mirror of
https://github.com/ZDoom/gzdoom.git
synced 2024-11-22 12:11:25 +00:00
Merge branch 'master' of https://github.com/coelckers/gzdoom into vulkan2
This commit is contained in:
commit
06c0aa911d
4 changed files with 46 additions and 21 deletions
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
if ((*desc)->IsKindOf(RUNTIME_CLASS(DListMenuDescriptor)))
|
||||
{
|
||||
DListMenuDescriptor *ld = static_cast<DListMenuDescriptor*>(*desc);
|
||||
int x = (int)ld->mXpos;
|
||||
int posx = (int)ld->mXpos;
|
||||
int y = (int)ld->mYpos;
|
||||
|
||||
// Delete previous contents
|
||||
|
@ -1653,6 +1653,30 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (unsigned int i = 0; i < MenuSkills.Size(); i++)
|
||||
{
|
||||
FSkillInfo &skill = *MenuSkills[i];
|
||||
DMenuItemBase *li = nullptr;
|
||||
|
||||
FString *pItemText = nullptr;
|
||||
if (gs->PlayerClass != nullptr)
|
||||
{
|
||||
pItemText = skill.MenuNamesForPlayerClass.CheckKey(gs->PlayerClass);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (skill.PicName.Len() != 0 && pItemText == nullptr)
|
||||
{
|
||||
FTextureID tex = GetMenuTexture(skill.PicName);
|
||||
if (skill.MenuName.IsEmpty() || TexMan.OkForLocalization(tex, skill.MenuName))
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
const char *c = pItemText ? pItemText->GetChars() : skill.MenuName.GetChars();
|
||||
if (*c == '$') c = GStrings(c + 1);
|
||||
int textwidth = ld->mFont->StringWidth(c);
|
||||
int textright = posx + textwidth;
|
||||
if (posx + textright > 320) posx = std::max(0, 320 - textright);
|
||||
}
|
||||
|
||||
unsigned firstitem = ld->mItems.Size();
|
||||
for(unsigned int i = 0; i < MenuSkills.Size(); i++)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1673,11 +1697,11 @@ void M_StartupSkillMenu(FGameStartup *gs)
|
|||
{
|
||||
FTextureID tex = GetMenuTexture(skill.PicName);
|
||||
if (skill.MenuName.IsEmpty() || TexMan.OkForLocalization(tex, skill.MenuName))
|
||||
li = CreateListMenuItemPatch(ld->mXpos, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut, tex, action, SkillIndices[i]);
|
||||
li = CreateListMenuItemPatch(posx, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut, tex, action, SkillIndices[i]);
|
||||
}
|
||||
if (li == nullptr)
|
||||
{
|
||||
li = CreateListMenuItemText(x, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut,
|
||||
li = CreateListMenuItemText(posx, y, ld->mLinespacing, skill.Shortcut,
|
||||
pItemText? *pItemText : skill.MenuName, ld->mFont, color,ld->mFontColor2, action, SkillIndices[i]);
|
||||
}
|
||||
ld->mItems.Push(li);
|
||||
|
|
|
@ -1314,6 +1314,7 @@ FString &FString::operator=(const wchar_t *copyStr)
|
|||
|
||||
std::wstring WideString(const char *cin)
|
||||
{
|
||||
if (!cin) return L"";
|
||||
const uint8_t *in = (const uint8_t*)cin;
|
||||
// This is a bit tricky because we need to support both UTF-8 and legacy content in ISO-8859-1
|
||||
// and thanks to user-side string manipulation it can be that a text mixes both.
|
||||
|
|
|
@ -41,15 +41,15 @@ const char *GetVersionString();
|
|||
|
||||
/** Lots of different version numbers **/
|
||||
|
||||
#define VERSIONSTR "3.8pre"
|
||||
#define VERSIONSTR "4.1pre"
|
||||
|
||||
// The version as seen in the Windows resource
|
||||
#define RC_FILEVERSION 3,7,9999,0
|
||||
#define RC_PRODUCTVERSION 3,7,9999,0
|
||||
#define RC_FILEVERSION 4,0,9999,0
|
||||
#define RC_PRODUCTVERSION 4,0,9999,0
|
||||
#define RC_PRODUCTVERSION2 VERSIONSTR
|
||||
// These are for content versioning.
