mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2025-01-31 05:40:44 +00:00
- text update.
This commit is contained in:
parent
62b0fc5f4e
commit
4df33a25d9
3 changed files with 137 additions and 135 deletions
|
@ -921,25 +921,25 @@ You need all six keys to activate this object,PD_ALL6O,,,,Všech šest klíčů
|
|||
You need all the keys,PD_ALLKEYS,,,,Potřebuješ všechny klíče.,Du brauchst alle Schlüssel,,Vi bezonas ĉiom de la ŝlosiloj,Necesitas todas las llaves,,Kaikki avaimet tarvitaan,Vous avez besoin de toutes les six clés.,Az összes kulcsra szükség van.,Ti servono tutte le chiavi,全てのキーが必要だ。,모든 열쇠가 필요합니다,Je hebt alle sleutels nodig.,Potrzebujesz wszystkich kluczy,Você precisa de todas as chaves,Precisas de todas as chaves,,Требуются все ключи,Треба вам сви кључеви
|
||||
,,Obituaries,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
%o suicides.,OB_SUICIDE,,,,%o spáchal@[ao_cs] sebevraždu.,%o begeht Selbstmord.,,%o sinmortigis.,%o se suicidó.,,%o teki itsemurhan.,%o se suicide.,%o öngyilkos lett.,%o si è suicidato.,%o は自殺した。,%o 은(는) 자살했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd.,%o popełnił@[ao_pl] samobójstwo.,%o se suicidou.,,,%o покончил@[ao_rus] с собой.,%o самоубиства.
|
||||
%o fell too far.,OB_FALLING,,,,%o spadl@[ao_cs] příliš daleko.,%o fiel zu tief.,,%o falis tro foren.,%o se cayó desde muy alto.,,%o putosi liian kaukaa.,%o est tombé@[e_fr] trop loin.,%o túl nagyot esett.,%o è caduto troppo in basso.,%o はあまりにも高い所から転落した。,%o 은(는) 높은 곳에서 떨어져 사망했다.,%o viel te ver.,%o spadł@[ao_pl] za daleko.,%o caiu de um lugar alto.,,,%o упал@[ao_rus] слишком высоко.,%o је пао до сад.
|
||||
%o was squished.,OB_CRUSH,,,,%o byl@[ao_cs] rozdrcen@[ao_cs].,%o wurde zerquetscht,,%o dispremiĝis.,%o fue aplastad@[ao_esp].,,%o liiskautui.,%o a été écrasé@[e_fr].,%o össze lett lapítva.,%o è stato schiacciato.,%o は潰された。,%o 은(는) 뭉게졌다.,%o werd geplet.,%o spłaszczył@[ao_pl] się.,%o foi esmagad@[ao_ptb].,,,%o был@[ao_rus] раздавлен@[ao_rus].,%o је здробљен.
|
||||
%o tried to leave.,OB_EXIT,,,,%o se pokusil@[ao_cs] odejít.,%o wollte gehen.,,%o provis foriri.,%o trató de huir.,,%o yritti häipyä.,%o a tenté de partir.,%o megpróbált lelépni.,%o ha provato a uscire.,%o は逃げようとした。,%o 은(는) 나가려고 발버둥 쳤다.,%o probeerde te vertrekken.,%o spróbował@[ao_pl] odejść.,%o tentou sair.,,,%o попытал@[refl_rus] свалить.,%o покушао да оде.
|
||||
%o fell too far.,OB_FALLING,,,,%o spadl@[ao_cs] příliš daleko.,%o fiel zu tief.,,%o falis tro foren.,%o se cayó desde muy alto.,,%o putosi liian kaukaa.,%o est tombé@[e_fr] trop loin.,%o túl nagyot esett.,%o è caduto troppo in basso.,%o はあまりにも高い所から転落した。,%o 은(는) 높은 곳에서 떨어져 사망했다.,%o viel te ver.,%o spadł@[ao_pl] za daleko.,%o caiu de um lugar alto.,,,%o упал@[ao_rus] слишком высоко.,%o је па@[ao_1_sr] до сад.
|
||||
%o was squished.,OB_CRUSH,,,,%o byl@[ao_cs] rozdrcen@[ao_cs].,%o wurde zerquetscht,,%o dispremiĝis.,%o fue aplastad@[ao_esp].,,%o liiskautui.,%o a été écrasé@[e_fr].,%o össze lett lapítva.,%o è stato schiacciato.,%o は潰された。,%o 은(는) 뭉게졌다.,%o werd geplet.,%o spłaszczył@[ao_pl] się.,%o foi esmagad@[ao_ptb].,,,%o был@[ao_rus] раздавлен@[ao_rus].,%o је здробљен@[adj_1_sr].
|
||||
%o tried to leave.,OB_EXIT,,,,%o se pokusil@[ao_cs] odejít.,%o wollte gehen.,,%o provis foriri.,%o trató de huir.,,%o yritti häipyä.,%o a tenté de partir.,%o megpróbált lelépni.,%o ha provato a uscire.,%o は逃げようとした。,%o 은(는) 나가려고 발버둥 쳤다.,%o probeerde te vertrekken.,%o spróbował@[ao_pl] odejść.,%o tentou sair.,,,%o попытал@[refl_rus] свалить.,%o покуша@[ao_1_sr] да оде.
|
||||
%o can't swim.,OB_WATER,,,,%o neumí plavat.,%o kann nicht schwimmen.,,%o ne povas naĝi.,%o no sabe nadar.,,%o ei osaa uida.,%o ne sait pas nager.,%o nem tud úszni.,%o non sapeva nuotare.,%o は泳げなかった。,%o 은(는) 익사했다.,%o kan niet zwemmen.,%o nie umie pływać.,%o não sabe nadar.,,,%o не умел@[ao_rus] плавать.,%o не може да плива.
|
||||
%o mutated.,OB_SLIME,,,,%o zmutoval@[ao_cs].,%o mutierte.,,%o mutaciis.,%o ha mutado.,,%o mutatoitui.,%o a muté.,%o mutánssá alakult.,%o è mutato.,%o は変異した。,%o 은(는) 돌연사를 당했다.,%o gemuteerd.,%o zmutował@[ao_pl].,%o sofreu mutação.,,,%o мутировал@[ao_rus].,%o мутиран.
|
||||
%o melted.,OB_LAVA,,,,%o se rozpustil@[ao_cs].,%o schmolz.,,%o fandiĝis.,%o se ha fundido.,,%o suli.,%o a fondu.,%o szétolvadt.,%o si è sciolto.,%o は溶かされた。,%o 은(는) 녹아버렸다.,%o gesmolten.,%o stopił@[ao_pl] się.,%o derreteu.,%o derreteu-se.,,%o расплавил@[refl_rus].,%o отопљен.
|
||||
%o went boom.,OB_BARREL,,,,%o udělal@[ao_cs] bum.,%o explodierte.,,%o bum-is.,%o explotó en mil pedazos.,,%o poksahti.,%o s'est pété@[e_fr] la face.,%o felrobbant.,%o ha fatto bum.,%o は爆発で吹き飛ばされた。,%o 은(는) 폭사했다.,%o ging boem.,%o zrobił@[ao_pl] bum.,%o explodiu.,,,%o взорвал@[refl_rus].,%o отишао БООМ.
|
||||
%o stood in the wrong spot.,OB_SPLASH,,,,%o stál@[ao_cs] na špatném místě.,%o war am falschen Ort.,,%o staris en la malĝusta loko.,%o estaba en el sitio equivocado.,,%o seisoi väärässä paikassa.,%o s'est tenu@[e_fr] au mauvais endroit.,%o rossz helyre állt.,%o si è trovato nel posto sbagliato.,%o はいけない場所に立っていた。,%o 은(는) 위험한 곳에 서 있었다.,%o stond op de verkeerde plaats.,%o stan@[irreg_2_pl] w złym miejscu.,%o ficou no lugar errado.,,,%o стоял@[ao_rus] в неверной точке.,%o стало на погрешно место.
|
||||
%o should have stood back.,OB_R_SPLASH,,,,%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.,%o hätte Abstand halten sollen.,,%o devintus forstari.,%o debió haberse apartado.,,%o oli liian likellä.,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o は後ろへ引くべきだった。,%o 은(는) 좀 더 떨어져야만 했다.,%o had afstand moeten houden.,%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.,%o deveria ter se afastado.,,,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,%o је требало да стоји назад.
|
||||
%o should have stood back.,OB_ROCKET,,,,%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.,%o hätte Abstand halten sollen.,,%o devintus forstari.,%o debió haberse apartado.,,%o oli liian likellä.,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o は後ろへ引くべきだった。,%o 은(는) 더 멀리 떨어져야만 했다.,%o had afstand moeten houden.,%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.,%o deveria ter se afastado.,,,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,%o је требало да стоји назад.
|
||||
%o killed %hself.,OB_KILLEDSELF,,,,%o se zabil@[ao_cs].,%o tötete sich selbst.,,%o mortigis sin.,%o se mató a sí mism@[ao_esp].,,%o tappoi itsensä.,%o s'est tué@[e_fr].,%o megölte magát.,%o ha ucciso se stesso.,%o は自滅した。,%o 은(는) 자멸했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd.,%o zabił@[ao_pl] się.,%o se matou.,%o matou-se,,%o покончил@[ao_rus] с собой.,%o је убио %hself.
|
||||
%o was killed by the power of voodoo.,OB_VOODOO,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] sílou voodoo.,%o wurde durch Voodoo getötet.,,%o estis mortigita de la potenco de voduo.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] con el poder del vudú.,,%o kuoli voodoon voimasta.,%o a succombé au pouvoir du Vaudou.,%o meghalt a voodoo erejének köszönhetően.,%o è stato ucciso dalla potenza del voodoo.,%o はブードゥー人形で殺された。,%o 은(는) 부두 마법의 저주를 받았다.,%o werd gedood door de kracht van voodoo.,%o umarł@[ao_pl] od mocy voodoo.,%o morreu pelo poder do voodoo.,,,Игрока %o убила сила Вуду.,%o је убијен од стране моћи Voodoo-а.
|
||||
%o was telefragged by %k.,OB_MPTELEFRAG,,,,%o byl@[ao_cs] telefraggnut %kem.,%o stand %k im Wege.,,%o teleportĉesiĝis de %k.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp] por %k.,,%k telefräggäsi %o paran.,%o a été téléfragué@[e_fr] par %k.,%o telefrag-et kapott %k által.,%o è stato telefraggato da %k.,%o は %k にテレフラグされた。,%o 은(는) %k 에 의해 텔레프랙을 당했다.,%o werd gefragged door %k.,%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi telefragad@[ao_ptb] por %k.,,,Игрок %k телефрагнул игрока %o.,%o је телефрагован од стране %k.
|
||||
%o was telefragged.,OB_MONTELEFRAG,,,,%o byl@[ao_cs] telefraggnut@[ao_cs].,%o stand jemandem im Wege.,,%o teleportĉesiĝis.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp].,,%o telefrägättiin.,%o a été téléfragué@[e_fr].,%o telefraggelve lett.,%o si è fatto telefraggare.,%o はテレフラグされた。,%o 은(는) 텔레프랙을 당했다.,%o werd gefragged.,%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl].,%o foi telefragad@[ao_ptb] por um monstro.,,,Игрока %o телефрагнуло.,%o је телефрагован.
|
||||
%o mutated.,OB_SLIME,,,,%o zmutoval@[ao_cs].,%o mutierte.,,%o mutaciis.,%o ha mutado.,,%o mutatoitui.,%o a muté.,%o mutánssá alakult.,%o è mutato.,%o は変異した。,%o 은(는) 돌연사를 당했다.,%o gemuteerd.,%o zmutował@[ao_pl].,%o sofreu mutação.,,,%o мутировал@[ao_rus].,%o је мутиран@[adj_1_sr].
|
||||
%o melted.,OB_LAVA,,,,%o se rozpustil@[ao_cs].,%o schmolz.,,%o fandiĝis.,%o se ha fundido.,,%o suli.,%o a fondu.,%o szétolvadt.,%o si è sciolto.,%o は溶かされた。,%o 은(는) 녹아버렸다.,%o gesmolten.,%o stopił@[ao_pl] się.,%o derreteu.,%o derreteu-se.,,%o расплавил@[refl_rus].,%o је отопљен@[adj_1_sr].
|
||||
%o went boom.,OB_BARREL,,,,%o udělal@[ao_cs] bum.,%o explodierte.,,%o bum-is.,%o explotó en mil pedazos.,,%o poksahti.,%o s'est pété@[e_fr] la face.,%o felrobbant.,%o ha fatto bum.,%o は爆発で吹き飛ばされた。,%o 은(는) 폭사했다.,%o ging boem.,%o zrobił@[ao_pl] bum.,%o explodiu.,,,%o взорвал@[refl_rus].,%o је отиш@[ao_2_sr] бум.
|
||||
%o stood in the wrong spot.,OB_SPLASH,,,,%o stál@[ao_cs] na špatném místě.,%o war am falschen Ort.,,%o staris en la malĝusta loko.,%o estaba en el sitio equivocado.,,%o seisoi väärässä paikassa.,%o s'est tenu@[e_fr] au mauvais endroit.,%o rossz helyre állt.,%o si è trovato nel posto sbagliato.,%o はいけない場所に立っていた。,%o 은(는) 위험한 곳에 서 있었다.,%o stond op de verkeerde plaats.,%o stan@[irreg_2_pl] w złym miejscu.,%o ficou no lugar errado.,,,%o стоял@[ao_rus] в неверной точке.,%o је стаја@[ao_1_sr] на погрешно место.
|
||||
%o should have stood back.,OB_R_SPLASH,,,,%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.,%o hätte Abstand halten sollen.,,%o devintus forstari.,%o debió haberse apartado.,,%o oli liian likellä.,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o は後ろへ引くべきだった。,%o 은(는) 좀 더 떨어져야만 했다.,%o had afstand moeten houden.,%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.,%o deveria ter se afastado.,,,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,Играчу %o је требало да стоји назад.
|
||||
%o should have stood back.,OB_ROCKET,,,,%o měl@[ao_cs] stát o trochu dál.,%o hätte Abstand halten sollen.,,%o devintus forstari.,%o debió haberse apartado.,,%o oli liian likellä.,%o aurait dû garder ses distances.,%o hátrébb mehetett volna.,%o si sarebbe dovuto allontanare.,%o は後ろへ引くべきだった。,%o 은(는) 더 멀리 떨어져야만 했다.,%o had afstand moeten houden.,%o nie ustąpił@[ao_pl] na bok.,%o deveria ter se afastado.,,,%o не отступил@[ao_rus] в сторону.,Играчу %o је требало да стоји назад.
|
||||
%o killed %hself.,OB_KILLEDSELF,,,,%o se zabil@[ao_cs].,%o tötete sich selbst.,,%o mortigis sin.,%o se mató a sí mism@[ao_esp].,,%o tappoi itsensä.,%o s'est tué@[e_fr].,%o megölte magát.,%o ha ucciso se stesso.,%o は自滅した。,%o 은(는) 자멸했다.,%o heeft zelfmoord gepleegd.,%o zabił@[ao_pl] się.,%o se matou.,%o matou-se,,%o покончил@[ao_rus] с собой.,%o је уби@[ao_1_sr] себе.
|
||||
%o was killed by the power of voodoo.,OB_VOODOO,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] sílou voodoo.,%o wurde durch Voodoo getötet.,,%o estis mortigita de la potenco de voduo.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] con el poder del vudú.,,%o kuoli voodoon voimasta.,%o a succombé au pouvoir du Vaudou.,%o meghalt a voodoo erejének köszönhetően.,%o è stato ucciso dalla potenza del voodoo.,%o はブードゥー人形で殺された。,%o 은(는) 부두 마법의 저주를 받았다.,%o werd gedood door de kracht van voodoo.,%o umarł@[ao_pl] od mocy voodoo.,%o morreu pelo poder do voodoo.,,,Игрока %o убила сила Вуду.,%o је убијен@[adj_1_sr] од стране моћи Voodoo-а.
|
||||
%o was telefragged by %k.,OB_MPTELEFRAG,,,,%o byl@[ao_cs] telefraggnut %kem.,%o stand %k im Wege.,,%o teleportĉesiĝis de %k.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp] por %k.,,%k telefräggäsi %o paran.,%o a été téléfragué@[e_fr] par %k.,%o telefrag-et kapott %k által.,%o è stato telefraggato da %k.,%o は %k にテレフラグされた。,%o 은(는) %k 에 의해 텔레프랙을 당했다.,%o werd gefragged door %k.,%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl] przez %k.,%o foi telefragad@[ao_ptb] por %k.,,,Игрок %k телефрагнул игрока %o.,%o је телефрагован@[adj_1_sr] од стране %k.
|
||||
%o was telefragged.,OB_MONTELEFRAG,,,,%o byl@[ao_cs] telefraggnut@[ao_cs].,%o stand jemandem im Wege.,,%o teleportĉesiĝis.,%o ha sido telefragmentad@[ao_esp].,,%o telefrägättiin.,%o a été téléfragué@[e_fr].,%o telefraggelve lett.,%o si è fatto telefraggare.,%o はテレフラグされた。,%o 은(는) 텔레프랙을 당했다.,%o werd gefragged.,%o został@[ao_pl] ztelefragowan@[adj_pl].,%o foi telefragad@[ao_ptb] por um monstro.,,,Игрока %o телефрагнуло.,%o је телефрагован@[adj_1_sr].
|
||||
%o died.,OB_DEFAULT,,,,"%o zemřel@[ao_cs].
|
||||
",%o ist gestorben.,,%o mortis.,%o ha muerto.,,%o kuoli.,%o est mort@[e_fr].,%o meghalt.,%o è morto.,%o は死亡した。,%o 은(는) 죽었다.,%o stierf.,%o umarł@[ao_pl].,%o morreu.,,,Игрок %o погиб.,%o је умро.
|
||||
%o was killed by %k.,OB_MPDEFAULT,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k getötet.,,%o estis mortigita de %k.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k.,,%k tappoi %o paran.,%o a été tué@[e_fr] par %k.,%k megölte %o-t.,%o è stato ucciso da %k,%o は %k によって殺された。,%o 은(는) %k 에 의해 죽임을 당했다.,%o werd gedood door %k.,%o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez %k.,%o foi mort@[ao_ptb] por %k.,,,Игрок %o убит %k.,%o је убијен од стане %k.
|
||||
%k mows down a teammate.,OB_FRIENDLY1,,,,%o rozsekal@[ao_cs] spoluhráče.,%o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt.,,%k buĉas teamanon.,%k acribilla a un compañero.,,%k niitti joukkuetoverin.,%k élimine un de ses équipiers.,%k lekaszabolta a csapattársát.,%k falcia via un compagno.,%k は仲間を無慈悲に殺した。,%o 은(는) 자신의 팀원을 죽였다.,%k maait een teamgenoot neer.,%k kosi kompana.,%k matou um colega de equipe.,%k matou um companheiro de equipa.,,Игрок %k убил союзника.,%k је покосио саиграча.
|
||||
%k seems to need glasses.,OB_FRIENDLY2,English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer,,,%k potřebuje brýle.,%k sollte eine Brille benutzen.,,%o ŝajnas bezoni okulvitrojn.,%k comprueba sus gafas.,,%k näyttää tarvitsevan laseja.,%k vérifie ses lunettes.,%k-nak szemüvegre van szüksége.,%k sembra che abbia bisogno di occhiali.,%k には眼鏡が必要なようだ。,%o 은(는) 자신의 안경을 확인했다.,%k lijkt een bril nodig te hebben.,%k wydaje się potrzebować okularów.,%k parece que precisa de óculos.,,,Игроку %k следует проверить свои очки.,%k приличиле би му наочаре.
|
||||
",%o ist gestorben.,,%o mortis.,%o ha muerto.,,%o kuoli.,%o est mort@[e_fr].,%o meghalt.,%o è morto.,%o は死亡した。,%o 은(는) 죽었다.,%o stierf.,%o umarł@[ao_pl].,%o morreu.,,,Игрок %o погиб.,%o је умр@[ао_1_ср].
|
||||
%o was killed by %k.,OB_MPDEFAULT,,,,%o byl@[ao_cs] zabit@[ao_cs] hráčem %k.,%o wurde von %k getötet.,,%o estis mortigita de %k.,%o ha sido asesinad@[ao_esp] por %k.,,%k tappoi %o paran.,%o a été tué@[e_fr] par %k.,%k megölte %o-t.,%o è stato ucciso da %k,%o は %k によって殺された。,%o 은(는) %k 에 의해 죽임을 당했다.,%o werd gedood door %k.,%o został@[ao_pl] zabit@[adj_pl] przez %k.,%o foi mort@[ao_ptb] por %k.,,,Игрок %o убит %k.,%o је убијен@[adj_1_sr] од стане %k.
