mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2024-11-22 04:01:31 +00:00
- text update
This commit is contained in:
parent
00af521846
commit
5cf6a5ab1a
4 changed files with 36 additions and 35 deletions
|
@ -197,7 +197,7 @@ No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,Bez obrázku,Kein Bild,,Neniu Bildo,Sin Imagen,,Ei k
|
|||
изображения",Нема слике
|
||||
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,Eltérő verzió,Versione differente,"別バージョンの
|
||||
データ",다른 버젼,Anders Versie,Inna Wersja,Versão diferente,,Versiune Diferită,Другая версия,Другачија верзија
|
||||
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,Nincsenek fájlok,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișiier,Нет файлов,Нема фајлова
|
||||
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,Nincsenek fájlok,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișier,Нет файлов,Нема фајлова
|
||||
"Do you really want to delete the savegame?
|
||||
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,Ĉu vi vere volas forigi la konservitan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
|
||||
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin ,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Grafika,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,O
|
|||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Obrazový výstup,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод
|
||||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано
|
||||
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para a última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,Salva le impostazioni correnti,現在の設定を保存,,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,,
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,Salva le impostazioni correnti,現在の設定を保存,,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,Сохранить текущие настройки,
|
||||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу
|
||||
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Síť,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа
|
||||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzei
|
|||
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Aktion,,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња
|
||||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavení ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње
|
||||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babili,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,Multigiocatore,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,,
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,Multigiocatore,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,Сетевая игра,
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diri,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Dizer,Falar,Vorbește,Сообщение,Пиши
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavení ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavení ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја
|
||||
|
@ -288,14 +288,14 @@ Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Doleva,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a l
|
|||
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Doprava,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно
|
||||
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе
|
||||
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле
|
||||
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Reinzoomen,,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Увеличить масштаб,Увеличати
|
||||
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Уменьшить масштаб,Одзумирати
|
||||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Переключить зум,Укључи зум
|
||||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Переключить привязку к игроку,Укључи праћење
|
||||
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Переключить сетку,Укључи координатну мрежу
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,,Przełącz Obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,,
|
||||
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Переключить текстуры,Укључи текстуру
|
||||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Abilita/disabilita l'automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Открыть автокарту,Прикажи аутомапу
|
||||
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Reinzoomen,,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Приблизить,Увеличати
|
||||
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Отдалить,Одзумирати
|
||||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Приближение (перекл.),Укључи зум
|
||||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Привязка к игроку (перекл.),Укључи праћење
|
||||
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Сетка (перекл.),Укључи координатну мрежу
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,,Przełącz Obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,Вращение (перекл.),
|
||||
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Текстуры (перекл.),Укључи текстуру
|
||||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Abilita/disabilita l'automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Автокарта (перекл.),Прикажи аутомапу
|
||||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем
|
||||
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај
|
||||
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol megnyitása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу
|
||||
|
@ -800,9 +800,10 @@ Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorli
|
|||
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Režim mlhy,Nebelmodus,,Reĝimo de nebulo,Modo de niebla,,Sumutila,Mode du broullard,Köd mód,Effetto nebbia,フォグモード,안개 모드,Mistmodus,Tryb mgły,Modo de neblina,,Mod ceață,Режим тумана,Магла мод
|
||||
Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,Radiální,,Ακτινικό,Radiusa,,,Säteittäinen,,Sugaras,Radiale,放射状,방사형,Radiaal,Promieniowe,,,Radială,Радиальный,Радијално
|
||||
Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,Standardní,,,Norma,Estándar,,Normaali,,Szabvány,Standard,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардно
|
||||
Waiting for players. ,TXT_NET_WAITINGFORPLAYERS,,,,,Warte auf Mitspieler. ,,Atendante ludantojn.,,,,,,,,,,,Aguardando jogadores.,,,Ожидание игроков.,
|
||||
Press ESC to abort.,TXT_NET_PRESSESC,,,,,Drücke ESC um abzubrechen,,Premu ESC por ĉesigi.,,,,,,,,,,,Aperte ESC para cancelar.,Carrega ESC para cancelar.,,Нажмите ESC для отмены.,
|
||||
Done waiting.,TXT_NET_DONEWAITING,,,,,Warten beendet.,,Fininte atendadon.,,,,,,,,,,,Espera concluída.,,,Дождались.,
|
||||
Waiting for other players.,TXT_NET_WAITFOROTHER,,,,,Warte auf andere Spieler.,,Atendante aliajn ludantojn.,,,,,,,,,,,Esperando por outros jogadores.,,,Ожидание других игроков.,
|
||||
Contacting host.,TXT_NET_CONTACTHOST,,,,,Kontaktiere Host.,,Kontaktante gastiganton.,,,,,,,,,,,Contatando host.,Contactando host.,,Обращение к серверу.,
|
||||
Exchanging game information.,TXT_NET_EXCHANGE,,,,,Tausche Spielinformationen aus.,,Interŝanĝante ludinformojn.,,,,,,,,,,,Trocando informações do jogo.,,,Обмен информацией об игре.,
