- Language update for Chex Quest 3 for Polish.

This commit is contained in:
Christoph Oelckers 2019-06-07 20:06:20 +02:00 committed by Rachael Alexanderson
parent 60d4c5462f
commit a3ae9c436b

View file

@ -1,62 +1,63 @@
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cz,de,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fr,hu,it,ko,pt,ro,ru,sr default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cz,de,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fr,hu,it,ko,pl,pt,ro,ru,sr
,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,
Picked up a blue flemkey.,GOTBLUEFLEM,,,,,Blauen Flemschlüssel genommen,Recogiste una flemllave azul.,,Flemclé bleue récupérée.,,,청색 플렘열쇠 획득.,Pegou uma flemchave azul.,,Получен синий флемключ., Picked up a blue flemkey.,GOTBLUEFLEM,,,,,Blauen Flemschlüssel genommen,Recogiste una flemllave azul.,,Flemclé bleue récupérée.,,Raccolta una chiave-flem blu.,청색 플렘열쇠 획득.,Podniesiono niebieski flemowy klucz,Pegou uma flemchave azul.,,Получен синий флемключ.,
Picked up a yellow flemkey.,GOTYELLOWFLEM,,,,,Gelben Flemschlüssel genommen,Recogiste una flemllave amarilla.,,Flemclé jaune récupérée.,,,황색 플렘열쇠 획득.,Pegou uma flemchave amarela.,,Получен жёлтый флемключ., Picked up a yellow flemkey.,GOTYELLOWFLEM,,,,,Gelben Flemschlüssel genommen,Recogiste una flemllave amarilla.,,Flemclé jaune récupérée.,,Raccolta una chiave-flem gialla.,황색 플렘열쇠 획득.,Podniesiono żółty flemowy klucz,Pegou uma flemchave amarela.,,Получен жёлтый флемключ.,
Picked up a red flemkey.,GOTREDFLEM,,,,,Roten Flemschlüssel genommen.,Recogiste una flemllave roja.,,Flemclé rouge récupérée.,,,적색 플렘열쇠 획득.,Pegou uma flemchave vermelha.,,Получен красный флемключ., Picked up a red flemkey.,GOTREDFLEM,,,,,Roten Flemschlüssel genommen.,Recogiste una flemllave roja.,,Flemclé rouge récupérée.,,Raccolta una chiave-flem rossa.,적색 플렘열쇠 획득.,Podniesiono czerwony flemowy klucz,Pegou uma flemchave vermelha.,,Получен красный флемключ.,
Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,,Ultrasichtbrille gefunden,Encontraste Ultra Gafas,,Ultra-lunettes récupérées.,,,울트라 고글 사용.,Achou um Ultra Óculos.,,Получены Ультра-очки, Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,,Ultrasichtbrille gefunden,Encontraste Ultra Gafas,,Ultra-lunettes récupérées.,,,울트라 고글 사용.,Znaleziono Ultra Gogle,Achou um Ultra Óculos.,,Получены Ультра-очки,
You need a blue key to activate this object,PD_BLUECO,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave azul para activar este objeto,,Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet.,Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 청색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto,,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет You need a blue key to activate this object,PD_BLUECO,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave azul para activar este objeto,,Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet.,Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 청색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto,,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет
You need a red key to activate this object,PD_REDCO,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave roja para activar este objeto,,Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet.,"Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot.",Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 적색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto,,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет You need a red key to activate this object,PD_REDCO,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave roja para activar este objeto,,Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet.,"Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot.",Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 적색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto,,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWCO,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektum,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 황색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWCO,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektum,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 황색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет
You need a blue flemkey to activate this object,PD_BLUEFO,,,,,"Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una flemllave azul para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé bleue pour activer cet objet.,,,이걸 작동하려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto,,Для активации нужен синий флемключ, You need a blue flemkey to activate this object,PD_BLUEFO,,,,,"Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una flemllave azul para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé bleue pour activer cet objet.,,Ti serve una chiave-flem blu per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz niebieskiego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto,,Для активации нужен синий флемключ,
You need a red flemkey to activate this object,PD_REDFO,,,,,"Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una flemllave roja para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé rouge pour activer cet objet.,,,이걸 작동하려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto,,Для активации нужен красный флемключ, You need a red flemkey to activate this object,PD_REDFO,,,,,"Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas una flemllave roja para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé rouge pour activer cet objet.,,Ti serve una chiave-flem rossa per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz czerwonego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto,,Для активации нужен красный флемключ,
You need a yellow flemkey to activate this object,PD_YELLOWFO,,,,,"Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas unaflemllave amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé jaune pour activer cet objet.,,,이걸 작동하려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto,,Для активации нужен жёлтый флемключ, You need a yellow flemkey to activate this object,PD_YELLOWFO,,,,,"Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Necesitas unaflemllave amarilla para activar este objeto,,Il vous faut une flemclé jaune pour activer cet objet.,,Ti serve una chiave-flem gialla per attivare questo oggetto,이걸 작동하려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz żółtego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto,,Для активации нужен жёлтый флемключ,
Picked up a zorcher.,PICKUP_PISTOL_DROPPED,,,,,Zorcher genommen.,Recogiste un zorcher.,,Zorcheur récupéré.,,,자쳐 습득.,Pegou um zorcher.,,Получен Зорчер., Picked up a zorcher.,PICKUP_PISTOL_DROPPED,,,,,Zorcher genommen.,Recogiste un zorcher.,,Zorcheur récupéré.,,,자쳐 습득.,Podniesiono Zorcher,Pegou um zorcher.,,Получен Зорчер.,
Zorch and keys added,STSTR_KFAADDED,,,,,Zorch und Schlüssel hinzugefügt.,Zorch y llaves añadidas,,Zorch et clés ajoutées.,,,저치와 열쇠,Zorch e chaves adicionadas,,Зорч и ключи получены, Zorch and keys added,STSTR_KFAADDED,,,,,Zorch und Schlüssel hinzugefügt.,Zorch y llaves añadidas,,Zorch et clés ajoutées.,,,저치와 열쇠,Dodano amunicję Zorch i klucze,Zorch e chaves adicionadas,,Зорч и ключи получены,
E1M1: Landing Zone,HUSTR_E1M1,,,,,E1M1: Landezone,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Zone D'Atterissage,E1M1: Landoló Zóna,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Zona de Pouso,,E1M1: Зона высадки, E1M1: Landing Zone,HUSTR_E1M1,,,,,E1M1: Landezone,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Zone D'Atterissage,E1M1: Landoló Zóna,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Strefa Lądowania,E1M1: Zona de Pouso,,E1M1: Зона высадки,
E1M2: Storage Facility,HUSTR_E1M2,,,,,E1M2: Lagerhalle,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Centre de Stockage,,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: 저장 시설,E1M2: Depósito,,E1M2: Хранилище, E1M2: Storage Facility,HUSTR_E1M2,,,,,E1M2: Lagerhalle,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Centre de Stockage,,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: 저장 시설,E1M2: Magazyn,E1M2: Depósito,,E1M2: Хранилище,
E1M3: Laboratory,HUSTR_E1M3,,,,,E1M3: Labor,E1M3: Laboratorio,,E1M3: Laboratoire,,E1M3: Laboratorio,E1M3: 연구소,E1M3: Laboratório de Experimentos,,E1M3: Лаборатория, E1M3: Laboratory,HUSTR_E1M3,,,,,E1M3: Labor,E1M3: Laboratorio,,E1M3: Laboratoire,,E1M3: Laboratorio,E1M3: 연구소,E1M3: Laboratorium Eksperymentalne,E1M3: Laboratório de Experimentos,,E1M3: Лаборатория,
E1M4: Arboretum,HUSTR_E1M4,,,,,,E1M4: Arboreto,,E1M4: Arboretum,,E1M4: Arboreto,E1M4: 수목원,E1M4: Arvoredo,,E1M4: Дендрарий, E1M4: Arboretum,HUSTR_E1M4,,,,,,E1M4: Arboreto,,E1M4: Arboretum,,E1M4: Arboreto,E1M4: 수목원,E1M4: Arboretum,E1M4: Arvoredo,,E1M4: Дендрарий,
E1M5: Caverns of Bazoik,HUSTR_E1M5,,,,,E1M5: Die Höhlen von Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Cavernes de Bazoik,,E1M5: Caverne di Bazoik,E1M5: 바조이크의 대동굴,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Пещеры Базоика, E1M5: Caverns of Bazoik,HUSTR_E1M5,,,,,E1M5: Die Höhlen von Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Cavernes de Bazoik,,E1M5: Caverne di Bazoik,E1M5: 바조이크의 대동굴,E1M5: Jaskinie Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Пещеры Базоика,
