Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Christoph Oelckers
2b51e8d5dd - allow the language table to supersede the title patches, if appropriate
For the Doom IWADs the provided font looks almost identical to the characters used on the title patches. So, for any level name that got replaced in some language, it will now check if the retrieved name comes from the default table, and if not, ignore the title patch and print the name with the specified font.

This also required removing the 'en' label from the default table,  because with this present, the text would always be picked from 'en' instead of 'default'. Since 'en' and 'default' had the same contents, in any English locale the 'default' table was never hit, so this won't make any difference for the texts being chosen.

Last but not least, wminfo has been made a local variable in G_DoCompleted. There were two places where this was accessed from outside the summary screen or its setup code, and both were incorrect.

# Conflicts:
#	src/g_hub.cpp
#	src/g_level.cpp
#	src/gamedata/g_mapinfo.h
#	src/gi.h
#	src/p_setup.cpp
#	src/stringtable.cpp
#	src/stringtable.h
#	wadsrc/static/zscript/ui/statscreen/statscreen.zs
#	wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt

# Conflicts:
#	src/gi.h
#	wadsrc_extra/static/iwadinfo.txt
2019-08-06 17:13:21 +02:00
drfrag
f9759dc894 - Some missing strings. 2019-07-18 13:08:15 +02:00
Christoph Oelckers
b1b5c851c9 - exported all Hexen map names and intermission texts to the language table.
As IWAD content this is in zd_extra.pk3.

# Conflicts:
#	src/gamedata/g_mapinfo.h
#	src/intermission/intermission_parse.cpp

# Conflicts:
#	src/intermission/intermission_parse.cpp
2019-04-28 11:56:36 +02:00
Christoph Oelckers
014dd1d842 - removed $ from string label. 2019-04-28 11:53:32 +02:00
Christoph Oelckers
8b7fa658be - use proper casing for the game texts so that they can also work with a complete font. 2019-04-28 11:53:29 +02:00
Christoph Oelckers
dc47fb807b - removed the special exception for those weird "No..." messages and moved the only one that isn't garbage to the language lump. 2019-04-28 11:53:26 +02:00
Christoph Oelckers
3dffaa3ab7 - exported the character names of Strife's dialogues. 2019-04-28 11:46:59 +02:00
Christoph Oelckers
7540ab01a5 - exported Strife's log texts to the string table.
This is dpne as a two-stage approach. TXT_LOGTEXTxxx will always take precedence over the log lumps, and TXT_ILOGxxx will only replace the original IWAD content.
This is so that PWADs replacing these lumps don't get overridden by the default texts.
2019-04-28 11:46:56 +02:00
Christoph Oelckers
1382d79ab1 - exported all texts from Strife's dialogues to the string table.
Now all this content can be localized. However, since this is actual game content it was placed in a secondary file in zd_extra.pk3, so that it won't affect the GPL-compatible status of the main one.

# Conflicts:
#	src/p_conversation.cpp
2019-04-27 13:47:44 +02:00