@ -1145,9 +1145,9 @@ Energy Cells,AMMO_CELLS,,,,Energetické Články,Energiezellen,,Energiujoj,Célu
%o was burned by %k's BFG.,OB_MPBFG_MBF,,,,,%o wurde von %ks BFG verbrannt.,,,%o fue vaporizad@[ao_esp] por la BFG de %k.,,%k korvensi %o paran BFG:llään.,%o a été irradié@[e_fr] par le BFG de %k.,%o meglett égetve %k BFG-je által.,%o è stato bruciato dal BFG di %k.,%o 은(는) %k 의 BFG에 의해 타올랐다.,%o zostaje spalon@[adj_pl] przez BFG %k.,%o foi cozid@[ao_ptb] pela BFG de %k.,,Игрока %o сжёг игрок %k с BFG.,
Quartz Flask,TXT_ARTIHEALTH,,,,Křemenná baňka,Quarzflasche,,,Frasco de Cuarzo,,,Flasque en Quartz,Kvarc Flaska,Ampolla di quarzo,석영 플라스크,Kwarcowa Butelka,Frasco de Quartzo,,Кварцевый флакон,Кварцна боца
Wings of Wrath,TXT_ARTIFLY,,,,Křídla hněvu,Flügel des Zorns,,,Alas de Ira,,,Ailes du Courroux,Haragnak Szárnyai,Ali iraconde,분노의 날개,Skrzydła Gniewu,Asas da Ira,,Крылья гнева,Крила гнева
Ring of Invincibility,TXT_ARTIINVULNERABILITY,,,,Prsten nezranitelnosti,Ring der Unverwundbarkeit,,,Anillo de Invencibilidad,,,Anneau d'Invincibilité,Sérthetetlenség Gyűrűje,Anello dell'invincibilità,불멸의 반지,Pierścień Niewrażliwości,Anel da Invencibilidade,,Кольцо неуязвимости,Прстен непобедивости
Phoenix Rod,TXT_WPNPHOENIXROD,,,,,Phönixstab,,,Báculo del Fénix,,,Bâton du Phénix,Főnix Rúd,Asta della fenice,불사조 지팡이,Różdżka Feniksa,Bastão da Fenix,,Жезл феникса,
Gauntlets of the Necromancer,TXT_WPNGAUNTLETS,,,,,Handschuhe des Zauberers,,,Guanteletes del Nigromante,,,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,강령술사의 건틀릿,Rękawice Nekromanty,Manoplas do Necromante,,Перчатки некроманта,
,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,
You need a blue key to open this door,TXT_NEEDBLUEKEY,,,,,Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,,Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a kék kulcsra,"Ti serve una chiave blu per aprire questa porta
You need a blue key to open this door,TXT_NEEDBLUEKEY,,,,,Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a kék kulcsra,"Ti serve una chiave blu per aprire questa porta
",이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요하다,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave azul para abrir essa porta,Precisas da chave azul para abrir esta porta,Для открытия нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
You need a green key to open this door,TXT_NEEDGREENKEY,,,,,Du brauchst einen grünen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave verde para abrir esta puerta,,,Cette porte nécessite une clé verte pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a zöld kulcsra,"Ti serve una chiave verde per aprire questa porta
You need a green key to open this door,TXT_NEEDGREENKEY,,,,,Du brauchst einen grünen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave verde para abrir esta puerta,,Tarvitset vihreän avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé verte pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a zöld kulcsra,"Ti serve una chiave verde per aprire questa porta
",이 문을 열기 위해선 녹색 열쇠가 필요하다,"Potrzebujesz zielonego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave verde para abrir essa porta,Precisas da chave verde para abrir esta porta,Для открытия нужен зелёный ключ,Треба вам зелени кључ да би отворили ова врата
You need a yellow key to open this door,TXT_NEEDYELLOWKEY,,,,,Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,,Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a sárga kulcsra,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요하다,"Potrzebujesz żółtego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave amarela para abrir essa porta,Precisas da chave amarela para abrir esta porta,Для открытия нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
You need a yellow key to open this door,TXT_NEEDYELLOWKEY,,,,,Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen,,,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van a sárga kulcsra,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요하다,"Potrzebujesz żółtego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave amarela para abrir essa porta,Precisas da chave amarela para abrir esta porta,Для открытия нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
@ -1344,11 +1344,11 @@ You need the Swamp Key,TXT_NEED_KEY_SWAMP,,,,,Du brauchst den Sumpfschlüssel,,,
You need the Castle Key,TXT_NEED_KEY_CASTLE,,,,,Du brauchst den Burgschlüssel,,,Necesitas la Llave del Castillo,,,Vous avez besoin de la Clé du Château,,Ti serve la Chiave del Castello ,성 열쇠가 필요하다,Potrzebujesz Klucza do Zamku,Você precisa da Chave do Castelo,Precisas da Chave do Castelo,Для открытия нужен ключ от замка,Треба вам кључ од замка
No files,MNU_NOFILES,,,,,Keine Dateien,,,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,,Nessun file,파일 없음,Brak plików,Vazio,,Нет файлов,Нема фајлова
"Do you really want to delete the savegame
",MNU_DELETESG,,,,,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
",Biztos ki akarod törölni a mentést?,Vuoi veramente rimuovere il salvataggio,저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?,Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gry,"Deseja mesmo deletar o jogo salvo
",Deseja mesmo apagar o jogo,"Вы действительно хотите удалить сохранение
",Да ли стварно желите да избришете сачувану игру
@ -2259,12 +2259,12 @@ Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,,Seitwärts,,,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de c
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,,Punktetafel anzeigen,,,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,점수창 표시,Pokaż tablicę wyników,Mostrar pontuação,,Таблица очков,Табела
Toggle Scoreboard,CNTRLMNU_TOGGLESCOREBOARD,,,,,Punktetafel an/aus,,,Alternar Marcador,,Pistetaulun vaihtokytkin,Afficher Scores (alterner),Eredményjelző kapcsoló,Abilita/disabilita tabella punteggio,점수창 토글,Włącz / Wyłącz tablicę wyników,Manter pontuação na tela,Manter Pontuação no Ecrã,Таблица очков (перекл.),Табела (без држања)
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,,Aktions-Steuerung einstellen,,,Controles de Acción,,Toimintaohjainasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,사용자 지정 동작 컨트롤,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Основные клавиши управления,
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,,Chat-Steuerung einstellen,,,Controles de Chat,,Keskusteluohjainasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,사용자 지정 채팅 컨트롤,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Клавиши управления чатом,
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,,Waffen-Steuerung einstellen,,,Controles de Armas,,Aseohjainasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,사용자 지정 무기 컨트롤,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Клавиши управления оружием,
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,,Inventar-Steuerung einstellen,,,Controles de Inventario,,Varusteohjainasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Клавиши управления инвентарём,
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,,Sonstige Steuerung einstellen,,,Otros Controles,,Muut ohjainasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,사용자 지정 그 외 컨트롤,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Прочие клавиши,
Strife Popup Screens Controls,CNTRLMNU_POPUPS_TITLE,,,,,Strife Popup Steuerung einstellen,,,Popups de Strife,,Strifen ponnahdusruutuohjaimet,Contrôles Popups Strife,Strife Felugró Ablakok Irányítása,Controlli Schermate popup di Strife,스트라이프 팝업 화면 조작,Ustaw Klawisze Okienek Strife'a,Comandos de Popups do Strife,Controlos de Popups do Strife,Всплывающие окна Strife,
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,,Aktions-Steuerung einstellen,,,Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,사용자 지정 동작 컨트롤,Ustaw Klawisze Akcji,Configurar Comandos de Ação,Configurar Controlos de Ação,Основные клавиши управления,
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,,Chat-Steuerung einstellen,,,Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chat beállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,사용자 지정 채팅 컨트롤,Ustaw Klawisze Czatu,Configurar Comandos de Chat,Configurar Controlos de Chat,Клавиши управления чатом,
