- language update

This commit is contained in:
Rachael Alexanderson 2024-04-17 16:18:36 -04:00
parent 253d668222
commit 5346ec81db
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 26A8ACCE97115EE0
5 changed files with 321 additions and 289 deletions

View file

@ -236,10 +236,10 @@ Y veya N tuşuna basın.","Завантажити швидке збережен
Натисни Y или N."
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s podvádí,%s snyder,%s schummelt,@[art_gr] %s απατάει,%s trompas,%s hace trampas,%s hace trampa,%s huijaa,%s triche.,%s csal,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s jukser,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,%s trișează,%s использует чит-коды,%s вара,%s fuskar,%s hileleri,%s чітерить,%s измамен код
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Oznámení ZAP.,Meddelelser: FRA,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek: KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Meldinger: AV,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ,Meddelanden: Av,Mesajlar: KAPALI,Повідомлення: ВІДКЛЮЧЕНІ,Съобщения: Изкл
Messages: ON,MSGON,,,,Oznámení VYP.,Meddelelser: TIL,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek: BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Meldinger: PÅ,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЕНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ,Meddelanden: På,Mesajlar: AÇIK,Повідомлення: ВКЛЮЧЕНІ,Съобщения: Вкл
Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sig:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Si:,Powiedz:,Dizer:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши:,Säg:,Söyle:,Чат:,Пиши:
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Tryk på en vilkårlig tast eller klik et vilkårligt sted i vinduet for at afslutte.,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu ajnan klavon aŭ alklaku ie ajn en la fenestro por forlasi.,Presiona una tecla o haz clic en cualquier lugar de la ventana para salir.,,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,Nyomjon egy gombot vagy kattintson valahova a kilépéshez.,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Trykk på en hvilken som helst tast eller klikk hvor som helst i vinduet for å avslutte.,Wciśnij dowolny klawisz lub gdziekolwiek kliknij myszką aby wyjść.,Aperte uma tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau apasă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или нажмите по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете.,Tryck på någon tangent eller klicka någonstans i fönstret för att avsluta.,Çıkmak için herhangi bir tuşa basın veya pencerede herhangi bir yere tıklayın.,"Натисніть будь яку клавішу чи натисніть по вікну, щоб вийти.","Натиснете който и да е клавиш или щракнете където и да е в прозореца, за да излезете."
Messages: OFF,MSGOFF,,,,Oznámení ZAP.,Meddelelser: FRA,Meldungen AUS,Μηνύματα ΚΛΕΙΣΤΑ,Mesaĝoj: MALŜALTITA,Mensajes DESACTIVADOS,,Viestit POIS PÄÄLTÄ,Messages désactivés.,Üzenetek: KI,Messaggi DISATTIVATI,メッセージ: オフ,메시지 끔,Berichten UIT,Meldinger: AV,Wiadomości WYŁĄCZONE,Mensagens DESATIVADAS,,Mesaje OPRITE,Сообщения ОТКЛЮЧЕНЫ,Поруке ИСКЉУЧЕНЕ,Meddelanden: Av,Mesajlar: KAPALI,Повідомлення: ВИМКНЕНІ,Съобщения: Изкл
Messages: ON,MSGON,,,,Oznámení VYP.,Meddelelser: TIL,Meldungen AN,Μηνύματα ΑΝΟΙΧΤΑ,Mesaĝoj: ŜALTITA,Mensajes ACTIVADOS,,Viestit PÄÄLLÄ,Messages activés.,Üzenetek: BE,Messaggi ATTIVATI,メッセージ: オン,메시지 켬,Berichten AAN,Meldinger: PÅ,Wiadomości WŁĄCZONE,Mensagens ATIVADAS,,Mesaje PORNITE,Сообщения ВКЛЮЧЕНЫ,Поруке УКЉУЧЕНЕ,Meddelanden: På,Mesajlar: AÇIK,Повідомлення: УВІМКНЕНІ,Съобщения: Вкл
Say:,TXT_SAY,,,,Říct:,Sig:,Sage:,Πές:,Diri:,,,Sano:,Parler:,Üzenet:,Parla:,発言:,,Zeg:,Si:,Mów:,Dizer:,Diz:,Vorbește:,Чат:,Пиши:,Säg:,Söyle:,Чат:,Пиши:
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,"Pro ukončení stiskni libovolnou klávesu, nebo klikni kdekoliv v okně.",Tryk på en vilkårlig tast eller klik et vilkårligt sted i vinduet for at afslutte.,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Πάτα οποιοδήποτε πλήκτρο ή πάτα οπουδήποτε για να κάνεις έξοδο,Premu ajnan klavon aŭ alklaku ie ajn en la fenestro por forlasi.,Presiona una tecla o haz clic en cualquier lugar de la ventana para salir.,,Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta minne tahansa ikkunaa lopettaaksesi.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,Nyomjon egy gombot vagy kattintson valahova a kilépéshez.,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,何かのキーを押すか、ウィンドウのどこかをクリックすると終了する。,아무 키를 누르거나 아무 곳이나 클릭하면 종료됩니다.,Druk op een willekeurige toets of klik ergens in het venster om te stoppen.,Trykk på en hvilken som helst tast eller klikk hvor som helst i vinduet for å avslutte.,Wciśnij dowolny klawisz lub kliknij myszką by wyjść.,Aperte uma tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Carrega numa tecla ou clique em qualquer lugar na janela para sair.,Apasă orice tastă sau apasă click oriunde în fereastră pentru a ieși.,"Нажмите любую клавишу или нажмите по окну, чтобы выйти.",Притисните било који тастер или кликните било где на екрану да одустанете.,Tryck på någon tangent eller klicka någonstans i fönstret för att avsluta.,Çıkmak için herhangi bir tuşa basın veya pencerede herhangi bir yere tıklayın.,"Натисніть будь яку клавішу чи натисніть по вікну, щоб вийти.","Натиснете който и да е клавиш или щракнете където и да е в прозореца, за да излезете."
,,Savegame,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
<New Save Game>,NEWSAVE,,,,<Nová uložená hra>,<Nyt gemmer spil>,<Neuer Spielstand>,<Νέο παιχνίδι αποθήκευσης>,<Nova konservota ludado>,<Nueva partida guardada>,,<Uusi tallennettu peli>,<Nouveau Fichier de Sauvegarde>,<Új mentés>,<Nuovo Salvataggio>,<新規セーブ>,<새로운 게임 저장>,<Nieuw sparen spel>,<Nytt lagret spill>,<Nowy zapis gry>,<Novo jogo salvo>,<Novo jogo gravado>,<Salvare Nouă>,<Новое сохранение>,<Нова сачувана игра>,<Nytt sparat spel>,<Yeni Oyun Kaydet>,<Нове збереження>,<Нов запис на играта>
Game saved.,GGSAVED,,,,Hra uložena.,Spillet er gemt.,Spielstand gespeichert.,Παχνίδι αποθηκέυτηκε.,Ludado konservita.,Partida guardada.,,Peli tallennettu.,Partie sauvegardée.,Játék mentve.,Partita salvata.,セーブ完了。,게임이 저장됨.,Spel opgeslagen.,Spillet er lagret.,Gra zapisana.,Jogo salvo.,Jogo gravado.,Joc salvat.,Игра сохранена.,Игра сачувана.,Spelet är sparat.,Oyun kaydedildi.,Гру збережено.,Играта е записана
@ -266,10 +266,10 @@ Customize Controls,OPTMNU_CONTROLS,,,,Ovládání,Tilpas kontrolelementer,Steuer
Mouse Options,OPTMNU_MOUSE,,,,Myš,Indstillinger for mus,Mauseinstellungen,Ρυθμίσεις ποντικίου,Muso-agordoj,Opciones de ratón,,Hiiriasetukset,Options de la Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Alternativer for mus,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,Setări Mouse,Мышь,Миш,Alternativ för musen,Fare Seçenekleri,Миш,Мишка
Controller Options,OPTMNU_JOYSTICK,,,,Ovladač,Indstillinger for controller,Joystickeinstellungen,Επιλογές ελεγκτή,Ludregilo-agordoj,Opciones de mando,,Peliohjainasetukset,Options de la Manette,Játékvezérlő beállítások,Opzioni Joystick,コントローラーオプション,조이스틱 설정,Controller opties,Kontrollalternativer,Opcje Kontrolera,Opções de controle,,Setări Controller,Контроллер,Контролер,Alternativ för styrenhet,Kontrolör Seçenekleri,Контролер,Контролер
Player Setup,OPTMNU_PLAYER,,,,Hráč,Spilleropsætning,Spieler einrichten,Ρυθμίσεις παίχτη,Ludanto-agordaĵo,Configuración del jugador,,Pelaaja-asetukset,Options du Joueur,Játékos testreszabása,Settaggio giocatore,プレイヤーの特徴,플레이어 설정,Speler instellen,Spilleroppsett,Ustawienia Gracza,Configurações de jogador,Configurações do Jogador,Personalizare Jucător,Игрок,Играч,Inställning av spelare,Oyuncu Kurulumu,Гравець,Играч
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Herní mechaniky,Indstillinger for gameplay,Spieleinstellungen,Επιλογές παιχνιδιού,Ludado-agordoj,Opciones de jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Spillalternativer,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Игра,Гејмплеј,Spelalternativ,Oynanış Seçenekleri,Гра,Игра
Gameplay Options,OPTMNU_GAMEPLAY,,,,Herní mechaniky,Indstillinger for gameplay,Spieleinstellungen,Επιλογές παιχνιδιού,Ludado-agordoj,Opciones de jugabilidad,,Pelattavuusasetukset,Options du Gameplay,Játékmenet beállítások,Opzioni Gameplay,ゲームプレイ オプション,게임 설정,Gameplay-opties,Spillalternativer,Opcje Rozgrywki,Opções de jogabilidade,,Setări pe timp de joc,Игра,Гејмплеј,Spelalternativ,Oynanış Seçenekleri,Ігрові механіки,Игра
Automap Options,OPTMNU_AUTOMAP,,,,Automapa,Automap-indstillinger,Automapeinstellungen,Επιλογές Automap,Agordoj de la aŭtomata mapo,Opciones del automapa,,Automaattikartan asetukset,Options de la Carte,Térkép beállítások,Opzioni Automappa,オートマップ オプション,오토맵 설정,Automap-opties,Automap-alternativer,Opcje Mapy,Opções de automapa,,Hartă computerizată,Автокарта,Аутомапа,Automap-alternativ,Otomatik Harita Seçenekleri,Автокарта,Автокарта
HUD Options,OPTMNU_HUD,,,,Rozhraní a HUD,HUD-indstillinger,HUD Einstellungen,Ρυθμίσεις HUD,Agordoj de HUD,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options de l'ATH,HUD beállítások,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,HUD-alternativer,Opcje HUD,Opções de HUD,,Setări HUD,Интерфейс,,HUD-alternativ,HUD Seçenekleri,Ігровий інтерфейс,Интерфейс
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní,Diverse indstillinger,Verschiedene Einstellungen,Διάφορες ρυθμίσεις,Diversaĵaj agordoj,Opciones misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni Miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Diverse alternativer,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно,Diverse alternativ,Çeşitli Seçenekler,Різне,Други настройки
Miscellaneous Options,OPTMNU_MISCELLANEOUS,,,,Ostatní,Diverse indstillinger,Verschiedene Einstellungen,Διάφορες ρυθμίσεις,Diversaĵaj agordoj,Opciones misceláneas,,Sekalaiset asetukset,Options Annexes,Egyéb beállítások,Opzioni Miste,その他のオプション,그 외 설정,Diverse opties,Diverse alternativer,Różne Opcje,Outras opções,,Setări diverse,Дополнительно,Разно,Diverse alternativ,Çeşitli Seçenekler,Інше,Други настройки
Sound Options,OPTMNU_SOUND,,,,Zvuk,Lydindstillinger,Soundeinstellungen,Ρυθμίσεις ήχου,Sono-agordoj,Opciones de sonido,,Ääniasetukset,Options du Son,Hang beállítások,Opzioni Suono,サウンド オプション,음향 설정,Geluidsopties,Lydalternativer,Opcje Dźwięku,Opções de som,,Setări sunet,Звук,Звук,Ljudalternativ,Ses Seçenekleri,Звук,Звука
Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Grafika,Visningsindstillinger,Anzeigeeinstellungen,Επιλογές οθόνης,Ekrano-agordoj,Opciones de visualización,,Näyttöasetukset,Options de l'Affichage,Megjelenítés beállítások,Opzioni Display,ディスプレイ オプション,디스플레이 설정,Weergaveopties,Visningsalternativer,Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo,,Setări afișare,Экран,Приказ,Visningsalternativ,Görüntüleme Seçenekleri,Екран,Екрана
Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Obrazový výstup,Indstil videomodus,Videomodus,Άλλαξε λειτουργία βίντεο,Agordi videoreĝimon,Modos de vídeo,Modos de video,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Videó beállítások,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Angi videomodus,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод,Ställ in videoläge,Video modunu ayarlama,Відеорежим,Видеорежим
@ -278,7 +278,7 @@ Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Nulstil t
Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,Gem de aktuelle indstillinger,Aktuelle Einstellungen speichern,Αποθήκευσε της τορινές ρυθμίσεις,Konservi nunajn reĝimojn,Guardar los ajustes de ahora,,Tallenna nykyiset asetukset,Sauvegarde des Paramètres Actuels,Jelenlegi beállítások mentése,Salva le impostazioni correnti,現在の設定を保存,현재 설정 적용,Huidige instellingen opslaan ,Lagre gjeldende innstillinger,Zapisz aktualne opcje,Salvar configurações atuais,,Salvează setările curente,Сохранить текущие настройки,,Spara aktuella inställningar,Geçerli ayarları kaydet,Зберегти поточні налаштування,Запази сегашните настройки
Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Gå til konsol,Öffne Konsole,Μπές στη κονσόλα,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Gå til konsoll,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу,Gå till konsolen,Konsola git,Відкрити консоль,Отвори конзолата
Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Síť,Netværksindstillinger,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Reto-agordoj,Opciones de red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Nettverksalternativer,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа,Nätverksalternativ,Ağ Seçenekleri,Мережа,Мрежа
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Reverb editor,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de amb. de reverberación,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Reverb-miljøredigering,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини,Redigerare för reverbmiljö,Reverb ortam düzenleyicisi,Редактор ревербації,Редактор на среда за реверберация
Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Reverb editor,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de amb. de reverberación,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhangkörnyezet-szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Reverb-miljøredigering,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини,Redigerare för reverbmiljö,Reverb ortam düzenleyicisi,Редактор реверберації,Редактор на среда за реверберация
,,Customize controls,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
"ENTER to change, BACKSPACE to clear",CNTRLMNU_SWITCHTEXT1,,,,"ENTER pro změnu, BACKSPACE pro smazání","ENTER for at ændre, BACKSPACE for at slette",ENTER: Editieren BACKSPACE: Löschen,"ENTER για αλλαγή, BACKSPACE για διαγραφή","ENTER por ŝanĝi, BACKSPACE por forigi","ENTER para cambiar, RETROCESO para borrar","ENTER para cambiar, BACKSPACE para borrar","Aseta ENTERILLÄ, tyhjennä ASKELPALAUTTIMELLA","ENTREE pour changer, RET. ARRIERE pour effacer.","ENTER a változtatáshoz, BACKSPACE a törléshez","INVIO per modificare, BACKSPACE per ripulire",Enter で決定、BackSpaceで無効化,"바꿀려면 ENTER키, 지울려면 BACKSPACE키를 누르시오","ENTER om te veranderen, BACKSPACE om te wissen.","ENTER for å endre, BACKSPACE for å slette","ENTER by zmienić, BACKSPACE by wyczyścić",Aperte ENTER para alterar e BACKSPACE para remover,,"ENTER pentru a schimba, BACKSPACE pentru ștergere","ENTER — изменить, BACKSPACE — очистить","ENTER за промену, BACKSPACE за чишћење","ENTER för att ändra, BACKSPACE för att radera","Değiştirmek için ENTER, silmek için BACKSPACE","ENTER — змінити, BACKSPACE — очистити","ENTER — промяна, BACKSPACE — изчистване"
"Press new key for control, ESC to cancel",CNTRLMNU_SWITCHTEXT2,,,,"Zmáčkni novou klávesu, nebo ESC pro storno","Tryk på ny tast for kontrol, ESC for at annullere",Drücke eine Taste oder ESC um abzubrechen,"Πατήστε το νέο πλήκτρο για έλεγχο, ESC για ακύρωση","Premu novan klavon por regilo, ESC por nuligi","Presiona una tecla para el control, ESC para cancelar",,"Valitse näppäin toiminnolle, ESC peruuttaa","Appuyez sur la nouvelle touche pour l'assigner,
@ -298,7 +298,7 @@ Turn right,CNTRLMNU_TURNRIGHT,,,,Otočení vpravo,Drej til højre,Nach rechts dr
Quick Turn,CNTRLMNU_TURN180,,,,Rychlé otočení,Hurtig drejning,Schnelle Drehung,Γρήγορη γύριση,Rapida turno,Giro rápido,,Pikakäännös,Faire un 180,Megfordulás,Rotazione rapida,背後を向く,빠른 회전,Snelle draai,Rask sving,Szybki Obrót,Giro rápido,,Întoarcere rapidă,Быстрый разворот,Брзи окрет,Snabb vändning,Hızlı Dönüş,Швидкий розворот,Бързо обръщане
Jump,CNTRLMNU_JUMP,,,,Skok,Hop,Springen,Πήδα,Salti,Saltar,,Hyppää,Sauter,Ugrás,Salto,ジャンプ,점프,Springen,Hopp,Skok,Pular,Saltar,Salt,Прыжок,Скок,Hoppa,Atlama,Стрибок,Скок
Crouch,CNTRLMNU_CROUCH,,,,Kleknutí,Kryb,Ducken,Σκύψιμο,Kaŭri,Agacharse,,Kyyristy,S'accroupir (tenir),Guggolás,Abbassarsi,屈む,숙이기,Hurken,Huk,Kucnięcie,Agachar,,Ghemuire,Присесть,Чучни,Huk,Çömelme,Присісти,Клякане
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Přepnout kleknutí,Krybbe omskifter,Ducken an/aus,Εναλλαγή σκύψιμο,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Attivare/disattivare abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,,Przełącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Присесть/встать,Чучни (без држања),Växla huk,Çömelme anahtarı,Лазити,Клякане постоянно
Crouch Toggle,CNTRLMNU_TOGGLECROUCH,,,,Přepnout kleknutí,Krybbe omskifter,Ducken an/aus,Εναλλαγή σκύψιμο,Kaŭrobaskuli,Alternar agachado,,Kyyristymisen vaihtokytkin,S'accroupir (alterner),Guggolási kapcsoló,Attivare/disattivare abbassamento,屈む切替,숙이기 토글,Hurken Toggle,,Przełącz kucnięcie,Agachar (alternar),,Comutator ghemuire,Присесть/встать,Чучни (без држања),Växla huk,Çömelme anahtarı,Сісти/встати,Клякане постоянно
Mouse look,CNTRLMNU_MOUSELOOK,,,,Pohled myší,Musens udseende,Maus-Blick,Κοίτα με το ποντίκι,Musrigardo,Vista con ratón,,Hiirikatselu,Vue à la souris,Egérrel való nézelődés,Modalità vista col mouse,マウス視点上下化,마우스 룩,Muis-look,Museblikk,Rozglądanie się myszką,Visão com o mouse,Vista com o rato,Privire în jur cu mouse,Обзор мышью,Гледај мишем,Musens utseende,Fare bakışı,Огляд мишкою,Поглед с мишката
Look up,CNTRLMNU_LOOKUP,Look doesn't change the aim! It only alters the view pitch,,,Pohled vzhůru,Se op,Nach oben schauen,Κοίτα απάνω,Rigardi supren,Mirar arriba,,Katso ylös,Regarder en haut,Felfele nézés,Guarda sopra,視点を上げる,위로 보기,Kijk omhoog,Se opp,Patrz w górę,Olhar para cima,,Privire în sus,Смотреть вверх,Гледај горе,Titta uppåt,Yukarı bak.,Подивитись вверх,Поглед нагоре
Look down,CNTRLMNU_LOOKDOWN,,,,Pohled dolů,Se nedad,Nach unten schauen,Κοίτα κάτω,Rigardi malsupren,Mirar abajo,,Katso alas,Regarder en bas,Lefele nézés,Guarda sotto,視点を下げる,아래로 보기,Kijk naar beneden,Se nedover,Patrz w dół,Olhar para baixo,,Privire în jos,Смотреть вниз,Гледај доле,Titta ner,Aşağı bak.,Подивитись вниз,Поглед надолу
@ -306,7 +306,7 @@ Center view,CNTRLMNU_CENTERVIEW,,,Centre view,Vystředit pohled,Centreret visnin
Run,CNTRLMNU_RUN,,,,Běh,Kør,Rennen,Τρέχα,Kuri,Correr,,Juokse,Courir (tenir),Futás,Corri,駆け足,달리기,Rennen,Kjør,Bieg,Correr,,Fugă,Бежать,Трчи,Spring,Koşmak,Біг,Бягане
Toggle Run,CNTRLMNU_TOGGLERUN,,,,Přepnout běh,Skift Kør,Rennen an/aus,Ενεργοποίηση τρέξιμου,Baskuligi kuron,Alternar «Correr»,,Juoksun vaihtokytkin,Courir (alterner),Futás kapcsoló,Abilita/disabilita corsa,常時駆け足切替,달리기 토글,Rennen aan/uit,Veksle Kjør,Przełącz bieg,Correr (alternar),,Comutator fugă,Бежать/идти,Трчи (без држања),Växla springa,Değiştir Çalıştır,Бігти / ходити,Бягане постоянно
Strafe,CNTRLMNU_STRAFE,,,,Pohyb do stran,Strafe,Seitwärts,,Flankmovi,Desplazamiento,,Astu sivuttain,Pas de côté,Oldalazás,Spostamento laterale,横移動化,양옆으로 이동,Zijdelings bewegen,,Uniki,Deslocamento lateral,,Deplasare în diagonală,Движение боком,Кретање у страну,Strafe,,Рухатись боком,Странично движение
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Vis resultattavle,Punktetafel anzeigen,Εμφάνιση πίνακα αποτελεσμάτων,Montri poentotabulon,Mostrar marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Vis resultattavle,Pokaż tablicę wyników,Exibir placar,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела,Visa resultattavlan,Skor Tablosunu Göster,Таблиця очків,Покажи резултати
Show Scoreboard,CNTRLMNU_SCOREBOARD,,,,Zobrazit tabulku skóre,Vis resultattavle,Punktetafel anzeigen,Εμφάνιση πίνακα αποτελεσμάτων,Montri poentotabulon,Mostrar marcador,,Näytä pistetaulu,Afficher Scores (tenir),Eredményjelző megjelenítése,Mostra la tabella punteggio,スコアボード表示,점수창 표시,Scorebord tonen,Vis resultattavle,Pokaż tablicę wyników,Exibir placar,,Afișare tabelă de marcaj,Таблица очков,Табела,Visa resultattavlan,Skor Tablosunu Göster,Таблиця лідерів,Покажи резултати
Action,CNTRLMNU_ACTION,,,,Akce,Handling,Aktion,Δράσεις,Ago,Acción,,Toiminta,,Akció,Azione,アクション,동작,Actie,Handling,Akcja,Ação,,Acțiuni,Основное,Радња,Åtgärd,Eylem,Дії,Действие
Customize Action Controls,CNTRLMNU_ACTION_TITLE,,,,Nastavení ovládání akcí,Tilpas handlingskontroller,Aktions-Steuerung einstellen,Προσαρμογή των χειριστηρίων δράσης,Adapti agajn regilojn,Cambiar controles de acción,,Toimintaohjausasetukset,Changer Contrôles Action,Akció beállítások testreszabása,Personalizza i controlli di azione,アクション操作設定,사용자 지정 동작 컨트롤,Aanpassen van de actiecontroles,Tilpass handlingskontroller,Ustaw Klawisze Akcji,Personalizar comandos de ação,Configurar Controlos de Ação,Personalizare schemă acțiuni,Основные клавиши управления,Контроле радње,Anpassa kontrollerna för åtgärder,Eylem Kontrollerini Özelleştirme,Налаштування елементів дій,Персонализиране на контролите за действие
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,,,,Μίλα,Babili,,,Keskustelu,,,,チャット,채팅,,,Czat,Bate-papo,Conversar,Conversație,Чат,Ћаскање,Chatt,Sohbet,Чат,Чат
@ -335,8 +335,8 @@ Activate item,CNTRLMNU_USEITEM,,,,Aktivovat předmět,Aktiver genstand,Gegenstan
Activate all items,CNTRLMNU_USEALLITEMS,,,,Aktivovat všechny předměty,Aktivering af alle genstande,Alle Gegenstände aktivieren,Ενεργοποίησε όλα τα αντικείμενα,Aktivigi ĉiujn objektojn,Activar todos los objetos,,Aktivoi kaikki varusteet,Activer tous les objets,Minden eszköz használata,Attiva tutti gli oggetti,全てのアイテムを使用,모든 아이템 사용,Activeer alle items,Aktiver alle gjenstander,Użyj wszystkie przedmioty,Ativar todos os itens,,Activează tot inventarul,Использовать все предметы,Активирај све предмете,Aktivera alla föremål,Tüm öğeleri etkinleştirin,Активувати усі предмети,Използвай всички предмети
Next item,CNTRLMNU_NEXTITEM,,,,Další předmět,Næste genstand,Nächster Gegenstand,Επόμενο αντικείμενο,Sekva objekto,Objeto siguiente,,Seuraava varuste,Objet suivant,Következő eszköz,Oggetto successivo,次のアイテム,다음 아이템,Volgende item,Neste element,Następny przedmiot,Item seguinte,,Următorul obiect,Следующий предмет,Следећи предмет,Nästa objekt,Sonraki madde,Наступний предмет,Следващ предмет
Previous item,CNTRLMNU_PREVIOUSITEM,,,,Předchozí předmět,Forrige genstand,Vorheriger Gegenstand,Προηγούμενο αντικείμενο,Antaŭa objekto,Objeto anterior,,Edellinen varuste,Objet précédent,Előző eszköz,Oggetto precedente,前のアイテム,이전 아이템,Vorige item,Forrige element,Poprzedni przedmiot,Item anterior,,Obiect anterior,Предыдущий предмет,Претходни предмет,Föregående objekt,Önceki madde,Попередній предмет,Предишен предмет
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Tilpas kontrolelementer til kortet,Automapsteuerung einstellen,Προσαρμογή στοιχείων ελέγχου χάρτη,Adapti map-regilojn,Cambiar controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Tilpass kartkontroller,Ustaw klawisze mapy,Peronalizar comandos do mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе,Anpassa kartkontroller,Harita Kontrollerini Özelleştirme,Клавіші керування автокартою,Персонализиране контролите за картата
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Mapa,Kontrolelementer til kort,Automapsteuerung,Έλεγχοι χάρτη,Map-regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Kartkontroller,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе,Kontroller för kartor,Harita Kontrolleri,Автокарта,Контроли за карта
Customize Map Controls,MAPCNTRLMNU_TITLE,most are not used yet but will be,,,Nastavení ovládání mapy,Tilpas kontrolelementer til kortet,Automapsteuerung einstellen,Προσαρμογή στοιχείων ελέγχου χάρτη,Adapti map-regilojn,Cambiar controles del mapa,,Kartanohjausasetukset,Contrôles Carte,Térkép irányításának testreszabása,Personalizza i controlli mappa,マップコントロール カスタマイズ,미니맵 단축키 설정,Kaartcontroles aanpassen,Tilpass kartkontroller,Ustaw klawisze mapy,Peronalizar comandos do mapa,,Personalizare schemă de control a hărții,Клавиши управления автокартой,Промени контроле мапе,Anpassa kartkontroller,Harita Kontrollerini Özelleştirme,Клавіші керування автомапою,Персонализиране контролите за картата
Map Controls,MAPCNTRLMNU_CONTROLS,,,,Mapa,Kontrolelementer til kort,Automapsteuerung,Έλεγχοι χάρτη,Map-regiloj,Controles del mapa,,Kartanohjaus,Contrôles de la carte,Térkép irányítása,Controlli mappa,マップコントロール,미니맵 조정,Kaartcontroles,Kartkontroller,Klawisze mapy,Comandos do mapa,,Schemă de control a hărtii,Автокарта,Контроле мапе,Kontroller för kartor,Harita Kontrolleri,Автомапа,Контроли за карта
Pan left,MAPCNTRLMNU_PANLEFT,,,,Doleva,Panorere til venstre,Nach links,Μετακίνηση προς τα αριστερά,Alturni maldekstren,Mover a la izquierda,,Panoroi vasemmalle,Aller à gauche,Balra igazítás,Sposta a sinistra,左に振る,왼쪽으로 이동,Pan links,Panorer til venstre,Przesuń w lewo,Mover para a esquerda,,Mutare spre stânga,Сдвиг влево,Лево,Panorera till vänster,Sola kaydırın,Зсув вліво,Преместване наляво
Pan right,MAPCNTRLMNU_PANRIGHT,,,,Doprava,Panorering til højre,Nach rechts,Μετακίνηση προς τα δεξιά,Alturni dekstren,Mover a la derecha,,Panoroi oikealle,Aller à droite,Jobbra igazítás,Sposta a destra,右に振る,오른쪽으로 이동,Pan rechts,Panorer til høyre,Przesuń w prawo,Mover para a direita,,Mutare spre dreapta,Сдвиг вправо,Десно,Panorera till höger,Sağa kaydırın,Зсув вправо,Преместване на дясно
Pan up,MAPCNTRLMNU_PANUP,,,,Nahoru,Panorere op,Nach oben,Μετακίνηση προς τα πάνω,Alturni supren,Mover hacia arriba,,Panoroi ylös,Aller en haut,Felfele igazítás,Sposta sopra,上に振る,위쪽으로 이동,Pan omhoog,Panorer opp,Przesuń w górę,Mover para cima,,Mutare în sus,Сдвиг вверх,Горе,Panorera uppåt,Yukarı kaydırın,Зсув вверх,Преместване на горе
@ -344,12 +344,12 @@ Pan down,MAPCNTRLMNU_PANDOWN,,,,Dolů,Panorere ned,Nach unten,Μετακίνησ
Zoom in,MAPCNTRLMNU_ZOOMIN,,,,Přiblížit,Zoom ind,Reinzoomen,Μεγέθυνση,Zomi,Acercar,,Lähennä,Zoom avant,Ráközelítés,Ingrandisci,ズームイン,줌 확대,Inzoomen,Zoom inn,Przybliż,Ampliar,,Apropriere Cameră,Приблизить,Увеличати,Zooma in,Yakınlaştır,Наблизити,Приближи
Zoom out,MAPCNTRLMNU_ZOOMOUT,,,,Oddálit,Zoom ud,Rauszoomen,Σμίκρυνση,Malzomi,Alejar,,Loitonna,Zoom arrière,Távolítás,Rimpicciolisci,ズームアウト,줌 축소,Uitzoomen,Zoom ut,Oddal,Afastar,,Depărtare Cameră,Отдалить,Одзумирати,Zooma ut,Uzaklaştır,Віддалити,Отдалечи
Toggle zoom,MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM,,,,Přiblížení vyp./zap.,Skift mellem zoom,Zoom an/aus,Εναλλαγή ζουμ,Baskuligi zomon,Alternar zoom,,Zoomauksen vaihtokytkin,Zoom On/Off,Közelítés átkapcsolása,Abilita/disabilita zoom,ズーム切替,표준배율 조정,Omschakelen van de zoom,Veksle mellom zoom,Przełącz przybliżanie,Ativar/desativar zoom,,Comutator Zoom,Приближение (перекл.),Укључи зум,Växla zoom,Yakınlaştırmayı aç / kapat,Перемикач наближення,Приближи постоянно
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Skift følge,Folgen an/aus,Εναλλαγή ακολουθίας,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Suivi On/Off,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Veksle følge,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Привязка к игроку (перекл.),Укључи праћење,Växla följning,Takip etmeyi değiştir,Перемикач слідування за гравцем,Следвай постаянно
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Skift gitter,Gitter an/aus,Εναλλαγή πλέγματος,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,,Ruudukon vaihtokytkin,Grille On/Off,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Veksle rutenett,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Сетка (перекл.),Укључи координатну мрежу,Växla rutnät,Izgarayı değiştir,Перемикач сітки,Включи координатна мрежа
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Skift til rotere,Rotation an/aus,Εναλλαγή περιστροφής,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,Rotation On/Off,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,Toggle rotatie,Veksle mellom rotasjon,Przełącz obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,Вращение (перекл.),Укључи ротацију,Växla rotera,Döndürmeyi değiştir,Перемикач обертання,Завъртане (превключване)
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Skift tekstur,Texturen an/aus,Εναλλαγή υφής,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Textures On/Off,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Veksle tekstur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Текстуры (перекл.),Укључи текстуру,Växla textur,Dokuyu değiştir,Перемикач текстур,
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Skift til automap,Automap an/aus,Εναλλαγή automap,Baskuligi aŭtomatan mapon,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Ouvrir/Fermer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Abilita/disabilita l'automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Veksle mellom automap,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Автокарта (перекл.),Прикажи аутомапу,Växla automap,Otomatik haritayı değiştir,Перемикач автокарти,
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Chasecam,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,,Kamera Śledzenia,Câmera em terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица,Чејс-кем,,,Вид від 3-го лиця,
Toggle follow,MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW,,,,Sledování hráče vyp./zap.,Skift følge,Folgen an/aus,Εναλλαγή ακολουθίας,Baskuligi sekvon,Alternar seguimiento,,Seuraamistilan vaihtokytkin,Suivi On/Off,Követés átkapcsolása,Abilita/disabilita scorrimento mappa,追従切替,추적모드 조정,Schakelen volgen,Veksle følge,Przełącz śledzenie,Ativar/desativar seguimento,,Comutator urmărire jucător,Привязка к игроку (перекл.),Укључи праћење,Växla följning,Takip etmeyi değiştir,Слідувати за гравцем,Следвай постаянно
Toggle grid,MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID,,,,Mřížka vyp./zap.,Skift gitter,Gitter an/aus,Εναλλαγή πλέγματος,Baskuligi kradon,Alternar cuadrícula,,Ruudukon vaihtokytkin,Grille On/Off,Rács kapcsolása,Abilita/disabilita la griglia,グリッド切替,그리드 조정,Kiesnet,Veksle rutenett,Przełącz siatkę,Ativar/desativar grade,,Comutator grilă,Сетка (перекл.),Укључи координатну мрежу,Växla rutnät,Izgarayı değiştir,Увімкнути сітку,Включи координатна мрежа
Toggle rotate,MAPCNTRLMNU_ROTATE,,,,Otáčení vyp./zap.,Skift til rotere,Rotation an/aus,Εναλλαγή περιστροφής,Baskuligi turnadon,Alternar rotación,,Kääntämisen vaihtokytkin,Rotation On/Off,Forgás kapcsolása,Abilita/disabilita la rotazione,回転切替,,Toggle rotatie,Veksle mellom rotasjon,Przełącz obracanie,Ativar/desativar rotação,,Comutator rotire,Вращение (перекл.),Укључи ротацију,Växla rotera,Döndürmeyi değiştir,Ротація мапи,Завъртане (превключване)
Toggle texture,MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE,,,,Textury vyp./zap.,Skift tekstur,Texturen an/aus,Εναλλαγή υφής,Baskuligi teksturon,Alternar textura,,Pintakuvioinnin vaihtokytkin,Textures On/Off,Textúra kapcsolása,Abilita/disabilita le texture,テクスチャ切替,미니맵 텍스쳐 조정,Toggle textuur,Veksle tekstur,Przełącz tekstury,Ativar/desativar texturas,,Comutator mod texturat,Текстуры (перекл.),Укључи текстуру,Växla textur,Dokuyu değiştir,Увімкнути текстури,
Toggle automap,CNTRLMNU_AUTOMAP,,,,Otevřít/zavřít automapu,Skift til automap,Automap an/aus,Εναλλαγή automap,Baskuligi aŭtomatan mapon,Alternar automapa,,Kytke automaattikartta päälle/pois,Ouvrir/Fermer Carte,Térkép ki/bekapcsolása,Abilita/disabilita l'automappa,オートマップの切替,오토맵 조정,Automap aan/uit,Veksle mellom automap,Włącz mapę,Ativar/desativar automapa,,Comutator hartă computerizată,Автокарта (перекл.),Прикажи аутомапу,Växla automap,Otomatik haritayı değiştir,Відкрити автомапу,
Chasecam,CNTRLMNU_CHASECAM,,,,Kamera z třetí osoby,Chasecam,Verfolgerkamera,,Ĉaskamerao,Cámara de seguimiento,,Seurantakamera,Caméra 3ième personne,Külsőnézetű kamera,Telecamera di inseguimento,背後視点,3인칭 카메라,,,Kamera Śledzenia,Câmera em terceira pessoa,Câmera em terceira-pessoa,Cameră urmăritoare,Вид от 3-го лица,Чејс-кем,,,Вид від третьої особи,
Screenshot,CNTRLMNU_SCREENSHOT,,,,Pořídit snímek obrazovky,Skærmbillede,,Στιγμιότυπο,Ekrankopio,Captura de pantalla,,Kuvakaappaus,Capture d'écran,Képernyő lefényképezése,Cattura schermo,画面キャプチャ,스크린샷,,Skjermbilde,Zrzut ekranu,Captura de tela,,Captură ecran,Снимок экрана,Усликај,Skärmdump,Ekran görüntüsü,Скріншот,
Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Åbn konsollen,Konsole öffnen,Ανοίξτε την κονσόλα,Malfermi konzolon,Abrir consola,,Avaa konsoli,Ouvrir Console,Konzol megnyitása,Apri la console,コンソールを開く,콘솔 열기,Open console,Åpne konsoll,Otwórz konsolę,Abrir console,Abrir consola,Deschide consola,Открыть консоль,Отвори консолу,Öppna konsolen,Açık konsol,Відкрити консоль,
Pause,CNTRLMNU_PAUSE,,,,Pauza,,,Πάυση,Paŭzo,Pausa,,Tauko,,Szünet,Pausa,ポーズ,일시정지,Pauze,,Pauza,Pausar,,Pauză,Пауза,Пауза,Pausa,Duraklat,Пауза,
@ -357,20 +357,20 @@ Increase Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_INC,,,,Zvětšit velikost obrazovky,Forø
Decrease Display Size,CNTRLMNU_DISPLAY_DEC,,,,Zmenšit velikost obrazovky,Formindsk skærmstørrelse,Anzeige verkleinern,Μείωση μεγέθους οθόνης,Malkreskigi ekrangrandon,Reducir ventana,,Pienennä näytön kokoa,Réduire l'affichage,Képméret csökkentése,Riduci la dimensione del display,画面サイズを縮小,화면 크기 줄이기,Verlaag het display,Reduser visningsstørrelse,Pomniejsz Rozmiar Wyświetlania,Reduzir tamanho da exibição,Diminuir Tamanho do Ecrã,Micșorare ecran,Уменьшить размер экрана,Смањите величину екрана,Minska visningsstorleken,Ekran Boyutunu Azaltma,Зменшити розмір екрану,
Open Help,CNTRLMNU_OPEN_HELP,,,,Nápověda,Åbn hjælp,Hilfe öffnen,Άνοιγμα βοήθειας,Malfermi helpon,Abrir ayuda,,Avaa ohje,Ouvrir Aide,Segítség előhozása,Apri la guida,"ヘルプを開く
",도움말 열기,Open hulp,Åpne Hjelp,Otwórz Pomoc,Abrir ajuda,,Deschide Ajutor,Экран помощи,Отвори помоћ,Öppna hjälp,Açık Yardım,Відкрити екран допомоги,
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Uložit hru,Åbn menuen Gem,Speichermenü öffnen,Άνοιγμα μενού αποθήκευσης,Malfermi konservmenuon,Menú de guardar partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Åpne Lagre-menyen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir menu de salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Меню сохранения игры,Отвори сачуване игре,Öppna sparmenyn,Kaydet Menüsünü Aç,Меню збереженнь,
Open Save Menu,CNTRLMNU_OPEN_SAVE,,,,Uložit hru,Åbn menuen Gem,Speichermenü öffnen,Άνοιγμα μενού αποθήκευσης,Malfermi konservmenuon,Menú de guardar partida,,Avaa tallennusvalikko,Ouvrir Menu Sauvegarde,Mentés menü előhozása,Apri il menu di salvataggio,セーブメニューを開く,저장 화면 열기,Menu opslaan openen,Åpne Lagre-menyen,Otwórz Menu Zapisu,Abrir menu de salvar,Abrir Menu de Gravação,Deschide meniul de salvare,Меню сохранения игры,Отвори сачуване игре,Öppna sparmenyn,Kaydet Menüsünü Aç,Меню збережень,
Open Load Menu,CNTRLMNU_OPEN_LOAD,,,,Načíst hru,Åbn indlæsningsmenuen,Lademenü öffnen,Άνοιγμα μενού φόρτωσης,Malfermi ŝargmenuon,Menú de cargar partida,,Avaa latausvalikko,Ouvrir Menu Chargement,Betöltés menü előhozása,Apri il menu di caricamento,ロードメニューを開く,불러오기 화면 열기,Menu laden openen,Åpne Last-menyen,Otwórz Menu Wczytania,Abrir menu de carregar,,Deschide meniul de încărcare,Меню загрузки игры,Отвори игре за учитати,Öppna laddningsmenyn,Yük Menüsünü Aç,Меню завантаженнь,
Open Options Menu,CNTRLMNU_OPEN_OPTIONS,,,,Nastavení,Åbn menuen Indstillinger,Optionsmenü öffnen,Άνοιγμα μενού επιλογών,Malfermi agordmenuon,Menú de opciones,,Avaa asetusvalikko,Ouvrir Menu Options,Beállítások menü előhozása,Apri il menu delle opzioni,オプションメニューを開く,설정 화면 열기,Menu Opties openen,Åpne Alternativer-menyen,Otwórz Menu Opcji,Abrir menu de opções,,Deschide setările,Главное меню настроек,Отвори мени опција,Öppna alternativmenyn,Seçenekler Menüsünü Aç,Головне меню параметрів,
Open Display Menu,CNTRLMNU_OPEN_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Åbn menuen Visning,Anzeigemenü öffnen,Άνοιγμα μενού οθόνης,Malfermi ekranmenuon,Menú de opciones de visualización,,Avaa näyttövalikko,Ouvrir Menu Affichage,Megjelenítés menü előhozása,Apri il menu del display,ディスプレイメニューを開く,디스플레이 화면 열기,Displaymenu openen,Åpne visningsmeny,Otwórz Menu Wyświetlania,Abrir menu de vídeo,,Deschide setările de afișare,Меню настроек видео,Отвори мени приказа,Öppna visningsmenyn,Ekran Menüsünü Aç,Параметри відео,
Quicksave,CNTRLMNU_QUICKSAVE,,,,Rychlé uložení,Quicksave,Schnellspeichern,Γρήγορη αποθήκευση,Rapidkonservo,Guardado rápido,,Pikatallenna,Sauv. Rapide,Gyorsmentés,Salvataggio rapido,クイックセーブ,빠른 저장,Snel opslaan,Hurtiglagring,Szybki Zapis,Salvar rapidamente,Gravação rápida,Salvare rapidă,Быстрое сохранение,Брзо-сачувај,Snabbspara,Hızlı Tasarruf,Швидке збереження,
Quickload,CNTRLMNU_QUICKLOAD,,,,Rychlé načtení,Quickload,Schnellladen,Γρήγορη φόρτωση,Rapidŝargo,Cargado rápido,,Pikalataa,Charg. Rapide,Gyorstöltés,Caricamento rapido,クイックロード,빠른 불러오기,Snel laden,Hurtiglasting,Szybkie Wczytanie,Carregar rapidamente,,Încărcare rapidă,Быстрая загрузка,Брзо-учитај,Snabbladdning,Hızlı Yükleme,Швидке завантаження,
Exit to Main Menu,CNTRLMNU_EXIT_TO_MAIN,,,,Odejít do hlavního menu,Afslut til hovedmenu,Zurück zum Hauptmenü,Έξοδος στο κύριο μενού,Eliri al ĉefa menuo,Salir al menú principal,,Poistu päävalikkoon,Sortie Menu Principal,Kilépés a főmenübe,Esci dal menu principale,メインメニューに戻る,메뉴로 나오기,Afsluiten naar het hoofdmenu,Avslutt til hovedmeny,Wyjdź do Głównego Menu,Sair para o menu principal,,Revenire la meniul principal,Выход в главное меню,Изађи у главни мени,Avsluta till huvudmenyn,Ana Menüden Çıkış,Вихід в головне меню,
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Povolit/skrýt oznámení,Skift mellem meddelelser,Nachrichten an/aus,Εναλλαγή μηνυμάτων,Baskuligi mesaĝojn,Alternar mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Messages On/Off,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Veksle meldinger,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке,Växla meddelanden,Mesajları Değiştir,Перемикач повідомлень,
Toggle Messages,CNTRLMNU_TOGGLE_MESSAGES,,,,Povolit/skrýt oznámení,Skift mellem meddelelser,Nachrichten an/aus,Εναλλαγή μηνυμάτων,Baskuligi mesaĝojn,Alternar mensajes,,Kytke viestit päälle tai pois,Messages On/Off,Üzenetek kapcsolása,Toggle messaggi,メッセージ表示の切替,메시지 토글,Berichten aan/uit,Veksle meldinger,Włącz / Wyłącz Wiadomości,Ativar/desativar mensagens,,Comutator mesaje,Переключение сообщений,Таглави поруке,Växla meddelanden,Mesajları Değiştir,Увімкнути повідомлення,
Quit Game,CNTRLMNU_MENU_QUIT,,,,Ukončit hru,Afslut spil,Spiel beenden,Στάματα το παιχνίδι,Mallanĉi ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le Jeu,Kilépés a játékból,Esci dal gioco,ゲームを終了,게임 종료,Stop het spel,Avslutt spill,Wyjdź z Gry,Sair do jogo,,Ieși din Joc,Выход,Изађи из игре,Avsluta spelet,Oyundan Çık,Вихід,
Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Juster Gamma,Gamma-Anpassung,Ρύθμιση Γάμμα,Agordi gamaon,Ajustar gama,,Säädä gammaa,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,ガンマ値を調整,감마 조정,Gamma aanpassen,Juster gamma,Dostosuj Gammę,Ajustar gama,,Ajustare gamma,Настройка гаммы,Подесите осветљење,Justera Gamma,Gama Ayarlama,Парамети гамми,
Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Juster Gamma,Gamma-Anpassung,Ρύθμιση Γάμμα,Agordi gamaon,Ajustar gama,,Säädä gammaa,Ajuster Gamma,Gamma állítása,Aggiustamento Gamma,ガンマ値を調整,감마 조정,Gamma aanpassen,Juster gamma,Dostosuj Gammę,Ajustar gama,,Ajustare gamma,Настройка гаммы,Подесите осветљење,Justera Gamma,Gama Ayarlama,Налаштування гамми,
,,Mouse,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Aktiver mus,Maus aktiv,Ενεργοποίηση ποντικιόυ,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Aktiver mus,Włącz myszkę,Ativar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш,Aktivera musen,Fareyi etkinleştir,Використовувати миш,
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Aktiver mus i menuer,Maus aktiv in Menüs,Ενεργοποίηση ποντικιόυ στα μενού,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Aktiver mus i menyer,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима,Aktivera musen i menyer,Menülerde fareyi etkinleştir,Використовувати миш в меню,
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Vis tilbage-knappen,Zeige Zurück-Knopf,Εμφάνιση του κουμπιού επιστροφής,Montri reen-butonon,Mostrar botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Vis tilbake-knapp,Pokaż przycisk powrotu,Exibir botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад,Visa bakåtknappen,Geri düğmesini göster,"Положення кнопки ""назад""",
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Aktiver mus,Maus aktiv,Ενεργοποίηση ποντικιόυ,Ebligi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Aktiver mus,Włącz myszkę,Ativar mouse,Permitir uso do rato,Activare mouse,Использовать мышь,Укључи миш,Aktivera musen,Fareyi etkinleştir,Увімкнути миш,
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Aktiver mus i menuer,Maus aktiv in Menüs,Ενεργοποίηση ποντικιόυ στα μενού,Ebligi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Aktiver mus i menyer,Włącz myszkę w menu,Ativar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,Activare mouse în meniuri,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима,Aktivera musen i menyer,Menülerde fareyi etkinleştir,Увімкнути миш в меню,
Show back button,MOUSEMNU_SHOWBACKBUTTON,,,,Zobrazit tlačítko zpět,Vis tilbage-knappen,Zeige Zurück-Knopf,Εμφάνιση του κουμπιού επιστροφής,Montri reen-butonon,Mostrar botón de retroceso,,Näytä taaksenäppäin,Afficher le bouton retour,Vissza gomb mutatása,Mostra il bottone per tornare indietro,戻るボタンを表示,뒤로가기 버튼 보이기,Toon terug knop,Vis tilbake-knapp,Pokaż przycisk powrotu,Exibir botão de voltar,,Afișare buton de întoarcere,Расположение кнопки «назад»,Прикажи тастер за назад,Visa bakåtknappen,Geri düğmesini göster,"Кнопка ""назад""",
Cursor,MOUSEMNU_CURSOR,,,,Kurzor,Markør,,Δρομέας,Musmontrilo,,,Osoitin,Curseur,Egérmutató,Cursore,カーソル,커서,,Markør,Kursor,Cursor,,,Курсор,Курсор,Markör,İmleç,Курсор,
Horizontal sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_X,,,,Horizontální citlivost,Vandret følsomhed,Horizontale Empfindlichkeit,Οριζόντια ευαισθησία,Horizontala sentemo,Sensibilidad horizontal,,Vaakasuuntainen herkkyys,Sensibilité horizontale,Vízszintes érzékenység,Sensibilità orizzontale,水平感度,수평 감도,Horizontale gevoeligheid,Horisontal følsomhet,Czułość pozioma,Sensibilidade horizontal,,Sensibilitate orizontală,Горизонтальная чувствительность,Хоризонтална осетљивост,Horisontell känslighet,Yatay hassasiyet,Горизонтальна чутливість,
Vertical sensitivity,MOUSEMNU_SENSITIVITY_Y,,,,Vertikální citlivost,Lodret følsomhed,Vertikale Empfindlichkeit,Κάθετη ευαισθησία,Vertikala sentemo,Sensibilidad vertical,,Pystysuuntainen herkkyys,Sensibilité verticale,Függőleges érzékenység,Sensibilità verticale,垂直感度,수직 감도,Verticale gevoeligheid,Vertikal følsomhet,Czułość pionowa,Sensibilidade vertical,,Sensibilitate verticală,Вертикальная чувствительность,Вертикална осетљивост,Vertikal känslighet,Dikey hassasiyet,Вертикальна чутливість,
@ -383,10 +383,10 @@ Strafing speed,MOUSEMNU_STRAFESPEED,,,,Rychlost pohybu do stran,Strafing-hastigh
Always Mouselook,MOUSEMNU_ALWAYSMOUSELOOK,,,,Vždy se rozhlížet myší,Altid mus-look,Mausblick immer an,Πάντα κοίτα με το ποντίκι,Ĉiam musrigardi,Siempre mirar con ratón,,Jatkuva hiirikatselu,Toujours vue Souris,Mindig egérrel nézelődés,Vista col mouse,常に上下視点をオン,마우스룩 사용,Altijd Mouselook,Alltid muselook,Zawsze zezwalaj na rozglądanie się myszką,Visão com mouse sempre ativada,Vista com rato sempre ligada,Privire în jur cu mouse permanentă,Обзор мышью,Гледање мишем,Alltid muspekande,Her zaman Mouselook,Огляд мишкою,
Invert Mouse Y,MOUSEMNU_INVERTMOUSE,,,,Vertikálně obrátit myš,Inverter mus Y,Maus Y invertieren,Αντιστροφή ποντικιού Y,Inversi muson Y,Invertir ratón Y,,Käännä hiiri Y,Inverser Souris Y,Y tengely megfordítása,Mouse Y invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-Y-as omkeren,Inverter mus Y,Odwróć Myszkę - Oś Y,Inverter eixo Y do mouse,Inverter rato,Inversare axă mouse Y,Инверт. мышь по вертикали (Y),Инвертуј миш Y,Invertera mus Y,Fare Y'yi Ters Çevir,Інвертувати мишу Y,
Invert Mouse X,MOUSEMNU_INVERTMOUSEX,,,,Horizontálně obrátit myš,Inverter mus X,Maus X invertieren,Αντιστροφή ποντικιού X,Inversi muson X,Invertir ratón X,,Käännä hiiri X,Inverser Souris X,X tengely megfordítása,Mouse X invertito,視点操作反転,마우스 방향 전환,Muis-X-as omkeren,Inverter mus X,Odwróć Myszkę - Oś X,Inverter eixo X do mouse,Inverter rato X,Inversare axă mouse X,Инверт. мышь по горизонтали (X),Инвертуј миш X,Invertera mus X,Fare X'i Ters Çevir,Інвертувати мишу Х,
Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,Vlevo nahoře,Øverste venstre,Oben links,Πάνω αριστερά,Supra maldekstre,Sup. izquierda,,Ylävasemmalla,Supérieur gauche,Bal fent,Superiore sinistro,左上,왼쪽 위,Linksboven,Øvre venstre,Lewy górny róg,Esquerda superior,,Stânga sus,Вверху слева,Горње лево,Övre vänster,Sol üst,Вгорі ліворуч,
Upper right,OPTVAL_UPPERRIGHT,,,,Vpravo nahoře,Øvre højre,Oben rechts,Πάνω δεξιά,Supra dekstre,Sup. derecha,,Yläoikealla,Supérieur droite,Jobb fent,Superiore destro,右上,오른쪽 위,Rechtsboven,Øverst til høyre,Prawy górny róg,Direita superior,,Dreapta sus,Вверху справа,Горње десно,Övre höger,Sağ üst,Вгорі праворуч,
Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,Vlevo dole,Nederste venstre,Unten links ,Κάτω αριστερά,Suba maldekstre,Inf. izquierda,,Alavasemmalla,Inférieur gauche,Bal lent,Inferiore sinistro,左下,왼쪽 밑,Linksonder,Nedre venstre,Lewy dolny róg,Esquerda inferior,,Stânga jos,Внизу слева,Доње лево,Nedre vänster,Sol alt,Внизу ліворуч,
Lower right,OPTVAL_LOWERRIGHT,,,,Vpravo dole,Nederste højre,Unten rechts,Κάτω δεξιά,Suba dekstre,Inf. derecha,,Alaoikealla,Inférieur droite,Jobb lent,Inferiore destro,右下,오른쪽 밑,Rechtsonder,Nedre høyre,Prawy dolny róg,Direita inferior,,Dreapta jos,Внизу справа,Доње десно,Nedre höger,Sağ alt,Внизу праворуч,
Upper left,OPTVAL_UPPERLEFT,,,,Vlevo nahoře,Øverste venstre,Oben links,Πάνω αριστερά,Supra maldekstre,Sup. izquierda,,Ylävasemmalla,Supérieur gauche,Bal fent,Superiore sinistro,左上,왼쪽 위,Linksboven,Øvre venstre,Lewy górny róg,Esquerda superior,,Stânga sus,Вверху слева,Горње лево,Övre vänster,Sol üst,"Кнопка ""назад"": Зверху-ліворуч",
Upper right,OPTVAL_UPPERRIGHT,,,,Vpravo nahoře,Øvre højre,Oben rechts,Πάνω δεξιά,Supra dekstre,Sup. derecha,,Yläoikealla,Supérieur droite,Jobb fent,Superiore destro,右上,오른쪽 위,Rechtsboven,Øverst til høyre,Prawy górny róg,Direita superior,,Dreapta sus,Вверху справа,Горње десно,Övre höger,Sağ üst,"Кнопка ""назад"": Зверху-праворуч",
Lower left,OPTVAL_LOWERLEFT,,,,Vlevo dole,Nederste venstre,Unten links ,Κάτω αριστερά,Suba maldekstre,Inf. izquierda,,Alavasemmalla,Inférieur gauche,Bal lent,Inferiore sinistro,左下,왼쪽 밑,Linksonder,Nedre venstre,Lewy dolny róg,Esquerda inferior,,Stânga jos,Внизу слева,Доње лево,Nedre vänster,Sol alt,"Кнопка ""назад"": Знизу-ліворуч",
Lower right,OPTVAL_LOWERRIGHT,,,,Vpravo dole,Nederste højre,Unten rechts,Κάτω δεξιά,Suba dekstre,Inf. derecha,,Alaoikealla,Inférieur droite,Jobb lent,Inferiore destro,右下,오른쪽 밑,Rechtsonder,Nedre høyre,Prawy dolny róg,Direita inferior,,Dreapta jos,Внизу справа,Доње десно,Nedre höger,Sağ alt,"Кнопка ""назад"": Знизу-праворуч",
Touchscreen-like,OPTVAL_TOUCHSCREENLIKE,,,,Jako dotyková obrazovka,Touchscreen-lignende,Wie auf einem Touchscreen,Οθόνη αφής,Tuŝekraneca,Pant. táctil,,Kosketusnäyttömäinen,Style écran tactile,Érintőképernyő-szerű,Come il Touchscreen,タッチスクリーン式,터치스크린 같게,Touchscreen-achtige,Berøringsskjerm-lignende,Jak ekrean dotykowy,Estilo touchscreen,,Precum touchscreen,Как сенсорный экран,Као додирни екран,Pekskärmsliknande,Dokunmatik ekran benzeri,Як сенсорний екран,
Simple arrow,OPTSTR_SIMPLEARROW,,,,Jednoduchý kurzor,Simpel pil,Einfacher Pfeil,Απλό βέλος,Simpla sago,Flecha simple,,Yksinkertainen nuoli,Flèche simple,Sima nyíl,Freccia semplice,シンプル,기본 커서,Eenvoudige pijl,Enkel pil,Prosta strzałka,Seta simples,Cursor simples,Săgeată simplă,Стрелка,Стрелица,Enkel pil,Basit ok,Стрілка,
System cursor,OPTSTR_SYSTEMCURSOR,,,,Systémový kurzor,Systemcursor,Systemcursor,Δείκτης συστήματος,Sistema kursoro,Cursor del sistema,,Järjestelmän osoitin,Curseur Système,Rendszer egérmutatója,Cursore di sistema,システム,시스템 커서,Systeemcursor,Systemmarkør,Kursor systemu,Cursor do sistema,,Cursor simplu,Системный курсор,Системска стрелица,Systemmarkör,Sistem imleci,Системний курсор,
@ -451,7 +451,7 @@ Gameplay Options,GMPLYMNU_TITLE,,,,Nastavení herních mechanik,Gameplay-mulighe
Always,OPTVAL_ALWAYS,,,,Vždy,Altid,Immer,Πάντα,Ĉiam,Siempre,,Aina,Toujours,Mindig,Sempre,常に,언제나,Altijd,Alltid,Zawsze,Sempre,,Mereu,Всегда,Увек,Alltid,Her zaman,Завжди,
Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Aldrig,Nie,Ποτέ,Neniam,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,Soha,Mai,しない,없음,Nooit,Aldri,Nigdy,Nunca,,Niciodată,Никогда,Никад,Aldrig,Asla,Ніколи,
Autoaim,PLYRMNU_AUTOAIM,,,,Automatické míření,,Automatisch zielen,,Celasisto,Autoapuntar,,Automaattitähtäys,Auto-visée,Automatikus célzás,Mira automatica,自動照準,자동 조준,,,Auto-celowanie,Mira automática,,Autoțintire,Автоприцеливание,Аутоматско циљање,automatiskt sikte,,Автонаведення,
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Altid løbe,Immer Rennen,Πάντα τρέχα,Ĉiam kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Kjør alltid,Zawsze Biegaj,Sempre correr,Correr Sempre,Fugă în permanență,Постоянный бег,Увек трчи,Alltid springa,Daima Koş,Постійно бігти,
Always Run,PLYRMNU_ALWAYSRUN,,,,Vždy běžet,Altid løbe,Immer Rennen,Πάντα τρέχα,Ĉiam kuri,Siempre correr,,Jatkuva juoksu,Toujours courir,Mindig fusson,Corri sempre,常に駆け足,달리기 토글,Altijd lopen,Kjør alltid,Zawsze Biegaj,Sempre correr,Correr Sempre,Fugă în permanență,Постоянный бег,Увек трчи,Alltid springa,Daima Koş,Постійний біг,
,,Display,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Screen size,DSPLYMNU_SCREENSIZE,,,,Velikost obrazovky,Skærmstørrelse,Bildschirmgröße,Μέγεθος οθόνης,Ekrangrando,Tamaño de pantalla,,Näytön koko,Taille de l'écran,Képernyő mérete,Dimensione della schermata,画面サイズ,화면 크기,Schermgrootte,Skjermstørrelse,Rozmiar Ekranu,Tamanho da tela,Tamanho do ecrã,Mărime ecran,Размер экрана,Величина екрана,Skärmstorlek,Ekran boyutu,Розмір екрану,
Vertical Sync,DSPLYMNU_VSYNC,,,,Vertikální synchronizace,Lodret synkronisering,Vertikale Synchronisation,,Vertikala-sinkronigo,Sincronización vertical,,Pystytahdistys,Synchronisation Verticale,Függőleges szinkronizálás,Sincronia verticale,垂直同期,수직 동기화,Verticale Sync,Vertikal synkronisering,Synchronizacja Pionowa,Sincronização vertical,,Sincronizare Verticală,Вертикальная синхронизация,Вертикална синхорнизација,Vertikal synkronisering,Dikey Senkronizasyon,Вертикальна синхронізація,
@ -475,8 +475,8 @@ Line thickness,AUTOMAPMNU_LINETHICKNESS,,,,Tloušťka čar,Linjetykkelse,Dicke d
Customize Map Colors,MAPCOLORMNU_TITLE,,,Customize Map Colours,Nastavení barev mapy,Tilpas kortfarver,Automapfarben einstellen,,Adapti mapkolorojn,Personalizar colores (mapa),,Värien mukautus,Couleurs Carte Personnalisées,Térkép színeinek testreszabása,Personalizza i colori della mappa,カスタム色を決める,미니맵 색상 설정,Kaartkleuren aanpassen,Tilpass kartfarger,Ustaw kolory mapy,Personalizar cores do mapa,,Personalizare culori hartă,Настройки цветов автокарты,Промени боју мапе,Anpassa kartans färger,Harita Renklerini Özelleştirin,Налаштування кольорів автокарти,
Restore default custom colors,MAPCOLORMNU_DEFAULTMAPCOLORS,,,Restore default custom colours,Obnovit původní vlastní barvy,Gendan standard brugerdefinerede farver,Standardfarben wiederherstellen,,Restaŭri defaŭltajn laŭmendajn kolorojn,Restaurar colores personalizados,,Palauta oletusvärit,Couleurs par défaut,Eredeti színek visszaállítása,Reimposta i colori personalizzati al default,カスタム色を初期化,기본 색상으로 복구,Standaard aangepaste kleuren herstellen,Gjenopprett egendefinerte standardfarger,Przywróć domyślne kolory,Restaurar cores personalizadas padrão,,Revenire la culorile implicite,Вернуть стандартные цвета,Врати уобичајене разне боје,Återställ anpassade standardfärger,Varsayılan özel renkleri geri yükleme,Повернути стандартні кольори,
,,Sound,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,Zvuk zapnut,Lyd aktiveret,Sound aktiv,Ήχος ενεργοποιημένος,Sono ŝaltita,Sonido activado,,Ääni päällä,Son activé,Hang engedélyezve,Abilita gli effetti sonori,サウンド有効,,Geluid actief,Lyd aktivert,Dźwięk włączony,Som ativado,,Sunet activat,Звук включён,,Ljud aktiverat,Ses etkin,Звук вимкнено,
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiveret,Musik aktiv,Μουσική ενεργοποιημένη,Muziko ŝaltita,Música activada,,Musiikki päällä,Musique activée,Zene engedélyezve,Abilita la musica,音楽有効,,Muziek actief ,Musikk aktivert,Muzyka włączona,Música ativada,,Muzică activată,Музыка включена,,Musik aktiverad,Müzik etkin,Музику вимкнено,
Sound enabled,SNDMNU_SNDENABLED,,,,Zvuk zapnut,Lyd aktiveret,Sound aktiv,Ήχος ενεργοποιημένος,Sono ŝaltita,Sonido activado,,Ääni päällä,Son activé,Hang engedélyezve,Abilita gli effetti sonori,サウンド有効,,Geluid actief,Lyd aktivert,Dźwięk włączony,Som ativado,,Sunet activat,Звук включён,,Ljud aktiverat,Ses etkin,Звук увімкнено,
Music enabled,SNDMNU_MUSENABLED,,,,Hudba zapnuta,Musik aktiveret,Musik aktiv,Μουσική ενεργοποιημένη,Muziko ŝaltita,Música activada,,Musiikki päällä,Musique activée,Zene engedélyezve,Abilita la musica,音楽有効,,Muziek actief ,Musikk aktivert,Muzyka włączona,Música ativada,,Muzică activată,Музыка включена,,Musik aktiverad,Müzik etkin,Музику увімкнено,
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4000 Гц,,,,4000 Гц,
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8000 Гц,,,,8000 Гц,
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,11025 Гц,,,,11025 Гц,
@ -508,31 +508,31 @@ Music volume,SNDMNU_MUSICVOLUME,,,,Hlasitost hudby,Lydstyrke for musik,Musiklaut
MIDI device,SNDMNU_MIDIDEVICE,,,,MIDI zařízení,MIDI-enhed,MIDI-Gerät,MIDI συσκεύη,MIDI-aparato,Dispositivo MIDI,,MIDI-laite,Sortie MIDI,MIDI eszköz,Dispositivo MIDI,MIDIデバイス,MIDI 장치,MIDI-apparaat,MIDI-enhet,Urządzenie MIDI,Dispositivo MIDI,,Dispozitiv MIDI,MIDI-проигрыватель,MIDI уређај,MIDI-enhet,MIDI cihazı,MIDI програвач,
Sound in Background,SNDMNU_BACKGROUND,,,,Zvuk na pozadí,Lyd i baggrunden,Sound im Hintergrund,Ήχος στο παρασκήνιο,Sono en fono,Sonido en segundo plano,,Ääni taustalla,Son activé en arrière plan,Háttérhangok,Suono di sottofondo,バックグラウンドでのサウンド,배경화면에서도 소리 재생,Geluid in de achtergrond,Lyd i bakgrunnen,Dźwięk w Tle,Som em segundo plano,,Sunet pe fundal,Звук в фоне,Звуци у позадини,Ljud i bakgrunden,Arka Planda Ses,Звуки на фоні,
Underwater reverb,SNDMNU_UNDERWATERREVERB,,,,Ozvěna pod vodou,Undervandsreverb,Unterwasserhall,,Subakva resono,Reverberación bajo el agua,,Vedenalaiskaiku,Reverbération sous l'eau,Vízalatti visszaverődés,Reverb sott'acqua,水中反響音,수중 울림효과,Onderwater nagalm,Undervanns romklang,Pogłos pod wodą,Reverberação debaixo d'água,Reverberação debaixo de água,Reverb subacvatic,Эффект затухания под водой,Подводни одјек,Undervattensreverb,Su altı yankısı,Підводний ефект,
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,Náhodné výšky tónu,Randomisere tonehøjder,Zufällige Tonhöhe,,Malcertigi son-peĉojn,Tonos aleatorios,,Satunnaista äänenkorkeuksia,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság keverése,Rendi casuale il tono,ランダマイズ ピッチ,음높이 무작위화,Willekeurige plaatsen,Tilfeldig tonehøyde,Losuj tonacje,Tons aleatórios,Tons aleatórios,Ton sunete aleatoriu,Случайная высота,Рандомизација тонова,Slumpmässiga tonhöjder,Sahaları rastgele ayarlayın,Випадкова висота,
Randomize pitches,SNDMNU_RANDOMIZEPITCHES,,,,Náhodné výšky tónu,Randomisere tonehøjder,Zufällige Tonhöhe,,Malcertigi son-peĉojn,Tonos aleatorios,,Satunnaista äänenkorkeuksia,Tons sonores aléatoires,Hangmagasság keverése,Rendi casuale il tono,ランダマイズ ピッチ,음높이 무작위화,Willekeurige plaatsen,Tilfeldig tonehøyde,Losuj tonacje,Tons aleatórios,Tons aleatórios,Ton sunete aleatoriu,Случайная высота,Рандомизација тонова,Slumpmässiga tonhöjder,Sahaları rastgele ayarlayın,Змінювати висоту звуків,
Sound channels,SNDMNU_CHANNELS,,,,Počet zvukových kanálů,Lydkanaler,Soundkanäle,Κανάλια ήχου,Sonokanaloj,Canales de sonido,,Äänikanavat,Canaux sonores,Hangcsatorna,Numero canali del suono,サウンド チャンネル,음향 채널,Geluidskanalen,Lydkanaler,Kanały dźwiękowe,Canais de som,,Canale de sunet,Количество каналов,Звучни канали,Ljudkanaler,Ses kanalları,Кількість каналів,
Sound backend,SNDMNU_BACKEND,,,,Zvukový systém,Lyd backend,Soundsystem,,Sonoservilo,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Traitement Son,Hang backend,Backend suono,サウンド バックエンド,음향 말미,Geluidsarme achterkant,Lyd backend,System dźwiękowy,Sistema de som,,Sistem de sunet,Звуковая подсистема,Звучни бекенд,Ljudbakgrund,Ses arka ucu,Звукова система,
OpenAL options,SNDMNU_OPENAL,,,,Nastavení OpenAL,OpenAL-muligheder,OpenAL Optionen,OpenAL ρυθμίσεις,OpenAL agordoj,Opciones de OpenAL,,OpenAL-asetukset,Options OpenAL,OpenAL beállításai,Opzioni OpenAL,OpenAL オプション,오픈에이엘 설정,OpenAL opties,OpenAL-alternativer,Opcje OpenAL,Opções de OpenAL,,Setări OpenAL,Настройки OpenAL,OpenAL подешавања,OpenAL-alternativ,OpenAL seçenekleri,Параметри OpenAL,
Restart sound,SNDMNU_RESTART,,,,Restartovat zvuk,Genstart af lyd,Sound neu starten,,Rekomenci sonon,Reiniciar sonido,,Käynnistä ääni uudelleen,Redémarrer moteur sonore,Hang újraindítása,Resetta il suono,サウンド再起動,음향 재시작,Herstart geluid,Start lyd på nytt,Zresetuj dźwięk,Reiniciar som,,Reinițializare sunet,Перезапустить звук,Поново покрени звук,Starta om ljudet,Sesi yeniden başlat,Перезавантажити звук,
Advanced options,SNDMNU_ADVANCED,,,,Pokročilá nastavení,Avancerede indstillinger,Erweiterte Optionen,Προχήρημενες ρυθμίσεις,Altnivelaj agordoj,Opciones avanzadas,,Edistyneet asetukset,Options avancées,Haladó beállítások,Opzioni avanzate,高度なオプション,고급 설정,Geavanceerde opties,Avanserte alternativer,Zaawansowane Opcje,Opções avançadas,,Setări avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања,Avancerade alternativ,Gelişmiş seçenekler,Розширені налаштування,
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Indstillinger for modulafspiller,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,Modul lejátszó beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Alternativer for modulavspiller,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера,Alternativ för modulåterspelare,Modül yeniden oynatıcı seçenekleri,Параметри відтворення модулів,
Module replayer options,SNDMNU_MODREPLAYER,,,,Nastavení přehrávače modulů,Indstillinger for modulafspiller,Modul-Spieler-Optionen,,Agordoj por modulreludilo,Opciones reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options lecteur de module,Modul lejátszó beállításai,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module replayer opties,Alternativer for modulavspiller,Opcje Modułu Odtwarzacza,Opções de reprodutor de módulos,,Setări de redare a modulelor,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модулног риплејера,Alternativ för modulåterspelare,Modül yeniden oynatıcı seçenekleri,"Параметри ""Module replayer""",
Midi player options,SNDMNU_MIDIPLAYER,,,,Nastavení MIDI přehrávače,Indstillinger for Midi-afspiller,MIDI-Spieler-Optionen,,Agordoj por MIDI-ludilo,Opciones de reproductor MIDI,,MIDI-soitinasetukset,Option lecteur MIDI,Midi lejátszó beállításai,Opzioni Midi player,Midi再生のオプション,MIDI 플레이어 설정,Midi speler opties,Alternativer for midispiller,Opcje Odtwarzacza Midi,Opções de reprodutor MIDI,,Setări player MIDI,Настройки MIDI-проигрывателя,MIDI плејер подешавања,Alternativ för Midi-spelare,Midi oynatıcı seçenekleri,Параметри MIDI-програвача,
Sound in Menus,SNDMNU_MENUSOUND,,,,Zvuk v menu,Lyd i menuer,Sound in Menüs,,Sono en menuoj,,,Ääni valikoissa,Son dans les menus,Hang a menükben,Suono nei menù,メニューでのサウンド,,Geluid in menu's,Lyd i menyer,Dźwięk w Menu,Som em menus,,Sunet in meniuri,Звук в меню,,Ljud i menyer,Menülerde Ses,Звук в меню,
Advanced Sound Options,ADVSNDMNU_TITLE,,,,Pokročilá nastavení zvuku,Avancerede lydindstillinger,Erweiterte Soundoptionen,,Altnivelaj sonaj agordoj,Opciones avanzadas de sonido,,Edistyneet ääniasetukset,Options Sonores Avancées,Haladó hangbeállítások,Opzioni avanzate dei suoni,高度なサウンドオプション,고급 음향 설정,Geavanceerde geluidsopties,Avanserte lydalternativer,Zaawansowane Opcje Dźwięku,Opções de áudio avançadas,,Setări de sunet avansate,Расширенные настройки,Напредна подешавања звука,Avancerade ljudalternativ,Gelişmiş Ses Seçenekleri,Розширені налаштування звуку,
Sample rate,ADVSNDMNU_SAMPLERATE,,,,Vzorkovací frekvence,Samplerate,Samplerate,,Specimenrapideco,Frecuencia de muestreo,,Näytteenottotaajuus,Cadence de Sampling,Mintavételezési ráta,,サンプルレート,샘플링레이트,Steekproeftarief,Samplingsfrekvens,Częstotliwość próbkowania,Taxa de amostragem,,Frecvență de eșantionare,Частота дискретизации,Фреквенција узорковања,Samplingsfrekvens,Örnek oranı,Частота дискретизації,
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,,,,머리전달함수,,,,,,,,,,,,
OPL Synthesis,ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS,,,,Emulace OPL,OPL-syntese,OPL Synthese,,OPL-sintezo,Síntesis OPL,,OPL-synteesi,Synthèse OPL,OPL szintézis,,OPLシンセサイズ,OPL 합성,OPL synthese,OPL-syntese,Synteza OPL,Síntese OPL,,Sinteză OPL,Синтез OPL,OPL синтеза,OPL-syntes,OPL Sentezi,Синтез OPL,