|
||||
#define VER_MAJOR 3
|
||||
#define VER_MINOR 8
|
||||
#define VER_MAJOR 4
|
||||
#define VER_MINOR 1
|
||||
#define VER_REVISION 0
|
||||
|
||||
// This should always refer to the GZDoom version a derived port is based on and not reflect the derived port's version number!
|
||||
|
|
|
@ -1717,8 +1717,8 @@ Options,MNU_OPTIONS,,,,,Optionen,Opciones,,Options,,Opzioni,Opções,Настр
|
|||
Game Files,MNU_GAMEFILES,,,,,Spieldateien,Archivos del Juego,,Fichiers de jeu,,File di gioco,Jogos salvos,Файлы игры,Фајлови игре
|
||||
Info,MNU_INFO,,,,,Informationen,Información,,Info,,Informazioni,Info,Информация,Подаци
|
||||
Quit Game,MNU_QUITGAME,,,,,Spiel verlassen,Salir del juego,,Quitter le jeu,,Esci dal gioco,Sair,Выход,Заврши игру
|
||||
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,"DE, ES, FR had to be shortened to fit the available space",,,,Schwierigkeitsgrad:,Elige nivel de dificultad:,,Difficulté:,,Scegli il livello di difficoltà:,Escolha Dificuldade:,Уровень сложности:,Изаберите ниво тежине:
|
||||
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,,Ich bin zu jung zum Sterben.,Soy muy joven para morir.,,Trop jeune pour mourir!,,Sono troppo giovane per morire.,Facil,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем
|
||||
Choose Skill Level:,MNU_CHOOSESKILL,This text is extremely space limited!,,,,Schwierigkeitsgrad:,Elige nivel de dificultad:,,Difficulté:,,Livello di difficoltà:,Escolha Dificuldade:,Уровень сложности:,Изаберите ниво тежине:
|
||||
I'm too young to die.,SKILL_BABY,,,,,Ich bin zu jung zum Sterben.,Soy muy joven para morir.,,Trop jeune pour mourir!,,Troppo giovane per morire.,Facil,Мне рано умирать.,Премлад сам да умрем
|
||||
"Hey, not too rough.",SKILL_EASY,,,,,"He, nicht so ruppig.","Oye, no tan rudo.",,"Hé, pas trop fort!",,"Ehi, non troppo duro!",Medio,"Эй, не так грубо.","Хеј, не претерано грубо"
|
||||
Hurt me plenty.,SKILL_NORMAL,,,,,Tu mir weh.,Lastímame suficiente.,,Fais-moi mal!,,Fammi molto male.,Dificil,Сделай мне больно.,Повреди ме кол'ко можеш
|
||||
Ultra-Violence.,SKILL_HARD,,,,,Volle Gewalt.,Ultra-Violencia.,,Ultra-Violence!,,Ultra-violenza.,Desafio,Ультранасилие.,Ултра-насилно
|
||||
|
@ -2014,14 +2014,14 @@ Show time,ALTHUDMNU_SHOWTIME,,,,,Zeige Zeit,Mostrar tiempo,,Afficher temps nivea
|
|||
Time color,ALTHUDMNU_TIMECOLOR,,,Time colour,,Zeiot-Farbe,Color del tiempo,,Couleur du timer,,Colore del tempo,,Цвет времени,
|
||||
Show network latency,ALTHUDMNU_SHOWLAG,,,,,Zeige Netzwerk-Latenz,Mostrar latencia de red,,Afficher latence réseau,,Mostra la latenza del network,,Отображение задержки сети,
|
||||
Ammo display order,ALTHUDMNU_AMMOORDER,,,,,Munitionsreihenfolge,Orden vista de munición,,Ordre d'affichage des munitions,,Ordine mostra delle munizioni,,Порядок отображения боеприпасов,
|
||||
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,Porcent. de munición en rojo,,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,,Кр. отображение боеприпасов под %,
|
||||
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,Porcent. de munición en amarillo,,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,,Жл. отображение боеприпасов под %,
|
||||
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en rojo,,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,,Красное отображение здоровья под,
|
||||
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en amarillo,,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,,Жёлтое отображение здоровья под,
|
||||
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en verde,,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,,Зел. отображение здоровья под,
|
||||