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,,Waffen-Steuerung einstellen,,,Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyver beállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,사용자 지정 무기 컨트롤,Ustaw Klawisze Broni,Configurar Comandos de Arma,Configurar Controlos de Armas,Клавиши управления оружием,
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,,Inventar-Steuerung einstellen,,,Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Configurar Comandos de Inventário,Configurar Controlos de Inventário,Клавиши управления инвентарём,
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,,Sonstige Steuerung einstellen,,,Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,사용자 지정 그 외 컨트롤,Ustaw Inne Klawisze,Configurar Outros Comandos,Configurar Outros Controlos,Прочие клавиши,
Strife Popup Screens Controls,CNTRLMNU_POPUPS_TITLE,,,,,Strife Popup Steuerung einstellen,,,Popups de Strife,,Strifen ponnahdusruutujen ohjausasetukset,Contrôles Popups Strife,Strife Felugró Ablakok Irányítása,Controlli Schermate popup di Strife,스트라이프 팝업 화면 조작,Ustaw Klawisze Okienek Strife'a,Comandos de Popups do Strife,Controlos de Popups do Strife,Всплывающие окна Strife,
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,,Anzeige vergrößern,,,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Incrementa la dimensione del display,화면 크기 늘리기,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar Tamanho de Tela,Aumentar Tamanho do Ecrã,Увеличить размер экрана,
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,,Anzeige verkleinern,,,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Decrementa la dimensione del display,화면 크기 줄이기,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Diminuir Tamanho de Tela,Diminuir Tamanho do Ecrã,Уменьшить размер экрана,
Smooth mouse movement,MOUSEMNU_SMOOTHMOUSE,,,,,Mausbewegung glätten,,,Mov. fluido del ratón,,Sulava hiiren liike,Lissage Souris,Egyenletes egérmozdulatok,Movimento del mouse liscio,부드러운 움직임,Gładki ruch myszki,Movimento fluído do mouse,Movimento fluído do rato,Плавное перемещение,Глатки окрет
Turning speed,MOUSEMNU_TURNSPEED,,,,,Umdrehgeschwindigkeit,,,Velocidad de giro,,Kääntymisnopeus,Vitesse pour tourner,Fordulási sebesség,Velocità di rotazione,회전 속도,Szybkość obracania się,Velocidade de giro,,Скорость поворота,Брзина окрета
Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,,Mausblick-Geschwindigkeit,,,Veloc. de vista con ratón,,Katselunopeus,Vitesse Vue Souris,Egérrel való nézés sebessége,Velocità di rotazione della vista,마우스룩 속도,Szybkość rozglądania się myszką,Velocidade de vista com mouse,Velocidade de vista com rato,Скорость обзора,Брзина гледања мишем
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,,Veloc. de avance/retroceso,,eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,전진/후진 속도,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,,Veloc. de avance/retroceso,,Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,전진/후진 속도,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,,Seitwärtsgeschwindigkeit,,,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,,Velocità movimento laterale,좌진/우진 속도,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Скорость движения боком,Брзина стрејфа
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,,Mausblick immer an,,,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig nézelődés az egérrel,Vista col mouse,마우스룩 사용,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Vista com mouse sempre ligado,Vista com rato sempre ligada,Обзор мышью,Гледање мишем
Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,,Waffenwechsel bei Aufnahme,,,Cambiar arma al recoger,,Vaihda uuteen aseeseen,Dernière arme,Felvételkor váltás,Cambio d'arma quando si riceve,무기 획득 시 바꿈,Przełącz po podniesieniu,Mudar de arma ao pegar,,Смена оружия при подборе,Пребаци на покупљ.
to see front,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,,für Frontansicht,,,Para ver de Frente,,nähdäksesi etupuolen,Pour L'Avant,Előre nézni,per vedere avanti,캐릭터 앞모습,by widzieć przód,para ver pela frente,,Развернуть,да видите спреда
to see front,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,,für Frontansicht,,,Para ver de Frente,,sesi etupuolen,Pour L'Avant,Előre nézni,per vedere avanti,캐릭터 앞모습,by widzieć przód,para ver pela frente,,Развернуть,да видите спреда
to see back,PLYRMNU_SEEBACK,"Same as SEEFRONT in Russian. Intentional?
Undead: It was intentional in order to save menu space in earlier versions; however, I suppose it’s feasible to change it now",,,,für Rückansicht,,,Para ver por Detrás,,nähdäksesi takapuolen,Pour l'Arrière,Hátra Nézni,per vedere dietro,캐릭터 뒷모습,by widzieć tył,para ver por trás,,Развернуть,да видите позади
Undead: It was intentional in order to save menu space in earlier versions; however, I suppose it’s feasible to change it now",,,,für Rückansicht,,,Para ver por Detrás,,sesi takapuolen,Pour l'Arrière,Hátra Nézni,per vedere dietro,캐릭터 뒷모습,by widzieć tył,para ver por trás,,Развернуть,да видите позади
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,,Anzeigeoptionen,,,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,디스플레이 설정,Opcje Wyświetlania,Opções de Vídeo,,Настройки экрана,Видео подешавања
Scoreboard Options,DSPLYMNU_SCOREBOARD,,,,,Punktetafeloptionen,,,Opciones de marcador,,Pistetauluasetukset,Options Tableau des Scores,Eredményjelző beállítások,Opzioni tabella punteggio,점수창 설정,Opcje Tablicy Wyników,Opções de Tela de Pontuação,,Таблица очков,Табеларне опције
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,,Bildschirmgröße,,,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,화면 크기,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Размер экрана,Величина Екрана size
@ -2378,9 +2378,9 @@ Number of particles,DSPLYMNU_MAXPARTICLES,,,,,Anzahl Partikel,,,Número de part
Number of decals,DSPLYMNU_MAXDECALS,,,,,Anzahl Trefferspuren,,,Número de calcomanías,,Siirtokuvien lukumäärä,Number de décalques,Matricák száma,Numero di decal,최대 데칼 수,Liczba kalk,Número de decalques,,Количество декалей,Број декала
Show player sprites,DSPLYMNU_PLAYERSPRITES,,,,,Zeige Spieler-Sprites,,,Mostrar sprites del jugador,,Näytä pelaajaspritet,Montrer les sprites joueur,Játékos sprite-ok mutatása,Mostra gli sprite del giocatore,1인칭 무기 표시,Pokaż sprite'y gracza,Mostrar sprites do jogador,,Показывать спрайты игрока,Прикажи спрајтове играча
Death camera,DSPLYMNU_DEATHCAM,,,,,Todeskamera,,,Cámara de muerte,,Kuolonkamera,Caméra 3ème pers à la mort,Halál kamera,Telecamera all'atto della morte,사망 화면 표시,Kamera śmierci,Câmera de morte,Câmara da morte,Вид от 3-го лица при смерти,Смртна камера
Teleporter zoom,DSPLYMNU_TELEZOOM,,,,,Teleporter Zoom,,,Zoom en teletransp.,,Kameran zoomaus kaukosiirtymisen yhteydessä,Zoom sur téléportation,Teleporter közelítés,Zoom telecamera,순간이동 효과,Przybliżenie teleportowania,Zoom de teletransporte,,Зум при телепортации,Зум током телепортације
Earthquake shake intensity,DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY,,,,,Erdbeben Intensität,,,Intensidad del terremoto,,Interpoloi hirviöiden liike,Intensité des séismes,Földrengés erőssége,Intensità vibrazione terremoto,지진 효과 강도,Siła trzęsienia ziemi,Intensidade do tremor de terremoto,,Интенсивность землетрясений,Интенсивност земљотреса
Interpolate monster movement,DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION,,,,,Interpoliere Monsterbewegung,,,Interpolar mov. de los monstruos,,Maanjäristystehosteen voimakkuus,Interpolation des monstres,,Interpola il movimento dei mostri,개체 이동 보정,Interpolacja ruchu potworów,Interpolar movimento de monstros,,Сглаживание движения монстров,Интерполирај кретање монструма
Teleporter zoom,DSPLYMNU_TELEZOOM,,,,,Teleporter Zoom,,,Zoom en teletransp.,,Kaukosiirrynnän kameran zoomaus ,Zoom sur téléportation,Teleporter közelítés,Zoom telecamera,순간이동 효과,Przybliżenie teleportowania,Zoom de teletransporte,,Зум при телепортации,Зум током телепортације
