diff --git a/wadsrc/static/language.0 b/wadsrc/static/language.0 index 6763d3784..5aac724d4 100644 --- a/wadsrc/static/language.0 +++ b/wadsrc/static/language.0 @@ -222,6 +222,7 @@ Display Options,OPTMNU_DISPLAY,,,,Nastavení grafiky,Anzeigeeinstellungen,,Ekran Set video mode,OPTMNU_VIDEO,,,,Nastavit režim displeje,Videomodus,,Agordi videoreĝimon,Modos de Vídeo,,Aseta videotila,Choisir Mode D'Affichage,Felbontás,Settaggio modalità video,ビデオ 調整,화면 설정,Videomodus instellen,Ustaw tryb wideo,Definir modo de vídeo,,Setare mod video,Видеорежим,Видео мод Reset to defaults,OPTMNU_DEFAULTS,,,,Obnovit původní,Auf Vorgaben zurücksetzen,,Reŝanĝi al defaŭltoj,Valores por Defecto,,Palauta oletusasetukset,Réinitialiser les paramètres,Alapértelmezett beállítások használata,Reimposta ai valori di default,初期設定に戻す,초기화,Terugzetten naar standaardinstellingen,Resetuj do domyślnych,Redefinir para configurações padrão,,Revenire la setări implicite,Сбросить все настройки,Врати подразумевано Reset to last saved,OPTMNU_RESETTOSAVED,,,,Obnovit naposledy uložené,Auf gespeicherte Werte zurücksetzen,,Reŝanĝi al lasta konservo,Últimos Valores Guardados,,Palauta viimeksi tallennettu tila,Recharger dernière config.,Legutóbbi mentett beállítások használata,Reimposta ai valori salvati l'ultima volta,最後に保存した設定に戻す,이전 설정으로 초기화,Reset naar laatste opgeslagen,Resetuj do ostatnio zapisanych,Redefinir para última configuração salva,Redefinir para última configuração gravada,Revenire la ultimele setări salvate,Вернуть предыдущие настройки,Врати задње сачувано +Save current settings,OPTMNU_WRITEINI,,,,Uložit současná nastavení,,,,,,Tallenna nykyiset asetukset,,,,,,,,,,Salvează setările curente,, Go to console,OPTMNU_CONSOLE,,,,Jít do konzole,Öffne Konsole,,Iri al konzolo,Ir a la consola,,Mene konsoliin,Ouvrir la console,Konzol megnyitása,Vai alla console,コンソールを開く,콘솔로 이동,Ga naar de console,Przejdź do konsoli,Abrir console,Abrir consola,Mergi la consolă,Открыть консоль,Отвори конзолу Network Options,OPTMNU_NETWORK,,,,Nastavení sítě,Netzwerkeinstellungen,Ρυθμίσεις Δικτύου,Retagordoj,Opciones de Red,,Verkkoasetukset,Options Réseau,Hálózati beállítások,Opzioni Network,ネットワーク オプション,네트워크 설정,Netwerkopties,Opcje Sieciowe,Opções de rede,,Setări de Rețea,Сеть,Мрежа Reverb environment editor,OPTMNU_REVERB,,,,Editor zvukové ozvěny,Hall-Editor,Επεξεργαστής περιβαλλόντων απόσβεσης,Redaktoro pri resonmedio,Editor de Amb. de Reverb.,,Kaikutilaeditori,Editeur environement de révérb.,Visszhang-környezet szerkesztő,Editor ambiente reverb,リバーブ環境エディタ,울림 환경 편집기,Reverb-omgeving editor,Edytor pogłosu środowiska,Editor de ambiente de reverberação,,Setări Reverb,Редактор реверберации,Уредник одјека у околини @@ -549,11 +550,11 @@ OPL Native,ADLVLMODEL_NATIVE,,,,Nativní OPL,OPL Nativ,,Nativa OPL,Nativo OPL,,L "Apogee (Accurate, with AM bug)",ADLVLMODEL_APOGEE,,,,"Apogee (Přesný, s AM chybou)",,,,,,,,,,,어포지,,,"Apogee (Preciso, com bug de AM)",,"Apogee (Precis, cu probleme în AM)","Apogee (Точная, с багом АМ)", Win9X-like (SB16),ADLVLMODEL_WIN9X,,,,Jako Windows 9X (SB16),Wie Windows 9X (SB16),,Kiel Win9X (SB16),Como Win9X (SB16),,Win9x-kaltainen (SB16),,,,Win9X式 (SB16),Win9X 같게 (SB16),Win9X-achtige (SB16),Jak w Win9X (SB16),Estilo Win9X (SB16),,Similar cu Win9X (SB16),Похожая на Win9X (Вариант SB16),Као у Win9X-у (SB16) Win9X-like (Generic FM),ADLVLMODEL_WIN9XGENERIC,,,,Jako Windows 9X (Generic FM),Wie Windows 9X (Generic FM),,Kiel Win9X (Generic FM),Como Win9X (Generic FM),,Win9x-kaltainen (Generic FM),,,,Win9X式 (Generic FM),Win9X 같게 (Generic FM),Win9X-achtige (Generic FM),Jak w Win9X (Generic FM),Estilo Win9X (FM genérico),,Similar cu Win9X (Generic FM),Похожая на Win9X (Вариант Generic FM),Као у Win9X-у (Generic FM) -DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,,DMX (Sin bug de voz AM),,,DMX (Sans bug canaux AM),,,,,,,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ), -Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,,Apogee (Sin bug de voz AM),,,Apogee (avec bug canaux AM),,,,,,,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ), +DMX (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_DMX_FIXED,,,,DMX (Bez AM hlasové chyby),DMX (Ohne AM-Stimmenfehler),,,DMX (Sin bug de voz AM),,DMX (ilman AM-äänivikaa),DMX (Sans bug canaux AM),,,,,,,DMX (Sem bug de voz AM),,DMX (Fără probleme în AM),DMX (Без бага АМ), +Apogee (Without AM voice bug),ADLVLMODEL_APOGEE_FIXED,,,,Apogee (Bez AM hlasové chyby),Apogee (Ohne AM-Stimmenfehler),,,Apogee (Sin bug de voz AM),,Apogee (ilman AM-äänivikaa),Apogee (avec bug canaux AM),,,,,,,Apogee (Sem bug de voz AM),,Apogee (Fără probleme în AM),Apogee (Без бага АМ), IBM Audio Library Interface,ADLVLMODEL_AIL,,,,,,,,,,,,,,,,,,Interface de Biblioteca de Áudio IBM,,Interfață de Bibliotecă IBM,, HMI Sound Operating System,ADLVLMODEL_HMI,,,,,,,,,,,,,,,,,,Sistema Operacional de Som HMI,,Sistem Sonor HMI,, -"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,,"HMI SOS (Viejo, con bugs)",,,HMI SOS (vieux et buggé),,,,,,,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами), +"HMI SOS (Old, with bugs)",ADLVLMODEL_HMIOLD,,,,"HMI SOS (Starý, s chybami)","HMI SOS (alt, mit Fehlern)",,,"HMI SOS (Viejo, con bugs)",,"HMI SOS (vanha, vikainen)",HMI SOS (vieux et buggé),,,,,,,"SOS HMI (Antigo, com bugs)",,"HMI SOS (Vechi, cu probleme)",HMI SOS (Старый