E2M1: Spaceport,HUSTR_E2M1,,,,,E2M1: Raumhafen,E2M1: Puerto Espacial,,E2M1: Spatioport,,,E2M1: 우주공항,E2M1: Espaçoporto,,E2M1: Космодром, E2M1: Spaceport,HUSTR_E2M1,,,,,E2M1: Raumhafen,E2M1: Puerto Espacial,,E2M1: Spatioport,,E2M1: Spazioporto,E2M1: 우주공항,E2M1: Port Kosmiczny,E2M1: Espaçoporto,,E2M1: Космодром,
E2M2: Cinema,HUSTR_E2M2,,,,,E2M2: Kino,E2M2: Cine,,E2M2: Cinéma,,,E2M2: 극장,E2M2: Cinema,,E2M2: Кинотеатр, E2M2: Cinema,HUSTR_E2M2,,,,,E2M2: Kino,E2M2: Cine,,E2M2: Cinéma,,,E2M2: 극장,E2M2: Kino,E2M2: Cinema,,E2M2: Кинотеатр,
E2M3: Chex Museum,HUSTR_E2M3,,,,,,E2M3: Museo de Chex,,E2M3: Musée Chex,,,E2M3: 첵스 박물관,E2M3: Museu Chex,,E2M3: Музей Chex, E2M3: Chex Museum,HUSTR_E2M3,,,,,,E2M3: Museo de Chex,,E2M3: Musée Chex,,E2M3: Museo di Chex,E2M3: 첵스 박물관,E2M3: Muzeum Chex,E2M3: Museu Chex,,E2M3: Музей Chex,
E2M4: City Streets,HUSTR_E2M4,,,,,E2M4: städtische Straßen,E2M4: Calles de la Ciudad,,E2M4: Rues de la Ville,,,E2M4: 도시 거리,E2M4: Ruas da Cidade,,E2M4: Городские улицы, E2M4: City Streets,HUSTR_E2M4,,,,,E2M4: städtische Straßen,E2M4: Calles de la Ciudad,,E2M4: Rues de la Ville,,E2M4: Strade della città,E2M4: 도시 거리,E2M4: Ulice Miasta,E2M4: Ruas da Cidade,,E2M4: Городские улицы,
E2M5: Sewer System,HUSTR_E2M5,,,,,E2M5: Kanalisation,E2M5: Alcantarillado,,E2M5: Système d'égouts,,,E2M5: 하수도,E2M5: Rede de Esgoto,,E2M5: Канализация, E2M5: Sewer System,HUSTR_E2M5,,,,,E2M5: Kanalisation,E2M5: Alcantarillado,,E2M5: Système d'égouts,,E2M5: Rete fognaria,E2M5: 하수도,E2M5: System Ścieków,E2M5: Rede de Esgoto,,E2M5: Канализация,
E3M1: Central Command,HUSTR_E3M1,,,,,E3M1: Kommandozentrale,E3M1: Comando central,,E3M1: Commandement,,,E3M1: 중앙 사령부,E3M1: Comando Central,,E3M1: Командный центр, E3M1: Central Command,HUSTR_E3M1,,,,,E3M1: Kommandozentrale,E3M1: Comando central,,E3M1: Commandement,,E3M1: Comando centrale,E3M1: 중앙 사령부,E3M1: Centrum Dowodzenia,E3M1: Comando Central,,E3M1: Командный центр,
E3M2: United Cereals,HUSTR_E3M2,,,,,E3M2: Vereinigte Zerealien,E3M2: Cereales unidos,,E3M2: Céréales Unies,,,E3M2: 시리얼 연합,E3M2: Cereais Unidos,,E3M2: Организация Объединённых Хлопьев, E3M2: United Cereals,HUSTR_E3M2,,,,,E3M2: Vereinigte Zerealien,E3M2: Cereales unidos,,E3M2: Céréales Unies,,E3M2: Cereali uniti,E3M2: 시리얼 연합,E3M2: Zjednoczone Płatki,E3M2: Cereais Unidos,,E3M2: Организация Объединённых Хлопьев,
E3M3: Villa Chex,HUSTR_E3M3,,,,,,,,E3M3: Villa Chex,,,E3M3: 책스 주택,E3M3: Villa Chex,,E3M3: Вилла Chex, E3M3: Villa Chex,HUSTR_E3M3,,,,,,,,E3M3: Villa Chex,,,E3M3: 책스 주택,E3M3: Willa Chex,E3M3: Villa Chex,,E3M3: Вилла Chex,
E3M4: Provincial Park,HUSTR_E3M4,,,,,E3M4: Provinzpark,E3M4: Parque provincial,,E3M4: Parc Naturel,,,E3M4: 주립공원,E3M4: Parque Natural,,E3M4: Провинциальный парк, E3M4: Provincial Park,HUSTR_E3M4,,,,,E3M4: Provinzpark,E3M4: Parque provincial,,E3M4: Parc Naturel,,E3M4: Parco provinciale,E3M4: 주립공원,E3M4: Prowincjonalny Park,E3M4: Parque Natural,,E3M4: Провинциальный парк,
E3M5: Meteor Spaceship,HUSTR_E3M5,,,,,E3M5: Meteor-Raumschiff,E3M5: Nave Meteoro,,E3M5: Vaisseau Météore,,,E3M5: 거대 유성호,E3M5: Espaçonave Meteoro,,E3M5: Космический корабль “Метеор”, E3M5: Meteor Spaceship,HUSTR_E3M5,,,,,E3M5: Meteor-Raumschiff,E3M5: Nave Meteoro,,E3M5: Vaisseau Météore,,E2M5: Astronave meteorica,E3M5: 거대 유성호,"E3M5: Statek Kosmiczny ""Meteor""",E3M5: Espaçonave Meteoro,,E3M5: Космический корабль “Метеор”,
Commonus,CC_ZOMBIE,,,,,,,,,,,커머누스,,,Обыкновеннус, Commonus,CC_ZOMBIE,,,,,,,,,,,커머누스,Pospolitus,,,Обыкновеннус,
Bipedicus,CC_SHOTGUN,,,,,,,,,,,바이피디쿠스,,,Двуножка, Bipedicus,CC_SHOTGUN,,,,,,,,,,,바이피디쿠스,,,,Двуножка,
Bipedicus with Armor,CC_IMP,,,,,Bipedicus mit Panzerung,Bipedicus con Armadura,,Bipedicus avec Armure,,,정예 바이피디쿠스,Bipedicus de Armadura,,Бронированная двуножка, Bipedicus with Armor,CC_IMP,,,,,Bipedicus mit Panzerung,Bipedicus con Armadura,,Bipedicus avec Armure,,Bipedicus corazzato,정예 바이피디쿠스,Opancerzony Bipedicus,Bipedicus de Armadura,,Бронированная двуножка,
Stridicus,CC_DEMON,,,,,,,,,,,스트리디쿠스,,,Длинноножка, Stridicus,CC_DEMON,,,,,,,,,,,스트리디쿠스,,,,Длинноножка,
Flem Mine,CC_LOST,,,,,,Flem-Mina,,,,,플렘 지뢰,Mina Flem,,Флем-мина, Flem Mine,CC_LOST,,,,,,Flem-Mina,,,,Mina di Flem,플렘 지뢰,Flemowa Mina,Mina Flem,,Флем-мина,
Super Cycloptis,CC_CACO,,,,,,,,,,,슈퍼 사이클롭티스,,,Супер-циклоптис, Super Cycloptis,CC_CACO,,,,,,,,,,,슈퍼 사이클롭티스,Super Cykloptis,,,Супер-циклоптис,
Maximus,CC_BARON,,,,,,,,,,,맥시무스,,,Максимус, Maximus,CC_BARON,,,,,,,,,,,맥시무스,,,,Максимус,
The Flembomination,CC_SPIDER,,,,,Die Flembomination,La Flembominación,,La Flembomination,,,플렘보미네이션,A Flembominação,,Флемомерзость, The Flembomination,CC_SPIDER,,,,,Die Flembomination,La Flembominación,,La Flembomination,,La Flembominio,플렘보미네이션,Flembominacja,A Flembominação,,Флемомерзость,
Lord Snotfolus,CC_CYBER,,,,,,Lord Mocofolus,,Seigneur Morvator,,,스놋폴러스 마왕,Lorde Snotfolus,,Лорд Соплезелёнус, Lord Snotfolus,CC_CYBER,,,,,,Lord Mocofolus,,Seigneur Morvator,,,스놋폴러스 마왕,Lord Smarkofolus,Lorde Snotfolus,,Лорд Соплезелёнус,
Chex Warrior,CC_HERO,,,,,Chex Krieger,Guerrero Chex,,Guerrier Chex,,,첵스 전사,,,Воин Chex, Chex Warrior,CC_HERO,,,,,Chex Krieger,Guerrero Chex,,Guerrier Chex,,Guerriero Chex,첵스 전사,Wojownik Chex,,,Воин Chex,
You need a blue key to open this door,PD_BLUEC,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.,Az ajtót a kék kulcs nyitja.,Ti serve una chiave blu per aprire questa porta,이 문을 열려면 청색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta,,"Нужен синий ключ, чтобы открыть",Треба вам плави кључ да би отворили ова врата You need a blue key to open this door,PD_BLUEC,,,,,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.,Az ajtót a kék kulcs nyitja.,Ti serve una chiave blu per aprire questa porta,이 문을 열려면 청색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta,,"Нужен синий ключ, чтобы открыть",Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
You need a red key to open this door,PD_REDC,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.,"Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.",Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta,이 문을 열려면 적색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta,,"Нужен красный ключ, чтобы открыть",Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата You need a red key to open this door,PD_REDC,,,,,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.,"Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.",Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta,이 문을 열려면 적색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta,,"Нужен красный ключ, чтобы открыть",Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата
You need a yellow key to open this door,PD_YELLOWC,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.,Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,이 문을 열려면 황색 열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta,,"Нужен жёлтый ключ, чтобы открыть",Треба вам жути кључ да би отворили ова врата You need a yellow key to open this door,PD_YELLOWC,,,,,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.,Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,이 문을 열려면 황색 열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta,,"Нужен жёлтый ключ, чтобы открыть",Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
You need a blue flemkey to open this door,PD_BLUEF,,,,,"Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé bleue pour ouvrir cette porte.,,,이 문을 열려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto,,"Нужен синий флемключ, чтобы открыть", You need a blue flemkey to open this door,PD_BLUEF,,,,,"Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave azul para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé bleue pour ouvrir cette porte.,,Ti serve una chiave-flem blu per aprire questa porta,이 문을 열려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz niebieskiego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto,,"Нужен синий флемключ, чтобы открыть",
You need a red flemkey to open this door,PD_REDF,,,,,"Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé rouge pour ouvrir cette porte.,,,이 문을 열려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto,,"Нужен красный флемключ, чтобы открыть", You need a red flemkey to open this door,PD_REDF,,,,,"Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave roja para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé rouge pour ouvrir cette porte.,,Ti serve una chiave-flem rossa per aprire questa porta,이 문을 열려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz czerwonego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto,,"Нужен красный флемключ, чтобы открыть",
You need a yellow flemkey to open this door,PD_YELLOWF,,,,,"Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé jaune pour ouvrir cette porte.,,,이 문을 열려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다,Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto,,"Нужен жёлтый флемключ, чтобы открыть", You need a yellow flemkey to open this door,PD_YELLOWF,,,,,"Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Necesitas una flemllave amarilla para abrir esta puerta,,Il vous faut une flemclé jaune pour ouvrir cette porte.,,Ti serve una chiave-flem gialla per aprire questa porta,이 문을 열려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다,"Potrzebujesz żółtego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto,,"Нужен жёлтый флемключ, чтобы открыть",