Earthquake shake intensity,DSPLYMNU_QUAKEINTENSITY,,,,,Erdbeben Intensität,,,Intensidad del terremoto,,Maanjäristystehosteen voimakkuus,Intensité des séismes,Földrengés erőssége,Intensità vibrazione terremoto,지진 효과 강도,Siła trzęsienia ziemi,Intensidade do tremor de terremoto,,Интенсивность землетрясений,Интенсивност земљотреса
Interpolate monster movement,DSPLYMNU_NOMONSTERINTERPOLATION,,,,,Interpoliere Monsterbewegung,,,Interpolar mov. de los monstruos,,Interpoloi hirviöiden liike,Interpolation des monstres,,Interpola il movimento dei mostri,개체 이동 보정,Interpolacja ruchu potworów,Interpolar movimento de monstros,,Сглаживание движения монстров,Интерполирај кретање монструма
Menu dim,DSPLYMNU_MENUDIM,,,,,Menüabdunklung,,,Atenuación del menú,,Valikon himmennys,Assombrissement menu,,Offuscamento menu,메뉴 배경색 강도,Mgła w menu,Atenuação do menu,,Затемнение фона меню,Пригушивање менија
Dim color,DSPLYMNU_DIMCOLOR,,,Dim colour,,Abdunklungsfarbe,,,Color de la atenuación,,Himmennysväri,Couleur de l'assombrissement,,Colore offuscamento,배경색 설정,Kolor mgły,Cor da atenuação,,Цвет затемнения,Боја пригушивања
View bob amount while moving,DSPLYMNU_MOVEBOB,,,,,Waffenpendeln beim Bewegen,,,Cantidad de balanceo al moverse,,Aseen heilumisvoimakkuus liikkeessä,Chaloupage arme en movement,,Ammontare di bob di movimento,이동 시 화면 흔들림 강도,Dygaj kiedy się ruszasz,Quantidade de balanço durante movimento,,Покачивание камеры при движении,Тресење камере током кретања
@ -2400,7 +2400,7 @@ Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,,
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,,Fadenkreuz skalieren,,,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,조준점 크기,Skala celownika,Escala da mira,,Масштабирование прицела,
Display nametags,HUDMNU_NAMETAGS,,,,,Zeige Gegenstandsnamen,,,Mostrar etiquetas,,Näytä nimitunnisteet,Afficher noms des objets,,Mostra le targhette identificative,이름표 표시,Pokazuj nazwy przedmiotów,Mostrar nomes,,Указание названия предметов,
Nametag color,HUDMNU_NAMETAGCOLOR,,,Nametag colour,,Farbe für Gegenstandsnamen,,,Color de las etiquetas,,Nimitunnisteen väri,Couleur des noms d'objet,,Colore targhetta identificativa,이름표 색깔,Kolor nazw przedmiotów,Cor dos nomes,,Цвет названия предметов,
Use old ouch mug shot formula,HUDMNU_OLDOUCH,,,,,Alte Formel für „Autsch”-Gesicht,,,Usar formula antigua de foto de daño,,Käytä vanhaa auts-naamakuvan kaavaa,Ancien code pour l' « ouch face »,,Mostra la formula originale del viso 'ouch',구형 피격 표정 스프라이트 방식 사용,Używaj starej formuły twarzy przy dostaniu obrażeń,Usar fórmula original do rosto de dor,,Старая формула для портрета,
Use old ouch mug shot formula,HUDMNU_OLDOUCH,,,,,Alte Formel für „Autsch“-Gesicht,,,Usar formula antigua de foto de daño,,Käytä vanhaa auts-naamakuvan kaavaa,Ancien code pour l' « ouch face »,,Mostra la formula originale del viso 'ouch',구형 피격 표정 스프라이트 방식 사용,Używaj starej formuły twarzy przy dostaniu obrażeń,Usar fórmula original do rosto de dor,,Старая формула для портрета,
Hexen weapon flashes,HUDMNU_HEXENFLASHES,,,,,Hexen-Waffenblitze,,,Destello armas Hexen,,Hexenin asevälähdykset,Flash d'arme dans Hexen,,Bagliori armi Hexen,헥센 무기 반짝임,Błysk przy podnoszeniu broni z Hexena,Flash de arma do Hexen,,Тип вспышки оружия в Hexen,
Poison damage flashes,HUDMNU_POISONFLASHES,,,,,Gift-Effekt,,,Destello daño por veneno,,Myrkkyvahinkovälähdykset,Flash de poison dans Hexen,,Bagliori danno da veleno,독데미지 반짝임,Efekt obrażeń przy zatruciu,Flash de dano por veneno,,Тип вспышки яда,
Ice death flashes,HUDMNU_ICEFLASHES,,,,,Eis-Tod-Effekt,,,Destello muerte por hielo,,Jääkuolemavälähdykset,Flash de morts par glace,,Bagliori morte da ghiaccio,동사시 반짝임,Błysk przy śmierci poprzez zamrożenie,Flash de morte por congelamento,,Тип вспышки при смерти от льда,
@ -2430,8 +2430,8 @@ Show time,ALTHUDMNU_SHOWTIME,,,,,Zeige Zeit,,,Mostrar tiempo,,Näytä aika,Affic
Time color,ALTHUDMNU_TIMECOLOR,,,Time colour,,Zeiot-Farbe,,,Color del tiempo,,Ajan väri,Couleur du timer,,Colore del tempo,시간 색상,Kolor czasu,Cor do tempo,,Цвет времени,
Show network latency,ALTHUDMNU_SHOWLAG,,,,,Zeige Netzwerk-Latenz,,,Mostrar latencia de red,,Näytä verkon viive,Afficher latence réseau,,Mostra la latenza del network,내트워크 트래픽 표시,Pokaż czas oczekiwania sieci,Mostrar latência de rede,,Отображение задержки сети,
Ammo display order,ALTHUDMNU_AMMOORDER,,,,,Munitionsreihenfolge,,,Orden vista de munición,,Ammusten esitysjärjestys,Ordre d'affichage des munitions,,Ordine mostra delle munizioni,탄약 표시 순서,Kolejność pokazywania amunicji,Ordem de exibição de munição,,Порядок отображения боеприпасов,
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,,,Porcent. de munición en rojo,,"Punaiset ammukset, kun ammuksia prosentuaalisesti alle",Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,적색 남은 탄약 밑에 표시,Wyświetl czerwoną amunicję pod ,Porcentagem de munição em vermelho até,Percentagem de munição em vermelho até,"Отображение боеприпасов красным ниже, %",
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,,,Porcent. de munición en amarillo,,"Keltaiset ammukset, kun ammuksia prosentuaalisesti alle",Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,황색 남은 탄약 밑에 표시,Wyświetl żółtą amunicję pod ,Porcentagem de munição em amarelo até,Percentagem de munição em amarelo até,"Отображение боеприпасов жёлтым ниже, %",
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,,,Porcent. de munición en rojo,,Punaiset ammukset ammusten alittaessa %,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,적색 남은 탄약 밑에 표시,Wyświetl czerwoną amunicję pod ,Porcentagem de munição em vermelho até,Percentagem de munição em vermelho até,"Отображение боеприпасов красным ниже, %",
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,,,Porcent. de munición en amarillo,,Keltaiset ammukset ammusten alittaessa %,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,황색 남은 탄약 밑에 표시,Wyświetl żółtą amunicję pod ,Porcentagem de munição em amarelo até,Percentagem de munição em amarelo até,"Отображение боеприпасов жёлтым ниже, %",
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,,,Porcent. de salud en rojo,,Punainen terveys terveyden alittaessa,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,적색 체력 밑에 표시,Wyświetl czerwone zdrowie pod ,Porcentagem de saúde em vermelho até,Percentagem de saúde em vermelho até,"Отображение здоровья красным ниже, %",
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,,,Porcent. de salud en amarillo,,Keltainen terveys terveyden alittaessa,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,황색 체력 밑에 표시,Wyświetl żółte zdrowie pod ,Porcentagem de saúde em amarelo até,Percentagem de saúde em amarelo até,"Отображение здоровья жёлтым ниже, %",
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,,,Porcent. de salud en verde,,Vihreä terveys terveyden alittaessa,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,녹색 체력 밑에 표시,Wyświetl zielone zdrowie pod ,Porcentagem de saúde em verde até,Percentagem de saúde em verde até,"Отображение здоровья зелёным ниже, %",
@ -2456,17 +2456,17 @@ Enable cheats from all games,MISCMNU_ALLCHEATS,,,,,Ermögliche Cheats aus allen
Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,,Automatisches Speichern,,,Activar autoguardado,,Ota käyttöön automaattiset tallennukset,Activer Sauvegardes auto,,Abilita i salvataggi automatici,빠른 저장 허용,Włącz autozapis,Habilitar salvamento automático,Permitir gravação automática,Автосохранения,
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,,Anzahl von automatischen Speicherständen,,,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,,Numero di salvataggi automatici,빠른 저장 수,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Количество автосохранений,
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,,Laden/Speichern bestätigen,,,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,,Conferma Salvataggio/Caricamento,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Подтверждение при сохранении/загрузке,