вариант с багами), Unlimited,OPTVAL_UNLIMITED,,,,Neomezený,Unlimitiert,,Senlima,Ilimitado,,Rajoittamaton,Illimité,,Illimitato,無制限,무제한,Onbeperkt,Nieskończone,Sem limite,,Nelimitat,Без ограничений,Бескрајно 256K,OPTVAL_256K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,256К, 512K,OPTVAL_512K,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,512К, @@ -601,7 +602,7 @@ Video Mode,VIDMNU_TITLE,,,,Režim displeje,Videomodus,,Video-reĝimo,Modos de vi Notebook Switchable GPU,DSPLYMNU_GPUSWITCH,,,,Přepínatelné GPU pro notebooky,GPU Umschaltung für Notebooks,,Kajero Ŝanĝa GPU,GPU Altern. de Portátil,,Kannettavan kytkettävä grafiikkapiiri,GPU alternatif sur PC Portable,Váltható GPU laptopon,Scheda GPU Switchable per notebook,ノートブックGPU切替,노트북 성능 조정,Notitieboekje schakelbare GPU,Zmiana GPU Notebooka,Placa de vídeo alternativa de notebook,,Placă Video Alternativă pentru Notebook,Использование GPU ноутбука,Користи GPU ноутбук Scaled (Nearest),OPTVAL_SCALENEAREST,,,,Škálován (nejbližší),Skaliert (nächster Nachbar),,Skalita (Plej proksime),Escalado (Cercano),,Skaalattu (läheisin),Mis à l'échelle (Proche Voisin),,Scalato (più vicino),スケーリング (最寄り),확대 (가깝게),Geschaald (Dichtstbijzijnde),Przeskalowany (Najbliższy),Redimensionado (Vizinho mais próximo),Redimensionado (Apróximado),Redimensionat (Cel mai aproape),Масштабировать (ближайшее),Скалиран (најближи) Scaled (Linear),OPTVAL_SCALELINEAR,,,,Škálován (lineární),Skaliert(linear),,Skalita (Linia),Escalado (Lineal),,Skaalattu (lineaarinen),Mis à l'échelle (Linéaire),,Scalato (lineare),スケーリング (リニア),확대 (선형 식),Geschaald (Lineair),Przeskalowany (Liniowy),Redimensionado (Linear),,Redimensionat (Liniar),Масштабировать (линейное),Скалиран (линеарно) -Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,,,,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче +Letterbox,OPTVAL_LETTERBOX,,,,,,,Leterkesto,Barras Negras,,Mustat reunat,,,Bande nere,レターボックス,레터박스,Brievenbus,,,,Ecran Parțial,Экранное каше,Поштанско сандуче Stretch,OPTVAL_STRETCH,,,,Roztažený,Strecken,,Streĉi,Estrechado,Estrecho,Venytetty,Etirer,,Disteso,伸縮,늘림,Rek,Rozciągnięty,Esticado,,Lărgire,Растянутый,Растегнуто Render Mode,VIDMNU_RENDERMODE,,,,Režim renderování,Rendermodus,,Bildigo-reĝimo,Modo de Renderizado,,Hahmonnustila,Mode de Rendu,,Modalità motore grafico,レンダラー,렌더링 설정,Render Mode,Tryb Renderowania,Modo de Renderização,,Mod Video,Режим рендеринга,Рендер мод Fullscreen,VIDMNU_FULLSCREEN,,,,Přes celou obrazovku,Vollbild,,Plena ekrano,Pantalla completa,,Koko näyttö,Plein écran,,Schermata piena,全画面,전체화면,Volledig scherm,Pełen Ekran,Tela cheia,Ecrã cheio,Ecran Complet,Полный экран,Цео екран @@ -650,12 +651,13 @@ Save/Load confirmation,MISCMNU_SAVELOADCONFIRMATION,,,,Potvrzení o uložení/na Disable keyboard cheats,MISCMNU_NOCHEATS,,,,Vypnout cheaty z klávesnice,Tastatur-Cheats deaktivieren,,Malaktivigi klavaran trumpon,Desactivar trucos por teclado,,Poista näppäinhuijaukset,,,,キーボードからのチート無効,,Schakel cheats uit,,Desabilitar trapaças de teclado,,Dezactivează codurile din tastatură,, Quicksave rotation,MISCMNU_QUICKSAVEROTATION,,,,Rotace rychle uložených her,Schnellspeicherrotation,,Rapidkonservado-rotacio,Rotación de Salvado Rápido,,Pikatallennuskierto,Rotation Sauvegardes Rapides,,Rotazione rapide della quicksave,クイックセーブ間隔,빠른 저장 간격,Roteer quicksaves,Rotacja szybkich zapisów,Rotação de quicksave,,Rotație salvări automate,Чередовать слоты для быстрых сохранений,Окретање брзих чувања Number of quicksaves in rotation,MISCMNU_QUICKSAVECOUNT,,,,Počet rychle uložených her v rotaci,Anzahl Schnellspeicherplätze,,Nombro da rapidkonservitaj ludoj en rotaciado,Número de Salvados Rápidos en Rotación,,Pikatallennusten määrä kierrossa,Nombre de sauvegardes en rotation,,Numero di quicksaves in rotazione,間隔クイックセーブの数,빠른 저장 간격의 수,Aantal roterende quicksaves,Ilość szybkich zapisów w rotacji,Número de quicksaves em rotação,,Număr salvări rapide în rotație,Кол-во слотов для быстрых сохранений,Број брзих чувања у окретању +Disable Menu Clean Scaling,MISCMNU_CLEANMENU,,,,Zakázat čisté škálování nabídek,,,,,,Poista käytöstä valikon siisti skaalautuminen,,,,,,,,,,Dezactivează Scara Nouă a Meniurilor,, Default Crosshair,HUDMNU_CROSSHAIR,,,,Výchozí zaměřovač,Standard-Fadenkreuz,,Defaŭlta Translinio,Retícula por defecto,,Oletustähtäin,Viseur par défaut,Alapcélkereszt,Mirino di default,デフォルトの照準,기본 조준점,Standaard dradenkruis,Domyślny celownik,Mira padrão,,Țintă implicită,Тип прицела,Уобичајени нишан Crosshair color,HUDMNU_CROSSHAIRCOLOR,,,Crosshair colour,Barva zaměřovače,Fadenkreuzfarbe,,Translinikoloro,Color de la retícula,,Tähtäimen väri,Couleur Viseur,Célkereszt színe,Colore mirino,照準色,조준점 색깔,Dradenkruis kleur,Kolor celownika,Cor da mira,,Culoare țintă,Цвет прицела,Боја нишана Crosshair shows health,HUDMNU_CROSSHAIRHEALTH,,,,Zaměřovač zobrazuje zdraví,Fadenkreuz zeigt Gesundheit,,Translinio montri sanon,Mostrar salud en retícula,,Tähtäin näyttää terveyden,Couleur Viseur selon santé,Életerő jelzése a célkereszten,Il mirino mostra la salute,照準のヘルス表示,조준점과 체력 연동,Draadenkruis toont gezondheid,Celownik pokazuje zdrowie,Mostrar saúde na mira,Mostra vida na mira,Ținta afișează starea sănătății,Цвет прицела по состоянию здоровья,Нишан приказује здравље Scale crosshair,HUDMNU_CROSSHAIRSCALE,,,,Velikost zaměřovače,Fadenkreuz skalieren,,Skali translinion,Escalar