mirror of
https://github.com/unknownworlds/NS.git
synced 2024-12-11 05:10:56 +00:00
5af879678c
git-svn-id: https://unknownworlds.svn.cloudforge.com/ns1@69 67975925-1194-0748-b3d5-c16f83f1a3a1
411 lines
No EOL
98 KiB
Text
411 lines
No EOL
98 KiB
Text
"lang"
|
||
笀 ഀഀ
|
||
"Language" "Turkish"
|
||
∀吀漀欀攀渀猀∀ ഀഀ
|
||
{
|
||
∀䄀氀椀攀渀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀䬀栀愀爀愀愀∀ഀഀ
|
||
"Alien2Team" "Kharaa"
|
||
∀䄀氀椀攀渀䄀眀愀爀搀∀ऀऀऀ∀䐀甀猀洀愀渀 漀氀搀甀爀搀甀最甀渀甀稀 椀挀椀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 欀愀稀愀渀搀椀渀椀稀℀∀ഀഀ
|
||
"AlienEnergyDescription" "Enerji"
|
||
∀䄀氀椀攀渀刀攀猀漀甀爀挀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀऀऀ∀刀攀猀漀甀爀挀攀氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"AlreadyOnTeam" "Zaten bir takimdasiniz. Yeni bir takim secmek icin once Ready Room'a gecmelisiniz."
|
||
∀䄀氀爀攀愀搀礀嘀漀琀攀搀∀ऀऀऀ∀䠀攀爀 漀礀甀渀 攀渀 昀愀稀氀愀 戀椀爀 欀攀稀 漀礀 欀甀氀氀愀渀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"ArmorCategory" "Zirh"
|
||
∀䄀甀琀漀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀伀琀漀洀愀琀椀欀 猀攀挀椀氀洀椀猀∀ഀഀ
|
||
"BannedFromCommand" "Bu sunucuda commander olmaniz gecici olarak yasaklanmis. Birkac saat icerisinde tekrar commander olabileceksiniz."
|
||
∀䈀氀椀瀀匀琀愀琀甀猀开 ∀ऀऀऀ∀搀甀猀洀愀渀∀ഀഀ
|
||
"BlipStatus_1" "zayif dusman"
|
||
∀䈀氀椀瀀匀琀愀琀甀猀开㌀∀ऀऀऀ∀猀愀氀搀椀爀椀 愀氀琀椀渀搀愀∀ഀഀ
|
||
"BlipStatus_5" "gorge"
|
||
∀䈀甀椀氀搀䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀऀऀ∀䤀渀猀愀 攀琀∀ഀഀ
|
||
"Building" "Insa ediliyor: "
|
||
∀䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀऀऀ∀䬀愀洀攀爀愀 匀攀挀攀渀攀欀氀攀爀椀∀ഀഀ
|
||
"CanOnlyJoinTeamYouveReinforced" "Karsi takimi gormussunuz, sonraki oyuna kadar o takima giremezsiniz."
|
||
∀䌀愀渀琀䨀漀椀渀䄀昀琀攀爀匀瀀攀挀琀愀琀椀渀最∀ऀऀऀ∀䈀椀爀 欀攀稀 椀稀氀攀礀椀挀椀 漀氀搀甀欀琀愀渀 猀漀渀爀愀 猀甀爀洀攀欀琀攀 漀氀愀渀 漀礀甀渀愀 最椀爀攀洀攀稀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"CantSwitchTeamsAfterGameStart" "Oyun basladiktan sonra takim degistiremezsiniz."
|
||
∀䌀愀渀琀匀眀椀琀挀栀吀攀愀洀猀䤀渀吀漀甀爀渀礀䴀漀搀攀∀ऀऀऀ∀吀漀甀爀渀愀洀攀渀琀 洀漀搀攀 愀挀椀欀㬀 琀愀欀椀洀 搀攀最椀猀琀椀爀攀洀攀稀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"CarryResourcePrefix" "%d resource tasiyorsunuz"
|
||
∀䌀氀愀猀猀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀∀ഀഀ
|
||
"ClassDead" "Olu"
|
||
∀䌀氀愀猀猀䐀椀最攀猀琀椀渀最∀ऀऀऀ∀䠀愀稀洀攀搀椀氀椀礀漀爀∀ഀഀ
|
||
"ClassGestating" "Donusuyor"
|
||
∀䌀氀愀猀猀䠀攀愀瘀礀䴀愀爀椀渀攀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀∀ഀഀ
|
||
"ClassLevel1" "Skulk"
|
||
∀䌀氀愀猀猀䰀攀瘀攀氀㈀∀ऀऀऀ∀䜀漀爀最攀∀ഀഀ
|
||
"ClassLevel3" "Lerk"
|
||
∀䌀氀愀猀猀䰀攀瘀攀氀㐀∀ऀऀऀ∀䘀愀搀攀∀ഀഀ
|
||
"ClassLevel5" "Onos"
|
||
∀䌀氀愀猀猀刀攀椀渀昀漀爀挀椀渀最∀ऀऀऀ∀䐀攀猀琀攀欀礀漀氀搀愀∀ഀഀ
|
||
"CocoonMessage" "You have been cocooned! "
|
||
∀䌀漀洀洀愀渀搀匀琀愀琀椀漀渀䐀攀猀琀爀漀礀攀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀 挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀 礀漀欀攀搀椀氀洀椀猀 瘀攀 愀爀琀椀欀 欀甀氀氀愀渀椀氀愀洀愀稀℀∀ഀഀ
|
||
"CommandStationInUse" "Takiminizda bir commander mevcut, command console kullanilamaz."
|
||
∀䌀漀洀洀愀渀搀匀琀愀琀椀漀渀伀琀栀攀爀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀䈀甀 挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀 欀愀爀猀椀 琀愀欀椀洀愀 愀椀琀⸀∀ഀഀ
|
||
"CommandStationWaitTime" "Command console'a girmeden daha uzun sure beklemelisiniz."
|
||
∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀∀ഀഀ
|
||
"CommanderMessage" "Sol tus ile, ya da sol tusa basili tutup surukleyerek oyunculari secebilir ve sonra bir yapiya, oyuncuya ya da yere sag tiklayarak onlara emir verebilirsiniz. Sol alt kisimdaki menu yapilar insa etmenizi ve askerlerinizi donatmanizi saglar."
|
||
∀䌀漀猀琀∀ऀऀऀ∀䘀椀礀愀琀㨀∀ഀഀ
|
||
"DEATHS" "Olum"
|
||
∀䐀攀昀攀挀琀∀ऀऀऀ∀䈀漀氀甀欀琀攀渀 挀椀欀∀ഀഀ
|
||
"DefectAfterGameStart" "Yalnizca oyun baslamadan boluk degistirebilirsiniz."
|
||
∀䐀攀昀攀挀琀䴀攀猀猀愀最攀吀漀䰀攀愀搀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀漀氀甀最甀渀甀稀搀攀渀 戀椀爀 漀礀甀渀挀甀 挀椀欀琀椀⸀∀ഀഀ
|
||
"Digested" "Hazmediliyorsunuz..."
|
||
∀䐀椀最攀猀琀椀渀最倀氀愀礀攀爀∀ऀऀऀ∀─猀 栀愀稀洀攀搀椀氀椀礀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
|
||
"Directed" "Otomatik"
|
||
∀䔀搀椀琀椀渀最倀愀爀琀椀挀氀攀匀礀猀琀攀洀∀ऀऀऀ∀䘀漀甀渀搀 瀀愀爀琀椀挀氀攀 猀礀猀琀攀洀Ⰰ 甀猀攀 䘀㜀 琀漀 攀搀椀琀∀ഀഀ
|
||
"Elapsed" "gecen"
|
||
∀䔀渀攀洀礀∀ऀऀऀ∀䐀甀猀洀愀渀∀ഀഀ
|
||
"Energy" "Enerji: "
|
||
∀䔀瘀漀氀瘀椀渀最䴀攀猀猀愀最攀∀ऀऀऀ∀䐀漀渀甀猀甀礀漀爀猀甀渀甀稀⸀⸀⸀∀ഀഀ
|
||
"Friend" "Dost"
|
||
∀䜀愀洀攀䈀攀最甀渀∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀 戀愀猀氀愀搀椀⸀∀ഀഀ
|
||
"GameDraw" "Oyun berabere bitti!"
|
||
∀䜀愀洀攀匀琀愀爀琀椀渀最∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀 戀愀猀氀愀洀愀欀 甀稀攀爀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ
|
||
"GameTime" "Oyun suresi"
|
||
∀䜀愀洀攀圀漀渀琀匀琀愀爀琀∀ऀऀऀ∀䤀欀椀 琀愀欀椀洀搀愀 搀愀 漀礀甀渀挀甀 漀氀洀愀搀愀渀 漀礀甀渀 戀愀猀氀愀洀愀礀愀挀愀欀⸀∀ഀഀ
|
||
"GameWontStartUntilReady" "Iki takim da 'ready' yazmadan oyun baslamayacak."
|
||
∀䜀攀猀琀愀琀椀漀渀䴀攀猀猀愀最攀∀ऀऀऀ∀夀攀渀椀 戀椀爀 愀氀椀攀渀 礀愀猀愀洀 戀椀挀椀洀椀渀攀 搀漀渀甀猀甀礀漀爀猀甀渀甀稀⸀ 䬀愀戀甀最甀渀甀稀甀 欀椀爀洀愀礀愀 栀愀稀椀爀氀愀渀椀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ
|
||
"Handicap" "Handikap"
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀䈀甀椀氀搀匀琀爀甀挀琀甀爀攀∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀氀愀爀搀愀 戀椀爀 琀愀洀 椀猀愀 攀搀椀氀洀攀洀椀猀 愀氀椀攀渀 礀愀瀀椀猀椀 洀攀瘀挀甀琀⸀ 䄀氀椀攀渀 礀愀瀀椀氀愀爀椀 欀攀渀搀椀 欀攀渀搀椀氀攀爀椀渀攀 礀愀瘀愀猀挀愀 椀渀猀愀 漀氀甀爀Ⰰ 昀愀欀愀琀 椀渀猀愀 攀搀椀挀椀 漀氀愀爀愀欀 戀甀渀甀 栀椀稀氀愀渀搀椀爀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 夀愀瀀椀渀椀渀 愀氀琀 欀椀猀洀椀渀愀 栀攀搀攀昀 愀氀椀瀀 ✀甀猀攀✀ 琀甀猀甀渀甀 欀甀氀氀愀渀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienCommandMenu" "Pop-up menu tusuna basarak yasam bicimi degistirebilir ya da gelisebilirsiniz (varsayilan sag mouse tusu)."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀倀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀礀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀氀愀 椀氀攀琀椀猀椀洀 欀甀爀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienEnergy" "Sag taraftaki sari cubuk enerjinizi gosterir. Kullandiginiz yetenekler enerji harcar."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀䠀椀瘀攀匀椀最栀琀∀ऀऀऀ∀䔀欀爀愀渀搀愀欀椀 瀀愀爀氀愀礀愀渀 搀愀椀爀攀氀攀爀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 ✀栀椀瘀攀 猀椀最栀琀✀ 漀稀攀氀氀椀最椀渀椀 戀攀氀椀爀琀椀爀⸀ 䈀攀礀愀稀 搀愀椀爀攀氀攀爀 栀椀瘀攀✀氀愀爀椀 礀愀 搀愀 琀愀欀椀洀 愀爀欀愀搀愀猀氀愀爀椀渀椀稀椀Ⰰ 瀀攀洀戀攀 搀愀椀爀攀氀攀爀 猀愀氀搀椀爀椀 愀氀琀椀渀搀愀欀椀 琀愀欀椀洀 愀爀欀愀搀愀猀氀愀爀椀渀椀稀椀 瘀攀 猀愀爀椀 搀愀椀爀攀氀攀爀 搀攀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀渀椀稀椀 戀攀氀椀爀琀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienPendingUpgrades" "Ekranin sag tarafindaki kucuk yanip sonen semboller yeni gelisimler gecirebileceginizi gosterir. Pop-up menuyu kullanarak yeni gelisimler arasindan bir secim yapin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀倀漀瀀甀瀀䴀攀渀甀∀ऀऀऀ∀倀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀✀礀甀 礀愀瀀椀 椀渀猀愀 攀琀洀攀欀Ⰰ 最攀氀椀猀洀攀欀 礀愀 搀愀 琀愀欀椀洀 搀攀最椀猀琀椀爀洀攀欀 椀挀椀渀 欀甀氀氀愀渀椀渀 ⠀愀氀琀ⴀ昀椀爀攀⤀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienResource" "Takima resource kazanmak icin bir resource nozzle bulup uzerine bunlardan bir tane insa edin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀऀऀ∀匀漀氀 琀愀爀愀昀琀愀欀椀 洀愀瘀椀 挀甀戀甀欀 爀攀猀漀甀爀挀攀氀愀爀椀渀椀稀椀 最漀猀琀攀爀椀爀⸀ 吀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀眀攀爀✀氀愀爀椀渀搀愀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 愀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 刀攀猀漀甀爀挀攀✀氀愀爀 瀀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀礀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 栀愀爀挀愀渀愀戀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienUnderAttack" "Bir takim arkadasiniz ya da yapi saldiri altinda. Cevrenize bir bakin ve hive sight uyarisini arayin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀氀椀攀渀嘀椀猀椀漀渀䴀漀搀攀∀ऀऀऀ∀䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀琀椀最椀渀椀稀搀愀 琀甀洀 愀氀椀攀渀 漀礀甀渀挀甀 瘀攀 礀愀瀀椀 瀀漀稀椀猀礀漀渀氀愀爀椀渀椀 最漀爀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAlienWeapons" "Mouse wheel ya da sayi tuslari ile silah degistirebilirsiniz. Kirmizi bir sembol o yetenegin daha cok hive alana kadar calismayacagini belirtir."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀爀洀漀爀礀刀攀猀甀瀀瀀氀礀∀ऀऀऀ∀䄀爀洀漀爀礀✀攀 ✀唀猀攀✀ 礀愀瀀愀爀愀欀 猀甀 愀渀欀椀 猀椀氀愀栀椀渀椀稀 椀挀椀渀 洀攀爀洀椀 愀氀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAttackDefensiveChamber" "Bu bir dusman defensive chamber'i, dusman oyuncu ve yapilarini iyilestirir."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀琀琀愀挀欀䠀椀瘀攀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀 愀爀欀愀搀愀猀氀愀爀椀渀椀稀椀 琀漀瀀氀愀礀椀瀀 礀漀欀 攀搀攀挀攀欀 戀椀爀 愀氀椀攀渀 栀椀瘀攀 戀甀氀甀渀℀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAttackMovementChamber" "Bu bir dusman movement chamber'i. Hive'larina teleport etmelerini saglar ve onlara enerji verir."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀琀琀愀挀欀一攀愀爀戀礀䠀椀瘀攀∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀氀愀爀搀愀 戀椀爀 搀甀猀洀愀渀 栀椀瘀攀✀椀 洀攀瘀挀甀琀Ⰰ 愀氀椀攀渀 挀椀氀最椀渀氀椀最椀渀椀 搀甀爀搀甀爀洀愀欀 椀挀椀渀 礀漀欀 攀搀椀渀℀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAttackNearbyStation" "Bu dusmanin command console'u, saldirin!"