Enable making screenshots by scripts,MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS,,,,,"Erlaube Skripts, Screenshots zu machen",,,Habilitar captura de pantalla por scripts,,Ota käyttöön komentosarjoin otetut kuvakaappaukset,Autoriser les Scripts à prendre des captures,,Abilita la cattura dello schermo tramite scripts,저장/불러오기 확인,Pozwól na robienie zrzutów ekranu przez skrypty,Habilitar capturas de tela por scripts,Permitir capturas de ecrã por scripts,Возможность делать скриншоты через скрипты,
Enable making screenshots by scripts,MISCMNU_ENABLESCRIPTSCREENSHOTS,,,,,"Erlaube Skripts, Screenshots zu machen",,,Habilitar captura de pantalla por scripts,,Salli komentosarjoin otetut kuvakaappaukset,Autoriser les Scripts à prendre des captures,,Abilita la cattura dello schermo tramite scripts,저장/불러오기 확인,Pozwól na robienie zrzutów ekranu przez skrypty,Habilitar capturas de tela por scripts,Permitir capturas de ecrã por scripts,Возможность делать скриншоты через скрипты,
Load *.deh/*.bex lumps,MISCMNU_DEHLOAD,,,,,Lade *deh/*.bex Daten,,,Cargar archivos *.deh/*.bex,,Lataa *.deh/*.bex-lump-tiedostot,Charger fichiers *.deh/*.bex,,Carica i lump *.deh/*.bex,*.deh/*.bex 럼프 파일 불러오기,Załaduj dane *.deh/*.bex,Carregar lumps *.deh/*.bex,,Загружать файлы *.deh/*.bex,
Cache nodes,MISCMNU_CACHENODES,,,,,Nodes zwischenspeichern,,,Caché de nodos,,Tallenna solmut välimuistiin,Mise en cache des nodes,,Cache dei nodi,캐시 노드,Węzły pamięci podręcznej,Cachê de nodes,Cache de nodes,Кэширование нодов,
Time threshold for node caching,MISCMNU_CACHETIME,,,,,Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes,,,Umbral de tiempo para caché de nodos,,Kynnysaika solmujen välimuistiin tallentamiselle,Limite cache des nodes,,Soglia di tempo per il caching dei nodi,노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산,Próg czasowy buforowania węzłów,Limite de tempo para cachê de nodes,Limite de tempo para cache de nodes,Временной порог для кэширования нодов,
Time threshold for node caching,MISCMNU_CACHETIME,,,,,Zeitschwelle für das Zwischenspeichern von Nodes,,,Umbral de tiempo para caché de nodos,,Kynnysaika solmujen välimuistitallennukseen,Limite cache des nodes,,Soglia di tempo per il caching dei nodi,노드 캐싱을 위한 시간 임계값 계산,Próg czasowy buforowania węzłów,Limite de tempo para cachê de nodes,Limite de tempo para cache de nodes,Временной порог для кэширования нодов,
Clear node cache,MISCMNU_CLEARNODECACHE,,,,,Nodespeicher löschen,,,Limpiar Caché de nodos,,Tyhjennä solmuvälimuisti,Vider le cache des nodes,,Pulisci la cache dei nodi,노드 캐시를 삭제,Wyczyść pamięć podręczną,Limpar cachê de nodes,Limpar cache de nodes,Очистить кэш нодов,
Allow skipping of intermission scrollers,MISCMNU_INTERSCROLL,,,,,Erlaube Überspringen von Intermission-Scrollern,,,Permitir omisión de intermedios,,Salli tehtävienjälkeisten ruutuvieritysten ohittaminen,Sauter compteurs d'intermission,,Consenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioni,인터미션 스크롤러 생략 허용,Pozwól na pominięcie wstawek,Pular telas de intervalo entre fases,Saltar ecrãs de intervalo entre níveis,Разрешение пропуска текстовых вставок,
Allow skipping of intermission scrollers,MISCMNU_INTERSCROLL,,,,,Erlaube Überspringen von Intermission-Scrollern,,,Permitir omisión de intermedios,,Salli tarinaruutujen vierityksen ohittaminen,Sauter compteurs d'intermission,,Consenti di saltare gli scorrimenti delle intermissioni,인터미션 스크롤러 생략 허용,Pozwól na pominięcie wstawek,Pular telas de intervalo entre fases,Saltar ecrãs de intervalo entre níveis,Разрешение пропуска текстовых вставок,
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,,Automapoptionen,,,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,,Opzioni automappa,오토맵 설정,Opcje Mapy,Opções de Automapa,,Настройки автокарты,
Map color set,AUTOMAPMNU_COLORSET,,,Map colour set,,Farbset,,,Definir colores,,Kartan värikokoelma,Set de couleurs de la carte,,Colori della mappa,맵 색상 설정,Zestaw kolorów mapy,Definir cores de mapa,,Цвета автокарты,
Allow map defined colors,AUTOMAPMNU_CUSTOMCOLORS,,,Allow map defined colours,,Erlaube levelspezifische Farben,,,Permitir colores definidos,,Salli tason määrittelemät värit,Couleurs définies par carte,,Consenti i colori definiti dalla mappa,맵 정의 색상 허용,Pozwól na kolory zdefiniowne przez mapę,Permitir cores definidas por mapa,,Настроить цвета автокарты,
Set custom colors,AUTOMAPMNU_SETCUSTOMCOLORS,,,Set custom colours,,Benutzerdefinierte Farben,,,Fijar colores personalizados,,Mukauta värejä,Choisir couleurs personnalisées,,Modifica i colori personalizzati,사용자 지정 색상 설정,Spersonalizuj kolory,Definir cores personalizadas,,Выбор цветов,
Customize map controls,AUTOMAPMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung einstellen,,,Personalizar Controles del mapa,,Kartan ohjainasetukset,Choisir contrôles de la carte,,Personalizza i controlli mappa,맵 조작 설정,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Управление,
Customize map controls,AUTOMAPMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung einstellen,,,Personalizar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Choisir contrôles de la carte,,Personalizza i controlli mappa,맵 조작 설정,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Управление,
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,,Rotiere Automap,,,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,,Ruota l'automappa,오토맵 회전,Obracaj mapę,Girar automapa,,Вращающаяся автокарта,
Overlay automap,AUTOMAPMNU_OVERLAY,,,,,Überlagere Automap,,,Superponer automapa,,Projisoi automaattikartta,Carte en Surimpression,,Copri l'automappa,오토맵을 오버레이,Nałożenie mapy,Sobreposição de automapa,,Прозрачная автокарта,
Enable textured display,AUTOMAPMNU_TEXTURED,,,,,Texturanzeige,,,Mostrar automapa texturizado,,Ota käyttöön pintakuvioinnit,Activer affichage texturé,,Abilita la mostra texture,텍스쳐 디스플레이 허용,Włącz oteksturowanie mapy,Habilitar automapa texturizado,Permitir automapa texturizado,Текстуры на автокарте,
Empty space margin,AUTOMAPMNU_EMPTYSPACEMARGIN,,,,,Breite des Randes,,,Margen de Espacio Vacío,,Tyhjän reunan leveys,Marge d'espace vide,,Margine dello spazio vuoto,빈공간 여백,Opróżnij margines przestrzeni,Margem de espaço vazio,,Край автокарты,
Mark font,AUTOMAPMNU_MARKFONT,,,,,Zeichensatz für Markierungen,,,Fuente para Marcas,,Karttamerkkien fontti,Police Marqueur,,Font del segnaposto,미니맵 마킹 폰트,Czcionka oznaczeń,Fonte das marcações,,Шрифт отметок,
Mark color,AUTOMAPMNU_MARKCOLOR,,,,,Farbe für Markierungen,,,Color de las Marcas,,Karttamerkkien väri,Couleur Marqueur,,Colore del segnaposto,미니맵 마킹 색상,Kolor oznaczeń,Cor das marcações,,Цвет отметок,
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,,,,,Automapsteuerung einstellen,,,Controles del mapa,,Kartan ohjainasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,미니맵 단축키 설정,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Клавиши управления автокартой,
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung,,,Controles del mapa,,Karttaohjaimet,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,미니맵 조정,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Автокарта,
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,,,,,Automapsteuerung einstellen,,,Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,,Personalizza i controlli mappa,미니맵 단축키 설정,Ustaw klawisze mapy,Configurar comandos de mapa,,Клавиши управления автокартой,
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,,Automapsteuerung,,,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,,Controlli mappa,미니맵 조정,Klawisze mapy,Comandos de mapa,,Автокарта,
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,,Nach links,,,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,,Sposta a sinistra,왼쪽으로 이동,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Сдвиг влево,
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,,Nach rechts,,,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,,Sposta a destra,오른쪽으로 이동,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Сдвиг вправо,
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,,Nach oben,,,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,,Sposta sopra,위쪽으로 이동,Przesuń w górę,Mover para cima,,Сдвиг вверх,
Big powerups respawn,GMPLYMNU_SUPERRESPAWN,,,,,Große Boni erscheinen wieder,,,Reaparecer poderes grandes,,Isot tehostimet syntyvät takaisin,Powerups réapparaissent,,Respawn grandi potenziamenti,파워업 재생성,Ponowne pojawianie się dużych wzmocnień,Powerups reaparecem,,Восстановление супер-бонусов,
