mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2024-11-10 06:42:08 +00:00
- text update.
This commit is contained in:
parent
6629944d39
commit
5b3f597438
6 changed files with 1639 additions and 1649 deletions
|
@ -6,11 +6,13 @@ Yes,TXT_YES,,,,Ano,Ja,Ναι,Jes,Sí,,Kyllä,Oui,Igen,Si,はい,네,Ja,Tak,Sim,,
|
|||
No,TXT_NO,,,,Ne,Nein,Όχι,Ne,No,,Ei,Non,Nem,No,いいえ,아니요,Nee,Nie,Não,,Nu,Нет,Не,Не
|
||||
"You can't save if you aren't playing!
|
||||
|
||||
Press a key.",SAVEDEAD,,,,"Nemůžeš ukládat když nehraješ!
|
||||
Press a key.",SAVEDEAD,,,,"Mimo hru nelze ukládat!
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst nicht speichern, wenn du nicht spielst.
|
||||
|
||||
Drücke eine Taste",,"Vi ne povas konservi se vi ne ludas!
|
||||
Drücke eine Taste","Δεν μπορείς να αποθηκέυσης αμα δεν παίζεις !
|
||||
|
||||
Πάτα ενα κουμπί.","Vi ne povas konservi se vi ne ludas!
|
||||
|
||||
Premu klavon.","¡No puedes guardar si no estás jugando!
|
||||
|
||||
|
@ -49,7 +51,7 @@ Not set,NOTSET,,,,Není nastavené,Nicht gesetzt,,Ne agordita,No Asignado,,Ei as
|
|||
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
Press Y or N.",QSPROMPT,,,,"Rychle uložit přes tvoji hru s názvem
|
||||
Press Y or N.",QSPROMPT,,,,"Rychle uložit přes hru s názvem
|
||||
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
|
@ -122,7 +124,7 @@ Apasă Y sau N.","Перезаписать быстрое сохранение
|
|||
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
Press Y or N.",QLPROMPT,,,,"Přeješ si rychle načíst hru s názvem
|
||||
Press Y or N.",QLPROMPT,,,,"Rychle načíst hru s názvem
|
||||
|
||||
'%s'?
|
||||
|
||||
|
@ -198,18 +200,18 @@ Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発
|
|||
,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Empty slot,EMPTYSTRING,,,,Prázdný slot,nicht belegt,,Malplena konservludujo,Ranura Vacía,,Tyhjä lokero,Emplacement Vide,Üres,Slot libero,空きスロット,빈 슬롯,Lege sleuf,Puste miejsce,Espaço vazio,,Loc disponibil,Пустой слот,Празни слот,Празен слот
|
||||
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Neuer Spielstand>,,<Nova Konservota Ludo>,<Nueva Partida Guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>,<Нов запис на играта>
|
||||
Game saved.,GGSAVED,,,,Hra uložena.,Spielstand gespeichert.,,Ludo konservita.,Partida guardada.,,Peli tallennettu.,Partie sauvegardée.,Játék mentve.,Partita salvata.,セーブ完了。,게임이 저장됨.,Spel opgeslagen.,Gra zapisana.,Jogo salvo.,Jogo gravado.,Joc salvat.,Игра сохранена.,Игра сачувана.,Играта е записана
|
||||
Time,SAVECOMMENT_TIME,,,,Čas,Zeit,,Tempo,Tiempo,,Aika,Temps,Idő,Tempo,"時間
|
||||
Game saved.,GGSAVED,,,,Hra uložena.,Spielstand gespeichert.,Παχνίδι αποθηκέυτηκε.,Ludo konservita.,Partida guardada.,,Peli tallennettu.,Partie sauvegardée.,Játék mentve.,Partita salvata.,セーブ完了。,게임이 저장됨.,Spel opgeslagen.,Gra zapisana.,Jogo salvo.,Jogo gravado.,Joc salvat.,Игра сохранена.,Игра сачувана.,Играта е записана
|
||||
Time,SAVECOMMENT_TIME,,,,Čas,Zeit,Χρόνος,Tempo,Tiempo,,Aika,Temps,Idő,Tempo,"時間
|
||||
",시간,Tijd,Czas,Tempo,,Timp,Время,Време,Време
|
||||
Load Game,MNU_LOADGAME,,,,Načíst hru,Spiel laden,,Ŝargi Ludon,Cargar Partida,,Lataa peli,Chargement,Játék betöltése,Carica partita,ロード,게임 불러오기,Laden spel,Wczytaj Grę,Carregar jogo,,Încărcare Joc,Загрузка,Учитај игру,Зареди игра
|
||||
Save Game,MNU_SAVEGAME,,,,Uložit hru,Spiel sichern,,Konservi Ludon,Guardar Partida,,Tallenna peli,Sauvegarde,Játék mentése,Salva partita,セーブ,게임 저장하기,Opslaan spel,Zapisz Grę,Salvar jogo,Gravar,Salvare Joc,Сохранение,Сачувај игру,Запази игра
|
||||
No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,Bez obrázku,Kein Bild,,Neniu Bildo,Sin Imagen,,Ei kuvaa,Pas d'image,Nincs kép,Nessuna immagine,画像無し,사진 없음,Geen beeld,Brak obrazka,Sem imagem,,Lipsă Imagine,"Нет
|
||||
Load Game,MNU_LOADGAME,,,,Načíst hru,Spiel laden,Φώρτωσε παιχνίδι,Ŝargi Ludon,Cargar Partida,,Lataa peli,Chargement,Játék betöltése,Carica partita,ロード,게임 불러오기,Laden spel,Wczytaj Grę,Carregar jogo,,Încărcare Joc,Загрузка,Учитај игру,Зареди игра
|
||||
Save Game,MNU_SAVEGAME,,,,Uložit hru,Spiel sichern,Αποθήκευσε παιχνίδι,Konservi Ludon,Guardar Partida,,Tallenna peli,Sauvegarde,Játék mentése,Salva partita,セーブ,게임 저장하기,Opslaan spel,Zapisz Grę,Salvar jogo,Gravar,Salvare Joc,Сохранение,Сачувај игру,Запази игра
|
||||
No Picture,MNU_NOPICTURE,,,,Bez obrázku,Kein Bild,Καμία εικόνα,Neniu Bildo,Sin Imagen,,Ei kuvaa,Pas d'image,Nincs kép,Nessuna immagine,画像無し,사진 없음,Geen beeld,Brak obrazka,Sem imagem,,Lipsă Imagine,"Нет
|
||||
изображения",Нема слике,Без изображение
|
||||
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,Eltérő verzió,Versione differente,"別バージョンの
|
||||
Different Version,MNU_DIFFVERSION,,,,Jiná verze,Falsche Version,Διαφορετική έκδοση,Malsama Versio,Versión Diferente,,Eri versio,Version Différente,Eltérő verzió,Versione differente,"別バージョンの
|
||||
データ",다른 버젼,Anders Versie,Inna Wersja,Versão diferente,,Versiune Diferită,Другая версия,Другачија верзија,Различна версия
|
||||
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,Nincsenek fájlok,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișier,Нет файлов,Нема фајлова,Няма файлове
|
||||
No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,Καθ΄λου αρχεία ,Neniuj dosieroj,Sin archivos,,Ei tiedostoja,Pas de fichiers,Nincsenek fájlok,Nessun file,ファイル無し,파일 없음,Geen bestanden,Brak plików,Vazio,,Niciun fișier,Нет файлов,Нема фајлова,Няма файлове
|
||||
"Do you really want to delete the savegame?
|
||||
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu chceš smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,,Ĉu vi vere volas forigi la konservitan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
|
||||
",MNU_DELETESG,,,,Opravdu smazat tuto uloženou hru?,Willst du diesen Spielstand wirklich löschen?,Θέλεις όντος να διαγράξεις το αποθηκευμένο παιχνίδι;,Ĉu vi vere volas forigi la konservitan ludon?,"¿Realmente deseas eliminar la partida?
|
||||
",,Haluatko varmasti poistaa tallennetun pelin ,"Voulez vous vraiment effacer cette sauvegarde?
|
||||
",Biztosan törlöd a mentést?,Vuoi veramente cancellare il salvataggio?,本当にこのセーブを消すのか?,저장된 게임을 정말로 삭제하시겠습니까?,Wil je echt de opgeslagen spel verwijderen?,Czy naprawdę chcesz usunąć zapis gry?,Deseja mesmo excluir o jogo salvo?,Deseja mesmo apagar o jogo,Vrei să ștergi salvarea?,"Вы действительно хотите удалить сохранение
|
||||
",Да ли стварно желите да избришете сачувану игру,Найстина ли искаш да изтриеш запазената игра
|
||||
|
@ -217,102 +219,102 @@ No files,MNU_NOFILES,,,,Žádné soubory,Keine Dateien,,Neniuj dosieroj,Sin arch
|
|||
Off,OPTVAL_OFF,,,,Vyp.,Aus,,Malŝaltita,Desactivado,,Pois,,Ki,Disattivo,オフ,끔,Uit,Wyłączone,Não,,Pornit,Откл.,Искљ.,Изкл.
|
||||
On,OPTVAL_ON,,,,Zap.,An,,Ŝaltita,Activado,,Päällä,,Be,Attivo,オン,켬,Aan,Włączone,Sim,,Oprit,Вкл.,Укљ.,Вкл.
|
||||
Auto,OPTVAL_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,Automatikus,Automatico,自動,자동,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски,Автоматично
|
||||
Options,OPTMNU_TITLE,,,,Možnosti,Optionen,,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања,Настройки
|
||||
Options,OPTMNU_TITLE,,,,Možnosti,Optionen,Ρυθμίσεις,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања,Настройки
|
||||
Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles,,Ohjausasetukset,Modifier les Contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare Setări Control,Управление,Контроле,Управление
|
||||
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Myš,Mauseinstellungen,,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш,Мишка
|
||||
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Myš,Mauseinstellungen,Ρυθμίσεις ποντικίου,Muso-Agordoj,Opciones de Ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш,Мишка
|
||||
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Ovladač,Joystickeinstellungen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones de Mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,,Setări Controller,Контроллер,Контролер,Контролер
|
||||
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Hráč,Spieler einrichten,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч,Играч
|
||||
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Hráč,Spieler einrichten,Ρυθμίσεις παίχτη,Ludanto-Agordaĵo,Config. del Jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч,Играч
|
||||
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Herní mechaniky,Spieleinstellungen,,Ludado-Agordoj,Opciones de Jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Игра,Гејмплеј,Игра
|
||||
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Automapa,Automapeinstellungen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа,Автокарта
|
||||
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Rozhraní a HUD,HUD Einstellungen,,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,Интерфейс,HUD,Интерфейс
|
||||
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní,Verschiedene Einstellungen,,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni Miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно,Други настройки
|
||||
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Zvuk,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук,Звука
|
||||
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Rozhraní a HUD,HUD Einstellungen,Ρυθμίσεις HUD,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,Интерфейс,HUD,Интерфейс
|
||||
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní,Verschiedene Einstellungen,Διάφορες ρυθμίσεις,Diversaĵaj Agordoj,Opciones Misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni Miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно,Други настройки
|
||||
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Zvuk,Soundeinstellungen,Ρυθμίσεις ήχου,Sono-Agordoj,Opciones de Sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук,Звука
|
||||
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Grafika,Anzeigeeinstellungen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de Visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ,Екрана
|
||||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Obrazový výstup,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод,Видеорежим
|
||||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано,Нулирай до стандартни
|
||||
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Obrazový výstup,Videomodus,Άλλαξε λειτουργία βίντεο,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод,Видеорежим
|
||||
Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,Επαναφορά σε προεπιλεγμένες ρυθμίσεις,Restarigi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано,Нулирай до стандартни
|
||||
Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Restarigi al lasta konservita,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para a última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано,Нулирай до последно запазената игра
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,Salva le impostazioni correnti,現在の設定を保存,,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,Сохранить текущие настройки,,Запази сегашните настройки
|
||||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу,Отвори конзолата
|
||||
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Aktuelle Einstellungen speichern,Αποθήκευσε της τορινές ρυθμίσεις,Konservi nunajn reĝimojn,,,Tallenna nykyiset asetukset,,Jelenlegi beállítások mentése,Salva le impostazioni correnti,現在の設定を保存,현재 설정 적용,Huidige instellingen opslaan ,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,Сохранить текущие настройки,,Запази сегашните настройки
|
||||
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Öffne Konsole,Μπές στη κονσόλα,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу,Отвори конзолата
|
||||
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Síť,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-Agordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа,Мрежа
|
||||
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини,Редактор на среда за реверберация
|
||||
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Customize Controls,CNTRLMNU_TITLE,,,,Nastavení ovládání,Steuerung einstellen,,Adapti Regilojn,Personalizar Controles ,,Ohjausasetukset,Modifier contrôles,Irányítás testreszabása,Personalizza i controlli,キー配置変更,조작 사용자 지정,Instellen van de controle,Ustaw Klawisze,Personalizar comandos,Configurar Controlos,Personalizare schemă control,Настройки управления,Подешавања контрола,Настройки на управлвние
|
||||
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,,"ENTER por ŝanĝi, BACKSPACE por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar",,"Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić",Aperte ENTER para alterar e BACKSPACE para remover,,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење","ENTER — промяна, BACKSPACE — изчистване"
|
||||
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu, nebo ESC pro storno",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,,"Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
|
||||
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować",Aperte uma nova tecla para o comando e ESC para cancelar,"Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање",
|
||||
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung,,Regiloj,Controles,,Ohjaimet,Contrôles,Irányítás,Controlli,操作系統,조작,Bedieningselementen,Klawisze,Comandos,Controlos,Control,Управление,Контроле,
|
||||
Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,Střelba,Feuer,,Pafi,Fuego,,Tuli,Tirer,Tűz,Fuoco,撃つ,공격,Vuur,Strzał,Atirar,,Foc,Атака,Нападни,
|
||||
Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,Sekundární střelba,Alternativfeuer,,Pafi Duarange,Fuego secundario,,Vaihtoehtoistuli,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,セカンダリ,보조 공격,Secundaire vuur,Strzał Alternatywny,Tiro secundário,,Foc Secundar,Вторичная атака,Секундарни напад,
|
||||
Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,Přebít zbraň,Waffe nachladen,Επαναφόρτωση Όπλου,Reŝargi Armilon,Recargar Arma,,Aseen lataus,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,リロード,무기 장전,Wapenherladen,Przeładowanie Broni,Recarregar arma,,Încărcare Armă,Перезарядка,Напуни,
|
||||
Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít/otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Akciógomb/Nyitás,Usa/Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори,
|
||||
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭen,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover-se para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред,
|
||||
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭen,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover-se para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад,
|
||||
Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Úkrok vlevo,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstren,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover-se para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево,
|
||||
Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Úkrok vpravo,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstren,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover-se para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно,
|
||||
Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,Otočení vlevo,Nach links drehen,,Turni maldekstren,Girar a la izquierda,,Käänny vasemmalle,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra
|
||||
",左を向く,왼쪽으로 회전,Draai naar links,Obróć się w lewo,Girar para a esquerda,,Întoarcere stânga,Поворот налево,Окрени се лево,
|
||||
Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Nach rechts drehen,,Turni dekstren,Girar a la derecha,,Käänny oikealle,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,右を向く,오른쪽으로 회전,Draai naar rechts,Obróć się w prawo,Girar para a direita,,Întoarcere dreapta,Поворот направо,Окрени се десно,
|
||||
Quick Turn,CNTRLMNU_TURN180,,,,Rychlé otočení,Schnelle Drehung,,Rapida Turno,Giro rápido,,Pikakäännös,Faire un 180,Megfordulás,Rotazione rapida,背後を向く,빠른 회전,Snelle draai,Szybki Obrót,Giro rápido,,Întoarcere rapidă,Быстрый разворот,Брзи окрет,
|
||||
Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,Skok,Springen,,Salti,Saltar,,Hyppää,Sauter,Ugrás,Salto,ジャンプ,점프,Springen,Skok,Pular,Saltar,Salt,Прыжок,Скок,
|
||||
Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,Kleknutí,Ducken,,Kaŭri,Agacharse,,Kyyristy,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassarsi,屈む,숙이기,Hurken,Kucnięcie,Agachar,,Ghemuire,Приседание,Чучни,
|
||||
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Přepnout kleknutí,Ducken an/aus,,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Attivare/disattivare abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,Przełącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Сесть/встать,Чучни (без држања),
|
||||
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,,Musrigardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Visão com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем,
|
||||
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,,Rigardi supren,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе,
|
||||
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,,Rigardi malsupren,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле,
|
||||
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centrigi vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Centrare privire,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед,
|
||||
Run,CNTRLMNU_RUN,,,,Běh,Rennen,,Kuri,Correr,,Juokse,Courir (tenir),Futás,Corri,駆け足,달리기,Rennen,Bieg,Correr,,Fugă,Бег,Трчи,
|
||||
Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Přepnout běh,Rennen an/aus,,Baskuligi Kuron,Alternar Correr,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Abilita/disabilita corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Przełącz bieg,Correr (alternar),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања),
|
||||
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb do stran,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,Oldalazás,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну,
|
||||
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentotabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Exibir placar,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела,
|
||||
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Aktion,,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња,
|
||||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavení ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње,
|
||||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babili,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање,
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,Multigiocatore,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,Сетевая игра,,
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diri,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Falar,,Vorbește,Сообщение,Пиши,
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavení ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања,
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavení ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја,
|
||||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavení ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Personalizar comandos do inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта,
|
||||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavení ostatních ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Personalizar outros comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле,
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружје,
|
||||
Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,Další zbraň,Nächste Waffe,,Sekva armilo,Arma siguiente,,Seuraava ase,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,次の武器,다음 무기,Volgende wapen,Następna broń,Arma seguinte,,Arma următoare,Следующее оружие,Следеће оружје,
|
||||
Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,Předchozí zbraň,Vorherige Waffe,,Antaŭa armilo,Arma anterior,,Edellinen ase,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,前の武器,이전 무기,Vorige wapen,Poprzednia broń,Arma anterior,,Arma anterioară,Предыдущее оружие,Претходно оружје,
|
||||
Weapon 1,CNTRLMNU_SLOT1,Todo - make game specific,,,Slot zbraně 1,Waffe 1,,Armilo 1,Arma 1,,Aselokero 1,Emplacement D'Arme 1,1. fegyver,Slot arma 1,武器スロット 1,무기 슬롯 1,Wapenslot 1,Broń 1,Arma 1,,Arma 1,Оружие 1,Оружје 1,
|
||||
Appuyez sur ECHAP pour annuler.","Nyomj meg egy gombot, ESC a törléshez","Premi un nuovo tasto per il controllo, ESC per cancellare","登録したいキーを押すか, Escでキャンセル","명령을 얽으려면 아무 키를, 취소는 ESC키를 누르시오","Druk op de nieuwe toets voor controle, ESC om te annuleren.","Wciśnij nowy przycisk by zmienić klawisz, ESC by anulować",Aperte uma nova tecla para o comando e ESC para cancelar,"Carrega a nova tecla para o comando, ESC para cancelar","Apasă tasta nouă, sau ESC pentru anulare","Нажмите клавишу управления, ESC для отмены","Притисните ново тастер за одређивање контроле, ESC за отказивање","Натисни нов клавиш за управление, ESC за отмяна"
|
||||
Controls,CNTRLMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Steuerung,,Regiloj,Controles,,Ohjaimet,Contrôles,Irányítás,Controlli,操作系統,조작,Bedieningselementen,Klawisze,Comandos,Controlos,Control,Управление,Контроле,Управление
|
||||
Fire,CNTRLMNU_ATTACK,,,,Střelba,Feuer,Πυροβόλα,Pafi,Fuego,,Tuli,Tirer,Tűz,Fuoco,撃つ,공격,Vuur,Strzał,Atirar,,Foc,Атака,Нападни,Атака
|
||||
Secondary Fire,CNTRLMNU_ALTATTACK,,,,Sekundární střelba,Alternativfeuer,,Pafi Duarange,Fuego secundario,,Vaihtoehtoistuli,Tir Secondaire,Másodlagos tüzelés,Fuoco secondario,セカンダリ,보조 공격,Secundaire vuur,Strzał Alternatywny,Tiro secundário,,Foc Secundar,Дополнительная атака,Секундарни напад,Допълнителна атака
|
||||
Weapon Reload,CNTRLMNU_RELOAD,,,,Přebít zbraň,Waffe nachladen,Επαναφόρτωση Όπλου,Reŝargi Armilon,Recargar Arma,,Aseen lataus,Recharger Arme,Fegyver újratöltése,Ricarica dell'arma,リロード,무기 장전,Wapenherladen,Przeładowanie Broni,Recarregar arma,,Încărcare Armă,Перезарядка,Напуни,Презареди
|
||||
Use / Open,CNTRLMNU_USE,,,,Použít/otevřít,Benutzen / Öffnen,,Uzi / Malfermi,Usar / Abrir,,Käytä / Avaa,Utiliser/Ouvrir,Akciógomb/Nyitás,Usa/Apri,開く / スイッチ等使用,사용/열기,Gebruik / Openen,Użyj / Otwórz,Usar / Abrir,,Folosește / Deschide,Использовать/открыть,Користи / Отвори,Използвай / Отвори
|
||||
Move forward,CNTRLMNU_FORWARD,,,,Vpřed,Vorwärts bewegen,,Movi anatŭen,Avanzar,,Liiku eteenpäin,Avancer,Előre mozgás,Movimento in avanti,前進,앞으로 이동,Voorwaarts bewegen,Idź do przodu,Mover-se para frente,,Deplasare în față,Движение вперёд,Крећи се напред,Движение напред
|
||||
Move backward,CNTRLMNU_BACK,,,,Vzad,Rückwarts bewegen,,Movi malantaŭen,Retroceder,,Liiku taaksepäin,Reculer,Hátra mozgás,Movimento in indietro,後退,뒤로 이동,Achteruit bewegen,Idź do tyłu,Mover-se para trás,,Deplasare în spate,Движение назад,Крећи се уназад,Движение назад
|
||||
Strafe left,CNTRLMNU_MOVELEFT,,,,Úkrok vlevo,Nach links bewegen,,Flankmovi maldekstren,Moverse a la izquierda,,Astu sivuun vasemmalle,Aller à Gauche,Balra oldalazás,Movimento laterale a sinistra,左移動,왼쪽으로 이동,Verplaats naar links,Unik w lewo,Mover-se para a esquerda,,Deplasare diagonală stânga,Движение влево,Крећи се лево,Движение в ляво
|
||||
Strafe right,CNTRLMNU_MOVERIGHT,,,,Úkrok vpravo,Nach rechts bewegen,,Flankmovi dekstren,Moverse a la derecha,,Astu sivuun oikealle,Aller à Droite,Jobbra oldalazás,Movimento laterale a destra,右移動,오른쪽으로 이동,Verplaats naar rechts,Unik w prawo,Mover-se para a direita,,Deplasare diagonală dreapta,Движение вправо,Крећи се десно,Движение в дясно
|
||||
Turn left,CNTRLMNU_TURNLEFT,,,,Otočení vlevo,Nach links drehen,Γύρνα αριστερά,Turni maldekstren,Girar a la izquierda,,Käänny vasemmalle,Tourner à Gauche,Balra fordul,"Gira a sinistra
|
||||
",左を向く,왼쪽으로 회전,Draai naar links,Obróć się w lewo,Girar para a esquerda,,Întoarcere stânga,Поворот налево,Окрени се лево,Обръщане в ляво
|
||||
Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Nach rechts drehen,Γύρνα δεξιά,Turni dekstren,Girar a la derecha,,Käänny oikealle,Tourner à Droite,Jobbra fordul,Gira a destra,右を向く,오른쪽으로 회전,Draai naar rechts,Obróć się w prawo,Girar para a direita,,Întoarcere dreapta,Поворот направо,Окрени се десно,Обръщане в дясно
|
||||
Quick Turn,CNTRLMNU_TURN180,,,,Rychlé otočení,Schnelle Drehung,Γρήγορη γύριση,Rapida Turno,Giro rápido,,Pikakäännös,Faire un 180,Megfordulás,Rotazione rapida,背後を向く,빠른 회전,Snelle draai,Szybki Obrót,Giro rápido,,Întoarcere rapidă,Быстрый разворот,Брзи окрет,Бързо обръщане
|
||||
Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,Skok,Springen,Πήδα,Salti,Saltar,,Hyppää,Sauter,Ugrás,Salto,ジャンプ,점프,Springen,Skok,Pular,Saltar,Salt,Прыжок,Скок,Скок
|
||||
Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,Kleknutí,Ducken,,Kaŭri,Agacharse,,Kyyristy,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassarsi,屈む,숙이기,Hurken,Kucnięcie,Agachar,,Ghemuire,Приседание,Чучни,Клякане
|
||||
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Přepnout kleknutí,Ducken an/aus,,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Attivare/disattivare abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,Przełącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Сесть/встать,Чучни (без држања),Клякане постоянно
|
||||
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Maus-Blick,Κοίτα με το ποντίκι,Musrigardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Rozglądanie się myszką,Visão com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем,Поглед с мишката
|
||||
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Nach oben schauen,Κοίτα απάνω,Rigardi supren,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе,Поглед нагоре
|
||||
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Nach unten schauen,Κοίτα κάτω,Rigardi malsupren,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле,Поглед надолу
|
||||
Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Ansicht zentrieren,,Centrigi vidon,Centrar vista,,Keskitä katse,Recentrer Vue,Nézet középreigazítása,Sguardo centrato,視点を戻す,중앙 시점으로 보기,Middenaanzicht,Wyśrodkuj widok,Olhar para o centro,,Centrare privire,Отцентрировать взгляд,Централизирај поглед,Центриране на погледа
|
||||
Run,CNTRLMNU_RUN,,,,Běh,Rennen,Τρέχα,Kuri,Correr,,Juokse,Courir (tenir),Futás,Corri,駆け足,달리기,Rennen,Bieg,Correr,,Fugă,Бег,Трчи,Бягане
|
||||
Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Přepnout běh,Rennen an/aus,Ενεργοποίηση τρέξιμου,Baskuligi Kuron,Alternar Correr,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Abilita/disabilita corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Przełącz bieg,Correr (alternar),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања),Бягане постоянно
|
||||
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb do stran,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,Oldalazás,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну,Странично движение
|
||||
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Punktetafel anzeigen,,Montri poentotabulon,Mostrar Marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Pokaż tablicę wyników,Exibir placar,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела,Покажи резултати
|
||||
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Aktion,Δράσεις,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња,Действие
|
||||
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavení ovládání akcí,Aktions-Steuerung einstellen,,Adapti Agajn Regilojn,Cambiar Controles de Acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње,Персонализиране на контролите за действие
|
||||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,Μίλα,Babili,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање,Чат
|
||||
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,Plurludanta,Multijugador,,Moninpeli,Multijoueur,Többjátékos,Multigiocatore,マルチプレイヤー,,,Tryb Wieloosobowy,Multijogador,,Joc Online,Сетевая игра,,Онлайн игра
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,Πές,Diri,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Falar,,Vorbește,Сообщение,Пиши,Съобщение
|
||||
Customize Chat Controls,CNTRLMNU_CHAT_TITLE,,,,Nastavení ovládání chatu,Chat-Steuerung einstellen,,Adapti Babilajn Regilojn,Cambiar Controles de Chat,,Keskusteluohjausasetukset,Changer Contrôles Chat,Chatbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli della chat,チャット操作設定,사용자 지정 채팅 컨트롤,Chat-controles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Czatu,Personalizar comandos do bate-papo,Configurar Controlos de Chat,Personalizare control scriere,Клавиши управления чатом,Контроле ћаскања,Персонализиране на контролите за чата
|
||||
Customize Weapon Controls,CNTRLMNU_WEAPONS_TITLE,,,,Nastavení ovládání zbraní,Waffen-Steuerung einstellen,,Adapti Armilojn Regilojn,Cambiar Controles de Armas,,Aseohjausasetukset,Changer Contrôles Armes,Fegyverbeállítások testreszabása,Personalizza i controlli delle armi,武器操作設定,사용자 지정 무기 컨트롤,Wapencontroles aanpassen aan uw eigen wensen,Ustaw Klawisze Broni,Personalizar comandos de arma,Configurar Controlos de Armas,Personalizare control arme,Клавиши управления оружием,Контроле оружја,Персонализиране на контролите за оръжия
|
||||
Customize Inventory Controls,CNTRLMNU_INVENTORY_TITLE,,,,Nastavení ovládání inventáře,Inventar-Steuerung einstellen,,Adapti Inventarajn Regilojn,Cambiar Controles de Inventario,,Varusteohjausasetukset,Changer Contrôles Inventaires,Eszköztár beállítások testreszabása,Personalizza i controlli dell'inventario,インベントリ操作設定,사용자 지정 인벤토리 컨트롤,Inventariscontroles aanpassen aan uw wensen,Ustaw Klawisze Ekwipunku,Personalizar comandos do inventário,Configurar Controlos de Inventário,Personalizare control inventar,Клавиши управления инвентарём,Контроле складишта,Персонализиране на контролите за инвентара
|
||||
Customize Other Controls,CNTRLMNU_OTHER_TITLE,,,,Nastavení ostatních ovládání,Sonstige Steuerung einstellen,,Adapti Ekstrajn Regilojn,Cambiar Otros Controles,,Muut ohjausasetukset,Changer Autres Contrôles,Egyéb irányítás testreszabása,Personalizza altri controlli,その他の操作設定,사용자 지정 그 외 컨트롤,Andere bedieningselementen aanpassen,Ustaw Inne Klawisze,Personalizar outros comandos,Configurar Outros Controlos,Personalizare scheme de control diverse,Прочие клавиши,Друге контроле,Персонализиране на други контроли
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,Όπλα,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружје,Оръжия
|
||||
Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,Další zbraň,Nächste Waffe,Επόμενο όπλο,Sekva armilo,Arma siguiente,,Seuraava ase,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,次の武器,다음 무기,Volgende wapen,Następna broń,Arma seguinte,,Arma următoare,Следующее оружие,Следеће оружје,Следващо оръжие
|
||||
Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,Předchozí zbraň,Vorherige Waffe,Προηγούμενο όπλο,Antaŭa armilo,Arma anterior,,Edellinen ase,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,前の武器,이전 무기,Vorige wapen,Poprzednia broń,Arma anterior,,Arma anterioară,Предыдущее оружие,Претходно оружје,Предишно оръжие
|
||||
Weapon 1,CNTRLMNU_SLOT1,Todo - make game specific,,,Slot zbraně 1,Waffe 1,Όπλο 1,Armilo 1,Arma 1,,Aselokero 1,Emplacement D'Arme 1,1. fegyver,Slot arma 1,武器スロット 1,무기 슬롯 1,Wapenslot 1,Broń 1,Arma 1,,Arma 1,Оружие 1,Оружје 1,Оръжие 1
|
||||
Weapon 2,CNTRLMNU_SLOT2,"only show appropriate slots per game
|
||||
",,,Slot zbraně 2,Waffe 2,,Armilo 2,Arma 2,,Aselokero 2,Emplacement D'Arme 2,2. fegyver,Slot arma 2,武器スロット 2,무기 슬롯 2,Wapenslot 2,Broń 2,Arma 2,,Arma 2,Оружие 2,Оружје 2,
|
||||
Weapon 3,CNTRLMNU_SLOT3,,,,Slot zbraně 3,Waffe 3,,Armilo 3,Arma 3,,Aselokero 3,Emplacement D'Arme 3,3. fegyver,Slot arma 3,武器スロット 3,무기 슬롯 3,Wapenslot 3,Broń 3,Arma 3,,Arma 3,Оружие 3,Оружје 3,
|
||||
Weapon 4,CNTRLMNU_SLOT4,,,,Slot zbraně 4,Waffe 4,,Armilo 4,Arma 4,,Aselokero 4,Emplacement D'Arme 4,4. fegyver,Slot arma 4,武器スロット 4,무기 슬롯 4,Wapenslot 4,Broń 4,Arma 4,,Arma 4,Оружие 4,Оружје 4,
|
||||
Weapon 5,CNTRLMNU_SLOT5,,,,Slot zbraně 5,Waffe 5,,Armilo 5,Arma 5,,Aselokero 5,Emplacement D'Arme 5,5. fegyver,Slot arma 5,武器スロット 5,무기 슬롯 5,Wapenslot 5,Broń 5,Arma 5,,Arma 5,Оружие 5,Оружје 5,
|
||||
Weapon 6,CNTRLMNU_SLOT6,,,,Slot zbraně 6,Waffe 6,,Armilo 6,Arma 6,,Aselokero 6,Emplacement D'Arme 6,6. fegyver,Slot arma 6,武器スロット 6,무기 슬롯 6,Wapenslot 6,Broń 6,Arma 6,,Arma 6,Оружие 6,Оружје 6,
|
||||
Weapon 7,CNTRLMNU_SLOT7,,,,Slot zbraně 7,Waffe 7,,Armilo 7,Arma 7,,Aselokero 7,Emplacement D'Arme 7,7. fegyver,Slot arma 7,武器スロット 7,무기 슬롯 7,Wapenslot 7,Broń 7,Arma 7,,Arma 7,Оружие 7,Оружје 7,
|
||||
Weapon 8,CNTRLMNU_SLOT8,,,,Slot zbraně 8,Waffe 8,,Armilo 8,Arma 8,,Aselokero 8,Emplacement D'Arme 8,8. fegyver,Slot arma 8,武器スロット 8,무기 슬롯 8,Wapenslot 8,Broń 8,Arma 8,,Arma 8,Оружие 8,Оружје 8,
|
||||
Weapon 9,CNTRLMNU_SLOT9,,,,Slot zbraně 9,Waffe 9,,Armilo 9,Arma 9,,Aselokero 9,Emplacement D'Arme 9,9. fegyver,Slot arma 9,武器スロット 9,무기 슬롯 9,Wapenslot 9,Broń 9,Arma 9,,Arma 9,Оружие 9,Оружје 9,
|
||||
Weapon 10,CNTRLMNU_SLOT0,,,,Slot zbraně 10,Waffe 10,,Armilo 10,Arma 10,,Aselokero 0,Emplacement D'Arme 0,0. fegyver,Slot arma 0,武器スロット 0,무기 슬롯 0,Wapenslot 0,Broń 10,Arma 0,,Arma 0,Оружие 0,Оружје 0,
|
||||
Inventory,CNTRLMNU_INVENTORY,,,,Inventář,Inventar,,Inventaro,Inventario,,Varusteet,Inventaire,Eszköztár beállítások testreszabása,Inventario,所持品,인벤토리,Inventaris,Ekwipunek,Inventário,,Inventar,Инвентарь,Инвентар,
|
||||
Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,Aktivovat předmět,Gegenstand aktivieren,,Aktivigi objekton,Activar objeto,,Aktivoi varuste,Activer objet,Eszköz használata,Attiva oggetto,アイテムを使用,선택한 아이템 사용,Item activeren,Użyj przedmiot,Ativar item,,Activează obiectul,Использовать предмет,Активирај предмет,
|
||||
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,,Aktivigi ĉiujn objektojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете,
|
||||
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Nächster Gegenstand,,Sekva objekto,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Następny przedmiot,Item seguinte,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет,
|
||||
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Vorheriger Gegenstand,,Antaŭa objekto,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет,
|
||||
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Map-Regilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Peronalizar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе,
|
||||
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Mapa,Automapsteuerung,,Map-Regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе,
|
||||
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Doleva,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево,
|
||||
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Doprava,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно,
|
||||
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе,
|
||||
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле,
|
||||
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Reinzoomen,,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Приблизить,Увеличати,
|
||||
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Отдалить,Одзумирати,
|
||||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Приближение (перекл.),Укључи зум,
|
||||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Привязка к игроку (перекл.),Укључи праћење,
|
||||
",,,Slot zbraně 2,Waffe 2,Όπλο 2,Armilo 2,Arma 2,,Aselokero 2,Emplacement D'Arme 2,2. fegyver,Slot arma 2,武器スロット 2,무기 슬롯 2,Wapenslot 2,Broń 2,Arma 2,,Arma 2,Оружие 2,Оружје 2,Оръжие 2
|
||||
Weapon 3,CNTRLMNU_SLOT3,,,,Slot zbraně 3,Waffe 3,Όπλο 3,Armilo 3,Arma 3,,Aselokero 3,Emplacement D'Arme 3,3. fegyver,Slot arma 3,武器スロット 3,무기 슬롯 3,Wapenslot 3,Broń 3,Arma 3,,Arma 3,Оружие 3,Оружје 3,Оръжие 3
|
||||
Weapon 4,CNTRLMNU_SLOT4,,,,Slot zbraně 4,Waffe 4,Όπλο 4,Armilo 4,Arma 4,,Aselokero 4,Emplacement D'Arme 4,4. fegyver,Slot arma 4,武器スロット 4,무기 슬롯 4,Wapenslot 4,Broń 4,Arma 4,,Arma 4,Оружие 4,Оружје 4,Оръжие 4
|
||||