HRTF,ADVSNDMNU_HRTF,,,,,,,,,,,,,,,,머리전달함수,,,,,,,,,,,3D звук у навушниках (HRTF),
OPL Synthesis,ADVSNDMNU_OPLSYNTHESIS,,,,Emulace OPL,OPL-syntese,OPL Synthese,,OPL-sintezo,Síntesis OPL,,OPL-synteesi,Synthèse OPL,OPL szintézis,,OPLシンセサイズ,OPL 합성,OPL synthese,OPL-syntese,Synteza OPL,Síntese OPL,,Sinteză OPL,Синтез OPL,OPL синтеза,OPL-syntes,OPL Sentezi,Синтезатор OPL,
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_OPLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Antal emulerede OPL-chips,Anzahl OPL Chips,,Nombro da imititaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Antall emulerte OPL-brikker,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri OPL emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипа,Antal emulerade OPL-chips,Taklit edilen OPL çiplerinin sayısı,Кількість емульованих OPL-чіпів,
Full MIDI stereo panning,ADVSNDMNU_OPLFULLPAN,,,,Plné MIDI stereo,Fuld MIDI stereo panorering,Echte MIDI-Stereoeffekte,,Tuta MIDI-sterepanoramado,Balance estéreo MIDI completo,,Täysi MIDI-stereopanorointi,Latéralisation complète MIDI,Teljes MIDI sztereó tájolás,,Full MIDIステレオパンニング,완전한 MIDI 스테레오 패닝,Volledige MIDI stereo panning,Full MIDI stereo panorering,Pełne efekty stereo dla MIDI,Lateralidade estéreo completa para MIDI,,Panoramă stereo pentru MIDI,Полная стереопанорама для MIDI,Пуно MIDI стерео каналисање,Full MIDI-stereopanorering,Tam MIDI stereo kaydırma,Повна стереопанорама для MIDI,
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_OPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL-emulatorkerne,OPL Emulatorkern,,OPL-imitilkerno,Núcleo de emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPL,,,OPL エミュレート コア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,OPL-emulatorkjerne,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL језгро емулације,OPL-emulatorns kärna,OPL Emülatör Çekirdeği,Ядро емуляції OPL,
MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,Počet MIDI hlasů,MIDI-stemmer,MIDI Stimmen,,MIDI-voĉoj,Voces MIDI,,MIDI-äänet,Voix MIDI,MIDI hangok,Voci MIDI,MIDI ボイス,MIDI 최대 음색 양,MIDI-stemmen,MIDI stemmer,Głosy MIDI,Vozes MIDI,,Voci MIDI,MIDI-голоса,MIDI гласови,MIDI-stämmor,MIDI sesleri,MIDI-голоси,
Full MIDI stereo panning,ADVSNDMNU_OPLFULLPAN,,,,Plné MIDI stereo,Fuld MIDI stereo panorering,Echte MIDI-Stereoeffekte,,Tuta MIDI-sterepanoramado,Balance estéreo MIDI completo,,Täysi MIDI-stereopanorointi,Latéralisation complète MIDI,Teljes MIDI sztereó tájolás,,Full MIDIステレオパンニング,완전한 MIDI 스테레오 패닝,Volledige MIDI stereo panning,Full MIDI stereo panorering,Pełne efekty stereo dla MIDI,Lateralidade estéreo completa para MIDI,,Panoramă stereo pentru MIDI,Полная стереопанорама для MIDI,Пуно MIDI стерео каналисање,Full MIDI-stereopanorering,Tam MIDI stereo kaydırma,Повне панорамування MIDI,
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_OPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL-emulatorkerne,OPL Emulatorkern,,OPL-imitilkerno,Núcleo de emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPL,,,OPL エミュレート コア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,OPL-emulatorkjerne,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL језгро емулације,OPL-emulatorns kärna,OPL Emülatör Çekirdeği,Тип OPL,
MIDI voices,ADVSNDMNU_MIDIVOICES,,,,Počet MIDI hlasů,MIDI-stemmer,MIDI Stimmen,,MIDI-voĉoj,Voces MIDI,,MIDI-äänet,Voix MIDI,MIDI hangok,Voci MIDI,MIDI ボイス,MIDI 최대 음색 양,MIDI-stemmen,MIDI stemmer,Głosy MIDI,Vozes MIDI,,Voci MIDI,MIDI-голоса,MIDI гласови,MIDI-stämmor,MIDI sesleri,MIDI поліфонія,
FluidSynth,ADVSNDMNU_FLUIDSYNTH,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,Globální,,,,Malloka,,,Yleinen,,,Globale,グローバル,전반적,Globaal,,Globalne,,,,Общие,Глобално,,Küresel,Загальні,
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,,,フリーバーブ,프리버브,,,,,,,,,,Freeverb,,
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,Globální Freeverb,Global Freeverb,Globales Freeverb,,Malloka Freeverb,Freeverb Global,,Yleinen Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb globale,グローバル フリーバーブ,전반적 프리버브,Globale Freeverb,,Globalny Freeverb,Freeverb global,,Freeverb Global,Глобальный Freeverb,Глобални Freeverb,,Küresel Freeverb,Глобальний Freeverb,
Patch set,ADVSNDMNU_FLUIDPATCHSET,,,,Nástrojová sada,Patch-sæt,Patch-Set,,Flikaro,Set de parche,,Patch-asetus,Banque de Sons,,,パッチ セット,패치 세트,,Patch-sett,Zestaw łatek,Banco de sons,,Set patch,Патч-набор,Печ сет,Patch-uppsättning,Yama seti,Патч-набір,
Gain,ADVSNDMNU_FLUIDGAIN,,,,Zesílení,,Relative Lautstärke,,Akiro,Ganancia,,Vahvistus,,Visszaverődés,,ゲイン,쌓기,Relatief volume,,Wzmocnienie,Ganho,,Amplificare,Усиление,Појачање,Relativ volym,Kazanç,Підсилення,
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,Visszhang,,リバーブ,리버브,Nagalm,,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек,,,Ревербація,
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,,Hallintensität,,Nivelo de resono,Nivel de reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,Visszhang szintje,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Reverb-nivå,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека,Reverb-nivå,Reverb Seviyesi,Рівень ревербації,
Reverb,ADVSNDMNU_REVERB,,,,Ozvěna,,Hall,,Resono,Reverberación,,Kaiku,Réverbération,Visszhang,,リバーブ,리버브,Nagalm,,Pogłos,Reverberação,,,Реверберация,Одјек,,,Реверберація,
Reverb Level,ADVSNDMNU_REVERB_LEVEL,,,,Intenzita ozvěny,,Hallintensität,,Nivelo de resono,Nivel de reverberación,,Kaiunvoimakkuus,Niveau Réverb.,Visszhang szintje,,リバーブ量,리버브 강도,Nagalm niveau,Reverb-nivå,Poziom pogłosu,Nível de reverberação,,Nivel Reverb,Уровень реверберации,Ниво одјека,Reverb-nivå,Reverb Seviyesi,Рівень реверберації,
Chorus,ADVSNDMNU_CHORUS,,,,,,,,Koruso,,,,,,,コーラス,코러스,,,,,,Cor,Хор,Корус,,Koro,Хорус,
Timidity++,ADVSNDMNU_TIMIDITY,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ADLMidi,ADVSNDMNU_ADLMIDI,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -545,7 +545,7 @@ Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,Vybrat konfiguraci,Vælg konfigurati
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,Pokročilé převzorkování,Avanceret resampling,Erweitertes Resampling,,Altnivela respecimenado,Resampleo avanzado,,Kehittynyt näytteenottotaajuuden muuntaminen,Resampling Avancé,Fejlett Resmapling,Resampling avanzato,高度なリサンプリング,향상된 리샘플링,Geavanceerde herbemonstering,Avansert resampling,Zaawansowane Próbkowanie,Reamostragem avançada,,Resempling avansat,Продвинутый ресэмплинг,Напредно ресампловање,Avancerad återampling,Gelişmiş Yeniden Örnekleme,Розширений ресемплінг,
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,OPL sada,,,,Banko por OPL,Banco OPL,,OPL-pankki,Banque OPL,,,,OPL 뱅크,,,Bank OPL,Banco OPL,,Bancă OPL,Банк OPL,OPL банка,OPL-bank,,Банк OPL,
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,Emulační jádro OPL,OPL-emulatorkerne,OPL Emulatorkern,,Imitilkerno por OPL,Núcleos de emulador OPL,,OPL-emulaattoriydin,Cœur Emulateur OPL,OPL emulátor mag,,OPL エミュレートコア,OPL 에뮬레이터 코어,OPL Emulator Kern,OPL-emulatorkjerne,Rdzeń Emulatora OPL,Núcleo do emulador de OPL,,Nucleu de emulare OPL,Ядро эмуляции OPL,OPL емулационо језгро,OPL-emulatorns kärna,OPL Emülatör Çekirdeği,Ядро емуляції OPL,
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Kør emulator ved PCM-hastighed,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Kurigi imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,Emulátor futtatása PCM rátán,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Kjør emulator med PCM-hastighet,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи,Kör emulatorn med PCM-frekvens,Emülatörü PCM hızında çalıştırın,Використовувати з частотою PCM,
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,Emulátor používá PCM vzorkovací frekvenci,Kør emulator ved PCM-hastighed,Emulator benutzt PCM Samplerate,,Ruli imitilon laŭ rapido de PCM,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Aja emulaattoria PCM-taajuudella,Emulateur utilise cadence PCM,Emulátor futtatása PCM rátán,Esegui l'emulatore con rate PCM,PCMレートでエミュレート実行,PCM 속도로 에뮬레이터 실행,Emulator maakt gebruik van PCM Samplerate,Kjør emulator med PCM-hastighet,Uruchom emulator w częstotliwości PCM,Rodar emulador em taxa PCM,,Utilizare cu frecvența PCM,Использовать с частотой PCM,Покрени емулацију на PCM стопи,Kör emulatorn med PCM-frekvens,Emülatörü PCM hızında çalıştırın,Використовувати з частотою PCM,
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,Počet emulovaných OPL čipů,Antal emulerede OPL-chips,Anzahl OPL Chips,,Numbro da imitaj OPL-blatoj,Número de chips OPL emulados,,Emuloitavien OPL-piirien lukumäärä,Puces OPL émulées,Emulált OPL csipek száma,Numero di chip OPL emulati,OPLチップエミュレートの番号,에뮬레이트된 OPL 칩 개수,Aantal geëmuleerde OPL chips,Antall emulerte OPL-brikker,Liczba emulowanych czipów OPL,Número de chips OPL emulados,,Număr de cipuri GUS emulate,Количество эмулируемых чипов OPL,Број емулираних OPL чипова,Antal emulerade OPL-chips,Taklit edilen OPL çiplerinin sayısı,Кількість емульованих OPL-чіпів,
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,Model hlasitosti,Volumenmodel,Lautstärkemodell,,Modelo de laŭteco,Modelo de volumen,,Äänenvoimakkuusmalli,Modèle de Volume,Hangmodell,Modello di volume,音量モデル,모델 볼륨,Volume model,Volummodell,Model głośności,Modelo de volume,,Model volum,Модель громкости,Волумски модел,Volymmodell,Hacim modeli,Модель гучності,
OPN2 Emulator Core,ADVSNDMNU_OPNCORES,,,,Emulační jádro OPN2,OPN2-emulatorkerne,OPN2 Emulatorkern,,OPN2 Imitilkerno,Núcleo de emulador OPN2,,OPN2-emulaattoriydin,Cœur émulateur OPN2,OPN2 Emulátor Mag,,OPN2 エミュレート コア,OPN2 에뮬레이터 코어,OPN2 Emulatorkern van de OPN2-emulator,OPN2 Emulatorkjerne,Rdzeń Emulatora OPN2,Núcleo do emulador de OPN2,,Nucleu de emulare OPN2,Ядро эмуляции OPN2,OPN2 језгро емулације,OPN2-emulatorkärna,OPN2 Emülatör Çekirdeği,Ядро емуляції OPN2,
@ -572,8 +572,8 @@ Linear (Slower),OPTVAL_LINEARSLOW,,,,Lineární (pomalejší),Lineær (langsomme
Band-limited linear,OPTVAL_BLAM,,,,Omezená lineární,Båndbegrænset lineær,Bandbegrenzt linear,,Bendo-limigita lineara,Lineal limitado por banda,,Kaistarajoitettu lineaarinen,Linéaire limité par bande,Sáv-limitált lineáris,Lineare limitato dalla banda,帯域制限リニア,밴드 제한 식 선형,Band-beperkt lineair,Båndbegrenset lineær,Liniowy ograniczony pasmem,Linear limitado por banda,,Limitare frecvență liniară,Ограниченное полосой пропускания линейное,Линеарно ограничење фреквенције,Bandbegränsad linjär,Bant sınırlı doğrusal,Лінійне обмеження частоти,
Cubic (Slower),OPTVAL_CUBICSLOW,,,,Kubická (pomalejší),Kubisk (langsommere),Kubisch (langsamer),,Kuba (Pli malrapida),Cúbico (más lento),,Kuutio (hitaampi),Cubique (Lent),Négyzetes (Lassabb),Cubico (più lento),キュービック (遅め),큐빅 (느리게),Kubieke (langzamer),Kubisk (langsommere),Sześcienny (wolniejszy),Cúbico (mais lento),,Cub (Mai lent),Кубическое (медленнее),Кубан (спорије),Kubisk (långsammare),Kübik (Daha Yavaş),Кубічне (повільніше),
Sinc,OPTVAL_SINC,,,,,Sinc,,,,Seno cardinal,,,,,,シンク,싱크,,,,Seno cardinal,,Sinus cardinal,Кардинальный синус,Синк,,,Функція sinc,
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Kun note on/off,Nur für Note an/aus ,,Nur noto ek/for,Solo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,Hangjegy ki/be csak,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Merk kun på/av,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas ligadas/desligadas,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте,Endast anteckning på/av,Yalnızca not açma/kapama,Тільки при ввімкненні/вимкненні нот,
Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,Plný náběh,Fuld rampe,,,Plena pligrandigado,Aumento completo,,Täysi kerrytys,Rampe complète,Teljes ramping,Ramping completo,フルランピング,최대 램핑,Volledige helling,,Pełne zwiększenie,Rampa completa,,Creștere completă,Полное наращивание,Пуно појачање,Full rampning,Tam rampa,Повне нарощування,
Note on/off only,OPTVAL_NOTEONOFFONLY,,,,Pouze začátek/konec noty,Kun note on/off,Nur für Note an/aus ,,Nur noto ek/for,Solo notas de Activ./Desact.,,Vain nuotti päällä/pois,Note on/off seulement,Hangjegy ki/be csak,Note solamente ON/OFF,ノート オン/オフ のみ,노트를 끄거나 켰을 때,Alleen toon aan/uit,Merk kun på/av,Tylko dla włączonych/wyłączonych notatek,Somente notas ligadas/desligadas,,Numai la activarea/oprirea notelor,Только при включении/отключении нот,Само током укључења/искључења ноте,Endast anteckning på/av,Yalnızca not açma/kapama,Лише для нот,
Full ramping,OPTVAL_FULLRAMPING,,,,Plný náběh,Fuld rampe,,,Plena pligrandigado,Aumento completo,,Täysi kerrytys,Rampe complète,Teljes ramping,Ramping completo,フルランピング,최대 램핑,Volledige helling,,Pełne zwiększenie,Rampa completa,,Creștere completă,Полное наращивание,Пуно појачање,Full rampning,Tam rampa,Згладжування різких змін гучності,
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Master-volumen,Grundlautstärke,,Ĉeflaŭteco,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,Fő hangerő,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Hovedvolum,Całkowita głośność,Volume geral,,Volum general,Общая громкость,Глацни звук,Huvudvolym,Ana ses seviyesi,Загальна гучність,
Quality,MODMNU_QUALITY,,,,Kvalita,Kvalitet,Qualität,,Kvaliteco,Calidad,,Laatu,Qualité,Minőség,Qualità,クオリティ,품질,Kwaliteit,Kvalitet,Jakość,Qualidade,,Calitate,Качество,Квалитет,Kvalitet,Kalite,Якість,
Volume ramping,MODMNU_VOLUMERAMPING,,,,Křivka hlasitosti,Lydstyrke-rampe,Lautstärkeverhalten,,Laŭteco-pligrandigado,Aumento gradual de Volumen,,Äänenvoimakkuuden kertyminen,Rampe du volume,,Ramping volume,音量ランピング,볼륨 램핑,Volume-aanvulling,Volumramping,Zwiększenie głośności,Rampa de volume,,Creștere volum,Наращивание громкости,Појачавање звука,Volymrampning,Hacim artırma,Нарощування гучності,
@ -602,7 +602,7 @@ Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové
IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,,IBM Aŭdbibiloteka Interfaco,,,,,IBM Hang Könyvtár Interfész,,,,,,Interfejs Biblioteki Dźwięków IBM,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,IBM AIL,,IBM Audio Library Interface (gränssnitt för ljudbibliotek),IBM Ses Kitaplığı Arayüzü,,
HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,,HMI Sonoperaciumo,,,,,HMI Hang Operációs Rendszer,,,,,,System Operacyjny Dźwięków HMI,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,HMI SOS,,HMI-ljud Operativsystem,HMI Ses İşletim Sistemi,,
"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (gammelt, med fejl)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,"HMI SOS (Malnova, kun cimoj)","HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),"HMI SOS (Régi, bugokkal)",,HMI SOS(旧式、バグ含む),,"HMI SOS (oud, met bugs)","HMI SOS (gammel, med feil)","HMI SOS (Stare, z błędami)","SOS HMI (antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с ошибками),,"HMI SOS (gammalt, med fel)","HMI SOS (Eski, hatalı)",HMI SOS (Старий варіант з помилками),
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezené,Ubegrænset,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Ubegrenset,Nieskończone,Sem limites,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно,Obegränsad,Sınırsız,Безмежно,
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezené,Ubegrænset,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,Végtelen,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Ubegrenset,Nieskończone,Sem limites,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно,Obegränsad,Sınırsız,Необмежено,
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -626,8 +626,8 @@ Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dither-udgang,Dithering,,Apliki punk
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Tonemap-palettens rækkefølge,Palettensortierung für Tonemap,,Ordo de Kolormapo-Paletro,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,Színleképzés paletta sorrend,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Tonemap-palettrekkefølge,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta tonemap,,Ordine paletă Tonemap,Порядок палитры тонового отображения,Тонирано-мапни палетни ред,Tonemappalettordning,Ton Haritası Palet Sırası,Порядок палітри тонального відображення,
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Tonemap-palettens eksponent,Palettenexponent für Tonemap,,Exponeto de Kolormapo-Paletro,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,Tonemap Paletta Exponens,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Tonemap Palette Eksponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta tonemap,,Exponent paletă Tonemap,Экспонента палитры тонового отображения,Тонирано-мапни палетни експонент,Exponent för tonemappalett,Ton Haritası Paleti Üsteli,Експонента палітри тонального відображення,
Multisample,GLPREFMNU_MULTISAMPLE,,,,Multisampling,,Multisampling,,Plurspecimeno,Multisampling,,Moninäytteistys,,,,マルチサンプル,멀티샘플,,,Multipróbkowanie,Multiamostragem,,Multisampling,Мультисэмплинг,Мулти-узорак,,Çoklu Örneklem,Багатовибіркове згладжування,
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom-effekt,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Bloom-effekt,Effekt Bloom,Bloom,,Efect Bloom,Свечение,Мутан вид ефект,Bloom-effekt,Çiçeklenme etkisi,Ефект сяйва,
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Omgivende okklusionskvalitet,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media obstrukceco,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,Ambient occlusion minősége,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Omgivende okklusjonskvalitet,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество глобального затенения,Оклузија амбијента ефект,Kvalitet för omgivande ocklusion,Ortam oklüzyon kalitesi,Якість глобального затінення,
Bloom effect,GLPREFMNU_BLOOM,,,,Efekt bloom,Bloom-effekt,Bloom Effekt,,Lumŝmiro-efiko,Efecto Bloom,,Hehkutehoste (bloom),Effet surbrillance,Bloom effekt,Effetto Bloom,ブルーム エフェクト,블룸 효과,Bloom-effect,Bloom-effekt,Effekt Bloom,Bloom,,Efect Bloom,Свечение,Мутан вид ефект,Bloom-effekt,Çiçeklenme etkisi,Ефект сяйва (Bloom),
Ambient occlusion quality,GLPREFMNU_SSAO,,,,Kvalita ambient occlusion,Omgivende okklusionskvalitet,Ambient Occlusion Qualität,,Kvaliteco de media obstrukceco,Calidad de oclusión ambiental,,Yleisvarjostuksen (ambient occlusion) laatu,Qualité Occlusion Ambiente,Ambient occlusion minősége,Qualità occlusione ambientale,アンビエント オクルージョンの品質,주변 환경 가림 효과 품질,Kwaliteit van omgevingsverduistering,Omgivende okklusjonskvalitet,Jakość okluzji otoczenia,Qualidade de oclusão de ambiente,,Calitate ocluzie ambientală,Качество глобального затенения,Оклузија амбијента ефект,Kvalitet för omgivande ocklusion,Ortam oklüzyon kalitesi,Якість імітації тіней,
Portals with AO,GLPREFMNU_SSAO_PORTALS,,,,Portály s AO,Portaler med AO,Portale mit AO,,Portaloj kun Media obstrukceco,Portales con OA,,Yleisvarjostuksen portaalit,OA pour les portails,Portálok AO-val,Portali con l'OA,AOを伴うポータル,주변 환경 가려진 포탈,Portals met AO,Portaler med AO,Portale z okluzją otoczenia,Portais com oclusão de ambiente,,Portaluri cu ocluzie ambientală,Порталы с глобальным затенением,Портали са AO,Portaler med omgivande ocklusion,AO'lu Portallar,Портали з глобальним затіненням,
Menu Blur,GLPREFMNU_MENUBLUR,,,,Rozostření pozadí v menu,Menu sløring,Menüunschärfe,Θόλοση μενού,Malklarigo de menuo ,Difuminación de menú,,Valikon sumennus,Flou menu,Menü mosódás,Blur del menu,メニューブラー,메뉴 흐림 효과,Menu vervagen,Meny uskarphet,Rozmycie w Menu,Desfoque do menu,Desfocagem do Menu,Neclaritate Meniu,Размытие фона меню,Блур мениа,Menyns oskärpa,Menü Bulanıklığı,Розмиття фону в меню,
Environment map on mirrors,GLPREFMNU_ENVIRONMENTMAPMIRROR,,,,Mapa prostředí na zrcadlech,Miljøkort på spejle,Lichteffekt auf Spiegeln,,Medimapo sur speguloj,Mapa de entorno en espejos,,Ympäristökartta peileissä,Mappage environment sur les miroirs,Környezet tükröződés,Ambiente mappa sugli specchi,マップオンミラーの画像表示,거울 주변의지도 활성,Milieukaart op spiegels,Omgivelseskart på speil,Mapa środowiska w lustrach,Mapa de ambiente em espelhos,,Efecte suplimentare pentru oglinzi,Карта окружения на зеркалах,Околинска мапа на прозорима,Miljökarta på speglar,Aynalar üzerinde çevre haritası,Карта оточення на дзеркалах,
@ -641,11 +641,11 @@ Standard,OPTVAL_STANDARD,,,,Standardní,,,,Norma,Estándar,,Normaali,,Szabvány,
,,Texture options,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Texture Filter mode,GLTEXMNU_TEXFILTER,,,,Režim filtrování textur,Tilstand for teksturfilter,Texturfiltermodus,,Reĝimo por Teksturfiltrado,Modo de filtro de texturas,,Pintakuviointien suodatustapa,Mode de Filtrage Texture,Textúrafilter módja,Modalità filtro texture,テクスチャーフィルター モード,텍스쳐 필터 모드,Textuurfiltermodus,Teksturfilter-modus,Tryb Filtrowania Tekstur,Modo de filtro de textura,,Mod Filtrare Texturi,Фильтрация текстур,Текстурни филтер мод,Texturfilterläge,Doku Filtresi modu,Тип фільтрації текстур,
Anisotropic filter,GLTEXMNU_ANISOTROPIC,,,,Anisotropické filtrování,Anisotropisk filter,Anisotropische Filterung,,Anizotropa filtro,Filtro anisotrópico,,Anisotrooppinen suodatus,Filtre Anisotropique,Anizotropikus filter,Filtro anisotropico,異方性フィルター,이방성 필터,Anisotroopfilter,Anisotropisk filter,Filtr anizotropowy,Filtro anisotrópico,,Filtrare Anizotropică,Анизотропная фильтрация,Анизотропни фолтер,Anisotropt filter,Anizotropik filtre,Анізотропна фільтрація,
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - nejbližší soused),Ingen (nærmeste mipmap),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Ingen (nærmeste mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший MIP-уровень),Ништа (најближи мипмап),Ingen (närmaste mipmap),Yok (en yakın mipmap),Ніякий (найближчий міпмап),
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - lineární),Ingen (lineær mipmap),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Ingen (lineær mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный MIP-уровень),Ништа (линеаран мипмап),Ingen (linjär mipmap),Yok (doğrusal mipmap),Ніякий (лінійний міпмап),
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Ingen (trilineær),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),Semmilyen (trilineáris),Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Ingen (trilineær),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно),Ingen (trilinjär),Yok (trilineer),Ніякий (трилінійний),
Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,Bilineární,Bilineær,,,Dulinia,Bilineal,,Bilineaarinen,Bilinéaire,Bilineáris,Bilineare,バイリニア,쌍선형,Bilineair,Bilineær,Dwuliniowe,,,Biliniar,Билинейная,Билинеарно,Bilinjär,Bilineer,Білінійний,
Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,Trilineær,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen,Trilinéaire,Trilineáris,Trilineare,トライリニア,삼선형,Trilineair,Trilineær,Trzyliniowe,,,Triliniar,Трилинейная,Трилинеарно,Trilinjär,Trilineer,Трилінійний,
None (nearest mipmap),OPTVAL_NONENEARESTMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - nejbližší soused),Ingen (nærmeste mipmap),Aus (nächste Mipmap),,Nenio (plej proksima mipmapo),Ninguno (mipmap cercano),,Ei mitään (lähin mipkartta),Aucun (mipmap proche voisin),Semmilyen (közeli mipmap),Nessuno (mipmap più vicina),なし(最寄りミップマップ),없음 (밉멥에 가까움),Geen (dichtstbijzijnde mipmap),Ingen (nærmeste mipmap),Brak (najbliższa mipmapa),Nenhum (mipmap mais próximo),,Niciuna (mipmap de apropriere),Нет (ближайший MIP-уровень),Ништа (најближи мипмап),Ingen (närmaste mipmap),Yok (en yakın mipmap),Відсутня (найближчий міпмап),
None (linear mipmap),OPTVAL_NONELINEARMIPMAP,,,,Žádné (mipmapa - lineární),Ingen (lineær mipmap),Aus (lineare Mipmap),,Nenio (linia mipmapo),Ninguno (mipmap lineal),,Ei mitään (lin. mipkartta),Aucun (mipmap linéaire),Semmilyen (lineáris mipmap),Nessuno (mipmap lineare),なし(リニアミップマップ),없음 (선형 밉맵),Geen (lineaire mipmap),Ingen (lineær mipmap),Brak (liniowa mipmapa),Nenhum (mipmap linear),,Niciuna (mipmap liniar),Нет (линейный MIP-уровень),Ништа (линеаран мипмап),Ingen (linjär mipmap),Yok (doğrusal mipmap),Відсутня (лінійний міпмап),
None (trilinear),OPTVAL_NONETRILINEAR,,,,Žádné (trilineární),Ingen (trilineær),Aus (trilinear),,Nenio (trilinia),Ninguno (trilineal),,Ei mitään (trilineaarinen),Aucun (mipmap trilinéaire),Semmilyen (trilineáris),Nessuno (mipmap trilineare),なし(トライリニア),없음 (삼선형),Geen (trilineair),Ingen (trilineær),Brak (trzyliniowe),Nenhum (trilinear),,Niciuna (trilinar),Нет (трилинейная),Ништа (трилинеарно),Ingen (trilinjär),Yok (trilineer),Відсутня (трилінійна),
Bilinear,OPTVAL_BILINEAR,,,,Bilineární,Bilineær,,,Dulinia,Bilineal,,Bilineaarinen,Bilinéaire,Bilineáris,Bilineare,バイリニア,쌍선형,Bilineair,Bilineær,Dwuliniowe,,,Biliniar,Билинейная,Билинеарно,Bilinjär,Bilineer,Білінійна,
Trilinear,OPTVAL_TRILINEAR,,,,Trilineární,Trilineær,,,Trilinia,Trilineal,,Trilineaarinen,Trilinéaire,Trilineáris,Trilineare,トライリニア,삼선형,Trilineair,Trilineær,Trzyliniowe,,,Triliniar,Трилинейная,Трилинеарно,Trilinjär,Trilineer,Трилінійна,
2x,OPTVAL_2X,,,,,,,,2-oble,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
4x,OPTVAL_4X,,,,,,,,4-oble,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
8x,OPTVAL_8X,,,,,,,,8-oble,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -656,11 +656,11 @@ Textures enabled,GLTEXMNU_TEXENABLED,,,,Povolit textury,Teksturer aktiveret,Text
Enable hires textures,GLTEXMNU_ENABLEHIRES,,,,Povolit textury ve vysokém rozlišení,Aktivere hi-res teksturer,Hochauflösende Texturen an,,Ŝalti Altdistingivajn Teksturojn,Activar texturas de alta resolución,,Salli korkean erotuskyvyn pintakuvioinnit,Activer Textures haute résolution,Magas felbontású textúrák bekapcsolása,Abilita texture alta qualità,ハイレゾ テクスチャー有効,고해상도 텍스쳐 사용,Hoge-resolutie texturen op,Aktivere høyoppløselige teksturer,Włącz tekstury wysokiej jakości,Habilitar texturas de alta resolução,,Texturi de înaltă rezoluție,Текстуры высокого разрешения,Омогући текстуре велике резолуције,Aktivera texturer med högre upplösning,Yüksek çözünürlüklü dokuları etkinleştir,Увімкнути текстури високого розширення,
High Quality Resize mode,GLTEXMNU_HQRESIZE,,,,Režim zvětšovače textur,Tilstand til ændring af størrelse i høj kvalitet,Texturskalierungsmodus,,Reĝimo de Altdistingivigo-Skalilo,Modo de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuinen kuvakoon muutostapa,Mise à l'échelle haute résolution,Magas minőségű újraméretező mód,Modalità resize alta qualità,高品質リサイズ モード,고퀄리티 리사이즈 모드,Textuurschaalmodus,Høy kvalitet Endre størrelse-modus,Tryb Wysokiej Jakości Zmieniania Rozmiaru,Modo de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Mod Redimensionare de Înaltă Calitate,Режим высококачественного масштабирования текстур,Промена величине високог квалитета мод,Högkvalitativt storleksanpassningsläge,Yüksek Kalite Yeniden Boyutlandırma modu,Масштабування текстур,
High Quality Resize multiplier,GLTEXMNU_HQRESIZEMULT,,,,Faktor zvětšovače textur,Multiplikator for ændring af størrelse i høj kvalitet,Texturskaluerungsfaktor,,Obligilo de Altdistingivigo-Skalilo,Multiplicador de ajuste de alta calidad,,Korkealaatuisen kuvakokomuutoksen kerroin,Multiplicateur de mise à l'échelle,Magas minőségű újraméretezés szorzó,Moltiplicatore resize alta qualità,高品質リサイズ乗数,고퀄리티 리사이징 승수,Textuurschaalfactor,Multiplikator for størrelsesendring av høy kvalitet,Mnożnik Wysokiej Jakośći Rozmiaru,Multiplicador de Redimensionamento de Alta Qualidade,,Factor de Scalare,Множитель высококачественного масштабирования,Промена величине високог квалитета мултипликатор,Multiplikator för storleksändring av hög kvalitet,Yüksek Kalite Yeniden Boyutlandırma çarpanı,Множник масштабування,
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Denne tilstand kræver %d gange mere videohukommelse,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,Αυτή η λειτουργία χρειάζετε %d περισσότερες φορές μνήμη βίντεο,Ĉi tiu reĝimo bezonas %d-oble pli da ekranmemoro.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Denne modusen krever %d ganger mer videominne,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Данный режим требует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије,Det här läget kräver %d gånger mer videominne,Bu mod %d kat daha fazla video belleği gerektirir,Цьому типу потрібно в %d більше відеопам'яті,
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,Škálovat textury,Ændre størrelse på teksturer,Texturen skalieren,,Regrandigi teksturojn,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,Textúrák újraméretezése,Resize delle texture,テクスチャー類のリサイズ,텍스쳐 리사이징,Texturen schalen,Endre størrelse på teksturer,Zmień rozmiar tekstur,Redimensionar texturas,,Redimensionare texturi,Масштабирование текстур,Промена величине текстура,Ändra storlek på texturer,Dokuları yeniden boyutlandırma,Масштабування текстур,
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,Škálovat sprity,Ændre størrelse på sprites,Sprites skalieren,,Regrandigi mov-rastrumojn,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,Sprite-ok újraméretezése,Resize degli sprite,スプライト類のリサイズ,스프라이트 리사이징,Sprites schalen,Endre størrelse på sprites,Zmień rozmiar sprite'ów,Redimensionar sprites,,Redimensionare sprite-uri,Масштабирование спрайтов,Промена величине спрајтова,Ändra storlek på sprites,Sprite'ları yeniden boyutlandırma,Масштабування спрайтів,
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,Škálovat fonty,Ændre størrelse på skrifttyper,Zeichensätze skalieren,,Regrandigi tiparojn,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,Betűk újraméretezése,Resize dei font,フォント類のリサイズ,폰트 리사이징,Lettertypen schalen,Endre størrelse på skrifter,Zmień rozmiar czcionek,Redimensionar fontes,,Redimensionare fonturi,Масштабирование шрифтов,Промена величине фонта,Ändra storlek på teckensnitt,Yazı tiplerini yeniden boyutlandırma,Масштабування шрифтів,
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,Škálovat skiny modelů,Ændre størrelsen på modelskins,,,Regrandigi haŭtojn de modeloj,Ajustar texturas de modelo,,Muuta ulkoasujen kokoa,Mise à l'échelle des skins des modèles 3D,Model fazon újraméretezése,Ridimensiona skin modello,モデルスキン類のリサイズ,,,Endre størrelse på modellskinn,Zmień rozmiar modelu,Redimensionar skins de modelos,,Redimensionare modele,Масштабирование обликов моделей,,Ändra storlek på modellskinn,Model kaplamalarını yeniden boyutlandırma,Масштабування текстур моделей,
This mode requires %d times more video memory,GLTEXMNU_HQRESIZEWARN,,,,Tento režim potřebuje %dkrát více paměti,Denne tilstand kræver %d gange mere videohukommelse,Dieser Modus benötigt das %d-fache an Videospeicher,Αυτή η λειτουργία χρειάζετε %d περισσότερες φορές μνήμη βίντεο,Ĉi tiu reĝimo bezonas %d-oble pli da ekranmemoro.,Este modo requiere %d veces más memoria de vídeo,,Tämä tila vaatii %d kertaa enemmän videomuistia,Ce mode nécessite %d fois plus de mémoire vidéo,Ez a mód a jelenlegi videó memória %d-szeresét igényli,Questa modalità richiede %d volte la memoria video,このモードでは %d 倍以上のビデオメモリが必要です!,이 설정은 비디오 메모리의 %d 배가 더 필요합니다.,Deze modus vereist %d keer meer videogeheugen.,Denne modusen krever %d ganger mer videominne,Ten tryb wymaga %d razy więcej pamięci wideo,Este modo precisa de %d vezes mais memória de vídeo,,Acest mod necesită de %d mai multă memorie video,Данный режим требует в %d раз больше видеопамяти,Овај мод тражи %d пута више видео меморије,Det här läget kräver %d gånger mer videominne,Bu mod %d kat daha fazla video belleği gerektirir,Цьому типу потрібно в %d рази більше відеопам'яті,
Resize textures,GLTEXMNU_RESIZETEX,,,,Škálovat textury,Ændre størrelse på teksturer,Texturen skalieren,,Regrandigi teksturojn,Ajustar texturas,,Muuta pintakuviointien kokoa,Mise à l'échelle textures,Textúrák újraméretezése,Resize delle texture,テクスチャー類のリサイズ,텍스쳐 리사이징,Texturen schalen,Endre størrelse på teksturer,Zmień rozmiar tekstur,Redimensionar texturas,,Redimensionare texturi,Масштабирование текстур,Промена величине текстура,Ändra storlek på texturer,Dokuları yeniden boyutlandırma,Масштабувати текстури,
Resize sprites,GLTEXMNU_RESIZESPR,,,,Škálovat sprity,Ændre størrelse på sprites,Sprites skalieren,,Regrandigi mov-rastrumojn,Ajustar sprites,,Muuta spritejen kokoa,Mise à l'échelle sprites,Sprite-ok újraméretezése,Resize degli sprite,スプライト類のリサイズ,스프라이트 리사이징,Sprites schalen,Endre størrelse på sprites,Zmień rozmiar sprite'ów,Redimensionar sprites,,Redimensionare sprite-uri,Масштабирование спрайтов,Промена величине спрајтова,Ändra storlek på sprites,Sprite'ları yeniden boyutlandırma,Масштабувати спрайти,
Resize fonts,GLTEXMNU_RESIZEFNT,,,,Škálovat fonty,Ændre størrelse på skrifttyper,Zeichensätze skalieren,,Regrandigi tiparojn,Ajustar fuentes,,Muuta kirjasinten kokoa,Mise à l'échelle texte,Betűk újraméretezése,Resize dei font,フォント類のリサイズ,폰트 리사이징,Lettertypen schalen,Endre størrelse på skrifter,Zmień rozmiar czcionek,Redimensionar fontes,,Redimensionare fonturi,Масштабирование шрифтов,Промена величине фонта,Ändra storlek på teckensnitt,Yazı tiplerini yeniden boyutlandırma,Масштабувати шрифти,
Resize model skins,GLTEXMNU_RESIZESKN,,,,Škálovat skiny modelů,Ændre størrelsen på modelskins,,,Regrandigi haŭtojn de modeloj,Ajustar texturas de modelo,,Muuta ulkoasujen kokoa,Mise à l'échelle des skins des modèles 3D,Model fazon újraméretezése,Ridimensiona skin modello,モデルスキン類のリサイズ,,,Endre størrelse på modellskinn,Zmień rozmiar modelu,Redimensionar skins de modelos,,Redimensionare modele,Масштабирование обликов моделей,,Ändra storlek på modellskinn,Model kaplamalarını yeniden boyutlandırma,Масштабувати текстури моделей,
Precache GL textures,GLTEXMNU_PRECACHETEX,,,,Přednačíst GL textury do cache,Precache GL-teksturer,GL Texturen zwischenspeichern,,Antaŭkaŝmemorigi GL-teksturojn,Precaché de texturas GL,,Kirjoita GL-pintakuvioinnit välimuistiin,Mise en cache des textures,Előcachelt GL textúrák,Precache texture GL,プリキャッシュGLテクスチャー,지엘 텍스쳐 미리 캐싱함,Precache GL texturen,Precache GL-teksturer,Tekstury GL pamięci podręcznej,Precachê de texturas GL,,Preîncărcarcă texturile GL,Кэшировать GL-текстуры,Прикеширане GL текстуре,Precache GL-texturer,GL dokularını önceden önbelleğe alma,Кешувати GL-текстури,
Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videotilstand,Videomodus,Λειτουργία βίντεο,Video-reĝimo,Modos de vídeo,Modos de video,Videotila,Mode Vidéo,Videó mód,Modalità video,ビデオ調整,화면 설정,Videomodus,Videomodus,Tryb Wideo,Modo de vídeo,,Mod Video,Настройки видеорежима,Видео мод,Videoläge,Video Modu,Налаштування відеорежиму,
Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaleret (Nærmeste),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Lo más cerca),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),Átméretezett (Közeli),Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnd),Skalert (nærmeste),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи),Skalad (närmast),Ölçeklendirilmiş (En Yakın),Збільшення (ближнє),
@ -714,7 +714,7 @@ Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/na
Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Deaktivere snyderier med tastaturet,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malvalidigi klavarajn trompojn,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,Déasctiver les codes de triche au clavier,Billentyűs csalások letiltása,Disabilita i trucchi classici,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,Deaktiver tastaturjuks,Wyłącz Oszustwa z Klawiatury,Desativar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,Отключить клавиатурные чит-коды,,Inaktivera fusk med tangentbordet,Klavye hilelerini devre dışı bırak,Вимкнути клавіатурні чіт-коди,
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Quicksave-rotation,Schnellspeicherrotation,,Rotacio de rapidkonservo,Rotación al hacer un guardado rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,Gyorsmentés forgás,Rotazione del quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Rouleer snelopslag,Hurtiglagring-rotasjon,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de salvamentos rápidos,Rotação de gravações rápidas,Rotație salvări automate,Менять ячейки для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања,Rotation av snabbregistrering,Hızlı kaydetme rotasyonu,Чергування слотів швидких збережень,
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Antal quicksaves i rotation,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Kvanto da rapidkonservoj en rotaciado,Cantidad de guardados rápidos en rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,Gyorsmentések száma a forgásban,Numero di quicksave in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roulerende snelopslagplekken,Antall hurtiglagringer i rotasjon,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de salvamentos rápidos em rotação,Número de gravações rápidas em rotação,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во ячеек для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању,Antal quicksaves i rotation,Rotasyondaki quicksave sayısı,Кількість слотів для швидких збережень,
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,Deaktivere Menu Clean Scaling,Gleichmäßige Menüskalierung deaktivieren,,Malebligi puran skaladon en la ĉefmenuo,El menú principal ocupa toda la pantalla,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,Menü Tisztaarányítás kikapcsolása,Disabilita il fattore di scala pulito del menu,メニュー画面を伸縮させない,,Schakel uniforme menuschaling uit,Deaktiver ren skalering av meny,Wyłącz Czyste Skalowanie Menu,Desativar escala limpa do menu,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,Отключить чистое масштабирование меню,,Inaktivera ren menyskalning,Menü Temiz Ölçeklendirmeyi Devre Dışı Bırak,Вимкнути чисте масштабування меню,
Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,Deaktivere Menu Clean Scaling,Gleichmäßige Menüskalierung deaktivieren,,Malebligi puran skaladon en la ĉefmenuo,El menú principal ocupa toda la pantalla,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,Ne pas utilisé mise à l'échelle menu propre,Menü Tisztaarányítás kikapcsolása,Disabilita il fattore di scala pulito del menu,メニュー画面を伸縮させない,,Schakel uniforme menuschaling uit,Deaktiver ren skalering av meny,Wyłącz Skalowanie Menu,Desativar escala limpa do menu,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,Отключить чистое масштабирование меню,,Inaktivera ren menyskalning,Menü Temiz Ölçeklendirmeyi Devre Dışı Bırak,Вимкнути чисте масштабування меню,
Pause game in background,MISCMNU_PAUSEINBACKGROUND,,,,Pozastavit hru na pozadí,Pause spil i baggrunden,Spiel pausieren wenn im Hintergrund,,Paŭzigi ludon fone,Pausar el juego en segundo plano,,Pysäytä peli taustalla,Mettre le jeu en pause en arrière-plan,Játék megállítása a háttérben,Pausa il gioco in background,バックグラウンド時に一時停止,백그라운드에서 게임 일시 중지,Pauzeer het spel op de achtergrond,Pauser spillet i bakgrunnen,Zapauzuj grę w tle,Pausar jogo ao minimizar,,Pauză dacă jocul este minimizat.,Пауза при сворачивании окна,Паузирајте игру у позадини,Pausa spelet i bakgrunden,Oyunu arka planda duraklat,Пауза при згортуванні вікна,
Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standardtrådkorset,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta reteto,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alap célkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Standard trådkors,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Прицел по умолчанию,Уобичајени нишан,Standardkorshår,Varsayılan Nişangah,Типи прицілів,
Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Trådkors farve,Fadenkreuzfarbe,,Retetokoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Farge på trådkors,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана,Färg på hårkorset,Nişangah rengi,Колір прицілу,
@ -766,7 +766,7 @@ Reverb Scale,REVMNU_Reverb_Scale,,,,,,,,Skalo de resono,Escala de reverberación
Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,,Prokrastskalo de resono,Escala de retraso de reverberación,,Jälkikaiunnan viiveen skaala,Délai d'échelle Reverb,,,Reverb Delay音階,리버브 딜레이 음계,,,Skala Opóźnienia Pogłosu,Escala de atraso de reverberação,,,,,,,,
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,,Tempskalo de eĥo,Escala de tiempo de eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,,Skala Czasu Echa,Escala de tempo de eco,,,,,,,,
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,,Tempskalo de modulado,Escala de tiempo de modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,,Skala Modulacji Czasu,Escala de tempo de modulação,,,,,,,,
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Baseret på,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado en,,Perustana,Basé sur,Minta,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Basert på,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на,Baserat på,Buna göre,Засновано на,
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Baseret på,Basierend auf,Βασισμένο σε,Bazita de,Basado en,,Perustana,Basé sur,Minta,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Basert på,Bazowane na,Baseado em,,Bazat pe,Основано на,Засновано на,Baserat på,Buna göre,На основі,
Name,REVMNU_Name,,,,Název,Navn,,Όνομα,Nomo,Nombre,,Nimi,Nom,Név,Nome,名前,이름,Naam,Navn,Nazwa,Nome,,Nume,Название,Назив,Namn,İsim,Назва,
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,,,Identigo #1,ID Nº1,,,,,ID N°1,,아이디 #1,,,,,,,ИД №1,,,,,
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,,,Identigo #2,ID Nº2,,,,,ID N°2,,아이디 #2,,,,,,,ИД №2,,,,,
@ -844,34 +844,37 @@ Browse Game Config,OPTMNU_OPENCONFIG,,,,Procházet konfigurační soubory,Gennem
Browse Screenshots,OPTMNU_OPENSCREENSHOTS,,,,Procházet snímky obrazovky,Gennemse skærmbilleder,Screenshots anzeigen,,Foliumi ekrankopiojn,Abrir carpeta de capturas de pantalla,,Selaa kuvakaappauksia,Parcourir les captures d'écran,Képernyőképek böngészése,Apri gli Screenshot,クリーンショット参照,스크린샷 찾아보기,Door schermafbeeldingen bladeren,Bla gjennom skjermbilder,Przeglądaj Zrzuty Ekranu,Abrir pasta de capturas de tela,,Caută Capturi de Ecran,Просмотр снимков экрана,,Bläddra bland skärmdumpar,Ekran Görüntülerine Gözat,Перегляд скріншотів,
Browse Saved Games,OPTMNU_OPENSAVES,,,,Procházet uložené hry,Gennemse gemte spil,Spielstände anzeigen,,Foliumi konservitajn ludadojn,Abrir carpeta de partidas guardadas,,Selaa tallennettuja pelejä,Parcourir sauvegardes,Elmentett játékok böngészése,Apri i Giochi Salvati,セーブしたゲーム参照,저장된 게임 찾아보기,Door opgeslagen games bladeren,Bla gjennom lagrede spill,Przeglądaj Zapisy Gry,Abrir pasta de jogos salvos,,Caută Salvări,Просмотр сохранённых игр,,Bläddra bland sparade spel,Kaydedilen Oyunlara Gözat,Перегляд збережень ігр,
Swap mouse buttons,MOUSEMNU_SWAPBUTTONS,,,,Prohodit tlačítka myši,Udskift museknapper,Maustasten vertauschen,,Permuti musbutonojn,Alternar botones de ratón,,Vaihda hiiren painikkeita,Permuter les boutons de la souris,Egérgombok felcserélése,Inverti i comandi del mouse,マウスボタンを反転,마우스 버튼 바꾸기,Muisknoppen verwisselen,Bytt museknapper,Zamień Przyciski Myszki,Trocar botões do mouse,,Schimbă Butoanele Mouse-ului între Ele,Поменять местами кнопки мыши,Замените дугмад миша,Byta musknappar,Fare düğmelerini değiştirme,Поміняти місцями кнопки миші,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,Additional menu texts,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Only modified,OPTVAL_ONLYMODIFIED,,,,Pouze upravené,Kun ændret,Nur modfizierte,,Nur modifitaj,Solo modificados,,Vain muunneltu,Modifié seulement,Csak módosított,Solo modificato,モディファイのみ,수정된 것만,Alleen gewijzigd,Bare endret,Tylko zmodyfikowane,Somente modificado,,Numai modificat,Только изменённый,Само модификовано,Endast ändrat,Yalnızca değiştirilmiş,Тільки в модифікаціях,
Unknown,TXT_UNKNOWN,,,,Neznámé,Ukendt,Unbekannt,Άχνωστο,Nekonata,Desconocido,,Tuntematon,Inconnue,Ismeretlen,Sconosciuto,不明,알 수 없음,Onbekend,Ukjent,Nieznane,Desconhecido,,Necunoscut,Неизвестно,Непознат,Okänd,Bilinmiyor,Невідомо,
HUD,OPTVAL_HUD,,,,,,,,,,,,ATH,,,,,,,,,,,Отображение информации,,,,Інтерфейс,
Automap,OPTVAL_AUTOMAP,,,,Automapa,,,,Aŭtomata mapo,Automapa,,,Carte,Auto-térkép,Automappa,オートマップ,오토맵,,,Automapa,Automapa,,Hartă Computerizată,Автокарта,Аутомап,,,Автокарта,
HUD + Automap,OPTVAL_HUDANDMAP,,,,HUD + Automapa,,,,HUD + Aŭtomata mapo,HUD + Automapa,,,ATH + Carte,HUD + Auto-térkép,HUD + Automappa,HUD+オートマップ,HUD + 오토맵,,,HUD + Automapa,HUD + Automapa,,Interfață + Hartă Computerizată,Интерфейс + автокарта,HUD + Аутомап,,,Інтерфейс + Автокарта,
This savegame needs these files,TXT_SAVEGAMENEEDS,,,,Uložená hra potřebuje tyto soubory,Dette savegame har brug for disse filer,Dieser Spielstand benötigt die folgenden Dateien,Το αρχείο αποθήκευσης χριάζετε αυτά τα αρχεία,Ĉi tiu konservita ludo bezonas ĉi tiujn dosierojn,Esta partida guardada necesita los siguientes archivos,,Tämä pelitallenne tarvitsee nämä tiedostot,Cette sauvegarde nécessite les fichiers suivants:,Ehhez a mentéshez a következő fájlok kellenek:,Questo salvataggio ha bisogno di questi file,このセーブデータには 必要なファイルがある,이 저장 된 게임은 해당 파일이 필요합니다.,Dit spel heeft de volgende bestanden nodig,Dette lagringsspillet trenger disse filene,Ten zapis gry potrzebuje tych plików,Este jogo salvo precisa destes arquivos,Este jogo guardado precisa destes arquivos,Acest joc salvat necesită următoarele fișiere,Данное сохранение требует следующие файлы,Овој сачуваној игри требају ови фајлови,Detta sparande behöver dessa filer,Bu kayıt oyunu şu dosyalara ihtiyaç duyar,Цій грі потрібні такі файли,
Multiplayer Options,OPTMNU_MULTIPLAYER,,,,Multiplayer,Multiplayer-indstillinger,Mehrspieleroptionen,,Agordoj de la plurludanta reĝimo,Opciones del multijugador,,,Options multijoueurs,,,マルチプレイ オプション,,Multiplayer Opties,Alternativer for flerspiller,Opcje Trybu Wielu Graczy,Opções de multijogador,,,Настройки сетевой игры,Опције за више играча,Alternativ för flera spelare,Çok Oyunculu Seçenekler,Параметри багатокористувацької гри,
Input Options,OPTMNU_INPUT,,,,Vstupní zařízení,Input-indstillinger,Eingabeoptionen,,Enig-agordoj,Opciones de entrada (input),,,Options d'entrée,,,入力オプション,,In1voeropties,Alternativer for inndata,Opcje Sterowania,Opções de entrada,,,Настройки ввода,Опције уноса,Inmatningsalternativ,Girdi Seçenekleri,Параметри введення,
System Options,OPTMNU_SYSTEM,,,,Systém,Systemindstillinger,Systemoptionen,,Agordoj de la sistemo,Opciones del sistema,,,Options du système,,,システムオプション,,Systeem Opties,Systemalternativer,Opcje Systemowe,Opções de sistema,,,Настройки системы,Системске опције,Systemalternativ,Sistem Seçenekleri,Системні налаштування,
Light Options,OPTMNU_LIGHT,,,,Osvětlení,Lysindstillinger,Beleuchtungsoptionen,,Lum-agordoj,Opciones de iluminación,,,Options de lumière,,,光源オプション,,Licht Opties,Alternativer for lys,Opcje Oświetlenia,Opções de iluminação,,,Настройки освещения,Опције осветљења,Alternativ för ljus,Işık Seçenekleri,Параметри освітлення,
Sprite Options,OPTMNU_SPRITE,,,,Sprity,Sprite-indstillinger,Spriteoptionen,,Agordoj de la mov-rastrumoj,Opciones de los «sprites»,,,Options des sprites,,,スプライトオプション,,Sprite-opties,Sprite-alternativer,Opcje Sprite'ów,Opções de sprite,,,Настройки спрайтов,Сприте опције,Alternativ för sprite,Sprite Seçenekleri,Параметри спрайтів,
Coronas,GLPREFMNU_CORONAS,,,,Záře,Coronas,,,Lum-ampoloj,Focos de luz,,,Corons,,,光冠,,Corona's,Koronaer,Korony,,,,Короны,Цоронас,Koronor,Koronalar,Корони,
Appearance,DSPLYMNU_APPEARANCE,,,,Vzhled,Udseende,Spieldarstellung,,Aspekto,Apariencia,,,Apparence,,,アピアランス,,Uiterlijk,Utseende,Wygląd,Aparência,,,Внешность,Изглед,Utseende,Görünüş,Зовнішній вигляд,
Advanced Display Options,DSPLYMNU_ADVANCED,,,,Grafika (pokročilé),Avancerede visningsindstillinger,Erweiterte Anzeigeoptionen,,Altnivelaj ekran-agordoj,Opciones avanzadas de visualización,,,Options d'affichage avancées,,,高度なディスプレイオプション,,Geavanceerde Weergave Opties,Avanserte visningsalternativer,Zaawansowane Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo avançadas,,,Расширенные настройки экрана,Напредне опције приказа,Avancerade visningsalternativ,Gelişmiş Görüntüleme Seçenekleri,Додаткові параметри відображення,
Select which game file to run.,PICKER_SELECT,,,,,"Vælg, hvilket spil du vil spille",Bitte wähle ein Spiel aus.,,,,,,Sélectionner le jeu à jouer,,,,,Selecteer welk spel je wilt spelen,Velg hvilket spill du vil spille,,Selecione o arquivo de jogo para rodar.,,,Выбор файла игры для запуска.,Изаберите коју датотеку игре желите да покренете.,Välj vilket spel du vill spela,Hangi oyunu oynayacağınızı seçin,,
Play Game,PICKER_PLAY,,,,,Start spil,Spielen,,,,,,Démarrer le jeu,,,,,Spel starten,Start spill,,Jogar,,,Играть,Играј игру,Starta spel,Oyunu Başlat,,
Exit,PICKER_EXIT,,,,,Afslut,Verlassen,,,,,,Quitter,,,,,Verlaten,Avslutt,,Sair,,,Выход,Изађи,Avsluta,Çıkış,,
General,PICKER_GENERAL,,,,,Generelt,Allgemein,,,,,,Général,,,,,Algemeen,Generelt,,Geral,,,Общее,Генерал,Allmänt,Genel,,
Extra Graphics,PICKER_EXTRA,,,,,Ekstra grafik,Extragrafiken,,,,,,Graphiques supplémentaires,,,,,Extra afbeeldingen,Ekstra grafikk,,Gráficos extra,,,Доп. графика,Ектра Грапхицс,Extra grafik,Ekstra Grafikler,,
Fullscreen,PICKER_FULLSCREEN,,,,,Fuld skærm,Vollbild,,,,,,Plein écran,,,,,Volledig scherm,Fullskjerm,,Tela cheia,,,Полный экран,Цео екран,Fullskärm,Tam Ekran,,
Disable autoload,PICKER_NOAUTOLOAD,,,,,Deaktiver autoload,Autoload deaktivieren,,,,,,Désactiver le chargement automatique,,,,,Autoload uitschakelen,Deaktiver autolading,,Desativar autocarregamento,,,Отключить автозагрузку,Онемогући аутоматско учитавање,Inaktivera autoload,Otomatik yükleme yok,,
Don't ask me again,PICKER_DONTASK,,,,,Spørg mig ikke igen,Nicht nochmal fragen,,,,,,Ne me demandez plus rien,,,,,Vraag me niet opnieuw,Ikke spør meg igjen,,Não me pergunte de novo,,,Не спрашивать снова,Не питај ме поново,Fråga mig inte igen,Bir daha sorma.,,
Lights,PICKER_LIGHTS,,,,,Lys,Lichtdefinitionen,,,,,,Lumières,,,,,Verlichting,Lysdefinisjoner,,Luzes,,,Освещение,Светла,Definitioner av ljus,Işık tanımları,,
Brightmaps,PICKER_BRIGHTMAPS,,,,,,,,,,,,Cartes lumineuses,,,,,Heldermaps,Lyskart,,,,,Карты освещения,Бригхтмапс,Ljuskartor,Brightmaps,,
Widescreen,PICKER_WIDESCREEN,,,,,,Breitbildunterstützung,,,,,,Écran large,,,,,Breedbeeld,Bredskjerm,,,,,Широкий экран,Широки екран,Bredbildsskärm,Geniş Ekran,,
Additional Parameters:,PICKER_ADDPARM,,,,,Yderligere parametre:,Zusätzliche Parameter,,,,,,Paramètres supplémentaires :,,,,,Extra parameters:,Ytterligere parametere:,,Parâmetros adicionais:,,,Доп. параметры:,Додатни параметри:,Ytterligare parametrar:,Ek Parametreler:,,
Welcome to %s!,PICKER_WELCOME,,,,,Velkommen til %s!,Willkommen bei %s!,,,,,,Bienvenue à %s !,,,,,Welkom bij %s!,Velkommen til %s!,,Boas vindas ao %s!,,,Добро пожаловать в %s!,Добродошли у %s!,Välkommen till %s!,S'ye hoş geldiniz!,,
Version %s,PICKER_VERSION,,,,,,,,,,,,,,,,,Versie %s,Versjon %s,,Versão %s,,,Версия %s,Верзија %s,,Sürüm %s,,
Rendering API,PICKER_PREFERBACKEND,,,,API vykreslování,,Render API,,Preferita bildigado de API,API de renderizado,,Renderöinti API,API de rendu,Renderelő API,API di rendering,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,,,API renderowania,API de renderização,,API Video Preferat,API для рендеринга,АПИ приказивања,API för rendering,,API для візуалізації,
Game,PICKER_TAB_PLAY,,,,Hra,Spil,Spiel,,Ludo,Juego,,Peli,Jeu,Játék,Gioco,ゲーム,게임,Spel,Spill,Gra,Jogo,,Joc,Игра,Игра,Spel,Oyun,Гра,
Multiplayer Options,OPTMNU_MULTIPLAYER,,,,Multiplayer,Multiplayer-indstillinger,Mehrspieleroptionen,,Agordoj de la plurludanta reĝimo,Opciones del multijugador,,Moninpelivaihtoehdot,Options multijoueurs,Többjátékos lehetőségek,Opzioni multigiocatore,マルチプレイ オプション,멀티플레이어 옵션,Multiplayer Opties,Alternativer for flerspiller,Opcje Trybu Wielu Graczy,Opções de multijogador,,Opțiuni multiplayer,Настройки сетевой игры,Опције за више играча,Alternativ för flera spelare,Çok Oyunculu Seçenekler,Параметри багатокористувацької гри,
Input Options,OPTMNU_INPUT,,,,Vstupní zařízení,Input-indstillinger,Eingabeoptionen,,Enig-agordoj,Opciones de entrada (input),,Syöttöasetukset,Options d'entrée,Beviteli beállítások,Opzioni di ingresso,入力オプション,입력 옵션,In1voeropties,Alternativer for inndata,Opcje Sterowania,Opções de entrada,,Opțiuni de intrare,Настройки ввода,Опције уноса,Inmatningsalternativ,Girdi Seçenekleri,Параметри введення,
System Options,OPTMNU_SYSTEM,,,,Systém,Systemindstillinger,Systemoptionen,,Agordoj de la sistemo,Opciones del sistema,,Järjestelmäasetukset,Options du système,Rendszerbeállítások,Opzioni di sistema,システムオプション,시스템 옵션,Systeem Opties,Systemalternativer,Opcje Systemowe,Opções de sistema,,Opțiuni de sistem,Настройки системы,Системске опције,Systemalternativ,Sistem Seçenekleri,Системні налаштування,
Light Options,OPTMNU_LIGHT,,,,Osvětlení,Lysindstillinger,Beleuchtungsoptionen,,Lum-agordoj,Opciones de iluminación,,Valoasetukset,Options de lumière,Fénybeállítások,Opzioni luce,光源オプション,조명 옵션,Licht Opties,Alternativer for lys,Opcje Oświetlenia,Opções de iluminação,,Opțiuni de lumină,Настройки освещения,Опције осветљења,Alternativ för ljus,Işık Seçenekleri,Параметри освітлення,
Sprite Options,OPTMNU_SPRITE,,,,Sprity,Sprite-indstillinger,Spriteoptionen,,Agordoj de la mov-rastrumoj,Opciones de los «sprites»,,Sprite-asetukset,Options des sprites,Sprite beállítások,Opzioni Sprite,スプライトオプション,스프라이트 옵션,Sprite-opties,Sprite-alternativer,Opcje Sprite'ów,Opções de sprite,,Opțiuni Sprite,Настройки спрайтов,Сприте опције,Alternativ för sprite,Sprite Seçenekleri,Параметри спрайтів,
Coronas,GLPREFMNU_CORONAS,,,,Záře,Coronas,,,Lum-ampoloj,Focos de luz,,Coronat,Corons,Coronák,Corone,光冠,코로나,Corona's,Koronaer,Korony,,,Coronas,Короны,Цоронас,Koronor,Koronalar,Корони,
Appearance,DSPLYMNU_APPEARANCE,,,,Vzhled,Udseende,Spieldarstellung,,Aspekto,Apariencia,,Ulkonäkö,Apparence,Megjelenés,Aspetto,アピアランス,외형,Uiterlijk,Utseende,Wygląd,Aparência,,Aspect,Внешность,Изглед,Utseende,Görünüş,Зовнішній вигляд,
Advanced Display Options,DSPLYMNU_ADVANCED,,,,Grafika (pokročilé),Avancerede visningsindstillinger,Erweiterte Anzeigeoptionen,,Altnivelaj ekran-agordoj,Opciones avanzadas de visualización,,Näytön lisäasetukset,Options d'affichage avancées,Speciális megjelenítési beállítások,Opzioni di visualizzazione avanzate,高度なディスプレイオプション,고급 디스플레이 옵션,Geavanceerde Weergave Opties,Avanserte visningsalternativer,Zaawansowane Opcje Wyświetlania,Opções de vídeo avançadas,,Opțiuni avansate de afișare,Расширенные настройки экрана,Напредне опције приказа,Avancerade visningsalternativ,Gelişmiş Görüntüleme Seçenekleri,Додаткові параметри відображення,
,,IWAD/Game picker,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Select which game file to run.,PICKER_SELECT,,,,"Vyberte, jaký herní soubor spustit.","Vælg, hvilket spil du vil spille",Bitte wähle ein Spiel aus.,,Elektu kiun ludodosieron ruli.,,,Valitse suoritettava pelitiedosto.,Sélectionner le jeu à jouer,"Válassza ki, hogy melyik játékfájlt futtassa.",Selezionare il file di gioco da eseguire.,実行するゲームファイルを選択します。,실행할 게임 파일을 선택합니다.,Selecteer welk spel je wilt spelen,Velg hvilket spill du vil spille,"Wybierz, który plik gry uruchomić.",Selecione o arquivo de jogo para rodar.,,Selectați ce fișier de joc să rulați.,Выбор файла игры для запуска.,Изаберите коју датотеку игре желите да покренете.,Välj vilket spel du vill spela,Hangi oyunu oynayacağınızı seçin,Виберіть файл гри для запуску.,
Play Game,PICKER_PLAY,,,,Hrát hru,Start spil,Spielen,,Ludi Ludon,,,Pelin pelaaminen,Démarrer le jeu,Játék lejátszása,Esegui gioco,ゲームをプレイする,게임 플레이,Spel starten,Start spill,Graj,Jogar,,Joacă jocul,Играть,Играј игру,Starta spel,Oyunu Başlat,Запустити гру,
Exit,PICKER_EXIT,,,,Odejít,Afslut,Verlassen,,Eliri,,,Poistu,Quitter,Kilépés,Esci,終了,종료,Verlaten,Avslutt,Wyjdź,Sair,,Ieșire,Выход,Изађи,Avsluta,Çıkış,Вихід,
General,PICKER_GENERAL,,,,Obecné,Generelt,Allgemein,,Ĝenerala,,,Yleistä,Général,Általános,Generale,一般,일반,Algemeen,Generelt,Ogólne,Geral,,,Общее,Генерал,Allmänt,Genel,Загальні,
Extra Graphics,PICKER_EXTRA,,,,Grafické doplňky,Ekstra grafik,Extragrafiken,,Ekstra Grafiko,,,Extra Graphics,Graphiques supplémentaires,Extra grafika,Grafica extra,追加グラフィックス,추가 그래픽,Extra afbeeldingen,Ekstra grafikk,Ekstra grafiki,Gráficos extras,,Grafică suplimentară,Доп. графика,Ектра Грапхицс,Extra grafik,Ekstra Grafikler,Додаткова графіка,
Fullscreen,PICKER_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Fuld skærm,Vollbild,,Plena ekrano,,,Koko näyttö,Plein écran,Teljes képernyő,Schermo intero,フルスクリーン,전체 화면,Volledig scherm,Fullskjerm,Pełny ekran,Tela cheia,,Ecran complet,Полный экран,Цео екран,Fullskärm,Tam Ekran,Повноекранний режим,
Disable autoload,PICKER_NOAUTOLOAD,,,,Zakázat autoload,Deaktiver autoload,Autoload deaktivieren,,Malvalidigi aŭtomatan ŝargon,,,Poista automaattinen lataus käytöstä,Désactiver le chargement automatique,Automatikus betöltés kikapcsolása,Disabilita il caricamento automatico,オートロードを無効にする,자동 로드 비활성화,Autoload uitschakelen,Deaktiver autolading,Wyłącz auto-ładowanie,Desativar autocarregamento,,Dezactivați încărcarea automată,Отключить автозагрузку,Онемогући аутоматско учитавање,Inaktivera autoload,Otomatik yükleme yok,Вимкнути автозавантаження,
Don't ask me again,PICKER_DONTASK,,,,Již se neptat,Spørg mig ikke igen,Nicht nochmal fragen,,Ne demandu min denove,,,Älä kysy uudestaan,Ne me demandez plus rien,Ne kérdezz újra,Non chiedermelo più,二度と聞くな,다시 묻지 마세요,Vraag me niet opnieuw,Ikke spør meg igjen,Nie pytaj ponownie,Não me pergunte de novo,,Nu mă mai întrebați din nou,Не спрашивать снова,Не питај ме поново,Fråga mig inte igen,Bir daha sorma.,Не запитуйте мене більше,
Lights,PICKER_LIGHTS,,,,Světla,Lys,Lichtdefinitionen,,Lumoj,,,Valot,Lumières,Fények,Luci,ライト,조명,Verlichting,Lysdefinisjoner,Oświetlenie,Luzes,,Lumini,Освещение,Светла,Definitioner av ljus,Işık tanımları,Освітлення,
Brightmaps,PICKER_BRIGHTMAPS,,,,,,,,Helomapoj,,,Brightmaps,Cartes lumineuses,Brightmaps,Mappe luminose,ブライトマップ,브라이트맵,Heldermaps,Lyskart,Mapowanie świateł,,,,Карты освещения,Бригхтмапс,Ljuskartor,Brightmaps,Яскраві карти,
Widescreen,PICKER_WIDESCREEN,,,,,,Breitbildunterstützung,,Larĝekrana,,,Laajakuva,Écran large,Szélesképernyő,Schermo largo,ワイドスクリーン,와이드스크린,Breedbeeld,Bredskjerm,Szeroki ekran,,,,Широкий экран,Широки екран,Bredbildsskärm,Geniş Ekran,Широкоформатний,
Additional Parameters:,PICKER_ADDPARM,,,,Dodatečné parametry:,Yderligere parametre:,Zusätzliche Parameter,,Aldonaj Parametroj,,,Lisäparametrit:,Paramètres supplémentaires :,További paraméterek:,Parametri aggiuntivi:,追加パラメータ,환영합니다: %s!,Extra parameters:,Ytterligere parametere:,Dodatkowe parametry:,Parâmetros adicionais:,,Parametrii suplimentari:,Доп. параметры:,Додатни параметри:,Ytterligare parametrar:,Ek Parametreler:,Додаткові параметри:,
Welcome to %s!,PICKER_WELCOME,,,,Vítejte v enginu %s!,Velkommen til %s!,Willkommen bei %s!,,Bonvenon en %s!,,,Tervetuloa %s!,Bienvenue à %s !,Üdvözöljük a %s!,Benvenuti a %s!,ようこそ: %s!,에 오신 것을 환영합니다!,Welkom bij %s!,Velkommen til %s!,Witaj w %s!,Boas vindas ao %s!,,Bine ați venit la %s!,Добро пожаловать в %s!,Добродошли у %s!,Välkommen till %s!,S'ye hoş geldiniz!,Ласкаво просимо до %s!,
Version %s,PICKER_VERSION,,,,Verze %s,,,,Versio %s,,,Versio %s,,Verzió %s,Versione %s,バージョン %s,버전 %s,Versie %s,Versjon %s,Wersja %s,Versão %s,,Versiunea %s,Версия %s,Верзија %s,,Sürüm %s,Версія %s,
Rendering API,PICKER_PREFERBACKEND,,,,Renderovací API,,Render API,,Bildigado de API,API de renderizado,,Renderöinti API,API de rendu,Renderelő API,API di rendering,優先レンダリングAPI,기본적인 API 랜더링,,,API renderowania,API de renderização,,API Video Preferat,API для рендеринга,АПИ приказивања,API för rendering,,API для візуалізації,
Game,PICKER_TAB_PLAY,,,,Hra,Spil,Spiel,,Ludo,Juego,,Peli,Jeu,Játék,Gioco,ゲーム,게임,Spel,Spill,Gra,Jogo,,Joc,Игра,Игра,Spel,Oyun,Гра,
Enable this controller,JOYMNU_JOYENABLE,Option to enable or disable individual controllers/joysticks when configuring it in the Controller Options menu,,,Povolit tento ovladač,Aktivér denne controller,Diesen Controller aktivieren,,Ŝalti ĉi tiun ludregilon,Habilitar este controlador,,Aktivoi tämä ohjain,Activer ce contrôleur,Engedélyezze ezt a vezérlőt,Abilitare questo controllore,このコントローラーを有効にする,이 컨트롤러 활성화,Deze controller inschakelen,Aktiver denne kontrolleren,,,,Activați acest controler,Включить этот контроллер,Омогућите овај контролер,Aktivera denna styrenhet,Bu denetleyiciyi etkinleştirin,Увімкніть цей контролер,
Open Main Menu,CNTRLMNU_OPEN_MAIN,,,,Otevřít hlavní menu,Åbn hovedmenuen,Hauptmenü öffnen,,Malfermi Ĉefan Menuon,Abrir el menú principal,,Avaa päävalikko,Ouvrir le menu principal,Főmenü megnyitása,Aprire il menu principale,メインメニューを開く,메인 메뉴 열기,Hoofdmenu openen,Åpne hovedmenyen,,,,Deschideți meniul principal,Открыть главное меню,Отворите главни мени,Öppna huvudmenyn,Ana Menüyü Aç,Відкрити головне меню,

View file

@ -1114,7 +1114,7 @@ Invulnerability!,GOTINVUL,,,,Nezranitelnost!,Udsårbarhed!,Unverwundbarkeit!,Α
Berserk!,GOTBERSERK,,,,,,,Μανία!,Furiozigaĵo!,¡Berserker!,,Raivo!,,Dühödt mód!,,バーサーク!,광전사!,,,Szał!,Frenesi!,,Forță amplificată!,Берсерк!,Берсерк!,,,Берсерк!