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀琀琀愀挀欀伀昀昀攀渀猀椀瘀攀䌀栀愀洀戀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀甀 戀椀爀 搀甀猀洀愀渀 漀昀昀攀渀猀攀 挀栀愀洀戀攀爀✀椀Ⰰ 搀椀欀欀愀琀 攀搀椀渀℀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextAttackSensoryChamber" "Bu bir dusman sensory chamber'i."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䄀琀琀愀挀欀吀漀眀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀甀 爀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀眀攀爀 搀甀猀洀愀渀 椀挀椀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀瀀氀甀礀漀爀⸀ 夀漀欀 攀搀椀渀℀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextBite" "Dusmanlariniza yaklasip saldiri tusunu kullanarak onlari isirabilirsiniz."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䈀甀椀氀搀吀漀眀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀甀 爀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀眀攀爀✀椀渀 愀氀琀 欀椀猀洀椀渀愀 栀攀搀攀昀 愀氀椀瀀 ✀甀猀攀✀ 琀甀猀甀渀甀 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀愀爀愀欀 椀渀猀愀 攀搀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextBuildTurret" "Bu turret'in alt kismina hedef alip 'use' tusunu basili tutarak insa edin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䈀甀椀氀搀攀爀∀ऀऀऀ∀䜀漀爀最攀 漀氀搀甀渀甀稀⸀ 匀愀瘀愀猀琀愀渀 甀稀愀欀 搀甀爀甀瀀 瀀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀礀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 搀攀最椀猀椀欀 礀愀瀀椀氀愀爀 椀渀猀愀 攀搀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextBuyLifeform" "Alienlar yeni yasam bicimlerine donusebilir. Denemek icin: pop-up menu tusuna basili tutun (varsayilan sag tus), mouse'u asagi hareket ettirin, sonra saga hareket ettirin, sonra tusu birakin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䈀甀礀唀瀀最爀愀搀攀∀ऀऀऀ∀䄀氀椀攀渀氀愀爀 礀攀渀椀 礀攀琀攀渀攀欀氀攀爀 最攀氀椀猀琀椀爀攀戀椀氀椀爀⸀ 䐀攀渀攀洀攀欀 椀挀椀渀㨀 瀀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀甀渀 ⠀瘀愀爀猀愀礀椀氀愀渀 猀愀最 琀甀猀⤀Ⰰ 猀漀渀爀愀 洀漀甀猀攀✀甀 猀愀最愀 栀愀爀攀欀攀琀 攀琀琀椀爀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCSAttractMode" "Bu command console'u hedef alip komuta modunu etkinlestirmek icin 'use' tusunu kullanin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀氀漀猀攀圀攀氀搀愀戀氀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 欀椀猀椀洀 戀椀爀 眀攀氀搀攀爀 椀氀攀 欀愀瀀愀琀椀氀愀戀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderAttack" "Bu hedefe saldirabilirsiniz. Sag tiklayarak saldiri emri verin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䈀甀椀氀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀愀瀀椀 琀愀洀 椀渀猀愀 攀搀椀氀洀攀洀椀猀⸀ 䈀椀爀 漀礀甀渀挀甀 猀攀挀椀瀀 戀甀爀愀礀愀 猀愀最 琀椀欀氀愀礀愀爀愀欀 椀渀猀愀 攀琀洀攀 攀洀爀椀 瘀攀爀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderGet" "Bunu alma emri vermek icin buraya sag tiklayin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䜀椀瘀攀伀爀搀攀爀猀∀ऀऀऀ∀夀攀爀攀 礀愀 搀愀 戀椀爀 礀愀瀀椀礀愀 猀愀最 琀椀欀氀愀礀愀爀愀欀 攀洀椀爀 瘀攀爀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderLogout" "Commander mode'dan cikmak icin ekranin sag ustundeki kirmizi 'CIKIS' butonuna basin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀刀攀猀攀愀爀挀栀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ऀऀऀ∀䄀爀愀猀琀椀爀洀愀 戀椀琀琀椀⸀ 䄀爀愀猀琀椀爀洀愀 愀氀愀渀椀渀愀 最椀琀洀攀欀 椀挀椀渀 稀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderSelectPlayers" "Oyunculari secmek icin sol tusu kullanin, ya da sol tusa basili tutup surukleyerek bir kutu olusturun."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀唀渀搀攀爀䄀琀琀愀挀欀∀ऀऀऀ∀匀愀氀搀椀爀椀 愀氀琀椀渀搀愀猀椀渀椀稀℀ 䤀氀最椀氀椀 愀氀愀渀愀 最椀琀洀攀欀 椀挀椀渀 稀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderUpgradeComplete" "Upgrade bitti. Upgrade edilmis yapiya gitmek icin ziplama tusuna basin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀唀猀攀∀ऀऀऀ∀䬀愀瀀椀Ⰰ 愀猀愀渀猀漀爀 瘀攀 搀椀最攀爀 栀愀爀攀欀攀琀氀椀 礀愀瀀椀氀愀爀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 琀愀爀愀昀椀渀搀愀渀 欀甀氀氀愀渀椀氀愀戀椀氀椀爀⸀ 䬀甀氀氀愀渀洀愀欀 椀挀椀渀 猀漀氀 琀甀猀氀愀 琀椀欀氀愀礀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextCommanderUseable" "Commander olarak haritadaki dugme ya da anahtarlara sol click ile basabilirsiniz."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀圀攀氀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀爀愀礀椀 眀攀氀搀 攀搀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 䈀椀爀 愀猀欀攀爀 椀挀椀渀 眀攀氀搀攀爀 愀氀椀渀Ⰰ 猀漀渀爀愀 戀甀爀愀礀愀 猀愀最 琀椀欀氀愀礀愀爀愀欀 眀攀氀搀 攀琀洀攀 攀洀爀椀 瘀攀爀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextDisableHelp" "Multiplayer customization menusunde 'show hints' secenegini kapatarak bu aciklamalari kapayabilirsiniz (cl_autohelp 0)."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䔀洀瀀琀礀䠀椀瘀攀一漀琀一攀愀爀戀礀∀ऀऀऀ∀夀愀氀渀椀稀挀愀 栀椀瘀攀 渀漀欀琀愀氀愀爀椀渀搀愀 栀椀瘀攀 椀渀猀愀 攀搀椀氀攀戀椀氀椀爀 ⠀栀椀瘀攀 最漀猀琀攀爀最攀猀椀渀椀 琀愀欀椀瀀 攀搀椀渀⤀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextExplainTower" "Bu aktif resource tower, takiminiza periyodik olarak resource vermektedir."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䘀氀椀最栀琀∀ऀऀऀ∀娀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀渀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 甀挀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 䠀愀瘀愀搀愀礀欀攀渀 稀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀渀甀 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀愀爀愀欀 猀甀稀甀氀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextFriendlyDefensiveChamber" "Bu defensive chamber cevresindeki oyuncu ve yapilari iyilestirir. Iyilestirme sirasinda bir ses cikarir."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䘀爀椀攀渀搀氀礀䴀漀瘀攀洀攀渀琀䌀栀愀洀戀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀甀 洀漀瘀攀洀攀渀琀 挀栀愀洀戀攀爀✀搀愀 ✀甀猀攀✀ 琀甀猀甀渀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 猀愀氀搀椀爀椀 愀氀琀椀渀搀愀欀椀 栀椀瘀攀✀愀 琀攀氀攀瀀漀爀琀 漀氀甀渀⸀ 夀愀欀椀渀椀渀搀愀礀欀攀渀 猀椀稀攀 攀渀攀爀樀椀 搀攀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextFriendlyOffensiveChamber" "Bu bir offense chamber, dusmanlariniza ates eder."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䘀爀椀攀渀搀氀礀匀攀渀猀漀爀礀䌀栀愀洀戀攀爀∀ऀऀऀ∀䈀甀 戀椀爀 猀攀渀猀漀爀礀 挀栀愀洀戀攀爀Ⰰ 礀愀欀椀渀搀愀欀椀 漀礀甀渀挀甀 瘀攀 戀椀渀愀氀愀爀椀 最漀爀甀渀洀攀稀 欀椀氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextJetpacks" "Commander takiminiz icin jet-pack arastirmasi yapmis. Kullanmak icin ziplama tusunu basili tutun."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀䴀愀爀椀渀攀䌀漀洀洀愀渀搀䴀攀渀甀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀椀渀椀稀氀愀 椀氀攀琀椀猀椀洀 欀甀爀洀愀欀 椀挀椀渀 瀀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀椀渀 ⠀瘀愀爀猀愀礀椀氀愀渀 猀愀最 洀漀甀猀攀 琀甀猀甀⤀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextMarinePopupMenu" "Pop-up menu'yu ses komutlarina erisim, emir isteme, takimdan cikma ve fazlasi icin kullanin (alt-fire)."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀伀瀀攀渀圀攀氀搀愀戀氀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 欀椀猀椀洀 戀椀爀 眀攀氀搀攀爀 椀氀攀 愀挀椀氀愀戀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextOrder" "Commander tarafindan bir emir aldiniz. Ekraninizdaki mavi halka emrinizin yeri ve tipini belirtir. Pop-up menu'yu kullanarak emir isteyebilir ya da emir onaylayabilirsiniz."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀伀琀栀攀爀䠀椀瘀攀䈀甀椀氀搀椀渀最∀ऀऀऀ∀䄀礀渀椀 愀渀搀愀 礀愀氀渀椀稀挀愀 戀椀爀 栀椀瘀攀 椀渀猀愀 攀搀椀氀攀戀椀氀椀爀⸀ 䈀甀爀愀搀愀 椀渀猀愀礀愀 戀愀猀氀愀洀愀搀愀渀 漀渀挀攀 漀戀甀爀 栀椀瘀攀✀椀渀 琀愀洀愀洀氀愀渀洀愀猀椀渀椀 戀攀欀氀攀礀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextPhaseGate" "Teleport olmak icin phase gate'e girin."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀倀漀瀀甀瀀䴀攀渀甀∀ऀऀऀ∀倀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀礀甀 愀挀洀愀欀 椀挀椀渀 猀愀最 洀漀甀猀攀 琀甀猀甀渀甀 ⠀愀氀琀ⴀ昀椀爀攀⤀ 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀甀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextResourceDropoff" "Takiminiz icin resource kazandiniz!"
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀匀瀀漀爀攀猀∀ऀऀऀ∀䄀琀攀猀 琀甀猀甀渀愀 戀愀猀愀爀愀欀 椀挀椀渀搀攀 欀愀氀愀渀 漀礀甀渀挀甀氀愀爀愀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀攀渀 戀椀爀 戀愀欀琀攀爀椀 戀甀氀甀琀甀 愀琀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"HelpTextWallwalking" "Duvar ve tavanlarda yurumek icin egilme tusunu basili tutun."
|
||
∀䠀攀氀瀀吀攀砀琀圀攀戀∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀 椀欀椀 渀漀欀琀愀礀愀 愀琀攀猀 攀搀攀爀攀欀 戀甀 椀欀椀 渀漀欀琀愀 愀爀愀猀椀渀搀愀 戀椀爀 愀最 漀爀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 圀攀戀✀氀攀爀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀 戀椀爀 猀甀爀攀 椀挀椀渀 礀愀瘀愀猀氀愀琀椀爀 瘀攀 猀椀氀愀栀 欀甀氀氀愀渀洀愀氀愀爀椀渀椀 攀渀最攀氀氀攀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"InvalidOrderGiven" "Gecersiz emir"
|
||
∀䨀攀琀瀀愀挀欀䔀渀攀爀最礀䠀唀䐀吀攀砀琀∀ऀऀऀ∀䨀攀琀ⴀ瀀愀挀欀 攀渀攀爀樀椀猀椀∀ഀഀ
|
||
"LATENCY" "Ping"
|
||
∀䰀漀最漀甀琀吀攀砀琀∀ऀऀऀ∀䌀䤀䬀䤀匀∀ഀഀ
|
||
"Marine1Team" "Frontiersmen"
|
||
∀䴀愀爀椀渀攀㈀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀䘀爀漀渀琀椀攀爀猀洀攀渀∀ഀഀ
|
||
"MarineAward" "Takiminiz bir dusman oldurdu!"
|
||
∀䴀愀爀椀渀攀䄀眀愀爀搀吀漀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀椀渀椀稀 搀甀猀洀愀渀 漀氀搀甀爀搀甀最甀 椀挀椀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 欀愀稀愀渀搀椀℀∀ഀഀ
|
||
"MarineAwardToLeader" "Bolugunuz dusman oldurdugu icin resource kazandi!"