|
||||
%k mows down a teammate.,OB_FRIENDLY1,,,,%o rozsekal@[ao_cs] spoluhráče.,%o wurde von einem Teamkameraden niedergestreckt.,,%k buĉas teamanon.,%k acribilla a un compañero.,,%k niitti joukkuetoverin.,%k élimine un de ses équipiers.,%k lekaszabolta a csapattársát.,%k falcia via un compagno.,%k は仲間を無慈悲に殺した。,%o 은(는) 자신의 팀원을 죽였다.,%k maait een teamgenoot neer.,%k kosi kompana.,%k matou um colega de equipe.,%k matou um companheiro de equipa.,,Игрок %k убил союзника.,Играч %k је покосио саиграча.
|
||||
%k seems to need glasses.,OB_FRIENDLY2,English was changed to remove problematic pronoun referencing the killer,,,%k potřebuje brýle.,%k sollte eine Brille benutzen.,,%o ŝajnas bezoni okulvitrojn.,%k comprueba sus gafas.,,%k näyttää tarvitsevan laseja.,%k vérifie ses lunettes.,%k-nak szemüvegre van szüksége.,%k sembra che abbia bisogno di occhiali.,%k には眼鏡が必要なようだ。,%o 은(는) 자신의 안경을 확인했다.,%k lijkt een bril nodig te hebben.,%k wydaje się potrzebować okularów.,%k parece que precisa de óculos.,,,Игроку %k следует проверить свои очки.,Играчу %k приличиле би наочаре.
|
||||
%k gets a frag for the other team.,OB_FRIENDLY3,,,,%k dostal@[ao_cs] frag pro další tým.,%k macht für das andere Team einen Punkt.,,%k gajnas ĉeson por la alia teamo.,%k marca una baja para el otro equipo.,,%k teki frägin vieraalle joukkueelle.,%k marque un point pour l'autre équipe.,%k szerez egy frag-et a másik csapatnak.,%k regala un frag all'altro team.,%k は敵チームに得点を入れた。,%o 은(는) 의도치 않게 상대방 팀을 도왔다.,%k krijgt een fragiliteit voor het andere team.,%k zdobywa fraga dla przeciwnej drużyny.,%k dá um frag para o outro time.,%k dá um frag para a outra equipa.,,Игрок %k преподнёс другой команде фраг.,%k добија фраг за други тим.
|
||||
%k loses another friend.,OB_FRIENDLY4,,,,%k ztratil@[ao_cs] dalšího přítele.,%k hat wieder einen Freund verloren.,,%k perdas pluan amikon.,%k pierde otro amigo.,,%k menetti jälleen ystävän.,%k a perdu un autre ami.,%k elveszít egy másik barátot.,%k perde un altro amico.,%k はまた友達を失った。,%o 은(는) 친구를 원치 않았다.,%k verliest nog een vriend.,%k tracil kolejnego przyjaciela.,%k perde mais um amigo.,,,Игрок %k потерял ещё одного друга.,%k изгуби још једног пријатеља.
|
||||
,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
|
@ -1062,13 +1062,13 @@ All Marks Cleared,AMSTR_MARKSCLEARED,,,,Všechny značky smazány,Alle Markierun
|
|||
,,Multiplayer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Fraglimit hit.,TXT_FRAGLIMIT,,,,Fraglimit dosáhnut.,Fraglimit erreicht,,Ĉeso-limo trafita.,Límite de bajas alcanzado.,,Frägiraja saavutettu.,Limite de frags atteinte.,Minimum Frag elérve.,Fraglimit raggiunto.,フラグリミット!,킬제한에 도달했습니다.,Fraglimiet geraakt.,Limit fragów wyczerpany.,Limite de frags atingido.,,,Достигнут лимит фрагов.,Фраг-лимит достигнут.
|
||||
Timelimit hit.,TXT_TIMELIMIT,,,,Časový limit dosáhnut.,Zeitlimit erreicht,,Tempolimo trafita.,Límite de tiempo alcanzado.,,Aikaraja saavutettu.,Limite de temps atteinte.,Minimum Idő elérve.,Timelimit raggiunto.,ゲームセット!,시간제한에 도달했습니다.,Tijdslimiet geraakt.,Limit czasowy wyczerpany.,Limite de tempo atingido.,,,Достигнут лимит времени.,Временско ограничење достигнуто.
|
||||
%o was looking good until %g killed %hself!,SPREEKILLSELF,,,,%o vypadal@[ao_cs] dobře dokud se @[self_cs] nezabil@[ao_cs]!,"%o sah gut aus, bis das Unglück geschah.",,%o estis fartis bona ĝis %g mortigis sin!,¡%o se veía bien hasta que %g se mató a si mism@[ao_esp]!,,"%o oli liekeissä, kunnes meni tappamaan itsensä!",%o était en pleine folie meurtrière avant que %g ne se bute!,%o jól nézett ki még mielőtt megölte magát!,%o stava andando bene finchè non si è ucciso da solo!,%o は自滅するまでなかなか良かったぞ!,%o 이(가) 잘 나가려던 참에 자살했습니다!,%o zag er goed uit tot @[hij_ze_nl] zelfmoord pleegde!,%o wyglądał dobrze dopóki się nie zabił@[ao_pl],%o estava indo bem até se matar!,,,"%o неплохо выглядел@[ao_rus], пока не покончил@[ao_rus] с собой!",%o је изгледао добро док није убио самог себе!
|
||||
%o's killing spree was ended by %k,SPREEOVER,,,,%o@[psn1_cs] vraždící řádění ukončil hráč %k.,%os Amoklauf wurde von %k beendet.,,La mortigado de %o estis finiĝis de %k,%k acabó con la racha de muerte de %o,,%k päätti pelaajan %o tapposarjan,La folie meurtrière de %o à été terminée par %k!,%o ámokfutása meglett %k megállította.,La sequela di frag di %o è stata terminata da %k,%k が %o の快進撃を断ち切った!,%k 이(가) %o 의 연속 킬을 처단했습니다,%o's moordpartij werd beëindigd door %k.,Seria zabójstw %o zakończona przez %k,A matança de %o foi interrompida por %k,,,Игрок %k прервал череду убийств игрока %o,Серијско убијање играча %o је завршио %k
|
||||
%o was looking good until %g killed %hself!,SPREEKILLSELF,,,,%o vypadal@[ao_cs] dobře dokud se @[self_cs] nezabil@[ao_cs]!,"%o sah gut aus, bis das Unglück geschah.",,%o estis fartis bona ĝis %g mortigis sin!,¡%o se veía bien hasta que %g se mató a si mism@[ao_esp]!,,"%o oli liekeissä, kunnes meni tappamaan itsensä!",%o était en pleine folie meurtrière avant que %g ne se bute!,%o jól nézett ki még mielőtt megölte magát!,%o stava andando bene finchè non si è ucciso da solo!,%o は自滅するまでなかなか良かったぞ!,%o 이(가) 잘 나가려던 참에 자살했습니다!,%o zag er goed uit tot @[hij_ze_nl] zelfmoord pleegde!,%o wyglądał dobrze dopóki się nie zabił@[ao_pl],%o estava indo bem até se matar!,,,"%o неплохо выглядел@[ao_rus], пока не покончил@[ao_rus] с собой!",%o је изгледа@[ao_1_sr] добро док није уби@[ao_1_sr] сам@[ao_3_sr] себе!
|
||||
%o's killing spree was ended by %k,SPREEOVER,,,,%o@[psn1_cs] vraždící řádění ukončil hráč %k.,%os Amoklauf wurde von %k beendet.,,La mortigado de %o estis finiĝis de %k,%k acabó con la racha de muerte de %o,,%k päätti pelaajan %o tapposarjan,La folie meurtrière de %o à été terminée par %k!,%o ámokfutása meglett %k megállította.,La sequela di frag di %o è stata terminata da %k,%k が %o の快進撃を断ち切った!,%k 이(가) %o 의 연속 킬을 처단했습니다,%o's moordpartij werd beëindigd door %k.,Seria zabójstw %o zakończona przez %k,A matança de %o foi interrompida por %k,,,Игрок %k прервал череду убийств игрока %o,Серијско убијање играча %o је завршио играч %k
|
||||
%k is on a killing spree!,SPREE5,,,,%k začal@[ao_cs] řádit!,%k läuft Amok!,,%k estas sur mortigado!,¡%k está atacando de lo lindo!,,%k on sarjamurhaaja!,%k est en folie meurtrière!,%o egy Ámokfutó!,%k è preda di un momento omicida!,%k が連続キル!,%k 연속 킬!,%k is op een moordpartij!,%k popełnia serię morderstw!,%k está cometendo uma matança!,,,Игрок %k совершил череду убийств!,%k је серијални убица!
|
||||
%k is on a rampage!,SPREE10,,,,%k zuří!,%k tobt sich aus!,,%k estas sur furiozado!,¡%k está en medio de una aniquilación!,,%k riehuu valtoimenaan!,%k est en plein massacre!,%o Tombol!,%k sta facendo un massacro!,%k が大暴れだ!,%k 이(가) 미쳐 날뛰고 있습니다!,%k is op een rampage!,%k jest w szale!,%k está massacrando!,,,%k в неистовстве!,%k дивља!
|
||||
%k is dominating!,SPREE15,,,,%k dominuje!,%k dominiert!,,%k estas dominas!,¡%k está dominando!,,%k hallitsee suvereenisti!,%k domine!,%o Uralkodik!,%k sta dominando tutti!,%k が圧倒している!,%k 이(가) 우세하고 있습니다!,%k domineert!,%k dominuje!,%k está dominando!,,,%k доминирует!,%k доминира!
|
||||
%k is unstoppable!,SPREE20,,,,%k je nezastaviteln@[adj_cs]!,%k kann nicht gestoppt werden!,,%k estas nehaltigebla!,¡%k está endureciendo la competición!,,%k on pysäyttämätön!,%k est inarrétable!,%o Megállíthatatlan!,%k è inarrestabile!,%k が止まらない!,%k 을(를) 막을 수없습니다!,%k is niet te stoppen!,%k jest niepowstrzymany!,%k é implacável!,,,Игрок %k неостановим!,%k је незаустављив!
|
||||
%k is Godlike!,SPREE25,,,,%k je boží!,%k ist wie Gott!,,%k estas Dia!,¡%k es una máquina de matar!,,%k on kuin jumala!,%k est un dieu!,%o Istenszabású!,%k è un dio!,%k が神の様だ!,%k 은(는) 신적입니다! ,%k is Goddelijk!,%k jest Bogem!,%k é um deus da matança!,,,Игрок %k богоподобен!,%k је Божанствен!
|
||||
%k is unstoppable!,SPREE20,,,,%k je nezastaviteln@[adj_cs]!,%k kann nicht gestoppt werden!,,%k estas nehaltigebla!,¡%k está endureciendo la competición!,,%k on pysäyttämätön!,%k est inarrétable!,%o Megállíthatatlan!,%k è inarrestabile!,%k が止まらない!,%k 을(를) 막을 수없습니다!,%k is niet te stoppen!,%k jest niepowstrzymany!,%k é implacável!,,,Игрок %k неостановим!,Играч %k је незаустављив!
|
||||
%k is Godlike!,SPREE25,,,,%k je boží!,%k ist wie Gott!,,%k estas Dia!,¡%k es una máquina de matar!,,%k on kuin jumala!,%k est un dieu!,%o Istenszabású!,%k è un dio!,%k が神の様だ!,%k 은(는) 신적입니다! ,%k is Goddelijk!,%k jest Bogem!,%k é um deus da matança!,,,Игрок %k богоподобен!,Играч %k је божанствен!
|
||||
Double kill!,MULTI2,,,,Dvoj-zabití!,Doppel-Kill!,,Duoble mortigoj!,¡Dos menos!,,Tuplatappo!,Double meurtre!,Dupla ölés!,Doppia uccisione!,ダブルキル!,더블 킬!,Dubbele kill!,Podwójne zabójstwo!,Lá se foram dois!,,,Двойное убийство!,Дупло убиство!
|
||||
Multi kill!,MULTI3,,,,Multi-zabití!,Multi-Kill!,,Multaj mortigoj!,¡Multidestrucción!,,Multitappo!,Multi meurtre!,Multi ölés!,Tripla uccisione!,マルチキル!,멀티 킬!,,Multi-zabójstwo!,Lá se foram três!,,,Массовое убийство!,Вишеструко убиство!
|
||||
Ultra kill!,MULTI4,,,,Ultra-zabití!,Ultra-Kill!,,Ekstrema mortigo!,¡¡HIPERDESTRUCCIÓN!!,,Ultratappo!,Ultra meurtre!,Ultra ölés!,Ultra uccisione!,ウルトラキル!,울트라 킬!,,Ultra-zabójstwo!,Ultra matança!,,,Ультра-убийство!,Ултра убиство!
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ Liber Oscura,TAG_ARTIPUZZBOOK2,,,,,,,Liber Oscura,Liber Oscura,,,,,,オスキュ
|
|||
Flame Mask,TAG_ARTIPUZZSKULL2,,,,Plamenná maska,Flammenmaske,,Fajrmasko,Mascara de Llamas,Mascara de Flamas,Liekkinaamio,Masque de Flammes,Láng Maszk,Maschera delle Fiamme ,炎の仮面,화염의 가면,Vlammasker,Maska Płomieni,Máscara das Chamas,,,Огненная маска,Маска пламена
|
||||
Glaive Seal,TAG_ARTIPUZZFWEAPON,,,,Glévská pečeť,Schwertsiegel,,Sigelo de Glavo,Sello de Espada,,Miekkasinetti,Sceau du Glaive,Glaive Pecsét,Sigillo del Brando,グレイブシール,밀폐된 칼날,Zwaardzegel,Pieczęć Glewii,Selo do Gládio,,,Запечатанный палаш,Запечаћено сечиво
|
||||
Holy Relic,TAG_ARTIPUZZCWEAPON,,,,Svatá relikvie,Heiliges Relikt,,Sankta Relikvo,Santa Reliquia,,Pyhä reliikki,Relique Sacrée,Szent Ereklye,Reliquia Sacra,聖遺物,신성한 유물,Heilige Relikwie,Święta Relikwia,Relíquia Sagrada,,,Святая реликвия,Света реликвија
|
||||
Sigil of the Magus,TAG_ARTIPUZZMWEAPON,,,,Mágovo sigilium,Symbol des Magiers,,Sigelo de la Mago,Emblema del Mago,,Taikurin sinetti,Sceau du Mage,Mágus Pecsétje,Suggello del Magus,メイガスの印章,마거스의 인장,Sigaar van de Magus,Emblemat Maga,Sígilo do Mago,,,Сигила магнуса,Симбол Магуса
|
||||
Sigil of the Magus,TAG_ARTIPUZZMWEAPON,,,,Mágovo sigilium,Symbol des Magiers,,Sigelo de la Mago,Emblema del Mago,,Taikurin sinetti,Sceau du Mage,Mágus Pecsétje,Suggello del Magus,メイガスの印章,마거스의 인장,Sigaar van de Magus,Emblemat Maga,Sígilo do Mago,,,Сигил магнуса,Симбол Магуса
|
||||
Iron gear,TAG_ARTIPUZZGEAR1,,,,Železné kolečko,Eisenzahnrad,,Fera Dentrado,Engranaje de Hierro,,Rautaratas,Engrenage en Fer,Vas Felszerelés,Ingranaggio di Ferro,鉄の歯車,양철 톱니바퀴,IJzeren versnelling,Żelazna Zębatka,Engrenagem de ferro,,,Железная шестерня,Сатни зупчаник
|
||||
Brass gear,TAG_ARTIPUZZGEAR2,,,,Mosazné kolečko,Messingzahnrad,,Latuna Dentrado,Engranaje de Bronce,,Messinkiratas,Engrenage en Bronze,Sárgaréz Felszerelés,Ingranaggio di Ottone ,真鍮のギア,황동 톱니바퀴,Messing versnelling,Mosiężna Zębatka,Engrenagem de latão,,,Латунная шестерня,Месингани зупчаник
|
||||
Brass and iron gear,TAG_ARTIPUZZGEAR3,,,,Mosazo-železné kolečko,Messing-und-Eisen-Zahnrad,,Latuna Fera Dentrado,Engranaje de Bronce y Hierro,,Messinki- ja rautaratas,Engrenage en Fer et Bronze,Vas és Sárgaréz Felszerelés,Ingranaggio di Ferro e Ottone ,鉄と真鍮のギア,황동과 양철 톱니바퀴,Messing en ijzeren versnelling,Zębatka z mosiądzu i żelaza,Engrenagem de ferro e latão,,,Латунная и железная шестерни,Месингани и сатни зупчаник
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ You don't have the key,TXT_NEEDKEY,,,,Nemáš klíč.,Du hast den Schlüssel nic
|
|||
You need a passcard,TXT_NEED_PASSCARD,,,,Potřebuješ průkaz.,Du brauchst eine Zugangskarte.,,Vi bezonas paskarton.,Necesitas el pase de acceso,,Tarvitset avainkortin,Vous avez besoin du passe.,Belépőkártyára lesz szükséged.,Ti serve un lasciapassare,パスカード が必要だ,통행 카드가 필요하다,Je hebt een paspoortkaart nodig.,Potrzebujesz karty dostępu,Você precisa de um cartão de acesso,Precisas de um cartão de acesso,,Нужен пропуск,Треба ти пропусница
|
||||
You need a pass card key to open this door,TXT_NEED_PASSCARD_DOOR,,,,Potřebuješ průkaz pro otevření dveří.,"Du brauchst eine Zugangskarte, um diese Tür zu öffnen.",,Vi bezonas paskarton por malfermi tion pordon.,Necesitas un pase de acceso para abrir esta puerta,,Tarvitset avainkortin tämän oven avaamiseksi,Vous avez besoin du passe ouvrir cette porte.,Belépőkártya nélkül nem nyílik ez az ajtó.,Ti serve una tessera lasciapassare per aprire questa porta.,このドアには パスカード が必要だ,이 문을 열기 위해서는 통행 카드가 필요하다,Je hebt een sleutel nodig om deze deur te openen....,Potrzebujesz karty dostępu aby otworzyć te drzwi,Você precisa de um cartão de acesso para abrir essa porta,Precisas de um cartão de acesso para abrir esta porta,,Для открытия нужен пропуск,Треба ти пасош да отвориш ова врата
|
||||