Weapon 5,CNTRLMNU_SLOT5,,,,Slot zbraně 5,Waffe 5,Όπλο 5,Armilo 5,Arma 5,,Aselokero 5,Emplacement D'Arme 5,5. fegyver,Slot arma 5,武器スロット 5,무기 슬롯 5,Wapenslot 5,Broń 5,Arma 5,,Arma 5,Оружие 5,Оружје 5,Оръжие 5
|
||||
Weapon 6,CNTRLMNU_SLOT6,,,,Slot zbraně 6,Waffe 6,Όπλο 6,Armilo 6,Arma 6,,Aselokero 6,Emplacement D'Arme 6,6. fegyver,Slot arma 6,武器スロット 6,무기 슬롯 6,Wapenslot 6,Broń 6,Arma 6,,Arma 6,Оружие 6,Оружје 6,Оръжие 6
|
||||
Weapon 7,CNTRLMNU_SLOT7,,,,Slot zbraně 7,Waffe 7,Όπλο 7,Armilo 7,Arma 7,,Aselokero 7,Emplacement D'Arme 7,7. fegyver,Slot arma 7,武器スロット 7,무기 슬롯 7,Wapenslot 7,Broń 7,Arma 7,,Arma 7,Оружие 7,Оружје 7,Оръжие 7
|
||||
Weapon 8,CNTRLMNU_SLOT8,,,,Slot zbraně 8,Waffe 8,Όπλο 8,Armilo 8,Arma 8,,Aselokero 8,Emplacement D'Arme 8,8. fegyver,Slot arma 8,武器スロット 8,무기 슬롯 8,Wapenslot 8,Broń 8,Arma 8,,Arma 8,Оружие 8,Оружје 8,Оръжие 8
|
||||
Weapon 9,CNTRLMNU_SLOT9,,,,Slot zbraně 9,Waffe 9,Όπλο 9,Armilo 9,Arma 9,,Aselokero 9,Emplacement D'Arme 9,9. fegyver,Slot arma 9,武器スロット 9,무기 슬롯 9,Wapenslot 9,Broń 9,Arma 9,,Arma 9,Оружие 9,Оружје 9,Оръжие 9
|
||||
Weapon 10,CNTRLMNU_SLOT0,,,,Slot zbraně 10,Waffe 10,Όπλο 0,Armilo 10,Arma 10,,Aselokero 0,Emplacement D'Arme 0,0. fegyver,Slot arma 0,武器スロット 0,무기 슬롯 0,Wapenslot 0,Broń 10,Arma 0,,Arma 0,Оружие 0,Оружје 0,Оръжие 10
|
||||
Inventory,CNTRLMNU_INVENTORY,,,,Inventář,Inventar,Άντικείμενα,Inventaro,Inventario,,Varusteet,Inventaire,Eszköztár beállítások testreszabása,Inventario,所持品,인벤토리,Inventaris,Ekwipunek,Inventário,,Inventar,Инвентарь,Инвентар,Инвентар
|
||||
Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,Aktivovat předmět,Gegenstand aktivieren,Ενεργοποίηση αντικείμενου,Aktivigi objekton,Activar objeto,,Aktivoi varuste,Activer objet,Eszköz használata,Attiva oggetto,アイテムを使用,선택한 아이템 사용,Item activeren,Użyj przedmiot,Ativar item,,Activează obiectul,Использовать предмет,Активирај предмет,Използвай предмета
|
||||
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Alle Gegenstände aktivieren,Ενεργοποίησε όλα τα αντικείμενα,Aktivigi ĉiujn objektojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете,Използвай всички предмети
|
||||
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Nächster Gegenstand,Επόμενο αντικείμενο,Sekva objekto,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Następny przedmiot,Item seguinte,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет,Следващ предмет
|
||||
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Vorheriger Gegenstand,Προηγούμενο αντικείμενο,Antaŭa objekto,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет,Предишен предмет
|
||||
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Automapsteuerung einstellen,,Adapti Map-Regilojn,Cambiar Controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Ustaw klawisze mapy,Peronalizar comandos de mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе,Персонализиране контролите за картата
|
||||
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Mapa,Automapsteuerung,,Map-Regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе,Контроли за карта
|
||||
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Doleva,Nach links,,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево,Преместване наляво
|
||||
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Doprava,Nach rechts,,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно,Преместване на дясно
|
||||
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Nahoru,Nach oben,,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе,Преместване на горе
|
||||
Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Dolů,Nach unten,,Alturni malsupren,Mover hacia abajo,,Panoroi alas,Aller en bas,Lefele igazítás,Sposta sotto,下に振る,아래쪽으로 이동,Pan neer,Przesuń w dół,Mover para baixo,,Mutare în jos,Сдвиг вниз,Доле,Преместване на долу
|
||||
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Reinzoomen,,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Приблизить,Увеличати,Приближи
|
||||
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Rauszoomen,,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Отдалить,Одзумирати,Отдалечи
|
||||
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Zoom an/aus,,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Alterner zoom,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Приближение (перекл.),Укључи зум,Приближи постоянно
|
||||
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Folgen an/aus,,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Alterner suivi,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Привязка к игроку (перекл.),Укључи праћење,Следвай постаянно
|
||||
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Gitter an/aus,,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,Alternar rejilla,Ruudukon vaihtokytkin,Alterner grille,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Сетка (перекл.),Укључи координатну мрежу,
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,,Przełącz obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,Вращение (перекл.),,
|
||||
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Rotation an/aus,,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,Alterner rotation,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,Toggle rotatie,Przełącz obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,Вращение (перекл.),Укључи ротацију,
|
||||
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Texturen an/aus,,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Alterner texture,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Текстуры (перекл.),Укључи текстуру,
|
||||
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Automap an/aus,,Baskuligi aŭtomapo,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Activer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Abilita/disabilita l'automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Автокарта (перекл.),Прикажи аутомапу,
|
||||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (Chasecam),Чејс-кем,
|
||||
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de Seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,Kamera Śledzenia,Câmera de terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица (камера преследования),Чејс-кем,
|
||||
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,,,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Скриншот,Усликај,
|
||||
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol megnyitása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу,
|
||||
Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,Pauza,,,Paŭzo,Pausa,,Tauko,,Szünet,Pausa,ポーズ,일시정지,Pauze,Pauza,Pausar,,Pauză,Пауза,Пауза,
|
||||
Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,Pauza,,Πάυση,Paŭzo,Pausa,,Tauko,,Szünet,Pausa,ポーズ,일시정지,Pauze,Pauza,Pausar,,Pauză,Пауза,Пауза,
|
||||
Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost obrazovky,Anzeige vergrößern,,Kreskigi Ekrangrandon,Agrandar Ventana,,Suurenna näytön kokoa,Agrandir l'affichage,Képméret növelése,Aumenta la dimensione del display,画面サイズを拡大,화면 크기 늘리기,Vergroot het display,Powiększ Rozmiar Wyświetlania,Aumentar tamanho da exibição,Aumentar Tamanho do Ecrã,Mărire ecran,Увеличить размер экрана,Повећајте величину екрана,
|
||||
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost obrazovky,Anzeige verkleinern,,Malkreskigi Ekrangrandon,Reducir Ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Riduci la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Reduzir tamanho da exibição,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана,
|
||||
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Nápověda,Hilfe öffnen,,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri la guida,"ヘルプを開く
|
||||
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Nápověda,Hilfe öffnen,Άνοιγμα βοήθειας,Malfermi Helpon,Abrir Ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri la guida,"ヘルプを開く
|
||||
",도움말 열기,Open hulp,Otwórz Pomoc,Abrir ajuda,,Deschide Ajutor,Экран помощи,Отвори помоћ,
|
||||
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Uložit hru,Speichermenü öffnen,,Malfermi Konservmenuon,Menú de Guardar Partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir menu de salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Сохранение игры,Отвори сачуване игре,
|
||||
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Načíst hru,Lademenü öffnen,,Malfermi Ŝargmenuon,Menú de Cargar Partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir menu de carregar,,Deschide meniul de încărcare,Загрузка игры,Отвори игре за учитати,
|
||||
|
@ -322,12 +324,12 @@ Quicksave,CNTRLMNU_QUICKSAVE,,,,Rychlé uložení,Schnellspeichern,,Rapidkonserv
|
|||
Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,Rychlé načtení,Schnellladen,,Rapidŝargo,Cargado Rápido,,Pikalataa,Charg. Rapide,Gyorstöltés,Caricamento rapido,クイックロード,빠른 불러오기,Snel laden,Szybkie Wczytanie,Carregar rapidamente,,Încărcare rapidă,Быстрая загрузка,Брзо-учитај,
|
||||
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Zurück zum Hauptmenü,,Eliri al Ĉefa Menuo,Salir al Menú Principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o menu principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени,
|
||||
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Povolit/skrýt oznámení,Nachrichten an/aus,,Baskuligi Mesaĝojn,Alternar Mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Act./Déasct. Messages,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке,
|
||||
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Ukončit hru,Spiel beenden,,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре,
|
||||
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Ukončit hru,Spiel beenden,Στάματα το παιχνίδι,Forlasi Ludon,Salir del Juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре,
|
||||
Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Gamma-Anpassung,,Agordi Gamaon,Ajustar Gamma,,Säädä gammaa,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,ガンマ値を調整,감마 조정,Gamma aanpassen,Dostosuj Gammę,Ajustar gama,,Ajustare gamma,Настройка гаммы,Подесите осветљење,
|
||||
,,Mouse,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Muso-Agordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări mouse,Настройки мыши,Миш,
|
||||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Ativar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш,
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима,
|
||||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,Ενεργοποίηση ποντικιόυ,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Ativar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш,
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,Ενεργοποίηση ποντικιόυ στα μενού,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима,
|
||||
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Zeige Zurück-Knopf,,Montri reen-butonon,Mostrar Botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Pokaż przycisk powrotu,Exibir botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад,
|
||||
Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,Kurzor,,,Musmontrilo,,,Osoitin,Curseur,Egérmutató,Cursore,カーソル,커서,,Kursor,Cursor,,,Курсор,Курсор,
|
||||
Horizontal sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_X,,,,Horizontální citlivost,Horizontale Empfindlichkeit,Οριζόντια ευαισθησία,Horizontala sentemo,Sensibilidad horizontal,,Vaakasuuntainen herkkyys,Sensibilité horizontale,Vízszintes érzékenység,Sensibilità orizzontale,水平感度,수평 감도,Horizontale gevoeligheid,Czułość pozioma,Sensibilidade horizontal,,Sensibilitate orizontală,Горизонтальная чувствительность,Хоризонтална осетљивост,
|
||||
|
@ -338,7 +340,7 @@ Mouselook speed,MOUSEMNU_MOUSELOOKSPEED,,,,Rychlost pohledu nahoru/dolů,Mausbli
|
|||
Forward/Backward speed,MOUSEMNU_FORWBACKSPEED,,,,Rychlost pohybu vpřed/vzad,Vor/Rückwärtsgeschwindigkeit,,Antaŭa/Malantaŭa rapido,Veloc. de avance/retroceso,,Eteen-/taaksepäin liikkeen nopeus,Vitesse Avancer/reculer,Előre/Hátra sebesség,Velocità avanti/indietro,"前進/後退速度
|
||||
",전진/후진 속도,Voorwaartse/achterwaartse snelheid,Szybkość chodzenia do przodu/do tyłu,Velocidade de deslocamento para frente/trás,,Viteză deplasare față/spate,Скорость передвижения,Брзина окрета напред/уназад,
|
||||
Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Seitwärtsgeschwindigkeit,,Flankmova rapido,Veloc. de mov. lateral,,Sivuttaisastunnan nopeus,Vitesse Gauche/Droite,Oldalazás sebessége,Velocità movimento laterale,横移動速度,좌진/우진 속도,Zijdelings snelheid,Szybkość uników,Velocidade de deslocamento lateral,,Viteză deplasare în diagonală,Скорость движения боком,Брзина стрејфа,
|
||||
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,,Ĉiam Musrigardi,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig egérrel nézelődés,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Visão com mouse sempre ativada,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем,
|
||||
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Mausblick immer an,Πάντα κοίτα με το ποντίκι,Ĉiam Musrigardi,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig egérrel nézelődés,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Visão com mouse sempre ativada,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем,
|
||||
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Vertikálně obrátit myš,Maus Y invertieren,,Inversi Muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Y tengely megfordítása,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Odwróć Myszkę - Oś Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инвертирование мыши Y,Инвертуј миш Y,
|
||||
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Horizontálně obrátit myš,Maus X invertieren,,Inversi Muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,X tengely megfordítása,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Odwróć Myszkę - Oś X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инвертирование мыши X,Инвертуј миш X,
|
||||
Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,Vlevo nahoře,Oben links,,Supra maldekstre,Sup. izquierda,,Ylävasemmalla,Supérieur gauche,Bal fent,Superiore sinistro,左上,왼쪽 위,Linksboven,Lewy górny róg,Esquerda superior,,Stânga sus,Вверху слева,Горње лево,
|
||||
|
@ -347,8 +349,8 @@ Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,Vlevo dole,Unten links ,,Suba maldekstre,Inf. izq
|
|||
Lower right,OPTVAL_LOWERRIGHT,,,,Vpravo dole,Unten rechts,,Suba dekstre,Inf. derecha,,Alaoikealla,Inférieur droite,Jobb lent,Inferiore destro,右下,오른쪽 밑,Rechtsonder,Prawy dolny róg,Direita inferior,,Dreapta jos,Внизу справа,Доње десно,
|
||||
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,Jako dotyková obrazovka,Wie auf einem Touchscreen,,Tuŝekraneca,Pant. táctil,,Kosketusnäyttömäinen,Style écran tactile,Érintőképernyő-szerű,Come il Touchscreen,タッチスクリーン式,터치스크린 같게,Touchscreen-achtige,Jak ekrean dotykowy,Estilo touchscreen,,Precum touchscreen,Как сенсорный экран,Као додирни екран,
|
||||
Simple arrow,OPTSTR_SIMPLEARROW,,,,Jednoduchý kurzor,Einfacher Pfeil,,Simpla sago,Flecha simple,,Yksinkertainen nuoli,Flèche simple,Sima nyíl,Freccia semplice,シンプル,기본 커서,Eenvoudige pijl,Prosta strzałka,Flecha simples,Cursor simples,Săgeată simplă,Стрелка,Стрелица,
|
||||
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица,
|
||||
Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,Výchozí,Standard,,Defaŭlta,Por defecto,,Oletus,Défaut,Alapbeállítás,Predefinito,デフォルト,기본 설정,Standaard,Domyślne,Padrão,,Implicit,По умолчанию,Подраз.,
|
||||
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,Δείκτης συστήματος,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица,
|
||||
Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,Výchozí,Standard,Προεπιλογή,Defaŭlta,Por defecto,,Oletus,Défaut,Alapbeállítás,Predefinito,デフォルト,기본 설정,Standaard,Domyślne,Padrão,,Implicit,По умолчанию,Подраз.,
|
||||
,,Controller,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Configure Controller,JOYMNU_TITLE,,,,Konfigurace ovladače,Controller konfigurieren,,Agordi Ludregilon,Configurar Mando,,Peliohjainasetukset,Configurer Mannette,Kontroller testreszabása,Configura il controller,コントローラー構成:,컨트롤러 구성,Controller configureren,Konfiguruj Kontroler,Configurar controle,Configurar Comando,Configurare controller,Настроить контроллер,Конфигурација контролера,
|
||||
Controller Options,JOYMNU_OPTIONS,,,,Ovladač,Controlleroptionen,,Ludregilo-Agordoj,Opciones del mando,,Peliohjainasetukset,Options Mannette,Kontroller beállítások,Opzioni del controller,コントローラー設定,컨트롤러 설정,Controller opties,Opcje Kontrolera,Opções de controle,Opções do Comando,Setări controller,Настройки контроллера,Подешавања контролера,
|
||||
|
@ -376,19 +378,19 @@ Moving Up/Down,OPTVAL_MOVINGUPDOWN,,,,Pohyb nahoru/dolů,Auf/abwärtsbewegung,,M
|
|||
Inverted,OPTVAL_INVERTED,,,,Inverzní,Invertiert,,Inversigita,Invertido,,Käännetty,Inversé,Felcserélve,Invertito,反転する,반전,Omgekeerd,Odwrócony,Invertido,,Inversat,Инвертировано,Обрнуто,
|
||||
Not Inverted,OPTVAL_NOTINVERTED,,,,Neinverzní,nicht invertiert,,Ne Inversigita,No invertido,,Ei käännetty,Non Inversé,Nincs felcserélve,Non invertito,反転しない,반전되지 않음,Niet omgekeerd,Nieodwrócony,Não invertido,,Neinversat,Прямо,Не обрнуто,
|
||||
,,Player Menu,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,,Ludanto-Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча,
|
||||
Blue,TXT_COLOR_BLUE,,,,Modrá,Blau,,Blua,Azul,,Sininen,Bleu,Kék,Blu,青,청색,Blauw,Niebieski,Azul,,Albastru,Синий,Плава,
|
||||
Red,TXT_COLOR_RED,,,,Červená,Rot,,Ruĝa,Rojo,,Punainen,Rouge,Vörös,Rosso,赤,적색,Rood,Czerwony,Vermelho,,Roșu,Красный,Црвена,
|
||||
Green,TXT_COLOR_GREEN,,,,Zelená,Grün,,Verda,Verde,,Vihreä,Vert,Zöld,Verde,緑,녹색,Groen,Zielony,Verde,,Verde,Зелёный,Зелена,
|
||||
Gray,TXT_COLOR_GRAY,,,Grey,Šedá,Grau,,Griza,Gris,,Harmaa,Gris,Szürke,Grigio,灰,회색,Grijs,Szary,Cinza,,Gri,Серый,Сива,
|
||||
Player Setup,MNU_PLAYERSETUP,,,,Nastavení hráče,Spielereinstellungen,Στήση παίχτη,Ludanto-Agordaĵo,Config. del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Ustawienia Gracza,Definições de jogador,,Configurare jucător,Настройки игрока,Подешавања играча,
|
||||
Blue,TXT_COLOR_BLUE,,,,Modrá,Blau,Μπλέ,Blua,Azul,,Sininen,Bleu,Kék,Blu,青,청색,Blauw,Niebieski,Azul,,Albastru,Синий,Плава,
|
||||
Red,TXT_COLOR_RED,,,,Červená,Rot,Κόκκινο,Ruĝa,Rojo,,Punainen,Rouge,Vörös,Rosso,赤,적색,Rood,Czerwony,Vermelho,,Roșu,Красный,Црвена,
|
||||
Green,TXT_COLOR_GREEN,,,,Zelená,Grün,Πράσινο,Verda,Verde,,Vihreä,Vert,Zöld,Verde,緑,녹색,Groen,Zielony,Verde,,Verde,Зелёный,Зелена,
|
||||
Gray,TXT_COLOR_GRAY,,,Grey,Šedá,Grau,Γκρί,Griza,Gris,,Harmaa,Gris,Szürke,Grigio,灰,회색,Grijs,Szary,Cinza,,Gri,Серый,Сива,
|
||||
Dark gray,TXT_COLOR_DARKGRAY,,,"Dark grey
|
||||
",Tmavě šedá,Dunkelgrau,,Malhelgriza,Gris Oscuro,,Tummanharmaa,Gris sombre,Sötétszürke,Grigio scuro,鉛,치색,Donkergrijs,Ciemnoszary,Cinza escuro,,Gri închis,Тёмно-серый,Тамно сива,
|
||||
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,Tmavě zelená,Dunkelgrün,,Malhelverda,Verde Oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,深,흑녹색,Donkergroen,Ciemnozielony,Verde escuro,,Verde închis,Тёмно-зелёный,Тамна зелена,
|
||||
Brown,TXT_COLOR_BROWN,,,,Hnědá,Braun,,Bruna,Marrón,,Ruskea,Brun,Barna,Marrone,茶,갈색,Bruin,Brązowy,Marrom,,Maro,Коричневый,Браон,
|
||||
Dark Blue,TXT_COLOR_DARKBLUE,,,,Tmavě modrá,Dunkelblau,,Malhelblua,Azul Oscuro,,Tummansininen,Bleu sombre,Sötétkék,Blu scuro,紺,,Donkerblauw,Ciemnoniebieski,Azul escuro,,Albastru închis,Тёмно-синий,Тамна Плава,
|
||||
Light Red,TXT_COLOR_LIGHTRED,,,,Světle červená,Hellrot,,Helruĝa,Rojo Claro,,Vaaleanpunainen,Rouge clair,Világospiros,Rosso chiaro,丹,옅은 적색,Licht Rood,Jasnoczerwony,Vermelho claro,,Roșu deschis,Светло-красный,Светло црвена,
|
||||
Yellow,TXT_COLOR_YELLOW,,,,Žlutá,Gelb,,Flava,Amarillo,,Keltainen,Jaune,Sárga,Giallo,黄,노란색,Geel,Żółty,Amarelo,,Galben,Жёлтый,Жута,
|
||||
Purple,TXT_COLOR_PURPLE,,,,Fialová,Violett,,Purpura,Morado,,Purppura,Violet,Lila,Viola,紫,보라색,Paars,Fioletowy,Roxo,,Mov,Фиолетовый,Љубичаста,
|
||||
",Tmavě šedá,Dunkelgrau,Σκοτεινό γρκί,Malhelgriza,Gris Oscuro,,Tummanharmaa,Gris sombre,Sötétszürke,Grigio scuro,鉛,치색,Donkergrijs,Ciemnoszary,Cinza escuro,,Gri închis,Тёмно-серый,Тамно сива,
|
||||
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,Tmavě zelená,Dunkelgrün,Σκοτεινό πράσινο,Malhelverda,Verde Oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,深,흑녹색,Donkergroen,Ciemnozielony,Verde escuro,,Verde închis,Тёмно-зелёный,Тамна зелена,
|
||||
Brown,TXT_COLOR_BROWN,,,,Hnědá,Braun,Σκούρο,Bruna,Marrón,,Ruskea,Brun,Barna,Marrone,茶,갈색,Bruin,Brązowy,Marrom,,Maro,Коричневый,Браон,
|
||||
Dark Blue,TXT_COLOR_DARKBLUE,,,,Tmavě modrá,Dunkelblau,Σκοτεινό μπλέ,Malhelblua,Azul Oscuro,,Tummansininen,Bleu sombre,Sötétkék,Blu scuro,紺,,Donkerblauw,Ciemnoniebieski,Azul escuro,,Albastru închis,Тёмно-синий,Тамна Плава,
|
||||
Light Red,TXT_COLOR_LIGHTRED,,,,Světle červená,Hellrot,Ανοιχτό κόκκινο,Helruĝa,Rojo Claro,,Vaaleanpunainen,Rouge clair,Világospiros,Rosso chiaro,丹,옅은 적색,Licht Rood,Jasnoczerwony,Vermelho claro,,Roșu deschis,Светло-красный,Светло црвена,
|
||||
Yellow,TXT_COLOR_YELLOW,,,,Žlutá,Gelb,Κίτρινο,Flava,Amarillo,,Keltainen,Jaune,Sárga,Giallo,黄,노란색,Geel,Żółty,Amarelo,,Galben,Жёлтый,Жута,
|
||||
Purple,TXT_COLOR_PURPLE,,,,Fialová,Violett,Μόβ,Purpura,Morado,,Purppura,Violet,Lila,Viola,紫,보라색,Paars,Fioletowy,Roxo,,Mov,Фиолетовый,Љубичаста,
|
||||
Olive,TXT_COLOR_DULLGREEN,,,,Bledě zelená,Blassgrün,,Olivkolora,Oliva,,Haaleanvihreä,Vert pâle,Olíva,Verde pallido,苔,암녹색,Saaie groen,Matowa Zieleń,Verde oliva,,Măsliniu,Мутно-зелёный,Тупа зелена,
|
||||
Beige,TXT_COLOR_BEIGE,,,,Béžová,,Μπέζ,Flavgriza,Beis,,Beesi,,Bézs,,淡,담갈색,Beige,Beżowy,Bege,,Bej,Бежевый,Беж,
|
||||
Light Green,TXT_COLOR_LIGHTGREEN,,,,Světle zelená,Hellgrün,Ανοιχτό Πράσινο,Helverda,Verde Claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,Világoszöld,Verde chiaro,葵,옅은 녹색,Licht groen,Jasonzielony,Verde claro,,Verde Deschis,Светло-зелёный,Светло зелена,
|
||||
|
@ -398,44 +400,44 @@ Light Brown,TXT_COLOR_LIGHTBROWN,,,,Světle hnědá,Hellbraun,Ανοιχτό Κ
|
|||
Gold,TXT_COLOR_GOLD,,,,Zlatá,,Χρυσό,Orkolora,Dorado,,Kulta,Or,Arany,Oro,金,금색,Goud,Złoty,Dourado,,Auriu,Золотой,Златна,
|
||||
Bright Green,TXT_COLOR_BRIGHTGREEN,,,,Jasně zelená,Hellgrün,Φωτινό Πράσινο,Brilverda,Verde Claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,Fényeszöld,Verde chiaro,鮮,밝은 녹색,Helder groen,Jasnozielony,Verde claro,,Verde Deschis,Ярко-зелёный,Светла зелена,
|
||||
Rust,TXT_COLOR_RUST,,,,Rezavá,Rostbraun,Σκουριά,Rustokolora,Óxido,,Ruoste,Rouille,Rozsda,Arrugginito,錆,주황 적갈색,Roest,Rdzawy,Ferrugem,,Ruginiu,Ржавый,Рђа,
|
||||
Name,PLYRMNU_NAME,,,,Jméno,,,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Imię,Nome,,Nume,Имя,Надимак,
|
||||
Team,PLYRMNU_TEAM,,,,Tým,,,Teamo,Equipo,,Joukkue,Equipe,Csapat,Squadra,チーム,팀,Team,Drużyna,Equipe,Equipa,Echipă,Команда,Тим,
|
||||
Color,PLYRMNU_PLAYERCOLOR,,,Colour,Barva,Farbe,,Koloro,,,Väri,Couleur,Szín,Colore,色,색상,Kleur,Kolor,Cor,,Culoare,Цвет,Боја,
|
||||
Gender,PLYRMNU_PLAYERGENDER,,,,Pohlaví,Geschlecht,,Genro,Género,,Sukupuoli,Genre,Nem,Sesso,性別,성별,Geslacht,Płeć,Gênero,,Sex,Пол,Пол,
|
||||
Male,OPTVAL_MALE,,,,Muž,Männlich,,Vira,Masculino,,Miespuolinen,Masculin,Férfi,Maschio,男,남성,Man,Mężczyzna,Masculino,,Masculin,Мужской,Мушко,
|
||||
Female,OPTVAL_FEMALE,,,,Žena,Weiblich,,Ina,Femenino,,Naispuolinen,Féminin,Nő,Femmina,女,여성,Vrouw,Kobieta,Feminino,,Feminin,Женский,Женско,
|
||||
Neutral,OPTVAL_NEUTRAL,,,,Neutrální,Neutral,,Neŭtra (Ri),Neutro,,Sukupuoleton,Neutre,Semleges,Neutrale,中間,중성,Neutraal,Neutralne,Neutro,,Neutru,Нейтральный,Неутрално,
|
||||
Object,OPTVAL_OTHER,,,,Objekt,Objekt,,Objekto (Ĝi),Objeto,,Olio,Objet,Tárgy,Oggetto,物体,기타,Doel,Obiekt,Objeto,,Obiect,Предмет,Предмет,
|
||||
Name,PLYRMNU_NAME,,,,Jméno,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Imię,Nome,,Nume,Имя,Надимак,
|
||||
Team,PLYRMNU_TEAM,,,,Tým,,Ομάδα,Teamo,Equipo,,Joukkue,Equipe,Csapat,Squadra,チーム,팀,Team,Drużyna,Equipe,Equipa,Echipă,Команда,Тим,
|
||||
Color,PLYRMNU_PLAYERCOLOR,,,Colour,Barva,Farbe,Χρώμα,Koloro,,,Väri,Couleur,Szín,Colore,色,색상,Kleur,Kolor,Cor,,Culoare,Цвет,Боја,
|
||||
Gender,PLYRMNU_PLAYERGENDER,,,,Pohlaví,Geschlecht,Φύλο,Genro,Género,,Sukupuoli,Genre,Nem,Sesso,性別,성별,Geslacht,Płeć,Gênero,,Sex,Пол,Пол,
|
||||
Male,OPTVAL_MALE,,,,Muž,Männlich,Αρσενικό,Vira,Masculino,,Miespuolinen,Masculin,Férfi,Maschio,男,남성,Man,Mężczyzna,Masculino,,Masculin,Мужской,Мушко,
|
||||
Female,OPTVAL_FEMALE,,,,Žena,Weiblich,Θηλυκό,Ina,Femenino,,Naispuolinen,Féminin,Nő,Femmina,女,여성,Vrouw,Kobieta,Feminino,,Feminin,Женский,Женско,
|
||||
Neutral,OPTVAL_NEUTRAL,,,,Neutrální,Neutral,Ουδέτερο,Neŭtra (Ri),Neutro,,Sukupuoleton,Neutre,Semleges,Neutrale,中間,중성,Neutraal,Neutralne,Neutro,,Neutru,Нейтральный,Неутрално,
|
||||
Object,OPTVAL_OTHER,,,,Objekt,Objekt,Αντικείμενο,Objekto (Ĝi),Objeto,,Olio,Objet,Tárgy,Oggetto,物体,기타,Doel,Obiekt,Objeto,,Obiect,Предмет,Предмет,
|
||||
Gameplay Options,GMPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení herních mechanik,Gameplay-Optionen,,Ludado-Agordoj,Opciones de jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options Gameplay,Játékmenet beállításai,Opzioni gameplay,ゲームプレイ オプション,게임플레이 설정,Gameplay-opties,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări de Joc,Настройки игры,Подешавања гејмплеја,
|
||||
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,Vždy,Immer,,Ĉiam,Siempre,,Aina,Toujours,Mindig,Sempre,常に,언제나,Altijd,Zawsze,Sempre,,Mereu,Всегда,Увек,
|
||||
Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Nie,,Neniam,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,Soha,Mai,しない,없음,Nooit,Nigdy,Nunca,,Niciodată,Никогда,Никад,
|
||||
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,Vždy,Immer,Πάντα,Ĉiam,Siempre,,Aina,Toujours,Mindig,Sempre,常に,언제나,Altijd,Zawsze,Sempre,,Mereu,Всегда,Увек,
|
||||
Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Nie,Ποτέ,Neniam,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,Soha,Mai,しない,없음,Nooit,Nigdy,Nunca,,Niciodată,Никогда,Никад,
|
||||
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,Automatisch zielen,,Celasisto,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Automatikus célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,Autoaim,Auto-celowanie,Mira automática,,Autoțintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање,
|
||||
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Immer Rennen,,Ĉiam Kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Zawsze Biegaj,Sempre correr,Correr Sempre,Fugă în permanență,Постоянный бег,Увек трчи,
|
||||
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Immer Rennen,Πάντα τρέχα,Ĉiam Kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Zawsze Biegaj,Sempre correr,Correr Sempre,Fugă în permanență,Постоянный бег,Увек трчи,
|
||||
,,Display,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Display Options,DSPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeoptionen,,Ekrano-Agordoj,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Настройки экрана,Подешавања приказа,
|
||||
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Bildschirmgröße,,Ekrangrando,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана,
|
||||
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Bildschirmgröße,Μέγεθος οθόνης,Ekrangrando,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Rozmiar Ekranu,Tamanho de tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана,
|
||||
Vertical Sync,DSPLYMNU_VSYNC,,,,Vertikální synchronizace,Vertikale Synchronisation,,Vertikala-Sinkronigo,Sincr. vertical,,Pystytahdistys,Synchronisation Verticale,Függőleges szinkronizálás,Sincronia verticale,垂直同期,수직 동기화,Verticale Sync,Synchronizacja Pionowa,Sincronização vertical,,Sincronizare Verticală,Вертикальная синхронизация,Вертикална синхорнизација,
|
||||
Models,DSPLYMNU_MODELS,,,,Modely,Modelle,,Modeloj,Modelos,,Mallit,Modèles,3D modellek,Modelli,モデル,모델,Modellen,Modele,Modelos,,Modele,Модели,Модели,
|
||||
Models,DSPLYMNU_MODELS,,,,Modely,Modelle,Μοντέλα,Modeloj,Modelos,,Mallit,Modèles,3D modellek,Modelli,モデル,모델,Modellen,Modele,Modelos,,Modele,Модели,Модели,
|
||||
Scale crosshair,DSPLYMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,Célkereszt méret,Scala del mirino,照準スケール,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Scară țintă,Размер прицела,Размера нишана,
|
||||
Brightness,DSPLYMNU_BRIGHTNESS,,,,Jas,Helligkeit,,Brileco,Brillo,,Kirkkaus,Luminosité,Fényerő,Luminosità,明るさ,밝기,Helderheid,Jasność,Brilho,,Luminozitate,Яркость,Осветљење,
|
||||
Brightness,DSPLYMNU_BRIGHTNESS,,,,Jas,Helligkeit,Φωτηνότητα,Brileco,Brillo,,Kirkkaus,Luminosité,Fényerő,Luminosità,明るさ,밝기,Helderheid,Jasność,Brilho,,Luminozitate,Яркость,Осветљење,
|
||||
Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,Korekce gama,Gammakorrektur,,Gamaa korektado,Corrección gamma,,Gammakorjaus,Correction Gamma,Gamma korrekció,Correzione gamma,ガンマ値,감마 조정,Gamma correctie,Korekta gammy,Correção de gama,,Gamma,Гамма-коррекция,Корекција светлости,
|
||||
Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,Kontrast,Kontrast,,Kontrasto,Contraste,,Sävykkyys,Contraste,Kontraszt,Contrasto,コントラスト,대비,,Kontrast,Contraste,,,Контраст,Контраст,
|
||||
Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,Sytost,Sättigung,,Satureco,Saturación,,Värikylläisyys,,Telítettség,Saturazione,サチュレーション,채도,Verzadiging,Nasycenie,Saturação,,Saturație,Насыщенность,Сатурација,
|
||||
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,Velikost stavového panelu,Statusleistengröße,,Skalo de Stata Breto,Escala de Barra de Estado,,Tilapalkin skaalaus,Mise à l'échelle HUD,Állapotjelző mérete,Dimensioni Status Bar,ステータススケール,,Statusbalkschaal,Skala paska statusu,Escala da barra de estado,,Scară bară de stare,Размер строки состояния,,
|
||||
Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Oznámení,Nachrichten,,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,Üzenetek,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,Mesaje,Сообщения,Поруке,
|
||||
Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Oznámení,Nachrichten,Μηνύματα,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,Üzenetek,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,Mesaje,Сообщения,Поруке,
|
||||
Center messages,MSGMNU_CENTERMESSAGES,,,Centre messages,Oznámení na střed,Nachrichten zentrieren,,Centrigi mesaĝojn,Centrar mensajes,,Keskitä viestit,Messages centrés,Üzenetek középre helyezése,Messaggi centrati,メッセージを中央に,메시지 중간에 위치,Berichten centreren,Wyśrodkuj wiadomości,Centralizar mensagens,Centrar mensagens,Mesaje centrate,Центрирование сообщений,Централне поруке,
|
||||
Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,Pulzující oznámení,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,Pulsanta Mesaĝ-montrejo,Mostrar Mensajes Pulsantes,,Sykkivät viestit,Messages pulsés,Pulzáló üzenet,,取得時等の文を明滅,,Pulserende berichtendisplay,Pulsujące wyświetlanie wiadomości,Exibir mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,Пульсация сообщений,,
|
||||
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost oznámení,Nachrichtengröße,,Skalo de Mesaĝoj,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,Üzenet mérete,Dimensioni Messaggi,メッセージスケール,,Berichtschaal,Skalowanie Wiadomości,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,Размер сообщений,,
|
||||
Pulsating message Display,MSGMNU_PULSEMESSAGES,,,,Pulzující oznámení,Pulsierende Nachrichtenanzeige,,Pulsanta Mesaĝ-montrejo,Mostrar Mensajes Pulsantes,,Sykkivät viestit,Messages pulsés,Pulzáló üzenet,Mostra messaggi pulsanti,取得時等の文を明滅,,Pulserende berichtendisplay,Pulsujące wyświetlanie wiadomości,Exibir mensagem pulsante,,Afișare Mesaje Pulsante,Пульсация сообщений,,
|
||||
Message Scale,MSGMNU_MESSAGESCALE,,,,Velikost oznámení,Nachrichtengröße,Μέγεθος μηνύματον,Skalo de Mesaĝoj,Escala de Mensajes,,Viestien skaalaus,Mise à l'échelle Messages,Üzenet mérete,Dimensioni Messaggi,メッセージスケール,,Berichtschaal,Skalowanie Wiadomości,Escala da mensagem,,Scară Mesaje,Размер сообщений,,
|
||||
,,Automap,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Select Color,MNU_COLORPICKER,,,Select Colour,Výběr barvy,Farbe auswählen,Επιλογή Χρώματος,Elektu Koloron:,Elige un color,,Valitse väri,Choisir Couleur,Szín választása,Scegli il colore,色選択,색상을 고르시오,Selecteer Kleur,Wybierz Kolor,Selecione a cor,,Alege o Culoare,Выбор цвета,Изабери боју,
|
||||
Automap Options,AUTOMAPMNU_TITLE,,,,Nastavení automapy,Automapoptionen,,Aŭtomapo-Agordoj,Opciones del Automapa,,Automaattikartan asetukset,Options Carte,Térkép beállításai,Opzioni automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Setări Hartă Computerizată,Настройки автокарты,Подешавања аутомапе,
|
||||
Rotate automap,AUTOMAPMNU_ROTATE,,,,Otáčet automapu,Rotiere Automap,,Turni aŭtomapon,Rotar automapa,,Kiertyvä automaattikartta,Rotation de la Carte,Térkép forgatása,Ruota l'automappa,オートマップの回転表示,오토맵 회전,Automatisch roteren,Obracaj mapę,Girar automapa,,Rotire hartă computerizată,Вращающаяся автокарта,Ротирај аутомапу,
|
||||
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,Kövesse a játékost,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча,
|
||||
Follow player,AUTOMAPMNU_FOLLOW,,,,Následovat hráče,Folge dem Spieler,Ακουλούθα το παίχτη,Sekvi ludanton,Seguir jugador,,Seuraa pelaajaa,Suivre le joueur,Kövesse a játékost,Segui il giocatore,プレイヤー追従,플레이어 추적,Volg de speler,Podążaj za graczem,Seguir jogador,,Urmărire jucător,Привязка к игроку,Прати играча,
|
||||
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Automapfarben einstellen,,Adapti Mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,Térkép színeinek testreszabása,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Ustaw kolory mapy,Personalizar cores do mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе,
|
||||
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Standardfarben wiederherstellen,,Restaŭri defaŭltajn laŭmendajn kolorojn,Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,Eredeti színek visszaállítása,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores personalizadas padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје,
|
||||
,,Sound,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,Zvuk zapnut,Sound aktiv,,Sono ŝaltita,Sonido Activado,,Ääni päällä,Son activé,Hang engedélyezve,Abilita gli effetti sonori,サウンド有効,,Geluid actief,Dźwięk włączony,Som ativado,,Sunet activat,Звук включён,,
|
||||
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiv,,Muziko ŝaltita,Música Activada,,Musiikki päällä,Musique activée,Zene engedélyezve,Abilita la musica,音楽有効,,Muziek actief ,Muzyka włączona,Música ativada,,Muzică activată,Музыка включена,,
|
||||
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,Zvuk zapnut,Sound aktiv,Ήχος ενεργοποιημένος,Sono ŝaltita,Sonido Activado,,Ääni päällä,Son activé,Hang engedélyezve,Abilita gli effetti sonori,サウンド有効,,Geluid actief,Dźwięk włączony,Som ativado,,Sunet activat,Звук включён,,
|
||||
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiv,Μουσική ενεργοποιημένη,Muziko ŝaltita,Música Activada,,Musiikki päällä,Musique activée,Zene engedélyezve,Abilita la musica,音楽有効,,Muziek actief ,Muzyka włączona,Música ativada,,Muzică activată,Музыка включена,,
|
||||
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,4000 Hz,,,4000 Гц,,
|
||||
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,8000 Hz,,,8000 Гц,,
|
||||
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,11025 Hz,,,11025 Гц,,
|
||||
|
@ -443,13 +445,13 @@ Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiv,,Muziko ŝaltita,M
|
|||
32000 Hz,OPTVAL_32000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,32000 Hz,,,32000 Гц,,
|
||||
44100 Hz,OPTVAL_44100HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,44100 Hz,,,44100 Гц,,
|
||||
48000 Hz,OPTVAL_48000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,48000 Hz,,,48000 Гц,,
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,,,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,64 monstre,64 семпла,64 узорка,
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,,,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,128 monstre,128 семплов,128 узорка,