|
||||
Waiting for players. ,TXT_NET_WAITINGFORPLAYERS,,,,,Warte auf Mitspieler. ,,Atendante ludantojn.,,,,,Várakozás játékosokra.,,,,,,Aguardando jogadores.,,În așteptarea jucătorilor.,Ожидание игроков.,
|
||||
Press ESC to abort.,TXT_NET_PRESSESC,,,,,Drücke ESC um abzubrechen,,Premu ESC por ĉesigi.,,,,,Nyomjon ESC-et a megszakításhoz,,,,,,Aperte ESC para cancelar.,Carrega ESC para cancelar.,Apasă ESC pentru anulare.,Нажмите ESC для отмены.,
|
||||
Done waiting.,TXT_NET_DONEWAITING,,,,,Warten beendet.,,Fininte atendadon.,,,,,Lejárt az idő.,,,,,,Espera concluída.,,Așteptarea a luat sfârșit.,Дождались.,
|
||||
Waiting for other players.,TXT_NET_WAITFOROTHER,,,,,Warte auf andere Spieler.,,Atendante aliajn ludantojn.,,,,,Várakozás a többi játékosra,,,,,,Esperando por outros jogadores.,,În așteptarea altor jucători.,Ожидание других игроков.,
|
||||
Contacting host.,TXT_NET_CONTACTHOST,,,,,Kontaktiere Host.,,Kontaktante gastiganton.,,,,,Kapcsolódás a hoszthoz,,,,,,Contatando host.,Contactando host.,Contactare gazdă.,Обращение к серверу.,
|
||||
Exchanging game information.,TXT_NET_EXCHANGE,,,,,Tausche Spielinformationen aus.,,Interŝanĝante ludinformojn.,,,,,Játék információcsere,,,,,,Trocando informações do jogo.,,Schimb de date de joc.,Обмен информацией об игре.,
|
||||
Pause game in background,MISCMNU_PAUSEINBACKGROUND,,,,,Spiel pausieren wenn im Hintergrund,,,,,,,Játék megállítása a háttérben,,,,,,,,Pauză dacă jocul este minimizat.,,
|
|
@ -2569,7 +2569,7 @@ Raven scrollers use original speed,CMPTMNU_RAVENSCROLL,,,,Raven posuvníky použ
|
|||
Self ref. sectors don't block shots,CMPTMNU_TRACE,,,,Sebe-odkazující sektory neblokují střely,Selbstreferenzierende Sektoren blockieren keine Schüsse,,Sinreferencantaj sektoroj ne baras pafojn,Sectores autoreferidos no bloquean los disparos,,Itseensä viittaavat sektorit eivät estä laukauksia,Secteur autoréférencé ne bloque pas les tirs,Saját ref.sektorok nem blokkkolják a lövéseket,Settori autoreferenziati non bloccano i colpi,Self ref.セクターは射撃を阻害しない,자기 참조 섹터가 총탄을 막지 않음,Zelfreferentie sectoren blokkeren geen schoten,Sektory odnoszoce się do siebie nie blokują strzałów,Setores autorreferidos não bloqueiam tiros,,Sectoarele cu referință proprie blochează focurile,Самоссылающиеся секторы не блокируют выстрелы,Самореф. сектори не блокирају пуцњеве
|
||||
Use Doom code for hitscan checks,CMPTMNU_HITSCAN,,,,Použít původní Doom kód pro kontrolu hitscanů,Benutze Original-Doom-Code für Hitscan-Checks,,Uzi kodon de Doom por batskanoj-kontrolado,Usar código de Doom para revisión de hitscan,,Käytä Doomin osumislaskentakoodia,Vérification Hitscan à la DOOM,Doom kód használata a hitscan ellenőrzéshez,Usa il codice DOOM per il controllo sugli hitscan,DOOM型ヒットスキャンチェックを使用,구형 총탄 판정법 사용,Gebruik Doom-code voor hitscancontroles,Użyj kod Dooma dla hitscanu,Usam código de Doom para verificação de hitscan,Usar código de Doom para verificação de hitscan,Utilizează cod din Doom pentru a verifica coliziunea focurilor,Использовать код из Doom для проверок мест мгновенного попадания,Користи Doom код за хитскен проверу
|
||||
Use Doom heights for missile clipping,CMPTMNU_MISSILECLIP,,,,Použít původní výšky z Doomu pro kolizi raket,Benutze Doom-Größen für Kollisionen mit Projektilen,,Uzi altojn de Doom por misilo-tonadoj,Usar altura de Doom para desplazamiento de misiles,,Käytä Doomin korkeuksia lentokappaleiden törmäyksissä,Clipping des missiles à la DOOM,Doom féle magasság használata a rakáta találathoz,Usa le altezze di DOOM per il clipping del razzo,DOOM型ミサイルクリッピングの高さを使用,구형 발사체 판정법 사용,Gebruik Doom hoogtes voor het knippen van raketten,Użyj wysokości Dooma dla przenikania pocisków,Usar alturas de Doom para colisão de projéteis,,Utilizează metoda de verificare a înălțimilor din Doom,Использовать высоты из Doom для столкновения ракет,Користи Doom висине за клиповање ракета
|
||||
Rendering Behavior,CMPTMNU_RENDERINGBEHAVIOR,,,Rendering Behaviour,Vykreslování,Renderverhalten,,Bildigado-Konduto,Comportamiento de renderizado,,Hahmonnuksen käyttäytyminen,Comportement d'affichage,Renderelés viselkedése,Comportamento della grafica,レンダリングの挙動,렌더링 관련 설정,Rendering gedrag,Zachowanie Renderowania,Comportamento de Renderização,,Comportament Video,Поведение отображение,Понашање рендовања
|
||||
Rendering Behavior,CMPTMNU_RENDERINGBEHAVIOR,,,Rendering Behaviour,Vykreslování,Renderverhalten,,Bildigado-Konduto,Comportamiento de renderizado,,Hahmonnuksen käyttäytyminen,Comportement d'affichage,Renderelés viselkedése,Comportamento della grafica,レンダリングの挙動,렌더링 관련 설정,Rendering gedrag,Zachowanie Renderowania,Comportamento de Renderização,,Comportament Video,Поведение отображения,Понашање рендовања
|
||||
Draw polyobjects like Hexen,CMPTMNU_POLYOBJ,,,,Vykreslovat polyobjekty jako Hexen,Zeichne Polyobjekte wie in Hexen,,Desegni plurangulo-objektojn kiel Hexen,Dibujar poliobjetos como en Hexen,,Piirrä polyobjektit niin kuin Hexen,Dessiner les Polyobjets comme Hexen,Hexen féle tárgy kirajzolás,Polioggetti disegnati come Hexen,Hexen式のポリオブジェクト描画,구형 폴리오브젝트 시스템 사용,Teken polyobjecten zoals Hexen,Rysuj poliobiekty jak w Hexenie,Desenhar poliobjetos como em Hexen,,Afișează poliobiectele precum în Hexen,Показывать полиобъекты как в Hexen,Цртај поли-објекте као Hexen
|
||||
Ignore Y offsets on masked midtextures,CMPTMNU_MASKEDMIDTEX,,,,Ignorovat Y posuny na průhledných mid-texturách,Ignoriere Y-Offsets bei transparenten Mitteltexturen,,Malatenti Y-deŝovaĵojn sur maskitaj midtekstaĵoj,Ignorar offsets de eje Y en texturas medias enmascaradas,,Älä huomioi Y-siirroksia peitetyissä keskipintakuvioinneissa,Offsets Y ignorés sur les textures centrales,Függőleges mozgatás ignorálása a maszkolt midtextúráknál,Ignora gli offset Y sulle midtexture mascherate,中間テクスチャーのマスクされたYオフセットを無効,이면선분의 중앙 텍스쳐의 Y축값 무시,Negeer Y compensaties op gemaskerde middentexturen,Ignoruj przesunięcia osi Y na zamaskowanych teksturach po środku,Ignorar offsets de Y em texturas centrais,,Ignoră offsetul Y de pe texturile 3D mascate,Игнорировать смещение Y на скрытых мид-текстурах,Игнориши Y нагиб на маскиране средње текстуре
|
||||
Invert sprite sorting,CMPTMNU_SPRITESORT,,,,Obrátit řazení spritů,Umgekehrte Spritesortierung,,Inversigi ordigadon de spritoj,Invertir ordenado de sprites,,Käännä spritelajittelu,Ordres des sprites inversé,Sprite rendzés megfordítása,Ordinamento sprite invertito,反転スプライトの並び替え,구형 스프라이트 겹침 판정 사용,Sprite sorteren omkeren,Odwróć sortowanie sprite'ów,Inverter ordem de sprites,,Inversare sortare sprite-uri,Инвертировать сортировку спрайтов,Обрнуто сортирање спрајтова
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,Přepnout zbraň při sebrání,Waffe
|
|||
Press \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,Zmáčkni \cjMEZERNÍK,\cjLeertaste,,Premu \cjSPACON,Presiona \cjEspacio,,Paina \cjVÄLI \cfnähdäk-,\cjEspace,Nyomj \cjSPACE -t,Premi \cjSPAZIO,\cjスペースキー,회전: \cjSPACE바,Druk op \cjSPACE,\cjSPACJA,Aperte \cjESPAÇO,,Apasă \cjSPACE,Нажмите \cjПРОБЕЛ,Притисните \cjSPACE
|
||||