|
||
∀䴀愀爀椀渀攀刀攀猀漀甀爀挀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀऀऀ∀刀攀猀漀甀爀挀攀氀愀爀㨀∀ഀഀ
|
||
"MenuAck" "'Anlasildi Tamam'"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀搀洀椀渀∀ऀऀऀ∀夀漀渀攀琀椀挀椀∀ഀഀ
|
||
"MenuAdrenaline" "Adrenaline"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䄀搀瘀䈀甀椀氀搀∀ऀऀऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienBigMorph" "Advanced"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䈀甀椀氀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀椀氀搀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienBuildUpgrades" "Upgrades"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀∀ऀऀऀ∀嘀漀椀挀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienCommSayingFive" "Attack"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀匀愀礀椀渀最䘀漀甀爀∀ऀऀऀ∀䤀渀挀漀洀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienCommSayingOne" "Chuckle"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀匀愀礀椀渀最匀椀砀∀ऀऀऀ∀䤀✀洀 戀甀椀氀搀椀渀最 栀攀爀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienCommSayingThree" "Need backup"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀匀愀礀椀渀最吀眀漀∀ऀऀऀ∀一攀攀搀 栀攀愀氀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienCommSayingsEast" "Sayings"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䌀漀洀洀匀愀礀椀渀最猀圀攀猀琀∀ऀऀऀ∀夀攀氀氀猀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienDefenseChamber" "Defense chamber"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䐀攀昀攀渀猀攀唀瀀最爀愀搀攀猀∀ऀऀऀ∀䐀攀昀攀渀猀椀瘀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienHive" "Hive"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䴀漀爀瀀栀䰀攀瘀攀氀∀ऀऀऀ∀匀欀甀氀欀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienMorphLevel2" "Gorge"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䴀漀爀瀀栀䰀攀瘀攀氀㌀∀ऀऀऀ∀䰀攀爀欀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienMorphLevel4" "Fade"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䴀漀爀瀀栀䰀攀瘀攀氀㔀∀ऀऀऀ∀伀渀漀猀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienMovementChamber" "Movement chamber"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀䴀漀瘀攀洀攀渀琀唀瀀最爀愀搀攀猀∀ऀऀऀ∀䴀漀瘀攀洀攀渀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienOffensiveChamber" "Offense chamber"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀刀攀愀搀礀刀漀漀洀∀ऀऀऀ∀刀攀愀搀礀 爀漀漀洀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienResourceTower" "Resource tower"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀刀漀漀琀∀ऀऀऀ∀匀琀愀爀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienSensoryChamber" "Sensory chamber"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀匀攀渀猀漀爀礀唀瀀最爀愀搀攀猀∀ऀऀऀ∀匀攀渀猀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienSmallMorph" "Lifeform"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀唀瀀最爀愀搀攀∀ऀऀऀ∀䔀瘀漀氀瘀攀 甀瀀最爀愀搀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienUpgradeDefOne" "Carapace"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀唀瀀最爀愀搀攀䐀攀昀吀栀爀攀攀∀ऀऀऀ∀刀攀搀攀洀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienUpgradeDefTwo" "Regeneration"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀唀瀀最爀愀搀攀䴀漀瘀攀伀渀攀∀ऀऀऀ∀䌀攀氀攀爀椀琀礀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienUpgradeMoveThree" "Silence"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀唀瀀最爀愀搀攀䴀漀瘀攀吀眀漀∀ऀऀऀ∀䄀搀爀攀渀愀氀椀渀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienUpgradeSenOne" "Cloaking"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀椀攀渀唀瀀最爀愀搀攀匀攀渀吀栀爀攀攀∀ऀऀऀ∀匀挀攀渀琀 漀昀 䘀攀愀爀∀ഀഀ
|
||
"MenuAlienUpgradeSenTwo" "Pheromones"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀氀氀䌀氀攀愀爀∀ऀऀऀ∀✀吀攀洀椀稀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuAmmo" "Ammo"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀爀攀愀∀ऀऀऀ∀䄀氀愀渀∀ഀഀ
|
||
"MenuArmorFull" "Armor full"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀爀洀漀爀唀瀀最爀愀搀攀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀∀ഀഀ
|
||
"MenuAttackObj" "Saldir"
|
||
∀䴀攀渀甀䄀琀琀愀挀欀攀搀∀ऀऀऀ∀✀匀愀氀搀椀爀椀℀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuBlazeOfGlory" "Blaze"
|
||
∀䴀攀渀甀䈀甀椀氀搀椀渀最∀ऀऀऀ∀䤀渀猀愀 攀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuBuy" "Buy"
|
||
∀䴀攀渀甀䈀甀礀䄀爀洀漀爀䠀攀愀瘀礀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀∀ഀഀ
|
||
"MenuBuyArmorJetpack" "Jet-packs"
|
||
∀䴀攀渀甀䈀甀礀䄀爀洀漀爀䰀椀昀攀匀甀瀀瀀漀爀琀∀ऀऀऀ∀匀甀猀琀愀椀渀∀ഀഀ
|
||
"MenuBuyArmorMotionTrack" "Tracker"
|
||
∀䴀攀渀甀䌀愀洀攀爀愀吀漀眀攀爀∀ऀऀऀ∀䬀愀洀攀爀愀∀ഀഀ
|
||
"MenuCeaseFire" "Atesi kes"
|
||
∀䴀攀渀甀䌀栀攀攀爀∀ऀऀऀ∀䄀氀欀椀猀∀ഀഀ
|
||
"MenuComms" "Iletisim"
|
||
∀䴀攀渀甀䌀漀瘀攀爀䴀攀∀ऀऀऀ∀✀䈀攀渀椀 欀漀爀甀℀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuCovering" "'Koruyorum'"
|
||
∀䴀攀渀甀䐀攀昀䴀愀琀爀椀砀∀ऀऀऀ∀䐀攀昀 洀愀琀爀椀砀∀ഀഀ
|
||
"MenuDefendObj" "Koru"
|
||
∀䴀攀渀甀䐀攀洀漀琀攀∀ऀऀऀ∀䐀攀洀漀琀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuDropWeapon" "Drop"
|
||
∀䴀攀渀甀䔀渀攀洀礀匀瀀漀琀琀攀搀∀ऀऀऀ∀✀䐀甀猀洀愀渀 瘀愀爀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuEquipment" "Equipment"
|
||
∀䴀攀渀甀䘀椀爀攀吀愀爀最攀琀∀ऀऀऀ∀䠀攀搀攀昀攀 愀琀攀猀 攀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuFlamer" "Flamer"
|
||
∀䴀攀渀甀䘀漀氀氀漀眀䴀攀∀ऀऀऀ∀✀䈀攀渀椀 琀愀欀椀瀀 攀琀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuGrenades" "Grenades"
|
||
∀䴀攀渀甀䜀甀愀爀搀∀ऀऀऀ∀䬀漀爀甀∀ഀഀ
|
||
"MenuHealth" "'Saglik'"
|
||
∀䴀攀渀甀䠀攀愀瘀礀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀∀ഀഀ
|
||
"MenuHeavyMG" "Heavy MG"
|
||
∀䴀攀渀甀䠀攀氀氀漀∀ऀऀऀ∀✀䴀攀爀栀愀戀愀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuInPosition" "'Yerimdeyim'"
|
||
∀䴀攀渀甀䤀渀挀漀洀椀渀最∀ऀऀऀ∀䜀攀氀攀渀 瘀愀爀∀ഀഀ
|
||
"MenuJetpacks" "Jet-packs"
|
||
∀䴀攀渀甀䰀愀甀渀挀栀攀爀∀ऀऀऀ∀䰀愀甀渀挀栀攀爀∀ഀഀ
|
||
"MenuLight" "Light"
|
||
∀䴀攀渀甀䴀愀爀椀渀攀刀漀漀琀∀ऀऀऀ∀䈀愀猀氀愀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuMines" "Mines"
|
||
∀䴀攀渀甀䴀漀瘀攀伀甀琀∀ऀऀऀ∀✀䜀椀搀攀氀椀洀 䈀甀爀愀搀愀渀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuMoveTo" "Ilerle"
|
||
∀䴀攀渀甀一攀攀搀䄀洀洀漀∀ऀऀऀ∀✀䌀攀瀀栀愀渀攀 最攀爀攀欀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuNeedHealth" "'Saglik gerekli'"
|
||
∀䴀攀渀甀一攀攀搀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀✀夀愀爀搀椀洀 最攀爀攀欀氀椀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuNeedOrder" "'Emir gerekli'"
|
||
∀䴀攀渀甀一攀砀琀圀攀愀瀀漀渀∀ऀऀऀ∀一攀砀琀 眀攀愀瀀漀渀∀ഀഀ
|
||
"MenuNuke" "Nuke"
|
||
∀䴀攀渀甀伀爀搀攀爀猀∀ऀऀऀ∀䔀洀椀爀氀攀爀∀ഀഀ
|
||
"MenuPhaseGate" "Phase gate"
|
||
∀䴀攀渀甀倀漀眀攀爀甀瀀猀∀ऀऀऀ∀匀琀椀洀∀ഀഀ
|
||
"MenuProceed" "Ilerle"
|
||
∀䴀攀渀甀倀爀漀洀漀琀攀∀ऀऀऀ∀倀爀漀洀漀琀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuProtect" "Protect"
|
||
∀䴀攀渀甀刀愀渀欀∀ऀऀऀ∀刀愀渀欀∀ഀഀ
|
||
"MenuReady" "Hazir"
|
||
∀䴀攀渀甀刀攀愀搀礀刀漀漀洀∀ऀऀऀ∀刀攀愀搀礀 爀漀漀洀∀ഀഀ
|
||
"MenuReinforce" "Reinforce"
|
||
∀䴀攀渀甀刀攀氀漀愀搀圀攀愀瀀漀渀∀ऀऀऀ∀刀攀氀漀愀搀∀ഀഀ
|
||
"MenuRepair" "Repair"
|
||
∀䴀攀渀甀刀攀琀爀攀愀琀∀ऀऀऀ∀✀䜀攀爀椀 挀攀欀椀氀椀礀漀爀甀稀℀✀∀ഀഀ
|
||
"MenuRogerThat" "'Tamamdir'"
|
||
∀䴀攀渀甀匀愀礀∀ऀऀऀ∀䬀漀渀甀猀∀ഀഀ
|
||
"MenuSelf" "Me"
|
||
∀䴀攀渀甀匀栀漀琀最甀渀∀ऀऀऀ∀匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ
|
||
"MenuSiegeTurret" "Siege"
|
||
∀䴀攀渀甀吀愀欀攀䌀漀瘀攀爀∀ऀऀऀ∀匀椀瀀攀爀 愀氀∀ഀഀ
|
||
"MenuTalk" "Konusma"
|
||
∀䴀攀渀甀吀愀爀最攀琀∀ऀऀऀ∀䠀攀搀攀昀∀ഀഀ
|
||
"MenuTaunt" "Alay et"
|
||
∀䴀攀渀甀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀∀ഀഀ
|
||
"MenuTurret" "Turret"
|
||
∀䴀攀渀甀唀瀀最爀愀搀攀䴀䜀∀ऀऀऀ∀唀瀀最爀愀搀攀∀ഀഀ
|
||
"MenuUse" "Use"
|
||
∀䴀攀渀甀嘀漀琀攀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䐀漀眀渀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀 愀琀∀ഀഀ
|
||
"MenuWeapon" "Weapon"
|
||
∀䴀攀渀甀夀攀氀氀∀ऀऀऀ∀䈀愀最椀爀∀ഀഀ
|
||
"Menu_Alien1Team" "Alien takimi"
|
||
∀䴀攀渀甀开䰀攀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀搀愀渀 挀椀欀∀ഀഀ
|
||
"Menu_Marine1Team" "Marine takimi"
|
||
∀䴀攀渀甀开伀䬀∀ऀऀऀ∀吀愀洀愀洀∀ഀഀ
|
||
"Menu_ReadyRoom" "Ready Room"
|
||
∀䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀऀऀ∀䤀稀氀攀∀ഀഀ
|
||
"MustBeBuilder" "Bu yapiyi insa edebilmek icin Gorge olmalisiniz."
|
||
∀䴀甀猀琀䜀攀猀琀愀琀攀伀渀䜀爀漀甀渀搀∀ऀऀऀ∀䐀漀渀甀猀洀攀欀 椀挀椀渀 搀甀稀 稀攀洀椀渀搀攀 搀甀爀洀愀氀椀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"MustGestateUp" "Yalnizca ust yasam formlarina donusebilirsiniz."
|
||
∀䴀甀琀攀搀∀ऀऀऀ∀匀甀猀琀甀爀甀氀洀甀猀∀ഀഀ
|
||
"NeedMoreRoomToGestate" "Donusmek icin daha cok yere ihtiyaciniz var."
|
||
∀一攀攀搀伀渀攀䠀椀瘀攀䘀漀爀匀琀爀甀挀琀甀爀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀愀瀀椀礀椀 椀渀猀愀 攀搀攀戀椀氀洀攀欀 椀挀椀渀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 䠀椀瘀攀✀愀 椀栀琀椀礀愀挀椀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"NeedOneHiveToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 1 Hive'a ihtiyaci var."
|
||
∀一攀攀搀吀栀爀攀攀䠀椀瘀攀猀䘀漀爀匀琀爀甀挀琀甀爀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀愀瀀椀礀椀 椀渀猀愀 攀搀攀戀椀氀洀攀欀 椀挀椀渀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 ㌀ 䠀椀瘀攀✀愀 椀栀琀椀礀愀挀椀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"NeedThreeHivesToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 3 Hive'a ihtiyaci var."
|
||
∀一攀攀搀吀眀漀䠀椀瘀攀猀䘀漀爀匀琀爀甀挀琀甀爀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀愀瀀椀礀椀 椀渀猀愀 攀搀攀戀椀氀洀攀欀 椀挀椀渀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 ㈀ 䠀椀瘀攀✀愀 椀栀琀椀礀愀挀椀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"NeedTwoHivesToGestate" "Bu yasam bicimine donusmek icin takiminizin 2 Hive'a ihtiyaci var."
|
||
∀一攀攀搀猀䄀渀漀琀栀攀爀䠀椀瘀攀䘀漀爀匀琀爀甀挀琀甀爀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀愀瀀椀礀椀 椀渀猀愀 攀搀攀戀椀氀洀攀欀 椀挀椀渀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀椀渀 戀椀爀 䠀椀瘀攀✀愀 搀愀栀愀 椀栀琀椀礀愀挀椀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"NoCommander" "Commander yok"
|
||
∀一漀倀愀爀琀椀挀氀攀匀礀猀琀攀洀∀ऀऀऀ∀吀栀愀琀 瀀愀爀琀椀挀氀攀 猀礀猀琀攀洀 挀漀甀氀搀渀✀琀 戀攀 昀漀甀渀搀⸀∀ഀഀ
|
||
"NoReadyRoomWhileDigested" "Hazmedilirken Ready Room'a cikamazsiniz."
|
||
∀一漀匀瀀攀挀琀愀琀椀渀最∀ऀऀऀ∀䈀甀 猀甀渀甀挀甀搀愀 椀稀氀攀礀椀挀椀 漀氀洀愀礀愀 椀稀椀渀 瘀攀爀椀氀洀椀礀漀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"No_longer_hear_that_player" "Oyuncuyu artik duyamazsiniz"
|
||
∀一漀琀䘀甀氀氀礀䈀甀椀氀琀∀ऀऀऀ∀吀愀洀 椀渀猀愀 攀搀椀氀洀攀洀椀猀∀ഀഀ
|
||
"NotWhileDigesting" "Bir oyuncuyu hazmederken donusemezsiniz."
|
||
∀一甀洀攀爀椀挀愀氀䔀瘀攀渀琀䄀洀洀漀∀ऀऀऀ∀䌀攀瀀栀愀渀攀 愀氀椀渀搀椀∀ഀഀ
|
||
"NumericalEventHealth" "saglik"
|
||
∀一甀洀攀爀椀挀愀氀䔀瘀攀渀琀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀऀऀ∀爀攀猀漀甀爀挀攀∀ഀഀ
|
||
"NumericalEventResourcesDonated" "Bagislanan resourcelar"
|
||
∀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀऀऀ∀䘀爀攀攀 挀栀愀猀攀 挀愀洀攀爀愀∀ഀഀ
|
||
"OBS_CHASE_LOCKED" "Locked chase camera"
|
||
∀伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀऀऀ∀䤀渀ⴀ攀礀攀 挀愀洀攀爀愀∀ഀഀ
|
||
"OBS_MAP_CHASE" "Map chase camera"
|
||
∀伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀऀऀ∀䴀愀瀀 昀爀攀攀 挀愀洀攀爀愀∀ഀഀ
|
||
"OBS_ROAMING" "Free look camera"
|
||
∀伀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀嘀猀䄀氀椀攀渀猀∀ऀऀऀ∀䄀氀椀攀渀✀氀愀爀 椀氀攀 洀甀挀愀搀攀氀攀 攀搀椀礀漀爀猀甀渀甀稀℀ 䄀氀椀攀渀✀氀愀爀 栀椀瘀攀✀氀愀爀搀愀 爀攀猀瀀愀眀渀 漀氀甀爀氀愀爀⸀ 伀礀甀渀甀 欀愀稀愀渀洀愀欀 椀挀椀渀 琀甀洀 愀氀椀攀渀 栀椀瘀攀✀氀愀爀椀渀椀 瘀攀 琀甀洀 愀氀椀攀渀✀氀愀爀椀 礀漀欀 攀琀洀攀氀椀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"ObjectivesVsMarines" "Marine'ler ile mucadele ediyorsunuz. Marine'ler infantry portal'larda respawn olurlar. Oyunu kazanmak icin tum infantry portal'lari yok etmeli ve sonra tum marine'leri oldurmelisiniz."