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,,,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,256 monstre,256 семплов,256 узорка,
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,,,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,512 monstre,512 семплов,512 узорка,
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,,,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,,1024 샘플,,1024 sampli,1.024 amostras,,1024 monstre,1024 семпла,1024 узорка,
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,,,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,,2048 샘플,,2048 sampli,2.048 amostras,,2048 monstre,2048 семплов,2048 узорка,
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,,,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,,4096 샘플,,4096 sampli,4.096 amostras,,4096 monstre,4096 семплов,4096 узорка,
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,,64 δείγματα,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,64 monstre,64 семпла,64 узорка,
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,,128 δείγματα,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,128 monstre,128 семплов,128 узорка,
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,,256 δείγματα,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,256 monstre,256 семплов,256 узорка,
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,,512 δείγματα,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,512 monstre,512 семплов,512 узорка,
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,,1024 δείγματα,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,,1024 샘플,,1024 sampli,1.024 amostras,,1024 monstre,1024 семпла,1024 узорка,
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,,2048 δείγματα,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,,2048 샘플,,2048 sampli,2.048 amostras,,2048 monstre,2048 семплов,2048 узорка,
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,,4096 δείγματα,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,,4096 샘플,,4096 sampli,4.096 amostras,,4096 monstre,4096 семплов,4096 узорка,
|
||||
Auto,OPTSTR_AUTO,,,,,,,Aŭtomata,Automático,,Automaattinen,,Automatikus,Automatico,自動,오토,,Automatycznie,Automático,,,Авто,Аутоматски,
|
||||
Mono,OPTSTR_MONO,,,,,,,Monofonia,,,,,Monó,,モノラル,모노,,,Mono,,,Моно,Монотоно,
|
||||
Stereo,OPTSTR_STEREO,,,,,,,Stereofonia,Estereo,,,Stéréo,Sztereó,,ステレオ,스테레오,,,Estéreo,,,Стерео,Стереотоно,
|
||||
|
@ -461,23 +463,23 @@ Quad,OPTSTR_QUAD,,,,,,,Kvadratofonia,Cuádruple,,Dolby Pro Logic -dekooderi,,,,
|
|||
OpenAL Options,OPENALMNU_TITLE,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL Agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállítások,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања,
|
||||
Playback device,OPENALMNU_PLAYBACKDEVICE,,,,Přehravací zařízení,Wiedergabegerät,,Ludado-aparato,Dispositivo de reproducción,,Äänitoistolaite,Sortie sonore,Visszajátszó eszköz,Dispositivo di playback,プレイバック デバイス,재생 장치,Afspeelapparaat,Urządzenie odtwarzania,Dispositivo de reprodução,,Dispozitiv de redare,Устройство воспроизведения,Аудио уређај,
|
||||
Enable EFX,OPENALMNU_ENABLEEFX,,,,Povolit EFX,EFX aktiv,,Ŝalti EFX,Permitir EFX,,Ota käyttöön EFX,Activer EFX,EFX engedélyezése,Abilita EFX,EFXを有効化,EFX 켬,EFX inschakelen,Pozwól na EFX,Ativar EFX,,Activare EFX,Включить EFX,Укључи EFX,
|
||||
Resampler,OPENALMNU_RESAMPLER,,,,,,,Respecimenilo,,,Näytteenottotaajuusmuunnin,,,,リサンプラー,재배열 기기,,Resampler,Reamostrador,,,Ресэмплер,Ресемплер,
|
||||
Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,,Sono-Agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options Sonores,Hangbeállítások,Impostazioni audio,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de áudio,,Setări Sunet,Настройки звука,Звучна подешавања,
|
||||
Sounds volume,SNDMNU_SFXVOLUME,,,,Hlasitost zvuků,Effektlautstärke,,Sona laŭteco,Volumen de sonido,,Äänitehosteiden voimakkuus,Volume des Sons,Effektek hangereje,Volume suoni,効果音音量,효과음 음량,Geluidsvolume,Głośność Dźwięku,Volume de sons,,Volum efecte,Громкость звука,Јачина звука,
|
||||
Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,Hlasitost nabídek,Menülautstärke,,Menuo-laŭteco,Volumen del menú,,Valikon äänenvoimakkuus,Volume du Menu,Menü hangereje,Volume menù,メニュー音量,메뉴 음량,Menu volume,Głośność Menu,Volume do menu,,Volum meniu,Громкость меню,Јачина менија,
|
||||
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Musiklautstärke,,Muzika laŭteco,Volumen de la Música,,Musiikin äänenvoimakkuus,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,音楽音量,배경음 음량,Muziekvolume,Głośność Muzyki,Volume da música,,Volum muzică,Громкость музыки,Јачина музике,
|
||||
MIDI device,SNDMNU_MIDIDEVICE,,,,MIDI zařízení,MIDI-Gerät,,MIDI-aparato,Dispositivo MIDI,,MIDI-laite,Sortie MIDI,MIDI eszköz,Dispositivo MIDI,MIDIデバイス,MIDI 장치,MIDI-apparaat,Urządzenie MIDI,Dispositivo MIDI,,Dispozitiv MIDI,MIDI проигрыватель,MIDI уређај,
|
||||
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,Zvuk na pozadí,Sound im Hintergrund,,Sono en Fono,Sonido en segundo plano,,Ääni taustalla,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,バックグラウンドでのサウンド,배경화면에서도 소리 재생,Geluid in de achtergrond,Dźwięk w Tle,Som de fundo,,Sunet pe fundal,Звуки в фоне,Звуци у позадини,
|
||||
Resampler,OPENALMNU_RESAMPLER,,,,,,,Respecimenilo,,,Näytteenottotaajuusmuunnin,,,,リサンプラー,재배열 기기,,Resampler,Reamostrador,,,Передискретизатор,Ресемплер,
|
||||
Sound Options,SNDMNU_TITLE,,,,Nastavení zvuku,Soundeinstellungen,Ρυθμίσεις ήχου,Sono-Agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options Sonores,Hangbeállítások,Impostazioni audio,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Opcje Dźwięku,Opções de áudio,,Setări Sunet,Настройки звука,Звучна подешавања,
|
||||
Sounds volume,SNDMNU_SFXVOLUME,,,,Hlasitost zvuků,Effektlautstärke,Φονή ήχων,Sona laŭteco,Volumen de sonido,,Äänitehosteiden voimakkuus,Volume des Sons,Effektek hangereje,Volume suoni,効果音音量,효과음 음량,Geluidsvolume,Głośność Dźwięku,Volume de sons,,Volum efecte,Громкость звука,Јачина звука,
|
||||
Menu volume,SNDMNU_MENUVOLUME,,,,Hlasitost nabídek,Menülautstärke,Φονή μενού,Menuo-laŭteco,Volumen del menú,,Valikon äänenvoimakkuus,Volume du Menu,Menü hangereje,Volume menù,メニュー音量,메뉴 음량,Menu volume,Głośność Menu,Volume do menu,,Volum meniu,Громкость меню,Јачина менија,
|
||||
Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Musiklautstärke,Φονή μουσικής,Muzika laŭteco,Volumen de la Música,,Musiikin äänenvoimakkuus,Volume Musique,Zene hangereje,Volume musica,音楽音量,배경음 음량,Muziekvolume,Głośność Muzyki,Volume da música,,Volum muzică,Громкость музыки,Јачина музике,
|
||||
MIDI device,SNDMNU_MIDIDEVICE,,,,MIDI zařízení,MIDI-Gerät,MIDI συσκεύη,MIDI-aparato,Dispositivo MIDI,,MIDI-laite,Sortie MIDI,MIDI eszköz,Dispositivo MIDI,MIDIデバイス,MIDI 장치,MIDI-apparaat,Urządzenie MIDI,Dispositivo MIDI,,Dispozitiv MIDI,MIDI проигрыватель,MIDI уређај,
|
||||
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,Zvuk na pozadí,Sound im Hintergrund,Ήχος στο παρασκήνιο,Sono en Fono,Sonido en segundo plano,,Ääni taustalla,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,バックグラウンドでのサウンド,배경화면에서도 소리 재생,Geluid in de achtergrond,Dźwięk w Tle,Som de fundo,,Sunet pe fundal,Звуки в фоне,Звуци у позадини,
|
||||
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,Ozvěna pod vodou,Unterwasserhall,,Subakva resono,Reverb. bajo el agua,,Vedenalaiskaiku,Reverbération sous l'eau,Vízalatti visszaverődés,Reverb sott'acqua,水中反響音,수중 울림효과,Onderwater nagalm,Pogłos pod wodą,Reverberação debaixo d'água,Reverberação debaixo de água,Reverb subacvatic,Эффект под водой,Подводни одјек,
|
||||
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,Náhodné výšky tónu,Zufällige Tonhöhe,,Malcertigi son-peĉojn,Tonos aleatorios,,Satunnaista äänenkorkeuksia,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság keverése,Rendi casuale il tono,ランダマイズ ピッチ,음높이 무작위화,Willekeurige plaatsen,Losuj tonacje,Aleatorizar tons,Tons aleatórios,Ton sunete aleatoriu,Изменять высоту,Рандомизација тонова,
|
||||
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Soundkanäle,,Sonokanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали,
|
||||
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Soundkanäle,Κανάλια ήχου,Sonokanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали,
|
||||
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Soundsystem,,Sonoservilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,Hang backend,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая система,Звучни бекенд,
|
||||
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,,OpenAL agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања,
|
||||
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL Optionen,OpenAL ρυθμίσεις,OpenAL agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања,
|
||||
Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,Restartovat zvuk,Sound neu starten,,Rekomenci sonon,Reiniciar sonido,,Käynnistä ääni uudelleen,Redémarrer moteur sonore,Hang újraindítása,Resetta il suono,サウンド再起動,음향 재시작,Herstart geluid,Zresetuj dźwięk,Reiniciar som,,Reinițializare sunet,Перезапустить звук,Поново покрени звук,
|
||||
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,Pokročilá nastavení,Erweiterte Optionen,,Altnivelaj agordoj,Opciones avanzadas,,Edistyneet asetukset,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,高度なオプション,고급 설정,Geavanceerde opties,Zaawansowane Opcje,Opções avançadas,,Setări avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања,
|
||||
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,Pokročilá nastavení,Erweiterte Optionen,Προχήρημενες ρυθμίσεις,Altnivelaj agordoj,Opciones avanzadas,,Edistyneet asetukset,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,高度なオプション,고급 설정,Geavanceerde opties,Zaawansowane Opcje,Opções avançadas,,Setări avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања,
|
||||
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,Modul lejátszó beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера,
|
||||
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,Midi lejátszó beállításai,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања,
|
||||
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,Hang a menükben,,メニューでのサウンド,,Geluid in menu's,Dźwięk w Menu,Som em menus,,Sunet in meniuri,Звук в меню,,
|
||||
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Sound in Menüs,,Sono en Menuoj,,,Ääni valikoissa,,Hang a menükben,Suono nei menù,メニューでのサウンド,,Geluid in menu's,Dźwięk w Menu,Som em menus,,Sunet in meniuri,Звук в меню,,
|
||||
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj Sonaj Agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,Haladó hangbeállítások,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de áudio avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука,
|
||||
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,Mintavételezési ráta,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања,
|
||||
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,,,머리전달함수,,HRTF,HRTF,,HRTF,,,
|
||||
|
@ -561,8 +563,8 @@ Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB1
|
|||
Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,Win9X szerű (Általános FM),,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtig (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Као у Win9X-у (Generic FM),
|
||||
DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,DMX (Sen cimo de AM-voĉo),DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),DMX (AM hanghiba nélkül),,DMX(AMボイスバグ無し),,DMX (zonder AM voice bug),DMX (bez głosowego błędu AM),DMX (sem bug de voz de AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без ошибки АМ),,
|
||||
Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,Apogee (Sen cimo de AM-voĉo),Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),Apogee (AM hanghiba nélkül),,Apogee(AMボイスバグ無し),,Apogee (zonder AM voice bug),Apogee (bez głosowego błędu AM),Apogee (sem bug de voz de AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без ошибки АМ),,
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,IBM Hang Könyvtár Interfész,,,,,Interfejs Biblioteki Dźwięków IBM,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,HMI Hang Operációs Rendszer,,,,,System Operacyjny Dźwięków HMI,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,,,
|
||||
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,IBM Hang Könyvtár Interfész,,,,,Interfejs Biblioteki Dźwięków IBM,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,IBM AIL,,
|
||||
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,HMI Hang Operációs Rendszer,,,,,System Operacyjny Dźwięków HMI,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,HMI SOS,,
|
||||
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),"HMI SOS (Régi, bugokkal)",,"HMI SOS(旧式,バグ含む)",,"HMI SOS (oud, met bugs)","HMI SOS (Stare, z błędami)","SOS HMI (antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с ошибками),,
|
||||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezené,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limites,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно,
|
||||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,256K,,,256К,,
|
||||
|
@ -573,7 +575,7 @@ Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezené,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoitt
|
|||
Uncharted 2,OPTVAL_UNCHARTED2,,,,,,,,,,,,,,,,,,Uncharted 2,,,,,
|
||||
Hejl Dawson,OPTVAL_HEJLDAWSON,,,,,,,,,,,,,,,,,,Hejl Dawson,,,,,
|
||||
Reinhard,OPTVAL_REINHARD,,,,,,,,,,,,,,,,,,Reinhard,,,,,
|
||||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,,Paletro,Paleta,,Paletti,,Paletta,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет,
|
||||
Palette,OPTVAL_PALETTE,,,,Paleta,,Παλέτα,Paletro,Paleta,,Paletti,,Paletta,Palette,パレット,팔레트,Palet,Paleta,Paleta,Palete,Paletă,Палитра игры,Палет,
|
||||
Low,OPTVAL_LOW,,,,Nízká,Niedrig,Χαμηλό,Malalta,Bajo,,Matala,Bas,Alacsony,Basso,低,낮음,Laag,Niskie,Baixo,,Scăzut,Низкое,Ниско,
|
||||
Medium,OPTVAL_MEDIUM,,,,Střední,Mittel,Μεσαίο,Meza,Medio,,Keskitaso,Moyen,Közepes,Medio,中,중간,Middel,Średnie,Médio,,Mediu,Среднее,Средње,
|
||||
High,OPTVAL_HIGH,,,,Vysoká,Hoch,Υψηλό,Alta,Alto,,Korkea,Haut,Magas,Alto,高,높음,Hoog,Wysokie,Alto,,Ridicat,Высокое,Високо,
|
||||
|
@ -583,7 +585,7 @@ Reverse,OPTVAL_REVERSEFIRST,,,,Vzad (revers),Revers,Αντίστροφο,Inversa
|
|||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Μετα-επεξεργασία,Postprocezado,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポストプロセッシング,포스트프로세싱 적용,Nabewerking,Przetwarzanie końcowe,Pós-processamento,,Postprocesare,Постобработка,Пост обрада,
|
||||
Tonemap Mode,GLPREFMNU_TONEMAP,,,,Režim tónovací mapy,Tonemap Modus,,Reĝimo de Tonmapo,Modo de mapa de tonos,,Sävykarttatila,Mode Tonemap,Színleképzés módja,Modalità Tonemap,トーンマップ モード,톤맵 모드,Tonemap modus,Tryb Mapowania Tonów,Tipo de tonemap,,Mod Tonemap,Режим тоун-мэппинга,Тонирано-мапни мод,
|
||||
Lens distortion effect,GLPREFMNU_LENS,,,,Efekt distorze čočky,Optischer Verzerrungseffekt,,Lensdistorto-efiko,Efecto de distorsión de lente,,Linssinvääristystehoste,Effet distorsion de lentille,Lencsetorzulás effekt,Effetto distorsione della lente,レンズの歪みエフェクト,렌즈 왜곡 효과,Effect van de lensvervorming,Efekt zniekształcenia obiektywu,Distorção de lente,Efeito de distorção da lente,Efect de distorsionare,Искажение линзы,Дисторзија објектива ефект,
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет,
|
||||
FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,FXAA ποίοτητα,Kvaliteco de FXAA,Calidad FXAA,,FXAA-laatu,Qualité FXAA,FXAA minősége,Qualità FXAA,FXAA品質,FXAA 품질,FXAA-kwaliteit,Jakość FXAA,Qualidade de FXAA,,Calitate FXAA,Качество FXAA,FXAA квалитет,
|
||||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,Apliki punktojn al eligo,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,Árnyalás kimenet,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,Putere Dithering,Дизеринг,Учестаност трептања,
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Színleképzés paletta sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред,
|
||||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент,
|
||||
|
@ -591,7 +593,7 @@ Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,Multisampling,,Plurspecimeno,
|
|||
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Effekt Bloom,Bloom,,Efect Bloom,Свечение,Мутан вид ефект,
|
||||
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media obstrukceco,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,Ambient occlusion minősége,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество глобального затенения,Оклузија амбијента ефект,
|
||||
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portale mit AO,,Portaloj kun Media obstrukceco,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,Portálok AO-val,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,Порталы с глобальным затенением,Портали са AO,
|
||||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,,Malklarigo de Menuo ,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,Menü mosódás,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа,
|
||||
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menüunschärfe,Θόλοση μενού,Malklarigo de Menuo ,Difuminación de Menú,,Valikon sumennus,Flou menu,Menü mosódás,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Rozmycie w Menu,Desfoque do menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа,
|
||||
,,Textures,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúrafilter módja,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtro de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод,
|
||||
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotropikus filter,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Filtr anizotropowy,Filtro anisotrópico,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер,
|
||||
|
@ -610,23 +612,23 @@ Textures enabled,GLTEXMNU_TEXENABLED,,,,Povolit textury,Texturen an,,Teksturoj
|
|||
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,Povolit textury ve vysokém rozlišení,Hochauflösende Texturen an,,Ŝalti Altdistingivajn Teksturojn,Activar texturas de alta resolución,,Salli korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,Magas felbontású textúrák bekapcsolása,Abilita texture alta qualità,ハイレゾ テクスチャー有効,고해상도 텍스쳐 사용,Hoge-resolutie texturen op,Włącz tekstury wysokiej jakości,Habilitar texturas de alta resolução,,Texturi de înaltă rezoluție,Текстуры с высоким разрешением,Омогући текстуре велике резолуције,
|
||||
High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,Režim zvětšovače textur,Texturskalierungsmodus,,Reĝimo de Altdistingivigo-Skalilo,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,Magas minőségű újraméretező mód,Modalità resize alta qualità,高品質リサイズ モード,고퀄리티 리사이즈 모드,Textuurschaalmodus,Tryb Wysokiej Jakości Zmieniania Rozmiaru,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Mod Redimensionare de Înaltă Calitate,Масштабирование текстур,Промена величине високог квалитета мод,
|
||||
High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,Faktor zvětšovače textur,Texturskaluerungsfaktor,,Obligilo de Altdistingivigo-Skalilo,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuisen kuvakokomuutoksen kerroin,Multiplicateur de mise à l'échelle,Magas minőségű újraméretezés szorzó,Moltiplicatore resize alta qualità,高品質リサイズ乗数,고퀄리티 리사이징 승수,Textuurschaalfactor,Mnożnik Wysokiej Jakośći Rozmiaru,Multiplicador de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Factor de Scalare,Множитель масштабирования,Промена величине високог квалитета мултипликатор,
|
||||
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,,Ĉi tiu reĝimo bezonas %d-oble pli da ekranmemoro.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Потребует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије,
|
||||
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,Αυτή η λειτουργία χρειάζετε %d περισσότερες φορές μνήμη βίντεο,Ĉi tiu reĝimo bezonas %d-oble pli da ekranmemoro.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Потребует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије,
|
||||
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,Škálovat textury,Texturen skalieren,,Regrandigi teksturojn,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,Textúrák újraméretezése,Resize delle texture,リサイズ テクスチャー,텍스쳐 리사이징,Texturen schalen,Zmień rozmiar tekstur,Redimensionar texturas,,Redimensionare texturi,Масштабирование текстур,Промена величине текстура,
|
||||
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,Škálovat sprity,Sprites skalieren,,Regrandigi spritojn,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,Sprite-ok újraméretezése,Resize degli sprite,リサイズ スプライト,스프라이트 리사이징,Sprites schalen,Zmień rozmiar sprite'ów,Redimensionar sprites,,Redimensionare sprite-uri,Масштабирование спрайтов,Промена величине спрајтова,
|
||||
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,Škálovat fonty,Zeichensätze skalieren,,Regrandigi tiparojn,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,Betűk újraméretezése,Resize dei font,リサイズ フォント,폰트 리사이징,Lettertypen schalen,Zmień rozmiar czcionek,Redimensionar fontes,,Redimensionare fonturi,Масштабирование шрифтов,Промена величине фонта,
|
||||
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,Škálovat skiny modelů,,,Regrandigi haŭtojn de modeloj,Ajustar texturas de modelo,,Muuta ulkoasujen kokoa,,Model fazon újraméretezése,,,,,Zmień rozmiar modelu,Redimensionar skins de modelos,,Redimensionare modele,,,
|
||||
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,Škálovat skiny modelů,,,Regrandigi haŭtojn de modeloj,Ajustar texturas de modelo,,Muuta ulkoasujen kokoa,,Model fazon újraméretezése,Ridimensiona skin modello,,,,Zmień rozmiar modelu,Redimensionar skins de modelos,,Redimensionare modele,Масштабирование обликов моделей,,
|
||||
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,Přednačíst GL textury do cache,GL Texturen zwischenspeichern,,Antaŭkaŝmemorigi GL-teksturojn,Precaché de texturas GL,,Kirjoita GL-pintakuvioinnit välimuistiin,Mise en cache des textures,Előcachelt GL textúrák,Precache texture GL,プリキャッシュ GLテクスチャー,지엘 텍스쳐 미리 캐싱함,Precache GL texturen,Tekstury GL pamięci podręcznej,Precachê de texturas GL,,Preîncărcarcă texturile GL,Кэшировать GL-текстуры,Прикеширане GL текстуре,
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-Reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,Videó mód,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод,
|
||||
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,Λειτουργία βίντεο,Video-Reĝimo,Modos de video,,Videotila,Mode Vidéo,Videó mód,Modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод,
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero-Ŝanĝebla GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Laptop Váltható GPU,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternável de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук,
|
||||
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),Átméretezett (Közeli),Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnd),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи),
|
||||
Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),Átméretezett (Lineáris),Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно),
|
||||
Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,Mustat reunat,,Levágott,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,Barras pretas,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче,
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,Nyújtott,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто,
|
||||
Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim rendereru,Rendermodus,,Bildigo-Reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,Render Mód,Modalità rendering,レンダラー,렌더링 설정,Rendermodus,Tryb Renderowania,Modo de renderização,,Mod Video,Режим отображения,Рендер мод,
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,Teljes Képernyő,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран,
|
||||
Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,Πλήρης οθόνη,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,Teljes Képernyő,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран,
|
||||
Retina/HiDPI support,VIDMNU_HIDPI,,,,Podpora Retiny/HiDPI,Retina/HDPI-Unterstützung,,Retino/HiDPI subteno,Soporte para Retina/HiDPI,,Retina/HiDPI-tuki,Support Retina/HiDPI ,Retina/HiDPI támogatás,Supporto Retina/HiDPi,Retina/HiDPI サポート,망막/하이DPI 활성화,Retina / HiDPI-ondersteuning,Wsparcie Retina/HiDPI,Suporte para Retina/HiDPI,,Suport Retina/HiDPI,Поддержка Retina/HiDPI,Retina/HiDPI подршка,
|
||||
Aspect ratio,VIDMNU_ASPECTRATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Ekran-proporcio,Relación de aspecto,,Kuvasuhde,Rapport D'Aspect,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,종횡비,Beeldverhouding,Wpółczynnik proporcji,Proporção de tela,Proporção de ecrã,Aspect Imagine,Соотношение сторон,Однос гледишта,
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,Képarány kényszerítése,Forza le proporzioni,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта,
|
||||
Force aspect ratio,VIDMNU_FORCEASPECT,,,,Vynutit poměr stran,Erzwinge Seitenverhältnis,,Devigi ekran-proporcion,Forzar relación de aspecto,,Pakota kuvasuhde,Forcer Rapport,Képarány kényszerítése,Forza le proporzioni video,アスペクト比に従う,강제 종횡비,Geforceerde beeldverhouding,Wymuś współczynnik proporcji,Forçar proporção de tela,Forçar proporcção de ecrã,Forțează aspectul imaginii,Принудительное соотношение сторон,Присили однос гледишта,
|
||||
Forced ratio style,VIDMNU_CROPASPECT,,,,Vynucený poměr stran,Modus für erzwungenes Seitenverhältnis,,Stilo por devigita proporcio,Relación de aspecto forzada,,Kuvasuhteen pakotustapa,Style de Ratio forcé,Kényszerített képarány stílusa,Forza lo stile delle proporzioni,比率の形式,강제 비율 스타일,Geforceerde verhoudingsstijl,Wymuszony styl współczynnika,Estilo de proporção forçado,,Forțează tipul proporțiilor,Тип принудительного соотношения сторон,Присиљен стил односа,
|
||||
Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaube 5:4 Seitenverhältnis,,Ŝalti 5:4 ekran-proporcion,Activar relación de aspecto 5:4,,Ota käyttöön 5:4-kuvasuhde,Activer Rapport 5:4,5:4 képarány engedélyezése,Abilita le proporzioni 5:4,5:4アスペクト比を可能にする,5:4 비율 사용,Schakel 5:4 beeldverhouding in,Włącz współczynnik proporcji 5:4,Ativar proporção de tela 5:4,,Activează formatul 5:4,Включить соотношение сторон 5:4,Омогући 5:4 однос гледишта,
|
||||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivo-skalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,Felbontás mérete,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutieschaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,Scară rezoluție,Масштабирование,Резолуцијска скала,
|
||||
|
@ -668,25 +670,25 @@ Enable autosaves,MISCMNU_ENABLEAUTOSAVES,,,,Povolit automatické ukládání,Aut
|
|||
Number of autosaves,MISCMNU_AUTOSAVECOUNT,,,,Počet automaticky uložených her,Anzahl von automatischen Speicherständen,,Kvanto da aŭtokonservoj,Número de autoguardados,,Automaattisten tallennusten lukumäärä,Total de sauvegardes auto,Automentések száma,Numero di salvataggi automatici,オートセーブの最大数,빠른 저장 수,Aantal auto-opslagen,Liczba autozapisów,Número de salvamentos automáticos,Número de gravações automáticos,Număr salvări automate,Количество автосохранений,Број аутоматских чувања,
|
||||
Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/načtení,Laden/Speichern bestätigen,,Konfirmo de Konservo/Ŝargo,Confirmación al guardar/cargar,,Tallennuksen/Latauksen vahvistus,Confirmation C/S,Mentés/betöltés megerősítése,Conferma Salvataggio/Caricamento,セーブ/ロード時に確認,스크립트로 스크린샷 생성 허용,Opslaan/Laad bevestiging,Potwierdzenie zapisu/wczytania,Confirmação ao salvar/carregar,Confirmação ao gravar/carregar,Dialog de confirmare la Salvare/Încărcare,Подтверждение при сохранении/загрузке,Потврђивање током чувања/учитавања,
|
||||
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malvalidigi klavarajn trompojn,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,Billentyűs csalások letiltása,Disabilita i trucchi classici,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,Wyłącz Oszustwa z Klawiatury,Desativar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,Отключить клавиатурные чит-коды,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rotacio de rapidkonservo,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de salvamentos rápidos,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања,
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,Gyorsmentések száma a forgásban,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de salvamentos rápidos em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању,
|
||||
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,Gleichmäßige Menüskalierung deaktivieren,,Malebligi Puran Skaladon en Menuoj,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,Menü Tisztaarányítás kikapcsolása,,メニュー画面を伸縮させない,,Schakel uniforme menuschaling uit,Wyłącz Czyste Skalowanie Menu,Desativar escala limpa do menu,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,,
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rotacio de rapidkonservo,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione del quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de salvamentos rápidos,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања,
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,Gyorsmentések száma a forgásban,Numero di quicksave in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de salvamentos rápidos em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању,
|
||||
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,Gleichmäßige Menüskalierung deaktivieren,,Malebligi Puran Skaladon en Menuoj,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,Menü Tisztaarányítás kikapcsolása,Disabilita il fattore di scala pulito del menu,メニュー画面を伸縮させない,,Schakel uniforme menuschaling uit,Wyłącz Czyste Skalowanie Menu,Desativar escala limpa do menu,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,,,
|
||||
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alap célkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан,
|
||||
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Retetokoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана,
|
||||
Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Reteto montras sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Dradenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Exibir saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље,
|
||||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,Célkereszt mérete,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Redimensionar mira,,Dimensiune țintă,Размер прицела,Размера нишана,
|
||||
Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali reteton,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,Célkereszt mérete,Fattore di scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Redimensionar mira,,Dimensiune țintă,Размер прицела,Размера нишана,
|
||||
Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,Πρότυπο,Norma,Estándar,,Normaali,,Alap,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни,
|
||||
Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,Ενισχυομένο,Bonigita,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,Fejlesztett,Migliorata,強調,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,Îmbunătățită,Улучшенный,Побољшани,
|
||||
Language,OPTMNU_LANGUAGE,,,,Jazyk,Sprache,Γλώσσα,Lingvo,Idioma,,Kieli,Langage,Nyelv,Lingua,言語設定,언어,Taal,Język,Idioma,,Limbă,Язык,Језик,
|
||||
,,Reverb editor,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,Αναίρεση Αλλαγών,Malfari Ŝanĝojn,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,Változtatások Visszavonása,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Desfazer alterações,,Anulează Modificările,Отменить изменения,Поништи промене,
|
||||
Select Environment,REVMNU_SELECT,,,,Vybrat prostředí,Umgebung wählen,Επιλογή Περιβάλλοντος,Elekti Medion,Seleccionar Ambiente,,Valitse tila,Sélectionner un environnement,Környezet Kiválasztása,Seleziona ambiente,反響選択,환경 선택,Selecteer omgeving,Wybierz Środowisko,Selecione o ambiente,,Alegere Mediu,Выбрать окружение,Изабери окружење,
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,Δοκιμαστκό Περιβάλλον,Provi Medion,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,Környezet Tesztelése,Testare ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar ambiente,,Testare Mediu,Тестировать окружение,Тестирај окружење,
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,Δοκιμαστκό Περιβάλλον,Provi Medion,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,Környezet Tesztelése,Testa ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar ambiente,,Testare Mediu,Тестировать окружение,Тестирај окружење,
|
||||
Edit Environment,REVMNU_EDIT,,,,Upravit prostředí,Umgebung editieren,Επεξεργασία Περιβάλλοντος,Modifi Medion,Editar Ambiente,,Muokkaa tilaa,Modifier un environnement,Környezet Szerkesztése,Modifica ambiente,反響編集,환경 편집,Omgeving bewerken,Edytuj Środowisko,Editar ambiente,,Editare Mediu,Редактировать окружение,Уреди окружење,
|
||||
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,Νέο Περιβάλλον,Nova Medio,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,Új Környezet,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo ambiente,,Mediu Nou,Новое окружение,Ново окружење,
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Malfari agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,Változtatások elvetése,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter configurações,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања,
|
||||
Environment Size,REVMNU_ENVIRONMENT_SIZE,Please translate only if you know how to properly name this technical jargon!,,,,,Μέγεθος Περιβάλλοντος,Mediamplekso,Tamaño de Ambiente,,Tilan koko,Taille Environnement,,,反響サイズ,공간 크기,,Rozmiar Środowiska,Tamanho do ambiente,,,,,
|
||||
Environment Diffusion,REVMNU_ENVIRONMENT_DIFFUSION,,,,,,Διάχυση Περιβάλλοντος,Medidifuzo,Difusión de Ambiente,,Tilan äänen hajautuminen,Diffusion Environnement,,,反響伝播,공간 잔향 확산,,Dyfuzja Środowiska,Difusão do ambiente,,,,,
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,Επαναφορά Ρυθμίσεων,Malfari agordojn,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,Változtatások elvetése,Ripristina le impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter configurações,,Revenire la setările precedente,Настройки по умолчанию,Врати подешавања,
|
||||
Environment Size,REVMNU_ENVIRONMENT_SIZE,Please translate only if you know how to properly name this technical jargon!,,,,,Μέγεθος Περιβάλλοντος,Mediamplekso,Tamaño de Ambiente,,Tilan koko,Taille Environnement,,Dimensioni dell'ambiente,反響サイズ,공간 크기,,Rozmiar Środowiska,Tamanho do ambiente,,,,,
|
||||
Environment Diffusion,REVMNU_ENVIRONMENT_DIFFUSION,,,,,,Διάχυση Περιβάλλοντος,Medidifuzo,Difusión de Ambiente,,Tilan äänen hajautuminen,Diffusion Environnement,,Diffusione dell'ambiente,反響伝播,공간 잔향 확산,,Dyfuzja Środowiska,Difusão do ambiente,,,,,
|
||||
Room,REVMNU_ROOM,,,,,,Δωμάτιο,Ĉambro,Sala,,Tilan keskitaajuudet,Salle,,,,룸 효과,,Pokój,Sala,,,,,
|
||||
Room HF,REVMNU_ROOM_HF,,,,,,Δωμάτιο HF,Ĉambro (AF),Sala (Frecuencia Alta),,Tilan korkeat taajuudet,HF Salle,,,,룸 효과 HF,,Pokój (wysokie częstotliwości),Sala (alta frequência),,,,,
|
||||
Room LF,REVMNU_ROOM_LF,,,,,,Δωμάτιο LF,Ĉambro (MaF),Sala (Frecuencia Baja),,Tilan matalat taajuudet,LF Salle,,,,룸 효과 LF,,Pokój (niskie częstotliwości),Sala (baixa frequência),,,,,
|
||||
|
@ -722,22 +724,22 @@ Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,Prokrastskalo de Resono,Escal
|
|||
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Eĥo,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,Skala Czasu Echa,Escala de tempo de eco,,,,,
|
||||
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,Tempskalo de Modulado,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,Skala Modulacji Czasu,Escala de tempo de modulação,,,,,