to see front,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,pro pohled zepředu,für Frontansicht,,por vidi antaŭon,Para ver de Frente,,sesi etupuolen,Pour L'Avant,Előre nézni,per vedere avanti,で前面を表示,캐릭터 앞모습,om de voorkant te zien,by widzieć przód,para ver pela frente,,pentru a vedea fața,Посмотреть спереди,да видите спреда
|
||||
to see back,PLYRMNU_SEEBACK,,,,pro pohled zezadu,für Rückansicht,,por vidi malantaŭon,Para ver por Detrás,,sesi takapuolen,Pour l'Arrière,Hátra Nézni,per vedere dietro,で背面を表示,캐릭터 뒷모습,om terug te kijken,by widzieć tył,para ver por trás,,pentru a vedea spatele,Посмотреть сзади,да видите позади
|
||||
Vertical Bullet Spread,PLYRMNU_VERTSPREAD,,,,,,,,,,,,Vertikális fegyver szórás,,,,,,,,Recul Vertical Gloanțe,Вертикальный разброс пуль,
|
||||
Vertical Bullet Spread,PLYRMNU_VERTSPREAD,,,,,,,,,,,,Vertikális fegyver szórás,,垂直軸の散弾,,,,,,Recul Vertical Gloanțe,Вертикальный разброс пуль,
|
||||
,,controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Weapon Zoom,CNTRLMNU_ZOOM,,,,Přiblížení zbraně,Waffenzoom,Ζοομ,Armilzumo,Zoom del arma,,Aseen kiikaritähtäys,Zoom avec Arme,Ráközelítés fegyverrel,Zoom dell'arma,ズーム,무기 조준,Wapen Zoom,Przybliżenie Broni,Zoom da Arma,,Zoom Armă,Приближение,Зум
|
||||
Weapon State 1,CNTRLMNU_USER1,,,,Akce zbraně 1,Waffen-Aktion 1,Κατάσταση Όπλου 1,Armilstato 1,Estado del arma 1,,Aseen tila 1,Etat d'Arme 1,Fegyver 1. állapot,Stato dell'arma 1,武器特殊動作 1,무기 상태 1,Wapenstaat 1,Stan Broni 1,Estado da Arma 1,,Poziție Armă 1,Положение оружия (1),Стање оружја (1)
|
||||
|
@ -3002,8 +3002,8 @@ Right Eye,OPTVAL_RIGHTEYE,,,,Pravé oko,Rechtes Auge,Δεξί μάτι,Dekstra O
|
|||
Side-by-side Full,OPTVAL_SBSFULL,,,,"Vedle sebe, plné",Nebeneinander volle Breite,,Flank-ĉe-flanka Tuta,Lado a lado completo,,Täysi rinnakkaisasettelu,Côte-â-côte Complet,Egymás melletti Teljes,Fianco a fianco completo,両サイド フル,크게 좌우배치,Zij-aan-zij Volledig,Pełne Obok Siebie,Lado a lado completo,,Una lângă alta Pline,"Бок о бок, полно",Раме уз раме цело
|
||||
Side-by-side Narrow,OPTVAL_SBSNARROW,,,,"Vedle sebe, úzké",Nebeneinander halbe Breite,,Flank-ĉe-flanka Mallarĝa,Lado a lado estrecho,,Kapea rinnakkaisasettelu,Côte-â-côte étroit,Egymás melletti Szűk,Fianco a fianco stretto,両サイド ナロー,좁게 좌우배치,Zij-aan-zij smal,Wąskie Obok Siebie,Lado a lado estreito,,Una lângă alta Înguste,"Бок о бок, узко",Раме уз раме уско
|
||||
Top/Bottom,OPTVAL_TOPBOTTOM,,,,Nad sebou,Übereinander,Πάνω/Κάτω,Supero/Subo,Superior/Inferior,,Ylä-/Alaosa,Dessus/Dessous,Fent/Lent,Sopra/Sotto,天/底,위/아래,Boven/onderkant,Góra/Dół,Superior/Inferior,,Sus/Jos,Сверху/снизу,Врх/Дно
|
||||
Row Interleaved,OPTVAL_ROWINTERLEAVED,,,,Po řádcích,Zeilenversetzt,,Vicoj interteksitaj,Fila intercalada,,Vaakalomitus,Entrelacement rangée,,Riga interfogliata,行インターリーブ,열 교차 배치,Rij interleaved,Przepleciony Szereg,Linha Intercalada,,Rând intercalat,Чередование строк,Редно прошарано
|
||||
Column Interleaved,OPTVAL_COLUMNINTERLEAVED,,,,Po sloupcích,Spaltenversetzt,,Kolonoj interteksitaj,Columna intercalada,,Pystylomitus,Entralcement colonne,,Colonna interfogliata,列インターリーブ,세로줄 교차 배치,Kolom Interleaved,Przepleciona Kolumna,Coluna Intercalada,,Coloană intercalată,Чередование столбцов,Колонско прошарано
|
||||
Row Interleaved,OPTVAL_ROWINTERLEAVED,,,,Po řádcích,Zeilenversetzt,,Vicoj interteksitaj,Fila intercalada,,Vaakalomitus,Entrelacement rangée,Sor beillesztés,Riga interfogliata,行インターリーブ,열 교차 배치,Rij interleaved,Przepleciony Szereg,Linha Intercalada,,Rând intercalat,Чередование строк,Редно прошарано
|
||||
Column Interleaved,OPTVAL_COLUMNINTERLEAVED,,,,Po sloupcích,Spaltenversetzt,,Kolonoj interteksitaj,Columna intercalada,,Pystylomitus,Entralcement colonne,Oszlop beillesztés,Colonna interfogliata,列インターリーブ,세로줄 교차 배치,Kolom Interleaved,Przepleciona Kolumna,Coluna Intercalada,,Coloană intercalată,Чередование столбцов,Колонско прошарано
|
||||
Checkerboard,OPTVAL_CHECKERBOARD,,,,Šachovnice,Schachbrettmuster,,Ŝaktablo,Tablero de damas,,Shakkilautakuvio,Damier,Tábla,Scacchiere,市松模様,체크무늬,Dambord,Szachownica,Xadrez,,Tablă de Șah,Шахматная доска,Шаховска табла
|
||||
Quad-buffered,OPTVAL_QUADBUFFERED,,,,Quad buffer,Vierfachgepuffert,,Kvarobla bufro,Cuádruple búfer,,Neloispuskurointi,Quadruple-tampon,Négyszeresen bufferelt,Quad buffer,クワッドバッファー,쿼드 버퍼,Viervoudig gebufferd,Poczwórnie zbuforowane,Buffer quádruplo,,Împătrit,Четырёхкратный,Квад-унапређено
|
||||
TrueColor Options,DSPLYMNU_TCOPT,,,,Nastavení True color,TrueColor Optionen,TrueColor Ρυθμίσεις,Plenkolora Agordoj,Opciones TrueColor,,TrueColor-asetukset,Options TrueColor,TrueColor Beállítások,Opzioni TrueColor,トゥルーカラー オプション,트루 컬러 설정,TrueColor Opties,Opcje TrueColor,Opções de TrueColor,,Setări Mod Culori Complete,Полноцветный режим,Подешавања правих боја
|
||||
|
@ -3080,7 +3080,7 @@ Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Fact
|
|||
Aspect ratio,SCALEMNU_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Proporcio,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,Képarány,,アスペクト比,,Beeldverhouding,Rozdzielczość,Proporção de tela,,Aspect imagine,Соотношение сторон,
|
||||
Build,OPTVAL_BUILD,"as in ""Build engine"". This should not be translated unless there is a translated name for the engine",,,,,,,,,,,,,,,,,Build,,,,
|
||||
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,Montri Kalkulekranon Sur Niveleliro,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,Elért pontok mutatása a megszakító képen,,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,Pokazuj wyniki pod koniec poziomu,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Показывать экран статистики при выходе с уровня,
|
||||
Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,Modifo Difinita,Definido por mod,,Modin määrittämä,Défini par Mod,,Definito dalla mod,Mod定義,,Volgens de mod,Zdefiniowane przez modyfikację,Definir por mod,,Definit de către moduri,В зависимости от модификации,
|
||||
Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,Modifo Difinita,Definido por mod,,Modin määrittämä,Défini par Mod,Beállított Mod,Definito dalla mod,Mod定義,,Volgens de mod,Zdefiniowane przez modyfikację,Definir por mod,,Definit de către moduri,В зависимости от модификации,
|
||||
"Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,"Ĉiam, krom en naboj","Siempre, excepto en hubs",,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs","Mindig, kivétel a csomópontoknál",,区間を除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs","Zawsze, oprócz hubów","Sempre, exceto em hubs",,"Mereu, mai puțin în hub-uri",Всегда (кроме хаб-уровней),
|
||||
"Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,"Ĉiam, eĉ en naboj","Siempre, incluso en hubs",,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs","Mindig, még a csomópontoknál is",,区間内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs","Zawsze, nawet w hubach","Sempre, inclusive em hubs",,"Mereu, inclusiv în hub-uri",Всегда (включая хаб-уровни),
|
||||
Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,Preferita klavararanĝo,Disposición de teclado preferida,,Lempinäppäinasettelu,Organisation préférée du clavier,Preferált billentyűkiosztás,,優先するキー配列,,Voorkeur toetsenbordindeling,Preferowany układ klawiatury,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,Раскладка клавиатуры,