|
||
∀伀戀猀䤀渀䔀礀攀倀爀攀昀椀砀∀ऀऀऀ∀䜀漀稀甀渀搀攀渀 最漀爀甀礀漀爀猀甀渀甀稀㨀∀ഀഀ
|
||
"ObserverMessage" "Izleyici oldunuz. Bu oyuna artik giremeyeceksiniz, sonrakine girebilirsiniz."
|
||
∀伀爀搀攀爀㈀∀ऀऀऀ∀圀愀礀瀀漀椀渀琀攀 最椀琀∀ഀഀ
|
||
"Order3" "Hedefe saldir"
|
||
∀伀爀搀攀爀㐀∀ऀऀऀ∀─猀 椀渀猀愀 攀琀∀ഀഀ
|
||
"Order5" "%s koru"
|
||
∀伀爀搀攀爀㘀∀ऀऀऀ∀圀攀氀搀攀爀 欀甀氀氀愀渀∀ഀഀ
|
||
"Order7" "%s al"
|
||
∀伀爀搀攀爀㤀∀ऀऀऀ∀䈀攀欀氀攀洀攀搀攀 欀愀氀∀ഀഀ
|
||
"OverwatchRange" "Hedefe uzaklik: %f"
|
||
∀倀䰀䄀夀䔀刀∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀挀甀∀ഀഀ
|
||
"PLAYERS" "Oyuncular"
|
||
∀倀愀爀愀氀礀稀攀搀∀ऀऀऀ∀倀愀爀愀氀椀稀攀 漀氀搀甀渀甀稀∀ഀഀ
|
||
"Parasited" "Parazit"
|
||
∀倀氀愀礀攀爀开瀀氀甀爀愀氀∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀挀甀∀ഀഀ
|
||
"Points" "resource"
|
||
∀倀爀攀爀攀焀甀椀猀椀琀攀∀ऀऀऀ∀䜀攀爀攀欀攀渀㨀 ∀ഀഀ
|
||
"PrimalScreamed" "Primal scream"
|
||
∀刀愀搀椀漀䌀愀琀攀最漀爀礀∀ऀऀऀ∀刀愀搀礀漀∀ഀഀ
|
||
"Range" "%d metre"
|
||
∀刀愀渀欀䈀攀昀漀爀攀䜀愀洀攀匀琀愀爀琀∀ऀऀऀ∀夀愀氀渀椀稀挀愀 漀礀甀渀 戀愀猀氀愀洀愀搀愀渀 爀甀琀戀攀 搀攀最椀猀琀椀爀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"ReadyRoomMessage" "Ready Room'dasiniz. Takim secmek ya da mac izlemek icin bir kapidan girin."
|
||
∀刀攀挀攀椀瘀攀䠀攀愀瘀礀䄀爀洀漀爀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀✀愀 礀甀欀猀攀氀琀椀氀搀椀渀椀稀⸀ 䐀甀猀洀愀渀氀愀爀愀 欀愀爀猀椀 搀愀栀愀 欀漀爀甀渀愀欀氀椀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"ReceiveJetpackArmor" "Jet-pack sahibi oldunuz. Kullanmak icin ziplama tusunu basili tutun."
|
||
∀刀攀挀攀椀瘀攀䰀椀昀攀匀甀瀀瀀漀爀琀䄀爀洀漀爀∀ऀऀऀ∀䰀椀昀攀匀甀瀀瀀漀爀琀 ⠀吀䴀⤀ 猀椀猀琀攀洀椀 猀愀栀椀戀椀 漀氀搀甀渀甀稀⸀ 伀氀甀洀攀 礀愀欀氀愀猀琀椀最椀渀椀稀搀愀 礀愀爀搀椀洀 最攀氀攀渀攀 欀愀搀愀爀 欀漀爀甀渀愀挀愀欀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"ReceiveMotionTrackArmor" "Armor'iniza motion-tracker monte edildi."
|
||
∀刀攀挀攀椀瘀椀渀最䰀攀瘀攀氀䐀愀琀愀∀ऀऀऀ∀䠀愀爀椀琀愀 戀椀氀最椀猀椀 愀氀椀渀椀礀漀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ
|
||
"ReceivingLevelData1" "+---"
|
||
∀刀攀挀攀椀瘀椀渀最䰀攀瘀攀氀䐀愀琀愀㈀∀ऀऀऀ∀⬀⬀ⴀⴀ∀ഀഀ
|
||
"ReceivingLevelData3" "+++-"
|
||
∀刀攀挀攀椀瘀椀渀最䰀攀瘀攀氀䐀愀琀愀㐀∀ऀऀऀ∀⬀⬀⬀⬀∀ഀഀ
|
||
"Recycling" "Geri donusturuluyor..."
|
||
∀刀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀䴀攀猀猀愀最攀∀ऀऀऀ∀夀攀渀椀搀攀渀 猀瀀愀眀渀 漀氀洀愀欀 椀挀椀渀 猀椀爀愀搀愀 戀攀欀氀椀礀漀爀猀甀渀甀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"Reinforcements" "Destek kuvvetler"
|
||
∀刀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀吀攀砀琀∀ऀऀऀ∀䐀攀猀琀攀欀 欀甀瘀瘀攀琀氀攀爀㨀 ∀ഀഀ
|
||
"ReinforcingMessage" "Yeniden spawn oluyorsunuz..."
|
||
∀刀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀऀऀ∀欀愀氀愀渀∀ഀഀ
|
||
"Researching" "Arastiriliyor: "
|
||
∀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀऀऀ∀刀攀猀漀甀爀挀攀氀愀爀㨀 ∀ഀഀ
|
||
"ResourcesDepleted" "Kullanilan resourcelar"
|
||
∀匀䌀伀刀䔀∀ऀऀऀ∀匀欀漀爀∀ഀഀ
|
||
"SCORES" "Oyuncu bilgileri"
|
||
∀匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀऀऀ∀匀攀挀攀渀攀欀氀攀爀∀ഀഀ
|
||
"SoldierMessage" "Su an bir askersiniz. Commander'in emirlerine uymali ve karsi takimin takim arkadaslarinizi oldurmemesi ya da yapilariniza zarar vermemesi icin elinizden geleni yapmalisiniz."
|
||
∀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀刀攀愀搀礀 刀漀漀洀 椀挀椀渀 䘀㐀 䜀漀爀甀渀甀猀甀 搀攀最椀猀琀椀爀洀攀欀 椀挀椀渀 猀漀氀 瘀攀 猀愀最 漀欀 琀甀猀氀愀爀椀渀椀Ⰰ 稀椀瀀氀愀洀愀 瘀攀 愀琀攀猀 攀琀洀攀礀椀 欀甀氀氀愀渀椀渀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Help2" "Yazdiklariniz ve konustuklarinizi yalnizca diger izleyiciler duyabilir"
|
||
∀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀攀砀琀∀ऀऀऀ∀ 䘀愀爀攀 ⴀ 䠀愀爀椀琀愀 礀愀 搀愀 椀稀氀攀渀攀渀 漀礀甀渀挀甀 挀攀瘀爀攀猀椀渀搀攀 搀漀渀搀甀爀甀爀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Map" "Harita"
|
||
∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀∀ऀऀऀ∀䬀椀氀椀琀氀椀 吀愀欀椀瀀挀椀 䬀愀洀攀爀愀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Mode2" "Serbest Takipci Kamera"
|
||
∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀऀऀ∀匀攀爀戀攀猀琀 䈀愀欀椀猀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Mode4" "First Person"
|
||
∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀऀऀ∀匀攀爀戀攀猀琀 䬀甀猀戀愀欀椀猀椀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Mode6" "Takipci Kusbakisi"
|
||
∀匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀऀऀ∀䜀攀挀攀爀氀椀 漀礀甀渀挀甀 戀甀氀甀渀愀洀愀搀椀Ⰰ 琀愀欀椀瀀挀椀 欀愀洀攀爀愀 洀漀搀甀渀愀 最攀挀椀氀攀洀椀礀漀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"Spec_Replay" "Tekrar"
|
||
∀匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀夀愀瘀愀猀 䌀攀欀椀洀∀ഀഀ
|
||
"Spec_duck" "Izleyici menusu icin egilme tusuna basin"
|
||
∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀䤀稀氀攀礀椀挀椀氀攀爀∀ഀഀ
|
||
"Spectators" "Izleyiciler"
|
||
∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀一漀琀䄀氀氀漀眀攀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀 猀甀渀甀挀甀 椀稀氀攀礀椀挀椀 欀愀戀甀氀 攀琀洀椀礀漀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"SquadIndicator" "%d. Boluktesiniz"
|
||
∀匀琀甀渀渀攀搀∀ऀऀऀ∀匀琀甀渀∀ഀഀ
|
||
"TEAM" "Takim"
|
||
∀吀䔀䄀䴀匀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"TeamOneWon" "Marine takimi kazandi!"
|
||
∀吀攀愀洀吀眀漀圀漀渀∀ऀऀऀ∀䄀氀椀攀渀 琀愀欀椀洀椀 欀愀稀愀渀搀椀℀∀ഀഀ
|
||
"Team_AutoAssign" "Otomatik Takim Sec"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 ∀ऀऀऀ∀㰀礀漀欀㸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_1" "Sonraki silaha gec."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 ∀ऀऀऀ∀✀䜀攀氀攀渀 瘀愀爀✀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_101" "Zirh degerini artirir. Her seviye carapace yaklasik %16 daha fazla zarar emer fakat sizi de yavaslatir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 ㈀∀ऀऀऀ∀娀愀洀愀渀氀愀 椀礀椀氀攀猀洀攀礀椀 洀甀洀欀甀渀 欀椀氀愀爀⸀ 䐀愀栀愀 礀甀欀猀攀欀 猀攀瘀椀礀攀氀攀爀 搀愀栀愀 栀椀稀氀椀 椀礀椀氀攀猀琀椀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_103" "Olmek uzereyken hive sizi otomatik olarak kurtarmaya calisir. Hive'a geri donersiniz."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 㐀∀ऀऀऀ∀匀栀愀爀瀀渀攀猀猀 ⴀ 䴀攀氀攀攀 稀愀爀愀爀椀渀椀稀 礀愀爀椀 礀愀爀椀礀愀 愀爀琀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_105" "Piercing - Menzilli zarariniz yari yariya artar."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 㘀∀ऀऀऀ∀倀攀渀攀琀爀愀琀椀漀渀 ⴀ 䄀琀椀猀氀愀爀椀渀椀稀 搀甀瘀愀爀 瘀攀 栀攀搀攀昀氀攀爀椀渀 椀挀椀渀搀攀渀 最攀挀攀爀 ⠀渀漀琀 椀洀瀀氀攀洀攀渀琀攀搀⤀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_107" "Hizinizi kalici olarak artirir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开 㠀∀ऀऀऀ∀䔀渀攀爀樀椀 最攀爀椀 愀氀洀愀 猀甀爀攀渀椀稀椀 愀爀琀椀爀椀爀⸀ 䠀攀爀 猀攀瘀椀礀攀Ⰰ 攀渀攀爀樀椀 琀漀瀀氀愀洀愀 栀椀稀椀渀椀稀椀 ─㌀㌀ 愀爀琀椀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_109" "Her seviye, ayak ve hareket seslerinizi daha da sessizlestirir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开∀ऀऀऀ∀✀匀䄀䰀䐀䤀刀✀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_110" "Kisa bir sure icin hareketsiz kalmak sizi gorunmez kilar. Seviye arttikca bekleme sureniz duser. Observatory ve Scanner Sweep sizi gorunur kilar."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀搀愀欀椀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀渀 愀爀欀愀猀椀渀搀愀 最漀爀甀渀甀爀 戀椀爀 椀稀 戀椀爀愀欀椀爀⸀ 夀甀欀猀攀欀 猀攀瘀椀礀攀氀攀爀 洀攀渀稀椀氀椀 愀爀琀椀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_112" "Dusmanlarinizin ne kadar zayifladigini gosterir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀∀ऀऀऀ∀匀欀甀氀欀✀愀 搀漀渀甀猀⸀ 䈀甀 欀甀挀甀欀 瘀攀 栀椀稀氀椀 戀椀爀 愀氀椀攀渀✀搀椀爀⸀ 䜀攀爀椀氀氀愀 琀愀欀琀椀欀氀攀爀椀Ⰰ 戀椀爀攀 戀椀爀 猀愀瘀愀猀 瘀攀 爀愀栀愀琀猀椀稀氀椀欀 瘀攀爀洀攀欀 椀挀椀渀 甀礀最甀渀搀甀爀⸀ 䐀甀瘀愀爀氀愀爀愀 琀甀爀洀愀渀愀戀椀氀椀爀 ⠀攀最椀氀洀攀 琀甀猀甀渀甀 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀愀爀愀欀 琀椀爀洀愀渀洀愀礀椀 攀渀最攀氀氀攀礀攀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⤀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_114" "Gorge'a donus. Resource tower'lar, hive'lar, upgrade chamber'lar ve turret'lar insa eder. Savasta zayiftir. Takim arkadaslarini ve takim yapilarini iyilestirebilir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀∀ऀऀऀ∀䰀攀爀欀✀攀 搀漀渀甀猀⸀ 䌀漀欀 愀洀愀挀氀椀 猀愀瘀愀猀 搀攀猀琀攀最椀 瘀攀爀椀爀⸀ 唀稀甀渀 洀攀渀稀椀氀氀椀 猀瀀椀欀攀 愀琀椀猀椀渀愀Ⰰ 愀氀愀渀 攀琀欀椀氀椀 戀漀最甀挀甀 猀瀀漀爀攀✀氀愀爀愀 瘀攀 欀漀爀甀礀甀挀甀 ✀甀洀戀爀愀✀ 漀稀攀氀氀椀最椀渀攀 猀愀栀椀瀀琀椀爀⸀ 娀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀 椀氀攀 甀挀愀戀椀氀椀爀⸀ 䠀愀瘀愀搀愀礀欀攀渀 稀椀瀀氀愀洀愀 琀甀猀甀渀甀 戀愀猀椀氀椀 琀甀琀愀爀愀欀 猀甀稀甀氀攀戀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_116" "Fade'e donus. Pence ve acid rocket saldirilari ile guclu bir dovuscudur. Teleport edebilir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㜀∀ऀऀऀ∀伀渀漀猀✀愀 搀漀渀甀猀⸀ 䐀甀猀洀愀渀氀愀爀椀渀椀 瀀愀爀愀氀椀稀攀 攀搀攀戀椀氀攀渀Ⰰ 礀甀琀愀戀椀氀攀渀 搀攀瘀 戀椀爀 猀愀瘀愀猀挀椀⸀ 䈀椀爀欀愀挀 愀猀欀攀爀椀 戀椀爀 愀渀搀愀 礀漀欀 攀搀攀戀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_12" "'Burada insa ediyorum'"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㈀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀椀 礀攀渀椀搀攀渀 搀漀氀搀甀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_20" "1. seviye oyuncu zirhi"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㈀∀ऀऀऀ∀㈀⸀ 猀攀瘀椀礀攀 漀礀甀渀挀甀 稀椀爀栀椀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_22" "3. seviye oyuncu zirhi"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㈀㌀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀氀愀爀Ⰰ 洀愀礀椀渀氀愀爀 瘀攀 琀甀爀爀攀琀✀氀愀爀 ── 昀愀稀氀愀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀椀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_24" "Silahlar, mayinlar ve turret'lar %%20 fazla zarar verir"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㈀㔀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀氀愀爀Ⰰ 洀愀礀椀渀氀愀爀 瘀攀 琀甀爀爀攀琀✀氀愀爀 ──㌀ 昀愀稀氀愀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀椀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_26" "Advanced turret factory'e yukselt"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㈀㠀∀ऀऀऀ∀䨀攀琀ⴀ瀀愀挀欀✀氀攀爀椀 欀甀氀氀愀渀椀氀愀戀椀氀椀爀 欀椀氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_29" "Heavy armor'i kullanilabilir kilar"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀椀 礀攀爀攀 愀琀Ⰰ 栀椀稀 欀愀稀愀渀洀愀欀 礀愀 搀愀 戀椀爀椀猀椀渀攀 瘀攀爀洀攀欀 椀挀椀渀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_30" "Tum olu askerleri marine start'da yeniden canlandirir"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀渀 猀愀最氀椀欀 瀀愀欀攀琀氀攀爀椀 愀琀愀戀椀氀洀攀猀椀渀攀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_32" "Arastirmayi durdur"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀㌀∀ऀऀऀ∀吀甀洀 栀愀爀攀欀攀琀 攀搀攀渀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀 最漀爀甀渀甀爀 欀椀氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_34" "Phase Gate yapimina ve scan atabilmeye izin verir"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀㔀∀ऀऀऀ∀刀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀瀀氀愀洀愀 栀椀稀椀渀椀 愀爀琀椀爀椀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_36" "Cok yaklasan dusmanlari elektrikle soklar"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㌀㠀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀攀 䠀攀愀瘀礀 䄀爀洀漀爀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_39" "Askere Jet-pack verir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㐀 ∀ऀऀऀ∀伀礀甀渀挀甀氀愀爀 戀甀爀愀搀愀 猀瀀愀眀渀 漀氀甀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_41" "Resource toplar"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㐀㌀∀ऀऀऀ∀吀甀爀爀攀琀✀氀愀爀愀 漀氀愀渀愀欀 猀愀最氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_45" "Silah ve zirh yukseltmeleri"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㐀㘀∀ऀऀऀ∀䐀攀渀攀礀猀攀氀 琀攀欀渀漀氀漀樀椀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_48" "Yeni silahlara erisim saglar"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㐀㤀∀ऀऀऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀 愀爀洀漀爀礀✀攀 礀甀欀猀攀氀琀椀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_5" "Oyunu birakip Ready Room'a geri don. Takim degistirmek, oyunu izlemek ya da bir mola vermek icin."