%o sinks into some slime.,OB_SLIME,,,,,%o versank im Schleim,%o se hunde en lodo.,,%o se noie dans la morve.,,,%o 는(은) 점액 속으로 가라앉았습니다.,%o afundou na gosma.,,Игрок %o утонул в слизи., %o sinks into some slime.,OB_SLIME,,,,,%o versank im Schleim,%o se hunde en lodo.,,%o se noie dans la morve.,,,%o 는(은) 점액 속으로 가라앉았습니다.,%o topi się w szlamie.,%o afundou na gosma.,,Игрок %o утонул в слизи.,
%o sinks into some slime.,OB_LAVA,,,,,%o versank im Schleim,%o se hunde en lodo.,,%o se noie dans la morve.,,,%o 는(은) 질척하게 가라앉았습니다.,%o afundou na gosma.,,Игрок %o утонул в слизи., %o sinks into some slime.,OB_LAVA,,,,,%o versank im Schleim,%o se hunde en lodo.,,%o se noie dans la morve.,,,%o 는(은) 질척하게 가라앉았습니다.,%o topi się w szlamie.,%o afundou na gosma.,,Игрок %o утонул в слизи.,
%o was hit by inter-dimensional slime!,OB_POWERSTRAND,,,,,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional!,,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,,,%o 는(은) 차원균열 점액에 맞았습니다!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,В игрока %o попала межпространственная слизь!, %o was hit by inter-dimensional slime!,OB_POWERSTRAND,,,,,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional!,,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,,,%o 는(은) 차원균열 점액에 맞았습니다!,%o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,В игрока %o попала межпространственная слизь!,
%o was hit by inter-dimensional slime!,OB_KILLEDSELF,,,,,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional!,,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,,,%o 는(은) 모르는 사이에 점액에 당했습니다!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,В игрока %o попала межпространственная слизь!, %o was hit by inter-dimensional slime!,OB_KILLEDSELF,,,,,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional!,,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,,,%o 는(은) 모르는 사이에 점액에 당했습니다!,%o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,В игрока %o попала межпространственная слизь!,
%o was boogered by a stridicus.,OB_STRIDICUS,,,,,%o wurde von einem Stridicus bepopelt.,%o fue moquead@[ao_esp] por un stridicus.,,%o s'est fait@[e_fr] engluer par un stridicus.,,,%o 는(은) 스트리디쿠스의 코딱지에 당했습니다.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um stridicus.,,Игрока %o облепила соплями длинноножка. , %o was boogered by a stridicus.,OB_STRIDICUS,,,,,%o wurde von einem Stridicus bepopelt.,%o fue moquead@[ao_esp] por un stridicus.,,%o s'est fait@[e_fr] engluer par un stridicus.,,,%o 는(은) 스트리디쿠스의 코딱지에 당했습니다.,%o został@[ao_pl] zaglutowan@[adj_pl] przez stridicusa.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um stridicus.,,Игрока %o облепила соплями длинноножка. ,
%o was gooed by a flem mine.,OB_FLEMMINE,,,,,%o wurde von einer Flem-Mine beschmiert.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una flem-mina.,,%o s'est fait@[e_fr] éclabousser par une flem mine.,,,%o 는(은) 플렘 지뢰에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,%o foi engosmad@[ao_ptb] por uma mina flem.,,Игрока %o забрызгала флем-мина., %o was gooed by a flem mine.,OB_FLEMMINE,,,,,%o wurde von einer Flem-Mine beschmiert.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una flem-mina.,,%o s'est fait@[e_fr] éclabousser par une flem mine.,,,%o 는(은) 플렘 지뢰에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,"%o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez flemową minę.
%o was slimed by a super cycloptis.,OB_SUPERCYCLOPTIS,,,,,%o wurde von einem Super Cycloptis vollgeschleimt.,%o fue enlodad@[ao_esp] por un super cycloptis.,,%o s'est fait@[e_fr] gélifier par un super cycloptis.,,,%o 는(은) 슈퍼 사이클롭티스의 점액에 당했습니다.,%o foi lambuzad@[ao_ptb] por um super cyclóptis.,,Игрока %o обслюнявил супер-циклоптис., ",%o foi engosmad@[ao_ptb] por uma mina flem.,,Игрока %o забрызгала флем-мина.,
%o was defeated by a Maximus.,OB_MAXIMUS,,,,,%o wurde von einem Maximus besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por un Maximus.,,%o s'est fait@[e_fr] batre par un Maximus.,,,%o 는(은) 맥시무스에게 패배했습니다.,%o foi derrotad@[ao_ptb] por um Maximus.,,Игрок %o проиграл Максимусу., %o was slimed by a super cycloptis.,OB_SUPERCYCLOPTIS,,,,,%o wurde von einem Super Cycloptis vollgeschleimt.,%o fue enlodad@[ao_esp] por un super cycloptis.,,%o s'est fait@[e_fr] gélifier par un super cycloptis.,,,%o 는(은) 슈퍼 사이클롭티스의 점액에 당했습니다.,%o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez super cykloptisa.,%o foi lambuzad@[ao_ptb] por um super cyclóptis.,,Игрока %o обслюнявил супер-циклоптис.,
%o was gooed by a larva.,OB_LARVA,,,,,%o wurde von einer Larve beschmiert.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una larva.,,%o s'est fait@[e_fr] tacher par une larve.,,,%o 는(은) 애벌레에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,%o foi engosmad@[ao_ptb] por uma larva.,,Игрока %o обслюнявила личинка., %o was defeated by a Maximus.,OB_MAXIMUS,,,,,%o wurde von einem Maximus besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por un Maximus.,,%o s'est fait@[e_fr] battre par un Maximus.,,,%o 는(은) 맥시무스에게 패배했습니다.,%o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Maximusa.,%o foi derrotad@[ao_ptb] por um Maximus.,,Игрок %o проиграл Максимусу.,
%o was slimed by a Quadrumpus.,OB_QUADRUMPUS,,,,,%o wurde von einem Quadrumpus vollgeschleimt.,%o fue enlodad@[ao_esp] por un Quadrumpus.,,%o s'est fait@[e_fr] morver par un quadrumpus.,,,%o 는(은) 쿼드럼푸스의 점액에 당했습니다.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um Quadrumpus.,,Игрока %o обслюнявила многоручка. , %o was gooed by a larva.,OB_LARVA,,,,,%o wurde von einer Larve beschmiert.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una larva.,,%o s'est fait@[e_fr] tacher par une larve.,,,%o 는(은) 애벌레에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,%o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez larwę.,%o foi engosmad@[ao_ptb] por uma larva.,,Игрока %o обслюнявила личинка.,
%o was defeated by the Flembomination.,OB_FLEMBOMINATION,,,,,%o wurde von der Flembomination besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por la Flembominación.,,%o s'est fait@[e_fr] éliminer par la Flembomination.,,,%o 는(은) 플렘보미네이션으로부터 벗어날 수 없었습니다.,%o foi derrotad@[ao_ptb] pela Flembominação.,,Игрока %o победила Флемомерзость., %o was slimed by a Quadrumpus.,OB_QUADRUMPUS,,,,,%o wurde von einem Quadrumpus vollgeschleimt.,%o fue enlodad@[ao_esp] por un Quadrumpus.,,%o s'est fait@[e_fr] morver par un quadrumpus.,,,%o 는(은) 쿼드럼푸스의 점액에 당했습니다.,%o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez Quadrumpusa.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um Quadrumpus.,,Игрока %o обслюнявила многоручка. ,
%o was defeated by Lord Snotfolus.,OB_SNOTFOLUS,,,,,%o wurde von Lord Snotfolus besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por Lord Mocofolus.,,%o est tombé@[e_fr] face au Seigneur Morvator.,,,%o 는(은) 스놋폴러스 마왕과 싸울 준비를 제대로 하지 못했습니다.,%o foi derrotad@[ao_ptb] pelo Lorde Snotfolus.,,Игрока %o победил лорд Соплезелёнус., %o was defeated by the Flembomination.,OB_FLEMBOMINATION,,,,,%o wurde von der Flembomination besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por la Flembominación.,,%o s'est fait@[e_fr] éliminer par la Flembomination.,,,%o 는(은) 플렘보미네이션으로부터 벗어날 수 없었습니다.,%o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Flembominację.,%o foi derrotad@[ao_ptb] pela Flembominação.,,Игрока %o победила Флемомерзость.,
%o was hit by %k's propulsor.,OB_MPR_SPLASH,,,,,%o wurde von %ks Propeller getroffen,%o fue alcanzad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] propulser par %k.,,,%o 는(은) %k 의 추진력에 휘말렸습니다.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k.,,Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k., %o was defeated by Lord Snotfolus.,OB_SNOTFOLUS,,,,,%o wurde von Lord Snotfolus besiegt.,%o fue derrotad@[ao_esp] por Lord Mocofolus.,,%o est tombé@[e_fr] face au Seigneur Morvator.,,,%o 는(은) 스놋폴러스 마왕과 싸울 준비를 제대로 하지 못했습니다.,%o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Lorda Smarkofolusa.,%o foi derrotad@[ao_ptb] pelo Lorde Snotfolus.,,Игрока %o победил лорд Соплезелёнус.,
%o was lazzed by %k.,OB_MPBFG_SPLASH,,,,,%o wurde von %o weggezorcht.,%o fue lazead@[ao_esp] por %k.,,%o est entré@[e_fr] dans la zone de zorchage large de %k.,,,%o 는(은) %k 에게 레이져를 쐬였습니다.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k., %o was hit by %k's propulsor.,OB_MPR_SPLASH,,,,,%o wurde von %ks Propeller getroffen,%o fue alcanzad@[ao_esp] por el propulsor de %k.,,%o s'est fait@[e_fr] propulser par %k.,,,%o 는(은) %k 의 추진력에 휘말렸습니다.,%o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez pędnik %k.,%o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k.,,Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k.,
%o was lazzed by %k.,OB_MPBFG_SPLASH,,,,,%o wurde von %o weggezorcht.,%o fue lazead@[ao_esp] por %k.,,%o est entré@[e_fr] dans la zone de zorchage large de %k.,,,%o 는(은) %k 에게 레이져를 쐬였습니다.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,
"After sending the monstrous Flembrane "After sending the monstrous Flembrane
back to his own dimension, you free the back to his own dimension, you free the
captives. Yet flemoids are everywhere! captives. Yet flemoids are everywhere!