Partial Invisibility,GOTINVIS,,,,Částečná neviditelnost,Delvis usynlighed,Teilweise Unsichtbarkeit,Ημη-αoρατότητα,Parta nevidebleco,Invisibilidad parcial,,Osittainen näkymättömyys,Invisibilité Partielle,Részleges láthatatlanság,Invisibilità parziale,半透明化スフィア,일시적 투명 효과!,Gedeeltelijke onzichtbaarheid,Delvis usynlighet,Częściowa niewidzialność,Invisibilidade parcial,,Invizibilitate parțială,Частичная невидимость.,Делимична невидљивост,Partiell osynlighet,Kısmi Görünmezlik,Часткова невидимість
Radiation Shielding Suit,GOTSUIT,,,,Ochranný oblek proti radioaktivitě,Stråleafskærmningsdragt,Strahlenschutzanzug.,Προστατευτηκή Στολή,Radiado-ŝirma vesto,Traje antiradiación,,Säteilysuojapuku,Combinaison Hazmat,Védőruha,Tuta anti-radiazioni,放射線防護服 ,방사능 보호복,Stralingsbeschermingspak,Strålingsskjermingsdrakt,Kombinezon przeciwradiacyjny,Traje antirradiação,Fato anti-radiação,Costum de protecție împotriva radiaților,Костюм радиационной защиты.,Одело против радијације,Strålningsskyddande dräkt,Radyasyon Koruyucu Giysi,Антирадіаційний костюм
Computer Area Map,GOTMAP,,,,Počítačová mapa,Computerkort.,Computerkarte.,Τοπικός Χάρτης,Plena mapo,Mapa completo,,Alueen tietokonekartta,Carte Informatique,Térkép,Mappa Completata,コンピューターエリアマップ,구역 지도 컴퓨터,Computerkaart,Datakart,Komputerowa mapa obszaru,Mapa completo,,Hartă completă,Компьютерная карта уровня.,Компјутерска мапа нивоа,Karta över datorområdet,Bilgisayar Alanı Haritası,Комп'ютерна карта району
Computer Area Map,GOTMAP,,,,Počítačová mapa,Computerkort.,Computerkarte.,Τοπικός Χάρτης,Plena mapo,Mapa completo,,Alueen tietokonekartta,Carte Informatique,Térkép,Mappa Completata,コンピューターエリアマップ,구역 지도 컴퓨터,Computerkaart,Datakart,Mapa obszaru,Mapa completo,,Hartă completă,Компьютерная карта уровня.,Компјутерска мапа нивоа,Karta över datorområdet,Bilgisayar Alanı Haritası,Комп'ютерна карта району
Light Amplification Visor,GOTVISOR,,,,Noktovizor,Lysforstærkningsvisir,Lichtverstärkungsgerät,Νυχτερινή Όραση,Vizilo de luma amplifikado,Visor de amplificación de luz,,Valonvahvistusvisiiri,Lunettes de Vision Nocturne,Éjjellátó sisak,Amplificatore di luce,"暗視バイザー
",야간투시 바이저,Lichtversterkingsvizier,Lysforsterkende visir,Gogle noktowizyjne,Visor de amplificação de luz,Visor de amplificação luminosa,Vedere amplificată,Очки ночного видения.,Ноћни визир,Ljusförstärkande visir,Işık Amplifikasyon Vizörü,Окуляри нічного бачення
MegaSphere!,GOTMSPHERE,,,,MegaSféra!,,MegaSphäre!,Μεγασφαίρα!,Pleja sfero!,¡MegaEsfera!,,Megakuula!,Mégasphère!,MegaGömb!,MegaSfera!,メガスフィアー!,메가스피어!,,,Megasfera!,Megaesfera!,,Megasferă!,Мегасфера!,Мегасфера!,,MegaSfer!,Мегасфера!
@ -1557,7 +1557,7 @@ You picked up the Offering Chalice.,TXT_OFFERINGCHALICE,,,,Sebral@[ao_cs] jsi ob
You picked up the ear.,TXT_EAR,,,,Sebral@[ao_cs] jsi ucho.,Du samlede øret op.,Du hast das Ohr gernommen.,Πήρες το αυτί.,Vi havas la orelon.,Tienes la oreja.,,Poimit korvan.,Vous avez pris l'oreille.,Felvetted a Fület.,Hai raccolto l'Orecchio.,耳 取得。,잘린 귀를 주웠다.,Je hebt het oor opgepakt.,Du plukket opp øret.,Podniosł@[irreg_3_pl] ucho.,Você pegou a orelha.,Apanhaste a orelha.,Ai ridicat urechea.,Получено ухо.,Покупио си уво.,Du plockade upp örat.,Kulağı aldın.,Взято вухо.
You picked up the broken power coupling.,TXT_BROKENCOUPLING,,,,Sebral@[ao_cs] jsi rozbitou spojku.,Du samlede den ødelagte strømkobling op.,Du hast den defekten Stromabnehmer genommen.,,Vi havas la rompitan energian kuplilon.,Tienes el acoplador de energía roto.,,Poimit rikkinäisen virtaliittimen.,Vous avez pris le coupleur énergétique cassé.,Felvetted a hibás tápcsatlakozót.,Hai raccolto la Coppia Energetica Rotta.,壊れたパワーカップリング 取得。,망가진 동력선 장치를 획득했다.,Je hebt de kapotte stroomkoppeling opgepakt.,Du plukket opp den ødelagte kraftkoblingen.,Podniosł@[irreg_3_pl] zepsute obwody zasilające.,Você pegou o acoplador de energia quebrado.,Apanhaste o acoplador de energia partido.,Ai ridicat cuplajul defect de curent.,Получена повреждённая муфта.,Покупио си неисправну спојницу напајања.,Du plockade upp den trasiga kraftkopplingen.,Kırık güç bağlantısını aldın.,Взято зламану силову муфту.
You picked up the Shadow armor.,TXT_SHADOWARMOR,,,You picked up the Shadow armour.,Sebral@[ao_cs] jsi krycí brnění.,Du samlede skyggerustningen op.,Du hast die Schattenrüstung genommen.,,Vi trovis ombran armaĵon.,Encuentras una armadura de sombra.,,Poimit varjohaarniskan.,Vous avez pris l'armure de l'ombre.,Felvetted az Árnyékpáncélt.,Hai raccolto l'Armatura Ombra.,シャドウアーマー 入手。,그림자 갑옷을 획득했다.,Je hebt het schaduwharnas opgepakt.,Du plukket opp Skygge-rustningen.,Podniosł@[irreg_3_pl] Cienisty Pancerz.,Você pegou a armadura das sombras.,Apanhaste a armadura das sombras.,Ai ridicat Armura Umbrei.,Получена теневая броня.,Покупио си оклоп сенки.,Du plockade upp skuggrustningen.,Gölge zırhını aldın.,Взято Тіньову броню.
You picked up the Environmental Suit.,TXT_ENVSUIT,,,,Sebral@[ao_cs] jsi ochranný oděv,Du samlede miljødragten op.,Du hast den Schutzanzug genommen.,,Vi trovis medi-ŝirman veston,Encuentras un traje de protección ambiental.,,Poimit ympäristösuojapuvun.,Vous avez pris la combinaison hazmat.,Felvetted a Védőruhát.,Hai raccolto la Tuta Ambientale.,耐環境スーツ 入手。,환경 방호복을 획득했다.,Je hebt het beschermende pak opgepakt.,Du plukket opp miljødrakten.,Podniosł@[irreg_3_pl] Skafander Ochronny.,Você pegou o Traje de Proteção.,Apanhaste o Fato Protetor.,Ai ridicat Costumul de Protecție.,Получен защитный костюм.,Покупио си заштитно одело.,Du plockade upp miljödräkten.,Çevresel Kıyafeti aldın.,Взято захисний костюм.
You picked up the Environmental Suit.,TXT_ENVSUIT,,,,Sebral@[ao_cs] jsi ochranný oděv,Du samlede miljødragten op.,Du hast den Schutzanzug genommen.,,Vi trovis medi-ŝirman veston,Encuentras un traje NBQ.,,Poimit ympäristösuojapuvun.,Vous avez pris la combinaison hazmat.,Felvetted a Védőruhát.,Hai raccolto la Tuta Ambientale.,耐環境スーツ 入手。,환경 방호복을 획득했다.,Je hebt het beschermende pak opgepakt.,Du plukket opp miljødrakten.,Podniosł@[irreg_3_pl] Skafander Ochronny.,Você pegou o Traje de Proteção.,Apanhaste o Fato Protetor.,Ai ridicat Costumul de Protecție.,Получен защитный костюм.,Покупио си заштитно одело.,Du plockade upp miljödräkten.,Çevresel Kıyafeti aldın.,Взято захисний костюм.
You picked up the Guard Uniform.,TXT_GUARDUNIFORM,,,,Sebral@[ao_cs] jsi hlídačovu uniformu.,Du samlede vagtuniformen op.,Du hast die Wächteruniform genommen.,,Vi havas la uniformon de gardisto.,Tienes el uniforme de un guardia.,,Poimit vartijan univormun.,Vous avez pris l'Uniforme du garde.,Felvetted az Őr Egyenruhát.,Hai raccolto l'Uniforme da Guardia.,守衛の制服 入手。,경비 전투복을 획득했다.,Je hebt het wachtersuniform opgepakt.,Du plukket opp vaktuniformen.,Podniosł@[irreg_3_pl] Mundur Strażnika.,Você pegou o Uniforme de Guarda.,Apanhaste o Uniforme de Guarda.,Ai ridicat Uniforma de Paznic.,Получена униформа стражника.,Покупио си стражарску униформу,Du plockade upp vaktuniformen.,Muhafız Üniformasını aldın.,Взято уніформу охоронця.
You picked up the Officer's Uniform.,TXT_OFFICERSUNIFORM,,,,Sebral@[ao_cs] jsi důstojníkovu uniformu.,Du samlede officersuniformen op.,Du hast die Offiziersuniform genommen.,,Vi trovis oficiran uniformon.,Encuentras un uniforme de oficial.,,Poimit upseerin univormun.,Vous avez pris l'Uniforme de l'officier.,Felvetted a Tiszti Egyenruhát.,Hai raccolto l'Uniforme da Ufficiale.,士官の制服 入手。,장교 전투복을 획득했다.,Je hebt het officiersuniform opgepakt.,Du plukket opp offisersuniformen.,Podniosł@[irreg_3_pl] Mundur Oficera.,Você pegou o Uniforme de Oficial.,Apanhaste o Uniforme de Oficial.,Ai ridicat Uniforma Ofițerului.,Получена униформа офицера.,Покупио си официрску униформу,Du plockade upp officersuniformen.,Subay üniformasını aldın.,Взято офіцерську уніформу.
You picked up the flame thrower parts.,TXT_FTHROWERPARTS,,,,Sebral@[ao_cs] jsi součásti plamenometu.,Du samlede flammekasterdele op.,Du hast die Flammenwerferteile genommen.,,Vi havas la partojn de flamĵetilo.,Tienes las partes de un lanzallamas.,,Poimit liekinheittimen osat.,Vous avez pris les pièces du lance-flames.,Felvetted a lángszóró részeit.,Hai raccolto delle parti di Lanciafiamme.,火炎放射器の部品 入手。,화염방사기 부품을 획득했다.,Je hebt de vlammenwerperonderdelen opgepakt.,Du plukket opp delene til flammekasteren.,Podniosł@[irreg_3_pl] części miotacza ognia.,Você pegou as partes do lança-chamas.,Apanhaste as peças do lança-chamas.,Ai ridicat bucățile aruncătorului de flăcări.,Получены детали для огнемёта.,Покупио си делове за бацач пламена.,Du plockade upp delarna till flamkastaren.,Alev silahının parçalarını aldın.,Взято деталі для вогнемету.
@ -1682,7 +1682,7 @@ Offering Chalice,TAG_OFFERINGCHALICE,,,,Obětní kalich,Offerkalk,Opferkelch,,Of
Ear,TAG_EAR,,,,Ucho,Øre,Ohr,,Orelo,Oreja,,Korva,Oreille,Fül,Orecchio,耳,귀,Oor,Øre,Ucho,Orelha,,Ureche,Ухо,Уво,Öra,Kulak,Вухо
Broken Power Coupling,TAG_BROKENCOUPLING,,,,Rozbitá spojka,Brækket strømkobling,Defekter Stromabnehmer,,Rompita energia kuplilo,Acoplador de energía roto,,Rikkinäinen virtaliitin,Coupleur Energétique cassé,Elromlott Tápcsatlakozó,Coppia Energetica Rotta ,壊れたパワーカップリング,망가진 동력선,Gebroken stroomkoppeling,Ødelagt kraftkobling,Zepsute Obwody Zasilające,Acoplador de Energia Quebrado,Acoplador de Energia Partido,Cuplaj de Putere Defect,Повреждённая муфта,Неисправна спојница напајања,Trasig kraftkoppling,Kırık Güç Kaplini,Зламана силова муфта
Shadow Armor,TAG_SHADOWARMOR,,,Shadow Armour,Stínové brnění,Skygge rustning,Schattenrüstung,,Ombra armaĵo,Armadura de sombra,,Varjohaarniska,Armure de l'Ombre,Sötét Páncél,Armatura Ombra ,シャドウアーマー,그림자 갑옷,Schaduwharnas,Skygge rustning,Cienisty Pancerz,Armadura das Sombras,,Armura Umbrei,Теневая броня,Оклоп сенки,Skuggarmering,Gölge Zırhı,Тіньова броня
Environmental Suit,TAG_ENVSUIT,,,,Ochranný oblek,Miljømæssig dragt,Schutzanzug,,Medi-ŝirma vesto,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat,Védőöltözet,Tuta Ambientale ,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend pak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de Proteção,Fato Protetor,Costum de Protecție,Защитный костюм,Заштитно одело,Miljödräkt,Çevresel Takım,Захисний костюм
Environmental Suit,TAG_ENVSUIT,,,,Ochranný oblek,Miljømæssig dragt,Schutzanzug,,Medi-ŝirma vesto,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat,Védőöltözet,Tuta Ambientale ,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend pak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de Proteção,Fato Protetor,Costum de Protecție,Защитный костюм,Заштитно одело,Miljödräkt,Çevresel Takım,Захисний костюм
Guard Uniform,TAG_GUARDUNIFORM,,,,Hlídačova uniforma,Gardeuniform,Wächteruniform,,Gardista uniformo,Uniforme de guardia,,Vartijan univormu,Uniforme de Garde,Őr Egyenruha,Uniforme da Guardia,ガードの制服,경비 전투복,Wachtersuniform,Vaktuniform,Mundur Strażnika,Uniforme de Guarda,,Uniformă de Paznic,Униформа стражника,Стражарска униформа,Skyddsuniform,Bekçi Üniforması,Уніформа охоронця
Officer's Uniform,TAG_OFFICERSUNIFORM,,,,Důstojníkova uniforma,Officersuniform,Offiziersuniform,,Oficira uniformo,Uniforme de oficial,,Upseerin univormu,Uniforme d'Officier,Tiszti Egyenruha,Uniforme da Ufficiale ,士官の制服,장교 전투복,Officiersuniform,Offisersuniform,Mundur Oficera,Uniforme de Oficial,,Uniformă de Ofițer,Офицерская униформа,Официрска униформа,Officersuniform,Memur Üniforması,Уніформа офіцера
Flame Thrower Parts,TAG_FTHROWERPARTS,,,,Díly plamenometu,Dele til flammekasteren,Flammenwerferteile,,Partoj de flamjetilo,Partes de lanzallamas,,Liekinheittimen osat,Pièces de Lance-Flamme,Lángszóró Alkatrészek,Parti di Lanciafiamme ,火炎放射器の部品,화염방사기 부품,Vlammenwerperonderdelen,Deler til flammekaster,Części Miotacza Ognia,Partes do lança-chamas,,Bucăți de Aruncător de Flăcări,Детали огнемёта,Делови бацача пламена,Delar till flamkastaren,Alev Püskürtücü Parçaları,Деталі для вогнемету
@ -1857,23 +1857,23 @@ Picked up a large zorcher recharge.,GOTLARGEZORCHERRECHARGE,,,,Sebrán náboj pr
Picked up a large zorcher pack.,GOTLARGEZORCHERPACK,,,,Sebrán balík pro velký bzukr.,Afhentede en stor zorcher-pakke.,Du hast ein Zorcher-Ladepaket genommen.,,Prenis grandegzorĉilo-reŝargon.,Recogiste un gran paquete de zorch.,,Poimit ison zorcherin paketin.,Vous avez pris un pack de recharges pour zorcheur large.,Felvettél egy Nagy Zorker Csomagot,Raccolta una scatola per zorcher grande.,ラージ ゾーチャーパック をひろった。,저치 카트리지 묶음 획득.,Je hebt een pakket met zorcherladingen opgepakt.,Plukket opp en stor zorcherpakke.,Zebrano paczkę dużego zorchera.,Pegou um pacote de recargas para zorcher grande.,Apanhaste um pacote de recargas para o zocher grande.,Ai ridicat un pachet mare de încărcături pentru zorcher.,Получена батарея большого зорчера.,Покупио си велики зорчер пакет.,Plockade upp ett stort zorcherpaket.,Büyük bir zorcher paketi aldı.,Взято батарею великого Зорчера.
Picked up a Zorchpak!,GOTZORCHPACK,,,,Sebrán Bzukrbatoh!,Afhentede en Zorchpak!,Du hast ein Zorchpaket genommen.,,Prenis Zorĉpakon!,¡Recogiste un Zorchpak!,,Poimit zorchpakin!,Vous avez pris un zorchpak!,Felvettél egy Zorkpakkot!,Raccolto uno ZorchZaino!,ゾーチパックをてにいれた!,저치 팩 획득!,Je hebt en zorchpak opgepakt.,Plukket opp en Zorchpak!,Zebrano Paczkę Zorch.,Pegou um Zorchpak!,Apanhaste um Zorchpak!,Ai ridicat un Ghiozdan Zorch!,Получен зорч-рюкзак!,Покупио си зорчпак.,Jag hämtade en Zorchpak!,Bir Zorchpak aldım!,Взято Зорч-сумку!
You got the LAZ Device! Woot!,GOTLAZDEVICE,,,,Získal@[ao_cs] jsi velkodosahový bzukr! Cooo?,Du fik LAZ-enheden! Woot!,Du hast den Flächenzorcher!,,Vi prenis la LAZ-aparaton! Hura!,¡Tienes el dispositivo LAZ! ¡Yuju!,,Sait SAZ-laitteen! Juhuu!,Vous avez pris l'Outil ZZL! Wahou!,Felvetted a LAZ Készüléket! Wáó!,Hai trovato il dispositivo LAZ! Cavolo!,LAZ デバイスをてにいれた! ワァオ!,LAZ 장치 습득! 완전 짱인걸!,Je hebt het LAZ-apparaat! Woot!,Du har LAZ-enheten! Woot!,Zdobył@[irreg_3_pl] urządzenie LAZ! Juhu!,Você achou o Dispositivo LAZ! Oba!,Apanhaste um Dispositivo LAZ! Fixe!,Ai ridicat un Dispozitiv LAZ! Uraa!,Получено устройство зорчирования большого радиуса! Ура!,Добио си ЛАЗ уређај. ВУТ!,Du fick LAZ-enheten! Woot!,LAZ cihazını aldın! Woot!,Ти отримав пристрій LAZ! Супер!
You got the Rapid Zorcher!,GOTRAPIDZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi rychlobzukr!,Du fik en Rapid Zorcher!,Du hast den schnellen Zorcher genommen!,,Vi prenis la Rapidzorĉilon!,¡Tienes el Zorcher Rápido!,,Sait pikazorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur Rapide!,Felvetted a Gyors Zorkert!,Hai trovato il zorcher rapido!,ラピッドゾーチャー をてにいれた!,속사 자쳐 습득!,Je hebt de snelle Zorcher!,Du har Rapid Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Szybkostrzelny Zorcher!,Você pegou o Zorcher Automático!,Apanhaste o Zorcher Automático!,Ai ridicat un Zorcher cu Foc Rapid!,Получен скорострельный зорчер!,Добио си рапидан зорчер!,Du fick den snabba Zorcher!,Hızlı Zorcher'ı aldın!,
You got the Super Bootspork!,GOTSUPERBOOTSPORK,,,,Získal@[ao_cs] jsi super botovidličku!,Du fik Super Bootspork!,Du hast den Super-Gabelquirl genommen!,,Vi prenis la Superan Ŝargmanĝilaron!,¡Tienes el Súper Cuchador!,,Sait superluhan!,Vous avez pris la Super Fourchette!,Felvetted a Szuper Rotációs Villát!,Hai trovato il super bootspork!,スーパーさきわれスプーン をてにいれた!,부트스포크 습득!,Je hebt de Super Bootspork!,Du har Super Bootspork!,Zdobył@[irreg_3_pl] Super Łyżkowidelec!,Você pegou o Super Garfo!,Apanhaste o Super Garfo-Colher!,Ai ridicat o Super Lingură!,Получена суперложковилка!,Добио си супер чизмо-порк!,Du fick Super Bootspork!,Süper Bootspork'u aldın!,
You got the Zorch Propulsor!,GOTZORCHPROPULSOR,,,,Získal@[ao_cs] jsi bzukový propulsor!,Du fik Zorch-propulsoren!,Du hast den Propellerzorcher genommen!,,Vi prenis la Zorĉpropulsilon!,¡Tienes el Propulsor de Zorch!,,Sait zorchtyöntimen!,Vous avez pris le Propulseur Zorch!,Felvetted a Zork Elhárítót!,Hai trovato il propulsore zorch!,ロケット ゾーチャー をてにいれた!,저치 추진기 습득!,Je hebt de Zorch Propulsor!,Du fikk Zorch Propulsor!,Zdobył@[irreg_3_pl] Pędnik Zorch!,Você pegou o Propulsor de Zorch!,Apanhaste o Propulsor de Zorch!,Ai ridicat un Accelerator Zorch!,Получен ускоритель хорча!,Добио си зорч погон!,Du fick Zorch Propulsor!,Zorch Propulsor'u aldın!,
You got the Phasing Zorcher!,GOTPHASINGZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi fázovací bzukr!,Du fik Phasing Zorcher!,Du hast den Phasenzorcher genommen!,,Vi prenis la Fluktuantzorĉilon!,¡Tienes el Zorcher de Fase!,,Sait vaiheiszorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur phasé!,Felvetted a Fázis Zorkert!,Hai trovato il zorcher a phasing!,フェイシング ゾーチャー をてにいれた!,전자 자쳐 습득!,Je hebt de Fasezorcher!,Du har Phasing Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Fazowy Zorcher!,Você pegou o Zorcher Fásico!,Apanhaste o Zorcher Fásico!,Ai ridicat un Zorcher Fazat!,Получен фазерный зорчер!,Добио си фазни зорчер!,Du fick Fasande Zorcher!,Fazlama Zorcher'ı aldın!,
You got the Large Zorcher!,GOTLARGEZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi velký bzukr!,Du fik den store Zorcher!,Du hast den großen Zorcher genommen!,,Vi prenis la Grandzorĉilon,¡Tienes el Zorcher Grande!,,Sait ison zorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur Large!,Felvetted a Nagy Zorkert!,Hai trovato il zorcher grande!,おおがたゾーチャー をてにいれた!,대형 자쳐 습득!,Je hebt de grote Zorcher!,Du har den store Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Duży Zorcher!,Você pegou o Zorcher Grande!,Apanhaste o Zorcher Grande!,Ai ridicat un Zorcher Mare!,Получен большой зорчер!,Добио си велики зорчер!,Du har den stora Zorcher!,Büyük Zorcher'ı aldınız!,
You got the Mega Zorcher!,GOTSUPERLARGEZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi megabzukr!,Du fik Mega Zorcher!,Du hast den Megazorcher genommen!,,Vi prenis la Grandegzorĉilon!,¡Tienes el Mega Zorcher!,,Sait megazorcherin!,Vous avez pris le méga Zorcheur!,Felvetted a Mega Zorkert!,Hai trovato il mega zorcher!,ちょうおおがたゾーチャー をてにいれた!,초대형 자쳐 습득!,Je hebt de Megazorcher!,Du har Mega Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Mega Zorcher!,Você pegou o Mega Zorcher!,Apanhaste o Mega Zorcher!,Ai ridicat un Mega Zorcher!,Получен мегазорчер!,Добио си мега зорчер!,Du har Mega Zorcher!,Mega Zorcher'ı aldın!,
Picked up a Mini Zorcher.,GOTMINIZORCHER,,,,Sebrán minibzukr.,Du har fået en Mini Zorcher.,Du hast einen Minizorcher genommen.,,Prenis Zorĉileton.,Recogiste un Mini Zorcher,,Poimit minizorcherin.,Vous avez pris le Mini Zorcheur.,Felvettél egy Mini Zorkert.,Raccolto un mini zorcher.,こがたゾーチャー をてにいれた。,소형 자쳐 습득.,Je hebt een minizorcher opgepakt.,Plukket opp en Mini Zorcher.,Zebrano Mini Zorcher.,Você pegou um Mini Zorcher.,Apanhaste um Mini Zorcher.,Ai ridicat un Mini Zorcher.,Получен мини-зорчер.,Покупио си мини зорчер!,Du fick en Mini Zorcher.,Bir Mini Zorcher aldın.,
You got the Rapid Zorcher!,GOTRAPIDZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi rychlobzukr!,Du fik en Rapid Zorcher!,Du hast den schnellen Zorcher genommen!,,Vi prenis la Rapidzorĉilon!,¡Tienes el Zorcher Rápido!,,Sait pikazorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur Rapide!,Felvetted a Gyors Zorkert!,Hai trovato il zorcher rapido!,ラピッドゾーチャー をてにいれた!,속사 자쳐 습득!,Je hebt de snelle Zorcher!,Du har Rapid Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Szybkostrzelny Zorcher!,Você pegou o Zorcher Automático!,Apanhaste o Zorcher Automático!,Ai ridicat un Zorcher cu Foc Rapid!,Получен скорострельный зорчер!,Добио си рапидан зорчер!,Du fick den snabba Zorcher!,Hızlı Zorcher'ı aldın!,Ти отримав Авто Зорчер!
You got the Super Bootspork!,GOTSUPERBOOTSPORK,,,,Získal@[ao_cs] jsi super botovidličku!,Du fik Super Bootspork!,Du hast den Super-Gabelquirl genommen!,,Vi prenis la Superan Ŝargmanĝilaron!,¡Tienes el Súper Cuchador!,,Sait superluhan!,Vous avez pris la Super Fourchette!,Felvetted a Szuper Rotációs Villát!,Hai trovato il super bootspork!,スーパーさきわれスプーン をてにいれた!,부트스포크 습득!,Je hebt de Super Bootspork!,Du har Super Bootspork!,Zdobył@[irreg_3_pl] Super Łyżkowidelec!,Você pegou o Super Garfo!,Apanhaste o Super Garfo-Colher!,Ai ridicat o Super Lingură!,Получена суперложковилка!,Добио си супер чизмо-порк!,Du fick Super Bootspork!,Süper Bootspork'u aldın!,Ти отримав Супер Вилколожку!
You got the Zorch Propulsor!,GOTZORCHPROPULSOR,,,,Získal@[ao_cs] jsi bzukový propulsor!,Du fik Zorch-propulsoren!,Du hast den Propellerzorcher genommen!,,Vi prenis la Zorĉpropulsilon!,¡Tienes el Propulsor de Zorch!,,Sait zorchtyöntimen!,Vous avez pris le Propulseur Zorch!,Felvetted a Zork Elhárítót!,Hai trovato il propulsore zorch!,ロケット ゾーチャー をてにいれた!,저치 추진기 습득!,Je hebt de Zorch Propulsor!,Du fikk Zorch Propulsor!,Zdobył@[irreg_3_pl] Pędnik Zorch!,Você pegou o Propulsor de Zorch!,Apanhaste o Propulsor de Zorch!,Ai ridicat un Accelerator Zorch!,Получен ускоритель хорча!,Добио си зорч погон!,Du fick Zorch Propulsor!,Zorch Propulsor'u aldın!,Ти отримав Зорч-Двигун!
You got the Phasing Zorcher!,GOTPHASINGZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi fázovací bzukr!,Du fik Phasing Zorcher!,Du hast den Phasenzorcher genommen!,,Vi prenis la Fluktuantzorĉilon!,¡Tienes el Zorcher de Fase!,,Sait vaiheiszorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur phasé!,Felvetted a Fázis Zorkert!,Hai trovato il zorcher a phasing!,フェイシング ゾーチャー をてにいれた!,전자 자쳐 습득!,Je hebt de Fasezorcher!,Du har Phasing Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Fazowy Zorcher!,Você pegou o Zorcher Fásico!,Apanhaste o Zorcher Fásico!,Ai ridicat un Zorcher Fazat!,Получен фазерный зорчер!,Добио си фазни зорчер!,Du fick Fasande Zorcher!,Fazlama Zorcher'ı aldın!,Ти отримав Прискорений Зорчер!
You got the Large Zorcher!,GOTLARGEZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi velký bzukr!,Du fik den store Zorcher!,Du hast den großen Zorcher genommen!,,Vi prenis la Grandzorĉilon,¡Tienes el Zorcher Grande!,,Sait ison zorcherin!,Vous avez pris le Zorcheur Large!,Felvetted a Nagy Zorkert!,Hai trovato il zorcher grande!,おおがたゾーチャー をてにいれた!,대형 자쳐 습득!,Je hebt de grote Zorcher!,Du har den store Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Duży Zorcher!,Você pegou o Zorcher Grande!,Apanhaste o Zorcher Grande!,Ai ridicat un Zorcher Mare!,Получен большой зорчер!,Добио си велики зорчер!,Du har den stora Zorcher!,Büyük Zorcher'ı aldınız!,Ти отримав Великий Зорчер!
You got the Mega Zorcher!,GOTSUPERLARGEZORCHER,,,,Získal@[ao_cs] jsi megabzukr!,Du fik Mega Zorcher!,Du hast den Megazorcher genommen!,,Vi prenis la Grandegzorĉilon!,¡Tienes el Mega Zorcher!,,Sait megazorcherin!,Vous avez pris le méga Zorcheur!,Felvetted a Mega Zorkert!,Hai trovato il mega zorcher!,ちょうおおがたゾーチャー をてにいれた!,초대형 자쳐 습득!,Je hebt de Megazorcher!,Du har Mega Zorcher!,Zdobył@[irreg_3_pl] Mega Zorcher!,Você pegou o Mega Zorcher!,Apanhaste o Mega Zorcher!,Ai ridicat un Mega Zorcher!,Получен мегазорчер!,Добио си мега зорчер!,Du har Mega Zorcher!,Mega Zorcher'ı aldın!,Ти отримав Мега Зорчер!
Picked up a Mini Zorcher.,GOTMINIZORCHER,,,,Sebrán minibzukr.,Du har fået en Mini Zorcher.,Du hast einen Minizorcher genommen.,,Prenis Zorĉileton.,Recogiste un Mini Zorcher,,Poimit minizorcherin.,Vous avez pris le Mini Zorcheur.,Felvettél egy Mini Zorkert.,Raccolto un mini zorcher.,こがたゾーチャー をてにいれた。,소형 자쳐 습득.,Je hebt een minizorcher opgepakt.,Plukket opp en Mini Zorcher.,Zebrano Mini Zorcher.,Você pegou um Mini Zorcher.,Apanhaste um Mini Zorcher.,Ai ridicat un Mini Zorcher.,Получен мини-зорчер.,Покупио си мини зорчер!,Du fick en Mini Zorcher.,Bir Mini Zorcher aldın.,Ти отримав Міні Зорчер.
,,Actor tags,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Spoon,TAG_SPOON,,,,Lžíce,Ske,Löffel,,Kulero,Cuchara,,Lusikka,Cuillère à Botte,Kanál,Cucchiaio ,スプーン,숟가락,Lepel,Skje,Łyżka,Colher,,Lingură,Ложка,Кашика,Sked,Kaşık,
Super Bootspork,TAG_SPORK,,,,Super botodlička,,Supergabel,,Ega Ŝargmanĝilaro,Súper Cuchador,,Superluha,Super Fourchette,Szuper Rotációs Villa,Super Forcucchiaio,スーパーさきわれスプーン,부트스포크,,,Super Łyżkowidelec,Super Garfo,Super Garfo-Colher,Super Lingură,Суперложковилка,Супер виљушка,Super Bootspork,Süper Bootspork,
Mini Zorcher,TAG_MINIZORCHER,,,,Minibzukr,,Minizorcher,,Zorĉileto,,,Minizorcheri,Mini Zorcheur,Mini Zorker,,こがたゾーチャー,소형 자쳐,Minizorcher,,,Mini Zorcher,,,Мини-зорчер,Мини зорчер,,,
Large Zorcher,TAG_LARGEZORCHER,,,,Velký bzukr,Stor Zorcher,Großer Zorcher,,Granda Zorĉilo,Zorcher Grande,,Iso zorcheri,Zorcheur Large,Nagy Zorker,Grosso Zorcher ,おおがたゾーチャー,대형 자쳐,Grote Zorcher,Stor Zorcher,Duży Zorcher,Zorcher Grande,,Zorcher Mare,Большой зорчер,Велики зорчер,Stor Zorcher,Büyük Zorcher,
Super-Large Zorcher,TAG_SUPERLARGEZORCHER,,,,Supervelký bzukr,Super-stor Zorcher,Riesenzorcher,,Grandega Zorĉilo,Zorcher Súper Grande,,Superiso zorcheri,Zorcheur Extra-large,Hatalmas Zorker,Zorcher Enorme ,ちょうおおがたゾーチャー,초대형 자쳐,Super grote Zorcher,Super-stor Zorcher,Większy Zorcher,Super Zorcher Grande,,Zorcher Super-Mare,Мегазорчер,Супер-велики зорчер,Superstor Zorcher,Süper Büyük Zorcher,
Rapid Zorcher,TAG_RAPIDZORCHER,,,,Rychlobzukr,,Schnellzorcher,,Rapida Zorĉilo,Zorcher Rápido,,Pikazorcheri,Zorcheur Rapide,Gyors Zorker,Zorcher Rapido,れんしゃ ゾーチャー,속사 자쳐,Snelle Zorcher,,Szybkostrzelny Zorcher,Zorcher Automático,,Zorcher cu Foc Rapid,Быстрый зорчер,Рапидни зорчер,Snabbt Zorcher,Hızlı Zorcher,
Zorch Propulsor,TAG_ZORCHPROPULSOR,,,,Bzukový propulzor,,Zorch-Propeller,,Zorĉpropulsilo,Propulsor de Zorch,,Zorchtyönnin,Propulseur de Zorch,Zork Elhárító,Propulsore Zorch,ロケット ゾーチ,저치 추진기,,,Pędnik Zorch,Propulsor de Zorch,,Accelerator Zorch,Ускоритель зорча,Погонски зорчер,,,
Phasing Zorcher,TAG_PHASINGZORCHER,,,,Fázovací bzukr,,Phasenzorcher,,Fluktuantzorĉilo,Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcheri,Zorcheur à Phase,Fokozatos Zorker,Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー,전자 자쳐,Fasezorcher,,Fazowy Zorcher,Zorcher Fásico,,Zorcher Fazat,Фазерный зорчер,Фазни зорчер,Fasande Zorcher,Fazlama Zorcher,
LAZ Device,TAG_LAZDEVICE,,,,Velkodosahový bzukr,LAZ-enhed,Flächenzorcher,,LAZ-Aparato,Dispositivo LAZ,,SAZ-laite,Zorcheur Zone Large,LAZ Készülék,Dispositivo LAZ,ラージエリアゾーキング デバイス,LAZ 장치,LAZ-aparaat,LAZ-enhet,Urządzenie LAZ,Dispositivo LAZ,,Dispozitiv LAZ,Устройство «ЗБР»,ЛАЗ уређај,LAZ-enhet,LAZ Cihazı,
Spoon,TAG_SPOON,,,,Lžíce,Ske,Löffel,,Kulero,Cuchara,,Lusikka,Cuillère à Botte,Kanál,Cucchiaio ,スプーン,숟가락,Lepel,Skje,Łyżka,Colher,,Lingură,Ложка,Кашика,Sked,Kaşık,Ложка
Super Bootspork,TAG_SPORK,,,,Super botodlička,,Supergabel,,Ega Ŝargmanĝilaro,Súper Cuchador,,Superluha,Super Fourchette,Szuper Rotációs Villa,Super Forcucchiaio,スーパーさきわれスプーン,부트스포크,,,Super Łyżkowidelec,Super Garfo,Super Garfo-Colher,Super Lingură,Суперложковилка,Супер виљушка,Super Bootspork,Süper Bootspork,Супер Вилколожка
Mini Zorcher,TAG_MINIZORCHER,,,,Minibzukr,,Minizorcher,,Zorĉileto,,,Minizorcheri,Mini Zorcheur,Mini Zorker,,こがたゾーチャー,소형 자쳐,Minizorcher,,,Mini Zorcher,,,Мини-зорчер,Мини зорчер,,,Міні Зорчер
Large Zorcher,TAG_LARGEZORCHER,,,,Velký bzukr,Stor Zorcher,Großer Zorcher,,Granda Zorĉilo,Zorcher Grande,,Iso zorcheri,Zorcheur Large,Nagy Zorker,Grosso Zorcher ,おおがたゾーチャー,대형 자쳐,Grote Zorcher,Stor Zorcher,Duży Zorcher,Zorcher Grande,,Zorcher Mare,Большой зорчер,Велики зорчер,Stor Zorcher,Büyük Zorcher,Великий Зорчер
Super-Large Zorcher,TAG_SUPERLARGEZORCHER,,,,Supervelký bzukr,Super-stor Zorcher,Riesenzorcher,,Grandega Zorĉilo,Zorcher Súper Grande,,Superiso zorcheri,Zorcheur Extra-large,Hatalmas Zorker,Zorcher Enorme ,ちょうおおがたゾーチャー,초대형 자쳐,Super grote Zorcher,Super-stor Zorcher,Większy Zorcher,Super Zorcher Grande,,Zorcher Super-Mare,Мегазорчер,Супер-велики зорчер,Superstor Zorcher,Süper Büyük Zorcher,Мега Зорчер
Rapid Zorcher,TAG_RAPIDZORCHER,,,,Rychlobzukr,,Schnellzorcher,,Rapida Zorĉilo,Zorcher Rápido,,Pikazorcheri,Zorcheur Rapide,Gyors Zorker,Zorcher Rapido,れんしゃ ゾーチャー,속사 자쳐,Snelle Zorcher,,Szybkostrzelny Zorcher,Zorcher Automático,,Zorcher cu Foc Rapid,Быстрый зорчер,Рапидни зорчер,Snabbt Zorcher,Hızlı Zorcher,Авто Зорчер
Zorch Propulsor,TAG_ZORCHPROPULSOR,,,,Bzukový propulzor,,Zorch-Propeller,,Zorĉpropulsilo,Propulsor de Zorch,,Zorchtyönnin,Propulseur de Zorch,Zork Elhárító,Propulsore Zorch,ロケット ゾーチ,저치 추진기,,,Pędnik Zorch,Propulsor de Zorch,,Accelerator Zorch,Ускоритель зорча,Погонски зорчер,,,Прискорений Зорчер
Phasing Zorcher,TAG_PHASINGZORCHER,,,,Fázovací bzukr,,Phasenzorcher,,Fluktuantzorĉilo,Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcheri,Zorcheur à Phase,Fokozatos Zorker,Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー,전자 자쳐,Fasezorcher,,Fazowy Zorcher,Zorcher Fásico,,Zorcher Fazat,Фазерный зорчер,Фазни зорчер,Fasande Zorcher,Fazlama Zorcher,Фазовий Зорчер
LAZ Device,TAG_LAZDEVICE,,,,Velkodosahový bzukr,LAZ-enhed,Flächenzorcher,,LAZ-Aparato,Dispositivo LAZ,,SAZ-laite,Zorcheur Zone Large,LAZ Készülék,Dispositivo LAZ,ラージエリアゾーキング デバイス,LAZ 장치,LAZ-aparaat,LAZ-enhet,Urządzenie LAZ,Dispositivo LAZ,,Dispozitiv LAZ,Устройство «ЗБР»,ЛАЗ уређај,LAZ-enhet,LAZ Cihazı,Пристрій LAZ
%o was slimed by a flemoid.,OB_COMMONUS,,,,%o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] slizounem.,%o blev slimet af en flemoid.,%o wurde von einem Flemoiden vollgeschleimt.,,%o estas ŝlimiga de mukulo.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un flemoide.,,%o joutui limatuksen limaamaksi.,%o à été gélifié par un flemoid.,%o el lett trutyizva egy Flemoid által.,%o è stato coperto di slime da un flemoid.,%o はフレモイドにベトベトにされた。,%o 은(는) 플레모이드에 의해 더러워졌습니다.,%o werd afgeslankt door een flemoid.,%o ble slimet av en flemoid.,"%o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez flemoida.
",%o foi melecad@[ao_ptb] por um flemóide.,%o foi suj@[ao_ptb] por um flemóide.,%o a fost transformat în mâzgă de un flemoid.,Игрока %o обслюнявил флемоид.,%o је унаказио љигавац.,%o blev slemmad av en flemoid.,%o bir flemoid tarafından sümüklendi.,
%o was slimed by a bipedicus.,OB_BIPEDICUS,,,,%o byl@[ao_cs] osliznut@[ao_cs] dvojnožkem.,%o blev slimet af en bipedicus.,%o wurde von einem Bipedicus vollgeschleimt.,,%o estas ŝlimiga de dupiedmukulo.,%o fue pegotead@[ao_esp] por un bipedicus.,,%o joutui bipedicuksen limaamaksi.,%o à été gélifié@[e_fr] par un bipedicus.,%o el lett trutyizva egy kétlábusz által.,%o è stato coperto di slime da un bipedicus.,%o はバイペディクスにベトベトにされた。,%o 은(는) 바이피디쿠스의 끈쩍한 시야에 걸렸습니다.,%o werd afgeslankt door een bipedicus.,%o ble slimet av en bipedicus.,%o został@[ao_pl] oszlamion@[adj_pl] przez bipedicusa.,%o foi melecad@[ao_ptb] por um bipedicus.,%o foi suj@[ao_ptb] por um bipedicus.,% a fost transformat în mâzgă de un biped.,Игрока %o обслюнявила двуножка.,%o је унаказио двоножни-љигавац.,%o blev slemmad av en bipedicus.,%o bir bipedicus tarafından sümüklendi.,
@ -1892,11 +1892,11 @@ armură.",Игрока %o обслюнявила бронированная дв
%o fell prey to %k's LAZ device.,OB_MPLAZ_BOOM,,,,%o padl@[ao_cs] velkodosahovému bzukru hráče %k.,%o blev offer for %k's LAZ-enhed.,%o fiel %ks Flächenzorcher zum Opfer,,%o iĝis predo de la LAZ-aparato de %k.,%o cayó pres@[ao_esp] ante el dispositivo LAZ de %k.,,%o lankesi pelaajan %k SAZ-laitteen uhriksi.,%o est devenu@[e_fr] la proie du ZZL de %k.,%o prédául lett ejtve %k LAZ készülékével.,%o è stato preda del dispositivo LAZ di %k.,%o は %k のLAZデバイスのえじきになった。,%k 이(가) LAZ 장치를 들기 전에 %o 은(는) 도망쳐야 했습니다.,%o viel ten prooi aan %k's LAZ apparaat.,%o ble offer for %k's LAZ-enhet.,%o stał@[ao_pl] się ofiarą urządzenia LAZ %k.,%o foi vítima do dispositivo LAZ de %k.,,%o a căzut pradă dispozitivului LAZ al lui %k.,Игрок %o склонился перед «ЗБР» игрока %k.,%o је постао жртва %k ЛАЗ уређаја.,%o föll offer för %ks LAZ-enhet.,"%o, %k tarafından lazzlandı.",
%o was lazzed by %k.,OB_MPLAZ_SPLASH,,,,%o byl@[ao_cs] odbzukrován hráčem %k.,%o blev lazzed af %k.,%o wurde von %k weggebeamt.,,%o estas LAZ-ita de %k.,%o fue LAZeado por %k.,,%k sazzasi pelaajaan %o.,%o à été pris@[e_fr] par le ZZL de %k.,%o el lett lazzázva %k által.,%o è stato lazzato da %k.,%o は %k にとかされた。,%o 은(는) %k 의 LAZ 장치 범위를 벗어날 수 없었습니다.,%o werd gelazed door %k.,%o ble lazzed av %k.,%o został@[ao_pl] zLAZowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi LAZead@[ao_ptb] por %k.,,%o a fost stropit de dispozitivul LAZ al lui %k.,Игрок %o получил заряд из «ЗБР» игрока %k.,%o је ЛАЗ-овао %k.,%o blev lazzad av %k.,"%o, %k tarafından lazzlandı.",
,,Miscellaneous,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
E1M1: Landing Zone,CHUSTR_E1M1,,,,E1M1: Přistávací zóna,E1M1: Landingszone,E1M1: Landezone,,E1M1: Surterejo,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Laskeutumisalue,E1M1: La piste d'atterissage,E1M1: Leszállópálya,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: ちゃくりく ちてん,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Landingszone,E1M1: Landingssone,E1M1: Strefa Lądowania,E1M1: Zona de Pouso,E1M1: Zona de Aterragem,E1M1: Pista de Aterizare,E1M1: Зона приземления,Е1М1: Зона слетања,E1M1: Landningszon,E1M1: İniş Bölgesi,
E1M2: Storage Facility,CHUSTR_E1M2,,,,E1M2: Skladiště,E1M2: Opbevaringsanlæg,E1M2: Lagerhalle,,E1M2: Stokejo,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Varastolaitos,E1M2: Le centre de stockage,E1M2: Raktárépület,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: ほかん しせつ,E1M2: 저장 시설,E1M2: Opslagfaciliteit,E1M2: Lagringsanlegg,E1M2: Magazyn,E1M2: Depósito,E1M2: Armazém,E1M2: Depozitul,E1M2: Хранилище,Е1М2: Складиште,E1M2: Förvaringsanläggning,E1M2: Depolama Tesisi,
E1M3: Experimental Lab,CHUSTR_E1M3,,,,E1M3: Testovací laboratoř,E1M3: Forsøgslaboratorium,E1M3: Experimentelles Labor,,E1M3: Eksperimenta Laboratorio,E1M3: Laboratorio Experimental,,E1M3: Koelaboratorio,E1M3: Les labos expérimentaux,E1M3: Laboratórium,E1M3: Laboratorio Sperimentale,E1M3: じっけんしつ,E1M3: 연구소,E1M3: Experimenteel laboratorium,E1M3: Eksperimentelt laboratorium,E1M3: Laboratorium Eksperymentalne,E1M3: Laboratório de Experimentos,E1M3: Laboratório Experimental,E1M2: Laboratorul,E1M3: Лаборатория,Е1М3: Експериментална лабораторија,E1M3: Experimentellt labb,E1M3: Deneysel Laboratuvar,
E1M4: Arboretum,CHUSTR_E1M4,,,,,,,,E1M4: Arbejo,E1M4: Arboreto,,,E1M4: L'Arboretum,E1M4: Arborétum,E1M4: Arboreto,E1M4: じゅもくえん,E1M4: 수목원,,E1M4: Arboretet,,E1M4: Arvoredo,,,E1M4: Дендрарий,Е1М4: Ботаничка башта,,,
E1M5: Caverns of Bazoik,CHUSTR_E1M5,,,,E1M5: Bazoikské jeskyně,E1M5: Bazoiks grotter,E1M5: Die Höhlen von Bazoik,,E1M5: Kavernoj de Bazojko,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Bazoikin luolastot,E1M5: Les cavernes de Bazoik,E1M5: Bazoik barlangjai,E1M5: Caverne di Bazoik,E1M5: バゾイクの どうくつ,E1M5: 바조이크의 대동굴,E1M5: Grotten van Bazoik,E1M5: Grottene til Bazoik,E1M5: Jaskinie Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Cavernele lui Bazoik,E1M5: Пещеры Базоика,Е1М5: Пећине Базоика,E1M5: Bazoiks grottor,E1M5: Bazoik Mağaraları,
E1M1: Landing Zone,CHUSTR_E1M1,,,,E1M1: Přistávací zóna,E1M1: Landingszone,E1M1: Landezone,,E1M1: Surterejo,E1M1: Zona de Aterrizaje,,E1M1: Laskeutumisalue,E1M1: La piste d'atterissage,E1M1: Leszállópálya,E1M1: Zona di Atterraggio,E1M1: ちゃくりく ちてん,E1M1: 착륙 지점,E1M1: Landingszone,E1M1: Landingssone,E1M1: Strefa Lądowania,E1M1: Zona de Pouso,E1M1: Zona de Aterragem,E1M1: Pista de Aterizare,E1M1: Зона приземления,Е1М1: Зона слетања,E1M1: Landningszon,E1M1: İniş Bölgesi,E1M1: Зона висадки
E1M2: Storage Facility,CHUSTR_E1M2,,,,E1M2: Skladiště,E1M2: Opbevaringsanlæg,E1M2: Lagerhalle,,E1M2: Stokejo,E1M2: Instalación de Almacenamiento,,E1M2: Varastolaitos,E1M2: Le centre de stockage,E1M2: Raktárépület,E1M2: Struttura di Immagazzinamento,E1M2: ほかん しせつ,E1M2: 저장 시설,E1M2: Opslagfaciliteit,E1M2: Lagringsanlegg,E1M2: Magazyn,E1M2: Depósito,E1M2: Armazém,E1M2: Depozitul,E1M2: Хранилище,Е1М2: Складиште,E1M2: Förvaringsanläggning,E1M2: Depolama Tesisi,E1M2: Сховище
E1M3: Experimental Lab,CHUSTR_E1M3,,,,E1M3: Testovací laboratoř,E1M3: Forsøgslaboratorium,E1M3: Experimentelles Labor,,E1M3: Eksperimenta Laboratorio,E1M3: Laboratorio Experimental,,E1M3: Koelaboratorio,E1M3: Les labos expérimentaux,E1M3: Laboratórium,E1M3: Laboratorio Sperimentale,E1M3: じっけんしつ,E1M3: 연구소,E1M3: Experimenteel laboratorium,E1M3: Eksperimentelt laboratorium,E1M3: Laboratorium Eksperymentalne,E1M3: Laboratório de Experimentos,E1M3: Laboratório Experimental,E1M2: Laboratorul,E1M3: Лаборатория,Е1М3: Експериментална лабораторија,E1M3: Experimentellt labb,E1M3: Deneysel Laboratuvar,E1M3: Експериментальна лабораторія
E1M4: Arboretum,CHUSTR_E1M4,,,,,,,,E1M4: Arbejo,E1M4: Arboreto,,,E1M4: L'Arboretum,E1M4: Arborétum,E1M4: Arboreto,E1M4: じゅもくえん,E1M4: 수목원,,E1M4: Arboretet,,E1M4: Arvoredo,,,E1M4: Дендрарий,Е1М4: Ботаничка башта,,,E1M4: Дендропарк
E1M5: Caverns of Bazoik,CHUSTR_E1M5,,,,E1M5: Bazoikské jeskyně,E1M5: Bazoiks grotter,E1M5: Die Höhlen von Bazoik,,E1M5: Kavernoj de Bazojko,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Bazoikin luolastot,E1M5: Les cavernes de Bazoik,E1M5: Bazoik barlangjai,E1M5: Caverne di Bazoik,E1M5: バゾイクの どうくつ,E1M5: 바조이크의 대동굴,E1M5: Grotten van Bazoik,E1M5: Grottene til Bazoik,E1M5: Jaskinie Bazoik,E1M5: Cavernas de Bazoik,,E1M5: Cavernele lui Bazoik,E1M5: Пещеры Базоика,Е1М5: Пећине Базоика,E1M5: Bazoiks grottor,E1M5: Bazoik Mağaraları,E1M5: Печери Базойка
"Mission accomplished.
Are you prepared for the next mission?
@ -2088,10 +2088,19 @@ Bir sonraki görev için hazır mısınız?
Devam etmek için kaçış tuşuna basın...",
You've done it!,CE2TEXT,,,,Dokázal@[ao_cs] jsi to!,Du har gjort det!,Du hast es geschafft!,,Vi sukcesis!,¡Lo hiciste!,,Teit sen!,Vous l'avez fait!,Megcsináltad!,Ce l'hai fatta!,よくやった!,해내셨습니다!,Het is je gelukt!,Du klarte det!,Udało ci się!,Você conseguiu!,Conseguiste!,Ai reușit!,Вы справились!,Урадио си то!,Du har gjort det!,Başardınız!,
Wonderful Job!,CE3TEXT,,,,Skvělá práce!,Vidunderligt arbejde!,Großartige Arbeit!,,Mirindan Laboron!,¡Maravilloso!,,Hienoa työtä!,Merveilleux travail!,Tökéletes munka!,Meraviglioso!,ワンダフル!,멋지게 잘하셨습니다!,Geweldig werk!,Fantastisk jobb!,Dobra Robota!,Ótimo trabalho!,,O treabă minunată!,Превосходная работа!,Изванредан посао!,Underbart jobb!,Harika bir iş!,
Fantastic,CE4TEXT,,,,Fantastické,Fantastisk,Fantastisch,,Mirinda,¡Fantástico!,,Fantastista,Fantastique!,Fantasztikus!,Fantastico,すばらしい!,환상적,Fantastisch,Fantastisk!,Fantastycznie,Fantástico,,,Великолепно.,Фантастично,Fantastiskt,Fantastik,
Devam etmek için kaçış tuşuna basın...","Місія виконана.
Ти готов@[ao_ua] до наступної місії?
Натисни клавішу escape, щоб продовжити..."
You've done it!,CE2TEXT,,,,Dokázal@[ao_cs] jsi to!,Du har gjort det!,Du hast es geschafft!,,Vi sukcesis!,¡Lo hiciste!,,Teit sen!,Vous l'avez fait!,Megcsináltad!,Ce l'hai fatta!,よくやった!,해내셨습니다!,Het is je gelukt!,Du klarte det!,Udało ci się!,Você conseguiu!,Conseguiste!,Ai reușit!,Вы справились!,Урадио си то!,Du har gjort det!,Başardınız!,У тебе вийшло!
Wonderful Job!,CE3TEXT,,,,Skvělá práce!,Vidunderligt arbejde!,Großartige Arbeit!,,Mirindan Laboron!,¡Maravilloso!,,Hienoa työtä!,Merveilleux travail!,Tökéletes munka!,Meraviglioso!,ワンダフル!,멋지게 잘하셨습니다!,Geweldig werk!,Fantastisk jobb!,Dobra Robota!,Ótimo trabalho!,,O treabă minunată!,Превосходная работа!,Изванредан посао!,Underbart jobb!,Harika bir iş!,Чудова робота!
Fantastic,CE4TEXT,,,,Fantastické,Fantastisk,Fantastisch,,Mirinda,¡Fantástico!,,Fantastista,Fantastique!,Fantasztikus!,Fantastico,すばらしい!,환상적,Fantastisch,Fantastisk!,Fantastycznie,Fantástico,,,Великолепно.,Фантастично,Fantastiskt,Fantastik,Фантастика
"You can't do load while in a net quest!
Press a key.",CLOADNET,,,,"Nemůžeš použít načtení, když hraješ síťové pátrání!
@ -2138,7 +2147,9 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно загрузить сохранен
Притисните тастер.","Du kan inte göra lastning när du är i ett nätspel!
Tryck på en tangent.","Bir ağ görevindeyken yükleme yapamazsınız!
Bir tuşa basın.",
Bir tuşa basın.","Ти не можеш завантажитись під час мережевого квесту!
Натисни будь яку клавішу."
"Quicksave over your quest named
'%s'?
@ -2212,7 +2223,11 @@ Tryck på Y eller N.","%s'
adlı oyununuzun üzerine hızlı kaydetme?
Y veya N tuşuna basın.",
Y veya N tuşuna basın.","Швидко перезаписати твій квест під назвою
'%s'?
Натисни Y або N."
"You can't quickload during a netquest!
Press a key.",QLOADNET,,chex,,"Nemůžeš použít rychlé načtení , když hraješ síťové pátrání!
@ -2261,7 +2276,9 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно загрузить быстрое с
Притисните тастер.","Du kan inte snabbladda under ett nätspel!
Tryck på en tangent.","Bir ağ oyunu sırasında hızlı yükleme yapamazsınız!
Bir tuşa basın.",
Bir tuşa basın.","Ти не можеш швидко завантажитись під час мережевого квесту!
Натисни будь яку клавішу."
"Do you want to quickload the quest named
'%s'?
@ -2339,7 +2356,11 @@ Tryck på Y eller N.","%s'
adlı oyunu hızlı yüklemek istiyor musunuz?
Y veya N tuşuna basın.",
Y veya N tuşuna basın.","Швидко завантажити твій квест під назвою
'%s'?
Натисни Y або N."
"You can't start a new quest
while in a network quest.
@ -2394,7 +2415,9 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно начать новое задани
Tryck på en tangent.","Yeni bir görev başlatamazsınız
bir ağ görevindeyken.
Bir tuşa basın.",
Bir tuşa basın.","Ти не можеш почати новий квест під час мережевого квесту!
Натисни будь яку клавішу."
"Careful, this will be tough.
Do you wish to continue?
@ -2460,7 +2483,10 @@ Vill du fortsätta?
Tryck på Y eller N.","Dikkatli ol, bu zor olacak.
Devam etmek istiyor musunuz?
Y veya N tuşuna basın.",
Y veya N tuşuna basın.","Бережись, тут буде скрутно.
Хочеш продовжити?
Натисни Y або N."
"This is Chex(R) Quest. look for
future levels at www.chexquest.com.
@ -2547,7 +2573,9 @@ Tryck på en tangent.","Bu Chex(R) Görevi.
www.chexquest.com adresinde gelecekteki seviyeler.
Bir tuşa basın.",
Bir tuşa basın.","Ти граєш в Chex(R) Quest. Інші рівні тут - www.chexquest.com.
Натисни Y або N."
"You can't end a netquest!
Press a key.",NETEND,,chex,,"Nemůžeš ukončit síťové pátrání!
@ -2593,7 +2621,9 @@ Apasă orice tastă.","Невозможно прервать сетевое за
Притисните тастер.","Du kan inte avsluta ett nätspel!
Tryck på en tangent.","Bir netquest'i sonlandıramazsınız!
Bir tuşa basın.",
Bir tuşa basın.","Ти не можеш завершити мережевий квест!
Натисни будь яку клавішу."
"Are you sure you want to end the quest?
Press Y or N.",ENDGAME,,chex,,"Opravdu si přeješ ukončit pátrání?
@ -2638,29 +2668,31 @@ Apasă Y sau N.","Вы точно хотите завершить задание
Притисни Y или N.","Är du säker på att du vill avsluta spelet?
Tryck på Y eller N.","Görevi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
Y veya N tuşuna basın.",
Invincible Mode ON,STSTR_DQDON,,chex,,Režim nezranitelnosti ZAP,Uovervindelig tilstand TIL,Unbesiegbarer Modus EIN,,Nevenkebla-reĝimo ŜALTITA,Modo invencible ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invincible ON,Sérthetetlen mód BE,Modalità invincibile attivata,むてきモード オン,무적 모드 켬,Onoverwinnelijke modus AAN,Uovervinnelig modus PÅ,Tryb Niewrażliwości WŁĄCZONY,Modo invencível ATIVADO,,Modul Invincibil ACTIVAT,Режим неуязвимости ВКЛЮЧЁН,Неуништив УКЉУЧЕН,Oövervinnerligt läge på,Yenilmez Mod AÇIK,
Invincible Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,chex,,Režim nezranitelnosti VYP,Uovervindelig tilstand FRA,Unbesiegbarer Modus AUS,,Nevenkebla-reĝimo MALŜALTITA,Modo invencible DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLLÄ,Mode invincible OFF,Sérthetetlen mód KI,Modalità invincibile disattivata,むてきモード オフ,무적 모드 끔,Onoverwinnelijke modus UIT,Uovervinnelig modus AV,Tryb Niewrażliwości WYŁĄCZONY,Modo invencível DESATIVADO,,Modul Invincibil DEZACTIVAT,Режим неуязвимости ОТКЛЮЧЁН,Неуништив ИСКЉУЧЕН,Oövervinnerligt läge av,Yenilmez Modu KAPALI,
Zorch Added,STSTR_FAADDED,,chex,,Bzukry přidány,Zorch tilføjet,Zorch hinzugefügt,,Zorĉo Aldonita,Zorch añadido,,Zorch lisätty,Zorch Ajouté,Szörcs felvéve,Zorch aggiunto,ゾーチ ついか,모든 저치 에너지 추가,Zorch toegevoegd,Zorch lagt til,Zorch dodany,Zorch adicionado,,Zorcher Adăugat,Получен зорч,Зорч додат,Zorch har lagts till,Zorch Eklendi,
Super Zorch Added,STSTR_KFAADDED,,chex,,Superbzukry přidány,Super Zorch Tilføjet,Super Zorch hinzugefügt,,Supera Zorĉo Aldonita,Súper Zorch añadido,,Superzorch lisätty,Super Zorch Ajouté,Szuper Szörcs feléve,Super Zorch aggiunto,スーパーゾーチ ついか,모든 아이템 습득!,Super Zorch toegevoegd,Super Zorch lagt til,Super Zorch dodany,Super Zorch adicionado,,Super Lingură Adăugată,Получен суперзорч,Супер зорч додат,Super Zorch läggs till,Süper Zorch Eklendi,
... Eat Chex(R)!,STSTR_CHOPPERS,,chex,,... Jez Chex(R)!,... Spis Chex(R)!,...Iss Chex(R)!,,... Manĝu Chex(R)-on!,... Come Chex(R),,... Syö Chex(R):ä!,... Mangez du Chex(R)!,...egyél Chex(R)-et!,... Mangia I Chex(R)!,...Chex(R)をたべよう!,... 첵스(R) 를 많이 먹자!,... Eet Chex(R)!,... Spis Chex(R)!,... jedz płatki Chex(R)!,... coma Chex(R)!,,... Mănâncă Chex(R)!,...ешь Chex(R)!,... Једи Chex(R)!,... Ät Chex(R)!,... Chex(R) yiyin!,
Mini Zorch Charge,AMMO_CLIP,,chex,,Minibzukrové náboje,Mini Zorch ladning,Minizorcher-Ladung,,Zorĉileto-Ŝarĝo,Carga de Mini Zorch,,Minizorchvaraus,Charge Zorch,Mini szörcs töltet,Ricarica Mini Zorch,ミニゾーチ ほきゅう,소형 저치 전지,Mini Zorchlading,Mini Zorch ladning,Mini Ładunek Zorch,Recarga de Mini Zorch,,Mini Încărcătură pentru Zorcher,Заряд мини-зорчера,Мини зорч пуњач,,Mini Zorch Şarjı,
Large Zorcher Charge,AMMO_SHELLS,,chex,,Velkobzukrové náboje,Stor Zorch ladning,Zorcher-Ladung,,Ŝarĝo por Granda Zorĉilo,Carga de Zorcher Grande,,Ison zorcherin varaus,Charge de Zorcheur Large,Nagy szörcs töltet,Ricarica Grande Zorch,ラージゾーチャー ほきゅう,대형 저치 카트리지,Grote Zorchlading,Stor Zorch ladning,Ładunek do Dużego Zorchera,Recarga de Zorch Grande,,Încărcătură Mare pentru Zorcher,Заряд большого зорчера,Велики зорч пуњач,Stor Zorch-laddning,Büyük Zorcher Şarjı,
Propulsor Charge,AMMO_ROCKETS,,chex,,Propulzorové náboje,Propulsor ladning,Propeller-Ladung,,Zorĉpropulsilo-ŝarĝo,Carga de Propulsor de Zorch ,,Työntimen varaus,Charge de Propulseur,Hajtómű töltet,Ricarica Propulsore,プロパルサー ほきゅう,저치 추진료,Propulsorlading,Propulsor ladning,Ładunek do Pędnika,Recarga de Propulsor de Zorch,,Încărcătură pentru Accelerator,Заряд ускорителя,Погонски зорч пуњач,Propulsor-laddning,İtici Şarjı,
Phasing Zorcher Charge,AMMO_CELLS,,chex,,Fázovací náboje,Phasing-Zorcher ladning,Phasenzorcher-Ladung,,Fluktuantzorĉilo-ŝarĝo,Carga de Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcherin varaus,Charge de Phaseur,Fázisszörcsölő töltet,Ricarica Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー ほきゅう,저치 전자 충전기,Fasezorcherlading,Phasing-Zorcher ladning,Ładunek do Fazowego Zorchera,Recarga de Zorcher Fásico,,Încărcătură pentru Zorcherul Fazat,Заряд фазерного зорчера,Фазни зорч пуњач,Zorcher-laddning för fasning,Zorcher Yükünün Aşamalandırılması,
Y veya N tuşuna basın.","Ти дійсно хочеш завершити квест?
Натисни Y або N."
Invincible Mode ON,STSTR_DQDON,,chex,,Režim nezranitelnosti ZAP,Uovervindelig tilstand TIL,Unbesiegbarer Modus EIN,,Nevenkebla-reĝimo ŜALTITA,Modo invencible ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invincible ON,Sérthetetlen mód BE,Modalità invincibile attivata,むてきモード オン,무적 모드 켬,Onoverwinnelijke modus AAN,Uovervinnelig modus PÅ,Tryb Niewrażliwości WŁĄCZONY,Modo invencível ATIVADO,,Modul Invincibil ACTIVAT,Режим неуязвимости ВКЛЮЧЁН,Неуништив УКЉУЧЕН,Oövervinnerligt läge på,Yenilmez Mod AÇIK,Невразливість увімкнено
Invincible Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,chex,,Režim nezranitelnosti VYP,Uovervindelig tilstand FRA,Unbesiegbarer Modus AUS,,Nevenkebla-reĝimo MALŜALTITA,Modo invencible DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLLÄ,Mode invincible OFF,Sérthetetlen mód KI,Modalità invincibile disattivata,むてきモード オフ,무적 모드 끔,Onoverwinnelijke modus UIT,Uovervinnelig modus AV,Tryb Niewrażliwości WYŁĄCZONY,Modo invencível DESATIVADO,,Modul Invincibil DEZACTIVAT,Режим неуязвимости ОТКЛЮЧЁН,Неуништив ИСКЉУЧЕН,Oövervinnerligt läge av,Yenilmez Modu KAPALI,Невразливість вимкнено
Zorch Added,STSTR_FAADDED,,chex,,Bzukry přidány,Zorch tilføjet,Zorch hinzugefügt,,Zorĉo Aldonita,Zorch añadido,,Zorch lisätty,Zorch Ajouté,Szörcs felvéve,Zorch aggiunto,ゾーチ ついか,모든 저치 에너지 추가,Zorch toegevoegd,Zorch lagt til,Zorch dodany,Zorch adicionado,,Zorcher Adăugat,Получен зорч,Зорч додат,Zorch har lagts till,Zorch Eklendi,Додано Зорч
Super Zorch Added,STSTR_KFAADDED,,chex,,Superbzukry přidány,Super Zorch Tilføjet,Super Zorch hinzugefügt,,Supera Zorĉo Aldonita,Súper Zorch añadido,,Superzorch lisätty,Super Zorch Ajouté,Szuper Szörcs feléve,Super Zorch aggiunto,スーパーゾーチ ついか,모든 아이템 습득!,Super Zorch toegevoegd,Super Zorch lagt til,Super Zorch dodany,Super Zorch adicionado,,Super Lingură Adăugată,Получен суперзорч,Супер зорч додат,Super Zorch läggs till,Süper Zorch Eklendi,Додано Супер Зорч
... Eat Chex(R)!,STSTR_CHOPPERS,,chex,,... Jez Chex(R)!,... Spis Chex(R)!,...Iss Chex(R)!,,... Manĝu Chex(R)-on!,... Come Chex(R),,... Syö Chex(R):ä!,... Mangez du Chex(R)!,...egyél Chex(R)-et!,... Mangia I Chex(R)!,...Chex(R)をたべよう!,... 첵스(R) 를 많이 먹자!,... Eet Chex(R)!,... Spis Chex(R)!,... jedz płatki Chex(R)!,... coma Chex(R)!,,... Mănâncă Chex(R)!,...ешь Chex(R)!,... Једи Chex(R)!,... Ät Chex(R)!,... Chex(R) yiyin!,... Їж Chex(R)!