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado En,,Perustana,Basé sur,Minta,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на,
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив,
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,Identigo #1,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,ID #1,,,,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,Identigo #2,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,ID #2,,,,,
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив,
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,ID #1,Identigo #1,ID Nº1,,,,,ID N°1,,아이디 #1,,ID #1,ID #1,,,ID №1,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,ID #2,Identigo #2,ID Nº2,,,,,ID N°2,,아이디 #2,,ID #2,ID #2,,,ID №2,,
|
||||
Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,Δημιουργία,Krei,Crear,,Luo,Créer,Készítés,Creare,作成,생성,Aanmaken,Stwórz,Criar,,Creare,Создать,Направи,
|
||||
Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,Αποθήκευση,Konservi...,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,Mentés...,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan...,Zapisz...,Salvar...,,Salvare...,Сохранить...,Сачувај...,
|
||||
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,Όνομα αρχείου,Dosiernomo,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,Fájlnév,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,Nume fișier,Название файла,Назив фајла,
|
||||
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,Περιβάλλοντα για αποθήκευση,Medioj por konservi,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,Mentendő Környezetek,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,Medii de salvat,Сохранить окружения...,Окружења за чување,
|
||||
,,Vulkan,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Vulkan Options (Experimental),DSPLYMNU_VKOPT,,,,Nastavení Vulkanu (Experimentální),Vulkan Optionen (Experimentell),Vulka Ρυθμίσεις (Πειραματικές),Vulkan Agordoj (Eksperimenta),Opciones de Vulkan (Experimental),,Vulkan-asetukset (kokeellinen),Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások (Kísérleti),Opzioni Vulkan (Sperimentale),Vulkan機能オプション(実験的),벌칸 설정(실험적),Vulkan-opties (Experimenteel),Opcje Vulkan (Eksperymentalne),Opções de Vulkan (experimental),,Setări Mod Vulkan (În curs de testare),Настройки Vulkan (экспериментальные),Vulkan подешавања (експериментална),
|
||||
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan (Expérimental),Vulkan Beállítások,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања,
|
||||
Vulkan Options,VK_TITLE,,,,Nastavení Vulkanu,Vulkan Optionen,Vulkan Ρυθμίσεις,Vulkan Agordoj,Opciones de Vulkan,,Vulkan-asetukset,Options Vulkan,Vulkan Beállítások,Opzioni Vulkan,Vulkan機能オプション,벌칸 설정,Vulkan-opties,Opcje Vulkan,Opções de Vulkan,,Setări Mod Vulkan,Настройки Vulkan,Vulkan подешавања,
|
||||
Enable Vulkan,VKMNU_ENABLE,,,,Povolit Vulkan,Aktiviere Vulkan,Ενεργοποιηση του Vulkan,Ŝalti Vulkan,Activar Vulkan,,Ota käyttöön Vulkan,Activer Vulkan,Vulkan Engedélyezése,Abilita Vulkan,Vulkanを有効化,벌칸 렌더러 사용,Vulkan inschakelen,Włącz Vulkan,Ativar Vulkan,,Activează modul video Vulkan,Включить Vulkan,Омогући Vulkan,
|
||||
Vulkan Device ID,VKMNU_DEVICE,,,,ID zařízení Vulkanu,Vulkan Geräte ID,Vulkan ID Συσκευής,Identigo de Vulkan Aparato,ID de Dispositivo Vulkan,,Vulkan-laitetunniste,ID du périphérique Vulkan,Vulkan Eszköz ID,Dispositivo ID Vulkan,Vulkanデバイス ID,벌칸 장치 아이디,Vulkan apparaat-ID,ID urządzenia Vulkan,ID do dispositivo Vulkan,,ID Dispozitiv Vulkan,ID устройства Vulkan,Vulkan ID уређаја,
|
||||
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,Vysoký dynamický rozsah (HDR),,Υψηλό Δυναμική Εμβέλεια,Alta Dinamika Intervalo,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,ハイダイナミックレンジ,하이 다이나믹 레인지,Hoog dynamisch bereik,Obraz HDR,Alto alcance dinâmico (HDR),,HDR,HDR,HDR,
|
||||
High Dynamic Range,VKMNU_HDR,,,,Vysoký dynamický rozsah (HDR),,Υψηλό Δυναμική Εμβέλεια,Alta Dinamika Intervalo,Alto Rango Dinámico,,Korkea dynamiikka-alue (HDR),,,,ハイダイナミックレンジ,하이 다이나믹 레인지,Hoog dynamisch bereik,Obraz HDR,Alto alcance dinâmico (HDR),,HDR,Высокий динамический диапазон (HDR),HDR,
|
||||
Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,Varování: Vulkan renderer je velmi experimentální!,Achtung: Der Vulkan Renderer ist noch sehr experimentell!,Προειδοποίηση: Ο Vulkan renderer είναι υψηλά πειραματικός!,Averto: La Vulkan bildigilo estas alte eksperimenta!,Advertencia: ¡El renderizado por Vulkan es altamente experimental!,,Varoitus: Vulkan-hahmonnin on hyvin kokeellinen!,Attention: Le moteur de rendu Vulkan est très expérimental!,Vigyázat: A Vulkan renderer még teljesen kísérleti!,Attenzione: il motore grafico Vulkan è altamente sperimentale!,警告:Vulkanレンダラーは実験段階です!,경고: 벌칸 렌더러는 매우 실험적입니다!,Waarschuwing: De Vulkan renderer is zeer experimenteel!,Uwaga: Renderer Vulkan jest bardzo eksperymentalny!,Atenção: o renderizador Vulkan é altamente experimental!,,Atenție: Modul Vulkan este încă în curs de testare!,Внимание: рендерер Vulkan в стадии тестирования!,УПОЗОРЕЊЕ: Vulkan рендерер је врло експерименталан!,
|
||||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,Tato nastavení vyžadují restart hry.,Diese Option erfordert einen Neustart!,Αυτές η ρυθμίσεις θα χρειαστούνε επανεκκίνηση για να ισχύσουν,Ĉi tiuj agordoj bezonos rekomencon por efikiĝi.,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Nämä asetukset vaativat uudelleenkäynnistyksen astuakseen voimaan.,Ces options nécessitent un redémarrage.,Ezen beállítások életbelépéséhez újraindítás szükséges.,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,これらのオプションを有効にするには再起動が必要です。,이 설정을 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다.,Deze opties vereisen een herstart om van kracht te worden.,"Te opcje będą wymagały ponownego włączenia, aby miały efekt.",É necessário reiniciar para que essas configurações surtam efeito.,É necessário reiniciar para estas configurações fazerem efeito.,Aceste setări necesită o repornire pentru a putea fi aplicate,Для применения изменений требуется перезапуск игры.,Морате поново покренути GZDoom да би промене ступиле на снагу.,
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vyber zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,Vulkan eszköz kiválasztása,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај,
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,Vybrat zařízení Vulkanu,Vulkan Gerät auswählen,Επιλογή Vulkan Συσκευής,Elekti Vulkan Aparaton,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Valitse Vulkan-laite,Sélectionner périphérique Vulkan,Vulkan eszköz kiválasztása,Seleziona il Dispositivo Vulkan,Vulkanデバイスの選択,벌칸 장치를 고르시오,Selecteer Vulkan Apparaat,Wybierz Urządzenie Vulkan,Selecione o dispositivo Vulkan,,Selectare Dispozitiv Vulkan,Выберите устройство Vulkan,Изаберите Vulkan уређај,
|
||||
,,Texture scaling,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
ScaleNx,OPTVAL_SCALENX,,,,,,,,,,,,,,,,,,ScaleNx,,,,,
|
||||
NormalNx,OPTVAL_NORMALNX,,,,,,,,,,,,,,,,,,NormalNx,,,,,
|
||||
|
@ -786,19 +788,19 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re
|
|||
%k beat %o like a cur,TXT_OBITUARY31,,,,%o byl@[ao_cs] zmlácen@[ao_cs] jako pes hráčem %k,%k hat %o wie einen Hund geschlagen,Ο/Η %k πλάκοσε @[pro2_gr] %o σαν κοπρίτης,%k batis %o kiel hundaĉon,%k pateó a %o como a un perro callejero,,%k huitoi %o parkaa kuin rakkia,%k a battu %o,%k szétverte %o -t mint egy korcsot,%k ha battuto %o come un cane,%k は %o を狂犬の様に扱った。,%o 은(는) %k 에게 똥개처럼 맞았다.,%k sloeg %o als een hond,%k pobił@[ao_pl] %o jak kundla,%k espancou %o como um cachorro,%k espancou %o como um cão,%k îl bate pe %o ca pe o jigodie,%k сделал игрока %o как худую свинью,%k је превио %o ко мачку,
|
||||
%o is excrement,TXT_SELFOBIT1,,,,%o je exkrement,%o wurde zu Exkrement verarbeitet,@[art_gr] %o είναι κόπρανα,%o estas ekskremento,%o es excremento,,%o on ulostetta,%o est une merde,%o ürülék lett,%o è un escremento,%o はもはや排泄物のようだ。,%o 은(는) 배설물이 되었다.,%o is uitschot,%o został@[ao_pl] odpadkami,%o virou escremento,,%o e excrement,%o теперь экскремент,%o је сада измет,
|
||||
%o is hamburger,TXT_SELFOBIT2,,,,%o je hamburger,%o ist Hamburger,@[art_gr] %o είναι χάμπουργκερ,%o estas hamburgero,%o es una hamburguesa,,%o on hakkelusta,%o est un hamburger,%o hamburger lett,%o è un hamburger,%o はハンバーガーになった。,%o 은(는) 고기 반죽이 되었다.,%o is hamburger,%o został@[ao_pl] hamburgerem,%o virou hambúrguer,,%o e hamburger,%o теперь гамбургер,%o је сада пљескавица,
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétváltak,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка,
|
||||
%o suffered scrotum separation,TXT_SELFOBIT3,,,,%o prodělal@[ao_cs] separaci šourku,%os Eier wurden gebraten,Οι όρχις @[pro4_gr] %o βγήκανε,%o suferis skrotan disigon,%o sufrió separación de escroto,,%o kärsii kivespussin erotuksesta,%o a souffert d'une séparation du scrotum,%o heréi szétváltak,%o ha subito la separazione dello scroto,%o の陰嚢は剥離していた。,%o 은(는) 고자가 되었다.,%o onderging scrotumscheiding,%o doznał@[ao_pl] oddzielenia moszny,%o sofreu separação escrotal,,%o a suferit o separație de șcrot,%o страдает от потери тестикул,%o му је исечена патка,
|
||||
%o volunteered for population control,TXT_SELFOBIT4,,,,%o se zúčastnil@[ao_cs] čistky obyvatelstva,%o hat sich freiwillig zur Bevölkerungskontrolle gemeldet,@[art_gr] %o εθελώντησε για έλεγχο του πληθυσμού,%o volontulis por loĝantara regado,%o fue voluntario para control de población,,%o ilmoittautui vapaaehtoiseksi väestönhallintaan,%o s'est proposé pour un contrôle de la population,%o önként jelentkezett népességszabályozásra,%o si è offerto per il controllo della popolazione,%o は人口削減政策の実験台に志願した。,%o 은(는) 자연에 의해 낙태 당했다.,%o was vrijwilliger voor bevolkingsbeperking,%o zgłosił@[ao_pl] się na kontrolę ludności,%o se voluntariou para o controle populacional,%o se voluntariou para o controlo populacional,%o a voluntariat pentru controlul populației,%o борется с перенаселением,%o је волунтирао за контролу популације,
|
||||
%o has suicided,TXT_SELFOBIT5,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu,%o hat Selbstmord begangen,@[art_gr] %o έχει αυτοκτονήση,%o sin mortigis,%o se ha suicidado,,%o on tehnyt itsemurhan,%o s'est suicidé,%o öngyilkos lett,%o si è suicidato,%o は勝手にくたばった。,%o 은(는) 한심하게 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo,%o se suicidou,%o suicidou-se,%o s-a sinucis,Игрок %o самоубился,%o је убио самог себе,
|
||||
%o received the Darwin Award,TXT_SELFOBIT6,,,,%o dostal@[ao_cs] Darwinovu cenu,%o hat den Darwinpreis erhalten,@[art_gr] %o κέρδισε το Darwin βραβείο,%o ricevis la Darwin-Premion,%o recibió el premio Darwin,,%o sai Darwin-palkinnon,%o a recu la médaille Darwin,És a Darwin-díj nyertese: %o,%o ha ricevuto il Darwin Award,%o にはダーウィン賞が授与された。,%o 은(는) 다윈상을 받을 자격이 있다.,%o ontving de Darwin Award,%o otrzymał@[ao_pl] Nagrodę Darwina,%o ganhou o Prêmio Darwin,,%o a primit Premiul Darwin,Игрок %o получил премию Дарвина,%o је добио Дарвиново признање,
|
||||
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,,
|
||||
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
|
||||
",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ,
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,Plena agordo-menuo,Menú de opciones completo,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállításmenü,Opzioni complete,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,Полное меню настроек,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,Simpla agordo-menuo,Menú de opciones simple,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállításmenü,Opzioni base,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Proste Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,Упрощённое меню настроек,,
|
||||
Browse Game Config,OPTMNU_OPENCONFIG,,,,Procházet konfigurační soubory,Konfigurationsdatei anzeigen,,Foliumi Agordojn de Ludo,Abrir Carpeta de Configuración de Juego,,,,,,,,,Przeglądaj Ustawienia Gry,Abrir pasta de configuração de jogo,,Caută Configurația Jocului,,,
|
||||
Browse Screenshots,OPTMNU_OPENSCREENSHOTS,,,,Procházet snímky obrazovky,Screenshots anzeigen,,Foliumi Ekrankopiojn,Abrir Carpeta de Capturas de Pantalla,,,,,,,,,Przeglądaj Zrzuty Ekranu,Abrir pasta de capturas de tela,,Caută Capturi de Ecran,,,
|
||||
Browse Saved Games,OPTMNU_OPENSAVES,,,,Procházet uložené hry,Spielstände anzeigen,,Foliumi Konservitajn Ludojn,Abrir Carpeta de Partidas Guardadas,,,,,,,,,Przeglądaj Zapisy Gry,Abrir pasta de jogos salvos,,Caută Salvări,,,
|
||||
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,Alternar botones de ratón,,,,Egérgombok felcserélése,Inverti i comandi del mouse,マウスボタンを反転,,,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,Поменять местами кнопки мыши,,
|
||||
Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,Πλήρες μενού ρυθμίσεον,Plena agordo-menuo,Menú de opciones completo,,Täysi asetusvalikko,Menu options complet,Teljes beállításmenü,Opzioni complete,全オプション欄,,Alle opties tonen,Pełne Menu Opcji,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,Полное меню настроек,,
|
||||
Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,Απλό μενού ρυθμίσεον,Simpla agordo-menuo,Menú de opciones simple,,Yksinkertainen asetusvalikko,Menu options simplifié,Egyszerű beállításmenü,Opzioni base,必要なオプションのみ,,Eenvoudig optiemenu,Proste Menu Opcji,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,Упрощённое меню настроек,,
|
||||
Browse Game Config,OPTMNU_OPENCONFIG,,,,Procházet konfigurační soubory,Konfigurationsdatei anzeigen,,Foliumi Agordojn de Ludo,Abrir Carpeta de Configuración de Juego,,,Parcourir configuration,,Apri le Configurazioni di Gioco,ゲームコンフィグ参照,,Door gameconfiguratie bladeren,Przeglądaj Ustawienia Gry,Abrir pasta de configuração de jogo,,Caută Configurația Jocului,Просмотр настроек игры,,
|
||||
Browse Screenshots,OPTMNU_OPENSCREENSHOTS,,,,Procházet snímky obrazovky,Screenshots anzeigen,,Foliumi Ekrankopiojn,Abrir Carpeta de Capturas de Pantalla,,,Parcourir les captures d'écran,,Apri gli Screenshot,クリーンショット参照,,Door schermafbeeldingen bladeren,Przeglądaj Zrzuty Ekranu,Abrir pasta de capturas de tela,,Caută Capturi de Ecran,Просмотр скриншотов,,
|
||||
Browse Saved Games,OPTMNU_OPENSAVES,,,,Procházet uložené hry,Spielstände anzeigen,,Foliumi Konservitajn Ludojn,Abrir Carpeta de Partidas Guardadas,,,Parcourir sauvegardes,,Apri i Giochi Salvati,セーブしたゲーム参照,,Door opgeslagen games bladeren,Przeglądaj Zapisy Gry,Abrir pasta de jogos salvos,,Caută Salvări,Просмотр сохранённых игр,,
|
||||
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,Alternar botones de ratón,,,Permuter les boutons de la souris,Egérgombok felcserélése,Inverti i comandi del mouse,マウスボタンを反転,,Muisknoppen verwisselen,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,Поменять местами кнопки мыши,,
|
||||
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,Környezet tükröződés,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Efecte suplimentare pentru oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима,
|
||||
OpenGL ES,OPTVAL_OPENGLES,Rendering backend,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -807,20 +809,20 @@ Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,Pouze upravené,Nur modfizierte,,Sole modif
|
|||
Line alpha,AUTOMAPMNU_LINEALPHA,,,,Průhlednost čar,Alpha für Linien,,Travidebleca de linio,Transparencia de línea,,Viivan alpha,Translucidité des lignes,Vonal áttetszóség,Traslucenza delle linee,,,Doorschijnendheid van lijnen,Przezroczystość Linii,Transparência da linha,,Transparență linii,Прозрачность линий,Транслуценција линија,
|
||||
Line thickness,AUTOMAPMNU_LINETHICKNESS,,,,Tloušťka čar,Dicke der Linien,,Dikeca de linio,Grosor de línea,,Viivan paksuus,Épaisseur des lignes,Vonal vastagság,Spessore delle linee,,,Dikte van lijnen,Grubość Linii,Espessura da linha,,Grosime linii,Толщина линий,Дебљина линија,
|
||||
Rendering quality,GLPREFMNU_RENDERQUALITY,,,,Kvalita vykreslování,Renderqualität,,Kvalito de bildigado,Calidad de Renderizado,,Hahmonnuslaatu,Qualité du rendu,Renderelés minősége,Qualità resa grafica,レンダリング品質,렌더링 품질,Het teruggeven van kwaliteit,Jakość Renderowania,Qualidade de renderização,,Calitate video,Качество отображения,Квалитет рендовања,
|
||||
Speed,OPTVAL_SPEED,,,,Rychlost,Geschwindigkeit,,Rapido,Velocidad,,Nopeus,Vitesse,Sebesség,Prestazioni,速度寄り,성능,Snelheid,Szybkość,Velocidade,,Viteză,Скорость,Брзина,
|
||||
Quality,OPTVAL_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,,Kvalito,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,品質寄り,고품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет,
|
||||
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorlichtmodus,,Reĝimo de sektorlumo,Modo de luz de sector,,Sektorivalojen tila,Mode de lumière Secteur,Szektor fény mód,Modalità luce di settore,セクターライトモード,섹터 조명 모드,Sector lichte wijze,Tryb oświetlenia sektorów,Modo de luz de setor,,Mod iluminare sectorial,Режим освещения секторов,Секторско светло мод,
|
||||
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Režim mlhy,Nebelmodus,,Reĝimo de nebulo,Modo de niebla,,Sumutila,Mode du broullard,Köd mód,Effetto nebbia,フォグモード,안개 모드,Mistmodus,Tryb mgły,Modo de neblina,,Mod ceață,Режим тумана,Магла мод,
|
||||
Speed,OPTVAL_SPEED,,,,Rychlost,Geschwindigkeit,Ταχύτητα,Rapido,Velocidad,,Nopeus,Vitesse,Sebesség,Prestazioni,速度寄り,성능,Snelheid,Szybkość,Velocidade,,Viteză,Скорость,Брзина,
|
||||
Quality,OPTVAL_QUALITY,,,,Kvalita,Qualität,Ποιότητα,Kvalito,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,品質寄り,고품질,Kwaliteit,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет,
|
||||
Sector light mode,GLPREFMNU_SECLIGHTMODE,,,,Režim osvětlení sektorů,Sektorlichtmodus,,Reĝimo de sektorlumo,Modo de luz de sector,,Sektorivalojen tila,Mode de lumière Secteur,Szektor fény mód,Modalità luce di settore,セクターライトモード,섹터 조명 모드,Sector lichte wijze,Tryb oświetlenia sektorów,Modo de luz de setor,,Mod iluminare sectorială,Режим освещения секторов,Секторско светло мод,
|
||||
Fog mode,GLPREFMNU_FOGMODE,,,,Režim mlhy,Nebelmodus,Λειτουργία ομίχλης,Reĝimo de nebulo,Modo de niebla,,Sumutila,Mode du broullard,Köd mód,Effetto nebbia,フォグモード,안개 모드,Mistmodus,Tryb mgły,Modo de neblina,,Mod ceață,Режим тумана,Магла мод,
|
||||
Radial,OPTVAL_RADIAL,,,,Radiální,,Ακτινικό,Radiusa,,,Säteittäinen,,Sugaras,Radiale,放射状,방사형,Radiaal,Promieniowe,,,Radială,Радиальный,Радијално,
|
||||
Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,Standardní,,,Norma,Estándar,,Normaali,,Szabvány,Standard,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардно,
|
||||
Waiting for players. ,TXT_NET_WAITINGFORPLAYERS,,,,Čeká se na hráče.,Warte auf Mitspieler. ,,Atendante ludantojn.,Esperando jugadores.,,,,Várakozás játékosokra.,,プレイヤーを待っている,,,Oczekiwanie na graczy.,Aguardando jogadores.,,În așteptarea jucătorilor.,Ожидание игроков.,,
|
||||
Press ESC to abort.,TXT_NET_PRESSESC,,,,Stiskněte ESC pro storno.,Drücke ESC um abzubrechen,,Premu ESC por ĉesigi.,Pulsa ESC para abortar.,,,,Nyomjon ESC-et a megszakításhoz,,ESCキーで中断できる。,,,"Wciśnij ESC, by przerwać.",Aperte ESC para cancelar.,Carrega ESC para cancelar.,Apasă ESC pentru anulare.,Нажмите ESC для отмены.,,
|
||||
Done waiting.,TXT_NET_DONEWAITING,,,,Čekání dokončeno.,Warten beendet.,,Fininte atendadon.,Espera finalizada.,,,,Lejárt az idő.,,待機終了。,,,Oczekiwanie zakończone.,Espera concluída.,,Așteptarea a luat sfârșit.,Дождались.,,
|
||||
Waiting for other players.,TXT_NET_WAITFOROTHER,,,,Čeká se na ostatní hráče.,Warte auf andere Spieler.,,Atendante aliajn ludantojn.,Esperando a otros jugadores.,,,,Várakozás a többi játékosra,,他のプレイヤーを待っている,,,Oczekiwanie na resztę graczy.,Esperando por outros jogadores.,,În așteptarea altor jucători.,Ожидание других игроков.,,
|
||||
Contacting host.,TXT_NET_CONTACTHOST,,,,Kontaktuje se hostitel.,Kontaktiere Host.,,Kontaktante gastiganton.,Contactando huésped.,,,,Kapcsolódás a hoszthoz,,ホストに接続中,,,Łączenie z hostem.,Contatando host.,Contactando host.,Contactare gazdă.,Обращение к серверу.,,
|
||||
Exchanging game information.,TXT_NET_EXCHANGE,,,,Vyměňují se informace o hře.,Tausche Spielinformationen aus.,,Interŝanĝante ludinformojn.,Intercambiando información de juego.,,,,Játék információcsere,,ゲーム情報の交信中,,,Wymiana informacji gry.,Trocando informações do jogo.,,Schimb de date de joc.,Обмен информацией об игре.,,
|
||||
Pause game in background,MISCMNU_PAUSEINBACKGROUND,,,,Pozastavit hru na pozadí,Spiel pausieren wenn im Hintergrund,,Paŭzigi ludon fone,Pausar el juego en segundo plano,,,,Játék megállítása a háttérben,,バックグラウンド時に一時停止,,,Zapauzuj grę w tle,Pausar jogo ao minimizar,,Pauză dacă jocul este minimizat.,Пауза при сворачивании окна,,
|
||||
Unknown,TXT_UNKNOWN,,,,Neznámé,Unbekannt,,Nekonata,Desconocido,,,,,,,,,Nieznane,Desconhecido,,Necunoscut,Неизвестно,,
|
||||
HUD,OPTVAL_HUD,,,,,,,,,,,ATH,,,,,,,,,,,,
|
||||
Automap,OPTVAL_AUTOMAP,,,,,,,,,,,Carte,,Automappa,,,,,Automapa,,,,,
|
||||
HUD + Automap,OPTVAL_HUDANDMAP,,,,,,,,,,,ATH + Carte,,,,,,,HUD + Automapa,,,,,
|
||||
Waiting for players. ,TXT_NET_WAITINGFORPLAYERS,,,,Čeká se na hráče.,Warte auf Mitspieler. ,Αναμονή για παίχτες,Atendante ludantojn.,Esperando jugadores.,,,En attendant les joueurs,Várakozás játékosokra.,In attesa di giocatori.,プレイヤーを待っている,,Wachten op spelers.,Oczekiwanie na graczy.,Aguardando jogadores.,,În așteptarea jucătorilor.,Ожидание игроков.,,
|
||||
Press ESC to abort.,TXT_NET_PRESSESC,,,,Stiskněte ESC pro storno.,Drücke ESC um abzubrechen,Πάτα ESC για να ακυρώσης,Premu ESC por ĉesigi.,Pulsa ESC para abortar.,,,Appuyez sur Esc pour abandonner,Nyomjon ESC-et a megszakításhoz,Premi Esc per annullare.,ESCキーで中断できる。,,Druk op ESC om af te breken.,"Wciśnij ESC, by przerwać.",Aperte ESC para cancelar.,Carrega ESC para cancelar.,Apasă ESC pentru anulare.,Нажмите ESC для отмены.,,
|
||||
Done waiting.,TXT_NET_DONEWAITING,,,,Čekání dokončeno.,Warten beendet.,,Fininte atendadon.,Espera finalizada.,,,Fini d'attendre,Lejárt az idő.,Attesa conclusa.,待機終了。,,Klaar met wachten.,Oczekiwanie zakończone.,Espera concluída.,,Așteptarea a luat sfârșit.,Дождались.,,
|
||||
Waiting for other players.,TXT_NET_WAITFOROTHER,,,,Čeká se na ostatní hráče.,Warte auf andere Spieler.,,Atendante aliajn ludantojn.,Esperando a otros jugadores.,,,En attente d'autres joueurs,Várakozás a többi játékosra,In attesa di altri giocatori.,他のプレイヤーを待っている,,Op andere spelers wachten.,Oczekiwanie na resztę graczy.,Esperando por outros jogadores.,,În așteptarea altor jucători.,Ожидание других игроков.,,
|
||||
Contacting host.,TXT_NET_CONTACTHOST,,,,Kontaktuje se hostitel.,Kontaktiere Host.,,Kontaktante gastiganton.,Contactando huésped.,,,Contacter l'hôte,Kapcsolódás a hoszthoz,Contattando l'host.,ホストに接続中,,Gastheer contacteren.,Łączenie z hostem.,Contatando host.,Contactando host.,Contactare gazdă.,Обращение к серверу.,,
|
||||
Exchanging game information.,TXT_NET_EXCHANGE,,,,Vyměňují se informace o hře.,Tausche Spielinformationen aus.,,Interŝanĝante ludinformojn.,Intercambiando información de juego.,,,Échange d'informations sur le jeu.,Játék információcsere,Scambio di informazioni di gioco.,ゲーム情報の交信中,,Spelinformatie uitwisselen.,Wymiana informacji gry.,Trocando informações do jogo.,,Schimb de date de joc.,Обмен информацией об игре.,,
|
||||
Pause game in background,MISCMNU_PAUSEINBACKGROUND,,,,Pozastavit hru na pozadí,Spiel pausieren wenn im Hintergrund,,Paŭzigi ludon fone,Pausar el juego en segundo plano,,,Mettre le jeu en pause en arrière-plan,Játék megállítása a háttérben,Pausa il gioco in background,バックグラウンド時に一時停止,,Pauzeer het spel op de achtergrond,Zapauzuj grę w tle,Pausar jogo ao minimizar,,Pauză dacă jocul este minimizat.,Пауза при сворачивании окна,,
|
||||
Unknown,TXT_UNKNOWN,,,,Neznámé,Unbekannt,Άχνωστο,Nekonata,Desconocido,,,Inconnue,Ismeretlen,Sconosciuto,不明,,Onbekend,Nieznane,Desconhecido,,Necunoscut,Неизвестно,,
|
||||
HUD,OPTVAL_HUD,,,,,,,,,,,ATH,,,,,,,,,,Интерфейс,,
|
||||
Automap,OPTVAL_AUTOMAP,,,,Automapa,,,Aŭtomapo,,,,Carte,,Automappa,オートマップ,,,,Automapa,,Hartă Computerizată,Автокарта,,
|
||||
HUD + Automap,OPTVAL_HUDANDMAP,,,,HUD + Automapa,,,HUD + Aŭtomapo,,,,ATH + Carte,,HUD + Automappa,HUD+オートマップ,,,,HUD + Automapa,,Interfață + Hartă Computerizată,Интерфейс + автокарта,,
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ deste excelente jogo?",Ești sigur că vrei să ieși din acest joc grozav?,"Т
|
|||
из этой замечательной игры?",Желиш ли заиста да изађеш из ове чудесне игре?
|
||||
"You can't do load while in a net game!
|
||||
|
||||
Press a key.",LOADNET,"In some languages, it may make more sense to translate “Press a key” as “Press any key.”",,,"Nemůžeš načíst hru, když hraješ síťovou hru!
|
||||
Press a key.",LOADNET,"In some languages, it may make more sense to translate “Press a key” as “Press any key.”",,,"Během síťové hry nelze načíst hru!
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst während eines Netzwerkspiels keinen Spielstand laden.
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно загрузить сохранен
|
|||
Притисните тастер."
|
||||
"You can't quickload during a netgame!
|
||||
|
||||
Press a key.",QLOADNET,,,,"Nemůžeš rychle načíst hru, když hraješ síťovou hru!
|
||||
Press a key.",QLOADNET,,,,"Během síťové hry nelze rychle načíst hru!
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst während eines Netzwerkspiels nicht schnellladen.
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно загрузить быстрое с
|
|||
Притисните тастер."
|
||||
"You haven't picked a quicksave slot yet!
|
||||
|
||||
Press a key.",QSAVESPOT,,,,"Ještě jsi nevybral slot pro rychlé uložení!
|
||||
Press a key.",QSAVESPOT,,,,"Ještě nebyl vybrán slot pro rychlé uložení!
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.","Du hast noch keine Schnellspeicherposition gewählt.
|
||||
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ Apasă orice tastă.","Не выбран слот быстрого сохран
|
|||
"You can't start a new game
|
||||
while in a network game.
|
||||
|
||||
Press a key.",NEWGAME,,,,"Dokud jsi v síťové hře, nemůžeš začít novou hru.
|
||||
Press a key.",NEWGAME,,,,"Během síťové hry nelze začít novou hru.
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.",Du kannst während eines Netzwerkspiels kein neues Spiel starten.,"Δέν μπορείς να ξεκινήσεις ένα νέο παιχνίδι ενώ εισαι σε ένα δικτυακό παιχνίδι.
|
||||
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ Apasă orice tastă.","Это демонстрационная версия Doom
|
|||
Притисните било који тастер."
|
||||
"You can't end a netgame!
|
||||
|
||||
Press a key.",NETEND,,,,"Nemůžeš ukončit síťovou hru!
|
||||
Press a key.",NETEND,,,,"Síťovou hru nelze ukončit!
|
||||
|
||||
Stiskni libovolnou klávesu.","Du kannst ein Netzwerkspiel nicht beenden.
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ des démons a buter!","Kérlek ne lépj le, sok démon vár még arra, hogy fela
|
|||
demoni da ammazzare!","離れないでくれ!
|
||||
まだ獲物が残っているんだ!","부디 나가지 말아줘, 아직 죽여야 할 악마들이 남아있단 말이야!","Ga alsjeblieft niet weg, er zijn meer demonen te roosteren!","Proszę, nie odchodź, jest więcej
|
||||
demonów do stostowania!","Por favor, não vá embora. Tem mais
|
||||
demônios para torrar!","Por favor não te vás embora, há mais
|
||||
demônios para matar!","Por favor não te vás embora, há mais
|
||||
demônios para matar!","Te rog nu ieși, mai sunt demoni care trebuie prăjiți!","Пожалуйста, не уходи!
|
||||
Тут ещё много демонов!","Молим те, не одлази!
|
||||
Има још демона да се побије!"
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ sangoverŝadon!","Aceptémoslo, ¡esto se está
|
|||
convirtiendo en un baño de sangre!",,Häivytään -- tämä on muuttumassa verilöylyksi!,"Fichons le camp, ça dégénère
|
||||
en bain de sang!","Tűnjünk innen, ebből vérfürdő lesz!","Ammettiamolo - tutto ciò si sta
|
||||
trasformando in un bagno di sangue!","まだ物足りないだろう?
|
||||
早く戻って皆殺しにしろ!",그냥 나가자고- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니!,Laten we ervoor gaan - dit wordt een bloedbad!,Zmywajmy się stąd -- robi się tu rzeźnia!,"Vamos embora, isso tá virando
|
||||
早く戻って皆殺しにしろ!",그냥 나가자고- 유혈사태가 곧 시작될 것 같으니!,Laten we ervoor gaan - dit wordt een bloedbad!,Zmywajmy się stąd -- robi się tu rzeźnia!,"Vamos embora -- isso tá virando
|
||||
um banho de sangue!","Falando a sério -- Isto está se a tornar
|
||||
num banho de sangue!","S-o lăsăm baltă -- situația degenerează într-o
|
||||
baie de sânge!","Да, давай, убегай, если эта
|
||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ szét foglak kenni.","Sai, la prossima volta che verrai qui
|
|||
ti farò a pezzi.","わかったよ。
|
||||
今度戻ってきたら一杯奢るよ。","있지, 만약 네가 다시 돌아온다면 너를 아예 구워버릴 거다.","Weet je, de volgende keer dat je hier binnenkomt, ga ik je roosteren.","Wiesz, jeżeli jescze raz tu przyjdziesz,
|
||||
stostuje cię.","Na próxima vez que você vier
|
||||
aqui, eu vou te torrar.","Sabes, da próxima vez que vieres para
|
||||
aqui, eu vou te detonar em pedaços.","Sabes, da próxima vez que vieres para
|
||||
aqui vou te fazer explodir em bocadinhos.","Să știi, data viitoare când treci pe-aici o să te prăjesc!","Знаешь, по возвращении тебя
|
||||
будут ждать большие неприятности.","Знаш, по повратку ће те
|
||||
чекати велике невоље."
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ je vous attendrai avec une batte.","Menj csak. amikor visszajössz
|
|||
várni foglak egy ütővel.","Esci pure. quanto tornerai
|
||||
ti aspetterò con un bastone.","帰ればいいさ、
|
||||
君が戻ってきたときには、
|
||||
私はバットを持って待ってるから",그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까.,"Ga gewoon weg. Als je terugkomt, wacht ik met een knuppel op je.","Tylko odejdź. Kiedy wrócisz, będę czekał z kijem.","Só sai daqui. Quando você voltar,
|
||||
私はバットを持って待ってるから",그냥 나가봐. 돌아올 때까지 방망이를 들고 기다릴테니까.,"Ga gewoon weg. Als je terugkomt, wacht ik met een knuppel op je.","Tylko odejdź. Kiedy wrócisz, będę czekał z kijem.","Sai daqui. Quando você voltar,
|
||||
vou estar te esperando com um taco.","Vá lá, sai. Quando voltares eu
|
||||
estarei a tua espera com uma moca.","Doar pleacă. Când te intorci o să te aștept cu o
|
||||
bâtă.","Уходи, уходи... но когда вернёшься,
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ No Clipping Mode 2 OFF,STSTR_NC2OFF,,,,Bezkolizní režim 2 VYP,Nicht-Kollisions
|
|||
“Lite-amp”: Light-amplification visor",,,"nesmrt(V), (S)íla, nev(I)d, (R)ad, m(A)pa nebo svět(L)o","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp",,"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, aŭ Lite-amp","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp.",,"haavoittumattomuus (V), voima (S), näkymättömyys (I), koko kartta (A) tai valonvahvistus (L)","in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière?","Sérthetetlenség (V), berzerker mód (S), láthatatlanság (i), védőRuha, térkép (A), vagy éjjelLátó sisak","inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce","v,i,s,a,r,l の何れかを選べ","무적, 광전사, 투명, 보호복, 지도, 아니면 바이저","onSterv, Bzk, Inviso, Rad, Allmap, of Lvizier","niezniszczalność (V), siła (S), niewidzialność (I), kombinezon (R), mapa (A) lub gogle noktowizyjne (L)","Invulnerabilidade (V), Frenesi (S), Invisibilidade (I), Antirradiação (R), Mapa Completo (A) ou Amplificação de Luz (L)",,"InVinc, Forță amplificată, Invizib, Hartă completă, sau
|
||||
Vedere amplificată","Бессм. (V), берс. (S), нев. (I), кос. (R), крт. (A), виз (L).","нерањ., снага, невидљ., радиј., мапа или ноћ. визор"
|
||||
Power-up Toggled,STSTR_BEHOLDX,,,,Power-up vybrán,Verbesserung umgeschaltet!,,Plifortigaĵo Baskuligita,Poder alternado,,Tehostin kytketty,Amélioration Activée!,Képesség hozzáadva,Power-up concesso/tolto,パワーアップ 適用,파워-업 전환됨,Versterking ingeschakeld,Wzmocnienie aktywowane,Potencializador ativado,,Putere Activată,Усиление включено,Супер моћи заглављене
|
||||
... doesn't suck - GM,STSTR_CHOPPERS,"Printed when entering the idchoppers cheat, which gives the player a chainsaw",,,... není cucák - GM,... gar nicht übel - GM,... δέν είναι χάλια - GW,... ne aĉas - GM,... no apesta - GM,,... ei ole syvältä - GM,... C'est pas de la merde. - GM,... nem annyira gáz - GM,... non fa cacare - GM,...わるかぁねえぞ --gm,... 후진 건 아니지만 - GM,.... is niet slecht - GM,... nie ssie - GM,... não tá ruim — GM,,... nu e jalnic - GM,... неплохо — г.м.,... није лоша - GM
|
||||
... doesn't suck - GM,STSTR_CHOPPERS,"Printed when entering the idchoppers cheat, which gives the player a chainsaw",,,... není cucák - GM,... gar nicht übel - GM,... δέν είναι χάλια - GW,... ne aĉas - GM,... no apesta - GM,,... ei ole syvältä - GM,... C'est pas de la merde. - GM,... nem annyira gáz - GM,... non fa schifo - GM,...わるかぁねえぞ --gm,... 후진 건 아니지만 - GM,.... is niet slecht - GM,... nie ssie - GM,... não tá ruim — GM,,... nu e jalnic - GM,... неплохо — г.м.,... није лоша - GM
|
||||
Changing Level...,STSTR_CLEV,,,,Měním level...,Wechsle Level...,Αλλαγή πίστας...,Ŝanĝante Nivelon...,"Cambiando de nivel...
|
||||
",,Vaihdetaan tasoa...,Changement de niveau...,Pályaváltás...,"Cambio di livello...
|
||||
",場所を変更...,레벨 변경 중...,Level veranderen...,Zmienianie poziomu...,Trocando de fase...,"A mudar de nível...
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ You got the stuff!,TXT_GOTSTUFF,,,,Dostal jsi věci!,Du hast den Kram erhalten,
|
|||
Freeze mode on,TXT_FREEZEON,,,,Režim zamrznutí ZAP,Gefriermodus AN,Παγομένη λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Movhalta reĝimo ŝaltita,Modo suspendido activado,,Jäädytystila päällä,Temps arrêté.,Fagyasztás BE,Modalità arresto del tempo attivata,フリーズモード オン,시간정지 켬,Bevriesmodus aan,Tryb zamrożenia włączony,Modo congelado ativado,,Modul înghețat activat,Режим заморозки включён,Мод замрзавања УКЉУЧЕН
|
||||
Freeze mode off,TXT_FREEZEOFF,,,,Režim zamrznutí VYP,Gefriermodus AUS,Παγομένη λειτουργία ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Movhalta reĝimo malŝaltita,Modo suspendido desactivado,,Jäädytystila pois päältä,Le temps reprend son cours..,Fagyasztás KI,Modalità arresto del tempo disattivata,フリーズモード オフ,시간정지 끔,Bevriesmodus uit,Tryb zamrożenia wyłączony,Modo congelado desativado,,Modul înghețat dezactivat,Режим заморозки отключён,Мод замрзавања ИСКЉУЧЕН
|
||||
You feel strange...,TXT_STRANGE,,,,Cítíš se divně...,Du fühlst dich merkwürdig...,Νιώθης περίεργα...,Vi sentas vin strange...,Te sientes extrañ@[ao_esp]...,,Sinulla on kummallinen olo...,Vous vous sentez mal à l'aise...,Furán érzed magad...,Ti senti strano...,これは奇妙な感じだな...,뭔가 이상한 기분이...,Je voelt je vreemd...,Dziwnie się czujesz...,Você está com uma sensação estranha...,Tu sentes-te estranh@[ao_ptb].,Te simți ciudat...,Вы чувствуете себя странно...,Осећате се чудно...
|
||||
You feel even stranger.,TXT_STRANGER,,,,Cítíš se ještě divněji...,Du fühlst dich noch merkwürdiger,Νιώθης ακόμα πιό περίεργα...,Vi sentas vin eĉ pli strange.,Te sientes aún más extrañ@[ao_esp],,Olosi on vieläkin kummempi.,Vous vous sentez très mal à l'aise...,Még furábban érzed magad.,Ti senti ancora più strano.,これはかなり奇妙だ。,기분이 더더욱 이상해졌다.,Je voelt je nog vreemder.,Czujesz się jeszcze dziwniej.,Você está com uma sensação mais estranha ainda.,Tu sentes-te ainda mais estranh@[ao_ptb].,Te simți si mai ciudat.,Вы чувствуете себя очень странно.,Осећате се врло чудно.
|
||||
You feel even stranger.,TXT_STRANGER,,,,Cítíš se ještě divněji...,Du fühlst dich noch merkwürdiger,Νιώθης ακόμα πιό περίεργα...,Vi sentas vin eĉ pli strange.,Te sientes aún más extrañ@[ao_esp],,Olosi on vieläkin kummempi.,Vous vous sentez très mal à l'aise...,Még furábban érzed magad.,Ti senti ancora più strano.,これはかなり奇妙だ。,기분이 더더욱 이상해졌다.,Je voelt je nog vreemder.,Czujesz się jeszcze dziwniej.,Você está com uma sensação mais estranha ainda.,Tu sentes-te ainda mais estranh@[ao_ptb].,Te simți și mai ciudat.,Вы чувствуете себя очень странно.,Осећате се врло чудно.
|
||||
You feel like yourself again.,TXT_NOTSTRANGE,,,,Cítíš se opět jako ty.,Du fühlst dich wieder wie du selbst,Νιώθης σάν τον εαύτο σου ξανά...,Vi denove sentas vin kiel vi mem.,Te sientes como tu mism@[ao_esp] otra vez.,,Tunnet olevasi jälleen oma itsesi.,Vous vous sentez mieux.,Magadhoz tértél.,Ti senti di nuovo te stesso.,自分自身の様に感じている。,자기 자신처럼 생각하게 됐다.,Je voelt je weer als jezelf.,Znów czujesz się sobą.,Você se sente normal novamente.,Tu sentes-te normal novamente.,Ți-ai revenit în simțiri.,Вы снова чувствуете себя собой.,Поново се осећате као ви.