You need an ID card,TXT_NEED_IDCARD,,,,Potřebuješ identifikační kartu.,Du brauchst einen Ausweis.,,Vi ne bezonas identigo-karton.,Necesitas una tarjeta de Identificación,,Tarvitset henkilökortin,Vous avez besoin d'une carte d'identité.,Igazolvány szükséges,Ti serve una tessera identificativa.,IDカード が必要だ,신분증이 필요하다,Je hebt een ID-kaart nodig,Potrzebujesz karty identyfikacyjną,Você precisa do cartão de identificação,Precisas do cartão de identificação,,Нужна личная карта,Треба ти идентификациона картица
|
||||
You don't have the key to the prison,TXT_NEED_PRISONKEY,,,,Nemáš klíč do vězení.,Du brauchst den Schlüssel zum Gefängnis,,Vi ne havas la ŝlosilon de la malliberejo.,No tienes la llave a la prisión,,Sinulla ei ole vankilan avainta,Vous n'avez pas la clé de la prison.,Nincs kulcsod a börtönhöz.,Ti manca la chiave per la prigione,刑務所のキーを持っていない,감옥에 입장하기 위한 열쇠가 없다,Je hebt de sleutel van de gevangenis niet in handen.,Nie masz klucza do więzienia,Você não tem a chave da prisão,Não tens a chave da prisão,,Нужен ключ от тюрьмы,Немаш кључ затвора
|
||||
You don't have the key to the prison,TXT_NEED_PRISONKEY,,,,Nemáš klíč do vězení.,Du brauchst den Schlüssel zum Gefängnis,,Vi ne havas la ŝlosilon de la malliberejo.,No tienes la llave a la prisión,,Sinulla ei ole vankilan avainta,Vous n'avez pas la clé de la prison.,Nincs kulcsod a börtönhöz.,Ti manca la chiave per la prigione,刑務所のキーを持っていない,감옥에 입장하기 위한 열쇠가 없다,Je hebt de sleutel van de gevangenis niet in handen.,Nie masz klucza do więzienia,Você não tem a chave da prisão,Não tens a chave da prisão,,Нужен ключ от тюрьмы,Треба ти кључ затвора
|
||||
Hand print not on file,TXT_NEED_HANDPRINT,,,,Otisk ruky není v databázi.,Handabdruck nicht gespeichert!,,,La huella digital no esta en el archivo,,Kädenjälki puuttuu tiedostosta,Votre main n'est pas reconnue par le scanner.,Azonosítatlan kézlenyomat.,Impronta digitale non in archivio,手形認証が一致しません,알 수 없는 지문입니다,Handafdruk niet op bestand,Brak odcisku dłoni w bazie danych,Biometria não autorizada,Impressão digital não autorizada,,Отпечаток руки не распознан,Отисак длана није у записнику
|
||||
You need the Gold Key,TXT_NEED_GOLDKEY,,,,Potřebuješ zlatý klíč.,Du brauchst den goldenen Schlüssel,,Vi bezonas la Ora Ŝlosilon.,Necesitas la Llave Dorada,,Tarvitset kulta-avaimen,Vous avez besoin d'une clé d'or.,Aranykulcs szükséges.,Ti serve la chiave dorata,ゴールドキーが必要だ,황금 키가 필요하다,Je hebt de gouden sleutel nodig,Potrzebujesz Złotego Klucza,Você precisa da Chave de Ouro,Precisas da Chave de Ouro,,Нужен золотой ключ,Треба ти златни кључ
|
||||
You need an ID Badge,TXT_NEED_IDBADGE,,,,Potřebuješ identifikační odznak.,Du brauchst eine Identitätskarte.,,Vi bezonas identig-insignon.,Necesitas una Insignia de Identificación,,Tarvitset henkilötunnisteen,Vous avez besoin d'un badge d'identification.,Azonosító jelvény szükséges.,Ti serve un distintivo di identificazione,IDバッジが必要だ,신분 휘장이 필요하다,Je hebt een ID badge nodig.,Potrzebujesz Odznaki Identyfikacyjnej,Você precisa do Crachá de Identificação,Precisas do Crachá de Identificação,,Нужна личная карта,Треба ти лична карта
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@ You need the Silver Key,TXT_NEED_SILVERKEY,,,,Potřebuješ stříbrný klíč.,D
|
|||
You need the Brass Key,TXT_NEED_BRASSKEY,,,,Potřebuješ mosazný klíč.,Du brauchst den Messingschlüssel,,Vi bezonas la Latunan Ŝlosilon.,Necesitas la Llave de Bronce,,Tarvitset messinkiavaimen,Vous avez besoin de la clé en bronze.,A rézkulcs szükséges.,Ti serve la chiave d'ottone,ブラスキーが必要だ,황동 키가 필요하다,Je hebt de messing sleutel nodig.,Potrzebujesz Mosiężnego Klucza,Você precisa da Chave de Latão,Precisas da Chave de Latão,,Нужен латунный ключ,Треба ти кључ од месинга
|
||||
You need the Red Crystal,TXT_NEED_REDCRYSTAL,,,,Potřebuješ červený krystal.,Du brauchst den roten Kristall,,Vi bezonas la Ruĝan Kristalon.,Necesitas el Cristal Rojo,,Tarvitset punaisen kristallin,Vous avez besoin du cristal rouge.,A vörös kristályra lesz szükség itt.,Ti serve il Cristallo Rosso,赤水晶のキーが必要だ,적색 크리스탈이 필요하다,Je hebt de rode kristallen sleutel nodig.,Potrzebujesz Czerwonego Kryształu,Você precisa do Cristal Vermelho,Precisas do Cristal Vermelho,,Нужен красный кристалл,Треба ти црвени кристал
|
||||
You need the Blue Crystal,TXT_NEED_BLUECRYSTAL,,,,Potřebuješ modrý krystal.,Du brauchst den blauen Kristall,,Vi bezonas la Bluan Kristalon.,Necesitas el Cristal Azul,,Tarvitset sinisen kristallin,Vous avez besoin du cristal bleu.,A kék kristályra lesz szükség itt.,Ti serve il Cristallo Blu,青水晶のキーが必要だ,청색 크리스탈이 필요하다,Je hebt de blauwe kristallen sleutel nodig.,Potrzebujesz Niebieskiego Kryształu,Você precisa do Cristal Azul,Precisas do Cristal Azul,,Нужен синий кристалл,Треба ти плави кристал
|
||||
This area is only available in the retail version of Strife,TXT_RETAIL_ONLY,,,,Tato oblast je dostupná pouze v registrované verzi.,Dieser Bereich ist nur in der kompletten Version von Strife erreichbar.,,Tio regiono estas enirebla en nur la vendata versio de Strife.,Esta área solo está disponible en la versión retail de Strife.,,Tämä alue on saatavilla ainoastaan Strifen kokoversiossa,Cette zone n'est accessible que dans la version complète de Strife.,Ez a terület kizárólag a Strife teljes verziójában érhető el,Quest'area è disponibile solo nella versione completa di Strife.,このエリアは Strifeの製品版でのみ利用可能です,이 구역은 정품 버전에서만 입장이 가능합니다,Deze ruimte is alleen beschikbaar in de verkoopversie van Strife.,Ten obszar jest dostępny tylko w pełnej wersji Strife,Essa área está disponível apenas na versão registrada de Strife,,,Эта локация доступна только в полной версии Strife,Ова боласт је само доступна у малопродајној верзији Strife-а
|
||||
This area is only available in the retail version of Strife,TXT_RETAIL_ONLY,,,,Tato oblast je dostupná pouze v registrované verzi.,Dieser Bereich ist nur in der kompletten Version von Strife erreichbar.,,Tio regiono estas enirebla en nur la vendata versio de Strife.,Esta área solo está disponible en la versión retail de Strife.,,Tämä alue on saatavilla ainoastaan Strifen kokoversiossa,Cette zone n'est accessible que dans la version complète de Strife.,Ez a terület kizárólag a Strife teljes verziójában érhető el,Quest'area è disponibile solo nella versione completa di Strife.,このエリアは Strifeの製品版でのみ利用可能です,이 구역은 정품 버전에서만 입장이 가능합니다,Deze ruimte is alleen beschikbaar in de verkoopversie van Strife.,Ten obszar jest dostępny tylko w pełnej wersji Strife,Essa área está disponível apenas na versão registrada de Strife,,,Эта локация доступна только в полной версии Strife,Ова област је само доступна у пуној верзији Strife-а
|
||||
That doesn't seem to work,TXT_DOES_NOT_WORK,,,,"Vypadá, že to nefunguje.",Das scheint nicht zu funktionieren,,Tio ŝajne ne funkcias.,Parece que eso no funciona,,Se ei näytä toimivan,Cela ne semble pas fonctionner.,Ez így nem megy.,Non sembra funzionare,それは作動していない,작동이 안 되는 것 같다,Dat lijkt niet te werken.,To zdaje się nie działać,Parece que isso não funciona,,,"Похоже, это не работает",То изгледа да не ради
|
||||
You need the chalice!,TXT_NEED_CHALICE,,,,Potřebuješ kalich!,Du brauchst den Kelch!,,Vi bezonas la kalikon!,¡Necesitas el Cáliz!,,Tarvitset maljan!,Vous avez besoin du calice!,,Hai bisogno del calice.,聖杯が必要だ!,성배가 필요하다!,Je hebt de beker nodig!,Potrzebujesz kielicha!,Você precisa do cálice!,Precisas do cálice!,,Нужна чаша!,Треба ти пехар!
|
||||
You need the Oracle Pass!,TXT_NEED_OPASS,,,,Potřebuješ věštcův pas!,Du brauchst den Orakelpass!,,Vi bezonas la Pason de Oraklo!,¡Necesitas el Pase del Oráculo!,,Tarvitset Oraakkelin passin,Vous avez besoin du passe Oracle!,,Hai bisogno del pass dell'Oracolo.,オラクルパスが必要だ!,오라클 통행증이 필요하다!,Je hebt de Orakelkaart nodig!,Potrzebujesz Przepustki Wyroczni!,Você precisa do Passe do Oráculo!,Precisas do Passe do Oráculo!,,Нужен пропуск Оракула!,Треба ти Пророкова пропусница!
|
||||
|
@ -1670,7 +1670,7 @@ Mauler,TAG_MAULER1,,,,Trhač,Vernichter,,,Triturador,,Moukari,Broyeur,Szétboml
|
|||
Mauler,TAG_MAULER2,,,,Trhač,Vernichter,,,Triturador,,Moukari,Broyeur,Szétbomló,Pestatore,マウラー,마울러 (고출력),Mauler,Miażdżyciel,Desintegrador,,,Мучитель,Маулер
|
||||
Grenade Launcher,TAG_GLAUNCHER1,High-explosive grenade launcher,,,Granátomet,Granatwerfer,,,Lanzagranadas,,Kranaatinheitin,Lance-Grenades Explosif,Gránátvető,Lanciagranate,グレネードランチャー,유탄발사기 (고폭탄),Granaatwerper,Wyrzutnia Granatów,Lança-granadas,,,Гранатомёт,Бацач граната
|
||||
Grenade Launcher,TAG_GLAUNCHER2,White phosphorous grenade launcher ,,,Granátomet,Granatwerfer,,,Lanzagranadas,,Kranaatinheitin,Lance-Grenades Incendiaire,Gránátvető,Lanciagranate,グレネードランチャー,유탄발사기 (소이탄),Granaatwerper,Wyrzutnia Granatów,Lança-granadas,,,Гранатомёт,Бацач граната
|
||||
Sigil,TAG_SIGIL,,,,Pečeť,,,,Emblema,,Sinetti,,Pecsét,Sigillo,シジル,시질,Sigil,Symbol,Sigilo,,,Сигил,СИГИЛ
|
||||
Sigil,TAG_SIGIL,,,,Pečeť,,,,Emblema,,Sinetti,,Pecsét,Sigillo,シジル,시질,Sigil,Symbol,Sigilo,,,Сигил,Сигил
|
||||
Coin,TAG_COIN,,,,Mince,Münze,,,Moneda,,Kolikko,Pièce,Érme,Moneta,コイン,동전,Munt,Moneta,Moeda(s),,,Монета,Новчић
|
||||
Med patch,TAG_MEDPATCH,,,,Obvaz,Medizinische Bandage,,,Parche Médico,,Sidekääre,Pansement,Ragtapasz,Bende,医薬パッチ,의료 붕대,Med-patch,Bandaż,Compressa médica,,,Бинт,Прва помоћ
|
||||
Medical kit,TAG_MEDICALKIT,,,,Lékárnička,Verbandskasten,,,Kit Médico,,Lääkintälaukku,Kit Médical,Orvosi Készlet,Kit di Pronto Soccorso ,医療キット,구급 키트,Medische kit,Apteczka,Kit médico,,,Аптечка,Медицински прибор
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ Blue Talisman,TAG_TALISMANBLUE,,,,Modrý talisman,Blauer Talisman,,,Talismán az
|
|||
Quest for the Sigil,TXT_STRIFE_EPI,,,,Pátrání za Pečetí,Suche nach dem Sigil,,,La búsqueda del Emblema,,Päämääränä Sinetti,La Quête du Sigil,,Alla ricerca del Sigillo,シジルの探求,시질을 위한 임무,Zoektocht naar de Sigil,Wyprawa po Symbol,Em Busca do Sigilo,Demanda pelo Sigilo,,В поисках Сигила,Потрага за Сигил
|
||||
You've freed the prisoners!,TXT_FREED_PRISONERS,,,,Vysvobodil@[ao_cs] jsi vězně!,Du hast die Gefangenen befreit!,,,¡Has liberado a los prisioneros!,,Olet vapauttanut vangit!,Vous avez libéré les prisonniers!,,"Hai liberato i prigionieri!
|
||||
",囚人を解放した!,죄수들을 탈옥시켰다!,Je hebt de gevangenen bevrijd!,Uwolnił@[irreg_3_pl] więźniów,Você liberou os prisioneiros!,Libertaste os prisioneiros!,,Пленники освобождены!,Затвореници су ослобођени!
|
||||
You've destroyed the Converter!,TXT_DESTROYED_CONVERTER,,,,Zničil@[ao_cs] jsi konvertér!,Du hast den Konverter zerstört!,,,¡Has destruido el Convertidor!,,Olet tuhonnut muuntajan!,Vous avez détruit le convertisseur!,,Hai distrutto i Convertitori!,コンバーターを破壊した!,개조 장치를 파괴했다!,Je hebt de Converter vernietigd!,Zniszczył@[irreg_3_pl] Transformator!,Você destruiu o Conversor!,Destruiste o Transformador!,,Конвертер уничтожен!,Претварачач је уништен!
|
||||
You've destroyed the Converter!,TXT_DESTROYED_CONVERTER,,,,Zničil@[ao_cs] jsi konvertér!,Du hast den Konverter zerstört!,,,¡Has destruido el Convertidor!,,Olet tuhonnut muuntajan!,Vous avez détruit le convertisseur!,,Hai distrutto i Convertitori!,コンバーターを破壊した!,개조 장치를 파괴했다!,Je hebt de Converter vernietigd!,Zniszczył@[irreg_3_pl] Transformator!,Você destruiu o Conversor!,Destruiste o Transformador!,,Конвертер уничтожен!,Претварач је уништен!
|
||||
Congratulations! You have completed the training area,TXT_COMPLETED_TRAINING,,,,Gratulujeme! Dokončil@[ao_cs] jsi tréninkový areál,Gratuliere! Du hast das Trainingsprogramm bestanden.,,,¡Felicidades! Has completado el área de entrenamiento,,Onnittelut! Olet suorittanut koulutusalueen,Félicitations! Vous êtes arrivé à la fin de l'entraînement.,Gratulálok. Elvégezted a gyakorló területet.,Congratulazioni! Hai completato l'area di addestramento,おめでとう!トレーニングエリアを完了した,훈련 코스를 마쳤다. 능력치 업!,Gefeliciteerd! Je hebt de training voltooid.,Gratulacje! Ukończył@[irreg_3_pl] trening,Parabéns! Você completou a área de treinamento,Parabéns! Completaste a área de treino,,Браво! Ты прошёл тренировку,Честитке! Завршио си тренинг подручје
|
||||
You've blown up the Crystal,TXT_QUEST_14,,,,Odpálil@[ao_cs] jsi krystal,Du hast den Kristall zerstört.,,,Has volado el Cristal,,Olet räjäyttänyt kristallin,Vous avez explosé le cristal!,Szétrobbantottad a kristályt,Hai fatto esplodere il Cristallo,クリスタルを爆破した,수정체를 파괴했다,Je hebt de Crystal opgeblazen.,Wysadził@[irreg_3_pl] Kryształ,Você explodiu o cristal,Explodiste o cristal,,Кристалл взорван,Дигао си у ваздух кристал
|
||||
You've blown up the Gates,TXT_QUEST_16,,,,Odpálil@[ao_cs] jsi brány,Du hast die Tore geöffnet.,,,Has volado las Puertas,,Olet räjäyttänyt portit,Vous avez explosé les portes!,A levegőbe repítetted a kapukat,Hai fatto esplodere i Cancelli,ゲートを爆破した,성문을 파괴해서 열었다,Je hebt de Gates opgeblazen.,Wysadził@[irreg_3_pl] Bramy,Você explodiu as portões,Explodiste os portões,,Ворота взорваны,Дигао си у ваздух капију
|
||||
|
@ -2387,7 +2387,9 @@ Aperte alguma tecla.","Não podes terminar uma aventura em rede!
|
|||
|
||||
Carrega numa tecla qualquer.",,"Невозможно прервать сетевой квест!
|
||||
|
||||
Нажмите любую клавишу.",Не можете завршити мрежну потрагу! Притисните тастер.
|
||||
Нажмите любую клавишу.","Не можете завршити мрежну потрагу!
|
||||
|
||||
Притисните тастер."
|
||||
"Are you sure you want to end the quest?
|
||||
|
||||
Press Y or N.",ENDGAME,,chex,,"Opravdu si přeješ ukončit pátrání?
|
||||
|
@ -2421,7 +2423,6 @@ Carrega Y ou N.",,"Вы точно хотите завершить квест?
|
|||
|
||||
Нажмите Y или N.","Да ли си сигуран да желиш да завршиш трагање?
|
||||
|
||||
|
||||
Притисни Y или N."