Mini Zorch Charge,AMMO_CLIP,,chex,,Minibzukrové náboje,Mini Zorch ladning,Minizorcher-Ladung,,Zorĉileto-Ŝarĝo,Carga de Mini Zorch,,Minizorchvaraus,Charge Zorch,Mini szörcs töltet,Ricarica Mini Zorch,ミニゾーチ ほきゅう,소형 저치 전지,Mini Zorchlading,Mini Zorch ladning,Mini Ładunek Zorch,Recarga de Mini Zorch,,Mini Încărcătură pentru Zorcher,Заряд мини-зорчера,Мини зорч пуњач,,Mini Zorch Şarjı,Заряд міні-Зорчера
Large Zorcher Charge,AMMO_SHELLS,,chex,,Velkobzukrové náboje,Stor Zorch ladning,Zorcher-Ladung,,Ŝarĝo por Granda Zorĉilo,Carga de Zorcher Grande,,Ison zorcherin varaus,Charge de Zorcheur Large,Nagy szörcs töltet,Ricarica Grande Zorch,ラージゾーチャー ほきゅう,대형 저치 카트리지,Grote Zorchlading,Stor Zorch ladning,Ładunek do Dużego Zorchera,Recarga de Zorch Grande,,Încărcătură Mare pentru Zorcher,Заряд большого зорчера,Велики зорч пуњач,Stor Zorch-laddning,Büyük Zorcher Şarjı,Заряд Великого Зорчера
Propulsor Charge,AMMO_ROCKETS,,chex,,Propulzorové náboje,Propulsor ladning,Propeller-Ladung,,Zorĉpropulsilo-ŝarĝo,Carga de Propulsor de Zorch ,,Työntimen varaus,Charge de Propulseur,Hajtómű töltet,Ricarica Propulsore,プロパルサー ほきゅう,저치 추진료,Propulsorlading,Propulsor ladning,Ładunek do Pędnika,Recarga de Propulsor de Zorch,,Încărcătură pentru Accelerator,Заряд ускорителя,Погонски зорч пуњач,Propulsor-laddning,İtici Şarjı,Заряд Прискорювача
Phasing Zorcher Charge,AMMO_CELLS,,chex,,Fázovací náboje,Phasing-Zorcher ladning,Phasenzorcher-Ladung,,Fluktuantzorĉilo-ŝarĝo,Carga de Zorcher de Fase,,Vaiheiszorcherin varaus,Charge de Phaseur,Fázisszörcsölő töltet,Ricarica Zorcher di Fase,フェイシング ゾーチャー ほきゅう,저치 전자 충전기,Fasezorcherlading,Phasing-Zorcher ladning,Ładunek do Fazowego Zorchera,Recarga de Zorcher Fásico,,Încărcătură pentru Zorcherul Fazat,Заряд фазерного зорчера,Фазни зорч пуњач,Zorcher-laddning för fasning,Zorcher Yükünün Aşamalandırılması,Заряд фазового Зорчера
,,Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,Main Menus,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Nyt spil,Neues Spiel,Νέο Παιχνίδι,Nova ludado,Nueva partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,Új játék,Nuova partita,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nytt spill,Nowa Gra,Novo jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра,Nytt spel,Yeni Oyun,
Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Indstillinger,Optionen,Ρυθμίσεις,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Alternativer,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања,Alternativ,Seçenekler,
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,Uložené hry,Spilfiler,Spieldateien,Αρχεία Παιχνιδιού,Ludo-dosieroj,Archivos del juego,,Pelitiedostot,Fichiers de jeu,Játékfájlok,File di gioco,ゲームファイル,게임 파일,Spelbestanden,Spillfiler,Pliki Gry,Jogos salvos,Jogos Gravados,Fișiere Joc,Файлы игры,Фајлови игре,Spelfiler,Oyun Dosyaları,
Info,MNU_INFO,,,,Informace,,Informationen,Πληροφορίες,Informoj,Información,,Tiedot,,Információ,Informazioni,情報,정보,,,,Informações,,,Информация,Подаци,,Bilgi,
Quit Game,MNU_QUITGAME,,,,Ukončit hru,Afslut spil,Spiel verlassen,Έξοδος,Forlasi ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le jeu,Kilépés,Esci dal gioco,終了,게임 종료,Verlaat spel,Avslutt spill,Wyjdź z Gry,Sair,,Ieșire din Joc,Выход из игры,Заврши игру,Avsluta spelet,Oyundan Çık,
New Game,MNU_NEWGAME,,,,Nová hra,Nyt spil,Neues Spiel,Νέο Παιχνίδι,Nova ludado,Nueva partida,,Uusi peli,Nouvelle Partie,Új játék,Nuova partita,新規ゲーム,새로운 게임,Nieuw spel,Nytt spill,Nowa Gra,Novo jogo,,Joc Nou,Новая игра,Нова игра,Nytt spel,Yeni Oyun,Нова гра
Options,MNU_OPTIONS,,,,Možnosti,Indstillinger,Optionen,Ρυθμίσεις,Agordoj,Opciones,,Asetukset,Options,Beállítások,Opzioni,オプション,설정,Opties,Alternativer,Opcje,Opções,,Opțiuni,Настройки,Подешавања,Alternativ,Seçenekler,Налаштування
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,Uložené hry,Spilfiler,Spieldateien,Αρχεία Παιχνιδιού,Ludo-dosieroj,Archivos del juego,,Pelitiedostot,Fichiers de jeu,Játékfájlok,File di gioco,ゲームファイル,게임 파일,Spelbestanden,Spillfiler,Pliki Gry,Jogos salvos,Jogos Gravados,Fișiere Joc,Файлы игры,Фајлови игре,Spelfiler,Oyun Dosyaları,Ігрові файли
Info,MNU_INFO,,,,Informace,,Informationen,Πληροφορίες,Informoj,Información,,Tiedot,,Információ,Informazioni,情報,정보,,,,Informações,,,Информация,Подаци,,Bilgi,Інформація
Quit Game,MNU_QUITGAME,,,,Ukončit hru,Afslut spil,Spiel verlassen,Έξοδος,Forlasi ludon,Salir del juego,,Lopeta peli,Quitter le jeu,Kilépés,Esci dal gioco,終了,게임 종료,Verlaat spel,Avslutt spill,Wyjdź z Gry,Sair,,Ieșire din Joc,Выход из игры,Заврши игру,Avsluta spelet,Oyundan Çık,Вихід
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,This text is extremely space limited!,,,Vyber obtížnost:,Vælg færdighedsniveau:,Schwierigkeitsgrad:,Επίλεξε ΔυσκολΊα:,Elektu malfacilecon:,Elige nivel de dificultad:,,Valitse vaikeustaso:,Difficulté:,Nehézségi szint:,Livello di difficoltà:,実力を選べ:,난이도를 고르시오:,Vaardigheidsniveau:,Velg ferdighetsnivå:,Poziom Trudności:,Escolha o nível de dificuldade:,,Alege Dificultatea:,Уровень сложности:,Ниво тежине:,Välj färdighetsnivå:,Beceri Seviyesini Seçin:,
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,Ještě nechci umřít.,Jeg er for ung til at dø.,Ich bin zu jung zum Sterben.,Είμαι πολύ νεαρός για να πεθάνω!,Mi tro junas por morti.,Soy muy joven para morir.,,Olen liian nuori kuolemaan.,Trop jeune pour mourir!,Kicsi vagyok még a halálhoz.,Troppo giovane per morire.,死ぬには若すぎる,난 죽기엔 너무 젊어.,Ik ben te jong om te sterven.,Jeg er for ung til å dø.,Jestem za młody by umierać.,Sou jovem demais para morrer.,Demasiado novo para morrer.,Sunt prea tânăr ca să mor.,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем.,Jag är för ung för att dö.,Ölmek için çok gencim.,
"Hey, not too rough.",SKILL_EASY,,,,"Hej, ne tak tvrdě.","Hey, ikke for hårdt.","He, nicht so ruppig.",Όχι πολύ δύσκολο,"He, ne tro malafable.","Oye, no seas tan duro.",,"Hei, ei liian kovaa.","Hé, pas trop fort!","Hé, ne túl erősen!","Ehi, non troppo duro!",あまり激しくするな,너무 세게 하지는 마.,"Hé, niet te ruw.","Hei, ikke for hardhendt.","Hej, nie tak mocno.","Opa, pega leve aí.","Ei, mais devagar.","Hei, nu foarte dur.","Эй, не слишком грубо.","Хеј, не претерано грубо.",Inte alltför grovt.,Çok sert değil.,
Hurt me plenty.,SKILL_NORMAL,,,,Pojď do mě.,Gør mig rigeligt ondt.,Tu mir weh.,Πόνεσε με,Vundu min multe.,Dame con todo.,,Satuta minua kunnolla.,Fais-moi mal!,Adjál bőven!,Fammi molto male.,手加減無用,마음껏 때려봐.,Doe me veel pijn.,Skader meg mye.,Dowal mi.,Vem com tudo.,Dá-me com força.,Rănește-mă din plin.,Сделай мне больно.,Повреди ме кол'ко можеш.,Gör mig mycket illa.,Beni çok incittin.,
Ultra-Violence.,SKILL_HARD,,,,Ultrařežba.,Ultra-vold.,Volle Gewalt.,Ύπερ-Βία,Ekstrema perforto.,Ultraviolencia.,,Ultraväkivalta.,Ultra-Violence!,Ultraerőszak!,Ultra-violenza.,ウルトラ バイオレンス,극단적인-폭력.,Ultra Geweld.,Ultra-vold.,Ultra-Przemoc.,Ultraviolência.,,Ultra-Violență.,Ультранасилие.,Ултра-насилно.,Ultra-våld.,Ultra Şiddet.,
Nightmare!,SKILL_NIGHTMARE,,,,Noční můra!,Mareridt!,Alptraum!,Εφιάλτης!,Inkubo!,¡Pesadilla!,,Painajainen!,Cauchemar!,Rémálom!,Incubo!,悪夢だ!,악몽!,Nachtmerrie!,Mareritt!,Koszmar!,Pesadelo!,,Coșmar!,Кошмар!,Ноћна мора!,Mardröm!,Kabus!,
Nightmare!,SKILL_NIGHTMARE,,,,Noční můra!,Mareridt!,Alptraum!,Εφιάλτης!,Inkubo!,¡Pesadilla!,,Painajainen!,Cauchemar!,Rémálom!,Incubo!,悪夢だ!,악몽!,Nachtmerrie!,Mareritt!,Koszmar!,Pesadelo!,,Coșmar!,Кошмар!,Ноћна мора!,Mardröm!,Kabus!,Кошмар!
Easy does it,CSKILL_BABY,,,,Hezky zlehka,Let gør det,Immer sachte,,Kvietiĝu,Así de fácil,,Hiljaa hyvä tulee,On y va Doucement,Csak gyengéden.,Facile no?,やさしくして,살살 하면 좋겠네,Gemakkelijk doet het,Rolig nå,Łatwizna,Vamos com calma,,Merge ușor,Потихоньку-полегоньку,Лагано сад,Det är lätt att göra det.,Sakin ol.,
Not so sticky,CSKILL_EASY,,,,Ne tak ulepeně,Ikke så klistret,Nicht so schmierig,,Ne tiel glueca,No tan pegajoso,,Ei niin tahmaista,Pas trop Collant,Ne túl ragadósan!,"Non così appiccicoso
",ダラダラしない,질척하진 않게,Niet zo plakkerig.,Ikke så klissete,Nie tak lepko,Não tão gosmento,,Nu așa de lipicios,Не особо липко,Не тако лепљиво,Inte så klibbigt,Çok yapışkan değil,
@ -2916,7 +2948,7 @@ Show map label,AUTOMAPMNU_SHOWMAPLABEL,,,,Zobrazit název mapy,Vis kortmærke,Ze
Draw map background,AUTOMAPMNU_DRAWMAPBACK,,,,Pozadí mapy,Tegne kortbaggrund,Zeige Kartenhintergrund,,Desegni mapfondon,Dibujar fondo de mapa,,Piirrä tason tausta,Afficher fond d'écran carte,Térkép háttér kirajzolása,Mostra lo sfondo della mappa,マップの背景 描写,맵의 배경 출력,Teken de achtergrond van de kaart,Tegn kartbakgrunn,Rysuj tło mapy,Desenhar fundo do mapa,,Afișare fundal hartă,Отображение фона автокарты,Нацртај позадину мапе,Rita kartans bakgrund,Harita arka planı çizme,
Show keys (cheat),AUTOMAPMNU_SHOWKEYS,,,,Zobrazení klíčů (podvod),Vis nøgler (snyd),Zeige Schlüssel (Cheat),,Montri klavojn (trompo),Mostrar llaves (truco),,Näytä avaimet (huijauskeino),Afficher les clés (cheat),Kulcsok mutatása,Mostra le chiavi (cheat),鍵 表示(チート時),키를 표시 (치트),Toon sleutels (valsspeler),Vis nøkler (juks),Pokaż klucze (oszustwo),Exibir chaves (trapaça),,Afișare chei (trișare),Отображение ключей (чит-коды),Прикажи кључеве (чит),Visa nycklar (fusk),Tuşları göster (hile),
Show trigger lines,AUTOMAPMNU_SHOWTRIGGERLINES,,,,Zobrazení aktivujících čar,Vis trigger-linjer,Zeige Auslöserlinien,,Montri baskulliniojn,Mostrar líneas de activación,,Näytä laukaisinviivat,Afficher lignes d'action,Trigger vonalak mutatása,Mostra le linee d'attivazione,トリガーライン 表示,트리거 선을 표시,Triggerlijnen tonen,Vis utløserlinjer,Pokaż linie przełączników,Exibir linhas de ativação,,Afișare linii declanșatoare,Отображение спусковых линий,Прикажи триггер линије,Visa utlösningslinjer,Tetik çizgilerini göster,
Show things as sprites,AUTOMAPMNU_SHOWTHINGSPRITES,,,,Zobrazení objektů jako spritů,Vis ting som sprites,Zeige Dinge als Sprites,,Montri objektojn kiel mov-rastrumojn,Mostrar cosas como sprites,,Näytä oliot spriteinä,Afficher objets comme sprites,Tárgyak sprite-ként megjelenítése,Mostra gli oggetti come sprite,thingsのスプライト表示,물체를 스프라이트로 표시,Toon dingen als sprites,Vis ting som sprites,Pokaż rzeczy jako sprite'y,Exibir objetos como sprites,,Afișare obiecte drept sprite,Отображение спрайтов объектов,Прикажи ствари као спрајтове,Visa saker som sprites,Nesneleri sprite olarak gösterme,
Show things as sprites,AUTOMAPMNU_SHOWTHINGSPRITES,,,,Zobrazení objektů jako spritů,Vis ting som sprites,Zeige Dinge als Sprites,,Montri ojn kiel mov-rastrumojn,Mostrar cosas como sprites,,Näytä oliot spriteinä,Afficher objets comme sprites,Tárgyak sprite-ként megjelenítése,Mostra gli oggetti come sprite,thingsのスプライト表示,물체를 스프라이트로 표시,Toon dingen als sprites,Vis ting som sprites,Pokaż rzeczy jako sprite'y,Exibir objetos como sprites,,Afișare obiecte drept sprite,Отображение спрайтов объектов,Прикажи ствари као спрајтове,Visa saker som sprites,Nesneleri sprite olarak gösterme,
Overlay portals,AUTOMAPMNU_PTOVERLAY,,,,Překrývat portály,Overlay portaler,Überlagere Portale,,Surmeti portalojn,Sobreponer portales,,Projisoi portaalit,Superposer les portails,Overlay portálok,Sovrapponi i portali,オーバーレイ ポータルズ,포탈을 오버레이,Overlappende portalen,Overlegg portaler,Nałóż portale,Sobreposição de portais,,Acoperire portaluri,Порталы в прозрачном режиме,Провидни портали,Överlagra portaler,Yerleşim portalları,
Empty space margin,AUTOMAPMNU_EMPTYSPACEMARGIN,,,,Práh prázdného prostoru,Tomrumsmargin,Breite des Randes,,Malplena spacia marĝeno,Margen de espacio vacío,,Tyhjän reunan leveys,Marge d'espace vide,Üres hely szegély,Margine dello spazio vuoto,空間の余白,빈공간 여백,Breedte van de rand,Tøm mellomromsmargen,Opróżnij margines przestrzeni,Margem de espaço vazio,,Margine spațiu gol,Край автокарты,Празна маргина,Marginal för tomt utrymme,Boş alan marjı,
Mark font,AUTOMAPMNU_MARKFONT,,,,Písmo značek,Marker skrifttype,Zeichensatz für Markierungen,,Marki tiparon,Fuente para marcas,,Karttamerkkien fontti,Police Marqueur,Jelzés betűtípus,Font del segnaposto,マークフォント,미니맵 마킹 폰트,Font voor markers,Merk skrifttype,Czcionka oznaczeń,Fonte das marcações,,Font marcaj,Шрифт отметок,Фонт ознака,Markera typsnitt,Mark yazı tipi,
@ -3306,7 +3338,7 @@ Weapon bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Pohupování zbraně při stř
Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Klasické škálování text. obrazovek a okrajů obrazovky,Pause og skærmkant Klassisk skalering,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,Klasika Skalado de Intermito kaj Ekranbordero,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,Megszakító és Képszél klasszikus arányosítása,Ridimensionamento classico dell'intermissione e del bordo dello schermo,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,인터미션 및 화면 테두리 클래식 스케일링,Intermissie en schermrand schalen,Klassisk skalering av pause og skjermkant,Klasyczne skalowanie wstawek i ramek,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,Классические размеры экрана между миссиями и границ экрана,Класично скалирање паузе и ивице екрана,Klassisk skalning för paus och skärmkant,Ara ve Ekran Kenarlığı Klasik Ölçeklendirme,
Intermission background,SCALEMNU_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Intermission baggrund,Texthintergrund,,Fono de intermito,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,Megszakító háttér,Sottofondi delle intermissioni,クリア結果の背景,인터미션 배경,Intermissieachtergrond,Pause bakgrunn,Tło wstawek,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,Фон экрана между миссиями,Интермиссион бацкгроунд,Bakgrund för mellanslag,Devre arası arka planı,
Screen border,SCALEMNU_BORDER,,,,Okraje obrazovky,Skærmbord,Rahmen,,Ekranbordero,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,Kép széle,Bordo dello schermo,画面ボーダー,화면 테두리,Schermrand,Skjermkant,Ramka,Borda de tela,,Bordură ecran,Границы экрана,Граница екрана,Skärmgräns,Ekran kenarlığı,
Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skaleringsfaktor,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,Arányosító faktor,Fattore di scala,スケー倍率,스케일링 계수,Schaalfactor,Skaleringsfaktor,Współczynnik skalowania,Fator de escala,,Factor de scalare,Значение масштабирования,Фактор за скалирање,Skalningsfaktor,Ölçekleme faktörü,
Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skaleringsfaktor,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,Arányosító faktor,Fattore di scala,スケーリング倍率,스케일링 계수,Schaalfactor,Skaleringsfaktor,Współczynnik skalowania,Fator de escala,,Factor de scalare,Значение масштабирования,Фактор за скалирање,Skalningsfaktor,Ölçekleme faktörü,
Aspect ratio,SCALEMNU_RATIO,,,,Poměr stran,Aspektforhold,Seitenverhältnis,,Proporcio,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,Képarány,Proporzioni,アスペクト比,화면 비율,Beeldverhouding,Bildeforhold,Rozdzielczość,Proporção de tela,,Aspect imagine,Соотношение сторон,Однос ширине и висине,Bildförhållande,En boy oranı,
Build,OPTVAL_BUILD,"as in ""Build engine"". This should not be translated unless there is a translated name for the engine",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,"Vis resultater, når du forlader kortet",Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,Montri Kalkulekranon Sur Niveleliro,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,Elért pontok mutatása a megszakító képen,Mostra i punteggi alla fine del livello,Exit時にタリー画面を表示,레벨 종료 시 집계 화면 표시,Toon tellingen na eind van het level,Vis Tally-skjerm på nivåutgang,Pokazuj wyniki pod koniec poziomu,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Отображение экрана статистики при выходе с уровня,Прикажи екран за израчунавање на излазу из нивоа,Visa Tally-skärmen på nivå Avsluta,Seviye Çıkışında Çetele Ekranını Göster,
@ -3317,7 +3349,7 @@ Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnic
Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,Klassisk ZDoom,ZDoom klassisch,,Klasika ZDoom,ZDoom clásico,,Perinteinen ZDoom,Zdoom Classique,Klasszikus ZDoom,ZDoom Classico,従来のZDOOM,클래식 ZDoom,Klassiek ZDoom,Klassisk ZDoom,Klasyczny ZDoom,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,Классическая ZDoom,Цлассиц ЗДоом,Klassiskt ZDoom,Klasik ZDoom,
Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),Moderne (WASD),,,Moderna (WASD),Moderno (WASD),,Nykyaikainen (WASD),Moderne (ZQSD),,Moderno (WASD),現代的(WASD),모던(WASD),,Moderne (WASD),Współczesny (WSAD),Moderno (WASD),,Modernă (WASD),Современная (ЦФЫВ),модерно,Modernt (WASD),,
Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),Moderne (Keypad),,,Moderna (Cifera klavaro),Moderno (Teclado Numérico),,Nykyaikainen (numeronäppäimistö),Moderne (Pavé numérique),Modern (numpad),Moderno (tastierino numerico),現代的(Keypad),모던(키패드),Modern (nummeriek toetsenbord),Moderne (Keypad),Współczesny (klawiatura numeryczna),Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),Современная (цифр. клавиатура),Модерна (тастатура),Modernt (tangentbord),Modern (Tuş Takımı),
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strenge KEYCONF Våben/spillere,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,Strikta KEYCONF Armiloj/Ludantoj,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,Pelaajien/Aseiden tiukka KEYCONF,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,Szigorú KEYCONF a Fegyverek/Játékosok esetében,KEYCONF rigoroso per armi/giocatori,厳密KEYCONFの武器/プレイヤー,엄격한 키콘프 무기/플레이어,Strikte KEYCONF Wapens/Spelers,Strenge KEYCONF-våpen/spillere,Surowe opcje KEYCONF dla broni/graczy,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,Строгий KEYCONF для оружия/игроков,Строго KEYKONF оружје/играчи,Strikt KEYCONF Vapen/spelare,Sıkı KEYCONF Silahlar/Oyuncular,
Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strenge KEYCONF Våben/spillere,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,Strikta KEYCONF Armiloj/Ludantoj,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,Pelaajien/Aseiden tiukka KEYCONF,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,Szigorú KEYCONF a Fegyverek/Játékosok esetében,KEYCONF rigoroso per armi/giocatori,厳密KEYCONFの武器/プレイヤー,엄격한 키콘프 무기/플레이어,Strikte KEYCONF Wapens/Spelers,Strenge KEYCONF-våpen/spillere,Surowe opcje KEYCONF dla broni/graczy,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,Строгий KEYCONF для оружия/игроков,Строго KEYKONF оружје/играчи,Strikt KEYCONF Vapen/spelare,Sıkı KEYCONF Silahlar/Oyuncular,
Classic ZDoom menu scaling,"MISCMNU_CLEANMENU
",,,,Škálování menu dle starého ZDoomu,Klassisk ZDoom-menu skalering,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,Klasika skalado de ZDoom-menuo,Escalado clásico de ZDoom en menús,,Perinteinen ZDoomin skaalaus valikossa,Mise à l'échelle du menu ZDoom Classique,Klasszikus ZDoom menü arányok,Fattore di scala ZDoom classico per i menu,従来のZDメニュースケール,클래식 ZDoom 메뉴 크기 조정,Klassieke ZDoom-menuschaal,Klassisk ZDoom-menyskalering,Klasyczne skalowanie menu z ZDooma,Escala clássica para menu do ZDoom,,Scară meniuri ZDoom clasică,Классический размер меню ZDoom,Класично скалирање ZDoom менија,Skalning av Classic ZDoom-menyn,Klasik ZDoom menü ölçeklendirme,
Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,Použít procenta ve výsledcích mapy,Brug procenter på oversigtsskærmen,Zeige Prozente auf Statistikseite,,Uzi procentojn sur resumekrano,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,Käytä prosentteja pisteruuduilla,Utiliser pourcentages sur l'écran de fin de niveau,Százalékok használata az összefoglaló oldalon,Usa percentuali per le schermate di riepilogo,集計画面でパーセント表示,요약 화면에서 퍼센트 사용,Gebruik procenten op het overzichtsscherm,Bruk prosenter på sammendragsskjermen,Używaj procentów w ekranie wyników pod koniec poziomu,Usar porcentagem na tela de resumo,,Folosește procentaje la totaluri,Использовать проценты на экране итогов уровня,Користите проценте на екрану резимеа,Använd procentsatser på sammanfattningsskärmen,Özet ekranında yüzdeleri kullanma,
@ -3335,7 +3367,7 @@ The One God,TAG_ENTITY,,,,Jeden Bůh,Den ene gud,Der Eine Gott,Ο ένας Θε
The Programmer,TAG_PROGRAMMER,,,,Programátor,Programmøren,Programmierer,,La Programisto,El Programador,,Ohjelmoija,Programmeur,A Programozó,Programmatore,プログラマー,프로그래머,Programmeur,Programmereren,Programista,O Programador,,Programatorul,Программист,Програмер,Programmeraren,Programcı,
The Spectre,TAG_ALIENSPECTRE,,,,Přízrak,Spøgelset,Schemen,,La Fantomo,El Espectro,,Haamu,Le spectre,A Lidérc,Spettro,スペクトル,스펙터,Het spook,Spøkelset,Widmo,O Espectro,,Spectrul,Фантом,Тхе Спецтре,Spektret,Hortlak,
Kneeling Guy,TAG_KNEELINGGUY,,,,Ctitel,Den knælende fyr,Kniender Typ,,Genuantulo,Tipo arrodillado,,Polvistunut mies,Homme agenouillé,Térdelő,Uomo inchinato,礼拝者,무릎 꿇은 남자,Knielende man,Den knelende fyren,Oddający pokłon,Crente,,Tip Îngenunchiat,Парень на коленях,Човек који клечи,Den knäböjande killen,Diz Çökmüş Adam,
Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multiplayerové předměty v co-opu,Spawn multiplayer-ting i coop,Multispielergegenstände in Coop,,Ekaperigi plurludantajn objekojn en koopera reĝimo,Hacer aparecer cosas del multijugador en cooperativo,,Luo moninpelioliot yhteispelissä,Objets multijoueurs en co-op,Multiplayer tárgyak létrehozása Együttműködő módban,Fai apparire gli oggetti di multigiocatore in cooperativa,協力モードでマルチ用thingsを出す,협동 플레이에서 멀티플레이어 사물 생성,Spawnen van multiplayer dingen in coop,Spawn multiplayer ting i coop,Daj przedmioty trybu wieloosobowego w trybie kooperacji,Surgir objetos de multijogador no modo coperativo,,Afișează obiectele marcate pentru modul online,Появление вещей из сетевой игры в совместной игре,Поставите ствари за више играча у кооперацији,Spawna multiplayer saker i coop,Coop'ta çok oyunculu şeyler ortaya çıkarma,
Spawn multiplayer things in coop,GMPLYMNU_MULTIPLAYERTHINGS,,,,Spawnovat multiplayerové předměty v co-opu,Spawn multiplayer-ting i coop,Multispielergegenstände in Coop,,Ekaperigi plurludantajn ojn en koopera reĝimo,Hacer aparecer cosas del multijugador en cooperativo,,Luo moninpelioliot yhteispelissä,Objets multijoueurs en co-op,Multiplayer tárgyak létrehozása Együttműködő módban,Fai apparire gli oggetti di multigiocatore in cooperativa,協力モードでマルチ用thingsを出す,협동 플레이에서 멀티플레이어 사물 생성,Spawnen van multiplayer dingen in coop,Spawn multiplayer ting i coop,Daj przedmioty trybu wieloosobowego w trybie kooperacji,Surgir objetos de multijogador no modo coperativo,,Afișează obiectele marcate pentru modul online,Появление вещей из сетевой игры в совместной игре,Поставите ствари за више играча у кооперацији,Spawna multiplayer saker i coop,Coop'ta çok oyunculu şeyler ortaya çıkarma,
Sprite shadows,DSPLYMNU_SPRITESHADOW,,,,Stíny spritů,Sprite skygger,Spriteschatten,,Ombroj de mov-rastrumoj,Sombras de «sprites»,,Spritevarjot,Ombres de sprites,Sprite árnyékok,Ombre per sprite,スプライト シャドウ,스프라이트 그림자,Sprite schaduwen,Sprite skygger,Cienie sprite'ów,Sombras de sprites,,Umbre pentru sprite-uri,Тени спрайтов,Сприте схадовс,Sprite-skuggor,Sprite gölgeleri,
Monsters and players,OPTVAL_SPRSHADALWAYS,Will enable sprite shadows for monster and player sprites,,,Monstra a hráči,Monstre og spillere,Monster und Spieler,Τέρατα και παίχτες,Monstroj kaj ludantoj,Monstruos y jugadores,,Hirviöt ja pelaajat,Monstres et joueurs,Szörnyek és játékosok,Mostri e giocatori,敵とプレイヤー,몬스터와 플레이어,Monsters en spelers,Monstre og spillere,Potwory i Gracze,Monstros e jogadores,,Monștrii și jucători,Монстров и игроков,Чудовишта и играчи,Monster och spelare,Canavarlar ve oyuncular,
FOV,DSPLYMNU_FOV,the FOV slider,,,Zorné pole (FOV),,,,Vidkampo,Campo de visión,,Näkökenttä,Champ de vision,Látószög,Campo visivo,,,,,Pole Widzenia,Campo de visão,,Câmp vizual,Поле зрения,,,,
@ -3344,11 +3376,15 @@ Show time widget,ALTHUDMNU_SHOWTIMESTAT,,,,Zobrazit widget s časem,Vis tid widg
MBF21,OPTVAL_MBF21,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Crushed monsters get resurrected as ghosts,CMPTMNU_VILEGHOSTS,,,,Oživovat rozdrcené příšery jako duchy,Knuste monstre genopstår som spøgelser,Zermalmte Monster werden als Geister wiedererweckt,Συνθλιμένα τέρατα αναστήνοντε ως φαντάσματα,Dispremitaj monstroj reviviĝas kiel fantomojn,Los monstruos aplastados son resucitados como fantasmas,,Murskatut hirviöt heräävät henkiin aaveina...,Les monstres écrasés ressuscitent en fantômes,Összenyomott szörnyek szellemként születnek újra,Mostri schiacciati vengono resuscitati come fantasmi,圧死した敵が蘇生でゴースト化,분쇄된 몬스터는 유령으로 부활합니다.,Verpletterde monsters worden herrezen als geesten,Knuste monstre gjenoppstår som spøkelser,Zmiażdżone potwory wskrzeszone jako duchy,Monstros esmagados ressucitam como fantasmas,,Monștrii striviți sunt readuși la viață ca fantome.,Раздавленные монстры воскресают в виде призраков,Сломљена чудовишта васкрсавају као духови,Krossade monster återuppstår som spöken.,Ezilmiş canavarlar hayalet olarak dirilir,
View bobbing while flying,MISCMNU_FVIEWBOB,,,,Pohupování pohledu při létání,Vis bobbing mens du flyver,Waffenpendeln beim Fliegen,,Vidi kapo-balanciĝon dum flugado,La vista tambalea al volar,,,Chaloupage en vol,Nézet repüléskori billegése,,飛行中の視点揺れ,비행 중 흔들림 보기,Bekijk bob bedrag terwijl je vliegt,Se bobbing mens du flyr,Pokaż bujanie podczas lotu,Balanço na visão durante voo,,Mișcare cameră în timpul zborului,Покачивание камеры при полёте,Погледајте скакање током лета,Visa att det guppar när du flyger,Uçarken sallanmayı görüntüle,
%o was maimed by a Serpent.,OB_DEMON1HIT,,,,%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] zlohadem.,%o blev lemlæstet af en slange.,%o wurde von einer Schlange zerfleischt.,,%o vundegiĝis de Serpento.,,,,%o a été mutilé@[e_fr] par un Serpent.,,%o è stato mutilato da un serpente.,,,%o werd verminkt door een slang.,%o ble lemlestet av en slange.,Wąż skaleczył gracza %o,%o foi mutilad@[ao_ptb] por uma Serpente.,,,Игрок %o искалечен змеем.,,%o blev lemlästad av en orm.,"%o, bir yılan tarafından sakat bırakıldı.",
Antialias Lines,AUTOMAPMNU_LINEANTIALIASING,,,,Vyhlazovat čáry,Antialias-linjer,Linien glätten,,Glatigaj Linioj,,,,Lignes Antialias,,,,,Antialijnen,Antialias-linjer,Linie Antyaliasowe,Linhas com antiserrilhamento,,,Линии сглаживания,,Antialias Linjer,Antialias Hatları,
Move and shoot through other players,GMPLYMNU_NOPLAYERCLIP ,,,,,Bevæg dig og skyd gennem andre spillere,Keine Kollisionen mit anderen Spielern,,,,,,Déplacez-vous et tirez à travers les autres joueurs,,Muoversi e sparare attraverso gli altri giocatori,,,Beweeg en schiet door andere spelers,Beveg deg og skyt gjennom andre spillere,Brak kolizji z innymi graczami,Mover e atirar através de outros jogadores,,,Перемещение и стрельба через игроков,,Förflytta dig och skjut genom andra spelare,Diğer oyuncuların arasından geçin ve ateş edin,
Share keys with all players,GMPLYMNU_SHAREKEYS,,,,,Del nøgler med alle spillere,Schlüssel mit allen Spielern teilen,,,,,,Partager les clés avec tous les joueurs,,Condividere i tasti con tutti i giocatori,,,Deel toetsen met alle spelers,Del nøkler med alle spillere,Współdziel klucze z innymi graczami,Compartilhar chaves com todos os jogadores,,,Общие ключи игроков,,Dela nycklar med alla spelare,Anahtarları tüm oyuncularla paylaşın,
Disallow override of camera facing mode,GLPREFMNU_SPRBILLFACECAMERAFORCE,,,,,Tillad ikke tilsidesættelse af kameravendt tilstand,Änderung des Kameramodus nicht erlauben,,,,,,Interdiction de modifier le mode d'orientation de la caméra,,Disconoscimento della modalità telecamera,,,Overschrijven van camerastand verbieden,Tillat ikke overstyring av kameramodus,Zabroń nadpisywania trybu widoku,Forçar modo de alinhamento do sprite à câmera,,,Запретить переопределение режима поворота камеры,,Tillåt inte åsidosättande av kamerans vändläge,Kameraya bakma modunun geçersiz kılınmasına izin verme,
Swap health and armor,ALTHUDMNU_SWAPHEALTHARMOR,,,,,Byt om på helbred og rustning,Anzeige für Gesundheit und Panzerung tauschen,,,,,,Échanger la santé et l'armure,,Scambio di salute e armatura,,,Verwissel gezondheid en pantser,Bytt helse og rustning,Zamień zdrowie i pancerz,Trocar saúde e armadura,,,Поменять отображение здоровья и брони местами,,Byt hälsa och rustning,Sağlık ve zırhı değiştir,
Use classic HUD scaling,SCALEMNU_HUD_OLDSCALE,hud_oldscale,,,,Brug klassisk HUD-skalering,Klassische HUD-Skalierung,,,,,,Utiliser l'échelle classique du HUD,,Utilizzare la scalatura classica dell'HUD,,,Gebruik klassieke HUD-schaling,Bruk klassisk HUD-skalering,,Usar escala clássica do HUD,,,Классическое масштабирование интерфейса,,Använd klassisk HUD-skalning,Klasik HUD ölçeklendirmesini kullanın,
HUD scale factor,SCALEMNU_HUD_SCALEFACTOR,hud_scalefactor,,,,HUD-skaleringsfaktor,HUD-Skalierungsfaktor,,,,,,Facteur d'échelle du HUD,,Fattore di scala dell'HUD,,,HUD-schaalfactor,HUD-skaleringsfaktor,,Fator de escala do HUD,,,Значение масштабирования интерфейса,,Skalningsfaktor för HUD,HUD ölçek faktörü,
%o was maimed by a Serpent.,OB_DEMON1HIT,,,,%o byl@[ao_cs] zmrzačen@[ao_cs] zlohadem.,%o blev lemlæstet af en slange.,%o wurde von einer Schlange zerfleischt.,,%o vundegiĝis de Serpento.,,,,%o a été mutilé@[e_fr] par un Serpent.,,%o è stato mutilato da un serpente.,%o はサーペントに斬り捨てられた。,,%o werd verminkt door een slang.,%o ble lemlestet av en slange.,Wąż skaleczył gracza %o,%o foi mutilad@[ao_ptb] por uma Serpente.,,,Игрок %o искалечен змеем.,,%o blev lemlästad av en orm.,"%o, bir yılan tarafından sakat bırakıldı.",
Antialias Lines,AUTOMAPMNU_LINEANTIALIASING,,,,Vyhlazovat čáry,Antialias-linjer,Linien glätten,,Glatigaj Linioj,,,,Lignes Antialias,,,Linesのアンチエイリアス,,Antialijnen,Antialias-linjer,Linie Antyaliasowe,Linhas com antiserrilhamento,,,Линии сглаживания,,Antialias Linjer,Antialias Hatları,
Move and shoot through other players,GMPLYMNU_NOPLAYERCLIP ,,,,Procházet a střílet skrz ostatní hráče,Bevæg dig og skyd gennem andre spillere,Keine Kollisionen mit anderen Spielern,,Movi kaj pafi tra aliajn ludantojn,,,,Déplacez-vous et tirez à travers les autres joueurs,,Muoversi e sparare attraverso gli altri giocatori,移動と攻撃が他プレイヤーを通過,,Beweeg en schiet door andere spelers,Beveg deg og skyt gjennom andre spillere,Brak kolizji z innymi graczami,Mover e atirar através de outros jogadores,,,Перемещение и стрельба через игроков,,Förflytta dig och skjut genom andra spelare,Diğer oyuncuların arasından geçin ve ateş edin,
Share keys with all players,GMPLYMNU_SHAREKEYS,,,,Sdílet klíče se všemi hráči,Del nøgler med alle spillere,Schlüssel mit allen Spielern teilen,,Kunhavigi ŝlosilojn kun ĉiuj ludantoj,,,,Partager les clés avec tous les joueurs,,Condividere i tasti con tutti i giocatori,全プレイヤーにキーを共有,,Deel toetsen met alle spelers,Del nøkler med alle spillere,Współdziel klucze z innymi graczami,Compartilhar chaves com todos os jogadores,,,Общие ключи игроков,,Dela nycklar med alla spelare,Anahtarları tüm oyuncularla paylaşın,
Disallow override of camera facing mode,GLPREFMNU_SPRBILLFACECAMERAFORCE,,,,,Tillad ikke tilsidesættelse af kameravendt tilstand,Änderung des Kameramodus nicht erlauben,,Malebligi transpason de kamerao-rigardado-reĝimo,,,,Interdiction de modifier le mode d'orientation de la caméra,,Disconoscimento della modalità telecamera,Facing modeのカメラをオーバーライドしない,,Overschrijven van camerastand verbieden,Tillat ikke overstyring av kameramodus,Zabroń nadpisywania trybu widoku,Forçar modo de alinhamento do sprite à câmera,,,Запретить переопределение режима поворота камеры,,Tillåt inte åsidosättande av kamerans vändläge,Kameraya bakma modunun geçersiz kılınmasına izin verme,
Swap health and armor,ALTHUDMNU_SWAPHEALTHARMOR,,,,Prohodit zdraví a brnění,Byt om på helbred og rustning,Anzeige für Gesundheit und Panzerung tauschen,,Permuti sanon kaj kirason,,,,Échanger la santé et l'armure,,Scambio di salute e armatura,体力とアーマーをスワップ,,Verwissel gezondheid en pantser,Bytt helse og rustning,Zamień zdrowie i pancerz,Trocar saúde e armadura,,,Поменять отображение здоровья и брони местами,,Byt hälsa och rustning,Sağlık ve zırhı değiştir,
Use classic HUD scaling,SCALEMNU_HUD_OLDSCALE,hud_oldscale,,,Pro HUD použít klasické škálování,Brug klassisk HUD-skalering,Klassische HUD-Skalierung,,Uzi klasikan skaladon de HUD,,,,Utiliser l'échelle classique du HUD,,Utilizzare la scalatura classica dell'HUD,旧式HUDスケーリングを使う,,Gebruik klassieke HUD-schaling,Bruk klassisk HUD-skalering,,Usar escala clássica do HUD,,,Классическое масштабирование интерфейса,,Använd klassisk HUD-skalning,Klasik HUD ölçeklendirmesini kullanın,
HUD scale factor,SCALEMNU_HUD_SCALEFACTOR,hud_scalefactor,,,Faktor HUD škálování,HUD-skaleringsfaktor,HUD-Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro de HUD,,,,Facteur d'échelle du HUD,,Fattore di scala dell'HUD,HUDスケール倍率,,HUD-schaalfactor,HUD-skaleringsfaktor,,Fator de escala do HUD,,,Значение масштабирования интерфейса,,Skalningsfaktor för HUD,HUD ölçek faktörü,
Spawn co-op only things in multiplayer,GMPLYMNU_COOPTHINGS,Any Actor that only appears in co-op is disabled,,,Co-op věci pouze v multiplayeru,,,,Ekaperigi nurajn kooperajn aĵojn en plurludanta reĝimo,,,,,,,マルチで協力モード限定thingsを出す,,,,,,,,Появление вещей из совместной игры в сетевой игре,,,,
Spawn co-op only items in multiplayer,GMPLYMNU_COOPITEMS,Items that only appear in co-op are disabled,,,Co-op předměty pouze v multiplayeru,,,,Ekaperigi nurajn kooperajn objektojn en plurludanta reĝimo,,,,,,,マルチで協力モード限定アイテムを出す,,,,,,,,Появление предметов из совместной игры в сетевой игре,,,,
Players pick up their own copy of items in multiplayer,GMPLYMNU_LOCALITEMS,Items are picked up client-side rather than fully taken by the client who picked it up,,,V multiplayeru hráči sbírají své vlastní kopie předmětů,,,,Ludantoj prenas sian propran kopion de objektoj en plurludanta reĝimo,,,,,,,マルチでプレイヤー達は複製アイテムを拾う,,,,,,,,Игроки подбирают собственные копии предметов в сетевой игре,,,,
Disable client-side pick ups on dropped items,GMPLYMNU_NOLOCALDROP,Drops from Actors aren't picked up locally,,,Zakázat sbírání odhozených předmětů na straně klientů,,,,Malvalidigi klientflankajn prenadojn de faligitaj objektoj,,,,,,,クライアント側で落としたアイテムを拾わせない,,,,,,,,Отключить подбирание выпавших предметов на стороне клиента,,,,
Can't render this file because it is too large.

View file

@ -1,5 +1,5 @@
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs,da,de,el,eo,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fi,fr,hu,it,jp,ko,nl,no nb,pl,pt,ptg,ro,ru,sr,sv,tr
These bugs too tough for ya?,QUITMSG1,,,,Jsou ty bugy na tebe moc tvrdé?,Er disse bugs for hårde for dig?,Sind diese Bugs zu viel für dich?,,Ĉu ĉi tiuj cimoj estas tro forta por vi?,¿Son estos bichos demasiado duros para ti?,,Taitavat nämä ötökät olla liikaa sulle?,Ces bestioles sont trop fortes pour vous?,Túl erősek neked a bogarak is?,Questi errori sono troppo difficili per te?,テメェにはあんなバグ 厳しかないだろ?,고작 버그들 상대하는 것도 버거운 건가?,Zijn deze bugs te hard voor je?,Er disse insektene for tøffe for deg?,To robactwo jest za ciężkie dla ciebie?,"Tá achando difícil eliminar esses bugs, é?",,Sunt prea duri gândacii pentru tine?,Эти баги крутоваты для тебя?,,Är dessa bugs för svåra för dig?,Bu böcekler senin için çok mu zor?
These bugs too tough for ya?,QUITMSG1,,,,Jsou ty bugy na tebe moc tvrdé?,Er disse bugs for hårde for dig?,Sind diese Bugs zu viel für dich?,,Ĉu ĉi tiuj cimoj estas tro forta por vi?,¿Son estos bichos demasiado duros para ti?,,Taitavat nämä ötökät olla liikaa sulle?,Ces bestioles sont trop fortes pour vous?,Túl erősek neked a bogarak is?,Questi errori sono troppo difficili per te?,テメェにはあんなバグ 厳しかないだろ?,고작 버그들 상대하는 것도 버거운 건가?,Zijn deze bugs te hard voor je?,Er disse insektene for tøffe for deg?,To robactwo jest za twarde dla ciebie?,"Tá achando difícil eliminar esses bugs, é?",,Sunt prea duri gândacii pentru tine?,Эти баги крутоваты для тебя?,,Är dessa bugs för svåra för dig?,Bu böcekler senin için çok mu zor?
Are you sure you want to\njack out of the action?,QUITMSG,,,,"Jsi si jistý, že se chceš
zdáchnout z akce?","Er du sikker på, at du vil holdeop med at deltage?","Bist du sicher, dass du den\nStecker ziehen willst?",,"Ĉu vi certas, ke vi volas
malkonektiĝi el la batalo?",¿Estás segur@[ao_esp] de que\nquieres desconectarte de la acción?,,Haluatko varmasti irrottaa\npiuhan toiminnasta?,Etes-vous sûr de vouloir\nvous déconnecter de l'action?,"Biztos vagy benne, hogy kihúzod a kábelt?",Sei sicuro di voler uscire?,もしかして逃げ出そうとしてないよな?,"지금 종료하겠다고?

1 default Identifier Remarks Filter eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw cs da de el eo es esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu fi fr hu it jp ko nl no nb pl pt ptg ro ru sr sv tr
2 These bugs too tough for ya? QUITMSG1 Jsou ty bugy na tebe moc tvrdé? Er disse bugs for hårde for dig? Sind diese Bugs zu viel für dich? Ĉu ĉi tiuj cimoj estas tro forta por vi? ¿Son estos bichos demasiado duros para ti? Taitavat nämä ötökät olla liikaa sulle? Ces bestioles sont trop fortes pour vous? Túl erősek neked a bogarak is? Questi errori sono troppo difficili per te? テメェにはあんなバグ 厳しかないだろ? 고작 버그들 상대하는 것도 버거운 건가? Zijn deze bugs te hard voor je? Er disse insektene for tøffe for deg? To robactwo jest za ciężkie dla ciebie? To robactwo jest za twarde dla ciebie? Tá achando difícil eliminar esses bugs, é? Sunt prea duri gândacii pentru tine? Эти баги крутоваты для тебя? Är dessa bugs för svåra för dig? Bu böcekler senin için çok mu zor?
3 Are you sure you want to\njack out of the action? QUITMSG Jsi si jistý, že se chceš zdáchnout z akce? Er du sikker på, at du vil holdeop med at deltage? Bist du sicher, dass du den\nStecker ziehen willst? Ĉu vi certas, ke vi volas malkonektiĝi el la batalo? ¿Estás segur@[ao_esp] de que\nquieres desconectarte de la acción? Haluatko varmasti irrottaa\npiuhan toiminnasta? Etes-vous sûr de vouloir\nvous déconnecter de l'action? Biztos vagy benne, hogy kihúzod a kábelt? Sei sicuro di voler uscire? もしかして逃げ出そうとしてないよな? 지금 종료하겠다고? 진심이냐? Weet je zeker dat je de actie wilt staken? Er du sikker på at du vil trekke deg ut av handlingen? Na pewo chcesz wyjść w środku akcji? Quer mesmo se desconectar de toda a ação? Ești sigur că vrei să\npărăsești acțiunea? Ты правда хочешь улизнуть\nс поля боя? Är du säker på att du inte vill vara med? İşin dışında kalmak istediğine emin misin?
4 Trying to quit? And you call yourself a hacker? QUITMSG2 Snažíš se skončit? To si říkáš hacker? Prøver du at holde op? Og du kalder dig selv en hacker? Du willst gehen? Bist du wirklich ein Hacker? Vi provas rezigni? Kaj vi nomas vin kodrompisto? ¿Intentando salir? ¿Y te haces llamar hacker? Yritätkö lopettaa? Ja sinäkö muka hakkeri? On essaye de quitter?\nvous prétendez être un hacker? Próbálasz kilépni? És még te nevezed magad hekkernek? Stai cercando di smettere?\nE ti definisci un hacker? 終了させる? それでハッカー自称してたのか? 그만두려고? 해커라는 이름이 아깝군그래. Proberen te stoppen? En je noemt jezelf een hacker? Prøver du å slutte? Og du kaller deg en hacker? Próbujesz wyjść? I nazywasz siebie hakerem? Tá querendo sair? E você ainda se acha um hacker? Încerci să ieși? Și te mai numești hacker? Хочешь убежать? А ещё зовёшь себя хакером! Försöker du sluta? Och du kallar dig för hackare? Bırakmaya mı çalışıyorsun? Bir de kendine hacker mı diyorsun?
5 Get back here before I send a virus up your tailpipe! QUITMSG3 Vrať se, než ti do zadku pošlu virus! Kom tilbage, før jeg sender en virus op i dit udstødningsrør! Komm zurück, oder ich schick dir 'nen Virus! Revenu ĉi tien antaŭ ol mi sendos viruson en vian posttubon! ¡Vuelve aquí antes de que te meta un virus de través! ¡Vuelve antes de que te mande un virus al tubo de escape! Heti takaisin tänne, ennen kuin lähetän viruksen pitkin takaputkeasi! Reviens ici avant que je t'envoie un virus là où ça fait mal! Gyere csak vissza, mielőtt feldugok neked egy vírust. Torna indietro o ti\nmanderò un virus! さっさと戻らねえと そのケツ穴にウィルスぶっこむぞ! 돌아와, 네 전선에 바이러스 주입해버리기 전에! Kom terug voordat ik een virus in je uitlaatpijp stuur! Kom tilbake før jeg sender et virus opp eksosrøret ditt! Wróć tu zanim wyślę ci wirusa! Volta aqui antes que eu te mande um vírus! Treci înapoi aici până nu-ți trimit un virus! Вернись, пока я не посадил вирус тебе на хвост! Kom tillbaka innan jag skickar ett virus upp i ditt avgasrör! Egzozuna bir virüs göndermeden önce buraya geri dön!

View file

@ -66,7 +66,7 @@ The Underwater Lab,TXT_HARMMAP07,,,,Podvodní laboratoř,Undervandslaboratoriet,
Airstrip One,TXT_HARMMAP08,,,,Přistávací dráha jedna,Landingsbane et,Flugplatz Eins,,Surteriĝejo numero unu,Pista de aterrizaje uno,,Kiitorata Yksi,Piste D'Atterrisage Un,1-es kifutó,Pista Uno,エアーシップ ワン,활주로 1호,Vliegveld Een,Flystripe én,Lądowisko Numer Jeden,Base Aérea Um,,Pista Unu,Взлётная полоса №1,,Landningsbana ett,Birinci Pist
The Launch Base,TXT_HARMMAP09,,,,Vzletová základna,Affyringsbasen,Die Startbasis,,La lanĉbazo,La base de despegue,,Laukaisutukikohta,La Base de Lancement,Kilövő Állomás,La base di lancio,ランチャーベース,발진기지,De lanceerbasis,Utskytningsbasen,Baza Startowa,A Base de Lançamento,,Baza de Lansare,Пусковая площадка,,Avfyrningsbasen,Fırlatma Üssü
The Radioactive Zone,TXT_HARMMAP10,,,,Radioaktivní zóna,Den radioaktive zone,Die radioaktive Zone,,La radioaktiva zono,La zona radioactiva,,Radioaktiivinen vyöhyke,La Zone Radioactive,Radioaktív Zóna,La zona radioattiva,ラディオアクティブ ゾーン,방사능 처리소,De Radioactieve Zone,Den radioaktive sonen,Radioaktywna Strefa,A Zona Radioativa,,Zona Radioactivă,Заражённая зона,,Den radioaktiva zonen,Radyoaktif Bölge
Echidna,TXT_HARMMAP11,,,,,,,,Ekidno,,,Nokkasiili,,Hangyászsün,,エキドナ,에키드나,,,,Equidna,,,Ехидна,,,Echidna
Echidna,TXT_HARMMAP11,,,,,,,,Ekidno,Equidna,,Nokkasiili,,Hangyászsün,,エキドナ,에키드나,,,,Equidna,,,Ехидна,,,Echidna
"You feel sick to your stomach...
Looking in the face of the mutant queen...
That thing... That used to be...

1 default Identifier Remarks Filter eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw cs da de el eo es esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu fi fr hu it jp ko nl no nb pl pt ptg ro ru sr sv tr
66
67
68
69
70
71
72

View file

@ -1,22 +1,22 @@
default,Identifier,Remarks,Filter,eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw,cs,da,de,el,eo,es,esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu,fi,fr,hu,it,jp,ko,nl,no nb,pl,pt,ptg,ro,ru,sr,sv,tr
,,Doom Episode names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,"As long as there is no other Portuguese variant, the language ID should be two letters only!",,,,,,
Knee-Deep in the Dead,TXT_D1E1,,,,Po kolena v mrtvých,Knæet dybt i de døde,Knietief im Tod,Βουτηγμένος στους Νεκρούς μέχρι τα γόνατα,Ĝiskole inter mortintoj,Hasta el cuello entre muertos,,Polvia myöten vainajissa,Plongé dans la Mort,Térdig halálban,Nella morte fino al collo,膝元迫る亡者,끝없이 밀려오는 죽음,Knie-diep in de Doden,Knedyp i de døde,Po kolana w trupach,Corpos até os Joelhos,,Îngropat printre Cadavre,По колено в трупах,До колена у лешевима,Knä-djupt i de döda,Ölüme Diz Boyu
The Shores of Hell,TXT_D1E2,,,,Břehy pekla,Helvedes kyster,Die Ufer der Hölle,Οι Ακτές της Κόλασης,La Infer-bordoj,Las orillas del Infierno,,Hornan rannat,Les Portes de l'Enfer,A pokol tornáca,Le rive dell'Inferno,地獄の瀬戸際,지옥의 해변,De Oevers van de Hel,Helvetes kyster,Przedsionek Piekieł,As Margens do Abismo,,Țărmurile Iadului,Прибрежье преисподней,Обале пакла,Helvetets stränder,Cehennem Kıyıları
Inferno,TXT_D1E3,,,,,,,Πυρ το Εξώτερον,,,,,,Alvilág,,インフェルノ,연옥,,,Piekło,,,Infernul,Инферно,Инферно,,İnferno
The Shores of Hell,TXT_D1E2,,,,Břehy pekla,Helvedes kyster,Die Ufer der Hölle,Οι Ακτές της Κόλασης,La Infer-bordoj,Las orillas del Infierno,,Hornan rannat,Les Portes de l'Enfer,A pokol tornáca,Le rive dell'Inferno,地獄の瀬戸際,지옥의 해변,De Oevers van de Hel,Helvetes kyster,Przedsionek piekieł,As Margens do Abismo,,Țărmurile Iadului,Прибрежье преисподней,Обале пакла,Helvetets stränder,Cehennem Kıyıları
Inferno,TXT_D1E3,,,,,,,Πυρ το Εξώτερον,,,,,,Alvilág,,インフェルノ,연옥,,,,,,Infernul,Инферно,Инферно,,İnferno
Thy Flesh Consumed,TXT_D1E4,"The episode and levels' names in E4 are taken from the Bible.
Proverbs 5:11",,,Tvé tělo pozřeto,Dit kød er fortæret,Dein Leib verzehrt,Η Σάρκα σου θα Καταναλωθεί,Kiam konsumiĝos via karno,Cuando tu carne se consuma,,Lihasi kulutettu,Votre Chair Consumée,Megemésztetik a te húsod,La tua Carne Consumata,滅びし汝の身,쇠패해진 그대의 육신,Uw Vlees Geconsumeerd,Ditt kjøtt fortæres,Ciało Twe Zwiotczeje,No Consumir-se da Tua Carne,,Carnea ta Fără de Vlagă,Твоя плоть поглощена,Твоје месо строшено,Ditt kött är uppslukat,Etin Tükendi
Proverbs 5:11",,,Tvé tělo pozřeto,Dit kød er fortæret,Dein Leib verzehrt,Η Σάρκα σου θα Καταναλωθεί,Kiam konsumiĝos via karno,Cuando tu carne se consuma,,Lihasi kulutettu,Votre Chair Consumée,Megemésztetik a te húsod,La tua Carne Consumata,滅びし汝の身,쇠패해진 그대의 육신,Uw Vlees Geconsumeerd,Ditt kjøtt fortæres,Ciało twe zwiotczeje,No Consumir-se da Tua Carne,,Carnea ta Fără de Vlagă,Твоя плоть поглощена,Твоје месо строшено,Ditt kött är uppslukat,Etin Tükendi
Hell On Earth,TXT_D2E1,,,,Peklo na zemi,Helvede på jorden,Hölle auf Erden,Αρμαγεδδών,Infero sur la Tero,Infierno en la Tierra,,Helvetti maan päällä,Enfer sur Terre,Földi pokol,Inferno sulla Terra,第三惑星:地獄,지상에 강림한 지옥,Hel op Aarde,Helvete på jorden,Piekło na Ziemi,Inferno na Terra,,Iadul pe Pământ,Ад на Земле,Пакао на Земљи,Helvetet på jorden,Yeryüzündeki Cehennem
No Rest for the Living,TXT_D2E2,"References ""No rest for the wicked"" in Isaiah 48:22",,,Nemajíť živí pokoje,Ingen hvile for de levende,Keine Ruhe für die Lebenden,Καμία Ανάπαυση για τους Ζωντανούς,Nenia ripozo por la vivantoj,No hay descanso para los vivos,,Ei lepoa eläville,Pas de repos pour les vivants,Nincs nyugodalom az élőnek,Nessun Riposo per i Vivi,休息なき生計,산 자에게 휴식은 없다,Geen Rust voor de Levenden,Ingen hvile for de levende,Brak Wytchnienia Dla Żywych,Não Há Descanso Para os Vivos,,Cei vii Fără de Odihnă,Не будет покоя живым,Нема одмора живима,Ingen vila för de levande,Yaşayanlara Huzur Yok
No Rest for the Living,TXT_D2E2,"References ""No rest for the wicked"" in Isaiah 48:22",,,Nemajíť živí pokoje,Ingen hvile for de levende,Keine Ruhe für die Lebenden,Καμία Ανάπαυση για τους Ζωντανούς,Nenia ripozo por la vivantoj,No hay descanso para los vivos,,Ei lepoa eläville,Pas de repos pour les vivants,Nincs nyugodalom az élőnek,Nessun Riposo per i Vivi,休息なき生計,산 자에게 휴식은 없다,Geen Rust voor de Levenden,Ingen hvile for de levende,Nie ma pokoju dla żywych,Não Há Descanso Para os Vivos,,Cei vii Fără de Odihnă,Не будет покоя живым,Нема одмора живима,Ingen vila för de levande,Yaşayanlara Huzur Yok
The Plutonia Experiment,TXT_PLUT_EP,,,,Experiment Plutonia,Plutonia-eksperimentet,Das Plutonia Experiment,Το Πείραμα Πλουτώνια,La eksperimento de Plutonia,El experimento Plutonia,,Plutoniakokemus,L'expérience Plutonia,A Plutonia-kísérlet,L'Esperimento di Plutonia,プルトニア記,플루토니아 익스페리먼트,Het Plutonia Experiment,Plutonia-eksperimentet,Eksperyment Plutonia,O Experimento Plutonia,A Experiência Plutonia,Experimentul Plutonia,Эксперимент «Плутония»,Експеримент Плутонија,Plutonia-experimentet,Plutonia Deneyi
TNT: Evilution,TXT_TNT_EP,,,,TNT: Zlovoluce,,,ΤΝΤ: Κακοξέλιξη,TNT: Mavalucio,TNT: Diabolución,,TNT: Paholuutio,,,TNT: Malvoluzione,TNT:邪神化,TNT: 이블루션,Tnt: Evilutie,,TNT: Ewolucja Zła,TNT: Malvolução,,TNT: Diavoluția,TNT: Дьяволюция,TNT: Ђаволуција,,
TNT: Evilution,TXT_TNT_EP,,,,TNT: Zlovoluce,,,ΤΝΤ: Κακοξέλιξη,TNT: Mavalucio,TNT: Diabolución,,TNT: Paholuutio,,,TNT: Malvoluzione,TNT:邪神化,TNT: 이블루션,Tnt: Evilutie,,TNT: Ewolucja zła,TNT: Malvolução,,TNT: Diavoluția,TNT: Дьяволюция,TNT: Ђаволуција,,
Chex Quest,TXT_CHEX_EP,,,,Mise Chex,,,Η Περιπέτεια του Chex,Aventuro de Chex,,,Chex-seikkailu,,,,チェックス クエスト,첵스 퀘스트,,,Misja Chex,,,,,Чекс Квест,,
,,Level names,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,Doom 1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
E1M1: Hangar,HUSTR_E1M1,,,,E1M1: Hangár,,,E1Χ1: Υπόστεγο,E1M1: Hangaro,,,E1M1: Lentoalushalli,,E1M1: Hangár,,E1M1: 格納庫,E1M1: 격납고,,,,,,,E1M1: Ангар,E1M1: Хангар,,
E1M2: Nuclear Plant,HUSTR_E1M2,,,,E1M2: Jaderná elektrárna,E1M2: Atomkraftværk,E1M2: Kernkraftwerk,E1Χ2: Πυρηνικό Εργοστάσιο,E1M2: Nuklea centralo,E1M2: Central nuclear,,E1M2: Ydinvoimala,E1M2: Centrale Nucléaire,E1M2: Atomerőmű,E1M2: Centrale Nucleare,E1M2: 原子力発電所,E1M2: 원자력 발전소,E1M2: Kerncentrale,E1M2: Kjernekraftverk,E1M2: Elektrownia Jądrowa,E1M2: Usina Nuclear,E1M2: Central Nuclear,E1M2: Uzina Nucleară,E1M2: Атомная электростанция,E1M2: Нуклеарна електрана,E1M2: Kärnkraftverk,E1M2: Nükleer Santral
E1M3: Toxin Refinery,HUSTR_E1M3,,,,E1M3: Chemická rafinerie,E1M3: Giftraffinaderi,E1M3: Giftraffinerie,E1Χ3: Διυλιστήριο Τοξινών,E1M3: Toksin-rafinejo,E1M3: Refinería de toxinas,,E1M3: Myrkkyjalostamo,E1M3: Raffinerie de Toxines,E1M3: Méregfinomító,E1M3: Raffineria delle Tossine,E1M3: 毒素精錬所 ,E1M3: 폐기물 정제소,E1M3: Giftstofraffinaderij,E1M3: Giftraffineri,E1M3: Rafineria Toksyn,E1M3: Refinaria de Toxinas,,E1M3: Rafinăria de Toxine,E1M3: Очистной завод,E1M3: Рафинерија за токсине,E1M3: Toxinraffinaderi,E1M3: Toksin Rafinerisi
E1M4: Command Control,HUSTR_E1M4,,,,E1M4: Řídící velín,E1M4: Kommandokontrol,E1M4: Betriebssteuerung,E1Χ4: Κέντρο Ελέγχου,E1M4: Komandcentro,E1M4: Centro de mando,,E1M4: Komentohallinta,E1M4: Centre de Contrôle,E1M4: Parancsnoki vezérlő,E1M4: Centrale di Comando,E1M4: 指令管制塔,E1M4: 지휘 통제소,E1M4: Controlecentrum,E1M4: Kommandokontroll,E1M4: Kontrola Dowodzenia,E1M4: Controle de Comando,E1M4: Controlo de Comando,E1M4: Comandă și Control,E1M4: Пункт управления,E1M4: Заповедни центар,E1M4: Kommandokontroll,E1M4: Komuta Kontrol
E1M4: Command Control,HUSTR_E1M4,,,,E1M4: Řídící velín,E1M4: Kommandokontrol,E1M4: Betriebssteuerung,E1Χ4: Κέντρο Ελέγχου,E1M4: Komando kaj kontrolo,E1M4: Mando y control,,E1M4: Komentohallinta,E1M4: Centre de Contrôle,E1M4: Parancsnoki vezérlő,E1M4: Centrale di Comando,E1M4: 指令管制塔,E1M4: 지휘 통제소,E1M4: Controlecentrum,E1M4: Kommandokontroll,E1M4: Kontrola Dowodzenia,E1M4: Controle de Comando,E1M4: Controlo de Comando,E1M4: Comandă și Control,E1M4: Пункт управления,E1M4: Заповедни центар,E1M4: Kommandokontroll,E1M4: Komuta Kontrol
E1M5: Phobos Lab,HUSTR_E1M5,,,,E1M5: Phobosská laboratoř,E1M5: Phobos-laboratorium,E1M5: Phobos-Labor,E1Χ5: Εργαστήριο Φόβου,E1M5: Laboratorio sur Fobo,E1M5: Laboratorio de Fobos,,E1M5: Phoboksen laboratorio,E1M5: Laboratoires Phobos,E1M5: Phoboszi laboratórium,E1M5: Laboratorio di Phobos,E1M5: フォボス研究所,E1M5: 포보스 연구소,E1M5: Phobos Laboratorium,E1M5: Phobos-laboratorium,E1M5: Laboratoria Fobosa,E1M5: Laboratório de Fobos,,E1M5: Laboratorul Phobos,E1M5: Лаборатория Фобоса,E1M5: Лабораторија на Фобосу,E1M5: Phobos-laboratorium,E1M5: Phobos Laboratuvarı
E1M6: Central Processing,HUSTR_E1M6,,,,E1M6: Centrální zpracování,E1M6: Central behandling,E1M6: Zentralverarbeitung,E1Χ6: Κεντρική Επεξεργασία,E1M6: Procesorad-centralo,E1M6: Central de procesamiento,,E1M6: Käsittelykeskus,E1M6: Centre de Traitement,E1M6: Központi feldolgozó,E1M6: Zona Elaboratori,E1M6: 中央処理施設,E1M6: 중앙 처리 본부,E1M6: Centrale Verwerking,E1M6: Sentral prosessering,E1M6: Centralne Przetwarzanie,E1M6: Processamento Central,,E1M6: Prelucrare Centrală,E1M6: Центральный пункт обработки,E1M6: Централна обрада,E1M6: Central bearbetning,E1M6: Merkezi İşlem
E1M7: Computer Station,HUSTR_E1M7,,,,E1M7: Počítačová stanice,E1M7: Computerstation,E1M7: Computerstation,E1Χ7: Σταθμός Υπολογιστών,E1M7: Komputila stacio,E1M7: Estación de cómputo,,E1M7: Tietokoneasema,E1M7: Station Informatique,E1M7: Számítógépes központ,E1M7: Stazione dei Computer,E1M7: コンピューターステーション,E1M7: 컴퓨터 기지,E1M7: Computerstation,E1M7: Datastasjon,E1M7: Stacja Komputerowa,E1M7: Estação de Computadores,,E1M7: Stația de Calculatoare,E1M7: Вычислительный центр,E1M7: Компјутерска станица,E1M7: Datorstation,E1M7: Bilgisayar İstasyonu
@ -59,7 +59,7 @@ Level 5: The Waste Tunnels,HUSTR_5,,,,Level 5: Odpadní tunely,Level 5: Affaldst
Level 6: The Crusher,HUSTR_6,,,,Level 6: Drtička,Level 6: Knuseren,Level 6: Die Presse,Επίπεδο 6: Ο Συνθλιπτής,Nivelo 6: La dispistilo,Nivel 6: La trituradora,,Taso 6: Murskaaja,NIVEAU 6: Le Broyeur,6. Pálya: A zúzda,Livello 6: La Pressa,Level 6: クラッシャー,레벨 6: 분쇄기,Level 6: De maalmachine,Nivå 6: Knuseren,Level 6: Zgniatarka,Fase 6: O Esmagador,Nível 6: O Esmagador,Nivelul 6: Zdrobitorul,Уровень №6: Давилка,Level 6: Разбијач,Nivå 6: krossen,Seviye 6: Kırıcı
Level 7: Dead Simple,HUSTR_7,,,,Level 7: Smrtelně prosté,Level 7: Død simpel,Level 7: Tödlich einfach,Επίπεδο 7: Πανεύκολο,Nivelo 7: Morte simpla,Nivel 7: Simplemente muerto,,Taso 7: Kuolettavan yksinkertainen,NIVEAU 7: Mortellement Simple,7. Pálya: Halálegyszerű,Livello 7: Morte Pura,Level 7: 死ぬほど単純,레벨 7: 죽여주는 단순함,Level 7: Dodelijk eenvoudig,Nivå 7: Helt enkelt,Level 7: Śmiertelnie Proste,Fase 7: Mortalmente Simples,Nível 7: Simplesmente Mortal,Nivelul 7: Mortal de simplu,Уровень №7: Смертельно просто,Level 7: Смртно једноставно,Nivå 7: Död enkel,Seviye 7: Ölü Basit
Level 8: Tricks and Traps,HUSTR_8,,,,Level 8: Lesti a léčky,Level 8: Tricks og fælder,Level 8: Tricks und Fallen,Επίπεδο 8: Κόλπα και Παγίδες,Nivelo 8: Trompoj kaj embuskoj,Nivel 8: Trucos y trampas,,Taso 8: Metkuja ja pauloja,NIVEAU 8: Ruses et Pièges,8. Pálya: Cselek és csapdák,Livello 8: Trucchi e Trappole,Level 8: 悪戯と罠,레벨 8: 속임수와 함정들,Level 8: Trucs en vallen,Nivå 8: Triks og feller,Level 8: Sztuczki i Pułapki,Fase 8: Truques e Armadilhas,Nível 8: Truques e Armadilhas,Nivelul 9: Surprize și capcane,Уровень №8: Уловки и ловушки,Level 8: Замке и смицалице,Nivå 8: Tricks och fällor,Seviye 8: Hileler ve Tuzaklar
Level 9: The Pit,HUSTR_9,,,,Level 9: Jáma,Level 9: Gruben,Level 9: Die Grube,Επίπεδο 9: Λάκκος,Nivelo 9: La fosaĵo,Nivel 9: El pozo,,Taso 9: Monttu,NIVEAU 9: La Fosse,9. Pálya: A gödör,Livello 9: Il Pozzo,Level 9: 大穴,레벨 9: 구덩이,Level 9: De groeve,Nivå 9: Gropen,Level 9: Dół,Fase 9: O Fosso,Nível 9: O Fosso,Nivelul 9: Groapa,Уровень №9: Яма,Level 9: Јама,Nivå 9: Grottan,Seviye 9: Çukur
Level 9: The Pit,HUSTR_9,,,,Level 9: Jáma,Level 9: Gruben,Level 9: Die Grube,Επίπεδο 9: Λάκκος,Nivelo 9: La fosaĵo,Nivel 9: El pozo,,Taso 9: Monttu,NIVEAU 9: La Fosse,9. Pálya: A gödör,Livello 9: Il Pozzo,Level 9: 大穴,레벨 9: 구덩이,Level 9: De groeve,Nivå 9: Gropen,Level 9: Jama,Fase 9: O Fosso,Nível 9: O Fosso,Nivelul 9: Groapa,Уровень №9: Яма,Level 9: Јама,Nivå 9: Grottan,Seviye 9: Çukur
Level 10: Refueling Base,HUSTR_10,,,,Level 10: Tankovací základna,Level 10: Tankstation,Level 10: Treibstoffbunker,Επίπεδο 10: Βάση Ανεφοδιασμού,Nivelo 10: Refuelbazo,Nivel 10: Base de reabastecimiento,,Taso 10: Tankkausasema,NIVEAU 10: Base de Ravitaillement,10. Pálya: Tankolóállomás,Livello 10: Base di Rifornimento,Level 10: 補給基地,레벨 10: 연료 충전소,Level 10: Tankstation,Nivå 10: Påfyllingsbasen,Level 10: Stacja Tankowania,Fase 10: Base de Reabastecimento,Nível 10: Base de Reabastecimento,Nivelul 10: Baza de alimentare,Уровень №10: Заправочная база,Level 10: Бензинска база,Nivå 10: Tankningsbasen,Seviye 10: Yakıt İkmal Üssü
Level 11: 'O' of Destruction!,HUSTR_11,"Alternative title:
Circle of Death ",,,Level 11: Kruh smrti,Level 11: Ødelæggelsens cirkel!,Level 11: 'O' der Zerstörung!,Επίπεδο 11: Ο Κύκλος της Καταστροφής,Nivelo 11: Morta cirklo,Nivel 11: Círculo de la muerte,,Taso 11: Hävityksen 'O',NIVEAU 11: Le Cercle de la Mort!,11. Pálya: A pusztulás köre,Livello 11: Il Cerchio della Morte,Level 11: 破滅の'O'!,레벨 11: 파괴의 고리,Level 11: 'O' van vernietiging!,Nivå 11: Ødeleggelsens 'O'!,Level 11: Krąg Śmierci,Fase 11: Círculo da Morte,Nível 11: Círculo da Morte,Nivelul 11: Cercul distrugerii,Уровень №11: Круг разрушения!,Level 11: Круг уништења,"Nivå 11: ""O"" av förstörelse!",Seviye 11: Yıkımın 'O'su!