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀 ∀ऀऀऀ∀一甀欀攀 礀愀瀀椀洀椀渀愀 漀氀愀渀愀欀 猀愀最氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_51" "Izleme teknolojisi"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀㈀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀渀 挀攀瀀栀攀搀攀 猀愀最氀椀欀 瀀愀欀攀琀氀攀爀椀 愀琀愀戀椀氀洀攀猀椀渀攀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_53" "Bir bolgede gecici gorus saglar ve gorunmez dusmanlari gorunur yapar."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀㔀∀ऀऀऀ∀䤀猀椀欀 栀椀稀椀渀搀愀 礀漀氀挀甀氀甀欀 椀挀椀渀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_56" "Sentry turret insa etmek icin"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀㜀∀ऀऀऀ∀䐀甀瘀愀爀 愀爀欀愀氀愀爀椀渀椀 搀愀 瘀甀爀愀戀椀氀攀渀 猀漀渀椀欀 琀甀爀爀攀琀 椀渀猀愀 攀琀洀攀欀 椀挀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_58" "Yeni bir command console insa etmek icin."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㔀㤀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀攀 㔀 猀愀最氀椀欀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_6" "Eger commander oyunu bozmaya calisiyorsa, bu secenegi kullanarak commander'in atilmasi icin oy kullanin. Yeterli sayida oya ulasildiginda commander command console'dan oyunun sonuna dek uzaklastirilacaktir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㘀 ∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀攀 戀椀爀 猀愀爀樀漀爀 洀攀爀洀椀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_61" "Bes adet mayin."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㘀㈀∀ऀऀऀ∀夀愀瀀椀 瘀攀 稀椀爀栀 琀愀洀椀爀 攀搀攀爀Ⰰ 眀攀氀搀愀戀氀攀 礀攀爀氀攀爀椀 攀琀欀椀氀攀爀Ⰰ 眀攀戀氀攀爀椀 礀愀欀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_64" "Yakin mesafe carpismalari icin"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㘀㔀∀ऀऀऀ∀夀甀欀猀攀欀 最甀挀氀甀 猀愀氀搀椀爀椀 猀椀氀愀栀椀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_66" "Grenade launcher "
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㘀㜀∀ऀऀऀ∀䄀琀椀氀愀戀椀氀攀渀 洀椀渀椀 愀琀漀洀 戀漀洀戀愀猀椀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_69" "Bu yapiyi yok edip bir miktar resource geri almak icin."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㜀∀ऀऀऀ∀✀猀攀猀 挀椀欀愀爀✀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_8" "'Saglik gerek'"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㠀 ∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀搀愀渀 攀洀椀爀 椀猀琀攀洀攀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_81" "Commander'in emirlerini onaylamak icin. Emirlere uymak icin waypoint'inizdeki aciklamalari okuyun. Emir tamamlandiginda waypoint kendiliginden yok olacaktir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㠀㔀∀ऀऀऀ∀吀攀洀攀氀 礀愀瀀椀 洀攀渀甀猀甀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_86" "Gelismis yapi menusu"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㠀㜀∀ऀऀऀ∀䄀猀椀猀琀 洀攀渀甀猀甀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_88" "Donati menusu"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㤀∀ऀऀऀ∀✀夀愀爀搀椀洀 最攀爀攀欀✀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_90" "Resource tower insa et: Takiminiz icin resource toplar. Yalnizca resource olan resource nozzle'lar uzerine insa edilebilir (beyaz bir duman ile belirtilir)."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㤀∀ऀऀऀ∀伀昀昀攀渀猀椀瘀攀 挀栀愀洀戀攀爀 椀渀猀愀 攀琀㨀 夀愀欀椀渀搀愀欀椀 搀甀猀洀愀渀 漀礀甀渀挀甀氀愀爀椀渀愀 瘀攀 礀愀瀀椀氀愀爀椀渀愀 猀愀氀搀椀爀愀渀 漀爀最愀渀椀欀 琀甀爀爀攀琀⸀ 嘀攀爀搀椀最椀 栀愀猀愀爀㨀 ㈀ ∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_92" "Defensive chamber insa et: defensive yukseltmelere olanak tanir, cevredeki oyuncu ve yapilari iyilestirir."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㤀㌀∀ऀऀऀ∀匀攀渀猀漀爀礀 挀栀愀洀戀攀爀 椀渀猀愀 攀琀㨀 猀攀渀猀漀爀礀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀氀攀爀攀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀Ⰰ 挀攀瘀爀攀搀攀欀椀 漀礀甀渀挀甀Ⰰ 礀愀瀀椀氀愀爀椀 最漀爀甀渀洀攀稀 欀椀氀愀爀 瘀攀 洀攀渀稀椀氀椀渀搀攀 洀漀琀椀漀渀 琀爀愀挀欀椀渀最✀椀 攀渀最攀氀氀攀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeHelp_94" "Movement chamber insa et: movement yukseltmelerine olanak tanir, cevredeki oyunculara otomatik olarak enerji saglar."
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䠀攀氀瀀开㤀㔀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 椀猀愀 攀琀㨀 唀猀琀 礀愀猀愀洀 戀椀挀椀洀氀攀爀椀渀攀 瘀攀 甀猀琀 礀攀琀攀渀攀欀氀攀爀攀 攀爀椀猀椀洀 猀愀最氀愀爀 ⠀礀愀氀渀椀稀挀愀 栀椀瘀攀 氀漀挀愀琀椀漀渀✀搀愀 椀渀猀愀 攀搀椀氀攀戀椀氀椀爀⤀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_0" "Yok"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开 ∀ऀऀऀ∀匀愀氀搀椀爀椀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_11" "Saldir"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀∀ऀऀऀ∀夀漀欀 攀琀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_13" "Onaylandi"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㐀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀愀 最攀挀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_15" "Guclu"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀ ∀ऀऀऀ∀娀椀爀栀 ⌀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_21" "Zirh #2"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀㈀∀ऀऀऀ∀娀椀爀栀 ⌀㌀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_23" "Silahlar #1"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀㐀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀氀愀爀 ⌀㈀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_25" "Silahlar #3"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀㘀∀ऀऀऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀 琀甀爀爀攀琀 昀愀挀琀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_28" "Jet-pack"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㈀㤀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_30" "Distress beacon"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㌀∀ऀऀऀ∀䐀攀瀀氀漀礀愀戀氀攀 栀攀愀氀琀栀 琀攀挀栀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_32" "Iptal"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㌀㌀∀ऀऀऀ∀䴀漀琀椀漀渀ⴀ琀爀愀挀欀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_34" "Phase tech"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㌀㔀∀ऀऀऀ∀唀瀀最爀愀搀攀 琀漀眀攀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_36" "Electrical defense"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㌀㠀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_39" "Jet-pack"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㐀 ∀ऀऀऀ∀䤀渀昀愀渀琀爀礀 瀀漀爀琀愀氀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_41" "Resource tower"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㐀㌀∀ऀऀऀ∀吀甀爀爀攀琀 昀愀挀琀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_45" "Arms lab"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㐀㘀∀ऀऀऀ∀倀爀漀琀漀琀礀瀀攀 氀愀戀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_48" "Armory"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㐀㤀∀ऀऀऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀 愀爀洀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_50" "Nuke plant"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㔀∀ऀऀऀ∀伀戀猀攀爀瘀愀琀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_52" "Health nanotech"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㔀㌀∀ऀऀऀ∀匀挀愀渀渀攀爀 匀眀攀攀瀀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_55" "Phase gate"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㔀㘀∀ऀऀऀ∀吀甀爀爀攀琀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_57" "Siege turret"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㔀㠀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_59" "Health"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㘀 ∀ऀऀऀ∀䄀洀洀漀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_61" "Mines"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㘀㈀∀ऀऀऀ∀圀攀氀搀攀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_63" "Med kit"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㘀㐀∀ऀऀऀ∀匀栀漀琀最甀渀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_65" "HMG"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㘀㘀∀ऀऀऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀 最甀渀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_67" "Nuke"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㘀㤀∀ऀऀऀ∀䜀攀爀椀 搀漀渀甀猀琀甀爀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_85" "Insa et"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㠀㘀∀ऀऀऀ∀䜀攀氀椀猀洀椀猀∀ഀഀ
|
||
"TechNodeLabel_87" "Asist"
|
||
∀吀攀挀栀一漀搀攀䰀愀戀攀氀开㠀㠀∀ऀऀऀ∀䐀漀渀愀琀∀ഀഀ
|
||
"TimeLimit" "Toplam sure"
|
||
∀吀漀漀䴀愀渀礀倀氀愀礀攀爀猀伀渀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀䈀甀 琀愀欀椀洀搀愀 挀漀欀 漀礀甀渀挀甀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TooManyStructuresInArea" "Cevrede cok fazla yapi var."
|
||
∀吀漀漀䴀愀渀礀匀琀爀甀挀琀甀爀攀猀伀昀吀栀椀猀吀礀瀀攀一攀愀爀戀礀∀ऀऀऀ∀䌀攀瘀爀攀搀攀 戀甀 礀愀瀀椀搀愀渀 挀漀欀 昀愀稀氀愀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TooManyWebs" "Takiminiz izin verilen maksimum Web sayisina ulasmis."
|
||
∀吀漀漀䴀愀渀礀圀攀戀猀一攀愀爀戀礀∀ऀऀऀ∀䌀攀瘀爀攀搀攀 挀漀欀 昀愀稀氀愀 圀攀戀 瘀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"TutWelcome" "FPS tipi oyunlara yeniyseniz, marine training onerilir."
|
||
∀吀甀琀圀攀氀挀漀洀攀䄀氀椀攀渀吀爀愀椀渀椀渀最∀ऀऀऀ∀礀漀欀 攀琀洀攀渀椀渀 礀漀氀氀愀爀椀渀椀 漀最爀攀渀攀挀攀欀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"TutWelcomeMarineTraining" "yollarini ogreneceksiniz."