|
||||
Invincible Mode ON,STSTR_DQDON,,chex,,Režim nezranitelnosti ZAP,Unbesiegbarer Modus EIN,,Nevenkebla-reĝimo AKTIVA,Modo invencible ACTIVADO,,Kuolemattomuustila PÄÄLLÄ,Mode invincible ON,,Modalità invincibile attivata,むてきモード オン,무적 모드 켬,Onoverwinnelijke modus AAN,Tryb Niewrażliwości WŁĄCZONY,Modo invencível ATIVADO,,,Режим неуязвимости включён,Неуништив УКЉУЧЕН
|
||||
Invincible Mode OFF,STSTR_DQDOFF,,chex,,Režim nezranitelnosti VYP,Unbesiegbarer Modus AUS,,Nevenkebla-reĝimo MALAKTIVA,Modo invencible DESACTIVADO,,Kuolemattomuustila POIS PÄÄLLÄ,Mode invincible OFF,,Modalità invincibile disattivata,むてきモード オフ,무적 모드 끔,Onoverwinnelijke modus UIT,Tryb Niewrażliwości WYŁĄCZONY,Modo invencível DESATIVADO,,,Режим неуязвимости выключен,Неуништив ИСКЉУЧЕН
|
||||
|
@ -2593,7 +2594,7 @@ Adjust Gamma,CNTRLMNU_ADJUST_GAMMA,,,,Nastavit gamu,Gamma-Anpassung,,Agordi Gamo
|
|||
Chat,CNTRLMNU_CHAT,,,,Chat,Chat,,Babilo,Chat,,Keskustelu,Chat,Chat,Chat,チャット,채팅,Chat,Czat,Chat,Conversar,,Чат,Ћаскање
|
||||
Say,CNTRLMNU_SAY,,,,Říct,Reden,,Diro,Hablar,,Sano,Parler,Üzenet ,Parla,発言,채팅하기,Zeg,Powiedz,Fala,Falar,,Сообщение,Пиши
|
||||
Team say,CNTRLMNU_TEAMSAY,,,,Říct týmu,Readen im Team,,Teama diro,Hablar al equipo,,Sano omille,Parler (équipe),Üzenet csapattársaknak,Parla nella squadra,チーム内発言,팀 채팅하기,Zeggen in team,Powiedz do Drużyny,Fala (equipe),Falar à equipa,,Сообщение команде,Пиши тиму
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armoj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,,Оружие,Оружја
|
||||
Weapons,CNTRLMNU_WEAPONS,,,,Zbraně,Waffen,,Armoj,Armas,,Aseet,Armes,Fegyverek,Armi,武器,무기,Wapens,Bronie,Armas,,,Оружие,Оружје
|
||||
Next weapon,CNTRLMNU_NEXTWEAPON,,,,Další zbraň,Nächste Waffe,,Proksima armo,Arma siguiente,,Seuraava ase,Arme Suivante,Következő fegyver,Arma successiva,次の武器,다음 무기,Volgende wapen,Następna broń,Próxima arma,,,Следующее оружие,Следеће оружје
|
||||
Previous weapon,CNTRLMNU_PREVIOUSWEAPON,,,,Předchozí zbraň,Vorherige Waffe,,Antaŭa armo,Arma anterior,,Edellinen ase,Arme Précédente,Előző fegyver,Arma precedente,前の武器,이전 무기,Vorige wapen,Poprzednia broń,Arma anterior,,,Предыдущее оружие,Претходно оружје
|
||||
Weapon Slot 1,CNTRLMNU_SLOT1,,,,Slot zbraně 1,Waffen-Slot 1,,Armingo 1,Ranura de Arma 1,,Aselokero 1,Emplacement D'Arme 1,1. Fegyver,Slot arma 1,武器スロット 1,무기 슬롯 1,Wapenslot 1,Broń 1,Arma 1,,,Оружие 1,Оружје 1
|
||||
|
@ -2624,7 +2625,7 @@ Open console,CNTRLMNU_CONSOLE,,,,Otevřít konzoli,Konsole öffnen,,Malfermi kon
|
|||
Strife Popup Screens,CNTRLMNU_POPUPS,,,,Vyskakovací okna Strife,Strife Popups,,Malpacaj Ekmontraĵaj Ekranoj,Pop-ups de Strife,,Strifen ponnahdusruudut,Popups de Strife,Strife Felugró Ablakok,Schermate popup di Strife,Strife ポップアップスクリーン,스트라이프 팝업 화면,Strife Popup Schermen,Okienka Strife'a,Popup do Strife,,,Strife,Информација у Strife-у
|
||||
Mission objectives,CNTRLMNU_MISSION,,,,Úkoly mise,Missionsziele,,Misiobjektivoj,Objetivos de misión,,Tehtävätavoitteet,Objectifs de Mission,Küldetés feladata,Obiettivi della missione,ミッションオブジェクト,임무 목록,Missie doelstellingen,Cele misji,Objetivos da missão,,,Текущее задание,Циљ мисије
|
||||
Keys list,CNTRLMNU_KEYS,,,,Seznam klíčů,Schlüsselliste,,Ŝlosillisto,Lista de llaves,,Avainlista,Liste des Clés,Kulcslista,Lista delle chiavi,キー類リスト,열쇠 목록,Toetsenlijst,Lista kluczy,Lista de chaves,,,Список ключей,Списка кључева
|
||||
Weapons/ammo/stats,CNTRLMNU_STATS,,,,Zbraně/munice/staty,Waffen/Munition/Statistik,,Armoj/municio/stataĵoj,Armas/Munición/Estadísticas,,Aseet/ammukset/tila,"Statistiques, armes et munitions",Fegyver/lőszer/statisztika,Armi/ammunizioni/statistiche,武器 / 弾薬 / 状態,무기/탄약/통계 목록,Wapens/ammo/statica,Bronie/amunicja/statystyki,Armas/munição/estatísticas,,,"Оружие, патроны и показатели",Оружја/муниција/статистика
|
||||
Weapons/ammo/stats,CNTRLMNU_STATS,,,,Zbraně/munice/staty,Waffen/Munition/Statistik,,Armoj/municio/stataĵoj,Armas/Munición/Estadísticas,,Aseet/ammukset/tila,"Statistiques, armes et munitions",Fegyver/lőszer/statisztika,Armi/ammunizioni/statistiche,武器 / 弾薬 / 状態,무기/탄약/통계 목록,Wapens/ammo/statica,Bronie/amunicja/statystyki,Armas/munição/estatísticas,,,"Оружие, патроны и показатели",Оружје/муниција/статистика
|
||||
Mouse Options,MOUSEMNU_TITLE,,,,Nastavení myši,Mausoptionen,,Musilagordoj,Opciones del Ratón,,Hiiriasetukset,Options Souris,Egér beállítások,Opzioni Mouse,マウス オプション,마우스 설정,Muis opties,Opcje Myszki,Opções de mouse,Opções do rato,,Настройки мыши,Миш
|
||||
Enable mouse,MOUSEMNU_ENABLEMOUSE,,,,Povolit myš,Maus aktiv,,Aktivigi muson,Habilitar ratón,,Ota hiiri käyttöön,Activer Souris,Egér engedélyezése,Abilita il mouse,マウスの使用,마우스 사용,Muis inschakelen,Włącz myszkę,Habilitar mouse,Permitir uso do rato,,Использовать мышь,Укључи миш
|
||||
Enable mouse in menus,MOUSEMNU_MOUSEINMENU,,,,Povolit myš v nabídkách,Maus aktiv in Menüs,,Aktivigi muson en menuoj,Usa ratón en los menús,,Ota hiiri käyttöön valikoissa,Activer Souris dans les Menus,Egér engedélyezése a menüben.,Abilita il mouse nei menu,メニューでのマウスの使用,메뉴에서 마우스 사용,Muis in menu's inschakelen,Włącz myszkę w menu,Habilitar mouse nos menus,Permitir rato nos menus,,Использовать мышь в меню,Укључи миш у менијима
|
||||
|
@ -2697,7 +2698,7 @@ Dim color,DSPLYMNU_DIMCOLOR,,,Dim colour,Barva pozadí v menu,Abdunklungsfarbe,,
|
|||
View bob amount while moving,DSPLYMNU_MOVEBOB,,,,Intenzita pohupování v pohybu,Waffenpendeln beim Bewegen,,Vidi kapo-ekmova kvanto dum movas,Cantidad de balanceo al moverse,,Aseen heilumisvoimakkuus liikkeessä,Chaloupage arme en movement,,Ammontare di bob di movimento,視点揺れする移動値,이동 시 화면 흔들림 강도,,Dygaj kiedy się ruszasz,Quantidade de balanço durante movimento,,,Покачивание камеры при движении,Тресење камере током кретања
|
||||
View bob amount while not moving,DSPLYMNU_STILLBOB,,,,Intenzita pohupování v klidu,Waffenpendeln bei Nichtbewegen,,Vidi kapo-ekmova kvanto dum ne movas,Cantidad de balanceo al no moverse,,Aseen heilumisvoimakkuus levossa,Chaloupage arme statique,,Ammontare di bob di movimento da fermo,視点揺れしない移動値,정지 시 화면 움직임 강도,,Dygaj kiedy się nie ruszasz,Quantidade de balanço parado,,,Покачивание камеры при бездействии,Тресење камере током неактивности
|
||||
Weapon bob speed,DSPLYMNU_BOBSPEED,,,,Rychlost pohupování zbraně,Waffenpendelgeschwindigkeit,,Armo-ekmova rapido,Velocidad de balanceo de Arma,,Aseen heilumisnopeus,Vitesse du chaloupage,,Velocità di bob dell'arma,武器揺れ速度,무기 흔들림 속도,Wapens zwaaien snelheid,Szybkość ruchu broni,Velocidade de balanço de arma,,,Скорость покачивания оружия,Брзина трсења оружја
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,,Использование GPU ноутбука,Користи ноутбук GPU
|
||||
Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук
|
||||
HUD Options,HUDMNU_TITLE,,,,Nastavení HUD,HUD Optionen,,HUD Agordoj,Opciones del HUD,,Tilanäytön asetukset,Options ATH,HUD beállításai,Opzioni HUD,HUD オプション,HUD 설정,HUD opties,Opcje HUD,Opções de HUD,,,Настройки HUD,HUD подешавања
|
||||
Alternative HUD,HUDMNU_ALTHUD,,,,Alternativní HUD,Alternatives HUD,,Elekteca HUD,HUD alternativo,,Vaihtoehtoinen tilanäyttö,ATH Alternatif,Alternatív HUD,HUD alternativo,オルタナティブHUD,대체 HUD,Alternatieve HUD,Alternatywny HUD,HUD Alternativo,,,Альтернативный HUD,Алтернативни HUD
|
||||
Message Options,HUDMNU_MESSAGE,,,,Nastavení zpráv,Nachrichtenoptionen,,Mesaĝagordoj,Opciones de mensajes,,Viestiasetukset,Options des Messages,Üzenet beállítások,Opzioni messaggi,メッセージの設定,메시지 설정,Berichtopties,Opcje wiadomości,Opções de Mensagem,,,Настройки сообщений,Подешавања порука
|
||||
|
@ -2898,8 +2899,8 @@ Icon's death kills its spawns,GMPLYMNU_KILLBOSSSPAWNS,,,,Smrt Ikony zabije i jej
|
|||
End sector counts for kill %,GMPLYMNU_NOCOUNTENDMONSTER,,,,Započítávat monstra v ukončujících sektorech,Monster in Level-Beenden-Sektor zählen,,Finsektoro estas la samo kiel morto %,Sector de salida cuenta para % de muertes,,Loppusektori lasketaan mukaan tappoprosenttiin,Ennemis du secteur sortie comptés,,Conteggio dei nemici da uccidere nel settore in %,最終セクターのモンスターもキルにカウント,레벨종료 섹터의 적들도 킬 수에 포함,Eindsector telt voor kill %,"Zliczanie potworów w sektorze kończącym poziom
|
||||
",Setor de saída conta para porcentagem de mortes,Setor de saída conta para percentagem de mortes,,Засчитывать убийства монстров в конечных секторах,Урачунај убиство чудовишта у коначним секторима
|
||||
Deathmatch Settings,GMPLYMNU_DEATHMATCH,,,,Nastavení deathmatche,Deathmatcheinstellungen,,Mortmatĉagordoj,Configuración modo a muerte,,Kuolonotteluasetukset,Options Deathmatch,,Impostazioni deathmatch,デスマッチの設定,데스매치 설정,Deathmatch instellingen,Ustawienia Deathmatchu,Configurações de Deathmatch,,,Настройки deathmatch,Детмеч подешавања
|
||||
Weapons stay,GMPLYMNU_WEAPONSSTAY,,,,Zbraně zůstávají,Waffen bleiben,,Armojn restiĝi,Las armas se quedan,,Aseet pysyvät,Armes restent au sol quand prises,,Le armi rimangono in posizione,武器を取得した際に残り続ける,습득 후 무기가 남아있기,Wapenverblijven,Bronie zostają,Armas permanecem,,,Оставлять оружие после подбора,Оружја се остају након покупљења
|
||||
Allow powerups,GMPLYMNU_ALLOWPOWERUPS,,,,Povolit bonusy,Boni erlauben,,Rajti fortegecojn,Permitir poderes,,Salli tehostimet,Autoriser powerups,,Potenziamenti consentiti,パワーアップアイテムを出現させる,파워 업 허용,Power-ups toestaan,Pozwól na wzmocnienia,Permitir powerups,,,Разрешить бонусы,Дозволи појаћања
|
||||
Weapons stay,GMPLYMNU_WEAPONSSTAY,,,,Zbraně zůstávají,Waffen bleiben,,Armojn restiĝi,Las armas se quedan,,Aseet pysyvät,Armes restent au sol quand prises,,Le armi rimangono in posizione,武器を取得した際に残り続ける,습득 후 무기가 남아있기,Wapenverblijven,Bronie zostają,Armas permanecem,,,Оставлять оружие после подбора,Оружје се остаје након купљења
|
||||
Allow powerups,GMPLYMNU_ALLOWPOWERUPS,,,,Povolit bonusy,Boni erlauben,,Rajti fortegecojn,Permitir poderes,,Salli tehostimet,Autoriser powerups,,Potenziamenti consentiti,パワーアップアイテムを出現させる,파워 업 허용,Power-ups toestaan,Pozwól na wzmocnienia,Permitir powerups,,,Разрешить бонусы,Дозволи бонусе
|
||||
Allow health,GMPLYMNU_ALLOWHEALTH,,,,Povolit zdraví,Gesundheit erlauben,,Rajti sanon,Permitir salud,,Salli terveysesineet,Autoriser objets santé,,Oggetti per la salute consentiti,回復アイテムを出現させる,체력 회복 아이템 허용,Gezondheid toestaan,Pozwól na przedmioty zdrowotne,Permitir itens de saúde,,,Разрешить бонусы к здоровью,Дозволи бонусе за здравље
|
||||
Allow armor,GMPLYMNU_ALLOWARMOR,,,Allow armour,Povolit brnění,Panzer erlauben,,Rajti kirason,Permitir armadura,,Salli panssariesineet,Autoriser objets armure,,Armature consentite,アーマーを出現させる,아머 허용,Pantsertoeslag toestaan,Pozwól na pancerz,Permitir itens de armadura,,,Разрешить броню,Дозволи оклоп
|
||||
Spawn farthest,GMPLYMNU_SPAWNFARTHEST,,,,Hráčí se spawnují co nejdále od sebe,Am weitesten entfernten Punkt erscheinen,,Reaperi pli fora,Aparecer más lejos,,Herää henkiin kauimpaa,Apparaître au plus loin,,Spawn il più lontano possibile,他のプレイヤーから最遠の場所に復活,먼 곳에서 소환,Kuitschieten het verst verwijderd,Pojaw się jak najdalej,Aparecer mais longe,,,Воскрешение подальше от остальных,Оживљавање даље од других
|
||||
|
@ -2911,7 +2912,7 @@ Respawn protection,GMPLYMNU_RESPAWNPROTECTION,,,,Ochrana po respawnu,Schutzboni
|
|||
Lose frag if fragged,GMPLYMNU_LOSEFRAG,,,,Ztratit frag pokud zabit,Fragabzug bei Tod,,Perdi fragon se fragida,Perder baja al morir,,"Frägin menettäminen, jos joutuu frägätyksi",Perdre 1 frag quand tué,,Perdere i frag se fraggato,キルされた場合は得点を失う,적에게 사망시 점수를 잃음,Verlies frag bij dood,Strać fraga jeśli jesteś sfragowany,Perder frag ao ser fragado,,,Терять фраг при смерти,Изгубити гранату ако опаљена
|
||||
Keep frags gained,GMPLYMNU_KEEPFRAGS,,,,Ponechávání fragů mezi levely,Frags zwischen Leveln behalten,,Gardi gajnitajn fragojn,Mantener bajas ganadas,,Pidä ansaitut frägit,Garder les frags gagnés,,Mantenere i frag vinti,MAP変更後も得点を保持する,맵 변경 시 점수 유지,Houd frags opgedaan,Zachowaj zdobyte fragi,Manter frags ganhos,,,Сохранять фраги между уровнями,Задржати стечене гранате
|
||||
No team switching,GMPLYMNU_NOTEAMSWITCH,,,,Uzamknout týmy,Kein Teamwechsel,,Sen teamŝanĝi,No cambiar equipos,,Ei joukkueenvaihtoa,Pas de changement d'équipe,,Nessun cambio di squadra,チーム変更を禁止,팀 변경 없음,Geen teamwisseling,Zakaz zmieniania drużyn,Desativar troca de time,Desativar troca de equipa,,Запретить переход между командами,Нема мешања тимова
|
||||
Cooperative Settings,GMPLYMNU_COOPERATIVE,,,,Nastavení co-op módu,Kooperativ-Einstellungen,,Kooperativagordoj,Configuración de cooperativo,,Yhteispeliasetukset,Options Coopératives,,Impostazioni cooperativa,協力プレイの設定,협동 플레이 설정,Coöperatieve instellingen,Ustawienia Kooperacji,Configurações de Jogo Cooperativo,,,Настройки совместного режима,Кооперативна поставке
|
||||
Cooperative Settings,GMPLYMNU_COOPERATIVE,,,,Nastavení co-op módu,Kooperativ-Einstellungen,,Kooperativagordoj,Configuración de cooperativo,,Yhteispeliasetukset,Options Coopératives,,Impostazioni cooperativa,協力プレイの設定,협동 플레이 설정,Coöperatieve instellingen,Ustawienia Kooperacji,Configurações de Jogo Cooperativo,,,Настройки совместного режима,Кооперативне поставке
|
||||
Spawn multi. weapons,GMPLYMNU_MULTIPLAYERWEAPONS,,,,Spawnovat multiplayerově zbraně,Deathmartch Waffen sind verfügbar,,Aperigi variajn armojn,Aparecer armas multi.,,Kuolonotteluaseet saatavilla,Spawns d'armes deathmatch,,Spawn armi multiplayer,マルチプレイ用の武器を出現させる,멀티플레이어 무기 소환,Spawn multi. wapens,Zezwól na bronie trybu dla wielu graczy,Aparecimento de armas multiplayer,,,Появление оружия из мультиплеера,Створити мулти оружја
|
||||
Lose entire inventory,GMPLYMNU_LOSEINVENTORY,,,,Ztrácet celý inventář,Verliere ganzes Inventar,,Perdi tutan inventorion,Perder todo el inventario,,Menetä kaikki varusteet,Perdre l'inventaire,,Perdere l'inventario,死亡時に全ての所持品を失う,인벤토리 비우기,Verlies van de volledige inventaris,Utrać cały ekwipunek,Perder todo o inventário,,,Терять весь инвентарь при смерти,Изгубити цело складиште
|
||||
Keep keys,GMPLYMNU_KEEPKEYS,,,,Ponechat klíče,Schlüssel behalten,,Gardi ŝlosiojn,Mantener llaves,,Pidä avaimet,Garder clés,,Mantenere le chiavi,死亡後もキーを保持する,열쇠들을 소지하고 시작,Sleutels bewaren,Zachowaj klucze,Manter chaves,,,Сохранять ключи,Задржати кључеве
|
||||
|
@ -2927,7 +2928,7 @@ Actor Behavior,CMPTMNU_ACTORBEHAVIOR,,,Actor Behaviour,Chování objektů,Verhal
|
|||
Crushed monsters can be resurrected,CMPTMNU_CORPSEGIBS,,,,Rozmáčklé příšery mohou být oživeny,Zermalmte Monster können wiederbelebt werden,,Pistitaj monstroj povas reviviĝi,Los monstruos aplastados pueden resucitar,,Murskatut hirviöt voidaan herättää henkiin,Monstres écrasés résucitables,,I mostri schiacciati possono essere resuscitati,潰れた敵が復活可能,으깨진 개체는 부활 불가,Verpletterde monsters kunnen herrezen worden,Zmiażdżone potwory mogą być wskrzeszone,Monstros esmagados podem ser ressucitados,,,Раздавленные монстры могут быть воскрешены,Згњечена чудовишта могу ускрснути
|
||||
Friendly monsters aren't blocked,CMPTMNU_NOBLOCKFRIENDS,,,,Spojenecké příšery nejsou blokovány,Freundliche Monster werden nicht geblockt,,Amikaj monstroj ne estas baraj,Monstruos amistosos no son bloqueados,,Myötämielisten hirviöiden esteetön liikkuminen,Monstres amicaux non bloqués,,I mostri amichevoli non sono bloccati,フレンドリーキャラはモンスターブロックラインの影響を受けない,아군 개체는 BLOCK 선분 무시,Vriendelijke monsters worden niet geblokkeerd.,Przyjazne potwory nie mogą być blokowane,Monstros aliados não são bloqueados,,,Не блокировать дружественных монстров,Пријатељска чудовишта се не блокирају
|
||||
Limit Pain Elementals' Lost Souls,CMPTMNU_LIMITPAIN,,,,Omezit počet Elementálových Ztracených duší,Limit für Verlorene Seelen,,Limigi Perditanimojn de Dolorelemento,Limitar almas perdidas de los elementales del dolor,,Rajoita kivun henkien kadonneitten sielujen määrää,Limiter âmes des élémentaires,,Limita le Anime Erranti degli Elementali del dolore,ペインエレメンタルのロストソウル制限,로스트 소울 소환 21개로 제한,Beperk de Verloren Zielen van Pijn Elementairs,Ogranicz Zagubione Dusze Elementala Bólu,Limitar Almas Penadas de Elementais da Dor,,,Ограничить число потерянных душ из элементалей боли,Ограничи изгубљене душе од елементала патње