|
||||
Lead boots on,TXT_LEADBOOTSON,,,,Olověné boty ZAP,Bleistiefel AN,Μολυβδένιες μπότες ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΕΣ,Botoj el plumbo ŝaltita,Botas de plomo activadas,,Lyijysaappaat päällä,Bottes en plomb ON,Ólomcsizma BE,Stivali di Piombo ON,足枷 オン,납 부츠 켬,Loden laarzen aan,Ołowiane buty włączone,Botas de chumbo ativadas,,Bocanci de plumb activați,Свинцовые сапоги надеты,Оловне чизме УКЉУЧЕНЕ
|
||||
Lead boots off,TXT_LEADBOOTSOFF,,,,Olověné boty VYP,Bleistiefel AUS,Μολυβδένιες μπότες ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ,Botoj el plumbo malŝaltita,Botas de plomo desactivadas,,Lyijysaappaat pois päältä,Bottes en plomb OFF,Ólomcsizma KI,Stivali di Piombo OFF,足枷 オフ,납 부츠 끔,Loden laarzen uit,Ołowiane buty wyłączone,Botas de chumbo desativadas,,Bocanci de plumb dezactivați,Свинцовые сапоги сняты,Оловне чизме ИСКЉУЧЕНЕ
|
||||
|
@ -1028,11 +1028,11 @@ You need a red key to activate this object,PD_REDO,,,,K aktivaci tohoto objektu
|
|||
obiect",Для активации нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би активирали овај предмет
|
||||
You need a yellow key to activate this object,PD_YELLOWO,,,,K aktivaci tohoto objektu potřebuješ žlutý klíč.,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κλειδί για να ενεργοποίησεις αυτο το αντικείμενο,Vi bezonas flavan ŝlosilon por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas una llave amarilla para activar este objeto,,Tarvitset keltaisen avaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une clé jaune pour activer cet objet.,Egy sárga kulccsal aktiválható ez a tárgy,Ti serve una chiave gialla per attivare questo oggetto,この装置にはイエローキーが必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een gele sleutel nodig om dit object te activeren.,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby aktywować ten przedmiot",Você precisa de uma chave amarela para ativar este objeto,Precisas de uma chave amarela para ativar este objeto,"Ai nevoie de o cheie galbenă pentru a activa acest
|
||||
obiect",Для активации нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би активирали овај предмет
|
||||
You need a blue key to open this door,PD_BLUEK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrý klíč.,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα μπλέ κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.,Az ajtót egy kék kulcs nyitja.,Ti serve una chiave blu per aprire questa porta,このドアには ブルーキーが必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave azul para abrir essa porta,Precisas de uma chave azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie albastră pentru a deschide
|
||||
You need a blue key to open this door,PD_BLUEK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrý klíč.,"Du brauchst einen blauen Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα μπλέ κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé bleue pour ouvrir cette porte.,Az ajtót egy kék kulcs nyitja.,Ti serve una chiave blu per aprire questa porta,このドアには ブルーキーが必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave azul para abrir esta porta,Precisas de uma chave azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie albastră pentru a deschide
|
||||
ușa aceasta",Для открытия нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
|
||||
You need a red key to open this door,PD_REDK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červený klíč.,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα κόκινο κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave roja para abrir esta puerta,,Tarvitset punaisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.,"Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.",Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta,このドアには レッドキーが必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een rode sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave vermelha para abrir essa porta,Precisas de uma chave vermelha para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie roșie pentru a deschide ușa
|
||||
You need a red key to open this door,PD_REDK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červený klíč.,"Du brauchst einen roten Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα κόκινο κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave roja para abrir esta puerta,,Tarvitset punaisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé rouge pour ouvrir cette porte.,"Piros kulcs szükséges, hogy az ajtót kinyithasd.",Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta,このドアには レッドキーが必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een rode sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave vermelha para abrir esta porta,Precisas de uma chave vermelha para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie roșie pentru a deschide ușa
|
||||
aceasta",Для открытия нужен красный ключ,Треба вам црвени кључ да би отворили ова врата
|
||||
You need a yellow key to open this door,PD_YELLOWK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutý klíč.,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.,Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,このドアには イエローキー が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een gele sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave amarela para abrir essa porta,Precisas de uma chave amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie galbena pentru a deschide ușa
|
||||
You need a yellow key to open this door,PD_YELLOWK,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutý klíč.,"Du brauchst einen gelben Schlüssel, um diese Tür zu öffnen.",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κλειδί για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut une clé jaune pour ouvrir cette porte.,Kell egy sárga kulcs hogy kinyisd ezt az ajtót.,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,このドアには イエローキー が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요합니다,Je hebt een gele sleutel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtego klucza, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave amarela para abrir esta porta,Precisas de uma chave amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie galbena pentru a deschide ușa
|
||||
aceasta",Для открытия нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
|
||||
You need a blue card to activate this object,PD_BLUECO,,,,K aktivaci tohoto objektu potřebuješ modrou kartu.,"Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um dieses Objekt zu aktivieren.",Χρειάζεσε μια μπλέ κάρτα για να ενεργοποίησεις αυτο το αντικείμενο,Vi bezonas bluan karton por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas una tarjeta azul para activar este objeto,,Tarvitset sinisen avainkortin aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut une carte bleue pour activer cet objet.,"Egy kék kártya kell, hogy ezt a tárgyat aktiválhasd",Ti serve una card d'accesso blu per attivare questo oggetto ,この装置には ブルーカード が必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 청색 키카드가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutelkaart nodig om dit voorwerp te activeren.,"Potrzebujesz niebieskiej karty, aby aktywować ten obiekt",Você precisa de um cartão de acesso azul para ativar este objeto,Precisas de um cartão de acesso azul para ativar este objeto,"Ai nevoie de un card albastru pentru a activa
|
||||
acest obiect",Для активации нужен синий ключ,Треба вам плава карта да би активирали овај предмет
|
||||
|
@ -1046,17 +1046,17 @@ You need a red skull to activate this object,PD_REDSO,,,,K aktivaci tohoto objek
|
|||
acest obiect",Для активации нужен красный череп,Треба вам црвена лобања да би активирали овај предмет
|
||||
You need a yellow skull to activate this object,PD_YELLOWSO,,,,K aktivaci tohoto objektu potřebuješ žlutou lebku.,"Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um dieses Objekt zu aktivieren.",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κρανιο για να ενεργοποίησεις αυτο το αντικείμενο,Vi bezonas flavan kranion por aktivigi ĉi tiun objekton,Necesitas una calavera amarilla para activar este objeto,Necesitas un cráneo amarillo para activar este objeto,Tarvitset keltaisen kalloavaimen aktivoidaksesi tämän kappaleen,Il vous faut un crâne jaune pour activer cet objet.,Kell egy sárga koponya hogy aktiváld ezt a tárgyat.,ti serve una chiave-teschio gialla per attivare questo oggetto ,この装置には イエロースカル が必要だ。,이 물체를 작동시키기 위해선 황색 해골이 필요합니다,Je hebt een gele schedel nodig om dit voorwerp te activeren.,"Potrzebujesz żółtej czaszki, aby aktywować ten obiekt",Você precisa de uma chave-crânio amarela para ativar este objeto,Precisas de uma chave crânio amarela para ativar este objeto,"Ai nevoie de un craniu galben pentru a activa
|
||||
acest obiect",Для активации нужен жёлтый череп,Треба вам жута лобања да би активирали овај предмет
|
||||
You need a blue card to open this door,PD_BLUEC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrou kartu.,"Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια μπλέ κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte bleue pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy kék kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso blu per aprire questa porta,このドアには ブルーカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 키카드가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso azul para abrir essa porta,Precisas de um cartão de acesso azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card albastru pentru a activa
|
||||
You need a blue card to open this door,PD_BLUEC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrou kartu.,"Du brauchst eine blaue Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια μπλέ κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte bleue pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy kék kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso blu per aprire questa porta,このドアには ブルーカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 키카드가 필요합니다,Je hebt een blauwe sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso azul para abrir esta porta,Precisas de um cartão de acesso azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card albastru pentru a activa
|
||||
această usă",Для активации нужна синяя карта,Треба вам плава карта да би отворили ова врата
|
||||
You need a red card to open this door,PD_REDC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červenou kartu.,"Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια κόκινη κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta roja para abrir esta puerta,,Tarvitset punaisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte rouge pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy piros kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso rossa per aprire questa porta,このドアには レッドカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 키카드가 필요합니다,Je hebt een rode sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso vermelho para abrir essa porta,Precisas de um cartão de acesso vermelho para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card galben pentru a activa
|
||||
You need a red card to open this door,PD_REDC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červenou kartu.,"Du brauchst eine rote Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια κόκινη κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta roja para abrir esta puerta,,Tarvitset punaisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte rouge pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy piros kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso rossa per aprire questa porta,このドアには レッドカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 키카드가 필요합니다,Je hebt een rode sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso vermelho para abrir esta porta,Precisas de um cartão de acesso vermelho para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card galben pentru a activa
|
||||
această ușă",Для активации нужна красная карта,Треба вам црвена карта да би отворили ова врата
|
||||
You need a yellow card to open this door,PD_YELLOWC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutou kartu.,"Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια κύτρινη κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte jaune pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy sárga kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso gialla per aprire questa porta,このドアには イエローカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 키카드가 필요합니다,Je hebt een gele sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso amarelo para abrir essa porta,Precisas de um cartão de acesso amarelo para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card galben pentru a activa
|
||||
You need a yellow card to open this door,PD_YELLOWC,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutou kartu.,"Du brauchst eine gelbe Schlüsselkarte, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε μια κύτρινη κάρτα για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan karton por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una tarjeta amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avainkortin avataksesi tämän oven,Il vous faut une carte jaune pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy sárga kártyával nyílik.,Ti serve una card d'accesso gialla per aprire questa porta,このドアには イエローカード が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 키카드가 필요합니다,Je hebt een gele sleutelkaart nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtej karty, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de um cartão de acesso amarelo para abrir esta porta,Precisas de um cartão de acesso amarelo para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card galben pentru a activa
|
||||
această ușă",Для активации нужна жёлтая карта,Треба вам жута карта да би отворили ова врата
|
||||
You need a blue skull to open this door,PD_BLUES,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrou lebku.,"Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα μπλέ κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera azul para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo azul para abrir esta puerta,Tarvitset sinisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne bleu pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy kék koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio blu per aprire questa porta,このドアには ブルースカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 해골이 필요합니다,Je hebt een blauwe schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio azul para abrir essa porta,Precisas de uma chave crânio azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu albastru pentru a activa
|
||||
You need a blue skull to open this door,PD_BLUES,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrou lebku.,"Du brauchst einen blauen Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα μπλέ κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas bluan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera azul para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo azul para abrir esta puerta,Tarvitset sinisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne bleu pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy kék koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio blu per aprire questa porta,このドアには ブルースカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 청색 해골이 필요합니다,Je hebt een blauwe schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz niebieskiej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio azul para abrir esta porta,Precisas de uma chave crânio azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu albastru pentru a activa
|
||||
această ușă",Для активации нужен синий череп,Треба вам плава лобања да би отворили ова врата
|
||||
You need a red skull to open this door,PD_REDS,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červenou lebku.,"Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα κόκινο κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera roja para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo rojo para abrir esta puerta,Tarvitset punaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne rouge pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy piros koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio rossa per aprire questa porta,このドアには レッドスカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 해골이 필요합니다,Je hebt een rode schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio vermelha para abrir essa porta,Precsias de uma chave crânio vermelha para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu roșu pentru a activa
|
||||
You need a red skull to open this door,PD_REDS,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červenou lebku.,"Du brauchst einen roten Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα κόκινο κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas ruĝan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera roja para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo rojo para abrir esta puerta,Tarvitset punaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne rouge pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy piros koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio rossa per aprire questa porta,このドアには レッドスカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 적색 해골이 필요합니다,Je hebt een rode schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz czerwonej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio vermelha para abrir esta porta,Precsias de uma chave crânio vermelha para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu roșu pentru a activa
|
||||
această ușă",Для активации нужен красный череп,Треба вам црвена лобања да би отворили ова врата
|
||||
You need a yellow skull to open this door,PD_YELLOWS,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutou lebku.,"Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera amarilla para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo amarillo para abrir esta puerta,Tarvitset keltaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne jaune pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy sárga koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio gialla per aprire questa porta,このドアには イエロースカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 해골이 필요합니다,Je hebt een gele schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio amarela para abrir essa porta,Precisas de uma chave crânio amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu galben pentru a activa
|
||||
You need a yellow skull to open this door,PD_YELLOWS,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutou lebku.,"Du brauchst einen gelben Schädel-Schlüssel, um diese Tür zu öffnen",Χρειάζεσε ένα κύτρινο κρανίο για να ανοίξεις αυτή τη πόρτα,Vi bezonas flavan kranion por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una calavera amarilla para abrir esta puerta,Necesitas un cráneo amarillo para abrir esta puerta,Tarvitset keltaisen kalloavaimen avataksesi tämän oven,Il vous faut un crâne jaune pour ouvrir cette porte.,Ez az ajtó egy sárga koponyával nyílik.,Ti serve una chiave-teschio gialla per aprire questa porta,このドアには イエロースカル が必要だ。,이 문을 열기 위해선 황색 해골이 필요합니다,Je hebt een gele schedel nodig om deze deur te openen.,"Potrzebujesz żółtej czaszki, aby otworzyć te drzwi",Você precisa de uma chave-crânio amarela para abrir esta porta,Precisas de uma chave crânio amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de un craniu galben pentru a activa
|
||||
această ușă",Для активации нужен жёлтый череп,Треба вам жута лобања да би отворили ова врата
|
||||
,,Cast call names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Zombieman,CC_ZOMBIE,,,,Zombie,Zombie,Ζόμπι,Zombiviro,Zombi,,Zombimies,Zombie,Zombi,Zombie Marine,ゾンビ兵,좀비맨,Zombie,Zombie,Zumbi,Homem Zombie,Zombi,Зомби,Зомби
|
||||
|
@ -1201,12 +1201,12 @@ Phoenix Rod,TXT_WPNPHOENIXROD,,,,Fénixova hůl,Phönixstab,,Feniksvergo,Báculo
|
|||
Gauntlets of the Necromancer,TXT_WPNGAUNTLETS,,,,Nekromancerovy rukavice,Handschuhe des Zauberers,,Fergantoj de la Nekromancisto,Guanteletes del Nigromante,,Manaajan rautakintaat,Gantelets du Nécromancien,Halottidéző Páncélkesztyűi,Guanti del Negromante,ネクロマンサーの篭手,강령술사의 건틀릿,Handschoenen van de Geestenbezweerder,Rękawice Nekromanty,Manoplas do Necromante,,Mănușile Necromantului,Перчатки некроманта,Рукавице призивача духова
|
||||
,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
You need a blue key to open this door,TXT_NEEDBLUEKEY,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ modrý klíč,Du brauchst einen blauen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Χρειάζεσε ένα μπλέ κλειδί για να ενεργοποίησεις αυτη τη πόρτα,Vi bezonas bluan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave azul para abrir esta puerta,,Tarvitset sinisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé bleue pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van egy kék kulcsra,"Ti serve una chiave blu per aprire questa porta
|
||||
",開くには 青の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요하다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave azul para abrir essa porta,Precisas da chave azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie albastră pentru a deschide
|
||||
",開くには 青の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 청색 열쇠가 필요하다,Je hebt een blauwe sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz niebieskiego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave azul para abrir esta porta,Precisas da chave azul para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie albastră pentru a deschide
|
||||
această ușă",Для открытия нужен синий ключ,Треба вам плави кључ да би отворили ова врата
|
||||
You need a green key to open this door,TXT_NEEDGREENKEY,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ červený klíč,Du brauchst einen grünen Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Χρειάζεσε ένα πράσινο κλειδί για να ενεργοποίησεις αυτη τη πόρτα,Vi bezonas verdan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave verde para abrir esta puerta,,Tarvitset vihreän avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé verte pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van egy zöld kulcsra,"Ti serve una chiave verde per aprire questa porta
|
||||
",開くには 緑の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 녹색 열쇠가 필요하다,Je hebt een groene sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz zielonego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave verde para abrir essa porta,Precisas da chave verde para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie verde pentru a deschide
|
||||
",開くには 緑の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 녹색 열쇠가 필요하다,Je hebt een groene sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz zielonego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave verde para abrir esta porta,Precisas da chave verde para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie verde pentru a deschide
|
||||
această ușă",Для открытия нужен зелёный ключ,Треба вам зелени кључ да би отворили ова врата
|
||||
You need a yellow key to open this door,TXT_NEEDYELLOWKEY,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutý klíč.,Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Χρειάζεσε ένα κύτρινο κλειδί για να ενεργοποίησεις αυτη τη πόρτα,Vi bezonas flavan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van egy sárga kulcsra,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,開くには 黄の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요하다,Je hebt een gele sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz żółtego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave amarela para abrir essa porta,Precisas da chave amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie galbenă pentru a deschide
|
||||
You need a yellow key to open this door,TXT_NEEDYELLOWKEY,,,,K otevření těchto dveří potřebuješ žlutý klíč.,Du brauchst einen gleben Schlüssel um diese Tür zu öffnen,Χρειάζεσε ένα κύτρινο κλειδί για να ενεργοποίησεις αυτη τη πόρτα,Vi bezonas flavan ŝlosilon por malfermi ĉi tiun pordon,Necesitas una llave amarilla para abrir esta puerta,,Tarvitset keltaisen avaimen avataksesi tämän oven,Cette porte nécessite une clé jaune pour s'ouvrir.,Az ajtó nyitásához szükséged van egy sárga kulcsra,Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta,開くには 黄の鍵が必要だ,이 문을 열기 위해선 황색 열쇠가 필요하다,Je hebt een gele sleutel nodig om deze deur te openen,"Potrzebujesz żółtego klucza, by otworzyć te drzwi.",Você precisa da chave amarela para abrir esta porta,Precisas da chave amarela para abrir esta porta,"Ai nevoie de o cheie galbenă pentru a deschide
|
||||
această ușă",Для открытия нужен жёлтый ключ,Треба вам жути кључ да би отворили ова врата
|
||||
,,Actor tag names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Chicken,FN_CHICKEN,,,,Slepice,Huhn,Κότα,Koko,Pollo,,Kana,Poulet,Csirke,Pollo,鶏,닭,Kip,Kurczak,Galinha,,Găină,Цыплёнок,Кокошка
|
||||
|
@ -1268,10 +1268,10 @@ Torch,TAG_ARTITORCH,,,,Pochodeň,Fackel,Πύρσος,Torĉo,Antorcha,,Soihtu,Tor
|
|||
cadavru de fier.",%o сближал@[refl_rus] с железным личем.,%o се лично приближи@[ao_1_sr] челичном личу.
|
||||
%o was axed by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHT,,,,%o dostal@[ao_cs] sekyrou od nemrtvého válečníka.,%o wurde von dem Untoten Krieger mit der Axt bearbeitet.,,%o hakiliĝis de malviva batalisto.,%o recibió un hachazo de un guerrero no-muerto.,,%o joutui epäkuolleen soturin kirvestämäksi.,%o s'est pris@[e_fr] la hâche d'un guerrier mort-vivant.,%o baltát kapott egy Élőhalott Harcostól.,%o è stato accettato da un guerriero non morto .,%o はアンデッド兵の斧でやられた。,%o 은(는) 언데드 전사에게 도끼질 당했다.,%o werd doorkliefd door een ondode krijger.,%o został@[ao_pl] rozłupany siekierą przez nieumarłego wojownika,%o foi decepad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,%o foi decapitad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,%o a primit un topor de la un războinic nemort.,Игрока %o зарубил воин нежити.,%o је исечен@[adj_1_sr] од стане немртвог ратника.
|
||||
%o was slain by an undead warrior.,OB_BONEKNIGHTHIT,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] nemrtvým válečníkem.,%o wurde von dem Untoten Krieger hingemetzelt.,,%o estis mortigita de malviva batalisto.,%o fue descuartizad@[ao_esp] por un guerrero no-muerto.,,%o joutui epäkuolleen soturin tappamaksi.,%o s'est fait pourfendre par un guerrier mort-vivant.,%o meghalt egy Élőhalott Harcos által.,%o è stato ucciso da un guerriero non morto. ,%o はアンデッド兵の手で葬られた。,%o 은(는) 언데드 전사에게 처단당했다.,%o werd gedood door een ondode krijger.,%o został@[ao_pl] zgładzon@[adj_pl] przez nieumarłego wojownika,%o foi picotad@[ao_ptb] por um guerreiro morto-vivo.,,%o a fost omorât de un războinic nemort.,Игрока %o сразил воин нежити.,Играча %o је убио немртви ратник.
|
||||
%o was blasted into cinders by a Maulotaur.,OB_MINOTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozmetán@[ao_cs] na popel Minotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt.,,%o eksplodiĝis en cindrojn de Bategtaŭro.,%o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Mazotauro.,,%o tuhottiin tuusan nuuskaksi maulotaurin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure.,%o darabokra robbant egy Maulotaurusz által.,%o è stato incenerito da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスに燃やされ炭化した。,%o 은(는) 몰로타우어에게 잿더미가 되도록 파괴당했다.,%o werd door een Maulotaurus tot sintels geblazen.,%o został@[ao_pl] obrócon@[adj_pl] w popiół przez Młototaura,%o foi incinerad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost făcut cenușă de un Maulotaur.,Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр.,%o је испуцан@[adj_1_sr] у пепео од стране минотаура.
|
||||
%o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Minotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,,%o pulpiĝis de Bategtaŭro.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Mazotauro.,,%o joutui maulotaurin möyhentämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotaur. ,%o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。,%o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다.,%o werd verpulverd door een Maulotaurus.,%o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost descojit de un Maulotaur.,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,Играча %o је претукао минотаур.
|
||||
%o was smashed by a golem.,OB_MUMMY,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] golémem.,%o wurde von einem Golem erschlagen.,,%o frakasiĝis de golemo.,%o fue aplastad@[ao_esp] por un golem.,,%o joutui golemin murskaamaksi.,%o a été défoncé@[e_fr] par un golem.,%o össze lett törve egy Gólem által.,%o è stato schiacciato da una mummia.,%o はゴーレムに叩きのめされた。,%o 은(는) 골렘에게 두들겨 맞았다.,%o werd verbrijzeld door een golem.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez golema,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um golem.,,%o a fost lovit de un golem.,Игрока %o разбил голем.,Играча %o је смрвио голем.
|
||||
%o was shrieked to death by a nitrogolem.,OB_MUMMYLEADER,,,,%o byl@[ao_cs] ukřičen@[ao_cs] k smrti střelgolémem.,%o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt.,,%o estis kriegita ĝis morto de azotgolemo.,%o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o kirkaistiin kuoliaaksi nitrogolemin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem.,%o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által.,%o è stato stroncato da una mummia.,%o はニトロゴーレムに脅かされた。,%o 은(는) 니트로 골렘에 의해 비명횡사 당했다.,%o werd doodgekrijst door een nitrogolem.,%o został@[ao_pl] zakrzyczan@[adj_pl] na śmierć przez nitrogolema,%o agonizou na frente de um nitrogolem.,,%o a fost chiuit până la moarte de un nitrogolem.,Игрока %o убил криком нитроголем.,Играча %o је извриштао до смрти нитроголем.
|
||||
%o was blasted into cinders by a Maulotaur.,OB_MINOTAUR,,,,%o byl@[ao_cs] rozmetán@[ao_cs] na popel Minotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus in Asche verwandelt.,,%o eksplodiĝis en cindrojn de Bategtaŭro.,%o fue volad@[ao_esp] en cenizas por un Mazotauro.,,%o tuhottiin tuusan nuuskaksi maulotaurin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] incinérer par un Massetaure.,%o darabokra robbant egy Maulotaurusz által.,%o è stato incenerito da un Maulotauro. ,%o はマウロタウロスに燃やされ炭化した。,%o 은(는) 몰로타우어에게 잿더미가 되도록 파괴당했다.,%o werd door een Maulotaurus tot sintels geblazen.,%o został@[ao_pl] obrócon@[adj_pl] w popiół przez Młototaura,%o foi incinerad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost făcut cenușă de un Maulotaur.,Игрока %o разнёс на сгоревшие части Молотавр.,%o је испуцан@[adj_1_sr] у пепео од стране минотаура.
|
||||
%o was pulped by a Maulotaur.,OB_MINOTAURHIT,,,,%o byl@[ao_cs] rozmáčknut@[ao_cs] Minotaurem.,%o wurde von dem Minotaurus zu Brei verarbeitet.,,%o pulpiĝis de Bategtaŭro.,%o fue pulpad@[ao_esp] por un Mazotauro.,,%o joutui maulotaurin möyhentämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclater par un Massetaure.,%o péppé lett zúzva egy Maulotaurusz által.,%o è stato ridotto in poltiglia da un Maulotauro. ,%o はマウロタウロスにグシャグシャにされた。,%o 은(는) 몰로타우어에 의해 내동댕이쳐졌다.,%o werd verpulverd door een Maulotaurus.,%o został@[ao_pl] roztart@[adj_pl] na miazgę przez Młototaura,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um Marretauro,,%o a fost descojit de un Maulotaur.,Игрока %o превратил в кровавое месиво Молотавр.,Играча %o је претукао минотаур.
|
||||
%o was smashed by a golem.,OB_MUMMY,,,,%o byl@[ao_cs] umlácen@[ao_cs] golémem.,%o wurde von einem Golem erschlagen.,,%o frakasiĝis de golemo.,%o fue aplastad@[ao_esp] por un golem.,,%o joutui golemin murskaamaksi.,%o a été défoncé@[e_fr] par un golem.,%o össze lett törve egy Gólem által.,%o è stato schiacciato da un golem.,%o はゴーレムに叩きのめされた。,%o 은(는) 골렘에게 두들겨 맞았다.,%o werd verbrijzeld door een golem.,%o został@[ao_pl] stłuczon@[adj_pl] przez golema,%o foi esmagad@[ao_ptb] por um golem.,,%o a fost lovit de un golem.,Игрока %o разбил голем.,Играча %o је смрвио голем.
|
||||
%o was shrieked to death by a nitrogolem.,OB_MUMMYLEADER,,,,%o byl@[ao_cs] ukřičen@[ao_cs] k smrti střelgolémem.,%o wurde von einem Nitrogolem zu Tode gekreischt.,,%o estis kriegita ĝis morto de azotgolemo.,%o fue chillad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o ha sido aplanad@[ao_esp] hasta la muerte por un nitrogolem.,%o kirkaistiin kuoliaaksi nitrogolemin toimesta.,%o s'est fait@[e_fr] percer les tympans par un nitrogolem.,%o halálra lett ijesztve egy Nitrógólem által.,%o è stato stroncato da un golem.,%o はニトロゴーレムに脅かされた。,%o 은(는) 니트로 골렘에 의해 비명횡사 당했다.,%o werd doodgekrijst door een nitrogolem.,%o został@[ao_pl] zakrzyczan@[adj_pl] na śmierć przez nitrogolema,%o agonizou na frente de um nitrogolem.,,%o a fost chiuit până la moarte de un nitrogolem.,Игрока %o убил криком нитроголем.,Играча %o је извриштао до смрти нитроголем.
|
||||
%o was rattled by an ophidian.,OB_SNAKE,,,,%o byl@[ao_cs] zachřestěn@[ao_cs] šupinatcem.,%o hörte das Klappern des Ophidian.,,%o klakiĝis de ofidio.,%o fue agitad@[ao_esp] por un ofidio.,,%o joutui käärmeolion kalkattamaksi.,%o s'est fait@[e_fr] sonner par un ophidien.,%o halálra lett csörgetve egy Ofidián által.,%o è stato stritolato da un serpente.,%o はオフィディアンに動揺した。,%o 은(는) 오피디안에게 흔들렸다.,%o werd gerammeld door een ophidiaan.,%o został@[ao_pl] rozgrzechotan@[adj_pl] przez wężowatego,%o foi sacudid@[ao_ptb] por um ofídio.,,%o a fost bătut până la moarte de un ofidian.,Игрока %o потряс офидиан.,Играча %o је угризла змија.
|
||||
%o was cursed by a wizard.,OB_WIZARD,,,,%o byl@[ao_cs] zaklet@[ao_cs] čarodějem.,%o wurde von dem Magier verflucht.,,%o malbeniĝis de sorĉisto.,%o fue maldecid@[ao_esp] por un mago.,%o ha sido hechizad@[ao_esp] por un mago.,%o joutui velhon kiroamaksi.,%o a été maudit@[e_fr] par un sorcier.,%o meg lett átkozva egy Varázsló által.,%o è stato maledetto da un mago.,%o はウィザードに呪われた。,%o 은(는) 드'스파릴의 제자에 의해 저주받았다.,%o werd vervloekt door een tovenaar.,%o został@[ao_pl] przeklęt@[adj_pl] przez czarownika,%o foi amaldiçoad@[ao_ptb] por um mago.,,%o a fost blestemat de un vrăjitor.,Игрока %o проклял колдун.,%o је проклет@[adj_1_sr] од стране чаробњака.
|
||||
%o was palpated by a wizard.,OB_WIZARDHIT,,,,%o byl@[ao_cs] prozkoumán@[ao_cs] čarodějem.,%o spürte den Hauch des Magiers.,,%o palpatiĝis de sorĉisto.,%o fue palpad@[ao_esp] por un mago.,,%o joutui velhon tunnustelemaksi.,%o a été palpé@[e_fr] par un sorcier.,%o meg lett tapogatva egy Varázsló által.,%o è stato toccato da un mago.,%o はウィザードに触診されてしまった。,%o 은(는) 드'스파릴의 제자에게 촉진당했다.,%o werd betast door een tovenaar.,%o został@[ao_pl] przebadan@[adj_pl] przez czarownika,%o foi apalpad@[ao_ptb] por um mago.,,%o a fost palpat de un vrăjitor.,Игрока %o нащупал колдун.,Играча %o је палпатирао чаробњак.
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@ You picked up the Mine Key.,TXT_MINEKEY,,,,Sebral@[ao_cs] jsi klíč do dolů.,D
|
|||
You picked up the New Key5.,TXT_NEWKEY5,,,,Sebral@[ao_cs] jsi nový klíč 5.,Du hast den neuen Schlüssel 5 genommen.,,Vi prenis la Novan Ŝlosilon5.,Recogiste la Llave Nueva5.,,Poimit uuden 5-avaimen.,Vous avez pris la nouvelle clé 5.,Felvetted az 5. kulcsot.,Hai raccolto la Nuova Chiave n.5,ニューキー5 取得。,새로운 키5를 획득했다.,Je hebt de nieuwe sleutel 5 opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] Nowy Klucz5,Você pegou a Chave Nova 5.,Apanhaste a Chave Nova 5.,Ai ridicat Cheia Nouă5.,Получен новый ключ 5.,Покупио си нови кључ5
|
||||
You picked up the Oracle Pass.,TXT_ORACLEPASS,,,,Sebral@[ao_cs] jsi věštcovu propustku.,Du hast den Orakelpass genommen.,,Vi prenis la Pasaĵo de la Okralo.,Recogiste el Pase del Oráculo.,,Poimit Oraakkelin passin.,Vous avez pris le passe de l'Oracle.,Felvetted az Orákulum Belépőkártyáját.,Hai raccolto il Lasciapassare dell'Oracolo.,オラクルパス 取得。,오라클의 통행증을 획득했다.,Je hebt de Orakelkaart opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] Przepustkę Wyroczni.,Você pegou o Passe do Oráculo.,Apanhaste o Passe do Oráculo.,Ai ridicat Legitimația Oracol.,Получен пропуск Оракула.,Покупио си пророкову пропусницу
|
||||
You picked up the HE-Grenade Rounds.,TXT_HEGRENADES,,,,Sebral@[ao_cs] jsi výbušné granáty.,Du hast die HE-Granaten genommen.,,Vi prenis la PE-Gernadmuniciojn.,Recogiste las Granadas HE.,,Poimit räjähdekranaattiammuksia.,Vous avez pris les Grenades Explosives.,Felvetted a robbanó gránátot.,Hai raccolto delle granate ad Alto Potenziale,HEグレネード弾 入手。,고폭 유탄을 획득했다.,Je hebt de HE-granaten opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] Wiązkę Granatów.,Você pegou as Granadas Explosivas.,Apanhaste as Granadas Explosivas.,Ai ridicat Grenadele Explozive.,Получена связка гранат.,Покупио си ХЕ-Граната чауре
|
||||
You picked up the Phosphorus-Grenade Rounds.,TXT_PHGRENADES,,,,Sebral@[ao_cs] jsi fosforečné granáty.,Du hasr die Phosphorgranaten genommen.,,Vi prenis la Fosforajn Gernadmuniciojn.,Recogiste las Granadas de Fósforo.,,Poimit fosforikranaattiammuksia.,Vous avez pris les Grenades Phosphoriques.,Felvetted a foszfor-gránátokat.,Hai raccolto delle Granate al Fosforo.,白リングレネード弾 入手。,소이 유탄을 획득했다.,Je hebt de fosforgranaten opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] Wiązkę Fosforowych Granatów.,Você pegou as Granadas de Fósforo.,Apanhaste as Granadas de Fósforo.,Ai ridicat Grenadele cu Fosfor.,Получена связка фосфорных гранат.,Покупио си шаржер фосфорних граната.
|
||||
You picked up the Phosphorus-Grenade Rounds.,TXT_PHGRENADES,,,,Sebral@[ao_cs] jsi fosforové granáty.,Du hasr die Phosphorgranaten genommen.,,Vi prenis la Fosforajn Gernadmuniciojn.,Recogiste las Granadas de Fósforo.,,Poimit fosforikranaattiammuksia.,Vous avez pris les Grenades Phosphoriques.,Felvetted a foszfor-gránátokat.,Hai raccolto delle Granate al Fosforo.,白リングレネード弾 入手。,소이 유탄을 획득했다.,Je hebt de fosforgranaten opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] Wiązkę Fosforowych Granatów.,Você pegou as Granadas de Fósforo.,Apanhaste as Granadas de Fósforo.,Ai ridicat Grenadele cu Fosfor.,Получена связка фосфорных гранат.,Покупио си шаржер фосфорних граната.
|
||||
You picked up the clip of bullets.,TXT_CLIPOFBULLETS,,,,Sebral@[ao_cs] jsi zásobník s náboji.,Du hast die Gewehrmunition genommen.,Πήρες το κουτάκι με σφαίρες.,Vi prenis la kuglujon.,Recogiste un cargador con balas.,,Poimit luotilippaan.,Vous avez pris le Chargeur.,Felvettél egy tár lőszert.,Hai raccolto un caricatore di proiettili.,銃弾倉 入手。,돌격소총 탄창을 획득했다.,Je hebt de patroon met kogels opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] magazynek.,Você pegou o carregador.,Apanhaste o carregador.,Ai ridicat cartușul cu gloanțe.,Получена обойма.,
|
||||
You picked up the box of bullets.,TXT_BOXOFBULLETS,,,,Sebral@[ao_cs] jsi krabici nábojů.,Du hast die Munitionskiste genommen.,Πήρες το κουτί με σφαίρες.,Vi prenis la kuglarujon.,Recogiste una caja de balas.,,Poimit luotilaatikon.,Vous avez pris la boîte de balles.,Felvettél egy doboz lőszert.,Hai raccolto una scatola di proiettili.,弾薬箱 入手。,돌격소총 탄약 박스를 획득했다.,Je hebt de doos met kogels opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] pudło z amunicją.,Você pegou a caixa de balas.,Apanhaste a caixa de balas.,Ai ridicat cutia cu gloanțe.,Получена коробка патронов.,Покупио си кутију меткова
|
||||
You picked up the mini missiles.,TXT_MINIMISSILES,,,,Sebral@[ao_cs] jsi minirakety.,Du hast die Miniraketen genommen.,Πήρες τους μινι-πυράυλους.,Vi prenis la misiletojn.,Recogiste mini misiles.,,Poimit miniohjuksia.,Vous avez pris les mini-missiles.,Felvetted a minirakétákat.,Hai raccolto dei mini-missili.,ミニミサイル 入手。,미니 미사일 꾸러미를 획득했다.,Je hebt de mini-raketten opgepakt.,Podniosł@[irreg_3_pl] mini pociski.,Você pegou os mini-mísseis.,Apanhaste os mini-mísseis.,Ai ridicat mini proiectilele.,Получены мини-ракеты.,Покупио си мини ракете
|
||||
|
@ -1546,9 +1546,9 @@ You have a feeling that it wasn't to be touched...,MSG_TALISMANRED,,,,"Máš poc
|
|||
It must do something...,MSG_TALISMANBLUE,,,,Něco to dělat musí...,Es muss etwas tun...,Πρέπει να κάνι κάτι...,Ĝi devas fari ion...,Debe hacer algo...,,Sen on pakko tehdä jotakin...,Ca doit servir a quelque chose...,Valamit kell hogy csináljon...,Deve fare qualcosa...,何かを成し遂げなければならない...,분명히 뭔가를 할 것이다...,Het moet iets doen....,To musi coś robić...,Deveria fazer alguma coisa...,Devia fazer alguma coisa.,Trebuie să facă ceva...,Оно ведь зачем-то нужно?..,Мора урадити нешто...
|
||||
You have super strength!,MSG_TALISMANPOWER,,,,Získal@[ao_cs] jsi super sílu!,Du hast Superkräfte,,Vi havas superan forton!,¡Tienes súper fuerza!,,Sinulla on supervoimat!,Vous avez une puissance inégalée!,Tied a Szuper Erő!,Hai la super forza!,豪剛なる力を得た!,엄청난 힘이 솟는다!,Je hebt superkracht!,Masz super siłę!,Você tem a super força!,Tu tens super força!,Ai super forță!,Вы получили сверхсилу!,Имаш супер снагу!
|
||||
,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
You don't have the key,TXT_NEEDKEY,,,,Nemáš klíč.,Du hast den Schlüssel nicht,Δέν έχεις το κλειδί,Vi ne havas la ŝlosilon.,No tienes la llave,,Sinulla ei ole avainta,Vous n'avez pas la clé.,Ehhez nincs kulcsod.,Non hai la chiave necessaria,キーを持っていない,필요한 열쇠가 없다,Je hebt de sleutel niet.,Nie masz klucza,Você não possui a chave,Tu não tens a chave,Nu ai cheia,Нужен ключ,Немаш кључ
|
||||
You don't have the key,TXT_NEEDKEY,,,,Nemáš klíč.,Du hast den Schlüssel nicht,Δέν έχεις το κλειδί,Vi ne havas la ŝlosilon.,No tienes la llave,,Sinulla ei ole avainta,Vous n'avez pas la clé.,Ehhez nincs kulcsod.,Non hai la chiave necessaria,キーを持っていない,필요한 열쇠가 없다,Je hebt de sleutel niet.,Nie masz klucza,Você não tem a chave,Tu não tens a chave,Nu ai cheia,Нужен ключ,Немаш кључ
|
||||
You need a passcard,TXT_NEED_PASSCARD,,,,Potřebuješ průkaz.,Du brauchst eine Zugangskarte.,,Vi bezonas paskarton.,Necesitas el pase de acceso,,Tarvitset avainkortin,Vous avez besoin du passe.,Belépőkártyára lesz szükséged.,Ti serve un lasciapassare,パスカード が必要だ,통행 카드가 필요하다,Je hebt een doorgangskaart nodig.,Potrzebujesz karty dostępu,Você precisa de um cartão de acesso,Precisas de um cartão de acesso,Ai nevoie de un card de acces,Нужен пропуск,Треба ти пропусница
|
||||
You need a pass card key to open this door,TXT_NEED_PASSCARD_DOOR,,,,Pro otevření dveří potřebuješ průkaz.,"Du brauchst eine Zugangskarte, um diese Tür zu öffnen.",,Vi bezonas paskarton por malfermi tiun pordon.,Necesitas un pase de acceso para abrir esta puerta,,Tarvitset avainkortin tämän oven avaamiseksi,Vous avez besoin du passe ouvrir cette porte.,Belépőkártya nélkül nem nyílik ez az ajtó.,Ti serve una tessera lasciapassare per aprire questa porta.,このドアには パスカード が必要だ,이 문을 열기 위해서는 통행 카드가 필요하다,Je hebt een doorgangskaart nodig om deze deur te openen.,Potrzebujesz karty dostępu aby otworzyć te drzwi,Você precisa de um cartão de acesso para abrir essa porta,Precisas de um cartão de acesso para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card de acces ca să deschizi ușa
|
||||
You need a pass card key to open this door,TXT_NEED_PASSCARD_DOOR,,,,Pro otevření dveří potřebuješ průkaz.,"Du brauchst eine Zugangskarte, um diese Tür zu öffnen.",,Vi bezonas paskarton por malfermi tiun pordon.,Necesitas un pase de acceso para abrir esta puerta,,Tarvitset avainkortin tämän oven avaamiseksi,Vous avez besoin du passe ouvrir cette porte.,Belépőkártya nélkül nem nyílik ez az ajtó.,Ti serve una tessera lasciapassare per aprire questa porta.,このドアには パスカード が必要だ,이 문을 열기 위해서는 통행 카드가 필요하다,Je hebt een doorgangskaart nodig om deze deur te openen.,Potrzebujesz karty dostępu aby otworzyć te drzwi,Você precisa de um cartão de acesso para abrir esta porta,Precisas de um cartão de acesso para abrir esta porta,"Ai nevoie de un card de acces ca să deschizi ușa
|
||||
asta",Для открытия нужен пропуск,Треба ти пасош да отвориш ова врата
|
||||
You need an ID card,TXT_NEED_IDCARD,,,,Potřebuješ identifikační kartu.,Du brauchst einen Ausweis.,,Vi ne bezonas identigo-karton.,Necesitas una tarjeta de Identificación,,Tarvitset henkilökortin,Vous avez besoin d'une carte d'identité.,Igazolvány szükséges,Ti serve una tessera identificativa.,IDカード が必要だ,신분증이 필요하다,Je hebt een ID-kaart nodig.,Potrzebujesz karty identyfikacyjną,Você precisa do cartão de identificação,Precisas do cartão de identificação,Ai nevoie de un card de identitate,Нужна личная карта,Треба ти идентификациона картица
|
||||
You don't have the key to the prison,TXT_NEED_PRISONKEY,,,,Nemáš klíč do vězení.,Du brauchst den Schlüssel zum Gefängnis,,Vi ne havas la ŝlosilon de la malliberejo.,No tienes la llave a la prisión,,Sinulla ei ole vankilan avainta,Vous n'avez pas la clé de la prison.,Nincs kulcsod a börtönhöz.,Ti manca la chiave per la prigione,刑務所のキーを持っていない,감옥에 입장하기 위한 열쇠가 없다,Je hebt de sleutel van de gevangenis niet.,Nie masz klucza do więzienia,Você não tem a chave da prisão,Não tens a chave da prisão,Nu ai cheia închisorii,Нужен ключ от тюрьмы,Треба ти кључ затвора
|
||||
|
@ -1586,11 +1586,11 @@ Ring,TAG_BELDINSRING,,,,Prsten,,,Ringo,Anillo,,Sormus,Anneau,Gyűrű,Anello ,指
|
|||
Offering Chalice,TAG_OFFERINGCHALICE,,,,Obětní kalich,Opferkelch,,Ofertkilko,Cáliz de Ofrenda,,Uhrimalja,Calice d'Obole,Áldozati kehely,Calice delle Offerte,寄贈された聖杯,번제 성배,Offerbeker,Kielich Ofiarny,Calice de Oferenda,,Potir pentru Ofrande,Чаша для подношений,Жртвени пехар
|
||||
Ear,TAG_EAR,,,,Ucho,Ohr,,Orelo,Oreja,,Korva,Oreille,Fül,Orecchio,耳,귀,Oor,Ucho,Orelha,,Ureche,Ухо,Уво
|
||||
Broken Power Coupling,TAG_BROKENCOUPLING,,,,Rozbitá spojka,Defekter Stromabnehmer,,Rompa Povkuplilo,Acoplador de Energía Roto,,Rikkinäinen virtaliitin,Coupleur Energétique cassé,Elromlott Tápcsatlakozó,Coppia Energetica Rotta ,壊れたパワーカップリング,망가진 동력선,Gebroken stroomkoppeling,Zepsute Obwody Zasilające,Acoplador de Energia Quebrado,Acoplador de Energia Partido,Cuplaj de Putere Defect,Повреждённая муфта,Неисправна спојница напајања
|
||||
Shadow Armor,TAG_SHADOWARMOR,,,Shadow Armour,Krycí brnění,Schattenrüstung,,Ombrokiraso,Armadura de Sombra,,Varjohaarniska,Armure de l'Ombre,Sötét Páncél,Armatura Ombra ,シャドウアーマー,그림자 갑옷,Schaduwharnas,Cienisty Pancerz,Armadura das Sombras,,Armura Umbrei,Теневая броня,Оклоп сенки
|
||||
Shadow Armor,TAG_SHADOWARMOR,,,Shadow Armour,Stínové brnění,Schattenrüstung,,Ombrokiraso,Armadura de Sombra,,Varjohaarniska,Armure de l'Ombre,Sötét Páncél,Armatura Ombra ,シャドウアーマー,그림자 갑옷,Schaduwharnas,Cienisty Pancerz,Armadura das Sombras,,Armura Umbrei,Теневая броня,Оклоп сенки
|
||||
Environmental Suit,TAG_ENVSUIT,,,,Ochranný oblek,Schutzanzug,,Medivesto,Traje Ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat,Védőöltözet,Tuta Ambientale ,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend pak,Skafander Ochronny,Traje de Proteção,Fato Protetor,Costum de Protecție,Защитный костюм,Заштитно одело
|
||||
Guard Uniform,TAG_GUARDUNIFORM,,,,Hlídačova uniforma,Wächteruniform,,Gardista Uniformo,Uniforme de Guardia,,Vartijan univormu,Uniforme de Garde,Őr Egyenruha,Uniforme da Guardia,ガードの制服,경비 전투복,Wachtersuniform,Mundur Strażnika,Uniforme de Guarda,,Uniformă de Paznic,Униформа стражника,Стражарска униформа
|
||||
Officer's Uniform,TAG_OFFICERSUNIFORM,,,,Důstojníkova uniforma,Offiziersuniform,,Oficira Uniformo,Uniforme de Oficial,,Upseerin univormu,Uniforme d'Officier,Tiszti Egyenruha,Uniforme da Ufficiale ,士官の制服,장교 전투복,Officiersuniform,Mundur Oficera,Uniforme de Oficial,,Uniformă de Ofițer,Офицерская униформа,Официрска униформа
|
||||
Flame Thrower Parts,TAG_FTHROWERPARTS,,,,Součásti plamenometu,Flammenwerferteile,,Partoj de Flamjetilo,Partes de Lanzallamas,,Liekinheittimen osat,Pièces de Lance-Flamme,Lángszóró Alkatrészek,Parti di Lanciafiamme ,火炎放射器の部品,화염방사기 부품,Vlammenwerperonderdelen,Części Miotacza Ognia,Partes do lança-chamas,,Bucăți de Aruncător de Flăcări,Детали огнемёта,Делови бацача пламена
|
||||
Flame Thrower Parts,TAG_FTHROWERPARTS,,,,Díly plamenometu,Flammenwerferteile,,Partoj de Flamjetilo,Partes de Lanzallamas,,Liekinheittimen osat,Pièces de Lance-Flamme,Lángszóró Alkatrészek,Parti di Lanciafiamme ,火炎放射器の部品,화염방사기 부품,Vlammenwerperonderdelen,Części Miotacza Ognia,Partes do lança-chamas,,Bucăți de Aruncător de Flăcări,Детали огнемёта,Делови бацача пламена
|
||||
Report,TAG_REPORT,,,,Hlášení,,,Raporto,Reporte,,Raportti,Compte-rendu,Jelentés,Rapporto ,報告書,보고서,Verslag,Raport,Relatório,,Raport,Отчёт,Извештај
|
||||
Info,TAG_INFO,,,,Informace,,,Informo,Información,,Tiedot,,Információ,Informazioni ,情報,정보,Info,Informacje,Informação,,Informație,Сводка,Инфо
|
||||
Targeter,TAG_TARGETER,,,,Zaměřovač,Zielhilfe,,Celilo,Apuntador,,Tähtäinlaite,Cibleur,Célzó eszköz,Puntatore,照準器,조준기,Richter,Namierzacz,Mira,,Țintitor,Целеуказатель,Нишанџија
|
||||
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ Teleporter Beacon,TAG_TELEPORTERBEACON,,,,Teleportační maják,Teleportersignal
|
|||
Metal Armor,TAG_METALARMOR,,,Metal Armour,Kovové brnění,Metallrüstung,,Metala Kiraso,Armadura de Metal,,Metallihaarniska,Armure en Métal,Fém Páncél,Armatura di Metallo ,メタルアーマー,강철 갑옷,Metalen harnas,Metalowy Pancerz,Armadura de Metal,,Armură din Metal,Металлическая броня,Метални оклоп
|
||||
Leather Armor,TAG_LEATHER,,,Leather Armour,Kožené brnění,Lederrüstung,,Leda Kiraso,Armadura de Cuero,,Nahkasuojus,Armure en Cuir,Bőr Páncél,Armatura di Cuoio,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren harnas,Skórzany Pancerz,Armadura de Couro,,Armură din Piele,Кожаная броня,Кожни оклоп
|
||||
HE-Grenade Rounds,TAG_HEGRENADES,,,,Výbušné granáty,HE-Granaten,,PV-Gernadmunicioj,Granadas HE,,Räjähdekranaatit,Grenades Explosives,Gránát Lőszer,Granata HE,HEグレネード弾,고폭 유탄,HE-granaten,Wiązka Granatów,Munição - Granadas Explosivas,,Grenade Explozive,Осколочные гранаты,Хе-Граната чауре
|
||||
Phosphorus-Grenade Rounds,TAG_PHGRENADES,,,,Fosforečné granáty,Phosphorgranaten,,Fosforaj Gernadmunicioj,Granadas de Fósforo,,Fosforikranaatit,Grenades Incendiaires,Foszfor-Gránát Lőszer,Granata al Fosforo ,白リングレネード弾,소이 유탄,Fosforgranaten,Wiązka Fosforowych Granatów,Municão - Granadas de Fósforo,,Grenade cu Fosfor,Фосфорные гранаты,Фосфорне гранате
|
||||
Phosphorus-Grenade Rounds,TAG_PHGRENADES,,,,Fosforové granáty,Phosphorgranaten,,Fosforaj Gernadmunicioj,Granadas de Fósforo,,Fosforikranaatit,Grenades Incendiaires,Foszfor-Gránát Lőszer,Granata al Fosforo ,白リングレネード弾,소이 유탄,Fosforgranaten,Wiązka Fosforowych Granatów,Municão - Granadas de Fósforo,,Grenade cu Fosfor,Фосфорные гранаты,Фосфорне гранате
|
||||
Clip of Bullets,TAG_CLIPOFBULLETS,,,,Zásobník s náboji,Gewehrmunition,,Kuglujo,Cargador de Balas,,Luotilipas,Chargeur d'Assaut,Golyó töltények,Caricatore di Proiettili ,弾丸のクリップ,소총 탄창,Patroon kogels,Magazynek,Carregador de Balas,,Cartuș cu Gloanțe,Обойма,Клип метака
|
||||
Ammo,TAG_BOXOFBULLETS,,,,Krabice nábojů,Munitionskiste,,Municio,Caja de Municiones,,Luotilaatikko,Bôite de Munitions,Lőszer,Munizioni ,弾薬箱,탄약,Munitie,Amunicja,Caixa de Balas,,Muniție,Боеприпасы,Муниција
|
||||
Mini Missiles,TAG_MINIMISSILES,,,,Minirakety,Miniraketen,,Misileto,Mini Misiles,,Miniohjukset,Mini-Missiles,Mini Rakéták,Mini-Missili,ミニミサイル,미니 미사일,Mini-raketten,Mini Pociski,Mísseis,,Mini Proiectile,Мини-ракеты,Мини Ракете
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ Macil.",Игроку %o не следовало восставать проти
|
|||
%o should have never picked a fight with a civilian.,OB_PEASANT,,,,%o si neměl@[ao_cs] začínat s civilistou.,%o hätte sich nicht mit einem Zivilisten anlegen sollen.,,%o neniam devintus komenci batalon al civilulo.,%o nunca debió haberse metido en una pelea con un civil.,,%o hölmön ei olisi ikinä pitänyt haastaa riitaa siviilin kanssa.,%o n'aurait jamais du chercher des noises a un civil.,%o ujjat húzott egy civillel.,%o non avrebbe mai dovuto prendersela con un civile. ,%o は庶民に戦いを挑むべきではなかった。,%o 은(는) 민간인과 싸울 힘도 전혀 없었다.,%o had nooit een gevecht met een burger moeten aangaan.,%o nigdy nie powin@[irreg_5_pl] wdawać się w bójkę z cywilem.,%o nunca deveria ter arrumado briga com um civil.,%o nunca deveria ter pegado à briga com um civil.,%o n-ar fi trebuit să se încaiere cu un civil.,Игроку %o не следовало начинать драку с горожанином.,%o никад није треба@[ao_1_sr] да се потуче са цивилом.