@ -125,7 +126,19 @@ Chex Quest 2: Terreur à Chex City!",,,"플렘브레인을 원래 차원으로
불행히도 그 예감은 맞았습니다. 집으로 돌아가는 와중, 불행히도 그 예감은 맞았습니다. 집으로 돌아가는 와중,
플레모이드들이 당신을 추적해왔다는 걸 알게 됐는데... 플레모이드들이 당신을 추적해왔다는 걸 알게 됐는데...
다음 이야기는 ""첵스 퀘스트 2 : 다음 이야기는 ""첵스 퀘스트 2 :
첵스 시티의 공포""에서 계속됩니다!","Após mandar a monstruosa Flembrana 첵스 시티의 공포""에서 계속됩니다!","Po wysłaniu Flembrany do jej własnego
wymiaru, uwolniłeś jeńców. Ale flemoidy są
wszędzie! Ty razem z jeńcami przebijacie się
do statku kosmicznego. Flemoidy oszlamiły
twój statek, ale ledwo uciekasz na orbitę.
Podczas powrotu pogratulowano ci za brawurowy
ratunek, ale zauważasz ostrzeżenie...
To nie ostatni raz kiedy widzimy Flemoidy.
Niestety masz rację. Jak wróciłeś do
domu, zauważasz, że Flemoidy jakoś podążały
za tobą. Przeygotuj się na
Misja Chex 2: Terror w Mieście Chex!","Após mandar a monstruosa Flembrana
para sua dimensão, você libertou os para sua dimensão, você libertou os
prisioneiros! Você e os prisioneiros correm prisioneiros! Você e os prisioneiros correm
até a sua espaçonave. Os flemóides até a sua espaçonave. Os flemóides
@ -234,7 +247,22 @@ Invasion!",,,"당신은 하수구에 모인 잔존 플레모이드들을 처리
그들은 병력을 모아, 우주에 거대한 차원균열 관문을 열었고, 그들은 병력을 모아, 우주에 거대한 차원균열 관문을 열었고,
그들의 거대한 녹색 점액 덩어리가 시리얼 행성을 향하고 있는데! 그들의 거대한 녹색 점액 덩어리가 시리얼 행성을 향하고 있는데!
다음 이야기는 """"첵스 퀘스트 3: 대침공""""에서 이어집니다!","Você zorcha os flemóides que restaram nos 다음 이야기는 """"첵스 퀘스트 3: 대침공""""에서 이어집니다!","Zorchujesz pozostałe flemoidy, które zebrały się
w ściekach. Miasto Chex zostało uratowane.
Wygląda na to, że zagrożenie flemoidami zostało
zakończone.
Dziesięć lat mija w spokoju i dobrobycie.
Ale Flemoidy nie zostały pokonane, a ich chęć
kontrolowania wymiaru z bogatym odżywianiem
nie osłabła. Zebrały wszystkie swoje siły, otworzyły
wielką szczelinę międzywymiarową w kosmosie
i teraz wielka kula szlamu leci prosto na planetę
płatków!
Przygotuj się na
Misja Chex 3: Inwazja!","Você zorcha os flemóides que restaram nos
esgotos. Chexópolis foi salva. Parece que esgotos. Chexópolis foi salva. Parece que
a ameaça flemóide finalmente acabou. a ameaça flemóide finalmente acabou.
@ -320,7 +348,18 @@ prêt pour eux!",,,"최후의 한방으로, 당신은 스놋폴러스 마왕을
당신은 드디어 플레모이드들이 정신을 차리고 다신 시리얼 당신은 드디어 플레모이드들이 정신을 차리고 다신 시리얼
차원에 발을 들일 생각조차 안 하기를 바랐습니다. 차원에 발을 들일 생각조차 안 하기를 바랐습니다.
뭐, 다시 온다 해도 당신은 항상 대비하고 있을 테지만!","Com mais uma última explosão, você zorcha 뭐, 다시 온다 해도 당신은 항상 대비하고 있을 테지만!","Z ostatnim strzałem zorchujesz Lorda
Smarkofolusa z powrotem do jego wymaru!
Po wszystkim udało ci się w pojedynkę
powstrzymać inwazję!
Masz nadzieję, że Flemoidy w końcu się nauczyły
i nigdy nie wrócą do wymiaru płatków.
Ale jeśli jednak to zrobią, wiesz, że będziesz na nie
gotów!","Com mais uma última explosão, você zorcha
o Lorde Snotfolus de volta para sua o Lorde Snotfolus de volta para sua
dimensão! Contra todas as probabilidades dimensão! Contra todas as probabilidades
você impediu sozinh@[ao_ptb] a invasão! você impediu sozinh@[ao_ptb] a invasão!
@ -344,6 +383,6 @@ estará preparad@[ao_ptb]!",,"Последним метким выстрелом
Но если всё-таки проникнут, Но если всё-таки проникнут,
ты уже будешь к этому готов@[ao_rus]!", ты уже будешь к этому готов@[ao_rus]!",
Rescue on Bazoik,M_EPI1,,,,,Rettung auf Bazoik,Rescate en Bazoik,,Sauvetage sur Bazoik,,,바조이크의 대동굴,Resgate em Bazoik,,Спасение на Базоике, Rescue on Bazoik,M_EPI1,,,,,Rettung auf Bazoik,Rescate en Bazoik,,Sauvetage sur Bazoik,,,바조이크의 대동굴,Ratunek na Bazoik,Resgate em Bazoik,,Спасение на Базоике,
Terror in Chex City,M_EPI2,,,,,,Terror en Chex City,,Terreur à Chex City,,,첵스 시티의 공포,Terror em Chexópolis,,Террор в Городе Chex, Terror in Chex City,M_EPI2,,,,,,Terror en Chex City,,Terreur à Chex City,,,첵스 시티의 공포,Terror w Mieście Chex,Terror em Chexópolis,,Террор в Городе Chex,
Invasion!,M_EPI3,,,,,,¡Invasión!,,,,,대침공!,A Invasão!,,Вторжение!, Invasion!,M_EPI3,,,,,,¡Invasión!,,,,,대침공!,Inwazja,A Invasão!,,Вторжение!,
1 default Identifier Remarks Filter eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw cz de es esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu fr hu it ko pl pt ro ru sr
2
3 Picked up a blue flemkey. GOTBLUEFLEM Blauen Flemschlüssel genommen Recogiste una flemllave azul. Flemclé bleue récupérée. Raccolta una chiave-flem blu. 청색 플렘열쇠 획득. Podniesiono niebieski flemowy klucz Pegou uma flemchave azul. Получен синий флемключ.
4 Picked up a yellow flemkey. GOTYELLOWFLEM Gelben Flemschlüssel genommen Recogiste una flemllave amarilla. Flemclé jaune récupérée. Raccolta una chiave-flem gialla. 황색 플렘열쇠 획득. Podniesiono żółty flemowy klucz Pegou uma flemchave amarela. Получен жёлтый флемключ.
5 Picked up a red flemkey. GOTREDFLEM Roten Flemschlüssel genommen. Recogiste una flemllave roja. Flemclé rouge récupérée. Raccolta una chiave-flem rossa. 적색 플렘열쇠 획득. Podniesiono czerwony flemowy klucz Pegou uma flemchave vermelha. Получен красный флемключ.