|
||||
Monster movement is affected by effects,CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE,,,,Pohyb příšer je ovlivněn efekty,Monsterbewegung wird von Effekten beeinflusst,,Monstrmovoj estas afekti per efektoj,Los efectos afectan al movimiento de los monstruos,,Tehosteet vaikuttavat hirviöiden liikkumiseen,Mouvement monstre affecté par effets,,Il movimento dei mostri è affetto dagli effetti,敵の移動が床の影響を受ける,구역의 이동 효과가 개체들에 영향,Monsterbeweging wordt beïnvloed door effecten,Efekty wpływają na ruch potworów,Movimento dos monstros é afetado por efeitos,,,Эффекты влияют на движение монстров,Покретљивост чудовишта је под утицајем ефеката
|
||||
Monster movement is affected by effects,CMPTMNU_MBFMONSTERMOVE,,,,Pohyb příšer je ovlivněn efekty,Monsterbewegung wird von Effekten beeinflusst,,Monstrmovoj estas afekti per efektoj,Los efectos afectan al movimiento de los monstruos,,Tehosteet vaikuttavat hirviöiden liikkumiseen,Mouvement monstre affecté par effets,,Il movimento dei mostri è affetto dagli effetti,敵の移動が床の影響を受ける,구역의 이동 효과가 개체들에 영향,Monsterbeweging wordt beïnvloed door effecten,Efekty wpływają na ruch potworów,Movimento dos monstros é afetado por efeitos,,,Эффекты влияют на движение монстров,Ефекти утицају на покретљивост чудовишта
|
||||
Monsters cannot cross dropoffs,CMPTMNU_CROSSDROPOFF,,,,Příšery nemohou překročit výšiny,Monster können Abbruchkanten nicht überqueren,,Monstroj ne povas movi trans krutejojn,Los monstruos no pueden cruzar declives,,Hirviöt eivät voi ylittää pudotuksia,Monstres ne passent pas les corniches,,I mostri non posso attraversare gli spigoli,敵はdropoffを横切れない,개체들이 난간에서 추락 불가,Monsters kunnen geen dropoffs kruisen,Potwory nie mogą przekraczać spadków,Monstros não podem atravessar penhascos,,,Монстрам нельзя пересекать уступы,Чудовишта не могу прећи падове
|
||||
Monsters get stuck over dropoffs,CMPTMNU_DROPOFF,,,,Příšery se zasekávají na výšinách,Monster bleiben auf Abbruchkanten hängen,,Monstroj ĉesiĝi super kretejoj,Los monstruos se atrapan sobre declives,Los monstruos se atoran sobre declives,Hirviöt joutuvat jumiin pudotusten ylle,Monstres bloqués par les corniches,,I mostri rimangono bloccati sugli spigoli,敵がdropoffにスタックする,개체들이 난간에 끼일 수 있음,Monsters komen vast te zitten boven dropoffs,Potwory mogą utknąć nad spadkami,Monstros ficam presos em penhascos,,,Монстры застревают на уступах,Чудовишта се заглављују на падовима
|
||||
Monsters see invisible players,CMPTMNU_INVISIBILITY,,,,Příšery vidí neviditelné hráče,Monster können unsichtbare Spieler sehen,,Monstroj povas vidi invisiblajn ludantojn,Los monstruos ven jugadores invisibles,,Hirviöt näkevät näkymättömät pelaajat,Monstres voient joueurs invisibles,,I mostri vedono i giocatori invisibili,敵が透明を見破る,개체들이 투명 플레이어 감지 가능,Monsters zien onzichtbare spelers,Potwory widzą niewidzialnych graczy,Monstros enxergam jogadores invisíveis,,,Монстры видят невидимых игроков,Чудовишта могу да виде невидљиве играче
|
||||
|
@ -2939,7 +2940,7 @@ Original A_Mushroom speed in DEH mods,CMPTMNU_MUSHROOM,,,,Původní rychlost pro
|
|||
Map/Action Behavior,CMPTMNU_MAPACTIONBEHAVIOR,,,Map/Action Behaviour,Chování levelů a aktivací,Level/Aktionsverhalten,,Map/Ago-Konduto,Comportamiento Mapa/Acción,,Tason/Toimintojen käyttäytyminen,Comportement Niveau/Actions,,Comportamento Mappa/Azioni,マップ/アクション の挙動,맵/동작 관련 설정,Kaart/Actiegedrag,Zachowanie Mapy/Akcji,Comportamento Mapa/Ação,,,Поведение уровней/действий,Понашање нивоа/догађаја
|
||||
All special lines can block <use>,CMPTMNU_USEBLOCKING,,,,Veškeré akční čáry blokují použití hráčem,Alle Speziallinien blockieren Benutzung,,Tutej specialaj linioj povas ĉesigi <uzi>,Todas las líneas especiales pueden bloquear <usar>,,Kaikki erikoisviivat voivat tukkia <käytä>-toiminnon,Toute ligne d'action bloque <utiliser>,,Tutte le linee speciali possono bloccare il comando <usa>,全てのSpecial Linesが<use>をブロック,특정 선상에 겹쳐있을 시 <사용> 무력화,Alle speciale lijnen kunnen <gebruik> blokkeren.,Wszystkie specjalne linie mogą blokować <użyj>,Todas as linhas especiais podem bloquear o comando <usar>,,,Все специальные линии могут блокировать <use>,Све специјалне линије могу да блокирају <use>
|
||||
Allow any bossdeath for level special,CMPTMNU_ANYBOSSDEATH,,,,Smrt jakéhokoli bosse může aktivovat speciální akci levelu,Jeder Boss-Tod zählt für Spezialaktionen,,Rajti iu estrmotro por nivelspecialo,Permitir cualquier muerte de jefe por especial de nivel,,Mikä tahansa pomokuolema lasketaan tason erikoistoiminnossa,N'importe quel boss active actions boss,,"Qualunque morte del boss per le azioni speciali consentita
|
||||
",いずれの Bossdeath でも level specialを許可,어느 레벨에서든 BOSSDEATH 이벤트 허용,Laat een eventuele bossdood voor een speciaal niveau toe....,Każda śmierć bossa liczy się jako akcja specjalna,Permitir qualquer morte de chefão para ação especial,Permitir qualquer morte de chefe para ação especial,,Любой случай A_BossDeath активирует special на уровне,Било који случај A_BossDeath активира special на нивоу
|
||||
",いずれのBossdeathでも level specialを許可,어느 레벨에서든 BOSSDEATH 이벤트 허용,Laat een eventuele bossdood voor een speciaal niveau toe....,Każda śmierć bossa liczy się jako akcja specjalna,Permitir qualquer morte de chefão para ação especial,Permitir qualquer morte de chefe para ação especial,,Любой случай A_BossDeath активирует special на уровне,Било који случај A_BossDeath активира special на нивоу
|
||||
Disable BOOM door light effect,CMPTMNU_NODOORLIGHT,,,,Zakázat světelný efekt dveří z BOOMu,Boom-Türlichteffekt deaktiviert.,,Malaktivigi BOOM pordlumo-efekto,Desactivar efecto de luz de puerta de BOOM,,BOOM-ovivalotehoste pois käytöstä,Pas d'effet de lumière BOOM sur portes,,Disabilitato l'effetto BOOM della luce della porta,BOOMドアライト エフェクトを無効化,붐 문간 조명보정 효과 끄기,BOOM-deurlichteffect uitschakelen,Wyłącz efekt oświetlenia drzwi BOOM,Desabilitar efeito de luz de porta do BOOM,,,Отключить световой эффект на дверях из BOOM,Онемогући светлосни ефекат из BOOM-а на вратима
|
||||
Find neighboring light like Doom,CMPTMNU_LIGHT,,,Find neighbouring light like Doom,Nacházet nejbližší světlo jako Doom,Finde benachbartes Licht wie in Doom,,Trovi najbara lumo kiel Doom,Encontrar luces vecinas como en Doom,,Etsi vierustava valo niin kuin Doom,Trouver prochaine texture comme DOOM,,Trova le luci vicine come in Doom,DOOM式の最寄りライト検知,고전적인 조명추적 사용,Vind naburig licht zoals Doom,Znajdź sąsiadujące światło jak w Doomie,Encontrar luz vizinha como em Doom,,,Искать соседний источник света как в Doom,Нађи суседно светло као у Doom-у
|
||||
Find shortest textures like Doom,CMPTMNU_SHORTTEX,,,,Nacházet nejkratší textury jako Doom,Finde kurze Texturen wie in Doom,,Trovi ls plej mallangaj tekstaĵoj kiel Doom,Encontrar texturas más cortas como en Doom,,Etsi lyhyimmät pintakuvioinnit niin kuin Doom,Trouver plus petite texture comme Doom,,Trova le texture più piccole come in Doom,DOOM式の最短テクスチャー検知,고전적인 텍스처분류 사용,Vind de kortste texturen zoals Doom,Znajdź najkrótsze tekstury jak w Doomie,Encontrar menores texturas como em Doom,,,Искать кратчайшие текстуры как в Doom,Нађи најкраће текстуре као у Doom-у
|
||||
|
@ -3033,8 +3034,8 @@ WOPN Bank file,ADVSNDMNU_OPNBANKFILE,,,,Soubor WOPN sady,WOPN Bank-Datei,,WOPN B
|
|||
Auto (Use setup of bank),ADLVLMODEL_AUTO,,,,Auto (použít nastavení sady),Auto (Benutze Einstelliung der Bank),,Aŭto (Uzi bankagordaĵon),Auto (Usar config. del banco),,Automaattinen (käytä pankin asetuksia),Auto (Utiliser paramètre banque),,Automatico (Usa le impostazioni del bank),自動 (bankのセットアップ使用),자동(뱅크 셋업 사용),Auto (gebruik instelling van de bank),Automatycznie (Użyj ustawień banku),Automático (Usar definições do banco),,,Авто (настройка из банка),Аутоматски (користи намештену банку)
|
||||
Generic,ADLVLMODEL_GENERIC,,,,Standardní,Allgemein,,Komuna,Genérico,,Yleinen,Générique,,Generico,一般的,전형적,Algemeen,Ogólne,Genérico,,,Общий,Генерично
|
||||
OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,Nativní OPL,OPL Nativ,,OPL nativo,Nativo OPL,,Luontainen OPL,OPL Natif,,,OPL ネイティブ,고유 OPL,OPL Inheems,Natywne OPL,Nativo OPL,,,Собственный OPL,OPL домаћи
|
||||
DMX,ADLVLMODEL_DMX,,,,,,,,,,,,,,DMX,데이터 마이닝 확장,,,,,,,
|
||||
Apogee,ADLVLMODEL_APOGEE,,,,,,,,,,,,,,Apogee,어포지,,,,,,,
|
||||
DMX,ADLVLMODEL_DMX,,,,,,,,,,,,,,,데이터 마이닝 확장,,,,,,,
|
||||
Apogee,ADLVLMODEL_APOGEE,,,,,,,,,,,,,,,어포지,,,,,,,
|
||||
Win9X-like,ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X,Wie Windows 9X,,Win9X-kiel,Como Win9X,,Win9x-kaltainen,Comme Win9x,,,Win9X式,Win9X 같게,Win9X-achtige,Jak w Win9X,Estilo Win9X,,,Похожая на Win9X,Као у Win9X-у
|
||||
Module Replayer Options,MODMNU_TITLE,,,,Nastavení přehrávače modulů,Modul-Spieler-Optionen,,Modulo reludilagordoj,Opciones de reproductor de módulos,,Moduulisoitinasetukset,Options Lecteur de Module,,Opzioni Module replayer,モジュールリプレイヤー オプション,모듈 재생 설정,Module Speler Opties,Opcje Odtwarzacza Modułów,Opções de Reprodutor de Módulos,,,Параметры воспроизведения модулей,Подешавања модуларног реплејера
|
||||
Master volume,MODMNU_MASTERVOLUME,,,,Celková hlasitost,Grundlautstärke,,Ĉefvolumeno,Volumen maestro,,Yleisäänenvoimakkuus,Volume maître,,Volume master,全体音量,마스터 볼륨,Hoofdvolume,Całkowita głośność,Volume master,,,Общая громкость,Глацни звук
|
||||
|
@ -3052,31 +3053,31 @@ Enable 5:4 aspect ratio,VIDMNU_5X4ASPECTRATIO,,,,Povolit poměr stran 5:4,Erlaub
|
|||
Resolution scale,VIDMNU_SCALEMODE,,,,Škálování rozlišení,Skalierung,,Distingivskalo,Escala de Resolución,,Resoluution skaalaus,Echelle de Résolution,,Scala di risoluzione,画面スケール,해상도 크기,Resolutie schaal,Skala rozdzielczości,Escala de resolução,,,Масштабирование,Резолуцијска скала
|
||||
Scale Factor,VIDMNU_SCALEFACTOR,,,,Faktor rozlišení,Skalierungsfaktor,,Skalfaktoro,Factor de Escala,,Skaalauskerroin,Facteur d'échelle,,Fattore di scala,スケール倍率,축척 펙터,Schaalfactor,Współczynnik Skali,Fator de escala,,,Значение масштаба,Фактор скалирања
|
||||
Use Linear Scaling (Fullscreen),VIDMNU_USELINEAR,,,,Použít lineární škálování (přes celou obrazovku),Lineare Skalierung (Vollbild),,Uzi Linian Skaladon (Tutekrano),Usar Escalado Linear (Pant. Completa),,Lineaarinen skaalaus (koko näyttö),Mise à l'échelle Linéaire (Plein écran),,Usa lo scaling lineare (a schermo pieno),リニアスケールを使う(全画面),선형 스케일링 사용 (전체화면),Lineaire schaalverdeling gebruiken (volledig scherm),Użyj Liniowego Skalowania (Pełen Ekran),Usar escala linear (tela cheia),Usar escala linear (ecrã cheio),,Линейное масштабирование (полный экран),Користи линеарно скалирање (цео екран)
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste Pixel Schaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura Personalizada,,,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura Personalizada,,,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,,Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (opgewonden),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,,Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,,Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),,Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resolutie,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutie modi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
Network Options,NETMNU_TITLE,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,,,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,,Opzioni network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieci,Opções de Rede,,,Настройки сети,Мрежна подешавања
|
||||
Local options,NETMNU_LOCALOPTIONS,,,,Lokální nastavení,Lokale Einstellungen,,,Opciones locales,,Paikallisasetukset,Options Locales,,Opzioni locali,ローカル オプション,로컬 설정,Lokale opties,Opcje Lokalne,Opções locais,,,Локальные настройки,Локална подешавања
|
||||
Movement prediction,NETMNU_MOVEPREDICTION,,,,Predikce pohybu,Bewegungsvorausberechnung,,,Predicción de Movimiento,,Liikkeen ennakoiminen,Prédiction de Mouvement,,Predizione movimenti,移動予測,움직임 예측도,Voorspelling van bewegingen,Przewidywanie Ruchu,Previsão de movimento,,,Предсказание движения,Предвиђање покрета
|
||||
Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,Predikce čárových akcí,Berechne Linienaktionen voraus,,,Predecir acciones de línea,,Ennakoi viivasuorat toiminnat,Prédiction des actions de ligne,,Predizione azioni di linea,line actionsを予測する,라인 움직임 감지,Voorspel lijnacties,Przewidź akcje linii,Prever ações de linha,,,Предсказание действий на уровне,Предвиђање линијске радње
|
||||
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,Velikost interpolace predikce,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,,,Escala de interp. lineal de predicción,,Lineaarisen interpolaatioennakoinnin skaalaus,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,リープスケール予測,러프 예측 강도,Voorspelling Lerp Scale,Przewidywanie Skali Lerp,Escala de previsão de LERP,,,Предсказание масштаба лэрпа,Предвиђање лерп скале
|
||||
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,Práh interpolace,Lerp-Schwellwert,,,Umbral de interp. lineal,,Interpolaatiokynnys,Limite LERP,,Soglia Lerp,リープ敷居置,러프 계산,Lerp Threshold,Próg Lerp,Limite de LERP,,,Порог лэрпа,Лерп праг
|
||||
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,Nastavení hostitele,Gastoptionen,,,Opciones de Host,,Isäntäasetukset,Options Hôte,,Opzioni ospitante,ホスト オプション,호스트 설정,Verhuurders opties,Opcje hosta,Opções de host,,,Настройки хоста,Подешавања домаћина
|
||||
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,Extra tiky,,,,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,予備秒数,추가 틱,,Dodatkowe tiki,Tics extras,,,Дополнительные тики,Додатни тикови
|
||||
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,Vyrovnání latence,Latenzbalance,,,Balanceo de latencia,,Viiveen tasapainoitus,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,レイテンシーバランス,지연 시간 조정,Latency balans,Balans czasu oczekiwania,Equilíbrio de latência,,,Балансировка задержки,Балансирање кашњења
|
||||
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
|
||||
Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,Povolit ovladače DirectInput,Erlaube DirectInput-Controller,,,Usa controles DirectInput,,Ota käyttöön DirectInput-ohjaimet,Activer contrôleurs DirectInput,,Abilita i controlli DirectInput,ダイレクトインプットコントローラー許可,다이렉트 인풋 컨트롤러 허용,DirectInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery DirectInput,Habilitar controles DirectInput,,,Включить контроллеры DirectInput,Омогући директинпут контролере
|
||||
Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,Povolit ovladače XInput,Erlaube XInput-Controller,,,Usa controles XInput,,Ota käyttöön XInput-ohjaimet,Activer contrôleurs XInput,,Abilita i controlli XInput,Xinput コントローラー許可,X인풋 컨트롤러 허용,XInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery XInput,Habilitar controles XInput,,,Включить контроллеры XInput,Омогући Иксинпут контролере
|
||||
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
|
||||
Custom Pixel Scaling,VIDMNU_CUSTOMRES,,,,Vlastní škálování pixelů,Benutzerdefinierte Skalierung,,Agorda bilderskalado,Escalado de Pixel Personalizado,,Mukautettu skaalaus,Résolution Personalisée,,Scaling dei pixel personalizzato,カスタム ピクセルスケール,사용자 지정 픽셀 크기 조정,Aangepaste Pixel Schaalvergroting,Niestandardowe Skalowanie Pikseli,Escala de Pixel Personalizada,,,Масштабирование пикселов,Пиксел скалирање
|
||||
Custom Width,VIDMNU_CUSTOMX,,,,Vlastní šířka,Benutzerdefinierte Breite,,Agorda larĝo,Ancho Personalizado,,Mukautettu leveys,Largeur Personalisée,Egyéni szélesség,Lunghezza,カスタム 幅,사용자 지정 너비,Aangepaste breedte,Niestandardowa Szerokość,Largura Personalizada,,,Длина,Ширина