|
||||
%o was struck down by the Spectre.,OB_ALIENSPECTRE,,,,%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] přízrakem.,%o wurde von dem Schemen niedergestreckt.,,%o subite mortiĝis de la Fantomo.,%o fue abatid@[ao_esp] por el Espectro.,,%o joutui haamun kaatamaksi.,%o a été terrassé@[e_fr] par le Spectre.,%o ki lett ütve a lidérc által.,%o è stato abbattuto dallo Spettro. ,%o はスペクトルに討ち滅ぼされた。,%o 은(는) 스펙터에 의해 무너져 내렸다.,%o werd door de Specter neergeslagen.,%o został@[ao_pl] powalon@[adj_pl] przez Widmo.,%o foi abatid@[ao_ptb] por um Espectro.,,%o a fost răpus de Spectru.,Игрока %o уничтожил призрак.,%o је обори@[ao_1_sr] са ногу утвара.
|
||||
%o felt the wrath of The One God.,OB_ENTITY,,,,%o pocítil@[ao_cs] vztek Jediného Boha,%o spürte den Zorn des Einen Gottes.,,%o sentis la koleregon de La Unu Dio.,%o sintió la ira del Dios Único.,,%o sai tuta Yhden Ainoan Jumalan vihan.,%o a senti le courroux du Seul Dieu.,%o megérezte az Egyetlen Isten haragját.,%o ha assistito all'ira dell'Unico Dio. ,%o は唯一神の怒りに触れた。,%o 은(는) 유일신의 이름으로 천벌을 받았다.,%o voelde de toorn van de Ene God.,%o poczuł@[ao_pl] gniew Jedynego Boga.,%o sentiu a ira do Deus Único.,,%o a simțit furia Zeului.,%o столкнул@[refl_rus] с гневом Единого Бога.,Играча %o је осетио бес Јединог бога.
|
||||
%o couldn't escape from the Lore Master's grasp.,OB_LOREMASTER,,,,%o nemohl@[ao_cs] utéct Dějepiscově sevření.,%o konnte dem Griff des Wissensmeisters nicht entkommen.,,%o ne povis eskapi el la kapto de le Ĉeffoklorulo.,%o no pudo escapar del agarre del Maestro del Conocimiento.,,%o ei kyennyt pakenemaan Oppi-Isän otteesta.,%o n'a pu échapper a l'emprise du Maître des Traditions.,%o nem tudott elmenekülni a Tan Mester elől.,%o non è riuscito a sfuggire alla stretta del Maestro del Sapere. ,%o はロアマスターの手から逃れられなかった。,%o 은(는) 로어마스터의 촉수를 벗어나지 못했다.,%o kon niet ontsnappen aan de greep van de kennismeester.,%o nie m@[irreg_4_pl] uniknąć chwytu Mędrca.,%o não conseguiu escapar do alcance do Mestre do Conhecimento.,,"%o n-a putut scăpa din mâinile Maestrului
|
||||
%o couldn't escape from the Lore Master's grasp.,OB_LOREMASTER,,,,%o nemohl@[ao_cs] utéct Dějepiscově sevření.,%o konnte dem Griff des Wissensmeisters nicht entkommen.,,%o ne povis eskapi el la kapto de le Ĉeffoklorulo.,%o no pudo escapar del agarre del Maestro del Conocimiento.,,%o ei kyennyt pakenemaan Oppi-Isän otteesta.,%o n'a pu échapper a l'emprise du Maître des Traditions.,%o nem tudott elmenekülni a Tan Mester elől.,%o non è riuscito a sfuggire alla stretta del Sapiente.,%o はロアマスターの手から逃れられなかった。,%o 은(는) 로어마스터의 촉수를 벗어나지 못했다.,%o kon niet ontsnappen aan de greep van de kennismeester.,%o nie m@[irreg_4_pl] uniknąć chwytu Mędrca.,%o não conseguiu escapar do alcance do Mestre do Conhecimento.,,"%o n-a putut scăpa din mâinile Maestrului
|
||||
Cunoștințelor.",%o не смог@[irreg_2_rus] избежать длани Хранителя мудрости.,%o није успе@[ao_1_sr] побећи из Чувареве мудрости домашаја.
|
||||
%o was deleted by the Programmer.,OB_PROGRAMMER,,,,%o byl@[ao_cs] vymazán@[ao_cs] Programátorem.,%o wurde vom Programmierer gelöscht.,,%o eksiĝis de la Programisto.,%o fue suprimid@[ao_esp] por el Programador.,,%o joutui Ohjelmoijan poistamaksi.,%o a été effacé@[e_fr] par le Programmeur.,%o ki lett törölve a Programozó által.,%o è stato cancellato dal Programmatore. ,%o はプログラマーに消去された。,%o 은(는) 프로그래머에 의해 삭제됐다.,%o werd door de programmeur verwijderd.,"%o został@[ao_pl] usunięt@[adj_pl] przez Programistę.
|
||||
",%o foi deletad@[ao_ptb] pelo Programador.,%o foi apagad@[ao_ptb] pelo Programador.,%o a fost șters de Programator.,Игрока %o удалил программист.,Играча %о је обрисао Програмер.
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ Cunoștințelor.",%o не смог@[irreg_2_rus] избежать длани Х
|
|||
%k.",Игрок %o изрешечён штурмовой винтовкой %k.,%o је изрешетан@[adj_1_sr] од стране јуришне пушке играча %k.
|
||||
%o gulped down %k's missile.,OB_MPMINIMISSILELAUNCHER,,,,%o spolknul@[ao_cs] raketu hráče %k.,%o schluckte %ks Rakete herunter.,,%o glutis la misilon de %k.,%o se tragó el misil de %k.,,%o nieli alas pelaajan %k ohjuksen.,%o a avalé le missile de %k.,%o lenyelte %k rakétáját.,%o ha inghiottito il missile di %k.,%o は %k のミサイルを味わった。,%o 은(는) %k 의 미니 미사일을 고맙게 삼켰다.,%o heeft %k's raket naar beneden geslingerd.,%o połkn@[irreg_2_pl] rakietę %k.,%o engoliu o míssil de %k.,,%o a înghițit proiectilul lui %k.,Игрок %o проглотил ракету %k.,%o је прогута@[ao_1_sr] ракету играча %k.
|
||||
%o was inverted by %k's H-E grenade.,OB_MPSTRIFEGRENADE,,,,%o byl@[ao_cs] otočen@[ao_cs] naruby výbušným granátem hráče %k.,%o wurde von %ks HE-Granate invertiert.,,%o estis inversigita de la P-E granato de %k.,%o fue invertid@[ao_esp] por la granada HE de %k.,,%k käänsi %o paran nurinpäin räjähdekranaatillaan.,%o a été mis@[e_fr] sens dessus dessous par la grenade explosive de %k.,%o ki lett fordítva %k gránátája által.,%o è stato invertito dalla granata H-E di %k.,%o は %k のHE手榴弾によって反逆された。,%o 은(는) %k 의 고폭탄에 의해 역전당했다.,%o werd omgekeerd door %k's HE-granaat.,%o został@[ao_pl] wywrócon@[adj_pl] przez granat %k.,%o foi peg@[ao_ptb] pelas granadas de %k.,,%o a fost întors pe dos de grenada lui %k.,Игрок %o инвертировался H-E гранатой %k.,%o се преокрену@[ao_1_sr] од стране Х-Е гранате играча %k.
|
||||
%o took a flame bath in %k's phosphorous pyre.,OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE,,,,%o si dal@[ao_cs] ohnivou koupel ve fosforečném žáru hráče %k.,%o nahm ein Flammenbad in %ks Scheiterhaufen.,,%o prenis flaman banon en la fosfora ŝtiparo de %k.,%o tomó un baño de llamas en la hoguera de fósforo de %k.,,%o otti liekkikylvyn pelaajan %k fosforiroviolla.,%o s'est permis@[e_fr] une pyroclave dans les flammes phosphoriques de %k.,%o kapott egy tűzfürdőt %k máglyájától.,%o ha fatto un bagno nelle fiamme nella pira di fosforo di %k.,%o は %k の白リン弾で炎に包まれた。,%o 은(는) %k 의 소이탄이 뿜는 화염에 몸을 담갔다.,%o nam een vlammenbad in %k's fosforbrandstapel.,%o wzi@[irreg_2_pl] ognistą kąpiel w fosforowym stosie %k.,%o se banhou nas chamas de fósforo de %k.,,%o a făcut o baie fierbinte in fosforul lui %k.,Игрок %o принял горячую ванну из чистого фосфора %k.,%o се окупа@[ao_1_sr] у пламену од стране фосфорне гранате играча %k.
|
||||
%o took a flame bath in %k's phosphorous pyre.,OB_MPPHOSPHOROUSGRENADE,,,,%o si dal@[ao_cs] ohnivou koupel ve fosforovém žáru hráče %k.,%o nahm ein Flammenbad in %ks Scheiterhaufen.,,%o prenis flaman banon en la fosfora ŝtiparo de %k.,%o tomó un baño de llamas en la hoguera de fósforo de %k.,,%o otti liekkikylvyn pelaajan %k fosforiroviolla.,%o s'est permis@[e_fr] une pyroclave dans les flammes phosphoriques de %k.,%o kapott egy tűzfürdőt %k máglyájától.,%o ha fatto un bagno nelle fiamme nella pira di fosforo di %k.,%o は %k の白リン弾で炎に包まれた。,%o 은(는) %k 의 소이탄이 뿜는 화염에 몸을 담갔다.,%o nam een vlammenbad in %k's fosforbrandstapel.,%o wzi@[irreg_2_pl] ognistą kąpiel w fosforowym stosie %k.,%o se banhou nas chamas de fósforo de %k.,,%o a făcut o baie fierbinte in fosforul lui %k.,Игрок %o принял горячую ванну из чистого фосфора %k.,%o се окупа@[ao_1_sr] у пламену од стране фосфорне гранате играча %k.
|
||||
%o was barbecued by %k.,OB_MPFLAMETHROWER,,,,%o byl@[ao_cs] usmažen@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k gegrillt,,%o kradrostiĝis de %k.,%o fue asad@[ao_esp] por %k.,,%k grillasi %o paran.,%o est passé@[e_fr] au barbecue de %k.,%o meg lett sütve %k által.,%o è stato fatto alla griglia da %k.,%o は %k に丸焼きにされてしまった。,%o 은(는) %k 의 바비큐 파티에 참여했다. 혼자서.,%o werd gebarbecued door %k.,%o został@[ao_pl] ugrillowan@[adj_pl] przez %k.,%o virou churrasco por causa de %k.,,%o a fost făcut grătar de %k.,Игрок %k поджарил игрока %o.,%o је реш печен@[adj_1_sr] од стране играча %k.
|
||||
%o was zapped by %k.,OB_MPMAULER1,,,,%o byl@[ao_cs] zničen@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k geschockt.,,%o elektrokutiĝis de %k.,%o fue electrocutad@[ao_esp] por %k.,,%o joutui pelaajan %k sähköistämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] électrocuter par %k.,%o kapott egy áramot %k által.,%o è stato fulminato da %k.,%o は %k から電気ショックを浴びた。,%o 은(는) %k 이(가) 가한 전기 충격을 당했다.,%o werd door %k gezapt.,%o został@[ao_pl] porażon@[adj_pl] przez %k.,%o foi eletrocutad@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost electrocutat de %k.,Игрок %k ударил током игрока %o.,%o је елетрошокиран@[adj_1_sr] од стране играча %k.
|
||||
%o was viciously vaporized by %k.,OB_MPMAULER,,,,%o byl@[ao_cs] rozpuštěn@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k vaporisiert.,,%o estis brutale vaporigita de %k.,%o fue viciosamente vaporizad@[ao_esp] por %k.,,%o joutui pelaajan %k höyrystämäksi.,%o à été vicieusement vaporisé@[e_fr] par %k.,%o elpárolgott %k által.,%o è stato crudelmente vaporizzato da %k.,%o は %k の悪辣さにより気化した。,%o 은(는) %k 에 의해 소극적으로 소멸되었다.,%o was door %k verdampt.,%o rozpłyn@[irreg_2_pl] się przez %k.,%o foi vaporizado por %k.,,%o a fost evaporat în mod vicios de %k.,Игрок %k безжалостно распылил игрока %o.,%o је брутално испари@[ao_1_sr] од стране играча %k.
|
||||
|
@ -1717,10 +1717,10 @@ You've blown up the Computer,TXT_QUEST_27,,,,Odpálil@[ao_cs] jsi počítač,Du
|
|||
You killed the Bishop!,TXT_KILLED_BISHOP,,,,Zabil@[ao_cs] jsi Biskupa!,Du hast den Bischof getötet.,,Vi mortigis la Episkopon!,¡Mataste al Arzobispo!,,Olet tappanut Piispan!,Vous avez tué l'évèque!,Megölted a Püspököt!,Hai ucciso il Vescovo!,ビショップを殺した!,비숍을 사살했다!,Je hebt de bisschop vermoord!,Zabił@[irreg_3_pl] Biskupa!,Você matou o Bispo!,Mataste o Bispo!,Ai omorât Episcopul!,Епископ убит!,Епископ је мртав!
|
||||
You've killed the Oracle!,TXT_KILLED_ORACLE,,,,Zabil@[ao_cs] jsi Věštce!,Du hast das Orakel getötet,,Vi mortigis la Orakolon!,¡Has matado al Oráculo!,,Olet tappanut Oraakkelin!,Vous avez tué l'oracle!,Megölted az Orákulumot!,Hai ucciso l'Oracolo!,オラクルの予言を覆した!,오라클의 음모를 막았다!,Je hebt het Orakel vermoord!,Zabił@[irreg_3_pl] Wyrocznię!,Você matou o Oráculo!,Mataste o Oráculo,Ai omorât Oracolul!,Оракул убит!,Пророк је мртав!
|
||||
You killed Macil!,TXT_KILLED_MACIL,,,,Zabil@[ao_cs] jsi Macila!,Du hast Macil getötet.,,Vi mortigis Macil!,¡Mataste a Macil!,¡Has matado a Macil!,Tapoit Macilin!,Vous avez tué Macil!,Megölted Macilt!,Hai ucciso Macil!,マシルを討ち取った!,마실을 처단했다!,Je hebt Macil vermoord!,Zabił@[irreg_3_pl] Macila!,Você matou o Macil!,Mataste Macil!,L-ai omorât pe Macil!,Мэйсил убит!,Мејсил је мртав!
|
||||
You've killed the Loremaster!,TXT_KILLED_LOREMASTER,,,,Zabil@[ao_cs] jsi Dějepisce!,Du hast den Wissensmeister getötet!,,Vi mortigis la Scimajstro!,¡Has matado al Maestro del Conocimiento!,,Olet tappanut Oppi-Isän!,Vous avez tué le Maitre des traditions!,Megölted a Tudóst!,Hai ucciso il Maestro del Sapere!,ロアマスターを吊り上げた!,로어마스터의 목숨에 종지부를 찍었다!,Je hebt de Kennismeester vermoord!,Zabił@[irreg_3_pl] Mędrca!,Você matou o Mestre do Conhecimento!,Mataste o Mestre do Conhecimento!,L-ai omorât pe Maestrul Cunoștințelor!,Хранитель мудрости убит!,Чувара мудрости је мртав!
|
||||
You've killed the Loremaster!,TXT_KILLED_LOREMASTER,,,,Zabil@[ao_cs] jsi Dějepisce!,Du hast den Wissensmeister getötet!,,Vi mortigis la Scimajstro!,¡Has matado al Maestro del Conocimiento!,,Olet tappanut Oppi-Isän!,Vous avez tué le Maitre des traditions!,Megölted a Tudóst!,Hai ucciso il Sapiente!,ロアマスターを吊り上げた!,로어마스터의 목숨에 종지부를 찍었다!,Je hebt de Kennismeester vermoord!,Zabił@[irreg_3_pl] Mędrca!,Você matou o Mestre do Conhecimento!,Mataste o Mestre do Conhecimento!,L-ai omorât pe Maestrul Cunoștințelor!,Хранитель мудрости убит!,Чувара мудрости је мртав!
|
||||
You fool! You've set off the alarm.,TXT_YOUFOOL,,,,Blázne! Spustil@[ao_cs] jsi alarm!,Du Trottel! Du hast den Alarm ausgelöst.,,Vi stultulo! Vi ekigis la alarmon.,¡Insensat@[ao_esp]! Has activado la alarma.,¡Tont@[ao_esp]! Has activado la alarma.,Sinä mieletön! Olet laukaissut hälytyksen.,Vous êtes fou! Vous avez activé l'alarme!,Te barom! Beindítottad a riasztót.,Stolto! Hai fatto scattare l'allarme.,バカな真似を! 警報を鳴らしてしまった。,어리석은 것! 알람이 작동되었다고!,Jij dwaas! Je hebt het alarm laten afgaan.,Głupcze! Włączył@[irreg_3_pl] alarm!,Seu idiota! Você ativou o alarme.,Idiota! Ativaste o alarme.,Nesăbuitule! Ai declanșat alarma!,Глупец. Ты включил сигнализацию!,Будало! Активирао си аларм.
|
||||
You're dead! You set off the alarm.,TXT_YOUREDEAD,,,,Jsi mrtv@[adj_cs]! Spustil@[ao_cs] jsi alarm!,Du bist tot. Du hast den Alarm ausgelöst.,,Vi estas morta! Vi ekigis la alarmon.,¡Estás muert@[ao_esp]! Activaste la alarma.,,Sinä kuolet! Laukaisit hälytyksen.,Vous êtes mort! Vous avez activé l'alarme!,Beindult a riasztó. Halott vagy!,Sei morto! L'allarme è scattato.,絶望的だ! 警報を鳴らしてしまった。,알람이 작동되었다. 넌 죽었어!,Je bent dood! Je hebt het alarm laten afgaan.,Już nie żyjesz! Włączył@[irreg_3_pl] alarm!,Você está mort@[ao_ptb]! Você ativou o alarme.,Estás mort@[ao_ptb]! Ativaste o alarme.,Ești mort! AI declanșat alarma!,Ты поднял тревогу! Готовься к смерти!,Активирао си аларм. Спреми се да умреш!
|
||||
You seem to have enough!,TXT_HAVEENOUGH,,,,Ty už máš přece dost!,Du scheinst genug zu haben.,,Vi ŝajnas havi sufiĉe!,¡Se ve que tienes suficiente!,,Sinulla näyttää olevan tarpeeksi!,Vous avez l'air d'en avoir assez!,Úgy néz ki eleged van már!,Sembra ne hai avuto abbastanza!,十分に持ち合わせている!,충분히 가진 것 같은데?,Je lijkt genoeg te hebben!,"Wydaje się, że już ci wystarczy!",Você parece ter o suficiente!,Pareces ter o suficiente!,Pare că ai destule!,"Кажется, тебе хватит!",Изгледа да ти је доста!
|
||||
You seem to have enough!,TXT_HAVEENOUGH,,,,Ty už máš přece dost!,Du scheinst genug zu haben.,,Vi ŝajnas havi sufiĉe!,¡Se ve que tienes suficiente!,,Sinulla näyttää olevan tarpeeksi!,Vous avez l'air d'en avoir assez!,Úgy néz ki eleged van már!,Sembri averne abbastanza!,十分に持ち合わせている!,충분히 가진 것 같은데?,Je lijkt genoeg te hebben!,"Wydaje się, że już ci wystarczy!",Você parece ter o suficiente!,Pareces ter o suficiente!,Pare că ai destule!,"Кажется, тебе хватит!",Изгледа да ти је доста!
|
||||
Go away!,TXT_GOAWAY,,,,Jdi pryč!,Verschwinde!,,Foriru!,¡Lárgate!,,Häivy!,Allez-vous en!,Takarodj!,Vattene via!,逃げ出せ!,저리 가!,Ga weg!,Idź stąd!,Vá embora!,Vai-te embora!,Pleacă!,Уходи!,Одлази!
|
||||
Incoming Message...,TXT_COMM0,,,,Příchozí zpráva...,Nachricht erhalten...,,Alvenanta Mesaĝo...,Mensaje entrante...,,Vastaantuleva viesti...,Message reçu.,Bejövő Üzenet...,Messaggio in arrivo...,メッセージが届いた...,메시지가 옴...,Inkomend bericht....,Nadchodzi wiadomość...,Recebendo Mensagem...,A Receber Mensagem...,Mesaj în intrare...,Входящее сообщение...,Наилази порука...
|
||||
Incoming Message from BlackBird...,TXT_COMM1,,,,Příchozí zpráva od Straky...,Nachricht von Blackbird erhalten...,,Alvenanta Mesaĝo de BlackBird...,Mensaje entrante de BlackBird...,,Vastaantuleva viesti Blackbirdiltä...,Message reçu de BlackBird,Bejövő Üzenet Feketerigótól...,Messaggio in arrivo da Blackbird...,ブラックバードからのメッセージが届いた...,블랙버드로부터 메시지가 옴...,Inkomend bericht van BlackBird....,Nadchodzi wiadomość od BlackBird...,Recebendo Mensagem de BlackBird...,A Receber Mensagem de BlackBird...,Mesaj în intrare de la BlackBird...,Входящее сообщение от Чёрного дрозда...,Наилази порука од Црне птице....
|
||||
|
@ -2418,7 +2418,7 @@ Propulsor Charge,AMMO_ROCKETS,,chex,,Propulzorové náboje,Propeller-Ladung,,Zor
|
|||
Phasing Zorcher Charge,AMMO_CELLS,,chex,,Fázovací náboje,Phasenzorcher-Ladung,,Fluktuantzorĉilo-ŝarĝo,Carga de Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcherin varaus,Charge de Phaseur,Fázisszörcsölő töltet,Ricarica Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー ほきゅう,저치 전자 충전기,Fasezorcherlading,Ładunek do Fazowego Zorchera,Recarga de Zorcher Fásico,,Încărcătură pentru Zorcherul Fazat,Заряд фазерного Зорчера,Фазни зорч пуњач
|
||||
,,Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
,,Main Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Neues Spiel,Νέο Παιχνίδι,Nova Ludo,Nueva Partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,Új játék,Nuovo gioco,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nowa Gra,Novo jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра
|
||||
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Neues Spiel,Νέο Παιχνίδι,Nova Ludo,Nueva Partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,Új játék,Nuova partita,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nowa Gra,Novo jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра
|
||||
Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Optionen,Ρυθμίσεις,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања
|
||||
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,Uložené hry,Spieldateien,Αρχεία Παιχνιδιού,Ludo-Dosieroj,Archivos del Juego,,Pelitiedostot,Fichiers de jeu,Játékfájlok,File di gioco,ゲームファイル,게임 파일,Spelbestanden,Pliki Gry,Jogos salvos,Jogos Gravados,Fișiere Joc,Файлы игры,Фајлови игре
|
||||
Info,MNU_INFO,,,,Informace,Informationen,Πληροφορίες,Informoj,Información,,Tiedot,Info,Információ,Informazioni,情報,정보,Info,Info,Informações,,Info,Информация,Подаци
|
||||
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ Lose frag if fragged,GMPLYMNU_LOSEFRAG,,,,"Hráč ztratí frag, pokud je zabit",
|
|||
Keep frags gained,GMPLYMNU_KEEPFRAGS,,,,Ponechávat fragy mezi levely,Frags zwischen Leveln behalten,,Teni ludmurdojn gajnitajn,Mantener bajas ganadas,,Pidä ansaitut frägit,Garder les frags gagnés,Megszerzett pontok megmaradnak,Mantenere i frag vinti,MAP変更後も得点を保持する,맵 변경 시 점수 유지,Houd frags opgedaan,Zachowaj zdobyte fragi,Manter frags ganhos,,Păstrare număr victime,Сохранять фраги между уровнями,Задржати стечене гранате
|
||||
No team switching,GMPLYMNU_NOTEAMSWITCH,,,,Uzamknout týmy,Kein Teamwechsel,,Neniu teamŝanĝado,No cambiar equipos,,Ei joukkueenvaihtoa,Pas de changement d'équipe,Nincs csapatváltás,Nessun cambio di squadra,チーム変更を禁止,팀 변경 없음,Geen teamwisseling,Zakaz zmieniania drużyn,Desativar troca de time,Desativar troca de equipa,Nu permite schimbarea echipelor,Запретить переход между командами,Нема мешања тимова
|
||||
Cooperative Settings,GMPLYMNU_COOPERATIVE,,,,Nastavení co-op módu,Kooperativ-Einstellungen,,Agordoj de Koopera Reĝimo,Configuración de cooperativo,,Yhteispeliasetukset,Options Coopératives,Együttműködő beállítások,Impostazioni cooperativa,協力モードの設定,협동 플레이 설정,Coöperatieve instellingen,Ustawienia Kooperacji,Configurações de jogo cooperativo,,Setări cooperative,Настройки совместного режима,Кооперативне поставке
|
||||
Spawn multiplayer weapons,GMPLYMNU_MULTIPLAYERWEAPONS,,,,Spawnovat multiplayerově zbraně,Deathmartch Waffen sind verfügbar,,Ekaperigi armilojn por plurludanta reĝimo,Aparecer armas multi.,,Kuolonotteluaseet saatavilla,Spawns d'armes deathmatch,Többjátékos fegyverek engedélyezése,Spawn armi multiplayer,マルチプレイ用の武器を出現させる,멀티플레이어 무기 소환,Spawn multi. wapens,Zezwól na bronie trybu dla wielu graczy,Surgimento de armas em multijogador,,Permite apariția armelor din modul online,Появление оружия из сетевой игры,Створити мулти оружја
|
||||
Spawn multiplayer weapons,GMPLYMNU_MULTIPLAYERWEAPONS,,,,Spawnovat multiplayerově zbraně,Deathmartch Waffen sind verfügbar,,Ekaperigi armilojn por plurludanta reĝimo,Aparecer armas multi.,,Kuolonotteluaseet saatavilla,Spawns d'armes deathmatch,Többjátékos fegyverek engedélyezése,Fai apparire le armi di multigiocatore,マルチプレイ用の武器を出現させる,멀티플레이어 무기 소환,Spawn multi. wapens,Zezwól na bronie trybu dla wielu graczy,Surgimento de armas em multijogador,,Permite apariția armelor din modul online,Появление оружия из сетевой игры,Створити мулти оружја
|
||||
Lose entire inventory,GMPLYMNU_LOSEINVENTORY,,,,Ztrácet celý inventář,Verliere ganzes Inventar,,Perdi tutan inventorion,Perder todo el inventario,,Menetä kaikki varusteet,Perdre l'inventaire,Teljes készlet elvesztése,Perdere l'inventario,死亡時に全ての所持品を失う,인벤토리 비우기,Verlies van de volledige inventaris,Utrać cały ekwipunek,Perder todo o inventário,,Pierdere inventar,Терять весь инвентарь при смерти,Изгубити цело складиште
|
||||
Keep keys,GMPLYMNU_KEEPKEYS,,,,Ponechat klíče,Schlüssel behalten,,Teni ŝlosiojn,Mantener llaves,,Pidä avaimet,Garder clés,Kulcsok megtartása,Mantenere le chiavi,死亡後もキーを保持する,열쇠들을 소지하고 시작,Sleutels bewaren,Zachowaj klucze,Manter chaves,,Păstrare chei,Сохранять ключи,Задржати кључеве
|
||||
Keep weapons,GMPLYMNU_KEEPWEAPONS,,,,Ponechat zbraně,Waffen behalten,,Teni armilojn,Mantener armas,,Pidä aseet,Garder armes,Fegyverek megtartása,Mantenere le armi,死亡後も武器を保持する,무기들을 소지하고 시작,Wapens bewaren,Zachowaj bronie,Manter armas,,Păstrare arme,Сохранять оружие,Задржати оружје
|
||||
|
@ -2532,9 +2532,9 @@ Keep powerups,GMPLYMNU_KEEPPOWERUPS,,,,Ponechat bonusy,Behalte Boni,,Teni plifor
|
|||
Keep ammo,GMPLYMNU_KEEPAMMO,,,,Ponechat munici,Munition behalten,,Teni municion,Mantener munición,,Pidä ammukset,Garder munitions,Muníció megtartása,Mantenere le ammunizioni,死亡後も弾薬を保持する,탄약을 소지하고 시작,Munitie bewaren,Zachowaj amunicję,Manter munição,,Păstrare armură,Сохранять патроны,Задржати муницију
|
||||
Lose half ammo,GMPLYMNU_LOSEHALFAMMO,,,,Ztratit polovinu munice,Halbe Munition verlieren,,Perdi duonon de onia municio,Perder la mitad de la munición,,Menetä puolet ammuksista,Perdre la moité des munitions,Fele muníció elvesztése,Perdere metà ammunizioni,死亡時に弾を半分失う,탄약의 반을 잃음,Verlies halve munitie,Utrać pół amunicji,Perder metade da munição,,Pierdere jumătate din armură,Терять половину патронов,Изгубити пола муниције
|
||||
Spawn where died,GMPLYMNU_SPAWNWHEREDIED,,,,Respawn na místě smrti,Neuerscheinen wo gestorben,,Ekaperigi kie oni mortigis,Aparecer donde moriste,,Herää henkiin kuolinpaikalla,Réapparaitre sur lieu de mort,Halál helyén újraszületés,Respawn nel luogo di morte,死亡したその場で復活,죽은 곳에서 소환,Kuit waar gestorven is,Pojaw się znów tam gdzie zginąłeś,Surgir no local da morte,Reaparecer onde morreu,Apariție la locul decesului,Воскрешение на месте смерти,Оживљавање на месту смрти
|
||||
Always spawn multiplayer objects,GMPLYMNU_ALWAYSSPAWNMULTI,,,,Vždy spawnovat multiplayerové objekty,Mehrspielerobjekte immer erzeugen,,Ĉiam ekaperi plurludantajn objektojn,Siempre hacer aparecer objetos en el modo multijugador,,Aina luo moninpelioliot,,Mindig megjelennek a többjátékos tárgyak,,常にマルチプレイ用の物を出現,,,Pozwól na przedmioty dla trybu wielu graczy,Permitir surgimento de objetos multijogador,,Permite apariția obiectelor din multiplayer,Появление объектов из сетевой игры,
|
||||
Allow Vertical Bullet Spread,GMPLYMNU_NOVERTSPREAD,,,,Povolit svislý rozptyl střelby,,,Permesi Vertikalan Kuglan Disvastiĝon,,,,,Vertikális fegyverszórás engedélyezve,,,,,,Permitir espalhamento vertical das balas,,,Разрешить вертикальный разброс пуль,
|
||||
Weapons give extra ammo (DM),GMPLYMNU_NOEXTRAAMMO,,,,Zbraně dávají munici navíc (DM),,,,,,,,,,,,,,Armas dão munição extra (DM),,,,
|
||||
Always spawn multiplayer objects,GMPLYMNU_ALWAYSSPAWNMULTI,,,,Vždy spawnovat multiplayerové objekty,Mehrspielerobjekte immer erzeugen,,Ĉiam ekaperi plurludantajn objektojn,Siempre hacer aparecer objetos en el modo multijugador,,Aina luo moninpelioliot,,Mindig megjelennek a többjátékos tárgyak,Fai sempre apparire gli oggetti di multigiocatore,常にマルチプレイ用の物を出現,,,Pozwól na przedmioty dla trybu wielu graczy,Permitir surgimento de objetos multijogador,,Permite apariția obiectelor din multiplayer,Появление объектов из сетевой игры,
|
||||
Allow Vertical Bullet Spread,GMPLYMNU_NOVERTSPREAD,,,,Povolit svislý rozptyl střelby,,,Permesi Vertikalan Kuglan Disvastiĝon,,,,,Vertikális fegyverszórás engedélyezve,Permetti la diffusione dei proiettili in verticale,,,,,Permitir espalhamento vertical das balas,,,Разрешить вертикальный разброс пуль,
|
||||
Weapons give extra ammo (DM),GMPLYMNU_NOEXTRAAMMO,,,,Zbraně dávají munici navíc (DM),,,,,,,,,Le armi danno munizioni extra (DM),,,,,Armas dão munição extra (DM),,,,
|
||||
Compatibility Options,OPTMNU_COMPATIBILITY,,,,Kompatibilita,Kompatibilitätseinstellungen,Ρυθμίσεις Συμβατότητας,Kongruo-Agordoj,Opciones de Compatibilidad,,Yhteensopivuusasetukset,Options de Compatibilité,Kompatibilitási beállítások,Opzioni Compatibilità,互換性 オプション,호환 설정,Compatibiliteitsopties,Opcje Zgodności,Opções de compatibilidade,,Setări de Compatibilitate,Совместимость,Компатибилност
|
||||
Compatibility Options,CMPTMNU_TITLE,,,,Nastavení kompatibility,Kompatibilitätsoptionen,Ρυθμίσεις Συμβατότητας,Kongruo-Agordoj,Opciones de compatibilidad,,Yhteensopivuusasetukset,Options Compatibilité,Kompatibilitási beállítások,Opzioni compatibilità,互換性 オプション,호환성 설정,Compatibiliteitsopties,Opcje Zgodności,Opções de compatibilidade,,Setări de Compatibilitate,Настройки совместимости,Компатибилна подешавања
|
||||
Compatibility mode,CMPTMNU_MODE,,,,Režim kompatibility,Kompatibilitätsmodus,,Kongruo-reĝimo,Modo de Compatibilidad,,Yhteensopivuustila,Mode de compatibilité,Kompatibilitási mód,Modalità compatibilità,互換性モード,호환 모드,Compatibiliteitsmodus,Tryb Zgodności,Modo de compatibilidade,,Mod Compatibilitate,Режим совместимости,Компатибилни мод
|
||||
|
@ -2598,7 +2598,7 @@ Switch on pickup,PLYRMNU_SWITCHONPICKUP,,,,Přepnout zbraň při sebrání,Waffe
|
|||
Press \cjSPACE,PLYRMNU_PRESSSPACE,,,,Zmáčkni \cjMEZERNÍK,\cjLeertaste,,Premu \cjSPACON,Presiona \cjEspacio,,Paina \cjVÄLI \cfnähdäk-,\cjEspace,Nyomj \cjSPACE -t,Premi \cjSPAZIO,\cjスペースキー,회전: \cjSPACE바,Druk op \cjSPACE,\cjSPACJA,Aperte \cjESPAÇO,,Apasă \cjSPACE,Нажмите \cjПРОБЕЛ,Притисните \cjSPACE
|
||||
to see front,PLYRMNU_SEEFRONT,,,,pro pohled zepředu,für Frontansicht,,por vidi antaŭon,Para ver de Frente,,sesi etupuolen,Pour L'Avant,Előre nézni,per vedere avanti,で前面を表示,캐릭터 앞모습,om de voorkant te zien,by widzieć przód,para ver a frente,,pentru a vedea fața,Посмотреть спереди,да видите спреда
|
||||
to see back,PLYRMNU_SEEBACK,,,,pro pohled zezadu,für Rückansicht,,por vidi malantaŭon,Para ver por Detrás,,sesi takapuolen,Pour l'Arrière,Hátra Nézni,per vedere dietro,で背面を表示,캐릭터 뒷모습,om terug te kijken,by widzieć tył,para ver atrás,,pentru a vedea spatele,Посмотреть сзади,да видите позади
|
||||
Vertical Bullet Spread,PLYRMNU_VERTSPREAD,,,,Svislý rozptyl střelby,,,Vertikala Kugla Disvastiĝo,,,,,Vertikális fegyver szórás,,垂直軸の散弾,,,,Espalhamento Vertical das Balas,,Recul Vertical Gloanțe,Вертикальный разброс пуль,
|
||||
Vertical Bullet Spread,PLYRMNU_VERTSPREAD,,,,Svislý rozptyl střelby,,,Vertikala Kugla Disvastiĝo,,,,,Vertikális fegyver szórás,Diffusione dei proiettili in verticale,垂直軸の散弾,,,,Espalhamento Vertical das Balas,,Recul Vertical Gloanțe,Вертикальный разброс пуль,
|
||||
,,controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Weapon Zoom,CNTRLMNU_ZOOM,,,,Přiblížení zbraně,Waffenzoom,Ζοομ,Armilzumo,Zoom del arma,,Aseen kiikaritähtäys,Zoom avec Arme,Ráközelítés fegyverrel,Zoom dell'arma,ズーム,무기 조준,Wapen Zoom,Przybliżenie Broni,Zoom da Arma,,Zoom Armă,Приближение,Зум
|
||||
Weapon State 1,CNTRLMNU_USER1,,,,Akce zbraně 1,Waffen-Aktion 1,Κατάσταση Όπλου 1,Armilstato 1,Estado del arma 1,,Aseen tila 1,Etat d'Arme 1,Fegyver 1. állapot,Stato dell'arma 1,武器特殊動作 1,무기 상태 1,Wapenstaat 1,Stan Broni 1,Estado da Arma 1,,Poziție Armă 1,Положение оружия (1),Стање оружја (1)
|
||||
|
@ -2614,7 +2614,7 @@ Team say,CNTRLMNU_TEAMSAY,,,,Říct týmu,Readen im Team,Πές στην ομά
|
|||
Drop item,CNTRLMNU_DROPITEM,,,,Odhodit předmět,Gegenstand fallen lassen,Πέτα Aντικείμενο,Faligi objekton,Arrojar objeto,,Pudota varuste,Lâcher objet,Tárgy eldobása,Fai cadere l'oggetto,"アイテムを捨てる
|
||||
",아이템 버리기,Item laten vallen,Upuść przedmiot,Largar item,,Aruncare Obiect,Сбросить предмет,Баци предмет
|
||||
Query item,CNTRLMNU_QUERYITEM,,,,Informace o předmětu,Informationen über Gegenstand,,Informpeti objekton,Consultar objeto,,Hae varustetta,Vérifier objet,Rákérdez a tárgy eldobásnál,Indaga sull'oggetto,アイテム名を表示,아이템 정보 표시,Vraag item op,Zapytaj o przedmiot,Consultar item,,Cercetare Obiect,Показать предмет,Прикажи предмет
|
||||
Drop weapon,CNTRLMNU_DROPWEAPON,,,,Odhodit zbraň,Waffe fallen lassen,Πέτα Όπλο,Faligi armilon,Arrojar arma,,Pudota ase,Lâcher arme,Fegyver eldobása,Fai cadere l'arma,武器を捨てる,무기 버리기,Wapen laten vallen,Upuść broń,Largar arma,,Aruncare Armă,Сбросить оружие,Баци оружје
|
||||
Drop weapon,CNTRLMNU_DROPWEAPON,,,,Odhodit zbraň,Waffe fallen lassen,Πέτα Όπλο,Faligi armilon,Arrojar arma,,Pudota ase,Lâcher arme,Fegyver eldobása,Butta l'arma,武器を捨てる,무기 버리기,Wapen laten vallen,Upuść broń,Largar arma,,Aruncare Armă,Сбросить оружие,Баци оружје
|
||||
Other,CNTRLMNU_OTHER,,,,Ostatní,Andere,Άλλα,Alia,Otros,,Muu,Autres,Más,Altro,その他,그 외 조작,Andere,Inne,Outro,,Altele,Прочее,Остало
|
||||
Coop spy,CNTRLMNU_COOPSPY,,,,Co-op špehování,Coop Spion,,Kunlabora spiono,Espía cooperativo,,Vakoile joukkuetovereita,Espionner Coéquiper,Coop leskelődés,Spia cooperativa,他者視点,멀티플레이 카메라,Coöpspion,Śledź (kooperacja),Visualização coop,,Vedere prin Ochii Altui Jucător,Вид от другого игрока,Поглед од другог играча
|
||||
Strife Popup Screens,CNTRLMNU_POPUPS,,,,Vyskakovací okna Strife,Strife Popups,,Ekmontraĵaj Ekranoj de Strife,Pop-ups de Strife,,Strifen ponnahdusruudut,Popups de Strife,Strife Felugró Ablakok,Schermate popup di Strife,Strife ポップアップ画面,스트라이프 팝업 화면,Strife Popup Schermen,Okienka Strife'a,Popup do Strife,,Mesaje Strife,Strife,Информација у Strife-у
|
||||
|
@ -2824,7 +2824,7 @@ Crossfade,OPTVAL_CROSSFADE,,,,Prolínačka,Überblenden,,Transvelki,Entrelazar,,
|
|||
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_1,"This setting is duplicated in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, both option values are the same.",,,Vyhlazený,Glatt,,Glata,Fluido,,Pehmeä,Lisse,Simítás,Liscio,スムーズ,부드럽게,Glad,Gładki,Suavizado,,Fin,Плавная,Глатко
|
||||
Smooth,OPTVAL_SMOOTH_2,,,,Vyhlazené,Glatt,,Glata,Fluido,,Pehmeä,Lisse,Simítás,Liscio,スムーズ,부드럽게,Glad,Gładka,Suavizado,,Fin,Плавные,Глатко
|
||||
Translucent,OPTVAL_TRANSLUCENT,,,,Průhledný,Transparent,,Diafana,Translúcido,,Läpikuultava,Transparent,Áttetsző,Traslucido,半透明,투명하게,Doorschijnend,Przeświecający,Translúcido,,Transparent,Полупрозрачный,Прозрачно
|
||||
Fuzz,OPTVAL_FUZZ,,,,Šum,Fuzz,,Lanugo,Borroso,,Sumeus,Bruit Blanc,Homályosítás,,ファズ,퍼즈 효과,Fuzz,Szum,Difuso,,Sclipitor,Шумовой,Фаз
|
||||
Fuzz,OPTVAL_FUZZ,,,,Šum,Fuzz,,Lanugo,Borroso,,Sumeus,Bruit Blanc,Homályosítás,Annebbiato,ファズ,퍼즈 효과,Fuzz,Szum,Difuso,,Sclipitor,Шумовой,Фаз
|
||||
Shadow,OPTVAL_SHADOW,,,,Stín,Schatten,,Ombro,Sombra,,Varjo,Ombre,Árnyék,Ombra,シャドウ,그림자 효과,Schaduw,Cień,Sombra,,Umbră,Теневой,Сенка
|
||||
Items,OPTVAL_ITEMS,,,,Předměty,Gegenstände,,Objektoj,Objetos,,Esineet,Objets,Tárgyak,Oggetti,アイテム,아이템들,Artikelen,Przedmioty,Itens,,Obiecte,Предметы,Предмет
|
||||
Weapons,OPTVAL_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armiloj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기들,Wapens,Bronie,Armas,,Arme,Оружие,Оружја
|
||||
|
@ -3062,9 +3062,9 @@ Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRON,,,,Zaměřovač,Fadenkreuz,Crosshair,Reteto,Retícu
|
|||
Subtitles,MSGMNU_SUBTITLES,,,,Titulky,Untertitel,Υπότιτλοι,Subtekstoj,Subtitulos,,Tekstitys,Sous-titres,Feliratok,Sottotitoli,サブタイトル,자막,Ondertitels,Napisy,Legendas,,Subtitrări,Субтитры,Титлови
|
||||
Tonemap Palette Colormap,GLPREFMNU_PALTONECMAP,This line of text is under review,,,,,,Tonmapo Paletro Kolormapo,Colormap para Paleta de Mapa de Tonos,,Sävykartan paletin värikartta,Tonemap type colormap palette,,,トーンマップ パレット カラーマップ,톤맵 팔레트 컬러맵 설정,,Mapa Tonów jako paleta mapy kolorów,Colormap da Paleta de Tonemap,,,,