|
||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráč
|
|||
Classic ZDoom menu scaling,"MISCMNU_CLEANMENU
|
||||
",,,,Škálování menu dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,Klasika skalado de ZDoom-menuo,Escalado clásico de ZDoom en menús,,Perinteinen ZDoomin skaalaus valikossa,Mise à l'échelle du menu ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom menü arányok,,従来のZDメニュースケール,,Klassieke ZDoom-menuschaal,Klasyczne skalowanie menu z ZDooma,Escala clássica para menu do ZDoom,,Scară meniuri ZDoom clasică,Классический размер меню ZDoom,
|
||||
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,Použít procenta ve výsledcích mapy,Zeige Prozente auf Statistikseite,,Uzi procentojn sur resumekrano,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,Käytä prosentteja pisteruuduilla,Utiliser pourcentages sur l'écran de fin de niveau,Százalékok használata az összefoglaló oldalon,,集計画面でパーセント表示,,Gebruik procenten op het overzichtsscherm,Używaj procentów w ekranie wyników pod koniec poziomu,Usar porcentagem na tela de resumo,,Folosește procentaje la totaluri,Использовать проценты на экране после завершения уровня,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,Škálovat obrazovky se shrnutím dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,Klasika Zdoom-skalado sur resumekrano,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,Perinteinen ZDoomin skaalaus pisteruudulla,Mise à l'échelle écran de fin de niveau ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom arányok az összefoglaló oldalon,,集計画面で従来のZDスケール,,Klassieke ZDoom-schaalverdeling op overzichtsscherm,Klasyczne skalowanie ekranu z wynikami poziomu,Escala clássica do ZDoom na tela de resumo,,Scară ZDoom clasică a tabelei de marcaj,Классический размер экрана после завершения уровня ZDoom,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,Škálovat obrazovky se shrnutím dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,Klasika Zdoom-skalado sur resumekrano,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,Perinteinen ZDoomin skaalaus pisteruudulla,Mise à l'échelle écran de fin de niveau ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom arányok az összefoglaló oldalon,,集計画面で従来のZDスケール,,Klassieke ZDoom-schaalverdeling op overzichtsscherm,Klasyczne skalowanie ekranu z wynikami poziomu,Escala clássica do ZDoom na tela de resumo,,Scară ZDoom clasică a tabelei de marcaj,Классический размер экрана ZDoom после завершения уровня,
|
||||
Citizen,TAG_STRIFEZOMBIE,"Called ""citizens"" according to Doomwiki",,,Občan,Bürger,,Civilulo,Ciudadano,,Kansalainen,Citoyen,Polgár,,住民,,Burger,Mieszkańcy,Cidadão,,Cetățean,Горожанин,
|
||||
Ceiling Turret,TAG_CEILINGTURRET,,,,Střílna,Deckengeschütz,,Plafona Tureto,Torreta de Techo,,Kattotykkitorni,Tourelle de plafond,Plafon lövésztorony,,警備システム,,Plafond torentje,Wieżyczka,Defesa Automática,,Turetă de Tavan,Потолочная турель,
|
||||
Crusader,TAG_CRUSADER,,,,Křižák,Ordensritter,,Krucmilitisto,Cruzado,,Ristiretkeläinen,Croisé,Keresztes,,クルセーダー,,Kruisvaarder,Krzyżowiec,Cruzado,,Cruciat,Крестоносец,
|
||||
|
@ -3108,8 +3108,8 @@ Kneeling Guy,TAG_KNEELINGGUY,,,,Ctitel,Kniender Typ,,Genuantulo,Tipo arrodillado
|
|||
Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multiplayerové předměty v co-opu,Multispielergegenstände in Coop,,Ekaperigi plurludantajn objekojn en koopera reĝimo,Hacer aparecer cosas del multijugador en cooperativo,,Luo moninpelioliot yhteispelissä,Créez des objets multijoueurs en co-op,Multiplayer tárgyak létrehozása Együttműködő módban,,協力モードでマルチ用thingsを出す,,,Daj przedmioty trybu wieloosobowego w trybie kooperacji,Surgir objetos de multijogador no modo coperativo,,Afișează obiectele marcate pentru modul online,Появление вещей из сетевой игры в совместном режиме,
|
||||
Sprite shadows,DSPLYMNU_SPRITESHADOW,,,,Stíny spritů,Spriteschatten,,Ombroj de spritoj,Sombras de sprites,,Spritevarjot,Ombres de sprites,Sprite árnyékok,,スプライト シャドウ,,Sprite schaduwen,Cienie sprite'ów,Sombras de sprites,,Umbre pentru sprite-uri,Тени спрайтов,
|
||||
Monsters and players,OPTVAL_SPRSHADALWAYS,Will enable sprite shadows for monster and player sprites,,,Monstra a hráči,Monster und Spieler,,Monstroj kaj ludantoj,Monstruos y jugadores,,Hirviöt ja pelaajat,Monstres et joueurs,Szörnyek és játékosok,,敵とプレイヤー,,Monsters en spelers,Potwory i Gracze,Monstros e jogadores,,Monștrii și jucători,Монстры и игроки,
|
||||
FOV,DSPLYMNU_FOV,the FOV slider,,,Zorné pole (FOV),,,Vidkampo,Campo de visión,,Näkökenttä,Champ de vision,,Campo visivo,,,,Pole Widzenia,Campo de visão,,Câmp vizual,Поле зрения,
|
||||
Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,Zakázat funkce MBF21,MBF21 Features deaktivieren,,Malvalidigi funkciojn de MBF21,Deshabilitar las funciones de MBF21,,Poista MBF21-ominaisuudet käytöstä,Désactiver les fonctionnalités MBF21,,,MBF21機能を無効,,MBF21-functies uitschakelen,Wyłącz funkcje portu MBF21,Desativar recursos do MBF21,,Dezactivare caracteristici MBF21,Отключить функции MBF21,
|
||||
Show time widget,ALTHUDMNU_SHOWTIMESTAT,,,,Zobrazit widget s časem,Zeige Zeit-Widget,,Montri tempo-fenestraĵon,Mostrar widget de tiempo,,Näytä aikatyökalu,Afficher le widget de l'heure,,,ウィジットタイマーの表示,,Tijdwidget tonen,,Mostrar widget de tempo,,Afișare dispozitiv pt. timp,Показать виджет времени,
|
||||
FOV,DSPLYMNU_FOV,the FOV slider,,,Zorné pole (FOV),,,Vidkampo,Campo de visión,,Näkökenttä,Champ de vision,Látószög,Campo visivo,,,,Pole Widzenia,Campo de visão,,Câmp vizual,Поле зрения,
|
||||
Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,Zakázat funkce MBF21,MBF21 Features deaktivieren,,Malvalidigi funkciojn de MBF21,Deshabilitar las funciones de MBF21,,Poista MBF21-ominaisuudet käytöstä,Désactiver les fonctionnalités MBF21,MBF21 vonások kikapcsolása,,MBF21機能を無効,,MBF21-functies uitschakelen,Wyłącz funkcje portu MBF21,Desativar recursos do MBF21,,Dezactivare caracteristici MBF21,Отключить функции MBF21,
|
||||
Show time widget,ALTHUDMNU_SHOWTIMESTAT,,,,Zobrazit widget s časem,Zeige Zeit-Widget,,Montri tempo-fenestraĵon,Mostrar widget de tiempo,,Näytä aikatyökalu,Afficher le widget de l'heure,Óra mutatása,,ウィジットタイマーの表示,,Tijdwidget tonen,,Mostrar widget de tempo,,Afișare dispozitiv pt. timp,Показать виджет времени,
|
||||
MBF21,OPTVAL_MBF21,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Crushed monsters get resurrected as ghosts,CMPTMNU_VILEGHOSTS,,,,Rozdrcené příšery oživovat jako duchy,Zermalmte Monster werden als Geister wiedererweckt,,Dispremitaj monstroj reviviĝas kiel fantomoj,,,,,,,,,,,Monstros esmagados ressucitam como fantasmas,,,Раздавленные монстры воскресают в виде призраков,
|
||||
Crushed monsters get resurrected as ghosts,CMPTMNU_VILEGHOSTS,,,,Rozdrcené příšery oživovat jako duchy,Zermalmte Monster werden als Geister wiedererweckt,,Dispremitaj monstroj reviviĝas kiel fantomoj,,,,,Összenyomott szörnyek szellemként születnek újra,,,,,,Monstros esmagados ressucitam como fantasmas,,Monștrii striviți sunt readuși la viață ca fantome.,Раздавленные монстры воскресают в виде призраков,
|
Can't render this file because it is too large.
