mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2024-11-22 12:11:25 +00:00
- added layout adjustment to the skill menu as well and shortened the Italian text for "I'm too young to die" because it did not fit the minimum available space.
This commit is contained in:
parent
5f1317b38e
commit
a166af82f8
2 changed files with 40 additions and 16 deletions
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
if ((*desc)->IsKindOf(RUNTIME_CLASS(DListMenuDescriptor)))
|
||||
{
|
||||
DListMenuDescriptor *ld = static_cast<DListMenuDescriptor*>(*desc);
|
||||
int x = (int)ld->mXpos;
|
||||
int posx = (int)ld->mXpos;
|
||||
int y = (int)ld->mYpos;
|
||||
|
||||
// Delete previous contents
|
||||
|
@ -1653,6 +1653,30 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (unsigned int i = 0; i < MenuSkills.Size(); i++)
|
||||
{
|
||||
FSkillInfo &skill = *MenuSkills[i];
|
||||
DMenuItemBase *li = nullptr;
|
||||
|
||||
FString *pItemText = nullptr;
|
||||
if (gs->PlayerClass != nullptr)
|
||||
{
|
||||
pItemText = skill.MenuNamesForPlayerClass.CheckKey(gs->PlayerClass);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (skill.PicName.Len() != 0 && pItemText == nullptr)
|
||||
{
|
||||
FTextureID tex = GetMenuTexture(skill.PicName);
|
||||
if (skill.MenuName.IsEmpty() || TexMan.OkForLocalization(tex, skill.MenuName))
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
const char *c = pItemText ? pItemText->GetChars() : skill.MenuName.GetChars();
|
||||
if (*c == '$') c = GStrings(c + 1);
|
||||
int textwidth = ld->mFont->StringWidth(c);
|
||||
int textright = posx + textwidth;
|
||||
if (posx + textright > 320) posx = std::max(0, 320 - textright);
|
||||
}
|
||||
|
||||
unsigned firstitem = ld->mItems.Size();
|
||||
for(unsigned int i = 0; i < MenuSkills.Size(); i++)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1673,11 +1697,11 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
{
|
||||
FTextureID tex = GetMenuTexture(skill.PicName);
|
||||
if (skill.MenuName.IsEmpty() || TexMan.OkForLocalization(tex, skill.MenuName))
|
||||
li = CreateListMenuItemPatch(ld->mXpos, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut, tex, action, SkillIndices[i]);
|
||||
li = CreateListMenuItemPatch(posx, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut, tex, action, SkillIndices[i]);
|
||||
}
|
||||
if (li == nullptr)
|
||||
{
|
||||
li = CreateListMenuItemText(x, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut,
|
||||
li = CreateListMenuItemText(posx, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut,
|
||||
pItemText? *pItemText : skill.MenuName, ld->mFont, color,ld->mFontColor2, action, SkillIndices[i]);
|
||||
}
|
||||
ld->mItems.Push(li);
|
||||
|
|
|
@ -1717,8 +1717,8 @@ Options,MNU_OPTIONS,,,,,Optionen,Opciones,,Options,,Opzioni,Opções,Настр
|
|||
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,,Spieldateien,Archivos del Juego,,Fichiers de jeu,,File di gioco,Jogos salvos,Файлы игры,Фајлови игре
|
||||
Info,MNU_INFO,,,,,Informationen,Información,,Info,,Informazioni,Info,Информация,Подаци
|
||||
Quit Game,MNU_QUITGAME,,,,,Spiel verlassen,Salir del juego,,Quitter le jeu,,Esci dal gioco,Sair,Выход,Заврши игру
|
||||
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,"DE, ES, FR had to be shortened to fit the available space",,,,Schwierigkeitsgrad:,Elige nivel de dificultad:,,Difficulté:,,Scegli il livello di difficoltà:,Escolha Dificuldade:,Уровень сложности:,Изаберите ниво тежине:
|
||||
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,,Ich bin zu jung zum Sterben.,Soy muy joven para morir.,,Trop jeune pour mourir!,,Sono troppo giovane per morire.,Facil,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем
|
||||
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,This text is extremely space limited!,,,,Schwierigkeitsgrad:,Elige nivel de dificultad:,,Difficulté:,,Livello di difficoltà:,Escolha Dificuldade:,Уровень сложности:,Изаберите ниво тежине:
|
||||
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,,Ich bin zu jung zum Sterben.,Soy muy joven para morir.,,Trop jeune pour mourir!,,Troppo giovane per morire.,Facil,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем
|
||||
"Hey, not too rough.",SKILL_EASY,,,,,"He, nicht so ruppig.","Oye, no tan rudo.",,"Hé, pas trop fort!",,"Ehi, non troppo duro!",Medio,"Эй, не так грубо.","Хеј, не претерано грубо"
|
||||
Hurt me plenty.,SKILL_NORMAL,,,,,Tu mir weh.,Lastímame suficiente.,,Fais-moi mal!,,Fammi molto male.,Dificil,Сделай мне больно.,Повреди ме кол'ко можеш
|
||||
Ultra-Violence.,SKILL_HARD,,,,,Volle Gewalt.,Ultra-Violencia.,,Ultra-Violence!,,Ultra-violenza.,Desafio,Ультранасилие.,Ултра-насилно
|
||||
|
@ -2014,14 +2014,14 @@ Show time,ALTHUDMNU_SHOWTIME,,,,,Zeige Zeit,Mostrar tiempo,,Afficher temps nivea
|
|||
Time color,ALTHUDMNU_TIMECOLOR,,,Time colour,,Zeiot-Farbe,Color del tiempo,,Couleur du timer,,Colore del tempo,,Цвет времени,
|
||||
Show network latency,ALTHUDMNU_SHOWLAG,,,,,Zeige Netzwerk-Latenz,Mostrar latencia de red,,Afficher latence réseau,,Mostra la latenza del network,,Отображение задержки сети,
|
||||
Ammo display order,ALTHUDMNU_AMMOORDER,,,,,Munitionsreihenfolge,Orden vista de munición,,Ordre d'affichage des munitions,,Ordine mostra delle munizioni,,Порядок отображения боеприпасов,
|
||||
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,Porcent. de munición en rojo,,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,,Кр. отображение боеприпасов под %,
|
||||
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,Porcent. de munición en amarillo,,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,,Жл. отображение боеприпасов под %,
|
||||
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en rojo,,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,,Красное отображение здоровья под,
|
||||
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en amarillo,,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,,Жёлтое отображение здоровья под,
|
||||
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en verde,,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,,Зел. отображение здоровья под,
|
||||