Red armor display below,ALTHUDMNU_ARMORRED,,,Red armour display below,,Rot für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en rojo,,Compteur d' armure rouge sous,,Contatore dell'armatura di colore rosso sotto,,Красное отображение броня под,
|
||||
Yellow armor display below,ALTHUDMNU_ARMORYELLOW,,,Yellow armour display below,,Gelb für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en amarillo,,Compteur d' armure jaune sous,,Contatore dell'armatura di colore giallo sotto,,Жёлтое отображение броня под,
|
||||
Green armor display below,ALTHUDMNU_ARMORGREEN,,,Green armour display below,,Grün für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en verde,,Compteur d' armure bleu sous,,Contatore dell'armatura di colore verde sotto,,Зел. отображение броня под,
|
||||
Red ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMORED,,,,,Rot für Munition unter %,Porcent. de munición en rojo,,Compteur de munitions rouge sous,,Contatore delle munizioni di colore rosso sotto,,"Отображение боеприпасов красным ниже, %",
|
||||
Yellow ammo display below %,ALTHUDMNU_AMMOYELLOW,,,,,Gelb für Munition unter %,Porcent. de munición en amarillo,,Compteur de munitions jaune sous,,Contatore delle munizioni di colore giallo sotto,,"Отображение боеприпасов жёлтым ниже, %",
|
||||
Red health display below,ALTHUDMNU_HEALTHRED,,,,,Rot für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en rojo,,Compteur de santé rouge sous,,Contatore della salute di colore rosso sotto,,"Отображение здоровья красным ниже, %",
|
||||
Yellow health display below,ALTHUDMNU_HEALTHYELLOW,,,,,Gelb für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en amarillo,,Compteur de santé jaune sous,,Contatore della salute di colore giallo sotto,,"Отображение здоровья жёлтым ниже, %",
|
||||
Green health display below,ALTHUDMNU_HEALTHGREEN,,,,,Grün für Gesundheit unter %,Porcent. de salud en verde,,Compteur de santé vert sous,,Contatore della salute di colore verde sotto,,"Отображение здоровья зелёным ниже, %",
|
||||
Red armor display below,ALTHUDMNU_ARMORRED,,,Red armour display below,,Rot für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en rojo,,Compteur d' armure rouge sous,,Contatore dell'armatura di colore rosso sotto,,"Отображение брони красным ниже, %",
|
||||
Yellow armor display below,ALTHUDMNU_ARMORYELLOW,,,Yellow armour display below,,Gelb für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en amarillo,,Compteur d' armure jaune sous,,Contatore dell'armatura di colore giallo sotto,,"Отображение брони жёлтым ниже, %",
|
||||
Green armor display below,ALTHUDMNU_ARMORGREEN,,,Green armour display below,,Grün für Panzerung unter %,Porcent. de blindaje en verde,,Compteur d' armure bleu sous,,Contatore dell'armatura di colore verde sotto,,"Отображение брони зелёным ниже, %",
|
||||
Alternative Automap HUD,ALTHUDMNU_AUTOMAPHUD,,,,,Alternatives Automap HUD,HUD alternativo del automapa,,ATH Alternatif pour carte,,HUD automappa alternativo,,Альт. HUD на автокарте,
|
||||
Map title color,ALTHUDMNU_TITLECOLOR,,,Map title colour,,Farbe für Levelnamen,Color del título del mapa,,Couleur titre du niveau,,Colore titolo mappa,,Цвет названия уровня,
|
||||
Map time color,ALTHUDMNU_MAPTIMECOLOR,,,Map time colour,,Farbe für Level-Zeit,Color del tiempo del mapa,,Couleur temps du niveau,,Colore tempo mappa,,Цвет времени для уровней,
|
||||
|
@ -2291,11 +2291,11 @@ Select configuration,ADVSNDMNU_SELCONFIG,,,,,Konfiguration wählen,Seleccionar c
|
|||
Global,ADVSNDMNU_GLOBAL,,,,,,Global,,,,Globale,,Общие,
|
||||
Freeverb,ADVSNDMNU_FREEVERB,,,,,,,,,,,,,
|
||||
Global Freeverb,ADVSNDMNU_GLOBAL_FREEVERB,,,,,Globales Freeverb,Freeverb Global,,Freeverb Global,,Freeverb globale,,Глобальный Freeverb,
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,,Erweitertes Resampling,Resampleo Avanzado,,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,,Продвинутый ресемплинг,