6 Found Ultra Goggles GOTGOGGLES Ultrasichtbrille gefunden Encontraste Ultra Gafas Ultra-lunettes récupérées. 울트라 고글 사용. Znaleziono Ultra Gogle Achou um Ultra Óculos. Получены Ультра-очки
7 You need a blue key to activate this object PD_BLUECO Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas una llave azul para activar este objeto Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet. Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához. Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 청색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto Для активации нужен синий ключ Треба вам плави кључ да би активирали овај предмет
8 You need a red key to activate this object PD_REDCO Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas una llave roja para activar este objeto Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet. Piros kulcs kell, hogy aktiválhasd ezt az objektumot. Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 적색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz czerwonego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto Для активации нужен красный ключ Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
9 You need a yellow key to activate this object PD_YELLOWCO Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas una llave amarilla para activar este objeto Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet. Egy sárga kulccsal aktiválható ez az objektum Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 황색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto Для активации нужен жёлтый ключ Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет
10 You need a blue flemkey to activate this object PD_BLUEFO Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas una flemllave azul para activar este objeto Il vous faut une flemclé bleue pour activer cet objet. Ti serve una chiave-flem blu per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz niebieskiego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto Для активации нужен синий флемключ
11 You need a red flemkey to activate this object PD_REDFO Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas una flemllave roja para activar este objeto Il vous faut une flemclé rouge pour activer cet objet. Ti serve una chiave-flem rossa per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz czerwonego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto Для активации нужен красный флемключ
12 You need a yellow flemkey to activate this object PD_YELLOWFO Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren. Necesitas unaflemllave amarilla para activar este objeto Il vous faut une flemclé jaune pour activer cet objet. Ti serve una chiave-flem gialla per attivare questo oggetto 이걸 작동하려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz żółtego flemowego klucza, aby aktywować ten przedmiot Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto Для активации нужен жёлтый флемключ
13 Picked up a zorcher. PICKUP_PISTOL_DROPPED Zorcher genommen. Recogiste un zorcher. Zorcheur récupéré. 자쳐 습득. Podniesiono Zorcher Pegou um zorcher. Получен Зорчер.
14 Zorch and keys added STSTR_KFAADDED Zorch und Schlüssel hinzugefügt. Zorch y llaves añadidas Zorch et clés ajoutées. 저치와 열쇠 Dodano amunicję Zorch i klucze Zorch e chaves adicionadas Зорч и ключи получены
15 E1M1: Landing Zone HUSTR_E1M1 E1M1: Landezone E1M1: Zona de Aterrizaje E1M1: Zone D'Atterissage E1M1: Landoló Zóna E1M1: Zona di Atterraggio E1M1: 착륙 지점 E1M1: Strefa Lądowania E1M1: Zona de Pouso E1M1: Зона высадки
16 E1M2: Storage Facility HUSTR_E1M2 E1M2: Lagerhalle E1M2: Instalación de Almacenamiento E1M2: Centre de Stockage E1M2: Struttura di Immagazzinamento E1M2: 저장 시설 E1M2: Magazyn E1M2: Depósito E1M2: Хранилище
17 E1M3: Laboratory HUSTR_E1M3 E1M3: Labor E1M3: Laboratorio E1M3: Laboratoire E1M3: Laboratorio E1M3: 연구소 E1M3: Laboratorium Eksperymentalne E1M3: Laboratório de Experimentos E1M3: Лаборатория
18 E1M4: Arboretum HUSTR_E1M4 E1M4: Arboreto E1M4: Arboretum E1M4: Arboreto E1M4: 수목원 E1M4: Arboretum E1M4: Arvoredo E1M4: Дендрарий
19 E1M5: Caverns of Bazoik HUSTR_E1M5 E1M5: Die Höhlen von Bazoik E1M5: Cavernas de Bazoik E1M5: Cavernes de Bazoik E1M5: Caverne di Bazoik E1M5: 바조이크의 대동굴 E1M5: Jaskinie Bazoik E1M5: Cavernas de Bazoik E1M5: Пещеры Базоика
20 E2M1: Spaceport HUSTR_E2M1 E2M1: Raumhafen E2M1: Puerto Espacial E2M1: Spatioport E2M1: Spazioporto E2M1: 우주공항 E2M1: Port Kosmiczny E2M1: Espaçoporto E2M1: Космодром
21 E2M2: Cinema HUSTR_E2M2 E2M2: Kino E2M2: Cine E2M2: Cinéma E2M2: 극장 E2M2: Kino E2M2: Cinema E2M2: Кинотеатр
22 E2M3: Chex Museum HUSTR_E2M3 E2M3: Museo de Chex E2M3: Musée Chex E2M3: Museo di Chex E2M3: 첵스 박물관 E2M3: Muzeum Chex E2M3: Museu Chex E2M3: Музей Chex
23 E2M4: City Streets HUSTR_E2M4 E2M4: städtische Straßen E2M4: Calles de la Ciudad E2M4: Rues de la Ville E2M4: Strade della città E2M4: 도시 거리 E2M4: Ulice Miasta E2M4: Ruas da Cidade E2M4: Городские улицы
24 E2M5: Sewer System HUSTR_E2M5 E2M5: Kanalisation E2M5: Alcantarillado E2M5: Système d'égouts E2M5: Rete fognaria E2M5: 하수도 E2M5: System Ścieków E2M5: Rede de Esgoto E2M5: Канализация
25 E3M1: Central Command HUSTR_E3M1 E3M1: Kommandozentrale E3M1: Comando central E3M1: Commandement E3M1: Comando centrale E3M1: 중앙 사령부 E3M1: Centrum Dowodzenia E3M1: Comando Central E3M1: Командный центр
26 E3M2: United Cereals HUSTR_E3M2 E3M2: Vereinigte Zerealien E3M2: Cereales unidos E3M2: Céréales Unies E3M2: Cereali uniti E3M2: 시리얼 연합 E3M2: Zjednoczone Płatki E3M2: Cereais Unidos E3M2: Организация Объединённых Хлопьев
27 E3M3: Villa Chex HUSTR_E3M3 E3M3: Villa Chex E3M3: 책스 주택 E3M3: Willa Chex E3M3: Villa Chex E3M3: Вилла Chex
28 E3M4: Provincial Park HUSTR_E3M4 E3M4: Provinzpark E3M4: Parque provincial E3M4: Parc Naturel E3M4: Parco provinciale E3M4: 주립공원 E3M4: Prowincjonalny Park E3M4: Parque Natural E3M4: Провинциальный парк
29 E3M5: Meteor Spaceship HUSTR_E3M5 E3M5: Meteor-Raumschiff E3M5: Nave Meteoro E3M5: Vaisseau Météore E2M5: Astronave meteorica E3M5: 거대 유성호 E3M5: Statek Kosmiczny "Meteor" E3M5: Espaçonave Meteoro E3M5: Космический корабль “Метеор”
30 Commonus CC_ZOMBIE 커머누스 Pospolitus Обыкновеннус
31 Bipedicus CC_SHOTGUN 바이피디쿠스 Двуножка
32 Bipedicus with Armor CC_IMP Bipedicus mit Panzerung Bipedicus con Armadura Bipedicus avec Armure Bipedicus corazzato 정예 바이피디쿠스 Opancerzony Bipedicus Bipedicus de Armadura Бронированная двуножка
33 Stridicus CC_DEMON 스트리디쿠스 Длинноножка
34 Flem Mine CC_LOST Flem-Mina Mina di Flem 플렘 지뢰 Flemowa Mina Mina Flem Флем-мина
35 Super Cycloptis CC_CACO 슈퍼 사이클롭티스 Super Cykloptis Супер-циклоптис
36 Maximus CC_BARON 맥시무스 Максимус
37 The Flembomination CC_SPIDER Die Flembomination La Flembominación La Flembomination La Flembominio 플렘보미네이션 Flembominacja A Flembominação Флемомерзость
38 Lord Snotfolus CC_CYBER Lord Mocofolus Seigneur Morvator 스놋폴러스 마왕 Lord Smarkofolus Lorde Snotfolus Лорд Соплезелёнус
39 Chex Warrior CC_HERO Chex Krieger Guerrero Chex Guerrier Chex Guerriero Chex 첵스 전사 Wojownik Chex Воин Chex
40 You need a blue key to open this door PD_BLUEC Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una llave azul para abrir esta puerta Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte. Az ajtót a kék kulcs nyitja. Ti serve una chiave blu per aprire questa porta 이 문을 열려면 청색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta Нужен синий ключ, чтобы открыть Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
41 You need a red key to open this door PD_REDC Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una llave roja para abrir esta puerta Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte. Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd. Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta 이 문을 열려면 적색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz czerwonego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta Нужен красный ключ, чтобы открыть Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата
42 You need a yellow key to open this door PD_YELLOWC Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte. Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót. Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta 이 문을 열려면 황색 열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz żółtego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta Нужен жёлтый ключ, чтобы открыть Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
43 You need a blue flemkey to open this door PD_BLUEF Du brauchst einen blauen Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una flemllave azul para abrir esta puerta Il vous faut une flemclé bleue pour ouvrir cette porte. Ti serve una chiave-flem blu per aprire questa porta 이 문을 열려면 청색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz niebieskiego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma flemchave azul para ativar este objeto Нужен синий флемключ, чтобы открыть
44 You need a red flemkey to open this door PD_REDF Du brauchst einen roten Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una flemllave roja para abrir esta puerta Il vous faut une flemclé rouge pour ouvrir cette porte. Ti serve una chiave-flem rossa per aprire questa porta 이 문을 열려면 적색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz czerwonego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma flemchave vermelha para ativar este objeto Нужен красный флемключ, чтобы открыть
45 You need a yellow flemkey to open this door PD_YELLOWF Du brauchst einen gelben Flemschlüssel, um diese Tür zu öffnen. Necesitas una flemllave amarilla para abrir esta puerta Il vous faut une flemclé jaune pour ouvrir cette porte. Ti serve una chiave-flem gialla per aprire questa porta 이 문을 열려면 황색 플렘열쇠가 필요합니다 Potrzebujesz żółtego flemowego klucza, aby otworzyć te drzwi Você precisa de uma flemchave amarela para ativar este objeto Нужен жёлтый флемключ, чтобы открыть
46 %o sinks into some slime. OB_SLIME %o versank im Schleim %o se hunde en lodo. %o se noie dans la morve. %o 는(은) 점액 속으로 가라앉았습니다. %o topi się w szlamie. %o afundou na gosma. Игрок %o утонул в слизи.
