- language update.

This commit is contained in:
Christoph Oelckers 2020-07-26 23:27:39 +02:00
parent c0d46f6a69
commit 4836744d26
2 changed files with 4 additions and 3 deletions

View file

@ -49,6 +49,7 @@ EXTERN_CVAR(Int, mus_device)
EXTERN_CVAR(Int, hud_layout)
EXTERN_CVAR(Int, hud_scale)
EXTERN_CVAR(Int, hud_size)
EXTERN_CVAR(Float, hud_statscale)
EXTERN_CVAR(Int, hud_custom)
EXTERN_CVAR(Bool, hud_stats)

View file

@ -9,7 +9,6 @@ Help,MNU_HELP,,,,,Hilfe,,,,,,Aide,,,,,,,,,,,
Continue,MNU_CONTINUE,,,,,Fortfahren,,,,,,,,,,,,,,,,,
Credits,MNU_CREDITS,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
How to Order,MNU_HOWTOORDER,,,,,Bestellen,,,,,,,,,,,,,,,,,
Cool Stuff,MNU_COOLSTUFF,Was removed,,,,Cooles Zeug,,,,,,,,,,,,,,,,,
Multiplayer,MNU_MULTIPLAYER,,,,,Mehrspieler,,,,,,,,,,,,,,,,,
End Game,MNU_ENDGAME,,,,,Spiel beenden,,,,,,,,,,,,,,,,,
User Map,MNU_USERMAP,,,,,Benutzerlevel,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -490,7 +489,8 @@ Gamma correction,DSPLYMNU_GAMMA,,,,Korekce gama,Gammakorrektur,,Gamaa korektado,
Contrast,DSPLYMNU_CONTRAST,,,,Kontrast,Kontrast,,Kontrasto,Contraste,,Sävykkyys,Contraste,,Contrasto,コントラスト,대비,,Kontrast,Contraste,,,Контраст,Контраст
Saturation,DSPLYMNU_SATURATION,,,,Sytost,Sättigung,,Satureco,Saturación,,Värikylläisyys,,,Saturazione,サチュレーション,채도,Verzadiging,Nasycenie,Saturação,,,Насыщенность,Сатурација
Status Bar Scale,DSPLYMNU_SBSCALE,,,,,Statusleistengröße,,,,,,,,,,,,,,,,,
Level statistics,DSPLYMNU_LEVELSTATS,,,,,Levelstatistik,,,,,,,,,,,,,,,,,
Level Statistics,DSPLYMNU_LEVELSTATS,,,,,Levelstatistik,,,,,,,,,,,,,,,,,
Level Statistics Scale,DSPLYMNU_STATSCALE,,,,,Textgröße für Levelstatistik,,,,,,,,,,,,,,,,,
Text Scale,DSPLYMNU_TEXTSCALE,,,,,Textgröße,,,,,,,,,,,,,,,,,
Messages,DSPLYMNU_MESSAGES,,,,Zprávy,Nachrichten,,Mesaĝoj,Mensajes,,Viestit,Messages,,Messaggi,メッセージ類,메시지,Berichten,Wiadomości,Mensagens,,,Сообщения,Поруке
Generic,DSPLYMNU_GENERIC,,,,,Generisch,,,,,,,,,,,,,,,,,
@ -1565,7 +1565,7 @@ Flea Market,FLEA MARKET,,,,,Flohmarkt,,,,,,,,,,,,,,,,,
Slaughterhouse,SLAUGHTERHOUSE,,,,,Schlachthaus,,,,,,,,,,,,,,,,,
Fun Park,FUN PARK,,,,,Freizeitpark,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Gassin' Up,GASSIN' UP,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Gassin' Up,GASSIN' UP,,,,,Auftanken,,,,,,,,,,,,,,,,,
House Of Ill Repute,HOUSE OF ILL REPUTE,,,,,Haus des miesen Rufs,,,,,,,,,,,,,,,,,
Mystery Dino Cave,MYSTERY DINO CAVE,,,,,"Geheimnisvolle Dinohöhle
",,,,,,,,,,,,,,,,,

1 default Identifier Remarks Filter eng enc ena enz eni ens enj enb enl ent enw cs de el eo es esm esn esg esc esa esd esv eso esr ess esf esl esy esz esb ese esh esi esu fi fr hu it jp ko nl pl pt ptg ro ru sr
9 Continue MNU_CONTINUE Fortfahren
10 Credits MNU_CREDITS
11 How to Order MNU_HOWTOORDER Bestellen
Cool Stuff MNU_COOLSTUFF Was removed Cooles Zeug
12 Multiplayer MNU_MULTIPLAYER Mehrspieler
13 End Game MNU_ENDGAME Spiel beenden
14 User Map MNU_USERMAP Benutzerlevel
489 90 fps 75 fps OPTVAL_90FPS OPTVAL_75FPS
490 120 fps 90 fps OPTVAL_120FPS OPTVAL_90FPS
491 144 fps 120 fps OPTVAL_144FPS OPTVAL_120FPS
492 200 fps 144 fps OPTVAL_200FPS OPTVAL_144FPS
493 200 fps OPTVAL_200FPS
494 Miscellaneous Options
495 Miscellaneous Options MISCMNU_TITLE Ostatní nastavení Verschiedene Optionen Ekstraĵa agordoj Opciones Misceláneas Sekalaiset asetukset Options Annexes Opzioni miste その他のオプション 그 외 설정 Diverse opties Różne Opcje Outras Opções Дополнительные настройки Разна подешавања
496 Merge left+right Alt/Ctrl/Shift MISCMNU_MERGEKEYS Zkombinovat pravý a levý Alt/Ctrl/Shift Linke und rechte Umschalt/Strg/Alt zusammenfassen Kunigi maldekstro+dekstro Alt/Ctrl/Shift Combinar izq.+der. Alt/Ctrl/Mayús Yhdistä vasen ja oikea Alt/Ctrl/Vaihto Combiner Alt/Ctrl/maj gauche & droite Unisci sinistra+destra Alt/Control/Maiusc 左と右のALT/CTRL/SHIFTキーを統合 양쪽 ALT/CTRL/SHIFT키 합병 Samenvoegen links+rechts Alt/Ctrl/Shift Połącz przyciski lewo+prawo Alt/Ctrl/Shift Unir teclas Alt/Ctrl/Shift esquerdas e direitas Juntar Alt/Ctrl/Shift esquerdo+direito Не разделять левый/правый ALT/CTRL/SHIFT Споји лево+десно Аlt/Ctrl/Shift
1565 It is sealed shut. It is sealed shut. Blood
1566 Wrong Side of the Tracks Wrong Side of the Tracks Blood
1567 This probably isn't a good idea. This probably isn't a good idea. Blood
1568 You really should consider turning back. You really should consider turning back. Blood
1569 Is there a light at the end of the tunnel? Is there a light at the end of the tunnel? Blood
1570 Phantom Express Phantom Express Blood
1571 I must stop this train! I must stop this train! Blood