Fast monsters,GMPLYMNU_FASTMONSTERS,,,,,Schnelle Monster,,,Monstruos rápidos,,Nopeat hirviöt,Monstres Rapides,,Mostri veloci,빠른 적 개체 움직임,Szybkie potwory,Monstros rápidos,,Ускоренные монстры,
Degeneration,GMPLYMNU_DEGENERATION,,,,,,,,Degeneración,,Rappeutuva terveys,Dégéneration,,Degrado della salute,약화,Degeneracja,Degeneração,,Уменьшать дополнительное здоровье,
Allow Autoaim,GMPLYMNU_NOAUTOAIM,,,,,Zielautomatik zulassen,,,Permitir Autoapuntar,,Sallin automaattitähtäys,Autoriser Auto-visée,,Mira automatica consentita,자동 조준 허용,Pozwól na Autocelowanie,Permitir Mira Automática,,Разрешить автоприцеливание,
Allow Autoaim,GMPLYMNU_NOAUTOAIM,,,,,Zielautomatik zulassen,,,Permitir Autoapuntar,,Salli automaattitähtäys,Autoriser Auto-visée,,Mira automatica consentita,자동 조준 허용,Pozwól na Autocelowanie,Permitir Mira Automática,,Разрешить автоприцеливание,
GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,,GUS Speichergröße,,,Tamaño de memoria de GUS,,GUS-muistikoko,Taille mémoire GUS,,Dimensione della memoria per GUS,GUS 메모리 크기,,Tamanho de memória do GUS,,Размер памяти GUS,GUS величина памћења
GUS memory size,ADVSNDMNU_GUSMEMSIZE,,,,,GUS Speichergröße,,,Tamaño de memoria de GUS,,GUS-muistikoko,Taille mémoire GUS,,Dimensione della memoria per GUS,GUS 메모리 크기,Rozmiar pamięci GUS,Tamanho de memória do GUS,,Размер памяти GUS,GUS величина памћења
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,,Hallintensität,,,Nivel de Reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,,,리버브 강도,,Nível de reverberação,,Уровень реверберации,Ниво одјека
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,,Patch-Set,,,Set de parche,,Patch-asetus,Banque de Sons,,,패치 세트,Zestaw patchów,Banco de sons,,Патч-набор,Печ сет
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,,,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,,,OPL 에뮬레이터 코어,,Núcleo do Emulador de OPL,,Ядро эмуляции OPL,
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,,Emulator benutzt PCM Samplerate,,,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,,Rodar emulador em taxa PCM,,Использовать с частотой PCM,
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,,,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,,Número de chips OPL emulados,,Количество эмулируемых чипов OPL,
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,,Lautstärkemodell,,,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,,Modello di volume,모델 볼륨,,Modelo de volume,,Модель громкости,
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPN Chips,,,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,,Número de chips OPN emulados,,Количество эмулируемых чипов OPN,
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,,Usar banco WOPL personalizado,,Использовать собственный банк WOPL,
WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,,WOPL Bank-Datei,,,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPL Bank,WOPL 뱅크 파일,,Banco WOPL,,Файл с банком WOPL,
Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPN bank personalizzato,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,,Usar banco WOPN personalizado,,Использовать собственный банк WOPN,
WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,,WOPN Bank-Datei,,,Archivo de banco WOPN,,WOPN-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPN Bank,WOPN 뱅크 파일,,Banco WOPN,,Файл с банком WOPN,
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,,Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,,Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),자동(뱅크 셋업 사용),,Automático (Usar definições do banco),,Авто (настройка из банка),
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,,,Núcleos de Emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,,,OPL 에뮬레이터 코어,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do Emulador de OPL,,Ядро эмуляции OPL,
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,,Emulator benutzt PCM Samplerate,,,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Использовать с частотой PCM,
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,,,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Количество эмулируемых чипов OPL,
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,,Lautstärkemodell,,,Modelo de Volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,,Modello di volume,모델 볼륨,Model głośności,Modelo de volume,,Модель громкости,
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPN Chips,,,Número de chip OPN emulados,,Emuloitavien OPN-piirien lukumäärä,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,에뮬레이트된 OPN 칩 개수,Liczba emulowanych czipów OPN,Número de chips OPN emulados,,Количество эмулируемых чипов OPN,
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPL Bank,,,Utilizar banco WOPL personalizado,,Käytä mukautettua WOPL-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,사용자 지정 WOPL 뱅크 사용,Użyj niestandardowego banku WOPL,Usar banco WOPL personalizado,,Использовать собственный банк WOPL,
WOPL Bank file,ADVSNDMNU_OPLBANKFILE,,,,,WOPL Bank-Datei,,,Archivo de banco WOPL,,WOPL-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPL Bank,WOPL 뱅크 파일,Plik banku WOPL,Banco WOPL,,Файл с банком WOPL,
Use custom WOPN bank,ADVSNDMNU_OPNCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPN Bank,,,Utilizar banco WOPN personalizado,,Käytä mukautettua WOPN-pankkia,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPN bank personalizzato,사용자 지정 WOPN 뱅크 사용,Użyj niestandardowego banku WOPN,Usar banco WOPN personalizado,,Использовать собственный банк WOPN,
WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,,WOPN Bank-Datei,,,Archivo de banco WOPN,,WOPN-pankkitiedosto,Banque WOPL,,File WOPN Bank,WOPN 뱅크 파일,Plik banku WOPN,Banco WOPN,,Файл с банком WOPN,
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,,Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,,Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),자동(뱅크 셋업 사용),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,Авто (настройка из банка),
Win9X-like,ADLVLMODEL_WIN9X,,,,,Wie Windows 9X,,,Como Win9X,,Win9x-kaltainen,Comme Win9x,,,Win9X 같게,,Estilo Win9X,,Похожая на Win9X,
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,,Modul-Spieler-Optionen,,,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,모듈 재생 설정,,Opções de Reprodutor de Módulos,,Параметры воспроизведения модулей,
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,,Lautstärkeverhalten,,,Aumento gradual de Volumen,,Äänenvoimakkuuden kertyminen,Rampe du volume,,Ramping volume,볼륨 램핑,,Rampa de volume,,Наращивание громкости,
Win9X-like,ADLVLMODEL_WIN9X,,,,,Wie Windows 9X,,,Como Win9X,,Win9x-kaltainen,Comme Win9x,,,Win9X 같게,Jak w Win9X,Estilo Win9X,,Похожая на Win9X,
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,,Modul-Spieler-Optionen,,,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,모듈 재생 설정,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,Параметры воспроизведения модулей,
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,,Lautstärkeverhalten,,,Aumento gradual de Volumen,,Äänenvoimakkuuden kertyminen,Rampe du volume,,Ramping volume,볼륨 램핑,Zwiększenie głośności,Rampa de volume,,Наращивание громкости,
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,,Videomodus,,,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,화면 설정,,Modo de Vídeo,,Настройки видеорежима,
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,,Rendermodus,,,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,렌더링 설정,,Modo de Renderização,,Режим рендеринга,
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,,Retina/HDPI-Unterstützung,,,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,망막/하이DPI 활성화,,Suporte para Retina/HiDPI,,Поддержка Retina/HiDPI,
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,,Seitenverhältnis,,,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,종횡비,,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Соотношение сторон,