47 %o sinks into some slime. OB_LAVA %o versank im Schleim %o se hunde en lodo. %o se noie dans la morve. %o 는(은) 질척하게 가라앉았습니다. %o topi się w szlamie. %o afundou na gosma. Игрок %o утонул в слизи.
48 %o was hit by inter-dimensional slime! OB_POWERSTRAND %o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen ¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional! %o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle! %o 는(은) 차원균열 점액에 맞았습니다! %o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam! %o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional! В игрока %o попала межпространственная слизь!
49 %o was hit by inter-dimensional slime! OB_KILLEDSELF %o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen ¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por lodo interdimensional! %o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle! %o 는(은) 모르는 사이에 점액에 당했습니다! %o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam! %o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional! В игрока %o попала межпространственная слизь!
50 %o was boogered by a stridicus. OB_STRIDICUS %o wurde von einem Stridicus bepopelt. %o fue moquead@[ao_esp] por un stridicus. %o s'est fait@[e_fr] engluer par un stridicus. %o 는(은) 스트리디쿠스의 코딱지에 당했습니다. %o został@[ao_pl] zaglutowan@[adj_pl] przez stridicusa. %o foi melecad@[ao_ptb] por um stridicus. Игрока %o облепила соплями длинноножка.
51 %o was gooed by a flem mine. OB_FLEMMINE %o wurde von einer Flem-Mine beschmiert. %o fue pegotead@[ao_esp] por una flem-mina. %o s'est fait@[e_fr] éclabousser par une flem mine. %o 는(은) 플렘 지뢰에 의해 점액 범벅이 됐습니다. %o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez flemową minę. %o foi engosmad@[ao_ptb] por uma mina flem. Игрока %o забрызгала флем-мина.
52 %o was slimed by a super cycloptis. OB_SUPERCYCLOPTIS %o wurde von einem Super Cycloptis vollgeschleimt. %o fue enlodad@[ao_esp] por un super cycloptis. %o s'est fait@[e_fr] gélifier par un super cycloptis. %o 는(은) 슈퍼 사이클롭티스의 점액에 당했습니다. %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez super cykloptisa. %o foi lambuzad@[ao_ptb] por um super cyclóptis. Игрока %o обслюнявил супер-циклоптис.
53 %o was defeated by a Maximus. OB_MAXIMUS %o wurde von einem Maximus besiegt. %o fue derrotad@[ao_esp] por un Maximus. %o s'est fait@[e_fr] batre par un Maximus. %o s'est fait@[e_fr] battre par un Maximus. %o 는(은) 맥시무스에게 패배했습니다. %o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Maximusa. %o foi derrotad@[ao_ptb] por um Maximus. Игрок %o проиграл Максимусу.
54 %o was gooed by a larva. OB_LARVA %o wurde von einer Larve beschmiert. %o fue pegotead@[ao_esp] por una larva. %o s'est fait@[e_fr] tacher par une larve. %o 는(은) 애벌레에 의해 점액 범벅이 됐습니다. %o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez larwę. %o foi engosmad@[ao_ptb] por uma larva. Игрока %o обслюнявила личинка.
55 %o was slimed by a Quadrumpus. OB_QUADRUMPUS %o wurde von einem Quadrumpus vollgeschleimt. %o fue enlodad@[ao_esp] por un Quadrumpus. %o s'est fait@[e_fr] morver par un quadrumpus. %o 는(은) 쿼드럼푸스의 점액에 당했습니다. %o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez Quadrumpusa. %o foi melecad@[ao_ptb] por um Quadrumpus. Игрока %o обслюнявила многоручка.
56 %o was defeated by the Flembomination. OB_FLEMBOMINATION %o wurde von der Flembomination besiegt. %o fue derrotad@[ao_esp] por la Flembominación. %o s'est fait@[e_fr] éliminer par la Flembomination. %o 는(은) 플렘보미네이션으로부터 벗어날 수 없었습니다. %o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Flembominację. %o foi derrotad@[ao_ptb] pela Flembominação. Игрока %o победила Флемомерзость.
57 %o was defeated by Lord Snotfolus. OB_SNOTFOLUS %o wurde von Lord Snotfolus besiegt. %o fue derrotad@[ao_esp] por Lord Mocofolus. %o est tombé@[e_fr] face au Seigneur Morvator. %o 는(은) 스놋폴러스 마왕과 싸울 준비를 제대로 하지 못했습니다. %o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Lorda Smarkofolusa. %o foi derrotad@[ao_ptb] pelo Lorde Snotfolus. Игрока %o победил лорд Соплезелёнус.
58 %o was hit by %k's propulsor. OB_MPR_SPLASH %o wurde von %ks Propeller getroffen %o fue alcanzad@[ao_esp] por el propulsor de %k. %o s'est fait@[e_fr] propulser par %k. %o 는(은) %k 의 추진력에 휘말렸습니다. %o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez pędnik %k. %o foi atingid@[ao_ptb] pelo propulsor de %k. Игрок %o подстрелен из Ускорителя Зорча %k.
59 %o was lazzed by %k. OB_MPBFG_SPLASH %o wurde von %o weggezorcht. %o fue lazead@[ao_esp] por %k. %o est entré@[e_fr] dans la zone de zorchage large de %k. %o 는(은) %k 에게 레이져를 쐬였습니다. %o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k. %o foi LAZead@[ao_ptb] por %k. Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.
60 After sending the monstrous Flembrane back to his own dimension, you free the captives. Yet flemoids are everywhere! You and the captives make a break for your spaceship. The flemoids slime your ship, but you narrowly escape into orbit. During the return you are congratulated for the daring rescue, but you issue a warning... We haven't seen the last of the Flemoids. Unfortunately you are correct. For as you return home, you find that the Flemoids have somehow followed you here. Prepare for Chex Quest 2: Terror in Chex City! E1TEXT Nachdem du die monströse Flembrane in ihre eigene Dimension zurückgeschickt hast, befreist du die Gefangenen. Und dennoch sind die Flemoiden überall! Du kämpfst dich mit den Gefangenen zu deinem Raumschiff durch und entkommst mit knapper Not. Du schickst eine Warnung ab, dass wir die Flemoiden noch nicht los sind. Unglückicherweise hast du Recht. Denn als du nach Hause kommst, erkennst du, dass dir die Flemoiden gefolgt sind. Bereite dich auf Chex Quest 2: Terror in Chex-City vor! Tras enviar a la monstruosa Flembrana de vuelta a su dimensión, liberas a los rehenes. ¡Pero los flemoides están por todas partes! Tú y los rehenes escapais hacia tu nave. Los flemoides cubren de lodo tu nave, pero escapas en órbita por los pelos. Durante el regreso eres felicitad@[ao_esp] por tu valiente rescate, pero mandas una advertencia... Queda por ver lo último de los Flemoides. Desafortunadamente tienes razón. Ya que al llegar de vuelta a casa, te das cuenta de que de alguna manera los Flemoides te han seguido hasta aquí. ¡Preparate para Chex Quest 2: Terror en Chex City! Ayant renvoyé la terrible Flembrane dans sa dimension, vous libérez les prisonniers. Pourtant, les flémoïdes sont partout! Vous aidez les prisonniers à rejoindre votre vaisseau. Les flémoïdes s'agglutinent dessus, mais vous arrivez à vous mettre en orbite. Lors du retour, vous êtes félicité, mais vous avez un avertissement.. Ce n'est pas la fin de la menace flémoïde. Malheureusement, vous avez raison. Quand vous retournez sur votre planète, vous découvrez que les flémoïdes vous ont suivi jusqu'ici. Préparez vous pour Chex Quest 2: Terreur à Chex City! 플렘브레인을 원래 차원으로 보내버린 뒤, 당신은 인질들을 풀어줬지만, 아직 플레모이드들이 사방에 있습니다! 당신과 인질들은 당신의 우주선으로 도망갔습니다. 플레모이드들이 당신의 우주선에 공격을 가하지만, 아슬아슬하게 궤도 밖으로 탈출하는데 성공했습니다. 돌아오는 동안 당신의 용맹한 구출과 활약에 모두 축배를 들지만, 한 가지 걸리는 게 있으니... 바로 플레모이드들과 끝장을 보지 못했다는 것! 불행히도 그 예감은 맞았습니다. 집으로 돌아가는 와중, 플레모이드들이 당신을 추적해왔다는 걸 알게 됐는데... 다음 이야기는 "첵스 퀘스트 2 : 첵스 시티의 공포"에서 계속됩니다! Po wysłaniu Flembrany do jej własnego wymiaru, uwolniłeś jeńców. Ale flemoidy są wszędzie! Ty razem z jeńcami przebijacie się do statku kosmicznego. Flemoidy oszlamiły twój statek, ale ledwo uciekasz na orbitę. Podczas powrotu pogratulowano ci za brawurowy ratunek, ale zauważasz ostrzeżenie... To nie ostatni raz kiedy widzimy Flemoidy. Niestety masz rację. Jak wróciłeś do domu, zauważasz, że Flemoidy jakoś podążały za tobą. Przeygotuj się na Misja Chex 2: Terror w Mieście Chex! Após mandar a monstruosa Flembrana para sua dimensão, você libertou os prisioneiros! Você e os prisioneiros correm até a sua espaçonave. Os flemóides lambuzam a sua nave, mas por pouco você consegue escapar até a órbita. Ao retornar, você é parabenizado pelo seu ousado resgate, mas você também avisa... Ainda não terminamos de dar um fim à ameaça flemóide. Infelizmente, você está corret@[ao_ptb]. Pois ao retornar para casa, você descobre que os flemóides te seguiram até aqui de alguma forma. Prepare-se para o Chex Quest 2: Terror em Chexópolis! Изгнав чудовищную Флембрану назад в её измерение, ты освободил@[ao_rus] пленников. Флемоиды окружили вас со всех сторон! Вы с пленниками прорвались с боем к космическому кораблю. Флемоиды облепили ваш корабль, но вы спаслись и улетели на орбиту. По дороге домой, пленники поблагодарили тебя за освобождение, но ты предупредил@[ao_rus] их… Мы ещё встретимся с Флемоидами. К сожалению, ты оказал@[refl_rus] прав@[ao_rus]. Вернувшись домой, ты обнаружил@[ao_rus], что Флемоиды добрались и сюда. Тебя ждёт Chex Quest 2: Террор в Городе Chex!
