader: garder les égouts. Si je trouve celui qui les a libéré, je l'étripe.",,"Ez a jutalmam amiért hagytam elszökni a foglyokat. Ha meglelem az ürgét aki kiszabadította őket, biztosan kicsinálom.","Ecco la mia ricompensa per aver fatto scappare i prigionieri, fare la guardia alle fogne. Se mai trovo chi li ha liberati, lo faccio a pezzi.","この下水道から囚人を脱走させた奴を探す為、
"This is my reward for letting prisoners escape, guarding the sewers. If I ever find the guy who broke them out, I'll slaughter him.",TXT_DLG_SCRIPT06_D21224_THISI,MAP06: Gray acolyte.,,,"Tohle je má odměna za to, že jsem nechal utéct vězně: hlídání stok. Jestli někdy najdu toho hajzla, který je pustil, zabiju ho.","Dette er min belønning for at lade fanger flygte og bevogte kloakkerne. Hvis jeg nogensinde finder den fyr, der brød dem ud, vil jeg slagte ham.","Das ist meine Belohnung dafür, dass ich die Gefangenen entkommen lassen habe. Jetzt darf ich die Kanalisation bewachen. Wenn ich jemals den Kerl finde, der das gemacht hat, mache ich Hackfleisch aus ihm!",,"Jen mia rekompenco pro tio, ke mi ne evitis la liberigon de la ekskaptitoj: gardi la kloakon. Se mi iam trovas la liberiginton, mi mortigos lin.","Esta es mi recompensa por dejar escapar a los presos: vigilar las cloacas. Si llego a encontrar al tío que los ha liberado, me lo cargo.","Esta es mi recompensa por dejar escapar a los presos: vigilar las cloacas. Si llego a encontrar al tipo que los liberó, lo asesino.","Tämä on minun palkkani siitä hyvästä, että päästin vangit pakenemaan: viemäreiden vartiointi. Jos ikinä saan käsiini sen tyypin, joka päästi ne pakoon, lahtaan sen.","Voici ma récompense pour avoir laissé les prisonniers s'évader: garder les égouts. Si je trouve celui qui les a libéré, je l'étripe.",,"Ez a jutalmam amiért hagytam elszökni a foglyokat. Ha meglelem az ürgét aki kiszabadította őket, biztosan kicsinálom.","Ecco la mia ricompensa per aver fatto scappare i prigionieri, fare la guardia alle fogne. Se mai trovo chi li ha liberati, lo faccio a pezzi.","この下水道から囚人を脱走させた奴を探す為、
下水道を監視している。首謀者を見つけたら、
その命を持って報いを受けてもらう。","수감자들의 탈옥을 막지 못해서 하수도를 지키게 되었어. 만약 탈옥하게 만든 녀석을 만난다면, 녀석이 죽을 때 까지 내장을 천천히 끄집어낼 거다.","Dit is mijn beloning voor het laten ontsnappen van gevangenen, het bewaken van de riolering. Als ik ooit de man vind die ze heeft uitgebroken, zal ik hem afslachten.","Dette er belønningen min for å la fanger rømme og vokte kloakken. Hvis jeg finner fyren som slapp dem ut, skal jeg slakte ham.","To moja nagroda za pozwolenie więźniom uciec, pilnowanie ścieków. Jeśli kiedyklowiek dorwę tego, kto pomógł im uciec, to go zamorduję.","Essa é a minha recompensa por deixar os prisioneiros escaparem. Vigiar o esgoto. Se algum dia eu encontrar o cara que soltou eles, eu vou arrancar os seus pedaços.",,"Asta e răsplata mea pentru că am lăsat prizonieri să scape, apărarea canalelor. Dacă îl prind pe cel care i-a lăsat să scape, îl masacrez.","Я отбываю наказание за то, что не остановил побег из тюрьмы: охраняю канализацию. Если я когда-нибудь найду того парня, что освободил пленников, я его на куски порву.",,Det här är min belöning för att jag lät fångarna rymma och vaktade kloakerna. Om jag någonsin hittar killen som bröt ut dem ska jag slakta honom.,"Mahkumların kaçmasına izin verip kanalizasyonları koruduğum için ödülüm bu. Eğer onları kaçıran adamı bulursam, onu katledeceğim."
"We've got those little beggars just where we want them. Few more days of this, and they'll have starved themselves into oblivion.",TXT_DLG_SCRIPT06_D22740_WEVEG,MAP06: Red acolyte.,,,"Máme ty žebráčky přesně tam, kde chceme. Ještě pár dní a vyhladoví se do zapomnění.","Vi har de små tiggere lige hvor vi vil have dem. Et par dage mere af dette, og de vil have sultet sig selv til ukendelighed.","Wir haben diese armseligen Bettler doch genau da, wo wir sie haben wollen. Noch ein paar Tage und sie wären verhungert.",,"Tiuj almozuloj estas precize tie, kie ni volas: ankoraŭ kelkajn tagojn en tia situo kaj ili ne plu eltenos la inanicion.",Tenemos a esos indigentes justo donde los queremos: unos cuantos días más así y se habrán consumido por el hambre.,Tenemos a esos mendigos justo donde los queremos: un par de días más así y ya no van a poder más del hambre.,"Olemme ajaneet ne pikku kerjäläiset juuri sinne, minne haluammekin. Vielä muutama päivä tätä, ja ovat varmaankin nääntyneet unholaan.",On a enfin ces sales clodos là où on veut qu'ils soient. Quelques jours de plus et il seront tous morts de faim.,,"Pont ott vannak ezek a koldusok ahol akarjuk. Még néhány nap, és halálra fognak éhezni.","Abbiamo quei piccoli mendicanti proprio dove vogliamo. Un paio di altri giorni di questo trattamento, e saranno tutti morti di fame.","この辺の何処かに乞食共がいるはずだ。

Can't render this file because it is too large.