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,,Erzwinge Seitenverhältnis,,,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,강제 종횡비,,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Принудительное соотношение сторон,
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,강제 비율 스타일,,Forçar tipo de proporção,,Тип принудительного соотношения сторон,
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4 비율 사용,,Habilitar proporção 5:4,,Включить соотношение сторон 5:4,
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,,Skalierung,,,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,해상도 크기,,Escala de resolução,,Масштабирование,
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,,Skalierungsfaktor,,,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,축척 펙터,,Fator de escala,,Значение масштаба,
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,,Lineare Skalierung (Vollbild),,,Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Käytä lineaarista skaalausta (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),선형 스케일링 사용 (전체화면),,Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Линейное масштабирование (полный экран),
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,,Benutzerdefinierte Skalierung,,,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,사용자 지정 픽셀 크기 조정,,Escala de Pixel Personalizada,,Масштабирование пикселов,
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,,Benutzerdefinierte Breite,,,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,사용자 지정 너비,,Largura Personalizada,,Длина,
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,,Benutzerdefinierte Höhe,,,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,사용자 지정 높이,,Altura Personalizada,,Высота,
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,,Änderungen anwenden (Fenster),,,Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),변경 적용 (윈도우),,Aplicar alterações (janela),,Сохранить изменения (оконный режим),
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,,Änderungen anwenden (Vollbild),,,Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),변경 적용 (전체화면),,Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),Сохранить изменения (полный экран),
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,,Auflösungsvoreinstellung,,,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,해상도 사전 설정 선택,,Escolher Resolução Predefinida,,Выбор пресета разрешения,
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,사용자 지정 해상도 미리 조정,,Predefinições Personalizadas,,Пользовательские пресеты,
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,,Vordefinierte Auflösungsmodi,,,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,해상도 미리 조정 모드,,Modos de Resolução Predefinidas,,Доступные разрешения,
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,,4:3 Seitenverhältnis,,,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3 비율,,Proporção 4:3,,Соотношение сторон 4:3,
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,,5:4 Seitenverhältnis,,,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4 비율,,Proporção 5:4,,Соотношение сторон 5:4,
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,,16:9 Seitenverhältnis,,,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9 비율,,Proporção 16:9,,Соотношение сторон 16:9,
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,,16.10 Seitenverhältnis,,,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10 비율,,Proporção 16:10,,Соотношение сторон 16:10,
Network Options,NETMNU_TITLE,,,,,Netzwerkeinstellungen,,,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,,Opzioni network,네트워크 설정,,Opções de Rede,,Настройки сети,
Local options,NETMNU_LOCALOPTIONS,,,,,Lokale Einstellungen,,,Opciones locales,,Paikallisasetukset,Options Locales,,Opzioni locali,로컬 설정,,Opções locais,,Локальные настройки,
Movement prediction,NETMNU_MOVEPREDICTION,,,,,Bewegungsvorausberechnung,,,Predicción de Movimiento,,Liikkeen ennakoiminen,Prédiction de Mouvement,,Predizione movimenti,움직임 예측도,,Previsão de movimento,,Предсказание движения,
Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,,Berechne Linienaktionen voraus,,,Predecir acciones de línea,,Ennakoi viivasuorat toiminnat,Prédiction des actions de ligne,,Predizione azioni di linea,라인 움직임 감지,,Prever ações de linha,,Предсказание действий на уровне,
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,,,Escala de interp. lineal de predicción,,Lineaarisen interpolaatioennakoinnin skaalaus,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,러프 예측 강도,,Escala de previsão de LERP,,Предсказание масштаба лэрпа,
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,,Lerp-Schwellwert,,,Umbral de interp. lineal,,Interpolaatiokynnys,Limite LERP,,Soglia Lerp,러프 계산,,Limite de LERP,,Порог лэрпа,
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,,Gastoptionen,,,Opciones de Host,,Isäntäasetukset,Options Hôte,,Opzioni ospitante,호스트 설정,,Opções de host,,Настройки хоста,
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,,,,,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,추가 틱,,Tics extras,,Дополнительные тики,
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,,Latenzbalance,,,Balanceo de latencia,,Viiveen tasapainoitus,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,지연 시간 조정,,Equilíbrio de latência,,Балансировка задержки,
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,,Erlaube Controllerunterstützung,,,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,컨트롤러 지원 허용,,Habilitar suporte de controles,,Включить поддержку геймпада,
Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,,Erlaube DirectInput-Controller,,,Usa controles DirectInput,,Ota käyttöön DirectInput-ohjaimet,Activer contrôleurs DirectInput,,Abilita i controlli DirectInput,다이렉트 인풋 컨트롤러 허용,,Habilitar controles DirectInput,,Включить геймпады DirectInput,
Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,,Erlaube XInput-Controller,,,Usa controles XInput,,Ota käyttöön XInput-ohjaimet,Activer contrôleurs XInput,,Abilita i controlli XInput,X인풋 컨트롤러 허용,,Habilitar controles XInput,,Включить геймпады XInput,
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,,Erlaube Playstation 2-Controller,,,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PS2 어뎁터 허용,,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Использовать адаптеры Playstation 2 напрямую,
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,,Keine Controller gefunden,,,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,인식된 컨트롤러 없음,,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Геймпады не обнаружены,
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,감지하려면 컨트롤러 지원을,,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Включите поддержку геймпада,
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,,,,,um welche zu finden,,,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,활성화 해야합니다.,,habilitado para poder detectar algum,, ,
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Недопустимый геймпад выбран для меню,
Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,,Achsenkonfiguration,,,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,축 구성,,Configuração de Eixo,,Конфигурация осей,
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,,Videomodus,,,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,,Modalità video,화면 설정,Tryb Wideo,Modo de Vídeo,,Настройки видеорежима,
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,,Rendermodus,,,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,렌더링 설정,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Режим рендеринга,
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,,Retina/HDPI-Unterstützung,,,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,망막/하이DPI 활성화,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Поддержка Retina/HiDPI,
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,,Seitenverhältnis,,,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,종횡비,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Соотношение сторон,
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,,Erzwinge Seitenverhältnis,,,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,,Forza le proporzioni,강제 종횡비,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Принудительное соотношение сторон,