|
||
∀唀洀戀爀愀攀搀∀ऀऀऀ∀唀洀戀爀愀∀ഀഀ
|
||
"Unassigned" "Takimsiz"
|
||
∀唀渀搀攀昀椀渀攀搀吀攀愀洀∀ऀऀऀ∀刀攀愀搀礀 刀漀漀洀∀ഀഀ
|
||
"Unmuted" "Konusabilir"
|
||
∀唀瀀最爀愀搀攀一漀琀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀऀऀ∀䈀甀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀 猀甀 愀渀 欀甀氀氀愀渀椀氀愀戀椀氀椀爀 搀攀最椀氀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3CommanderDesc_22" "Uzerine bir resource tower kuruldugunda resource verir. Bu resource'lar sonsuzdur."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䐀攀猀挀开㈀㌀∀ऀऀऀ∀䤀渀昀愀渀琀爀礀 瀀漀爀琀愀氀 欀甀爀愀戀椀氀攀挀攀最椀渀椀稀 愀氀愀渀椀 最漀爀洀攀欀 椀挀椀渀 挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀✀甀 猀攀挀椀渀⸀ 䔀最攀爀 挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀 礀漀欀 攀搀椀氀椀爀猀攀 搀椀猀愀爀椀 愀琀椀氀愀挀愀欀猀椀渀椀稀⸀ 䌀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀 栀攀爀 欀漀猀甀氀搀愀 欀漀爀甀渀洀愀氀椀搀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3CommanderDesc_25" "Askerlere ucretsiz cephane saglar. Menzil dahilinde shotgun, mayin ve welder yapimina olanak tanir. Bu menzili gormek icin armory'i secin."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䐀攀猀挀开㈀㘀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀氀攀爀攀 甀挀爀攀琀猀椀稀 挀攀瀀栀愀渀攀 猀愀最氀愀爀⸀ 䴀攀渀稀椀氀 搀愀栀椀氀椀渀搀攀 栀攀愀瘀礀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 瘀攀 最爀攀渀愀搀攀 氀愀甀渀挀栀攀爀 礀愀瀀椀洀椀渀愀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀⸀ 䈀甀 洀攀渀稀椀氀椀 最漀爀洀攀欀 椀挀椀渀 愀搀瘀愀渀挀攀搀 愀爀洀漀爀礀✀椀 猀攀挀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3CommanderDesc_34" "Automated Siege Cannon (ASC). Binalara saldiran sonik silah. Duvar arkasindaki binalari da vurabilir. Oyunculari vurmaz. Cok yakindaki hedefleri vuramaz. Menzili gormek icin ASC'yi secin. Menzil: 400 Hasar: 165 (binalara iki kat) "
|
||
∀唀猀攀爀㌀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䐀攀猀挀开㌀㜀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀✀氀攀爀 戀甀爀愀搀愀 猀瀀愀眀渀 漀氀甀爀⸀ 夀漀欀 攀搀椀氀搀椀最椀渀搀攀 猀瀀愀眀渀 漀氀愀洀愀稀氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3CommanderDesc_38" "Nuke is arming, protect it while it finishes. Once armed, nuke detonates, doing massive damage to nearby players and structures."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀䐀攀猀挀开㐀∀ऀऀऀ∀䐀椀最攀爀 瀀栀愀猀攀 最愀琀攀✀氀攀爀攀 椀猀椀欀 栀椀稀椀渀搀愀 礀漀氀挀甀氀甀欀 猀愀最氀愀爀⸀ 䌀愀氀椀猀洀愀猀椀 椀挀椀渀 戀椀爀搀攀渀 挀漀欀 瀀栀愀猀攀 最愀琀攀 最攀爀攀欀氀椀搀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3CommanderName_33" "Dusmanlariniza otomatikman ates eder. Ust seviye ve gelismis alienlara karsi gucsuzdur. Turret factory menzili dahilinde insa edilmelidir fakat calismasi icin turret factory'e ihtiyac duymaz. Menzilini gormek icin turret'i secin. Gorunmez dusmanlara ates etmeyecektir. Dusuk seviye alienlara karsi etkilidir. Hasar: 10"
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㜀∀ऀऀऀ∀䄀氀椀攀渀氀愀爀 戀甀爀愀搀愀 猀瀀愀眀渀 漀氀甀爀⸀ 夀甀欀猀攀欀 愀氀椀攀渀 礀愀猀愀洀 戀椀挀椀洀氀攀爀椀渀攀 瘀攀 最攀氀椀猀椀洀氀攀爀椀渀攀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_22" "Uzerine bir resource tower kuruldugunda resource verir. Bu resource'lar sonsuzdur."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㈀㌀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 琀愀爀愀昀椀渀搀愀渀 礀愀瀀椀氀愀爀 椀渀猀愀 攀琀洀攀欀 瘀攀 礀攀渀椀 琀攀欀渀漀氀漀樀椀 愀爀愀猀琀椀爀洀愀猀椀 椀挀椀渀 欀甀氀氀愀渀椀氀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_24" "Menzil dahilinde sentry turret kurulumuna imkan tanir. Bu turret'lar calismak icin turret factory'e ihtiyac duyar. Commander turret factory'i secerek menzilini gorebilir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㈀㔀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀氀攀爀攀 挀攀瀀栀愀渀攀 猀愀最氀愀爀 瘀攀 洀攀渀稀椀氀 搀愀栀椀氀椀渀搀攀 猀栀漀琀最甀渀Ⰰ 洀愀礀椀渀 瘀攀 眀攀氀搀攀爀 礀愀瀀椀洀椀渀愀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_26" "Cephane saglar ve menzil dahilinde heavy machine gun ve grenade launcher yapimina olarak tanir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㈀㜀∀ऀऀऀ∀娀椀爀栀 瘀攀 挀攀瀀栀愀渀攀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀氀攀爀椀渀攀 攀爀椀猀椀洀 猀愀最氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_28" "Heavy armor ve Jet-pack'lere erisim saglar."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㈀㤀∀ऀऀऀ∀䴀攀渀稀椀氀搀攀欀椀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀 最漀爀甀渀甀爀 欀椀氀愀爀⸀ 匀挀愀渀渀攀爀 匀眀攀攀瀀Ⰰ 䴀漀琀椀漀渀 匀攀渀猀漀爀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀猀椀 瘀攀 䐀椀猀琀爀攀猀猀 䈀攀愀挀漀渀✀愀 攀爀椀猀椀洀 猀愀最氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_33" "Menzil dahilindeki dusmanlara ates eder."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㌀㐀∀ऀऀऀ∀䄀甀琀漀洀愀琀攀搀 匀椀攀最攀 䌀愀渀渀漀渀 ⠀䄀匀䌀⤀⸀ 䈀椀渀愀氀愀爀愀 猀愀氀搀椀爀愀渀 猀漀渀椀欀 猀椀氀愀栀⸀ 䐀甀瘀愀爀 愀爀欀愀猀椀渀搀愀欀椀 戀椀渀愀氀愀爀椀 搀愀 瘀甀爀愀戀椀氀椀爀⸀ 伀礀甀渀挀甀氀愀爀椀 瘀甀爀洀愀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_35" "Belirli araliklarla takim icin resource toplar."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㌀㠀∀ऀऀऀ∀一甀欀攀 椀猀 愀爀洀椀渀最Ⰰ 愀渀搀 洀甀猀琀 戀攀 搀攀猀琀爀漀礀攀搀 戀攀昀漀爀攀 椀琀 昀椀渀椀猀栀攀猀℀ 伀渀挀攀 愀爀洀攀搀Ⰰ 渀甀欀攀 搀攀琀漀渀愀琀攀猀Ⰰ 搀漀椀渀最 洀愀猀猀椀瘀攀 搀愀洀愀最攀 琀漀 渀攀愀爀戀礀 瀀氀愀礀攀爀猀 愀渀搀 猀琀爀甀挀琀甀爀攀猀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_39" "Heavy armor'a sahip olmak icin alin. Jet-pack ile kullanilamaz. Spore'lara karsi koruma saglar"
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㐀 ∀ऀऀऀ∀䨀攀琀ⴀ瀀愀挀欀✀攀 猀愀栀椀瀀 漀氀洀愀欀 椀挀椀渀 愀氀椀渀⸀ 䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀 椀氀攀 欀甀氀氀愀渀椀氀愀洀愀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_41" "Diger phase gate'lere isik hizinda yolculuk saglar. USE tusu ile kullanin."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㐀㈀∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀搀愀欀椀 漀礀甀渀挀甀 瘀攀 礀愀瀀椀氀愀爀椀 椀礀椀氀攀猀琀椀爀椀爀⸀ 䐀攀昀攀渀猀椀瘀攀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀氀攀爀椀 猀愀最氀愀爀 ⠀䌀愀爀愀瀀愀挀攀Ⰰ 刀攀最攀渀攀爀愀琀椀漀渀 瘀攀 刀攀搀攀洀瀀琀椀漀渀⤀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_43" "Alienlar tarafindan en uzaktaki Hive'a teleport olmak icin kullanilir. Movement yukseltmelerini saglar (Celerity, Adrenaline ve Silence). Bu yapilari yok etmek yukseltmelerin kaybolmasina sebep olur."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㐀㐀∀ऀऀऀ∀夀愀欀椀渀搀愀欀椀 搀甀猀洀愀渀 漀礀甀渀挀甀氀愀爀椀渀愀 瘀攀 礀愀瀀椀氀愀爀椀渀愀 猀愀氀搀椀爀愀渀 漀爀最愀渀椀欀 琀甀爀爀攀琀⸀ 嘀攀爀搀椀最椀 栀愀猀愀爀㨀 㔀 ∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_45" "Cevredeki dusmanlari algilar, dokunan dusmanlari parazitler ve sensory yukseltmeleri saglar (Cloaking, Pheromones ve Scent of Fear)."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㐀㘀∀ऀऀऀ∀䐀甀猀洀愀渀 琀愀欀椀洀 椀挀椀渀 爀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀瀀氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_47" "Askere heavy armor verir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㐀㠀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀攀 䨀攀琀ⴀ瀀愀挀欀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3Desc_49" "Sentry turret ve siege turret insa edilmesini mumkun kilar."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䐀攀猀挀开㔀㜀∀ऀऀऀ∀䐀漀欀甀渀甀渀挀愀 瀀愀琀氀愀爀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_17" "Burada spawn olursunuz. Yakinindayken sizi iyilestirir. Iletisimi saglayan 'Hive sight' saglar. Her kosulda korunmalidir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㈀㌀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 琀愀爀愀昀椀渀搀愀渀 礀愀瀀椀氀愀爀 椀渀猀愀 攀琀洀攀欀 瘀攀 礀攀渀椀 琀攀欀渀漀氀漀樀椀 愀爀愀猀琀椀爀洀愀猀椀 椀挀椀渀 欀甀氀氀愀渀椀氀椀爀⸀ 䌀漀洀洀愀渀搀攀爀 攀欀爀愀渀椀渀 甀猀琀ⴀ漀爀琀愀猀椀渀搀愀 最漀猀琀攀爀椀氀椀爀⸀ 䔀最攀爀 琀愀欀椀洀椀渀椀稀搀愀 戀椀爀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 礀漀欀 椀猀攀Ⰰ ✀甀猀攀✀ 礀愀瀀愀爀愀欀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 漀氀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_25" "O anki silahiniza cephane almak icin armory'i 'use' tusu ile kullanin. Ayrica menzil dahilinde shotgun, mayin ve welder yapimina olanak tanir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㈀㘀∀ऀऀऀ∀伀 愀渀欀椀 猀椀氀愀栀椀渀椀稀愀 挀攀瀀栀愀渀攀 愀氀洀愀欀 椀挀椀渀 愀搀瘀愀渀挀攀搀 愀爀洀漀爀礀✀椀 ✀甀猀攀✀ 琀甀猀甀 椀氀攀 欀甀氀氀愀渀椀渀⸀ 䄀礀爀椀挀愀 洀攀渀稀椀氀 搀愀栀椀氀椀渀搀攀 栀攀愀瘀礀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 瘀攀 最爀攀渀愀搀攀 氀愀甀渀挀栀攀爀 礀愀瀀椀洀椀渀愀 漀氀愀渀愀欀 琀愀渀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_34" "Automated Siege Cannon (ASC). Binalara saldiran sonik silah. Duvar arkasindaki binalari da vurabilir. Oyunculari vurmaz. Menzil: 400 Hasar: 165 (binalara iki kat) "
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㌀㜀∀ऀऀऀ∀吀愀欀椀洀椀渀椀稀 戀甀爀愀搀愀 猀瀀愀眀渀 漀氀甀爀⸀ 夀漀欀 攀搀椀氀搀椀最椀渀搀攀 猀瀀愀眀渀 漀氀愀洀愀稀⸀ 䬀漀爀甀渀洀愀氀椀搀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_38" "Nuke is arming, protect it while it finishes. Once armed, nuke detonates, doing massive damage to nearby players and structures."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㐀㌀∀ऀऀऀ∀夀愀欀氀愀猀椀瀀 唀匀䔀 琀甀猀甀渀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 猀愀氀搀椀爀椀 栀愀氀椀渀搀攀欀椀 䠀椀瘀攀✀愀 琀攀氀攀瀀漀爀琀 漀氀愀戀椀氀椀爀猀椀渀椀稀⸀ 䴀漀瘀攀洀攀渀琀 礀甀欀猀攀氀琀洀攀氀攀爀椀渀椀 猀愀最氀愀爀 ⠀䌀攀氀攀爀椀琀礀Ⰰ 䄀搀爀攀渀愀氀椀渀攀 瘀攀 匀椀氀攀渀挀攀⤀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_46" "Takiminiz icin resource toplar."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㐀㜀∀ऀऀऀ∀䄀猀欀攀爀攀 栀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀 瘀攀爀椀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_48" "Askere Jet-pack verir."
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀䐀攀猀挀开㐀㤀∀ऀऀऀ∀匀攀渀琀爀礀 琀甀爀爀攀琀 瘀攀 猀椀攀最攀 琀甀爀爀攀琀 椀渀猀愀 攀搀椀氀洀攀猀椀渀椀 洀甀洀欀甀渀 欀椀氀愀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"User3FriendlyDesc_57" "Dokununca patlar"
|
||
∀唀猀攀爀㌀䘀爀椀攀渀搀氀礀一愀洀攀开㌀㌀∀ऀऀऀ∀䐀甀猀洀愀渀氀愀爀椀渀椀稀愀 漀琀漀洀愀琀椀欀洀愀渀 愀琀攀猀 攀搀攀爀⸀ 唀猀琀 猀攀瘀椀礀攀 瘀攀 最攀氀椀猀洀椀猀 愀氀椀攀渀氀愀爀愀 欀愀爀猀椀 最甀挀猀甀稀搀甀爀⸀ 吀甀爀爀攀琀 昀愀挀琀漀爀礀 洀攀渀稀椀氀椀 搀愀栀椀氀椀渀搀攀 椀渀猀愀 攀搀椀氀洀攀氀椀搀椀爀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ∀ഀഀ
|
||
"User3Name_1" "asker"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㔀∀ऀऀऀ∀攀欀椀瀀洀愀渀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_17" "Hive"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㈀∀ऀऀऀ∀挀漀洀洀愀渀搀攀爀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_22" "Resource nozzle"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㈀㌀∀ऀऀऀ∀挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_24" "Turret factory"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㈀㔀∀ऀऀऀ∀䄀爀洀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_26" "Advanced armory"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㈀㜀∀ऀऀऀ∀䄀爀洀猀 氀愀戀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_28" "Prototype lab"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㈀㤀∀ऀऀऀ∀伀戀猀攀爀瘀愀琀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_3" "skulk"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㌀ ∀ऀऀऀ∀挀栀攀洀氀愀戀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_31" "medlab"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㌀㌀∀ऀऀऀ∀匀攀渀琀爀礀 琀甀爀爀攀琀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_34" "Siege cannon"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㌀㔀∀ऀऀऀ∀刀攀猀漀甀爀挀攀 琀漀眀攀爀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_37" "Infantry portal"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㌀㠀∀ऀऀऀ∀渀甀欀攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_39" "Heavy armor"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀∀ऀऀऀ∀最漀爀最攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_40" "Jet-pack"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀∀ऀऀऀ∀倀栀愀猀攀 最愀琀攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_42" "Defense chamber"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀㌀∀ऀऀऀ∀䴀漀瘀攀洀攀渀琀 挀栀愀洀戀攀爀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_44" "Offense chamber"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀㔀∀ऀऀऀ∀匀攀渀猀漀爀礀 挀栀愀洀戀攀爀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_46" "Resource tower"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀㜀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 愀爀洀漀爀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_48" "Jet-pack module"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㐀㤀∀ऀऀऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀 琀甀爀爀攀琀 昀愀挀琀漀爀礀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_5" "lerk"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㔀㜀∀ऀऀऀ∀䴀椀渀攀∀ഀഀ
|
||
"User3Name_6" "fade"
|
||
∀唀猀攀爀㌀一愀洀攀开㜀∀ऀऀऀ∀攀洀戀爀礀漀∀ഀഀ
|
||
"VOICE" "Ses"
|
||
∀嘀漀琀攀䌀愀渀挀攀氀氀攀搀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀 愀琀洀愀 漀礀氀愀洀愀猀椀 椀瀀琀愀氀 攀搀椀氀搀椀⸀∀ഀഀ
|
||
"VoteCast" "Oyunuzu kullandiniz."
|
||
∀嘀漀琀攀䘀愀椀氀攀搀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀 愀琀洀愀 漀礀氀愀洀愀猀椀 戀愀猀愀爀椀氀椀 漀氀洀愀搀椀⸀∀ഀഀ
|
||
"VoteIllegal" "Oylar su anda gecersiz."
|
||
∀嘀漀琀攀匀琀愀爀琀攀搀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀攀爀✀椀 愀琀洀愀欀 椀挀椀渀 漀礀氀愀洀愀 戀愀猀氀愀琀椀氀搀椀⸀ 䔀最攀爀 挀漀洀洀愀渀搀攀爀 爀愀栀愀琀猀椀稀 攀搀椀挀椀 搀愀瘀爀愀渀椀猀琀愀 戀甀氀甀渀甀礀漀爀猀愀 瀀漀瀀ⴀ甀瀀 洀攀渀甀礀甀 欀甀氀氀愀渀愀爀愀欀 漀礀甀渀甀稀甀 欀甀氀氀愀渀椀渀⸀∀ഀഀ
|
||
"VoteSucceeded" "Commander command console'dan atildi."