|
||||
Prevent gray shadows,GLPREFMNU_PALTONENOGREY,,,Prevent grey shadows,Předejít šedým stínům,Vermeide graue Schatten,Απότρεξη γρί σκιών,Preventi grizajn ombrojn,Prevenir sombras grises,,Estä harmaat varjot,Eviter les ombres grises,Szürke árnyákok megakadályozása,Prevenire le ombre grigie,グレイシャドウを防ぐ,회색 그림자 없에기,Voorkom grijze schaduwen,Zapobiegaj szarym cieniom,Prevenir sombras cinzentas,,Prevenire umbre gri,Убрать серые тени,Онемогући сиве сенке
|
||||
Font Options,HUDMNU_FONTOPTIONS,,,,Písma,Zeichensatzoptionen,Ρυθμίσεις Γραμματοσειρών,Tiparo-Agordoj,Opciones de fuentes,,Fonttiasetukset,Options de police,Betű Beállítások,Opzioni di font,フォント オプション,폰트 설정,Lettertype opties,Opcje czcionek,Opções de Fonte,,Setări Font,Настройки шрифта,Подешавања фонта
|
||||
Use standard font for log display,FONTMNU_LOG,,,,Použít standardní font pro záznamy,Benutze Standardzeichensatz für das Log,Χρησιμοποίηση πρότυπης γραμματοσειράς για προβολή ημερολόγιου,Uzi norman tiparon por protokola ekrano,Usar la fuente estándar para logs,,Käytä oletusfonttia lokinäytölle,Police standard pour affichage du log,Szabvány betűstílus használata a logokhoz,Usa font standard per la visualizzazione dei messaggi di log,ログ表示に標準フォントを使用,로그 표시에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor de weergave van logboekberichten,Użyj standardowej czcionki do wyświetlania dziennika,Usar fonte padrão para exibição de log,,Utilizează fontul standard pentru mesajele de tip log,Использовать стандартный шрифт для панели задач,Користи стандардни фонт за приказ лога
|
||||
Use standard font for dialogues,FONTMNU_DLG,,,,Použít standardní font pro dialogy,Benutze Standardzeichensatz für Dialoge,Χρησιμοποίηση πρότυπης γραμματοσειράς,Uzi norman tiparon por dialogoj,Usar la fuente estándar para diálogos,,Käytä oletusfonttia keskustelulle,Police standard pour dialogues,Szabvány betűstílus használata a dialógusokhoz,Usa font standard per la visualizzazione dei dialoghi,ダイアログに標準フォントを使用,대화에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor dialoogweergave,Użyj standardowej czcionki do dialogów,Usar fonte padrão para diálogos,,Utiliează fontul standard pentru căsuțele de dialog,Использовать стандартный шрифт для диалогов,Користи стандардни фонт за дијалоге
|
||||
Font Options,HUDMNU_FONTOPTIONS,,,,Písma,Zeichensatzoptionen,Ρυθμίσεις Γραμματοσειρών,Tiparo-Agordoj,Opciones de fuentes,,Fonttiasetukset,Options de police,Betű Beállítások,Opzioni per il tipo di carattere,フォント オプション,폰트 설정,Lettertype opties,Opcje czcionek,Opções de Fonte,,Setări Font,Настройки шрифта,Подешавања фонта
|
||||
Use standard font for log display,FONTMNU_LOG,,,,Použít standardní font pro záznamy,Benutze Standardzeichensatz für das Log,Χρησιμοποίηση πρότυπης γραμματοσειράς για προβολή ημερολόγιου,Uzi norman tiparon por protokola ekrano,Usar la fuente estándar para logs,,Käytä oletusfonttia lokinäytölle,Police standard pour affichage du log,Szabvány betűstílus használata a logokhoz,Usa il tipo di carattere di default per la visualizzazione dei messaggi di log,ログ表示に標準フォントを使用,로그 표시에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor de weergave van logboekberichten,Użyj standardowej czcionki do wyświetlania dziennika,Usar fonte padrão para exibição de log,,Utilizează fontul standard pentru mesajele de tip log,Использовать стандартный шрифт для панели задач,Користи стандардни фонт за приказ лога
|
||||
Use standard font for dialogues,FONTMNU_DLG,,,,Použít standardní font pro dialogy,Benutze Standardzeichensatz für Dialoge,Χρησιμοποίηση πρότυπης γραμματοσειράς,Uzi norman tiparon por dialogoj,Usar la fuente estándar para diálogos,,Käytä oletusfonttia keskustelulle,Police standard pour dialogues,Szabvány betűstílus használata a dialógusokhoz,Usa il tipo di carattere di default per la visualizzazione dei dialoghi,ダイアログに標準フォントを使用,대화에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor dialoogweergave,Użyj standardowej czcionki do dialogów,Usar fonte padrão para diálogos,,Utiliează fontul standard pentru căsuțele de dialog,Использовать стандартный шрифт для диалогов,Користи стандардни фонт за дијалоге
|
||||
Quick Exit,MISCMNU_QUICKEXIT,,,,Rychlé ukončení,"Schnelles Beenden
|
||||
",Γρήγορη Έξοδος,Rapida Eliro,Salida Rápida,,Pikapoistuminen,Sortie rapide,Gyors kilépés,Uscita rapida,終了メッセージ無し,빠른 종료,Snel eindigen,Szybkie wyjście,Saída Rápida,,Ieșire Rapidă,Быстрый выход,Брзи излаз
|
||||
Custom Inverse Map,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP,,,,Vlastní inverzní barvení,Benutzerdefinierte invertierte Farben,Προσαρμοσμένος Ανάποδος Χάρτης,Propra Inversa Mapo,Personalizar Filtro Invertido,,Mukautettu käänteinen kartta,Couleurs inverses personnalisées,Egyéni inverz pálya,Mappa inversa personalizzata,マップ反転色カスタム,사용자 지정 반전 맵,Aangepaste inversiekleuren,Niestandardowe odwrócone kolory,Personalizar Cores Invertidas,,Personalizare Inverse Map,Настроить цвета при неуязвимости,Прилагођена обрнута мапа
|
||||
|
@ -3072,45 +3072,45 @@ Custom Inverse Map,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP,,,,Vlastní inverzní barvení,Benut
|
|||
",DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC1,,,Custom Inverse Colour Dark,Vlastní inverzní tmavá barva,Dunkle Farbe für Invertierung,Προσαρμοσμένος Ανάποδο Χρώμα Σκοτεινό,Propra Inversa Koloro Malhela,"Color Oscuro de Filtro Invertido
|
||||
",,Mukautettu käänteinen tumma väri,Couleur foncée pour l'inversion,Egyéni inverz sötét szín,Colore inverso personalizzato scuro,反転色カスタム 暗,사용자 지정 어두운 반전 색상,Aangepaste donkere inversiekleur,Ciemny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor escura,,Personalizare Culoare Inverse Map Închisă,Тёмный цвет,Прилагођена инверзна боја тамна
|
||||
Custom Inverse Color Light,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC2,,,Custom Inverse Colour Light,Vlastní inverzní světlá barva,Helle Farbe für Invertierung,Προσαρμοσμένος Ανάποδο Χρώμα Φωτεινό,Propra Inversa Koloro Hela,Color Claro de Filtro Invertido,,"Mukautettu käänteinen vaalea väri
|
||||
",Couleur claire pour l'inversion,Egyéni inverz világos szín,Luce inversa di colore personalizzata,反転色カスタム 明,사용자 지정 밝은 반전 색상,Aangepaste lichte inversiekleur,Jasny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor clara,,Personalizare Culoare Inverse Map Deschisă,Светлый цвет,Прилагођено инверзно светло у боји
|
||||
View bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Intenzita pohupování při střelbě,Waffenpendeln beim Schießen,,Vidi kvanton de kapo-balanciĝo dum pafado,Balanceo de pantalla al disparar,,Aseen heilumisvoimakkuus ammuttaessa,,Fegyvermozgás lövésnél,,攻撃時の視点揺れ値,,Op en neer tijdens schieten,Częstotliwość bujania się broni przy strzelaniu,Quantidade de balanço ao atirar,,Intensitate mișcare arme în timpul deplasării,Количество тряски экрана при стрельбе,
|
||||
Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Klasické škálování text. obrazovek a okrajů obrazovky,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,Klasika Skalado de Intermito kaj Ekranbordero,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,Megszakító és Képszél klasszikus arányosítása,,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,Klasyczne skalowanie wstawek i ramek,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,Размер экрана при запуске игры и границ классического экрана,
|
||||
Intermission background,SCALEMNU_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,Fono de intermito,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,Megszakító háttér,,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,Tło wstawek,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,Фон при запуске игры,
|
||||
Screen border,SCALEMNU_BORDER,,,,Okraje obrazovky,Rahmen,,Ekranbordero,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,Kép széle,,画面ボーダー,,Schermrand,Ramka,Borda de tela,,Bordură ecran,Границы экрана,
|
||||
Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,Arányosító faktor,,スケール倍率,,Schaalfactor,Współczynnik skalowania,Fator de escala,,Factor de scalare,Значение масштабирования,
|
||||
Aspect ratio,SCALEMNU_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Proporcio,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,Képarány,,アスペクト比,,Beeldverhouding,Rozdzielczość,Proporção de tela,,Aspect imagine,Соотношение сторон,
|
||||
",Couleur claire pour l'inversion,Egyéni inverz világos szín,Colore inverso personalizzato chiaro,反転色カスタム 明,사용자 지정 밝은 반전 색상,Aangepaste lichte inversiekleur,Jasny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor clara,,Personalizare Culoare Inverse Map Deschisă,Светлый цвет,Прилагођено инверзно светло у боји
|
||||
View bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Intenzita pohupování při střelbě,Waffenpendeln beim Schießen,,Vidi kvanton de kapo-balanciĝo dum pafado,Balanceo de pantalla al disparar,,Aseen heilumisvoimakkuus ammuttaessa,,Fegyvermozgás lövésnél,Movimento dell'arma quando si spara,攻撃時の視点揺れ値,,Op en neer tijdens schieten,Częstotliwość bujania się broni przy strzelaniu,Quantidade de balanço ao atirar,,Intensitate mișcare arme în timpul deplasării,Количество тряски экрана при стрельбе,
|
||||
Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Klasické škálování text. obrazovek a okrajů obrazovky,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,Klasika Skalado de Intermito kaj Ekranbordero,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,Megszakító és Képszél klasszikus arányosítása,Ridimensionamento classico dell'intermissione e del bordo dello schermo,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,Klasyczne skalowanie wstawek i ramek,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,Размер экрана при запуске игры и границ классического экрана,
|
||||
Intermission background,SCALEMNU_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,Fono de intermito,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,Megszakító háttér,Sottofondi delle intermissioni,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,Tło wstawek,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,Фон при запуске игры,
|
||||
Screen border,SCALEMNU_BORDER,,,,Okraje obrazovky,Rahmen,,Ekranbordero,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,Kép széle,Bordo dello schermo,画面ボーダー,,Schermrand,Ramka,Borda de tela,,Bordură ecran,Границы экрана,
|
||||
Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,Arányosító faktor,Fattore di scala,スケール倍率,,Schaalfactor,Współczynnik skalowania,Fator de escala,,Factor de scalare,Значение масштабирования,
|
||||
Aspect ratio,SCALEMNU_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,Proporcio,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,,Beeldverhouding,Rozdzielczość,Proporção de tela,,Aspect imagine,Соотношение сторон,
|
||||
Build,OPTVAL_BUILD,"as in ""Build engine"". This should not be translated unless there is a translated name for the engine",,,,,,,,,,,,,,,,,Build,,,,
|
||||
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,Montri Kalkulekranon Sur Niveleliro,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,Elért pontok mutatása a megszakító képen,,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,Pokazuj wyniki pod koniec poziomu,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Показывать экран статистики при выходе с уровня,
|
||||
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,Montri Kalkulekranon Sur Niveleliro,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,Elért pontok mutatása a megszakító képen,Mostra i punteggi alla fine del livello,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,Pokazuj wyniki pod koniec poziomu,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Показывать экран статистики при выходе с уровня,
|
||||
Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,Modifo Difinita,Definido por mod,,Modin määrittämä,Défini par Mod,Beállított Mod,Definito dalla mod,Mod定義,,Volgens de mod,Zdefiniowane przez modyfikację,Definir por mod,,Definit de către moduri,В зависимости от модификации,
|
||||
"Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,"Ĉiam, krom en naboj","Siempre, excepto en hubs",,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs","Mindig, kivétel a csomópontoknál",,区間を除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs","Zawsze, oprócz hubów","Sempre, exceto em hubs",,"Mereu, mai puțin în hub-uri",Всегда (кроме хаб-уровней),
|
||||
"Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,"Ĉiam, eĉ en naboj","Siempre, incluso en hubs",,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs","Mindig, még a csomópontoknál is",,区間内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs","Zawsze, nawet w hubach","Sempre, inclusive em hubs",,"Mereu, inclusiv în hub-uri",Всегда (включая хаб-уровни),
|
||||
Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,Preferita klavararanĝo,Disposición de teclado preferida,,Lempinäppäinasettelu,Organisation préférée du clavier,Preferált billentyűkiosztás,,優先するキー配列,,Voorkeur toetsenbordindeling,Preferowany układ klawiatury,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,Раскладка клавиатуры,
|
||||
Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,Klasika ZDoom,ZDoom clásico,,Perinteinen ZDoom,Zdoom Classique,Klasszikus ZDoom,,従来のZDOOM,,Klassiek ZDoom,Klasyczny ZDoom,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,Классика ZDoom,
|
||||
Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,Moderna (WASD),Moderno (WASD),,Nykyaikainen (WASD),Moderne (ZQSD),,,現代的(WASD),,,Współczesny (WSAD),Moderno (WASD),,Modernă (WASD),Современная (ЦФЫВ),
|
||||
Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,Moderna (Cifera klavaro),Moderno (Teclado Numérico),,Nykyaikainen (numeronäppäimistö),Moderne (Pavé numérique),Modern (numpad),,現代的(Keypad),,Modern (nummeriek toetsenbord),Współczesny (klawiatura numeryczna),Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),Современная (цифровая клавиатура),
|
||||
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,Strikta KEYCONF Armiloj/Ludantoj,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,Pelaajien/Aseiden tiukka KEYCONF,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,Szigorú KEYCONF a Fegyverek/Játékosok esetében,,厳密にKEYCONFの武器/プレイヤー,,Strikte KEYCONF Wapens/Spelers,Surowe opcje KEYCONF dla broni/graczy,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,Строгая настройка клавиш для оружия/игроков,
|
||||
"Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,"Ĉiam, krom en naboj","Siempre, excepto en hubs",,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs","Mindig, kivétel a csomópontoknál","Sempre, tranne gli hub",区間を除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs","Zawsze, oprócz hubów","Sempre, exceto em hubs",,"Mereu, mai puțin în hub-uri",Всегда (кроме хаб-уровней),
|
||||
"Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,"Ĉiam, eĉ en naboj","Siempre, incluso en hubs",,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs","Mindig, még a csomópontoknál is","Sempre, inclusi gli hub",区間内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs","Zawsze, nawet w hubach","Sempre, inclusive em hubs",,"Mereu, inclusiv în hub-uri",Всегда (включая хаб-уровни),
|
||||
Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,Preferita klavararanĝo,Disposición de teclado preferida,,Lempinäppäinasettelu,Organisation préférée du clavier,Preferált billentyűkiosztás,Layout della tastiera preferito,優先するキー配列,,Voorkeur toetsenbordindeling,Preferowany układ klawiatury,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,Раскладка клавиатуры,
|
||||
Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,Klasika ZDoom,ZDoom clásico,,Perinteinen ZDoom,Zdoom Classique,Klasszikus ZDoom,ZDoom Classico,従来のZDOOM,,Klassiek ZDoom,Klasyczny ZDoom,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,Классика ZDoom,
|
||||
Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,Moderna (WASD),Moderno (WASD),,Nykyaikainen (WASD),Moderne (ZQSD),,Moderno (WASD),現代的(WASD),,,Współczesny (WSAD),Moderno (WASD),,Modernă (WASD),Современная (ЦФЫВ),
|
||||
Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,Moderna (Cifera klavaro),Moderno (Teclado Numérico),,Nykyaikainen (numeronäppäimistö),Moderne (Pavé numérique),Modern (numpad),Moderno (tastierino numerico),現代的(Keypad),,Modern (nummeriek toetsenbord),Współczesny (klawiatura numeryczna),Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),Современная (цифровая клавиатура),
|
||||
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,Strikta KEYCONF Armiloj/Ludantoj,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,Pelaajien/Aseiden tiukka KEYCONF,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,Szigorú KEYCONF a Fegyverek/Játékosok esetében,KEYCONF rigoroso per armi/giocatori,厳密にKEYCONFの武器/プレイヤー,,Strikte KEYCONF Wapens/Spelers,Surowe opcje KEYCONF dla broni/graczy,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,Строгая настройка клавиш для оружия/игроков,
|
||||
Classic ZDoom menu scaling,"MISCMNU_CLEANMENU
|
||||
",,,,Škálování menu dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,Klasika skalado de ZDoom-menuo,Escalado clásico de ZDoom en menús,,Perinteinen ZDoomin skaalaus valikossa,Mise à l'échelle du menu ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom menü arányok,,従来のZDメニュースケール,,Klassieke ZDoom-menuschaal,Klasyczne skalowanie menu z ZDooma,Escala clássica para menu do ZDoom,,Scară meniuri ZDoom clasică,Классический размер меню ZDoom,
|
||||
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,Použít procenta ve výsledcích mapy,Zeige Prozente auf Statistikseite,,Uzi procentojn sur resumekrano,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,Käytä prosentteja pisteruuduilla,Utiliser pourcentages sur l'écran de fin de niveau,Százalékok használata az összefoglaló oldalon,,集計画面でパーセント表示,,Gebruik procenten op het overzichtsscherm,Używaj procentów w ekranie wyników pod koniec poziomu,Usar porcentagem na tela de resumo,,Folosește procentaje la totaluri,Использовать проценты на экране после завершения уровня,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,Škálovat obrazovky se shrnutím dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,Klasika Zdoom-skalado sur resumekrano,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,Perinteinen ZDoomin skaalaus pisteruudulla,Mise à l'échelle écran de fin de niveau ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom arányok az összefoglaló oldalon,,集計画面で従来のZDスケール,,Klassieke ZDoom-schaalverdeling op overzichtsscherm,Klasyczne skalowanie ekranu z wynikami poziomu,Escala clássica do ZDoom na tela de resumo,,Scară ZDoom clasică a tabelei de marcaj,Классический размер экрана ZDoom после завершения уровня,
|
||||
Citizen,TAG_STRIFEZOMBIE,"Called ""citizens"" according to Doomwiki",,,Občan,Bürger,,Civilulo,Ciudadano,,Kansalainen,Citoyen,Polgár,,住民,,Burger,Mieszkańcy,Cidadão,,Cetățean,Горожанин,
|
||||
Ceiling Turret,TAG_CEILINGTURRET,,,,Střílna,Deckengeschütz,,Plafona Tureto,Torreta de Techo,,Kattotykkitorni,Tourelle de plafond,Plafon lövésztorony,,警備システム,,Plafond torentje,Wieżyczka,Defesa Automática,,Turetă de Tavan,Потолочная турель,
|
||||
Crusader,TAG_CRUSADER,,,,Křižák,Ordensritter,,Krucmilitisto,Cruzado,,Ristiretkeläinen,Croisé,Keresztes,,クルセーダー,,Kruisvaarder,Krzyżowiec,Cruzado,,Cruciat,Крестоносец,
|
||||
Inquisitor,TAG_INQUISITOR,,,,Inkvizitor,,,Inkvizitoro,Inquisidor,,Inkvisiittori,Inquisiteur,Inkvizítor,,審問官,,Inquisiteur,Inkwizytor,Inquisidor,,Inchizitor,Инквизитор,
|
||||
Peasant,TAG_PEASANT,,,,Rolník,Bauer,,Kamparano,Campesino,,Maallikko,Paysan,Jobbágy,,庶民,,Onderdaan,Mieszczuch,Camponês,,Sărman,Рабочий,
|
||||
Reaver,TAG_REAVER,,,,Plenitel,Plünderer,,Misilroboto,Raptor,,Raastaja,Reaver,Fosztogató,,リーバー,,,Rozbójnik,Saqueador,,Hoț,Похититель,
|
||||
Sentinel,TAG_SENTINEL,,,,Strážbot,Wächter,,Gardspektisto,Centinela,,Vartija,Sentinelle,Őrszem,,センティネル,,,Strażnik,Sentinela,,Santinelă,Страж,
|
||||
Stalker,TAG_STALKER,,,,Slídil,Jäger,,Gvatanto,Acechador,,Vaanija,Chasseur,Lesipuskás,,ストーカー,,,Prześladowca,Caçador,,Hărțuitor,Сталкер,
|
||||
The Bishop,TAG_BISHOP,,,,Biskup,Bischof,,La Episkopo,El Obispo,,Piispa,Evèque,A Püspök,,ビショップ,,De Bisschop,Biskup,O Bispo,,Episcopul,Епископ,
|
||||
The One God,TAG_ENTITY,,,,Jeden Bůh,Der Eine Gott,,La Unu Dio,El Dios Único,,Yksi Ainoa Jumala,Le Seui Dieu,Az Egy Isten,,唯一神,,De ene god,Jedyny Bóg,O Deus Único,,Adevăratul Zeu,Единый Бог,
|
||||
The Programmer,TAG_PROGRAMMER,,,,Programátor,Programmierer,,La Programisto,El Programador,,Ohjelmoija,Programmeur,A Programozó,,プログラマー,,Programmeur,Programista,O Programador,,Programatorul,Программист,
|
||||
The Spectre,TAG_ALIENSPECTRE,,,,Přízrak,Schemen,,La Fantomo,El Espectro,,Haamu,Le spectre,A Lidérc,,スペクトル,,Het spook,Widmo,O Espectro,,Spectrul,Призрак,
|
||||
Kneeling Guy,TAG_KNEELINGGUY,,,,Ctitel,Kniender Typ,,Genuantulo,Tipo arrodillado,,Polvistunut mies,Homme agenouillé,Térdelő,,礼拝者,,Knielende man,Oddający pokłon,Crente,,Tip Îngenunchiat,Парень на коленях,
|
||||
Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multiplayerové předměty v co-opu,Multispielergegenstände in Coop,,Ekaperigi plurludantajn objekojn en koopera reĝimo,Hacer aparecer cosas del multijugador en cooperativo,,Luo moninpelioliot yhteispelissä,Créez des objets multijoueurs en co-op,Multiplayer tárgyak létrehozása Együttműködő módban,,協力モードでマルチ用thingsを出す,,,Daj przedmioty trybu wieloosobowego w trybie kooperacji,Surgir objetos de multijogador no modo coperativo,,Afișează obiectele marcate pentru modul online,Появление вещей из сетевой игры в совместном режиме,
|
||||
Sprite shadows,DSPLYMNU_SPRITESHADOW,,,,Stíny spritů,Spriteschatten,,Ombroj de spritoj,Sombras de sprites,,Spritevarjot,Ombres de sprites,Sprite árnyékok,,スプライト シャドウ,,Sprite schaduwen,Cienie sprite'ów,Sombras de sprites,,Umbre pentru sprite-uri,Тени спрайтов,
|
||||
Monsters and players,OPTVAL_SPRSHADALWAYS,Will enable sprite shadows for monster and player sprites,,,Monstra a hráči,Monster und Spieler,,Monstroj kaj ludantoj,Monstruos y jugadores,,Hirviöt ja pelaajat,Monstres et joueurs,Szörnyek és játékosok,,敵とプレイヤー,,Monsters en spelers,Potwory i Gracze,Monstros e jogadores,,Monștrii și jucători,Монстры и игроки,
|
||||
",,,,Škálování menu dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,Klasika skalado de ZDoom-menuo,Escalado clásico de ZDoom en menús,,Perinteinen ZDoomin skaalaus valikossa,Mise à l'échelle du menu ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom menü arányok,Fattore di scala ZDoom classico per i menu,従来のZDメニュースケール,,Klassieke ZDoom-menuschaal,Klasyczne skalowanie menu z ZDooma,Escala clássica para menu do ZDoom,,Scară meniuri ZDoom clasică,Классический размер меню ZDoom,
|
||||
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,Použít procenta ve výsledcích mapy,Zeige Prozente auf Statistikseite,,Uzi procentojn sur resumekrano,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,Käytä prosentteja pisteruuduilla,Utiliser pourcentages sur l'écran de fin de niveau,Százalékok használata az összefoglaló oldalon,Usa percentuali per le schermate di riepilogo,集計画面でパーセント表示,,Gebruik procenten op het overzichtsscherm,Używaj procentów w ekranie wyników pod koniec poziomu,Usar porcentagem na tela de resumo,,Folosește procentaje la totaluri,Использовать проценты на экране после завершения уровня,
|
||||
Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,Škálovat obrazovky se shrnutím dle starého ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,Klasika Zdoom-skalado sur resumekrano,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,Perinteinen ZDoomin skaalaus pisteruudulla,Mise à l'échelle écran de fin de niveau ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom arányok az összefoglaló oldalon,Fattore di scala ZDoom classico per le schermate di riepilogo,集計画面で従来のZDスケール,,Klassieke ZDoom-schaalverdeling op overzichtsscherm,Klasyczne skalowanie ekranu z wynikami poziomu,Escala clássica do ZDoom na tela de resumo,,Scară ZDoom clasică a tabelei de marcaj,Классический размер экрана ZDoom после завершения уровня,
|
||||
Citizen,TAG_STRIFEZOMBIE,"Called ""citizens"" according to Doomwiki",,,Občan,Bürger,Πολίτης,Civilulo,Ciudadano,,Kansalainen,Citoyen,Polgár,Cittadino,住民,,Burger,Mieszkańcy,Cidadão,,Cetățean,Горожанин,
|
||||
Ceiling Turret,TAG_CEILINGTURRET,,,,Střílna,Deckengeschütz,,Plafona Tureto,Torreta de Techo,,Kattotykkitorni,Tourelle de plafond,Plafon lövésztorony,Torretta da soffitto,警備システム,,Plafond torentje,Wieżyczka,Defesa Automática,,Turetă de Tavan,Потолочная турель,
|
||||
Crusader,TAG_CRUSADER,Names need to match the obituaries!,,,Křižák,Ordensritter,,Krucmilitisto,Cruzado,,Ristiretkeläinen,Croisé,Keresztes,Crociato,クルセーダー,,Kruisvaarder,Krzyżowiec,Cruzado,,Cruciat,Крестоносец,
|
||||
Inquisitor,TAG_INQUISITOR,,,,Inkvizitor,,,Inkvizitoro,Inquisidor,,Inkvisiittori,Inquisiteur,Inkvizítor,Inquisitore,審問官,,Inquisiteur,Inkwizytor,Inquisidor,,Inchizitor,Инквизитор,
|
||||
Peasant,TAG_PEASANT,,,,Rolník,Bauer,Χωρικός,Kamparano,Campesino,,Maallikko,Paysan,Jobbágy,Civile,庶民,,Onderdaan,Mieszczuch,Camponês,,Sărman,Рабочий,
|
||||
Reaver,TAG_REAVER,,,,Plenitel,Plünderer,,Misilroboto,Raptor,,Raastaja,Reaver,Fosztogató,Saccheggiatore,リーバー,,,Rozbójnik,Saqueador,,Hoț,Похититель,
|
||||
Sentinel,TAG_SENTINEL,,,,Strážbot,Wächter,,Gardspektisto,Centinela,,Vartija,Sentinelle,Őrszem,Sentinella,センティネル,,,Strażnik,Sentinela,,Santinelă,Страж,
|
||||
Stalker,TAG_STALKER,,,,Slídil,Jäger,,Gvatanto,Acechador,,Vaanija,Chasseur,Lesipuskás,Cacciatore,ストーカー,,,Prześladowca,Caçador,,Hărțuitor,Сталкер,
|
||||
The Bishop,TAG_BISHOP,,,,Biskup,Bischof,,La Episkopo,El Obispo,,Piispa,Evèque,A Püspök,Vescovo,ビショップ,,De Bisschop,Biskup,O Bispo,,Episcopul,Епископ,
|
||||
The One God,TAG_ENTITY,,,,Jeden Bůh,Der Eine Gott,Ο ένας Θεός,La Unu Dio,El Dios Único,,Yksi Ainoa Jumala,Le Seui Dieu,Az Egy Isten,Unico Dio,唯一神,,De ene god,Jedyny Bóg,O Deus Único,,Adevăratul Zeu,Единый Бог,
|
||||
The Programmer,TAG_PROGRAMMER,,,,Programátor,Programmierer,,La Programisto,El Programador,,Ohjelmoija,Programmeur,A Programozó,Programmatore,プログラマー,,Programmeur,Programista,O Programador,,Programatorul,Программист,
|
||||
The Spectre,TAG_ALIENSPECTRE,,,,Přízrak,Schemen,,La Fantomo,El Espectro,,Haamu,Le spectre,A Lidérc,Spettro,スペクトル,,Het spook,Widmo,O Espectro,,Spectrul,Призрак,
|
||||
Kneeling Guy,TAG_KNEELINGGUY,,,,Ctitel,Kniender Typ,,Genuantulo,Tipo arrodillado,,Polvistunut mies,Homme agenouillé,Térdelő,Uomo inchinato,礼拝者,,Knielende man,Oddający pokłon,Crente,,Tip Îngenunchiat,Парень на коленях,
|
||||
Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multiplayerové předměty v co-opu,Multispielergegenstände in Coop,,Ekaperigi plurludantajn objekojn en koopera reĝimo,Hacer aparecer cosas del multijugador en cooperativo,,Luo moninpelioliot yhteispelissä,Créez des objets multijoueurs en co-op,Multiplayer tárgyak létrehozása Együttműködő módban,Fai apparire gli oggetti di multigiocatore in cooperativa,協力モードでマルチ用thingsを出す,,,Daj przedmioty trybu wieloosobowego w trybie kooperacji,Surgir objetos de multijogador no modo coperativo,,Afișează obiectele marcate pentru modul online,Появление вещей из сетевой игры в совместном режиме,
|
||||
Sprite shadows,DSPLYMNU_SPRITESHADOW,,,,Stíny spritů,Spriteschatten,,Ombroj de spritoj,Sombras de sprites,,Spritevarjot,Ombres de sprites,Sprite árnyékok,Ombre per sprite,スプライト シャドウ,,Sprite schaduwen,Cienie sprite'ów,Sombras de sprites,,Umbre pentru sprite-uri,Тени спрайтов,
|
||||
Monsters and players,OPTVAL_SPRSHADALWAYS,Will enable sprite shadows for monster and player sprites,,,Monstra a hráči,Monster und Spieler,Τέρατα και παίχτες,Monstroj kaj ludantoj,Monstruos y jugadores,,Hirviöt ja pelaajat,Monstres et joueurs,Szörnyek és játékosok,Mostri e giocatori,敵とプレイヤー,,Monsters en spelers,Potwory i Gracze,Monstros e jogadores,,Monștrii și jucători,Монстры и игроки,
|
||||
FOV,DSPLYMNU_FOV,the FOV slider,,,Zorné pole (FOV),,,Vidkampo,Campo de visión,,Näkökenttä,Champ de vision,Látószög,Campo visivo,,,,Pole Widzenia,Campo de visão,,Câmp vizual,Поле зрения,
|
||||
Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,Zakázat funkce MBF21,MBF21 Features deaktivieren,,Malvalidigi funkciojn de MBF21,Deshabilitar las funciones de MBF21,,Poista MBF21-ominaisuudet käytöstä,Désactiver les fonctionnalités MBF21,MBF21 vonások kikapcsolása,,MBF21機能を無効,,MBF21-functies uitschakelen,Wyłącz funkcje portu MBF21,Desativar recursos do MBF21,,Dezactivare caracteristici MBF21,Отключить функции MBF21,
|
||||
Show time widget,ALTHUDMNU_SHOWTIMESTAT,,,,Zobrazit widget s časem,Zeige Zeit-Widget,,Montri tempo-fenestraĵon,Mostrar widget de tiempo,,Näytä aikatyökalu,Afficher le widget de l'heure,Óra mutatása,,ウィジットタイマーの表示,,Tijdwidget tonen,,Mostrar widget de tempo,,Afișare dispozitiv pt. timp,Показать виджет времени,
|
||||
Disable MBF21 features,CMPTMNU_NOMBF21,,,,Zakázat funkce MBF21,MBF21 Features deaktivieren,Απενεργοποίηση MBF21 λειτουργιών,Malvalidigi funkciojn de MBF21,Deshabilitar las funciones de MBF21,,Poista MBF21-ominaisuudet käytöstä,Désactiver les fonctionnalités MBF21,MBF21 vonások kikapcsolása,Disabilita le funzioni MBF21,MBF21機能を無効,,MBF21-functies uitschakelen,Wyłącz funkcje portu MBF21,Desativar recursos do MBF21,,Dezactivare caracteristici MBF21,Отключить функции MBF21,
|
||||
Show time widget,ALTHUDMNU_SHOWTIMESTAT,,,,Zobrazit widget s časem,Zeige Zeit-Widget,,Montri tempo-fenestraĵon,Mostrar widget de tiempo,,Näytä aikatyökalu,Afficher le widget de l'heure,Óra mutatása,Mostra orario,ウィジットタイマーの表示,,Tijdwidget tonen,Pokaż widżet czasu,Mostrar widget de tempo,,Afișare dispozitiv pt. timp,Показать виджет времени,
|
||||
MBF21,OPTVAL_MBF21,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Crushed monsters get resurrected as ghosts,CMPTMNU_VILEGHOSTS,,,,Oživovat rozdrcené příšery jako duchy,Zermalmte Monster werden als Geister wiedererweckt,,Dispremitaj monstroj reviviĝas kiel fantomoj,Los monstruos aplastados son resucitados como fantasmas,,,,Összenyomott szörnyek szellemként születnek újra,,圧死した敵が蘇生でゴースト化,,,,Monstros esmagados ressucitam como fantasmas,,Monștrii striviți sunt readuși la viață ca fantome.,Раздавленные монстры воскресают в виде призраков,
|
||||
Crushed monsters get resurrected as ghosts,CMPTMNU_VILEGHOSTS,,,,Oživovat rozdrcené příšery jako duchy,Zermalmte Monster werden als Geister wiedererweckt,Συνθλιμένα τέρατα αναστήνοντε ως φαντάσματα,Dispremitaj monstroj reviviĝas kiel fantomoj,Los monstruos aplastados son resucitados como fantasmas,,,Les monstres écrasés ressuscitent en fantômes,Összenyomott szörnyek szellemként születnek újra,Mostri schiacciati vengono resuscitati come fantasmi,圧死した敵が蘇生でゴースト化,,Verpletterde monsters worden herrezen als geesten,,Monstros esmagados ressucitam como fantasmas,,Monștrii striviți sunt readuși la viață ca fantome.,Раздавленные монстры воскресают в виде призраков,
|
Can't render this file because it is too large.