retícula,,Skaalaa tähtäintä,Mise à l'échelle du viseur,,Scala del mirino,照準サイズ,조준점 크기,Dradenkruis schalen,Skala celownika,Escala da mira,,Dimensiune țintă,Масштабирование прицела,Размера нишана Standard,OPTVAL_YES_STANDARD,copied from elsewhere,,,Standardní,,Πρότυπο,Norma,Estándar,,Normaali,,,,標準,기본,Standaard,Standard,Padrão,,,Стандартный,Стандардни -Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,Ενισχυομένο,Bonigita,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,,Migliorata,強調,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,Îmbunătățit,Улучшенный,Побољшани +Enhanced,OPTVAL_YES_ENHANCED,,,,Vylepšené,Verbessert,Ενισχυομένο,Bonigita,Mejorado,,Paranneltu,Amélioré,,Migliorata,強調,고급,Verbeterd,Ulepszone,Melhorado,,Îmbunătățită,Улучшенный,Побољшани Language,OPTMNU_LANGUAGE,,,,Jazyk,Sprache,Γλώσσα,Lingvo,Idioma,,Kieli,Langage,Nyelv,Lingua,言語設定,언어,Taal,Język,Idioma,,Limbă,Язык,Језик ,,Reverb editor,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Undo Changes,TXT_UNDOCHANGES,,,,Zrušit změny,Rückgängig machen,Αναίρεση Αλλαγών,Malfari Ŝanĝojn,Anular cambios,,Peruuttaa muutokset,Révoquer les changements,,Revocare le modifiche,変更を戻す,변경 사항 취소,Wijzigingen ongedaan maken,Cofnij Zmiany,Desfazer alterações,,Anulează Modificările,Отменить изменения,Поништи промене @@ -729,7 +731,7 @@ Option Search,OS_TITLE,,,,Vyhledávání možností,Optionssuche,Αναζήτη Search for any term,OS_ANY,,,,Hledat jakékoli klíčové slovo,Suche nach beliebigem Begriff,Αναζήτηση για όποιαδηποτε λέξη,Serĉi por termino,Buscar cualquier término,,Etsi mitä tahansa sanaa,N'importe quel mot,,Cerca per ciascun termine,いずれかの用語を探す,용어 검색,Zoek naar eender welke term,Szukaj jakiegokolwiek wyrażenia,Buscar por qualquer termo,Procurar por um termo qualquer,Căutare după orice termen,Искать любое из слов,Тражи било који термин Search for all terms,OS_ALL,,,,Hledat všechna klíčová slova,Suche nach allen Begriffen,Αναζήτηση για όλες της λέξεις,Serĉi por ĉiuj terminoj,Buscar todos los términos,,Etsi kaikki sanat,Tous les mots,,Cerca per tutti i termini,全ての用語を探す,모든 조건 검색,Zoek naar alle termen,Szukaj wszystkich wyrażeń,Buscar por todos os termos,Procurar por todos os termos,Căutare după toți termenii,Искать все слова,Тражи сваки термин No results found.,OS_NO_RESULTS,,,,Nic nenalezeno.,Keine Resultate,Δέν βρέθηκαν αποτελέσματα,Neniuj rezultoj trovitaj.,Ningun resultado.,,Ei tuloksia.,Pas de résultat trouvé,,Nessun risultato trovato.,見つかりませんでした。,검색 결과 없음.,Geen resultaten gevonden.,Brak wyników,Nenhum resultado encontrado.,,Niciun rezultat găsit.,Результатов не найдено.,Нема резултата. -Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Căutare:,Поиск:,Претрага: +Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Recherche:,,Trova:,検索:,검색:,Zoeken:,Szukaj:,Busca:,Procura:,Caută:,Поиск:,Претрага: ,,Blood Bath Announcer,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, %k boned %o like a fish,TXT_OBITUARY1,,,,%o byl@[ao_cs] vykoštěn@[ao_cs] jako ryba hráčem %k,%k hat %o zerlegt wie einen Fisch,Ο/Η %k ξεκοκάλοσε @[pro2_gr] %o σα ψάρι,%k senostigis %o kiel fiŝon,%k deshuesó a %o como a un pescado,,%k perkasi %o paran kuin kalan,%k a désossé %o comme un poisson,%k kifilézte %o -t mint a halat,%k ha dissossato %o come un pesce,%k は %o の骨を魚のように引っこ抜いた。,%k 은(는) %o 의 뼈를 발랐다.,%k mergelde %o als een vis,%k odfiletował@[ao_pl] %o jak rybę,%k desossou %o como um peixe,,%k l-a dezosat pe %o ca pe un pește,Игрок %k пересчитал косточки игрока %o,%k је очистио %o као рибу %k castrated %o,TXT_OBITUARY2,,,,%o byl@[ao_cs] vykastrován@[ao_cs] hráčem %k,%k hat %o kastriert,Ο/Η %k ευνούχισε %o,%k kastris %o,%k castró a %o,,%k kastroi %o paran,%k a castré %o,%k kasztrálta %o -t,%k ha castrato %o,%k は %o を去勢した。,%k 은(는) %o 을(를) 거세시켰다.,%k castreerde %o,%k wykastrował@[ao_pl] %o,%k castrou %o,,%k l-a castrat pe %o,Игрок %k кастрировал игрока %o,%k је кастрирао %o @@ -772,5 +774,5 @@ Search:,OS_LABEL,,,,Hledat:,Suche:,Αναζήτηση:,Serĉi:,Buscar:,,Etsi:,Re ,USE_GENERIC_FONT,This is not a text to be translated but an engine switch for complex languages.,,,,,,,,,,,,,1,1,,,,,,, ,REQUIRED_CHARACTERS,This should list all uppercase characters that are REQUIRED for proper language display. If it is acceptable that accents get omitted a character should NOT be listed here!,,,ÁČĎÉĚÍŇÓŘŠŤÚŮÝŽ,ÄÖÜẞ,ΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩς,ĈĜĤĴŜŬ,ÁÉÍÓÚÑÜ,,ÄÖ,ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÙÛŸ,ÁÉÍÓÖÚÜŐŰ,ÀÈÉÌÒÙ,,,"ÉËÖ ",ĄĆĘŁŃÓŚŹŻ,ÁÉÍÓÚÀÃÕÂÊÔÇ,,ĂÎȚÂȘ,АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ,АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ -Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,,Alle Optionen,,,,,,,,,,,,,,,,, -Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,,Einfaches Optionsmenü,,,,,,,,,,,,,,,,, \ No newline at end of file +Full options menu,OPTMNU_FULLOPTIONS,,,,Úplná nastavení,Alle Optionen,,,,,Täydellinen asetusvalikko,,,,,,,,Menu de opções completo,,Meniu Setări Complet,, +Simple options menu,OPTMNU_SIMPLEON,,,,Zjednodušená nastavení,Einfaches Optionsmenü,,,,,Yksinkertainen asetusvalikko,,,,,,,,Menu de opções simples,,Meniu Setări Simplificat,, \ No newline at end of file diff --git a/wadsrc/static/language.csv b/wadsrc/static/language.csv index 3e0500336..c47b7925e 100644 --- a/wadsrc/static/language.csv +++ b/wadsrc/static/language.csv @@ -803,7 +803,7 @@ de ușor!","Настоящий Воин Chex(R) не сдастся так быстро!","Прави Чекс ратници не би одустали тако лако!" ,,Pickups,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, -You got a pickup,TXT_DEFAULTPICKUPMSG,,,,Dostal@[ao_cs] jsi věc,Du hast etwas aufgesammelt,Πήρες ένα πράγμα.,Vi akiris aĵon,Obtuviste un objeto.,,Poimit jotakin,Quelque chose récupéré.,Felvettél egy tárgyat.,Hai raccolto qualcosa ,何か拾った,무언가를 집어냈다,Je hebt iets opgepakt...,Podniesiono przedmiot,Você pegou alguma coisa,Apanhaste um item,Ai ridicat un obiect.,Что-то получено,Покупили сте нешто +You got a pickup,TXT_DEFAULTPICKUPMSG,,,,Dostal@[ao_cs] jsi věc,Du hast etwas aufgesammelt,Πήρες ένα πράγμα.,Vi akiris aĵon,Obtuviste un objeto.,,Sait jotakin,Quelque chose récupéré.,Felvettél egy tárgyat.,Hai raccolto qualcosa ,何か拾った,무언가를 집어냈다,Je hebt iets opgepakt...,Podniesiono przedmiot,Você pegou alguma coisa,Apanhaste um item,Ai ridicat un obiect.,Что-то получено,Покупили сте нешто ,,Locks,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Any key will open this door,PD_ANY,,,,Jakýkoliv klíč otevře tyto dveře,Jeder Schlüssel wird diese Tür öffnen,Οποιδήποτε κλειδί θα ανοίξει τη πόρτα,Iu ajn ŝlosilo povas malfermi ĉi tiun pordon,Cualquier llave puede abrir esta puerta,,Mikä tahansa avain avaa tämän oven,N'importe quelle clé peut ouvrir cette porte.,Bármilyen kulcs kinyitja ezt az ajtót.,Una chiave qualunque aprirà questa porta,いずれかのキーで開けることができる。,어느 열쇠든 이 문을 열 수 있습니다,Elke sleutel zal deze deur openen,Dowolny klucz otworzy te drzwi,Qualquer chave abrirá essa porta,Qualquer chave pode abrir esta porta,Orice cheie va deschide ușa aceasta.,Для открытия нужен любой ключ,За отварање потребан је било који кључ Any key will activate this object,PD_ANYOBJ,,,,Jakýkoliv klíč aktivuje tento objekt,Jeder Schlüssel wird dieses Objekt aktivieren,Οποιδήποτε κλειδί θα ενεργοποιήσει αυτό το αντικείμενο,Iu ajn ŝlosilo povas aktivigi ĉi tiun objekton,Cualquier llave puede activar este objeto,,Mikä tahansa avain aktivoi tämän kappaleen,N'importe quelle clé peut activer cet objet.,Bármilyen kulcs aktiválja ezt az objektumot.,Una chiave qualunque attiverà questo oggetto,いずれかのキーで起動させることができる。,어느 열쇠든 이 물체를 작동 시킬 것입니다,Elke sleutel zal dit object activeren,Dowolny klucz aktywuje ten przedmiot,Qualquer chave ativará este objeto,Qualquer chave pode ativar este objeto,Orice cheie va activa obiectul acesta.,Для активации нужен любой ключ,За активирање потребан је било који кључ @@ -842,10 +842,10 @@ No Clipping Mode 2 ON,STSTR_NC2ON,,,,Bezkolizní režim 2 ZAP,Nicht-Kollisionsmo “Inviso”: Blur sphere “Rad”: Radiation-shielding suit “Allmap”: Computer area map -“Lite-amp”: Light-amplification visor",,,"nesmrt(V), Síla, nevId, Rad, mApa nebo světLo","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp",,"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, aŭ Lite-amp","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp.",,"haavoittumattomuus (V), voima (S), näkymättömyys (I), koko kartta (A) tai valonvahvistus (L)","in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière?","Sérthet (V), Berz (S), Láthat(i), Sugár(R), Térkép(A), vagy Fény Sisak(L)","inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce","v,i,s,a,r,l の何れかを選べ","무적, 광전사, 투명, 보호복, 지도, 아니면 바이저","onSterv, Bzk, Inviso, Rad, Allmap, of Lvizier","niezniszczalność (V), siła (S), niewidzialność (I), kombinezon (R), mapa (A) lub gogle noktowizyjne (L)","inVuln., berSerk, Invisib., anti-Rad., mApa completo ou amplificação de Luz",,"InVinc, Forță amplificată, Invizib, Hartă completă, sau +“Lite-amp”: Light-amplification visor",,,"nesmrt(V), Síla, nevId, Rad, mApa nebo světLo","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, oder Lite-amp",,"inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, aŭ Lite-amp","inVuln, Str, Inviso, Rad, Allmap, o Lite-amp.",,"haavoittumattomuus (V), voima (S), näkymättömyys (I), koko kartta (A) tai valonvahvistus (L)","in V ulnérable, S urpuissance, I nvisible, p R otection, c A rte, où L umière?","Sérthet (V), Berz (S), Láthat(i), Sugár(R), Térkép(A), vagy Fény Sisak(L)","inVuln, berSerk, Invisib, tuta anti-Rad, mAppa tutta, o amplif-Luce","v,i,s,a,r,l の何れかを選べ","무적, 광전사, 투명, 보호복, 지도, 아니면 바이저","onSterv, Bzk, Inviso, Rad, Allmap, of Lvizier","niezniszczalność (V), siła (S), niewidzialność (I), kombinezon (R), mapa (A) lub gogle noktowizyjne (L)","Invulnerabilidade (V), berserk (S), invisibilidade (I), antirradiação (R), mapa completo (A) ou amplificação de luz (L)",,"InVinc, Forță amplificată, Invizib, Hartă completă, sau Vedere amplificată","Бессм. (V), берс. (S), нев. (I), кос. (R), крт. (A), виз (L).","нерањ., снага, невидљ., радиј., мапа или ноћ. визор" Power-up Toggled,STSTR_BEHOLDX,,,,Power-up vybrán,Verbesserung umgeschaltet!,,Enŝalti Baskulis,Poder alternado,,Tehostin kytketty,Amélioration Activée!,Túlerő Adva,Power-up concesso/tolto,パワーアップ 適用,파워-업 전환됨,Versterking ingeschakeld,Wzmocnienie aktywowane,Power-up ATIVADO,,Putere Activată,Усиление включено,Супер моћи заглављене -... doesn't suck - GM,STSTR_CHOPPERS,"Printed when entering the idchoppers cheat, which gives the player a chainsaw",,,... není cucák - GM,... gar nicht übel - GM,... δέν είναι χάλια - GW,... ne malbona — GM,... no apesta - GM,,... ei ole syvältä - GM,... C'est pas de la merde. - GM,... nem vacak - GM,... non fa cacare - GM,...