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,,Forza lo stile delle proporzioni,강제 비율 스타일,Wymuszony styl współczynnika,Forçar tipo de proporção,,Тип принудительного соотношения сторон,
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4 비율 사용,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Habilitar proporção 5:4,,Включить соотношение сторон 5:4,
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,,Skalierung,,,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,해상도 크기,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Масштабирование,
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,,Skalierungsfaktor,,,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,축척 펙터,Współczynnik Skali,Fator de escala,,Значение масштаба,
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,,Lineare Skalierung (Vollbild),,,Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),선형 스케일링 사용 (전체화면),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),Линейное масштабирование (полный экран),
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,,Benutzerdefinierte Skalierung,,,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,Масштабирование пикселов,
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,,Änderungen anwenden (Fenster),,,Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),변경 적용 (윈도우),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,Сохранить изменения (оконный режим),
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,,Änderungen anwenden (Vollbild),,,Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),변경 적용 (전체화면),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),Сохранить изменения (полный экран),
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,,Auflösungsvoreinstellung,,,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,해상도 사전 설정 선택,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,Выбор пресета разрешения,
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,사용자 지정 해상도 미리 조정,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,Пользовательские пресеты,
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,,Vordefinierte Auflösungsmodi,,,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,해상도 미리 조정 모드,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,Доступные разрешения,
Network Options,NETMNU_TITLE,,,,,Netzwerkeinstellungen,,,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,,Opzioni network,네트워크 설정,Opcje Sieci,Opções de Rede,,Настройки сети,
Local options,NETMNU_LOCALOPTIONS,,,,,Lokale Einstellungen,,,Opciones locales,,Paikallisasetukset,Options Locales,,Opzioni locali,로컬 설정,Opcje Lokalne,Opções locais,,Локальные настройки,
Movement prediction,NETMNU_MOVEPREDICTION,,,,,Bewegungsvorausberechnung,,,Predicción de Movimiento,,Liikkeen ennakoiminen,Prédiction de Mouvement,,Predizione movimenti,움직임 예측도,Przewidywanie Ruchu,Previsão de movimento,,Предсказание движения,
Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,,Berechne Linienaktionen voraus,,,Predecir acciones de línea,,Ennakoi viivasuorat toiminnat,Prédiction des actions de ligne,,Predizione azioni di linea,라인 움직임 감지,Przewidź akcje linii,Prever ações de linha,,Предсказание действий на уровне,
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,,,Escala de interp. lineal de predicción,,Lineaarisen interpolaatioennakoinnin skaalaus,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,러프 예측 강도,Przewidywanie Skali Lerp,Escala de previsão de LERP,,Предсказание масштаба лэрпа,
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,,Lerp-Schwellwert,,,Umbral de interp. lineal,,Interpolaatiokynnys,Limite LERP,,Soglia Lerp,러프 계산,Próg Lerp,Limite de LERP,,Порог лэрпа,
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,,Gastoptionen,,,Opciones de Host,,Isäntäasetukset,Options Hôte,,Opzioni ospitante,호스트 설정,Opcje hosta,Opções de host,,Настройки хоста,
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,,,,,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,추가 틱,Dodatkowe tiki,Tics extras,,Дополнительные тики,
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,,Latenzbalance,,,Balanceo de latencia,,Viiveen tasapainoitus,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,지연 시간 조정,Balans czasu oczekiwania,Equilíbrio de latência,,Балансировка задержки,
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,,Erlaube Controllerunterstützung,,,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,컨트롤러 지원 허용,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,Включить поддержку геймпада,
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,,Erlaube Playstation 2-Controller,,,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PS2 어뎁터 허용,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,Использовать адаптеры Playstation 2 напрямую,
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,,Keine Controller gefunden,,,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,인식된 컨트롤러 없음,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,Геймпады не обнаружены,
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,감지하려면 컨트롤러 지원을,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,Включите поддержку геймпада,
enabled to detect any,JOYMNU_DISABLED2,,,,,um welche zu finden,,,activado para detectar alguno,,käyttöön ohjainten havaitsemiseksi,avant de pouvoir en détecter un.,,abilitato a trovare ogni,활성화 해야합니다.,Włączony by wykryć jakikolwiek,habilitado para poder detectar algum,, ,
Invalid controller specified for menu,JOYMNU_INVALID,,,,,Ungültiger Controller für Menü ausgewählt,,,Mando inválido especificado para el menú,,Epäkelpo ohjain määritetty valikolle,Contrôleur invalide spécifé dans le menu.,,Controller invalido specificato per il menu,메뉴에 특정된 컨트롤러가 아닙니다.,Niewłaściwy kontroler określony dla menu,Controle inválido especificado para o menu,Comando inválido,Недопустимый геймпад выбран для меню,
Axis Configuration,JOYMNU_AXIS,,,,,Achsenkonfiguration,,,Configuración del eje,,Akseleiden säätäminen,Configuration des axes,,Configurazione assi,축 구성,Konfiguruj Oś,Configuração de Eixo,,Конфигурация осей,
Dead zone,JOYMNU_DEADZONE,,,,,Totzone,,,Zona muerta,,Kuollut alue,Zone neutre,,Zona cieca,불감대,Martwa strefa,Zona morta,,Мёртвая зона,
No configurable axes,JOYMNU_NOAXES,,,,,Keine konfigurierbaren Achsen,,,No hay ejes configurables,,Ei säädettäviä akseleita,Aucun axe à configurer,,Nessun asse configurabile,설정할 방향키가 없습니다.,Brak osi do skonfigurowania,Sem eixos configuráveis,,Нет настраиваемых осей,
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,,Wie auf einem Touchscreen,,,Pant. táctil,,Kosketusnäyttömäinen,Style écran tactile,,Come il Touchscreen,터치스크린 같게,,Estilo touchscreen,,Как сенсорный экран,
Crossfade,OPTVAL_CROSSFADE,,,,,Überblenden,,,Entrelazar,,Ristihäivytys,Fondu en croix,,Dissolvenza a croce,화면 교차,,Dissolver,,Увядание,
Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,,Nur modfizierte,,,Solo modificados,,Vain muunneltu,Modifié seulement,,Solo modificato,수정된 것만,,Somente modificado,,Только в модификациях,
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_1,"This setting is duplicated in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, both option values are the same.",,,,Glatt,,,Fluido,,Tasainen,Lisse,,Liscio,부드럽게,,Suavizado,,Плавная,
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_1,"This setting is duplicated in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, both option values are the same.",,,,Glatt,,,Fluido,,Pehmeä,Lisse,,Liscio,부드럽게,,Suavizado,,Плавная,
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,,Texturfiltermodus,,,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,,Modalità filtro texture,텍스쳐 필터 모드,,Modo de filtragem de textura,,Фильтрация текстур,
Texture Format,GLTEXMNU_TEXFORMAT,,,,,Texturformat,,,Formato de textura,,Pintakuvioinnin tiedostomuoto,Format Texture,,Formato texture,텍스쳐 포맷,,Formato de Textura,,Формат текстур,