|
||||
Custom Height,VIDMNU_CUSTOMY,,,,Vlastní výška,Benutzerdefinierte Höhe,,Agorda alto,Alto Personalizado,,Mukautettu korkeus,Hauteur Personalisée,Egyéni magasság,Altezza,カスタム 高さ,사용자 지정 높이,Aangepaste hoogte,Niestandardowa Wysokość,Altura Personalizada,,,Высота,Висина
|
||||
Apply Changes (Windowed),VIDMNU_APPLYW,,,,Použít změny (v okně),Änderungen anwenden (Fenster),,Apliki ŝanĝojn (Fenestrito),Aplicar Cambios (ventana),,Ota käyttöön muutokset (ikkuna),Appliquer Changements (Fenêtre),,Applica le modifiche (a finestra),変更を適用(ウィンドウ化),변경 적용 (윈도우),Wijzigingen toepassen (opgewonden),Zatwierdź Zmiany (Okno),Aplicar alterações (janela),,,Сохранить изменения (оконный режим),Примени промене (прозор)
|
||||
Apply Changes (Fullscreen),VIDMNU_APPLYFS,,,,Použít změny (přes celou obrazovku),Änderungen anwenden (Vollbild),,Apliki ŝanĝojn (Tutekrano),Aplicar Cambios (Pant. Completa),,Ota käyttöön muutokset (koko näyttö),Appliquer Changements (Plein écran),,Applica le modifiche (a schermo pieno),変更を適用(全画面化),변경 적용 (전체화면),Wijzigingen toepassen (Volledig scherm),Zatwierdź Zmiany (Pełen Ekran),Aplicar alterações (tela cheia),Aplicar alterações (ecrã cheio),,Сохранить изменения (полный экран),Примени промене (цели екран)
|
||||
Choose Resolution Preset,VIDMNU_RESPRESET,,,,Vybrat přednastavené rozlišení,Auflösungsvoreinstellung,,Elekti Distingivagordaĵon,Seleccionar Preset de Resolución,,Valitse ennalta määritetty resoluutio,Choisir paramètre personalisé,,Scegli preset di risoluzione,解像度プリセットを選ぶ,해상도 사전 설정 선택,Kies een vooraf ingestelde resolutie,Wybierz Zestaw Rozdzielczości,Escolher Resolução Predefinida,,,Выбор пресета разрешения,Резолуцијска подешавања
|
||||
Custom Resolution Presets,VIDMNU_RESPRESETTTL,,,,Vlastní přednastavení rozlišení,Benutzerdefinierte Auflösungsvoreinstellungen,,Agorda Distingivagordaĵo,Seleccionar Preset de Resoluciones,,Ennalta määritetyt mukautetut resoluutiot,Résolutions Personalisée,,Preset di risoluzione personalizzati,カスタム解像度プリセット,사용자 지정 해상도 미리 조정,Vooraf ingestelde aangepaste resolutie,Niestandardowe Zestawy Rozdzielczości,Predefinições Personalizadas,,,Пользовательские пресеты,Резолуцијска подешавања
|
||||
Preset Resolution Modes,VIDMNU_RESPRESETHEAD,,,,Přednastavená rozlišení,Vordefinierte Auflösungsmodi,,Agordaĵaj Distingivreĝimoj,Modos de Preset de Resolución,,Ennalta määritetyt resoluutiotilat,Choisir mode de Résolution,,Modalità preset di risoluzione,解像度モードの調整,해상도 미리 조정 모드,Vooraf ingestelde resolutie modi,Tryby Zestawów Rozdzielczości,Modos de Resolução Predefinidas,,,Доступные разрешения,Постављени резолуцијски модови
|
||||
4:3 Aspect,VIDMNU_ASPECT43,,,,Poměr stran 4:3,4:3 Seitenverhältnis,,4:3 Aspketo,Aspecto 4:3,,4:3-tilat,Rapport 4:3,,Aspetto 4:3,4:3アスペクト比,4:3 비율,,Proporcje 4:3,Proporção 4:3,,,Соотношение сторон 4:3,4:3 гледиште
|
||||
5:4 Aspect,VIDMNU_ASPECT54,,,,Poměr stran 5:4,5:4 Seitenverhältnis,,5:4 Aspketo,Aspecto 5:4,,5:4-tilat,Rapport 5:4,,Aspetto 5:4,5:4アスペクト比,5:4 비율,,Proporcje 5:4,Proporção 5:4,,,Соотношение сторон 5:4,5:4 гледиште
|
||||
16:9 Aspect,VIDMNU_ASPECT169,,,,Poměr stran 16:9,16:9 Seitenverhältnis,,16:9 Aspekto,Aspecto 16:9,,16:9-tilat,Rapport 16:9,,Aspetto 16:9,16:9アスペクト比,16:9 비율,,Proporcje 16:9,Proporção 16:9,,,Соотношение сторон 16:9,16:9 гледиште
|
||||
16:10 Aspect,VIDMNU_ASPECT1610,,,,Poměr stran 16:10,16.10 Seitenverhältnis,,16:10 Aspekto,Aspecto 16:10,,16:10-tilat,Rapport 16:10,,Aspetto 16:10,16:10アスペクト比,16:10 비율,,Proporcje 16:10,Proporção 16:10,,,Соотношение сторон 16:10,16:10 гледиште
|
||||
Network Options,NETMNU_TITLE,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,,Retagordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,,Opzioni network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieci,Opções de Rede,,,Настройки сети,Мрежна подешавања
|
||||
Local options,NETMNU_LOCALOPTIONS,,,,Lokální nastavení,Lokale Einstellungen,,Lokaj agordoj,Opciones locales,,Paikallisasetukset,Options Locales,,Opzioni locali,ローカル オプション,로컬 설정,Lokale opties,Opcje Lokalne,Opções locais,,,Локальные настройки,Локална подешавања
|
||||
Movement prediction,NETMNU_MOVEPREDICTION,,,,Predikce pohybu,Bewegungsvorausberechnung,,Movprognozo,Predicción de Movimiento,,Liikkeen ennakoiminen,Prédiction de Mouvement,,Predizione movimenti,移動予測,움직임 예측도,Voorspelling van bewegingen,Przewidywanie Ruchu,Previsão de movimento,,,Предсказание движения,Предвиђање покрета
|
||||
Predict line actions,NETMNU_LINESPECIALPREDICTION,,,,Predikce čárových akcí,Berechne Linienaktionen voraus,,Prognozi liniagojn,Predecir acciones de línea,,Ennakoi viivasuorat toiminnat,Prédiction des actions de ligne,,Predizione azioni di linea,line actionsを予測する,라인 움직임 감지,Voorspel lijnacties,Przewidź akcje linii,Prever ações de linha,,,Предсказание действий на уровне,Предвиђање линијске радње
|
||||
Prediction Lerp Scale,NETMNU_PREDICTIONLERPSCALE,,,,Velikost interpolace predikce,Vorberechnungs Lerp-Skalierung,,Pregnozo-Lerp-skalo,Escala de interp. lineal de predicción,,Lineaarisen interpolaatioennakoinnin skaalaus,Prédiction d'échelle LERP,,Scala Lerp predizione,リープスケール予測,러프 예측 강도,Voorspelling Lerp Scale,Przewidywanie Skali Lerp,Escala de previsão de LERP,,,Предсказание масштаба лэрпа,Предвиђање лерп скале
|
||||
Lerp Threshold,NETMNU_LERPTHRESHOLD,,,,Práh interpolace,Lerp-Schwellwert,,Lerp-limito,Umbral de interp. lineal,,Interpolaatiokynnys,Limite LERP,,Soglia Lerp,リープ敷居置,러프 계산,Lerp Threshold,Próg Lerp,Limite de LERP,,,Порог лэрпа,Лерп праг
|
||||
Host options,NETMNU_HOSTOPTIONS,,,,Nastavení hostitele,Gastoptionen,,Agordoj de Ĉefo,Opciones de Host,,Isäntäasetukset,Options Hôte,,Opzioni ospitante,ホスト オプション,호스트 설정,Verhuurders opties,Opcje hosta,Opções de host,,,Настройки хоста,Подешавања домаћина
|
||||
Extra Tics,NETMNU_EXTRATICS,,,,Extra tiky,,,Ekstraj Tikoj,Tics Extra,,Lisäticit,Tics supplémentaires,,Tics extra,予備秒数,추가 틱,,Dodatkowe tiki,Tics extras,,,Дополнительные тики,Додатни тикови
|
||||
Latency balancing,NETMNU_TICBALANCE,,,,Vyrovnání latence,Latenzbalance,,Respondotempo-balancado,Balanceo de latencia,,Viiveen tasapainoitus,Equilibrage de latence,,Bilanciamento latenza,レイテンシーバランス,지연 시간 조정,Latency balans,Balans czasu oczekiwania,Equilíbrio de latência,,,Балансировка задержки,Балансирање кашњења
|
||||
Enable controller support,JOYMNU_ENABLE,,,,Povolit podporu pro ovladače,Erlaube Controllerunterstützung,,Aktivigi kontrolilsubtenon,Activar soporte de mandos,,Ota käyttöön peliohjaintuki,Activer support contrôleur,,Abilita il supporto del controller,コントローラーサポート許可,컨트롤러 지원 허용,Controllerondersteuning inschakelen,Włącz wsparcie kontrolera,Habilitar suporte de controles,,,Включить поддержку контроллера,Омогући подршку за контролере
|
||||
Enable DirectInput controllers,JOYMNU_DINPUT,,,,Povolit ovladače DirectInput,Erlaube DirectInput-Controller,,Aktivigi Rektenigo-kntrolilojn,Usa controles DirectInput,,Ota käyttöön DirectInput-ohjaimet,Activer contrôleurs DirectInput,,Abilita i controlli DirectInput,ダイレクトインプットコントローラー許可,다이렉트 인풋 컨트롤러 허용,DirectInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery DirectInput,Habilitar controles DirectInput,,,Включить контроллеры DirectInput,Омогући директинпут контролере
|
||||
Enable XInput controllers,JOYMNU_XINPUT,,,,Povolit ovladače XInput,Erlaube XInput-Controller,,Aktivigi XIenigo-kontrolilojn,Usa controles XInput,,Ota käyttöön XInput-ohjaimet,Activer contrôleurs XInput,,Abilita i controlli XInput,Xinput コントローラー許可,X인풋 컨트롤러 허용,XInput-controllers inschakelen,Włącz kontrolery XInput,Habilitar controles XInput,,,Включить контроллеры XInput,Омогући Иксинпут контролере
|
||||
Enable raw PlayStation 2 adapters,JOYMNU_PS2,,,,Povolit ovladače PlayStation 2,Erlaube Playstation 2-Controller,,Aktivigi krudajn PlayStation 2 adaptilojn,Usa adaptadores de PlayStation 2,,Ota käyttöön raa'at PlayStation 2 -adapterit,Activer adaptateurs PS2 bruts,,Abilita gli adattatori raw PlayStation 2,PlayStation2 アダプター許可,PS2 어뎁터 허용,Raw PlayStation 2-adapters inschakelen,Włącz adaptery PlayStation 2,Habilitar adaptadores de PlayStation 2,,,Использовать адаптеры PlayStation 2 напрямую,Омогући сирове Плејстејшн 2 адаптере
|
||||
No controllers detected,JOYMNU_NOCON,,,,Nenalezeny žádné ovladače,Keine Controller gefunden,,,No hay mandos detectados,,Ei havaittuja ohjaimia,Aucun Contrôleur détecté.,,Nessun controller trovato,コントローラーが見つかりません,인식된 컨트롤러 없음,Geen controllers gedetecteerd,Nie wykryto kontrolerów,Nenhum controle detectado,Nenhum comando foi detectado,,Контроллеры не обнаружены,Нема детектованих контролера
|
||||
Configure controllers:,JOYMNU_CONFIG,,,,Nastavit ovladače:,Controller konfigurieren,,,Configurar controles:,,Mukauta ohjaimia:,Configurer contrôleurs:,,Configura i controller:,コントローラー構成:,컨트롤러 설정:,Configureer controllers:,Konfiguruj kontrolery:,Configurar controles:,Configurar comandos,,Настроить контроллер:,Подешавања контролере:
|
||||
Controller support must be,JOYMNU_DISABLED1,,,,Podpora ovladačů musí být,Controllerunterstütung muss aktiviert sein,,,El soporte de mandos debe estar,,Ohjaintuen täytyy olla otettu,Le Support de contrôleur doit être activé,,Il supporto ai controller deve essere,コントローラーサポートは,감지하려면 컨트롤러 지원을,Controller ondersteuning moet ingeschakeld zijn,Wsparcie kontrolera musi być,Suporte à controles deve ser,Suporte a comandos devem ser,,Включите поддержку контроллера,Омогућите подржавање контролера
|
||||
|
@ -3109,7 +3110,7 @@ Inverted,OPTVAL_INVERTED,,,,Inverzní,Invertiert,,,Invertido,,Käännetty,Invers
|
|||
Not Inverted,OPTVAL_NOTINVERTED,,,,Nikoliv inverzní,nicht invertiert,,,No invertido,,Ei käännetty,Non Inversé,,Non invertito,反転しない,반전되지 않음,Niet omgekeerd,Nieodwrócony,Não Invertido,,,Прямо,Не обрнуто
|
||||
Original,OPTVAL_ORIGINAL,,,,Původní,,,,,,Alkuperäinen,Original,,Originale,オリジナル,원형,Origineel,Oryginalny,Original,,,Оригинальный,Оригинално
|
||||
Optimized,OPTVAL_OPTIMIZED,,,,Optimalizovaný,Optimiert,,,Optimizado,,Optimoitu,Optimisé,,Ottimizzato,最適化,최적화 형,Geoptimaliseerd,Zoptymalizowany,Otimizado,,,Оптимизированный,Оптимизовано
|
||||
Classic (Faster),OPTVAL_CLASSIC,,,,Klasický (rychlejší),Klassisch (schneller),,,Clásico (Más rápido),,Perinteinen (nopeampi),Classique (+ Rapide),,Classico (più veloce),旧式 (速度重視),구형 (빠르게),Klassiek (sneller),Klasyczny (szybszy),Clássico (Mais rápido),,,Классический (быстрее),Класично (Брже)
|
||||
Classic (Faster),OPTVAL_CLASSIC,,,,Klasický (rychlejší),Klassisch (schneller),,,Clásico (Más rápido),,Perinteinen (nopeampi),Classique (+ Rapide),,Classico (più veloce),旧式(速度重視),구형 (빠르게),Klassiek (sneller),Klasyczny (szybszy),Clássico (Mais rápido),,,Классический (быстрее),Класични (бржи)
|
||||
Precise,OPTVAL_PRECISE,,,,Přesný,Genau,,,Preciso,,Tarkka,Précis,,Preciso,精密,정확하게,Nauwkeurig,Dokładny,Preciso,,,Точный,Прецизно
|
||||
Normal,OPTVAL_NORMAL,,,,Normální,,,,,,Normaali,,,Normale,通常,기본형,Normaal,Normalny,Normal,,,Обычный,Нормално
|
||||
Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,,Растянутый,Растегнуто
|
||||
|
@ -3157,9 +3158,9 @@ Never,OPTVAL_NEVER,,,,Nikdy,Nie,,,Nunca,,Ei koskaan,Jamais,,Mai,しない,없음
|
|||
All,OPTVAL_ALL,,,,Všechny,Alle,,,Todos,,Kaikki,Tout,,Tutti,全て,모두 작동,Alle,Wszystko,Todos,,,Все,Све
|
||||
Only last one,OPTVAL_ONLYLASTONE,,,,Pouze poslední,Nur das letzte,,,Sólo el ultimo,,Vain viimeinen,Dernier seulement,,Solo l'ultimo,最後のみ,오직 마지막 것만,Alleen de laatste,Tylko ostatni,Somente o último,Apenas o último,,Только последнее,Само последњи
|
||||
Custom,OPTVAL_CUSTOM,,,,Vlastní,Benutzerdefiniert,,,Personalizado,,Mukautettu,Modifié,,Personalizzato,カスタム,사용자 지정,Gebruiker gedefinieerd,Niestandardowe,Personalizado,,,Польз.,Прилагођ.
|
||||
Traditional Doom,OPTVAL_TRADITIONALDOOM,,,,Tradiční Doom,Doom traditionell,,,Doom tradicional,,Perinteinen Doom,Doom Traditionnel,,Doom tradizionale,正式 DOOM,전형적인 둠 스타일,Traditioneel Doom,Tradycyjny Doom,Doom Tradicional,,,Цвета из Doom,Традиционални Doom
|
||||
Traditional Strife,OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE,,,,Tradiční Strife,Strife traditionell,,,Strife tradicional,,Perinteinen Strife,Strife Traditionnel,,Strife tradizionale,正式 Strife,전형적인 스트라이프 스타일,Traditionele Strife,Tradycyjny Strife,Strife Tradicional,,,Цвета из Strife,Традиционални Strife
|
||||
Traditional Raven,OPTVAL_TRADITIONALRAVEN,,,,Tradiční Raven,Raven traditionell,,,Raven tradicional,,Perinteinen Raven,Raven Traditionnel,,Raven tradizionale,正式 Raven,전형적인 레이븐 스타일,Traditionele Raven,Tradycyjny Raven,Raven Tradicional,,,Цвета из Raven,Традиционални Raven
|
||||
Traditional Doom,OPTVAL_TRADITIONALDOOM,,,,Tradiční Doom,Doom traditionell,,,Doom tradicional,,Perinteinen Doom,Doom Traditionnel,,Doom tradizionale,正式DOOM,전형적인 둠 스타일,Traditioneel Doom,Tradycyjny Doom,Doom Tradicional,,,Цвета из Doom,Традиционални Doom
|
||||
Traditional Strife,OPTVAL_TRADITIONALSTRIFE,,,,Tradiční Strife,Strife traditionell,,,Strife tradicional,,Perinteinen Strife,Strife Traditionnel,,Strife tradizionale,正式Strife,전형적인 스트라이프 스타일,Traditionele Strife,Tradycyjny Strife,Strife Tradicional,,,Цвета из Strife,Традиционални Strife
|
||||
Traditional Raven,OPTVAL_TRADITIONALRAVEN,,,,Tradiční Raven,Raven traditionell,,,Raven tradicional,,Perinteinen Raven,Raven Traditionnel,,Raven tradizionale,正式Raven,전형적인 레이븐 스타일,Traditionele Raven,Tradycyjny Raven,Raven Tradicional,,,Цвета из Raven,Традиционални Raven
|
||||
Only when found,OPTVAL_ONLYWHENFOUND,,,,Pouze po nalezení,Nur wenn gefunden,,,Una vez encontrados,,"Vain, kun löydetty",Seulement découverts,,Solo quando trovato,発見時のみ,획득했을 때만,Alleen wanneer gevonden,Tylko gdy znaleziono,Somente quando encontrado,Apenas quando encontrado,,После обнаружения,Само кад је пронађен
|
||||
On for overlay only,OPTVAL_ONFOROVERLAYONLY,,,,Pouze v překryvném režimu,Nur auf Overlay,,,Sólo para superpuesto,,Päällä vain karttaprojisoinnin kanssa,On pour Surimpression,,Solo attivo per la sovrapposizione,オーバーレイ専用,오버레이에만 작동,Alleen op voor overlay alleen voor overlay,Włączony tylko dla nakładek,Ativado somente para sobreposição,Apenas ativado para sobreposição,,Только прозрачный,Укључен само за навлаку
|
||||
Overlay+Normal,OPTVAL_OVERLAYNORMAL,,,,Překryv + normální,Overlay+Normal,,,Superpuesto+Normal,,Projisointi+tavallinen,Surimpression+Normal,,Sovrapposizione+Normale,オーバーレイ+通常,오버레이+기본,Overlay+Normaal,Nakładka+Normalnie,Sobreposição+Normal,,,Прозрачный + обычный,Навлака + нормално
|
||||
|
@ -3178,44 +3179,44 @@ Obituaries,OPTVAL_OBITUARIES,,,,Zprávy o smrti,Todesanzeige,,,Obituarios,,Kuoli
|
|||
Critical Messages,OPTVAL_CRITICALMESSAGES,,,,Kritické zprávy,Kritische Meldungen,,,Mensajes críticos,,Tärkeät viestit,Messages Critiques,,Messaggi critici,重要メッセージ,중요한 메시지,Kritische berichten,Wiadomości krytyczne,Mensagens Críticas,,,Важные сообщения,Критичне поруке
|
||||
Never friends,OPTVAL_NEVERFRIENDS,,,,Nikdy spojence,Keine Freunde,,,Nunca amigos,,Ei koskaan ystäviä,Jamais les Amis,,Mai amici,フレンド以外,아군 무시,Nooit vrienden,Żadnych przyjaciół,Nunca amigos,,,Не по союзникам,Никад за пријатеље
|
||||
Only monsters,OPTVAL_ONLYMONSTERS,,,,Pouze příšery,Nur Monster,,,Solo monstruos,,Vain hirviöt,Monstres Seulement,,Solo i mostri,モンスターのみ,적에게만,Alleen monsters,Tylko potwory,Somente monstros,Monstros apenas,,Для монстров,Само чудовишста
|
||||
Hexen,OPTVAL_HEXEN,,,,,,,,,,,Hexen,,,Hexen,헥센,,,,,,,
|
||||
Hexen,OPTVAL_HEXEN,,,,,,,,,,,Hexen,,,,헥센,,,,,,,
|
||||
Old,OPTVAL_OLD,,,,Starý,Alt,,,Viejo,,Vanha,Ancien,,Vecchio,旧式,구형,Oud,Stare,Antigo,,,Старый,Стар
|
||||
Default,OPTVAL_DEFAULT,,,,Výchozí,Standard,,,Por defecto,,Oletus,Défaut,,,デフォルト,기본 설정,Standaard,Domyślne,Padrão,,,По умолчанию,Подраз.