わるかぁねえぞ --gm,... 후진 건 아니지만 - GM,.... is niet slecht - GM,... nie ssie - GM,...não é nada mal - GM,,... nu e jalnic - GM,... неплохо — г.м.,... није лоша - GM +... doesn't suck - GM,STSTR_CHOPPERS,"Printed when entering the idchoppers cheat, which gives the player a chainsaw",,,... není cucák - GM,... gar nicht übel - GM,... δέν είναι χάλια - GW,... ne malbona — GM,... no apesta - GM,,... ei ole syvältä - GM,... C'est pas de la merde. - GM,... nem vacak - GM,... non fa cacare - GM,...わるかぁねえぞ --gm,... 후진 건 아니지만 - GM,.... is niet slecht - GM,... nie ssie - GM,...não é ruim - GM,,... nu e jalnic - GM,... неплохо — г.м.,... није лоша - GM Changing Level...,STSTR_CLEV,,,,Měním level...,Wechsle Level...,Αλλαγή πίστας...,Ŝanĝas Nivelon...,"Cambiando de nivel... ",,Vaihdetaan tasoa...,Changement de niveau...,Pálya Váltás...,"Cambio di livello... ",場所を変更...,레벨 변경 중...,Level veranderen...,Zmienianie poziomu...,"Mudando de fase... @@ -862,8 +862,8 @@ Full health,TXT_CHEATHEALTH,,,,Plné zdraví,Volle Lebensenergie,Ολόκληρ All keys,TXT_CHEATKEYS,,,,Všechny klíče,Alle Schlüssel,Όλα τα κλειδία,Ĉiuj ŝlosiloj,Todas las llaves,,Kaikki avaimet,Toutes les Clés,Összes kulcs,Tutte le chiavi,キー全部,모든 열쇠,Alle sleutels,Wszystkie klucze,Todas as chaves,,Toate cheile,Все ключи,Сви кључеви Sound debug on,TXT_CHEATSOUNDON,,,,Debug zvuku ZAP,Sound Debug AN,Debug ήχου ενεργοποιημένη,Sono sencimiga reĝimo aktiva,Depuración de sonido activada,,Äänen vianmääritystila päällä,Débogage du son activé.,Hang debug BE,Debug del suono attivato,サウンドデバッグ オン,효과음 디버그 켬,Geluid debug aan,Debugowanie dźwięku włączone,Debug de som ativado,,Debug sunet activat,Отладка звука ВКЛЮЧЕНА,Дебаговање звука УКЉУЧЕНО Sound debug off,TXT_CHEATSOUNDOFF,,,,Debug zvuku VYP,Sound Debug AUS,Debug ήχου άπενεργοποιημένη,Sono sencimiga reĝimo malaktiva,Depuración de sonido desactivada,,Äänen vianmääritystila pois päältä,Débogage du son désactivé.,Hang debug KI,Debug del suono disattivato,サウンドデバッグ オフ,효과음 디버그 끔,Geluid debug uit,Debugowanie dźwięku wyłączone,Debug de som desativado,,Debug sunet dezactivat,Отладка звука ОТКЛЮЧЕНА,Дебаговање звука ИСКЉУЧЕНО -"Trying to cheat, eh? Now you die!",TXT_CHEATIDDQD,,,,"Pokoušíš se cheatovat, co? Teď zemřeš!","Versuchst zu betrügen, was? Nun stirbst du!","Προσπαθείς να εξαπατήσεις, ε? Τώρα πεθένεις!","Provas trompi, ĉu vi? Nun vi mortas! ","¿Tratando de hacer trampa, eh? ¡Ahora morirás!",,"Yrität huijata, vai? Nyt kuolet!","Tu essaie de tricher, hein? Maintenant tu meurs!","Próbálsz csalni, mi? Most meghalsz!","Cerchi di barare, eh? Allora muori!",その名を唱えたな? 褒美に死をやろう!,치트 쓸려고? 그럼 죽어야지!,"Je wou valsspelen, hè? Nu ga je dood!","Próbujesz oszukiwać, co? Teraz giń!","Tentando trapacear, é? Agora você morre!","A fazer batota, é? Morre!","Încerci să trișezi, ei? Acum mori!","Жульничаешь, э? Умрёшь!","Покушаваш да вараш, ех? Сада умиреш!" -Cheater - you don't deserve weapons,TXT_CHEATIDKFA,,,,Podvodníku - nezasloužíš si zbraně,Betrüger - du verdienst keine Waffen,Απατεόνα δέν σου αξήζουν όπλα,Trompanto - vi ne meritas armilojn,Trampos@[ao_esp] - No mereces tener armas,,Huijari - et ansaitse aseita,Tricheur- Tu ne mérite pas d'armes!,Csaló - nem érdemelsz fegyvereket,Imbroglione - non meriti armi,不届き者め、貴様が偉業を成すはずがない,사기꾼놈! 너는 무기를 가질 자격이 없어!,Valsspeler - je verdient geen wapens.,Oszust - nie zasługujesz na bronie,Trapaceir@[ao_ptb] - você não merece armamento,Batoteir@[ao_ptb] - Não mereces armamento,Trișor - Nu meriți arme,Обманщик — ты не заслуживаешь оружия,Варалице - ти не заслужујеш оружје +"Trying to cheat, eh? Now you die!",TXT_CHEATIDDQD,,,,"Pokoušíš se cheatovat, co? Teď zemřeš!","Versuchst zu betrügen, was? Nun stirbst du!","Προσπαθείς να εξαπατήσεις, ε? Τώρα πεθένεις!","Provas trompi, ĉu vi? Nun vi mortas! ","¿Tratando de hacer trampa, eh? ¡Ahora morirás!",,"Yrität huijata, vai? Nyt kuolet!","Tu essaie de tricher, hein? Maintenant tu meurs!","Próbálsz csalni, mi? Most meghalsz!","Cerchi di barare, eh? Allora muori!",その名を唱えたな? 褒美に死をやろう!,치트 쓸려고? 그럼 죽어야지!,"Je wou valsspelen, hè? Nu ga je dood!","Próbujesz oszukiwać, co? Teraz giń!","Tentando trapacear, é? Agora você vai morrer!","A fazer batota, é? Morre!","Încerci să trișezi, ei? Acum mori!","Жульничаешь, э? Умрёшь!","Покушаваш да вараш, ех? Сада умиреш!" +Cheater - you don't deserve weapons,TXT_CHEATIDKFA,,,,Podvodníku - nezasloužíš si zbraně,Betrüger - du verdienst keine Waffen,Απατεόνα δέν σου αξήζουν όπλα,Trompanto - vi ne meritas armilojn,Trampos@[ao_esp] - No mereces tener armas,,Huijari - et ansaitse aseita,Tricheur- Tu ne mérite pas d'armes!,Csaló - nem érdemelsz fegyvereket,Imbroglione - non meriti armi,不届き者め、貴様が偉業を成すはずがない,사기꾼놈! 너는 무기를 가질 자격이 없어!,Valsspeler - je verdient geen wapens.,Oszust - nie zasługujesz na bronie,Trapaceir@[ao_ptb] - você não merece armas,Batoteir@[ao_ptb] - Não mereces armamento,Trișor - Nu meriți arme,Обманщик — ты не заслуживаешь оружия,Варалице - ти не заслужујеш оружје Ticker on,TXT_CHEATTICKERON,,,,Počítadlo ZAP,Zähler AN,Χρονόμετρο ενεργοποιημένο,Nombrilo aktiva,Contador activado,,Laskuri päällä,Compteur allumé,Számláló BE,Ticker attivato,ティッカー オン,프레임 속도 표시 켬,Ticker aan,Wskaźnik włączony,Ticker ativado,,Ticăitoare activată,Счётчик включён,Бројач укључен Ticker off,TXT_CHEATTICKEROFF,,,,Počítadlo VYP,Zähler AUS,Χρονόμετρο άπενεργοποιημένο,Nombrilo malaktiva,Contador desactivado,,Laskuri pois päältä,Compteur éteint,Számláló KI,Ticker disattivato,ティッカー オフ,프레임 속도 표시 끔,Ticker uit,Wskaźnik wyłączony,Ticker desativado,,Ticăitoare dezactivată,Счётчик отключён,Бројач искључен You got it,TXT_CHEATARTIFACTS3,,,,Máš to mít,Du hast es,Το πήρες,Vi havas ĝin,Lo tienes,,Saamasi pitää,C'est à vous!,Megkaptad,Concesso,それを渡そう。