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,,Hochauflösende Texturen an,,,Activar texturas de alta resolución,,Ota käyttöön korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,,Abilita texture alta qualità,고해상도 텍스쳐 사용,,Habilitar texturas de alta resolução,,Текстуры с высоким разрешением,
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,,Hochauflösende Texturen an,,,Activar texturas de alta resolución,,Salli korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,,Abilita texture alta qualità,고해상도 텍스쳐 사용,,Habilitar texturas de alta resolução,,Текстуры с высоким разрешением,
High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,,Texturskalierungsmodus,,,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,,Modalità resize alta qualità,고퀄리티 리사이즈 모드,,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Масштабирование текстур,
High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,,Texturskaluerungsfaktor,,,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuisen kuvakokomuutoksen kerroin,Multiplicateur de mise à l'échelle,,Moltiplicatore resize alta qualità,고퀄리티 리사이징 승수,,Multiplicador de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Множитель масштабирования,
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,,,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Потребует в %d раз больше видеопамяти,
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,,Texturen skalieren,,,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,,Resize delle texture,텍스쳐 리사이징,,Redimensionar texturas,,Масштабирование текстур,
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,,Sprites skalieren,,,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,,Resize degli sprite,스프라이트 리사이징,,Redimensionar sprites,,Масштабирование спрайтов,
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,,Zeichensätze skalieren,,,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,,Resize dei font,폰트 리사이징,,Redimensionar fontes,,Масштабирование шрифтов,
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,,GL Texturen zwischenspeichern,,,Precaché de texturas GL,,Kirjoita GL-pintakuvioinnit ennalta välimuistiin,Mise en cache des textures,,Precache texture GL,지엘 텍스쳐 미리 캐싱함,,Precachê de texturas GL,,Кэшировать GL-текстуры,
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,,GL Texturen zwischenspeichern,,,Precaché de texturas GL,,Kirjoita GL-pintakuvioinnit välimuistiin,Mise en cache des textures,,Precache texture GL,지엘 텍스쳐 미리 캐싱함,,Precachê de texturas GL,,Кэшировать GL-текстуры,
Trim sprite edges,GLTEXMNU_TRIMSPREDGE,,,,,Leerraum in Sprites wegschneiden,,,Recortar líneas de sprite,,Siisti spritejen reunat,Nettoyer le bord des sprites,,Taglia gli spigoli agli sprite,스프라이트 모서리 다듬기,,Cortar bordas de sprites,,Обрезание краёв спрайтов,
Sort draw lists by texture,GLTEXMNU_SORTDRAWLIST,,,,,Renderlisten nach Textur sortieren,,,Ordenar tablas por textura,,Lajittele piirtotaulut pintakuvioinneittain,Ordonner liste de rendu par texture,,Ordina la lista draw per texture,텍스처별로 생성 목록 정렬,,Organizar listas de renderização por textura,,Сортировать списки текстур,
@ -3026,7 +3026,7 @@ Fog forces fullbright,GLPREFMNU_FOGFORCEFULLBRIGHT,,,,,Nebel erzwingt volle Hell
Weapon light strength,GLPREFMNU_WPNLIGHTSTR,,,,,Waffenlichtstärke,,,Intensidad de luz de las armas,,Aseiden valovoima,Intensité lumineuse des armes,,Intensità luminosa dell'arma,무기 빛 강도,,Intensidade de luz da arma,,Интенсивность вспышек оружия,
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,,Lichteffekt auf Spiegeln,,,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,,Ambiente mappa sugli specchi,거울 주변의지도 활성,,Mapa de ambiente em espelhos,,Карта окружения на зеркалах,
Enhanced night vision mode,GLPREFMNU_ENV,,,,,Verbesserter Nachtsichtmodus,,,Modo de visión nocturna mejorado,,Paranneltu pimeänäkötila,Mode de vision nocture amélioré,,Modalità visione notturna migliorata,야시경 효과 향상,,Modo de visão noturna avançada,,Расширенный режим ночного видения,
ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,,ENV muestra enemigos sigilosos,,Paranneltu pimeänäkö näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,,La VNM mostra i mostri stealth ,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,ПНВ показывает скрытых монстров,
ENV shows stealth monsters,GLPREFMNU_ENVSTEALTH,,,,,Nachtsichtmodus zeigt Stealth-Monster,,,ENV muestra enemigos sigilosos,,PPN näyttää näkymättömät hirviöt,VNA affiche monstres invisibles,,La VNM mostra i mostri stealth ,스텔스 적 개체를 감지하는 ENV,,Visão noturna mostra monstros invisíveis,,ПНВ показывает скрытых монстров,
Adjust sprite clipping,GLPREFMNU_SPRCLIP,,,,,Sprite Clipping,,,Ajustar recortado de sprites,,Spritejen asettelu,Adjusted le clipping des sprites,,Aggiusta il clipping degli sprite,스프라이트 클리핑 조정,,Ajustar clipping de sprite,,Режим обрезки спрайтов,
Smooth sprite edges,GLPREFMNU_SPRBLEND,,,,,Glätte Spritekanten,,,Suavizar bordes de sprites,,Pehmeät spritejen reunat,Adoucir bords des sprites,,Smussa gli angoli degli sprite,부드러운 스프라이트 모서리,,Suavizar bordas de sprites,,Размытие краёв спрайтов,
Fuzz Style,GLPREFMNU_FUZZSTYLE,,,,,Fuzz Stil,,,Estilo de difuminación,,Sumennustyyli,Style de bruit blanc,,Stile fuzz,퍼즈 스타일,,Estilo de difusão,,Тип шума,
@ -3057,7 +3057,7 @@ Infrared only,OPTVAL_INFRAREDONLY,,,,,Nur Infrarot,,,Solo infrarrojo,,Vain infra
Infrared and torch,OPTVAL_INFRAREDANDTORCH,,,,,Infrarot und Fackel,,,Infrarrojo y antorcha,,Vain infrapuna ja soihtu,Iis Noct. & Torche,,Infrarossi e torcia,야시경과 횃불만,,Infravermelho e tocha,,Инфракрасный и факел,
Any fixed colormap,OPTVAL_ANYFIXEDCOLORMAP,,,Any fixed colourmap,,Alle Lichteffekte,,,Cualquier mapa de color fijo,,Mikä tahansa kiinteä värikartta,N'importe quelle colormap,,Ogni colormap fissata,고정된 컬러맵만,,Qualquer colormap fixo,,Любая исправленная цветовая карта,
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,,Aus (nächste Mipmap),,,Ninguno (Mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),,Nessuno (mipmap più vicina),없음 (밉멥에 가까움),,Nenhum (mipmap vizinho mais próximo),,Нет (ближайший мипмап),
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,,Vulkan Geräte ID,,,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,,Dispositivo ID Vulkan,벌칸 장치 아이디,,ID do dispositivo Vulkan,,ID устройства Vulkan,
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,,,,,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,하이 다이나믹 레인지,,Alto Alcance Dinâmico (HDR),,HDR,
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,,,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmontaja on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,,Atenção: O renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,,,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,,Atenção: O renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,,Diese Option erfordert einen Neustart!,,,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,,É necessário reiniciar para essas configurações fazerem efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Для применения изменений требуется рестарт.,
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,,Vulkan Gerät auswählen,,,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,벌칸 장치를 고르시오,,Selecione o dispositivo Vulkan,,Выберите устройство Vulkan,
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,,,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,,Aperte qualquer tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Нажмите любую клавишу или кликните по окну чтобы выйти.,
Enable buggy Strife railing,CMPTMNU_RAILINGHACK,,,,,Fehlerhafte Strife-Geländer,,,Activar barandillas bugueadas de Strife,,Ota käyttöön Strifen vialliset kaiteet,Barrières buggées pour Strife,,Abilita il railing buggato di Strife,고전 스트라이프 철책 적용,,Habilitar railing defeituoso do Strife,Permitir railing defeituoso do Strife,Вернуть багнутые перила в Strife,
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,,Dunkelgrün,,,Verde oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,암녹색,,Verde escuro,,\cqТёмно-зелёный,
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,,,,,
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,,,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