|
||||
Doom,OPTVAL_DOOM,,,,,,,,,,,,,,Doom,둠,,,,,,,
|
||||
Doom,OPTVAL_DOOM,,,,,,,,,,,,,,,둠,,,,,,,
|
||||
Doom (strict),OPTVAL_DOOMSTRICT,,,,Doom (striktní),Doom (strikt),,,Doom (estricto),,Doom (tiukka),,,Doom (rigoroso),Doom(厳密),둠 (엄격하게),Doom (streng),Doom (ścisły),Doom (estritamente),Doom (estrito),,Doom (строгий),Doom (строг)
|
||||
Boom,OPTVAL_BOOM,,,,,,,,,,,,,,Boom,붐,,,,,,,
|
||||
Boom,OPTVAL_BOOM,,,,,,,,,,,,,,,붐,,,,,,,
|
||||
Boom (strict),OPTVAL_BOOMSTRICT,,,,Boom (striktní),Boom (strikt),,,Boom (estricto),,Boom (tiukka),,,Boom (rigoroso),Boom(厳密),붐 (엄격하게),Boom (streng),Boom (ścisły),Boom (estritamente),Boom (estrito),,Boom (строгий),Boom (строг)
|
||||
MBF,OPTVAL_MBF,,,,,,,,,,,,,,MBF,마린의 절친한 친구,,,,,,,
|
||||
ZDoom 2.0.63,OPTVAL_ZDOOM2063,,,,,,,,,,,,,,ZDoom 2.0.63,Z둠 2.0.63,,,,,,,
|
||||
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,,,4000 Hz,,,,,,,4000 Гц,
|
||||
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,,,8000 Hz,,,,,,,8000 Гц,
|
||||
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,,,11025 Hz,,,,,,,11025 Гц,
|
||||
22050 Hz,OPTVAL_22050HZ,,,,,,,,,,,,,,22050 Hz,,,,,,,22050 Гц,
|
||||
32000 Hz,OPTVAL_32000HZ,,,,,,,,,,,,,,32000 Hz,,,,,,,32000 Гц,
|
||||
44100 Hz,OPTVAL_44100HZ,,,,,,,,,,,,,,44100 Hz,,,,,,,44100 Гц,
|
||||
48000 Hz,OPTVAL_48000HZ,,,,,,,,,,,,,,48000 Hz,,,,,,,48000 Гц,
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,64 Samples,,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,64 samples,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,,64 семпла,64 узорка
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,128 Samples,,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,128 samples,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,,128 семплов,128 узорка
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,256 Samples,,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,256 samples,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,,256 семплов,256 узорка
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,512 Samples,,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,512 samples,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,,512 семплов,512 узорка
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,1024 Samples,,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,1024 samples,1024 샘플,,1024 sampli,1024 amostras,,,1024 семпла,1024 узорка
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,2048 Samples,,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,2048 samples,2048 샘플,,2048 sampli,2048 amostras,,,2048 семплов,2048 узорка
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,4096 Samples,,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,4096 samples,4096 샘플,,4096 sampli,4096 amostras,,,4096 семплов,4096 узорка
|
||||
MBF,OPTVAL_MBF,,,,,,,,,,,,,,,마린의 절친한 친구,,,,,,,
|
||||
ZDoom 2.0.63,OPTVAL_ZDOOM2063,,,,,,,,,,,,,,,Z둠 2.0.63,,,,,,,
|
||||
4000 Hz,OPTVAL_4000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4000 Гц,
|
||||
8000 Hz,OPTVAL_8000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8000 Гц,
|
||||
11025 Hz,OPTVAL_11025HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,11025 Гц,
|
||||
22050 Hz,OPTVAL_22050HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,22050 Гц,
|
||||
32000 Hz,OPTVAL_32000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,32000 Гц,
|
||||
44100 Hz,OPTVAL_44100HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,44100 Гц,
|
||||
48000 Hz,OPTVAL_48000HZ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,48000 Гц,
|
||||
64 samples,OPTVAL_64SAMPLES,,,,64 vzorků,64 Samples,,64 specimenoj,64 Muestras,,64 näytettä,,,,,64 샘플,,64 sample,64 amostras,,,64 семпла,64 узорка
|
||||
128 samples,OPTVAL_128SAMPLES,,,,128 vzorků,128 Samples,,128 specimenoj,128 Muestras,,128 näytettä,,,,,128 샘플,,128 sampli,128 amostras,,,128 семплов,128 узорка
|
||||
256 samples,OPTVAL_256SAMPLES,,,,256 vzorků,256 Samples,,256 specimenoj,256 Muestras,,256 näytettä,,,,,256 샘플,,256 sampli,256 amostras,,,256 семплов,256 узорка
|
||||
512 samples,OPTVAL_512SAMPLES,,,,512 vzorků,512 Samples,,512 specimenoj,512 Muestras,,512 näytettä,,,,,512 샘플,,512 sampli,512 amostras,,,512 семплов,512 узорка
|
||||
1024 samples,OPTVAL_1024SAMPLES,,,,1024 vzorků,1024 Samples,,1024 specimenoj,1024 Muestras,,1024 näytettä,,,,,1024 샘플,,1024 sampli,1024 amostras,,,1024 семпла,1024 узорка
|
||||
2048 samples,OPTVAL_2048SAMPLES,,,,2048 vzorků,2048 Samples,,2048 specimenoj,2048 Muestras,,2048 näytettä,,,,,2048 샘플,,2048 sampli,2048 amostras,,,2048 семплов,2048 узорка
|
||||
4096 samples,OPTVAL_4096SAMPLES,,,,4096 vzorků,4096 Samples,,4096 specimenoj,4096 Muestras,,4096 näytettä,,,,,4096 샘플,,4096 sampli,4096 amostras,,,4096 семплов,4096 узорка
|
||||
Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limite,,,Без ограничений,Бескрајно
|
||||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,256K,,,,,,,256К,
|
||||
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,512K,,,,,,,512К,
|
||||
768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,,,768K,,,,,,,768К,
|
||||
1024K,OPTVAL_1024K,,,,,,,,,,,,,,1024K,,,,,,,1024К,
|
||||
MAME OPL2,OPTVAL_MAMEOPL2,,,,,,,,,,,,,,MAME OPL2,마메 OPL2,,,,,,,
|
||||
MAME YM2612,OPTVAL_MAMEOPN2,,,,,,,,,,,,,,MAME YM2612,마메 YM2612,,,,,,,
|
||||
DOSBox OPL3,OPTVAL_DOSBOXOPL3,,,,,,,,,,,,,,DOSBox OPL3,도스박스 OPL3,,,,,,,
|
||||
Java OPL3,OPTVAL_JAVAOPL3,,,,,,,,,,,,,,Java OPL3,자바 OPL3,,,,,,,
|
||||
Nuked OPL3,OPTVAL_NUKEDOPL3,,,,,,,,,,,,,,Nuked OPL3,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,,Nuked OPL3 v1.7.4,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,,Nuked OPN2,,,,,,,,
|
||||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,,GENS YM2612,,,,,,,,
|
||||
Sound System,OPTVAL_SOUNDSYSTEM,,,,Zvukový systém,,,,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Système Sonore,,Sistema dei suoni,Sound System,음향 시스템,Geluidssysteem,System dźwięku,,,,Аудиосистема,Систем звукова
|
||||
foo_dumb,OPTVAL_FOO_DUMB,,,,,,,,,,,,,,foo_dumb,,,,,,,,
|
||||
256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,256К,
|
||||
512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,512К,
|
||||
768K,OPTVAL_768K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,768К,
|
||||
1024K,OPTVAL_1024K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,1024К,
|
||||
MAME OPL2,OPTVAL_MAMEOPL2,,,,,,,,,,,,,,,마메 OPL2,,,,,,,
|
||||
MAME YM2612,OPTVAL_MAMEOPN2,,,,,,,,,,,,,,,마메 YM2612,,,,,,,
|
||||
DOSBox OPL3,OPTVAL_DOSBOXOPL3,,,,,,,,,,,,,,,도스박스 OPL3,,,,,,,
|
||||
Java OPL3,OPTVAL_JAVAOPL3,,,,,,,,,,,,,,,자바 OPL3,,,,,,,
|
||||
Nuked OPL3,OPTVAL_NUKEDOPL3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPL3 v1.7.4,OPTVAL_NUKEDOPL3174,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Nuked OPN2,OPTVAL_NUKEDOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
GENS YM2612,OPTVAL_GENSOPN2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Sound System,OPTVAL_SOUNDSYSTEM,,,,Zvukový systém,,,,Sistema de sonido,,Äänijärjestelmä,Système Sonore,,Sistema dei suoni,サウンドシステム,음향 시스템,Geluidssysteem,System dźwięku,,,,Аудиосистема,Систем звукова
|
||||
foo_dumb,OPTVAL_FOO_DUMB,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Aliasing,OPTVAL_ALIASING,,,,,,,,,,,,,,エイリアシング,에일리어싱,,,,,,Алиасинг,Преклапање
|
||||
Linear,OPTVAL_LINEAR_1,"This setting is duplicated threefold in order to allow for different grammatical gender endings in the Russian language (and any other language that depends on a grammatical gender system). In English, due to the lack of a grammatical gender system, all three option values are the same.
|
||||
|
||||
|
@ -3359,7 +3360,7 @@ FXAA Quality,GLPREFMNU_FXAA,,,,Kvalita FXAA,FXAA Qualität,,,Calidad FXAA,,FXAA-
|
|||
Dither output,GLPREFMNU_DITHER,,,,Dithering,Dithering,,,Dither de salida,,Sekoitussävytyksen (dithering) ulostulo,Dithering,,Dithering,ディザー出力,떨림 효과 출력,Dither output,Dygotanie,Dithering,,,Дизеринг,Учестаност трептања
|
||||
Tonemap Palette Order,GLPREFMNU_PALTONEMAPORDER,,,,Pořadí palety tónovací mapy,Palettensortierung für Tonemap,,,Orden de la paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin järjestys,Ordre des palettes tonemap,,Ordine della Palette Tonemap,トーンマップパレット順序,톤맵 팔레트 순서,Tonemap Palet Orde van het Tonemap-palet,Kolejność Palet Mapowania Tonów,Ordem da paleta do tonemap,,,Порядок палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни ред
|
||||
Tonemap Palette Exponent,GLPREFMNU_PALTONEMAPPOWER,,,,Exponent palety tónovací mapy,Palettenexponent für Tonemap,,,Exponente paleta en mapa de tonos,,Sävykartan paletin eksponentti,Exponent des palettes tonemap,,Esponente della Palette Tonemap,トーンマップパレット指数,톤맵 팔레트 지수,Tonemap Palet Exponent,Wykładnik Palet Mapowania Tonów,Expoente da paleta do tonemap,,,Экспонента палитры тоун-мэпа,Тонирано-мапни палетни експонент
|
||||
Banded SW Lightmode,GLPREFMNU_SWLMBANDED,,,,Režim pruhovaného SW osvětlení,Gebänderter SW-Lichtmodus,,,Modo de luz por bandas de SW,,Kaistoitettu ohjelmistoväritila,Lumière bandées en Software,,Softare Lightmode bandata,バンデドSWライトモード,단결된 SW 라이트 모드,SW-lichtmodus met banden,Naznaczony Tryb Oświetlenia Oprogramowania,Modo de luz por bandas em software,,,Ограниченный программный режим освещения,Повезани SW светли-мод
|
||||
Banded SW Lightmode,GLPREFMNU_SWLMBANDED,,,,Režim pruhovaného SW osvětlení,Gebänderter SW-Lichtmodus,,,Modo de luz por bandas de SW,,Kaistoitettu ohjelmistoväritila,Lumière bandées en Software,,Softare Lightmode bandata,バンデドSWライトモード,단결된 SW 라이트 모드,SW-lichtmodus met banden,Naznaczony Tryb Oświetlenia Oprogramowania,Modo de luz por bandas em software,,,Ограниченный программный режим освещения,Повезани SW режим осветљења
|
||||
Distance Between Your Eyes,GLPREFMNU_VRIPD,,,,Vzdálenost mezi očima,Abstand zwischen den Augen,,,Distancia entre tus ojos,,Silmiesi etäisyys toisistaan,Distance entre vos yeux,,Distranza tra i tuoi occhi,自分の目との距離,시야 간의 거리,Afstand tussen uw ogen,Odległość Pomiędzy Twoimi Oczami,Distância entre os olhos,,,Расстояние между глазами,Даљина између твојих очију
|
||||
Distance From Your Screen,GLPREFMNU_VRSCREENDIST,,,,Vzdálenost od obrazovky,Abstand vom Bildschirm,,,Distancia desde tu pantalla,,Etäisyys ruudullesi,Distance entre vous et l'écran,,Distanza dal tuo schermo,画面からの距離,화면과의 거리,Afstand van uw scherm,Odległość Od Twojego Ekranu4,Distância a partir da tela,,,Расстояние от экрана,Даљина од окрена
|
||||
Smart,OPTVAL_SMART,,,,Chytré,,,,Inteligente,,Älykäs,Intelligent,,Intelligente,スマート,자동 조정,Slim,Mądry,Inteligente,,,Умный,Паметно
|
||||
|
@ -3456,20 +3457,20 @@ No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,,,Ningun resu
|
|||
Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,,,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,,Поиск:,Претрага:
|
||||
Always show keys,AUTOMAPMNU_SHOWKEYS_ALWAYS,,,,Vždy zobrazit klíče,Zeige immer alle Schlüssel,,,Mostrar llaves siempre,,Aina näytä avaimet,Toujour afficher clés,,Mostra sempre le chiavi,常にキーを表示,항상 키들을 표시,Toon altijd de toetsen,Zawsze pokazuj klucze,Sempre mostrar chaves,Mostrar chaves sempre,,Всегда отображать ключи,Увек прикажи тастере
|
||||
,,Newly added content,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
|
||||
No Target ON,TXT_NOTARGET_ON,,,,Neútočící příšery ZAP,notarget AN,,,No Objetivo ACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila PÄÄLLÄ,Monstres aveugles et sourds ON,,Modalità Mostri ciechi e sordi ATTIVATA,ノーターゲット オン,적 표적 감지 켬,Geen doelwit AAN,Głuche i Ślepe Potwory WŁĄCZONE,Monstros cegos e surdos ATIVADO,,,Незаметность включена,Нема мете УКЉУЧЕНО
|
||||
No Target OFF,TXT_NOTARGET_OFF,,,,Neútočící příšery VYP,notarget AUS,,,No Objetivo DESACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila POIS PÄÄLTÄ,Monstres aveugles et sourds OFF,,Modalità Mostri ciechi e sordi DISATTIVATA,ノーターゲット オフ,적 표적 감지 끔,Geen doelwit UIT,Głuche i Ślepe Potwory WYŁĄCZONE,Monstros cegos e surdos DESATIVADO,,,Незаметность отключена,Нема мете ИСКЉУЧЕНО
|
||||
"""Quake with fear!""",TXT_ANUBIS_ON,,,,„Třeste se strachy!“,"""Bebe vor Angst!""",,,"""¡Estremeceos de miedo!""","""Estremecete de Miedo!""","""Vapise pelosta!""",« Tremblez de terreur! »,,"""Trema con terrore!""",恐れおののけ!,공포에 떨어라!,„Beving van angst!“,"""Trzęś się ze strachu""","""Trema de medo!""","""Trema com medo!""",,«Дрожите от страха!»,„Дрхти у страху!“
|
||||
No Target ON,TXT_NOTARGET_ON,,,,Neútočící příšery ZAP,notarget AN,,,No Objetivo ACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila PÄÄLLÄ,Monstres aveugles et sourds ON,,Modalità Mostri ciechi e sordi ATTIVATA,ノーターゲット オン,적 표적 감지 켬,Geen doelwit AAN,Głuche i Ślepe Potwory WŁĄCZONE,Inimigos cegos e surdos ATIVADO,,,Незаметность включена,Нема мете УКЉУЧЕНО
|
||||
No Target OFF,TXT_NOTARGET_OFF,,,,Neútočící příšery VYP,notarget AUS,,,No Objetivo DESACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila POIS PÄÄLTÄ,Monstres aveugles et sourds OFF,,Modalità Mostri ciechi e sordi DISATTIVATA,ノーターゲット オフ,적 표적 감지 끔,Geen doelwit UIT,Głuche i Ślepe Potwory WYŁĄCZONE,Inimigos cegos e surdos DESATIVADO,,,Незаметность отключена,Нема мете ИСКЉУЧЕНО
|
||||
"""Quake with fear!""",TXT_ANUBIS_ON,,,,„Třeste se strachy!“,"""Bebe vor Angst!""",,,"""¡Estremeceos de miedo!""","""Estremecete de Miedo!""","""Vapise pelosta!""",« Tremblez de terreur! »,,"""Trema con terrore!""",恐れおののけ!,공포에 떨어라!,„Beving van angst!“,"""Trzęś się ze strachu""","""Trema de medo!""","""Trema com medo!""",,«Дрожите от страха!»,„Дрхтите у страху!“
|
||||
No more Ogre Armor,TXT_ANUBIS_OFF,,,,Už žádné zlobří brnění,Keine Ogerrüstung mehr,,,No más armadura de Ogro,,Ei enää örkkipanssaria,Plus d'armure d'ogre,,Niente più armatura Ogre,オーガアーマーはもう嫌,오거 갑옷은 이제 없다.,Geen Ogre Pantser meer,Nigdy więcej Pancerza Ogrów,Chega de Armadura de Ogro,Chega de Armadura de Ogre,,Броня Огра снята,Нема више бауков оклоп
|
||||
chasecam ON,TXT_CHASECAM_ON,,,,Pohled z třetí osoby ZAP,chasecam AN,,,Cámara de seguimiento ACTIVADA,,Seurantakamera PÄÄLLÄ,,,Modalità camera da inseguimento ATTIVATA,チェイスカメラ オン,3인칭 카메라 켬,Chasecam AAN,kamera śledzenia WŁĄCZONA,Câmera em Terceira Pessoa ATIVADA,Câmara em Terceira Pessoa ATIVADA,,Вид от третьего лица активирован,Јуришна-камера УКЉУЧЕНА
|
||||
chasecam OFF,TXT_CHASECAM_OFF,,,,Pohled z třetí osoby VYP,chasecam AUS,,,Cámara de seguimiento DESACTIVADA,,Seurantakamera POIS PÄÄLTÄ,,,Modalità camera da inseguimento DISATTIVATA,チェイスカメラ オフ,3인칭 카메라 끔,Chasecam UIT,kamera śledzenia WYŁĄCZONA,Câmera em Terceira Pessoa DESATIVADA,Câmara em Terceira Pessoa DESATIVADA,,Вид от третьего лица деактивирован,Јуришна-камера ИСКЉУЧЕНА
|
||||
chasecam ON,TXT_CHASECAM_ON,,,,Pohled z třetí osoby ZAP,chasecam AN,,,Cámara de seguimiento ACTIVADA,,Seurantakamera PÄÄLLÄ,,,Modalità camera da inseguimento ATTIVATA,チェイスカメラ オン,3인칭 카메라 켬,Chasecam AAN,kamera śledzenia WŁĄCZONA,Câmera em Terceira Pessoa ATIVADA,Câmara em Terceira Pessoa ATIVADA,,Вид от третьего лица активирован,Чејс-кам УКЉУЧЕН
|
||||
chasecam OFF,TXT_CHASECAM_OFF,,,,Pohled z třetí osoby VYP,chasecam AUS,,,Cámara de seguimiento DESACTIVADA,,Seurantakamera POIS PÄÄLTÄ,,,Modalità camera da inseguimento DISATTIVATA,チェイスカメラ オフ,3인칭 카메라 끔,Chasecam UIT,kamera śledzenia WYŁĄCZONA,Câmera em Terceira Pessoa DESATIVADA,Câmara em Terceira Pessoa DESATIVADA,,Вид от третьего лица деактивирован,Чејс-кам ИСКЉУЧЕН
|
||||
1 baddie killed,TXT_BADDIE_KILLED,,,,1 zloun zabit,1 Bösewicht getötet,,,1 malo matado,,1 pahis tapettu,1 enemi tué,,Ucciso 1 maligno,1 体 殺した,1 명의 나쁜놈이 사살됨.,1 slechterik gedood,1 zabity przeciwnik,1 inimigo morto,,,1 плохиш убит,Један зликовац убијен
|
||||
%d baddies killed,TXT_BADDIES_KILLED,,,,%d zlounů zabito,%d Bösewichte getötet,,,%d malos matados,,%d pahista tapettu,%d enemis tués,,Uccisi %d maligni,%d 体 殺した,%d 명의 나쁜놈들이 사살됨.,%d slechteriken gedood,%d zabitych przeciwników,%d inimigos mortos,,,Плохишей убито: %d,%d зликовца убијено
|
||||
1 monster killed,TXT_MONSTER_KILLED,,,,1 příšera zabita,1 Monster getötet,,,1 monstruo matado,,1 hirviö tapettu,1 monstre tué,,Ucciso 1 mostro,1 匹 殺した,1 마리의 몬스터가 사살됨.,1 monster gedood,1 zabity potwór,1 monstro morto,,,1 монстр убит,Једно чудовиште убијено
|
||||
%d monsters killed,TXT_MONSTERS_KILLED,,,,%d příšer zabito,%d Monster getötet,,,%d monstruos matados,,%d hirviötä tapettu,%d monstres tués,,Uccisi %d mostri,%d 匹 殺した,%d 마리의 몬스터들이 사살됨.,%d monsters gedood,%d zabitych potworów,%d monstros mortos,,,Убито монстров: %d,%d чудовишта убијено
|
||||
Unable to resurrect. Player is no longer connected to its body.,TXT_NO_RESURRECT,,,,"Oživení není možno, hráč už není spojen se svým tělem.",Kann nicht wiederbeleben. Der Spieler ist nicht mehr mit seinem Körper verbunden.,,,Imposible resucitar. Jugador ya no conectado a su cuerpo.,,Ei mahdollista herätä henkiin. Pelaaja ei ole enää yhteydessä ruumiiseensa.,Impossible de ressuciter. Le joueur n'est plus connecté à son corps.,,Impossibile resuscitarsi. Il giocatore non è più connesso al suo corpo.,復活できない。プレイヤーはこの体に宿っていない。,부활할 수 없습니다. 플레이어는 더 이상 육체와 연결돼있지 않습니다.,Kan niet reanimeren. De speler is niet langer verbonden met zijn lichaam.,Nie można wskrzesić. Gracz nie jest już połączony z resztą swojego ciała.,"Impossível ressuscitar. Jogador não
|
||||
está mais ligado ao seu corpo.",,,Воскрешение невозможно. Игрок больше не соединён с трупом.,Немогуче оживети. Играч није више повезан са својим телом.
|
||||
está mais ligado ao seu corpo.",,,Воскрешение невозможно. Игрок больше не соединён с трупом.,Немогуће оживети. Играч није више повезан са својим телом.