|
||||
Advanced Resampling,ADVSNDMNU_ADVRESAMPLING,,,,,Erweitertes Resampling,Resampleo Avanzado,,Resampling Avancé,,Resampling avanzato,,Продвинутый ресэмплинг,
|
||||
OPL Bank,ADVSNDMNU_OPLBANK,,,,,,Banco OPL,,Banque OPL,,,,Банк OPL,
|
||||
OPL Emulator Core,ADVSNDMNU_ADLOPLCORES,,,,,OPL Emulatorkern,Núcleos de Emulador OPL,,Cœur Emulateur OPL,,,,Ядро эмуляции OPL,
|
||||
Run emulator at PCM rate,ADVSNDMNU_RUNPCMRATE,,,,,Emulator benutzt PCM Samplerate,Ejecutar emulador a velocidad PCM,,Emulateur utilise cadence PCM,,Esegui l'emulatore con rate PCM,,Использовать с частотой PCM,
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых чипов OPL,
|
||||
Number of emulated OPL chips,ADVSNDMNU_ADLNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPL Chips,Número de chips OPL emulados,,Puces OPL émulées,,Numero di chip OPL emulati,,Количество эмулируемых OPL-чипов,
|
||||
Volume model,ADVSNDMNU_VLMODEL,,,,,Lautstärkemodell,Modelo de Volumen,,Modèle de Volume,,Modello di volume,,Модель громкости,
|
||||
Number of emulated OPN chips,ADVSNDMNU_OPNNUMCHIPS,,,,,Anzahl OPN Chips,Número de chip OPN emulados,,Puces OPN émulées,,Numero di chip OPN emulati,,Количество эмулируемых чипов OPN,
|
||||
Use custom WOPL bank,ADVSNDMNU_ADLCUSTOMBANK,,,,,Benutzerdefinierte WOPL Bank,Utilizar banco WOPL personalizado,,Utiliser Banque WOPL perso,,Usa WOPL bank personalizzato,,Использовать собственный банк WOPL,
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ Warning: The Vulkan renderer is highly experimental!,VK_WARNING,,,,,Achtung: Der
|
|||
These options will require a restart to take effect.,VK_RESTART,,,,,Diese Option erfordert einen Neustart!,Estas opciones requieren reiniciar para tener efecto.,,Ces options nécessitent un redémarrage.,,Queste opzioni richiedono il riavvio per avere effetto.,,Для применения изменений требуется рестарт.,
|
||||
Select Vulkan Device,VKMNU_DEVICESELECT,This is not yet implemented - but it is planned,,,,Vulkan Gerät auswählen,Seleccionar Dispositivo Vulkan,,Sélectionner périphérique Vulkan,,Seleziona il Dispositivo Vulkan,,Выберите устройство Vulkan,
|
||||
Press any key or click anywhere in the window to quit.,TXT_QUITENDOOM,,,,,Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus ins Fenster zum Beenden.,Presiona una tecla o haz click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Presiona una tecla o da click en cualquier lugar de la ventana para salir.,Appuyez sur une touche ou cliquez pour quitter.,,Premi un qualunque tasto o fai un click ovunque nella finestra per uscire.,,Нажмите любую клавишу или кликните по окну чтобы выйти.,
|
||||
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,No causar empuje vertical en explosiones,,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,Без вертикальной тяги от взрывов,
|
||||
No vertical thrust from explosions,CMPTMNU_EXPLODE1,,,,,Keine vertikale Bewegung durch Explosionen,No causar empuje vertical en explosiones,,Explosions sans propulsion verticale,,Nessuna spinta verticale dalle esplosioni,,Взрывы не отбрасывают вверх/вниз,
|
||||
Use original Doom explosion behavior,CMPTMNU_EXPLODE2,,,Use original Doom explosion behaviour,,Benutze Original Doom Explosionsverhalten,Usar comportamiento de explosiones del DOOM original,,Utiliser comportement Doom original,,Usa l'originale comportamento dell'esplosione di Doom,,Использовать модель взрывов из оригинального Doom.,
|
||||
Screen Blend Options,HUDMNU_FLASH,,,,,Überblendoptionen,,,Options de blending écran,,Opzioni Blending dello Schermo,,Настройки смешивания экрана,
|
||||
Postprocessing,GLMNU_POSTPROCESS,,,,,,Postprocesado,,,,,,Постобработка,
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in a new issue