64 lines
2 KiB
Text
64 lines
2 KiB
Text
// Note to translators:
|
|
// If a sentence is the same in your language then please change it to "#same"
|
|
//
|
|
// eg:
|
|
// LANG_ENGLISH "HALT"
|
|
// LANG_GERMAN "#same"
|
|
//
|
|
// (This is so we can tell which strings have been signed-off as ok to be the same words for QA
|
|
// and because we do not store duplicate strings, which will then get exported again next time
|
|
// as being untranslated.)
|
|
//
|
|
VERSION "1"
|
|
CONFIG "C:\trees\cod3\cod3\bin\StringEd.cfg"
|
|
FILENOTES ""
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_1
|
|
LANG_ENGLISH "'The Bog'"
|
|
|
|
REFERENCE INTRO_2
|
|
LANG_ENGLISH "Day 3 - 05:00:[{FAKE_INTRO_SECONDS:11}]"
|
|
|
|
REFERENCE SGT_PAUL_JACKSON
|
|
LANG_ENGLISH "Sgt. Paul Jackson"
|
|
|
|
REFERENCE 1ST_FORCE_RECON_CO_USMC
|
|
LANG_ENGLISH "1st Force Recon Co., U.S.M.C."
|
|
|
|
REFERENCE ELIMINATE_ENEMY_FORCES
|
|
LANG_ENGLISH "Eliminate enemy forces in the apartment."
|
|
|
|
REFERENCE GET_THE_JAVELIN
|
|
LANG_ENGLISH "Get the Javelin."
|
|
|
|
REFERENCE DESTROY_THE_ARMORED_VEHICLES
|
|
LANG_ENGLISH "Destroy the armored vehicles on the overpass."
|
|
|
|
REFERENCE SECURE_THE_M1A2_ABRAMS
|
|
LANG_ENGLISH "Secure the M1A2 Abrams tank stranded in the bog."
|
|
|
|
REFERENCE SECURE_THE_M1A1_ABRAMS
|
|
LANG_ENGLISH "Secure the M1A2 Abrams tank stranded in the bog."
|
|
|
|
REFERENCE INTERCEPT_THE_ENEMY_BEFORE
|
|
LANG_ENGLISH "Intercept the enemy before they can overrun the tank."
|
|
|
|
REFERENCE DESTROY_THE_ZPU_ANTI
|
|
LANG_ENGLISH "Destroy the ZPU anti-aircraft gun."
|
|
|
|
REFERENCE SECURE_THE_SOUTHERN_SECTOR
|
|
LANG_ENGLISH "Secure the southern sector of the bog area."
|
|
|
|
REFERENCE PLANT_THE_IR_BEACON_TO
|
|
LANG_ENGLISH "Plant the IR beacon to signal air support."
|
|
|
|
REFERENCE REGROUP_WITH_THE_SQUAD
|
|
LANG_ENGLISH "Regroup with the squad at the tank."
|
|
|
|
REFERENCE THE_TANK_WAS_OVERRUN
|
|
LANG_ENGLISH "The tank was overrun and destroyed."
|
|
|
|
|
|
ENDMARKER
|
|
|
|
|