@ -284,7 +284,7 @@ Vivarium,TXT_HEXEN_MAP39,,,,Vivárium,,,,Vivario,Vivario,,Vivaario,,Vivárium,Vi
Dark Crucible,TXT_HEXEN_MAP40,,,,Temný očistec,Mørk udfordring,Dunkle Feuerprobe,,Malluma Krisolo,Crisol de Oscuridad,,Pimeä tulikoe,Creuset Sombre,Sötét Ketrec,Crogiolo Buio,"暗黒の坩堝
",어두운 고난,Donkere beproeving,Mørkets utfordring,Tygiel Mroku,Crisol das Trevas,,Creuzet Întunecat,Испытание тьмы,Испит таме,Mörk utmaning,Karanlık Pota
,,Hexen Deathkings,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Ruined Village,TXT_HEXDD_MAP41,,,,Zničená vesnice,Ødelagt landsby,Zerstörtes Dorf,,Ruiniga Vilaĝo,Pueblo en Ruinas,,Rauniokylä,Village en Ruines,Az Elpusztított Falu,Villagio in Rovine,廃村,파괴된 마을,Ruïneerd dorp,Den ødelagte landsbyen,Zrujnowana Wioska,Aldeia Destruída,Aldeia em Ruinas,Sat ruinat,Разрушенная деревня,Уништено село,Ruinerad by,Yıkık Köy
Ruined Village,TXT_HEXDD_MAP41,,,,Zničená vesnice,Ødelagt landsby,Zerstörtes Dorf,,Ruina vilaĝo,Pueblo en ruinas,,Rauniokylä,Village en Ruines,Az Elpusztított Falu,Villagio in Rovine,廃村,파괴된 마을,Ruïneerd dorp,Den ødelagte landsbyen,Zrujnowana Wioska,Aldeia Destruída,Aldeia em Ruinas,Sat ruinat,Разрушенная деревня,Уништено село,Ruinerad by,Yıkık Köy
Blight,TXT_HEXDD_MAP42,,,,Pohroma,Skylle,Fäule,,Pesto,Decaimiento,,Turmelus,Peste,Penész,Peste,疫病,황폐화,Ziekte,Skade,Zaraza,Peste,,Cotropit,Упадок,Пошаст,Sköldpest,Yanıklık
Sump,TXT_HEXDD_MAP43,,,,Žumpa,Sump,Sumpf,,Olekuvo,Pozo de Barro,,Likakaivo,Puisard,Tócsa,Pozzetto,汚水槽,웅덩이,Moeras,,Studzienka,Poço de Lama,,Joampă,Грязеотстойник,Сливник,,Karter
Catacomb,TXT_HEXDD_MAP44,,,,Katakomby,Katakomb,Katakombe,,Katakombo,Catacumba,,Katakombi,Catacombe,Katakomba,Catacombe,カタコンベ,지하 묘실,Katacombe,Katakombe,Katakumba,Catacumba,,Catacombă,Катакомба,Катакомба,Katakomb,Katakomb
@ -505,23 +505,22 @@ geweldige vervolg Inferno!
Det stinker som råttent kjøtt, men ser ut som den tapte Deimos-basen. Ser ut som du sitter fast på Helvetes bredder. Den eneste veien ut er gjennom.
For å fortsette DOOM-opplevelsen, spill Helvetes kyster og dets fantastiske oppfølger, Inferno!","Kiedy już pokonałeś tych
bydlaków i wyczyściłeś bazę na
księżycu powinieneś wygrać, prawda?
Prawda? Gdzie jest twoja wielka
wygrana i bilet powrotny do domu?
Co to ma być u diabła?
For å fortsette DOOM-opplevelsen, spill Helvetes kyster og dets fantastiske oppfølger, Inferno!","Pokonałeś wielkich bydlaków
i wyczyściłeś bazę na księżycu,
więc powinieneś wygrać, prawda?
Prawda? Gdzie twoja wielka
nagroda i bilet powrotny do domu?
Co to ma być do diabła?
To nie miało się tak skończyć!
Śmierdzi jak zgniłe mięso, ale wygląda
na opuszczoną bazę na Deimosie.
Śmierdzi jak zgniłe mięso, ale przypomina
opuszczoną bazę na Deimosie.
Wygląda na to, że utknąłeś w
Przedsionku Piekieł. Nie ma odwrotu.
Przedsionku Piekieł. Nie ma już odwrotu.
Aby kontynuować przygodę z DOOM-em,
zagraj w epizod Przedsionek Piekieł
oraz jego wspaniałą kontynuację,
Piekło!","Após derrotar essas criaturas miseráveis e
zagraj w ""Przedsionek piekieł""
oraz jego niesamowitą kontynuację - ""Inferno""!","Após derrotar essas criaturas miseráveis e
limpar a base lunar você deveria ter vencido,
não é mesmo? Não é mesmo? Cadê a sua
grande recompensa e a passagem de volta
@ -839,22 +838,21 @@ noen gang har hørt om deg! Fort,
rappeller ned til helvetes overflate.
Nå er det tid for siste kapittel i
DOOM! -- Inferno.","Udało ci się! Paskudny lord cyberdemon,
DOOM! -- Inferno.","Udało się! Zabiłeś paskudnego cyberdemona,
który rządził opuszczoną bazą na
Deimosie został zabity i zwyciężyłeś!
Deimosie!
Ale... gdzie jesteś? Wspinasz się na
krawędź księżyca i patrzysz w dół
aby ujrzeć straszną prawdę.
krawędź księżyca i patrzysz w dół,
by ujrzeć straszliwą prawdę.
Deimos unosi się nad samym Piekłem!
Jeszcze nigdy nie słyszałeś o kimś,
kto uciekł z Piekła, ale sprawisz, że
tym sukinsynom będzie przykro, że
kiedykolwiek usłyszeli o tobie! Prędko
schodzisz na powierzchnię Piekła.
kto by uciekł z Piekła. Te sukinsyny zapłacą za to,
że kiedykolwiek usłyszały o tobie!
Prędko schodzisz na powierzchnię Piekła.
Teraz czas na finałowy rozdział
DOOM-a! Piekło.","Você conseguiu! O hediondo líder
Czas na finałowy rozdział
DOOM-a: ""Inferno""!","Você conseguiu! O hediondo líder
ciberdemônio que comandava a base
lunar de Deimos foi morto e você triunfou!
Mas... onde você está?
@ -1187,22 +1185,21 @@ Jorden mens du kjempet mot
ondskapen sluppet løs. Det er bra
at ingen helvetesyngel kunne ha
kommet gjennom den døren
sammen med deg ...","Odrażający pajęczy demon, który był
mózgiem tej inwazji, dopuścił się
tylu śmierci, ale w końcu skopałeś
mu dupsko raz na zawsze.
sammen med deg ...","Odrażający pajęczy demon, mózg
inwazji, odebrał życie wielu śmiałkom,
ale w końcu skopałeś mu dupsko.
Przechodzisz przez ukryte drzwi.
Udowodniłeś, że jesteś za twardy by
demony mogły cię powstrzymać, a Piekło
poddało się -- wyłaniasz się z drzwi,
i widzisz zielone ziemskie pola!
W końcu dom.
Twym oczom ukazuje się sekretne przejście.
Udowodniłeś, że jesteś za silny, by
demony mogły cię powstrzymać. Piekło
poddało się. Przechodzisz przez portal
i widzisz piękne ziemskie łąki!
Nareszcie w domu.
Zastanawiasz się co się działo na Ziemi,
kiedy ty walczyłeś z szerzącym się złem.
To dobrze, że żadne diabelstwo nie
mogło przejść przez te drzwi za tobą...","A detestável aranha demoníaca que
Zastanawiasz się co cię ominęło na Ziemi,
kiedy walczyłeś z szerzącym się złem.
Całe szczęście, że żadne diabelstwo nie
poszło twoim tropem...","A detestável aranha demoníaca que
esquematizou a invasão das bases
lunares e causou tanta morte foi
detonada para sempre.
@ -1515,23 +1512,21 @@ smerte og lidelse spre seg
foran deg når en nasjon av
demoner går amok i byene våre.
Neste stopp, helvete på jorden!","Pajęczy Mistrz musiał wysłać swe
Neste stopp, helvete på jorden!","Pajęczy Mistrz wysłał swe
diabelskie legiony tuż przed twym
finałowym starciem z bestią z Piekła.
Ale nie poddałeś się i przyniosłeś
wieczne potępienie i ból całej tej hordzie.
Każdy prawdziwy bohater by tak zrobił
w obliczu czegoś tak złego.
ostatecznym starciem z piekielną bestią.
Jednak nie poddałeś się i przyniosłeś
wieczne potępienie hordzie demonów,
niczym prawdziwy bohater.
No i musiał znaleźć się ktoś, kto pomści
śmierć Daisy - twego króliczka.
Ktoś musiał też pomścić
śmierć Daisy - twojego króliczka.
Widzisz szerzący się przed tobą ból
i lejącą się krew, których dopuściły się
hordy demonów biegające szaleńczo
pośród naszych miast.
Teraz rozumiesz ile bólu i zniszczenia
mogą wyrządzić demony hulające
po ulicach naszych miast.
Następny przystanek, Piekło na Ziemi!","A aranha-mestra deve ter enviado
Następny przystanek: Piekło na Ziemi!","A aranha-mestra deve ter enviado
suas legiões de demônios antes do
seu confronto final com aquela
terrível besta do inferno. Mas você
@ -1781,17 +1776,16 @@ hjemsøkte hjerte og finne
kontrollbryteren som holder
jordens befolkning som gisler.","Wszedłeś w głąb zaatakowanego gwiezdnego
portu. Ale coś jest nie tak. Potwory
sprowadziły ze sobą swoją własną
rzeczywistość i technologia portu jest
zdominowana przez ich obecność.
sprowadziły ze sobą własną
rzeczywistość i technologia portu
została przez nie opętana.
Widzisz przed sobą posterunek piekła,
Widzisz przed sobą piekielny posterunek,
strzeżony niczym twierdza. Jeśli uda ci się
przez przejść, będziesz mógł spenetrować
nawiedzone serce bazy i znaleźć przycisk
kontrolny, przez który cała populacja
Ziemi jest trzymana w niewoli.
","Você entrou profundamente no
przejść, będziesz mógł dostać się do
nawiedzonego serca bazy i znaleźć panel
kontrolny, który wyzwoli populację
Ziemi.","Você entrou profundamente no
espaçoporto infestado. Mas há algo
errado. Os monstros trouxeram consigo
a sua própria realidade, e a tecnologia
@ -2132,24 +2126,24 @@ blokkere inngangen deres. Den utenomjordiske basen ligger i
hjertet av din egen hjemby, ikke
langt fra stjernehavnen."""" ""Sakte
og smertefullt reiser du deg og
vender tilbake til kampen.""","Wygrałeś! Twa wygrana umożliwiła
ludzkości ewakuację Ziemi i ucieczkę
z tego koszmaru. Jesteś teraz jedynym
człowiekiem, który został na powierzchni
planety. Ludożercze mutacje, mięsożerni
vender tilbake til kampen.""","Wygrałeś! Dzięki twej brawurze populacja
Ziemi mogła uciec z tego koszmaru.
Jesteś teraz jedynym
człowiekiem na planecie.
Ludożercze mutacje, krwiożerczy
obcy oraz złe duchy są twymi jedynymi
sąsiadami. Siadasz i czekasz na śmierć,
zadowolony z tego, że uratowałeś swój
ciesząc się, że uratowałeś swój
gatunek.
Nagle, centrum dowodzenia wysyła
Nagle... Centrum dowodzenia wysyła
wiadomość z kosmosu: ""Sensory
zlokalizowały źródło inwazji obcych. Jeśli
tam pójdziesz, będziesz mógł zablokować
im wejśce. Baza obcych znajduje się
zlokalizowały źródło inwazji obcych.
Pójdź tam, a zdusisz inwazję w zarodku.
Baza obcych znajduje się
w centrum twojego rodzinnego miasta,
niedaleko portu kosmicznego.""
Powoli i z bólem wstajesz i wracasz do boju.","Você venceu! Sua vitória permitiu que a
niedaleko portu kosmicznego"".
Wstajesz cały obolały i wracasz do boju.","Você venceu! Sua vitória permitiu que a
humanidade evacuasse a Terra e escapasse
desse pesadelo. Agora você é @[ao_ptb] únic@[ao_ptb]
human@[ao_ptb] que resta na face do planeta.
@ -2389,14 +2383,13 @@ den på den andre siden. Hva
bryr det deg om du må gå
gjennom helvete for å
komme til den?","Jesteś w skażonym sercu miasta, otoczony
przez zwłoki twych wrogów. Nie widzisz
sposobu, by zniszczyć z tej strony
bramę potworów więc zaciskasz zęby
i postanawiasz przez nią przejść.
przez zwłoki swych wrogów. Nie wiesz
jak zniszczyć bramę więc zaciskasz zęby
i przez nią przechodzisz.
Musisz jakoś ją zamknąć z drugiej
strony. A co cię obchodzi, że musisz przejść
przez piekło, by to zrobić?","Você consegue chegar no centro infestado
strony. Czy to takie straszne,
że najpierw musisz przejść przez piekło?","Você consegue chegar no centro infestado
da cidade, cercado pelos cadáveres de
seus inimigos. Você percebe que não há
como destruir a passagem de entrada
@ -2660,21 +2653,20 @@ vandringen hjem. Det burde være
mye morsommere å gjenoppbygge
jorden enn å ødelegge den.","Przerażające oblicze największego
demona, jakiego kiedykolwiek spotkałeś,
rozpada się po tym jak napompowałeś
rakietami jego obnażony mózg.
rozpada się po tym jak wysadziłeś
jego obnażony mózg.
Potwór usycha i umiera, a jego
obumierające kończyny niszczą
piekło aż po horyzont.
piekło wzdłuż i wszerz.
Udało ci się. To koniec inwazji. Ziemia
Udało ci się. Koniec inwazji. Ziemia
jest uratowana. Piekło jest w rozsypce.
Zastanawiasz się gdzie teraz
całe zło się podzieje.
Wycierając pot z czoła zaczynasz długą
wedrówkę do domu. Odbudowa Ziemi
powinna być większą frajdą niż jej
niszczenie.
","A visão horrenda do maior demônio que
niszczenie.","A visão horrenda do maior demônio que
você já viu desmorona na sua frente
depois de você lançar alguns foguetes
dentro do seu cérebro exposto. Ele
@ -10423,7 +10415,7 @@ Havu bonan tagon!","No te alcanza.
¡Ten un buen día!",,"Sinulla ei ole siihen varaa, hyvää päivänjatkoa.",Vous n'avez pas assez d'argent. Bonne journée.,"Nincs elég pénzed arra, további jó napot neked!",Non puoi permettertelo. Buona giornata a te!,それを買える余裕は無い、また今度。,살 돈이 부족하신가요? 그럼 갈 길 가시길!,"Dat kunt u zich niet veroorloven, een goede dag voor je!","Det har du ikke råd til, ha en god dag!","Nie możesz tego kupić, życzę miłego dnia!",Você não pode comprar isso. Um bom dia pra você!,,Nu-ți poți permite asta. O zi bună îți doresc!,У тебя не хватает денег. Всего доброго!,,"Du har inte råd med det, god dag till dig!","Bunu karşılayamazsınız, size iyi günler!"
Welcome. What may I show you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D18192_WELCO,MAP02: Armory.,,,Vítejte. Co vám mohu nabídnout?,Velkommen. Hvad må jeg vise dig?,Willkommen. Was kann ich dirZeigen.,,Bonvenon. Kion mi montru al vi?,Bienvenido. ¿Qué te muestro?,,Tervetuloa. Mitä haluaisitte vilkaista?,"Bienvenue, que souhaitez vous?",Üdvözletem! Miben segíthetek?,Benvenuto. Cosa posso mostrarti?,ようこそ、何を見ていきますか?,환영합니다! 보여드릴 게 아주 많아요.,Welkom. Wat kan ik je laten zien?,Velkommen. Hva kan jeg vise deg?,"Witaj. Co mogę ci pokazać?
",Saudações. O que posso te mostrar?,,Bun venit. Ce aș putea să-ți arăt?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,,Välkommen. Vad får jag visa dig?,Hoş geldiniz. Size ne gösterebilirim?
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D18192_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Milieupak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti.
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D18192_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Milieupak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti.
"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D18192_WELLH,〃,,,"Tak, tady to je.","Nå, værsgo.",Bitte sehr.,,"Nu, jen.","Bueno, toma.",,"Kas tässä, olkaa hyvä.",Voilà pour vous.,"Nos, tessék.","Bene, ecco a te.",はい、これをどうぞ。,"자, 여기있습니다.","Nou, hier ben je dan.",Vær så god.,"Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,Poftiți.,"Хорошо, бери.",,"Ja, här är du.",İşte buradasın.
I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D18192_IMSOR,〃,,,"Promiňte, ale na ten nemáte dost peněz.","Jeg beklager, men du har ikke penge nok til det.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,"Pardonon, sed vi ne
havas sufiĉe da mono.","Lo siento, pero no te alcanza.",,Valitettavasti teillä ei ole siihen riittävästi rahaa.,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de nincs elég pénzed erre.","Mi spiace, ma non hai abbastanza soldi per questo.",すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"죄송합니다만, 그걸 사기엔 돈이 부족해 보입니다.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Beklager, men du har ikke nok penger til det.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.","Sinto muito, mas você não tem dinheiro suficiente para isso.",,"Îmi pare rău, dar nu ai suficienți bani pentru asta.","Извини, но у тебя не хватает денег.",,Jag är ledsen men du har inte tillräckligt med pengar för det.,Üzgünüm ama bunun için yeterli paranız yok.
@ -10439,7 +10431,7 @@ comprar algo, zopenco! ",,"Palataan asiaan, kun teidän on mahdollista ostaa jot
Welcome. What may I show you?,TXT_DLG_SCRIPT02_D19708_WELCO,,,,Vítejte. Co vám mohu nabídnout?,Velkommen. Hvad må jeg vise dig?,Willkommen. Was kann ich dir zeigen.,,Bonvenon. Kion mi montru al vi?,Bienvenido. ¿Qué te muestro?,,Tervetuloa. Mitä haluaisitte vilkaista?,"Bienvenue, que souhaitez vous?","Üdvözlet, mire volnál kíváncsi?",Benvenuto. Cosa posso mostrarti?,ようこそ、何をお探しで?,어서 오십시오. 어떤 걸 보여드릴까요?,Welkom. Wat kan ik je laten zien?,Velkommen. Hva kan jeg vise deg?,"Witaj. Co mogę ci pokazać?
",Saudações. O que posso te mostrar?,,Bun venit. Ce aș putea să-ți arăt?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,,Välkommen. Vad får jag visa dig?,Hoş geldiniz. Size ne gösterebilirim?
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D19708_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D19708_ENVIR,,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison hazmat,Természetálló öltözet,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Skafander Ochronny,Traje de proteção,,Costum de protecție,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
"Well, here you are.",TXT_RYES0_SCRIPT02_D19708_WELLH,,,,"Tak, tady to je.","Nå, værsgo.",Bitte sehr.,,"Nu, jen.","Bueno, toma.",,"Kas tässä, olkaa hyvä.",Voilà pour vous.,"Nos, íme.","Bene, ecco a te.",では、これをどうぞ。,"자, 여기 있습니다.","Nou, hier ben je dan.",Vær så god.,"Proszę, masz.","Muito bem, aqui está.",,Poftiți.,"Хорошо, бери.",,"Ja, här är du.",İşte buradasın.
I'm sorry but you don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT02_D19708_IMSOR,,,,"Promiňte, ale na ten nemáte dost peněz.","Jeg beklager, men du har ikke penge nok til det.","Es tut mir Leid, aber du hast nicht genug Geld dabei.",,"Pardonon, sed vi ne
havas sufiĉe da mono.","Lo siento, pero no te alcanza.",,Valitettavasti teillä ei ole siihen riittävästi rahaa.,Je suis désolé mais vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de Önnek nem áll módjában kifizetni ezt.","Mi spiace, ma non hai abbastanza soldi per questo.",すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,"미안하지만, 구매하기 위한 돈이 부족하신 것 같군요.","Het spijt me, maar daar heb je niet genoeg geld voor.","Beklager, men du har ikke nok penger til det.","Przepraszam, ale nie masz wystarczająco dużo monet, aby to kupić.","Sinto muito, mas você não tem dinheiro suficiente para isso.",,"Îmi pare rău, dar nu ai suficienți bani pentru asta.","Извини, но у тебя не хватает денег.",,"Jag är ledsen, men du har inte tillräckligt med pengar för det.",Üzgünüm ama bunun için yeterli paranız yok.
@ -10549,7 +10541,7 @@ Good choice. The Order's sanctuary by the river is their unofficial torture cham
報酬をやるぜ。
",좋은 선택이야. 강가 근처에 있는 성소가 바로 오더의 비공식적인 고문실이야. 그리고 그 안에는 숨겨진 금색 성배가 있지. 넌 그것을 훔치고 보상을 받으면 돼.,Goede keuze. Het heiligdom van de Orde bij de rivier is hun onofficiële martelkamer. Verborgen in de kelk zit een gouden kelk. Je haalt hem weg en plukt je beloning.,Godt valg. Ordenens helligdom ved elven er deres uoffisielle torturkammer. Gjemt der inne er det et gyllent beger. Ta det og høste belønningen din.,Dobry wybór. Sanktuarium Zakonu nad rzeką to ich nieoficjalna sala tortur. Jest w niej ukryty złoty kielich. Zwijasz go i dostajesz swoją nagrodę.,Boa escolha. O santuário da Ordem perto do rio é a câmara de tortura não-oficial deles. Há um cálice dourado escondido dentro. Pegue-o e você recebe a sua recompensa.,,Bună alegere. Sanctuarul Ordinului de lângă râu e camera lor de tortură neoficială. Ascuns în interior e un potir auriu. Îl înhați și culegi recompensa.,Правильный выбор. В святилище Ордена у реки — там у них негласная камера пыток — спрятана золотая чаша. Ты крадёшь её и получаешь свою награду.,,Bra val. Ordens helgedom vid floden är deras inofficiella tortyrkammare. Gömd inuti finns en gyllene kalk. Du tar den och skördar din belöning.,İyi seçim. Tarikat'ın nehir kenarındaki sığınağı onların gayri resmi işkence odası. İçinde altın bir kadeh saklı. Onu araklarsın ve ödülünü alırsın.
How am I supposed to do that?,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D43964_HOWAM,〃,,,Jak to mám udělat?,Hvordan skal jeg gøre det?,Wie soll ich das anstellen?,,Kiel mi supozeble faru tion?,¿Cómo se supone que debo hacer eso?,,Miten ihmeessä minä sen teen?,Comment est-ce que je suis sensé faire ça?,Mégis hogy kéne hozzálássak ehhez?,E come posso fare tutto ciò?,どうすればいい?,내가 그걸 어떻게 하지?,Hoe moet ik dat doen?,Hvordan skal jeg gjøre det?,Jak powinienem to zrobić?,E como eu vou fazer isso?,,Și cum ar trebui să fac asta?,И как я это сделаю?,,Hur ska jag göra det?,Bunu nasıl yapacağım?
"Here's a crossbow, just aim straight and --splat--. Remember, grab the fancy cup and get to the tavern.",TXT_DLG_SCRIPT02_D45480_HERES,〃,,,"Tady máš kuši, prostě zamiř rovně a --plesk--. Ještě jednou: popadni fešný hrnek a přijď do taverny.","Her er en armbrøst, bare sigt lige ud og -splat--. Husk, tag det fine bæger og gå til tavernaen.","Hier ist eine Armbust, einfach gerade zielen und --Platsch--. Denk dran, schnapp dir den schicken Kelch und dann ab zur Taverne.",,Jen arbalesto. Vi nur celu laŭ rekta linio kaj «gut». Ne forgesu preni la belan pokalon kaj tiam reveni al la taverno.,Aquí tengo una ballesta. Solo apunta en línea recta y «plaf». Recuerda: toma la bonita copa y luego vuelve aquí a la taberna.,,"Tässä sinulle jousipyssy; tähtää vain eteenpäin ja ""pläts""! Tärkeintä vain, että muistat kahmaista fiinin maljan ja sitten palata kapakkaan.",Voilà une arbalète. Vous avez juste à viser droit et paf! Souvenez-vous. Prenez le goblet et ramenez le à la taverne.,"Itt a számszeríj. Csak célozz előre és -placcs- . Vésd az eszedbe, fogd a pofás kis csészét és menj a fogadóba!","Ecco una balestra, basta mirare e --splat--. Ricorda, prendi il calice e ritorna alla taverna.","このクロスボウを使いな、狙いを定めて
"Here's a crossbow, just aim straight and --splat--. Remember, grab the fancy cup and get to the tavern.",TXT_DLG_SCRIPT02_D45480_HERES,〃,,,"Tady máš kuši, prostě zamiř rovně a --plesk--. Ještě jednou: popadni fešný hrnek a přijď do taverny.","Her er en armbrøst, bare sigt lige ud og -splat--. Husk, tag det fine bæger og gå til tavernaen.","Hier ist eine Armbust, einfach gerade zielen und --Platsch--. Denk dran, schnapp dir den schicken Kelch und dann ab zur Taverne.",,Jen arbalesto. Vi nur celu laŭ rekta linio kaj «pum». Ne forgesu preni la belan pokalon kaj tiam reveni al la taverno.,Aquí tengo una ballesta. Solo apunta en línea recta y «plaf». Recuerda: toma la bonita copa y luego vuelve aquí a la taberna.,,"Tässä sinulle jousipyssy; tähtää vain eteenpäin ja ""pläts""! Tärkeintä vain, että muistat kahmaista fiinin maljan ja sitten palata kapakkaan.",Voilà une arbalète. Vous avez juste à viser droit et paf! Souvenez-vous. Prenez le goblet et ramenez le à la taverne.,"Itt a számszeríj. Csak célozz előre és -placcs- . Vésd az eszedbe, fogd a pofás kis csészét és menj a fogadóba!","Ecco una balestra, basta mirare e --splat--. Ricorda, prendi il calice e ritorna alla taverna.","このクロスボウを使いな、狙いを定めて
--シュッとな。覚えておけ、
ファンシーなカップを持ってここに戻ってこい。","여기 석궁이야, 똑바로 겨냥해, 그리고... '철퍼덕'. 기억해, 멋진 컵을 들고 선술집에 와.","Hier is een kruisboog, mik gewoon recht en --splat--. Vergeet niet, pak de mooie beker en ga naar de herberg.","Her er en armbrøst, bare sikt rett og --splat--. Husk å ta det fine begeret og gå til vertshuset.","Oto kusza, tylko wyceluj i --plask--. Pamiętaj, weź ozdobny puchar i wróć do tawerny.","Aqui está uma besta. Só mirar reto e --splat--. Lembre-se, pegue o copo bonito e vá pra taverna.",,"Uite o arbaletă, doar țintești drept și --pleoșc--. Ține minte, ia cana scumpă și du-te la tavernă.",Вот арбалет — просто прицеливаешься и «шлёп!» Запомни — хватаешь чашку и возвращаешься в таверну.,,"Här är ett armborst, sikta bara rakt och --splat--. Kom ihåg att ta den fina bägaren och gå till tavernan.","İşte bir arbalet, sadece düz nişan al ve --splat--. Unutma, süslü kupayı al ve tavernaya git."
Cool. I'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT02_D45480_COOLI,〃,,,"Fajn, přinesu ho.",Det er fedt. Jeg henter den.,Cool. Ich werde ihn holen.,,Bonege. Mi trovos ĝin.,Genial. Ya lo traigo.,,Selvä. Saan sen.,Ok. Je m'en occupe.,Király. Meglesz majd.,Va bene. Vado a prenderlo.,良い物だ、貰っとく。,"멋지군, 이해 했어.",Cool. Ik zal het krijgen.,Kult. Jeg henter den.,Fajnie. Wchodzę w to.,Beleza. Vou lá pegar.,,Tare. O voi lua.,"Класс. Я достану её.
@ -10641,7 +10633,7 @@ No thanks.,TXT_RPLY1_SCRIPT02_D69736_NOTHA,〃,,,"Ne, díky.",Nej tak.,Nein dank
Then get lost!,TXT_RYES1_SCRIPT02_D69736_THENG,,,,Tak vypadni!,Så forsvind!,Dann verzieh dich!,,Tiuokaze malaperu!,¡Entonces piérdete!,,Sitten häivy!,Alors dégage!,Akkor húzz el innen!,E allora sparisci!,じゃあ失せるんだな!,그럼 꺼져!,Dan verdwalen!,Så stikk!,W takim razie spadaj!,Então suma daqui!,,Atunci valea!,Тогда проваливай!,,Försvinn då!,O zaman kaybol!
"Fool! Guards, rid me of this meddlesome peon.",TXT_DLG_SCRIPT02_D71252_FOOLG,Rowan.,,,"Blázne! Stráže, zbavte se tohohle zbytečného nuzáka.","Fjols! Vagter, befri mig for denne uopmærksomme bondeknold.","Du Narr! Wachen, entledigt mich dieses lästigen Tagelöhners.",,"Stultulo! Gardistoj, liberigu min de ĉi tiu entrudiĝema peono.","¡Insensato! Guardias, libérenme de este entrometido peón.","¡Tonto! Guardias, libérenme de este entrometido peón.","Sinä mieletön! Vartijat, hankkiutukaa eroon tästä tungettelevasta moukasta.","Idiot! Gardes, débarassez-moi de ce pion embêtant!","Barom! Őrök, takarítsátok el a színem elől ezt a kotnyeleskedő pondrót!","Sciocco! Guardie, liberatemi da questo ficcanaso.","なんと愚かな!
衛兵、この厄介な奴を始末してくれ。","멍청한 것! 경비병, 이 걸리적거리는 난동꾼을 치워라.","Dwaas! Bewakers, bevrijd me van deze bemoeizuchtige pioen.","Idiot! Vakter, kvitt meg med denne innpåslitne trellen.","Głupcze! Straż, uwolnijcie mnie od tego wścibskiego robola.","Idiota! Guardas, tirem esse peão intrometido daqui.",,"Prostule! Gardieni, scăpați-mă de acest pion băgăreț.","Глупец! Стража, избавьте меня от этого недоумка.",,"Dumbom! Vakter, gör mig av med den här besvärliga pingsten.","Aptal! Muhafızlar, beni bu işgüzar piyondan kurtarın."
"Good. Some uh, friends of mine need someone silenced. Beldin is being held by the Order in their sanctuary. There's a rarely used entrance by a small pier off the river which is unguarded. Get in, shut him up, and bring his ring back to me as proof.",TXT_DLG_SCRIPT02_D72768_GOODS,〃,,,"Dobře. Někteří mí... přátelé potřebují někoho umlčet. Beldin je držen Řádem v jejich svatyni. Na malém molu u řeky je málo používaný vchod, který nikdo nehlídá. Dostaň se dovnitř, umlč ho a přines mi jeho prsten jako důkaz.","Godt. Nogle af mine venner har brug for at få nogen til at tie stille. Beldin bliver tilbageholdt af Ordenen i deres fristed. Der er en sjældent brugt indgang ved en lille mole ud for floden, som er ubevogtet. Gå ind, luk munden på ham, og giv mig hans ring som bevis.","Gut. Einige, äh, Freunde von mir müssen zum Schweigen gebracht werden. Beldin wird vom Orden im Heiligtum gefangen gehalten. Es gibt dort einen selten benutzen Eingang bei einem kleinen Pier am Fluss, welcher unbewacht ist. Geh rein, mach ihn kalt und bringe mir seinen Ring als Beweis zurück.",,"Bone. Kelkaj... hm, amikoj bezonas silentemulon. Beldin estas retenita en la sanktejo de La Ordeno. Estas malofte uzata enirejo ĉe malgranda kajo sen viglado apud la rojo. Eniru tien, silentigu lin kaj alportu lian ringon kiel pruvon.","Bien. Algunos... este, amigos míos necesitan a alguien sigiloso. Beldin es retenido por La Orden en su santuario. Hay una entrada rara vez utilizada por un pequeño muelle junto al arroyo que está sin vigilancia. Entra, cállalo y tráeme su anillo como prueba.",,"Hyvä. Eräät, öh, ystäväni kaipaavat erään henkilön hiljentämistä. Veljeskunta pitää Beldiniä vankinaan pyhäkössään. Jokea vierustavalta vartioimattomalta pikkulaiturilta on harvoin käytetty sisäänkäynti. Mene sisään, vaienna hänet ja tuo hänen sormuksensa takaisin todisteena.","Bien. Certains... amis à moi demandent à ce que quelqu'un arrète de parler. Beldin est retenu par l'Ordre dans leur sanctuaire. Il y a une entrée rarement utilisée près d'un ponton près de la rivière qui n'est pas gardée. Entrez, coupez-lui le sifflet et ramenez moi son anneau comme preuve.","Kiváló. Néhány barátom el akar valakit némítani. Beldint a Rend szentélyében tartják fogva. Van egy ritkán használt bejárat egy kis mólónál, amit nem védenek katonák. Hatolj be, csitícsd el örökre, és hozdd el a gyűrűjét bizonyítékként.","Ottimo. Alcuni uh, amici miei hanno bisogno che qualcuno venga messo a tacere. Beldin è sotto custodia dell'Ordine nel loro santuario. C'è un ingresso poco utilizzato e non sorvegliato tramite un piccolo molo accanto al fiume. Entra, fallo tacere, e portami il suo anello come prova.","それでいい。ええと、私の友人がある人物を
"Good. Some uh, friends of mine need someone silenced. Beldin is being held by the Order in their sanctuary. There's a rarely used entrance by a small pier off the river which is unguarded. Get in, shut him up, and bring his ring back to me as proof.",TXT_DLG_SCRIPT02_D72768_GOODS,〃,,,"Dobře. Někteří mí... přátelé potřebují někoho umlčet. Beldin je držen Řádem v jejich svatyni. Na malém molu u řeky je málo používaný vchod, který nikdo nehlídá. Dostaň se dovnitř, umlč ho a přines mi jeho prsten jako důkaz.","Godt. Nogle af mine venner har brug for at få nogen til at tie stille. Beldin bliver tilbageholdt af Ordenen i deres fristed. Der er en sjældent brugt indgang ved en lille mole ud for floden, som er ubevogtet. Gå ind, luk munden på ham, og giv mig hans ring som bevis.","Gut. Einige, äh, Freunde von mir müssen zum Schweigen gebracht werden. Beldin wird vom Orden im Heiligtum gefangen gehalten. Es gibt dort einen selten benutzen Eingang bei einem kleinen Pier am Fluss, welcher unbewacht ist. Geh rein, mach ihn kalt und bringe mir seinen Ring als Beweis zurück.",,"Bone. Kelkaj... hm, amikoj bezonas «silentigi» iun. Beldin estas retenita en la sanktejo de La Ordeno. Estas malofte uzata enirejo ĉe malgranda kajo sen viglado apud la rojo. Eniru tien, silentigu lin kaj alportu lian ringon kiel pruvon.","Bien. Algunos... este, amigos míos necesitan «silenciar» a alguien. Beldin es retenido por La Orden en su santuario. Hay una entrada rara vez utilizada por un pequeño muelle junto al arroyo que está sin vigilancia. Entra, cállalo y tráeme su anillo como prueba.",,"Hyvä. Eräät, öh, ystäväni kaipaavat erään henkilön hiljentämistä. Veljeskunta pitää Beldiniä vankinaan pyhäkössään. Jokea vierustavalta vartioimattomalta pikkulaiturilta on harvoin käytetty sisäänkäynti. Mene sisään, vaienna hänet ja tuo hänen sormuksensa takaisin todisteena.","Bien. Certains... amis à moi demandent à ce que quelqu'un arrète de parler. Beldin est retenu par l'Ordre dans leur sanctuaire. Il y a une entrée rarement utilisée près d'un ponton près de la rivière qui n'est pas gardée. Entrez, coupez-lui le sifflet et ramenez moi son anneau comme preuve.","Kiváló. Néhány barátom el akar valakit némítani. Beldint a Rend szentélyében tartják fogva. Van egy ritkán használt bejárat egy kis mólónál, amit nem védenek katonák. Hatolj be, csitícsd el örökre, és hozdd el a gyűrűjét bizonyítékként.","Ottimo. Alcuni uh, amici miei hanno bisogno che qualcuno venga messo a tacere. Beldin è sotto custodia dell'Ordine nel loro santuario. C'è un ingresso poco utilizzato e non sorvegliato tramite un piccolo molo accanto al fiume. Entra, fallo tacere, e portami il suo anello come prova.","それでいい。ええと、私の友人がある人物を
黙らせて欲しいと望んでいるんだ。
ベルディンはオーダーの連中の聖域に
囚われている。建物への入り口は川に掛かった
@ -10774,7 +10766,7 @@ I will. What's next?,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D10612_IWILL,〃 (〃),,,Půjdu. Co dál
\cy워너는 우리가 모집한 첩자야. 그는 발전소 창고에 있어.","Een enkel kristal loopt over het elektriciteitsnet dat de schilden van de Orde aandrijft. Vernietig dat kristal en je zult grote gaten slaan in de verdediging van de Orde. Blackbird leidt je naar een spion die een weg naar binnen heeft, veel geluk.","En enkelt krystall driver kraftnettet som driver Ordenens skjold. Ødelegg den krystallen, og du vil slå store hull i Ordenens forsvar. Blackbird vil føre dere til en spion som har en vei inn. Lykke til.","Pojedynczy kryształ napędza sieć energetyczną, która zasila osłony Zakonu. Zniszcz kryształ, a Zakon będzie miał ogromne luki w ochronie. Blackbird zaprowadzi cię do szpiega, który ma sposób, aby się tam dostać, powodzenia.",Há um cristal que fornece energia à rede elétrica que mantém os escudos da Ordem em funcionamento. Destrua esse cristal e você abrirá brechas grandes nas defesas da Ordem. Blackbird guiará você a um espião que sabe como entrar lá. Boa sorte.,,"Un cristal unic alimentează grila de putere care acționează scuturile Ordiului. Distruge cristalul și veți provoca daune imense sistemului de apărare al Ordinului. Blackbird vă va introduce unui spion care să vă ofere o cale în interior, multă baftă.","Энергосеть, которая питает щиты Ордена, работает от одного кристалла. Уничтожь этот кристалл, и ты пробьёшь огромную брешь в их обороне. «Чёрный дрозд» приведёт тебя к шпиону, который знает, как проникнуть на станцию. Удачи!",,"En enda kristall driver kraftnätet som driver ordens sköldar. Förstör den kristallen och du kommer att slå enorma hål i ordens försvar. Blackbird kommer att leda dig till en spion som har en väg in, lycka till.","Tarikat'ın kalkanlarını çalıştıran güç şebekesini tek bir kristal çalıştırıyor. O kristali yok edersen Tarikat'ın savunmasında büyük delikler açacaksın. Karatavuk seni içeri girmenin bir yolunu bulan bir casusa götürecek, iyi şanslar."
We'll get it.,TXT_RPLY0_SCRIPT03_D12128_WELLG,〃 (〃),,,Zničíme jej.,Vi skal nok få fat i den.,Das werden wir hinkriegen.,,Ni sukcesos.,Lo conseguiremos.,Lo vamos a lograr.,Saamme sen.,Je m'en occupe.,Megszerezzük.,Ce la faremo.,すぐ始めよう。,그 수정체를 파괴하겠습니다.,We krijgen het wel.,Vi får tak i den.,Poradzimy sobie.,Vamos conseguir.,,Vom ajunge în interior.,Мы справимся.,,Vi kommer att hitta den.,Onu yakalayacağız.
Fight for the Front and freedom. Move out.,TXT_DLG_SCRIPT03_D13644_FIGHT,〃 (〃),,,Bojuj za Frontu a svobodu! Odchod.,Kæmp for fronten og friheden. Af sted.,Kämpfe für die Front und die Freiheit. Nun geh.,,Bataladu pro la Fronto kaj libereco. Ekagu.,Pelea por el Frente y la libertad. En marcha.,,Taistele Rintaman ja vapauden puolesta. Liikkeelle mars.,Battez vous pour le Front et pour la liberté. Repos.,Együtt a Frontért és a szabadságért! Indulás!,"Lotta, per il Fronte e per la libertà! E ora, al lavoro.",フロントと自由の為の闘争を。さあ向かえ。,"프론트와 자유를 향하여, 전진하세요!",Vecht voor het front en vrijheid. Verhuizen.,Kjemp for Fronten og friheten. Av sted.,Walcz dla Frontu i wolności. Wykonać.,Lute pela Frente e pela liberdade. Agora vá.,,Luptați pentru Front și libertate. Acum plecați.,Сражайся за свободу и справедливость. Выдвигайся.,,Kämpa för fronten och friheten. Gå ut.,Cephe ve özgürlük için savaşın. Çıkın.
"You've exceeded all of our expectations. Because of your daring our troops are on the move. I want you two to join the assault, with a specific target. Take out the Programmer. It's time to reveal what we've found out about this layer of the Order.",TXT_DLG_SCRIPT03_D15160_YOUVE,〃 (Progammer mission),,,"Překonal jsi všechny naše představy. Díky tvé odvaze se naše vojska vydala na pochod. Chci, abyste se vy dva připojili k útoku se zvláštním cílem: zabít Programátora. Je čas odhalit, co jsme se dozvěděli o Řádu.","Du har overgået alle vores forventninger. På grund af jeres mod er vores tropper på vej. Jeg vil have jer to til at deltage i angrebet, med et specifikt mål. Udrydd programmereren. Det er tid til at afsløre, hvad vi har fundet ud af om dette lag af Ordenen.","Du hast alle unsere Erwartungen übertroffen. Dank dir sind unsere Truppen auf dem Vormarsch. Ich möchte, dass du auch an dem Angriff teilnimmst, aber mit einer Spezialmission. Eliminiere den Programmierer. Es ist Zeit zu enthüllen, was wir über dien Teil des Ordens herausgefunden haben.",,"Vi superis ĉiujn el niaj atendoj. Pro viaj heroaĵoj, niaj trupoj jam ekagis. Mi volas, ke vi ambaŭ aliĝu al la sturmo kun specifa celo: mortigi La Programiston. Estas tempo malkaŝi tion, kion ni malkovris pri tiu aspekto de La Ordeno.",Has superado todas nuestras expectativas. Por tu hazaña nuestras tropas ya están en movimiento. Quiero que los dos os unáis al asalto con un objetivo específico: acabar con el Programador. Ya es hora de revelar lo que hemos descubierto sobre ese lado de La Orden.,Superaste todas nuestras expectativas. Por tu hazaña nuestras tropas ya están en movimiento. Quiero que los dos se unan al asalto con un objetivo específico: matar al Programador. Ya es hora de revelar lo que descubrimos sobre ese lado de La Orden.,"Olet ylittänyt kaikki odotuksemme. Rohkeutesi ansiosta joukkomme ovat liikkeellä. Haluan teidän molempien osallistuvan hyökkäykseen erityistehtävällä: Tuhotkaa Ohjelmoitsija. On aika paljastaa, mitä olemme saaneet selville Veljeskunnan tästä kerroksesta.","Vous avez dépassé toutes nos attentes. Grâce à votre audace, nos troupes sont sur le pied de guerre. Je que vous rejoignez l'assaut tous les deux, avec une cible précise. Eliminez le Programmeur. Il est l'heure de révéler ce que nous avons découvert sur cette facette de l'Ordre.",Túltettetek az elvárásaimon. Merész tetteitek inspirálóan hatottak katonáinkra. Mindkettőtöket szánok egy speciális feladatot a roham során. Iktassátok ki a Programozót. Ideje világosságra hozni amit találtunk a Rend ezen ágáról.,"Hai superato tutte le nostre aspettative. Grazie al vostro coraggio, le nostre truppe sono in movimento. Voglio che voi due vi uniate all'assalto, con un obiettivo specifico. Elimina il Programmatore. È giunto il momento di rivelare quello che abbiamo scoperto di questo strato dell'Ordine.","君達は我々の期待を超える活躍を行ってくれた。
"You've exceeded all of our expectations. Because of your daring our troops are on the move. I want you two to join the assault, with a specific target. Take out the Programmer. It's time to reveal what we've found out about this layer of the Order.",TXT_DLG_SCRIPT03_D15160_YOUVE,〃 (Progammer mission),,,"Překonal jsi všechny naše představy. Díky tvé odvaze se naše vojska vydala na pochod. Chci, abyste se vy dva připojili k útoku se zvláštním cílem: zabít Programátora. Je čas odhalit, co jsme se dozvěděli o Řádu.","Du har overgået alle vores forventninger. På grund af jeres mod er vores tropper på vej. Jeg vil have jer to til at deltage i angrebet, med et specifikt mål. Udrydd programmereren. Det er tid til at afsløre, hvad vi har fundet ud af om dette lag af Ordenen.","Du hast alle unsere Erwartungen übertroffen. Dank dir sind unsere Truppen auf dem Vormarsch. Ich möchte, dass du auch an dem Angriff teilnimmst, aber mit einer Spezialmission. Eliminiere den Programmierer. Es ist Zeit zu enthüllen, was wir über dien Teil des Ordens herausgefunden haben.",,"Vi superis ĉiujn niajn atendojn. Pro viaj heroaĵoj, niaj trupoj jam ekagis. Mi volas, ke vi ambaŭ aliĝu al la sturmo kun specifa celo: mortigi La Programiston. Estas tempo malkaŝi tion, kion ni malkovris pri tiu aspekto de La Ordeno.",Has superado todas nuestras expectativas. Por tu hazaña nuestras tropas ya están en movimiento. Quiero que los dos os unáis al asalto con un objetivo específico: acabar con el Programador. Ya es hora de revelar lo que hemos descubierto sobre ese lado de La Orden.,Superaste todas nuestras expectativas. Por tu hazaña nuestras tropas ya están en movimiento. Quiero que los dos se unan al asalto con un objetivo específico: matar al Programador. Ya es hora de revelar lo que descubrimos sobre ese lado de La Orden.,"Olet ylittänyt kaikki odotuksemme. Rohkeutesi ansiosta joukkomme ovat liikkeellä. Haluan teidän molempien osallistuvan hyökkäykseen erityistehtävällä: Tuhotkaa Ohjelmoitsija. On aika paljastaa, mitä olemme saaneet selville Veljeskunnan tästä kerroksesta.","Vous avez dépassé toutes nos attentes. Grâce à votre audace, nos troupes sont sur le pied de guerre. Je que vous rejoignez l'assaut tous les deux, avec une cible précise. Eliminez le Programmeur. Il est l'heure de révéler ce que nous avons découvert sur cette facette de l'Ordre.",Túltettetek az elvárásaimon. Merész tetteitek inspirálóan hatottak katonáinkra. Mindkettőtöket szánok egy speciális feladatot a roham során. Iktassátok ki a Programozót. Ideje világosságra hozni amit találtunk a Rend ezen ágáról.,"Hai superato tutte le nostre aspettative. Grazie al vostro coraggio, le nostre truppe sono in movimento. Voglio che voi due vi uniate all'assalto, con un obiettivo specifico. Elimina il Programmatore. È giunto il momento di rivelare quello che abbiamo scoperto di questo strato dell'Ordine.","君達は我々の期待を超える活躍を行ってくれた。
君の勇猛さに私の部隊が動き出した。
今度は君達二人にある目的の為、強襲部隊に
加わって欲しい。プログラマーを討ち取るのだ。
@ -11004,7 +10996,7 @@ Where's the crystal again?,TXT_RPLY0_SCRIPT04_D48512_WHERE,〃,,,"Můžeš mi zn
"None of your business, go talk to Ketrick.",TXT_DLG_SCRIPT04_D50028_NONEO,〃,,,"Do toho ti nic není, jdi si promluvit s Ketrickem.","Det rager ikke dig, gå hen og snak med Ketrick.","Geht dich nichts an, und jetzt rede mit Ketrick.",,Tio ne estas via afero. Iru paroli al Ketrick.,No es asunto tuyo. Ve a hablar con Ketrick.,,"Ei kuulu sinulle, puhu Ketrickille.",Ca ne vous concerne pas. Allez voir Ketrick.,"Semmi közöd hozzá, menj beszélj Ketrickkel.","Non sono affari tuoi, vai a parlare con Ketrick.",大きなお世話だ、ケトリックと話をしろ。,"상관 말고, 케트릭에게 물어봐.","Gaat je niets aan, ga met Ketrick praten.",Ikke din sak. Snakk med Ketrick.,"Nie twój interes, idź porozmawiać z Ketrickiem.",Não é da sua conta. Vá falar com o Ketrick.,,Nu-i treaba ta. Discută cu Ketrick.,Не твоё дело. Иди поговори с Кетриком.,,"Det angår inte dig, gå och prata med Ketrick.","Seni ilgilendirmez, git Ketrick'le konuş."
Ok.,TXT_RPLY0_SCRIPT04_D50028_OK,〃,,,Dobře.,,,,Bone.,Bueno.,,OK.,OK.,OK.,OK.,オーケー,알겠습니다.,OKÉ.,GREIT.,,,,Bine.,Понял.,,OKEJ.,TAMAM.
"If it's busy work you want, go stare at that screen for a while, it'll bore you to tears.",TXT_DLG_SCRIPT04_D51544_IFITS,"〃
(bored to tears = extremely bored)",,,"Jestli chceš tvrdou práci, jdi na chvíli zírat na tamtu obrazovku. Unudí tě to k pláči.","Hvis det er travlt arbejde du vil have, så gå hen og stirr på den skærm i et stykke tid, den vil kede dig til tårer.","Wenn du richtige Arbeit willst, dann starre mal für längere Zeit auf den Bildschirm. Das langweilt zu Tränen.",,"Se penigan laboron vi serĉas, iru rigardi tiun ekranon dum momento: vi mortos de enuo.","Si es trabajo duro lo que buscas, ve a mirar esa pantalla un rato: te morirás de aburrimiento.",,"Jos puuhastelua kaipaat, niin mene tuijottamaan tuota ruutua joksikin aikaa. Eiköhän se ikävystytä sinut kuoliaaksi.","Si vous voulez un boulot éreintant, allez fixer cet écran pour quelques heures. Ca va vous ennuyer jusqu'a en pleurer.","Ha nagyon el akarod magad foglalni, akkor bámuld azt a monitort egy darabig. Halálra fog untatni.","Se vuoi un lavoro pesante, ti basta guardare quello schermo per un po', e ti annoierai a morte.","忙しい仕事を望んでいるなら、
(bored to tears = extremely bored)",,,"Jestli chceš tvrdou práci, jdi na chvíli zírat na tamtu obrazovku. Unudí tě to k pláči.","Hvis det er travlt arbejde du vil have, så gå hen og stirr på den skærm i et stykke tid, den vil kede dig til tårer.","Wenn du richtige Arbeit willst, dann starre mal für längere Zeit auf den Bildschirm. Das langweilt zu Tränen.",,"Se penigan laboron vi serĉas, iru rigardi tiun ekranon dum momento: vi mortos de enuo.","Si es trabajo duro lo que buscas, ve a mirar esa pantalla un rato: te morirás de aburrimiento.","Si es trabajo duro lo que buscas, ve a mirar esa pantalla un rato: te vas a morir de aburrimiento.","Jos puuhastelua kaipaat, niin mene tuijottamaan tuota ruutua joksikin aikaa. Eiköhän se ikävystytä sinut kuoliaaksi.","Si vous voulez un boulot éreintant, allez fixer cet écran pour quelques heures. Ca va vous ennuyer jusqu'a en pleurer.","Ha nagyon el akarod magad foglalni, akkor bámuld azt a monitort egy darabig. Halálra fog untatni.","Se vuoi un lavoro pesante, ti basta guardare quello schermo per un po', e ti annoierai a morte.","忙しい仕事を望んでいるなら、
そのスクリーンをしばらく見ていなさい、
飽きて涙が浮かぶでしょう。",만약 더 쉬운 일을 원한다면 저 차단기를 계속 쳐다봐봐. 눈물 나도록 지루해 죽을걸.,"Als het druk werk is dat je wilt, ga dan een tijdje naar dat scherm staren, het zal je tot tranen toe vervelen.","Hvis du vil ha mye å gjøre, kan du stirre på skjermen en stund. Den kjeder deg i hjel.","Jeśli szukasz ciężkiej pracy, to idź pogapić się przez chwilę w ten ekran, zanudzi cię to na śmierć.","Se você quer ficar bem ocupado, fique olhando para essa tela por um tempo. Você vai morrer de tédio.",,"Dacă vrei treabă pe bune, du-te holbează-te la ecranul ăla o vreme, te va plictisii până la lacrimi.","Если ты хочешь работы от ушей до пят, попялься какое-то время на тот экран... Наскучит до слёз.",,"Om du vill ha ett arbete, gå och stirra på den där skärmen ett tag, den kommer att tråka ut dig till tårar.","Eğer meşgul olmak istiyorsan, git bir süre şu ekrana bak, seni gözyaşlarına boğacak."
The almighty Programmer is so paranoid of infiltration that he's locked up the computer core. How am I supposed to get my work done? The only way in is the suicide run.,TXT_DLG_SCRIPT04_D53060_THEAL,MAP04: Reactor Core → Southern alarm green door,,,"Náš všemocný Programátor je tak paranoidní, že uzamknul počítačové jádro. Jak mám takhle pracovat? Jediná cesta tam je skrz běh pro sebevrahy.","Den almægtige programmør er så paranoid over for infiltration, at han har låst computerkernen inde. Hvordan skal jeg få mit arbejde gjort? Den eneste vej ind er selvmordsruten.","Der allmächtige Programmierer ist so paranoid, dass er den Computer blockiert hat. Wie soll ich so meine Arbeit machen? Der einzige weg wäre über den Selbstmordpfad.",,"La ĉiopova Programisto estas tiel paranoja pri ebla enŝoviĝo, ke li ŝlosis la komputilan kernon. Kiel mi supozeble laboros? La ununura ŝlosilo estas la vivo-riska vojo.",El todopoderoso Programador tiene tanta paranoia de infiltración que hasta ha cerrado el núcleo del ordenador. ¿Cómo se supone que voy a hacer mi trabajo? La única forma es por la vía suicida.,El todopoderoso Programador tiene tanta paranoia de infiltración que hasta cerró el núcleo de la computadora. ¿Cómo se supone que voy a hacer mi trabajo? La única forma es por la vía suicida.,"Kaikkivoipa Ohjelmoitsija on niin vainoharhainen soluttautujista, että on lukinnut tietokoneen ytimen. Miten minä muka työni saan tehdyksi? Ainoa tie sisään on itsemurhareitti.","Ce tout-puissant Programmeur est tellement paranoïaque au sujet des infiltrations qu'il a mis le cœur informatique sous les verrous. Comment je peux faire mon travail maintenant? Si je veux essayer d'y entrer, faut que j'utilise le couloir du suicide!","A mindenható Programozó annyira tart a behatolóktól, hogy elzárta a számítógép magot. Hogy kéne így végeznem a munkámat. Az egyetlen lehetőség a halál inga.","L'onnipotente Programmatore è così paranoico per le infiltrazioni che ha bloccato l'ingresso al nucleo del computer. Come posso finire il mio lavoro? L'unico modo per entrare è tramite il ""percorso suicida"".","プログラマー様は潜入されるのを
@ -11327,7 +11319,7 @@ kiun mi havas.","Sí, el mejor que tengo.",,"Jep, tähänastisista istutteistani
vi devas atendi.","Lo siento, pero
tendrás que esperar.","Lo siento, pero
vas a tener que esperar.","Pahoittelen, sinun täytyy vain vielä vähän odottaa.","Désolé, il faudra attendre encore.","Sajnálom, de várnod kell egy kicsit.","Mi spiace, ma devi attendere un poco.",すまない、だがもうすぐ出来そうだ。,시간을 좀 더 주신다면...,"Sorry, maar je moet gewoon wachten.","Beklager, men du må bare vente.","Wybacz, ale musisz poczekać.","Desculpe, mas você vai ter que esperar.",,"Scuze, dar trebuie să mai aștepți.","Прости, но тебе придётся подождать.",,"Ledsen, men du måste vänta.",Üzgünüm ama beklemek zorundasın.
"This is it, Feris has managed to drain everything he could out of all the data we have, this will be the best, and last implant upgrade. It will be sort of depressing, seeing my best creation reach its peak. Well, at least the rest of this crew will keep me occupied.",TXT_DLG_SCRIPT10_D27288_THISI,〃 (six upgrades).,,,"A je to, Feris vyždímal všechno, co mohl, z dat, která máme. Tohle bude poslední a nejlepší implantátový upgrade. Bude mi trochu smutno, vidět můj výtvor dosáhnout vrcholu. No, alespoň budu zaneprázdněný zbytkem armády.","Det er nu, Feris har formået at dræne alt hvad han kunne ud af alle de data vi har, dette bliver den bedste, og sidste implantatopgradering. Det bliver lidt deprimerende at se min bedste skabelse nå sit højdepunkt. I det mindste vil resten af besætningen holde mig beskæftiget.","Das ist es, Feris hat aus den Daten alles herausgeholt, was möglich war. Das wird das beste und letzte Upgrade sein. Irgendwie deprimierend zu sehen, dass meine beste Erfindung ihren Höhepunkt erreicht hat. Nun ja, wenigstens wird der Rest dieser Truppe mich lange genug beschäftigen.",,"Jen ĉio, Feriso jam ekspluatis kiel eble plej multe de niaj havataj datenoj: tiu estis la lasta kaj plej bona versio de la enplantaĵo. Estas iom malfeliĉige vidi, ke mia plej bona kreaĵo atingis la supron. Nu, almenaŭ la resto de la personaro tenos min okupata.","Ya está, Feris ha conseguido exprimir todo lo que se podía de los datos que tenemos: esa ha sido la mejor y última versión del implante. Es un poco triste ver mi mejor creación llegar a su cima. Bueno, al menos el resto del personal me mantendrá ocupado.","Ya está, Feris ya exprimió todo lo que se podía de los datos que tenemos: esa fue la mejor y última versión del implante. Es un poco triste ver mi mejor creación llegar a su cima. Bueno, al menos el resto del personal me va a mantener ocupado.","Tässä se nyt on; Feriksen on onnistunut puristaa kaiken ulos kaikesta käsissämme olevasta datasta. Tämä tulee olemaan istutteen paras ja viimeinen kehitysaskel. Vähän jotenkin masentavaa nähdä parhaan luomuksensa saavuttavan huippunsa. No, saanpahan sentään edes puuhaa lopuista tästä miehistöstä.","C'est fini, Feris a réussi à tirer tout ce qu'on pouvait des données que l'on a récupéré. Ce sera la dernière, et meilleure mise à jour. C'est un peu déprimant, de savoir que ma meilleure invention à déjà atteint son pinnacle.. Bon, au moins, le reste de l'équipe me gardera occupé.","Ez lesz a végkifejlett, Ferisnek sikerült kipréselni minden adatot, ez lesz a legjobb és egyben utolsó implantátum fejlesztés. Kicsit hervasztó érzés látni munkám gyümölcsének végkifejlettségét. Na de legalább a csapat többi része le fog foglalni.","Ecco qua, Feris è riuscito ad estrarre tutto quello che poteva dai dati che possediamo, e questo sarà il migliore, nonché l'ultimo, aggiornamento dell'impianto. In un certo senso sarà un po' deprimente, vedere la mia migliore creazione raggiungere l'apice. Se non altro, il resto di questa squadra mi terrà occupato.","いよいよだ、フェリスが我々の保管していた
"This is it, Feris has managed to drain everything he could out of all the data we have, this will be the best, and last implant upgrade. It will be sort of depressing, seeing my best creation reach its peak. Well, at least the rest of this crew will keep me occupied.",TXT_DLG_SCRIPT10_D27288_THISI,〃 (six upgrades).,,,"A je to, Feris vyždímal všechno, co mohl, z dat, která máme. Tohle bude poslední a nejlepší implantátový upgrade. Bude mi trochu smutno, vidět můj výtvor dosáhnout vrcholu. No, alespoň budu zaneprázdněný zbytkem armády.","Det er nu, Feris har formået at dræne alt hvad han kunne ud af alle de data vi har, dette bliver den bedste, og sidste implantatopgradering. Det bliver lidt deprimerende at se min bedste skabelse nå sit højdepunkt. I det mindste vil resten af besætningen holde mig beskæftiget.","Das ist es, Feris hat aus den Daten alles herausgeholt, was möglich war. Das wird das beste und letzte Upgrade sein. Irgendwie deprimierend zu sehen, dass meine beste Erfindung ihren Höhepunkt erreicht hat. Nun ja, wenigstens wird der Rest dieser Truppe mich lange genug beschäftigen.",,"Jen ĉio, Feriso jam ekspluatis kiel eble plej multe de niaj havataj datenoj: tiu estis la lasta kaj plej bona versio de la enplantaĵo. Estas iom malfeliĉige vidi, ke mia plej bona kreaĵo atingis la supron. Nu, almenaŭ la resto de la personaro tenos min okupata.","Ya está, Feris ya ha exprimido todo lo que se podía de los datos que tenemos: esa ha sido la mejor y última versión del implante. Es un poco triste ver mi mejor creación llegar a su cima. Bueno, al menos el resto del personal me mantendrá ocupado.","Ya está, Feris ya exprimió todo lo que se podía de los datos que tenemos: esa fue la mejor y última versión del implante. Es un poco triste ver mi mejor creación llegar a su cima. Bueno, al menos el resto del personal me va a mantener ocupado.","Tässä se nyt on; Feriksen on onnistunut puristaa kaiken ulos kaikesta käsissämme olevasta datasta. Tämä tulee olemaan istutteen paras ja viimeinen kehitysaskel. Vähän jotenkin masentavaa nähdä parhaan luomuksensa saavuttavan huippunsa. No, saanpahan sentään edes puuhaa lopuista tästä miehistöstä.","C'est fini, Feris a réussi à tirer tout ce qu'on pouvait des données que l'on a récupéré. Ce sera la dernière, et meilleure mise à jour. C'est un peu déprimant, de savoir que ma meilleure invention à déjà atteint son pinnacle.. Bon, au moins, le reste de l'équipe me gardera occupé.","Ez lesz a végkifejlett, Ferisnek sikerült kipréselni minden adatot, ez lesz a legjobb és egyben utolsó implantátum fejlesztés. Kicsit hervasztó érzés látni munkám gyümölcsének végkifejlettségét. Na de legalább a csapat többi része le fog foglalni.","Ecco qua, Feris è riuscito ad estrarre tutto quello che poteva dai dati che possediamo, e questo sarà il migliore, nonché l'ultimo, aggiornamento dell'impianto. In un certo senso sarà un po' deprimente, vedere la mia migliore creazione raggiungere l'apice. Se non altro, il resto di questa squadra mi terrà occupato.","いよいよだ、フェリスが我々の保管していた
全てのデータから全力を尽くして編み出した、
これが最高で最後のインプラント
アップグレードだ。が、私にこれ以上の創造に
@ -11674,7 +11666,7 @@ What's all this about the past?,TXT_RPLY0_SCRIPT22_D4548_WHATS,〃,,,Cos to ří
信じられないかもしれないが、
それは遥か前のこの乱世の始まりとも言える。","주변을 돌아다니면서 각종 폐허를 봤을 거야. 믿기지는 않겠지만, 하늘에서 갑자기 추락한 혜성은 정말로 혜성이 아니라 외계인들이 타고 내려온 우주선이라는 거야. 그리고 더 놀라운 사실은, 이 녀석들은 다 이곳에서 태어났데.","Je hebt zeker de andere ruïnes in de buurt gezien. Het lijkt erop dat de komeet die op onze planeet is neergestort, eigenlijk een ruimteschip is, en geloof het of niet, het is al lang geleden op deze wereld ontstaan.","Du har sikkert sett de andre ruinene i nærheten. Det ser ut til at kometen som krasjet på planeten vår faktisk er et romskip, og tro det eller ei, det kom fra denne verdenen for lenge siden.","Na pewno widziałeś inne ruiny w pobliżu. Wygląda na to, że Kometa, która rozbiła się na naszej planecie jest tak naprawdę statkiem kosmicznym i wierzcie lub nie, pochodziła z tego właśnie świata dawno temu.","Você certamente viu as outras ruínas aqui perto. Parece que o Cometa que caiu neste planeta é na verdade uma espaçonave e, acredite se quiser, ela veio deste nosso mundo há muito tempo atrás.",,"Cu siguranță ai vazut ruinele din apropiere. Se pare că Cometa care a căzut e de fapt o navă spațială, și crezi sau nu, e originară din lumea asta, de acum mult timp.","Скорее всего, ты уже видел эти руины. Тот метеорит, который упал на нашу планету, — на самом деле это космический корабль. Веришь или нет, его построили на этой самой планете, давным-давно.",,"Du har säkert sett de andra ruinerna i närheten. Det verkar som om kometen som kraschade på vår planet faktiskt är ett rymdskepp, och tro det eller ej, den härstammar från just den här världen för länge sedan.","Yakındaki diğer kalıntıları görmüşsünüzdür. Görünüşe göre gezegenimize çarpan Kuyruklu Yıldız aslında bir uzay gemisi ve ister inanın ister inanmayın, uzun zaman önce tam da bu dünyada ortaya çıkmış."
"So the spectres, the One God...",TXT_RPLY0_SCRIPT22_D6064_SOTHE,〃,,,"Takže přízraky, Jeden bůh...","Så spøgelserne, den ene gud...","Also die Schemen, der Eine Gott...",,"Do la fantomoj, la Vera Dio...","O sea que los espectros, el Dios Único...",,"Joten aaveet, Yksi Ainoa Jumala...","Donc, les Spectres, le Seul Dieu..","Szóval a kísértetek, az egy isten...","Quindi gli spettri, l'Unico Dio..",だから霊の、唯一神...,그래서 그 스펙터들과 유일신이...,"Dus de schrikbeelden, de Ene God....","Så spøkelsene, den ene Gud...","Więc widma, Jedyny Bóg...","Então os espectros, o Deus Único...",,"Deci spectrele, Adevăratul Zeu...",Так фантомы и Единый Бог...,,"Så spökena, den enda guden...","Yani hayaletler, Tek Tanrı."
"They are creatures who once ruled this world and are bent on consuming its life. The ancients managed to seal them away, but gave their lives in the process. I'm afraid that's all I know.",TXT_DLG_SCRIPT22_D7580_THEYA,〃,,,"Jsou stvoření, která dříve vládla tomuto světu a teď usilují o zničení všeho živého. Kdosi před námi byl schopen je zapečetit a přišel během toho o život. To je vše, co vím.","De er væsener, der engang herskede over denne verden og er opsat på at fortære dens liv. Det lykkedes de gamle at forsegle dem, men de gav deres liv i processen. Jeg er bange for, at det er alt, hvad jeg ved.","Das sind Wesen, die einst diese Welt regiert haben und sie ausbeuten wollen. Die Alten haben es geschafft, sie wegzusperren aber verloren ihr Leben dabei. Tut mir leid, das ist alles, was ich weiß",,"Ili estas estaĵoj, kiuj iam dominis la mondon kaj insistas pri konsumi ĝian vivon. La antikvuloj sukcese sigelfermis ilin koste de siaj vivoj. Mi timas, ke mi scias nenion plian.",Son criaturas que alguna vez dominaron el mundo e insisten en consumir su vida. Los antiguos lograron sellarlos a costa de sus vidas. Me temo que ya no sé más.,,"Ne ovat olentoja, jotka kerran hallitsivat tätä maailmaa ja ovat nyt päättäneet hävittää sen elämästä. Muinaisten onnistui teljetä heidät ulos, mutta siinä samassa uhrasivat henkensä. Valitettavasti en tiedä tämän enempää.","Ce sont des créatures qui régnaient sur cette planète il y a longtemps, et étaient bornées à détruire toute vie sur sa surface, mais les anciens ont réussi à les sceller. Ils sont morts pour cela, j'ai peur que ce soit tout ce que je sais.","Ezek olyan lények, akik korábban a világot uralták, és mindenek felett meg akarják enni a világ életerejét. Az ősöknek sikerült őket elzárni, de bele is pusztultak a procedúrába. Attól félek, csak ennyit tudok mondani.","Sono tutte creature che una volta controllavano questo mondo e hanno come obiettivo consumarne la vita. Gli antichi riuscirono a isolarli, al costo della loro vita. Purtroppo è tutto quello che so.","奴等はかつてこの世界を支配していた生物で
"They are creatures who once ruled this world and are bent on consuming its life. The ancients managed to seal them away, but gave their lives in the process. I'm afraid that's all I know.",TXT_DLG_SCRIPT22_D7580_THEYA,〃,,,"Jsou stvoření, která dříve vládla tomuto světu a teď usilují o zničení všeho živého. Kdosi před námi byl schopen je zapečetit a přišel během toho o život. To je vše, co vím.","De er væsener, der engang herskede over denne verden og er opsat på at fortære dens liv. Det lykkedes de gamle at forsegle dem, men de gav deres liv i processen. Jeg er bange for, at det er alt, hvad jeg ved.","Das sind Wesen, die einst diese Welt regiert haben und sie ausbeuten wollen. Die Alten haben es geschafft, sie wegzusperren aber verloren ihr Leben dabei. Tut mir leid, das ist alles, was ich weiß",,"Ili estas estaĵoj, kiuj iam dominis la mondon kaj insistas pri detrui ĝian vivon. La antikvuloj sukcese sigelfermis ilin koste de siaj vivoj. Mi timas, ke mi scias nenion plian.",Son criaturas que alguna vez dominaron el mundo e insisten en destruir toda forma de vida. Los antiguos lograron sellarlos a costa de sus vidas. Me temo que ya no sé más.,,"Ne ovat olentoja, jotka kerran hallitsivat tätä maailmaa ja ovat nyt päättäneet hävittää sen elämästä. Muinaisten onnistui teljetä heidät ulos, mutta siinä samassa uhrasivat henkensä. Valitettavasti en tiedä tämän enempää.","Ce sont des créatures qui régnaient sur cette planète il y a longtemps, et étaient bornées à détruire toute vie sur sa surface, mais les anciens ont réussi à les sceller. Ils sont morts pour cela, j'ai peur que ce soit tout ce que je sais.","Ezek olyan lények, akik korábban a világot uralták, és mindenek felett meg akarják enni a világ életerejét. Az ősöknek sikerült őket elzárni, de bele is pusztultak a procedúrába. Attól félek, csak ennyit tudok mondani.","Sono tutte creature che una volta controllavano questo mondo e hanno come obiettivo consumarne la vita. Gli antichi riuscirono a isolarli, al costo della loro vita. Purtroppo è tutto quello che so.","奴等はかつてこの世界を支配していた生物で
生命力をひたすら吸収する存在だった。
古代人が辛うじて封印したが、
その過程で彼らの命は奪われた。
@ -11711,7 +11703,7 @@ An excellent choice citizen.,TXT_RYES1_SCRIPT23_D1516_ANEXC,〃,,,"Výborná vol
ciudadano.",,"Erinomainen valinta, kansalainen.","Un excellent choix, citoyen.",Kiváló választás polgártárs.,"Ottima scelta, cittadino.",良い選択です。,"탁월한 선택이십니다, 형씨.","Een uitstekende keuze, burger.","Et utmerket valg, borger.","Doskonały wybór, obywatelu.","Excelente escolha, cidadão.",,Excelentă alegere orășene.,"Отличный выбор, гражданин.",,"Ett utmärkt val, medborgare.",Mükemmel bir seçim vatandaş.