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs
|
|||
Picked up a blue flemkey.,GOTBLUEFLEM,Flem = phlegm,,,Sebrán modrý slizoklíč.,Blauen Flemschlüssel genommen,,Prenis bluan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave azul.,,Poimit sinisen lima-avaimen,Flemclé bleue récupérée.,Kék slejmkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem blu.,ブルー フレムキー をみつけた,청색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een blauwe flemsleutel opgehaald.,Zebrano niebieski flemowy klucz,Pegou uma flemchave azul.,,Ai ridicat flemcheia albastră.,Получен синий флемключ.,
|
||||
Picked up a yellow flemkey.,GOTYELLOWFLEM,,,,Sebrán žlutý slizoklíč.,Gelben Flemschlüssel genommen,,Prenis flavan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave amarilla.,,Poimit keltaisen lima-avaimen,Flemclé jaune récupérée.,Sárga slejmkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem gialla.,イエローフレムキー をみつけた,황색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een gele flemsleutel opgehaald.,Zebrano żółty flemowy klucz,Pegou uma flemchave amarela.,,Ai ridicat flemcheia galbenă.,Получен жёлтый флемключ.,
|
||||
Picked up a red flemkey.,GOTREDFLEM,,,,Sebrán červený slizoklíč.,Roten Flemschlüssel genommen.,,Prenis ruĝan mukŝlosilon.,Recogiste una flemllave roja.,,Poimit punaisen lima-avaimen,Flemclé rouge récupérée.,Piros slejmkulcs felvéve.,Raccolta una chiave-flem rossa.,レッド フレムキー をみつけた,적색 플렘열쇠 획득.,Je hebt een rode flemsleutel opgehaald.,Zebrano czerwony flemowy klucz,Pegou uma flemchave vermelha.,,Ai ridicat flemcheia roșie.,Получен красный флемключ.,
|
||||
Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,Nalezeny ultrabrýle.,Ultrasichtbrille gefunden,,Trovis Plejajn Okulvitrojn.,Ultra Gafas encontradas,,Löysit ultralasit,Ultra-lunettes récupérées.,Ultraszemüveg felvéve.,,ウルトラゴーグル をみつけた,울트라 고글 사용.,Ultraroggles gevonden,Znaleziono Ultra Gogle,Achou um Ultra Óculos.,,Ai găsit Ultra Ochelarii,Получены Ультра-очки,
|
||||
Found Ultra Goggles,GOTGOGGLES,,,,Nalezeny ultrabrýle.,Ultrasichtbrille gefunden,,Trovis Plejajn Okulvitrojn.,Ultra Gafas encontradas,,Löysit ultralasit,Ultra-lunettes récupérées.,Ultraszemüveg felvéve.,,ウルトラゴーグル をみつけた,울트라 고글 사용.,Ultraroggles gevonden,Znaleziono Ultra Gogle,Achou um Ultra Óculos.,,Ai găsit Ultra Ochelarii,Получены ультра-очки,
|
||||
You need a blue key to activate this object,PD_BLUECO,,,,Potřebuješ modrý klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas bluan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave azul para activar este objeto,,Tarvitset sinisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé bleue pour activer cet objet.,Egy kék kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave blu per attivare questo oggetto,このそうちは ブルー キー がひつようだ,이걸 작동하려면 청색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave azul para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie albastră pentru a activa acest obiect,Для активации нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да бисте активирали овај предмет
|
||||
You need a red key to activate this object,PD_REDCO,,,,Potřebuješ červený klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas ruĝan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave roja para activar este objeto,,Tarvitset punaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé rouge pour activer cet objet.,Egy piros kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave rossa per attivare questo oggetto,このそうちは レッド キー がひつようだ,이걸 작동하려면 적색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een rode sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave vermelha para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie roșie pentru a activa acest obiect,Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да бисте активирали овај предмет
|
||||
You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWCO,,,,Potřebuješ žlutý klíč pro aktivaci tohoto objektu,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",,Vi bezonas flavan ŝlosilon por aktivigi tion objekton.,Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Tarvitset keltaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulcs szükséges az objektum aktiválásához.,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,このそうちは イエローキー がひつようだ,이걸 작동하려면 황색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een gele sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,,Ai nevoie de o cheie galbenă pentru a activa acest obiect,Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да бисте активирали овај предмет
|
||||
|
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ Level 1: Entryway,HUSTR_1,"Note that the ""LEVEL"" part of the string will be st
|
|||
Level 2: Underhalls,HUSTR_2,,,,Level 2: Podzemí,Level 2: Kellergewölbe,,Nivelo 2: Subtervojoj,Nivel 2: Salones subterráneos,,Taso 2: Maanalaiset käytävät,NIVEAU 2: Souterrains,2. Pálya: Alagutak,Level 2: Sotterranei,Level 2: 下水道,레벨 2: 지하수로,Level 2: Onderhallen,Level 2: Podziemia,Fase 2: Subterrâneo,Nível 2: Subterrâneo,Nivelul 2: Pasaje subterane,Level 2: Подземные ходы,Level 2: Подземни ходници
|
||||
Level 3: The Gantlet,HUSTR_3,“a form of punishment in which a person is forced to run between two lines of men facing each other and armed with clubs or whips to beat the victim”,,,Level 3: Trest,Level 3: Spießrutenlauf,,Nivelo 3: La Spaliro,Nivel 3: Las Baquetas,,Taso 3: Kujanjuoksu,NIVEAU 3: Parcours du Combatant,3. Pálya: Vesszőfutás,Level 3: Le fustigazioni,Level 3: ガントレット,레벨 3: 건틀릿,Level 3: De gantlet,Level 3: Praszczęta,Fase 3: A Punição,Nível 3: A Punição,Nivelul 3: Stroiul,Level 3: Вызов брошен,Level 3: Казна
|
||||
Level 4: The Focus,HUSTR_4,,,,Level 4: Ohnisko,Level 4: Der Fokus,,Nivelo 4: La Fokuso,Nivel 4: El Foco,,Taso 4: Polttopiste,NIVEAU 4: Le Focus,4. Pálya: A középpont,Level 4: L'Epicentro,Level 4: フォーカス,레벨 4: 초점,Level 4: De focus,Level 4: Skupisko,Fase 4: O Foco,Nível 4: O Foco,Nivelul 4: Focarul,Level 4: Средоточие,Level 4: Средиште
|
||||
Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Die Abfall-Tunnel,Επίπεδο 5: Οι Σήραγγες Αποβλήτων,Nivelo 5: La Rubtuneloj,Nivel 5: Los Túneles de Desechos,,Taso 5: Jätetunnelit,NIVEAU 5: Les Egouts,5. Pálya: Szennyvízalagutak,Level 5: I Tunnel dei Rifiuti,Level 5: 廃棄トンネル,레벨 5: 하수도,Level 5: De afvaltunnels,Level 5: Kanały,Fase 5: Os Túneis de Dejetos,Nível 5: Os Túneis de Dejetos,Nivelul 5: Tuneluri pentru deșeuri,Level 5: Сточные туннели,Level 5: Отпадни тунели
|
||||
Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Die Abfall-Tunnel,Επίπεδο 5: Οι Σήραγγες Αποβλήτων,Nivelo 5: La Rubtuneloj,Nivel 5: Los Túneles de Desechos,,Taso 5: Jätetunnelit,NIVEAU 5: Les Egouts,5. Pálya: Szennyvízalagutak,Level 5: I Tunnel dei Rifiuti,Level 5: 廃棄トンネル,레벨 5: 하수도,Level 5: De afvaltunnels,Level 5: Kanały,Fase 5: Os Túneis de Dejetos,Nível 5: Os Túneis de Dejetos,Nivelul 5: Tuneluri de deșeuri,Level 5: Сточные туннели,Level 5: Отпадни тунели
|
||||
Level 6: The Crusher,HUSTR_6,,,,Level 6: Drtička,Level 6: Die Presse,Επίπεδο 6: Ο Συνθλιπτής,Nivelo 6: La Dispistilo,Nivel 6: La Trituradora,,Taso 6: Murskaaja,NIVEAU 6: Le Broyeur,6. Pálya: A zúzda,Level 6: La Pressa,Level 6: クラッシャー,레벨 6: 분쇄기,Level 6: De maalmachine,Level 6: Zgniatarka,Fase 6: O Esmagador,Nível 6: O Esmagador,Nivelul 6: Zdrobitorul,Level 6: Пресс,Level 6: Разбијач
|
||||