,얻었다,Je hebt het,Udało ci się,Concedido,,Ai ce-ți trebuie,Вы получили это,Уреду @@ -878,8 +878,8 @@ Lead boots on,TXT_LEADBOOTSON,,,,Olověné boty ZAP,Bleistiefel AN,Μολυβδ Lead boots off,TXT_LEADBOOTSOFF,,,,Olověné boty VYP,Bleistiefel AUS,Μολυβδένιες μπότες ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ,Botoj el plumbo malaktiva,Botas de plomo desactivadas,,Lyijysaappaat pois päältä,Bottes en plomb OFF,Ólom cipők KI,Stivali di Piombo OFF,足枷 オフ,납 부츠 끔,Loden laarzen uit,Ołowiane buty wyłączone,Botas de chumbo desativadas,,Bocanci de plumb dezactivați,Свинцовые сапоги сняты,Оловне чизме ИСКЉУЧЕНЕ You feel lighter,TXT_LIGHTER,,,,Cítíš se lehčí,Du fühlst dich leichter,Νιώθης πιο ελαφρής,Vi sentas vin pli malpeze,Te sientes más liger@[ao_esp],,Tunnet olosi kevyemmäksi,Vous vous sentez très léger.,Könnyűnek érzed magad,Ti senti più leggero,体が軽くなった,가벼운 느낌이 든다,Je voelt je lichter,Czujesz się lżejsz@[adj_pl],Você se sente mais leve,Tu sentes-te mais leve,Te simți mai ușor,Вы чувствуете лёгкость.,Осећате лакоћу. Gravity weighs you down,TXT_GRAVITY,,,,Gravitace tě táhne dolů,Schwerkraft belastet dich,Η βαρύτητα σε πιάνει.,Gravito pezigas vin,La gravedad te hace descender,,Painovoima painaa sinua alas,La gravité vous ramène au sol.,A gravitáció lenyom téged,La gravità ti riporta a terra,重力に従った,중력이 당신을 붙잡았다,Zwaartekracht werkt op je...,Grawitacja znów cię przyciąga,A gravidade volta a funcionar normalmente,A gravidade voltou ao normal,Gravitația te trage în jos,Гравитация тянет Вас вниз.,Гравитација Вас вуче надоле. -No Target ON,TXT_NOTARGET_ON,,,,Neútočící příšery ZAP,notarget AN,Αστόχευτη λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Neniu Celo AKTIVA,No Objetivo ACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila PÄÄLLÄ,Monstres aveugles et sourds ON,,Modalità Mostri ciechi e sordi ATTIVATA,ノーターゲット オン,적 표적 감지 켬,Geen doelwit AAN,Głuche i Ślepe Potwory WŁĄCZONE,Inimigos cegos e surdos ATIVADO,,Modul Inamici fără Țintă ACTIVAT,Незаметность включена,Нема мете УКЉУЧЕНО -No Target OFF,TXT_NOTARGET_OFF,,,,Neútočící příšery VYP,notarget AUS,Αστόχευτη λειτουργία ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Neniu Celo MALAKTIVA,No Objetivo DESACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila POIS PÄÄLTÄ,Monstres aveugles et sourds OFF,,Modalità Mostri ciechi e sordi DISATTIVATA,ノーターゲット オフ,적 표적 감지 끔,Geen doelwit UIT,Głuche i Ślepe Potwory WYŁĄCZONE,Inimigos cegos e surdos DESATIVADO,,Modul Inamici fără Țintă DEZACTIVAT,Незаметность отключена,Нема мете ИСКЉУЧЕНО +No Target ON,TXT_NOTARGET_ON,,,,Neútočící příšery ZAP,notarget AN,Αστόχευτη λειτουργία ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Neniu Celo AKTIVA,No Objetivo ACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila PÄÄLLÄ,Monstres aveugles et sourds ON,,Modalità Mostri ciechi e sordi ATTIVATA,ノーターゲット オン,적 표적 감지 켬,Geen doelwit AAN,Głuche i Ślepe Potwory WŁĄCZONE,No Target ATIVADO,,Modul Inamici fără Țintă ACTIVAT,Незаметность включена,Нема мете УКЉУЧЕНО +No Target OFF,TXT_NOTARGET_OFF,,,,Neútočící příšery VYP,notarget AUS,Αστόχευτη λειτουργία ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Neniu Celo MALAKTIVA,No Objetivo DESACTIVADO,,Hyökkäämättömyystila POIS PÄÄLTÄ,Monstres aveugles et sourds OFF,,Modalità Mostri ciechi e sordi DISATTIVATA,ノーターゲット オフ,적 표적 감지 끔,Geen doelwit UIT,Głuche i Ślepe Potwory WYŁĄCZONE,No Target DESATIVADO,,Modul Inamici fără Țintă DEZACTIVAT,Незаметность отключена,Нема мете ИСКЉУЧЕНО """Quake with fear!""",TXT_ANUBIS_ON,,,,„Třeste se strachy!“,"""Bebe vor Angst!""","""Τρέμε με φόβο!""","""Tremu pro timo!""","""¡Estremeceos de miedo!""","""Estremecete de Miedo!""","""Vapise pelosta!""",« Tremblez de terreur! »,,"""Trema con terrore!""",恐れおののけ!,공포에 떨어라!,„Beving van angst!“,"""Trzęś się ze strachu""","""Trema de medo!""","""Trema com medo!""","""Tremură de Frică!""",«Дрожите от страха!»,„Дрхтите у страху!“ No more Ogre Armor,TXT_ANUBIS_OFF,,,,Už žádné zlobří brnění,Keine Ogerrüstung mehr,Καθόλου δρακοντική πανοπλία πια,Ne Ogrokiraso plu,No más armadura de Ogro,,Ei enää örkkipanssaria,Plus d'armure d'ogre,,Niente più armatura Ogre,オーガアーマーはもう嫌,오거 갑옷은 이제 없다.,Geen Ogre Pantser meer,Nigdy więcej Pancerza Ogrów,Chega de Armadura de Ogro,Chega de Armadura de Ogre,Gata cu Armura de Căpcăun,Броня Огра снята,Нема више бауков оклоп chasecam ON,TXT_CHASECAM_ON,,,,Pohled z třetí osoby ZAP,chasecam AN,Κάμερα τρίτου πρωσώπου ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ,Ĉaskamerao AKTIVA,Cámara de seguimiento ACTIVADA,,Seurantakamera PÄÄLLÄ,,,Modalità camera da inseguimento ATTIVATA,チェイスカメラ オン,3인칭 카메라 켬,Chasecam AAN,kamera śledzenia WŁĄCZONA,Câmera em Terceira Pessoa ATIVADA,Câmara em Terceira Pessoa ATIVADA,Perspectivă la Persoana a 3-a ACTIVATĂ,Вид от третьего лица активирован,Чејс-кам УКЉУЧЕН @@ -2505,6 +2505,7 @@ Keep powerups,GMPLYMNU_KEEPPOWERUPS,,,,Ponechat bonusy,Behalte Boni,,Teni forteg Keep