You don't have enough for this!,TXT_RNO1_SCRIPT23_D1516_YOUDO,〃,,,Na to nemáte dost peněz!,Du har ikke nok til dette!,Du hast nich genug Gold dafür!,,"Vi ne havas
sufiĉe da mono!",¡No te alcanza!,,Rahasi ei riitä siihen!,Vous n'avez pas assez d'argent.,Nincs elég ehhez nálad!,Non hai abbastanza soldi per questo!,これでは足りない!,이것을 구입하기엔 돈이 부족합니다!,Je hebt hier niet genoeg voor!,Du har ikke nok til dette!,Nie masz na to dość!,Você não tem o suficiente para isto!,,Nu ai suficiente fonduri pentru asta!,У тебя недостаточно денег!,,Du har inte tillräckligt för detta!,Bunun için yeterli değilsin!
Environmental suit,TXT_RPLY2_SCRIPT23_D1516_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védőruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитным костюмом,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
Environmental suit,TXT_RPLY2_SCRIPT23_D1516_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védőruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитным костюмом,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
Here you are.,TXT_RYES2_SCRIPT23_D1516_HEREY,〃,,,Tady máte.,Værsgo.,Bitteschön.,,Jen.,Toma.,,Kas tässä.,Voilà pour vous.,"Itt van, parancsolj.",Eccola qua.,どうぞ。,여기 있습니다.,Hier ben je dan.,Vær så god.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Aici este.,Держи.,,Här är du.,İşte buradasın.
"No money, no suit.",TXT_RNO2_SCRIPT23_D1516_NOMON,〃,,,Bez peněz pro oděvy nelez.,"Ingen penge, ingen dragt.","Kein Geld, kein Anzug.",,"Sen mono
ne estas vesto.",Sin dinero no hay traje.,,"Ei rahaa, ei pukua.","Pas d'argent, pas de combi.","Ha nincs pénz, nincs védőruha.","Niente denaro, niente completo.",金が無いならスーツは無しだ。,돈이 없다면 방호복을 줄 수 없습니다.,"Geen geld, geen pak.","Ingen penger, ingen drakt.","Nie ma pieniędzy, nie ma kombinezonu.","Sem dinheiro, sem traje.",,"Niciun ban, niciun costum.","Нет денег, нет костюма.",,"Inga pengar, ingen dräkt.","Para yok, takım elbise yok."
@ -11730,7 +11722,7 @@ An excellent choice citizen.,TXT_RYES1_SCRIPT23_D3032_ANEXC,〃,,,"Výborná vol
ciudadano.",,"Erinomainen valinta, kansalainen.","Un excellent choix, citoyen.",Kiváló választás polgártárs.,"Ottima scelta, cittadino.",良い選択だ。,탄탄한 게 잘 보호해준답니다.,Een uitstekende keuze voor de burger.,"Et utmerket valg, borger.",Doskonały wybór obywatelu.,"Excelente escolha, cidadão.",,Excelentă alegere orășene.,"Отличный выбор, гражданин.",,"Ett utmärkt val, medborgare.",Mükemmel bir seçim vatandaş.
You don't have enough for this!,TXT_RNO1_SCRIPT23_D3032_YOUDO,〃,,,Na to nemáte dost peněz!,Du har ikke nok til dette!,Du hast nich genug Gold dafür!,,"Vi ne havas
sufiĉe da mono!",¡No te alcanza!,,Sinulla ei rahat riitä siihen!,Vous n'avez pas assez d'argent.,Nincs elég ehhez nálad!,Non hai abbastanza soldi per questo!,これでは足りない!,돈이 부족합니다. 다른 건 어떠신가요?,Je hebt hier niet genoeg voor!,Du har ikke nok til dette!,Nie masz na to dość!,Você não tem o suficiente para isto!,,Nu ai suficiente fonduri pentru asta!,У тебя недостаточно денег!,,Du har inte tillräckligt för detta!,Bunun için yeterli değilsin!
Environmental suit,TXT_RPLY2_SCRIPT23_D3032_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védő ruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
Environmental suit,TXT_RPLY2_SCRIPT23_D3032_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védő ruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti
Here you are.,TXT_RYES2_SCRIPT23_D3032_HEREY,〃,,,Tady máte.,Her er du.,Bitteschön.,,Jen.,Toma.,,Olkaa hyvä.,Voilà pour vous.,Parancsolj.,Eccoti qui.,どうぞ。,여기 받으세요!,Hier ben je dan.,Vær så god.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Aici este.,Держи.,,Här är du.,İşte buradasın.
"No money, no suit.",TXT_RNO2_SCRIPT23_D3032_NOMON,〃,,,Bez peněz pro oděvy nelez.,"Ingen penge, ingen dragt.","Kein Geld, kein Anzug.",,"Sen mono
ne estas vesto.",Sin dinero no hay traje.,,"Ei rahaa, ei pukua.","Pas d'argent, pas de combi.","Ha nincs pénz, nincs védőruha.","Niente denaro, niente completo.",金が無いならスーツは無しだ。,방호복을 사기엔 돈이 부족합니다.,"Geen geld, geen pak.","Ingen penger, ingen drakt.","Nie ma pieniędzy, nie ma kombinezonu.","Sem dinheiro, sem traje.",,"Niciun ban, niciun costum.","Нет денег, нет костюма.",,"Inga pengar, ingen dräkt.","Para yok, takım elbise yok."
@ -11924,7 +11916,7 @@ Ammo satchel,TXT_RPLY3_SCRIPT33_D4548_AMMOS,〃,,,Brašnu na munici,Ammotaske,Mu
Havu bonan tagon!","No te alcanza.
¡Ten un buen día!",,Sinulla ei ole siihen varaa; hyvää päivänjatkoa.,Vous ne pouvez pas l'acheter. Au revoir.,"Erre neked nem tellik, szép napot.","Non te la puoi permettere, buona giornata.",それを買える余裕は無い、また今度。,제공할 수 없습니다. 유감이군요.,"Dat kan je je niet betalen, goede dag.",Det har du ikke råd til. Adjø.,"Nie stać cię na to, dzień dobry.",Você não pode comprar isto. Tenha um bom dia.,,"Nu ai bani, ziua bună.",У тебя не хватает денег. Всего доброго!,,"Du har inte råd med det, god dag.","Bunu karşılayamazsın, iyi günler."
Welcome. What may I show you?,TXT_DLG_SCRIPT33_D6064_WELCO,MAP33: Armory,,,Vítej. Co bych ti mohl nabídnout?,Velkommen. Hvad må jeg vise dig?,Willkommen. Was darf ich dir zeigen?,,Bonvenon. Kion mi montru al vi?,Bienvenido. ¿Qué puedo mostrarte?,,Tervetuloa. Mitä voin teille esitellä?,"Bienvenue, comment puis-je vous servir?",Üdvözöllek barátom. Mit tehetek érted?,Benvenuto. Cosa posso farti vedere?,ようこそ、何を見ていきますか?,어서 오세요! 무엇이 필요한지?,Welkom. Wat kan ik je laten zien?,Velkommen. Hva kan jeg vise deg?,Witam. Co mogę ci pokazać?,Seja bem-vindo. O que posso lhe mostrar?,,Bună. Cu ce te pot ajuta?,Здравствуй. Что-нибудь интересует?,,Välkommen. Vad får jag visa dig?,Hoş geldiniz. Size ne gösterebilirim?
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT33_D6064_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje de protección ambiental,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védő ruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti.
Environmental suit,TXT_RPLY0_SCRIPT33_D6064_ENVIR,〃,,,Ochranný oblek,Miljødragt,Schutzanzug.,,Medi-ŝirman veston,Traje NBQ,,Ympäristösuojapuku,Combinaison Hazmat.,Védő ruha,Tuta ambientale,耐環境スーツ,환경 방호복,Beschermend Pak,Miljødrakt,Kombinezon ekologiczny,Traje de proteção,,Costum de Protecție împotriva Mediului,Защитный костюм,,Miljödräkt,Çevre kıyafeti.
Here you are.,TXT_RYES0_SCRIPT33_D6064_HEREY,〃,,,"Tak, tady to je.",Værsgo.,Bitteschön.,,Jen.,Toma.,,"Tässä, olkaa hyvä.",Voilà pour vous.,Parancsolj.,Ecco a te.,はい、これをどうぞ。,받으세요!,Hier ben je dan.,Vær så god.,Proszę bardzo.,Aqui está.,,Aici e.,"Хорошо, бери.",,Varsågod.,Al bakalım.
You don't have enough money for that.,TXT_RNO0_SCRIPT33_D6064_YOUDO,〃,,,Na to nemáš dost peněz.,Du har ikke penge nok til det.,Dafür hast du nicht genug Geld.,,Vi ne havas sufiĉe da mono.,No tienes suficiente dinero.,,Teillä ei ole tarpeeksi rahaa sitä varten.,Vous n'avez pas assez d'argent.,"Sajnálom, de Önnek nem áll módjában kifizetni ezt.",Non hai abbastanza soldi per questo.,すみませんが、貴方は十分なお金を持っていません。,돈이 충분치 않아요.,Daar heb je niet genoeg geld voor.,Du har ikke nok penger til det.,Nie masz na to pieniędzy.,Você não tem dinheiro o suficiente para isto.,,N-ai suficienți bani.,"Извини, но у тебя не хватает денег.",,Du har inte tillräckligt med pengar för det.,Bunun için yeterli paran yok.
Leather armor.,TXT_RPLY1_SCRIPT33_D6064_LEATH,〃,,Leather armour,Kožené brnění,Læder rustning.,Lederrüstung,,Ledan armaĵon.,Armadura de cuero.,,Nahkasuojus,Armure de cuir.,Bőr vért.,Armatura di cuoio,レザーアーマー,가죽 갑옷,Leren harnas,Lær rustning,Skórzana zbroja.,Armadura de couro.,,Armură de piele.,Кожаная броня,,Läderrustning.,Deri zırh.
@ -12003,7 +11995,7 @@ How am I supposed to do that?,TXT_RPLY0_SCRIPT33_D16676_HOWAM,〃,,,Jak to mám
Let me think about it.,TXT_RPLY1_SCRIPT33_D16676_LETME,〃,,,Nech mě o tom popřemýšlet.,Lad mig tænke over det.,Lass mich darüber nachdenken.,,Mi pensu.,Déjame pensarlo.,,Anna minun pohtia asiaa.,Laissez-moi y réfléchir.,Hadd gondolkozzak.,Ci penso un po' su e poi ti farò sapere.,ちょっと考えとく。,좀 생각해 보겠습니다.,Laat me erover nadenken.,La meg tenke på det.,Pozwól mi się zastanowić.,Vou pensar sobre isso.,,Lasă-mă să mă gândesc.,Я подумаю над твоим предложением.,,Låt mig tänka på det.,Bir düşüneyim.
"Sorry, no second chances. Oh, guards, kill him!",TXT_RYES1_SCRIPT33_D16676_SORRY,〃,,,"Promiň, žádné druhé šance. A, stráže, zabte ho!","Beklager, ingen anden chance. Åh, vagter, dræb ham!","Keine zweite Chance. Oh Wachen, tötet ihn.",,"Pardonon, ne estas alia ŝanco. Gardistoj, mortigu lin!","Lo siento, no hay otra oportunidad. ¡Guardias, matadlo!","Lo siento, no hay otra oportunidad. ¡Guardias, mátenlo!","Pahoittelut, ei toista mahdollisuutta. Vartijat, tappakaa hänet.","Pas de deuxième chance. Gardes, tuez-le.","Bocs, de második esély már nincs. Őrök, végezzétek ki!","Nessuna seconda chance. Guardie, uccidetelo.","残念、次はねえよ。おぅガードの旦那、
やっちゃってくだせえ。","유감. 두 번째 기회는 없어. 경비원, 저놈을 죽여.","Sorry, geen tweede kans. Oh, bewakers, dood hem!","Beklager, ingen nye sjanser. Vakter, drep ham!","Przykro mi, nie ma drugiej szansy. Och, strażnicy, zabijcie go!","Sinto muito, nada de segundas chances. Ah, guardas, matem-no!",,"Oh, nicio altă șansă. Gardienilor, omorâți-l.","Нет, никакого второго шанса. Эй, стража, убейте его.",,"Tyvärr, inga andra chanser. Vakter, döda honom!","Üzgünüm, ikinci bir şans yok. Muhafızlar, öldürün onu!"
"Here's a crossbow, just aim straight and -- splat!--. Remember, grab the fancy cup and meet me at the tavern.",TXT_DLG_SCRIPT33_D18192_HERES,〃,,,"Tady je kuše, prostě rovně zamiř a --plesk!--. Nezapomeň, vem fešný hrnek a najdi mě v taverně.","Her er en armbrøst, bare sigt lige ud og -- splat!--. Husk, tag den fine kop og mød mig på kroen.","Hier ist eine Armbust, einfach gerade zielen und --Platsch--. Denk dran, schnapp dir den schicken Kelch und dann ab zur Taverne.",,Jen arbalesto. Vi nur celu laŭ rekta linio kaj «gut». Ne forgesu preni la belan pokalon kaj tiam renkonti min en la taverno.,Aquí tengo una ballesta. Solo apunta en línea recta y «plaf». Recuerda: toma la bonita copa y luego ve a verme a la taberna.,,"Tässä sinulle jousipyssy; tähtää vain eteenpäin ja ""pläts""! Tärkeintä vain, että muistat kahmaista fiinin maljan ja sitten palata kapakkaan.",Voilà une arbalète. Vous avez juste à viser droit et paf! Souvenez-vous. Prenez le goblet et ramenez le à la taverne.,"Itt egy íj, csak célozz egyenesen és -- bumm!--. És emlékezz: hozdd el a díszes serleget nekem a kocsmába.","Ecco una balestra, basta mirare e --splat--. Ricorda, prendi il calice e ritorna alla taverna.","このクロスボウを使いな、狙いを定めて
"Here's a crossbow, just aim straight and -- splat!--. Remember, grab the fancy cup and meet me at the tavern.",TXT_DLG_SCRIPT33_D18192_HERES,〃,,,"Tady je kuše, prostě rovně zamiř a --plesk!--. Nezapomeň, vem fešný hrnek a najdi mě v taverně.","Her er en armbrøst, bare sigt lige ud og -- splat!--. Husk, tag den fine kop og mød mig på kroen.","Hier ist eine Armbust, einfach gerade zielen und --Platsch--. Denk dran, schnapp dir den schicken Kelch und dann ab zur Taverne.",,Jen arbalesto. Vi nur celu laŭ rekta linio kaj «pum». Ne forgesu preni la belan pokalon kaj tiam renkonti min en la taverno.,Aquí tengo una ballesta. Solo apunta en línea recta y «plaf». Recuerda: toma la bonita copa y luego ve a verme a la taberna.,,"Tässä sinulle jousipyssy; tähtää vain eteenpäin ja ""pläts""! Tärkeintä vain, että muistat kahmaista fiinin maljan ja sitten palata kapakkaan.",Voilà une arbalète. Vous avez juste à viser droit et paf! Souvenez-vous. Prenez le goblet et ramenez le à la taverne.,"Itt egy íj, csak célozz egyenesen és -- bumm!--. És emlékezz: hozdd el a díszes serleget nekem a kocsmába.","Ecco una balestra, basta mirare e --splat--. Ricorda, prendi il calice e ritorna alla taverna.","このクロスボウを使いな、狙いを定めて
--シュッとな。覚えておけ、
ファンシーなカップを持ってここに戻ってくると。","여기 석궁이야, 똑바로 겨냥해, 그리고... '철퍼덕'. 기억해, 멋진 컵을 들고 이 곳으로 다시 와.","Hier is een kruisboog, richt gewoon recht en -- splat! --. Vergeet niet, pak de mooie beker en ontmoet me in de herberg.","Her er en armbrøst, bare sikt rett og... plask! Husk, ta den fine koppen og møt meg på tavernaen.","Tu jest kusza, wyceluj prosto i... splat! Pamiętajcie, weźcie elegancki puchar i spotkajmy się w tawernie.","Pegue esta besta. Só mirar direito e splat! Lembre-se, pegue o copo bonitinho e me encontre na taverna.",,"Aici e o arbaletă, doar țintești și -- pleoșc! --. Ține minte, pune mâna pe potir și găsește-mă la tavernă.",Вот арбалет — просто прицеливаешься и «шлеп!» Запомни — хватаешь чашку и возвращаешься в таверну.,,"Här är ett armborst, sikta rakt och -- splat!--. Kom ihåg, ta den fina koppen och möt mig på tavernan.","İşte yaylı tüfek. Düz nişan al ve patlat! Unutma, süslü kupayı al ve benimle tavernada buluş."
I'll see you there.,TXT_RPLY0_SCRIPT33_D18192_ILLSE,〃,,,Uvidíme se tam.,Vi ses der.,Wir sehen uns dort.,,Mi estos tie.,Allí estaré.,Ahí voy a estar.,Tapaan sinut siellä.,Je vous y verrais.,Ott találkozunk.,Ci vediamo lì.,また会おう。,거기서 보자고.,Ik zie je daar.,Vi ses der.,Do zobaczenia.,Te vejo lá.,,Ne vedem acolo.,Я вернусь с чашей.,,Vi ses där.,Orada görüşürüz.
@ -12358,78 +12350,79 @@ Seek out the Oracle's temple and ask it about the other Sigil pieces. Here it is
The second piece lies at the heart of the crimson and obsidian tower. There you will find the Bishop. The Bishop is the Order's military leader. We off him and we score twice. Take the Oracle's token to the key master in the borderlands.,TXT_ILOG56,MAP12: After talking to the Oracle.,,,"Druhý díl leží v srdci věže karmínoobsidiánové. Tam najdeš Biskupa. Biskup je armádní vůdce Řádu. Plánuje jejich taktiky, velí jejich špiónům a má za úkol ovládat nás. Odděláme ho a zaskórujeme dvakrát.","Den anden del ligger i hjertet af det purpurfarvede og obsidianske tårn. Der vil du finde biskoppen. Biskoppen er ordenens militære leder. Hvis vi dræber ham, scorer vi to gange. Tag Oraklets token til nøglemesteren i grænselandet.","Das zweite Stück liegt im Zentrum des Turms aus Purpur und Obsidian. Dort wirst du den Bischof, den militärischen Anführer des Ordens, finden. Wenn wir ihn kalt machen, können wir zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. Nimm das Zeichen des Orakels und bringe es zum Schlüsselmeister in den Grenzgebieten.",,La dua peco situas en la koro de la turo karmezina kaj obsidiankolora: tie estas la Episkopo la militestro. Ni mortigu lin: du poentojn. Portu la paspermeson de la Orakolo al la ŝlosilestro en la limlando.,La segunda pieza está en el corazón de la torre carmesí y obsidiana: allí está el Obispo el líder militar de La Orden. Nos lo cargamos y marcamos dos puntos. Lleva el pase del Oráculo al amo de llaves en las tierras fronterizas.,La segunda pieza está en el corazón de la torre carmesí y obsidiana: allá está el Obispo el líder militar de La Orden. Lo matamos y premios dobles. Llévale el pase del Oráculo al amo de llaves en las tierras fronterizas.,"Toinen osanen piilee purppuranpunaisen laavalasisen tornin sydämessä. Löydät sieltä Piispan, Veljeskunnan sotapäällikön. Teemme hänestä lopun ja pokkaamme kaksi pistettä. Toimita Oraakkelin merkki avainmestarille rajaseudulla.","La deuxième pièce se trouve au cœur de la tour d'obsidienne et d'écarlate. Tu y trouvera l'évêque. L'évêque est le chef militaire de l'Ordre. Si on le tue, on marque deux points. Prends le jeton de l'Oracle et amène le au Mâitre des Clés dans les terrains vagues. ","A második darab a karmazsin és obszidián torony szívében található. Ott fogod megtalálni a Püspököt. A Püspök a Rend katonai vezetője. Ha kiiktatjuk, duplán nyerünk. Vidd az Orákulum zálogát a kulcsmesterhez, aki a peremvidéken van.",Il secondo pezzo si trova nel cuore della torre cremisina e ossidiana. Lì troverai il Vescovo. Il Vescovo è il capo militare dell'Ordine. Farlo fuori sarebbe un enorme vantaggio. Raggiungi il mastro delle chiavi nelle terre di confine con il pass che ti ha dato l'Oracolo.,"二つ目の欠片は深紅と黒曜石の塔にある。そこでビショップを見つけろ。
ビショップはオーダーの軍事指揮官だ。奴を討ち破り欠片を手に入れろ。
国境地帯のキーマスターにオラクルのトークンを見せよ。",두 번째 시질 조각은 진홍빛 흑요석 탑에 숨어있는 비숍에게 있어. 비숍은 그들의 잔혹한 군사 지도자이지. 거기에 녀석이 있을 거야. 그를 죽이면 두 배로 이득이 갈 거야. 이 통행증을 들고 접경지 안의 열쇠지기에게로 가봐.,Het tweede stuk ligt in het hart van de karmozijnrode en obsidiaan toren. Daar vindt u de bisschop. De bisschop is de militaire leider van de Orde. We gaan van hem af en we scoren twee keer. Neem de orakels van de Orakel mee naar de sleutelmeester in de grensgebieden.,"Den andre biten ligger i hjertet av det purpurfargede og obsidianske tårnet. Der finner du biskopen. Biskopen er Ordenens militære leder. Dreper vi ham, scorer vi to ganger. Ta oraklets symbol til nøkkelmesteren i grenselandene.",Drugi kawałek leży w sercu karmazynowej i obsydianowej wieży. Znajdziesz tam Biskupa. Biskup jest przywódcą wojskowym Zakonu. Wyłączamy go i zdobywamy dwa razy punkty. Zabierz żeton Wyroczni do mistrza kluczy na pograniczu.,A segunda peça está no coração da torre carmesin e obsidiana. Lá você encontrará o Bispo. Ele é o líder militar da Ordem. Nós apagamos ele e serão dois coelhos numa tacada só. Leve o emblema do Oráculo para o mestre das chaves nas fronteiras.,,A doua piesă e în inima turnului stăveziu din obsidian. Episcopul e liderul miltar ar Ordinului. Îl omorâm și înscriem de două ori. Ia semnul Oracolului la stăpânul cheii în mărginime.,Второй фрагмент лежит в сердце багрово-обсидиановой башни. Там ты сразишься с Епископом. Епископ — военный лидер Ордена. От его убийства мы выигрываем вдвойне. Отнеси жетон Оракула ключнику в пограничье.,,Den andra delen ligger i hjärtat av det karmosinröda och obsidianska tornet. Där hittar du biskopen. Biskopen är ordens militära ledare. Om vi dödar honom gör vi två poäng. Ta Orakelns token till nyckelmästaren i gränslandet.,İkinci parça kızıl ve obsidyen kulenin kalbinde yatıyor. Orada Piskopos'u bulacaksın. Piskopos Tarikat'ın askeri lideri. Onu yok edersek iki puan alırız. Kahin'in simgesini sınır bölgelerindeki anahtar ustasına götürün.
"The Bishop is going to be heavily guarded, so why don't we swipe a uniform and blend in? Locate the Bishop. Once you have destroyed him, return to the Oracle.",TXT_ILOG57,MAP11: Officer's uniform room.,,,"Biskup bude silně strážen, co takhle sebrat uniformu a splynout s davem? Najdi Biskupa. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Biskoppen vil være stærkt bevogtet, så hvorfor stjæler vi ikke en uniform og blander os i mængden? Find biskoppen. Når du har udslettet ham, vender du tilbage til Oraklet.","Der Bischof wird schwer bewacht sein, also warum besorgen wir uns nicht eine Uniform und mischen uns unter seine Leute? Finde den Bischof. Wenn du ihn vernichtet hast, kehre zum Orakel zurück.",,"La Episkopo havas multe da sekureco. Kio pri ŝteli uniformon kaj miksiĝi? Trovu la Episkopon, mortigu lin kaj reiru ĉe la Orakolo.","El Obispo tiene mucha seguridad. ¿Y si robamos un uniforme y nos mezclamos? Encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.",,"Piispa on tarkoin vartioitu, joten kähvellettäisiinkö univormu ja sulauduttaisiin joukkoon? Paikallista Piispa. Tuhottuasi hänet palaa Oraakkelin luo.","L'évêque sera lourdement protégé. Pourquoi ne pas faire une entrée discrète avec un uniforme? Trouve l'évêque, une fois qu'il est mort, retourne à l'Oracle.","A Püspököt elég erősen védik, ezért ajánlott, hogy szerválj magadnak egy uniformist a beolvadás végett. Találd meg a Püspököt. Ha megölted, térj vissza az Orákulumhoz.","Il Vescovo sarà sicuramente ben protetto, quindi perché non camuffarsi con un'uniforme? Trova il Vescovo. Dopo averlo distrutto, ritorna dall'Oracolo.","ビショップのいる場所の警備は厳重なので、
"The Bishop is going to be heavily guarded, so why don't we swipe a uniform and blend in? Locate the Bishop. Once you have destroyed him, return to the Oracle.",TXT_ILOG57,MAP11: Officer's uniform room.,,,"Biskup bude silně strážen, co takhle sebrat uniformu a splynout s davem? Najdi Biskupa. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Biskoppen vil være stærkt bevogtet, så hvorfor stjæler vi ikke en uniform og blander os i mængden? Find biskoppen. Når du har udslettet ham, vender du tilbage til Oraklet.","Der Bischof wird schwer bewacht sein, also warum besorgen wir uns nicht eine Uniform und mischen uns unter seine Leute? Finde den Bischof. Wenn du ihn vernichtet hast, kehre zum Orakel zurück.",,"La Episkopo havas multe da sekureco. Kio pri ŝteli uniformon kaj miksiĝi? Trovu la Episkopon, mortigu lin kaj reiru al la Orakolo.","El Obispo tiene mucha seguridad. ¿Y si robamos un uniforme y nos mezclamos? Encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.",,"Piispa on tarkoin vartioitu, joten kähvellettäisiinkö univormu ja sulauduttaisiin joukkoon? Paikallista Piispa. Tuhottuasi hänet palaa Oraakkelin luo.","L'évêque sera lourdement protégé. Pourquoi ne pas faire une entrée discrète avec un uniforme? Trouve l'évêque, une fois qu'il est mort, retourne à l'Oracle.","A Püspököt elég erősen védik, ezért ajánlott, hogy szerválj magadnak egy uniformist a beolvadás végett. Találd meg a Püspököt. Ha megölted, térj vissza az Orákulumhoz.","Il Vescovo sarà sicuramente ben protetto, quindi perché non camuffarsi con un'uniforme? Trova il Vescovo. Dopo averlo distrutto, ritorna dall'Oracolo.","ビショップのいる場所の警備は厳重なので、
奴等の制服を盗み紛れ込む方が良いのでは?
ビショップを探し、始末したらオラクルの元へ戻ろう。","비숍은 군사 지도자니까, 삼엄한 경비에 의해 지켜질 거야. 그러니 전투복을 입고 잠입하는 게 어때? 비숍을 찾아서, 그를 파괴하고 오라클에게 찾아가 봐.","De bisschop zal zwaar bewaakt worden, dus waarom vegen we er niet een uniform overheen en mengen we ons in de bisschop? Zoek de bisschop. Als je hem hebt vernietigd, keer je terug naar het Orakel.","Biskopen kommer til å være tungt bevoktet, så hvorfor tar vi ikke en uniform og smelter inn? Finn biskopen. Når du har tilintetgjort ham, gå tilbake til oraklet.","Biskup będzie pilnie strzeżony, więc może weźmiemy mundur i wtopimy się w tłum? Zlokalizuj Bishopa. Kiedy już go zniszczysz, wróć do Wyroczni.","O Bispo estará protegido por vários guardas, então que tal roubar um uniforme e se mesclar a eles? Localize o Bispo. Assim que você destruí-lo, volte ao Oráculo.",,"Episcopul o să fie extrem de bine înarmat, deci de ce nu strecurăm o uniformă ca să ne camuflăm? Găsește Episcopul. Odată ce l-ai distrus, întoarce-te la Oracol.","Похоже, что Епископа неплохо охраняют, так что почему бы нам не стянуть униформу и прокрасться внутрь? Найди Епископа. После того, как ты уничтожишь его, возвращайся к Оракулу.",,"Biskopen kommer att vara tungt bevakad, så varför inte sno en uniform och smälta in? Leta upp biskopen. När du har förintat honom återvänder du till oraklet.","Piskopos çok sıkı korunuyor olacak, o yüzden neden bir üniforma çalıp aralarına karışmıyoruz? Piskoposu bulun. Onu yok ettikten sonra Kahin'e dönün."
"I just got word that we have an informer inside the fortress. Let's head for the hospital. He works there. After that, locate the Bishop and destroy him. Once he's dead return to the Oracle.",TXT_ILOG59,MAP17: Bailey → Upstairs.,,,"Právě jsem dostala zprávu, že máme v pevnosti informátora. Měli bychom zamířit k nemocnici, pracuje tam. Poté najdi Biskupa. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Jeg har lige fået at vide, at vi har en stikker inde i fæstningen. Lad os tage til hospitalet. Han arbejder der. Derefter skal du finde biskoppen og ødelægge ham. Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.","Mir ist gerade zu Ohren gekommen, dass wir einen Informanten in der Festung haben. Lasst uns zum Krankenhaus gehen, er arbeitet dort. Danach finde den Bischof unz vernichte ihn. Sobald er tot ist kehre zum Orakel zurück.",,"Mi ĵus estis sciigita, ke ni havas informanton en la fortreso: ni iru al la malsanulejo (Hospital) lia laborejo. Vi tiam trovu la Episkopon, mortigu lin kaj reiru ĉe la Orakolo.","Acaban de decirme que tenemos un informante dentro de la fortaleza: vayamos al hospital, que es donde trabaja. Luego encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.","Acaban de decirme que tenemos un informante adentro de la fortaleza: vayamos al hospital, que es donde trabaja. Luego encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.","Sain juuri tiedon ilmiantajasta linnoituksessa. Matkataan sairaalaan; hän työskentelee siellä. Sen jälkeen löydä Piispa ja tuhoa hänet. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luo.","Je viens d'avoir vent que l'on a un informant dans la forteresse. Allons à l'hôpital, il y travaille. Après ça, trouve l'évêque et tue-le, puis retourne à l'Oracle.","Most kaptam a hírt, hogy van egy belső emberünk az erődítményben. Menjünk a kórházba. Ott dolgozik. Azután találd meg a Püspököt, és öld meg. Ha meghalt, menj az Orákulumhoz.","Ho appena scoperto che abbiamo un informatore dentro la fortezza. Rechiamoci all'ospedale. Lui lavora là. Dopodiché, trova il Vescovo e distruggilo. Non appena è morto, torna dall'Oracolo.","要塞の中に情報提供者がいるという話を聞いた。
"I just got word that we have an informer inside the fortress. Let's head for the hospital. He works there. After that, locate the Bishop and destroy him. Once he's dead return to the Oracle.",TXT_ILOG59,MAP17: Bailey → Upstairs.,,,"Právě jsem dostala zprávu, že máme v pevnosti informátora. Měli bychom zamířit k nemocnici, pracuje tam. Poté najdi Biskupa. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Jeg har lige fået at vide, at vi har en stikker inde i fæstningen. Lad os tage til hospitalet. Han arbejder der. Derefter skal du finde biskoppen og ødelægge ham. Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.","Mir ist gerade zu Ohren gekommen, dass wir einen Informanten in der Festung haben. Lasst uns zum Krankenhaus gehen, er arbeitet dort. Danach finde den Bischof unz vernichte ihn. Sobald er tot ist kehre zum Orakel zurück.",,"Mi ĵus estis sciigita, ke ni havas informanton en la fortreso: ni iru al la malsanulejo (Hospital) lia laborejo. Vi tiam trovu la Episkopon, mortigu lin kaj reiru al la Orakolo.","Acaban de decirme que tenemos un informante dentro de la fortaleza: vayamos al hospital, que es donde trabaja. Luego encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.","Acaban de decirme que tenemos un informante adentro de la fortaleza: vayamos al hospital, que es donde trabaja. Luego encuentra al Obispo, mátalo y vuelve con el Oráculo.","Sain juuri tiedon ilmiantajasta linnoituksessa. Matkataan sairaalaan; hän työskentelee siellä. Sen jälkeen löydä Piispa ja tuhoa hänet. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luo.","Je viens d'avoir vent que l'on a un informant dans la forteresse. Allons à l'hôpital, il y travaille. Après ça, trouve l'évêque et tue-le, puis retourne à l'Oracle.","Most kaptam a hírt, hogy van egy belső emberünk az erődítményben. Menjünk a kórházba. Ott dolgozik. Azután találd meg a Püspököt, és öld meg. Ha meghalt, menj az Orákulumhoz.","Ho appena scoperto che abbiamo un informatore dentro la fortezza. Rechiamoci all'ospedale. Lui lavora là. Dopodiché, trova il Vescovo e distruggilo. Non appena è morto, torna dall'Oracolo.","要塞の中に情報提供者がいるという話を聞いた。
奴等が病院と呼んでいる場所に勤めているので向かいましょう。","요새 안에 우리들을 도울 정보원이 있다는 보고를 들었어. 그는 병원 안에 있는데, 그곳으로 찾아가 봐. 만난 뒤엔 비숍을 찾은 뒤 그를 파괴하고 오라클에게 찾아가 봐.","Ik heb net vernomen dat we een informant in het fort hebben. Laten we naar het ziekenhuis gaan. Hij werkt daar. Zoek daarna de bisschop en vernietig hem. Als hij dood is, ga dan terug naar het Orakel.","Jeg fikk nettopp beskjed om at vi har en informant inne i festningen. La oss dra til sykehuset. Han jobber der. Etter det, finn biskopen og drep ham. Når han er død, gå tilbake til Orakelet.","Właśnie dostałem wiadomość, że mamy informatora w twierdzy. Jedźmy do szpitala. On tam pracuje. Po tym zlokalizuj Bishopa i zniszcz go. Gdy będzie martwy, wróć do Wyroczni.","Acabei de saber que temos um informante dentro da fortaleza. Vamos ao hospital. Ele trabalha lá. Após isso, localize o Bispo e destrua-o. Assim que ele morrer retorne ao Oráculo.",,"Tocmai am primit informație că avem un informator în fortăreață. Să mergem către spital. Acolo lucrează. După aceea, să îl găsim pe Episcop și să-l eliminăm. Odată ce e mort întoarce-te la Oracol.","Мне только что сказали, что у нас есть информатор внутри крепости. Идём к госпиталю — он работает там. Затем найди Епископа и убей его. После его смерти вернись к Оракулу.",,Jag fick just veta att vi har en informatör inne i fästningen. Vi går till sjukhuset. Han jobbar där. Efter det ska du lokalisera biskopen och förgöra honom. När han är död återvänder du till oraklet.,"Az önce kalenin içinde bir muhbirimiz olduğu haberini aldım. Hastaneye gidelim. Orada çalışıyor. Ondan sonra, Piskoposu bulun ve onu yok edin. O öldükten sonra Kahin'e dönün."
"Don't give up. This is it. Straight ahead. Jump on the teleporter to central administration and destroy the computer core. This will kill the force field on the entrance to the Bishop's tower. Once he's dead, return to the Oracle.",TXT_ILOG64,MAP19: Last room (southwestern).,,,"Nevzdávej se, tohle je ono. Jdi rovně. Skoč na teleportér do centrálního velení a znič počítačové jádro. To zruší silové pole u vchodu do Biskupovy věže. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Du må ikke give op. Nu gælder det. Lige fremad. Hop på teleporteren til centraladministrationen og ødelæg computerkernen. Dette vil dræbe kraftfeltet ved indgangen til Bishop's tårn. Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.",Nicht aufgeben. Da ist es. Direkt voraus. Springe auf den Teleporter zur Zentralverwaltung und zerstöre den Kern des Computers. Das wird das Kraftfeld zum Eingang des Turms des Bischofs lahmlegen. Sobald er tot ist kehre zum Orakel zurück.,,"Uzu la teleportilon al la centra administrejo kaj detruu la kernon de la komputilo, kiu tenas la fortokampon ĉe la enirejo de la turo de la Episkopo. Mortiginte lin, reiru ĉe la Orakolo.","Entra en el teletransportador a la administración central y destruye el núcleo del ordenador que mantiene el campo de fuerza en la entrada de la torre del Obispo. Una vez muerto, vuelve con el Oráculo.","Entra al teletransportador a la administración central y destruye el núcleo de la computadora que mantiene el campo de fuerza en la entrada de la torre del Obispo. Una vez muerto, vuelve con el Oráculo.","Älä luovuta. Se on nyt tässä, suoraan edessä. Astu keskushallintoon johtavaan kaukosiirtimeen ja tuhoa keskustietokone. Se sammuttaa Piispan tornin voimakentän. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luo.","N'abandonne pas, on y est bientôt. Utilise le téléporteur vers le centre d'administration et détruis le cœur informatique. Cela désactivera le champ de force et l'entrée vers la tour de l'évêque. Une fois qu'il est mort, retourne voir l'Oracle.","Ne add fel. Már a célegyenesben vagyunk, rögtön előttünk van. A teleportot használva menj a központi irányításhoz és semmisítsd meg a számítógép magot. Ez majd kikapcsolja a Püspök tornyának bejárati erőpajzsát. Ha megölted, térj vissza az Orákulumhoz.","Non arrenderti. Siamo arrivati. Dritto in fronte a te. Entra in questo teletrasporto per l'amministrazione centrale e distruggi il nucleo del computer. Questo disattiverà il campo di forza per l'ingresso della torre del Vescovo. Non appena è morto, torna dall'Oracolo","諦めないで。これでいいんだ。真っ直ぐ行こう。
"Don't give up. This is it. Straight ahead. Jump on the teleporter to central administration and destroy the computer core. This will kill the force field on the entrance to the Bishop's tower. Once he's dead, return to the Oracle.",TXT_ILOG64,MAP19: Last room (southwestern).,,,"Nevzdávej se, tohle je ono. Jdi rovně. Skoč na teleportér do centrálního velení a znič počítačové jádro. To zruší silové pole u vchodu do Biskupovy věže. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Du må ikke give op. Nu gælder det. Lige fremad. Hop på teleporteren til centraladministrationen og ødelæg computerkernen. Dette vil dræbe kraftfeltet ved indgangen til Bishop's tårn. Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.",Nicht aufgeben. Da ist es. Direkt voraus. Springe auf den Teleporter zur Zentralverwaltung und zerstöre den Kern des Computers. Das wird das Kraftfeld zum Eingang des Turms des Bischofs lahmlegen. Sobald er tot ist kehre zum Orakel zurück.,,"Uzu la teleportilon al la centra administrejo kaj detruu la kernon de la komputilo, kiu tenas la fortokampon ĉe la enirejo de la turo de la Episkopo. Mortiginte lin, reiru al la Orakolo.","Entra en el teletransportador a la administración central y destruye el núcleo del ordenador que mantiene el campo de fuerza en la entrada de la torre del Obispo. Una vez muerto, vuelve con el Oráculo.","Entra al teletransportador a la administración central y destruye el núcleo de la computadora que mantiene el campo de fuerza en la entrada de la torre del Obispo. Una vez muerto, vuelve con el Oráculo.","Älä luovuta. Se on nyt tässä, suoraan edessä. Astu keskushallintoon johtavaan kaukosiirtimeen ja tuhoa keskustietokone. Se sammuttaa Piispan tornin voimakentän. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luo.","N'abandonne pas, on y est bientôt. Utilise le téléporteur vers le centre d'administration et détruis le cœur informatique. Cela désactivera le champ de force et l'entrée vers la tour de l'évêque. Une fois qu'il est mort, retourne voir l'Oracle.","Ne add fel. Már a célegyenesben vagyunk, rögtön előttünk van. A teleportot használva menj a központi irányításhoz és semmisítsd meg a számítógép magot. Ez majd kikapcsolja a Püspök tornyának bejárati erőpajzsát. Ha megölted, térj vissza az Orákulumhoz.","Non arrenderti. Siamo arrivati. Dritto in fronte a te. Entra in questo teletrasporto per l'amministrazione centrale e distruggi il nucleo del computer. Questo disattiverà il campo di forza per l'ingresso della torre del Vescovo. Non appena è morto, torna dall'Oracolo","諦めないで。これでいいんだ。真っ直ぐ行こう。
中央管理室のテレポーターに入りコンピューターコアを破壊せよ。
それはビショップのフォースフィールドを殺せる。
ビショップも殺したらオラクルの元へ戻れ。",포기하지 마. 이제 거의 다 왔어. 저 텔레포터를 올라타서 관리소로 가서 컴퓨터 중심부를 파괴해. 방어막을 완전히 꺼버리고 비숍을 죽일 수 있을 거야. 그를 파괴하고 오라클에게 찾아가 봐.,"Geef niet op. Dit is het. Rechtdoor. Spring op de teleporter naar de centrale administratie en vernietig de computerkern. Dit zal het krachtveld op de ingang van de Bisschopstoren doden. Als hij dood is, keer je terug naar het Orakel.","Ikke gi opp. Her er det. Rett frem. Hopp på teleporteren til sentraladministrasjonen og ødelegg datakjernen. Dette vil drepe kraftfeltet ved inngangen til biskopens tårn. Når han er død, gå tilbake til Oraklet.","Nie poddawaj się. To jest to. Prosto przed siebie. Wskocz na teleporter do centralnej administracji i zniszcz rdzeń komputera. To zabije pole siłowe przy wejściu do wieży biskupa. Gdy będzie już martwy, wróć do Oracle.",Não desista. A hora é agora. Siga reto adiante. Entre no teletransportador para a administração central e destrua o núcleo de computação. Isso vai derrubar o campo de força na entrada da torre do Bispo. Assim que ele morrer retorne ao Oráculo.,,"Nu te da bătut. Drept în față. Sari pe teleportorul către administrația centrală și distruge nucleul calculatoarelor. Asta va distruge câmpul de forță la intrarea în turnul Episcopului. Odată ce e mort, întoarce-te la Oracol.","Не падай духом. Вот оно. Прямо впереди. Прыгай в телепорт к центральной администрации и уничтожь центральный компьютер. Это отключит силовое поле на входе в башню Епископа. После его смерти, возвращайся к Оракулу.",,Ge inte upp. Det här är det. Rakt fram. Hoppa på teleportern till centraladministrationen och förstör datorkärnan. Detta kommer att döda kraftfältet vid ingången till biskopens torn. När han är död återvänder du till oraklet.,"Sakın pes etmeyin. İşte burası. Dümdüz ilerleyin. Merkezi yönetime giden ışınlayıcıya atla ve bilgisayar çekirdeğini yok et. Bu, Piskopos'un kulesinin girişindeki güç alanını yok edecek. O öldükten sonra Kahin'e dönün."
"Very impressive. Lets blow it up. That should take care of the force field. Let's get back to the bailey, then off to the tower and the Bishop.",TXT_ILOG70,MAP15: After pressing the switch to reveal the computer.,,,Velmi působivé. Co to nechat vybouchnout? To by se mělo postarat o silové pole. Vraťme se zpět do opevnění a tam do věže a k Biskupovi.,Meget imponerende. Lad os sprænge det i luften. Det burde tage sig af kraftfeltet. Lad os komme tilbage til borggården og derefter hen til tårnet og biskoppen.,"Sehr eindrucksvoll. Lass es uns in die Luft jagen. Damit sollte das Kraftfeld ausgeschaltet sein. Lass uns zum Vorhof zurückkehren, dann zum Turm und dem Bischof.",,"Detruu la komputilon; tio devus forigi la fortokampon. Reiru al la korto, eniru la turon kaj serĉu la Episkopon.","Destruye el ordenador; eso debería deshacerse del campo de fuerza. Volvamos al patio, luego directo a la torre y al Obispo.","Destruye la computadora; eso debería deshacerse del campo de fuerza. Volvamos al patio, luego directo a la torre y al Obispo.","Aika vaikuttava. Posautetaan se. Sillä voimakentän pitäisi hoitua. Palataan linnanpihaan, josta sitten torniin Piispan luo.","Excellent, maintenant, faisons tout sauter. Cela devrait nous débarasser du cœur informatique. Retourne au mur d'enceinte puis rentre dans la tour de l'évêque.","Felettébb lenyűgöző. Robbantsuk is fel. Ez majd gondoskodik az erőpajzsról. Menjünk vissza a várfalhoz, majd a toronyhoz és magához a Püspökhöz.",Davvero impressionante. Facciamolo saltare in aria. Ora il campo di forza dovrebbe essere disattivato. Ora raggiungiamo la torre e facciamo fuori il Vescovo.,"あら、見事な物ね。是非とも火薬を献上しましょう。
それでベイリーに戻ってフォースフィールドが守っていたビショップの塔へ向かおう。",아주 인상 깊은데? 어서 파괴하자고. 그러면 방어막을 끌 수 있을 거야. 그 후에 안뜰로 향해서 성으로 찾아가. 그리고 비숍을 죽여버려.,"Zeer indrukwekkend. Laten we het opblazen. Dat zou voor het krachtveld moeten zorgen. Laten we teruggaan naar de bailey, dan naar de toren en de bisschop.","Veldig imponerende. La oss sprenge det. Det burde ta seg av kraftfeltet. La oss gå tilbake til borggården, og så til tårnet og biskopen.","Bardzo efektowne. Wysadźmy ją w powietrze. To powinno załatwić sprawę pola siłowego. Wracajmy na podzamcze, a potem do wieży i biskupa.",Impressionante mesmo. Vamos detoná-lo. Isso deve dar um jeito no campo de força. Volte para a fortaleza e depois vá para a torre encontrar o Bispo.,,"Foarte impresionant. Să-l aruncăm în aer. Asta va rezolva problema câmpului de forță. Să ne întoarcem la alee, apoi către turn și Episcop.","Очень впечатляюще. Давай взорвём. Это должно избавить нас от проблем с силовым полем. Возвращаемся во внутренний двор, затем к башне и Епископу.",,Mycket imponerande. Låt oss spränga det i luften. Det borde ta hand om kraftfältet. Vi går tillbaka till borggården och sedan vidare till tornet och biskopen.,"Çok etkileyici. Hadi onu havaya uçuralım. Bu güç alanının icabına bakacaktır. Dış avluya geri dönelim, sonra kuleye ve Piskopos'a gidelim."
"Bravo, another piece of the Sigil! Did you see that weird spectre that came out of the Bishop's body? Where have I seen that before? Let's get back to the Oracle.",TXT_ILOG74,MAP16: After killing the Bishop.,,,"Bravo, další díl Pečetě! Viděl jsi ten divný přízrak, který vyšel z Biskupova těla? Kde jsem ho jen předtím viděla? Vraťme se k Věštci.","Bravo, endnu et stykke af Sigil! Så du det underlige spøgelse, der kom ud af biskoppens krop? Hvor har jeg set det før? Lad os gå tilbage til Oraklet.","Gratulation, ein weiteres Teil des Sigils! Hast du den merkwürdigen Schemen gesehen, der aus dem Körper des Bischofs herauskam? Wo habe ich ihn bloß schon einmal gesehen? Lass uns zum Orakel zurückkehren.",,"Brave, alia peco de la Sigelo! Kia stranga fantomo eliris el la korpo de la Episkopo. De kie ĝi ŝajnis konata al mi? Reiru ĉe la Orakolo.","¡Bravo, otra pieza del Emblema! ¿Has visto ese extraño espectro que había salido del cuerpo del Obispo?, ¿de dónde me sonará? Volvamos con el Oráculo.","¡Bravo, otra pieza del Emblema! ¿Viste ese extraño espectro que había salido del cuerpo del Obispo?, ¿de dónde me sonará? Volvamos con el Oráculo.","Bravo, toinen Sinetin osanen! Näitkö tuon oudon aaveen, joka nousi Piispan ruumiista? Missä olen nähnyt sen aiemmin? Palataan Oraakkelin luokse.","Bravo, encore une pièce du Sigil! Tu a vu ce spectre étrange qui est sorti du corps de l'évêque? Je crois l'avoir vu avant, retournons à l'Oracle.","Bravó, egy újabb pecsét darab! Láttad azt a fura kísértetet ami a Püspök teteméből eltávozott? Hol is láttam hasonlót? Menjünk vissza az Orákulumhoz.","Bravo, un altro pezzo del Sigillo! Hai visto quello strano spettro che è uscito dal corpo del Vescovo? Dove l'ho già visto prima? Torniamo dall'Oracolo.","ブラボー!新たなるシジルの欠片だ!
"Bravo, another piece of the Sigil! Did you see that weird spectre that came out of the Bishop's body? Where have I seen that before? Let's get back to the Oracle.",TXT_ILOG74,MAP16: After killing the Bishop.,,,"Bravo, další díl Pečetě! Viděl jsi ten divný přízrak, který vyšel z Biskupova těla? Kde jsem ho jen předtím viděla? Vraťme se k Věštci.","Bravo, endnu et stykke af Sigil! Så du det underlige spøgelse, der kom ud af biskoppens krop? Hvor har jeg set det før? Lad os gå tilbage til Oraklet.","Gratulation, ein weiteres Teil des Sigils! Hast du den merkwürdigen Schemen gesehen, der aus dem Körper des Bischofs herauskam? Wo habe ich ihn bloß schon einmal gesehen? Lass uns zum Orakel zurückkehren.",,"Brave, alia peco de la Sigelo! Kia stranga fantomo eliris el la korpo de la Episkopo. De kie ĝi ŝajnis konata al mi? Reiru al la Orakolo.","¡Bravo, otra pieza del Emblema! ¿Has visto ese extraño espectro que había salido del cuerpo del Obispo?, ¿de dónde me sonará? Volvamos con el Oráculo.","¡Bravo, otra pieza del Emblema! ¿Viste ese extraño espectro que había salido del cuerpo del Obispo?, ¿de dónde me sonará? Volvamos con el Oráculo.","Bravo, toinen Sinetin osanen! Näitkö tuon oudon aaveen, joka nousi Piispan ruumiista? Missä olen nähnyt sen aiemmin? Palataan Oraakkelin luokse.","Bravo, encore une pièce du Sigil! Tu a vu ce spectre étrange qui est sorti du corps de l'évêque? Je crois l'avoir vu avant, retournons à l'Oracle.","Bravó, egy újabb pecsét darab! Láttad azt a fura kísértetet ami a Püspök teteméből eltávozott? Hol is láttam hasonlót? Menjünk vissza az Orákulumhoz.","Bravo, un altro pezzo del Sigillo! Hai visto quello strano spettro che è uscito dal corpo del Vescovo? Dove l'ho già visto prima? Torniamo dall'Oracolo.","ブラボー!新たなるシジルの欠片だ!
ビショップの体から出てきたあの奇妙な幽体を見た?
以前に何処かで見た気がするけど?",브라보! 두 번째 시질 조각을 얻었어! 그나저나 비숍 몸에서 튀어나왔던 검은 물체 봤어? 전에 본 적이 있나? 오라클에게 돌아가자.,"Bravo, nog een stukje van de Sigil! Zag je dat rare spook dat uit het lichaam van de bisschop kwam? Waar heb ik dat eerder gezien? Laten we teruggaan naar het Orakel.","Bravo, enda en bit av sigillet! Så du det rare spøkelset som kom ut av biskopens kropp? Hvor har jeg sett det før? La oss gå tilbake til oraklet.","Brawo, kolejny kawałek Sigilu! Widziałeś to dziwne widmo, które wyszło z ciała biskupa? Gdzie ja to już widziałem? Wróćmy do Wyroczni.",Bravo! Outra peça do Sigilo! Você viu aquele espectro estranho que saiu do corpo do Bispo? Onde foi que eu já vi aquilo antes? Vamos voltar para o Oráculo.,,"Bravo, încă o bucată din Sigiliu! Ai văzut spectrul ciudat ce a ieșit din corpul Episcopului? Unde am mai văzut asta oare? Să ne întoarcem la Oracol.","Браво, ещё один фрагмент Печати! Видел тот странный фантом, вышедший из тела Епископа? Где я могла видеть такое раньше? Давай вернёмся к Оракулу.",,"Bravo, ännu en del av Sigillet! Såg du det konstiga spöket som kom ut ur biskopens kropp? Var har jag sett det förut? Låt oss gå tillbaka till oraklet.","Bravo, Sigil'in bir parçası daha! Piskopos'un bedeninden çıkan garip hayaleti gördün mü? Bunu daha önce nerede görmüştüm? Kahin'e geri dönelim."
"I have a report that the spectral energy we found near the Bishop is also present by the Oracle, let's be careful.",TXT_ILOG76,MAP11: After killing the Bishop and going to MAP12's entrance.,,,"Mám hlašení, že stejná přízračná energie, kterou jsme našli u Biskupa, se nachází také u Věštce, měli bychom být opatrní.","Jeg har en rapport om, at den spektrale energi, vi fandt nær biskoppen, også er til stede ved Oraklet, lad os være forsigtige.","Ich habe einen Report, dass die spektrale Energie, die wir beim Bischof vorfanden, auch in der Nähe des Orakels vorhanden ist. Wir sollten vorsichtig sein.",,"Laŭ informo, la fantoma energio trovita proksime de la Episkopo estas ankaŭ apud la Orakolo. Ni estu atentaj.",Tengo un informe de que la energía espectral que habíamos encontrado cerca del Obispo también está junto al Oráculo. Tengamos cuidado.,,"Sain tiedon, että aave-energiaa, jota löysimme Piispan läheltä, on läsnä myös Oraakkelin luona. Ollaan varovaisia.","Je recois un rapport que l'énergie spectrale qui possédait l'évêque se trouve aussi aux alentours de l'Oracle, fais attention.","Kaptam egy jelentést, hogy a Püspök körül érzékelt kísérteties energia észlelhető az Orákulum körül is. Vigyázzunk vele.","Ho qua un rapporto che ci informa che l'energia spettrale che abbiamo trovato vicino il Vescovo è anche presente vicino l'Oracolo, dobbiamo essere attenti.","ビショップにもあったスペクトラルエネルギーがオラクルにも宿っているという
報告があるわ、気を付けて。","지금 보고를 받았는데, 비숍을 죽인 뒤에 나온 혼령의 기운이 오라클에게도 있데. 조심하자.","Ik heb een bericht dat de spectrale energie die we in de buurt van de bisschop vonden ook aanwezig is bij het Orakel, laten we voorzichtig zijn.","Jeg har en rapport om at den spektrale energien vi fant nær biskopen også er til stede ved oraklet, la oss være forsiktige.","Mam raport, że energia widmowa, którą znaleźliśmy w pobliżu Bishopa, jest również obecna przy Wyroczni, bądźmy ostrożni.",Recebi um relatório de que a energia espectral que encontramos perto do Bispo também está presente pelo Oráculo. Precisamos tomar cuidado.,,"Am un raport care spune că energia spectrală a Episcopului a prezentă și în Oracol, s-avem grijă.","Мне доложили, что спектральная энергия, найденная нами возле Епископа, также исходит от Оракула. Будь начеку.",,"Jag har en rapport om att den spektrala energin som vi hittade nära biskopen också finns vid oraklet, låt oss vara försiktiga.","Piskoposun yanında bulduğumuz spektral enerjinin Kahin tarafından da mevcut olduğuna dair bir rapor aldım, dikkatli olalım."
Richter has taken over command of our forces. It looks like Macil has been deceiving us all along. His true allegiance was to the Order. What a snake. Let's get back to the Oracle.,TXT_ILOG79,MAP10: After killing Macil (Spectre) without having destroyed the converter in MAP24.,,,"Richter převzal velení našich sil. Zdá se, že nás Macil celou dobu klamal. Ve skutečnosti byl věrný Řádu. Slizák jeden. Vraťme se k Věštci.","Richter har overtaget kommandoen over vores styrker. Det ser ud til, at Macil har bedraget os hele tiden. Hans sande loyalitet var over for ordenen. Sikke en slange. Lad os gå tilbage til Oraklet.",Richter hat das Kommando über unsere Streitkräfte übernommen. Es scheint als hätte Macil uns die ganze Zeit über getäuscht. Sein wahre Loyalität gehörte dem Orden. Was für eine Ratte. Lass uns zum Orakel zurückkehren.,,"Rikter iĝis la nova frontestro. Ŝajnas, ke Macil trompis nin de la komenco: lia vera fidelo estis al La Ordeno. Kia serpento. Reiru ĉe la Orakolo.",Richter ha tomado el mando del Frente. Parece que Macil nos ha estado engañando todo este tiempo: su verdadera lealtad era a La Orden. Menuda víbora. Volvamos con el Oráculo.,Richter tomó el mando del Frente. Parece que Macil nos ha estado engañando todo este tiempo: su verdadera lealtad era a La Orden. Tremenda víbora. Volvamos con el Oráculo.,"Richter on ottanut joukkomme komentoonsa. Näyttää siltä, että Macil on pettänyt meitä alusta alkaen. Hänen todellinen uskollisuutensa on ollut Veljeskunnalle; mikä käärme. Palataan Oraakkelin luokse.","Richter a pris le contrôle de nos forces. Il semble que Macil nous a menti tout du long. Sa vraie allégiance était avec l'Ordre, quel serpent! Retournous à l'Oracle.",Richter átvette az írányítást a csapataink fölött. Úgy tűnik Macil mindvégig megtévesztett minket. Valójában mindvégig a Rend oldalán volt. micsoda kígyó. Menjünk vissza az Orákulumhoz.,Richter ha assunto il comando delle nostre forze. Sembra che Macil ci avesse ingannato fin dall'inizio. In realtà è sempre stato alleato con l'Ordine. Che serpente. Ritorniamo dall'Oracolo.,"リヒターが指揮官の任を引き継いだ。マシルはずっと私達を騙していたなんて。
Richter has taken over command of our forces. It looks like Macil has been deceiving us all along. His true allegiance was to the Order. What a snake. Let's get back to the Oracle.,TXT_ILOG79,MAP10: After killing Macil (Spectre) without having destroyed the converter in MAP24.,,,"Richter převzal velení našich sil. Zdá se, že nás Macil celou dobu klamal. Ve skutečnosti byl věrný Řádu. Slizák jeden. Vraťme se k Věštci.","Richter har overtaget kommandoen over vores styrker. Det ser ud til, at Macil har bedraget os hele tiden. Hans sande loyalitet var over for ordenen. Sikke en slange. Lad os gå tilbage til Oraklet.",Richter hat das Kommando über unsere Streitkräfte übernommen. Es scheint als hätte Macil uns die ganze Zeit über getäuscht. Sein wahre Loyalität gehörte dem Orden. Was für eine Ratte. Lass uns zum Orakel zurückkehren.,,"Rikter iĝis la nova frontestro. Ŝajnas, ke Macil trompis nin de la komenco: lia vera fidelo estis al La Ordeno. Kia serpento. Reiru al la Orakolo.",Richter ha tomado el mando del Frente. Parece que Macil nos ha estado engañando todo este tiempo: su verdadera lealtad era a La Orden. Menuda víbora. Volvamos con el Oráculo.,Richter tomó el mando del Frente. Parece que Macil nos ha estado engañando todo este tiempo: su verdadera lealtad era a La Orden. Tremenda víbora. Volvamos con el Oráculo.,"Richter on ottanut joukkomme komentoonsa. Näyttää siltä, että Macil on pettänyt meitä alusta alkaen. Hänen todellinen uskollisuutensa on ollut Veljeskunnalle; mikä käärme. Palataan Oraakkelin luokse.","Richter a pris le contrôle de nos forces. Il semble que Macil nous a menti tout du long. Sa vraie allégiance était avec l'Ordre, quel serpent! Retournous à l'Oracle.",Richter átvette az írányítást a csapataink fölött. Úgy tűnik Macil mindvégig megtévesztett minket. Valójában mindvégig a Rend oldalán volt. micsoda kígyó. Menjünk vissza az Orákulumhoz.,Richter ha assunto il comando delle nostre forze. Sembra che Macil ci avesse ingannato fin dall'inizio. In realtà è sempre stato alleato con l'Ordine. Che serpente. Ritorniamo dall'Oracolo.,"リヒターが指揮官の任を引き継いだ。マシルはずっと私達を騙していたなんて。
あの人がオーダーに真の忠誠を誓っていたなんて、とんだ蛇神憑きだわ。",릭터가 저항군의 새로운 지도자가 될 거야. 내 생각엔 마실이 오랫동안 우리들을 속인 것 같아... 뱀 같은 자식. 오라클에게 돌아가자.,Richter heeft het bevel over onze troepen overgenomen. Het lijkt erop dat Macil ons al die tijd heeft bedrogen. Zijn ware trouw was aan de Orde. Wat een slang. Laten we teruggaan naar het Orakel.,Richter har overtatt kommandoen over styrkene våre. Det ser ut til at Macil har lurt oss hele tiden. Hans sanne lojalitet var til Ordenen. For en slange. La oss gå tilbake til orakelet.,"Richter przejął dowodzenie nad naszymi siłami. Wygląda na to, że Macil cały czas nas zwodził. Jego prawdziwa wierność była dla Zakonu. Co za wąż. Wracajmy do Wyroczni.",O Richter assumiu o comando de nossas forças. Parece que o Macil esteve nos enganando durante todo esse tempo. Sua verdadeira lealdade era à Ordem. Que traíra! Vamos voltar para o Oráculo.,,Richter a preluat controlul asupra forțelor noastre. Se pare că Macil ne-a mințit tot timpul. A fost loial cu adevărat doar Ordinului. Ce șarpe. Să ne întoarcem la Oracol.,"Рихтер принял на себя командование нашими силами. Похоже, что Мэйсил обманывал всех нас с самого начала. На самом деле он был предан Ордену. Подлец. Давай вернёмся к Оракулу.",,Richter har tagit över befälet över våra styrkor. Det verkar som om Macil har lurat oss hela tiden. Hans sanna lojalitet var till Orden. Vilken orm. Låt oss gå tillbaka till Oraklet.,Richter kuvvetlerimizin komutasını devraldı. Görünüşe göre Macil başından beri bizi kandırıyormuş. Gerçek bağlılığı Tarikat'a imiş. Ne yılan ama. Kahin'e geri dönelim.
Another Sigil piece. We are one step closer to freedom. And you are one step closer to me. Let's get back to the Oracle!,TXT_ILOG83,MAP27: After killing the Loremaster with either Macil or the Oracle alive.,,,Další díl Pečeti. Jsme o krok blíž ke svobodě. A ty jsi o krok blíž ke mě. Vraťme se k Věštci.,Endnu et Sigil-stykke. Vi er et skridt nærmere friheden. Og du er et skridt tættere på mig. Lad os komme tilbage til Oraklet!,Ein weiteres Teilstück des Sigils. Wir sind der Freiheit einen Schritt näher gekommen. Lass uns zurückgehen zum Orakel.,,Alia peco de la Sigelo. Ni estas unu paŝo pli proksime de la libereco... kaj ankaŭ vi de mi. Reiru ĉe la Orakolo!,Otra pieza del Emblema. Estamos a un paso más cerca de la libertad... y también tú de mí. ¡Volvamos con el Oráculo!,,Jälleen uusi Sinetin osanen. Olemme taas askeleen lähempänä vapautta. Ja sinä askeleen lähempänä minua. Palataan Oraakkelin luo!,"Encore une pièce du Sigil. Nous nous rapprochons de la liberté, et tu te rapproche aussi de moi. Retournons à l'Oracle!",Még egy pecsét darab. Egy lépéssel közelebb állunk a szabadsághoz. Te pedig egy lépéssel közelebb vagy hozzám. menjünk vissza az orákulumhoz.,Un altro pezzo del Sigillo. Siamo ancora più vicini alla libertà. E tu sei ancora più vicino a me. Ritorniamo all'Oracolo!,"更なるシジルの欠片だ。私達の自由にまた一歩近づいたわ。
Another Sigil piece. We are one step closer to freedom. And you are one step closer to me. Let's get back to the Oracle!,TXT_ILOG83,MAP27: After killing the Loremaster with either Macil or the Oracle alive.,,,Další díl Pečeti. Jsme o krok blíž ke svobodě. A ty jsi o krok blíž ke mě. Vraťme se k Věštci.,Endnu et Sigil-stykke. Vi er et skridt nærmere friheden. Og du er et skridt tættere på mig. Lad os komme tilbage til Oraklet!,Ein weiteres Teilstück des Sigils. Wir sind der Freiheit einen Schritt näher gekommen. Lass uns zurückgehen zum Orakel.,,Alia peco de la Sigelo. Ni estas unu paŝo pli proksime de la libereco... kaj ankaŭ vi de mi. Reiru al la Orakolo!,Otra pieza del Emblema. Estamos a un paso más cerca de la libertad... y también tú de mí. ¡Volvamos con el Oráculo!,,Jälleen uusi Sinetin osanen. Olemme taas askeleen lähempänä vapautta. Ja sinä askeleen lähempänä minua. Palataan Oraakkelin luo!,"Encore une pièce du Sigil. Nous nous rapprochons de la liberté, et tu te rapproche aussi de moi. Retournons à l'Oracle!",Még egy pecsét darab. Egy lépéssel közelebb állunk a szabadsághoz. Te pedig egy lépéssel közelebb vagy hozzám. menjünk vissza az orákulumhoz.,Un altro pezzo del Sigillo. Siamo ancora più vicini alla libertà. E tu sei ancora più vicino a me. Ritorniamo all'Oracolo!,"更なるシジルの欠片だ。私達の自由にまた一歩近づいたわ。
そして私にも一歩近づいている。",또 다른 시질 조각이야. 자유로 향하는 길이 거의 얼마 남지 않았어. 그리고 나와 만날 순간도 얼마 남지 않았고. 오라클을 만나러 가자!,Nog een Sigil-peijsje. We zijn een stap dichter bij de vrijheid. En je bent een stap dichter bij mij. Laten we teruggaan naar het Orakel!,Enda en Sigil-brikke. Vi er ett skritt nærmere friheten. Og du er ett skritt nærmere meg. La oss gå tilbake til Orakelet!,Kolejny kawałek Sigil. Jesteśmy o krok bliżej wolności. A ty jesteś o krok bliżej mnie. Wracajmy do Wyroczni!,Outra peça do Sigilo. Estamos nos aproximando da liberdade. E você está ficando mais próximo de mim. Vamos voltar para o Oráculo!,,Altă piesă din Sigiliu. Suntem cu un pas mai aproape de libertate. Și tu ești cu un pas mai aproape de mne. Să ne întoarcem la Oracol.,Очередной фрагмент Печати. Теперь мы ещё на шаг ближе к освобождению. А ты — ещё на шаг ближе ко мне. Давай возвращаться к Оракулу!,,Ännu en Sigil-bit. Vi är ett steg närmare friheten. Och du är ett steg närmare mig. Låt oss gå tillbaka till Oraklet!,Başka bir Sigil parçası. Özgürlüğe bir adım daha yaklaştık. Ve sen de bana bir adım daha yaklaştın. Kahin'e geri dönelim!
You wield the power of the complete Sigil. What do you say we get some closure. Let's see what the Loremaster's been protecting.,TXT_ILOG85,MAP27/MAP12: Remark at TXT_SUB_LOG85,,,"Vládneš mocí složené Pečetě. Co říkáš na to, jít s tím vším skončit? Pojďme se podívat, co to Dějepisec bránil.","Du har magten af det komplette Sigil. Hvad siger du til, at vi får en afslutning? Lad os se, hvad Loremesteren har beskyttet.","Du hältst die Kraft des kompletten Sigils in deinen Händen. Meinst du nicht auch, wir sollten die Sache jetzt zu Ende bringen? Lass und nachsehen, was der Wissensmeister beschützt hat.",,"Vi tenas la povon de la tuta Sigelo. Kio pri fini ĉi tiun ĉapitron? Ni vidu tion, kion la Folkloristo kaŝadis.",Empuñas el poder del Emblema completo. ¿Que te parece ponerle un cierre a todo? Vamos a ver lo que el Maestro del Conocimiento se ha estado guardando.,,"Täyden Sinetin voima on hallussasi. Mitäpä jos hakisimme päätöstä. Katsotaan, mitä Oppi-Isä oikein on varjellut.",Tu as maintenant le plein pouvoir du Sigil. Je pense qu'il est l'heure d'en finir. Allons voir ce que le Maître des Traditions cachait.,"A kompett pecsét hatalma a kezedben van. Mit szólsz ahhoz, hogy lezárjuk végleg ezt a harcot. Nézzük meg mit is védelmez a Tanmester valójában.",Hai il potere del Sigillo completo. Che ne dici di finire questa storia. Vediamo un po' cosa il Sapiente stava proteggendo.,"貴方はもはや完全なシジルの力を行使できるわけね。
後は言いがかりでもしてここを閉鎖させましょう。",시질의 완전한 힘은 이제 네 손에 있어. 종지부를 찍을 준비 됐어? 로어마스터가 그토록 지키던 게 무엇인지 확인하자고.,Je gebruikt de kracht van de volledige Sigil. Wat zeg je ervan als we de zaak afsluiten. Laten we eens kijken wat de Kennismeester heeft beschermd.,Du har makten til hele sigillet. Hva sier du til at vi får en avslutning? La oss se hva Loremaster har beskyttet.,"Władasz mocą kompletnego Sigilu. Co powiesz na to, żebyśmy się zamknęli. Zobaczmy, co Loremaster chronił.",Você tem o poder do Sigilo completo nas suas mãos. O que acha de termos um desfecho? Vamos ver o que o Mestre do Conhecimento andou protegendo.,,Ai puterea întregului Sigiliu. Ce zici dacă avem parte de un sfârșit. Să vedem ce poate prezice Maestrul Cunoștiințelor.,"Теперь ты владеешь мощью завершённой Печати. Мы уже близко — давай покончим с этим. Посмотрим, что же охранял Хранитель мудрости.",,Du har makten över hela Sigil. Vad sägs om att vi får ett avslut. Låt oss se vad Läromästaren har skyddat.,"Sigil'in tamamının gücüne sahipsin. Ne dersin, biraz kapanış yapalım mı? Loremaster'ın neyi koruduğunu görelim."