Level 7: Dead Simple,HUSTR_7,,,,Level 7: Smrtelně prosté,Level 7: Tödlich einfach,Επίπεδο 7: Πανεύκολο,Nivelo 7: Morte Simpla,Nivel 7: Simplemente Muerto,,Taso 7: Kuolettavan yksinkertainen,NIVEAU 7: Mortellement Simple,7. Pálya: Halálegyszerű,Level 7: Morte Pura,Level 7: 死ぬほど単純,레벨 7: 죽여주는 단순함,Level 7: Dodelijk eenvoudig,Level 7: Śmiertelnie Proste,Fase 7: Mortalmente Simples,Nível 7: Simplesmente Mortal,Nivelul 7: Mortal de simplu,Level 7: Смертельно просто,Level 7: Смртно једноставно
|
||||
Level 8: Tricks and Traps,HUSTR_8,,,,Level 8: Lesti a léčky,Level 8: Tricks und Fallen,Επίπεδο 8: Κόλπα και Παγίδες,Nivelo 8: Trukoj kaj Kaptiloj,Nivel 8: Trucos y Trampas,,Taso 8: Metkuja ja pauloja,NIVEAU 8: Ruses et Pièges,8. Pálya: Cselek és csapdák,Level 8: Trucchi e Trappole,Level 8: 悪戯と罠,레벨 8: 속임수와 함정들,Level 8: Trucs en vallen,Level 8: Sztuczki i Pułapki,Fase 8: Truques e Armadilhas,Nível 8: Truques e Armadilhas,Nivelul 9: Surprize și capcane,Level 8: Уловки и ловушки,Level 8: Замке и смицалице
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ Level 12: The Factory,HUSTR_12,,,,Level 12: Továrna,Level 12: Die Fabrik,Επί
|
|||
Level 13: Downtown,HUSTR_13,,,,Level 13: Centrum,Level 13: Stadtzentrum,Επίπεδο 13: Κέντρο,Nivelo 13: Urbocentro,Nivel 13: Centro de la Ciudad,,Taso 13: Keskikaupunki,NIVEAU 13: Centre-Ville,13. Pálya: Belváros,Level 13: Periferia,Level 13: 市内,레벨 13: 번화가,Level 13: De binnenstad,Level 13: Śródmieście,Fase 13: Centro Urbano,Nível 13: Centro Urbano,Nivelul 13: Centru urban,Level 13: Деловой район,Level 13: Центар града
|
||||
Level 14: The Inmost Dens,HUSTR_14,,,,Level 14: Nejhlubší doupata,Level 14: Die innersten Bauten,Επίπεδο 14: Οι Ενδότερες Φωλιές,Nivelo 14: La Internaj Kavernoj,Nivel 14: Los Antros más Recónditos,,Taso 14: Sisimmät piilot,NIVEAU 14: Les Antres Profondes,14. Pálya: A legmélyebb rejtekek,Level 14: Gli Antri Profondi,Level 14: 最深巣窟,레벨 14: 깊숙한 동굴들,Level 14: De binnenste gebouwen,Level 14: Najgłębsze Nory,Fase 14: Os Antros Profundos,Nível 14: Os Antros Profundos,Nivelul 14: Cele mai intime bârloguri,Level 14: Глубочайшие логовища,Level 14: Најдубље јазбине
|
||||
Level 15: Industrial Zone,HUSTR_15,,,,Level 15: Průmyslová zóna,Level 15: Industriegebiet,Επίπεδο 15: Βιομηχανική Ζώνη,Nivelo 15: Industria Zono,Nivel 15: Zona Industrial,,Taso 15: Teollisuusalue,NIVEAU 15: Zone Industrielle,15. Pálya: Ipari zóna,Level 15: Zona Industriale,Level 15: 工業地帯,레벨 15: 공업 지대,Level 15: Industriegebied,Level 15: Strefa Przemysłowa,Fase 15: Zona Industrial,Nível 15: Zona Industrial,Nivelul 15: Zona industrială,Level 15: Промышленная зона,Level 15: Индустријска зона
|
||||
Level 16: Suburbs,HUSTR_16,,,,Level 16: Předměstí,Level 16: Vororte,Επίπεδο 16: Προάστια,Nivelo 16: Antaŭurboj,Nivel 16: Suburbios,,Taso 16: Lähiö,NIVEAU 16: Banlieue,16. Pálya: Külváros,Level 16: Sobborghi,Level 16: 郊外,레벨 16: 교외,Level 16: Buitenwijken,Level 16: Przedmieścia,Fase 16: Subúrbios,Nível 16: Subúrbios,Nivelul 16: Suburbii,Level 16: Пригород,Level 16: Предграђе
|
||||
Level 16: Suburbs,HUSTR_16,,,,Level 16: Předměstí,Level 16: Vororte,Επίπεδο 16: Προάστια,Nivelo 16: Antaŭurboj,Nivel 16: Suburbios,,Taso 16: Lähiö,NIVEAU 16: Banlieue,16. Pálya: Külváros,Level 16: Sobborghi,Level 16: 郊外,레벨 16: 교외,Level 16: Buitenwijken,Level 16: Przedmieścia,Fase 16: Subúrbios,Nível 16: Subúrbios,Nivelul 16: Suburbi,Level 16: Пригород,Level 16: Предграђе
|
||||
Level 17: Tenements,HUSTR_17,,,,Level 17: Sídliště,Level 17: Wohnbezirk,Επίπεδο 17: Καταλύματα,Nivelo 17: Loĝejoj,Nivel 17: Viviendas,,Taso 17: Vuokratalot,NIVEAU 17: Immeubles,17. Pálya: Bérházak,Level 17: Possedimenti,Level 17: 安アパート,레벨 17: 공동주택,Level 17: Huurwoningen,Level 17: Kamienice,Fase 17: Habitações,Nível 17: Habitações,Nivelul 17: Proprietăți,Level 17: Владения,Level 17: Станови
|
||||
Level 18: The Courtyard,HUSTR_18,,,,Level 18: Nádvoří,Level 18: Der Innenhof,Επίπεδο 18: Η Αυλή,Nivelo 18: La Korto,Nivel 18: El Patio,,Taso 18: Esipiha,NIVEAU 18: La Cour,18. Pálya: Az udvar,Level 18: Il cortile,Level 18: 中庭,레벨 18: 중정,Level 18: De binnenplaats,Level 18: Dziedziniec,Fase 18: O Átrio,Nível 18: O Átrio,Nivelul 18: Curtea,Level 18: Внутренний двор,Level 18: Двориште
|
||||
Level 19: The Citadel,HUSTR_19,,,,Level 19: Citadela,Level 19: Die Zizadelle,Επίπεδο 19: Το Κάστρο,Nivelo 19: La Citadelo,Nivel 19: La Ciudadela,,Taso 19: Linnoitus,NIVEAU 19: La Citadelle,19. Pálya: Fellegvár,Level 19: La cittadella,Level 19: 要塞,레벨 19: 성채,Level 19: De citadel,Level 19: Cytadela,Fase 19: A Cidadela,Nível 19: A Cidadela,Nivelul 19: Cetatea,Level 19: Цитадель,Level 19: Цитадела
|
||||
|
@ -7818,7 +7818,7 @@ slabă față de ceea ce îți blochează calea acum:
|
|||
Groasele blocuri ale catedralei stopează totul,
|
||||
mai puțin întrezăririle citadelei însăși, dar ceea ce
|
||||
poate fi văzut vorbesțe doar în șoapte siflante ale
|
||||
lentei, recii morți...
|
||||
lentei, reci morți...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -8364,7 +8364,7 @@ Good guess,TXT_ACS_MAP51_16_GOODG,,,,Dobré zdání.,Gut geraten,,Bona diveno.,B
|
|||
Can you do all the scripting for my level?,TXT_ACS_MAP51_17_CANYO,,,,Můžeš všechno skriptování udělat za mě?,Kannst du die Skripte für all meine Level schreiben?,,Ĉu vi povas fari ĉiom da la skriptoj por mia nivelo?,¿Podrías hacer todo el script para mi nivel?,,Voitko tehdä kaikki tasoni skriptaukset?,Vous pouvez faire tout le script de mon niveau?,Meg tudnád csinálni az egészt scriptelést a pályámhoz?,Puoi fare tutto lo scripting per il mio livello?,この階層を全て書き換える事は可能かな?,어쩔 수 없이 살아간다. 태어났기 때문에...,Kun je al het scripten doen voor mijn niveau?,Czy możesz zrobić cały skrypt do mojego poziomu?,Poderia fazer todo o scripting da minha fase?,,Te poți ocupa de scripting pentru nivelul meu?,Можешь написать за меня все скрипты?,Можеш ли да напишеш све скриптове за мој ниво?
|
||||
Don't touch my gloppy,TXT_ACS_MAP51_18_DONTT,,,,Nesahej mi na slimáka!,Berühr mein Ding nicht!,,Ne tuŝas mian gloppy-on.,No toques mi gloppy,,Älä koske mönjääni,Ne touche pas mon gloppy,Ne nyúlj a bizémhez,Non toccare la mia caramella,汚らしい手で触れるな,"에틴을 쳐죽인 것까지 신경 쓰다간, 걸을 수도 없을걸.",Raak mijn gloppy niet aan,Nie ruszaj moich słodyczy,Não toca no meu docinho!,,Nu-mi atinge bomboana,Не трогай мою вкусняшку,Не дирај мој слаткиш
|
||||
Vorpal ?!?!?!,TXT_ACS_MAP51_19_VORPA,,,,Šaršoun?!?!?!,Tödlich ?!?!?!,,Vorpal ?!?!?!,¡¿¡¿¡¿ Vorpal ?!?!?!,,Tappava ?!?!?!,,,,ボーパル ?!?!?!,드래곤 슬레이어 인가?!,,Śmiercionośny ?!?!?!,,,Vorpal?!?!?!,Остренько ?!?!?!,Вајтолни мач ?!?!?!
|
||||
"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donu al mi iom da sukeron, knanjo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,"Tégy a magadévá, édes!",,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi całusa skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,"Dă-mi niște zahăr, dulceață","Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, душо"
|
||||
"Gimme some sugar, baby",TXT_ACS_MAP51_20_GIMME,,,,"Dej mi trochu cukru, zlato.","Gib mir etwas Zucker, Baby",,"Donu al mi iom da sukeron, knanjo.","Dame un poco de azúcar, baby","Dame algo de azúcar, bebe","Anna vähän sokeria, beibi",,"Tégy magadévá, kislány!",,砂糖が欲しいかい、ベイビー,등짝을 보자!...,"Geef me wat suiker, schatje.",Daj mi całusa skarbie,"Me dá um pouco de açúcar, baby",,"Dă-mi niște zahăr, dulceață","Подай-ка мне сахар, детка","Дај ми мало шећера, душо"
|
||||
Duh-uhhh...,TXT_ACS_MAP51_21_DUHUH,,,,A jéje.,,,Da-aaaa...,,,Daa-aaa....,,Nyílván...,,えぇーとぉー...,낙원이란 있을 수 없는거야.,,Oooooo...,Dãããã-ããã...,,,Ага-а-а-а...,Дух-уххх...
