224 lines
5.6 KiB
Text
224 lines
5.6 KiB
Text
|
// Note to translators:
|
||
|
// If a sentence is the same in your language then please change it to "#same"
|
||
|
//
|
||
|
// eg:
|
||
|
// LANG_ENGLISH "HALT"
|
||
|
// LANG_GERMAN "#same"
|
||
|
//
|
||
|
// (This is so we can tell which strings have been signed-off as ok to be the same words for QA
|
||
|
// and because we do not store duplicate strings, which will then get exported again next time
|
||
|
// as being untranslated.)
|
||
|
//
|
||
|
VERSION "1"
|
||
|
CONFIG "E:\cod5\cod\cod5\bin\StringEd.cfg"
|
||
|
FILENOTES ""
|
||
|
|
||
|
REFERENCE QUICK_MESSAGE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Quick Message"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 1_COMMANDS
|
||
|
LANG_ENGLISH "1. Commands"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 2_STATEMENTS
|
||
|
LANG_ENGLISH "2. Statements"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 3_RESPONSES
|
||
|
LANG_ENGLISH "3. Responses"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ESC_EXIT
|
||
|
LANG_ENGLISH "Esc. Exit"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 1_FOLLOW_ME
|
||
|
LANG_ENGLISH "1. Follow me!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 2_MOVE_IN
|
||
|
LANG_ENGLISH "2. Move in!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 3_FALL_BACK
|
||
|
LANG_ENGLISH "3. Fall back!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 4_SUPPRESSING_FIRE
|
||
|
LANG_ENGLISH "4. Suppressing fire!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 5_ATTACK_LEFT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "5. Attack left flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 6_ATTACK_RIGHT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "6. Attack right flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 7_HOLD_THIS_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "7. Hold this position!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 8_REGROUP
|
||
|
LANG_ENGLISH "8. Regroup!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 5_SQUAD_ATTACK_LEFT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "5. Squad, attack left flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 6_SQUAD_ATTACK_RIGHT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "6. Squad, attack right flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 7_SQUAD_HOLD_THIS_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "7. Squad, hold this position!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 8_SQUAD_REGROUP
|
||
|
LANG_ENGLISH "8. Squad, regroup!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 1_ENEMY_SPOTTED
|
||
|
LANG_ENGLISH "1. Enemy spotted!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 2_ENEMY_DOWN
|
||
|
LANG_ENGLISH "2. Enemy down!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 3_IM_IN_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "3. I'm in position."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 4_AREA_SECURE
|
||
|
LANG_ENGLISH "4. Area secure!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 5_GRENADE
|
||
|
LANG_ENGLISH "5. Grenade!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 6_SNIPER
|
||
|
LANG_ENGLISH "6. Sniper!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 7_NEED_REINFORCEMENTS
|
||
|
LANG_ENGLISH "7. Need reinforcements!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 8_HOLD_YOUR_FIRE
|
||
|
LANG_ENGLISH "8. Hold your fire!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 1_YES_SIR
|
||
|
LANG_ENGLISH "1. Yes Sir!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 2_NO_SIR
|
||
|
LANG_ENGLISH "2. No Sir!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 3_IM_ON_MY_WAY
|
||
|
LANG_ENGLISH "3. I'm on my way."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 3_ON_MY_WAY
|
||
|
LANG_ENGLISH "3. On my way."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 4_SORRY
|
||
|
LANG_ENGLISH "4. Sorry."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 5_GREAT_SHOT
|
||
|
LANG_ENGLISH "5. Great shot!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 6_TOOK_LONG_ENOUGH
|
||
|
LANG_ENGLISH "6. Took long enough!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE 7_ARE_YOU_CRAZY
|
||
|
LANG_ENGLISH "7. Are you crazy?"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE FOLLOW_ME
|
||
|
LANG_ENGLISH "Follow Me!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE MOVE_IN
|
||
|
LANG_ENGLISH "Move in!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE FALL_BACK
|
||
|
LANG_ENGLISH "Fall back!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SUPPRESSING_FIRE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Suppressing fire!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ATTACK_RIGHT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "Attack right flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ATTACK_LEFT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "Attack left flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE HOLD_THIS_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "Hold this position!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE REGROUP
|
||
|
LANG_ENGLISH "Regroup!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE STICK_TOGETHER
|
||
|
LANG_ENGLISH "Stick together!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SQUAD_ATTACK_RIGHT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "Squad, attack right flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SQUAD_ATTACK_LEFT_FLANK
|
||
|
LANG_ENGLISH "Squad, attack left flank!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SQUAD_HOLD_THIS_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "Squad, hold this position!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SQUAD_REGROUP
|
||
|
LANG_ENGLISH "Squad, regroup!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SQUAD_STICK_TOGETHER
|
||
|
LANG_ENGLISH "Squad, stick together!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ENEMY_SPOTTED
|
||
|
LANG_ENGLISH "Enemy spotted!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ENEMY_DOWN
|
||
|
LANG_ENGLISH "Enemy down!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE IM_IN_POSITION
|
||
|
LANG_ENGLISH "I'm in position."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE AREA_SECURE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Area secure!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE GRENADE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Grenade!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ENEMY_GRENADE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Enemy grenade!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SNIPER
|
||
|
LANG_ENGLISH "Sniper!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE NEED_REINFORCEMENTS
|
||
|
LANG_ENGLISH "Need reinforcements!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE HOLD_YOUR_FIRE
|
||
|
LANG_ENGLISH "Hold your fire!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE YES_SIR
|
||
|
LANG_ENGLISH "Yes Sir!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE NO_SIR
|
||
|
LANG_ENGLISH "No Sir!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE IM_ON_MY_WAY
|
||
|
LANG_ENGLISH "I'm on my way."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ON_MY_WAY
|
||
|
LANG_ENGLISH "On my way."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE SORRY
|
||
|
LANG_ENGLISH "Sorry."
|
||
|
|
||
|
REFERENCE GREAT_SHOT
|
||
|
LANG_ENGLISH "Great shot!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE TOOK_YOU_LONG_ENOUGH
|
||
|
LANG_ENGLISH "Took you long enough!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE TOOK_LONG_ENOUGH
|
||
|
LANG_ENGLISH "Took long enough!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE YOURE_CRAZY
|
||
|
LANG_ENGLISH "You're crazy!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE YOU_OUTTA_YOUR_MIND
|
||
|
LANG_ENGLISH "You outta your mind?"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE YOURE_NUTS
|
||
|
LANG_ENGLISH "You're nuts!"
|
||
|
|
||
|
REFERENCE ARE_YOU_CRAZY
|
||
|
LANG_ENGLISH "Are you crazy?"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
ENDMARKER
|
||
|
|
||
|
|