61 After sending the monstrous Flembrane back to his own dimension, you free the captives. Yet flemoids are everywhere! You and the captives make a break for your spaceship. The flemoids slime your ship, but you narrowly escape into orbit. During the return you are congratulated for the daring rescue, but you issue a warning... We haven't seen the last of the Flemoids. Unfortunately you are correct. For as you return home, you find that the Flemoids have somehow followed you here. Prepare for Chex Quest 2: Terror in Chex City! You zorch the remaining flemoids who had gathered in the sewers. Chex City has been saved. It seems that the Flemoid threat has finally ended. Ten years pass in peace and prosperity. But the Flemoids were not defeated and their desire to control the nutritionally rich cereal dimension has not diminished. They have gathered all their forces, opened a gigantic inter-dimensional rift in space and now a great ball of slime is headed straight for the cereals' planet! Get ready for Chex Quest 3: Invasion! E1TEXT E2TEXT Nachdem du die monströse Flembrane in ihre eigene Dimension zurückgeschickt hast, befreist du die Gefangenen. Und dennoch sind die Flemoiden überall! Du kämpfst dich mit den Gefangenen zu deinem Raumschiff durch und entkommst mit knapper Not. Du schickst eine Warnung ab, dass wir die Flemoiden noch nicht los sind. Unglückicherweise hast du Recht. Denn als du nach Hause kommst, erkennst du, dass dir die Flemoiden gefolgt sind. Bereite dich auf Chex Quest 2: Terror in Chex-City vor! Du zorchst die verbleibenden Flemoiden, die sich noch in der Kanalisation aufhielten, weg. Chex City ist gerettet. Es sieht aus, als ob die Flemoidenbedrohung beendet ist. Zehn Jahre vergehen in Frieden und Wohlstand. Aber die Flemoiden waren nicht besiegt und ihr Verlangen, die Zerealiendimension zu kontollieren, hat nicht abgenommen. Sie haben all ihre Truppen zusammengezogen und ein gigantisches interdimensionales Portal erschaffen, und nun macht sich ein gigantischer Ball intergalaktischen Schleims auf den Weg zum Zerealien- planeten. Mach dich bereit für Chex Quest 3: Invasion! Tras enviar a la monstruosa Flembrana de vuelta a su dimensión, liberas a los rehenes. ¡Pero los flemoides están por todas partes! Tú y los rehenes escapais hacia tu nave. Los flemoides cubren de lodo tu nave, pero escapas en órbita por los pelos. Durante el regreso eres felicitad@[ao_esp] por tu valiente rescate, pero mandas una advertencia... Queda por ver lo último de los Flemoides. Desafortunadamente tienes razón. Ya que al llegar de vuelta a casa, te das cuenta de que de alguna manera los Flemoides te han seguido hasta aquí. ¡Preparate para Chex Quest 2: Terror en Chex City! Electrizas a los flemoides restantes que estaban reunidos en las alcantarillas. Chex City ha sido salvada. Parece que la amenaza Flemoide al fin ha acabado. Diez años pasan en paz y prosperidad. Pero los flemoides no fueron derrotados y su deseo de controlar la dimensión de cereales ricos en nutrientes no ha disminuido. ¡Han reunido todas sus fuerzas, abierto un gigantesco túnel interdimensional en el espacio y ahora una gran bola de lodo se dirige derecha al planeta de los cereales! Prepárate para Chex Quest 3: ¡Invasión! Ayant renvoyé la terrible Flembrane dans sa dimension, vous libérez les prisonniers. Pourtant, les flémoïdes sont partout! Vous aidez les prisonniers à rejoindre votre vaisseau. Les flémoïdes s'agglutinent dessus, mais vous arrivez à vous mettre en orbite. Lors du retour, vous êtes félicité, mais vous avez un avertissement.. Ce n'est pas la fin de la menace flémoïde. Malheureusement, vous avez raison. Quand vous retournez sur votre planète, vous découvrez que les flémoïdes vous ont suivi jusqu'ici. Préparez vous pour Chex Quest 2: Terreur à Chex City! Vous zorchez les derniers flémoïdes restant dans les égouts. Chex City est sauvée. Il semble que la menace flémoïde n'existe plus. Dix ans se déroulent dans la paix et la prospérité, mais les flémoïdes ne se sont pas laissé battre, et veulent contrôler la dimension des céréales, riche en nutriments. Ils on regroupé leur forces et ont ouvert un portail inter-dimensionnel colossal, et maintenant, une sphère de morve géante se dirige vers la planète des céréales! Préparez vous pour Chex Quest 3: Invasion! 플렘브레인을 원래 차원으로 보내버린 뒤, 당신은 인질들을 풀어줬지만, 아직 플레모이드들이 사방에 있습니다! 당신과 인질들은 당신의 우주선으로 도망갔습니다. 플레모이드들이 당신의 우주선에 공격을 가하지만, 아슬아슬하게 궤도 밖으로 탈출하는데 성공했습니다. 돌아오는 동안 당신의 용맹한 구출과 활약에 모두 축배를 들지만, 한 가지 걸리는 게 있으니... 바로 플레모이드들과 끝장을 보지 못했다는 것! 불행히도 그 예감은 맞았습니다. 집으로 돌아가는 와중, 플레모이드들이 당신을 추적해왔다는 걸 알게 됐는데... 다음 이야기는 "첵스 퀘스트 2 : 첵스 시티의 공포"에서 계속됩니다! 당신은 하수구에 모인 잔존 플레모이드들을 처리하는 데 성공했습니다. 이제 책스 시티는 안전합니다. 플레모이드들의 위협도 이로써 막을 내린 것 같습니다. 평화와 번창 속에서 10년이라는 세월이 흘렀지만, 사실 플레모이드들 전부가 패배한 것이 아니었고, 그들의 영양가 풍부한 시리얼 행성을 지배하려는 야망은 아직 사그라지지 않았던 것이었습니다! 그들은 병력을 모아, 우주에 거대한 차원균열 관문을 열었고, 그들의 거대한 녹색 점액 덩어리가 시리얼 행성을 향하고 있는데! 다음 이야기는 ""첵스 퀘스트 3: 대침공""에서 이어집니다! Zorchujesz pozostałe flemoidy, które zebrały się w ściekach. Miasto Chex zostało uratowane. Wygląda na to, że zagrożenie flemoidami zostało zakończone. Dziesięć lat mija w spokoju i dobrobycie. Ale Flemoidy nie zostały pokonane, a ich chęć kontrolowania wymiaru z bogatym odżywianiem nie osłabła. Zebrały wszystkie swoje siły, otworzyły wielką szczelinę międzywymiarową w kosmosie i teraz wielka kula szlamu leci prosto na planetę płatków! Przygotuj się na Misja Chex 3: Inwazja! Após mandar a monstruosa Flembrana para sua dimensão, você libertou os prisioneiros! Você e os prisioneiros correm até a sua espaçonave. Os flemóides lambuzam a sua nave, mas por pouco você consegue escapar até a órbita. Ao retornar, você é parabenizado pelo seu ousado resgate, mas você também avisa... Ainda não terminamos de dar um fim à ameaça flemóide. Infelizmente, você está corret@[ao_ptb]. Pois ao retornar para casa, você descobre que os flemóides te seguiram até aqui de alguma forma. Prepare-se para o Chex Quest 2: Terror em Chexópolis! Você zorcha os flemóides que restaram nos esgotos. Chexópolis foi salva. Parece que a ameaça flemóide finalmente acabou. Dez anos se passaram com paz e propseridade. Mas os flemóides não foram derrotados e seu desejo para controlar a dimensão dos cereias ricos em nutrientes não diminuiu. Eles juntaram todas as suas forças, abriram uma grande fenda interdimensional no espaço e agora uma bola gigante de gosma está vindo direto para o planeta dos cereais! Se prepare para o Chex Quest 3: A Invasão! Изгнав чудовищную Флембрану назад в её измерение, ты освободил@[ao_rus] пленников. Флемоиды окружили вас со всех сторон! Вы с пленниками прорвались с боем к космическому кораблю. Флемоиды облепили ваш корабль, но вы спаслись и улетели на орбиту. По дороге домой, пленники поблагодарили тебя за освобождение, но ты предупредил@[ao_rus] их… Мы ещё встретимся с Флемоидами. К сожалению, ты оказал@[refl_rus] прав@[ao_rus]. Вернувшись домой, ты обнаружил@[ao_rus], что Флемоиды добрались и сюда. Тебя ждёт Chex Quest 2: Террор в Городе Chex! С помощью Зорчера, ты освободил@[ao_rus] канализацию от оставшихся флемоидов. Город Chex спасён. Казалось, что с угрозой Флемоидов наконец-то покончено. Десять лет прошли в мире и процветании. Но Флемоиды не были побеждены, им всё ещё хотелось править измерением полезных и питательных хлопьев. Они собрали все силы и открыли громадный межпространственный разлом в космосе. Над планетой хлопьев навис огромный шар из слизи! Приготовься к Chex Quest 3: Вторжение!