|
||||
Film in an hour?,TXT_ACS_MAP51_22_FILMI,,,,Film za hodinu?,Film in einer Stunde?,,Kino post horo?,¿Película en una hora?,¿Una película en una hora?,Filmi tunnissa?,Un film dans une heure?,Egy film egy óra múlva?,Un film in un'ora?,数時間のフィルム?,신은 운명을 주셨죠. 만남이라는 운명을.,Film in een uur?,Za godzinę film?,Quer ver um filme daqui a pouco?,,Film într-o oră?,Фильм на час?,Снимамо за сат времена?
|
||||
I don't even get my own tombstone - cf,TXT_ACS_MAP51_23_IDONT,,,,Ani nemám svůj vlastní náhrobek. -CF,Ich bekomme noch nicht einmal meinen eigenen Grabstein - cf,,Mi ne eĉ ekhavis mian propran tombŝtonon. - cf,Ni siquiera tengo mi propia lápida - cf,,En saa edes omaa hautakiveäni - cf,J'ai même pas le droit à ma propre tombe - cf,Még saját sírt sem kaptam - cf,Non ho potuto avere la mia pietra tombale - cf,私は自分の墓標すら得られない - cf,내 묘비를 세우지도 않았네 -cf,Ik krijg niet eens mijn eigen grafsteen - cf,Nawet nie dostałem swojego nagrobka - cf,Eu nem ganhei a minha própria lápide - cf,,Nici măcar nu primesc propria piatră de mormânt - cf,У меня даже нет своего надгробия (к.ф.),Ја ни немам свој надгробни споменик - cf
|
||||
|
@ -10092,7 +10092,7 @@ Head over to the old town hall. Macil had a tunnel built that lets us get in and
|
|||
ソイツがここいらを'マンション'と呼んでいる。",크루세이더들을 전부 처리하면 무기상 옆의 문이 열릴 거야. 그 안에 우리 기지로 통하는 텔레포터가 있으니 그걸 타.,"De deur naast de wapenwinkel gaat open als alle kruisvaarders dood zijn. In de opslagruimte staat een teleporter, gebruik die, en die brengt je naar ons toe.",,A porta próxima à loja de armas abrirá assim que todos os Cruzados estiverem mortos. Dentro do depósito tem um teletransportador. Entre nele e ele o levará até nós.,,"Ușa de lângă magazinul de arme se va deschide odată ce toți Cruciații sunt morți. Înăuntru e un teleportor, ia-l, te va duce la noi.","Дверь возле оружейного магазина откроется, когда все крестоносцы будут уничтожены. На складе ты найдёшь телепорт. Используй его — он доставит тебя к нам.",
|
||||
"The door next to the weapons shop will open once all the Crusaders are dead. Inside the store room there's a teleporter, use it, and it'll bring you to us.",TXT_ILOG7,,strifeteaser,,"Dveře vedle obchodu se zbraněmi se otevřou když budou všichni Křižáci zničeni. Uvnitř je teleportér, použij ho a dostaneš se k nám.","Die Tür neben dem Waffengeschäft wird sich öffnen, wenn alle Ordensritter tot sind. Dahinter ist ein Teleporter. Benutze ihn, er bringt dich zu uns.",,,"La puerta junto a la tienda de armas se abrirá en cuanto todos los cruzados estén muertos. Dentro del almacén hay un teletransporte, úsalo, y te traerá a nosotros.","La puerta junto a la tienda de armamento se abrirá una vez que todos los cruzados estén muertos. Adentro hay un teleporte, úsalo y te traerá a nosotros","Asekaupan viereinen ovi aukeaa, kun kaikki ristiretkeläiset on tuhottu. Varastohuoneessa on kaukosiirrin. Sitä käyttämällä pääset luoksemme.","La porte à côté du magasin d'armes s'ouvrira quand tous les croisés seront détruits. A l'intérieur de la salle de stockage se trouve un téléporteur, utilise-le pour nous rejoindre.","A fegyverbolt melletti ajtó ki fog nyílni, miután az összes Kresztes meghalt. Találsz a raktáron belül egy teleportot, ami ide fog hozni hozzánk.",,"私が知事について知っていることは、町の中央で双方を遊ばせてる様だ。
|
||||
ソイツがここいらを'マンション'と呼んでいる。",크루세이더들을 전부 처리하면 무기상 옆의 문이 열릴 거야. 그 안에 우리 기지로 통하는 텔레포터가 있으니 그걸 타.,"De deur naast de wapenwinkel gaat open als alle kruisvaarders dood zijn. In de opslagruimte staat een teleporter, gebruik die, en die brengt je naar ons toe.",,A porta próxima à loja de armas abrirá assim que todos os Cruzados estiverem mortos. Dentro do depósito tem um teletransportador. Entre nele e ele o levará até nós.,,"Ușa de lângă magazinul de arme se va deschide odată ce toți Cruciații sunt morți. Înăuntru e un teleportor, ia-l, te va duce la noi.","Дверь возле оружейного магазина откроется, когда все крестоносцы будут уничтожены. На складе ты найдёшь телепорт. Используй его — он доставит тебя к нам.",
|
||||
"Kill as many of the big robots, Crusaders, as you can. When you're done, I'll guide you to Macil",TXT_ILOG8,,strifeteaser,,"Znič tolik těch velkých robotů, Křižáků, kolik dokážeš. Až budeš hotov, dovedu tě k Macilovi.","Erledige so viele von den großen Robotern - „Ordensrittern“, wie möglich. Wann das erledigt ist, führe ich dich zu Macil.",,,"Mata a tantos de los robots grandes, los cruzados, que puedas. Cuando termines, te guiaré hasta Macil.","Mata a tantos robots gigantes como puedas. Cuando termines, te guiaré a Macil","Tuhoa jättiroboteista, ristiretkeläisistä, niin monta kuin pystyt. Kun olet valmis, opastan sinut Macilin luokse.","Détruis autant des gros robots, les croisés, que tu peux, et je te mènerai à Macil.","ölj meg annyi nagy robotot és keresztest amennyit csak tudsz. Ha kész vagy, elvezetlek Macilhoz.",,,"저 거대한 '크루세이더' 로봇들을 최대한 처리해. 상황이 정리되면, 내가 너를 마실에게 데려다줄게.","Dood zoveel mogelijk van de grote robots, kruisvaarders, als je kunt. Als je klaar bent, begeleid ik je naar Macil...",,"Mate o máximo desses robos possível. Quando terminar, eu te guiarei ao Macil.",,"Distruge cât mai mulți roboți, Cruciați, pe cât poți. Când ești gata, te voi duce la Macil.","Убей столько больших роботов, — крестоносцев, — сколько сможешь. Когда закончишь, я приведу тебя к Мэйсилу.",
|
||||
"Kill as many of the big robots, Crusaders, as you can. When you're done, I'll guide you to Macil",TXT_ILOG8,,strifeteaser,,"Znič tolik těch velkých robotů, Křižáků, kolik dokážeš. Až budeš hotov, dovedu tě k Macilovi.","Erledige so viele von den großen Robotern - „Ordensrittern“, wie möglich. Wann das erledigt ist, führe ich dich zu Macil.",,,"Mata a tantos de los robots grandes, los cruzados, que puedas. Cuando termines, te guiaré hasta Macil.","Mata a tantos robots gigantes como puedas. Cuando termines, te guiaré a Macil","Tuhoa jättiroboteista, ristiretkeläisistä, niin monta kuin pystyt. Kun olet valmis, opastan sinut Macilin luokse.","Détruis autant des gros robots, les croisés, que tu peux, et je te mènerai à Macil.","Ölj meg annyi nagy robotot és keresztest amennyit csak tudsz. Ha kész vagy, elvezetlek Macilhoz.",,,"저 거대한 '크루세이더' 로봇들을 최대한 처리해. 상황이 정리되면, 내가 너를 마실에게 데려다줄게.","Dood zoveel mogelijk van de grote robots, kruisvaarders, als je kunt. Als je klaar bent, begeleid ik je naar Macil...",,"Mate o máximo desses robos possível. Quando terminar, eu te guiarei ao Macil.",,"Distruge cât mai mulți roboți, Cruciați, pe cât poți. Când ești gata, te voi duce la Macil.","Убей столько больших роботов, — крестоносцев, — сколько сможешь. Когда закончишь, я приведу тебя к Мэйсилу.",