"Well, so much for prognostication. Hold it, Macil is calling us back. Let's get out of here in one piece.",TXT_ILOG87,MAP12: After killing the Oracle with Macil alive,,,"No, tak to by bylo pro předpovědi. Počkej, Macil nás volá zpět. Vypadněme odsud vcelku.","Nå, så meget for prognoser. Vent, Macil kalder os tilbage. Lad os komme ud herfra i ét stykke.","Soviel zum Thema Vorhersagen. Warte, Macil ruft uns zurück. Lass uns hier heile herauskommen.",,"Nu, kia antaŭsento. Atendu, Macil vokas nin; ni eliru el ĉi tie senvundaj.","Vaya con los presentimientos. Momento, Macil nos está llamando; salgamos de aquí de una pieza.",,"No, se siitä ennustelusta. Odota, Macil kutsuu meitä takaisin. Häivytään täältä ehjin nahoin.","Bon, je pense que l'heure n'est plus au pronostics.. Attends, Macil nous appelle. Sortons d'ici en vie, si possible.","Hát, ennyit a jóslatról. Várj, Macil visszahív minket. Húzzunk innen míg egy darabban vagyunk.","Alla faccia dei prognostici... Aspetta, Macil ci sta richiamando. Meglio uscire da qua tutti interi.","まあ予言なんてそんなものでしょ。
"Well, so much for prognostication. Hold it, Macil is calling us back. Let's get out of here in one piece.",TXT_ILOG87,MAP12: After killing the Oracle with Macil alive.,,,"No, tak to by bylo pro předpovědi. Počkej, Macil nás volá zpět. Vypadněme odsud vcelku.","Nå, så meget for prognoser. Vent, Macil kalder os tilbage. Lad os komme ud herfra i ét stykke.","Soviel zum Thema Vorhersagen. Warte, Macil ruft uns zurück. Lass uns hier heile herauskommen.",,"Nu, kia antaŭsento. Atendu, Macil vokas nin; ni eliru el ĉi tie senvundaj.","Vaya con los presentimientos. Momento, Macil nos está llamando; salgamos de aquí de una pieza.",,"No, se siitä ennustelusta. Odota, Macil kutsuu meitä takaisin. Häivytään täältä ehjin nahoin.","Bon, je pense que l'heure n'est plus au pronostics.. Attends, Macil nous appelle. Sortons d'ici en vie, si possible.","Hát, ennyit a jóslatról. Várj, Macil visszahív minket. Húzzunk innen míg egy darabban vagyunk.","Alla faccia dei prognostici... Aspetta, Macil ci sta richiamando. Meglio uscire da qua tutti interi.","まあ予言なんてそんなものでしょ。
ちょっと待って、マシルが帰還するように言ったわ。ここから抜け出しましょう。","웃기네. 이딴 예언 따위. 잠깐만, 마실이 우리들을 부르고 있어. 이제 안전하게 기지로 돌아가자.","Nou, tot zover de prognose. Wacht even, Macil belt ons terug. Laten we hier heelhuids weggaan.","Så mye for spådommer. Vent, Macil kaller oss tilbake. La oss komme oss helskinnet ut herfra.","Cóż, to tyle jeśli chodzi o prognozowanie. Czekajcie, Macil nas wzywa. Wydostańmy się stąd w jednym kawałku.","Bem, acho que ainda não é hora de previsões. Espera, o Macil está nos chamando de volta. Vamos tentar sair daqui inteiros.",,"Atât a fost cu prognoza. Stai, Macil ne sună înapoi. Să ieșim de aici întregi.","Да, это превзошло все наши ожидания. Успокойся, Мэйсил вызывает нас назад. Давай выбираться отсюда.",,"Tja, så mycket för prognoser. Vänta, Macil kallar oss tillbaka. Låt oss komma härifrån i ett stycke.","Kehanet için çok fazla. Durun, Macil bizi geri çağırıyor. Buradan tek parça halinde çıkalım."
"The factory is next to the mines. Richter must mean the mines of Degnin. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Let's get that key from the catacombs, and then off to the mines for some ore.",TXT_ILOG89,MAP23: After talking with Richter and leaving his room,,,"Továrna je vedle dolů. Richter musí mít na mysli doly degninu. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Pojďme z katakomb dostat ten klíč a pak do dolů pro trochu rudy.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Richter må mene Degnin-minerne. Degnin malmen er magnetisk og eksplosiv, lige til at lukke kraftfelter ned med. Lad os hente nøglen fra katakomberne og så til minerne efter malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns den Schlüssel aus den Katakomben holen, und dann ab in die Minen für etwas Erz.",,"La fabriko estas apud la minejo de Degnin; ĝiaj minaĵoj estas magnetaj kaj eksplodpovaj, sufiĉe por detrui fortokampojn. Ni rekuperu tiun ŝlosilon en la katakombo kaj tiam ni serĉu tiajn minaĵojn en la minejo.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. A recuperar esa llave en las catacumbas y luego a la mina a buscar de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Richter varmastikin tarkoittaa Degninin kaivosta. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Noudetaan avain katakombeista ja sitten matkataan kaivokselle hakemaan malmia.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Récupérons la clé dans les catacombes, puis partons pour les mines pour récupérer du minerai.","A gyár a bánya mellett van. Richter valószínűleg Degnin bányáira gondolt. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Menjünk és szerezzük meg azt a kulcsot a katakombákból, és aztán a bányába egy kis ércért.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. Richter starà parlando delle miniere di Degnin. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Prendiamo quella chiave dalle catacombe, e poi andiamo alle miniere a prendere un po' di quei minerali.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
"The factory is next to the mines. Richter must mean the mines of Degnin. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Let's get that key from the catacombs, and then off to the mines for some ore.",TXT_ILOG89,MAP23: After talking with Richter and leaving his room.,,,"Továrna je vedle dolů. Richter musí mít na mysli doly degninu. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Pojďme z katakomb dostat ten klíč a pak do dolů pro trochu rudy.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Richter må mene Degnin-minerne. Degnin malmen er magnetisk og eksplosiv, lige til at lukke kraftfelter ned med. Lad os hente nøglen fra katakomberne og så til minerne efter malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns den Schlüssel aus den Katakomben holen, und dann ab in die Minen für etwas Erz.",,"La fabriko estas apud la minejo de Degnin; ĝiaj minaĵoj estas magnetaj kaj eksplodpovaj, sufiĉe por detrui fortokampojn. Ni rekuperu tiun ŝlosilon en la katakombo kaj tiam ni serĉu tiajn minaĵojn en la minejo.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. A recuperar esa llave en las catacumbas y luego a la mina a buscar de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Richter varmastikin tarkoittaa Degninin kaivosta. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Noudetaan avain katakombeista ja sitten matkataan kaivokselle hakemaan malmia.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Récupérons la clé dans les catacombes, puis partons pour les mines pour récupérer du minerai.","A gyár a bánya mellett van. Richter valószínűleg Degnin bányáira gondolt. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Menjünk és szerezzük meg azt a kulcsot a katakombákból, és aztán a bányába egy kis ércért.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. Richter starà parlando delle miniere di Degnin. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Prendiamo quella chiave dalle catacombe, e poi andiamo alle miniere a prendere un po' di quei minerali.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
デグニン石は綺麗だが可燃性で、フォースフィールドを消すにはうってつけよ。
そこへのキーを地下墓所から取り、鉱山に向かおう。","공장은 광산 옆에 있어. 아마도 릭터는 데그닌 갱도를 예기한 것 같아. 데그닌 광석은 폭발성이 있는 자기력이 감도는 물질이야. 방어막을 끌 중요한 도구이기도 하지. 고대 무덤에서 그 열쇠를 얻고, 광석을 얻을 광산으로 향하자.","De fabriek ligt naast de mijnen. Richter moet de mijnen van Degnin bedoelen. Het Degnin-erts is magnetisch en explosief, precies het ding voor het afsluiten van krachtvelden. Laten we die sleutel uit de catacomben halen, en dan naar de mijnen gaan voor wat erts.","Fabrikken ligger ved siden av gruvene. Richter må mene gruvene i Degnin. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, akkurat det som skal til for å slå ut kraftfelt. La oss hente nøkkelen fra katakombene, og så dra til gruvene etter malm.","Fabryka jest obok kopalni. Richter musi mieć na myśli kopalnie w Degnin. Ruda Degnin jest magnetyczna i wybuchowa, w sam raz do wyłączania pól siłowych. Zdobądźmy ten klucz z katakumb, a potem ruszajmy do kopalni po rudę.","A fábrica fica próxima às minas. O Richter deve estar se referindo às minas de Degnin. O minério de Degnin é magnético e explosivo, o ideal para derrubar campos de força. Vamos pegar aquela chave das catacumbas e depois vamos para as minas pegar esse minério.",,"Fabrica e lângă mine, Richter se referă la minele din Degnin. Minereul de Degni e magnetic și exploziv, exact ceea ce ne trebuie pentru a opri câmpul de forță. Să luăm cheia aceea din catacombe și să ne îndreptăm înspre mine.","Вход на фабрику — рядом со спуском в шахты. Рихтер, должно быть, имел в виду шахты Дегнина. Дегнинская руда магнитна и взрывоопасна — то, что надо, если хочешь отключить силовое поле. Достань ключ из катакомб, а потом спустись в шахты за рудой.",,"Fabriken ligger bredvid gruvorna. Richter måste mena Degnins gruvor. Degninmalmen är magnetisk och explosiv, precis vad man behöver för att stänga av kraftfält. Låt oss hämta nyckeln från katakomberna och sedan iväg till gruvorna för att hämta malm.","Fabrika madenlerin yanında. Richter, Degnin madenlerini kastediyor olmalı. Degnin cevheri manyetik ve patlayıcıdır, tam da güç alanlarını kapatmak için. Hadi şu anahtarı yeraltı mezarlarından alalım, sonra da biraz cevher için madenlere gidelim."
"The factory is next to the mines. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Let's get that key from the catacombs, and then we go down for some ore. This must be the ruins Richter's agents were searching for, be careful.",TXT_ILOG93,MAP25: Entrance,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Pojďme z katakomb dostat ten klíč a pak do dolů pro trochu rudy. Tohle musí být ty ruiny, které Richterovi agenti hledali, buď opatrný.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv og er lige til at lukke kraftfelter ned med. Lad os hente nøglen fra katakomberne, og så går vi ned efter noget malm. Dette må være ruinerne, som Richters agenter ledte efter, vær forsigtig.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns den Schlüssel aus den Katakomben holen, und dann ab in die Minen für etwas Erz. Dies müssen die Ruinen sein, die Richters Agenten gesucht haben. Sei vorsichtig.",,,"La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. A recuperar esa llave en las catacumbas y luego a la mina a buscar de ese mineral. Estas deben de ser las ruinas donde los agentes de Richter han desaparecido.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. A recuperar esa llave en las catacumbas y luego a la mina a buscar de ese mineral. Estas deben de ser las ruinas donde los agentes de Richter desaparecieron.","Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Noudetaan avain katakombeista ja mennään sitten alas hakemaan malmia. Nämä ovat varmaankin ne rauniot, joita Richterin joukot olivat etsineet; ole varovainen.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Récupérons la clé dans les catacombes, puis partons pour les mines pour récupérer du minerai. Cela doit être les ruines que les agent de Richter cherchaient. Fais attention.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Menjünk és szerezzük meg azt a kulcsot a katakombákból, és aztán a bányába egy kis ércért. Valószínű, hogy ezek azok a romok, amelyeket Richter ügynökei kerestek, légy óvatos.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Prendiamo quella chiave dalle catacombe, e poi andiamo alle miniere a prendere un po' di quei minerali. Devono essere queste le rovine che gli agenti di Richter stavano esplorando, fai attenzione.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
"The factory is next to the mines. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Let's get that key from the catacombs, and then we go down for some ore. This must be the ruins Richter's agents were searching for, be careful.",TXT_ILOG93,MAP25: Entrance.,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Pojďme z katakomb dostat ten klíč a pak do dolů pro trochu rudy. Tohle musí být ty ruiny, které Richterovi agenti hledali, buď opatrný.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv og er lige til at lukke kraftfelter ned med. Lad os hente nøglen fra katakomberne, og så går vi ned efter noget malm. Dette må være ruinerne, som Richters agenter ledte efter, vær forsigtig.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns den Schlüssel aus den Katakomben holen, und dann ab in die Minen für etwas Erz. Dies müssen die Ruinen sein, die Richters Agenten gesucht haben. Sei vorsichtig.",,"La fabriko estas apud la minejo de Degnin; ĝiaj minaĵoj estas magnetaj kaj eksplodpovaj, sufiĉe por detrui fortokampojn. Ĉi tiuj verŝajne estas la ruinoj, kie malaperis la agentoj de Rikter dum ili serĉis la ŝlosilon de la minejo.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Estas deben de ser las ruinas donde los agentes de Richter han desaparecido al buscar al llave de la mina.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Estas deben de ser las ruinas donde los agentes de Richter desaparecieron al buscar al llave de la mina.","Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Noudetaan avain katakombeista ja mennään sitten alas hakemaan malmia. Nämä ovat varmaankin ne rauniot, joita Richterin joukot olivat etsineet; ole varovainen.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Récupérons la clé dans les catacombes, puis partons pour les mines pour récupérer du minerai. Cela doit être les ruines que les agent de Richter cherchaient. Fais attention.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Menjünk és szerezzük meg azt a kulcsot a katakombákból, és aztán a bányába egy kis ércért. Valószínű, hogy ezek azok a romok, amelyeket Richter ügynökei kerestek, légy óvatos.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Prendiamo quella chiave dalle catacombe, e poi andiamo alle miniere a prendere un po' di quei minerali. Devono essere queste le rovine che gli agenti di Richter stavano esplorando, fai attenzione.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
デグニン石は綺麗だが可燃性で、フォースフィールドを消すにはうってつけよ。
そこへのキーを地下墓所から取り、鉱山に向かおう。
ここがリヒターのエージェントが探していた遺跡のはず。気を付けて。",공장은 광산 옆에 있어. 데그닌 광석은 폭발성이 있는 자기력이 감도는 물질이야. 방어막을 끌 중요한 도구이기도 하지. 고대 묘지에 가서 열쇠를 얻고 광석을 좀 구하자. 릭터의 요원들이 정찰하다 사라진 폐허인 것 같아. 조심해.,"De fabriek is naast de mijnen. Het Degnin-erts is magnetisch en explosief, precies het ding voor het afsluiten van krachtvelden. Laten we die sleutel uit de catacomben halen, en dan gaan we naar beneden voor wat erts. Dit moeten de ruïnes zijn waar Richter's agenten naar op zoek waren, wees voorzichtig.","Fabrikken ligger ved siden av gruvene. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, akkurat tingen for å stenge ned kraftfelt. Vi henter nøkkelen i katakombene, og så går vi ned etter malm. Dette må være ruinene Richters agenter lette etter. Vær forsiktig.","Fabryka jest obok kopalni. Ruda Degnin jest magnetyczna i wybuchowa, idealna do wyłączania pól siłowych. Zdobądźmy ten klucz z katakumb, a potem zejdźmy na dół po rudę. To muszą być ruiny, których szukali agenci Richtera, bądźcie ostrożni.","A fábrica fica próxima às minas. O minério de Degnin é magnético e explosivo, o ideal para derrubar campos de força. Vamos pegar aquela chave das catacumbas e ir atrás desse minério. Essas devem ser as ruínas que os agentes do Richter estavam procurando. Tome cuidado.",,"Fabrica e lângă mine, Richter se referă la minele din Degnin. Minereul de Degni e magnetic și exploziv, exact ceea ce ne trebuie pentru a opri câmpul de forță. Să luăm cheia aceea din catacombe și să ne îndreptăm înspre mine.","Вход на фабрику — рядом со спуском в шахты. Дегнинская руда магнитна и взрывоопасна — то, что надо, если хочешь отключить силовое поле. Достань ключ в катакомбах, а потом спустись за рудой. Должно быть, именно эти руины искали агенты Рихтера. Будь осторожен.",,"Fabriken ligger bredvid gruvorna. Degninmalmen är magnetisk och explosiv, precis vad man behöver för att stänga av kraftfält. Vi hämtar nyckeln från katakomberna och går sedan ner för att hämta malm. Detta måste vara ruinerna som Richters agenter sökte efter, var försiktig.","Fabrika madenlerin yanında. Degnin cevheri manyetik ve patlayıcıdır, güç alanlarını kapatmak için birebirdir. Hadi şu anahtarı yeraltı mezarlarından alalım, sonra da biraz cevher için aşağı inelim. Burası Richter'in ajanlarının aradığı kalıntılar olmalı, dikkatli ol."
"The factory is next to the mines. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. My friend, whatever it is we're fighting, it's more than just the Order. Back to the commons then off to the mines. We need ore.",TXT_ILOG95,MAP25: After killing the Spectre,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Příteli, ať už bojujeme s čímkoliv, jde o víc než jen Řád. Zpátky na náves a pak do dolů. Potřebujeme rudu.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, lige til at lukke kraftfelter ned med. Min ven, hvad det end er, vi kæmper imod, er det mere end bare Ordenen. Tilbage til fællesrummet og så til minerne. Vi har brug for malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Mein Freund, was immer wir hier bekämpfen, es ist mehr als der Orden. Zurück zur Mensa, und dann ab in die Minen. Wir brauchen Erz.",,,"Lo que sea contra lo que estamos peleando, es más que solo La Orden. La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Volvamos a la comuna y luego a la mina a buscar de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Ystäväni, mitä vastaan me taistelemmekaan, se on suurempi kuin pelkkä Veljeskunta. Palatkaamme messiin, josta sitten kaivokseen. Tarvitsemme malmia.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Mon ami, c'est clair que l'on se bat contre plus que juste l'Ordre. Retournons au réfectoire puis aux mines. Il nous faut du minerai.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Barátom, akármi ellen is harcolunk, több mint a Rend maga. Irány vissza a menzára, aztán a bánya. Szükségünk van ércre.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Amico mio, qualsiasi cosa stiamo combattendo, è molto di più del solo Ordine. Ritorniamo ai comuni e poi alle miniere. Ci serve quel minerale.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
"The factory is next to the mines. The Degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. My friend, whatever it is we're fighting, it's more than just the Order. Back to the commons then off to the mines. We need ore.",TXT_ILOG95,MAP25: After killing the Spectre.,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Příteli, ať už bojujeme s čímkoliv, jde o víc než jen Řád. Zpátky na náves a pak do dolů. Potřebujeme rudu.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, lige til at lukke kraftfelter ned med. Min ven, hvad det end er, vi kæmper imod, er det mere end bare Ordenen. Tilbage til fællesrummet og så til minerne. Vi har brug for malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Mein Freund, was immer wir hier bekämpfen, es ist mehr als der Orden. Zurück zur Mensa, und dann ab in die Minen. Wir brauchen Erz.",,"Tio ajn, kion ni alfrontas, es pli ol La Ordeno. La fabriko estas apud la minejo de Degnin; ĝiaj minaĵoj estas magnetaj kaj eksplodpovaj, sufiĉe por detrui fortokampojn. Ni reiru al la komunumo kaj tiam ni serĉu tiajn minaĵojn en la minejo.","Lo que sea a los que nos enfrentamos es más que solo La Orden. La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Volvamos a la comuna y luego a la mina a buscar de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Ystäväni, mitä vastaan me taistelemmekaan, se on suurempi kuin pelkkä Veljeskunta. Palatkaamme messiin, josta sitten kaivokseen. Tarvitsemme malmia.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Mon ami, c'est clair que l'on se bat contre plus que juste l'Ordre. Retournons au réfectoire puis aux mines. Il nous faut du minerai.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Barátom, akármi ellen is harcolunk, több mint a Rend maga. Irány vissza a menzára, aztán a bánya. Szükségünk van ércre.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Amico mio, qualsiasi cosa stiamo combattendo, è molto di più del solo Ordine. Ritorniamo ai comuni e poi alle miniere. Ci serve quel minerale.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
デグニン石は綺麗だが可燃性で、フォースフィールドを消すにはうってつけよ。
友よ、私達が戦う相手が何であろうとも、オーダー以上のものはない。
鉱山から離れましょう!","공장은 광산 옆에 있어. 데그닌 광석은 폭발성이 있는 자기력이 감도는 물질이야. 방어막을 끌 중요한 도구이기도 하지. 싸우는 상대가 무엇인지는 모르겠지만, 오더보다 더한 존재인 것 같아. 식당가로 향한 뒤 광산으로 들어가. 광석이 필요하니까.","De fabriek ligt naast de mijnen. Het Degnin-erts is magnetisch en explosief, precies het ding voor het afsluiten van krachtvelden. Mijn vriend, wat het ook is waar we tegen vechten, het is meer dan alleen de Orde. Terug naar de commons en dan naar de mijnen. We hebben erts nodig.","Fabrikken ligger ved siden av gruvene. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, perfekt til å slå ut kraftfelt. Min venn, hva det enn er vi kjemper mot, er det mer enn bare Ordenen. Tilbake til allmenningen, og så til gruvene. Vi trenger malm.","Fabryka znajduje się obok kopalni. Ruda Degnin jest magnetyczna i wybuchowa. Nadaje się do wyłączania pól siłowych. Mój przyjacielu, cokolwiek to jest, z czym walczymy, to nie tylko Zakon. Wracamy do komnat, a potem do kopalni. Potrzebujemy rudy.","A fábrica fica próxima às minas. O minério de Degnin é magnético e explosivo, o ideal para derrubar campos de força. Meu amigo, seja lá o que estiver combatendo, é mais do que somente a Ordem. Volte ao refeitório e depois vá para as minas. Precisamos desse minério.",,"Fabrica e lângă mine, Richter se referă la minele din Degnin. Minereul de Degni e magnetic și exploziv, exact ceea ce ne trebuie pentru a opri câmpul de forță. Prietene, orice ar fi, ne luptăm cu ceva mai mult decât Ordinul. Înapoi la comune și dupaia, mine. Ne trebuie minereu.","Вход на фабрику — рядом со спуском в шахты. Дегнинская руда магнитна и взрывоопасна — то, что надо, если хочешь отключить силовое поле. Друг мой, с чем бы мы не сражались, это нечто большее, чем просто Орден. Вернись назад в поселение и спустись в шахты. Нам нужна руда.",,"Fabriken ligger bredvid gruvorna. Degninmalmen är magnetisk och explosiv, precis vad man behöver för att stänga av kraftfält. Min vän, vad det än är vi slåss mot så är det mer än bara Orden. Tillbaka till allmänningen och sedan till gruvorna. Vi behöver malm.","Fabrika madenlerin yanında. Degnin cevheri manyetik ve patlayıcıdır, tam da güç alanlarını kapatmak için. Dostum, savaştığımız şey her neyse, Düzen'den daha fazlası. Avam kamarasına dönüp madenlere gidelim. Cevhere ihtiyacımız var."
"The factory is next to the mines. The degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Without letting down your guard, look for deposits of ore.",TXT_ILOG96,MAP14: Entrance,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Opatrně se podívej po ložiscích rudy.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degninmalmen er magnetisk og eksplosiv, lige det rigtige til at lukke kraftfelter. Uden at sænke din vagt, skal du lede efter forekomster af malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein.",,,"La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Busca depósitos de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Etsi malmiesiintymiä varuillasi pysyen.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Cherche des veines de minerai, mais fais attention.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
"The factory is next to the mines. The degnin ore is magnetic and explosive, just the thing for shutting down force fields. Without letting down your guard, look for deposits of ore.",TXT_ILOG96,MAP14: Entrance.,,,"Továrna je vedle dolů. Degninská ruda je magnetická a výbušná, perfektní pro vypnutí silového pole. Opatrně se podívej po ložiscích rudy.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Degninmalmen er magnetisk og eksplosiv, lige det rigtige til at lukke kraftfelter. Uden at sænke din vagt, skal du lede efter forekomster af malm.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Richter muss von den Degnin-Minen reden. Dasa Degnin-Erz ist magnetisch und explosiv., genau das, was wir brauchen, um die Kraftfelder auszuschalten. Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein.",,"La fabriko estas apud la minejo de Degnin; ĝiaj minaĵoj estas magnetaj kaj eksplodpovaj, sufiĉe por detrui fortokampojn. Serĉu kolektojn de tiaj minaĵoj.","La fábrica está junto a la mina de Degnin; su mineral es magnético y explosivo, justo como para destruir campos de fuerza. Busca depósitos de ese mineral.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Degnin-malmi on magneettista ja räjähdysherkkää, juuri omiaan purkamaan voimakenttiä. Etsi malmiesiintymiä varuillasi pysyen.","L'usine est près des mines. Richter doit parler des mines de degnin. Le minérai de degnin est magnétisé et explosif, c'est parfait pour désactiver les champs de force. Cherche des veines de minerai, mais fais attention.","A gyár a bánya mellett van. A degnini érc mágneses és robbanékony, pont tökéletes lesz az erőpajzs kiiktatásához. Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. I minerali di Degnin sono magnetici ed esplosivi, giusto ciò che ci serve per disattivare i campi di forza. Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali.","工場は鉱山の隣にあるわ。リヒターはデグニン鉱山とも呼んでいる。
デグニン石は綺麗だが可燃性で、フォースフィールドを消すにはうってつけよ。
警戒を緩めることなく、鉱石の堆積所を探しましょう。","공장은 광산 옆에 있어. 데그닌 광석은 폭발성이 있는 자기력이 감도는 물질이야. 방어막을 끌 중요한 도구이기도 하지. 자신을 지킬 준비 단단히 하고, 캔 광석을 두는 곳을 찾아.","De fabriek ligt naast de mijnen. Het degnin-erts is magnetisch en explosief, precies het ding voor het afsluiten van krachtvelden. Zonder je waakzaamheid te laten verslappen, zoek je naar ertsafzettingen.","Fabrikken er ved siden av gruvene. Degnin-malmen er magnetisk og eksplosiv, akkurat det vi trenger for å slå ut kraftfeltene. Uten å senke guarden, se etter forekomster av malm.","Fabryka jest obok kopalni. Ruda degnin jest magnetyczna i wybuchowa, w sam raz do wyłączania pól siłowych. Nie tracąc czujności, szukajcie złóż rudy.","A fábrica fica próxima às minas. O minério de Degnin é magnético e explosivo, o ideal para derrubar campos de força. Não baixe a sua guarda e procure pelos depósitos de minério.",,"Fabrica e lângă mine. Minereul de Degnin e magnetic și exploziv, exact ceea ce ne trebuie pentru câmpul de forță. Fără a lăsa garda jos, uită-te după depozite de minereu.","Вход на фабрику — рядом со спуском в шахты. Дегнинская руда магнитна и взрывоопасна — то, что надо, если хочешь отключить силовое поле. Поищи залежи руды, но не теряй бдительности!",,"Fabriken ligger bredvid gruvorna. Degninmalmen är magnetisk och explosiv, precis vad vi behöver för att stänga av kraftfält. Utan att sänka garden, leta efter malmfyndigheter.","Fabrika madenlerin yanında. Degnin cevheri manyetik ve patlayıcıdır, tam da güç alanlarını kapatmak için. Gardınızı düşürmeden, cevher yataklarını arayın."
"Without letting down your guard, look for deposits of ore. These poor souls are drones. Their synaptic functions are being jammed by RC implants. We destroy the transmitter, and they're free.",TXT_ILOG97,"MAP14: After crossing the entrance yard.
(drone ≈ slave)",,,"Opatrně se podívej po ložiscích rudy. Tihle chudáci jsou trubcové, jejich synaptické funkce jsou narušené na dálku ovládanými implantáty. Když zničíme vysílačku, budou svobodní!","Uden at sænke paraderne, skal du lede efter malmforekomster. Disse stakkels sjæle er droner. Deres synaptiske funktioner bliver blokeret af RC-implantater. Vi ødelægger senderen, og så er de frie.","Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein. Diese armen Seelen sind wie Drohnen. Ihre Gehirnfunktionen werden von Implantaten blockiert. Wir müssen den Transmitter ausschalten, dann sind sie befreit.",,,Busca depósitos del mineral de Degnin. Hay mineros esclavizados con sus funciones sinápticas bloqueadas con implantes por mando a distancia. Destruimos el transmisor y son libres.,Busca depósitos del mineral de Degnin. Hay mineros esclavizados con sus funciones sinápticas bloqueadas con implantes a control remoto. Destruimos el transmisor y son libres.,"Etsi malmiesiintymiä, kuitenkin valppautesi säilyttäen. Nämä sieluparat ovat kuhnureita: Heidän synaptisia toimintojaan häiritään radio-ohjattavilla istutteilla. Me tuhoamme lähettimen, ja he ovat vapaat.","Cherche des veines de minerai, mais fais attention. Ces pauvres esclaves sont des drones. Leurs fonctions synaptiques sont brouillées par des implants radiocommandés. Détruisons le transmetteur pour les libérer.","Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is. Ezek a szerencsétlen lelkek csak drónok. A szinaptikus funkcióikat zavarják távolról irányítható implantátumokkal. Szétromboljuk a jeladókat, és szabaddá vállnak.","Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali. Questi poveracci sono degli schiavi. Le loro funzioni cerebrali stanno venendo bloccate da degli impianti. Se distruggiamo il trasmettitore, saranno liberi.","警戒を緩めることなく、鉱石の堆積所を探しましょう。
(drone ≈ slave)",,,"Opatrně se podívej po ložiscích rudy. Tihle chudáci jsou trubcové, jejich synaptické funkce jsou narušené na dálku ovládanými implantáty. Když zničíme vysílačku, budou svobodní!","Uden at sænke paraderne, skal du lede efter malmforekomster. Disse stakkels sjæle er droner. Deres synaptiske funktioner bliver blokeret af RC-implantater. Vi ødelægger senderen, og så er de frie.","Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein. Diese armen Seelen sind wie Drohnen. Ihre Gehirnfunktionen werden von Implantaten blockiert. Wir müssen den Transmitter ausschalten, dann sind sie befreit.",,Serĉu kolektojn de degninaj minaĵoj. Estas sklavigitaj elfosantoj kun siaj sinapsoj barataj de teleregataj enplantaĵoj. Detrui la transmisiilon liberigos ilin.,Busca depósitos del mineral de Degnin. Hay mineros esclavizados con sus funciones sinápticas bloqueadas con implantes por mando a distancia. Destruir el transmisor los liberará.,Busca depósitos del mineral de Degnin. Hay mineros esclavizados con sus funciones sinápticas bloqueadas con implantes a control remoto. Destruir el transmisor los va a liberar.,"Etsi malmiesiintymiä, kuitenkin valppautesi säilyttäen. Nämä sieluparat ovat kuhnureita: Heidän synaptisia toimintojaan häiritään radio-ohjattavilla istutteilla. Me tuhoamme lähettimen, ja he ovat vapaat.","Cherche des veines de minerai, mais fais attention. Ces pauvres esclaves sont des drones. Leurs fonctions synaptiques sont brouillées par des implants radiocommandés. Détruisons le transmetteur pour les libérer.","Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is. Ezek a szerencsétlen lelkek csak drónok. A szinaptikus funkcióikat zavarják távolról irányítható implantátumokkal. Szétromboljuk a jeladókat, és szabaddá vállnak.","Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali. Questi poveracci sono degli schiavi. Le loro funzioni cerebrali stanno venendo bloccate da degli impianti. Se distruggiamo il trasmettitore, saranno liberi.","警戒を緩めることなく、鉱石の堆積所を探しましょう。
ここの精神の乏しい労働者達は、RCインプラントでシナプス機能を妨害している。
私達が送信機を破壊し、皆を解放しよう。","자신을 지킬 준비 단단히 하고, 캔 광석을 두는 곳을 찾아. 저 사람들은 불쌍한 광산의 노예들이야. 오더가 이식한 세뇌 장치 때문에 정상적인 뇌 기능을 잃었지. 전송기만 파괴한다면, 그들은 자유를 되찾을 수 있을 거야.","Zonder je waakzaamheid te laten verslappen, zoek je naar ertsafzettingen. Deze arme zielen zijn drones. Hun synaptische functies worden geblokkeerd door RC-implantaten. We vernietigen de zender en ze zijn vrij.","Uten å senke guarden, se etter malmforekomster. Disse stakkarene er droner. Deres synaptiske funksjoner blokkeres av RC-implantater. Vi ødelegger senderen, og de er fri.","Nie opuszczając gardy, szukaj złóż rudy. Te biedne dusze to drony. Ich funkcje synaptyczne są zagłuszane przez implanty RC. Zniszczymy nadajnik, a oni będą wolni.",Não baixe a sua guarda e procure por depósitos de minério. Esses pobres coitados são escravos. Suas funções sinápticas estão sendo bloqueadas por implantes de controle remoto. Se destruirmos o transmissor eles estarão livres.,,"Fără a lăsa garda jos, uită-te după minereu. Sufletele ăstea sărmane sunt drone. Funcțiile lor sinaptice primesc interferență de la implanturile RC. Distrugem transmițătoarele și sunt libere.","Поищи залежи руды, но не теряй бдительности. Эти несчастные души — дроны. Сигнал, поступающий на импланты, полностью подавляет их сознание. Если мы уничтожим передатчик, они свободны.",,Utan att sänka garden letar du efter malmfyndigheter. Dessa stackars själar är drönare. Deras synaptiska funktioner blockeras av RC-implantat. Vi förstör sändaren och de är fria.,"Gardınızı düşürmeden, cevher yataklarını arayın. Bu zavallı ruhlar dron. Sinaptik fonksiyonları RC implantları tarafından engelleniyor. Vericiyi yok edersek özgür kalırlar."
"The factory is next to the mines. Without letting down your guard, look for deposits of ore. My suggestion is, toss the ore at the force field and then blast it, the resulting compression should create a magnetic blanket and turn off the lights.",TXT_ILOG99,MAP14: After James's room.,,,"Továrna je vedle dolů. Opatrně se podívej po ložiscích rudy. Můj návrh je, hoď rudu na to silové pole a pak ji odstřel. Výsledná komprese by měla vytvořit magnetický povlak a vypnout pole.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Uden at sænke din vagt, skal du lede efter malmforekomster. Mit forslag er, at kaste malmen mod kraftfeltet og derefter sprænge det, den resulterende kompression skulle skabe et magnetisk tæppe og slukke lyset.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein. Ich schlage vor, wir werfen das Erz vor das Krsftfeld und sprengen es dann. Die Druckwelle sollte einen Magnetpuls erzeugen, und die Lichter ausschalten.",,,"La fábrica está junto a las minas. Sin bajar la guardia, busca depósitos de mineral. Mi sugerencia es tirar el mineral hacia el campo de fuerza y luego reventarlo; la presión resultante debería crear un manto magnético y apagar las luces.",,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Etsi malmiesiintymiä, kuitenkin valppautesi säilyttäen. Ehdotukseni on, että heität malmin voimakentään ja sitten posautat sen. Syntyvän paineaallon pitäisi muodostaa magneettinen peitto ja sammuttaa valot.","L'usine est près des mines. Cherche des veines de minerai, mais fais attention. Je suggère que tu lance du minerai sur le champ de force et que tu tire dessus. Le champ magnétique que l'explosion causera désactivera les lumières.","A gyár a bánya mellett van. Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is. Azt javaslom, hogy dobd az ércet az erőpajzsra, és robbantsd fel. A robbanástól létrejött kompresszió létre kell hogy hozzon egy mágneses palástot, és ezáltal kikapcsolja a lámpákat.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali. Il mio consiglio è, lancia uno dei minerali al campo di forza e poi fallo saltare in aria. Questo dovrebbe sprigionare l'energia sufficiente a disattivare il campo di forza.","工場は鉱山の隣にあるわ。警戒を緩めることなく、鉱石の堆積所を探しましょう。
"The factory is next to the mines. Without letting down your guard, look for deposits of ore. My suggestion is, toss the ore at the force field and then blast it, the resulting compression should create a magnetic blanket and turn off the lights.",TXT_ILOG99,MAP14: After James's room.,,,"Továrna je vedle dolů. Opatrně se podívej po ložiscích rudy. Můj návrh je, hoď rudu na to silové pole a pak ji odstřel. Výsledná komprese by měla vytvořit magnetický povlak a vypnout pole.","Fabrikken ligger ved siden af minerne. Uden at sænke din vagt, skal du lede efter malmforekomster. Mit forslag er, at kaste malmen mod kraftfeltet og derefter sprænge det, den resulterende kompression skulle skabe et magnetisk tæppe og slukke lyset.","Die Fabrik liegt neben den Minen. Lass uns nach Erz suchen, aber wir müssen vorsichtig sein. Ich schlage vor, wir werfen das Erz vor das Krsftfeld und sprengen es dann. Die Druckwelle sollte einen Magnetpuls erzeugen, und die Lichter ausschalten.",,Serĉu kolektojn de degninaj minaĵoj. Mi sugestus meti minaĵon ĉe la fortokampo kaj tiam pafi al ĝi: la rezultinta premo devus krei magnetan kampon kaj malŝalti ĝin.,Busca depósitos del mineral de Degnin. Yo diría de poner un mineral junto al campo de fuerza y luego dispararle: la presión resultante debería crear un campo magnético que lo desactive.,,"Tehdas on kaivoksen vieressä. Etsi malmiesiintymiä, kuitenkin valppautesi säilyttäen. Ehdotukseni on, että heität malmin voimakentään ja sitten posautat sen. Syntyvän paineaallon pitäisi muodostaa magneettinen peitto ja sammuttaa valot.","L'usine est près des mines. Cherche des veines de minerai, mais fais attention. Je suggère que tu lance du minerai sur le champ de force et que tu tire dessus. Le champ magnétique que l'explosion causera désactivera les lumières.","A gyár a bánya mellett van. Figyelj az érc lerakódásokra, de közben figyelj magadra is. Azt javaslom, hogy dobd az ércet az erőpajzsra, és robbantsd fel. A robbanástól létrejött kompresszió létre kell hogy hozzon egy mágneses palástot, és ezáltal kikapcsolja a lámpákat.","La Fabbrica si trova accanto alle miniere. Senza abbassare la guardia, cerca di trovare alcuni depositi di minerali. Il mio consiglio è, lancia uno dei minerali al campo di forza e poi fallo saltare in aria. Questo dovrebbe sprigionare l'energia sufficiente a disattivare il campo di forza.","工場は鉱山の隣にあるわ。警戒を緩めることなく、鉱石の堆積所を探しましょう。
私の案はフォースフィールドの近くに鉱石を置き撃って爆発させる方法よ。
その結果、圧縮されていた磁場の反動で光を打ち消すわ。","공장은 광산 옆에 있어. 자신을 지킬 준비 단단히 하고, 캔 광석을 두는 곳을 찾아. 조언을 찾는다면, 광석을 방어막에 가까이 놔둔 뒤 쏴봐. 광석이 커다란 자기장을 만들 테고, 방어막을 완전히 무력화 시킬 거야.","De fabriek ligt naast de mijnen. Zonder je waakzaamheid te laten verslappen, zoek je naar ertsafzettingen. Mijn suggestie is om het erts naar het krachtveld te gooien en het vervolgens op te blazen, de resulterende compressie zou een magnetische deken moeten creëren en de lichten uit moeten doen.","Fabrikken ligger ved siden av gruvene. Uten å senke garden, se etter malmforekomster. Mitt forslag er å kaste malmen mot kraftfeltet og deretter sprenge den, den resulterende kompresjonen bør skape et magnetisk teppe og slå av lysene.","Fabryka jest obok kopalni. Nie spuszczając gardy, szukajcie złóż rudy. Moja propozycja to, podrzuć rudę na pole siłowe, a następnie wysadź je, powstała kompresja powinna stworzyć koc magnetyczny i wyłączyć światła.",A fábrica fica próxima às minas. Não baixe a sua guarda e procure pelos depósitos de minério. Sugiro que você arremesse o minério ao campo de força e detone ele. A explosão deve gerar um campo magnético que vai apagar as luzes.,,"Fabrica e lăngă mine. Fără a lăsa garda jos uită-te dupa depozite de minereu. Sugestia mea e, aruncă minereul la câmpul de forță și aruncă-l în aer, comprimarea ce va rezulta în urma ei ar trebui să creeze o încărcătură magnetică care va distruge luminile.","Вход на фабрику — рядом со спуском в шахты. Поищи залежи руды, но не теряй бдительности. Мой план: бросить руду поближе к силовому полю и взорвать её. Взрыв создаст магнитное поле, которое накроет электронику и отрубит её.",,"Fabriken ligger bredvid gruvorna. Utan att sänka garden, leta efter malmfyndigheter. Mitt förslag är att kasta malmen mot kraftfältet och sedan spränga det, den resulterande kompressionen bör skapa en magnetisk filt och släcka ljuset.","Fabrika madenlerin yanında. Gardınızı düşürmeden, cevher yataklarını arayın. Benim önerim, cevheri güç alanına fırlatın ve sonra patlatın, ortaya çıkan sıkıştırma manyetik bir örtü oluşturmalı ve ışıkları kapatmalıdır."
Now on to the factory. Exit the mines and you can't miss it. Let's find that machine and shut it down!,TXT_ILOG100,MAP14: After destroying the transmitter,,,A teď do továrny. Vyjdi z dolů a nemůžeš to minout. Pojďme najít ten stroj a vypnout ho!,"Nu videre til fabrikken. Forlad minerne, og du kan ikke undgå at se den. Lad os finde den maskine og lukke den ned!","Und jetzt zur Fabrik. Verlasse die Minen, du kannst sie nicht verpassen. Lass uns die Maschine finden und abschalten.",,,Ahora vamos a la fábrica. Sal de las minas y no puedes perderlo. ¡Encontremos esa máquina y desactivémosla!,,"Nyt sitten tehtaaseen. Poistu kaivoksesta, ja löydät sen varmasti. Etsitään ja sammutetaan se kone!","C'est parti pour l'usine. Sors des mines, tu ne peux pas la rater. Trouvons cette machine et détruisons-la!","Most pedig a gyár. Rögtön szembe van veled ahogy kilépsz a bányából, nem tudod eltéveszteni. Keressük meg azt a gépet, és állítsuk le!",Ora entriamo nella Fabbrica. Uscendo dalle miniere non puoi sbagliare. Troviamo quella macchina e disattiviamola!,"工場へ今すぐ入ろう。鉱山の出口はすぐわかる。
Now on to the factory. Exit the mines and you can't miss it. Let's find that machine and shut it down!,TXT_ILOG100,MAP14: After destroying the transmitter.,,,A teď do továrny. Vyjdi z dolů a nemůžeš to minout. Pojďme najít ten stroj a vypnout ho!,"Nu videre til fabrikken. Forlad minerne, og du kan ikke undgå at se den. Lad os finde den maskine og lukke den ned!","Und jetzt zur Fabrik. Verlasse die Minen, du kannst sie nicht verpassen. Lass uns die Maschine finden und abschalten.",,"Nun al la fabriko, tuj tra la elirejo de la minejo. Trovu kaj malŝaltu tiun maŝinon!","Ahora a la fábrica, justo saliendo de la mina. ¡Encontremos esa máquina y apaguémosla!",,"Nyt sitten tehtaaseen. Poistu kaivoksesta, ja löydät sen varmasti. Etsitään ja sammutetaan se kone!","C'est parti pour l'usine. Sors des mines, tu ne peux pas la rater. Trouvons cette machine et détruisons-la!","Most pedig a gyár. Rögtön szembe van veled ahogy kilépsz a bányából, nem tudod eltéveszteni. Keressük meg azt a gépet, és állítsuk le!",Ora entriamo nella Fabbrica. Uscendo dalle miniere non puoi sbagliare. Troviamo quella macchina e disattiviamola!,"工場へ今すぐ入ろう。鉱山の出口はすぐわかる。
機械を探してシャットダウンさせろ!",이제 공장으로 향하자. 광산을 나가봐. 이 순간을 놓치면 안 돼. 얼른 그 기계를 찾아서 작동을 멈추자!,Nu naar de fabriek. Verlaat de mijnen en je kunt het niet missen. Laten we die machine vinden en hem uitschakelen!,"Nå videre til fabrikken. Gå ut av gruvene, og du kan ikke gå glipp av den. La oss finne den maskinen og slå den av!",Teraz przejdź do fabryki. Wyjdź z kopalni i nie możesz jej przegapić. Znajdźmy tę maszynę i wyłączmy ją!,"Agora vá para a fábrica. Ao sair das minas você vai encontrá-la, não tem como errar. Vamos achar essa máquina e desligá-la de vez!",,"Acum înspre fabrică. Ieși din mine, nu o poți rata. Să găsim mașina aia și să o oprim!","Теперь — на фабрику. Выйди из шахты, и ты сразу увидишь вход. Найди эту машину и останови её!",,Nu fortsätter vi till fabriken. Gå ut ur gruvorna och du kan inte missa den. Låt oss hitta den där maskinen och stänga av den!,Şimdi fabrikaya gidelim. Madenlerden çıkın ve onu kaçırmayın. Hadi şu makineyi bulup kapatalım!
I'm reading massive neural wave distortions from straight ahead. I think we've found it. Let's get in there and shut it down!,TXT_ILOG102,MAP20: Path to Factory's Forge (MAP22),,,"Detekuju obří rušení nervových vln přímo před námi. Myslím, že jsme to našli. Pojďme tam a vypněme to!","Jeg kan se massive neurale bølgeforvrængninger lige forude. Jeg tror, vi har fundet den. Lad os komme ind og lukke den ned!","Ich empfange massive neurale Verzerrungen direkt voraus. Ich denke, wir haben sie gefunden. Lass uns reingehen und sie abschalten.",,,Estoy leyendo distorsiones de ondas neuronales masivas adelante. Creo que la hemos encontrado. ¡Entremos ahí y destruyámosla!,,Havaitsen massivisia hermoaaltovääristymiä suoraan edessä. Luulen löytäneemme sen. Mennään sisään ja sammutetaan se!,Je recois des distorsions neurales colossales devant nous. Je crois que nous l'avons trouvé. Détruisons-la!,Erős ideghullám zavaró jeleket fogok. Azt hiszem megtaláltuk. Menjünk be és állítsuk le!,Sto ricevendo potenti segnali distorti proprio davanti a te. Penso che l'abbiamo trovata. Entriamo e spegnamo questa macchina!,重い神経波歪曲が直に届いたわ。私達はそれを見つけたという事よ。,앞쪽에서 거대한 신경교란 파장이 감지되고 있어. 우리가 찾아낸 것 같아. 어서 들어가서 꺼버리자!,Ik lees enorme neurale golfvervormingen van rechtdoor. Ik denk dat we hem gevonden hebben. Laten we naar binnen gaan en de machine stilleggen!,Jeg leser massive nevrale bølgeforvrengninger rett fram. Jeg tror vi har funnet den. La oss gå inn og slå den av!,Odczytuję potężne zniekształcenia fal neuronowych z prostej drogi. Chyba ją znaleźliśmy. Wejdźmy tam i wyłączmy ją!,Estou vendo distorções enormes de ondas neurais. Acho que encontramos. Vamos entrar lá e desligar!,,"Citesc distorsiune neurale masive drept din față, cred că am găsit-o. Să intrăm și să o oprim.","Я вижу мощный источник помех прямо по курсу. Похоже, мы нашли конвертер. Войди и останови его!",,Jag läser massiva neurala vågförvrängningar från rakt fram. Jag tror att vi har hittat den. Låt oss gå in där och stänga av den!,Tam karşıdan büyük sinir dalgası bozulmaları okuyorum. Sanırım onu bulduk. Oraya girelim ve onu kapatalım!
Just when I think we've seen it all! They go in human and come out... I dont even want to think about it. Destroy this horror!,TXT_ILOG103,MAP24: Converter room.,,,"Zrovna, když jsem myslela, že jsme to všechno viděli! Dovnitř jdou jako lidé a vyjdou... ani na to nechci myslet. Znič tu hrůzu!","Lige når jeg tror, vi har set det hele! De går ind i et menneske og kommer ud... Jeg vil ikke engang tænke på det. Ødelæg denne rædsel!","Und da denkt man, man hätte schon alles gesehen. Die kommen als Menschen rein und kommen raus als... Ich möchte gar nicht drüber nachdenken. Zerstöre diesen Horror.",,,¡Justo cuando creía haberlo visto todo! Entran humanos y salen... No quiero ni pensarlo. ¡Destruye este horror!,,Juuri kun luulen nähneemme kaiken! He menevät sisään ihmisinä ja tulevat ulos... En halua edes ajatellakaan sitä. Tuhoa tämä kauhistus!,"Et quand je pense avoir tout vu.. Des humains entrent, et puis.. Non, je ne veux pas y penser. Détruis cette horreur!","Amikor azt hittem, hogy mindent láttunk. Emberként mennek be, és úgy jönnek ki mint egy...nem is akarok rá gondolni. Semmisítsd meg ezt a horrort!",E io che pensavo di averle viste tutte! Entrano umani ed escono fuori... Non ci voglio neanche pensare. Distruggi questo orrore!,"今まで見てきたことについて考えている!
I'm reading massive neural wave distortions from straight ahead. I think we've found it. Let's get in there and shut it down!,TXT_ILOG102,"MAP20: Path to Conversion Chapel (MAP24).
(""neural oscillation"" or ""brainwave"")",,,"Detekuju obří rušení nervových vln přímo před námi. Myslím, že jsme to našli. Pojďme tam a vypněme to!","Jeg kan se massive neurale bølgeforvrængninger lige forude. Jeg tror, vi har fundet den. Lad os komme ind og lukke den ned!","Ich empfange massive neurale Verzerrungen direkt voraus. Ich denke, wir haben sie gefunden. Lass uns reingehen und sie abschalten.",,"Mi legas amasajn distordojn de cerbaj ondoj antaŭ vi. Ŝajnas, ke ni trovis ĝin. Ni eniru kaj malŝaltu ĝin!",Estoy leyendo distorsiones masivas de ondas cerebrales delante. Parece que la hemos encontrado. ¡Entremos ahí y apaguémosla!,Estoy leyendo distorsiones masivas de ondas cerebrales adelante. Parece que la encontramos. ¡Entremos ahí y apaguémosla!,Havaitsen massivisia hermoaaltovääristymiä suoraan edessä. Luulen löytäneemme sen. Mennään sisään ja sammutetaan se!,Je recois des distorsions neurales colossales devant nous. Je crois que nous l'avons trouvé. Détruisons-la!,Erős ideghullám zavaró jeleket fogok. Azt hiszem megtaláltuk. Menjünk be és állítsuk le!,Sto ricevendo potenti segnali distorti proprio davanti a te. Penso che l'abbiamo trovata. Entriamo e spegnamo questa macchina!,重い神経波歪曲が直に届いたわ。私達はそれを見つけたという事よ。,앞쪽에서 거대한 신경교란 파장이 감지되고 있어. 우리가 찾아낸 것 같아. 어서 들어가서 꺼버리자!,Ik lees enorme neurale golfvervormingen van rechtdoor. Ik denk dat we hem gevonden hebben. Laten we naar binnen gaan en de machine stilleggen!,Jeg leser massive nevrale bølgeforvrengninger rett fram. Jeg tror vi har funnet den. La oss gå inn og slå den av!,Odczytuję potężne zniekształcenia fal neuronowych z prostej drogi. Chyba ją znaleźliśmy. Wejdźmy tam i wyłączmy ją!,Estou vendo distorções enormes de ondas neurais. Acho que encontramos. Vamos entrar lá e desligar!,,"Citesc distorsiune neurale masive drept din față, cred că am găsit-o. Să intrăm și să o oprim.","Я вижу мощный источник помех прямо по курсу. Похоже, мы нашли конвертер. Войди и останови его!",,Jag läser massiva neurala vågförvrängningar från rakt fram. Jag tror att vi har hittat den. Låt oss gå in där och stänga av den!,Tam karşıdan büyük sinir dalgası bozulmaları okuyorum. Sanırım onu bulduk. Oraya girelim ve onu kapatalım!
Just when I think we've seen it all! They go in human and come out... I dont even want to think about it. Destroy this horror!,TXT_ILOG103,MAP24: Converter room.,,Just when I think we've seen it all! They go in human and come out... I don't even want to think about it. Destroy this horror!,"Zrovna, když jsem myslela, že jsme to všechno viděli! Dovnitř jdou jako lidé a vyjdou... ani na to nechci myslet. Znič tu hrůzu!","Lige når jeg tror, vi har set det hele! De går ind i et menneske og kommer ud... Jeg vil ikke engang tænke på det. Ødelæg denne rædsel!","Und da denkt man, man hätte schon alles gesehen. Die kommen als Menschen rein und kommen raus als... Ich möchte gar nicht drüber nachdenken. Zerstöre diesen Horror.",,"Kaj mi kredis, ke mi jam vidis ĉiajn aferojn! Ili eniras kiel homojn kaj eliras... Mi eĉ ne volas pensi pri tio. Haltigu ĉi tiun teruraĵon!",¡Justo cuando creía haberlo visto todo! Entran humanos y salen... No quiero ni pensarlo. ¡Detén este horror!,,Juuri kun luulen nähneemme kaiken! He menevät sisään ihmisinä ja tulevat ulos... En halua edes ajatellakaan sitä. Tuhoa tämä kauhistus!,"Et quand je pense avoir tout vu.. Des humains entrent, et puis.. Non, je ne veux pas y penser. Détruis cette horreur!","Amikor azt hittem, hogy mindent láttunk. Emberként mennek be, és úgy jönnek ki mint egy...nem is akarok rá gondolni. Semmisítsd meg ezt a horrort!",E io che pensavo di averle viste tutte! Entrano umani ed escono fuori... Non ci voglio neanche pensare. Distruggi questo orrore!,"今まで見てきたことについて考えている!
奴は人の内部から出てくる...それについて考えたくないわ。
この恐怖を打ち消すんだ!",이렇게 끔찍한 모습을 보게 되다니! 멀쩡한 사람이 저곳에 들어갔다 나온 모습을... 차마 생각하기도 싫어. 저 경악스러운 것을 파괴해!,Net nu ik denk dat we alles hebben gezien! Ze gaan menselijk naar binnen en komen eruit.... Ik wil er niet eens over nadenken. Vernietig deze verschrikking!,Akkurat når jeg tror vi har sett alt! De går inn som mennesker og kommer ut... Jeg vil ikke engang tenke på det. Ødelegg denne grusomheten!,"Właśnie wtedy, gdy myślę, że widzieliśmy już wszystko! Wchodzą w człowieka i wychodzą... Nie chcę nawet o tym myśleć. Zniszczyć ten horror!",E eu pensei que já tinha visto de tudo! Eles entram humanos e saem... Eu não quero nem pensar nisso. Destrua essa coisa horripilante!,,Exact când credeam că am văzut tot. Intră oameni și ies...Nici nu vreau să mă gândesc. Distruge-o!,"А я-то думала, что хуже уже не будет! Они входят людьми, а выходят... Не хочу даже думать об этом. Покончи с этим кошмаром!",,Precis när jag tror att vi har sett allt! De går in som människor och kommer ut... Jag vill inte ens tänka på det. Förstör denna skräck!,Tam da her şeyi gördüğümüzü düşündüğüm anda! İnsana giriyorlar ve çıkıyorlar. Bunu düşünmek bile istemiyorum. Bu dehşeti yok edin!
Macil's gone nuts. He just knowingly sent 200 men to their deaths. I want vengeance! For the dead and for the living dead! Let's get back and find out what's going on.,TXT_ILOG104,MAP24: After destroying the converter.,,,"Macil zešílel. Jen tak poslal dvě stě mužů na smrt. Chci odplatu - za mrtvé i živé mrtvé! Vraťme se a pojďme zjistit, co se stalo.","Macil er blevet skør. Han har lige bevidst sendt 200 mænd i døden. Jeg vil have hævn! For de døde og for de levende døde! Lad os tage tilbage og finde ud af, hvad der foregår.","Macil hat den Verstand verloren. Er hat gerade absichtlich 200 unserer Leute in den Tod geschickt. Ich will Rache! Für die Toten und für die lebenden Toten. Lass uns zurückgehen und herausfinden, was da los ist.",,,Macil se ha vuelto loco. Conscientemente ha enviado 200 hombres a su muerte. ¡Quiero venganza! ¡Por los muertos y los muertos vivientes! Regresemos y descubramos que está pasando.,Macil se ha vuelto loco. Conscientemente envió a 200 hombres a su muerte. ¡Quiero venganza! Por los muertos y por los muertos vivientes! Regresemos y veamos que está pasando.,"Macil on tullut hulluksi: Hän juuri lähetti tietoisesti 200 miestä surmaansa. Vaadin kostoa, sekä kuolleitten että elävien kuolleitten puolesta! Palataan ja selvitetään, mitä oikein on meneillään.","Macil a complètement perdu les pédales! Il a envoyé 200 hommes se faire tuer, et il le savait! Il faut les venger, pour eux et pour leurs camarades! On retourne à la base et on va trouver ce qu'il se passe.","Macil megőrült. 200 embert küldött a halálába szándékosan. Bosszút akarok! A halottakért, és az élőhalottakért! Húzzunk vissza és derítsük ki mi folyik.",Macil deve essere impazzito. Ha mandato consciamente 200 uomini verso la morte. Voglio vendetta! Per i morti e per i morti viventi! Ritorniamo alla base e scopriamo cosa sta succedendo.,"オラクルが正しかった。マシルはイカれていたなんて。
Macil's gone nuts. He just knowingly sent 200 men to their deaths. I want vengeance! For the dead and for the living dead! Let's get back and find out what's going on.,TXT_ILOG104,MAP24: After destroying the converter.,,,"Macil zešílel. Jen tak poslal dvě stě mužů na smrt. Chci odplatu - za mrtvé i živé mrtvé! Vraťme se a pojďme zjistit, co se stalo.","Macil er blevet skør. Han har lige bevidst sendt 200 mænd i døden. Jeg vil have hævn! For de døde og for de levende døde! Lad os tage tilbage og finde ud af, hvad der foregår.","Macil hat den Verstand verloren. Er hat gerade absichtlich 200 unserer Leute in den Tod geschickt. Ich will Rache! Für die Toten und für die lebenden Toten. Lass uns zurückgehen und herausfinden, was da los ist.",,Macil freneziĝis: li intence sendis 200 homojn al la morto. Reiru al li por malkaŝi la veron.,Macil se ha vuelto loco: ha enviado intencionalmente a 200 hombres directo a la muerte. Regresemos a ver que está pasando.,Macil se volvió loco: mandó intencionalmente a 200 hombres directo a la muerte. Regresemos a ver qué está pasando.,"Macil on tullut hulluksi: Hän juuri lähetti tietoisesti 200 miestä surmaansa. Vaadin kostoa, sekä kuolleitten että elävien kuolleitten puolesta! Palataan ja selvitetään, mitä oikein on meneillään.","Macil a complètement perdu les pédales! Il a envoyé 200 hommes se faire tuer, et il le savait! Il faut les venger, pour eux et pour leurs camarades! On retourne à la base et on va trouver ce qu'il se passe.","Macil megőrült. 200 embert küldött a halálába szándékosan. Bosszút akarok! A halottakért, és az élőhalottakért! Húzzunk vissza és derítsük ki mi folyik.",Macil deve essere impazzito. Ha mandato consciamente 200 uomini verso la morte. Voglio vendetta! Per i morti e per i morti viventi! Ritorniamo alla base e scopriamo cosa sta succedendo.,"オラクルが正しかった。マシルはイカれていたなんて。
彼は故意に200人以上の人々を死に追いやっていた。
復讐しなくては。死んだ人達の為、そして今生きている人達の為にも!
戻って何が起きているかも調べるんだ。",마실이 정신 나갔나 봐. 모든 것을 알면서도 200 명이나 되는 병력을 보내서 죽게 했어. 과부들과 망령들을 위한 복수를 할 시간이야! 기지로 돌아가서 한번 그에게 여쭤봐.,Macil is gek geworden. Hij heeft net bewust 200 mannen naar hun dood gestuurd. Ik wil wraak! Voor de doden en voor de levende doden! Laten we teruggaan en uitzoeken wat er aan de hand is.,Macil har gått fra vettet. Han sendte 200 menn i døden med viten og vilje. Jeg vil ha hevn! For de døde og for de levende døde! La oss dra tilbake og finne ut hva som foregår.,"Macilowi odbiło. Właśnie świadomie wysłał 200 ludzi na śmierć. Chcę zemsty! Za zmarłych i za żywych zmarłych! Wracajmy i dowiedzmy się, co się dzieje.",O Macil enlouqueceu. Ele acabou de mandar 200 homens para as suas mortes e ele sabia disso. Eu quero vingança! Pelos mortos e pelos mortos-vivos! Vamos voltar e descobrir o que está acontecendo.,,Macil a înnebunit. A trimis intenționat 200 oameni la moarte. Vreau răzbunare! Pentru morți și morții vii! Să ne întoarcem și să vedem despre ce e vorba.,"Мэйсил озверел. Он намеренно послал двести человек на верную смерть. Я жажду мести! За убитых и за живых мертвецов! Давай вернёмся и выясним, что происходит.",,Macil har blivit galen. Han skickade just medvetet 200 män i döden. Jag vill ha hämnd! För de döda och för de levande döda! Låt oss återvända och ta reda på vad som pågår.,Macil çıldırdı. Bile bile 200 adamı ölüme gönderdi. İntikam istiyorum! Ölüler ve yaşayan ölüler için! Geri dönüp neler olduğunu öğrenelim.
"The factory leads to a ""lab"", and they're getting a Sigil piece power signature from within. Back to the factory and our next step to freedom.",TXT_ILOG106,MAP10: After killing Macil while having destroyed the converter in MAP24.,,,"Továrna vede do „laboratoře“, a z ní detekují energii Pečeťe. Zpátky do továrny a našemu dalšímu kroku ke svobodě.","Fabrikken fører til et ""laboratorium"", og de får en signatur af en Sigil-styks kraft fra det indre. Tilbage til fabrikken og vores næste skridt mod frihed.","In der Fabrik gibt es ein „Labor“, und dort gibt es eine Sigil-Signatur. Zurück zur Fabrik und dem nächsten Schritt zu unserer Freiheit.",,,"La fábrica conduce a un 'laboratorio', y están obteniendo una señal de poder del Emblema desde dentro. De vuelta a la fábrica y nuestro siguiente paso a la libertad.",La Fábrica conduce a un Laboratorio y tiene una firma de poder del Emblema desde adentro. Regresemos a la Fábrica y a nuestro siguiente paso a la libertad.,"Tehdas johtaa ""laboratorioon"", ja he lukevat sisältä Sinettiosasen energiajälkiä. Takaisin tehtaaseen ja kohti seuraavaa askeltamme vapauteen.","L'usine mène à un « laboratoire », et je reçois le signal d'une pièce du Sigil à l'intérieur. Retournons à l'usine pour prendre le prochain pas vers la liberté.","A gyár egy laboratúriumba vezet, és pecsét erő sugárzást észlelünk belülről. Forduljunk vissza a gyárhoz, ezzel közelebb kerülve a szabadsághoz.","La Fabbrica porta a un ""laboratorio"", ed al suo interno è stato identificato un segnale di un pezzo del Sigillo. Ritorniamo alla fabbrica e il nostro prossimo passo per la libertà.","リヒターの報告では我々が破壊した工場は'研究所'に繋がっていて、
"The factory leads to a ""lab"", and they're getting a Sigil piece power signature from within. Back to the factory and our next step to freedom.",TXT_ILOG106,MAP10: After killing Macil while having destroyed the converter in MAP24.,,,"Továrna vede do „laboratoře“, a z ní detekují energii Pečeťe. Zpátky do továrny a našemu dalšímu kroku ke svobodě.","Fabrikken fører til et ""laboratorium"", og de får en signatur af en Sigil-styks kraft fra det indre. Tilbage til fabrikken og vores næste skridt mod frihed.","In der Fabrik gibt es ein „Labor“, und dort gibt es eine Sigil-Signatur. Zurück zur Fabrik und dem nächsten Schritt zu unserer Freiheit.",,"La fabriko kondukas al «laboratorio» de kie ni malkovris signon de la povo de la Sigelo. Reiru al la fabriko, nia sekva paŝo al la libereco.","La fábrica lleva a un «laboratorio» en donde detectamos una señal del poder del Emblema. De vuelta a la fábrica, nuestro siguiente paso a la libertad.",,"Tehdas johtaa ""laboratorioon"", ja he lukevat sisältä Sinettiosasen energiajälkiä. Takaisin tehtaaseen ja kohti seuraavaa askeltamme vapauteen.","L'usine mène à un « laboratoire », et je reçois le signal d'une pièce du Sigil à l'intérieur. Retournons à l'usine pour prendre le prochain pas vers la liberté.","A gyár egy laboratúriumba vezet, és pecsét erő sugárzást észlelünk belülről. Forduljunk vissza a gyárhoz, ezzel közelebb kerülve a szabadsághoz.","La Fabbrica porta a un ""laboratorio"", ed al suo interno è stato identificato un segnale di un pezzo del Sigillo. Ritorniamo alla fabbrica e il nostro prossimo passo per la libertà.","リヒターの報告では我々が破壊した工場は'研究所'に繋がっていて、
奴等はシジルの調印を内部から得ている。工場に戻って自由への次の段階に進みましょう",이 공장은 '연구소'로 연결돼. 그리고 지금 오더가 그 안에서 시질의 힘을 빌릴 조짐이 보여. 공장으로 돌아가서 자유 투쟁을 계속 진행해!,"De fabriek leidt naar een ""lab"", en ze krijgen een Sigil stuk macht handtekening van binnenuit. Terug naar de fabriek en onze volgende stap naar vrijheid.","Fabrikken fører til et ""laboratorium"", og de får en Sigil-kraftsignatur fra innsiden. Tilbake til fabrikken og vårt neste skritt mot frihet.","Fabryka prowadzi do ""laboratorium"", a z jego wnętrza wydobywa się sygnatura mocy kawałka Sigil. Powrót do fabryki i nasz kolejny krok do wolności.","A fábrica leva a um ""laboratório"" e é de lá de onde eles estão recebendo um sinal da energia de uma peça do Sigilo. De volta à fábrica e ao próximo passo à liberdade.",,"Fabrica duce înspre un laborator, și primesc putere de la o piesă din Sigiliu. Înapoi la fabrică și încă un pas spre libertate.","За фабрикой находится «лаборатория», и мы засекли характерную энергию фрагмента Печати, исходящую оттуда. Вернись на фабрику и сделай ещё один шаг к нашему освобождению.",,"Fabriken leder till ett ""labb"", och de får en Sigil piece power signatur inifrån. Tillbaka till fabriken och vårt nästa steg mot frihet.","Fabrika bir ""laboratuvara"" açılıyor ve içeriden bir Sigil parçası güç imzası alıyorlar. Fabrikaya geri dönelim ve özgürlüğe bir sonraki adımımızı atalım."
"Find the Bishop and destroy him! Once he's dead, return to the Oracle.",TXT_ILOG120,MAP16: Entrance → Central door.,,,"Najdi Biskupa a znič ho! Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Find biskoppen og ødelæg ham! Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.","Finde den Bischof und vernichte ihn. Sobald er tot ist, kehre zum Orakel zurück.",,,"¡Encuentra al Obispo y destrúyelo! En cuanto esté muerto, regresa con el Oráculo.",,"Löydä Piispa ja tuhoa hänet! Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luokse.","Trouve l'évêque et tues-le! Une fois qu'il est mort, retourne à l'Oracle.","Találd meg a Püspököt és öld meg! Ha meghalt, menj az Orákulumhoz.","Trova il Vescovo e distruggilo! Una volta ucciso, ritorna dall'Oracolo.",ビショップを見つけて殺したらオラクルの元へ戻れ。,비숍을 찾아서 그를 파괴해! 시질 조각을 얻은 뒤 오라클에게 돌아가.,"Vind de bisschop en vernietig hem! Als hij dood is, keer je terug naar het Orakel.","Finn biskopen og tilintetgjør ham! Når han er død, gå tilbake til Oraklet.","Znajdź Bishopa i zniszcz go! Gdy już będzie martwy, wróć do Oracle.",Encontre o Bispo e destrua ele! Assim que ele morrer volte ao Oráculo.,,"Găsește Episcopul și distruge-l! Odată ce e mort, întoarce-te la Oracol.","Найди Епископа и уничтожь его! После, вернись к Оракулу.",,Hitta biskopen och förgöra honom! När han är död återvänder du till oraklet.,Piskoposu bulun ve onu yok edin! O öldükten sonra Kahin'e dönün.
The Loremaster's lab is beyond the teleporter that just opened. Let's go find out what he was just yapping about. And our next step to freedom.,TXT_ILOG122,,,,"Dějepiscova laboratoř je za teleportérem, který se právě otevřel. Pojďme se podívat, o čem to blábolil. A k našemu dalšímu kroku ke svobodě.","Loremesterens laboratorium ligger bag teleporteren, der lige er åbnet. Lad os finde ud af, hvad han lige pludrede om. Og vores næste skridt til frihed.","Das Labor des Wissensmeisters ist jenseits des Teleporters, der gerade geöffnet wurde. Lass uns herausfinden, worüber er da gerade geschwafelt hat. Und zum nächsten Schritt für unsere Freiheit.",,,El laboratorio del Maestro del Conocimiento está al otro lado del teletransporte que acaba de abrirse. Vayamos a ver de qué tanto parloteaba. Y nuestro siguiente paso a la libertad.,El laboratorio del Maestro del Conocimiento está más allá del teleporte que se ha abierto. Vamos a encontrar de qué tanto balbucea. Y nuestro siguiente paso a la libertad.,"Oppi-Isän laboratorio on juuri avautuneen kaukosiirtimen tuolla puolen. Mennään ottamaan selvää, mistä hän juuri oikein pälätti, ja kohti seuraavaa askeltamme vapauteen.","Le laboratoire du Maître des Traditions est de l'autre côté du téléporteur que nous venons d'ouvrir. Allons voir pourquoi il était en train de brailler, et prendre le prochain pas vers la liberté.",A Tanmester laborja a most megnyílt teleport túloldalán van. Derítsük ki miről is hadovált az imént. Még egy lépés a szabadság irányába.,Il laboratorio del Sapiente si trova giusto oltre questo teletrasporto. Andiamo a vedere di cosa stava blaterando. E verso il nostro prossimo passo per la libertà.,"ロアマスター研究所は開いたばかりのテレポーターを越えた先だ。
"Find the Bishop and destroy him! Once he's dead, return to the Oracle.",TXT_ILOG120,MAP16: Entrance → Central door.,,,"Najdi Biskupa a znič ho! Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Find biskoppen og ødelæg ham! Når han er død, skal du vende tilbage til Oraklet.","Finde den Bischof und vernichte ihn. Sobald er tot ist, kehre zum Orakel zurück.",,Trovu kaj mortigu la Episkopon! Tiam reiru al la Orakolo.,¡Encuentra al Obispo y mátalo! Luego regresa con el Oráculo.,,"Löydä Piispa ja tuhoa hänet! Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luokse.","Trouve l'évêque et tues-le! Une fois qu'il est mort, retourne à l'Oracle.","Találd meg a Püspököt és öld meg! Ha meghalt, menj az Orákulumhoz.","Trova il Vescovo e distruggilo! Una volta ucciso, ritorna dall'Oracolo.",ビショップを見つけて殺したらオラクルの元へ戻れ。,비숍을 찾아서 그를 파괴해! 시질 조각을 얻은 뒤 오라클에게 돌아가.,"Vind de bisschop en vernietig hem! Als hij dood is, keer je terug naar het Orakel.","Finn biskopen og tilintetgjør ham! Når han er død, gå tilbake til Oraklet.","Znajdź Bishopa i zniszcz go! Gdy już będzie martwy, wróć do Oracle.",Encontre o Bispo e destrua ele! Assim que ele morrer volte ao Oráculo.,,"Găsește Episcopul și distruge-l! Odată ce e mort, întoarce-te la Oracol.","Найди Епископа и уничтожь его! После, вернись к Оракулу.",,Hitta biskopen och förgöra honom! När han är död återvänder du till oraklet.,Piskoposu bulun ve onu yok edin! O öldükten sonra Kahin'e dönün.