62 You zorch the remaining flemoids who had gathered in the sewers. Chex City has been saved. It seems that the Flemoid threat has finally ended. Ten years pass in peace and prosperity. But the Flemoids were not defeated and their desire to control the nutritionally rich cereal dimension has not diminished. They have gathered all their forces, opened a gigantic inter-dimensional rift in space and now a great ball of slime is headed straight for the cereals' planet! Get ready for Chex Quest 3: Invasion! With one final blast, you zorch Lord Snotfolus back to his own dimension! Against all the odds you have single- handedly foiled the invasion! You truly hope that the Flemoids have finally learned their lesson and will never again return to the cereal dimension. But if they do you know you will be ready for them! E2TEXT E3TEXT Du zorchst die verbleibenden Flemoiden, die sich noch in der Kanalisation aufhielten, weg. Chex City ist gerettet. Es sieht aus, als ob die Flemoidenbedrohung beendet ist. Zehn Jahre vergehen in Frieden und Wohlstand. Aber die Flemoiden waren nicht besiegt und ihr Verlangen, die Zerealiendimension zu kontollieren, hat nicht abgenommen. Sie haben all ihre Truppen zusammengezogen und ein gigantisches interdimensionales Portal erschaffen, und nun macht sich ein gigantischer Ball intergalaktischen Schleims auf den Weg zum Zerealien- planeten. Mach dich bereit für Chex Quest 3: Invasion! Mit einem letzten Schuss zorchst du Lord Snotfolus zurück in seine eigene Dimension! Gegen alle Widerstände hast du eigenhändiig die Invasion scheitern lassen! Du hoffst wirklich, dass die Flemoiden ihre Lektion gelernt haben und nie wieder in die Zerealiendimension zurückkehren. Aber falls sie das doch tun, wirst du bereit sein! Electrizas a los flemoides restantes que estaban reunidos en las alcantarillas. Chex City ha sido salvada. Parece que la amenaza Flemoide al fin ha acabado. Diez años pasan en paz y prosperidad. Pero los flemoides no fueron derrotados y su deseo de controlar la dimensión de cereales ricos en nutrientes no ha disminuido. ¡Han reunido todas sus fuerzas, abierto un gigantesco túnel interdimensional en el espacio y ahora una gran bola de lodo se dirige derecha al planeta de los cereales! Prepárate para Chex Quest 3: ¡Invasión! ¡Con un último disparo, electrizas a Lord Mocofolus de vuelta a su dimensión! ¡Contra viento y marea tú sol@[ao_esp] has detenido la invasión! Realmente esperas que los Flemoides por fin hayan aprendido su lección y nunca más vuelvan a la dimension de cereales. ¡Pero si lo hacen sabes que estarás preparad@[ao_esp] para ellos! Vous zorchez les derniers flémoïdes restant dans les égouts. Chex City est sauvée. Il semble que la menace flémoïde n'existe plus. Dix ans se déroulent dans la paix et la prospérité, mais les flémoïdes ne se sont pas laissé battre, et veulent contrôler la dimension des céréales, riche en nutriments. Ils on regroupé leur forces et ont ouvert un portail inter-dimensionnel colossal, et maintenant, une sphère de morve géante se dirige vers la planète des céréales! Préparez vous pour Chex Quest 3: Invasion! Avec un dernier tir, vous zorchez Seigneur Morvator dans sa propre dimension! Contre toute attente, vous avez surmonté l'invasion de par vos propres moyens. Vous espérez sincèrement que les flémoïdes ont appris leur leçon et qu'il n'essaieront jamais de revenir envahir la dimension des céréales. Mais vous savez que vous serez prêt pour eux! 당신은 하수구에 모인 잔존 플레모이드들을 처리하는 데 성공했습니다. 이제 책스 시티는 안전합니다. 플레모이드들의 위협도 이로써 막을 내린 것 같습니다. 평화와 번창 속에서 10년이라는 세월이 흘렀지만, 사실 플레모이드들 전부가 패배한 것이 아니었고, 그들의 영양가 풍부한 시리얼 행성을 지배하려는 야망은 아직 사그라지지 않았던 것이었습니다! 그들은 병력을 모아, 우주에 거대한 차원균열 관문을 열었고, 그들의 거대한 녹색 점액 덩어리가 시리얼 행성을 향하고 있는데! 다음 이야기는 ""첵스 퀘스트 3: 대침공""에서 이어집니다! 최후의 한방으로, 당신은 스놋폴러스 마왕을 원래 세계로 추방했습니다! 그 모든 역경 속에서 당신은 손쉽게 모든 침공을 막아냈습니다! 당신은 드디어 플레모이드들이 정신을 차리고 다신 시리얼 차원에 발을 들일 생각조차 안 하기를 바랐습니다. 뭐, 다시 온다 해도 당신은 항상 대비하고 있을 테지만! Z ostatnim strzałem zorchujesz Lorda Smarkofolusa z powrotem do jego wymaru! Po wszystkim udało ci się w pojedynkę powstrzymać inwazję! Masz nadzieję, że Flemoidy w końcu się nauczyły i nigdy nie wrócą do wymiaru płatków. Ale jeśli jednak to zrobią, wiesz, że będziesz na nie gotów! Você zorcha os flemóides que restaram nos esgotos. Chexópolis foi salva. Parece que a ameaça flemóide finalmente acabou. Dez anos se passaram com paz e propseridade. Mas os flemóides não foram derrotados e seu desejo para controlar a dimensão dos cereias ricos em nutrientes não diminuiu. Eles juntaram todas as suas forças, abriram uma grande fenda interdimensional no espaço e agora uma bola gigante de gosma está vindo direto para o planeta dos cereais! Se prepare para o Chex Quest 3: A Invasão! Com mais uma última explosão, você zorcha o Lorde Snotfolus de volta para sua dimensão! Contra todas as probabilidades você impediu sozinh@[ao_ptb] a invasão! Você torce que os flemóides finalmente tenham aprendido a lição e que eles nunca mais voltarão para a dimensão dos cereais. Mas se voltarem, você sabe que você estará preparad@[ao_ptb]! С помощью Зорчера, ты освободил@[ao_rus] канализацию от оставшихся флемоидов. Город Chex спасён. Казалось, что с угрозой Флемоидов наконец-то покончено. Десять лет прошли в мире и процветании. Но Флемоиды не были побеждены, им всё ещё хотелось править измерением полезных и питательных хлопьев. Они собрали все силы и открыли громадный межпространственный разлом в космосе. Над планетой хлопьев навис огромный шар из слизи! Приготовься к Chex Quest 3: Вторжение! Последним метким выстрелом из Зорчера, лорд Снотфолус был изгнан в назад своё измерение. Всем бедам вопреки, ты собственноручно покончил@[ao_rus] со вторжением! Остаётся лишь надеяться, что теперь флемоиды усвоят урок, и больше никогда не проникнут в измерение Хлопьев. Но если всё-таки проникнут, ты уже будешь к этому готов@[ao_rus]!
63 With one final blast, you zorch Lord Snotfolus back to his own dimension! Against all the odds you have single- handedly foiled the invasion! You truly hope that the Flemoids have finally learned their lesson and will never again return to the cereal dimension. But if they do you know you will be ready for them! Rescue on Bazoik E3TEXT M_EPI1 Mit einem letzten Schuss zorchst du Lord Snotfolus zurück in seine eigene Dimension! Gegen alle Widerstände hast du eigenhändiig die Invasion scheitern lassen! Du hoffst wirklich, dass die Flemoiden ihre Lektion gelernt haben und nie wieder in die Zerealiendimension zurückkehren. Aber falls sie das doch tun, wirst du bereit sein! Rettung auf Bazoik ¡Con un último disparo, electrizas a Lord Mocofolus de vuelta a su dimensión! ¡Contra viento y marea tú sol@[ao_esp] has detenido la invasión! Realmente esperas que los Flemoides por fin hayan aprendido su lección y nunca más vuelvan a la dimension de cereales. ¡Pero si lo hacen sabes que estarás preparad@[ao_esp] para ellos! Rescate en Bazoik Avec un dernier tir, vous zorchez Seigneur Morvator dans sa propre dimension! Contre toute attente, vous avez surmonté l'invasion de par vos propres moyens. Vous espérez sincèrement que les flémoïdes ont appris leur leçon et qu'il n'essaieront jamais de revenir envahir la dimension des céréales. Mais vous savez que vous serez prêt pour eux! Sauvetage sur Bazoik 최후의 한방으로, 당신은 스놋폴러스 마왕을 원래 세계로 추방했습니다! 그 모든 역경 속에서 당신은 손쉽게 모든 침공을 막아냈습니다! 당신은 드디어 플레모이드들이 정신을 차리고 다신 시리얼 차원에 발을 들일 생각조차 안 하기를 바랐습니다. 뭐, 다시 온다 해도 당신은 항상 대비하고 있을 테지만! 바조이크의 대동굴 Ratunek na Bazoik Com mais uma última explosão, você zorcha o Lorde Snotfolus de volta para sua dimensão! Contra todas as probabilidades você impediu sozinh@[ao_ptb] a invasão! Você torce que os flemóides finalmente tenham aprendido a lição e que eles nunca mais voltarão para a dimensão dos cereais. Mas se voltarem, você sabe que você estará preparad@[ao_ptb]! Resgate em Bazoik Последним метким выстрелом из Зорчера, лорд Снотфолус был изгнан в назад своё измерение. Всем бедам вопреки, ты собственноручно покончил@[ao_rus] со вторжением! Остаётся лишь надеяться, что теперь флемоиды усвоят урок, и больше никогда не проникнут в измерение Хлопьев. Но если всё-таки проникнут, ты уже будешь к этому готов@[ao_rus]! Спасение на Базоике
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
383
384
385
386
387
388