ammo,GMPLYMNU_KEEPAMMO,,,,Ponechat munici,Munition behalten,,Teni municion,Mantener munición,,Pidä ammukset,Garder munitions,,Mantenere le ammunizioni,死亡後も弾薬を保持する,탄약을 소지하고 시작,Munitie bewaren,Zachowaj amunicję,Manter munição,,Păstrare armură,Сохранять патроны,Задржати муницију Lose half ammo,GMPLYMNU_LOSEHALFAMMO,,,,Ztratit polovinu munice,Halbe Munition verlieren,,Perdi duonon da viaj municioj,Perder la mitad de la munición,,Menetä puolet ammuksista,Perdre la moité des munitions,,Perdere metà ammunizioni,死亡時に弾を半分失う,탄약의 반을 잃음,Verlies halve munitie,Utrać pół amunicji,Perder metade da munição,,Pierdere jumătate din armură,Терять половину патронов,Изгубити пола муниције Spawn where died,GMPLYMNU_SPAWNWHEREDIED,,,,Respawn na místě smrti,Neuerscheinen wo gestorben,,Reaperi kie mortigis,Aparecer donde moriste,,Herää henkiin kuolinpaikalla,Réapparaitre sur lieu de mort,,Respawn nel luogo di morte,死亡したその場で復活,죽은 곳에서 소환,Kuit waar gestorven is,Pojaw się znów tam gdzie zginąłeś,Spawn no local de morte,Reaparecer onde morreu,Apariție la locul decesului,Воскрешение на месте смерти,Оживљавање на месту смрти +Always spawn multiplayer objects,GMPLYMNU_ALWAYSSPAWNMULTI,,,,Vždy spawnovat multiplayerové objekty,,,,,,Aina luo moninpelioliot,,,,,,,,,,,, Compatibility Options,OPTMNU_COMPATIBILITY,,,,Nastavení kompatibility,Kompatibilitätseinstellungen,Ρυθμίσεις Συμβατότητας,Kongruagordoj,Opciones de Compatibilidad,,Yhteensopivuusasetukset,Options de Compatibilité,Kompatibilitási beállítások,Opzioni Compatibilità,互換性 オプション,호환 설정,Compatibiliteitsopties,Opcje Zgodności,Opções de compatibilidade,,Setări de Compatibilitate,Совместимость,Компатибилност Compatibility Options,CMPTMNU_TITLE,,,,Nastavení kompatibility,Kompatibilitätsoptionen,Ρυθμίσεις Συμβατότητας,Kongru-agrodoj,Opciones de compatibilidad,,Yhteensopivuusasetukset,Options Compatibilité,,Opzioni compatibilità,互換性 オプション,호환성 설정,Compatibiliteitsopties,Opcje Zgodności,Opções de Compatibilidade,,Setări de Compatibilitate,Настройки совместимости,Компатибилна подешавања Compatibility mode,CMPTMNU_MODE,,,,Režim kompatibility,Kompatibilitätsmodus,,Kongru-reĝimo,Modo de Compatibilidad,,Yhteensopivuustila,Mode de compatibilité,,Modalità compatibilità,互換性モード,호환 모드,Compatibiliteitsmodus,Tryb Zgodności,Modo de compatibilidade,,Mod Compatibilitate,Режим совместимости,Компатибилни мод @@ -3063,22 +3064,22 @@ Custom Inverse Map,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTMAP,,,,Vlastní inverzní mapa,Benutzerd Custom Inverse Color Light,DSPLYMNU_CUSTOMINVERTC2,,,Custom Inverse Colour Light,Vlastní inverzní světlá barva,Helle Farbe für Invertierung,Προσαρμοσμένος Ανάποδο Χρώμα Φωτεινό,Agorda Mala Kolorhelo,Color Claro de Filtro Invertido,,"Mukautettu käänteinen vaalea väri ",Couleur claire pour l'inversion,,Luce inversa di colore personalizzata,反転色カスタム 明,사용자 지정 밝은 반전 색상,Aangepaste lichte inversiekleur,Jasny kolor do inwersji,Personalizar Cores Invertidas - Cor clara,,Personalizare Culoare Inverse Map Deschisă,Светлый цвет,Прилагођено инверзно светло у боји View bob amount when firing,DSPLYMNU_BOBFIRE,,,,Intenzita pohupování při střílení,Waffenpendeln beim Schießen,,,Balanceo de pantalla al disparar,,Aseen heilumisvoimakkuus ammuttaessa,,,,攻撃時の視点揺れ値,,Op en neer tijdens schieten,,,,Intensitate mișcare arme în timpul deplasării,, -Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Škálování text. obrazovek a okrajů klasického stav. panelu,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,,,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,, -Intermission background,SCALEMNU_CLASSIC_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,,,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,, -Screen border,SCALEMNU_CLASSIC_BORDER,,,,Okraje stavového řádku,Rahmen,,,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,,,画面ボーダー,,Schermrand,,Borda de tela,,Bordură ecran,, -Scaling factor,SCALEMNU_CLASSIC_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,,,スケール倍率,,Schaalfactor,,Fator de escala,,Factor de scalare,, -Aspect ratio,SCALEMNU_CLASSIC_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,,,アスペクト比,,Beeldverhouding,,Proporção de tela,,Aspect imagine,, +Intermission and Screen Border Classic Scaling,SCALEMNU_SCALECLASSIC,HUD->Scaling Options,,,Klasické škálování text. obrazovek a okrajů stav. panelu,Klassische Skalierung von Texthintergrund und Rahmen,,,Escalado Clásico de Intermisión y Bordes de Pantalla,,Perinteinen väliruutujen ja ruudunreunusten skaalaus,Mise à l'échelle classique pour bordure écran et intermission,,,旧式スケールのクリア結果と画面ボーダー,,Intermissie en schermrand schalen,,Escala clássica para tela de intervalo e borda de tela,,Scară bordură antract și ecran,, +Intermission background,SCALEMNU_INTER,,,,Pozadí textových obrazovek,Texthintergrund,,,Fondo de intermisión,,Väliruutujen tausta,Fond d'écran intermission,,,クリア結果の背景,,Intermissieachtergrond,,Fundo da tela de intervalo,,Fundal antract,, +Screen border,SCALEMNU_BORDER,,,,Okraje stavového řádku,Rahmen,,,Bordes de pantalla,,Ruudunreunus,Bordure d'écran,,,画面ボーダー,,Schermrand,,Borda de tela,,Bordură ecran,, +Scaling factor,SCALEMNU_FACTOR,,,,Měřítko,Skalierungsfaktor,,,Factor de escalado,,Skaalauskerroin,Facteur de mise à l'échelle,,,スケール倍率,,Schaalfactor,,Fator de escala,,Factor de scalare,, +Aspect ratio,SCALEMNU_RATIO,,,,Poměr