|
||||
All Artifacts!,TXT_ALL_ARTIFACTS,,,All Artefacts!,Všechny artefakty!,Alle Artefakte!,,,¡Todos los Artefactos!,,Kaikki artefaktit!,Tous les artéfacts!,,Tutti gli Artefatti!,全アーティファクト!,모든 유물들!,Alle artefacten!,Wszystkie Artefakty!,Todos os Artefatos!,,,Все артефакты!,Сви артифакти!
|
||||
What do you want to kill outside of a game?,TXT_WHAT_KILL,,,,"Co chceš zabít, když nejsi ve hře?",Was willst du eigentlich außerhalb eines Spiels töten?,,,¿Qué intentas matar fuera de una partida?,,Mitä haluat tappaa pelin ulkopuolella?,Que voulez-vous tuer en dehors d'une partie?,,Cosa vorresti uccidere fuori dal gioco?,ゲーム外で何を殺す気だ?,게임 밖에서 무엇을 죽이고 싶습니까?,Wat wil je buiten een spel om doden?,Co ty chcesz zabić poza grą?,O que você gostaria de matar fora de um jogo?,,,Что вы хотите убить вне игры?,Шта желиш да убијеш ван игрице?
|
||||
What do you want to kill outside of a game?,TXT_WHAT_KILL,,,,"Co chceš zabít, když nejsi ve hře?",Was willst du eigentlich außerhalb eines Spiels töten?,,,¿Qué intentas matar fuera de una partida?,,Mitä haluat tappaa pelin ulkopuolella?,Que voulez-vous tuer en dehors d'une partie?,,Cosa vorresti uccidere fuori dal gioco?,ゲーム外で何を殺す気だ?,게임 밖에서 무엇을 죽이고 싶습니까?,Wat wil je buiten een spel om doden?,Co ty chcesz zabić poza grą?,O que você gostaria de matar fora de um jogo?,,,Что вы хотите убить вне игры?,Шта желите да убијете ван игре?
|
||||
Frozen player properties turned off,TXT_NOT_FROZEN,,,,Vlastnosti držící hráče na místě vypnuty,Gefrier-Modus abgeschaltet.,,,Propiedades de jugador congelado desactivadas,,Jäätyneen pelaajan ominaisuudet kytketty pois päältä,Propriété gelée du joueur annulée.,,Proprietà del giocatore ghiacciato disattivate,凍ったプレイヤーのプロパティを無効化,플레이어 정지 속성이 꺼졌습니다.,Eigenschappen van de bevroren speler uitgeschakeld,Właściwości zamrożonego gracza wyłączone,Jogador congelado desativado,,,Свойства замороженного игрока отключены,Смрзнути играчи искључени
|
||||
%s cheats,TXT_X_CHEATS,This is a gender sensitive message where %s represents the player,,,%s cheatuje,%s schummelt,,,%s hace trampa,,%s huijaa,%s triche.,,%s imbroglia,%s はチート使用,%s 이(가) 치트를 사용 함,%s bedriegt,%s oszukuje,%s está trapaceando,%s está a fazer batota,,%s использует чит-коды,%s вара
|
||||
Team changing has been disabled!,TXT_NO_TEAM_CHANGE,,,,Změna týmu je vypnuta!,Teamwechsel ist deaktiviert!,,,¡El cambio de equipo ha sido desactivado!,,Joukkueen vaihtaminen on kytketty pois päältä!,Les changements d'équipe sont désactivés!,,È stato disabilitato il cambio di squadra!,チームの変更は受け付けない!,팀 변경이 불가능해짐!,Teamwisseling is uitgeschakeld!,Zmiana drużyn została wyłączona!,Troca de equipe foi desativada!,Troca de equipa foi desativada!,,Смена команды была отключена!,Мењање тима искључено!
|
||||
|
@ -3523,7 +3524,7 @@ Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,,,Postprocesado,,Jälkikäsittely,,,,ポ
|
|||
Enable buggy Strife railing,CMPTMNU_RAILINGHACK,,,,Povolit nestabilní zábradlí ze Strifu,Fehlerhafte Strife-Geländer,,,Activar barandillas bugueadas de Strife,,Ota käyttöön Strifen vialliset kaiteet,Barrières buggées pour Strife,,Abilita il railing buggato di Strife,バグのある Strife railingを許可,고전 스트라이프 철책 적용,Buggy mogelijk maken Strijk-reling,Włącz wadliwe bariery Strife'a,Habilitar railing defeituoso do Strife,Permitir railing defeituoso do Strife,,Вернуть багнутые перила в Strife,Омогући непоправљену ограду у Strife-у
|
||||
Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRON,,,,Křížek,Fadenkreuz,,,Retícula,,Tähtäin,Viseur,,Mirino,クロスヘア,조준점,Draadkruis,Celownik,Mira,,,Прицел,Нишан
|
||||
Subtitles,MSGMNU_SUBTITLES,,,,Titulky,Untertitel,,,Subtitulos,,Tekstitys,Sous-titres,,Sottotitoli,サブタイトル,자막,Ondertitels,Napisy,Legendas,,,Субтитры,Титлови
|
||||
Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,,,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Revogar alterações,,,Отменить изменения,Поништи промене
|
||||
Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,,,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Desfazer alterações,,,Отменить изменения,Поништи промене
|
||||
Red,TXT_COLOR_RED,,,,Červená,Rot,,,Rojo,,Punainen,Rouge,Vörös,Rosso,赤,적색,Rood,Czerwony,Vermelho,,,Красный,Црвена
|
||||
Green,TXT_COLOR_GREEN,,,,Zelená,Grün,,,Verde,,Vihreä,Vert,Zöld,Verde,緑,녹색,Groen,Zielony,Verde,,,Зелёный,Зелена
|
||||
Blue,TXT_COLOR_BLUE,,,,Modrá,Blau,,,Azul,,Sininen,Bleu,Kék,Blu,青,청색,Blauw,Niebieski,Azul,,,Синий,Плава
|
||||
|
@ -3542,13 +3543,13 @@ Dull Green,TXT_COLOR_DULLGREEN,,,,Bledě zelená,Blassgrün,,,Verde pálido,,Haa
|
|||
Bright Green,TXT_COLOR_BRIGHTGREEN,,,,Jasně zelená,Hellgrün,,,Verde claro,,Vaaleanvihreä,Vert clair,,Verde chiaro,鮮,밝은 녹색,Helder groen,Jasnozielony,Verde claro,,,Ярко-зелёный,Светла зелена
|
||||
Dark Green,TXT_COLOR_DARKGREEN,,,,Tmavě zelená,Dunkelgrün,,,Verde oscuro,,Tummanvihreä,Vert sombre,Sötétzöld,Verde scuro,深,흑녹색,Donkergroen,Ciemnozielony,Verde escuro,,,Тёмно-зелёный,Тамна зелена
|
||||
Rust,TXT_COLOR_RUST,,,,Rez,Rostbraun,,,Óxido,,Ruoste,Rouille,,Arrugginito,錆,주황 적갈색,Roest,Rdzawy,Ferrugem,,,Ржавый,Рђа
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,,,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,,,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Select Environment,REVMNU_SELECT,,,,Vybrat prostředí,Umgebung wählen,,,Seleccionar Ambiente,,Valitse tila,Sélectionner un environnement,,Seleziona ambiente,反響選択,환경 선택,Selecteer omgeving,Wybierz Środowisko,Selecione o Ambiente,,,,Изабери окружење
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,,,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,,Testare ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar Ambiente,,,,Тестирај окружење
|
||||
Edit Environment,REVMNU_EDIT,,,,Upravit prostředí,Umgebung editieren,,,Editar Ambiente,,Muokkaa tilaa,Modifier un environnement,,Modifica ambiente,反響編集,환경 편집,Omgeving bewerken,Edytuj Środowisko,Editar Ambiente,,,,Уреди окружење
|
||||
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,,,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,,,Ново окружење
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,,,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,,,Врати подешавања
|
||||
Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања
|
||||
Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању
|
||||
Select Environment,REVMNU_SELECT,,,,Vybrat prostředí,Umgebung wählen,,,Seleccionar Ambiente,,Valitse tila,Sélectionner un environnement,,Seleziona ambiente,反響選択,환경 선택,Selecteer omgeving,Wybierz Środowisko,Selecione o Ambiente,,,Выбрать окружение,Изабери окружење
|
||||
Test Environment,REVMNU_TEST,,,,Testovat prostředí,Umgebung testen,,,Probar Ambiente,,Testaa tilaa,Tester un environnement,,Testare ambiente,反響テスト,환경 테스트,Test omgeving,Testuj Środowisko,Testar Ambiente,,,Тестировать окружение,Тестирај окружење
|
||||
Edit Environment,REVMNU_EDIT,,,,Upravit prostředí,Umgebung editieren,,,Editar Ambiente,,Muokkaa tilaa,Modifier un environnement,,Modifica ambiente,反響編集,환경 편집,Omgeving bewerken,Edytuj Środowisko,Editar Ambiente,,,Редактировать окружение,Уреди окружење
|
||||
New Environment,REVMNU_NEW,,,,Nové prostředí,Neue Umgebung,,,Nuevo Ambiente,,Uusi tila,Nouveau environnement,,Nuovo ambiente,新規反響設定,새로운 환경 생성,Nieuwe omgeving,Nowe Środowisko,Novo Ambiente,,,Новое окружение,Ново окружење
|
||||
Revert settings,REVMNU_REVERT,,,,Obnovit nastavení,Zurücksetzen,,,Revertir Configuración,,Palauta asetukset,Réinitialiser les paramètres,,Ripristina impostazioni,設定を戻す,설정 되돌리기,Instellingen terugzetten,Przywróć ustawienia,Reverter definições,,,Настройки по умолчанию,Врати подешавања
|
||||
Environment Size,REVMNU_ENVIRONMENTSIZE,Please translate only if you know how to properly name this technical jargon!,,,,,,,Tamaño de Ambiente,,Tilan koko,Taille Environnement,,,反響サイズ,공간 크기,,,Tamanho do Ambiente,,,,
|
||||
Environment Diffusion,REVMNU_ENVIRONMENT_DIFFUSION,,,,,,,,Difusión de Ambiente,,Tilan äänen hajautuminen,Diffusion Environnement,,,反響伝播,공간 잔향 확산,,,Difusão do Ambiente,,,,
|
||||
Room,REVMNU_ROOM,,,,,,,,Sala,,Tilan keskitaajuudet,Salle,,,,룸 효과,,,Sala,,,,
|
||||
|
@ -3585,21 +3586,21 @@ Reverb Scale,REVMNU_Reverb_Scale,,,,,,,,Escala de Reverberación,,Jälkikaiunnan
|
|||
Reverb Delay Scale,REVMNU_Reverb_Delay_Scale,,,,,,,,Escala de Retraso de Reverberación,,Jälkikaiunnan viiveen skaala,Délai d'échelle Reverb,,,Reverb Delay音階,리버브 딜레이 음계,,,Escala de Atraso de Reverberação,,,,
|
||||
Echo Time Scale,REVMNU_Echo_Time_Scale,,,,,,,,Escala de Tiempo de Eco,,Kaikuajan skaala,Echelle temporelle Echo,,,Echo Time音階,에코 시간 음계,,,Escala de Tempo de Eco,,,,
|
||||
Modulation Time Scale,REVMNU_Modulation_Time_Scale,,,,,,,,Escala de Tiempo de Modulación,,Modulaatioajan skaala,Echelle temporelle Modulation,,,Modulation Time音階,전조 시간 음계,,,Escala de Tempo de Modulação,,,,
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,,,Basado En,,Perustana,Basé sur,,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,,,Засновано на
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,,,Nombre,,Nimi,Nom,,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,,,Назив
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,,,ID Nº1,,,,,,,,,ID #1,,,,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,,,ID Nº2,,,,,,,,,ID #2,,,,,
|
||||
Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,,,Crear,,Luo,Créer,,Creare,作成,생성,Creëren,Stwórz,Criar,,,,Направи
|
||||
Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,,,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan ...,Zapisz...,Salvar...,,,,Сачувај...
|
||||
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,,,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,,,Назив фајла
|
||||
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,,,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,,,Окружења за чување
|
||||
Tonemap Palette Colormap,GLPREFMNU_PALTONECMAP,,,,,,,,,,,Tonemap type colormap palette,,,,,,,,,,,
|
||||
Prevent gray shadows,GLPREFMNU_PALTONENOGREY,,,Prevent grey shadows,Předejít šedým stínům,Vermeide graue Schatten,,,Prevenir las sombras grises,,,Eviter les ombres grises,,Prevenire le ombre grigie,,,Voorkom grijze schaduwen,,Prevenir sombras cinzentas,,,,Онемогући сиве сенке
|
||||
Font Options,HUDMNU_FONTOPTIONS,,,,,Zeichensatzoptionen,,,Opciones de fuentes,,,Options de police,,Opzioni di font,,,Lettertype opties,,Opções de fontes,,,,Подешавања фонта
|
||||
Use standard font for log display,FONTMNU_LOG,,,,,Benutze Standardzeichensatz für das Log,,,Usar la fuente estándar para la visualización del registro,,,Police standard pour affichage du log,,Usa font standard per la visualizzazione dei messaggi di log,,,Gebruik het standaardlettertype voor de weergave van logboekberichten,,Usar fonte Standard para exibição de log,,,,Користи стандардни фонт за приказ лога
|
||||
Use standard font for dialogues,FONTMNU_DLG,,,,,Benutze Standardzeichensatz für Dialoge,,,Usar la fuente estándar para los diálogos,,,Police standard pour dialogues,,Usa font standard per la visualizzazione dei dialoghi,,,Gebruik het standaardlettertype voor dialoogweergave,,Usar fonte Standard para diálogos,,,,Користи стандардни фонт за дијалоге
|
||||
Based on,REVMNU_Based_on,,,,Založeno na,Basierend auf,,,Basado En,,Perustana,Basé sur,,Basato su,音響の元,음향 원본,Gebaseerd op,Bazowane na,Baseado em,,,Основано на,Засновано на
|
||||
Name,REVMNU_Name,,,,Název,,,,Nombre,,Nimi,Nom,,Name,名前,이름,Naam,Nazwa,Nome,,,Название,Назив
|
||||
ID #1,REVMNU_ID_1,,,,,,,,ID Nº1,,,,,,,아이디 #1,,ID #1,,,,,
|
||||
ID #2,REVMNU_ID_2,,,,,,,,ID Nº2,,,,,,,아이디 #2,,ID #2,,,,,
|
||||
Create,REVMNU_Create,,,,Vytvořit,Erstellen,,,Crear,,Luo,Créer,,Creare,作成,생성,Creëren,Stwórz,Criar,,,Создать,Направи
|
||||
Save...,REVMNU_Save,,,,Uložit...,Speichern...,,,Guardar...,,Tallenna...,Sauvegarder...,,Salvare...,セーブする...,저장 하기...,Opslaan ...,Zapisz...,Salvar...,,,Сохранить...,Сачувај...
|
||||
File name,REVMNU_File_name,,,,Název souboru,Dateiname,,,Nombre de Archivo,,Tiedostonimi,Nom de fichier,,Nome del file,ファイル名,파일 이름,Bestandsnaam,Nazwa pliku,Nome do arquivo,,,Название файла,Назив фајла
|
||||
Environments to save,REVMNU_Environments_to_save,,,,Prostředí k uložení,Zu speichernde Umgebungen,,,Ambientes para Guardar,,Tallennettavat tilat,Environnements à sauvegarder,,Ambienti da salvare,音響を保存,저장할 공간,Omgevingen om op te slaan,Środowiska do zapisu,Ambientes para salvar,,,Сохранить окружения…,Окружења за чување
|
||||
Tonemap Palette Colormap,GLPREFMNU_PALTONECMAP,This line of text is under review,,,,,,,,,Sävykartan paletin värikartta,Tonemap type colormap palette,,,トーンマップ パレット カラーマップ,톤맵 팔레트 컬러맵 설정,,,Colormap da Paleta de Tonemap,,,,
|
||||
Prevent gray shadows,GLPREFMNU_PALTONENOGREY,,,Prevent grey shadows,Předejít šedým stínům,Vermeide graue Schatten,,,Prevenir las sombras grises,,Estä harmaat varjot,Eviter les ombres grises,,Prevenire le ombre grigie,グレイシャドウを防ぐ,회색 그림자 없에기,Voorkom grijze schaduwen,Zapobiegaj szarym cieniom,Prevenir sombras cinzentas,,,Убрать серые тени,Онемогући сиве сенке
|
||||
Font Options,HUDMNU_FONTOPTIONS,,,,Nastavení písem,Zeichensatzoptionen,,,Opciones de fuentes,,Fonttiasetukset,Options de police,,Opzioni di font,フォント オプション,폰트 설정,Lettertype opties,Opcje czcionek,Opções de Fonte,,,Настройки шрифта,Подешавања фонта
|
||||
Use standard font for log display,FONTMNU_LOG,,,,Použít standardní písmo pro záznamy,Benutze Standardzeichensatz für das Log,,,Usar la fuente estándar para la visualización del registro,,Käytä oletusfonttia lokinäytölle,Police standard pour affichage du log,,Usa font standard per la visualizzazione dei messaggi di log,ログ表示に標準フォントを使用,로그 표시에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor de weergave van logboekberichten,Użyj standardowej czcionki do wyświetlania dziennika,Usar fonte padrão para exibição de log,,,Использовать стандартный шрифт для панели задач,Користи стандардни фонт за приказ лога
|
||||
Use standard font for dialogues,FONTMNU_DLG,,,,Použít standardní písmo pro dialogy,Benutze Standardzeichensatz für Dialoge,,,Usar la fuente estándar para los diálogos,,Käytä oletusfonttia keskustelulle,Police standard pour dialogues,,Usa font standard per la visualizzazione dei dialoghi,ダイアログに標準フォントを使用,대화에서 기본 폰트 사용,Gebruik het standaardlettertype voor dialoogweergave,Użyj standardowej czcionki do dialogów,Usar fonte padrão para diálogos,,,Использовать стандартный шрифт для диалогов,Користи стандардни фонт за дијалоге
|
||||
Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,,,Estándar,,Normaali,,,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни
|
||||
Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,,Verbessert,,,Mejorado,,,Amélioré,,Migliorata,,,Verbeterd,,Melhorado,,,,Побољшани
|
||||
Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,,,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,,Migliorata,強化,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,,Улучшенный,Побољшани
|
||||
,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,,
|
||||
,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ
|
||||
",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ
|
Can't render this file because it is too large.
|
|
@ -9,8 +9,11 @@ tgs_pr1_cs,cs,e,íc,íc,íc
|
|||
e_de,de,,e,,
|
||||
in_de,de,,in,,
|
||||
pp_de,de,seine,ihre,seine,seine
|
||||
pro_eo,eo,li,ŝi,ĝi,ĝi
|
||||
ao_esp,es,o,a,o,o
|
||||
e_fr,fr,,e,,
|
||||
hij_ze_nl,nl,hij,ze,hij,hij
|
||||
zijn_haar_nl,nl,zijn,haar,zijn,zijn
|
||||
ao_pl,pl,,a,o,o
|
||||
adj_pl,pl,y,a,e,e
|
||||
irreg_1_pl,pl,szedł ,eszła,eszło,eszło
|
||||
|
@ -30,9 +33,7 @@ irreg_3_rus,ru,ёг,егла,егло,егло
|
|||
pron_rus,ru,него,неё,него,него
|
||||
ao_1_sr,sr,о,ла,ло,ло
|
||||
ao_2_sr,sr,ао,ла,ло,ло
|
||||
ao_3_sr,sr,ог,у,ог,ог
|
||||
adj_1_sr,sr,,а,о,о
|
||||
adj_2_sr,sr,ан,на,но,но
|
||||
adj_3_sr,sr,ар,ра,ро,ро
|
||||
pro_eo,eo,li,ŝi,ĝi,ĝi
|
||||
hij_ze_nl,nl,hij,ze,hij,hij
|
||||
zijn_haar_nl,nl,zijn,haar,zijn,zijn
|
||||
adj_3_sr,sr,ар,ра,ро,ро
|
|
|
@ -403,7 +403,7 @@ savent se battre! Heureusement,
|
|||
il ne sont pas les plus malins du
|
||||
coin..
|
||||
Vous avez récupéré une partie de
|
||||
l'informatiqueque le sous-comité
|
||||
l'informatique que le sous-comité
|
||||
demande. Ca a un sale air!
|
||||
Des fluides neuraux humains
|
||||
alimentent ces insectes! Pas
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in a new issue