Red armor display below,ALTHUDMNU_ARMORRED,,,Red armour display below,,Rot für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en rojo,,Compteur d' armure rouge sous,,Contatore dell'armatura di colore rosso sotto,,Красное отображение броня под,
|
||||
Yellow armor display below,ALTHUDMNU_ARMORYELLOW,,,Yellow armour display below,,Gelb für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en amarillo,,Compteur d' armure jaune sous,,Contatore dell'armatura di colore giallo sotto,,Жёлтое отображение броня под,
|
||||
Green armor display below,ALTHUDMNU_ARMORGREEN,,,Green armour display below,,Grün für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en verde,,Compteur d' armure bleu sous,,Contatore dell'armatura di colore verde sotto,,Зел. отображение броня под,
|
||||
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,Porcent. de munición en rojo,,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,,"Отображение боеприпасов красным ниже, %",
|
||||
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,Porcent. de munición en amarillo,,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,,"Отображение боеприпасов жёлтым ниже, %",
|
||||
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en rojo,,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,,"Отображение здоровья красным ниже, %",
|
||||
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en amarillo,,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,,"Отображение здоровья жёлтым ниже, %",
|
||||
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en verde,,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,,"Отображение здоровья зелёным ниже, %",
|
||||
Red armor display below,ALTHUDMNU_ARMORRED,,,Red armour display below,,Rot für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en rojo,,Compteur d' armure rouge sous,,Contatore dell'armatura di colore rosso sotto,,"Отображение брони красным ниже, %",
|
||||
Yellow armor display below,ALTHUDMNU_ARMORYELLOW,,,Yellow armour display below,,Gelb für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en amarillo,,Compteur d' armure jaune sous,,Contatore dell'armatura di colore giallo sotto,,"Отображение брони жёлтым ниже, %",
|
||||
Green armor display below,ALTHUDMNU_ARMORGREEN,,,Green armour display below,,Grün für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en verde,,Compteur d' armure bleu sous,,Contatore dell'armatura di colore verde sotto,,"Отображение брони зелёным ниже, %",
|
||||
Alternative Automap HUD,ALTHUDMNU_AUTOMAPHUD,,,,,Alternatives Automap HUD,HUD alternativo del automapa,,ATH Alternatif pour carte,,HUD automappa alternativo,,Альт. HUD на автокарте,
|
||||
Map title color,ALTHUDMNU_TITLECOLOR,,,Map title colour,,Farbe für Levelnamen,Color del título del mapa,,Couleur titre du niveau,,Colore titolo mappa,,Цвет названия уровня,
|
||||
Map time color,ALTHUDMNU_MAPTIMECOLOR,,,Map time colour,,Farbe für Level-Zeit,Color del tiempo del mapa,,Couleur temps du niveau,,Colore tempo mappa,,Цвет времени для уровней,
|
||||
|
@ -2291,11 +2291,11 @@ Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,,Konfiguration wählen,Seleccionar c
|
|||
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,,,Global,,,,Globale,,Общие,
|
||||
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,,Globales Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb Global,,Freeverb globale,,Глобальный Freeverb,
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,,Erweitertes Resampling,Resampleo Avanzado,,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,,Продвинутый ресемплинг,
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,,Erweitertes Resampling,Resampleo Avanzado,,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,,Продвинутый ресэмплинг,
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,,,Banco OPL,,Banque OPL,,,,Банк OPL,
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,Núcleos de Emulador OPL,,Cœur Emulateur OPL,,,,Ядро эмуляции OPL,
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,,Emulator benutzt PCM Samplerate,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,,Использовать с частотой PCM,
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых чипов OPL,
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых OPL-чипов,
|
||||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,,Lautstärkemodell,Modelo de Volumen,,Modèle de Volume,,Modello di volume,,Модель громкости,
|
||||
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPN Chips,Número de chip OPN emulados,,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,,Количество эмулируемых чипов OPN,
|
||||
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPL Bank,Utilizar banco WOPL personalizado,,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,,Использовать собственный банк WOPL,
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,,Achtung: Der
|
|||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,,Diese Option erfordert einen Neustart!,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,,Для применения изменений требуется рестарт.,
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,,Vulkan Gerät auswählen,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,,Выберите устройство Vulkan,
|
||||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,,Нажмите любую клавишу или кликните по окну чтобы выйти.,
|
||||
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,No causar empuje vertical en explosiones,,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,Без вертикальной тяги от взрывов,
|
||||
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,No causar empuje vertical en explosiones,,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,Взрывы не отбрасывают вверх/вниз,
|
||||
Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,Usar comportamiento de explosiones del DOOM original,,Utiliser comportement Doom original,,Usa l'originale comportamento dell'esplosione di Doom,,Использовать модель взрывов из оригинального Doom.,
|
||||
Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,,Überblendoptionen,,,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,,Настройки смешивания экрана,
|
||||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Postprocesado,,,,,,Постобработка,
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in a new issue