stran,Seitenverhältnis,,,Ratio de aspecto,,Kuvasuhde,,,,アスペクト比,,Beeldverhouding,,Proporção de tela,,Aspect imagine,, Build,OPTVAL_BUILD,"as in ""Build engine"". This should not be translated unless there is a translated name for the engine",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Show Tally Screen On Level Exit,MISCMNU_ALWAYSTALLY,sv_alwaystally,,,Zobrazit výsledky na konci mapy,Zeige Ergebnisse beim Verlassen des Levels,,,Mostrar pantalla de conteo al salir de nivel,,Näytä pisteruutu tasosta poistuttaessa,Montrer les scores en fin de niveau,,,Exit時にタリー画面を表示,,Toon tellingen na eind van het level,,Exibir tela de pontuação no fim da fase,,Afișează Totalul la Ieșirea din Nivel,Показывать экран статистики при выходе с уровня, Mod Defined,OPTVAL_MODDEFINED,this is '==0',,,Určeno mody,Mod-definiert,,,Definido por mod,,Modin määrittämä,Défini par Mod,,,Mod定義,,Volgens de mod,,Definir por mod,,Definit de către moduri,В зависимости от модификации, "Always, except within hubs",OPTVAL_NOTHUBS,,,,Vždy kromě hubů,"Immer, außer in Hubs",,,"Siempre, excepto en hubs",,"Aina, keskustasoja lukuun ottamatta","Toujours, sauf dans les hubs",,,hubsを除き、常に,,"Altijd, behalve binnen hubs",,"Sempre, exceto em hubs",,"Mereu, mai puțin în hub-uri",Всегда (кроме хаб-уровней), "Always, even within hubs",OPTVAL_WITHHUBS,,,,Vždy včetně hubů,"Immer, auch in Hubs",,,"Siempre, incluso en hubs",,"Aina, keskustasot mukaan lukien","Toujours, même dans les hubs",,,hubs内でも、常に,,"Altijd, zelfs binnen hubs",,"Sempre, inclusive em hubs",,"Mereu, inclusiv în hub-uri",Всегда (включая хаб-уровни), -Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,,Disposición de teclado preferida,,,Organisation préférée du clavier,,,,,,,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,, -Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,,ZDoom clásico,,,Zdoom Classique,,,,,,,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,, -Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,,Moderno (WASD),,,Moderne (ZQSD),,,,,,,Moderno (WASD),,Modernă (WASD),, -Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,,Moderno (Teclado Numérico),,,Moderne (Pavé numérique),,,,,,,Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),, -Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,,,,,,,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,, +Preferred keyboard layout,CNTRLMNU_LAYOUT,,,,Preferované rozložení klávesnice,Bevorzugte Tastaturbelegung,,,Disposición de teclado preferida,,Lempinäppäinasettelu,Organisation préférée du clavier,,,,,,,Layout de teclado preferido,,Schemă de control preferată,, +Classic ZDoom,OPTVAL_CLASSICZ,,,,Klasický ZDoom,ZDoom klassisch,,,ZDoom clásico,,Perinteinen ZDoom,Zdoom Classique,,,,,,,ZDoom Clássico,,ZDoom Clasic,, +Modern (WASD),OPTVAL_MODERN,,,,Moderní (WASD),,,,Moderno (WASD),,Nykyaikainen (WASD),Moderne (ZQSD),,,,,,,Moderno (WASD),,Modernă (WASD),, +Modern (Keypad),OPTVAL_MODERNLEFT,,,,Moderní (číselník),,,,Moderno (Teclado Numérico),,Nykyaikainen (numeronäppäimistö),Moderne (Pavé numérique),,,,,,,Moderno (Teclado numérico),,Modernă (Tastatură),, +Strict KEYCONF Weapons/Players,MISCMNU_SETSLOTSTRICT,,,,Striktně zbraně/hráči z KEYCONF,Strikte KEYKONF Behandlung für Waffen und Spieler,,,KEYCONF de Armas/Jugadores estricto,,Pelaajien/Aseiden tiukka KEYCONF,Armes/Joueurs strictement selon KEYCONF,,,,,,,Armas/Jogadores estritamente de acordo com KEYCONF,,KEYCONF Strictă pentru Arme/Jucători,, Classic ZDoom menu scaling,"MISCMNU_CLEANMENU -",,,,,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,,Escalado clásico de ZDoom en menús,,,,,,,,,,,,Scalare meniuri ZDoom clasică,, -Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,,Zeige Prozente auf Statistikseite,,,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,,,,,,,,,,,Folosește procentaje la totaluri,, -Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,,,,,,,,,,,Scalare ZDoom clasică a ecranului de totaluri,, \ No newline at end of file +",,,,Škálování menu dle původního ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung im Menü,,,Escalado clásico de ZDoom en menús,,Perinteinen ZDoomin skaalaus valikossa,,,,,,,,,,Scară meniuri ZDoom clasică,, +Use percents on summary screen,MISCMNU_WIPERCENT,,,,Použít procenta ve výsledcích mapy,Zeige Prozente auf Statistikseite,,,Usar porcentajes en pantalla de sumario,,Käytä prosentteja pisteruuduilla,,,,,,,,,,Folosește procentaje la totaluri,, +Classic ZDoom scaling on summary screen,MISCMNU_CLEANSTAT,,,,Škálování výsledků mapy dle původního ZDoomu,Alte ZDoom-Skalierung auf Statistikseite,,,Escalado clásico de ZDoom en pantalla de sumario,,Perinteinen ZDoomin skaalaus pisteruudulla,,,,,,,,,,Scară ZDoom clasică a ecranului de totaluri,, \ No newline at end of file diff --git a/wadsrc/static/menudef.txt b/wadsrc/static/menudef.txt index 248d8227c..6159e2a1f 100644 --- a/wadsrc/static/menudef.txt +++ b/wadsrc/static/menudef.txt @@ -1397,7 +1397,7 @@ OptionMenu MapControlsMenu protected StaticText "" MapControl "$MAPCNTRLMNU_TOGGLEZOOM", "am_gobig" MapControl "$MAPCNTRLMNU_TOGGLEFOLLOW", "am_togglefollow" - MapControl "$MAPCNTRLMNU_TOGGLEROTATE", "toggle am_rotate" + MapControl "$MAPCNTRLMNU_ROTATE", "toggle am_rotate" MapControl "$MAPCNTRLMNU_TOGGLEGRID", "am_togglegrid" MapControl "$MAPCNTRLMNU_TOGGLETEXTURE", "am_toggletexture"