The Loremaster's lab is beyond the teleporter that just opened. Let's go find out what he was just yapping about. And our next step to freedom.,TXT_ILOG122,MAP12?,,,"Dějepiscova laboratoř je za teleportérem, který se právě otevřel. Pojďme se podívat, o čem to blábolil. A k našemu dalšímu kroku ke svobodě.","Loremesterens laboratorium ligger bag teleporteren, der lige er åbnet. Lad os finde ud af, hvad han lige pludrede om. Og vores næste skridt til frihed.","Das Labor des Wissensmeisters ist jenseits des Teleporters, der gerade geöffnet wurde. Lass uns herausfinden, worüber er da gerade geschwafelt hat. Und zum nächsten Schritt für unsere Freiheit.",,"La ĵus malfermiĝinta teleportilo kondukas al la laboratorio de la Folkloristo. Ni iru malkaŝi tion, pri kio li blablais.",El teletransportador que acaba de abrirse lleva al laboratorio del Maestro del Conocimiento. Vayamos a ver de qué tanto parloteaba.,,"Oppi-Isän laboratorio on juuri avautuneen kaukosiirtimen tuolla puolen. Mennään ottamaan selvää, mistä hän juuri oikein pälätti, ja kohti seuraavaa askeltamme vapauteen.","Le laboratoire du Maître des Traditions est de l'autre côté du téléporteur que nous venons d'ouvrir. Allons voir pourquoi il était en train de brailler, et prendre le prochain pas vers la liberté.",A Tanmester laborja a most megnyílt teleport túloldalán van. Derítsük ki miről is hadovált az imént. Még egy lépés a szabadság irányába.,Il laboratorio del Sapiente si trova giusto oltre questo teletrasporto. Andiamo a vedere di cosa stava blaterando. E verso il nostro prossimo passo per la libertà.,"ロアマスター研究所は開いたばかりのテレポーターを越えた先だ。
奴が何をやらかしているか調べろ。次の自由を解放するために。",로어마스터의 연구소는 방금 열린 텔레포터를 통해서 입장이 가능해. 어떤 예언을 지껄이는지 한번 확인하러 가봐. 그리고 자유 투쟁을 계속 진행해!,Het lab van de Kennismeester is voorbij de teleporter die net geopend is. Laten we gaan uitzoeken waar hij net over aan het zeuren was. En onze volgende stap naar vrijheid.,Loremesterens laboratorium er bortenfor teleporteren som nettopp åpnet seg. La oss finne ut hva han snakket om. Og vårt neste skritt mot frihet.,"Laboratorium Loremastera jest za teleporterem, który właśnie się otworzył. Dowiedzmy się, o czym on właśnie gadał. I nasz następny krok do wolności.",O laboratório do Mestre do Conhecimento está depois desse teletransportador que acaba de abrir. Vamos lá descobrir sobre o que ele estava tagarelando. E ao nosso próximo passo à liberdade.,,Laboratorul Maestrului Cunoștiințelor e dincolo de teleportorul care tocmai s-a deschis. Să mergem și să vedem despre ce tot bolborosea. Și următorul nostru pas spre libertate.,"Телепорт, который ты нашёл, приведёт тебя в лабораторию Хранителя мудрости. Давай узнаем, о чём он там бормотал, и сделаем ещё один шаг к освобождению.",,Läromästarens labb ligger bortom teleportern som just öppnades. Nu går vi och tar reda på vad han just babblade om. Och vårt nästa steg till frihet.,Loremaster'ın laboratuvarı az önce açılan ışınlayıcının ötesinde. Gidip neden bahsettiğini öğrenelim. Ve özgürlüğe giden bir sonraki adımımızı.
"Come on, let's get the hell out of here. The force field is down, off to the Bishop's tower. Once he's dead, get back to the Oracle.",TXT_ILOG211,MAP15: Computer destroyed + Room 1,,,"No tak, dostaňme se sakra odsud. Silové pole je kaput, jdeme do Biskupovy věže. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Kom nu, lad os komme væk herfra. Kraftfeltet er nede, af sted til biskoppens tårn. Når han er død, så gå tilbage til Oraklet.","Komm schon, lass uns von hier verschwinden. Das Kraftfeld ist abgeschaltet, also ab zum Turm des Bischofs. Sobald er tot ist, geht es zurück zum Orakel",,,"Venga, larguémonos de aquí. El campo de fuerza está desactivado, derechos a la torre del Obispo. En cuanto esté muerto, regresa con el Oráculo.","Vamos, larguémonos de aquí. El campo de fuerza fue desactivado, vamos a la torre del Obispo. Cuando esté muerto, regresa con el Oráculo.","Mennään, häivytään täältä hittoon. Voimakenttä on nurin; suunnatkaamme siis kohti Piispan tornia. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luokse.","Allez, il faut qu'on se barre d'ici. Le champ de force est hors-ligne. Entre dans la tour de l'évêque. Quand il sera mort, retourne à l'Oracle.","Na gyerünk, húzzunk innen. Az erőpajzs deaktiválva, irány a Püspök tornya. Ha meghalt menj vissza az Orákulumhoz.","Avanti, andiamo via da qui. Il campo di forza è disattivato, quindi andiamo alla torre del Vescovo. Una volta che è morto, ritorna dall'Oracolo.","頼むからこんな所さっさと出よう。
"Come on, let's get the hell out of here. The force field is down, off to the Bishop's tower. Once he's dead, get back to the Oracle.",TXT_ILOG211,MAP15: Computer destroyed + Room 1,,,"No tak, dostaňme se sakra odsud. Silové pole je kaput, jdeme do Biskupovy věže. Až ho zabiješ, vrať se k Věštci.","Kom nu, lad os komme væk herfra. Kraftfeltet er nede, af sted til biskoppens tårn. Når han er død, så gå tilbage til Oraklet.","Komm schon, lass uns von hier verschwinden. Das Kraftfeld ist abgeschaltet, also ab zum Turm des Bischofs. Sobald er tot ist, geht es zurück zum Orakel",,"Nu, ni eliru. Vi malŝaltis la fortokampon ĉe la turo de la Episkopo. Mortiginte lin, reiru al la Orakolo.","Venga, larguémonos de aquí. Ya se ha desactivado el campo de fuerza en la torre del Obispo. En cuanto lo mates, vuelve con el Oráculo.","Vamos, salgamos de aquí. Ya se desactivó el campo de fuerza en la torre del Obispo. En cuanto lo mates, vuelve con el Oráculo.","Mennään, häivytään täältä hittoon. Voimakenttä on nurin; suunnatkaamme siis kohti Piispan tornia. Kun hän on kuollut, palaa Oraakkelin luokse.","Allez, il faut qu'on se barre d'ici. Le champ de force est hors-ligne. Entre dans la tour de l'évêque. Quand il sera mort, retourne à l'Oracle.","Na gyerünk, húzzunk innen. Az erőpajzs deaktiválva, irány a Püspök tornya. Ha meghalt menj vissza az Orákulumhoz.","Avanti, andiamo via da qui. Il campo di forza è disattivato, quindi andiamo alla torre del Vescovo. Una volta che è morto, ritorna dall'Oracolo.","頼むからこんな所さっさと出よう。
フォースフィールドは切った、ビショップの塔へ向かおう。
ビショップを殺したらオラクルの元へ戻れ。
","이제 이곳을 당장 떠나. 방어막이 꺼졌으니! 비숍의 성으로 이동해서 비숍을 죽이고, 오라클을 만나러 가.","Kom op, laten we hier als de sodemieter weggaan. Het krachtveld is naar beneden, op weg naar de bisschopstoren. Als hij dood is, ga dan terug naar het Orakel.","Kom igjen, la oss komme oss vekk herfra. Kraftfeltet er nede, av gårde til biskopens tårn. Når han er død, gå tilbake til oraklet.","Chodź, wynośmy się stąd. Pole siłowe wyłączone, idziemy do wieży biskupa. Kiedy będzie martwy, wróć do Wyroczni.","Vamos dar o fora daqui. O campo de força está desligado. Vamos para a torre do Bispo. Assim que ele morrer, volte ao oráculo.",,"Hai, să ieșim de aici. Câmpul de forță e la pământ, către turnul Episcopului. Odată ce e mort, întoarce-te la Oracol.","Ну же, двигаем отсюда. Силовое поле отключено, пора двигаться к башне Епископа. Когда он умрёт, возвращайся к Оракулу.",,"Kom igen, vi sticker härifrån. Kraftfältet är nere, vi går till biskopens torn. När han är död, återvänder vi till Oraklet.","Hadi, buradan defolup gidelim. Güç alanı kapandı, Piskopos'un kulesine gidiyoruz. O öldüğünde, Kahin'e geri dönün."
Find the sanctuary by the river. Steal the chalice from inside. Bring it to Harris in the tavern.,TXT_ILOG1001,,,,Najdi svatyni u řeky. Zevnitř ukradni kalich. Přines ho Harrisovi do taverny.,Find helligdommen ved floden. Stjæl bægeret indefra. Bring den til Harris på tavernaen.,"Finde das Heiligtum am Fluss. Stehle den Kelch, der dort aufbewahrt wird und bringe ihn zu Harris in der Taverne.",,,Encuentra el santuario junto al río. Roba el cáliz de dentro. Tráeselo a Harris en la taberna.,Encuentra el santuario junto al río. Roba el cáliz de adentro. Tráeselo a Harris a la taberna.,Löydä pyhäkkö joen varrella. Varasta kalkki sisältä. Vie se Harrisille kapakkaan.,Trouve le sanctuaire près de la rivière. Prends le Calice qui s'y trouve et amène le à Harris dans la taverne.,A szentély a folyó mellett van. Lopd el a serleget bentről. Vidd travishez a kocsmába.,Trova il santuario accanto al fiume. Ruba il calice al suo interno. Portalo ad Harris nella taverna.,"川沿いの 聖域 を探し、中にある聖杯を盗む。
Find the sanctuary by the river. Steal the chalice from inside. Bring it to Harris in the tavern.,TXT_ILOG1001,MAP33?,,,Najdi svatyni u řeky. Zevnitř ukradni kalich. Přines ho Harrisovi do taverny.,Find helligdommen ved floden. Stjæl bægeret indefra. Bring den til Harris på tavernaen.,"Finde das Heiligtum am Fluss. Stehle den Kelch, der dort aufbewahrt wird und bringe ihn zu Harris in der Taverne.",,"Trovu la sanktejon apud la rojo, ŝtelu la kalikon kaj portu ĝin al Harriso en la taverno.","Encuentra el santuario junto al arroyo, roba el cáliz de dentro y llévaselo a Harris en la taberna (Tavern).","Encuentra el santuario junto al arroyo, roba el cáliz de adentro y llévaselo a Harris a la taberna (Tavern).",Löydä pyhäkkö joen varrella. Varasta kalkki sisältä. Vie se Harrisille kapakkaan.,Trouve le sanctuaire près de la rivière. Prends le Calice qui s'y trouve et amène le à Harris dans la taverne.,A szentély a folyó mellett van. Lopd el a serleget bentről. Vidd travishez a kocsmába.,Trova il santuario accanto al fiume. Ruba il calice al suo interno. Portalo ad Harris nella taverna.,"川沿いの 聖域 を探し、中にある聖杯を盗む。
酒場にいるハリスに渡す。",강 근처에 있는 성소를 찾아서 안에 보관되어있는 성배를 훔치고 선술집으로 향해.,Zoek het heiligdom bij de rivier. Steel de kelk van binnenuit. Breng het naar Harris in de herberg.,Finn helligdommen ved elven. Stjel begeret fra innsiden. Ta det med til Harris i vertshuset.,Znajdź sanktuarium nad rzeką. Ukradnij ze środka kielich. Zanieś go Harrisowi w tawernie.,Encontre o santuário perto do rio. Roube o cálice que está lá dentro. Leve-o para o Harris na taverna.,,Găsește sanctuarul de lângă râu. Fură potirul din interior. Du-l la Harris în tavernă.,Найди святилище возле реки. Проникни туда и выкради чашу. Принеси её Харрису в таверну.,,Hitta helgedomen vid floden. Stjäl kalken från insidan. Ta med den till Harris i tavernan.,Nehir kenarındaki tapınağı bulun. İçeriden kadehi çalın. Tavernadaki Harris'e götür.
Find the Governor. Talk to him about your reward.,TXT_ILOG1002,,,,Najdi guvernéra. Promluv si s ním o své odměně.,Find guvernøren. Tal med ham om din belønning.,Finde den Gouverneur. Rede mit ihm über deine Belohnung.,,,Encuentra al Gobernador. Háblale sobre tu recompensa.,Encuentra al Gobernador. Háblale de tu recompensa.,Löydä kuvernööri. Puhu hänen kanssaan palkkiostasi.,Trouve le gouverneur et demande ta récompense.,Keresd meg a Kormányzót. Beszélj vele a jutalomról.,Trova il governatore. Parlargli della tua ricompensa.,知事を探せ。彼と話して報酬を貰う。,총독을 만나서 보상에 대해 예기해.,Vind de Gouverneur. Spreek met hem over je beloning.,Finn guvernøren. Snakk med ham om belønningen din.,Znajdź gubernatora. Porozmawiaj z nim o swojej nagrodzie.,Encontre o Governador. Fale com ele sobre a sua recompensa.,,Găsește Guvernatorul. Vorbește cu el despre recompensa ta.,Найди губернатора. Обсуди с ним свою награду.,,Hitta guvernören. Prata med honom om din belöning.,Vali'yi bul. Onunla ödülün hakkında konuş.
"Find the sanctuary by the river. Inside someone called Beldin is being held. Shut him up, and bring his ring back to Rowan as proof.",TXT_ILOG1003,MAP02: After accepting Rowan's chore.,,,Najdi svatyni u řeky. Uvnitř je držen jakýsi Beldin. Umlč ho a přines Rowanovi jeho prsten jako důkaz.,"Find helligdommen ved floden. Indenfor bliver en person ved navn Beldin holdt fanget. Få ham til at lukke munden på ham, og giv Rowan hans ring tilbage som bevis.",Finde das Heiligtum am Fluss. Dort drinnen wird jemand namens Beldin festgehalten. Bringe ihn zum Schweigen und gebe Rowan seinen Ring als Beweis.,,Trovu la sanktejo proksime de la rivero. Iu nomata Beldin estas retenita en ĝi. Silentigu lin kaj alportu lian ringon kiel pruvon al Rowan.,Encuentra el santuario junto al río. Dentro alguien llamado Beldin está retenido. Siléncialo y trae de vuelta su anillo a Rowan como prueba.,Encuentra el santuario junto al río. Adentro alguien llamado Beldin está retenido. Siléncialo y tráele su anillo a Rowan como prueba.,"Löydä pyhäkkö joen varrella. Sisällä on vangittuna joku nimeltään Beldin. Vaienna hänet, ja tuo hänen sormuksensa takaisin Rowanille todisteena.","Trouve le sanctuaire près de la rivière. Quelqu'un qui s'appelle Beldin s'y trouve emprisonné. Cloue-lui le bec, et ramène son anneau à Rowan comme preuve.","Megtalálod a szentélyt a folyó mellett. Egy Beldin nevű figurát tartanak fogva. Halgattasd el örökre, és hozd vissza a gyűrűjét Rowannak bizonyítékként.","Trova il santuario accanto al fiume. Dentro, qualcuno chiamato Beldin è sotto chiave. Fallo tacere per sempre, e riporta il suo anello a Rowan come prova.","川沿いの 聖域 を探せ。中にいるベルディンと
Find the Governor. Talk to him about your reward.,TXT_ILOG1002,MAP33?,,,Najdi guvernéra. Promluv si s ním o své odměně.,Find guvernøren. Tal med ham om din belønning.,Finde den Gouverneur. Rede mit ihm über deine Belohnung.,,Trovu la registon kaj parolu al li pri via rekompenco.,Encuentra al Gobernador y háblale de tu recompensa.,,Löydä kuvernööri. Puhu hänen kanssaan palkkiostasi.,Trouve le gouverneur et demande ta récompense.,Keresd meg a Kormányzót. Beszélj vele a jutalomról.,Trova il governatore. Parlargli della tua ricompensa.,知事を探せ。彼と話して報酬を貰う。,총독을 만나서 보상에 대해 예기해.,Vind de Gouverneur. Spreek met hem over je beloning.,Finn guvernøren. Snakk med ham om belønningen din.,Znajdź gubernatora. Porozmawiaj z nim o swojej nagrodzie.,Encontre o Governador. Fale com ele sobre a sua recompensa.,,Găsește Guvernatorul. Vorbește cu el despre recompensa ta.,Найди губернатора. Обсуди с ним свою награду.,,Hitta guvernören. Prata med honom om din belöning.,Vali'yi bul. Onunla ödülün hakkında konuş.
"Find the sanctuary by the river. Inside someone called Beldin is being held. Shut him up, and bring his ring back to Rowan as proof.",TXT_ILOG1003,MAP02: After accepting Rowan's chore.,,,Najdi svatyni u řeky. Uvnitř je držen jakýsi Beldin. Umlč ho a přines Rowanovi jeho prsten jako důkaz.,"Find helligdommen ved floden. Indenfor bliver en person ved navn Beldin holdt fanget. Få ham til at lukke munden på ham, og giv Rowan hans ring tilbage som bevis.",Finde das Heiligtum am Fluss. Dort drinnen wird jemand namens Beldin festgehalten. Bringe ihn zum Schweigen und gebe Rowan seinen Ring als Beweis.,,Trovu la sanktejon apud la rojo. Iu nomata Beldin estas retenita en ĝi. Silentigu lin kaj donu lian ringon kiel pruvon al Rowan.,Encuentra el santuario junto al arroyo. Alguien llamado Beldin está retenido dentro. Siléncialo y dale su anillo a Rowan como prueba.,Encuentra el santuario junto al arroyo. Alguien llamado Beldin está retenido adentro. Siléncialo y dale su anillo a Rowan como prueba.,"Löydä pyhäkkö joen varrella. Sisällä on vangittuna joku nimeltään Beldin. Vaienna hänet, ja tuo hänen sormuksensa takaisin Rowanille todisteena.","Trouve le sanctuaire près de la rivière. Quelqu'un qui s'appelle Beldin s'y trouve emprisonné. Cloue-lui le bec, et ramène son anneau à Rowan comme preuve.","Megtalálod a szentélyt a folyó mellett. Egy Beldin nevű figurát tartanak fogva. Halgattasd el örökre, és hozd vissza a gyűrűjét Rowannak bizonyítékként.","Trova il santuario accanto al fiume. Dentro, qualcuno chiamato Beldin è sotto chiave. Fallo tacere per sempre, e riporta il suo anello a Rowan come prova.","川沿いの 聖域 を探せ。中にいるベルディンと
呼ばれている捕獲された者を見つけ彼を黙らせる。
指輪をロワンに渡す。","강 근처에 있는 성소를 찾아서 벨딘이라는 사람을 찾고, 입을 다물게 해. 그 후에 그의 반지를 얻어서 로완에게 그를 죽였다고 증명해.","Zoek het heiligdom bij de rivier. Binnenin wordt iemand met de naam Beldin vastgehouden. Laat hem zwijgen, en breng zijn ring terug naar Rowan als bewijs.","Finn helligdommen ved elven. Der inne holdes en som heter Beldin fanget. Få ham til å holde kjeft, og ta med ringen hans tilbake til Rowan som bevis.",Znajdź sanktuarium nad rzeką. W środku przetrzymywany jest ktoś o imieniu Beldin. Ucisz go i przynieś jego pierścień Rowanowi jako dowód.,Encontre o santuário perto do rio. Dentro há alguém chamado Beldin sendo detido. Cale a boca dele e traga o seu anel de volta ao Rowan como prova.,,Găsește sanctuarul de lângă râu. Înăuntru cineva numit Beldin e reținut. Redu-l la tăcere și întoarce-te cu inelul la Rowan drept dovadă.,"Найди святилище возле реки. Внутри содержится пленник по имени Белдин. Заставь его замолчать, и принеси его кольцо Роуэну в качестве доказательства.",,Hitta helgedomen vid floden. Där inne hålls någon som heter Beldin fången. Få tyst på honom och ta med dig hans ring tillbaka till Rowan som bevis.,Nehir kenarındaki sığınağı bul. İçeride Beldin adında biri tutuluyor. Onu susturun ve yüzüğünü kanıt olarak Rowan'a geri getirin.
Find the location of the Front and talk to Macil.,TXT_ILOG1004,MAP02: After getting the com unit from Rowan.,,,Najdi umístění Fronty a promluv si s Macilem.,Find placeringen af fronten og tal med Macil.,Finde die Basis der Front und rede mit Macil.,,,Encuentra la localización del Frente y habla con Macil.,,Löydä Rintaman olinpaikka ja keskustele Macilin kanssa.,Trouve où se cache le Front et parle à Macil.,"Keresd meg a Front központját, és beszélj Macillal.",Trova il quartier generale del Fronte e parla a Macil.,フロントの場所を見つけ、マシルと会話する。,프론트의 기지를 찾아서 마실과 대화해봐.,Zoek de locatie van het Front en praat met Macil.,Finn plasseringen til Fronten og snakk med Macil.,Znajdź lokalizację Frontu i porozmawiaj z Macil.,Ache a localização da Frente e fale com o Macil.,,Găsește locația Frontului și vorbește cu Macil.,Найди базу Сопротивления и поговори с Мэйсилом.,,Hitta platsen för fronten och prata med Macil.,Cephe'nin yerini bulun ve Macil ile konuşun.
"Go down the stairs, find and talk to Macil.",TXT_ILOG1005,,,,Jdi dolů po schodech a najdi a promluv si s Macilem.,"Gå ned ad trappen, find og tal med Macil.",Geh die Treppe runter und rede mit Macil.,,,Baja por las escaleras. Encuentra y habla con Macil.,,"Kulje portaat alas, löydä Macil ja keskustele hänen kanssaan.","Descends les escaliers, trouve et parle à Macil.","Menj le a lépcsőn, és keresd meg Macilt.","Scendi le scale, e trova e parla con Macil.",階段を降り、マシルと会話する。,계단 밑으로 내려가서 마실과 대화해봐.,"Ga de trap af, zoek en praat met Macil.","Gå ned trappene, finn og snakk med Macil.","Zejdź na dół po schodach, znajdź i porozmawiaj z Macil.","Desça as escadas, encontre e fale com o Macil.",,"Du-te în josul scărilor, găsește-l și vorbește cu Macil.","Спустись на этаж ниже, найди Мэйсила и поговори с ним.",,"Gå ner för trapporna, hitta och prata med Macil.","Merdivenlerden aşağı inin, Macil'i bulun ve onunla konuşun."
"Go down the stairs, find and talk to Macil.",TXT_ILOG1005,MAP02?,,,Jdi dolů po schodech a najdi a promluv si s Macilem.,"Gå ned ad trappen, find og tal med Macil.",Geh die Treppe runter und rede mit Macil.,,,Baja por las escaleras. Encuentra y habla con Macil.,,"Kulje portaat alas, löydä Macil ja keskustele hänen kanssaan.","Descends les escaliers, trouve et parle à Macil.","Menj le a lépcsőn, és keresd meg Macilt.","Scendi le scale, e trova e parla con Macil.",階段を降り、マシルと会話する。,계단 밑으로 내려가서 마실과 대화해봐.,"Ga de trap af, zoek en praat met Macil.","Gå ned trappene, finn og snakk med Macil.","Zejdź na dół po schodach, znajdź i porozmawiaj z Macil.","Desça as escadas, encontre e fale com o Macil.",,"Du-te în josul scărilor, găsește-l și vorbește cu Macil.","Спустись на этаж ниже, найди Мэйсила и поговори с ним.",,"Gå ner för trapporna, hitta och prata med Macil.","Merdivenlerden aşağı inin, Macil'i bulun ve onunla konuşun."
"Visit Irale, the Front's weapons supplier in town. He's behind the door next to the weapons shop. Then, use the key Macil gave you to talk to the Governor.",TXT_ILOG1006,MAP03: After joining the Front.,,,"Navštiv Iraleho, dodavatele zbraní pro Frontu ve městě. Je za dveřmi vedle obchodu se zbraněmi. Pak použij klíč od Macila, aby sis promluvil s guvernérem.","Besøg Irale, Frontens våbenleverandør i byen. Han befinder sig bag døren ved siden af våbenbutikken. Brug derefter den nøgle, som Macil gav dig, til at tale med guvernøren.","Suche Irale auf, den Waffenbeschaffer der Front in der Stadr. Er hält sich in dem Gebäude neben dem Waffengeschäft auf. Danach benutze den Schlüssel, den Macil dir gegeben hat, um mit dem Gouverneur zu reden",,,"Visita a Irale, el proveedor de armamento del Frente; está pasando la puerta junto a la tienda de armas (Weapons). Luego usa la llave que te dio Macil para hablar con el Gobernador.",,"Tapaa Iralea, joka on Rintaman asetoimittaja kaupungissa. Hän on asekaupan viereisen oven takana. Käytä sen jälkeen Macilin antamaa avainta puhuaksesi kuvernöörin kanssa.","Va voir Irale, le chef de l'arsenal du Front, en ville. Il se trouve derrière la porte à côté du marchand d'armes. Utilise la clé que Macil t'a donné pour parler au gouverneur.","Keresd fel Iralet, a Front fegyver beszállítóját a városban. A fegyverbolt melletti ajtó mögött vár rád. Utána használd a maciltól kapott kulcsot, hogy tudj beszélni a Kormányzóval.","Visita Irale, il fornitore di armi del Fronte in città. Si trova dietro la porta accanto al negozio di armi. Dopodiché, usa la chiave che Macil ti ha dato per andare a parlare al governatore.","町にいるフロントへの武器供給者であるイラールの元を訪ねる。
彼は武器屋の隣のドアに居る。それで、知事と会う為にマシルから貰ったキーを使う。","프론트의 무기상인 이롤리를 마을에서 찾아. 무기 상점 근처에 문이 있을 거야. 마실이 준 열쇠로 문을 열고 방문한 뒤, 총독과 대화해.","Bezoek Irale, de wapenleverancier van het Front in de stad. Hij zit achter de deur naast de wapenwinkel. Gebruik dan de sleutel die Macil je gaf om met de Gouverneur te praten.","Besøk Irale, Frontens våpenleverandør i byen. Han er bak døren ved siden av våpenbutikken. Bruk nøkkelen Macil ga deg til å snakke med guvernøren.","Odwiedź w mieście Irale, dostawcę broni dla Frontu. Jest on za drzwiami obok sklepu z bronią. Następnie użyj klucza, który dał ci Macil, by porozmawiać z gubernatorem.","Visite o Irale, o fornecedor de armas da Frente. Ele está atrás da porta perto da loja de armas. Depois, use a chave que o Macil te deu para falar com o Governador.",,"Vizitează pe Irale, distribuitorul de arme alFrontului în oraș. E dincolo de ușa de lângă magazinul de arme. Apoi, folosește cheia pe care Macil ți-a dat-o și vorbește cu Guvernatorul.","Посети Ирэйла, поставщика оружия Сопротивления в городе. Он за следующей после оружейного магазина дверью. Затем, воспользуйся ключом, который тебе дал Мэйсил, чтобы поговорить с губернатором.",,"Besök Irale, frontens vapenleverantör i staden. Han befinner sig bakom dörren bredvid vapenbutiken. Använd sedan nyckeln som Macil gav dig för att prata med guvernören.","Kasabada Cephe'nin silah tedarikçisi İrale'yi ziyaret edin. Silah dükkanının yanındaki kapının arkasında. Sonra, Vali ile konuşmak için Macil'in size verdiği anahtarı kullanın."
"Find the power tap on the mains, and shut it off. Bring something back to the Governor as proof.",TXT_ILOG1007,"MAP02: After accepting ""messy"" chore.",,,Najdi stáčedlo energie na síti a vypni jej. Přines guvernérovi něco zpět jako důkaz.,"Find elhanen på hovedledningen, og luk den. Tag noget med tilbage til guvernøren som bevis.",Finde die Energieanzapfung und schalte sie aus. Bringe dem Gouverneur irgend etwas als Beweis.,,,Encuentra la toma en la red eléctrica y destrúyela. Tráele algo al Gobernador como prueba.,,Etsi verkkovirran piilokytkentä ja katkaise se. Tuo kuvernöörille jotain todisteeksi.,Trouve la connection pirate sur le transformateur et enlève la. Amène quelque chose au gouverneur comme preuve.,"Keresd meg a fővonalon az áramkapcsolót, és kapcsold ki. Hozz vissza valamit a kormányzótól bizonyítékként.","Trova il marchingegno che sta venendo usato per rubare energia alla rete, e distruggilo. Porta dei resti al governatore come prova.","電力盗用の場所を見つけ、それを止める。
@ -12507,10 +12500,10 @@ Macil,TXT_SPEAKER_MACIL,,,,,,,,,,,,,,,マシル,마실,,,,,,,Мэйсил,,,
Assistant,TXT_SPEAKER_ASSISTANT,,,,Asistent,Assistent,Assistent,,Asistanto,Asistente,,Avustaja,,Asszisztens,Assistente,アシスタント,조수,Assistent,Assistent,Asystent,Assistente,,Asistent,Ассистент,,Assistent,Asistan
Key Master,TXT_SPEAKER_KEY_MASTER,,,,Klíčník,Nøglemester,Schlüsselmeister,,Ŝlosilestro,Amo de llaves,,Avainmestari,Maître des Clés,Kulcsmester,Mastro delle chiavi,キーマスター,열쇠지기,Zeer belangrijke Meester,Nøkkelmester,Klucznik,Mestre das Chaves,,Stăpân al Cheilor,Ключник,,Nyckelmästare,Anahtar Ustası
Bodyguard,TXT_SPEAKER_BODYGUARD,,,,Osobní stráž,Livvagt,Leibwächter,,Korpogardisto,Guardaespaldas,,Henkivartija,Garde du corps,Testőr,Guardia del corpo,ボディガード,경호원,Lijfwacht,Livvakt,Ochroniarz,Guarda-costas,,Gardă de Corp,Телохранитель,,Livvakt,
Interrogator,TXT_SPEAKER_INTERROGATOR,"Intended to appear in MAP01 of the Strife teaser, but does not spawn.",,,Vyslýchač,Forhørsleder,Befrager,,Pridemandanto,Interrogador,,Kuulustelija,Interrogateur,Kihallgató,Interrogatore,,심문자,Ondervrager,Avhører,Śledczy,Interrogador,,Interogator,Дознаватель,,Förhörsledare,Sorgulayıcı
Interrogator,TXT_SPEAKER_INTERROGATOR,"Intended to appear in MAP01 of the Strife teaser, but does not spawn.",,,Vyslýchač,Forhørsleder,Befrager,,Pridemandisto,Interrogador,,Kuulustelija,Interrogateur,Kihallgató,Interrogatore,,심문자,Ondervrager,Avhører,Śledczy,Interrogador,,Interogator,Дознаватель,,Förhörsledare,Sorgulayıcı
Warden Montag,TXT_SPEAKER_WARDEN_MONTAG,,,,Dozorce Montag,Direktør Montag,Direktor Montag,,Provoso Montag,Carcelero Montag,,Vankilanjohtaja Montag,Gardien Montag,Montag börtönigazgató,Direttore Montag,モンターグ刑務所長,몬탕 간수장,Directeur Montag,Direktør Montag,Naczelnik Montag,Carcereiro Montag,,Directorul Montag,Тюремщик Монтаг,,Direktör Montag,Müdür Montag
Richter,TXT_SPEAKER_RICHTER,,,,,,,,Rikter,,,,,,,リヒター,릭터,,,,,,,Рихтер,,,
Macil's Advisor,TXT_SPEAKER_MACIL_S_ADVISOR,,,Macil's Adviser,Macilův rádce,Macils rådgiver,Macils Berater,,Konsilanto de Macil,Consejero de Macil,,Macilin neuvonantaja,Conseiller de Macil,Macil tanácsosa,Consigliere di Macil,マシルの補佐官,마실의 조언자,Macil's adviseur,Macils rådgiver,Doradca Macila,Conselheiro de Macil,,Sfetnicul lui Macil,Советник Мэйсила,,Macils rådgivare,Macil'in Danışmanı
Macil's Advisor,TXT_SPEAKER_MACIL_S_ADVISOR,,,Macil's Adviser,Macilův rádce,Macils rådgiver,Macils Berater,,Konsilisto de Macil,Consejero de Macil,,Macilin neuvonantaja,Conseiller de Macil,Macil tanácsosa,Consigliere di Macil,マシルの補佐官,마실의 조언자,Macil's adviseur,Macils rådgiver,Doradca Macila,Conselheiro de Macil,,Sfetnicul lui Macil,Советник Мэйсила,,Macils rådgivare,Macil'in Danışmanı
Judge Wolenick,TXT_SPEAKER_JUDGE_WOLENICK,,,,Soudce Wolenick,Dommer Wolenick,Richter Wolenick,,Juĝisto Wolenick,Juez Wolenick,,Tuomari Wolenick,Juge Wolenick,Wolenick bíró,Giudice Wolenick,ウォレニック裁判官,울레닉 판사,Rechter Wolenick,Dommer Wolenick,Sędzia Wolenick,Juiz Wolenick,,Judecătorul Wolenick,Судья Уолник,,Domare Wolenick,Yargıç Wolenick
Tevick,TXT_SPEAKER_TEVICK,,,,,,,,,,,,,,,テビック,테빅,,,,,,,Тевик,,,Tevak
Harris,TXT_SPEAKER_HARRIS,,,,,,,,Harriso,,,,,,,ハリス,해리스,,,,,,,Харрис,,,
@ -12541,25 +12534,25 @@ Medic,TXT_SPEAKER_MEDIC,,,,Zdravotník,Læge,Sanitäter,,Kuracisto,Médico,,Lä
Watchman,TXT_SPEAKER_WATCHMAN,,,,Hlídač,Vagtmand,Wächter,,Gardisto,Guardia,,Vahti,Vigie,Őrszem,Vigilante,警備員,감시병,Waker,Vaktmann,Stróż,Vigia,,Străjer,Караульный,,Väktare,Bekçi
Ketrick,TXT_SPEAKER_KETRICK,,,,,,,,,,,,,,,ケトリック,케트릭,,,,,,,Кетрик,,,
Weran,TXT_SPEAKER_WERAN,,,,,,,,,,,,,,,ウェラン,워렌,,,,,,,Уэран,,,
Advisor,TXT_SPEAKER_ADVISOR,,,Adviser,Rádce,Rådgiver,Berater,,Konsilanto,Consejero,,Neuvonantaja,Conseiller,Tanácsadó,Consigliere,補佐官,조언자,Adviseur,Rådgiver,Doradca,Conselheiro,,Sfetnic,Советник,,Rådgivare,Danışman
Advisor,TXT_SPEAKER_ADVISOR,,,Adviser,Rádce,Rådgiver,Berater,,Konsilisto,Consejero,,Neuvonantaja,Conseiller,Tanácsadó,Consigliere,補佐官,조언자,Adviseur,Rådgiver,Doradca,Conselheiro,,Sfetnic,Советник,,Rådgivare,Danışman
Geoff,TXT_SPEAKER_GEOFF,,,,,,,,,,,,,,,ジェフ,제프,,,,,,,Джефф,,,Geoff
Overseer,TXT_SPEAKER_OVERSEER,,,,Dozorčí,Tilsynsførende,Aufseher,,Inspektisto,Supervisor,,Valvoja,Superviseur,Munkavezető,Supervisore,監視人,현장 감독,Opziener,Oppsynsmann,Nadzorca,Supervisor,,Supraveghetor,Надсмотрщик,,Övervakare,Gözetmen
Security Comple,TXT_SPEAKER_SECURITY_COMPLE,"Intended to appear in MAP19, but does not spawn.
",,,,Sikkerhedskomplet,Wache,,,Vigía,,Turvamies,Sécurité,Védelmi Kvártély,Guardia del Complesso di Sicurezza,,경비원,Bewaker,Security Comple,Ochroniarz Kompleksu,Vigia,,Paznic Complex de Securitate,Охранник комплекса,,Säkerhetskompetens,Güvenlik Comple
Computer Tech,TXT_SPEAKER_COMPUTER_TECH,,,,Počítačový technik,,Computertechniker,,,Técnico informático,,Tietokoneteknikko,Technicien Informatique,Számítógép Tech,Tecnico Informatico,機械技術者,컴퓨터 기술자,Computertechniek,Datatekniker,Technik Komputerowy,Técnico de Informática,,Tehnician Calculatoare,Компьютерный техник,,Datortekniker,Bilgisayar Teknolojisi
",,,,Sikkerhedskomplet,Wache,,Gardisto de la sekurkomplekso,Guardia del complejo,,Turvamies,Sécurité,Védelmi Kvártély,Guardia del Complesso di Sicurezza,,경비원,Bewaker,Security Comple,Ochroniarz Kompleksu,Vigia,,Paznic Complex de Securitate,Охранник комплекса,,Säkerhetskompetens,Güvenlik Comple
Computer Tech,TXT_SPEAKER_COMPUTER_TECH,,,,Počítačový technik,,Computertechniker,,Komputilisto,Técnico de sistemas,,Tietokoneteknikko,Technicien Informatique,Számítógép Tech,Tecnico Informatico,機械技術者,컴퓨터 기술자,Computertechniek,Datatekniker,Technik Komputerowy,Técnico de Informática,,Tehnician Calculatoare,Компьютерный техник,,Datortekniker,Bilgisayar Teknolojisi
MacGuffin,TXT_SPEAKER_MACGUFFIN,,,,,,,,Makgufino,,,,,,,マクガフィン,맥거핀,,,,,,,Макгаффин,,,
Arion,TXT_SPEAKER_ARION,,,,,,,,,,,,,,,アリオン,아리온,,,,,,,Арион,,,Aron
Dock Worker,TXT_SPEAKER_DOCK_WORKER,,,,Přístavní dělník,Dokarbejder,Dockarbeiter,,,Trabajador del muelle,,Ahtaaja,Docker,Dokk munkás,Operaio Portuale,港湾労働者,항구 일꾼,Dokwerker,Havnearbeider,Pracownik Doku,Operário da Doca,,Muncitor Docuri,Рабочий дока,,Hamnarbetare,Liman İşçisi
Dock Worker,TXT_SPEAKER_DOCK_WORKER,,,,Přístavní dělník,Dokarbejder,Dockarbeiter,,Stivisto,Estibador,,Ahtaaja,Docker,Dokk munkás,Operaio Portuale,港湾労働者,항구 일꾼,Dokwerker,Havnearbeider,Pracownik Doku,Operário da Doca,,Muncitor Docuri,Рабочий дока,,Hamnarbetare,Liman İşçisi
Irale,TXT_SPEAKER_IRALE,,,,,,,,,,,,,,,イラール,이롤리,,,,,,,Ирэйл,,,İrale
Core Guard,TXT_SPEAKER_CORE_GUARD,,,,Stráž jádra,Kernevagt,Wache,,,Guardia del núcleo,,Ytimenvartija,Garde du cœur,Mag Őr,Guardia del Cuore,コア ガード,코어 경비병,Kernwacht,Kjernevakt,Strażnik Rdzenia,Guarda do Núcleo,,Gardian Nucleu,Страж ядра,,Kärnvårdsvakt,Çekirdek Koruma
Sewer Guard,TXT_SPEAKER_SEWER_GUARD,,,,Kanální stráž,Kloakvagt,Kanalisationswächter,,,Guardia de las alcantarillas,,Viemärinvartija,Garde des égouts,Kanális Őr,Guardia della Fogna,下水道ガード,하수도 보초병,Rioolwacht,Kloakkvakt,Strażnik Kanałów,Guarda do Esgoto,,Gardian Canal,Страж канализации,,Avloppsvakt,Kanalizasyon Görevlisi
Technician,TXT_SPEAKER_TECHNICIAN,,,,Technik,Tekniker,Techniker,,,Técnico,,Teknikko,Technicien,Technikus,Tecnico,技術者,기술자,Technicus,Tekniker,Technik,Técnico,,Tehnician,Техник,,Tekniker,Teknisyen
Core Guard,TXT_SPEAKER_CORE_GUARD,,,,Stráž jádra,Kernevagt,Wache,,Gardisto de la kerno,Guardia del núcleo,,Ytimenvartija,Garde du cœur,Mag Őr,Guardia del Cuore,コア ガード,코어 경비병,Kernwacht,Kjernevakt,Strażnik Rdzenia,Guarda do Núcleo,,Gardian Nucleu,Страж ядра,,Kärnvårdsvakt,Çekirdek Koruma
Sewer Guard,TXT_SPEAKER_SEWER_GUARD,,,,Kanální stráž,Kloakvagt,Kanalisationswächter,,Gardisto de la kloako,Guardia de las alcantarillas,,Viemärinvartija,Garde des égouts,Kanális Őr,Guardia della Fogna,下水道ガード,하수도 보초병,Rioolwacht,Kloakkvakt,Strażnik Kanałów,Guarda do Esgoto,,Gardian Canal,Страж канализации,,Avloppsvakt,Kanalizasyon Görevlisi
Technician,TXT_SPEAKER_TECHNICIAN,,,,Technik,Tekniker,Techniker,,Teknikisto,Técnico,,Teknikko,Technicien,Technikus,Tecnico,技術者,기술자,Technicus,Tekniker,Technik,Técnico,,Tehnician,Техник,,Tekniker,Teknisyen
Guard,TXT_SPEAKER_GUARD,,,,Stráž,Vagt,Wache,,Gardisto,Guardia,,Vartija,Garde,Őr,Guardia,ガード,경비병,Bewaker,Vakt,Strażnik,Guarda,,Gardian,Стражник,,Väktare,Muhafız
Peasant,TXT_SPEAKER_PEASANT,,,,Rolník,Bonde,Einwohner,,Kamparano,Campesino,,Maallikko,Paysan,Jobbágy,Cittadino,庶民,민간인,Boer,Bonde,Kmiot,Cidadão,,Sărman,Работник,,Bonde,Köylü
Armorer,TXT_SPEAKER_ARMORER,,,Armourer,Kovář,Våbenmekaniker,Waffenmeister,,Armilisto,Armero,,Asemestari,Armurier,Fegyverkovács,Armiere,兵器係,병기공,Pantser,Væpner,Płatnerz,Forjador de Armaduras,,Armurier,Бронник,,Rusthållare,Zırhçı
Beldin,TXT_SPEAKER_BELDIN,,,,,,,,,,,,,,,ベルディン,벨딘,,,,,,,Белдин,,,
Gerard,TXT_SPEAKER_GERARD,,,,,,,,,,,,,,,ジェラルド,제랄드,,,,,,,Джерард,,,
Governor Mourel,TXT_SPEAKER_GOVERNOR_MOUREL,,,,Guvernér Mourel,Guvernør Mourel,Gouverneur Mourel,,,Gobernador Mourel,,Kuvernööri Mourel,Gouverneur Mourel,Mourel kormányzó,Governatore Mourel,モーレル知事,모렐 총독,Gouverneur Mourel,Guvernør Mourel,Gubernator Mourel,Governador Mourel,,Guvernatorul Mourel,Губернатор Морел,,Guvernör Mourel,Vali Mourel
Gerard,TXT_SPEAKER_GERARD,,,,,,,,Gerardo,,,,,,,ジェラルド,제랄드,,,,,,,Джерард,,,
Governor Mourel,TXT_SPEAKER_GOVERNOR_MOUREL,,,,Guvernér Mourel,Guvernør Mourel,Gouverneur Mourel,,Registo Mourel,Gobernador Mourel,,Kuvernööri Mourel,Gouverneur Mourel,Mourel kormányzó,Governatore Mourel,モーレル知事,모렐 총독,Gouverneur Mourel,Guvernør Mourel,Gubernator Mourel,Governador Mourel,,Guvernatorul Mourel,Губернатор Морел,,Guvernör Mourel,Vali Mourel
Bowyer,TXT_SPEAKER_BOWYER,,,,,,,,,,,,,,,ボウヤー,보여,,,,,,,Лучник,,,
Derwin,TXT_SPEAKER_DERWIN,,,,,,,,,,,,,,,ダーウィン,더윈,,,,,,,Дервин,,,
,,Strife subtitles,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -12779,13 +12772,13 @@ MAP27
その結果、圧縮されていた磁場の反動で光を打ち消すわ。","조언을 찾는다면, 광석을 방어막에 가까이 놔둔 뒤 쏴봐. 광석이 커다란 자기장을 만들 테고, 방어막을 완전히 무력화 시킬 거야. 불 끄는거지!",Mijn suggestie is om het erts naar het krachtveld te gooien en het vervolgens op te blazen. De resulterende compressie zou een magnetische deken moeten creëren en de lichten moeten doven.,Mitt forslag er å kaste malmen mot kraftfeltet og sprenge det. Den resulterende kompresjonen bør skape et magnetisk teppe og slå av lysene.,Proponuję rzucić rudę w pole siłowe i wysadzić je. Powstała kompresja powinna stworzyć koc magnetyczny i wyłączyć światła.,Minha sugestão é que você arremesse o minério no campo de força e o detone. A explosão vai criar um campo magnético e apagar as luzes.,,"Sugstia mea e, aruncă minereul în scut și aruncă-l în aer. Comprimarea rezultată ar trebui să creeze un câmp magnetic care sp oprească luminile.","Мой план: бросить руду поближе к силовому полю и взорвать её. Взрыв создаст магнитное поле, которое накроет электронику и отрубит её.",,Mitt förslag är att kasta malmen mot kraftfältet och sedan spränga det. Den resulterande kompressionen bör skapa ett magnetiskt täcke och släcka ljuset.,"Benim önerim, cevheri güç alanına fırlatın ve sonra patlatın. Ortaya çıkan sıkıştırma manyetik bir örtü oluşturmalı ve ışıkları kapatmalı."
Now on to the factory. Exit the mines and you can't miss it!,TXT_SUB_LOG100,MAP14: After destroying the transmitter.,,,A teď do továrny. Vyjdi z dolů a nemůžeš to minout.,"Nu videre til fabrikken. Gå ud af minerne, og du kan ikke undgå at se den!",Und nun zur Fabrik. Verlasse die Minen und du kannst sie nicht verpassen.,,,Ahora vamos a la fábrica. ¡Sal de las minas y no puedes perderlo!,,"Nyt sitten tehtaaseen. Poistu kaivoksesta, ja löydät sen varmasti!","Bon, maintenant, l'usine! Sors des mines et tu peux pas la rater!",Most pedig irány a gyár. Kilépve a bányából nem tudod eltéveszteni.,Ora entriamo nella Fabbrica. Uscendo dalle miniere non puoi sbagliare.,今すぐ工場へ向かおう。鉱山を出たら見逃すなよ!,이제 공장으로 향하자. 광산을 나가면 더 재밌는 모험이 펼쳐질 거야!,Nu naar de fabriek. Verlaat de mijnen en je kunt het niet missen!,"Nå videre til fabrikken. Gå ut av gruvene, og du kan ikke gå glipp av den!",Teraz przejdź do fabryki. Wyjdź z kopalni i nie możesz jej przegapić!,"Agora, para a fábrica. Saia das minas e não vai ter como errar.",,Acum către fabrică. Ieși din mine și nu o poți rata.,"Теперь — на фабрику. Выйди из шахты, и ты сразу увидишь вход!",,Nu till fabriken. Gå ut ur gruvorna och du kan inte missa den!,Şimdi fabrikaya gidelim. Madenlerden çıkın ve onu kaçırmayın!
"Sorry, hero, this is all new to me.",TXT_SUB_LOG101,MAP20: Exit to Commons (MAP23).,,,"Promiň, hrdino, tohle všechno je pro mě nové.","Undskyld, helt, det er alt sammen nyt for mig.","Entschuldigung, mein Held, das ist alles neu für mich.",,,"Lo siento, héroe, esto es nuevo para mí.",,"Pahoittelut, sankari; tämä kaikki on uutta minulle.","Désolé, héros, tout cela est nouveau pour moi.","Sajnálom hősöm, ez mind rendkívűl új számomra.","Mi spiace, eroe, ma tutto ciò è nuovo per me.",ごめんなさい、これは初耳なの。,"미안, 영웅 친구... 이런 곳은 처음 봐.","Sorry, held, dit is allemaal nieuw voor mij.","Beklager, helt, dette er nytt for meg.","Wybacz, bohaterze, to wszystko jest dla mnie nowe.","Foi mal, meu herói, tudo isso é novo pra mim.","Desculpa, meu herói, tudo isto é novo para mim.","Scuze, eroule, asta e nou pentru mine.","Извини, герой. Для меня это всё в новинку.",,"Ledsen, hjälte, allt detta är nytt för mig.","Üzgünüm kahraman, bunların hepsi benim için yeni."
I'm reading massive neural wave distortions from straight ahead. I think we've found it.,TXT_SUB_LOG102,MAP20: Path to Factory's Forge (MAP22).,,,"Detekuju obří rušení nervových vln přímo před námi. Myslím, že jsme to našli.","Jeg læser massive neurale bølgeforvridninger lige forude. Jeg tror, vi har fundet det.","Ich empfange massive neurale Verzerrungen direkt voraus. Ich denke, wir haben sie gefunden.",,,Estoy leyendo distorsiones de ondas neuronales masivas adelante. Creo que la hemos encontrado.,Estoy leyendo distorsiones neuronales masivas adelante. Creo que la hemos encontrado.,Havaitsen massivisia hermoaaltovääristymiä suoraan edessä. Luulen löytäneemme sen.,Je recois des distorsions neurales colossales devant nous. Je crois que nous l'avons trouvé. ,Erős ideghullám zavaró jeleket fogok. Azt hiszem megtaláltuk.,Sto ricevendo potenti segnali distorti proprio davanti a te. Penso che l'abbiamo trovata.,重い神経波の歪曲が直に届いたわ。私達はそれを見つけたという事よ。,앞쪽에서 거대한 신경교란 파장이 감지되고 있어. 우리가 찾아낸 것 같아.,Ik lees enorme neurale golfvervormingen van rechtdoor. Ik denk dat we het gevonden hebben.,Jeg leser massive nevrale bølgeforvrengninger rett fram. Jeg tror vi har funnet den.,Odczytuję masywne zakłócenia fal neuronowych z prostej drogi. Chyba to znaleźliśmy.,Estou captando enormes distorções de rede neural mais adiante. Acho que encontramos.,,Citesc distorsiuni neurale masive drept din față. Cred că am găsit-o.,"Я вижу мощный источник помех прямо по курсу. Похоже, мы нашли конвертер.",,Jag läser massiva neurala vågförvrängningar rakt fram. Jag tror att vi har hittat den.,Tam karşıdan büyük sinirsel dalga bozulmaları okuyorum. Sanırım onu bulduk.
I'm reading massive neural wave distortions from straight ahead. I think we've found it.,TXT_SUB_LOG102,MAP20: Path to Conversion Chapel (MAP24).,,,"Detekuju obří rušení nervových vln přímo před námi. Myslím, že jsme to našli.","Jeg læser massive neurale bølgeforvridninger lige forude. Jeg tror, vi har fundet det.","Ich empfange massive neurale Verzerrungen direkt voraus. Ich denke, wir haben sie gefunden.",,,Estoy leyendo distorsiones de ondas neuronales masivas adelante. Creo que la hemos encontrado.,Estoy leyendo distorsiones neuronales masivas adelante. Creo que la hemos encontrado.,Havaitsen massivisia hermoaaltovääristymiä suoraan edessä. Luulen löytäneemme sen.,Je recois des distorsions neurales colossales devant nous. Je crois que nous l'avons trouvé. ,Erős ideghullám zavaró jeleket fogok. Azt hiszem megtaláltuk.,Sto ricevendo potenti segnali distorti proprio davanti a te. Penso che l'abbiamo trovata.,重い神経波の歪曲が直に届いたわ。私達はそれを見つけたという事よ。,앞쪽에서 거대한 신경교란 파장이 감지되고 있어. 우리가 찾아낸 것 같아.,Ik lees enorme neurale golfvervormingen van rechtdoor. Ik denk dat we het gevonden hebben.,Jeg leser massive nevrale bølgeforvrengninger rett fram. Jeg tror vi har funnet den.,Odczytuję masywne zakłócenia fal neuronowych z prostej drogi. Chyba to znaleźliśmy.,Estou captando enormes distorções de rede neural mais adiante. Acho que encontramos.,,Citesc distorsiuni neurale masive drept din față. Cred că am găsit-o.,"Я вижу мощный источник помех прямо по курсу. Похоже, мы нашли конвертер.",,Jag läser massiva neurala vågförvrängningar rakt fram. Jag tror att vi har hittat den.,Tam karşıdan büyük sinirsel dalga bozulmaları okuyorum. Sanırım onu bulduk.
Just when I think we've seen it all! They go in human and come out... I dont even want to think about it.,TXT_SUB_LOG103,MAP24: Converter room.,,,"Zrovna, když jsem myslela, že jsme už viděli všechno! Dovnitř jdou jako lidé a ven vyjdou... ani na to nechci myslet.","Lige når jeg tror, vi har set det hele! De går ind i et menneske og kommer ud... Jeg vil ikke engang tænke på det.","Und da denkt man, man hätte schon alles gesehen. Die kommen als Menschen rein und kommen raus als... Ich möchte gar nicht drüber nachdenken.",,,¡Justo cuando creía haberlo visto todo! Entran humanos y salen... No quiero ni pensarlo. ,,Juuri kun luulen nähneemme kaiken! He menevät sisään ihmisinä ja tulevat ulos... En halua edes ajatellakaan sitä.,"Et quand je pense avoir tout vu.. Des humains entrent, et puis.. Non, je ne veux pas y penser. ","Amikor azt hittem, hogy mindent láttunk. Emberként mennek be, és úgy jönnek ki mint egy...nem is akarok rá gondolni.",E io che pensavo di averle viste tutte! Entrano umani ed escono fuori... Non ci voglio neanche pensare.,"今まで見てきたことについて考えている!
奴は人の内部から出てくる...それについて考えたくないわ。",이렇게 끔찍한 모습을 보게 되다니! 멀쩡한 사람이 저곳에 들어갔다 나온 모습을... 차마 생각하기도 싫어.,Net nu ik denk dat we het allemaal hebben gezien! Ze gaan in de mens en komen eruit.... Ik wil er niet eens over nadenken.,Akkurat når jeg tror vi har sett alt! De går inn som mennesker og kommer ut... Jeg vil ikke engang tenke på det.,"Właśnie wtedy, gdy myślałem, że widzieliśmy już wszystko! Wchodzą w człowieka i wychodzą... Nawet nie chcę o tym myśleć.",E eu achei que já tinha visto de tudo! Eles entram humanos e saem... eu não quero nem pensar nisso.,,Tocmai când credeam că am văzut tot! Intră oameni și ies... nici nu vreau să mă gândesc.,"А я-то думала, что хуже уже не будет! Они входят людьми, а выходят... Не хочу даже думать об этом.",,Precis när jag tror att vi har sett allt! De går in i en människa och kommer ut... Jag vill inte ens tänka på det.,Tam da her şeyi gördüğümüzü düşündüğüm anda! İnsana giriyorlar ve çıkıyorlar. Bunu düşünmek bile istemiyorum.
The Oracle was right. Macil's gone nuts. He just knowingly sent 200 men to their death. I want vengeance. For the dead and for the living dead!,TXT_SUB_LOG104,MAP24: After destroying the converter.,,,Věštec měl pravdu. Macil zešílel. Vědomě poslal dvě stě mužů na smrt. Chci odplatu - za mrtvé i živé mrtvé!,Oraklet havde ret. Macil er blevet skør. Han har lige bevidst sendt 200 mænd i døden. Jeg vil have hævn. For de døde og for de levende døde!,Das Orakel hatte Recht. Macil hat den Verstand verloren. Er hat gerade absichtlich 200 unserer Leute in den Tod geschickt. Ich will Rache! Für die Toten und für die lebenden Toten.,,,Macil se ha vuelto loco. Conscientemente ha enviado 200 hombres a su muerte. ¡Quiero venganza! ¡Por los muertos y los muertos vivientes!,,"Oraakkeli oli oikeassa: Macil on tullut hulluksi. Hän juuri lähetti tietoisesti 200 miestä surmaansa. Vaadin kostoa, sekä kuolleitten että elävien kuolleitten puolesta!","Macil a complètement perdu les pédales! Il a envoyé 200 hommes se faire tuer, et il le savait! Il faut les venger, pour eux et pour leurs camarades!",Az Orákulumnak igaza volt. macil megőrült. Szándékosan küldött 200 emberünket a halálába. Meg akarom bosszúlni a halottak és az élő halottak nevében!,L'Oracolo aveva ragione. Macil deve essere impazzito. Ha mandato consciamente 200 uomini verso la morte. Voglio vendetta! Per i morti e per i morti viventi!,"オラクルが正しかった。マシルはイカれていたなんて。
The Oracle was right. Macil's gone nuts. He just knowingly sent 200 men to their death. I want vengeance. For the dead and for the living dead!,TXT_SUB_LOG104,MAP24: After destroying the converter.,,,Věštec měl pravdu. Macil zešílel. Vědomě poslal dvě stě mužů na smrt. Chci odplatu - za mrtvé i živé mrtvé!,Oraklet havde ret. Macil er blevet skør. Han har lige bevidst sendt 200 mænd i døden. Jeg vil have hævn. For de døde og for de levende døde!,Das Orakel hatte Recht. Macil hat den Verstand verloren. Er hat gerade absichtlich 200 unserer Leute in den Tod geschickt. Ich will Rache! Für die Toten und für die lebenden Toten.,,,"El Oráculo tenía razón. Macil se ha vuelto loco: ha enviado intencionalmente a 200 hombres directo a la muerte. Quiero venganza, ¡por los muertos y los muertos vivientes!","El Oráculo tenía razón. Macil se volvió loco: mandó intencionalmente a 200 hombres directo a la muerte. Quiero venganza, ¡por los muertos y los muertos vivientes!","Oraakkeli oli oikeassa: Macil on tullut hulluksi. Hän juuri lähetti tietoisesti 200 miestä surmaansa. Vaadin kostoa, sekä kuolleitten että elävien kuolleitten puolesta!","Macil a complètement perdu les pédales! Il a envoyé 200 hommes se faire tuer, et il le savait! Il faut les venger, pour eux et pour leurs camarades!",Az Orákulumnak igaza volt. macil megőrült. Szándékosan küldött 200 emberünket a halálába. Meg akarom bosszúlni a halottak és az élő halottak nevében!,L'Oracolo aveva ragione. Macil deve essere impazzito. Ha mandato consciamente 200 uomini verso la morte. Voglio vendetta! Per i morti e per i morti viventi!,"オラクルが正しかった。マシルはイカれていたなんて。
彼は故意に200人以上の人々を死に追いやっていた。
復讐しなくては。死んだ人達の為、そして今生きている人達の為にも!",마실이 정신 나갔나 봐. 모든 것을 알면서도 200 명이나 되는 병력을 보내서 죽게 했어. 과부들과 망령들을 위한 복수를 할 시간이야!,Het Orakel had gelijk. Macil is gek geworden. Hij stuurde gewoon bewust 200 mannen naar hun dood. Ik wil wraak. Voor de doden en voor de levende doden!,Oraklet hadde rett. Macil har gått fra vettet. Han sendte 200 menn i døden med viten og vilje. Jeg vil ha hevn. For de døde og for de levende døde!,Wyrocznia miała rację. Macilowi odbiło. Właśnie świadomie wysłał 200 ludzi na śmierć. Chcę zemsty. Za zmarłych i za żywych zmarłych!,O Oráculo estava certo. O Macil enlouqueceu. Ele mandou 200 homens para as suas mortes sabendo disso. Eu quero vingança. Pelos mortos e pelos mortos-vivos!,,Oracolul avea dreptate. Macil a înnebunit. A trimis în mod voit 200 oameni la moarte. Vreau răzbunare! Pentru morți și morții vii!,Оракул сказал правду: Мэйсил озверел. Он намеренно послал двести человек на верную смерть. Я жажду мести! За убитых и за живых мертвецов!,,Oraklet hade rätt. Macil har blivit galen. Han skickade just medvetet 200 män i döden. Jag vill ha hämnd. För de döda och för de levande döda!,Kahin haklıydı. Macil delirmiş. Bile bile 200 adamı ölüme gönderdi. İntikam istiyorum. Ölüler ve yaşayan ölüler için!
"Macil? Infected and with a Sigil piece. All these years of believing in him, in the cause. And for what?",TXT_SUB_LOG105,,,,"Macil? Nakažený a s dílem Pečeti? Všechny ty roky, kdy jsme mu a naší věci důvěřovali. A k čemu?","Macil? Inficeret og med et Sigil stykke. I alle disse år har jeg troet på ham, på sagen. Og for hvad?","Macil? Infiziert und mit einen Sigli-Teil? All diese Jahre, die ich an ihn geglaubt habe - an die Sache. Und für was?",,,"¿Macil? Infectado con una pieza del Emblema. Todos estos años de creer en el, en la causa. ¿Y para que?",,"Macil, tartunnan saanut ja pitää hallussaan Sinetin osasta? Kaikki nämä vuodet uskoen häneen, aatteeseen. Ja minkä tähden?",Macil? Infecté par une pièce du Sigil. Toutes ces années où je lui ai fait confiance.. à la cause.. Et pour quoi à la fin?,"Macil? Meg van fertőzve, és van nála egy Pecsét darab is. Én pedig hittem neki évekig, hittem az ügyben. És miért?","Macil? Infettato e con un pezzo del Sigillo. Tutti questi anni passati a credere in lui, e alla causa. E per cosa?",,마실? 시질 조각에 의해 오염됬어. 수 년 동안 믿어온 우리가 바보인가? 아니면 이 운명을 피할 수 없었던 걸까?,"Macil? Geïnfecteerd en met een Sigil stuk. Al die jaren van geloof in hem, in de oorzaak. En waarvoor?","Macil? Infisert og med en Sigil-brikke. I alle disse årene har jeg trodd på ham, på saken... Og for hva?","Macil? Zainfekowany i z kawałkiem Sigil. Przez te wszystkie lata wierzyłem w niego, w sprawę. I po co?","Macil? Infectado e com uma peça do Sigilo. Todos esses anos acreditando nele, acreditando na causa. E pra quê?",,"Macil? Infectat și cu o bucată de Sigiliu. Toți anii crezând în cauza lui, și pentru ce?","Мэйсил? Заражённый... И у него фрагмент Печати. Все эти годы я верила ему, верила в нашу миссию. А теперь?",,"Macil? Infekterad och med en Sigil-bit. Under alla dessa år har jag trott på honom, på saken. Och för vad?","Macil mi? Enfekte olmuş ve bir Sigil parçasıyla. Bunca yıl ona inandım, davaya inandım. Peki ne için?"
"Macil? Infected and with a Sigil piece. All these years of believing in him, in the cause. And for what?",TXT_SUB_LOG105,,,,"Macil? Nakažený a s dílem Pečeti? Všechny ty roky, kdy jsme mu a naší věci důvěřovali. A k čemu?","Macil? Inficeret og med et Sigil stykke. I alle disse år har jeg troet på ham, på sagen. Og for hvad?","Macil? Infiziert und mit einen Sigli-Teil? All diese Jahre, die ich an ihn geglaubt habe - an die Sache. Und für was?",,,¿Macil infectado con una pieza del Emblema? Y todos estos años de creer en el... en la causa... ¿Y todo para qué?,,"Macil, tartunnan saanut ja pitää hallussaan Sinetin osasta? Kaikki nämä vuodet uskoen häneen, aatteeseen. Ja minkä tähden?",Macil? Infecté par une pièce du Sigil. Toutes ces années où je lui ai fait confiance.. à la cause.. Et pour quoi à la fin?,"Macil? Meg van fertőzve, és van nála egy Pecsét darab is. Én pedig hittem neki évekig, hittem az ügyben. És miért?","Macil? Infettato e con un pezzo del Sigillo. Tutti questi anni passati a credere in lui, e alla causa. E per cosa?",,마실? 시질 조각에 의해 오염됬어. 수 년 동안 믿어온 우리가 바보인가? 아니면 이 운명을 피할 수 없었던 걸까?,"Macil? Geïnfecteerd en met een Sigil stuk. Al die jaren van geloof in hem, in de oorzaak. En waarvoor?","Macil? Infisert og med en Sigil-brikke. I alle disse årene har jeg trodd på ham, på saken... Og for hva?","Macil? Zainfekowany i z kawałkiem Sigil. Przez te wszystkie lata wierzyłem w niego, w sprawę. I po co?","Macil? Infectado e com uma peça do Sigilo. Todos esses anos acreditando nele, acreditando na causa. E pra quê?",,"Macil? Infectat și cu o bucată de Sigiliu. Toți anii crezând în cauza lui, și pentru ce?","Мэйсил? Заражённый... И у него фрагмент Печати. Все эти годы я верила ему, верила в нашу миссию. А теперь?",,"Macil? Infekterad och med en Sigil-bit. Under alla dessa år har jag trott på honom, på saken. Och för vad?","Macil mi? Enfekte olmuş ve bir Sigil parçasıyla. Bunca yıl ona inandım, davaya inandım. Peki ne için?"
"Richter reports that the factory we destroyed leads to a ""lab"", and they're getting a Sigil power signature from within. Back to the factory and our next step to freedom.",TXT_SUB_LOG106,MAP10: After killing Macil while having destroyed the converter in MAP24.,,,"Richter hlásí, že továrna, kterou jsme zničili, vede do „laboratoře“ a detekují z ní energii Pečetě. Zpátky do továrny a našemu dalšímu kroku ke svobodě.","Richter rapporterer, at den fabrik, vi ødelagde, fører til et ""laboratorium"", og at de får en Sigil-kraftsignatur derindefra. Tilbage til fabrikken og vores næste skridt mod frihed.","Richter sagt, in der Fabrik, die wir zerstört haben, gäbe es ein „Labor“, und dort gibt es eine Sigil-Signatur. Zurück zur Fabrik und dem nächsten Schritt zu unserer Freiheit.",,,"Richter informa de que la fábrica que destruimos conduce a un ""laboratorio"", y están recibiendo una señal de poder del Emblema de adentro. De vuelta a la fábrica y nuestro siguiente paso a la libertad.",,"Richter ilmoittaa, että tuhoamamme tehdas johtaa ""laboratorioon"", ja he lukevat sisältä Sinettiosasen energiajälkiä. Takaisin tehtaaseen ja kohti seuraavaa askeltamme vapauteen.","Richter rapporte que l'usine que l'on a détruit mène à un ""laboratoire"" et qu'il s'y trouve une signature de pièce du Sigil à l'intérieur. Retourne à l'usine et on fera un autre pas vers la liberté.","Richter jelentése szerint a felrobbantott gyár egy ""laboratóriumba"" vezet, és a Pecsét jelét sugározza belülről. Tehát a szabadságunk felé teendő következő lépés a gyárnál kezdődik.","Richter ci comunica che la Fabbrica che abbiamo distrutto porta a un ""laboratorio"", ed al suo interno è stato identificato un segnale di un pezzo del Sigillo. Ritorniamo alla fabbrica e il nostro prossimo passo per la libertà.","リヒターの報告では我々が破壊した工場は'研究所'に繋がっていて、
奴等はシジルの調印を内部から得ている。工場に戻って自由への次の段階に進みましょう",릭터가 말하길 우리가 파괴한 공장은 연구소로 향하는 길이 있대. 그리고 그곳에는 시질 특유의 힘이 감지됐어. 공장으로 돌아가서 자유를 위해 계속 투쟁을 하자.,"Richter meldt dat de fabriek die we vernietigd hebben, leidt naar een ""lab"", en ze krijgen een Sigil power signatuur van binnenuit. Terug naar de fabriek en onze volgende stap naar vrijheid.","Richter rapporterer at fabrikken vi ødela fører til en ""lab"", og at de får en Sigil-kraftsignatur innenfra. Tilbake til fabrikken og vårt neste skritt mot frihet.","Richter donosi, że zniszczona przez nas fabryka prowadzi do ""laboratorium"", a oni otrzymują z niego sygnaturę mocy Sigil. Wracamy do fabryki i naszego kolejnego kroku do wolności.","O Richter disse que a fábrica que destruímos leva a um ""laboratório"" e eles estão captando um sinal de energia lá de dentro. De volta à fábrica e ao nosso próximo passo à liberdade.",,"Richter raportează că fabrica duce către un laborator, și sunt alimentați e puterea unui Sigiliu din interior. Înapoi la fabrică și următorul pas spre libertate.","Рихтер сообщает, что за разрушенной нами фабрикой лежит «лаборатория», и мы засекли характерную энергию фрагмента Печати, исходящую оттуда. Возвращайся на фабрику — сделаем ещё один шаг к нашему освобождению.",,"Richter rapporterar att fabriken som vi förstörde leder till ett ""labb"" och att de får en Sigil-kraftsignatur därifrån. Tillbaka till fabriken och vårt nästa steg mot frihet.","Richter, yok ettiğimiz fabrikanın bir laboratuvara çıktığını ve oradan Sigil gücü sinyali aldıklarını bildirdi. Fabrikaya ve özgürlüğe giden bir sonraki adımımıza dönelim."
Who dares to defy me and enter my fortress? A worthless human? Face me and die!,TXT_SUB_LOG120,MAP16: Entrance → Central door.,,,Kdo se to opovažuje mi vzdorovat a vkročit do mé pevnosti? Bezcenný člověk? Postav se mi a zemři!,Hvem vover at trodse mig og gå ind i min fæstning? Et værdiløst menneske? Se mig i øjnene og dø!,Wer wagt es mir zu trotzen und meine Festung zu betreten? Ein wertloser Mensch? Stelle dich mir und stirb!,,,¿Quién se atreve a desafiarme y entrar en mi fortaleza? ¿Un insignificante humano? ¡Enfréntate a mí y muere!,¿Quién se atreve a desafiarme y entrar a mi fortaleza? ¿Un insignificante humano? ¡Enfréntate a mí y muere!,Kuka kehtaa uhmata minua ja astua sisään linnoitukseeni? Arvoton ihminen? Kohtaa minut ja kuole!,Qui ose me défier et pénétrer ma forteresse? Un humain sans valeur? Faites face à moi et mourrez!,"Ki mer belépni az erődítményebe és ellenszegülni nekem? Egy jelentéktelen ember? Gyere állj ki ellenem, had szedjelek szét!",Chi osa sfidarmi ed entrare nella mia fortezza? Un inutile umano? Affrontami e muori!,"我に歯向かう為に敢えて私の要塞に来たのか?無価値な人間よ?

Can't render this file because it is too large.