|
||||
"Go through the door, and talk to Macil.",TXT_ILOG9,,strifeteaser,,Projdi dveřmi a promluv si s Macilem.,Geh durch die Tür und rede mit Macil.,,,"Ve por la puerta, y habla con Macil.",Ve por la puerta y habla con Macil.,Kulje ovesta ja puhu Macilille.,Traverse cette porte et va parler à Macil.,"Az ajtó mögött már vár Macil, beszélj vele.",,ダーウィンを始末したら耳を知事に渡す。,저 문을 지나서 마실하고 대화를 해봐.,"Ga door de deur, en praat met Macil.",,Passe pela porta e fale com o Macil.,,Intră pe ușă și du-te la Macil.,Обратись к Мэйсилу. Он за этой дверью.,
|
||||
"Find the power tap on the mains, and shut it off. Bring something back to the Governor as proof. Find MacGuffin, and talk to him.",TXT_ILOG10,,,,Najdi stáčedlo energie na elektrické síti a vypni jej. Přines něco guvernérovi jako důkaz. Najdi MacGuffina a promluv s ním.,Finde die Stromanzapfung und schalte sie ab. Bringe einen Beweis zum Gouverneur. Finde MacGuffin und rede mit ihm. ,,,"Encuentra la intervención eléctrica en la red principal, y apágala. Trae algo de vuelta al gobernador como prueba. Encuentra a MacGuffin, y habla con él.",Encuentra la intervención eléctrica de la red principal y elimínala. Trae una prueba de vuelta al gobernador. Encuentra a MacGuffin y habla con él.,Etsi verkkovirran piilokytkentä ja katkaise se. Tuo kuvernöörille jotain todisteeksi. Etsi MacGuffin ja puhu hänen kanssaan.,Trouve la connection pirate sur le transformateur et désactive la. Amène quelque chose au gouverneur comme preuve. Trouve MacGuffin et parle-lui.,"Keresd meg a fővonalon az áramkapcsolót, és kapcsold ki. Hozz vissza valamit a kormányzótól bizonyítékként. Keresd meg MacGuffint, és beszélj vele.",,"電力盗用の場所を見つけ、それを止める。
|
||||
知事に渡す証拠も必要だ。マクガフィンと話をつける。",주 동력선 어딘가에 있는 추출기를 처리해. 총독에게 전할 증거물도 챙기고. 맥거핀을 찾아서 대화해 봐.,Zoek het stopcontact op het lichtnet en zet het uit. Breng iets terug naar de gouverneur als bewijs. Zoek MacGuffin en praat met hem.,,Encontre a ligação pirata no transformador e desligue ela. Traga algo de volta para o Governador como prova. Encontre o MacGuffin e fale com ele.,,"Găsește comutatorul de energie, și oprește-l. Du ceva înapoi la Guvernator drept dovadă. Găsește-l pe MacGuffin, și vorbește cu el.",Найди нелегальное подключение к линии электропередачи и выведи его из строя. Принеси что-нибудь губернатору в качестве доказательства. Найди МакГаффина и поговори с ним.,
|
||||
|
@ -10298,7 +10298,7 @@ Justin,TXT_SPEAKER_JUSTIN,,,,,,,,,,,,,,ジャスティン,저스틴,,,,,,Джа
|
|||
Macil,TXT_SPEAKER_MACIL,,,,,,,,,,,,,,マシル,마실,,,,,,Мэйсил,
|
||||
Assistant,TXT_SPEAKER_ASSISTANT,,,,Asistent,Assistent,,,Asistente,Asistente,Avustaja,,Asszisztens,Assistente,アシスタント,조수,Assistent,Asystent,Assistente,,Asistent,Ассистент,
|
||||
Key Master,TXT_SPEAKER_KEY_MASTER,,,,Klíčník,Schlüsselmeister,,,Amo de Llaves,Maestro de Llaves,Avainmestari,Maître des Clés,Kulcsmester,Maestro di chiavi,キーマスター,열쇠지기,Zeer belangrijke Meester,Klucznik,Mestre das Chaves,,Stăpân al Cheilor,Ключник,
|
||||
Bodyguard,TXT_SPEAKER_BODYGUARD,,,,Osobní stráž,Leibwächter,,,Guardaespaldas,Guardaespaldas,Henkivartija,Garde du corps,Testőr,Guardia del corpo,ボディガード,경호원,Lijfwacht,Ochroniarz,Guarda-costas,,Pază de Corp,Телохранитель,
|
||||
Bodyguard,TXT_SPEAKER_BODYGUARD,,,,Osobní stráž,Leibwächter,,,Guardaespaldas,Guardaespaldas,Henkivartija,Garde du corps,Testőr,Guardia del corpo,ボディガード,경호원,Lijfwacht,Ochroniarz,Guarda-costas,,Gardă de Corp,Телохранитель,
|
||||
Interrogator,TXT_SPEAKER_INTERROGATOR,"Intended to appear in MAP01 of the Strife teaser, but does not spawn.",,,Vyslýchač,Befrager,,,Interrogador,Interrogador,Kuulustelija,Interrogateur,Kihallgató,Interrogatore,,심문자,Ondervrager,Śledczy,Interrogador,,Interogator,Дознаватель,
|
||||
Warden Montag,TXT_SPEAKER_WARDEN_MONTAG,,,,Dozorce Montag,Direktor Montag,,,Carcelero Montag,Director Montag,Vankilanjohtaja Montag,Gardien Montag,Montag börtönigazgató,Guardiano Montag,モンターグ刑務所長,몬탕 간수장,Directeur Montag,Naczelnik Montag,Carcereiro Montag,,Directorul Montag,Тюремщик Монтаг,
|
||||
Richter,TXT_SPEAKER_RICHTER,,,,,,,,,,,,,,リヒター,릭터,,,,,,Рихтер,
|
||||
|
@ -10556,7 +10556,7 @@ OR
|
|||
|
||||
MAP27
|
||||
|
||||
(After defeating the Loremaster and collecting the final Sigil piece with Macil and the Oracle dead)",,,"Vládneš mocí složené Pečetě. Co říkáš na to, završit to tady?","Du hast die Macht des kompletten Sigils. Was hälst du davon, wenn wir das hier beenden?",,,Empuñas el poder del Emblema completo. Que te parece si conseguimos algo de clausura.,,Täyden Sinetin voima on hallussasi. Mitäpä jos hakisimme päätöstä. ,Tu possède le pouvoir du Sigil complet. Ca te dit qu'on aille finir tout ça?,"Tied a Pecsét teljes ereje. Mit szólnál ahhoz, hogy rövidre zárjuk a dolgokat.",,"貴方はもはや完全なシジルの力を行使できるわけね。
|
||||
(After defeating the Loremaster and collecting the final Sigil piece with Macil and the Oracle dead)",,,"Vládneš mocí složené Pečetě. Co říkáš na to, završit to tady?","Du hast die Macht des kompletten Sigils. Was hälst du davon, wenn wir das hier beenden?",,,Empuñas el poder del Emblema completo. Que te parece si conseguimos algo de clausura.,,Täyden Sinetin voima on hallussasi. Mitäpä jos hakisimme päätöstä. ,Tu possède le pouvoir du Sigil complet. Ca te dit qu'on aille finir tout ça?,"Tied a Pecsét teljes ereje. Mit szólnál ahhoz, ha rövidre zárnánk a dolgokat.",,"貴方はもはや完全なシジルの力を行使できるわけね。
|
||||
後は言いがかりでもしてここを閉鎖させましょう。
|
||||
",시질의 완전한 힘은 이제 네 손에 있어. 종지부를 찍을 준비 됐어?,Je gebruikt de kracht van de hele Sigil. Wat zeg je ervan als we de zaak gaan afsluiten.,,Você tem o poder do Sigilo completo em suas mãos. Que tal a gente ir atrás de um desfecho?,,Ai puterea întregului Sigiliu. Ce zici dacă primim o încheiere?,Теперь ты владеешь мощью завершённого Сигила. Мы уже близко — давай покончим с этим.,
|
||||
"High noon, my hero. Prepare to embrace glory.",TXT_SUB_LOG86,,,,"Souboj v pravé poledne, můj hrdino. Připrav se přijmout slávu.","Die Stunde ist gekommen, mein Held. Bereite dich auf Ruhm vor.",,,"Es la hora final, mi héroe. Prepárate para la gloria.",,"Ratkaisun hetki, sankarini. Valmistaudu pukeutumaan kunniaan.","Le soleil est au zénith, mon héros. Prépare toi à rencontrer ta gloire.",Eljött az idő hősöm. Ragadd meg a lehetőséget.,,いい気分でしょ、私の英雄。栄光を受け入れる準備をしなさい。,"석양이 지고 있어, 나의 영웅. 영광을 누릴 준비해!","Hoog middaguur, mijn held. Bereid je voor om de glorie te omarmen.",,"Chegou a hora, meu herói. Se prepare para abraçar a glória.",,"Timpul pentru glorie, eroul meu.","Самое время, мой герой! Ты будешь купаться в славе.",
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in a new issue