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ You need a yellow flemkey to open this door,PD_YELLOWF,,,,Potřebuješ žlutý s
|
|||
%o was hit by inter-dimensional slime!,OB_POWERSTRAND,,,,%o byl@[ao_cs] zasažen@[ao_cs] mezidimenzionálním slizem!,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,,%o estas trafita de interdimensia ŝlimo!,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por baba interdimensional!,,%o parkaan osui interdimensionaalista limaa!,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,%o interdimenzionális trutyi áldozata lett!,%o è stato colpito da melma interdimensionale!,%o は いじげんスライムまみれになった!,%o 는(은) 차원균열 점액에 맞았습니다!,%o werd geraakt door interdimensionaal slijm!,%o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,%o a fost lovit de mâzgă interdimensională!,В игрока %o попала межпространственная слизь!,
|
||||
%o was hit by inter-dimensional slime!,OB_KILLEDSELF,,,,%o byl@[ao_cs] zasažen@[ao_cs] mezidimenzionálním slizem!,%o wurde von interdimensionalem Schleim getroffen,,%o estas trafita de interdimensia ŝlimo!,¡%o fue alcanzad@[ao_esp] por baba interdimensional!,,%o parkaan osui interdimensionaalista limaa!,%o s'est fait@[e_fr] toucher par de la morve interdimensionelle!,%o interdimenzionális trutyi áldozata lett!,%o è stato colpito da melma interdimensionale!,%o は いじげんスライムまみれになった!,%o 는(은) 모르는 사이에 점액에 당했습니다!,%o werd geraakt door interdimensionaal slijm!,%o został@[ao_pl] uderzon@[adj_pl] przez międzywymiarowy szlam!,%o foi atingid@[ao_ptb] por gosma interdimensional!,,%o a fost lovit de mâzgă interdimensională!,В игрока %o попала межпространственная слизь!,
|
||||
%o was boogered by a stridicus.,OB_STRIDICUS,,,,%o dostal@[ao_cs] holuby od běhakem.,%o wurde von einem Stridicus bepopelt.,,%o estas mukiga de paŝmukulo.,%o fue moquead@[ao_esp] por un stridicus.,,%o joutui stridicuksen räkäämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] engluer par un stridicus.,%o taknyos lett egy lépkedüsztől.,%o è stato colpito da uno Stridicus.,%o は ステュリクスに おびやかされた。,%o 는(은) 스트리디쿠스의 코딱지에 당했습니다.,%o werd door een stridicus gezoomd.,%o został@[ao_pl] zaglutowan@[adj_pl] przez stridicusa.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um stridicus.,,%o a fost speriat de către un picioare-lungi.,Игрока %o облепила соплями длинноножка. ,
|
||||
%o was gooed by a flem mine.,OB_FLEMMINE,,,,%o byl@[ao_cs] zablácen@[ao_cs] sliznou minou.,%o wurde von einer Flem-Mine beschmiert.,,%o estas ŝlimiga de muksentinelo.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una flem-mina.,,%o joutui limamiinan mönjäämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclabousser par une flem mine.,%o-t összenyálkázta egy slejmakna.,%o è stata colpita da una bomba a flem.,%o はフレムマインに ヒドいめにあった。,%o 는(은) 플렘 지뢰에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,%o werd door een Flemmijn getreiterd.,"%o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez flemową minę.
|
||||
%o was gooed by a flem mine.,OB_FLEMMINE,,,,%o byl@[ao_cs] zablácen@[ao_cs] sliznou minou.,%o wurde von einer Flem-Mine beschmiert.,,%o estas ŝlimiga de muksentinelo.,%o fue pegotead@[ao_esp] por una flem-mina.,,%o joutui limamiinan mönjäämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] éclabousser par une flem mine.,%o-t összenyálkázta egy slejmakna.,%o è stato colpito da una bomba a flem.,%o はフレムマインに ヒドいめにあった。,%o 는(은) 플렘 지뢰에 의해 점액 범벅이 됐습니다.,%o werd door een Flemmijn getreiterd.,"%o został@[ao_pl] zabrejowan@[adj_pl] przez flemową minę.
|
||||
",%o foi engosmad@[ao_ptb] por uma mina flem.,,%o a fost lovit de mâzga unei flem mine.,Игрока %o забрызгала флем-мина.,
|
||||
%o was slimed by a super cycloptis.,OB_SUPERCYCLOPTIS,,,,%o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] superkykloptem.,%o wurde von einem Super Cycloptis vollgeschleimt.,,%o estas ŝlimiga de supera ciklopmukulo.,%o fue enlodad@[ao_esp] por un super cycloptis.,,%o joutui supercycloptiksen limaamaksi.,%o s'est fait@[e_fr] gélifier par un super cycloptis.,%o-t összenyálkázta egy Szuper Kükloptisz.,%o è stato snellito da una Super Ciyloptis.,%o はスーパーサイクロプティスに とかされた。,%o 는(은) 슈퍼 사이클롭티스의 점액에 당했습니다.,%o werd afgeslankt door een Super Cycloptis.,%o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez super cykloptisa.,%o foi lambuzad@[ao_ptb] por um super cyclóptis.,,%o a fost transformat în mâzgă de către un super cicloptic.,Игрока %o обслюнявил супер-циклоптис.,
|
||||
%o was defeated by a Maximus.,OB_MAXIMUS,,,,%o byl@[ao_cs] poražen@[ao_cs] Maximem.,%o wurde von einem Maximus besiegt.,,%o estas venkita de ĉefmukulo.,%o fue derrotad@[ao_esp] por un Maximus.,,%o joutui Maximuksen päihittämäksi.,%o s'est fait@[e_fr] battre par un Maximus.,%o-t legyőzte egy Maximusz.,%o è stato sconfitto da un Maximus.,%o はマクシムスに 敗北した。,%o 는(은) 맥시무스에게 패배했습니다.,%o werd verslagen door een Maximus.,%o został@[ao_pl] pokonan@[adj_pl] przez Maximusa.,%o foi derrotad@[ao_ptb] por um Maximus.,,%o a fost înfrânt de către un Maxim.,Игрок %o проиграл Максимусу.,
|
||||
|
@ -179,20 +179,20 @@ azonban figyelmeztetsz mindenkit: nem utoljára láttuk a slejmoidokat.
|
|||
Sajnos igazad lett. Amint megérkeztél, szembesülsz azzal,
|
||||
hogy a slejmoidok valahogy hazáig követtek.
|
||||
Készülj fel a terrorra Chexvárosban, jön a Chex Quest 2!","Dopo aver rispedito il mostruoso Flembrane
|
||||
nella sua dimensione, si liberano i prigionieri.
|
||||
nella sua dimensione, puoi liberare i prigionieri.
|
||||
Eppure i flemoidi sono ovunque! Tu e i
|
||||
prigionieri fare una pausa per la vostra
|
||||
astronave. I flemoidi melma la vostra nave,
|
||||
ma si fuggire di poco in orbita.
|
||||
Durante il ritorno ci si congratula per
|
||||
l'audace salvataggio, ma si emette un
|
||||
prigionieri vi avviate per la tua astronave.
|
||||
I flemoidi coprono di melma la tua astronave,
|
||||
ma riuscite per poco a scappare in orbita.
|
||||
Dopo il vostro ritorno vieni congratulato per
|
||||
l'audace salvataggio, ma comunicate un
|
||||
avvertimento...
|
||||
Non abbiamo visto l'ultimo dei Flemoidi.
|
||||
Troveremo ancora i Flemoidi...
|
||||
|
||||
Purtroppo hai ragione. Infatti, al vostro
|
||||
ritorno a casa, vi accorgerete che le
|
||||
flotte vi hanno in qualche modo seguito qui.
|
||||
Preparatevi per
|
||||
Purtroppo hai ragione. Infatti, al tuo
|
||||
ritorno a casa, ti accorgi che le loro
|
||||
flotte ti hanno in qualche modo seguito qui.
|
||||
Preparati per
|
||||
Chex Quest 2: Terrore a Chex City!","巨大なフレムブレンを元の次元に送り ほりょを解放した。
|
||||
けれども、フレモイドはまだまだいる!
|
||||
フレモイドは 君の宇宙船を スライムまみれにしたため、
|
||||
|
@ -413,9 +413,9 @@ mit sem csökkent.
|
|||
Összegyűlt erőik gigantikus interdimenzionális rést ütöttek az űrben,
|
||||
és most egy óriási trutyilabda száguld egyenesen a gabonapelyhek bolygója felé!
|
||||
|
||||
Készülj fel az invázióra a Chex Quest 3-ban!","Hai zorch il restante flemoidi che si erano
|
||||
Készülj fel az invázióra a Chex Quest 3-ban!","Hai neutralizzato restante flemoidi che si erano
|
||||
riuniti nelle fogne. Chex City è stata
|
||||
salvata. Sembra che la minaccia Flemoid è
|
||||
salvata. Sembra che la minaccia Flemoid sia
|
||||
finalmente finita.
|
||||
|
||||
Dieci anni passano in pace e prosperità.
|
||||
|
@ -428,8 +428,7 @@ spaccatura interdimensionale nello spazio
|
|||
e ora una grande palla di melma è diretta
|
||||
direttamente verso il pianeta dei cereali!
|
||||
Preparati per
|
||||
Chex Quest 3: Invasione!
|
||||
","君は 下水道に集まっていたフレモイドを
|
||||
Chex Quest 3: Invasione!","君は 下水道に集まっていたフレモイドを
|
||||
ぶっとばして、チェックス シティーを守った。
|
||||
フレモイドの きょういはようやく なくなったようだ。
|
||||
|
||||
|
@ -621,18 +620,16 @@ dimenziójába.
|
|||
|
||||
|
||||
De ha mégis visszatérnek, te készen állsz majd!
|
||||
","Con un ultimo colpo, hai zorch Lord Snotfolus
|
||||
torna alla sua dimensione! contro tutte
|
||||
le probabilità che hai sventato
|
||||
l'invasione con una sola mano!
|
||||
","Con un ultimo colpo, hai neutralizzato Lord
|
||||
Snotfolus, che ritorna alla sua dimensione!
|
||||
Contro tutte le probabilità hai sventato
|
||||
l'invasione tutto da solo!
|
||||
|
||||
Speri davvero che i flemoidi hanno
|
||||
Speri davvero che i flemoidi abbiano
|
||||
finalmente imparato la lezione e non
|
||||
torneranno mai più alla dimensione dei cereali.
|
||||
torneranno mai più nella dimensione dei cereali.
|
||||
|
||||
Ma se lo sai che sarai pronto per loro!
|
||||
|
||||
","さいごのいちげきで、ロード スノフォールスを元の次元に
|
||||
Ma se lo faranno, sai che sarai pronto per loro!","さいごのいちげきで、ロード スノフォールスを元の次元に
|
||||
もどした。君一人で全てのオーズのしゅうげきを 阻止した!
|
||||
|
||||
君は フレモイド達のことを みんなに教え、再び
|
||||
|
|
|
|
@ -12,14 +12,14 @@ Real hackers never jack out of the action.,QUITMSG4,,,,Skuteční hackeři nikdy
|
|||
malkonektiĝi el la batalo.",Los verdaderos hackers no se desconectan de la acción.,,Todelliset hakkerit eivät ikinä kytkeydy irti toiminnasta.,Un vrai hacker ne se déconnecte pas en pleine action.,Az igazi hekkerek sosem húzzák ki a kábelt.,I veri hacker non si arrendono!,本物のハッカーなら頭を銃で撃ち抜くことはしない。,진정한 해커는 이렇게 포기하지 않는다고!,Echte hackers komen nooit uit de actie.,Prawdziwi hakerzy nigdy nie uciekają z akcji.,Hackers de verdade nunca vazam da ação!,,Adevărații hackeri nu fug de acțiune.,Настоящие хакеры не пытаются улизнуть с поля боя.,
|
||||
C'mon! You haven't seen the best part yet!,QUITMSG5,,,,No tak! Ještě jsi neviděl to nejlepší!,Komm schon. Du hast das Beste noch gar nicht gesehen!,,Venu! Vi ne ankoraŭ vidis la plej bonan parton!,¡Venga! ¡Aún no has visto la mejor parte!,,Älä viitsi! Et ole edes vielä nähnyt parasta kohtaa!,"Allez, on arrive presque à la meilleure partie!",Nemár! Még nem is láttad a legjobb részt!,"Andiamo, forza! Non hai ancora\nvisto la parte migliore!",おいおい! お楽しみはこれからだぜ!,이봐! 아직 재밌는 부분은 시작도 안 했다고!,Kom op! Je hebt het beste deel nog niet gezien!,No weź! Jeszcze nie widziałeś najlepszej części!,Qual é! Você nem viu a melhor parte ainda!,,Haide! Nu ai văzut partea cea mai bună încă!,"Да ладно, ты ещё не видел самое крутое!",
|
||||
"Give up now, and cyberspace is toast!",QUITMSG6,,,,Vzdej se a s kyberprostorem je konec!,Wenn du jetzt aufgibst ist der Cyberspace am Ende.,,"Se vi ĉesas nun, tiam retumejo estos detruiĝita!",¡Ríndete ahora y el ciberespacio está frito!,,Luovuta nyt ja kyberavaruus kärtsää!,"Abandonne, et le cyberespace est foutu!","Ha most feladod, akkor a cyberspacenek lőttek.","Se ti arrendi ora,\nil cyberspazio è finito.",さっさと止めて、サイバースペースに乾杯だ!,포기하면 사이버 공간은 결국엔 사라질걸?,"Geef het nu op, en cyberspace is een toast!","Poddaj się, a cyberprzestrzeń zmieni się w tosta!","Se você desistir agora, o ciberespaço já era!",,"Te dai bătut acum, și spațiul cibernetic e prăjit!","Если ты сейчас сдашься, киберпространству конец!",
|
||||
"GENIE sends its best regards, scumbag!",QUITMSG7,,,,"GENIE posílá své pozdravy, hajzle!","GENIE sendet seine besten Grüße, Mistkerl!",,"ĜINIO sendas plej siajn konsiderojn, fiulo!","¡GENIE te envía saludos, desgraciado!",,"GENIE lähettää terveisensä, mäntti!","GENIE t'envoie ses salutations, salaud!","GENIE üdvözletét küldi, te mocsok!","GENIE manda i suoi\nmigliori saluti, bastardo!",GENIEがベストの挨拶を送るぜ、カス野郎!,어이 등신! 지니에서 안부를 전해 달라더군.,"GENIE doet je de groeten, klootzak!","GENIE przysyła pozdrowienia, łajzo!","GENIE manda lembranças, seu lixo!",,"GENIE își transmite condoleanțele, ticălosule!","Наилучшие пожелания от ДЖИННа, ублюдок!",
|
||||
"Hmm. So much for being a hero, Hacker.",QUITMSG8,,,,"Hmm. To by bylo pro hrdinství, Hackeře.","Hmm. So viel zum Thema ""Held"", Hacker.",,"Ĥaa. Kia domaĝo, ke vi estas hero, Kodrompisto.","Hmm. Poco tienes de héroe, hacker.",,"Höh, se siitä sankarina olemisesta sitten, hakkeri.","Eh bien, on est pas vraiment un héros, hacker.","Hmm. Ennyit a hős karrieredről, hekker barátom.","Hmm. Così tanto per essere un eroe, Hacker.",うーん。英雄とはこの程度だったのか、ハッカー。,영웅이 될 그릇은 아닌 거 같군. 안 그래? 해커 형씨.,"Hmm. Tot zover de held, Hacker.","Hmm. Tak wiele by być bohaterem, Hakerze.","Hmm. Não é tão herói assim, pelo visto.",,"Hmm. Asta a fost cu eroismele, Hacker.","Хм-м. Вот тебе и герой, хакер!",
|
||||
"GENIE sends its best regards, scumbag!",QUITMSG7,,,,"GENIE posílá své pozdravy, hajzle!","GENIE sendet seine besten Grüße, Mistkerl!",,"ĜINIO sendas plej siajn konsiderojn, fiulo!","¡GENIE te envía saludos, desgraciado!",,"GENIE lähettää terveisensä, mäntti!","GENIE t'envoie ses salutations, salaud!","GENIE üdvözletét küldi, te mocsok!","GENIE ti manda i suoi\nmigliori saluti, bastardo!",GENIEがベストの挨拶を送るぜ、カス野郎!,어이 등신! 지니에서 안부를 전해 달라더군.,"GENIE doet je de groeten, klootzak!","GENIE przysyła pozdrowienia, łajzo!","GENIE manda lembranças, seu lixo!",,"GENIE își transmite condoleanțele, ticălosule!","Наилучшие пожелания от ДЖИННа, ублюдок!",
|
||||
"Hmm. So much for being a hero, Hacker.",QUITMSG8,,,,"Hmm. To by bylo pro hrdinství, Hackeře.","Hmm. So viel zum Thema ""Held"", Hacker.",,"Ĥaa. Kia domaĝo, ke vi estas hero, Kodrompisto.","Hmm. Poco tienes de héroe, hacker.",,"Höh, se siitä sankarina olemisesta sitten, hakkeri.","Eh bien, on est pas vraiment un héros, hacker.","Hmm. Ennyit a hős karrieredről, hekker barátom.","Hmm. E io che pensavo fossi un eroe, Hacker.",うーん。英雄とはこの程度だったのか、ハッカー。,영웅이 될 그릇은 아닌 거 같군. 안 그래? 해커 형씨.,"Hmm. Tot zover de held, Hacker.","Hmm. Tak wiele by być bohaterem, Hakerze.","Hmm. Não é tão herói assim, pelo visto.",,"Hmm. Asta a fost cu eroismele, Hacker.","Хм-м. Вот тебе и герой, хакер!",
|
||||
What? You'd rather go back to the pen?,QUITMSG9,,,,Co? Radši by ses vrátil do basy?,Was? Du willst in den Knast zurück?,,"Kio? Ĉu vi preferas, ke vi revenu al la plumon?",¿Qué? ¿Prefieres volver al corral?,,Täh? Menisit mieluummin takaisin kynän ääreen?,Quoi? Tu préfère retourner dans ta cellule?,Hogy micsoda? inkább visszamennél a tolladhoz?,Cosa? Vuoi tornare in prigione?,何? 今更ペンで計算するのか?,펜이나 끄적거리는 인생으로 돌아가겠다. 이건가?,Wat? Ga je liever terug naar de pen?,Co? Wolisz wrócić do więzienia?,O quê? Prefere voltar pro xilindró?,,Ce? Vrei să te întorci la captivitate?,Что? Ты хочешь вернуться в неволю?,
|
||||
Shoulda taken the blue pill.,QUITMSG10,,,,Měl sis vzít modrou pilulku.,Du hättest die blaue Pille nehmen sollen...,,Devintu preni la bluan pilolon.,Deberías haber tomado la pastilla azul.,,Olis pitäny ottaa sininen pilleri.,T'aurais du prendre la pilule bleue.,Inkább a kék pirulát kellett volna választanod.,Avresti dovuto prendere la pillola blu ...,青いピルを採るべきではなかったな。,넌 파란 알약을 골랐어야 했어.,Je had de blauwe pil moeten nemen.,Trzeba było wziąć niebieską pigułkę.,Devia ter tomado a pílula azul.,,Trebuia să iei pastila albastră.,Надо было принять синюю таблетку.,
|
||||
The name of the game ain't Twitch n' Run!,QUITMSG11,,,,V názvu hry není napsané „uteč“!,"Das Spiel heißt nicht ""wegrennen""!",,La nomo de la ludo ne estas Tiku kaj Kuru!,¡El nombre del juego no es Tirar a Correr!,,Pelin nimi ei oo Paniikkipako!,"Le jeu s'appelle pas ""Panique et cours!""",A játék neve nem Twitch n' Megfutamodás.,"Il gioco non significa ""scappare""!",ゲーム名は 萎え落ち小僧 じゃねえぞ!,"이봐, 이 게임은 때리고 도망가는 게임이 아니라고!",De naam van het spel is niet Twitch n' Run!,"Nazwą gry nie jest ""Drżyj i Uciekaj""!",O nome do jogo não é Trema nas Bases e Fuja!,,Numele jocului nu e Tremură și Ascunde-te!,Эта игра называется не «Дрожи и прячься»!,
|
||||
"No worries. Saving the world can wait, right?",QUITMSG12,,,,"Žádný problém. Záchrana světa může počkat, ne?","Also, die Welt zu retten kann warten, richtig?",,"Ne zorgu. Savi la mondon povas atendi, ĉu ne?","No te preocupes. Salvar el mundo puede esperar, ¿verdad?",,"Ei huolta; maailman pelastaminen voi odottaa, eikö niin?","Oh, pas de problème. Le monde peut attendre\nd'être sauvé, non?","Semmi pánik. A világmegmentés várhat, nemde?","Salvare il mondo può\naspettare, giusto?",気にはしない、世界を救うのは何時でも出来る、だろ?,걱정 말라고. 세상이 위험한데 급할 것 있나. 안 그래?,"Het redden van de wereld kan wachten, toch?","Bez obaw. Ratowanie świata może poczekać, prawda?","Sem problemas. O mundo pode esperar, não é mesmo?",,"Nicio problemă. Salvarea lumii poate aștepta, nu?","Не парься. Спасение мира подождёт, ведь так?",
|
||||
Guess it's time to make like the 'net and split!,QUITMSG13,,,,"Hádám, že je čas vypojit server!","Also ist es soweit, dass sich unsere Wege trennen.",,"Tempas, ke niaj vojoj agu kiel la reto kaj dividu.",¡Supongo que es hora de cortar con esta mala conexión!,,Kai sitten on aika katkaista palvelinyhteydet!,Ca doit être temps de partir comme une mauvaise connection!,Kettéváglak mint a netsplit a kapcsolatot.,Quindi è il momento per i\nnostri modi di separarsi.,ネット切断している暇は無いだろ!,벌써 서버를 다운시키는 '척' 할 시간인가?,Denk dat het tijd is om het te maken als het 'net en splitsen!,"Wygląda na to, że trzeba się rozłączyć jak netsplit!","Acho que tá na hora de cair, que nem uma conexão ruim.",,Cred că e timpul de separare!,"Кажется, настало время устроить netsplit!",
|
||||
"Don't go off and forget about HacX, now!",QUITMSG14,,,,Ať tě nenapadne odejít a zapomenout na HacX!,Bitte vergesse HacX nicht!,,Ne iru forgesi HacX nun!,¡Ahora no vayas y te olvides de Hacx!,,Älä nyt mene pois ja unohda HacX:ä!,Va pas oublier HacX maintenant!,"Ha elkalandozol, ne feletkezz meg a HacX-ről!","Non andartene e dimenticati di HacX, ora!",HacXを忘れんじゃねえぞ、な!,부디 나가지 말고 HacX를 잊지 말아줘!,"Ga niet af en vergeet HacX niet, nu!","Nie wyłączaj i nie zapominaj o HacX, teraz!","Não vai se esquecer do HacX, hein!",,Nu pleca și uita de HacX!,"Только посмей уйти и забыть про HacX, ты!",
|
||||
"Don't go off and forget about HacX, now!",QUITMSG14,,,,Ať tě nenapadne odejít a zapomenout na HacX!,Bitte vergesse HacX nicht!,,Ne iru forgesi HacX nun!,¡Ahora no vayas y te olvides de Hacx!,,Älä nyt mene pois ja unohda HacX:ä!,Va pas oublier HacX maintenant!,"Ha elkalandozol, ne feletkezz meg a HacX-ről!","Non andartene e dimenticarti di HacX, ora!",HacXを忘れんじゃねえぞ、な!,부디 나가지 말고 HacX를 잊지 말아줘!,"Ga niet af en vergeet HacX niet, nu!","Nie wyłączaj i nie zapominaj o HacX, teraz!","Não vai se esquecer do HacX, hein!",,Nu pleca și uita de HacX!,"Только посмей уйти и забыть про HacX, ты!",
|
||||
%o deleted %hself from the universe.,OB_SUICIDE,,,,%o se smazal@[ao_cs] z vesmíru.,%o entfernte sich aus dem Universum.,,%o forigis sin el la universo.,%o se borró a si mism@[ao_esp] del universo.,,%o poisti itsensä maailmankaikkeudesta.,%o s'est effacé@[e_fr] de l'univers.,%o kitörölte magát az univerzumból,%o si è cancellato dall'universo.,%o はこの宇宙から消滅した。,%o 은(는) 자기 자신의 존재를 소멸시켰다.,%o verwijderd zichzelf uit het universum.,%o usun@[irreg_2_pl] się ze świata.,%o se deletou deste universo.,,%o s-a sters pe sine din univers.,%o стёр себя с лица вселенной.,
|
||||
%o formed a crater the size of Kansas.,OB_FALLING,,,,%o utvořil@[ao_cs] kráter velikosti Kansasu.,%o wurde zu einem Krater in der Größe von Kansas.,,%o formis krateron grandan kiel Kansaso.,%o formó un cráter del tamaño de Kansas.,,%o muodosti Kansasin kokoisen kraaterin.,%o a formé un cratère de la taille du Kansas.,%o egy Kansas méretű krátert hagyott maga után.,%o ha formato un cratere delle dimensioni del Kansas.,%o はカンザス州程のクレーターを生成した。,%o 은(는) 땅바닥에 캔자스만큼 커다란 구멍을 뚫었다.,%o vormde een krater ter grootte van Kansas.,%o utworzył@[ao_pl] krater wielkości Kansas.,%o abriu uma cratera do tamanho do Kansas.,,%o a format un crater de dimensiunile statului Kansas.,На месте падения %o образовался кратер размером с Канзас.,
|
||||
%o became a human pancake.,OB_CRUSH,,,,%o se změnil@[ao_cs] v lidskou palačinku.,%o wurde zu einem menschlichen Pfannkuchen.,,%o Iĝis homa patkuko.,%o se convirtió en un crepe humano.,,%o tuli ihmispannukakun muotoiseksi.,%o est devenu@[e_fr] une crêpe.,%o palacsintává lapult,%o è diventato un pancake umano.,%o は人肉パンケーキになった。,%o 은(는) 인간 빈대떡이 되었다.,%o werd een menselijke pannenkoek.,%o stał@[ao_pl] się ludzkim plackiem.,%o virou uma panqueca humana.,,%o a devenit o clătită umană.,Игрока %o сплющило в лепешку.,
|
||||
|
@ -224,9 +224,9 @@ Baromi ocsmány bio-mutációk és embertársaid úgy lógnak le a mennyezetről
|
|||
|
||||
Mi az ördög ez a GENIE? Semmilyen más számítógépre nem hasonlít amit hekkelni próbáltál!
|
||||
|
||||
Jobban jársz ha megkeresed a következő terminált, végig rombolsz a kibertéren mutánsokat gázolva, és minél előbb itt hagyod Dodge-ot!","Venti mulini d'oro non sembra valere tutto
|
||||
questo peggioramento, vero, hacker?
|
||||
Fa sembrare la penna come un
|
||||
Jobban jársz ha megkeresed a következő terminált, végig rombolsz a kibertéren mutánsokat gázolva, és minél előbb itt hagyod Dodge-ot!","Venti milioni in oro non sembra valere tutta
|
||||
questa esasperazione , vero, hacker?
|
||||
Fa sembrare la prigione come un
|
||||
cavolo di picnic!
|
||||
|
||||
Le enormi bio-mutazioni e i tuoi
|
||||
|
@ -241,7 +241,6 @@ Faresti meglio a trovare il terminale
|
|||
successivo, a fare un giro nel c-spazio,
|
||||
a tagliare a dadi qualche culo mutante,
|
||||
e ad uscire da Dodge!
|
||||
|
||||
","20ミリの金塊にこの重大な事態の価値を見出せない、
|
||||
それとも、ハッカーの仕業か?
|
||||
幻覚のピクニックってワケでもねえ!
|
||||
|
@ -467,24 +466,23 @@ Szerencsére meg sikerült kerítened az információkat, amit az albizottság a
|
|||
|
||||
Kiszívják ezek a dögök az emberek gerincvelejét! Nem is csoda, hogy a szomszédság igen megritkult. Jelezz vissza az albizottságnak, és vigyázz magadra...","Dove sono tutte le persone?!
|
||||
Parigi è una città fantasma, a meno
|
||||
che non si consideri mutante
|
||||
bug cittadini eccezionali.
|
||||
che non si considerino questi
|
||||
mutanti come cittadini eccezionali.
|
||||
|
||||
Hai colpito resistenza sanguinosa.
|
||||
Amico, questi insetti possono combattere!
|
||||
Fortunatamente per voi non sono le
|
||||
Hai trovato resistenza feroce.
|
||||
Amico, questi mutanti sanno combattere!
|
||||
Fortunatamente per te non sono le
|
||||
luci dei portici più brillanti del blocco.
|
||||
|
||||
Ma hai ottenuto un po' dell'informatica
|
||||
che il sottocomitato vuole. Ed è brutto!
|
||||
Ma hai ottenuto un po' delle informazioni
|
||||
che il sottocomitato vuole. E sono brutte!
|
||||
|
||||
I fluidi neurali umani alimentano
|
||||
questi insetti! Non c'è da stupirsi
|
||||
che il quartiere sia sempre più rado.
|
||||
Segnala al sottocomitato.
|
||||
questi mutanti! Non c'è da stupirsi
|
||||
che il quartiere sia sempre più spopolato.
|
||||
Riporta al sottocomitato.
|
||||
|
||||
E guardatevi le spalle ...
|
||||
","皆何処に行った?!
|
||||
E guardati le spalle ...","皆何処に行った?!
|
||||
|
||||
パリはゴーストタウンと化した、突然変異したバグ共が
|
||||
未解決なまま自分以外の住民はいなくなった。
|
||||
|
@ -599,8 +597,7 @@ universe you'll find its mutant butt!
|
|||
|
||||
And the gold? Hell, this is for free.
|
||||
|
||||
.....(to be continued).....
|
||||
",X3TEXT,,,,"Civilizace, tak jak ji známe, je pryč.
|
||||
.....(to be continued).....",X3TEXT,,,,"Civilizace, tak jak ji známe, je pryč.
|
||||
Nada. Nilch.
|
||||
|
||||
Bez přátel, bez rodiny. Bez lidí.
|
||||
|
@ -684,19 +681,21 @@ Csak egy dolog van hátra...GENIE! Már olyan zabos vagy, hogy ha a világ vég
|
|||
|
||||
És az arany? A fenébe is, ingyen van.
|
||||
|
||||
.....(folytatjuk).....","Civiltà come lo sapevi che è nada!
|
||||
.....(folytatjuk).....","La civiltà come la conoscevi è nada!
|
||||
Nessun amico, nessuna famiglia.
|
||||
Niente più persone.
|
||||
Non persone normali, comunque.
|
||||
|
||||
Solo una cosa è rimasta...GENIE!
|
||||
E se dovete andare alla fine
|
||||
dell'universo troverete il suo
|
||||
E se dovessi andare alla fine
|
||||
dell'universo troveresti il suo
|
||||
culo mutante!
|
||||
|
||||
Perché ora sei incazzato!
|
||||
E l'oro? Diavolo, questo è gratis...
|
||||
","俺の知っている文明は崩壊した!
|
||||
E l'oro? Al diavolo, questo è gratis...
|
||||
|
||||
|
||||
.....(continua).....","俺の知っている文明は崩壊した!
|
||||
|
||||
友も。家族も。住民も。まともなヤツは何もかも
|
||||
消え失せた。
|
||||
|
@ -849,11 +848,10 @@ Nem tudod elérni az albizottságot, ami azt jelenti hogy kompromittálódtak.
|
|||
|
||||
Már...csak Te maradtál.","Sei vivo!
|
||||
Quali sono queste probabilità, hacker?!
|
||||
Perché strisciano di insetti.
|
||||
Perché i mutanti sono ovunque
|
||||
Non puoi raggiungere il sottocomitato,
|
||||
Il che significa che è stato compromesso.
|
||||
Tu... sei solo.
|
||||
","俺は生きている!
|
||||
Tu... sei solo.","俺は生きている!
|
||||
|
||||
何か勝ち目はあるか、ハッカー?!
|
||||
バグ共がそこいらを蠢いている。
|
||||
|
@ -985,7 +983,7 @@ Paina Y kuollaksesi.
|
|||
|
||||
Appuyez sur Y pour mourir.","Biztos vagy benne? Nem hinném hogy elbírsz ezzel a fokozattal hekker.
|
||||
|
||||
Nyomj Y-t a halálhoz.","Sei sicura? Non puoi gestire
|
||||
Nyomj Y-t a halálhoz.","Sei sicuro? Non puoi gestire
|
||||
questa abilità, hacker!
|
||||
|
||||
Premere Y per morire. ","本気か?
|
||||
|
|
|
|
@ -49,8 +49,8 @@ Acquired: Minigun.,GOTCHAINGUN,,,,Získán kulomet.,Erhalten: Minigun,,Akiris: M
|
|||
Acquired: Grenade launcher.,GOTLAUNCHER,,,,Získán granátomet.,Erhalten: Granatwerfer,,Akiris: Grenadlanĉilon.,Adquirido: Lanzagranadas.,,Saatu: kranaatinheitin.,Acquis: Lance-Grenades,Megszerezve: Gránátvető,Acquisito: Lanciagranate.,シュトク: グレネードランチャー,획득: 세열탄 추진기.,Verworven: Granaatwerper.,Zdobyto: Wyrzutnię granatów.,Pegou um lança-granadas.,,Achiziționat: Lansator de grenade.,Получен: Гранатомёт.,
|
||||
Entropy thrower!,GOTPLASMA,,,,Vrhač entropie!,Entropiewerfer,,Entropi-ĵetilon!,¡Lanzador de Entropía!,,Entropianheitin!,Acquis: Lanceur d'Entropie!,Entrópiavető!,Lancia entropia!,エントロピースロワー!,획득: 엔트로피 방사기!,Entropiewerper!,Miotacz Entropii!,Lançador de entropia!,,Aruncător entropic!,Энтропиемёт!,
|
||||
Acquired: Shotgun.,GOTSHOTGUN,,,,Získána brokovnice.,Erhalten: Schrotflinte,,Akiris: Ĉaspafilon.,Adquirido: Escopeta.,,Saatu: haulikko.,Acquis: Fusil à pompe.,Megszerezve: Sörétes puska,Acquisito: Fucile.,シュトク: ショットガン,획득: 산탄총.,Verworven: Shotgun.,Zdobyto: Strzelbę.,Pegou uma espingarda.,,Achiziționat: Pușcă.,Получен: Дробовик.,
|
||||
God Mode ON,STSTR_DQDON,,,,Nesmrtelnost ZAP,Gott-Modus AN,,Dio-Reĝimo AKTIVA,Modo Dios ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invulnérable ON,Isten mód BE,Modo Dio ATTIVADA,ゴッドモード オン,무적 치트: ON,God Modus AAN,Tryb Boga WŁĄCZONY,Modo Deus LIGADO,,Modul Invincibil PORNIT,Режим Бога включён.,
|
||||
God Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,,,Nesmrtelnost VYP,Gott-Modus AUS,,Dio-Reĝimo NEAKTIVA,Modo Dios DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ,Mode invulnérable OFF,Isten mód KI,Modo Dio DISATTIVADA,ゴッドモード オフ,무적 치트: OFF,God Modus UIT,Tryb Boga WYŁĄCZONY,Modo Deus DESLIGADO,,Modul Invincibil OPRIT,Режим Бога отключён.,
|
||||
God Mode ON,STSTR_DQDON,,,,Nesmrtelnost ZAP,Gott-Modus AN,,Dio-Reĝimo AKTIVA,Modo Dios ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invulnérable ON,Isten mód BE,Modalità Dio ATTIVATA,ゴッドモード オン,무적 치트: ON,God Modus AAN,Tryb Boga WŁĄCZONY,Modo Deus LIGADO,,Modul Invincibil PORNIT,Режим Бога включён.,
|
||||
God Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,,,Nesmrtelnost VYP,Gott-Modus AUS,,Dio-Reĝimo NEAKTIVA,Modo Dios DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLTÄ,Mode invulnérable OFF,Isten mód KI,Modalità Dio DISATTIVATA,ゴッドモード オフ,무적 치트: OFF,God Modus UIT,Tryb Boga WYŁĄCZONY,Modo Deus DESLIGADO,,Modul Invincibil OPRIT,Режим Бога отключён.,
|
||||
All weapons/ ammo/ keys,STSTR_KFAADDED,,,,Všechny zbraně/munice/klíče,"Alle Waffen, Munition und Schlüssel",,Ĉiuj armiloj/municioj/ŝlosiloj,Todas las armas/municiones/llaves,,Kaikki aseet/ ammukset/ avaimet,Toutes les armes/munitions/clés,Minden fegyver / lőszer / kulcs,Tutte le armi / munizioni / chiavi,スベテノ ブキ/カギ/ダンヤク,추가: 모든 무기/탄약/열쇠 치트,Alle wapens / munitie / sleutels,Wszystkie bronie/amunicja/klucze,Todas as armas/munição/chaves,,Toate armele/muniție/chei,Всё оружие/боеприпасы/ключи,
|
||||
All weapons and ammo,STSTR_FAADDED,,,,Všechny zbraně a munice,Alle Waffen und Munition,,Ĉiuj armiloj kaj municioj,Todas las armas y municiones,,Kaikki aseet ja ammukset,Toutes les armes et munitions,Minden fegyver és lőszer,Tutte le armi e le munizioni,スベテノ ブキ/ダンヤク,추가: 모든 무기/탄약 치트,Alle wapens en munitie,Wszystkie bronie i amunicja,Todas as armas e munição completa,,Toate armele și muniție,Всё оружие и боеприпасы,
|
||||
Abduction,TXT_HARMMAP01,,,,Únos,Entführung,,Forkapto,Abducción,,Sieppaus,Enlèvement,Elrablás,Il rapimento,アブダクション,유괴,Ontvoering,Porwanie,Sequestro,,Răpire,Похищение,
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ Megalapolis,TXT_HARMMAP04,,,,Megalopole,Megalopolis,,Megtropolo,Megalópolis,,Me
|
|||
The Hospital,TXT_HARMMAP05,,,,Nemocnice,Das Hospital,,La Malsanulejo,El Hospital,,Sairaala,L'Hôpital,Kórház,L'ospedale,ホスピタル,병동,Het ziekenhuis,Szpital,O Hospital,,Spitalul,Больница,
|
||||
The Weapons Factory,TXT_HARMMAP06,,,,Továrna na zbraně,Die Waffenfabrik,,La Arm-fabrikejo,La Fábrica de Armas,,Asetehdas,L'Usine d'Armes,Fegyvergyár,La fabbrica di armi,ウェポンファクトリー,무기 공장,De Wapenfabriek,Fabryka Broni,A Fábrica de Armamentos,,Fabrica de Arme,Оружейный завод,
|
||||
The Underwater Lab,TXT_HARMMAP07,,,,Podvodní laboratoř,Das Unterwasserlabor,,La Subakva Labotorio,El Laboratorio Submarino,,Vedenalainen laboratorio,Le Laboratoire Sous-marin,Vízalatti labor,Il laboratorio subacqueo,アンダーウォーターラボ,해저 연구소,Het onderwaterlaboratorium,Podwodne Laboratorium,O Laboratório Submarino,,Laboratorul Subacvatic,Подводная лаборатория,
|
||||
Airstrip One,TXT_HARMMAP08,,,,Přistávací dráha jedna,Flugplatz Eins,,Surteriĝejo Numero Unu,Pista de Aterrizaje Uno,,Kiitorata Yksi,Piste D'Atterrisage Un,1-es kifutó,Pista di atterraggio Uno,エアーシップ ワン,활주로 1호,Vliegveld Een,Lądowisko Numer Jeden,Base Aérea Um,,Pista Unu,Взлётная полоса №1,
|
||||
Airstrip One,TXT_HARMMAP08,,,,Přistávací dráha jedna,Flugplatz Eins,,Surteriĝejo Numero Unu,Pista de Aterrizaje Uno,,Kiitorata Yksi,Piste D'Atterrisage Un,1-es kifutó,Pista Uno,エアーシップ ワン,활주로 1호,Vliegveld Een,Lądowisko Numer Jeden,Base Aérea Um,,Pista Unu,Взлётная полоса №1,
|
||||
The Launch Base,TXT_HARMMAP09,,,,Vzletová základna,Die Startbasis,,La Lanĉbazo,La Base de Despegue,,Laukaisutukikohta,La Base de Lancement,Kilövő Állomás,La base di lancio,ランチャーベース,발진기지,De lanceerbasis,Baza Startowa,A Base de Lançamento,,Baza de Lansare,Пусковая площадка,
|
||||
The Radioactive Zone,TXT_HARMMAP10,,,,Radioaktivní zóna,Die radioaktive Zone,,La Radioaktiva Zono,La Zona Radioactiva,,Radioaktiivinen vyöhyke,La Zone Radioactive,Radioaktív Zóna,La zona radioattiva,ラディオアクティブ ゾーン,방사능 처리소,De Radioactieve Zone,Radioaktywna Strefa,A Zona Radioativa,,Zona Radioactivă,Заражённая зона,
|
||||
Echidna,TXT_HARMMAP11,,,,,,,Ekidno,,,Nokkasiili,,Hangyászsün,,エキドナ,에키드나,,,Equidna,,,Ехидна,
|
||||
|
@ -199,23 +199,22 @@ Ezek a szörnyek minden bizonnyal meglelték a módját, hogy ezzé a borzasztó
|
|||
|
||||
= V É G E =","Ti senti male allo stomaco...
|
||||
Guardando in faccia alla regina mutante...
|
||||
Quella cosa... Quello era...
|
||||
Quella cosa... Quella era...
|
||||
La tua amica... Amira!
|
||||
|
||||
Quei mostri devono aver trovato il modo
|
||||
di mutarla e trasformarla in questa
|
||||
orrenda creatura per portare i loro figli.
|
||||
orrenda creatura per generare i loro figli.
|
||||
|
||||
- sospiro -
|
||||
*sospiro*
|
||||
|
||||
Ti riunisci...
|
||||
Pagheranno per farti uccidere la tuo amica...
|
||||
Ti ricomponi...
|
||||
Pagheranno per averti farti uccidere la tua amica...
|
||||
|
||||
""L'inferno non ha furia come una donna disprezzata!""
|
||||
""L'inferno non ha furia come una donna oltraggiata!""
|
||||
|
||||
= L A F I N E =
|
||||
|
||||
","貴方はミュータントの女王の顔を見た時
|
||||
","貴方はミュータントの女王の顔を見た時
|
||||
気分が凄まじく悪くなった...
|
||||
その顔は... 見覚えがあった...
|
||||
私の親友... アミラ!
|
||||
|
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue