From c7ae1b585d50278cbc4e3755623feeb4f24765c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Oelckers Date: Fri, 11 Dec 2009 07:45:46 +0000 Subject: [PATCH] - Added SnailMan's updated language.ita file. SVN r2021 (trunk) --- docs/rh-log.txt | 3 + wadsrc/static/language.ita | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 139 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/docs/rh-log.txt b/docs/rh-log.txt index 869f0c6d0..9d40bf8e4 100644 --- a/docs/rh-log.txt +++ b/docs/rh-log.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +December 11, 2009 (Changes by Graf Zahl) +- Added SnailMan's updated language.ita file. + December 11, 2009 - Fixed: You should still be able to pick up ammo that has a max amount set at 0. diff --git a/wadsrc/static/language.ita b/wadsrc/static/language.ita index b284a2e41..a46237991 100644 --- a/wadsrc/static/language.ita +++ b/wadsrc/static/language.ita @@ -31,6 +31,25 @@ QUITMSG12 = "senti amico, esci adesso\ne perdi il tuo body count!"; QUITMSG13 = "esci pure. quanto tornerai\nti aspettero' con un bastone."; QUITMSG14 = "sei fortunato che non ti picchi\nper aver pensato di andartene."; +// Quit Strife messages +QUITMSG15 = "dove stai andando?!\ne la ribellione?"; +QUITMSG16 = "macellus interruptus...\nche presa in giro!"; +QUITMSG17 = "ma tu sei la speranza\n-- la mia unica possibilita'!!"; +QUITMSG18 = "nessuno gira le spalle a Blackbird."; +QUITMSG19 = "pensavo tu fossi diverso..."; +QUITMSG20 = "ma bravo! uccidi e scappi!"; +QUITMSG21 = "puoi uscire...\nma non puoi nasconderti..."; +QUITMSG22 = "eehi, che problema c'e'?\nla mamma ha detto che e' ora di cena?"; + +// Quit Chex messages +QUITMSG23 = "Non uscire ora, ci sono ancora\nflemoidi a piede libero!"; +QUITMSG24 = "Non arrenderti -- i flemoidi\nci sopraffaranno!"; +QUITMSG25 = "Non andartene ora.\nCi serve il tuo aiuto!"; +QUITMSG26 = "Spero tu stia solo facendo un\nbreak per prendere un Chex(R) party mix."; +QUITMSG27 = "non uscire ora!\nCi serve il tuo aiuto!"; +QUITMSG28 = "Non abbandonare la\nFederazione Intergalattica dei Cereali!"; +QUITMSG29 = "Il vero guerriero Chex(R)\nnon si arrenderebbe cosi' in fretta!"; + LOADNET = "non puoi caricare una partita durante un netgame!\n\npremi un tasto."; QLOADNET = "non puoi fare un quickload durante un netgame!\n\npremi un tasto."; QSAVESPOT = "non hai ancora scelto uno slot per il quicksave!\n\npremi un tasto."; @@ -91,6 +110,7 @@ PD_REDK = "Ti serve una chiave rossa per aprire questa porta"; PD_YELLOWK = "Ti serve una chiave gialla per aprire questa porta"; GGSAVED = "gioco salvato"; HUSTR_MSGU = "[Messaggio non inviato]"; +PICKUP_PISTOL_DROPPED = "Raccolta una pistola."; // Level names HUSTR_E1M1 = "E1M1: Hangar"; @@ -254,6 +274,8 @@ STSTR_BEHOLD = "inVuln, BerSerk, Invisib, Tuta anti-Rad, MAppa, o Amplif-Luce"; STSTR_BEHOLDX = "Power-up concesso/tolto"; STSTR_CHOPPERS = "Ora vai e segali tutti!"; STSTR_CLEV = "Cambio di livello...\n"; +TXT_BUDDHAON = "Modalita' Buddha attivata"; +TXT_BUDDHAOFF = "Modalita' Buddha disattivata"; E1TEXT = "Una volta che hai eliminato i cattivi e\n" @@ -559,13 +581,15 @@ PD_BLUESO = "ti serve una chiave-teschio blu per attivare questo oggetto "; PD_REDSO = "ti serve una chiave-teschio rossa per attivare questo oggetto "; PD_YELLOWSO = "ti serve una chiave-teschio gialla per attivare questo oggetto "; +PD_ALLKEYS = "Ti servono tutte le chiavi"; + // Gameflow messages TXT_FRAGLIMIT = "Fraglimit raggiunto."; TXT_TIMELIMIT = "Timelimit raggiunto."; // Spree messages -SPREEKILLSELF = "%o stava bene finche' %g non si e' ucciso!"; +SPREEKILLSELF = "%o stava andando bene finche' non si e' ucciso da solo!"; SPREEOVER = "La sequela di frag di %o e' stata terminata da %k"; SPREE5 = "%k e' preda di un momento omicida!"; SPREE10 = "%k sta facendo un massacro!"; @@ -578,6 +602,10 @@ MULTI2 = "Frag doppio!"; MULTI3 = "Frag multiplo!"; MULTI4 = "Frag ultra!"; MULTI5 = "Frag DA PAURA!"; +//MULTI2 = "Double kill!"; +//MULTI3 = "Multi kill!"; +//MULTI4 = "Ultra kill!"; +//MULTI5 = "Monster kill!"; // Obituary strings // First the self-kills, then the other-kills @@ -588,24 +616,24 @@ OB_EXIT = "%o ha provato a uscire."; OB_WATER = "%o non sapeva nuotare."; OB_SLIME = "%o e' mutato."; OB_LAVA = "%o si e' sciolto."; -OB_BARREL = "%o e' esploso."; +OB_BARREL = "%o ha fatto bum."; OB_SPLASH = "%o si e' trovato nel posto sbagliato."; OB_R_SPLASH = "%o avrebbe dovuto allontanarsi."; OB_ROCKET = "%o avrebbe dovuto allontanarsi."; OB_KILLEDSELF = "%o ha ucciso se stesso."; -OB_STEALTHBABY = "%o pensava che %g avesse visto un arachnotron."; -OB_STEALTHVILE = "%o pensava che %g avesse visto un Arch-Vile."; -OB_STEALTHBARON = "%o pensava che %g avesse visto un Barone Infernale."; -OB_STEALTHCACO = "%o pensava che %g avesse visto un cacodemone."; -OB_STEALTHCHAINGUY = "%o pensava che %g avesse visto uno zombie commando."; -OB_STEALTHDEMON = "%o pensava che %g avesse visto un demone."; -OB_STEALTHKNIGHT = "%o pensava che %g avesse visto un Cavaliere Infernale."; -OB_STEALTHIMP = "%o pensava che %g avesse visto un imp."; -OB_STEALTHFATSO = "%o pensava che %g avesse visto un mancubo."; -OB_STEALTHUNDEAD = "%o pensava che %g avesse visto un revenant."; -OB_STEALTHSHOTGUY = "%o pensava che %g avesse visto un sergente."; -OB_STEALTHZOMBIE = "%o pensava che %g avesse visto uno zombie."; +OB_STEALTHBABY = "a %o sembrava di aver visto un arachnotron."; +OB_STEALTHVILE = "a %o sembrava di aver visto un Arch-Vile."; +OB_STEALTHBARON = "a %o sembrava di aver visto un Barone Infernale."; +OB_STEALTHCACO = "a %o sembrava di aver visto un cacodemone."; +OB_STEALTHCHAINGUY = "a %o sembrava di aver visto uno zombie commando."; +OB_STEALTHDEMON = "a %o sembrava di aver visto un demone."; +OB_STEALTHKNIGHT = "a %o sembrava di aver visto un Cavaliere Infernale."; +OB_STEALTHIMP = "a %o sembrava di aver visto un imp."; +OB_STEALTHFATSO = "a %o sembrava di aver visto un mancubo."; +OB_STEALTHUNDEAD = "a %o sembrava di aver visto un revenant."; +OB_STEALTHSHOTGUY = "a %o sembrava di aver visto un sergente."; +OB_STEALTHZOMBIE = "a %o sembrava di aver visto uno zombie."; OB_UNDEADHIT = "%o e' stato massacrato da un revenant."; OB_IMPHIT = "%o e' stato squarciato da un imp."; OB_CACOHIT = "%o si e' avvicinato troppo a un cacodemone."; @@ -629,6 +657,7 @@ OB_BABY = "%o ha permesso che un arachnotron l'uccidesse."; OB_CYBORG = "%o e' stato spiaccicato da un Cyberdemonio."; OB_WOLFSS = "%o ha incontrato un Nazista."; +OB_DOG = "%o e' stato sbranato da un cane."; OB_CHICKEN = "%o e' stato beccato a morte."; OB_BEAST = "%o e' stato carbonizzato da una bestia."; OB_CLINK = "%o e' stato squarciato da un lapillo."; @@ -667,7 +696,7 @@ OB_MONTELEFRAG = "%o si e' fatto telefraggare."; OB_DEFAULT = "%o e' morto."; OB_FRIENDLY1 = "%k falcia via un compagno."; -OB_FRIENDLY2 = "%k controlla gli occhiali di %p."; +OB_FRIENDLY2 = "%k si controlla gli occhiali."; OB_FRIENDLY3 = "%k regala un frag all'altro team."; OB_FRIENDLY4 = "%k perde un altro amico."; @@ -1016,3 +1045,95 @@ BBA_SCROTUM = "%o ha subito la separazione dello scroto"; BBA_POPULATION = "%o si e' offerto per il controllo della popolazione"; BBA_SUICIDE = "%o si e' suicidato"; BBA_DARWIN = "%o ha ricevuto il Darwin Award"; + +// Chex Quest Strings +CHUSTR_E1M1 = "E1M1: Zona di Atterraggio"; +CHUSTR_E1M2 = "E1M2: Struttura di Immagazzinamento"; +CHUSTR_E1M3 = "E1M3: Laboratorio Sperimentale"; +CHUSTR_E1M4 = "E1M4: Arboreto"; +CHUSTR_E1M5 = "E1M5: Caverne di Bazoik"; + +CE1TEXT = + "Missione compiuta.\n" + "\n" + "Sei preparato per la prossima missione?\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "\n" + "Premi il tasto 'esc' per continuare..."; + +CE2TEXT = "Ce l'hai fatta!"; +CE3TEXT = "Meraviglioso!"; +CE4TEXT = "Fantastico"; + +CLOADNET = "non puoi caricare una quest durante una net quest!\n\npress a key."; +CQSPROMPT = "sovrascrivere il salvataggio\n\n'%s'?\n\npremi y oppure n."; +CQLOADNET = "non puoi fare un quickload durante una netquest!\n\npremi un tasto."; +CQLPROMPT = "vuoi fare un quickload della quest\n\n'%s'?\n\npremi y oppure n."; +CNEWGAME = "non puoi iniziare una nuova quest\ndurante una quest in rete.\n\npremi un tasto."; + +CNIGHTMARE = "Attento, sara' dura.\nVuoi continuare?\n\npremi y oppure n."; + +CSWSTRING = "questa e' Chex(R) Quest. cerca\n\nfuturi livelli su www.chexquest.com.\n\npremi un tasto."; + +CNETEND = "non puoi terminare una netquest!\n\npremi un tasto"; +CENDGAME = "sei sicuro di voler terminare la quest?\n\npremi y oppure n."; + +GOTCHEXARMOR = "Raccolta un'Armatura Chex(R)."; +GOTSUPERCHEXARMOR = "Raccolta la Super Armatura Chex(R)!"; +GOTWATER = "Raccolto un bicchiere d'acqua."; +GOTREPELLENT = "Raccolto del repellente allo slime."; +GOTBREAKFAST = "Colazione da supercarica!"; +GOTCBLUEKEY = "Raccolta una chiave blu."; +GOTCYELLOWKEY = "Raccolta una chiave gialla."; +GOTCREDKEY = "Raccolta una chiave rossa."; +GOTFRUIT = "Raccolto un vassoio di frutta."; +GOTVEGETABLESNEED = "La verdura ti fa DAVVERO bene!"; +GOTVEGETABLES = "Raccolto un vassoio di verdura."; +GOTSLIMESUIT = "Raccolto un vestito a prova di slime"; +GOTCHEXMAP = "Trovata una mappa computerizzata"; + +GOTZORCHRECHARGE = "Raccolta una ricarica di mini zorch."; +GOTMINIZORCHPACK = "Raccolta una scatola di mini zorch."; +GOTPROPULSORRECHARGE = "Raccolta una ricarica di zorch a propulsione."; +GOTPROPULSORPACK = "Raccolta una scatola di zorch a propulsione."; +GOTPHASINGZORCHERRECHARGE = "Raccolta una ricarica per zorcher a phasing"; +GOTPHASINGZORCHERPACK = "Raccolta una scatola per zorcher a phasing."; +GOTLARGEZORCHERRECHARGE = "Raccolta una ricarica per zorcher grande."; +GOTLARGEZORCHERPACK = "Raccolta una scatola per zorcher grande."; +GOTZORCHPACK = "Raccolto uno ZorchZaino!"; + +GOTLAZDEVICE = "Hai trovato il dispositivo LAZ! Cavolo!"; +GOTRAPIDZORCHER = "Hai trovato il zorcher rapido!"; +GOTSUPERBOOTSPORK = "Hai trovato il super bootspork!"; +GOTZORCHPROPULSOR = "Hai trovato il propulsore zorch!"; +GOTPHASINGZORCHER = "Hai trovato il zorcher a phasing!"; +GOTLARGEZORCHER = "Hai trovato il zorcher grande!"; +GOTSUPERLARGEZORCHER = "Hai trovato il mega zorcher!"; +GOTMINIZORCHER = "Raccolto un mini zorcher."; + +STSTR_CDQDON = "Modalita' invincibile attivata"; +STSTR_CDQDOFF = "Modalita' invincibile disattivata"; +STSTR_CFAADDED = "Zorch aggiunto"; +STSTR_CKFAADDED = "Super Zorch aggiunto"; +STSTR_CCHOPPERS = "... Mangia Chex(R)!"; + +OB_COMMONUS = "%o e' stato coperto di slime da un flemoid."; +OB_BIPEDICUS = "%o e' stato coperto di slime da un bipedicus."; +OB_BIPEDICUS2 = "%o e' stato coperto di slime da un bipedicus corazzato."; +OB_CYCLOPTIS = "%o e' stato coperto di slime da un cycloptis."; +OB_FLEMBRANE = "%o e' stato sconfitto dalla Flembrana."; + +OB_MPSPOON = "%o e' stato imboccato da %k."; +OB_MPBOOTSPORK = "%o e' stato mischiato ben bene dal bootspork di %k."; +OB_MPZORCH = "%o e' stato zorchato da %k."; +OB_MPMEGAZORCH = "%o e' stato colpito dal mega-zorcher di %k."; +OB_MPRAPIDZORCH = "%o e' stato rapid-zorchato da %k."; +OB_MPPROPULSOR = "%o e' stato zorchato dal propulsore di %k."; +OB_MPP_SPLASH = "%o e' stato colpito dal propulsore di %k."; +OB_MPPHASEZORCH = "%o e' stato phase-zorchato da %k."; +OB_MPLAZ_BOOM = "%o e' stato preda del dispositivo LAZ di %k."; +OB_MPLAZ_SPLASH = "%o e' stato lazzato da %k.";