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀 䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀倀愀爀愀猀椀琀攀 ⴀ 䠀攀搀攀昀椀 栀椀瘀攀 猀椀最栀琀✀搀愀 栀攀爀 稀愀洀愀渀 最漀爀甀渀攀挀攀欀 猀攀欀椀氀搀攀 瀀愀爀愀稀椀琀氀攀爀⸀ 䈀甀 瀀愀爀愀稀椀琀 椀礀椀氀攀猀琀椀爀椀氀攀洀攀稀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon11Help" "Blink - Teleporta olanak tanir. Gitmek istediginiz yonu gosterip ates tusunu basili tutun."
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀堀攀渀漀挀椀搀攀 ⴀ 䌀愀渀氀椀 戀漀洀戀愀⸀ 䄀欀琀椀瘀氀攀猀琀椀爀搀椀欀琀攀渀 欀椀猀愀 戀椀爀 猀甀爀攀 猀漀渀爀愀 挀攀瘀爀攀礀攀 愀最椀爀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀攀爀攀欀 瀀愀琀氀愀爀猀椀渀椀稀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon13Help" "Bicak - Etkinlik ve umutsuzlugun silahi. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㐀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀吀愀戀愀渀挀愀 ⴀ 䤀礀椀 椀猀愀戀攀琀 礀甀稀搀攀猀椀渀攀 猀愀栀椀瀀 琀愀戀愀渀挀愀⸀ 䔀琀欀椀渀搀椀爀 昀愀欀愀琀 猀愀爀樀漀爀甀 欀甀挀甀欀琀甀爀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon15Help" "Machine Gun - Iyi isabet yuzdesi, yuksek ates hizi, orta boy sarjor. Atis hizi: Saniyede 10 mermi. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㘀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀匀栀漀琀最甀渀 ⴀ 䠀椀稀氀椀 栀愀爀攀欀攀琀 攀搀攀渀 栀攀搀攀昀氀攀爀 椀挀椀渀⸀ 夀愀 搀愀 礀愀欀椀渀搀愀欀椀 栀攀搀攀昀氀攀爀攀 栀椀稀氀椀 戀椀爀 戀椀挀椀洀搀攀 挀漀欀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀洀攀欀 椀挀椀渀⸀ 䄀琀椀猀 戀愀猀椀渀愀 猀愀挀洀愀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 猀愀挀洀愀 戀愀猀椀渀愀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon17Help" "Heavy machine gun (HMG) - Buyuk hedef ve dusmanlar icin agir silah. Kocaman bir sarjor ve yuksek ates hizi. Hasar: mermi basina %d (binalara yarim)"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㠀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀圀攀氀搀攀爀 ⴀ 䠀愀爀椀琀愀搀愀欀椀 漀稀攀氀 ✀眀攀氀搀愀戀氀攀✀ 愀氀愀渀氀愀爀椀 愀挀椀瀀 欀愀瀀愀礀愀戀椀氀椀爀Ⰰ 礀愀瀀椀 礀愀 搀愀 稀椀爀栀 琀愀洀椀爀 瘀攀 圀攀戀✀氀攀爀椀 欀攀猀攀戀椀氀椀爀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon19Help" "Mines - Defans icin, ya da bir cikartmada koruma icin kullanin. Duvarlara koydugunuzda laser mayin halini, yere koydugunuzda yer mayini haline gelir. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䜀漀爀攀 ⴀ 䐀甀猀洀愀渀椀渀椀稀愀 礀愀欀氀愀猀椀瀀 猀愀氀搀椀爀椀渀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀 ⠀戀椀渀愀氀愀爀愀 椀欀椀 欀愀琀⤀∀ഀഀ
|
||
"Weapon20Help" "Grenade launcher - Bombalar 4 saniye sonra patlar. Hasar: %d (binalara iki kat)"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䰀攀愀瀀 ⴀ 伀渀甀渀甀稀搀攀欀椀 栀攀爀猀攀礀椀 欀攀猀攀爀攀欀 椀氀攀爀椀 搀漀最爀甀 栀椀稀氀椀 愀琀氀愀礀椀猀⸀ 䠀愀爀攀欀攀琀 攀搀攀爀欀攀渀 搀攀Ⰰ 猀愀瘀愀猀椀爀欀攀渀 搀攀 欀甀氀氀愀渀椀猀氀椀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon22Help" "Charge - Sinirle ileri dogru atlayip dokundugunuz herseye zarar verirsiniz. Enerji ceker ve enerjiniz bittiginde durur. Hasar: inanilmaz"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀㌀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀唀洀戀爀愀 ⴀ 䐀甀猀洀愀渀 洀攀爀洀椀氀攀爀椀渀椀 礀愀瘀愀猀氀愀琀愀渀 戀愀欀琀攀爀椀礀攀氀 戀椀爀 戀甀氀甀琀 漀氀甀猀琀甀爀甀爀⸀ 唀洀戀爀愀 椀挀椀渀搀攀欀椀 搀漀猀琀 漀礀甀渀挀甀 礀愀 搀愀 礀愀瀀椀 洀攀爀洀椀氀攀爀搀攀渀 瀀攀欀 稀愀爀愀爀 最漀爀洀攀稀Ⰰ 愀洀愀 礀椀渀攀 搀攀 瀀愀琀氀愀礀椀挀椀 礀愀 搀愀 洀攀爀洀椀猀椀稀 猀愀氀搀椀爀椀氀愀爀搀愀渀 攀琀欀椀氀攀渀攀戀椀氀椀爀⸀ ─搀 猀愀渀椀礀攀 猀甀爀攀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"Weapon24Help" "Primal scream - Menzil icindeki tum takim arkadaslariniz ciglik boyunca hizli enerji kazanir, hizli hareket eder ve daha cok zarar verir. Saldiri sirasinda karsi takimin aci cigliklarini dinlemeyi ihmal etmeyin."
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀㔀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䈀椀氀攀 戀漀洀戀 ⴀ 䐀甀猀洀愀渀 礀愀瀀椀氀愀爀椀渀愀 欀愀爀猀椀 攀琀欀椀氀椀 漀爀最愀渀椀欀 琀漀瀀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀 ⠀愀氀愀渀 攀琀欀椀氀椀Ⰰ 礀愀氀渀椀稀挀愀 礀愀瀀椀氀愀爀愀⤀∀ഀഀ
|
||
"Weapon26Help" "Acid rocket - Alan etkili zarar veren asit topu. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀㜀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀氀椀渀最 猀瀀爀愀礀 ⴀ 䴀攀渀稀椀氀 椀挀椀渀搀攀欀椀 搀漀猀琀 漀礀甀渀挀甀 瘀攀 礀愀瀀椀氀愀爀椀 椀礀椀氀攀猀琀椀爀椀瀀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀愀 稀愀爀愀爀 瘀攀爀攀渀 猀瀀爀攀礀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀 ⠀愀氀愀渀 攀琀欀椀氀椀⤀∀ഀഀ
|
||
"Weapon28Help" "Babbler - Zayif skulklar yaratmanizi saglar. Bu skulklar bir kisa sure icin yasayip kendileri dusmana saldirir. Hasar: 20 (Bite), 40 (Xenocide)"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㈀㤀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀匀琀漀洀瀀 ⴀ 䐀漀欀甀渀搀甀最甀 琀甀洀 搀甀猀洀愀渀 漀礀甀渀挀甀氀愀爀椀 ─搀 猀愀渀椀礀攀 椀挀椀渀 搀漀渀搀甀爀甀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"Weapon2Help" "Spit - Dusmanlarinizi uzak totmak icin kisa menzilli silah. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㌀ 䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䐀攀瘀漀甀爀 ⴀ 夀愀欀椀渀搀愀欀椀 戀椀爀 搀甀猀洀愀渀椀 礀甀琀洀愀欀 椀挀椀渀⸀ 伀礀甀渀挀甀 猀愀渀椀礀攀搀攀 ─搀 稀愀爀愀爀 愀氀愀爀愀欀 礀愀瘀愀猀 礀愀瘀愀猀 栀愀稀洀攀搀椀氀椀爀⸀ 伀渀漀猀 戀甀 稀愀爀愀爀椀 猀愀最氀椀欀 漀氀愀爀愀欀 最攀爀椀 愀氀椀爀⸀ 䠀愀稀椀洀 戀椀琀洀攀搀攀渀 伀渀漀猀 漀氀搀甀爀甀氀甀爀猀攀 搀甀猀洀愀渀 漀礀甀渀挀甀 欀甀爀琀甀氀甀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"Weapon3Help" "Spores - Bogucu spore bulutu atar. Bu bulut menzil dahilindeki dusman oyunculara zarar verir. Hasar: %d (her saniye)"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㐀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀匀瀀椀欀攀猀 ⴀ 䄀渀椀渀搀愀 瘀甀爀愀渀 甀稀甀渀 洀攀猀愀昀攀 猀椀氀愀栀椀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon5Help" "Bite - Olumcul yakin dovus saldirisi. Dusmaniniza yaklasip saldirin. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㘀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀䈀椀琀攀 ⴀ 伀氀甀洀挀甀氀 礀愀欀椀渀 搀漀瘀甀猀 猀愀氀搀椀爀椀猀椀⸀ 䐀甀猀洀愀渀椀渀椀稀愀 礀愀欀氀愀猀椀瀀 猀愀氀搀椀爀椀渀⸀ 䠀愀猀愀爀㨀 ─搀∀ഀഀ
|
||
"Weapon7Help" "Swipe - Olumcul yakin dovus saldirisi. Dusmaniniza yaklasip saldirin. Oyuncu ve binalara karsi etkilidir. Hasar: %d"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀㠀䠀攀氀瀀∀ऀऀऀ∀圀攀戀猀 ⴀ 夀愀欀椀渀 椀欀椀 渀漀欀琀愀礀愀 愀琀攀猀 攀琀琀椀最椀渀椀稀搀攀 戀甀 椀欀椀 渀漀欀琀愀 愀爀愀猀椀渀搀愀 戀椀爀 愀最 漀爀甀氀甀爀⸀ 圀攀戀✀氀攀爀 搀甀猀洀愀渀氀愀爀椀 戀椀爀 猀甀爀攀 椀挀椀渀 礀愀瘀愀猀氀愀琀椀爀 瘀攀 猀椀氀愀栀 欀甀氀氀愀渀洀愀氀愀爀椀渀椀 攀渀最攀氀氀攀爀⸀ 圀攀氀搀攀爀 椀氀攀 礀漀欀 攀搀椀氀攀戀椀氀椀爀氀攀爀⸀∀ഀഀ
|
||
"Weapon9Help" "Metabolize - Enerji kullanarak saglik verir."
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀䌀愀渀琀䈀攀䐀爀漀瀀瀀攀搀∀ऀऀऀ∀䈀甀 猀椀氀愀栀椀 愀琀愀洀愀稀猀椀渀椀稀⸀∀ഀഀ
|
||
"WeaponCategory" "Silahlar"
|
||
∀圀攀愀瀀漀渀倀爀攀瘀攀渀琀椀渀最䌀漀洀洀愀渀搀匀琀愀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀匀椀氀愀栀椀渀椀稀 挀漀洀洀愀渀搀 挀漀渀猀漀氀攀 欀甀氀氀愀渀椀洀椀渀愀 攀渀最攀氀⸀∀ഀഀ
|
||
"Webbed" "Web"
|
||
∀夀漀甀䄀爀攀刀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀∀ऀऀऀ∀䐀攀猀琀攀欀 欀甀瘀瘀攀琀 漀氀愀爀愀欀 挀愀最爀椀氀搀椀渀椀稀℀∀ഀഀ
|
||
"YouCanJoinSoon" "Bu takima az sonra gireceksiniz."
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开刀攀昀椀渀攀爀礀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 刀攀昀椀渀攀爀礀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_atmosphericprocessing" "Atmospheric Processing"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开挀愀爀最漀氀漀挀欀∀ऀऀऀ∀䠀攀愀瘀礀 䰀漀挀欀 䐀漀漀爀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_databank" "Databank Access"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开搀漀挀欀椀渀最戀愀礀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀琀愀爀琀 ⴀ 䐀漀挀欀椀渀最 䈀愀礀 ∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_dockinghydraulics" "Docking Hydraulics"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开攀洀猀栀愀昀琀∀ऀऀऀ∀䔀䴀 䐀爀椀氀氀 匀栀愀昀琀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_enginecorridor" "Engine Corridor"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开攀渀最椀渀攀爀漀漀洀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 䔀渀最椀渀攀 刀漀漀洀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_feedwatercontrol" "Hive Location - Feedwater Control"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开昀椀氀琀爀愀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀䘀攀攀搀眀愀琀攀爀 䘀椀氀琀爀愀琀椀漀渀 䄀挀挀攀猀猀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_furnace" "Steam Generation"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开氀漀眀攀爀樀甀渀挀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀䰀漀眀攀爀 䨀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_mainjunction" "Main Aft Junction"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开洀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀愀挀挀攀猀猀∀ऀऀऀ∀䴀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀 䄀挀挀攀猀猀 䐀甀挀琀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_maintenancejunction" "Maintenance Junction"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开渀挀漀爀爀椀搀漀爀∀ऀऀऀ∀✀一✀ 䌀漀爀爀椀搀漀爀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_observationbridge" "Observation Bridge"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开瀀漀爀琀愀椀爀氀漀挀欀∀ऀऀऀ∀倀漀爀琀 䄀椀爀氀漀挀欀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_pressureequalization" "Pressure Equalization Conduit"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开猀琀愀爀戀漀愀爀搀愀椀爀氀漀挀欀∀ऀऀऀ∀匀琀愀爀戀漀愀爀搀 䄀椀爀氀漀挀欀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_starboardcorridor" "Aft Starboard Corridor"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开琀爀愀洀洀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀∀ऀऀऀ∀吀爀愀洀 䴀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_tramtunnel" "Tram Tunnel"
|
||
∀戀愀猀琀氀漀挀愀琀椀漀渀开瘀攀渀琀椀氀愀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀嘀攀渀琀椀氀愀琀椀漀渀 䌀漀渀搀甀椀琀∀ഀഀ
|
||
"bastlocation_watertreatment" "Water Treatment"
|
||
∀挀愀最攀搀开愀爀攀愀㈀∀ऀऀऀ∀唀瀀瀀攀爀 匀栀椀瀀瀀椀渀最 䄀挀挀攀猀猀∀ഀഀ
|
||
"caged_auxgen" "Auxiliary Generator"
|
||
∀挀愀最攀搀开挀攀渀琀爀愀氀∀ऀऀऀ∀䌀攀渀琀爀愀氀 倀爀漀挀攀猀猀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"caged_dsewer" "Lower Sewer"
|
||
∀挀愀最攀搀开栀椀瘀攀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 匀攀眀攀爀∀ഀഀ
|
||
"caged_hive2" "Hive Location - Ventilation System"
|
||
∀挀愀最攀搀开栀椀瘀攀㌀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 䜀攀渀攀爀愀琀漀爀∀ഀഀ
|
||
"caged_marine" "Marine Spawn - Main Hold"
|
||
∀挀愀最攀搀开瀀甀爀攀∀ऀऀऀ∀倀甀爀椀昀椀挀愀琀椀漀渀 匀琀愀琀椀漀渀 ∀ഀഀ
|
||
"caged_service" "Shipping Tunnels"
|
||
∀挀愀最攀搀开甀瀀猀攀眀攀爀∀ऀऀऀ∀唀瀀瀀攀爀 匀攀眀攀爀∀ഀഀ
|
||
"caged_vaccess" "Ventilation Access"
|
||
∀挀愀最攀搀开眀漀爀欀∀ऀऀऀ∀匀琀愀戀椀氀椀琀礀 䴀漀渀椀琀漀爀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"eclipse_access1a" "Access Corridor 1A"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开愀挀挀攀猀猀戀∀ऀऀऀ∀䄀挀挀攀猀猀 䌀漀爀爀椀搀漀爀 䈀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_access1c" "Access Corridor 1C"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开愀挀挀攀猀猀搀∀ऀऀऀ∀䄀挀挀攀猀猀 䌀漀爀爀椀搀漀爀 䐀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_command" "Hive - Eclipse Command"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开挀漀洀洀愀渀搀渀漀爀琀栀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀愀渀搀 䄀挀挀攀猀猀 一漀爀琀栀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_commandsouth" "Command Access South"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开挀漀爀攀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 ⴀ 䌀漀洀瀀甀琀攀爀 䌀漀爀攀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_dock" "Docking Control"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开最攀渀洀漀渀∀ऀऀऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 䜀攀渀攀爀愀琀漀爀 䴀漀渀椀琀漀爀猀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_horseshoe" "The Horseshoe"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开欀攀礀栀漀氀攀∀ऀऀऀ∀吀栀攀 䬀攀礀栀漀氀攀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_maint" "Hive - Maintenance Access"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开洀愀爀椀渀攀猀瀀愀眀渀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀瀀愀眀渀 ⴀ 䌀愀爀最漀 吀爀愀渀猀昀攀爀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_northcore" "North Core Access"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开猀漀甀琀栀∀ऀऀऀ∀匀漀甀琀栀 䰀漀漀瀀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_station" "Station Access"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开猀琀愀琀椀漀渀愀氀瀀栀愀∀ऀऀऀ∀匀琀愀琀椀漀渀 䄀挀挀攀猀猀 䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_stationeast" "Station Access East"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开猀琀愀琀椀漀渀眀攀猀琀∀ऀऀऀ∀匀琀愀琀椀漀渀 䄀挀挀攀猀猀 圀攀猀琀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_subjunct" "Power Sub-Junction 3"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开琀樀甀渀挀琀∀ऀऀऀ∀吀ⴀ䨀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_triad" "Triad Generator Array"
|
||
∀攀挀氀椀瀀猀攀开琀爀椀愀搀戀∀ऀऀऀ∀吀爀椀愀搀 䄀挀挀攀猀猀 䈀∀ഀഀ
|
||
"eclipse_westcore" "West Core Access"
|
||
∀昀椀砀洀攀∀ऀऀऀ∀䬀甀爀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_archive" "Hive Location - Archiving"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开搀漀挀欀椀渀最∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀琀愀爀琀 ⴀ 䰀愀渀搀椀渀最 倀愀搀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_fogcorridor" "Maintenance Corridor"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开栀愀渀最攀爀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀琀愀爀琀 ⴀ 䰀漀愀搀椀渀最 戀愀礀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_holoroom" "Central Monitoring - 'Holoroom'"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开洀愀椀渀琀攀渀攀渀挀攀∀ऀऀऀ∀䴀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_processing" "Processing"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开瀀爀漀挀攀猀猀椀渀最挀漀爀攀愀∀ऀऀऀ∀䐀愀琀愀 䌀漀爀攀 䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_processingcoreb" "Hive Location - Data Core Delta"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开爀攀挀攀瀀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀䠀攀爀愀 䔀渀琀爀愀渀挀攀 愀渀搀 刀攀挀攀瀀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_storage" "General Cargo Storage"
|
||
∀栀攀爀愀氀漀挀愀琀椀漀渀开琀甀戀攀∀ऀऀऀ∀䠀攀爀愀 䔀渀琀爀愀渀挀攀 圀愀氀欀眀愀礀∀ഀഀ
|
||
"heralocation_ventilation" "Hive Location - Ventilation 3-C"
|
||
∀渀愀渀挀礀开愀椀爀氀漀挀欀∀ऀऀऀ∀䄀椀爀氀漀挀欀 䔀砀挀栀愀渀最攀∀ഀഀ
|
||
"nancy_aux" "Auxillary Command"
|
||
∀渀愀渀挀礀开戀爀椀搀最攀∀ऀऀऀ∀䈀爀椀搀最攀∀ഀഀ
|
||
"nancy_cargo" "Cargo Hold 2"
|
||
∀渀愀渀挀礀开挀漀挀欀瀀椀琀∀ऀऀऀ∀䌀漀挀欀瀀椀琀∀ഀഀ
|
||
"nancy_crawl" "Sub-tunnel"
|
||
∀渀愀渀挀礀开挀爀攀眀∀ऀऀऀ∀䌀爀攀眀 儀甀愀爀琀攀爀猀∀ഀഀ
|
||
"nancy_engine" "Port Engine Room"
|
||
∀渀愀渀挀礀开最攀渀∀ऀऀऀ∀䄀甀砀椀氀椀愀爀礀 䜀攀渀攀爀愀琀漀爀猀∀ഀഀ
|
||
"nancy_lockers" "Crew Lockers"
|
||
∀渀愀渀挀礀开洀愀椀渀琀∀ऀऀऀ∀䴀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀 匀栀愀昀琀∀ഀഀ
|
||
"nancy_mess" "Mess Hall"
|
||
∀渀愀渀挀礀开洀漀琀栀攀爀∀ऀऀऀ∀一漀渀愀洀攀∀ഀഀ
|
||
"nancy_motherinter" "Mother Interface"
|
||
∀渀愀渀挀礀开瀀漀爀琀∀ऀऀऀ∀倀漀爀琀 䄀椀爀氀漀挀欀∀ഀഀ
|
||
"nancy_shaft" "Maintenance Shaft"
|
||
∀渀愀渀挀礀开猀琀愀爀∀ऀऀऀ∀匀琀愀爀戀漀愀爀搀 䄀椀爀氀漀挀欀∀ഀഀ
|
||
"nancy_subspace" "Subspace Array Interface"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开挀愀爀最漀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 䌀愀爀最漀 䈀愀礀 䘀漀礀攀爀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_chamb" "Foreboding Antechamber"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开挀漀洀洀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀猀 䠀甀戀 㘀㌀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_dock" "Docking Wing 01"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开攀攀欀∀ऀऀऀ∀䤀渀琀椀洀椀搀愀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_elev1" "Elevator Shaft 01"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开攀氀攀瘀㈀∀ऀऀऀ∀䔀氀攀瘀愀琀漀爀 匀栀愀昀琀 ㈀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_gen" "Generator Room"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开樀甀渀挀∀ऀऀऀ∀吀栀攀 䨀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_junc2" "The Junction"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开欀椀猀洀攀琀∀ऀऀऀ∀伀洀椀渀漀甀猀 䬀椀猀洀攀琀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_mias1" "Miasma Walkway"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开洀椀愀猀㈀∀ऀऀऀ∀䴀椀愀猀洀愀 圀愀氀欀眀愀礀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_mias3" "Miasma Walkway"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开洀猀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀琀愀爀琀 ⴀ 匀㜀㜀 嘀攀猀琀椀戀甀氀攀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_paint1" "Painted Corridor"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开瀀愀椀渀琀㈀∀ऀऀऀ∀倀愀椀渀琀攀搀 䌀漀爀爀椀搀漀爀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_paint3" "Painted Corridor"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开瀀椀瀀攀∀ऀऀऀ∀倀椀瀀攀 刀漀漀洀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_quad" "Quad Lift"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开焀甀愀搀愀∀ऀऀऀ∀儀甀愀搀 䰀椀昀琀 䄀爀攀愀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_rr" "Space Station Nothing - Sub Sector 77"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开猀愀渀∀ऀऀऀ∀匀椀氀漀 䄀挀挀攀猀猀 一漀爀琀栀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_san2" "Silo Access North"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开猀愀猀∀ऀऀऀ∀匀椀氀漀 䄀挀挀攀猀猀 匀漀甀琀栀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_sas2" "Silo Access South"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开猀椀氀漀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 倀漀眀攀爀匀椀氀漀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_things" "Room With Things"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开琀栀爀攀猀∀ऀऀऀ∀吀栀攀 吀栀爀攀猀栀漀氀搀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_thres2" "The Threshold"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开瘀愀攀∀ऀऀऀ∀嘀椀愀搀甀挀琀 䄀挀挀攀猀猀 䔀愀猀琀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_vaw" "Viaduct Access West"
|
||
∀渀漀琀栀椀渀最氀漀挀愀琀椀漀渀开瘀攀渀琀∀ऀऀऀ∀嘀攀渀琀椀氀愀琀椀漀渀 䌀栀愀洀戀攀爀∀ഀഀ
|
||
"nothinglocation_viaduct" "Hive Location - The Great Viaduct"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开愀挀椀搀∀ऀऀऀ∀䄀挀椀搀椀挀 匀漀氀甀琀椀漀渀 倀爀漀挀攀猀猀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"tanith_cargo" "Cargo Storage"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开挀攀渀琀攀爀攀渀琀攀爀∀ऀऀऀ∀䌀攀渀琀爀愀氀 䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"tanith_central" "Central Access Tunnels"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开挀瀀甀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀 䌀漀渀琀爀漀氀∀ഀഀ
|
||
"tanith_east" "East Access Tunnels"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开攀渀琀攀爀∀ऀऀऀ∀䔀愀猀琀攀爀渀 䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"tanith_fusion" "Hive Location - Fusion Reactor"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开洀愀爀椀渀攀戀愀猀攀∀ऀऀऀ∀䴀愀爀椀渀攀 匀琀愀爀琀 ⴀ 唀瀀氀椀渀欀 䌀漀洀洀愀渀搀∀ഀഀ
|
||
"tanith_north" "Northern Corridor"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开漀甀琀猀椀搀攀戀愀猀攀∀ऀऀऀ∀䔀砀琀攀爀椀漀爀 䄀挀挀攀猀猀 倀愀琀栀猀∀ഀഀ
|
||
"tanith_reactor" "Reactor Room"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开爀攀猀攀愀爀挀栀∀ऀऀऀ∀刀攀猀攀愀爀挀栀 䰀愀戀猀∀ഀഀ
|
||
"tanith_rr" "Tanith Ready Room"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开猀愀琀∀ऀऀऀ∀䔀砀琀攀爀渀愀氀 匀愀琀攀氀氀椀琀攀 刀攀氀愀礀∀ഀഀ
|
||
"tanith_satcomm" "Hive Location - Satellite Communications"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开猀琀漀爀愀最攀攀渀琀攀爀∀ऀऀऀ∀匀琀漀爀愀最攀 䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"tanith_transport" "Chemical Transport Room"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开眀愀猀琀攀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 䰀漀挀愀琀椀漀渀 ⴀ 圀愀猀琀攀 䠀愀渀搀氀椀渀最∀ഀഀ
|
||
"tanith_west" "West Access Corridor"
|
||
∀琀愀渀椀琀栀开眀攀猀琀攀渀琀攀爀∀ऀऀऀ∀圀攀猀琀攀爀渀 䔀渀琀爀愀渀挀攀∀ഀഀ
|
||
"testlocation1" "The translated refinery"
|
||
∀瘀攀椀氀开挀㈀∀ऀऀऀ∀䔀洀攀爀最攀渀挀礀 一漀稀稀氀攀 䌀ⴀ㈀∀ഀഀ
|
||
"veil_dome" "The Dome"
|
||
∀瘀攀椀氀开樀甀渀挀琀椀漀渀攀愀猀琀∀ऀऀऀ∀䔀愀猀琀 䨀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
"veil_junctionwest" "West Junction"
|
||
∀瘀攀椀氀开氀椀昀琀攀愀猀琀∀ऀऀऀ∀䰀椀昀琀 㔀 䔀愀猀琀∀ഀഀ
|
||
"veil_marine" "Marine Spawn - Mobile Command Interface"
|
||
∀瘀攀椀氀开渀愀渀漀∀ऀऀऀ∀一愀渀漀䜀爀椀搀 匀琀愀琀甀猀∀ഀഀ
|
||
"veil_nanoeast" "NanoGrid Access East"
|
||
∀瘀攀椀氀开渀愀渀漀眀攀猀琀∀ऀऀऀ∀一愀渀漀䜀爀椀搀 䄀挀挀攀猀猀 圀攀猀琀∀ഀഀ
|
||
"veil_overlook" "The Overlook"
|
||
∀瘀攀椀氀开瀀漀搀∀ऀऀऀ∀䴀漀渀椀琀漀爀椀渀最 倀漀搀 ∀ഀഀ
|
||
"veil_pod2" "Monitoring Pod 2"
|
||
∀瘀攀椀氀开瀀漀眀攀爀∀ऀऀऀ∀倀漀眀攀爀 䌀漀爀攀 匀琀愀琀甀猀∀ഀഀ
|
||
"veil_satellite" "Satellite Feed"
|
||
∀瘀攀椀氀开猀欀礀氀椀最栀琀∀ऀऀऀ∀圀攀猀琀 匀欀礀氀椀最栀琀猀∀ഀഀ
|
||
"veil_south" "Hive - Cargo Transfer South"
|
||
∀瘀攀椀氀开猀漀甀琀栀攀愀猀琀∀ऀऀऀ∀䠀椀瘀攀 ⴀ 吀栀攀 倀椀瀀攀氀椀渀攀∀ഀഀ
|
||
"veil_swhive" "Hive - Sub-Sector 5B Access"
|
||
∀瘀攀椀氀开琀漀瀀漀最爀愀瀀栀礀∀ऀऀऀ∀吀漀瀀漀最爀愀瀀栀椀挀愀氀 䄀渀愀氀礀猀椀猀∀ഀഀ
|
||
"veil_waypointing" "System Waypointing"
|
||
∀瘀攀椀氀开礀∀ऀऀऀ∀夀 䨀甀渀挀琀椀漀渀∀ഀഀ
|
||
}
|
||
紀 ഀഀ
|
||
|
||
ഀഀ
|
||
|
||
<EFBFBD> |